08.07.2018 Views

Sony NWZ-S736F - NWZ-S736F Consignes d’utilisation Polonais

Sony NWZ-S736F - NWZ-S736F Consignes d’utilisation Polonais

Sony NWZ-S736F - NWZ-S736F Consignes d’utilisation Polonais

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Instrukcja obsługi<br />

<strong>NWZ</strong>-S636F / S638F / S639F / <strong>S736F</strong> / S738F / S739F<br />

©2008 <strong>Sony</strong> Corporation 4-110-119-22 (1)


Przeglądanie Instrukcji obsługi<br />

Korzystanie z przycisków w Instrukcji obsługi<br />

Kliknij przyciski znajdujące się w prawym górnym rogu niniejszej instrukcji,<br />

aby przejść do części „Spis treści”, „Lista menu Home” lub „Indeks”.<br />

Powoduje przejście do spisu treści<br />

Szukany temat można znaleźć na liście tematów w instrukcji.<br />

Powoduje przejście do listy menu Home<br />

Szukany temat można znaleźć na liście opcji w menu odtwarzacza.<br />

Powoduje przejście do indeksu<br />

Szukany temat można znaleźć na liście słów kluczowych wymienionych w instrukcji.<br />

Wskazówki<br />

Do wskazanej strony można przejść, klikając numer strony w spisie treści, indeksie lub<br />

na liście menu Home.<br />

Do wskazanej strony można przejść, klikając na danej stronie odsyłacz do strony<br />

(np. strona 4).<br />

Aby wyszukać odpowiednią stronę za pomocą słowa kluczowego, w oknie programu<br />

Adobe Reader należy kliknąć menu „Edycja” i wybrać polecenie „Szukaj” w celu<br />

wyświetlenia ramki nawigacji, a następnie wpisać słowo kluczowe w polu tekstowym<br />

Szukaj i kliknąć przycisk „Szukaj”.<br />

Po przejściu do innej strony można przejść do poprzedniej lub następnej strony, klikając<br />

odpowiednio przycisk lub u dołu ekranu programu Adobe Reader.<br />

Obsługa może się różnić w zależności od wersji programu Adobe Reader.<br />

Ciąg dalszy


Zmiana układu strony<br />

Sposób wyświetlania stron można wybrać za pomocą przycisków znajdujących<br />

się u dołu ekranu programu Adobe Reader.<br />

Pojedyncza strona<br />

Strony wyświetlane są pojedynczo.<br />

Podczas przewijania wyświetlana<br />

strona jest zastępowana poprzednią<br />

lub następną.<br />

Ciągłe<br />

Strony są wyświetlane w jednym<br />

ciągu.<br />

Podczas przewijania poprzednie lub<br />

następne strony są przewijane w górę<br />

lub w dół w trybie ciągłym.<br />

Ciągłe - Sąsiadujące<br />

Dwie strony są wyświetlane obok<br />

siebie jako część ciągu stron. Podczas<br />

przewijania poprzednie lub następne<br />

pary stron są przewijane w górę lub w<br />

dół w trybie ciągłym.<br />

Sąsiadujące<br />

Dwie strony są wyświetlane obok<br />

siebie.<br />

Podczas przewijania wyświetlana<br />

para stron jest zastępowana<br />

poprzednią lub następną parą stron.


Spis treści<br />

Lista menu Home.................................. 6<br />

Dostarczone wyposażenie...................... 8<br />

Informacje na temat dołączonego<br />

oprogramowania............................................9<br />

Części i elementy sterujące.................. 11<br />

Elementy sterujące odtwarzacza i<br />

ekrany................................................ 13<br />

Korzystanie z przycisku 5-kierunkowego i<br />

ekranu............................................................14<br />

Wyświetlanie ekranu odtwarzania „Now<br />

Playing”.........................................................21<br />

Używanie przycisku OPTION............. 22<br />

Rozpoczęcie pracy<br />

Przygotowanie odtwarzacza................ 23<br />

Ładowanie odtwarzacza.................................23<br />

Włączanie i wyłączanie odtwarzacza...........25<br />

Pobieranie danych............................... 26<br />

Przesyłanie danych.............................. 27<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Wyszukiwanie utworów<br />

(Music Library)....................................... 32<br />

Wyszukiwanie utworów według tytułu<br />

utworu...........................................................32<br />

Wyszukiwanie utworów według albumu.....33<br />

Wyszukiwanie utworów według<br />

wykonawcy...................................................34<br />

Wyszukiwanie utworów według gatunku....35<br />

Wyszukiwanie utworów według roku<br />

wydania.........................................................36<br />

Wyszukiwanie utworów według folderu.....37<br />

Wyszukiwanie utworów według pierwszej<br />

litery...............................................................38<br />

Odtwarzanie listy odtwarzania.....................39<br />

Wyszukiwanie utworów na podstawie<br />

aktualnie odtwarzanego utworu........ 40<br />

Odtwarzanie utworów w kolejności<br />

losowej (Intelligent Shuffle)..................... 41<br />

Odtwarzanie w kolejności losowej utworów<br />

wydanych w tym samym roku<br />

(Time Machine Shuffle)......................................41<br />

Odtwarzanie wszystkich utworów w<br />

kolejności losowej........................................43<br />

Odtwarzanie utworów przy użyciu<br />

funkcji SensMe Channels................ 44<br />

Co to jest funkcja „SensMe Channels”?....44<br />

Odtwarzanie utworów przy użyciu funkcji<br />

„SensMe Channels”...................................44<br />

Analizowanie utworów w odtwarzaczu.......47<br />

Usuwanie utworów z biblioteki<br />

muzycznej Music Library.................. 48<br />

Wyświetlanie menu opcji<br />

muzycznych....................................... 49<br />

Ustawianie muzyki<br />

Ustawianie trybu odtwarzania<br />

(Play Mode)........................................... 52<br />

Ustawianie zakresu odtwarzania......... 54<br />

Wyświetlanie ekranu odtwarzania przy<br />

każdej zmianie utworów<br />

(New Song Pop Up).................................. 55<br />

Ustawianie formatu wyświetlania<br />

albumu............................................... 56<br />

Ustawianie wyszukiwania według folderów<br />

(/ Button Setting)................................ 58<br />

Ustawianie jakości dźwięku<br />

(Equalizer)............................................ 59<br />

Zmiana jakości dźwięku................................59<br />

Dostosowywanie jakości dźwięku................61<br />

Zwiększanie intensywności dźwięku<br />

(VPT(Surround)).................................... 62<br />

Słuchanie wyrazistego dźwięku stereo<br />

(Clear Stereo)......................................... 64<br />

Korygowanie dźwięku w zakresie tonów<br />

wysokich (DSEE(Sound Enhancer)).......... 65<br />

Regulacja poziomu głośności<br />

(Dynamic Normalizer)............................. 67<br />

Odtwarzanie filmów wideo<br />

Odtwarzanie filmów wideo.................. 68<br />

Ustawianie orientacji wyświetlania<br />

filmu wideo........................................ 70<br />

Ustawienia wyświetlania ekranu<br />

wideo................................................. 72<br />

Ustawianie funkcji zmiany wielkości<br />

obrazu................................................ 73<br />

Ciągłe odtwarzanie filmów wideo....... 75<br />

Ustawianie formatu wyświetlania listy<br />

filmów wideo..................................... 76<br />

Odtwarzanie samego dźwięku filmu<br />

wideo................................................. 77<br />

Usuwanie filmów wideo z folderu Video<br />

Library............................................... 78<br />

Wyświetlanie menu opcji filmów<br />

wideo................................................. 79<br />

Ciąg dalszy


Odtwarzanie podcastów<br />

Odtwarzanie epizodów podcastów...... 80<br />

Usuwanie epizodów podcastów........... 81<br />

Wyświetlanie menu opcji<br />

podcastów.......................................... 82<br />

Wyświetlanie zdjęć<br />

Wyświetlanie zdjęcia........................... 84<br />

Ustawianie orientacji wyświetlania<br />

zdjęć................................................... 86<br />

Ustawianie wyświetlania ekranu<br />

zdjęcia................................................ 88<br />

Odtwarzanie pokazu slajdów.............. 89<br />

Ustawianie trybu odtwarzania pokazu<br />

slajdów............................................... 90<br />

Ustawianie interwału pokazu<br />

slajdów............................................... 91<br />

Ustawianie formatu wyświetlania listy<br />

zdjęć................................................... 92<br />

Usuwanie zdjęć z biblioteki zdjęć........ 93<br />

Wyświetlanie menu opcji zdjęć........... 94<br />

Słuchanie radia FM<br />

Słuchanie radia FM.............................. 95<br />

1 Przełączanie w tryb radia FM....................95<br />

2 Automatyczne programowanie stacji<br />

radiowych (Auto Preset)..................................96<br />

3 Wybieranie stacji radiowych......................97<br />

Ręczne dostrajanie stacji radiowych... 98<br />

Usuwanie zaprogramowanych stacji<br />

radiowych.....................................................99<br />

Ustawianie odbioru sygnału<br />

(Scan Sensitivity).................................. 100<br />

Zmienianie trybu mono/stereo<br />

(Mono/Auto)........................................ 101<br />

Wyświetlanie menu opcji radia<br />

FM................................................... 102<br />

Ustawienia ogólne<br />

Regulowanie efektu funkcji usuwania<br />

szumu (Set Noise Cancel level) .............. 108<br />

Ograniczanie głośności<br />

(AVLS (Volume Limit))........................... 109<br />

Wyłączanie sygnału akustycznego..... 110<br />

Ustawianie rodzaju wygaszacza<br />

ekranu.............................................. 111<br />

Ustawianie czasu wygaszacza<br />

ekranu.............................................. 112<br />

Ustawianie motywu........................... 113<br />

Ustawianie tapety.............................. 114<br />

Ustawianie jasności ekranu<br />

(Brightness)......................................... 116<br />

Ustawianie aktualnego czasu<br />

(Set Date-Time).................................... 117<br />

Ustawianie formatu daty................... 119<br />

Ustawianie formatu czasu.................. 120<br />

Wyświetlanie informacji o odtwarzaczu<br />

(Unit Information)................................ 121<br />

Przywracanie ustawień fabrycznych<br />

(Reset all Settings)................................. 122<br />

Formatowanie pamięci (Format)......... 123<br />

Wybór języka wyświetlania............... 125<br />

Przydatne informacje<br />

Zwiększanie żywotności<br />

akumulatora.................................... 127<br />

Co to jest format i szybkość<br />

transmisji?....................................... 128<br />

Co to jest format pliku dźwiękowego?...... 128<br />

Co to jest format pliku wideo?................... 129<br />

Co to jest format zdjęcia?........................... 129<br />

Zapisywanie danych........................... 130<br />

Uaktualnianie oprogramowania<br />

układowego odtwarzacza................. 131<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Rozwiązywanie problemów............... 132<br />

Komunikaty....................................... 146<br />

Ograniczenie hałasu zewnętrznego<br />

(Usuwanie szumu)<br />

(tylko modele <strong>NWZ</strong>-<strong>S736F</strong>/S738F/S739F)... 103<br />

Używanie funkcji z zewnętrznymi źródłami<br />

audio (External Input Mode).......................... 105<br />

Używanie funkcji jako zatyczek do uszu<br />

(Quiet Mode)................................................. 107<br />

Uwaga<br />

Informacje dodatkowe<br />

Środki ostrożności............................. 149<br />

Uwagi o licencjach i znakach<br />

towarowych...................................... 156<br />

Dane techniczne................................ 158<br />

Indeks................................................ 163<br />

W niektórych krajach/regionach, w których został zakupiony odtwarzacz, wybrane<br />

modele mogą nie być dostępne.


Lista menu Home<br />

Menu Home można wyświetlić, naciskając i przytrzymując przycisk BACK/<br />

HOME znajdujący się na odtwarzaczu. Menu Home jest punktem startowym<br />

każdej funkcji, takiej jak odtwarzanie utworów, filmów wideo, zdjęć, epizodów<br />

podcast, wyszukiwanie utworów, korzystanie z funkcji „SensMe Channels”,<br />

słuchanie radia FM i zmiana ustawień.<br />

Wskazówka<br />

Wygląd ekranu jest różny w zależności od ustawień opcji „Wallpaper Settings”<br />

( strona 114) oraz „Theme Settings” ( strona 113). Ilustracje ekranów w tym<br />

podręczniku są tylko przykładami.<br />

SensMe Channels..................... 44<br />

FM Radio................................. 95<br />

Intelligent Shuffle* 1<br />

Time Machine Shuffle................. 41<br />

Shuffle All..................................... 43<br />

Photo Library.......................... 84<br />

Music Library<br />

All Songs....................................... 32<br />

Album........................................... 33<br />

Artist.............................................. 34<br />

Genre............................................. 35<br />

Release Year.................................. 36<br />

Folder............................................ 37<br />

Playlists......................................... 39<br />

Initial Search................................. 38<br />

Intelligent Shuffle......................... 41<br />

Video Library.......................... 68<br />

Ciąg dalszy <br />

* 1 Zamiast symbolu (Intelligent<br />

Shuffle) pojawia się symbol ,<br />

gdy odtwarzacz uzyskuje dostęp do<br />

pewnych usług online (opcja dostępna<br />

tylko w USA). Aby przywrócić<br />

wyświetlanie ikony (Intelligent<br />

Shuffle), należy sformatować pamięć<br />

odtwarzacza ( strona 123).


Settings<br />

Music Settings<br />

Play Mode................................ 52<br />

Playback Range....................... 54<br />

Equalizer.................................. 59<br />

VPT(Surround)....................... 62<br />

DSEE(Sound Enhance).......... 65<br />

Clear Stereo............................. 64<br />

Dynamic Normalizer............. 67<br />

Album Display Format.......... 56<br />

New Song Pop Up................... 55<br />

/ Button Setting................. 58<br />

Video Settings<br />

Zoom Settings......................... 73<br />

Video Orientation................... 70<br />

Display...................................... 72<br />

Continuous Playback............. 75<br />

Video List Format................... 76<br />

On-Hold Display.................... 77<br />

Photo Settings<br />

Photo Orientation................... 86<br />

Display...................................... 88<br />

Slide Show Repeat................... 90<br />

Slide Show Interval................. 91<br />

Photo List Format................... 92<br />

FM Radio Settings<br />

Scan Sensitivity..................... 100<br />

Mono/Auto............................ 101<br />

Common Settings<br />

Unit Information.................. 121<br />

AVLS (Volume Limit).......... 109<br />

Beep Settings......................... 110<br />

Theme Settings...................... 113<br />

Wallpaper Settings................ 114<br />

Screensaver............................ 111<br />

Brightness.............................. 116<br />

Set Date-Time....................... 117<br />

Date Display Format............ 119<br />

Time Display Format........... 120<br />

Reset all Settings................... 122<br />

Format.................................... 123<br />

Language Settings......................125<br />

NC Settings* 1 ..............................105<br />

NC Modes.............................. 105<br />

Set Noise Can. level.............. 108<br />

Podcast Library......................... 80<br />

Now Playing............................ 21<br />

* 1 Tylko modele <strong>NWZ</strong>-<strong>S736F</strong>/S738F/S739F


Dostarczone wyposażenie<br />

Należy sprawdzić wyposażenie znajdujące się w opakowaniu.<br />

Słuchawki (1)<br />

Kabel USB (1)<br />

Wkładki (rozmiar S, L) (1)<br />

Końcówka (1)<br />

Używana podczas podłączania odtwarzacza do opcjonalnej<br />

stacji dokującej itp.<br />

Kabel wejściowy audio* 1<br />

Adapter wtyku do użytku w samolocie (pojedynczy/podwójny)* 1<br />

CD-ROM* 2 * 3 (1)<br />

Windows Media Player 11<br />

Media Manager for WALKMAN* 4<br />

Content Transfer<br />

Instrukcja obsługi (plik PDF)<br />

Quick Start Guide (1)<br />

* 1 Tylko modele <strong>NWZ</strong>-<strong>S736F</strong>/S738F/S739F<br />

* 2 Nie należy odtwarzać niniejszej płyty CD-ROM w odtwarzaczu płyt audio<br />

CD.<br />

* 3 W niektórych krajach/regionach, w których został zakupiony odtwarzacz,<br />

dołączone oprogramowanie może być inne.<br />

* 4 Program Media Manager for WALKMAN nie jest dostarczany w<br />

opakowaniach sprzedawanych w USA. Należy pobrać go z następującej<br />

witryny internetowej:<br />

http://www.sonycreativesoftware.com/download/wmm_lite<br />

Poprawne instalowanie wkładek<br />

Jeśli wkładki nie pasują dokładnie, niskie dźwięki mogą być słabo<br />

słyszalne.<br />

Aby uzyskać lepszą jakość dźwięku, należy zmienić rozmiar<br />

wkładek lub wyregulować ich położenie w celu wygodnego i<br />

dokładnego dopasowania do ucha.<br />

W zakupionym zestawie zainstalowane są wkładki o rozmiarze M. Jeśli<br />

L L<br />

wkładki nie pasują do uszu, należy wypróbować inny z dostarczonych rozmiarów: S lub L.<br />

Po zmianie wkładek należy je obrócić w celu dokładnego zainstalowania w<br />

słuchawkach, aby uniemożliwić ich odłączenie i pozostanie w uchu.<br />

Informacje o numerze seryjnym<br />

Numer seryjny podany na odtwarzaczu jest niezbędny do zarejestrowania<br />

klienta. Numer jest widoczny z tyłu odtwarzacza.<br />

Ciąg dalszy


Informacje na temat dołączonego oprogramowania<br />

Windows Media Player 11<br />

Program Windows Media Player umożliwia importowanie danych audio z płyt<br />

CD i przesyłanie danych do odtwarzacza. Należy korzystać z tego programu w<br />

przypadku używania plików audio WMA i plików wideo WMF chronionych<br />

prawami autorskimi.<br />

Przesyłanie plików: muzyka (MP3, WMA), filmy wideo (WMV), zdjęcia (JPEG).<br />

Szczegółowe informacje na temat działania oprogramowania można uzyskać w<br />

Pomocy lub w poniższej witrynie internetowej.<br />

http://www.support.microsoft.com/<br />

Wskazówka<br />

W przypadku komputerów z zainstalowanym programem Windows Media Player 10<br />

mogą wystąpić ograniczenia dotyczące niektórych formatów plików (AAC, pliki wideo<br />

itd.); pliki w takich formatach można przesyłać poprzez przeciąganie i upuszczanie.<br />

Po zainstalowaniu programu Windows Media Player 11 z zawartej w zestawie płyty<br />

CD-ROM można rozwiązać ten problem, a następnie ponownie przesłać pliki poprzez<br />

przeciąganie i upuszczanie. Przed instalacją oprogramowania Windows Media Player<br />

11 na komputerze należy upewnić się, że używane oprogramowanie i usługi są zgodne z<br />

oprogramowaniem Windows Media Player 11.<br />

Media Manager for WALKMAN* 1<br />

Program Media Manager for WALKMAN umożliwia przesyłanie muzyki, zdjęć<br />

lub filmów wideo z komputera do odtwarzacza oraz importowanie danych<br />

audio z płyt CD. Program Media Manager for WALKMAN umożliwia również<br />

subskrypcję kanałów RSS i przesyłanie muzyki i filmów wideo z nich<br />

pobranych.<br />

Szczegółowe informacje na temat działania oprogramowania można uzyskać w<br />

Pomocy. Pliki audio (AAC) lub filmy wideo można również przesyłać poprzez<br />

przeciąganie i upuszczanie przy użyciu Eksploratora Windows oraz programu<br />

Media Manager for WALKMAN.<br />

Przesyłanie plików: muzyka (MP3, WMA, AAC *2 , WAV), zdjęcia (JPEG), filmy<br />

wideo (MPEG-4 Simple Profile, AVC (H.264/AVC) Baseline Profile, WMV *2*3 ),<br />

podcasty (muzyka i filmy wideo).<br />

* 1 Jeżeli opakowanie zostało kupione w USA, program Media Manager for WALKMAN<br />

należy pobrać z następującej witryny internetowej:<br />

http://www.sonycreativesoftware.com/download/wmm_lite<br />

* 2 Pliki DRM nie są obsługiwane.<br />

* 3 Niektóre pliki WMV nie mogą być odtwarzane po przesłaniu za pomocą programu<br />

Media Manager for WALKMAN. Po ich ponownym przesłaniu za pomocą programu<br />

Windows Media Player 11 mogą stać się możliwe do odtwarzania.<br />

Uwaga<br />

Nie są obsługiwane pliki wideo chronione prawami autorskimi, takie jak filmy DVD lub<br />

nagrane programy telewizji cyfrowej.<br />

Ciąg dalszy


10<br />

Content Transfer<br />

Program Content Transfer umożliwia przesyłanie muzyki, filmów wideo lub<br />

zdjęć z komputera do odtwarzacza za pomocą prostej operacji przeciągania i<br />

upuszczania. Do intuicyjnego przenoszenia danych do programu Content<br />

Transfer można użyć Eksploratora Windows lub programu iTunes®.<br />

Szczegółowe informacje na temat działania oprogramowania można uzyskać w<br />

Pomocy.<br />

Przesyłanie plików: muzyka (MP3, WMA, AAC* 1 , WAV), zdjęcia (JPEG), filmy<br />

wideo (MPEG-4 Simple Profile, AVC (H.264/AVC) Baseline Profile,<br />

WMV* 1 * 2 ), podcasty (muzyka i filmy wideo).<br />

* 1 Pliki DRM nie są obsługiwane.<br />

* 2 Niektóre pliki WMV nie mogą być odtwarzane po przesłaniu za pomocą<br />

programu Content Transfer. Po ich ponownym przesłaniu za pomocą<br />

programu Windows Media Player 11 mogą stać się możliwe do odtwarzania.<br />

Wskazówka<br />

Pliki ATRAC można przesłać do odtwarzacza po konwersji na format MP3. W celu<br />

przeprowadzenia konwersji należy pobrać oprogramowanie MP3 Conversion Tool z<br />

witryny internetowej poświęconej obsłudze klienta ( strona 155).


11<br />

Części i elementy sterujące<br />

Przód<br />

Tył<br />

Przycisk BACK/HOME* 1<br />

Naciśnięcie go powoduje przejście<br />

do góry o jeden poziom na ekranie<br />

listy lub powrót do poprzedniego<br />

menu.<br />

Naciśnięcie i przytrzymanie<br />

przycisku BACK/HOME powoduje<br />

wyświetlenie menu Home<br />

( strona 13).<br />

Przycisk 5-kierunkowy* 2<br />

Uruchamia odtwarzanie i umożliwia<br />

nawigację w menu ekranowym<br />

odtwarzacza ( strona 14).<br />

Gniazdo słuchawek* 3<br />

Służy do podłączenia słuchawek.<br />

Włóż wtyk tak, aby było słyszalne<br />

kliknięcie zatrzasku. Jeśli słuchawki<br />

nie są prawidłowo podłączone, dźwięk<br />

może być odtwarzany niewłaściwie.<br />

Informacje o funkcji usuwania szumu<br />

(tylko modele <strong>NWZ</strong>-<strong>S736F</strong>/S738F/S739F)<br />

Funkcja usuwania szumu jest<br />

dostępna tylko w przypadku<br />

korzystania z dostarczonych<br />

słuchawek.<br />

Dostarczone słuchawki mogą być<br />

używane tylko z wymienionymi<br />

modelami i nie można używać ich z<br />

innym sprzętem.<br />

Gniazdo WM‐PORT<br />

To gniazdo służy do podłączenia<br />

dostarczonego kabla USB lub<br />

opcjonalnych urządzeń<br />

peryferyjnych, takich jak<br />

wyposażenie obsługiwane przez<br />

interfejs WM‐PORT.<br />

Przełącznik NOISE CANCELING<br />

(tylko modele <strong>NWZ</strong>-<strong>S736F</strong>/S738F/<br />

S739F)<br />

Przesunięcie przełącznika NOISE<br />

CANCELING w kierunku<br />

pokazywanym przez strzałkę <br />

powoduje włączenie funkcji<br />

usuwania szumu ( strona 103).<br />

Wyświetlacz<br />

Wyświetlacz może się różnić w<br />

zależności od funkcji ( strona 13).<br />

Przycisk VOL +* 2 /–<br />

Umożliwia ustawienie poziomu<br />

głośności.<br />

Ciąg dalszy


12<br />

Przełącznik HOLD<br />

Za pomocą przełącznika HOLD<br />

można zabezpieczyć odtwarzacz<br />

przed przypadkową aktywacją<br />

podczas przenoszenia. Przesunięcie<br />

przełącznika HOLD w kierunku<br />

pokazywanym przez strzałkę <br />

powoduje wyłączenie wszystkich<br />

przycisków funkcyjnych. Po<br />

przesunięciu przełącznika HOLD w<br />

przeciwną stronę funkcja HOLD<br />

zostanie wyłączona.<br />

Przycisk OPTION/PWR OFF* 1<br />

Powoduje wyświetlenie menu opcji<br />

( strony 22, 49, 79, 82, 94, 102).<br />

Naciśnięcie i przytrzymanie<br />

przycisku OPTION/PWR OFF<br />

powoduje wyłączenie ekranu i<br />

przejście odtwarzacza w tryb<br />

gotowości. Naciśnięcie dowolnego<br />

przycisku w trybie gotowości<br />

powoduje wyświetlenie np. ekranu<br />

odtwarzania „Now Playing” i<br />

przygotowanie odtwarzacza do<br />

działania. Ponadto pozostawienie<br />

odtwarzacza w trybie gotowości<br />

przez cały dzień powoduje jego<br />

automatyczne wyłączenie.<br />

Naciśnięcie dowolnego przycisku w<br />

chwili, gdy odtwarzacz jest<br />

wyłączony, powoduje najpierw<br />

wyświetlenie ekranu uruchamiania, a<br />

następnie ekranu odtwarzania „Now<br />

Playing”.<br />

Uwaga<br />

Odtwarzacz zużywa pewną niewielką<br />

ilość energii akumulatora nawet wtedy,<br />

gdy znajduje się w trybie gotowości.<br />

Z tego powodu odtwarzacz może się<br />

wyłączyć całkowicie po krótkim czasie,<br />

jeśli poziom naładowania akumulatora<br />

jest niski.<br />

Przycisk RESET<br />

Naciśnięcie przycisku RESET szpilką<br />

lub podobnym przedmiotem<br />

powoduje wyzerowanie odtwarzacza<br />

( strona 132).<br />

* 1 Funkcje oznaczone w odtwarzaczu<br />

symbolem są uaktywniane<br />

przez naciśnięcie i przytrzymanie<br />

odpowiadających im przycisków.<br />

* 2 Na przyciskach znajdują się punkty<br />

dotykowe. Ułatwiają one korzystanie z<br />

przycisku.<br />

* 3 Kształt otworu gniazda słuchawek<br />

zależy od modelu.


13<br />

Elementy sterujące odtwarzacza i ekrany<br />

Za pomocą przycisku 5-kierunkowego i przycisku BACK/HOME można<br />

poruszać się po ekranach, odtwarzać utwory, filmy wideo, epizody podcast i<br />

audycje radia FM oraz wyświetlać zdjęcia lub zmieniać ustawienia odtwarzacza.<br />

Menu Home jest wyświetlane po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku BACK/HOME.<br />

Na poniższym schemacie pokazano zmiany zawartości ekranu zachodzące w wyniku<br />

naciśnięcia różnych przycisków funkcyjnych. Na przykład po wybraniu opcji „Music Library”<br />

– „Album” z menu Home ekran odtwarzacza zmieni się w sposób pokazany poniżej.<br />

Menu Home<br />

Wybierz opcję (Music Library) i<br />

naciśnij przycisk .<br />

Music Library<br />

Naciśnij przycisk<br />

BACK/HOME.<br />

Naciśnij i przytrzymaj<br />

przycisk BACK/HOME.<br />

Wybierz opcję „Album” i<br />

naciśnij przycisk .<br />

Lista Album<br />

Naciśnij przycisk<br />

BACK/HOME.<br />

Naciśnij i przytrzymaj<br />

przycisk BACK/HOME.<br />

Naciśnij przycisk<br />

BACK/HOME.<br />

Naciśnij i przytrzymaj<br />

przycisk BACK/HOME.<br />

Lista utworów<br />

Wybierz żądany album i naciśnij<br />

przycisk .<br />

Wybierz żądany utwór i naciśnij<br />

przycisk .<br />

Rozpocznie się odtwarzanie.<br />

Ekran Now Playing<br />

Naciśnij przycisk<br />

BACK/HOME.<br />

Naciśnij i przytrzymaj<br />

przycisk BACK/HOME.<br />

Ciąg dalszy


14<br />

Korzystanie z przycisku 5-kierunkowego i ekranu<br />

Przycisk 5-kierunkowy uruchamia różne funkcje<br />

na ekranach list, ekranach miniatur i na ekranie<br />

odtwarzania „Now Playing”.<br />

* 1 Na przycisku znajdują się punkty dotykowe. Ułatwiają<br />

one korzystanie z przycisku.<br />

Używanie przycisku 5-kierunkowego na ekranie listy<br />

Muzyka<br />

Przycisk <br />

(odtwarzanie/wstrzymanie/<br />

zatwierdzanie)* 1<br />

Przyciski /<br />

Przyciski /<br />

Indeks<br />

Pierwsze litery tytułu utworu, albumu itp. pojawiają się jako nazwa<br />

wybranego elementu listy.<br />

Lista<br />

Obszar informacji<br />

Wyświetlane są informacje o utworze, ikony itp. ( strona 20).<br />

Przyciski<br />

<br />

/<br />

/<br />

Wideo<br />

Opis<br />

Zatwierdza element listy.<br />

Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje odtworzenie<br />

wszystkich utworów znajdujących się w wybranym elemencie.<br />

Przesuwa kursor w górę lub w dół.<br />

Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje szybsze<br />

przewijanie w górę lub w dół.<br />

Zmienia ekrany lub podczas wyświetlania ekranu indeksu przesuwa<br />

kursor w lewo lub w prawo w celu wyświetlenia listy elementów.<br />

Jeżeli indeks nie jest wyświetlany, powoduje wyświetlenie<br />

poprzedniego lub następnego ekranu listy.<br />

Lista<br />

Przyciski<br />

<br />

/<br />

/<br />

Opis<br />

Zatwierdza element listy.<br />

Przesuwa kursor w górę lub w dół.<br />

Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje szybsze<br />

przewijanie w górę lub w dół.<br />

Powoduje wyświetlenie poprzedniego lub następnego ekranu listy.<br />

Ciąg dalszy


15<br />

Zdjęcia<br />

Lista<br />

Przyciski<br />

<br />

/<br />

/<br />

Opis<br />

Zatwierdza element listy.<br />

Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje odtworzenie<br />

pokazu slajdów ze wszystkimi zdjęciami znajdującymi się w<br />

wybranym elemencie.<br />

Przesuwa kursor w górę lub w dół.<br />

Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje szybsze<br />

przewijanie w górę lub w dół.<br />

Powoduje wyświetlenie poprzedniego lub następnego ekranu listy.<br />

Używanie przycisku 5-kierunkowego na ekranie miniatur* 1<br />

Miniatury<br />

Przyciski<br />

<br />

/<br />

/<br />

Opis<br />

Powoduje wyświetlenie listy wybranego elementu podczas<br />

wykonywania operacji muzycznych lub wyświetlenie wybranego<br />

elementu podczas wykonywania operacji na zdjęciach. Rozpoczyna<br />

odtwarzanie wybranego elementu podczas wykonywania operacji<br />

związanej z filmem wideo.<br />

Przesuwa kursor w górę lub w dół.<br />

Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje szybsze<br />

przewijanie w górę lub w dół.<br />

Przesuwa kursor w lewo lub w prawo.<br />

Naciśnij i przytrzymaj, aby przesuwać szybko kursor w lewo lub w<br />

prawo, a następnie przewijać ekrany miniatur w górę lub w dół.<br />

* 1 Miniatura jest zmniejszonym obrazem okładki, sceny filmu wideo lub zdjęcia.<br />

Wyświetlanie miniatur dla albumów, patrz strona 56; dla plików wideo, patrz<br />

strona 76.<br />

Ciąg dalszy


16<br />

Używanie przycisku 5-kierunkowego na ekranie odtwarzania „Now Playing”<br />

Muzyka<br />

Nazwa utworu<br />

Nazwa wykonawcy<br />

Tytuł albumu<br />

Gatunek<br />

Rok wydania<br />

Stan odtwarzania<br />

Przyciski<br />

<br />

/<br />

/<br />

Opis<br />

Rozpoczęcie odtwarzania utworu. Po rozpoczęciu odtwarzania na<br />

wyświetlaczu pojawi się symbol , a po ponownym naciśnięciu<br />

przycisku zostanie wyświetlony symbol i odtwarzanie<br />

zostanie wstrzymane* 1 . Funkcja wstrzymania i wznowienia<br />

odtwarzania działa tylko na ekranie odtwarzania „Now Playing”.<br />

Naciśnięcie przycisku / powoduje wyświetlenie kursora i<br />

przewijanie wyświetlonych elementów. Jeżeli kursor wskazuje<br />

gatunek muzyki, tytuł albumu lub inne cechy, naciśnięcie przycisku<br />

powoduje wyświetlenie listy wykonawców odpowiadających<br />

gatunkowi aktualnie odtwarzanego utworu lub wyświetlenie listy<br />

utworów aktualnie odtwarzanego albumu.<br />

Gdy dla przycisku / jest wybrane ustawienie „Folder +/–” ( strona 58)<br />

Rozpoczyna odtwarzanie od pierwszego utworu w następnym<br />

folderze* 2 , bieżącym folderze lub poprzednim folderze. Naciśnięcie<br />

przycisku powoduje pominięcie pierwszego utworu w bieżącym<br />

lub w poprzednim folderze. Naciśnięcie przycisku powoduje<br />

pominięcie pierwszego utworu w następnym folderze.<br />

Jednokrotne lub wielokrotne naciśnięcie przycisku powoduje<br />

odtwarzanie od początku bieżącego, poprzedniego lub następnego<br />

utworu. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje szybkie<br />

przewijanie odtwarzanego utworu do tyłu lub do przodu.<br />

* 1 Jeżeli po wstrzymaniu odtwarzania utworu przez 3 minuty nie będą wykonywane żadne<br />

operacje, ekran zostanie wyłączony i odtwarzacz przejdzie w tryb gotowości.<br />

* 2 Foldery, które są pomijane przez odtwarzacz, zmieniają się zgodnie z listą przed listą<br />

utworów. Jeśli na przykład zostały wybrane utwory w następującej kolejności: „Artist”<br />

– lista albumów – lista utworów, można wyszukiwać utwory, pomijając poszczególne<br />

albumy.<br />

Ciąg dalszy


17<br />

SensMe Channel<br />

Kanał<br />

Nazwa utworu<br />

Nazwa wykonawcy<br />

Tytuł albumu<br />

Stan odtwarzania<br />

Przyciski<br />

<br />

/<br />

/<br />

Opis<br />

Rozpoczęcie odtwarzania utworu. Po rozpoczęciu odtwarzania na<br />

wyświetlaczu pojawi się symbol , a po ponownym naciśnięciu<br />

przycisku pojawi się symbol i odtwarzanie zostanie<br />

wstrzymane.<br />

Naciśnięcie przycisku / umożliwia przeglądanie listy kanałów.<br />

Po każdym naciśnięciu przycisku kanał zmienia się, a odtwarzanie<br />

utworu zaczyna się od środka utworu.<br />

Jednokrotne lub wielokrotne naciśnięcie przycisku powoduje<br />

odtwarzanie od początku bieżącego, poprzedniego lub następnego<br />

utworu. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje szybkie<br />

przewijanie odtwarzanego utworu do tyłu lub do przodu.<br />

Ciąg dalszy


18<br />

Wideo<br />

Stan odtwarzania<br />

Po zmianie orientacji wyświetlania na poziomą zmienią się również orientacja i<br />

funkcje przycisków ///.<br />

Przyciski<br />

<br />

/<br />

/<br />

Opis<br />

Rozpoczęcie odtwarzania filmu wideo. Po rozpoczęciu odtwarzania<br />

na wyświetlaczu pojawia się symbol , a po ponownym<br />

naciśnięciu przycisku zostaje wyświetlony symbol i<br />

odtwarzanie zostaje wstrzymane* 1 . Odtwarzanie i wstrzymywanie<br />

filmów wideo jest dostępne tylko na ekranie odtwarzania „Now<br />

Playing” filmu wideo.<br />

Naciśnięcie przycisku / powoduje odszukanie początku<br />

następnego, poprzedniego lub aktualnie odtwarzanego filmu<br />

wideo* 2 .<br />

Naciśnięcie przycisku / powoduje szybkie przewijanie<br />

odtwarzanego filmu wideo do tyłu lub do przodu.<br />

W czasie odtwarzania kolejne naciskanie przycisku / zmienia 3<br />

poziomy szybkości przewijania do przodu/do tyłu ((×10), (×30),<br />

(×100)). Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje wzrost<br />

szybkości o 1 poziom, a zwolnienie przycisku przywraca normalną<br />

szybkość odtwarzania.<br />

Podczas wstrzymania odtwarzania można przesuwać scenę do<br />

przodu lub do tyłu, naciskając przycisk /.<br />

* 1 Jeżeli podczas wstrzymanego odtwarzania filmu wideo przez 3 minuty nie są<br />

wykonywane żadne operacje, ekran jest wyłączany i odtwarzacz przechodzi w tryb<br />

gotowości.<br />

* 2 Jeżeli dla opcji „Continuous Playback” ustawiona jest wartość „On”, możliwe jest<br />

wyszukanie początku poprzedniego lub następnego filmu wideo podczas odtwarzania<br />

bieżącego filmu ( strona 75).<br />

Ciąg dalszy


19<br />

Zdjęcia<br />

Stan odtwarzania<br />

Po zmianie orientacji wyświetlania na poziomą zmienią się również orientacja i<br />

funkcje przycisków ///.<br />

Przyciski<br />

<br />

/<br />

Opis<br />

Na ekranie zostanie wyświetlony symbol i rozpocznie się pokaz<br />

slajdów. Ponowne naciśnięcie przycisku spowoduje<br />

wyświetlenie symbolu i wstrzymanie odtwarzanias* 1 .<br />

Powoduje wyświetlenie poprzedniego lub następnego zdjęcia.<br />

* 1 Podczas odtwarzania utworów przy wstrzymanym pokazie slajdów ekran stanie się<br />

ciemny, jeżeli żadne operacje nie będą wykonywane przez czas ustawiony w opcji<br />

„Screensaver Timing” ( strona 112). Jeżeli odtwarzanie utworu i towarzyszący mu<br />

pokaz slajdów zostaną wstrzymane i przez 3 minuty nie będą wykonywane żadne<br />

operacje, ekran zostanie wyłączony i odtwarzacz przejdzie w tryb gotowości.<br />

FM<br />

Przyciski<br />

<br />

/<br />

/<br />

Opis<br />

Umożliwia włącznie lub wstrzymanie* 1 odtwarzania radia FM.<br />

Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku pozwala zaprogramować<br />

wybraną częstotliwość.<br />

Umożliwia wybór częstotliwości. Po naciśnięciu i przytrzymaniu<br />

służy do wybierania następnej stacji radiowej.<br />

Umożliwia wybór zaprogramowanej stacji radiowej.<br />

* 1 Jeżeli po wstrzymaniu odtwarzania radia FM przez 3 minuty nie będą wykonywane<br />

żadne operacje, ekran zostanie wyłączony i odtwarzacz przejdzie w tryb gotowości.<br />

Ciąg dalszy


20<br />

Informacje o obszarze informacji<br />

Przedstawione w poniższej tabeli ikony są wyświetlane w obszarze informacji.<br />

Wyświetlane ikony zależą od stanu odtwarzania, ustawień oraz ekranów.<br />

Szczegółowe informacje na temat ikon można znaleźć na wskazanych stronach.<br />

Ikony<br />

, , , ,<br />

, ,<br />

, , , itp.<br />

, , , ,<br />

, itp.<br />

Opis<br />

Ikony stanu odtwarzania<br />

Odtwarzanie, Wstrzymanie, Szybkie przewijanie do przodu/do<br />

tyłu, Przejście do początku następnego, bieżącego lub poprzedniego<br />

utworu<br />

Szybkie lub wolne przewinięcie do przodu/do tyłu ( strona 69)<br />

Ikony tytułu utworu, nazwy wykonawcy, tytułu filmu wideo, zdjęcia,<br />

stacji radiowej FM<br />

Ikony trybu odtwarzania<br />

Ustawiony tryb odtwarzania to „Repeat” lub „Shuffle”<br />

( strona 53). Dla opcji „Slide Show Repeat” wybrano ustawienie<br />

„On” ( strona 90)<br />

Ikony zakresu odtwarzania<br />

Wybrany zakres odtwarzania to „Selected Range” ( strona 54)<br />

, itp. Ikony ustawienia efektu dźwiękowego ( strona 60) lub funkcji<br />

usuwania szumu (tylko modele <strong>NWZ</strong>-<strong>S736F</strong>/S738F/S739F)<br />

( strona 103)<br />

Ikony ustawienia trybu wideo<br />

Dla opcji „Continuous Playback” wybrano ustawienie „On”<br />

( strona 75)<br />

, Dla opcji „Zoom Settings” wybrano ustawienie „Auto” lub „Full”<br />

( strona 73)<br />

Ikona ustawienia radia FM<br />

Dla opcji „ Mono/Auto” wybrano ustawienie „ Mono”<br />

( strona 101)<br />

Ikona stanu naładowania akumulatora ( strona 23)<br />

Ciąg dalszy


21<br />

Wyświetlanie ekranu odtwarzania „Now Playing”<br />

Ekran „Now Playing” można szybko wyświetlić z różnych ekranów.<br />

Now Playing<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Now Playing), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostaną wyświetlone szczegółowe informacje o aktualnie odtwarzanym<br />

pliku.<br />

Wskazówki<br />

Ekran odtwarzania „Now Playing” można wyświetlić, naciskając przycisk OPTION/<br />

PWR OFF w celu wybrania opcji „Now Playing”.<br />

Aby w czasie odtwarzania filmów wideo, zdjęć lub słuchania radia FM wyświetlić ekran<br />

odtwarzania utworów, z menu opcji należy wybrać polecenie „Go to the song playback<br />

screen”.


22<br />

Używanie przycisku OPTION<br />

Po naciśnięciu przycisku OPTION/PWR OFF można edytować lub zmieniać<br />

różne ustawienia każdej funkcji. Przycisk OPTION/PWR OFF umożliwia<br />

natychmiastowe wyświetlanie ekranu ustawień bez konieczności wybierania<br />

ustawień w podmenu (Settings) menu Home.<br />

Przycisk OPTION/PWR OFF<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF.<br />

Zostanie wyświetlone menu opcji.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać element, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran wybranego ustawienia lub zostanie wykonane<br />

wybrane polecenie. Elementy menu opcji mogą być różne, w zależności od<br />

ekranu, na którym naciskany jest przycisk OPTION/PWR OFF.<br />

Szczegółowe informacje można znaleźć na kolejnych stronach.<br />

„Wyświetlanie menu opcji muzycznych” ( strona 49)<br />

„Wyświetlanie menu opcji filmów wideo” ( strona 79)<br />

„Wyświetlanie menu opcji podcastów” ( strona 82)<br />

„Wyświetlanie menu opcji zdjęć” ( strona 94)<br />

„Wyświetlanie menu opcji radia FM” ( strona 102)


23<br />

Rozpoczęcie pracy<br />

Przygotowanie odtwarzacza<br />

Ładowanie odtwarzacza<br />

Akumulator odtwarzacza jest ładowany, gdy odtwarzacz jest podłączony do<br />

uruchomionego komputera.<br />

W celu podłączenia odtwarzacza do komputera<br />

należy używać dostarczonego kabla USB. Wtyk kabla<br />

USB należy wkładać do odtwarzacza w taki sposób,<br />

aby znak był skierowany do góry.<br />

Gdy wskaźnik poziomu naładowania akumulatora zostanie wyświetlony jako<br />

, ładowanie jest zakończone (czas ładowania wynosi ok. 3 godz.).<br />

Przed pierwszym użyciem odtwarzacza lub po długotrwałej przerwie w jego<br />

użytkowaniu należy całkowicie go naładować (do momentu, aż wskaźnik<br />

poziomu naładowania akumulatora na wyświetlaczu zostanie wyświetlony jako<br />

).<br />

Ładowanie odtwarzacza<br />

Ikona akumulatora na wyświetlaczu zmienia się w sposób przedstawiony<br />

poniżej. Informacje na temat czasu pracy akumulatora podano<br />

na stronie 161.<br />

W miarę rozładowywania akumulatora zmniejsza się pasek na ikonie. Jeśli<br />

wyświetlona zostanie informacja „LOW BATTERY. Please Charge.”,<br />

odtwarzacza nie można używać. W takim przypadku należy naładować<br />

akumulator, podłączając odtwarzacz do komputera.<br />

Ciąg dalszy


24<br />

Rozpoczęcie pracy<br />

Uwagi<br />

Akumulator należy ładować w temperaturze otoczenia z zakresu od 5 do 35ºC.<br />

Akumulator może być ładowany około 500 razy, zanim zostanie zużyty. Liczba ta może<br />

się różnić w zależności od warunków otoczenia, w których używany jest odtwarzacz.<br />

Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora wyświetla jedynie stan przybliżony.<br />

Na przykład jeden czarny pasek na wskaźniku nie zawsze oznacza, że akumulator jest<br />

naładowany w jednej czwartej.<br />

Gdy odtwarzacz uzyskuje dostęp do komputera, na jego wyświetlaczu widoczny jest<br />

komunikat „Do not disconnect.”. Nie należy wówczas odłączać dostarczonego kabla USB,<br />

ponieważ przesyłane dane mogą ulec uszkodzeniu.<br />

W czasie gdy odtwarzacz jest podłączony do komputera, wszystkie przyciski sterujące są<br />

wyłączone.<br />

Niektóre urządzenia USB podłączone do komputera mogą zakłócać prawidłowe<br />

działanie odtwarzacza.<br />

Nie można zagwarantować ładowania akumulatora przy użyciu samodzielnie<br />

zmontowanych lub zmodyfikowanych komputerów.<br />

Po przełączeniu komputera w tryb oszczędzania energii, takiego jak tryb wstrzymania<br />

lub hibernacji, akumulator odtwarzacza podłączonego za pomocą kabla USB nie jest<br />

ładowany. Odtwarzacz pobiera wówczas energię z akumulatora, rozładowując go.<br />

Nie należy na dłuższy czas podłączać odtwarzacza do komputera przenośnego, który<br />

nie jest podłączony do zasilania sieciowego, ponieważ może to doprowadzić do<br />

rozładowania akumulatora komputera.<br />

Gdy odtwarzacz jest podłączony do komputera, nie należy włączać, uruchamiać<br />

ponownie, budzić z trybu uśpienia ani wyłączać komputera. Czynności te mogą<br />

spowodować nieprawidłowe działanie odtwarzacza. Przed ich wykonaniem należy<br />

odłączyć odtwarzacz od komputera.<br />

Jeśli odtwarzacz ma być nieużywany przez ponad pół roku, należy naładować<br />

akumulator co najmniej raz na 6 do 12 miesięcy w celu jego konserwacji.<br />

Ciąg dalszy


25<br />

Rozpoczęcie pracy<br />

Włączanie i wyłączanie odtwarzacza<br />

Przycisk OPTION/<br />

PWR OFF<br />

Włączanie odtwarzacza<br />

W celu włączenia odtwarzacza należy nacisnąć dowolny przycisk.<br />

Wyłączanie odtwarzacza<br />

Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku OPTION/PWR OFF ( strona 12)<br />

powoduje przełączenie odtwarzacza w tryb gotowości i wyłączenie ekranu w<br />

celu oszczędzania energii akumulatora. Naciśnięcie dowolnego przycisku w<br />

trybie gotowości powoduje wyświetlenie np. ekranu odtwarzania „Now<br />

Playing” i przygotowanie odtwarzacza do działania.<br />

Co więcej, odtwarzacz pozostający w trybie gotowości przez około jeden dzień<br />

zostaje automatycznie wyłączony. Naciśnięcie dowolnego przycisku w chwili,<br />

gdy odtwarzacz jest wyłączony, powoduje najpierw wyświetlenie ekranu<br />

uruchamiania, a następnie ekranu odtwarzania „Now Playing”.


26<br />

Rozpoczęcie pracy<br />

Pobieranie danych<br />

Aby odtwarzać muzykę, filmy wideo, zdjęcia i podkasty na odtwarzaczu, należy<br />

przygotować dane na komputerze. W celu zaimportowania danych do<br />

komputera trzeba skorzystać z odpowiedniego oprogramowania.<br />

Szczegółowe informacje dotyczące obsługiwanych formatów plików można<br />

znaleźć w rozdziale „Obsługiwany format plików” ( strona 158).


27<br />

Rozpoczęcie pracy<br />

Przesyłanie danych<br />

Można przesyłać dane bezpośrednio poprzez przeciąganie i upuszczanie za<br />

pomocą Eksploratora Windows na komputerze.<br />

Hierarchia danych odtwarzalnych kieruje się pewnymi zasadami. Aby<br />

prawidłowo przesyłać dane, należy przestrzegać poniższych instrukcji.<br />

Aby uzyskać informacje na temat dostarczonego oprogramowania do<br />

przesyłania danych, patrz strona 9.<br />

Wskazówki<br />

W przypadku komputerów z zainstalowanym programem Windows Media Player 10<br />

mogą wystąpić ograniczenia dotyczące niektórych formatów plików (AAC, pliki wideo<br />

itd.); pliki w takich formatach można przesyłać poprzez przeciąganie i upuszczanie.<br />

Po dokonaniu instalacji oprogramowania Windows Media Player 11 (szczegółowe<br />

informacje znajdują się w części „Installing the Operation Guide and software”<br />

skróconej instrukcji obsługi „Quick Start Guide”) ze znajdującej się w zestawie płyty<br />

CD-ROM problem ten ulega rozwiązaniu i można ponownie przesyłać dane poprzez<br />

przeciąganie i upuszczanie. Przed instalacją oprogramowania Windows Media Player<br />

11 na komputerze należy upewnić się, że używane oprogramowanie i usługi są zgodne z<br />

oprogramowaniem Windows Media Player 11.<br />

Hierarchia danych może się różnić w zależności od środowiska komputera.<br />

Niektóre pliki WMV mogą być odtwarzane tylko w przypadku przesyłania za pomocą<br />

programu Windows Media Player 11.<br />

Uwagi<br />

Nie należy odłączać kabla USB, gdy na odtwarzaczu wyświetlany jest napis<br />

„Do not disconnect.”, ponieważ przesyłane dane mogą ulec uszkodzeniu.<br />

Nie można usuwać folderów „MUSIC”, „MP_ROOT”, „VIDEO”,<br />

„PICTURES”, „PICTURE” i „PODCASTS” ani zmieniać ich nazw.<br />

Nie należy zmieniać nazw folderów ani plików znajdujących się bezpośrednio<br />

w folderze „MP_ROOT” lub „MPE_ROOT”. W przeciwnym razie nie będą<br />

one wyświetlane na odtwarzaczu.<br />

Podłącz odtwarzacz do komputera za pomocą dostarczonego kabla<br />

USB.<br />

Włóż wtyk kabla USB do odtwarzacza w taki sposób, aby znak był<br />

skierowany do góry.<br />

Zaznacz odtwarzacz w Eksploratorze Windows, a następnie<br />

przeciągnij i upuść pliki.<br />

Odtwarzacz jest wyświetlany w Eksploratorze Windows jako<br />

[WALKMAN].<br />

Ciąg dalszy


28<br />

Rozpoczęcie pracy<br />

Dla utworów<br />

(W Eksploratorze Windows)<br />

Przeciągnij i upuść pliki lub foldery do folderu „MUSIC”.<br />

Jednakże poniżej ósmego poziomu pliki ani foldery nie będą<br />

rozpoznawane.<br />

Pierwszy<br />

Siódmy<br />

Ósmy<br />

Dziewiąty<br />

(W odtwarzaczu)<br />

Najpierw wyświetlane są foldery, w kolejności alfabetycznej<br />

nazw folderów, a następnie pliki, w kolejności alfabetycznej<br />

nazw plików. W tym wypadku wielkie i małe litery nie są<br />

rozróżniane.<br />

Ciąg dalszy


29<br />

Rozpoczęcie pracy<br />

Dla filmów wideo<br />

(W Eksploratorze Windows)<br />

Przeciągnij i upuść pliki lub foldery do folderu „VIDEO”.<br />

Na pierwszym poziomie folder „VIDEO” rozpozna albo plik,<br />

albo folder. Pliki znajdujące się na drugim poziomie zostaną<br />

rozpoznane. Jednakże foldery poniżej pierwszego poziomu<br />

oraz pliki poniżej drugiego poziomu nie zostaną rozpoznane.<br />

Pierwszy<br />

Drugi<br />

Trzeci<br />

(W odtwarzaczu)<br />

Pliki wideo są wyświetlane w kolejności, w której zostały<br />

przesłane przez przeciąganie i upuszczanie. (Najnowsze dane<br />

znajdują się na górze).<br />

Wskazówka<br />

Można ustawić pliki JPEG jako miniatury plików wideo poprzez<br />

umieszczenie plików JPEG w odpowiednich folderach wideo.<br />

Podczas wyświetlania listy wideo można oglądać miniatury (małe obrazki do<br />

wyświetlania w menu) do plików wideo w odtwarzaczu.<br />

Aby wyświetlić miniaturę do pliku wideo, należy utworzyć plik JPEG (w poziomie 160 ×<br />

w pionie 120 punktów, rozszerzenie: .jpg) i nadać mu tę samą nazwę, co odpowiedniemu<br />

plikowi wideo, a następnie zapisać go w folderze pliku wideo.<br />

Ciąg dalszy


30<br />

Rozpoczęcie pracy<br />

Dla zdjęć<br />

(W Eksploratorze Windows)<br />

Przeciągnij i upuść pliki lub foldery do folderu<br />

„PICTURE”.<br />

Na pierwszym poziomie folder „PICTURE” rozpozna<br />

albo plik, albo folder. Tylko pliki znajdujące się na<br />

drugim poziomie zostaną rozpoznane przez folder<br />

„PICTURE”. Jednakże poniżej drugiego poziomu ani<br />

pliki, ani foldery nie zostaną rozpoznane.<br />

Pierwszy<br />

Drugi<br />

Trzeci<br />

* 1 Hierarchia danych w<br />

folderze „PICTURES” jest<br />

taka sama jak w folderze<br />

„PICTURE”.<br />

(W odtwarzaczu)<br />

Foldery znajdujące się w folderze „PICTURE” są wyświetlane<br />

w kolejności alfabetycznej. Pliki znajdujące się na pierwszym<br />

poziomie folderu „PICTURE” są przechowywane w folderze<br />

.<br />

Ciąg dalszy


31<br />

Rozpoczęcie pracy<br />

Podcasty<br />

(W Eksploratorze Windows)<br />

Przeciągnij i upuść foldery kanałów do folderu „PODCASTS”<br />

oraz pliki epizodów do folderów kanałów.<br />

Na pierwszym poziomie w folderze „PODCASTS” są<br />

rozpoznawane tylko foldery. Pliki epizodów na pierwszym<br />

poziomie nie są rozpoznawane. Na drugim poziomie są<br />

rozpoznawane tylko pliki. Na tym poziomie nie są<br />

rozpoznawane żadne foldery. Poniżej drugiego poziomu nie są<br />

rozpoznawane ani pliki, ani foldery.<br />

Pierwszy<br />

Drugi<br />

Trzeci<br />

(W odtwarzaczu)<br />

Foldery znajdujące się w folderze „PODCASTS” są<br />

wyświetlane w kolejności alfabetycznej. Pliki w folderach<br />

kanałów są wyświetlane w kolejności alfabetycznej.


32<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Wyszukiwanie utworów (Music Library)<br />

Utwory można wyszukiwać według tytułów utworów, albumów, wykonawców,<br />

gatunków itp.<br />

Music Library<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Wyszukiwanie utworów według tytułu utworu<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Music Library), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran „Music Library”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „All Songs”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista utworów.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać utwór, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Rozpocznie się odtwarzanie wybranego utworu; odtwarzanie utworów<br />

będzie kontynuowane w kolejności.<br />

Ciąg dalszy


33<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Wyszukiwanie utworów według albumu<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Music Library), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran „Music Library”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Album”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista albumów.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać album, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista utworów z wybranego albumu.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać utwór, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Rozpocznie się odtwarzanie wybranego utworu; odtwarzanie utworów<br />

będzie kontynuowane w kolejności.<br />

Wskazówki<br />

Można odtworzyć wszystkie utwory elementu listy, wybierając element z listy, a<br />

następnie naciskając i przytrzymując przycisk w punkcie .<br />

Można zmienić format wyświetlania listy albumów ( strona 56).<br />

Można wybrać zakres odtwarzanych utworów ( strona 54).<br />

Ciąg dalszy


34<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Wyszukiwanie utworów według wykonawcy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Music Library), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran „Music Library”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Artist”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista wykonawców.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać wykonawcę, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista albumów wybranego wykonawcy.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać album, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista utworów z wybranego albumu.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać utwór, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Rozpocznie się odtwarzanie wybranego utworu; odtwarzanie utworów<br />

będzie kontynuowane w kolejności.<br />

Wskazówki<br />

Można odtworzyć wszystkie utwory elementu listy, wybierając element z listy, a<br />

następnie naciskając i przytrzymując przycisk w punktach od do .<br />

Można zmienić format wyświetlania listy albumów ( strona 56).<br />

Można wybrać zakres odtwarzanych utworów ( strona 54).<br />

Ciąg dalszy


35<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Wyszukiwanie utworów według gatunku<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Music Library), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran „Music Library”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Genre”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista gatunków muzyki.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać gatunek muzyki, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista wykonawców z wybranego gatunku muzyki.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać wykonawcę, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista albumów wybranego wykonawcy.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać album, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista utworów z wybranego albumu.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać utwór, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Rozpocznie się odtwarzanie wybranego utworu; odtwarzanie utworów<br />

będzie kontynuowane w kolejności.<br />

Wskazówki<br />

Można odtworzyć wszystkie utwory elementu listy, wybierając element z listy, a<br />

następnie naciskając i przytrzymując przycisk w punktach od do .<br />

Można zmienić format wyświetlania listy albumów ( strona 56).<br />

Można wybrać zakres odtwarzanych utworów ( strona 54).<br />

Ciąg dalszy


36<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Wyszukiwanie utworów według roku wydania<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Music Library), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran „Music Library”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Release Year”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista lat wydania.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać rok, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista wykonawców dla wybranego roku wydania.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać wykonawcę, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista utworów danego artysty wybranego dla<br />

określonego roku wydania.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać utwór, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Rozpocznie się odtwarzanie wybranego utworu; odtwarzanie utworów<br />

będzie kontynuowane w kolejności.<br />

Wskazówki<br />

Można odtworzyć wszystkie utwory elementu listy, wybierając element z listy, a<br />

następnie naciskając i przytrzymując przycisk w punktach od do .<br />

Można wybrać zakres odtwarzanych utworów ( strona 54).<br />

Ciąg dalszy


37<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Wyszukiwanie utworów według folderu<br />

Podczas przesyłania danych do folderu „MUSIC” za pomocą Eksploratora<br />

Windows z wykorzystaniem techniki przeciągnij i upuść w folderze „MUSIC”<br />

może znaleźć się do 8 poziomów podfolderów, które będzie można odtworzyć.<br />

Utwory można wyszukiwać według folderów, nawet jeśli do przesyłania zostało<br />

użyte inne oprogramowanie.<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Music Library), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran „Music Library”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Folder”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista zawartości folderu lub utwór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać folder lub utwór, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Jeśli wybrano folder, zostanie wyświetlona lista utworów lub folderów. Jeśli<br />

wybrano utwór, zostanie wyświetlony ekran odtwarzania i rozpocznie się<br />

odtwarzanie. W razie potrzeby należy powtórzyć krok , aż zostanie<br />

wyświetlony żądany utwór.<br />

Rozpocznie się odtwarzanie wybranego utworu; odtwarzanie utworów<br />

będzie kontynuowane w kolejności.<br />

Wskazówka<br />

Można wybrać zakres odtwarzanych utworów ( strona 54).<br />

Uwagi<br />

Rozpoznawanych jest maksymalnie 8 poziomów podfolderów.<br />

Nie można odtwarzać wszystkich utworów z folderu, nawet po wybraniu folderu z listy i<br />

naciśnięciu oraz przytrzymaniu przycisku w punkcie .<br />

Ciąg dalszy


38<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Wyszukiwanie utworów według pierwszej litery<br />

Można wyszukiwać utwory według pierwszej litery nazwy wykonawcy, tytułu<br />

albumu lub nazwy utworu.<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Music Library), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran „Music Library”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Initial Search”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista kategorii, które można wyszukiwać.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać kategorię, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran umożliwiający wybór znaku.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać pierwszy znak, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Po zakończeniu wyszukiwania zostaną wyświetlone wyniki.<br />

W przypadku wybrania kategorii „Artist” lub „Album” można zawęzić<br />

wyniki wyszukiwania i wybrać konkretny utwór.<br />

W przypadku wybrania kategorii „Artist” lub „Album” oraz naciśnięcia i<br />

przytrzymania przycisku zostaną odtworzone wszystkie utwory dla<br />

danego elementu.<br />

Ciąg dalszy


39<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Odtwarzanie listy odtwarzania<br />

Istnieje możliwość odtwarzania list utworów (list odtwarzania). Listy<br />

odtwarzania można również tworzyć za pomocą dołączonego programu<br />

Windows Media Player 11 lub innego oprogramowania umożliwiającego<br />

przesyłanie.<br />

Jednak zależnie od oprogramowania niektóre listy odtwarzania nie są przez<br />

odtwarzacz rozpoznawane. Szczegółowe informacje na temat działania<br />

oprogramowania można uzyskać w Pomocy lub u jego producenta.<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Music Library), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran „Music Library”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Playlists”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista list odtwarzania.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać listę odtwarzania, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista utworów.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać utwór, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Rozpocznie się odtwarzanie wybranego utworu; odtwarzanie utworów<br />

będzie kontynuowane w kolejności.<br />

Wskazówka<br />

Można odtworzyć wszystkie utwory z listy odtwarzania, wybierając listę, a następnie<br />

naciskając i przytrzymując przycisk w punkcie .


40<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Wyszukiwanie utworów na podstawie aktualnie<br />

odtwarzanego utworu<br />

Na podstawie informacji o aktualnie odtwarzanym utworze można wyszukiwać<br />

inne utwory, albumy i wykonawców. Aby użyć tej funkcji, dla opcji<br />

„/ Button Setting” musi być wybrane ustawienie „Direct Search”<br />

( strona 58).<br />

Now Playing<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Now Playing), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran odtwarzania „Now Playing” aktualnie<br />

odtwarzanego utworu.<br />

Naciśnij przycisk , aby wyświetlić kursor, i wybierz element, w<br />

którym należy wyszukać utwory, a następnie naciśnij przycisk ,<br />

aby potwierdzić wybór.<br />

W zależności od wybranego elementu zostanie wyświetlona jedna z<br />

poniższych list.<br />

Wykonawca: Lista albumów aktualnie odtwarzanego wykonawcy.<br />

Album: Lista utworów aktualnie odtwarzanego albumu.<br />

Rodzaj: Lista wykonawców tego samego gatunku muzyki, co aktualnie<br />

odtwarzany wykonawca.<br />

Rok wydania: Lista wykonawców dla tego samego roku wydania, co<br />

aktualnie odtwarzany utwór.<br />

Uwagi<br />

Ta funkcja nie obejmuje epizodów podcastów.<br />

Ta funkcja nie jest dostępna podczas słuchania przy użyciu funkcji „SensMe Channels”.


41<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Odtwarzanie utworów w kolejności losowej<br />

(Intelligent Shuffle)<br />

Odtwarzacz oferuje 2 różne tryby odtwarzania w kolejności losowej (znane<br />

również jako shuffle play).<br />

Intelligent<br />

Shuffle<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Uwaga<br />

Zamiast symbolu (Intelligent Shuffle) pojawia się symbol , gdy odtwarzacz<br />

uzyskuje dostęp do pewnych usług online (opcja dostępna tylko w USA). Aby<br />

przywrócić wyświetlanie ikony (Intelligent Shuffle), należy sformatować pamięć<br />

odtwarzacza ( strona 123).<br />

Odtwarzanie w kolejności losowej utworów wydanych w tym samym<br />

roku (Time Machine Shuffle)<br />

Odtwarzacz wybiera losowo rok wydania i odtwarza w kolejności losowej<br />

wszystkie przesłane utwory wydane w tym roku.<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Intelligent<br />

Shuffle), a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran używany do wybierania trybu odtwarzania w<br />

kolejności losowej.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Time Machine<br />

Shuffle”, a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Odtwarzacz wybiera losowo rok wydania, następnie tasuje utwory wydane<br />

w tym roku i rozpoczyna odtwarzanie.<br />

Ciąg dalszy


42<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Wskazówki<br />

Odtwarzanie w trybie „Intelligent Shuffle” można także wybrać z poziomu biblioteki<br />

„Music Library”.<br />

Jeżeli zostanie rozpoczęte odtwarzanie w kolejności losowej w trybie „Intelligent<br />

Shuffle”, tryb odtwarzania zmieni się na „Shuffle” lub „Shuffle&Repeat” ( strona 53).<br />

Nawet w przypadku anulowania trybu „Intelligent Shuffle” ustawienie „Shuffle” lub<br />

„Shuffle&Repeat” dla trybu odtwarzania zostanie zapamiętane.<br />

Jeżeli zostanie rozpoczęte odtwarzanie w kolejności losowej w trybie „Time Machine<br />

Shuffle”, ustawiany jest zakres odtwarzania „Selected Range” ( strona 54). Nawet po<br />

anulowaniu odtwarzania w trybie „Time Machine Shuffle” ustawienie „Selected Range”<br />

jest zachowywane.<br />

Odtwarzanie „Intelligent Shuffle” zostanie automatycznie anulowane przez dowolną z<br />

poniższych operacji:<br />

Rozpoczęcie odtwarzania utworu po wybraniu go z biblioteki muzycznej „Music<br />

Library” itp.<br />

Zmiana trybu odtwarzania.<br />

Zmiana zakresu odtwarzania.<br />

Uwagi<br />

Gdy wyświetlana jest animacja podczas wybierania przez odtwarzacz roku wydania,<br />

elementy sterujące odtwarzacza nie działają.<br />

Utwory bez roku wydania nie są wybierane w trybie odtwarzania „Time Machine<br />

Shuffle” i nie są odtwarzane.<br />

Jeśli żaden z utworów w odtwarzaczu nie ma przypisanego roku wydania, rozpocznie się<br />

odtwarzanie wszystkich utworów w kolejności losowej.<br />

Jeśli wszystkie utwory w odtwarzaczu, które mają przypisany rok wydania, mają ten<br />

sam rok wydania lub niektóre utwory mają ten sam rok wydania, a reszta nie ma<br />

przypisanego roku wydania, animacja pojawiająca się podczas wybierania roku wydania<br />

nie zostanie wyświetlona i rozpocznie się odtwarzanie.<br />

Ciąg dalszy


43<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Odtwarzanie wszystkich utworów w kolejności losowej<br />

Wszystkie utwory zapisane w odtwarzaczu zostaną odtworzone w kolejności<br />

losowej.<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Intelligent<br />

Shuffle), a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran używany do wybierania trybu odtwarzania w<br />

kolejności losowej.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Shuffle All”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Wszystkie utwory zostaną przetasowane i rozpocznie się odtwarzanie.<br />

Wskazówki<br />

Odtwarzanie w trybie „Intelligent Shuffle” można także wybrać z poziomu biblioteki<br />

„Music Library”.<br />

Jeżeli zostanie rozpoczęte odtwarzanie w kolejności losowej w trybie „Intelligent<br />

Shuffle”, tryb odtwarzania zmieni się na „Shuffle” lub „Shuffle&Repeat” ( strona 53).<br />

Nawet w przypadku anulowania trybu „Intelligent Shuffle” ustawienie „Shuffle” lub<br />

„Shuffle&Repeat” dla trybu odtwarzania zostanie zapamiętane.<br />

Odtwarzanie „Intelligent Shuffle” zostanie automatycznie anulowane przez dowolną z<br />

poniższych operacji:<br />

Rozpoczęcie odtwarzania utworu po wybraniu go z biblioteki muzycznej „Music<br />

Library” itp.<br />

Zmiana trybu odtwarzania.<br />

Zmiana zakresu odtwarzania.


44<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Odtwarzanie utworów przy użyciu funkcji<br />

SensMe Channels<br />

Co to jest funkcja „SensMe Channels”?<br />

Funkcja „SensMe Channels” służy do automatycznego dobierania i<br />

odtwarzania utworów pasujących do tematu kanału. Umożliwia ona<br />

odtwarzanie utworów dostosowanych do nastroju użytkownika, wykonywanej<br />

czynności oraz pory dnia itp.<br />

Przed użyciem funkcji „SensMe Channels” do odtwarzania utworów<br />

konieczne jest przeprowadzenie analizy utworów przy użyciu opracowanej<br />

przez firmę <strong>Sony</strong> funkcji 12 TONE ANALYSIS. Funkcja 12 TONE ANALYSIS<br />

jest ładowana za pomocą oprogramowania, takiego jak Content Transfer lub<br />

Media Manager for WALKMAN. Szczegółowe informacje na temat analizy<br />

oprogramowania można znaleźć w Pomocy każdej z tych aplikacji. Analizę<br />

utworów można też przeprowadzić przy użyciu odtwarzacza ( strona 47).<br />

Odtwarzanie utworów przy użyciu funkcji „SensMe Channels”<br />

Wybierając kanały, można odtwarzać utwory pasujące do nastroju,<br />

wykonywanej czynności, pory dnia itp.<br />

SensMe Channels<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (SensMe Channels),<br />

a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran odtwarzania funkcji „SensMe Channels”, a<br />

odtwarzacz rozpocznie odtwarzanie utworów.<br />

Ciąg dalszy


45<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Naciśnij przycisk /, aby wybrać żądany kanał.<br />

Po zmianie kanału rozpocznie się odtwarzanie utworu od środka.<br />

Działanie przycisków / i jest takie samo jak w czasie odtwarzania<br />

muzyki ( strona 17).<br />

Wskazówki<br />

Utwory są odtwarzane w kolejności losowej. Każda zmiana kanału powoduje zmianę<br />

kolejności odtwarzania.<br />

Jeśli utwory są przesyłane za pomocą aplikacji Media Manager for WALKMAN lub<br />

Content Transfer, ich odtwarzanie zaczyna się od najbardziej melodyjnej i rytmicznej<br />

części.<br />

Uwagi<br />

Niektóre utwory nie mogą być analizowane za pomocą funkcji 12 TONE ANALYSIS<br />

programu Media Manager for WALKMAN lub Content Transfer. Zależy to od formatu<br />

pliku. W przypadku takich plików należy wykonać polecenie „Updating Channels”<br />

dostępne w menu opcji ( strona 47).<br />

Odtwarzane są tylko utwory znajdujące się w bibliotece „Music Library”. Przy użyciu<br />

funkcji „SensMe Channels” nie można odtwarzać epizodów podcastów.<br />

Zgodnie z analizą utwór może zostać wybrany według kilku kanałów lub nie zostać<br />

wybrany według żadnego kanału. Jednak wszystkie utwory mogą być odtwarzane przy<br />

użyciu kanału „Shuffle All”.<br />

Po każdym wykonaniu funkcji „Updating Channels” wyniki analizy mogą być inne.<br />

Ciąg dalszy


46<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Lista kanałów<br />

Kanał<br />

Morning (05:00~09:59)<br />

Daytime (10:00~15:59)<br />

Evening (16:00~18:59)<br />

Night (19:00~23:59)<br />

Midnight (24:00~04:59)<br />

Shuffle All<br />

Energetic<br />

Relax<br />

Upbeat<br />

Pop Ballad<br />

Lounge<br />

Acoustic<br />

Electronic<br />

Classical<br />

Extreme<br />

Opis<br />

Jeden z kanałów jest wyświetlany w zależności od<br />

bieżącej godziny.<br />

Wszystkie utwory z biblioteki „Music Library” są<br />

odtwarzane w kolejności losowej.<br />

Odtwarzanie rytmicznych i żywych utworów.<br />

Odtwarzanie spokojnych, relaksujących utworów.<br />

Odtwarzanie radosnych i szybkich utworów.<br />

Odtwarzanie powolnych utworów o spokojnym<br />

tempie, takich jak ballady.<br />

Odtwarzanie utworów klubowych, takich jak jazz<br />

lub bossa nova.<br />

Odtwarzanie utworów wykonywanych na<br />

instrumentach akustycznych.<br />

Odtwarzanie utworów wykonywanych na<br />

instrumentach elektronicznych.<br />

Odtwarzanie muzyki poważnej.<br />

Odtwarzanie głośnych i bardzo energetycznych<br />

utworów.<br />

Uwagi<br />

Kanały bez utworów nie są wyświetlane na liście.<br />

W celu odsłuchania kanałów „Morning”, „Daytime”, „Evening”, „Night” oraz „Midnight”<br />

zgodnie z harmonogramem należy ustawić opcję „Set Date-Time” ( strona 117).<br />

Podczas odtwarzania kanałów zależnych od czasu jeden kanał zależny od czasu nie<br />

jest zmieniany na następny, nawet jeśli minie ustawiony czas. Aby posłuchać kolejnego<br />

kanału związanego z porą dnia, zmień kanał na inny, a następnie wróć do poprzedniego<br />

kanału.<br />

Ciąg dalszy


47<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Analizowanie utworów w odtwarzaczu<br />

Jeżeli utwory zostały przesłane w sposób inny niż za pomocą aplikacji Content<br />

Transfer lub Media Manger for WALKMAN i mają być odtwarzane przy użyciu<br />

funkcji „SensMe Channels”, należy przeprowadzić ich analizę w odtwarzaczu.<br />

SensMe Channels<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk OPTION/<br />

PWR OFF<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (SensMe<br />

Channels), a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić<br />

wybór.<br />

Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF, aby wyświetlić menu opcji.<br />

Zostanie wyświetlone menu opcji.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Updating Channels”,<br />

a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Odtwarzacz rozpocznie analizę utworów.<br />

Po zakończeniu analizy zostanie wyświetlony ekran „SensMe Channels”.<br />

Zatrzymywanie analizy<br />

Aby zatrzymać analizę, należy nacisnąć przycisk BACK/HOME. Utwory, które<br />

zostały przeanalizowane do momentu zatrzymania analizy, mogą być<br />

odtwarzane przy użyciu funkcji „SensMe Channels”.<br />

Uwagi<br />

Jeżeli do odtwarzacza zostanie przesłany utwór bez analizy, pojawi się komunikat „There<br />

is an unanalyzed song. Please select Updating Channels from Options menu”.<br />

Odtwarzacz analizuje wszystkie utwory jednocześnie. Utwory nie mogą być analizowane<br />

indywidualnie.<br />

Wyniki analizy mogą różnić się w zależności od odtwarzacza, oprogramowania oraz<br />

pozostałych urządzeń.<br />

W przypadku zmiany kanałów utwory analizowane za pomocą funkcji „Updating<br />

Channels” są odtwarzane począwszy od 45. sekundy utworu. Jeśli utwór jest krótszy niż<br />

90 sekund, jego odtwarzanie zaczyna się dokładnie w połowie.


48<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Usuwanie utworów z biblioteki muzycznej Music<br />

Library<br />

W celu usunięcia utworów z biblioteki muzycznej „Music Library” należy użyć<br />

tego samego oprogramowania, przy użyciu którego zostały one przesłane, lub<br />

Eksploratora Windows.<br />

Szczegółowe informacje na temat używania oprogramowania można znaleźć w<br />

Pomocy.


49<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Wyświetlanie menu opcji muzycznych<br />

Menu opcji muzycznych można wyświetlić, naciskając przycisk OPTION/PWR<br />

OFF na ekranie listy (również na ekranie miniatur), takim jak lista utworów, na<br />

ekranie odtwarzania muzyki „Now Playing” lub na ekranie funkcji „SensMe<br />

Channels”. W menu opcji muzycznych dostępne są różne ustawienia.<br />

Opcje wyświetlane w menu opcji mogą się różnić w zależności od ekranu, z<br />

poziomu którego zostało wyświetlone menu opcji.<br />

Opcje wyświetlane na ekranie listy<br />

Opcje<br />

Now Playing<br />

Detailed Information<br />

Play<br />

Album Display Format<br />

Opis/strona odniesienia<br />

Powoduje wyświetlenie ekranu odtwarzania<br />

„Now Playing”.<br />

Wyświetla szczegółowe informacje na temat<br />

utworu, takie jak czas odtwarzania, format<br />

audio, szybkość transmisji oraz nazwa pliku.<br />

Powoduje odtworzenie wszystkich utworów z<br />

wybranego elementu.<br />

Umożliwia wybranie formatu listy albumów<br />

( strona 56).<br />

Ciąg dalszy


50<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Opcje wyświetlane na ekranie odtwarzania „Now Playing”<br />

Opcje<br />

Opis/strona odniesienia<br />

Play Mode Ustawia tryb odtwarzania ( strona 52).<br />

Playback Range Ustawia zakres odtwarzania ( strona 54).<br />

Equalizer Dostosowuje jakość dźwięku ( strona 59).<br />

VPT(Surround)<br />

Dostosowuje ustawienia „VPT(Surround)”<br />

( strona 62).<br />

Cover Art* 1<br />

Wyświetla okładkę.<br />

Detailed Information* 2 Wyświetla szczegółowe informacje na temat<br />

utworu, takie jak czas odtwarzania, format<br />

audio, szybkość transmisji oraz nazwa pliku.<br />

Add to WishList/Remove from Powoduje dodanie utworu do listy życzeń w<br />

Wishlist<br />

celu kupienia go w serwisie obsługiwanym<br />

przez oprogramowanie./Powoduje usunięcie<br />

utworu z listy życzeń.<br />

/ Button Setting<br />

Umożliwia wybranie działania przycisku /<br />

jako „Direct Search” lub „Folder +/–”<br />

( strona 58).<br />

Clock Display Wyświetla aktualną godzinę ( strona 117).<br />

* 1 Ekran „Cover Art”<br />

Po wyświetleniu ekranu okładki można przenosić utwory, naciskając przycisk /.<br />

Jeśli utwory nie zawierają informacji o okładce, wyświetlany jest domyślny obraz<br />

odtwarzacza.<br />

Okładka pojawia się tylko wtedy, gdy plik zawiera informacje o okładce. Okładkę<br />

można ustawić, korzystając z dołączonego programu Windows Media Player 11 lub<br />

oprogramowania umożliwiającego przesyłanie. Szczegółowe informacje na temat<br />

działania oprogramowania można uzyskać w Pomocy lub u jego producenta.<br />

W przypadku niektórych formatów plików okładki mogą nie być wyświetlane.<br />

* 2 Ekran „Detailed Information”<br />

Po wyświetleniu tego ekranu przy użyciu ekranu „Now Playing” można przenosić utwory, naciskając przycisk<br />

/.<br />

Czas odtwarzania<br />

Format pliku<br />

Szybkość transmisji<br />

Pliki chronione prawami autorskimi<br />

Podczas odtwarzania utworów ze zmienną szybkością transmisji wyświetlany jest symbol „VBR”. Wyświetlany czas odtwarzania i pasek postępu są przybliżone.<br />

Nazwa pliku<br />

Ciąg dalszy


51<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Opcje wyświetlane na ekranie „SensMe Channels”<br />

Opcje<br />

Opis/strona odniesienia<br />

Equalizer Dostosowuje jakość dźwięku ( strona 59).<br />

VPT(Surround)<br />

Dostosowuje ustawienia „VPT(Surround)”<br />

( strona 62).<br />

Cover Art Wyświetla okładkę ( strona 50).<br />

Song Information<br />

Wyświetla szczegółowe informacje na temat<br />

utworu, takie jak czas odtwarzania, format<br />

audio, szybkość transmisji oraz nazwa pliku<br />

( strona 50).<br />

Updating Channels<br />

Analizuje wzorce dźwiękowe utworów<br />

( strona 47).<br />

Clock Display Wyświetla aktualną godzinę ( strona 117).


52<br />

Ustawianie muzyki<br />

Ustawianie trybu odtwarzania (Play Mode)<br />

Odtwarzacz został wyposażony w różne tryby odtwarzania, w tym odtwarzanie<br />

w kolejności losowej i powtarzanie wybranych utworów.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Music Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień muzyki „Music Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Play Mode”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista trybów odtwarzania.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać tryb odtwarzania<br />

( strona 53), a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić<br />

wybór.<br />

Zostanie ponownie wyświetlona lista opcji ustawień muzyki „Music<br />

Settings”.<br />

Wskazówka<br />

Tryb odtwarzania można także wybrać na ekranie odtwarzania „Now Playing”. Naciśnij<br />

przycisk OPTION/PWR OFF i z menu opcji wybierz opcję „Play Mode”.<br />

Ciąg dalszy


53<br />

Ustawianie muzyki<br />

Lista trybów odtwarzania<br />

Odtwarzana zawartość zmienia się w zależności od ustawień zakresu<br />

odtwarzania ( strona 54).<br />

Typ trybu<br />

odtwarzania/ikona<br />

Normal/brak<br />

ikony<br />

Repeat/<br />

Shuffle/<br />

Opis<br />

Utwory w zakresie odtwarzania są odtwarzane w kolejności na<br />

liście utworów.<br />

Utwory w zakresie odtwarzania są odtwarzane w kolejności na<br />

liście utworów, a następnie odtwarzanie jest powtarzane.<br />

Utwory w zakresie odtwarzania są odtwarzane w kolejności<br />

losowej.<br />

Shuffle&Repeat/ Utwory w zakresie odtwarzania są odtwarzane w kolejności<br />

losowej, a następnie odtwarzanie jest powtarzane.<br />

Repeat 1 Song/ Bieżący utwór lub utwór wybrany z listy utworów jest<br />

odtwarzany wielokrotnie.<br />

Uwaga<br />

Jeżeli zostanie rozpoczęte odtwarzanie w kolejności losowej w trybie „Intelligent Shuffle”,<br />

tryb odtwarzania zmienia się na „Shuffle” lub „Shuffle&Repeat”.


54<br />

Ustawianie muzyki<br />

Ustawianie zakresu odtwarzania<br />

Istnieje możliwość ustawienia zakresu odtwarzania utworów.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Music Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień muzyki „Music Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Playback Range”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran wyboru zakresu odtwarzania.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać zakres odtwarzania, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

W odtwarzaczu dostępne są 2 zakresy odtwarzania.<br />

„All Range”: odtwarzane są wszystkie utwory z biblioteki muzycznej<br />

„Music Library”. Wybierz tę opcję, aby odtwarzać albumy z biblioteki<br />

muzycznej „Music Library” zgodnie z kolejnością utworów.<br />

„Selected Range”: na wyświetlaczu jest wyświetlany symbol i<br />

odtwarzane są tylko utwory z listy, z której odtwarzanie zostało<br />

rozpoczęte (lista albumów, lista wykonawców itp.). (Ustawienie<br />

domyślne)<br />

Wskazówka<br />

Na ekranie „Now Playing” można wybrać zakres odtwarzanych utworów. Naciśnij<br />

przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję „Playback Range”.<br />

Uwaga<br />

Jeżeli zostanie rozpoczęte odtwarzanie w kolejności losowej w trybie „Time Machine<br />

Shuffle”, automatycznie ustawiany jest zakres odtwarzania „Selected Range”.


55<br />

Ustawianie muzyki<br />

Wyświetlanie ekranu odtwarzania przy każdej<br />

zmianie utworów (New Song Pop Up)<br />

Jeżeli zostanie wybrane ustawienie wygaszacza ekranu „Clock” lub „Blank”<br />

( strona 111) i przez pewien czas w odtwarzaczu nie będą wykonywane<br />

żadne operacje, na ekranie zostanie wyświetlony zegar lub ekran pozostanie<br />

pusty. Jeśli jednak opcja „New Song Pop Up” zostanie ustawiona na „On”, ekran<br />

włączy się automatycznie przy każdej zmianie utworu.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Music Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień muzyki „Music Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „New Song Pop Up”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „On”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Ekran odtwarzania „Now Playing” będzie wyświetlany zawsze przy<br />

zmianie utworu.<br />

Aby ekran odtwarzania „Now Playing” nie był wyświetlany<br />

Wybierz opcję „Off ” w punkcie . W takim przypadku ekran odtwarzania „Now<br />

Playing” nie będzie wyświetlany przy zmianie utworu.<br />

Uwaga<br />

Ta funkcja jest wyłączana w czasie wyświetlania zdjęć podczas odtwarzania utworów.


56<br />

Ustawianie muzyki<br />

Ustawianie formatu wyświetlania albumu<br />

W odtwarzaczu można wybrać jeden z 3 formatów listy albumów: „Title Only”,<br />

„Title & Cover Art” i „Cover Art Only”.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Uwagi<br />

Okładka zostanie wyświetlona tylko wówczas, gdy dołączone są informacje o okładce.<br />

Okładkę można ustawić, korzystając z dołączonego programu Windows Media Player 11<br />

lub innego oprogramowania umożliwiającego przesyłanie. Szczegółowe informacje na<br />

temat działania oprogramowania można uzyskać w Pomocy lub u jego producenta.<br />

W przypadku niektórych formatów plików okładki mogą nie być wyświetlane.<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Music Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień muzyki „Music Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Album Display<br />

Format”, a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista formatów wyświetlania albumów.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać format wyświetlania, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

W odtwarzaczu dostępne są 3 typy formatów.<br />

„Title Only”<br />

„Title & Cover Art”<br />

„Cover Art Only”<br />

(ustawienie domyślne)<br />

Ciąg dalszy


57<br />

Ustawianie muzyki<br />

Wskazówka<br />

Format wyświetlania albumów można także wybrać na ekranie listy albumów. Naciśnij<br />

przycisk OPTION/PWR OFF na ekranie listy albumów i wybierz z menu opcję „Album<br />

Display Format”.


58<br />

Ustawianie muzyki<br />

Ustawianie wyszukiwania według folderów<br />

(/ Button Setting)<br />

Podczas odtwarzania muzyki lub po wstrzymaniu odtwarzania można<br />

wyszukiwać utwory, pomijając poszczególne foldery. Przycisk / można<br />

skonfigurować w celu pomijania folderów lub wyszukiwania utworów na<br />

podstawie informacji z aktualnie odtwarzanego utworu.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Music Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień muzyki „Music Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „/ Button Setting”,<br />

a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk /// i wybierz odpowiednie ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

„Direct Search”: Naciskając przycisk /, można wybrać informacje na<br />

temat utworu, używając wyświetlonego kursora, a następnie wyszukać<br />

utwory na podstawie wybranych informacji ( strona 40). (Ustawienie<br />

domyślne)<br />

„Folder +/–”: Po naciśnięciu przycisku / odtwarzacz pomija folder.<br />

Wskazówki<br />

Podczas pomijania przez odtwarzacz folderów w trybie „Folder +/–” foldery mogą się<br />

różnić w zależności od listy przed listą utworów. Na przykład po wybraniu utworów w<br />

następującej kolejności: „Artist” — lista albumów — lista utworów foldery są oparte na<br />

nazwach albumów i można wyszukiwać utwory, pomijając poszczególne albumy.<br />

W menu opcji można też zmienić ustawienie przycisku / ( strona 50).


59<br />

Ustawianie muzyki<br />

Ustawianie jakości dźwięku (Equalizer)<br />

Istnieje możliwość ustawienia jakości dźwięku w zależności od gatunku muzyki<br />

itp.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Zmiana jakości dźwięku<br />

Możliwe jest dostosowanie jakości dźwięku odtwarzacza.<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Music Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień muzyki „Music Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Equalizer”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista ustawień korektora.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać odpowiednie ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Wybrane ustawienie dźwięku zostanie zastosowane i ponownie<br />

wyświetlona zostanie lista opcji ustawień muzyki „Music Settings”.<br />

Szczegółowe informacje o każdej opcji korektora można znaleźć na<br />

stronie 60.<br />

Ciąg dalszy


60<br />

Ustawianie muzyki<br />

Aby wrócić do normalnej jakości dźwięku<br />

Wybierz opcję „None” w punkcie , a następnie naciśnij przycisk , aby<br />

potwierdzić wybór.<br />

Wskazówka<br />

Jakość dźwięku można także ustawić na ekranie odtwarzania „Now Playing”. Naciśnij<br />

przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję „Equalizer”.<br />

Uwagi<br />

Jeśli przy osobistych ustawieniach zapisanych jako „Custom 1” i „Custom 2” poziom<br />

głośności jest inny niż w przypadku pozostałych ustawień, można wyregulować go<br />

ręcznie w celu wyrównania.<br />

Ustawienie „Equalizer” nie jest stosowane podczas odtwarzania filmu wideo ani podczas<br />

korzystania z radia FM.<br />

Lista ustawień korektora<br />

Ustawienia dźwięku są wyświetlane na ekranie w postaci liter w nawiasach.<br />

Ustawienie/ikona<br />

None<br />

Opis<br />

Ustawienie jakości dźwięku nie jest aktywne.<br />

(Ustawienie domyślne)<br />

Heavy ( ) Uwydatnia wysokie i niskie zakresy częstotliwości w celu<br />

uzyskania mocnego dźwięku.<br />

Pop ( ) Akcentuje średni zakres częstotliwości, zapewniając<br />

wyśmienite brzmienie partii wokalnych.<br />

Jazz ( ) Uwypukla wysokie i niskie zakresy częstotliwości w celu<br />

uzyskania dźwięku pełnego energii.<br />

Unique ( ) Uwypukla wysokie i niskie zakresy częstotliwości, by<br />

ciche dźwięki były lepiej słyszalne.<br />

Custom 1 ( ) Dostosowywane przez użytkownika ustawienia dźwięku<br />

Custom 2 ( ) umożliwiające niezależną regulację każdego zakresu<br />

częstotliwości. Aby uzyskać szczegółowe informacje,<br />

patrz strona 61.<br />

Ciąg dalszy


61<br />

Ustawianie muzyki<br />

Dostosowywanie jakości dźwięku<br />

Możliwe jest wstępne ustawienie wartości funkcji CLEAR BASS (regulacja<br />

niskich tonów) i 5-zakresowego korektora jako opcji „Custom 1” lub<br />

„Custom 2”.<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Music Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień muzyki „Music Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Equalizer”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista ustawień korektora.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Edit” wyświetloną<br />

pod opcją „Custom 1” lub „Custom 2” w celu zmiany wartości, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran ustawień.<br />

Naciśnij przycisk /, aby wybrać kursor dla funkcji CLEAR BASS<br />

lub zakresu częstotliwości i naciśnij przycisk /, aby wyregulować<br />

poziom ustawienia.<br />

W przypadku funkcji CLEAR BASS może być ustawiony jeden z 4<br />

poziomów dźwięku, a w przypadku 5 zakresów częstotliwości może być<br />

ustawiony jeden z 7 poziomów dźwięku.<br />

Naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie ponownie wyświetlona lista ustawień korektora.<br />

Po wyregulowaniu ustawienia naciśnij przycisk , aby potwierdzić<br />

wybór. Jeśli przed potwierdzeniem zostanie naciśnięty przycisk BACK/<br />

HOME, ustawienie zostanie anulowane.<br />

Uwaga<br />

Ustawienia „Custom 1” i „Custom 2” nie są stosowane podczas odtwarzania filmu wideo.


62<br />

Ustawianie muzyki<br />

Zwiększanie intensywności dźwięku<br />

(VPT(Surround))<br />

Zależnie od utworu za pomocą funkcji „VPT* 1 (Surround)” można wybrać<br />

ustawienie „Studio”, „Live”, „Club”, „Arena”, „Matrix” lub „Karaoke”. Ustawienia<br />

„Studio”, „Live”, „Club” lub „Arena” naśladują w słuchawkach brzmienie<br />

dźwięku w tych miejscach.<br />

Dodatkowo ustawienie „Matrix” wzbogaca brzmienie dźwięku, a ustawienie<br />

„Karaoke” tłumi brzmienie partii wokalnych.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Music Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień muzyki „Music Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „VPT(Surround)”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista ustawień „VPT(Surround)”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać odpowiednie ustawienie<br />

opcji „VPT(Surround)” ( strona 63), a następnie naciśnij przycisk<br />

, aby potwierdzić wybór.<br />

* 1 VPT oznacza skrót nazwy technologii przetwarzania dźwięku Virtual Phone Technology<br />

opracowanej przez firmę <strong>Sony</strong>.<br />

Aby wrócić do normalnej jakości dźwięku<br />

Wybierz opcję „None” w punkcie , a następnie naciśnij przycisk , aby<br />

potwierdzić wybór.<br />

Ciąg dalszy


63<br />

Ustawianie muzyki<br />

Wskazówka<br />

Ustawienie „VPT(Surround)” można także wybrać na ekranie odtwarzania<br />

„Now Playing”. Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję<br />

„VPT(Surround)”.<br />

Uwaga<br />

Ustawienie „VPT(Surround)” nie jest stosowane podczas odtwarzania filmu wideo ani<br />

korzystania z radia FM.<br />

Lista ustawień „VPT(Surround)”<br />

Ustawienie dźwięku jest wyświetlane na ekranie w postaci liter w nawiasach.<br />

Intensywność dźwięku wzrasta w miarę zmieniania ustawień w kolejności od<br />

„Studio”, „Live”, „Club” do „Arena”.<br />

Ustawienie/ikona<br />

Opis<br />

None<br />

Ustawienie „VPT(Surround)” jest wyłączone. (Ustawienie<br />

domyślne)<br />

Studio ( ) Tworzony jest taki dźwięk jak w studiu nagrań.<br />

Live ( ) Tworzony jest taki dźwięk jak w sali koncertowej.<br />

Club ( ) Tworzony jest taki dźwięk jak w klubie.<br />

Arena ( ) Tworzony jest taki dźwięk jak na arenie sportowej.<br />

Matrix ( ) Generowany jest dodatkowy efekt przestrzenny, a<br />

tworzony dźwięk jest naturalny i znacznie bardziej<br />

wzbogacony.<br />

Karaoke ( ) Tworzony jest dźwięk przypominający scenę poprzez<br />

wytłumienie partii wokalnych i dodanie do muzyki<br />

efektu przestrzennego.


64<br />

Ustawianie muzyki<br />

Słuchanie wyrazistego dźwięku stereo<br />

(Clear Stereo)<br />

Dzięki opcji „Clear Stereo” możliwa jest cyfrowa obróbka dźwięku odrębnie dla<br />

lewego i prawego kanału.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Music Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień muzyki „Music Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Clear Stereo”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać odpowiednie ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

„On”: Włącza funkcję „Clear Stereo” w przypadku korzystania z<br />

dołączonych słuchawek.<br />

„Off ”: Funkcja „Clear Stereo” jest wyłączana i odtwarzany jest normalny<br />

dźwięk. (Ustawienie domyślne)<br />

Uwagi<br />

Ustawienie „Clear Stereo” nie jest stosowane podczas odtwarzania filmów wideo ani<br />

korzystania z radia FM.<br />

Funkcja „Clear Stereo” pozwala na uzyskanie najlepszych efektów z dostarczonymi<br />

słuchawkami. Uzyskanie efektu „Clear Stereo” może nie być możliwe w przypadku<br />

innych słuchawek. Używając innych słuchawek, należy wartość opcji „Clear Stereo”<br />

ustawić na „Off ”.


65<br />

Ustawianie muzyki<br />

Korygowanie dźwięku w zakresie tonów<br />

wysokich (DSEE(Sound Enhancer))<br />

Po włączeniu funkcji „DSEE* 1 (Sound Enhancer)” dźwięk jest wzbogacony i<br />

bardziej naturalny, niemal identyczny jak w przypadku oryginalnego nagrania.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Music Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień muzyki „Music Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „DSEE(Sound<br />

Enhance)”, a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić<br />

wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać odpowiednie ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

„On”: Włącza funkcję „DSEE* 1 (Sound Enhancer)” i odtwarzany jest<br />

naturalnie wzmocniony dźwięk zbliżony jakością do oryginału.<br />

„Off ”: Odtwarzany jest normalny dźwięk. (Ustawienie domyślne)<br />

* 1 DSEE (Digital Sound Enhancement Engine) to technologia opracowana przez firmę<br />

<strong>Sony</strong> umożliwiająca poprawienie jakości skompresowanych plików dźwiękowych przez<br />

przywrócenie dźwięków w zakresie tonów wysokich usuniętych podczas kompresji.<br />

Ciąg dalszy


66<br />

Ustawianie muzyki<br />

Uwagi<br />

Ustawienie „DSEE(Sound Enhancer)” nie jest stosowane podczas odtwarzania filmów<br />

wideo i słuchania audycji radia FM.<br />

Funkcja „DSEE(Sound Enhancer)” nie działa w przypadku nagrań w<br />

nieskompresowanym formacie pliku lub nagrań o dużej szybkości transmisji, która nie<br />

powoduje utraty tonów wysokich.<br />

W przypadku nagrań z bardzo małą szybkością transmisji działanie funkcji<br />

„DSEE(Sound Enhancer)” nie przyniesie efektu.


67<br />

Ustawianie muzyki<br />

Regulacja poziomu głośności (Dynamic Normalizer)<br />

Istnieje możliwość zmniejszenia poziomu głośności w przerwach między<br />

utworami. Po wybraniu tego ustawienia podczas słuchania utworów danego<br />

albumu w trybie odtwarzania w kolejności losowej poziom głośności w<br />

przerwach między utworami jest zmniejszany, aby zminimalizować różnice<br />

poziomów głośności nagrań.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Music Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień muzyki „Music Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Dynamic<br />

Normalizer”, a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić<br />

wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać odpowiednie ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

„On”: Różnica poziomu głośności pomiędzy utworami jest<br />

minimalizowana.<br />

„Off ”: Utwory odtwarzane są z oryginalnym poziomem głośności.<br />

(Ustawienie domyślne)<br />

Uwaga<br />

Ustawienie „Dynamic Normalizer” nie jest stosowane podczas odtwarzania filmu wideo<br />

ani korzystania z radia FM.


68<br />

Odtwarzanie filmów wideo<br />

Odtwarzanie filmów wideo<br />

W odtwarzaczu dostępne są 2 tryby odtwarzania: odtwarzanie tylko jednego<br />

pliku wideo (odtwarzanie jednego pliku) i ciągłe odtwarzanie wszystkich<br />

plików wideo zapisanych w odtwarzaczu (Continuous Playback).<br />

Video Library<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Video Library), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista filmów wideo.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać film wideo do odtwarzania,<br />

a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Rozpocznie się odtwarzanie.<br />

Wskazówki<br />

Format wyświetlania listy filmów wideo może być zmieniany w punkcie .<br />

Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale „Ustawianie formatu wyświetlania<br />

listy filmów wideo” ( strona 76).<br />

Obok filmu wideo, który nigdy nie był odtwarzany w odtwarzaczu, jest wyświetlana na<br />

liście ikona .<br />

Aby odtwarzać wszystkie pliki wideo, należy wybrać wartość „On” dla opcji „Continuous<br />

Playback” ( strona 75).<br />

Jeżeli dla opcji „Display” ustawiona jest wartość „On” ( strona 72), podczas<br />

odtwarzania filmu wideo wyświetlane są szczegółowe informacje, takie jak: tytuł filmu,<br />

jego ikona odtwarzania, czas, jaki upłynął od początku odtwarzania itp. Informacje te<br />

nie są wyświetlane w przypadku ustawienia dla tej opcji wartości „Off ”.<br />

Istnieje możliwość odtworzenia ostatnio odtwarzanego filmu wideo. W tym celu należy<br />

nacisnąć przycisk OPTION/PWR OFF na ekranie listy filmów wideo, a następnie<br />

wybrać z menu opcję „Most Recent Video”.<br />

Podczas przesyłania plików wideo do odtwarzacza można ustawić miniatury plików<br />

wideo ( strona 76).<br />

Uwaga<br />

Na listach filmów wideo może być wyświetlonych do 1 000 plików wideo.<br />

Ciąg dalszy


69<br />

Odtwarzanie filmów wideo<br />

Sterowanie odtwarzaniem filmów wideo<br />

Aby (ikona)<br />

Sposób użycia przycisku 5-kierunkowego<br />

Odnaleźć początek następnego<br />

filmu wideo ( )* 1 Naciśnij przycisk .<br />

Odnaleźć początek bieżącego<br />

filmu wideo ( )* 2 Naciśnij przycisk .<br />

Przewinąć do przodu niewielki<br />

fragment ( )* 3<br />

Naciśnij przycisk przy wstrzymanym<br />

odtwarzaniu filmu wideo.<br />

Przewinąć do tyłu niewielki<br />

fragment ( )* 3<br />

Naciśnij przycisk przy wstrzymanym<br />

odtwarzaniu filmu wideo.<br />

Przewinąć szybko do przodu Naciśnij i przytrzymaj przycisk przy<br />

przy wstrzymanym<br />

wstrzymanym odtwarzaniu filmu wideo.<br />

odtwarzaniu filmu wideo<br />

( )* 4<br />

Przewinąć szybko do tyłu przy<br />

wstrzymanym odtwarzaniu<br />

filmu wideo ( )* 4<br />

Przewinąć szybko do przodu<br />

( , , )<br />

Przewinąć szybko do tyłu<br />

( , , )<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk przy<br />

wstrzymanym odtwarzaniu filmu wideo.<br />

Szybkość przewijania do przodu przyjmuje<br />

jedną z 3 wartości po każdym kolejnym<br />

naciśnięciu przycisku ( (×10), (×30),<br />

(×100)).<br />

Aby zakończyć przewijanie, naciśnij przycisk<br />

.<br />

Szybkość przewijania do tyłu przyjmuje jedną z<br />

3 wartości po każdym kolejnym naciśnięciu<br />

przycisku ( (×10), (×30), (×100)).<br />

Aby zakończyć przewijanie, naciśnij przycisk<br />

.<br />

* 1 Funkcja jest aktywna, gdy dla opcji „Continuous Playback” ustawiona jest wartość „On”<br />

( strona 75).<br />

* 2 Jeżeli dla opcji „Continuous Playback” ustawiona jest wartość „On”, początek<br />

poprzedniego filmu wideo podczas odtwarzania bieżącego filmu można znaleźć,<br />

naciskając dwukrotnie przycisk .<br />

* 3 Długość fragmentu przewijanego do przodu lub do tyłu zależy od filmu wideo.<br />

* 4 Szybkość przewijania do przodu/do tyłu zależy od długości filmu wideo.


70<br />

Odtwarzanie filmów wideo<br />

Ustawianie orientacji wyświetlania filmu wideo<br />

Możliwe jest wybranie jednej z następujących orientacji wyświetlania filmów<br />

wideo: „Vertical”, „Horizontal (right)” lub „Horizontal (left)”.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Video Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień wyświetlania filmów wideo<br />

„Video Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Video Orientation”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Ciąg dalszy


71<br />

Odtwarzanie filmów wideo<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać odpowiednie ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

„Vertical”: Wyświetlanie w rozdzielczości 240 × 180 pikseli. (Ustawienie<br />

domyślne)<br />

„Horizontal (right)” lub „Horizontal (left)”: Wyświetlanie w<br />

rozdzielczości 320 × 240 pikseli.<br />

Działanie przycisku 5-kierunkowego jest przełączane w zależności od<br />

wartości ustawienia „Video Orientation” ( strona 18).<br />

„Vertical”<br />

Źródło 4:3 Źródło 16:9<br />

„Horizontal”<br />

Źródło 4:3 Źródło 16:9<br />

Wskazówki<br />

Orientację wyświetlania filmu wideo można ustawić na ekranie odtwarzania „Now<br />

Playing” filmu wideo. Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję<br />

„Video Orientation”.<br />

Jeżeli dla opcji „Display” ustawiona jest wartość „On” ( strona 72), wyświetlane są<br />

szczegółowe informacje, takie jak tytuł filmu, jego ikona odtwarzania, czas, jaki upłynął<br />

od początku odtwarzania itp. Informacje te nie są wyświetlane w przypadku ustawienia<br />

dla tej opcji wartości „Off ”.<br />

Uwaga<br />

Jeżeli dla opcji „Video Orientation” ustawiona jest wartość „Horizontal (right)” lub<br />

„Horizontal (left)”, tytuł filmu wideo nie jest wyświetlany.


72<br />

Odtwarzanie filmów wideo<br />

Ustawienia wyświetlania ekranu wideo<br />

Możliwe jest włączenie lub wyłączenie wyświetlania podczas odtwarzania<br />

szczegółowych informacji o filmie, takich jak: tytuł, ikona odtwarzania, czas,<br />

jaki upłynął od początku odtwarzania itp.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Video Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień wyświetlania filmów wideo<br />

„Video Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Display”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądane ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

„On”: Wyświetlany jest tytuł filmu wideo, stan odtwarzania, czas, jaki<br />

upłynął od początku odtwarzania itp.<br />

„Off ”: Szczegółowe informacje o aktualnie odtwarzanym filmie wideo są<br />

ukrywane i wyświetlane tylko podczas obsługiwania odtwarzacza.<br />

(Ustawienie domyślne)<br />

Wskazówka<br />

Ustawienie wyświetlania można wybrać na ekranie odtwarzania „Now Playing” filmu<br />

wideo. Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję „Display”.<br />

Uwaga<br />

Jeżeli dla opcji „Video Orientation” ustawiona jest wartość „Horizontal (right)” lub<br />

„Horizontal (left)”, tytuł filmu wideo nie jest wyświetlany.


73<br />

Odtwarzanie filmów wideo<br />

Ustawianie funkcji zmiany wielkości obrazu<br />

Możliwe jest powiększenie obrazu aktualnie odtwarzanego filmu wideo.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Video Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień wyświetlania filmów wideo<br />

„Video Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Zoom Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Ciąg dalszy


74<br />

Odtwarzanie filmów wideo<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać odpowiednie ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

„Auto”: Obraz filmu wideo jest powiększany/zmniejszany tak, aby<br />

wypełnić cały dostępny obszar wyświetlania, zachowując współczynnik<br />

kształtu. Podczas odtwarzania filmu wideo w formacie 16:9 (wydłużony<br />

prostokąt), jest on wyświetlany tak, że dłuższy bok obrazu jest<br />

dopasowany do ekranu, a u góry i u dołu ekranu są wyświetlane czarne<br />

pasy. (Ustawienie domyślne)<br />

„Full”: Obraz filmu wideo jest powiększany/zmniejszany tak, aby<br />

wypełnić cały dostępny obszar wyświetlania, zachowując współczynnik<br />

kształtu. Podczas odtwarzania filmu wideo w formacie 16:9 (wydłużony<br />

prostokąt), jest on wyświetlany tak, że krótszy bok obrazu jest w pełni<br />

dopasowany do dostępnego obszaru wyświetlania, a lewa i prawa strona<br />

obrazu są obcinane.<br />

„Off ”: Obraz filmu wideo nie jest powiększany/zmniejszany i jest<br />

wyświetlany w oryginalnej rozdzielczości. Jeśli rozdzielczość filmu wideo<br />

jest zbyt wysoka, obraz zostanie przycięty z lewej i z prawej strony oraz u<br />

dołu i u góry ekranu.<br />

„Auto”<br />

„Full”<br />

„Off”<br />

Źródło 4:3<br />

Źródło 4:3<br />

Źródło 4:3<br />

Źródło 16:9<br />

Źródło 16:9<br />

Źródło 16:9<br />

Kropkowana ramka przedstawia oryginalny rozmiar obrazu filmu wideo.<br />

Wskazówka<br />

Ustawienie zmiany wielkości obrazu można wybrać na ekranie odtwarzania „Now<br />

Playing” filmu wideo. Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję<br />

„Zoom Settings”.


75<br />

Odtwarzanie filmów wideo<br />

Ciągłe odtwarzanie filmów wideo<br />

Możliwe jest ciągłe odtwarzanie wszystkich filmów wideo zapisanych w<br />

odtwarzaczu.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Video Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień wyświetlania filmów wideo<br />

„Video Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Continuous<br />

Playback”, a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądane ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

„On”: Odtwarzane są wszystkie filmy wideo zapisane w odtwarzaczu.<br />

„Off ”: Odtwarzany jest jeden wybrany film wideo. (Ustawienie<br />

domyślne)<br />

Wskazówka<br />

Jeżeli dla opcji „Continuous Playback” ustawiona jest wartość „Off ”, odtwarzacz<br />

zapamiętuje pozycję, w której ostatnim razem został zatrzymany każdy film wideo.<br />

Dzięki temu możliwe jest rozpoczęcie odtwarzania filmu wideo od tej pozycji.<br />

Uwaga<br />

Epizody podcastów nie mogą być odtwarzane ciągle, nawet jeśli dla opcji „Continuous<br />

Playback” wybrano ustawienie „On”.


76<br />

Odtwarzanie filmów wideo<br />

Ustawianie formatu wyświetlania listy filmów wideo<br />

W odtwarzaczu dostępne są 3 formaty wyświetlania. Możliwe jest ustawienie<br />

jednego z następujących formatów wyświetlania listy filmów wideo: „Title<br />

Only”, „Title With Thumbnail* 1 ” lub „Thumbnail Only”.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Video Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień wyświetlania filmów wideo<br />

„Video Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Video List Format”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądane ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

„Title Only”: Na liście filmów wideo wyświetlane są tylko tytuły.<br />

„Title With Thumbnail”: Wyświetlane są miniatury, tytuły filmów wideo<br />

i czasy odtwarzania. (Ustawienie domyślne)<br />

„Thumbnail Only”: Na liście filmów wideo wyświetlane są tylko<br />

miniatury.<br />

* 1 Miniatura jest zmniejszonym obrazem jednej sceny filmu wideo.<br />

Wskazówki<br />

Format wyświetlania listy filmów wideo może być ustawiony na ekranie listy filmów<br />

wideo. Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję „Video List Display<br />

Format”.<br />

Podczas przesyłania plików wideo do odtwarzacza można ustawić miniatury plików<br />

wideo ( strona 29).<br />

Uwaga<br />

W przypadku niektórych formatów plików miniatury mogą nie być wyświetlane.


77<br />

Odtwarzanie filmów wideo<br />

Odtwarzanie samego dźwięku filmu wideo<br />

W stanie wstrzymania odtwarzacza podczas odtwarzania filmów wideo<br />

dostępne są dwie opcje: film wideo może być normalnie odtwarzany lub może<br />

być odtwarzany tylko dźwięk filmu przy wyłączonym ekranie.<br />

W wyniku ustawienia dla tej opcji wartości „No” oszczędzana jest energia<br />

akumulatora i wydłużany jest czas jego pracy.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Video Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień wyświetlania filmów wideo<br />

„Video Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „On-Hold Display”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądane ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

„Yes”: Gdy odtwarzacz znajduje się w stanie wstrzymania, przyciski nie<br />

działają, ale filmy wideo są odtwarzane normalnie. (Ustawienie<br />

domyślne)<br />

„No”: Gdy odtwarzacz znajduje się w stanie wstrzymania, przyciski nie<br />

działają i ekran jest wyłączony, ale odtwarzany jest dźwięk bieżącego<br />

filmu wideo.


78<br />

Odtwarzanie filmów wideo<br />

Usuwanie filmów wideo z folderu Video Library<br />

Możliwe jest usuwanie filmów wideo z folderu „Video Library” w odtwarzaczu.<br />

Video Library<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk OPTION/<br />

PWR OFF<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Video Library), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista filmów wideo.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać film do usunięcia, a<br />

następnie naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF.<br />

Zostanie wyświetlone menu opcji.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Delete Video”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Yes”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Wybrany film wideo zostanie usunięty.<br />

Wskazówka<br />

Filmy wideo można usuwać na ekranie „Now Playing”. Naciśnij przycisk OPTION/PWR<br />

OFF, aby wyświetlić menu opcji, a następnie wybierz z listy opcję „Delete Video”.


79<br />

Odtwarzanie filmów wideo<br />

Wyświetlanie menu opcji filmów wideo<br />

Menu opcji filmów wideo można wyświetlić, naciskając przycisk OPTION/<br />

PWR OFF na ekranie listy, takim jak lista filmów wideo (w tym także na<br />

ekranie miniatur), lub na ekranie odtwarzania „Now Playing” filmu wideo. W<br />

menu opcji filmów wideo dostępne są różne ustawienia.<br />

Opcje wyświetlane w menu opcji mogą się zmieniać w zależności od ekranu, z<br />

poziomu którego zostało wyświetlone menu opcji.<br />

Opcje wyświetlane na ekranie listy<br />

Opcje<br />

Now Playing<br />

Play from beginning<br />

Detailed Information<br />

Video List Display Format<br />

Delete Video<br />

Most Recent Video<br />

Go to the song playback<br />

screen<br />

Opis/strona odniesienia<br />

Powoduje wyświetlenie ekranu odtwarzania „Now<br />

Playing”.<br />

Wyszukiwanie początku filmu wideo<br />

( strona 69).<br />

Wyświetlenie takich informacji o pliku, jak: jego<br />

rozmiar, rozdzielczość, format kompresji wideo/<br />

audio, nazwa pliku itp.<br />

Ustawienie formatu wyświetlania listy filmów<br />

wideo ( strona 76).<br />

Usuwanie filmów wideo z odtwarzacza<br />

( strona 78).<br />

Rozpoczęcie odtwarzania ostatnio odtwarzanego<br />

filmu wideo.<br />

Wyświetlenie ekranu odtwarzania „Now Playing”<br />

ostatnio odtwarzanego utworu.<br />

Opcje wyświetlane na ekranie odtwarzania „Now Playing”<br />

Opcje<br />

Opis/strona odniesienia<br />

Play from beginning Wyszukiwanie początku filmu wideo<br />

( strona 69).<br />

Zoom Settings<br />

Ustawienie funkcji zmiany wielkości obrazu<br />

( strona 73).<br />

Video Orientation Ustawienie orientacji wyświetlania filmu wideo<br />

( strona 70).<br />

Display<br />

Włączenie lub wyłączenie wyświetlania informacji<br />

o filmie wideo ( strona 72).<br />

Detailed Information Wyświetlenie takich informacji o pliku, jak: jego<br />

rozmiar, rozdzielczość, format kompresji wideo/<br />

audio, nazwa pliku itp.<br />

Delete Video Usuwanie filmów wideo z odtwarzacza ( strona 78).<br />

Brightness<br />

Umożliwienie dostosowania jasności ekranu<br />

( strona 116).<br />

Clock Display<br />

Wyświetlanie aktualnej godziny godzinę<br />

( strona 117).<br />

Go to the song playback Wyświetlenie ekranu odtwarzania „Now Playing”<br />

screen<br />

ostatnio odtwarzanego utworu.


80<br />

Odtwarzanie podcastów<br />

Odtwarzanie epizodów podcastów<br />

Epizody podcastów można odtwarzać po przesłaniu ich do odtwarzacza przy<br />

użyciu programów Content Transfer, Media Manager for WALKMAN lub<br />

Eksploratora Windows.<br />

Podcast Library<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż pojawi się menu<br />

Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Podcast Library), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista kanałów podcast.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądany kanał, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista epizodów.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać epizod, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Rozpocznie się odtwarzanie wybranego epizodu.<br />

Wskazówka<br />

Jeśli w kanale znajdują się odcinki, które nigdy nie zostały odtworzone, kanał taki jest<br />

oznaczony na liście kanałów ikoną . Podobnie, jeśli odcinek nie był jeszcze nigdy<br />

odtwarzany, na liście odcinków będzie obok niego wyświetlony symbol .<br />

Uwagi<br />

Epizodów podcastów nie można przechowywać w katalogach „Music Library” ani<br />

„Video Library”. Można je odtwarzać z biblioteki „Podcast Library”.<br />

Ten odtwarzacz nie ma możliwości odtwarzania odcinków podcastów fotograficznych.<br />

Odcinki podkastów nie mogą być odtwarzane w sposób ciągły, nawet jeśli opcja<br />

„Continuous Playback” jest ustawiona na „On”. Po naciśnięciu przycisku /<br />

odtwarzanie powróci do początku odcinka.<br />

Dla odcinków podcastu nie można korzystać z opcji „Direct Search” ( strona 40) i<br />

„Folder +/–” ( strona 58).<br />

Na liście folderów kanałów może być wyświetlanych do 1 000 folderów kanałów, a na<br />

liście epizodów może być wyświetlanych do 10 000 epizodów.


81<br />

Odtwarzanie podcastów<br />

Usuwanie epizodów podcastów<br />

Epizody podcastów mogą być usuwane przy użyciu odtwarzacza.<br />

Podcast Library<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk OPTION/<br />

PWR OFF<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Podcast Library), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista kanałów.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać kanał, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista epizodów.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać epizod do usunięcia, a<br />

następnie naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF.<br />

Zostanie wyświetlone menu opcji.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Delete This File”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać ustawienie „Yes”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Wybrany epizod zostanie usunięty.<br />

Wskazówki<br />

Można też usuwać kanały. Na liście kanałów naciśnij przycisk ///, aby wybrać<br />

kanał, naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF, aby wyświetlić menu opcji, a następnie<br />

wybierz opcję „Delete This Folder”.<br />

Epizody podcastów można usuwać, korzystając z ekranu „Now Playing”. Naciśnij<br />

przycisk OPTION/PWR OFF, aby wyświetlić menu opcji, a następnie wybierz z listy<br />

opcję „Delete This File”.


82<br />

Odtwarzanie podcastów<br />

Wyświetlanie menu opcji podcastów<br />

Menu opcji podcastów można wyświetlić, naciskając przycisk OPTION/PWR<br />

OFF na ekranie listy kanałów, na ekranie listy epizodów lub na ekranie „Now<br />

Playing” podcastu. W menu opcji podcastów dostępne są różne ustawienia.<br />

Opcje wyświetlane w menu opcji mogą się różnić w zależności od ekranu, z<br />

poziomu którego zostało wyświetlone menu opcji.<br />

Opcje wyświetlane na ekranie listy kanałów<br />

Opcje<br />

Now Playing<br />

Delete This Folder<br />

Opis/strona odniesienia<br />

Powoduje wyświetlenie ekranu odtwarzania<br />

„Now Playing”.<br />

Powoduje usunięcie kanału z odtwarzacza<br />

( strona 81).<br />

Opcje wyświetlane na ekranie listy epizodów<br />

Opcje<br />

Now Playing<br />

Detailed information<br />

Delete This File<br />

Delete This Folder<br />

Opis/strona odniesienia<br />

Powoduje wyświetlenie ekranu odtwarzania<br />

„Now Playing”.<br />

Wyświetlanie szczegółowych informacji o<br />

odcinku. Wyświetlone informacje są inne dla<br />

utworów muzycznych lub filmów wideo.<br />

Powoduje usunięcie epizodu z odtwarzacza<br />

( strona 81).<br />

Powoduje usunięcie kanału z odtwarzacza<br />

( strona 81).<br />

Ciąg dalszy


83<br />

Odtwarzanie podcastów<br />

Opcje wyświetlane na ekranie „Now Playing” epizodu audio<br />

Opcje<br />

Opis/strona odniesienia<br />

Equalizer<br />

Umożliwia dostosowanie jakości dźwięku<br />

( strona 60).<br />

VPT(Surround)<br />

Umożliwia dostosowanie ustawień<br />

„VPT(Surround)” ( strona 62).<br />

Cover Art Powoduje wyświetlenie okładki ( strona 50).<br />

Detailed Information<br />

Wyświetla szczegółowe informacje na temat<br />

utworu, takie jak czas odtwarzania, format<br />

audio, szybkość transmisji oraz nazwa pliku.<br />

Delete This File<br />

Powoduje usunięcie epizodu z odtwarzacza<br />

( strona 81).<br />

Clock Display Wyświetlanie aktualnej godziny ( strona 117).<br />

Opcje wyświetlane na ekranie „Now Playing” epizodu wideo<br />

Opcje<br />

Opis/strona odniesienia<br />

Play from beginning<br />

Wyszukiwanie początku filmu wideo<br />

( strona 69).<br />

Zoom Settings<br />

Ustawia funkcję zmiany wielkości obrazu<br />

( strona 73).<br />

Video Orientation<br />

Ustawia orientację wyświetlania filmu wideo<br />

( strona 70).<br />

Display<br />

Włącza lub wyłącza wyświetlanie informacji o<br />

filmie wideo ( strona 72).<br />

Detailed Information<br />

Wyświetlenie takich informacji o pliku, jak: jego<br />

rozmiar, rozdzielczość, format kompresji wideo/<br />

audio, nazwa pliku itp.<br />

Delete This File<br />

Powoduje usunięcie epizodu z odtwarzacza<br />

( strona 81).<br />

Brightness<br />

Umożliwia dostosowanie jasności ekranu<br />

( strona 116).<br />

Clock Display Wyświetla aktualną godzinę ( strona 117).<br />

Go to the song playback screen Wyświetlenie ekranu odtwarzania „Now<br />

Playing” ostatnio odtwarzanego utworu.


84<br />

Wyświetlanie zdjęć<br />

Wyświetlanie zdjęcia<br />

Można wyświetlić jedno zdjęcie na całym ekranie (widok pojedynczy) lub wiele<br />

zdjęć w trybie ciągłym (pokaz slajdów) ( strona 89).<br />

Photo Library<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Photo Library), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista folderów zdjęć.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać folder, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista zdjęć.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać zdjęcie, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Wybrane zdjęcie zostanie wyświetlone.<br />

Naciśnij przycisk /, aby wyświetlić poprzednie lub następne zdjęcie.<br />

Ciąg dalszy


85<br />

Wyświetlanie zdjęć<br />

Wskazówki<br />

Odtwarzanie utworów lub słuchanie radia FM jest kontynuowane nawet podczas<br />

wyszukiwania zdjęć na listach folderów lub listach zdjęć, a także podczas wyświetlania<br />

ekranu odtwarzania „Now Playing” danego zdjęcia.<br />

Zdjęcia znajdujące się w wybranym folderze można wyświetlać w trybie ciągłym (pokaz<br />

slajdów) ( strona 89).<br />

Zdjęcia przesyłane do odtwarzacza można organizować przy użyciu folderów. Zaznacz<br />

odtwarzacz (wyświetlany jako [WALKMAN]) przy użyciu Eksploratora Windows, a<br />

następnie przeciągnij i upuść nowy folder do jednego z folderów „PICTURES” lub<br />

„PICTURE”. Szczegółowe informacje na temat hierarchii danych, patrz strona 30.<br />

Uwagi<br />

Na liście folderów zdjęć może być wyświetlanych do 1 000 folderów zdjęć. Na liście zdjęć<br />

może być wyświetlanych do 10 000 zdjęć, niezależnie od liczby folderów, w których<br />

znajdują się te zdjęcia.<br />

Jeśli rozmiar zdjęcia jest zbyt duży lub zdjęcie jest uszkodzone, wyświetlana jest ikona<br />

, a wyświetlenie tego zdjęcia jest niemożliwe.<br />

Jeśli zdjęcia są niezgodne ze standardem DCF 2.0 (lub gdy nazwa folderu/pliku jest<br />

długa itp.), czas potrzebny do wyświetlenia zdjęcia lub pokazu slajdów może się<br />

wydłużyć.


86<br />

Wyświetlanie zdjęć<br />

Ustawianie orientacji wyświetlania zdjęć<br />

Możliwe jest wybranie jednej z następujących orientacji wyświetlania zdjęć:<br />

„Vertical”, „Horizontal (right)” lub „Horizontal (left)”.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Photo Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień zdjęć „Photo Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Photo Orientation”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Ciąg dalszy


87<br />

Wyświetlanie zdjęć<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać odpowiednie ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

„Vertical”: Wyświetlanie w rozdzielczości 240 × 180 pikseli. (Ustawienie<br />

domyślne)<br />

„Horizontal (right)” lub „Horizontal (left)”: Wyświetlanie w<br />

rozdzielczości 320 × 240 pikseli.<br />

Działanie przycisku 5-kierunkowego jest przełączane w zależności od<br />

wartości ustawienia „Photo Orientation” ( strona 19).<br />

„Vertical”<br />

„Horizontal”<br />

Wskazówka<br />

Orientację wyświetlania zdjęć można ustawić na ekranie odtwarzania „Now Playing”<br />

zdjęcia. Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję „Photo<br />

Orientation”.


88<br />

Wyświetlanie zdjęć<br />

Ustawianie wyświetlania ekranu zdjęcia<br />

Podczas wyświetlania zdjęcia można wyświetlić lub ukryć szczegółowe<br />

informacje o nim, takie jak ikonę prezentującą stan wyświetlania itp.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Photo Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień zdjęć „Photo Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Display”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądane ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

„On”: Powoduje wyświetlenie tytułu bieżącego zdjęcia, daty wykonania,<br />

stanu wyświetlania, numeru zdjęcia itp.<br />

„Off ”: Powoduje ukrycie informacji na temat bieżącego zdjęcia.<br />

(Ustawienie domyślne)<br />

Wskazówka<br />

Ustawienie wyświetlania można wybrać na ekranie odtwarzania „Now Playing” zdjęcia.<br />

Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję „Display”.<br />

Uwaga<br />

Jeśli dla opcji „Photo Orientation” została ustawiona wartość „Horizontal (right)” lub<br />

„Horizontal (left)” ( strona 86), tytuł zdjęcia nie będzie wyświetlany, nawet jeśli dla<br />

opcji „Display” ustawiono wartość „On”.


89<br />

Wyświetlanie zdjęć<br />

Odtwarzanie pokazu slajdów<br />

Zdjęcia znajdujące się w wybranym folderze można wyświetlać w trybie<br />

ciągłym.<br />

Photo Library<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Photo Library), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista folderów zdjęć.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać folder zdjęć, a następnie<br />

naciśnij i przytrzymaj przycisk .<br />

Zostanie rozpoczęty pokaz slajdów.<br />

Wskazówka<br />

Można rozpocząć odtwarzanie pokazu slajdów, wykonując dowolną z następujących<br />

czynności:<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk na liście zdjęć.<br />

Naciśnij przycisk podczas wyświetlania ekranu odtwarzania „Now Playing”<br />

danego zdjęcia.<br />

Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF podczas wyświetlania listy folderów zdjęć lub<br />

listy zdjęć, a następnie wybierz z menu opcję „Begin slide show”.<br />

Uwaga<br />

Podczas odtwarzania pokazu slajdów ekran nie jest automatycznie wyłączany ani<br />

przełączany w tryb wygaszacza ekranu ( strona 111).


90<br />

Wyświetlanie zdjęć<br />

Ustawianie trybu odtwarzania pokazu slajdów<br />

Zdjęcia w formie pokazu slajdów mogą być odtwarzane wielokrotnie.<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Settings<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Photo Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień zdjęć „Photo Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Slide Show Repeat”,<br />

a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądane ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

„On”: Powoduje wielokrotne wyświetlanie zdjęć w folderze w trybie<br />

ciągłym.<br />

„Off ”: Powoduje wyświetlanie zdjęć w folderze w trybie ciągłym aż do<br />

ostatniego zdjęcia, a następnie powrót do pierwszego zdjęcia i<br />

wstrzymanie odtwarzania. (Ustawienie domyślne)<br />

Wskazówka<br />

Tryb odtwarzania pokazu slajdów można ustawić z poziomu ekranu odtwarzania „Now<br />

Playing” zdjęcia. Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF i z menu opcji wybierz opcję<br />

„Slide Show Repeat”.<br />

Uwaga<br />

Podczas odtwarzania pokazu slajdów ekran nie jest automatycznie wyłączany ani<br />

przełączany w tryb wygaszacza ekranu ( strona 111).


91<br />

Wyświetlanie zdjęć<br />

Ustawianie interwału pokazu slajdów<br />

Można ustawić czas wyświetlania każdego zdjęcia.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Photo Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień zdjęć „Photo Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Slide Show Interval”,<br />

a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądane ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zdjęcie jest zmieniane na następne po upłynięciu wybranego czasu.<br />

Dostępne są opcje: „Short”, „Normal” (ustawienie domyślne) oraz „Long”.<br />

Wskazówka<br />

Interwał pokazu slajdów można ustawić z poziomu ekranu odtwarzania „Now Playing”<br />

zdjęcia. Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję „Slide Show<br />

Interval”.<br />

Uwaga<br />

Jeśli zdjęcie jest duże, może minąć trochę czasu, zanim zostanie wyświetlone.


92<br />

Wyświetlanie zdjęć<br />

Ustawianie formatu wyświetlania listy zdjęć<br />

W odtwarzaczu dostępne są 3 formaty wyświetlania. Możliwe jest ustawienie<br />

jednego z następujących formatów wyświetlania listy zdjęć: „Title Only”, „Title<br />

With Thumbnail* 1 ” lub „Thumbnail Only”.<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Settings<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Photo Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień zdjęć „Photo Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Photo List Format”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądane ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

„Title Only”: Powoduje wyświetlanie na liście tylko tytułu zdjęcia.<br />

„Title With Thumbnail”: Powoduje wyświetlanie na liście tytułu zdjęcia i<br />

miniatury.<br />

„Thumbnail Only”: Powoduje wyświetlanie na liście zdjęć tylko miniatur.<br />

(Ustawienie domyślne)<br />

* 1 Miniatura jest zmniejszoną wersją danego zdjęcia.<br />

Wskazówka<br />

Format wyświetlania listy zdjęć można ustawić z poziomu ekranu listy zdjęć. Naciśnij<br />

przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję „Photo List Display Format”.<br />

Uwaga<br />

W przypadku niektórych formatów plików miniatury mogą nie być wyświetlane.


93<br />

Wyświetlanie zdjęć<br />

Usuwanie zdjęć z biblioteki zdjęć<br />

W celu usunięcia zdjęć z folderu „Photo Library” należy użyć Eksploratora<br />

Windows lub programu Media Manager for WALKMAN.<br />

Szczegółowe informacje na temat korzystania z programu Media Manager for<br />

WALKMAN można znaleźć w jego Pomocy.<br />

Uwaga<br />

Program Media Manager for WALKMAN nie umożliwia usunięcia zdjęć, których nazwy<br />

zostały zmienione przy użyciu Eksploratora Windows.


94<br />

Wyświetlanie zdjęć<br />

Wyświetlanie menu opcji zdjęć<br />

Menu opcji zdjęć można wyświetlić, naciskając przycisk OPTION/PWR OFF<br />

na ekranie listy, takiej jak lista folderów zdjęć (w tym także na ekranie<br />

miniatur), lub na ekranie odtwarzania „Now Playing” zdjęcia. W menu opcji<br />

zdjęć dostępne są różne ustawienia.<br />

Opcje wyświetlane w menu opcji mogą się różnić w zależności od ekranu, z<br />

poziomu którego zostało wyświetlone menu opcji.<br />

Opcje wyświetlane na ekranie listy<br />

Opcje<br />

Opis/strona odniesienia<br />

Now Playing<br />

Powoduje wyświetlenie ekranu odtwarzania „Now<br />

Playing”.<br />

Begin slide show Zostanie rozpoczęty pokaz slajdów ( strona 89).<br />

Detailed Information Wyświetlenie takich informacji o pliku, jak<br />

rozmiar, rozdzielczość, nazwa itp.<br />

Photo List Display Format Umożliwia ustawienie formatu wyświetlania listy<br />

zdjęć ( strona 92).<br />

Most Recent Photo Powoduje wyświetlenie ostatnio wyświetlanego<br />

zdjęcia.<br />

Go to the song playback Wyświetlenie ekranu odtwarzania „Now Playing”<br />

screen<br />

ostatnio odtwarzanego utworu.<br />

Opcje wyświetlane na ekranie odtwarzania „Now Playing”<br />

Opcje<br />

Opis/strona odniesienia<br />

Photo Orientation Umożliwia ustawienie orientacji wyświetlania<br />

zdjęć ( strona 86).<br />

Display<br />

Włącza lub wyłącza wyświetlanie informacji o<br />

zdjęciu ( strona 88).<br />

Detailed Information Wyświetlenie takich informacji o pliku, jak<br />

rozmiar, rozdzielczość, nazwa itp.<br />

Use This Photo as the Powoduje ustawienie aktualnie wyświetlanego<br />

Wallpaper<br />

zdjęcia jako tapety ( strona 114).<br />

Slide Show Repeat Umożliwia wybranie trybu odtwarzania pokazu<br />

slajdów ( strona 90).<br />

Slide Show Interval Umożliwia wybranie interwału pokazu slajdów<br />

( strona 91).<br />

Brightness<br />

Umożliwia dostosowanie jasności ekranu<br />

( strona 116).<br />

Clock Display Wyświetlanie aktualnej godziny ( strona 117).<br />

Go to the song playback Wyświetlenie ekranu odtwarzania „Now Playing”<br />

screen<br />

ostatnio odtwarzanego utworu.


95 Słuchanie radia FM<br />

Słuchanie radia FM<br />

Istnieje możliwość słuchania radia FM. Kabel słuchawkowy pełni rolę anteny,<br />

dlatego należy podłączyć słuchawki i rozwinąć kabel na maksymalną długość.<br />

FM Radio<br />

Przycisk BACK/HOME<br />

Przycisk OPTION/PWR OFF<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

1 Przełączanie w tryb radia FM<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Radio FM), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran radia FM.<br />

Częstotliwość<br />

Numer zaprogramowanej stacji<br />

W zależności od kraju/regionu, w którym został zakupiony<br />

odtwarzacz, wyświetlany ekran może być inny.<br />

Ciąg dalszy


96 Słuchanie radia FM<br />

2 Automatyczne programowanie stacji radiowych (Auto Preset)<br />

Możliwe jest automatyczne zaprogramowanie odbieranych na danym obszarze<br />

stacji radiowych (do 30 stacji) przez wybranie opcji „Auto Preset”. Jeżeli radio<br />

FM jest używane po raz pierwszy lub zostało przeniesione do innego obszaru,<br />

zaleca się zaprogramowanie odbieranych stacji radiowych przez wybranie opcji<br />

„Auto Preset”.<br />

Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF w czasie odbioru radia FM.<br />

Zostanie wyświetlone menu opcji.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Auto Preset”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk / aby wybrać opcję „Yes”, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Odbierane stacje radiowe zostaną zaprogramowane według częstotliwości,<br />

od najniższej do najwyższej.<br />

Po zakończeniu programowania zostanie wyświetlony komunikat „Auto<br />

Preset completed.” i będzie możliwy odbiór pierwszej zaprogramowanej<br />

stacji.<br />

Uwaga<br />

Włączenie funkcji „Auto Preset” spowoduje usunięcie zaprogramowanych już stacji<br />

radiowych.<br />

Aby przerwać automatyczne programowanie<br />

Wybierz opcję „No” w punkcie i naciśnij przycisk , aby potwierdzić<br />

wybór.<br />

Aby zablokować odbiór niechcianych stacji<br />

Jeżeli występuje zjawisko interferencji lub czułość jest zbyt wysoka, należy<br />

zmienić wartość ustawienia odbioru ( strona 100) na „Low”.<br />

Ciąg dalszy


97 Słuchanie radia FM<br />

3 Wybieranie stacji radiowych<br />

Aby<br />

Czynność<br />

Wybrać poprzednią częstotliwość Naciśnij przycisk .<br />

Wybrać następną częstotliwość Naciśnij przycisk .<br />

Wyszukać poprzednią odbieraną<br />

stację radiową* 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk .<br />

Wyszukać następną odbieraną<br />

stację radiową* 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk .<br />

Wybrać poprzedni numer<br />

zaprogramowanej stacji* 2 Naciśnij przycisk .<br />

Wybrać następny numer<br />

zaprogramowanej stacji* 2 Naciśnij przycisk .<br />

* 1 Naciśnięcie przycisku () w czasie odbierania radia FM powoduje wyszukanie<br />

poprzedniej (lub następnej) stacji radiowej. Jeśli radio znajduje się w zasięgu stacji<br />

radiowej, odbiór zostanie zaakceptowany.<br />

Jeśli występują silne interferencje lub jeśli czułość jest zbyt duża, należy zmienić<br />

ustawienie odbioru ( strona 100) na wartość „Low”.<br />

* 2 Ustawienie to jest anulowane, jeśli nie zostanie wprowadzona żadna zaprogramowana<br />

stacja. Odbierane stacje można zaprogramować przy użyciu funkcji „Auto Preset”<br />

( strona 96).<br />

Wskazówka<br />

Kabel słuchawkowy pełni rolę anteny, dlatego powinien być rozwinięty na maksymalną<br />

długość.<br />

Aby szybko wyłączyć dźwięk radia FM<br />

Po naciśnięciu przycisku dźwięk z radia FM nie jest emitowany. Po<br />

ponownym naciśnięciu przycisku dźwięk z radia FM jest znowu słyszalny.


98 Słuchanie radia FM<br />

Ręczne dostrajanie stacji radiowych<br />

Istnieje możliwość zaprogramowania stacji radiowych niewykrytych przez<br />

funkcję „Auto Preset” ( strona 96).<br />

FM Radio<br />

Przycisk OPTION/PWR OFF<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij przycisk /, aby wybrać odpowiednią częstotliwość.<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk .<br />

Częstotliwość wybrana w punkcie zostanie zaprogramowana, a pod tą<br />

częstotliwością zostanie wyświetlony jej numer porządkowy.<br />

Wskazówki<br />

Możliwe jest zaprogramowanie do 30 stacji.<br />

Ręczne dostrojenie stacji FM można wykonać na ekranie radia FM. Naciśnij przycisk<br />

OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję „Save to Preset”.<br />

Uwagi<br />

Numery zaprogramowanych stacji radiowych są zapisywane według częstotliwości, od<br />

najniższej do najwyższej.<br />

Jeśli stacja, która ma zostać zaprogramowana, znajduje się już w pamięci, zostanie<br />

wyświetlony komunikat „Preset already exists.”, a jej ponowne zaprogramowanie nie<br />

będzie możliwe.<br />

Ciąg dalszy


99 Słuchanie radia FM<br />

Usuwanie zaprogramowanych stacji radiowych<br />

Wybierz żądany numer zaprogramowanej stacji, naciskając<br />

przycisk / podczas odbioru radia FM.<br />

Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF.<br />

Zostanie wyświetlone menu opcji.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Delete from Preset”,<br />

a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Po usunięciu zaprogramowanej stacji radiowej zostanie wyświetlony<br />

komunikat.


100 Słuchanie radia FM<br />

Ustawianie odbioru sygnału (Scan Sensitivity)<br />

Podczas wybierania stacji przy użyciu funkcji „Auto Preset” ( strona 96) lub<br />

przy użyciu przycisku / odbiornik FM może wykrywać zbyt wiele<br />

niepożądanych stacji radiowych z powodu zbyt wysokiej czułości. W takim<br />

przypadku należy zmienić wartość ustawienia odbioru na „Low”. Wartość<br />

„High” jest ustawieniem domyślnym.<br />

Przycisk BACK/HOME<br />

Settings<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż pojawi się menu<br />

Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „FM Radio Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „FM Radio Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Scan Sensitivity”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać ustawienie „Low”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Aby przywrócić domyślne ustawienie czułości odbioru<br />

Wybierz opcję „High” w punkcie i naciśnij przycisk , aby potwierdzić<br />

wybór.


101 Słuchanie radia FM<br />

Zmienianie trybu mono/stereo (Mono/Auto)<br />

Jeżeli podczas odbioru FM pojawią się szumy, należy przełączyć odbiornik w<br />

tryb „Mono”, aby ustawić dźwięk monofoniczny. Jeżeli wybrany zostanie tryb<br />

„Auto”, odbiór monofoniczny/stereofoniczny będzie ustawiany automatycznie<br />

w zależności od jakości odbieranego sygnału. Wartość „Auto” jest ustawieniem<br />

domyślnym.<br />

Przycisk BACK/HOME<br />

Settings<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż pojawi się menu<br />

Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „FM Radio Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „FM Radio Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Mono/Auto”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać ustawienie „Mono”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Aby wrócić do ustawienia automatycznego<br />

Wybierz opcję „Auto” w punkcie i naciśnij przycisk , aby potwierdzić<br />

wybór.


102 Słuchanie radia FM<br />

Wyświetlanie menu opcji radia FM<br />

Menu opcji radia FM można wyświetlić, naciskając przycisk OPTION/PWR<br />

OFF, gdy wyświetlany jest ekran radia FM. W menu opcji radia FM dostępne są<br />

różne ustawienia radia FM.<br />

Opcje<br />

Opis/strona odniesienia<br />

Save to Preset<br />

Powoduje zaprogramowanie aktualnie<br />

dostrojonej stacji radiowej ( strona 98).<br />

Delete from Preset<br />

Usuwa stację radiową z listy zaprogramowanych<br />

stacji ( strona 99).<br />

Auto Preset<br />

Powoduje automatyczne zaprogramowanie<br />

stacji radiowych ( strona 96).<br />

Scan Sensitivity<br />

Umożliwia dopasowanie czułości odbioru radia<br />

( strona 100).<br />

Mono/Auto<br />

Umożliwia ustawienie trybu monofonicznego<br />

lub stereofonicznego ( strona 101).<br />

Clock Display Wyświetla aktualną godzinę ( strona 117).<br />

Go to the song playback screen Wyświetlenie ekranu odtwarzania „Now<br />

Playing” ostatnio odtwarzanego utworu.


103<br />

Ustawienia ogólne<br />

Ograniczenie hałasu zewnętrznego (Usuwanie szumu)<br />

(tylko modele <strong>NWZ</strong>-<strong>S736F</strong>/S738F/S739F)<br />

Mikrofon wewnętrzny słuchawek może przechwytywać hałas z zewnątrz. Jego<br />

zadaniem jest redukcja hałasu przez wytwarzanie dźwięku w antyfazie do<br />

hałasu.<br />

Przełącznik NOISE CANCELING<br />

Uwaga<br />

W przypadku korzystania ze słuchawek innych niż dostarczone funkcja usuwania szumu<br />

nie działała nawet wtedy, gdy przełącznik NOISE CANCELING jest przesunięty w<br />

kierunku pokazywanym przez strzałkę .<br />

Przesuń przełącznik NOISE CANCELING w kierunku pokazywanym<br />

przez strzałkę .<br />

Na dole ekranu „Now Playing” po prawej stronie ekranu pojawi się ikona<br />

.<br />

Wskazówki<br />

Ikona jest wyświetlana na ekranie „Now Playing” utworu i filmu lub na ekranie<br />

radia FM.<br />

Gdy funkcja usuwania szumu jest aktywna, na ekranie jest wyświetlana ikona . Jeżeli<br />

używane są słuchawki inne niż dostarczone, funkcja usuwania szumu nie działa nawet<br />

wtedy, gdy przełącznik NOISE CANCELING jest przesunięty w kierunku pokazywanym<br />

przez strzałkę . W tym wypadku w prawym dolnym rogu ekranu jest wyświetlona<br />

ikona .<br />

Efekt funkcji usuwania szumu można regulować. Szczegółowe informacje można<br />

znaleźć w części „Regulowanie efektu funkcji usuwania szumu (Set Noise Cancel level)”<br />

( strona 108).<br />

Ciąg dalszy


104<br />

Ustawienia ogólne<br />

Uwagi<br />

Jeżeli dostarczone słuchawki nie są używane prawidłowo, efekt funkcji usuwania<br />

szumu może być pogorszony. Aby jak najlepiej wykorzystać tę funkcję, należy używać<br />

prawidłowego rozmiaru wkładek pasujących do uszu użytkownika, a słuchawki należy<br />

wkładać do uszu dokładnie ( strona 8).<br />

Funkcja usuwania szumu redukuje głównie hałasy zewnętrzne w pasmach niskiej<br />

częstotliwości i nie ma wpływu na hałasy zewnętrzne w pasmach wysokiej<br />

częstotliwości. W przypadku niektórych dźwięków funkcja nie działa.<br />

Nie należy zasłaniać części słuchawek zawierającej mikrofon rękami itp., ponieważ<br />

funkcja usuwania szumu może nie działać.<br />

Mikrofon<br />

W trakcie działania funkcji usuwania szumu może być słyszalny delikatny szum. Ten<br />

dźwięk jest generowany przez funkcję usuwania szumu i nie oznacza uszkodzenia.<br />

Można odnieść wrażenie, że funkcja usuwania szumu nie działa lub hałas jest większy<br />

niż w cichym środowisku albo zależy od hałasu. W takim wypadku należy wyłączyć<br />

funkcję usuwania szumu.<br />

Telefony komórkowe mogą wpływać na szum. W takim przypadku należy trzymać<br />

odtwarzacz w pewnej odległości od telefonów komórkowych.<br />

Przed podłączeniem lub odłączeniem słuchawek z gniazda odtwarzacza należy wyjąć<br />

słuchawki z uszu. Jeżeli słuchawki są podłączane lub odłączane od odtwarzacza w trakcie<br />

odtwarzania lub przy włączonej funkcji usuwania szumu, może zostać wygenerowany<br />

hałas. Nie oznacza to uszkodzenia.<br />

Podczas włączania lub wyłączania funkcji usuwania szumu jest generowany dźwięk<br />

przełączania. Ten dźwięk jest generowany przez przełącznik obwodu usuwania szumu i<br />

nie oznacza uszkodzenia.<br />

Ciąg dalszy


105<br />

Ustawienia ogólne<br />

Używanie funkcji z zewnętrznymi źródłami audio (External Input Mode)<br />

Funkcji usuwania szumu można używać podczas słuchania dźwięku z<br />

zewnętrznych źródeł audio.<br />

Używanie funkcji z zewnętrznymi urządzeniami audio<br />

Dostarczony kabel wejściowy audio<br />

Do gniazda słuchawek<br />

Używanie funkcji z usługami rozrywkowymi w samolocie<br />

Dostarczony adapter wtyku<br />

Dostarczony kabel wejściowy audio<br />

Do systemów rozrywki w samolotach<br />

Podłącz dostarczone słuchawki do odtwarzacza i przesuń<br />

przełącznik NOISE CANCELING w kierunku pokazywanym przez<br />

strzałkę .<br />

Podłącz źródło audio za pomocą dostarczonego kabla wejściowego<br />

audio.<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „NC Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „NC Settings”.<br />

Ciąg dalszy


106<br />

Ustawienia ogólne<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „NC Modes”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Dźwięku można słuchać ze zredukowanym hałasem zewnętrznym.<br />

Wskazówki<br />

Podczas korzystania z trybów „External Input Mode” lub „Quiet Mode” można zmienić<br />

tryb, naciskając przycisk .<br />

Jeżeli kabel wejściowy audio zostanie odłączony, funkcja usuwania szumu automatycznie<br />

przejdzie w tryb „Quiet Mode”.<br />

Funkcji usuwania szumu można używać z pewnymi usługami w samolocie, używając<br />

dostarczonej przejściówki ( strona 8).<br />

Uwagi<br />

Podczas używania funkcji „External Input Mode” lub „Quiet Mode” nie uruchamia się<br />

wygaszacz ekranu. Zamiast tego ekran jest przyciemniany po upływie określonego czasu.<br />

Podczas podłączania odtwarzacza do zewnętrznego urządzenia audio należy się<br />

upewnić, że słuchawki zostały podłączone do gniazda w urządzeniu.<br />

Ciąg dalszy


107<br />

Ustawienia ogólne<br />

Używanie funkcji jako zatyczek do uszu (Quiet Mode)<br />

Teraz można skorzystać z funkcji redukcji szumu, aby zapewnić sobie<br />

relaksującą ciszę.<br />

Podłącz dostarczone słuchawki do odtwarzacza i przesuń<br />

przełącznik NOISE CANCELING w kierunku pokazywanym przez<br />

strzałkę .<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „NC Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „NC Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „NC Modes”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Wskazówka<br />

Jeżeli odtwarzacz jest podłączony do zewnętrznych urządzeń audio przez dostarczony<br />

kabel wejściowy audio, można przełączać się w tryb „External Input Mode”, naciskając<br />

przycisk .<br />

Uwagi<br />

Podczas korzystania z trybu „External Input Mode” lub „Quiet Mode” nie uruchamia się<br />

wygaszacz ekranu. Zamiast tego ekran jest przyciemniany po upływie określonego czasu.<br />

Jeżeli odtwarzacz jest podłączony do zewnętrznych urządzeń audio przez dostarczony<br />

kabel wejściowy audio, automatycznie przełącza się w tryb „External Input Mode”<br />

w punkcie . Aby przejść w tryb „Quiet Mode”, należy odłączyć kabel lub nacisnąć<br />

przycisk .


108<br />

Ustawienia ogólne<br />

Regulowanie efektu funkcji usuwania szumu<br />

(Set Noise Cancel level)<br />

Odtwarzacz jest zaprojektowany tak, aby uzyskać maksymalny efekt funkcji<br />

usuwania szumu ( strona 103). Jednak efekt ten można poprawić w<br />

zależności od kształtu ucha słuchacza lub środowiska użytkowania przez<br />

zwiększenie (albo zmniejszenie) czułości mikrofonu zainstalowanego w<br />

słuchawkach.<br />

Czułość mikrofonu można dostosować przez ustawienie opcji Noise Cancel<br />

level. Funkcję należy wyregulować, gdy efekt usuwania szumu jest słaby.<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Settings<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Uwagi<br />

Ta funkcja działa tylko wówczas, gdy przełącznik NOISE CANCELING jest przesunięty<br />

w kierunku pokazywanym przez strzałkę .<br />

Ustawienie domyślne (środkowe położenie przełącznika) pozwala uzyskać maksymalny<br />

efekt. Efekt funkcji usuwania szumu nie ulega poprawie, nawet gdy czułość mikrofonu<br />

jest największa.<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie wyświetlone<br />

menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „NC Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „NC Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Set Noise Can. level”,<br />

a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać wymaganą wartość, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Ustawienie ma 31 poziomów regulacji. Środkowe położenie przełącznika<br />

pozwala uzyskać maksymalny efekt. Przesuń przełącznik w lewo lub w<br />

prawo, aby ustawić wymaganą wartość.


109<br />

Ustawienia ogólne<br />

Ograniczanie głośności (AVLS (Volume Limit))<br />

Funkcję „AVLS (Volume Limit)” (Automatic Volume Limiter System —<br />

automatyczne ograniczanie głośności) można włączyć, aby ograniczyć<br />

maksymalną głośność i zapobiec przeszkadzaniu innym osobom lub<br />

odwracaniu ich uwagi. Korzystając z funkcji „AVLS (Volume Limit)”, można<br />

słuchać muzyki na odpowiednim poziomie głośności.<br />

Wartość „Off ” jest ustawieniem domyślnym.<br />

Przycisk BACK/HOME<br />

Settings<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „AVLS (Volume<br />

Limit)”, a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „On”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Głośność będzie utrzymywana na średnim poziomie.<br />

Aby wyłączyć tę funkcję<br />

W punkcie wybierz wartość „Off ”, a następnie naciśnij przycisk , aby<br />

potwierdzić wybór.


110<br />

Ustawienia ogólne<br />

Wyłączanie sygnału akustycznego<br />

Sygnały akustyczne odtwarzacza można wyłączyć.<br />

Wartość „On” jest ustawieniem domyślnym.<br />

Przycisk BACK/HOME<br />

Settings<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Beep Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Off”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Aby włączyć tę funkcję<br />

W punkcie wybierz wartość „On”, a następnie naciśnij przycisk , aby<br />

potwierdzić wybór.


111<br />

Ustawienia ogólne<br />

Ustawianie rodzaju wygaszacza ekranu<br />

Można ustawić wygaszacz ekranu na wartość „Clock” lub „Blank” na czas, gdy<br />

podczas odtwarzania utworu lub słuchania radia nie jest wykonywana żadna<br />

operacja. Można również wybrać wartość „None” w celu rezygnacji z<br />

wygaszacza ekranu.<br />

Przycisk BACK/HOME<br />

Settings<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie wyświetlone<br />

menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Screensaver”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Type”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista rodzajów wygaszacza ekranu.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądany rodzaj, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Po potwierdzeniu zostanie ponownie wyświetlony taki ekran jak w<br />

punkcie .<br />

„Clock”: Jeżeli przez pewien czas nie będą wykonywane żadne działania,<br />

jako wygaszacz ekranu zostanie wyświetlony zegar. (Ustawienie<br />

domyślne)<br />

„Blank”: Jeżeli przez pewien czas nie będą wykonywane żadne działania,<br />

ekran wyłączy się.<br />

„None”: Na ekranie nie będzie wyświetlany wygaszacz ekranu.<br />

Uwaga<br />

Wygaszacz ekranu nie pojawia się, gdy jest używany tryb „External Input Mode” lub<br />

„Quiet Mode” ( strona 105).


112<br />

Ustawienia ogólne<br />

Ustawianie czasu wygaszacza ekranu<br />

Czas aktywacji wygaszacza ekranu można ustawić na 15, 30 lub 60 sekund.<br />

Przycisk BACK/HOME<br />

Settings<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie wyświetlone<br />

menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Screensaver”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Screensaver Timing”,<br />

a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista czasów wygaszacza ekranu.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądany rodzaj, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Po potwierdzeniu zostanie ponownie wyświetlony taki ekran jak w<br />

punkcie . Można wybrać jedno z następujących ustawień czasu: „After<br />

15 sec”, „After 30 sec” (ustawienie domyślne) lub „After 60 sec”.<br />

Wskazówki<br />

Jeżeli na ekranie przewijają się znaki, ekran nie jest zastępowany wygaszaczem ekranu.<br />

Jeśli jako ustawienie „Type” opcji „Screensaver” została wybrana wartość „None”, nie<br />

można ustawić opcji „Screensaver Timing”.


113<br />

Ustawienia ogólne<br />

Ustawianie motywu<br />

Schemat kolorów ekranu, na przykład pasków, ramek i ikon, można zmienić,<br />

aby uzyskać wymagany kolor.<br />

Przycisk BACK/HOME<br />

Settings<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie wyświetlone<br />

menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Theme Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista motywów.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądany motyw, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Schemat kolorów zostanie zmieniony na wybrany motyw.<br />

Wskazówka<br />

Jeżeli opcja „Wallpaper Settings” ma wartość „Match Theme” ( strona 114), tapeta<br />

zmieni się zgodnie z wybranym motywem.


114<br />

Ustawienia ogólne<br />

Ustawianie tapety<br />

Istnieje możliwość ustawienia tapety ekranu.<br />

Przycisk BACK/HOME<br />

Settings<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie wyświetlone<br />

menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Wallpaper Settings”,<br />

a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista tapet.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądaną tapetę, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Poza tapetami z listy można wybrać opcję „Match Theme”, „User’s<br />

Wallpaper” lub „User’s W.p.(dark)”.<br />

Wskazówki<br />

Jeżeli opcja „Wallpaper Settings” ma wartość „Match Theme”, tapeta zmieni się zgodnie<br />

z wybranym motywem.<br />

Ustawienie „User’s W.p.(dark)” umożliwia zmniejszenie jasności zdjęcia, aby elementy<br />

menu lub ikony były lepiej widoczne.<br />

Ciąg dalszy


115<br />

Ustawienia ogólne<br />

Aby ustawić zdjęcie jako tapetę<br />

Jeżeli zdjęcie z biblioteki „Photo Library” ma być tapetą, można ustawić je jako<br />

tapetę, wybierając opcję „User’s Wallpaper” lub „User’s W.p.(dark)” w punkcie<br />

.<br />

Podczas wyświetlania zdjęcia należy nacisnąć przycisk OPTION/PWR OFF,<br />

aby wyświetlić menu opcji, a następnie wybrać opcję „Use This Photo as the<br />

Wallpaper”.<br />

Uwaga<br />

Tapeta nie jest wyświetlana na niektórych ekranach, na przykład na ekranie ustawień.


116<br />

Ustawienia ogólne<br />

Ustawianie jasności ekranu (Brightness)<br />

Można ustawić jeden z 5 poziomów jasności ekranu.<br />

Przycisk BACK/HOME<br />

Settings<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Brightness”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran ustawiania jasności.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać poziom, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Wartość „3” jest ustawieniem domyślnym.<br />

Po dostosowaniu poziomu ustawienia należy nacisnąć przycisk , aby<br />

potwierdzić wybór. Jeśli przed potwierdzeniem zostanie naciśnięty<br />

przycisk BACK/HOME, ustawienie zostanie anulowane.<br />

Wskazówki<br />

Jasność ekranu można ustawić w trakcie odtwarzania plików wideo lub wyświetlania<br />

zdjęć. Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję „Brightness”.<br />

Ustawienie niższego poziomu jasności ekranu umożliwi dłuższą pracę akumulatora<br />

( strona 127).


117<br />

Ustawienia ogólne<br />

Ustawianie aktualnego czasu (Set Date-Time)<br />

Aktualny czas można ustawić ręcznie.<br />

Przycisk BACK/HOME<br />

Settings<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Set Date-Time”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran służący do ustawiania daty i czasu.<br />

Naciśnij przycisk /, aby wybrać rok, a następnie przycisk / w<br />

celu zmiany wartości.<br />

Podobnie jak w kroku ustaw miesiąc, datę, godzinę i minuty.<br />

Naciśnij przycisk w celu potwierdzenia.<br />

Ciąg dalszy


118<br />

Ustawienia ogólne<br />

Aby wyświetlić aktualny czas<br />

Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF na ekranie „Now Playing” i wybierz z<br />

menu opcję „Clock Display”.<br />

Wskazówka<br />

Możliwy jest wybór jednego z następujących formatów daty: „YYYY/MM/DD”, „MM/<br />

DD/YYYY” i „DD/MM/YYYY”. Ponadto można wybrać jeden z dwóch formatów<br />

czasu: „12-hour” lub „24-hour”. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz „Ustawianie<br />

formatu daty” (Date Display Format) ( strona 119) lub „Ustawianie formatu czasu”<br />

(Time Display Format) ( strona 120).<br />

Uwagi<br />

Jeżeli akumulator jest wyczerpany, na przykład po dłuższym czasie nieużywania<br />

odtwarzacza, data i godzina mogą wymagać ustawienia, a zamiast bieżącej daty i godziny<br />

będzie wyświetlany symbol „-”.<br />

Zegar może się spieszyć lub spóźniać maksymalnie do 60 sekund na miesiąc. W takim<br />

wypadku należy ustawić go ponownie.<br />

W celu odsłuchania kanałów „Morning”, „Daytime”, „Evening”, „Night” oraz „Midnight”<br />

zgodnie z harmonogramem ( strona 46) należy ustawić opcję „Set Date-Time”.


119<br />

Ustawienia ogólne<br />

Ustawianie formatu daty<br />

Możliwe jest ustawienie jednego z następujących formatów daty<br />

( strona 117): „YYYY/MM/DD”, „MM/DD/YYYY” oraz „DD/MM/YYYY”.<br />

Przycisk BACK/HOME<br />

Settings<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Date Display<br />

Format”, a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran służący do ustawiania formatu wyświetlania.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądane ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Format można wybrać spośród następujących 3 typów.<br />

„YYYY/MM/DD”: Data jest wyświetlana w formacie rok/miesiąc/dzień.<br />

„MM/DD/YYYY”: Data jest wyświetlana w formacie miesiąc/dzień/rok.<br />

„DD/MM/YYYY”: Data jest wyświetlana w formacie dzień/miesiąc/rok.


120<br />

Ustawienia ogólne<br />

Ustawianie formatu czasu<br />

Istnieje możliwość wyboru formatu wyświetlanego czasu ( strona 117):<br />

„12-hour” lub „24-hour”.<br />

Przycisk BACK/HOME<br />

Settings<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Time Display<br />

Format”, a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran służący do ustawiania formatu wyświetlania.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądane ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

„12-hour”: Aktualny czas wyświetlany jest w formacie 12-godzinnym.<br />

„24-hour”: Aktualny czas wyświetlany jest w formacie 24-godzinnym.


121<br />

Ustawienia ogólne<br />

Wyświetlanie informacji o odtwarzaczu<br />

(Unit Information)<br />

Można wyświetlić takie informacje, jak nazwa modelu, wersja oprogramowania<br />

układowego itp.<br />

Przycisk BACK/HOME<br />

Settings<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Unit Information”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista dostępnych opcji informacji o odtwarzaczu.<br />

Dostępne informacje o odtwarzaczu<br />

Opcja<br />

Opis<br />

Model:<br />

Nazwa modelu odtwarzacza.<br />

Firmware:<br />

Wersja oprogramowania układowego odtwarzacza.<br />

Total songs:<br />

Łączna liczba utworów* 1 zapisanych w odtwarzaczu.<br />

Total videos:<br />

Łączna liczba filmów wideo* 1 zapisanych w odtwarzaczu.<br />

Total photos:<br />

Łączna liczba zdjęć zapisanych w odtwarzaczu.<br />

WM‐PORT:<br />

Informacje o wersji interfejsu WM‐PORT.<br />

* 1 Pliki znajdujące się w „Podcast Library” nie są uwzględnione w całkowitej liczbie.


122<br />

Ustawienia ogólne<br />

Przywracanie ustawień fabrycznych<br />

(Reset all Settings)<br />

Ustawienia odtwarzacza można przywrócić do wartości domyślnych.<br />

Resetowanie odtwarzacza nie powoduje usunięcia danych, takich jak dane<br />

audio lub zdjęcia.<br />

Przycisk BACK/HOME<br />

Settings<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Uwaga<br />

Ta funkcja jest dostępna tylko w trybie wstrzymania.<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME w trybie wstrzymania,<br />

aż zostanie wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Reset all Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia przywrócenia ustawień<br />

fabrycznych.<br />

Naciśnij przycisk /, aby wybrać wartość „Yes”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony komunikat „Restored factory settings”.<br />

Aby anulować operację<br />

W punkcie wybierz wartość „No”, a następnie naciśnij przycisk , aby<br />

potwierdzić wybór. Operację można również anulować, naciskając przycisk<br />

BACK/HOME w punkcie .<br />

Proces ustawiania zostanie anulowany i ponownie zostanie wyświetlona lista<br />

opcji „Common Settings”.


123<br />

Ustawienia ogólne<br />

Formatowanie pamięci (Format)<br />

Istnieje możliwość sformatowania wbudowanej pamięci flash odtwarzacza.<br />

Formatowanie pamięci powoduje usunięcie wszystkich danych. Przed<br />

rozpoczęciem formatowania należy sprawdzić przechowywane w pamięci dane<br />

oraz wyeksportować ważne dla użytkownika dane na dysk twardy komputera.<br />

Przycisk BACK/HOME<br />

Settings<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Uwaga<br />

Ta funkcja jest dostępna tylko w trybie wstrzymania.<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME w trybie wstrzymania,<br />

aż zostanie wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Format”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony komunikat „All data including songs will be deleted.<br />

Proceed?”.<br />

Naciśnij przycisk /, aby wybrać wartość „Yes”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony komunikat „All data will be deleted. Proceed?”.<br />

Naciśnij przycisk /, aby wybrać wartość „Yes”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Podczas formatowania wyświetlana jest animacja.<br />

Po zakończeniu inicjalizacji zostanie wyświetlony komunikat „Memory<br />

formatted.”.<br />

Ciąg dalszy


124<br />

Ustawienia ogólne<br />

Aby anulować operację<br />

W punkcie lub wybierz wartość „No”, a następnie naciśnij przycisk ,<br />

aby potwierdzić wybór. Operację można również anulować, naciskając przycisk<br />

BACK/HOME w punkcie lub .<br />

Uwagi<br />

Nie należy formatować wbudowanej pamięci flash przy użyciu oprogramowania ani<br />

Eksploratora Windows.<br />

Gdy odtwarzacz uzyskuje dostęp do pewnych usług online (opcja dostępna tylko w<br />

USA), zamiast symbolu (Intelligent Shuffle) pojawia się symbol . Aby przywrócić<br />

wyświetlanie symbolu (Intelligent Shuffle), należy sformatować pamięć odtwarzacza.


125<br />

Ustawienia ogólne<br />

Wybór języka wyświetlania<br />

Możliwy jest wybór w odtwarzaczu jednego z kilku języków wyświetlania<br />

menu i komunikatów.<br />

Przycisk BACK/HOME<br />

Settings<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Language Settings”,<br />

a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać język ( strona 126), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Ciąg dalszy


126<br />

Ustawienia ogólne<br />

Ustawienia języka wyświetlania<br />

Ustawienie<br />

Opis<br />

Deutsch<br />

Komunikaty i menu są wyświetlane w języku<br />

niemieckim.<br />

English<br />

Komunikaty i menu są wyświetlane w języku angielskim.<br />

Español<br />

Komunikaty i menu są wyświetlane w języku<br />

hiszpańskim.<br />

Français<br />

Komunikaty i menu są wyświetlane w języku<br />

francuskim.<br />

Italiano<br />

Komunikaty i menu są wyświetlane w języku włoskim.<br />

Português<br />

Komunikaty i menu są wyświetlane w języku<br />

portugalskim.<br />

Русский<br />

Komunikaty i menu są wyświetlane w języku rosyjskim.<br />

* 1 Komunikaty i menu są wyświetlane w języku japońskim.<br />

Komunikaty i menu są wyświetlane w języku<br />

koreańskim.<br />

Komunikaty i menu są wyświetlane w języku chińskim<br />

uproszczonym.<br />

Komunikaty i menu są wyświetlane w języku chińskim<br />

tradycyjnym.<br />

* 1 Wyświetlanie w języku japońskim może być niedostępne w zależności od regionu, w<br />

którym sprzedawany jest odtwarzacz.


127<br />

Przydatne informacje<br />

Zwiększanie żywotności akumulatora<br />

Dostosowując ustawienia i/lub prawidłowo zarządzając źródłem zasilania,<br />

można oszczędzać energię akumulatora i dłużej korzystać z odtwarzacza.<br />

Ręczne wyłączenie odtwarzacza<br />

Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku OPTION/PWR OFF powoduje<br />

przełączenie odtwarzacza w tryb gotowości i wyłączenie ekranu w celu<br />

oszczędzania energii akumulatora. Co więcej, odtwarzacz pozostający w trybie<br />

gotowości dłużej niż przez około jeden dzień zostaje automatycznie wyłączony.<br />

Zmiana ustawień<br />

Czas pracy akumulatora można przedłużyć, korzystając z następujących<br />

ustawień.<br />

Ustawienia ekranu „Brightness” ( strona 116) „1”<br />

Wartość „Type” opcji „Screensaver”<br />

( strona 111)<br />

„Blank”<br />

Ustawienia efektu<br />

dźwiękowego<br />

„Screensaver Timing” ( strona 112)<br />

„New Song Pop Up” ( strona 55)<br />

„Equalizer” ( strona 59)<br />

„VPT(Surround)” ( strona 62)<br />

„DSEE(Sound Enhancer)” ( strona 65)<br />

„Clear Stereo” ( strona 64)<br />

„Dynamic Normalizer” ( strona 67)<br />

Funkcja usuwania szumu (tylko modele <strong>S736F</strong>/S738F/S739F)<br />

( strona 103)<br />

Ustawienia wideo „On-Hold Display” ( strona 77) „No”<br />

„After 15 sec”<br />

Wyłączone<br />

Wyłączone<br />

Wyłączone<br />

Ustawianie formatu danych i szybkości transmisji<br />

Czas odtwarzania będzie różny, ponieważ poziom naładowania akumulatora<br />

może zależeć od formatu i szybkości transmisji odtwarzanych utworów, filmów<br />

wideo lub zdjęć.<br />

Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat czasu ładowania i czasu pracy,<br />

patrz strona 159, 161.


128<br />

Przydatne informacje<br />

Co to jest format i szybkość transmisji?<br />

Co to jest format pliku dźwiękowego?<br />

Format pliku dźwiękowego określa metodę stosowaną podczas importowania<br />

danych dźwiękowych z Internetu lub płyt audio CD do komputera i sposób ich<br />

zapisania jako plików dźwiękowych.<br />

Najbardziej rozpowszechnionymi formatami są MP3, WMA itp.<br />

MP3: MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) jest popularną technologią kompresji<br />

sygnału dźwiękowego opracowaną przez grupę roboczą MPEG, działającą w<br />

ramach organizacji ISO (International Organization for Standardization).<br />

Format MP3 umożliwia kompresję plików dźwiękowych do ok. 1/10 rozmiaru<br />

standardowych plików audio CD.<br />

WMA: WMA (Windows Media Audio) jest popularną technologią kompresji<br />

sygnału dźwiękowego opracowaną przez firmę Microsoft Corporation. Format<br />

WMA zapewnia taką samą jakość dźwięku jak format MP3 przy mniejszym<br />

rozmiarze pliku.<br />

AAC: AAC (Advanced Audio Coding) jest popularną technologią kompresji<br />

sygnału dźwiękowego opracowaną przez grupę roboczą MPEG, działającą w<br />

ramach organizacji ISO (International Organization for Standardization).<br />

Format AAC zapewnia taką samą jakość dźwięku jak format MP3 przy<br />

mniejszym rozmiarze pliku.<br />

Linear PCM: Liniowy PCM jest formatem rejestrowania dźwięku bez<br />

kompresji cyfrowej. Zapisując w tym formacie, można słuchać dźwięku o tej<br />

samej jakości, co muzyka z płyty CD.<br />

Co to jest szybkość transmisji?<br />

Szybkość transmisji oznacza ilość danych używanych do przechowywania<br />

każdej sekundy dźwięku. Na ogół większa szybkość transmisji zapewnia lepszą<br />

jakość dźwięku, ale wymaga większej przestrzeni pamięci niezbędnej do<br />

zapisania utworu muzycznego o tej samej długości.<br />

Jaki jest związek między szybkością transmisji, jakością dźwięku i rozmiarem pamięci?<br />

Na ogół większa szybkość transmisji zapewnia lepszą jakość dźwięku, ale wymaga<br />

większej przestrzeni pamięci niezbędnej do zapisania utworu muzycznego o tej samej<br />

długości, co oznacza, że w pamięci odtwarzacza można zapisać mniej utworów.<br />

Mniejsza szybkość transmisji umożliwia zapisanie większej liczby utworów o<br />

niższej jakości dźwięku.<br />

Uwaga<br />

Jeśli utwór jest importowany z płyty CD do komputera z niską szybkością transmisji,<br />

nie można poprawić jakości jego dźwięku przez wybranie wyższej szybkości transmisji<br />

podczas przesyłania utworu z komputera do odtwarzacza.<br />

Ciąg dalszy


129<br />

Przydatne informacje<br />

Co to jest format pliku wideo?<br />

Format wideo określa metodę stosowaną podczas importowania danych wideo<br />

oraz dźwiękowych do komputera i sposób zapisania pliku wideo.<br />

Najbardziej rozpowszechnione formaty to MPEG-4, AVC itp.<br />

MPEG-4: MPEG-4 to akronim nazwy standardu Moving Picture Experts<br />

Group phase 4 opracowanego przez grupę roboczą MPEG, działającą w ramach<br />

organizacji ISO (International Organization for Standardization). Ten format<br />

przeznaczony jest do kompresji danych wideo i audio.<br />

AVC: AVC to akronim nazwy standardu Advanced Video Coding<br />

opracowanego przez grupę roboczą MPEG, działającą w ramach organizacji<br />

ISO (International Organization for Standardization). Umożliwia on uzyskanie<br />

wyższej jakości obrazu przy mniejszej szybkości transmisji. Pliki AVC obejmują<br />

cztery profile kodowania. Jednym z nich jest profil „AVC Baseline Profile”.<br />

Format AVC jest oparty na standardzie MPEG-4 AVC organizacji ISO<br />

(International Organization for Standardization). Ponieważ został<br />

znormalizowany jako MPEG-4 Part 10 Advanced Video Coding, jest<br />

powszechnie określany nazwą MPEG-4 AVC/H.264 lub H.264/AVC.<br />

WMV: WMV (Windows Media Video) jest formatem kompresji wideo<br />

opracowanym przez firmę Microsoft Corporation. Został on opracowany na<br />

bazie formatu MPEG-4. Umożliwia uzyskanie wysokiego współczynnika<br />

kompresji i obsługuje kontrolę kopiowania przy użyciu standardu DRM.<br />

Co to jest format zdjęcia?<br />

Format zdjęcia oznacza metodę stosowaną podczas importowania obrazów do<br />

komputera i zapisywania ich jako plików obrazu.<br />

Powszechnie używany jest format JPEG itp.<br />

JPEG: JPEG (Joint Photographic Experts Group) jest powszechnie stosowanym<br />

formatem kompresji obrazu opracowanym przez organizację JPEG. Format<br />

JPEG umożliwia kompresję obrazu do około 1/10–1/100 rozmiaru<br />

oryginalnego pliku obrazu.<br />

Szczegółowe informacje na temat formatów i szybkości transmisji danych<br />

obsługiwanych przez odtwarzacz<br />

Szczegółowe informacje dotyczące obsługiwanych formatów plików i szybkości<br />

transmisji danych można znaleźć na stronie 158.


130<br />

Przydatne informacje<br />

Zapisywanie danych<br />

Dane z komputera można zapisać we wbudowanej pamięci flash odtwarzacza,<br />

przesyłając je z komputera za pomocą Eksploratora Windows lub innego<br />

oprogramowania umożliwiającego przesyłanie danych. Po podłączeniu<br />

odtwarzacza do komputera wbudowana pamięć flash jest wyświetlana w<br />

Eksploratorze Windows jako [WALKMAN].<br />

Uwagi<br />

Nie należy używać dołączonego oprogramowania, gdy do obsługi wbudowanej pamięci<br />

flash używany jest Eksplorator Windows.<br />

Nie należy odłączać dostarczonego kabla USB, gdy podczas przesyłania danych<br />

wyświetlany jest komunikat „Do not disconnect.”. Może to spowodować uszkodzenie<br />

danych.<br />

Nie należy formatować wbudowanej pamięci flash za pomocą Eksploratora Windows.<br />

W razie potrzeby wbudowaną pamięć flash należy sformatować za pomocą odtwarzacza<br />

( strona 123).<br />

Nie można usuwać folderów „MUSIC”, „MP_ROOT”, „VIDEO”, „PICTURES”,<br />

„PICTURE” i „PODCASTS” ani zmieniać ich nazw.<br />

Nie należy zmieniać nazw folderów ani plików znajdujących się bezpośrednio w folderze<br />

„MP_ROOT” lub „MPE_ROOT”. W przeciwnym razie nie będą one wyświetlane na<br />

odtwarzaczu.


131<br />

Przydatne informacje<br />

Uaktualnianie oprogramowania układowego<br />

odtwarzacza<br />

Oprogramowanie układowe odtwarzacza można uaktualniać, co pozwala na<br />

dodawanie do odtwarzacza nowych funkcji przez zainstalowanie w urządzeniu<br />

najnowszego oprogramowania układowego. Szczegółowe informacje na temat<br />

najnowszego oprogramowania układowego i sposobu jego instalowania można<br />

znaleźć w następującej witrynie internetowej:<br />

Dla klientów w USA: http://www.sony.com/walkmansupport<br />

Dla klientów w Kanadzie: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/<br />

Dla klientów w Europie: http://support.sony-europe.com/DNA<br />

Dla klientów w Ameryce Łacińskiej: http://www.sony-latin.com/index.crp<br />

Dla klientów w innych krajach/regionach: http://www.sony-asia.com/support<br />

Dla klientów, którzy zakupili modele zagraniczne: http://www.sony.co.jp/overseas/support/<br />

Pobierz z witryny internetowej do komputera program<br />

aktualizujący.<br />

Podłącz odtwarzacz do komputera, a następnie uruchom program<br />

aktualizujący.<br />

Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie, aby zaktualizować<br />

oprogramowanie układowe odtwarzacza.<br />

Aktualizacja oprogramowania układowego została zakończona.


132<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Jeśli odtwarzacz nie działa w sposób oczekiwany, należy podjąć próbę<br />

rozwiązania problemu, wykonując poniższe czynności.<br />

1 Znajdź objawy zaistniałego problemu w poniższych tabelach<br />

dotyczących rozwiązywania problemów i spróbuj wykonać opisane tam<br />

czynności.<br />

2 Podłącz odtwarzacz do komputera w celu naładowania akumulatora.<br />

Naładowanie akumulatora może rozwiązać niektóre problemy.<br />

3 Naciśnij przycisk RESET szpilką lub podobnym<br />

przedmiotem.<br />

Jeśli przycisk RESET zostanie naciśnięty podczas<br />

obsługiwania odtwarzacza, dane i ustawienia<br />

zapisane w odtwarzaczu mogą zostać usunięte.<br />

4 Sprawdź informacje o problemie w Pomocy oprogramowania.<br />

5 Poszukaj informacji odnoszących się do danego problemu w jednej z<br />

witryn internetowych pomocy technicznej.<br />

Klienci w USA powinni odwiedzić witrynę:<br />

http://www.sony.com/walkmansupport<br />

Klienci w Kanadzie powinni odwiedzić witrynę:<br />

http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/<br />

Klienci w Europie powinni odwiedzić witrynę:<br />

http://support.sony-europe.com/DNA<br />

Klienci w Ameryce Łacińskiej powinni odwiedzić witrynę:<br />

http://www.sony-latin.com/index.crp<br />

Klienci w innych krajach/regionach powinni odwiedzić witrynę:<br />

http://www.sony-asia.com/support<br />

Klienci, którzy zakupili modele zagraniczne, powinni odwiedzić witrynę:<br />

http://www.sony.co.jp/overseas/support/<br />

6 Jeśli wymienione powyżej czynności nie doprowadzą do rozwiązania<br />

problemu, należy zwrócić się do najbliższego sprzedawcy produktów<br />

firmy <strong>Sony</strong>.<br />

Ciąg dalszy


133<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Działanie<br />

Objaw<br />

Brak dźwięku.<br />

Żadne dane nie są<br />

odtwarzane.<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

Poziom głośności jest ustawiony na zero.<br />

Zwiększ poziom głośności ( strona 11).<br />

Wtyk słuchawek jest nieprawidłowo podłączony.<br />

Podłącz prawidłowo wtyk słuchawek<br />

( strona 11).<br />

Wtyk słuchawek jest zabrudzony.<br />

Oczyść wtyk słuchawek miękką suchą szmatką.<br />

W odtwarzaczu brak utworów lub filmów wideo.<br />

Postępuj zgodnie z instrukcjami w wyświetlonym<br />

komunikacie i prześlij utwory muzyczne lub filmy<br />

wideo z komputera.<br />

Akumulator jest wyczerpany.<br />

Naładuj akumulator do pełna ( strona 23).<br />

Jeśli odtwarzacz nadal nie reaguje nawet po<br />

naładowaniu akumulatora, naciśnij przycisk<br />

RESET, aby zresetować odtwarzacz<br />

( strona 132).<br />

W odtwarzaczu brak danych.<br />

Postępuj zgodnie z instrukcjami w wyświetlonym<br />

komunikacie i prześlij dane z komputera.<br />

Format przesłanych plików nie jest obsługiwany.<br />

Szczegółowe informacje można znaleźć w części<br />

„Obsługiwany format plików” rozdziału „Dane<br />

techniczne” ( strona 158).<br />

W przypadku niektórych formatów plików<br />

utwory lub filmy wideo mogą nie być odtwarzane<br />

( strona 158).<br />

W przypadku niektórych formatów i wielkości<br />

plików zdjęcia mogą nie być wyświetlane<br />

( strona 158).<br />

Pliki audio MP4 zostały umieszczone w folderze<br />

wideo poprzez przeciąganie i upuszczanie.<br />

Umieść je w folderze „MUSIC” poprzez<br />

przeciąganie i upuszczanie.<br />

Okres ograniczenia odtwarzania utworu wygasł ze<br />

względu na warunki subskrypcji itp.<br />

Utworów, których okres ograniczenia<br />

odtwarzania wygasł, nie można odtwarzać.<br />

Zaktualizuj je za pomocą oprogramowania<br />

używanego do przesyłania.<br />

Po przeciągnięciu i upuszczeniu w Eksploratorze<br />

Windows poziomy hierarchii danych są niezgodne z<br />

odtwarzaczem ( strona 27).<br />

Ciąg dalszy


134<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Działanie (ciąg dalszy)<br />

Objaw<br />

Przesłane dane nie są<br />

wyświetlane na swojej<br />

liście.<br />

Po wybraniu opcji „All<br />

Songs” lub „Album”<br />

pojawiają się wszystkie<br />

utwory, ale niektóre z nich<br />

nie pojawiają się po<br />

wybraniu opcji „Folder”.<br />

Odtwarzane są tylko<br />

utwory z ograniczonego<br />

zakresu odtwarzania, na<br />

przykład z jednego<br />

albumu.<br />

Danych nie można<br />

usunąć za pomocą<br />

odtwarzacza.<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

Osiągnięta została maksymalna liczba plików, które<br />

można wyświetlić. Maksymalna liczba plików wynosi<br />

1 000 dla filmów wideo, 10 000 dla zdjęć i 10 000 dla<br />

epizodów podcastów. Maksymalna liczba folderów na<br />

liście folderów zdjęć wynosi 1 000. Także maksymalna<br />

liczba folderów na liście kanałów podcastów wynosi<br />

1 000.<br />

Usuń niepotrzebne dane.<br />

Dane zostały umieszczone w złym miejscu poprzez<br />

przeciąganie i upuszczanie.<br />

Umieść dane w poprawnym miejscu poprzez<br />

przeciąganie i upuszczanie ( strona 27).<br />

Dostępna pojemność nie jest wystarczająca.<br />

Usuń niepotrzebne dane w celu zwiększenia<br />

wolnej przestrzeni w odtwarzaczu.<br />

Po przeciągnięciu i upuszczeniu w Eksploratorze<br />

Windows poziomy hierarchii danych są niezgodne z<br />

odtwarzaczem ( strona 27).<br />

Pliki audio nie znajdują się w folderach<br />

umieszczonych w folderze „MUSIC”.<br />

Umieść je w folderach znajdujących się w folderze<br />

„MUSIC” poprzez przeciąganie i upuszczanie.<br />

Dla opcji „Playback Range” ( strona 54) wybrano<br />

ustawienie „Selected Range”.<br />

Zmień ustawienie zakresu odtwarzania.<br />

Utworów ani zdjęć nie można usuwać za pomocą<br />

odtwarzacza.<br />

Usuń je za pomocą oprogramowania użytego do<br />

przesyłania danych lub Eksploratora Windows.<br />

Ciąg dalszy


135<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Działanie (ciąg dalszy)<br />

Objaw<br />

Generowany jest szum.<br />

Funkcja usuwania szumu<br />

(tylko modele <strong>NWZ</strong>-<br />

<strong>S736F</strong>/S738F/S739F) nie<br />

działa.<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

Funkcja usuwania szumu (tylko modele<br />

<strong>NWZ</strong>-<strong>S736F</strong>/S738F/S739F) została ustawiona w<br />

cichym miejscu.<br />

Szum jest bardziej słyszalny w cichych miejscach<br />

lub jest to szum określonego typu. Wyłącz funkcję<br />

usuwania szumu ( strona 103). Ponadto<br />

dołączone słuchawki są zaprojektowane dla dość<br />

wysokiej czułości w celu maksymalizacji<br />

efektywności usuwania szumu w głośnych<br />

miejscach, na przykład na zewnątrz budynków lub<br />

w pociągu. Z tego powodu możliwe jest<br />

występowanie białego szumu w cichych miejscach,<br />

nawet po wyłączeniu funkcji usuwania szumu.<br />

W pobliżu odtwarzacza używane jest urządzenie<br />

emitujące sygnały radiowe, np. telefon komórkowy.<br />

Z takich urządzeń jak telefony komórkowe należy<br />

korzystać w pewnej odległości od odtwarzacza.<br />

Pliki muzyczne zaimportowane z płyt CD itp. są<br />

uszkodzone.<br />

Usuń pliki, a następnie zaimportuj i prześlij je<br />

ponownie. Importując pliki do komputera,<br />

zamknij inne aplikacje, aby uniknąć uszkodzenia<br />

danych.<br />

Format przesłanych plików nie jest obsługiwany.<br />

Szczegółowe informacje można znaleźć w części<br />

„Obsługiwany format plików” rozdziału „Dane<br />

techniczne” ( strona 158).<br />

Niektórych utworów nie można odtworzyć; zależy<br />

to od pewnych danych technicznych pliku.<br />

Przełącznik NOISE CANCELING znajduje się w<br />

położeniu wyłączonym.<br />

Przesuń przełącznik NOISE CANCELING w<br />

kierunku pokazywanym przez strzałkę .<br />

Używane są słuchawki inne niż dostarczone.<br />

Użyj dostarczonych słuchawek.<br />

Dostarczone słuchawki są nieprawidłowo używane.<br />

Zmień rozmiar wkładek lub ich położenie, aby<br />

dokładnie i wygodnie dopasować słuchawki do<br />

uszu ( strona 8). Zmieniając rozmiar wkładek,<br />

przymocuj je starannie do słuchawek, aby<br />

uniemożliwić ich odłączenie i pozostanie w<br />

uszach.<br />

Odtwarzacz jest używany w cichym miejscu.<br />

Funkcja usuwania szumu może nie działać w<br />

cichym miejscu lub w przypadku pewnych<br />

rodzajów szumu.<br />

Ciąg dalszy


136<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Działanie (ciąg dalszy)<br />

Objaw<br />

Ustawienie<br />

„VPT(Surround)” lub<br />

funkcja „Clear Stereo” są<br />

nieefektywne.<br />

Podczas odtwarzania<br />

pliku wideo jest dźwięk,<br />

ale nie ma obrazu.<br />

Przyciski nie działają.<br />

Odtwarzanie nie jest<br />

zatrzymywane.<br />

Odtwarzacz nie działa.<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

Podłączając zewnętrzne głośniki przy użyciu<br />

opcjonalnej stacji dokującej, należy się liczyć z tym,<br />

że ustawienie „VPT(Surround)” lub funkcja „Clear<br />

Stereo” będą nieefektywne, ponieważ odtwarzacz<br />

został zaprojektowany tak, aby był kompatybilny<br />

tylko ze słuchawkami. Nie oznacza to uszkodzenia.<br />

Plik jest plikiem .3gp. (Format .3gp obsługuje tylko<br />

dźwięk).<br />

Plik wideo nie znajduje się w folderze wideo.<br />

Umieść film wideo w folderze wideo przez<br />

przeciąganie i upuszczanie.<br />

Przełącznik HOLD znajduje się w położeniu HOLD.<br />

Przesuń przełącznik HOLD w przeciwne<br />

położenie ( strona 12).<br />

W odtwarzaczu skropliła się para wodna.<br />

Zaczekaj kilka godzin na wyschnięcie<br />

odtwarzacza.<br />

Poziom naładowania akumulatora jest niski lub<br />

niewystarczający.<br />

Naładuj akumulator, podłączając odtwarzacz do<br />

działającego komputera ( strona 23).<br />

Jeśli po naładowaniu akumulatora problem nadal<br />

występuje, naciśnij przycisk RESET, aby<br />

zresetować odtwarzacz ( strona 132).<br />

Kiedy wyświetlane są komunikaty „Connecting” lub<br />

„Connected USB (MTP)”, nie można sterować<br />

odtwarzaczem.<br />

Odłącz połączenie USB, a następnie korzystaj z<br />

odtwarzacza.<br />

W tym odtwarzaczu nie występuje różnica między<br />

zatrzymaniem i wstrzymaniem. Po naciśnięciu<br />

przycisku wyświetlana jest ikona i<br />

odtwarzanie jest wstrzymywane/zatrzymywane.<br />

Poziom naładowania akumulatora jest<br />

niewystarczający.<br />

Naładuj akumulator, podłączając odtwarzacz do<br />

działającego komputera ( strona 23).<br />

Jeśli po naładowaniu akumulatora problem nadal<br />

występuje, naciśnij przycisk RESET, aby<br />

zresetować odtwarzacz ( strona 132).<br />

Ciąg dalszy


137<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Działanie (ciąg dalszy)<br />

Objaw<br />

Nie można znaleźć<br />

przesłanych danych.<br />

Poziom głośności jest<br />

zbyt niski.<br />

Brak dźwięku z prawego<br />

kanału słuchawek.<br />

Lub dźwięk z prawego<br />

kanału jest słyszalny w<br />

obu głośnikach<br />

słuchawek.<br />

Odtwarzanie zostało<br />

nagle przerwane.<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

Wbudowana pamięć flash odtwarzacza została<br />

sformatowana przy użyciu Eksploratora Windows.<br />

Sformatuj wbudowaną pamięć flash odtwarzacza<br />

( strona 123).<br />

Dostarczony kabel USB został odłączony od<br />

odtwarzacza w trakcie przesyłania danych.<br />

Prześlij potrzebne pliki z powrotem do<br />

komputera i sformatuj wbudowaną pamięć flash<br />

odtwarzacza ( strona 123).<br />

Po przeciągnięciu i upuszczeniu w Eksploratorze<br />

Windows poziomy hierarchii danych są niezgodne z<br />

odtwarzaczem ( strona 27).<br />

Format przesłanych plików nie jest obsługiwany.<br />

Szczegółowe informacje można znaleźć w części<br />

„Obsługiwany format plików” rozdziału „Dane<br />

techniczne” ( strona 158).<br />

W przypadku niektórych formatów plików<br />

utwory lub filmy wideo mogą nie być odtwarzane<br />

( strona 158).<br />

W przypadku niektórych formatów i wielkości<br />

plików zdjęcia mogą nie być wyświetlane<br />

( strona 158).<br />

Włączona jest funkcja „AVLS (Volume Limit)”.<br />

Wyłącz funkcję „AVLS (Volume Limit)”<br />

( strona 109).<br />

Wtyk słuchawek nie został włożony do końca.<br />

Jeśli słuchawki nie zostały właściwie podłączone,<br />

dźwięk nie będzie prawidłowo odtwarzany. Włóż<br />

wtyk tak, aby było słyszalne kliknięcie zatrzasku<br />

( strona 11).<br />

Poziom naładowania akumulatora jest<br />

niewystarczający.<br />

Naładuj akumulator, podłączając odtwarzacz do<br />

działającego komputera ( strona 23).<br />

Odtwarzane są utwory muzyczne lub pliki wideo,<br />

które nie mogą być odtwarzane.<br />

Odtwórz inny utwór lub plik wideo.<br />

Ciąg dalszy


138<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Działanie (ciąg dalszy)<br />

Objaw<br />

Miniatury nie są<br />

wyświetlane.<br />

Okładka nie jest<br />

wyświetlana.<br />

Odtwarzacz nie może<br />

formatować.<br />

Odtwarzacz<br />

niespodziewanie się<br />

wyłączył, a następnie<br />

ponownie włączył.<br />

Odtwarzacz nie działa<br />

prawidłowo.<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

Utwory nie mają informacji o okładce w formacie<br />

obsługiwanym przez odtwarzacz.<br />

Miniatury są wyświetlane tylko wtedy, gdy utwory<br />

mają informacje o okładce w formacie<br />

obsługiwanym przez odtwarzacz.<br />

Prześlij je ponownie przy użyciu dołączonego<br />

odtwarzacza Windows Media Player 11 lub<br />

innego oprogramowania umożliwiającego<br />

przesyłanie.<br />

Nazwa miniatury nie odpowiada nazwie filmu<br />

wideo lub film wideo nie jest w odpowiednim<br />

miejscu.<br />

Umieść plik JPEG o tej samej nazwie, co plik<br />

wideo w odpowiednim folderze znajdującym się<br />

w folderze „VIDEO”.<br />

Jeśli zdjęcia nie mają miniatur zgodnych z formatem<br />

plików Exif, miniatury nie mogą być wyświetlane.<br />

Prześlij ponownie zdjęcia przy użyciu dołączonego<br />

programu Media Manager for WALKMAN.<br />

Dane nie zawierają informacji o okładce.<br />

Okładka pojawia się tylko wtedy, gdy plik zawiera<br />

informacje o okładce.<br />

Okładkę można ustawić przy użyciu dołączonego<br />

oprogramowania Windows Media Player 11 lub<br />

innego oprogramowania do ustawiania okładki z<br />

możliwością przesyłania danych. Szczegółowe<br />

informacje na temat postępowania można znaleźć<br />

w Pomocy oprogramowania lub uzyskać od jego<br />

producenta.<br />

Niektóre okładki nie będą wyświetlane; zależy to od<br />

formatu pliku.<br />

Poziom naładowania akumulatora jest niski lub<br />

niewystarczający.<br />

Naładuj akumulator, podłączając odtwarzacz do<br />

działającego komputera ( strona 23).<br />

W przypadku wystąpienia błędu odtwarzacz się<br />

wyłącza, a następnie automatycznie włącza.<br />

Komputer został uruchomiony lub ponownie<br />

uruchomiony, gdy odtwarzacz był podłączony do<br />

komputera.<br />

Zresetuj odtwarzacz, naciskając przycisk RESET<br />

odtwarzacza. Odłącz odtwarzacz podczas uruchamiania<br />

lub ponownego uruchamiania komputera.<br />

Ciąg dalszy


139<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Wyświetlacz<br />

Objaw<br />

W menu Home zamiast<br />

ikony jest wyświetlana<br />

ikona .<br />

W tytule wyświetlany jest<br />

znak „”.<br />

Zamiast nazwy albumu,<br />

artysty itp. jest<br />

wyświetlane „Unknown”.<br />

Wyświetlane są<br />

zniekształcone znaki.<br />

Podczas wyświetlania<br />

zdjęcia ekran staje się<br />

ciemny.<br />

Ekran się wyłącza.<br />

Wyświetlany jest<br />

komunikat.<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

Ikona uległa zmianie, ponieważ odtwarzacz miał<br />

dostęp do usługi online (usługa dostępna tylko w<br />

USA).<br />

Aby przywrócić wyświetlanie ikony , sformatuj<br />

odtwarzacz ( strona 123).<br />

W tytule używane są znaki, których nie można<br />

wyświetlić na ekranie odtwarzacza.<br />

Korzystając z oprogramowania używanego do<br />

przesyłania lub z Eksploratora Windows, zmień<br />

tytuł tak, aby zawierał odpowiednie znaki.<br />

Dane nie zawierają potrzebnych informacji, takich<br />

jak nazwa albumu, nazwa wykonawcy itp.<br />

Wybrany jest zły język.<br />

W opcji „Language Settings” ( strona 125)<br />

wybierz poprawny język, a następnie prześlij<br />

ponownie dane do odtwarzacza.<br />

W czasie określonym w opcji „Screensaver Timing”<br />

nie podjęto żadnego działania ( strona 112).<br />

Naciśnij dowolny przycisk.<br />

Gdy odtwarzacz był w trybie wstrzymania, przez<br />

ponad 3 minuty nie podjęto żadnego działania.<br />

Naciśnij dowolny przycisk.<br />

W czasie określonym w opcji „Screensaver Timing”<br />

nie podjęto żadnego działania, a dla opcji<br />

„Screensaver” ustawiono wartość „Blank”<br />

( strona 112).<br />

Naciśnij dowolny przycisk.<br />

Ustaw opcję „Screensaver” na wartość inną niż<br />

„Blank”.<br />

Dla opcji „On-Hold Display” ustawiono wartość<br />

„No”.<br />

Przesuń przełącznik HOLD w przeciwne<br />

położenie ( strona 12).<br />

Dla opcji „On-Hold Display” ustaw wartość „Yes”<br />

( strona 77). Film wideo można odtwarzać,<br />

nawet gdy włączona jest funkcja HOLD.<br />

Patrz część „Komunikaty” ( strona 146).<br />

Ciąg dalszy


140<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Zasilanie<br />

Objaw<br />

Czas pracy akumulatora<br />

jest krótki.<br />

Odtwarzacz nie może<br />

naładować akumulatora.<br />

Odtwarzacz wyłącza się<br />

automatycznie.<br />

Ładowanie kończy się<br />

bardzo szybko.<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

Temperatura otoczenia jest niższa niż 5°C.<br />

W takich warunkach czas pracy akumulatora<br />

zmniejsza się ze względu na jego właściwości. Nie<br />

oznacza to uszkodzenia.<br />

Czas ładowania akumulatora jest zbyt krótki.<br />

Naładuj akumulator, aż zostanie wyświetlona<br />

ikona .<br />

Odpowiednio zmieniając ustawienia i właściwie<br />

zarządzając zasilaniem, można oszczędzać energię<br />

akumulatora i dłużej korzystać z odtwarzacza<br />

( strona 127).<br />

Odtwarzacz nie był używany przez dłuższy czas.<br />

Wydajność akumulatora można poprawić,<br />

kilkakrotnie ładując i rozładowując go.<br />

Jeśli nawet po naładowaniu akumulatora do pełna<br />

jego efektywny czas pracy wynosi połowę zwykłego<br />

czasu pracy, akumulator należy wymienić.<br />

Skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą<br />

produktów firmy <strong>Sony</strong>.<br />

Odtwarzane są treści chronione prawami<br />

autorskimi.<br />

Gdy odtwarzane są treści chronione prawami<br />

autorskimi, czas pracy akumulatora może być<br />

krótszy.<br />

Kabel USB nie został prawidłowo podłączony do<br />

portu USB komputera.<br />

Odłącz kabel USB, a następnie podłącz go<br />

ponownie.<br />

Należy używać dostarczonego kabla USB.<br />

Akumulator jest ładowany w temperaturze<br />

otoczenia wykraczającej poza zakres od 5 do 35°C.<br />

Akumulator należy ładować w temperaturze<br />

otoczenia z zakresu od 5 do 35°C.<br />

Komputer nie jest włączony.<br />

Włącz komputer.<br />

Komputer przeszedł w stan uśpienia lub hibernacji.<br />

Wyjdź ze stanu uśpienia lub hibernacji na<br />

komputerze.<br />

Aby uniknąć niepotrzebnego zużycia akumulatora,<br />

odtwarzacz wyłącza się automatycznie.<br />

Naciśnij dowolny przycisk, aby włączyć<br />

odtwarzacz.<br />

Jeśli w momencie rozpoczęcia ładowania<br />

akumulator jest już prawie całkowicie naładowany,<br />

jego ładowanie do pełna trwa krótko.<br />

Ciąg dalszy


141<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Połączenie z komputerem<br />

Objaw<br />

Program Media Manager<br />

for WALKMAN się nie<br />

uruchamia.<br />

Komunikaty<br />

„Connecting” lub<br />

„Connected USB (MTP)”<br />

nie pojawiają się podczas<br />

połączenia z komputerem<br />

przy użyciu znajdującego<br />

się w zestawie kabla USB.<br />

Odtwarzacz nie jest<br />

rozpoznawany przez<br />

komputer po<br />

podłączeniu.<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

Środowisko systemowe komputera zostało<br />

zmienione np. w wyniku aktualizacji systemu<br />

operacyjnego Windows.<br />

Kabel USB nie został prawidłowo podłączony do<br />

portu USB komputera.<br />

Odłącz kabel USB, a następnie podłącz go<br />

ponownie.<br />

Należy używać dostarczonego kabla USB.<br />

Używany jest koncentrator USB.<br />

Podłączenie odtwarzacza za pośrednictwem<br />

koncentratora USB może nie działać. Podłącz<br />

odtwarzacz do komputera za pomocą zawartego<br />

w zestawie kabla USB.<br />

Na komputerze jest uruchomione oprogramowanie<br />

inne niż użyte do przesyłania danych.<br />

Odłącz kabel USB, zaczekaj kilka minut i podłącz<br />

go ponownie. Jeśli problem nadal występuje,<br />

odłącz kabel USB, uruchom ponownie komputer,<br />

a następnie podłącz ponownie kabel USB.<br />

Komunikaty „Connecting” lub „Connected USB<br />

(MTP)” mogą nie pojawić się na odtwarzaczu w<br />

przypadku niektórych środowisk oprogramowania<br />

uruchomionych na komputerze.<br />

Uaktywnij program Windows Media Player lub<br />

Eksplorator Windows.<br />

Kabel USB nie został prawidłowo podłączony do<br />

portu USB komputera.<br />

Odłącz kabel USB, a następnie podłącz go<br />

ponownie.<br />

Używany jest koncentrator USB.<br />

Podłączenie odtwarzacza za pośrednictwem<br />

koncentratora USB może nie działać. Podłącz<br />

odtwarzacz do komputera za pomocą zawartego<br />

w zestawie kabla USB.<br />

Mógł wystąpić problem z portem USB komputera.<br />

Podłącz odtwarzacz do innego portu USB<br />

komputera.<br />

Ciąg dalszy


142<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Połączenie z komputerem (ciąg dalszy)<br />

Objaw<br />

Nie można przesyłać<br />

danych z komputera do<br />

odtwarzacza.<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

Przesyłanie danych może zostać zatrzymane ze<br />

względu na szumy, takie jak elektryczność statyczna<br />

itp. Ma to na celu ochronę danych.<br />

Odłącz odtwarzacz, a następnie podłącz go<br />

ponownie.<br />

W przypadku przesyłania plików przez przeciąganie<br />

i upuszczanie na niektórych komputerach bez<br />

zainstalowanego programu Windows Media Player<br />

11 może wystąpić ograniczenie plików (AAC, pliki<br />

wideo itd.), które można przesyłać przez<br />

przeciąganie i upuszczanie.<br />

Zainstaluj program Windows Media Player 11 z<br />

zawartej w zestawie płyty CD-ROM, a następnie<br />

ponownie prześlij pliki poprzez przeciąganie i<br />

upuszczanie. Przed instalacją zawartego w<br />

zestawie oprogramowania Windows Media Player<br />

11 na komputerze należy upewnić się, że<br />

posiadane oprogramowanie i usługi są zgodne z<br />

oprogramowaniem Windows Media Player 11.<br />

Szczegółowe informacje dotyczące użycia lub<br />

pomocy technicznej dla oprogramowania<br />

Windows Media Player można znaleźć w<br />

następującej witrynie internetowej:<br />

http://support.microsoft.com/<br />

Kabel USB nie został prawidłowo podłączony do<br />

portu USB komputera.<br />

Odłącz kabel USB, a następnie podłącz go<br />

ponownie.<br />

We wbudowanej pamięci flash jest zbyt mało<br />

wolnego miejsca.<br />

Prześlij wszystkie niepotrzebne dane z powrotem<br />

do komputera, aby zwiększyć ilość wolnego<br />

miejsca.<br />

W związku z ograniczeniami nałożonymi przez<br />

właścicieli praw autorskich utwory z ograniczeniem<br />

okresu odtwarzania lub liczby odtworzeń mogą nie<br />

zostać przesłane. Szczegółowe informacje dotyczące<br />

poszczególnych plików dźwiękowych można<br />

uzyskać u sprzedawcy.<br />

W odtwarzaczu znajdują się uszkodzone dane.<br />

Prześlij potrzebne pliki z powrotem do komputera<br />

i sformatuj wbudowaną pamięć flash odtwarzacza<br />

( strona 123).<br />

Ciąg dalszy


143<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Połączenie z komputerem (ciąg dalszy)<br />

Objaw<br />

Nie można przesyłać<br />

danych z komputera do<br />

odtwarzacza. (ciąg<br />

dalszy)<br />

Do odtwarzacza można<br />

przesłać tylko niewielką<br />

ilość danych.<br />

Odtwarzacz staje się<br />

niestabilny, gdy jest<br />

podłączony do<br />

komputera.<br />

Nie można usuwać<br />

folderów lub zmieniać ich<br />

nazw.<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

Dane mogą być uszkodzone.<br />

Usuń z komputera pliki, których nie można<br />

przesłać, a następnie ponownie zaimportuj je do<br />

komputera. Importując pliki do komputera,<br />

zamknij inne aplikacje, aby uniknąć uszkodzenia<br />

danych.<br />

Został przekroczony limit liczby przenoszonych<br />

plików i folderów.<br />

Usuń niepotrzebne dane.<br />

Próbujesz przesłać pliki .m4a, .mp4, .3gp lub .m4v z<br />

komputera z zainstalowanym programem Windows<br />

Media Player 10.<br />

Zainstaluj oprogramowanie Windows Media<br />

Player 11 z zawartej w zestawie płyty CD-ROM.<br />

Jeśli jest używane odpowiednie oprogramowanie do<br />

przesyłania danych, ale dane nie są przesyłane,<br />

należy skontaktować się z producentem.<br />

We wbudowanej pamięci flash jest zbyt mało<br />

wolnego miejsca.<br />

Prześlij wszystkie niepotrzebne dane z powrotem<br />

do komputera, aby zwiększyć ilość wolnego<br />

miejsca.<br />

W odtwarzaczu znajdują się pliki, których nie<br />

można odtwarzać.<br />

Jeśli w odtwarzaczu zapisane są pliki inne niż<br />

utwory, filmy wideo lub zdjęcia, na przesyłane<br />

dane pozostaje mniej miejsca. Aby zwiększyć ilość<br />

wolnego miejsca, prześlij pliki, których nie można<br />

odtwarzać z powrotem do komputera.<br />

Używany jest koncentrator USB lub przedłużacz<br />

kabla USB.<br />

Podłączenie odtwarzacza za pośrednictwem<br />

koncentratora USB lub przedłużacza może nie<br />

działać. Podłącz odtwarzacz do komputera za<br />

pomocą zawartego w zestawie kabla USB.<br />

Nie można usuwać folderów „MUSIC”,<br />

„MP_ROOT”, „VIDEO”, „PICTURES”, „PICTURE” i<br />

„PODCASTS” ani zmieniać ich nazw.<br />

Ciąg dalszy


144<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

SensMe Channels<br />

Objaw<br />

Nie można znaleźć<br />

żądanego kanału.<br />

W przypadku kanału<br />

zależnego od pory dnia<br />

zawsze jest wyświetlana<br />

opcja „Morning”.<br />

Odtwarzane są utwory<br />

nieodpowiednie dla<br />

wybranych kanałów<br />

zależnych od pory dnia.<br />

Radio FM<br />

Objaw<br />

Nie słychać dobrze<br />

audycji FM.<br />

Słaby odbiór i niska<br />

jakość dźwięku.<br />

Audycja FM jest<br />

zakłócana przez<br />

interferencje.<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

Jeśli nie ma utworów pasujących do tematu kanału,<br />

kanał nie jest wyświetlany na ekranie „SensMe<br />

Channels”.<br />

Jeśli nie został ustawiony zegar odtwarzacza, w<br />

przypadku kanału zależnego od pory dnia zawsze<br />

jest wyświetlana opcja „Morning”.<br />

Ustaw zegar odtwarzacza ( strona 117).<br />

Jeśli nie ma utworów pasujących do tematu kanału<br />

zależnego od pory dnia, w kolejności losowej są<br />

odtwarzane wszystkie utwory z biblioteki „Music<br />

Library”.<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

Częstotliwość odbioru nie została dokładnie<br />

dostrojona.<br />

Aby poprawić odbiór, wybierz częstotliwość<br />

ręcznie za pomocą przycisku /<br />

( strona 100).<br />

Sygnał radiowy jest słaby.<br />

Słuchaj audycji FM w pobliżu okna, ponieważ w<br />

budynkach lub pojazdach sygnał może być słaby.<br />

Przewód słuchawek nie jest maksymalnie<br />

rozciągnięty.<br />

Przewód słuchawek pełni rolę anteny. Jak<br />

najbardziej rozwiń przewód słuchawek.<br />

W pobliżu odtwarzacza używane jest urządzenie<br />

emitujące sygnały radiowe, np. telefon komórkowy.<br />

Z takich urządzeń, jak telefony komórkowe<br />

należy korzystać w pewnej odległości od<br />

odtwarzacza.<br />

Ciąg dalszy


145<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Inne<br />

Objaw<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

Podczas obsługi Opcja „Beep Settings” jest ustawiona na wartość<br />

odtwarzacza nie słychać „Off ”.<br />

sygnałów akustycznych. Ustaw opcję „Beep Settings” na wartość „On”<br />

( strona 110).<br />

Po podłączeniu odtwarzacza do opcjonalnej stacji<br />

dokującej lub innego urządzenia nie jest emitowany<br />

sygnał akustyczny.<br />

Odtwarzacz nagrzewa się. Odtwarzacz może się nagrzewać podczas ładowania<br />

akumulatora i pozostawać ciepły tuż po naładowaniu.<br />

Odtwarzacz może się także nagrzewać podczas<br />

przesyłania dużej ilości danych. To normalne objawy i<br />

nie należy się nimi przejmować. Zaczekaj chwilę, aż<br />

odtwarzacz ostygnie.<br />

Ekran włącza się za<br />

każdym razem, gdy<br />

odtwarzany jest kolejny<br />

utwór.<br />

Data i godzina zostały<br />

wyzerowane.<br />

Opcja „New Song Pop Up” ma wartość „On”.<br />

Ustaw opcję „New Song Pop Up” na wartość<br />

„Off ” ( strona 55).<br />

Jeśli akumulator odtwarzacza był przez pewien czas<br />

rozładowany, data i godzina mogły zostać<br />

wyzerowane. Nie oznacza to uszkodzenia. Ładuj<br />

akumulator, aż na ekranie zostanie wyświetlona<br />

ikona , a następnie ustaw ponownie datę i<br />

godzinę ( strona 117).


146<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Komunikaty<br />

W przypadku wyświetlenia komunikatu na wyświetlaczu należy postępować<br />

zgodnie z poniższymi instrukcjami.<br />

Komunikat Opis Rozwiązanie<br />

All group numbers have been<br />

used.<br />

Cannot play; file format is not<br />

supported.<br />

Całkowita liczba<br />

elementów listy (poza<br />

listami utworów)<br />

przekracza limit (8 192<br />

elementy).<br />

Całkowita liczba<br />

utworów zapisanych na<br />

listach odtwarzania<br />

osiągnęła wartość<br />

65 535.<br />

Próbujesz odtworzyć<br />

plik, którego odtwarzacz<br />

nie może odtworzyć.<br />

Plik audio został<br />

przeniesiony do folderu<br />

wideo przez<br />

przeciąganie i<br />

upuszczanie.<br />

Po przekroczeniu limitu<br />

utwory są zapisywane na<br />

liście „Others”.<br />

Jeśli nie możesz znaleźć<br />

utworu, najpierw<br />

poszukaj go na liście<br />

„Others”.<br />

Aby po przekroczeniu<br />

limitu utwory nie były<br />

zapisywane na liście<br />

„Others”, usuń<br />

niepotrzebne utwory z<br />

odtwarzacza za pomocą<br />

oprogramowania użytego<br />

do przesłania utworów lub<br />

Eksploratora Windows.<br />

Jeśli łączna liczba list<br />

odtwarzania zapisanych<br />

na odtwarzaczu<br />

przekroczy wartość<br />

65 535, listy odtwarzania<br />

przekraczające tę liczbę<br />

nie będą wyświetlane.<br />

Zmniejsz liczbę list<br />

odtwarzania (usuń listy<br />

odtwarzania) za pomocą<br />

oprogramowania<br />

użytego do przesłania<br />

list odtwarzania.<br />

Nie można odtwarzać<br />

utworów zapisanych w<br />

plikach o nieobsługiwanym<br />

formacie ( strona 158).<br />

Umieść je w folderach<br />

znajdujących się w<br />

folderze „MUSIC”.<br />

Jeśli za pomocą odtwarzacza<br />

nie można odtwarzać plików<br />

WMV, być może uda się je<br />

odtworzyć po przesłaniu za<br />

pomocą programu Windows<br />

Media Player 11.<br />

Ciąg dalszy


147<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Komunikat Opis Rozwiązanie<br />

Cannot play; the license is<br />

expired.<br />

Cannot save more than 30 Preset<br />

stations.<br />

Do not disconnect.<br />

Firmware update failed.<br />

LOW BATTERY. Please Charge.<br />

Noise Canceling unavailable.<br />

Unable to execute.<br />

Not enough free space in<br />

memory. Delete files to ensure<br />

free space.<br />

On hold...<br />

Cancel HOLD function to activate<br />

controls.<br />

Okres ograniczenia<br />

odtwarzania utworu<br />

wygasł.<br />

Zaprogramowano już 30<br />

stacji radiowych.<br />

Odtwarzacz jest<br />

podłączony do komputera<br />

lub innego urządzenia<br />

zewnętrznego w celu<br />

przesyłania danych.<br />

Aktualizacja<br />

oprogramowania<br />

układowego zakończyła<br />

się niepowodzeniem.<br />

Akumulator odtwarzacza<br />

jest rozładowany.<br />

Funkcje „External Input<br />

Mode” i „Quiet Mode” są<br />

niedostępne, ponieważ<br />

środowisko użytkowania<br />

nie spełnia wymagań tych<br />

funkcji.<br />

Dostępna pojemność w<br />

odtwarzaczu jest<br />

niewystarczająca.<br />

Nie można obsługiwać<br />

odtwarzacza, ponieważ<br />

przełącznik HOLD<br />

znajduje się w położeniu<br />

HOLD.<br />

Zaktualizuj informacje o<br />

licencji utworu za pomocą<br />

oprogramowania<br />

używanego do przesyłania.<br />

Najpierw usuń<br />

niepotrzebne stacje<br />

( strona 99), a następnie<br />

zaprogramuj wybrane<br />

stacje w zwolnionym w ten<br />

sposób miejscu.<br />

To nie jest komunikat o<br />

błędzie. Nie odłączaj kabla<br />

USB przed zakończeniem<br />

przesyłania.<br />

Postępuj zgodnie z<br />

instrukcjami<br />

wyświetlanymi na ekranie<br />

komputera, aby ponownie<br />

rozpocząć aktualizację<br />

oprogramowania<br />

układowego.<br />

Naładuj akumulator<br />

( strona 23).<br />

Upewnij się, że<br />

przełącznik NOISE<br />

CANCELING znajduje się<br />

w położeniu włączonym<br />

( strona 103) i że są<br />

używane dostarczone<br />

słuchawki.<br />

Podłącz odtwarzacz do<br />

komputera za pomocą<br />

zawartego w zestawie<br />

kabla USB, a następnie<br />

usuń niepotrzebne dane z<br />

odtwarzacza za pomocą<br />

oprogramowania użytego<br />

do przesłania danych lub<br />

Eksploratora Windows.<br />

Aby obsługiwać<br />

odtwarzacz, przesuń<br />

przełącznik HOLD w<br />

przeciwne położenie<br />

( strona 12).<br />

Ciąg dalszy


148<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Komunikat Opis Rozwiązanie<br />

The clock has not been correctly<br />

set.<br />

Verify „Set Date-Time” in the<br />

Settings menu.<br />

The device’s memory was not<br />

formatted correctly. Please reformat<br />

using Settings menu.<br />

Unable to set photo as wallpaper.<br />

Nie można używać<br />

kanałów zależnych od<br />

pory dnia zgodnie z<br />

harmonogramem,<br />

ponieważ nie został<br />

ustawiony zegar<br />

odtwarzacza.<br />

Wbudowana pamięć<br />

flash nie została<br />

prawidłowo<br />

sformatowana.<br />

Wbudowana pamięć<br />

flash została<br />

sformatowana za<br />

pomocą komputera.<br />

Nie można wyznaczyć<br />

wybranego zdjęcia jako<br />

tapety.<br />

Ustaw zegar odtwarzacza<br />

( strona 117).<br />

Wybierz kolejno opcje<br />

„Settings” - „Common<br />

Settings” - „Format”, aby<br />

ponownie sformatować<br />

wbudowaną pamięć flash<br />

( strona 123).<br />

Upewnij się, że plik<br />

zdjęcia nie jest<br />

uszkodzony, a jego<br />

rozmiar nie jest zbyt duży.


149<br />

Informacje dodatkowe<br />

Środki ostrożności<br />

Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w<br />

pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)<br />

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie<br />

może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go<br />

dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i<br />

elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie<br />

zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na<br />

środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku<br />

niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże w<br />

ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych<br />

informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z<br />

lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania<br />

odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.<br />

Dostępne akcesoria: Słuchawki<br />

Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w<br />

pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)<br />

Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że bateria nie<br />

może być traktowana jako odpad komunalny. Odpowiednio<br />

gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym<br />

negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie<br />

mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi<br />

odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne.<br />

W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne<br />

działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii,<br />

wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu<br />

personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w<br />

zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie<br />

zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki.<br />

W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie<br />

się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii.<br />

Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.<br />

W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i<br />

recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu<br />

terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów<br />

lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.<br />

Informacje dla klientów: poniższe informacje dotyczą wyłącznie urządzeń<br />

sprzedawanych w krajach, w których obowiązują dyrektywy Unii Europejskiej<br />

Producentem tego produktu jest <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,<br />

Tokio, Japonia. Autoryzowanym przedstawicielem do spraw normy<br />

kompatybilności energetycznej (EMC) oraz bezpieczeństwa produktu jest firma<br />

<strong>Sony</strong> Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Aby<br />

uzyskać informacje na temat dowolnych usług lub gwarancji, należy zapoznać<br />

się z adresami podanymi w oddzielnych dokumentach o usługach i gwarancji.<br />

Ciąg dalszy


150<br />

Informacje dodatkowe<br />

Bezpieczeństwo<br />

Należy uważać, aby nie doszło do zwarcia zacisków odtwarzacza z innymi<br />

metalowymi przedmiotami.<br />

Nie wolno dotykać akumulatora gołymi rękami, jeżeli wycieka z niego<br />

elektrolit. Ponieważ ciecz z akumulatora może pozostać w odtwarzaczu, w<br />

przypadku wycieku z akumulatora skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą<br />

produktów firmy <strong>Sony</strong>. Jeżeli płyn dostanie się do oczu, nie wolno ich<br />

pocierać, ponieważ może to doprowadzić do utraty wzroku. Należy przemyć<br />

oczy czystą wodą i skontaktować się z lekarzem.<br />

Również w przypadku kontaktu płynu ze skórą lub ubraniem należy<br />

niezwłocznie go zmyć. W przeciwnym wypadku płyn może spowodować<br />

rany lub oparzenia. W przypadku poparzenia lub zranienia płynem z<br />

akumulatora należy skontaktować się z lekarzem.<br />

Na odtwarzacz nie wolno wylewać wody ani kłaść na nim żadnych<br />

przedmiotów. Może to bowiem doprowadzić do pożaru lub porażenia<br />

prądem.<br />

Jeżeli to nastąpi, należy niezwłocznie wyłączyć odtwarzacz, odłączyć kabel<br />

USB od odtwarzacza oraz skontaktować się z najbliższym sprzedawcą<br />

produktów firmy <strong>Sony</strong> lub z Centrum serwisowym <strong>Sony</strong>.<br />

Odtwarzacza nie wolno wrzucać do ognia.<br />

Odtwarzacza nie wolno rozkładać na części ani przerabiać. Może to bowiem<br />

doprowadzić do porażenia prądem. W celu wymiany akumulatora,<br />

sprawdzenia wnętrza lub naprawy odtwarzacza skontaktuj się z najbliższym<br />

sprzedawcą produktów firmy <strong>Sony</strong> lub z Centrum serwisowym <strong>Sony</strong>.<br />

Ciąg dalszy


151<br />

Informacje dodatkowe<br />

Instalacja<br />

Na odtwarzacz nie wolno kłaść żadnych ciężkich przedmiotów ani narażać go<br />

na silne wstrząsy. Może to spowodować nieprawidłowe działanie lub<br />

uszkodzenie.<br />

Odtwarzacza nie wolno używać w miejscach, gdzie będzie on narażony na<br />

nadmierne nasłonecznienie, temperaturę, wilgotność lub wibracje. Może to<br />

spowodować odbarwienie, zdeformowanie lub zniszczenie odtwarzacza.<br />

Nie należy pozostawiać odtwarzacza w miejscach narażonych na działanie<br />

wysokich temperatur, np. w samochodzie zaparkowanym w nasłonecznionym<br />

miejscu lub w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni<br />

słonecznych.<br />

Odtwarzacza nie wolno pozostawiać w miejscu narażonym na wzmożone<br />

działanie kurzu.<br />

Nie wolno pozostawiać odtwarzacza na niestabilnej powierzchni ani w<br />

pozycji pochyłej.<br />

Jeśli odtwarzacz powoduje zakłócenia odbioru radiowego lub telewizyjnego,<br />

należy go wyłączyć i odsunąć od radia lub telewizora.<br />

Podczas używania odtwarzacza należy przestrzegać poniższych środków<br />

ostrożności, aby uniknąć wygięcia obudowy lub spowodowania<br />

nieprawidłowej pracy odtwarzacza.<br />

Należy pamiętać, aby nie siadać, mając odtwarzacz w<br />

tylnej kieszeni.<br />

Należy pamiętać, aby nie wkładać do torby odtwarzacza<br />

z owiniętym wokół niego przewodem słuchawek i aby<br />

następnie nie narażać torby na silne wstrząsy.<br />

Wkładki mogą się zniszczyć w wyniku długiego<br />

przechowywania lub używania.<br />

Nie należy narażać odtwarzacza na kontakt z wodą. Nie jest on wodoszczelny.<br />

Należy pamiętać o stosowaniu poniższych środków ostrożności.<br />

Należy uważać, aby nie upuścić odtwarzacza do zlewu<br />

lub innego pojemnika z wodą.<br />

Nie należy używać odtwarzacza w wilgotnych<br />

miejscach ani przy złej pogodzie, na przykład w czasie<br />

deszczu lub śnieżycy.<br />

Nie wolno zamoczyć odtwarzacza.<br />

Jeśli odtwarzacz zostanie dotknięty mokrymi rękami<br />

lub umieszczony w wilgotnym ubraniu, może ulec<br />

zamoczeniu i w konsekwencji nieprawidłowo działać.<br />

Podczas odłączania słuchawek od odtwarzacza należy chwycić wtyk<br />

słuchawek, aby go wyjąć. Ciągnięcie samego przewodu słuchawek może<br />

spowodować jego uszkodzenie.<br />

Ciąg dalszy


152<br />

Informacje dodatkowe<br />

Nadmierne nagrzewanie<br />

Długotrwałe korzystanie z odtwarzacza może powodować nadmierne<br />

nagrzewanie się urządzenia podczas ładowania.<br />

Słuchawki<br />

Nie należy korzystać ze słuchawek podczas prowadzenia pojazdów<br />

mechanicznych; może to powodować zagrożenie w ruchu drogowym i w wielu<br />

miejscach jest nielegalne.<br />

Bezpieczeństwo na drodze<br />

W sytuacjach, w których słuch nie może być ograniczony, należy unikać<br />

korzystania ze słuchawek.<br />

Zapobieganie uszkodzeniom słuchu<br />

Należy unikać korzystania ze słuchawek przy wysokim poziomie głośności.<br />

Laryngolodzy odradzają ciągłe, głośne i długotrwałe słuchanie muzyki. W<br />

przypadku odczucia dzwonienia w uszach należy zmniejszyć poziom głośności<br />

lub zaprzestać słuchania.<br />

Nie wolno od razu ustawiać wysokiego poziomu głośności, szczególnie podczas<br />

używania słuchawek.<br />

Głośność należy zwiększać stopniowo, co zapobiegnie bólowi uszu<br />

wywołanemu głośnym dźwiękiem.<br />

Troska o innych<br />

Dźwięk należy odtwarzać na umiarkowanym poziomie. Pozwoli to usłyszeć<br />

dźwięki zewnętrzne i będzie wyrazem poszanowania innych ludzi.<br />

Ostrzeżenie<br />

Podczas wyładowań atmosferycznych nie wolno mieć na głowie słuchawek.<br />

Jeżeli dostarczone słuchawki powodują reakcję alergiczną, należy natychmiast<br />

zaprzestać ich używania i skontaktować się z lekarzem.<br />

Ciąg dalszy


153<br />

Informacje dodatkowe<br />

Korzystanie<br />

Korzystając z paska (sprzedawanego oddzielnie), należy uważać, aby nie<br />

zaczepić nim o mijane przedmioty. Należy też uważać, aby nie wymachiwać<br />

odtwarzaczem trzymanym za pasek i nie uderzać innych ludzi.<br />

Nie należy korzystać z odtwarzacza w samolocie podczas startu i lądowania,<br />

stosownie do komunikatów załogi.<br />

Na odtwarzaczu może na krótki czas skraplać się para wodna, na przykład<br />

gdy zostanie on szybko przeniesiony z otoczenia o niskiej temperaturze do<br />

otoczenia o wysokiej temperaturze lub będzie używany w pomieszczeniu, w<br />

którym właśnie włączono ogrzewanie. Skraplanie się pary wodnej to<br />

zjawisko, w którym wilgoć z powietrza osadza się na powierzchniach, takich<br />

jak metalowe panele itp., a następnie przekształca się w ciecz.<br />

Jeśli para wodna skropli się wewnątrz odtwarzacza, nie należy go włączać,<br />

dopóki nie wyschnie. Używanie odtwarzacza, w którym jest skroplona para<br />

wodna może spowodować jego uszkodzenie.<br />

Ekran LCD<br />

Nie należy stosować dużej siły względem powierzchni ekranu LCD. Może to<br />

spowodować zniekształcenie kolorów lub jasności albo doprowadzić do<br />

uszkodzenia ekranu LCD.<br />

W przypadku korzystania z odtwarzacza w zimnych miejscach wokół<br />

obrazów mogą być widoczne czarne pasy. Nie oznacza to uszkodzenia<br />

odtwarzacza.<br />

Czyszczenie<br />

Obudowę odtwarzacza należy czyścić miękką szmatką, taką jak ściereczka do<br />

czyszczenia okularów.<br />

W przypadku dużego zabrudzenia obudowy odtwarzacza należy wyczyścić ją<br />

miękką szmatką lekko zwilżoną wodą lub delikatnym środkiem czyszczącym.<br />

Nie wolno używać żadnych materiałów lub proszków ściernych ani<br />

rozpuszczalników, takich jak alkohol lub benzyna, ponieważ mogą one<br />

uszkodzić obudowę.<br />

Należy uważać, aby woda nie dostała się do wnętrza odtwarzacza przez otwór<br />

obok złącza.<br />

Należy okresowo czyścić wtyk słuchawek.<br />

Aby oczyścić wkładki, należy zdjąć je ze słuchawek i wyprać ręcznie,<br />

używając łagodnego środka czyszczącego. Po praniu należy je odpowiednio<br />

wysuszyć przed użyciem.<br />

W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów dotyczących odtwarzacza<br />

należy skontaktować się z najbliższym sprzedawcą produktów firmy <strong>Sony</strong>.<br />

Ciąg dalszy


154<br />

Informacje dodatkowe<br />

Informacje na temat oprogramowania<br />

Zgodnie z prawem autorskim zabroniona jest reprodukcja w całości lub w<br />

części oprogramowania i towarzyszącego mu podręcznika, a także<br />

wypożyczanie oprogramowania bez zgody właściciela praw autorskich.<br />

W żadnym wypadku firma SONY nie ponosi odpowiedzialności za<br />

jakiekolwiek szkody finansowe lub utratę zysków, łącznie z roszczeniami osób<br />

trzecich, wynikające z korzystania z oprogramowania dostarczonego wraz z<br />

niniejszym odtwarzaczem.<br />

Oprogramowania dostarczonego razem z niniejszym odtwarzaczem nie<br />

można używać ze sprzętem innym niż ten, dla którego oprogramowanie to<br />

zostało przeznaczone<br />

Należy pamiętać, że ze względu na nieustanne starania mające na celu<br />

poprawę jakości specyfikacja oprogramowania może ulec zmianie bez<br />

uprzedzenia<br />

Gwarancja nie obejmuje działania niniejszego odtwarzacza z<br />

oprogramowaniem innym niż dostarczone.<br />

Możliwość wyświetlania tekstów w różnych językach w dostarczonym<br />

oprogramowaniu zależy od systemu operacyjnego zainstalowanego na<br />

komputerze. Aby uzyskać lepsze wyniki, należy zapewnić zgodność<br />

zainstalowanego systemu operacyjnego z językiem, który ma być<br />

wyświetlany.<br />

Nie można zagwarantować, że wszystkie języki będą prawidłowo wyświetlane<br />

w dostarczonym oprogramowaniu.<br />

Znaki utworzone przez użytkownika i niektóre znaki specjalne mogą nie być<br />

wyświetlane.<br />

Objaśnienia zawarte w niniejszej instrukcji zostały napisane przy założeniu,<br />

że czytelnik ma podstawowe umiejętności obsługi systemu Windows.<br />

Szczegółowe informacje na temat obsługi komputera i systemu operacyjnego<br />

można znaleźć w odpowiednich instrukcjach.<br />

Ciąg dalszy


155<br />

Informacje dodatkowe<br />

Przykładowe dane* 1<br />

W odtwarzaczu są fabrycznie zainstalowane przykładowe dane.<br />

Po usunięciu przykładowych danych nie można ich przywrócić, a producent<br />

odtwarzacza nie udostępnia danych zastępczych.<br />

* 1 W niektórych krajach/regionach niektóre przykładowe dane nie są instalowane.<br />

Nagrane utwory mogą być wykorzystywane tylko do własnego użytku.<br />

Korzystanie z utworów w zakresie wykraczającym poza te ograniczenia<br />

wymaga uzyskania zgody właściciela praw autorskich.<br />

Firma <strong>Sony</strong> nie ponosi odpowiedzialności za niekompletność<br />

nagrywania/pobierania lub uszkodzenie danych wynikające z<br />

problemów z odtwarzaczem lub komputerem.<br />

W zależności od rodzaju tekstu i znaków tekst może być wyświetlany<br />

nieprawidłowo w urządzeniu. Powodem tego mogą być:<br />

Pojemność podłączonego odtwarzacza.<br />

Nieprawidłowe działanie odtwarzacza.<br />

Zapisanie informacji o zawartości w języku lub za pomocą znaków<br />

nieobsługiwanych przez odtwarzacz.<br />

Witryny internetowe poświęcone obsłudze klienta<br />

Aby uzyskać odpowiedzi na pytania dotyczące tego produktu lub informacje o<br />

urządzeniach zgodnych z tym produktem, należy odwiedzić poniższe witryny<br />

internetowe.<br />

Dla klientów w USA: http://www.sony.com/walkmansupport<br />

Dla klientów w Kanadzie: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/<br />

Dla klientów w Europie: http://support.sony-europe.com/DNA<br />

Dla klientów w Ameryce Łacińskiej: http://www.sony-latin.com/index.crp<br />

Dla klientów w innych krajach/regionach: http://www.sony-asia.com/support<br />

Dla klientów, którzy zakupili modele zagraniczne:<br />

http://www.sony.co.jp/overseas/support/


156<br />

Informacje dodatkowe<br />

Uwagi o licencjach i znakach towarowych<br />

ATRAC jest znakiem towarowym firmy <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

„WALKMAN” i logo „WALKMAN” są zastrzeżonymi znakami towarowymi<br />

firmy <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

i są znakami towarowymi firmy <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

12 TONE ANALYSIS i jej logo są znakami towarowymi firmy <strong>Sony</strong><br />

Corporation.<br />

SensMe jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym<br />

firmy <strong>Sony</strong> Ericsson Mobil Communications AB.<br />

Microsoft, Windows, Windows Vista i Windows Media są znakami<br />

towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft<br />

Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.<br />

Adobe, Adobe Reader oraz Adobe Flash Player są znakami towarowymi lub<br />

zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated w<br />

Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.<br />

Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 oraz patenty na licencji firm<br />

Fraunhofer IIS i Thomson.<br />

IBM i PC/AT są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy International<br />

Business Machines Corporation..<br />

Apple, Macintosh i iTunes są znakami towarowymi firmy Apple Inc.,<br />

zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.<br />

QuickTime i logo QuickTime są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi<br />

znakami towarowymi firmy Apple Inc. używanymi na mocy udzielonej przez<br />

nią licencji.<br />

Pentium jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym<br />

firmy Intel Corporation.<br />

To oprogramowanie zostało częściowo oparte na pracy grupy Independent<br />

JPEG Group.<br />

THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT<br />

PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL<br />

USE OF A CONSUMER FOR<br />

(i) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL<br />

STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR<br />

(ii) DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A<br />

CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL<br />

ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER<br />

LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO.<br />

NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER<br />

USE. ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO<br />

PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND<br />

LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEE<br />

HTTP://WWW.MPEGLA.COM<br />

Ciąg dalszy


157<br />

Informacje dodatkowe<br />

THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO<br />

LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A<br />

CONSUMER TO<br />

(i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD<br />

(“AVC VIDEO”) AND/OR<br />

(ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER<br />

ENGAGED IN A PERSONAL AND<br />

NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A<br />

VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE<br />

IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE.<br />

ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA,<br />

L.L.C. SEE HTTP://MPEGLA.COM<br />

THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE VC-1 PATENT PORTFOLIO<br />

LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A<br />

CONSUMER TO<br />

(i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE VC-1 STANDARD<br />

(“VC-1 VIDEO”) AND/OR<br />

(ii) DECODE VC-1 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER<br />

ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY<br />

AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED<br />

TO PROVIDE VC-1 VIDEO.<br />

NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER<br />

USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG<br />

LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM<br />

Patenty USA i zagraniczne na licencji firmy Dolby Laboratories.<br />

Wszystkie pozostałe znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe są<br />

znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich<br />

właścicieli. W niniejszej instrukcji znaki TM i ® nie są wymieniane.<br />

Ten produkt jest chroniony przez niektóre prawa do własności intelektualnej firmy<br />

Microsoft Corporation. Używanie lub rozpowszechnianie takiej technologii poza tym<br />

produktem bez licencji udzielonej przez firmę Microsoft lub jej autoryzowane<br />

przedstawicielstwo jest zabronione.<br />

Dostawcy zawartości korzystają z technologii zarządzania prawami cyfrowymi dla technologii<br />

Windows Media zawartej w urządzeniu („WM-DRM”) w celu ochrony integralności tej<br />

zawartości („Bezpieczna treść”), aby ich własność intelektualna, włącznie z prawami<br />

autorskimi, w tej zawartości nie została naruszona.<br />

Urządzenie korzysta z oprogramowania WM-DRM do odtwarzania Bezpiecznej treści<br />

(„Oprogramowanie WM-DRM”). Jeżeli bezpieczeństwo Oprogramowania WM-DRM w tym<br />

urządzeniu zostanie naruszone, właściciele Bezpiecznej treści („Właściciele bezpiecznej<br />

treści”) mogą poprosić firmę Microsoft o unieważnienie prawa Oprogramowania WM-DRM<br />

do uzyskania nowych licencji na kopiowanie, wyświetlanie i/lub odtwarzanie Bezpiecznej<br />

treści. Takie unieważnienie nie wpływa na możliwość odtwarzania niechronionej zawartości<br />

przez Oprogramowanie WM-DRM. Lista unieważnionego Oprogramowania WM-DRM jest<br />

wysyłana do urządzenia za każdym razem, gdy z Internetu lub komputera PC pobierana jest<br />

licencja na Bezpieczną treść. Firma Microsoft może, w przypadku takiej licencji, pobrać<br />

również listy unieważnień na urządzenie w imieniu Właścicieli bezpiecznej treści.<br />

Program ©2008 <strong>Sony</strong> Corporation<br />

Dokumentacja ©2008 <strong>Sony</strong> Corporation


158<br />

Informacje dodatkowe<br />

Dane techniczne<br />

Obsługiwany format plików<br />

Muzyka (z uwzględnieniem podcastów* 1 )<br />

Formaty audio<br />

(kodery-dekodery)<br />

Wideo (z uwzględnieniem podcastów* 1 )<br />

Formaty wideo<br />

(kodery-dekodery)<br />

AVC<br />

(H.264/AVC)<br />

Formaty audio<br />

(kodery-dekodery)<br />

MP3 Format pliku multimedialnego: MP3 (MPEG-1 Layer 3)<br />

Rozszerzenie pliku: .mp3<br />

Szybkość transmisji: od 32 do 320 kb/s (zgodny ze zmienną<br />

szybkością transmisji (VBR))<br />

Częstotliwość próbkowania* 2 : 32, 44,1, 48 kHz<br />

WMA Format pliku multimedialnego: ASF<br />

Rozszerzenie pliku: .wma<br />

Szybkość transmisji: od 32 do 192 kb/s (zgodny ze zmienną<br />

szybkością transmisji (VBR))<br />

Częstotliwość próbkowania* 2 : 44,1 kHz<br />

* Zgodnie z technologią WM-DRM 10<br />

AAC-LC* 3 Format pliku multimedialnego: MP4<br />

Rozszerzenie pliku: .mp4, .m4a, .3gp<br />

Szybkość transmisji: od 16 do 320 kb/s (zgodny ze zmienną<br />

szybkością transmisji (VBR))* 4<br />

Częstotliwość próbkowania* 2 : 8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1,<br />

48 kHz<br />

Linear PCM Format pliku multimedialnego: Wave-Riff<br />

Rozszerzenie pliku: .wav<br />

Szybkość transmisji: 1 411 kb/s<br />

Częstotliwość próbkowania* 2 : 44,1 kHz<br />

MPEG-4<br />

Windows<br />

Media Video 9* 5<br />

AAC-LC<br />

(AVC i<br />

MPEG-4)<br />

WMA<br />

(Windows<br />

Media Video<br />

9)<br />

Maks. 2 GB<br />

Rozmiar pliku<br />

Liczba plików Maks. 1 000<br />

Liczba klatek: maks. 30 kl./s<br />

Rozdzielczość: maks. QVGA (320 × 240)<br />

Format pliku multimedialnego: format pliku MP4, format danych<br />

wideo na kartach „Memory Stick”<br />

Rozszerzenie pliku: .mp4, .m4v<br />

Profil: Baseline Profile<br />

Poziom: Maks. 1.3<br />

Szybkość transmisji: Maks. 768 kb/s<br />

Format pliku multimedialnego: format pliku MP4, format danych<br />

wideo na kartach „Memory Stick”<br />

Rozszerzenie pliku: .mp4, .m4v<br />

Profil: Simple Profile<br />

Szybkość transmisji: Maks. 2 500 kb/s<br />

Format pliku multimedialnego: ASF<br />

Rozszerzenie pliku: .wmv<br />

Szybkość transmisji: Maks. 1 700 kb/s<br />

Liczba kanałów: Maks. 2<br />

Częstotliwość próbkowania* 2 : 24, 32, 44,1, 48 kHz<br />

Szybkość transmisji: Maks. 288 kb/s na kanał<br />

Szybkość transmisji: od 32 do 192 kb/s (zgodny ze zmienną<br />

szybkością transmisji (VBR))<br />

Częstotliwość próbkowania* 2 : 44,1 kHz<br />

* Zgodnie z technologią WM-DRM 10<br />

Ciąg dalszy


159<br />

Informacje dodatkowe<br />

Zdjęcie* 6<br />

Format zdjęć<br />

(kodery-dekodery)<br />

JPEG Format pliku multimedialnego: zgodny ze standardem Exif 2.21<br />

Rozszerzenie pliku: .jpg<br />

Profil: Baseline Profile<br />

Liczba pikseli: maks. 4 000 × 4 000 (16 000 000 pikseli)<br />

Liczba plików Max. 10 000<br />

* 1 Maksymalna liczba podcastów możliwych do nagrania wynosi 10 000.<br />

* 2 Częstotliwości próbkowania mogą być niezgodne z niektórymi koderami.<br />

* 3 Nie można odtwarzać plików AAC-LC chronionych prawami autorskimi.<br />

* 4 Możliwe są niestandardowe lub niegwarantowane szybkości transmisji w zależności od<br />

częstotliwości próbkowania.<br />

* 5 Niektóre pliki WMV mogą być odtwarzane tylko w przypadku przesyłania za pomocą<br />

programu Windows Media Player 11.<br />

* 6 Odtwarzanie niektórych plików zdjęć nie jest możliwe; zależy to od ich formatu.<br />

Maksymalna liczba nagrywanych utworów i maksymalny czas nagrywania (w przybliżeniu)<br />

Przybliżony czas podano na podstawie czasu przesyłania lub nagrywania tylko<br />

4-minutowych utworów (nie uwzględniając filmów wideo i zdjęć) w formacie MP3.<br />

Numery utworów i długość innych odtwarzalnych formatów plików audio mogą się różnić<br />

od tych danych dla formatów MP3.<br />

<strong>NWZ</strong>-S636F/<strong>S736F</strong><br />

<strong>NWZ</strong>-S638F/S738F<br />

Szybkość transmisji Liczba Czas<br />

Liczba Czas<br />

utworów<br />

utworów<br />

48 kb/s 2 450 163 godz. 20 min 5 050 336 godz. 40 min<br />

64 kb/s 1 800 120 godz. 00 min 3 750 250 godz. 00 min<br />

128 kb/s 915 61 godz. 00 min 1 850 123 godz. 20 min<br />

256 kb/s 455 30 godz. 20 min 950 63 godz. 20 min<br />

320 kb/s 365 24 godz. 20 min 760 50 godz. 40 min<br />

<strong>NWZ</strong>-S639F/S739F<br />

Szybkość transmisji Liczba Czas<br />

utworów<br />

48 kb/s 10 000 666 godz. 40 min<br />

64 kb/s 7 700 513 godz. 20 min<br />

128 kb/s 3 850 256 godz. 40 min<br />

256 kb/s 1 900 126 godz. 40 min<br />

320 kb/s 1 550 103 godz. 20 min<br />

Maksymalny czas nagrywania filmów wideo (w przybliżeniu)<br />

Przybliżony czas nagrywania jest szacowany w przypadku przesyłania tylko filmów wideo.<br />

Czas ten może być inny w zależności od warunków korzystania z odtwarzacza.<br />

<strong>NWZ</strong>-S636F/<strong>S736F</strong> <strong>NWZ</strong>-S638F/S738F <strong>NWZ</strong>-S639F/S739F<br />

Szybkość transmisji Czas Czas Czas<br />

Format wideo: 384 kb/s<br />

Format audio: 128 kb/s<br />

14 godz. 30 min 30 godz. 10 min 61 godz. 40 min<br />

Format wideo: 768 kb/s<br />

Format audio: 128 kb/s<br />

8 godz. 20 min 17 godz. 10 min 35 godz. 10 min<br />

Ciąg dalszy


160<br />

Informacje dodatkowe<br />

Maksymalna liczba nagrywanych zdjęć, które można przesłać (w przybliżeniu)<br />

Maks. liczba 10 000<br />

zdjęć do nagrywania może być mniejsza w zależności od rozmiarów plików.<br />

Pojemność (pojemność dostępna dla użytkownika)* 1<br />

<strong>NWZ</strong>-S636F/<strong>S736F</strong>: 4 GB (ok. 3,46 GB = 3 725 197 312 bajtów)<br />

<strong>NWZ</strong>-S638F/S738F: 8 GB (ok. 7,19 GB = 7 725 514 752 bajtów)<br />

<strong>NWZ</strong>-S639F/S739F: 16 GB (ok. 14,6 GB = 15 726 411 776 bajtów)<br />

* 1 Dostępna pojemność pamięci odtwarzacza może się różnić.<br />

Część pamięci jest używana przez funkcje zarządzania danymi.<br />

Wyjście (słuchawki)<br />

Pasmo przenoszenia<br />

Od 20 do 20 000 Hz (podczas odtwarzania pliku danych, pomiar pojedynczego sygnału)<br />

Radio FM<br />

Zakres częstotliwości FM<br />

Od 87,5 do 108,0 MHz<br />

Częstotliwość pośrednia (FM)<br />

128 kHz<br />

Interfejs<br />

Słuchawki: Miniwtyk stereofoniczny<br />

WM‐PORT (złącze do wielu połączeń): 22-stykowe<br />

Szybki interfejs USB (zgodny z USB 2.0)<br />

Temperatura pracy<br />

Od 5°C do 35°C<br />

Źródło zasilania<br />

Wbudowany akumulator litowo-jonowy<br />

Zasilanie USB (z komputera przez dostarczony kabel USB)<br />

Czas ładowania<br />

Ładowanie przez interfejs USB<br />

Ok. 3 godziny (pełne naładowanie), ok. 1,5 godziny (ok. 80%).<br />

Ciąg dalszy


161<br />

Informacje dodatkowe<br />

Żywotność akumulatora (odtwarzanie ciągłe)<br />

Korzystając z poniższych ustawień, można przedłużyć czas pracy akumulatora.<br />

Poniżej podano czas przybliżony, gdy opcje „New Song Pop Up” ( strona 55), „Clear<br />

Stereo” ( strona 64), „DSEE(Sound Enhance)” ( strona 65), „Dynamic Normalizer”<br />

( strona 67), „Equalizer” ( strona 59) oraz „VPT(Surround)” ( strona 62) są<br />

wyłączone, a opcja „Screensaver” ( strona 111) jest ustawiona na „Blank”.<br />

Ponadto w przypadku filmów wideo czas jest przybliżony, gdy jasność ekranu<br />

( strona 116) jest ustawiona na „3”.<br />

Podane poniżej czasy mogą się różnić w zależności od temperatury otoczenia i trybu<br />

używania.<br />

<strong>NWZ</strong>-S636F/S638F/S639F/<br />

<strong>S736F</strong>/S738F/S739F<br />

Przy wyłączonej funkcji<br />

usuwania szumu<br />

<strong>NWZ</strong>-<strong>S736F</strong>/S738F/S739F<br />

Przy włączonej funkcji usuwania<br />

szumu<br />

Muzyka<br />

Odtwarzanie w formacie MP3 128 kb/s Około 40 godz. Około 30 godz.<br />

Odtwarzanie w formacie WMA 128 Około 40 godz.<br />

Około 30 godz.<br />

kb/s<br />

Odtwarzanie w formacie AAC-LC 128 Około 38 godz.<br />

Około 29 godz.<br />

kb/s<br />

Odtwarzanie w formacie liniowym Około 43 godz.<br />

Około 32 godz.<br />

PCM 1 411 kb/s<br />

Wideo<br />

Odtwarzanie w formacie MPEG-4 384 Około 10 godz.<br />

Około 9,0 godz.<br />

kb/s<br />

Odtwarzanie w formacie AVC 384 kb/s Około 8,5 godz. Około 7,5 godz.<br />

Odtwarzanie w formacie WMV 384 Około 10 godz.<br />

Około 9,5 godz.<br />

kb/s<br />

Podczas odbioru stacji FM Około 22 godz. Około 18 godz.<br />

Wyświetlacz<br />

2-calowy, wyświetlacz kolorowy TFT z białym podświetleniem LED, rozdzielczość QVGA<br />

(240 × 320 pikseli), 262 144 kolory<br />

Wymiary (szer./wys./gł., bez wystających elementów)<br />

42,9 × 89,5 × 7,5 mm<br />

Wymiary (szer./wys./gł.)<br />

42,9 × 89,5 × 7,5 mm<br />

Masa<br />

Ok. 46 g<br />

Ciąg dalszy


162<br />

Informacje dodatkowe<br />

Wymagania systemowe<br />

Komputer<br />

IBM PC/AT lub zgodny z zainstalowanym systemem operacyjnym Windows w jednej z<br />

następujących wersji* 1 :<br />

Windows XP Home Edition (z dodatkiem Service Pack 2 lub nowszym) / Windows XP<br />

Professional (z dodatkiem Service Pack 2 lub nowszym) / Windows Vista Home Basic (z<br />

dodatkiem Service Pack 1 lub nowszym) / Windows Vista Home Premium (z dodatkiem<br />

Service Pack 1 lub nowszym) / Windows Vista Business (z dodatkiem Service Pack 1 lub<br />

nowszym) / Windows Vista Ultimate (z dodatkiem Service Pack 1 lub nowszym)<br />

Urządzenie nie jest obsługiwane w 64-bitowych systemach operacyjnych.<br />

Urządzenie nie jest obsługiwane w systemach operacyjnych innych niż powyższe.<br />

* 1 Z wyłączeniem wersji systemów operacyjnych nieobsługiwanych przez firmę<br />

Microsoft.<br />

Procesor: Pentium 4 1,0 GHz lub szybszy<br />

Pamięć RAM: 512 MB lub więcej<br />

Dysk twardy: 380 MB lub więcej wolnego miejsca<br />

Wyświetlacz:<br />

Rozdzielczość ekranu: 800 × 600 pikseli (lub wyższa) (zalecana 1 024 × 768 lub<br />

wyższa)<br />

Kolory: 8 bitów lub wyższe (zalecane 16 bitów)<br />

Stacja CD-ROM (obsługująca odtwarzanie płyt Digital Music CD przy użyciu modułu<br />

WDM)<br />

Do tworzenia oryginalnych płyt CD wymagana jest stacja dysków CD-R/RW.<br />

Karta dźwiękowa<br />

Port USB (zalecany jest port Hi-Speed USB)<br />

Microsoft .NET Framework 2.0 lub 3.0, QuickTime 7.3, Internet Explorer 6.0 lub 7.0,<br />

Windows Media Player 10 lub 11 (zalecany Windows Media Player 11. Na niektórych<br />

komputerach z zainstalowanym wcześniej programem Windows Media Player 10<br />

może wystąpić ograniczenie dotyczące plików (pliki AAC, wideo itp.), które mogą być<br />

przenoszone metodą przeciągania i upuszczania.), i wymagany jest program DirectX 9.0.<br />

Musi być zainstalowany program Adobe Flash Player 8 lub nowszy.<br />

Do korzystania z usługi elektronicznej dystrybucji muzyki (EMD, Electronic Music<br />

Distribution) lub odwiedzania witryny wymagane jest szerokopasmowe połączenie z<br />

Internetem.<br />

Nie można zagwarantować prawidłowego działania w przypadku wszystkich komputerów,<br />

nawet jeśli spełniają powyższe wymagania systemowe.<br />

Urządzenie nie jest obsługiwane w następujących środowiskach:<br />

Samodzielnie konstruowane komputery osobiste lub systemy operacyjne<br />

Środowisko będące uaktualnieniem oryginalnego systemu operacyjnego<br />

zainstalowanego przez producenta<br />

Środowisko wielosystemowe<br />

Środowisko wielomonitorowe<br />

Komputery Macintosh<br />

Projekt i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.


163<br />

Informacje dodatkowe<br />

Indeks<br />

Symbole<br />

Przycisk 5-kierunkowy..............11, 13<br />

(Repeat)....................................... 53<br />

(Shuffle).................................... 53<br />

(Shuffle&Repeat)............... 53<br />

(Repeat 1 song)......................... 53<br />

/ Button Setting.......................... 58<br />

(Heavy)...................................... 60<br />

(Pop).......................................... 60<br />

(Jazz).......................................... 60<br />

(Unique).................................... 60<br />

(Custom 1)................................ 60<br />

(Custom 2)................................ 60<br />

(Studio)....................................... 63<br />

(Live).......................................... 63<br />

(Club)......................................... 63<br />

(Arena)....................................... 63<br />

(Matrix)...................................... 63<br />

(Karaoke)................................... 63<br />

A<br />

AAC................................................. 128<br />

AAC-LC.......................................... 158<br />

Adobe Reader..................................... 3<br />

Akcesoria............................................. 8<br />

Akumulator.......................23, 127, 161<br />

Album Display Format.................... 56<br />

All Range........................................... 54<br />

Arena................................................. 63<br />

Automatyczne<br />

zaprogramowanie......................... 96<br />

AVC..........................................129, 158<br />

AVLS (Volume Limit).................... 109<br />

B<br />

Beep Settings................................... 110<br />

Brightness........................................ 116<br />

C<br />

Clear Stereo....................................... 64<br />

Club.................................................... 63<br />

Content Transfer.............................. 10<br />

Continuous Playback....................... 75<br />

Custom........................................60, 61<br />

D<br />

Dane................................................. 130<br />

Data – Czas.................... 117, 119, 120<br />

Date Display Format...................... 119<br />

Display.........................................72, 88<br />

DSEE (Sound Enhancer)................. 65<br />

Dynamic Normalizer....................... 67<br />

E<br />

Eksplorator...................................... 130<br />

Eksplorator Windows.................... 130<br />

Equalizer........................................... 59<br />

External Input Mode..................... 105<br />

F<br />

Format (inicjalizacja)..................... 123<br />

Format pliku audio........................ 128<br />

Format pliku wideo........................ 129<br />

Format zdjęć................................... 129<br />

G<br />

Głośność............................................ 67<br />

H<br />

Heavy................................................. 60<br />

Home menu........................................ 6<br />

I<br />

Informacje....................................... 121<br />

Inicjalizacja (format)..................... 123<br />

Intelligent Shuffle......................... 6, 41<br />

Interwał............................................. 91<br />

J<br />

Jakość dźwięku................................. 59<br />

Jazz..................................................... 60<br />

Język................................................. 125<br />

JPEG.........................................129, 159<br />

Ciąg dalszy


164<br />

Informacje dodatkowe<br />

K<br />

Kabel USB........................................... 8<br />

Karaoke.............................................. 63<br />

Komputer........................................ 162<br />

Komunikaty.................................... 146<br />

Końcówka............................................ 8<br />

L<br />

Liniowy PCM.........................128, 158<br />

Live..................................................... 63<br />

Ł<br />

Łączna liczba filmów wideo.......... 121<br />

Łączna liczba utworów.................. 121<br />

Łączna liczba zdjęć......................... 121<br />

M<br />

Matrix................................................ 63<br />

Menu opcji......................22, 49, 79, 94<br />

Miniatury..................... 15, 76, 92, 138<br />

Model............................................... 121<br />

Mono/Auto..................................... 101<br />

MP3..........................................128, 158<br />

MPEG-4..................................129, 158<br />

Music Library............................... 6, 32<br />

N<br />

Normal.............................................. 53<br />

Now Playing........................................ 7<br />

Now Playing screen.......................... 21<br />

Numer seryjny.................................... 8<br />

O<br />

Odtwarzanie w kolejności<br />

losowej........................................... 41<br />

Shuffle All.............................................43<br />

Time Machine Shuffle........................41<br />

Okładka............................................. 56<br />

On-Hold Display.............................. 77<br />

Oprogramowanie układowe......... 131<br />

P<br />

Photo Library................................ 6, 84<br />

Photo List Display Format.............. 92<br />

Photo Orientation............................ 86<br />

Play Mode...................................52, 53<br />

Playback Range................................. 54<br />

Playlists.............................................. 39<br />

Podcast.............................................. 80<br />

Pojemność....................................... 160<br />

Pokaz slajdów................................... 89<br />

Slide Show Interval.............................91<br />

Slide Show Repeat...............................90<br />

Ponownie ładowanie........................ 23<br />

Pop..................................................... 60<br />

Powtarzanie....................................... 53<br />

Poziom naładowania<br />

akumulatora.................................. 23<br />

Poziom usuwania szumu............... 108<br />

Program Media Manager for<br />

WALKMAN.................................... 9<br />

Program Windows Media Player..... 9<br />

Przełącznik HOLD........................... 12<br />

Przycisk BACK/HOME.............11, 13<br />

Przycisk OPTION/<br />

PWR OFF................................12, 22<br />

Przycisk RESET................................ 12<br />

Przycisk VOL +/–............................. 11<br />

Q<br />

Quiet Mode..................................... 107<br />

R<br />

Radio FM.......................................... 95<br />

Release Year...................................... 36<br />

Reset all Settings............................. 122<br />

Ręczne wyłączanie<br />

odtwarzacza................................. 127<br />

Rozwiązywanie problemów.......... 132<br />

Ciąg dalszy


165<br />

Informacje dodatkowe<br />

S<br />

Scan Sensitivity............................... 100<br />

Screensaver..................................... 111<br />

Selected Range.................................. 54<br />

SensMe Channels........................... 44<br />

Set Date-Time................................. 117<br />

Set Noise Can. level........................ 108<br />

Settings................................................ 7<br />

Shuffle All......................................... 43<br />

Słuchawki....................................8, 152<br />

Studio................................................. 63<br />

Szybkość transmisji................128, 158<br />

Z<br />

Zasilanie............................12, 127, 140<br />

Zerowanie (odtwarzacza).............. 132<br />

Zmiana wielkości............................. 73<br />

T<br />

Theme Settings............................... 113<br />

Time Display Format..................... 120<br />

Time Machine Shuffle..................... 41<br />

U<br />

Uaktualnianie................................. 131<br />

Unique............................................... 60<br />

Updating Channels.......................... 47<br />

Ustawienie czasu............................ 117<br />

Usuwanie szumu............................ 103<br />

V<br />

Video Library................................ 6, 68<br />

Video List Display Format.............. 76<br />

Video Orientation............................ 70<br />

VPT(Surround)................................ 62<br />

W<br />

Wallpaper Settings......................... 114<br />

WMA.......................................128, 158<br />

WM-PORT...............................11, 121<br />

WMV............................................... 129<br />

Wyszukiwanie utworów.................. 32<br />

album....................................................33<br />

wykonawca...........................................34<br />

gatunek.................................................35<br />

pierwsza litera......................................38<br />

listy odtwarzania.................................39<br />

rok wydania..........................................36<br />

tytuł utworu.........................................32

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!