Catalogue Industries 2018
- No tags were found...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
D-2293-2014<br />
CELLE_LA<br />
D-16560-2016<br />
Solutions de sécurité<br />
pour applications industrielles
4 |<br />
Sommaire<br />
Protections respiratoires filtrantes 10<br />
Dräger X-plore® 1300 18<br />
Dräger X-plore® 1500 22<br />
Dräger X-plore® 1700 24<br />
Dräger X-plore® 1700+ 28<br />
Dräger X-plore® 2100 30<br />
Dräger X-plore® 4700 32<br />
Dräger X-plore® 3300 34<br />
Dräger X-plore® 3500 36<br />
Dräger X-plore® 5500 38<br />
Dräger X-plore® 6300 40<br />
Dräger X-plore® 6530 42<br />
Dräger X-plore® 6570 44<br />
Filtre à baïonnette X-plore® 46<br />
Filtres Dräger X-plore® Rd90 50<br />
Filtres Dräger X-plore® Rd40 52<br />
Systèmes respiratoires filtrants à ventilation assistée 56<br />
Dräger X-plore® 7300 58<br />
Dräger X-plore® 8000 62<br />
Pièces faciales Dräger X-plore® 8000 66<br />
Protections respiratoires isolantes 70<br />
Dräger X-plore® 9000 et PAS X-plore® 72<br />
Kit adduction d’air Dräger 76<br />
Série Dräger PAS® MAC 78<br />
Dräger PAS® AirPack 1 82<br />
Dräger PAS® AirPack 2 84<br />
Unité de filtration Dräger PAS® 88<br />
Dräger PAS® Colt 90<br />
Dräger PAS® Micro 94<br />
Dräger R-PAS 98<br />
Dräger PAS® Lite 100<br />
Dräger PSS® 3000 102<br />
Dräger PSS® 4000 104<br />
Dräger PSS® 5000 108<br />
Dräger PSS® 7000 112<br />
Bouteilles à air comprimé respirable 116<br />
Dräger Panorama Nova® 122<br />
Dräger FPS® 7000 124<br />
Dräger FPS®-COM 5000 126<br />
Dräger FPS®-COM 7000 128<br />
Dräger Bodyguard® 1000 132<br />
Dräger Bodyguard® 1500 134<br />
Protection de la tête 134<br />
Dräger HPS® 7000 136<br />
Caméras thermiques 142<br />
Dräger UCF® 7000 142<br />
Dräger UCF® 8000 146<br />
Dräger UCF® 9000 150
| 5<br />
Sommaire<br />
Collection de lunettes de sécurité 154<br />
Sur-lunettes Dräger X-pect® 8100 156<br />
Lunettes de protection Dräger X-pect® 8300 158<br />
Lunettes masque Dräger X-pect® 8500 160<br />
Vêtements de protection chimique 162<br />
Dräger Protec Plus TC et TF 166<br />
Dräger SPC 3800 168<br />
Dräger SPC 2400 PVC / Flexothane 172<br />
Dräger CPS 5800 174<br />
Dräger CPS 5900 276<br />
Dräger CPS 6800 178<br />
Dräger CPS 6900 182<br />
Dräger WorkMaster Industry 186<br />
Dräger CPS 7800 188<br />
Dräger CPS 7900 192<br />
Auto-sauveteurs 196<br />
Dräger PARAT® 3100 198<br />
Dräger PARAT® 3160 200<br />
Dräger PARAT® 3200 202<br />
Dräger PARAT® 3260 204<br />
Dräger PARAT® 4700 206<br />
Dräger PARAT® 5500 210<br />
Dräger PARAT® 5550 214<br />
Dräger PARAT® 7500 216<br />
Dräger Saver CF 220<br />
Dräger Saver PP 222<br />
Dräger Oxy® K 30 HW/HS 224<br />
Dräger Oxy® 3000/6000 MK II 226<br />
Détection fixe de gaz et de flammes 230<br />
Dräger Polytron® 7000 236<br />
Dräger PointGard 2100 240<br />
Gamme Dräger Pulsar 7000 248<br />
Dräger GasSecure GS01 250<br />
Dräger PointGard 2200 254<br />
Dräger Flame 2500 262<br />
Dräger Flame 5000 266<br />
Dräger REGARD® 7000 272<br />
Détection portable de gaz 279<br />
Dräger Pac® 6000 282<br />
Dräger Pac® 6500 284<br />
Dräger Pac® 8000 286<br />
Dräger Pac® 8500 288<br />
Dräger X-am® 5100 290<br />
Dräger X-am® 2500 292<br />
Dräger X-am® 3500 296<br />
Dräger X-am® 5000 300<br />
Dräger X-am® 5600 304<br />
Dräger X-am® 8000 308<br />
Pompe X-am® 314<br />
Dräger X-zone® 5500 316<br />
Tubes réactifs Dräger pour mesure ponctuelle 320<br />
Tubes et systèmes d’échantillonnage Dräger 324<br />
Dräger Accuro 326<br />
Dräger X-act® 5000 328
6 |<br />
Sommaire<br />
Service d’analyses Dräger 331<br />
Détecteur de courants d’air (DCA) 334<br />
Dräger Flow Check 336<br />
Dräger Aerotest® Alpha 338<br />
Dräger Aerotest® Simultan HP 340<br />
Dräger MultiTest médical Int. 342<br />
Dräger Aérotest 5000 344<br />
Appareils pour la détection d’alcool et de stupéfiants 346<br />
Dräger Interlock® 7000 350<br />
Dräger Interlock® 5000 352<br />
Dräger Alcotest® 3820 354<br />
Dräger Alcotest® 5820 356<br />
Dräger Alcotest® 6820 358<br />
Dräger DrugTest® 5000 360<br />
Dräger DrugCheck® 3000 362<br />
Solutions de contrôle, de nettoyage et de désinfection 364<br />
Solutions manuelles Dräger d’entretien de vos EPI 365<br />
Solutions automatisées Dräger d’entretien de vos EPI 366<br />
Accessoires pour masques 369<br />
Solutions de stockage et de transport 370<br />
Dräger Testor 2500/3500 376<br />
Dräger Prestor 5000 378<br />
Dräger Quaestor 5000 380<br />
Dräger Quaestor 7000 384<br />
Dräger X-dock® 5300/6300/6600 388<br />
Station de test au gaz Dräger Bump Test 392<br />
Gaz et accessoires de calibrage 394
| 7<br />
Informations pertinentes sur les réseaux sociaux<br />
Dans ce catalogue, nous avons inséré des QR codes en lien avec nos vidéos et informations<br />
complémentaires. Pour accéder à ce contenu, vous devrez utiliser un smartphone ou une tablette<br />
équipés d’une App de lecture des QR-codes que vous trouverez gratuitement sur internet.<br />
NOUS NOUS REJOUISSONS DE VOUS RETROUVER PROCHAINEMENT SUR NOS RESEAUX SOCIAUX :
8 |<br />
D-12310-2011<br />
Sécurité Homme – Environnement : nous connaissons<br />
votre responsabilité et souhaitons la partager.<br />
Les exigences en matière de gestion de la sécurité lors de la manipulation de substances<br />
dangereuses sont aussi variées que le secteur industriel lui-même.<br />
DRÄGER: VOTRE PARTENAIRE POUR UNE<br />
SOLUTION DE SECURITE INNOVANTE<br />
Dräger vous aide à résoudre vos tâches quotidiennes<br />
à l’aide de produits, de prestations et de formations<br />
adaptés à la situation et conformes aux dispositions<br />
réglementaires. Nous vous conseillons pour<br />
toutes vos questions relatives à des substances<br />
dangereuses, qu’elles soient sous formes solide,<br />
liquide ou gazeuse, ainsi que dans le choix des<br />
équipements adaptés à vos exigences.<br />
Nos forces : Mesurer et Protéger<br />
La vie et la santé des hommes sont pour nous une<br />
priorité absolue. Aussi avons nous développé une<br />
vaste gamme de produits robustes afin de vous<br />
prévenir à temps de tout danger imminent, et qui vous<br />
protège de la tête aux pieds dans les cas critiques.<br />
Détection de gaz<br />
Des systèmes d’alerte précoce fiables permettent<br />
d’éviter de nombreux accidents. Les détecteurs<br />
portables de gaz et à poste fixe Dräger indiquent<br />
avec précision si les normes et les valeurs limites<br />
sont dépassées. Grâce aux capteurs Dräger,<br />
extrêmement sensibles et d’une grande durée de<br />
vie, les appareils détectent de manière infaillible une<br />
multitude de substances dangereuses, même à des<br />
concentrations minimes. Notre objectif est d’avertir<br />
d’une manière fiable le personnel au poste de travail<br />
des dangers éventuels.<br />
Equipement de protection<br />
Malgré des techniques de mesure précises,<br />
l’homme dans le monde industriel n’est pas libéré<br />
des interventions dans des zones à risque. Qu’il<br />
s’agisse de réparations en cas de fuites, de<br />
travaux de nettoyage et de maintenance dans des<br />
espaces confinés, de travaux de décontamination et<br />
d’opérations de sauvetage après des interventions<br />
sur des installations chimiques. Dans les situations<br />
critiques, Dräger assure une protection globale. Les<br />
équipements de protection respiratoire alimentent<br />
de façon fiable en air respiratoire; les vêtements de<br />
protection chimiques Dräger, robustes, protègent<br />
contre les gaz, liquides et aérosols dangereux.<br />
La gamme Dräger d’équipements de protection<br />
individuelle est complétée par un ensemble de<br />
lunettes professionnelles de protection.<br />
Détection d’alcool et de drogues<br />
Dans le milieu industriel, de nombreuses activités<br />
réclament la plus grande attention. L’alcool et les<br />
drogues constituent un réel danger. De ce fait, il<br />
est important de dépister tout abus avant qu’il ne<br />
se produise un accident corporel ou matériel. Nos<br />
détecteurs d’alcool et de drogues vous permettent de<br />
procéder à tout moment à des tests de dépistage.
| 9<br />
Service après-vente et formation : nous vous<br />
protégeons avec tout ce que cela implique.<br />
A quoi bon utiliser les meilleurs produits si ces derniers ne sont pas utilisés de manière<br />
optimale ou si leur disponibilité opérationnelle n’est pas vérifiée régulièrement ?<br />
Dräger prévient également ce risque avec une vaste gamme de services.<br />
Formation<br />
Notre offre de formations vous permettra à vous et<br />
à vos collaborateurs d’apprendre comment affronter<br />
le danger. Effectuée dans nos locaux ou directement<br />
sur votre site, les produits Dräger n’auront plus de<br />
secret pour vous.<br />
Location<br />
Des situations particulières nécessitent des solutions<br />
sur mesure. Pour vos besoins ponctuels de détection<br />
ainsi que pour les arrêts techniques par exemple,<br />
consultez nos offres de location.<br />
Service<br />
Pour que vous soyez parés pour les cas critiques,<br />
notre SAV vous propose en outre des solutions<br />
globales de sécurité. Nous contrôlons et réparons<br />
vos équipements sur site ou dans nos ateliers.<br />
Pour un bon encadrement des coûts, notre équipe<br />
technique se tient à votre disposition pour toute<br />
question relative à l’utilisation économique de nos<br />
produits.<br />
D-11319-2011<br />
Nos partenaires : distributeurs et revendeurs<br />
spécialisés<br />
Nous commercialisons nos produits en direct ou<br />
par le biais de nos partenaires. Pour des conseils<br />
techniques et logistiques, vous pouvez directement<br />
prendre contact avec les interlocuteurs de votre<br />
région.
10 |<br />
Protections respiratoires filtrantes.<br />
Respirer en toute sécurité, au quotidien.<br />
On se protège dans le milieu industriel contre divers contaminants. Que ce soit dans la<br />
chimie, l’industrie automobile, la peinture, la métallurgie ou le travail du bois, une exigence<br />
reste commune : respirer en toute sécurité, même dans des conditions extrêmes.<br />
Une protection respiratoire adaptée à tous les<br />
risques<br />
Que ce soit en présence de gaz ou particules,<br />
vous trouverez une solution adaptée à vos risques<br />
et à vos exigences de sécurité. La large gamme<br />
de protections respiratoires X-plore® va des demimasques<br />
à usage unique aux systèmes de ventilation<br />
assistée, en passant par les masques complets<br />
filtrants. Elle inclut en outre une grande variété<br />
d’accessoires.<br />
AVANTAGES :<br />
––<br />
Large choix de filtres respiratoires<br />
––<br />
Haut niveau de confort<br />
––<br />
Mise en oeuvre facile et sûre<br />
––<br />
Des matériaux innovants tels que le matériau<br />
hypoallergénique DrägerFlex<br />
––<br />
Design moderne et ergonomique<br />
––<br />
Une expérience basée sur celle de nos ingénieurs<br />
dans le monde entier et sur les remontées de nos<br />
clients en matière de satisfaction et d’acceptation<br />
––<br />
Un support professionnel dans le choix de la<br />
protection respiratoire la mieux adaptée, grâce à<br />
l’équipe commerciale et technique, ainsi qu’au<br />
conseiller technique en ligne répertoriant des<br />
centaines de contaminants<br />
––<br />
Un support en terme de formation au travers de la<br />
Dräger Academy et des plateformes de formation<br />
en ligne Dräger<br />
––<br />
Maintenance et entretien de vos systèmes de<br />
protection respiratoire par notre Dräger Service
| 11<br />
D-5583-2017<br />
Protections respiratoires filtrantes
12 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES<br />
Vue d’ensemble des protections respiratoires<br />
filtrantes à air libre Dräger<br />
Contre quels quoi contaminants souhaitez-vous faut-il vous protéger ?<br />
Particules<br />
Particules, gaz et vapeurs<br />
Usage unique<br />
Réutilisable<br />
Demi-masques<br />
Masques complets<br />
Mono-filtre<br />
Bi-filtre<br />
Mono-filtre<br />
Bi-filtre<br />
Dräger<br />
X-plore®<br />
1310 FFP1<br />
Dräger<br />
X-plore®<br />
1510 FFP1<br />
Dräger<br />
X-plore®<br />
1710 FFP1<br />
Dräger<br />
X-plore®<br />
2100<br />
Dräger<br />
X-plore®<br />
4700<br />
Dräger<br />
X-plore®<br />
3300<br />
Dräger<br />
X-plore®<br />
6000<br />
Dräger<br />
X-plore®<br />
5500<br />
Dräger<br />
X-plore®<br />
1320 FFP2V<br />
Dräger<br />
X-plore®<br />
1520 FFP2V<br />
Dräger<br />
X-plore®<br />
1720 FFP2V<br />
Dräger<br />
X-plore®<br />
3500<br />
Dräger<br />
X-plore®<br />
1330 FFP3V<br />
Dräger<br />
X-plore®<br />
1730 FFP3V
PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES | 13<br />
Vue d’ensemble des protections respiratoires<br />
filtrantes à ventilation assistée Dräger<br />
Protections respiratoires filtrantes<br />
Contre quels contaminants faut-il vous protéger ?<br />
Particules<br />
Particules, gaz et vapeurs<br />
Système IP<br />
Système ATEX<br />
Dräger X-plore® 7300<br />
Dräger X-plore® 8500 Dräger X-plore® 8700<br />
Demi-cagoule<br />
X-plore®<br />
Ecran X-plore®<br />
Cagoule<br />
standard X-plore®<br />
Casque blanc<br />
ventilé X-plore®<br />
Demi-cagoule<br />
standard X-plore®<br />
Casque noir<br />
ventilé X-plore®<br />
Cagoule complète<br />
X-plore®<br />
Casque<br />
Cagoule complète<br />
premium X-plore®<br />
Ecran soudeur<br />
X-plore®<br />
Demi-cagoule<br />
premium X-plore®<br />
Ecran de<br />
protection X-plore®<br />
Demi-masques &<br />
masques<br />
X-plore® Rd40<br />
Casque soudeur<br />
Demi-masques &<br />
masques<br />
X-plore® Rd40<br />
Ecran de<br />
protection X-plore®<br />
Demi-masques &<br />
masques<br />
X-plore® Rd40
14 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES
PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES | 15<br />
Protections respiratoires filtrantes
16 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES
PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES | 17<br />
Protections respiratoires filtrantes
18 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES<br />
Dräger X-plore® 1300<br />
Masque jetable anti-particules<br />
Le masque Dräger X-plore® 1300 combine une protection respiratoire fiable avec de<br />
nouvelles astuces qui garantissent un haut niveau de confort et une grande facilité<br />
d’utilisation.<br />
Produits associés<br />
ST-8667-2007<br />
Dräger X-plore®<br />
1500<br />
ST-8679-2007<br />
Dräger X-plore®<br />
1700<br />
D-50311-2012<br />
Dräger X-plore®<br />
1700+
PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES | 19<br />
Caractéristiques techniques<br />
Dräger X-plore® 1300<br />
Matériau filtrant<br />
Versions Odour<br />
Homologations<br />
Marquage D<br />
Marquage NR<br />
CoolSAFE pour une protection contre les particules solides et<br />
liquides<br />
Avec une couche additionnelle de charbon actif contre les<br />
nuisances olfactives à des concentrations inférieures à la VLEP<br />
Toutes les versions satisfont aux conditions de la directive<br />
UE 89/686/CE et sont homologuées comme demi-masques<br />
à filtre anti-particules conformément aux exigences renforcées<br />
apportées par la version révisée de la norme<br />
EN 149:2001+A1:2009 (test des performances de filtration en<br />
cas d’exposition aux aérosols comprenant 120 mg d’huile de de<br />
paraffine). Certifiés selon la norme australienne<br />
AS/NZS 1716:2012 (SAI Global)<br />
Test de colmatage à la poussière de dolomie réussi.<br />
Le masque peut être utilisé au maximum pendant une journée de<br />
travail.<br />
Protections respiratoires filtrantes<br />
Informations relatives à l’utilisation<br />
Classe de protection Multiple 1 de la valeur limite 2 Champs d’application et restrictions<br />
d’utilisation<br />
FFP1 4 Contre les particules solides et liquides,<br />
mais pas contre les matériaux cancérigènes<br />
et radioactifs, les substances biologiques<br />
en suspension dans l’air des groupes de<br />
risque 2 et 3, et les enzymes 3<br />
FFP2 10 Contre les particules solides et liquides,<br />
mais pas contre les matériaux radioactifs,<br />
les substances biologiques en suspension<br />
dans l’air du groupe de risque 3, et les<br />
enzymes 3<br />
FFP3 30 4 Contre les particules solides et liquides,<br />
ainsi que les matériaux radioactifs, les<br />
substances biologiques en suspension<br />
dans l’air du groupe de risque 3, et les<br />
enzymes 3<br />
Non homologué en Australie<br />
1<br />
Conformément aux normes EN 529:2005, modifications possibles par des réglementations nationales<br />
2 Concentration maximum de substances nocives déterminée selon les réglementations nationales spécifiques<br />
3 Respectez strictement les éventuelles dispositions nationales contraires.<br />
4<br />
GB : 20<br />
Informations d’application<br />
Activité Type de particules Classe de filtre<br />
Travail du bois<br />
Ponçage - Feuillus, résineux Particules fines, poussière de bois FFP2<br />
Découpe de bois - Feuillus, résineux Particules fines, poussière de bois FFP2<br />
Teinture de bois (teintures contenant du Brume de peinture fine<br />
FFP3<br />
cuivre ou du chrome)<br />
Décapage de peinture Particules fines de peinture FFP2<br />
Décapage de peinture (peintures<br />
contenant du chrome)<br />
Particules fines de peinture<br />
FFP3<br />
Ponçage/Meulage<br />
Ponçage de rouille/corrosion Rouille/Corrosion et poussière de métal FFP2
20 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES<br />
Caractéristiques techniques<br />
Maçonnerie/Béton Poussière de roche FFP2<br />
Feuillus et résineux Poussière de bois FFP2<br />
Synthétiques/Plastiques Poussière synthétique FFP2<br />
Peinture Particules de peinture FFP2<br />
Peinture (peintures contenant du chrome) Particules de peinture FFP3<br />
Fer/Acier Poussière métallurgique FFP2<br />
Acier inoxydable Poussière métallurgique FFP3<br />
Retrait d’adhésif Poussière fine FFP2<br />
Construction et exploitation minière<br />
Peinture avec peintures à l’eau Grandes particules de peinture FFP2<br />
Vernis pulvérisable Brume de peinture FFP2<br />
Démolition Poussière minérale ou de béton FFP2<br />
Construction de fondations Poussière de béton FFP1<br />
Manipulation de béton Poussière de béton FFP1<br />
Coulage de béton Poussière fine de plâtre FFP2<br />
Travail du bois Poussière de bois - Feuillus et résineux FFP2<br />
Pose d’isolation Poussière et fibres FFP1<br />
Toiture et carrelage Poussière de toiture et carrelage FFP2<br />
Transformation des métaux<br />
Zinc* Zinc / Gaz métallurgique général FFP1 Odeur<br />
Aluminium* Vapeurs d’oxyde d’aluminium FFP1 Odeur<br />
Acier inoxydable* Fumées d’oxydes métalliques FFP1 Odeur<br />
Soudage à l’arc manuel* Étincelles, fumées FFP1 Odeur<br />
Soudage laser Étincelles, fumées FFP1 Odeur<br />
Brasage Fumées FFP2 Odeur<br />
Forage Poussière métallurgique FFP1<br />
Sciage Poussière métallurgique FFP1<br />
*Soudage : Pour les concentrations de gaz nocifs (par exemple O 3 , NO X ) en dessous des valeurs limites.<br />
Traitement des déchets<br />
Traitement des déchets Poussière FFP1 Odeur<br />
Nettoyage dans des environnements à Poussière (non toxique)<br />
FFP2 Odeur<br />
faible concentration en poussière<br />
Balayage des sols Poussière (non toxique) FFP2 Odeur<br />
Élimination des déchets et des eaux usées Bactéries/Champignons FFP2 Odeur<br />
Élimination des déchets médicaux Bactéries/Virus FFP1 Odeur<br />
Ce guide n’exonère pas l’utilisateur de l’obligation de se conformer aux consignes et aux lois nationales, par exemple l’ED6106 en<br />
France ou le BGR 190 en Allemagne. Veuillez lire le mode d’emploi fourni avec les produits.<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger X-plore® 1300 Marquage Articles par boîte Référence<br />
Dräger X-plore® 1310 FFP1 NR D 20 39 51 211<br />
Dräger X-plore® 1310 V FFP1 NR D 10 39 51 212<br />
Dräger X-plore® 1320 FFP2 NR D 20 39 51 213<br />
Dräger X-plore® 1320 V FFP2 NR D 10 39 51 214<br />
Dräger X-plore® 1320 V Odour 1 FFP2 NR D 10 39 51 215<br />
Dräger X-plore® 1330 V S/M FFP3 NR D 5 39 51 216<br />
Dräger X-plore® 1330 V M/L FFP3 NR D 5 39 51 217<br />
Dräger X-plore® 1330 V Odour 1 FFP3 NR D 5 39 51 218<br />
1<br />
Avec couche additionnelle de charbon actif contre les nuisances olfactives à des concentrations inférieures à la VLEP
D-16516-2009<br />
Protections respiratoires filtrantes
22 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES<br />
Dräger X-plore® 1500<br />
Masque jetable anti-particules<br />
C’est un masque jetable pliable au rapport qualité/ prix incomparable, avec un prix parmi les<br />
plus légers du marché pour un concentré de performance.<br />
Produits associés<br />
D-6416-2209<br />
Dräger X-plore®<br />
1300<br />
ST-8679-2007<br />
Dräger X-plore®<br />
1700<br />
D-50311-2012<br />
Dräger X-plore®<br />
1700+
PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES | 23<br />
Caractéristiques techniques<br />
Classe de Filtration Facteur nominal de protection 1 Champs d’applications et restrictions<br />
d’utilisation<br />
FFP1 4 Contre les particules solides et liquides,<br />
mais non contre les matières cancérigènes<br />
et radioactives, bio-aérosols des groupes<br />
de risques 2 et 3 et enzymes<br />
FFP2 12 Contre les particules solides et liquides,<br />
mais non contre les matières radioactives,<br />
bio-aérosols du groupe de risques 3 et<br />
enzymes<br />
1) conformément à l’EN 529:2005<br />
Protections respiratoires filtrantes<br />
DONNEES TECHNIQUES<br />
Taille<br />
Certifications<br />
Marquage D<br />
Marquage NR<br />
Marquage V<br />
Taille universelle<br />
Toutes les versions sont conformes aux exigences de la directive<br />
européenne 89/686/CE et sont autorisées comme demimasques<br />
filtrant les particules selon les exigences accrues de la<br />
norme révisée EN 149:2001+A1:2009 (test de la performance<br />
de filtration pour l’exposition aux aérosols avec 120 mg d’huile<br />
de paraffine). Certifiées selon la norme australienne AS/NZS<br />
1716:2003 (SAI Global)<br />
Répond au test normatif optionnel de colmatage à la poussière de<br />
dolomite<br />
Le masque peut être utilisé au maximum pendant une journée de<br />
travail.<br />
Intègre une valve expiratoire CoolMAX<br />
Pour vos commandes<br />
Désignation Conditionnement Référence<br />
Dräger X-plore® 1510 FFP1 200 39 51 154<br />
Dräger X-plore® 1510 V FFP1 200 39 51 506<br />
Dräger X-plore® 1520 FFP2 200 39 51 035<br />
Dräger X-plore® 1520 V FFP2 200 39 51 147
24 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES<br />
Dräger X-plore® 1700<br />
Masque jetable anti-particules<br />
Respirez sans effort, en toute sécurité : le Dräger X-plore® 1700 rend la respiration facile et<br />
confortable. Le matériau filtrant CoolSAFE combine une faible résistance respiratoire et<br />
un haut pouvoir filtrant. La valve CoolMAX permet d’évacuer vers l’extérieur l’air chaud et<br />
humide expiré. Cela facilite la respiration et vous maintient dans un environnement frais sous<br />
le masque.<br />
Produits associés<br />
D-6416-2209<br />
Dräger X-plore®<br />
1300<br />
D-50311-2012<br />
Dräger X-plore®<br />
1700+<br />
ST-1762-2005<br />
Dräger X-plore®<br />
2100
PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES | 25<br />
Caractéristiques techniques<br />
Dräger X-plore® 1700<br />
Matériau filtrant<br />
Versions Odour<br />
Homologations<br />
Marquage D<br />
Marquage NR<br />
CoolSAFE pour une protection contre les particules solides et<br />
liquides<br />
avec une couche additionnelle de charbon actif contre les<br />
nuisances olfactives à des concentrations inférieures à la VLEP<br />
Toutes les versions sont conformes aux exigences de la directive<br />
UE 89/686/CEE et sont homologuées comme des demi-masques<br />
filtrants anti-particules conformément aux exigences accrues de<br />
la norme révisée EN 149:2001+A1:2009 (test des performances<br />
de filtration pour l’exposition aux aérosols avec 120 mg d’huile de<br />
paraffine). Certifiés selon la norme australienne<br />
AS/NZS 1716:2012 (SAI Global)<br />
Marquage D<br />
Le masque peut être utilisé au maximum pendant une journée de<br />
travail<br />
Protections respiratoires filtrantes<br />
INFORMATIONS RELATIVES À L’UTILISATION<br />
Classe de protection Multiple 1 de la valeur limite 2 Champs d’application et restrictions<br />
d’utilisation<br />
FFP1 4 Contre les particules solides et liquides,<br />
mais pas contre les matériaux cancérigènes<br />
et radioactifs, les substances biologiques<br />
en suspension dans l’air des groupes de<br />
risque 2 et 3, et les enzymes 3<br />
FFP2 10 Contre les particules solides et liquides,<br />
mais pas contre les matériaux radioactifs,<br />
les substances biologiques en suspension<br />
dans l’air du groupe de risque 3, et les<br />
enzymes 3<br />
FFP3 30 4 Contre les particules solides et liquides,<br />
les matériaux radioactifs, les substances<br />
biologiques en suspension dans l’air du<br />
groupe de risque 3, et les enzymes 3<br />
Non homologué en Australie<br />
1<br />
Conformément aux normes EN 529:2005, modifications possibles par des réglementations nationales<br />
2<br />
Concentration maximale de substances nocives déterminée selon les réglementations nationales spécifiques<br />
3<br />
Si nécessaire, respectez strictement les dispositions nationales contraires<br />
4<br />
France : 50<br />
INFORMATIONS RELATIVES AUX APPLICATIONS<br />
Activité Type de particules Classe de filtre<br />
Travail du bois<br />
Ponçage – Feuillus et résineux Particules fines, poussière de bois FFP2<br />
Découpe – Feuillus et résineux Particules fines, poussière de bois FFP2<br />
Coloration du bois (colorant contenant du Brouillard fin de peinture<br />
FFP3<br />
cuivre ou du chrome)<br />
Décapage de peinture Particules fines de peinture FFP2<br />
Décoloration du bois, (peintures contenant<br />
du chrome)<br />
Particules fines de peinture<br />
FFP3<br />
Sablage/Meulage<br />
Décapage de rouille/corrosion Rouille/Corrosion et poussière de métal FFP2<br />
Maçonnerie/Béton Poussière de roche FFP2<br />
Feuillus et résineux Poussière de bois FFP2
26 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES<br />
Caractéristiques techniques<br />
Synthétiques/Plastiques Poussière synthétique FFP2<br />
Peinture Particules de peinture FFP2<br />
Peinture (peintures contenant du chrome) Particules de peinture FFP3<br />
Fer/Acier Poussière métallurgique FFP2<br />
Acier inoxydable Poussière métallurgique FFP3<br />
Retrait d’adhésif Poussière fine FFP2<br />
Construction et exploitation minière<br />
Peintures à l’eau Grandes particules de peinture FFP2<br />
Vernis pulvérisé Brouillard de peinture FFP2<br />
Démolition Toutes poussières FFP2<br />
Fondations Poussière de béton FFP1<br />
Manipulation de béton Poussière de béton FFP1<br />
Coulage de béton Poussière fine de plâtre FFP2<br />
Travail du bois Poussière de bois – Feuillus et résineux FFP2<br />
Installation d’isolation Poussière et fibres FFP1<br />
Toiture et carrelage Poussière de toiture et de carrelage FFP2<br />
Mines Poussière fine de roche FFP2<br />
Traitement du métal<br />
Zinc* Zinc / Fumées métallurgiques FFP3<br />
Aluminium* Fumées d’oxyde d’aluminium FFP3<br />
Acier inoxydable* Fumées d’oxydes métalliques FFP3<br />
Soudage manuel à l’arc* Étincelles, fumées FFP3<br />
Soudage laser* Étincelles, fumées FFP3<br />
Brasage Fumées FFP2 Odeur<br />
Perçage Poussière métallurgique FFP1<br />
Sciage Poussière métallurgique FFP1<br />
* Soudage : Pour des concentrations en gaz dangereux en dessous des valeurs maximales admises (par ex. O 3 , NO X ).<br />
Élimination des déchets<br />
Élimination des déchets Poussière FFP3<br />
Nettoyage dans des environnements Poussière (non toxique)<br />
FFP2 Odeur<br />
légèrement poussiéreux<br />
Balayage des sols Poussière (non toxique) FFP2 Odeur<br />
Élimination des déchets et des eaux usées Bactéries / Champignons FFP2 Odeur<br />
Élimination des déchets médicaux Bactéries/Virus FFP3<br />
Ce guide n’exonère pas l’utilisateur de l’obligation de se conformer aux réglementations et lois nationales, par exemple l’ED 6106 en<br />
France, publié par l’INRS. Veuillez lire le manuel d’instructions fourni avec les produits.<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger X-plore® 1700 Marque Conditionnement Références<br />
Dräger X-plore® 1710 FFP1 NR D 20 39 51 080<br />
Dräger X-plore® 1710 V FFP1 NR D 10 39 51 081<br />
Dräger X-plore® 1710 Odour 1 FFP1 NR D 20 39 51 140<br />
Dräger X-plore® 1710 V Odour 1 FFP1 NR D 10 39 51 082<br />
Dräger X-plore® 1720 FFP2 NR D 20 39 51 083<br />
Dräger X-plore® 1720 V FFP2 NR D 10 39 51 084<br />
Dräger X-plore® 1720 V Odour 1 FFP2 NR D 10 39 51 085<br />
Dräger X-plore® 1730 FFP3 NR D 20 39 51 086<br />
Dräger X-plore® 1730 V FFP3 NR D 10 39 51 088<br />
1<br />
Couche additionnelle de charbon actif contre les odeurs désagréables en concentration inférieure à la valeur limite
D-17996-2009<br />
Protections respiratoires filtrantes
28 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES<br />
Dräger X-plore® 1700+<br />
Masque jetable anti-particules<br />
Résistance respiratoire presque imperceptible grâce au matériau filtrant spécialement conçu<br />
CoolSAFE+ : le masque jetable anti-particules Dräger X-plore® 1700+ offre un confort<br />
respiratoire optimal grâce à sa très faible résistance respiratoire.<br />
Produits associés<br />
D-6416-2209<br />
Dräger X-plore®<br />
1300<br />
ST-8679-2007<br />
Dräger X-plore®<br />
1700<br />
ST-1762-2005<br />
Dräger X-plore®<br />
2100
PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES | 29<br />
Caractéristiques techniques<br />
Dräger X-plore® 1700<br />
Matériau filtrant<br />
Homologations<br />
Marquage D<br />
Marquage NR<br />
CoolSAFE+ pour une protection garantie contre les particules<br />
non volatiles solides et liquides<br />
Toutes les versions satisfont aux conditions de la directive<br />
UE 89/686/CEE et sont approuvées comme masques jetables<br />
anti-particules, conformément à la norme EN 149:2001+A1:2009.<br />
Test de colmatage à la poussière de dolomite réussi.<br />
Le masque peut être utilisé au maximum pendant une journée de<br />
travail.<br />
Protections respiratoires filtrantes<br />
Informations relatives à l’utilisation<br />
Dräger X-plore® 1700+<br />
Classe de protection Multiple 1 de la valeur limite 2 Champs d’application et restrictions<br />
d’utilisation<br />
FFP1 4 Contre les particules solides et liquides,<br />
mais pas contre les matériaux cancérigènes<br />
et radioactifs, les substances biologiques<br />
en suspension dans l’air des groupes de<br />
risque 2 et 3, et les enzymes 3<br />
FFP2 10 Contre les particules solides et liquides,<br />
mais pas contre les matériaux radioactifs,<br />
les substances biologiques en suspension<br />
dans l’air du groupe de risque 3, et les<br />
enzymes 3<br />
FFP3 30 4 Contre les particules solides et liquides,<br />
ainsi que les matériaux radioactifs, les<br />
substances biologiques en suspension<br />
dans l’air du groupe de risque 3, et les<br />
enzymes 5 (non approuvé en Australie)<br />
1<br />
Conformément à l’EN 529:2005, qui peut être sujette à modifications par des réglementations nationales<br />
2<br />
Concentration maximale de substances nocives déterminée selon les réglementations nationales spécifiques<br />
3<br />
Si nécessaire, respectez strictement les dispositions nationales contraires.<br />
4<br />
Royaume-Uni : 20<br />
5<br />
ne protège pas des radiations radioactives<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger X-plore® 1700 Marque Pièce/Boîte Référence<br />
Dräger X-plore® 1710+ FFP1 NR D 20 39 51 380<br />
Dräger X-plore® 1720+ V FFP2 NR D 10 39 51 384<br />
Dräger X-plore® 1730+ V FFP3 NR D 10 39 51 388<br />
V = variante avec valve expiratoire CoolMAX
30 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES<br />
Dräger X-plore® 2100<br />
Demi-masque<br />
L’alternative durable aux masques anti-poussières à usage unique : le demi-masque<br />
réutilisable Dräger X-plore® 2100 avec une sécurité accrue et un plus grand confort.<br />
Accessoires<br />
ST-398-2003<br />
Filtre anti-particules<br />
882 FMP2 RD<br />
ST-398-2003<br />
Filtre anti-particules<br />
882 FMP3 RD
PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES | 31<br />
Caractéristiques techniques<br />
Corps de masque<br />
Silicone (bleu) ou EPDM (noir)<br />
Tailles Dräger X-plore® 2100, silicone : petit / moyen (s/m) et moyen /<br />
grand (m/l)<br />
Dräger X-plore® 2100 EPDM : taille universelle<br />
Connecteur de filtre Prise pour filtres à particules Dräger du type 882<br />
Poids<br />
Env. 110 g<br />
Jeu de brides<br />
Sangle de tissu flexible avec harnais en polypropylène, avec<br />
système de retrait rapide drop-down<br />
Homologations<br />
Certifié CE (EN 1827), NIOSH, AS/NZS<br />
Pièces de rechange<br />
Disponible<br />
Protections respiratoires filtrantes<br />
Pour vos commandes<br />
Masque<br />
Réf.<br />
Dräger X-plore® 2100 EPDM taille universelle R 55 881<br />
Dräger X-plore® 2100, silicone<br />
moyen / grand (m/l)<br />
petit / moyen (s/m)<br />
R 55 882<br />
R 55 883<br />
Filtre<br />
Filtre de particules 882 FMP2 R D<br />
(EN 1827 et EN 143:2000)<br />
Filtre de particules 882 FMP3 R D<br />
(EN 1827 et EN 143:2000)<br />
lot de 25 67 37 352<br />
lot de 25 67 36 777<br />
Kits d’application pour lieux de travail poussiéreux<br />
Dräger X-plore® 2100 EPDM taille universelle avec 5 filtres FMP3 R D R 55 910<br />
Dräger X-plore 2100, silicone taille m/l avec 5 filtres FMP3 R D R 55 915
32 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES<br />
Dräger X-plore® 4700<br />
Demi-masque<br />
Un demi-masque sans compromis : le Dräger X-plore 4700 est un demi-masque mono-filtre<br />
robuste répondant aux exigences les plus strictes en matière de confort, d’étanchéïté pour un<br />
port agréable.<br />
Accessoires<br />
ST-166-1999<br />
Filtres Dräger<br />
X-plore® Rd90<br />
ST-980-2008<br />
Filtres Dräger<br />
X-plore® Rd40
PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES | 33<br />
Caractéristiques techniques<br />
Corps de masque<br />
Tailles<br />
Connecteur de filtre<br />
Poids<br />
Jeu de brides<br />
Homologations<br />
Pièces de rechange<br />
Silicone (noir) ou TPE (gris-transparent)<br />
De plus, corps rigide bleu en polypropylène durable<br />
Silicone : petit / moyen (S/M) et moyen / grand (M/L)<br />
TPE : taille universelle<br />
Raccord fileté standard Rd40 (RA) conforme à EN 148-1 (Dräger<br />
X-plore® 4740)<br />
Raccord fileté spécifique Dräger Rd90 (Dräger X-plore® 4790)<br />
Dräger X-plore® 4740: 160 g ou 175 g<br />
Dräger X-plore® 4790: 180 g ou 195 g<br />
Bande robuste et flexible en néoprène (CR/NR), 2 dispositifs de<br />
réglage, jeu de brides TPE FlexiFit, option de libération rapide<br />
drop down<br />
Version EH : harnais élastique en néoprène solide et résistant aux<br />
substances chimiques<br />
Certifié CE (EN 140), AS/NZS<br />
Disponible<br />
Protections respiratoires filtrantes<br />
Pour vos commandes<br />
Masque Taille Réf.<br />
Dräger X-plore® 4740, Silicone<br />
moyen / grand (m/l)<br />
petit / moyen (s/m)<br />
R 55 874<br />
R 55 875<br />
Dräger X-plore® 4740, Silicone, EH** moyen / grand (m/l) R 56 710<br />
Dräger X-plore® 4740, TPE taille universelle R 55 876<br />
La série de filtres Dräger X-plore® Rd40 est compatible avec les demi-masques Dräger X-plore® 4740. Les filtres Rd40 ont un raccord<br />
standard conforme à EN 148-1 et comprennent une gamme étendue de filtres de particules, de gaz et combinés (voir la fiche de<br />
données distincte Filtres Dräger X-plore® Rd40 pour plus de détails).<br />
Masque Taille Réf.<br />
Dräger X-plore® 4790, Silicone moyen / grand (m/l) R 55 877<br />
petit / moyen (s/m) R 55 878<br />
Dräger X-plore® 4790, Silicone, EH** moyen / grand (m/l) R 56 715<br />
petit / moyen (s/m) R 56 720<br />
Dräger X-plore® 4790, TPE taille universelle R 55 879<br />
La série de filtres Dräger X-plore® Rd90 (avec raccord spécifique Dräger) est compatible avec les demi-masques Dräger X-plore®<br />
4790. Les filtres Dräger Rd90 comprennent une gamme complète de filtres anti-particules, anti-gaz et combinés (voir la fiche de<br />
données distincte Filtres Dräger X-plore® Rd90 pour plus de détails).<br />
**EH : Harnais élastique (Elastic harness)
34 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES<br />
Dräger X-plore® 3300<br />
Demi-masque<br />
Grand confort et facilité d’utilisation : le Dräger X-plore 3300 offre ces deux atouts et se<br />
distingue en plus par son faible coût et sa maintenance réduite.<br />
Accessoires<br />
ST-17458-2008<br />
Filtres Dräger<br />
X-plore® à<br />
baïonnette
PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES | 35<br />
Caractéristiques techniques<br />
Matériau du corps de masque<br />
Dräger X-plore 3300 : TPE souple, hypoallergénique, doux,<br />
agréable à porter, léger, gris translucide<br />
Dräger X-plore 3500 : « DrägerFlex » hypoallergénique,<br />
extrêmement confortable, sans silicone, robuste, noir<br />
3 tailles petit (S), moyen (M), grand (L)<br />
Raccord de filtre<br />
Deux raccords latéraux à baïonnette à utiliser avec la gamme de<br />
filtres Dräger X-plore<br />
Poids env. 95 g.<br />
Homologations Certification CE (EN 140), norme australienne AS/NZS 1716,<br />
NIOSH 42 CFR 84<br />
Maintenance Pièces de rechange disponibles pour Dräger X-plore 3500<br />
Les +<br />
Système de retrait rapide « Drop down » et sac de rangement<br />
refermable (avec Dräger X-plore 3500)<br />
Protections respiratoires filtrantes<br />
Pour vos commandes<br />
Demi-masque Dräger X-plore 3300 Petit<br />
Moyen<br />
Grand<br />
R 55 331<br />
R 55 330<br />
R 55 332<br />
Demi-masque Dräger X-plore 3500<br />
(avec système Drp down et sac de<br />
rangement)<br />
Petit<br />
Moyen<br />
Grand<br />
R 55 351<br />
R 55 350<br />
R 55 352<br />
Kits : Kit Peinture (Dräger X-plore 3300<br />
(taille M) + 2 filtres A2 P3 R D)<br />
Kit Chimie (Dräger X-plore 3300 (taille M)<br />
R 57 793<br />
R 57 794<br />
R 56 960<br />
+ 2 filtres A1B1E1K1 Hg P3 R D)<br />
Kit Artisanat (Dräger X-plore 3500<br />
(taille M) + 2 filtres Pure P3 R)<br />
Accessoires :<br />
Bouchon de test à baïonnette (pour test de<br />
dépression)<br />
Kit d’adaptateur pour test Portacount<br />
Boîtier de transport « Wikru »<br />
AG 02 460<br />
67 38 044<br />
RM 07 000<br />
Les filtres de la gamme Dräger X-plore proposent une offre complète de cartouches et de filtres anti-gaz et vapeurs, anti-particules et<br />
combinés (voir fiche technique séparée).
36 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES<br />
Dräger X-plore® 3500<br />
Demi-masque<br />
Une combinaison parfaite de durabilité, protection et confort. Le demi-masque X-plore® 3500<br />
est le choix idéal pour les conditions extrêmes et les utilisations prolongées.<br />
Accessoires<br />
ST-17458-2008<br />
Filtres Dräger<br />
X-plore® à<br />
baïonnette<br />
ST-568-2002_300<br />
Boîtier de transport<br />
Wikru
PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES | 37<br />
Caractéristiques techniques<br />
Matériau du corps de masque<br />
Dräger X-plore® 3300: TPE souple – agréable sur la peau,<br />
confortable à porter, léger, gris translucide<br />
Dräger X-plore® 3500: DrägerFlex – « DrägerFlex » – très<br />
agréable sur la peau, hypoallergénique, extrêmement confortable,<br />
sans silicone, robuste, noir<br />
3 tailles petit (S), moyen (M), grand (L)<br />
Connexion de filtre<br />
Deux connecteurs à baïonnette à positionnement latéral à utiliser<br />
avec la gamme de filtres Dräger X-plore<br />
Poids env. 95 g.<br />
Homologations Certification CE (EN 140), norme australienne AS/NZS 1716,<br />
NIOSH 42 CFR 84<br />
Maintenance Pièces de rechange disponibles pour Dräger X-plore® 3500<br />
Extras<br />
Système de retrait rapide « Drop down » et sac de rangement<br />
refermable (avec Dräger X-plore® 3500)<br />
Protections respiratoires filtrantes<br />
Pour vos commandes<br />
Demi-masque Dräger X-plore® 3300 Petit<br />
Moyen<br />
Grand<br />
R 55 331<br />
R 55 330<br />
R 55 332<br />
Demi-masque Dräger X-plore® 3500<br />
(avec harnais de retrait rapide et sac de<br />
rangement)<br />
Petit<br />
Moyen<br />
Grand<br />
R 55 351<br />
R 55 350<br />
R 55 352<br />
Kits Kit Peinture (Dräger X-plore 3300 R 57 793<br />
(taille M) + 2 filtres A2 P3 R D)<br />
Kit Chimie (Dräger X-plore® 3300 (taille R 57 794<br />
M) + 2 filtres A1B1E1K1 Hg P3 R D)<br />
Kit Construction (Dräger X-plore® 3500 R 56 960<br />
(taille M) + 2 filtres Pure P3 R)<br />
Accessoires<br />
Bouchon de test de baïonnette (pour test AG 02 460<br />
de dépression)<br />
Kit d’adaptateur de test Portacount 67 38 044<br />
Boîte de transport « Wikru » RM 07 000<br />
Les filtres de la série Dräger X-plore offrent une gamme complète de filtres anti-gaz et vapeurs, anti-particules et combinés (voir fiche<br />
technique séparée).
38 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES<br />
Dräger X-plore® 5500<br />
Masque complet<br />
Que ce soit dans l’industrie chimique, métallurgique ou automobile, dans la construction<br />
navale, l’approvisionnement ou l’élimination, le masque complet Dräger X-plore® 5500<br />
constitue la solution de choix dans les environnements nécessitant non seulement une<br />
protection respiratoire accrue, mais aussi une bonne clarté de vision.<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
ST-17458-2008<br />
D-48994-2015<br />
D-9356-2014<br />
D-44729-2015<br />
Filtres Dräger<br />
X-plore® à<br />
baïonnette<br />
Boîtiers pour<br />
masque Mabox I et<br />
Mabox II<br />
Kit pour lunettes<br />
Lingettes de<br />
nettoyage DAISY<br />
quick
PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES | 39<br />
Caractéristiques techniques<br />
Corps du masque<br />
Visière<br />
Raccord de filtre<br />
Poids<br />
Homologations<br />
Entretien<br />
Élastomère EPDM haute durabilité et hypo-allergénique<br />
Polycarbonate ou Triplex<br />
Deux points de fixation à baïonnette latéraux compatibles avec la<br />
gamme de filtres à baïonnette Dräger X-plore®<br />
Environ 540 g<br />
EN136 Cl.2 avec marquage CE et NIOSH<br />
Pièces de rechange disponibles<br />
Protections respiratoires filtrantes<br />
Pour vos commandes<br />
Principe de fonctionnement Référence<br />
Dräger X-plore® 5500 EPDM/PC Avec oculaire en PC et cadre plastique R 55 270<br />
Dräger X-plore® 5500 EPDM/Triplex Avec oculaire en Triplex et cadre en acier R 56 655<br />
inoxydable<br />
Accessoires Kit pour lunettes (cadre et support) R 51 548<br />
Boîtier de transport Mabox I R 53 680<br />
Boîtier de transport Mabox II R 54 610<br />
Boîtier de transport pour masque Wikov V R 51 019<br />
Filtres autocollants de protection oculaire 40 55 092<br />
(25 unités)<br />
Gel Klar-Pilot (anti-buée pour visière) R 52 560<br />
Liquide Klar-Pilot R 52 550<br />
Lingettes DAISYquick (10 unités) R 54 134<br />
Écran de soudage Dräger 40 53 437<br />
Adaptateur pour écran de soudage Dräger R 57 308<br />
(pour filtres de protection au format<br />
110 mm x 90 mm)<br />
La gamme de filtres à baïonnette Dräger X-plore® offre un éventail complet de filtres anti-particules, anti-gaz ou combinés. Se reporter<br />
à la fiche technique correspondante.
40 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES<br />
Dräger X-plore® 6300<br />
Masque complet<br />
Le masque complet Dräger X-plore® 6300 est le meilleur compromis pour les utilisateurs<br />
à budget limité mais ne souhaitant pas faire d’économies sur le confort ou sur la qualité.<br />
Successeur du Panorama Nova Standard, il a fait ses preuves dans le monde entier au fil des<br />
décennies : il bénéficie désormais d’un nouveau design aux couleurs lumineuses et d’un<br />
code-barres intégré.<br />
Accessoires<br />
ST-980-2008<br />
Filtres Dräger<br />
X-plore® Rd40<br />
D-7582-2011<br />
Boîtier rigide pour<br />
masque complet<br />
ST-397-99<br />
Insert de lunettes<br />
pour masque
PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES | 41<br />
Caractéristiques techniques<br />
Corps de masque<br />
EPDM haute résistance et hypoallergénique<br />
Oculaire PMMA (Plexiglas) traité anti-rayures avec une vision à 180°<br />
Raccord<br />
Plastique solide avec valve d’inspiration et d’expiration, raccord<br />
fileté standard Rd 40x1/7" selon EN 148-1<br />
Poids<br />
Env. 500 g<br />
Testé et homologué<br />
Selon l’EN 136 Classe 2 (marque CE), NIOSH, AS/NZS<br />
Protections respiratoires filtrantes<br />
Pour vos commandes<br />
Description Réf.<br />
Dräger X-plore® 6300 EPDM/PMMA avec oculaire PMMA et cadre de maintien R 55 800<br />
en plastique<br />
Accessoires<br />
Boîtier de transport Wikov V R 51 019<br />
Insert de lunettes pour masques Panorama<br />
R 51 548<br />
Nova et X-plore<br />
Gel antibuée « klar-pilot » (50 ml) R 52 560<br />
Lingettes DAISYquick (lot de 10) R 54 134<br />
Écran de soudure pour masques X-plore<br />
40 53 437<br />
& Panorama avec cadre de maintien<br />
métallique<br />
Adaptateur pour écran de soudure Il permet d’intégrer des filtres de protection R 57 308<br />
de soudure au format 110mm x 90mm<br />
Les filtres compatibles Dräger X-plore® Rd40 (RA) avec raccord fileté standard conforme à l’EN 148-1 incluent une offre complète de<br />
filtres anti-particules, anti-gaz et combinés (voir fiche technique séparée des filtres Dräger X-plore® Rd40 pour en savoir plus).
42 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES<br />
Dräger X-plore® 6530<br />
Masque complet<br />
Particulièrement robuste avec une large vision panoramique, le Dräger X-plore 6530 est<br />
un masque complet performant pour une utilisation professionnelle dans des applications<br />
variées.<br />
Accessoires<br />
D-7582-2011<br />
Boîtier rigide pour<br />
masques complet<br />
ST-397-99<br />
Insert de lunettes<br />
pour masque<br />
ST-417-2003<br />
Ecran de protection<br />
de soudure
PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES | 43<br />
Caractéristiques techniques<br />
Corps de masque<br />
Visière<br />
Connecteur<br />
Poids<br />
Testé et homologué<br />
EPDM hautement résistant et hypoallergénique<br />
Choix entre du polycarbonate résistant aux impacts ou du triplex<br />
hautement résistant à la température et aux substances chimiques<br />
Plastique solide avec valve d’inspiration et d’expiration, raccord<br />
fileté standard Rd 40x1/7" selon EN 148-1<br />
Environ 550 – 650 g (selon la visière / le cadre)<br />
Selon l’EN 136 Classe 3 (marque CE), NIOSH (PC), AS/NZS<br />
Protections respiratoires filtrantes<br />
Pour vos commandes<br />
Description Réf.<br />
Dräger X-plore® 6530 EPDM/PC<br />
Avec écran en polycarbonate et cadre en R 55 795<br />
plastique<br />
Dräger X-plore® 6530 EPDM/PC<br />
Avec écran en polycarbonate et cadre en R 51 525<br />
acier inoxydable<br />
Dräger X-plore® 6530 EPDM/Triplex Avec écran en triplex et cadre en acier<br />
inoxydable<br />
R 55 810<br />
Accessoires<br />
Boîtier de transport Wikov V R 51 019<br />
Sac pour masque Protex R 54 939<br />
Insert de lunettes pour masque R 51 548<br />
Film amovible de protection pour oculaire<br />
40 55 092<br />
(jeu de 25),<br />
Ecran de protection de soudure<br />
R 50 270<br />
(seulement pour le cadre en acier<br />
inoxydable)<br />
Gel antibuée « klar-pilot » (50 ml) R 52 560<br />
Lingettes DAISYquick (lot de 10) R 54 134<br />
Écran de soudure 40 53 437<br />
Adaptateur pour écran de soudure pour les panneaux supplémentaires et les R 57 308<br />
filtres de protection de soudure au format<br />
110mm x 90mm<br />
La série de filtres compatibles Dräger X-plore® Rd40 avec raccord fileté standard conforme à l’EN 148-1 inclut une offre complète de<br />
filtres anti-particules, anti-gaz et combinés (voir fiche technique séparée des filtres Dräger X-plore® Rd40 pour plus de détails).
44 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES<br />
Dräger X-plore® 6570<br />
Masque complet<br />
Un confort d’utilisation sans compromis! Le Dräger X-plore® 6570 est un masque<br />
complet performant à base de silicone hypoallergénique et résistant pour une utilisation<br />
professionnelle dans diverses applications.<br />
Accessoires<br />
ST-980-2008<br />
Filtres Dräger<br />
X-plore® Rd40<br />
D-7582-2011<br />
Boîtier rigide pour<br />
masques complet<br />
ST-397-99<br />
Insert de lunettes<br />
pour masque
PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES | 45<br />
Caractéristiques techniques<br />
Corps de masque<br />
Visière<br />
Connecteur<br />
Poids<br />
Testé et homologué<br />
Silicone particulièrement doux pour la peau et hautement flexible à<br />
haute / basse température<br />
Choix entre du polycarbonate résistant aux impacts ou du verre<br />
triplex hautement résistant à la température et aux substances<br />
chimiques<br />
Plastique solide avec valve d’inspiration et d’expiration, raccord<br />
fileté standard Rd 40x1/7" selon EN 148-1<br />
Environ 520 – 620 g (selon la visière / le cadre)<br />
Selon la norme EN 136 Classe 3 (marque CE), NIOSH (PC),<br />
AS/NZS<br />
Protections respiratoires filtrantes<br />
Pour vos commandes<br />
Description Réf.<br />
Dräger X-plore® 6570 SI/PC<br />
Avec visière en polycarbonate et cadre en R 55 790<br />
plastique<br />
Dräger X-plore® 6570 SI/PC<br />
Avec visière en polycarbonate et cadre en R 51 535<br />
acier inoxydable<br />
Dräger X-plore® 6570 SI/Triplex<br />
Avec visière en triplex et cadre de maintien<br />
d’oculaire en acier inoxydable<br />
R 55 850<br />
Accessoires<br />
Boîtier de transport Wikov V R 51 019<br />
Sac pour masque Protex R 54 939<br />
Insert de lunettes pour masque R 51 548<br />
Films amovibles de protection des<br />
40 55 092<br />
oculaires (jeu de 25),<br />
Ecran de protection de soudure<br />
R 50 270<br />
(seulement pour le cadre en acier<br />
inoxydable)<br />
Gel antibuée « klar-pilot » (50 ml) R 52 560<br />
Lingettes DAISYquick (lot de 10) R 54 134<br />
Écran de soudure 40 53 437<br />
Adaptateur pour écran de soudure pour les panneaux supplémentaires et les R 57 308<br />
filtres de protection de soudure au format<br />
110 mm x 90 mm<br />
La série de filtres compatibles Dräger X-plore® Rd40 avec raccord fileté standard conformes à la norme EN 148-1 inclut une offre<br />
complète de filtres anti-particules, anti-gaz et combinés (voir fiche technique séparée des filtres Dräger X-plore® Rd40 pour plus<br />
de détails).
46 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES
PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES | 47<br />
Protections respiratoires filtrantes
48 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES
D-5231-2009<br />
Protections respiratoires filtrantes
50 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES<br />
Filtres Dräger X-plore® Rd90<br />
Filtre<br />
De l’air pur pour les travaux durs. Les filtres de la gamme Dräger X-plore® Rd90 protègent<br />
des gaz et vapeurs toxiques, ont une longue durée de vie et peuvent être utilisés avec de<br />
nombreux masques.
PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES | 51<br />
Caractéristiques techniques<br />
CODE COULEUR DES FILTRES<br />
Code Couleur Type de filtre Contaminant filtré<br />
Marron A Gaz & vapeurs de composés<br />
organiques avec point d’ébullition ><br />
65°C : principalement des solvants et<br />
hydrocarbures tels que acétates, acides<br />
acétiques, acryliques, alcools, benzène,<br />
phénols, styrène, …<br />
Gris B Gaz & vapeurs inorganiques sauf CO :<br />
brome, cyanure, chlore, hydrogène<br />
sulfuré, fluor, isocyanates,formol, acides<br />
cyanhydrique, nitrique, sulfurique<br />
Jaune E Gaz et vapeurs acides : anhydride<br />
sulfurique, dioxyde de soufre, acides<br />
chlorhydrique, fluorhydrique, formique, …<br />
Vert K Ammoniac & dérivés organiques<br />
d’ammoniac : Aziridine, Butylamine,<br />
hydrazine, méthylamine, …<br />
Rouge Hg Vapeurs de mercure<br />
Blanc P Particules<br />
Protections respiratoires filtrantes<br />
Pour vos commandes<br />
Type de filtre Conditionnement Poids Réf.<br />
Filtres anti-particules<br />
990 Pré-filtre 50 2 g 67 36 705<br />
990 P2 R 5 35 g 67 37 357<br />
990 P3 R 5 35 g 67 37 190<br />
Filtres anti-gaz<br />
990 A1 5 80 g 67 38 865<br />
990 A2 5 115 g 67 38 866<br />
990 A1B1E1K1 5 160 g 67 38 810<br />
Filtres combinés<br />
990 A1 P2 R D 5 90 g 67 38 867<br />
990 A1 P3 R D 5 90 g 67 38 869<br />
990 A2 P3 R D 5 125 g 67 38 870<br />
990 A1B1 P2 R D 5 100 g 67 38 774<br />
990 A2B2 P2 R D 5 165 g 67 38 771<br />
990 A2B2 P3 R D 5 175 g 67 38 773<br />
990 B1E1 P2 R D 5 100 g 67 38 770<br />
990 A1B1E1K1 P2 R D 5 165 g 67 38 811<br />
990 A1B1E1K1 Hg P3 R D 5 170 g 67 38 812<br />
Accessoires<br />
Boîtier adaptateur 40/90 5 45 g R 55 015<br />
Marquage D : test optionnel de colmatage à la poussières de dolomite réussi<br />
Marquage R : Réutilisable, protection pour plus d’une journée de travail
52 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES<br />
Filtres Dräger X-plore® Rd40<br />
Filtre<br />
Synonyme d’expérience et de sécurité. Les filtres de la gamme Dräger X-plore® Rd 40<br />
éliminent efficacement et à faible coût les contaminants de l’air ambiant, que ce soit dans<br />
l’industrie chimique, automobile, la métallurgie, les chantiers navals ou la collecte et le<br />
traitement des déchets.
PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES | 53<br />
Caractéristiques techniques<br />
CODE COULEUR DES FILTRES<br />
Code Couleur Type de filtre Contaminant filtré<br />
Marron AX Gaz & vapeurs de composés organiques<br />
avec point d’ébullition ≤ 65°C tels que<br />
l’acétate de méthyle, acétone, butane,<br />
chloroforme, fréons, méthanol, …<br />
Marron A Gaz & vapeurs de composés<br />
organiques avec point d’ébullition ><br />
65°C : principalement des solvants et<br />
hydrocarbures tels que acétates, acides<br />
acétiques, acryliques, alcools, benzène,<br />
phénols, styrène, …<br />
Gris B Gaz & vapeurs inorganiques sauf CO :<br />
brome, cyanure, chlore, hydrogène<br />
sulfuré, fluor, isocyanates,formol, acides<br />
cyanhydrique, nitrique, sulfurique<br />
Jaune E Gaz et vapeurs acides : anhydride<br />
sulfurique, dioxyde de soufre, acides<br />
chlorhydrique, fluorhydrique, formique, …<br />
Vert K Ammoniac & dérivés organiques<br />
d’ammoniac : Aziridine, Butylamine,<br />
hydrazine, méthylamine, …<br />
Noir CO Monoxyde de carbone<br />
Rouge Hg Vapeurs de mercure<br />
Bleu NO Vapeurs nitreuses & oxydes d’azote<br />
Orange Reactor Iode radioactive, y compris l’iodure de<br />
méthane radioactif<br />
Blanc P Particules<br />
Protections respiratoires filtrantes
54 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES<br />
Pour vos commandes<br />
Type de filtre<br />
Demi-masques Masques complets Conditionnement Réf.<br />
Dräger X-plore® 4340 /<br />
Dräger X-plore® 4740<br />
Dräger<br />
X-plore® 6000<br />
Filtres anti-particules<br />
1140 P3 R (incinérable) 50 x 1 67 38 932<br />
1140 P3 R (incinérable) 5 x 25 67 32 974<br />
Filtres anti-gaz<br />
940 A2 x x 1 67 38 855<br />
940 A2B2 x x 1 67 38 779<br />
1140 AX x x 1 67 38 863<br />
1140 AXB2 x 1 67 38 782<br />
940 K2 x x 1 67 38 856<br />
940 A2B2E2K1 x x 1 67 38 802<br />
1140 A2B2E2K2 x 1 67 38 804<br />
Filtres combinés<br />
940 A2 P2 R D x x 1 67 38 857<br />
1140 A2 P3 R D x x 1 67 38 860<br />
1140 A2B2 P3 R D x x 1 67 38 783<br />
1140 AX P3 R D 67 38 862<br />
940 K2 P2 R D 67 38 858<br />
940 A2B2E2K1 P2 R D 67 38 803<br />
1140 A2B2E2K1 Hg<br />
67 38 815<br />
P3 R D<br />
1140 A2B2E2K2 Hg P3<br />
67 38 797<br />
R D<br />
1140 A1B2E2K1 Hg NO<br />
67 38 801<br />
P3 R D/ CO 20 P3 R D*<br />
1140 A2B2E2K2 Hg NO<br />
67 38 814<br />
P3 R D/ CO 20 P3 R D<br />
1140 A2 P3 R D/<br />
Reactor/Nuclear P3 R D<br />
67 38 871
Protections respiratoires filtrantes
56 |<br />
Les systèmes de ventilation assistée X-plore® pour<br />
un confort exceptionnel<br />
Ils sont particulièrement adaptés pour les applications de longue durée (> à 1h) ou les<br />
travaux pénibles physiquement ou tout simplement pour les porteurs privilégiant le confort<br />
avant tout.<br />
ATOUTS PAR RAPPORT AUX PROTECTIONS<br />
FILTRANTES TRADITIONNELLES A VENTILATION<br />
LIBRE:<br />
––<br />
L’air est purifié sans effort pulmonaire du porteur<br />
grâce à un petit moteur<br />
––<br />
Pas de durée limite d’utilisation lors d’un port<br />
associé à un casque, une cagoule ou une visière<br />
––<br />
Effet rafraichissant et pas de formation de buée<br />
grâce à un flux d’air constant<br />
––<br />
Des solutions idéales pour les porteurs de<br />
lunettes et de barbe<br />
ATOUTS :<br />
––<br />
Large choix de combinaison : casques, cagoules,<br />
écrans, demi-masques X-plore® 4740 et masques<br />
complets X-plore® 6000<br />
––<br />
Grande adaptabilité avec une large gamme<br />
d’accessoires<br />
––<br />
Haut niveau de sécurité grâce à une alarme<br />
visuelle et sonore (pour le colmatage du filtre<br />
anti-particules et l’usure de la batterie), vibratoire<br />
en plus pour la gamme X-plore 8000<br />
––<br />
Large panel d’applications :<br />
––<br />
Dräger X-plore® 7300 : travail du bois, soudure,<br />
métallurgie, …<br />
––<br />
Dräger X-plore® 8500 : travaux de peinture,<br />
manipulation de produits chimiques,<br />
pharmaceutiques, …
D-33966-2015<br />
Systèmes respiratoires filtrants à ventilation assistée
58 | SYSTÈMES RESPIRATOIRES FILTRANTS À VENTILATION ASSISTÉE<br />
Dräger X-plore® 7300<br />
Système respiratoire filtrant à ventilation assistée<br />
Le Dräger X-plore® 7300 est l’appareil respiratoire filtrant à ventilation assistée idéal pour<br />
se protéger contre les particules dangereuses. Parfait pour un usage en atmosphère<br />
poussiéreuse : notamment pour le travail du bois et le meulage, pour différents types de<br />
soudages et pour les applications pharmaceutiques.<br />
Composants du système<br />
ST-3177-2003<br />
Dräger X-plore®<br />
7300 NIMH<br />
ST-3190-2003<br />
Chargeurs Dräger<br />
X-plore® 7300<br />
D-879-2016<br />
Ceinturons de<br />
confort Dräger<br />
X-plore®
SYSTÈMES RESPIRATOIRES FILTRANTS À VENTILATION ASSISTÉE | 59<br />
Caractéristiques techniques<br />
Principe de fonctionnement<br />
Homologation<br />
Débit d’air<br />
Batterie<br />
Poids<br />
Classe de filtre<br />
Durée de fonctionnement<br />
Environnement de travail<br />
Appareil respiratoire filtrant à ventilation assistée pour la<br />
protection contre les particules<br />
NF EN 12941 pour les cagoules et écrans faciaux Dräger<br />
X-plore® 7000 et pour les casques avec oculaire Dräger<br />
X-plore® 8000 ; NF EN 12942 pour les demi-masques et<br />
masques complets Dräger X-plore® 4740/6000<br />
Réglable de 140 à 210 litres par minute<br />
Batterie rechargeable NiMH 4,8 V/4,5 Ah<br />
Chargeur individuel avec protection anti-surcharge<br />
900 grammes (unité de ventilation avec batterie et filtre)<br />
TH3 P SL R pour les cagoules et écrans faciaux Dräger<br />
X-plore® 7000 et pour les casques avec écran facial Dräger<br />
X-plore® 8000 ; TM3 P SL R pour les demi-masques et masques<br />
complets X-plore® 4740/6000<br />
6 à 15 heures (selon le débit d’air réglé et la concentration des<br />
contaminants)<br />
Convient à un usage à une altitude maximale de 1 300 m<br />
au-dessus du niveau de la mer<br />
Systèmes respiratoires filtrants à ventilation assistée<br />
Pour vos commandes<br />
En fonction de vos besoins spécifiques, vous pouvez composer votre ensemble en indiquant la référence de système modulaire<br />
R 57 300, à partir des composants suivants :<br />
Unité de ventilation Dräger X-plore® 7300 R 56 750<br />
Batterie NIMH Dräger X-plore® 7300 R 55 343<br />
Chargeur de batterie UE Dräger X-plore® 7300 R 55 156<br />
Chargeur de batterie UK Dräger X-plore® 7300 R 55 427<br />
Ceinturons de confort<br />
Ceinturon de confort Standard Dräger X-plore® 7000 R 55 362<br />
Ceinturon de confort Premium Dräger X-plore® 7000 R 55 363<br />
Tuyaux respiratoires<br />
Tuyau respiratoire TH2/TH3 Dräger X-plore® 7000 R 58 969<br />
Tuyau respiratoire TM2/TM3 Dräger X-plore® 7000 R 55 342<br />
Tuyau respiratoire Dräger X-plore® 7000 pour casque<br />
R 58 997<br />
X-plore® 8000 avec oculaire<br />
Filtre<br />
Filtre TH/M3 P SL R Dräger X-plore® 7300 67 36 715<br />
Préfiltre Dräger X-plore® 7300 (lot de 10) 67 36 716<br />
Filtre anti-odeurs Dräger X-plore® 7300 (lot de 10) 67 36 717<br />
Couvercle pour filtre de rechange Dräger X-plore® 7300 67 36 718<br />
Cagoules, casques et écrans faciaux<br />
Demi-cagoule Dräger X-plore® 7000, grise TH2 R 56 736<br />
Demi-cagoule Dräger X-plore® 7000, orange TH2 R 56 737<br />
Cagoule complète Dräger X-plore® 7000, grise TH2 R 56 738<br />
Cagoule complète Dräger X-plore® 7000, orange TH2 R 56 739<br />
Cagoule complète Dräger X-plore® 7000, blanche TH3 R 56 740<br />
Écran facial (PC) TH2Dräger X-plore® 7000 R 56 746<br />
Écran facial (AC) TH2 Dräger X-plore® 7000 R 56 728<br />
Écran de soudage TH2 Dräger X-plore® 7000 R 55 348
60 | SYSTÈMES RESPIRATOIRES FILTRANTS À VENTILATION ASSISTÉE<br />
Pour vos commandes<br />
Casque avec oculaire Dräger X-plore® 8000, noir R 58 325<br />
Demi-masques et masques complets<br />
Dräger X-plore® 4740 TPE R 55 876<br />
Dräger X-plore® 4740 silicone S/M R 55 875<br />
Dräger X-plore® 4740 silicone M/L R 55 874<br />
Dräger X-plore® 6300 R 55 800<br />
Dräger X-plore® 6530 PC R 55 795<br />
Dräger X-plore® 6300 Triplex R 55 810<br />
Dräger X-plore® 6570 PC R 55 790<br />
Dräger X-plore® 6300 Triplex R 55 850
SYSTÈMES RESPIRATOIRES FILTRANTS À VENTILATION ASSISTÉE | 61<br />
Systèmes respiratoires filtrants à ventilation assistée
62 | SYSTÈMES RESPIRATOIRES FILTRANTS À VENTILATION ASSISTÉE<br />
Dräger X-plore® 8000<br />
Système respiratoire filtrant à ventilation assistée<br />
Relever les défis quotidiens au travail exige d’avoir des solutions fiables. Le Dräger<br />
X-plore® 8000 offre un maniement des plus intuitifs, grâce à son panneau de commandes<br />
électroniques, offrant ainsi un niveau élevé de sécurité afin que vos employés puissent se<br />
concentrer sur leur tâche.<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
D-119066-2013<br />
D-118937-2013<br />
D-38278-2015<br />
D-119051-2013<br />
D-43805-2015<br />
D-118954-2013<br />
Batteries Dräger<br />
X-plore® 8000<br />
Chargeur Dräger<br />
X-plore® 8000<br />
Filtre Dräger<br />
X-plore® 8000<br />
Coussinet de<br />
confort Dräger<br />
X-plore® 8000<br />
Bretelles Dräger<br />
X-plore® 8000<br />
Préfiltre Dräger<br />
X-plore® 8000
SYSTÈMES RESPIRATOIRES FILTRANTS À VENTILATION ASSISTÉE | 63<br />
Caractéristiques techniques<br />
Appareil respiratoire filtrant à ventilation assistée pour la protection contre une grande diversité de gaz, vapeurs et particules<br />
Homologations<br />
EN 12941 avec les cagoules, casques et visières<br />
Dräger X-plore® 8000<br />
EN 12942 avec les demi-masques Dräger X-plore® 4740 et les<br />
masques complets Dräger X-plore® 6000, y compris le masque<br />
Dräger FPS® 7000<br />
ATEX*<br />
II 2G Ex ib IIB T4 Gb<br />
II 2D Ex ib IIIB T135 °C Db<br />
TAMB : -10 °C < Ta < +50 °C<br />
IECEx*<br />
Ex ib IIB T4 Gb<br />
Ex ib IIIB T135 °C Db<br />
TAMB : -10 °C < Ta < +50 °C<br />
Degré de protection<br />
IP65 (protection contre les poussières et résistance aux<br />
projections d’eau)<br />
Débit d’air<br />
Trois niveaux d’ajustement (configuration automatique si<br />
cagoules/casque/écrans ou demi-masques/masques)<br />
Demi-masque ou masque complet : 115, 130 ou 145 l/min<br />
Cagoules, casques et écrans : 170, 190 ou 210 l/min<br />
Technologie de batterie<br />
Lithium-ion : 12,6 V/3,4 Ah (batterie standard)<br />
12,6 V/6,8 Ah (batterie haute capacité)<br />
Temps de fonctionnement** Autonomie de la batterie standard :<br />
4 heures (à 210 l/min et filtre P3)<br />
Autonomie de la batterie haute capacité :<br />
8 heures (à 210 l/min et filtre P3)<br />
Temps de chargement<br />
En moins de 3 heures (une charge de 80 % peut être atteinte<br />
en deux heures)<br />
Poids<br />
Environ 1 400 g (Dräger X-plore® 8500 incluant la batterie<br />
standard et le pare-éclaboussures)<br />
Dräger X-plore® 8700 avec batterie standard (Ex) et capot<br />
antiéclaboussures : env. 1 500 g<br />
Système d’alarme<br />
Alarme optique (affichage opérationnel)<br />
Alarme acoustique (≥ 80 dB(A) à 1 m)<br />
Alarme vibratoire<br />
Longueur de ceinture<br />
Ajustable entre 750 mm et 1 400 mm (version standard<br />
et décontaminable)<br />
Rallonge de ceinture<br />
350 mm (version standard et décontaminable)<br />
*Les cagoules complètes standards, les protections jetables des raccords et l’écran de soudure ne doivent en aucun cas être utilisés<br />
en atmosphère potentiellement explosible.<br />
** Selon le débit réglé et la concentration des contaminants<br />
Systèmes respiratoires filtrants à ventilation assistée<br />
Pour vos commandes<br />
Référence<br />
Unité de base Dräger X-plore® 8500 (IP) R 59 500<br />
Dräger X-plore® 8700 (Ex) R 59 550<br />
Batteries Batterie standard<br />
R 59 565<br />
Dräger X-plore® 8000<br />
Batterie haute capacité R 59 585<br />
Dräger X-plore® 8000<br />
Chargeur Chargeur standard<br />
R 59 580<br />
Dräger X-plore® 8000<br />
Dräger X-plore® 8000<br />
Chargeur multiple,<br />
1 module sans câble<br />
R 59 890
64 | SYSTÈMES RESPIRATOIRES FILTRANTS À VENTILATION ASSISTÉE<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger X-plore® 8000<br />
Chargeur multiple,<br />
1 module avec câble EU<br />
Dräger X-plore® 8000<br />
Chargeur multiple,<br />
1 module avec câble UK<br />
Dräger X-plore® 8000<br />
Chargeur multiple,<br />
1 module avec câble AUS<br />
Dräger X-plore® 8000<br />
Chargeur multiple,<br />
1 module avec câble USA<br />
Systèmes de transport Ceinturon standard<br />
Dräger X-plore® 8000<br />
Rallonge pour le ceinturon<br />
standard<br />
Dräger X-plore® 8000, 35 cm<br />
Coussinet de confort<br />
Dräger X-plore® 8000<br />
Ceinturon décontaminable<br />
Dräger X-plore® 8000<br />
Rallonge pour le ceinturon<br />
décontaminable<br />
X-plore® 8000, 35 cm<br />
Dräger X-plore® 8000<br />
Ceinturon soudure<br />
Dräger X-plore® 8000<br />
Bretelles<br />
Tuyaux respiratoires Tuyaux standards Tuyau standard<br />
(pour les demi-masques<br />
et masques complets)<br />
Dräger X-plore® 8000<br />
Tuyau standard<br />
(pour cagoules)<br />
Dräger X-plore® 8000<br />
Tuyau standard<br />
(pour casques et visières)<br />
Dräger X-plore® 8000<br />
Tuyaux flexibles<br />
Tuyau flexible<br />
(pour les demi-masques et<br />
masques complets)<br />
Dräger X-plore® 8000<br />
Tuyau flexible<br />
(pour les cagoules)<br />
Dräger X-plore® 8000<br />
Tuyau flexible<br />
(pour les casques et écrans)<br />
Dräger X-plore® 8000<br />
R 59 950<br />
R 59 960<br />
R 59 970<br />
R 59 980<br />
R 59 700<br />
R 59 750<br />
R 59 730<br />
R 59 710<br />
R 59 760<br />
R 59 720<br />
R 59 740<br />
R 59 630<br />
R 59 620<br />
R 59 640<br />
R 59 610<br />
R 59 600<br />
R 59 650
SYSTÈMES RESPIRATOIRES FILTRANTS À VENTILATION ASSISTÉE | 65<br />
Pour vos commandes<br />
Filtres Préfiltre Préfiltre<br />
67 39 730<br />
Dräger X-plore® 8000<br />
Filtre anti-odeurs Dräger X-plore® 8000<br />
67 39 605<br />
Filtre anti-odeurs<br />
Dräger X-plore® 8000<br />
67 39 735<br />
Kit filtre anti-odeurs<br />
Filtre anti-particules Dräger X-plore® 8000<br />
67 39 535<br />
Filtre P R SL<br />
Filtre à gaz<br />
Filtre A2<br />
67 39 580<br />
Dräger X-plore® 8000<br />
Filtre K2<br />
67 39 585<br />
Dräger X-plore® 8000<br />
Filtre combiné<br />
Filtre A2 P R SL<br />
67 39 545<br />
Dräger X-plore® 8000<br />
Filtre A1B1E1 P R SL 67 39 550<br />
Dräger X-plore® 8000<br />
Filtre A1B1E1K1 Hg P R SL 67 39 555<br />
Dräger X-plore® 8000<br />
Accessoires Valise de transport<br />
R 59 690<br />
Dräger X-plore® 8000<br />
Protection jetable pour tuyaux R 59 670<br />
respiratoires<br />
Dräger X-plore® 8000<br />
Protection contre les étincelles R 59 660<br />
pour tuyaux respiratoires<br />
Dräger X-plore® 8000<br />
Choisissez l’appareil respiratoire Dräger X-plore® 8000 adapté au Dräger X-plore® 8000 PAPR dans les informations produit<br />
disponibles : Cagoules, casques, visières et masques Dräger X-plore® 8000.<br />
Systèmes respiratoires filtrants à ventilation assistée
66 | SYSTÈMES RESPIRATOIRES FILTRANTS À VENTILATION ASSISTÉE<br />
Pièces faciales Dräger X-plore® 8000<br />
Cagoules, casques, visières et masques<br />
Les pièces faciales innovantes Dräger X-plore® 8000 font partie intégrante de notre nouveau<br />
système respiratoire filtrant à ventilation assistée. Nos pièces faciales X-plore®, quelle que<br />
soit la version, offrent une protection robuste et efficace ainsi qu’un haut degré de confort et<br />
la compatibilité avec d’autres produits tels que nos nouveaux systèmes d’adduction d’air.<br />
Composants du système<br />
D-119022-2013<br />
D-119027-2013<br />
D-119009-2013<br />
D-119031-2013<br />
D-119033-2013<br />
D-4684-2017<br />
Demi-cagoule<br />
Standard Dräger<br />
X-plore® 8000<br />
Cagoule complète<br />
Standard Dräger<br />
X-plore® 8000<br />
Demi-cagoule<br />
Premium Dräger<br />
X-plore® 8000<br />
Écran de<br />
protection Dräger<br />
X-plore® 8000<br />
Casque Dräger<br />
X-plore® 8000 avec<br />
visière, noir ou blanc<br />
Casque à<br />
soudure Dräger<br />
X-plore® 8000
SYSTÈMES RESPIRATOIRES FILTRANTS À VENTILATION ASSISTÉE | 67<br />
Caractéristiques techniques<br />
Cagoules<br />
Homologation – protection respiratoire EN 12941 – TH3 (en combinaison avec l’X-plore® 8500),<br />
EN 14594 (en combinaison avec l’X-plore® 9300)<br />
Homologation – protection des yeux 1 F 3 – EN 166<br />
Matériau de la cagoule<br />
Cagoules standard : PP/PE<br />
Cagoules Premium : Revêtement PA, PU<br />
Matériau de la visière<br />
PC<br />
Taille<br />
Taille S/M (52 cm à 59 cm)<br />
Taille L/XL (57 cm à 64 cm)<br />
Poids<br />
Demi-agoules, standard : environ 145 g<br />
Demi-agoules, premium : environ 200 g<br />
Cagoules complètes, standard : environ 205 g<br />
Cagoules complètes, premium : environ 390 g<br />
Plage de température (fonctionnement) -10 °C à +60 °C<br />
Jeu de brides<br />
Bande ajustable (zone du cou et au dessus de la tête), bande de<br />
transpiration, amovible (zone du f)<br />
Connexion du tuyau<br />
Embout Dräger X-plore® 8000 (à l’arrière)<br />
Sortie d’air<br />
Matériau perméable dans la zone du menton<br />
Systèmes respiratoires filtrants à ventilation assistée<br />
Masques complets Dräger<br />
Homologation EN 12942 – TM3 (en combinaison avec X-plore® 8500)<br />
Corps du masque<br />
En EPDM résistant et respectueux de la peau<br />
(Dräger X-plore® 6300, 6530, FPS® 7000) ;<br />
silicone hypoallergénique, très flexible à haute / basse<br />
température (Dräger X-plore® 6570)<br />
Visière<br />
PMMA anti-rayures (Dräger X-plore® 6300), PC anti-choc PC<br />
(Dräger X-plore® 6530, 6570, FPS® 7000)<br />
Taille Taille universelle (masques Dräger X-plore® 6000)<br />
Tailles S, M et L (masques FPS® 7000)<br />
Poids<br />
Environ 500 g à 650 g (selon le modèle)<br />
Jeu de brides<br />
Jeu de brides 5 points en SI ou EPDM<br />
Connexion du tuyau<br />
Raccord à filetage standard Rd40 (RA)<br />
conforme à l’EN 148-1<br />
Sortie d’air<br />
Soupape d’expiration<br />
Demi-masques Dräger<br />
Homologation EN 12942 – TM2 (en combinaison avec X-plore® 8500)<br />
Corps du masque<br />
Silicone (noir), de plus, corps rigide bleu<br />
en plastique durable<br />
Taille<br />
Taille S/M<br />
Taille M/L<br />
Poids<br />
160 g et 175 g respectivement<br />
Jeu de brides<br />
Bande robuste et flexible en néoprène (CR/NR),<br />
2 dispositifs de réglage,<br />
jeu de brides TPE FlexiFit,<br />
option de libération rapide drop down<br />
Connexion du tuyau<br />
Raccord à filetage standard Rd40 (RA)<br />
conforme à l’EN 148-1<br />
Sortie d’air<br />
Soupape d’expiration
68 | SYSTÈMES RESPIRATOIRES FILTRANTS À VENTILATION ASSISTÉE<br />
Caractéristiques techniques<br />
Casques avec visières, écrans de protection et casque de soudure<br />
Critères<br />
Casque avec visiere<br />
Dräger X-plore® 8000<br />
Ecran de protection<br />
Dräger X-plore® 8000<br />
Dräger X-plore® 8000 Casque<br />
de soudure<br />
Homologation – protection EN 397 – –<br />
respiratoire<br />
Homologation – protection<br />
des yeux<br />
EN 166 1 B 9 3 EN 166 1 B 9 3 EN 175 (visière),<br />
EN 379 (FAO)<br />
Matériau de la visière<br />
PC (AC disponible comme<br />
pièce de rechange)<br />
PC<br />
PC (plaque protectrice à<br />
l’extérieur)<br />
Matériau casque ABS – –<br />
Matériau cadre de la visière PA PA PA<br />
Matériau joint de visage PA avec revêtement de PU PA avec revêtement de PU Proban®<br />
Poids 630 g 490 g 780 g (FOA inclus),<br />
625 g (sans FAO)<br />
Taille de la visière 32 cm x 16 cm 32 cm x 15.5 cm 9 cm x 11 cm<br />
Couleur<br />
Casque entièrement noir/blanc Noir<br />
Noir<br />
avec un cadre noir et joint facial<br />
d’étanchéité<br />
Plage de température<br />
-5 °C à +50 °C -5 °C à +50 °C -10 °C à +55 °C<br />
(fonctionnement)<br />
Jeu de brides<br />
Cliquet, réglable<br />
(51 à 63 cm) ;<br />
Bande de transpiration<br />
Roulette de réglage<br />
(51 à 64 cm) ;<br />
Bande de transpiration<br />
Molette de réglage<br />
(50 à 60 cm) ;<br />
Bande anti-transpiration<br />
Entrée d’air Connecteur du tuyau à l’arrière Connecteur du tuyau à l’arrière Connecteur du tuyau à l’arrière<br />
Distribution d’air<br />
Conduit de ventilation<br />
au-dessus de la tête<br />
Conduit de ventilation<br />
au-dessus de la tête<br />
Conduit de ventilation<br />
au-dessus de la tête<br />
Sortie d’air<br />
à diffusion + sortie d’air dans la<br />
zone du menton couverte par<br />
du textile (PA avec revêtement<br />
en PU)<br />
à diffusion<br />
à diffusion<br />
Pour vos commandes<br />
Composant Description Unité de<br />
Référence<br />
conditionnement<br />
Cagoules Cagoules standard Dräger X-plore® 8000, demi-cagoule 1 R 59 800<br />
standard (S/M)<br />
Dräger X-plore® 8000, demi-cagoule 1 R 59 810<br />
standard (L/XL)<br />
Dräger X-plore® 8000, cagoule 1 R 59 820<br />
complète standard (S/M)<br />
Dräger X-plore® 8000, cagoule 1 R 59 830<br />
complète standard (L/XL)<br />
Cagoules Premium Dräger X-plore® 8000, demi-cagoule 1 R 59 840<br />
Premium (S/M)<br />
Dräger X-plore® 8000, demi-cagoule 1 R 59 850<br />
Premium (L/XL)<br />
Dräger X-plore® 8000, cagoule 1 R 59 860<br />
complète Premium (S/M)<br />
Dräger X-plore® 8000, cagoule 1 R 59 870<br />
complète Premium (L/XL)<br />
Accessoires Bande de transpiration pour cagoule 10 R 59 826<br />
standard Dräger X-plore® 8000<br />
Bande de transpiration pour cagoule<br />
Premium Dräger X-plore® 8000<br />
10 R 59 862
SYSTÈMES RESPIRATOIRES FILTRANTS À VENTILATION ASSISTÉE | 69<br />
Pour vos commandes<br />
Films de protection amovibles pour 10 R 59 863<br />
cagoule Dräger X-plore® 8000<br />
Casques et écrans Casques et écrans Dräger X-plore® 8000, casque avec 1 R 58 325<br />
visière, noir<br />
Dräger X-plore® 8000, casque avec 1 R 59 910<br />
visière, blanc<br />
Écran de protection Dräger<br />
1 R 59 900<br />
X-plore® 8000<br />
Casque de soudure Dräger<br />
1 R 59 940<br />
X-plore® 8000 avec FAO 5 – 13<br />
Accessoires Bande de transpiration pour casque 10 R 58 330<br />
avec visière Dräger X-plore® 8000<br />
Bande de transpiration pour écran de 10 R 59 904<br />
protection Dräger X-plore® 8000<br />
Bande anti-transpiration pour visière de 10 R 59 941<br />
soudure Dräger X-plore® 8000<br />
Flims de protection pour casque avec 10 R 58 328<br />
visière et écran de protection<br />
Protections auditives pour casque avec 1 R 58 329<br />
visière Dräger X-plore® 8000, la paire<br />
Visière de rechange AC pour<br />
1 R 58 332<br />
casqueDräger X-plore® 8000<br />
Visière de rechange PC pour<br />
1 R 58 331<br />
casqueDräger X-plore® 8000<br />
Visière de rechange PC pour écran de 1 R 59 901<br />
protection Dräger X-plore® 8000<br />
Jeu de brides pour casque avec visière 1 R 58 334<br />
Dräger X-plore® 8000<br />
Joint facial pour casque avec<br />
1 R 58 333<br />
visièreDräger X-plore® 8000<br />
Joint facial pour écran de<br />
1 R 59 902<br />
protectionDräger X-plore® 8000<br />
Couvre-tête pour visière de<br />
1 R 59 903<br />
protectionDräger X-plore® 8000<br />
Cagoule de protection Dräger X-plore® 1 R 55 354<br />
Tyvek<br />
Sac de protection pour casque 1 R 79 282<br />
Sac pour casque 1 R 58 555<br />
Demi-masques et Demi-masques Dräger X-plore® 4740 SI (S/M) 1 R 55 875<br />
masques Dräger X-plore® 4740 SI (M/L) 1 R 55 874<br />
Masques complets Dräger X-plore® 6300 EPDM/PMMA 1 R 55 800<br />
Dräger X-plore® 6530 EPDM/PC 1 R 55 795<br />
Dräger X-plore® 6570 SI/PC 1 R 55 790<br />
Dräger FPS® 7000 EPDM-S1-PC-CR 1 R 56 502<br />
Dräger FPS® 7000 EPDM-M2-PC-CR 1 R 56 310<br />
Dräger FPS® 7000 EPDM-L2-PC-CR 1 R 56 503<br />
Systèmes respiratoires filtrants à ventilation assistée
70 |<br />
Protection respiratoire Dräger indépendante de l’air<br />
ambiant. Protection maximale, contrainte minimale<br />
Dans le monde de l’industrie, on est peut-être confronté à des gaz et des vapeurs délétères<br />
ou à un défaut d’oxygène, par exemple en cas de fuite sur une conduite.<br />
Conséquence : la composition de l’air ambiant ne<br />
correspond plus à celle de l’air respiratoire. Lorsque<br />
les concentrations de gaz dépassent la limite ou<br />
que la concentration d’oxygène n’est plus suffisante,<br />
il y a une solution : la mise en place rapide d’un<br />
appareil de protection respiratoire isolant.<br />
La protection – une histoire d’inspiration<br />
Dräger propose pour chaque situation de danger<br />
l’appareil isolant adéquat. En fonction des exigences<br />
de liberté de mouvement et de la durée de<br />
l’intervention, vous avez le choix parmi une multitude<br />
d’appareils de protection respiratoire à adduction<br />
d’air et autonomes à circuit ouvert.<br />
AVANTAGES :<br />
––<br />
protection optimale pour toutes les utilisations<br />
––<br />
alimentation en air respirable également sur une<br />
période prolongée<br />
––<br />
confort de port et manipulation aisée<br />
––<br />
robuste et stable<br />
––<br />
systèmes de protection respiratoire modulaires et<br />
légers (exemple X-plore 9300)<br />
––<br />
grande flexibilité grâce à une gamme complète<br />
d’accessoires (différents types de bouteilles d’air<br />
comprimé, masques complets, inverseurs<br />
automatique SOV, ceinturons d’adduction d’air,<br />
tuyaux etc.)<br />
––<br />
combinaison de systèmes d’alimentation en air<br />
respirable avec vêtements de protection chimique<br />
répondant aux exigences spécifiques d’utilisateurs<br />
professionnels<br />
––<br />
entretien et maintenance par le DrägerService
PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 71<br />
Vue d’ensemble de la protection respiratoire isolante Dräger<br />
Vue d’ensemble de la protection respiratoire isolante Dräger<br />
Appareil de protection respiratoire<br />
à adduction d’air comprimé<br />
Appareil de protection<br />
respiratoire isolant autonome<br />
A débit constant<br />
A la demande<br />
Sources d’air<br />
Appareil de<br />
protection<br />
respiratoire<br />
autonome à<br />
circuit ouvert à<br />
air comprimé –<br />
courte durée<br />
Appareil de protection<br />
respiratoire<br />
autonome à circuit<br />
ouvert à air comprimé<br />
Dräger<br />
PAS® Lite<br />
Dräger<br />
PSS® 3000<br />
Bouteilles<br />
d’air<br />
comprimé<br />
Accessoires<br />
Dräger<br />
UCF 7000/<br />
8000/9000<br />
Protections respiratoires isolantes<br />
Dräger<br />
X-plore® 9300<br />
Dräger<br />
PAS X-plore®<br />
Dräger<br />
PAS MAC<br />
Dräger<br />
PAS Colt<br />
Dräger<br />
PSS® 4000<br />
Dräger<br />
FPS®-COM<br />
5000<br />
Dräger<br />
Panorama<br />
Nova<br />
Dräger<br />
PAS AirPack 1<br />
Dräger<br />
PAS Micro<br />
Dräger<br />
PSS® 5000<br />
Dräger<br />
PSS® 7000<br />
Dräger<br />
FPS®-COM<br />
7000<br />
Dräger<br />
PAS AirPack 2<br />
Dräger<br />
R-PAS<br />
Dräger<br />
FPS 7000<br />
Dräger<br />
Bodyguard<br />
1000<br />
Systèmes<br />
de comm.<br />
vocale<br />
Dräger<br />
PAS Filter<br />
Dräger<br />
Bodyguard<br />
1500
72 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />
Dräger X-plore® 9000 et PAS X-plore®<br />
Système d’adduction d’air<br />
La nouvelle série Dräger X-plore® 9000 est conçue pour les applications industrielles simples<br />
et assure une protection respiratoire confortable et fiable. Grâce aux fonctionnalités telles<br />
que le réducteur de débit fiable breveté et la fonction d’auto-test, les porteurs profitent d’un<br />
confort d’utilisation, d’une sécurité et d’une flexibilité renforcés.<br />
Composants du système<br />
D-119056-2013<br />
Dräger X-plore®<br />
8000 Tuyau<br />
standard<br />
D-119017-2013<br />
Cagoule complète<br />
Premium Dräger<br />
X-plore® 8000<br />
D-119022-2013<br />
Demi-cagoule<br />
Standard Dräger<br />
X-plore® 8000
PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 73<br />
Caractéristiques techniques<br />
Série Dräger X-plore® 9000 EN PAS X-plore® Dräger X-plore® 9300<br />
Propriétés des matériaux Anti-statique (conforme à la zone 1) Anti-statique (conforme à la zone 1)<br />
Raccord Laiton (plaqué Ni) Laiton (plaqué Ni)<br />
Couvercle Nylon 6/6 Nylon 6/6<br />
Ceinturon Polyester Polyester<br />
Polyester avec revêtement PTFE<br />
Polyester avec revêtement PTFE<br />
Cuir<br />
Cuir<br />
Ignifuge PA6<br />
Ignifuge PA6<br />
Poids < 0.5 Kg < 0.5 Kg<br />
Homologations européennes (EN) EN 14593 parties 1 et 2<br />
Directive EPI 89/686/CEE<br />
EN 14594:2005<br />
Directive EPI 89/686/CEE<br />
Autres homologations AS/NZS 1716:2003, section 8<br />
Brésil NBR 14372: adduction d’air<br />
Russie VNIIPO, GOST<br />
Japon JIS<br />
AS/NZS 1716:2003, section 8<br />
Brésil NBR 14372: adduction d’air<br />
Russie VNIIPO, GOST<br />
Japon JIS<br />
Protections respiratoires isolantes<br />
Raccord d’entrée d’air (standard) Série Dräger CEJN 96 Série Dräger CEJN 96<br />
Raccord d’entrée d’air<br />
(options disponibles)<br />
Hensen HK<br />
Hansen 3000<br />
Foster<br />
Schreader<br />
Stäubli<br />
Walther<br />
Hensen HK<br />
Hansen 3000<br />
Foster<br />
Schreader<br />
Stäubli<br />
Walther<br />
Taille (L x H x L)<br />
Système de raccord à la ceinture<br />
120 mm x 160 mm x 40 mm<br />
Système de raccord à la ceinture<br />
120 mm x 160 mm x 40 mm<br />
Température d’utilisation -30 °C à +60 °C -10 °C à +60 °C<br />
Température de stockage -15 °C à +40 °C -20 °C à +40 °C<br />
Caractéristiques techniques<br />
Pression d’entrée sur le porteur 5 bar à 10 bar 3,0 bar à 10 bar<br />
Débit 400 l/min à 1 200 l/min 200 l/min à 1 200 l/min<br />
Volume sonore du sifflet avertisseur > 90 dBA > 90 dBA<br />
Composants requis pour<br />
le fonctionement<br />
Masque complet Dräger à raccord P<br />
Soupape à la demande<br />
Ceinturon<br />
Pièce faciale Dräger X-plore® à débit<br />
constant<br />
Tuyau respiratoire correspondant<br />
Ceinturon<br />
Pour vos commandes<br />
Référence<br />
Ceinturon d’adduction d’air Dräger PAS X-plore® 33 63 584<br />
Dräger X-plore® 9300 33 63 587<br />
Ceinturons Ceinturon standard (M) 33 63 680<br />
Ceinturon standard (L) 33 63 682<br />
Ceinturon de décontamination 33 63 681<br />
(M)<br />
Ceinturon de décontamination 33 63 683<br />
(L)<br />
Ceinturon en cuir (M) 33 63 461<br />
Ceinturon en cuir (L) 33 63 462
74 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />
Pour vos commandes<br />
Tuyaux respiratoires pour<br />
X-plore® 9300<br />
Tuyaux standards<br />
Tuyau standard (pour cagoules)<br />
Dräger X-plore® 8000<br />
Tuyau standard<br />
(pour casques et visières)<br />
Dräger X-plore® 8000<br />
Tuyaux flexibles<br />
Tuyau flexible<br />
(pour les cagoules)<br />
Dräger X-plore® 8000<br />
Tuyau flexible<br />
(pour les casques et visières)<br />
Dräger X-plore® 8000<br />
Cagoules Cagoules standard Demi-cagoule standard<br />
Dräger X-plore® 8000, (S/M)<br />
Demi-cagoule standard<br />
Dräger X-plore® 8000, (L/XL)<br />
Cagoule complète standard<br />
Dräger X-plore® 8000, (S/M)<br />
Cagoule complète standard<br />
Dräger X-plore® 8000, (L/XL)<br />
Cagoules Premium<br />
Demi-cagoule Premium<br />
Dräger X-plore® 8000, (S/M)<br />
Demi- cagoule Premium<br />
Dräger X-plore® 8000, (L/XL)<br />
Cagoule complète Premium<br />
Dräger X-plore® 8000, (S/M)<br />
Cagoule complète Premium<br />
Dräger X-plore® 8000, (L/XL)<br />
Masques complets pour<br />
Dräger Panorama Nova®<br />
PAS X-plore®<br />
Dräger FPS 7000<br />
SALD pour PAS X-plore® Soupape à la demande SALD<br />
Plus (Push-in)<br />
Soupape à la demande normale<br />
SALD Plus<br />
Casques Dräger X-plore® 8000, casque<br />
avec visière, blanc<br />
Dräger X-plore® 8000, casque<br />
avec visière, noir<br />
Écran de protection Dräger<br />
X-plore® 8000<br />
Accessoires Coussinet de confort Dräger<br />
X-plore® 9000<br />
R 59 620<br />
R 59 640<br />
R 59 600<br />
R 59 650<br />
R 59 800<br />
R 59 810<br />
R 59 820<br />
R 59 830<br />
R 59 840<br />
R 59 850<br />
R 59 860<br />
R 59 870<br />
Contacter Dräger<br />
Contacter Dräger<br />
33 38 700<br />
33 50 501<br />
R 59 910<br />
R 58 325<br />
R 59 900<br />
33 63 425
D-11188-2014<br />
Protections respiratoires isolantes
76 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />
Kit adduction d’air Dräger<br />
Simple, robuste et prêt à l’emploi, le kit Dräger vous protège là où une protection isolante de<br />
catégorie 3, sous adduction d’air est nécessaire. Cet ensemble est composé d’un masque<br />
complet et de son sac de protection, d’une soupape à la demande, d’un régulateur muni d’un<br />
sifflet d’alerte, de son ceinturon et d’une mallette de transport.<br />
Composants du système<br />
D-14755-2017<br />
D-12257-2014<br />
D-14756-2017<br />
D-13639-2010<br />
ST-606-2006<br />
D-12256-2014<br />
D-11176-2014<br />
Mallette de<br />
transport<br />
Dräger X-plore®<br />
Sac à masque<br />
Dräger Panorama<br />
Nova® standard P<br />
Soupape à la<br />
demande<br />
Ceinture
PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 77<br />
Caractéristiques techniques<br />
DONNÉES TECHNIQUES<br />
Propriétés des matériaux anti-statique (conforme à la zone 1)<br />
Raccord<br />
laiton (plaqué Ni)<br />
Couvercle Nylon 6/6<br />
Ceinturon<br />
polyester, polyester avec revêtement PTFE, cuir, ignifuge PA6<br />
Poids<br />
< 0,5 kg<br />
Homologations européeennes EN<br />
EN 14593 parties 1 et 2, Directive EPI 89/686/CEE<br />
Raccords d’entrée d’air (standard)<br />
standard : Série Dräger CEJN 96 options disponibles : Stäubli<br />
Taille (LxHxL)<br />
Système de raccord à la ceinture 120 mm x 160 mm x 40 mm<br />
Température d’utilisation<br />
-30°C à +60°C<br />
Température de stockage<br />
-15°C à +40°C<br />
Pression d’entrée sur le porteur<br />
5 bar à 10 bar<br />
Débit<br />
400 l/min à 1200 l/min<br />
Volume sonore du sifflet<br />
> 90 dBA<br />
Pour vos commandes<br />
Protections respiratoires isolantes<br />
VERSIONS DISPONIBLES<br />
CODE<br />
Kit adduction d’air Dräger avec raccord CEJN 3680835
78 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />
Série Dräger PAS® MAC<br />
Système de protection lourde<br />
Fournissant en continu de l’air respirable de qualité aux professionnels de la sécurité dans<br />
les environnements les plus difficiles, ces compresseurs d’air respirable mobiles répondent<br />
aux besoins d’utilisateurs individuels ou multiples sur de longues périodes. Disponible en<br />
version électrique ou diesel, chacun de ces quatre modèles est entièrement compatible avec<br />
les équipements respiratoires à air et conduite d’air comprimés de Dräger.<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
D-13088-2010<br />
ST-720-2008<br />
D-39880-2011<br />
ST-1179-2008<br />
D-7469-2010<br />
D-38071-2015<br />
D-9762-2010<br />
Dräger CPS 5800<br />
Dräger SPC 3800<br />
Dräger PAS® Lite<br />
Dräger Aerotest®<br />
Simultan HP<br />
Dräger PSS® 3000<br />
Dräger PSS® 4000
PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 79<br />
Caractéristiques techniques<br />
Dräger PAS® MAC1000 Dräger PAS® MAC2000 Dräger PAS® MAC4000 Dräger PAS® MAC8000<br />
Nombres de sorties 1 1 à 2 1 à 4 + 1 de grande<br />
capacité<br />
1 à 8 + 1 de grande<br />
capacité<br />
Norme de qualité de l’air<br />
respirable<br />
EN 12021<br />
(plus récente)<br />
EN 12021<br />
(plus récente)<br />
EN 12021<br />
(plus récente)<br />
EN 12021<br />
(plus récente)<br />
Moteur<br />
Électrique, 230 V Électrique, 400V Diesel<br />
Diesel<br />
Phase unique<br />
Alimentation extérieure<br />
requise<br />
Trois phases<br />
Alimentation extérieure<br />
requise<br />
Débit (maximum) 185 l/min à 9 bar 425 l/min à 9 bar 710 l/min à 9 bar 1 710 l/min à 9 bar<br />
Effets sur<br />
l’environnement<br />
Condensat contaminé<br />
d’huile retenu dans la<br />
bouteille<br />
Condensat contaminé<br />
d’huile retenu dans la<br />
bouteille<br />
EC 2000/14/EC pour<br />
les niveaux de bruit.<br />
Condensat contaminé<br />
d’huile retenu dans la<br />
bouteille<br />
EC 2000/14/EC pour<br />
les niveaux de bruit.<br />
Condensat contaminé<br />
d’huile retenu dans la<br />
bouteille<br />
Protection de<br />
l’environnement<br />
IP 55 IP 55 Conçu pour une<br />
utilisation extérieure<br />
Conçu pour une<br />
utilisation extérieure<br />
Plage de température<br />
d’utilisation (°C)<br />
0 à 45 0 à 45 0 à 45<br />
Avec sécheur rotatif à<br />
pression : -6 à +45<br />
0 à 45<br />
Avec sécheur rotatif à<br />
pression : -6 à +45<br />
Dimensions<br />
980 x 586 x 770 1,380 x 665 x 870 2,980 x 1,500 x 1,400 3,000 x 1,390 x 1,240<br />
(L x l x H) (mm)<br />
Poids (kg) 115 210 650 1,180<br />
Protections respiratoires isolantes<br />
Pour vos commandes<br />
Compresseurs d’air respirable mobiles Dräger PAS®<br />
Dräger PAS MAC1000 (électrique) 3358223<br />
Dräger PAS MAC2000 (électrique) 3358224<br />
Dräger PAS MAC4000 avec sécheur à membrane (diesel) 3358226<br />
Dräger PAS MAC4000 avec sécheur rotatif à pression (diesel) 3358227<br />
Dräger PAS MAC8000 avec sécheur à membrane (diesel) 3358229<br />
Dräger PAS MAC8000 avec sécheur rotatif à pression (diesel) 3358230<br />
Options de produit<br />
Dräger PAS MAC1000 (version ATEX)<br />
Dräger PAS MAC2000 (version ATEX)<br />
Alarme sonore et visuelle de basse pression (PAS MAC1000)<br />
pour plus de détails, contactez Dräger<br />
pour plus de détails, contactez Dräger<br />
pour plus de détails, contactez Dräger<br />
Accessoires<br />
Panneau de distribution 3358796<br />
Tuyau de distribution 3/4 po de 15 m de long 3358797<br />
Tuyau de distribution 1/2 po de 30 m de long 3358794<br />
Panneau de distribution (avec alarme) 3358799<br />
Tuyau d’alimentation en air de 3 m 3352463<br />
Tuyau d’alimentation en air de 5 m<br />
AL01260<br />
Tuyau d’alimentation en air de 10 m<br />
AL01261<br />
Tuyau d’alimentation en air de 20 m<br />
AL01262<br />
Tuyau d’alimentation en air de 25 m 3357049<br />
Tuyau d’alimentation en air de 30 m 3352467<br />
Tuyau d’alimentation en air de 45 m<br />
AL01263<br />
Tuyau d’alimentation en air de 50 m 3352468<br />
Tuyau d’alimentation en air sans raccords<br />
AL01253
80 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger ARICO<br />
Dräger PSS 7000<br />
Dräger PSS 5000<br />
Dräger PSS 3000<br />
Dräger PAS Lite<br />
Dräger PAS Micro<br />
Dräger PAS Colt<br />
Dräger PAS X-plore<br />
pour plus de détails, contactez Dräger<br />
pour plus de détails, contactez Dräger<br />
pour plus de détails, contactez Dräger<br />
pour plus de détails, contactez Dräger<br />
pour plus de détails, contactez Dräger<br />
pour plus de détails, contactez Dräger<br />
pour plus de détails, contactez Dräger<br />
Masques complets Dräger<br />
Dräger FPS 7000<br />
Dräger Panorama Nova<br />
pour plus de détails, contactez Dräger<br />
pour plus de détails, contactez Dräger
D-10272-2010<br />
Protections respiratoires isolantes
82 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />
Dräger PAS® AirPack 1<br />
Système de protection lourde<br />
Conçue en utilisant la technologie et les matériaux de pointe, la gamme de chariots d’air de<br />
Dräger est idéale pour une utilisation dans des conditions nécessitant une alimentation en<br />
air de longue durée. Le nettoyage de réservoirs de produits chimiques, les déversements<br />
toxiques et certaines tâches sur les installations en haute mer sont facilitées et plus<br />
confortables en utilisant le Dräger PAS® AirPack 1.<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
D-39880-2011<br />
ST-3937-2005<br />
D-964-2016<br />
ST-2602-2004<br />
Dräger PAS® Lite<br />
Enrouleur de tuyau<br />
autonome<br />
Dräger Quaestor<br />
5000<br />
Gamme<br />
d’accessoires
PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 83<br />
Caractéristiques techniques<br />
Dräger PAS AirPack 1 Chariot Dräger PAS<br />
AirPack 1, détendeur,<br />
enrouleur de tuyau et<br />
Cadre de transport et<br />
détendeur<br />
Chariot Dräger PAS<br />
AirPack 1, sans<br />
enrouleur de tuyau<br />
Dräger PAS AirPack<br />
1, enrouleur de tuyau<br />
autonome<br />
tuyau<br />
Taille sans bouteille 1 019 x 465 x 60 888 x 465 x 375 1 019 x 465 x 604 520 x 340 x 560<br />
(H x L x P) - Min (mm)<br />
Poids (kg) 40,5 11,5 18 25,5<br />
Pression d’entrée - haute 200 ou 300 bar 200 ou 300 bar 200 ou 300 bar 200 ou 300 bar<br />
pression<br />
Pression d’entrée - 6 à 10 bar 6 à 10 bar 6 à 10 bar 6 à 10 bar<br />
moyenne pression<br />
Pression de sortie 8 bar 8 bar 8 bar 8 bar<br />
nominale 1er étage<br />
Débit de sortie, 1er > 600 > 600 > 600 > 600<br />
étage (I/min)<br />
Pression d’activation du 55 à 60 bar 55 à 60 bar 55 à 60 bar 55 à 60 bar<br />
sifflet haute pression<br />
Pression d’activation du 4 à 5 bar 4 à 5 bar 4 à 5 bar 4 à 5 bar<br />
sifflet moyenne pression<br />
Niveau sonore du sifflet > 90 dBA > 90 dBA > 90 dBA > 90 dBA<br />
Plage de fréquence du 2000 à 4000 2000 à 4000 2000 à 4000 2000 à 4000<br />
sifflet (Hz)<br />
Plage de température<br />
d’utilisation (°C)<br />
de -32 à +70 de -32 à +70 de -32 à +70 de -32 à +70<br />
Protections respiratoires isolantes<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger PAS AirPack 1<br />
Chariot d’air, détendeur, enrouleur de tuyau et 50 mètres de tuyau 33 52 228<br />
Enrouleur de tuyau autonome 33 52 239<br />
Cadre de transport et détendeur 33 52 241<br />
Chariot sans enrouleur de tuyau 33 53 008<br />
Option Quad Pack, permettant d’accueillir 4 bouteilles 33 53 471<br />
Dräger PAS X-plore 33 63 584<br />
Ceinturon standard 33 63 680<br />
Soupape à la demande 33 38 700<br />
Masque Panorama Nova P R 52 972<br />
Accessoires Standard<br />
Dräger FPS 7000 P EPDM R 56 200<br />
Dräger FPS 7000 PE (M45 x 3) EPDM R 56 426<br />
Dräger FPS 7000 RA (M40) EPDM R 56 310<br />
Dräger FPS 7000 RA Silicone R 56 332<br />
Rallonge de tuyau de 3 mètres complète avec CEJN 33 52 463<br />
Rallonge de tuyau de 5 mètres complète avec CEJN AL 01 260<br />
Rallonge de tuyau de 10 mètres complète avec CEJN AL 01 261<br />
Rallonge de tuyau de 20 mètres complète avec CEJN AL 01 262<br />
Rallonge de tuyau de 30 mètres complète avec CEJN 33 52 467<br />
Rallonge de tuyau de 45 mètres complète avec CEJN AL 01 263<br />
Pièce en Y R 27 945<br />
Détendeur 33 57 357<br />
Dräger PAS F3000 33 59 915<br />
Dräger PAS F3000P 33 59 916<br />
Dräger PAS F5000 33 59 923<br />
Dräger PAS F5000P 33 59 924<br />
*Unités équipées du raccord rapide. La soupape à la demande doit être commandée séparément.
84 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />
Dräger PAS® AirPack 2<br />
Système de protection lourde<br />
Conçue en utilisant la technologie et les matériaux de pointe, la gamme de chariots d’air de<br />
Dräger est idéale pour une utilisation dans des conditions nécessitant une alimentation en<br />
air de longue durée. Le nettoyage de réservoirs de produits chimiques, les déversements<br />
toxiques et certaines tâches sur les installations en haute mer sont facilitées et plus<br />
confortables en utilisant le Dräger PAS® AirPack 2.<br />
Accessoires<br />
ST-2602-2004<br />
Gamme<br />
d’accessoires
PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 85<br />
Caractéristiques techniques<br />
Dräger PAS AirPack 2 Chariot Dräger<br />
PAS AirPack 2,<br />
deux systèmes<br />
pneumatiques, deux<br />
Chariot Dräger<br />
PAS AirPack 2,<br />
deux systèmes<br />
pneumatiques et deux<br />
Chariot Dräger PAS<br />
AirPack 2, un système<br />
pneumatique, un<br />
enrouleur et anneau de<br />
Chariot Dräger PAS<br />
AirPack 2, un système<br />
pneumatique et un<br />
enrouleur<br />
enrouleurs et anneau<br />
de levage<br />
enrouleurs<br />
levage<br />
Taille sans bouteille 1 140 x 668 x 1 200 1 013 x 668 x 1 200 1 440 x 668 x 1 200 1 013 x 668 x 1 200<br />
(H x L x P) - Min (mm)<br />
Poids (kg) 83,5 81 60 57,5<br />
Pression d’entrée - haute 200 ou 300 200 ou 300 200 ou 300 200 ou 300<br />
pression (bar)<br />
Pression de sortie - (bar) 6 à 9 6 à 9 6 à 9 6 à 9<br />
Pression de sortie 8 8 8 8<br />
nominale, 1er étage<br />
(bar)<br />
Débit de sortie, 1er > 600 > 600 > 600 > 600<br />
étage (l/min)<br />
Pression d’activation du 55 à 60 55 à 60 55 à 60 55 à 60<br />
sifflet (bar)<br />
Niveau sonore du sifflet > 90 > 90 > 90 > 90<br />
(dBA)<br />
Plage de fréquence du 2000 à 4000 2000 à 4000 2000 à 4000 2000 à 4000<br />
sifflet (Hz)<br />
Pression d’activation du 4 à 5 4 à 5 4 à 5 4 à 5<br />
sifflet MP (bar)<br />
Niveau sonore du sifflet > 90 > 90 > 90 > 90<br />
(dBA)<br />
Plage de fréquence du 2000 à 4000 2000 à 4000 2000 à 4000 2000 à 4000<br />
sifflet (Hz)<br />
Plage de température<br />
d’utilisation (°C)<br />
de -32 à +70 de -32 à +70 de -32 à +70 de -32 à +70<br />
Protections respiratoires isolantes<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger PAS AirPack 2<br />
Chariot d’air respirable, deux systèmes pneumatiques et deux 33 52 276<br />
enrouleurs<br />
Chariot d’air respirable, deux systèmes pneumatiques, deux 33 52 236<br />
enrouleurs et anneau de levage<br />
Chariot d’air respirable, un système pneumatique et un enrouleur 33 52 994<br />
Chariot d’air respirable, un système pneumatique, un enrouleur et 33 52 995<br />
anneau de levage<br />
Dräger PAS X-plore 33 63 584<br />
Ceinturon standard 33 63 680<br />
Soupape à la demande 33 38 700<br />
Masque Panorama Nova P R 52 972<br />
Accessoires Standard<br />
Masque Dräger Panorama Nova<br />
Contacter Dräger<br />
Masque Dräger FPS 7000<br />
Contacter Dräger<br />
Rallonge de tuyau de 3 mètres complète avec CEJN 33 52 463<br />
Rallonge de tuyau de 5 mètres complète avec CEJN<br />
AL01260<br />
Rallonge de tuyau de 10 mètres complète avec CEJN<br />
AL01261<br />
Rallonge de tuyau de 20 mètres complète avec CEJN<br />
AL01262
86 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />
Pour vos commandes<br />
Rallonge de tuyau de 25 mètres complète avec CEJN 33 57 409<br />
Rallonge de tuyau de 30 mètres complète avec CEJN 33 52 467<br />
Rallonge de tuyau de 45 mètres complète avec CEJN<br />
AL01263<br />
Rallonge de tuyau de 50 mètres complète avec CEJN 33 52 468<br />
Pièce en Y R 27 9 45<br />
Détendeur 33 57 357<br />
Dräger PAS F3000 33 59 915<br />
Dräger PAS F3000P 33 59 916<br />
Dräger PAS F5000 33 59 923<br />
Dräger PAS F5000P 33 59 924<br />
* Unités équipées du raccord rapide. La soupape à la demande doit être commandée séparément.
ST-10285-2008<br />
Protections respiratoires isolantes
88 |<br />
PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />
Nouveautés<br />
Unité de filtration Dräger PAS®<br />
Équipement d’alimentation en air<br />
Les filtres PAS® purifient l’air de manière fiable, par ex. d’un réseau à haute pression existant,<br />
éliminant particules liquides et solides, vapeurs et odeurs d’huile comprises. Vous obtenez<br />
ainsi de l’air respirable surpassant les spécifications de la norme NF EN 12021, tout en<br />
évitant de recourir à une alimentation en air spécifique.<br />
Filtre coalescent<br />
Raccord d’entrée<br />
Régulateur de pression<br />
Pré-filtre en option<br />
D-46350-2012<br />
Filtre à charbon actif<br />
Sorties d’air comprimé<br />
Réservoir à condensats<br />
Composants du système<br />
D-39880-2011<br />
Dräger PAS® Lite<br />
ST-3557-2003<br />
Dräger PAS® Colt<br />
ST-3559-2003<br />
Dräger PAS® Micro
PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />
| 89<br />
Caractéristiques techniques<br />
Unité de filtration Dräger PAS<br />
Dimensions (h x l x p)<br />
Poids<br />
Capacité maximale<br />
Filtre coalescent<br />
Filtre à charbon actif<br />
Pression d’entrée maximum<br />
Entrée<br />
Sorties<br />
Pour vos commandes<br />
430 x 280 x 162 mm<br />
4,5 – 6,5 kg<br />
760 – 1 080 l/min<br />
oui<br />
oui<br />
16 bar<br />
F3000/3500 : 1/4“ BSP (femelle)<br />
F5000/5500 : 3/8“ BSP (femelle)<br />
3 / 5 x CEJN<br />
Série 3000 Capacité max. Pré-filtre Sorties Modèle Poids Référence<br />
Dräger PAS 760 l/min – 3 x CEJN mural 4,5 kg 33 59 915<br />
F3000<br />
Dräger PAS 760 l/min – 3 x CEJN portable 5,0 kg 33 59 916<br />
F3000 P<br />
Dräger PAS 760 l/min avec pré-filtre 3 x CEJN mural 5,5 kg 33 59 921<br />
F3500<br />
Dräger PAS<br />
F3500 P<br />
760 l/min avec pré-filtre 3 x CEJN portable 6,0 kg 33 59 922<br />
Protections respiratoires isolantes<br />
Série 5000<br />
Dräger PAS<br />
F5000<br />
Dräger PAS<br />
F5000 P<br />
Dräger PAS<br />
F5500<br />
Dräger PAS<br />
F5500 P<br />
1 080 l/min – 5 x CEJN mural 5,0 kg 33 59 923<br />
1 080 l/min – 5 x CEJN portable 5,5 kg 33 59 924<br />
1 080 l/min avec pré-filtre 5 x CEJN mural 6,0 kg 33 59 925<br />
1 080 l/min avec pré-filtre 5 x CEJN portable 6,5 kg 33 59 926
90 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />
Dräger PAS® Colt<br />
Appareil respiratoire de courte durée<br />
Combinant polyvalence, facilité d’utilisation et faisant partie des appareils respiratoires les<br />
plus modernes, le PAS® Colt de Dräger fait partie des dispositifs d’évacuation les plus<br />
avancés sur le plan technologique pour des courtes durées d’évacuation.<br />
Accessoires<br />
ST-2604-2004<br />
Adduction d’air<br />
ST-3035-2004<br />
Inverseur<br />
automatique
PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 91<br />
Caractéristiques techniques<br />
EN 137 EN 402<br />
Dimensions mini (L x H x P) 500 x 790 x 70 mm 500 x 550 x 70 mm<br />
Dimensions max (L x H x P) 500 x 950 x 70 mm 500 x 640 x 70 mm<br />
Plage de températures d’utilisation -30 – +70 °C -30 – +70 °C<br />
Poids 2000 g 2000 g<br />
Pression d’entrée de la bouteille 200 ou 300 bar 200 ou 300 bar<br />
Pression d’entrée du répartiteur d’air 6 – 9 bar 6 – 9 bar<br />
comprimé<br />
Pression de sortie nominale, 1er étage 7 7<br />
Débit d’air, 1er étage >600 l/min >600l/min<br />
Débit d’air, soupape à la demande >400 l/min >400l/min<br />
Pression d’activation de l’alarme 55 – 60 bar* 4 – 5 bar<br />
Puissance du signal d’alarme >90 dBA* >90 dBA<br />
Fréquence du signal d’alarme 2000 – 4000 Hz* 2000 – 4000 Hz<br />
*signal d’alarme en option pour l’appareil selon EN 402 sur ceinture<br />
Protections respiratoires isolantes<br />
Pour vos commandes<br />
Désignation Conditionnement Référence<br />
Appareil d’évacuation (EN 402)<br />
pour bouteille 2 litres, 200 bar (aluminium) 1 33 52 761<br />
pour bouteille 3 litres, 200 bar (acier) 1 33 52 744<br />
pour bouteille 3 litres, 300 bar (composite) 1 33 52 778<br />
PAS COLT évacuation 2L 200 bar + SOV 1 33 58 024<br />
PAS COLT évacuation 3L 200 bar + SOV 1 33 58 023<br />
PAS COLT évacuation 2L 300 bar + SOV 1 33 58 025<br />
PAS COLT évacuation 2L 200 bar + 1 33 52 626<br />
adduction d’air<br />
PAS COLT évacuation 3L 200 bar + 1 33 52 413<br />
adduction d’air<br />
PAS COLT évacuation 2L 300 bar +<br />
adduction d’air<br />
1 33 52 627<br />
Appareil d’évacuation avec répartiteur (EN 402/EN 139)<br />
d’air comprimé sur ceinture<br />
pour bouteille 2 litres, 200 bar (aluminium) 1 33 52 626<br />
pour bouteille 3 litres, 200 bar (acier) 1 33 52 413<br />
pour bouteille 3 litres, 300 bar (composite) 1 33 52 627<br />
Bouteilles d’air comprimé pour les (indicateur de pression sur le robinet) EFV en option<br />
appareils d’évacuation<br />
pour bouteille 2 litres, 200 bar (aluminium) 1 33 53 737<br />
pour bouteille 3 litres, 200 bar (acier) 1 33 53 813<br />
pour bouteille 2 litres, 300 bar (composite) 1 33 53 810<br />
pour bouteille 3 litres, 300 bar (composite) 1 33 53 811<br />
Appareil de protection respiratoire (ARICO), courte durée (EN 137)<br />
autonome à circuit ouvert<br />
pour bouteille 3 litres, 200 bar (acier) 1 33 52 634<br />
pour bouteille 3 litres, 300 bar (composite) 1 33 52 920<br />
pour bouteille 2 litres, 300 bar (composite) 1 33 52 635<br />
PAS Colt intervention 3l 200b + SOV 1 33 58 026<br />
(soupape 3338700 non incluse)<br />
PAS Colt intervention 2l 300b +SOV 1 33 58 028<br />
(soupape 3338700 non incluse)<br />
PAS Colt intervention 3l 300b + SOV<br />
(soupape 3338700 non incluse)<br />
1 33 58 027
92 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />
Pour vos commandes<br />
Bouteilles d’air comprimé pour les<br />
ARICO courte durée (EFV en option)<br />
pour bouteille 3 litres, 200 bar (acier) 1 33 53 813<br />
pour bouteille 3 litres, 300 bar (composite) 1 33 53 811<br />
pour bouteille 2 litres, 300 bar (composite) 1 33 53 810<br />
Masque Panorama Nova P en surpression 1 (avec raccord encliquetable) R 52 972<br />
EPDM<br />
Masque Panorama Nova P silicone 1 R 53 070<br />
Masque Panorama Nova P Triplex 1 R 52 992<br />
Panorama Nova P PC Sideport RA 1 R 59 019<br />
Masque FPS7730 M2-PC-CR - raccord P 1 R 56 200<br />
Masque FPS7730 S1-PC-CR - raccord P 1 R 56 249<br />
Masque FPS7730 L2-PC-CR - raccord P 1 R 56 300<br />
Masque FPS7730 M2-PC-SI - raccord P 1 R 56 331<br />
Masque FPS7730 M2-PC-S-fix - raccord P 1 R 56 309<br />
Masque FPS7730 S1-PC-S-fix - raccord P 1 R 56 505<br />
Masque FPS7730 L2-PC-S-fix - raccord P 1 R 56 506<br />
Masque FPS7000 M2-PC-H - raccord P 1 R 56 423<br />
DrägerMan soupape à la demande PSS<br />
N – pression normale - raccord fileté rond 1 33 50 501<br />
A – raccord à encliqueter à pression 1 33 38 700<br />
positive<br />
Sangle de jambe PAS Colt 1 33 53 281<br />
Raccord pour réseau d’air 1 33 52 564<br />
Raccord pour réseau d’air avec signal 1 33 52 565<br />
d’alarme<br />
Inverseur automatique (SOV) PAS Dräger<br />
pour PAS Colt<br />
1 33 54 140
ST-2955-2003<br />
Protections respiratoires isolantes
94 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />
Dräger PAS® Micro<br />
Appareil respiratoire de courte durée<br />
Particulièrement durable, très facile à nettoyer, flexible et pourtant robuste – le Dräger PAS®<br />
Micro est simplement idéal pour une utilisation dans des conditions extrêmes.<br />
Accessoires<br />
ST-2604-2004<br />
Adduction d’air<br />
ST-3035-2004<br />
Inverseur<br />
automatique
PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 95<br />
Caractéristiques techniques<br />
EN 137 EN 402<br />
Dimensions mini (L x H x P) 300 x 550 x 80 mm 300 x 550 x 80 mm<br />
Dimensions max (L x H x P) 300 x 650 x 70 mm 300 x 650 x 80 mm<br />
Plage de températures d’utilisation -30 – +70 °C -30 – +70 °C<br />
Poids 2000 g 2000 g<br />
Pression d’entrée de la bouteille 200 ou 300 bar 200 ou 300 bar<br />
Pression d’entrée du répartiteur d’air 6 – 9 bar 6 – 9 bar<br />
comprimé<br />
Pression de sortie nominale, 1er étage 7 bar 7 bar<br />
Débit d’air, 1er étage >600 l/min >600l/min<br />
Débit d’air, soupape à la demande >400 l/min >400l/min<br />
Pression d’activation de l’alarme 55 – 60 bar* 4 – 5 bar<br />
Puissance du signal d’alarme >90 dBA* >90 dBA<br />
Fréquence du signal d’alarme 2000 – 4000 Hz* 2000 – 4000 Hz<br />
* signal d’alarme MP en option pour l’appareil selon EN 402 sur le répartiteur réseau d’air de la ceinture<br />
Protections respiratoires isolantes<br />
Pour vos commandes<br />
Désignation Conditionnement Référence<br />
Dräger PAS Micro – auto-sauveteur 1 avec soupape à la demande intégrée 33 52 924<br />
(EN 402)<br />
DrägerMan PSS A<br />
Dräger PAS Micro – évacuation + 2ème 1 soupape à la demande intégrée<br />
33 52 925<br />
entrée (adduction d‘air avec sifflet MP) DrägerMan PSS A<br />
Dräger PAS Micro évacuation + SOV 1 soupape incluse 33 58 031<br />
(adduction d’air)<br />
Bouteilles d’air comprimé pour les EFV en option<br />
appareils d’évacuation (indicateur de<br />
pression sur le robinet)<br />
pour bouteille 2 litres, 200 bar (aluminium) 1 33 53 783<br />
pour bouteille 3 litres, 200 bar (acier) 1 33 53 813<br />
pour bouteille 2 litres, 300 bar (composite) 1 33 53 810<br />
pour bouteille 3 litres, 300 bar (composite) 1 33 53 811<br />
PAS Micro -ARICO, pour intervention de 1 avec raccord moyenne pression (sans 33 52 640<br />
courte durée<br />
SALD) EN 137<br />
PAS Micro intervention et SOV 1 (soupape 3338700 non incluse) 33 58 032<br />
Bouteilles d’air comprimé pour les ARICO courte durée<br />
pour bouteille 3 litres, 200 bar (acier) 1 33 53 813<br />
pour bouteille 2 litres, 300 bar (composite) 1 33 53 810<br />
pour bouteille 3 litres, 300 bar (composite) 1 33 53 811<br />
Masque Panorama Nova P en surpression 1 avec raccord encliquetable PANORAMA R 52 972<br />
EPDM<br />
NOVA P, conforme à l’EN 136 classe 3<br />
Masque Panorama Nova P silicone 1 R 53 070<br />
Masque Panorama Nova P Triplex 1 R 52 992<br />
Panorama Nova P PC Sideport RA 1 R 59 019<br />
Masque FPS7730 M2-PC-CR - raccord P 1 R 56 200<br />
Masque FPS7730 S1-PC-CR - raccord P 1 R 56 249<br />
Masque FPS7730 L2-PC-CR - raccord P 1 R 56 300<br />
Masque FPS7730 M2-PC-SI - raccord P 1 R 56 331<br />
Masque FPS7730 M2-PC-S-fix - raccord P 1 R 56 309<br />
Masque FPS7730 S1-PC-S-fix - raccord P 1 R 56 505<br />
Masque FPS7730 L2-PC-S-fix - raccord P 1 R 56 506<br />
Masque FPS7000 M2-PC-H - raccord P 1 R 56 423<br />
DrägerMan soupape à la demande PSS<br />
N – pression normale - raccord fileté rond 1 33 50 501
96 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />
Pour vos commandes<br />
A – raccord à encliqueter à pression 1 33 38 700<br />
positive<br />
Répartiteur réseau d’air 1 33 52 438<br />
Répartiteur réseau d’air, avec alarme 1 33 52 648<br />
Alarme moyenne pression (mise à niveau 1 33 53 358<br />
de l’appareil)<br />
Inverseur automatique (SOV) Dräger 1 33 54 141<br />
PAS pour PAS Micro avec inverseur<br />
automatique à montage permanent<br />
Housse de protection pour bouteilles 2L, 1 33 53 089<br />
200 bar<br />
Autres housses pour bouteilles et accessoires sur demande.<br />
** masques complets en liaison avec soupapes à la demande N, AE ou ESA, sur demande
D-9855-2010<br />
Protections respiratoires isolantes
98 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />
Dräger R-PAS<br />
Appareil respiratoire de courte durée<br />
Composé d’un Appareil Respiratoire Isolant de dernière génération à la maintenance allégée,<br />
cet équipement vous accompagnera dans toutes vos opérations où un risque potentiel de<br />
déficience en oxygène ou de présence de gaz toxiques est présent.<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
D-13639-2010<br />
ST-135-2000<br />
D-14756-2017<br />
ST-1274-2008<br />
Dräger Panorama<br />
Nova® Standard<br />
Bouteilles à air<br />
comprimé<br />
respirable<br />
Sac pour masque<br />
Valise de transport
PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 99<br />
Caractéristiques techniques<br />
DONNEES TECHNIQUES<br />
Autonomie<br />
Poids<br />
Certification<br />
40 mn – bouteille 6l 300b<br />
environ 12 kg (complet)<br />
EN 137-2 – industrie et pompier – Solas - MED<br />
Pour vos commandes<br />
Désignation Conditionnement Référence<br />
Dräger R-PAS<br />
1 PAS lite SALD fixe, 1 bouteille 6l300b,<br />
1 masque PN P, 1 sac à masque dans 1<br />
coffret de transport orange<br />
36 02 633<br />
Accessoires complémentaires de rechange<br />
Masque Panorama Nova P en surpression 1 R 52972<br />
EPDM<br />
Sac de protection bleu pour Masque 1 36 02 223<br />
6l – 300 bar – Acier allégé - EN robinet<br />
droit VTI avec EFV<br />
1 33 55 002 + PR00025 + PR00014<br />
Protections respiratoires isolantes
100 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />
Dräger PAS® Lite<br />
Appareil respiratoire isolant<br />
Étudié pour les applications industrielles nécessitant un appareil respiratoire résistant et<br />
facile à utiliser, l’appareil respiratoire isolant (ARI) Dräger PAS® Lite allie fiabilité, confort et<br />
performance, ainsi qu’un entretien aisé et une grande durabilité.<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
D-13666-2010<br />
ST-149-2000<br />
ST-135-2000<br />
D-4268-2010<br />
ST-6185-2007<br />
Dräger FPS® 7000<br />
Soupape à la<br />
demande (SALD)<br />
Dräger PSS®<br />
Bouteilles à air<br />
comprimé<br />
respirable<br />
Support de<br />
soupape à la<br />
demande (SALD)<br />
Dräger PAS® SOV
PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 101<br />
Caractéristiques techniques<br />
Dräger PAS® Lite<br />
Dräger PAS® Lite<br />
avec inverseur automatique PAS® ASV<br />
intégrée<br />
Poids avec SALD (en kg) 2,70 3,50<br />
Dimensions (h x l x p) approx. (en mm) 590 x 290 x 160 590 x 290 x 160<br />
Pression d’entrée (en bar) 0 – 300 0 – 300<br />
Pression de sortie nominale de 1er étage 7,5 7,5<br />
(en bar)<br />
Débit de sortie de 1er étage (en l/min) > 1 000 > 1 000<br />
Débit de sortie de la SALD (en l/min) > 400 > 400<br />
Pression d’activation du sifflet (en bar) 50 – 60 50 – 60<br />
Niveau sonore du sifflet (en dBA) > 90 > 90<br />
Homologations<br />
EN 137 2006 Type 2<br />
EN 14593 pt1 (avec PAS ASV)<br />
MED<br />
SOLAS II-2<br />
Adapté à une utilisation en atmosphères explosives<br />
Protections respiratoires isolantes<br />
Pour vos commandes<br />
MODÈLES D’ARI<br />
Dräger PAS® Lite avec soupape à la demande (SALD) intégrée<br />
Dräger PAS® Lite – A 33 57 774<br />
Dräger PAS® Lite – N 33 58 252<br />
Dräger PAS® Lite – AE 33 58 253<br />
Dräger PAS® Lite avec raccord rapide (sans SALD)<br />
Dräger PAS® Lite – QRC 33 58 254<br />
Dräger PAS® Lite avec soupape à la demande (SALD) intégrée et raccord Charge-Air intégré<br />
Dräger PAS® Lite Charge-Air – A 33 58 617<br />
Dräger PAS® Lite Charge-Air – N 33 58 619<br />
Dräger PAS® Lite Charge-Air – AE 33 58 618<br />
Dräger PAS® Lite sans soupape à la demande (SALD) intégrée et raccord Charge-Air intégré<br />
Dräger PAS® Lite Charge-Air – QRC 33 58 620<br />
Dräger PAS® Lite avec soupape à la demande (SALD) intégrée et adduction d’air avec inverseur automatique<br />
Dräger PAS® Lite Airline – A 33 58 255<br />
Dräger PAS® Lite Airline – N 33 58 256<br />
Dräger PAS® Lite Airline – AE 33 58 257<br />
ACCESSOIRES<br />
Dispositif de raccordement permanent à utiliser avec un appareil respiratoire Dräger PAS® Lite et une source externe<br />
d’alimentation en air<br />
Dräger PAS® ASV pour PAS® Lite – raccordement permanent 33 58 874<br />
Dispositif de raccordement permanent à utiliser avec un appareil respiratoire Dräger PAS® Lite et une source externe<br />
d’alimentation en air<br />
Dräger PAS® ASV CPS pour PAS® Lite – raccordement<br />
33 58 850<br />
permanent<br />
Coussinet de confort pour taille 33 58 236<br />
Support de soupape à la demande (SALD) (PI) 33 57 527<br />
Support de soupape à la demande (SALD) (M45) 33 57 528<br />
Support de soupape à la demande (LDV) (RD40/ESA) 33 57 526<br />
Sac de transport pour appareil respiratoire 33 56 473<br />
Mallette rigide de transport pour appareil respiratoire 33 35 412<br />
Armoire de stockage d’appareils respiratoires (polycarbonate) 33 10 260<br />
Armoire de stockage d’appareils respiratoires (acier inoxydable) 33 58 827
102 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />
Dräger PSS® 3000<br />
Appareil respiratoire isolant<br />
Le Dräger PSS® 3000 est un appareil respiratoire de nouvelle génération haute performance<br />
pour les pompiers. Combinant le confort avec une performance pneumatique exceptionnelle,<br />
il est conçu pour des applications dans lesquelles la simplicité d’utilisation est essentielle.<br />
Ultra léger mais robuste et facile à utiliser, cet appareil respiratoire avancé offre la protection<br />
respiratoire la plus perfectionnée.<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
D-13666-2010<br />
Dräger FPS® 7000<br />
ST-6201-2007<br />
Cagoule<br />
d’évacuation Dräger<br />
PSS®<br />
ST-135-2000<br />
Bouteilles à air<br />
comprimé<br />
respirable<br />
ST-6184-2007<br />
Répartiteur réseau<br />
pour adduction d’air<br />
avec inverseur<br />
automatique (SOV)<br />
D-38263-2015<br />
Dräger Bodyguard®<br />
1000<br />
ST-3949-2005<br />
Deuxième tuyau<br />
d’alimentation
PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 103<br />
Caractéristiques techniques<br />
PSS® 3000 Dräger version manomètre<br />
Poids en kg (support dorsal et harnais) 2.70<br />
Dimensions en mm (h x l x p) 590 x 290 x 160<br />
Pression d’entrée (bar) 0 – 300<br />
Pression nominale de sortie détendeur 7.5<br />
Débit de sortie du détendeur (l/min) > 1000<br />
Débit de sortie de la soupape à la demande (SAD) (l/min) > 400<br />
Pression d’activation du sifflet (bar)<br />
50 – 60 bar<br />
Niveau sonore du sifflet (dBA) > 90<br />
Alarme principale ADSU<br />
N/A<br />
Homologations<br />
Appareil respiratoire isolant EN 137 2006 Type 2<br />
Pour vos commandes<br />
Protections respiratoires isolantes<br />
PSS® 3000 avec manomètre 33 57 794<br />
PSS® 3000 avec SALD fixe et manomètre 33 58 906<br />
PSS® 3000 Chargair avec manomètre 33 58 657<br />
PSS® 3000 avec manomètre TX 33 60 984<br />
PSS® 3000 avec manomètre TX et SALD fixe 33 60 985<br />
PSS® 3000 BG1500 33 60 987<br />
PSS® 3000 BG1500 SALD fixe 33 60 988<br />
PSS® 3000 BG1500 Chargair 33 60 989<br />
PSS® 3000 manomètre TX, Chargair 33 60 986<br />
Masque FPS® 7000<br />
sur demande<br />
Soupape à la demande (SALD)<br />
A pression normale (N) 33 50 501<br />
À encliqueter (A) 33 38 700<br />
A pression normale (N) 1,75 m (sauvetage seulement) 33 50 606<br />
Support de soupape à la demande<br />
A 33 57 527<br />
Bouteilles Dräger<br />
sur demande<br />
Accessoires<br />
Raccord combiné deux sorties pression moyenne 33 58 868<br />
Tuyau d’alimentation secondaire (femelle) 33 58 867<br />
Tuyau d’alimentation secondaire (mâle) 33 58 869<br />
Inverseur automatique Dräger PAS SOV<br />
sur demande<br />
Cagoule d’évacuation PSS® 33 54 982<br />
Bodyguard® 1000 Dräger<br />
sur demande
104 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />
Dräger PSS® 4000<br />
Appareil respiratoire isolant<br />
Le Dräger PSS® 4000 est l’un des appareils respiratoires autonomes les plus légers à<br />
l’usage des pompiers. Associant confort et performances pneumatiques exceptionnelles,<br />
cet ARI est conçu pour des situations exigeant simplicité et facilité d’utilisation. Ultraléger<br />
mais robuste et facile à mettre en place, le PSS® 4000 offre une protection respiratoire<br />
exceptionnelle.<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
D-57238-2012<br />
ST-149-2000<br />
D-28795-2015<br />
ST-6201-2007<br />
D-42499-2015<br />
ST-9907-2006<br />
Dräger Bodyguard<br />
1500<br />
Soupape à la<br />
demande (SALD)<br />
Dräger PSS®<br />
Dräger FPS®-COM<br />
5000<br />
Cagoule<br />
d’évacuation Dräger<br />
PSS®<br />
Dräger PARAT®<br />
5550<br />
Dräger FPS® 7000<br />
Affichage tête haute<br />
(HUD)
PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 105<br />
Caractéristiques techniques<br />
Dräger PSS® 4000<br />
Manomètre<br />
Dräger PSS® 4000<br />
Manomètre Tx<br />
Dräger PSS® 4000<br />
Manomètre Tx/Dräger<br />
Bodyguard® 1500<br />
Poids (support dorsal et 3,00 kg 3,15 kg 3,38 kg<br />
harnais)<br />
Dimensions (h x l x p) 590 x 290 x 160 mm 590 x 290 x 160 mm 590 x 290 x 160 mm<br />
Pression d’entrée De 0 à 300 bar De 0 à 300 bar De 0 à 300 bar<br />
Pression nominale de sortie 7,5 bar 7,5 bar 7,5 bar<br />
détendeur premier étage<br />
Débit de sortie de détendeur > 1 000 l/min > 1 000 l/min > 1 000 l/min<br />
Débit de sortie de la soupape à > 400 l/min > 400 l/min > 400 l/min<br />
la demande<br />
Pression d’activation du sifflet De 50 à 60 bar De 50 à 60 bar De 50 à 60 bar<br />
Niveau sonore du sifflet > 90 dBA > 90 dBA > 90 dBA<br />
Alarme principale de l’unité Non disponible Non disponible 102 – 112 Laeq, 30s dBA<br />
d’alarme électronique BSL<br />
Pré-alarme de l’unité d’alarme<br />
électronique BSL<br />
Non disponible Non disponible 86 – 112 Laeq, 30s dBA<br />
Protections respiratoires isolantes<br />
Homologations<br />
Appareil respiratoire EN 137:2006 Type 2<br />
Sécurité intrinsèque (applicable uniquement au Bodyguard® 1500<br />
de Dräger)<br />
ATEX 34/2014/UE (I M1/II 1GD Ex ia I/IIC T4)<br />
(Ta = -30 °C à +60 °C)<br />
Compatibilité électromagnétique EN 61000-6-2<br />
Émissions de rayonnement EN 61000-6-3<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger PSS® 4000 Appareil respiratoire à air comprimé et masque complet<br />
Dräger PSS® 4000 SCS avec manomètre Sangle mono-bouteille 33 63 988<br />
Dräger PSS® 4000 TCS avec manomètre Sangle bi-bouteille 33 66 863<br />
Dräger PSS® 4000 SCS ChargAir avec Sangle mono-bouteille 33 64 020<br />
manomètre<br />
Dräger PSS® 4000 TCS ChargAir avec Sangle bi-bouteille 33 66 870<br />
manomètre<br />
Dräger PSS® 4000 SCS avec manomètre Sangle mono-bouteille 33 63 990<br />
Tx<br />
Dräger PSS® 4000 TCS avec manomètre Sangle bi-bouteille 33 66 865<br />
Tx<br />
Dräger PSS® 4000 SCS avec manomètre Sangle mono-outeille 33 64 018<br />
Tx et Dräger Bodyguard® 1500<br />
Dräger PSS® 4000 TCS avec manomètre Sangle bi-bouteille 33 66 867<br />
Tx et Dräger Bodyguard® 1500<br />
Dräger PSS® 4000 SCS ChargAir avec Sangle mobo-bouteille 33 64 022<br />
manomètre Tx<br />
Dräger PSS® 4000 TCS ChargAir avec Sangle bi-bouteille 33 66 872<br />
manomètre Tx<br />
Dräger PSS® 4000 SCS ChargAir avec Sangle mono-bouteille 33 64 134<br />
manomètre Tx et Dräger Bodyguard® 1500<br />
Dräger PSS® 4000 TCS ChargAir avec Sangle bi-bouteille 33 66 874<br />
manomètre Tx et Dräger Bodyguard® 1500<br />
Dräger FPS 7000 Masque complet sur demande<br />
Kits de mise à niveau<br />
Dräger PSS® 4000 SCS Harnais 33 641 73
106 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger PSS® 4000 SCS à TCS 33 669 29<br />
Soupape à la demande Plus (SALD)<br />
Pression normale (N) 33 50 501<br />
Raccord (A) 33 38 700<br />
Pression normale (N) 1,75 m (sauvetage<br />
uniquement)<br />
33 50 606<br />
Support de soupape à la demande<br />
A 33 57 527<br />
Bouteilles Dräger sur demande<br />
Accessoires<br />
Pièce trois voies 33 58 868<br />
Tuyau deuxième sortie ceinturon 33 58 867<br />
Tuyau narguilé - adduction d’air 33 58 869<br />
Inverseur automatique sur demande<br />
Cagoule de sauvetage Dräger PSS® 33 54 982<br />
Dräger Bodyguard® 1000 sur demande<br />
Dräger PARAT 5550 sur demande<br />
Boîtier de transport pour ARI Dräger sur demande
D-26009-2015<br />
Protections respiratoires isolantes
108 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />
Dräger PSS® 5000<br />
Appareil respiratoire isolant<br />
Le Dräger PSS® 5000 est un appareil respiratoire haute performance de nouvelle génération<br />
pour les pompiers professionnels. Alliant une ergonomie avancée avec de nombreuses<br />
options configurables, Dräger PSS® 5000 offre à l’utilisateur confort et polyvalence pour<br />
répondre aux exigences des premiers secours quand une protection respiratoire est requise.<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
D-13666-2010<br />
ST-135-2000<br />
D-57238-2012<br />
D-28795-2015<br />
ST-9907-2006<br />
D-38263-2015<br />
Dräger FPS® 7000<br />
Bouteilles à air<br />
comprimé<br />
respirable<br />
Dräger Bodyguard<br />
1500<br />
Dräger FPS®-COM<br />
5000<br />
Dräger FPS® 7000<br />
Affichage tête haute<br />
(HUD)<br />
Dräger Bodyguard®<br />
1000
PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 109<br />
Caractéristiques techniques<br />
PSS 5000 DS<br />
Manomètre pneumatique<br />
PSS 5000 DP<br />
Manomètre pneumatique<br />
PSS 5000 DP<br />
Bodyguard 7000<br />
Poids en kg<br />
3.85 4.00 4.60<br />
(support dorsal et harnais)<br />
Pression d’entrée (bar) 0 - 300 0 - 300 0 - 300<br />
Pression nominale de sortie 7.5 7.5 7.5<br />
détendeur<br />
Débit de sortie de détendeur > 1000 > 1000 > 1000<br />
(l/min)<br />
Débit de sortie de la soupape à > 400 > 400 > 400<br />
la demande (SAD) (l/min)<br />
Pression d’activation du sifflet 50 - 60 50 - 60 50 - 60<br />
(bar)<br />
Niveau sonore du sifflet (dBA) > 90 > 90 > 90<br />
Alarme principale de signal de S/O S/O 102 - 112<br />
détresse automatique ADSU<br />
(dBA)<br />
Homologations EN 137:2006 (Type 2)<br />
Protections respiratoires isolantes<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger PSS® 5000 Appareil respiratoire à air comprimé<br />
PSS® 5000 DP Manomètre pneumatique sangle de bouteille simple 3357845<br />
PSS® 5000 DP Manomètre pneumatique sangle de bouteille universelle 3358333<br />
PSS® 5000 DP Quick Connect sangle de bouteille simple 3358431<br />
PSS® 5000 DP Bodyguard 7000 sangle de bouteille simple 3358353<br />
PSS® 5000 DP Bodyguard 7000 sangle de bouteille universelle 3358355<br />
PSS® 5000 DP Bodyguard 7000 QC sangle de bouteille simple 3358436<br />
PSS® 5000 DP Bodyguard 7000 „Clé” sangle de bouteille simple 3358354<br />
PSS® 5000 DP Bodyguard 7000 „Clé” sangle de bouteille universelle 3358356<br />
PSS® 5000 DP Bodyguard 7000 „Clé” sangle de bouteille simple 3358437<br />
Quick Connect<br />
PSS® 5000 DS sangle de bouteille simple 3357858<br />
PSS® 5000 DS sangle de bouteille universelle 3358338<br />
PSS® 5000 DS Quick Connect sangle de bouteille simple 3358428<br />
PSS® 5000 DS Bodyguard 7000 sangle de bouteille simple 3358349<br />
PSS® 5000 DS Bodyguard 7000 sangle de bouteille universelle 3358351<br />
PSS® 5000 DS Bodyguard 7000 Quick sangle de bouteille simple 3358434<br />
Connect<br />
PSS® 5000 DS Bodyguard 7000 „Clé” sangle de bouteille simple 3358350<br />
PSS® 5000 DS Bodyguard 7000 „Clé” sangle de bouteille universelle 3358352<br />
PSS® 5000 DS Bodyguard 7000 „Clé”<br />
Quick Connect<br />
sangle de bouteille simple 3358435<br />
Sélection d’accessoires<br />
FPS 7000 Kit transmetteur HUD 1<br />
composé d’un module de pression et distributeur de haute<br />
pression (permet la mise à niveau du PSS 5000 avec manomètre<br />
pneumatique au FPS 7000 Affichage tête haute) afficheuret<br />
alimentation non inclues.<br />
Kit de mise à jour Bodyguard 7000 (”Clé de fonction”)<br />
composé du module d’affichage & pression Bodyguard 7000 avec<br />
tuyau HP & sifflet pneumatique.<br />
(mise à jour du PSS 5000 avec manomètre au PSS 5000 avec<br />
Bodyguard 7000, alimentation non inclue)<br />
3356882<br />
3357098
110 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />
Pour vos commandes<br />
Kit de mise à jour Bodyguard 7000 (bouton) 3357101<br />
Kit Modem PSS Merlin 3357982<br />
Soupape à la demande (SALD)<br />
Pression positive (A) 3338700<br />
Inverseur automatique Dräger PAS SOV<br />
sur demande<br />
Cagoule d’évacuation PSS 3354982<br />
Support de soupape à la demande<br />
Pour pression positive A 3357527<br />
Bouteilles Dräger<br />
sur demande<br />
Alimentation secondaire & accessoires de voies respiratoires<br />
Second tuyau de connexion pour pression moyenne - ceinture -<br />
femelle – LF (faible force d’accouplement)<br />
Second tuyau de connexion pour pression moyenne - ceinture -<br />
mâle – LF (faible force d’accouplement)<br />
Second tuyau de connexion pour pression moyenne - ceinture -<br />
femelle – SF (grande force d’accouplement)<br />
Second tuyau de connexion pour pression moyenne - épaule<br />
droite - femelle - QRC<br />
Second tuyau de connexion pour pression moyenne - épaule<br />
gauche - femelle - QRC<br />
Second tuyau de connexion pour pression moyenne - ceinture -<br />
non sécurisé<br />
Second tuyau de connexion avant pour pression moyenne -<br />
ceinture - sécurisé<br />
3355748<br />
3355749<br />
3358503<br />
3358340<br />
3358341<br />
3356530<br />
3358403
D-5404-2017<br />
Protections respiratoires isolantes
112 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />
Dräger PSS® 7000<br />
Appareil respiratoire isolant<br />
Développé par et pour des professionnels, l’appareil respiratoire Dräger PSS® 7000<br />
constitue une avancée majeure du développement continu des appareils respiratoires pour<br />
les pompiers professionnels.<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
ST-149-2000<br />
D-13666-2010<br />
D-28805-2015<br />
ST-6175-2007<br />
ST-6183-2007<br />
ST-9907-2006<br />
Soupape à la<br />
demande (SALD)<br />
Dräger PSS®<br />
Dräger FPS® 7000<br />
Dräger FPS®-COM<br />
7000<br />
Module batterie AA<br />
Tuyaux<br />
d’alimentation<br />
secondaire<br />
Dräger FPS® 7000<br />
Affichage tête haute<br />
(HUD)
PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 113<br />
Caractéristiques techniques<br />
Dräger PSS® 7000 Manomètre<br />
Dräger PSS® 7000 Bodyguard®<br />
pneumatique<br />
Poids du kit complet avec masque complet 11.7 12.2<br />
Dräger FPS 7000, soupape à la demande<br />
et bouteille en carbone composite 6,8 l de<br />
Dräger (durée de vie de 20 ans) (kg)<br />
Pression d’entrée (bar) 0 – 300 0 – 300<br />
Pression nominale de sortie de détendeur 7.5 7.5<br />
(bar)<br />
Débit de sortie de détendeur (l/min) > 1000 > 1000<br />
Pression d’activation du sifflet pneumatique 50 – 60 50 – 60<br />
d’avertissement (bar)<br />
Niveau sonore du sifflet pneumatique > 90 > 90<br />
(dBA)<br />
Alarme principale capteur de mouvement N/A 102 à 112 dBA – mesure effectuée à<br />
250 mm<br />
Batterie (lot de 5 piles AA) N/A >365 heures en utilisation normale<br />
Température de fonctionnement (°C) -30 à +60 -30 à +60<br />
Protections respiratoires isolantes<br />
Homologations<br />
Appareil respiratoire EN 137: 2006 type 2, vfdb 0802 EN 137: 2006 type 2, vfdb 0802<br />
Compatibilité électromagnétique N/A EN 61000-6-2<br />
Rayonnements émis N/A EN 61000-6-3<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger PSS® 7000 Appareil respiratoire à air comprimé Description Référence<br />
Dräger PSS® 7000 Raccord fileté de Sangle mono bouteille Dräger PSS® 7000 SCS 33 55 068<br />
Manomètre pneumatique bouteille EN<br />
Sangle bi-bouteille Dräger PSS® 7000 TCS 33 55 930<br />
universelle<br />
Connexion rapide de Sangle mono bouteille Dräger PSS® 7000 QC 33 56 542<br />
bouteille<br />
SCS<br />
Dräger PSS® 7000 Raccord fileté de Sangle mono bouteille Dräger PSS® 7000 33 56 551<br />
Bodyguard® 7000<br />
Bouton<br />
bouteille EN<br />
Sangle bi-bouteille<br />
BG7000 SCS<br />
Dräger PSS® 7000 33 56 552<br />
universelle<br />
BG7000 TCS<br />
Connexion rapide de Sangle mono bouteille Dräger PSS® 7000 33 56 553<br />
bouteille<br />
BG7000 QC SCS<br />
Dräger PSS® 7000 Raccord fileté de Sangle mono bouteille Dräger PSS® 7000 33 56 679<br />
Bodyguard® 7000 Clé bouteille EN<br />
BG7000 T SCS<br />
Sangle bi-bouteille Dräger PSS® 7000 33 56 680<br />
universelle<br />
BG7000 T TCS<br />
Connexion rapide de Sangle mono bouteille Dräger PSS® 7000 33 56 825<br />
bouteille<br />
BG7000 T QC SCS<br />
Dräger PSS® 7000 Manomètre pneumatique (personnalisable) 33 55 850<br />
Dräger PSS® 7000 Bodyguard® (personnalisable) 33 56 567<br />
Dräger PSS® 7000 Accessoires / mises à jour modulaires Référence<br />
Dräger FPS® 7000 Affichageur tête haute (HUD) 33 56 555<br />
Dräger PSS® 7000 Piles AA (lot de 5 piles inclus) 33 56 556<br />
Dräger PSS® 7000 Piles rechargeables 33 61 471<br />
Dräger PSS® 7000 Module de liaison PC (avec logiciel de liaison 33 56 560<br />
PC)<br />
Dräger PSS® 7000 Cartes d’ID personnelle (lot de 10) 33 56 561<br />
Deuxième sortie connecteur femelle LF 33 55 748
114 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />
Pour vos commandes<br />
Deuxième entrée mâle 33 55 749<br />
Pièce en T (pour bouteilles en carbone composite<br />
33 37 660<br />
2 x 6,8 l 300 bar)<br />
Pièce 3 voies fixation libre 33 56 530<br />
Inverseur automatique SOV installation occasionnelle 33 55 844<br />
Clip de fixation (manomètre/Bodyguard®) 33 52 089<br />
Boucle pour ceinturon 33 34 968<br />
Support pour SALD 3357527<br />
Sangle de poitrine 33 39 280<br />
Cagoule de sauvetage Dräger PSS® 33 54 982<br />
Coffret de transport pour appareil respiratoire (orange) 33 35 412<br />
Sac de transport pour appareil respiratoire 33 56 473<br />
Soupapes à la demande (SALD) homologuées pour une<br />
utilisation avec l’appareil respiratoire à air comprimé Dräger<br />
PSS® 7000<br />
SALD Plus Tuyau court à encliqueter (P) 33 38 700<br />
SALD Plus Tuyau court M45 33 38 706<br />
SALD Plus Tuyau court M40 33 50 501<br />
SALD Plus M40 1,75 m (secours uniquement) 33 50 606<br />
SALD Plus avec diaphragme spécial en polymère pour une<br />
utilisation en environnements H 2 S<br />
SALD Plus Tuyau court à encliqueter (P) 33 38 967<br />
SALD Plus Tuyau court M45 33 38 968<br />
SALD Plus Tuyau court M40 33 38 969
| 115<br />
D-4216-2010<br />
Protections respiratoires isolantes
116 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />
Bouteilles à air comprimé respirable<br />
Accessoires pour appareil respiratoire isolant<br />
Conçue avec une technologie de pointe et des matériaux avancés, la gamme des bouteilles<br />
composites de Dräger peut être utilisée dans tous types d’applications de protection<br />
respiratoire isolante.<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
D-39880-2011<br />
D-4266-2010<br />
D-57238-2012<br />
ST-3951-2005<br />
ST-6165-2007<br />
Dräger PAS® Lite<br />
Dräger PSS® 5000<br />
Dräger Bodyguard<br />
1500<br />
Système Twinpack<br />
Connecteur rapide
PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 117<br />
Caractéristiques techniques<br />
Bouteilles en composite<br />
Contenance 6.0 6.0 6.8 6.8 8.0 9.0 4.7<br />
en eau (litres)<br />
Contenance 1636 1636 1854 1854 2181 2454 1274<br />
en air détendu<br />
Durée 41 41 46 46 54 60 32<br />
de travail<br />
(minutes)<br />
Durée 31 31 36 36 44 50 22<br />
nominale<br />
(minutes)<br />
Pression de 300 300 300 300 300 300 300<br />
service (bar)<br />
Poids (kg) 3.70 3.90 4.09 4.33 5.55 5.30 2.80<br />
Diamètre 152.5 / 154.0 155 (max) 152.5 / 154.0 155 (max) 172 (max) 175.5 / 177.0 137<br />
(mm)<br />
Longueur 492 / 495 495.5 (max) 546 / 549 550 (max) 558 (max) 549.5 / 552.5 480<br />
(mm)<br />
Durée de vie 20 30 20 30 30 20 15<br />
(ans)<br />
Raccord fileté M18 x 1.5 M18 x 1.5 M18 x 1.5 M18 x 1.5 M18 x 1.5 M18 x 1.5 M18 x 1.5<br />
Certification EN<br />
12245:2009<br />
EN<br />
12245:2009<br />
EN<br />
12245:2009<br />
EN<br />
12245:2009<br />
EN<br />
12245:2009<br />
EN<br />
12245:2009<br />
EN<br />
12245:2009<br />
Protections respiratoires isolantes<br />
Pour vos commandes<br />
Bouteilles (homologuées TÜV)<br />
Bouteille en acier 200 bar<br />
Acier 4,0 l / 200 bar B 10 435<br />
Acier 6,0 l / 200 bar 33 53 735<br />
Acier 7,0 l / 200 bar 33 53 736<br />
Bouteille en acier 300 bar<br />
Acier 6,0 l / 300 bar 33 55 002<br />
Bouteille CFK 300 bar<br />
Composite carbone 4,7 l / 300 bar 33 53 731<br />
Composite carbone 6,0 l / 300 bar 33 53 732<br />
Composite carbone 6,8 l / 300 bar 33 53 733<br />
Composite carbone 8,0 l / 300 bar 33 59 190<br />
Composite carbone 9,0 l / 300 bar 33 53 734<br />
Accessoires<br />
Housses de protection<br />
Housse de protection, 6,8 lcomposite 6,0 l composite et acier B 00 946<br />
(jeu de 10)<br />
Housse de protection, 6,0l / 300 bar, 6,8l / 300 bar composite B 00 947<br />
(jeu de 10)<br />
Housse de protection, 9,0 l composite (jeu de 10) B 00 949<br />
Housse de protection en PVC, c 6,8 l / 300 bar composite 33 10 619<br />
Housse de protection en PVC, 8,0l / 300 bar composite 33 10 888<br />
Housse de protection en PVC, 9,0l / 300 bar composite 33 10 621
118 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />
Pour vos commandes<br />
Housse de protection Nomex, 6,8 l / 300 bar composite 33 10 622<br />
Housse de protection Nomex, 8,0 l / 300 bar composite 33 10 889<br />
Housse de protection Nomex, 9,0 l / 300 bar composite 33 10 624<br />
Pièces de raccordement pour bouteilles<br />
Pièce de raccordement, 300 bar 33 37 660<br />
Pièce de raccordement, 200 bar 33 39 615<br />
Raccord de remplissage<br />
Raccord de remplissage direct, 300 bar 33 37 702<br />
Tuyaux de remplissage<br />
Tuyau de remplissage direct 1,5 m (avec manomètre) 33 36 641<br />
Tuyau de remplissage direct 3 m (avec manomètre) 33 36 642<br />
Kits de mise à jour<br />
Kit de transformation limitateur de débit (EFV) (1 x volant gris, 1 x V 11 134<br />
écrou, 1 x EFV)<br />
Valve de limitation de débit V 11 011
PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 119<br />
Protections respiratoires isolantes
120 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES
ST-9527-2008<br />
Protections respiratoires isolantes
122 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />
Dräger Panorama Nova®<br />
Masque complet<br />
Le masque intégral Panorama Nova® est présent avec succès sur le marché international<br />
depuis des décennies et offre une protection fiable et sûre. Il est utilisé avec un appareil<br />
respiratoire à air comprimé; c’est un masque testé et éprouvé par les pompiers et le<br />
personnel des industries minières.<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
ST-149-2000<br />
D-7469-2010<br />
D-4266-2010<br />
D-7582-2011<br />
ST-9504-2006_1000<br />
D-44729-2015<br />
Soupape à la<br />
demande (SALD)<br />
Dräger PSS®<br />
Dräger PSS® 3000<br />
Dräger PSS® 5000<br />
Boîtier de transport<br />
Wikov<br />
Kit lunettes<br />
Lingettes de<br />
nettoyage DAISY<br />
quick
PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 123<br />
Caractéristiques techniques<br />
Corps du masque<br />
Oculaire<br />
Raccord d’équipement<br />
Poids<br />
Testé et homologué conformément<br />
EPDM ou silicone<br />
Polycarbonate résistant aux impacts en option, ou de verre Triplex<br />
extrêmement résistant aux produits chimiques<br />
Plastique robuste avec valve d’inspiration et d’expiration<br />
RA – raccord fileté rond Rd40 mm × 1/7” selon la norme EN<br />
148-1<br />
P – raccord encliquetable Dräger<br />
environ 550 g - 650 g (en fonction de l’oculaire/du cadre)<br />
EN 136 classe 3 (marque CE), DIN 58610, vfdb, NIOSH, AS/<br />
NZS (en fonction de la variante)<br />
RACCORD MATÉRIAU OCULAIRE CADRE DE SYSTEME DE RÉFÉRENCE<br />
L’OCULAIRE MAINTIEN<br />
Type de raccord RA<br />
EPDM PC Acier inoxydable EPDM R 52 850<br />
Silicone PC Acier inoxydable Silicone R 52 855<br />
EPDM PC Acier inoxydable Supra R 51 180<br />
EPDM PC Plastique (rouge) EPDM R 54 990<br />
Protections respiratoires isolantes<br />
Type de raccord P<br />
EPDM PC Acier inoxydable EPDM R 52 972<br />
EPDM PC Plastique (rouge) EPDM R 54 450<br />
EPDM Triplex Acier inoxydable EPDM R 52 992<br />
Silicone PC Acier inoxydable Silicone R 53 070<br />
EPDM PC Acier inoxydable Supra R 51 853<br />
Silicone PC Acier inoxydable Supra R 54 743<br />
* D’autres variantes sont également disponibles. Veuillez communiquer avec votre représentant pour obtenir de plus amples<br />
informations.<br />
EPDM – mélange éthylène propylène diène monomère; PC – polycarbonate; Supra – adaptateur pour combinaison masque/casque
124 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />
Dräger FPS® 7000<br />
Masque complet<br />
Le masque intégral FPS® 7000 est une référence en matière de sécurité et de confort de<br />
port. Très ergonomique et disponible en plusieurs tailles, il offre un champ de vision optimal<br />
ainsi qu’un ajustement à la fois confortable et sûr.<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
D-38071-2015<br />
D-4266-2010<br />
ST-6147-2007<br />
ST-7825-2008<br />
D-48994-2015<br />
ST-414-2003<br />
Dräger PSS® 4000<br />
Dräger PSS® 5000<br />
Dräger PSS® 7000<br />
Dräger FPS®-Box<br />
Boîtiers pour<br />
masque Mabox I et<br />
Mabox II<br />
Sac pour masque<br />
Protex
PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 125<br />
Caractéristiques techniques<br />
Corps du masque<br />
Bandage<br />
Combinaison casque-masque<br />
Taille<br />
Oculaire<br />
Raccord<br />
Poids<br />
Homologation<br />
Pour vos commandes<br />
Silicone ou EPDM (testé sous contrôle dermatologique) souple,<br />
hypoallergique et pratique<br />
Bandage à 5 points de fixation avec grande surface de contact à<br />
l’arrière de la tête, également disponible avec une résille<br />
Fixation en 2 points pour le Dräger HPS® 7000 avec le système<br />
de raccordement Q-fix Dräger (muni d’un bouton de sécurité) ou<br />
S-fix (sans bouton de sécurité)<br />
Corps du masque disponible en 3 tailles (S, M et L), compatible<br />
avec le masque intérieur lui aussi proposé en 3 tailles différentes<br />
Oculaire en polycarbonate disponible avec différents traitements<br />
P, RA, ESA, PE<br />
Environ 600 g (varie selon la version)<br />
EN 136 classe 3, EN 137 type 2, DIN 58610 (MHK), NIOSH<br />
(certains modèles)<br />
Protections respiratoires isolantes<br />
APERÇU DES REFERENCES*<br />
Dräger série FPS® 7000*<br />
Raccord Matériaux Taille (masque / Oculaire<br />
Système<br />
Référence<br />
masque intérieur)<br />
d’adaptation<br />
RA EPDM M2 PC EPDM R 56 310<br />
EPDM S1 PC EPDM R 56 502<br />
EPDM L2 PC EPDM R 56 503<br />
EPDM M2 Pcaf EPDM R 56 305<br />
EPDM M2 PC S-fix R 56 425<br />
Silicone M2 PC SI R 56 332<br />
PE EPDM M2 PC EPDM R 56 426<br />
EPDM S1 PC EPDM R 56 514<br />
EPDM L2 PC EPDM R 56 515<br />
EPDM M2 PC S-fix R 56 427<br />
ESA EPDM M2 PC EPDM R 56 307<br />
EPDM S1 PC EPDM R 56 516<br />
EPDM L2 PC EPDM R 56 517<br />
P EPDM M2 PC EPDM R 56 200<br />
EPDM S1 PC EPDM R 56 249<br />
EPDM L2 PC EPDM R 56 300<br />
EPDM M2 PC S-fix R 56 309<br />
EPDM S1 PC S-fix R 56 505<br />
EPDM L2 PC S-fix R 56 506<br />
EPDM M2 PC SI R 56 331<br />
*D’autres versions sont disponibles. Veuillez contacter votre représentant commercial pour obtenir plus d’informations.<br />
PC-Polycarbonate ; oculaire PCaf-Polycarbonate avec traitement anti-buée ; oculaire PCas-Polycarbonate avec traitement anti-rayures ;<br />
Si-Silicone ; combinaison casque-masque S-fix avec raccord standard<br />
Accessoires :<br />
Affichage tête haute (HUD) Dräger FPS® 7000 33 56 555<br />
Dräger FPS®-Box R 56 380<br />
Sac pour masque Protex R 54 939<br />
Boîtier pour masque Mabox I R 53 680<br />
Boîtier pour masque Mabox II R 54 610<br />
Kit pour lunettes R 56 230<br />
Lingettes de nettoyage DAISYquick R 54 134<br />
Gel anti-buée Klar-Pilot R 52 560<br />
Liquide anti-buée Klar-Pilot R 52 550<br />
Écran de soudure FPS® 7000 R 58 707<br />
Adaptateur pour écran de soudure R 57 308
126 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />
Dräger FPS®-COM 5000<br />
Unité de communication<br />
Parce que l’urgence ne laisse aucune place aux malentendus, l’unité de communication<br />
FPS®-COM 5000 a été spécialement conçue pour le masque intégral FPS® 7000 et garantit<br />
une communication claire au moyen d’un amplificateur vocal ou d’un dispositif radio, même<br />
en conditions extrêmes.<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
D-13666-2010<br />
ST-12481-2008<br />
D-9339-2014<br />
D-1503-2016<br />
D-1499-2016<br />
D-1500-2016<br />
Dräger FPS® 7000<br />
Dräger FPS® 7000<br />
RP<br />
Dräger C-C440<br />
Kit oreillette<br />
Différentes options<br />
pour l’unité FPS®-<br />
COM 5000<br />
Manchon de<br />
protection<br />
thermique pour le<br />
raccord des câbles
PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 127<br />
Caractéristiques techniques<br />
Homologations CE, EN 136, EN 137 Type 2, EN 145<br />
IEC 60079-11 : Ex I 1 M1 ia IIC T4/Ex ia IIC T4 Ga T=-30 °C ...<br />
+ 50 °C<br />
UL913 : Classes I, II, III, Div. 1 Groupes A-G<br />
Classe de protection<br />
IP67<br />
Poids<br />
250 g à 320 g selon les modèles (sans les piles)<br />
Piles<br />
2 x AAA<br />
Durée de fonctionnement<br />
Env. 32 heures (selon l’intensité de communication)<br />
Conditions ambiantes en stockage De -15 °C à +25 °C, de 700 à 1 300 hPa, de 10 à 95 %<br />
d’humidité relative<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger FPS®-COM 5000 Référence<br />
Dräger FPS®-COM 5000 R 62 700<br />
Dräger FPS®-COM 5000 avec masque à pression normale R 62 701<br />
Dräger FPS®-COM 5000 avec masque à pression positive R 62 702<br />
Dräger FPS®-COM 5000 avec masque pour circuit fermé R 62 703<br />
Protections respiratoires isolantes<br />
Options d’interface radio Référence<br />
Câble universel (4 pôles)<br />
Compatible avec 350 radios différentes via R 62 744<br />
des dispositifs d’alternat externe<br />
Câble direct WARIS<br />
Compatible avec diverses radios Motorola R 62 745<br />
à connecteur WARIS<br />
Câble direct GCAI/Mototrbo<br />
Compatible avec diverses radios Motorola R 62 749<br />
à connecteur GCAI/Mototrbo<br />
Câble direct SLIM GCAI<br />
Compatible avec diverses radio Motorola à R 62 742<br />
connecteur Slim GCAI<br />
Câble direct JEDI<br />
Compatible avec diverses radios Motorola R 62 746<br />
à connecteur JEDI<br />
Câble direct Entel Compatible avec Entel HT983 et HT981 R 62 747<br />
Câble direct Sepura Compatible avec Sepura STP 8000/9000 R 62 748<br />
Câble direct Kenwood Compatible avec diverses radios Kenwood R 62 740<br />
Câble droit IWT Compatible avec diverses radios IWT R 62 741<br />
Accessoires<br />
Kit oreillette R 62 715<br />
Protection thermique pour câbles 33 51 747<br />
Boucle de fixation<br />
Cheminement de câble avec protection<br />
thermique sur l’appareil respiratoire<br />
33 37 088
128 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />
Dräger FPS®-COM 7000<br />
Unité de communication<br />
La Dräger FPS®-COM 7000 permet la communication mains libres entre tous les porteurs<br />
d’appareil de protection respiratoire pendant une mission. Elle offre une excellente qualité<br />
vocale du fait de la suppression des bruits parasites.<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
D-13666-2010<br />
D-9339-2014<br />
D-9342-2014<br />
D-1505-2016<br />
D-1508-2016<br />
D-1506-2016<br />
Dräger FPS® 7000<br />
Dräger C-C440<br />
Dräger C-C550<br />
Diverses options<br />
d’interface radio<br />
pour la Dräger<br />
FPS®-COM 7000<br />
Capot de protection<br />
pour la Dräger<br />
FPS®-COM 7000<br />
Support pour<br />
Dräger FPS®-COM<br />
7000
PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 129<br />
Caractéristiques techniques<br />
Homologations EN 136 classe 3, EN 137 type 2<br />
ATEX : Ex II 1 G, Ex ia IIC T4/ T3 Ga (Ta = -30 °C ... +50 °C)<br />
IECEx : Ex ia IIC T4/ T3 Ga (Ta = -30 °C ... +50 °C)<br />
CAN/CSA : Classe I, Div. 1, Groupes A-D T3/T4<br />
CE 2004/108/EC, 1999/5/EC, 94/9/EG<br />
Classe de protection<br />
IP67<br />
Poids<br />
Selon le modèle, entre 340 et 400 g (sans pile)<br />
Fréquences sans fil<br />
863–865 MHz ou 902–928 MHz<br />
(en fonction du plan d’attribution des fréquences de chaque pays)<br />
Puissance d’émission<br />
10 mW<br />
Portée radio<br />
Environ 100 m à ciel ouvert, environ 30 m en intérieur<br />
Nombre de groupes de discussion<br />
Configurable, max. 10 par appareil<br />
Type de communication<br />
Activation vocale, bidirectionnelle<br />
Piles<br />
2 piles AA<br />
Durée de fonctionnement<br />
Environ 8 h (selon l’intensité de communication)<br />
Conditions ambiantes en stockage<br />
-15 °C à +25 °C, 700 à 1 300 hPa, 10 à 95 % d’humidité relative<br />
Protections respiratoires isolantes<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger FPS®-COM 7000<br />
N° de référence<br />
Dräger FPS®-COM 7000 R 61 100<br />
Dräger FPS®-COM 7000 avec masque à pression positive R 61 300<br />
Dräger FPS®-COM 7000 avec masque à pression normale R 61 350<br />
Options d’interface radio N° de référence<br />
Câble universel (4 broches)<br />
Compatible avec plus de 350 radios R 61 510<br />
différentes via des dispositifs d’alternat<br />
externes<br />
Câble direct WARIS<br />
Compatible avec diverses radios Motorola R 61 520<br />
à connecteur WARIS<br />
Câble direct JEDI<br />
Compatible avec diverses radios Motorola R 61 530<br />
à connecteur JEDI<br />
Câble direct GCAI/Mototrbo<br />
Compatible avec diverses radios Motorola R 61 540<br />
à connecteur GCAI/Mototrbo<br />
Câble direct Entel<br />
Compatible avec les radios Entel HT983 R 61 560<br />
et HT981<br />
Câble direct Sepura STP/RAC<br />
Compatible avec les radios Sepura STP<br />
8000/9000<br />
R 61 570<br />
Accessoires N° de référence<br />
Logiciel de configuration C7 avec câble de<br />
R 61 320<br />
mise à jour<br />
Support de connecteur PE/ESA R 61 150<br />
Support de connecteur P/RA R 61 250<br />
Capot de sécurité R 61 130<br />
Oreillette droite supplémentaire R 61 180<br />
Oreillette gauche supplémentaire R 61 170<br />
Protection thermique des câbles<br />
Gaine de protection thermique du 33 51 747<br />
câble radio<br />
Dispositif d’aide au montage pour le<br />
guidage du câble sur l’appareil respiratoire<br />
Boucles de montage<br />
Dispositif d’aide au montage de l’appareil<br />
respiratoire<br />
33 37 088
130 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES
PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 131<br />
LES PEDALES D’ALTERNAT COMPATIBLES AVEC TOUS LES EQUIPEMENTS DE TÊTE<br />
D-9339-2014<br />
CC 440<br />
- Pédale d’alternat au large bouton<br />
poussoir.<br />
Profil plat limitant l’encombrement<br />
et les risques d’accrochage.<br />
Très robuste<br />
Maintien par pince au vêtement ou<br />
à une sangle.<br />
D-28793-2015<br />
CC 550<br />
- Pédale d’alternat et micro/haut<br />
parleur déporté.<br />
Bi fonction pour cet outil très<br />
ergonomique et robuste.<br />
Particulièrement adapté quand le<br />
port de l’équipement de tête n’est<br />
pas systématique.<br />
Maintien par pince au vêtement ou<br />
à une sangle.<br />
Protections respiratoires isolantes<br />
Pour vos commandes<br />
Désignation<br />
DRÄGER MS-COM (cable spiralé)<br />
DRÄGER MS-COM (cable spiralé, micro sur bras)<br />
Adaptateur pour Panorama Nova P, SP, RA<br />
Capuchon pour Panorama Nova P, SP<br />
Capuchon pour Panorama Nova RA<br />
HC-1 (cable spiralé) non ATEX<br />
HC-1 (cable spiralé) ATEX<br />
HC-2 (cable spiralé) non ATEX<br />
HC-2 (cable spiralé) ATEX<br />
HC-E (cable spiralé) non ATEX<br />
HC-E (cable spiralé) ATEX<br />
E-C<br />
MPH<br />
TMS-C1 ATEX<br />
Référence<br />
R35025<br />
R60918<br />
R35063<br />
R55086<br />
R55088<br />
R35040<br />
R35059<br />
R35041<br />
R35061<br />
R35042<br />
R35062<br />
R60913<br />
R35037<br />
R35026<br />
Références des pédales d’alternat sur demande en fonction de la marque et du modèle de radio.
132 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />
Dräger Bodyguard® 1000<br />
Dispositifs d’alarme<br />
Conçu pour sauver des vies en alertant l’équipe lorsqu’un porteur est immobile ou en<br />
détresse, le Dräger Bodyguard® 1000 émet des signaux et des alarmes clairs et distincts afin<br />
de garantir une détection rapide et efficace même dans les pires conditions d’intervention.<br />
Composants du système<br />
D-4266-2010<br />
Dräger PSS® 5000<br />
D-7469-2010<br />
Dräger PSS® 3000<br />
ST-135-2000<br />
Bouteilles à air<br />
comprimé<br />
respirable
PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 133<br />
Caractéristiques techniques<br />
Poids<br />
Dimensions (h x l x p)<br />
Plage de haute fréquence<br />
Alarme<br />
Pré-alarme<br />
Batterie<br />
Autonomie<br />
Homologations<br />
Pour vos commandes<br />
230 g (avec batteries)<br />
100 x 70 x 40 mm<br />
2 900 (± 200) Hz<br />
102 – 112 L aeq, 30s dBA<br />
86 – 102 L aeq, 6s dBA<br />
CR123 Panasonic Lithium (2 batteries)<br />
Minimum 12 mois dans des conditions d’utilisation normales<br />
(30 minutes par jour en mode actif)<br />
Minimum 8 heures d’alarme (à pleine charge)<br />
Minimum 2 heures d’alarme (après l’alarme de batterie faible)<br />
EN 137:2006 Type 2 ; BS 10999:2010 ; ATEX I1M / II1GD Ex ia<br />
I / IIC T4 ; R&TTE ; directive WEEE ; sans plomb<br />
Protections respiratoires isolantes<br />
Bodyguard® 1000, bouton 3358684<br />
Bodyguard® 1000, clef 3358685<br />
Bodyguard® 1000, clef (arrêt à deux boutons) 3359131<br />
Module d’interface PC PSS® 7000<br />
3356560<br />
(comprenant le logiciel Bodyguard® PC Link)
134 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />
Dräger Bodyguard® 1500<br />
Dispositifs d’alarme<br />
Dräger Bodyguard® 1500 est un système d’alarme sans fil automatique qui améliore<br />
la sécurité de l’utilisateur en situations dangereuses. Grâce à une alarme capteur de<br />
mouvement visuelle et sonore, l’intervenant en détresse sera facilement repéré par ses<br />
collègues.<br />
Composants du système<br />
D-7469-2010<br />
Dräger PSS® 3000<br />
D-4266-2010<br />
Dräger PSS® 5000<br />
ST-9907-2006<br />
Dräger FPS® 7000<br />
Affichage tête haute<br />
(HUD)
PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 135<br />
Caractéristiques techniques<br />
Bodyguard 1500<br />
Manomètre Tx<br />
Poids 233 g (avec batteries) 377 g<br />
Dimensions 100 x 70 x 40 mm 160 x 75 x 60 mm<br />
Plage de haute fréquence 2900 (+/- 200) Hz<br />
Alarme 102 - 112 Laeq, 30s dBA<br />
Pré-alarme 86 - 112 Laeq, 30s dBA<br />
Batterie CR123 Panasonic Lithium (2x) CR123 Panasonic Lithium (2x)<br />
Durée de fonctionnement<br />
Jusqu’à 12 mois<br />
8 heures en alarme<br />
2 heures en alarme après un avertissement<br />
batterie faible<br />
Jusqu’à 12 mois<br />
Pour vos commandes<br />
Protections respiratoires isolantes<br />
DESCRIPTION<br />
RÉFÉRENCE<br />
PSS 7000*<br />
PSS 7000 SCS avec manomètre Tx 33 60 958<br />
PSS 7000 QC SCS avec manomètre Tx 33 60 960<br />
PSS 7000 SCS avec manomètre Tx et Bodyguard 1500 PASS 33 60 962<br />
PSS 7000 QC SCS avec manomètre Tx et Bodyguard 1500 33 60 964<br />
PASS<br />
PSS 5000*<br />
PSS 5000 SCS avec manomètre Tx 33 60 966<br />
PSS 5000 DP QC SCS avec manomètre Tx 33 60 969<br />
PSS 5000 DS SCS avec manomètre Tx 33 60 971<br />
PSS 5000 DS QC SCS avec manomètre Tx 33 60 974<br />
PSS 5000 DP SCS avec manomètre Tx et Bodyguard 1500 33 60 975<br />
PASS<br />
PSS 5000 DP QC SCS avec manomètre Tx et Bodyguard 1500 33 60 978<br />
PASS<br />
PSS 5000 DS SCS avec manomètre Tx et Bodyguard 1500 33 60 980<br />
PASS<br />
PSS 5000 DS QC SCS avec manomètre Tx et Bodyguard 1500 33 60 983<br />
PASS<br />
PSS 3000<br />
PSS 3000 avec manomètre Tx 33 60 984<br />
PSS 3000 avec manomètre Tx et Bodyguard 1500 PASS 33 60 987<br />
Kits de mise à jour<br />
Kit manomètre Tx (y compris Bodyguard 1500) 33 60 992<br />
Kit manomètre Tx 33 60 139<br />
Bodyguard 1500 PASS (bouton) 33 60 839<br />
Bodyguard 1500 PASS (clé) 33 60 840<br />
Module de liaison PC PSS 7000 avec logiciel 33 56 560<br />
Ensemble de tuyau HP 33 57 284<br />
* Version bi-bouteilles (TCS) et version deux bouteilles ChargAir également disponibles
136 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />
Dräger HPS® 7000<br />
Protection pour la tête<br />
Le casque pour pompier Dräger HPS® 7000 représente une catégorie à lui tout seul du<br />
fait de sa conception innovante, sportive et dynamique, de son port ergonomique et de ses<br />
composants qui en font une solution système multi-usages. Il offre une protection maximale à<br />
chaque opération.<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
D-13666-2010<br />
Dräger FPS® 7000<br />
D-28795-2015<br />
Dräger FPS®-COM<br />
5000<br />
D-56197-2012<br />
Écran facial de<br />
protection PESU<br />
pour Dräger HPS®<br />
7000<br />
D-56198-2012<br />
Lunettes de<br />
protection pour<br />
Dräger HPS® 7000<br />
D-46870-2015<br />
Bavolet pour Dräger<br />
HPS® 7000
PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 137<br />
Caractéristiques techniques<br />
Dräger HPS® 7000<br />
Taille<br />
Deux tailles de calotte, H1 : pour tours de tête de 52 à 60, et<br />
en option pour 50/51 (en utilisant une bande de rembourrage<br />
supplémentaire), H2 : pour tours de tête de 56 à 64/66,<br />
ajustables en continu via molette de réglage<br />
Poids HPS® 7000 Basique-H1 : env. 1 380 g (±5 %)<br />
HPS® 7000-Basique-H2 : 1 680 g (±5 %)<br />
HPS® 7000 Standard-H1 : env. 1 480 g (±5 %)<br />
HPS® 7000 Standard-H2 : 1 780 g (±5 %)<br />
HPS® 7000 PRO-H1 : env. 1 580 g (±5 %)<br />
HPS® 7000 PRO-H2 : 1 880 g (±5 %)<br />
Matériau, calotte extérieure<br />
Matériau composite à base de plastique et fibres de verre<br />
(PA-GF) et renforcé en plus par un tissu aramide, résistant aux<br />
hautes températures<br />
Coloris Voir « Pour vos commandes »<br />
Connexion au niveau du masque (uniquement pour la<br />
Option pour la fixation d’un adaptateur pour masque, par ex.<br />
version PRO)<br />
Dräger FPS® 7000, ajustable à quatre positions<br />
Intérieur du casque<br />
Bride 4 points en Nomex® résistante aux flammes et lavable,<br />
bandeau anti-transpiration en cuir éco, anneau support de tête<br />
avec molette de réglage (brevet en instance), résille confort<br />
intégrée, tige de blocage pour écran facial et adaptateur de<br />
communication<br />
Écran facial<br />
Polyéthersulfone de 2,5 mm d’épaisseur, traitement anti-rayures,<br />
conforme à l’EN 14458:2004 avec les options -40 °C, T, K, N, Ώ,<br />
UV 2-4, IR 4-4 selon les versions : transparent, transparent avec<br />
traitement anti-rayures, transparent avec traitement anti-buée ou<br />
revêtement doré.<br />
Lunettes de protection (uniquement pour la version PRO) Variante transparente ou transparente avec traitement<br />
anti-rayures :<br />
polyéthersulfone de 2,5 mm avec protection des bords Softpad,<br />
conformes à l’EN 14458:2004 avec les options -40 °C, T, K, Ώ,<br />
selon les versions, deux positions de réglage<br />
Variante teintée :<br />
polycarbonate de 2,5 mm avec protection des bords Softpad,<br />
teintées grises avec 60 % d’absorption, conformes à<br />
l’EN 166:2001, filtre ultraviolet 2C-2, filtre reflets solaires 5.2,<br />
classe optique 1, classe de résistance BT (120 m/s), deux<br />
positions de réglage<br />
Homologations, casque<br />
EN 443:2008 (type B 3b, C, E2, E3, -40 °C), association<br />
masque-casque conforme à la DIN 58610<br />
Protections respiratoires isolantes<br />
Lampe de casque HPS® 7000<br />
Matériaux<br />
Plastique renforcé fibre de verre (PA-GF),<br />
résistant haute-température<br />
Env. 55 mm largeur x 43 mm hauteur x 105 mm longueur<br />
Dimensions totales<br />
Poids<br />
Avec piles : env. 125 g, sans piles : env. 80 g<br />
Technologie d’éclairage LED, éclairage niveau 1 : env. 43 lm, éclairage niveau 2 :<br />
env. 25 lm<br />
Alimentation<br />
2 piles alcalines AA/LR6/MN1500, système intelligent de gestion<br />
des piles<br />
Durée d’utilisation<br />
Éclairage niveau 1 : env. 5 h<br />
Éclairage niveau 2 : env. 11 h<br />
Classe de protection IP 67<br />
Homologation de la lampe de casque HPS® 7000<br />
IECEx : Ex ib IIC T4/T3 Gb<br />
ATEX : II 2G Ex ib IIC T4/T3 Gb
138 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />
Caractéristiques techniques<br />
Variantes Dräger HPS® 7000<br />
Basique<br />
Dräger HPS® 7000<br />
Standard<br />
Dräger HPS® 7000<br />
PRO<br />
Différents coloris de calotte oui oui oui<br />
de casque<br />
Plaque frontale noir mat noir mat noir mat, noir mat avec logo<br />
Dräger ou de la couleur de la<br />
calotte du casque avec le logo<br />
Dräger<br />
Bandes réfléchissantes non non oui<br />
(non avec plaque frontale noire<br />
matte)<br />
Écran facial intégré<br />
oui oui oui<br />
(transparent)<br />
Lunettes de protection non non oui<br />
intégrées<br />
Possibilité d’utiliser une non oui oui<br />
combinaison casque-masque<br />
Fixation pour lampe de casque oui oui oui<br />
HPS® 7000 intégrée en option,<br />
évolutif<br />
Support pour lampe de casque<br />
externe en option<br />
non oui oui<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger HPS® 7000 Basique,<br />
avec plaque frontale noire<br />
matte<br />
Dräger HPS® 7000 Basique<br />
photo-luminescent<br />
Dräger HPS® 7000 Basique<br />
blanc<br />
Dräger HPS® 7000 Basique<br />
rouge<br />
Dräger HPS® 7000 Basique<br />
jaune vif<br />
Dräger HPS® 7000 Basique<br />
jaune zinc<br />
Dräger HPS® 7000 Basique<br />
orange vif<br />
Dräger HPS® 7000 Basique<br />
bleu signal<br />
Dräger HPS® 7000 Basique<br />
noir<br />
Dräger HPS® 7000 Basique<br />
aluminium<br />
Dräger HPS® 7000 Basique<br />
chrome<br />
RAL N° de référence H1 N° de référence H2<br />
– R 79 170 R 79 400<br />
9010 R 79 171 R 79 401<br />
3000 R 79 172 R 79 402<br />
1026 R 79 173 R 79 403<br />
1018 R 79 174 R 79 404<br />
2005 R 79 175 R 79 405<br />
5005 R 79 176 R 79 406<br />
9005 R 79 177 R 79 407<br />
9006 R 79 178 R 79 408<br />
– R 79 179 R 79 409<br />
Dräger HPS® 7000 Standard,<br />
avec plaque frontale noire<br />
matte<br />
Dräger HPS® 7000 Standard<br />
photo-luminescent<br />
RAL N° de référence H1 N° de référence H2<br />
– R 79 364 R 79 365
PROTECTION DE LA TÊTE<br />
| 139<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger HPS® 7000 Standard<br />
blanc<br />
Dräger HPS® 7000 Standard<br />
rouge<br />
Dräger HPS® 7000 Standard<br />
jaune vif<br />
Dräger HPS® 7000 Standard<br />
jaune zinc<br />
Dräger HPS® 7000 Standard<br />
orange vif<br />
Dräger HPS® 7000 Standard<br />
bleu signal<br />
Dräger HPS® 7000 Standard<br />
noir<br />
Dräger HPS® 7000 Standard<br />
aluminium<br />
Dräger HPS® 7000 Standard<br />
chrome<br />
9010 R 79 366 R 79 367<br />
3000 R 79 368 R 79 369<br />
1026 R 79 353 R 79 393<br />
1018 R 79 354 R 79 394<br />
2005 R 79 355 R 79 395<br />
5005 R 79 356 R 79 396<br />
9005 R 79 357 R 79 397<br />
9006 R 79 358 R 79 398<br />
– R 79 359 R 79 399<br />
Protections respiratoires isolantes<br />
Dräger HPS® 7000 PRO, avec RAL N° de référence H1 N° de référence H2<br />
calotte de casque et plaque<br />
frontale de la même couleur<br />
Dräger HPS® 7000 PRO – R 79 180 R 79 410<br />
photo-luminescent<br />
Dräger HPS® 7000 PRO blanc 9010 R 79 181 R 79 411<br />
Dräger HPS® 7000 PRO rouge 3000 R 79 182 R 79 412<br />
Dräger HPS® 7000 PRO 1026 R 79 183 R 79 413<br />
jaune vif<br />
Dräger HPS® 7000 PRO 1018 R 79 184 R 79 414<br />
jaune zinc<br />
Dräger HPS® 7000 PRO 2005 R 79 185 R 79 415<br />
orange vif<br />
Dräger HPS® 7000 PRO 5005 R 79 186 R 79 416<br />
bleu signal<br />
Dräger HPS® 7000 PRO noir 9005 R 79 187 R 79 417<br />
Dräger HPS® 7000 PRO 9006 R 79 188 R 79 418<br />
aluminium<br />
Dräger HPS® 7000 PRO<br />
chrome<br />
– R 79 189 R 79 419<br />
Dräger HPS® 7000 PRO, avec RAL N° de référence H1 N° de référence H2<br />
plaque frontale noire matte<br />
Dräger HPS® 7000 PRO – R 79 250 R 79 420<br />
photo-luminescent<br />
Dräger HPS® 7000 PRO blanc 9010 R 79 251 R 79 421<br />
Dräger HPS® 7000 PRO rouge 3000 R 79 252 R 79 422<br />
Dräger HPS® 7000 PRO 1026 R 79 253 R 79 423<br />
jaune vif<br />
Dräger HPS® 7000 PRO 1018 R 79 254 R 79 424<br />
jaune zinc<br />
Dräger HPS® 7000 PRO 2005 R 79 255 R 79 425<br />
orange vif<br />
Dräger HPS® 7000 PRO 5005 R 79 256 R 79 426<br />
bleu signal<br />
Dräger HPS® 7000 PRO noir 9005 R 79 257 R 79 427<br />
Dräger HPS® 7000 PRO<br />
aluminium<br />
9006 R 79 258 R 79 428
140 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger HPS® 7000 PRO<br />
chrome<br />
D’autres versions du Dräger<br />
HPS® 7000 PRO sont<br />
disponibles sur demande avec<br />
une référence configurateur<br />
– R 79 259 R 79 429<br />
– R 79 190 R 79 390<br />
Accessoires / pièces de rechange<br />
Bavolet Nomex®, aluminium R 79 145 R 79 145<br />
Bavolet Nomex®, court R 79 146 R 79 146<br />
Bavolet Nomex®, type hollandais, trois couches R 79 147 R 79 147<br />
HPS® 7000 lampe LED intégrée au casque R 79 013 R 79 013<br />
Pour fixer la lampe de casque LED intégrée, commandez R 79 226 R 79 226<br />
séparément :<br />
kit plaque frontale pour lampe de casque HPS® 7000<br />
Porte-lampe HPS® 7000 (pour lampe de casque Dräger PX 1) R 79 129 R 79 129<br />
Porte-lampe pour lampes de casque Adaro R 79 493 R 79 493<br />
Lampe de casque Dräger PX1 LED R 62 350 R 62 350<br />
HPS® 7000 Protection faciale PESU, transparente R 79 239 R 79 463<br />
HPS® 7000 Protection faciale PESU AS (traitement anti-rayures), R 79 260 R 79 464<br />
transparente<br />
HPS® 7000 Protection faciale PESU, dorée R 79 262 R 79 465<br />
HPS® 7000 Protection faciale PESU, traitement anti-buée R 79 324 R 79 339<br />
HPS® 7000 Protection oculaire PESU, transparente R 79 231 R 79 460<br />
HPS® 7000 protection oculaire PESU AS (traitement antirayures),<br />
R 79 267 R 79 461<br />
transparente<br />
HPS® 7000 protection oculaire PC, teintée R 79 270 R 79 444 (en préparation)<br />
Bandes réfléchissantes, arrière Argent R 79 284 R 79 466<br />
Rouge R 79 141 R 79 467<br />
Jaune R 79 142 R 79 468<br />
Bleu R 79 143 R 79 469<br />
Orange R 79 169 R 79 470<br />
Bandes réfléchissantes, pour l’entretien R 79 006 R 79 006<br />
HPS® 7000 coussinet de tête pour tailles 50/51 R 79 277<br />
Sac de transport et de stockage de casque, grand R 58 555 R 58 555<br />
Sac de transport et de stockage de casque, petit R 68 555 R 68 555<br />
HPS® 7000 couvre-casque (pour l’entraînement) R 79 282 R 79 282<br />
HPS® 7000 protection de casque R 79 279 R 79 279<br />
Sac de lavage 65 700 03 65 700 03
| 141<br />
D-5802-2017<br />
Protections respiratoires isolantes
142 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />
Dräger UCF® 7000<br />
Caméra d’imagerie thermique<br />
Facile d’utilisation d’une seule main, cette caméra offre une image d’excellente qualité même<br />
dans des conditions extrêmes. La caméra thermique Dräger UCF® 7000 est de sécurité<br />
intrinsèque (Atex Zone 1) et offre un niveau optimal de sécurité et de fiabilité dans des<br />
atmosphères à risque d’explosion.<br />
Accessoires<br />
D-13071-2010<br />
Sangle rétractable<br />
D-13064-2010<br />
Chargeur de<br />
batterie<br />
D-6596-2011<br />
Kit d’installation<br />
dans un véhicule
PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 143<br />
Caractéristiques techniques<br />
Dräger UCF® 7000<br />
Dimensions de la caméra (l x h x p)<br />
Poids<br />
125 x 280 x 110 mm<br />
1,4 kg (3 lb) batterie comprise<br />
Écran<br />
Technologie<br />
Taille (diagonale)<br />
Modes<br />
Écran à cristaux liquides (LCD)<br />
9 cm (3,5 po)<br />
Standard, Incendie, Personnes, Analyse thermique (thermal scan)<br />
Boîtier<br />
Couvercle de protection<br />
Caoutchouc EPDM<br />
Boucles de transport<br />
Matériau résistant hautes températures<br />
Matériau de boîtier<br />
Plastique résistant hautes températures<br />
Classe de protection IP 67<br />
Spécifications infrarouges<br />
Type de capteur<br />
Microbolomètre a-Si<br />
Résolution<br />
160 x 120 pixels<br />
Spectre IR 7 à 14 µm<br />
Sensibilité thermique<br />
0,035 °C (nominal)<br />
Fréquence d’image<br />
50 Hz<br />
Protections respiratoires isolantes<br />
Optique<br />
Matériau<br />
Germanium<br />
Mise au point<br />
1 m à l’infini<br />
Champ de vision Horizontal: 47° / Vertical: 32° / Diagonal 62°<br />
Durée de fonctionnement<br />
Autonomie (à 23°C) avec batterie<br />
4 heures (nominal)<br />
Mesure de température Affichage numérique de la température : -40 °C à 1 000 °C<br />
(-40 °F à 1832 °F)<br />
Température d’utilisation<br />
-40 °C à 85 °C (-40 °F à 185 °F)<br />
150 °C (300 °F) pendant 20 min, 260 °C (500 °F) pendant 10<br />
min<br />
Technologie de batterie<br />
Batteries li-ion rechargeables<br />
Affichage de l’état de la batterie<br />
Indicateur de batterie précis à 4 niveaux de charge<br />
Homologations<br />
La caméra Dräger UCF® 7000 est conforme aux réglementations<br />
suivantes en matière de protection contre les explosions :<br />
IEC 60079-0:2007<br />
IEC 60079-11:2006<br />
EN 60079-0:2009<br />
EN 60079-11:2007<br />
ANSI/ISA 12.12.01<br />
CAN/CSA E60079-0<br />
CAN/CSA E60079-11<br />
L’appareil est classifié comme suit :<br />
Pour l’Europe : l M2 / ll 2G, Ex ib l Mb / Ex ib llC T4 Gb<br />
Pour l’Australie : Ex ib llC T4 Gb<br />
Pour les États-Unis et le Canada : Classe l, Div. 2, Groupes<br />
A, B, C, D, Classe l, Zone 1, Ex ib llC T4 Test d’inflammabilité<br />
conforme EN137:2006<br />
NFPA 1801:2013
144 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger UCF® 7000<br />
Dräger UCF® 7000 (50 Hz) 83 21 125<br />
Accessoires<br />
Mallette de transport 83 21 099<br />
Bandoulière 83 23 031<br />
Sangle rétractable 83 23 032<br />
Dragonne 83 23 033<br />
Batterie li-ion (avec homologation Ex) 83 23 075<br />
Chargeur de batterie 83 21 247<br />
Alimentation électrique pour chargeur 83 16 994<br />
Kit d’installation dans un véhicule (support et câble 12 – 30 V) 83 21 110<br />
Trépied à ventouses, pour montage sur toit de camion par ex. 83 23 070<br />
Trépied 83 21 254<br />
Adaptateur 12 V pour utilisation sur trépied 83 21 251<br />
Alimentation 12 V pour utilisation sur trépied 83 16 994<br />
Contenu dans la livraison<br />
Caméra thermique avec pointeur laser intégré, fonction « instantané », zoom 2 x, 3 modes supplémentaires en plus du mode standard<br />
(bouton « application »), y compris fonction d’analyse thermique, enregistrement vidéo et son, 1 batterie et 1 chargeur. Inclut<br />
également un câble USB, un pied amovible, un logiciel PC, une notice d’utilisation et de brèves instructions.
D-46215-2012<br />
Protections respiratoires isolantes
146 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />
Dräger UCF® 8000<br />
Caméra d’imagerie thermique<br />
La caméra thermique Dräger UCF® 8000 produit une image de première qualité avec toute la<br />
précision du détail. Offrant une sécurité intrinsèque, elle est homologuée pour une utilisation<br />
en atmosphères explosibles, y compris en zone 1 ATEX.<br />
Accessoires<br />
D-10633-2011<br />
Mallette de<br />
transport<br />
D-13064-2010<br />
Chargeur de<br />
batterie<br />
D-13057-2010<br />
Bandoulière
PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 147<br />
Caractéristiques techniques<br />
Dräger UCF® 8000<br />
Dimensions de la caméra (l x h x p)<br />
Poids<br />
125 x 280 x 110 mm<br />
1,4 kg (3 lb) batterie comprise<br />
Écran<br />
Technologie<br />
Taille (diagonale)<br />
Modes<br />
Boîtier<br />
Protection<br />
Boucles de transport<br />
Matériau du boîtier<br />
Classe de protection<br />
Écran à cristaux liquides (LCD)<br />
9 cm (3,5 po)<br />
Standard, Incendie, Personnes, Analyse thermique<br />
Caoutchouc EPDM<br />
Matériau résistant hautes températures<br />
Plastique résistant hautes températures<br />
IP67<br />
Caractéristiques infrarouges<br />
Type de capteur<br />
Microbolomètre a-Si<br />
Résolution<br />
384 x 288 pixels<br />
Spectre IR De 7 µm à 14 µm<br />
Sensibilité thermique<br />
0,035 °C (0,063 °F) (nominal)<br />
Fréquence d’image<br />
50 Hz<br />
Protections respiratoires isolantes<br />
Optique<br />
Matériaux<br />
Germanium<br />
Mise au point<br />
1 m à l’infini<br />
Champ de vision Horizontal : 57° / Vertical : 41° / Diagonal : 74°<br />
Durée de fonctionnement<br />
Autonomie (à 23 °C) avec batterie<br />
4 heures (nominal)<br />
Mesure de température Affichage numérique de la température : -40 °C à 1 000 °C<br />
(-40 °F à 1 832 °F)<br />
Température d’utilisation<br />
-40 °C à 85 °C (-40 °F à 185 °F) (à l’intérieur de la caméra),<br />
150 °C (300 °F) pendant 20 min, 260 °C (500 °F) pendant 10<br />
min<br />
Technologie de batterie<br />
Batteries lithium-ion rechargeables<br />
Affichage de l’état de la batterie<br />
Indicateur de batterie précis à 4 niveaux de charge<br />
Homologations<br />
La caméra Dräger UCF® 8000 est conforme aux réglementations<br />
suivantes en matière de protection contre les explosions :<br />
IEC 60079-0:2007<br />
IEC 60079-11:2006<br />
EN 60079-0:2009<br />
EN 60079-11:2007<br />
ANSI/ISA 12.12.01<br />
CAN/CSA E60079-0<br />
CAN/CSA E60079-11<br />
L’appareil est classifié comme suit :<br />
Pour l’Europe : l M2 / ll 2G, Ex ib l Mb / Ex ib llC T4 Gb<br />
Pour l’Australie : Ex ib llC T4 Gb<br />
Pour les États-Unis et le Canada : Classe l, Div. 2, Groupes A, B,<br />
C, D, Classe l, Zone 1, Ex ib llC T4<br />
NFPA 1801:2013
148 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger UCF® 8000<br />
Dräger UCF® 8000 (50 Hz) 83 25 350<br />
Accessoires<br />
Mallette de transport 83 21 099<br />
Bandoulière 83 23 031<br />
Sangle rétractable 83 23 032<br />
Dragonne 83 23 033<br />
Batterie li-ion (avec homologation Ex) 83 23 075<br />
Chargeur de batterie 83 21 247<br />
Alimentation électrique pour chargeur 83 16 994<br />
Kit d’installation dans un véhicule (support et câble 12-30 V) 83 21 110<br />
Trépied à ventouses, pour montage sur toit de camion par ex. 83 23 070<br />
Trépied 83 21 254<br />
Adaptateur 12 V pour utilisation sur trépied 83 21 251<br />
Alimentation 12 V pour utilisation sur trépied 83 16 994<br />
Contenu dans la livraison<br />
Caméra thermique avec pointeur laser intégré, fonction « instantané », zoom numérique 2 x, 3 modes supplémentaires en plus du<br />
mode standard (bouton « application »), y compris fonction d’analyse thermique, stockage des images et du son, 1 batterie et 1<br />
chargeur. Inclut également un câble USB (standard caméra : interface USB 2.0), un pied de fixation, un logiciel PC, une notice<br />
d’utilisation et de brèves instructions.
D-8986-2014<br />
Protections respiratoires isolantes
150 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />
Dräger UCF® 9000<br />
Caméra d’imagerie thermique<br />
Restez focalisé sur votre objectif ! La caméra Dräger UCF® 9000 vous offre les avantages<br />
des imageries thermique et numérique tout-en-un. Vous êtes toujours sûr d’être bien<br />
équipé même pour des tâches complexes, de la lutte contre l’incendie et des interventions<br />
impliquant des substances dangereuses en zone Ex 1 à la surveillance et la documentation<br />
des entraînements.<br />
Accessoires<br />
D-10633-2011<br />
Mallette de<br />
transport<br />
D-13064-2010<br />
Chargeur de<br />
batterie<br />
D-6596-2011<br />
Kit d’installation<br />
dans un véhicule
PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 151<br />
Caractéristiques techniques<br />
Dräger UCF® 9000<br />
Dimensions de la caméra (l x h x p)<br />
Poids<br />
125 x 280 x 110 mm<br />
1,4 kg (3 lb) batterie comprise<br />
Écran<br />
Technologie<br />
Écran à cristaux liquides (LCD)<br />
Taille (diagonale)<br />
9 cm (3,5 po)<br />
Modes<br />
Standard, Incendie, Personnes, Analyse thermique<br />
(thermal scan), Extérieur, Produits dangereux,<br />
Analyse Scan PLUS, Image normale numérique, Personalisé<br />
Boîtier<br />
Couvercle de protection<br />
Caoutchouc EPDM<br />
Boucles de transport<br />
Matériau résistant hautes températures<br />
Matériau du boîtier<br />
Résistant hautes températures<br />
Classe de protection IP 67<br />
Protections respiratoires isolantes<br />
Caractéristiques infrarouges<br />
Type de capteur<br />
Microbolomètre a-Si<br />
Résolution<br />
384 x 288 pixels<br />
Spectre IR De 7 µm à 14 µm<br />
Sensibilité thermique<br />
0,035 °C (0,063 °F) (nominal)<br />
Fréquence d’image<br />
50 Hz<br />
Optique<br />
Matériau<br />
Germanium<br />
Mise au point<br />
1 m à l’infini<br />
Champ de vision Horizontal : 57° / Vertical : 41° / Diagonal : 74°<br />
Durée de fonctionnement<br />
Autonomie (à 23 °C) avec batterie<br />
4 heures (nominal)<br />
Autonomie (à 23 °C) avec alimentation alcaline<br />
2 heures (nominal)<br />
Mesure de température Affichage numérique de la température :<br />
-40 °C à 1 000 °C (-40 °F à 1 832 °F)<br />
Température d’utilisation<br />
-40 °C à 85 °C (-40 °F à 185 °F) (à l’interieur de la caméra),<br />
150 °C (300 °F) pendant 20 min, 260 °C (500 °F) pendant 10<br />
min<br />
Technologie de batterie<br />
Batteries lithium-ion rechargeables<br />
Affichage de l’état de la batterie<br />
Indicateur de batterie précis à 4 niveaux de charge<br />
Homologations<br />
La caméra Dräger UCF 9000 est conforme aux réglementations<br />
suivantes en matière de protection contre les explosions :<br />
IEC 60079-0:2007<br />
IEC 60079-11:2006<br />
EN 60079-0:2009<br />
EN 60079-11:2007<br />
ANSI/ISA 12.12.01<br />
CAN/CSA E60079-0<br />
CAN/CSA E60079-11<br />
L’appareil est classifié comme suit :<br />
Pour l’Europe : l M2 / ll 2G, Ex ib l Mb / Ex ib llC T4 Gb<br />
Pour l’Australie : Ex ib llC T4 Gb<br />
Pour les États-Unis et le Canada : Classe l, Div. 2, Groupes<br />
A, B, C, D, Classe l, Zone 1, Ex ib llC T4<br />
Test d’inflammabilité conforme EN137:2006<br />
NFPA 1801:2013
152 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger UCF® 9000<br />
Dräger UCF® 9000 (50 Hz) 83 21 225<br />
Accessoires<br />
Mallette de transport 83 21 099<br />
Bandoulière 83 23 031<br />
Sangle rétractable 83 23 032<br />
Dragonne 83 23 033<br />
Batterie li-ion (avec homologation Ex) 83 23 075<br />
Chargeur de batterie 83 21 247<br />
Alimentation électrique pour chargeur 83 16 994<br />
Kit d’installation dans un véhicule (support et câble 12 – 30 V) 83 21 110<br />
Trépied à ventouses, pour montage sur toit de camion par ex. 83 23 070<br />
Trépied 83 21 254<br />
Attache universelle 83 21 259<br />
Adaptateur 12 V pour utilisation sur trépied 83 21 251<br />
Alimentation 12 V pour utilisation sur trépied 83 16 994<br />
Contenu dans la livraison<br />
Caméra thermique avec pointeur laser intégré, fonction « instantané », zoom numérique 2 x et 4 x, 8 modes supplémentaires en plus<br />
du mode standard (bouton « application »), y compris fonction d’analyse thermique (et image réelle), stockage des images et du son<br />
plus fonction d’affichage direct, 1 batterie et 1 chargeur. Inclut également un câble USB (standard caméra : interface USB 2.0), un<br />
pied amovible, un logiciel PC, une notice d’utilisation et de brèves instructions.
D-5467-2017<br />
Collection de lunettes de sécurité
154 |<br />
Collection de lunettes de sécurité Dräger pour une<br />
vision claire dans toutes les situations<br />
Les yeux sont les premiers exposés dans de nombreuses applications en industrie.<br />
Particulièrement lors de la manipulation de liquides, de particules ou de limaille, cela peut<br />
facilement conduire à des blessures.<br />
En quelques secondes peuvent se produire des<br />
dommages irréparables aux yeux, ce qui peut<br />
changer toute notre vie de façon dramatique.<br />
Une protection adaptée pour vos yeux<br />
––<br />
L’oeil est l’organe sensoriel le plus important. En<br />
quelques secondes, des dommages irréversibles<br />
peuvent se produire, modifiant de manière<br />
dramatique le reste de votre existence ! Que ce<br />
soit dans un laboratoire, lors de travaux de<br />
ponçage ou de peinture, ou lors de travaux<br />
impliquant des gaz, vapeurs ou fumées, la gamme<br />
de protection oculaire Dräger X-pect® 8000 offre<br />
un modèle adapté pour toutes vos applications.<br />
AVANTAGES :<br />
––<br />
Une protection fiable de vos yeux pour la plupart<br />
des applications industrielles<br />
––<br />
Différentes versions : depuis les sur-lunettes<br />
d’entrée de gamme, aux lunettes de protection<br />
confortables et jusqu’aux lunettes masque<br />
Premium<br />
––<br />
Haut niveau de confort<br />
––<br />
Utilisation simple et sûre<br />
––<br />
Design et fonctionnelles<br />
––<br />
Haut degré d’acceptation auprès des utilisateurs<br />
en industrie<br />
––<br />
Protection UV de minimum 99 %<br />
––<br />
Certifiées CE selon l’EN 166 : 2001<br />
––<br />
Compatibilité étudiée avec les autres EPI<br />
notamment les demi-masques Dräger
COLLECTION DE LUNETTES DE SÉCURITÉ | 155<br />
Collection de lunettes de sécurité
156 | COLLECTION DE LUNETTES DE SÉCURITÉ
COLLECTION DE LUNETTES DE SÉCURITÉ | 157<br />
Collection de lunettes de sécurité
158 | COLLECTION DE LUNETTES DE SÉCURITÉ
COLLECTION DE LUNETTES DE SÉCURITÉ | 159<br />
Collection de lunettes de sécurité
160 | COLLECTION DE LUNETTES DE SÉCURITÉ
COLLECTION DE LUNETTES DE SÉCURITÉ | 161<br />
Collection de lunettes de sécurité
162 |<br />
Vêtements de protection chimique Dräger<br />
La sécurité sur mesure<br />
Lors de certaines interventions dans l’industrie, le corps des intervenants est exposé aux<br />
effets nocifs de substances dangereuses sous forme solide, liquide ou gazeuse.<br />
Les vêtements de protection chimique assurent une<br />
protection contre les contaminants de tout type.<br />
Matériels innovants pour votre sécurité<br />
Que ce soit pour des mesures de contrôle, des<br />
opérations de transvasement, de nettoyage et de<br />
maintenance ou des interventions d’urgence :<br />
Dräger propose une vaste gamme de vêtements de<br />
protection chimique – taillés sur mesure pour de<br />
nombreux domaines d’application distincts. Pour<br />
que vous disposiez précisément de la protection<br />
dont vous avez besoin lors de votre intervention.<br />
AVANTAGES :<br />
––<br />
Gamme de vêtements de protection très<br />
diversifiée : de la simple combinaison jetable à la<br />
protection complète haute résistance, réutilisable<br />
––<br />
Ètanchéité aux gaz et aux liquides, en partie<br />
matériaux insensibles à la température (p. ex.<br />
D-Mex, Himex®, Symex)<br />
––<br />
Si nécessaire, vêtement avec des systèmes<br />
d’alimentation en air respiratoire (pour les phases<br />
de décontamination, les vêtements de protection<br />
chimique sont combinables par exemple avec des<br />
appareils à air comprimé)<br />
––<br />
Grand confort de port grâce à des systèmes de<br />
ventilation intégrés pour les vêtements de<br />
protection chimique étanches aux gaz<br />
––<br />
Vaste gamme d’accessoires (bottes et gants de<br />
protection, systèmes de ventilation)<br />
––<br />
Aide à la sélection grâce à la base de données<br />
VOICE® Dräger sur les substances dangereuses<br />
voir VOICE® Dräger à la fin de ce catalogue<br />
––<br />
Nombreux équipements d’entretien et de<br />
maintenance de Dräger (p. ex. produits nettoyants<br />
et désinfectants, machines à laver industrielles<br />
spéciales, installations de séchage, appareils de<br />
contrôle pour les contrôles de fonctionnement et<br />
d’étanchéité)<br />
––<br />
Offre pour la maintenance et l’entretien réalisés<br />
par le DrägerService
VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE | 163<br />
Vêtements Vue d’ensemble de protection des vêtements chimique de protection Dräger – Vue d’ensemble<br />
chimique Dräger<br />
Contre quels contaminants faut-il vous protéger ?<br />
Produits chimiques solides et liquides Gaz (*)<br />
Vêtements<br />
jetables<br />
Usage limité<br />
Réutilisable<br />
Usage limité<br />
Réutilisable<br />
(appareil de protection<br />
respiratoire à<br />
l’extérieur)<br />
Réutilisable<br />
(appareil de protection<br />
respiratoire<br />
à l’intérieur)<br />
Dräger<br />
Protec Plus TC<br />
Dräger<br />
SPC 3800<br />
Dräger<br />
WorkStar Flexothane<br />
Dräger<br />
CPS 5800<br />
Dräger<br />
CPS 6800<br />
Dräger<br />
CPS 6900<br />
Vêtements de protection chimique<br />
Dräger<br />
Protec Plus TF<br />
Dräger<br />
SPC 2400 PVC<br />
Dräger<br />
CPS 5900<br />
Dräger<br />
WorkMaster Industry<br />
Dräger<br />
CPS 7900<br />
Dräger<br />
CPS 7800
164 | VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE<br />
La sécurité se planifie<br />
Les vêtements de protection chimique sont utilisés lorsqu’il faut protéger la peau des<br />
intervenants contre le contact avec des substances dangereuses sous forme liquide ou<br />
gazeuse.<br />
UNE PROTECTION ADAPTEE A CHAQUE DANGER<br />
Pour sélectionner le vêtement de protection adapté,<br />
le mieux est de répondre aux questions suivantes.<br />
Les réponses préformulées faciliteront votre prise de<br />
décision.<br />
AVEC CINQ QUESTIONS LE BON VETEMENT DE<br />
PROTECTION :<br />
1. A quelles substances dangereuses êtes-vous<br />
exposé au travail ?<br />
––<br />
Si vous connaissez la substance dangereuse,<br />
vous pouvez vous protéger concrètement contre<br />
elle. Notre base de données online sur les<br />
substances dangereuses, VOICE®, peut vous<br />
aider à choisir les matériels adaptés.<br />
––<br />
Si ce n’est pas le cas, il convient de partir de la<br />
pire hypothèse et de choisir l’indice de protection<br />
le plus élevé.<br />
2. Devez-vous porter un appareil de protection<br />
respiratoire pour votre travail ?<br />
––<br />
Si vous travaillez avec masque complet et filtre ou<br />
avec une alimentation en air externe (adduction<br />
d’air), prenez de préférence un vêtement avec<br />
manchette de visage ou masque complet intégré.<br />
––<br />
Si vous avez besoin d’un appareil de protection<br />
respiratoire isolant à circuit ouvert à air comprimé,<br />
assurez-vous que vous pourrez le porter<br />
confortablement soit au-dessus soit dans le<br />
vêtement.<br />
––<br />
Pour des travaux de longue durée, il est possible<br />
de sélectionner une alimentation en air<br />
respiratoire à partir d’une source d’air comprimé.<br />
Celle-ci peut ventiler le vêtement en même temps.<br />
vêtement de protection à résistance mécanique<br />
augmentée, par exemple un modèle réutilisable.<br />
––<br />
Si un risque d’endommagement est improbable,<br />
vous pouvez également utiliser un vêtement à<br />
usage limité.<br />
––<br />
Lors d’opérations dans des espaces confinés tels<br />
que des citernes à trou d’homme, choisissez de<br />
préférence un vêtement près du corps, vous<br />
permettant de porter l’ARICO à l’extérieur. Dans<br />
les passages étroits vous pourrez le détacher<br />
partiellement.<br />
4. Quel est l’efficacité de la décontamination ?<br />
––<br />
Si le contaminant s’incruste fortement sur les<br />
surfaces, prenez un vêtement de protection vous<br />
permettant de porter l’ARICO sous le vêtement.<br />
––<br />
Si le contaminant ne peut être retiré totalement,<br />
utilisez un vêtement à usage limité ou un vêtement<br />
jetable.<br />
5. Quels sont les risques liés au travail avec des<br />
substances dangereuses ?<br />
––<br />
S’il s’agit d’un contaminant très froid, tel que du<br />
gaz liquide, le matériau du vêtement ne doit pas<br />
devenir rugueux ou cassant au contact du froid.<br />
––<br />
Si la substance est inflammable à température<br />
ambiante, le vêtement de protection doit résister<br />
aux flammes.<br />
––<br />
S’il existe un risque d’explosion dans la zone de<br />
présence de la substance, le vêtement doit être<br />
antistatique.<br />
––<br />
S’il s’agit d’un gaz dangereux, il faut<br />
exclusivement utiliser un vêtement de protection<br />
chimique étanche aux gaz, et non un vêtement<br />
anti-projections.<br />
3. Dans quel environnement travaillez-vous ?<br />
––<br />
Lors d’un accident de la circulation par exemple,<br />
vous intervenez en présence de bords acérés.<br />
Lors d’interventions de ce type, dans un<br />
environnement difficile à évaluer, il vous faut un
VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE | 165<br />
Vêtements de protection chimique
166 | VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE<br />
Dräger Protec Plus TC et TF<br />
Combinaison étanche<br />
Indéchirable et résistant. Les vêtements légers de protection chimique Protec Plus TC et TF<br />
offrent une protection optimale contre les poussières et les particules les plus fines, contre<br />
les solutions acides et alcalines et sont particulièrement résistants contre une vaste gamme<br />
de substances chimiques liquides.<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
D-12260-2014<br />
D-13666-2010<br />
D-7469-2010<br />
ST-5692-2004<br />
2-321-95<br />
ST-6185-2006<br />
Dräger X-plore®<br />
9000 et PAS<br />
X-plore®<br />
Dräger FPS® 7000<br />
Dräger PSS® 3000<br />
Bottes Nitrile<br />
Bottes PVC<br />
Gants étanches au<br />
gaz
VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE | 167<br />
Caractéristiques techniques<br />
Dräger Protec Plus Tychem® C<br />
Dräger Protec Plus Tychem® F<br />
Températures d’utilisation -73 °C – +98 °C en utilisation -73 °C – +98 °C en utilisation<br />
Poids 320 g (orange) 480 g (gris)<br />
Couleur jaune orange<br />
Décontaminable : non non<br />
Normes : EN 1511 type 3<br />
EN 1512 type 4<br />
EN 1149-1 (antistatique)<br />
EN 14126 (agents infectieux)<br />
EN 1511 type 3<br />
EN 1512 type 4<br />
EN 1149-1 (antistatique)<br />
EN 14126 (agents infectieux)<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger Protect Plus TC<br />
(Tychem C)<br />
Dräger Protect Plus TF<br />
(Tychem F)<br />
Taille du porteur Taille se lon EN 340 Conditionnement Référence<br />
168 – 176 cm<br />
M<br />
1<br />
R 54 860<br />
174 – 182 cm<br />
L<br />
1<br />
R 54 861<br />
180 – 188 cm<br />
XL<br />
1<br />
R 54 862<br />
186 – 194 cm<br />
XXL<br />
1<br />
R 54 863<br />
192 – 200 cm<br />
XXXL<br />
1<br />
R 58 542<br />
168 – 176 cm<br />
M<br />
1<br />
R 54 870<br />
174 – 182 cm<br />
L<br />
1<br />
R 54 871<br />
180 – 188 cm<br />
XL<br />
1<br />
R 54 872<br />
186 – 194 cm<br />
XXL<br />
1<br />
R 54 873<br />
Surgant K-MEX Gigant 14 1 paire R 55 969<br />
Gants Butyle 10 1 paire R 53 560<br />
Bottes PVC 43<br />
44<br />
45<br />
46<br />
47/48<br />
1 paire<br />
1 paire<br />
1 paire<br />
1 paire<br />
1 paire<br />
R 52 653<br />
R 55 474<br />
R 55 477<br />
R 52 656<br />
R 55 413<br />
Diverses tailles de gants et de bottes sont disponibles, nous consulter.<br />
Vêtements de protection chimique
168 | VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE<br />
Dräger SPC 3800<br />
Combinaison étanche<br />
Les tenues de protection chimique sont fréquemment utilisées pour protéger l’homme contre<br />
les influences néfastes des liquides dangereux. S’il y a un risque que le corps entier entre en<br />
contact avec des substances chimiques solides ou liquides, seule une combinaison intégrale<br />
permet une protection complète.<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
D-28795-2015<br />
D-12260-2014<br />
D-13077-2010<br />
ST-5692-2004<br />
ST-6185-2006<br />
ST-6190-2006<br />
Dräger FPS®-COM<br />
5000<br />
Dräger X-plore®<br />
9000 et PAS<br />
X-plore®<br />
Gilet de<br />
refroidissement<br />
Dräger<br />
Bottes en Nitrile-P<br />
Gants étanches aux<br />
gaz<br />
Surgants Tricotril®
VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE | 169<br />
Caractéristiques techniques<br />
Propriétés du matériau<br />
Tychem® F<br />
Résistance à l’usure<br />
2 000 cycles<br />
Résistance à l’éclatement<br />
240 kPa<br />
Résistance aux températures élevées Les coutures s’ouvrent à 98 °C<br />
Résistance aux températures basses Flexible jusqu’à -73 °C<br />
Résistance à la flexion<br />
> 5 000 cycles < 15 000 cycles<br />
Résistance au perçage<br />
24 N<br />
Perméabilité à l’air<br />
Imperméable à l’air<br />
Résistance de surface (à 25 % d’humidité relative)<br />
4,8 x 10 9 Ω (côté intérieur), 1,0 x 1013 Ω (côté extérieur)<br />
Résistance à la déchirure (trapéz.)<br />
27,6 N dans le sens de la longueur / 37,1 N transversalement<br />
Poids<br />
SPC 3800, orange, environ 840 g<br />
Données de perméation<br />
SPC 3800, gris, environ 660 g<br />
Vous trouverez plus de données sur la résistance du produit dans<br />
la base de données actualisée en continu Dräger VOICE<br />
www.draeger.com/voice<br />
HOMOLOGATIONS<br />
EN 14605:2005 Exigences posées aux combinaisons de protection de type 3 et 4<br />
EN ISO 13982-1:2005 Exigences posées aux combinaisons de sécurité de type 5<br />
EN 13034:2005 Exigences posées aux combinaisons de sécurité de type 6<br />
EN 1073-2:2002<br />
Protection contre la contamination par des particules radioactives<br />
EN 14126:2003<br />
Protection contre la contamination par les agents infectieux<br />
1149-1:2006 Tenues de protection à propriétés électrostatiques<br />
SOLAS<br />
Exigences relatives à l’utilisation sur les navires de haute mer<br />
Pour vos commandes<br />
Vêtements de protection chimique<br />
Dräger SPC 3800 Orange ou Gris (Tychem® F)<br />
Fermeture éclair avec rabat double Composants de base<br />
Chaussettes faites de la même matière que<br />
la combinaison avec revers d’étanchéité<br />
Tailles<br />
Taille S pour une personne<br />
Composants de base<br />
de 1,62 à 1,70 m<br />
Taille M pour une personne<br />
de 1,68 à 1,76 m<br />
Taille L pour une personne<br />
de 1,74 à 1,82 m<br />
Taille XL pour une personne<br />
de 1,80 à 1,88 m<br />
Taille XXL pour une personne<br />
de 1,86 à 1,94 m<br />
Taille XXXL pour une personne<br />
de 1,92 à 2,00 m<br />
Gants<br />
Gants en laminé avec manchette ou gants Composants de base<br />
en IIR de taille 9 à 11<br />
Bottes de sécurité Bottes de sécurité de taille 43 à 50 Composants supplémentaires<br />
Accessoires de gants<br />
Gants en coton<br />
Composants supplémentaires<br />
Manchette étanche au gaz<br />
Surgants anti-coupures Tricotril®<br />
ou K-MEX®<br />
Version spéciale<br />
Polymère antistatique intégré et semelle<br />
à l’extérieur sur la chaussette de la<br />
combinaison
170 | VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE<br />
Pour vos commandes<br />
DRÄGER SPC 3800 EN GRIS, AVEC MANCHETTE ET GANTS EN LAMINÉ<br />
Dräger SPC 3800 gris, taille S R 58 286<br />
Dräger SPC 3800 gris, taille M R 57 371<br />
Dräger SPC 3800 gris, taille L R 57 372<br />
Dräger SPC 3800 gris, taille XL R 57 373<br />
Dräger SPC 3800 gris, taille XXL R 57 374<br />
Dräger SPC 3800 gris, taille XXXL R 58 280<br />
DRÄGER SPC 3800 EN GRIS, ÉQUIPÉ EN SUPPLÉMENT D’UN POLYMÈRE ANTISTATIQUE<br />
Dräger SPC 3800 gris (avec polymère antistatique), taille S R 62 381<br />
Dräger SPC 3800 gris (avec polymère antistatique), taille M R 62 382<br />
Dräger SPC 3800 gris (avec polymère antistatique), taille L R 62 383<br />
Dräger SPC 3800 gris (avec polymère antistatique), taille XL R 62 384<br />
Dräger SPC 3800 gris (avec polymère antistatique), taille XXL R 62 385<br />
Dräger SPC 3800 gris (avec polymère antistatique), taille XXXL R 62 386<br />
DRÄGER SPC 3800 EN ORANGE AVEC GANTS EN IIR<br />
Dräger SPC 3800 orange, taille S R 58 287<br />
Dräger SPC 3800 orange, taille M R 57 375<br />
Dräger SPC 3800 orange, taille L R 57 376<br />
Dräger SPC 3800 orange, taille XL R 57 377<br />
Dräger SPC 3800 orange, taille XXL R 57 378<br />
Dräger SPC 3800 orange, taille XXXL R 58 285<br />
Tricotril® est une marque déposée de KCL GmbH.<br />
K-MEX® est une marque déposée de KCL GmbH.<br />
Tychem® est une marque déposée de DuPont.<br />
Viton® est une marque déposée de DuPont.
D-9986-2010<br />
Vêtements de protection chimique
172 | VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE<br />
Nouveautés<br />
Dräger SPC 2400 PVC / Flexothane<br />
Combinaison étanche<br />
Réutilisable, la combinaison Dräger SPC 2400 vous apporte une protection fiable contre les<br />
liquides et les poussières. Deux variantes sont disponibles : le modèle robuste en PVC et le<br />
modèle léger, perméable àla vapeur d’eau, en flexothane.<br />
Combinaison à capuche (flexothane)<br />
Capuche avec cordon<br />
Combinaison à capuche (PVC)<br />
Capuche élastiquée et fixation spéciale<br />
sous le menton<br />
Facilement reconnaissable,<br />
sécurité renforcée<br />
Avant-bras munis de bandes<br />
réfléchissantes<br />
Manches élastiquées avec<br />
manchettes<br />
Bas de jambe élastiqués réglables<br />
par des boutons-pression<br />
Manches élastiquées avec<br />
manchettes<br />
Bas de jambe élastiqués,<br />
barre et revers réglables<br />
au moyen d’une bande<br />
auto-agrippante<br />
Fermeture éclair<br />
Fermeture éclair à double protection<br />
Fermeture éclair<br />
Fermeture éclair avec triple<br />
protection<br />
Robuste<br />
Coudes et genoux renforcés<br />
Réutilisable<br />
Combinaison facilement réutilisable<br />
et lavable en machine<br />
ST-4814-2005<br />
ST-4846-2005<br />
Réutilisable<br />
Combinaison facilement réutilisable<br />
et lavable à la main<br />
Composants du système<br />
Composants du système<br />
D-39880-2011<br />
D-28816-2015<br />
ST-7497-2005<br />
ST-6202-2006<br />
ST-6185-2006<br />
2-321-95<br />
Dräger PAS® Lite<br />
Dräger HPS® 3500<br />
Dräger<br />
X-plore® 6300<br />
Gants en coton<br />
Gants étanches<br />
aux gaz<br />
Bottes en PVC
VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE | 173<br />
Caractéristiques techniques<br />
Propriétés du matériau SPC 2400 en PVC SPC 2400 en flexothane<br />
Couleur Jaune Rouge/bleu foncé<br />
Poids ~ 2,0 kg ~ 0,7 kg<br />
Matériau Textile enduit de PVC des deux côtés Textile respirant<br />
Masse par unité de surface : ~ 360 g/m 3 ~ 170 g/m 3<br />
Résistance au frottement Classe 6 sur 6 Classe 5 sur 6<br />
Résistance à la fissuration en flexion Classe 6 sur 6 Classe 6 sur 6<br />
Résistance des coutures Classe 6 sur 6 Classe 4 sur 6<br />
Lavabilité Lavage main (max. 30 °C) Lavage machine sous certaines conditions<br />
(max. 40 °C)<br />
Données de perméation des liquides Les données figurent sur le site www.draeger.com/voice<br />
Homologations<br />
SPC 2400 (PVC) EN 14605, type 3<br />
SPC 2400 (flexothane) EN 14605, type 4<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger SPC 2400<br />
Référence<br />
Dräger SPC 2400 PVC,<br />
S R 62 806<br />
stature de 164 cm à 182 cm et poitrine<br />
de 88 cm à 96 cm<br />
Dräger SPC 2400 PVC,<br />
M R 62 807<br />
stature de 164 cm à 182 cm et poitrine<br />
de 96 cm à 104 cm<br />
Dräger SPC 2400 PVC,<br />
L R 62 808<br />
stature de 170 cm à 188 cm et poitrine<br />
de 104 cm à 112 cm<br />
Dräger SPC 2400 PVC,<br />
XL R 62 809<br />
stature de 170 cm à 188 cm et poitrine<br />
de 112 cm à 120 cm<br />
Dräger SPC 2400 PVC,<br />
XXL R 62 810<br />
stature de 176 cm à 194 cm et poitrine<br />
de 120 cm à 128 cm<br />
Dräger SPC 2400 PVC,<br />
XXXL R 62 811<br />
stature de 176 cm à 194 cm et poitrine<br />
de 128 cm à 136 cm<br />
Dräger SPC 2400 flexothane,<br />
M R 54 522<br />
stature de 164 cm à 182 cm et poitrine<br />
de 96 cm à 104 cm<br />
Dräger SPC 2400 flexothane,<br />
L R 54 523<br />
stature de 170 cm à 188 cm et poitrine<br />
de 104 cm à 112 cm<br />
Dräger SPC 2400 flexothane,<br />
XL R 54 524<br />
stature de 170 cm à 188 cm et poitrine<br />
de 112 cm à 120 cm<br />
Dräger SPC 2400 flexothane,<br />
XXL R 54 998<br />
stature de 176 cm à 194 cm et poitrine<br />
de 120 cm à 128 cm<br />
Viton® est une marque déposée de la société DuPont.<br />
Vêtements de protection chimique
174 | VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE<br />
Dräger CPS 5800<br />
Combinaison étanche au gaz<br />
Le CPS 5800 de Dräger est une combinaison de protection chimique destinée aux<br />
applications et opérations industrielles notamment à bord des navires, afin de protéger son<br />
utilisateur des substances dangereuses gazeuses, liquides ou solides. Cette combinaison<br />
de protection est idéale pour les opérations nécessitant une mobilité optimale, comme la<br />
pénétration dans un espace confiné ou le dépotage.<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
D-38071-2015<br />
D-59562-2012<br />
D-28805-2015<br />
ST-5692-2004<br />
ST-15204-2008<br />
ST-6173-2006<br />
Dräger PSS® 4000<br />
Dräger HPS® 7000<br />
Dräger FPS®-COM<br />
7000<br />
Bottes en Nitrile-P<br />
Surgants K-MEX<br />
Gigant<br />
Bâton de graisse
VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE | 175<br />
Caractéristiques techniques<br />
Homologations EN 943-1:2002 Exigences de l’UE sur les combinaisons<br />
de protection étanches aux gaz pour les<br />
utilisations industrielles<br />
EN 943-2:2002 (ET)<br />
Exigences de l’UE sur les combinaisons<br />
de protection étanches aux gaz pour<br />
l’intervention des pompiers<br />
SOLAS II-2, Reg. 19<br />
Exigences pour l’intervention sur les<br />
navires de haute mer<br />
ISO 16602:2007<br />
Exigences internationales pour les<br />
combinaisons de protection chimique<br />
Température 1 -30 °C à +60 °C 2 en usage<br />
-20 °C à +25 °C en stockage<br />
Poids 2,2 kg<br />
1<br />
Respecter les températures d’utilisation de l’équipement de protection respiratoire !<br />
2<br />
Des températures jusqu’à -60 °C sont possibles dans le cadre d’expositions de courte durée. Respecter les températures d’utilisation<br />
de l’équipement de protection respiratoire !<br />
RÉSISTANCE AUX PRODUITS CHIMIQUES<br />
Produit chimique Temps de<br />
perméation du<br />
produit en min*<br />
Produit chimique Temps de<br />
perméation du<br />
produit en min*<br />
Produit chimique Temps de<br />
perméation du<br />
produit en min*<br />
Acétone > 480 Diéthylamine > 480 Soude caustique à > 480<br />
40 %<br />
Acétonitrile > 480 Acétate d’éthyle > 480 Acide sulfurique à > 480<br />
96 %<br />
Ammoniaque > 480 Oxyde d’éthylène > 480 Tétrachloroéthylène > 480<br />
1,3 butadiène > 480 Chlorure<br />
> 480 Tétrahydrofurane > 480<br />
d’hydrogène<br />
Disulfure de > 480 Méthanol > 480 Toluène > 480<br />
carbone<br />
Chlore > 480 Chlorure de méthyle > 480<br />
Dichlorométhane > 480 n-heptane > 480<br />
Sur la base de données VOICE mise à jour régulièrement, vous pouvez vérifier la résistance aux produits chimiques et les processus<br />
de décontamination : http://www.draeger.com/voice<br />
* Temps de perméation conformes à EN 943-2:2002.<br />
Vêtements de protection chimique<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger CPS 5800<br />
Tailles<br />
Taille M destinée aux utilisateurs mesurant<br />
de 1,60 m à 1,75 m<br />
Taille L destinée aux utilisateurs mesurant<br />
de 1,70 m à 1,85 m<br />
Taille XL destinée aux utilisateurs mesurant<br />
de 1,80 m à 1,90 m<br />
Taille XXL destinée aux utilisateurs<br />
mesurant de 1,85 m à 2,00 m<br />
R 57 787<br />
R 57 788<br />
R 57 789<br />
R 57 790
176 | VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE<br />
Dräger CPS 5900<br />
Combinaison étanche au gaz<br />
L’alternative à usage unique, aussi légère qu’étanche aux gaz : si la protection contre les<br />
produits chimiques et les agents de guerre chimiques est clairement au premier plan, la<br />
combinaison CPS 5900 est le bon choix.<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
ST-6147-2007<br />
D-59562-2012<br />
D-28805-2015<br />
ST-5692-2004<br />
ST-15204-2008<br />
ST-6173-2006<br />
Dräger PSS® 7000<br />
Dräger HPS® 7000<br />
Dräger FPS®-COM<br />
7000<br />
Bottes en Nitrile-P<br />
Surgants Neptune<br />
Bâton de graisse
VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE | 177<br />
Caractéristiques techniques<br />
TESTS DES PRODUITS CHIMIQUES<br />
Produit chimique en min Temps de<br />
en min<br />
Temps de<br />
en min<br />
perméation du<br />
produit chimique<br />
perméation du<br />
produit chimique<br />
Acétone > 480 Acétate d’éthyle > 480 Sarin (GB) > 480<br />
Acétonitrile > 480 Oxyde d’éthylène > 480 Hydroxyde de > 480<br />
sodium à 40 %<br />
Ammoniaque > 480 Chlorure<br />
> 480 Acide sulfurique à > 480<br />
d’hydrogène<br />
96 %<br />
1,3 butadiène > 480 Lewisite (L) > 480 Tétrachloroéthylène > 480<br />
Disulfure de > 480 Méthanol > 480 Tétrahydrofurane > 480<br />
carbone<br />
Chlore > 480 Chlorure de méthyle > 480 Toluène > 480<br />
Dichlorométhane > 480 Gaz moutarde (HD) > 480 VX > 480<br />
Diéthylamine > 480 n-heptane > 480<br />
HOMOLOGATIONS<br />
NFPA 1994:2007<br />
EN 943-1:2002<br />
EN 943-2:2002 (ET)<br />
SOLAS II-2, Reg. 19<br />
Exigences américaines sur les vêtements de protection pour<br />
l’intervention en présence d’agents de guerre chimiques<br />
Exigences de l’UE sur les combinaisons de protection pour les<br />
applications industrielles<br />
Exigences de l’UE pour les combinaisons de protection pour les<br />
pompiers<br />
Exigences pour l’utilisation sur les navires de haute mer<br />
Vêtements de protection chimique<br />
Pour vos commandes<br />
Description Référence<br />
CPS 5900 taille S Pour tailles allant de 1,50 m à 1,65 m R 57 781<br />
CPS 5900 taille M Pour tailles allant de 1,60 m à 1,75 m R 57 782<br />
CPS 5900 taille L Pour tailles allant de 1,70 m à 1,85 m R 57 783<br />
CPS 5900 taille XL Pour tailles allant de 1,80 m à 2,00 m R 57 784<br />
CPS 5900 taille XXL Pour tailles allant de 1,95 m à 2,10 m R 57 785<br />
CPS 5900 PT taille S<br />
avec passe-cloison pour alimentation R 57 984<br />
externe en air<br />
CPS 5900 PT taille M<br />
avec passe-cloison pour alimentation R 57 957<br />
externe en air<br />
CPS 5900 PT taille L<br />
avec passe-cloison pour alimentation R 57 958<br />
externe en air<br />
CPS 5900 PT taille XL<br />
avec passe-cloison pour alimentation R 57 959<br />
externe en air<br />
CPS 5900 PT taille XXL<br />
avec passe-cloison pour alimentation R 57 960<br />
externe en air<br />
CPS 5900 T pour formation<br />
tenue de formation dans toutes les tailles<br />
disponibles<br />
sur demande
178 | VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE<br />
Dräger CPS 6800<br />
Combinaison étanche au gaz<br />
Si vous êtes à la recherche d’une protection contre les substances cryogéniques<br />
dangereuses et les faibles concentrations de bases et d’acides alors le vêtement de<br />
protection chimique Dräger CPS 6800 est le bon choix. Grâce aux matériaux innovants et à<br />
sa nouvelle conception, il offre une flexibilité et un confort améliorés lors de l’entrée dans des<br />
espaces confinés.<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
ST-6147-2007<br />
D-13666-2010<br />
ST-3560-2003<br />
D-4802-2010<br />
2-321-95<br />
ST-6185-2006<br />
Dräger PSS® 7000<br />
Dräger FPS® 7000<br />
Dräger PAS®<br />
AirPack 1<br />
Soupape de<br />
régulation PT 120 L<br />
Bottes en PVC<br />
Gants étanches au<br />
gaz
VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE | 179<br />
Caractéristiques techniques<br />
Homologations EN 943-1:2002 Exigences européennes relatives aux<br />
vêtements de protection pour applications<br />
industrielles<br />
EN 1073-1:1998 / EN 1073-2:2002 Protection contre la contamination par des<br />
particules radioactives<br />
EN 14126:2003<br />
Protection contre la contamination par les<br />
agents infectieux<br />
EN 14593-1:2005<br />
Fourni par un appareil respiratoire à<br />
ventilation assistée à soupape à la<br />
demande<br />
EN 14594:2005<br />
Fourni par un appareil respiratoire à<br />
ventilation assistée à débit d’air constant<br />
ISO 16602:2007<br />
Exigences internationales en matière de<br />
vêtements de protection chimique<br />
SOLAS<br />
Exigences pour utilisation maritime<br />
Température -30 °C à +60 °C Pendant l’utilisation (des basses<br />
températures de l’ordre de - 80 °C sont<br />
possibles pour une exposition de courte<br />
durée)<br />
-5 °C à 25 °C Pour le stockage<br />
Poids : Avec machette de visage et chaussettes environ 2,9 kg sans accessoires<br />
Avec manchette de visage et bottes environ 5,4 kg sans accessoires<br />
Avec masque facial complet et chaussettes environ 3,5 kg sans accessoires<br />
Avec masque facial complet et bottes environ 6,0 kg sans accessoires<br />
Tests chimiques<br />
Produit chimique Temps de perméation (min) 1) Produit chimique Temps de perméation (min)1)<br />
Ammoniaque > 480 Soude caustique (40 %) > 480<br />
Chlore > 480 n-Heptane > 480<br />
Pour obtenir d’autres valeurs de résistance, veuillez consulter www.draeger.com/voice<br />
1)<br />
Temps conformément à DIN EN ISO 6529:2003-01 allant jusqu’à une vitesse de perméation de 1.0 μg/cm 3 /min<br />
Vêtements de protection chimique<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger CPS 6800 Rouge (matériau Umex) R 29 460<br />
Tailles<br />
Taille S pour les tailles entre 1,50 m et Composants indispensables<br />
1,65 m<br />
Taille M pour les tailles entre 1,60 m et<br />
1,75 m<br />
Taille L pour les tailles entre 1,70 m et<br />
1,85 m<br />
Taille XL pour les tailles entre 1,80 m et<br />
1,95 m<br />
Taille XXL pour les tailles entre 1,90 m et<br />
2,05 m<br />
Bottes ou chaussettes intégrées Bottes de sécurité dans les tailles 43 à 50 Composants indispensables<br />
Chaussettes étanches en trois tailles du<br />
40 au 50<br />
Gants Gants IIR des tailles 9 à 11<br />
Composants indispensables<br />
Gants FKM® des tailles 9 à 11<br />
Gants FKM® / IIR des tailles 9 à 11<br />
Gants de type laminé avec sur-gants<br />
Tricotril® dans les tailles 10 et 11<br />
Raccord facial<br />
Manchette de visage (étanche au gaz)<br />
Masque facial complet intégré<br />
Composants indispensables
180 | VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE<br />
Pour vos commandes<br />
Accessoires pour les gants<br />
Gants en coton<br />
Composants supplémentaires<br />
Manchette de poignet étanche au gaz<br />
Sur-gants résistants aux coupures Tricotril®<br />
ou K-MEX®<br />
Ventilation Valve de régulation PT 120 L Composants supplémentaires<br />
Confort d’utilisation<br />
Sac de transport<br />
Composants supplémentaires<br />
Sac de stockage et de transport<br />
Boîte de stockage<br />
Impression personnalisée<br />
Sur la cuisse, le bras inférieur avant ou Composants supplémentaires<br />
le bras arrière supérieur dans différentes<br />
couleurs<br />
Le système modulaire permet d’adapter le vêtement de protection aux besoins individuels du client.<br />
Viton® est une marque déposée de DuPont - Tricotril® est une marque déposée de KCL GmbH - K-MEX® est une marque déposée de<br />
KCL GmbH
D-5524-2017<br />
Vêtements de protection chimique
182 | VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE<br />
Dräger CPS 6900<br />
Combinaison étanche au gaz<br />
Si vous êtes à la recherche d’une protection contre les substances cryogéniques<br />
dangereuses et les faibles concentrations en acides et en bases alors le vêtement de<br />
protection chimique Dräger CPS 6900 est le bon choix. Grâce à sa nouvelle conception, il<br />
offre à la fois une flexibilité et un confort améliorés.<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
D-39880-2011<br />
D-13666-2010<br />
ST-3560-2003<br />
D-4802-2010<br />
D-4663-2010<br />
2-321-95<br />
Dräger PAS® Lite<br />
Dräger FPS® 7000<br />
Dräger PAS®<br />
AirPack 1<br />
Soupape de<br />
régulation PT 120 L<br />
Air-Connect<br />
Bottes en PVC
VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE | 183<br />
Caractéristiques techniques<br />
Homologations EN 943-1:2002 Exigences européennes relatives aux<br />
vêtements de protection pour applications<br />
industrielles<br />
EN 1073-1:1998 / EN 1073-2:2002 Protection contre la contamination par des<br />
particules radioactives<br />
EN 14126:2003<br />
Protection contre la contamination par les<br />
agents infectieux<br />
EN 14593-1:2005<br />
Alimenté par adduction d’air<br />
EN 14594:2005<br />
Exigences internationales en matière de<br />
vêtements de protection chimique<br />
ISO 16602:2007<br />
Exigences pour utilisation maritime<br />
SOLAS<br />
Exigences pour utilisation maritime<br />
Température -40 °C à +60 °C en utilisation Pendant l’utilisation (des basses<br />
températures de l’ordre de - 80 °C sont<br />
possibles pour une exposition de courte<br />
durée)<br />
-5 °C à 25 °C en stockage En stockage<br />
Poids : Vêtement avec bottes fixes environ 6,8 kg sans accessoires<br />
Vêtement avec chaussettes fixes<br />
environ 4,3 kg sans accessoires<br />
Vêtement avec bottes fixes<br />
environ 8,0 kg avec accessoires<br />
Vêtement avec chaussettes fixes<br />
environ 5,5 kg avec accessoires<br />
Tests chimiques<br />
Produit chimique Temps de perméation (min) 1) Produit chimique Temps de perméation (min) 1)<br />
Ammoniaque > 480 Soude caustique (40 %) > 480<br />
Chlore > 480 n-Heptane > 480<br />
Pour obtenir d’autres valeurs de résistance, veuillez consulter www.draeger.com/voice<br />
1)<br />
Temps conformément à DIN EN ISO 6529:2003-01 allant jusqu’à une vitesse de perméation de 1.0 μg/cm 3 /min<br />
Vêtements de protection chimique<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger CPS 6800 Rouge (matériau Umex) R 29 410<br />
Tailles<br />
Taille S pour les tailles entre 1,50 m et Composants indispensables<br />
1,65 m<br />
Taille M pour les tailles entre 1,60 m et<br />
1,75 m<br />
Taille L pour les tailles entre 1,70 m et<br />
1,85 m<br />
Taille XL pour les tailles entre 1,80 m et<br />
2,00<br />
Taille XXL pour les tailles entre 1,95 m et<br />
2,10 m<br />
Bottes ou chaussettes intégrées Bottes de sécurité dans les tailles 43 à 50 Composants indispensables<br />
Chaussettes étanches en trois tailles du<br />
40 au 50<br />
Gants Gants IIR des tailles 9 à 11<br />
Composants indispensables<br />
Gants FKM® des tailles 9 à 11<br />
Gants FKM® / IIR des tailles 9 à 11<br />
Gants de type laminé avec sur-gants<br />
Tricotril® dans les tailles 10 et 11<br />
Accessoires pour les gants<br />
Gants en coton<br />
Composants supplémentaires<br />
Manchette de poignet étanche au gaz<br />
Sur-gants résistants aux coupures Tricotril®<br />
ou K-MEX®<br />
Champ de vision Oculaire anti-buée Composants supplémentaires
184 | VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE<br />
Pour vos commandes<br />
Alimentation secteur externe<br />
Valve de régulation PT 120 L<br />
Composants supplémentaires<br />
Air-Connect<br />
Monitorage de pression plus facile Dispositif de montage du manomètre Composants supplémentaires<br />
Réglage<br />
Réglage de la longueur avec la bretelle de Composants supplémentaires<br />
jambe<br />
Stockage et transport<br />
Sac de stockage et de transport CPS Composants supplémentaires<br />
Boîte de stockage<br />
Impression personnalisée<br />
Sur la cuisse, le bras inférieur avant ou Composants supplémentaires<br />
le bras arrière supérieur dans différentes<br />
couleurs<br />
Le système modulaire permet d’adapter le vêtement de protection aux besoins individuels du client.<br />
Tricotril® est une marque déposée de KCL GmbH<br />
K-MEX® est une marque déposée de KCL GmbH
D-90434-2013<br />
Vêtements de protection chimique
186 | VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE<br />
Dräger WorkMaster Industry<br />
Combinaison étanche au gaz<br />
Particulièrement résistant face aux solutions alcalines et acides. Le vêtement de protection<br />
chimique WorkMaster Industry fournit une protection fiable pendant les opérations de<br />
nettoyage de réservoirs et chaudières, pendant les travaux de maintenance et réparation dans<br />
des espaces confinés ou des raffineries, pendant le transport de substances chimiques, les<br />
opérations d’assainissement et pour de nombreuses autres tâches dangereuses.<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
D-7469-2010<br />
ST-6185-2007<br />
ST-1251-2008<br />
ST-140-2007<br />
ST-5692-2004<br />
ST-15203-2008<br />
Dräger PSS® 3000<br />
Dräger PAS® SOV<br />
Dräger RPS 3500<br />
Valve de régulation<br />
Dräger PT 120 L<br />
Bottes en Nitrile-P<br />
Chaussettes avec<br />
rabats
VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE | 187<br />
Caractéristiques techniques<br />
Homologations :<br />
EN 943-1:2002 type 1b<br />
Application industrielle<br />
SOLAS<br />
Température : -30 °C à 60 °C<br />
-5 °C à 25 °C<br />
en usage<br />
en stockage<br />
Poids : Env. 6,4 kg sans système de ventilation<br />
TESTS CHIMIQUES<br />
Substance temps de perméation (min) 1 Substance temps de perméation (min) 1<br />
Ammoniac 2 > 480 Solution d’hydroxyde de > 480<br />
sodium 2<br />
Chlore > 480 Hydroxyde de sodium (40 %) > 480<br />
Pour d’autres valeurs de résistance, visitez le site www.drager.com/voice<br />
2<br />
Substances tirées de EN 943-1:2002<br />
1<br />
Temps conforme à DIN EN ISO 6529:2003-01 jusqu’à une vitesse de perméation de 1,0μg/cm 2 /min<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger WorkMaster Industry<br />
N° de référence<br />
Dräger WorkMaster Industry dans les tailles M, L, XL ou XXL R 29 335<br />
Équipement nécessaire<br />
Masque complet intégré avec connexion P, RA ou PE<br />
Bottes de sécurité : PVC dans les tailles 43, 44, 45, 46, 47/48<br />
ou Nitril-P dans les tailles 43, 44, 45, 46/47, 48, 49/50 ou<br />
Chaussettes étanches aux gaz faites de VITON® / butyl flexible<br />
dans les pointures 41-44, 43-47, 46-49<br />
Gants de protection résistants aux substances chimiques faits de<br />
IIR, FKM® ou FKM® / IIR, dans les tailles 9, 10, 11<br />
Accessoires en option<br />
Ensemble de ventilation et de pince de fixation, système de<br />
ventilation RV PT 120 L dans les variantes B1, B2, B3 ou B4<br />
K-MEX® Gigant - surgant : taille 14<br />
TRICOTRIL® - surgant : tailles 10, 11<br />
Renforcement de tenue aux coudes et aux genoux<br />
Manchettes de poignet étanches aux gaz<br />
Porte-manteau CSA, en forme de T<br />
Gants en coton<br />
Sac de talc, crayons gras (2x) pour système de fermeture<br />
Sac de protection, boite de transport ou sac de transport<br />
Marquage personnalisé pour WorkMaster Industry (voir la (disponible sur demande)<br />
brochure séparée, Dräger n° 90 46 022)<br />
Vêtements de protection chimique<br />
TRICOTRIL® est une marque déposée de Kächele-Cama Latex GmbH<br />
K-MEX® est une marque déposée de Kächele-Cama Latex GmbH
188 | VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE<br />
Dräger CPS 7800<br />
Combinaison étanche au gaz<br />
Le vêtement de protection Dräger CPS 7800 (type 1b) réutilisable étanche aux gaz fournit<br />
une excellente protection contre les substances gazeuses, liquides et solides ainsi que<br />
contre les aérosols, même dans des zones explosives. Grâce aux matériaux innovants et à sa<br />
nouvelle conception, il offre une flexibilité et un confort améliorés lors de l’entrée dans des<br />
espaces confinés ou l’intervention en présence de substances cryogéniques.<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
D-13629-2010<br />
D-46350-2012<br />
D-39880-2011<br />
ST-140-2007<br />
D-4995-2010<br />
D-4904-2010<br />
Dräger Panorama<br />
Nova®<br />
Unité de filtration<br />
Dräger PAS®<br />
Dräger PAS® Lite<br />
Valve de régulation<br />
Dräger PT 120 L<br />
Chaussettes avec<br />
rabats<br />
Nouvel ensemble<br />
de gants EN
VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE | 189<br />
Caractéristiques techniques<br />
Matériau de la combinaison D-mex<br />
Température Pendant l’utilisation -30 °C à +60 °C<br />
(des températures aussi basses que -80°<br />
C sont possibles pour une exposition très<br />
courte et ont été testées par Dräger pour<br />
le matériau D-mexTM (mais pas dans le<br />
cadre de l’essai d’homologation CE))<br />
Pendant le stockage -30 °C à +60 °C<br />
Poids Avec manchette de visage et chaussettes env. 3,5 kg sans système de ventilation<br />
Avec manchette de visage et bottes env. 5,4 kg sans système de ventilation<br />
Avec masque intégral et chaussettes env. 4,3 kg sans système de ventilation<br />
Avec masque intégral et bottes<br />
env. 6,2 kg sans système de ventilation<br />
HOMOLOGATIONS<br />
EN 943-1:2002<br />
EN 943-2:2002 (ET)<br />
EN 1073-1:2<br />
EN 14126<br />
EN 14593<br />
vfdb 08/01:2006-11<br />
BS 8467<br />
SOLAS<br />
Exigences de l’UE sur les combinaisons de protection étanches<br />
aux gaz pour les utilisations industrielles<br />
Exigences de l’UE sur les combinaisons de protection étanches<br />
aux gaz pour l’intervention des pompiers<br />
Protection contre la contamination par les particules radioactives<br />
Protection contre la contamination par agents contagieux<br />
Alimentation via appareil respiratoire à adduction d’air avec<br />
soupape à la demande<br />
Exigences allemandes pour les combinaisons de protection<br />
imperméable aux gaz pour les pompiers (en cours)<br />
Exigences britanniques pour les combinaisons de protection NBC<br />
imperméables aux gaz<br />
Exigences applicables à l’utilisation sur les navires de haute mer<br />
Vêtements de protection chimique<br />
TESTS DES PRODUITS CHIMIQUES<br />
Produit chimique Temps de<br />
perméation en<br />
min*<br />
Produit chimique Temps de<br />
perméation en<br />
min*<br />
Produit chimique Temps de<br />
perméation en<br />
min*<br />
Acétone > 540 Acétate d’éthyle > 540 Sarin (GB)** > 1 440<br />
Acétonitrile > 540 Oxyde d’éthylène > 540 Hydroxyde de > 540<br />
sodium à 40 %<br />
Ammoniaque > 540 Chlorure<br />
> 540 Soman (GD)** > 1 440<br />
d’hydrogène<br />
1,3-butadiène > 540 Lewisite (L)** > 180 Acide sulfurique à > 480<br />
96 %<br />
Disulfure de > 540 Méthanol > 540 Tétrachloréthylène > 540<br />
carbone<br />
Chlore > 540 Chlorure de méthyle > 540 Tétrahydrofurane > 540<br />
Dichlorométhane > 540 Gaz moutarde > 1 440 Toluène > 540<br />
(HD)**<br />
Diéthylamine > 540 n-heptane > 540 VX** > 1 440<br />
Sur la base de données Dräger VOICE mise à jour régulièrement, vous pouvez vérifier la résistance aux produits chimiques et les<br />
processus de décontamination : http://www.draeger.com/voice<br />
* Temps de perméation selon la norme EN 943 partie 2.<br />
** Temps de perméation selon la norme FINABEL 0.7.C<br />
TESTS MÉCANIQUES<br />
Test selon la norme EN 943<br />
de classe***<br />
Résistance à l’abrasion 6
190 | VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE<br />
Caractéristiques techniques<br />
Résistance à la flexion 6<br />
Résistance à la flexion à -30 °C 6<br />
Résistance à la déchirure 3<br />
Résistance à l’éclatement 6<br />
Résistance à la perforation 3<br />
*** classes selon la norme EN 943 partie 2 – de 1 (la plus faible) à 6 (la plus élevée).<br />
Pour vos commandes<br />
Référence<br />
Dräger CPS 7800<br />
Bleue ou orange<br />
Olive ou beige<br />
R 29 650<br />
R 29 700<br />
Dräger CPS 7800T, combinaison<br />
Bleue (en UMEX) R 29 660<br />
d’entraînement<br />
Tailles<br />
Taille S destinée aux utilisateurs mesurant Composants de base<br />
de 1,50 m à 1,65 m<br />
Taille M destinée aux utilisateurs mesurant<br />
de 1,60 m à 1,75 m<br />
Taille L destinée aux utilisateurs mesurant<br />
de 1,70 m à 1,85 m<br />
Taille XL destinée aux utilisateurs mesurant<br />
de 1,80 m à 1,95 m<br />
La taille XXL est pour les utilisateurs<br />
mesurant de 1,90 m à 2,05 m<br />
Bottes ou chaussettes intégrées<br />
Bottes de sécurité proposées dans les Composants de base<br />
tailles 43 à 50 (système de taille allemand)<br />
Chaussettes étanches aux gaz en 3 tailles<br />
de 40 à 50 (système de taille allemand)<br />
Raccord facial<br />
Manchette de visage (étanche au gaz) Composants de base<br />
Masque complet intégré<br />
Gants<br />
Ensemble EN connu (FKM) dans les tailles Composants de base<br />
9 à 11<br />
Ensemble EN connu (FKM/IIR) dans les<br />
tailles 9 à 11<br />
Nouvel ensemble EN (gants laminé /<br />
Tricotril®) dans les tailles 10 à 11<br />
Accessoires de gants<br />
Gants en coton<br />
Accessoires<br />
Anneau de caoutchouc/manchette de<br />
poignet étanches aux gaz<br />
Surgants résistants aux coupures Tricotril®<br />
ou K-MEX® Gigant<br />
Ventilation Soupape de régulation PT 120 L Accessoires<br />
Confort de port Bretelles Accessoires<br />
Stockage et transport<br />
Sac de transport<br />
Accessoires<br />
Sac de stockage et de transport CPS<br />
Boîte de rangement<br />
Impression personnalisée<br />
Sur la cuisse, le devant de l’avant-bras ou Accessoires<br />
l’arrière du haut du bras, en différentes<br />
couleurs<br />
Le système modulaire permet d’adapter la combinaison protectrice aux exigences personnelles du client.<br />
Tricotril® est une marque déposée de KCL GmbH.<br />
K-MEX® est une marque déposée de KCL GmbH.
D-48675-2012<br />
Vêtements de protection chimique
192 | VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE<br />
Dräger CPS 7900<br />
Combinaison étanche au gaz<br />
Fabriquée sur commande pour être utilisée dans des conditions extrêmes : La tenue étanche<br />
aux gaz Dräger CPS 7900 fournit une excellente protection contre les produits chimiques<br />
industriels, les agents biologiques, et autres substances toxiques. Son matériau innovant<br />
rend le CPS 7900 adapté au travail dans les zones explosives ainsi qu’à la manipulation des<br />
substances cryogéniques.<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
D-59562-2012<br />
D-28805-2015<br />
ST-5785-2004<br />
D-4651-2010<br />
D-4995-2010<br />
D-4802-2010<br />
Dräger HPS® 7000<br />
Dräger FPS®-COM<br />
7000<br />
Dräger HC-COM<br />
Bottes en Nitrile-P<br />
Chaussettes<br />
étanches aux gaz<br />
Soupape de<br />
régulation PT 120 L
VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE | 193<br />
Caractéristiques techniques<br />
HOMOLOGATIONS<br />
EN 943-1:2002<br />
EN 943-2:2002 (ET)<br />
BS 8467<br />
EN 1073-2<br />
EN 14126<br />
SOLAS<br />
PROTECTION EX<br />
Exigences européennes relatives aux vêtements de protection<br />
pour les applications industrielles<br />
Exigences européennes relatives aux vêtements de protection<br />
utilisés par les pompiers<br />
Exigences britanniques relatives aux combinaisons de protection<br />
NRBC<br />
Protection contre la contamination par les particules radioactives<br />
Protection contre la contamination par les agents infectieux<br />
Exigences relatives aux utilisations maritimes<br />
Adapté aux opérations dans toutes les zones explosibles<br />
TESTS CHIMIQUES<br />
Produit chimique Temps de<br />
protection en min*<br />
Produit chimique Temps de<br />
protection en min*<br />
Produit chimique Temps de<br />
protection en min*<br />
Acétone > 540 Acétate d’éthyle > 540 Sarin (GB)** > 1 440<br />
Acétonitrile > 540 Oxyde d’éthylène > 540 Hydroxyde de > 540<br />
sodium à 40 %<br />
Ammoniac > 540 Acide chlorhydrique > 540 Soman (GD)** > 1 440<br />
1,3-Butadiène > 540 Lewisite (L)** > 180 Acide sulfurique à > 480<br />
96 %<br />
Sulfure de carbone > 540 Méthanol > 540 Tétrachloréthylène > 540<br />
Chlore > 540 Chlorure de Méthyle > 540 Tétrahydrofurane > 540<br />
Dichlorométhane > 540 Gaz moutarde > 1 440 Toluène > 540<br />
(HD)**<br />
Diéthylamine > 540 n-Heptane : > 540 VX** > 1 440<br />
La base de données VOICE, continuellement mise à jour, permet de rester informé sur les résistances aux produits chimiques et les<br />
procédures de décontamination.<br />
* Temps de protection conforme à la norme EN 943 Partie 2.<br />
** Temps de protection conforme à la norme FINABEL 0.7.C.<br />
Vêtements de protection chimique<br />
TESTS MÉCANIQUES<br />
Tests de conformité à la norme EN 943 :<br />
Classe***<br />
Résistance à l’abrasion 6<br />
Résistance à la flexion 6<br />
Résistance à la flexion à -30 °C 6<br />
Résistance à la propagation de la déchirure 3<br />
Résistance à l’éclatement 6<br />
Résistance à la perforation 3<br />
*** Classes de conformité à la norme EN 943 Partie 2 – de 1 (résistance la plus faible) à 6 (résistance la plus élevée).<br />
Pour vos commandes<br />
Référence<br />
CPS 7900 R 29 500<br />
Couleurs Bleu ou orange Composants de base
194 | VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE<br />
Pour vos commandes<br />
Tailles<br />
La taille S est pour les utilisateurs mesurant Composants de base<br />
de 1,50 m à 1,65 m<br />
La taille M est pour les utilisateurs<br />
mesurant de 1,60 m à 1,75 m<br />
La taille L est pour les utilisateurs mesurant<br />
de 1,70 m à 1,85 m<br />
La taille XL est pour les utilisateurs<br />
mesurant de 1,80 m à 2,00 m<br />
La taille XXL est pour les utilisateurs<br />
mesurant de 1,95 m à 2,10 m<br />
Fermeture éclair<br />
Se ferme pas le haut ou par le bas Composants de base<br />
Volet de protection avec velcro ou boutonspression<br />
Bottes ou chaussettes intégrées<br />
Les bottes de sécurité offertes dans les Composants de base<br />
tailles 43 à 50 (système de taille allemand)<br />
Chaussettes étanches aux gaz en 3 tailles<br />
de 40 à 50 (système de taille allemand)<br />
Gants gants EN offertes en taille 9 à 11<br />
Composants de base<br />
Nouvelle combinaison de gants EN offerte<br />
en taille de 10 à 11<br />
Gloves accessories<br />
Gants en coton<br />
Accessoires<br />
Anneau de caoutchouc/manchette de<br />
poignet étanches aux gaz<br />
Sur-gants résistant aux coupures en K-mex<br />
Gigant ou Tricotril<br />
Bonne visibilité Oculaire antibuée Accessoires<br />
Alimentation externe en air<br />
Soupape de régulation PT 120 L<br />
Accessoires<br />
Air connect<br />
Option de fixation D-connect à la hanche droite et/ou gauche Accessoires<br />
Surveillance de pression plus facile Support pour manomètre Accessoires<br />
Réglable séparément Réglage en hauteur Accessoires<br />
Stockage et transport<br />
Transpondeur<br />
Accessoires<br />
Sac de stockage et de transport<br />
Boîte de transport<br />
Marquage personnalisé :<br />
En différentes couleurs sur le dos, la Accessoires<br />
poitrine et les manches<br />
Tricotril® is a registered trademark of KCL GmbH<br />
K-MEX® is a registered trademark of KCL GmbH
D-3887-2010<br />
Auto-sauveteurs
196 |<br />
Auto-sauveteurs Dräger : de l’air pour évacuer<br />
Votre travail présente-t-il le danger, que des produits chimiques contaminent l’air ambiant<br />
ou provoquent des incendies ? Un auto-sauveteur peut vous sauver la vie dans une situation<br />
d’urgence car il vous fournit un air sain lors de votre fuite.<br />
Une protection extrêmes respiratoire même dans les<br />
cas les plus extrêmes Les dispositifs d’évacuation<br />
filtrants et isolants Dräger sont facilement prêts à<br />
l’utilisation et en quelques gestes. Tout de suite après<br />
leur mise en place, les porteurs peuvent fuir la zone<br />
de danger, alimentés en toute fiabilité avec de l’air<br />
respirable.<br />
AVANTAGES :<br />
––<br />
Une large gamme d’auto-sauveteurs : depuis le<br />
filtrant facile d’utilisation, particulièrement<br />
compact, aux isolants associés à une cagoule ou<br />
un masque jusqu’aux innovants à génération<br />
d’oxygène avec une autonomie jusqu’à 60 minutes<br />
––<br />
Mise en oeuvre facile et rapide même pour des<br />
personnes non entrainées<br />
––<br />
Emballage/ boîtier compact et robuste<br />
––<br />
Nombreuses versions : avec ou sans cagoule,<br />
différentes durées de protection, unités<br />
d’entrainement disponibles<br />
––<br />
Economique : jusqu’à 10 ans d’utilisation sans<br />
maintenance<br />
––<br />
Nos technico-commerciaux vous conseillent sur la<br />
solution la plus adaptée<br />
––<br />
Maintenance et entretien par notre service<br />
après-vente DrägerService
AUTO-SAUVETEURS | 197<br />
Vue d’ensemble<br />
Vue d‘ensemble<br />
de la gamme<br />
instead<br />
d’auto-sauveteurs<br />
of Aperçu<br />
Dräger<br />
Comment voulez-vous vous protéger lors de votre fuite ?<br />
Solutions filtrantes : elles épurent<br />
l’air ambiant de ses contaminants<br />
Solutions isolantes : alimentation<br />
autonome en air respirable<br />
Dispositifs d’évacuation<br />
filtrants<br />
Dispositifs isolants<br />
à circuit ouvert<br />
Dispositifs isolants à<br />
génération d’oxygène<br />
Risque incident<br />
chimique<br />
Risque incendie<br />
et incident chimique<br />
Risque incendie<br />
Dräger<br />
PARAT® 3100 et 3200<br />
Dräger<br />
PARAT® 7500<br />
Dräger<br />
PARAT® 5500<br />
Dräger<br />
Saver CF<br />
Dräger Oxy<br />
K 30 HS / HW<br />
Auto-sauveteurs<br />
Dräger<br />
PARAT® 4700<br />
Dräger<br />
Saver PP<br />
Dräger<br />
Oxy 3000 / 6000 MKII
198 | AUTO-SAUVETEURS<br />
Dräger PARAT® 3100<br />
Dispositif filtrant d’évacuation<br />
Le Dräger PARAT® 3100 est un demi-masque d’évacuation intégrant un filtre multi-gaz ABEK-<br />
15. Rangé dans son boîtier robuste et ergonomique, il est compact et facile à transporter.<br />
Conforme à la seule norme reconnue sur les dispositifs d’évacuation industriels filtrants (DIN<br />
58647-7), il offre à son utilisateur un temps d’évacuation d’au moins 15 minutes.<br />
Produits associés<br />
D-5833-2014<br />
Dräger PARAT®<br />
3200
AUTO-SAUVETEURS | 199<br />
Caractéristiques techniques<br />
Performances de filtration<br />
Durée du contact<br />
Durée de stockage<br />
Filtre anti-gaz ABEK-15 assurant une protection contre les gaz et vapeurs organiques et<br />
inorganiques, homologué selon la norme DIN 58647 partie 7<br />
Au moins 15 minutes<br />
4 ans sans maintenance, remplacement du filtre tous les 4 ans, durée de vie totale de<br />
12 ans<br />
Poids Dräger PARAT® 3100 Environ 360 g<br />
Dräger PARAT® 3200<br />
Environ 330 g<br />
Dimensions (l x l x h) Dräger PARAT® 3100 170 x 110 x 90 mm<br />
Dräger PARAT® 3200<br />
170 x 110 x 60 mm<br />
Homologation Homologué selon la norme DIN 58647 partie 7 (marquage CE 0158)<br />
Capacité de filtration conforme à la norme DIN 58647-7*<br />
Type Gaz étalon Concentration en<br />
ppm<br />
Concentration de<br />
claquage en<br />
ppm<br />
A Cyclohexane (C 6 H 12 ) 2 500 10 15<br />
B Chlore(Cl 2 ) 2 500 0,5 15<br />
B<br />
Sulfure d’hydrogène 2 500 10 15<br />
(H 2 S)<br />
B<br />
Cyanure d’hydrogène 2 500 10 15<br />
(HCN)<br />
E Dioxyde de soufre (SO 2 ) 2 500 5,0 15<br />
K Ammoniac (NH 3 ) 2 500 25 15<br />
B<br />
Sulfure d’hydrogène 10 000* 20 5<br />
(H 2 S)<br />
*Conditions de test : 30 l/min, 70 % d’humidité relative, 20 °C<br />
**Pour déterminer la capacité du filtre, le filtre anti-gaz a également été testé à 10 000 ppm de sulfure d’hydrogène.<br />
Pour vos commandes<br />
Temps de claquage<br />
minimum en min<br />
Auto-sauveteurs<br />
Dräger PARAT® 3100<br />
Demi-masque avec filtre ABEK-15<br />
Dräger PARAT® 3200<br />
Embout buccal avec pince nasale avec filtre ABEK-15<br />
Accessoires d’entraînement<br />
Couvercle de boîtier PARAT® 3100, bleu (composant du<br />
dispositif d’entraînement)<br />
Couvercle de boîtier PARAT® 3200, bleu (composant du<br />
dispositif d’entraînement)<br />
R 57 981<br />
R 57 982<br />
R 56 353<br />
R 56 354<br />
Filtres et pièces de rechange<br />
Filtres de rechange ABEK-15 (5 pièces) R 57 983<br />
Étiquettes de scellement PARAT® 3000 (50 pièces) R 56 355<br />
Joint d’étanchéité en TPE PARAT® 3000 R 56 319<br />
Ceinturon de transport PARAT® 3000 R 28 175
200 | AUTO-SAUVETEURS<br />
Version tropicalisée<br />
Dräger PARAT® 3160<br />
Dispositif filtrant d’évacuation<br />
Le PARAT® 3160 est un demi-masque d’évacuation avec un filtre ABEK 15 conforme à la<br />
DIN 58647-7. Il assure aux porteurs un délai d’évacuation min. de 15 minutes. Comparé au<br />
PARAT® 3100, demi-masque et filtre sont livrés sous vide dans une pochette en aluminium,<br />
les rendant ainsi plus adaptés à une utilisation dans les zones climatiques tropicales.<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
D-28596-2015<br />
Kit de<br />
remplacement<br />
Dräger PARAT®<br />
3160<br />
ST-1870-2005<br />
Dispositif<br />
d’entraînement<br />
PARAT® 3100<br />
(boîtier bleu)
AUTO-SAUVETEURS | 201<br />
Caractéristiques techniques<br />
Performances de filtration<br />
Filtre combiné ABEK 15 assurant une protection contre les gaz et<br />
vapeurs organiques et inorganiques, homologation selon la norme<br />
DIN 58647 partie 7<br />
Durée d’utilisation<br />
Au moins 15 minutes<br />
Durée de stockage<br />
Kit de remplacement après 6 ans, durée de vie totale de 12 ans<br />
Poids<br />
Environ 385 g<br />
Dimensions (L x l x H)<br />
170 x 110 x 90 mm<br />
Approbation Homologué selon la DIN 58647 partie 7 (marquage CE 0158)<br />
Capacité du filtre conforme à la DIN 58647-7*<br />
Type Gaz étalon Concentration<br />
en ml/m 3<br />
Concentration de<br />
claquage en ml/m 3<br />
Temps de claquage<br />
minimum en min<br />
A Cyclohexane (C 6 H 12 ) 2.500 10 15<br />
B Chlore (Cl 2 ) 2.500 0,5 15<br />
B<br />
Sulfure d’hydrogène 2.500 10 15<br />
(H 2 S)<br />
B<br />
Cyanure d’hydrogène 2.500 10 15<br />
(HCN)<br />
E Dioxyde de soufre (SO 2 ) 2.500 5,0 15<br />
K Ammoniaque (NH 3 ) 2.500 25 15<br />
B<br />
Sulfure d’hydrogène 10.000** 20 5<br />
(H 2 S)<br />
* Conditions de test conformes à la DIN 58647-7 : 30 l/min, 70 % d’humidité relative, 20 °C.<br />
** Pour déterminer le claquage du filtre anti-gaz, il est aussi testé avec 10.000 ml/m 3 de sulfure d’hydrogène.<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger PARAT® 3160<br />
Demi-masque avec filtre ABEK 15<br />
(sous vide dans un sachet en PE)<br />
R 62 630<br />
Auto-sauveteurs<br />
Kit de remplacement<br />
Kit de remplacement Dräger PARAT® 3160 R 62 626<br />
Plomb de sécurité PARAT® 3000, lot de 50 R 56 355<br />
Accessoires<br />
Sangle de transport PARAT® 3000 R 28 175<br />
Veuillez noter que cette unité n’est disponible à la vente que pour certaines régions (climats tropicaux prédéfinis, remplacement du<br />
PARAT® 3100-1).
202 | AUTO-SAUVETEURS<br />
Dräger PARAT® 3200<br />
Dispositif filtrant d’évacuation<br />
Le Dräger PARAT® 3200 est un dispositif d’évacuation à embout buccal / pince nasale<br />
équipé d’un filtre multi-gaz ABEK-15. Rangé dans son boîtier robuste et ergonomique, il<br />
est compact et facile à transporter. Homologué selon la seule norme reconnue relative aux<br />
dispositifs d’évacuation industriels filtrants (DIN 58647-7), il laisse à son porteur un temps<br />
d’évacuation d’au moins 15 minutes.<br />
Produits associés<br />
ST-1853-2005<br />
Dräger PARAT®<br />
3100
AUTO-SAUVETEURS | 203<br />
Caractéristiques techniques<br />
Performances de filtration<br />
Durée du contact<br />
Durée de stockage<br />
Filtre anti-gaz ABEK-15 assurant une protection contre les gaz et vapeurs organiques et<br />
inorganiques, homologué selon la norme DIN 58647 partie 7<br />
Au moins 15 minutes<br />
4 ans sans maintenance, remplacement du filtre tous les 4 ans, durée de vie totale de<br />
12 ans<br />
Poids Dräger PARAT® 3100 Environ 360 g<br />
Dräger PARAT® 3200<br />
Environ 330 g<br />
Dimensions (L x l x h) Dräger PARAT® 3100 170 x 110 x 90 mm<br />
Dräger PARAT® 3200<br />
170 x 110 x 60 mm<br />
Homologation Homologué selon la norme DIN 58647 partie 7 (marquage CE 0158)<br />
Capacité de filtration conforme à la norme DIN 58647-7*<br />
Type Gaz étalon Concentration en<br />
ppm<br />
Concentration de<br />
claquage en ppm<br />
Temps de claquage<br />
minimum en min<br />
A Cyclohexane (C 6 H 12 ) 2 500 10 15<br />
B Chlore (Cl 2 ) 2 500 0,5 15<br />
B<br />
Sulfure d’hydrogène 2 500 10 15<br />
(H 2 S)<br />
B<br />
Cyanure d’hydrogène 2 500 10 15<br />
(HCN)<br />
E Dioxyde de soufre (SO 2 ) 2 500 5,0 15<br />
K Ammoniaque (NH 3 ) 2 500 25 15<br />
B<br />
Sulfure d’hydrogène 10 000** 20 5<br />
(H 2 S)<br />
*Conditions de test : 30 l/min, 70 % d’humidité relative, 20 °C<br />
**Pour déterminer la capacité de protection, le filtre anti-gaz a également été testé à 10 000 ppm de sulfure d’hydrogène.<br />
Pour vos commandes<br />
Auto-sauveteurs<br />
Dräger PARAT® 3100<br />
Demi-masque avec filtre ABEK-15<br />
Dräger PARAT® 3200<br />
Embout buccal associé à un clip nasal avec filtre ABEK-15<br />
R 57 981<br />
R 57 982<br />
Accessoires d’entraînement<br />
Couvercle de boîtier PARAT® 3100, bleu (composant du<br />
dispositif d’entraînement)<br />
Couvercle de boîtier PARAT® 3200, bleu (composant du<br />
dispositif d’entraînement)<br />
R 56 353<br />
R 56 354<br />
Filtres et pièces de rechange<br />
Filtres de rechange ABEK-15 (5 pièces) R 57 983<br />
Étiquettes de scellement PARAT® 3000 (50 pièces) R 56 355<br />
Joint d’étanchéité en TPE PARAT® 3000 R 56 319<br />
Ceinturon de transport PARAT® 3000 R 28 175
204 | AUTO-SAUVETEURS<br />
Version tropicalisée<br />
Dräger PARAT® 3260<br />
Dispositif filtrant d’évacuation<br />
Le PARAT® 3260 est un embout buccal d’évacuation associé à un pince-nez avec un filtre<br />
ABEK 15 conforme à la DIN 58647-7. Il assure aux porteurs un délai d’évacuation min. de<br />
15 minutes. Comparé au PARAT® 3200, demi-masque et filtre sont livrés sous vide dans<br />
une pochette en aluminium, les rendant ainsi plus adaptés à une utilisation dans les zones<br />
climatiques tropicales.<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
D-28596-2015<br />
Kit de<br />
remplacement<br />
Dräger PARAT®<br />
3260<br />
ST-1849-2005<br />
Unité d’entrainement<br />
PARAT® 3200<br />
couvercle, bleu
AUTO-SAUVETEURS | 205<br />
Caractéristiques techniques<br />
Performances de filtration<br />
Filtre anti-gaz ABEK 15 assurant une protection contre les gaz et<br />
vapeurs organiques et inorganiques. Homologation selon la<br />
DIN 58647 partie 7<br />
Durée d’utilisation<br />
Au moins 15 minutes<br />
Durée de stockage<br />
Kit de remplacement après 6 ans, durée de vie totale en stockage<br />
de 12 ans<br />
Poids<br />
Environ 354 g<br />
Dimensions (L x l x H)<br />
170 x 110 x 60 mm<br />
Certification Homologué selon la DIN 58647 partie 7 (marquage CE 0158)<br />
Capacité du filtre conforme à la DIN 58647-7*<br />
Type Gaz étalon Concentration<br />
en ml/m 3<br />
Concentration de<br />
claquage en ml/m 3<br />
Temps de claquage<br />
minimum en min<br />
A Cyclohexane (C 6 H 12 ) 2.500 10 15<br />
B Chlore (Cl 2 ) 2.500 0,5 15<br />
B<br />
Sulfure d’hydrogène 2.500 10 15<br />
(H 2 S)<br />
B<br />
Cyanure d’hydrogène 2.500 10 15<br />
(HCN)<br />
E Dioxyde de soufre (SO 2 ) 2.500 5,0 15<br />
K Ammoniaque (NH 3 ) 2.500 25 15<br />
B<br />
Sulfure d’hydrogène 10.000** 20 5<br />
(H 2 S)<br />
* Conditions de test conformes à la DIN 58647-7 : 30 l/min, 70 % d’humidité relative, 20 °C.<br />
** Pour déterminer le claquage du filtre anti-gaz, il est aussi testé avec 10.000 ml/m 3 de sulfure d’hydrogène.<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger PARAT® 3260<br />
Embout buccal avec pince-nez intégrant un filtre ABEK 15<br />
(sous vide dans un sachet en PE)<br />
R 62 631<br />
Auto-sauveteurs<br />
Kit de remplacement<br />
Kit de remplacement Dräger PARAT® 3200 R 62 627<br />
Plomb de sécurité PARAT® 3000, lot de 50 R 56 355<br />
Accessoires<br />
Sangle de transport PARAT® 3000 R 28 175<br />
Veuillez noter que cette unité n’est disponible à la vente que dans certaines régions (climats tropicaux prédéfinis, remplacement du<br />
PARAT® 3200-1).
206 | AUTO-SAUVETEURS<br />
Dräger PARAT® 4700<br />
Cagoules filtrantes d’évacuation<br />
La cagoule d’évacuation industrielle Dräger PARAT® 4700 a été développée avec les<br />
utilisateurs, afin de permettre l’évacuation la plus rapide possible. Son fonctionnement<br />
et son confort de port optimisés ainsi que son boîtier robuste et son filtre ABEK P3 testé<br />
garantissent une protection d’au moins 15 minutes contre gaz, vapeurs et particules<br />
industriels toxiques.<br />
Accessoires<br />
D-85100-2013<br />
Cheville de fixation<br />
murale pour boîtier<br />
rigide PARAT®<br />
D-21254-2015<br />
ST-14719-2008<br />
Support de fixation<br />
murale HOOK<br />
(crochet) pour<br />
boîtier rigide PARAT®<br />
Ceinture textile
AUTO-SAUVETEURS | 207<br />
Caractéristiques techniques<br />
Performances de filtration<br />
Filtre combiné ABEK P3 protégeant des gaz, vapeurs et particules<br />
industriels toxiques<br />
Durée d’utilisation<br />
Au moins 15 minutes<br />
Durée de vie<br />
16 ans (à condition de remplacer le filtre au bout de 8 ans)<br />
Poids<br />
PARAT® 4720 : 675 g, PARAT® 4730 : 740 g<br />
Cagoule d’entraînement Soft Pack (sacoche souple) : 510 g<br />
Cagoule d’entraînement Hard Case (boitier rigide) : 570 g<br />
Dimensions (longueur x largeur x hauteur en mm) : PARAT® 4720 : 245 x 160 x 110<br />
PARAT® 4730 : 249 x 156 x 115<br />
Cagoule d’entraînement PARAT®<br />
Soft Pack (sacoche souple) : 215 x 155 x 105<br />
Hard Case (boitier rigide) : 241 x 143 x 107<br />
Homologations<br />
Conforme à la norme DIN 58647-7 (filtre également testé<br />
conformément à la norme EN 14387:2004)<br />
Capacité de filtration des gaz conformément à la norme DIN 58647-7*<br />
Type Gaz étalon Concentration en ppm Durée minimale de survie<br />
en min<br />
A Cyclohexane (C 6 H 12 ) 2 500 15<br />
B Dioxyde de chlore (Cl 2 ) 2 500 15<br />
B Sulfure d’hydrogène (H 2 S) 2 500 15<br />
B Cyanure d’hydrogène (HCN) 2 500 15<br />
E Dioxyde de soufre (SO 2 ) 2 500 15<br />
K Ammoniac (NH 3 ) 2 500 15<br />
B Sulfure d’hydrogène (H 2 S) 10 000 1 5<br />
* Conditions de test : 30 l/min, 70 % d’humidité relative, 20 °C<br />
1 Le dispositif de sécurité anti-pénétration du filtre à gaz a également été testé à 10 000 ppm de sulfure d’hydrogène.<br />
Capacité de filtration des gaz conformément à la norme EN 14387:2004+A1:2008*<br />
Type Gaz étalon Concentration en ppm Durée minimale d’exposition<br />
en min<br />
A Cyclohexane (C 6 H 12 ) 1 000 70<br />
B Dioxyde de chlore (Cl 2 ) 1 000 20<br />
Sulfure d’hydrogène (H 2 S) 1 000 40<br />
Cyanure d’hydrogène (HCN) 1 000 25<br />
E Dioxyde de soufre (SO 2 ) 1 000 20<br />
K Ammoniaque (NH 3 ) 1 000 50<br />
*Conditions de test : 30 l/min, 70 % d’humidité relative, 20 °C<br />
Auto-sauveteurs<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger PARAT®<br />
Dräger PARAT® 4720, sacoche souple Soft Pack R 59 421<br />
Dräger PARAT® 4730, boîtier rigide Hard Case R 59 431<br />
Cagoule d’entraînement Dräger PARAT®, sacoche souple R 59 420<br />
Soft Pack<br />
Cagoule d’entraînement Dräger PARAT®, boîtier rigide Hard Case R 59 430<br />
Accessoires<br />
Ensemble filtre de remplacement : Dräger PARAT® 4700 R 59 471<br />
(comprend un filtre ABEK P3 et un dispositif de fermeture<br />
inviolable)<br />
Cheville de fixation murale pour boîtier rigide PARAT® R 59 451<br />
Crochet de fixation murale pour boîtier rigide PARAT® R 59 452
208 | AUTO-SAUVETEURS<br />
Pour vos commandes<br />
Ceinture en textile 67 33 934<br />
Ceinture en plastique R 53 026<br />
Bandoulière R 59 461<br />
Pince pour ceinturon R 59 456<br />
Pince crocodile R 59 455<br />
Plaque d’adaptation pour sacoche souple PARAT® R 58 742<br />
Anneau en D pour boîtier rigide PARAT® R 59 457
D-82983-2013<br />
Auto-sauveteurs
210 | AUTO-SAUVETEURS<br />
Dräger PARAT® 5500<br />
Cagoules filtrantes d’évacuation<br />
La cagoule d’évacuation incendie Dräger PARAT® 5500 a été mise au point en coopération<br />
avec les utilisateurs, afin de permettre l’évacuation la plus rapide possible. Son<br />
fonctionnement et son confort de port optimisés ainsi que son boîtier robuste et son filtre<br />
CO P2 testé garantissent une protection d’au moins 15 minutes contre les gaz, vapeurs et<br />
particules toxiques générés par l’incendie pendant l’évacuation.<br />
Accessoires<br />
D-85100-2013<br />
Cheville de fixation<br />
murale pour boîtier<br />
rigide PARAT®<br />
D-21254-2015<br />
ST-14719-2008<br />
Support de fixation<br />
murale HOOK<br />
(crochet) pour<br />
boîtier rigide PARAT®<br />
Ceinture textile
AUTO-SAUVETEURS | 211<br />
Caractéristiques techniques<br />
Performances du filtre<br />
Filtre combiné CO P2 protégeant des gaz, vapeurs et particules<br />
toxiques générés par un incendie<br />
Durée d’utilisation<br />
Au moins 15 minutes<br />
Durée de vie<br />
16 ans (à condition de remplacer le filtre<br />
au bout de 8 ans, et à l’exception du modèle 5550<br />
dont la durée de vie totale est de<br />
8 ans)<br />
Poids<br />
PARAT® 5510 : 590 g (20,81 oz)<br />
PARAT® 5520 : 660 g (23,28 oz)<br />
PARAT® 5530 : 720 g (25,40 oz)<br />
PARAT® 5550 : 706 g (24,90 oz)<br />
Cagoule d’entraînement Single Pack<br />
(boite carton) PARAT® :<br />
440 g (15,52 oz)<br />
Cagoule d’entraînement Soft pack<br />
(sacoche souple) PARAT® : 510 g (17,99 oz)<br />
Boîtier rigide pour cagoule d’entraînement PARAT® :<br />
570 g (20,11 oz)<br />
Dimensions (longueur x largeur x hauteur) :<br />
PARAT® 5510 : 190 x 135 x 90 mm / 7,48 x 5,31 x 4,53 po<br />
PARAT® 5520 : 215 x 155 x 105 mm / 8,46 x 6,1 x 4,53 po<br />
PARAT® 5530 : 241 x 143 x 107 mm / 9,49 x 5,63 x 4,53 po<br />
PARAT® 5550 : 210 x 160 x 130 mm / 8,27 x 6,3 x 4,53 po<br />
Emballage à l’unité pour cagoule d’entraînement PARAT® :<br />
190 x 135 x 90 mm / 7,48 x 5,31 x 3,54 po<br />
Sacoche souple pour cagoule d’entraînement PARAT® :<br />
215 x 155 x 105 mm / 8,46 x 6,1 x 4,13 po<br />
Boîtier rigide pour cagoule d’entraînement PARAT® :<br />
241 x 143 x 107 mm / 9,49 x 5,63 x 4,21 po<br />
Homologations Conforme à la norme EN 403:2004 ;<br />
assure également une protection testée contre l’ H 2 S (à 2 500<br />
ppm) conformément à la norme DIN 58647-7.<br />
Modèle PARAT® 5550 également conforme à la norme<br />
EN 137:2006 Type 2.<br />
Auto-sauveteurs<br />
Capacité de filtration des gaz conformément à la norme EN 403:2004*<br />
Gaz étalon Concentration en ppm Durée minimale de survie en min<br />
Monoxyde de carbone (CO) 2 500 1 15<br />
Acroléine 100 15<br />
Chlorure d’hydrogène (HCI) 1 000 15<br />
Cyanure d’hydrogène (HCN) 400 15<br />
* Conditions de test : 30 l/min, 70 % d’humidité relative, 20 °C (68 °F)<br />
1<br />
Des tests complémentaires ont été réalisés à 5 000, 7 500 et 10 000 ppm.<br />
Capacité de filtration des gaz conformément à la norme DIN 58647-7*<br />
Gaz étalon Concentration en ppm Durée minimale de survie<br />
en min<br />
Sulfure d’hydrogène (H 2 S) 2 500 15<br />
* Conditions de test : 30 l/min, 70 % d’humidité relative, 20 °C (68 °F)<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger PARAT® 5510, Single Pack (boite carton) R 59 415<br />
Dräger PARAT® 5520, sacoche souple Soft Pack R 59 425
212 | AUTO-SAUVETEURS<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger PARAT® 5530, boîtier rigide Hard Case R 59 435<br />
Dräger PARAT® 5550, pochette incendie Fire Pouch R 59 445<br />
Accessoires<br />
Kit de filtre de rechange : Dräger PARAT® 5510 (comprend un R 59 474<br />
filtre CO P2 et une étiquette)<br />
Kit de filtre de rechange : Dräger PARAT® 5520/5230<br />
R 59 475<br />
(comprend un filtre CO P2 et un dispositif de sécurité)<br />
Kit de remplissage Dräger PARAT® 5550 R 59 476<br />
Cheville de fixation murale pour® boîtier rigide PARAT R 59 451<br />
Crochet de fixation murale pour® boîtier rigide PARAT R 59 452<br />
Ceinture en textile 67 33 934<br />
Ceinture en plastique R 53 026<br />
Bandoulière R 59 461<br />
Pince pour ceinturon R 59 456<br />
Pince crocodile R 59 455<br />
Plaque d’adaptation pour® sacoche souple PARAT® R 58 742<br />
Anneau en D pour® boîtier rigide PARAT® R 59 457<br />
Bandoulière pour Dräger PARAT® 5550 R 59 462<br />
Pochette pour Dräger PARAT® 5550, grande R 59 491<br />
Pochette pour Dräger PARAT® 5550, petite R 59 492<br />
Étui pour Dräger PARAT® 5550 R 59 490<br />
Crochet à mousqueton pour Dräger PARAT® 5550, 65 x 6,5 mm, R 55 573<br />
10 pc.
D-82900-2013<br />
Auto-sauveteurs
214 | AUTO-SAUVETEURS<br />
Nouveautés<br />
Dräger PARAT® 5550<br />
Cagoules d’évacuation incendie<br />
La cagoule Dräger PARAT® 5550 est une cagoule d’évacuation incendie dans un étui<br />
ignifuge. Spécialement conçue pour le secours aux victimes par les équipes de lutte antiincendie.<br />
Avantage principal : Le système PARAT® 5550 est approuvé pour une utilisation<br />
avec les appareils respiratoires Dräger conformément à la norme EN 137:2006, Type 2.<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
D-7469-2010<br />
D-38071-2015<br />
D-4266-2010<br />
D-42504-2015<br />
D-42513-2015<br />
D-42509-2015<br />
Dräger PSS® 3000<br />
Dräger PSS® 4000<br />
Dräger PSS® 5000<br />
Kit de<br />
remplacement<br />
Dräger PARAT®<br />
5550<br />
Petite poche pour<br />
accessoires<br />
Grande poche pour<br />
accessoires
AUTO-SAUVETEURS | 215<br />
Caractéristiques techniques<br />
Caractéristiques techniques de la cagoule Dräger PARAT® 5550<br />
Performances de filtration de la cagoule PARAT® 5550<br />
Durée d’utilisation<br />
Durée de vie<br />
Poids de la cagoule PARAT® 5550 (sans poche pour<br />
accessoires)<br />
Dimensions (H x L x P)<br />
Filtre combiné CO P2 contre les gaz d’incendie nocifs, les<br />
vapeurs et les particules.<br />
Au moins 15 minutes<br />
8 ans<br />
env. 706 g<br />
201 x 160 x 130 mm<br />
Homologations<br />
Norme EN 137:2006, Type 2<br />
Norme EN 403:2004<br />
Capacité du filtre anti-gaz conforme à la norme EN 403:2004<br />
Gaz étalon Concentration en ppm Durée minimale de survie en min<br />
Monoxyde de carbone (CO) 2 500 1 15<br />
Propénal (acroléine) 100 15<br />
Chlorure d’hydrogène (HCI) 1 000 15<br />
Acide cyanhydrique (HCN) 400 15<br />
* Conditions d’essai : 30 l/min, 70 % d’humidité relative, test sur poumon artificiel<br />
1<br />
Essais complémentaires à 5 000, 7 500 et 10 000 ppm<br />
Pour vos commandes<br />
Cagoule d’évacuation incendie Dräger PARAT® 5550 avec étui<br />
(sans poche pour accessoires)<br />
R 59 445<br />
Accessoires<br />
Étui Dräger PARAT® 5550 (ne contient ni cagoule d’évacuation R 59 490<br />
incendie ni poche pour accessoires)<br />
Grande poche pour accessoires Dräger PARAT® 5550 R 59 491<br />
Dräger PARAT® 5550 Petite poche pour accessoires R 59 492<br />
Bandoulière Dräger PARAT® 5550 R 59 462<br />
Kit de remplacement Dräger PARAT® 5550<br />
R 59 476<br />
(avec cagoule d’évacuation incendie dans un sachet perforé)<br />
Mousqueton (10 unités) R 55 573<br />
Auto-sauveteurs
216 | AUTO-SAUVETEURS<br />
Dräger PARAT® 7500<br />
Cagoules filtrantes d’évacuation<br />
La cagoule combinée d’évacuation incendie et industrielle<br />
Dräger PARAT® 7500 a été développée avec les utilisateurs en vue d’une évacuation rapide.<br />
Fonctionnement et confort de port optimisés, boîtier robuste et filtre ABEK CO P3 testé…<br />
tout garantit une protection d’au moins 15 min contre les gaz, vapeurs et particules toxiques<br />
industriels et générés par un incendie.<br />
Accessoires<br />
D-85100-2013<br />
Cheville de fixation<br />
murale pour boîtier<br />
rigide PARAT®<br />
D-21254-2015<br />
ST-14719-2008<br />
Support de fixation<br />
murale HOOK<br />
(crochet) pour<br />
boîtier rigide PARAT®<br />
Ceinture textile
AUTO-SAUVETEURS | 217<br />
Caractéristiques techniques<br />
Performances du filtre<br />
Durée d’utilisation<br />
Durée de vie<br />
Poids<br />
Filtre combiné ABEK CO P3 protégeant des gaz, vapeurs et<br />
particules toxiques ainsi que des gaz générés par un incendie<br />
Au moins 15 minutes<br />
16 ans (à condition de remplacer le filtre au bout de 8 ans)<br />
PARAT® 7520 : 770 g (27,16 oz)<br />
PARAT® 7530 : 830 g (29,28 oz)<br />
Sacoche souple pour cagoule d’entraînement PARAT® :<br />
510 g (17,99 oz)<br />
Boîtier rigide pour cagoule d’entraînement PARAT® :<br />
570 g (20,11 oz)<br />
Dimensions (longueur x largeur x hauteur) :<br />
PARAT® 7520 : 235 x 160 x 115 mm / 9,25 x 6,3 x 4,53 po<br />
PARAT® 7530 : 249 x 156 x 115 mm / 9,8 x 6,14 x 4,53 po<br />
Sacoche souple pour cagoule d’entraînement PARAT® :<br />
215 x 155 x 105 mm / 8,46 x 6,1 x 4,13 po<br />
Boîtier rigide pour cagoule d’entraînement PARAT® :<br />
241 x 143 x 107 mm / 9,49 x 5,63 x 4,21 po<br />
Homologations Conforme à la norme EN 403:2004 et à la norme DIN 58647-7<br />
(filtre également testé conformément à la norme EN 14387:2004)<br />
Capacité de filtration des gaz conformément à la norme DIN 58647-7*<br />
Type Gaz étalon Concentration en ppm Durée minimale de survie<br />
en min<br />
A Cyclohexane (C 6 H 12 ) 2 500 15<br />
B Dioxyde de chlore (Cl 2 ) 2 500 15<br />
B Sulfure d’hydrogène (H 2 S) 2 500 15<br />
B Cyanure d’hydrogène (HCN) 2 500 15<br />
E Dioxyde de soufre (SO 2 ) 2 500 15<br />
K Ammoniaque (NH 3 ) 2 500 15<br />
B Sulfure d’hydrogène (H 2 S) 10 000 1 5<br />
* Conditions de test : 30 l/min, 70 % d’humidité relative, 20 °C (68 °F)<br />
1<br />
Le dispositif de sécurité anti-pénétration du filtre à gaz a également été testé à 10 000 ppm de sulfure d’hydrogène.<br />
Auto-sauveteurs<br />
Capacité de filtration des gaz conformément à la norme EN 403:2004*<br />
Gaz étalon Concentration en ppm Durée minimale de survie<br />
en min<br />
Monoxyde de carbone (CO) 2 500 1 15<br />
Acroléine 100 15<br />
Chlorure d’hydrogène (HCI) 1 000 15<br />
Cyanure d’hydrogène (HCN) 400 15<br />
* Conditions de test : 30 l/min, 70 % d’humidité relative, 20 °C (68 °F)<br />
1<br />
Des tests complémentaires ont été réalisés à 5 000, 7 500 et 10 000 ppm.<br />
Capacité de filtration des gaz conformément à la norme EN 14387:2004+A1:2008*<br />
Type Gaz étalon Concentration en ppm Durée minimale de survie<br />
en min<br />
A Cyclohexane (C 6 H 12 ) 1,000 70<br />
B Dioxyde de chlore (Cl 2 ) 1,000 20<br />
Sulfure d’hydrogène (H 2 S) 1,000 40<br />
Cyanure d’hydrogène (HCN) 1,000 25<br />
E Dioxyde de soufre (SO 2 ) 1,000 20<br />
K Ammoniac (NH 3 ) 1,000 50<br />
*Conditions de test : 30 l/min, 70 % d’humidité relative, 20 °C (68 °F)
218 | AUTO-SAUVETEURS<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger PARAT®<br />
Dräger PARAT® 7520, Soft Pack (sacoche souple) R 59 427<br />
Dräger PARAT® 7530, Hard Case (boîtier rigide) R 59 437<br />
Cagoule d’entraînement Dräger PARAT®, Soft Pack<br />
R 59 420<br />
(sacoche souple)<br />
Cagoule d’entraînement Dräger PARAT®, Hard Case<br />
R 59 430<br />
(boîtier rigide)<br />
Accessoires<br />
Kit de filtre de rechange : Dräger PARAT® 7500<br />
R 59 477<br />
(comprend un filtre ABEK CO P3 et une bande scellement)<br />
Support de fixation murale PIN (cheville) pour boîtier rigide R 59 451<br />
PARAT®<br />
Support de fixation murale HOOK (crochet) pour boîtier rigide R 59 452<br />
PARAT®<br />
Ceinture en textile 67 33 934<br />
Ceinture en plastique R 53 026<br />
Bandoulière R 59 461<br />
Pince pour ceinturon R 59 456<br />
Pince crocodile R 59 455<br />
Plaque d’adaptation pour PARAT® Soft Pack R 58 742<br />
Anneau en D pour PARAT® Hard Case (boîtier rigide) R 59 457
D-82796-2013<br />
Auto-sauveteurs
220 | AUTO-SAUVETEURS<br />
Dräger Saver CF<br />
Dispositif d’évacuation à air comprimé<br />
L’appareil respiratoire à débit constant pour évacuation d’urgence Dräger Saver CF assure<br />
l’efficacité, la sécurité et la simplicité de l’évacuation des environnements dangereux. Facile<br />
à enfiler et automatique, cet appareil à cagoule comporte un dispositif respiratoire à débit<br />
constant. Une formation succincte suffit à son utilisation.<br />
Accessoires<br />
ST-3989-2005<br />
Produit de lavage<br />
ST-3990-2005<br />
Mallette de<br />
transport<br />
ST-3991-2005<br />
Sacoches<br />
antistatiques
AUTO-SAUVETEURS | 221<br />
Caractéristiques techniques<br />
Dräger Saver CF10/CF15<br />
Dräger Saver CF15 CC<br />
Dimensions (l x L x h) 260 x 510 x 190 mm 260 x 560 x 190 mm<br />
Pression de service de la bouteille 200 bar 200 bar<br />
Débit d’air dans la cagoule 35 – 37 l/min 35 – 37 l/min<br />
Plage de température de fonctionnement -15 °C à +60 °C -15 °C à +60 °C<br />
Homologations NF EN1146:2005, ISO 23269-1:2008,<br />
ISO 23269-4:2011, SOLAS chapitre II-2,<br />
directive MED et directive relative aux<br />
équipements sous pression. Les carénages<br />
rigides et les sacs antistatiques souples<br />
sont également conformes aux critères<br />
d’utilisation en atmosphère explosive (zone<br />
0).<br />
NF EN1146 (2005), ISO 23269-1:2008,<br />
SOLAS chapitre II-2, directive MED et<br />
directive relative aux équipements sous<br />
pression.<br />
CF10 CF15 CF15 CC<br />
Poids (kg) avec bouteille<br />
Carénage rigide 5,9 kg 6,9 kg –<br />
Sac souple 4,2 kg 5,2 kg 4,5 kg<br />
Bouteille 2 l, 200 bar (aluminium) 3 l, 200 bar (acier) 3 l, 200 bar<br />
(Carbone composite)<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger Saver CF – versions à sac souple<br />
Saver CF10 33 59 734<br />
Saver CF15 33 59 735<br />
Saver CF10 antistatique 33 59 736<br />
Saver CF15 antistatique 33 59 737<br />
Saver CF15 (SE) 33 59 742<br />
Saver CF15 (SE) antistatique 33 59 743<br />
Saver CF 15 CC 33 60 789<br />
Auto-sauveteurs<br />
Dräger Saver CF – Modèles avec carénage rigide<br />
Saver CF10 33 59 739<br />
Saver CF15 33 57 940<br />
Saver CF15 (SE) 33 59 744<br />
Accessoires<br />
Ceinture 33 50 396<br />
Plombage de sécurité 33 50 388<br />
Support mural pour mallette de transport 33 50 431<br />
Mallette de transport 33 50 424<br />
Boîtier de rangement mural 33 51 823<br />
Fixation murale pour carénage rigide 33 60 516<br />
Produit de lavage<br />
Flacon d’un litre 33 80 164<br />
Recharge d’un litre 33 80 165<br />
Flacon de cinq litres 33 80 166<br />
Recharge de cinq litres 33 80 167
222 | AUTO-SAUVETEURS<br />
Dräger Saver PP<br />
Dispositif d’évacuation à air comprimé<br />
L’appareil respiratoire à pression positive Saver PP est étudié pour permettre une évacuation<br />
d’urgence sûre, efficace et aussi simple que possible des zones présentant un danger,<br />
même en présence de H 2 S. Facile à enfiler et automatique, cet appareil respiratoire à<br />
pression positive comporte un masque intégral. Il peut être utilisé avec d’autres EPI comme<br />
les protections auditives ou les casques.<br />
Dräger Panorama® Nova<br />
Masque intégral<br />
Soupape à la demande<br />
Soupape à la demande H2S<br />
Panneaux photoluminescents<br />
Poche range-document<br />
dans le couvercle<br />
Bandelettes<br />
réfléchissantes<br />
D-33943-2011<br />
Indicateur colorimétrique de<br />
la pression de la bouteille<br />
Alimentation auxiliaire en air avec<br />
raccord CEJN, Forster ou Hansen<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
D-13629-2010<br />
D-45937-2015<br />
ST-3990-2005<br />
ST-3989-2005<br />
Dräger Panorama<br />
Nova®<br />
Boîtier de<br />
rangement<br />
individuel<br />
Mallette de<br />
transport<br />
Produit de lavage
AUTO-SAUVETEURS | 223<br />
Caractéristiques techniques<br />
Dräger Saver PP<br />
Dimensions (h x l x p)<br />
510 x 260 x 190 mm<br />
Pression de service de la bouteille<br />
200 bar<br />
Débit de sortie de la soupape à la demande (l/min)<br />
500 l/min<br />
Plage de température de fonctionnement -15 °C à +60 °C<br />
Homologations<br />
EN 402:2003, ISO 23269-1:2008, SOLAS chapitre II-2,<br />
Directive relative aux équipements marins et Directive relative<br />
aux équipements sous pression. Carénages rigides et sacs<br />
anti-statiques souples conformes aux critères d’utilisation en<br />
atmosphère explosive (zone 0).<br />
PP10 PP15 PP15CC<br />
Poids (kg) avec bouteille 6,6 kg 7,6 kg –<br />
Carénage rigide<br />
Poids (kg) avec bouteille 4,9 kg 5,9 kg 4,5 kg<br />
Sac souple<br />
Bouteille 2 l, 200 bar 3 l, 200 bar 3 l, 200 bar<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger Saver PP – versions à sac souple<br />
Réf.<br />
Saver PP10 33 59 746<br />
Saver PP15 33 59 747<br />
Saver PP10 anti-statique 33 59 748<br />
Saver PP15 anti-statique 33 59 749<br />
Saver PP10 plus adduction d’air 33 59 754<br />
Saver PP15 plus adduction d’air 33 59 755<br />
Saver PP10 plus adduction d’air anti-statique 33 59 756<br />
Saver PP15 plus adduction d’air anti-statique 33 59 757<br />
Auto-sauveteurs<br />
Dräger Saver PP – versions à carénage rigide<br />
Réf.<br />
Saver PP10 33 59 751<br />
Saver PP15 33 59 752<br />
Saver PP10 plus adduction d’air 33 59 759<br />
Saver PP15 plus adduction d’air 33 59 760<br />
Dräger Saver PP15 CC/H2S<br />
Réf.<br />
Dräger Saver PP15 AS H2S 33 64 816<br />
Dräger Saver PP15 CC AS H2S 33 64 817<br />
Dräger Saver PP15 CC AS H2S Adduction d’air C 33 64 818<br />
Dräger Saver PP15 CC AS H2S Adduction d’air H 33 64 819<br />
Dräger Saver PP15 CC AS H2S Adduction d’air F 33 64 831<br />
Dräger Saver PP15 CC AS Adduction d’air H 33 64 849<br />
Accessoires<br />
Réf.<br />
Sac anti-statique pour Saver PP15 33 60 343<br />
Sac anti-statique pour Saver PP10 33 60 342<br />
Ceinture 33 50 396<br />
Plombage de sécurité 33 50 388<br />
Support mural pour mallette de transport 33 50 431<br />
Mallette de transport 33 50 424<br />
Boîtier de rangement mural 33 51 823<br />
Console murale pour carénage rigide 33 60 516<br />
Produit de lavage<br />
Réf.<br />
– flacon de 1 litre 33 80 164<br />
– recharge de 1 litre 33 80 165<br />
– flacon de 5 litres 33 80 166<br />
– recharge de 5 litres 33 80 167
224 | AUTO-SAUVETEURS<br />
Dräger Oxy® K 30 HW/HS<br />
Auto-sauveteur autonome<br />
L’Oxy K 30 HS/HW de Dräger devrait toujours être à portée de main, en particulier dans<br />
les lieux où des gaz toxiques et/ou un manque d’oxygène sont susceptibles de se présenter<br />
brusquement.<br />
Accessoires<br />
D-35068-2011<br />
Bandoulière<br />
D-11205-2011<br />
Simulateur<br />
opérationnel<br />
D-92815-2013<br />
Pince pour<br />
ceinturon
AUTO-SAUVETEURS | 225<br />
Caractéristiques techniques<br />
Poids<br />
Dräger Oxy K 30 HW<br />
env. 3500 g (fermé)<br />
Dräger Oxy K 30 HS<br />
env. 2800g (fermé)<br />
env. 2500 g (en utilisation)<br />
env. 2200g (en utilisation)<br />
Dimensions (L x H x P) 227 x 265 x 118 mm 210 x 260 x 105 mm<br />
Autonomie (min) selon DIN 58639 : 1998 30 min 30 min<br />
et DIN<br />
EN 13794 : 2003 (consommation en air<br />
35 l/min)<br />
Autonomie (consommation en air 10 l/min) 120 min 120 min<br />
Résistance inspiratoire / expiratoire 5,0 hPa 5,0 hPa<br />
(consommation respiratoire 35 l/min)<br />
Température d’inhalation (°C) max. 55 55 °C 55 °C<br />
Classe de température T4 T4 T4<br />
Certification : DIN 58639 :1998 et EN 13794 :2003 DIN 58639 :1998 et EN 13794 :2003<br />
MED/SOLAS<br />
MED/SOLAS<br />
Pour vos commandes<br />
Désignation Conditionnement Référence<br />
Oxy K 30 HW (version murale) 1 63 04 600<br />
Oxy K 30 HWT (appareil d’entraînement,<br />
montage mural)<br />
1 63 04 601<br />
Oxy K 30 HS (version portable,<br />
bandoulière)<br />
Oxy K 30 HST (appareil d’entraînement,<br />
portable, bandoulière)<br />
1 63 04 700<br />
1 63 04 701<br />
Sangle de poitrine 1 63 01 956<br />
Clip ceinture 1 63 04 664<br />
Auto-sauveteurs
226 | AUTO-SAUVETEURS<br />
Dräger Oxy® 3000/6000 MK II<br />
Auto-sauveteur autonome<br />
Robuste et toujours bien en main : les auto-sauveteurs à oxygène Dräger Oxy® 3000 et<br />
6000 MK II sont conçus pour supporter les conditions les plus difficiles. La fenêtre de<br />
sécurité procure un niveau de sécurité supplémentaire : le témoin d’état permet à l’utilisateur<br />
de vérifier en un instant que l’appareil est opérationnel.<br />
Système d‘ouverture avec plombage<br />
––<br />
acier–inoxydable<br />
––<br />
manipulation–d’une–main<br />
––<br />
protection–contre–l’ouverture–<br />
accidentelle<br />
Couvercle en plastique robuste<br />
– protection de l’unité fonctionnelle<br />
Fenêtre de sécurité (témoin d’état)<br />
––<br />
témoin–d’état–pour–contrôler–la–<br />
cartouche–de–KO2<br />
––<br />
anneau–indicateur–pour–contrôler–<br />
l’humidité–à–l‘intérieur–de–la–cartouche–<br />
de–KO2<br />
––<br />
équipement–de–test–inutile<br />
Cerclage de port<br />
––<br />
compatible–avec–différents–<br />
dispositifs–de–port<br />
D-50917-2015<br />
Protection anti-abrasion en caoutchouc<br />
––<br />
protection–contre–l’usure<br />
Accessoires<br />
D-11205-2011<br />
Simulateur<br />
opérationnel<br />
D-50933-2015<br />
Protection antiabrasion<br />
D-50923-2015<br />
Dräger Oxy®<br />
3000/6000 MK II<br />
Appareil de formation
AUTO-SAUVETEURS | 227<br />
Caractéristiques techniques<br />
Dräger Oxy® 3000/6000 MK II<br />
Température<br />
-30 °C à +50 °C pour le stockage et le transport<br />
-30 °C à +70 °C<br />
pendant un maximum de 24 h, lors du transport,<br />
mais pas lors de l’utilisation de l’appareil<br />
-5 °C à +70 °C pendant l’utilisation<br />
Température d’inhalation Maximum de +50 °C conformément à la norme NF EN 13794<br />
Volume du sac respiratoire<br />
> 8 litres<br />
Durée de vie<br />
10 ans, à raison de 5 jours par semaine et de 8 heures par<br />
période d’utilisation<br />
Dräger Oxy® 3000 MK II<br />
Dräger Oxy® 6000 MK II<br />
Durée<br />
30 min (35 l/min volume respiratoire<br />
minute)<br />
60 min (35 l/min volume respiratoire<br />
minute)<br />
Résistance à l’inhalation et à l’expiration +10 hPa ou -10 hPa (résistance maximum<br />
à l’expiration)<br />
Σ 16 hPa (au bout de la durée de<br />
fonctionnement)<br />
+7,5 hPa ou -7,5 hPa<br />
(résistance maximum à l’expiration)<br />
Σ 13 hPa (au bout de la durée de<br />
fonctionnement)<br />
Poids sans options 2,5 kg sans options 3,3 kg<br />
avec cerclage de 2,7 kg avec cerclage de 3,7 kg<br />
port (hanche)<br />
port (épaule) et<br />
ceinturon<br />
avec cerclage de 2,9 kg avec cerclage de 3,9 kg<br />
port et protection<br />
anti-abrasion<br />
port, ceinturon et<br />
protection antiabrasion<br />
en utilisation 1,7 kg en utilisation 2,4 kg<br />
Dimensions sans options 219 x 190 x 109 mm sans options 246 x 213 x 125 mm<br />
avec cerclage de 225 x 190 x 122 mm avec cerclage de 265 x 213 x 125 mm<br />
port (hanche)<br />
port (épaule) et<br />
ceinturon<br />
avec cerclage de 230 x 194 x 122 mm avec cerclage de 265 x 217 x 125 mm<br />
port et protection<br />
anti-abrasion<br />
port, ceinturon et<br />
protection antiabrasion<br />
en utilisation 170 x 200 x 80 mm en utilisation 190 x 240 x 100 mm<br />
Homologation FR EN 13794<br />
89/686/EWG<br />
FR EN 13794<br />
89/686/EWG<br />
AS/NZS 1716:2012 (MDG 3609:2010) AS/NZS 1716:2012 (MDG 3609:2010)<br />
SANS 10338:2009<br />
Auto-sauveteurs<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger Oxy® 3000 MK II<br />
Dräger Oxy® 3000 MK II sans options 63 05 800<br />
Dräger Oxy® 3000 MK II Port sur la hanche 63 05 805<br />
Dräger Oxy® 3000 MK II Port sur la hanche avec protection antiabrasion<br />
63 05 810<br />
Dräger Oxy® 3000 MK II Port en bandoulière 63 05 815<br />
Dräger Oxy® 3000 MK II Port en bandoulière avec protection 63 05 820<br />
anti-abrasion<br />
Dräger Oxy® 3000/3000 MK II Appareil de formation 63 07 430
228 | AUTO-SAUVETEURS<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger Oxy® 6000 MK II<br />
Dräger Oxy® 6000 MK II sans options 63 06 800<br />
Dräger Oxy® 6000 MK II Port sur la hanche 63 06 805<br />
Dräger Oxy® 6000 MK II Port sur la hanche avec protection antiabrasion<br />
63 06 810<br />
Dräger Oxy® 6000 MK II Port en bandoulière 63 06 815<br />
Dräger Oxy® 6000 MK II Port en bandoulière avec protection 63 06 820<br />
anti-abrasion<br />
Dräger Oxy® 6000 MK II avec poignée 63 06 830<br />
Dräger Oxy® 6000 MK II avec poignée et protection anti-abrasion 63 06 825<br />
Dräger Oxy® 6000/6000 MK II Appareil de formation 63 07 460<br />
Consommables et pièces détachées Dräger Oxy® 3000/6000 MK II<br />
Dräger Oxy® 3000/6000 MK II Bandoulière 63 05 415<br />
Dräger Oxy® 3000/6000 MK II poignée 63 05 419<br />
Dräger Oxy® 3000/6000 MK II Ceinturon 67 33 934<br />
Dräger Oxy® 3000/6000 MK II Support 63 05 420
D-113736-2013<br />
Détection fixe de gaz et de flammes
230 |<br />
Détection fixe de gaz et de flammes : création<br />
innovante de solutions sur mesure<br />
Avant la mise en oeuvre de solutions individuelles, conformément au code du travail, la mise<br />
en place de mesures collectives telles que la détection de gaz ou de flammes doit faire l’objet<br />
d’une étude particulière.<br />
Les systèmes de détection à poste fixe permettent<br />
non seulement la protection de la vie de vos<br />
collaborateurs mais également la protection de<br />
vos installations, de vos bâtiments ainsi que de<br />
l’environnement.<br />
AVANTAGES :<br />
––<br />
La société Dräger est présente dans plus de 190<br />
pays, avec des équipes technico-commerciales et<br />
services après vente locales.<br />
––<br />
En France, nous disposons d’équipes régionales<br />
à proximité de chez vous<br />
––<br />
Plus de 70 ans d’expérience dans le domaine de<br />
la détection de gaz<br />
––<br />
Des solutions pour plus de 300 gaz et vapeurs<br />
––<br />
Notre service R&D fait sans cesse évoluer nos<br />
solutions pour rester à la pointe de la technologie<br />
et sur la base d’une veille normative constante.<br />
C’est ce qui nous a permis d’être précurseur<br />
dans divers domaines comme concepteur :<br />
––<br />
du premier capteur toxique électrochimique à 3<br />
électrodes,<br />
––<br />
du premier capteur infrarouge utilisé comme<br />
transmetteur<br />
––<br />
du transmetteur universel pour tous les<br />
capteurs électrochimiques ou encore du<br />
premier capteur intelligent embrochable.<br />
––<br />
Des solutions clés en main : nous élaborons avec<br />
vous, un système de détection parfaitement<br />
adapté à vos besoins spécifiques. Nous ne nous<br />
contentons pas seulement de vous fournir des<br />
produits ou des solutions toutes faites mais nous<br />
analysons vos besoins, nous vous conseillons,<br />
vous informons des dernières évolutions<br />
réglementaires, nous mettons en service vos<br />
installations, vous formons et en assurons<br />
également la maintenance.<br />
––<br />
Conception modulaire et évolutive de nos<br />
solutions<br />
––<br />
Nos solutions logiciel vous permettent d’archiver,<br />
de visualiser, de traiter rapidement vos données,<br />
pour une traçabilité totale<br />
––<br />
Nous ne sommes pas seulement fabricant de nos<br />
détecteurs ; nous fabriquons et développons<br />
aussi l’ensemble de nos capteurs, l’organe vital<br />
de la détection, pour une maîtrise totale de nos<br />
installations
| 231<br />
Détection fixe de gaz et de flammes
232 |<br />
Dräger Sensors® : l’organe vital de la détection<br />
Le capteur est l’organe vital de la détection. Ils sont des composants clé de votre sécurité et<br />
de la longévité de nos systèmes. Dräger se distingue des autres fabricants en développant et<br />
en fabriquant ses propres capteurs Dräger Sensors®.<br />
UNE FABRICATION DRÄGER<br />
Tous nos capteurs sont fabriqués dans nos usines<br />
dans un environnement protégé et sont testés<br />
individuellement avant de vous être livrés. Tous nos<br />
capteurs sont développés par nos laboratoires de<br />
recherche, qui nous permet de vous garantir une<br />
interaction optimale entre installation et capteur.<br />
DES CAPTEURS PERFORMANTS<br />
Ils sont une condition essentielle pour assurer<br />
une parfaite facilité d’utilisation et obtenir une<br />
performance de mesure maximale. Les capteurs<br />
intelligents Dräger Sensor sont équipés d’une<br />
mémoire interne. Le capteur effectue un autocontrôle<br />
automatique et émet un signal à chaque défaut de<br />
fonctionnement. L’augmentation des risques auxquels<br />
vous êtes confrontés nous conduit à améliorer les<br />
capteurs et à en développer continuellement de<br />
nouveaux, qui sont depuis des années à la pointe de<br />
la technologie internationale.<br />
AVANTAGES :<br />
––<br />
Une fabrication propre Dräger<br />
––<br />
Ex ou Tox, détection de plus de 300 gaz<br />
––<br />
Domaine de mesure programmable : du ppb au<br />
vol. %<br />
––<br />
Une grande sensibilité et sélectivité pour la<br />
substance à détecter<br />
––<br />
Excellente stabilité à long terme<br />
––<br />
Compensation en Température<br />
––<br />
Temps de réponse rapide<br />
––<br />
Durée de vie importante : une moyenne de 5 ans<br />
et plus de 10 ans pour les solutions infrarouges
DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES | 233<br />
Détection de gaz toxiques<br />
Un large choix de solutions face à plus de 300<br />
toxiques<br />
Dräger Polytron® 2000<br />
Robuste, précis, fiable – le Dräger Polytron 2000 est un détecteur de<br />
gaz à poste fixe conçu pour mesurer les gaz les plus courant (O 2 , H 2 S,<br />
NH 3 , Cl 2 , CO). Equipé du nouveau capteur DrägerSensor MEC préétalonné<br />
et grâce à son design robuste, ce détecteur de gaz constitue<br />
une solution fiable et économique pour les zones non Atex.<br />
D-85378-2013<br />
Dräger Polytron® 3000<br />
ST-3811-2003<br />
D-7350-2016<br />
Le Dräger Polytron® 3000 est un transmetteur de sécurité intrinsèque<br />
pour la surveillance en continu de plus de 60 gaz toxiques et de<br />
l’oxygène dans l’air ambiant. Il fait partie d’une nouvelle génération<br />
de détecteurs de gaz développés sur un concept modulaire. La<br />
communication vers le système de commande s’effectue via un signal<br />
de 4 à 20 mA.<br />
Dräger PointGard 2100<br />
La gamme Dräger PointGard 2100 offre un système de détection<br />
de gaz autonome pour la surveillance en continu des gaz toxiques<br />
dans l’air ambiant. Le boîtier résistant et étanche du PointGard 2100<br />
est équipé d’un avertisseur sonore et de feux clignotants, d’une<br />
alimentation électrique intégrée, ainsi que d’un DrägerSensor® de<br />
fiabilité éprouvée.<br />
Détection fixe de gaz et de flammes
234 | DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES<br />
Détection de gaz toxiques<br />
Un large choix de solutions face à plus de 300<br />
toxiques<br />
Dräger Polytron® 7000<br />
ST-3812-2003<br />
Le Dräger Polytron® 7000 est un détecteur à sécurité intrinsèque<br />
pour la surveillance en continu des concentrations de gaz toxiques et<br />
de l’oxygène. Conception modulaire unique et grande flexibilité : le<br />
Dräger Polytron® 7000 est un transmetteur réellement universel qui se<br />
prête à toutes les applications de mesure des substances toxiques et<br />
de l’oxygène sur une même plateforme. La certification SIL 2 garantit<br />
l’absence de défaut non révélé.<br />
Dräger Polytron® 5100 EC<br />
Le Polytron® 5100 EC est un transmetteur antidéflagrant économique<br />
pour la détection des gaz toxiques et de l’oxygène. Il est équipé de<br />
divers capteur électrochimique ultra-performant et prêt à l’emploi<br />
DrägerSensor® pour la détection des gaz spécifiques. Sa sortie<br />
analogique de 4 à 20 mA, 2 ou 3 fils avec relais, le rend compatible<br />
avec la plupart des systèmes de commande.<br />
D-158-2016<br />
Dräger Polytron® 8100 EC<br />
D-52604-2012<br />
Le Polytron® 8100 EC est un transmetteur Dräger antidéflagrant<br />
haut de gamme pour la détection des gaz toxiques et de l’oxygène.<br />
Son capteur électrochimique ultra-performant et prêt à l’emploi<br />
DrägerSensor® détecte des gaz spécifiques. En plus d’une sortie<br />
analogique de 4 à 20 mA 3 fils avec relais, les protocoles Modbus<br />
et Fieldbus sont disponibles, rendant l’appareil compatible avec la<br />
plupart des systèmes de surveillance.
DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES | 235<br />
Détection de gaz toxiques<br />
Solutions pour la détection CO 2<br />
Dräger VarioGard 2300/2320 IR<br />
Le Dräger VarioGard 23x0 IR est un détecteur 4-20mA équipé d’un<br />
capteur optique infrarouge intégré. Il permet la détection du méthane<br />
du GPL, des gaz inflammables, ainsi que le dioxyde de carbone dans<br />
l’air ambiant. Ce système économique vous permet de configurer<br />
facilement votre installation de détection gaz à poste fixe.<br />
D-6452-2010<br />
Dräger PIR 7200<br />
ST-11660-2007<br />
D-39563-2011<br />
Le Dräger PIR 7200 est un détecteur de gaz infrarouge fixe<br />
antidéflagrant pour la surveillance en continu du dioxyde de carbone.<br />
Conçu pour un usage industriel, le transmetteur offre une optique<br />
sans dérive. Du fait de sa conception robuste, le PIR 7200 peut même<br />
être utilisé dans des environnements difficiles.<br />
Dräger Polytron® 5720 IR<br />
Le Dräger Polytron® 5720 IR est un transmetteur antidéflagrant de<br />
pointe pour la détection du dioxyde de carbone en volume pour<br />
cent ou en ppm. Son capteur infrarouge haute performance Dräger<br />
PIR 7200 peut être immergé dans l’eau en toute sécurité. Sa sortie<br />
analogique 4 – 20 mA 3 fils avec relais le rend compatible avec la<br />
plupart des systèmes de commande.<br />
Détection fixe de gaz et de flammes<br />
D-46491-2012<br />
Dräger Polytron® 8720 IR<br />
Le Polytron® 8720 IR est un transmetteur antidéflagrant prémium pour<br />
la détection du dioxyde de carbone avec une mesure en %Vol ou en<br />
ppm. Son capteur infrarouge Dräger PIR 7200 peut être immergé dans<br />
l’eau en toute sécurité. En plus d’une sortie analogique 4 à 20 mA 3<br />
fils avec relais, les protocoles Modbus et Fieldbus sont disponibles,<br />
rendant l’appareil compatible avec la plupart des systèmes de<br />
commande.
236 | DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES<br />
Dräger Polytron® 7000<br />
Détection des gaz toxiques<br />
Le Dräger Polytron® 7000 est un détecteur à sécurité intrinsèque pour la surveillance en<br />
continu des concentrations de gaz toxiques et de l’oxygène. Conception modulaire unique et<br />
grande flexibilité : le Dräger Polytron® 7000 est un transmetteur réellement universel qui se<br />
prête à toutes les applications de mesure des substances toxiques et de l’oxygène sur une<br />
même plateforme. La certification SIL 2 garantit l’absence de défaut non révélé.<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
D-6806-2016<br />
ST-3831-2003<br />
D-27777-2009<br />
ST-3809-2003<br />
ST-5695-2006<br />
Dräger REGARD®<br />
7000<br />
DrägerSensor EC<br />
Capteurs<br />
électrochimiques<br />
Dräger REGARD®<br />
3900<br />
Station d’accueil<br />
Ampoules de gaz<br />
étalon
DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES | 237<br />
Caractéristiques techniques<br />
Type<br />
Transmetteur à sécurité intrinsèque pour capteurs électrochimiques<br />
Gaz et plages de mesure Gaz toxiques et oxygène, échelles ajustables par l’utilisateur (voir fiche technique du capteur)<br />
Affichage Ecran graphique de grande taille, 34 x 62 mm, 64 x 128 pixel 1,3" x 2,4"<br />
Structure du menu et messages en temps réel, navigation à 3 boutons<br />
Sortie Analogique 4 à 20 mA<br />
Numérique<br />
HART®, LONWORKS®,<br />
PROFIBUS PA, FOUNDATION<br />
fieldbus<br />
Signal d’avertissement, configurable<br />
défaut : signal d’avertissement<br />
toutes les 10s pendant 1s<br />
Signal de maintenance, configurable 3,4 mA constant, ou 4 mA ±1<br />
mA, modulation de 1 Hz<br />
Signal de défaut<br />
< 3,2 mA<br />
Alimentation électrique 16,5 à 30 V CC 2 fils, 3 fils pour module de pompe* et module relais*<br />
Module de pompe* Tube de 30 m / 100 pieds max. @ 0,5 l/min et un diamètre intérieur de 4 mm / 3/16"<br />
Module relais*<br />
Deux relais d’alarmes, un relais de défaut, interrupteur unipolaire bidirectionnel, programmable par<br />
l’utilisateur<br />
Niveau 5 A 240 V CA, 5 A 24 V CC<br />
Conditions ambiantes<br />
Seulement le transmetteur, voir la fiche technique séparée pour les capteurs<br />
Température -40 à +65 °C / -40 à +150 °F<br />
Pression 700 à 1300 hPa / 23,6 à 32,5<br />
pouces Hg<br />
Humidité<br />
0 à 100 % HR, sans<br />
condensation<br />
Boîtier<br />
GRP, IP 66/67, NEMA 4, presse étoupe M20<br />
Dimensions (h x l x p)<br />
166 x 135 x 129 mm, 6,54" x 5,32" x 5,08"ft.<br />
Poids<br />
Environ 900 g (2 livres)<br />
Niveau SIL<br />
SIL 2 vérifié<br />
Homologations ATEX II 1G Ex ia IIC Ga T4/T6 - 40 °C à + 65/ + 40 °C<br />
II 3G Ex ic IIC Gc T4/T6 - 40 °C à + 65/ + 40 °C<br />
II M1 Ex ia I Ma - 40 °C à 65 °C<br />
Fonction de mesure de l’O 2 pour la protection contre les explosions (mesure de l’inertisation)<br />
IECEx Ex ia IIC Ga T4/T6 - 40 °C à + 65/+ 40 °C<br />
Ex ic IIC Gc T4/T6 - 40 °C à + 65/+ 40 °C<br />
I M1 Ex ia I Ma - 40 °C à 65 °C<br />
En conformité avec la CEI 60079-27, FISCO<br />
UL Classe I, Div. 1 Groupe A, B, C, D, Classe II, Div 1, Groupe E,<br />
F, G<br />
CSA Classe I, Div. 1 Groupe A, B, C, D, Classe II, Div 1, Groupe E,<br />
F, G<br />
CSA Classe I, Div. 1, Groupe A, B, C, D / Ex ia IIC T6/T4, - 40 à 40/+<br />
65 °C<br />
Marquage CE<br />
Compatibilité<br />
électromagnétique (2004/108/<br />
CEE)<br />
Tension basse (Directive 2006/95/CE)<br />
HART® est une marque déposée de HART Communication Foundation<br />
LONWORKS® est une marque déposée de Echelon Corporation<br />
FOUNDATION fieldbus est une marque déposée de Fieldbus Foundation<br />
* Seulement pour les utilisations générales. Le transmetteur ne bénéficie d’aucune homologation si ce n’est du label CE en cas<br />
d’utilisation avec le LON, avec le module pompe ou relais.<br />
Détection fixe de gaz et de flammes
238 | DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger Polytron 7000 avec sortie 4 à 20 mA et dongle de<br />
diagnostic du capteur<br />
83 17 980<br />
Dräger Polytron 7000 variations<br />
4 à 20m A HART® Relais Pompe<br />
x 83 17 610*<br />
x x 83 17 636*<br />
x x 83 17 637*<br />
x x x 83 17 638*<br />
x x 83 17 710*<br />
x x x 83 17 776*<br />
x x x 83 17 777*<br />
x x x x 83 17 778*<br />
PROFIBUS® PA FOUNDATION LON Relais Pompe<br />
fieldbus H1<br />
x 83 17 810*<br />
x x 83 17 816*<br />
x x 83 17 817*<br />
x x x 83 17 818*<br />
x 83 19 430*<br />
x x 83 19 427*<br />
x x 83 19 436*<br />
x x x 83 19 438*<br />
x 83 19 440*<br />
x x 83 19 428*<br />
x x 83 19 437*<br />
x x x 83 19 439*<br />
Station d’accueil Polytron. Une station requise pour chaque<br />
transmetteur<br />
83 17 990<br />
Modules<br />
Module de pompe 83 17 350<br />
Module relais 83 17 360<br />
Connecteur du relais 18 90 086<br />
Dongles de logiciel<br />
Dongle de données 83 17 618<br />
Dongle de test du capteur 83 17 619<br />
Dongle de diagnostic du capteur 83 17 860<br />
Accessoires<br />
Montage à distance du capteur Dräger 83 17 275<br />
Câble à distance et prise 5 m / 16 ft. 83 17 270<br />
Câble à distance et prise 15 m / 49 ft. 83 17 998<br />
Câble à distance et prise 30 m / 100 ft. 83 17 999<br />
Adaptateur pour conduite pour capteur déporté 83 17 617<br />
Kit de fixation sur conduite 83 17 150<br />
Kit d’entrée de câble M20, avec presse-étoupe et connecteur 83 17 282<br />
(multi-drop)<br />
Adaptateur de calibrage, capteurs électrochimiques 68 06 978<br />
Adaptateur de pompe pour DrägerSensor AC L 83 17 976<br />
Adaptateur d’étalonnage pour DrägerSensor AC L 68 09 380<br />
Dräger GasVision, logiciel d’affichage des données 83 14 034<br />
Dräger CC-Vision GDS, logiciel de configuration et d’étalonnage 68 11 989<br />
Câble de données IR, USB DIRA 83 17 409<br />
PDA m515-Ex 83 17 995<br />
Adaptateur de processus RS EC, acier inoxydable 83 23 404
ST-3734-2003<br />
Détection fixe de gaz et de flammes
240 | DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES<br />
Nouveautés<br />
Dräger PointGard 2100<br />
Détection de gaz et vapeurs toxiques<br />
La gamme Dräger PointGard 2100 offre un système de détection de gaz autonome pour la<br />
surveillance en continu des gaz toxiques dans l’air ambiant. Le boîtier résistant et étanche du<br />
PointGard 2100 est équipé d’un avertisseur sonore et de feux clignotants, d’une alimentation<br />
électrique intégrée, ainsi que d’un DrägerSensor® de fiabilité éprouvée.<br />
Feux clignotants<br />
Avertisseur sonore<br />
D-7350-2016<br />
Écran LCD graphique<br />
rétroéclairé<br />
Boîtier étanche<br />
LEDs d‘état<br />
Accessoires<br />
Produits associés<br />
D-85375-2013<br />
Boîtier déporté<br />
pour capteur de<br />
gaz toxiques EC<br />
D-11951-2016<br />
Dräger PointGard<br />
2200
DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES | 243<br />
Caractéristiques techniques<br />
Dräger PointGard 2100 EC<br />
Gaz toxiques et oxygène dans l'air ambiant<br />
Type<br />
Dispositif autonome de surveillance de gaz avec alarmes à usage général<br />
Plages de mesure Capteur électrochimique (EC) Personnalisé selon le capteur<br />
Affichage et commande Écran LCD Écran LCD graphique rétroéclairé<br />
75 mm / 3"<br />
Choix d’éclairage rouge ou vert, affichage<br />
alphanumérique<br />
Indicateurs<br />
3 LEDs d’état (vert, jaune, rouge)<br />
Utilisation<br />
Au moyen de trois boutons-poussoirs<br />
placés en face avant<br />
Sécurité<br />
Mots de passe distincts pour les menus<br />
maintenance et configuration<br />
Fonctions<br />
Enregistreur de données et d’évènements<br />
avec une capacité de plus de 35 000<br />
enregistrements<br />
Messages d’avertissement et de défaut<br />
affichés en toutes lettres<br />
Mode de test au gaz sans mot de passe<br />
pour inhiber les alarmes<br />
Mode de calibrage automatique pour le<br />
zéro et la sensibilité<br />
Données électriques Signal de sortie analogique Fonctionnement normal 4–20 mA<br />
Maintenance<br />
3,4 mA ou 4 mA constants<br />
Modulation ±1 mA 1 Hz<br />
(réglable)<br />
Défaut<br />
< 1,2 mA<br />
Alimentation électrique Tension de fonctionnement 100–240 V CA 50–60 Hz<br />
version CA<br />
Puissance nominale<br />
6 W<br />
Courant de fonctionnement 0,5 A<br />
(max.)<br />
Courant d’appel<br />
Max. 40 A à 230 V CA 50 Hz<br />
Alimentation électrique Tension de fonctionnement 8–30 V CC<br />
version CC<br />
Puissance nominale<br />
6 W<br />
Courant de fonctionnement 2,5 A<br />
(max.)<br />
Homologation électrique Classement CE, CEI/ NF EN 61010-1<br />
Conforme à la norme UL 61010-1<br />
Dispositif de classe B, usage résidentiel, conforme à la norme<br />
ICES-3(B)/NMB-3(B)<br />
Caractéristiques des relais 2 relais d’alarme et 1 relais de défaut<br />
Contact unipolaire bidirectionnel 5 A à 230 V CA, 5 A à 30 V CC,<br />
relié à la résistance<br />
L’alarme se réinitialise au moyen du bouton-poussoir situé en face<br />
avant<br />
Dispositifs d’alarme<br />
Feux clignotants à LED orange et rouge avec clignotements<br />
différents correspondant aux alarmes A1 et A2<br />
LED d’état verte et feu clignotant rouge indiquant défaut/alarme et<br />
A1/A2<br />
Signal sonore à volume réglable de 85 à 105 dB avec tonalité<br />
continue et tonalité discontinue<br />
Conditions ambiantes<br />
Température de stockage -20 à +65 °C<br />
(se reporter à la fiche technique du Température de fonctionnement -20 à +50 °C<br />
capteur)<br />
Humidité<br />
0 à 95 % HR, sans condensation<br />
Pression<br />
700 à 1 300 hPa<br />
Détection fixe de gaz et de flammes
242 | DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES<br />
Caractéristiques techniques<br />
Boîtier Matériau fibre de verre renforcé Polyester (GFRP)<br />
Montage<br />
Montage mural au moyen des vis internes<br />
ou avec les supports de fixation inox<br />
optionnel<br />
Indice de protection du boîtier<br />
NEMA 4X, IP66 (en attente) ; utilisation en<br />
intérieur ou en extérieur<br />
Homologation du boîtier UL 508A/50/50E; CSA C22.2<br />
94.1/94.2/14–13<br />
Entrée de câble<br />
3 presse-étoupes, M20<br />
Dimensions (L x l x p)<br />
255 x 280 x 120 mm<br />
Poids<br />
2,5 kg<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger PointGard 2100 EC (capteur EC à commander séparément)<br />
Dräger PointGard 2100 EC 83 26 420<br />
Dräger PointGard 2100 EC CA avec voyant vert fixe 83 26 426<br />
Dräger PointGard 2100 EC Alimentation CC 83 26 423<br />
Dräger PointGard 2100 EC Accessoires<br />
Boîtier déporté pour capteur EC avec support<br />
68 12 684<br />
(nécessite un câble)<br />
Câble de déport avec fiche (5 m) 83 23 305<br />
Câble de déport avec fiche (15 m) 83 23 315<br />
Câble de déport avec fiche (30 m) 83 23 330<br />
Dongle de diagnostic pour capteur 83 17 860<br />
Dongle de test pour capteur 83 17 619<br />
Accessoires classiques de la gamme Dräger PointGard 2000<br />
Kit de montage mural (non inclus avec le Dräger PointGard) 83 26 497<br />
Capot de protection intempéries 68 12 510<br />
Adaptateur de calibrage Viton 68 10 536<br />
Kit de raccordement IR pour paramétrage PC et mises à niveau 45 44 197<br />
Voyant LED fixe, vert 83 26 419<br />
Câble d’alimentation CA Brésil 83 26 448<br />
Câble d’alimentation CA Europe 83 26 449<br />
Câble d’alimentation CA Royaume-Uni 83 26 450<br />
Câble d’alimentation CA USA 83 26 451<br />
Câble d’alimentation Australie 83 26 452
DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES | 243<br />
Notes<br />
ST-3734-2003<br />
Détection fixe de gaz et de flammes
244 | DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES
DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES | 245<br />
Détection du risque d’explosion<br />
Transmetteurs avec capteur infrarouge<br />
Dräger PIR 3000<br />
Surveillance des hydrocarbures inflammables – le Dräger PIR 3000<br />
se distingue par ses hautes performances de mesure et son rapport<br />
qualité-prix exceptionnel.<br />
ST-11659-2007<br />
ST-8822-2005<br />
Dräger PIR 7000<br />
Le Dräger PIR 7000 est un détecteur transmetteur infrarouge<br />
antidéflagrant pour la surveillance en continu des gaz et vapeurs<br />
toxiques et inflammables. Grâce à son boîtier en acier inoxydable SS<br />
316L et son optique quasi insensible aux poussières et impuretés, ce<br />
détecteur est construit pour les environnements industriels les plus<br />
difficiles, tels que les installations offshore par exemple.<br />
Dräger Polytron® 5310 IR<br />
Le Dräger Polytron® 5310 IR est un transmetteur antidéflagrant<br />
économique pour la détection des gaz inflammables dans la limite<br />
inférieure d’explosivité (LIE). Son capteur infrarouge DrägerSensor®<br />
IR peut être paramétré pour le méthane, le propane ou l’éthylène. Sa<br />
sortie analogique 4 – 20 mA 3 fils avec relais le rend compatible avec<br />
la plupart des systèmes de commande.<br />
Détection fixe de gaz et de flammes<br />
D-32408-2011<br />
D-32406-2011<br />
Dräger Polytron® 5700 IR<br />
Le Dräger Polytron® 5700 IR est un transmetteur antidéflagrant<br />
économique pour la détection des gaz inflammables dans la<br />
limite inférieure d’explosivité (LIE). Son capteur infrarouge<br />
haute performance Dräger PIR 7000 détecte rapidement les gaz<br />
d’hydrocarbures les plus communs. Sa sortie analogique 4 à 20 mA<br />
3 fils avec relais le rend compatible avec la plupart des systèmes de<br />
commande.
246 | DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES<br />
Détection du risque d’explosion<br />
Transmetteurs avec capteur infrarouge<br />
Dräger Polytron® 8310 IR<br />
D-15018-2010<br />
Le Polytron® 8310 IR est un transmetteur antidéflagrant haut de<br />
gamme pour la détection des gaz inflammables dans la limite inférieure<br />
d’explosivité (LIE). Son capteur DrägerSensor® IR peut être paramétré<br />
pour le méthane, le propane ou l’éthylène. Outre un sortie analogique<br />
4 à 20 mA 3 fils avec relais, les protocoles Modbus et Fieldbus<br />
sont disponibles, rendant l’appareil compatible avec la plupart des<br />
systèmes de commande.<br />
Dräger Polytron® 8700 IR<br />
D-14983-2010<br />
Le Polytron® 8700 IR est un transmetteur antidéflagrant prémium pour<br />
la détection des gaz inflammables dans la limite inférieure d’explosivité<br />
(LIE). Son capteur Dräger PIR 7000 détecte rapidement les gaz<br />
hydrocarbures les plus communs. En plus d’une sortie analogique<br />
3 fils 4 à 20 mA avec relais, des versions Modbus et Fieldbus sont<br />
également disponibles, le rendant compatible avec la plupart des<br />
systèmes de surveillance.<br />
DrägerSensor IR<br />
Remplacement par de la technologie infrarouges en un tour de main –<br />
le DrägerSensor IR peut remplacer les capteurs ex catalytiques<br />
(capteurs à combustion catalytique (pellistors)) sans modification<br />
d’installation.<br />
ST-8821-2005<br />
Gamme Dräger Pulsar 7000<br />
La gamme Pulsar 7000 de Dräger est une gamme de barrière de<br />
détection de gaz à poste fixes. Ils détectent les hydrocarbures<br />
explosifs au niveau des gaz et des vapeurs. Son design robuste et la<br />
réponse extrêmement rapide de ces capteurs font de la gamme Pulsar<br />
7000 de Dräger une solution fiable pour répondre aux exigences de<br />
l’industrie du pétrole et du gaz, ainsi que de l’industrie chimique.<br />
D-7358-2016
D-24505-2010<br />
Détection fixe de gaz et de flammes
248 | DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES<br />
Nouveautés<br />
Gamme Dräger Pulsar 7000<br />
Détection de gaz et vapeurs inflammables<br />
La gamme Pulsar 7000 de Dräger est une gamme de barrière de détection de gaz à poste<br />
fixes. Ils détectent les hydrocarbures explosifs au niveau des gaz et des vapeurs. Son design<br />
robuste et la réponse extrêmement rapide de ces capteurs font de la gamme Pulsar 7000 de<br />
Dräger une solution fiable pour répondre aux exigences de l’industrie du pétrole et du gaz,<br />
ainsi que de l’industrie chimique.<br />
Capot de Protection intempéries<br />
Raccord en sécurité intrinsèque<br />
de la console portative<br />
Console de fixation articulé<br />
pour l’alignement<br />
Plaque de fixation<br />
Boîte de jonction<br />
D-7358-2016<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
D-6806-2016<br />
D-1130-2010<br />
D-7364-2016<br />
D-17784-2017<br />
ST-977-2001<br />
Dräger REGARD®<br />
7000<br />
Dräger REGARD®<br />
série 3900<br />
Capot de protection<br />
intempéries<br />
PIA – Adaptateur<br />
d’interface Pulsar<br />
Console portative
DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES | 249<br />
Caractéristiques techniques<br />
Type<br />
Gaz<br />
Plage de mesure<br />
Catégorie de gaz<br />
Calibrage d’usine<br />
Plage d’utilisation<br />
Barrière de détection de gaz antidéflagrante basé sur la spectroscopie d’absorption infrarouge.<br />
Large éventail d’hydrocarbures, y compris la famille des alcanes allant du méthane à l’hexane, en<br />
passant par le propylène.<br />
Min. 0 à 4 LIE m, max. 0 à 8 LIE m<br />
CEI, NIOSH ou PTB ; peut être sélectionné<br />
Méthane, propane ou éthylène ; peut être sélectionné<br />
De 4 à 60 m, de 30 à 120 m ou de 100 à 200 m (distance entre l’émetteur et le récepteur)<br />
Signal de sortie Analogique Mesure De 4 à 20 mA<br />
Pré-avertissement<br />
3,5 mA (lentille sale ou défaut<br />
d’alignement), configurable<br />
Maintenance<br />
3 mA<br />
Avertissement en cas de 2 mA<br />
blocage du faisceau<br />
Défaut<br />
< 1 mA<br />
Consommation électrique < 5 W pour le récepteur ; < 9 W pour l’émetteur<br />
Tension d’utilisation<br />
De 18 à 32 V CC (tension nominale de 24 V CC)<br />
Temps de réponse t90 < 2 s (en conditions d’utilisation normales lors de l’utilisation de la liaison numérique)<br />
Tolérance d’alignement +/- 0,6 °<br />
Conditions ambiantes Température De -40 à +60 °C<br />
Pression<br />
De 800 à 1 100 hPa<br />
Humidité de l’air<br />
de 0 à 100 % HR, sans condensation<br />
Boîtier Matériau Acier inoxydable<br />
Classe de protection<br />
IP66/IP67<br />
Dimensions (l x h x p)<br />
170 x 370 x 350 mm<br />
640 x 420 x 200 mm (tuyau coudé compris)<br />
Poids (approx.)<br />
9 kg (émetteur, récepteur, plaque de fixation et capot protection<br />
intempéries)<br />
Homologations ATEX/IECEx Ex II 2(1) G Ex db [ia Ga] IIC T6/T5 Gb<br />
Ex II 2(1) D Ex tb [ia Da] IIIC T80 °C/T95°C Db<br />
Tamb. = -55 °C à +40 °C/+60 °C<br />
Homologation de performance CEI 60079-29-4<br />
Classe FM 6325<br />
ANSI/ISA-12.13.04<br />
DNV GL<br />
Classe de température D ; Classe de vibration A+C (en cours)<br />
Niveau de sécurité<br />
SIL 2 SC 3 (Compatibilité systématique SIL 3 : certification par<br />
TÜV Nord [NF EN 61508])<br />
HART® est une marque déposée de la fondation HART® Communication<br />
Détection fixe de gaz et de flammes<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger Pulsar 7000 Ex e<br />
Dräger Pulsar 7000 Tx S Range JB Ex e 68 51 700<br />
Dräger Pulsar 7000 Tx L Range JB Ex e 68 51 701<br />
Dräger Pulsar 7700 Rx S Range JB Ex e 68 51 702<br />
Dräger Pulsar 7700 Rx L Range JB Ex e 68 51 703<br />
Dräger Pulsar 7700 Montage sur conduite JB Ex e, complet 68 51 716
250 | DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES<br />
Pour vos commandes<br />
Accessoires<br />
PIA – Adaptateur d’interface Pulsar 68 51 565<br />
Kit de mise en service et de maintenance avec PIA (méthane/ 68 51 630<br />
propane)<br />
Kit de mise en service et de maintenance avec PIA pour conduites 68 51 632<br />
(méthane/propane)<br />
Feuille de test (éthylène) 23 50 520<br />
Feuille de test (méthane/propane) 23 50 521<br />
Kit de montage sur mât (50 mm) 23 07 003<br />
Kit de montage sur mât (150 mm) 23 50 302<br />
Interface numérique AI500 23 50 306<br />
Câbles adaptateur AI500 pour console portative/PC 23 50 326<br />
Câbles de branchement Pulsar pour console portative/PC 23 07 021<br />
Kit de cellule à gaz, passage unique, méthane 23 50 516<br />
Kit de cellule à gaz, passage unique, propane 23 50 514<br />
Kit de cellule à gaz, passage unique, méthane et propane 23 50 518<br />
Télescope Pulsar pour alignement 23 50 505<br />
Liquide de nettoyage lentille LCF01 23 50 291
DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES | 251<br />
Notes<br />
Détection fixe de gaz et de flammes
252 | DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES<br />
GS01 (sans fil)<br />
Détection de gaz et vapeurs inflammables<br />
Le GS01 est un détecteur infrarouge sans fils destiné à la surveillance en continu des gaz et vapeurs<br />
d‘hydrocarbures inflammables dans l’industrie pétrolière et gazière. Le transmetteur de sécurité<br />
intrinsèque, certifié SIL, est entièrement sans fils, que ce soit pour la transmission du signal ou pour<br />
son alimentation électrique. Ces caractéristiques font du GS01 une solution flexible et économique<br />
autant pour l’agrandissement des sites, les mises à niveau, que pour les nouveaux projets.<br />
Capteur infrarouge avec Technologie<br />
MEMS, capteur ultrasonic pour une faible<br />
consommation énergétique<br />
Antenne radio avec portée allant jusqu’à 500 m<br />
D-42775-2015<br />
Boîtier robuste en acier inoxydable avec<br />
fixation à 2 vis pour un montage facile<br />
Batterie avec autonomie allant<br />
jusqu’à 24 mois<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
D-11979-2017<br />
D-11978-2017<br />
D-11980-2017<br />
D-996-2016<br />
D-11973-2017<br />
Point d’accès<br />
Yokogawa<br />
Passerelle<br />
Yokogawa<br />
Convertisseur<br />
Phoenix Contact<br />
4-20 mA<br />
Antenne externe<br />
Enveloppe de<br />
protection
DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES | 253<br />
Caractéristiques techniques<br />
Généralités Principe de mesure Rayon infrarouge simple, triple longueur d’onde<br />
Gaz détectables ATEX/IECEx : de 0 à 100 % de la LIE (méthane,<br />
propane)<br />
FM :<br />
de 0 à 100 % de la LIE (méthane)<br />
de 0 à 80 % de la LIE (propane)<br />
Calibrage<br />
Réglage d’usine, aucun calibrage sur site<br />
Performances Temps de réponse ≤ 5 secondes<br />
Précision<br />
± 3 % de la LIE ou ± 10 % de la valeur mesurée, selon<br />
la valeur la plus élevée (applicable au méthane)<br />
Stabilité du zéro<br />
± 3 % de la LIE (pendant toute la durée de vie)<br />
Caractéristiques électriques Type de batterie Lithium-chlorure de thionyle<br />
Consommation moyenne<br />
5 mW<br />
Durée de vie de la batterie<br />
Jusqu’à 2 ans (en fonction des conditions ambiantes)<br />
Puissance RF<br />
GS01 : < 12 dBm EIRP<br />
GS01-EA : < 16 dBm EIRP<br />
Communication Type IEEE802.15.4 dans la bande ISM 2,4 GHz<br />
Protocole<br />
ISA100 Wireless <br />
Sortie passerelle<br />
Standard : Modbus TCP/RTU, OPC<br />
En option : PROFINET® (SIL2)<br />
Conditions ambiantes Température d’utilisation de -30 °C à +55 °C (pour les températures plus<br />
élevées allant jusqu’à +65 °C, merci de contacter Dräger)<br />
Température de stockage de -40 °C à + 65 °C<br />
Humidité<br />
de 0 à 100 % HR<br />
Classe de protection<br />
IP66 et IP67<br />
Boîtier Cotes 300 x 110 x 170 mm<br />
Poids<br />
2,8 kg (batterie incluse)<br />
Montage<br />
Plaque de fixation pour boulons de 8 mm ou 5/16 po<br />
Homologations ATEX/IECEx II 2G Ex ib IIC T4 Gb (de - 30 °C à + 55 °C)<br />
FM Classe I, zone 1<br />
AEx ib IIC T4 Gb (de - 30 °C à + 55 °C)<br />
Classe I, div. 2<br />
Groupe A, B, C, D (de - 30 °C à + 55 °C)<br />
Homologation de performance Conforme à la norme NF EN 60079-29-1<br />
Niveau d’intégrité de sécurité SIL2 IEC 61508, éd 2.0<br />
PROFINET® est une marque déposée de PROFIBUS et de PROFINET International (PI).<br />
ISA100 Wireless est une marque commerciale de l’ISA100 Wireless Compliance Institute.<br />
Détection fixe de gaz et de flammes<br />
Pour vos commandes<br />
Détecteur de gaz sans fil à infrarouge GS01<br />
Détecteur de gaz sans fil FM à infrarouge GS01<br />
Détecteur de gaz sans fil à infrarouge GS01-EA/5 m<br />
Détecteur de gaz sans fil FM à infrarouge GS01-EA/5 m<br />
Détecteur de gaz sans fil à infrarouge GS01-EA/10 m<br />
Détecteur de gaz sans fil FM à infrarouge GS01-EA/10 m<br />
Détecteur de gaz sans fil à infrarouge GS01-EA/20 m<br />
Détecteur de gaz sans fil FM à infrarouge GS01-EA/20 m<br />
Pack de batteries GS01 (sans accumulateurs)<br />
Pack de batteries GS01 FM (sans accumulateurs)<br />
Accumulateur GS01 de type SL-2780/S<br />
Capot de batterie GS01<br />
Protection intempéries GS01<br />
Adaptateur de série GS01<br />
Protection soleil/intempéries GS01<br />
AL20700<br />
AL20735<br />
AL20715<br />
AL20737<br />
AL20716<br />
AL20738<br />
AL20717<br />
AL20739<br />
AL20712<br />
AL20713<br />
AL20706<br />
AL20708<br />
AL20709<br />
AL20710<br />
AL20711
254 | DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES<br />
Nouveautés<br />
Dräger PointGard 2200<br />
Détection de gaz et vapeurs inflammables<br />
La gamme Dräger PointGard 2200 est un système de détection de gaz autonome pour la surveillance<br />
en continu des gaz et vapeurs inflammables dans l’air ambiant. Le boîtier résistant et<br />
étanche du PointGard 2200 est équipé d’un avertisseur sonore et de feux clignotants, d’une<br />
alimentation électrique intégrée, ainsi que d’un DrägerSensor® de fiabilité éprouvée.<br />
Feu clignotants<br />
Avertisseur sonore<br />
ST-3557-2003<br />
Écran LCD graphique<br />
rétroéclairé<br />
Boîtier étanche<br />
LEDs d‘état<br />
Accessoires<br />
Produits associés<br />
D-13693-2010<br />
Boîtier déporté<br />
pour capteur Cat Ex<br />
de type « e »<br />
D-85323-2013<br />
Boîtier déporté<br />
pour capteur Cat Ex<br />
de type « d »<br />
D-7350-2016<br />
Dräger PointGard<br />
2100
DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES | 255<br />
Caractéristiques techniques<br />
Dräger PointGard 2200 CAT Ex Gaz inflammables dans l’air ambiant<br />
Type<br />
Dispositif autonome de surveillance de gaz avec alarmes à usage général<br />
Plage de mesure Capteur à perle catalytique (CAT Ex) 0–100 % LIE<br />
Affichage et commande Écran LCD Écran LCD graphique rétroéclairé de<br />
75 mm / 3"<br />
Choix d’éclairage rouge ou vert, affichage alphanumérique<br />
Indicateurs<br />
3 LEDs d’état (vert, jaune, rouge)<br />
Fonctionnement<br />
Grâce de trois boutons placés sur en face avant<br />
Sécurité<br />
Mots de passe distincts pour les menus maintenance et<br />
configuration<br />
Fonctions<br />
Enregistreur de données et d’évènements avec une capacité de<br />
plus de 35 000 enregistrements<br />
Messages d’avertissement et de défaut affichés en toutes lettres<br />
Mode de test au gaz sans mot de passe pour inhiber les alarmes<br />
Mode de calibrage automatique pour le zéro et la sensibilité<br />
Données électriques Signal de sortie analogique Fonctionnement normal 4–20 mA<br />
Maintenance<br />
3,4 mA ou 4 mA constants<br />
Modulation ±1 mA 1 Hz<br />
(configurable)<br />
Défaut<br />
< 1,2 mA<br />
Alimentation électrique Tension d’utilisation<br />
100–240 V CA 50–60 Hz<br />
version CA<br />
Puissance nominale<br />
6 W<br />
Courant de fonctionnement 0,5 A<br />
(max.)<br />
Courant d’appel<br />
Max. 40 A à 230 V CA 50 Hz<br />
Alimentation électrique Tension d’utilisation<br />
8–30 V CC<br />
version CC<br />
Puissance nominale<br />
6 W<br />
Courant de fonctionnement 2,5 A<br />
(max.)<br />
Homologation électrique Classement CE, CEI/ NF EN 61010-1<br />
Conforme à la norme UL 61010-1<br />
Dispositif de classe B, usage résidentiel, conforme à la norme<br />
ICES-3(B)/NMB-3(B)<br />
Caractéristiques des relais 2 relais d’alarme et 1 relais de défaut<br />
Contact unipolaire bidirectionnel 5 A à 230 V CA, 5 A à 30 V CC,<br />
relié à la résistance<br />
L’alarme se réinitialise au moyen du bouton-poussoir situé face<br />
avant<br />
Dispositifs d’alarme<br />
Feux clignotants à LED orange et rouge avec clignotements<br />
différents correspondant aux alarmes A1 et A2<br />
LED d’état verte et feu clignotant rouge indiquant une défaut/<br />
alarme et A1/A2<br />
Signal sonore à volume réglable de 85 à 105 dB avec tonalité<br />
continue et tonalité discontinue<br />
Détection fixe de gaz et de flammes
256 | DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES<br />
Caractéristiques techniques<br />
Conditions ambiantes (se<br />
reporter à la fiche technique du<br />
capteur)<br />
Température de stockage -20 à +65 °C<br />
Température (fonctionnement) -20 à +50 °C<br />
Humidité<br />
0 à 95 % HR, sans condensation<br />
Pression<br />
700 à 1 300 hPa<br />
Boîtier Matériau fibre de verre renforcé Polyester (GFRP)<br />
Montage<br />
Montage mural au moyen des vis internes ou avec les supports de<br />
fixation Inox en option<br />
Indice de protection du boîtier NEMA 4X, IP66 (en attente) ; utilisation en intérieur ou en<br />
extérieur<br />
Homologation du boîtier UL 508A/50/50E ; CSA C22.2 94.1/94.2/14–13<br />
Entrée de câble<br />
3 presse-étoupes, M20<br />
Dimensions (L x l x p)<br />
255 x 280 x 120 mm<br />
Poids<br />
2,5 kg<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger PointGard 2200 CAT (boîtier déporté à commander séparément)<br />
Dräger PointGard 2200 CAT CA (capteur CAT Ex inclus) 83 26 421<br />
Dräger PointGard 2200 CAT CA pour utilisation déporté 83 26 422<br />
(capteur CAT Ex non inclus)<br />
Dräger PointGard 2200 CAT CC (capteur CAT Ex inclus) 83 26 424<br />
Dräger PointGard 2200 CAT CC pour utilisation déporté 83 26 425<br />
(capteur CAT Ex non inclus)<br />
Dräger PointGard 2200 CAT CA avec voyant vert fixe<br />
83 26 427<br />
(capteur CAT Ex inclus)<br />
Dräger PointGard 2200 CAT CA pour utilisation déporté avec 83 26 468<br />
voyant vert fixe (capteur CAT Ex non inclus)<br />
Accessoires du Dräger PointGard 2200 CAT<br />
Boîtier de jonction antidéflagrant en aluminium pour capteur 45 44 099<br />
déporté (sans capteur)<br />
Boîtier de jonction antidéflagrant en acier inoxydable pour capteur 45 44 098<br />
déporté (sans capteur)<br />
DrägerSensor® CAT Ex DD avec filetage NPT 0–100% LIE 68 12 380<br />
Boîtier déporté antidéflagrant Polytron SE Ex (avec capteur) 68 12 711<br />
Accessoires classiques de la gamme Dräger PointGard 2000<br />
Kit de montage mural (non inclus avec le Dräger PointGard) 83 26 497<br />
Capot de protection intempéries 68 12 510<br />
Adaptateur de calibrage Viton® 68 10 536<br />
Kit de raccordement IR pour paramétrage PC et mises à niveau 45 44 197<br />
Voyant LED fixe, vert 83 26 419<br />
Câble d’alimentation CA Brésil 83 26 448<br />
Câble d’alimentation CA Europe 83 26 449<br />
Câble d’alimentation CA Royaume-Uni 83 26 450<br />
Câble d’alimentation CA USA 83 26 451<br />
Câble d’alimentation Australie 83 26 452<br />
Viton® est une marque déposée de DuPont
DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES | 257<br />
Notes<br />
Détection fixe de gaz et de flammes
258 | DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES<br />
Détection du risque d’explosion<br />
Transmetteurs avec capteur catalytique<br />
Dräger Polytron® SE Ex<br />
Les capteurs Dräger Polytron SE Ex ... DD sont des détecteurs de gaz<br />
permettant la surveillance en continu des gaz et vapeurs inflammables<br />
dans l’air ambiant. La mesure est basée sur un dégagement de<br />
chaleur issue d’une réaction chimique dans la chambre de combustion<br />
catalytique (pellistor) du capteur.<br />
D-13692-2010<br />
Dräger PEX 3000<br />
Économique et fiable : le Dräger PEX 3000 détecte les gaz et vapeurs<br />
combustibles dans l’air ambiant.<br />
D-11158-2011<br />
Dräger Polytron® 5200 CAT<br />
Le Dräger Polytron® 5200 CAT est un transmetteur antidéflagrant<br />
économique pour la détection des gaz inflammables dans la<br />
limite inférieure d’explosivité (LIE). Son DrägerSensor® Ex … DD<br />
à combustion catalytique détecte la plupart des gaz et vapeurs<br />
inflammables. Sa sortie analogique 4 - 20 mA 3 fils avec relais le rend<br />
compatible avec la plupart des systèmes de commande.<br />
D-32407-2011<br />
Dräger Polytron® 8200 CAT<br />
D-15042-2010<br />
Le Polytron® 8200 CAT est un détecteur antidéflagrant haut de gamme<br />
pour la détection des gaz inflammables dans la limite inférieure<br />
d’explosivité (LIE). Son DrägerSensor® Ex DD catalytique détecte<br />
la plupart des gaz et vapeurs inflammables. En plus d’une sortie<br />
analogique 4 à 20 mA 3 fils avec relais, les protocoles Modbus et<br />
Fieldbus sont disponibles, rendant l’appareil compatible avec la<br />
plupart des systèmes de commande.
DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES | 259<br />
Détection fixe de gaz et de flammes
260 | DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES<br />
Détection de flammes<br />
Technologie à capteur optique<br />
Une large gamme de détecteurs de flamme, technologie visuelle, IR, UV ou combiné permet<br />
de répondre à toutes les demandes de surveillance de feux d’hydrocarbures et inorganiques.<br />
Dräger Flame 2000<br />
La détection de flammes est d’une importance vitale pour le travail en<br />
zones comportant des gaz, vapeurs ou matériaux combustibles. La<br />
meilleure solution doit combiner, technologie de pointe, robustesse,<br />
fiabilité et être opérationnelle en toutes circonstances. Dräger propose<br />
des détecteurs de flamme de grande qualité capables de répondre à<br />
ces exigences.<br />
D-5904-2016<br />
Dräger Flame 2100<br />
La détection de flammes est d’une importance vitale pour le travail en<br />
zones comportant des gaz, vapeurs ou matériaux combustibles. La<br />
meilleure solution doit combiner, technologie de pointe, robustesse,<br />
fiabilité et être opérationnelle en toutes circonstances. Dräger propose<br />
des détecteurs de flammes de grande qualité capables de répondre à<br />
ces exigences.<br />
D-5903-2016<br />
Dräger Flame 2350<br />
La détection de flammes est d’une importance vitale pour le travail en<br />
zones comportant des gaz, vapeurs ou matériaux combustibles. La<br />
meilleure solution doit combiner, technologie de pointe, robustesse,<br />
fiabilité et être opérationnelle en toutes circonstances. Dräger propose<br />
une large gamme de détecteurs de flammes de grande qualité<br />
capables de répondre à ces exigences.<br />
D-5905-2016<br />
Dräger Flame 2500<br />
La détection de flammes est d’une importance vitale pour le travail<br />
en zones comportant des gaz, vapeurs ou matéiaux combustibles. La<br />
meilleure solution doit combiner, technologie de pointe, robustesse,<br />
fiabilité et être opérationnelle en toutes circonstances. Dräger propose<br />
des détecteurs de flamme de grande qualité capables de répondre à<br />
ces exigences.<br />
D-5900-2016
DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES | 261<br />
Détection de flammes<br />
Technologie à capteur optique<br />
Dräger Flame 2700<br />
La détection de flammes est d’une importance vitale pour le travail en<br />
zones comportant des gaz, vapeurs ou matériaux combustibles. La<br />
meilleure solution doit combiner, technologie de pointe, robustesse,<br />
fiabilité, et être opérationnelle en toutes circonstances. Dräger<br />
propose une large gamme de détecteurs de flammes de grande<br />
qualité, capables de répondre à ces exigences.<br />
D-49075-2012<br />
D-5901-2016<br />
Dräger Flame 3000<br />
Le détecteur est très facile à installer grâce à son support de fixation<br />
en acier inoxydable. Le support de fixation pivotant garantit une<br />
réglage optimum du détecteur en direction des sources potentielles<br />
d’incendie. Une LED tricolore donne une indication de l’état du<br />
détecteur au personnel à proximité immédiate du système.<br />
Dräger Flame 5000<br />
Le Dräger Flame 5000 est un détecteur de flamme antidéflagrant.<br />
Ce système de détection visuelle de flamme s’appuie sur l’analyse<br />
numérique des images et sur des algorithmes élaborés pour<br />
interpréter les caractéristiques de la flamme. Ce dispositif offre un<br />
large champ de vision et moins d’alarmes intempestives. Chaque<br />
détecteur est équipé d’une caméra CCTV couleur.<br />
D-49077-2012<br />
Détection fixe de gaz et de flammes
262 | DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES<br />
Dräger Flame 2500<br />
Détection de flammes<br />
La détection de flammes est d’une importance vitale pour le travail en zones comportant des<br />
gaz, vapeurs ou matéiaux combustibles. La meilleure solution doit combiner, technologie de<br />
pointe, robustesse, fiabilité et être opérationnelle en toutes circonstances. Dräger propose<br />
des détecteurs de flamme de grande qualité capables de répondre à ces exigences.<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
D-27777-2009<br />
D-51319-2015<br />
D-5921-2016<br />
D-5925-2016<br />
Dräger REGARD®<br />
3900<br />
Simulateur de<br />
flamme<br />
Capot de<br />
Protection<br />
Intempéries<br />
Pointeur laser
DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES | 263<br />
Caractéristiques techniques<br />
Type<br />
Détecteur de flammes IR antidéflagrant pour feux d’hydrocarbures<br />
Réponse spectrale Trois bandes IR de 4 à 5 µm<br />
Performances de mesure Champ de vision Horizontal : 100° ; vertical 95°<br />
Temps de réponse<br />
Typiquement 5 secondes<br />
Plages de sensibilité<br />
4 plages de sensibilité pour feu de bac de<br />
n-heptane de 0,1 m 2 à 15 m à 65<br />
Plage de détection<br />
Carburant m<br />
feu de bac de 0,1 m 2 Carburant diesel / JP5 / kérosène 45<br />
(avec une sensibilité maximale pour un N-heptane / Essence 65<br />
Éthanol à 95 % 40<br />
Méthanol 35<br />
Alcool isopropylique 40<br />
Méthane / GPL* 45<br />
Granulés de polypropylène 35<br />
Papier de bureau 25<br />
* Feu ascendant de 0,75 m de haut et 0,25 m de large<br />
Données électriques<br />
Signaux de sortie<br />
0 – 20 mA (par paliers), HART®<br />
Signal de défaut<br />
0 + 1 mA<br />
Signal de défaut BIT 2 mA ±10 %<br />
Signal normal 4 mA ±10 %<br />
Signal d’avertissement 16 mA ±5 %<br />
Signal d’alarme 20 mA ±5 %<br />
Relais<br />
Alarme, Défaut et Auxiliaire<br />
Contacts sans potentiel unipolaires unidirectionnels à intensité<br />
nominale de 2 A à 30 V CC<br />
RS485<br />
Lien de communication compatible Modbus<br />
Alimentation électrique<br />
Alimentation nominale 24 V DC (18-32 V DC)<br />
Consommation électrique<br />
Veille : Max. 90 mA (110 mA avec optique chauffée)<br />
Alarme : Max. 130 mA (160 mA avec optique chauffée)<br />
Conditions ambiantes<br />
Température<br />
Humidité<br />
De -55 à +75 °C (en fonctionnement)<br />
De -55 à +85 °C (option et stockage)<br />
Jusqu’à 95 % sans condensation<br />
(supporte jusqu’à 100 % de HR pendant de courtes durées)<br />
Détection fixe de gaz et de flammes<br />
Boîtier<br />
Matière<br />
Matériau en option<br />
(disponible uniquement pour les versions homologuées ATEX)<br />
Raccord fileté<br />
Poids<br />
Dimensions du détecteur<br />
Indice de protection<br />
Acier inoxydable SS 316L<br />
aluminium résistant sans cuivre, finition émaillé époxy rouge<br />
2 x 3/4 po – 14 NPT ou 2 x M25 x 1,5 mm<br />
Détecteur SS 316L 2,8 kg / aluminium 1,3 kg<br />
Support pivotant 1,0 kg<br />
101,6 x 117 x 157 mm<br />
IP66 et IP67, NEMA 250 6P<br />
Homologations<br />
ATEX et IECEx Ex II 2 G D<br />
Ex d e IIC T5 Gb Ex d e IIC T4 Gb Ex d e mb IIC T4 Gb<br />
Ex tb IIIC T96 °C Db Ex tb IIIC T106 °C Db Ex tb IIIC T98 °C Db<br />
(-55 °C ≤ Ta ≤ +75 °C) (-55 °C ≤ Ta ≤ +85 °C) (Ta = –55 °C à +75 °C)
264 | DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES<br />
Caractéristiques techniques<br />
FM/FMC/CSA<br />
Classe I Div. 1, Groupes B, C et D<br />
Classe II/III Div. 1, Groupes E, F et G<br />
SIL SIL2 certifié par TÜV (EN 61508)<br />
Homologation de performances EN54-10 (VdS)<br />
FM3260<br />
Marquage CE<br />
Protection EMI/RFI conforme aux normes EN61326-3 et EN61000-6-3<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger Flame 2500 (IR3-111SC) 68 13 910<br />
Dräger Flame 2500 (IR3-112SC) 68 13 911<br />
Dräger Flame 2500 (IR3-211SC) 68 13 912<br />
Dräger Flame 2500 (IR3-212SC) 68 13 913<br />
Dräger Flame 2500 (IR3-221SC) 68 13 914<br />
Dräger Flame 2500 (IR3-311SC) 68 13 915<br />
Dräger Flame 2500 (IR3-111AC) 68 13 934<br />
Dräger Flame 2500 (IR3-211AC) 68 13 935<br />
Dräger Flame 2500 (IR3-212AC) 68 13 936<br />
Dräger Flame 2500 (IR3-221AC) 68 13 937<br />
Dräger Flame 2500 (IR3-311AC) 68 13 938<br />
Dräger Flame 2500 (IR3-312AC) 68 13 939<br />
Dräger Flame 2500 (IR3-411AC) 68 13 940<br />
Dräger Flame 2500 (IR3-112SF) 68 13 952<br />
Dräger Flame 2500 (IR3-212SF) 68 13 953<br />
Dräger Flame 2500 (IR3-222SF) 68 13 954<br />
Dräger Flame 2500 (IR3-312SF) 68 13 955<br />
Accessoires<br />
Simulateur de flamme FS-1100 (IR3) 68 13 973<br />
Barrière à air Dräger Flame 2xx0 68 13 977<br />
Support d’installation sur conduit Dräger Flame 2xx0 68 13 978<br />
Support pivotant pour détecteur de flamme 68 13 979<br />
Capot de protection intempéries pour détecteur de flammes (SS) 68 13 189<br />
Capot de protection intempéries pour détecteur de flammes 68 13 190<br />
(ABS)<br />
Pointeur laser Dräger Flame 2xx0 68 13 890<br />
Kit de montage sur potence Dräger Flame 7,5 cm 68 13 323<br />
Kit de montage sur potence Dräger Flame 5 cm 68 13 322<br />
Kit USB RS-485 Dräger Flame 68 13 994<br />
Lot de piles pour simulateur de flamme FS1x00 68 13 889<br />
HART® est une marque déposée de la fondation HART® Communication
D-5749-2017<br />
Détection fixe de gaz et de flammes
266 | DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES<br />
Dräger Flame 5000<br />
Détection de flammes<br />
Le Dräger Flame 5000 est un détecteur de flamme antidéflagrant. Ce système de détection<br />
visuelle de flamme s’appuie sur l’analyse numérique des images et sur des algorithmes<br />
élaborés pour interpréter les caractéristiques de la flamme. Ce dispositif offre un large<br />
champ de vision et moins d’alarmes intempestives. Chaque détecteur est équipé d’une<br />
caméra CCTV couleur.<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
2-669-95<br />
Système Dräger<br />
REGARD®<br />
D-27777-2009<br />
Dräger REGARD®<br />
3900<br />
ST-8006-2008<br />
Dräger FS-5000
DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES | 267<br />
Caractéristiques techniques<br />
Caractéristiques du détecteur<br />
Type<br />
Détecteur visuel de flamme, antidéflagrant avec surveillance vidéo<br />
couleur<br />
Gamme spectrale<br />
Proche infrarouge<br />
Champ de vision Horizontal : 90° Vertical : 65°<br />
Temps de réponse<br />
4 secondes (typique), configurable jusqu’à 30 secondes<br />
Résolution vidéo<br />
640 x 480 pixels (configurable PAL ou NTSC)<br />
Enregistrement vidéo via carte SD<br />
8,5 secondes avant et après déclenchement d’alarme<br />
Plage de détection<br />
Méthane<br />
30 m (100 pi)<br />
(Feu de bac 0.1 mètre carré) Éthanol<br />
25 m (85 pi)<br />
n-Heptane /essence<br />
44 m (144 pi)<br />
JP4<br />
61 m (200 pi)<br />
Diesel<br />
40 m (130 pi)<br />
Éthylène glycol<br />
15 m (50 pi)<br />
Pétrole brut<br />
40 m (130 pi)<br />
*hauteur de Flamme 0,9m (3 pi), Feu de bac 0,4m² (4 pi²), *** Feu de bac 0.25 m² (2,7 ft²)<br />
Conditions ambiantes<br />
Température -60 à 85 ℃<br />
Pression<br />
915 à 1,055 hPa<br />
Humidité<br />
0 à 95 % HR, sans condensation<br />
Données électriques<br />
Relais<br />
Signal de sortie<br />
Alarme et défaut<br />
0 à 20 mA<br />
0 mA<br />
2 mA<br />
5 mA<br />
Défaut<br />
Défaut optique<br />
Mode de fonctionnement<br />
Alarme<br />
18 mA<br />
Communication RS485, HART® 5<br />
Tension d’alimentation 24 VDC nominal (18 à 32<br />
Puissance<br />
Boîtier<br />
Matiériaux<br />
Aluminium ou acier inoxydable<br />
VDC)<br />
Min. 6 W (10 W type,<br />
max. 15 W avec chauffage)<br />
Détection fixe de gaz et de flammes<br />
Presse-étoupe<br />
Poids<br />
Dimensions (D x L)<br />
Classe de protection<br />
M20, M25 ou ¾“ PT<br />
2.5 kg (Aluminium) ou 6 kg (Acier inoxydable)<br />
200 x 100 mm<br />
IP 66, NEMA 4X<br />
Homologations<br />
ATEX<br />
II 2 G EEx d IIC T4<br />
IECEx<br />
Ex d IIC T4<br />
FM/CFM<br />
Classe I, Division 1, Groupes B, C et D T4<br />
Classe I, Zone 1, AEx/Ex d IIC T4<br />
Sécurité fonctionnelle (SIL) Certification SIL 2
268 | DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES<br />
Caractéristiques techniques<br />
Déclaration de conformité de performance<br />
EN54‐10 (VdS)<br />
FM3260 (Détecteurs de feu à capteur d’énergie radiante pour<br />
alertes automatiques d’incendies), FM3600, FM3615, FM3810,<br />
ANSI/NFPA 72<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger Flame 5000<br />
Référence<br />
Dräger Flame 5000, M20, 4-20mA, mode vidéo PAL, aluminium 420 93 08<br />
Dräger Flame 5000, M20, relais, mode vidéo NTSC, aluminium 420 93 09<br />
Dräger Flame 5000, ¾ NPT, relais, mode vidéo NTSC, aluminium 420 93 10<br />
Dräger Flame 5000, ¾ NPT, 4-20mA, mode vidéo PAL,<br />
420 93 11<br />
aluminium<br />
Dräger Flame 5000, M25, 4-20mA, mode vidéo PAL, aluminium 420 93 33<br />
Dräger Flame 5000, M25, relais, mode vidéo NTSC, aluminium 420 93 34<br />
Dräger Flame 5000, M20, 4-20mA, mode vidéo PAL, acier 420 93 20<br />
inoxydable<br />
Dräger Flame 5000, M20, relais, mode vidéo NTSC, acier 420 93 21<br />
inoxydable<br />
Dräger Flame 5000, ¾ NPT, relais, mode vidéo NTSC, acier 420 93 22<br />
inoxydable<br />
Dräger Flame 5000, ¾ NPT, 4-20mA, mode vidéo PAL, acier 420 93 23<br />
inoxydable<br />
Dräger Flame 5000, M25, 4-20mA, mode vidéo PAL, acier 420 93 35<br />
inoxydable<br />
Dräger Flame 5000, M25, relais, mode vidéo NTSC, acier 420 93 36<br />
inoxydable<br />
Dräger FS-5000 420 93 07<br />
Dräger CCTV Ligne compensée pour convertisseur vidéo BNC 420 93 27
DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES | 269<br />
Détection fixe de gaz et de flammes
270 | DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES<br />
Dräger VarioGard<br />
Détection de gaz économique et modulaire<br />
Dräger VarioGard® centrale de détection<br />
La centrale Dräger VarioGard® est au coeur d’un système de détection<br />
de gaz économique et modulaire. Jusqu’à 100 sondes pour différents<br />
gaz peuvent être raccordées et gérées par l’intermédiaire d’un bus<br />
numérique. Si une alarme de gaz est détectée, des indicateurs<br />
visuels, sonores et électriques sont activés afin d’engager les actions<br />
appropriées.<br />
ST-9754-2007<br />
DétecteurIR Dräger VarioGard® 33x0<br />
Le Dräger VarioGard 33x0 IR est un détecteur numérique équipé d’un<br />
capteur optique infrarouge intégré. Il permet la détection du méthane<br />
du GPL, des gaz inflammables, ainsi que le dioxyde de carbone dans<br />
l’air ambiant. Ce système économique vous permet de configurer<br />
facilement votre installation de détection gaz à poste fixe.<br />
D-6453-2010<br />
Dräger VarioGard 23X0<br />
Le Dräger VarioGard 23x0 IR est un détecteur 4-20mA équipé d’un<br />
capteur optique infrarouge intégré. Il permet la détection du méthane<br />
du GPL, des gaz inflammables, ainsi que le dioxyde de carbone dans<br />
l’air ambiant. Ce système économique vous permet de configurer<br />
facilement votre installation de détection gaz à poste fixe.<br />
D-6455-2010<br />
Dräger VVP 1000<br />
Le Dräger VVP 1000 est un écran tactile 10” qui offre un affichage<br />
clair et simple de toutes les données de votre détecteur de gaz Dräger<br />
VarioGard®. Cet écran déporté vous permet de visualiser toutes les<br />
informations importantes telles que les valeurs mesurées et les états<br />
d’alarmes, de manière organisée et facile à comprendre.<br />
D-20582-2015
DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES | 271<br />
Centrales Dräger mono et multi-voies<br />
Systèmes de surveillance modulaire<br />
Unigard LT<br />
La nouvelle centrale UniGard-Lt est un concept modulaire pour la<br />
gestion de capteurs explosimétriques à combustion catalytique ou<br />
transmetteur 4-20mA. L’adjonction d’une centrale UniGard-Lt maître<br />
apporte une souplesse pour la gestion de systèmes multivoies.<br />
D-27777-2009<br />
Dräger REGARD® 3900<br />
Le Dräger REGARD® 3900 est une centrale d’alarmes autonome<br />
pour 16 voies de mesure. Il est entièrement configurable et surveille<br />
la concentration des gaz toxiques, l’oxygène, et les gaz et vapeurs<br />
inflammables.<br />
Dräger REGARD® 7000<br />
Le Dräger REGARD® 7000 est un système d’analyse modulaire, pour<br />
la surveillance de nombreux gaz et vapeurs. Il convient aux systèmes<br />
de détection de gaz avec différents niveau de complexité et un grand<br />
nombre de transmetteurs, le Dräger REGARD® 7000 offre également<br />
une fiabilité et une efficacité exceptionnelles. Avantage supplémentaire :<br />
sa rétrocompatibilité avec le REGARD®.<br />
Détection fixe de gaz et de flammes<br />
D-6806-2016<br />
D-10013-2017
272 | DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES<br />
Dräger REGARD® 7000<br />
Système de contrôle<br />
Le Dräger REGARD® 7000 est un système d’analyse modulaire, pour la surveillance de<br />
nombreux gaz et vapeurs. Il convient aux systèmes de détection de gaz avec différents<br />
niveau de complexité et un grand nombre de transmetteurs, le Dräger REGARD® 7000<br />
offre également une fiabilité et une efficacité exceptionnelles. Avantage supplémentaire : sa<br />
rétrocompatibilité avec le REGARD®.<br />
Composants du système<br />
ST-11659-2007<br />
Dräger PIR 7000<br />
ST-3812-2003<br />
Dräger Polytron®<br />
7000<br />
D-15042-2010<br />
Dräger Polytron®<br />
8200 CAT
DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES | 273<br />
Caractéristiques techniques<br />
Conditions ambiantes Dräger REGARD® 7000<br />
(sans Ecran de contrôle)<br />
Température 0 °C à 55 °C<br />
Ecran de Contrôle<br />
0 °C à 50 °C<br />
(durant le fonctionnement)<br />
(durant le fonctionnement)<br />
-40 °C à +65 °C (en stockage) -20 °C à +60 °C (en stockage)<br />
Humidité 5 % à 95 % HR, sans condensation 20 % à 90 % HR, sans condensation<br />
(durant le fonctionnement)<br />
de 5 % à 90 % HR, sans condensation<br />
(en stockage)<br />
Pression de 700 hPa à 1 300 hPa de 700 hPa à 1 300 hPa<br />
Hauteur<br />
max. 2 000 m au-dessus du niveau de la<br />
mer<br />
(s’applique uniquement au module relais<br />
240 V AC)<br />
max. 3 000 m au-dessus du niveau de la<br />
mer<br />
Temps de réaction du système<br />
Transmission des valeurs mesurées et informations d’état pour<br />
Dräger REGARD® 7000<br />
Temps de réponse<br />
t20<br />
t50<br />
t90<br />
Le temps de réponse est indépendant des échantillons de gaz.<br />
Temps de préparation aux mesures<br />
Après mise en marche du Dräger REGARD® 7000<br />
Typiquement 1 s<br />
max. 3,3 s<br />
< 3 s<br />
< 3 s<br />
< 3 s<br />
< 30 s<br />
Dräger REGARD® 7000 Ecran de contrôle Avancé 6RU<br />
Tension d’utilisation<br />
24 V (19,2 V à 28,8 V) DC<br />
Consommation en courant<br />
Typ. 1,0 A à 24 V DC<br />
Dimensions 266 x 483 x 68 mm (H x L x P)<br />
Poids<br />
3 800 g<br />
Dräger REGARD® 7000 Ecran de contrôle Avancé 7000RU<br />
Tension d’utilisation<br />
24 V (19,2 V à 28,8 V) DC<br />
Consommation en courant<br />
Typ. 1,0 A à 24 V DC<br />
Dimensions 286 x 347 x 68 mm (H x L x P)<br />
Poids<br />
3 700 g<br />
Détection fixe de gaz et de flammes<br />
Dräger REGARD® 7000 Station d’accueil 8 ports<br />
Bornes de raccordement Contact Auto bloquant pour câble de 0,08 mm 2 à 2,5 mm 2<br />
Tension d’utilisation<br />
24 V (18 V à 30 V) DC<br />
Consommation en courant :<br />
Max. 22 A<br />
(quel que soit le nombre de modules installés et de transmetteurs<br />
connectés)<br />
Perte de puissance<br />
Max. 15 W à 24 V<br />
Sortie SFR<br />
min. 3,3 V, 10 mA, max. 30 V, 2 A de capacité de commutation;<br />
la sortie SFR doit être protégée contre les surcharges<br />
Sortie SSR<br />
min. 3,3 V, 10 mA, max. 30 V, 2 A de capacité de commutation;<br />
la sortie SSR doit être protégée contre les surcharges<br />
Nombre de modules par station d’accueil Max. 8<br />
Dimensions 184 x 400 x 78 mm (H x L x P)<br />
Poids<br />
2 600 g<br />
Dräger REGARD® 7000 Module entrée 4-20 mA<br />
Nombre de canaux d’entrée Max. 8<br />
Tension d’utilisation<br />
24 V (18 V à 30 V) via la station d’accueil
274 | DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES<br />
Caractéristiques techniques<br />
Tension d’alimentation du transmetteur Typiquement 24 V,<br />
Courant fournit au transmetteur<br />
Plage de tension pour l’entrée du signal<br />
Précision des mesures<br />
selon la tension de la station d’accueil<br />
Max. 500 mA par voie, avec 4 entrées utilisées max.<br />
Max. 250 mA par voie avec 4 à 8 entrées utilisées.<br />
Alimentation totale transmetteur max. 2 A<br />
0 mA à 24 mA (détection de court-circuit à 38 mA)<br />
± 0,05 mA ± 0,002 mA/K (0 mA à 4 mA)<br />
± 1,25 % ± 0,05 %/K (4 mA à 24 mA)<br />
Consommation en courant<br />
Max. 2,1 A<br />
Perte de puissance<br />
Max. 5 W à 24 V<br />
Bloc de jonction<br />
24 broches, DC<br />
Dimensions 110 x 46 x 130 mm (H x L x P)<br />
Poids<br />
265 g<br />
Dräger REGARD® 7000 Module entrée 4-20 mA compatible HART®<br />
Nombre de canaux d’entrée Max. 8<br />
Tension d’utilisation<br />
24 V (18 V à 30 V) via la station d’accueil<br />
Tension d’alimentation du transmetteur Typiquement 24 V,<br />
Courant fournit au transmetteur<br />
Plage de tension pour l’entrée du signal<br />
Précision des mesures<br />
selon la tension de la station d’accueil<br />
Max. 500 mA par voie avec 4 entrées utilisées max.<br />
Max. 250 mA par voie avec 4 à 8 entrées utilisées<br />
Alimentation totale transmetteur max. 2 A<br />
0 mA à 24 mA (détection de court-circuit à 38 mA)<br />
± 0,05 mA ± 0,002 mA/K (0 mA à 4 mA)<br />
± 1,25 % ± 0,05 %/K (4 mA à 24 mA)<br />
Consommation en courant<br />
Max. 2,1 A<br />
Perte de puissance<br />
Max. 5 W à 24 V<br />
Bloc de jonction<br />
24 broches, DC<br />
Dimensions 110 x 46 x 130 mm (H x L x P)<br />
Poids<br />
265 g<br />
Dräger REGARD® 7000 Module Entrée Numérique<br />
Nombre de canaux d’entrée Max. 8<br />
Tension d’utilisation<br />
24 V (18 V à 30 V) via la station d’accueil<br />
Tension de sortie par voie Typiquement 24 V,<br />
selon la tension de la station d’accueil<br />
Courant d’alimentation des éléments d’entrée connectés<br />
Max. 400 mA par voie avec 4 entrées utilisées max.<br />
Max. 250 mA par voie avec 4 à 8 entrées utilisées.<br />
Alimentation totale transmetteur max. 2 A<br />
Courant de veille via résistance EOL<br />
Configurable à 0 mA (avec détection de rupture de ligne coupée)<br />
et dans une plage de 5 mA à 400 mA<br />
Seuil de commutation<br />
Configurable dans une plage de 3 mA à 400 mA<br />
Consommation en courant<br />
Max. 2,1 A<br />
Perte de puissance<br />
Max. 5 W à 24 V<br />
Bloc de jonction<br />
16 broches, DC<br />
Dimensions 110 x 46 x 130 mm (H x L x P)<br />
Poids<br />
265 g<br />
Dräger REGARD® 7000 Module Passerelle<br />
Nombre de canaux<br />
Alimentations passerelle Modbus RTU et module passerelle<br />
Consommation en courant module passerelle<br />
Perte de puissance module passerelle<br />
Consommation en courant passerelle Modbus RTU<br />
Perte de puissance passerelle Modbus RTU<br />
Fréquence transmission<br />
1 canal bidirectionnel;<br />
un module passerelle occupe toujours un port dans le système<br />
global<br />
24 V (18 V à 30 V) DC<br />
Typ. 160 mA à 24 V<br />
Max. 4 W à 24 V<br />
Typ. 80 mA à 24 V<br />
Max. 2,5 W à 24 V<br />
Réglable de 9 600 bauds à 921 600 bauds
DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES | 275<br />
Caractéristiques techniques<br />
Longueur de câble entre Dräger REGARD® 7000 Passerelle O/P Max. 5 m<br />
et Dräger REGARD® 7000 Passerelle RTU Modbus<br />
Type de câble<br />
Paire torsadée blindée (STP), par exemple LAPP Unitronic® Bus<br />
LD<br />
Longueur du câble RS-485<br />
< 57 600 bauds max. 1 200 m<br />
< 230 400 bauds max. 500 m<br />
< 921 600 bauds max. 120 m<br />
Bloc de jonction<br />
2 broches<br />
Dimensions 110 x 46 x 130 mm (H x L x P)<br />
Poids<br />
265 g<br />
Isolation galvanisée entre le Dräger REGARD® 7000 et la zone de branchement latérale via la passerelle RTU Modbus<br />
Dräger REGARD® 7000 Passerelle Modbus RTU<br />
Dimensions 116 x 23 x 115 mm (H x L x P)<br />
Poids<br />
130 g<br />
Dräger REGARD® 7000 Module Bridge<br />
Consommation en courant<br />
Typ. 160 mA à 24 V<br />
Perte de puissance<br />
Max. 4 W à 24 V<br />
Nombre de canaux 1 canal bidirectionnel ;<br />
un module Bridge occupe toujours 99 ports dans le système<br />
global<br />
Fréquence transmission<br />
4 800 bauds<br />
Longueur du câble<br />
Max. 100 m<br />
Type de câble<br />
Paire torsadée blindée (STP),<br />
ex. : LAPP Unitronic® Bus LD<br />
Bloc de jonction<br />
2 broches<br />
Dimensions 110 x 46 x 130 mm (H x L x P)<br />
Poids<br />
265 g<br />
Dräger REGARD® 7000 Module Relais 240 V AC/240 V AC complexe<br />
Nombre de relais de sortie<br />
8, chacun avec un contact sec<br />
Tension de commutation<br />
110 V CA à 240 V CA<br />
Courant de commutation 10 mA à 2 A ; cos. phi ≥ 0,4<br />
Consommation en courant<br />
Max. 100 mA (pas de relais activé)<br />
Max. 200 mA (8 relais activés)<br />
Perte de puissance<br />
Max. 5 W à 24 V<br />
Fréquence d’actualisation des commutateurs de sortie<br />
0,5 s<br />
Bloc de jonction<br />
24 broches, 24 V AC<br />
Dimensions 110 x 46 x 130 mm (H x L x P)<br />
Poids<br />
340 g<br />
Détection fixe de gaz et de flammes<br />
Dräger REGARD® 7000 Module Relais 24 V DC/24 V DC complexe<br />
Nombre de relais de sortie<br />
8, chacun avec un contact de commutation<br />
Tension de commutation<br />
3,3 V DC à 24 V DC<br />
Courant de commutation<br />
10 mA à 2 A<br />
Consommation en courant<br />
Max. 100 mA (pas de relais activé)<br />
Max. 200 mA (8 relais activés)<br />
Perte de puissance<br />
5 W à 24 V<br />
Fréquence d’actualisation des commutateurs de sortie<br />
0,5 s<br />
Bloc de jonction<br />
24 broches, 24 V<br />
Dimensions 110 x 46 x 130 mm (H x L x P)<br />
Poids<br />
340 g<br />
Dräger REGARD® 7000 Cache Entrée<br />
Dimensions 110 x 46 x 85 mm (H x L x P)
276 | DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES<br />
Caractéristiques techniques<br />
Poids<br />
115 g<br />
Dräger REGARD® 7000 Bloc de jonction<br />
Dimensions 69 x 44 x 44 mm (H x L x P)<br />
Poids<br />
53 g<br />
Dräger REGARD® 7000 Convertisseur Ethernet/DSL<br />
Dimensions 99 x 35 x 115 mm (H x L x P)<br />
Poids<br />
185 g<br />
Dräger REGARD® 7000 Passerelle Longue Distance<br />
Tension d’alimentation<br />
24 V (18 V à 30 V) DC<br />
Port passerelle longue distance<br />
Typ. 4 mA à 24 V<br />
Consommation en courant<br />
Port passerelle longue distance<br />
Max. < 0,1 W à 24 V<br />
Perte de puissance<br />
Consommation en courant convertisseur<br />
Typ. < 180 mA par convertisseur à 24 V<br />
Perte de puissance convertisseur<br />
Max. 5 W par convertisseur à 24 V<br />
Fréquence transmission<br />
5 MBit/s<br />
Isolation galvanisée<br />
Ethernet/DSL<br />
Distance de transmission<br />
Jusqu’à 3 000 m selon la section des câbles et les facteurs<br />
d’interférences<br />
Dimensions 110 x 46 x 85 mm (H x L x P)<br />
Poids<br />
115 g<br />
Homologations<br />
Marquage CE<br />
ATEX<br />
SIL 2<br />
En cours<br />
En cours<br />
HART® est une marque déposée de la fondation HART® Communication<br />
Unitronic® est une marque déposée de Lapp GmbH<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger REGARD® 7000 Ecran de Contrôle Avancé 6HE 83 23 821<br />
Dräger REGARD® 7000 Ecran de Contrôle Avancé TM 83 22 345<br />
Dräger REGARD® 7000 Station d’accueil 8 ports 83 22 286<br />
Dräger REGARD® 7000 Module Entrée 4-20 mA 83 24 001<br />
Dräger REGARD® 7000 Module Entrée Numérique 83 24 003<br />
Dräger REGARD® 7000 Module Bridge 83 24 870<br />
Dräger REGARD® 7000 Module Relais 24 V DC/24 V DC 83 23 250<br />
Dräger REGARD® 7000 Module Relais 240 V AC 83 24 010<br />
Dräger REGARD® 7000 Module Relais 24 V DC complexe 83 24 874<br />
Dräger REGARD® 7000 Module Relais 240 V AC complexe 83 24 875<br />
Dräger REGARD® 7000 Cache Entrée 83 23 812<br />
Dräger REGARD® 7000 Bloc de jonction 24 broches AC 83 24 016<br />
Dräger REGARD® 7000 Bloc de jonction 24 broches DC 83 24 020<br />
Dräger REGARD® 7000 Bloc de jonction 2 broches 83 24 871<br />
Dräger REGARD® 7000 Bloc de jonction 16 broches 83 24 017<br />
Dräger REGARD® 7000 Module Entrée 4-20 mA compatible 83 27 250<br />
HART®1
DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES | 277<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger REGARD® 7000 Kit Passerelle Modbus RTU 83 24 872<br />
Dräger REGARD® 7000 Kit Passerelle Longue Distance 83 23 815<br />
1<br />
disponibilité estimée : fin 2017<br />
Détection fixe de gaz et de flammes
278 | DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES<br />
Nos solutions sur mesure<br />
Gestion de ventilation Parking/Supervision<br />
Comytron 30RS<br />
D-11184-2017<br />
La qualité de l’air est un enjeu essentiel dans la gestion des parkings.<br />
Les gaz d’échappements chargent l’air d’une quantité importante de<br />
différents types de gaz polluants et toxiques. En outre, la gestion de la<br />
ventilation dans ces espaces fermés est cruciale, aussi le système de<br />
gestion doit être couplé à une détection de gaz adaptés.<br />
Le Comytron 30RS Dräger combine une détection gaz fiable et<br />
économique pour une sécurité optimum dans vos parkings.<br />
ComySGVS<br />
D-11183-2017<br />
La qualité de l’air est un enjeu essentiel dans la gestion des parkings.<br />
Les gaz d’échappements chargent l’air d’une quantité importante<br />
de différents types de gaz polluants et toxiques. La gestion de la<br />
ventilation dans ces espaces fermés est cruciale, aussi elle doit être<br />
couplée à une détection de gaz adaptées.<br />
Le système de gestion ComySGVS est une solution fiable et<br />
économique pour le pilotages des ventilations de vos parkings.<br />
Logiciel ProgView<br />
Le Dräger ProgView est un logiciel de supervision sécurité pour les<br />
centrales de détection gaz et incendie. Il offre un affichage clair et<br />
simple de toutes les données de votre détecteur de gaz et de flammes<br />
Dräger. Cet écran déporté vous permet de visualiser et d’enregistrer<br />
toutes les informations importantes telles que les valeurs mesurées et<br />
les états d’alarmes, de manière organisée et facile à comprendre.<br />
D-46543-2012<br />
DCView<br />
Le Dräger DCView est un écran tactile 7” de supervision qui offre un<br />
affichage clair et concis de toutes les données des détecteurs de gaz<br />
Dräger installés. Fiable et économique, cet écran déporté vous permet<br />
de visualiser toutes les informations importantes telles que les valeurs<br />
mesurées et les états d’alarmes, de manière organisée.<br />
D-11188-2017
D-6351-2010<br />
Détection portable de gaz
280 |<br />
Détection portable de gaz Dräger<br />
Rendre visible les dangers invisibles<br />
Les gaz et vapeurs inflammables ou toxiques sont présents dans de nombreux domaines. Il<br />
est important d’identifier le risque que vous encourrez : les détecteurs de gaz servent à cela.<br />
Un risque identifié est un risque conjuré<br />
Les gaz et les vapeurs sont presque toujours<br />
dangereux! Lorsque les gaz ne sont pas présents<br />
dans la composition atmosphérique respirable<br />
à laquelle nous sommes habitués, la sécurité<br />
respiratoire est mise en danger. Qu’il s’agisse de<br />
tubes réactifs Dräger ou d’appareils portatifs de<br />
détection et de mesure de gaz, Dräger propose des<br />
solutions individuelles détectant les dangers liés aux<br />
gaz inflammables, à l’oxygène et aux gaz toxiques,<br />
et protégeant les vies humaines, les installations et<br />
l’environnement.<br />
AVANTAGES :<br />
––<br />
Plus de 70 ans d’expérience dans le<br />
développement de produits dans le domaine de la<br />
détection portable de gaz<br />
––<br />
Solutions économiques, adaptées à<br />
l’environnement professionnel<br />
––<br />
Appareils et capteurs ajustés grâce à une<br />
fabrication maison<br />
––<br />
Longévité particulière : jusqu’à cinq ans de<br />
garantie<br />
––<br />
Nombreuses aides à la sélection telles que<br />
conseil personnalisé, livres de poche de sélection<br />
des tubes réactifs ou des capteurs Dräger, guide<br />
de formation «introduction à la détection de gaz<br />
portable» et l’assistant technique online Dräger<br />
VOICE®<br />
––<br />
Support de formation des utilisateurs par le<br />
Dräger Service<br />
––<br />
Maintenance des détecteurs de gaz par le Dräger<br />
Service<br />
––<br />
Sur demande, aide à la sélection et à la<br />
planification de systèmes de détection de gaz à<br />
poste fixe<br />
––<br />
Logiciel Dräger CC-Vision pour la configuration<br />
des appareils téléchargeable gratuitement sur le<br />
site www.draeger.com
DÉTECTION PORTABLE DE GAZ | 281<br />
Détection portable de gaz
282 | DÉTECTION PORTABLE DE GAZ<br />
Nouveautés<br />
Dräger Pac® 6000<br />
Appareil de détection monogaz<br />
Le détecteur monogaz individuel « jetable » Dräger Pac® 6000 mesure le CO, l’H 2 S, le SO 2<br />
ou l’O 2 de façon fiable et précise, même dans les conditions les plus difficiles. Sa conception<br />
robuste, le temps de réponse rapide de son capteur et la puissance de sa pile vous<br />
garantissent jusqu’à deux ans de sécurité optimale, quasiment sans entretien.<br />
Fixation facile et solide avec la pince<br />
crocodile<br />
La LED « D-Light » allumée montre<br />
que l’appareil est en bon état de<br />
marche et prêt à l’emploi<br />
Filtre à membrane de protection<br />
du capteur facile à remplacer<br />
Boîtier robuste et design pratique<br />
adaptés aux conditions difficiles<br />
Écran large affichant toutes<br />
les informations importantes<br />
D-4977-2017<br />
Code couleur clair pour éviter<br />
toute erreur<br />
Alarme visuelle à 360°<br />
facilement visible de tous<br />
les côtés<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
D-12191-2010<br />
DrägerSensor XXS<br />
D-47907-2012<br />
Dräger X-dock®<br />
5300/6300/6600<br />
ST-740-2006<br />
Station de test au<br />
gaz Dräger Bump<br />
Test<br />
D-30746-2015<br />
Logiciels de<br />
configuration et<br />
d’évaluation Dräger<br />
ST-5080-2005<br />
Gaz et accessoires<br />
de calibrage<br />
ST-5018-2005<br />
Adaptateur de<br />
calibrage
DÉTECTION PORTABLE DE GAZ | 283<br />
Caractéristiques techniques<br />
Dräger Pac® 6000<br />
Dimensions – sans la pince (l x h x p)<br />
64 x 84 x 20 mm<br />
Poids<br />
Env. 106 g (113 g avec la pince)<br />
Durée de vie de l’appareil<br />
2 ans à compter de sa première mise en marche<br />
Durée de vie de la pile 2 ans (min. 10 mois pour le capteur O 2 )<br />
Indice de protection<br />
IP68<br />
Pression atmosphérique<br />
De 700 à 1 300 hPa<br />
Humidité de l’air<br />
10 à 90 % d’humidité relative, sans condensation<br />
Température -30 °C à +55 °C<br />
(jusqu’à -40 °C pendant 1 heure max., en fonction du<br />
capteur)<br />
Homologations<br />
cCSA us , IECEx, ATEX, CE<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger Pac® 6000<br />
Désignation Plage de mesure Seuils d’alarme A1/A2 Référence<br />
Dräger Pac® 6000 CO 0 – 2 000 ppm CO 30 / 60 ppm 83 26 321<br />
Dräger Pac® 6000 H 2 S 0 – 100 ppm 5 / 10 ppm 83 26 320<br />
Dräger Pac® 6000 O 2 0 – 25 % vol. 19 / 23 % vol. 83 26 322<br />
Dräger Pac® 6000 SO 2 0 – 100 ppm 0,5 / 1,0 ppm 83 26 323<br />
Dräger Pac® 6000* Sur demande Sur demande 83 26 340<br />
* seuils d’alarme supplémentaires possibles pour le CO et l’O 2<br />
Accessoires de calibrage<br />
Adaptateur de calibrage 83 18 588<br />
Dräger X-dock® 5300 Pac® 83 21 881<br />
Station de test au gaz pour Dräger Pac®, sans bouteille de gaz 83 17 410<br />
Accessoires de communication<br />
Logiciel Dräger CC-Vision Basic disponible gratuitement sur le site www.draeger.com<br />
Module de communication, y compris câble USB 83 18 587<br />
Pièces de rechange<br />
Pile 83 26 856<br />
Grille capteur (noire) 83 26 853<br />
Kit-Pince crocodile 83 19 186<br />
Détection portable de gaz
284 | DÉTECTION PORTABLE DE GAZ<br />
Nouveautés<br />
Dräger Pac® 6500<br />
Appareil de détection monogaz<br />
Robuste, le Pac® 6500 est votre compagnon le plus fiable dans les conditions les plus<br />
rigoureuses. Ce détecteur monogaz individuel mesure le CO, l’H 2 S, le SO 2 ou l’O 2<br />
avec rapidité et précision. Le temps de réponse rapide du capteur et une pile puissante<br />
garantissent une sécurité maximale.<br />
Fixation facile et solide avec la pince<br />
crocodile<br />
La LED « D-Light » allumée montre que<br />
l’appareil est en bon état de marche<br />
et prêt à l‘emploi<br />
Membrane du filtre de protection<br />
capteur facile à remplacer<br />
Boîtier robuste et design pratique<br />
adaptés aux conditions difficiles<br />
Écran large affichant toutes<br />
les informations importantes<br />
D-4987-2017<br />
Code couleur clair pour éviter<br />
toute erreur<br />
Alarme visuelle à 360° facilement<br />
visible de tous les côtés<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
D-12191-2010<br />
DrägerSensor XXS<br />
D-47907-2012<br />
Dräger X-dock®<br />
5300/6300/6600<br />
ST-740-2006<br />
Station de test au<br />
gaz Dräger Bump<br />
Test<br />
D-30746-2015<br />
Logiciels de<br />
configuration et<br />
d’évaluation Dräger<br />
ST-5080-2005<br />
Gaz et accessoires<br />
de calibrage<br />
ST-5018-2005<br />
Adaptateur de<br />
calibrage
DÉTECTION PORTABLE DE GAZ | 285<br />
Caractéristiques techniques<br />
Dräger Pac® 6500<br />
Dimensions – sans la pince (l x h x p)<br />
64 x 84 x 20 mm<br />
Poids<br />
Env. 106 g (113 g avec la pince)<br />
Durée de vie de la pile 2 ans (min. 10 mois pour le capteur O 2 )<br />
Indice de protection<br />
IP68<br />
Pression atmosphérique<br />
De 700 à 1 300 hPa<br />
Humidité de l’air<br />
10 à 90 % d’humidité relative, sans condensation<br />
Température -30 °C à +55 °C<br />
(jusqu’à -40 °C pendant 1 heure max., en fonction du<br />
capteur)<br />
Homologations<br />
cCSA us , IECEx, ATEX, CE<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger Pac® 6500<br />
Désignation Plage de mesure Seuils d’alarme A1/A2 Référence<br />
Dräger Pac® 6500 CO 0 – 2 000 ppm 30 / 60 ppm 83 26 331<br />
Dräger Pac® 6500 H 2 S 0 – 100 ppm 5 / 10 ppm 83 26 330<br />
Dräger Pac® 6500 O 2 0 – 25 % vol. 19 / 23 % vol. 83 26 332<br />
Dräger Pac® 6500 SO 2 0 – 100 ppm 0,5 / 1,0 ppm 83 26 333<br />
Dräger Pac® 6000* Sur demande Sur demande 83 26 341<br />
Accessoires de calibrage<br />
Adaptateur de calibrage 83 18 588<br />
Dräger X-dock® 5300 Pac® 83 21 881<br />
Station de test au gaz pour Dräger Pac®, sans bouteille de gaz 83 17 410<br />
Accessoires de communication<br />
Logiciel Dräger CC-Vision Basic disponible gratuitement sur le site www.draeger.com<br />
Module de communication, y compris câble USB 83 18 587<br />
Pièces de rechange<br />
Pile 83 26 856<br />
Grille capteur (noire) 83 26 853<br />
Kit-Pince crocodile 83 19 186<br />
Détection portable de gaz
286 | DÉTECTION PORTABLE DE GAZ<br />
Nouveautés<br />
Dräger Pac® 8000<br />
Appareil de détection monogaz<br />
Le Pac® 8000 vous permet de faire face aux conditions les plus difficiles : ce détecteur<br />
monogaz individuel à usage permanent est un appareil aussi fiable que précis, capable de<br />
détecter la présence de concentrations dangereuses de 29 gaz différents, dont le NO 2 , l’O 3<br />
et le COCl 2 .<br />
Fixation facile et solide avec la pince<br />
crocodile<br />
LED « D-Light » allumée indiquant que<br />
l’appareil est en bon état de marche<br />
et prêt à l’emploi<br />
Filtre à membrane de protection<br />
du capteur facile à remplacer<br />
Boîtier robuste et design pratique<br />
adaptés aux conditions difficiles<br />
Écran large affichant toutes les<br />
informations importantes<br />
D-4989-2017<br />
Code couleur clair pour éviter<br />
toute erreur<br />
Alarme visuelle visible<br />
à 360° facilement visible<br />
de tous les côtés<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
D-12191-2010<br />
DrägerSensor XXS<br />
D-47907-2012<br />
Dräger X-dock®<br />
5300/6300/6600<br />
ST-740-2006<br />
Station de test au<br />
gaz Dräger Bump<br />
Test<br />
D-30746-2015<br />
Logiciels de<br />
configuration et<br />
d’évaluation Dräger<br />
ST-5080-2005<br />
Gaz et accessoires<br />
de calibrage<br />
ST-5018-2005<br />
Adaptateur de<br />
calibrage
DÉTECTION PORTABLE DE GAZ | 287<br />
Caractéristiques techniques<br />
Dräger Pac® 8000<br />
Dimensions – sans la pince (l x h x p)<br />
64 x 84 x 20 mm<br />
Poids<br />
Env. 106 g (113 g avec la pince)<br />
Durée de vie de la pile<br />
2 ans<br />
Indice de protection<br />
IP68<br />
Pression atmosphérique<br />
De 700 à 1 300 hPa<br />
Humidité de l’air<br />
10 à 90 % d’humidité relative, sans condensation<br />
Température -30 °C à +55 °C<br />
(jusqu’à -40 °C pendant 1 heure max., en fonction du<br />
capteur)<br />
Homologations<br />
cCSA us , IECEx, ATEX, CE<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger Pac® 8000<br />
Désignation Plage de mesure Seuils d’alarme A1/A2 Référence<br />
Dräger Pac® 8000 NO 0 – 50 ppm 25 / 50 ppm 83 26 350<br />
Dräger Pac® 8000 CO 2 0 – 5 Vol.% 0,5 / 1 Vol.% 83 26 351<br />
Dräger Pac® 8000 Cl 2 0 – 20 ppm 0,5 / 1 ppm 83 26 352<br />
Dräger Pac® 8000 HCN 0 – 50 ppm 1,9 / 3,8 ppm 83 26 353<br />
Dräger Pac® 8000 NH 3 0 – 300 ppm 20 / 40 ppm 83 26 354<br />
Dräger Pac® 8000 PH 3 0 – 20 ppm 0,1 / 0,2 ppm 83 26 355<br />
Dräger Pac® 8000 OV 0 – 200 ppm 10 / 20 ppm 83 26 356<br />
Dräger Pac® 8000 OV-A 0 – 200 ppm 10 / 20 ppm 83 26 357<br />
Dräger Pac® 8000 NO 2 0 – 50 ppm 0,5 / 1,0 ppm 83 26 358<br />
Dräger Pac® 8000 Ozone 0 – 10 ppm 0,1 / 0,2 ppm 83 26 359<br />
Dräger Pac® 8000 Phosgène 0 – 10 ppm 0,1 / 0,2 ppm 83 26 360<br />
Dräger Pac® 8000 Sur demande Sur demande 83 26 342<br />
Accessoires de calibrage<br />
Adaptateur de calibrage 83 18 588<br />
Dräger X-dock® 5300 Pac® 83 21 881<br />
Station de test au gaz pour Dräger Pac®, sans bouteille de gaz 83 17 410<br />
Accessoires de communication<br />
Logiciel Dräger CC-Vision Basic disponible gratuitement sur le site www.draeger.com<br />
Module de communication, y compris câble USB 83 18 587<br />
Détection portable de gaz<br />
Pièces de rechange<br />
Pile 83 26 856<br />
Grille capteur (argentée) 83 26 852<br />
Kit-Pince crocodile 83 19 186
288 | DÉTECTION PORTABLE DE GAZ<br />
Nouveautés<br />
Dräger Pac® 8500<br />
Appareil de détection monogaz<br />
Le détecteur monogaz Pac® 8500 de Dräger est un appareil fiable et précis, quelle que<br />
soit la dureté des conditions. Il peut être équipé d’un capteur CO avec compensation de<br />
l’hydrogène ou d’un capteur double Dräger. Cela permet de mesurer simultanément deux<br />
gaz : l’H 2 S et le CO ou bien l’O 2 et le CO.<br />
Fixation facile et solide avec la pince crocodile<br />
LED « D-Light » allumée indiquant que<br />
l’appareil est en bon état de marche<br />
et prêt à l’emploi<br />
Filtre à membrane de protection<br />
du capteur facile à remplacer<br />
Boîtier robuste et design pratique<br />
adaptés aux conditions difficiles<br />
Écran large affichant toutes les<br />
informations importantes<br />
D-4996-2017<br />
ST-3210-2003<br />
Code couleur clair pour éviter<br />
toute erreur<br />
Alarme visuelle visible à 360°<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
D-12191-2010<br />
DrägerSensor XXS<br />
D-47907-2012<br />
Dräger X-dock®<br />
5300/6300/6600<br />
ST-740-2006<br />
Station de test au<br />
gaz Dräger Bump<br />
Test<br />
D-30746-2015<br />
Logiciels de<br />
configuration et<br />
d’évaluation Dräger<br />
ST-5080-2005<br />
Gaz et accessoires<br />
de calibrage<br />
ST-5018-2005<br />
Adaptateur de<br />
calibrage
DÉTECTION PORTABLE DE GAZ | 289<br />
Caractéristiques techniques<br />
Dräger Pac® 8500<br />
Dimensions – sans la pince (l x h x p)<br />
64 x 84 x 20 mm<br />
Poids<br />
Env. 106 g (113 g avec la pince)<br />
Durée de vie de la pile<br />
1 ans (min. 10 mois pour les capteurs)<br />
Indice de protection<br />
IP68<br />
Pression ambiante<br />
De 700 à 1 300 hPa<br />
Humidité de l’air<br />
10 à 90 % d’humidité relative, sans condensation<br />
Température -30 °C à +55 °C<br />
(jusqu’à -40 °C pendant 1 heure max., en fonction du<br />
capteur)<br />
Homologations<br />
cCSA us , IECEx, ATEX, CE<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger Pac® 8500<br />
Désignation Plage de mesure Seuils d’alarme A1/A2 Référence<br />
Dräger Pac® 8500 H 2 S/CO 0 – 100 ppm H 2 S<br />
0 – 2 000 ppm CO<br />
5 / 10 ppm H 2 S<br />
30 / 60 ppm CO<br />
83 26 365<br />
Dräger Pac® 8500 O 2 /CO 0 – 25 Vol.% O 2<br />
0 – 2 000 ppm CO<br />
19 / 23 Vol.% O 2<br />
30 / 60 ppm CO<br />
83 26 366<br />
Dräger Pac® 8500 CO-H 2 CP 0 – 2 000 ppm CO 30 / 60 ppm 83 26 367<br />
Dräger Pac® 8500 Sur demande Sur demande 83 26 343<br />
Accessoires de calibrage<br />
Adaptateur de calibrage 83 18 588<br />
Dräger X-dock® 5300 Pac® 83 21 881<br />
Station de test au gaz pour Dräger Pac®, sans bouteille de gaz 83 17 410<br />
Accessoires de communication<br />
Logiciel Dräger CC-Vision Basic disponible gratuitement sur le site www.draeger.com<br />
Module de communication, y compris câble USB 83 18 587<br />
Pièces de rechange<br />
Pile 83 26 856<br />
Grille capteur (argentée) 83 26 852<br />
Kit-Pince crocodile 83 19 186<br />
Détection portable de gaz
290 | DÉTECTION PORTABLE DE GAZ<br />
Dräger X-am® 5100<br />
Appareil de détection monogaz<br />
Que ce soit dans le domaine de la fabrication de produits pétroliers, de l’emballage aseptisé,<br />
de la protection anticorrosion ou de la production spatiale, avec le détecteur monogaz<br />
portatif Dräger X-am® 5100, vous faites le choix de la sécurité. Bénéficiant de la technologie<br />
éprouvée des capteurs Dräger, il est spécialement conçu pour la surveillance des gaz réactifs<br />
tels que l’HF, l’HCl, l’H 2 O 2 ou encore l’hydrazine.<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
ST-299-2001<br />
D-4946-2014<br />
D-30746-2015<br />
ST-5080-2005<br />
D-12284-2009<br />
DrägerSensor XS<br />
Dräger X-zone®<br />
5500<br />
Logiciels de<br />
configuration et<br />
d’évaluation Dräger<br />
Gaz et accessoires<br />
de calibrage<br />
Batterie NiMH<br />
rechargeable et kit<br />
de charge
DÉTECTION PORTABLE DE GAZ | 291<br />
Caractéristiques techniques<br />
Dimensions (L x H x P)<br />
48 x 130 x 44 mm<br />
Poids<br />
220 –250 g<br />
Conditions environnantes Température: -20 – +50 °C<br />
Pression: 700 – 1.300 mbar<br />
Humidité relative: 10 – 90 % H.R.<br />
Indice de protection IP IP 54<br />
Alarme<br />
visuelle: 360°, LEDs clignotantes en haut et en bas<br />
Datalogger<br />
Autonomie<br />
sonore : alarme à sons multiples (> 90 dB à 30 cm)<br />
vibratoire<br />
> 1.000 h. avec un pas d’enregistrement d’une minute<br />
pile alcaline > 180 h<br />
Batterie rechargeable > 150 h<br />
Temps de charge<br />
< 4 heures<br />
Homologations ATEX II 1G EEx ia d IIC T4 / T3 Ga<br />
IECEx<br />
CE<br />
I M1 EEx ia I Ma<br />
Ex ia I Ma / IIC T4 / T3 Ga<br />
compatibilité électromagnétique (directive<br />
89 / 336 / CE)<br />
Pour vos commandes<br />
Description Domaine de mesure Résolution Temps de réponse Référence<br />
(t90)<br />
Appareil de base X-am® 5100,<br />
83 22 750<br />
avec datalogger intégré, certificat de conformité et de calibrage.<br />
Pour être fonctionnel l’appareil doit être équipé d’un capteur et d’une unité d’alimentation.<br />
Capteur XS HF/HCl 0 – 30 ppm 0,1 ppm 60 sec. (t50) 68 09 140<br />
Capteur XS H 2 O 2 0 – 20 ppm 0,1 ppm 60 sec. 68 09 170<br />
Capteur XS Hydrazine 0 – 3 ppm 0,01 ppm 180 sec. 68 09 190<br />
Unités d’alimentation<br />
Batterie NiMH T4 83 18 704<br />
Batterie NiMH T4 HC 83 22 244<br />
Boîtier piles alcalines T3/T4 (sans pile) 83 22 237<br />
Piles alcalines T3 (quantité 2) 83 22 239<br />
Accessoires de charge<br />
Module de charge 83 18 639<br />
Kit complet batterie comprenant : batterie NiMH T4, module de 83 18 785<br />
charge et alimentation individuelle<br />
Câble allume cigare véhicule 12V/24V pour module de charge 45 30 057<br />
Kit véhicule pour un module de charge 83 18 779<br />
Kit complet batterie HC comprenant : batterie NiMH T4 HC, 83 22 785<br />
module de charge et alimentation individuelle<br />
Détection portable de gaz<br />
Accessoires de calibrage<br />
Adaptateur de calibrage 68 06 291<br />
Gaz de calibrage HCl (10 ppm) 68 12 107<br />
Gaz de calibrage HCl (25 ppm) 68 12 115<br />
Gaz de calibrage SO 2 (10 ppm) 68 10 645<br />
Accessoires pour le tranfert des données et configuration<br />
Logiciel GasVision7 83 25 646<br />
Logiciel CC-Vision<br />
gratuit<br />
Câble IRDA USB 83 17 409<br />
Autres accessoires<br />
Dräger X-Zone 5500 - 868 MHz, 24 Ah avec pompe intégrée 83 24 821<br />
Capôt de pompe X-Zone 5500 pour Dräger X-am 5100 83 23 938
292 | DÉTECTION PORTABLE DE GAZ<br />
Dräger X-am® 2500<br />
Appareil de détection multigaz<br />
Le Dräger X-am® 2500 a été spécialement développé pour la surveillance individuelle. Cet<br />
appareil portatif de 1 à 4 gaz détecte avec fiabilité les gaz et vapeurs combustibles, ainsi<br />
que l’O 2 , le CO, le NO 2 , le SO 2 et l’H 2 S. La technologie de mesure fiable et éprouvée, la<br />
longévité des capteurs et la facilité d’utilisation garantissent un niveau de sécurité élevé et<br />
des coûts d’exploitation très faibles.<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
D-47907-2012<br />
Dräger X-dock®<br />
5300/6300/6600<br />
ST-740-2006<br />
Station de test au<br />
gaz Dräger Bump<br />
Test<br />
ST-9477-2007<br />
Pompe externe<br />
pour Dräger X-am<br />
125<br />
D-12284-2009<br />
Kit de charge<br />
complet
DÉTECTION PORTABLE DE GAZ | 293<br />
Caractéristiques techniques<br />
Dimensions (L x H x P) 48 x 130 x 44 mm<br />
Poids 220 - 250 g<br />
Conditions ambiantes Température -20 à +50 °C<br />
Pression<br />
700 à 1300 mbar<br />
Humidité relative<br />
10 à 95 % HR<br />
Indice de portection IP IP 67<br />
Alarmes Visuelle 360 °<br />
Sonore<br />
Multi-tons > 90dB à 30cm<br />
Vibratoire<br />
Autonomie > 12 h avec piles alcalines et NiMH<br />
> 13 h avec NiMH HC<br />
> 250 h sans capteur Ex avec piles<br />
alcalines<br />
Temps de charge < 4 h<br />
Enregistreur de données Transmission via une interface infrarouge<br />
> 1000 h d’enregistrement avec 4 gaz à<br />
un intervalle d’enregistrement d’1 valeur<br />
par minute<br />
Homologations ATEX I M1 Ex ia I Ma, II 1G Ex ia IIC T3 Ga, I M2<br />
Ex d ia I Mb,<br />
II 2G Ex d ia IIC T4/T3 Gb<br />
Expertise de technique de mesure selon :<br />
Pour vos commandes<br />
CSA (Canada & USA)<br />
IECEx<br />
Marquage CE<br />
MED<br />
EN 50104 (2002)+A1(2004) O 2<br />
EN 45544 CO & H 2 S<br />
EN 60079-29-1:2007 : Méthane à nonane<br />
EN 50271:2001 Logiciel et documentation<br />
Class I Div. 1 Group A, B, C, D T.-Code<br />
T4/T3<br />
A/Ex ia IIC T3 /Ga<br />
A/Ex d ia IIC T4/ T3 /Gb<br />
Ex ia I Ma<br />
Ex ia IIC T3 Ga<br />
Ex d ia I Mb<br />
Ex d ia IIC T4/ T3 Gb<br />
Compatibilité électromagnétique (Directive<br />
2004/108/CE);<br />
ATEX (Directive 94/9/CE)<br />
Marine Equipement Directive (Directive<br />
96/98/CE)<br />
Détection portable de gaz<br />
Désignation<br />
Référence<br />
Dräger X-am® 2500<br />
Disponible dans différentes variantes. Non évolutif à d’autres<br />
capteurs. Avec certificat de calibrage. Sans unité d’alimentation.<br />
Dräger X-am® 2500 EX 1 83 23 910<br />
1<br />
Dräger X-am® 2500 Ex, O 2 83 23 912<br />
Dräger X-am® 2500 Ex, O 2 , H 2 S-LC 1 83 23 914<br />
Dräger X-am® 2500 Ex, O 2 , CO 1 83 23 916<br />
Dräger X-am® 2500 Ex, O 2 , H 2 S-LC, CO 1 83 23 918
294 | DÉTECTION PORTABLE DE GAZ<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger X-am® 2500 Flex<br />
Disponible dans différentes variantes. Évolutif à d’autres capteurs.<br />
Avec certificat de calibrage. Sans unité d’alimentation.<br />
Dräger X-am® 2500 Ex, O 2 , CO, H 2 S-LC<br />
83 23 900<br />
Dräger X-am® 2500 Ex, O 2 , CO<br />
Dräger X-am® 2500 Ex, O 2 , H 2 S-LC Dräger X-am® 2500 Ex, O 2<br />
Dräger X-am® 2500 Ex<br />
Dräger X-am® 2500 O 2 , CO, H 2 S-LC<br />
Dräger X-am® 2500 O 2 , CO<br />
Dräger X-am® 2500 O 2 , H 2 S-LC<br />
Dräger X-am® 2500 Ex, O 2 , CO, NO 2 Dräger X-am® 2500 Ex, O 2 , H 2 S-LC, SO 2<br />
Unités d’alimentation<br />
Unité d’alimentation NiMH T4 avec module de charge et<br />
83 18 785<br />
alimentation (kit complet)<br />
Unité d’alimentation NiMH T4 83 18 704<br />
Unité d’alimentation NiMH HC T4 avec module de charge et 83 22 785<br />
alimentation (kit complet)<br />
Unité d’alimentation NiMH HC T4 83 22 244<br />
Boîtier pile alcaline (sans piles) 83 22 237<br />
Piles alcalines T3 (2) pour boîtier alcaline 83 22 237 83 22 239<br />
Accessoires de charge<br />
Module de charge 83 18 639<br />
Kit de charge comprenant un module de charge et une<br />
83 20 333<br />
alimentation individuelle (universel)<br />
Unité d’alimentation avec câble (universel) pour plusieurs modules 83 15 805<br />
de charge (max. 20)<br />
Chargeur individuel (universel) pour modules de charge (max. 5) 83 16 994<br />
Chargeur individuel (universel) pour modules de charge (max. 2) 83 15 635<br />
Allume cigare12V/24V pour module de charge 45 30 057<br />
Kit de fixation véhicule, pour un module de charge Dräger X-am 83 18 779<br />
1/2/5x00<br />
Accessoires de pompe<br />
Pompe de prélèvement externe Dräger X-am® 125 83 19 400<br />
Adaptateur de pompe manuelle 83 19 195<br />
Kit espaces confinés avec pompe externe et tuyau Viton de 3 m 83 19 399<br />
Mallette de rangement vide pour X-am® 1/2/5x00 pour<br />
83 20 467<br />
accessoires de charge, sonde, gaz étalon, pompe, tuyau 3 m, etc.<br />
Accessoires de calibrage<br />
Adaptateur de calibrage pour Dräger X-am® 1/2/5x00 83 18 752<br />
Dräger X-dock 5300 pour Dräger X-am® 1/2/5x00 83 21 880<br />
Autres variantes pour Dräger X-dock<br />
sur demande<br />
Station Dräger Bump Test pour Dräger X-am® 1/2/5x00 (sans 83 19 131<br />
bouteille de gaz étalon)<br />
Testeur nonane pour Dräger X-am® 1/2/5x00 83 20 080<br />
Accessoires de communication<br />
Dräger GasVision 7 83 25 646<br />
Dräger CC-Vision<br />
Gratuit<br />
Kit USB IRDA avec câble USB et adaptateur de communication 83 17 409<br />
IR vers USB<br />
Capteurs Dräger Plage de mesure Résolution Temps de réponse Durée de vie Référence<br />
(t90)<br />
escomptée<br />
CatEx 125 PR 1 0 - 100 % LIE<br />
0 - 5 Vol.-% CH 4<br />
1 % LIE 10 sec. > 4 ans 68 12 950
DÉTECTION PORTABLE DE GAZ | 295<br />
Pour vos commandes<br />
DrägerSensor XXS<br />
O 2<br />
1<br />
0 - 25 Vol.-% 0.1 Vol.-% 10 sec > 5 ans 68 10 881<br />
DrägerSensor XXS 0 - 2.000 ppm 2 ppm 15 sec. > 5 ans 68 10 882<br />
CO 1<br />
DrägerSensor XXS 0 - 100 ppm 0.1 ppm 15 sec. > 5 ans 68 11 525<br />
H 2 S LC 1<br />
DrägerSensor XXS 0 - 100 ppm 0.1 ppm 15 sec. > 3 ans 68 10 885<br />
SO 2<br />
DrägerSensor XXS 0 - 50 ppm 0.1 ppm 15 sec. > 3 ans 68 10 884<br />
NO 2<br />
1<br />
Dräger offre une garantie de 3 ans pour le Dräger X-am 2500 hors capteurs. Les droits résultants de défauts restent inchangés.<br />
Détection portable de gaz
296 |<br />
Nouveautés<br />
Dräger X-am® 3500<br />
Appareil de détection multigaz<br />
Le détecteur Dräger X-am® 3500 a été spécialement conçu pour les mesures d‘autorisation<br />
d‘accès en espace confiné. Ce détecteur de 1 à 4 gaz détècte avec fiabilité les gaz et vapeurs<br />
inflammables, ainsi que l’O 2 , le CO, l‘H 2 S, le NO 2 et le SO 2 . Ses fonctions de signalisation<br />
innovantes et un large éventail d’accessoires assurent une facilité d’utilisation et une<br />
sécurité maximale.<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
D-6562-2017<br />
D-6545-2017<br />
D-6555-2017<br />
D-6547-2017<br />
Chargeur à induction<br />
Socle<br />
Étui en caoutchouc<br />
Bandoulière avec<br />
étiquette adhésive
| 297<br />
Caractéristiques techniques<br />
Dimensions (L x H x P)<br />
48 x 130 x 44 mm<br />
Poids<br />
Env. 495 g, en fonction de la configuration de capteurs, sans bandoulière et sans pompe<br />
Env. 550 g, en fonction de la configuration de capteurs, sans bandoulière et avec pompe<br />
Boîtier<br />
Boîtier durable composé de deux éléments<br />
Écran<br />
Écran couleur à contraste élevé<br />
Température De - 20 °C à + 50 °C<br />
Pression<br />
De 700 à 1 300 hPa<br />
Humidité relative<br />
De 10 à 90 % (à court terme jusqu’à 95 %) HR<br />
Alarmes Visuelle 3 LED rouges (alarmes gaz)<br />
3 LED jaunes (alarmes liées à l‘appareil)<br />
Sonore<br />
Multi-tonalité, typiquement 100 dB(A) à<br />
30 cm<br />
Vibration<br />
Indice de protection IP<br />
IP67<br />
Alimentation électrique<br />
Batterie lithium-ion rechargeable, chargement par induction<br />
Durées de fonctionnement (diffusion) Avec 1 capteur CatEx et 3 capteurs EC Typiquement 24 heures<br />
Avec 3 capteurs EC<br />
Typiquement 120 heures<br />
Durées de charge<br />
Typiquement 4 heures après une utilisation de 10 heures max.<br />
Temps d’attente au démarrage<br />
Généralement < 60 secondes pour les capteurs standard<br />
Stockage des données<br />
12 MB, avec par ex. 10 min/heure d’exposition aux gaz avec un intervalle<br />
d‘enregistrement de 1 seconde sur les 4 canaux : env. 300 heures<br />
Fonctionnement de la pompe<br />
Longueur max. de tuyau = 45 m<br />
Homologations ATEX / IECEx I M1, II 1G<br />
Ex da ia I Ma, Ex da ia IIC T4 Ga<br />
Homologation métrologique en cours<br />
EAC (Veuillez contacter Dräger pour<br />
vérifier la disponibilité du produit.)<br />
PO Ex da ia I Ma X<br />
Ex da ia IIC T4 Ga X<br />
cCSAus (Veuillez contacter Dräger pour<br />
vérifier la disponibilité du produit.)<br />
Classe I, Zone 0, AEx da ia IIC T4 Ga<br />
Div 1, Gr. E, F, G T4<br />
C22.2 n° 152, ANSI-ISA 12.13.01:2000<br />
Marquage CE<br />
MED / DNV GL (Veuillez contacter Dräger<br />
pour vérifier la disponibilité du produit.)<br />
Garantie constructeur<br />
3 ans pour l’appareil<br />
1 an pour l’alimentation électrique<br />
Capteurs : se reporter aux manuel des capteurs DrägerSensor et détecteurs portables<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger X-am® 3500<br />
Référence<br />
Comprend : appareil et alimentation électrique (batterie<br />
lithiumion), pompe intégrée, adaptateur de pompe, enregistreur<br />
de données, certificat de conformité fabricant, certificat de<br />
calibrage Ex = CatEx 125 PR ; gaz de calibrage = méthane<br />
Mode d‘emploi inclus en standard dans les langues suivantes :<br />
DE, EN, FR, ES, PT, IT, NL, RU, ZH, JA<br />
Dräger X-am® 3500 Ex, O 2 1 (sans kit de charge) 83 28 412<br />
Dräger X-am® 3500 Ex, O 2 , H 2 S LC1 (sans kit de charge) 83 28 414<br />
Dräger X-am® 3500 Ex, O 2 , CO LC1 (sans kit de charge) 83 28 416<br />
Dräger X-am® 3500 Ex, O 2 , CO LC, H 2 S LC1<br />
83 28 418<br />
(sans kit de charge)<br />
Dräger X-am® 3500 Ex, O 2 , CO LC, H 2 S LC1 Ensemble<br />
83 28 419<br />
(avec kit de charge)<br />
Dräger X-am® 3500 Ex, O 2 , CO LC1, NO 2 (sans kit de charge) 83 28 422<br />
Dräger X-am® 3500 Ex, O 2 , H 2 S LC1, SO 2 (sans kit de charge) 83 28 424
298 |<br />
Pour vos commandes<br />
Mode d‘emploi également disponibles sur demande dans les<br />
langues suivantes (à indiquer lors de votre commande) :<br />
DA, FI, NO, SV, PL, HR, SL, SK, CS, BG, RO, HU, EL, TR, KO<br />
Manuel technique disponible dans les langues suivantes :<br />
DE, EN, FR, ES, RU<br />
90 33 668<br />
Également disponible en téléchargement sur notre site Internet.<br />
Capteurs Plage de mesure Résolution Référence<br />
Unité d’alimentation NiMH T4 0 – 100 % LIE 1 % LIE 68 12 950<br />
DrägerSensor XXS O 2 1 0 – 25 vol. % 0,1 vol. % 68 10 881<br />
DrägerSensor XXS CO LC1 0 – 2 000 ppm 1 ppm 68 13 210<br />
DrägerSensor XXS H 2 S LC1 0 – 100 ppm 0,1 ppm 68 11 525<br />
DrägerSensor XXS NO 2 0 – 50 ppm 0,1 ppm 68 10 884<br />
DrägerSensor XXS SO 2 0 – 100 ppm 0,1 ppm 68 10 885<br />
1<br />
Ces capteurs ont une garantie constructeur de 3 ans. Vos droits en cas de défaut restent inchangés.<br />
Unité d‘alimentation<br />
Batterie (incluant face arrière) (incluse en standard) 83 26 817<br />
Accessoires de charge<br />
Chargeur à induction pour charger<br />
83 25 825<br />
1 appareil<br />
Adaptateur pour prise d'alimentation 83 25 736<br />
Prise d'alimentation pour charger<br />
83 16 997<br />
1 appareil<br />
Prise d'alimentation pour charger<br />
83 16 994<br />
5 appareils<br />
Prise d'alimentation 100 – 240 VAC ; (nécessite un adaptateur 83 25 736) 83 21 849<br />
1,33 A ; pour charger jusqu’à 5 appareils<br />
Prise d'alimentation 100 – 240 V CA ; (nécessite un adaptateur 83 25 736) 83 21 850<br />
1,33 A ; pour charger jusqu’à 20 appareils<br />
Câble de connexion véhicule 12/24 V pour<br />
45 30 057<br />
charger 1 appareil<br />
Câble de connexion véhicule 12/24 V DC (nécessite un adaptateur 83 25 736) 83 21 855<br />
pour charger jusqu’à 5 appareils<br />
Support pour véhicule<br />
(nécessite un adaptateur électrique<br />
83 25 736 et un câble de connexion<br />
véhicule 12/24 V DC, réf. 83 21 855)<br />
83 27 636<br />
Accessoires de pompe<br />
Filtre eau et poussière pour entrée (inclus avec l’option pompe) 83 19 364<br />
de pompe<br />
Adaptateur de pompe (inclus avec l’option pompe) 83 26 820<br />
Sondes et tuyaux<br />
Sonde télescopique 100<br />
Sonde télescopique 150, acier inoxydable<br />
Tuyau FKM de 5 m de long, diam. 3,2 mm,<br />
avec adaptateurs<br />
Tuyau FKM de 10 m de long,<br />
diam. 3,2 mm, avec adaptateurs<br />
Tuyau FKM de 20 m de long,<br />
diam. 3,2 mm, avec adaptateurs<br />
Raccord pour filtre inclus avec la référence<br />
83 19 364 (filtre eau et poussière)<br />
Raccord pour filtre inclus avec la référence<br />
83 19 364 (filtre eau et poussière)<br />
83 16 530<br />
83 16 533<br />
83 25 705<br />
83 25 706<br />
83 25 707
| 299<br />
Pour vos commandes<br />
Tuyau FKM de 45 m de long,<br />
83 28 212<br />
diam. 3,2 mm, avec adaptateurs<br />
Sonde flottante en EPP, avec tuyau<br />
83 25 831<br />
de 3 m, diam. 3,2 mm<br />
Sonde flottante en EPP, avec tuyau<br />
83 25 832<br />
de 10 m, diam. 3,2 mm<br />
Sonde flottante (transparente) avec<br />
83 27 654<br />
adaptateur<br />
Des sondes, tuyaux et accessoires supplémentaires sont disponibles auprès de Dräger. Veuillez nous contacter.<br />
Accessoires de calibrage<br />
Adaptateur de calibrage<br />
83 26 821<br />
Dräger X-am® 3500/8000<br />
Module Dräger X-dock® pour<br />
(également compatible avec<br />
83 21 893<br />
Dräger X-am® 8000<br />
le X-am® 3500)<br />
Module Dräger X-dock® pour Dräger X-am® (également compatible avec<br />
83 21 894<br />
8000+ avec fontion de charge<br />
le X-am® 3500)<br />
Dräger X-dock® 5300<br />
(également compatible avec<br />
83 21 882<br />
(Dräger X-am® 8000) avec station maître le X-am® 3500)<br />
Testeur nonane 83 25 861<br />
Gaz étalon Veuillez contacter Dräger.<br />
Accessoires de configuration et<br />
d’exploitation des données<br />
Dräger CC-Vision Logiciel gratuit (www.draeger.com/<br />
software)<br />
Clé de licence Dräger GasVision 83 25 646<br />
Dongle USB Dira / Interface infrarouge 83 17 409<br />
Support pour dongle USB Dira 83 25 859<br />
Autres accessoires<br />
Protection amovible en caoutchouc 83 25 858<br />
Étui en cuir pour l’appareil 83 27 664<br />
Mallette de transport (vide) 83 27 661<br />
Protection écran (lot de 3) 83 26 828<br />
Bandoulière (complète)<br />
(nécessite une attache pour<br />
83 26 823<br />
bandoulière – 83 26 819)<br />
Sangle rétractable (nécessite une fixation pour bandoulière) 83 23 032<br />
Support pour étiquette (sur la<br />
83 26 824<br />
bandoulière)<br />
Étiquettes adhésives pour inscriptions<br />
83 27 645<br />
individuelles sur le support d'étiquette de<br />
la bandoulière, couleur argent (lot de 5)<br />
Socle de maintien de l’appareil à la (nécessite une fixation pour bandoulière) 83 25 874<br />
verticale, par ex. pour une surveillance<br />
de zone<br />
Lecteur de transpondeur pour lire les<br />
données du transpondeur RFID intégré<br />
(en option)<br />
65 59 283
300 | DÉTECTION PORTABLE DE GAZ<br />
Dräger X-am® 5000<br />
Appareil de détection multigaz<br />
Le détecteur portable de 1 à 5 gaz le plus petit du monde! Son design compact et<br />
ergonomique fait du Dräger X-am® 5000 le compagnon idéal pour la surveillance individuelle.<br />
L’appareil de détection mesure d’une manière fiable les gaz et vapeurs présentant le risque<br />
d’explosion, l’oxygène ainsi que les concentrations de gaz toxiques, les vapeurs organiques,<br />
odorants et amines.<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
D-12191-2010<br />
D-31728-2011<br />
ST-740-2006<br />
ST-9477-2007<br />
D-12284-2009<br />
ST-15011-2008<br />
DrägerSensor XXS<br />
Capteur catalytique<br />
Ex Dräger<br />
Station de test au<br />
gaz Dräger Bump<br />
Test<br />
Pompe externe pour<br />
Dräger X-am 125<br />
Kit de charge<br />
complet<br />
Sacoche de<br />
transport en cuir
DÉTECTION PORTABLE DE GAZ | 301<br />
Caractéristiques techniques<br />
Dimensions (l x h x p) 48 x 130 x 44 mm<br />
Poids 220 - 250 g<br />
Conditions ambiantes Température de -20 à +50 °C<br />
Pression<br />
700 à 1 300 hPa<br />
Humidité<br />
10 à 95 % d’humidité relative<br />
Alarmes Visuelle 360°<br />
Sonore<br />
Multi-tons > 90 dB à 30 cm<br />
Vibratoire<br />
Indice de protection IP IP 67<br />
Autonomie<br />
> 12 heures avec piles alcalines et batterie NiMH; > 13 heures avec batterie NiMH HC;<br />
Temps de charge<br />
Enregistreur de données<br />
sans capteur Ex > 250 heures avec piles alcalines; en mode d’économie d’énergie > 40<br />
heures<br />
< 4 heures<br />
Transmission via une interface infrarouge > 1 000 heures avec 5 gaz et un intervalle<br />
d’enregistrement d’une valeur par minute<br />
Fonctionnement avec une pompe<br />
Longueur maximale de tuyau 30 m<br />
Homologations ATEX I M1 Ex ia I Ma, II 1G Ex ia IIC T3 Ga, I M2<br />
Ex d ia I Mb,<br />
II 2G Ex d ia IIC T4 / T3 Gb<br />
Certificats de performances selon :<br />
Pour vos commandes<br />
CSA<br />
IECEx<br />
Marquage CE<br />
MED<br />
Dräger X-am® 5000 2<br />
Comprend : instrument de base avec enregistreur de données<br />
intégré et certificats de conformité fabricant et de calibrage.<br />
Un instrument fonctionnel doit inclure jusqu’à 4 capteurs et une<br />
unité d’alimentation électrique.<br />
83 20 000<br />
EN 50104 (2002) + A1 (2004) O 2<br />
EN 45544 CO & H 2 S<br />
EN 60079-29-1:2007 : Méthane à nonane<br />
EN 50271:2010 Logiciel et documentation<br />
Classe I, Div. 1 Groupes A, B, C, D T.-<br />
Code T4 / T3<br />
Ex ia I<br />
Ex ia IIC T3<br />
Ex d ia I<br />
Ex d ia IIC T4/T3<br />
Directive Compatibilité électromagnétique<br />
2004/108/CE;<br />
EN 50270:2006<br />
Directive Équipements Marins 96/98/CE<br />
Détection portable de gaz<br />
Description Plage de mesure Résolution Temps de réponse (t 90 ) Référence<br />
CatEx 125 PR 2<br />
0 – 100 % LIE<br />
1 % LIE 10 s 68 12 950<br />
0 – 100 Vol.-% CH4<br />
2<br />
DrägerSensor XXS O 2 0 – 25 Vol.-% 0,1 Vol.-% 10 s 68 10 881<br />
DrägerSensor XXS O 2 0 – 100 Vol.-% 0,5 Vol.-% 5 s 62 12 385<br />
100<br />
DrägerSensor XXS CO 2 0 – 2 000 ppm 2 ppm 15 s 68 10 882<br />
DrägerSensor XXS CO 0 – 2 000 ppm 1 ppm 15 s 68 13 210<br />
LC<br />
DrägerSensor XXS CO<br />
HC<br />
0 – 10 000 ppm 5 ppm 25 s 68 12 010
302 | DÉTECTION PORTABLE DE GAZ<br />
Pour vos commandes<br />
DrägerSensor XXS CO / 0 – 2 000 ppm 2 ppm 25 s 68 11 950<br />
H 2 compensé<br />
DrägerSensor XXS H 2 S 0 – 200 ppm 1 ppm 15 s 68 10 883<br />
DrägerSensor XXS H 2 S 0 – 100 ppm 0.1 ppm 15 s 68 11 525<br />
LC 2<br />
DrägerSensor XXS H 2 S 0 – 1 000 ppm 2 ppm 15 s 68 12 015<br />
HC<br />
DrägerSensor XXS CO 0 – 2 000 ppm CO / 1 ppm H 2 S / 2 ppm CO 20 s 68 11 410<br />
/ H 2 S<br />
0 – 200 ppm H 2 S<br />
DrägerSensor XXS NO 0 – 200 ppm 0,1 ppm 10 s 68 11 545<br />
DrägerSensor XXS NO 2 0 – 50 ppm 0,1 ppm 15 s 68 10 884<br />
DrägerSensor XXS 0 – 50 ppm 0,02 ppm 15 s 68 12 600<br />
NO 2 LC<br />
DrägerSensor XXS SO 2 0 – 100 ppm 0,1 ppm 15 s 68 10 885<br />
DrägerSensor XXS PH 3 0 – 20 ppm 0,01 ppm 10 s 68 10 886<br />
DrägerSensor XXS 0 – 2 000 ppm 1 ppm 10 s* 68 12 020<br />
PH 3 HC<br />
DrägerSensor XXS HCN 0 – 50 ppm 0,1 ppm 10 s* 68 10 887<br />
DrägerSensor XXS HCN 0 – 50 ppm 0,5 ppm 10 s* 68 13 165<br />
PC<br />
DrägerSensor XXS NH 3 0 – 300 ppm 1 ppm 10 s* 68 10 888<br />
DrägerSensor XXS CO 2 0 – 5 Vol.–% 0,1 Vol.-% 30 s* 68 10 889<br />
DrägerSensor XXS CI 2 0 – 20 ppm 0,05 ppm 30 s 68 10 890<br />
DrägerSensor XXS H 2 0 – 2 000 ppm 5 ppm 10 s 68 12 370<br />
DrägerSensor XXS 0 – 4 Vol.–% 0,01 Vol.-% 20 s 68 12 025<br />
H 2 HC<br />
DrägerSensor XXS OV 0 – 200 ppm 0,5 ppm 20 s* 68 11 530<br />
DrägerSensor XXS OV-A 0 – 200 ppm 1 ppm 40 s* 68 11 535<br />
DrägerSensor XXS 0 – 100 ppm 1 ppm 30 s 68 12 545<br />
Amine<br />
DrägerSensor XXS 0 – 40 ppm 0,5 ppm 90 s 68 12 535<br />
Odorant<br />
DrägerSensor XXS 0 – 10 ppm 0,01 ppm 20 s* 68 12 005<br />
COCl 2<br />
DrägerSensor XXS 0 – 10 ppm 0,01 ppm 10 s* 68 11 540<br />
Ozone<br />
1<br />
Calibrage spécifique pour capteurs Ex disponible (configuration standard : Méthane)<br />
2<br />
Dräger offre une garantie de 3 ans sur le Dräger X-am® 5000 hors capteurs. Les droits juridiques liés aux défauts ne sont pas<br />
affectés.<br />
*Temps de réponse (t 50 )<br />
Capteurs avec 5 ans de garantie<br />
Description Plage de mesure Résolution Temps de réponse (t 90 ) Référence<br />
DrägerSensor XXS E 0 – 2 000 ppm 2 ppm 15 s 68 12 212<br />
CO<br />
DrägerSensor XXS E 0 – 200 ppm 1 ppm 15 s 68 12 213<br />
H 2 S<br />
DrägerSensor XXS E O 2 0 – 25 Vol.-% 0,1 Vol.-% 10 s 68 12 211<br />
Unités d’alimentation<br />
Référence<br />
Batterie NiMH T4 83 18 704<br />
Kit de charge complet<br />
83 18 785<br />
Comprend : batterie rechargeable NiMH T4, module de charge et<br />
chargeur individuel (universel)<br />
Batterie NiMH T4 haute capacité (HC) 83 22 244<br />
Kit de charge complet HC<br />
83 22 785<br />
Comprend : batterie rechargeable NiMH T4 HC, module de<br />
charge et chargeur individuel (universel)<br />
Boîtier pile alcaline T3/T4 (sans piles alcalines) 83 22 237
DÉTECTION PORTABLE DE GAZ | 303<br />
Pour vos commandes<br />
Piles alcalines T3 (2) pour boîtier pile alcaline 83 22 237 83 22 239<br />
Accessoires de charge<br />
Module de charge 83 18 639<br />
Kit de charge basique comprenant un module de charge et une 83 20 333<br />
alimentation électrique individuelle (universel)<br />
Bloc d’alimentation avec câble de connexion (pour une utilisation 83 15 805<br />
universelle) pour 20 modules de charge max.<br />
Chargeur individuel (universel) pour 5 modules de charge max. 83 16 994<br />
Chargeur individuel (universel) pour 2 modules de charge max. 83 15 635<br />
Câble de connexion prise allume cigare véhicule 12 / 24 V pour 45 30 057<br />
un module de charge<br />
Kit de fixation de chargeur pour véhicule, pour un module de 83 18 779<br />
charge X-am® 1/2/5x00<br />
Accessoires de pompe<br />
Pompe externe Dräger X-am® 1/2/5x00 83 19 400<br />
Adaptateur de pompe manuelle 83 19 195<br />
Kit d’entrée pour espaces confinés avec pompe externe et tuyau 83 19 399<br />
de 3m<br />
Coffret Dräger X-am® 1/2/5x00 pompe externe, vide 83 19 385<br />
Accessoires de calibrage<br />
Adaptateur de calibrage pour X-am® 1/2/5x00 83 18 752<br />
Dräger X-dock® 5300 pour Dräger X-am® 1/2/5x00, sans 83 21 880<br />
bouteille de gaz<br />
Station de test au gaz Dräger pour Dräger X-am® 5000, sans 83 19 131<br />
bouteille de gaz<br />
Testeur nonane pour Dräger X-am® 5000 83 20 080<br />
Accessoires de communication<br />
Dräger GasVision7 83 25 646<br />
Dräger CC-Vision<br />
Gratuit<br />
Kit USB IRDA avec câble USB et adaptateur de communication 83 17 409<br />
IR vers USB<br />
Accessoires de protection et de transport<br />
Sacoche de transport en cuir 83 18 755<br />
Coffret pour accessoires de charge, sondes, pompe externe, 83 20 467<br />
tuyau et bouteille de gaz (vide)<br />
Détection portable de gaz<br />
Surveillance de zone<br />
Dräger X-zone® 5500 868 MHz, 24 Ah 83 24 819<br />
Dräger X-zone® 5500 868 MHz, 24 Ah, pompe intégrée 83 24 821<br />
Autres versions (915 MHz, 433 MHz et 429 MHz) à la demande
304 | DÉTECTION PORTABLE DE GAZ<br />
Dräger X-am® 5600<br />
Appareils de détection multigaz<br />
Avec son design ergonomique et sa technologie innovante de capteurs infrarouges, le Dräger<br />
X-am® 5600 est le plus petit instrument de détection permettant de mesurer jusqu’à 6 gaz.<br />
Idéal pour les applications de surveillance individuelle, ce détecteur robuste et étanche<br />
fournit des mesures fiables et précises des gaz et vapeurs explosibles, inflammables et<br />
toxiques ainsi que de l’oxygène.<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
ST-740-2006<br />
D-47907-2012<br />
D-12284-2009<br />
D-12286-2009<br />
ST-14360-2008<br />
Station de test au<br />
gaz Dräger Bump<br />
Test<br />
Dräger X-dock®<br />
5300/6300/6600<br />
Kit de charge<br />
complet<br />
Bloc d’alimentation<br />
avec câble de<br />
connexion<br />
Adaptateur de<br />
calibrage
DÉTECTION PORTABLE DE GAZ | 305<br />
Caractéristiques techniques<br />
Dimensions (H x L x P)<br />
47 x 130 x 44 mm<br />
Poids<br />
250 g<br />
Conditions ambiantes<br />
Température<br />
Pression<br />
Humidité<br />
Alarmes<br />
Visuelle<br />
Sonore<br />
Vibratoire<br />
Indice de protection IP IP 67<br />
~ 9 h ou ~ 10,5 h<br />
Autonomie<br />
-20 à + 50°C,<br />
700 à 1 300 mbar<br />
10 à 95 % d’humidité relative<br />
360°<br />
Multi-tons > 90 dB à 30 cm<br />
Temps de charge<br />
< 4 heures<br />
Enregistreur de données<br />
Transmission via une interface infrarouge > 1000 heures avec 6 gaz et un intervalle<br />
d’enregistrement d’une valeur par minute<br />
Fonctionnement avec une pompe<br />
Longueur maximale de tuyau 30 m<br />
Homologations ATEX I M1 Ex ia I Ma<br />
II 1G Ex ia IIC T4/T3 Ga<br />
Certificat de performance de mesure EN 50104 (2002) + A1 (2004) O 2<br />
EN 45544 CO, CO 2 et H 2 S<br />
EN 60079-29-1:2007 Méthane, Propane,<br />
Nonane<br />
EN 50271:2001 Logiciel et documentation<br />
IEC<br />
Ex ia I Ma<br />
Ex ia llC T4/T3 Ga pour MQG 01**<br />
MED<br />
Marine Equipment Directive 96/98/CE<br />
CSA C US<br />
Div.1, Classe I, Groupes A,B,C,D T4/T3<br />
A/Ex ia IIC T4/T3 /Ga<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger X-am® 5600 83 21 050<br />
Composé de : instrument de base avec enregistreur de données intégré, CD d’assistance et certificats de conformité fabricant et de<br />
calibrage. Un instrument fonctionnel doit inclure de 1 à 4 capteurs et doit être équipé d’une unité d’alimentation.<br />
Capteurs infrarouges Plage de mesure Résolution Temps de réponse (t 90 ) Référence<br />
DrägerSensor Dual IR 0 – 100 % LIE 1 % LIE Ex : 15 sec. 68 11 960<br />
1<br />
Ex/CO 2 0 – 100 Vol.-% 0,1 Vol.-% CH4<br />
Méthane, Propane,<br />
Ethylène<br />
0 – 5 Vol.-% CO 2 0,01 Vol.-% CO 2 CO 2 : 31 sec.<br />
DrägerSensor IR Ex 1 0 – 100 % LIE 1 % LIE 15 sec. 68 12 180<br />
0 – 100 Vol.-% 0,1 Vol.-% CH 4<br />
Méthane, Propane,<br />
Ethylène<br />
DrägerSensor IR CO 2 0 – 5 Vol.-% CO 2 0.01 Vol.-% CO 2 31 sec. 68 12 190<br />
Détection portable de gaz<br />
Capteurs<br />
Plage de mesure Résolution Temps de réponse (t 90 ) Référence<br />
électrochimiques<br />
DrägerSensor XXS O 2 0 – 25 Vol.-% 0.1 Vol.-% 10 sec. 68 10 881<br />
DrägerSensor XXS CO 0 – 2 000 ppm 2 ppm 25 sec. 68 10 882<br />
DrägerSensor XXS CO 0 – 2 000 ppm 1 ppm 18 sec. 68 13 210<br />
LC<br />
DrägerSensor XXS O 2 0 – 100 Vol.-% 0,5 Vol.-% 5 sec. 68 12 385<br />
100<br />
DrägerSensor XXS CO<br />
HC<br />
0 – 10 000 ppm 5 ppm 25 sec. 68 12 010
306 | DÉTECTION PORTABLE DE GAZ<br />
Pour vos commandes<br />
DrägerSensor XXS CO/ 0 – 2 000 ppm CO 2 ppm 25 sec. 68 11 950<br />
H 2 compensé<br />
DrägerSensor XXS H 2 S 0 – 200 ppm 1 ppm 15 sec. 68 10 883<br />
DrägerSensor XXS H 2 S 0 – 100 ppm 0,1 ppm 15 sec. 68 11 525<br />
LC<br />
DrägerSensor XXS H 2 S 0 – 1 000 ppm 2 ppm 15 sec. 68 12 015<br />
HC<br />
DrägerSensor XXS CO/ 0 – 2 000 ppm CO / 1 ppm H 2 S / 2 ppm CO 20 sec. 68 11 410<br />
H 2 S<br />
0 – 200 ppm H 2 S<br />
DrägerSensor XXS NO 0 – 200 ppm 0,1 ppm 10 sec. 68 11 545<br />
DrägerSensor XXS NO 2 0 – 50 ppm 0,1 ppm 15 sec. 68 10 884<br />
DrägerSensor XXS 0 – 50 ppm 0,02 ppm 15 sec. 62 12 600<br />
NO 2 LC<br />
DrägerSensor XXS SO 2 0 – 100 ppm 0,1 ppm 15 sec. 68 10 885<br />
DrägerSensor XXS PH 3 0 – 20 ppm 0,01 ppm 10 sec. 68 10 886<br />
DrägerSensor XXS PH 3 0 – 2 000 ppm 1 ppm 10 sec. 68 12 020<br />
HC<br />
DrägerSensor XXS HCN 0 – 50 ppm 0,1 ppm 10 sec. (t 50 ) 68 10 887<br />
DrägerSensor XXS HCN 0 – 50 ppm 0,5 ppm 10 sec. (t 50 ) 68 13 165<br />
PC<br />
DrägerSensor XXS NH 3 0 – 300 ppm 1 ppm 10 sec. (t 50 ) 68 10 888<br />
DrägerSensor XXS CO 2 0 – 5 Vol.-% 0,1 Vol.-% 30 sec. (t 50 ) 68 10 889<br />
DrägerSensor XXS CI 2 0 – 20 ppm 0,05 ppm 30 sec. 68 10 890<br />
DrägerSensor XXS H 2 0 – 2 000 ppm 5 ppm 10 sec. 68 12 370<br />
DrägerSensor XXS H 2 0 – 4 Vol.-% 0,01 Vol.-% 20 sec. 68 12 025<br />
HC<br />
DrägerSensor XXS OV 0 – 200 ppm 0,5 ppm 20 sec. (t 50 ) 68 11 530<br />
DrägerSensor XXS OV-A 0 – 200 ppm 1 ppm 40 sec. (t 50 ) 68 11 535<br />
DrägerSensor XXS 0 – 100 ppm 1 ppm 30 sec. 68 12 545<br />
Amine<br />
DrägerSensor XXS 0 – 40 ppm 0,5 ppm 90 sec. 68 12 535<br />
Odorant<br />
DrägerSensor XXS 0 – 10 ppm 0,01 ppm 20 sec. 68 12 005<br />
COCl2<br />
DrägerSensor XXS<br />
Ozone<br />
0 – 10 ppm 0,01 ppm 10 sec. (t 50 ) 68 11 540<br />
Capteurs<br />
électrochimiques avec<br />
garantie de 5 ans<br />
DrägerSensor XXS E 0 – 2,000 ppm 2 ppm 15 sec. 68 12 212<br />
CO<br />
DrägerSensor XXS E 0 – 200 ppm 1 ppm 15 sec. 68 12 213<br />
H 2 S<br />
DrägerSensor XXS E O 2 0 – 25 Vol.-% 0.1 Vol.-% 10 sec. 68 12 211<br />
1)<br />
Calibrage spécifique pour capteurs Ex disponible (configuration standard : méthane)<br />
Blocs d’alimentation électrique<br />
Unité d’alimentation NiMH T4 83 18 704<br />
Alimentation électrique NiMH T4 haute capacité 83 22 244<br />
Bloc d’alimentation et kit de charge composé de : alimentation 83 18 785<br />
électrique rechargeable NiMH T4, module de charge et chargeur<br />
individuel (universel)<br />
Bloc d’alimentation et kit de charge composé de : alimentation 83 22 785<br />
électrique rechargeable NiMH T4 HC, module de charge et<br />
chargeur individuel (universel)<br />
Boîtier piles ABT 0100 (sans piles) 83 22 237<br />
Piles alcalines T3 (2) pour boîtier piles 83 22 237 83 22 239
DÉTECTION PORTABLE DE GAZ | 307<br />
Pour vos commandes<br />
Accessoires de charge<br />
Module de charge 83 18 639<br />
Kit de charge basique comprenant un module de charge et une 83 20 333<br />
alimentation électrique individuelle (universelle)<br />
Alimentation (universelle) pour 20 modules de charge max. 83 15 805<br />
Alimentation (universelle) pour 5 modules de charge max. 83 16 994<br />
Alimentation (universelle) pour 2 modules de charge max. 83 15 635<br />
Câble pour prise allume cigare véhicule 12 / 24 V pour un 45 30 057<br />
module de charge<br />
Kit de fixation véhicule, pour un module de charge Dräger X-am® 83 18 779<br />
1/2/5x00<br />
Accessoires de pompe<br />
Pompe externe Dräger X-am® 1/2/5x00 83 19 400<br />
Adaptateur de pompe manuelle 83 19 195<br />
Kit d’entrée pour espaces confinés avec pompe externe et tuyau 83 19 399<br />
de 3 m.<br />
Mallette de transport pour pompe externe Dräger X-am® 1/2/5x00 83 19 385<br />
(vide)<br />
Accessoires de calibrage<br />
Adaptateur de calibrage 83 18 752<br />
Dräger X-dock 5300 pour Dräger X-am® 1/2/5x00 83 21 880<br />
Station de test au gaz pour Dräger X-am® 5600,<br />
83 19 131<br />
sans bouteille de gaz<br />
Testeur nonane pour Dräger X-am® 5600 83 20 080<br />
Accessoires de communication<br />
Dräger GasVision7 83 25 646<br />
Dräger CC-Vision<br />
Gratuit<br />
Kit USB DIRA avec câble USB et adaptateur de communication IR 83 17 409<br />
Surveillance de zone<br />
Dräger X-zone® 5500 – 868 MHz, 24 Ah 83 24 819<br />
Dräger X-zone® 5500 – 868 MHz, 24 Ah avec pompe 83 24 821<br />
Combinés à l’amplificateur d’alarme transportable Dräger X-zone® 5000/5500, ces appareils forment un système d’un nouveau type,<br />
destiné à surveiller des zones de travail étendues ou à établir le contact d’alarme avec des équipements externes.<br />
Détection portable de gaz
308 | DÉTECTION PORTABLE DE GAZ<br />
Nouveautés<br />
Dräger X-am® 8000<br />
Appareil de détection multigaz<br />
Les mesures d’autorisation d’accès n’ont jamais été aussi simples et pratiques ! Ce détecteur<br />
de 1 à 7 gaz mesure simultanément les gaz et vapeurs toxiques et inflammables, ainsi que<br />
l’oxygène, en mode pompe ou en mode diffusion. Ses fonctions de signalisation innovantes<br />
et ses assistants pratiques garantissent une sécurité complète tout au long du processus.<br />
Basculement aisé entre le mode<br />
pompe et le mode diffusion<br />
LED D-light verte (en option) indiquant<br />
que l’appareil est en bon état<br />
de marche et prêt à l’emploi<br />
Système de détection d’impact<br />
vous informant en cas de contrainte<br />
mécanique forte<br />
Cinq emplacements pour capteurs<br />
DrägerSensors permettant de<br />
mesurer jusqu’à 7 gaz, deux nouveaux<br />
capteurs PID haute performance<br />
Assistants pour la mesure avant entrée<br />
en espace confiné, la détection de<br />
fuites et les mesures spécifiques au<br />
benzène avec le PID (pré-tube)<br />
Affichage couleur facile à lire<br />
avec zoom<br />
Chargement par induction<br />
Module Bluetooth®* en option<br />
avec application CSE Connect pour<br />
Android<br />
D-6491-2017<br />
* Bluetooth® est une marque déposée<br />
de Bluetooth SIG, Inc.<br />
Accessoires<br />
D-6562-2017<br />
Chargeur à<br />
induction<br />
D-6545-2017<br />
Socle<br />
D-6555-2017<br />
Protection en<br />
caoutchouc
DÉTECTION PORTABLE DE GAZ | 309<br />
Caractéristiques techniques<br />
Dimensions (h x l x p)<br />
Poids<br />
179 x 77 x 42 mm<br />
Env. 495 g, en fonction de la configuration de capteurs, sans bandoulière et sans pompe<br />
Env. 550 g, en fonction de la configuration de capteurs, sans bandoulière et avec pompe<br />
Boîtier<br />
Boîtier durable composé de deux éléments<br />
Écran<br />
Écran couleur à contraste élevé<br />
Température De -20 °C à + 50 °C<br />
Pression<br />
De 700 à 1 300 hPa<br />
Humidité relative<br />
De 10 à 90 % (à court terme jusqu’à 95 %) HR<br />
Alarmes Visuelles : 3 LED rouges (alarmes gaz) 3 LED jaunes<br />
(alarmes appareil)<br />
Sonore<br />
Multi-tons, typiquement 100 dB(A) à 30 cm<br />
Vibration<br />
Indice de protection IP IP 67<br />
Alimentation électrique<br />
Batterie lithium-ion rechargeable, charge par induction<br />
Autonomie (diffusion) Avec CatEx et 3 capteurs EC Typiquement 24 heures<br />
Temps de charge<br />
Temps de démarrage<br />
Stockage des données<br />
Avec IR et 3 capteurs EC<br />
Typiquement 22 heures<br />
Avec 3 capteurs EC<br />
Typiquement 120 heures<br />
Avec CatEx, PID et 3 capteurs EC<br />
Typiquement 17 heures<br />
Avec IR, PID et 3 capteurs EC<br />
Typiquement 16 heures<br />
Avec CatEx, IR et 3 capteurs EC<br />
Typiquement 14 heures<br />
PID seul<br />
Typiquement 42 heures<br />
Typiquement 4 heures après une utilisation de 10 heures max.<br />
Typiquement<br />
12 Mo, par ex. avec 10 minutes d’exposition aux gaz par heure et avec un intervalle<br />
d'enregistrement de 1 seconde sur les 7 canaux : env. 210 heures<br />
Fonctionnement de la pompe<br />
Longueur max. du tuyau de 45 m<br />
Homologations ATEX et IECEx I M1, II 1G Ex da ia I Ma, Ex da ia IIC T4 Ga<br />
Homologation métrologique en cours<br />
EAC<br />
PO Ex da ia I Ma X Ex da ia IIC T4 Ga X<br />
cCSAus (veuillez contacter Dräger<br />
concernant la disponibilité de ces modèles)<br />
Classe I, Zone 0, AEx da ia IIC T4 Ga<br />
Classe II, Div. 1, Gr. E, F, G T4<br />
C22.2 n° 152, ANSI-ISA 12.13.01:2000<br />
Marquage CE<br />
MED / DNV GL (veuillez contacter Dräger<br />
concernant la disponibilité)<br />
Garantie constructeur<br />
3 ans pour l’appareil<br />
1 an pour l’alimentation électrique<br />
Capteurs : voir le Livre de poche sur les capteurs portables DrägerSensor® et des<br />
détecteurs de gaz portables Dräger<br />
Pour vos commandes<br />
Détection portable de gaz<br />
Dräger X-am® 8000 comprenant : appareil avec batterie (lithium-ion), enregistreur de 83 25 800<br />
données, bandoulière, certificat de conformité, certificat de calibrage et chargeur (en<br />
option). Pour fonctionner correctement, l’appareil doit être équipé de 5 capteurs (au<br />
maximum). Il peut aussi être équipé d'une pompe intégrée (en option).<br />
Instructions d’utilisation comprises en standard dans les langues suivantes : DE, EN, FR,<br />
ES, PT, IT, NL, RU, ZH, JA<br />
Instructions d’utilisation également disponibles sur demande dans les langues suivantes (à 90 33 656<br />
indiquer lors de votre commande) : DA, FI, NO, SV, PL, HR, SL, SK, CS, BG, RO, HU, EL,<br />
TR, KO<br />
Manuel technique disponible dans les langues suivantes : DE, EN, FR, ES, RU<br />
Téléchargeable sur la page Internet du<br />
produit<br />
Options disponibles lors de la commande Pompe intégrée avec adaptateur de pompe<br />
Module Bluetooth®<br />
Transpondeur RFID<br />
(Le module de charge et l'alimentation électrique peuvent être désélectionnés lors de la<br />
commande.)<br />
Emplacement 1 : capteur PID ou IR Emplacement 2 : capteur IR ou CatEx Emplacements 3 à 5 : capteurs<br />
électrochimiques (format XXS)
310 | DÉTECTION PORTABLE DE GAZ<br />
Pour vos commandes<br />
Capteurs Plage de mesure Résolution Référence<br />
Cat-Ex 125 PR 1, 2 0 – 100 % LIE 1 % LIE 68 12 950<br />
0 – 100 Vol.% CH 4<br />
Cat-Ex 125 PR Gas 1 0 – 100 % LIE 1 % LIE 68 13 080<br />
0 – 100 Vol.%CH 4<br />
1<br />
Dual IR Ex/CO 2 0 – 100 % LIE 1 % LIE 68 11 960<br />
0 – 100 Vol.% CH 4 0,2 Vol.%<br />
0 – 5 Vol.% CO 2 0,01 Vol.% CO 2 ou 50 ppm CO 2<br />
IR Ex1 0 – 100 % LIE 1 % LIE 68 12 180<br />
0 – 100 Vol.% CH 4 0,2 Vol.%<br />
IR CO 2 0 – 5 Vol.% CO 2 0,01 Vol.% CO 2 ou 50 ppm CO 2 68 12 190<br />
DrägerSensor PID LC ppb 0,05 – 10 ppm isobutylène en fonction de la valeur mesurée, 68 13 500<br />
(10,6 eV)<br />
0 – 5 ppm benzène<br />
commence à 10 ppb<br />
DrägerSensor PID HC (10,6 eV) 0 – 2 000 ppm isobutylène en fonction de la valeur mesurée, 68 13 475<br />
0 – 1 000 ppm benzène commence à 0,1 ppm<br />
2<br />
DrägerSensor® XXS O 2 0 – 25 Vol.% 0,1 Vol.% 68 10 881<br />
DrägerSensor® XXS O 2 100 0 – 100 Vol.% 0,5 Vol.% 68 12 385<br />
DrägerSensor ® XXS O 2 /H 2 S LC 0 – 25 Vol.% O 2 100 ppm H 2 S 0,1 Vol.% 0,1 ppm 68 14 137<br />
DrägerSensor® XXS CO LC 2 0 – 2 000 ppm 1 ppm 68 13 210<br />
DrägerSensor® XXS CO HC 0 – 10 000 ppm 5 ppm 68 12 010<br />
DrägerSensor® XXS CO / H 2 0 – 2 000 ppm CO 2 ppm 68 11 950<br />
compensé<br />
DrägerSensor® XXS H 2 S LC 2 0 – 100 ppm 0,1 ppm 68 11 525<br />
DrägerSensor® XXS H 2 S HC 0 – 1 000 ppm 2 ppm 68 12 015<br />
DrägerSensor® XXS CO LC / 0 – 2 000 ppm CO/ 1 ppm CO 68 13 280<br />
H 2 S LC<br />
0 – 100 ppm H 2 S 0,1 ppm H 2 S<br />
DrägerSensor® XXS CO LC / O 2 0 – 2 000 ppm CO/ 1 ppm CO 68 13 275<br />
0 – 25 Vol.% 1 % vol. O 2<br />
DrägerSensor® XXS NO 0 – 200 ppm 0,1 ppm 68 11 545<br />
DrägerSensor® XXS NO 2 0 – 50 ppm 0,1 ppm 68 10 884<br />
DrägerSensor® XXS NO 2 LC 0 – 50 ppm 0,02 ppm 68 12 600<br />
DrägerSensor® XXS SO 2 0 – 100 ppm 0,1 ppm 68 10 885<br />
DrägerSensor® XXS PH 3 0 – 20 ppm 0,01 ppm 68 10 886<br />
DrägerSensor® XXS PH 3 HC 0 – 2 000 ppm 1 ppm 68 12 020<br />
DrägerSensor® XXS HCN 0 – 50 ppm 0,1 ppm 68 10 887<br />
DrägerSensor® XXS HCN PC 0 – 50 ppm 0,5 ppm 68 13 165<br />
DrägerSensor® XXS NH 3 0 – 300 ppm 1 ppm 68 10 888<br />
DrägerSensor® XXS CO 2 0 – 5 % vol. 0,1 Vol.% 68 10 889<br />
DrägerSensor® XXS CI 2 0 – 20 ppm 0,05 ppm 68 10 890<br />
DrägerSensor® XXS H 2 0 – 2 000 ppm 5 ppm 68 12 370<br />
DrägerSensor® XXS H 2 HC 0 – 4 Vol.% 0,01 Vol.%. 68 12 025<br />
DrägerSensor® XXS OV 0 – 200 ppm 0,5 ppm 68 11 530<br />
DrägerSensor® XXS OV-A 0 – 200 ppm 1 ppm 68 11 535<br />
DrägerSensor® XXS amine 0 – 100 ppm 1 ppm 68 12 545<br />
DrägerSensor® XXS odorant 0 – 40 ppm 0,5 ppm 68 12 535<br />
DrägerSensor® XXS COCl 2 0 – 10 ppm 0,01 ppm 68 12 005<br />
DrägerSensor® XXS ozone 0 – 10 ppm 0,01 ppm 68 11 540<br />
Capteurs avec garantie de<br />
5 ans (recommandé)<br />
DrägerSensor® XXS E CO 0 – 2 000 ppm 2 ppm 68 12 212<br />
DrägerSensor® XXS E H 2 S 0 – 200 ppm 1 ppm 68 12 213<br />
DrägerSensor® XXS E O 2 0 – 25 Vol.% 0,1 Vol.% 68 12 211<br />
1<br />
Calibrages spécifiques possibles pour les capteurs Ex (en standard : méthane) 2 Ces capteurs sont assortis d’une garantie fabricant de<br />
3 ans. Vos droits en cas de défaut restent inchangés.
DÉTECTION PORTABLE DE GAZ | 311<br />
Pour vos commandes<br />
Unité d’alimentation électrique<br />
Alimentation électrique (boîtier arrière<br />
inclus)<br />
(incluse en standard) 83 26 817<br />
Accessoires de charge<br />
Chargeur à induction pour charger<br />
(inclus en standard ; désélectionnable) 83 25 825<br />
1 appareil<br />
Adaptateur pour alimentation électrique 83 25 736<br />
Alimentation électrique pour charger (inclus en standard ; désélectionnable) 83 16 997<br />
1 appareil<br />
Alimentation électrique pour charger<br />
83 16 994<br />
5 appareils<br />
Alimentation électrique 100 – 240 VAC ; (nécessite un adaptateur 83 25 736) 83 21 849<br />
1,33 A ; pour charger jusqu’à 5 appareils<br />
Alimentation électrique 100 – 240 VAC ; (nécessite un adaptateur 83 25 736) 83 21 850<br />
6,25 A ; pour charger jusqu’à 20 appareils<br />
Câble de raccordement véhicule 12/24 V<br />
45 30 057<br />
pour charger 1 appareil<br />
Câble de raccordement véhicule 12/24 V (nécessite un adaptateur 83 25 736) 83 21 855<br />
DC pour charger jusqu’à 5 appareils<br />
Support véhicule<br />
(nécessite un adaptateur pour alimentation<br />
électrique 83 25 736 et un cordon de<br />
raccordement véhicule 12/24 V DC,<br />
réf. 83 21 855)<br />
83 27 636<br />
Accessoires de pompe<br />
Accessoires de pompe<br />
Filtre eau et poussière pour l'entrée de (inclus dans l’option pompe) 83 19 364<br />
pompe<br />
Adaptateur de pompe (inclus dans l’option pompe) 83 26 820<br />
Détecteur à photo-ionisation (PID)<br />
Support de pré-tube 68 13 769<br />
Pré-tube ; benzène (lot de 10 tubes) 81 03 511<br />
Pré-tube ; humidité (lot de 10 tubes) 81 03 531<br />
Pré-tube ; charbon actif (lot de 10 tubes) CH 24 101<br />
Coupe-tube TO 7000 64 01 200<br />
Kit étui en cuir pour détecteur à photoionisation<br />
83 27 639<br />
(étui en cuir pour l’appareil inclus)<br />
Kit de nettoyage pour lampe PID 83 19 111<br />
Détection portable de gaz<br />
Sondes et tuyaux<br />
Sonde télescopique 100 Raccord pour filtre inclus avec la réf. 83 19<br />
364 (filtre eau et poussière)<br />
Sonde télescopique 150, acier inoxydable Raccord pour filtre inclus avec la réf. 83 19<br />
364 (filtre eau et poussière)<br />
Tuyau de 5 m en fluoroélastomère ;<br />
3,2 mm, avec adaptateurs<br />
Tuyau de 10 m en fluoroélastomère ;<br />
3,2 mm, avec adaptateurs<br />
Tuyau de 20 m en fluoroélastomère ;<br />
3,2 mm, avec adaptateurs<br />
83 16 530<br />
83 16 533<br />
83 25 705<br />
83 25 706<br />
83 25 707
312 | DÉTECTION PORTABLE DE GAZ<br />
Pour vos commandes<br />
Tuyau de 45 m en fluoroélastomère ; 3,2<br />
83 28 212<br />
mm, avec adaptateurs<br />
Sonde flottante en PPE avec tuyau de 3 m;<br />
83 25 831<br />
3,2 mm inclus<br />
Sonde flottante en PPE avec tuyau de 10 m;<br />
83 25 832<br />
3,2 mm inclus<br />
Sonde flottante (transparente) avec<br />
83 27 654<br />
adaptateur<br />
Des sondes, tuyaux et accessoires supplémentaires sont disponibles auprès de Dräger. Veuillez nous contacter.<br />
Accessoires de calibrage<br />
Adaptateur de calibrage Dräger X-am® 8000 83 26 821<br />
Module Dräger X-dock® X-am® 8000 83 21 893<br />
Module Dräger X-dock® X-am® 8000+ avec<br />
83 21 894<br />
fonction de charge<br />
Dräger X-dock® 5300 (Dräger X-am® 8000)<br />
83 21 882<br />
avec station maître<br />
Testeur nonane 83 25 861<br />
Gaz étalon<br />
Veuillez contacter Dräger.<br />
Accessoires de configuration et<br />
d'exploitation des données<br />
Dräger CC Vision<br />
Logiciel gratuit (www.draeger.com/software)<br />
Clé de licence Dräger GasVision 83 25 646<br />
Dongle USB Dira / Interface infrarouge 83 17 409<br />
Support pour dongle USB Dira 83 25 859<br />
Autres accessoires<br />
Protection amovible en caoutchouc 83 25 858<br />
Étui en cuir pour l’appareil 83 27 664<br />
Mallette de transport (vide) 83 27 661<br />
Protection écran (jeu de 3) 83 26 828<br />
Bandoulière (complète) (incluse en standard) 83 26 823<br />
Sangle rétractable 83 23 032<br />
Support pour étiquette (sur la sangle) (incluse en standard) 83 26 824<br />
Étiquettes adhésives pour inscriptions<br />
83 27 645<br />
individuelles sur le support de la<br />
bandoulière, argentées (lot de 5)<br />
Socle de maintien de l’appareil à la verticale,<br />
83 25 874<br />
pour une surveillance de zone par ex.<br />
Lecteur de transpondeur pour transpondeur<br />
RFID intégré (en option)<br />
65 59 283
DÉTECTION PORTABLE DE GAZ | 313<br />
D-16810-2016<br />
Détection portable de gaz
314 |<br />
Nouveautés<br />
Pompe Dräger X-am®<br />
Pompe externe pour détecteurs multi-gaz<br />
La pompe Dräger X-am® est une pompe externe pour les détecteurs de gaz portables<br />
X-am® 2500, 5000 et 5600 conçue pour les mesures d‘autorisation d‘accès en espace<br />
confiné comme les cuves ou les puits. La pompe se déclenche automatiquement<br />
dès qu’elle est connectée à un appareil X-am® en marche. Le passage du mode pompe<br />
au mode diffusion est simple et rapide.<br />
Raccord pour tuyaux de<br />
3 ou 5 mm de diamètre et<br />
de jusqu‘à 45 m de long<br />
Batterie rechargeable<br />
(par port micro USB)<br />
Filtre de protection eau<br />
et poussière<br />
D-11857-2016<br />
Simple d’utilisation (aucun bouton)<br />
Interface X-am® avec pompe<br />
à démarrage automatique<br />
Les signaux d’avertissement<br />
des appareils X-am®<br />
sont toujours visibles<br />
Homologation ATEX zone 0<br />
Pince de fixation sûre<br />
et rapide sur l’X-am®<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
D-4741-2017<br />
D-4747-2017<br />
D-4743-2017<br />
D-4706-2017<br />
D-4717-2017<br />
D-4704-2017<br />
Sonde flottante<br />
Sonde télescopique<br />
ES 150<br />
Alimentation USB<br />
Mallette pour pompe<br />
Dräger X-am®<br />
Bandoulière<br />
Kit CSE pompe<br />
X-am®
| 315<br />
Caractéristiques techniques<br />
Pompe Dräger X-am®<br />
Dimensions<br />
67 x 175 x 38 mm (sans X-am ® ), 67 x 220 x<br />
55 mm (avec X-am ® )<br />
Poids<br />
env. 200 g<br />
Température de fonctionnement<br />
-20 °C à 50 °C (brièvement jusqu’à -40 °C)<br />
Température de chargement 0 à 35 °C<br />
Temps de charge<br />
< 6 heures<br />
Autonomie<br />
Jusqu’à 20 heures, selon le type d’utilisation<br />
et la température<br />
Longueur maximale de tuyau<br />
45 m<br />
Débit d’air<br />
0,4 L/min<br />
Température de stockage<br />
Jusqu’à un mois entre -20 °C et 60 °C, sinon<br />
de -20 °C à 45 °C<br />
Pression<br />
700 à 1 300 hPa<br />
Humidité 0 à 95 % H. R.<br />
Classe de protection IP<br />
IP67<br />
Homologations c_CSA_us ATEX/IECEx (Zone 0 T4 et M1)<br />
DNV-GL Marquage CE<br />
Pour vos commandes<br />
Références<br />
Pompe Dräger X-am® 83 27 100<br />
Pompe Dräger X-am® avec chargeur USB 83 27 115<br />
et bandoulière<br />
Alimentation USB 83 27 102<br />
Bandoulière 83 19 386<br />
Protection en cuir 83 27 103<br />
Mallette pour pompe Dräger X-am® 83 27 104<br />
Kit CSE pompe Dräger X-am® 83 27 105<br />
Kit CSE Dräger X-am® 83 27 106<br />
Chargeur USB 10 ports 83 27 113<br />
Filtre avec raccordement tuyau<br />
83 19 364<br />
(3 mm et 5 mm)<br />
Pince de rechange 56 00 956<br />
Sonde télescopique ES 150 83 16 533<br />
Sonde flottante 83 27 654<br />
Tuyau de 5 m en fluoroélastomère<br />
(3 mm de diamètre)<br />
83 25 705
316 | DÉTECTION PORTABLE DE GAZ<br />
Dräger X-zone® 5500<br />
Surveillance de zone<br />
Une surveillance de zone à la pointe de la technologie : la Dräger X-zone® 5500, associée<br />
aux détecteurs de gaz Dräger X-am® 5000, 5100 ou 5600, peut mesurer jusqu’à six gaz. Elle<br />
vient s’ajouter à notre technologie de détection portative de gaz pour en faire un système<br />
complet offrant de multiples applications.<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
D-3048-2014<br />
D-45939-2015<br />
D-31721-2011<br />
D-23626-2009<br />
D-27768-2009<br />
D-23631-2009<br />
X-zone Com®<br />
Dräger X-am® 5000<br />
Dräger X-am® 5100<br />
Adaptateur pour<br />
test au gaz<br />
Anneau<br />
d’atténuation<br />
d’alarme<br />
Socle
DÉTECTION PORTABLE DE GAZ | 317<br />
Caractéristiques techniques<br />
Dräger X-zone® 5500<br />
Dimensions (l x h x p)<br />
490 x 300 x 300 mm<br />
Poids<br />
10 kg (batterie 24 Ah)<br />
Conditions ambiantes Température max. +50 °C<br />
Pression 700 à 1 300 hPa<br />
Humidité 10 à 95 % HR<br />
Indice de protection IP IP 67<br />
Alarme<br />
Témoin LED à 360° (anneau lumineux)<br />
Sonore à 360° ; > 108 dB à une distance de 1 m, 120 dB à une distance de 30 cm<br />
Profils, fréquences et volumes d’alarme configurables<br />
Signal de bon fonctionnement Témoin d’état vert (360°),<br />
anneau lumineux (LED)<br />
Autonomie<br />
Env. 120 h (batterie 24 Ah)<br />
Selon les capteurs installés et la configuration du signal de bon fonctionnement<br />
Temps de charge<br />
Env. 14 h<br />
Alimentation électrique flexible : chargeur externe 100 – 240 V (universel) ou chargeur<br />
à induction sans fil<br />
Fonctionnement de la pompe Longueur maximale du tuyau : 45 m, 30 m pour zone 0<br />
Sortie d’alarme<br />
Contact d’alarme sec pour les circuits à sécurité intrinsèque (6 pôles); < 20 V à 0,25 A<br />
(courant constant 0,15 A); Charge de résistance<br />
Transmission radio<br />
Fréquences ISM internationales sans licence<br />
Radio numérique, transmission fiable sans interférences jusqu’à 100 m<br />
Homologations RF<br />
868 MHz (UE, Norvège, Suisse), 915 MHz (États-Unis, Canada, Singapour, Australie),<br />
433 MHz (Russie)<br />
Homologations ATEX I M1 Ex ia I Ma<br />
II 1G Ex ia IIC T3 Ga<br />
II 2G Ex ia d IIC T4 Gb<br />
IECEx<br />
Ex ia IIC T3 Ga<br />
Ex ia d IIC T4 Gb<br />
Ex ia I Ma<br />
CSA/US<br />
Classe I, zone 0, A/Ex ia IIC T3/Ga<br />
Classe I, zone 1, A/Ex ia d IIC T4/Gb<br />
X-zone Com®<br />
Dimensions (l x h x p)<br />
360 x 360 x 240 mm (avec X-zone® 360 x 360 x 610 mm)<br />
Poids<br />
7 kg<br />
Classe de protection<br />
IP67 (avec ports fermés)<br />
Marquage ATEX<br />
ATEX II 2G Ex ib [ia IIC Ga] IIB T3/T4 Gb<br />
Plage de températures Fonctionnement sur batterie :<br />
Fonctionnement en charge / en ligne :<br />
-10 °C – +40 °C<br />
0 °C – +30 °C<br />
Batterie<br />
13,5 Ah NiMh, 12 V CC<br />
Stockage des données<br />
8 Mo, 270 000 enregistrements<br />
Communication Bluetooth® classe 1<br />
GSM/GPRS Telit Modem<br />
Antenne à double bande 900/1800 MHz<br />
Interfaces<br />
Connexion RS485 à la X-zone®<br />
Connexion RS232 au PC<br />
Connexion au Dräger Switch On/Switch Off<br />
Récepteur GPS<br />
Détection portable de gaz<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger X-zone® 5500<br />
Dräger X-zone® 5500, 868 MHz, batterie 24 Ah avec capot de<br />
diffusion<br />
Référence<br />
83 24 819
318 | DÉTECTION PORTABLE DE GAZ<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger X-zone® 5500 avec pompe intégrée, 868 MHz,<br />
83 24 821<br />
batterie 24 Ah avec capot de diffusion et de pompe<br />
Adaptateur test au gaz 83 23 314<br />
Anneau d’atténuation d’alarme 83 20 110<br />
Socle, 25 cm de hauteur 83 20 645<br />
Capot pour Dräger X-am® 5100 ; pour X-zone® avec pompe 83 23 938<br />
Accessoires de charge<br />
Chargeur à induction 83 22 080<br />
Chargeur secteur 83 20 749<br />
Accessoires de pompe<br />
Sonde flottante avec 5 m de tuyau FKM 83 18 371<br />
Kit tuyau (composé d’un piège à eau et d’un filtre eau et<br />
83 21 527<br />
poussière)<br />
Tuyau, conducteur électrique 11 80 681<br />
Tuyau FKM, résistant aux solvants 12 03 150<br />
Tuyau Tygon® 83 20 766<br />
Accessoires de communication<br />
Logiciel Dräger CC-Vision<br />
Gratuit sur www.draeger.com<br />
Kit USB IRDA avec câble USB 83 17 409<br />
Module GSM X-zone Com®<br />
X-zone Com® 83 24 383<br />
Licence cloud 1 an 83 25 346<br />
Licence cloud 3 ans 83 25 347<br />
Tygon® est une marque déposée de Saint-Gobain Corporation.
D-48901-2012<br />
Détection portable de gaz
320 | DÉTECTION PORTABLE DE GAZ<br />
Tubes réactifs Dräger pour mesure ponctuelle<br />
Tubes Dräger<br />
Une qualité qui a fait ses preuves à maintes reprises : à l’échelle mondiale, les tubes réactifs<br />
Dräger pour mesure ponctuelle ont démontré qu’ils étaient fiables pour la mesure des gaz<br />
dans l’air ambiant.<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
D-19328-2009<br />
D-12091-2010<br />
ST-1354-2004<br />
ST-1990-2005<br />
D-13066-2010<br />
D-13069-2010<br />
Dräger Accuro<br />
Dräger X-act® 5000<br />
Méthode de<br />
détection dans les<br />
liquides (DLE)<br />
Dräger TO 7000<br />
Sonde d’air chaud<br />
Sonde rigide 400
DÉTECTION PORTABLE DE GAZ | 321<br />
Pour vos commandes<br />
Tubes réactifs Dräger<br />
(extrait*)<br />
Acide chlorhydrique<br />
1 / a<br />
Acide chlorhydrique<br />
50 / a<br />
Acide fluorhydrique<br />
1,5 / b<br />
Domaine de mesure<br />
Standard (20 °C,<br />
1 013 hPa)<br />
Durée de mesure [min] Conditionnement Référence<br />
1 – 10 ppm 2 10 CH 29 501<br />
500 – 5.000 ppm / 30 sec. / 4 10 67 28 181<br />
50 – 500 ppm<br />
1,5 – 15 ppm 2 10 CH 30 301<br />
Ammoniac 0,25 / a 0,25 – 3 ppm 1 10 81 01 711<br />
Ammoniac 0,5 % / a 0,5 – 10 Vol.-% 20 sec. 10 CH 31 901<br />
Ammoniac 2 / a 2 – 30 ppm 1 10 67 33 231<br />
Ammoniac 5 / a 5 – 70 ppm 1 10 CH 20 501<br />
Ammoniac 5 / b 5 – 100 ppm 10 sec. 10 81 01 941<br />
Bromure de méthyle 0,2 – 2 ppm /<br />
8 / 4 10 81 03 391<br />
0,2 / a<br />
2 – 8 ppm<br />
n-Butanol 10/a 10 – 250 ppm / 6 / 1 10 81 03 861<br />
250 – 2 000 ppm<br />
Chlore 0,2 / a 0,2 – 3 ppm 3 10 CH 24 301<br />
Chlorure de vinyle 5 – 30 ppm /<br />
30 sec. / 3 10 81 01 721<br />
0,5 / b<br />
0,5 – 5 ppm<br />
Dioxyde de carbone 0,5 – 6 Vol.-% / 30 sec. / 2,5 10 CH 23 501<br />
0,1 % / a<br />
0,1 – 1,2 Vol.-%<br />
Dioxyde de carbone 0,5 – 10 Vol.-% 30 sec. 10 CH 31 401<br />
0,5 % / a<br />
Dioxyde de carbone 1 – 20 Vol.-% 30 sec. 10 CH 25 101<br />
1 % / a<br />
Dioxyde de carbone 5 – 60 Vol.-% 2 10 CH 20 301<br />
5 % / A<br />
Dioxyde de carbone 100 – 3.000 ppm 4 10 81 01 811<br />
100 / a<br />
Dioxyde de soufre 1 – 25 ppm /<br />
3 / 6 10 67 28 491<br />
0,5 / a<br />
0,5 – 5 ppm<br />
Dioxyde de soufre 1 / a 1 – 25 ppm 3 10 CH 31 701<br />
Ethanol 100 /a 100 – 3 000 ppm 1,5 10 81 03 761<br />
Fluorure de sulfuryle 1 – 5 ppm 2 5 81 03 471<br />
1 / a (5)<br />
Formaldéhyde 0,2 / a 0,5 – 5 ppm /<br />
1,5 / 3 10 67 33 081<br />
0,2 – 2,5 ppm<br />
Gaz naturel (5) qualitatif 100 sec. 5 CH 20 001<br />
Hydrocarbures<br />
10 – 300 ppm 1 10 81 01 691<br />
d’essence 10 / a<br />
Hydrocarbures<br />
100 – 2.500 ppm 30 sec. 10 67 30 201<br />
d’essence 100 / a<br />
Hydrogène phosphoré 0,1 – 1 ppm /<br />
2,5 / 8 10 81 01 611<br />
0,01 / a<br />
0,01 – 0,3 ppm<br />
Hydrogène phosphoré 0,5 – 3 ppm /<br />
1 / 2,5 10 81 03 711<br />
0,1 / c<br />
0,1 – 1 ppm<br />
Hydrogène phosphoré 50 – 1.000 ppm 2 10 CH 21 201<br />
50 / a<br />
Hydrogène sulfuré 0,2 0,2 – 5 ppm 5 10 81 01 461<br />
/ a<br />
Hydrogène sulfuré 0,2 – 6 ppm 55 sec. 10 81 01 991<br />
0,2 / b<br />
Hydrogène sulfuré<br />
0,5 / a<br />
0,5 – 15 ppm 6 10 67 28 041<br />
Détection portable de gaz
322 | DÉTECTION PORTABLE DE GAZ<br />
Pour vos commandes<br />
Hydrogène sulfuré 0,2 – 7 Vol.-% 2 10 CH 28 101<br />
0,2 % / A<br />
Hydrogène sulfuré 1 / c 10 – 200 ppm / 20 sec. / 3 10 67 19 001<br />
1 – 20 ppm<br />
Hydrogène sulfuré 2 / a 20 – 200 ppm /<br />
20 sec. / 3,5 10 67 28 821<br />
2 – 20 ppm<br />
Hydrogène sulfuré 5 / b 5 – 60 ppm 4 10 CH 29 801<br />
Hydrogène sulfuré 100 – 2 000 ppm 30 sec. 10 CH 29 101<br />
100 / a<br />
Kit simultané - fumigation Gaz de fumigation 3 10 81 03 410<br />
Méthanol 20/a 20 – 250 ppm / 6 / 2 10 81 03 801<br />
Monoxyde de carbone<br />
2 / a<br />
Monoxyde de carbone<br />
5 / c<br />
Monoxyde de carbone<br />
10 / b<br />
200 – 5 000 ppm<br />
2 – 60 ppm 4 10 67 33 051<br />
100 – 700 ppm /<br />
5 – 150 ppm<br />
100 – 3.000 ppm /<br />
10 – 300 ppm<br />
50 sec. / 2,5 10 CH 25 601.<br />
20 sec. / 4 10 CH 20 601<br />
Oxyde d’éthylène 1 / a 1 – 15 ppm 8 5 67 28 961<br />
Oxygène 5 % / B 5 – 23 Vol.-% 1 8 67 28 081<br />
Ozone 0,05 / b 0,05 – 0,7 ppm 3 10 67 33 181<br />
Peroxyde d’hydrogène 0,1 – 3 ppm 3 10 81 01 041<br />
0,1 / a<br />
Phénol 1 / b 1 – 20 ppm 5 10 81 01 641<br />
i-Propanol 50/a 50 – 4000 ppm 2,5 10 81 03 741<br />
Vapeur d’eau 0,1 1 – 40 mg / l 2 10 CH 23 401<br />
Vapeur d’eau 0,1 / a 0,1 – 1,0 mg / l 1,5 10 81 01 321<br />
Vapeurs nitreuses 0,2 – 6 ppm /<br />
75 sec. / 30 sec. 10 81 03 661<br />
0,2 / a<br />
5 – 30 ppm<br />
Xylène 10 / a 10 – 400 ppm 1 10 67 33 161<br />
* Autres tubes réactifs sur demande
D-23777-2010<br />
Détection portable de gaz
324 | DÉTECTION PORTABLE DE GAZ<br />
Tubes et systèmes d’échantillonnage Dräger<br />
Tubes Dräger<br />
Haute précision garantie : les tubes et systèmes d’échantillonnage Dräger sont très fiables<br />
même utilisés avec des composés et mélanges de substances complexes.<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
D-19328-2009<br />
D-12091-2010<br />
D-13327-2010<br />
ST-1990-2005<br />
Dräger Accuro<br />
Dräger X-act® 5000<br />
Tubes<br />
d’échantillonnage<br />
au charbon actif<br />
Dräger TO 7000
DÉTECTION PORTABLE DE GAZ | 325<br />
Caractéristiques techniques<br />
Tubes échantillonneurs pour échantillonnage actif<br />
Tubes réactifs Dräger Couche d’adsorption Couche de contrôle<br />
Tube à charbon actif de type NIOSH 100 mg 50 mg<br />
Charbon de coquille de noix de coco<br />
Tube à charbon actif de type B<br />
300 mg 600 mg<br />
Charbon de coquille de noix de coco<br />
Tube à charbon actif de type G<br />
750 mg 250 mg<br />
Charbon de coquille de noix de coco<br />
Tube Silicagel de type NIOSH<br />
Tube Silicagel de type B<br />
140 mg<br />
500 mg<br />
70 mg<br />
1 000 mg<br />
Tube Silicagel de type G 1 100 mg 450 mg<br />
Tube échantillonneur Amine pour amines<br />
aliphatiques et dialkylsulfates<br />
300 mg 300 mg<br />
Échantillonneurs pour échantillonnage passif<br />
Échantillonneur à diffusion<br />
Couche d’adsorption<br />
ORSA<br />
400 mg de charbon actif de coquilles de noix de coco<br />
Pour vos commandes<br />
Référence<br />
ORSA 5 67 28 891<br />
ORSA 25 67 28 919<br />
Tubes à charbon actif type NIOSH 67 28 631<br />
Tubes à Silicagel type NIOSH 67 28 811<br />
Tube échantillonneurs - Tube charbon actif type B 67 33 011<br />
Tube échantillonneurs - Tube charbon actif type G 67 28 831<br />
Tubes à Silicagel type B 67 33 021<br />
Tubes à Silicagel type G 67 28 851<br />
Tubes échantillonneurs pour amines 81 01 271<br />
Tube hopcalite (paquet de 10) 81 03 131<br />
Accessoires<br />
Analyse qualitative et quantitative des substances identifiées dans<br />
l’échantillon<br />
19 47 915<br />
Adresse du laboratoire préconisé pour les analyses :<br />
Dräger Safety AG - Herr Dirk Rahn-Marx / Kst. 5115, gt-e-as, Revalstraße 1, 23560 Lübeck - Allemagne<br />
Détection portable de gaz
326 | DÉTECTION PORTABLE DE GAZ<br />
Dräger Accuro<br />
Pompe pour tubes Dräger<br />
Une mesure fiable à une seule main. La pompe manuelle de détection de gaz Accuro vous<br />
permet d’utiliser les tubes réactifs Dräger qui ont fait leurs preuves pour réaliser des mesures<br />
dans des conditions extrêmes. Les tubes réactifs Dräger, simples d’utilisation, sont fabriqués<br />
et calibrés avec la pompe Dräger Accuro afin de fournir un système de mesure fiable.<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
ST-36-2001<br />
2-925-91<br />
ST-1990-2005<br />
ST-14319-2008<br />
D-13066-2010<br />
Tubes réactifs<br />
Dräger pour mesure<br />
ponctuelle<br />
Tubes et systèmes<br />
d’échantillonnage<br />
Dräger<br />
Dräger TO 7000<br />
Tuyau rallonge de<br />
1 m, 3 m, 10 m,<br />
15 m, 30 m<br />
Sonde d’air chaud
DÉTECTION PORTABLE DE GAZ | 327<br />
Caractéristiques techniques<br />
Dimensions (L x H x P)<br />
170 x 45 x 85 mm<br />
Volume de course 100 ±5 cm 3<br />
Poids<br />
250 g<br />
Conditions ambiantes Température : De - 20 °C à + 50 °C<br />
Humidité relative : De 0 à 95 % sans condensation<br />
Homologations Certification CE (EN 0158)<br />
ATEX I M1/ II 1G IIC T6 -20 °C ≤ Ta ≤ +50 °C<br />
/ II 1D<br />
BVS 04 ATEX H 068<br />
DIN EN 1231<br />
Pour vos commandes<br />
Unité de conditionnement<br />
Référence<br />
Pompe Accuro Dräger 1 64 00 000<br />
Kit de détection de gaz<br />
1 Contient une pompe Accuro Dräger, 83 17 186<br />
une mallette de transport, un boîtier de<br />
transport de coupe-tubes Dräger TO 7000,<br />
un coupe-tubes Dräger TO 7000 et un kit<br />
de pièces de rechange Dräger Accuro<br />
Kit de pièces de rechange Dräger Accuro 1 64 00 220<br />
Tuyau-rallonge de 3 m<br />
1 (comprend un adaptateur de tube et un 64 00 077<br />
adaptateur de tuyau)<br />
Coupe-tubes Dräger TO 7000 1 64 01 200<br />
Adaptateur pour kit de tests simultanés 1 (comprend un support de découpe) 64 00 090<br />
Dräger<br />
Accessoires supplémentaires sur demande<br />
Détection portable de gaz
328 | DÉTECTION PORTABLE DE GAZ<br />
Dräger X-act® 5000<br />
Pompe pour tubes Dräger<br />
La nouvelle pompe automatique Dräger X-act 5000 pour tubes est la première solution touten-un<br />
conçue pour les mesures avec les tubes réactifs Dräger pour mesure ponctuelle et les<br />
tubes et systèmes d’échantillonnage. Sa simplicité d’utilisation et son haut degré de fiabilité<br />
complètent la mesure et l’échantillonnage de gaz, de vapeurs et d’aérosols.<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
ST-36-2001<br />
2-925-91<br />
ST-1990-2005<br />
D-12076-2010<br />
ST-14319-2008<br />
Tubes réactifs<br />
Dräger pour mesure<br />
ponctuelle<br />
Tubes et systèmes<br />
d’échantillonnage<br />
Dräger<br />
Dräger TO 7000<br />
Filtre Dräger SO3<br />
Tuyau rallonge de<br />
1 m, 3 m, 10 m,<br />
15 m, 30 m
DÉTECTION PORTABLE DE GAZ | 329<br />
Caractéristiques techniques<br />
Fonctionnement<br />
Mesures ponctuelles avec tubes réactifs<br />
Dräger à indication directe<br />
Nombre de coups de pompe<br />
Volume<br />
ajustable, 1 à 199 courses<br />
100 mL<br />
Échantillonnage Plage de débit de 0,1 à 2,0 L/min<br />
Résolution de 0,1 à 1,0 L/min :<br />
0,1 L/min ± 5 %<br />
Résolution de 1,0 à 2,0 L/min : 0,2 L/<br />
min ± 5 %<br />
Durée d’échantillonnage<br />
réglable, jusqu’à 12 heures, selon le débit<br />
défini<br />
Résolution par pas de 15 minutes (réglage<br />
par défaut) ou par pas de 1 minute<br />
Ecran<br />
deux parties : segment et matrice<br />
Langues du menu<br />
Allemand, Anglais, Danois, Espagnol, Finlandais, Français, Italien, Hollandais,<br />
Norvégien, Polonais, Suédois<br />
Utilisation de tuyau rallonge<br />
30 mètres max.<br />
Dimensions (h x l x p)<br />
environ 175 x 230 x 108 mm<br />
Poids (sans unité d’alimentation)<br />
env. 1,6 kg<br />
Conditions ambiantes<br />
Température de stockage<br />
de -20° C à 55° C<br />
Température en fonctionnement de 5° C à 40°<br />
Humidité<br />
0 à 95 % H.R., sans condensation<br />
Pression<br />
700 à 1300 hPa<br />
Unités d’alimentation<br />
Batterie rechargeable NiMH, T4<br />
Unité d’alimentation pour piles alcalines, T4<br />
Capacité de la pile à 25 °C<br />
7,2 V, 1 500 mAh (temps de charge < 4 heures)<br />
6 piles AA, (voir l’étiquette du bloc de piles pour les types de<br />
piles homologuées)<br />
Tubes réactifs mesure ponctuelle Dräger : >1 000 coups de<br />
pompe<br />
Échantillonnage : jusqu’à 12 heures, selon le débit défini<br />
Homologations<br />
ATEX<br />
MED<br />
UL<br />
cUL<br />
IECEx<br />
Marquage CE<br />
Ex ia IIC T4 Ga<br />
Ex ia I Ma<br />
I M 1 / II 1G<br />
Marine Equipment directive 96/98 CE<br />
Class I, Div. 1, Group A, B, C, D<br />
Class II, Div 1, Group F, G<br />
5 °C ≤ Ta ≤ + 40 °C Temp. Code T4 Ex ia<br />
Class I, Div. 1, Group A, B, C, D<br />
Class II, Div 1, Group F, G<br />
5 °C ≤ Ta ≤ + 40 °C Temp. Code T4 Ex ia<br />
Ex ia IIC T4 Ga<br />
conforme à 2004/108/CE et 94/9/CE<br />
Détection portable de gaz<br />
Lecteur de code-barres<br />
La pompe automatique Dräger X-act® intègre un lecteur de code-barres qui émet un faisceau laser invisible en fonctionnement normal.<br />
La pompe Dräger X-act® est un dispositif LASER de 3R conformément à la norme IEC 60825-1.<br />
RAYONNEMENT LASER INVISIBLE - EXPOSITION DANGEREUSE DE L’OEIL AU RAYONNEMENT DIRECT - APPAREIL À LASER DE<br />
CLASSE 3R
330 | DÉTECTION PORTABLE DE GAZ<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger X-act® 5000, comprenant la pompe Dräger X-act® 5000,<br />
la bandoulière, sans alimentation électrique<br />
Référence<br />
45 23 500<br />
Unités d’alimentation<br />
Batterie rechargeable NiMH, T4 45 23 520<br />
Unité d’alimentation pour piles alcalines, T4 sans piles (6 piles 45 23 525<br />
nécessaires)<br />
Pile alcaline Dräger X-act® 5000 81 03 594<br />
Accessoires de charge<br />
Chargeur mural 100 – 240 VAC (universel) 45 23 545<br />
Chargeur véhicule 12/24 V 45 23 511<br />
Accessoires<br />
Tuyau rallonge, Dräger accuro & Dräger X-act® 5000, 1 m, avec<br />
adaptateur pour kit de test simultané<br />
Tuyau rallonge, Dräger accuro & Dräger X-act® 5000, 3 m, avec<br />
adaptateurs pour tubes et tuyau dans une boîte de transport<br />
Tuyau rallonge, Dräger accuro & Dräger X-act® 5000, 10 m, avec<br />
adaptateurs pour tubes et tuyau<br />
Tuyau rallonge, Dräger accuro & Dräger X-act® 5000, 15 m, avec<br />
adaptateurs pour tubes et tuyau<br />
Tuyau rallonge, Dräger X-act® 5000, 30 m, avec adaptateurs pour<br />
64 00 561<br />
64 00 077<br />
64 00 078<br />
64 00 079<br />
64 01 175<br />
tubes et tuyau<br />
Filtre de rechange SO3 81 03 525
SERVICE D’ANALYSES DRÄGER | 331<br />
Service d’analyses Dräger – sur la trace des<br />
dangers invisibles<br />
Vous aimeriez exclure tout risque caché, par exemple sur votre site de production ? Le<br />
service d’analyses Dräger est spécialisé depuis des décennies dans l’analyse de l’air dans<br />
tous les secteurs dans lesquels une contamination de l’air est possible.<br />
ST-985-2004<br />
Les analyses sont réalisées sur la base de directives<br />
et de normes reconnues (BG, DFG, DIN, EN, HSE,<br />
ISO, NIOSH et OSHA). Vous pouvez nous envoyer<br />
votre prélèvement ou nous pouvons nous rendre chez<br />
vous pour prélever l’échantillon d’air sur place. Nous<br />
analysons également les échantillons de matières.<br />
UN RESULTAT DE MESURE PRECIS NOIR SUR<br />
BLANC<br />
Peu importe si vous nous ayez envoyé votre<br />
échantillon pour analyse ou si nous avons effectué<br />
la mesure chez vous : nous vous enverrons toujours<br />
un rapport de mesure détaillé. Ce document<br />
comporte, en plus du plan de mesure, les différents<br />
procédés d’analyse, les conditions marginales de<br />
l’échantillonnage et les résultats de l’analyse. De<br />
plus, il contient une évaluation de toutes les données<br />
mesurées en se basant sur les valeurs limites<br />
réglementaires actuelles.<br />
LE SERVICE D’ANALYSE DRÄGER ENGLOBE :<br />
––<br />
conseil gratuit sur le choix et l’application de<br />
systèmes d’échantillonnage<br />
––<br />
analyse de systèmes et de tubes échantillonneurs<br />
dans le cadre des mesures au poste de travail,<br />
dans l’air intérieur, des émissions et immissions<br />
––<br />
analyses de l’air, p. ex. dans les secteurs<br />
suivants :<br />
––<br />
postes de travail auxquels des susbtances<br />
dangereuses sont manipulées<br />
––<br />
bureaux et autres espaces intérieurs dans<br />
lesquels l’air est contaminé par des émanations<br />
de matériaux de fabrication ou des<br />
aménagements<br />
––<br />
air rejeté par les installations et exploitations<br />
industrielles<br />
––<br />
pression de l’air pour applications générales,<br />
air respiratoire ou pression d’air médical<br />
––<br />
air des sols contaminés<br />
––<br />
émanations d’échantillons de matériaux :<br />
––<br />
essais de biocompatibilité<br />
––<br />
également analyse de paramètres choisis<br />
(p. ex.isocyanates, gaz d’anaesthésie, huile,<br />
amines, produits de protection du bois,<br />
moisissures, solvants légers et moyens, etc.)<br />
––<br />
évaluation de tubes à désorption thermique<br />
avec CG/MS<br />
Service d’analyses Dräger
332 | SERVICE D’ANALYSES DRÄGER
2-342-93<br />
Service d’analyses Dräger
334 | SERVICE D’ANALYSES DRÄGER<br />
Détecteur de courants d’air (DCA)<br />
Indicateur de courant d’air<br />
Les tubes détecteurs de courants d’air ont un usage universel. Les courants d’air sont<br />
visibles rapidement et facilement.
SERVICE D’ANALYSES DRÄGER | 335<br />
Pour vos commandes<br />
Détecteur de courants d’air<br />
Tubes réactifs fumigènes 10 CH 25 301<br />
Kit détecteur de courants d’air comprenant<br />
1 mallette de rangement, 1 poire<br />
d’aspiration manuelle, des bouchons<br />
obturateurs et 10 tubes fumigènes<br />
1 CH 00 216<br />
Service d’analyses Dräger
336 | SERVICE D’ANALYSES DRÄGER<br />
Dräger Flow Check<br />
Indicateur de courant d’air<br />
Avec le détecteur de courants d’air Flow Check, les moindres courants d’air sont visibles - en<br />
une simple pression.<br />
Accessoires<br />
ST-64-98<br />
Cartouches Flow<br />
Check Dräger
SERVICE D’ANALYSES DRÄGER | 337<br />
Caractéristiques techniques<br />
Température d’utilisation 5 °C à 40 °C<br />
Durée de la production de fumée par ampoule<br />
env. 3 min<br />
Durée de fonctionnement par charge de batterie<br />
env. 20 min<br />
Batterie rechargeable Ni-Cd<br />
7,2 V ; 1,4 Ah<br />
Courant de charge<br />
700 mA<br />
Dimensions<br />
env. 300 mm x 200 mm x 70 mm<br />
Poids<br />
env. 500 g<br />
Pour vos commandes<br />
Flow Check Dräger<br />
Détecteur de courants d’air avec une boîte de cartouches<br />
fumigènes et une batterie, livré dans une mallette plastique.<br />
64 00 761<br />
Accessoires<br />
Cartouches fumigènes (3 cartouches et 1 buse de pulvérisation) 64 00 812<br />
Chargeur de batteries, 4,8 V - 12 V / 600 mA 83 16 993<br />
Câble adaptateur pour le rechargement dans une voiture 64 00 803<br />
Bloc batterie 64 00 817<br />
Service d’analyses Dräger
338 | SERVICE D’ANALYSES DRÄGER<br />
Dräger Aerotest® Alpha<br />
Systèmes Dräger Aérotest<br />
L’Aerotest Alpha offre une qualité supérieure de mesure des impuretés dans l’air respirable<br />
dans le domaine des basses pressions.
SERVICE D’ANALYSES DRÄGER | 339<br />
Caractéristiques techniques<br />
Dräger Aerotest Alpha<br />
Dimensions du coffret (L × l × H)<br />
350 x 300 x 85 mm<br />
Poids, avec contenu env. 3,0 kg<br />
Pression d’alimentation max.<br />
15 bar<br />
Manomètre<br />
0,3 à 15 bar<br />
Raccord d’air comprimé, tubulure cannelée<br />
9 mm<br />
Pression d’alimentation (réglée à la livraison)<br />
3,0 bar<br />
Débit<br />
0,2 et 4,0 l/min<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger Aerotest Alpha<br />
comprend un détendeur, un dispositif de mesure pour quatre<br />
tubes, un adaptateur pour impacteur, un raccord, une tubulure<br />
cannelée, un chronomètre, un coupe-tubes Dräger TO 7000, un<br />
tuyau de test à bulles, un lot de filtres en métal fritté, une notice<br />
d’utilisation et une valise de transport (noire)<br />
65 27 149<br />
Tubes pour mesure ponctuelle (boite de dix tubes réactifs)<br />
Dioxyde de carbone 100/a-P 67 28 521<br />
Monoxyde de carbone 5/a-P 67 28 511<br />
Vapeur d’eau 20/a-P 81 03 061<br />
Huile 10/a-P 67 28 371<br />
Impacteur d’huile 81 03 560<br />
Service d’analyses Dräger
340 | SERVICE D’ANALYSES DRÄGER<br />
Dräger Aerotest® Simultan HP<br />
Systèmes Dräger Aérotest<br />
L’Aerotest® Simultan HP Dräger est utilisé pour vérifier la qualité de l’air respirable pour les<br />
applications à haute pression.
SERVICE D’ANALYSES DRÄGER | 341<br />
Caractéristiques techniques<br />
Dräger Aerotest Simultan HP<br />
Dimensions [L x l x H, mm] 350 x 300 x 85<br />
Poids [kg] env. 3,0<br />
Pression d’alimentation [bar] 200 / 300<br />
Raccord G 5/8<br />
Débit [l/min] 0,2 et 4,0<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger Aerotest Simultan HP<br />
Référence<br />
Dräger Aerotest Simultan HP-sans tubes Dräger, contenant 65 25 937<br />
1 détendeur avec connexion manuelle<br />
1 dispositif de mesure pour 4 tubes Dräger<br />
1 lot (10 pièces) d’impacteurs d’huile Dräger<br />
1 adaptateur 200 bar, 1 adaptateur 300 bar<br />
1 chronomètre<br />
1 coupe-tubes, Dräger TO 7000<br />
1 tuyau de test à bulles<br />
1 lot (5 pièces) de filtres en métal fritté<br />
1 notice d’utilisation<br />
1 valise de transport<br />
Accessoires supplémentaires<br />
Adaptateur pour impacteur 81 03 557<br />
1 lot (10 pièces) de tubes réactifs Dräger Dioxyde de carbone 67 28 521<br />
100/a-p<br />
1 lot (10 pièces) de tubes réactifs Dräger Monoxyde de carbone 67 28 511<br />
5/a-p<br />
1 lot (10 pièces) de tubes réactifs Dräger Vapeur d’eau 20/a-p 81 03 061<br />
1 lot (10 pièces) de tubes réactifs Dräger Huile 10/a-p 67 28 371<br />
Impacteur d’huile Dräger 81 03 560<br />
Service d’analyses Dräger
342 | SERVICE D’ANALYSES DRÄGER<br />
Dräger MultiTest médical Int.<br />
Systèmes Dräger Aérotest<br />
Spécialement conçu pour les systèmes d’alimentation du secteur médical, le MultiTest<br />
médical Int. Dräger contrôle la pureté des gaz médicaux. Ce dispositif de test unique permet<br />
de détecter les agents de contamination dans l’air comprimé, le protoxyde d’azote, le dioxyde<br />
de carbone et l’oxygène.
SERVICE D’ANALYSES DRÄGER | 343<br />
Caractéristiques techniques<br />
MultiTest médical Int. Dräger<br />
Dimensions de la mallette de transport (L x l x h)<br />
Poids, contenu inclus<br />
Pression d’alimentation max.<br />
Pression d’alimentation (réglé en usine)<br />
Raccord d’alimentation en air comprimé<br />
Débit<br />
400 x 300 x 91 mm<br />
Env. 3 kg<br />
15 bar<br />
3 bar<br />
Raccord à douille cannelée de 9 mm<br />
0,2 et 4 (l/min)<br />
Pour vos commandes<br />
MultiTest médical Int. Dräger<br />
MultiTest médical Int. Dräger<br />
comprenant 1 détendeur O 2 , un dispositif de mesure pour<br />
7 tubes, un adaptateur d’impacteur, un raccord NIST, un raccord<br />
d’obturation, un chronomètre, un coupe-tubes Dräger TO 7000,<br />
un tuyau de test à bulles, un mode d’emploi et une mallette de<br />
transport (bleue)<br />
Référence<br />
65 27 319<br />
Tubes pour mesure ponctuelle<br />
Dioxyde de carbone 100/a-P 67 28 521<br />
Monoxyde de carbone 5/a-P 67 28 511<br />
Dioxyde de soufre 1/a CH 31701<br />
Vapeurs nitreuses (NO x ) 0,5/a CH 29401<br />
Hydrogène sulfuré 1/d 81 01 831<br />
Huile 10/a-P 67 28 371<br />
Impacteur d’huile 81 03 560<br />
Vapeur d’eau 20/a-P 81 03 061<br />
Service d’analyses Dräger
344 | SERVICE D’ANALYSES DRÄGER<br />
Dräger Aérotest 5000<br />
Systèmes Dräger Aérotest<br />
S’appuyant sur les normes en vigueur, le Dräger Aerotest 5000 contrôle automatiquement si<br />
les valeurs limites sont respectées ou dépassées. Il permet ainsi de se mettre en conformité<br />
avec les prescriptions définies par la norme EN 12 021 ainsi que par l’arrêté du 08 avril 2013<br />
relatif à l’amiante.
SERVICE D’ANALYSES DRÄGER | 345<br />
Caractéristiques techniques<br />
Dräger Aerotest 5000<br />
Dimensions (L x H x P)<br />
Poids<br />
Pression d’entrée<br />
470 mm x 180 mm x 360 mm<br />
7,5 kg<br />
max. 10 bar, avec réducteur de pression<br />
F 3002 max. 300 bar<br />
Alimentation électrique<br />
Fonctionnement sur chargeur secteur<br />
Fonctionnement avec piles<br />
Entrée : 100 – 240 V, 47 – 63 Hz, 400 mA<br />
Sortie : 9 V, 1,5 A<br />
6 piles alcalines AA<br />
Température<br />
de stockage de ‐20 °C à +50 °C<br />
en fonctionnement de ‐10 °C à +45 °C<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger Aerotest 5000<br />
Dräger Aerotest 5000, contenu de la mallette :<br />
Unité de test assistée par ordinateur,<br />
Flexible de liaison avec raccord rapide,<br />
Chargeur 100 – 240 VAC,<br />
6 piles alcalines AA,<br />
Clé USB, Logiciel PC,<br />
Coupe-tube Dräger TO 7000,<br />
Stylet pour écran tactile,<br />
Récipient pour tubes réactifs Dräger usagés,<br />
(tubes réactifs Dräger et impacteur d’huile Dräger non fournis)<br />
Référence<br />
64 01 220<br />
Accessoires<br />
Réducteur de pression F 3002 pour systèmes haute pression 33 10 794<br />
Tubes réactifs Dräger Dioxyde de carbone 100/a-P 67 28 521<br />
Tubes réactifs Dräger Monoxyde de carbone 5/a-P 67 28 511<br />
Impacteur d’huile Dräger 81 03 560<br />
Tubes réactifs Dräger Huile 10/a-P 67 28 371<br />
Tubes réactifs Dräger Vapeur d’eau 5/a-P 67 28 531<br />
Coupe-tube Dräger TO 7000 64 01 200<br />
Service d’analyses Dräger
346 |<br />
D-93436-2013<br />
D-1267-2009<br />
Appareils Dräger pour la détection d’alcool et de<br />
stupéfiants.<br />
Une prise de conscience pour plus de sécurité. La consommation d’alcool, de stupéfiants ou<br />
de médicaments peut avoir des conséquences catastrophiques au poste de travail.<br />
Par exemple, un employé sous l’emprise de<br />
l’alcool ne représente pas seulement un danger<br />
pour lui-même, mais aussi pour ses collègues et<br />
pour l’ensemble de l’entreprise. Dans les zones<br />
de sécurité, il convient de ce fait de prohiber la<br />
consommation d’alcool et de drogues.<br />
L’ALCOOL : 20% DES ACCIDENTS DU TRAVAIL<br />
L’alcool est une substance largement consommé<br />
par près de 90% de la population française. Sa<br />
banalisation n’enlève rien aux risques liés à sa<br />
consommation. L’alcool au volant est devenu le<br />
premier facteur de mortalité devant le dépassement<br />
de la limitation de vitesse. On estime à environ 20%<br />
les accidents du travail liés à l’alcool, soit 15% des<br />
dépenses de santé et 50% des absences et des<br />
pertes de productivité au sein d’une entreprise.<br />
L’alcool est non seulement une préoccupation<br />
essentielle dans le domaine festif mais c’est aussi<br />
un risque professionnel, que les employeurs doivent<br />
intégrer à leur évaluation de risques.<br />
Les risques sont multiples :<br />
––<br />
Risques de diminution des performances<br />
professionnelles : productivité, efficacité, qualité<br />
du travail<br />
––<br />
Risques socio-relationnels liés aux modifications<br />
du comportement: effet désinhibiteur, hallucino<br />
gènes, …<br />
––<br />
Risques liés à la potentialisation avec les<br />
médicaments<br />
––<br />
Passages à l’acte, la violence<br />
––<br />
Risques d’accidents du travail avec des machines,<br />
des véhicules...<br />
––<br />
Risques d’accidents de trajet<br />
––<br />
maladies sur le long terme : polynévrites, cirhose,<br />
cancers ...<br />
––<br />
La stigmatisation de l’alcoolisme/prise de<br />
drogues et la banalisation de l’alcoolisation<br />
Un risque en developpement : les drogues<br />
En France, 19% de la population a déjà consommé<br />
ou consomme régulièrement des drogues. La drogue<br />
envahit de plus en plus le monde du travail. Un salarié<br />
sur 10 consomme des drogues. Cette consommation<br />
a augmenté fortement au cours de ces dernières<br />
années. On observe également chez les usagers<br />
de ces produits une consommation simultanée de<br />
plusieurs produits : alcool, drogues et médicaments.
| 347<br />
Appliquer la législation<br />
Après une réflexion collective du CHSCT, du service de santé au travail et de la direction de<br />
l’entreprise et une évaluation des risques, la mise en application de la législation relative à<br />
l’alcool sur le lieu de travail est indispensable.<br />
CONDUITE À TENIR PAR L’EMPLOYEUR<br />
L’obligation de sécurité pour l’employeur est prévue<br />
dans le Code du travail (Art. L. 4121-1). Elle consiste<br />
à évaluer les risques, à les retranscrire dans le<br />
document unique et à les prévenir. A cette obligation<br />
de sécurité s’ajoute le respect de la législation<br />
de l’alcool, qui se traduit par une modification du<br />
règlement intérieur afin de :<br />
––<br />
limiter l’introduction des boissons alcoolisées<br />
dans l’entreprise (Art R 4228-20 et 21)<br />
––<br />
interdire l’entrée et la présence de personnes en<br />
état d’ébriété sur le lieu de travail (Art. L 232-2)<br />
––<br />
les employeurs doivent mettre à la disposition des<br />
travailleurs, de l’eau potable et fraîche pour la<br />
boisson (Art. R4225-2)<br />
Les stupéfiants font l’objet d’une interdiction générale<br />
de consommation par le biais de l’article L. 3421-1 du<br />
Code de la santé publique. Le non respect de ces<br />
législations peut constituer une faute inexcusable de<br />
l’employeur et peut engager sa responsabilité pénale.<br />
Une information sur les procédures disciplinaires en<br />
cas d’alcoolisation problématique doit être faite à<br />
tous les salariés.<br />
Ces procédures seront différentes selon le type de<br />
poste :<br />
––<br />
Pour les emplois sans risque particulier, les<br />
sanctions peuvent être modulées de<br />
l’avertissement au licenciement pour faute grave<br />
en cas d’intempérance réitérée ayant des<br />
répercussions sur la marche de l’entreprise.<br />
LE SALARIÉ<br />
L’obligation de sécurité pour le salarié est prévue<br />
dans le Code du travail (Art. L 4122-1). Il lui incombe<br />
« de prendre soin, en fonction de sa formation<br />
et selon ses possibilités, de sa sécurité et de sa<br />
santé ainsi que de celles des autres personnes<br />
concernées du fait de ses actes ou de ses omissions<br />
au travail. En cas de manquement à son obligation<br />
de sécurité, il encourt une sanction disciplinaire et sa<br />
responsabilité pénale peut être engagée ».<br />
Appareils pour la détection d’alcool et de stupéfiants<br />
––<br />
Pour les emplois à risque, aucune justification<br />
d’un état d’ébriété n’est admissible et peut<br />
entrainer un licenciement pour faute grave.
348 |<br />
LES COLLÈGUES<br />
En cas de suspicion d’alcoolisation d’un salarié, ses<br />
collègues doivent observer le comportement suivant,<br />
conformément à l’article L 230-3 et L 231-8 du code<br />
du travail :<br />
––<br />
informer le salarié de son état de santé<br />
incompatible avec un travail de qualité<br />
––<br />
proposer l’interruption de l’activité à négocier<br />
avec le supérieur hiérarchique<br />
––<br />
reconduire à domicile avec l’accord de la<br />
hiérarchie<br />
LE RESPONSABLE HIÉRARCHIQUE<br />
Le responsable est tenu lui aussi d’observer<br />
certaines règles :<br />
––<br />
refuser l’accès au poste<br />
––<br />
faire reconduire à domicile ou maintenir à<br />
l’infirmerie en attendant le dégrisement<br />
––<br />
faire prévenir éventuellement la famille et/ou le<br />
médecin traitant<br />
––<br />
faire un bref compte-rendu écrit à conserver dans<br />
le dossier<br />
––<br />
au retour au poste, procéder à un entretien pour<br />
rappeler la loi, proposer une aide médicale,<br />
sociale ou professionnelle si nécessaire. Il est<br />
également possible de faire appel au médecin du<br />
travail, à qui il appartient de conseiller l’employeur<br />
(Art R. 4623-1 du Code du travail) et d’apprécier<br />
l’aptitude à assurer le poste (Article R4624-16) et<br />
prescrire une éventuelle inaptitude temporaire.<br />
En cas d’inaptitude définitive à occuper le poste,<br />
l’employeur doit envisager un reclassement et,<br />
si celui-ci s’avère impossible, le salarié risque le<br />
licenciement.<br />
UNE LONGUE EXPERTISE DANS LA MESURE<br />
D’ALCOOL DANS L’AIR EXPIRÉ<br />
Dräger est le leader mondial dans le domaine de la<br />
mesure du taux d’alcool dans l’air expiré. La gamme<br />
des appareils Alcotest® est celle qui a le plus de<br />
succès au niveau mondial. Dräger est l'inventeur de<br />
l'Alcotest® apparu sur le marché en 1953.<br />
Les tubes Alcotest® bien connus, avec tube et sac<br />
échantillonneur, sont la méthode la plus ancienne<br />
pour obtenir la preuve d’une consommation<br />
d’alcool. De nos jours, la plupart des équipements<br />
de détection d’alcool sont électroniques. Simples<br />
d’utilisation, écologiques et particulièrement fiables,<br />
ils sont utilisés sur les cinq continents, par les forces<br />
de l’ordre pour la sécurité routière, pour le contrôle<br />
de l’imprégnation alcoolique sur le lieu du travail,<br />
et pour l’aide au diagnostic en milieu médical.
APPAREILS POUR LA DÉTECTION D’ALCOOL ET DE STUPÉFIANTS | 349<br />
Appareils pour la détection d’alcool et de stupéfiants
350 | APPAREILS POUR LA DÉTECTION D’ALCOOL ET DE STUPÉFIANTS<br />
Dräger Interlock® 7000<br />
Éthylotests anti-démarrage Interlock<br />
L’Interlock® 7000 de Dräger est un dispositif de contrôle de l’alcoolémie dans l’air expiré<br />
couplé à un système anti-démarrage. Après mesure du taux d’alcool, il empêche les<br />
conducteurs en état d'ébriété de démarrer le véhicule. L’Interlock® 7000 est prêt à l’emploi<br />
quasi instantanément. Il peut accessoirement être équipé d’une caméra, d’un GPS ou d’un<br />
module de transfert de données, selon les besoins de l’utilisateur.<br />
Embout buccal<br />
Facile à changer, il<br />
se trouve sur la face<br />
arrière du combiné<br />
LED de couleur<br />
Port de connexion du<br />
module de transfert<br />
de données<br />
Centrale ou unité<br />
de commande<br />
Installée sous le<br />
tableau de bord,<br />
elle enregistre tous<br />
les événements<br />
Port de connexion<br />
du combiné<br />
Écran couleur<br />
Guide l’utilisateur avec<br />
des messages clairs et concis<br />
Combiné (appareil de mesure)<br />
Situé dans l’habitacle<br />
du véhicule<br />
D-98940-2013<br />
Câbles<br />
Connexions au système<br />
électrique du véhicule<br />
Port de connexion<br />
de la caméra<br />
Accessoires<br />
D-74100-2013<br />
D-1250-2014<br />
D-74082-2013<br />
Embouts buccaux<br />
Supports<br />
Protection pour<br />
combiné
APPAREILS POUR LA DÉTECTION D’ALCOOL ET DE STUPÉFIANTS | 351<br />
Caractéristiques techniques<br />
Principes de mesure<br />
Capteur électrochimique<br />
Conditions ambiantes de fonctionnement Température entre -45 °C et 85 °C<br />
Temps d’attente avant utilisation<br />
< 4 sec. (au-dessus de 0 °C)<br />
Affichage<br />
Fréquence de calibrage<br />
Mémoire<br />
Dimensions (h x l x p)<br />
Poids<br />
< 60 sec. (à -20 °C)<br />
< 110 sec. (à -45 °C)<br />
Écran couleur avec messages texte au niveau du combiné<br />
Généralement 12 mois<br />
Jusqu’à 500 000 évènements enregistrés dans la centrale<br />
Combiné : env. 138 mm x 61 mm x 36 mm<br />
Centrale : env. 148 mm x 90 mm x 32 mm<br />
Combiné : env. 178 g<br />
Centrale : env. 300 g<br />
Alimentation<br />
12 V à 24 V<br />
Ligne de commande relais de démarrage < 16 A continu, < 40 A pic ;<br />
Consommation électrique<br />
Homologations<br />
Transfert des données<br />
le relais de sortie commute jusqu’à 48 V<br />
< 2 A maximum, < 1 mA à l’arrêt<br />
Autorisation générale d’utilisation allemande (Allgemeine<br />
Betriebserlaubnis Deutschland) ;<br />
EN 50436-1:2014, EN 50436-2:2014, marquage E1, règlement<br />
ECE n° 10, Directive (CE) n° 661/2009 (dans sa version la plus<br />
récente), NHTSA:2013, AS 3547 Type 4<br />
Interface infrarouge, Bluetooth<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger Interlock® 7000 : outil de mesure du taux d’alcool couplé 83 22 570<br />
à un dispositif anti-démarrage du véhicule (combiné et unité de<br />
commande) pour usage sur véhicule à moteur; embouts buccaux<br />
(x 3)<br />
Dräger Interlock® 7000 module GPRS 83 22 534<br />
Dräger Interlock® 7000 module LTE 83 27 080<br />
Dräger Interlock® 7000 caméra 83 22 413<br />
Embouts buccaux (x 5), emballés individuellement 83 26 550<br />
Embouts buccaux (x 50), emballés individuellement 83 27 627<br />
Embouts buccaux (x 300), emballés individuellement 83 22 597<br />
Protection pour combiné 83 22 458<br />
Feuille de protection, combiné 83 22 457<br />
Support de combiné I 83 22 497<br />
Support de combiné II 83 22 610<br />
Appareils pour la détection d’alcool et de stupéfiants
352 | APPAREILS POUR LA DÉTECTION D’ALCOOL ET DE STUPÉFIANTS<br />
Dräger Interlock® 5000<br />
Éthylotests anti-démarrage Interlock<br />
L’Interlock® 5000 de Dräger est un éthylotest couplé à un système anti-démarrage du<br />
véhicule. Il garantit la sécurité sur les routes grâce à une simple mesure du taux d’alcool dans<br />
l’air expiré. L’éthylotest Interlock mesure la concentration en alcool dans l’échantillon d’air<br />
expiré du conducteur et débloque le moteur seulement si le conducteur réussit le test.<br />
Accessoires<br />
D-74100-2013<br />
Embouts buccaux<br />
D-1250-2014<br />
Supports
APPAREILS POUR LA DÉTECTION D’ALCOOL ET DE STUPÉFIANTS | 353<br />
Caractéristiques techniques<br />
Principe de mesure<br />
Capteur électrochimique<br />
Plage des températures de fonctionnement Températures : -45 à 85 °C<br />
Disponibilité de fonctionnement<br />
15 secondes (à partir de 0 °C)<br />
Écran<br />
Intervalle de calibrage<br />
Mémoire<br />
Dimensions (H × L × P)<br />
Poids<br />
Alimentation électrique<br />
Commutateur relais pour la ligne de relais de démarreur<br />
Consommation électrique<br />
Homologations<br />
Transfert de données<br />
< 60 secondes (à -20 °C)<br />
< 115 secondes (à -45 °C)<br />
Écran LCD intégré au combiné avec messages texte complets<br />
Environ 12 mois<br />
Dans la centrale de commande : jusqu’à 30 000 événements<br />
Combiné : environ 138 x 61 x 36 mm<br />
Centrale de commande : environ 148 x 90 x 32 mm<br />
Combiné : environ 168 g ; Centrale de commande : environ<br />
300 g<br />
12 V à 24 V<br />
< 16 A en continu,<br />
< 40 A en pic, relais de sortie pouvant commuter jusqu’à 48 V<br />
< 2 A maximum, < 1 mA en mode veille<br />
Attestation d’homologation générale valable pour l’Allemagne<br />
(Allgemeine Betriebserlaubnis Deutschland) ;<br />
EN 50436-2:2014, marquage E1, Règlement n° 10 et directive<br />
(CE) n° 661/2009 (avec le dernier amendement applicable)<br />
Interface infrarouge<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger Interlock® 5000<br />
83 22 552<br />
Ethylotest Anti-Démarrage (combiné et centrale) à installer dans<br />
un véhicule motorisé, embouts buccaux (3 unités)<br />
Embouts buccaux (lot de 5) emballés individuellement 83 26 550<br />
Embouts buccaux (lot de 300) emballés individuellement 83 22 597<br />
Support pour combiné I 83 22 497<br />
Support pour combiné II 83 22 610<br />
Appareils pour la détection d’alcool et de stupéfiants
354 | APPAREILS POUR LA DÉTECTION D’ALCOOL ET DE STUPÉFIANTS<br />
Dräger Alcotest® 3820<br />
Dispositif de dépistage d’alcool<br />
L’éthylotest Dräger Alcotest® 3820 offre aux conducteurs responsables un moyen fiable de<br />
tester leur concentration d'alcool dans l'air expiré et les assure de conduire en toute légalité.<br />
Cette fiabilité est assurée par une technologie de mesure identique à celle utilisée au sein<br />
des forces de l'ordre. soit plus de 30 millions de tests d'alcoolémie dans l'air expiré par an.<br />
Accessoires<br />
D-44621-2015<br />
Embouts buccaux<br />
D-45503-2015<br />
Étui en microfibre
APPAREILS POUR LA DÉTECTION D’ALCOOL ET DE STUPÉFIANTS | 355<br />
Caractéristiques techniques<br />
Principe de mesure<br />
Plage de mesure<br />
Capteur électrochimique Dräger 1/4", spécifique à l’alcool<br />
De 0 à 5,00 ‰ ; un message s’affiche en cas de dépassement<br />
des limites de la plage de mesure<br />
Prélèvement<br />
Prélèvement automatique une fois le volume ou le temps de<br />
souffle minimum atteint ;<br />
prélèvement automatique à la fin de l’expiration ;<br />
en fonction de la configuration<br />
Prêt à l’emploi<br />
Environ 4 secondes après la mise en marche<br />
Affichage des résultats de la mesure Au bout d’environ 3 s (à 0 mg/L) ;<br />
Au bout d’environ 10 s (à 1,00 ‰, à température ambiante)<br />
Température d’utilisation De -5 à +50 °C<br />
Humidité relative<br />
De 10 à 100 % d’humidité relative<br />
(sans condensation et en état de fonctionnement)<br />
Pression ambiante<br />
De 600 à 1 300 hPa<br />
Écran Écran LCD graphique rétroéclairé ;<br />
32 x 22 mm (128 x 64 pixels)<br />
LED<br />
1 diode électroluminescente (LED) pour une indication<br />
supplémentaire des résultats et des messages d’avertissement<br />
Signaux sonores<br />
Divers signaux sonores en parallèle des messages et des<br />
avertissements affichés à l’écran<br />
Enregistreur de données<br />
Mémoire des 10 derniers tests<br />
Alimentation<br />
1 x batterie CR123A, affichage à l’écran de l’état de charge de<br />
la batterie ; une batterie permet d’effectuer environ 1 500 tests<br />
d’alcoolémie.<br />
Embout buccal<br />
En emballages individuels hygiéniques<br />
Principe de fonctionnement<br />
Les fonctions de mesure peuvent être exécutées à l’aide d’un seul<br />
bouton<br />
Étalonnage<br />
Étalonnage avec gaz humide ou sec<br />
Boîtier<br />
ABS/PC résistant aux chocs<br />
Dimensions (L x H x P), poids<br />
Environ 50 x 133 x 29 mm / environ 130 g, batterie comprise<br />
Vibrations et chocs EN 60068-2-32<br />
Conformité CE<br />
Directive CEM<br />
Normes<br />
Conforme aux exigences de l’EN 16280, de l’EN 15964, de la<br />
NHTSA et de la FDA, en fonction de la configuration<br />
Horloge intégrée<br />
Pour indiquer les intervalles d’étalonnage<br />
Classe de protection IP<br />
IP52<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger Alcotest® 3820 – Configurateur 83 24 922<br />
Dräger Alcotest® 3820 – Sweden 83 24 923<br />
Dräger Alcotest® 3820 – Finland 83 24 924<br />
Dräger Alcotest® 3820 – Norway 83 24 925<br />
Dräger Alcotest® 3820 – France 83 24 926<br />
Dräger Alcotest® 3820 – USA 83 24 928<br />
5 embouts buccaux supplémentaires Dräger A3820,<br />
83 25 250<br />
en emballages hygiéniques individuels<br />
Étui en microfibre 83 24 994<br />
Appareils pour la détection d’alcool et de stupéfiants
356 | APPAREILS POUR LA DÉTECTION D’ALCOOL ET DE STUPÉFIANTS<br />
Dräger Alcotest® 5820<br />
Dispositif de dépistage d’alcool<br />
Le Dräger Alcotest® 5820 permet aux professionnels d’effectuer un test d’alcoolémie dans<br />
l’air expiré avec rapidité et précision. La technologie de mesure dont est doté cet appareil<br />
de mesure portatif petit et convivial a déjà fait ses preuves avec plus de 200 000 unités<br />
actuellement utilisées à travers le monde.<br />
Accessoires<br />
ST-178-2004<br />
Embouts buccaux<br />
(Slide’n’click)<br />
D-45460-2015<br />
Étui de protection
APPAREILS POUR LA DÉTECTION D’ALCOOL ET DE STUPÉFIANTS | 357<br />
Caractéristiques techniques<br />
Principe de mesure<br />
Plage de mesure<br />
Capteur électrochimique DrägerSensor 1/4”; spécifique à l’alcool<br />
0 à 2,5 mg/l; en cas de dépassement de la plage de mesure, un<br />
message s’affiche<br />
Prélèvement<br />
Standard: prélèvement automatique lorsque le volume minimum<br />
exsufflé défini par le temps de souffle est atteint;<br />
Prélèvement passif sans embout buccal ou possibilité<br />
d’initialisation manuelle du prélèvement<br />
Prêt à l’emploi<br />
Environ 2 s après sa mise en marche<br />
Affichage des résultats de mesure<br />
Environ 3 s plus tard (pour un taux de 0 mg/l); environ 10 s plus<br />
tard (pour un taux de 0,5 mg/l, à température ambiante)<br />
Température d’utilisation -5 à +50 °C<br />
Humidité relative<br />
10 à 100 % (sans condensation et en état de marche)<br />
Pression ambiante<br />
600 à 1 300 hPa<br />
Écran<br />
Écran graphique LCD rétro-éclairé; 32 x 22 mm (128 x 64 pixels)<br />
LED<br />
2 couleurs pour visualisation des résultats et alertes<br />
Signal sonore<br />
Différents sons pour l’indication des messages et alertes<br />
Enregistreur de données<br />
Stockage des 100 derniers tests avec numéros de tests<br />
Alimentation<br />
1 pile CR123A, affichage de l’état de charge à l’écran.<br />
Une pile permet d’effectuer environ 1 500 tests.<br />
Insertion de l’embout buccal<br />
Raccord amélioré de l’embout buccal Slide’n’Click; permet une<br />
utilisation du côté gauche ou droit<br />
Embout buccal<br />
Hygiénique, emballé individuellement, sécurisé, avec sortie d’air<br />
sécurisée, éjecteur d’embout et entretoise entre la bouche et le<br />
boîtier de l’appareil<br />
Principe de fonctionnement<br />
Une touche suffit pour activer toutes les fonctions de mesure;<br />
deux touches menu permettent de parcourir le menu.<br />
Calibrage<br />
Avec gaz humide ou sec<br />
Boîtier<br />
ABS/PC résistant aux chocs<br />
Dimensions (L x H x P), poids<br />
Environ 50/60 x 141 x 31 mm; environ 150 g, avec la pile<br />
Configuration de l’appareil<br />
Configuration des paramètres via un menu avec code confidentiel.<br />
Aucun logiciel nécessaire.<br />
Vibration et choc EN 60068-2-27, EN 60068-2-6; EN 60068-2-64<br />
Marquage CE<br />
2014/30/UE (compatibilité électromagnétique)<br />
Norme<br />
Respect des normes EN15964, NHTSA, FDA (selon<br />
configuration)<br />
Horloge intégrée<br />
Alarme ou blocage au-delà de la date d’entretien<br />
Type de protection<br />
IP54<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger Alcotest® 5820 – Configurateur 83 24 921<br />
Dräger Alcotest® 5820 – Configuration fixe (appareil, 3 embouts 83 25 200<br />
buccaux, 1 pile, dragonne, mallette de transport en plastique)<br />
Dräger Alcotest® 5820 – États-Unis 83 24 940<br />
Dräger Alcotest® 5820 – Japon 83 25 230<br />
Embout buccal – Lot de 100 unités 68 10 690<br />
Embout buccal – Lot de 250 unités 68 10 825<br />
Embout buccal – Lot de 1 000 unités 68 10 830<br />
Embout buccal avec valve anti-retour – Lot de 100 unités 68 11 055<br />
Embout buccal avec valve anti-retour – Lot de 250 unités 68 11 060<br />
Embout buccal avec valve anti-retour – Lot de 1 000 unités 68 11 065<br />
Étui de protection, noir 83 24 999<br />
Pile 45 43 808<br />
Appareils pour la détection d’alcool et de stupéfiants
358 | APPAREILS POUR LA DÉTECTION D’ALCOOL ET DE STUPÉFIANTS<br />
Dräger Alcotest® 6820<br />
Dispositif de dépistage d’alcool<br />
L’Alcotest® 6820 est le remplaçant du modèle 6810 qui a connu un vif succès auprès de<br />
nos clients. Compact, cet instrument de mesure de poche se distingue par des temps de<br />
réponse très courts et est conforme aux réglementations internationales. Équipé d’un boîtier<br />
encore plus solide et d’un capteur Dräger éprouvé, l’Alcotest® 6820 analyse le taux d’alcool<br />
présent dans l’air expiré.<br />
Accessoires<br />
ST-178-2004<br />
Embouts buccaux<br />
(Slide’n’click)<br />
D-9486-2014<br />
Alimentation<br />
électrique<br />
ST-210-2004<br />
Pochette en cuir
APPAREILS POUR LA DÉTECTION D’ALCOOL ET DE STUPÉFIANTS | 359<br />
Caractéristiques techniques<br />
Méthode de test<br />
Plage de test<br />
Capteur électrochimique Dräger 1/4" ; spécifique à l’alcool<br />
0 à 2,5 mg/L ; Affichage en cas de dépassement de la plage de<br />
mesure<br />
Prélèvement<br />
Standard : prélèvement automatique lorsque le volume minimum<br />
est atteint<br />
Possibilité de prélèvement passif ou de déclenchement manuel du<br />
prélèvement<br />
Prêt à l’emploi<br />
Env. 2 s après la mise sous tension<br />
Affichage du résultat du test<br />
Env. 3 s (avec 0 mg/l), 10 s (à 0,5 mg/l, à température ambiante)<br />
Température de fonctionnement -5 à +50 °C ; -4 à +122 °F<br />
Affichage Écran LCD e avec rétroéclairage ;<br />
41 mm x 24 mm (128 x 64 pixels)<br />
LED<br />
3 couleurs pour visualisation des messages et alertes<br />
Alarmes sonores<br />
Différents signaux sonores pour l’indication des divers messages<br />
et alertes<br />
Mémoire<br />
Espace suffisant pour la sauvegarde d’au moins 5000 tests avec<br />
numéro, date et heure de chaque test<br />
Alimentation électrique<br />
Deux piles AA ou batteries NiMH, affichage de l’état de charge à<br />
l’écran.<br />
Un lot de batteries permet d’effectuer environ 1500 tests.<br />
Chargement des batteries NiMH possible via l’appareil.<br />
Étalonnage<br />
Avec gaz humide ou sec<br />
Dimensions (h x l x p), poids<br />
147 mm x 65 mm x 39 mm, env. 260 g<br />
Configuration de l’appareil<br />
Configuration de l’appareil directement via le menu<br />
(PIN obligatoire).<br />
Aucun logiciel PC supplémentaire n’est requis<br />
Choc et vibration Conforme aux normes EN 60068-2-6, EN 60068-2-27,<br />
EN 60068-2-64, MIL-STD 810F<br />
Marquage CE<br />
Directive 89/336/CEE (compatibilité électromagnétique)<br />
Interfaces de données<br />
USB vers PC ; interface Infrarouge pour e communication vers<br />
l’imprimante<br />
Standard Conforme à la norme EN 15964 et NF 227<br />
Classe de protection IP 54<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger Alcotest 6820 – Configurateur (appareil de mesure, 83 22 655<br />
3 embouts buccaux, piles ou batteries NiMH avec chargeur inclus,<br />
dragonne, mallette en plastique)<br />
Embout buccal pour Alcotest Dräger (Slide’n’click)<br />
Lot de 100<br />
68 10 690<br />
Lot de 250<br />
68 10 825<br />
Lot de 1000<br />
68 10 830<br />
Embout buccal pour Alcotest Dräger (Slide’n’click) avec valve<br />
anti-retour<br />
Lot de 100<br />
68 11 055<br />
Lot de 250<br />
68 11 060<br />
Lot de 1000<br />
68 11 065<br />
Chargeur (source de courant) 600 mA, 11 V, pour le chargement 83 16 991<br />
de batteries NiMH<br />
Adaptateur véhicule 12 V pour le chargement de batteries NiMH 83 20 252<br />
Câble de connexion PC avec interface USB pour Ethylotest 83 19 715<br />
Dräger<br />
Appareils pour la détection d’alcool et de stupéfiants
360 | APPAREILS POUR LA DÉTECTION D’ALCOOL ET DE STUPÉFIANTS<br />
Dräger DrugTest® 5000<br />
Dispositif de dépistage de drogues<br />
Plus de pipettes, pas de préparation, plus de manipulation, pas d’attente : Avec le Dräger<br />
DrugTest® 5000 non seulement le prélèvement est facile et rapide, mais en plus, son<br />
évaluation se fait automatiquement et immédiatement pour un résultat fiable, sur site.<br />
Accessoires<br />
D-4814-2014<br />
Test Kits<br />
ST-3451-2003<br />
Claviers compacts<br />
ST-8404-2006<br />
Imprimante mobile<br />
Dräger
APPAREILS POUR LA DÉTECTION D’ALCOOL ET DE STUPÉFIANTS | 361<br />
Caractéristiques techniques<br />
Tension d’utilisation<br />
Courant continu 12 V (via le bloc d’alimentation fourni)<br />
Alimentation<br />
3 A<br />
Dimensions (L x H x P)<br />
200 × 260 × 250 mm<br />
Poids<br />
4.5 kg<br />
Condition d’utilisation Fonctionnement: 4 °C à 40 °C<br />
Stockage / transport : -20° C à +60°C<br />
humidité relative 5 à 95 % (sans condensation)<br />
Ports<br />
optiques pour imprimante, PS/2, Esclave USB<br />
temps de mesure<br />
Suivant le kit de test utilisé (généralement< 9 minutes)<br />
Capacité d’enregistrement<br />
en option : Analyse en < 5 minutes en augmentant le seuil limite<br />
THC à 25 ng/ml (après mise à jour du logiciel de l’appareil)<br />
500 enregistrements ou mesures<br />
Pour vos commandes<br />
Analyseur Dräger DrugTest® 5000<br />
Kit de test Dräger DrugTest® 5000<br />
COC-OPI-BENZO-THC-AMP-MAMP*<br />
Kit de test Dräger DrugTest® 5000 COC-<br />
OPI-THC-AMP-MAMP*<br />
Kit de test Dräger DrugTest® 5000 COC-<br />
OPI*<br />
Kit de test Dräger DrugTest® 5000 COC-<br />
OPI-BENZO-THC-AMP-MAMP-MTD*<br />
Kit de test Dräger DrugTest® 5000 COC-<br />
Conditionnement<br />
1 analyseur avec bloc d’alimentation<br />
Référence<br />
83 23 605<br />
(non-DIV)<br />
20 kits (non-DIV) 83 19 965<br />
20 kits (non-DIV) 83 21 350<br />
20 kits (non-DIV) 83 19 990<br />
20 kits (non-DIV) 83 23 636<br />
20 kits (DIV) 83 23 646**<br />
OPI-BENZO-THC-AMP-MAMP-MTD-KET*<br />
Dräger SSK 5000 20 kits 83 20 490<br />
Clavier compact, clavier allemand (« 1 83 15 095<br />
QWERTZ »)<br />
Clavier compact, clavier anglais (« 1 83 15 497<br />
QWERTY »)<br />
Clavier compact, clavier français<br />
1 83 15 142<br />
(« AZERTY »)<br />
Lecteur de code-barres 1 AG 02 491<br />
Imprimante Mobile Dräger 1 83 19 310<br />
Sacoche de transport pour l’analyseur 1 83 22 675<br />
DrugTest® 5000 avec accessoires<br />
Mallette de transport pour l’analyseur 1 83 25 333<br />
DrugTest® 5000<br />
* COC : cocaïne – *OPI : opiacés – *BENZO : benzodiazépines – *THC : cannabis – *AMP : amphétamines – *MAMP :<br />
méthamphétamines – *MTD : méthadone – *KET : Kétamine<br />
** Disponible uniquement dans l’Union européenne<br />
Appareils pour la détection d’alcool et de stupéfiants
362 | APPAREILS POUR LA DÉTECTION D’ALCOOL ET DE STUPÉFIANTS<br />
Dräger DrugCheck® 3000<br />
Dispositif de dépistage de drogues<br />
Utilisez le test de dépistage Dräger DrugCheck® 3000 pour déterminer en quelques minutes<br />
si une personne a récemment consommé certaines drogues. Le test de dépistage de drogue<br />
compact et rapide à prélèvement salivaire offre des résultats fiables en plus d’être hygiénique<br />
et facile d’utilisation. L’appareil ne nécessite aucune alimentation électrique et peut être<br />
utilisé partout.<br />
Produits associés<br />
D-54720-2012<br />
D-6296-2009<br />
ST-13226-2007<br />
D-4347-2014<br />
Dräger DrugTest®<br />
5000<br />
SSK 5000 Dräger<br />
DCD 5000 Dräger<br />
Dräger SCK
APPAREILS POUR LA DÉTECTION D’ALCOOL ET DE STUPÉFIANTS | 363<br />
Caractéristiques techniques<br />
Test de dépistage de drogues à partir d’un fluide oral<br />
Dimensions (L x H x P)<br />
Poids<br />
Plage d’utilisation<br />
Stockage/transport<br />
Temps de mesure<br />
Sélection du mode de mesure<br />
Homologations / normes<br />
32 x 111 x 57 mm<br />
1,26" x 4,37" x 2,24" (pouces)<br />
< 30 g (0,07 lb)<br />
Fonctionnement : de 5°C à 40°C (41°F à 104°F), avec humidité<br />
relative de 5 à 95 %<br />
de 4°C à 25°C (39°F à 77°F)<br />
Mesure rapide : analyse < 3 minutes<br />
Mesure sensible : analyse < 5 minutes<br />
En fonction de la durée de pré-incubation sélectionnée et du seuil<br />
de détection du THC souhaité, pour une lecture rapide ou plus<br />
précise.<br />
Homologué en tant que produit médical dans l’UE conformément<br />
à la Directive 98/79/IEC pour les dispositifs médicaux de<br />
diagnostic in vitro (DIV) ;<br />
en France et en dehors de l’Union européenne pour une<br />
utilisation non médicale (non-DIV) ou pour une utilisation médicolégale<br />
(uniquement aux États-Unis).<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger DrugCheck® 3000<br />
Description<br />
Réf.<br />
Test de dépistage de drogues dans le<br />
fluide oral<br />
Dräger DrugCheck® 3000 STK 5 DIV Unité de conditionnement 20 kits 83 25 500<br />
Dräger DrugCheck® 3000 STK 5 Non-DIV Unité de conditionnement 20 kits 83 25 580<br />
Le Dräger DrugCheck® 3000 détecte les substances suivantes :<br />
––<br />
Cocaïne (COC)<br />
––<br />
Opiacés (OPI)<br />
––<br />
Cannabis (T.H.C.)<br />
––<br />
Amphétamines (AMP)<br />
––<br />
Méthamphétamines (MET)<br />
Appareils pour la détection d’alcool et de stupéfiants
364 |<br />
Solutions Dräger de nettoyage et de désinfection<br />
Une bonne hygiène est aussi un élément de votre sécurité. Des solutions adaptées à nos EPI<br />
existent : manuelles, automatisées ou des prestations d’entretien ou de maintenance par nos<br />
techniciens DrägerService.<br />
ENTRETENEZ VOTRE EPI CONTRIBUE A VOTRE<br />
SECURITE<br />
L’hygiène de vos équipements de protection<br />
individuelle (EPI) est un élément fondamental de<br />
votre sécurité :<br />
––<br />
Leur entretien régulier permet de prévenir tout<br />
risque lié à un manque d’hygiène : rougeurs,<br />
démangeaisons, infections cutanées, …<br />
––<br />
L’entretien régulier permet de déceler des défauts<br />
ou une usure pouvant avoir des conséquences<br />
graves.<br />
En cas d’utilisation par un autre porteur ou par le<br />
même porteur, votre protection respiratoire doit être<br />
nettoyée et désinfectée après chaque usage.<br />
UNE OBLIGATION REGLEMENTAIRE<br />
Vérification obligatoire annuelle pour les systèmes de<br />
protection : arrêté du 19 Mars 1993<br />
Nettoyage à la charge de l’employeur : article L.4122-<br />
2 du code du travail.<br />
ENTRETENIR : UN CHOIX ECONOMIQUE<br />
––<br />
Disponibilité du matériel et des employés grâce à<br />
la rapidité d’entretien des EPI.<br />
––<br />
Durée de vie des appareils plus longues<br />
repoussant dans le temps les nouvelles<br />
acquisitions.<br />
––<br />
Réduction des investissements dans le nombre<br />
d’appareils. Réduction du stock tampon de<br />
matériel.<br />
––<br />
Baisse des arrêts de travail à cause d’accidents<br />
évitables et maladies dues à une mauvaise<br />
hygiène.<br />
––<br />
L’utilisation d’un produit inadapté ou l’absence<br />
d’entretien de vos équipements invalide nos<br />
conditions de garantie. En effet, les solutions de<br />
nettoyage de nos produits font partie intégrante<br />
de nos certifications et homologations.<br />
A QUOI SERVENT LE NETTOYAGE ET LA DESIN-<br />
FECTION ?<br />
Un nettoyage rend l’EPI propre en décrochant et en<br />
dispersant des salissures. Un produit désinfectant<br />
tue ou inactive les agents biologiques qui peuvent<br />
être présents sur un équipement par son action<br />
bactéricide, virucide ou fongicide. Il est recommandé<br />
de nettoyer puis de désinfecter. Un nettoyage ne<br />
remplace pas une désinfection et vice versa.<br />
LAISSER NOUS FAIRE !<br />
Si vous n’avez pas le personnel ni les ressources<br />
matérielles pour assurer l’entretien de vos EPI, notre<br />
Dräger Service effectue pour vous l’entretien mais<br />
aussi la maintenance de vos équipements.
SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION | 365<br />
Solutions de contrôle, de nettoyage et de désinfection
366 | SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION
SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION | 367<br />
Solutions de contrôle, de nettoyage et de désinfection
368 | SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION<br />
Pour vos commandes<br />
Ref.<br />
Station de lavage de 4 ARICO WASH 4 (support ARI inclus) 3605528<br />
Station de lavage de 6 ARICO WASH 6 DR (sous pression – sans bouteille)<br />
Nous consulter<br />
Station de lavage pour 9 masques WASH 9 (un panier inclus) 3605511<br />
Mise en service WASH 4 / 6 DR / 9 3600805<br />
CombiClean 135 7904012<br />
CombiClean 185 7904017<br />
CombiClean 245 7904022<br />
Produit de prélavage série Wash (le litre) 3605534<br />
Produit de nettoyage série Wash (2 x 5 kg) 3605535<br />
Produit neutralisant série Wash (2 x 5 kg) 3605536<br />
Sei pour systeme d’adoucissement serie Wash (25 kg) 3605537<br />
En option :<br />
Panier pour 9 masques série Wash 3605533<br />
Système d’adoucisseur d'eau pour série Wash 3605529<br />
Panier pour 9 masques serie Wash 3605533<br />
Système d’adoucisseur d'eau pour série Wash 3605529<br />
TICKOPUR R 33» 5 litres 3601265<br />
STAMMOPUR 24» 2 litres 3604569<br />
STAMMOPUR 24» 5 litres 3604567<br />
STAMMOPUR 24» 25 litres 3604568<br />
Station de lavage desinfection et de sechage HT302 (2 VPC) 3605061<br />
Bidon de 5 litres de Gigasept 3605196<br />
Armoire de séchage rotative MTS1800 de base porte metal (8 masques) 3605408<br />
Armoire de séchage rotative MTS1800 de base porte plexi (8 masques) 3602841<br />
Armoire de séchage rotative avec désinfection par UV portes métal (8 masques) 3605183<br />
Armoire de séchage rotative avec désinfection par UV portes plexi (8 masques) 3602905<br />
Armoire de séchage M 18 avec 2 paniers (18 masques) 3602345<br />
Armoire de séchage M 45 avec 5 paniers (45 masques) 3602323<br />
Filtre pour armoire de sechage M18 et M45 3605136<br />
Etoile de rechange pour MTS 1800 (8 masques) 3605526<br />
Station de sechage Fireman cadre de base (jusqu’ä 6 vestes textiles et 6 pantalons) 3605029<br />
Module superieur veste pour Fireman 3605030<br />
Module inferieur pantalon pour Fireman 3605031<br />
Armoire de séchage des dossards dʼARICO F12 (pour 12 dossards portique inclus) 3605540<br />
Portique sur roulettes pour 12 dossards dʼARICO pour armoire F12 3605538<br />
Chariot avec 4 paniers pour séchage de masques armoire F12 3605539
SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION | 369<br />
Solutions de contrôle, de nettoyage et de désinfection
370 | SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION
SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION | 371<br />
Solutions de contrôle, de nettoyage et de désinfection
372 | SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION
SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION | 373<br />
Solutions de contrôle, de nettoyage et de désinfection
374 | SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION<br />
Dräger Testor 2500/3500<br />
Équipement de test<br />
Le Dräger Testor 2500/3500 est un outil polyvalent destiné aux tests statiques de vos<br />
équipements de protection respiratoire. Il vous permet de réaliser des tests fiables de façon<br />
simple et pratique. Grâce à leur design compact, les deux modèles s’intègrent en toute<br />
transparence à n’importe quel atelier de protection respiratoire.<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
D-13666-2010<br />
D-7469-2010<br />
D-38071-2015<br />
D-64672-2012<br />
D-8554-2016<br />
D-2249-2015<br />
Dräger FPS® 7000<br />
Dräger PSS® 3000<br />
Dräger PSS® 4000<br />
Logiciel Drägerware<br />
Workshop<br />
5000/7000<br />
Sacoche pour<br />
dispositif de test<br />
Adaptateur casquemasque
SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION | 375<br />
Caractéristiques techniques<br />
Dimensions<br />
(p x l x h) 300 x 515 x 335 mm<br />
Poids<br />
Dräger Testor 2500<br />
Dräger Testor 3500<br />
5,5 kg<br />
6 kg<br />
Conditions d’exploitation<br />
Température +10 à +40 °C<br />
Pression atmosphérique<br />
850 mbar à 1 400 mbar<br />
Humidité relative Max. 70 %<br />
Alimentation en air comprimé<br />
Alimentation en air comprimé<br />
4 à 10 bar<br />
Manomètre moyenne pression<br />
Plage de mesure<br />
Division d’échelle<br />
Précision de mesure<br />
0 à 10 bar<br />
0,5 bar<br />
1,6 % de la valeur finale<br />
Manomètre basse pression<br />
Plage de mesure<br />
Division d’échelle<br />
Précision de mesure<br />
-15 / 0 / +25 mbar<br />
0,5 mbar<br />
1 % de la valeur finale<br />
Chronomètre<br />
Écran<br />
Durée de mesure présélectionnée<br />
LCD<br />
De 1 s à 99 min<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger Testor 2500 Kit comprenant :<br />
équipement de base et mode d’emploi<br />
Dräger Testor 3500 Kit comprenant :<br />
appareil de base, câble USB, IFU et<br />
logiciel Dräger Protector<br />
R 62 950<br />
R 62 970<br />
Accessoires<br />
Support d’établi R 62 968<br />
Adaptateur P (pour SALD) R 62 954<br />
Adaptateur AE (pour SALD) R 62 955<br />
Adaptateur RD (pour SALD) R 62 956<br />
Adaptateur ESA (pour SALD) R 62 959<br />
Adaptateur casque-masque R 58 116<br />
Drägerware Workshop 5000 Pack basique 65 38 007<br />
Drägerware Workshop 7000 Pack basique 65 38 008<br />
Étiquettes code-barres internes, petites (à coller à l’intérieur, par ex. sur la visière AG 02 550<br />
(22 x 8 mm), 500 par rouleau<br />
du masque)<br />
Étiquettes code-barres externes, petites (à coller à l’extérieur, par ex. sur le boîtier) AG 02 551<br />
(22 x 8 mm), 500 par rouleau<br />
Étiquettes code-barres internes, grandes (à coller à l’intérieur, par ex. sur la visière AG 02 396<br />
(30 x 13 mm), 500 par rouleau<br />
du masque)<br />
Étiquettes code-barres externes, grandes<br />
(30 x 13 mm), 500 par rouleau<br />
(à coller à l’extérieur, par ex. sur le boîtier) AG 02 395<br />
Solutions de contrôle, de nettoyage et de désinfection
376 | SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION<br />
Pour vos commandes<br />
Double rouleau pour AG 02 550, AG 02<br />
1 000 par rouleau, avec chaque numéro en<br />
65 33 971<br />
551, AG 02 396, AG 02 395<br />
double, par ex. pour les raccords de tuyaux<br />
Lecteur de code-barres standard Connexion filaire, IP42 AG 02 491<br />
Lecteur de code-barres sans fil standard Connexion sans fil jusqu’à 12 m, IP42 AG 02 816<br />
Lecteur de code-barres Powerscan Connexion filaire, IP65,<br />
AG 02 815<br />
PD7100<br />
résistant aux chutes de 2 m de haut max.<br />
Lecteur de code-barres Powerscan Connexion sans fil jusqu’à 45 m, IP65, AG 02 315<br />
PM8300<br />
résistant aux chutes de 2 m de haut max.<br />
Lecteur de transpondeur<br />
Par ex. pour masque intégral FPS 7000, 65 59 283<br />
125 KHz (NF)<br />
connexion par port USB<br />
Kit CPS pour combinaisons à une soupape R 61 887<br />
Kit CPS pour combinaisons à deux<br />
R 61 886<br />
soupapes<br />
Rallonge de 1 m pour tuyau MP R 61 898<br />
Rallonge de 0,5 m pour tuyau MP R 57 999<br />
Sacoche pour équipement de test R 63 099
D-6899-2016<br />
Solutions de contrôle, de nettoyage et de désinfection
378 | SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION<br />
Dräger Prestor 5000<br />
Équipement de test<br />
Le Prestor 5000 de Dräger est un appareil extrêmement efficace qui contrôle l’intégrité et par<br />
conséquent la sécurité des masques intégraux de protection respiratoire. Le programme de<br />
test automatique réduit le temps de contrôle nécessaire à l’inspection de chaque masque, ce<br />
qui rend pratique et rapide la vérification d’un nombre encore plus important de masques.<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
D-13666-2010<br />
Dräger FPS® 7000<br />
D-13629-2010<br />
Dräger Panorama<br />
Nova®<br />
D-38269-2015<br />
Logiciel de contrôle
SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION | 379<br />
Caractéristiques techniques<br />
Dimensions de la tête de test (h x l x p)<br />
Poids (complet avec la tête de test)<br />
Température de stockage<br />
Température en cours d’utilisation<br />
Pression d’air acceptable<br />
Humidité acceptable<br />
50 x 34 x 45 cm<br />
10,4 kg<br />
de -30 °C à 60 °C, une exposition directe au soleil est à éviter<br />
de 0 °C à 40 °C, une exposition directe au soleil est à éviter<br />
800 à 1 200 hPa<br />
de 0 à 90 % d’humidité relative de l’air, ne provoque pas de<br />
condensation<br />
Pression de l’air à la sortie<br />
4 à 10 bar<br />
Précision des capteurs de pression Classe ≤1,0 conformément à la norme DIN EN 837<br />
Zone de mesure du capteur de basse pression<br />
Sous pression -40 à +30 mbar<br />
Durée de mise en marche<br />
Immédiatement prête à l’emploi grâce au mode veille<br />
Fixation<br />
Connexion par click, sûre et rapide<br />
Câble de connexion externe<br />
1 x interface USB pour le PC<br />
1 adaptateur x 24-V-CC pour 110 – 230 V / 1,33 A / 50 – 60 Hz<br />
Pour vos commandes<br />
Produit<br />
Réf.<br />
Prestor 5000* R 62 252<br />
Visage gel II R 62 438<br />
Adaptateur casque-masque* R 62 281<br />
Câble USB 83 18 469<br />
Alimentation électrique 83 21 849<br />
Lecteur de code-barres sans fil PM 8300 AG 02 315<br />
Lecteur de code-barres filaire PM 7100 AG 02 491<br />
Etiquettes pour code-barres à l’intérieur (petits)<br />
AG 02 550<br />
22 x 8 mm, 500 pièces<br />
Etiquettes pour code-barres à l’intérieur (grands)<br />
AG 02 396<br />
30 x 13 mm, 500 pièces<br />
Unité de lecture à transpondeur (RFID) 65 59 283<br />
Transpondeur R 56 375<br />
Drägerware.Workshop 7000 65 38 008<br />
* Inclus dans la livraison<br />
Solutions de contrôle, de nettoyage et de désinfection
380 | SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION<br />
Dräger Quaestor 5000<br />
Équipement de test<br />
Tous les tests statiques et dynamiques du Dräger Quaestor 5000 sont réalisés de manière<br />
semi-automatique, en combinant à la perfection l’intervention manuelle et le contrôle<br />
automatisé pendant la séquence du test. Ce nouveau logiciel guide l’utilisateur de manière<br />
intuitive.<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
D-39880-2011<br />
D-13666-2010<br />
D-22732-2009<br />
D-46871-2015<br />
D-6653-2010<br />
D-6657-2010<br />
Dräger PAS® Lite<br />
Dräger FPS® 7000<br />
Dräger CPS 5900<br />
Connexions haute<br />
pression<br />
Dräger QSI-Box<br />
Support pour<br />
appareil respiratoire<br />
à air comprimé
SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION | 381<br />
Caractéristiques techniques<br />
Dräger Quaestor 5000<br />
Dimensions avec la tête de contrôle (H x L x P)<br />
50 x 55 x 65 cm<br />
Poids (entièrement équipé avec la tête de contrôle)<br />
21 kg<br />
Température admissible (entreposage) de -30 °C à 60 °C<br />
Température admissible (fonctionnement) de 0°C à 40°C<br />
Pression d’air admissible<br />
de 800 à 1200 hPa<br />
Humidité admissible<br />
de 30 à 90 % d’humidité relative<br />
Alimentation en air comprimé<br />
Bouteille tampon ou réseau en acier inoxydable 330 bars<br />
Précision du capteur de pression Classe ≤ 1.0 conformément à la norme DIN EN 837<br />
Plages de pressions<br />
Haute pression 0...350 bar<br />
Moyenne pression 0...25 bar<br />
Basse pression -40...+30 mbar<br />
Basse pression -70...+30 mbar (plongée)<br />
Câble de connexion externe<br />
Fréquence respiratoire du poumon artificiel<br />
Volume respiratoire maximal<br />
Volume courant<br />
Débit O 2 pour 1-4 l/min (appareil respiratoire à circuit fermé)<br />
1 x interface USB pour le PC<br />
1 x adaptateur d’alimentation 24 V pour bloc d’alimentation<br />
110/230 V<br />
de 1 à 40 cycle/min<br />
115 l/min<br />
max. 3,4 l<br />
Pour vos commandes<br />
ÉTENDUE DES PERFORMANCES<br />
Dräger Quaestor 5000 Standard<br />
Dräger Quaestor 5000 CCBA<br />
Dräger Quaestor 5000 SV<br />
Banc de test semi-automatique piloté<br />
par ordinateur, permettant de tester les<br />
masques intégraux, les combinaisons de<br />
protection chimique, les équipements<br />
respiratoires à adduction d’air et les<br />
appareils respiratoires à air comprimé<br />
Banc de test complètement semiautomatique<br />
piloté par ordinateur,<br />
permettant de tester les masques<br />
intégraux, les combinaisons de protection<br />
chimique, les équipements respiratoires<br />
à adduction d’air et les appareils<br />
respiratoires à circuit ouvert et à circuit<br />
fermé<br />
Banc de test semi-automatique piloté<br />
par ordinateur, permettant de tester les<br />
masques intégraux, les combinaisons<br />
de protection chimique, les équipements<br />
respiratoires à adduction d’air et les<br />
appareils respiratoires à air comprimé<br />
(avec dispositif de test de la soupape de<br />
sûreté du détendeur)<br />
R 58 316<br />
R 58 318<br />
R 58 365<br />
Solutions de contrôle, de nettoyage et de désinfection
382 | SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION<br />
Pour vos commandes<br />
Dräger Quaestor 5000 CCBA/SV<br />
Banc de test semi-automatique piloté<br />
par ordinateur, permettant de tester les<br />
masques intégraux, les combinaisons<br />
de protection chimique, les équipements<br />
respiratoires à adduction d’air, les<br />
appareils respiratoires à air comprimé<br />
(avec dispositif de test de la soupape<br />
de sûreté du détendeur) et les appareils<br />
respiratoires à circuit fermé<br />
R 58 366<br />
ACCESSOIRES EN OPTION<br />
Dräger QSI-Box<br />
Sert à l’isolation sonore de l’alarme basse R 58 382<br />
pression<br />
Adaptateur casque-masque<br />
Support à fixer à la tête de contrôle pour R 58 116<br />
toutes les combinaisons masque-casque<br />
Dräger<br />
Support pour appareil respiratoire à air Sert à maintenir l’appareil respiratoire à air R 57 420<br />
comprimé<br />
comprimé à la verticale lors du test<br />
Adaptateur respiratoire<br />
Permet de réaliser un test d’étanchéité AG 02 535<br />
positif conforme à la norme vfdb 0408<br />
Support de manomètre<br />
Facilite le positionnement des manomètres R 58 025<br />
ou des dispositifs Dräger Bodyguard sur le<br />
banc de test<br />
Lecteur de code-barres sans fil AG 02 315<br />
Lecteur de code-barres filaires AG 02 491<br />
Étiquettes de code-barres (sur demande)<br />
Lecteur de transpondeur 65 59 283<br />
Transpondeur (sur demande)<br />
Drägerware 5000 65 38 007<br />
Drägerware 7000 65 38 008
D-6697-2010_A-1<br />
Solutions de contrôle, de nettoyage et de désinfection
384 | SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION<br />
Dräger Quaestor 7000<br />
Équipement de test<br />
Tous les tests statiques et dynamiques du Dräger Quaestor 7000 sont effectués de manière<br />
entièrement automatique. Chaque test est effectué de manière intuitive grâce au logiciel<br />
nouvellement développé. Cela garantit à l’utilisateur une haute efficacité en termes de vitesse<br />
et de confort.<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
D-4266-2010<br />
D-13666-2010<br />
D-23567-2009<br />
D-6647-2010<br />
D-6763-2010<br />
D-6653-2010<br />
Dräger PSS® 5000<br />
Dräger FPS® 7000<br />
Dräger PSS® BG 4<br />
plus<br />
Logiciel de test<br />
multilingue<br />
Quaestor<br />
Support de<br />
montage pour table<br />
Dräger QSI-Box
SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION | 385<br />
Caractéristiques techniques<br />
Dräger Quaestor 7000<br />
Dimensions avec tête de contrôle (p x l x h)<br />
50 x 55 x 65 cm<br />
Poids (entièrement équipé avec tête de contrôle)<br />
25 kg<br />
Température admissible (stockage) -30 °C à 60 °C<br />
Température admissible (fonctionnement) 0 °C à 40 °C<br />
Pression d’air admissible<br />
800 à 1200 hPa<br />
Humidité admissible<br />
30 à 90 % d’humidité rel.<br />
Alimentation en air comprimé<br />
Bouteille tampon ou réseau en tuyau acier inoxydable 330 bar<br />
Précision du capteur de pression Classe ≤1,0 conformément à la norme DIN EN 837<br />
Plages de pressions<br />
Haute pression 0...350 bar<br />
Moyenne pression 0...25 bar<br />
Basse pression -40...+30 mbar<br />
Basse pression -70...+30 mbar (plongée)<br />
Débit d’O 2 pour 1-4 l/min (ARICF)<br />
Câbles de connexion externe<br />
1 x interface USB pour le PC<br />
1 x adaptateur d’alimentation 24 V pour bloc d’alimentation<br />
110/230 V<br />
1 x connexion pour microphone externe<br />
5 x connexion CAN pour accessoires en option<br />
Fréquence respiratoire du poumon artificiel<br />
1 à 40 cycles/min<br />
Volume respiratoire maximal<br />
115 l/min<br />
Volume courant<br />
3,4 l max.<br />
Pour vos commandes<br />
ÉTENDUE DES PERFORMANCES<br />
Dräger Quaestor 7000 Standard<br />
Dräger Quaestor 7000 ARICF<br />
Dräger Quaestor 7000 SCUBA<br />
Dräger Quaestor 7000 Complet<br />
Banc de contrôle entièrement automatique<br />
assisté par ordinateur pour tester les<br />
masques complets, les combinaisons de<br />
protection chimique, les équipements<br />
respiratoires à adduction d’air et les<br />
appareils respiratoires à air comprimé<br />
Banc de contrôle entièrement automatique<br />
assisté par ordinateur pour tester les<br />
masques complets, les combinaisons de<br />
protection chimique, les équipements<br />
respiratoires à adduction d’air et les<br />
appareils respiratoires à circuit fermé<br />
Banc de contrôle entièrement automatique<br />
assisté par ordinateur pour tester les<br />
masques complets, les combinaisons de<br />
protection chimique, les équipements<br />
respiratoires à adduction d’air, les<br />
appareils respiratoires à circuit fermé et les<br />
appareils de plongée<br />
Banc de contrôle semi-automatique assisté<br />
par ordinateur pour tester les masques<br />
complets, les combinaisons de protection<br />
chimique, les équipements respiratoires à<br />
adduction d’air, les appareils respiratoires<br />
à air comprimé (y compris le test de valve<br />
de sécurité sur le détendeur), les appareils<br />
respiratoires à circuit fermé et les appareils<br />
de plongée<br />
R 58 312<br />
R 58 313<br />
R 58 314<br />
R 58 364<br />
Solutions de contrôle, de nettoyage et de désinfection
386 | SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION<br />
Pour vos commandes<br />
ACCESSOIRES EN OPTION<br />
Dräger QSI-Box<br />
Utilisée pour l’isolation sonore de l’alarme R 58 382<br />
basse pression<br />
Adaptateur masque-casque<br />
Support à fixer à la tête de contrôle pour R 58 116<br />
toutes les combinaisons masque-casque<br />
de Dräger<br />
Support pour appareil respiratoire à air Utilisé pour placer l’appareil respiratoire à R 57 420<br />
comprimé<br />
air comprimé en position verticale pendant<br />
le test<br />
Adaptateur respiratoire<br />
Pour la réalisation d’un test d’étanchéité AG 02 535<br />
positif conformément à la norme vfdb 0408<br />
Tuyau pour test de VPC<br />
Requis pour tester les Vêtement de R 58 504<br />
Protection Chimique<br />
Lecteur de code-barres sans fil AG 02 315<br />
Lecteur de code-barres filaire AG 02 491<br />
Étiquettes pour code-barres (sur demande)<br />
Unité de lecture à transpondeur 65 59 283<br />
Transpondeur (sur demande)<br />
Atelier central Drägerware 5000 65 38007<br />
Atelier central Drägerware 7000 65 38008
D-6911-2010_A<br />
Solutions de contrôle, de nettoyage et de désinfection
388 | SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION<br />
Dräger X-dock® 5300/6300/6600<br />
Calibrage et test au gaz<br />
La gamme X-dock® vous confère un contrôle complet sur vos détecteurs de gaz portables<br />
Dräger. Les tests au gaz et calibrages automatiques avec réduction de la consommation de<br />
gaz étalon et du temps de test vous assurent un gain de temps et d’argent. La documentation<br />
et les évaluations détaillées vous fournissent une vue d’ensemble claire.<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
D-47836-2012<br />
D-47820-2012<br />
D-47910-2012<br />
D-47918-2012<br />
D-47882-2012<br />
X-dock 5300 X-am<br />
125<br />
X-dock 5300 Pac<br />
X-dock 6300<br />
Master<br />
Montage mural<br />
Support pour<br />
bouteille de gaz<br />
étalon
SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION | 389<br />
Caractéristiques techniques<br />
Dräger X-dock® 5300/6300/6600<br />
Station Master X-dock® Module X-dock® Pac Module X-dock®<br />
Module X-dock®<br />
X-am 125<br />
X-am 125+<br />
Poids Env. 1 500 g Env. 900 g Env. 920 g Env. 960 g<br />
Dimensions de la station env. 120 x 130 x 250 mm<br />
Master X-dock®<br />
Dimensions du module env. 90 x 145 x 250 mm<br />
X-dock®<br />
Indice de protection IP 20<br />
Alimentation électrique Par alimentation de 24 V (8321849 & 8321850) ou adaptateur véhicule<br />
Homologations<br />
Marquage CE<br />
Conditions ambiantes 0° C à 40° C<br />
Connexions gaz<br />
Dräger X-dock® 5300 / 6300<br />
Dräger X-dock® 6600<br />
3 entrées de gaz étalon pour le raccordement de 3 bouteilles<br />
différentes + une entrée air frais + un orifice d’évacuation du gaz<br />
6 entrées de gaz étalon pour le raccordement de 6 bouteilles<br />
différentes + une entrée air frais + un orifice d’évacuation du gaz<br />
Connexions<br />
USB 2.0<br />
Connexion au réseau<br />
3 dispositifs USB 2.0/1 hôte USB<br />
Oui<br />
Pour vos commandes<br />
Versions prêtes à l’emploi<br />
X-dock® 5300 X-am 125<br />
X-dock® 5300 Pac<br />
X-dock® Master avec module X-am 125 et<br />
alimentation.<br />
3 raccords de gaz étalon. Limité à un<br />
module<br />
X-dock® Master avec module Pac et<br />
alimentation.<br />
3 raccords de gaz étalon. Limité à un<br />
module<br />
83 21 880<br />
83 21 881<br />
Stations Maîtres<br />
X-dock® 6300 Master<br />
X-dock® 6600 Master<br />
3 raccords de gaz étalon. Possibilité<br />
d’extension pour raccorder jusqu’à<br />
10 modules<br />
6 raccords de gaz étalon. Possibilité<br />
d’extension pour raccorder jusqu’à<br />
10 modules<br />
83 21 900<br />
83 21 901<br />
Modules<br />
Module X-dock X-am 125 83 21 890<br />
Module X-dock X-am 125+ permet également de charger les X-am 125 83 21 891<br />
Module X-dock Pac 83 21 892<br />
Alimentation électrique<br />
Alimentation par prise 24 V/1,3 A Jusqu’à 3 modules 83 21 849<br />
Alimentation par prise 24 V/5 A Jusqu’à 10 modules 83 21 850<br />
Alimentation sur allume-cigare 12 V 83 21 855<br />
Solutions de contrôle, de nettoyage et de désinfection
390 | SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION<br />
Pour vos commandes<br />
X-dock Manager<br />
Logiciel Dräger X-dock Manager Standard 83 21 860<br />
Logiciel Dräger X-dock Manager<br />
83 21 870<br />
Professional<br />
Licence supplémentaire pour Dräger<br />
83 21 857<br />
X-dock Manager (les deux versions)<br />
5 licences supplémentaires pour Dräger<br />
X-dock Manager (les deux versions)<br />
83 21 858<br />
Accessoires<br />
Détendeur 0,5 bar pour bouteille de gaz<br />
83 24 250<br />
étalon<br />
Montage mural, standard 83 21 922<br />
Montage mural confort<br />
83 21 910<br />
(angle d’inclinaison réglable)<br />
Cartouche d’étanchéité pour module<br />
83 21 986<br />
X-am 125<br />
Cartouche d’étanchéité pour module Pac 83 21 987<br />
Filtre pour entrée de pompe air frais 83 19 364<br />
Tuyau Viton 12 03 150<br />
Porte-bouteille (version table) 83 21 918<br />
Porte-bouteille pour rail/montage mural<br />
83 21 928<br />
DIN<br />
Étiquette code barres 22 x 8 mm<br />
AG 02551<br />
(500 unités par rouleau)<br />
Scanner code barres CINO FBC6860LR 83 18 792
D-52906-2012<br />
Solutions de contrôle, de nettoyage et de désinfection
392 | SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION<br />
Station de test au gaz Dräger Bump Test<br />
Calibrage et test au gaz<br />
Facile à utiliser, autonome et portable. La station de test au gaz permet de réaliser des tests<br />
fonctionnels de manière fiable, simple et rapide.<br />
Composants du système<br />
D-45939-2015<br />
Dräger X-am® 5000<br />
D-537-2009<br />
Dräger Pac® 5500<br />
ST-67-2006<br />
Dräger X-am® 7000
SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION | 393<br />
Pour vos commandes<br />
Station de test au gaz Dräger<br />
1 sans bouteille de gaz 83 19 131<br />
X-am 1/2/5x00<br />
Station de test au gaz Dräger<br />
1 sans bouteille de gaz 83 17 410<br />
Pac 3500/5500/7000<br />
Station de test au gaz Dräger X-am 7000 1 sans bouteille de gaz 83 18 909<br />
Solutions de contrôle, de nettoyage et de désinfection
394 | SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION<br />
Gaz et accessoires de calibrage<br />
Calibrage et test au gaz<br />
Le calibrage des appareils vous permet d’utiliser votre équipement en toute sécurité et de<br />
respecter les réglementations et les règles d’usage en vigueur. Plusieurs solutions vous sont<br />
proposées pour le calibrage de vos détecteurs.<br />
Composants du système<br />
Accessoires<br />
ST-740-2006<br />
D-47907-2012<br />
ST-4804-2005<br />
ST-4809-2005<br />
ST-4806-2005<br />
Station de test au<br />
gaz Dräger Bump<br />
Test<br />
Dräger X-dock®<br />
5300/6300/6600<br />
Détendeur à la<br />
demande<br />
Détendeur Trigger<br />
Détendeur standard
SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION | 395<br />
Pour vos commandes<br />
Désignation Contenance Référence<br />
Bouteilles Monogaz<br />
Acide chlorhydrique (HCl) 10 ppm / N 2 60 Litres, 60 DA 68 12 107<br />
Acide chlorhydrique (HCl) 25 ppm / N 2 60 Litres, 60 DA 68 12 115<br />
Acide cyanhydrique (HCN) 10 ppm / N 2 60 Litres, 60 DA 68 10 642<br />
Acide cyanhydrique (HCN) 15 ppm / N 2 60 Litres, 60 DA 68 12 388<br />
Air synthétique 20,9 Vol% O 2 / N 2 112 Litres, 112 DA 68 13 239<br />
Ammoniac (NH 3 ) 50 ppm / N 2 60 Litres, 60 DA 68 11 352<br />
Ammoniac (NH 3 ) 100 ppm / N 2 60 Litres, 60 DA 68 10 387<br />
Ammoniac (NH 3 ) 300 ppm / N 2 60 Litres, 60 DA 68 11 353<br />
Azote (N 2 ) 99,999 Vol.% / air 112 Litres, 112 DA 68 10 394<br />
n-Butane (C 4 H 10 ) 0,9 Vol.% / air 112 Litres, 112 DA 68 10 987<br />
Chlore (Cl 2 ) 5 ppm / N 2 60 Litres, 60 DA 68 12 103<br />
Chlore (Cl 2 ) 10 ppm / N 2 60 Litres, 60 DA 68 12 106<br />
Dioxyde d’azote (NO 2 ) 5 ppm /air 60 Litres, 60 DA 68 11 952<br />
Dioxyde d’azote (NO 2 ) 10 ppm / N 2 60 Litres, 60 DA 68 12 108<br />
Dioxyde de carbone (CO 2 ) 500 ppm / air 112 Litres, 112 DA 68 12 383<br />
Dioxyde de carbone (CO 2 ) 2,5 Vol.% / air 60 Litres, 60 DA 68 10 391<br />
Dioxyde de carbone (CO 2 ) 20 Vol.% / air 112 Litres, 112 DA 68 11 357<br />
Dioxyde de carbone (CO 2 ) 50 Vol.% / N 2 60 Litres, 60 DA 68 12 438<br />
Dioxyde de carbone (CO 2 ) 0,1 Vol.% / N 2 112 Litres, 112 DA 52 39 086<br />
Dioxyde de carbone (CO 2 ) 0,3 Vol.% / air 60 Litres, 60 DA 52 39 065<br />
Dioxyde de carbone (CO 2 ) 15 Vol.% / N 2 112 Litres, 112 DA 52 39 066<br />
Dioxyde de carbone (CO 2 ) 1,5 Vol.% / N 2 112 Litres, 112 DA 52 39 084<br />
Dioxyde de soufre (SO 2 ) 10 ppm / N 2 60 Litres, 60 DA 68 10 645<br />
Ethanol (C 2 H 5 OH) 260,5 ppm / N 2 34 Litres, 2 AL 68 10 920<br />
Ethanol (C 2 H 5 OH) 260,5 ppm / N 2 103 Litres, 6D 68 10 695<br />
Ethylène (C 2 H 4 ) 1,35 Vol.% / air 112 Litres, 112 DA 68 12 784<br />
Hexane (C 6 H 14 ) 0,48 Vol.% / air 24 Litres, 60 DA 68 10 988<br />
Hydrogène (H 2 ) 1000 ppm / air 60 Litres, 60 DA 68 11 955<br />
Hydrogène (H 2 ) 2 Vol.% / air 112 Litres, 112 DA 68 10 388<br />
Hydrogène phosphoré (PH 3 ) 0,5 ppm / N 2 58 Litres, 8 AL 68 10 647<br />
Hydrogène phosphoré (PH 3 ) 20 ppm / N 2 60 Litres, 60 DA 68 12 379<br />
Hydrogène phosphoré (PH 3 ) 5 ppm / N 2 58 Litres, 8 AL 49 30 613<br />
Hydrogène sulfuré (H 2 S) 20 ppm / N 2 60 Litres, 60 DA 68 10 393<br />
Hydrogène sulfuré (H 2 S) 25 ppm / N 2 60 Litres, 60 DA 68 12 114<br />
Hydrogène sulfuré (H 2 S) 40 ppm / N 2 60 Litres, 60 DA 68 12 117<br />
Hydrogène sulfuré (H 2 S) 100 ppm / N 2 60 Litres, 60 DA 68 12 112<br />
Isobutylène (C 4 H 8 ) 100 ppm / air 34 Litres, 34 DA 68 10 687<br />
Isobutylène (C 4 H 8 ) 100 ppm / air 60 Litres, 60 DA 68 11 629<br />
Méthane (CH 4 ) 2 Vol.% / air 112 Litres, 112 DA 68 10 389<br />
Méthane (CH 4 ) 2,5 Vol.% / air 112 Litres, 112 DA 68 12 104<br />
Méthane (CH 4 ) 3,5 Vol.% / N 2 112 Litres, 112 DA 68 12 962<br />
Méthane (CH 4 ) 50 Vol.% / N 2 112 Litres, 112 DA 68 12 109<br />
Monoxyde d’azote (NO) 10 ppm / N 2 60 Litres, 60 DA 68 10 986<br />
Monoxyde d’azote (NO) 25 ppm / N 2 34 Litres, 34 DA 68 10 644<br />
Monoxyde d’azote (NO) 50 ppm / N 2 60 Litres, 60 DA 68 12 378<br />
Monoxyde de carbone (CO) 50 ppm / air 60 Litres, 60 DA 68 11 117<br />
Monoxyde de carbone (CO) 100 ppm / N 2 112 Litres, 112 DA 68 12 252<br />
Monoxyde de carbone (CO) 250 ppm / air 60 Litres, 60 DA 68 11 354<br />
Oxyde d’éthylène (C 2 H 4 O) 10 ppm / N 2 60 Litres, 60 DA 68 12 110<br />
Oxygène (O 2 ) 18 Vol.% / N 2 60 Litres, 60 DA 68 11 250<br />
Oxygène (O 2 ) 60 Vol.% / N 2 112 Litres, 112 DA 68 13 283<br />
Pentane (C 5 H 12 ) 0,75 Vol.% / air 116 Litres, 116 AL 68 10 761<br />
Propane (C 3 H 8 ) 500 ppm / N 2 34 Litres, 2 AL 68 13 236<br />
Propane (C 3 H 8 ) 0,1 Vol.% / air 112 Litres, 112 DA 68 13 238<br />
Propane (C 3 H 8 ) 0,4 Vol.% / air 60 Litres, 60 DA 68 12 389<br />
Propane (C 3 H 8 ) 0,6 Vol.% / air 112 Litres, 112 DA 68 13 237<br />
Propane (C 3 H 8 ) 0,75 Vol.% / air 112 Litres, 112 DA 68 12 788<br />
Propane (C 3 H 8 ) 0,9 Vol.% / air 60 Litres, 60 DA 68 11 118<br />
Solutions de contrôle, de nettoyage et de désinfection
396 | SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION<br />
Pour vos commandes<br />
Propane (C 3 H 8 ) 0,9 Vol.% / air 112 Litres, 112 DA 68 10 390<br />
Protoxyde d’azote (N 2 O) 100 ppm / N 2 34 Litres, 34 DA 52 39 067<br />
Tétrahydrothiophène (THT) 10 ppm / N 2 60 Litres, 60 DA 68 12 594<br />
Bouteilles Multigaz Contenance Référence<br />
Méthane (CH 4 ) 60 Vol.% + Dioxyde de 112 Litres, 112 DA 68 10 935<br />
carbone (CO 2 ) 40 Vol.% / air<br />
Méthane (CH 4 ) 2,2 Vol.% + Oxygène (O 2 )<br />
112 Litres, 112 DA 68 11 646<br />
18 Vol.% / N 2<br />
Méthane (CH 4 ) 2 Vol.%, Oxygène (O 2 ) 18<br />
Vol.% / N 2<br />
Monoxyde de carbone (CO) 50 ppm +<br />
Oxygène (O 2 ) 18 Vol.% / N 2<br />
Monoxyde de carbone (CO) 100 ppm +<br />
Oxygène (O 2 ) 18 Vol.% / N 2<br />
Pentane (C 5 H 12 ) 0,4 Vol.% + Oxygène<br />
(O 2 ) 18 Vol.% / N 2<br />
Butane (C 4 H 10 ) 8 Vol.% + Dioxyde de<br />
carbone (CO 2 ) 13,8 Vol.% / N 2<br />
Propane (C 3 H 8 ) 0,9 Vol.% + Oxygène (O 2 )<br />
18 Vol.% / N 2<br />
Méthane (CH 4 ) 2,2 Vol.% + Oxygène (O 2 )<br />
18 Vol.% + Hydrogène sulfuré (H 2 S) 15<br />
60 Litres, 60 DA 68 11 116<br />
60 Litres, 60 DA 68 12 574<br />
112 Litres, 112 DA 68 12 963<br />
60 Litres, 60 DA 68 12 153<br />
18 Litres, 60 DA 68 11 004<br />
60 Litres, 60 DA 68 12 152<br />
60 Litres, 60 DA 68 11 647<br />
ppm / N 2<br />
Pentane (C 5 H 12 ) 0,45 Vol.% + Hydrogène 60 Litres, 60 DA 68 12 116<br />
sulfuré (H 2 S) 25 ppm + Monoxyde de<br />
carbone (CO) 100 ppm / air<br />
Pentane (C 5 H 12 ) 0,75 Vol.% + Monoxyde 85 Litres, 116 AL 68 14 027<br />
de carbone (CO) 50 PPM + Oxygène (O 2 )<br />
18 Vol.% / N 2<br />
Monoxyde de carbone (CO) 50 ppm 60 Litres, 60 DA 68 13 696<br />
Oxygène (O 2 ) 18 Vol.% / N 2<br />
+ Dioxyde de soufre (SO 2 ) 10 ppm +<br />
Hydrogène sulfuré (H 2 S) 10 ppm +<br />
Monoxyde de carbone (CO) 50 ppm +<br />
60 Litres, 60 DA 68 12 573<br />
Oxygène (O 2 ) 18 Vol.% / N 2<br />
Hydrogène sulfuré (H 2 S) 15 ppm, 60 Litres, 60 DA 68 13 100<br />
Oxygène (O 2 ) 18 Vol.% / N 2<br />
Monoxyde de carbone (CO) 50 ppm +<br />
Ammoniac (NH 3 ) 50 ppm + Monoxyde de<br />
carbone (CO) 50 ppm + Oxygène (O 2 ) 18<br />
60 Litres, 60 DA 68 13 101<br />
Vol.% / N 2<br />
Méthane (CH 4 ) 2,5 Vol.% + Oxygène (O 2 )<br />
18 Vol.% + Hydrogène sulfuré (H 2 S) 15<br />
ppm + Monoxyde de carbone (CO) 50<br />
ppm / N 2<br />
Méthane (CH 4 ) 2,5 Vol.% + Oxygène (O 2 )<br />
18 Vol.% + Hydrogène sulfuré (H 2 S) 15<br />
ppm + Monoxyde de carbone (CO) 50<br />
ppm / N 2<br />
Méthane (CH 4 ) 2,5 Vol.% + Oxygène (O 2 )<br />
18 Vol.% + Hydrogène sulfuré (H 2 S) 25<br />
ppm + Monoxyde de carbone (CO) 100<br />
ppm / N 2<br />
Méthane (CH 4 ) 2,2 Vol.% + Monoxyde<br />
de carbone (CO) 100 ppm + Hydrogène<br />
sulfuré (H 2 S) 15 ppm + Oxygène (O 2 ) 18<br />
Vol.% / N 2<br />
60 Litres, 60 DA 68 11 130<br />
112 Litres, 112 DA 68 12 375<br />
60 Litres, 60 DA 68 13 098<br />
112 Litres, 112 DA 68 13 759
SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION | 397<br />
Pour vos commandes<br />
Méthane (CH 4 ) 2,5 Vol.% + Oxygène (O 2 )<br />
18 Vol.% + Hydrogène sulfuré (H 2 S) 15<br />
ppm + Dioxyde de carbone (CO 2 ) 2 Vol.%<br />
60 Litres, 60 DA 68 11 131<br />
/ N 2<br />
Méthane (CH 4 ) 2,5 Vol.% + Oxygène (O 2 ) 112 Litres, 112 DA 68 12 376<br />
18 Vol.% + Hydrogène sulfuré (H 2 S) 15<br />
ppm + Dioxyde de carbone (CO 2 ) 2 Vol.%<br />
/ N 2<br />
Méthane (CH 4 ) 2,5 Vol.% + Oxygène (O 2 ) 60 Litres, 60 DA 68 11 905<br />
2 Vol.% / N 2<br />
18 Vol.% + Monoxyde de carbone (CO)<br />
50 ppm + Dioxyde de carbone (CO 2 )<br />
Méthane (CH 4 ) 2,5 Vol. % + Oxygène (O 2 )<br />
18 Vol.% + Monoxyde de carbone (CO) 50<br />
58 Litres, 8 AL 68 13 103<br />
ppm + Dioxyde d’azote (NO 2 ) / N 2<br />
Méthane (CH 4 ) 2,5 Vol.% + Oxygène (O 2 )<br />
18 Vol.% + Hydrogène sulfuré (H 2 S) 15<br />
ppm + Dioxyde de carbone (CO 2 ) 2 Vol.%<br />
60 Litres, 60 DA 68 11 132<br />
+ Monoxyde de carbone (CO) 50 ppm / N 2<br />
Méthane (CH 4 ) 2,5 Vol.% + Oxygène (O 2 ) 112 Litres, 112 DA 68 12 377<br />
2 Vol.% / N 2<br />
18 Vol.% + Hydrogène sulfuré (H 2 S)<br />
15 ppm + Monoxyde de carbone (CO)<br />
50 ppm + Dioxyde de carbone (CO 2 )<br />
Méthane (CH 4) 2,5 Vol. % + Oxygène (O 2 )<br />
58 Litres, 8 AL 68 13 099<br />
18 Vol % + Monoxyde de carbone (CO)<br />
50 ppm + Dioxyde d’azote (NO 2 ) 5 ppm +<br />
Pentane (C 5 H 12 ) 0,45 Vol.% + Hydrogène<br />
60 Litres, 60 DA 68 11 835<br />
sulfuré (H 2 S) 15 ppm + Monoxyde de<br />
carbone (CO) 50 ppm + Dioxyde de<br />
carbone (CO 2 ) 2 Vol.% + Oxygène (O 2 )<br />
Pentane (C 5 H 12 ) 0,45 Vol.% + Hydrogène<br />
sulfuré (H 2 S) 15 PPM + Monoxyde de<br />
carbone (CO) 50 PPM + Dioxyde de<br />
carbone (CO 2 ) 2 Vol.% + Oxygène (O 2 )<br />
18 Vol.% / N 2<br />
Propane (C 3 H 8 ) 0,4 Vol.% + Hydrogène<br />
sulfuré (H 2 S) 15 ppm + Monoxyde de<br />
carbone (CO) 50 ppm<br />
+ Dioxyde de carbone (CO 2 ) 2 Vol.% +<br />
Oxygène (O 2 ) 18 Vol.% / N 2<br />
112 Litres, 112 DA 68 13 806<br />
60 Litres, 60 DA 68 12 778<br />
Détendeurs Référence<br />
Détendeur standard 0,5 L / min. 68 10 397<br />
Détendeur standard Inox 0,5 L / min. 68 13 104<br />
Détendeur à la demande Modèle 2001<br />
0,5 L / min. (à utiliser en association avec<br />
les appareils avec pompe)<br />
83 16 556<br />
Accessoires Référence<br />
Coffret de transport en plastique pour 1 ou<br />
68 11 181<br />
2 bouteille(s) 8AL ou 6D +<br />
1 ou 2 détendeur(s) + tuyaux<br />
Clé spéciale destruction bouteille 68 11 182<br />
Solutions de contrôle, de nettoyage et de désinfection
398 |<br />
Base de données sur les substances dangereuses<br />
Dräger VOICE®<br />
Le cyber-conseiller technique toujours disponible<br />
Avec l’orientation technique croissante de notre<br />
société, le nombre de substances dangereuses et de<br />
risques induits pour la population croit également,<br />
dans l’environnement, mais aussi au poste de<br />
travail. Mais quelles sont les mesures de protection<br />
correctes que vous devez mettre en place dans votre<br />
entreprise en fonction des susbtances dangereuses ?<br />
VOICE® Dräger vous donne les informations<br />
importantes dont vous avez besoin. Rapide, complet,<br />
et disponible à tout moment.<br />
QU’EST QUE VOICE®?<br />
VOICE® est une importante base de données avec<br />
des informations constamment actualisées pour<br />
plus de 1 700 substances dangereuses et 11 000<br />
synonymes. En quelques secondes, elle fait le lien<br />
entre substance dangereuse, possibilité de mesure et<br />
équipement de protection. Pour des informations plus<br />
détaillées, vous avez accès à des modes d’emploi.<br />
Vous trouvez la base de données dangereuses sur le<br />
site Dräger sous www.draeger.com/voice<br />
––<br />
aide à la sélection et possibilité de recherche<br />
d’équipements de mesure et de protection<br />
––<br />
données sur les équipements de protection<br />
individuels<br />
––<br />
recommandations d’échantillonnage pour<br />
l’utilisation de dispositifs collecteurs<br />
––<br />
informations complémentaires (par exemple mode<br />
d’emploi)*<br />
* au cas par cas, toujours comparer avec la version<br />
actuelle du mode d’emploi livré<br />
Ce que vous trouverez dans VOICE® :<br />
––<br />
grand nombre de données sur les substances, en<br />
plus des données physico-chimiques<br />
––<br />
valeurs limites allemandes, anglaises et<br />
américaines<br />
––<br />
phrases R et S<br />
––<br />
données sur le mesurage de substances<br />
dangereuses
| 399<br />
Voice App<br />
La base de données VOICE est désormais également disponible sous format App pour<br />
smartphones et tablettes sous iOS et Android.<br />
VOICE<br />
Pour éviter toute mauvaise surprise<br />
avec les substances dangereuses :<br />
App Dräger VOICE – notre solution<br />
mobile de sécurité<br />
– Données concernant près de 1 700 substances<br />
dangereuses avec plus de 11 000 synonymes<br />
– Information sur les appareils de mesure et<br />
équipements de protection les mieux appropriés<br />
– Accès à la base de données avec ou sans<br />
connexion Internet<br />
– Recherche simultanée de plusieurs substances<br />
– Création de listes de résultats de recherche<br />
et envoi par e-mail<br />
– Mise à jour régulière des données d’après<br />
les sources officielles<br />
– Application gratuite, pour iOS et Android<br />
App Store<br />
Google Play<br />
91 03 578 | 17.01-1 | HQ | HO | Sous réserve de modifi cations | © 2017 Drägerwerk AG & Co. KGaA<br />
DRÄGER FRANCE SAS<br />
Parc de Haute Technologie<br />
25, rue Georges Besse<br />
92182 Antony Cedex, France<br />
Tél : + 33 1 46 11 56 00<br />
Fax : + 33 1 40 96 97 20<br />
www.draeger.com<br />
www.draeger.com/fr_fr/Applications/Online-Services/VOICE-hazard-Substances-Database
400 |<br />
D-7430-2010<br />
ST-9881-2005<br />
D-20754-2009<br />
Dräger Academy.<br />
Former pour une utilisation performante de nos systèmes<br />
Au delà de la vente de nos produits, nos technico-commerciaux vous accompagnent dans<br />
l’utilisation et la maintenance de nos systèmes. Seul le personnel correctement formé peut<br />
contribuer à éviter des situations dangereuses ou à minimiser efficacement les incidents.<br />
AVANTAGES :<br />
• Longue expérience d’accompagnement de nos clients<br />
: nos formateurs partagent leur expertise avec<br />
vous. Notre équipe de formation est composée<br />
d’experts pour chaque thématique de stage. Nos<br />
formateurs ont une longue expérience dans le<br />
métier de la formation. Ils sont reconnus pour leur<br />
sens de la pédagogie, leur volonté et leur goût<br />
pour transmettre leurs connaissances et savoirfaire.<br />
Ils sont en veille constante des évolutions<br />
technologiques, réglementaires et normatives.<br />
• Organisme de formation professionnelle agréé :<br />
la Dräger Academy vous accompagne pour<br />
développer vos compétences en matière :<br />
– d’utilisation et d’entretien des systèmes de<br />
protection respiratoire et de détection de gaz<br />
– aussi bien en maintenance préventive que curative<br />
• Une formation reconnue : à l’issue de la formation,<br />
chaque participant se verra délivrer un certificat<br />
nominatif de formation. Nous vous recommandons<br />
de suivre tous les 2 ans un recyclage,<br />
un cours adapté intégrant les évolutions et visant<br />
à conserver vos acquis dans le temps.<br />
• Certaines entreprises chargent les Organismes<br />
Paritaires Collecteurs Agréés auxquelles elles<br />
adhèrent d’assurer directe ment le financement<br />
des frais de formation. Dans ce cas, il est nécessaire<br />
de nous signaler les coordonnées de votre<br />
OPCA, au moment de l’inscription. Nos stages<br />
de formation entrent dans le champ d’application<br />
homologué par la formation continue en France.<br />
Dräger France SAS est un organisme de formation<br />
agréé auprès de la Préfecture de la Région<br />
Ile de France sous le numéro : 11 92 0474 092.<br />
• Des équipements de formation dédiés :<br />
– 4 salles de formation d’une capacité de<br />
10 personnes<br />
– des équipements informatiques performants<br />
pour des formations interactives<br />
– du matériel de démonstration : les participants<br />
peuvent manipuler les systèmes Dräger<br />
– un dossier de formation sous format<br />
informatique est remis aux stagiaires<br />
DRÄGER ACADEMY
| 401<br />
ST-8759-2007<br />
• Des stages de formation personnalisés. Le<br />
programme de nos formations est adapté<br />
à votre besoin :<br />
– Responsables et animateurs de sécurité<br />
– Responsables de maintenance des systèmes<br />
de protection<br />
– Sapeurs-pompiers, cellule mobile d’intervention<br />
chimique (CMIC)<br />
– Hygiénistes du travail<br />
– Utilisateurs ou nouveaux acquéreurs de<br />
systèmes Dräger<br />
UNE LARGE OFFRE DE FORMATION<br />
Les formations peuvent être des formations<br />
théoriques mais aussi pratiques.<br />
Des formations programmées :<br />
• nous proposons chaque année des sessions<br />
de formation correspondant aux besoins de<br />
formations les plus courants :<br />
– Détection Ethylotest Anti-démarrage (EAD)<br />
– Détection portable de gaz<br />
– Appareils respiratoires isolants à circuit ouvert<br />
et à circuit fermé<br />
• L’ensemble de nos formations programmées<br />
se déroulent dans notre centre de formation de<br />
Strasbourg.<br />
Des formations sur mesure :<br />
• Nous définissons avec vous un cahier des<br />
charges de formation en fonction de vos besoins,<br />
de vos problématiques et de votre<br />
environnement. La formation peut se dérouler<br />
dans nos centres de formations ou sur votre site.<br />
• Des formations en anglais et allemand sont<br />
possibles.<br />
• Protection respiratoire<br />
– Appareils Respiratoires Isolants à Circuit<br />
Ouvert<br />
– Appareils Respiratoires Isolants à Circuit<br />
Fermé<br />
• Détection de gaz<br />
– Détection de gaz Portable<br />
– Détection Ethylotest Anti-démarrage<br />
Ce programme concerne des formations<br />
prédéfinies. Nous sommes en mesure de réaliser<br />
ces formations en fonction de vos disponibilités.<br />
Nous proposons également sur demande des<br />
formation incendie et détection de gaz à poste fixe.<br />
REFERENCES DE COMMANDE<br />
CODE<br />
Formation Protection Respiratoire 19 65 015<br />
Formation Détection de Gaz 19 65 001<br />
Formation Ethylotest Anti-démarrage 19 19 733<br />
Formation Détection de gaz à poste fixe 19 19 938
402 |<br />
Maintenance de vos équipements DrägerService<br />
Dräger ne se contente pas de fabriquer et livrer des produits. Pour un matériel toujours prêt<br />
et conforme aux réglementations, nous vous conseillons pour choisir la solution d’entretien,<br />
de contrôle et de maintenance la plus adaptée.<br />
Dräger ne sous-traite pas des services essentiels à<br />
vos équipements de sécurité :<br />
––<br />
leur mise en service (en particulier pour les<br />
systèmes de détection à poste fixe),<br />
––<br />
leur entretien et leur maintenance.<br />
––<br />
Il est un des rares fabricants sur le marché<br />
français disposant d’une équipe propre de<br />
techniciens, répartis sur l’ensemble du territoire<br />
français, y compris les DOM-TOM.<br />
Dräger, fournisseur 2012<br />
L’union VTH a élu Dräger meilleur fournisseur de<br />
l’année pour la catégorie «Protections au travail» dans<br />
le cadre de l’étude adressée à ses membres<br />
Avantages<br />
––<br />
La maintenance, le contrôle et l’entretien régulier<br />
de vos équipements leur assurent une longue<br />
durée de vie.<br />
––<br />
Se mettre en conformité avec la réglementation;<br />
conformément aux normes NF EN 45544-4 et EN<br />
60079-29-2, vous pouvez réaliser à l’aide du<br />
Bump test un test au gaz de vos détecteurs de<br />
gaz. Nos techniciens réalisent en outre une<br />
vérification annuelle périodique de vos protections<br />
respiratoires conformément à l’arrêté de 1993.<br />
Vous pouvez envoyer à l’une de nos agences vos<br />
éthylotests pour que leur calibrage annuel soit<br />
réalisé pour assurer la précision de mesure de<br />
vos appareils. Votre personnel est formé à la<br />
Dräger Academy, conformément au code du<br />
travail.<br />
––<br />
Vos équipements dé sécurité sont toujours prêts<br />
à l’emploi. Inutile d’investir dans du matériel de<br />
prêt, parce que votre matériel est en révision. Nos<br />
techniciens DrägerService® interviennent sur<br />
votre site.<br />
Nos habilitations<br />
Nos équipes du DrägerService suivent un plan de<br />
formation et d’habilitations leur permettant d’intervenir<br />
dans les secteurs les plus exigeants tels que des<br />
sites Seveso 2. Voici une liste non exhaustive des<br />
ces habilitations : ATEX, MASE, risque chimique<br />
2, habilitations électriques, semi-conducteur, de<br />
radioprotection, CACES nacelle, ISO 9001, EN<br />
29001, …
| 403 393<br />
Arrêts techniques Location Dräger<br />
Parce que nous voulons répondre à vos exigences en cas de besoins pontuels de matériels<br />
Lorsque des réglementations légales ou des<br />
impératifs industriels nécessitent un arrêt de la<br />
production, tout doit se dérouler sans le moindre<br />
problème afin de se concentrer le plus rapidement<br />
possible sur le coeur de l’activité. En tant que<br />
partenaire de longue date des industries de la<br />
chimie, de la raffinerie et de la pétrochimie, nous<br />
maîtrisons parfaitement ces exigences. Avec ce<br />
concept de gestion des arrêts et de location, Dräger<br />
met à disposition une solution qui tient compte de<br />
tous les impératifs d’un arrêt et en particulier de vos<br />
exigences individuelles.<br />
Le service gestion des arrêts et de la location de<br />
Dräger regroupe, dans un service spécial, tous<br />
les composants pour effectuer un arrêt technique<br />
de production en toute sécurité et à des coûts<br />
optimisés.<br />
En France, nous louons tous les systèmes de<br />
sécurité à l’exception des EPI de catégorie 3<br />
(protection respiratoire, vêtement de protection<br />
chimique, harnais anti-chute) conformément à la<br />
réglementation en vigueur.<br />
Nos prestations de service intègrent les<br />
composantes suivantes :<br />
––<br />
la mise à disposition d’un personnel disposant<br />
d’une formation à la sécurité<br />
––<br />
la mise à disposition d’un parc d’équipements de<br />
location couvrant l’ensemble des besoins en<br />
matière de sécurité pour la durée de l’arrêt<br />
––<br />
les formations de vos collaborateurs.
Tous les produits, caractéristiques et services ne sont pas commercialisés dans tous les pays.<br />
Les marques commerciales mentionnées ne sont déposées que dans certains pays, qui ne sont pas obligatoirement les pays de diffusion<br />
de la présentation. Pour davantage d’informations sur le statut des marques, rendez-vous sur www.draeger.com/trademarks.<br />
SIÈGE<br />
Drägerwerk AG & Co. KGaA<br />
Moislinger Allee 53–55<br />
23558 Lübeck, Allemagne<br />
www.draeger.com<br />
Trouvez votre représentant<br />
commercial régional sur :<br />
www.draeger.com/contact<br />
FRANCE<br />
Dräger Safety France SAS<br />
3c, route de la Fédération<br />
BP 80141<br />
67025 Strasbourg<br />
Tél +33 (0)3 88 40 76 76<br />
Fax +33 (0)3 88 40 76 67<br />
safety.france@draeger.com<br />
SUISSE<br />
Dräger Schweiz AG<br />
Waldeggstrasse 30<br />
3097 Liebefeld<br />
Tél +41 58 748 74 74<br />
Fax +41 58 748 74 01<br />
info.ch@draeger.com<br />
BELGIQUE<br />
Dräger Safety Belgium NV<br />
Heide 10<br />
1780 Wemmel<br />
Tél +32 2 462 62 11<br />
Fax +32 2 609 52 60<br />
stbe.info@draeger.com<br />
RÉGION MOYEN-ORIENT, AFRIQUE<br />
Dräger Safety AG & Co. KGaA<br />
Branch Office<br />
P.O. Box 505108<br />
Dubai, Emirats Arabes Unis<br />
Tél +971 4 4294 600<br />
Fax +971 4 4294 699<br />
contactuae@draeger.com<br />
91 03 653 | 18.05-2 | HQ | PP | Sous réserve de modifications | © <strong>2018</strong> Drägerwerk AG & Co. KGaA