18.07.2018 Views

Catalogue Industries 2018

  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

D-2293-2014<br />

CELLE_LA<br />

D-16560-2016<br />

Solutions de sécurité<br />

pour applications industrielles


4 |<br />

Sommaire<br />

Protections respiratoires filtrantes 10<br />

Dräger X-plore® 1300 18<br />

Dräger X-plore® 1500 22<br />

Dräger X-plore® 1700 24<br />

Dräger X-plore® 1700+ 28<br />

Dräger X-plore® 2100 30<br />

Dräger X-plore® 4700 32<br />

Dräger X-plore® 3300 34<br />

Dräger X-plore® 3500 36<br />

Dräger X-plore® 5500 38<br />

Dräger X-plore® 6300 40<br />

Dräger X-plore® 6530 42<br />

Dräger X-plore® 6570 44<br />

Filtre à baïonnette X-plore® 46<br />

Filtres Dräger X-plore® Rd90 50<br />

Filtres Dräger X-plore® Rd40 52<br />

Systèmes respiratoires filtrants à ventilation assistée 56<br />

Dräger X-plore® 7300 58<br />

Dräger X-plore® 8000 62<br />

Pièces faciales Dräger X-plore® 8000 66<br />

Protections respiratoires isolantes 70<br />

Dräger X-plore® 9000 et PAS X-plore® 72<br />

Kit adduction d’air Dräger 76<br />

Série Dräger PAS® MAC 78<br />

Dräger PAS® AirPack 1 82<br />

Dräger PAS® AirPack 2 84<br />

Unité de filtration Dräger PAS® 88<br />

Dräger PAS® Colt 90<br />

Dräger PAS® Micro 94<br />

Dräger R-PAS 98<br />

Dräger PAS® Lite 100<br />

Dräger PSS® 3000 102<br />

Dräger PSS® 4000 104<br />

Dräger PSS® 5000 108<br />

Dräger PSS® 7000 112<br />

Bouteilles à air comprimé respirable 116<br />

Dräger Panorama Nova® 122<br />

Dräger FPS® 7000 124<br />

Dräger FPS®-COM 5000 126<br />

Dräger FPS®-COM 7000 128<br />

Dräger Bodyguard® 1000 132<br />

Dräger Bodyguard® 1500 134<br />

Protection de la tête 134<br />

Dräger HPS® 7000 136<br />

Caméras thermiques 142<br />

Dräger UCF® 7000 142<br />

Dräger UCF® 8000 146<br />

Dräger UCF® 9000 150


| 5<br />

Sommaire<br />

Collection de lunettes de sécurité 154<br />

Sur-lunettes Dräger X-pect® 8100 156<br />

Lunettes de protection Dräger X-pect® 8300 158<br />

Lunettes masque Dräger X-pect® 8500 160<br />

Vêtements de protection chimique 162<br />

Dräger Protec Plus TC et TF 166<br />

Dräger SPC 3800 168<br />

Dräger SPC 2400 PVC / Flexothane 172<br />

Dräger CPS 5800 174<br />

Dräger CPS 5900 276<br />

Dräger CPS 6800 178<br />

Dräger CPS 6900 182<br />

Dräger WorkMaster Industry 186<br />

Dräger CPS 7800 188<br />

Dräger CPS 7900 192<br />

Auto-sauveteurs 196<br />

Dräger PARAT® 3100 198<br />

Dräger PARAT® 3160 200<br />

Dräger PARAT® 3200 202<br />

Dräger PARAT® 3260 204<br />

Dräger PARAT® 4700 206<br />

Dräger PARAT® 5500 210<br />

Dräger PARAT® 5550 214<br />

Dräger PARAT® 7500 216<br />

Dräger Saver CF 220<br />

Dräger Saver PP 222<br />

Dräger Oxy® K 30 HW/HS 224<br />

Dräger Oxy® 3000/6000 MK II 226<br />

Détection fixe de gaz et de flammes 230<br />

Dräger Polytron® 7000 236<br />

Dräger PointGard 2100 240<br />

Gamme Dräger Pulsar 7000 248<br />

Dräger GasSecure GS01 250<br />

Dräger PointGard 2200 254<br />

Dräger Flame 2500 262<br />

Dräger Flame 5000 266<br />

Dräger REGARD® 7000 272<br />

Détection portable de gaz 279<br />

Dräger Pac® 6000 282<br />

Dräger Pac® 6500 284<br />

Dräger Pac® 8000 286<br />

Dräger Pac® 8500 288<br />

Dräger X-am® 5100 290<br />

Dräger X-am® 2500 292<br />

Dräger X-am® 3500 296<br />

Dräger X-am® 5000 300<br />

Dräger X-am® 5600 304<br />

Dräger X-am® 8000 308<br />

Pompe X-am® 314<br />

Dräger X-zone® 5500 316<br />

Tubes réactifs Dräger pour mesure ponctuelle 320<br />

Tubes et systèmes d’échantillonnage Dräger 324<br />

Dräger Accuro 326<br />

Dräger X-act® 5000 328


6 |<br />

Sommaire<br />

Service d’analyses Dräger 331<br />

Détecteur de courants d’air (DCA) 334<br />

Dräger Flow Check 336<br />

Dräger Aerotest® Alpha 338<br />

Dräger Aerotest® Simultan HP 340<br />

Dräger MultiTest médical Int. 342<br />

Dräger Aérotest 5000 344<br />

Appareils pour la détection d’alcool et de stupéfiants 346<br />

Dräger Interlock® 7000 350<br />

Dräger Interlock® 5000 352<br />

Dräger Alcotest® 3820 354<br />

Dräger Alcotest® 5820 356<br />

Dräger Alcotest® 6820 358<br />

Dräger DrugTest® 5000 360<br />

Dräger DrugCheck® 3000 362<br />

Solutions de contrôle, de nettoyage et de désinfection 364<br />

Solutions manuelles Dräger d’entretien de vos EPI 365<br />

Solutions automatisées Dräger d’entretien de vos EPI 366<br />

Accessoires pour masques 369<br />

Solutions de stockage et de transport 370<br />

Dräger Testor 2500/3500 376<br />

Dräger Prestor 5000 378<br />

Dräger Quaestor 5000 380<br />

Dräger Quaestor 7000 384<br />

Dräger X-dock® 5300/6300/6600 388<br />

Station de test au gaz Dräger Bump Test 392<br />

Gaz et accessoires de calibrage 394


| 7<br />

Informations pertinentes sur les réseaux sociaux<br />

Dans ce catalogue, nous avons inséré des QR codes en lien avec nos vidéos et informations<br />

complémentaires. Pour accéder à ce contenu, vous devrez utiliser un smartphone ou une tablette<br />

équipés d’une App de lecture des QR-codes que vous trouverez gratuitement sur internet.<br />

NOUS NOUS REJOUISSONS DE VOUS RETROUVER PROCHAINEMENT SUR NOS RESEAUX SOCIAUX :


8 |<br />

D-12310-2011<br />

Sécurité Homme – Environnement : nous connaissons<br />

votre responsabilité et souhaitons la partager.<br />

Les exigences en matière de gestion de la sécurité lors de la manipulation de substances<br />

dangereuses sont aussi variées que le secteur industriel lui-même.<br />

DRÄGER: VOTRE PARTENAIRE POUR UNE<br />

SOLUTION DE SECURITE INNOVANTE<br />

Dräger vous aide à résoudre vos tâches quotidiennes<br />

à l’aide de produits, de prestations et de formations<br />

adaptés à la situation et conformes aux dispositions<br />

réglementaires. Nous vous conseillons pour<br />

toutes vos questions relatives à des substances<br />

dangereuses, qu’elles soient sous formes solide,<br />

liquide ou gazeuse, ainsi que dans le choix des<br />

équipements adaptés à vos exigences.<br />

Nos forces : Mesurer et Protéger<br />

La vie et la santé des hommes sont pour nous une<br />

priorité absolue. Aussi avons nous développé une<br />

vaste gamme de produits robustes afin de vous<br />

prévenir à temps de tout danger imminent, et qui vous<br />

protège de la tête aux pieds dans les cas critiques.<br />

Détection de gaz<br />

Des systèmes d’alerte précoce fiables permettent<br />

d’éviter de nombreux accidents. Les détecteurs<br />

portables de gaz et à poste fixe Dräger indiquent<br />

avec précision si les normes et les valeurs limites<br />

sont dépassées. Grâce aux capteurs Dräger,<br />

extrêmement sensibles et d’une grande durée de<br />

vie, les appareils détectent de manière infaillible une<br />

multitude de substances dangereuses, même à des<br />

concentrations minimes. Notre objectif est d’avertir<br />

d’une manière fiable le personnel au poste de travail<br />

des dangers éventuels.<br />

Equipement de protection<br />

Malgré des techniques de mesure précises,<br />

l’homme dans le monde industriel n’est pas libéré<br />

des interventions dans des zones à risque. Qu’il<br />

s’agisse de réparations en cas de fuites, de<br />

travaux de nettoyage et de maintenance dans des<br />

espaces confinés, de travaux de décontamination et<br />

d’opérations de sauvetage après des interventions<br />

sur des installations chimiques. Dans les situations<br />

critiques, Dräger assure une protection globale. Les<br />

équipements de protection respiratoire alimentent<br />

de façon fiable en air respiratoire; les vêtements de<br />

protection chimiques Dräger, robustes, protègent<br />

contre les gaz, liquides et aérosols dangereux.<br />

La gamme Dräger d’équipements de protection<br />

individuelle est complétée par un ensemble de<br />

lunettes professionnelles de protection.<br />

Détection d’alcool et de drogues<br />

Dans le milieu industriel, de nombreuses activités<br />

réclament la plus grande attention. L’alcool et les<br />

drogues constituent un réel danger. De ce fait, il<br />

est important de dépister tout abus avant qu’il ne<br />

se produise un accident corporel ou matériel. Nos<br />

détecteurs d’alcool et de drogues vous permettent de<br />

procéder à tout moment à des tests de dépistage.


| 9<br />

Service après-vente et formation : nous vous<br />

protégeons avec tout ce que cela implique.<br />

A quoi bon utiliser les meilleurs produits si ces derniers ne sont pas utilisés de manière<br />

optimale ou si leur disponibilité opérationnelle n’est pas vérifiée régulièrement ?<br />

Dräger prévient également ce risque avec une vaste gamme de services.<br />

Formation<br />

Notre offre de formations vous permettra à vous et<br />

à vos collaborateurs d’apprendre comment affronter<br />

le danger. Effectuée dans nos locaux ou directement<br />

sur votre site, les produits Dräger n’auront plus de<br />

secret pour vous.<br />

Location<br />

Des situations particulières nécessitent des solutions<br />

sur mesure. Pour vos besoins ponctuels de détection<br />

ainsi que pour les arrêts techniques par exemple,<br />

consultez nos offres de location.<br />

Service<br />

Pour que vous soyez parés pour les cas critiques,<br />

notre SAV vous propose en outre des solutions<br />

globales de sécurité. Nous contrôlons et réparons<br />

vos équipements sur site ou dans nos ateliers.<br />

Pour un bon encadrement des coûts, notre équipe<br />

technique se tient à votre disposition pour toute<br />

question relative à l’utilisation économique de nos<br />

produits.<br />

D-11319-2011<br />

Nos partenaires : distributeurs et revendeurs<br />

spécialisés<br />

Nous commercialisons nos produits en direct ou<br />

par le biais de nos partenaires. Pour des conseils<br />

techniques et logistiques, vous pouvez directement<br />

prendre contact avec les interlocuteurs de votre<br />

région.


10 |<br />

Protections respiratoires filtrantes.<br />

Respirer en toute sécurité, au quotidien.<br />

On se protège dans le milieu industriel contre divers contaminants. Que ce soit dans la<br />

chimie, l’industrie automobile, la peinture, la métallurgie ou le travail du bois, une exigence<br />

reste commune : respirer en toute sécurité, même dans des conditions extrêmes.<br />

Une protection respiratoire adaptée à tous les<br />

risques<br />

Que ce soit en présence de gaz ou particules,<br />

vous trouverez une solution adaptée à vos risques<br />

et à vos exigences de sécurité. La large gamme<br />

de protections respiratoires X-plore® va des demimasques<br />

à usage unique aux systèmes de ventilation<br />

assistée, en passant par les masques complets<br />

filtrants. Elle inclut en outre une grande variété<br />

d’accessoires.<br />

AVANTAGES :<br />

––<br />

Large choix de filtres respiratoires<br />

––<br />

Haut niveau de confort<br />

––<br />

Mise en oeuvre facile et sûre<br />

––<br />

Des matériaux innovants tels que le matériau<br />

hypoallergénique DrägerFlex<br />

––<br />

Design moderne et ergonomique<br />

––<br />

Une expérience basée sur celle de nos ingénieurs<br />

dans le monde entier et sur les remontées de nos<br />

clients en matière de satisfaction et d’acceptation<br />

––<br />

Un support professionnel dans le choix de la<br />

protection respiratoire la mieux adaptée, grâce à<br />

l’équipe commerciale et technique, ainsi qu’au<br />

conseiller technique en ligne répertoriant des<br />

centaines de contaminants<br />

––<br />

Un support en terme de formation au travers de la<br />

Dräger Academy et des plateformes de formation<br />

en ligne Dräger<br />

––<br />

Maintenance et entretien de vos systèmes de<br />

protection respiratoire par notre Dräger Service


| 11<br />

D-5583-2017<br />

Protections respiratoires filtrantes


12 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES<br />

Vue d’ensemble des protections respiratoires<br />

filtrantes à air libre Dräger<br />

Contre quels quoi contaminants souhaitez-vous faut-il vous protéger ?<br />

Particules<br />

Particules, gaz et vapeurs<br />

Usage unique<br />

Réutilisable<br />

Demi-masques<br />

Masques complets<br />

Mono-filtre<br />

Bi-filtre<br />

Mono-filtre<br />

Bi-filtre<br />

Dräger<br />

X-plore®<br />

1310 FFP1<br />

Dräger<br />

X-plore®<br />

1510 FFP1<br />

Dräger<br />

X-plore®<br />

1710 FFP1<br />

Dräger<br />

X-plore®<br />

2100<br />

Dräger<br />

X-plore®<br />

4700<br />

Dräger<br />

X-plore®<br />

3300<br />

Dräger<br />

X-plore®<br />

6000<br />

Dräger<br />

X-plore®<br />

5500<br />

Dräger<br />

X-plore®<br />

1320 FFP2V<br />

Dräger<br />

X-plore®<br />

1520 FFP2V<br />

Dräger<br />

X-plore®<br />

1720 FFP2V<br />

Dräger<br />

X-plore®<br />

3500<br />

Dräger<br />

X-plore®<br />

1330 FFP3V<br />

Dräger<br />

X-plore®<br />

1730 FFP3V


PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES | 13<br />

Vue d’ensemble des protections respiratoires<br />

filtrantes à ventilation assistée Dräger<br />

Protections respiratoires filtrantes<br />

Contre quels contaminants faut-il vous protéger ?<br />

Particules<br />

Particules, gaz et vapeurs<br />

Système IP<br />

Système ATEX<br />

Dräger X-plore® 7300<br />

Dräger X-plore® 8500 Dräger X-plore® 8700<br />

Demi-cagoule<br />

X-plore®<br />

Ecran X-plore®<br />

Cagoule<br />

standard X-plore®<br />

Casque blanc<br />

ventilé X-plore®<br />

Demi-cagoule<br />

standard X-plore®<br />

Casque noir<br />

ventilé X-plore®<br />

Cagoule complète<br />

X-plore®<br />

Casque<br />

Cagoule complète<br />

premium X-plore®<br />

Ecran soudeur<br />

X-plore®<br />

Demi-cagoule<br />

premium X-plore®<br />

Ecran de<br />

protection X-plore®<br />

Demi-masques &<br />

masques<br />

X-plore® Rd40<br />

Casque soudeur<br />

Demi-masques &<br />

masques<br />

X-plore® Rd40<br />

Ecran de<br />

protection X-plore®<br />

Demi-masques &<br />

masques<br />

X-plore® Rd40


14 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES


PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES | 15<br />

Protections respiratoires filtrantes


16 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES


PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES | 17<br />

Protections respiratoires filtrantes


18 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES<br />

Dräger X-plore® 1300<br />

Masque jetable anti-particules<br />

Le masque Dräger X-plore® 1300 combine une protection respiratoire fiable avec de<br />

nouvelles astuces qui garantissent un haut niveau de confort et une grande facilité<br />

d’utilisation.<br />

Produits associés<br />

ST-8667-2007<br />

Dräger X-plore®<br />

1500<br />

ST-8679-2007<br />

Dräger X-plore®<br />

1700<br />

D-50311-2012<br />

Dräger X-plore®<br />

1700+


PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES | 19<br />

Caractéristiques techniques<br />

Dräger X-plore® 1300<br />

Matériau filtrant<br />

Versions Odour<br />

Homologations<br />

Marquage D<br />

Marquage NR<br />

CoolSAFE pour une protection contre les particules solides et<br />

liquides<br />

Avec une couche additionnelle de charbon actif contre les<br />

nuisances olfactives à des concentrations inférieures à la VLEP<br />

Toutes les versions satisfont aux conditions de la directive<br />

UE 89/686/CE et sont homologuées comme demi-masques<br />

à filtre anti-particules conformément aux exigences renforcées<br />

apportées par la version révisée de la norme<br />

EN 149:2001+A1:2009 (test des performances de filtration en<br />

cas d’exposition aux aérosols comprenant 120 mg d’huile de de<br />

paraffine). Certifiés selon la norme australienne<br />

AS/NZS 1716:2012 (SAI Global)<br />

Test de colmatage à la poussière de dolomie réussi.<br />

Le masque peut être utilisé au maximum pendant une journée de<br />

travail.<br />

Protections respiratoires filtrantes<br />

Informations relatives à l’utilisation<br />

Classe de protection Multiple 1 de la valeur limite 2 Champs d’application et restrictions<br />

d’utilisation<br />

FFP1 4 Contre les particules solides et liquides,<br />

mais pas contre les matériaux cancérigènes<br />

et radioactifs, les substances biologiques<br />

en suspension dans l’air des groupes de<br />

risque 2 et 3, et les enzymes 3<br />

FFP2 10 Contre les particules solides et liquides,<br />

mais pas contre les matériaux radioactifs,<br />

les substances biologiques en suspension<br />

dans l’air du groupe de risque 3, et les<br />

enzymes 3<br />

FFP3 30 4 Contre les particules solides et liquides,<br />

ainsi que les matériaux radioactifs, les<br />

substances biologiques en suspension<br />

dans l’air du groupe de risque 3, et les<br />

enzymes 3<br />

Non homologué en Australie<br />

1<br />

Conformément aux normes EN 529:2005, modifications possibles par des réglementations nationales<br />

2 Concentration maximum de substances nocives déterminée selon les réglementations nationales spécifiques<br />

3 Respectez strictement les éventuelles dispositions nationales contraires.<br />

4<br />

GB : 20<br />

Informations d’application<br />

Activité Type de particules Classe de filtre<br />

Travail du bois<br />

Ponçage - Feuillus, résineux Particules fines, poussière de bois FFP2<br />

Découpe de bois - Feuillus, résineux Particules fines, poussière de bois FFP2<br />

Teinture de bois (teintures contenant du Brume de peinture fine<br />

FFP3<br />

cuivre ou du chrome)<br />

Décapage de peinture Particules fines de peinture FFP2<br />

Décapage de peinture (peintures<br />

contenant du chrome)<br />

Particules fines de peinture<br />

FFP3<br />

Ponçage/Meulage<br />

Ponçage de rouille/corrosion Rouille/Corrosion et poussière de métal FFP2


20 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES<br />

Caractéristiques techniques<br />

Maçonnerie/Béton Poussière de roche FFP2<br />

Feuillus et résineux Poussière de bois FFP2<br />

Synthétiques/Plastiques Poussière synthétique FFP2<br />

Peinture Particules de peinture FFP2<br />

Peinture (peintures contenant du chrome) Particules de peinture FFP3<br />

Fer/Acier Poussière métallurgique FFP2<br />

Acier inoxydable Poussière métallurgique FFP3<br />

Retrait d’adhésif Poussière fine FFP2<br />

Construction et exploitation minière<br />

Peinture avec peintures à l’eau Grandes particules de peinture FFP2<br />

Vernis pulvérisable Brume de peinture FFP2<br />

Démolition Poussière minérale ou de béton FFP2<br />

Construction de fondations Poussière de béton FFP1<br />

Manipulation de béton Poussière de béton FFP1<br />

Coulage de béton Poussière fine de plâtre FFP2<br />

Travail du bois Poussière de bois - Feuillus et résineux FFP2<br />

Pose d’isolation Poussière et fibres FFP1<br />

Toiture et carrelage Poussière de toiture et carrelage FFP2<br />

Transformation des métaux<br />

Zinc* Zinc / Gaz métallurgique général FFP1 Odeur<br />

Aluminium* Vapeurs d’oxyde d’aluminium FFP1 Odeur<br />

Acier inoxydable* Fumées d’oxydes métalliques FFP1 Odeur<br />

Soudage à l’arc manuel* Étincelles, fumées FFP1 Odeur<br />

Soudage laser Étincelles, fumées FFP1 Odeur<br />

Brasage Fumées FFP2 Odeur<br />

Forage Poussière métallurgique FFP1<br />

Sciage Poussière métallurgique FFP1<br />

*Soudage : Pour les concentrations de gaz nocifs (par exemple O 3 , NO X ) en dessous des valeurs limites.<br />

Traitement des déchets<br />

Traitement des déchets Poussière FFP1 Odeur<br />

Nettoyage dans des environnements à Poussière (non toxique)<br />

FFP2 Odeur<br />

faible concentration en poussière<br />

Balayage des sols Poussière (non toxique) FFP2 Odeur<br />

Élimination des déchets et des eaux usées Bactéries/Champignons FFP2 Odeur<br />

Élimination des déchets médicaux Bactéries/Virus FFP1 Odeur<br />

Ce guide n’exonère pas l’utilisateur de l’obligation de se conformer aux consignes et aux lois nationales, par exemple l’ED6106 en<br />

France ou le BGR 190 en Allemagne. Veuillez lire le mode d’emploi fourni avec les produits.<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger X-plore® 1300 Marquage Articles par boîte Référence<br />

Dräger X-plore® 1310 FFP1 NR D 20 39 51 211<br />

Dräger X-plore® 1310 V FFP1 NR D 10 39 51 212<br />

Dräger X-plore® 1320 FFP2 NR D 20 39 51 213<br />

Dräger X-plore® 1320 V FFP2 NR D 10 39 51 214<br />

Dräger X-plore® 1320 V Odour 1 FFP2 NR D 10 39 51 215<br />

Dräger X-plore® 1330 V S/M FFP3 NR D 5 39 51 216<br />

Dräger X-plore® 1330 V M/L FFP3 NR D 5 39 51 217<br />

Dräger X-plore® 1330 V Odour 1 FFP3 NR D 5 39 51 218<br />

1<br />

Avec couche additionnelle de charbon actif contre les nuisances olfactives à des concentrations inférieures à la VLEP


D-16516-2009<br />

Protections respiratoires filtrantes


22 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES<br />

Dräger X-plore® 1500<br />

Masque jetable anti-particules<br />

C’est un masque jetable pliable au rapport qualité/ prix incomparable, avec un prix parmi les<br />

plus légers du marché pour un concentré de performance.<br />

Produits associés<br />

D-6416-2209<br />

Dräger X-plore®<br />

1300<br />

ST-8679-2007<br />

Dräger X-plore®<br />

1700<br />

D-50311-2012<br />

Dräger X-plore®<br />

1700+


PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES | 23<br />

Caractéristiques techniques<br />

Classe de Filtration Facteur nominal de protection 1 Champs d’applications et restrictions<br />

d’utilisation<br />

FFP1 4 Contre les particules solides et liquides,<br />

mais non contre les matières cancérigènes<br />

et radioactives, bio-aérosols des groupes<br />

de risques 2 et 3 et enzymes<br />

FFP2 12 Contre les particules solides et liquides,<br />

mais non contre les matières radioactives,<br />

bio-aérosols du groupe de risques 3 et<br />

enzymes<br />

1) conformément à l’EN 529:2005<br />

Protections respiratoires filtrantes<br />

DONNEES TECHNIQUES<br />

Taille<br />

Certifications<br />

Marquage D<br />

Marquage NR<br />

Marquage V<br />

Taille universelle<br />

Toutes les versions sont conformes aux exigences de la directive<br />

européenne 89/686/CE et sont autorisées comme demimasques<br />

filtrant les particules selon les exigences accrues de la<br />

norme révisée EN 149:2001+A1:2009 (test de la performance<br />

de filtration pour l’exposition aux aérosols avec 120 mg d’huile<br />

de paraffine). Certifiées selon la norme australienne AS/NZS<br />

1716:2003 (SAI Global)<br />

Répond au test normatif optionnel de colmatage à la poussière de<br />

dolomite<br />

Le masque peut être utilisé au maximum pendant une journée de<br />

travail.<br />

Intègre une valve expiratoire CoolMAX<br />

Pour vos commandes<br />

Désignation Conditionnement Référence<br />

Dräger X-plore® 1510 FFP1 200 39 51 154<br />

Dräger X-plore® 1510 V FFP1 200 39 51 506<br />

Dräger X-plore® 1520 FFP2 200 39 51 035<br />

Dräger X-plore® 1520 V FFP2 200 39 51 147


24 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES<br />

Dräger X-plore® 1700<br />

Masque jetable anti-particules<br />

Respirez sans effort, en toute sécurité : le Dräger X-plore® 1700 rend la respiration facile et<br />

confortable. Le matériau filtrant CoolSAFE combine une faible résistance respiratoire et<br />

un haut pouvoir filtrant. La valve CoolMAX permet d’évacuer vers l’extérieur l’air chaud et<br />

humide expiré. Cela facilite la respiration et vous maintient dans un environnement frais sous<br />

le masque.<br />

Produits associés<br />

D-6416-2209<br />

Dräger X-plore®<br />

1300<br />

D-50311-2012<br />

Dräger X-plore®<br />

1700+<br />

ST-1762-2005<br />

Dräger X-plore®<br />

2100


PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES | 25<br />

Caractéristiques techniques<br />

Dräger X-plore® 1700<br />

Matériau filtrant<br />

Versions Odour<br />

Homologations<br />

Marquage D<br />

Marquage NR<br />

CoolSAFE pour une protection contre les particules solides et<br />

liquides<br />

avec une couche additionnelle de charbon actif contre les<br />

nuisances olfactives à des concentrations inférieures à la VLEP<br />

Toutes les versions sont conformes aux exigences de la directive<br />

UE 89/686/CEE et sont homologuées comme des demi-masques<br />

filtrants anti-particules conformément aux exigences accrues de<br />

la norme révisée EN 149:2001+A1:2009 (test des performances<br />

de filtration pour l’exposition aux aérosols avec 120 mg d’huile de<br />

paraffine). Certifiés selon la norme australienne<br />

AS/NZS 1716:2012 (SAI Global)<br />

Marquage D<br />

Le masque peut être utilisé au maximum pendant une journée de<br />

travail<br />

Protections respiratoires filtrantes<br />

INFORMATIONS RELATIVES À L’UTILISATION<br />

Classe de protection Multiple 1 de la valeur limite 2 Champs d’application et restrictions<br />

d’utilisation<br />

FFP1 4 Contre les particules solides et liquides,<br />

mais pas contre les matériaux cancérigènes<br />

et radioactifs, les substances biologiques<br />

en suspension dans l’air des groupes de<br />

risque 2 et 3, et les enzymes 3<br />

FFP2 10 Contre les particules solides et liquides,<br />

mais pas contre les matériaux radioactifs,<br />

les substances biologiques en suspension<br />

dans l’air du groupe de risque 3, et les<br />

enzymes 3<br />

FFP3 30 4 Contre les particules solides et liquides,<br />

les matériaux radioactifs, les substances<br />

biologiques en suspension dans l’air du<br />

groupe de risque 3, et les enzymes 3<br />

Non homologué en Australie<br />

1<br />

Conformément aux normes EN 529:2005, modifications possibles par des réglementations nationales<br />

2<br />

Concentration maximale de substances nocives déterminée selon les réglementations nationales spécifiques<br />

3<br />

Si nécessaire, respectez strictement les dispositions nationales contraires<br />

4<br />

France : 50<br />

INFORMATIONS RELATIVES AUX APPLICATIONS<br />

Activité Type de particules Classe de filtre<br />

Travail du bois<br />

Ponçage – Feuillus et résineux Particules fines, poussière de bois FFP2<br />

Découpe – Feuillus et résineux Particules fines, poussière de bois FFP2<br />

Coloration du bois (colorant contenant du Brouillard fin de peinture<br />

FFP3<br />

cuivre ou du chrome)<br />

Décapage de peinture Particules fines de peinture FFP2<br />

Décoloration du bois, (peintures contenant<br />

du chrome)<br />

Particules fines de peinture<br />

FFP3<br />

Sablage/Meulage<br />

Décapage de rouille/corrosion Rouille/Corrosion et poussière de métal FFP2<br />

Maçonnerie/Béton Poussière de roche FFP2<br />

Feuillus et résineux Poussière de bois FFP2


26 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES<br />

Caractéristiques techniques<br />

Synthétiques/Plastiques Poussière synthétique FFP2<br />

Peinture Particules de peinture FFP2<br />

Peinture (peintures contenant du chrome) Particules de peinture FFP3<br />

Fer/Acier Poussière métallurgique FFP2<br />

Acier inoxydable Poussière métallurgique FFP3<br />

Retrait d’adhésif Poussière fine FFP2<br />

Construction et exploitation minière<br />

Peintures à l’eau Grandes particules de peinture FFP2<br />

Vernis pulvérisé Brouillard de peinture FFP2<br />

Démolition Toutes poussières FFP2<br />

Fondations Poussière de béton FFP1<br />

Manipulation de béton Poussière de béton FFP1<br />

Coulage de béton Poussière fine de plâtre FFP2<br />

Travail du bois Poussière de bois – Feuillus et résineux FFP2<br />

Installation d’isolation Poussière et fibres FFP1<br />

Toiture et carrelage Poussière de toiture et de carrelage FFP2<br />

Mines Poussière fine de roche FFP2<br />

Traitement du métal<br />

Zinc* Zinc / Fumées métallurgiques FFP3<br />

Aluminium* Fumées d’oxyde d’aluminium FFP3<br />

Acier inoxydable* Fumées d’oxydes métalliques FFP3<br />

Soudage manuel à l’arc* Étincelles, fumées FFP3<br />

Soudage laser* Étincelles, fumées FFP3<br />

Brasage Fumées FFP2 Odeur<br />

Perçage Poussière métallurgique FFP1<br />

Sciage Poussière métallurgique FFP1<br />

* Soudage : Pour des concentrations en gaz dangereux en dessous des valeurs maximales admises (par ex. O 3 , NO X ).<br />

Élimination des déchets<br />

Élimination des déchets Poussière FFP3<br />

Nettoyage dans des environnements Poussière (non toxique)<br />

FFP2 Odeur<br />

légèrement poussiéreux<br />

Balayage des sols Poussière (non toxique) FFP2 Odeur<br />

Élimination des déchets et des eaux usées Bactéries / Champignons FFP2 Odeur<br />

Élimination des déchets médicaux Bactéries/Virus FFP3<br />

Ce guide n’exonère pas l’utilisateur de l’obligation de se conformer aux réglementations et lois nationales, par exemple l’ED 6106 en<br />

France, publié par l’INRS. Veuillez lire le manuel d’instructions fourni avec les produits.<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger X-plore® 1700 Marque Conditionnement Références<br />

Dräger X-plore® 1710 FFP1 NR D 20 39 51 080<br />

Dräger X-plore® 1710 V FFP1 NR D 10 39 51 081<br />

Dräger X-plore® 1710 Odour 1 FFP1 NR D 20 39 51 140<br />

Dräger X-plore® 1710 V Odour 1 FFP1 NR D 10 39 51 082<br />

Dräger X-plore® 1720 FFP2 NR D 20 39 51 083<br />

Dräger X-plore® 1720 V FFP2 NR D 10 39 51 084<br />

Dräger X-plore® 1720 V Odour 1 FFP2 NR D 10 39 51 085<br />

Dräger X-plore® 1730 FFP3 NR D 20 39 51 086<br />

Dräger X-plore® 1730 V FFP3 NR D 10 39 51 088<br />

1<br />

Couche additionnelle de charbon actif contre les odeurs désagréables en concentration inférieure à la valeur limite


D-17996-2009<br />

Protections respiratoires filtrantes


28 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES<br />

Dräger X-plore® 1700+<br />

Masque jetable anti-particules<br />

Résistance respiratoire presque imperceptible grâce au matériau filtrant spécialement conçu<br />

CoolSAFE+ : le masque jetable anti-particules Dräger X-plore® 1700+ offre un confort<br />

respiratoire optimal grâce à sa très faible résistance respiratoire.<br />

Produits associés<br />

D-6416-2209<br />

Dräger X-plore®<br />

1300<br />

ST-8679-2007<br />

Dräger X-plore®<br />

1700<br />

ST-1762-2005<br />

Dräger X-plore®<br />

2100


PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES | 29<br />

Caractéristiques techniques<br />

Dräger X-plore® 1700<br />

Matériau filtrant<br />

Homologations<br />

Marquage D<br />

Marquage NR<br />

CoolSAFE+ pour une protection garantie contre les particules<br />

non volatiles solides et liquides<br />

Toutes les versions satisfont aux conditions de la directive<br />

UE 89/686/CEE et sont approuvées comme masques jetables<br />

anti-particules, conformément à la norme EN 149:2001+A1:2009.<br />

Test de colmatage à la poussière de dolomite réussi.<br />

Le masque peut être utilisé au maximum pendant une journée de<br />

travail.<br />

Protections respiratoires filtrantes<br />

Informations relatives à l’utilisation<br />

Dräger X-plore® 1700+<br />

Classe de protection Multiple 1 de la valeur limite 2 Champs d’application et restrictions<br />

d’utilisation<br />

FFP1 4 Contre les particules solides et liquides,<br />

mais pas contre les matériaux cancérigènes<br />

et radioactifs, les substances biologiques<br />

en suspension dans l’air des groupes de<br />

risque 2 et 3, et les enzymes 3<br />

FFP2 10 Contre les particules solides et liquides,<br />

mais pas contre les matériaux radioactifs,<br />

les substances biologiques en suspension<br />

dans l’air du groupe de risque 3, et les<br />

enzymes 3<br />

FFP3 30 4 Contre les particules solides et liquides,<br />

ainsi que les matériaux radioactifs, les<br />

substances biologiques en suspension<br />

dans l’air du groupe de risque 3, et les<br />

enzymes 5 (non approuvé en Australie)<br />

1<br />

Conformément à l’EN 529:2005, qui peut être sujette à modifications par des réglementations nationales<br />

2<br />

Concentration maximale de substances nocives déterminée selon les réglementations nationales spécifiques<br />

3<br />

Si nécessaire, respectez strictement les dispositions nationales contraires.<br />

4<br />

Royaume-Uni : 20<br />

5<br />

ne protège pas des radiations radioactives<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger X-plore® 1700 Marque Pièce/Boîte Référence<br />

Dräger X-plore® 1710+ FFP1 NR D 20 39 51 380<br />

Dräger X-plore® 1720+ V FFP2 NR D 10 39 51 384<br />

Dräger X-plore® 1730+ V FFP3 NR D 10 39 51 388<br />

V = variante avec valve expiratoire CoolMAX


30 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES<br />

Dräger X-plore® 2100<br />

Demi-masque<br />

L’alternative durable aux masques anti-poussières à usage unique : le demi-masque<br />

réutilisable Dräger X-plore® 2100 avec une sécurité accrue et un plus grand confort.<br />

Accessoires<br />

ST-398-2003<br />

Filtre anti-particules<br />

882 FMP2 RD<br />

ST-398-2003<br />

Filtre anti-particules<br />

882 FMP3 RD


PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES | 31<br />

Caractéristiques techniques<br />

Corps de masque<br />

Silicone (bleu) ou EPDM (noir)<br />

Tailles Dräger X-plore® 2100, silicone : petit / moyen (s/m) et moyen /<br />

grand (m/l)<br />

Dräger X-plore® 2100 EPDM : taille universelle<br />

Connecteur de filtre Prise pour filtres à particules Dräger du type 882<br />

Poids<br />

Env. 110 g<br />

Jeu de brides<br />

Sangle de tissu flexible avec harnais en polypropylène, avec<br />

système de retrait rapide drop-down<br />

Homologations<br />

Certifié CE (EN 1827), NIOSH, AS/NZS<br />

Pièces de rechange<br />

Disponible<br />

Protections respiratoires filtrantes<br />

Pour vos commandes<br />

Masque<br />

Réf.<br />

Dräger X-plore® 2100 EPDM taille universelle R 55 881<br />

Dräger X-plore® 2100, silicone<br />

moyen / grand (m/l)<br />

petit / moyen (s/m)<br />

R 55 882<br />

R 55 883<br />

Filtre<br />

Filtre de particules 882 FMP2 R D<br />

(EN 1827 et EN 143:2000)<br />

Filtre de particules 882 FMP3 R D<br />

(EN 1827 et EN 143:2000)<br />

lot de 25 67 37 352<br />

lot de 25 67 36 777<br />

Kits d’application pour lieux de travail poussiéreux<br />

Dräger X-plore® 2100 EPDM taille universelle avec 5 filtres FMP3 R D R 55 910<br />

Dräger X-plore 2100, silicone taille m/l avec 5 filtres FMP3 R D R 55 915


32 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES<br />

Dräger X-plore® 4700<br />

Demi-masque<br />

Un demi-masque sans compromis : le Dräger X-plore 4700 est un demi-masque mono-filtre<br />

robuste répondant aux exigences les plus strictes en matière de confort, d’étanchéïté pour un<br />

port agréable.<br />

Accessoires<br />

ST-166-1999<br />

Filtres Dräger<br />

X-plore® Rd90<br />

ST-980-2008<br />

Filtres Dräger<br />

X-plore® Rd40


PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES | 33<br />

Caractéristiques techniques<br />

Corps de masque<br />

Tailles<br />

Connecteur de filtre<br />

Poids<br />

Jeu de brides<br />

Homologations<br />

Pièces de rechange<br />

Silicone (noir) ou TPE (gris-transparent)<br />

De plus, corps rigide bleu en polypropylène durable<br />

Silicone : petit / moyen (S/M) et moyen / grand (M/L)<br />

TPE : taille universelle<br />

Raccord fileté standard Rd40 (RA) conforme à EN 148-1 (Dräger<br />

X-plore® 4740)<br />

Raccord fileté spécifique Dräger Rd90 (Dräger X-plore® 4790)<br />

Dräger X-plore® 4740: 160 g ou 175 g<br />

Dräger X-plore® 4790: 180 g ou 195 g<br />

Bande robuste et flexible en néoprène (CR/NR), 2 dispositifs de<br />

réglage, jeu de brides TPE FlexiFit, option de libération rapide<br />

drop down<br />

Version EH : harnais élastique en néoprène solide et résistant aux<br />

substances chimiques<br />

Certifié CE (EN 140), AS/NZS<br />

Disponible<br />

Protections respiratoires filtrantes<br />

Pour vos commandes<br />

Masque Taille Réf.<br />

Dräger X-plore® 4740, Silicone<br />

moyen / grand (m/l)<br />

petit / moyen (s/m)<br />

R 55 874<br />

R 55 875<br />

Dräger X-plore® 4740, Silicone, EH** moyen / grand (m/l) R 56 710<br />

Dräger X-plore® 4740, TPE taille universelle R 55 876<br />

La série de filtres Dräger X-plore® Rd40 est compatible avec les demi-masques Dräger X-plore® 4740. Les filtres Rd40 ont un raccord<br />

standard conforme à EN 148-1 et comprennent une gamme étendue de filtres de particules, de gaz et combinés (voir la fiche de<br />

données distincte Filtres Dräger X-plore® Rd40 pour plus de détails).<br />

Masque Taille Réf.<br />

Dräger X-plore® 4790, Silicone moyen / grand (m/l) R 55 877<br />

petit / moyen (s/m) R 55 878<br />

Dräger X-plore® 4790, Silicone, EH** moyen / grand (m/l) R 56 715<br />

petit / moyen (s/m) R 56 720<br />

Dräger X-plore® 4790, TPE taille universelle R 55 879<br />

La série de filtres Dräger X-plore® Rd90 (avec raccord spécifique Dräger) est compatible avec les demi-masques Dräger X-plore®<br />

4790. Les filtres Dräger Rd90 comprennent une gamme complète de filtres anti-particules, anti-gaz et combinés (voir la fiche de<br />

données distincte Filtres Dräger X-plore® Rd90 pour plus de détails).<br />

**EH : Harnais élastique (Elastic harness)


34 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES<br />

Dräger X-plore® 3300<br />

Demi-masque<br />

Grand confort et facilité d’utilisation : le Dräger X-plore 3300 offre ces deux atouts et se<br />

distingue en plus par son faible coût et sa maintenance réduite.<br />

Accessoires<br />

ST-17458-2008<br />

Filtres Dräger<br />

X-plore® à<br />

baïonnette


PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES | 35<br />

Caractéristiques techniques<br />

Matériau du corps de masque<br />

Dräger X-plore 3300 : TPE souple, hypoallergénique, doux,<br />

agréable à porter, léger, gris translucide<br />

Dräger X-plore 3500 : « DrägerFlex » hypoallergénique,<br />

extrêmement confortable, sans silicone, robuste, noir<br />

3 tailles petit (S), moyen (M), grand (L)<br />

Raccord de filtre<br />

Deux raccords latéraux à baïonnette à utiliser avec la gamme de<br />

filtres Dräger X-plore<br />

Poids env. 95 g.<br />

Homologations Certification CE (EN 140), norme australienne AS/NZS 1716,<br />

NIOSH 42 CFR 84<br />

Maintenance Pièces de rechange disponibles pour Dräger X-plore 3500<br />

Les +<br />

Système de retrait rapide « Drop down » et sac de rangement<br />

refermable (avec Dräger X-plore 3500)<br />

Protections respiratoires filtrantes<br />

Pour vos commandes<br />

Demi-masque Dräger X-plore 3300 Petit<br />

Moyen<br />

Grand<br />

R 55 331<br />

R 55 330<br />

R 55 332<br />

Demi-masque Dräger X-plore 3500<br />

(avec système Drp down et sac de<br />

rangement)<br />

Petit<br />

Moyen<br />

Grand<br />

R 55 351<br />

R 55 350<br />

R 55 352<br />

Kits : Kit Peinture (Dräger X-plore 3300<br />

(taille M) + 2 filtres A2 P3 R D)<br />

Kit Chimie (Dräger X-plore 3300 (taille M)<br />

R 57 793<br />

R 57 794<br />

R 56 960<br />

+ 2 filtres A1B1E1K1 Hg P3 R D)<br />

Kit Artisanat (Dräger X-plore 3500<br />

(taille M) + 2 filtres Pure P3 R)<br />

Accessoires :<br />

Bouchon de test à baïonnette (pour test de<br />

dépression)<br />

Kit d’adaptateur pour test Portacount<br />

Boîtier de transport « Wikru »<br />

AG 02 460<br />

67 38 044<br />

RM 07 000<br />

Les filtres de la gamme Dräger X-plore proposent une offre complète de cartouches et de filtres anti-gaz et vapeurs, anti-particules et<br />

combinés (voir fiche technique séparée).


36 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES<br />

Dräger X-plore® 3500<br />

Demi-masque<br />

Une combinaison parfaite de durabilité, protection et confort. Le demi-masque X-plore® 3500<br />

est le choix idéal pour les conditions extrêmes et les utilisations prolongées.<br />

Accessoires<br />

ST-17458-2008<br />

Filtres Dräger<br />

X-plore® à<br />

baïonnette<br />

ST-568-2002_300<br />

Boîtier de transport<br />

Wikru


PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES | 37<br />

Caractéristiques techniques<br />

Matériau du corps de masque<br />

Dräger X-plore® 3300: TPE souple – agréable sur la peau,<br />

confortable à porter, léger, gris translucide<br />

Dräger X-plore® 3500: DrägerFlex – « DrägerFlex » – très<br />

agréable sur la peau, hypoallergénique, extrêmement confortable,<br />

sans silicone, robuste, noir<br />

3 tailles petit (S), moyen (M), grand (L)<br />

Connexion de filtre<br />

Deux connecteurs à baïonnette à positionnement latéral à utiliser<br />

avec la gamme de filtres Dräger X-plore<br />

Poids env. 95 g.<br />

Homologations Certification CE (EN 140), norme australienne AS/NZS 1716,<br />

NIOSH 42 CFR 84<br />

Maintenance Pièces de rechange disponibles pour Dräger X-plore® 3500<br />

Extras<br />

Système de retrait rapide « Drop down » et sac de rangement<br />

refermable (avec Dräger X-plore® 3500)<br />

Protections respiratoires filtrantes<br />

Pour vos commandes<br />

Demi-masque Dräger X-plore® 3300 Petit<br />

Moyen<br />

Grand<br />

R 55 331<br />

R 55 330<br />

R 55 332<br />

Demi-masque Dräger X-plore® 3500<br />

(avec harnais de retrait rapide et sac de<br />

rangement)<br />

Petit<br />

Moyen<br />

Grand<br />

R 55 351<br />

R 55 350<br />

R 55 352<br />

Kits Kit Peinture (Dräger X-plore 3300 R 57 793<br />

(taille M) + 2 filtres A2 P3 R D)<br />

Kit Chimie (Dräger X-plore® 3300 (taille R 57 794<br />

M) + 2 filtres A1B1E1K1 Hg P3 R D)<br />

Kit Construction (Dräger X-plore® 3500 R 56 960<br />

(taille M) + 2 filtres Pure P3 R)<br />

Accessoires<br />

Bouchon de test de baïonnette (pour test AG 02 460<br />

de dépression)<br />

Kit d’adaptateur de test Portacount 67 38 044<br />

Boîte de transport « Wikru » RM 07 000<br />

Les filtres de la série Dräger X-plore offrent une gamme complète de filtres anti-gaz et vapeurs, anti-particules et combinés (voir fiche<br />

technique séparée).


38 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES<br />

Dräger X-plore® 5500<br />

Masque complet<br />

Que ce soit dans l’industrie chimique, métallurgique ou automobile, dans la construction<br />

navale, l’approvisionnement ou l’élimination, le masque complet Dräger X-plore® 5500<br />

constitue la solution de choix dans les environnements nécessitant non seulement une<br />

protection respiratoire accrue, mais aussi une bonne clarté de vision.<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

ST-17458-2008<br />

D-48994-2015<br />

D-9356-2014<br />

D-44729-2015<br />

Filtres Dräger<br />

X-plore® à<br />

baïonnette<br />

Boîtiers pour<br />

masque Mabox I et<br />

Mabox II<br />

Kit pour lunettes<br />

Lingettes de<br />

nettoyage DAISY<br />

quick


PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES | 39<br />

Caractéristiques techniques<br />

Corps du masque<br />

Visière<br />

Raccord de filtre<br />

Poids<br />

Homologations<br />

Entretien<br />

Élastomère EPDM haute durabilité et hypo-allergénique<br />

Polycarbonate ou Triplex<br />

Deux points de fixation à baïonnette latéraux compatibles avec la<br />

gamme de filtres à baïonnette Dräger X-plore®<br />

Environ 540 g<br />

EN136 Cl.2 avec marquage CE et NIOSH<br />

Pièces de rechange disponibles<br />

Protections respiratoires filtrantes<br />

Pour vos commandes<br />

Principe de fonctionnement Référence<br />

Dräger X-plore® 5500 EPDM/PC Avec oculaire en PC et cadre plastique R 55 270<br />

Dräger X-plore® 5500 EPDM/Triplex Avec oculaire en Triplex et cadre en acier R 56 655<br />

inoxydable<br />

Accessoires Kit pour lunettes (cadre et support) R 51 548<br />

Boîtier de transport Mabox I R 53 680<br />

Boîtier de transport Mabox II R 54 610<br />

Boîtier de transport pour masque Wikov V R 51 019<br />

Filtres autocollants de protection oculaire 40 55 092<br />

(25 unités)<br />

Gel Klar-Pilot (anti-buée pour visière) R 52 560<br />

Liquide Klar-Pilot R 52 550<br />

Lingettes DAISYquick (10 unités) R 54 134<br />

Écran de soudage Dräger 40 53 437<br />

Adaptateur pour écran de soudage Dräger R 57 308<br />

(pour filtres de protection au format<br />

110 mm x 90 mm)<br />

La gamme de filtres à baïonnette Dräger X-plore® offre un éventail complet de filtres anti-particules, anti-gaz ou combinés. Se reporter<br />

à la fiche technique correspondante.


40 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES<br />

Dräger X-plore® 6300<br />

Masque complet<br />

Le masque complet Dräger X-plore® 6300 est le meilleur compromis pour les utilisateurs<br />

à budget limité mais ne souhaitant pas faire d’économies sur le confort ou sur la qualité.<br />

Successeur du Panorama Nova Standard, il a fait ses preuves dans le monde entier au fil des<br />

décennies : il bénéficie désormais d’un nouveau design aux couleurs lumineuses et d’un<br />

code-barres intégré.<br />

Accessoires<br />

ST-980-2008<br />

Filtres Dräger<br />

X-plore® Rd40<br />

D-7582-2011<br />

Boîtier rigide pour<br />

masque complet<br />

ST-397-99<br />

Insert de lunettes<br />

pour masque


PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES | 41<br />

Caractéristiques techniques<br />

Corps de masque<br />

EPDM haute résistance et hypoallergénique<br />

Oculaire PMMA (Plexiglas) traité anti-rayures avec une vision à 180°<br />

Raccord<br />

Plastique solide avec valve d’inspiration et d’expiration, raccord<br />

fileté standard Rd 40x1/7" selon EN 148-1<br />

Poids<br />

Env. 500 g<br />

Testé et homologué<br />

Selon l’EN 136 Classe 2 (marque CE), NIOSH, AS/NZS<br />

Protections respiratoires filtrantes<br />

Pour vos commandes<br />

Description Réf.<br />

Dräger X-plore® 6300 EPDM/PMMA avec oculaire PMMA et cadre de maintien R 55 800<br />

en plastique<br />

Accessoires<br />

Boîtier de transport Wikov V R 51 019<br />

Insert de lunettes pour masques Panorama<br />

R 51 548<br />

Nova et X-plore<br />

Gel antibuée « klar-pilot » (50 ml) R 52 560<br />

Lingettes DAISYquick (lot de 10) R 54 134<br />

Écran de soudure pour masques X-plore<br />

40 53 437<br />

& Panorama avec cadre de maintien<br />

métallique<br />

Adaptateur pour écran de soudure Il permet d’intégrer des filtres de protection R 57 308<br />

de soudure au format 110mm x 90mm<br />

Les filtres compatibles Dräger X-plore® Rd40 (RA) avec raccord fileté standard conforme à l’EN 148-1 incluent une offre complète de<br />

filtres anti-particules, anti-gaz et combinés (voir fiche technique séparée des filtres Dräger X-plore® Rd40 pour en savoir plus).


42 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES<br />

Dräger X-plore® 6530<br />

Masque complet<br />

Particulièrement robuste avec une large vision panoramique, le Dräger X-plore 6530 est<br />

un masque complet performant pour une utilisation professionnelle dans des applications<br />

variées.<br />

Accessoires<br />

D-7582-2011<br />

Boîtier rigide pour<br />

masques complet<br />

ST-397-99<br />

Insert de lunettes<br />

pour masque<br />

ST-417-2003<br />

Ecran de protection<br />

de soudure


PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES | 43<br />

Caractéristiques techniques<br />

Corps de masque<br />

Visière<br />

Connecteur<br />

Poids<br />

Testé et homologué<br />

EPDM hautement résistant et hypoallergénique<br />

Choix entre du polycarbonate résistant aux impacts ou du triplex<br />

hautement résistant à la température et aux substances chimiques<br />

Plastique solide avec valve d’inspiration et d’expiration, raccord<br />

fileté standard Rd 40x1/7" selon EN 148-1<br />

Environ 550 – 650 g (selon la visière / le cadre)<br />

Selon l’EN 136 Classe 3 (marque CE), NIOSH (PC), AS/NZS<br />

Protections respiratoires filtrantes<br />

Pour vos commandes<br />

Description Réf.<br />

Dräger X-plore® 6530 EPDM/PC<br />

Avec écran en polycarbonate et cadre en R 55 795<br />

plastique<br />

Dräger X-plore® 6530 EPDM/PC<br />

Avec écran en polycarbonate et cadre en R 51 525<br />

acier inoxydable<br />

Dräger X-plore® 6530 EPDM/Triplex Avec écran en triplex et cadre en acier<br />

inoxydable<br />

R 55 810<br />

Accessoires<br />

Boîtier de transport Wikov V R 51 019<br />

Sac pour masque Protex R 54 939<br />

Insert de lunettes pour masque R 51 548<br />

Film amovible de protection pour oculaire<br />

40 55 092<br />

(jeu de 25),<br />

Ecran de protection de soudure<br />

R 50 270<br />

(seulement pour le cadre en acier<br />

inoxydable)<br />

Gel antibuée « klar-pilot » (50 ml) R 52 560<br />

Lingettes DAISYquick (lot de 10) R 54 134<br />

Écran de soudure 40 53 437<br />

Adaptateur pour écran de soudure pour les panneaux supplémentaires et les R 57 308<br />

filtres de protection de soudure au format<br />

110mm x 90mm<br />

La série de filtres compatibles Dräger X-plore® Rd40 avec raccord fileté standard conforme à l’EN 148-1 inclut une offre complète de<br />

filtres anti-particules, anti-gaz et combinés (voir fiche technique séparée des filtres Dräger X-plore® Rd40 pour plus de détails).


44 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES<br />

Dräger X-plore® 6570<br />

Masque complet<br />

Un confort d’utilisation sans compromis! Le Dräger X-plore® 6570 est un masque<br />

complet performant à base de silicone hypoallergénique et résistant pour une utilisation<br />

professionnelle dans diverses applications.<br />

Accessoires<br />

ST-980-2008<br />

Filtres Dräger<br />

X-plore® Rd40<br />

D-7582-2011<br />

Boîtier rigide pour<br />

masques complet<br />

ST-397-99<br />

Insert de lunettes<br />

pour masque


PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES | 45<br />

Caractéristiques techniques<br />

Corps de masque<br />

Visière<br />

Connecteur<br />

Poids<br />

Testé et homologué<br />

Silicone particulièrement doux pour la peau et hautement flexible à<br />

haute / basse température<br />

Choix entre du polycarbonate résistant aux impacts ou du verre<br />

triplex hautement résistant à la température et aux substances<br />

chimiques<br />

Plastique solide avec valve d’inspiration et d’expiration, raccord<br />

fileté standard Rd 40x1/7" selon EN 148-1<br />

Environ 520 – 620 g (selon la visière / le cadre)<br />

Selon la norme EN 136 Classe 3 (marque CE), NIOSH (PC),<br />

AS/NZS<br />

Protections respiratoires filtrantes<br />

Pour vos commandes<br />

Description Réf.<br />

Dräger X-plore® 6570 SI/PC<br />

Avec visière en polycarbonate et cadre en R 55 790<br />

plastique<br />

Dräger X-plore® 6570 SI/PC<br />

Avec visière en polycarbonate et cadre en R 51 535<br />

acier inoxydable<br />

Dräger X-plore® 6570 SI/Triplex<br />

Avec visière en triplex et cadre de maintien<br />

d’oculaire en acier inoxydable<br />

R 55 850<br />

Accessoires<br />

Boîtier de transport Wikov V R 51 019<br />

Sac pour masque Protex R 54 939<br />

Insert de lunettes pour masque R 51 548<br />

Films amovibles de protection des<br />

40 55 092<br />

oculaires (jeu de 25),<br />

Ecran de protection de soudure<br />

R 50 270<br />

(seulement pour le cadre en acier<br />

inoxydable)<br />

Gel antibuée « klar-pilot » (50 ml) R 52 560<br />

Lingettes DAISYquick (lot de 10) R 54 134<br />

Écran de soudure 40 53 437<br />

Adaptateur pour écran de soudure pour les panneaux supplémentaires et les R 57 308<br />

filtres de protection de soudure au format<br />

110 mm x 90 mm<br />

La série de filtres compatibles Dräger X-plore® Rd40 avec raccord fileté standard conformes à la norme EN 148-1 inclut une offre<br />

complète de filtres anti-particules, anti-gaz et combinés (voir fiche technique séparée des filtres Dräger X-plore® Rd40 pour plus<br />

de détails).


46 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES


PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES | 47<br />

Protections respiratoires filtrantes


48 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES


D-5231-2009<br />

Protections respiratoires filtrantes


50 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES<br />

Filtres Dräger X-plore® Rd90<br />

Filtre<br />

De l’air pur pour les travaux durs. Les filtres de la gamme Dräger X-plore® Rd90 protègent<br />

des gaz et vapeurs toxiques, ont une longue durée de vie et peuvent être utilisés avec de<br />

nombreux masques.


PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES | 51<br />

Caractéristiques techniques<br />

CODE COULEUR DES FILTRES<br />

Code Couleur Type de filtre Contaminant filtré<br />

Marron A Gaz & vapeurs de composés<br />

organiques avec point d’ébullition ><br />

65°C : principalement des solvants et<br />

hydrocarbures tels que acétates, acides<br />

acétiques, acryliques, alcools, benzène,<br />

phénols, styrène, …<br />

Gris B Gaz & vapeurs inorganiques sauf CO :<br />

brome, cyanure, chlore, hydrogène<br />

sulfuré, fluor, isocyanates,formol, acides<br />

cyanhydrique, nitrique, sulfurique<br />

Jaune E Gaz et vapeurs acides : anhydride<br />

sulfurique, dioxyde de soufre, acides<br />

chlorhydrique, fluorhydrique, formique, …<br />

Vert K Ammoniac & dérivés organiques<br />

d’ammoniac : Aziridine, Butylamine,<br />

hydrazine, méthylamine, …<br />

Rouge Hg Vapeurs de mercure<br />

Blanc P Particules<br />

Protections respiratoires filtrantes<br />

Pour vos commandes<br />

Type de filtre Conditionnement Poids Réf.<br />

Filtres anti-particules<br />

990 Pré-filtre 50 2 g 67 36 705<br />

990 P2 R 5 35 g 67 37 357<br />

990 P3 R 5 35 g 67 37 190<br />

Filtres anti-gaz<br />

990 A1 5 80 g 67 38 865<br />

990 A2 5 115 g 67 38 866<br />

990 A1B1E1K1 5 160 g 67 38 810<br />

Filtres combinés<br />

990 A1 P2 R D 5 90 g 67 38 867<br />

990 A1 P3 R D 5 90 g 67 38 869<br />

990 A2 P3 R D 5 125 g 67 38 870<br />

990 A1B1 P2 R D 5 100 g 67 38 774<br />

990 A2B2 P2 R D 5 165 g 67 38 771<br />

990 A2B2 P3 R D 5 175 g 67 38 773<br />

990 B1E1 P2 R D 5 100 g 67 38 770<br />

990 A1B1E1K1 P2 R D 5 165 g 67 38 811<br />

990 A1B1E1K1 Hg P3 R D 5 170 g 67 38 812<br />

Accessoires<br />

Boîtier adaptateur 40/90 5 45 g R 55 015<br />

Marquage D : test optionnel de colmatage à la poussières de dolomite réussi<br />

Marquage R : Réutilisable, protection pour plus d’une journée de travail


52 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES<br />

Filtres Dräger X-plore® Rd40<br />

Filtre<br />

Synonyme d’expérience et de sécurité. Les filtres de la gamme Dräger X-plore® Rd 40<br />

éliminent efficacement et à faible coût les contaminants de l’air ambiant, que ce soit dans<br />

l’industrie chimique, automobile, la métallurgie, les chantiers navals ou la collecte et le<br />

traitement des déchets.


PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES | 53<br />

Caractéristiques techniques<br />

CODE COULEUR DES FILTRES<br />

Code Couleur Type de filtre Contaminant filtré<br />

Marron AX Gaz & vapeurs de composés organiques<br />

avec point d’ébullition ≤ 65°C tels que<br />

l’acétate de méthyle, acétone, butane,<br />

chloroforme, fréons, méthanol, …<br />

Marron A Gaz & vapeurs de composés<br />

organiques avec point d’ébullition ><br />

65°C : principalement des solvants et<br />

hydrocarbures tels que acétates, acides<br />

acétiques, acryliques, alcools, benzène,<br />

phénols, styrène, …<br />

Gris B Gaz & vapeurs inorganiques sauf CO :<br />

brome, cyanure, chlore, hydrogène<br />

sulfuré, fluor, isocyanates,formol, acides<br />

cyanhydrique, nitrique, sulfurique<br />

Jaune E Gaz et vapeurs acides : anhydride<br />

sulfurique, dioxyde de soufre, acides<br />

chlorhydrique, fluorhydrique, formique, …<br />

Vert K Ammoniac & dérivés organiques<br />

d’ammoniac : Aziridine, Butylamine,<br />

hydrazine, méthylamine, …<br />

Noir CO Monoxyde de carbone<br />

Rouge Hg Vapeurs de mercure<br />

Bleu NO Vapeurs nitreuses & oxydes d’azote<br />

Orange Reactor Iode radioactive, y compris l’iodure de<br />

méthane radioactif<br />

Blanc P Particules<br />

Protections respiratoires filtrantes


54 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES FILTRANTES<br />

Pour vos commandes<br />

Type de filtre<br />

Demi-masques Masques complets Conditionnement Réf.<br />

Dräger X-plore® 4340 /<br />

Dräger X-plore® 4740<br />

Dräger<br />

X-plore® 6000<br />

Filtres anti-particules<br />

1140 P3 R (incinérable) 50 x 1 67 38 932<br />

1140 P3 R (incinérable) 5 x 25 67 32 974<br />

Filtres anti-gaz<br />

940 A2 x x 1 67 38 855<br />

940 A2B2 x x 1 67 38 779<br />

1140 AX x x 1 67 38 863<br />

1140 AXB2 x 1 67 38 782<br />

940 K2 x x 1 67 38 856<br />

940 A2B2E2K1 x x 1 67 38 802<br />

1140 A2B2E2K2 x 1 67 38 804<br />

Filtres combinés<br />

940 A2 P2 R D x x 1 67 38 857<br />

1140 A2 P3 R D x x 1 67 38 860<br />

1140 A2B2 P3 R D x x 1 67 38 783<br />

1140 AX P3 R D 67 38 862<br />

940 K2 P2 R D 67 38 858<br />

940 A2B2E2K1 P2 R D 67 38 803<br />

1140 A2B2E2K1 Hg<br />

67 38 815<br />

P3 R D<br />

1140 A2B2E2K2 Hg P3<br />

67 38 797<br />

R D<br />

1140 A1B2E2K1 Hg NO<br />

67 38 801<br />

P3 R D/ CO 20 P3 R D*<br />

1140 A2B2E2K2 Hg NO<br />

67 38 814<br />

P3 R D/ CO 20 P3 R D<br />

1140 A2 P3 R D/<br />

Reactor/Nuclear P3 R D<br />

67 38 871


Protections respiratoires filtrantes


56 |<br />

Les systèmes de ventilation assistée X-plore® pour<br />

un confort exceptionnel<br />

Ils sont particulièrement adaptés pour les applications de longue durée (> à 1h) ou les<br />

travaux pénibles physiquement ou tout simplement pour les porteurs privilégiant le confort<br />

avant tout.<br />

ATOUTS PAR RAPPORT AUX PROTECTIONS<br />

FILTRANTES TRADITIONNELLES A VENTILATION<br />

LIBRE:<br />

––<br />

L’air est purifié sans effort pulmonaire du porteur<br />

grâce à un petit moteur<br />

––<br />

Pas de durée limite d’utilisation lors d’un port<br />

associé à un casque, une cagoule ou une visière<br />

––<br />

Effet rafraichissant et pas de formation de buée<br />

grâce à un flux d’air constant<br />

––<br />

Des solutions idéales pour les porteurs de<br />

lunettes et de barbe<br />

ATOUTS :<br />

––<br />

Large choix de combinaison : casques, cagoules,<br />

écrans, demi-masques X-plore® 4740 et masques<br />

complets X-plore® 6000<br />

––<br />

Grande adaptabilité avec une large gamme<br />

d’accessoires<br />

––<br />

Haut niveau de sécurité grâce à une alarme<br />

visuelle et sonore (pour le colmatage du filtre<br />

anti-particules et l’usure de la batterie), vibratoire<br />

en plus pour la gamme X-plore 8000<br />

––<br />

Large panel d’applications :<br />

––<br />

Dräger X-plore® 7300 : travail du bois, soudure,<br />

métallurgie, …<br />

––<br />

Dräger X-plore® 8500 : travaux de peinture,<br />

manipulation de produits chimiques,<br />

pharmaceutiques, …


D-33966-2015<br />

Systèmes respiratoires filtrants à ventilation assistée


58 | SYSTÈMES RESPIRATOIRES FILTRANTS À VENTILATION ASSISTÉE<br />

Dräger X-plore® 7300<br />

Système respiratoire filtrant à ventilation assistée<br />

Le Dräger X-plore® 7300 est l’appareil respiratoire filtrant à ventilation assistée idéal pour<br />

se protéger contre les particules dangereuses. Parfait pour un usage en atmosphère<br />

poussiéreuse : notamment pour le travail du bois et le meulage, pour différents types de<br />

soudages et pour les applications pharmaceutiques.<br />

Composants du système<br />

ST-3177-2003<br />

Dräger X-plore®<br />

7300 NIMH<br />

ST-3190-2003<br />

Chargeurs Dräger<br />

X-plore® 7300<br />

D-879-2016<br />

Ceinturons de<br />

confort Dräger<br />

X-plore®


SYSTÈMES RESPIRATOIRES FILTRANTS À VENTILATION ASSISTÉE | 59<br />

Caractéristiques techniques<br />

Principe de fonctionnement<br />

Homologation<br />

Débit d’air<br />

Batterie<br />

Poids<br />

Classe de filtre<br />

Durée de fonctionnement<br />

Environnement de travail<br />

Appareil respiratoire filtrant à ventilation assistée pour la<br />

protection contre les particules<br />

NF EN 12941 pour les cagoules et écrans faciaux Dräger<br />

X-plore® 7000 et pour les casques avec oculaire Dräger<br />

X-plore® 8000 ; NF EN 12942 pour les demi-masques et<br />

masques complets Dräger X-plore® 4740/6000<br />

Réglable de 140 à 210 litres par minute<br />

Batterie rechargeable NiMH 4,8 V/4,5 Ah<br />

Chargeur individuel avec protection anti-surcharge<br />

900 grammes (unité de ventilation avec batterie et filtre)<br />

TH3 P SL R pour les cagoules et écrans faciaux Dräger<br />

X-plore® 7000 et pour les casques avec écran facial Dräger<br />

X-plore® 8000 ; TM3 P SL R pour les demi-masques et masques<br />

complets X-plore® 4740/6000<br />

6 à 15 heures (selon le débit d’air réglé et la concentration des<br />

contaminants)<br />

Convient à un usage à une altitude maximale de 1 300 m<br />

au-dessus du niveau de la mer<br />

Systèmes respiratoires filtrants à ventilation assistée<br />

Pour vos commandes<br />

En fonction de vos besoins spécifiques, vous pouvez composer votre ensemble en indiquant la référence de système modulaire<br />

R 57 300, à partir des composants suivants :<br />

Unité de ventilation Dräger X-plore® 7300 R 56 750<br />

Batterie NIMH Dräger X-plore® 7300 R 55 343<br />

Chargeur de batterie UE Dräger X-plore® 7300 R 55 156<br />

Chargeur de batterie UK Dräger X-plore® 7300 R 55 427<br />

Ceinturons de confort<br />

Ceinturon de confort Standard Dräger X-plore® 7000 R 55 362<br />

Ceinturon de confort Premium Dräger X-plore® 7000 R 55 363<br />

Tuyaux respiratoires<br />

Tuyau respiratoire TH2/TH3 Dräger X-plore® 7000 R 58 969<br />

Tuyau respiratoire TM2/TM3 Dräger X-plore® 7000 R 55 342<br />

Tuyau respiratoire Dräger X-plore® 7000 pour casque<br />

R 58 997<br />

X-plore® 8000 avec oculaire<br />

Filtre<br />

Filtre TH/M3 P SL R Dräger X-plore® 7300 67 36 715<br />

Préfiltre Dräger X-plore® 7300 (lot de 10) 67 36 716<br />

Filtre anti-odeurs Dräger X-plore® 7300 (lot de 10) 67 36 717<br />

Couvercle pour filtre de rechange Dräger X-plore® 7300 67 36 718<br />

Cagoules, casques et écrans faciaux<br />

Demi-cagoule Dräger X-plore® 7000, grise TH2 R 56 736<br />

Demi-cagoule Dräger X-plore® 7000, orange TH2 R 56 737<br />

Cagoule complète Dräger X-plore® 7000, grise TH2 R 56 738<br />

Cagoule complète Dräger X-plore® 7000, orange TH2 R 56 739<br />

Cagoule complète Dräger X-plore® 7000, blanche TH3 R 56 740<br />

Écran facial (PC) TH2Dräger X-plore® 7000 R 56 746<br />

Écran facial (AC) TH2 Dräger X-plore® 7000 R 56 728<br />

Écran de soudage TH2 Dräger X-plore® 7000 R 55 348


60 | SYSTÈMES RESPIRATOIRES FILTRANTS À VENTILATION ASSISTÉE<br />

Pour vos commandes<br />

Casque avec oculaire Dräger X-plore® 8000, noir R 58 325<br />

Demi-masques et masques complets<br />

Dräger X-plore® 4740 TPE R 55 876<br />

Dräger X-plore® 4740 silicone S/M R 55 875<br />

Dräger X-plore® 4740 silicone M/L R 55 874<br />

Dräger X-plore® 6300 R 55 800<br />

Dräger X-plore® 6530 PC R 55 795<br />

Dräger X-plore® 6300 Triplex R 55 810<br />

Dräger X-plore® 6570 PC R 55 790<br />

Dräger X-plore® 6300 Triplex R 55 850


SYSTÈMES RESPIRATOIRES FILTRANTS À VENTILATION ASSISTÉE | 61<br />

Systèmes respiratoires filtrants à ventilation assistée


62 | SYSTÈMES RESPIRATOIRES FILTRANTS À VENTILATION ASSISTÉE<br />

Dräger X-plore® 8000<br />

Système respiratoire filtrant à ventilation assistée<br />

Relever les défis quotidiens au travail exige d’avoir des solutions fiables. Le Dräger<br />

X-plore® 8000 offre un maniement des plus intuitifs, grâce à son panneau de commandes<br />

électroniques, offrant ainsi un niveau élevé de sécurité afin que vos employés puissent se<br />

concentrer sur leur tâche.<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

D-119066-2013<br />

D-118937-2013<br />

D-38278-2015<br />

D-119051-2013<br />

D-43805-2015<br />

D-118954-2013<br />

Batteries Dräger<br />

X-plore® 8000<br />

Chargeur Dräger<br />

X-plore® 8000<br />

Filtre Dräger<br />

X-plore® 8000<br />

Coussinet de<br />

confort Dräger<br />

X-plore® 8000<br />

Bretelles Dräger<br />

X-plore® 8000<br />

Préfiltre Dräger<br />

X-plore® 8000


SYSTÈMES RESPIRATOIRES FILTRANTS À VENTILATION ASSISTÉE | 63<br />

Caractéristiques techniques<br />

Appareil respiratoire filtrant à ventilation assistée pour la protection contre une grande diversité de gaz, vapeurs et particules<br />

Homologations<br />

EN 12941 avec les cagoules, casques et visières<br />

Dräger X-plore® 8000<br />

EN 12942 avec les demi-masques Dräger X-plore® 4740 et les<br />

masques complets Dräger X-plore® 6000, y compris le masque<br />

Dräger FPS® 7000<br />

ATEX*<br />

II 2G Ex ib IIB T4 Gb<br />

II 2D Ex ib IIIB T135 °C Db<br />

TAMB : -10 °C < Ta < +50 °C<br />

IECEx*<br />

Ex ib IIB T4 Gb<br />

Ex ib IIIB T135 °C Db<br />

TAMB : -10 °C < Ta < +50 °C<br />

Degré de protection<br />

IP65 (protection contre les poussières et résistance aux<br />

projections d’eau)<br />

Débit d’air<br />

Trois niveaux d’ajustement (configuration automatique si<br />

cagoules/casque/écrans ou demi-masques/masques)<br />

Demi-masque ou masque complet : 115, 130 ou 145 l/min<br />

Cagoules, casques et écrans : 170, 190 ou 210 l/min<br />

Technologie de batterie<br />

Lithium-ion : 12,6 V/3,4 Ah (batterie standard)<br />

12,6 V/6,8 Ah (batterie haute capacité)<br />

Temps de fonctionnement** Autonomie de la batterie standard :<br />

4 heures (à 210 l/min et filtre P3)<br />

Autonomie de la batterie haute capacité :<br />

8 heures (à 210 l/min et filtre P3)<br />

Temps de chargement<br />

En moins de 3 heures (une charge de 80 % peut être atteinte<br />

en deux heures)<br />

Poids<br />

Environ 1 400 g (Dräger X-plore® 8500 incluant la batterie<br />

standard et le pare-éclaboussures)<br />

Dräger X-plore® 8700 avec batterie standard (Ex) et capot<br />

antiéclaboussures : env. 1 500 g<br />

Système d’alarme<br />

Alarme optique (affichage opérationnel)<br />

Alarme acoustique (≥ 80 dB(A) à 1 m)<br />

Alarme vibratoire<br />

Longueur de ceinture<br />

Ajustable entre 750 mm et 1 400 mm (version standard<br />

et décontaminable)<br />

Rallonge de ceinture<br />

350 mm (version standard et décontaminable)<br />

*Les cagoules complètes standards, les protections jetables des raccords et l’écran de soudure ne doivent en aucun cas être utilisés<br />

en atmosphère potentiellement explosible.<br />

** Selon le débit réglé et la concentration des contaminants<br />

Systèmes respiratoires filtrants à ventilation assistée<br />

Pour vos commandes<br />

Référence<br />

Unité de base Dräger X-plore® 8500 (IP) R 59 500<br />

Dräger X-plore® 8700 (Ex) R 59 550<br />

Batteries Batterie standard<br />

R 59 565<br />

Dräger X-plore® 8000<br />

Batterie haute capacité R 59 585<br />

Dräger X-plore® 8000<br />

Chargeur Chargeur standard<br />

R 59 580<br />

Dräger X-plore® 8000<br />

Dräger X-plore® 8000<br />

Chargeur multiple,<br />

1 module sans câble<br />

R 59 890


64 | SYSTÈMES RESPIRATOIRES FILTRANTS À VENTILATION ASSISTÉE<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger X-plore® 8000<br />

Chargeur multiple,<br />

1 module avec câble EU<br />

Dräger X-plore® 8000<br />

Chargeur multiple,<br />

1 module avec câble UK<br />

Dräger X-plore® 8000<br />

Chargeur multiple,<br />

1 module avec câble AUS<br />

Dräger X-plore® 8000<br />

Chargeur multiple,<br />

1 module avec câble USA<br />

Systèmes de transport Ceinturon standard<br />

Dräger X-plore® 8000<br />

Rallonge pour le ceinturon<br />

standard<br />

Dräger X-plore® 8000, 35 cm<br />

Coussinet de confort<br />

Dräger X-plore® 8000<br />

Ceinturon décontaminable<br />

Dräger X-plore® 8000<br />

Rallonge pour le ceinturon<br />

décontaminable<br />

X-plore® 8000, 35 cm<br />

Dräger X-plore® 8000<br />

Ceinturon soudure<br />

Dräger X-plore® 8000<br />

Bretelles<br />

Tuyaux respiratoires Tuyaux standards Tuyau standard<br />

(pour les demi-masques<br />

et masques complets)<br />

Dräger X-plore® 8000<br />

Tuyau standard<br />

(pour cagoules)<br />

Dräger X-plore® 8000<br />

Tuyau standard<br />

(pour casques et visières)<br />

Dräger X-plore® 8000<br />

Tuyaux flexibles<br />

Tuyau flexible<br />

(pour les demi-masques et<br />

masques complets)<br />

Dräger X-plore® 8000<br />

Tuyau flexible<br />

(pour les cagoules)<br />

Dräger X-plore® 8000<br />

Tuyau flexible<br />

(pour les casques et écrans)<br />

Dräger X-plore® 8000<br />

R 59 950<br />

R 59 960<br />

R 59 970<br />

R 59 980<br />

R 59 700<br />

R 59 750<br />

R 59 730<br />

R 59 710<br />

R 59 760<br />

R 59 720<br />

R 59 740<br />

R 59 630<br />

R 59 620<br />

R 59 640<br />

R 59 610<br />

R 59 600<br />

R 59 650


SYSTÈMES RESPIRATOIRES FILTRANTS À VENTILATION ASSISTÉE | 65<br />

Pour vos commandes<br />

Filtres Préfiltre Préfiltre<br />

67 39 730<br />

Dräger X-plore® 8000<br />

Filtre anti-odeurs Dräger X-plore® 8000<br />

67 39 605<br />

Filtre anti-odeurs<br />

Dräger X-plore® 8000<br />

67 39 735<br />

Kit filtre anti-odeurs<br />

Filtre anti-particules Dräger X-plore® 8000<br />

67 39 535<br />

Filtre P R SL<br />

Filtre à gaz<br />

Filtre A2<br />

67 39 580<br />

Dräger X-plore® 8000<br />

Filtre K2<br />

67 39 585<br />

Dräger X-plore® 8000<br />

Filtre combiné<br />

Filtre A2 P R SL<br />

67 39 545<br />

Dräger X-plore® 8000<br />

Filtre A1B1E1 P R SL 67 39 550<br />

Dräger X-plore® 8000<br />

Filtre A1B1E1K1 Hg P R SL 67 39 555<br />

Dräger X-plore® 8000<br />

Accessoires Valise de transport<br />

R 59 690<br />

Dräger X-plore® 8000<br />

Protection jetable pour tuyaux R 59 670<br />

respiratoires<br />

Dräger X-plore® 8000<br />

Protection contre les étincelles R 59 660<br />

pour tuyaux respiratoires<br />

Dräger X-plore® 8000<br />

Choisissez l’appareil respiratoire Dräger X-plore® 8000 adapté au Dräger X-plore® 8000 PAPR dans les informations produit<br />

disponibles : Cagoules, casques, visières et masques Dräger X-plore® 8000.<br />

Systèmes respiratoires filtrants à ventilation assistée


66 | SYSTÈMES RESPIRATOIRES FILTRANTS À VENTILATION ASSISTÉE<br />

Pièces faciales Dräger X-plore® 8000<br />

Cagoules, casques, visières et masques<br />

Les pièces faciales innovantes Dräger X-plore® 8000 font partie intégrante de notre nouveau<br />

système respiratoire filtrant à ventilation assistée. Nos pièces faciales X-plore®, quelle que<br />

soit la version, offrent une protection robuste et efficace ainsi qu’un haut degré de confort et<br />

la compatibilité avec d’autres produits tels que nos nouveaux systèmes d’adduction d’air.<br />

Composants du système<br />

D-119022-2013<br />

D-119027-2013<br />

D-119009-2013<br />

D-119031-2013<br />

D-119033-2013<br />

D-4684-2017<br />

Demi-cagoule<br />

Standard Dräger<br />

X-plore® 8000<br />

Cagoule complète<br />

Standard Dräger<br />

X-plore® 8000<br />

Demi-cagoule<br />

Premium Dräger<br />

X-plore® 8000<br />

Écran de<br />

protection Dräger<br />

X-plore® 8000<br />

Casque Dräger<br />

X-plore® 8000 avec<br />

visière, noir ou blanc<br />

Casque à<br />

soudure Dräger<br />

X-plore® 8000


SYSTÈMES RESPIRATOIRES FILTRANTS À VENTILATION ASSISTÉE | 67<br />

Caractéristiques techniques<br />

Cagoules<br />

Homologation – protection respiratoire EN 12941 – TH3 (en combinaison avec l’X-plore® 8500),<br />

EN 14594 (en combinaison avec l’X-plore® 9300)<br />

Homologation – protection des yeux 1 F 3 – EN 166<br />

Matériau de la cagoule<br />

Cagoules standard : PP/PE<br />

Cagoules Premium : Revêtement PA, PU<br />

Matériau de la visière<br />

PC<br />

Taille<br />

Taille S/M (52 cm à 59 cm)<br />

Taille L/XL (57 cm à 64 cm)<br />

Poids<br />

Demi-agoules, standard : environ 145 g<br />

Demi-agoules, premium : environ 200 g<br />

Cagoules complètes, standard : environ 205 g<br />

Cagoules complètes, premium : environ 390 g<br />

Plage de température (fonctionnement) -10 °C à +60 °C<br />

Jeu de brides<br />

Bande ajustable (zone du cou et au dessus de la tête), bande de<br />

transpiration, amovible (zone du f)<br />

Connexion du tuyau<br />

Embout Dräger X-plore® 8000 (à l’arrière)<br />

Sortie d’air<br />

Matériau perméable dans la zone du menton<br />

Systèmes respiratoires filtrants à ventilation assistée<br />

Masques complets Dräger<br />

Homologation EN 12942 – TM3 (en combinaison avec X-plore® 8500)<br />

Corps du masque<br />

En EPDM résistant et respectueux de la peau<br />

(Dräger X-plore® 6300, 6530, FPS® 7000) ;<br />

silicone hypoallergénique, très flexible à haute / basse<br />

température (Dräger X-plore® 6570)<br />

Visière<br />

PMMA anti-rayures (Dräger X-plore® 6300), PC anti-choc PC<br />

(Dräger X-plore® 6530, 6570, FPS® 7000)<br />

Taille Taille universelle (masques Dräger X-plore® 6000)<br />

Tailles S, M et L (masques FPS® 7000)<br />

Poids<br />

Environ 500 g à 650 g (selon le modèle)<br />

Jeu de brides<br />

Jeu de brides 5 points en SI ou EPDM<br />

Connexion du tuyau<br />

Raccord à filetage standard Rd40 (RA)<br />

conforme à l’EN 148-1<br />

Sortie d’air<br />

Soupape d’expiration<br />

Demi-masques Dräger<br />

Homologation EN 12942 – TM2 (en combinaison avec X-plore® 8500)<br />

Corps du masque<br />

Silicone (noir), de plus, corps rigide bleu<br />

en plastique durable<br />

Taille<br />

Taille S/M<br />

Taille M/L<br />

Poids<br />

160 g et 175 g respectivement<br />

Jeu de brides<br />

Bande robuste et flexible en néoprène (CR/NR),<br />

2 dispositifs de réglage,<br />

jeu de brides TPE FlexiFit,<br />

option de libération rapide drop down<br />

Connexion du tuyau<br />

Raccord à filetage standard Rd40 (RA)<br />

conforme à l’EN 148-1<br />

Sortie d’air<br />

Soupape d’expiration


68 | SYSTÈMES RESPIRATOIRES FILTRANTS À VENTILATION ASSISTÉE<br />

Caractéristiques techniques<br />

Casques avec visières, écrans de protection et casque de soudure<br />

Critères<br />

Casque avec visiere<br />

Dräger X-plore® 8000<br />

Ecran de protection<br />

Dräger X-plore® 8000<br />

Dräger X-plore® 8000 Casque<br />

de soudure<br />

Homologation – protection EN 397 – –<br />

respiratoire<br />

Homologation – protection<br />

des yeux<br />

EN 166 1 B 9 3 EN 166 1 B 9 3 EN 175 (visière),<br />

EN 379 (FAO)<br />

Matériau de la visière<br />

PC (AC disponible comme<br />

pièce de rechange)<br />

PC<br />

PC (plaque protectrice à<br />

l’extérieur)<br />

Matériau casque ABS – –<br />

Matériau cadre de la visière PA PA PA<br />

Matériau joint de visage PA avec revêtement de PU PA avec revêtement de PU Proban®<br />

Poids 630 g 490 g 780 g (FOA inclus),<br />

625 g (sans FAO)<br />

Taille de la visière 32 cm x 16 cm 32 cm x 15.5 cm 9 cm x 11 cm<br />

Couleur<br />

Casque entièrement noir/blanc Noir<br />

Noir<br />

avec un cadre noir et joint facial<br />

d’étanchéité<br />

Plage de température<br />

-5 °C à +50 °C -5 °C à +50 °C -10 °C à +55 °C<br />

(fonctionnement)<br />

Jeu de brides<br />

Cliquet, réglable<br />

(51 à 63 cm) ;<br />

Bande de transpiration<br />

Roulette de réglage<br />

(51 à 64 cm) ;<br />

Bande de transpiration<br />

Molette de réglage<br />

(50 à 60 cm) ;<br />

Bande anti-transpiration<br />

Entrée d’air Connecteur du tuyau à l’arrière Connecteur du tuyau à l’arrière Connecteur du tuyau à l’arrière<br />

Distribution d’air<br />

Conduit de ventilation<br />

au-dessus de la tête<br />

Conduit de ventilation<br />

au-dessus de la tête<br />

Conduit de ventilation<br />

au-dessus de la tête<br />

Sortie d’air<br />

à diffusion + sortie d’air dans la<br />

zone du menton couverte par<br />

du textile (PA avec revêtement<br />

en PU)<br />

à diffusion<br />

à diffusion<br />

Pour vos commandes<br />

Composant Description Unité de<br />

Référence<br />

conditionnement<br />

Cagoules Cagoules standard Dräger X-plore® 8000, demi-cagoule 1 R 59 800<br />

standard (S/M)<br />

Dräger X-plore® 8000, demi-cagoule 1 R 59 810<br />

standard (L/XL)<br />

Dräger X-plore® 8000, cagoule 1 R 59 820<br />

complète standard (S/M)<br />

Dräger X-plore® 8000, cagoule 1 R 59 830<br />

complète standard (L/XL)<br />

Cagoules Premium Dräger X-plore® 8000, demi-cagoule 1 R 59 840<br />

Premium (S/M)<br />

Dräger X-plore® 8000, demi-cagoule 1 R 59 850<br />

Premium (L/XL)<br />

Dräger X-plore® 8000, cagoule 1 R 59 860<br />

complète Premium (S/M)<br />

Dräger X-plore® 8000, cagoule 1 R 59 870<br />

complète Premium (L/XL)<br />

Accessoires Bande de transpiration pour cagoule 10 R 59 826<br />

standard Dräger X-plore® 8000<br />

Bande de transpiration pour cagoule<br />

Premium Dräger X-plore® 8000<br />

10 R 59 862


SYSTÈMES RESPIRATOIRES FILTRANTS À VENTILATION ASSISTÉE | 69<br />

Pour vos commandes<br />

Films de protection amovibles pour 10 R 59 863<br />

cagoule Dräger X-plore® 8000<br />

Casques et écrans Casques et écrans Dräger X-plore® 8000, casque avec 1 R 58 325<br />

visière, noir<br />

Dräger X-plore® 8000, casque avec 1 R 59 910<br />

visière, blanc<br />

Écran de protection Dräger<br />

1 R 59 900<br />

X-plore® 8000<br />

Casque de soudure Dräger<br />

1 R 59 940<br />

X-plore® 8000 avec FAO 5 – 13<br />

Accessoires Bande de transpiration pour casque 10 R 58 330<br />

avec visière Dräger X-plore® 8000<br />

Bande de transpiration pour écran de 10 R 59 904<br />

protection Dräger X-plore® 8000<br />

Bande anti-transpiration pour visière de 10 R 59 941<br />

soudure Dräger X-plore® 8000<br />

Flims de protection pour casque avec 10 R 58 328<br />

visière et écran de protection<br />

Protections auditives pour casque avec 1 R 58 329<br />

visière Dräger X-plore® 8000, la paire<br />

Visière de rechange AC pour<br />

1 R 58 332<br />

casqueDräger X-plore® 8000<br />

Visière de rechange PC pour<br />

1 R 58 331<br />

casqueDräger X-plore® 8000<br />

Visière de rechange PC pour écran de 1 R 59 901<br />

protection Dräger X-plore® 8000<br />

Jeu de brides pour casque avec visière 1 R 58 334<br />

Dräger X-plore® 8000<br />

Joint facial pour casque avec<br />

1 R 58 333<br />

visièreDräger X-plore® 8000<br />

Joint facial pour écran de<br />

1 R 59 902<br />

protectionDräger X-plore® 8000<br />

Couvre-tête pour visière de<br />

1 R 59 903<br />

protectionDräger X-plore® 8000<br />

Cagoule de protection Dräger X-plore® 1 R 55 354<br />

Tyvek<br />

Sac de protection pour casque 1 R 79 282<br />

Sac pour casque 1 R 58 555<br />

Demi-masques et Demi-masques Dräger X-plore® 4740 SI (S/M) 1 R 55 875<br />

masques Dräger X-plore® 4740 SI (M/L) 1 R 55 874<br />

Masques complets Dräger X-plore® 6300 EPDM/PMMA 1 R 55 800<br />

Dräger X-plore® 6530 EPDM/PC 1 R 55 795<br />

Dräger X-plore® 6570 SI/PC 1 R 55 790<br />

Dräger FPS® 7000 EPDM-S1-PC-CR 1 R 56 502<br />

Dräger FPS® 7000 EPDM-M2-PC-CR 1 R 56 310<br />

Dräger FPS® 7000 EPDM-L2-PC-CR 1 R 56 503<br />

Systèmes respiratoires filtrants à ventilation assistée


70 |<br />

Protection respiratoire Dräger indépendante de l’air<br />

ambiant. Protection maximale, contrainte minimale<br />

Dans le monde de l’industrie, on est peut-être confronté à des gaz et des vapeurs délétères<br />

ou à un défaut d’oxygène, par exemple en cas de fuite sur une conduite.<br />

Conséquence : la composition de l’air ambiant ne<br />

correspond plus à celle de l’air respiratoire. Lorsque<br />

les concentrations de gaz dépassent la limite ou<br />

que la concentration d’oxygène n’est plus suffisante,<br />

il y a une solution : la mise en place rapide d’un<br />

appareil de protection respiratoire isolant.<br />

La protection – une histoire d’inspiration<br />

Dräger propose pour chaque situation de danger<br />

l’appareil isolant adéquat. En fonction des exigences<br />

de liberté de mouvement et de la durée de<br />

l’intervention, vous avez le choix parmi une multitude<br />

d’appareils de protection respiratoire à adduction<br />

d’air et autonomes à circuit ouvert.<br />

AVANTAGES :<br />

––<br />

protection optimale pour toutes les utilisations<br />

––<br />

alimentation en air respirable également sur une<br />

période prolongée<br />

––<br />

confort de port et manipulation aisée<br />

––<br />

robuste et stable<br />

––<br />

systèmes de protection respiratoire modulaires et<br />

légers (exemple X-plore 9300)<br />

––<br />

grande flexibilité grâce à une gamme complète<br />

d’accessoires (différents types de bouteilles d’air<br />

comprimé, masques complets, inverseurs<br />

automatique SOV, ceinturons d’adduction d’air,<br />

tuyaux etc.)<br />

––<br />

combinaison de systèmes d’alimentation en air<br />

respirable avec vêtements de protection chimique<br />

répondant aux exigences spécifiques d’utilisateurs<br />

professionnels<br />

––<br />

entretien et maintenance par le DrägerService


PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 71<br />

Vue d’ensemble de la protection respiratoire isolante Dräger<br />

Vue d’ensemble de la protection respiratoire isolante Dräger<br />

Appareil de protection respiratoire<br />

à adduction d’air comprimé<br />

Appareil de protection<br />

respiratoire isolant autonome<br />

A débit constant<br />

A la demande<br />

Sources d’air<br />

Appareil de<br />

protection<br />

respiratoire<br />

autonome à<br />

circuit ouvert à<br />

air comprimé –<br />

courte durée<br />

Appareil de protection<br />

respiratoire<br />

autonome à circuit<br />

ouvert à air comprimé<br />

Dräger<br />

PAS® Lite<br />

Dräger<br />

PSS® 3000<br />

Bouteilles<br />

d’air<br />

comprimé<br />

Accessoires<br />

Dräger<br />

UCF 7000/<br />

8000/9000<br />

Protections respiratoires isolantes<br />

Dräger<br />

X-plore® 9300<br />

Dräger<br />

PAS X-plore®<br />

Dräger<br />

PAS MAC<br />

Dräger<br />

PAS Colt<br />

Dräger<br />

PSS® 4000<br />

Dräger<br />

FPS®-COM<br />

5000<br />

Dräger<br />

Panorama<br />

Nova<br />

Dräger<br />

PAS AirPack 1<br />

Dräger<br />

PAS Micro<br />

Dräger<br />

PSS® 5000<br />

Dräger<br />

PSS® 7000<br />

Dräger<br />

FPS®-COM<br />

7000<br />

Dräger<br />

PAS AirPack 2<br />

Dräger<br />

R-PAS<br />

Dräger<br />

FPS 7000<br />

Dräger<br />

Bodyguard<br />

1000<br />

Systèmes<br />

de comm.<br />

vocale<br />

Dräger<br />

PAS Filter<br />

Dräger<br />

Bodyguard<br />

1500


72 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />

Dräger X-plore® 9000 et PAS X-plore®<br />

Système d’adduction d’air<br />

La nouvelle série Dräger X-plore® 9000 est conçue pour les applications industrielles simples<br />

et assure une protection respiratoire confortable et fiable. Grâce aux fonctionnalités telles<br />

que le réducteur de débit fiable breveté et la fonction d’auto-test, les porteurs profitent d’un<br />

confort d’utilisation, d’une sécurité et d’une flexibilité renforcés.<br />

Composants du système<br />

D-119056-2013<br />

Dräger X-plore®<br />

8000 Tuyau<br />

standard<br />

D-119017-2013<br />

Cagoule complète<br />

Premium Dräger<br />

X-plore® 8000<br />

D-119022-2013<br />

Demi-cagoule<br />

Standard Dräger<br />

X-plore® 8000


PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 73<br />

Caractéristiques techniques<br />

Série Dräger X-plore® 9000 EN PAS X-plore® Dräger X-plore® 9300<br />

Propriétés des matériaux Anti-statique (conforme à la zone 1) Anti-statique (conforme à la zone 1)<br />

Raccord Laiton (plaqué Ni) Laiton (plaqué Ni)<br />

Couvercle Nylon 6/6 Nylon 6/6<br />

Ceinturon Polyester Polyester<br />

Polyester avec revêtement PTFE<br />

Polyester avec revêtement PTFE<br />

Cuir<br />

Cuir<br />

Ignifuge PA6<br />

Ignifuge PA6<br />

Poids < 0.5 Kg < 0.5 Kg<br />

Homologations européennes (EN) EN 14593 parties 1 et 2<br />

Directive EPI 89/686/CEE<br />

EN 14594:2005<br />

Directive EPI 89/686/CEE<br />

Autres homologations AS/NZS 1716:2003, section 8<br />

Brésil NBR 14372: adduction d’air<br />

Russie VNIIPO, GOST<br />

Japon JIS<br />

AS/NZS 1716:2003, section 8<br />

Brésil NBR 14372: adduction d’air<br />

Russie VNIIPO, GOST<br />

Japon JIS<br />

Protections respiratoires isolantes<br />

Raccord d’entrée d’air (standard) Série Dräger CEJN 96 Série Dräger CEJN 96<br />

Raccord d’entrée d’air<br />

(options disponibles)<br />

Hensen HK<br />

Hansen 3000<br />

Foster<br />

Schreader<br />

Stäubli<br />

Walther<br />

Hensen HK<br />

Hansen 3000<br />

Foster<br />

Schreader<br />

Stäubli<br />

Walther<br />

Taille (L x H x L)<br />

Système de raccord à la ceinture<br />

120 mm x 160 mm x 40 mm<br />

Système de raccord à la ceinture<br />

120 mm x 160 mm x 40 mm<br />

Température d’utilisation -30 °C à +60 °C -10 °C à +60 °C<br />

Température de stockage -15 °C à +40 °C -20 °C à +40 °C<br />

Caractéristiques techniques<br />

Pression d’entrée sur le porteur 5 bar à 10 bar 3,0 bar à 10 bar<br />

Débit 400 l/min à 1 200 l/min 200 l/min à 1 200 l/min<br />

Volume sonore du sifflet avertisseur > 90 dBA > 90 dBA<br />

Composants requis pour<br />

le fonctionement<br />

Masque complet Dräger à raccord P<br />

Soupape à la demande<br />

Ceinturon<br />

Pièce faciale Dräger X-plore® à débit<br />

constant<br />

Tuyau respiratoire correspondant<br />

Ceinturon<br />

Pour vos commandes<br />

Référence<br />

Ceinturon d’adduction d’air Dräger PAS X-plore® 33 63 584<br />

Dräger X-plore® 9300 33 63 587<br />

Ceinturons Ceinturon standard (M) 33 63 680<br />

Ceinturon standard (L) 33 63 682<br />

Ceinturon de décontamination 33 63 681<br />

(M)<br />

Ceinturon de décontamination 33 63 683<br />

(L)<br />

Ceinturon en cuir (M) 33 63 461<br />

Ceinturon en cuir (L) 33 63 462


74 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />

Pour vos commandes<br />

Tuyaux respiratoires pour<br />

X-plore® 9300<br />

Tuyaux standards<br />

Tuyau standard (pour cagoules)<br />

Dräger X-plore® 8000<br />

Tuyau standard<br />

(pour casques et visières)<br />

Dräger X-plore® 8000<br />

Tuyaux flexibles<br />

Tuyau flexible<br />

(pour les cagoules)<br />

Dräger X-plore® 8000<br />

Tuyau flexible<br />

(pour les casques et visières)<br />

Dräger X-plore® 8000<br />

Cagoules Cagoules standard Demi-cagoule standard<br />

Dräger X-plore® 8000, (S/M)<br />

Demi-cagoule standard<br />

Dräger X-plore® 8000, (L/XL)<br />

Cagoule complète standard<br />

Dräger X-plore® 8000, (S/M)<br />

Cagoule complète standard<br />

Dräger X-plore® 8000, (L/XL)<br />

Cagoules Premium<br />

Demi-cagoule Premium<br />

Dräger X-plore® 8000, (S/M)<br />

Demi- cagoule Premium<br />

Dräger X-plore® 8000, (L/XL)<br />

Cagoule complète Premium<br />

Dräger X-plore® 8000, (S/M)<br />

Cagoule complète Premium<br />

Dräger X-plore® 8000, (L/XL)<br />

Masques complets pour<br />

Dräger Panorama Nova®<br />

PAS X-plore®<br />

Dräger FPS 7000<br />

SALD pour PAS X-plore® Soupape à la demande SALD<br />

Plus (Push-in)<br />

Soupape à la demande normale<br />

SALD Plus<br />

Casques Dräger X-plore® 8000, casque<br />

avec visière, blanc<br />

Dräger X-plore® 8000, casque<br />

avec visière, noir<br />

Écran de protection Dräger<br />

X-plore® 8000<br />

Accessoires Coussinet de confort Dräger<br />

X-plore® 9000<br />

R 59 620<br />

R 59 640<br />

R 59 600<br />

R 59 650<br />

R 59 800<br />

R 59 810<br />

R 59 820<br />

R 59 830<br />

R 59 840<br />

R 59 850<br />

R 59 860<br />

R 59 870<br />

Contacter Dräger<br />

Contacter Dräger<br />

33 38 700<br />

33 50 501<br />

R 59 910<br />

R 58 325<br />

R 59 900<br />

33 63 425


D-11188-2014<br />

Protections respiratoires isolantes


76 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />

Kit adduction d’air Dräger<br />

Simple, robuste et prêt à l’emploi, le kit Dräger vous protège là où une protection isolante de<br />

catégorie 3, sous adduction d’air est nécessaire. Cet ensemble est composé d’un masque<br />

complet et de son sac de protection, d’une soupape à la demande, d’un régulateur muni d’un<br />

sifflet d’alerte, de son ceinturon et d’une mallette de transport.<br />

Composants du système<br />

D-14755-2017<br />

D-12257-2014<br />

D-14756-2017<br />

D-13639-2010<br />

ST-606-2006<br />

D-12256-2014<br />

D-11176-2014<br />

Mallette de<br />

transport<br />

Dräger X-plore®<br />

Sac à masque<br />

Dräger Panorama<br />

Nova® standard P<br />

Soupape à la<br />

demande<br />

Ceinture


PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 77<br />

Caractéristiques techniques<br />

DONNÉES TECHNIQUES<br />

Propriétés des matériaux anti-statique (conforme à la zone 1)<br />

Raccord<br />

laiton (plaqué Ni)<br />

Couvercle Nylon 6/6<br />

Ceinturon<br />

polyester, polyester avec revêtement PTFE, cuir, ignifuge PA6<br />

Poids<br />

< 0,5 kg<br />

Homologations européeennes EN<br />

EN 14593 parties 1 et 2, Directive EPI 89/686/CEE<br />

Raccords d’entrée d’air (standard)<br />

standard : Série Dräger CEJN 96 options disponibles : Stäubli<br />

Taille (LxHxL)<br />

Système de raccord à la ceinture 120 mm x 160 mm x 40 mm<br />

Température d’utilisation<br />

-30°C à +60°C<br />

Température de stockage<br />

-15°C à +40°C<br />

Pression d’entrée sur le porteur<br />

5 bar à 10 bar<br />

Débit<br />

400 l/min à 1200 l/min<br />

Volume sonore du sifflet<br />

> 90 dBA<br />

Pour vos commandes<br />

Protections respiratoires isolantes<br />

VERSIONS DISPONIBLES<br />

CODE<br />

Kit adduction d’air Dräger avec raccord CEJN 3680835


78 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />

Série Dräger PAS® MAC<br />

Système de protection lourde<br />

Fournissant en continu de l’air respirable de qualité aux professionnels de la sécurité dans<br />

les environnements les plus difficiles, ces compresseurs d’air respirable mobiles répondent<br />

aux besoins d’utilisateurs individuels ou multiples sur de longues périodes. Disponible en<br />

version électrique ou diesel, chacun de ces quatre modèles est entièrement compatible avec<br />

les équipements respiratoires à air et conduite d’air comprimés de Dräger.<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

D-13088-2010<br />

ST-720-2008<br />

D-39880-2011<br />

ST-1179-2008<br />

D-7469-2010<br />

D-38071-2015<br />

D-9762-2010<br />

Dräger CPS 5800<br />

Dräger SPC 3800<br />

Dräger PAS® Lite<br />

Dräger Aerotest®<br />

Simultan HP<br />

Dräger PSS® 3000<br />

Dräger PSS® 4000


PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 79<br />

Caractéristiques techniques<br />

Dräger PAS® MAC1000 Dräger PAS® MAC2000 Dräger PAS® MAC4000 Dräger PAS® MAC8000<br />

Nombres de sorties 1 1 à 2 1 à 4 + 1 de grande<br />

capacité<br />

1 à 8 + 1 de grande<br />

capacité<br />

Norme de qualité de l’air<br />

respirable<br />

EN 12021<br />

(plus récente)<br />

EN 12021<br />

(plus récente)<br />

EN 12021<br />

(plus récente)<br />

EN 12021<br />

(plus récente)<br />

Moteur<br />

Électrique, 230 V Électrique, 400V Diesel<br />

Diesel<br />

Phase unique<br />

Alimentation extérieure<br />

requise<br />

Trois phases<br />

Alimentation extérieure<br />

requise<br />

Débit (maximum) 185 l/min à 9 bar 425 l/min à 9 bar 710 l/min à 9 bar 1 710 l/min à 9 bar<br />

Effets sur<br />

l’environnement<br />

Condensat contaminé<br />

d’huile retenu dans la<br />

bouteille<br />

Condensat contaminé<br />

d’huile retenu dans la<br />

bouteille<br />

EC 2000/14/EC pour<br />

les niveaux de bruit.<br />

Condensat contaminé<br />

d’huile retenu dans la<br />

bouteille<br />

EC 2000/14/EC pour<br />

les niveaux de bruit.<br />

Condensat contaminé<br />

d’huile retenu dans la<br />

bouteille<br />

Protection de<br />

l’environnement<br />

IP 55 IP 55 Conçu pour une<br />

utilisation extérieure<br />

Conçu pour une<br />

utilisation extérieure<br />

Plage de température<br />

d’utilisation (°C)<br />

0 à 45 0 à 45 0 à 45<br />

Avec sécheur rotatif à<br />

pression : -6 à +45<br />

0 à 45<br />

Avec sécheur rotatif à<br />

pression : -6 à +45<br />

Dimensions<br />

980 x 586 x 770 1,380 x 665 x 870 2,980 x 1,500 x 1,400 3,000 x 1,390 x 1,240<br />

(L x l x H) (mm)<br />

Poids (kg) 115 210 650 1,180<br />

Protections respiratoires isolantes<br />

Pour vos commandes<br />

Compresseurs d’air respirable mobiles Dräger PAS®<br />

Dräger PAS MAC1000 (électrique) 3358223<br />

Dräger PAS MAC2000 (électrique) 3358224<br />

Dräger PAS MAC4000 avec sécheur à membrane (diesel) 3358226<br />

Dräger PAS MAC4000 avec sécheur rotatif à pression (diesel) 3358227<br />

Dräger PAS MAC8000 avec sécheur à membrane (diesel) 3358229<br />

Dräger PAS MAC8000 avec sécheur rotatif à pression (diesel) 3358230<br />

Options de produit<br />

Dräger PAS MAC1000 (version ATEX)<br />

Dräger PAS MAC2000 (version ATEX)<br />

Alarme sonore et visuelle de basse pression (PAS MAC1000)<br />

pour plus de détails, contactez Dräger<br />

pour plus de détails, contactez Dräger<br />

pour plus de détails, contactez Dräger<br />

Accessoires<br />

Panneau de distribution 3358796<br />

Tuyau de distribution 3/4 po de 15 m de long 3358797<br />

Tuyau de distribution 1/2 po de 30 m de long 3358794<br />

Panneau de distribution (avec alarme) 3358799<br />

Tuyau d’alimentation en air de 3 m 3352463<br />

Tuyau d’alimentation en air de 5 m<br />

AL01260<br />

Tuyau d’alimentation en air de 10 m<br />

AL01261<br />

Tuyau d’alimentation en air de 20 m<br />

AL01262<br />

Tuyau d’alimentation en air de 25 m 3357049<br />

Tuyau d’alimentation en air de 30 m 3352467<br />

Tuyau d’alimentation en air de 45 m<br />

AL01263<br />

Tuyau d’alimentation en air de 50 m 3352468<br />

Tuyau d’alimentation en air sans raccords<br />

AL01253


80 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger ARICO<br />

Dräger PSS 7000<br />

Dräger PSS 5000<br />

Dräger PSS 3000<br />

Dräger PAS Lite<br />

Dräger PAS Micro<br />

Dräger PAS Colt<br />

Dräger PAS X-plore<br />

pour plus de détails, contactez Dräger<br />

pour plus de détails, contactez Dräger<br />

pour plus de détails, contactez Dräger<br />

pour plus de détails, contactez Dräger<br />

pour plus de détails, contactez Dräger<br />

pour plus de détails, contactez Dräger<br />

pour plus de détails, contactez Dräger<br />

Masques complets Dräger<br />

Dräger FPS 7000<br />

Dräger Panorama Nova<br />

pour plus de détails, contactez Dräger<br />

pour plus de détails, contactez Dräger


D-10272-2010<br />

Protections respiratoires isolantes


82 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />

Dräger PAS® AirPack 1<br />

Système de protection lourde<br />

Conçue en utilisant la technologie et les matériaux de pointe, la gamme de chariots d’air de<br />

Dräger est idéale pour une utilisation dans des conditions nécessitant une alimentation en<br />

air de longue durée. Le nettoyage de réservoirs de produits chimiques, les déversements<br />

toxiques et certaines tâches sur les installations en haute mer sont facilitées et plus<br />

confortables en utilisant le Dräger PAS® AirPack 1.<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

D-39880-2011<br />

ST-3937-2005<br />

D-964-2016<br />

ST-2602-2004<br />

Dräger PAS® Lite<br />

Enrouleur de tuyau<br />

autonome<br />

Dräger Quaestor<br />

5000<br />

Gamme<br />

d’accessoires


PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 83<br />

Caractéristiques techniques<br />

Dräger PAS AirPack 1 Chariot Dräger PAS<br />

AirPack 1, détendeur,<br />

enrouleur de tuyau et<br />

Cadre de transport et<br />

détendeur<br />

Chariot Dräger PAS<br />

AirPack 1, sans<br />

enrouleur de tuyau<br />

Dräger PAS AirPack<br />

1, enrouleur de tuyau<br />

autonome<br />

tuyau<br />

Taille sans bouteille 1 019 x 465 x 60 888 x 465 x 375 1 019 x 465 x 604 520 x 340 x 560<br />

(H x L x P) - Min (mm)<br />

Poids (kg) 40,5 11,5 18 25,5<br />

Pression d’entrée - haute 200 ou 300 bar 200 ou 300 bar 200 ou 300 bar 200 ou 300 bar<br />

pression<br />

Pression d’entrée - 6 à 10 bar 6 à 10 bar 6 à 10 bar 6 à 10 bar<br />

moyenne pression<br />

Pression de sortie 8 bar 8 bar 8 bar 8 bar<br />

nominale 1er étage<br />

Débit de sortie, 1er > 600 > 600 > 600 > 600<br />

étage (I/min)<br />

Pression d’activation du 55 à 60 bar 55 à 60 bar 55 à 60 bar 55 à 60 bar<br />

sifflet haute pression<br />

Pression d’activation du 4 à 5 bar 4 à 5 bar 4 à 5 bar 4 à 5 bar<br />

sifflet moyenne pression<br />

Niveau sonore du sifflet > 90 dBA > 90 dBA > 90 dBA > 90 dBA<br />

Plage de fréquence du 2000 à 4000 2000 à 4000 2000 à 4000 2000 à 4000<br />

sifflet (Hz)<br />

Plage de température<br />

d’utilisation (°C)<br />

de -32 à +70 de -32 à +70 de -32 à +70 de -32 à +70<br />

Protections respiratoires isolantes<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger PAS AirPack 1<br />

Chariot d’air, détendeur, enrouleur de tuyau et 50 mètres de tuyau 33 52 228<br />

Enrouleur de tuyau autonome 33 52 239<br />

Cadre de transport et détendeur 33 52 241<br />

Chariot sans enrouleur de tuyau 33 53 008<br />

Option Quad Pack, permettant d’accueillir 4 bouteilles 33 53 471<br />

Dräger PAS X-plore 33 63 584<br />

Ceinturon standard 33 63 680<br />

Soupape à la demande 33 38 700<br />

Masque Panorama Nova P R 52 972<br />

Accessoires Standard<br />

Dräger FPS 7000 P EPDM R 56 200<br />

Dräger FPS 7000 PE (M45 x 3) EPDM R 56 426<br />

Dräger FPS 7000 RA (M40) EPDM R 56 310<br />

Dräger FPS 7000 RA Silicone R 56 332<br />

Rallonge de tuyau de 3 mètres complète avec CEJN 33 52 463<br />

Rallonge de tuyau de 5 mètres complète avec CEJN AL 01 260<br />

Rallonge de tuyau de 10 mètres complète avec CEJN AL 01 261<br />

Rallonge de tuyau de 20 mètres complète avec CEJN AL 01 262<br />

Rallonge de tuyau de 30 mètres complète avec CEJN 33 52 467<br />

Rallonge de tuyau de 45 mètres complète avec CEJN AL 01 263<br />

Pièce en Y R 27 945<br />

Détendeur 33 57 357<br />

Dräger PAS F3000 33 59 915<br />

Dräger PAS F3000P 33 59 916<br />

Dräger PAS F5000 33 59 923<br />

Dräger PAS F5000P 33 59 924<br />

*Unités équipées du raccord rapide. La soupape à la demande doit être commandée séparément.


84 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />

Dräger PAS® AirPack 2<br />

Système de protection lourde<br />

Conçue en utilisant la technologie et les matériaux de pointe, la gamme de chariots d’air de<br />

Dräger est idéale pour une utilisation dans des conditions nécessitant une alimentation en<br />

air de longue durée. Le nettoyage de réservoirs de produits chimiques, les déversements<br />

toxiques et certaines tâches sur les installations en haute mer sont facilitées et plus<br />

confortables en utilisant le Dräger PAS® AirPack 2.<br />

Accessoires<br />

ST-2602-2004<br />

Gamme<br />

d’accessoires


PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 85<br />

Caractéristiques techniques<br />

Dräger PAS AirPack 2 Chariot Dräger<br />

PAS AirPack 2,<br />

deux systèmes<br />

pneumatiques, deux<br />

Chariot Dräger<br />

PAS AirPack 2,<br />

deux systèmes<br />

pneumatiques et deux<br />

Chariot Dräger PAS<br />

AirPack 2, un système<br />

pneumatique, un<br />

enrouleur et anneau de<br />

Chariot Dräger PAS<br />

AirPack 2, un système<br />

pneumatique et un<br />

enrouleur<br />

enrouleurs et anneau<br />

de levage<br />

enrouleurs<br />

levage<br />

Taille sans bouteille 1 140 x 668 x 1 200 1 013 x 668 x 1 200 1 440 x 668 x 1 200 1 013 x 668 x 1 200<br />

(H x L x P) - Min (mm)<br />

Poids (kg) 83,5 81 60 57,5<br />

Pression d’entrée - haute 200 ou 300 200 ou 300 200 ou 300 200 ou 300<br />

pression (bar)<br />

Pression de sortie - (bar) 6 à 9 6 à 9 6 à 9 6 à 9<br />

Pression de sortie 8 8 8 8<br />

nominale, 1er étage<br />

(bar)<br />

Débit de sortie, 1er > 600 > 600 > 600 > 600<br />

étage (l/min)<br />

Pression d’activation du 55 à 60 55 à 60 55 à 60 55 à 60<br />

sifflet (bar)<br />

Niveau sonore du sifflet > 90 > 90 > 90 > 90<br />

(dBA)<br />

Plage de fréquence du 2000 à 4000 2000 à 4000 2000 à 4000 2000 à 4000<br />

sifflet (Hz)<br />

Pression d’activation du 4 à 5 4 à 5 4 à 5 4 à 5<br />

sifflet MP (bar)<br />

Niveau sonore du sifflet > 90 > 90 > 90 > 90<br />

(dBA)<br />

Plage de fréquence du 2000 à 4000 2000 à 4000 2000 à 4000 2000 à 4000<br />

sifflet (Hz)<br />

Plage de température<br />

d’utilisation (°C)<br />

de -32 à +70 de -32 à +70 de -32 à +70 de -32 à +70<br />

Protections respiratoires isolantes<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger PAS AirPack 2<br />

Chariot d’air respirable, deux systèmes pneumatiques et deux 33 52 276<br />

enrouleurs<br />

Chariot d’air respirable, deux systèmes pneumatiques, deux 33 52 236<br />

enrouleurs et anneau de levage<br />

Chariot d’air respirable, un système pneumatique et un enrouleur 33 52 994<br />

Chariot d’air respirable, un système pneumatique, un enrouleur et 33 52 995<br />

anneau de levage<br />

Dräger PAS X-plore 33 63 584<br />

Ceinturon standard 33 63 680<br />

Soupape à la demande 33 38 700<br />

Masque Panorama Nova P R 52 972<br />

Accessoires Standard<br />

Masque Dräger Panorama Nova<br />

Contacter Dräger<br />

Masque Dräger FPS 7000<br />

Contacter Dräger<br />

Rallonge de tuyau de 3 mètres complète avec CEJN 33 52 463<br />

Rallonge de tuyau de 5 mètres complète avec CEJN<br />

AL01260<br />

Rallonge de tuyau de 10 mètres complète avec CEJN<br />

AL01261<br />

Rallonge de tuyau de 20 mètres complète avec CEJN<br />

AL01262


86 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />

Pour vos commandes<br />

Rallonge de tuyau de 25 mètres complète avec CEJN 33 57 409<br />

Rallonge de tuyau de 30 mètres complète avec CEJN 33 52 467<br />

Rallonge de tuyau de 45 mètres complète avec CEJN<br />

AL01263<br />

Rallonge de tuyau de 50 mètres complète avec CEJN 33 52 468<br />

Pièce en Y R 27 9 45<br />

Détendeur 33 57 357<br />

Dräger PAS F3000 33 59 915<br />

Dräger PAS F3000P 33 59 916<br />

Dräger PAS F5000 33 59 923<br />

Dräger PAS F5000P 33 59 924<br />

* Unités équipées du raccord rapide. La soupape à la demande doit être commandée séparément.


ST-10285-2008<br />

Protections respiratoires isolantes


88 |<br />

PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />

Nouveautés<br />

Unité de filtration Dräger PAS®<br />

Équipement d’alimentation en air<br />

Les filtres PAS® purifient l’air de manière fiable, par ex. d’un réseau à haute pression existant,<br />

éliminant particules liquides et solides, vapeurs et odeurs d’huile comprises. Vous obtenez<br />

ainsi de l’air respirable surpassant les spécifications de la norme NF EN 12021, tout en<br />

évitant de recourir à une alimentation en air spécifique.<br />

Filtre coalescent<br />

Raccord d’entrée<br />

Régulateur de pression<br />

Pré-filtre en option<br />

D-46350-2012<br />

Filtre à charbon actif<br />

Sorties d’air comprimé<br />

Réservoir à condensats<br />

Composants du système<br />

D-39880-2011<br />

Dräger PAS® Lite<br />

ST-3557-2003<br />

Dräger PAS® Colt<br />

ST-3559-2003<br />

Dräger PAS® Micro


PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />

| 89<br />

Caractéristiques techniques<br />

Unité de filtration Dräger PAS<br />

Dimensions (h x l x p)<br />

Poids<br />

Capacité maximale<br />

Filtre coalescent<br />

Filtre à charbon actif<br />

Pression d’entrée maximum<br />

Entrée<br />

Sorties<br />

Pour vos commandes<br />

430 x 280 x 162 mm<br />

4,5 – 6,5 kg<br />

760 – 1 080 l/min<br />

oui<br />

oui<br />

16 bar<br />

F3000/3500 : 1/4“ BSP (femelle)<br />

F5000/5500 : 3/8“ BSP (femelle)<br />

3 / 5 x CEJN<br />

Série 3000 Capacité max. Pré-filtre Sorties Modèle Poids Référence<br />

Dräger PAS 760 l/min – 3 x CEJN mural 4,5 kg 33 59 915<br />

F3000<br />

Dräger PAS 760 l/min – 3 x CEJN portable 5,0 kg 33 59 916<br />

F3000 P<br />

Dräger PAS 760 l/min avec pré-filtre 3 x CEJN mural 5,5 kg 33 59 921<br />

F3500<br />

Dräger PAS<br />

F3500 P<br />

760 l/min avec pré-filtre 3 x CEJN portable 6,0 kg 33 59 922<br />

Protections respiratoires isolantes<br />

Série 5000<br />

Dräger PAS<br />

F5000<br />

Dräger PAS<br />

F5000 P<br />

Dräger PAS<br />

F5500<br />

Dräger PAS<br />

F5500 P<br />

1 080 l/min – 5 x CEJN mural 5,0 kg 33 59 923<br />

1 080 l/min – 5 x CEJN portable 5,5 kg 33 59 924<br />

1 080 l/min avec pré-filtre 5 x CEJN mural 6,0 kg 33 59 925<br />

1 080 l/min avec pré-filtre 5 x CEJN portable 6,5 kg 33 59 926


90 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />

Dräger PAS® Colt<br />

Appareil respiratoire de courte durée<br />

Combinant polyvalence, facilité d’utilisation et faisant partie des appareils respiratoires les<br />

plus modernes, le PAS® Colt de Dräger fait partie des dispositifs d’évacuation les plus<br />

avancés sur le plan technologique pour des courtes durées d’évacuation.<br />

Accessoires<br />

ST-2604-2004<br />

Adduction d’air<br />

ST-3035-2004<br />

Inverseur<br />

automatique


PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 91<br />

Caractéristiques techniques<br />

EN 137 EN 402<br />

Dimensions mini (L x H x P) 500 x 790 x 70 mm 500 x 550 x 70 mm<br />

Dimensions max (L x H x P) 500 x 950 x 70 mm 500 x 640 x 70 mm<br />

Plage de températures d’utilisation -30 – +70 °C -30 – +70 °C<br />

Poids 2000 g 2000 g<br />

Pression d’entrée de la bouteille 200 ou 300 bar 200 ou 300 bar<br />

Pression d’entrée du répartiteur d’air 6 – 9 bar 6 – 9 bar<br />

comprimé<br />

Pression de sortie nominale, 1er étage 7 7<br />

Débit d’air, 1er étage >600 l/min >600l/min<br />

Débit d’air, soupape à la demande >400 l/min >400l/min<br />

Pression d’activation de l’alarme 55 – 60 bar* 4 – 5 bar<br />

Puissance du signal d’alarme >90 dBA* >90 dBA<br />

Fréquence du signal d’alarme 2000 – 4000 Hz* 2000 – 4000 Hz<br />

*signal d’alarme en option pour l’appareil selon EN 402 sur ceinture<br />

Protections respiratoires isolantes<br />

Pour vos commandes<br />

Désignation Conditionnement Référence<br />

Appareil d’évacuation (EN 402)<br />

pour bouteille 2 litres, 200 bar (aluminium) 1 33 52 761<br />

pour bouteille 3 litres, 200 bar (acier) 1 33 52 744<br />

pour bouteille 3 litres, 300 bar (composite) 1 33 52 778<br />

PAS COLT évacuation 2L 200 bar + SOV 1 33 58 024<br />

PAS COLT évacuation 3L 200 bar + SOV 1 33 58 023<br />

PAS COLT évacuation 2L 300 bar + SOV 1 33 58 025<br />

PAS COLT évacuation 2L 200 bar + 1 33 52 626<br />

adduction d’air<br />

PAS COLT évacuation 3L 200 bar + 1 33 52 413<br />

adduction d’air<br />

PAS COLT évacuation 2L 300 bar +<br />

adduction d’air<br />

1 33 52 627<br />

Appareil d’évacuation avec répartiteur (EN 402/EN 139)<br />

d’air comprimé sur ceinture<br />

pour bouteille 2 litres, 200 bar (aluminium) 1 33 52 626<br />

pour bouteille 3 litres, 200 bar (acier) 1 33 52 413<br />

pour bouteille 3 litres, 300 bar (composite) 1 33 52 627<br />

Bouteilles d’air comprimé pour les (indicateur de pression sur le robinet) EFV en option<br />

appareils d’évacuation<br />

pour bouteille 2 litres, 200 bar (aluminium) 1 33 53 737<br />

pour bouteille 3 litres, 200 bar (acier) 1 33 53 813<br />

pour bouteille 2 litres, 300 bar (composite) 1 33 53 810<br />

pour bouteille 3 litres, 300 bar (composite) 1 33 53 811<br />

Appareil de protection respiratoire (ARICO), courte durée (EN 137)<br />

autonome à circuit ouvert<br />

pour bouteille 3 litres, 200 bar (acier) 1 33 52 634<br />

pour bouteille 3 litres, 300 bar (composite) 1 33 52 920<br />

pour bouteille 2 litres, 300 bar (composite) 1 33 52 635<br />

PAS Colt intervention 3l 200b + SOV 1 33 58 026<br />

(soupape 3338700 non incluse)<br />

PAS Colt intervention 2l 300b +SOV 1 33 58 028<br />

(soupape 3338700 non incluse)<br />

PAS Colt intervention 3l 300b + SOV<br />

(soupape 3338700 non incluse)<br />

1 33 58 027


92 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />

Pour vos commandes<br />

Bouteilles d’air comprimé pour les<br />

ARICO courte durée (EFV en option)<br />

pour bouteille 3 litres, 200 bar (acier) 1 33 53 813<br />

pour bouteille 3 litres, 300 bar (composite) 1 33 53 811<br />

pour bouteille 2 litres, 300 bar (composite) 1 33 53 810<br />

Masque Panorama Nova P en surpression 1 (avec raccord encliquetable) R 52 972<br />

EPDM<br />

Masque Panorama Nova P silicone 1 R 53 070<br />

Masque Panorama Nova P Triplex 1 R 52 992<br />

Panorama Nova P PC Sideport RA 1 R 59 019<br />

Masque FPS7730 M2-PC-CR - raccord P 1 R 56 200<br />

Masque FPS7730 S1-PC-CR - raccord P 1 R 56 249<br />

Masque FPS7730 L2-PC-CR - raccord P 1 R 56 300<br />

Masque FPS7730 M2-PC-SI - raccord P 1 R 56 331<br />

Masque FPS7730 M2-PC-S-fix - raccord P 1 R 56 309<br />

Masque FPS7730 S1-PC-S-fix - raccord P 1 R 56 505<br />

Masque FPS7730 L2-PC-S-fix - raccord P 1 R 56 506<br />

Masque FPS7000 M2-PC-H - raccord P 1 R 56 423<br />

DrägerMan soupape à la demande PSS<br />

N – pression normale - raccord fileté rond 1 33 50 501<br />

A – raccord à encliqueter à pression 1 33 38 700<br />

positive<br />

Sangle de jambe PAS Colt 1 33 53 281<br />

Raccord pour réseau d’air 1 33 52 564<br />

Raccord pour réseau d’air avec signal 1 33 52 565<br />

d’alarme<br />

Inverseur automatique (SOV) PAS Dräger<br />

pour PAS Colt<br />

1 33 54 140


ST-2955-2003<br />

Protections respiratoires isolantes


94 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />

Dräger PAS® Micro<br />

Appareil respiratoire de courte durée<br />

Particulièrement durable, très facile à nettoyer, flexible et pourtant robuste – le Dräger PAS®<br />

Micro est simplement idéal pour une utilisation dans des conditions extrêmes.<br />

Accessoires<br />

ST-2604-2004<br />

Adduction d’air<br />

ST-3035-2004<br />

Inverseur<br />

automatique


PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 95<br />

Caractéristiques techniques<br />

EN 137 EN 402<br />

Dimensions mini (L x H x P) 300 x 550 x 80 mm 300 x 550 x 80 mm<br />

Dimensions max (L x H x P) 300 x 650 x 70 mm 300 x 650 x 80 mm<br />

Plage de températures d’utilisation -30 – +70 °C -30 – +70 °C<br />

Poids 2000 g 2000 g<br />

Pression d’entrée de la bouteille 200 ou 300 bar 200 ou 300 bar<br />

Pression d’entrée du répartiteur d’air 6 – 9 bar 6 – 9 bar<br />

comprimé<br />

Pression de sortie nominale, 1er étage 7 bar 7 bar<br />

Débit d’air, 1er étage >600 l/min >600l/min<br />

Débit d’air, soupape à la demande >400 l/min >400l/min<br />

Pression d’activation de l’alarme 55 – 60 bar* 4 – 5 bar<br />

Puissance du signal d’alarme >90 dBA* >90 dBA<br />

Fréquence du signal d’alarme 2000 – 4000 Hz* 2000 – 4000 Hz<br />

* signal d’alarme MP en option pour l’appareil selon EN 402 sur le répartiteur réseau d’air de la ceinture<br />

Protections respiratoires isolantes<br />

Pour vos commandes<br />

Désignation Conditionnement Référence<br />

Dräger PAS Micro – auto-sauveteur 1 avec soupape à la demande intégrée 33 52 924<br />

(EN 402)<br />

DrägerMan PSS A<br />

Dräger PAS Micro – évacuation + 2ème 1 soupape à la demande intégrée<br />

33 52 925<br />

entrée (adduction d‘air avec sifflet MP) DrägerMan PSS A<br />

Dräger PAS Micro évacuation + SOV 1 soupape incluse 33 58 031<br />

(adduction d’air)<br />

Bouteilles d’air comprimé pour les EFV en option<br />

appareils d’évacuation (indicateur de<br />

pression sur le robinet)<br />

pour bouteille 2 litres, 200 bar (aluminium) 1 33 53 783<br />

pour bouteille 3 litres, 200 bar (acier) 1 33 53 813<br />

pour bouteille 2 litres, 300 bar (composite) 1 33 53 810<br />

pour bouteille 3 litres, 300 bar (composite) 1 33 53 811<br />

PAS Micro -ARICO, pour intervention de 1 avec raccord moyenne pression (sans 33 52 640<br />

courte durée<br />

SALD) EN 137<br />

PAS Micro intervention et SOV 1 (soupape 3338700 non incluse) 33 58 032<br />

Bouteilles d’air comprimé pour les ARICO courte durée<br />

pour bouteille 3 litres, 200 bar (acier) 1 33 53 813<br />

pour bouteille 2 litres, 300 bar (composite) 1 33 53 810<br />

pour bouteille 3 litres, 300 bar (composite) 1 33 53 811<br />

Masque Panorama Nova P en surpression 1 avec raccord encliquetable PANORAMA R 52 972<br />

EPDM<br />

NOVA P, conforme à l’EN 136 classe 3<br />

Masque Panorama Nova P silicone 1 R 53 070<br />

Masque Panorama Nova P Triplex 1 R 52 992<br />

Panorama Nova P PC Sideport RA 1 R 59 019<br />

Masque FPS7730 M2-PC-CR - raccord P 1 R 56 200<br />

Masque FPS7730 S1-PC-CR - raccord P 1 R 56 249<br />

Masque FPS7730 L2-PC-CR - raccord P 1 R 56 300<br />

Masque FPS7730 M2-PC-SI - raccord P 1 R 56 331<br />

Masque FPS7730 M2-PC-S-fix - raccord P 1 R 56 309<br />

Masque FPS7730 S1-PC-S-fix - raccord P 1 R 56 505<br />

Masque FPS7730 L2-PC-S-fix - raccord P 1 R 56 506<br />

Masque FPS7000 M2-PC-H - raccord P 1 R 56 423<br />

DrägerMan soupape à la demande PSS<br />

N – pression normale - raccord fileté rond 1 33 50 501


96 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />

Pour vos commandes<br />

A – raccord à encliqueter à pression 1 33 38 700<br />

positive<br />

Répartiteur réseau d’air 1 33 52 438<br />

Répartiteur réseau d’air, avec alarme 1 33 52 648<br />

Alarme moyenne pression (mise à niveau 1 33 53 358<br />

de l’appareil)<br />

Inverseur automatique (SOV) Dräger 1 33 54 141<br />

PAS pour PAS Micro avec inverseur<br />

automatique à montage permanent<br />

Housse de protection pour bouteilles 2L, 1 33 53 089<br />

200 bar<br />

Autres housses pour bouteilles et accessoires sur demande.<br />

** masques complets en liaison avec soupapes à la demande N, AE ou ESA, sur demande


D-9855-2010<br />

Protections respiratoires isolantes


98 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />

Dräger R-PAS<br />

Appareil respiratoire de courte durée<br />

Composé d’un Appareil Respiratoire Isolant de dernière génération à la maintenance allégée,<br />

cet équipement vous accompagnera dans toutes vos opérations où un risque potentiel de<br />

déficience en oxygène ou de présence de gaz toxiques est présent.<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

D-13639-2010<br />

ST-135-2000<br />

D-14756-2017<br />

ST-1274-2008<br />

Dräger Panorama<br />

Nova® Standard<br />

Bouteilles à air<br />

comprimé<br />

respirable<br />

Sac pour masque<br />

Valise de transport


PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 99<br />

Caractéristiques techniques<br />

DONNEES TECHNIQUES<br />

Autonomie<br />

Poids<br />

Certification<br />

40 mn – bouteille 6l 300b<br />

environ 12 kg (complet)<br />

EN 137-2 – industrie et pompier – Solas - MED<br />

Pour vos commandes<br />

Désignation Conditionnement Référence<br />

Dräger R-PAS<br />

1 PAS lite SALD fixe, 1 bouteille 6l300b,<br />

1 masque PN P, 1 sac à masque dans 1<br />

coffret de transport orange<br />

36 02 633<br />

Accessoires complémentaires de rechange<br />

Masque Panorama Nova P en surpression 1 R 52972<br />

EPDM<br />

Sac de protection bleu pour Masque 1 36 02 223<br />

6l – 300 bar – Acier allégé - EN robinet<br />

droit VTI avec EFV<br />

1 33 55 002 + PR00025 + PR00014<br />

Protections respiratoires isolantes


100 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />

Dräger PAS® Lite<br />

Appareil respiratoire isolant<br />

Étudié pour les applications industrielles nécessitant un appareil respiratoire résistant et<br />

facile à utiliser, l’appareil respiratoire isolant (ARI) Dräger PAS® Lite allie fiabilité, confort et<br />

performance, ainsi qu’un entretien aisé et une grande durabilité.<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

D-13666-2010<br />

ST-149-2000<br />

ST-135-2000<br />

D-4268-2010<br />

ST-6185-2007<br />

Dräger FPS® 7000<br />

Soupape à la<br />

demande (SALD)<br />

Dräger PSS®<br />

Bouteilles à air<br />

comprimé<br />

respirable<br />

Support de<br />

soupape à la<br />

demande (SALD)<br />

Dräger PAS® SOV


PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 101<br />

Caractéristiques techniques<br />

Dräger PAS® Lite<br />

Dräger PAS® Lite<br />

avec inverseur automatique PAS® ASV<br />

intégrée<br />

Poids avec SALD (en kg) 2,70 3,50<br />

Dimensions (h x l x p) approx. (en mm) 590 x 290 x 160 590 x 290 x 160<br />

Pression d’entrée (en bar) 0 – 300 0 – 300<br />

Pression de sortie nominale de 1er étage 7,5 7,5<br />

(en bar)<br />

Débit de sortie de 1er étage (en l/min) > 1 000 > 1 000<br />

Débit de sortie de la SALD (en l/min) > 400 > 400<br />

Pression d’activation du sifflet (en bar) 50 – 60 50 – 60<br />

Niveau sonore du sifflet (en dBA) > 90 > 90<br />

Homologations<br />

EN 137 2006 Type 2<br />

EN 14593 pt1 (avec PAS ASV)<br />

MED<br />

SOLAS II-2<br />

Adapté à une utilisation en atmosphères explosives<br />

Protections respiratoires isolantes<br />

Pour vos commandes<br />

MODÈLES D’ARI<br />

Dräger PAS® Lite avec soupape à la demande (SALD) intégrée<br />

Dräger PAS® Lite – A 33 57 774<br />

Dräger PAS® Lite – N 33 58 252<br />

Dräger PAS® Lite – AE 33 58 253<br />

Dräger PAS® Lite avec raccord rapide (sans SALD)<br />

Dräger PAS® Lite – QRC 33 58 254<br />

Dräger PAS® Lite avec soupape à la demande (SALD) intégrée et raccord Charge-Air intégré<br />

Dräger PAS® Lite Charge-Air – A 33 58 617<br />

Dräger PAS® Lite Charge-Air – N 33 58 619<br />

Dräger PAS® Lite Charge-Air – AE 33 58 618<br />

Dräger PAS® Lite sans soupape à la demande (SALD) intégrée et raccord Charge-Air intégré<br />

Dräger PAS® Lite Charge-Air – QRC 33 58 620<br />

Dräger PAS® Lite avec soupape à la demande (SALD) intégrée et adduction d’air avec inverseur automatique<br />

Dräger PAS® Lite Airline – A 33 58 255<br />

Dräger PAS® Lite Airline – N 33 58 256<br />

Dräger PAS® Lite Airline – AE 33 58 257<br />

ACCESSOIRES<br />

Dispositif de raccordement permanent à utiliser avec un appareil respiratoire Dräger PAS® Lite et une source externe<br />

d’alimentation en air<br />

Dräger PAS® ASV pour PAS® Lite – raccordement permanent 33 58 874<br />

Dispositif de raccordement permanent à utiliser avec un appareil respiratoire Dräger PAS® Lite et une source externe<br />

d’alimentation en air<br />

Dräger PAS® ASV CPS pour PAS® Lite – raccordement<br />

33 58 850<br />

permanent<br />

Coussinet de confort pour taille 33 58 236<br />

Support de soupape à la demande (SALD) (PI) 33 57 527<br />

Support de soupape à la demande (SALD) (M45) 33 57 528<br />

Support de soupape à la demande (LDV) (RD40/ESA) 33 57 526<br />

Sac de transport pour appareil respiratoire 33 56 473<br />

Mallette rigide de transport pour appareil respiratoire 33 35 412<br />

Armoire de stockage d’appareils respiratoires (polycarbonate) 33 10 260<br />

Armoire de stockage d’appareils respiratoires (acier inoxydable) 33 58 827


102 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />

Dräger PSS® 3000<br />

Appareil respiratoire isolant<br />

Le Dräger PSS® 3000 est un appareil respiratoire de nouvelle génération haute performance<br />

pour les pompiers. Combinant le confort avec une performance pneumatique exceptionnelle,<br />

il est conçu pour des applications dans lesquelles la simplicité d’utilisation est essentielle.<br />

Ultra léger mais robuste et facile à utiliser, cet appareil respiratoire avancé offre la protection<br />

respiratoire la plus perfectionnée.<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

D-13666-2010<br />

Dräger FPS® 7000<br />

ST-6201-2007<br />

Cagoule<br />

d’évacuation Dräger<br />

PSS®<br />

ST-135-2000<br />

Bouteilles à air<br />

comprimé<br />

respirable<br />

ST-6184-2007<br />

Répartiteur réseau<br />

pour adduction d’air<br />

avec inverseur<br />

automatique (SOV)<br />

D-38263-2015<br />

Dräger Bodyguard®<br />

1000<br />

ST-3949-2005<br />

Deuxième tuyau<br />

d’alimentation


PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 103<br />

Caractéristiques techniques<br />

PSS® 3000 Dräger version manomètre<br />

Poids en kg (support dorsal et harnais) 2.70<br />

Dimensions en mm (h x l x p) 590 x 290 x 160<br />

Pression d’entrée (bar) 0 – 300<br />

Pression nominale de sortie détendeur 7.5<br />

Débit de sortie du détendeur (l/min) > 1000<br />

Débit de sortie de la soupape à la demande (SAD) (l/min) > 400<br />

Pression d’activation du sifflet (bar)<br />

50 – 60 bar<br />

Niveau sonore du sifflet (dBA) > 90<br />

Alarme principale ADSU<br />

N/A<br />

Homologations<br />

Appareil respiratoire isolant EN 137 2006 Type 2<br />

Pour vos commandes<br />

Protections respiratoires isolantes<br />

PSS® 3000 avec manomètre 33 57 794<br />

PSS® 3000 avec SALD fixe et manomètre 33 58 906<br />

PSS® 3000 Chargair avec manomètre 33 58 657<br />

PSS® 3000 avec manomètre TX 33 60 984<br />

PSS® 3000 avec manomètre TX et SALD fixe 33 60 985<br />

PSS® 3000 BG1500 33 60 987<br />

PSS® 3000 BG1500 SALD fixe 33 60 988<br />

PSS® 3000 BG1500 Chargair 33 60 989<br />

PSS® 3000 manomètre TX, Chargair 33 60 986<br />

Masque FPS® 7000<br />

sur demande<br />

Soupape à la demande (SALD)<br />

A pression normale (N) 33 50 501<br />

À encliqueter (A) 33 38 700<br />

A pression normale (N) 1,75 m (sauvetage seulement) 33 50 606<br />

Support de soupape à la demande<br />

A 33 57 527<br />

Bouteilles Dräger<br />

sur demande<br />

Accessoires<br />

Raccord combiné deux sorties pression moyenne 33 58 868<br />

Tuyau d’alimentation secondaire (femelle) 33 58 867<br />

Tuyau d’alimentation secondaire (mâle) 33 58 869<br />

Inverseur automatique Dräger PAS SOV<br />

sur demande<br />

Cagoule d’évacuation PSS® 33 54 982<br />

Bodyguard® 1000 Dräger<br />

sur demande


104 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />

Dräger PSS® 4000<br />

Appareil respiratoire isolant<br />

Le Dräger PSS® 4000 est l’un des appareils respiratoires autonomes les plus légers à<br />

l’usage des pompiers. Associant confort et performances pneumatiques exceptionnelles,<br />

cet ARI est conçu pour des situations exigeant simplicité et facilité d’utilisation. Ultraléger<br />

mais robuste et facile à mettre en place, le PSS® 4000 offre une protection respiratoire<br />

exceptionnelle.<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

D-57238-2012<br />

ST-149-2000<br />

D-28795-2015<br />

ST-6201-2007<br />

D-42499-2015<br />

ST-9907-2006<br />

Dräger Bodyguard<br />

1500<br />

Soupape à la<br />

demande (SALD)<br />

Dräger PSS®<br />

Dräger FPS®-COM<br />

5000<br />

Cagoule<br />

d’évacuation Dräger<br />

PSS®<br />

Dräger PARAT®<br />

5550<br />

Dräger FPS® 7000<br />

Affichage tête haute<br />

(HUD)


PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 105<br />

Caractéristiques techniques<br />

Dräger PSS® 4000<br />

Manomètre<br />

Dräger PSS® 4000<br />

Manomètre Tx<br />

Dräger PSS® 4000<br />

Manomètre Tx/Dräger<br />

Bodyguard® 1500<br />

Poids (support dorsal et 3,00 kg 3,15 kg 3,38 kg<br />

harnais)<br />

Dimensions (h x l x p) 590 x 290 x 160 mm 590 x 290 x 160 mm 590 x 290 x 160 mm<br />

Pression d’entrée De 0 à 300 bar De 0 à 300 bar De 0 à 300 bar<br />

Pression nominale de sortie 7,5 bar 7,5 bar 7,5 bar<br />

détendeur premier étage<br />

Débit de sortie de détendeur > 1 000 l/min > 1 000 l/min > 1 000 l/min<br />

Débit de sortie de la soupape à > 400 l/min > 400 l/min > 400 l/min<br />

la demande<br />

Pression d’activation du sifflet De 50 à 60 bar De 50 à 60 bar De 50 à 60 bar<br />

Niveau sonore du sifflet > 90 dBA > 90 dBA > 90 dBA<br />

Alarme principale de l’unité Non disponible Non disponible 102 – 112 Laeq, 30s dBA<br />

d’alarme électronique BSL<br />

Pré-alarme de l’unité d’alarme<br />

électronique BSL<br />

Non disponible Non disponible 86 – 112 Laeq, 30s dBA<br />

Protections respiratoires isolantes<br />

Homologations<br />

Appareil respiratoire EN 137:2006 Type 2<br />

Sécurité intrinsèque (applicable uniquement au Bodyguard® 1500<br />

de Dräger)<br />

ATEX 34/2014/UE (I M1/II 1GD Ex ia I/IIC T4)<br />

(Ta = -30 °C à +60 °C)<br />

Compatibilité électromagnétique EN 61000-6-2<br />

Émissions de rayonnement EN 61000-6-3<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger PSS® 4000 Appareil respiratoire à air comprimé et masque complet<br />

Dräger PSS® 4000 SCS avec manomètre Sangle mono-bouteille 33 63 988<br />

Dräger PSS® 4000 TCS avec manomètre Sangle bi-bouteille 33 66 863<br />

Dräger PSS® 4000 SCS ChargAir avec Sangle mono-bouteille 33 64 020<br />

manomètre<br />

Dräger PSS® 4000 TCS ChargAir avec Sangle bi-bouteille 33 66 870<br />

manomètre<br />

Dräger PSS® 4000 SCS avec manomètre Sangle mono-bouteille 33 63 990<br />

Tx<br />

Dräger PSS® 4000 TCS avec manomètre Sangle bi-bouteille 33 66 865<br />

Tx<br />

Dräger PSS® 4000 SCS avec manomètre Sangle mono-outeille 33 64 018<br />

Tx et Dräger Bodyguard® 1500<br />

Dräger PSS® 4000 TCS avec manomètre Sangle bi-bouteille 33 66 867<br />

Tx et Dräger Bodyguard® 1500<br />

Dräger PSS® 4000 SCS ChargAir avec Sangle mobo-bouteille 33 64 022<br />

manomètre Tx<br />

Dräger PSS® 4000 TCS ChargAir avec Sangle bi-bouteille 33 66 872<br />

manomètre Tx<br />

Dräger PSS® 4000 SCS ChargAir avec Sangle mono-bouteille 33 64 134<br />

manomètre Tx et Dräger Bodyguard® 1500<br />

Dräger PSS® 4000 TCS ChargAir avec Sangle bi-bouteille 33 66 874<br />

manomètre Tx et Dräger Bodyguard® 1500<br />

Dräger FPS 7000 Masque complet sur demande<br />

Kits de mise à niveau<br />

Dräger PSS® 4000 SCS Harnais 33 641 73


106 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger PSS® 4000 SCS à TCS 33 669 29<br />

Soupape à la demande Plus (SALD)<br />

Pression normale (N) 33 50 501<br />

Raccord (A) 33 38 700<br />

Pression normale (N) 1,75 m (sauvetage<br />

uniquement)<br />

33 50 606<br />

Support de soupape à la demande<br />

A 33 57 527<br />

Bouteilles Dräger sur demande<br />

Accessoires<br />

Pièce trois voies 33 58 868<br />

Tuyau deuxième sortie ceinturon 33 58 867<br />

Tuyau narguilé - adduction d’air 33 58 869<br />

Inverseur automatique sur demande<br />

Cagoule de sauvetage Dräger PSS® 33 54 982<br />

Dräger Bodyguard® 1000 sur demande<br />

Dräger PARAT 5550 sur demande<br />

Boîtier de transport pour ARI Dräger sur demande


D-26009-2015<br />

Protections respiratoires isolantes


108 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />

Dräger PSS® 5000<br />

Appareil respiratoire isolant<br />

Le Dräger PSS® 5000 est un appareil respiratoire haute performance de nouvelle génération<br />

pour les pompiers professionnels. Alliant une ergonomie avancée avec de nombreuses<br />

options configurables, Dräger PSS® 5000 offre à l’utilisateur confort et polyvalence pour<br />

répondre aux exigences des premiers secours quand une protection respiratoire est requise.<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

D-13666-2010<br />

ST-135-2000<br />

D-57238-2012<br />

D-28795-2015<br />

ST-9907-2006<br />

D-38263-2015<br />

Dräger FPS® 7000<br />

Bouteilles à air<br />

comprimé<br />

respirable<br />

Dräger Bodyguard<br />

1500<br />

Dräger FPS®-COM<br />

5000<br />

Dräger FPS® 7000<br />

Affichage tête haute<br />

(HUD)<br />

Dräger Bodyguard®<br />

1000


PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 109<br />

Caractéristiques techniques<br />

PSS 5000 DS<br />

Manomètre pneumatique<br />

PSS 5000 DP<br />

Manomètre pneumatique<br />

PSS 5000 DP<br />

Bodyguard 7000<br />

Poids en kg<br />

3.85 4.00 4.60<br />

(support dorsal et harnais)<br />

Pression d’entrée (bar) 0 - 300 0 - 300 0 - 300<br />

Pression nominale de sortie 7.5 7.5 7.5<br />

détendeur<br />

Débit de sortie de détendeur > 1000 > 1000 > 1000<br />

(l/min)<br />

Débit de sortie de la soupape à > 400 > 400 > 400<br />

la demande (SAD) (l/min)<br />

Pression d’activation du sifflet 50 - 60 50 - 60 50 - 60<br />

(bar)<br />

Niveau sonore du sifflet (dBA) > 90 > 90 > 90<br />

Alarme principale de signal de S/O S/O 102 - 112<br />

détresse automatique ADSU<br />

(dBA)<br />

Homologations EN 137:2006 (Type 2)<br />

Protections respiratoires isolantes<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger PSS® 5000 Appareil respiratoire à air comprimé<br />

PSS® 5000 DP Manomètre pneumatique sangle de bouteille simple 3357845<br />

PSS® 5000 DP Manomètre pneumatique sangle de bouteille universelle 3358333<br />

PSS® 5000 DP Quick Connect sangle de bouteille simple 3358431<br />

PSS® 5000 DP Bodyguard 7000 sangle de bouteille simple 3358353<br />

PSS® 5000 DP Bodyguard 7000 sangle de bouteille universelle 3358355<br />

PSS® 5000 DP Bodyguard 7000 QC sangle de bouteille simple 3358436<br />

PSS® 5000 DP Bodyguard 7000 „Clé” sangle de bouteille simple 3358354<br />

PSS® 5000 DP Bodyguard 7000 „Clé” sangle de bouteille universelle 3358356<br />

PSS® 5000 DP Bodyguard 7000 „Clé” sangle de bouteille simple 3358437<br />

Quick Connect<br />

PSS® 5000 DS sangle de bouteille simple 3357858<br />

PSS® 5000 DS sangle de bouteille universelle 3358338<br />

PSS® 5000 DS Quick Connect sangle de bouteille simple 3358428<br />

PSS® 5000 DS Bodyguard 7000 sangle de bouteille simple 3358349<br />

PSS® 5000 DS Bodyguard 7000 sangle de bouteille universelle 3358351<br />

PSS® 5000 DS Bodyguard 7000 Quick sangle de bouteille simple 3358434<br />

Connect<br />

PSS® 5000 DS Bodyguard 7000 „Clé” sangle de bouteille simple 3358350<br />

PSS® 5000 DS Bodyguard 7000 „Clé” sangle de bouteille universelle 3358352<br />

PSS® 5000 DS Bodyguard 7000 „Clé”<br />

Quick Connect<br />

sangle de bouteille simple 3358435<br />

Sélection d’accessoires<br />

FPS 7000 Kit transmetteur HUD 1<br />

composé d’un module de pression et distributeur de haute<br />

pression (permet la mise à niveau du PSS 5000 avec manomètre<br />

pneumatique au FPS 7000 Affichage tête haute) afficheuret<br />

alimentation non inclues.<br />

Kit de mise à jour Bodyguard 7000 (”Clé de fonction”)<br />

composé du module d’affichage & pression Bodyguard 7000 avec<br />

tuyau HP & sifflet pneumatique.<br />

(mise à jour du PSS 5000 avec manomètre au PSS 5000 avec<br />

Bodyguard 7000, alimentation non inclue)<br />

3356882<br />

3357098


110 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />

Pour vos commandes<br />

Kit de mise à jour Bodyguard 7000 (bouton) 3357101<br />

Kit Modem PSS Merlin 3357982<br />

Soupape à la demande (SALD)<br />

Pression positive (A) 3338700<br />

Inverseur automatique Dräger PAS SOV<br />

sur demande<br />

Cagoule d’évacuation PSS 3354982<br />

Support de soupape à la demande<br />

Pour pression positive A 3357527<br />

Bouteilles Dräger<br />

sur demande<br />

Alimentation secondaire & accessoires de voies respiratoires<br />

Second tuyau de connexion pour pression moyenne - ceinture -<br />

femelle – LF (faible force d’accouplement)<br />

Second tuyau de connexion pour pression moyenne - ceinture -<br />

mâle – LF (faible force d’accouplement)<br />

Second tuyau de connexion pour pression moyenne - ceinture -<br />

femelle – SF (grande force d’accouplement)<br />

Second tuyau de connexion pour pression moyenne - épaule<br />

droite - femelle - QRC<br />

Second tuyau de connexion pour pression moyenne - épaule<br />

gauche - femelle - QRC<br />

Second tuyau de connexion pour pression moyenne - ceinture -<br />

non sécurisé<br />

Second tuyau de connexion avant pour pression moyenne -<br />

ceinture - sécurisé<br />

3355748<br />

3355749<br />

3358503<br />

3358340<br />

3358341<br />

3356530<br />

3358403


D-5404-2017<br />

Protections respiratoires isolantes


112 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />

Dräger PSS® 7000<br />

Appareil respiratoire isolant<br />

Développé par et pour des professionnels, l’appareil respiratoire Dräger PSS® 7000<br />

constitue une avancée majeure du développement continu des appareils respiratoires pour<br />

les pompiers professionnels.<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

ST-149-2000<br />

D-13666-2010<br />

D-28805-2015<br />

ST-6175-2007<br />

ST-6183-2007<br />

ST-9907-2006<br />

Soupape à la<br />

demande (SALD)<br />

Dräger PSS®<br />

Dräger FPS® 7000<br />

Dräger FPS®-COM<br />

7000<br />

Module batterie AA<br />

Tuyaux<br />

d’alimentation<br />

secondaire<br />

Dräger FPS® 7000<br />

Affichage tête haute<br />

(HUD)


PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 113<br />

Caractéristiques techniques<br />

Dräger PSS® 7000 Manomètre<br />

Dräger PSS® 7000 Bodyguard®<br />

pneumatique<br />

Poids du kit complet avec masque complet 11.7 12.2<br />

Dräger FPS 7000, soupape à la demande<br />

et bouteille en carbone composite 6,8 l de<br />

Dräger (durée de vie de 20 ans) (kg)<br />

Pression d’entrée (bar) 0 – 300 0 – 300<br />

Pression nominale de sortie de détendeur 7.5 7.5<br />

(bar)<br />

Débit de sortie de détendeur (l/min) > 1000 > 1000<br />

Pression d’activation du sifflet pneumatique 50 – 60 50 – 60<br />

d’avertissement (bar)<br />

Niveau sonore du sifflet pneumatique > 90 > 90<br />

(dBA)<br />

Alarme principale capteur de mouvement N/A 102 à 112 dBA – mesure effectuée à<br />

250 mm<br />

Batterie (lot de 5 piles AA) N/A >365 heures en utilisation normale<br />

Température de fonctionnement (°C) -30 à +60 -30 à +60<br />

Protections respiratoires isolantes<br />

Homologations<br />

Appareil respiratoire EN 137: 2006 type 2, vfdb 0802 EN 137: 2006 type 2, vfdb 0802<br />

Compatibilité électromagnétique N/A EN 61000-6-2<br />

Rayonnements émis N/A EN 61000-6-3<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger PSS® 7000 Appareil respiratoire à air comprimé Description Référence<br />

Dräger PSS® 7000 Raccord fileté de Sangle mono bouteille Dräger PSS® 7000 SCS 33 55 068<br />

Manomètre pneumatique bouteille EN<br />

Sangle bi-bouteille Dräger PSS® 7000 TCS 33 55 930<br />

universelle<br />

Connexion rapide de Sangle mono bouteille Dräger PSS® 7000 QC 33 56 542<br />

bouteille<br />

SCS<br />

Dräger PSS® 7000 Raccord fileté de Sangle mono bouteille Dräger PSS® 7000 33 56 551<br />

Bodyguard® 7000<br />

Bouton<br />

bouteille EN<br />

Sangle bi-bouteille<br />

BG7000 SCS<br />

Dräger PSS® 7000 33 56 552<br />

universelle<br />

BG7000 TCS<br />

Connexion rapide de Sangle mono bouteille Dräger PSS® 7000 33 56 553<br />

bouteille<br />

BG7000 QC SCS<br />

Dräger PSS® 7000 Raccord fileté de Sangle mono bouteille Dräger PSS® 7000 33 56 679<br />

Bodyguard® 7000 Clé bouteille EN<br />

BG7000 T SCS<br />

Sangle bi-bouteille Dräger PSS® 7000 33 56 680<br />

universelle<br />

BG7000 T TCS<br />

Connexion rapide de Sangle mono bouteille Dräger PSS® 7000 33 56 825<br />

bouteille<br />

BG7000 T QC SCS<br />

Dräger PSS® 7000 Manomètre pneumatique (personnalisable) 33 55 850<br />

Dräger PSS® 7000 Bodyguard® (personnalisable) 33 56 567<br />

Dräger PSS® 7000 Accessoires / mises à jour modulaires Référence<br />

Dräger FPS® 7000 Affichageur tête haute (HUD) 33 56 555<br />

Dräger PSS® 7000 Piles AA (lot de 5 piles inclus) 33 56 556<br />

Dräger PSS® 7000 Piles rechargeables 33 61 471<br />

Dräger PSS® 7000 Module de liaison PC (avec logiciel de liaison 33 56 560<br />

PC)<br />

Dräger PSS® 7000 Cartes d’ID personnelle (lot de 10) 33 56 561<br />

Deuxième sortie connecteur femelle LF 33 55 748


114 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />

Pour vos commandes<br />

Deuxième entrée mâle 33 55 749<br />

Pièce en T (pour bouteilles en carbone composite<br />

33 37 660<br />

2 x 6,8 l 300 bar)<br />

Pièce 3 voies fixation libre 33 56 530<br />

Inverseur automatique SOV installation occasionnelle 33 55 844<br />

Clip de fixation (manomètre/Bodyguard®) 33 52 089<br />

Boucle pour ceinturon 33 34 968<br />

Support pour SALD 3357527<br />

Sangle de poitrine 33 39 280<br />

Cagoule de sauvetage Dräger PSS® 33 54 982<br />

Coffret de transport pour appareil respiratoire (orange) 33 35 412<br />

Sac de transport pour appareil respiratoire 33 56 473<br />

Soupapes à la demande (SALD) homologuées pour une<br />

utilisation avec l’appareil respiratoire à air comprimé Dräger<br />

PSS® 7000<br />

SALD Plus Tuyau court à encliqueter (P) 33 38 700<br />

SALD Plus Tuyau court M45 33 38 706<br />

SALD Plus Tuyau court M40 33 50 501<br />

SALD Plus M40 1,75 m (secours uniquement) 33 50 606<br />

SALD Plus avec diaphragme spécial en polymère pour une<br />

utilisation en environnements H 2 S<br />

SALD Plus Tuyau court à encliqueter (P) 33 38 967<br />

SALD Plus Tuyau court M45 33 38 968<br />

SALD Plus Tuyau court M40 33 38 969


| 115<br />

D-4216-2010<br />

Protections respiratoires isolantes


116 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />

Bouteilles à air comprimé respirable<br />

Accessoires pour appareil respiratoire isolant<br />

Conçue avec une technologie de pointe et des matériaux avancés, la gamme des bouteilles<br />

composites de Dräger peut être utilisée dans tous types d’applications de protection<br />

respiratoire isolante.<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

D-39880-2011<br />

D-4266-2010<br />

D-57238-2012<br />

ST-3951-2005<br />

ST-6165-2007<br />

Dräger PAS® Lite<br />

Dräger PSS® 5000<br />

Dräger Bodyguard<br />

1500<br />

Système Twinpack<br />

Connecteur rapide


PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 117<br />

Caractéristiques techniques<br />

Bouteilles en composite<br />

Contenance 6.0 6.0 6.8 6.8 8.0 9.0 4.7<br />

en eau (litres)<br />

Contenance 1636 1636 1854 1854 2181 2454 1274<br />

en air détendu<br />

Durée 41 41 46 46 54 60 32<br />

de travail<br />

(minutes)<br />

Durée 31 31 36 36 44 50 22<br />

nominale<br />

(minutes)<br />

Pression de 300 300 300 300 300 300 300<br />

service (bar)<br />

Poids (kg) 3.70 3.90 4.09 4.33 5.55 5.30 2.80<br />

Diamètre 152.5 / 154.0 155 (max) 152.5 / 154.0 155 (max) 172 (max) 175.5 / 177.0 137<br />

(mm)<br />

Longueur 492 / 495 495.5 (max) 546 / 549 550 (max) 558 (max) 549.5 / 552.5 480<br />

(mm)<br />

Durée de vie 20 30 20 30 30 20 15<br />

(ans)<br />

Raccord fileté M18 x 1.5 M18 x 1.5 M18 x 1.5 M18 x 1.5 M18 x 1.5 M18 x 1.5 M18 x 1.5<br />

Certification EN<br />

12245:2009<br />

EN<br />

12245:2009<br />

EN<br />

12245:2009<br />

EN<br />

12245:2009<br />

EN<br />

12245:2009<br />

EN<br />

12245:2009<br />

EN<br />

12245:2009<br />

Protections respiratoires isolantes<br />

Pour vos commandes<br />

Bouteilles (homologuées TÜV)<br />

Bouteille en acier 200 bar<br />

Acier 4,0 l / 200 bar B 10 435<br />

Acier 6,0 l / 200 bar 33 53 735<br />

Acier 7,0 l / 200 bar 33 53 736<br />

Bouteille en acier 300 bar<br />

Acier 6,0 l / 300 bar 33 55 002<br />

Bouteille CFK 300 bar<br />

Composite carbone 4,7 l / 300 bar 33 53 731<br />

Composite carbone 6,0 l / 300 bar 33 53 732<br />

Composite carbone 6,8 l / 300 bar 33 53 733<br />

Composite carbone 8,0 l / 300 bar 33 59 190<br />

Composite carbone 9,0 l / 300 bar 33 53 734<br />

Accessoires<br />

Housses de protection<br />

Housse de protection, 6,8 lcomposite 6,0 l composite et acier B 00 946<br />

(jeu de 10)<br />

Housse de protection, 6,0l / 300 bar, 6,8l / 300 bar composite B 00 947<br />

(jeu de 10)<br />

Housse de protection, 9,0 l composite (jeu de 10) B 00 949<br />

Housse de protection en PVC, c 6,8 l / 300 bar composite 33 10 619<br />

Housse de protection en PVC, 8,0l / 300 bar composite 33 10 888<br />

Housse de protection en PVC, 9,0l / 300 bar composite 33 10 621


118 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />

Pour vos commandes<br />

Housse de protection Nomex, 6,8 l / 300 bar composite 33 10 622<br />

Housse de protection Nomex, 8,0 l / 300 bar composite 33 10 889<br />

Housse de protection Nomex, 9,0 l / 300 bar composite 33 10 624<br />

Pièces de raccordement pour bouteilles<br />

Pièce de raccordement, 300 bar 33 37 660<br />

Pièce de raccordement, 200 bar 33 39 615<br />

Raccord de remplissage<br />

Raccord de remplissage direct, 300 bar 33 37 702<br />

Tuyaux de remplissage<br />

Tuyau de remplissage direct 1,5 m (avec manomètre) 33 36 641<br />

Tuyau de remplissage direct 3 m (avec manomètre) 33 36 642<br />

Kits de mise à jour<br />

Kit de transformation limitateur de débit (EFV) (1 x volant gris, 1 x V 11 134<br />

écrou, 1 x EFV)<br />

Valve de limitation de débit V 11 011


PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 119<br />

Protections respiratoires isolantes


120 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES


ST-9527-2008<br />

Protections respiratoires isolantes


122 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />

Dräger Panorama Nova®<br />

Masque complet<br />

Le masque intégral Panorama Nova® est présent avec succès sur le marché international<br />

depuis des décennies et offre une protection fiable et sûre. Il est utilisé avec un appareil<br />

respiratoire à air comprimé; c’est un masque testé et éprouvé par les pompiers et le<br />

personnel des industries minières.<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

ST-149-2000<br />

D-7469-2010<br />

D-4266-2010<br />

D-7582-2011<br />

ST-9504-2006_1000<br />

D-44729-2015<br />

Soupape à la<br />

demande (SALD)<br />

Dräger PSS®<br />

Dräger PSS® 3000<br />

Dräger PSS® 5000<br />

Boîtier de transport<br />

Wikov<br />

Kit lunettes<br />

Lingettes de<br />

nettoyage DAISY<br />

quick


PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 123<br />

Caractéristiques techniques<br />

Corps du masque<br />

Oculaire<br />

Raccord d’équipement<br />

Poids<br />

Testé et homologué conformément<br />

EPDM ou silicone<br />

Polycarbonate résistant aux impacts en option, ou de verre Triplex<br />

extrêmement résistant aux produits chimiques<br />

Plastique robuste avec valve d’inspiration et d’expiration<br />

RA – raccord fileté rond Rd40 mm × 1/7” selon la norme EN<br />

148-1<br />

P – raccord encliquetable Dräger<br />

environ 550 g - 650 g (en fonction de l’oculaire/du cadre)<br />

EN 136 classe 3 (marque CE), DIN 58610, vfdb, NIOSH, AS/<br />

NZS (en fonction de la variante)<br />

RACCORD MATÉRIAU OCULAIRE CADRE DE SYSTEME DE RÉFÉRENCE<br />

L’OCULAIRE MAINTIEN<br />

Type de raccord RA<br />

EPDM PC Acier inoxydable EPDM R 52 850<br />

Silicone PC Acier inoxydable Silicone R 52 855<br />

EPDM PC Acier inoxydable Supra R 51 180<br />

EPDM PC Plastique (rouge) EPDM R 54 990<br />

Protections respiratoires isolantes<br />

Type de raccord P<br />

EPDM PC Acier inoxydable EPDM R 52 972<br />

EPDM PC Plastique (rouge) EPDM R 54 450<br />

EPDM Triplex Acier inoxydable EPDM R 52 992<br />

Silicone PC Acier inoxydable Silicone R 53 070<br />

EPDM PC Acier inoxydable Supra R 51 853<br />

Silicone PC Acier inoxydable Supra R 54 743<br />

* D’autres variantes sont également disponibles. Veuillez communiquer avec votre représentant pour obtenir de plus amples<br />

informations.<br />

EPDM – mélange éthylène propylène diène monomère; PC – polycarbonate; Supra – adaptateur pour combinaison masque/casque


124 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />

Dräger FPS® 7000<br />

Masque complet<br />

Le masque intégral FPS® 7000 est une référence en matière de sécurité et de confort de<br />

port. Très ergonomique et disponible en plusieurs tailles, il offre un champ de vision optimal<br />

ainsi qu’un ajustement à la fois confortable et sûr.<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

D-38071-2015<br />

D-4266-2010<br />

ST-6147-2007<br />

ST-7825-2008<br />

D-48994-2015<br />

ST-414-2003<br />

Dräger PSS® 4000<br />

Dräger PSS® 5000<br />

Dräger PSS® 7000<br />

Dräger FPS®-Box<br />

Boîtiers pour<br />

masque Mabox I et<br />

Mabox II<br />

Sac pour masque<br />

Protex


PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 125<br />

Caractéristiques techniques<br />

Corps du masque<br />

Bandage<br />

Combinaison casque-masque<br />

Taille<br />

Oculaire<br />

Raccord<br />

Poids<br />

Homologation<br />

Pour vos commandes<br />

Silicone ou EPDM (testé sous contrôle dermatologique) souple,<br />

hypoallergique et pratique<br />

Bandage à 5 points de fixation avec grande surface de contact à<br />

l’arrière de la tête, également disponible avec une résille<br />

Fixation en 2 points pour le Dräger HPS® 7000 avec le système<br />

de raccordement Q-fix Dräger (muni d’un bouton de sécurité) ou<br />

S-fix (sans bouton de sécurité)<br />

Corps du masque disponible en 3 tailles (S, M et L), compatible<br />

avec le masque intérieur lui aussi proposé en 3 tailles différentes<br />

Oculaire en polycarbonate disponible avec différents traitements<br />

P, RA, ESA, PE<br />

Environ 600 g (varie selon la version)<br />

EN 136 classe 3, EN 137 type 2, DIN 58610 (MHK), NIOSH<br />

(certains modèles)<br />

Protections respiratoires isolantes<br />

APERÇU DES REFERENCES*<br />

Dräger série FPS® 7000*<br />

Raccord Matériaux Taille (masque / Oculaire<br />

Système<br />

Référence<br />

masque intérieur)<br />

d’adaptation<br />

RA EPDM M2 PC EPDM R 56 310<br />

EPDM S1 PC EPDM R 56 502<br />

EPDM L2 PC EPDM R 56 503<br />

EPDM M2 Pcaf EPDM R 56 305<br />

EPDM M2 PC S-fix R 56 425<br />

Silicone M2 PC SI R 56 332<br />

PE EPDM M2 PC EPDM R 56 426<br />

EPDM S1 PC EPDM R 56 514<br />

EPDM L2 PC EPDM R 56 515<br />

EPDM M2 PC S-fix R 56 427<br />

ESA EPDM M2 PC EPDM R 56 307<br />

EPDM S1 PC EPDM R 56 516<br />

EPDM L2 PC EPDM R 56 517<br />

P EPDM M2 PC EPDM R 56 200<br />

EPDM S1 PC EPDM R 56 249<br />

EPDM L2 PC EPDM R 56 300<br />

EPDM M2 PC S-fix R 56 309<br />

EPDM S1 PC S-fix R 56 505<br />

EPDM L2 PC S-fix R 56 506<br />

EPDM M2 PC SI R 56 331<br />

*D’autres versions sont disponibles. Veuillez contacter votre représentant commercial pour obtenir plus d’informations.<br />

PC-Polycarbonate ; oculaire PCaf-Polycarbonate avec traitement anti-buée ; oculaire PCas-Polycarbonate avec traitement anti-rayures ;<br />

Si-Silicone ; combinaison casque-masque S-fix avec raccord standard<br />

Accessoires :<br />

Affichage tête haute (HUD) Dräger FPS® 7000 33 56 555<br />

Dräger FPS®-Box R 56 380<br />

Sac pour masque Protex R 54 939<br />

Boîtier pour masque Mabox I R 53 680<br />

Boîtier pour masque Mabox II R 54 610<br />

Kit pour lunettes R 56 230<br />

Lingettes de nettoyage DAISYquick R 54 134<br />

Gel anti-buée Klar-Pilot R 52 560<br />

Liquide anti-buée Klar-Pilot R 52 550<br />

Écran de soudure FPS® 7000 R 58 707<br />

Adaptateur pour écran de soudure R 57 308


126 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />

Dräger FPS®-COM 5000<br />

Unité de communication<br />

Parce que l’urgence ne laisse aucune place aux malentendus, l’unité de communication<br />

FPS®-COM 5000 a été spécialement conçue pour le masque intégral FPS® 7000 et garantit<br />

une communication claire au moyen d’un amplificateur vocal ou d’un dispositif radio, même<br />

en conditions extrêmes.<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

D-13666-2010<br />

ST-12481-2008<br />

D-9339-2014<br />

D-1503-2016<br />

D-1499-2016<br />

D-1500-2016<br />

Dräger FPS® 7000<br />

Dräger FPS® 7000<br />

RP<br />

Dräger C-C440<br />

Kit oreillette<br />

Différentes options<br />

pour l’unité FPS®-<br />

COM 5000<br />

Manchon de<br />

protection<br />

thermique pour le<br />

raccord des câbles


PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 127<br />

Caractéristiques techniques<br />

Homologations CE, EN 136, EN 137 Type 2, EN 145<br />

IEC 60079-11 : Ex I 1 M1 ia IIC T4/Ex ia IIC T4 Ga T=-30 °C ...<br />

+ 50 °C<br />

UL913 : Classes I, II, III, Div. 1 Groupes A-G<br />

Classe de protection<br />

IP67<br />

Poids<br />

250 g à 320 g selon les modèles (sans les piles)<br />

Piles<br />

2 x AAA<br />

Durée de fonctionnement<br />

Env. 32 heures (selon l’intensité de communication)<br />

Conditions ambiantes en stockage De -15 °C à +25 °C, de 700 à 1 300 hPa, de 10 à 95 %<br />

d’humidité relative<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger FPS®-COM 5000 Référence<br />

Dräger FPS®-COM 5000 R 62 700<br />

Dräger FPS®-COM 5000 avec masque à pression normale R 62 701<br />

Dräger FPS®-COM 5000 avec masque à pression positive R 62 702<br />

Dräger FPS®-COM 5000 avec masque pour circuit fermé R 62 703<br />

Protections respiratoires isolantes<br />

Options d’interface radio Référence<br />

Câble universel (4 pôles)<br />

Compatible avec 350 radios différentes via R 62 744<br />

des dispositifs d’alternat externe<br />

Câble direct WARIS<br />

Compatible avec diverses radios Motorola R 62 745<br />

à connecteur WARIS<br />

Câble direct GCAI/Mototrbo<br />

Compatible avec diverses radios Motorola R 62 749<br />

à connecteur GCAI/Mototrbo<br />

Câble direct SLIM GCAI<br />

Compatible avec diverses radio Motorola à R 62 742<br />

connecteur Slim GCAI<br />

Câble direct JEDI<br />

Compatible avec diverses radios Motorola R 62 746<br />

à connecteur JEDI<br />

Câble direct Entel Compatible avec Entel HT983 et HT981 R 62 747<br />

Câble direct Sepura Compatible avec Sepura STP 8000/9000 R 62 748<br />

Câble direct Kenwood Compatible avec diverses radios Kenwood R 62 740<br />

Câble droit IWT Compatible avec diverses radios IWT R 62 741<br />

Accessoires<br />

Kit oreillette R 62 715<br />

Protection thermique pour câbles 33 51 747<br />

Boucle de fixation<br />

Cheminement de câble avec protection<br />

thermique sur l’appareil respiratoire<br />

33 37 088


128 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />

Dräger FPS®-COM 7000<br />

Unité de communication<br />

La Dräger FPS®-COM 7000 permet la communication mains libres entre tous les porteurs<br />

d’appareil de protection respiratoire pendant une mission. Elle offre une excellente qualité<br />

vocale du fait de la suppression des bruits parasites.<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

D-13666-2010<br />

D-9339-2014<br />

D-9342-2014<br />

D-1505-2016<br />

D-1508-2016<br />

D-1506-2016<br />

Dräger FPS® 7000<br />

Dräger C-C440<br />

Dräger C-C550<br />

Diverses options<br />

d’interface radio<br />

pour la Dräger<br />

FPS®-COM 7000<br />

Capot de protection<br />

pour la Dräger<br />

FPS®-COM 7000<br />

Support pour<br />

Dräger FPS®-COM<br />

7000


PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 129<br />

Caractéristiques techniques<br />

Homologations EN 136 classe 3, EN 137 type 2<br />

ATEX : Ex II 1 G, Ex ia IIC T4/ T3 Ga (Ta = -30 °C ... +50 °C)<br />

IECEx : Ex ia IIC T4/ T3 Ga (Ta = -30 °C ... +50 °C)<br />

CAN/CSA : Classe I, Div. 1, Groupes A-D T3/T4<br />

CE 2004/108/EC, 1999/5/EC, 94/9/EG<br />

Classe de protection<br />

IP67<br />

Poids<br />

Selon le modèle, entre 340 et 400 g (sans pile)<br />

Fréquences sans fil<br />

863–865 MHz ou 902–928 MHz<br />

(en fonction du plan d’attribution des fréquences de chaque pays)<br />

Puissance d’émission<br />

10 mW<br />

Portée radio<br />

Environ 100 m à ciel ouvert, environ 30 m en intérieur<br />

Nombre de groupes de discussion<br />

Configurable, max. 10 par appareil<br />

Type de communication<br />

Activation vocale, bidirectionnelle<br />

Piles<br />

2 piles AA<br />

Durée de fonctionnement<br />

Environ 8 h (selon l’intensité de communication)<br />

Conditions ambiantes en stockage<br />

-15 °C à +25 °C, 700 à 1 300 hPa, 10 à 95 % d’humidité relative<br />

Protections respiratoires isolantes<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger FPS®-COM 7000<br />

N° de référence<br />

Dräger FPS®-COM 7000 R 61 100<br />

Dräger FPS®-COM 7000 avec masque à pression positive R 61 300<br />

Dräger FPS®-COM 7000 avec masque à pression normale R 61 350<br />

Options d’interface radio N° de référence<br />

Câble universel (4 broches)<br />

Compatible avec plus de 350 radios R 61 510<br />

différentes via des dispositifs d’alternat<br />

externes<br />

Câble direct WARIS<br />

Compatible avec diverses radios Motorola R 61 520<br />

à connecteur WARIS<br />

Câble direct JEDI<br />

Compatible avec diverses radios Motorola R 61 530<br />

à connecteur JEDI<br />

Câble direct GCAI/Mototrbo<br />

Compatible avec diverses radios Motorola R 61 540<br />

à connecteur GCAI/Mototrbo<br />

Câble direct Entel<br />

Compatible avec les radios Entel HT983 R 61 560<br />

et HT981<br />

Câble direct Sepura STP/RAC<br />

Compatible avec les radios Sepura STP<br />

8000/9000<br />

R 61 570<br />

Accessoires N° de référence<br />

Logiciel de configuration C7 avec câble de<br />

R 61 320<br />

mise à jour<br />

Support de connecteur PE/ESA R 61 150<br />

Support de connecteur P/RA R 61 250<br />

Capot de sécurité R 61 130<br />

Oreillette droite supplémentaire R 61 180<br />

Oreillette gauche supplémentaire R 61 170<br />

Protection thermique des câbles<br />

Gaine de protection thermique du 33 51 747<br />

câble radio<br />

Dispositif d’aide au montage pour le<br />

guidage du câble sur l’appareil respiratoire<br />

Boucles de montage<br />

Dispositif d’aide au montage de l’appareil<br />

respiratoire<br />

33 37 088


130 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES


PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 131<br />

LES PEDALES D’ALTERNAT COMPATIBLES AVEC TOUS LES EQUIPEMENTS DE TÊTE<br />

D-9339-2014<br />

CC 440<br />

- Pédale d’alternat au large bouton<br />

poussoir.<br />

Profil plat limitant l’encombrement<br />

et les risques d’accrochage.<br />

Très robuste<br />

Maintien par pince au vêtement ou<br />

à une sangle.<br />

D-28793-2015<br />

CC 550<br />

- Pédale d’alternat et micro/haut<br />

parleur déporté.<br />

Bi fonction pour cet outil très<br />

ergonomique et robuste.<br />

Particulièrement adapté quand le<br />

port de l’équipement de tête n’est<br />

pas systématique.<br />

Maintien par pince au vêtement ou<br />

à une sangle.<br />

Protections respiratoires isolantes<br />

Pour vos commandes<br />

Désignation<br />

DRÄGER MS-COM (cable spiralé)<br />

DRÄGER MS-COM (cable spiralé, micro sur bras)<br />

Adaptateur pour Panorama Nova P, SP, RA<br />

Capuchon pour Panorama Nova P, SP<br />

Capuchon pour Panorama Nova RA<br />

HC-1 (cable spiralé) non ATEX<br />

HC-1 (cable spiralé) ATEX<br />

HC-2 (cable spiralé) non ATEX<br />

HC-2 (cable spiralé) ATEX<br />

HC-E (cable spiralé) non ATEX<br />

HC-E (cable spiralé) ATEX<br />

E-C<br />

MPH<br />

TMS-C1 ATEX<br />

Référence<br />

R35025<br />

R60918<br />

R35063<br />

R55086<br />

R55088<br />

R35040<br />

R35059<br />

R35041<br />

R35061<br />

R35042<br />

R35062<br />

R60913<br />

R35037<br />

R35026<br />

Références des pédales d’alternat sur demande en fonction de la marque et du modèle de radio.


132 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />

Dräger Bodyguard® 1000<br />

Dispositifs d’alarme<br />

Conçu pour sauver des vies en alertant l’équipe lorsqu’un porteur est immobile ou en<br />

détresse, le Dräger Bodyguard® 1000 émet des signaux et des alarmes clairs et distincts afin<br />

de garantir une détection rapide et efficace même dans les pires conditions d’intervention.<br />

Composants du système<br />

D-4266-2010<br />

Dräger PSS® 5000<br />

D-7469-2010<br />

Dräger PSS® 3000<br />

ST-135-2000<br />

Bouteilles à air<br />

comprimé<br />

respirable


PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 133<br />

Caractéristiques techniques<br />

Poids<br />

Dimensions (h x l x p)<br />

Plage de haute fréquence<br />

Alarme<br />

Pré-alarme<br />

Batterie<br />

Autonomie<br />

Homologations<br />

Pour vos commandes<br />

230 g (avec batteries)<br />

100 x 70 x 40 mm<br />

2 900 (± 200) Hz<br />

102 – 112 L aeq, 30s dBA<br />

86 – 102 L aeq, 6s dBA<br />

CR123 Panasonic Lithium (2 batteries)<br />

Minimum 12 mois dans des conditions d’utilisation normales<br />

(30 minutes par jour en mode actif)<br />

Minimum 8 heures d’alarme (à pleine charge)<br />

Minimum 2 heures d’alarme (après l’alarme de batterie faible)<br />

EN 137:2006 Type 2 ; BS 10999:2010 ; ATEX I1M / II1GD Ex ia<br />

I / IIC T4 ; R&TTE ; directive WEEE ; sans plomb<br />

Protections respiratoires isolantes<br />

Bodyguard® 1000, bouton 3358684<br />

Bodyguard® 1000, clef 3358685<br />

Bodyguard® 1000, clef (arrêt à deux boutons) 3359131<br />

Module d’interface PC PSS® 7000<br />

3356560<br />

(comprenant le logiciel Bodyguard® PC Link)


134 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />

Dräger Bodyguard® 1500<br />

Dispositifs d’alarme<br />

Dräger Bodyguard® 1500 est un système d’alarme sans fil automatique qui améliore<br />

la sécurité de l’utilisateur en situations dangereuses. Grâce à une alarme capteur de<br />

mouvement visuelle et sonore, l’intervenant en détresse sera facilement repéré par ses<br />

collègues.<br />

Composants du système<br />

D-7469-2010<br />

Dräger PSS® 3000<br />

D-4266-2010<br />

Dräger PSS® 5000<br />

ST-9907-2006<br />

Dräger FPS® 7000<br />

Affichage tête haute<br />

(HUD)


PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 135<br />

Caractéristiques techniques<br />

Bodyguard 1500<br />

Manomètre Tx<br />

Poids 233 g (avec batteries) 377 g<br />

Dimensions 100 x 70 x 40 mm 160 x 75 x 60 mm<br />

Plage de haute fréquence 2900 (+/- 200) Hz<br />

Alarme 102 - 112 Laeq, 30s dBA<br />

Pré-alarme 86 - 112 Laeq, 30s dBA<br />

Batterie CR123 Panasonic Lithium (2x) CR123 Panasonic Lithium (2x)<br />

Durée de fonctionnement<br />

Jusqu’à 12 mois<br />

8 heures en alarme<br />

2 heures en alarme après un avertissement<br />

batterie faible<br />

Jusqu’à 12 mois<br />

Pour vos commandes<br />

Protections respiratoires isolantes<br />

DESCRIPTION<br />

RÉFÉRENCE<br />

PSS 7000*<br />

PSS 7000 SCS avec manomètre Tx 33 60 958<br />

PSS 7000 QC SCS avec manomètre Tx 33 60 960<br />

PSS 7000 SCS avec manomètre Tx et Bodyguard 1500 PASS 33 60 962<br />

PSS 7000 QC SCS avec manomètre Tx et Bodyguard 1500 33 60 964<br />

PASS<br />

PSS 5000*<br />

PSS 5000 SCS avec manomètre Tx 33 60 966<br />

PSS 5000 DP QC SCS avec manomètre Tx 33 60 969<br />

PSS 5000 DS SCS avec manomètre Tx 33 60 971<br />

PSS 5000 DS QC SCS avec manomètre Tx 33 60 974<br />

PSS 5000 DP SCS avec manomètre Tx et Bodyguard 1500 33 60 975<br />

PASS<br />

PSS 5000 DP QC SCS avec manomètre Tx et Bodyguard 1500 33 60 978<br />

PASS<br />

PSS 5000 DS SCS avec manomètre Tx et Bodyguard 1500 33 60 980<br />

PASS<br />

PSS 5000 DS QC SCS avec manomètre Tx et Bodyguard 1500 33 60 983<br />

PASS<br />

PSS 3000<br />

PSS 3000 avec manomètre Tx 33 60 984<br />

PSS 3000 avec manomètre Tx et Bodyguard 1500 PASS 33 60 987<br />

Kits de mise à jour<br />

Kit manomètre Tx (y compris Bodyguard 1500) 33 60 992<br />

Kit manomètre Tx 33 60 139<br />

Bodyguard 1500 PASS (bouton) 33 60 839<br />

Bodyguard 1500 PASS (clé) 33 60 840<br />

Module de liaison PC PSS 7000 avec logiciel 33 56 560<br />

Ensemble de tuyau HP 33 57 284<br />

* Version bi-bouteilles (TCS) et version deux bouteilles ChargAir également disponibles


136 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />

Dräger HPS® 7000<br />

Protection pour la tête<br />

Le casque pour pompier Dräger HPS® 7000 représente une catégorie à lui tout seul du<br />

fait de sa conception innovante, sportive et dynamique, de son port ergonomique et de ses<br />

composants qui en font une solution système multi-usages. Il offre une protection maximale à<br />

chaque opération.<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

D-13666-2010<br />

Dräger FPS® 7000<br />

D-28795-2015<br />

Dräger FPS®-COM<br />

5000<br />

D-56197-2012<br />

Écran facial de<br />

protection PESU<br />

pour Dräger HPS®<br />

7000<br />

D-56198-2012<br />

Lunettes de<br />

protection pour<br />

Dräger HPS® 7000<br />

D-46870-2015<br />

Bavolet pour Dräger<br />

HPS® 7000


PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 137<br />

Caractéristiques techniques<br />

Dräger HPS® 7000<br />

Taille<br />

Deux tailles de calotte, H1 : pour tours de tête de 52 à 60, et<br />

en option pour 50/51 (en utilisant une bande de rembourrage<br />

supplémentaire), H2 : pour tours de tête de 56 à 64/66,<br />

ajustables en continu via molette de réglage<br />

Poids HPS® 7000 Basique-H1 : env. 1 380 g (±5 %)<br />

HPS® 7000-Basique-H2 : 1 680 g (±5 %)<br />

HPS® 7000 Standard-H1 : env. 1 480 g (±5 %)<br />

HPS® 7000 Standard-H2 : 1 780 g (±5 %)<br />

HPS® 7000 PRO-H1 : env. 1 580 g (±5 %)<br />

HPS® 7000 PRO-H2 : 1 880 g (±5 %)<br />

Matériau, calotte extérieure<br />

Matériau composite à base de plastique et fibres de verre<br />

(PA-GF) et renforcé en plus par un tissu aramide, résistant aux<br />

hautes températures<br />

Coloris Voir « Pour vos commandes »<br />

Connexion au niveau du masque (uniquement pour la<br />

Option pour la fixation d’un adaptateur pour masque, par ex.<br />

version PRO)<br />

Dräger FPS® 7000, ajustable à quatre positions<br />

Intérieur du casque<br />

Bride 4 points en Nomex® résistante aux flammes et lavable,<br />

bandeau anti-transpiration en cuir éco, anneau support de tête<br />

avec molette de réglage (brevet en instance), résille confort<br />

intégrée, tige de blocage pour écran facial et adaptateur de<br />

communication<br />

Écran facial<br />

Polyéthersulfone de 2,5 mm d’épaisseur, traitement anti-rayures,<br />

conforme à l’EN 14458:2004 avec les options -40 °C, T, K, N, Ώ,<br />

UV 2-4, IR 4-4 selon les versions : transparent, transparent avec<br />

traitement anti-rayures, transparent avec traitement anti-buée ou<br />

revêtement doré.<br />

Lunettes de protection (uniquement pour la version PRO) Variante transparente ou transparente avec traitement<br />

anti-rayures :<br />

polyéthersulfone de 2,5 mm avec protection des bords Softpad,<br />

conformes à l’EN 14458:2004 avec les options -40 °C, T, K, Ώ,<br />

selon les versions, deux positions de réglage<br />

Variante teintée :<br />

polycarbonate de 2,5 mm avec protection des bords Softpad,<br />

teintées grises avec 60 % d’absorption, conformes à<br />

l’EN 166:2001, filtre ultraviolet 2C-2, filtre reflets solaires 5.2,<br />

classe optique 1, classe de résistance BT (120 m/s), deux<br />

positions de réglage<br />

Homologations, casque<br />

EN 443:2008 (type B 3b, C, E2, E3, -40 °C), association<br />

masque-casque conforme à la DIN 58610<br />

Protections respiratoires isolantes<br />

Lampe de casque HPS® 7000<br />

Matériaux<br />

Plastique renforcé fibre de verre (PA-GF),<br />

résistant haute-température<br />

Env. 55 mm largeur x 43 mm hauteur x 105 mm longueur<br />

Dimensions totales<br />

Poids<br />

Avec piles : env. 125 g, sans piles : env. 80 g<br />

Technologie d’éclairage LED, éclairage niveau 1 : env. 43 lm, éclairage niveau 2 :<br />

env. 25 lm<br />

Alimentation<br />

2 piles alcalines AA/LR6/MN1500, système intelligent de gestion<br />

des piles<br />

Durée d’utilisation<br />

Éclairage niveau 1 : env. 5 h<br />

Éclairage niveau 2 : env. 11 h<br />

Classe de protection IP 67<br />

Homologation de la lampe de casque HPS® 7000<br />

IECEx : Ex ib IIC T4/T3 Gb<br />

ATEX : II 2G Ex ib IIC T4/T3 Gb


138 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />

Caractéristiques techniques<br />

Variantes Dräger HPS® 7000<br />

Basique<br />

Dräger HPS® 7000<br />

Standard<br />

Dräger HPS® 7000<br />

PRO<br />

Différents coloris de calotte oui oui oui<br />

de casque<br />

Plaque frontale noir mat noir mat noir mat, noir mat avec logo<br />

Dräger ou de la couleur de la<br />

calotte du casque avec le logo<br />

Dräger<br />

Bandes réfléchissantes non non oui<br />

(non avec plaque frontale noire<br />

matte)<br />

Écran facial intégré<br />

oui oui oui<br />

(transparent)<br />

Lunettes de protection non non oui<br />

intégrées<br />

Possibilité d’utiliser une non oui oui<br />

combinaison casque-masque<br />

Fixation pour lampe de casque oui oui oui<br />

HPS® 7000 intégrée en option,<br />

évolutif<br />

Support pour lampe de casque<br />

externe en option<br />

non oui oui<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger HPS® 7000 Basique,<br />

avec plaque frontale noire<br />

matte<br />

Dräger HPS® 7000 Basique<br />

photo-luminescent<br />

Dräger HPS® 7000 Basique<br />

blanc<br />

Dräger HPS® 7000 Basique<br />

rouge<br />

Dräger HPS® 7000 Basique<br />

jaune vif<br />

Dräger HPS® 7000 Basique<br />

jaune zinc<br />

Dräger HPS® 7000 Basique<br />

orange vif<br />

Dräger HPS® 7000 Basique<br />

bleu signal<br />

Dräger HPS® 7000 Basique<br />

noir<br />

Dräger HPS® 7000 Basique<br />

aluminium<br />

Dräger HPS® 7000 Basique<br />

chrome<br />

RAL N° de référence H1 N° de référence H2<br />

– R 79 170 R 79 400<br />

9010 R 79 171 R 79 401<br />

3000 R 79 172 R 79 402<br />

1026 R 79 173 R 79 403<br />

1018 R 79 174 R 79 404<br />

2005 R 79 175 R 79 405<br />

5005 R 79 176 R 79 406<br />

9005 R 79 177 R 79 407<br />

9006 R 79 178 R 79 408<br />

– R 79 179 R 79 409<br />

Dräger HPS® 7000 Standard,<br />

avec plaque frontale noire<br />

matte<br />

Dräger HPS® 7000 Standard<br />

photo-luminescent<br />

RAL N° de référence H1 N° de référence H2<br />

– R 79 364 R 79 365


PROTECTION DE LA TÊTE<br />

| 139<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger HPS® 7000 Standard<br />

blanc<br />

Dräger HPS® 7000 Standard<br />

rouge<br />

Dräger HPS® 7000 Standard<br />

jaune vif<br />

Dräger HPS® 7000 Standard<br />

jaune zinc<br />

Dräger HPS® 7000 Standard<br />

orange vif<br />

Dräger HPS® 7000 Standard<br />

bleu signal<br />

Dräger HPS® 7000 Standard<br />

noir<br />

Dräger HPS® 7000 Standard<br />

aluminium<br />

Dräger HPS® 7000 Standard<br />

chrome<br />

9010 R 79 366 R 79 367<br />

3000 R 79 368 R 79 369<br />

1026 R 79 353 R 79 393<br />

1018 R 79 354 R 79 394<br />

2005 R 79 355 R 79 395<br />

5005 R 79 356 R 79 396<br />

9005 R 79 357 R 79 397<br />

9006 R 79 358 R 79 398<br />

– R 79 359 R 79 399<br />

Protections respiratoires isolantes<br />

Dräger HPS® 7000 PRO, avec RAL N° de référence H1 N° de référence H2<br />

calotte de casque et plaque<br />

frontale de la même couleur<br />

Dräger HPS® 7000 PRO – R 79 180 R 79 410<br />

photo-luminescent<br />

Dräger HPS® 7000 PRO blanc 9010 R 79 181 R 79 411<br />

Dräger HPS® 7000 PRO rouge 3000 R 79 182 R 79 412<br />

Dräger HPS® 7000 PRO 1026 R 79 183 R 79 413<br />

jaune vif<br />

Dräger HPS® 7000 PRO 1018 R 79 184 R 79 414<br />

jaune zinc<br />

Dräger HPS® 7000 PRO 2005 R 79 185 R 79 415<br />

orange vif<br />

Dräger HPS® 7000 PRO 5005 R 79 186 R 79 416<br />

bleu signal<br />

Dräger HPS® 7000 PRO noir 9005 R 79 187 R 79 417<br />

Dräger HPS® 7000 PRO 9006 R 79 188 R 79 418<br />

aluminium<br />

Dräger HPS® 7000 PRO<br />

chrome<br />

– R 79 189 R 79 419<br />

Dräger HPS® 7000 PRO, avec RAL N° de référence H1 N° de référence H2<br />

plaque frontale noire matte<br />

Dräger HPS® 7000 PRO – R 79 250 R 79 420<br />

photo-luminescent<br />

Dräger HPS® 7000 PRO blanc 9010 R 79 251 R 79 421<br />

Dräger HPS® 7000 PRO rouge 3000 R 79 252 R 79 422<br />

Dräger HPS® 7000 PRO 1026 R 79 253 R 79 423<br />

jaune vif<br />

Dräger HPS® 7000 PRO 1018 R 79 254 R 79 424<br />

jaune zinc<br />

Dräger HPS® 7000 PRO 2005 R 79 255 R 79 425<br />

orange vif<br />

Dräger HPS® 7000 PRO 5005 R 79 256 R 79 426<br />

bleu signal<br />

Dräger HPS® 7000 PRO noir 9005 R 79 257 R 79 427<br />

Dräger HPS® 7000 PRO<br />

aluminium<br />

9006 R 79 258 R 79 428


140 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger HPS® 7000 PRO<br />

chrome<br />

D’autres versions du Dräger<br />

HPS® 7000 PRO sont<br />

disponibles sur demande avec<br />

une référence configurateur<br />

– R 79 259 R 79 429<br />

– R 79 190 R 79 390<br />

Accessoires / pièces de rechange<br />

Bavolet Nomex®, aluminium R 79 145 R 79 145<br />

Bavolet Nomex®, court R 79 146 R 79 146<br />

Bavolet Nomex®, type hollandais, trois couches R 79 147 R 79 147<br />

HPS® 7000 lampe LED intégrée au casque R 79 013 R 79 013<br />

Pour fixer la lampe de casque LED intégrée, commandez R 79 226 R 79 226<br />

séparément :<br />

kit plaque frontale pour lampe de casque HPS® 7000<br />

Porte-lampe HPS® 7000 (pour lampe de casque Dräger PX 1) R 79 129 R 79 129<br />

Porte-lampe pour lampes de casque Adaro R 79 493 R 79 493<br />

Lampe de casque Dräger PX1 LED R 62 350 R 62 350<br />

HPS® 7000 Protection faciale PESU, transparente R 79 239 R 79 463<br />

HPS® 7000 Protection faciale PESU AS (traitement anti-rayures), R 79 260 R 79 464<br />

transparente<br />

HPS® 7000 Protection faciale PESU, dorée R 79 262 R 79 465<br />

HPS® 7000 Protection faciale PESU, traitement anti-buée R 79 324 R 79 339<br />

HPS® 7000 Protection oculaire PESU, transparente R 79 231 R 79 460<br />

HPS® 7000 protection oculaire PESU AS (traitement antirayures),<br />

R 79 267 R 79 461<br />

transparente<br />

HPS® 7000 protection oculaire PC, teintée R 79 270 R 79 444 (en préparation)<br />

Bandes réfléchissantes, arrière Argent R 79 284 R 79 466<br />

Rouge R 79 141 R 79 467<br />

Jaune R 79 142 R 79 468<br />

Bleu R 79 143 R 79 469<br />

Orange R 79 169 R 79 470<br />

Bandes réfléchissantes, pour l’entretien R 79 006 R 79 006<br />

HPS® 7000 coussinet de tête pour tailles 50/51 R 79 277<br />

Sac de transport et de stockage de casque, grand R 58 555 R 58 555<br />

Sac de transport et de stockage de casque, petit R 68 555 R 68 555<br />

HPS® 7000 couvre-casque (pour l’entraînement) R 79 282 R 79 282<br />

HPS® 7000 protection de casque R 79 279 R 79 279<br />

Sac de lavage 65 700 03 65 700 03


| 141<br />

D-5802-2017<br />

Protections respiratoires isolantes


142 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />

Dräger UCF® 7000<br />

Caméra d’imagerie thermique<br />

Facile d’utilisation d’une seule main, cette caméra offre une image d’excellente qualité même<br />

dans des conditions extrêmes. La caméra thermique Dräger UCF® 7000 est de sécurité<br />

intrinsèque (Atex Zone 1) et offre un niveau optimal de sécurité et de fiabilité dans des<br />

atmosphères à risque d’explosion.<br />

Accessoires<br />

D-13071-2010<br />

Sangle rétractable<br />

D-13064-2010<br />

Chargeur de<br />

batterie<br />

D-6596-2011<br />

Kit d’installation<br />

dans un véhicule


PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 143<br />

Caractéristiques techniques<br />

Dräger UCF® 7000<br />

Dimensions de la caméra (l x h x p)<br />

Poids<br />

125 x 280 x 110 mm<br />

1,4 kg (3 lb) batterie comprise<br />

Écran<br />

Technologie<br />

Taille (diagonale)<br />

Modes<br />

Écran à cristaux liquides (LCD)<br />

9 cm (3,5 po)<br />

Standard, Incendie, Personnes, Analyse thermique (thermal scan)<br />

Boîtier<br />

Couvercle de protection<br />

Caoutchouc EPDM<br />

Boucles de transport<br />

Matériau résistant hautes températures<br />

Matériau de boîtier<br />

Plastique résistant hautes températures<br />

Classe de protection IP 67<br />

Spécifications infrarouges<br />

Type de capteur<br />

Microbolomètre a-Si<br />

Résolution<br />

160 x 120 pixels<br />

Spectre IR 7 à 14 µm<br />

Sensibilité thermique<br />

0,035 °C (nominal)<br />

Fréquence d’image<br />

50 Hz<br />

Protections respiratoires isolantes<br />

Optique<br />

Matériau<br />

Germanium<br />

Mise au point<br />

1 m à l’infini<br />

Champ de vision Horizontal: 47° / Vertical: 32° / Diagonal 62°<br />

Durée de fonctionnement<br />

Autonomie (à 23°C) avec batterie<br />

4 heures (nominal)<br />

Mesure de température Affichage numérique de la température : -40 °C à 1 000 °C<br />

(-40 °F à 1832 °F)<br />

Température d’utilisation<br />

-40 °C à 85 °C (-40 °F à 185 °F)<br />

150 °C (300 °F) pendant 20 min, 260 °C (500 °F) pendant 10<br />

min<br />

Technologie de batterie<br />

Batteries li-ion rechargeables<br />

Affichage de l’état de la batterie<br />

Indicateur de batterie précis à 4 niveaux de charge<br />

Homologations<br />

La caméra Dräger UCF® 7000 est conforme aux réglementations<br />

suivantes en matière de protection contre les explosions :<br />

IEC 60079-0:2007<br />

IEC 60079-11:2006<br />

EN 60079-0:2009<br />

EN 60079-11:2007<br />

ANSI/ISA 12.12.01<br />

CAN/CSA E60079-0<br />

CAN/CSA E60079-11<br />

L’appareil est classifié comme suit :<br />

Pour l’Europe : l M2 / ll 2G, Ex ib l Mb / Ex ib llC T4 Gb<br />

Pour l’Australie : Ex ib llC T4 Gb<br />

Pour les États-Unis et le Canada : Classe l, Div. 2, Groupes<br />

A, B, C, D, Classe l, Zone 1, Ex ib llC T4 Test d’inflammabilité<br />

conforme EN137:2006<br />

NFPA 1801:2013


144 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger UCF® 7000<br />

Dräger UCF® 7000 (50 Hz) 83 21 125<br />

Accessoires<br />

Mallette de transport 83 21 099<br />

Bandoulière 83 23 031<br />

Sangle rétractable 83 23 032<br />

Dragonne 83 23 033<br />

Batterie li-ion (avec homologation Ex) 83 23 075<br />

Chargeur de batterie 83 21 247<br />

Alimentation électrique pour chargeur 83 16 994<br />

Kit d’installation dans un véhicule (support et câble 12 – 30 V) 83 21 110<br />

Trépied à ventouses, pour montage sur toit de camion par ex. 83 23 070<br />

Trépied 83 21 254<br />

Adaptateur 12 V pour utilisation sur trépied 83 21 251<br />

Alimentation 12 V pour utilisation sur trépied 83 16 994<br />

Contenu dans la livraison<br />

Caméra thermique avec pointeur laser intégré, fonction « instantané », zoom 2 x, 3 modes supplémentaires en plus du mode standard<br />

(bouton « application »), y compris fonction d’analyse thermique, enregistrement vidéo et son, 1 batterie et 1 chargeur. Inclut<br />

également un câble USB, un pied amovible, un logiciel PC, une notice d’utilisation et de brèves instructions.


D-46215-2012<br />

Protections respiratoires isolantes


146 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />

Dräger UCF® 8000<br />

Caméra d’imagerie thermique<br />

La caméra thermique Dräger UCF® 8000 produit une image de première qualité avec toute la<br />

précision du détail. Offrant une sécurité intrinsèque, elle est homologuée pour une utilisation<br />

en atmosphères explosibles, y compris en zone 1 ATEX.<br />

Accessoires<br />

D-10633-2011<br />

Mallette de<br />

transport<br />

D-13064-2010<br />

Chargeur de<br />

batterie<br />

D-13057-2010<br />

Bandoulière


PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 147<br />

Caractéristiques techniques<br />

Dräger UCF® 8000<br />

Dimensions de la caméra (l x h x p)<br />

Poids<br />

125 x 280 x 110 mm<br />

1,4 kg (3 lb) batterie comprise<br />

Écran<br />

Technologie<br />

Taille (diagonale)<br />

Modes<br />

Boîtier<br />

Protection<br />

Boucles de transport<br />

Matériau du boîtier<br />

Classe de protection<br />

Écran à cristaux liquides (LCD)<br />

9 cm (3,5 po)<br />

Standard, Incendie, Personnes, Analyse thermique<br />

Caoutchouc EPDM<br />

Matériau résistant hautes températures<br />

Plastique résistant hautes températures<br />

IP67<br />

Caractéristiques infrarouges<br />

Type de capteur<br />

Microbolomètre a-Si<br />

Résolution<br />

384 x 288 pixels<br />

Spectre IR De 7 µm à 14 µm<br />

Sensibilité thermique<br />

0,035 °C (0,063 °F) (nominal)<br />

Fréquence d’image<br />

50 Hz<br />

Protections respiratoires isolantes<br />

Optique<br />

Matériaux<br />

Germanium<br />

Mise au point<br />

1 m à l’infini<br />

Champ de vision Horizontal : 57° / Vertical : 41° / Diagonal : 74°<br />

Durée de fonctionnement<br />

Autonomie (à 23 °C) avec batterie<br />

4 heures (nominal)<br />

Mesure de température Affichage numérique de la température : -40 °C à 1 000 °C<br />

(-40 °F à 1 832 °F)<br />

Température d’utilisation<br />

-40 °C à 85 °C (-40 °F à 185 °F) (à l’intérieur de la caméra),<br />

150 °C (300 °F) pendant 20 min, 260 °C (500 °F) pendant 10<br />

min<br />

Technologie de batterie<br />

Batteries lithium-ion rechargeables<br />

Affichage de l’état de la batterie<br />

Indicateur de batterie précis à 4 niveaux de charge<br />

Homologations<br />

La caméra Dräger UCF® 8000 est conforme aux réglementations<br />

suivantes en matière de protection contre les explosions :<br />

IEC 60079-0:2007<br />

IEC 60079-11:2006<br />

EN 60079-0:2009<br />

EN 60079-11:2007<br />

ANSI/ISA 12.12.01<br />

CAN/CSA E60079-0<br />

CAN/CSA E60079-11<br />

L’appareil est classifié comme suit :<br />

Pour l’Europe : l M2 / ll 2G, Ex ib l Mb / Ex ib llC T4 Gb<br />

Pour l’Australie : Ex ib llC T4 Gb<br />

Pour les États-Unis et le Canada : Classe l, Div. 2, Groupes A, B,<br />

C, D, Classe l, Zone 1, Ex ib llC T4<br />

NFPA 1801:2013


148 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger UCF® 8000<br />

Dräger UCF® 8000 (50 Hz) 83 25 350<br />

Accessoires<br />

Mallette de transport 83 21 099<br />

Bandoulière 83 23 031<br />

Sangle rétractable 83 23 032<br />

Dragonne 83 23 033<br />

Batterie li-ion (avec homologation Ex) 83 23 075<br />

Chargeur de batterie 83 21 247<br />

Alimentation électrique pour chargeur 83 16 994<br />

Kit d’installation dans un véhicule (support et câble 12-30 V) 83 21 110<br />

Trépied à ventouses, pour montage sur toit de camion par ex. 83 23 070<br />

Trépied 83 21 254<br />

Adaptateur 12 V pour utilisation sur trépied 83 21 251<br />

Alimentation 12 V pour utilisation sur trépied 83 16 994<br />

Contenu dans la livraison<br />

Caméra thermique avec pointeur laser intégré, fonction « instantané », zoom numérique 2 x, 3 modes supplémentaires en plus du<br />

mode standard (bouton « application »), y compris fonction d’analyse thermique, stockage des images et du son, 1 batterie et 1<br />

chargeur. Inclut également un câble USB (standard caméra : interface USB 2.0), un pied de fixation, un logiciel PC, une notice<br />

d’utilisation et de brèves instructions.


D-8986-2014<br />

Protections respiratoires isolantes


150 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />

Dräger UCF® 9000<br />

Caméra d’imagerie thermique<br />

Restez focalisé sur votre objectif ! La caméra Dräger UCF® 9000 vous offre les avantages<br />

des imageries thermique et numérique tout-en-un. Vous êtes toujours sûr d’être bien<br />

équipé même pour des tâches complexes, de la lutte contre l’incendie et des interventions<br />

impliquant des substances dangereuses en zone Ex 1 à la surveillance et la documentation<br />

des entraînements.<br />

Accessoires<br />

D-10633-2011<br />

Mallette de<br />

transport<br />

D-13064-2010<br />

Chargeur de<br />

batterie<br />

D-6596-2011<br />

Kit d’installation<br />

dans un véhicule


PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES | 151<br />

Caractéristiques techniques<br />

Dräger UCF® 9000<br />

Dimensions de la caméra (l x h x p)<br />

Poids<br />

125 x 280 x 110 mm<br />

1,4 kg (3 lb) batterie comprise<br />

Écran<br />

Technologie<br />

Écran à cristaux liquides (LCD)<br />

Taille (diagonale)<br />

9 cm (3,5 po)<br />

Modes<br />

Standard, Incendie, Personnes, Analyse thermique<br />

(thermal scan), Extérieur, Produits dangereux,<br />

Analyse Scan PLUS, Image normale numérique, Personalisé<br />

Boîtier<br />

Couvercle de protection<br />

Caoutchouc EPDM<br />

Boucles de transport<br />

Matériau résistant hautes températures<br />

Matériau du boîtier<br />

Résistant hautes températures<br />

Classe de protection IP 67<br />

Protections respiratoires isolantes<br />

Caractéristiques infrarouges<br />

Type de capteur<br />

Microbolomètre a-Si<br />

Résolution<br />

384 x 288 pixels<br />

Spectre IR De 7 µm à 14 µm<br />

Sensibilité thermique<br />

0,035 °C (0,063 °F) (nominal)<br />

Fréquence d’image<br />

50 Hz<br />

Optique<br />

Matériau<br />

Germanium<br />

Mise au point<br />

1 m à l’infini<br />

Champ de vision Horizontal : 57° / Vertical : 41° / Diagonal : 74°<br />

Durée de fonctionnement<br />

Autonomie (à 23 °C) avec batterie<br />

4 heures (nominal)<br />

Autonomie (à 23 °C) avec alimentation alcaline<br />

2 heures (nominal)<br />

Mesure de température Affichage numérique de la température :<br />

-40 °C à 1 000 °C (-40 °F à 1 832 °F)<br />

Température d’utilisation<br />

-40 °C à 85 °C (-40 °F à 185 °F) (à l’interieur de la caméra),<br />

150 °C (300 °F) pendant 20 min, 260 °C (500 °F) pendant 10<br />

min<br />

Technologie de batterie<br />

Batteries lithium-ion rechargeables<br />

Affichage de l’état de la batterie<br />

Indicateur de batterie précis à 4 niveaux de charge<br />

Homologations<br />

La caméra Dräger UCF 9000 est conforme aux réglementations<br />

suivantes en matière de protection contre les explosions :<br />

IEC 60079-0:2007<br />

IEC 60079-11:2006<br />

EN 60079-0:2009<br />

EN 60079-11:2007<br />

ANSI/ISA 12.12.01<br />

CAN/CSA E60079-0<br />

CAN/CSA E60079-11<br />

L’appareil est classifié comme suit :<br />

Pour l’Europe : l M2 / ll 2G, Ex ib l Mb / Ex ib llC T4 Gb<br />

Pour l’Australie : Ex ib llC T4 Gb<br />

Pour les États-Unis et le Canada : Classe l, Div. 2, Groupes<br />

A, B, C, D, Classe l, Zone 1, Ex ib llC T4<br />

Test d’inflammabilité conforme EN137:2006<br />

NFPA 1801:2013


152 | PROTECTIONS RESPIRATOIRES ISOLANTES<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger UCF® 9000<br />

Dräger UCF® 9000 (50 Hz) 83 21 225<br />

Accessoires<br />

Mallette de transport 83 21 099<br />

Bandoulière 83 23 031<br />

Sangle rétractable 83 23 032<br />

Dragonne 83 23 033<br />

Batterie li-ion (avec homologation Ex) 83 23 075<br />

Chargeur de batterie 83 21 247<br />

Alimentation électrique pour chargeur 83 16 994<br />

Kit d’installation dans un véhicule (support et câble 12 – 30 V) 83 21 110<br />

Trépied à ventouses, pour montage sur toit de camion par ex. 83 23 070<br />

Trépied 83 21 254<br />

Attache universelle 83 21 259<br />

Adaptateur 12 V pour utilisation sur trépied 83 21 251<br />

Alimentation 12 V pour utilisation sur trépied 83 16 994<br />

Contenu dans la livraison<br />

Caméra thermique avec pointeur laser intégré, fonction « instantané », zoom numérique 2 x et 4 x, 8 modes supplémentaires en plus<br />

du mode standard (bouton « application »), y compris fonction d’analyse thermique (et image réelle), stockage des images et du son<br />

plus fonction d’affichage direct, 1 batterie et 1 chargeur. Inclut également un câble USB (standard caméra : interface USB 2.0), un<br />

pied amovible, un logiciel PC, une notice d’utilisation et de brèves instructions.


D-5467-2017<br />

Collection de lunettes de sécurité


154 |<br />

Collection de lunettes de sécurité Dräger pour une<br />

vision claire dans toutes les situations<br />

Les yeux sont les premiers exposés dans de nombreuses applications en industrie.<br />

Particulièrement lors de la manipulation de liquides, de particules ou de limaille, cela peut<br />

facilement conduire à des blessures.<br />

En quelques secondes peuvent se produire des<br />

dommages irréparables aux yeux, ce qui peut<br />

changer toute notre vie de façon dramatique.<br />

Une protection adaptée pour vos yeux<br />

––<br />

L’oeil est l’organe sensoriel le plus important. En<br />

quelques secondes, des dommages irréversibles<br />

peuvent se produire, modifiant de manière<br />

dramatique le reste de votre existence ! Que ce<br />

soit dans un laboratoire, lors de travaux de<br />

ponçage ou de peinture, ou lors de travaux<br />

impliquant des gaz, vapeurs ou fumées, la gamme<br />

de protection oculaire Dräger X-pect® 8000 offre<br />

un modèle adapté pour toutes vos applications.<br />

AVANTAGES :<br />

––<br />

Une protection fiable de vos yeux pour la plupart<br />

des applications industrielles<br />

––<br />

Différentes versions : depuis les sur-lunettes<br />

d’entrée de gamme, aux lunettes de protection<br />

confortables et jusqu’aux lunettes masque<br />

Premium<br />

––<br />

Haut niveau de confort<br />

––<br />

Utilisation simple et sûre<br />

––<br />

Design et fonctionnelles<br />

––<br />

Haut degré d’acceptation auprès des utilisateurs<br />

en industrie<br />

––<br />

Protection UV de minimum 99 %<br />

––<br />

Certifiées CE selon l’EN 166 : 2001<br />

––<br />

Compatibilité étudiée avec les autres EPI<br />

notamment les demi-masques Dräger


COLLECTION DE LUNETTES DE SÉCURITÉ | 155<br />

Collection de lunettes de sécurité


156 | COLLECTION DE LUNETTES DE SÉCURITÉ


COLLECTION DE LUNETTES DE SÉCURITÉ | 157<br />

Collection de lunettes de sécurité


158 | COLLECTION DE LUNETTES DE SÉCURITÉ


COLLECTION DE LUNETTES DE SÉCURITÉ | 159<br />

Collection de lunettes de sécurité


160 | COLLECTION DE LUNETTES DE SÉCURITÉ


COLLECTION DE LUNETTES DE SÉCURITÉ | 161<br />

Collection de lunettes de sécurité


162 |<br />

Vêtements de protection chimique Dräger<br />

La sécurité sur mesure<br />

Lors de certaines interventions dans l’industrie, le corps des intervenants est exposé aux<br />

effets nocifs de substances dangereuses sous forme solide, liquide ou gazeuse.<br />

Les vêtements de protection chimique assurent une<br />

protection contre les contaminants de tout type.<br />

Matériels innovants pour votre sécurité<br />

Que ce soit pour des mesures de contrôle, des<br />

opérations de transvasement, de nettoyage et de<br />

maintenance ou des interventions d’urgence :<br />

Dräger propose une vaste gamme de vêtements de<br />

protection chimique – taillés sur mesure pour de<br />

nombreux domaines d’application distincts. Pour<br />

que vous disposiez précisément de la protection<br />

dont vous avez besoin lors de votre intervention.<br />

AVANTAGES :<br />

––<br />

Gamme de vêtements de protection très<br />

diversifiée : de la simple combinaison jetable à la<br />

protection complète haute résistance, réutilisable<br />

––<br />

Ètanchéité aux gaz et aux liquides, en partie<br />

matériaux insensibles à la température (p. ex.<br />

D-Mex, Himex®, Symex)<br />

––<br />

Si nécessaire, vêtement avec des systèmes<br />

d’alimentation en air respiratoire (pour les phases<br />

de décontamination, les vêtements de protection<br />

chimique sont combinables par exemple avec des<br />

appareils à air comprimé)<br />

––<br />

Grand confort de port grâce à des systèmes de<br />

ventilation intégrés pour les vêtements de<br />

protection chimique étanches aux gaz<br />

––<br />

Vaste gamme d’accessoires (bottes et gants de<br />

protection, systèmes de ventilation)<br />

––<br />

Aide à la sélection grâce à la base de données<br />

VOICE® Dräger sur les substances dangereuses<br />

voir VOICE® Dräger à la fin de ce catalogue<br />

––<br />

Nombreux équipements d’entretien et de<br />

maintenance de Dräger (p. ex. produits nettoyants<br />

et désinfectants, machines à laver industrielles<br />

spéciales, installations de séchage, appareils de<br />

contrôle pour les contrôles de fonctionnement et<br />

d’étanchéité)<br />

––<br />

Offre pour la maintenance et l’entretien réalisés<br />

par le DrägerService


VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE | 163<br />

Vêtements Vue d’ensemble de protection des vêtements chimique de protection Dräger – Vue d’ensemble<br />

chimique Dräger<br />

Contre quels contaminants faut-il vous protéger ?<br />

Produits chimiques solides et liquides Gaz (*)<br />

Vêtements<br />

jetables<br />

Usage limité<br />

Réutilisable<br />

Usage limité<br />

Réutilisable<br />

(appareil de protection<br />

respiratoire à<br />

l’extérieur)<br />

Réutilisable<br />

(appareil de protection<br />

respiratoire<br />

à l’intérieur)<br />

Dräger<br />

Protec Plus TC<br />

Dräger<br />

SPC 3800<br />

Dräger<br />

WorkStar Flexothane<br />

Dräger<br />

CPS 5800<br />

Dräger<br />

CPS 6800<br />

Dräger<br />

CPS 6900<br />

Vêtements de protection chimique<br />

Dräger<br />

Protec Plus TF<br />

Dräger<br />

SPC 2400 PVC<br />

Dräger<br />

CPS 5900<br />

Dräger<br />

WorkMaster Industry<br />

Dräger<br />

CPS 7900<br />

Dräger<br />

CPS 7800


164 | VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE<br />

La sécurité se planifie<br />

Les vêtements de protection chimique sont utilisés lorsqu’il faut protéger la peau des<br />

intervenants contre le contact avec des substances dangereuses sous forme liquide ou<br />

gazeuse.<br />

UNE PROTECTION ADAPTEE A CHAQUE DANGER<br />

Pour sélectionner le vêtement de protection adapté,<br />

le mieux est de répondre aux questions suivantes.<br />

Les réponses préformulées faciliteront votre prise de<br />

décision.<br />

AVEC CINQ QUESTIONS LE BON VETEMENT DE<br />

PROTECTION :<br />

1. A quelles substances dangereuses êtes-vous<br />

exposé au travail ?<br />

––<br />

Si vous connaissez la substance dangereuse,<br />

vous pouvez vous protéger concrètement contre<br />

elle. Notre base de données online sur les<br />

substances dangereuses, VOICE®, peut vous<br />

aider à choisir les matériels adaptés.<br />

––<br />

Si ce n’est pas le cas, il convient de partir de la<br />

pire hypothèse et de choisir l’indice de protection<br />

le plus élevé.<br />

2. Devez-vous porter un appareil de protection<br />

respiratoire pour votre travail ?<br />

––<br />

Si vous travaillez avec masque complet et filtre ou<br />

avec une alimentation en air externe (adduction<br />

d’air), prenez de préférence un vêtement avec<br />

manchette de visage ou masque complet intégré.<br />

––<br />

Si vous avez besoin d’un appareil de protection<br />

respiratoire isolant à circuit ouvert à air comprimé,<br />

assurez-vous que vous pourrez le porter<br />

confortablement soit au-dessus soit dans le<br />

vêtement.<br />

––<br />

Pour des travaux de longue durée, il est possible<br />

de sélectionner une alimentation en air<br />

respiratoire à partir d’une source d’air comprimé.<br />

Celle-ci peut ventiler le vêtement en même temps.<br />

vêtement de protection à résistance mécanique<br />

augmentée, par exemple un modèle réutilisable.<br />

––<br />

Si un risque d’endommagement est improbable,<br />

vous pouvez également utiliser un vêtement à<br />

usage limité.<br />

––<br />

Lors d’opérations dans des espaces confinés tels<br />

que des citernes à trou d’homme, choisissez de<br />

préférence un vêtement près du corps, vous<br />

permettant de porter l’ARICO à l’extérieur. Dans<br />

les passages étroits vous pourrez le détacher<br />

partiellement.<br />

4. Quel est l’efficacité de la décontamination ?<br />

––<br />

Si le contaminant s’incruste fortement sur les<br />

surfaces, prenez un vêtement de protection vous<br />

permettant de porter l’ARICO sous le vêtement.<br />

––<br />

Si le contaminant ne peut être retiré totalement,<br />

utilisez un vêtement à usage limité ou un vêtement<br />

jetable.<br />

5. Quels sont les risques liés au travail avec des<br />

substances dangereuses ?<br />

––<br />

S’il s’agit d’un contaminant très froid, tel que du<br />

gaz liquide, le matériau du vêtement ne doit pas<br />

devenir rugueux ou cassant au contact du froid.<br />

––<br />

Si la substance est inflammable à température<br />

ambiante, le vêtement de protection doit résister<br />

aux flammes.<br />

––<br />

S’il existe un risque d’explosion dans la zone de<br />

présence de la substance, le vêtement doit être<br />

antistatique.<br />

––<br />

S’il s’agit d’un gaz dangereux, il faut<br />

exclusivement utiliser un vêtement de protection<br />

chimique étanche aux gaz, et non un vêtement<br />

anti-projections.<br />

3. Dans quel environnement travaillez-vous ?<br />

––<br />

Lors d’un accident de la circulation par exemple,<br />

vous intervenez en présence de bords acérés.<br />

Lors d’interventions de ce type, dans un<br />

environnement difficile à évaluer, il vous faut un


VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE | 165<br />

Vêtements de protection chimique


166 | VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE<br />

Dräger Protec Plus TC et TF<br />

Combinaison étanche<br />

Indéchirable et résistant. Les vêtements légers de protection chimique Protec Plus TC et TF<br />

offrent une protection optimale contre les poussières et les particules les plus fines, contre<br />

les solutions acides et alcalines et sont particulièrement résistants contre une vaste gamme<br />

de substances chimiques liquides.<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

D-12260-2014<br />

D-13666-2010<br />

D-7469-2010<br />

ST-5692-2004<br />

2-321-95<br />

ST-6185-2006<br />

Dräger X-plore®<br />

9000 et PAS<br />

X-plore®<br />

Dräger FPS® 7000<br />

Dräger PSS® 3000<br />

Bottes Nitrile<br />

Bottes PVC<br />

Gants étanches au<br />

gaz


VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE | 167<br />

Caractéristiques techniques<br />

Dräger Protec Plus Tychem® C<br />

Dräger Protec Plus Tychem® F<br />

Températures d’utilisation -73 °C – +98 °C en utilisation -73 °C – +98 °C en utilisation<br />

Poids 320 g (orange) 480 g (gris)<br />

Couleur jaune orange<br />

Décontaminable : non non<br />

Normes : EN 1511 type 3<br />

EN 1512 type 4<br />

EN 1149-1 (antistatique)<br />

EN 14126 (agents infectieux)<br />

EN 1511 type 3<br />

EN 1512 type 4<br />

EN 1149-1 (antistatique)<br />

EN 14126 (agents infectieux)<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger Protect Plus TC<br />

(Tychem C)<br />

Dräger Protect Plus TF<br />

(Tychem F)<br />

Taille du porteur Taille se lon EN 340 Conditionnement Référence<br />

168 – 176 cm<br />

M<br />

1<br />

R 54 860<br />

174 – 182 cm<br />

L<br />

1<br />

R 54 861<br />

180 – 188 cm<br />

XL<br />

1<br />

R 54 862<br />

186 – 194 cm<br />

XXL<br />

1<br />

R 54 863<br />

192 – 200 cm<br />

XXXL<br />

1<br />

R 58 542<br />

168 – 176 cm<br />

M<br />

1<br />

R 54 870<br />

174 – 182 cm<br />

L<br />

1<br />

R 54 871<br />

180 – 188 cm<br />

XL<br />

1<br />

R 54 872<br />

186 – 194 cm<br />

XXL<br />

1<br />

R 54 873<br />

Surgant K-MEX Gigant 14 1 paire R 55 969<br />

Gants Butyle 10 1 paire R 53 560<br />

Bottes PVC 43<br />

44<br />

45<br />

46<br />

47/48<br />

1 paire<br />

1 paire<br />

1 paire<br />

1 paire<br />

1 paire<br />

R 52 653<br />

R 55 474<br />

R 55 477<br />

R 52 656<br />

R 55 413<br />

Diverses tailles de gants et de bottes sont disponibles, nous consulter.<br />

Vêtements de protection chimique


168 | VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE<br />

Dräger SPC 3800<br />

Combinaison étanche<br />

Les tenues de protection chimique sont fréquemment utilisées pour protéger l’homme contre<br />

les influences néfastes des liquides dangereux. S’il y a un risque que le corps entier entre en<br />

contact avec des substances chimiques solides ou liquides, seule une combinaison intégrale<br />

permet une protection complète.<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

D-28795-2015<br />

D-12260-2014<br />

D-13077-2010<br />

ST-5692-2004<br />

ST-6185-2006<br />

ST-6190-2006<br />

Dräger FPS®-COM<br />

5000<br />

Dräger X-plore®<br />

9000 et PAS<br />

X-plore®<br />

Gilet de<br />

refroidissement<br />

Dräger<br />

Bottes en Nitrile-P<br />

Gants étanches aux<br />

gaz<br />

Surgants Tricotril®


VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE | 169<br />

Caractéristiques techniques<br />

Propriétés du matériau<br />

Tychem® F<br />

Résistance à l’usure<br />

2 000 cycles<br />

Résistance à l’éclatement<br />

240 kPa<br />

Résistance aux températures élevées Les coutures s’ouvrent à 98 °C<br />

Résistance aux températures basses Flexible jusqu’à -73 °C<br />

Résistance à la flexion<br />

> 5 000 cycles < 15 000 cycles<br />

Résistance au perçage<br />

24 N<br />

Perméabilité à l’air<br />

Imperméable à l’air<br />

Résistance de surface (à 25 % d’humidité relative)<br />

4,8 x 10 9 Ω (côté intérieur), 1,0 x 1013 Ω (côté extérieur)<br />

Résistance à la déchirure (trapéz.)<br />

27,6 N dans le sens de la longueur / 37,1 N transversalement<br />

Poids<br />

SPC 3800, orange, environ 840 g<br />

Données de perméation<br />

SPC 3800, gris, environ 660 g<br />

Vous trouverez plus de données sur la résistance du produit dans<br />

la base de données actualisée en continu Dräger VOICE<br />

www.draeger.com/voice<br />

HOMOLOGATIONS<br />

EN 14605:2005 Exigences posées aux combinaisons de protection de type 3 et 4<br />

EN ISO 13982-1:2005 Exigences posées aux combinaisons de sécurité de type 5<br />

EN 13034:2005 Exigences posées aux combinaisons de sécurité de type 6<br />

EN 1073-2:2002<br />

Protection contre la contamination par des particules radioactives<br />

EN 14126:2003<br />

Protection contre la contamination par les agents infectieux<br />

1149-1:2006 Tenues de protection à propriétés électrostatiques<br />

SOLAS<br />

Exigences relatives à l’utilisation sur les navires de haute mer<br />

Pour vos commandes<br />

Vêtements de protection chimique<br />

Dräger SPC 3800 Orange ou Gris (Tychem® F)<br />

Fermeture éclair avec rabat double Composants de base<br />

Chaussettes faites de la même matière que<br />

la combinaison avec revers d’étanchéité<br />

Tailles<br />

Taille S pour une personne<br />

Composants de base<br />

de 1,62 à 1,70 m<br />

Taille M pour une personne<br />

de 1,68 à 1,76 m<br />

Taille L pour une personne<br />

de 1,74 à 1,82 m<br />

Taille XL pour une personne<br />

de 1,80 à 1,88 m<br />

Taille XXL pour une personne<br />

de 1,86 à 1,94 m<br />

Taille XXXL pour une personne<br />

de 1,92 à 2,00 m<br />

Gants<br />

Gants en laminé avec manchette ou gants Composants de base<br />

en IIR de taille 9 à 11<br />

Bottes de sécurité Bottes de sécurité de taille 43 à 50 Composants supplémentaires<br />

Accessoires de gants<br />

Gants en coton<br />

Composants supplémentaires<br />

Manchette étanche au gaz<br />

Surgants anti-coupures Tricotril®<br />

ou K-MEX®<br />

Version spéciale<br />

Polymère antistatique intégré et semelle<br />

à l’extérieur sur la chaussette de la<br />

combinaison


170 | VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE<br />

Pour vos commandes<br />

DRÄGER SPC 3800 EN GRIS, AVEC MANCHETTE ET GANTS EN LAMINÉ<br />

Dräger SPC 3800 gris, taille S R 58 286<br />

Dräger SPC 3800 gris, taille M R 57 371<br />

Dräger SPC 3800 gris, taille L R 57 372<br />

Dräger SPC 3800 gris, taille XL R 57 373<br />

Dräger SPC 3800 gris, taille XXL R 57 374<br />

Dräger SPC 3800 gris, taille XXXL R 58 280<br />

DRÄGER SPC 3800 EN GRIS, ÉQUIPÉ EN SUPPLÉMENT D’UN POLYMÈRE ANTISTATIQUE<br />

Dräger SPC 3800 gris (avec polymère antistatique), taille S R 62 381<br />

Dräger SPC 3800 gris (avec polymère antistatique), taille M R 62 382<br />

Dräger SPC 3800 gris (avec polymère antistatique), taille L R 62 383<br />

Dräger SPC 3800 gris (avec polymère antistatique), taille XL R 62 384<br />

Dräger SPC 3800 gris (avec polymère antistatique), taille XXL R 62 385<br />

Dräger SPC 3800 gris (avec polymère antistatique), taille XXXL R 62 386<br />

DRÄGER SPC 3800 EN ORANGE AVEC GANTS EN IIR<br />

Dräger SPC 3800 orange, taille S R 58 287<br />

Dräger SPC 3800 orange, taille M R 57 375<br />

Dräger SPC 3800 orange, taille L R 57 376<br />

Dräger SPC 3800 orange, taille XL R 57 377<br />

Dräger SPC 3800 orange, taille XXL R 57 378<br />

Dräger SPC 3800 orange, taille XXXL R 58 285<br />

Tricotril® est une marque déposée de KCL GmbH.<br />

K-MEX® est une marque déposée de KCL GmbH.<br />

Tychem® est une marque déposée de DuPont.<br />

Viton® est une marque déposée de DuPont.


D-9986-2010<br />

Vêtements de protection chimique


172 | VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE<br />

Nouveautés<br />

Dräger SPC 2400 PVC / Flexothane<br />

Combinaison étanche<br />

Réutilisable, la combinaison Dräger SPC 2400 vous apporte une protection fiable contre les<br />

liquides et les poussières. Deux variantes sont disponibles : le modèle robuste en PVC et le<br />

modèle léger, perméable àla vapeur d’eau, en flexothane.<br />

Combinaison à capuche (flexothane)<br />

Capuche avec cordon<br />

Combinaison à capuche (PVC)<br />

Capuche élastiquée et fixation spéciale<br />

sous le menton<br />

Facilement reconnaissable,<br />

sécurité renforcée<br />

Avant-bras munis de bandes<br />

réfléchissantes<br />

Manches élastiquées avec<br />

manchettes<br />

Bas de jambe élastiqués réglables<br />

par des boutons-pression<br />

Manches élastiquées avec<br />

manchettes<br />

Bas de jambe élastiqués,<br />

barre et revers réglables<br />

au moyen d’une bande<br />

auto-agrippante<br />

Fermeture éclair<br />

Fermeture éclair à double protection<br />

Fermeture éclair<br />

Fermeture éclair avec triple<br />

protection<br />

Robuste<br />

Coudes et genoux renforcés<br />

Réutilisable<br />

Combinaison facilement réutilisable<br />

et lavable en machine<br />

ST-4814-2005<br />

ST-4846-2005<br />

Réutilisable<br />

Combinaison facilement réutilisable<br />

et lavable à la main<br />

Composants du système<br />

Composants du système<br />

D-39880-2011<br />

D-28816-2015<br />

ST-7497-2005<br />

ST-6202-2006<br />

ST-6185-2006<br />

2-321-95<br />

Dräger PAS® Lite<br />

Dräger HPS® 3500<br />

Dräger<br />

X-plore® 6300<br />

Gants en coton<br />

Gants étanches<br />

aux gaz<br />

Bottes en PVC


VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE | 173<br />

Caractéristiques techniques<br />

Propriétés du matériau SPC 2400 en PVC SPC 2400 en flexothane<br />

Couleur Jaune Rouge/bleu foncé<br />

Poids ~ 2,0 kg ~ 0,7 kg<br />

Matériau Textile enduit de PVC des deux côtés Textile respirant<br />

Masse par unité de surface : ~ 360 g/m 3 ~ 170 g/m 3<br />

Résistance au frottement Classe 6 sur 6 Classe 5 sur 6<br />

Résistance à la fissuration en flexion Classe 6 sur 6 Classe 6 sur 6<br />

Résistance des coutures Classe 6 sur 6 Classe 4 sur 6<br />

Lavabilité Lavage main (max. 30 °C) Lavage machine sous certaines conditions<br />

(max. 40 °C)<br />

Données de perméation des liquides Les données figurent sur le site www.draeger.com/voice<br />

Homologations<br />

SPC 2400 (PVC) EN 14605, type 3<br />

SPC 2400 (flexothane) EN 14605, type 4<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger SPC 2400<br />

Référence<br />

Dräger SPC 2400 PVC,<br />

S R 62 806<br />

stature de 164 cm à 182 cm et poitrine<br />

de 88 cm à 96 cm<br />

Dräger SPC 2400 PVC,<br />

M R 62 807<br />

stature de 164 cm à 182 cm et poitrine<br />

de 96 cm à 104 cm<br />

Dräger SPC 2400 PVC,<br />

L R 62 808<br />

stature de 170 cm à 188 cm et poitrine<br />

de 104 cm à 112 cm<br />

Dräger SPC 2400 PVC,<br />

XL R 62 809<br />

stature de 170 cm à 188 cm et poitrine<br />

de 112 cm à 120 cm<br />

Dräger SPC 2400 PVC,<br />

XXL R 62 810<br />

stature de 176 cm à 194 cm et poitrine<br />

de 120 cm à 128 cm<br />

Dräger SPC 2400 PVC,<br />

XXXL R 62 811<br />

stature de 176 cm à 194 cm et poitrine<br />

de 128 cm à 136 cm<br />

Dräger SPC 2400 flexothane,<br />

M R 54 522<br />

stature de 164 cm à 182 cm et poitrine<br />

de 96 cm à 104 cm<br />

Dräger SPC 2400 flexothane,<br />

L R 54 523<br />

stature de 170 cm à 188 cm et poitrine<br />

de 104 cm à 112 cm<br />

Dräger SPC 2400 flexothane,<br />

XL R 54 524<br />

stature de 170 cm à 188 cm et poitrine<br />

de 112 cm à 120 cm<br />

Dräger SPC 2400 flexothane,<br />

XXL R 54 998<br />

stature de 176 cm à 194 cm et poitrine<br />

de 120 cm à 128 cm<br />

Viton® est une marque déposée de la société DuPont.<br />

Vêtements de protection chimique


174 | VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE<br />

Dräger CPS 5800<br />

Combinaison étanche au gaz<br />

Le CPS 5800 de Dräger est une combinaison de protection chimique destinée aux<br />

applications et opérations industrielles notamment à bord des navires, afin de protéger son<br />

utilisateur des substances dangereuses gazeuses, liquides ou solides. Cette combinaison<br />

de protection est idéale pour les opérations nécessitant une mobilité optimale, comme la<br />

pénétration dans un espace confiné ou le dépotage.<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

D-38071-2015<br />

D-59562-2012<br />

D-28805-2015<br />

ST-5692-2004<br />

ST-15204-2008<br />

ST-6173-2006<br />

Dräger PSS® 4000<br />

Dräger HPS® 7000<br />

Dräger FPS®-COM<br />

7000<br />

Bottes en Nitrile-P<br />

Surgants K-MEX<br />

Gigant<br />

Bâton de graisse


VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE | 175<br />

Caractéristiques techniques<br />

Homologations EN 943-1:2002 Exigences de l’UE sur les combinaisons<br />

de protection étanches aux gaz pour les<br />

utilisations industrielles<br />

EN 943-2:2002 (ET)<br />

Exigences de l’UE sur les combinaisons<br />

de protection étanches aux gaz pour<br />

l’intervention des pompiers<br />

SOLAS II-2, Reg. 19<br />

Exigences pour l’intervention sur les<br />

navires de haute mer<br />

ISO 16602:2007<br />

Exigences internationales pour les<br />

combinaisons de protection chimique<br />

Température 1 -30 °C à +60 °C 2 en usage<br />

-20 °C à +25 °C en stockage<br />

Poids 2,2 kg<br />

1<br />

Respecter les températures d’utilisation de l’équipement de protection respiratoire !<br />

2<br />

Des températures jusqu’à -60 °C sont possibles dans le cadre d’expositions de courte durée. Respecter les températures d’utilisation<br />

de l’équipement de protection respiratoire !<br />

RÉSISTANCE AUX PRODUITS CHIMIQUES<br />

Produit chimique Temps de<br />

perméation du<br />

produit en min*<br />

Produit chimique Temps de<br />

perméation du<br />

produit en min*<br />

Produit chimique Temps de<br />

perméation du<br />

produit en min*<br />

Acétone > 480 Diéthylamine > 480 Soude caustique à > 480<br />

40 %<br />

Acétonitrile > 480 Acétate d’éthyle > 480 Acide sulfurique à > 480<br />

96 %<br />

Ammoniaque > 480 Oxyde d’éthylène > 480 Tétrachloroéthylène > 480<br />

1,3 butadiène > 480 Chlorure<br />

> 480 Tétrahydrofurane > 480<br />

d’hydrogène<br />

Disulfure de > 480 Méthanol > 480 Toluène > 480<br />

carbone<br />

Chlore > 480 Chlorure de méthyle > 480<br />

Dichlorométhane > 480 n-heptane > 480<br />

Sur la base de données VOICE mise à jour régulièrement, vous pouvez vérifier la résistance aux produits chimiques et les processus<br />

de décontamination : http://www.draeger.com/voice<br />

* Temps de perméation conformes à EN 943-2:2002.<br />

Vêtements de protection chimique<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger CPS 5800<br />

Tailles<br />

Taille M destinée aux utilisateurs mesurant<br />

de 1,60 m à 1,75 m<br />

Taille L destinée aux utilisateurs mesurant<br />

de 1,70 m à 1,85 m<br />

Taille XL destinée aux utilisateurs mesurant<br />

de 1,80 m à 1,90 m<br />

Taille XXL destinée aux utilisateurs<br />

mesurant de 1,85 m à 2,00 m<br />

R 57 787<br />

R 57 788<br />

R 57 789<br />

R 57 790


176 | VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE<br />

Dräger CPS 5900<br />

Combinaison étanche au gaz<br />

L’alternative à usage unique, aussi légère qu’étanche aux gaz : si la protection contre les<br />

produits chimiques et les agents de guerre chimiques est clairement au premier plan, la<br />

combinaison CPS 5900 est le bon choix.<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

ST-6147-2007<br />

D-59562-2012<br />

D-28805-2015<br />

ST-5692-2004<br />

ST-15204-2008<br />

ST-6173-2006<br />

Dräger PSS® 7000<br />

Dräger HPS® 7000<br />

Dräger FPS®-COM<br />

7000<br />

Bottes en Nitrile-P<br />

Surgants Neptune<br />

Bâton de graisse


VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE | 177<br />

Caractéristiques techniques<br />

TESTS DES PRODUITS CHIMIQUES<br />

Produit chimique en min Temps de<br />

en min<br />

Temps de<br />

en min<br />

perméation du<br />

produit chimique<br />

perméation du<br />

produit chimique<br />

Acétone > 480 Acétate d’éthyle > 480 Sarin (GB) > 480<br />

Acétonitrile > 480 Oxyde d’éthylène > 480 Hydroxyde de > 480<br />

sodium à 40 %<br />

Ammoniaque > 480 Chlorure<br />

> 480 Acide sulfurique à > 480<br />

d’hydrogène<br />

96 %<br />

1,3 butadiène > 480 Lewisite (L) > 480 Tétrachloroéthylène > 480<br />

Disulfure de > 480 Méthanol > 480 Tétrahydrofurane > 480<br />

carbone<br />

Chlore > 480 Chlorure de méthyle > 480 Toluène > 480<br />

Dichlorométhane > 480 Gaz moutarde (HD) > 480 VX > 480<br />

Diéthylamine > 480 n-heptane > 480<br />

HOMOLOGATIONS<br />

NFPA 1994:2007<br />

EN 943-1:2002<br />

EN 943-2:2002 (ET)<br />

SOLAS II-2, Reg. 19<br />

Exigences américaines sur les vêtements de protection pour<br />

l’intervention en présence d’agents de guerre chimiques<br />

Exigences de l’UE sur les combinaisons de protection pour les<br />

applications industrielles<br />

Exigences de l’UE pour les combinaisons de protection pour les<br />

pompiers<br />

Exigences pour l’utilisation sur les navires de haute mer<br />

Vêtements de protection chimique<br />

Pour vos commandes<br />

Description Référence<br />

CPS 5900 taille S Pour tailles allant de 1,50 m à 1,65 m R 57 781<br />

CPS 5900 taille M Pour tailles allant de 1,60 m à 1,75 m R 57 782<br />

CPS 5900 taille L Pour tailles allant de 1,70 m à 1,85 m R 57 783<br />

CPS 5900 taille XL Pour tailles allant de 1,80 m à 2,00 m R 57 784<br />

CPS 5900 taille XXL Pour tailles allant de 1,95 m à 2,10 m R 57 785<br />

CPS 5900 PT taille S<br />

avec passe-cloison pour alimentation R 57 984<br />

externe en air<br />

CPS 5900 PT taille M<br />

avec passe-cloison pour alimentation R 57 957<br />

externe en air<br />

CPS 5900 PT taille L<br />

avec passe-cloison pour alimentation R 57 958<br />

externe en air<br />

CPS 5900 PT taille XL<br />

avec passe-cloison pour alimentation R 57 959<br />

externe en air<br />

CPS 5900 PT taille XXL<br />

avec passe-cloison pour alimentation R 57 960<br />

externe en air<br />

CPS 5900 T pour formation<br />

tenue de formation dans toutes les tailles<br />

disponibles<br />

sur demande


178 | VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE<br />

Dräger CPS 6800<br />

Combinaison étanche au gaz<br />

Si vous êtes à la recherche d’une protection contre les substances cryogéniques<br />

dangereuses et les faibles concentrations de bases et d’acides alors le vêtement de<br />

protection chimique Dräger CPS 6800 est le bon choix. Grâce aux matériaux innovants et à<br />

sa nouvelle conception, il offre une flexibilité et un confort améliorés lors de l’entrée dans des<br />

espaces confinés.<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

ST-6147-2007<br />

D-13666-2010<br />

ST-3560-2003<br />

D-4802-2010<br />

2-321-95<br />

ST-6185-2006<br />

Dräger PSS® 7000<br />

Dräger FPS® 7000<br />

Dräger PAS®<br />

AirPack 1<br />

Soupape de<br />

régulation PT 120 L<br />

Bottes en PVC<br />

Gants étanches au<br />

gaz


VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE | 179<br />

Caractéristiques techniques<br />

Homologations EN 943-1:2002 Exigences européennes relatives aux<br />

vêtements de protection pour applications<br />

industrielles<br />

EN 1073-1:1998 / EN 1073-2:2002 Protection contre la contamination par des<br />

particules radioactives<br />

EN 14126:2003<br />

Protection contre la contamination par les<br />

agents infectieux<br />

EN 14593-1:2005<br />

Fourni par un appareil respiratoire à<br />

ventilation assistée à soupape à la<br />

demande<br />

EN 14594:2005<br />

Fourni par un appareil respiratoire à<br />

ventilation assistée à débit d’air constant<br />

ISO 16602:2007<br />

Exigences internationales en matière de<br />

vêtements de protection chimique<br />

SOLAS<br />

Exigences pour utilisation maritime<br />

Température -30 °C à +60 °C Pendant l’utilisation (des basses<br />

températures de l’ordre de - 80 °C sont<br />

possibles pour une exposition de courte<br />

durée)<br />

-5 °C à 25 °C Pour le stockage<br />

Poids : Avec machette de visage et chaussettes environ 2,9 kg sans accessoires<br />

Avec manchette de visage et bottes environ 5,4 kg sans accessoires<br />

Avec masque facial complet et chaussettes environ 3,5 kg sans accessoires<br />

Avec masque facial complet et bottes environ 6,0 kg sans accessoires<br />

Tests chimiques<br />

Produit chimique Temps de perméation (min) 1) Produit chimique Temps de perméation (min)1)<br />

Ammoniaque > 480 Soude caustique (40 %) > 480<br />

Chlore > 480 n-Heptane > 480<br />

Pour obtenir d’autres valeurs de résistance, veuillez consulter www.draeger.com/voice<br />

1)<br />

Temps conformément à DIN EN ISO 6529:2003-01 allant jusqu’à une vitesse de perméation de 1.0 μg/cm 3 /min<br />

Vêtements de protection chimique<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger CPS 6800 Rouge (matériau Umex) R 29 460<br />

Tailles<br />

Taille S pour les tailles entre 1,50 m et Composants indispensables<br />

1,65 m<br />

Taille M pour les tailles entre 1,60 m et<br />

1,75 m<br />

Taille L pour les tailles entre 1,70 m et<br />

1,85 m<br />

Taille XL pour les tailles entre 1,80 m et<br />

1,95 m<br />

Taille XXL pour les tailles entre 1,90 m et<br />

2,05 m<br />

Bottes ou chaussettes intégrées Bottes de sécurité dans les tailles 43 à 50 Composants indispensables<br />

Chaussettes étanches en trois tailles du<br />

40 au 50<br />

Gants Gants IIR des tailles 9 à 11<br />

Composants indispensables<br />

Gants FKM® des tailles 9 à 11<br />

Gants FKM® / IIR des tailles 9 à 11<br />

Gants de type laminé avec sur-gants<br />

Tricotril® dans les tailles 10 et 11<br />

Raccord facial<br />

Manchette de visage (étanche au gaz)<br />

Masque facial complet intégré<br />

Composants indispensables


180 | VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE<br />

Pour vos commandes<br />

Accessoires pour les gants<br />

Gants en coton<br />

Composants supplémentaires<br />

Manchette de poignet étanche au gaz<br />

Sur-gants résistants aux coupures Tricotril®<br />

ou K-MEX®<br />

Ventilation Valve de régulation PT 120 L Composants supplémentaires<br />

Confort d’utilisation<br />

Sac de transport<br />

Composants supplémentaires<br />

Sac de stockage et de transport<br />

Boîte de stockage<br />

Impression personnalisée<br />

Sur la cuisse, le bras inférieur avant ou Composants supplémentaires<br />

le bras arrière supérieur dans différentes<br />

couleurs<br />

Le système modulaire permet d’adapter le vêtement de protection aux besoins individuels du client.<br />

Viton® est une marque déposée de DuPont - Tricotril® est une marque déposée de KCL GmbH - K-MEX® est une marque déposée de<br />

KCL GmbH


D-5524-2017<br />

Vêtements de protection chimique


182 | VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE<br />

Dräger CPS 6900<br />

Combinaison étanche au gaz<br />

Si vous êtes à la recherche d’une protection contre les substances cryogéniques<br />

dangereuses et les faibles concentrations en acides et en bases alors le vêtement de<br />

protection chimique Dräger CPS 6900 est le bon choix. Grâce à sa nouvelle conception, il<br />

offre à la fois une flexibilité et un confort améliorés.<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

D-39880-2011<br />

D-13666-2010<br />

ST-3560-2003<br />

D-4802-2010<br />

D-4663-2010<br />

2-321-95<br />

Dräger PAS® Lite<br />

Dräger FPS® 7000<br />

Dräger PAS®<br />

AirPack 1<br />

Soupape de<br />

régulation PT 120 L<br />

Air-Connect<br />

Bottes en PVC


VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE | 183<br />

Caractéristiques techniques<br />

Homologations EN 943-1:2002 Exigences européennes relatives aux<br />

vêtements de protection pour applications<br />

industrielles<br />

EN 1073-1:1998 / EN 1073-2:2002 Protection contre la contamination par des<br />

particules radioactives<br />

EN 14126:2003<br />

Protection contre la contamination par les<br />

agents infectieux<br />

EN 14593-1:2005<br />

Alimenté par adduction d’air<br />

EN 14594:2005<br />

Exigences internationales en matière de<br />

vêtements de protection chimique<br />

ISO 16602:2007<br />

Exigences pour utilisation maritime<br />

SOLAS<br />

Exigences pour utilisation maritime<br />

Température -40 °C à +60 °C en utilisation Pendant l’utilisation (des basses<br />

températures de l’ordre de - 80 °C sont<br />

possibles pour une exposition de courte<br />

durée)<br />

-5 °C à 25 °C en stockage En stockage<br />

Poids : Vêtement avec bottes fixes environ 6,8 kg sans accessoires<br />

Vêtement avec chaussettes fixes<br />

environ 4,3 kg sans accessoires<br />

Vêtement avec bottes fixes<br />

environ 8,0 kg avec accessoires<br />

Vêtement avec chaussettes fixes<br />

environ 5,5 kg avec accessoires<br />

Tests chimiques<br />

Produit chimique Temps de perméation (min) 1) Produit chimique Temps de perméation (min) 1)<br />

Ammoniaque > 480 Soude caustique (40 %) > 480<br />

Chlore > 480 n-Heptane > 480<br />

Pour obtenir d’autres valeurs de résistance, veuillez consulter www.draeger.com/voice<br />

1)<br />

Temps conformément à DIN EN ISO 6529:2003-01 allant jusqu’à une vitesse de perméation de 1.0 μg/cm 3 /min<br />

Vêtements de protection chimique<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger CPS 6800 Rouge (matériau Umex) R 29 410<br />

Tailles<br />

Taille S pour les tailles entre 1,50 m et Composants indispensables<br />

1,65 m<br />

Taille M pour les tailles entre 1,60 m et<br />

1,75 m<br />

Taille L pour les tailles entre 1,70 m et<br />

1,85 m<br />

Taille XL pour les tailles entre 1,80 m et<br />

2,00<br />

Taille XXL pour les tailles entre 1,95 m et<br />

2,10 m<br />

Bottes ou chaussettes intégrées Bottes de sécurité dans les tailles 43 à 50 Composants indispensables<br />

Chaussettes étanches en trois tailles du<br />

40 au 50<br />

Gants Gants IIR des tailles 9 à 11<br />

Composants indispensables<br />

Gants FKM® des tailles 9 à 11<br />

Gants FKM® / IIR des tailles 9 à 11<br />

Gants de type laminé avec sur-gants<br />

Tricotril® dans les tailles 10 et 11<br />

Accessoires pour les gants<br />

Gants en coton<br />

Composants supplémentaires<br />

Manchette de poignet étanche au gaz<br />

Sur-gants résistants aux coupures Tricotril®<br />

ou K-MEX®<br />

Champ de vision Oculaire anti-buée Composants supplémentaires


184 | VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE<br />

Pour vos commandes<br />

Alimentation secteur externe<br />

Valve de régulation PT 120 L<br />

Composants supplémentaires<br />

Air-Connect<br />

Monitorage de pression plus facile Dispositif de montage du manomètre Composants supplémentaires<br />

Réglage<br />

Réglage de la longueur avec la bretelle de Composants supplémentaires<br />

jambe<br />

Stockage et transport<br />

Sac de stockage et de transport CPS Composants supplémentaires<br />

Boîte de stockage<br />

Impression personnalisée<br />

Sur la cuisse, le bras inférieur avant ou Composants supplémentaires<br />

le bras arrière supérieur dans différentes<br />

couleurs<br />

Le système modulaire permet d’adapter le vêtement de protection aux besoins individuels du client.<br />

Tricotril® est une marque déposée de KCL GmbH<br />

K-MEX® est une marque déposée de KCL GmbH


D-90434-2013<br />

Vêtements de protection chimique


186 | VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE<br />

Dräger WorkMaster Industry<br />

Combinaison étanche au gaz<br />

Particulièrement résistant face aux solutions alcalines et acides. Le vêtement de protection<br />

chimique WorkMaster Industry fournit une protection fiable pendant les opérations de<br />

nettoyage de réservoirs et chaudières, pendant les travaux de maintenance et réparation dans<br />

des espaces confinés ou des raffineries, pendant le transport de substances chimiques, les<br />

opérations d’assainissement et pour de nombreuses autres tâches dangereuses.<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

D-7469-2010<br />

ST-6185-2007<br />

ST-1251-2008<br />

ST-140-2007<br />

ST-5692-2004<br />

ST-15203-2008<br />

Dräger PSS® 3000<br />

Dräger PAS® SOV<br />

Dräger RPS 3500<br />

Valve de régulation<br />

Dräger PT 120 L<br />

Bottes en Nitrile-P<br />

Chaussettes avec<br />

rabats


VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE | 187<br />

Caractéristiques techniques<br />

Homologations :<br />

EN 943-1:2002 type 1b<br />

Application industrielle<br />

SOLAS<br />

Température : -30 °C à 60 °C<br />

-5 °C à 25 °C<br />

en usage<br />

en stockage<br />

Poids : Env. 6,4 kg sans système de ventilation<br />

TESTS CHIMIQUES<br />

Substance temps de perméation (min) 1 Substance temps de perméation (min) 1<br />

Ammoniac 2 > 480 Solution d’hydroxyde de > 480<br />

sodium 2<br />

Chlore > 480 Hydroxyde de sodium (40 %) > 480<br />

Pour d’autres valeurs de résistance, visitez le site www.drager.com/voice<br />

2<br />

Substances tirées de EN 943-1:2002<br />

1<br />

Temps conforme à DIN EN ISO 6529:2003-01 jusqu’à une vitesse de perméation de 1,0μg/cm 2 /min<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger WorkMaster Industry<br />

N° de référence<br />

Dräger WorkMaster Industry dans les tailles M, L, XL ou XXL R 29 335<br />

Équipement nécessaire<br />

Masque complet intégré avec connexion P, RA ou PE<br />

Bottes de sécurité : PVC dans les tailles 43, 44, 45, 46, 47/48<br />

ou Nitril-P dans les tailles 43, 44, 45, 46/47, 48, 49/50 ou<br />

Chaussettes étanches aux gaz faites de VITON® / butyl flexible<br />

dans les pointures 41-44, 43-47, 46-49<br />

Gants de protection résistants aux substances chimiques faits de<br />

IIR, FKM® ou FKM® / IIR, dans les tailles 9, 10, 11<br />

Accessoires en option<br />

Ensemble de ventilation et de pince de fixation, système de<br />

ventilation RV PT 120 L dans les variantes B1, B2, B3 ou B4<br />

K-MEX® Gigant - surgant : taille 14<br />

TRICOTRIL® - surgant : tailles 10, 11<br />

Renforcement de tenue aux coudes et aux genoux<br />

Manchettes de poignet étanches aux gaz<br />

Porte-manteau CSA, en forme de T<br />

Gants en coton<br />

Sac de talc, crayons gras (2x) pour système de fermeture<br />

Sac de protection, boite de transport ou sac de transport<br />

Marquage personnalisé pour WorkMaster Industry (voir la (disponible sur demande)<br />

brochure séparée, Dräger n° 90 46 022)<br />

Vêtements de protection chimique<br />

TRICOTRIL® est une marque déposée de Kächele-Cama Latex GmbH<br />

K-MEX® est une marque déposée de Kächele-Cama Latex GmbH


188 | VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE<br />

Dräger CPS 7800<br />

Combinaison étanche au gaz<br />

Le vêtement de protection Dräger CPS 7800 (type 1b) réutilisable étanche aux gaz fournit<br />

une excellente protection contre les substances gazeuses, liquides et solides ainsi que<br />

contre les aérosols, même dans des zones explosives. Grâce aux matériaux innovants et à sa<br />

nouvelle conception, il offre une flexibilité et un confort améliorés lors de l’entrée dans des<br />

espaces confinés ou l’intervention en présence de substances cryogéniques.<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

D-13629-2010<br />

D-46350-2012<br />

D-39880-2011<br />

ST-140-2007<br />

D-4995-2010<br />

D-4904-2010<br />

Dräger Panorama<br />

Nova®<br />

Unité de filtration<br />

Dräger PAS®<br />

Dräger PAS® Lite<br />

Valve de régulation<br />

Dräger PT 120 L<br />

Chaussettes avec<br />

rabats<br />

Nouvel ensemble<br />

de gants EN


VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE | 189<br />

Caractéristiques techniques<br />

Matériau de la combinaison D-mex<br />

Température Pendant l’utilisation -30 °C à +60 °C<br />

(des températures aussi basses que -80°<br />

C sont possibles pour une exposition très<br />

courte et ont été testées par Dräger pour<br />

le matériau D-mexTM (mais pas dans le<br />

cadre de l’essai d’homologation CE))<br />

Pendant le stockage -30 °C à +60 °C<br />

Poids Avec manchette de visage et chaussettes env. 3,5 kg sans système de ventilation<br />

Avec manchette de visage et bottes env. 5,4 kg sans système de ventilation<br />

Avec masque intégral et chaussettes env. 4,3 kg sans système de ventilation<br />

Avec masque intégral et bottes<br />

env. 6,2 kg sans système de ventilation<br />

HOMOLOGATIONS<br />

EN 943-1:2002<br />

EN 943-2:2002 (ET)<br />

EN 1073-1:2<br />

EN 14126<br />

EN 14593<br />

vfdb 08/01:2006-11<br />

BS 8467<br />

SOLAS<br />

Exigences de l’UE sur les combinaisons de protection étanches<br />

aux gaz pour les utilisations industrielles<br />

Exigences de l’UE sur les combinaisons de protection étanches<br />

aux gaz pour l’intervention des pompiers<br />

Protection contre la contamination par les particules radioactives<br />

Protection contre la contamination par agents contagieux<br />

Alimentation via appareil respiratoire à adduction d’air avec<br />

soupape à la demande<br />

Exigences allemandes pour les combinaisons de protection<br />

imperméable aux gaz pour les pompiers (en cours)<br />

Exigences britanniques pour les combinaisons de protection NBC<br />

imperméables aux gaz<br />

Exigences applicables à l’utilisation sur les navires de haute mer<br />

Vêtements de protection chimique<br />

TESTS DES PRODUITS CHIMIQUES<br />

Produit chimique Temps de<br />

perméation en<br />

min*<br />

Produit chimique Temps de<br />

perméation en<br />

min*<br />

Produit chimique Temps de<br />

perméation en<br />

min*<br />

Acétone > 540 Acétate d’éthyle > 540 Sarin (GB)** > 1 440<br />

Acétonitrile > 540 Oxyde d’éthylène > 540 Hydroxyde de > 540<br />

sodium à 40 %<br />

Ammoniaque > 540 Chlorure<br />

> 540 Soman (GD)** > 1 440<br />

d’hydrogène<br />

1,3-butadiène > 540 Lewisite (L)** > 180 Acide sulfurique à > 480<br />

96 %<br />

Disulfure de > 540 Méthanol > 540 Tétrachloréthylène > 540<br />

carbone<br />

Chlore > 540 Chlorure de méthyle > 540 Tétrahydrofurane > 540<br />

Dichlorométhane > 540 Gaz moutarde > 1 440 Toluène > 540<br />

(HD)**<br />

Diéthylamine > 540 n-heptane > 540 VX** > 1 440<br />

Sur la base de données Dräger VOICE mise à jour régulièrement, vous pouvez vérifier la résistance aux produits chimiques et les<br />

processus de décontamination : http://www.draeger.com/voice<br />

* Temps de perméation selon la norme EN 943 partie 2.<br />

** Temps de perméation selon la norme FINABEL 0.7.C<br />

TESTS MÉCANIQUES<br />

Test selon la norme EN 943<br />

de classe***<br />

Résistance à l’abrasion 6


190 | VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE<br />

Caractéristiques techniques<br />

Résistance à la flexion 6<br />

Résistance à la flexion à -30 °C 6<br />

Résistance à la déchirure 3<br />

Résistance à l’éclatement 6<br />

Résistance à la perforation 3<br />

*** classes selon la norme EN 943 partie 2 – de 1 (la plus faible) à 6 (la plus élevée).<br />

Pour vos commandes<br />

Référence<br />

Dräger CPS 7800<br />

Bleue ou orange<br />

Olive ou beige<br />

R 29 650<br />

R 29 700<br />

Dräger CPS 7800T, combinaison<br />

Bleue (en UMEX) R 29 660<br />

d’entraînement<br />

Tailles<br />

Taille S destinée aux utilisateurs mesurant Composants de base<br />

de 1,50 m à 1,65 m<br />

Taille M destinée aux utilisateurs mesurant<br />

de 1,60 m à 1,75 m<br />

Taille L destinée aux utilisateurs mesurant<br />

de 1,70 m à 1,85 m<br />

Taille XL destinée aux utilisateurs mesurant<br />

de 1,80 m à 1,95 m<br />

La taille XXL est pour les utilisateurs<br />

mesurant de 1,90 m à 2,05 m<br />

Bottes ou chaussettes intégrées<br />

Bottes de sécurité proposées dans les Composants de base<br />

tailles 43 à 50 (système de taille allemand)<br />

Chaussettes étanches aux gaz en 3 tailles<br />

de 40 à 50 (système de taille allemand)<br />

Raccord facial<br />

Manchette de visage (étanche au gaz) Composants de base<br />

Masque complet intégré<br />

Gants<br />

Ensemble EN connu (FKM) dans les tailles Composants de base<br />

9 à 11<br />

Ensemble EN connu (FKM/IIR) dans les<br />

tailles 9 à 11<br />

Nouvel ensemble EN (gants laminé /<br />

Tricotril®) dans les tailles 10 à 11<br />

Accessoires de gants<br />

Gants en coton<br />

Accessoires<br />

Anneau de caoutchouc/manchette de<br />

poignet étanches aux gaz<br />

Surgants résistants aux coupures Tricotril®<br />

ou K-MEX® Gigant<br />

Ventilation Soupape de régulation PT 120 L Accessoires<br />

Confort de port Bretelles Accessoires<br />

Stockage et transport<br />

Sac de transport<br />

Accessoires<br />

Sac de stockage et de transport CPS<br />

Boîte de rangement<br />

Impression personnalisée<br />

Sur la cuisse, le devant de l’avant-bras ou Accessoires<br />

l’arrière du haut du bras, en différentes<br />

couleurs<br />

Le système modulaire permet d’adapter la combinaison protectrice aux exigences personnelles du client.<br />

Tricotril® est une marque déposée de KCL GmbH.<br />

K-MEX® est une marque déposée de KCL GmbH.


D-48675-2012<br />

Vêtements de protection chimique


192 | VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE<br />

Dräger CPS 7900<br />

Combinaison étanche au gaz<br />

Fabriquée sur commande pour être utilisée dans des conditions extrêmes : La tenue étanche<br />

aux gaz Dräger CPS 7900 fournit une excellente protection contre les produits chimiques<br />

industriels, les agents biologiques, et autres substances toxiques. Son matériau innovant<br />

rend le CPS 7900 adapté au travail dans les zones explosives ainsi qu’à la manipulation des<br />

substances cryogéniques.<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

D-59562-2012<br />

D-28805-2015<br />

ST-5785-2004<br />

D-4651-2010<br />

D-4995-2010<br />

D-4802-2010<br />

Dräger HPS® 7000<br />

Dräger FPS®-COM<br />

7000<br />

Dräger HC-COM<br />

Bottes en Nitrile-P<br />

Chaussettes<br />

étanches aux gaz<br />

Soupape de<br />

régulation PT 120 L


VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE | 193<br />

Caractéristiques techniques<br />

HOMOLOGATIONS<br />

EN 943-1:2002<br />

EN 943-2:2002 (ET)<br />

BS 8467<br />

EN 1073-2<br />

EN 14126<br />

SOLAS<br />

PROTECTION EX<br />

Exigences européennes relatives aux vêtements de protection<br />

pour les applications industrielles<br />

Exigences européennes relatives aux vêtements de protection<br />

utilisés par les pompiers<br />

Exigences britanniques relatives aux combinaisons de protection<br />

NRBC<br />

Protection contre la contamination par les particules radioactives<br />

Protection contre la contamination par les agents infectieux<br />

Exigences relatives aux utilisations maritimes<br />

Adapté aux opérations dans toutes les zones explosibles<br />

TESTS CHIMIQUES<br />

Produit chimique Temps de<br />

protection en min*<br />

Produit chimique Temps de<br />

protection en min*<br />

Produit chimique Temps de<br />

protection en min*<br />

Acétone > 540 Acétate d’éthyle > 540 Sarin (GB)** > 1 440<br />

Acétonitrile > 540 Oxyde d’éthylène > 540 Hydroxyde de > 540<br />

sodium à 40 %<br />

Ammoniac > 540 Acide chlorhydrique > 540 Soman (GD)** > 1 440<br />

1,3-Butadiène > 540 Lewisite (L)** > 180 Acide sulfurique à > 480<br />

96 %<br />

Sulfure de carbone > 540 Méthanol > 540 Tétrachloréthylène > 540<br />

Chlore > 540 Chlorure de Méthyle > 540 Tétrahydrofurane > 540<br />

Dichlorométhane > 540 Gaz moutarde > 1 440 Toluène > 540<br />

(HD)**<br />

Diéthylamine > 540 n-Heptane : > 540 VX** > 1 440<br />

La base de données VOICE, continuellement mise à jour, permet de rester informé sur les résistances aux produits chimiques et les<br />

procédures de décontamination.<br />

* Temps de protection conforme à la norme EN 943 Partie 2.<br />

** Temps de protection conforme à la norme FINABEL 0.7.C.<br />

Vêtements de protection chimique<br />

TESTS MÉCANIQUES<br />

Tests de conformité à la norme EN 943 :<br />

Classe***<br />

Résistance à l’abrasion 6<br />

Résistance à la flexion 6<br />

Résistance à la flexion à -30 °C 6<br />

Résistance à la propagation de la déchirure 3<br />

Résistance à l’éclatement 6<br />

Résistance à la perforation 3<br />

*** Classes de conformité à la norme EN 943 Partie 2 – de 1 (résistance la plus faible) à 6 (résistance la plus élevée).<br />

Pour vos commandes<br />

Référence<br />

CPS 7900 R 29 500<br />

Couleurs Bleu ou orange Composants de base


194 | VÊTEMENTS DE PROTECTION CHIMIQUE<br />

Pour vos commandes<br />

Tailles<br />

La taille S est pour les utilisateurs mesurant Composants de base<br />

de 1,50 m à 1,65 m<br />

La taille M est pour les utilisateurs<br />

mesurant de 1,60 m à 1,75 m<br />

La taille L est pour les utilisateurs mesurant<br />

de 1,70 m à 1,85 m<br />

La taille XL est pour les utilisateurs<br />

mesurant de 1,80 m à 2,00 m<br />

La taille XXL est pour les utilisateurs<br />

mesurant de 1,95 m à 2,10 m<br />

Fermeture éclair<br />

Se ferme pas le haut ou par le bas Composants de base<br />

Volet de protection avec velcro ou boutonspression<br />

Bottes ou chaussettes intégrées<br />

Les bottes de sécurité offertes dans les Composants de base<br />

tailles 43 à 50 (système de taille allemand)<br />

Chaussettes étanches aux gaz en 3 tailles<br />

de 40 à 50 (système de taille allemand)<br />

Gants gants EN offertes en taille 9 à 11<br />

Composants de base<br />

Nouvelle combinaison de gants EN offerte<br />

en taille de 10 à 11<br />

Gloves accessories<br />

Gants en coton<br />

Accessoires<br />

Anneau de caoutchouc/manchette de<br />

poignet étanches aux gaz<br />

Sur-gants résistant aux coupures en K-mex<br />

Gigant ou Tricotril<br />

Bonne visibilité Oculaire antibuée Accessoires<br />

Alimentation externe en air<br />

Soupape de régulation PT 120 L<br />

Accessoires<br />

Air connect<br />

Option de fixation D-connect à la hanche droite et/ou gauche Accessoires<br />

Surveillance de pression plus facile Support pour manomètre Accessoires<br />

Réglable séparément Réglage en hauteur Accessoires<br />

Stockage et transport<br />

Transpondeur<br />

Accessoires<br />

Sac de stockage et de transport<br />

Boîte de transport<br />

Marquage personnalisé :<br />

En différentes couleurs sur le dos, la Accessoires<br />

poitrine et les manches<br />

Tricotril® is a registered trademark of KCL GmbH<br />

K-MEX® is a registered trademark of KCL GmbH


D-3887-2010<br />

Auto-sauveteurs


196 |<br />

Auto-sauveteurs Dräger : de l’air pour évacuer<br />

Votre travail présente-t-il le danger, que des produits chimiques contaminent l’air ambiant<br />

ou provoquent des incendies ? Un auto-sauveteur peut vous sauver la vie dans une situation<br />

d’urgence car il vous fournit un air sain lors de votre fuite.<br />

Une protection extrêmes respiratoire même dans les<br />

cas les plus extrêmes Les dispositifs d’évacuation<br />

filtrants et isolants Dräger sont facilement prêts à<br />

l’utilisation et en quelques gestes. Tout de suite après<br />

leur mise en place, les porteurs peuvent fuir la zone<br />

de danger, alimentés en toute fiabilité avec de l’air<br />

respirable.<br />

AVANTAGES :<br />

––<br />

Une large gamme d’auto-sauveteurs : depuis le<br />

filtrant facile d’utilisation, particulièrement<br />

compact, aux isolants associés à une cagoule ou<br />

un masque jusqu’aux innovants à génération<br />

d’oxygène avec une autonomie jusqu’à 60 minutes<br />

––<br />

Mise en oeuvre facile et rapide même pour des<br />

personnes non entrainées<br />

––<br />

Emballage/ boîtier compact et robuste<br />

––<br />

Nombreuses versions : avec ou sans cagoule,<br />

différentes durées de protection, unités<br />

d’entrainement disponibles<br />

––<br />

Economique : jusqu’à 10 ans d’utilisation sans<br />

maintenance<br />

––<br />

Nos technico-commerciaux vous conseillent sur la<br />

solution la plus adaptée<br />

––<br />

Maintenance et entretien par notre service<br />

après-vente DrägerService


AUTO-SAUVETEURS | 197<br />

Vue d’ensemble<br />

Vue d‘ensemble<br />

de la gamme<br />

instead<br />

d’auto-sauveteurs<br />

of Aperçu<br />

Dräger<br />

Comment voulez-vous vous protéger lors de votre fuite ?<br />

Solutions filtrantes : elles épurent<br />

l’air ambiant de ses contaminants<br />

Solutions isolantes : alimentation<br />

autonome en air respirable<br />

Dispositifs d’évacuation<br />

filtrants<br />

Dispositifs isolants<br />

à circuit ouvert<br />

Dispositifs isolants à<br />

génération d’oxygène<br />

Risque incident<br />

chimique<br />

Risque incendie<br />

et incident chimique<br />

Risque incendie<br />

Dräger<br />

PARAT® 3100 et 3200<br />

Dräger<br />

PARAT® 7500<br />

Dräger<br />

PARAT® 5500<br />

Dräger<br />

Saver CF<br />

Dräger Oxy<br />

K 30 HS / HW<br />

Auto-sauveteurs<br />

Dräger<br />

PARAT® 4700<br />

Dräger<br />

Saver PP<br />

Dräger<br />

Oxy 3000 / 6000 MKII


198 | AUTO-SAUVETEURS<br />

Dräger PARAT® 3100<br />

Dispositif filtrant d’évacuation<br />

Le Dräger PARAT® 3100 est un demi-masque d’évacuation intégrant un filtre multi-gaz ABEK-<br />

15. Rangé dans son boîtier robuste et ergonomique, il est compact et facile à transporter.<br />

Conforme à la seule norme reconnue sur les dispositifs d’évacuation industriels filtrants (DIN<br />

58647-7), il offre à son utilisateur un temps d’évacuation d’au moins 15 minutes.<br />

Produits associés<br />

D-5833-2014<br />

Dräger PARAT®<br />

3200


AUTO-SAUVETEURS | 199<br />

Caractéristiques techniques<br />

Performances de filtration<br />

Durée du contact<br />

Durée de stockage<br />

Filtre anti-gaz ABEK-15 assurant une protection contre les gaz et vapeurs organiques et<br />

inorganiques, homologué selon la norme DIN 58647 partie 7<br />

Au moins 15 minutes<br />

4 ans sans maintenance, remplacement du filtre tous les 4 ans, durée de vie totale de<br />

12 ans<br />

Poids Dräger PARAT® 3100 Environ 360 g<br />

Dräger PARAT® 3200<br />

Environ 330 g<br />

Dimensions (l x l x h) Dräger PARAT® 3100 170 x 110 x 90 mm<br />

Dräger PARAT® 3200<br />

170 x 110 x 60 mm<br />

Homologation Homologué selon la norme DIN 58647 partie 7 (marquage CE 0158)<br />

Capacité de filtration conforme à la norme DIN 58647-7*<br />

Type Gaz étalon Concentration en<br />

ppm<br />

Concentration de<br />

claquage en<br />

ppm<br />

A Cyclohexane (C 6 H 12 ) 2 500 10 15<br />

B Chlore(Cl 2 ) 2 500 0,5 15<br />

B<br />

Sulfure d’hydrogène 2 500 10 15<br />

(H 2 S)<br />

B<br />

Cyanure d’hydrogène 2 500 10 15<br />

(HCN)<br />

E Dioxyde de soufre (SO 2 ) 2 500 5,0 15<br />

K Ammoniac (NH 3 ) 2 500 25 15<br />

B<br />

Sulfure d’hydrogène 10 000* 20 5<br />

(H 2 S)<br />

*Conditions de test : 30 l/min, 70 % d’humidité relative, 20 °C<br />

**Pour déterminer la capacité du filtre, le filtre anti-gaz a également été testé à 10 000 ppm de sulfure d’hydrogène.<br />

Pour vos commandes<br />

Temps de claquage<br />

minimum en min<br />

Auto-sauveteurs<br />

Dräger PARAT® 3100<br />

Demi-masque avec filtre ABEK-15<br />

Dräger PARAT® 3200<br />

Embout buccal avec pince nasale avec filtre ABEK-15<br />

Accessoires d’entraînement<br />

Couvercle de boîtier PARAT® 3100, bleu (composant du<br />

dispositif d’entraînement)<br />

Couvercle de boîtier PARAT® 3200, bleu (composant du<br />

dispositif d’entraînement)<br />

R 57 981<br />

R 57 982<br />

R 56 353<br />

R 56 354<br />

Filtres et pièces de rechange<br />

Filtres de rechange ABEK-15 (5 pièces) R 57 983<br />

Étiquettes de scellement PARAT® 3000 (50 pièces) R 56 355<br />

Joint d’étanchéité en TPE PARAT® 3000 R 56 319<br />

Ceinturon de transport PARAT® 3000 R 28 175


200 | AUTO-SAUVETEURS<br />

Version tropicalisée<br />

Dräger PARAT® 3160<br />

Dispositif filtrant d’évacuation<br />

Le PARAT® 3160 est un demi-masque d’évacuation avec un filtre ABEK 15 conforme à la<br />

DIN 58647-7. Il assure aux porteurs un délai d’évacuation min. de 15 minutes. Comparé au<br />

PARAT® 3100, demi-masque et filtre sont livrés sous vide dans une pochette en aluminium,<br />

les rendant ainsi plus adaptés à une utilisation dans les zones climatiques tropicales.<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

D-28596-2015<br />

Kit de<br />

remplacement<br />

Dräger PARAT®<br />

3160<br />

ST-1870-2005<br />

Dispositif<br />

d’entraînement<br />

PARAT® 3100<br />

(boîtier bleu)


AUTO-SAUVETEURS | 201<br />

Caractéristiques techniques<br />

Performances de filtration<br />

Filtre combiné ABEK 15 assurant une protection contre les gaz et<br />

vapeurs organiques et inorganiques, homologation selon la norme<br />

DIN 58647 partie 7<br />

Durée d’utilisation<br />

Au moins 15 minutes<br />

Durée de stockage<br />

Kit de remplacement après 6 ans, durée de vie totale de 12 ans<br />

Poids<br />

Environ 385 g<br />

Dimensions (L x l x H)<br />

170 x 110 x 90 mm<br />

Approbation Homologué selon la DIN 58647 partie 7 (marquage CE 0158)<br />

Capacité du filtre conforme à la DIN 58647-7*<br />

Type Gaz étalon Concentration<br />

en ml/m 3<br />

Concentration de<br />

claquage en ml/m 3<br />

Temps de claquage<br />

minimum en min<br />

A Cyclohexane (C 6 H 12 ) 2.500 10 15<br />

B Chlore (Cl 2 ) 2.500 0,5 15<br />

B<br />

Sulfure d’hydrogène 2.500 10 15<br />

(H 2 S)<br />

B<br />

Cyanure d’hydrogène 2.500 10 15<br />

(HCN)<br />

E Dioxyde de soufre (SO 2 ) 2.500 5,0 15<br />

K Ammoniaque (NH 3 ) 2.500 25 15<br />

B<br />

Sulfure d’hydrogène 10.000** 20 5<br />

(H 2 S)<br />

* Conditions de test conformes à la DIN 58647-7 : 30 l/min, 70 % d’humidité relative, 20 °C.<br />

** Pour déterminer le claquage du filtre anti-gaz, il est aussi testé avec 10.000 ml/m 3 de sulfure d’hydrogène.<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger PARAT® 3160<br />

Demi-masque avec filtre ABEK 15<br />

(sous vide dans un sachet en PE)<br />

R 62 630<br />

Auto-sauveteurs<br />

Kit de remplacement<br />

Kit de remplacement Dräger PARAT® 3160 R 62 626<br />

Plomb de sécurité PARAT® 3000, lot de 50 R 56 355<br />

Accessoires<br />

Sangle de transport PARAT® 3000 R 28 175<br />

Veuillez noter que cette unité n’est disponible à la vente que pour certaines régions (climats tropicaux prédéfinis, remplacement du<br />

PARAT® 3100-1).


202 | AUTO-SAUVETEURS<br />

Dräger PARAT® 3200<br />

Dispositif filtrant d’évacuation<br />

Le Dräger PARAT® 3200 est un dispositif d’évacuation à embout buccal / pince nasale<br />

équipé d’un filtre multi-gaz ABEK-15. Rangé dans son boîtier robuste et ergonomique, il<br />

est compact et facile à transporter. Homologué selon la seule norme reconnue relative aux<br />

dispositifs d’évacuation industriels filtrants (DIN 58647-7), il laisse à son porteur un temps<br />

d’évacuation d’au moins 15 minutes.<br />

Produits associés<br />

ST-1853-2005<br />

Dräger PARAT®<br />

3100


AUTO-SAUVETEURS | 203<br />

Caractéristiques techniques<br />

Performances de filtration<br />

Durée du contact<br />

Durée de stockage<br />

Filtre anti-gaz ABEK-15 assurant une protection contre les gaz et vapeurs organiques et<br />

inorganiques, homologué selon la norme DIN 58647 partie 7<br />

Au moins 15 minutes<br />

4 ans sans maintenance, remplacement du filtre tous les 4 ans, durée de vie totale de<br />

12 ans<br />

Poids Dräger PARAT® 3100 Environ 360 g<br />

Dräger PARAT® 3200<br />

Environ 330 g<br />

Dimensions (L x l x h) Dräger PARAT® 3100 170 x 110 x 90 mm<br />

Dräger PARAT® 3200<br />

170 x 110 x 60 mm<br />

Homologation Homologué selon la norme DIN 58647 partie 7 (marquage CE 0158)<br />

Capacité de filtration conforme à la norme DIN 58647-7*<br />

Type Gaz étalon Concentration en<br />

ppm<br />

Concentration de<br />

claquage en ppm<br />

Temps de claquage<br />

minimum en min<br />

A Cyclohexane (C 6 H 12 ) 2 500 10 15<br />

B Chlore (Cl 2 ) 2 500 0,5 15<br />

B<br />

Sulfure d’hydrogène 2 500 10 15<br />

(H 2 S)<br />

B<br />

Cyanure d’hydrogène 2 500 10 15<br />

(HCN)<br />

E Dioxyde de soufre (SO 2 ) 2 500 5,0 15<br />

K Ammoniaque (NH 3 ) 2 500 25 15<br />

B<br />

Sulfure d’hydrogène 10 000** 20 5<br />

(H 2 S)<br />

*Conditions de test : 30 l/min, 70 % d’humidité relative, 20 °C<br />

**Pour déterminer la capacité de protection, le filtre anti-gaz a également été testé à 10 000 ppm de sulfure d’hydrogène.<br />

Pour vos commandes<br />

Auto-sauveteurs<br />

Dräger PARAT® 3100<br />

Demi-masque avec filtre ABEK-15<br />

Dräger PARAT® 3200<br />

Embout buccal associé à un clip nasal avec filtre ABEK-15<br />

R 57 981<br />

R 57 982<br />

Accessoires d’entraînement<br />

Couvercle de boîtier PARAT® 3100, bleu (composant du<br />

dispositif d’entraînement)<br />

Couvercle de boîtier PARAT® 3200, bleu (composant du<br />

dispositif d’entraînement)<br />

R 56 353<br />

R 56 354<br />

Filtres et pièces de rechange<br />

Filtres de rechange ABEK-15 (5 pièces) R 57 983<br />

Étiquettes de scellement PARAT® 3000 (50 pièces) R 56 355<br />

Joint d’étanchéité en TPE PARAT® 3000 R 56 319<br />

Ceinturon de transport PARAT® 3000 R 28 175


204 | AUTO-SAUVETEURS<br />

Version tropicalisée<br />

Dräger PARAT® 3260<br />

Dispositif filtrant d’évacuation<br />

Le PARAT® 3260 est un embout buccal d’évacuation associé à un pince-nez avec un filtre<br />

ABEK 15 conforme à la DIN 58647-7. Il assure aux porteurs un délai d’évacuation min. de<br />

15 minutes. Comparé au PARAT® 3200, demi-masque et filtre sont livrés sous vide dans<br />

une pochette en aluminium, les rendant ainsi plus adaptés à une utilisation dans les zones<br />

climatiques tropicales.<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

D-28596-2015<br />

Kit de<br />

remplacement<br />

Dräger PARAT®<br />

3260<br />

ST-1849-2005<br />

Unité d’entrainement<br />

PARAT® 3200<br />

couvercle, bleu


AUTO-SAUVETEURS | 205<br />

Caractéristiques techniques<br />

Performances de filtration<br />

Filtre anti-gaz ABEK 15 assurant une protection contre les gaz et<br />

vapeurs organiques et inorganiques. Homologation selon la<br />

DIN 58647 partie 7<br />

Durée d’utilisation<br />

Au moins 15 minutes<br />

Durée de stockage<br />

Kit de remplacement après 6 ans, durée de vie totale en stockage<br />

de 12 ans<br />

Poids<br />

Environ 354 g<br />

Dimensions (L x l x H)<br />

170 x 110 x 60 mm<br />

Certification Homologué selon la DIN 58647 partie 7 (marquage CE 0158)<br />

Capacité du filtre conforme à la DIN 58647-7*<br />

Type Gaz étalon Concentration<br />

en ml/m 3<br />

Concentration de<br />

claquage en ml/m 3<br />

Temps de claquage<br />

minimum en min<br />

A Cyclohexane (C 6 H 12 ) 2.500 10 15<br />

B Chlore (Cl 2 ) 2.500 0,5 15<br />

B<br />

Sulfure d’hydrogène 2.500 10 15<br />

(H 2 S)<br />

B<br />

Cyanure d’hydrogène 2.500 10 15<br />

(HCN)<br />

E Dioxyde de soufre (SO 2 ) 2.500 5,0 15<br />

K Ammoniaque (NH 3 ) 2.500 25 15<br />

B<br />

Sulfure d’hydrogène 10.000** 20 5<br />

(H 2 S)<br />

* Conditions de test conformes à la DIN 58647-7 : 30 l/min, 70 % d’humidité relative, 20 °C.<br />

** Pour déterminer le claquage du filtre anti-gaz, il est aussi testé avec 10.000 ml/m 3 de sulfure d’hydrogène.<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger PARAT® 3260<br />

Embout buccal avec pince-nez intégrant un filtre ABEK 15<br />

(sous vide dans un sachet en PE)<br />

R 62 631<br />

Auto-sauveteurs<br />

Kit de remplacement<br />

Kit de remplacement Dräger PARAT® 3200 R 62 627<br />

Plomb de sécurité PARAT® 3000, lot de 50 R 56 355<br />

Accessoires<br />

Sangle de transport PARAT® 3000 R 28 175<br />

Veuillez noter que cette unité n’est disponible à la vente que dans certaines régions (climats tropicaux prédéfinis, remplacement du<br />

PARAT® 3200-1).


206 | AUTO-SAUVETEURS<br />

Dräger PARAT® 4700<br />

Cagoules filtrantes d’évacuation<br />

La cagoule d’évacuation industrielle Dräger PARAT® 4700 a été développée avec les<br />

utilisateurs, afin de permettre l’évacuation la plus rapide possible. Son fonctionnement<br />

et son confort de port optimisés ainsi que son boîtier robuste et son filtre ABEK P3 testé<br />

garantissent une protection d’au moins 15 minutes contre gaz, vapeurs et particules<br />

industriels toxiques.<br />

Accessoires<br />

D-85100-2013<br />

Cheville de fixation<br />

murale pour boîtier<br />

rigide PARAT®<br />

D-21254-2015<br />

ST-14719-2008<br />

Support de fixation<br />

murale HOOK<br />

(crochet) pour<br />

boîtier rigide PARAT®<br />

Ceinture textile


AUTO-SAUVETEURS | 207<br />

Caractéristiques techniques<br />

Performances de filtration<br />

Filtre combiné ABEK P3 protégeant des gaz, vapeurs et particules<br />

industriels toxiques<br />

Durée d’utilisation<br />

Au moins 15 minutes<br />

Durée de vie<br />

16 ans (à condition de remplacer le filtre au bout de 8 ans)<br />

Poids<br />

PARAT® 4720 : 675 g, PARAT® 4730 : 740 g<br />

Cagoule d’entraînement Soft Pack (sacoche souple) : 510 g<br />

Cagoule d’entraînement Hard Case (boitier rigide) : 570 g<br />

Dimensions (longueur x largeur x hauteur en mm) : PARAT® 4720 : 245 x 160 x 110<br />

PARAT® 4730 : 249 x 156 x 115<br />

Cagoule d’entraînement PARAT®<br />

Soft Pack (sacoche souple) : 215 x 155 x 105<br />

Hard Case (boitier rigide) : 241 x 143 x 107<br />

Homologations<br />

Conforme à la norme DIN 58647-7 (filtre également testé<br />

conformément à la norme EN 14387:2004)<br />

Capacité de filtration des gaz conformément à la norme DIN 58647-7*<br />

Type Gaz étalon Concentration en ppm Durée minimale de survie<br />

en min<br />

A Cyclohexane (C 6 H 12 ) 2 500 15<br />

B Dioxyde de chlore (Cl 2 ) 2 500 15<br />

B Sulfure d’hydrogène (H 2 S) 2 500 15<br />

B Cyanure d’hydrogène (HCN) 2 500 15<br />

E Dioxyde de soufre (SO 2 ) 2 500 15<br />

K Ammoniac (NH 3 ) 2 500 15<br />

B Sulfure d’hydrogène (H 2 S) 10 000 1 5<br />

* Conditions de test : 30 l/min, 70 % d’humidité relative, 20 °C<br />

1 Le dispositif de sécurité anti-pénétration du filtre à gaz a également été testé à 10 000 ppm de sulfure d’hydrogène.<br />

Capacité de filtration des gaz conformément à la norme EN 14387:2004+A1:2008*<br />

Type Gaz étalon Concentration en ppm Durée minimale d’exposition<br />

en min<br />

A Cyclohexane (C 6 H 12 ) 1 000 70<br />

B Dioxyde de chlore (Cl 2 ) 1 000 20<br />

Sulfure d’hydrogène (H 2 S) 1 000 40<br />

Cyanure d’hydrogène (HCN) 1 000 25<br />

E Dioxyde de soufre (SO 2 ) 1 000 20<br />

K Ammoniaque (NH 3 ) 1 000 50<br />

*Conditions de test : 30 l/min, 70 % d’humidité relative, 20 °C<br />

Auto-sauveteurs<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger PARAT®<br />

Dräger PARAT® 4720, sacoche souple Soft Pack R 59 421<br />

Dräger PARAT® 4730, boîtier rigide Hard Case R 59 431<br />

Cagoule d’entraînement Dräger PARAT®, sacoche souple R 59 420<br />

Soft Pack<br />

Cagoule d’entraînement Dräger PARAT®, boîtier rigide Hard Case R 59 430<br />

Accessoires<br />

Ensemble filtre de remplacement : Dräger PARAT® 4700 R 59 471<br />

(comprend un filtre ABEK P3 et un dispositif de fermeture<br />

inviolable)<br />

Cheville de fixation murale pour boîtier rigide PARAT® R 59 451<br />

Crochet de fixation murale pour boîtier rigide PARAT® R 59 452


208 | AUTO-SAUVETEURS<br />

Pour vos commandes<br />

Ceinture en textile 67 33 934<br />

Ceinture en plastique R 53 026<br />

Bandoulière R 59 461<br />

Pince pour ceinturon R 59 456<br />

Pince crocodile R 59 455<br />

Plaque d’adaptation pour sacoche souple PARAT® R 58 742<br />

Anneau en D pour boîtier rigide PARAT® R 59 457


D-82983-2013<br />

Auto-sauveteurs


210 | AUTO-SAUVETEURS<br />

Dräger PARAT® 5500<br />

Cagoules filtrantes d’évacuation<br />

La cagoule d’évacuation incendie Dräger PARAT® 5500 a été mise au point en coopération<br />

avec les utilisateurs, afin de permettre l’évacuation la plus rapide possible. Son<br />

fonctionnement et son confort de port optimisés ainsi que son boîtier robuste et son filtre<br />

CO P2 testé garantissent une protection d’au moins 15 minutes contre les gaz, vapeurs et<br />

particules toxiques générés par l’incendie pendant l’évacuation.<br />

Accessoires<br />

D-85100-2013<br />

Cheville de fixation<br />

murale pour boîtier<br />

rigide PARAT®<br />

D-21254-2015<br />

ST-14719-2008<br />

Support de fixation<br />

murale HOOK<br />

(crochet) pour<br />

boîtier rigide PARAT®<br />

Ceinture textile


AUTO-SAUVETEURS | 211<br />

Caractéristiques techniques<br />

Performances du filtre<br />

Filtre combiné CO P2 protégeant des gaz, vapeurs et particules<br />

toxiques générés par un incendie<br />

Durée d’utilisation<br />

Au moins 15 minutes<br />

Durée de vie<br />

16 ans (à condition de remplacer le filtre<br />

au bout de 8 ans, et à l’exception du modèle 5550<br />

dont la durée de vie totale est de<br />

8 ans)<br />

Poids<br />

PARAT® 5510 : 590 g (20,81 oz)<br />

PARAT® 5520 : 660 g (23,28 oz)<br />

PARAT® 5530 : 720 g (25,40 oz)<br />

PARAT® 5550 : 706 g (24,90 oz)<br />

Cagoule d’entraînement Single Pack<br />

(boite carton) PARAT® :<br />

440 g (15,52 oz)<br />

Cagoule d’entraînement Soft pack<br />

(sacoche souple) PARAT® : 510 g (17,99 oz)<br />

Boîtier rigide pour cagoule d’entraînement PARAT® :<br />

570 g (20,11 oz)<br />

Dimensions (longueur x largeur x hauteur) :<br />

PARAT® 5510 : 190 x 135 x 90 mm / 7,48 x 5,31 x 4,53 po<br />

PARAT® 5520 : 215 x 155 x 105 mm / 8,46 x 6,1 x 4,53 po<br />

PARAT® 5530 : 241 x 143 x 107 mm / 9,49 x 5,63 x 4,53 po<br />

PARAT® 5550 : 210 x 160 x 130 mm / 8,27 x 6,3 x 4,53 po<br />

Emballage à l’unité pour cagoule d’entraînement PARAT® :<br />

190 x 135 x 90 mm / 7,48 x 5,31 x 3,54 po<br />

Sacoche souple pour cagoule d’entraînement PARAT® :<br />

215 x 155 x 105 mm / 8,46 x 6,1 x 4,13 po<br />

Boîtier rigide pour cagoule d’entraînement PARAT® :<br />

241 x 143 x 107 mm / 9,49 x 5,63 x 4,21 po<br />

Homologations Conforme à la norme EN 403:2004 ;<br />

assure également une protection testée contre l’ H 2 S (à 2 500<br />

ppm) conformément à la norme DIN 58647-7.<br />

Modèle PARAT® 5550 également conforme à la norme<br />

EN 137:2006 Type 2.<br />

Auto-sauveteurs<br />

Capacité de filtration des gaz conformément à la norme EN 403:2004*<br />

Gaz étalon Concentration en ppm Durée minimale de survie en min<br />

Monoxyde de carbone (CO) 2 500 1 15<br />

Acroléine 100 15<br />

Chlorure d’hydrogène (HCI) 1 000 15<br />

Cyanure d’hydrogène (HCN) 400 15<br />

* Conditions de test : 30 l/min, 70 % d’humidité relative, 20 °C (68 °F)<br />

1<br />

Des tests complémentaires ont été réalisés à 5 000, 7 500 et 10 000 ppm.<br />

Capacité de filtration des gaz conformément à la norme DIN 58647-7*<br />

Gaz étalon Concentration en ppm Durée minimale de survie<br />

en min<br />

Sulfure d’hydrogène (H 2 S) 2 500 15<br />

* Conditions de test : 30 l/min, 70 % d’humidité relative, 20 °C (68 °F)<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger PARAT® 5510, Single Pack (boite carton) R 59 415<br />

Dräger PARAT® 5520, sacoche souple Soft Pack R 59 425


212 | AUTO-SAUVETEURS<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger PARAT® 5530, boîtier rigide Hard Case R 59 435<br />

Dräger PARAT® 5550, pochette incendie Fire Pouch R 59 445<br />

Accessoires<br />

Kit de filtre de rechange : Dräger PARAT® 5510 (comprend un R 59 474<br />

filtre CO P2 et une étiquette)<br />

Kit de filtre de rechange : Dräger PARAT® 5520/5230<br />

R 59 475<br />

(comprend un filtre CO P2 et un dispositif de sécurité)<br />

Kit de remplissage Dräger PARAT® 5550 R 59 476<br />

Cheville de fixation murale pour® boîtier rigide PARAT R 59 451<br />

Crochet de fixation murale pour® boîtier rigide PARAT R 59 452<br />

Ceinture en textile 67 33 934<br />

Ceinture en plastique R 53 026<br />

Bandoulière R 59 461<br />

Pince pour ceinturon R 59 456<br />

Pince crocodile R 59 455<br />

Plaque d’adaptation pour® sacoche souple PARAT® R 58 742<br />

Anneau en D pour® boîtier rigide PARAT® R 59 457<br />

Bandoulière pour Dräger PARAT® 5550 R 59 462<br />

Pochette pour Dräger PARAT® 5550, grande R 59 491<br />

Pochette pour Dräger PARAT® 5550, petite R 59 492<br />

Étui pour Dräger PARAT® 5550 R 59 490<br />

Crochet à mousqueton pour Dräger PARAT® 5550, 65 x 6,5 mm, R 55 573<br />

10 pc.


D-82900-2013<br />

Auto-sauveteurs


214 | AUTO-SAUVETEURS<br />

Nouveautés<br />

Dräger PARAT® 5550<br />

Cagoules d’évacuation incendie<br />

La cagoule Dräger PARAT® 5550 est une cagoule d’évacuation incendie dans un étui<br />

ignifuge. Spécialement conçue pour le secours aux victimes par les équipes de lutte antiincendie.<br />

Avantage principal : Le système PARAT® 5550 est approuvé pour une utilisation<br />

avec les appareils respiratoires Dräger conformément à la norme EN 137:2006, Type 2.<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

D-7469-2010<br />

D-38071-2015<br />

D-4266-2010<br />

D-42504-2015<br />

D-42513-2015<br />

D-42509-2015<br />

Dräger PSS® 3000<br />

Dräger PSS® 4000<br />

Dräger PSS® 5000<br />

Kit de<br />

remplacement<br />

Dräger PARAT®<br />

5550<br />

Petite poche pour<br />

accessoires<br />

Grande poche pour<br />

accessoires


AUTO-SAUVETEURS | 215<br />

Caractéristiques techniques<br />

Caractéristiques techniques de la cagoule Dräger PARAT® 5550<br />

Performances de filtration de la cagoule PARAT® 5550<br />

Durée d’utilisation<br />

Durée de vie<br />

Poids de la cagoule PARAT® 5550 (sans poche pour<br />

accessoires)<br />

Dimensions (H x L x P)<br />

Filtre combiné CO P2 contre les gaz d’incendie nocifs, les<br />

vapeurs et les particules.<br />

Au moins 15 minutes<br />

8 ans<br />

env. 706 g<br />

201 x 160 x 130 mm<br />

Homologations<br />

Norme EN 137:2006, Type 2<br />

Norme EN 403:2004<br />

Capacité du filtre anti-gaz conforme à la norme EN 403:2004<br />

Gaz étalon Concentration en ppm Durée minimale de survie en min<br />

Monoxyde de carbone (CO) 2 500 1 15<br />

Propénal (acroléine) 100 15<br />

Chlorure d’hydrogène (HCI) 1 000 15<br />

Acide cyanhydrique (HCN) 400 15<br />

* Conditions d’essai : 30 l/min, 70 % d’humidité relative, test sur poumon artificiel<br />

1<br />

Essais complémentaires à 5 000, 7 500 et 10 000 ppm<br />

Pour vos commandes<br />

Cagoule d’évacuation incendie Dräger PARAT® 5550 avec étui<br />

(sans poche pour accessoires)<br />

R 59 445<br />

Accessoires<br />

Étui Dräger PARAT® 5550 (ne contient ni cagoule d’évacuation R 59 490<br />

incendie ni poche pour accessoires)<br />

Grande poche pour accessoires Dräger PARAT® 5550 R 59 491<br />

Dräger PARAT® 5550 Petite poche pour accessoires R 59 492<br />

Bandoulière Dräger PARAT® 5550 R 59 462<br />

Kit de remplacement Dräger PARAT® 5550<br />

R 59 476<br />

(avec cagoule d’évacuation incendie dans un sachet perforé)<br />

Mousqueton (10 unités) R 55 573<br />

Auto-sauveteurs


216 | AUTO-SAUVETEURS<br />

Dräger PARAT® 7500<br />

Cagoules filtrantes d’évacuation<br />

La cagoule combinée d’évacuation incendie et industrielle<br />

Dräger PARAT® 7500 a été développée avec les utilisateurs en vue d’une évacuation rapide.<br />

Fonctionnement et confort de port optimisés, boîtier robuste et filtre ABEK CO P3 testé…<br />

tout garantit une protection d’au moins 15 min contre les gaz, vapeurs et particules toxiques<br />

industriels et générés par un incendie.<br />

Accessoires<br />

D-85100-2013<br />

Cheville de fixation<br />

murale pour boîtier<br />

rigide PARAT®<br />

D-21254-2015<br />

ST-14719-2008<br />

Support de fixation<br />

murale HOOK<br />

(crochet) pour<br />

boîtier rigide PARAT®<br />

Ceinture textile


AUTO-SAUVETEURS | 217<br />

Caractéristiques techniques<br />

Performances du filtre<br />

Durée d’utilisation<br />

Durée de vie<br />

Poids<br />

Filtre combiné ABEK CO P3 protégeant des gaz, vapeurs et<br />

particules toxiques ainsi que des gaz générés par un incendie<br />

Au moins 15 minutes<br />

16 ans (à condition de remplacer le filtre au bout de 8 ans)<br />

PARAT® 7520 : 770 g (27,16 oz)<br />

PARAT® 7530 : 830 g (29,28 oz)<br />

Sacoche souple pour cagoule d’entraînement PARAT® :<br />

510 g (17,99 oz)<br />

Boîtier rigide pour cagoule d’entraînement PARAT® :<br />

570 g (20,11 oz)<br />

Dimensions (longueur x largeur x hauteur) :<br />

PARAT® 7520 : 235 x 160 x 115 mm / 9,25 x 6,3 x 4,53 po<br />

PARAT® 7530 : 249 x 156 x 115 mm / 9,8 x 6,14 x 4,53 po<br />

Sacoche souple pour cagoule d’entraînement PARAT® :<br />

215 x 155 x 105 mm / 8,46 x 6,1 x 4,13 po<br />

Boîtier rigide pour cagoule d’entraînement PARAT® :<br />

241 x 143 x 107 mm / 9,49 x 5,63 x 4,21 po<br />

Homologations Conforme à la norme EN 403:2004 et à la norme DIN 58647-7<br />

(filtre également testé conformément à la norme EN 14387:2004)<br />

Capacité de filtration des gaz conformément à la norme DIN 58647-7*<br />

Type Gaz étalon Concentration en ppm Durée minimale de survie<br />

en min<br />

A Cyclohexane (C 6 H 12 ) 2 500 15<br />

B Dioxyde de chlore (Cl 2 ) 2 500 15<br />

B Sulfure d’hydrogène (H 2 S) 2 500 15<br />

B Cyanure d’hydrogène (HCN) 2 500 15<br />

E Dioxyde de soufre (SO 2 ) 2 500 15<br />

K Ammoniaque (NH 3 ) 2 500 15<br />

B Sulfure d’hydrogène (H 2 S) 10 000 1 5<br />

* Conditions de test : 30 l/min, 70 % d’humidité relative, 20 °C (68 °F)<br />

1<br />

Le dispositif de sécurité anti-pénétration du filtre à gaz a également été testé à 10 000 ppm de sulfure d’hydrogène.<br />

Auto-sauveteurs<br />

Capacité de filtration des gaz conformément à la norme EN 403:2004*<br />

Gaz étalon Concentration en ppm Durée minimale de survie<br />

en min<br />

Monoxyde de carbone (CO) 2 500 1 15<br />

Acroléine 100 15<br />

Chlorure d’hydrogène (HCI) 1 000 15<br />

Cyanure d’hydrogène (HCN) 400 15<br />

* Conditions de test : 30 l/min, 70 % d’humidité relative, 20 °C (68 °F)<br />

1<br />

Des tests complémentaires ont été réalisés à 5 000, 7 500 et 10 000 ppm.<br />

Capacité de filtration des gaz conformément à la norme EN 14387:2004+A1:2008*<br />

Type Gaz étalon Concentration en ppm Durée minimale de survie<br />

en min<br />

A Cyclohexane (C 6 H 12 ) 1,000 70<br />

B Dioxyde de chlore (Cl 2 ) 1,000 20<br />

Sulfure d’hydrogène (H 2 S) 1,000 40<br />

Cyanure d’hydrogène (HCN) 1,000 25<br />

E Dioxyde de soufre (SO 2 ) 1,000 20<br />

K Ammoniac (NH 3 ) 1,000 50<br />

*Conditions de test : 30 l/min, 70 % d’humidité relative, 20 °C (68 °F)


218 | AUTO-SAUVETEURS<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger PARAT®<br />

Dräger PARAT® 7520, Soft Pack (sacoche souple) R 59 427<br />

Dräger PARAT® 7530, Hard Case (boîtier rigide) R 59 437<br />

Cagoule d’entraînement Dräger PARAT®, Soft Pack<br />

R 59 420<br />

(sacoche souple)<br />

Cagoule d’entraînement Dräger PARAT®, Hard Case<br />

R 59 430<br />

(boîtier rigide)<br />

Accessoires<br />

Kit de filtre de rechange : Dräger PARAT® 7500<br />

R 59 477<br />

(comprend un filtre ABEK CO P3 et une bande scellement)<br />

Support de fixation murale PIN (cheville) pour boîtier rigide R 59 451<br />

PARAT®<br />

Support de fixation murale HOOK (crochet) pour boîtier rigide R 59 452<br />

PARAT®<br />

Ceinture en textile 67 33 934<br />

Ceinture en plastique R 53 026<br />

Bandoulière R 59 461<br />

Pince pour ceinturon R 59 456<br />

Pince crocodile R 59 455<br />

Plaque d’adaptation pour PARAT® Soft Pack R 58 742<br />

Anneau en D pour PARAT® Hard Case (boîtier rigide) R 59 457


D-82796-2013<br />

Auto-sauveteurs


220 | AUTO-SAUVETEURS<br />

Dräger Saver CF<br />

Dispositif d’évacuation à air comprimé<br />

L’appareil respiratoire à débit constant pour évacuation d’urgence Dräger Saver CF assure<br />

l’efficacité, la sécurité et la simplicité de l’évacuation des environnements dangereux. Facile<br />

à enfiler et automatique, cet appareil à cagoule comporte un dispositif respiratoire à débit<br />

constant. Une formation succincte suffit à son utilisation.<br />

Accessoires<br />

ST-3989-2005<br />

Produit de lavage<br />

ST-3990-2005<br />

Mallette de<br />

transport<br />

ST-3991-2005<br />

Sacoches<br />

antistatiques


AUTO-SAUVETEURS | 221<br />

Caractéristiques techniques<br />

Dräger Saver CF10/CF15<br />

Dräger Saver CF15 CC<br />

Dimensions (l x L x h) 260 x 510 x 190 mm 260 x 560 x 190 mm<br />

Pression de service de la bouteille 200 bar 200 bar<br />

Débit d’air dans la cagoule 35 – 37 l/min 35 – 37 l/min<br />

Plage de température de fonctionnement -15 °C à +60 °C -15 °C à +60 °C<br />

Homologations NF EN1146:2005, ISO 23269-1:2008,<br />

ISO 23269-4:2011, SOLAS chapitre II-2,<br />

directive MED et directive relative aux<br />

équipements sous pression. Les carénages<br />

rigides et les sacs antistatiques souples<br />

sont également conformes aux critères<br />

d’utilisation en atmosphère explosive (zone<br />

0).<br />

NF EN1146 (2005), ISO 23269-1:2008,<br />

SOLAS chapitre II-2, directive MED et<br />

directive relative aux équipements sous<br />

pression.<br />

CF10 CF15 CF15 CC<br />

Poids (kg) avec bouteille<br />

Carénage rigide 5,9 kg 6,9 kg –<br />

Sac souple 4,2 kg 5,2 kg 4,5 kg<br />

Bouteille 2 l, 200 bar (aluminium) 3 l, 200 bar (acier) 3 l, 200 bar<br />

(Carbone composite)<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger Saver CF – versions à sac souple<br />

Saver CF10 33 59 734<br />

Saver CF15 33 59 735<br />

Saver CF10 antistatique 33 59 736<br />

Saver CF15 antistatique 33 59 737<br />

Saver CF15 (SE) 33 59 742<br />

Saver CF15 (SE) antistatique 33 59 743<br />

Saver CF 15 CC 33 60 789<br />

Auto-sauveteurs<br />

Dräger Saver CF – Modèles avec carénage rigide<br />

Saver CF10 33 59 739<br />

Saver CF15 33 57 940<br />

Saver CF15 (SE) 33 59 744<br />

Accessoires<br />

Ceinture 33 50 396<br />

Plombage de sécurité 33 50 388<br />

Support mural pour mallette de transport 33 50 431<br />

Mallette de transport 33 50 424<br />

Boîtier de rangement mural 33 51 823<br />

Fixation murale pour carénage rigide 33 60 516<br />

Produit de lavage<br />

Flacon d’un litre 33 80 164<br />

Recharge d’un litre 33 80 165<br />

Flacon de cinq litres 33 80 166<br />

Recharge de cinq litres 33 80 167


222 | AUTO-SAUVETEURS<br />

Dräger Saver PP<br />

Dispositif d’évacuation à air comprimé<br />

L’appareil respiratoire à pression positive Saver PP est étudié pour permettre une évacuation<br />

d’urgence sûre, efficace et aussi simple que possible des zones présentant un danger,<br />

même en présence de H 2 S. Facile à enfiler et automatique, cet appareil respiratoire à<br />

pression positive comporte un masque intégral. Il peut être utilisé avec d’autres EPI comme<br />

les protections auditives ou les casques.<br />

Dräger Panorama® Nova<br />

Masque intégral<br />

Soupape à la demande<br />

Soupape à la demande H2S<br />

Panneaux photoluminescents<br />

Poche range-document<br />

dans le couvercle<br />

Bandelettes<br />

réfléchissantes<br />

D-33943-2011<br />

Indicateur colorimétrique de<br />

la pression de la bouteille<br />

Alimentation auxiliaire en air avec<br />

raccord CEJN, Forster ou Hansen<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

D-13629-2010<br />

D-45937-2015<br />

ST-3990-2005<br />

ST-3989-2005<br />

Dräger Panorama<br />

Nova®<br />

Boîtier de<br />

rangement<br />

individuel<br />

Mallette de<br />

transport<br />

Produit de lavage


AUTO-SAUVETEURS | 223<br />

Caractéristiques techniques<br />

Dräger Saver PP<br />

Dimensions (h x l x p)<br />

510 x 260 x 190 mm<br />

Pression de service de la bouteille<br />

200 bar<br />

Débit de sortie de la soupape à la demande (l/min)<br />

500 l/min<br />

Plage de température de fonctionnement -15 °C à +60 °C<br />

Homologations<br />

EN 402:2003, ISO 23269-1:2008, SOLAS chapitre II-2,<br />

Directive relative aux équipements marins et Directive relative<br />

aux équipements sous pression. Carénages rigides et sacs<br />

anti-statiques souples conformes aux critères d’utilisation en<br />

atmosphère explosive (zone 0).<br />

PP10 PP15 PP15CC<br />

Poids (kg) avec bouteille 6,6 kg 7,6 kg –<br />

Carénage rigide<br />

Poids (kg) avec bouteille 4,9 kg 5,9 kg 4,5 kg<br />

Sac souple<br />

Bouteille 2 l, 200 bar 3 l, 200 bar 3 l, 200 bar<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger Saver PP – versions à sac souple<br />

Réf.<br />

Saver PP10 33 59 746<br />

Saver PP15 33 59 747<br />

Saver PP10 anti-statique 33 59 748<br />

Saver PP15 anti-statique 33 59 749<br />

Saver PP10 plus adduction d’air 33 59 754<br />

Saver PP15 plus adduction d’air 33 59 755<br />

Saver PP10 plus adduction d’air anti-statique 33 59 756<br />

Saver PP15 plus adduction d’air anti-statique 33 59 757<br />

Auto-sauveteurs<br />

Dräger Saver PP – versions à carénage rigide<br />

Réf.<br />

Saver PP10 33 59 751<br />

Saver PP15 33 59 752<br />

Saver PP10 plus adduction d’air 33 59 759<br />

Saver PP15 plus adduction d’air 33 59 760<br />

Dräger Saver PP15 CC/H2S<br />

Réf.<br />

Dräger Saver PP15 AS H2S 33 64 816<br />

Dräger Saver PP15 CC AS H2S 33 64 817<br />

Dräger Saver PP15 CC AS H2S Adduction d’air C 33 64 818<br />

Dräger Saver PP15 CC AS H2S Adduction d’air H 33 64 819<br />

Dräger Saver PP15 CC AS H2S Adduction d’air F 33 64 831<br />

Dräger Saver PP15 CC AS Adduction d’air H 33 64 849<br />

Accessoires<br />

Réf.<br />

Sac anti-statique pour Saver PP15 33 60 343<br />

Sac anti-statique pour Saver PP10 33 60 342<br />

Ceinture 33 50 396<br />

Plombage de sécurité 33 50 388<br />

Support mural pour mallette de transport 33 50 431<br />

Mallette de transport 33 50 424<br />

Boîtier de rangement mural 33 51 823<br />

Console murale pour carénage rigide 33 60 516<br />

Produit de lavage<br />

Réf.<br />

– flacon de 1 litre 33 80 164<br />

– recharge de 1 litre 33 80 165<br />

– flacon de 5 litres 33 80 166<br />

– recharge de 5 litres 33 80 167


224 | AUTO-SAUVETEURS<br />

Dräger Oxy® K 30 HW/HS<br />

Auto-sauveteur autonome<br />

L’Oxy K 30 HS/HW de Dräger devrait toujours être à portée de main, en particulier dans<br />

les lieux où des gaz toxiques et/ou un manque d’oxygène sont susceptibles de se présenter<br />

brusquement.<br />

Accessoires<br />

D-35068-2011<br />

Bandoulière<br />

D-11205-2011<br />

Simulateur<br />

opérationnel<br />

D-92815-2013<br />

Pince pour<br />

ceinturon


AUTO-SAUVETEURS | 225<br />

Caractéristiques techniques<br />

Poids<br />

Dräger Oxy K 30 HW<br />

env. 3500 g (fermé)<br />

Dräger Oxy K 30 HS<br />

env. 2800g (fermé)<br />

env. 2500 g (en utilisation)<br />

env. 2200g (en utilisation)<br />

Dimensions (L x H x P) 227 x 265 x 118 mm 210 x 260 x 105 mm<br />

Autonomie (min) selon DIN 58639 : 1998 30 min 30 min<br />

et DIN<br />

EN 13794 : 2003 (consommation en air<br />

35 l/min)<br />

Autonomie (consommation en air 10 l/min) 120 min 120 min<br />

Résistance inspiratoire / expiratoire 5,0 hPa 5,0 hPa<br />

(consommation respiratoire 35 l/min)<br />

Température d’inhalation (°C) max. 55 55 °C 55 °C<br />

Classe de température T4 T4 T4<br />

Certification : DIN 58639 :1998 et EN 13794 :2003 DIN 58639 :1998 et EN 13794 :2003<br />

MED/SOLAS<br />

MED/SOLAS<br />

Pour vos commandes<br />

Désignation Conditionnement Référence<br />

Oxy K 30 HW (version murale) 1 63 04 600<br />

Oxy K 30 HWT (appareil d’entraînement,<br />

montage mural)<br />

1 63 04 601<br />

Oxy K 30 HS (version portable,<br />

bandoulière)<br />

Oxy K 30 HST (appareil d’entraînement,<br />

portable, bandoulière)<br />

1 63 04 700<br />

1 63 04 701<br />

Sangle de poitrine 1 63 01 956<br />

Clip ceinture 1 63 04 664<br />

Auto-sauveteurs


226 | AUTO-SAUVETEURS<br />

Dräger Oxy® 3000/6000 MK II<br />

Auto-sauveteur autonome<br />

Robuste et toujours bien en main : les auto-sauveteurs à oxygène Dräger Oxy® 3000 et<br />

6000 MK II sont conçus pour supporter les conditions les plus difficiles. La fenêtre de<br />

sécurité procure un niveau de sécurité supplémentaire : le témoin d’état permet à l’utilisateur<br />

de vérifier en un instant que l’appareil est opérationnel.<br />

Système d‘ouverture avec plombage<br />

––<br />

acier–inoxydable<br />

––<br />

manipulation–d’une–main<br />

––<br />

protection–contre–l’ouverture–<br />

accidentelle<br />

Couvercle en plastique robuste<br />

– protection de l’unité fonctionnelle<br />

Fenêtre de sécurité (témoin d’état)<br />

––<br />

témoin–d’état–pour–contrôler–la–<br />

cartouche–de–KO2<br />

––<br />

anneau–indicateur–pour–contrôler–<br />

l’humidité–à–l‘intérieur–de–la–cartouche–<br />

de–KO2<br />

––<br />

équipement–de–test–inutile<br />

Cerclage de port<br />

––<br />

compatible–avec–différents–<br />

dispositifs–de–port<br />

D-50917-2015<br />

Protection anti-abrasion en caoutchouc<br />

––<br />

protection–contre–l’usure<br />

Accessoires<br />

D-11205-2011<br />

Simulateur<br />

opérationnel<br />

D-50933-2015<br />

Protection antiabrasion<br />

D-50923-2015<br />

Dräger Oxy®<br />

3000/6000 MK II<br />

Appareil de formation


AUTO-SAUVETEURS | 227<br />

Caractéristiques techniques<br />

Dräger Oxy® 3000/6000 MK II<br />

Température<br />

-30 °C à +50 °C pour le stockage et le transport<br />

-30 °C à +70 °C<br />

pendant un maximum de 24 h, lors du transport,<br />

mais pas lors de l’utilisation de l’appareil<br />

-5 °C à +70 °C pendant l’utilisation<br />

Température d’inhalation Maximum de +50 °C conformément à la norme NF EN 13794<br />

Volume du sac respiratoire<br />

> 8 litres<br />

Durée de vie<br />

10 ans, à raison de 5 jours par semaine et de 8 heures par<br />

période d’utilisation<br />

Dräger Oxy® 3000 MK II<br />

Dräger Oxy® 6000 MK II<br />

Durée<br />

30 min (35 l/min volume respiratoire<br />

minute)<br />

60 min (35 l/min volume respiratoire<br />

minute)<br />

Résistance à l’inhalation et à l’expiration +10 hPa ou -10 hPa (résistance maximum<br />

à l’expiration)<br />

Σ 16 hPa (au bout de la durée de<br />

fonctionnement)<br />

+7,5 hPa ou -7,5 hPa<br />

(résistance maximum à l’expiration)<br />

Σ 13 hPa (au bout de la durée de<br />

fonctionnement)<br />

Poids sans options 2,5 kg sans options 3,3 kg<br />

avec cerclage de 2,7 kg avec cerclage de 3,7 kg<br />

port (hanche)<br />

port (épaule) et<br />

ceinturon<br />

avec cerclage de 2,9 kg avec cerclage de 3,9 kg<br />

port et protection<br />

anti-abrasion<br />

port, ceinturon et<br />

protection antiabrasion<br />

en utilisation 1,7 kg en utilisation 2,4 kg<br />

Dimensions sans options 219 x 190 x 109 mm sans options 246 x 213 x 125 mm<br />

avec cerclage de 225 x 190 x 122 mm avec cerclage de 265 x 213 x 125 mm<br />

port (hanche)<br />

port (épaule) et<br />

ceinturon<br />

avec cerclage de 230 x 194 x 122 mm avec cerclage de 265 x 217 x 125 mm<br />

port et protection<br />

anti-abrasion<br />

port, ceinturon et<br />

protection antiabrasion<br />

en utilisation 170 x 200 x 80 mm en utilisation 190 x 240 x 100 mm<br />

Homologation FR EN 13794<br />

89/686/EWG<br />

FR EN 13794<br />

89/686/EWG<br />

AS/NZS 1716:2012 (MDG 3609:2010) AS/NZS 1716:2012 (MDG 3609:2010)<br />

SANS 10338:2009<br />

Auto-sauveteurs<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger Oxy® 3000 MK II<br />

Dräger Oxy® 3000 MK II sans options 63 05 800<br />

Dräger Oxy® 3000 MK II Port sur la hanche 63 05 805<br />

Dräger Oxy® 3000 MK II Port sur la hanche avec protection antiabrasion<br />

63 05 810<br />

Dräger Oxy® 3000 MK II Port en bandoulière 63 05 815<br />

Dräger Oxy® 3000 MK II Port en bandoulière avec protection 63 05 820<br />

anti-abrasion<br />

Dräger Oxy® 3000/3000 MK II Appareil de formation 63 07 430


228 | AUTO-SAUVETEURS<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger Oxy® 6000 MK II<br />

Dräger Oxy® 6000 MK II sans options 63 06 800<br />

Dräger Oxy® 6000 MK II Port sur la hanche 63 06 805<br />

Dräger Oxy® 6000 MK II Port sur la hanche avec protection antiabrasion<br />

63 06 810<br />

Dräger Oxy® 6000 MK II Port en bandoulière 63 06 815<br />

Dräger Oxy® 6000 MK II Port en bandoulière avec protection 63 06 820<br />

anti-abrasion<br />

Dräger Oxy® 6000 MK II avec poignée 63 06 830<br />

Dräger Oxy® 6000 MK II avec poignée et protection anti-abrasion 63 06 825<br />

Dräger Oxy® 6000/6000 MK II Appareil de formation 63 07 460<br />

Consommables et pièces détachées Dräger Oxy® 3000/6000 MK II<br />

Dräger Oxy® 3000/6000 MK II Bandoulière 63 05 415<br />

Dräger Oxy® 3000/6000 MK II poignée 63 05 419<br />

Dräger Oxy® 3000/6000 MK II Ceinturon 67 33 934<br />

Dräger Oxy® 3000/6000 MK II Support 63 05 420


D-113736-2013<br />

Détection fixe de gaz et de flammes


230 |<br />

Détection fixe de gaz et de flammes : création<br />

innovante de solutions sur mesure<br />

Avant la mise en oeuvre de solutions individuelles, conformément au code du travail, la mise<br />

en place de mesures collectives telles que la détection de gaz ou de flammes doit faire l’objet<br />

d’une étude particulière.<br />

Les systèmes de détection à poste fixe permettent<br />

non seulement la protection de la vie de vos<br />

collaborateurs mais également la protection de<br />

vos installations, de vos bâtiments ainsi que de<br />

l’environnement.<br />

AVANTAGES :<br />

––<br />

La société Dräger est présente dans plus de 190<br />

pays, avec des équipes technico-commerciales et<br />

services après vente locales.<br />

––<br />

En France, nous disposons d’équipes régionales<br />

à proximité de chez vous<br />

––<br />

Plus de 70 ans d’expérience dans le domaine de<br />

la détection de gaz<br />

––<br />

Des solutions pour plus de 300 gaz et vapeurs<br />

––<br />

Notre service R&D fait sans cesse évoluer nos<br />

solutions pour rester à la pointe de la technologie<br />

et sur la base d’une veille normative constante.<br />

C’est ce qui nous a permis d’être précurseur<br />

dans divers domaines comme concepteur :<br />

––<br />

du premier capteur toxique électrochimique à 3<br />

électrodes,<br />

––<br />

du premier capteur infrarouge utilisé comme<br />

transmetteur<br />

––<br />

du transmetteur universel pour tous les<br />

capteurs électrochimiques ou encore du<br />

premier capteur intelligent embrochable.<br />

––<br />

Des solutions clés en main : nous élaborons avec<br />

vous, un système de détection parfaitement<br />

adapté à vos besoins spécifiques. Nous ne nous<br />

contentons pas seulement de vous fournir des<br />

produits ou des solutions toutes faites mais nous<br />

analysons vos besoins, nous vous conseillons,<br />

vous informons des dernières évolutions<br />

réglementaires, nous mettons en service vos<br />

installations, vous formons et en assurons<br />

également la maintenance.<br />

––<br />

Conception modulaire et évolutive de nos<br />

solutions<br />

––<br />

Nos solutions logiciel vous permettent d’archiver,<br />

de visualiser, de traiter rapidement vos données,<br />

pour une traçabilité totale<br />

––<br />

Nous ne sommes pas seulement fabricant de nos<br />

détecteurs ; nous fabriquons et développons<br />

aussi l’ensemble de nos capteurs, l’organe vital<br />

de la détection, pour une maîtrise totale de nos<br />

installations


| 231<br />

Détection fixe de gaz et de flammes


232 |<br />

Dräger Sensors® : l’organe vital de la détection<br />

Le capteur est l’organe vital de la détection. Ils sont des composants clé de votre sécurité et<br />

de la longévité de nos systèmes. Dräger se distingue des autres fabricants en développant et<br />

en fabriquant ses propres capteurs Dräger Sensors®.<br />

UNE FABRICATION DRÄGER<br />

Tous nos capteurs sont fabriqués dans nos usines<br />

dans un environnement protégé et sont testés<br />

individuellement avant de vous être livrés. Tous nos<br />

capteurs sont développés par nos laboratoires de<br />

recherche, qui nous permet de vous garantir une<br />

interaction optimale entre installation et capteur.<br />

DES CAPTEURS PERFORMANTS<br />

Ils sont une condition essentielle pour assurer<br />

une parfaite facilité d’utilisation et obtenir une<br />

performance de mesure maximale. Les capteurs<br />

intelligents Dräger Sensor sont équipés d’une<br />

mémoire interne. Le capteur effectue un autocontrôle<br />

automatique et émet un signal à chaque défaut de<br />

fonctionnement. L’augmentation des risques auxquels<br />

vous êtes confrontés nous conduit à améliorer les<br />

capteurs et à en développer continuellement de<br />

nouveaux, qui sont depuis des années à la pointe de<br />

la technologie internationale.<br />

AVANTAGES :<br />

––<br />

Une fabrication propre Dräger<br />

––<br />

Ex ou Tox, détection de plus de 300 gaz<br />

––<br />

Domaine de mesure programmable : du ppb au<br />

vol. %<br />

––<br />

Une grande sensibilité et sélectivité pour la<br />

substance à détecter<br />

––<br />

Excellente stabilité à long terme<br />

––<br />

Compensation en Température<br />

––<br />

Temps de réponse rapide<br />

––<br />

Durée de vie importante : une moyenne de 5 ans<br />

et plus de 10 ans pour les solutions infrarouges


DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES | 233<br />

Détection de gaz toxiques<br />

Un large choix de solutions face à plus de 300<br />

toxiques<br />

Dräger Polytron® 2000<br />

Robuste, précis, fiable – le Dräger Polytron 2000 est un détecteur de<br />

gaz à poste fixe conçu pour mesurer les gaz les plus courant (O 2 , H 2 S,<br />

NH 3 , Cl 2 , CO). Equipé du nouveau capteur DrägerSensor MEC préétalonné<br />

et grâce à son design robuste, ce détecteur de gaz constitue<br />

une solution fiable et économique pour les zones non Atex.<br />

D-85378-2013<br />

Dräger Polytron® 3000<br />

ST-3811-2003<br />

D-7350-2016<br />

Le Dräger Polytron® 3000 est un transmetteur de sécurité intrinsèque<br />

pour la surveillance en continu de plus de 60 gaz toxiques et de<br />

l’oxygène dans l’air ambiant. Il fait partie d’une nouvelle génération<br />

de détecteurs de gaz développés sur un concept modulaire. La<br />

communication vers le système de commande s’effectue via un signal<br />

de 4 à 20 mA.<br />

Dräger PointGard 2100<br />

La gamme Dräger PointGard 2100 offre un système de détection<br />

de gaz autonome pour la surveillance en continu des gaz toxiques<br />

dans l’air ambiant. Le boîtier résistant et étanche du PointGard 2100<br />

est équipé d’un avertisseur sonore et de feux clignotants, d’une<br />

alimentation électrique intégrée, ainsi que d’un DrägerSensor® de<br />

fiabilité éprouvée.<br />

Détection fixe de gaz et de flammes


234 | DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES<br />

Détection de gaz toxiques<br />

Un large choix de solutions face à plus de 300<br />

toxiques<br />

Dräger Polytron® 7000<br />

ST-3812-2003<br />

Le Dräger Polytron® 7000 est un détecteur à sécurité intrinsèque<br />

pour la surveillance en continu des concentrations de gaz toxiques et<br />

de l’oxygène. Conception modulaire unique et grande flexibilité : le<br />

Dräger Polytron® 7000 est un transmetteur réellement universel qui se<br />

prête à toutes les applications de mesure des substances toxiques et<br />

de l’oxygène sur une même plateforme. La certification SIL 2 garantit<br />

l’absence de défaut non révélé.<br />

Dräger Polytron® 5100 EC<br />

Le Polytron® 5100 EC est un transmetteur antidéflagrant économique<br />

pour la détection des gaz toxiques et de l’oxygène. Il est équipé de<br />

divers capteur électrochimique ultra-performant et prêt à l’emploi<br />

DrägerSensor® pour la détection des gaz spécifiques. Sa sortie<br />

analogique de 4 à 20 mA, 2 ou 3 fils avec relais, le rend compatible<br />

avec la plupart des systèmes de commande.<br />

D-158-2016<br />

Dräger Polytron® 8100 EC<br />

D-52604-2012<br />

Le Polytron® 8100 EC est un transmetteur Dräger antidéflagrant<br />

haut de gamme pour la détection des gaz toxiques et de l’oxygène.<br />

Son capteur électrochimique ultra-performant et prêt à l’emploi<br />

DrägerSensor® détecte des gaz spécifiques. En plus d’une sortie<br />

analogique de 4 à 20 mA 3 fils avec relais, les protocoles Modbus<br />

et Fieldbus sont disponibles, rendant l’appareil compatible avec la<br />

plupart des systèmes de surveillance.


DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES | 235<br />

Détection de gaz toxiques<br />

Solutions pour la détection CO 2<br />

Dräger VarioGard 2300/2320 IR<br />

Le Dräger VarioGard 23x0 IR est un détecteur 4-20mA équipé d’un<br />

capteur optique infrarouge intégré. Il permet la détection du méthane<br />

du GPL, des gaz inflammables, ainsi que le dioxyde de carbone dans<br />

l’air ambiant. Ce système économique vous permet de configurer<br />

facilement votre installation de détection gaz à poste fixe.<br />

D-6452-2010<br />

Dräger PIR 7200<br />

ST-11660-2007<br />

D-39563-2011<br />

Le Dräger PIR 7200 est un détecteur de gaz infrarouge fixe<br />

antidéflagrant pour la surveillance en continu du dioxyde de carbone.<br />

Conçu pour un usage industriel, le transmetteur offre une optique<br />

sans dérive. Du fait de sa conception robuste, le PIR 7200 peut même<br />

être utilisé dans des environnements difficiles.<br />

Dräger Polytron® 5720 IR<br />

Le Dräger Polytron® 5720 IR est un transmetteur antidéflagrant de<br />

pointe pour la détection du dioxyde de carbone en volume pour<br />

cent ou en ppm. Son capteur infrarouge haute performance Dräger<br />

PIR 7200 peut être immergé dans l’eau en toute sécurité. Sa sortie<br />

analogique 4 – 20 mA 3 fils avec relais le rend compatible avec la<br />

plupart des systèmes de commande.<br />

Détection fixe de gaz et de flammes<br />

D-46491-2012<br />

Dräger Polytron® 8720 IR<br />

Le Polytron® 8720 IR est un transmetteur antidéflagrant prémium pour<br />

la détection du dioxyde de carbone avec une mesure en %Vol ou en<br />

ppm. Son capteur infrarouge Dräger PIR 7200 peut être immergé dans<br />

l’eau en toute sécurité. En plus d’une sortie analogique 4 à 20 mA 3<br />

fils avec relais, les protocoles Modbus et Fieldbus sont disponibles,<br />

rendant l’appareil compatible avec la plupart des systèmes de<br />

commande.


236 | DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES<br />

Dräger Polytron® 7000<br />

Détection des gaz toxiques<br />

Le Dräger Polytron® 7000 est un détecteur à sécurité intrinsèque pour la surveillance en<br />

continu des concentrations de gaz toxiques et de l’oxygène. Conception modulaire unique et<br />

grande flexibilité : le Dräger Polytron® 7000 est un transmetteur réellement universel qui se<br />

prête à toutes les applications de mesure des substances toxiques et de l’oxygène sur une<br />

même plateforme. La certification SIL 2 garantit l’absence de défaut non révélé.<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

D-6806-2016<br />

ST-3831-2003<br />

D-27777-2009<br />

ST-3809-2003<br />

ST-5695-2006<br />

Dräger REGARD®<br />

7000<br />

DrägerSensor EC<br />

Capteurs<br />

électrochimiques<br />

Dräger REGARD®<br />

3900<br />

Station d’accueil<br />

Ampoules de gaz<br />

étalon


DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES | 237<br />

Caractéristiques techniques<br />

Type<br />

Transmetteur à sécurité intrinsèque pour capteurs électrochimiques<br />

Gaz et plages de mesure Gaz toxiques et oxygène, échelles ajustables par l’utilisateur (voir fiche technique du capteur)<br />

Affichage Ecran graphique de grande taille, 34 x 62 mm, 64 x 128 pixel 1,3" x 2,4"<br />

Structure du menu et messages en temps réel, navigation à 3 boutons<br />

Sortie Analogique 4 à 20 mA<br />

Numérique<br />

HART®, LONWORKS®,<br />

PROFIBUS PA, FOUNDATION<br />

fieldbus<br />

Signal d’avertissement, configurable<br />

défaut : signal d’avertissement<br />

toutes les 10s pendant 1s<br />

Signal de maintenance, configurable 3,4 mA constant, ou 4 mA ±1<br />

mA, modulation de 1 Hz<br />

Signal de défaut<br />

< 3,2 mA<br />

Alimentation électrique 16,5 à 30 V CC 2 fils, 3 fils pour module de pompe* et module relais*<br />

Module de pompe* Tube de 30 m / 100 pieds max. @ 0,5 l/min et un diamètre intérieur de 4 mm / 3/16"<br />

Module relais*<br />

Deux relais d’alarmes, un relais de défaut, interrupteur unipolaire bidirectionnel, programmable par<br />

l’utilisateur<br />

Niveau 5 A 240 V CA, 5 A 24 V CC<br />

Conditions ambiantes<br />

Seulement le transmetteur, voir la fiche technique séparée pour les capteurs<br />

Température -40 à +65 °C / -40 à +150 °F<br />

Pression 700 à 1300 hPa / 23,6 à 32,5<br />

pouces Hg<br />

Humidité<br />

0 à 100 % HR, sans<br />

condensation<br />

Boîtier<br />

GRP, IP 66/67, NEMA 4, presse étoupe M20<br />

Dimensions (h x l x p)<br />

166 x 135 x 129 mm, 6,54" x 5,32" x 5,08"ft.<br />

Poids<br />

Environ 900 g (2 livres)<br />

Niveau SIL<br />

SIL 2 vérifié<br />

Homologations ATEX II 1G Ex ia IIC Ga T4/T6 - 40 °C à + 65/ + 40 °C<br />

II 3G Ex ic IIC Gc T4/T6 - 40 °C à + 65/ + 40 °C<br />

II M1 Ex ia I Ma - 40 °C à 65 °C<br />

Fonction de mesure de l’O 2 pour la protection contre les explosions (mesure de l’inertisation)<br />

IECEx Ex ia IIC Ga T4/T6 - 40 °C à + 65/+ 40 °C<br />

Ex ic IIC Gc T4/T6 - 40 °C à + 65/+ 40 °C<br />

I M1 Ex ia I Ma - 40 °C à 65 °C<br />

En conformité avec la CEI 60079-27, FISCO<br />

UL Classe I, Div. 1 Groupe A, B, C, D, Classe II, Div 1, Groupe E,<br />

F, G<br />

CSA Classe I, Div. 1 Groupe A, B, C, D, Classe II, Div 1, Groupe E,<br />

F, G<br />

CSA Classe I, Div. 1, Groupe A, B, C, D / Ex ia IIC T6/T4, - 40 à 40/+<br />

65 °C<br />

Marquage CE<br />

Compatibilité<br />

électromagnétique (2004/108/<br />

CEE)<br />

Tension basse (Directive 2006/95/CE)<br />

HART® est une marque déposée de HART Communication Foundation<br />

LONWORKS® est une marque déposée de Echelon Corporation<br />

FOUNDATION fieldbus est une marque déposée de Fieldbus Foundation<br />

* Seulement pour les utilisations générales. Le transmetteur ne bénéficie d’aucune homologation si ce n’est du label CE en cas<br />

d’utilisation avec le LON, avec le module pompe ou relais.<br />

Détection fixe de gaz et de flammes


238 | DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger Polytron 7000 avec sortie 4 à 20 mA et dongle de<br />

diagnostic du capteur<br />

83 17 980<br />

Dräger Polytron 7000 variations<br />

4 à 20m A HART® Relais Pompe<br />

x 83 17 610*<br />

x x 83 17 636*<br />

x x 83 17 637*<br />

x x x 83 17 638*<br />

x x 83 17 710*<br />

x x x 83 17 776*<br />

x x x 83 17 777*<br />

x x x x 83 17 778*<br />

PROFIBUS® PA FOUNDATION LON Relais Pompe<br />

fieldbus H1<br />

x 83 17 810*<br />

x x 83 17 816*<br />

x x 83 17 817*<br />

x x x 83 17 818*<br />

x 83 19 430*<br />

x x 83 19 427*<br />

x x 83 19 436*<br />

x x x 83 19 438*<br />

x 83 19 440*<br />

x x 83 19 428*<br />

x x 83 19 437*<br />

x x x 83 19 439*<br />

Station d’accueil Polytron. Une station requise pour chaque<br />

transmetteur<br />

83 17 990<br />

Modules<br />

Module de pompe 83 17 350<br />

Module relais 83 17 360<br />

Connecteur du relais 18 90 086<br />

Dongles de logiciel<br />

Dongle de données 83 17 618<br />

Dongle de test du capteur 83 17 619<br />

Dongle de diagnostic du capteur 83 17 860<br />

Accessoires<br />

Montage à distance du capteur Dräger 83 17 275<br />

Câble à distance et prise 5 m / 16 ft. 83 17 270<br />

Câble à distance et prise 15 m / 49 ft. 83 17 998<br />

Câble à distance et prise 30 m / 100 ft. 83 17 999<br />

Adaptateur pour conduite pour capteur déporté 83 17 617<br />

Kit de fixation sur conduite 83 17 150<br />

Kit d’entrée de câble M20, avec presse-étoupe et connecteur 83 17 282<br />

(multi-drop)<br />

Adaptateur de calibrage, capteurs électrochimiques 68 06 978<br />

Adaptateur de pompe pour DrägerSensor AC L 83 17 976<br />

Adaptateur d’étalonnage pour DrägerSensor AC L 68 09 380<br />

Dräger GasVision, logiciel d’affichage des données 83 14 034<br />

Dräger CC-Vision GDS, logiciel de configuration et d’étalonnage 68 11 989<br />

Câble de données IR, USB DIRA 83 17 409<br />

PDA m515-Ex 83 17 995<br />

Adaptateur de processus RS EC, acier inoxydable 83 23 404


ST-3734-2003<br />

Détection fixe de gaz et de flammes


240 | DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES<br />

Nouveautés<br />

Dräger PointGard 2100<br />

Détection de gaz et vapeurs toxiques<br />

La gamme Dräger PointGard 2100 offre un système de détection de gaz autonome pour la<br />

surveillance en continu des gaz toxiques dans l’air ambiant. Le boîtier résistant et étanche du<br />

PointGard 2100 est équipé d’un avertisseur sonore et de feux clignotants, d’une alimentation<br />

électrique intégrée, ainsi que d’un DrägerSensor® de fiabilité éprouvée.<br />

Feux clignotants<br />

Avertisseur sonore<br />

D-7350-2016<br />

Écran LCD graphique<br />

rétroéclairé<br />

Boîtier étanche<br />

LEDs d‘état<br />

Accessoires<br />

Produits associés<br />

D-85375-2013<br />

Boîtier déporté<br />

pour capteur de<br />

gaz toxiques EC<br />

D-11951-2016<br />

Dräger PointGard<br />

2200


DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES | 243<br />

Caractéristiques techniques<br />

Dräger PointGard 2100 EC<br />

Gaz toxiques et oxygène dans l'air ambiant<br />

Type<br />

Dispositif autonome de surveillance de gaz avec alarmes à usage général<br />

Plages de mesure Capteur électrochimique (EC) Personnalisé selon le capteur<br />

Affichage et commande Écran LCD Écran LCD graphique rétroéclairé<br />

75 mm / 3"<br />

Choix d’éclairage rouge ou vert, affichage<br />

alphanumérique<br />

Indicateurs<br />

3 LEDs d’état (vert, jaune, rouge)<br />

Utilisation<br />

Au moyen de trois boutons-poussoirs<br />

placés en face avant<br />

Sécurité<br />

Mots de passe distincts pour les menus<br />

maintenance et configuration<br />

Fonctions<br />

Enregistreur de données et d’évènements<br />

avec une capacité de plus de 35 000<br />

enregistrements<br />

Messages d’avertissement et de défaut<br />

affichés en toutes lettres<br />

Mode de test au gaz sans mot de passe<br />

pour inhiber les alarmes<br />

Mode de calibrage automatique pour le<br />

zéro et la sensibilité<br />

Données électriques Signal de sortie analogique Fonctionnement normal 4–20 mA<br />

Maintenance<br />

3,4 mA ou 4 mA constants<br />

Modulation ±1 mA 1 Hz<br />

(réglable)<br />

Défaut<br />

< 1,2 mA<br />

Alimentation électrique Tension de fonctionnement 100–240 V CA 50–60 Hz<br />

version CA<br />

Puissance nominale<br />

6 W<br />

Courant de fonctionnement 0,5 A<br />

(max.)<br />

Courant d’appel<br />

Max. 40 A à 230 V CA 50 Hz<br />

Alimentation électrique Tension de fonctionnement 8–30 V CC<br />

version CC<br />

Puissance nominale<br />

6 W<br />

Courant de fonctionnement 2,5 A<br />

(max.)<br />

Homologation électrique Classement CE, CEI/ NF EN 61010-1<br />

Conforme à la norme UL 61010-1<br />

Dispositif de classe B, usage résidentiel, conforme à la norme<br />

ICES-3(B)/NMB-3(B)<br />

Caractéristiques des relais 2 relais d’alarme et 1 relais de défaut<br />

Contact unipolaire bidirectionnel 5 A à 230 V CA, 5 A à 30 V CC,<br />

relié à la résistance<br />

L’alarme se réinitialise au moyen du bouton-poussoir situé en face<br />

avant<br />

Dispositifs d’alarme<br />

Feux clignotants à LED orange et rouge avec clignotements<br />

différents correspondant aux alarmes A1 et A2<br />

LED d’état verte et feu clignotant rouge indiquant défaut/alarme et<br />

A1/A2<br />

Signal sonore à volume réglable de 85 à 105 dB avec tonalité<br />

continue et tonalité discontinue<br />

Conditions ambiantes<br />

Température de stockage -20 à +65 °C<br />

(se reporter à la fiche technique du Température de fonctionnement -20 à +50 °C<br />

capteur)<br />

Humidité<br />

0 à 95 % HR, sans condensation<br />

Pression<br />

700 à 1 300 hPa<br />

Détection fixe de gaz et de flammes


242 | DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES<br />

Caractéristiques techniques<br />

Boîtier Matériau fibre de verre renforcé Polyester (GFRP)<br />

Montage<br />

Montage mural au moyen des vis internes<br />

ou avec les supports de fixation inox<br />

optionnel<br />

Indice de protection du boîtier<br />

NEMA 4X, IP66 (en attente) ; utilisation en<br />

intérieur ou en extérieur<br />

Homologation du boîtier UL 508A/50/50E; CSA C22.2<br />

94.1/94.2/14–13<br />

Entrée de câble<br />

3 presse-étoupes, M20<br />

Dimensions (L x l x p)<br />

255 x 280 x 120 mm<br />

Poids<br />

2,5 kg<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger PointGard 2100 EC (capteur EC à commander séparément)<br />

Dräger PointGard 2100 EC 83 26 420<br />

Dräger PointGard 2100 EC CA avec voyant vert fixe 83 26 426<br />

Dräger PointGard 2100 EC Alimentation CC 83 26 423<br />

Dräger PointGard 2100 EC Accessoires<br />

Boîtier déporté pour capteur EC avec support<br />

68 12 684<br />

(nécessite un câble)<br />

Câble de déport avec fiche (5 m) 83 23 305<br />

Câble de déport avec fiche (15 m) 83 23 315<br />

Câble de déport avec fiche (30 m) 83 23 330<br />

Dongle de diagnostic pour capteur 83 17 860<br />

Dongle de test pour capteur 83 17 619<br />

Accessoires classiques de la gamme Dräger PointGard 2000<br />

Kit de montage mural (non inclus avec le Dräger PointGard) 83 26 497<br />

Capot de protection intempéries 68 12 510<br />

Adaptateur de calibrage Viton 68 10 536<br />

Kit de raccordement IR pour paramétrage PC et mises à niveau 45 44 197<br />

Voyant LED fixe, vert 83 26 419<br />

Câble d’alimentation CA Brésil 83 26 448<br />

Câble d’alimentation CA Europe 83 26 449<br />

Câble d’alimentation CA Royaume-Uni 83 26 450<br />

Câble d’alimentation CA USA 83 26 451<br />

Câble d’alimentation Australie 83 26 452


DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES | 243<br />

Notes<br />

ST-3734-2003<br />

Détection fixe de gaz et de flammes


244 | DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES


DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES | 245<br />

Détection du risque d’explosion<br />

Transmetteurs avec capteur infrarouge<br />

Dräger PIR 3000<br />

Surveillance des hydrocarbures inflammables – le Dräger PIR 3000<br />

se distingue par ses hautes performances de mesure et son rapport<br />

qualité-prix exceptionnel.<br />

ST-11659-2007<br />

ST-8822-2005<br />

Dräger PIR 7000<br />

Le Dräger PIR 7000 est un détecteur transmetteur infrarouge<br />

antidéflagrant pour la surveillance en continu des gaz et vapeurs<br />

toxiques et inflammables. Grâce à son boîtier en acier inoxydable SS<br />

316L et son optique quasi insensible aux poussières et impuretés, ce<br />

détecteur est construit pour les environnements industriels les plus<br />

difficiles, tels que les installations offshore par exemple.<br />

Dräger Polytron® 5310 IR<br />

Le Dräger Polytron® 5310 IR est un transmetteur antidéflagrant<br />

économique pour la détection des gaz inflammables dans la limite<br />

inférieure d’explosivité (LIE). Son capteur infrarouge DrägerSensor®<br />

IR peut être paramétré pour le méthane, le propane ou l’éthylène. Sa<br />

sortie analogique 4 – 20 mA 3 fils avec relais le rend compatible avec<br />

la plupart des systèmes de commande.<br />

Détection fixe de gaz et de flammes<br />

D-32408-2011<br />

D-32406-2011<br />

Dräger Polytron® 5700 IR<br />

Le Dräger Polytron® 5700 IR est un transmetteur antidéflagrant<br />

économique pour la détection des gaz inflammables dans la<br />

limite inférieure d’explosivité (LIE). Son capteur infrarouge<br />

haute performance Dräger PIR 7000 détecte rapidement les gaz<br />

d’hydrocarbures les plus communs. Sa sortie analogique 4 à 20 mA<br />

3 fils avec relais le rend compatible avec la plupart des systèmes de<br />

commande.


246 | DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES<br />

Détection du risque d’explosion<br />

Transmetteurs avec capteur infrarouge<br />

Dräger Polytron® 8310 IR<br />

D-15018-2010<br />

Le Polytron® 8310 IR est un transmetteur antidéflagrant haut de<br />

gamme pour la détection des gaz inflammables dans la limite inférieure<br />

d’explosivité (LIE). Son capteur DrägerSensor® IR peut être paramétré<br />

pour le méthane, le propane ou l’éthylène. Outre un sortie analogique<br />

4 à 20 mA 3 fils avec relais, les protocoles Modbus et Fieldbus<br />

sont disponibles, rendant l’appareil compatible avec la plupart des<br />

systèmes de commande.<br />

Dräger Polytron® 8700 IR<br />

D-14983-2010<br />

Le Polytron® 8700 IR est un transmetteur antidéflagrant prémium pour<br />

la détection des gaz inflammables dans la limite inférieure d’explosivité<br />

(LIE). Son capteur Dräger PIR 7000 détecte rapidement les gaz<br />

hydrocarbures les plus communs. En plus d’une sortie analogique<br />

3 fils 4 à 20 mA avec relais, des versions Modbus et Fieldbus sont<br />

également disponibles, le rendant compatible avec la plupart des<br />

systèmes de surveillance.<br />

DrägerSensor IR<br />

Remplacement par de la technologie infrarouges en un tour de main –<br />

le DrägerSensor IR peut remplacer les capteurs ex catalytiques<br />

(capteurs à combustion catalytique (pellistors)) sans modification<br />

d’installation.<br />

ST-8821-2005<br />

Gamme Dräger Pulsar 7000<br />

La gamme Pulsar 7000 de Dräger est une gamme de barrière de<br />

détection de gaz à poste fixes. Ils détectent les hydrocarbures<br />

explosifs au niveau des gaz et des vapeurs. Son design robuste et la<br />

réponse extrêmement rapide de ces capteurs font de la gamme Pulsar<br />

7000 de Dräger une solution fiable pour répondre aux exigences de<br />

l’industrie du pétrole et du gaz, ainsi que de l’industrie chimique.<br />

D-7358-2016


D-24505-2010<br />

Détection fixe de gaz et de flammes


248 | DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES<br />

Nouveautés<br />

Gamme Dräger Pulsar 7000<br />

Détection de gaz et vapeurs inflammables<br />

La gamme Pulsar 7000 de Dräger est une gamme de barrière de détection de gaz à poste<br />

fixes. Ils détectent les hydrocarbures explosifs au niveau des gaz et des vapeurs. Son design<br />

robuste et la réponse extrêmement rapide de ces capteurs font de la gamme Pulsar 7000 de<br />

Dräger une solution fiable pour répondre aux exigences de l’industrie du pétrole et du gaz,<br />

ainsi que de l’industrie chimique.<br />

Capot de Protection intempéries<br />

Raccord en sécurité intrinsèque<br />

de la console portative<br />

Console de fixation articulé<br />

pour l’alignement<br />

Plaque de fixation<br />

Boîte de jonction<br />

D-7358-2016<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

D-6806-2016<br />

D-1130-2010<br />

D-7364-2016<br />

D-17784-2017<br />

ST-977-2001<br />

Dräger REGARD®<br />

7000<br />

Dräger REGARD®<br />

série 3900<br />

Capot de protection<br />

intempéries<br />

PIA – Adaptateur<br />

d’interface Pulsar<br />

Console portative


DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES | 249<br />

Caractéristiques techniques<br />

Type<br />

Gaz<br />

Plage de mesure<br />

Catégorie de gaz<br />

Calibrage d’usine<br />

Plage d’utilisation<br />

Barrière de détection de gaz antidéflagrante basé sur la spectroscopie d’absorption infrarouge.<br />

Large éventail d’hydrocarbures, y compris la famille des alcanes allant du méthane à l’hexane, en<br />

passant par le propylène.<br />

Min. 0 à 4 LIE m, max. 0 à 8 LIE m<br />

CEI, NIOSH ou PTB ; peut être sélectionné<br />

Méthane, propane ou éthylène ; peut être sélectionné<br />

De 4 à 60 m, de 30 à 120 m ou de 100 à 200 m (distance entre l’émetteur et le récepteur)<br />

Signal de sortie Analogique Mesure De 4 à 20 mA<br />

Pré-avertissement<br />

3,5 mA (lentille sale ou défaut<br />

d’alignement), configurable<br />

Maintenance<br />

3 mA<br />

Avertissement en cas de 2 mA<br />

blocage du faisceau<br />

Défaut<br />

< 1 mA<br />

Consommation électrique < 5 W pour le récepteur ; < 9 W pour l’émetteur<br />

Tension d’utilisation<br />

De 18 à 32 V CC (tension nominale de 24 V CC)<br />

Temps de réponse t90 < 2 s (en conditions d’utilisation normales lors de l’utilisation de la liaison numérique)<br />

Tolérance d’alignement +/- 0,6 °<br />

Conditions ambiantes Température De -40 à +60 °C<br />

Pression<br />

De 800 à 1 100 hPa<br />

Humidité de l’air<br />

de 0 à 100 % HR, sans condensation<br />

Boîtier Matériau Acier inoxydable<br />

Classe de protection<br />

IP66/IP67<br />

Dimensions (l x h x p)<br />

170 x 370 x 350 mm<br />

640 x 420 x 200 mm (tuyau coudé compris)<br />

Poids (approx.)<br />

9 kg (émetteur, récepteur, plaque de fixation et capot protection<br />

intempéries)<br />

Homologations ATEX/IECEx Ex II 2(1) G Ex db [ia Ga] IIC T6/T5 Gb<br />

Ex II 2(1) D Ex tb [ia Da] IIIC T80 °C/T95°C Db<br />

Tamb. = -55 °C à +40 °C/+60 °C<br />

Homologation de performance CEI 60079-29-4<br />

Classe FM 6325<br />

ANSI/ISA-12.13.04<br />

DNV GL<br />

Classe de température D ; Classe de vibration A+C (en cours)<br />

Niveau de sécurité<br />

SIL 2 SC 3 (Compatibilité systématique SIL 3 : certification par<br />

TÜV Nord [NF EN 61508])<br />

HART® est une marque déposée de la fondation HART® Communication<br />

Détection fixe de gaz et de flammes<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger Pulsar 7000 Ex e<br />

Dräger Pulsar 7000 Tx S Range JB Ex e 68 51 700<br />

Dräger Pulsar 7000 Tx L Range JB Ex e 68 51 701<br />

Dräger Pulsar 7700 Rx S Range JB Ex e 68 51 702<br />

Dräger Pulsar 7700 Rx L Range JB Ex e 68 51 703<br />

Dräger Pulsar 7700 Montage sur conduite JB Ex e, complet 68 51 716


250 | DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES<br />

Pour vos commandes<br />

Accessoires<br />

PIA – Adaptateur d’interface Pulsar 68 51 565<br />

Kit de mise en service et de maintenance avec PIA (méthane/ 68 51 630<br />

propane)<br />

Kit de mise en service et de maintenance avec PIA pour conduites 68 51 632<br />

(méthane/propane)<br />

Feuille de test (éthylène) 23 50 520<br />

Feuille de test (méthane/propane) 23 50 521<br />

Kit de montage sur mât (50 mm) 23 07 003<br />

Kit de montage sur mât (150 mm) 23 50 302<br />

Interface numérique AI500 23 50 306<br />

Câbles adaptateur AI500 pour console portative/PC 23 50 326<br />

Câbles de branchement Pulsar pour console portative/PC 23 07 021<br />

Kit de cellule à gaz, passage unique, méthane 23 50 516<br />

Kit de cellule à gaz, passage unique, propane 23 50 514<br />

Kit de cellule à gaz, passage unique, méthane et propane 23 50 518<br />

Télescope Pulsar pour alignement 23 50 505<br />

Liquide de nettoyage lentille LCF01 23 50 291


DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES | 251<br />

Notes<br />

Détection fixe de gaz et de flammes


252 | DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES<br />

GS01 (sans fil)<br />

Détection de gaz et vapeurs inflammables<br />

Le GS01 est un détecteur infrarouge sans fils destiné à la surveillance en continu des gaz et vapeurs<br />

d‘hydrocarbures inflammables dans l’industrie pétrolière et gazière. Le transmetteur de sécurité<br />

intrinsèque, certifié SIL, est entièrement sans fils, que ce soit pour la transmission du signal ou pour<br />

son alimentation électrique. Ces caractéristiques font du GS01 une solution flexible et économique<br />

autant pour l’agrandissement des sites, les mises à niveau, que pour les nouveaux projets.<br />

Capteur infrarouge avec Technologie<br />

MEMS, capteur ultrasonic pour une faible<br />

consommation énergétique<br />

Antenne radio avec portée allant jusqu’à 500 m<br />

D-42775-2015<br />

Boîtier robuste en acier inoxydable avec<br />

fixation à 2 vis pour un montage facile<br />

Batterie avec autonomie allant<br />

jusqu’à 24 mois<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

D-11979-2017<br />

D-11978-2017<br />

D-11980-2017<br />

D-996-2016<br />

D-11973-2017<br />

Point d’accès<br />

Yokogawa<br />

Passerelle<br />

Yokogawa<br />

Convertisseur<br />

Phoenix Contact<br />

4-20 mA<br />

Antenne externe<br />

Enveloppe de<br />

protection


DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES | 253<br />

Caractéristiques techniques<br />

Généralités Principe de mesure Rayon infrarouge simple, triple longueur d’onde<br />

Gaz détectables ATEX/IECEx : de 0 à 100 % de la LIE (méthane,<br />

propane)<br />

FM :<br />

de 0 à 100 % de la LIE (méthane)<br />

de 0 à 80 % de la LIE (propane)<br />

Calibrage<br />

Réglage d’usine, aucun calibrage sur site<br />

Performances Temps de réponse ≤ 5 secondes<br />

Précision<br />

± 3 % de la LIE ou ± 10 % de la valeur mesurée, selon<br />

la valeur la plus élevée (applicable au méthane)<br />

Stabilité du zéro<br />

± 3 % de la LIE (pendant toute la durée de vie)<br />

Caractéristiques électriques Type de batterie Lithium-chlorure de thionyle<br />

Consommation moyenne<br />

5 mW<br />

Durée de vie de la batterie<br />

Jusqu’à 2 ans (en fonction des conditions ambiantes)<br />

Puissance RF<br />

GS01 : < 12 dBm EIRP<br />

GS01-EA : < 16 dBm EIRP<br />

Communication Type IEEE802.15.4 dans la bande ISM 2,4 GHz<br />

Protocole<br />

ISA100 Wireless <br />

Sortie passerelle<br />

Standard : Modbus TCP/RTU, OPC<br />

En option : PROFINET® (SIL2)<br />

Conditions ambiantes Température d’utilisation de -30 °C à +55 °C (pour les températures plus<br />

élevées allant jusqu’à +65 °C, merci de contacter Dräger)<br />

Température de stockage de -40 °C à + 65 °C<br />

Humidité<br />

de 0 à 100 % HR<br />

Classe de protection<br />

IP66 et IP67<br />

Boîtier Cotes 300 x 110 x 170 mm<br />

Poids<br />

2,8 kg (batterie incluse)<br />

Montage<br />

Plaque de fixation pour boulons de 8 mm ou 5/16 po<br />

Homologations ATEX/IECEx II 2G Ex ib IIC T4 Gb (de - 30 °C à + 55 °C)<br />

FM Classe I, zone 1<br />

AEx ib IIC T4 Gb (de - 30 °C à + 55 °C)<br />

Classe I, div. 2<br />

Groupe A, B, C, D (de - 30 °C à + 55 °C)<br />

Homologation de performance Conforme à la norme NF EN 60079-29-1<br />

Niveau d’intégrité de sécurité SIL2 IEC 61508, éd 2.0<br />

PROFINET® est une marque déposée de PROFIBUS et de PROFINET International (PI).<br />

ISA100 Wireless est une marque commerciale de l’ISA100 Wireless Compliance Institute.<br />

Détection fixe de gaz et de flammes<br />

Pour vos commandes<br />

Détecteur de gaz sans fil à infrarouge GS01<br />

Détecteur de gaz sans fil FM à infrarouge GS01<br />

Détecteur de gaz sans fil à infrarouge GS01-EA/5 m<br />

Détecteur de gaz sans fil FM à infrarouge GS01-EA/5 m<br />

Détecteur de gaz sans fil à infrarouge GS01-EA/10 m<br />

Détecteur de gaz sans fil FM à infrarouge GS01-EA/10 m<br />

Détecteur de gaz sans fil à infrarouge GS01-EA/20 m<br />

Détecteur de gaz sans fil FM à infrarouge GS01-EA/20 m<br />

Pack de batteries GS01 (sans accumulateurs)<br />

Pack de batteries GS01 FM (sans accumulateurs)<br />

Accumulateur GS01 de type SL-2780/S<br />

Capot de batterie GS01<br />

Protection intempéries GS01<br />

Adaptateur de série GS01<br />

Protection soleil/intempéries GS01<br />

AL20700<br />

AL20735<br />

AL20715<br />

AL20737<br />

AL20716<br />

AL20738<br />

AL20717<br />

AL20739<br />

AL20712<br />

AL20713<br />

AL20706<br />

AL20708<br />

AL20709<br />

AL20710<br />

AL20711


254 | DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES<br />

Nouveautés<br />

Dräger PointGard 2200<br />

Détection de gaz et vapeurs inflammables<br />

La gamme Dräger PointGard 2200 est un système de détection de gaz autonome pour la surveillance<br />

en continu des gaz et vapeurs inflammables dans l’air ambiant. Le boîtier résistant et<br />

étanche du PointGard 2200 est équipé d’un avertisseur sonore et de feux clignotants, d’une<br />

alimentation électrique intégrée, ainsi que d’un DrägerSensor® de fiabilité éprouvée.<br />

Feu clignotants<br />

Avertisseur sonore<br />

ST-3557-2003<br />

Écran LCD graphique<br />

rétroéclairé<br />

Boîtier étanche<br />

LEDs d‘état<br />

Accessoires<br />

Produits associés<br />

D-13693-2010<br />

Boîtier déporté<br />

pour capteur Cat Ex<br />

de type « e »<br />

D-85323-2013<br />

Boîtier déporté<br />

pour capteur Cat Ex<br />

de type « d »<br />

D-7350-2016<br />

Dräger PointGard<br />

2100


DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES | 255<br />

Caractéristiques techniques<br />

Dräger PointGard 2200 CAT Ex Gaz inflammables dans l’air ambiant<br />

Type<br />

Dispositif autonome de surveillance de gaz avec alarmes à usage général<br />

Plage de mesure Capteur à perle catalytique (CAT Ex) 0–100 % LIE<br />

Affichage et commande Écran LCD Écran LCD graphique rétroéclairé de<br />

75 mm / 3"<br />

Choix d’éclairage rouge ou vert, affichage alphanumérique<br />

Indicateurs<br />

3 LEDs d’état (vert, jaune, rouge)<br />

Fonctionnement<br />

Grâce de trois boutons placés sur en face avant<br />

Sécurité<br />

Mots de passe distincts pour les menus maintenance et<br />

configuration<br />

Fonctions<br />

Enregistreur de données et d’évènements avec une capacité de<br />

plus de 35 000 enregistrements<br />

Messages d’avertissement et de défaut affichés en toutes lettres<br />

Mode de test au gaz sans mot de passe pour inhiber les alarmes<br />

Mode de calibrage automatique pour le zéro et la sensibilité<br />

Données électriques Signal de sortie analogique Fonctionnement normal 4–20 mA<br />

Maintenance<br />

3,4 mA ou 4 mA constants<br />

Modulation ±1 mA 1 Hz<br />

(configurable)<br />

Défaut<br />

< 1,2 mA<br />

Alimentation électrique Tension d’utilisation<br />

100–240 V CA 50–60 Hz<br />

version CA<br />

Puissance nominale<br />

6 W<br />

Courant de fonctionnement 0,5 A<br />

(max.)<br />

Courant d’appel<br />

Max. 40 A à 230 V CA 50 Hz<br />

Alimentation électrique Tension d’utilisation<br />

8–30 V CC<br />

version CC<br />

Puissance nominale<br />

6 W<br />

Courant de fonctionnement 2,5 A<br />

(max.)<br />

Homologation électrique Classement CE, CEI/ NF EN 61010-1<br />

Conforme à la norme UL 61010-1<br />

Dispositif de classe B, usage résidentiel, conforme à la norme<br />

ICES-3(B)/NMB-3(B)<br />

Caractéristiques des relais 2 relais d’alarme et 1 relais de défaut<br />

Contact unipolaire bidirectionnel 5 A à 230 V CA, 5 A à 30 V CC,<br />

relié à la résistance<br />

L’alarme se réinitialise au moyen du bouton-poussoir situé face<br />

avant<br />

Dispositifs d’alarme<br />

Feux clignotants à LED orange et rouge avec clignotements<br />

différents correspondant aux alarmes A1 et A2<br />

LED d’état verte et feu clignotant rouge indiquant une défaut/<br />

alarme et A1/A2<br />

Signal sonore à volume réglable de 85 à 105 dB avec tonalité<br />

continue et tonalité discontinue<br />

Détection fixe de gaz et de flammes


256 | DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES<br />

Caractéristiques techniques<br />

Conditions ambiantes (se<br />

reporter à la fiche technique du<br />

capteur)<br />

Température de stockage -20 à +65 °C<br />

Température (fonctionnement) -20 à +50 °C<br />

Humidité<br />

0 à 95 % HR, sans condensation<br />

Pression<br />

700 à 1 300 hPa<br />

Boîtier Matériau fibre de verre renforcé Polyester (GFRP)<br />

Montage<br />

Montage mural au moyen des vis internes ou avec les supports de<br />

fixation Inox en option<br />

Indice de protection du boîtier NEMA 4X, IP66 (en attente) ; utilisation en intérieur ou en<br />

extérieur<br />

Homologation du boîtier UL 508A/50/50E ; CSA C22.2 94.1/94.2/14–13<br />

Entrée de câble<br />

3 presse-étoupes, M20<br />

Dimensions (L x l x p)<br />

255 x 280 x 120 mm<br />

Poids<br />

2,5 kg<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger PointGard 2200 CAT (boîtier déporté à commander séparément)<br />

Dräger PointGard 2200 CAT CA (capteur CAT Ex inclus) 83 26 421<br />

Dräger PointGard 2200 CAT CA pour utilisation déporté 83 26 422<br />

(capteur CAT Ex non inclus)<br />

Dräger PointGard 2200 CAT CC (capteur CAT Ex inclus) 83 26 424<br />

Dräger PointGard 2200 CAT CC pour utilisation déporté 83 26 425<br />

(capteur CAT Ex non inclus)<br />

Dräger PointGard 2200 CAT CA avec voyant vert fixe<br />

83 26 427<br />

(capteur CAT Ex inclus)<br />

Dräger PointGard 2200 CAT CA pour utilisation déporté avec 83 26 468<br />

voyant vert fixe (capteur CAT Ex non inclus)<br />

Accessoires du Dräger PointGard 2200 CAT<br />

Boîtier de jonction antidéflagrant en aluminium pour capteur 45 44 099<br />

déporté (sans capteur)<br />

Boîtier de jonction antidéflagrant en acier inoxydable pour capteur 45 44 098<br />

déporté (sans capteur)<br />

DrägerSensor® CAT Ex DD avec filetage NPT 0–100% LIE 68 12 380<br />

Boîtier déporté antidéflagrant Polytron SE Ex (avec capteur) 68 12 711<br />

Accessoires classiques de la gamme Dräger PointGard 2000<br />

Kit de montage mural (non inclus avec le Dräger PointGard) 83 26 497<br />

Capot de protection intempéries 68 12 510<br />

Adaptateur de calibrage Viton® 68 10 536<br />

Kit de raccordement IR pour paramétrage PC et mises à niveau 45 44 197<br />

Voyant LED fixe, vert 83 26 419<br />

Câble d’alimentation CA Brésil 83 26 448<br />

Câble d’alimentation CA Europe 83 26 449<br />

Câble d’alimentation CA Royaume-Uni 83 26 450<br />

Câble d’alimentation CA USA 83 26 451<br />

Câble d’alimentation Australie 83 26 452<br />

Viton® est une marque déposée de DuPont


DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES | 257<br />

Notes<br />

Détection fixe de gaz et de flammes


258 | DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES<br />

Détection du risque d’explosion<br />

Transmetteurs avec capteur catalytique<br />

Dräger Polytron® SE Ex<br />

Les capteurs Dräger Polytron SE Ex ... DD sont des détecteurs de gaz<br />

permettant la surveillance en continu des gaz et vapeurs inflammables<br />

dans l’air ambiant. La mesure est basée sur un dégagement de<br />

chaleur issue d’une réaction chimique dans la chambre de combustion<br />

catalytique (pellistor) du capteur.<br />

D-13692-2010<br />

Dräger PEX 3000<br />

Économique et fiable : le Dräger PEX 3000 détecte les gaz et vapeurs<br />

combustibles dans l’air ambiant.<br />

D-11158-2011<br />

Dräger Polytron® 5200 CAT<br />

Le Dräger Polytron® 5200 CAT est un transmetteur antidéflagrant<br />

économique pour la détection des gaz inflammables dans la<br />

limite inférieure d’explosivité (LIE). Son DrägerSensor® Ex … DD<br />

à combustion catalytique détecte la plupart des gaz et vapeurs<br />

inflammables. Sa sortie analogique 4 - 20 mA 3 fils avec relais le rend<br />

compatible avec la plupart des systèmes de commande.<br />

D-32407-2011<br />

Dräger Polytron® 8200 CAT<br />

D-15042-2010<br />

Le Polytron® 8200 CAT est un détecteur antidéflagrant haut de gamme<br />

pour la détection des gaz inflammables dans la limite inférieure<br />

d’explosivité (LIE). Son DrägerSensor® Ex DD catalytique détecte<br />

la plupart des gaz et vapeurs inflammables. En plus d’une sortie<br />

analogique 4 à 20 mA 3 fils avec relais, les protocoles Modbus et<br />

Fieldbus sont disponibles, rendant l’appareil compatible avec la<br />

plupart des systèmes de commande.


DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES | 259<br />

Détection fixe de gaz et de flammes


260 | DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES<br />

Détection de flammes<br />

Technologie à capteur optique<br />

Une large gamme de détecteurs de flamme, technologie visuelle, IR, UV ou combiné permet<br />

de répondre à toutes les demandes de surveillance de feux d’hydrocarbures et inorganiques.<br />

Dräger Flame 2000<br />

La détection de flammes est d’une importance vitale pour le travail en<br />

zones comportant des gaz, vapeurs ou matériaux combustibles. La<br />

meilleure solution doit combiner, technologie de pointe, robustesse,<br />

fiabilité et être opérationnelle en toutes circonstances. Dräger propose<br />

des détecteurs de flamme de grande qualité capables de répondre à<br />

ces exigences.<br />

D-5904-2016<br />

Dräger Flame 2100<br />

La détection de flammes est d’une importance vitale pour le travail en<br />

zones comportant des gaz, vapeurs ou matériaux combustibles. La<br />

meilleure solution doit combiner, technologie de pointe, robustesse,<br />

fiabilité et être opérationnelle en toutes circonstances. Dräger propose<br />

des détecteurs de flammes de grande qualité capables de répondre à<br />

ces exigences.<br />

D-5903-2016<br />

Dräger Flame 2350<br />

La détection de flammes est d’une importance vitale pour le travail en<br />

zones comportant des gaz, vapeurs ou matériaux combustibles. La<br />

meilleure solution doit combiner, technologie de pointe, robustesse,<br />

fiabilité et être opérationnelle en toutes circonstances. Dräger propose<br />

une large gamme de détecteurs de flammes de grande qualité<br />

capables de répondre à ces exigences.<br />

D-5905-2016<br />

Dräger Flame 2500<br />

La détection de flammes est d’une importance vitale pour le travail<br />

en zones comportant des gaz, vapeurs ou matéiaux combustibles. La<br />

meilleure solution doit combiner, technologie de pointe, robustesse,<br />

fiabilité et être opérationnelle en toutes circonstances. Dräger propose<br />

des détecteurs de flamme de grande qualité capables de répondre à<br />

ces exigences.<br />

D-5900-2016


DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES | 261<br />

Détection de flammes<br />

Technologie à capteur optique<br />

Dräger Flame 2700<br />

La détection de flammes est d’une importance vitale pour le travail en<br />

zones comportant des gaz, vapeurs ou matériaux combustibles. La<br />

meilleure solution doit combiner, technologie de pointe, robustesse,<br />

fiabilité, et être opérationnelle en toutes circonstances. Dräger<br />

propose une large gamme de détecteurs de flammes de grande<br />

qualité, capables de répondre à ces exigences.<br />

D-49075-2012<br />

D-5901-2016<br />

Dräger Flame 3000<br />

Le détecteur est très facile à installer grâce à son support de fixation<br />

en acier inoxydable. Le support de fixation pivotant garantit une<br />

réglage optimum du détecteur en direction des sources potentielles<br />

d’incendie. Une LED tricolore donne une indication de l’état du<br />

détecteur au personnel à proximité immédiate du système.<br />

Dräger Flame 5000<br />

Le Dräger Flame 5000 est un détecteur de flamme antidéflagrant.<br />

Ce système de détection visuelle de flamme s’appuie sur l’analyse<br />

numérique des images et sur des algorithmes élaborés pour<br />

interpréter les caractéristiques de la flamme. Ce dispositif offre un<br />

large champ de vision et moins d’alarmes intempestives. Chaque<br />

détecteur est équipé d’une caméra CCTV couleur.<br />

D-49077-2012<br />

Détection fixe de gaz et de flammes


262 | DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES<br />

Dräger Flame 2500<br />

Détection de flammes<br />

La détection de flammes est d’une importance vitale pour le travail en zones comportant des<br />

gaz, vapeurs ou matéiaux combustibles. La meilleure solution doit combiner, technologie de<br />

pointe, robustesse, fiabilité et être opérationnelle en toutes circonstances. Dräger propose<br />

des détecteurs de flamme de grande qualité capables de répondre à ces exigences.<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

D-27777-2009<br />

D-51319-2015<br />

D-5921-2016<br />

D-5925-2016<br />

Dräger REGARD®<br />

3900<br />

Simulateur de<br />

flamme<br />

Capot de<br />

Protection<br />

Intempéries<br />

Pointeur laser


DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES | 263<br />

Caractéristiques techniques<br />

Type<br />

Détecteur de flammes IR antidéflagrant pour feux d’hydrocarbures<br />

Réponse spectrale Trois bandes IR de 4 à 5 µm<br />

Performances de mesure Champ de vision Horizontal : 100° ; vertical 95°<br />

Temps de réponse<br />

Typiquement 5 secondes<br />

Plages de sensibilité<br />

4 plages de sensibilité pour feu de bac de<br />

n-heptane de 0,1 m 2 à 15 m à 65<br />

Plage de détection<br />

Carburant m<br />

feu de bac de 0,1 m 2 Carburant diesel / JP5 / kérosène 45<br />

(avec une sensibilité maximale pour un N-heptane / Essence 65<br />

Éthanol à 95 % 40<br />

Méthanol 35<br />

Alcool isopropylique 40<br />

Méthane / GPL* 45<br />

Granulés de polypropylène 35<br />

Papier de bureau 25<br />

* Feu ascendant de 0,75 m de haut et 0,25 m de large<br />

Données électriques<br />

Signaux de sortie<br />

0 – 20 mA (par paliers), HART®<br />

Signal de défaut<br />

0 + 1 mA<br />

Signal de défaut BIT 2 mA ±10 %<br />

Signal normal 4 mA ±10 %<br />

Signal d’avertissement 16 mA ±5 %<br />

Signal d’alarme 20 mA ±5 %<br />

Relais<br />

Alarme, Défaut et Auxiliaire<br />

Contacts sans potentiel unipolaires unidirectionnels à intensité<br />

nominale de 2 A à 30 V CC<br />

RS485<br />

Lien de communication compatible Modbus<br />

Alimentation électrique<br />

Alimentation nominale 24 V DC (18-32 V DC)<br />

Consommation électrique<br />

Veille : Max. 90 mA (110 mA avec optique chauffée)<br />

Alarme : Max. 130 mA (160 mA avec optique chauffée)<br />

Conditions ambiantes<br />

Température<br />

Humidité<br />

De -55 à +75 °C (en fonctionnement)<br />

De -55 à +85 °C (option et stockage)<br />

Jusqu’à 95 % sans condensation<br />

(supporte jusqu’à 100 % de HR pendant de courtes durées)<br />

Détection fixe de gaz et de flammes<br />

Boîtier<br />

Matière<br />

Matériau en option<br />

(disponible uniquement pour les versions homologuées ATEX)<br />

Raccord fileté<br />

Poids<br />

Dimensions du détecteur<br />

Indice de protection<br />

Acier inoxydable SS 316L<br />

aluminium résistant sans cuivre, finition émaillé époxy rouge<br />

2 x 3/4 po – 14 NPT ou 2 x M25 x 1,5 mm<br />

Détecteur SS 316L 2,8 kg / aluminium 1,3 kg<br />

Support pivotant 1,0 kg<br />

101,6 x 117 x 157 mm<br />

IP66 et IP67, NEMA 250 6P<br />

Homologations<br />

ATEX et IECEx Ex II 2 G D<br />

Ex d e IIC T5 Gb Ex d e IIC T4 Gb Ex d e mb IIC T4 Gb<br />

Ex tb IIIC T96 °C Db Ex tb IIIC T106 °C Db Ex tb IIIC T98 °C Db<br />

(-55 °C ≤ Ta ≤ +75 °C) (-55 °C ≤ Ta ≤ +85 °C) (Ta = –55 °C à +75 °C)


264 | DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES<br />

Caractéristiques techniques<br />

FM/FMC/CSA<br />

Classe I Div. 1, Groupes B, C et D<br />

Classe II/III Div. 1, Groupes E, F et G<br />

SIL SIL2 certifié par TÜV (EN 61508)<br />

Homologation de performances EN54-10 (VdS)<br />

FM3260<br />

Marquage CE<br />

Protection EMI/RFI conforme aux normes EN61326-3 et EN61000-6-3<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger Flame 2500 (IR3-111SC) 68 13 910<br />

Dräger Flame 2500 (IR3-112SC) 68 13 911<br />

Dräger Flame 2500 (IR3-211SC) 68 13 912<br />

Dräger Flame 2500 (IR3-212SC) 68 13 913<br />

Dräger Flame 2500 (IR3-221SC) 68 13 914<br />

Dräger Flame 2500 (IR3-311SC) 68 13 915<br />

Dräger Flame 2500 (IR3-111AC) 68 13 934<br />

Dräger Flame 2500 (IR3-211AC) 68 13 935<br />

Dräger Flame 2500 (IR3-212AC) 68 13 936<br />

Dräger Flame 2500 (IR3-221AC) 68 13 937<br />

Dräger Flame 2500 (IR3-311AC) 68 13 938<br />

Dräger Flame 2500 (IR3-312AC) 68 13 939<br />

Dräger Flame 2500 (IR3-411AC) 68 13 940<br />

Dräger Flame 2500 (IR3-112SF) 68 13 952<br />

Dräger Flame 2500 (IR3-212SF) 68 13 953<br />

Dräger Flame 2500 (IR3-222SF) 68 13 954<br />

Dräger Flame 2500 (IR3-312SF) 68 13 955<br />

Accessoires<br />

Simulateur de flamme FS-1100 (IR3) 68 13 973<br />

Barrière à air Dräger Flame 2xx0 68 13 977<br />

Support d’installation sur conduit Dräger Flame 2xx0 68 13 978<br />

Support pivotant pour détecteur de flamme 68 13 979<br />

Capot de protection intempéries pour détecteur de flammes (SS) 68 13 189<br />

Capot de protection intempéries pour détecteur de flammes 68 13 190<br />

(ABS)<br />

Pointeur laser Dräger Flame 2xx0 68 13 890<br />

Kit de montage sur potence Dräger Flame 7,5 cm 68 13 323<br />

Kit de montage sur potence Dräger Flame 5 cm 68 13 322<br />

Kit USB RS-485 Dräger Flame 68 13 994<br />

Lot de piles pour simulateur de flamme FS1x00 68 13 889<br />

HART® est une marque déposée de la fondation HART® Communication


D-5749-2017<br />

Détection fixe de gaz et de flammes


266 | DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES<br />

Dräger Flame 5000<br />

Détection de flammes<br />

Le Dräger Flame 5000 est un détecteur de flamme antidéflagrant. Ce système de détection<br />

visuelle de flamme s’appuie sur l’analyse numérique des images et sur des algorithmes<br />

élaborés pour interpréter les caractéristiques de la flamme. Ce dispositif offre un large<br />

champ de vision et moins d’alarmes intempestives. Chaque détecteur est équipé d’une<br />

caméra CCTV couleur.<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

2-669-95<br />

Système Dräger<br />

REGARD®<br />

D-27777-2009<br />

Dräger REGARD®<br />

3900<br />

ST-8006-2008<br />

Dräger FS-5000


DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES | 267<br />

Caractéristiques techniques<br />

Caractéristiques du détecteur<br />

Type<br />

Détecteur visuel de flamme, antidéflagrant avec surveillance vidéo<br />

couleur<br />

Gamme spectrale<br />

Proche infrarouge<br />

Champ de vision Horizontal : 90° Vertical : 65°<br />

Temps de réponse<br />

4 secondes (typique), configurable jusqu’à 30 secondes<br />

Résolution vidéo<br />

640 x 480 pixels (configurable PAL ou NTSC)<br />

Enregistrement vidéo via carte SD<br />

8,5 secondes avant et après déclenchement d’alarme<br />

Plage de détection<br />

Méthane<br />

30 m (100 pi)<br />

(Feu de bac 0.1 mètre carré) Éthanol<br />

25 m (85 pi)<br />

n-Heptane /essence<br />

44 m (144 pi)<br />

JP4<br />

61 m (200 pi)<br />

Diesel<br />

40 m (130 pi)<br />

Éthylène glycol<br />

15 m (50 pi)<br />

Pétrole brut<br />

40 m (130 pi)<br />

*hauteur de Flamme 0,9m (3 pi), Feu de bac 0,4m² (4 pi²), *** Feu de bac 0.25 m² (2,7 ft²)<br />

Conditions ambiantes<br />

Température -60 à 85 ℃<br />

Pression<br />

915 à 1,055 hPa<br />

Humidité<br />

0 à 95 % HR, sans condensation<br />

Données électriques<br />

Relais<br />

Signal de sortie<br />

Alarme et défaut<br />

0 à 20 mA<br />

0 mA<br />

2 mA<br />

5 mA<br />

Défaut<br />

Défaut optique<br />

Mode de fonctionnement<br />

Alarme<br />

18 mA<br />

Communication RS485, HART® 5<br />

Tension d’alimentation 24 VDC nominal (18 à 32<br />

Puissance<br />

Boîtier<br />

Matiériaux<br />

Aluminium ou acier inoxydable<br />

VDC)<br />

Min. 6 W (10 W type,<br />

max. 15 W avec chauffage)<br />

Détection fixe de gaz et de flammes<br />

Presse-étoupe<br />

Poids<br />

Dimensions (D x L)<br />

Classe de protection<br />

M20, M25 ou ¾“ PT<br />

2.5 kg (Aluminium) ou 6 kg (Acier inoxydable)<br />

200 x 100 mm<br />

IP 66, NEMA 4X<br />

Homologations<br />

ATEX<br />

II 2 G EEx d IIC T4<br />

IECEx<br />

Ex d IIC T4<br />

FM/CFM<br />

Classe I, Division 1, Groupes B, C et D T4<br />

Classe I, Zone 1, AEx/Ex d IIC T4<br />

Sécurité fonctionnelle (SIL) Certification SIL 2


268 | DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES<br />

Caractéristiques techniques<br />

Déclaration de conformité de performance<br />

EN54‐10 (VdS)<br />

FM3260 (Détecteurs de feu à capteur d’énergie radiante pour<br />

alertes automatiques d’incendies), FM3600, FM3615, FM3810,<br />

ANSI/NFPA 72<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger Flame 5000<br />

Référence<br />

Dräger Flame 5000, M20, 4-20mA, mode vidéo PAL, aluminium 420 93 08<br />

Dräger Flame 5000, M20, relais, mode vidéo NTSC, aluminium 420 93 09<br />

Dräger Flame 5000, ¾ NPT, relais, mode vidéo NTSC, aluminium 420 93 10<br />

Dräger Flame 5000, ¾ NPT, 4-20mA, mode vidéo PAL,<br />

420 93 11<br />

aluminium<br />

Dräger Flame 5000, M25, 4-20mA, mode vidéo PAL, aluminium 420 93 33<br />

Dräger Flame 5000, M25, relais, mode vidéo NTSC, aluminium 420 93 34<br />

Dräger Flame 5000, M20, 4-20mA, mode vidéo PAL, acier 420 93 20<br />

inoxydable<br />

Dräger Flame 5000, M20, relais, mode vidéo NTSC, acier 420 93 21<br />

inoxydable<br />

Dräger Flame 5000, ¾ NPT, relais, mode vidéo NTSC, acier 420 93 22<br />

inoxydable<br />

Dräger Flame 5000, ¾ NPT, 4-20mA, mode vidéo PAL, acier 420 93 23<br />

inoxydable<br />

Dräger Flame 5000, M25, 4-20mA, mode vidéo PAL, acier 420 93 35<br />

inoxydable<br />

Dräger Flame 5000, M25, relais, mode vidéo NTSC, acier 420 93 36<br />

inoxydable<br />

Dräger FS-5000 420 93 07<br />

Dräger CCTV Ligne compensée pour convertisseur vidéo BNC 420 93 27


DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES | 269<br />

Détection fixe de gaz et de flammes


270 | DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES<br />

Dräger VarioGard<br />

Détection de gaz économique et modulaire<br />

Dräger VarioGard® centrale de détection<br />

La centrale Dräger VarioGard® est au coeur d’un système de détection<br />

de gaz économique et modulaire. Jusqu’à 100 sondes pour différents<br />

gaz peuvent être raccordées et gérées par l’intermédiaire d’un bus<br />

numérique. Si une alarme de gaz est détectée, des indicateurs<br />

visuels, sonores et électriques sont activés afin d’engager les actions<br />

appropriées.<br />

ST-9754-2007<br />

DétecteurIR Dräger VarioGard® 33x0<br />

Le Dräger VarioGard 33x0 IR est un détecteur numérique équipé d’un<br />

capteur optique infrarouge intégré. Il permet la détection du méthane<br />

du GPL, des gaz inflammables, ainsi que le dioxyde de carbone dans<br />

l’air ambiant. Ce système économique vous permet de configurer<br />

facilement votre installation de détection gaz à poste fixe.<br />

D-6453-2010<br />

Dräger VarioGard 23X0<br />

Le Dräger VarioGard 23x0 IR est un détecteur 4-20mA équipé d’un<br />

capteur optique infrarouge intégré. Il permet la détection du méthane<br />

du GPL, des gaz inflammables, ainsi que le dioxyde de carbone dans<br />

l’air ambiant. Ce système économique vous permet de configurer<br />

facilement votre installation de détection gaz à poste fixe.<br />

D-6455-2010<br />

Dräger VVP 1000<br />

Le Dräger VVP 1000 est un écran tactile 10” qui offre un affichage<br />

clair et simple de toutes les données de votre détecteur de gaz Dräger<br />

VarioGard®. Cet écran déporté vous permet de visualiser toutes les<br />

informations importantes telles que les valeurs mesurées et les états<br />

d’alarmes, de manière organisée et facile à comprendre.<br />

D-20582-2015


DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES | 271<br />

Centrales Dräger mono et multi-voies<br />

Systèmes de surveillance modulaire<br />

Unigard LT<br />

La nouvelle centrale UniGard-Lt est un concept modulaire pour la<br />

gestion de capteurs explosimétriques à combustion catalytique ou<br />

transmetteur 4-20mA. L’adjonction d’une centrale UniGard-Lt maître<br />

apporte une souplesse pour la gestion de systèmes multivoies.<br />

D-27777-2009<br />

Dräger REGARD® 3900<br />

Le Dräger REGARD® 3900 est une centrale d’alarmes autonome<br />

pour 16 voies de mesure. Il est entièrement configurable et surveille<br />

la concentration des gaz toxiques, l’oxygène, et les gaz et vapeurs<br />

inflammables.<br />

Dräger REGARD® 7000<br />

Le Dräger REGARD® 7000 est un système d’analyse modulaire, pour<br />

la surveillance de nombreux gaz et vapeurs. Il convient aux systèmes<br />

de détection de gaz avec différents niveau de complexité et un grand<br />

nombre de transmetteurs, le Dräger REGARD® 7000 offre également<br />

une fiabilité et une efficacité exceptionnelles. Avantage supplémentaire :<br />

sa rétrocompatibilité avec le REGARD®.<br />

Détection fixe de gaz et de flammes<br />

D-6806-2016<br />

D-10013-2017


272 | DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES<br />

Dräger REGARD® 7000<br />

Système de contrôle<br />

Le Dräger REGARD® 7000 est un système d’analyse modulaire, pour la surveillance de<br />

nombreux gaz et vapeurs. Il convient aux systèmes de détection de gaz avec différents<br />

niveau de complexité et un grand nombre de transmetteurs, le Dräger REGARD® 7000<br />

offre également une fiabilité et une efficacité exceptionnelles. Avantage supplémentaire : sa<br />

rétrocompatibilité avec le REGARD®.<br />

Composants du système<br />

ST-11659-2007<br />

Dräger PIR 7000<br />

ST-3812-2003<br />

Dräger Polytron®<br />

7000<br />

D-15042-2010<br />

Dräger Polytron®<br />

8200 CAT


DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES | 273<br />

Caractéristiques techniques<br />

Conditions ambiantes Dräger REGARD® 7000<br />

(sans Ecran de contrôle)<br />

Température 0 °C à 55 °C<br />

Ecran de Contrôle<br />

0 °C à 50 °C<br />

(durant le fonctionnement)<br />

(durant le fonctionnement)<br />

-40 °C à +65 °C (en stockage) -20 °C à +60 °C (en stockage)<br />

Humidité 5 % à 95 % HR, sans condensation 20 % à 90 % HR, sans condensation<br />

(durant le fonctionnement)<br />

de 5 % à 90 % HR, sans condensation<br />

(en stockage)<br />

Pression de 700 hPa à 1 300 hPa de 700 hPa à 1 300 hPa<br />

Hauteur<br />

max. 2 000 m au-dessus du niveau de la<br />

mer<br />

(s’applique uniquement au module relais<br />

240 V AC)<br />

max. 3 000 m au-dessus du niveau de la<br />

mer<br />

Temps de réaction du système<br />

Transmission des valeurs mesurées et informations d’état pour<br />

Dräger REGARD® 7000<br />

Temps de réponse<br />

t20<br />

t50<br />

t90<br />

Le temps de réponse est indépendant des échantillons de gaz.<br />

Temps de préparation aux mesures<br />

Après mise en marche du Dräger REGARD® 7000<br />

Typiquement 1 s<br />

max. 3,3 s<br />

< 3 s<br />

< 3 s<br />

< 3 s<br />

< 30 s<br />

Dräger REGARD® 7000 Ecran de contrôle Avancé 6RU<br />

Tension d’utilisation<br />

24 V (19,2 V à 28,8 V) DC<br />

Consommation en courant<br />

Typ. 1,0 A à 24 V DC<br />

Dimensions 266 x 483 x 68 mm (H x L x P)<br />

Poids<br />

3 800 g<br />

Dräger REGARD® 7000 Ecran de contrôle Avancé 7000RU<br />

Tension d’utilisation<br />

24 V (19,2 V à 28,8 V) DC<br />

Consommation en courant<br />

Typ. 1,0 A à 24 V DC<br />

Dimensions 286 x 347 x 68 mm (H x L x P)<br />

Poids<br />

3 700 g<br />

Détection fixe de gaz et de flammes<br />

Dräger REGARD® 7000 Station d’accueil 8 ports<br />

Bornes de raccordement Contact Auto bloquant pour câble de 0,08 mm 2 à 2,5 mm 2<br />

Tension d’utilisation<br />

24 V (18 V à 30 V) DC<br />

Consommation en courant :<br />

Max. 22 A<br />

(quel que soit le nombre de modules installés et de transmetteurs<br />

connectés)<br />

Perte de puissance<br />

Max. 15 W à 24 V<br />

Sortie SFR<br />

min. 3,3 V, 10 mA, max. 30 V, 2 A de capacité de commutation;<br />

la sortie SFR doit être protégée contre les surcharges<br />

Sortie SSR<br />

min. 3,3 V, 10 mA, max. 30 V, 2 A de capacité de commutation;<br />

la sortie SSR doit être protégée contre les surcharges<br />

Nombre de modules par station d’accueil Max. 8<br />

Dimensions 184 x 400 x 78 mm (H x L x P)<br />

Poids<br />

2 600 g<br />

Dräger REGARD® 7000 Module entrée 4-20 mA<br />

Nombre de canaux d’entrée Max. 8<br />

Tension d’utilisation<br />

24 V (18 V à 30 V) via la station d’accueil


274 | DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES<br />

Caractéristiques techniques<br />

Tension d’alimentation du transmetteur Typiquement 24 V,<br />

Courant fournit au transmetteur<br />

Plage de tension pour l’entrée du signal<br />

Précision des mesures<br />

selon la tension de la station d’accueil<br />

Max. 500 mA par voie, avec 4 entrées utilisées max.<br />

Max. 250 mA par voie avec 4 à 8 entrées utilisées.<br />

Alimentation totale transmetteur max. 2 A<br />

0 mA à 24 mA (détection de court-circuit à 38 mA)<br />

± 0,05 mA ± 0,002 mA/K (0 mA à 4 mA)<br />

± 1,25 % ± 0,05 %/K (4 mA à 24 mA)<br />

Consommation en courant<br />

Max. 2,1 A<br />

Perte de puissance<br />

Max. 5 W à 24 V<br />

Bloc de jonction<br />

24 broches, DC<br />

Dimensions 110 x 46 x 130 mm (H x L x P)<br />

Poids<br />

265 g<br />

Dräger REGARD® 7000 Module entrée 4-20 mA compatible HART®<br />

Nombre de canaux d’entrée Max. 8<br />

Tension d’utilisation<br />

24 V (18 V à 30 V) via la station d’accueil<br />

Tension d’alimentation du transmetteur Typiquement 24 V,<br />

Courant fournit au transmetteur<br />

Plage de tension pour l’entrée du signal<br />

Précision des mesures<br />

selon la tension de la station d’accueil<br />

Max. 500 mA par voie avec 4 entrées utilisées max.<br />

Max. 250 mA par voie avec 4 à 8 entrées utilisées<br />

Alimentation totale transmetteur max. 2 A<br />

0 mA à 24 mA (détection de court-circuit à 38 mA)<br />

± 0,05 mA ± 0,002 mA/K (0 mA à 4 mA)<br />

± 1,25 % ± 0,05 %/K (4 mA à 24 mA)<br />

Consommation en courant<br />

Max. 2,1 A<br />

Perte de puissance<br />

Max. 5 W à 24 V<br />

Bloc de jonction<br />

24 broches, DC<br />

Dimensions 110 x 46 x 130 mm (H x L x P)<br />

Poids<br />

265 g<br />

Dräger REGARD® 7000 Module Entrée Numérique<br />

Nombre de canaux d’entrée Max. 8<br />

Tension d’utilisation<br />

24 V (18 V à 30 V) via la station d’accueil<br />

Tension de sortie par voie Typiquement 24 V,<br />

selon la tension de la station d’accueil<br />

Courant d’alimentation des éléments d’entrée connectés<br />

Max. 400 mA par voie avec 4 entrées utilisées max.<br />

Max. 250 mA par voie avec 4 à 8 entrées utilisées.<br />

Alimentation totale transmetteur max. 2 A<br />

Courant de veille via résistance EOL<br />

Configurable à 0 mA (avec détection de rupture de ligne coupée)<br />

et dans une plage de 5 mA à 400 mA<br />

Seuil de commutation<br />

Configurable dans une plage de 3 mA à 400 mA<br />

Consommation en courant<br />

Max. 2,1 A<br />

Perte de puissance<br />

Max. 5 W à 24 V<br />

Bloc de jonction<br />

16 broches, DC<br />

Dimensions 110 x 46 x 130 mm (H x L x P)<br />

Poids<br />

265 g<br />

Dräger REGARD® 7000 Module Passerelle<br />

Nombre de canaux<br />

Alimentations passerelle Modbus RTU et module passerelle<br />

Consommation en courant module passerelle<br />

Perte de puissance module passerelle<br />

Consommation en courant passerelle Modbus RTU<br />

Perte de puissance passerelle Modbus RTU<br />

Fréquence transmission<br />

1 canal bidirectionnel;<br />

un module passerelle occupe toujours un port dans le système<br />

global<br />

24 V (18 V à 30 V) DC<br />

Typ. 160 mA à 24 V<br />

Max. 4 W à 24 V<br />

Typ. 80 mA à 24 V<br />

Max. 2,5 W à 24 V<br />

Réglable de 9 600 bauds à 921 600 bauds


DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES | 275<br />

Caractéristiques techniques<br />

Longueur de câble entre Dräger REGARD® 7000 Passerelle O/P Max. 5 m<br />

et Dräger REGARD® 7000 Passerelle RTU Modbus<br />

Type de câble<br />

Paire torsadée blindée (STP), par exemple LAPP Unitronic® Bus<br />

LD<br />

Longueur du câble RS-485<br />

< 57 600 bauds max. 1 200 m<br />

< 230 400 bauds max. 500 m<br />

< 921 600 bauds max. 120 m<br />

Bloc de jonction<br />

2 broches<br />

Dimensions 110 x 46 x 130 mm (H x L x P)<br />

Poids<br />

265 g<br />

Isolation galvanisée entre le Dräger REGARD® 7000 et la zone de branchement latérale via la passerelle RTU Modbus<br />

Dräger REGARD® 7000 Passerelle Modbus RTU<br />

Dimensions 116 x 23 x 115 mm (H x L x P)<br />

Poids<br />

130 g<br />

Dräger REGARD® 7000 Module Bridge<br />

Consommation en courant<br />

Typ. 160 mA à 24 V<br />

Perte de puissance<br />

Max. 4 W à 24 V<br />

Nombre de canaux 1 canal bidirectionnel ;<br />

un module Bridge occupe toujours 99 ports dans le système<br />

global<br />

Fréquence transmission<br />

4 800 bauds<br />

Longueur du câble<br />

Max. 100 m<br />

Type de câble<br />

Paire torsadée blindée (STP),<br />

ex. : LAPP Unitronic® Bus LD<br />

Bloc de jonction<br />

2 broches<br />

Dimensions 110 x 46 x 130 mm (H x L x P)<br />

Poids<br />

265 g<br />

Dräger REGARD® 7000 Module Relais 240 V AC/240 V AC complexe<br />

Nombre de relais de sortie<br />

8, chacun avec un contact sec<br />

Tension de commutation<br />

110 V CA à 240 V CA<br />

Courant de commutation 10 mA à 2 A ; cos. phi ≥ 0,4<br />

Consommation en courant<br />

Max. 100 mA (pas de relais activé)<br />

Max. 200 mA (8 relais activés)<br />

Perte de puissance<br />

Max. 5 W à 24 V<br />

Fréquence d’actualisation des commutateurs de sortie<br />

0,5 s<br />

Bloc de jonction<br />

24 broches, 24 V AC<br />

Dimensions 110 x 46 x 130 mm (H x L x P)<br />

Poids<br />

340 g<br />

Détection fixe de gaz et de flammes<br />

Dräger REGARD® 7000 Module Relais 24 V DC/24 V DC complexe<br />

Nombre de relais de sortie<br />

8, chacun avec un contact de commutation<br />

Tension de commutation<br />

3,3 V DC à 24 V DC<br />

Courant de commutation<br />

10 mA à 2 A<br />

Consommation en courant<br />

Max. 100 mA (pas de relais activé)<br />

Max. 200 mA (8 relais activés)<br />

Perte de puissance<br />

5 W à 24 V<br />

Fréquence d’actualisation des commutateurs de sortie<br />

0,5 s<br />

Bloc de jonction<br />

24 broches, 24 V<br />

Dimensions 110 x 46 x 130 mm (H x L x P)<br />

Poids<br />

340 g<br />

Dräger REGARD® 7000 Cache Entrée<br />

Dimensions 110 x 46 x 85 mm (H x L x P)


276 | DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES<br />

Caractéristiques techniques<br />

Poids<br />

115 g<br />

Dräger REGARD® 7000 Bloc de jonction<br />

Dimensions 69 x 44 x 44 mm (H x L x P)<br />

Poids<br />

53 g<br />

Dräger REGARD® 7000 Convertisseur Ethernet/DSL<br />

Dimensions 99 x 35 x 115 mm (H x L x P)<br />

Poids<br />

185 g<br />

Dräger REGARD® 7000 Passerelle Longue Distance<br />

Tension d’alimentation<br />

24 V (18 V à 30 V) DC<br />

Port passerelle longue distance<br />

Typ. 4 mA à 24 V<br />

Consommation en courant<br />

Port passerelle longue distance<br />

Max. < 0,1 W à 24 V<br />

Perte de puissance<br />

Consommation en courant convertisseur<br />

Typ. < 180 mA par convertisseur à 24 V<br />

Perte de puissance convertisseur<br />

Max. 5 W par convertisseur à 24 V<br />

Fréquence transmission<br />

5 MBit/s<br />

Isolation galvanisée<br />

Ethernet/DSL<br />

Distance de transmission<br />

Jusqu’à 3 000 m selon la section des câbles et les facteurs<br />

d’interférences<br />

Dimensions 110 x 46 x 85 mm (H x L x P)<br />

Poids<br />

115 g<br />

Homologations<br />

Marquage CE<br />

ATEX<br />

SIL 2<br />

En cours<br />

En cours<br />

HART® est une marque déposée de la fondation HART® Communication<br />

Unitronic® est une marque déposée de Lapp GmbH<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger REGARD® 7000 Ecran de Contrôle Avancé 6HE 83 23 821<br />

Dräger REGARD® 7000 Ecran de Contrôle Avancé TM 83 22 345<br />

Dräger REGARD® 7000 Station d’accueil 8 ports 83 22 286<br />

Dräger REGARD® 7000 Module Entrée 4-20 mA 83 24 001<br />

Dräger REGARD® 7000 Module Entrée Numérique 83 24 003<br />

Dräger REGARD® 7000 Module Bridge 83 24 870<br />

Dräger REGARD® 7000 Module Relais 24 V DC/24 V DC 83 23 250<br />

Dräger REGARD® 7000 Module Relais 240 V AC 83 24 010<br />

Dräger REGARD® 7000 Module Relais 24 V DC complexe 83 24 874<br />

Dräger REGARD® 7000 Module Relais 240 V AC complexe 83 24 875<br />

Dräger REGARD® 7000 Cache Entrée 83 23 812<br />

Dräger REGARD® 7000 Bloc de jonction 24 broches AC 83 24 016<br />

Dräger REGARD® 7000 Bloc de jonction 24 broches DC 83 24 020<br />

Dräger REGARD® 7000 Bloc de jonction 2 broches 83 24 871<br />

Dräger REGARD® 7000 Bloc de jonction 16 broches 83 24 017<br />

Dräger REGARD® 7000 Module Entrée 4-20 mA compatible 83 27 250<br />

HART®1


DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES | 277<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger REGARD® 7000 Kit Passerelle Modbus RTU 83 24 872<br />

Dräger REGARD® 7000 Kit Passerelle Longue Distance 83 23 815<br />

1<br />

disponibilité estimée : fin 2017<br />

Détection fixe de gaz et de flammes


278 | DÉTECTION FIXE DE GAZ ET DE FLAMMES<br />

Nos solutions sur mesure<br />

Gestion de ventilation Parking/Supervision<br />

Comytron 30RS<br />

D-11184-2017<br />

La qualité de l’air est un enjeu essentiel dans la gestion des parkings.<br />

Les gaz d’échappements chargent l’air d’une quantité importante de<br />

différents types de gaz polluants et toxiques. En outre, la gestion de la<br />

ventilation dans ces espaces fermés est cruciale, aussi le système de<br />

gestion doit être couplé à une détection de gaz adaptés.<br />

Le Comytron 30RS Dräger combine une détection gaz fiable et<br />

économique pour une sécurité optimum dans vos parkings.<br />

ComySGVS<br />

D-11183-2017<br />

La qualité de l’air est un enjeu essentiel dans la gestion des parkings.<br />

Les gaz d’échappements chargent l’air d’une quantité importante<br />

de différents types de gaz polluants et toxiques. La gestion de la<br />

ventilation dans ces espaces fermés est cruciale, aussi elle doit être<br />

couplée à une détection de gaz adaptées.<br />

Le système de gestion ComySGVS est une solution fiable et<br />

économique pour le pilotages des ventilations de vos parkings.<br />

Logiciel ProgView<br />

Le Dräger ProgView est un logiciel de supervision sécurité pour les<br />

centrales de détection gaz et incendie. Il offre un affichage clair et<br />

simple de toutes les données de votre détecteur de gaz et de flammes<br />

Dräger. Cet écran déporté vous permet de visualiser et d’enregistrer<br />

toutes les informations importantes telles que les valeurs mesurées et<br />

les états d’alarmes, de manière organisée et facile à comprendre.<br />

D-46543-2012<br />

DCView<br />

Le Dräger DCView est un écran tactile 7” de supervision qui offre un<br />

affichage clair et concis de toutes les données des détecteurs de gaz<br />

Dräger installés. Fiable et économique, cet écran déporté vous permet<br />

de visualiser toutes les informations importantes telles que les valeurs<br />

mesurées et les états d’alarmes, de manière organisée.<br />

D-11188-2017


D-6351-2010<br />

Détection portable de gaz


280 |<br />

Détection portable de gaz Dräger<br />

Rendre visible les dangers invisibles<br />

Les gaz et vapeurs inflammables ou toxiques sont présents dans de nombreux domaines. Il<br />

est important d’identifier le risque que vous encourrez : les détecteurs de gaz servent à cela.<br />

Un risque identifié est un risque conjuré<br />

Les gaz et les vapeurs sont presque toujours<br />

dangereux! Lorsque les gaz ne sont pas présents<br />

dans la composition atmosphérique respirable<br />

à laquelle nous sommes habitués, la sécurité<br />

respiratoire est mise en danger. Qu’il s’agisse de<br />

tubes réactifs Dräger ou d’appareils portatifs de<br />

détection et de mesure de gaz, Dräger propose des<br />

solutions individuelles détectant les dangers liés aux<br />

gaz inflammables, à l’oxygène et aux gaz toxiques,<br />

et protégeant les vies humaines, les installations et<br />

l’environnement.<br />

AVANTAGES :<br />

––<br />

Plus de 70 ans d’expérience dans le<br />

développement de produits dans le domaine de la<br />

détection portable de gaz<br />

––<br />

Solutions économiques, adaptées à<br />

l’environnement professionnel<br />

––<br />

Appareils et capteurs ajustés grâce à une<br />

fabrication maison<br />

––<br />

Longévité particulière : jusqu’à cinq ans de<br />

garantie<br />

––<br />

Nombreuses aides à la sélection telles que<br />

conseil personnalisé, livres de poche de sélection<br />

des tubes réactifs ou des capteurs Dräger, guide<br />

de formation «introduction à la détection de gaz<br />

portable» et l’assistant technique online Dräger<br />

VOICE®<br />

––<br />

Support de formation des utilisateurs par le<br />

Dräger Service<br />

––<br />

Maintenance des détecteurs de gaz par le Dräger<br />

Service<br />

––<br />

Sur demande, aide à la sélection et à la<br />

planification de systèmes de détection de gaz à<br />

poste fixe<br />

––<br />

Logiciel Dräger CC-Vision pour la configuration<br />

des appareils téléchargeable gratuitement sur le<br />

site www.draeger.com


DÉTECTION PORTABLE DE GAZ | 281<br />

Détection portable de gaz


282 | DÉTECTION PORTABLE DE GAZ<br />

Nouveautés<br />

Dräger Pac® 6000<br />

Appareil de détection monogaz<br />

Le détecteur monogaz individuel « jetable » Dräger Pac® 6000 mesure le CO, l’H 2 S, le SO 2<br />

ou l’O 2 de façon fiable et précise, même dans les conditions les plus difficiles. Sa conception<br />

robuste, le temps de réponse rapide de son capteur et la puissance de sa pile vous<br />

garantissent jusqu’à deux ans de sécurité optimale, quasiment sans entretien.<br />

Fixation facile et solide avec la pince<br />

crocodile<br />

La LED « D-Light » allumée montre<br />

que l’appareil est en bon état de<br />

marche et prêt à l’emploi<br />

Filtre à membrane de protection<br />

du capteur facile à remplacer<br />

Boîtier robuste et design pratique<br />

adaptés aux conditions difficiles<br />

Écran large affichant toutes<br />

les informations importantes<br />

D-4977-2017<br />

Code couleur clair pour éviter<br />

toute erreur<br />

Alarme visuelle à 360°<br />

facilement visible de tous<br />

les côtés<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

D-12191-2010<br />

DrägerSensor XXS<br />

D-47907-2012<br />

Dräger X-dock®<br />

5300/6300/6600<br />

ST-740-2006<br />

Station de test au<br />

gaz Dräger Bump<br />

Test<br />

D-30746-2015<br />

Logiciels de<br />

configuration et<br />

d’évaluation Dräger<br />

ST-5080-2005<br />

Gaz et accessoires<br />

de calibrage<br />

ST-5018-2005<br />

Adaptateur de<br />

calibrage


DÉTECTION PORTABLE DE GAZ | 283<br />

Caractéristiques techniques<br />

Dräger Pac® 6000<br />

Dimensions – sans la pince (l x h x p)<br />

64 x 84 x 20 mm<br />

Poids<br />

Env. 106 g (113 g avec la pince)<br />

Durée de vie de l’appareil<br />

2 ans à compter de sa première mise en marche<br />

Durée de vie de la pile 2 ans (min. 10 mois pour le capteur O 2 )<br />

Indice de protection<br />

IP68<br />

Pression atmosphérique<br />

De 700 à 1 300 hPa<br />

Humidité de l’air<br />

10 à 90 % d’humidité relative, sans condensation<br />

Température -30 °C à +55 °C<br />

(jusqu’à -40 °C pendant 1 heure max., en fonction du<br />

capteur)<br />

Homologations<br />

cCSA us , IECEx, ATEX, CE<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger Pac® 6000<br />

Désignation Plage de mesure Seuils d’alarme A1/A2 Référence<br />

Dräger Pac® 6000 CO 0 – 2 000 ppm CO 30 / 60 ppm 83 26 321<br />

Dräger Pac® 6000 H 2 S 0 – 100 ppm 5 / 10 ppm 83 26 320<br />

Dräger Pac® 6000 O 2 0 – 25 % vol. 19 / 23 % vol. 83 26 322<br />

Dräger Pac® 6000 SO 2 0 – 100 ppm 0,5 / 1,0 ppm 83 26 323<br />

Dräger Pac® 6000* Sur demande Sur demande 83 26 340<br />

* seuils d’alarme supplémentaires possibles pour le CO et l’O 2<br />

Accessoires de calibrage<br />

Adaptateur de calibrage 83 18 588<br />

Dräger X-dock® 5300 Pac® 83 21 881<br />

Station de test au gaz pour Dräger Pac®, sans bouteille de gaz 83 17 410<br />

Accessoires de communication<br />

Logiciel Dräger CC-Vision Basic disponible gratuitement sur le site www.draeger.com<br />

Module de communication, y compris câble USB 83 18 587<br />

Pièces de rechange<br />

Pile 83 26 856<br />

Grille capteur (noire) 83 26 853<br />

Kit-Pince crocodile 83 19 186<br />

Détection portable de gaz


284 | DÉTECTION PORTABLE DE GAZ<br />

Nouveautés<br />

Dräger Pac® 6500<br />

Appareil de détection monogaz<br />

Robuste, le Pac® 6500 est votre compagnon le plus fiable dans les conditions les plus<br />

rigoureuses. Ce détecteur monogaz individuel mesure le CO, l’H 2 S, le SO 2 ou l’O 2<br />

avec rapidité et précision. Le temps de réponse rapide du capteur et une pile puissante<br />

garantissent une sécurité maximale.<br />

Fixation facile et solide avec la pince<br />

crocodile<br />

La LED « D-Light » allumée montre que<br />

l’appareil est en bon état de marche<br />

et prêt à l‘emploi<br />

Membrane du filtre de protection<br />

capteur facile à remplacer<br />

Boîtier robuste et design pratique<br />

adaptés aux conditions difficiles<br />

Écran large affichant toutes<br />

les informations importantes<br />

D-4987-2017<br />

Code couleur clair pour éviter<br />

toute erreur<br />

Alarme visuelle à 360° facilement<br />

visible de tous les côtés<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

D-12191-2010<br />

DrägerSensor XXS<br />

D-47907-2012<br />

Dräger X-dock®<br />

5300/6300/6600<br />

ST-740-2006<br />

Station de test au<br />

gaz Dräger Bump<br />

Test<br />

D-30746-2015<br />

Logiciels de<br />

configuration et<br />

d’évaluation Dräger<br />

ST-5080-2005<br />

Gaz et accessoires<br />

de calibrage<br />

ST-5018-2005<br />

Adaptateur de<br />

calibrage


DÉTECTION PORTABLE DE GAZ | 285<br />

Caractéristiques techniques<br />

Dräger Pac® 6500<br />

Dimensions – sans la pince (l x h x p)<br />

64 x 84 x 20 mm<br />

Poids<br />

Env. 106 g (113 g avec la pince)<br />

Durée de vie de la pile 2 ans (min. 10 mois pour le capteur O 2 )<br />

Indice de protection<br />

IP68<br />

Pression atmosphérique<br />

De 700 à 1 300 hPa<br />

Humidité de l’air<br />

10 à 90 % d’humidité relative, sans condensation<br />

Température -30 °C à +55 °C<br />

(jusqu’à -40 °C pendant 1 heure max., en fonction du<br />

capteur)<br />

Homologations<br />

cCSA us , IECEx, ATEX, CE<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger Pac® 6500<br />

Désignation Plage de mesure Seuils d’alarme A1/A2 Référence<br />

Dräger Pac® 6500 CO 0 – 2 000 ppm 30 / 60 ppm 83 26 331<br />

Dräger Pac® 6500 H 2 S 0 – 100 ppm 5 / 10 ppm 83 26 330<br />

Dräger Pac® 6500 O 2 0 – 25 % vol. 19 / 23 % vol. 83 26 332<br />

Dräger Pac® 6500 SO 2 0 – 100 ppm 0,5 / 1,0 ppm 83 26 333<br />

Dräger Pac® 6000* Sur demande Sur demande 83 26 341<br />

Accessoires de calibrage<br />

Adaptateur de calibrage 83 18 588<br />

Dräger X-dock® 5300 Pac® 83 21 881<br />

Station de test au gaz pour Dräger Pac®, sans bouteille de gaz 83 17 410<br />

Accessoires de communication<br />

Logiciel Dräger CC-Vision Basic disponible gratuitement sur le site www.draeger.com<br />

Module de communication, y compris câble USB 83 18 587<br />

Pièces de rechange<br />

Pile 83 26 856<br />

Grille capteur (noire) 83 26 853<br />

Kit-Pince crocodile 83 19 186<br />

Détection portable de gaz


286 | DÉTECTION PORTABLE DE GAZ<br />

Nouveautés<br />

Dräger Pac® 8000<br />

Appareil de détection monogaz<br />

Le Pac® 8000 vous permet de faire face aux conditions les plus difficiles : ce détecteur<br />

monogaz individuel à usage permanent est un appareil aussi fiable que précis, capable de<br />

détecter la présence de concentrations dangereuses de 29 gaz différents, dont le NO 2 , l’O 3<br />

et le COCl 2 .<br />

Fixation facile et solide avec la pince<br />

crocodile<br />

LED « D-Light » allumée indiquant que<br />

l’appareil est en bon état de marche<br />

et prêt à l’emploi<br />

Filtre à membrane de protection<br />

du capteur facile à remplacer<br />

Boîtier robuste et design pratique<br />

adaptés aux conditions difficiles<br />

Écran large affichant toutes les<br />

informations importantes<br />

D-4989-2017<br />

Code couleur clair pour éviter<br />

toute erreur<br />

Alarme visuelle visible<br />

à 360° facilement visible<br />

de tous les côtés<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

D-12191-2010<br />

DrägerSensor XXS<br />

D-47907-2012<br />

Dräger X-dock®<br />

5300/6300/6600<br />

ST-740-2006<br />

Station de test au<br />

gaz Dräger Bump<br />

Test<br />

D-30746-2015<br />

Logiciels de<br />

configuration et<br />

d’évaluation Dräger<br />

ST-5080-2005<br />

Gaz et accessoires<br />

de calibrage<br />

ST-5018-2005<br />

Adaptateur de<br />

calibrage


DÉTECTION PORTABLE DE GAZ | 287<br />

Caractéristiques techniques<br />

Dräger Pac® 8000<br />

Dimensions – sans la pince (l x h x p)<br />

64 x 84 x 20 mm<br />

Poids<br />

Env. 106 g (113 g avec la pince)<br />

Durée de vie de la pile<br />

2 ans<br />

Indice de protection<br />

IP68<br />

Pression atmosphérique<br />

De 700 à 1 300 hPa<br />

Humidité de l’air<br />

10 à 90 % d’humidité relative, sans condensation<br />

Température -30 °C à +55 °C<br />

(jusqu’à -40 °C pendant 1 heure max., en fonction du<br />

capteur)<br />

Homologations<br />

cCSA us , IECEx, ATEX, CE<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger Pac® 8000<br />

Désignation Plage de mesure Seuils d’alarme A1/A2 Référence<br />

Dräger Pac® 8000 NO 0 – 50 ppm 25 / 50 ppm 83 26 350<br />

Dräger Pac® 8000 CO 2 0 – 5 Vol.% 0,5 / 1 Vol.% 83 26 351<br />

Dräger Pac® 8000 Cl 2 0 – 20 ppm 0,5 / 1 ppm 83 26 352<br />

Dräger Pac® 8000 HCN 0 – 50 ppm 1,9 / 3,8 ppm 83 26 353<br />

Dräger Pac® 8000 NH 3 0 – 300 ppm 20 / 40 ppm 83 26 354<br />

Dräger Pac® 8000 PH 3 0 – 20 ppm 0,1 / 0,2 ppm 83 26 355<br />

Dräger Pac® 8000 OV 0 – 200 ppm 10 / 20 ppm 83 26 356<br />

Dräger Pac® 8000 OV-A 0 – 200 ppm 10 / 20 ppm 83 26 357<br />

Dräger Pac® 8000 NO 2 0 – 50 ppm 0,5 / 1,0 ppm 83 26 358<br />

Dräger Pac® 8000 Ozone 0 – 10 ppm 0,1 / 0,2 ppm 83 26 359<br />

Dräger Pac® 8000 Phosgène 0 – 10 ppm 0,1 / 0,2 ppm 83 26 360<br />

Dräger Pac® 8000 Sur demande Sur demande 83 26 342<br />

Accessoires de calibrage<br />

Adaptateur de calibrage 83 18 588<br />

Dräger X-dock® 5300 Pac® 83 21 881<br />

Station de test au gaz pour Dräger Pac®, sans bouteille de gaz 83 17 410<br />

Accessoires de communication<br />

Logiciel Dräger CC-Vision Basic disponible gratuitement sur le site www.draeger.com<br />

Module de communication, y compris câble USB 83 18 587<br />

Détection portable de gaz<br />

Pièces de rechange<br />

Pile 83 26 856<br />

Grille capteur (argentée) 83 26 852<br />

Kit-Pince crocodile 83 19 186


288 | DÉTECTION PORTABLE DE GAZ<br />

Nouveautés<br />

Dräger Pac® 8500<br />

Appareil de détection monogaz<br />

Le détecteur monogaz Pac® 8500 de Dräger est un appareil fiable et précis, quelle que<br />

soit la dureté des conditions. Il peut être équipé d’un capteur CO avec compensation de<br />

l’hydrogène ou d’un capteur double Dräger. Cela permet de mesurer simultanément deux<br />

gaz : l’H 2 S et le CO ou bien l’O 2 et le CO.<br />

Fixation facile et solide avec la pince crocodile<br />

LED « D-Light » allumée indiquant que<br />

l’appareil est en bon état de marche<br />

et prêt à l’emploi<br />

Filtre à membrane de protection<br />

du capteur facile à remplacer<br />

Boîtier robuste et design pratique<br />

adaptés aux conditions difficiles<br />

Écran large affichant toutes les<br />

informations importantes<br />

D-4996-2017<br />

ST-3210-2003<br />

Code couleur clair pour éviter<br />

toute erreur<br />

Alarme visuelle visible à 360°<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

D-12191-2010<br />

DrägerSensor XXS<br />

D-47907-2012<br />

Dräger X-dock®<br />

5300/6300/6600<br />

ST-740-2006<br />

Station de test au<br />

gaz Dräger Bump<br />

Test<br />

D-30746-2015<br />

Logiciels de<br />

configuration et<br />

d’évaluation Dräger<br />

ST-5080-2005<br />

Gaz et accessoires<br />

de calibrage<br />

ST-5018-2005<br />

Adaptateur de<br />

calibrage


DÉTECTION PORTABLE DE GAZ | 289<br />

Caractéristiques techniques<br />

Dräger Pac® 8500<br />

Dimensions – sans la pince (l x h x p)<br />

64 x 84 x 20 mm<br />

Poids<br />

Env. 106 g (113 g avec la pince)<br />

Durée de vie de la pile<br />

1 ans (min. 10 mois pour les capteurs)<br />

Indice de protection<br />

IP68<br />

Pression ambiante<br />

De 700 à 1 300 hPa<br />

Humidité de l’air<br />

10 à 90 % d’humidité relative, sans condensation<br />

Température -30 °C à +55 °C<br />

(jusqu’à -40 °C pendant 1 heure max., en fonction du<br />

capteur)<br />

Homologations<br />

cCSA us , IECEx, ATEX, CE<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger Pac® 8500<br />

Désignation Plage de mesure Seuils d’alarme A1/A2 Référence<br />

Dräger Pac® 8500 H 2 S/CO 0 – 100 ppm H 2 S<br />

0 – 2 000 ppm CO<br />

5 / 10 ppm H 2 S<br />

30 / 60 ppm CO<br />

83 26 365<br />

Dräger Pac® 8500 O 2 /CO 0 – 25 Vol.% O 2<br />

0 – 2 000 ppm CO<br />

19 / 23 Vol.% O 2<br />

30 / 60 ppm CO<br />

83 26 366<br />

Dräger Pac® 8500 CO-H 2 CP 0 – 2 000 ppm CO 30 / 60 ppm 83 26 367<br />

Dräger Pac® 8500 Sur demande Sur demande 83 26 343<br />

Accessoires de calibrage<br />

Adaptateur de calibrage 83 18 588<br />

Dräger X-dock® 5300 Pac® 83 21 881<br />

Station de test au gaz pour Dräger Pac®, sans bouteille de gaz 83 17 410<br />

Accessoires de communication<br />

Logiciel Dräger CC-Vision Basic disponible gratuitement sur le site www.draeger.com<br />

Module de communication, y compris câble USB 83 18 587<br />

Pièces de rechange<br />

Pile 83 26 856<br />

Grille capteur (argentée) 83 26 852<br />

Kit-Pince crocodile 83 19 186<br />

Détection portable de gaz


290 | DÉTECTION PORTABLE DE GAZ<br />

Dräger X-am® 5100<br />

Appareil de détection monogaz<br />

Que ce soit dans le domaine de la fabrication de produits pétroliers, de l’emballage aseptisé,<br />

de la protection anticorrosion ou de la production spatiale, avec le détecteur monogaz<br />

portatif Dräger X-am® 5100, vous faites le choix de la sécurité. Bénéficiant de la technologie<br />

éprouvée des capteurs Dräger, il est spécialement conçu pour la surveillance des gaz réactifs<br />

tels que l’HF, l’HCl, l’H 2 O 2 ou encore l’hydrazine.<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

ST-299-2001<br />

D-4946-2014<br />

D-30746-2015<br />

ST-5080-2005<br />

D-12284-2009<br />

DrägerSensor XS<br />

Dräger X-zone®<br />

5500<br />

Logiciels de<br />

configuration et<br />

d’évaluation Dräger<br />

Gaz et accessoires<br />

de calibrage<br />

Batterie NiMH<br />

rechargeable et kit<br />

de charge


DÉTECTION PORTABLE DE GAZ | 291<br />

Caractéristiques techniques<br />

Dimensions (L x H x P)<br />

48 x 130 x 44 mm<br />

Poids<br />

220 –250 g<br />

Conditions environnantes Température: -20 – +50 °C<br />

Pression: 700 – 1.300 mbar<br />

Humidité relative: 10 – 90 % H.R.<br />

Indice de protection IP IP 54<br />

Alarme<br />

visuelle: 360°, LEDs clignotantes en haut et en bas<br />

Datalogger<br />

Autonomie<br />

sonore : alarme à sons multiples (> 90 dB à 30 cm)<br />

vibratoire<br />

> 1.000 h. avec un pas d’enregistrement d’une minute<br />

pile alcaline > 180 h<br />

Batterie rechargeable > 150 h<br />

Temps de charge<br />

< 4 heures<br />

Homologations ATEX II 1G EEx ia d IIC T4 / T3 Ga<br />

IECEx<br />

CE<br />

I M1 EEx ia I Ma<br />

Ex ia I Ma / IIC T4 / T3 Ga<br />

compatibilité électromagnétique (directive<br />

89 / 336 / CE)<br />

Pour vos commandes<br />

Description Domaine de mesure Résolution Temps de réponse Référence<br />

(t90)<br />

Appareil de base X-am® 5100,<br />

83 22 750<br />

avec datalogger intégré, certificat de conformité et de calibrage.<br />

Pour être fonctionnel l’appareil doit être équipé d’un capteur et d’une unité d’alimentation.<br />

Capteur XS HF/HCl 0 – 30 ppm 0,1 ppm 60 sec. (t50) 68 09 140<br />

Capteur XS H 2 O 2 0 – 20 ppm 0,1 ppm 60 sec. 68 09 170<br />

Capteur XS Hydrazine 0 – 3 ppm 0,01 ppm 180 sec. 68 09 190<br />

Unités d’alimentation<br />

Batterie NiMH T4 83 18 704<br />

Batterie NiMH T4 HC 83 22 244<br />

Boîtier piles alcalines T3/T4 (sans pile) 83 22 237<br />

Piles alcalines T3 (quantité 2) 83 22 239<br />

Accessoires de charge<br />

Module de charge 83 18 639<br />

Kit complet batterie comprenant : batterie NiMH T4, module de 83 18 785<br />

charge et alimentation individuelle<br />

Câble allume cigare véhicule 12V/24V pour module de charge 45 30 057<br />

Kit véhicule pour un module de charge 83 18 779<br />

Kit complet batterie HC comprenant : batterie NiMH T4 HC, 83 22 785<br />

module de charge et alimentation individuelle<br />

Détection portable de gaz<br />

Accessoires de calibrage<br />

Adaptateur de calibrage 68 06 291<br />

Gaz de calibrage HCl (10 ppm) 68 12 107<br />

Gaz de calibrage HCl (25 ppm) 68 12 115<br />

Gaz de calibrage SO 2 (10 ppm) 68 10 645<br />

Accessoires pour le tranfert des données et configuration<br />

Logiciel GasVision7 83 25 646<br />

Logiciel CC-Vision<br />

gratuit<br />

Câble IRDA USB 83 17 409<br />

Autres accessoires<br />

Dräger X-Zone 5500 - 868 MHz, 24 Ah avec pompe intégrée 83 24 821<br />

Capôt de pompe X-Zone 5500 pour Dräger X-am 5100 83 23 938


292 | DÉTECTION PORTABLE DE GAZ<br />

Dräger X-am® 2500<br />

Appareil de détection multigaz<br />

Le Dräger X-am® 2500 a été spécialement développé pour la surveillance individuelle. Cet<br />

appareil portatif de 1 à 4 gaz détecte avec fiabilité les gaz et vapeurs combustibles, ainsi<br />

que l’O 2 , le CO, le NO 2 , le SO 2 et l’H 2 S. La technologie de mesure fiable et éprouvée, la<br />

longévité des capteurs et la facilité d’utilisation garantissent un niveau de sécurité élevé et<br />

des coûts d’exploitation très faibles.<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

D-47907-2012<br />

Dräger X-dock®<br />

5300/6300/6600<br />

ST-740-2006<br />

Station de test au<br />

gaz Dräger Bump<br />

Test<br />

ST-9477-2007<br />

Pompe externe<br />

pour Dräger X-am<br />

125<br />

D-12284-2009<br />

Kit de charge<br />

complet


DÉTECTION PORTABLE DE GAZ | 293<br />

Caractéristiques techniques<br />

Dimensions (L x H x P) 48 x 130 x 44 mm<br />

Poids 220 - 250 g<br />

Conditions ambiantes Température -20 à +50 °C<br />

Pression<br />

700 à 1300 mbar<br />

Humidité relative<br />

10 à 95 % HR<br />

Indice de portection IP IP 67<br />

Alarmes Visuelle 360 °<br />

Sonore<br />

Multi-tons > 90dB à 30cm<br />

Vibratoire<br />

Autonomie > 12 h avec piles alcalines et NiMH<br />

> 13 h avec NiMH HC<br />

> 250 h sans capteur Ex avec piles<br />

alcalines<br />

Temps de charge < 4 h<br />

Enregistreur de données Transmission via une interface infrarouge<br />

> 1000 h d’enregistrement avec 4 gaz à<br />

un intervalle d’enregistrement d’1 valeur<br />

par minute<br />

Homologations ATEX I M1 Ex ia I Ma, II 1G Ex ia IIC T3 Ga, I M2<br />

Ex d ia I Mb,<br />

II 2G Ex d ia IIC T4/T3 Gb<br />

Expertise de technique de mesure selon :<br />

Pour vos commandes<br />

CSA (Canada & USA)<br />

IECEx<br />

Marquage CE<br />

MED<br />

EN 50104 (2002)+A1(2004) O 2<br />

EN 45544 CO & H 2 S<br />

EN 60079-29-1:2007 : Méthane à nonane<br />

EN 50271:2001 Logiciel et documentation<br />

Class I Div. 1 Group A, B, C, D T.-Code<br />

T4/T3<br />

A/Ex ia IIC T3 /Ga<br />

A/Ex d ia IIC T4/ T3 /Gb<br />

Ex ia I Ma<br />

Ex ia IIC T3 Ga<br />

Ex d ia I Mb<br />

Ex d ia IIC T4/ T3 Gb<br />

Compatibilité électromagnétique (Directive<br />

2004/108/CE);<br />

ATEX (Directive 94/9/CE)<br />

Marine Equipement Directive (Directive<br />

96/98/CE)<br />

Détection portable de gaz<br />

Désignation<br />

Référence<br />

Dräger X-am® 2500<br />

Disponible dans différentes variantes. Non évolutif à d’autres<br />

capteurs. Avec certificat de calibrage. Sans unité d’alimentation.<br />

Dräger X-am® 2500 EX 1 83 23 910<br />

1<br />

Dräger X-am® 2500 Ex, O 2 83 23 912<br />

Dräger X-am® 2500 Ex, O 2 , H 2 S-LC 1 83 23 914<br />

Dräger X-am® 2500 Ex, O 2 , CO 1 83 23 916<br />

Dräger X-am® 2500 Ex, O 2 , H 2 S-LC, CO 1 83 23 918


294 | DÉTECTION PORTABLE DE GAZ<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger X-am® 2500 Flex<br />

Disponible dans différentes variantes. Évolutif à d’autres capteurs.<br />

Avec certificat de calibrage. Sans unité d’alimentation.<br />

Dräger X-am® 2500 Ex, O 2 , CO, H 2 S-LC<br />

83 23 900<br />

Dräger X-am® 2500 Ex, O 2 , CO<br />

Dräger X-am® 2500 Ex, O 2 , H 2 S-LC Dräger X-am® 2500 Ex, O 2<br />

Dräger X-am® 2500 Ex<br />

Dräger X-am® 2500 O 2 , CO, H 2 S-LC<br />

Dräger X-am® 2500 O 2 , CO<br />

Dräger X-am® 2500 O 2 , H 2 S-LC<br />

Dräger X-am® 2500 Ex, O 2 , CO, NO 2 Dräger X-am® 2500 Ex, O 2 , H 2 S-LC, SO 2<br />

Unités d’alimentation<br />

Unité d’alimentation NiMH T4 avec module de charge et<br />

83 18 785<br />

alimentation (kit complet)<br />

Unité d’alimentation NiMH T4 83 18 704<br />

Unité d’alimentation NiMH HC T4 avec module de charge et 83 22 785<br />

alimentation (kit complet)<br />

Unité d’alimentation NiMH HC T4 83 22 244<br />

Boîtier pile alcaline (sans piles) 83 22 237<br />

Piles alcalines T3 (2) pour boîtier alcaline 83 22 237 83 22 239<br />

Accessoires de charge<br />

Module de charge 83 18 639<br />

Kit de charge comprenant un module de charge et une<br />

83 20 333<br />

alimentation individuelle (universel)<br />

Unité d’alimentation avec câble (universel) pour plusieurs modules 83 15 805<br />

de charge (max. 20)<br />

Chargeur individuel (universel) pour modules de charge (max. 5) 83 16 994<br />

Chargeur individuel (universel) pour modules de charge (max. 2) 83 15 635<br />

Allume cigare12V/24V pour module de charge 45 30 057<br />

Kit de fixation véhicule, pour un module de charge Dräger X-am 83 18 779<br />

1/2/5x00<br />

Accessoires de pompe<br />

Pompe de prélèvement externe Dräger X-am® 125 83 19 400<br />

Adaptateur de pompe manuelle 83 19 195<br />

Kit espaces confinés avec pompe externe et tuyau Viton de 3 m 83 19 399<br />

Mallette de rangement vide pour X-am® 1/2/5x00 pour<br />

83 20 467<br />

accessoires de charge, sonde, gaz étalon, pompe, tuyau 3 m, etc.<br />

Accessoires de calibrage<br />

Adaptateur de calibrage pour Dräger X-am® 1/2/5x00 83 18 752<br />

Dräger X-dock 5300 pour Dräger X-am® 1/2/5x00 83 21 880<br />

Autres variantes pour Dräger X-dock<br />

sur demande<br />

Station Dräger Bump Test pour Dräger X-am® 1/2/5x00 (sans 83 19 131<br />

bouteille de gaz étalon)<br />

Testeur nonane pour Dräger X-am® 1/2/5x00 83 20 080<br />

Accessoires de communication<br />

Dräger GasVision 7 83 25 646<br />

Dräger CC-Vision<br />

Gratuit<br />

Kit USB IRDA avec câble USB et adaptateur de communication 83 17 409<br />

IR vers USB<br />

Capteurs Dräger Plage de mesure Résolution Temps de réponse Durée de vie Référence<br />

(t90)<br />

escomptée<br />

CatEx 125 PR 1 0 - 100 % LIE<br />

0 - 5 Vol.-% CH 4<br />

1 % LIE 10 sec. > 4 ans 68 12 950


DÉTECTION PORTABLE DE GAZ | 295<br />

Pour vos commandes<br />

DrägerSensor XXS<br />

O 2<br />

1<br />

0 - 25 Vol.-% 0.1 Vol.-% 10 sec > 5 ans 68 10 881<br />

DrägerSensor XXS 0 - 2.000 ppm 2 ppm 15 sec. > 5 ans 68 10 882<br />

CO 1<br />

DrägerSensor XXS 0 - 100 ppm 0.1 ppm 15 sec. > 5 ans 68 11 525<br />

H 2 S LC 1<br />

DrägerSensor XXS 0 - 100 ppm 0.1 ppm 15 sec. > 3 ans 68 10 885<br />

SO 2<br />

DrägerSensor XXS 0 - 50 ppm 0.1 ppm 15 sec. > 3 ans 68 10 884<br />

NO 2<br />

1<br />

Dräger offre une garantie de 3 ans pour le Dräger X-am 2500 hors capteurs. Les droits résultants de défauts restent inchangés.<br />

Détection portable de gaz


296 |<br />

Nouveautés<br />

Dräger X-am® 3500<br />

Appareil de détection multigaz<br />

Le détecteur Dräger X-am® 3500 a été spécialement conçu pour les mesures d‘autorisation<br />

d‘accès en espace confiné. Ce détecteur de 1 à 4 gaz détècte avec fiabilité les gaz et vapeurs<br />

inflammables, ainsi que l’O 2 , le CO, l‘H 2 S, le NO 2 et le SO 2 . Ses fonctions de signalisation<br />

innovantes et un large éventail d’accessoires assurent une facilité d’utilisation et une<br />

sécurité maximale.<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

D-6562-2017<br />

D-6545-2017<br />

D-6555-2017<br />

D-6547-2017<br />

Chargeur à induction<br />

Socle<br />

Étui en caoutchouc<br />

Bandoulière avec<br />

étiquette adhésive


| 297<br />

Caractéristiques techniques<br />

Dimensions (L x H x P)<br />

48 x 130 x 44 mm<br />

Poids<br />

Env. 495 g, en fonction de la configuration de capteurs, sans bandoulière et sans pompe<br />

Env. 550 g, en fonction de la configuration de capteurs, sans bandoulière et avec pompe<br />

Boîtier<br />

Boîtier durable composé de deux éléments<br />

Écran<br />

Écran couleur à contraste élevé<br />

Température De - 20 °C à + 50 °C<br />

Pression<br />

De 700 à 1 300 hPa<br />

Humidité relative<br />

De 10 à 90 % (à court terme jusqu’à 95 %) HR<br />

Alarmes Visuelle 3 LED rouges (alarmes gaz)<br />

3 LED jaunes (alarmes liées à l‘appareil)<br />

Sonore<br />

Multi-tonalité, typiquement 100 dB(A) à<br />

30 cm<br />

Vibration<br />

Indice de protection IP<br />

IP67<br />

Alimentation électrique<br />

Batterie lithium-ion rechargeable, chargement par induction<br />

Durées de fonctionnement (diffusion) Avec 1 capteur CatEx et 3 capteurs EC Typiquement 24 heures<br />

Avec 3 capteurs EC<br />

Typiquement 120 heures<br />

Durées de charge<br />

Typiquement 4 heures après une utilisation de 10 heures max.<br />

Temps d’attente au démarrage<br />

Généralement < 60 secondes pour les capteurs standard<br />

Stockage des données<br />

12 MB, avec par ex. 10 min/heure d’exposition aux gaz avec un intervalle<br />

d‘enregistrement de 1 seconde sur les 4 canaux : env. 300 heures<br />

Fonctionnement de la pompe<br />

Longueur max. de tuyau = 45 m<br />

Homologations ATEX / IECEx I M1, II 1G<br />

Ex da ia I Ma, Ex da ia IIC T4 Ga<br />

Homologation métrologique en cours<br />

EAC (Veuillez contacter Dräger pour<br />

vérifier la disponibilité du produit.)<br />

PO Ex da ia I Ma X<br />

Ex da ia IIC T4 Ga X<br />

cCSAus (Veuillez contacter Dräger pour<br />

vérifier la disponibilité du produit.)<br />

Classe I, Zone 0, AEx da ia IIC T4 Ga<br />

Div 1, Gr. E, F, G T4<br />

C22.2 n° 152, ANSI-ISA 12.13.01:2000<br />

Marquage CE<br />

MED / DNV GL (Veuillez contacter Dräger<br />

pour vérifier la disponibilité du produit.)<br />

Garantie constructeur<br />

3 ans pour l’appareil<br />

1 an pour l’alimentation électrique<br />

Capteurs : se reporter aux manuel des capteurs DrägerSensor et détecteurs portables<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger X-am® 3500<br />

Référence<br />

Comprend : appareil et alimentation électrique (batterie<br />

lithiumion), pompe intégrée, adaptateur de pompe, enregistreur<br />

de données, certificat de conformité fabricant, certificat de<br />

calibrage Ex = CatEx 125 PR ; gaz de calibrage = méthane<br />

Mode d‘emploi inclus en standard dans les langues suivantes :<br />

DE, EN, FR, ES, PT, IT, NL, RU, ZH, JA<br />

Dräger X-am® 3500 Ex, O 2 1 (sans kit de charge) 83 28 412<br />

Dräger X-am® 3500 Ex, O 2 , H 2 S LC1 (sans kit de charge) 83 28 414<br />

Dräger X-am® 3500 Ex, O 2 , CO LC1 (sans kit de charge) 83 28 416<br />

Dräger X-am® 3500 Ex, O 2 , CO LC, H 2 S LC1<br />

83 28 418<br />

(sans kit de charge)<br />

Dräger X-am® 3500 Ex, O 2 , CO LC, H 2 S LC1 Ensemble<br />

83 28 419<br />

(avec kit de charge)<br />

Dräger X-am® 3500 Ex, O 2 , CO LC1, NO 2 (sans kit de charge) 83 28 422<br />

Dräger X-am® 3500 Ex, O 2 , H 2 S LC1, SO 2 (sans kit de charge) 83 28 424


298 |<br />

Pour vos commandes<br />

Mode d‘emploi également disponibles sur demande dans les<br />

langues suivantes (à indiquer lors de votre commande) :<br />

DA, FI, NO, SV, PL, HR, SL, SK, CS, BG, RO, HU, EL, TR, KO<br />

Manuel technique disponible dans les langues suivantes :<br />

DE, EN, FR, ES, RU<br />

90 33 668<br />

Également disponible en téléchargement sur notre site Internet.<br />

Capteurs Plage de mesure Résolution Référence<br />

Unité d’alimentation NiMH T4 0 – 100 % LIE 1 % LIE 68 12 950<br />

DrägerSensor XXS O 2 1 0 – 25 vol. % 0,1 vol. % 68 10 881<br />

DrägerSensor XXS CO LC1 0 – 2 000 ppm 1 ppm 68 13 210<br />

DrägerSensor XXS H 2 S LC1 0 – 100 ppm 0,1 ppm 68 11 525<br />

DrägerSensor XXS NO 2 0 – 50 ppm 0,1 ppm 68 10 884<br />

DrägerSensor XXS SO 2 0 – 100 ppm 0,1 ppm 68 10 885<br />

1<br />

Ces capteurs ont une garantie constructeur de 3 ans. Vos droits en cas de défaut restent inchangés.<br />

Unité d‘alimentation<br />

Batterie (incluant face arrière) (incluse en standard) 83 26 817<br />

Accessoires de charge<br />

Chargeur à induction pour charger<br />

83 25 825<br />

1 appareil<br />

Adaptateur pour prise d'alimentation 83 25 736<br />

Prise d'alimentation pour charger<br />

83 16 997<br />

1 appareil<br />

Prise d'alimentation pour charger<br />

83 16 994<br />

5 appareils<br />

Prise d'alimentation 100 – 240 VAC ; (nécessite un adaptateur 83 25 736) 83 21 849<br />

1,33 A ; pour charger jusqu’à 5 appareils<br />

Prise d'alimentation 100 – 240 V CA ; (nécessite un adaptateur 83 25 736) 83 21 850<br />

1,33 A ; pour charger jusqu’à 20 appareils<br />

Câble de connexion véhicule 12/24 V pour<br />

45 30 057<br />

charger 1 appareil<br />

Câble de connexion véhicule 12/24 V DC (nécessite un adaptateur 83 25 736) 83 21 855<br />

pour charger jusqu’à 5 appareils<br />

Support pour véhicule<br />

(nécessite un adaptateur électrique<br />

83 25 736 et un câble de connexion<br />

véhicule 12/24 V DC, réf. 83 21 855)<br />

83 27 636<br />

Accessoires de pompe<br />

Filtre eau et poussière pour entrée (inclus avec l’option pompe) 83 19 364<br />

de pompe<br />

Adaptateur de pompe (inclus avec l’option pompe) 83 26 820<br />

Sondes et tuyaux<br />

Sonde télescopique 100<br />

Sonde télescopique 150, acier inoxydable<br />

Tuyau FKM de 5 m de long, diam. 3,2 mm,<br />

avec adaptateurs<br />

Tuyau FKM de 10 m de long,<br />

diam. 3,2 mm, avec adaptateurs<br />

Tuyau FKM de 20 m de long,<br />

diam. 3,2 mm, avec adaptateurs<br />

Raccord pour filtre inclus avec la référence<br />

83 19 364 (filtre eau et poussière)<br />

Raccord pour filtre inclus avec la référence<br />

83 19 364 (filtre eau et poussière)<br />

83 16 530<br />

83 16 533<br />

83 25 705<br />

83 25 706<br />

83 25 707


| 299<br />

Pour vos commandes<br />

Tuyau FKM de 45 m de long,<br />

83 28 212<br />

diam. 3,2 mm, avec adaptateurs<br />

Sonde flottante en EPP, avec tuyau<br />

83 25 831<br />

de 3 m, diam. 3,2 mm<br />

Sonde flottante en EPP, avec tuyau<br />

83 25 832<br />

de 10 m, diam. 3,2 mm<br />

Sonde flottante (transparente) avec<br />

83 27 654<br />

adaptateur<br />

Des sondes, tuyaux et accessoires supplémentaires sont disponibles auprès de Dräger. Veuillez nous contacter.<br />

Accessoires de calibrage<br />

Adaptateur de calibrage<br />

83 26 821<br />

Dräger X-am® 3500/8000<br />

Module Dräger X-dock® pour<br />

(également compatible avec<br />

83 21 893<br />

Dräger X-am® 8000<br />

le X-am® 3500)<br />

Module Dräger X-dock® pour Dräger X-am® (également compatible avec<br />

83 21 894<br />

8000+ avec fontion de charge<br />

le X-am® 3500)<br />

Dräger X-dock® 5300<br />

(également compatible avec<br />

83 21 882<br />

(Dräger X-am® 8000) avec station maître le X-am® 3500)<br />

Testeur nonane 83 25 861<br />

Gaz étalon Veuillez contacter Dräger.<br />

Accessoires de configuration et<br />

d’exploitation des données<br />

Dräger CC-Vision Logiciel gratuit (www.draeger.com/<br />

software)<br />

Clé de licence Dräger GasVision 83 25 646<br />

Dongle USB Dira / Interface infrarouge 83 17 409<br />

Support pour dongle USB Dira 83 25 859<br />

Autres accessoires<br />

Protection amovible en caoutchouc 83 25 858<br />

Étui en cuir pour l’appareil 83 27 664<br />

Mallette de transport (vide) 83 27 661<br />

Protection écran (lot de 3) 83 26 828<br />

Bandoulière (complète)<br />

(nécessite une attache pour<br />

83 26 823<br />

bandoulière – 83 26 819)<br />

Sangle rétractable (nécessite une fixation pour bandoulière) 83 23 032<br />

Support pour étiquette (sur la<br />

83 26 824<br />

bandoulière)<br />

Étiquettes adhésives pour inscriptions<br />

83 27 645<br />

individuelles sur le support d'étiquette de<br />

la bandoulière, couleur argent (lot de 5)<br />

Socle de maintien de l’appareil à la (nécessite une fixation pour bandoulière) 83 25 874<br />

verticale, par ex. pour une surveillance<br />

de zone<br />

Lecteur de transpondeur pour lire les<br />

données du transpondeur RFID intégré<br />

(en option)<br />

65 59 283


300 | DÉTECTION PORTABLE DE GAZ<br />

Dräger X-am® 5000<br />

Appareil de détection multigaz<br />

Le détecteur portable de 1 à 5 gaz le plus petit du monde! Son design compact et<br />

ergonomique fait du Dräger X-am® 5000 le compagnon idéal pour la surveillance individuelle.<br />

L’appareil de détection mesure d’une manière fiable les gaz et vapeurs présentant le risque<br />

d’explosion, l’oxygène ainsi que les concentrations de gaz toxiques, les vapeurs organiques,<br />

odorants et amines.<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

D-12191-2010<br />

D-31728-2011<br />

ST-740-2006<br />

ST-9477-2007<br />

D-12284-2009<br />

ST-15011-2008<br />

DrägerSensor XXS<br />

Capteur catalytique<br />

Ex Dräger<br />

Station de test au<br />

gaz Dräger Bump<br />

Test<br />

Pompe externe pour<br />

Dräger X-am 125<br />

Kit de charge<br />

complet<br />

Sacoche de<br />

transport en cuir


DÉTECTION PORTABLE DE GAZ | 301<br />

Caractéristiques techniques<br />

Dimensions (l x h x p) 48 x 130 x 44 mm<br />

Poids 220 - 250 g<br />

Conditions ambiantes Température de -20 à +50 °C<br />

Pression<br />

700 à 1 300 hPa<br />

Humidité<br />

10 à 95 % d’humidité relative<br />

Alarmes Visuelle 360°<br />

Sonore<br />

Multi-tons > 90 dB à 30 cm<br />

Vibratoire<br />

Indice de protection IP IP 67<br />

Autonomie<br />

> 12 heures avec piles alcalines et batterie NiMH; > 13 heures avec batterie NiMH HC;<br />

Temps de charge<br />

Enregistreur de données<br />

sans capteur Ex > 250 heures avec piles alcalines; en mode d’économie d’énergie > 40<br />

heures<br />

< 4 heures<br />

Transmission via une interface infrarouge > 1 000 heures avec 5 gaz et un intervalle<br />

d’enregistrement d’une valeur par minute<br />

Fonctionnement avec une pompe<br />

Longueur maximale de tuyau 30 m<br />

Homologations ATEX I M1 Ex ia I Ma, II 1G Ex ia IIC T3 Ga, I M2<br />

Ex d ia I Mb,<br />

II 2G Ex d ia IIC T4 / T3 Gb<br />

Certificats de performances selon :<br />

Pour vos commandes<br />

CSA<br />

IECEx<br />

Marquage CE<br />

MED<br />

Dräger X-am® 5000 2<br />

Comprend : instrument de base avec enregistreur de données<br />

intégré et certificats de conformité fabricant et de calibrage.<br />

Un instrument fonctionnel doit inclure jusqu’à 4 capteurs et une<br />

unité d’alimentation électrique.<br />

83 20 000<br />

EN 50104 (2002) + A1 (2004) O 2<br />

EN 45544 CO & H 2 S<br />

EN 60079-29-1:2007 : Méthane à nonane<br />

EN 50271:2010 Logiciel et documentation<br />

Classe I, Div. 1 Groupes A, B, C, D T.-<br />

Code T4 / T3<br />

Ex ia I<br />

Ex ia IIC T3<br />

Ex d ia I<br />

Ex d ia IIC T4/T3<br />

Directive Compatibilité électromagnétique<br />

2004/108/CE;<br />

EN 50270:2006<br />

Directive Équipements Marins 96/98/CE<br />

Détection portable de gaz<br />

Description Plage de mesure Résolution Temps de réponse (t 90 ) Référence<br />

CatEx 125 PR 2<br />

0 – 100 % LIE<br />

1 % LIE 10 s 68 12 950<br />

0 – 100 Vol.-% CH4<br />

2<br />

DrägerSensor XXS O 2 0 – 25 Vol.-% 0,1 Vol.-% 10 s 68 10 881<br />

DrägerSensor XXS O 2 0 – 100 Vol.-% 0,5 Vol.-% 5 s 62 12 385<br />

100<br />

DrägerSensor XXS CO 2 0 – 2 000 ppm 2 ppm 15 s 68 10 882<br />

DrägerSensor XXS CO 0 – 2 000 ppm 1 ppm 15 s 68 13 210<br />

LC<br />

DrägerSensor XXS CO<br />

HC<br />

0 – 10 000 ppm 5 ppm 25 s 68 12 010


302 | DÉTECTION PORTABLE DE GAZ<br />

Pour vos commandes<br />

DrägerSensor XXS CO / 0 – 2 000 ppm 2 ppm 25 s 68 11 950<br />

H 2 compensé<br />

DrägerSensor XXS H 2 S 0 – 200 ppm 1 ppm 15 s 68 10 883<br />

DrägerSensor XXS H 2 S 0 – 100 ppm 0.1 ppm 15 s 68 11 525<br />

LC 2<br />

DrägerSensor XXS H 2 S 0 – 1 000 ppm 2 ppm 15 s 68 12 015<br />

HC<br />

DrägerSensor XXS CO 0 – 2 000 ppm CO / 1 ppm H 2 S / 2 ppm CO 20 s 68 11 410<br />

/ H 2 S<br />

0 – 200 ppm H 2 S<br />

DrägerSensor XXS NO 0 – 200 ppm 0,1 ppm 10 s 68 11 545<br />

DrägerSensor XXS NO 2 0 – 50 ppm 0,1 ppm 15 s 68 10 884<br />

DrägerSensor XXS 0 – 50 ppm 0,02 ppm 15 s 68 12 600<br />

NO 2 LC<br />

DrägerSensor XXS SO 2 0 – 100 ppm 0,1 ppm 15 s 68 10 885<br />

DrägerSensor XXS PH 3 0 – 20 ppm 0,01 ppm 10 s 68 10 886<br />

DrägerSensor XXS 0 – 2 000 ppm 1 ppm 10 s* 68 12 020<br />

PH 3 HC<br />

DrägerSensor XXS HCN 0 – 50 ppm 0,1 ppm 10 s* 68 10 887<br />

DrägerSensor XXS HCN 0 – 50 ppm 0,5 ppm 10 s* 68 13 165<br />

PC<br />

DrägerSensor XXS NH 3 0 – 300 ppm 1 ppm 10 s* 68 10 888<br />

DrägerSensor XXS CO 2 0 – 5 Vol.–% 0,1 Vol.-% 30 s* 68 10 889<br />

DrägerSensor XXS CI 2 0 – 20 ppm 0,05 ppm 30 s 68 10 890<br />

DrägerSensor XXS H 2 0 – 2 000 ppm 5 ppm 10 s 68 12 370<br />

DrägerSensor XXS 0 – 4 Vol.–% 0,01 Vol.-% 20 s 68 12 025<br />

H 2 HC<br />

DrägerSensor XXS OV 0 – 200 ppm 0,5 ppm 20 s* 68 11 530<br />

DrägerSensor XXS OV-A 0 – 200 ppm 1 ppm 40 s* 68 11 535<br />

DrägerSensor XXS 0 – 100 ppm 1 ppm 30 s 68 12 545<br />

Amine<br />

DrägerSensor XXS 0 – 40 ppm 0,5 ppm 90 s 68 12 535<br />

Odorant<br />

DrägerSensor XXS 0 – 10 ppm 0,01 ppm 20 s* 68 12 005<br />

COCl 2<br />

DrägerSensor XXS 0 – 10 ppm 0,01 ppm 10 s* 68 11 540<br />

Ozone<br />

1<br />

Calibrage spécifique pour capteurs Ex disponible (configuration standard : Méthane)<br />

2<br />

Dräger offre une garantie de 3 ans sur le Dräger X-am® 5000 hors capteurs. Les droits juridiques liés aux défauts ne sont pas<br />

affectés.<br />

*Temps de réponse (t 50 )<br />

Capteurs avec 5 ans de garantie<br />

Description Plage de mesure Résolution Temps de réponse (t 90 ) Référence<br />

DrägerSensor XXS E 0 – 2 000 ppm 2 ppm 15 s 68 12 212<br />

CO<br />

DrägerSensor XXS E 0 – 200 ppm 1 ppm 15 s 68 12 213<br />

H 2 S<br />

DrägerSensor XXS E O 2 0 – 25 Vol.-% 0,1 Vol.-% 10 s 68 12 211<br />

Unités d’alimentation<br />

Référence<br />

Batterie NiMH T4 83 18 704<br />

Kit de charge complet<br />

83 18 785<br />

Comprend : batterie rechargeable NiMH T4, module de charge et<br />

chargeur individuel (universel)<br />

Batterie NiMH T4 haute capacité (HC) 83 22 244<br />

Kit de charge complet HC<br />

83 22 785<br />

Comprend : batterie rechargeable NiMH T4 HC, module de<br />

charge et chargeur individuel (universel)<br />

Boîtier pile alcaline T3/T4 (sans piles alcalines) 83 22 237


DÉTECTION PORTABLE DE GAZ | 303<br />

Pour vos commandes<br />

Piles alcalines T3 (2) pour boîtier pile alcaline 83 22 237 83 22 239<br />

Accessoires de charge<br />

Module de charge 83 18 639<br />

Kit de charge basique comprenant un module de charge et une 83 20 333<br />

alimentation électrique individuelle (universel)<br />

Bloc d’alimentation avec câble de connexion (pour une utilisation 83 15 805<br />

universelle) pour 20 modules de charge max.<br />

Chargeur individuel (universel) pour 5 modules de charge max. 83 16 994<br />

Chargeur individuel (universel) pour 2 modules de charge max. 83 15 635<br />

Câble de connexion prise allume cigare véhicule 12 / 24 V pour 45 30 057<br />

un module de charge<br />

Kit de fixation de chargeur pour véhicule, pour un module de 83 18 779<br />

charge X-am® 1/2/5x00<br />

Accessoires de pompe<br />

Pompe externe Dräger X-am® 1/2/5x00 83 19 400<br />

Adaptateur de pompe manuelle 83 19 195<br />

Kit d’entrée pour espaces confinés avec pompe externe et tuyau 83 19 399<br />

de 3m<br />

Coffret Dräger X-am® 1/2/5x00 pompe externe, vide 83 19 385<br />

Accessoires de calibrage<br />

Adaptateur de calibrage pour X-am® 1/2/5x00 83 18 752<br />

Dräger X-dock® 5300 pour Dräger X-am® 1/2/5x00, sans 83 21 880<br />

bouteille de gaz<br />

Station de test au gaz Dräger pour Dräger X-am® 5000, sans 83 19 131<br />

bouteille de gaz<br />

Testeur nonane pour Dräger X-am® 5000 83 20 080<br />

Accessoires de communication<br />

Dräger GasVision7 83 25 646<br />

Dräger CC-Vision<br />

Gratuit<br />

Kit USB IRDA avec câble USB et adaptateur de communication 83 17 409<br />

IR vers USB<br />

Accessoires de protection et de transport<br />

Sacoche de transport en cuir 83 18 755<br />

Coffret pour accessoires de charge, sondes, pompe externe, 83 20 467<br />

tuyau et bouteille de gaz (vide)<br />

Détection portable de gaz<br />

Surveillance de zone<br />

Dräger X-zone® 5500 868 MHz, 24 Ah 83 24 819<br />

Dräger X-zone® 5500 868 MHz, 24 Ah, pompe intégrée 83 24 821<br />

Autres versions (915 MHz, 433 MHz et 429 MHz) à la demande


304 | DÉTECTION PORTABLE DE GAZ<br />

Dräger X-am® 5600<br />

Appareils de détection multigaz<br />

Avec son design ergonomique et sa technologie innovante de capteurs infrarouges, le Dräger<br />

X-am® 5600 est le plus petit instrument de détection permettant de mesurer jusqu’à 6 gaz.<br />

Idéal pour les applications de surveillance individuelle, ce détecteur robuste et étanche<br />

fournit des mesures fiables et précises des gaz et vapeurs explosibles, inflammables et<br />

toxiques ainsi que de l’oxygène.<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

ST-740-2006<br />

D-47907-2012<br />

D-12284-2009<br />

D-12286-2009<br />

ST-14360-2008<br />

Station de test au<br />

gaz Dräger Bump<br />

Test<br />

Dräger X-dock®<br />

5300/6300/6600<br />

Kit de charge<br />

complet<br />

Bloc d’alimentation<br />

avec câble de<br />

connexion<br />

Adaptateur de<br />

calibrage


DÉTECTION PORTABLE DE GAZ | 305<br />

Caractéristiques techniques<br />

Dimensions (H x L x P)<br />

47 x 130 x 44 mm<br />

Poids<br />

250 g<br />

Conditions ambiantes<br />

Température<br />

Pression<br />

Humidité<br />

Alarmes<br />

Visuelle<br />

Sonore<br />

Vibratoire<br />

Indice de protection IP IP 67<br />

~ 9 h ou ~ 10,5 h<br />

Autonomie<br />

-20 à + 50°C,<br />

700 à 1 300 mbar<br />

10 à 95 % d’humidité relative<br />

360°<br />

Multi-tons > 90 dB à 30 cm<br />

Temps de charge<br />

< 4 heures<br />

Enregistreur de données<br />

Transmission via une interface infrarouge > 1000 heures avec 6 gaz et un intervalle<br />

d’enregistrement d’une valeur par minute<br />

Fonctionnement avec une pompe<br />

Longueur maximale de tuyau 30 m<br />

Homologations ATEX I M1 Ex ia I Ma<br />

II 1G Ex ia IIC T4/T3 Ga<br />

Certificat de performance de mesure EN 50104 (2002) + A1 (2004) O 2<br />

EN 45544 CO, CO 2 et H 2 S<br />

EN 60079-29-1:2007 Méthane, Propane,<br />

Nonane<br />

EN 50271:2001 Logiciel et documentation<br />

IEC<br />

Ex ia I Ma<br />

Ex ia llC T4/T3 Ga pour MQG 01**<br />

MED<br />

Marine Equipment Directive 96/98/CE<br />

CSA C US<br />

Div.1, Classe I, Groupes A,B,C,D T4/T3<br />

A/Ex ia IIC T4/T3 /Ga<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger X-am® 5600 83 21 050<br />

Composé de : instrument de base avec enregistreur de données intégré, CD d’assistance et certificats de conformité fabricant et de<br />

calibrage. Un instrument fonctionnel doit inclure de 1 à 4 capteurs et doit être équipé d’une unité d’alimentation.<br />

Capteurs infrarouges Plage de mesure Résolution Temps de réponse (t 90 ) Référence<br />

DrägerSensor Dual IR 0 – 100 % LIE 1 % LIE Ex : 15 sec. 68 11 960<br />

1<br />

Ex/CO 2 0 – 100 Vol.-% 0,1 Vol.-% CH4<br />

Méthane, Propane,<br />

Ethylène<br />

0 – 5 Vol.-% CO 2 0,01 Vol.-% CO 2 CO 2 : 31 sec.<br />

DrägerSensor IR Ex 1 0 – 100 % LIE 1 % LIE 15 sec. 68 12 180<br />

0 – 100 Vol.-% 0,1 Vol.-% CH 4<br />

Méthane, Propane,<br />

Ethylène<br />

DrägerSensor IR CO 2 0 – 5 Vol.-% CO 2 0.01 Vol.-% CO 2 31 sec. 68 12 190<br />

Détection portable de gaz<br />

Capteurs<br />

Plage de mesure Résolution Temps de réponse (t 90 ) Référence<br />

électrochimiques<br />

DrägerSensor XXS O 2 0 – 25 Vol.-% 0.1 Vol.-% 10 sec. 68 10 881<br />

DrägerSensor XXS CO 0 – 2 000 ppm 2 ppm 25 sec. 68 10 882<br />

DrägerSensor XXS CO 0 – 2 000 ppm 1 ppm 18 sec. 68 13 210<br />

LC<br />

DrägerSensor XXS O 2 0 – 100 Vol.-% 0,5 Vol.-% 5 sec. 68 12 385<br />

100<br />

DrägerSensor XXS CO<br />

HC<br />

0 – 10 000 ppm 5 ppm 25 sec. 68 12 010


306 | DÉTECTION PORTABLE DE GAZ<br />

Pour vos commandes<br />

DrägerSensor XXS CO/ 0 – 2 000 ppm CO 2 ppm 25 sec. 68 11 950<br />

H 2 compensé<br />

DrägerSensor XXS H 2 S 0 – 200 ppm 1 ppm 15 sec. 68 10 883<br />

DrägerSensor XXS H 2 S 0 – 100 ppm 0,1 ppm 15 sec. 68 11 525<br />

LC<br />

DrägerSensor XXS H 2 S 0 – 1 000 ppm 2 ppm 15 sec. 68 12 015<br />

HC<br />

DrägerSensor XXS CO/ 0 – 2 000 ppm CO / 1 ppm H 2 S / 2 ppm CO 20 sec. 68 11 410<br />

H 2 S<br />

0 – 200 ppm H 2 S<br />

DrägerSensor XXS NO 0 – 200 ppm 0,1 ppm 10 sec. 68 11 545<br />

DrägerSensor XXS NO 2 0 – 50 ppm 0,1 ppm 15 sec. 68 10 884<br />

DrägerSensor XXS 0 – 50 ppm 0,02 ppm 15 sec. 62 12 600<br />

NO 2 LC<br />

DrägerSensor XXS SO 2 0 – 100 ppm 0,1 ppm 15 sec. 68 10 885<br />

DrägerSensor XXS PH 3 0 – 20 ppm 0,01 ppm 10 sec. 68 10 886<br />

DrägerSensor XXS PH 3 0 – 2 000 ppm 1 ppm 10 sec. 68 12 020<br />

HC<br />

DrägerSensor XXS HCN 0 – 50 ppm 0,1 ppm 10 sec. (t 50 ) 68 10 887<br />

DrägerSensor XXS HCN 0 – 50 ppm 0,5 ppm 10 sec. (t 50 ) 68 13 165<br />

PC<br />

DrägerSensor XXS NH 3 0 – 300 ppm 1 ppm 10 sec. (t 50 ) 68 10 888<br />

DrägerSensor XXS CO 2 0 – 5 Vol.-% 0,1 Vol.-% 30 sec. (t 50 ) 68 10 889<br />

DrägerSensor XXS CI 2 0 – 20 ppm 0,05 ppm 30 sec. 68 10 890<br />

DrägerSensor XXS H 2 0 – 2 000 ppm 5 ppm 10 sec. 68 12 370<br />

DrägerSensor XXS H 2 0 – 4 Vol.-% 0,01 Vol.-% 20 sec. 68 12 025<br />

HC<br />

DrägerSensor XXS OV 0 – 200 ppm 0,5 ppm 20 sec. (t 50 ) 68 11 530<br />

DrägerSensor XXS OV-A 0 – 200 ppm 1 ppm 40 sec. (t 50 ) 68 11 535<br />

DrägerSensor XXS 0 – 100 ppm 1 ppm 30 sec. 68 12 545<br />

Amine<br />

DrägerSensor XXS 0 – 40 ppm 0,5 ppm 90 sec. 68 12 535<br />

Odorant<br />

DrägerSensor XXS 0 – 10 ppm 0,01 ppm 20 sec. 68 12 005<br />

COCl2<br />

DrägerSensor XXS<br />

Ozone<br />

0 – 10 ppm 0,01 ppm 10 sec. (t 50 ) 68 11 540<br />

Capteurs<br />

électrochimiques avec<br />

garantie de 5 ans<br />

DrägerSensor XXS E 0 – 2,000 ppm 2 ppm 15 sec. 68 12 212<br />

CO<br />

DrägerSensor XXS E 0 – 200 ppm 1 ppm 15 sec. 68 12 213<br />

H 2 S<br />

DrägerSensor XXS E O 2 0 – 25 Vol.-% 0.1 Vol.-% 10 sec. 68 12 211<br />

1)<br />

Calibrage spécifique pour capteurs Ex disponible (configuration standard : méthane)<br />

Blocs d’alimentation électrique<br />

Unité d’alimentation NiMH T4 83 18 704<br />

Alimentation électrique NiMH T4 haute capacité 83 22 244<br />

Bloc d’alimentation et kit de charge composé de : alimentation 83 18 785<br />

électrique rechargeable NiMH T4, module de charge et chargeur<br />

individuel (universel)<br />

Bloc d’alimentation et kit de charge composé de : alimentation 83 22 785<br />

électrique rechargeable NiMH T4 HC, module de charge et<br />

chargeur individuel (universel)<br />

Boîtier piles ABT 0100 (sans piles) 83 22 237<br />

Piles alcalines T3 (2) pour boîtier piles 83 22 237 83 22 239


DÉTECTION PORTABLE DE GAZ | 307<br />

Pour vos commandes<br />

Accessoires de charge<br />

Module de charge 83 18 639<br />

Kit de charge basique comprenant un module de charge et une 83 20 333<br />

alimentation électrique individuelle (universelle)<br />

Alimentation (universelle) pour 20 modules de charge max. 83 15 805<br />

Alimentation (universelle) pour 5 modules de charge max. 83 16 994<br />

Alimentation (universelle) pour 2 modules de charge max. 83 15 635<br />

Câble pour prise allume cigare véhicule 12 / 24 V pour un 45 30 057<br />

module de charge<br />

Kit de fixation véhicule, pour un module de charge Dräger X-am® 83 18 779<br />

1/2/5x00<br />

Accessoires de pompe<br />

Pompe externe Dräger X-am® 1/2/5x00 83 19 400<br />

Adaptateur de pompe manuelle 83 19 195<br />

Kit d’entrée pour espaces confinés avec pompe externe et tuyau 83 19 399<br />

de 3 m.<br />

Mallette de transport pour pompe externe Dräger X-am® 1/2/5x00 83 19 385<br />

(vide)<br />

Accessoires de calibrage<br />

Adaptateur de calibrage 83 18 752<br />

Dräger X-dock 5300 pour Dräger X-am® 1/2/5x00 83 21 880<br />

Station de test au gaz pour Dräger X-am® 5600,<br />

83 19 131<br />

sans bouteille de gaz<br />

Testeur nonane pour Dräger X-am® 5600 83 20 080<br />

Accessoires de communication<br />

Dräger GasVision7 83 25 646<br />

Dräger CC-Vision<br />

Gratuit<br />

Kit USB DIRA avec câble USB et adaptateur de communication IR 83 17 409<br />

Surveillance de zone<br />

Dräger X-zone® 5500 – 868 MHz, 24 Ah 83 24 819<br />

Dräger X-zone® 5500 – 868 MHz, 24 Ah avec pompe 83 24 821<br />

Combinés à l’amplificateur d’alarme transportable Dräger X-zone® 5000/5500, ces appareils forment un système d’un nouveau type,<br />

destiné à surveiller des zones de travail étendues ou à établir le contact d’alarme avec des équipements externes.<br />

Détection portable de gaz


308 | DÉTECTION PORTABLE DE GAZ<br />

Nouveautés<br />

Dräger X-am® 8000<br />

Appareil de détection multigaz<br />

Les mesures d’autorisation d’accès n’ont jamais été aussi simples et pratiques ! Ce détecteur<br />

de 1 à 7 gaz mesure simultanément les gaz et vapeurs toxiques et inflammables, ainsi que<br />

l’oxygène, en mode pompe ou en mode diffusion. Ses fonctions de signalisation innovantes<br />

et ses assistants pratiques garantissent une sécurité complète tout au long du processus.<br />

Basculement aisé entre le mode<br />

pompe et le mode diffusion<br />

LED D-light verte (en option) indiquant<br />

que l’appareil est en bon état<br />

de marche et prêt à l’emploi<br />

Système de détection d’impact<br />

vous informant en cas de contrainte<br />

mécanique forte<br />

Cinq emplacements pour capteurs<br />

DrägerSensors permettant de<br />

mesurer jusqu’à 7 gaz, deux nouveaux<br />

capteurs PID haute performance<br />

Assistants pour la mesure avant entrée<br />

en espace confiné, la détection de<br />

fuites et les mesures spécifiques au<br />

benzène avec le PID (pré-tube)<br />

Affichage couleur facile à lire<br />

avec zoom<br />

Chargement par induction<br />

Module Bluetooth®* en option<br />

avec application CSE Connect pour<br />

Android<br />

D-6491-2017<br />

* Bluetooth® est une marque déposée<br />

de Bluetooth SIG, Inc.<br />

Accessoires<br />

D-6562-2017<br />

Chargeur à<br />

induction<br />

D-6545-2017<br />

Socle<br />

D-6555-2017<br />

Protection en<br />

caoutchouc


DÉTECTION PORTABLE DE GAZ | 309<br />

Caractéristiques techniques<br />

Dimensions (h x l x p)<br />

Poids<br />

179 x 77 x 42 mm<br />

Env. 495 g, en fonction de la configuration de capteurs, sans bandoulière et sans pompe<br />

Env. 550 g, en fonction de la configuration de capteurs, sans bandoulière et avec pompe<br />

Boîtier<br />

Boîtier durable composé de deux éléments<br />

Écran<br />

Écran couleur à contraste élevé<br />

Température De -20 °C à + 50 °C<br />

Pression<br />

De 700 à 1 300 hPa<br />

Humidité relative<br />

De 10 à 90 % (à court terme jusqu’à 95 %) HR<br />

Alarmes Visuelles : 3 LED rouges (alarmes gaz) 3 LED jaunes<br />

(alarmes appareil)<br />

Sonore<br />

Multi-tons, typiquement 100 dB(A) à 30 cm<br />

Vibration<br />

Indice de protection IP IP 67<br />

Alimentation électrique<br />

Batterie lithium-ion rechargeable, charge par induction<br />

Autonomie (diffusion) Avec CatEx et 3 capteurs EC Typiquement 24 heures<br />

Temps de charge<br />

Temps de démarrage<br />

Stockage des données<br />

Avec IR et 3 capteurs EC<br />

Typiquement 22 heures<br />

Avec 3 capteurs EC<br />

Typiquement 120 heures<br />

Avec CatEx, PID et 3 capteurs EC<br />

Typiquement 17 heures<br />

Avec IR, PID et 3 capteurs EC<br />

Typiquement 16 heures<br />

Avec CatEx, IR et 3 capteurs EC<br />

Typiquement 14 heures<br />

PID seul<br />

Typiquement 42 heures<br />

Typiquement 4 heures après une utilisation de 10 heures max.<br />

Typiquement<br />

12 Mo, par ex. avec 10 minutes d’exposition aux gaz par heure et avec un intervalle<br />

d'enregistrement de 1 seconde sur les 7 canaux : env. 210 heures<br />

Fonctionnement de la pompe<br />

Longueur max. du tuyau de 45 m<br />

Homologations ATEX et IECEx I M1, II 1G Ex da ia I Ma, Ex da ia IIC T4 Ga<br />

Homologation métrologique en cours<br />

EAC<br />

PO Ex da ia I Ma X Ex da ia IIC T4 Ga X<br />

cCSAus (veuillez contacter Dräger<br />

concernant la disponibilité de ces modèles)<br />

Classe I, Zone 0, AEx da ia IIC T4 Ga<br />

Classe II, Div. 1, Gr. E, F, G T4<br />

C22.2 n° 152, ANSI-ISA 12.13.01:2000<br />

Marquage CE<br />

MED / DNV GL (veuillez contacter Dräger<br />

concernant la disponibilité)<br />

Garantie constructeur<br />

3 ans pour l’appareil<br />

1 an pour l’alimentation électrique<br />

Capteurs : voir le Livre de poche sur les capteurs portables DrägerSensor® et des<br />

détecteurs de gaz portables Dräger<br />

Pour vos commandes<br />

Détection portable de gaz<br />

Dräger X-am® 8000 comprenant : appareil avec batterie (lithium-ion), enregistreur de 83 25 800<br />

données, bandoulière, certificat de conformité, certificat de calibrage et chargeur (en<br />

option). Pour fonctionner correctement, l’appareil doit être équipé de 5 capteurs (au<br />

maximum). Il peut aussi être équipé d'une pompe intégrée (en option).<br />

Instructions d’utilisation comprises en standard dans les langues suivantes : DE, EN, FR,<br />

ES, PT, IT, NL, RU, ZH, JA<br />

Instructions d’utilisation également disponibles sur demande dans les langues suivantes (à 90 33 656<br />

indiquer lors de votre commande) : DA, FI, NO, SV, PL, HR, SL, SK, CS, BG, RO, HU, EL,<br />

TR, KO<br />

Manuel technique disponible dans les langues suivantes : DE, EN, FR, ES, RU<br />

Téléchargeable sur la page Internet du<br />

produit<br />

Options disponibles lors de la commande Pompe intégrée avec adaptateur de pompe<br />

Module Bluetooth®<br />

Transpondeur RFID<br />

(Le module de charge et l'alimentation électrique peuvent être désélectionnés lors de la<br />

commande.)<br />

Emplacement 1 : capteur PID ou IR Emplacement 2 : capteur IR ou CatEx Emplacements 3 à 5 : capteurs<br />

électrochimiques (format XXS)


310 | DÉTECTION PORTABLE DE GAZ<br />

Pour vos commandes<br />

Capteurs Plage de mesure Résolution Référence<br />

Cat-Ex 125 PR 1, 2 0 – 100 % LIE 1 % LIE 68 12 950<br />

0 – 100 Vol.% CH 4<br />

Cat-Ex 125 PR Gas 1 0 – 100 % LIE 1 % LIE 68 13 080<br />

0 – 100 Vol.%CH 4<br />

1<br />

Dual IR Ex/CO 2 0 – 100 % LIE 1 % LIE 68 11 960<br />

0 – 100 Vol.% CH 4 0,2 Vol.%<br />

0 – 5 Vol.% CO 2 0,01 Vol.% CO 2 ou 50 ppm CO 2<br />

IR Ex1 0 – 100 % LIE 1 % LIE 68 12 180<br />

0 – 100 Vol.% CH 4 0,2 Vol.%<br />

IR CO 2 0 – 5 Vol.% CO 2 0,01 Vol.% CO 2 ou 50 ppm CO 2 68 12 190<br />

DrägerSensor PID LC ppb 0,05 – 10 ppm isobutylène en fonction de la valeur mesurée, 68 13 500<br />

(10,6 eV)<br />

0 – 5 ppm benzène<br />

commence à 10 ppb<br />

DrägerSensor PID HC (10,6 eV) 0 – 2 000 ppm isobutylène en fonction de la valeur mesurée, 68 13 475<br />

0 – 1 000 ppm benzène commence à 0,1 ppm<br />

2<br />

DrägerSensor® XXS O 2 0 – 25 Vol.% 0,1 Vol.% 68 10 881<br />

DrägerSensor® XXS O 2 100 0 – 100 Vol.% 0,5 Vol.% 68 12 385<br />

DrägerSensor ® XXS O 2 /H 2 S LC 0 – 25 Vol.% O 2 100 ppm H 2 S 0,1 Vol.% 0,1 ppm 68 14 137<br />

DrägerSensor® XXS CO LC 2 0 – 2 000 ppm 1 ppm 68 13 210<br />

DrägerSensor® XXS CO HC 0 – 10 000 ppm 5 ppm 68 12 010<br />

DrägerSensor® XXS CO / H 2 0 – 2 000 ppm CO 2 ppm 68 11 950<br />

compensé<br />

DrägerSensor® XXS H 2 S LC 2 0 – 100 ppm 0,1 ppm 68 11 525<br />

DrägerSensor® XXS H 2 S HC 0 – 1 000 ppm 2 ppm 68 12 015<br />

DrägerSensor® XXS CO LC / 0 – 2 000 ppm CO/ 1 ppm CO 68 13 280<br />

H 2 S LC<br />

0 – 100 ppm H 2 S 0,1 ppm H 2 S<br />

DrägerSensor® XXS CO LC / O 2 0 – 2 000 ppm CO/ 1 ppm CO 68 13 275<br />

0 – 25 Vol.% 1 % vol. O 2<br />

DrägerSensor® XXS NO 0 – 200 ppm 0,1 ppm 68 11 545<br />

DrägerSensor® XXS NO 2 0 – 50 ppm 0,1 ppm 68 10 884<br />

DrägerSensor® XXS NO 2 LC 0 – 50 ppm 0,02 ppm 68 12 600<br />

DrägerSensor® XXS SO 2 0 – 100 ppm 0,1 ppm 68 10 885<br />

DrägerSensor® XXS PH 3 0 – 20 ppm 0,01 ppm 68 10 886<br />

DrägerSensor® XXS PH 3 HC 0 – 2 000 ppm 1 ppm 68 12 020<br />

DrägerSensor® XXS HCN 0 – 50 ppm 0,1 ppm 68 10 887<br />

DrägerSensor® XXS HCN PC 0 – 50 ppm 0,5 ppm 68 13 165<br />

DrägerSensor® XXS NH 3 0 – 300 ppm 1 ppm 68 10 888<br />

DrägerSensor® XXS CO 2 0 – 5 % vol. 0,1 Vol.% 68 10 889<br />

DrägerSensor® XXS CI 2 0 – 20 ppm 0,05 ppm 68 10 890<br />

DrägerSensor® XXS H 2 0 – 2 000 ppm 5 ppm 68 12 370<br />

DrägerSensor® XXS H 2 HC 0 – 4 Vol.% 0,01 Vol.%. 68 12 025<br />

DrägerSensor® XXS OV 0 – 200 ppm 0,5 ppm 68 11 530<br />

DrägerSensor® XXS OV-A 0 – 200 ppm 1 ppm 68 11 535<br />

DrägerSensor® XXS amine 0 – 100 ppm 1 ppm 68 12 545<br />

DrägerSensor® XXS odorant 0 – 40 ppm 0,5 ppm 68 12 535<br />

DrägerSensor® XXS COCl 2 0 – 10 ppm 0,01 ppm 68 12 005<br />

DrägerSensor® XXS ozone 0 – 10 ppm 0,01 ppm 68 11 540<br />

Capteurs avec garantie de<br />

5 ans (recommandé)<br />

DrägerSensor® XXS E CO 0 – 2 000 ppm 2 ppm 68 12 212<br />

DrägerSensor® XXS E H 2 S 0 – 200 ppm 1 ppm 68 12 213<br />

DrägerSensor® XXS E O 2 0 – 25 Vol.% 0,1 Vol.% 68 12 211<br />

1<br />

Calibrages spécifiques possibles pour les capteurs Ex (en standard : méthane) 2 Ces capteurs sont assortis d’une garantie fabricant de<br />

3 ans. Vos droits en cas de défaut restent inchangés.


DÉTECTION PORTABLE DE GAZ | 311<br />

Pour vos commandes<br />

Unité d’alimentation électrique<br />

Alimentation électrique (boîtier arrière<br />

inclus)<br />

(incluse en standard) 83 26 817<br />

Accessoires de charge<br />

Chargeur à induction pour charger<br />

(inclus en standard ; désélectionnable) 83 25 825<br />

1 appareil<br />

Adaptateur pour alimentation électrique 83 25 736<br />

Alimentation électrique pour charger (inclus en standard ; désélectionnable) 83 16 997<br />

1 appareil<br />

Alimentation électrique pour charger<br />

83 16 994<br />

5 appareils<br />

Alimentation électrique 100 – 240 VAC ; (nécessite un adaptateur 83 25 736) 83 21 849<br />

1,33 A ; pour charger jusqu’à 5 appareils<br />

Alimentation électrique 100 – 240 VAC ; (nécessite un adaptateur 83 25 736) 83 21 850<br />

6,25 A ; pour charger jusqu’à 20 appareils<br />

Câble de raccordement véhicule 12/24 V<br />

45 30 057<br />

pour charger 1 appareil<br />

Câble de raccordement véhicule 12/24 V (nécessite un adaptateur 83 25 736) 83 21 855<br />

DC pour charger jusqu’à 5 appareils<br />

Support véhicule<br />

(nécessite un adaptateur pour alimentation<br />

électrique 83 25 736 et un cordon de<br />

raccordement véhicule 12/24 V DC,<br />

réf. 83 21 855)<br />

83 27 636<br />

Accessoires de pompe<br />

Accessoires de pompe<br />

Filtre eau et poussière pour l'entrée de (inclus dans l’option pompe) 83 19 364<br />

pompe<br />

Adaptateur de pompe (inclus dans l’option pompe) 83 26 820<br />

Détecteur à photo-ionisation (PID)<br />

Support de pré-tube 68 13 769<br />

Pré-tube ; benzène (lot de 10 tubes) 81 03 511<br />

Pré-tube ; humidité (lot de 10 tubes) 81 03 531<br />

Pré-tube ; charbon actif (lot de 10 tubes) CH 24 101<br />

Coupe-tube TO 7000 64 01 200<br />

Kit étui en cuir pour détecteur à photoionisation<br />

83 27 639<br />

(étui en cuir pour l’appareil inclus)<br />

Kit de nettoyage pour lampe PID 83 19 111<br />

Détection portable de gaz<br />

Sondes et tuyaux<br />

Sonde télescopique 100 Raccord pour filtre inclus avec la réf. 83 19<br />

364 (filtre eau et poussière)<br />

Sonde télescopique 150, acier inoxydable Raccord pour filtre inclus avec la réf. 83 19<br />

364 (filtre eau et poussière)<br />

Tuyau de 5 m en fluoroélastomère ;<br />

3,2 mm, avec adaptateurs<br />

Tuyau de 10 m en fluoroélastomère ;<br />

3,2 mm, avec adaptateurs<br />

Tuyau de 20 m en fluoroélastomère ;<br />

3,2 mm, avec adaptateurs<br />

83 16 530<br />

83 16 533<br />

83 25 705<br />

83 25 706<br />

83 25 707


312 | DÉTECTION PORTABLE DE GAZ<br />

Pour vos commandes<br />

Tuyau de 45 m en fluoroélastomère ; 3,2<br />

83 28 212<br />

mm, avec adaptateurs<br />

Sonde flottante en PPE avec tuyau de 3 m;<br />

83 25 831<br />

3,2 mm inclus<br />

Sonde flottante en PPE avec tuyau de 10 m;<br />

83 25 832<br />

3,2 mm inclus<br />

Sonde flottante (transparente) avec<br />

83 27 654<br />

adaptateur<br />

Des sondes, tuyaux et accessoires supplémentaires sont disponibles auprès de Dräger. Veuillez nous contacter.<br />

Accessoires de calibrage<br />

Adaptateur de calibrage Dräger X-am® 8000 83 26 821<br />

Module Dräger X-dock® X-am® 8000 83 21 893<br />

Module Dräger X-dock® X-am® 8000+ avec<br />

83 21 894<br />

fonction de charge<br />

Dräger X-dock® 5300 (Dräger X-am® 8000)<br />

83 21 882<br />

avec station maître<br />

Testeur nonane 83 25 861<br />

Gaz étalon<br />

Veuillez contacter Dräger.<br />

Accessoires de configuration et<br />

d'exploitation des données<br />

Dräger CC Vision<br />

Logiciel gratuit (www.draeger.com/software)<br />

Clé de licence Dräger GasVision 83 25 646<br />

Dongle USB Dira / Interface infrarouge 83 17 409<br />

Support pour dongle USB Dira 83 25 859<br />

Autres accessoires<br />

Protection amovible en caoutchouc 83 25 858<br />

Étui en cuir pour l’appareil 83 27 664<br />

Mallette de transport (vide) 83 27 661<br />

Protection écran (jeu de 3) 83 26 828<br />

Bandoulière (complète) (incluse en standard) 83 26 823<br />

Sangle rétractable 83 23 032<br />

Support pour étiquette (sur la sangle) (incluse en standard) 83 26 824<br />

Étiquettes adhésives pour inscriptions<br />

83 27 645<br />

individuelles sur le support de la<br />

bandoulière, argentées (lot de 5)<br />

Socle de maintien de l’appareil à la verticale,<br />

83 25 874<br />

pour une surveillance de zone par ex.<br />

Lecteur de transpondeur pour transpondeur<br />

RFID intégré (en option)<br />

65 59 283


DÉTECTION PORTABLE DE GAZ | 313<br />

D-16810-2016<br />

Détection portable de gaz


314 |<br />

Nouveautés<br />

Pompe Dräger X-am®<br />

Pompe externe pour détecteurs multi-gaz<br />

La pompe Dräger X-am® est une pompe externe pour les détecteurs de gaz portables<br />

X-am® 2500, 5000 et 5600 conçue pour les mesures d‘autorisation d‘accès en espace<br />

confiné comme les cuves ou les puits. La pompe se déclenche automatiquement<br />

dès qu’elle est connectée à un appareil X-am® en marche. Le passage du mode pompe<br />

au mode diffusion est simple et rapide.<br />

Raccord pour tuyaux de<br />

3 ou 5 mm de diamètre et<br />

de jusqu‘à 45 m de long<br />

Batterie rechargeable<br />

(par port micro USB)<br />

Filtre de protection eau<br />

et poussière<br />

D-11857-2016<br />

Simple d’utilisation (aucun bouton)<br />

Interface X-am® avec pompe<br />

à démarrage automatique<br />

Les signaux d’avertissement<br />

des appareils X-am®<br />

sont toujours visibles<br />

Homologation ATEX zone 0<br />

Pince de fixation sûre<br />

et rapide sur l’X-am®<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

D-4741-2017<br />

D-4747-2017<br />

D-4743-2017<br />

D-4706-2017<br />

D-4717-2017<br />

D-4704-2017<br />

Sonde flottante<br />

Sonde télescopique<br />

ES 150<br />

Alimentation USB<br />

Mallette pour pompe<br />

Dräger X-am®<br />

Bandoulière<br />

Kit CSE pompe<br />

X-am®


| 315<br />

Caractéristiques techniques<br />

Pompe Dräger X-am®<br />

Dimensions<br />

67 x 175 x 38 mm (sans X-am ® ), 67 x 220 x<br />

55 mm (avec X-am ® )<br />

Poids<br />

env. 200 g<br />

Température de fonctionnement<br />

-20 °C à 50 °C (brièvement jusqu’à -40 °C)<br />

Température de chargement 0 à 35 °C<br />

Temps de charge<br />

< 6 heures<br />

Autonomie<br />

Jusqu’à 20 heures, selon le type d’utilisation<br />

et la température<br />

Longueur maximale de tuyau<br />

45 m<br />

Débit d’air<br />

0,4 L/min<br />

Température de stockage<br />

Jusqu’à un mois entre -20 °C et 60 °C, sinon<br />

de -20 °C à 45 °C<br />

Pression<br />

700 à 1 300 hPa<br />

Humidité 0 à 95 % H. R.<br />

Classe de protection IP<br />

IP67<br />

Homologations c_CSA_us ATEX/IECEx (Zone 0 T4 et M1)<br />

DNV-GL Marquage CE<br />

Pour vos commandes<br />

Références<br />

Pompe Dräger X-am® 83 27 100<br />

Pompe Dräger X-am® avec chargeur USB 83 27 115<br />

et bandoulière<br />

Alimentation USB 83 27 102<br />

Bandoulière 83 19 386<br />

Protection en cuir 83 27 103<br />

Mallette pour pompe Dräger X-am® 83 27 104<br />

Kit CSE pompe Dräger X-am® 83 27 105<br />

Kit CSE Dräger X-am® 83 27 106<br />

Chargeur USB 10 ports 83 27 113<br />

Filtre avec raccordement tuyau<br />

83 19 364<br />

(3 mm et 5 mm)<br />

Pince de rechange 56 00 956<br />

Sonde télescopique ES 150 83 16 533<br />

Sonde flottante 83 27 654<br />

Tuyau de 5 m en fluoroélastomère<br />

(3 mm de diamètre)<br />

83 25 705


316 | DÉTECTION PORTABLE DE GAZ<br />

Dräger X-zone® 5500<br />

Surveillance de zone<br />

Une surveillance de zone à la pointe de la technologie : la Dräger X-zone® 5500, associée<br />

aux détecteurs de gaz Dräger X-am® 5000, 5100 ou 5600, peut mesurer jusqu’à six gaz. Elle<br />

vient s’ajouter à notre technologie de détection portative de gaz pour en faire un système<br />

complet offrant de multiples applications.<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

D-3048-2014<br />

D-45939-2015<br />

D-31721-2011<br />

D-23626-2009<br />

D-27768-2009<br />

D-23631-2009<br />

X-zone Com®<br />

Dräger X-am® 5000<br />

Dräger X-am® 5100<br />

Adaptateur pour<br />

test au gaz<br />

Anneau<br />

d’atténuation<br />

d’alarme<br />

Socle


DÉTECTION PORTABLE DE GAZ | 317<br />

Caractéristiques techniques<br />

Dräger X-zone® 5500<br />

Dimensions (l x h x p)<br />

490 x 300 x 300 mm<br />

Poids<br />

10 kg (batterie 24 Ah)<br />

Conditions ambiantes Température max. +50 °C<br />

Pression 700 à 1 300 hPa<br />

Humidité 10 à 95 % HR<br />

Indice de protection IP IP 67<br />

Alarme<br />

Témoin LED à 360° (anneau lumineux)<br />

Sonore à 360° ; > 108 dB à une distance de 1 m, 120 dB à une distance de 30 cm<br />

Profils, fréquences et volumes d’alarme configurables<br />

Signal de bon fonctionnement Témoin d’état vert (360°),<br />

anneau lumineux (LED)<br />

Autonomie<br />

Env. 120 h (batterie 24 Ah)<br />

Selon les capteurs installés et la configuration du signal de bon fonctionnement<br />

Temps de charge<br />

Env. 14 h<br />

Alimentation électrique flexible : chargeur externe 100 – 240 V (universel) ou chargeur<br />

à induction sans fil<br />

Fonctionnement de la pompe Longueur maximale du tuyau : 45 m, 30 m pour zone 0<br />

Sortie d’alarme<br />

Contact d’alarme sec pour les circuits à sécurité intrinsèque (6 pôles); < 20 V à 0,25 A<br />

(courant constant 0,15 A); Charge de résistance<br />

Transmission radio<br />

Fréquences ISM internationales sans licence<br />

Radio numérique, transmission fiable sans interférences jusqu’à 100 m<br />

Homologations RF<br />

868 MHz (UE, Norvège, Suisse), 915 MHz (États-Unis, Canada, Singapour, Australie),<br />

433 MHz (Russie)<br />

Homologations ATEX I M1 Ex ia I Ma<br />

II 1G Ex ia IIC T3 Ga<br />

II 2G Ex ia d IIC T4 Gb<br />

IECEx<br />

Ex ia IIC T3 Ga<br />

Ex ia d IIC T4 Gb<br />

Ex ia I Ma<br />

CSA/US<br />

Classe I, zone 0, A/Ex ia IIC T3/Ga<br />

Classe I, zone 1, A/Ex ia d IIC T4/Gb<br />

X-zone Com®<br />

Dimensions (l x h x p)<br />

360 x 360 x 240 mm (avec X-zone® 360 x 360 x 610 mm)<br />

Poids<br />

7 kg<br />

Classe de protection<br />

IP67 (avec ports fermés)<br />

Marquage ATEX<br />

ATEX II 2G Ex ib [ia IIC Ga] IIB T3/T4 Gb<br />

Plage de températures Fonctionnement sur batterie :<br />

Fonctionnement en charge / en ligne :<br />

-10 °C – +40 °C<br />

0 °C – +30 °C<br />

Batterie<br />

13,5 Ah NiMh, 12 V CC<br />

Stockage des données<br />

8 Mo, 270 000 enregistrements<br />

Communication Bluetooth® classe 1<br />

GSM/GPRS Telit Modem<br />

Antenne à double bande 900/1800 MHz<br />

Interfaces<br />

Connexion RS485 à la X-zone®<br />

Connexion RS232 au PC<br />

Connexion au Dräger Switch On/Switch Off<br />

Récepteur GPS<br />

Détection portable de gaz<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger X-zone® 5500<br />

Dräger X-zone® 5500, 868 MHz, batterie 24 Ah avec capot de<br />

diffusion<br />

Référence<br />

83 24 819


318 | DÉTECTION PORTABLE DE GAZ<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger X-zone® 5500 avec pompe intégrée, 868 MHz,<br />

83 24 821<br />

batterie 24 Ah avec capot de diffusion et de pompe<br />

Adaptateur test au gaz 83 23 314<br />

Anneau d’atténuation d’alarme 83 20 110<br />

Socle, 25 cm de hauteur 83 20 645<br />

Capot pour Dräger X-am® 5100 ; pour X-zone® avec pompe 83 23 938<br />

Accessoires de charge<br />

Chargeur à induction 83 22 080<br />

Chargeur secteur 83 20 749<br />

Accessoires de pompe<br />

Sonde flottante avec 5 m de tuyau FKM 83 18 371<br />

Kit tuyau (composé d’un piège à eau et d’un filtre eau et<br />

83 21 527<br />

poussière)<br />

Tuyau, conducteur électrique 11 80 681<br />

Tuyau FKM, résistant aux solvants 12 03 150<br />

Tuyau Tygon® 83 20 766<br />

Accessoires de communication<br />

Logiciel Dräger CC-Vision<br />

Gratuit sur www.draeger.com<br />

Kit USB IRDA avec câble USB 83 17 409<br />

Module GSM X-zone Com®<br />

X-zone Com® 83 24 383<br />

Licence cloud 1 an 83 25 346<br />

Licence cloud 3 ans 83 25 347<br />

Tygon® est une marque déposée de Saint-Gobain Corporation.


D-48901-2012<br />

Détection portable de gaz


320 | DÉTECTION PORTABLE DE GAZ<br />

Tubes réactifs Dräger pour mesure ponctuelle<br />

Tubes Dräger<br />

Une qualité qui a fait ses preuves à maintes reprises : à l’échelle mondiale, les tubes réactifs<br />

Dräger pour mesure ponctuelle ont démontré qu’ils étaient fiables pour la mesure des gaz<br />

dans l’air ambiant.<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

D-19328-2009<br />

D-12091-2010<br />

ST-1354-2004<br />

ST-1990-2005<br />

D-13066-2010<br />

D-13069-2010<br />

Dräger Accuro<br />

Dräger X-act® 5000<br />

Méthode de<br />

détection dans les<br />

liquides (DLE)<br />

Dräger TO 7000<br />

Sonde d’air chaud<br />

Sonde rigide 400


DÉTECTION PORTABLE DE GAZ | 321<br />

Pour vos commandes<br />

Tubes réactifs Dräger<br />

(extrait*)<br />

Acide chlorhydrique<br />

1 / a<br />

Acide chlorhydrique<br />

50 / a<br />

Acide fluorhydrique<br />

1,5 / b<br />

Domaine de mesure<br />

Standard (20 °C,<br />

1 013 hPa)<br />

Durée de mesure [min] Conditionnement Référence<br />

1 – 10 ppm 2 10 CH 29 501<br />

500 – 5.000 ppm / 30 sec. / 4 10 67 28 181<br />

50 – 500 ppm<br />

1,5 – 15 ppm 2 10 CH 30 301<br />

Ammoniac 0,25 / a 0,25 – 3 ppm 1 10 81 01 711<br />

Ammoniac 0,5 % / a 0,5 – 10 Vol.-% 20 sec. 10 CH 31 901<br />

Ammoniac 2 / a 2 – 30 ppm 1 10 67 33 231<br />

Ammoniac 5 / a 5 – 70 ppm 1 10 CH 20 501<br />

Ammoniac 5 / b 5 – 100 ppm 10 sec. 10 81 01 941<br />

Bromure de méthyle 0,2 – 2 ppm /<br />

8 / 4 10 81 03 391<br />

0,2 / a<br />

2 – 8 ppm<br />

n-Butanol 10/a 10 – 250 ppm / 6 / 1 10 81 03 861<br />

250 – 2 000 ppm<br />

Chlore 0,2 / a 0,2 – 3 ppm 3 10 CH 24 301<br />

Chlorure de vinyle 5 – 30 ppm /<br />

30 sec. / 3 10 81 01 721<br />

0,5 / b<br />

0,5 – 5 ppm<br />

Dioxyde de carbone 0,5 – 6 Vol.-% / 30 sec. / 2,5 10 CH 23 501<br />

0,1 % / a<br />

0,1 – 1,2 Vol.-%<br />

Dioxyde de carbone 0,5 – 10 Vol.-% 30 sec. 10 CH 31 401<br />

0,5 % / a<br />

Dioxyde de carbone 1 – 20 Vol.-% 30 sec. 10 CH 25 101<br />

1 % / a<br />

Dioxyde de carbone 5 – 60 Vol.-% 2 10 CH 20 301<br />

5 % / A<br />

Dioxyde de carbone 100 – 3.000 ppm 4 10 81 01 811<br />

100 / a<br />

Dioxyde de soufre 1 – 25 ppm /<br />

3 / 6 10 67 28 491<br />

0,5 / a<br />

0,5 – 5 ppm<br />

Dioxyde de soufre 1 / a 1 – 25 ppm 3 10 CH 31 701<br />

Ethanol 100 /a 100 – 3 000 ppm 1,5 10 81 03 761<br />

Fluorure de sulfuryle 1 – 5 ppm 2 5 81 03 471<br />

1 / a (5)<br />

Formaldéhyde 0,2 / a 0,5 – 5 ppm /<br />

1,5 / 3 10 67 33 081<br />

0,2 – 2,5 ppm<br />

Gaz naturel (5) qualitatif 100 sec. 5 CH 20 001<br />

Hydrocarbures<br />

10 – 300 ppm 1 10 81 01 691<br />

d’essence 10 / a<br />

Hydrocarbures<br />

100 – 2.500 ppm 30 sec. 10 67 30 201<br />

d’essence 100 / a<br />

Hydrogène phosphoré 0,1 – 1 ppm /<br />

2,5 / 8 10 81 01 611<br />

0,01 / a<br />

0,01 – 0,3 ppm<br />

Hydrogène phosphoré 0,5 – 3 ppm /<br />

1 / 2,5 10 81 03 711<br />

0,1 / c<br />

0,1 – 1 ppm<br />

Hydrogène phosphoré 50 – 1.000 ppm 2 10 CH 21 201<br />

50 / a<br />

Hydrogène sulfuré 0,2 0,2 – 5 ppm 5 10 81 01 461<br />

/ a<br />

Hydrogène sulfuré 0,2 – 6 ppm 55 sec. 10 81 01 991<br />

0,2 / b<br />

Hydrogène sulfuré<br />

0,5 / a<br />

0,5 – 15 ppm 6 10 67 28 041<br />

Détection portable de gaz


322 | DÉTECTION PORTABLE DE GAZ<br />

Pour vos commandes<br />

Hydrogène sulfuré 0,2 – 7 Vol.-% 2 10 CH 28 101<br />

0,2 % / A<br />

Hydrogène sulfuré 1 / c 10 – 200 ppm / 20 sec. / 3 10 67 19 001<br />

1 – 20 ppm<br />

Hydrogène sulfuré 2 / a 20 – 200 ppm /<br />

20 sec. / 3,5 10 67 28 821<br />

2 – 20 ppm<br />

Hydrogène sulfuré 5 / b 5 – 60 ppm 4 10 CH 29 801<br />

Hydrogène sulfuré 100 – 2 000 ppm 30 sec. 10 CH 29 101<br />

100 / a<br />

Kit simultané - fumigation Gaz de fumigation 3 10 81 03 410<br />

Méthanol 20/a 20 – 250 ppm / 6 / 2 10 81 03 801<br />

Monoxyde de carbone<br />

2 / a<br />

Monoxyde de carbone<br />

5 / c<br />

Monoxyde de carbone<br />

10 / b<br />

200 – 5 000 ppm<br />

2 – 60 ppm 4 10 67 33 051<br />

100 – 700 ppm /<br />

5 – 150 ppm<br />

100 – 3.000 ppm /<br />

10 – 300 ppm<br />

50 sec. / 2,5 10 CH 25 601.<br />

20 sec. / 4 10 CH 20 601<br />

Oxyde d’éthylène 1 / a 1 – 15 ppm 8 5 67 28 961<br />

Oxygène 5 % / B 5 – 23 Vol.-% 1 8 67 28 081<br />

Ozone 0,05 / b 0,05 – 0,7 ppm 3 10 67 33 181<br />

Peroxyde d’hydrogène 0,1 – 3 ppm 3 10 81 01 041<br />

0,1 / a<br />

Phénol 1 / b 1 – 20 ppm 5 10 81 01 641<br />

i-Propanol 50/a 50 – 4000 ppm 2,5 10 81 03 741<br />

Vapeur d’eau 0,1 1 – 40 mg / l 2 10 CH 23 401<br />

Vapeur d’eau 0,1 / a 0,1 – 1,0 mg / l 1,5 10 81 01 321<br />

Vapeurs nitreuses 0,2 – 6 ppm /<br />

75 sec. / 30 sec. 10 81 03 661<br />

0,2 / a<br />

5 – 30 ppm<br />

Xylène 10 / a 10 – 400 ppm 1 10 67 33 161<br />

* Autres tubes réactifs sur demande


D-23777-2010<br />

Détection portable de gaz


324 | DÉTECTION PORTABLE DE GAZ<br />

Tubes et systèmes d’échantillonnage Dräger<br />

Tubes Dräger<br />

Haute précision garantie : les tubes et systèmes d’échantillonnage Dräger sont très fiables<br />

même utilisés avec des composés et mélanges de substances complexes.<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

D-19328-2009<br />

D-12091-2010<br />

D-13327-2010<br />

ST-1990-2005<br />

Dräger Accuro<br />

Dräger X-act® 5000<br />

Tubes<br />

d’échantillonnage<br />

au charbon actif<br />

Dräger TO 7000


DÉTECTION PORTABLE DE GAZ | 325<br />

Caractéristiques techniques<br />

Tubes échantillonneurs pour échantillonnage actif<br />

Tubes réactifs Dräger Couche d’adsorption Couche de contrôle<br />

Tube à charbon actif de type NIOSH 100 mg 50 mg<br />

Charbon de coquille de noix de coco<br />

Tube à charbon actif de type B<br />

300 mg 600 mg<br />

Charbon de coquille de noix de coco<br />

Tube à charbon actif de type G<br />

750 mg 250 mg<br />

Charbon de coquille de noix de coco<br />

Tube Silicagel de type NIOSH<br />

Tube Silicagel de type B<br />

140 mg<br />

500 mg<br />

70 mg<br />

1 000 mg<br />

Tube Silicagel de type G 1 100 mg 450 mg<br />

Tube échantillonneur Amine pour amines<br />

aliphatiques et dialkylsulfates<br />

300 mg 300 mg<br />

Échantillonneurs pour échantillonnage passif<br />

Échantillonneur à diffusion<br />

Couche d’adsorption<br />

ORSA<br />

400 mg de charbon actif de coquilles de noix de coco<br />

Pour vos commandes<br />

Référence<br />

ORSA 5 67 28 891<br />

ORSA 25 67 28 919<br />

Tubes à charbon actif type NIOSH 67 28 631<br />

Tubes à Silicagel type NIOSH 67 28 811<br />

Tube échantillonneurs - Tube charbon actif type B 67 33 011<br />

Tube échantillonneurs - Tube charbon actif type G 67 28 831<br />

Tubes à Silicagel type B 67 33 021<br />

Tubes à Silicagel type G 67 28 851<br />

Tubes échantillonneurs pour amines 81 01 271<br />

Tube hopcalite (paquet de 10) 81 03 131<br />

Accessoires<br />

Analyse qualitative et quantitative des substances identifiées dans<br />

l’échantillon<br />

19 47 915<br />

Adresse du laboratoire préconisé pour les analyses :<br />

Dräger Safety AG - Herr Dirk Rahn-Marx / Kst. 5115, gt-e-as, Revalstraße 1, 23560 Lübeck - Allemagne<br />

Détection portable de gaz


326 | DÉTECTION PORTABLE DE GAZ<br />

Dräger Accuro<br />

Pompe pour tubes Dräger<br />

Une mesure fiable à une seule main. La pompe manuelle de détection de gaz Accuro vous<br />

permet d’utiliser les tubes réactifs Dräger qui ont fait leurs preuves pour réaliser des mesures<br />

dans des conditions extrêmes. Les tubes réactifs Dräger, simples d’utilisation, sont fabriqués<br />

et calibrés avec la pompe Dräger Accuro afin de fournir un système de mesure fiable.<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

ST-36-2001<br />

2-925-91<br />

ST-1990-2005<br />

ST-14319-2008<br />

D-13066-2010<br />

Tubes réactifs<br />

Dräger pour mesure<br />

ponctuelle<br />

Tubes et systèmes<br />

d’échantillonnage<br />

Dräger<br />

Dräger TO 7000<br />

Tuyau rallonge de<br />

1 m, 3 m, 10 m,<br />

15 m, 30 m<br />

Sonde d’air chaud


DÉTECTION PORTABLE DE GAZ | 327<br />

Caractéristiques techniques<br />

Dimensions (L x H x P)<br />

170 x 45 x 85 mm<br />

Volume de course 100 ±5 cm 3<br />

Poids<br />

250 g<br />

Conditions ambiantes Température : De - 20 °C à + 50 °C<br />

Humidité relative : De 0 à 95 % sans condensation<br />

Homologations Certification CE (EN 0158)<br />

ATEX I M1/ II 1G IIC T6 -20 °C ≤ Ta ≤ +50 °C<br />

/ II 1D<br />

BVS 04 ATEX H 068<br />

DIN EN 1231<br />

Pour vos commandes<br />

Unité de conditionnement<br />

Référence<br />

Pompe Accuro Dräger 1 64 00 000<br />

Kit de détection de gaz<br />

1 Contient une pompe Accuro Dräger, 83 17 186<br />

une mallette de transport, un boîtier de<br />

transport de coupe-tubes Dräger TO 7000,<br />

un coupe-tubes Dräger TO 7000 et un kit<br />

de pièces de rechange Dräger Accuro<br />

Kit de pièces de rechange Dräger Accuro 1 64 00 220<br />

Tuyau-rallonge de 3 m<br />

1 (comprend un adaptateur de tube et un 64 00 077<br />

adaptateur de tuyau)<br />

Coupe-tubes Dräger TO 7000 1 64 01 200<br />

Adaptateur pour kit de tests simultanés 1 (comprend un support de découpe) 64 00 090<br />

Dräger<br />

Accessoires supplémentaires sur demande<br />

Détection portable de gaz


328 | DÉTECTION PORTABLE DE GAZ<br />

Dräger X-act® 5000<br />

Pompe pour tubes Dräger<br />

La nouvelle pompe automatique Dräger X-act 5000 pour tubes est la première solution touten-un<br />

conçue pour les mesures avec les tubes réactifs Dräger pour mesure ponctuelle et les<br />

tubes et systèmes d’échantillonnage. Sa simplicité d’utilisation et son haut degré de fiabilité<br />

complètent la mesure et l’échantillonnage de gaz, de vapeurs et d’aérosols.<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

ST-36-2001<br />

2-925-91<br />

ST-1990-2005<br />

D-12076-2010<br />

ST-14319-2008<br />

Tubes réactifs<br />

Dräger pour mesure<br />

ponctuelle<br />

Tubes et systèmes<br />

d’échantillonnage<br />

Dräger<br />

Dräger TO 7000<br />

Filtre Dräger SO3<br />

Tuyau rallonge de<br />

1 m, 3 m, 10 m,<br />

15 m, 30 m


DÉTECTION PORTABLE DE GAZ | 329<br />

Caractéristiques techniques<br />

Fonctionnement<br />

Mesures ponctuelles avec tubes réactifs<br />

Dräger à indication directe<br />

Nombre de coups de pompe<br />

Volume<br />

ajustable, 1 à 199 courses<br />

100 mL<br />

Échantillonnage Plage de débit de 0,1 à 2,0 L/min<br />

Résolution de 0,1 à 1,0 L/min :<br />

0,1 L/min ± 5 %<br />

Résolution de 1,0 à 2,0 L/min : 0,2 L/<br />

min ± 5 %<br />

Durée d’échantillonnage<br />

réglable, jusqu’à 12 heures, selon le débit<br />

défini<br />

Résolution par pas de 15 minutes (réglage<br />

par défaut) ou par pas de 1 minute<br />

Ecran<br />

deux parties : segment et matrice<br />

Langues du menu<br />

Allemand, Anglais, Danois, Espagnol, Finlandais, Français, Italien, Hollandais,<br />

Norvégien, Polonais, Suédois<br />

Utilisation de tuyau rallonge<br />

30 mètres max.<br />

Dimensions (h x l x p)<br />

environ 175 x 230 x 108 mm<br />

Poids (sans unité d’alimentation)<br />

env. 1,6 kg<br />

Conditions ambiantes<br />

Température de stockage<br />

de -20° C à 55° C<br />

Température en fonctionnement de 5° C à 40°<br />

Humidité<br />

0 à 95 % H.R., sans condensation<br />

Pression<br />

700 à 1300 hPa<br />

Unités d’alimentation<br />

Batterie rechargeable NiMH, T4<br />

Unité d’alimentation pour piles alcalines, T4<br />

Capacité de la pile à 25 °C<br />

7,2 V, 1 500 mAh (temps de charge < 4 heures)<br />

6 piles AA, (voir l’étiquette du bloc de piles pour les types de<br />

piles homologuées)<br />

Tubes réactifs mesure ponctuelle Dräger : >1 000 coups de<br />

pompe<br />

Échantillonnage : jusqu’à 12 heures, selon le débit défini<br />

Homologations<br />

ATEX<br />

MED<br />

UL<br />

cUL<br />

IECEx<br />

Marquage CE<br />

Ex ia IIC T4 Ga<br />

Ex ia I Ma<br />

I M 1 / II 1G<br />

Marine Equipment directive 96/98 CE<br />

Class I, Div. 1, Group A, B, C, D<br />

Class II, Div 1, Group F, G<br />

5 °C ≤ Ta ≤ + 40 °C Temp. Code T4 Ex ia<br />

Class I, Div. 1, Group A, B, C, D<br />

Class II, Div 1, Group F, G<br />

5 °C ≤ Ta ≤ + 40 °C Temp. Code T4 Ex ia<br />

Ex ia IIC T4 Ga<br />

conforme à 2004/108/CE et 94/9/CE<br />

Détection portable de gaz<br />

Lecteur de code-barres<br />

La pompe automatique Dräger X-act® intègre un lecteur de code-barres qui émet un faisceau laser invisible en fonctionnement normal.<br />

La pompe Dräger X-act® est un dispositif LASER de 3R conformément à la norme IEC 60825-1.<br />

RAYONNEMENT LASER INVISIBLE - EXPOSITION DANGEREUSE DE L’OEIL AU RAYONNEMENT DIRECT - APPAREIL À LASER DE<br />

CLASSE 3R


330 | DÉTECTION PORTABLE DE GAZ<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger X-act® 5000, comprenant la pompe Dräger X-act® 5000,<br />

la bandoulière, sans alimentation électrique<br />

Référence<br />

45 23 500<br />

Unités d’alimentation<br />

Batterie rechargeable NiMH, T4 45 23 520<br />

Unité d’alimentation pour piles alcalines, T4 sans piles (6 piles 45 23 525<br />

nécessaires)<br />

Pile alcaline Dräger X-act® 5000 81 03 594<br />

Accessoires de charge<br />

Chargeur mural 100 – 240 VAC (universel) 45 23 545<br />

Chargeur véhicule 12/24 V 45 23 511<br />

Accessoires<br />

Tuyau rallonge, Dräger accuro & Dräger X-act® 5000, 1 m, avec<br />

adaptateur pour kit de test simultané<br />

Tuyau rallonge, Dräger accuro & Dräger X-act® 5000, 3 m, avec<br />

adaptateurs pour tubes et tuyau dans une boîte de transport<br />

Tuyau rallonge, Dräger accuro & Dräger X-act® 5000, 10 m, avec<br />

adaptateurs pour tubes et tuyau<br />

Tuyau rallonge, Dräger accuro & Dräger X-act® 5000, 15 m, avec<br />

adaptateurs pour tubes et tuyau<br />

Tuyau rallonge, Dräger X-act® 5000, 30 m, avec adaptateurs pour<br />

64 00 561<br />

64 00 077<br />

64 00 078<br />

64 00 079<br />

64 01 175<br />

tubes et tuyau<br />

Filtre de rechange SO3 81 03 525


SERVICE D’ANALYSES DRÄGER | 331<br />

Service d’analyses Dräger – sur la trace des<br />

dangers invisibles<br />

Vous aimeriez exclure tout risque caché, par exemple sur votre site de production ? Le<br />

service d’analyses Dräger est spécialisé depuis des décennies dans l’analyse de l’air dans<br />

tous les secteurs dans lesquels une contamination de l’air est possible.<br />

ST-985-2004<br />

Les analyses sont réalisées sur la base de directives<br />

et de normes reconnues (BG, DFG, DIN, EN, HSE,<br />

ISO, NIOSH et OSHA). Vous pouvez nous envoyer<br />

votre prélèvement ou nous pouvons nous rendre chez<br />

vous pour prélever l’échantillon d’air sur place. Nous<br />

analysons également les échantillons de matières.<br />

UN RESULTAT DE MESURE PRECIS NOIR SUR<br />

BLANC<br />

Peu importe si vous nous ayez envoyé votre<br />

échantillon pour analyse ou si nous avons effectué<br />

la mesure chez vous : nous vous enverrons toujours<br />

un rapport de mesure détaillé. Ce document<br />

comporte, en plus du plan de mesure, les différents<br />

procédés d’analyse, les conditions marginales de<br />

l’échantillonnage et les résultats de l’analyse. De<br />

plus, il contient une évaluation de toutes les données<br />

mesurées en se basant sur les valeurs limites<br />

réglementaires actuelles.<br />

LE SERVICE D’ANALYSE DRÄGER ENGLOBE :<br />

––<br />

conseil gratuit sur le choix et l’application de<br />

systèmes d’échantillonnage<br />

––<br />

analyse de systèmes et de tubes échantillonneurs<br />

dans le cadre des mesures au poste de travail,<br />

dans l’air intérieur, des émissions et immissions<br />

––<br />

analyses de l’air, p. ex. dans les secteurs<br />

suivants :<br />

––<br />

postes de travail auxquels des susbtances<br />

dangereuses sont manipulées<br />

––<br />

bureaux et autres espaces intérieurs dans<br />

lesquels l’air est contaminé par des émanations<br />

de matériaux de fabrication ou des<br />

aménagements<br />

––<br />

air rejeté par les installations et exploitations<br />

industrielles<br />

––<br />

pression de l’air pour applications générales,<br />

air respiratoire ou pression d’air médical<br />

––<br />

air des sols contaminés<br />

––<br />

émanations d’échantillons de matériaux :<br />

––<br />

essais de biocompatibilité<br />

––<br />

également analyse de paramètres choisis<br />

(p. ex.isocyanates, gaz d’anaesthésie, huile,<br />

amines, produits de protection du bois,<br />

moisissures, solvants légers et moyens, etc.)<br />

––<br />

évaluation de tubes à désorption thermique<br />

avec CG/MS<br />

Service d’analyses Dräger


332 | SERVICE D’ANALYSES DRÄGER


2-342-93<br />

Service d’analyses Dräger


334 | SERVICE D’ANALYSES DRÄGER<br />

Détecteur de courants d’air (DCA)<br />

Indicateur de courant d’air<br />

Les tubes détecteurs de courants d’air ont un usage universel. Les courants d’air sont<br />

visibles rapidement et facilement.


SERVICE D’ANALYSES DRÄGER | 335<br />

Pour vos commandes<br />

Détecteur de courants d’air<br />

Tubes réactifs fumigènes 10 CH 25 301<br />

Kit détecteur de courants d’air comprenant<br />

1 mallette de rangement, 1 poire<br />

d’aspiration manuelle, des bouchons<br />

obturateurs et 10 tubes fumigènes<br />

1 CH 00 216<br />

Service d’analyses Dräger


336 | SERVICE D’ANALYSES DRÄGER<br />

Dräger Flow Check<br />

Indicateur de courant d’air<br />

Avec le détecteur de courants d’air Flow Check, les moindres courants d’air sont visibles - en<br />

une simple pression.<br />

Accessoires<br />

ST-64-98<br />

Cartouches Flow<br />

Check Dräger


SERVICE D’ANALYSES DRÄGER | 337<br />

Caractéristiques techniques<br />

Température d’utilisation 5 °C à 40 °C<br />

Durée de la production de fumée par ampoule<br />

env. 3 min<br />

Durée de fonctionnement par charge de batterie<br />

env. 20 min<br />

Batterie rechargeable Ni-Cd<br />

7,2 V ; 1,4 Ah<br />

Courant de charge<br />

700 mA<br />

Dimensions<br />

env. 300 mm x 200 mm x 70 mm<br />

Poids<br />

env. 500 g<br />

Pour vos commandes<br />

Flow Check Dräger<br />

Détecteur de courants d’air avec une boîte de cartouches<br />

fumigènes et une batterie, livré dans une mallette plastique.<br />

64 00 761<br />

Accessoires<br />

Cartouches fumigènes (3 cartouches et 1 buse de pulvérisation) 64 00 812<br />

Chargeur de batteries, 4,8 V - 12 V / 600 mA 83 16 993<br />

Câble adaptateur pour le rechargement dans une voiture 64 00 803<br />

Bloc batterie 64 00 817<br />

Service d’analyses Dräger


338 | SERVICE D’ANALYSES DRÄGER<br />

Dräger Aerotest® Alpha<br />

Systèmes Dräger Aérotest<br />

L’Aerotest Alpha offre une qualité supérieure de mesure des impuretés dans l’air respirable<br />

dans le domaine des basses pressions.


SERVICE D’ANALYSES DRÄGER | 339<br />

Caractéristiques techniques<br />

Dräger Aerotest Alpha<br />

Dimensions du coffret (L × l × H)<br />

350 x 300 x 85 mm<br />

Poids, avec contenu env. 3,0 kg<br />

Pression d’alimentation max.<br />

15 bar<br />

Manomètre<br />

0,3 à 15 bar<br />

Raccord d’air comprimé, tubulure cannelée<br />

9 mm<br />

Pression d’alimentation (réglée à la livraison)<br />

3,0 bar<br />

Débit<br />

0,2 et 4,0 l/min<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger Aerotest Alpha<br />

comprend un détendeur, un dispositif de mesure pour quatre<br />

tubes, un adaptateur pour impacteur, un raccord, une tubulure<br />

cannelée, un chronomètre, un coupe-tubes Dräger TO 7000, un<br />

tuyau de test à bulles, un lot de filtres en métal fritté, une notice<br />

d’utilisation et une valise de transport (noire)<br />

65 27 149<br />

Tubes pour mesure ponctuelle (boite de dix tubes réactifs)<br />

Dioxyde de carbone 100/a-P 67 28 521<br />

Monoxyde de carbone 5/a-P 67 28 511<br />

Vapeur d’eau 20/a-P 81 03 061<br />

Huile 10/a-P 67 28 371<br />

Impacteur d’huile 81 03 560<br />

Service d’analyses Dräger


340 | SERVICE D’ANALYSES DRÄGER<br />

Dräger Aerotest® Simultan HP<br />

Systèmes Dräger Aérotest<br />

L’Aerotest® Simultan HP Dräger est utilisé pour vérifier la qualité de l’air respirable pour les<br />

applications à haute pression.


SERVICE D’ANALYSES DRÄGER | 341<br />

Caractéristiques techniques<br />

Dräger Aerotest Simultan HP<br />

Dimensions [L x l x H, mm] 350 x 300 x 85<br />

Poids [kg] env. 3,0<br />

Pression d’alimentation [bar] 200 / 300<br />

Raccord G 5/8<br />

Débit [l/min] 0,2 et 4,0<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger Aerotest Simultan HP<br />

Référence<br />

Dräger Aerotest Simultan HP-sans tubes Dräger, contenant 65 25 937<br />

1 détendeur avec connexion manuelle<br />

1 dispositif de mesure pour 4 tubes Dräger<br />

1 lot (10 pièces) d’impacteurs d’huile Dräger<br />

1 adaptateur 200 bar, 1 adaptateur 300 bar<br />

1 chronomètre<br />

1 coupe-tubes, Dräger TO 7000<br />

1 tuyau de test à bulles<br />

1 lot (5 pièces) de filtres en métal fritté<br />

1 notice d’utilisation<br />

1 valise de transport<br />

Accessoires supplémentaires<br />

Adaptateur pour impacteur 81 03 557<br />

1 lot (10 pièces) de tubes réactifs Dräger Dioxyde de carbone 67 28 521<br />

100/a-p<br />

1 lot (10 pièces) de tubes réactifs Dräger Monoxyde de carbone 67 28 511<br />

5/a-p<br />

1 lot (10 pièces) de tubes réactifs Dräger Vapeur d’eau 20/a-p 81 03 061<br />

1 lot (10 pièces) de tubes réactifs Dräger Huile 10/a-p 67 28 371<br />

Impacteur d’huile Dräger 81 03 560<br />

Service d’analyses Dräger


342 | SERVICE D’ANALYSES DRÄGER<br />

Dräger MultiTest médical Int.<br />

Systèmes Dräger Aérotest<br />

Spécialement conçu pour les systèmes d’alimentation du secteur médical, le MultiTest<br />

médical Int. Dräger contrôle la pureté des gaz médicaux. Ce dispositif de test unique permet<br />

de détecter les agents de contamination dans l’air comprimé, le protoxyde d’azote, le dioxyde<br />

de carbone et l’oxygène.


SERVICE D’ANALYSES DRÄGER | 343<br />

Caractéristiques techniques<br />

MultiTest médical Int. Dräger<br />

Dimensions de la mallette de transport (L x l x h)<br />

Poids, contenu inclus<br />

Pression d’alimentation max.<br />

Pression d’alimentation (réglé en usine)<br />

Raccord d’alimentation en air comprimé<br />

Débit<br />

400 x 300 x 91 mm<br />

Env. 3 kg<br />

15 bar<br />

3 bar<br />

Raccord à douille cannelée de 9 mm<br />

0,2 et 4 (l/min)<br />

Pour vos commandes<br />

MultiTest médical Int. Dräger<br />

MultiTest médical Int. Dräger<br />

comprenant 1 détendeur O 2 , un dispositif de mesure pour<br />

7 tubes, un adaptateur d’impacteur, un raccord NIST, un raccord<br />

d’obturation, un chronomètre, un coupe-tubes Dräger TO 7000,<br />

un tuyau de test à bulles, un mode d’emploi et une mallette de<br />

transport (bleue)<br />

Référence<br />

65 27 319<br />

Tubes pour mesure ponctuelle<br />

Dioxyde de carbone 100/a-P 67 28 521<br />

Monoxyde de carbone 5/a-P 67 28 511<br />

Dioxyde de soufre 1/a CH 31701<br />

Vapeurs nitreuses (NO x ) 0,5/a CH 29401<br />

Hydrogène sulfuré 1/d 81 01 831<br />

Huile 10/a-P 67 28 371<br />

Impacteur d’huile 81 03 560<br />

Vapeur d’eau 20/a-P 81 03 061<br />

Service d’analyses Dräger


344 | SERVICE D’ANALYSES DRÄGER<br />

Dräger Aérotest 5000<br />

Systèmes Dräger Aérotest<br />

S’appuyant sur les normes en vigueur, le Dräger Aerotest 5000 contrôle automatiquement si<br />

les valeurs limites sont respectées ou dépassées. Il permet ainsi de se mettre en conformité<br />

avec les prescriptions définies par la norme EN 12 021 ainsi que par l’arrêté du 08 avril 2013<br />

relatif à l’amiante.


SERVICE D’ANALYSES DRÄGER | 345<br />

Caractéristiques techniques<br />

Dräger Aerotest 5000<br />

Dimensions (L x H x P)<br />

Poids<br />

Pression d’entrée<br />

470 mm x 180 mm x 360 mm<br />

7,5 kg<br />

max. 10 bar, avec réducteur de pression<br />

F 3002 max. 300 bar<br />

Alimentation électrique<br />

Fonctionnement sur chargeur secteur<br />

Fonctionnement avec piles<br />

Entrée : 100 – 240 V, 47 – 63 Hz, 400 mA<br />

Sortie : 9 V, 1,5 A<br />

6 piles alcalines AA<br />

Température<br />

de stockage de ‐20 °C à +50 °C<br />

en fonctionnement de ‐10 °C à +45 °C<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger Aerotest 5000<br />

Dräger Aerotest 5000, contenu de la mallette :<br />

Unité de test assistée par ordinateur,<br />

Flexible de liaison avec raccord rapide,<br />

Chargeur 100 – 240 VAC,<br />

6 piles alcalines AA,<br />

Clé USB, Logiciel PC,<br />

Coupe-tube Dräger TO 7000,<br />

Stylet pour écran tactile,<br />

Récipient pour tubes réactifs Dräger usagés,<br />

(tubes réactifs Dräger et impacteur d’huile Dräger non fournis)<br />

Référence<br />

64 01 220<br />

Accessoires<br />

Réducteur de pression F 3002 pour systèmes haute pression 33 10 794<br />

Tubes réactifs Dräger Dioxyde de carbone 100/a-P 67 28 521<br />

Tubes réactifs Dräger Monoxyde de carbone 5/a-P 67 28 511<br />

Impacteur d’huile Dräger 81 03 560<br />

Tubes réactifs Dräger Huile 10/a-P 67 28 371<br />

Tubes réactifs Dräger Vapeur d’eau 5/a-P 67 28 531<br />

Coupe-tube Dräger TO 7000 64 01 200<br />

Service d’analyses Dräger


346 |<br />

D-93436-2013<br />

D-1267-2009<br />

Appareils Dräger pour la détection d’alcool et de<br />

stupéfiants.<br />

Une prise de conscience pour plus de sécurité. La consommation d’alcool, de stupéfiants ou<br />

de médicaments peut avoir des conséquences catastrophiques au poste de travail.<br />

Par exemple, un employé sous l’emprise de<br />

l’alcool ne représente pas seulement un danger<br />

pour lui-même, mais aussi pour ses collègues et<br />

pour l’ensemble de l’entreprise. Dans les zones<br />

de sécurité, il convient de ce fait de prohiber la<br />

consommation d’alcool et de drogues.<br />

L’ALCOOL : 20% DES ACCIDENTS DU TRAVAIL<br />

L’alcool est une substance largement consommé<br />

par près de 90% de la population française. Sa<br />

banalisation n’enlève rien aux risques liés à sa<br />

consommation. L’alcool au volant est devenu le<br />

premier facteur de mortalité devant le dépassement<br />

de la limitation de vitesse. On estime à environ 20%<br />

les accidents du travail liés à l’alcool, soit 15% des<br />

dépenses de santé et 50% des absences et des<br />

pertes de productivité au sein d’une entreprise.<br />

L’alcool est non seulement une préoccupation<br />

essentielle dans le domaine festif mais c’est aussi<br />

un risque professionnel, que les employeurs doivent<br />

intégrer à leur évaluation de risques.<br />

Les risques sont multiples :<br />

––<br />

Risques de diminution des performances<br />

professionnelles : productivité, efficacité, qualité<br />

du travail<br />

––<br />

Risques socio-relationnels liés aux modifications<br />

du comportement: effet désinhibiteur, hallucino<br />

gènes, …<br />

––<br />

Risques liés à la potentialisation avec les<br />

médicaments<br />

––<br />

Passages à l’acte, la violence<br />

––<br />

Risques d’accidents du travail avec des machines,<br />

des véhicules...<br />

––<br />

Risques d’accidents de trajet<br />

––<br />

maladies sur le long terme : polynévrites, cirhose,<br />

cancers ...<br />

––<br />

La stigmatisation de l’alcoolisme/prise de<br />

drogues et la banalisation de l’alcoolisation<br />

Un risque en developpement : les drogues<br />

En France, 19% de la population a déjà consommé<br />

ou consomme régulièrement des drogues. La drogue<br />

envahit de plus en plus le monde du travail. Un salarié<br />

sur 10 consomme des drogues. Cette consommation<br />

a augmenté fortement au cours de ces dernières<br />

années. On observe également chez les usagers<br />

de ces produits une consommation simultanée de<br />

plusieurs produits : alcool, drogues et médicaments.


| 347<br />

Appliquer la législation<br />

Après une réflexion collective du CHSCT, du service de santé au travail et de la direction de<br />

l’entreprise et une évaluation des risques, la mise en application de la législation relative à<br />

l’alcool sur le lieu de travail est indispensable.<br />

CONDUITE À TENIR PAR L’EMPLOYEUR<br />

L’obligation de sécurité pour l’employeur est prévue<br />

dans le Code du travail (Art. L. 4121-1). Elle consiste<br />

à évaluer les risques, à les retranscrire dans le<br />

document unique et à les prévenir. A cette obligation<br />

de sécurité s’ajoute le respect de la législation<br />

de l’alcool, qui se traduit par une modification du<br />

règlement intérieur afin de :<br />

––<br />

limiter l’introduction des boissons alcoolisées<br />

dans l’entreprise (Art R 4228-20 et 21)<br />

––<br />

interdire l’entrée et la présence de personnes en<br />

état d’ébriété sur le lieu de travail (Art. L 232-2)<br />

––<br />

les employeurs doivent mettre à la disposition des<br />

travailleurs, de l’eau potable et fraîche pour la<br />

boisson (Art. R4225-2)<br />

Les stupéfiants font l’objet d’une interdiction générale<br />

de consommation par le biais de l’article L. 3421-1 du<br />

Code de la santé publique. Le non respect de ces<br />

législations peut constituer une faute inexcusable de<br />

l’employeur et peut engager sa responsabilité pénale.<br />

Une information sur les procédures disciplinaires en<br />

cas d’alcoolisation problématique doit être faite à<br />

tous les salariés.<br />

Ces procédures seront différentes selon le type de<br />

poste :<br />

––<br />

Pour les emplois sans risque particulier, les<br />

sanctions peuvent être modulées de<br />

l’avertissement au licenciement pour faute grave<br />

en cas d’intempérance réitérée ayant des<br />

répercussions sur la marche de l’entreprise.<br />

LE SALARIÉ<br />

L’obligation de sécurité pour le salarié est prévue<br />

dans le Code du travail (Art. L 4122-1). Il lui incombe<br />

« de prendre soin, en fonction de sa formation<br />

et selon ses possibilités, de sa sécurité et de sa<br />

santé ainsi que de celles des autres personnes<br />

concernées du fait de ses actes ou de ses omissions<br />

au travail. En cas de manquement à son obligation<br />

de sécurité, il encourt une sanction disciplinaire et sa<br />

responsabilité pénale peut être engagée ».<br />

Appareils pour la détection d’alcool et de stupéfiants<br />

––<br />

Pour les emplois à risque, aucune justification<br />

d’un état d’ébriété n’est admissible et peut<br />

entrainer un licenciement pour faute grave.


348 |<br />

LES COLLÈGUES<br />

En cas de suspicion d’alcoolisation d’un salarié, ses<br />

collègues doivent observer le comportement suivant,<br />

conformément à l’article L 230-3 et L 231-8 du code<br />

du travail :<br />

––<br />

informer le salarié de son état de santé<br />

incompatible avec un travail de qualité<br />

––<br />

proposer l’interruption de l’activité à négocier<br />

avec le supérieur hiérarchique<br />

––<br />

reconduire à domicile avec l’accord de la<br />

hiérarchie<br />

LE RESPONSABLE HIÉRARCHIQUE<br />

Le responsable est tenu lui aussi d’observer<br />

certaines règles :<br />

––<br />

refuser l’accès au poste<br />

––<br />

faire reconduire à domicile ou maintenir à<br />

l’infirmerie en attendant le dégrisement<br />

––<br />

faire prévenir éventuellement la famille et/ou le<br />

médecin traitant<br />

––<br />

faire un bref compte-rendu écrit à conserver dans<br />

le dossier<br />

––<br />

au retour au poste, procéder à un entretien pour<br />

rappeler la loi, proposer une aide médicale,<br />

sociale ou professionnelle si nécessaire. Il est<br />

également possible de faire appel au médecin du<br />

travail, à qui il appartient de conseiller l’employeur<br />

(Art R. 4623-1 du Code du travail) et d’apprécier<br />

l’aptitude à assurer le poste (Article R4624-16) et<br />

prescrire une éventuelle inaptitude temporaire.<br />

En cas d’inaptitude définitive à occuper le poste,<br />

l’employeur doit envisager un reclassement et,<br />

si celui-ci s’avère impossible, le salarié risque le<br />

licenciement.<br />

UNE LONGUE EXPERTISE DANS LA MESURE<br />

D’ALCOOL DANS L’AIR EXPIRÉ<br />

Dräger est le leader mondial dans le domaine de la<br />

mesure du taux d’alcool dans l’air expiré. La gamme<br />

des appareils Alcotest® est celle qui a le plus de<br />

succès au niveau mondial. Dräger est l'inventeur de<br />

l'Alcotest® apparu sur le marché en 1953.<br />

Les tubes Alcotest® bien connus, avec tube et sac<br />

échantillonneur, sont la méthode la plus ancienne<br />

pour obtenir la preuve d’une consommation<br />

d’alcool. De nos jours, la plupart des équipements<br />

de détection d’alcool sont électroniques. Simples<br />

d’utilisation, écologiques et particulièrement fiables,<br />

ils sont utilisés sur les cinq continents, par les forces<br />

de l’ordre pour la sécurité routière, pour le contrôle<br />

de l’imprégnation alcoolique sur le lieu du travail,<br />

et pour l’aide au diagnostic en milieu médical.


APPAREILS POUR LA DÉTECTION D’ALCOOL ET DE STUPÉFIANTS | 349<br />

Appareils pour la détection d’alcool et de stupéfiants


350 | APPAREILS POUR LA DÉTECTION D’ALCOOL ET DE STUPÉFIANTS<br />

Dräger Interlock® 7000<br />

Éthylotests anti-démarrage Interlock<br />

L’Interlock® 7000 de Dräger est un dispositif de contrôle de l’alcoolémie dans l’air expiré<br />

couplé à un système anti-démarrage. Après mesure du taux d’alcool, il empêche les<br />

conducteurs en état d'ébriété de démarrer le véhicule. L’Interlock® 7000 est prêt à l’emploi<br />

quasi instantanément. Il peut accessoirement être équipé d’une caméra, d’un GPS ou d’un<br />

module de transfert de données, selon les besoins de l’utilisateur.<br />

Embout buccal<br />

Facile à changer, il<br />

se trouve sur la face<br />

arrière du combiné<br />

LED de couleur<br />

Port de connexion du<br />

module de transfert<br />

de données<br />

Centrale ou unité<br />

de commande<br />

Installée sous le<br />

tableau de bord,<br />

elle enregistre tous<br />

les événements<br />

Port de connexion<br />

du combiné<br />

Écran couleur<br />

Guide l’utilisateur avec<br />

des messages clairs et concis<br />

Combiné (appareil de mesure)<br />

Situé dans l’habitacle<br />

du véhicule<br />

D-98940-2013<br />

Câbles<br />

Connexions au système<br />

électrique du véhicule<br />

Port de connexion<br />

de la caméra<br />

Accessoires<br />

D-74100-2013<br />

D-1250-2014<br />

D-74082-2013<br />

Embouts buccaux<br />

Supports<br />

Protection pour<br />

combiné


APPAREILS POUR LA DÉTECTION D’ALCOOL ET DE STUPÉFIANTS | 351<br />

Caractéristiques techniques<br />

Principes de mesure<br />

Capteur électrochimique<br />

Conditions ambiantes de fonctionnement Température entre -45 °C et 85 °C<br />

Temps d’attente avant utilisation<br />

< 4 sec. (au-dessus de 0 °C)<br />

Affichage<br />

Fréquence de calibrage<br />

Mémoire<br />

Dimensions (h x l x p)<br />

Poids<br />

< 60 sec. (à -20 °C)<br />

< 110 sec. (à -45 °C)<br />

Écran couleur avec messages texte au niveau du combiné<br />

Généralement 12 mois<br />

Jusqu’à 500 000 évènements enregistrés dans la centrale<br />

Combiné : env. 138 mm x 61 mm x 36 mm<br />

Centrale : env. 148 mm x 90 mm x 32 mm<br />

Combiné : env. 178 g<br />

Centrale : env. 300 g<br />

Alimentation<br />

12 V à 24 V<br />

Ligne de commande relais de démarrage < 16 A continu, < 40 A pic ;<br />

Consommation électrique<br />

Homologations<br />

Transfert des données<br />

le relais de sortie commute jusqu’à 48 V<br />

< 2 A maximum, < 1 mA à l’arrêt<br />

Autorisation générale d’utilisation allemande (Allgemeine<br />

Betriebserlaubnis Deutschland) ;<br />

EN 50436-1:2014, EN 50436-2:2014, marquage E1, règlement<br />

ECE n° 10, Directive (CE) n° 661/2009 (dans sa version la plus<br />

récente), NHTSA:2013, AS 3547 Type 4<br />

Interface infrarouge, Bluetooth<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger Interlock® 7000 : outil de mesure du taux d’alcool couplé 83 22 570<br />

à un dispositif anti-démarrage du véhicule (combiné et unité de<br />

commande) pour usage sur véhicule à moteur; embouts buccaux<br />

(x 3)<br />

Dräger Interlock® 7000 module GPRS 83 22 534<br />

Dräger Interlock® 7000 module LTE 83 27 080<br />

Dräger Interlock® 7000 caméra 83 22 413<br />

Embouts buccaux (x 5), emballés individuellement 83 26 550<br />

Embouts buccaux (x 50), emballés individuellement 83 27 627<br />

Embouts buccaux (x 300), emballés individuellement 83 22 597<br />

Protection pour combiné 83 22 458<br />

Feuille de protection, combiné 83 22 457<br />

Support de combiné I 83 22 497<br />

Support de combiné II 83 22 610<br />

Appareils pour la détection d’alcool et de stupéfiants


352 | APPAREILS POUR LA DÉTECTION D’ALCOOL ET DE STUPÉFIANTS<br />

Dräger Interlock® 5000<br />

Éthylotests anti-démarrage Interlock<br />

L’Interlock® 5000 de Dräger est un éthylotest couplé à un système anti-démarrage du<br />

véhicule. Il garantit la sécurité sur les routes grâce à une simple mesure du taux d’alcool dans<br />

l’air expiré. L’éthylotest Interlock mesure la concentration en alcool dans l’échantillon d’air<br />

expiré du conducteur et débloque le moteur seulement si le conducteur réussit le test.<br />

Accessoires<br />

D-74100-2013<br />

Embouts buccaux<br />

D-1250-2014<br />

Supports


APPAREILS POUR LA DÉTECTION D’ALCOOL ET DE STUPÉFIANTS | 353<br />

Caractéristiques techniques<br />

Principe de mesure<br />

Capteur électrochimique<br />

Plage des températures de fonctionnement Températures : -45 à 85 °C<br />

Disponibilité de fonctionnement<br />

15 secondes (à partir de 0 °C)<br />

Écran<br />

Intervalle de calibrage<br />

Mémoire<br />

Dimensions (H × L × P)<br />

Poids<br />

Alimentation électrique<br />

Commutateur relais pour la ligne de relais de démarreur<br />

Consommation électrique<br />

Homologations<br />

Transfert de données<br />

< 60 secondes (à -20 °C)<br />

< 115 secondes (à -45 °C)<br />

Écran LCD intégré au combiné avec messages texte complets<br />

Environ 12 mois<br />

Dans la centrale de commande : jusqu’à 30 000 événements<br />

Combiné : environ 138 x 61 x 36 mm<br />

Centrale de commande : environ 148 x 90 x 32 mm<br />

Combiné : environ 168 g ; Centrale de commande : environ<br />

300 g<br />

12 V à 24 V<br />

< 16 A en continu,<br />

< 40 A en pic, relais de sortie pouvant commuter jusqu’à 48 V<br />

< 2 A maximum, < 1 mA en mode veille<br />

Attestation d’homologation générale valable pour l’Allemagne<br />

(Allgemeine Betriebserlaubnis Deutschland) ;<br />

EN 50436-2:2014, marquage E1, Règlement n° 10 et directive<br />

(CE) n° 661/2009 (avec le dernier amendement applicable)<br />

Interface infrarouge<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger Interlock® 5000<br />

83 22 552<br />

Ethylotest Anti-Démarrage (combiné et centrale) à installer dans<br />

un véhicule motorisé, embouts buccaux (3 unités)<br />

Embouts buccaux (lot de 5) emballés individuellement 83 26 550<br />

Embouts buccaux (lot de 300) emballés individuellement 83 22 597<br />

Support pour combiné I 83 22 497<br />

Support pour combiné II 83 22 610<br />

Appareils pour la détection d’alcool et de stupéfiants


354 | APPAREILS POUR LA DÉTECTION D’ALCOOL ET DE STUPÉFIANTS<br />

Dräger Alcotest® 3820<br />

Dispositif de dépistage d’alcool<br />

L’éthylotest Dräger Alcotest® 3820 offre aux conducteurs responsables un moyen fiable de<br />

tester leur concentration d'alcool dans l'air expiré et les assure de conduire en toute légalité.<br />

Cette fiabilité est assurée par une technologie de mesure identique à celle utilisée au sein<br />

des forces de l'ordre. soit plus de 30 millions de tests d'alcoolémie dans l'air expiré par an.<br />

Accessoires<br />

D-44621-2015<br />

Embouts buccaux<br />

D-45503-2015<br />

Étui en microfibre


APPAREILS POUR LA DÉTECTION D’ALCOOL ET DE STUPÉFIANTS | 355<br />

Caractéristiques techniques<br />

Principe de mesure<br />

Plage de mesure<br />

Capteur électrochimique Dräger 1/4", spécifique à l’alcool<br />

De 0 à 5,00 ‰ ; un message s’affiche en cas de dépassement<br />

des limites de la plage de mesure<br />

Prélèvement<br />

Prélèvement automatique une fois le volume ou le temps de<br />

souffle minimum atteint ;<br />

prélèvement automatique à la fin de l’expiration ;<br />

en fonction de la configuration<br />

Prêt à l’emploi<br />

Environ 4 secondes après la mise en marche<br />

Affichage des résultats de la mesure Au bout d’environ 3 s (à 0 mg/L) ;<br />

Au bout d’environ 10 s (à 1,00 ‰, à température ambiante)<br />

Température d’utilisation De -5 à +50 °C<br />

Humidité relative<br />

De 10 à 100 % d’humidité relative<br />

(sans condensation et en état de fonctionnement)<br />

Pression ambiante<br />

De 600 à 1 300 hPa<br />

Écran Écran LCD graphique rétroéclairé ;<br />

32 x 22 mm (128 x 64 pixels)<br />

LED<br />

1 diode électroluminescente (LED) pour une indication<br />

supplémentaire des résultats et des messages d’avertissement<br />

Signaux sonores<br />

Divers signaux sonores en parallèle des messages et des<br />

avertissements affichés à l’écran<br />

Enregistreur de données<br />

Mémoire des 10 derniers tests<br />

Alimentation<br />

1 x batterie CR123A, affichage à l’écran de l’état de charge de<br />

la batterie ; une batterie permet d’effectuer environ 1 500 tests<br />

d’alcoolémie.<br />

Embout buccal<br />

En emballages individuels hygiéniques<br />

Principe de fonctionnement<br />

Les fonctions de mesure peuvent être exécutées à l’aide d’un seul<br />

bouton<br />

Étalonnage<br />

Étalonnage avec gaz humide ou sec<br />

Boîtier<br />

ABS/PC résistant aux chocs<br />

Dimensions (L x H x P), poids<br />

Environ 50 x 133 x 29 mm / environ 130 g, batterie comprise<br />

Vibrations et chocs EN 60068-2-32<br />

Conformité CE<br />

Directive CEM<br />

Normes<br />

Conforme aux exigences de l’EN 16280, de l’EN 15964, de la<br />

NHTSA et de la FDA, en fonction de la configuration<br />

Horloge intégrée<br />

Pour indiquer les intervalles d’étalonnage<br />

Classe de protection IP<br />

IP52<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger Alcotest® 3820 – Configurateur 83 24 922<br />

Dräger Alcotest® 3820 – Sweden 83 24 923<br />

Dräger Alcotest® 3820 – Finland 83 24 924<br />

Dräger Alcotest® 3820 – Norway 83 24 925<br />

Dräger Alcotest® 3820 – France 83 24 926<br />

Dräger Alcotest® 3820 – USA 83 24 928<br />

5 embouts buccaux supplémentaires Dräger A3820,<br />

83 25 250<br />

en emballages hygiéniques individuels<br />

Étui en microfibre 83 24 994<br />

Appareils pour la détection d’alcool et de stupéfiants


356 | APPAREILS POUR LA DÉTECTION D’ALCOOL ET DE STUPÉFIANTS<br />

Dräger Alcotest® 5820<br />

Dispositif de dépistage d’alcool<br />

Le Dräger Alcotest® 5820 permet aux professionnels d’effectuer un test d’alcoolémie dans<br />

l’air expiré avec rapidité et précision. La technologie de mesure dont est doté cet appareil<br />

de mesure portatif petit et convivial a déjà fait ses preuves avec plus de 200 000 unités<br />

actuellement utilisées à travers le monde.<br />

Accessoires<br />

ST-178-2004<br />

Embouts buccaux<br />

(Slide’n’click)<br />

D-45460-2015<br />

Étui de protection


APPAREILS POUR LA DÉTECTION D’ALCOOL ET DE STUPÉFIANTS | 357<br />

Caractéristiques techniques<br />

Principe de mesure<br />

Plage de mesure<br />

Capteur électrochimique DrägerSensor 1/4”; spécifique à l’alcool<br />

0 à 2,5 mg/l; en cas de dépassement de la plage de mesure, un<br />

message s’affiche<br />

Prélèvement<br />

Standard: prélèvement automatique lorsque le volume minimum<br />

exsufflé défini par le temps de souffle est atteint;<br />

Prélèvement passif sans embout buccal ou possibilité<br />

d’initialisation manuelle du prélèvement<br />

Prêt à l’emploi<br />

Environ 2 s après sa mise en marche<br />

Affichage des résultats de mesure<br />

Environ 3 s plus tard (pour un taux de 0 mg/l); environ 10 s plus<br />

tard (pour un taux de 0,5 mg/l, à température ambiante)<br />

Température d’utilisation -5 à +50 °C<br />

Humidité relative<br />

10 à 100 % (sans condensation et en état de marche)<br />

Pression ambiante<br />

600 à 1 300 hPa<br />

Écran<br />

Écran graphique LCD rétro-éclairé; 32 x 22 mm (128 x 64 pixels)<br />

LED<br />

2 couleurs pour visualisation des résultats et alertes<br />

Signal sonore<br />

Différents sons pour l’indication des messages et alertes<br />

Enregistreur de données<br />

Stockage des 100 derniers tests avec numéros de tests<br />

Alimentation<br />

1 pile CR123A, affichage de l’état de charge à l’écran.<br />

Une pile permet d’effectuer environ 1 500 tests.<br />

Insertion de l’embout buccal<br />

Raccord amélioré de l’embout buccal Slide’n’Click; permet une<br />

utilisation du côté gauche ou droit<br />

Embout buccal<br />

Hygiénique, emballé individuellement, sécurisé, avec sortie d’air<br />

sécurisée, éjecteur d’embout et entretoise entre la bouche et le<br />

boîtier de l’appareil<br />

Principe de fonctionnement<br />

Une touche suffit pour activer toutes les fonctions de mesure;<br />

deux touches menu permettent de parcourir le menu.<br />

Calibrage<br />

Avec gaz humide ou sec<br />

Boîtier<br />

ABS/PC résistant aux chocs<br />

Dimensions (L x H x P), poids<br />

Environ 50/60 x 141 x 31 mm; environ 150 g, avec la pile<br />

Configuration de l’appareil<br />

Configuration des paramètres via un menu avec code confidentiel.<br />

Aucun logiciel nécessaire.<br />

Vibration et choc EN 60068-2-27, EN 60068-2-6; EN 60068-2-64<br />

Marquage CE<br />

2014/30/UE (compatibilité électromagnétique)<br />

Norme<br />

Respect des normes EN15964, NHTSA, FDA (selon<br />

configuration)<br />

Horloge intégrée<br />

Alarme ou blocage au-delà de la date d’entretien<br />

Type de protection<br />

IP54<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger Alcotest® 5820 – Configurateur 83 24 921<br />

Dräger Alcotest® 5820 – Configuration fixe (appareil, 3 embouts 83 25 200<br />

buccaux, 1 pile, dragonne, mallette de transport en plastique)<br />

Dräger Alcotest® 5820 – États-Unis 83 24 940<br />

Dräger Alcotest® 5820 – Japon 83 25 230<br />

Embout buccal – Lot de 100 unités 68 10 690<br />

Embout buccal – Lot de 250 unités 68 10 825<br />

Embout buccal – Lot de 1 000 unités 68 10 830<br />

Embout buccal avec valve anti-retour – Lot de 100 unités 68 11 055<br />

Embout buccal avec valve anti-retour – Lot de 250 unités 68 11 060<br />

Embout buccal avec valve anti-retour – Lot de 1 000 unités 68 11 065<br />

Étui de protection, noir 83 24 999<br />

Pile 45 43 808<br />

Appareils pour la détection d’alcool et de stupéfiants


358 | APPAREILS POUR LA DÉTECTION D’ALCOOL ET DE STUPÉFIANTS<br />

Dräger Alcotest® 6820<br />

Dispositif de dépistage d’alcool<br />

L’Alcotest® 6820 est le remplaçant du modèle 6810 qui a connu un vif succès auprès de<br />

nos clients. Compact, cet instrument de mesure de poche se distingue par des temps de<br />

réponse très courts et est conforme aux réglementations internationales. Équipé d’un boîtier<br />

encore plus solide et d’un capteur Dräger éprouvé, l’Alcotest® 6820 analyse le taux d’alcool<br />

présent dans l’air expiré.<br />

Accessoires<br />

ST-178-2004<br />

Embouts buccaux<br />

(Slide’n’click)<br />

D-9486-2014<br />

Alimentation<br />

électrique<br />

ST-210-2004<br />

Pochette en cuir


APPAREILS POUR LA DÉTECTION D’ALCOOL ET DE STUPÉFIANTS | 359<br />

Caractéristiques techniques<br />

Méthode de test<br />

Plage de test<br />

Capteur électrochimique Dräger 1/4" ; spécifique à l’alcool<br />

0 à 2,5 mg/L ; Affichage en cas de dépassement de la plage de<br />

mesure<br />

Prélèvement<br />

Standard : prélèvement automatique lorsque le volume minimum<br />

est atteint<br />

Possibilité de prélèvement passif ou de déclenchement manuel du<br />

prélèvement<br />

Prêt à l’emploi<br />

Env. 2 s après la mise sous tension<br />

Affichage du résultat du test<br />

Env. 3 s (avec 0 mg/l), 10 s (à 0,5 mg/l, à température ambiante)<br />

Température de fonctionnement -5 à +50 °C ; -4 à +122 °F<br />

Affichage Écran LCD e avec rétroéclairage ;<br />

41 mm x 24 mm (128 x 64 pixels)<br />

LED<br />

3 couleurs pour visualisation des messages et alertes<br />

Alarmes sonores<br />

Différents signaux sonores pour l’indication des divers messages<br />

et alertes<br />

Mémoire<br />

Espace suffisant pour la sauvegarde d’au moins 5000 tests avec<br />

numéro, date et heure de chaque test<br />

Alimentation électrique<br />

Deux piles AA ou batteries NiMH, affichage de l’état de charge à<br />

l’écran.<br />

Un lot de batteries permet d’effectuer environ 1500 tests.<br />

Chargement des batteries NiMH possible via l’appareil.<br />

Étalonnage<br />

Avec gaz humide ou sec<br />

Dimensions (h x l x p), poids<br />

147 mm x 65 mm x 39 mm, env. 260 g<br />

Configuration de l’appareil<br />

Configuration de l’appareil directement via le menu<br />

(PIN obligatoire).<br />

Aucun logiciel PC supplémentaire n’est requis<br />

Choc et vibration Conforme aux normes EN 60068-2-6, EN 60068-2-27,<br />

EN 60068-2-64, MIL-STD 810F<br />

Marquage CE<br />

Directive 89/336/CEE (compatibilité électromagnétique)<br />

Interfaces de données<br />

USB vers PC ; interface Infrarouge pour e communication vers<br />

l’imprimante<br />

Standard Conforme à la norme EN 15964 et NF 227<br />

Classe de protection IP 54<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger Alcotest 6820 – Configurateur (appareil de mesure, 83 22 655<br />

3 embouts buccaux, piles ou batteries NiMH avec chargeur inclus,<br />

dragonne, mallette en plastique)<br />

Embout buccal pour Alcotest Dräger (Slide’n’click)<br />

Lot de 100<br />

68 10 690<br />

Lot de 250<br />

68 10 825<br />

Lot de 1000<br />

68 10 830<br />

Embout buccal pour Alcotest Dräger (Slide’n’click) avec valve<br />

anti-retour<br />

Lot de 100<br />

68 11 055<br />

Lot de 250<br />

68 11 060<br />

Lot de 1000<br />

68 11 065<br />

Chargeur (source de courant) 600 mA, 11 V, pour le chargement 83 16 991<br />

de batteries NiMH<br />

Adaptateur véhicule 12 V pour le chargement de batteries NiMH 83 20 252<br />

Câble de connexion PC avec interface USB pour Ethylotest 83 19 715<br />

Dräger<br />

Appareils pour la détection d’alcool et de stupéfiants


360 | APPAREILS POUR LA DÉTECTION D’ALCOOL ET DE STUPÉFIANTS<br />

Dräger DrugTest® 5000<br />

Dispositif de dépistage de drogues<br />

Plus de pipettes, pas de préparation, plus de manipulation, pas d’attente : Avec le Dräger<br />

DrugTest® 5000 non seulement le prélèvement est facile et rapide, mais en plus, son<br />

évaluation se fait automatiquement et immédiatement pour un résultat fiable, sur site.<br />

Accessoires<br />

D-4814-2014<br />

Test Kits<br />

ST-3451-2003<br />

Claviers compacts<br />

ST-8404-2006<br />

Imprimante mobile<br />

Dräger


APPAREILS POUR LA DÉTECTION D’ALCOOL ET DE STUPÉFIANTS | 361<br />

Caractéristiques techniques<br />

Tension d’utilisation<br />

Courant continu 12 V (via le bloc d’alimentation fourni)<br />

Alimentation<br />

3 A<br />

Dimensions (L x H x P)<br />

200 × 260 × 250 mm<br />

Poids<br />

4.5 kg<br />

Condition d’utilisation Fonctionnement: 4 °C à 40 °C<br />

Stockage / transport : -20° C à +60°C<br />

humidité relative 5 à 95 % (sans condensation)<br />

Ports<br />

optiques pour imprimante, PS/2, Esclave USB<br />

temps de mesure<br />

Suivant le kit de test utilisé (généralement< 9 minutes)<br />

Capacité d’enregistrement<br />

en option : Analyse en < 5 minutes en augmentant le seuil limite<br />

THC à 25 ng/ml (après mise à jour du logiciel de l’appareil)<br />

500 enregistrements ou mesures<br />

Pour vos commandes<br />

Analyseur Dräger DrugTest® 5000<br />

Kit de test Dräger DrugTest® 5000<br />

COC-OPI-BENZO-THC-AMP-MAMP*<br />

Kit de test Dräger DrugTest® 5000 COC-<br />

OPI-THC-AMP-MAMP*<br />

Kit de test Dräger DrugTest® 5000 COC-<br />

OPI*<br />

Kit de test Dräger DrugTest® 5000 COC-<br />

OPI-BENZO-THC-AMP-MAMP-MTD*<br />

Kit de test Dräger DrugTest® 5000 COC-<br />

Conditionnement<br />

1 analyseur avec bloc d’alimentation<br />

Référence<br />

83 23 605<br />

(non-DIV)<br />

20 kits (non-DIV) 83 19 965<br />

20 kits (non-DIV) 83 21 350<br />

20 kits (non-DIV) 83 19 990<br />

20 kits (non-DIV) 83 23 636<br />

20 kits (DIV) 83 23 646**<br />

OPI-BENZO-THC-AMP-MAMP-MTD-KET*<br />

Dräger SSK 5000 20 kits 83 20 490<br />

Clavier compact, clavier allemand (« 1 83 15 095<br />

QWERTZ »)<br />

Clavier compact, clavier anglais (« 1 83 15 497<br />

QWERTY »)<br />

Clavier compact, clavier français<br />

1 83 15 142<br />

(« AZERTY »)<br />

Lecteur de code-barres 1 AG 02 491<br />

Imprimante Mobile Dräger 1 83 19 310<br />

Sacoche de transport pour l’analyseur 1 83 22 675<br />

DrugTest® 5000 avec accessoires<br />

Mallette de transport pour l’analyseur 1 83 25 333<br />

DrugTest® 5000<br />

* COC : cocaïne – *OPI : opiacés – *BENZO : benzodiazépines – *THC : cannabis – *AMP : amphétamines – *MAMP :<br />

méthamphétamines – *MTD : méthadone – *KET : Kétamine<br />

** Disponible uniquement dans l’Union européenne<br />

Appareils pour la détection d’alcool et de stupéfiants


362 | APPAREILS POUR LA DÉTECTION D’ALCOOL ET DE STUPÉFIANTS<br />

Dräger DrugCheck® 3000<br />

Dispositif de dépistage de drogues<br />

Utilisez le test de dépistage Dräger DrugCheck® 3000 pour déterminer en quelques minutes<br />

si une personne a récemment consommé certaines drogues. Le test de dépistage de drogue<br />

compact et rapide à prélèvement salivaire offre des résultats fiables en plus d’être hygiénique<br />

et facile d’utilisation. L’appareil ne nécessite aucune alimentation électrique et peut être<br />

utilisé partout.<br />

Produits associés<br />

D-54720-2012<br />

D-6296-2009<br />

ST-13226-2007<br />

D-4347-2014<br />

Dräger DrugTest®<br />

5000<br />

SSK 5000 Dräger<br />

DCD 5000 Dräger<br />

Dräger SCK


APPAREILS POUR LA DÉTECTION D’ALCOOL ET DE STUPÉFIANTS | 363<br />

Caractéristiques techniques<br />

Test de dépistage de drogues à partir d’un fluide oral<br />

Dimensions (L x H x P)<br />

Poids<br />

Plage d’utilisation<br />

Stockage/transport<br />

Temps de mesure<br />

Sélection du mode de mesure<br />

Homologations / normes<br />

32 x 111 x 57 mm<br />

1,26" x 4,37" x 2,24" (pouces)<br />

< 30 g (0,07 lb)<br />

Fonctionnement : de 5°C à 40°C (41°F à 104°F), avec humidité<br />

relative de 5 à 95 %<br />

de 4°C à 25°C (39°F à 77°F)<br />

Mesure rapide : analyse < 3 minutes<br />

Mesure sensible : analyse < 5 minutes<br />

En fonction de la durée de pré-incubation sélectionnée et du seuil<br />

de détection du THC souhaité, pour une lecture rapide ou plus<br />

précise.<br />

Homologué en tant que produit médical dans l’UE conformément<br />

à la Directive 98/79/IEC pour les dispositifs médicaux de<br />

diagnostic in vitro (DIV) ;<br />

en France et en dehors de l’Union européenne pour une<br />

utilisation non médicale (non-DIV) ou pour une utilisation médicolégale<br />

(uniquement aux États-Unis).<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger DrugCheck® 3000<br />

Description<br />

Réf.<br />

Test de dépistage de drogues dans le<br />

fluide oral<br />

Dräger DrugCheck® 3000 STK 5 DIV Unité de conditionnement 20 kits 83 25 500<br />

Dräger DrugCheck® 3000 STK 5 Non-DIV Unité de conditionnement 20 kits 83 25 580<br />

Le Dräger DrugCheck® 3000 détecte les substances suivantes :<br />

––<br />

Cocaïne (COC)<br />

––<br />

Opiacés (OPI)<br />

––<br />

Cannabis (T.H.C.)<br />

––<br />

Amphétamines (AMP)<br />

––<br />

Méthamphétamines (MET)<br />

Appareils pour la détection d’alcool et de stupéfiants


364 |<br />

Solutions Dräger de nettoyage et de désinfection<br />

Une bonne hygiène est aussi un élément de votre sécurité. Des solutions adaptées à nos EPI<br />

existent : manuelles, automatisées ou des prestations d’entretien ou de maintenance par nos<br />

techniciens DrägerService.<br />

ENTRETENEZ VOTRE EPI CONTRIBUE A VOTRE<br />

SECURITE<br />

L’hygiène de vos équipements de protection<br />

individuelle (EPI) est un élément fondamental de<br />

votre sécurité :<br />

––<br />

Leur entretien régulier permet de prévenir tout<br />

risque lié à un manque d’hygiène : rougeurs,<br />

démangeaisons, infections cutanées, …<br />

––<br />

L’entretien régulier permet de déceler des défauts<br />

ou une usure pouvant avoir des conséquences<br />

graves.<br />

En cas d’utilisation par un autre porteur ou par le<br />

même porteur, votre protection respiratoire doit être<br />

nettoyée et désinfectée après chaque usage.<br />

UNE OBLIGATION REGLEMENTAIRE<br />

Vérification obligatoire annuelle pour les systèmes de<br />

protection : arrêté du 19 Mars 1993<br />

Nettoyage à la charge de l’employeur : article L.4122-<br />

2 du code du travail.<br />

ENTRETENIR : UN CHOIX ECONOMIQUE<br />

––<br />

Disponibilité du matériel et des employés grâce à<br />

la rapidité d’entretien des EPI.<br />

––<br />

Durée de vie des appareils plus longues<br />

repoussant dans le temps les nouvelles<br />

acquisitions.<br />

––<br />

Réduction des investissements dans le nombre<br />

d’appareils. Réduction du stock tampon de<br />

matériel.<br />

––<br />

Baisse des arrêts de travail à cause d’accidents<br />

évitables et maladies dues à une mauvaise<br />

hygiène.<br />

––<br />

L’utilisation d’un produit inadapté ou l’absence<br />

d’entretien de vos équipements invalide nos<br />

conditions de garantie. En effet, les solutions de<br />

nettoyage de nos produits font partie intégrante<br />

de nos certifications et homologations.<br />

A QUOI SERVENT LE NETTOYAGE ET LA DESIN-<br />

FECTION ?<br />

Un nettoyage rend l’EPI propre en décrochant et en<br />

dispersant des salissures. Un produit désinfectant<br />

tue ou inactive les agents biologiques qui peuvent<br />

être présents sur un équipement par son action<br />

bactéricide, virucide ou fongicide. Il est recommandé<br />

de nettoyer puis de désinfecter. Un nettoyage ne<br />

remplace pas une désinfection et vice versa.<br />

LAISSER NOUS FAIRE !<br />

Si vous n’avez pas le personnel ni les ressources<br />

matérielles pour assurer l’entretien de vos EPI, notre<br />

Dräger Service effectue pour vous l’entretien mais<br />

aussi la maintenance de vos équipements.


SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION | 365<br />

Solutions de contrôle, de nettoyage et de désinfection


366 | SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION


SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION | 367<br />

Solutions de contrôle, de nettoyage et de désinfection


368 | SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION<br />

Pour vos commandes<br />

Ref.<br />

Station de lavage de 4 ARICO WASH 4 (support ARI inclus) 3605528<br />

Station de lavage de 6 ARICO WASH 6 DR (sous pression – sans bouteille)<br />

Nous consulter<br />

Station de lavage pour 9 masques WASH 9 (un panier inclus) 3605511<br />

Mise en service WASH 4 / 6 DR / 9 3600805<br />

CombiClean 135 7904012<br />

CombiClean 185 7904017<br />

CombiClean 245 7904022<br />

Produit de prélavage série Wash (le litre) 3605534<br />

Produit de nettoyage série Wash (2 x 5 kg) 3605535<br />

Produit neutralisant série Wash (2 x 5 kg) 3605536<br />

Sei pour systeme d’adoucissement serie Wash (25 kg) 3605537<br />

En option :<br />

Panier pour 9 masques série Wash 3605533<br />

Système d’adoucisseur d'eau pour série Wash 3605529<br />

Panier pour 9 masques serie Wash 3605533<br />

Système d’adoucisseur d'eau pour série Wash 3605529<br />

TICKOPUR R 33» 5 litres 3601265<br />

STAMMOPUR 24» 2 litres 3604569<br />

STAMMOPUR 24» 5 litres 3604567<br />

STAMMOPUR 24» 25 litres 3604568<br />

Station de lavage desinfection et de sechage HT302 (2 VPC) 3605061<br />

Bidon de 5 litres de Gigasept 3605196<br />

Armoire de séchage rotative MTS1800 de base porte metal (8 masques) 3605408<br />

Armoire de séchage rotative MTS1800 de base porte plexi (8 masques) 3602841<br />

Armoire de séchage rotative avec désinfection par UV portes métal (8 masques) 3605183<br />

Armoire de séchage rotative avec désinfection par UV portes plexi (8 masques) 3602905<br />

Armoire de séchage M 18 avec 2 paniers (18 masques) 3602345<br />

Armoire de séchage M 45 avec 5 paniers (45 masques) 3602323<br />

Filtre pour armoire de sechage M18 et M45 3605136<br />

Etoile de rechange pour MTS 1800 (8 masques) 3605526<br />

Station de sechage Fireman cadre de base (jusqu’ä 6 vestes textiles et 6 pantalons) 3605029<br />

Module superieur veste pour Fireman 3605030<br />

Module inferieur pantalon pour Fireman 3605031<br />

Armoire de séchage des dossards dʼARICO F12 (pour 12 dossards portique inclus) 3605540<br />

Portique sur roulettes pour 12 dossards dʼARICO pour armoire F12 3605538<br />

Chariot avec 4 paniers pour séchage de masques armoire F12 3605539


SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION | 369<br />

Solutions de contrôle, de nettoyage et de désinfection


370 | SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION


SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION | 371<br />

Solutions de contrôle, de nettoyage et de désinfection


372 | SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION


SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION | 373<br />

Solutions de contrôle, de nettoyage et de désinfection


374 | SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION<br />

Dräger Testor 2500/3500<br />

Équipement de test<br />

Le Dräger Testor 2500/3500 est un outil polyvalent destiné aux tests statiques de vos<br />

équipements de protection respiratoire. Il vous permet de réaliser des tests fiables de façon<br />

simple et pratique. Grâce à leur design compact, les deux modèles s’intègrent en toute<br />

transparence à n’importe quel atelier de protection respiratoire.<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

D-13666-2010<br />

D-7469-2010<br />

D-38071-2015<br />

D-64672-2012<br />

D-8554-2016<br />

D-2249-2015<br />

Dräger FPS® 7000<br />

Dräger PSS® 3000<br />

Dräger PSS® 4000<br />

Logiciel Drägerware<br />

Workshop<br />

5000/7000<br />

Sacoche pour<br />

dispositif de test<br />

Adaptateur casquemasque


SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION | 375<br />

Caractéristiques techniques<br />

Dimensions<br />

(p x l x h) 300 x 515 x 335 mm<br />

Poids<br />

Dräger Testor 2500<br />

Dräger Testor 3500<br />

5,5 kg<br />

6 kg<br />

Conditions d’exploitation<br />

Température +10 à +40 °C<br />

Pression atmosphérique<br />

850 mbar à 1 400 mbar<br />

Humidité relative Max. 70 %<br />

Alimentation en air comprimé<br />

Alimentation en air comprimé<br />

4 à 10 bar<br />

Manomètre moyenne pression<br />

Plage de mesure<br />

Division d’échelle<br />

Précision de mesure<br />

0 à 10 bar<br />

0,5 bar<br />

1,6 % de la valeur finale<br />

Manomètre basse pression<br />

Plage de mesure<br />

Division d’échelle<br />

Précision de mesure<br />

-15 / 0 / +25 mbar<br />

0,5 mbar<br />

1 % de la valeur finale<br />

Chronomètre<br />

Écran<br />

Durée de mesure présélectionnée<br />

LCD<br />

De 1 s à 99 min<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger Testor 2500 Kit comprenant :<br />

équipement de base et mode d’emploi<br />

Dräger Testor 3500 Kit comprenant :<br />

appareil de base, câble USB, IFU et<br />

logiciel Dräger Protector<br />

R 62 950<br />

R 62 970<br />

Accessoires<br />

Support d’établi R 62 968<br />

Adaptateur P (pour SALD) R 62 954<br />

Adaptateur AE (pour SALD) R 62 955<br />

Adaptateur RD (pour SALD) R 62 956<br />

Adaptateur ESA (pour SALD) R 62 959<br />

Adaptateur casque-masque R 58 116<br />

Drägerware Workshop 5000 Pack basique 65 38 007<br />

Drägerware Workshop 7000 Pack basique 65 38 008<br />

Étiquettes code-barres internes, petites (à coller à l’intérieur, par ex. sur la visière AG 02 550<br />

(22 x 8 mm), 500 par rouleau<br />

du masque)<br />

Étiquettes code-barres externes, petites (à coller à l’extérieur, par ex. sur le boîtier) AG 02 551<br />

(22 x 8 mm), 500 par rouleau<br />

Étiquettes code-barres internes, grandes (à coller à l’intérieur, par ex. sur la visière AG 02 396<br />

(30 x 13 mm), 500 par rouleau<br />

du masque)<br />

Étiquettes code-barres externes, grandes<br />

(30 x 13 mm), 500 par rouleau<br />

(à coller à l’extérieur, par ex. sur le boîtier) AG 02 395<br />

Solutions de contrôle, de nettoyage et de désinfection


376 | SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION<br />

Pour vos commandes<br />

Double rouleau pour AG 02 550, AG 02<br />

1 000 par rouleau, avec chaque numéro en<br />

65 33 971<br />

551, AG 02 396, AG 02 395<br />

double, par ex. pour les raccords de tuyaux<br />

Lecteur de code-barres standard Connexion filaire, IP42 AG 02 491<br />

Lecteur de code-barres sans fil standard Connexion sans fil jusqu’à 12 m, IP42 AG 02 816<br />

Lecteur de code-barres Powerscan Connexion filaire, IP65,<br />

AG 02 815<br />

PD7100<br />

résistant aux chutes de 2 m de haut max.<br />

Lecteur de code-barres Powerscan Connexion sans fil jusqu’à 45 m, IP65, AG 02 315<br />

PM8300<br />

résistant aux chutes de 2 m de haut max.<br />

Lecteur de transpondeur<br />

Par ex. pour masque intégral FPS 7000, 65 59 283<br />

125 KHz (NF)<br />

connexion par port USB<br />

Kit CPS pour combinaisons à une soupape R 61 887<br />

Kit CPS pour combinaisons à deux<br />

R 61 886<br />

soupapes<br />

Rallonge de 1 m pour tuyau MP R 61 898<br />

Rallonge de 0,5 m pour tuyau MP R 57 999<br />

Sacoche pour équipement de test R 63 099


D-6899-2016<br />

Solutions de contrôle, de nettoyage et de désinfection


378 | SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION<br />

Dräger Prestor 5000<br />

Équipement de test<br />

Le Prestor 5000 de Dräger est un appareil extrêmement efficace qui contrôle l’intégrité et par<br />

conséquent la sécurité des masques intégraux de protection respiratoire. Le programme de<br />

test automatique réduit le temps de contrôle nécessaire à l’inspection de chaque masque, ce<br />

qui rend pratique et rapide la vérification d’un nombre encore plus important de masques.<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

D-13666-2010<br />

Dräger FPS® 7000<br />

D-13629-2010<br />

Dräger Panorama<br />

Nova®<br />

D-38269-2015<br />

Logiciel de contrôle


SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION | 379<br />

Caractéristiques techniques<br />

Dimensions de la tête de test (h x l x p)<br />

Poids (complet avec la tête de test)<br />

Température de stockage<br />

Température en cours d’utilisation<br />

Pression d’air acceptable<br />

Humidité acceptable<br />

50 x 34 x 45 cm<br />

10,4 kg<br />

de -30 °C à 60 °C, une exposition directe au soleil est à éviter<br />

de 0 °C à 40 °C, une exposition directe au soleil est à éviter<br />

800 à 1 200 hPa<br />

de 0 à 90 % d’humidité relative de l’air, ne provoque pas de<br />

condensation<br />

Pression de l’air à la sortie<br />

4 à 10 bar<br />

Précision des capteurs de pression Classe ≤1,0 conformément à la norme DIN EN 837<br />

Zone de mesure du capteur de basse pression<br />

Sous pression -40 à +30 mbar<br />

Durée de mise en marche<br />

Immédiatement prête à l’emploi grâce au mode veille<br />

Fixation<br />

Connexion par click, sûre et rapide<br />

Câble de connexion externe<br />

1 x interface USB pour le PC<br />

1 adaptateur x 24-V-CC pour 110 – 230 V / 1,33 A / 50 – 60 Hz<br />

Pour vos commandes<br />

Produit<br />

Réf.<br />

Prestor 5000* R 62 252<br />

Visage gel II R 62 438<br />

Adaptateur casque-masque* R 62 281<br />

Câble USB 83 18 469<br />

Alimentation électrique 83 21 849<br />

Lecteur de code-barres sans fil PM 8300 AG 02 315<br />

Lecteur de code-barres filaire PM 7100 AG 02 491<br />

Etiquettes pour code-barres à l’intérieur (petits)<br />

AG 02 550<br />

22 x 8 mm, 500 pièces<br />

Etiquettes pour code-barres à l’intérieur (grands)<br />

AG 02 396<br />

30 x 13 mm, 500 pièces<br />

Unité de lecture à transpondeur (RFID) 65 59 283<br />

Transpondeur R 56 375<br />

Drägerware.Workshop 7000 65 38 008<br />

* Inclus dans la livraison<br />

Solutions de contrôle, de nettoyage et de désinfection


380 | SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION<br />

Dräger Quaestor 5000<br />

Équipement de test<br />

Tous les tests statiques et dynamiques du Dräger Quaestor 5000 sont réalisés de manière<br />

semi-automatique, en combinant à la perfection l’intervention manuelle et le contrôle<br />

automatisé pendant la séquence du test. Ce nouveau logiciel guide l’utilisateur de manière<br />

intuitive.<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

D-39880-2011<br />

D-13666-2010<br />

D-22732-2009<br />

D-46871-2015<br />

D-6653-2010<br />

D-6657-2010<br />

Dräger PAS® Lite<br />

Dräger FPS® 7000<br />

Dräger CPS 5900<br />

Connexions haute<br />

pression<br />

Dräger QSI-Box<br />

Support pour<br />

appareil respiratoire<br />

à air comprimé


SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION | 381<br />

Caractéristiques techniques<br />

Dräger Quaestor 5000<br />

Dimensions avec la tête de contrôle (H x L x P)<br />

50 x 55 x 65 cm<br />

Poids (entièrement équipé avec la tête de contrôle)<br />

21 kg<br />

Température admissible (entreposage) de -30 °C à 60 °C<br />

Température admissible (fonctionnement) de 0°C à 40°C<br />

Pression d’air admissible<br />

de 800 à 1200 hPa<br />

Humidité admissible<br />

de 30 à 90 % d’humidité relative<br />

Alimentation en air comprimé<br />

Bouteille tampon ou réseau en acier inoxydable 330 bars<br />

Précision du capteur de pression Classe ≤ 1.0 conformément à la norme DIN EN 837<br />

Plages de pressions<br />

Haute pression 0...350 bar<br />

Moyenne pression 0...25 bar<br />

Basse pression -40...+30 mbar<br />

Basse pression -70...+30 mbar (plongée)<br />

Câble de connexion externe<br />

Fréquence respiratoire du poumon artificiel<br />

Volume respiratoire maximal<br />

Volume courant<br />

Débit O 2 pour 1-4 l/min (appareil respiratoire à circuit fermé)<br />

1 x interface USB pour le PC<br />

1 x adaptateur d’alimentation 24 V pour bloc d’alimentation<br />

110/230 V<br />

de 1 à 40 cycle/min<br />

115 l/min<br />

max. 3,4 l<br />

Pour vos commandes<br />

ÉTENDUE DES PERFORMANCES<br />

Dräger Quaestor 5000 Standard<br />

Dräger Quaestor 5000 CCBA<br />

Dräger Quaestor 5000 SV<br />

Banc de test semi-automatique piloté<br />

par ordinateur, permettant de tester les<br />

masques intégraux, les combinaisons de<br />

protection chimique, les équipements<br />

respiratoires à adduction d’air et les<br />

appareils respiratoires à air comprimé<br />

Banc de test complètement semiautomatique<br />

piloté par ordinateur,<br />

permettant de tester les masques<br />

intégraux, les combinaisons de protection<br />

chimique, les équipements respiratoires<br />

à adduction d’air et les appareils<br />

respiratoires à circuit ouvert et à circuit<br />

fermé<br />

Banc de test semi-automatique piloté<br />

par ordinateur, permettant de tester les<br />

masques intégraux, les combinaisons<br />

de protection chimique, les équipements<br />

respiratoires à adduction d’air et les<br />

appareils respiratoires à air comprimé<br />

(avec dispositif de test de la soupape de<br />

sûreté du détendeur)<br />

R 58 316<br />

R 58 318<br />

R 58 365<br />

Solutions de contrôle, de nettoyage et de désinfection


382 | SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION<br />

Pour vos commandes<br />

Dräger Quaestor 5000 CCBA/SV<br />

Banc de test semi-automatique piloté<br />

par ordinateur, permettant de tester les<br />

masques intégraux, les combinaisons<br />

de protection chimique, les équipements<br />

respiratoires à adduction d’air, les<br />

appareils respiratoires à air comprimé<br />

(avec dispositif de test de la soupape<br />

de sûreté du détendeur) et les appareils<br />

respiratoires à circuit fermé<br />

R 58 366<br />

ACCESSOIRES EN OPTION<br />

Dräger QSI-Box<br />

Sert à l’isolation sonore de l’alarme basse R 58 382<br />

pression<br />

Adaptateur casque-masque<br />

Support à fixer à la tête de contrôle pour R 58 116<br />

toutes les combinaisons masque-casque<br />

Dräger<br />

Support pour appareil respiratoire à air Sert à maintenir l’appareil respiratoire à air R 57 420<br />

comprimé<br />

comprimé à la verticale lors du test<br />

Adaptateur respiratoire<br />

Permet de réaliser un test d’étanchéité AG 02 535<br />

positif conforme à la norme vfdb 0408<br />

Support de manomètre<br />

Facilite le positionnement des manomètres R 58 025<br />

ou des dispositifs Dräger Bodyguard sur le<br />

banc de test<br />

Lecteur de code-barres sans fil AG 02 315<br />

Lecteur de code-barres filaires AG 02 491<br />

Étiquettes de code-barres (sur demande)<br />

Lecteur de transpondeur 65 59 283<br />

Transpondeur (sur demande)<br />

Drägerware 5000 65 38 007<br />

Drägerware 7000 65 38 008


D-6697-2010_A-1<br />

Solutions de contrôle, de nettoyage et de désinfection


384 | SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION<br />

Dräger Quaestor 7000<br />

Équipement de test<br />

Tous les tests statiques et dynamiques du Dräger Quaestor 7000 sont effectués de manière<br />

entièrement automatique. Chaque test est effectué de manière intuitive grâce au logiciel<br />

nouvellement développé. Cela garantit à l’utilisateur une haute efficacité en termes de vitesse<br />

et de confort.<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

D-4266-2010<br />

D-13666-2010<br />

D-23567-2009<br />

D-6647-2010<br />

D-6763-2010<br />

D-6653-2010<br />

Dräger PSS® 5000<br />

Dräger FPS® 7000<br />

Dräger PSS® BG 4<br />

plus<br />

Logiciel de test<br />

multilingue<br />

Quaestor<br />

Support de<br />

montage pour table<br />

Dräger QSI-Box


SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION | 385<br />

Caractéristiques techniques<br />

Dräger Quaestor 7000<br />

Dimensions avec tête de contrôle (p x l x h)<br />

50 x 55 x 65 cm<br />

Poids (entièrement équipé avec tête de contrôle)<br />

25 kg<br />

Température admissible (stockage) -30 °C à 60 °C<br />

Température admissible (fonctionnement) 0 °C à 40 °C<br />

Pression d’air admissible<br />

800 à 1200 hPa<br />

Humidité admissible<br />

30 à 90 % d’humidité rel.<br />

Alimentation en air comprimé<br />

Bouteille tampon ou réseau en tuyau acier inoxydable 330 bar<br />

Précision du capteur de pression Classe ≤1,0 conformément à la norme DIN EN 837<br />

Plages de pressions<br />

Haute pression 0...350 bar<br />

Moyenne pression 0...25 bar<br />

Basse pression -40...+30 mbar<br />

Basse pression -70...+30 mbar (plongée)<br />

Débit d’O 2 pour 1-4 l/min (ARICF)<br />

Câbles de connexion externe<br />

1 x interface USB pour le PC<br />

1 x adaptateur d’alimentation 24 V pour bloc d’alimentation<br />

110/230 V<br />

1 x connexion pour microphone externe<br />

5 x connexion CAN pour accessoires en option<br />

Fréquence respiratoire du poumon artificiel<br />

1 à 40 cycles/min<br />

Volume respiratoire maximal<br />

115 l/min<br />

Volume courant<br />

3,4 l max.<br />

Pour vos commandes<br />

ÉTENDUE DES PERFORMANCES<br />

Dräger Quaestor 7000 Standard<br />

Dräger Quaestor 7000 ARICF<br />

Dräger Quaestor 7000 SCUBA<br />

Dräger Quaestor 7000 Complet<br />

Banc de contrôle entièrement automatique<br />

assisté par ordinateur pour tester les<br />

masques complets, les combinaisons de<br />

protection chimique, les équipements<br />

respiratoires à adduction d’air et les<br />

appareils respiratoires à air comprimé<br />

Banc de contrôle entièrement automatique<br />

assisté par ordinateur pour tester les<br />

masques complets, les combinaisons de<br />

protection chimique, les équipements<br />

respiratoires à adduction d’air et les<br />

appareils respiratoires à circuit fermé<br />

Banc de contrôle entièrement automatique<br />

assisté par ordinateur pour tester les<br />

masques complets, les combinaisons de<br />

protection chimique, les équipements<br />

respiratoires à adduction d’air, les<br />

appareils respiratoires à circuit fermé et les<br />

appareils de plongée<br />

Banc de contrôle semi-automatique assisté<br />

par ordinateur pour tester les masques<br />

complets, les combinaisons de protection<br />

chimique, les équipements respiratoires à<br />

adduction d’air, les appareils respiratoires<br />

à air comprimé (y compris le test de valve<br />

de sécurité sur le détendeur), les appareils<br />

respiratoires à circuit fermé et les appareils<br />

de plongée<br />

R 58 312<br />

R 58 313<br />

R 58 314<br />

R 58 364<br />

Solutions de contrôle, de nettoyage et de désinfection


386 | SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION<br />

Pour vos commandes<br />

ACCESSOIRES EN OPTION<br />

Dräger QSI-Box<br />

Utilisée pour l’isolation sonore de l’alarme R 58 382<br />

basse pression<br />

Adaptateur masque-casque<br />

Support à fixer à la tête de contrôle pour R 58 116<br />

toutes les combinaisons masque-casque<br />

de Dräger<br />

Support pour appareil respiratoire à air Utilisé pour placer l’appareil respiratoire à R 57 420<br />

comprimé<br />

air comprimé en position verticale pendant<br />

le test<br />

Adaptateur respiratoire<br />

Pour la réalisation d’un test d’étanchéité AG 02 535<br />

positif conformément à la norme vfdb 0408<br />

Tuyau pour test de VPC<br />

Requis pour tester les Vêtement de R 58 504<br />

Protection Chimique<br />

Lecteur de code-barres sans fil AG 02 315<br />

Lecteur de code-barres filaire AG 02 491<br />

Étiquettes pour code-barres (sur demande)<br />

Unité de lecture à transpondeur 65 59 283<br />

Transpondeur (sur demande)<br />

Atelier central Drägerware 5000 65 38007<br />

Atelier central Drägerware 7000 65 38008


D-6911-2010_A<br />

Solutions de contrôle, de nettoyage et de désinfection


388 | SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION<br />

Dräger X-dock® 5300/6300/6600<br />

Calibrage et test au gaz<br />

La gamme X-dock® vous confère un contrôle complet sur vos détecteurs de gaz portables<br />

Dräger. Les tests au gaz et calibrages automatiques avec réduction de la consommation de<br />

gaz étalon et du temps de test vous assurent un gain de temps et d’argent. La documentation<br />

et les évaluations détaillées vous fournissent une vue d’ensemble claire.<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

D-47836-2012<br />

D-47820-2012<br />

D-47910-2012<br />

D-47918-2012<br />

D-47882-2012<br />

X-dock 5300 X-am<br />

125<br />

X-dock 5300 Pac<br />

X-dock 6300<br />

Master<br />

Montage mural<br />

Support pour<br />

bouteille de gaz<br />

étalon


SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION | 389<br />

Caractéristiques techniques<br />

Dräger X-dock® 5300/6300/6600<br />

Station Master X-dock® Module X-dock® Pac Module X-dock®<br />

Module X-dock®<br />

X-am 125<br />

X-am 125+<br />

Poids Env. 1 500 g Env. 900 g Env. 920 g Env. 960 g<br />

Dimensions de la station env. 120 x 130 x 250 mm<br />

Master X-dock®<br />

Dimensions du module env. 90 x 145 x 250 mm<br />

X-dock®<br />

Indice de protection IP 20<br />

Alimentation électrique Par alimentation de 24 V (8321849 & 8321850) ou adaptateur véhicule<br />

Homologations<br />

Marquage CE<br />

Conditions ambiantes 0° C à 40° C<br />

Connexions gaz<br />

Dräger X-dock® 5300 / 6300<br />

Dräger X-dock® 6600<br />

3 entrées de gaz étalon pour le raccordement de 3 bouteilles<br />

différentes + une entrée air frais + un orifice d’évacuation du gaz<br />

6 entrées de gaz étalon pour le raccordement de 6 bouteilles<br />

différentes + une entrée air frais + un orifice d’évacuation du gaz<br />

Connexions<br />

USB 2.0<br />

Connexion au réseau<br />

3 dispositifs USB 2.0/1 hôte USB<br />

Oui<br />

Pour vos commandes<br />

Versions prêtes à l’emploi<br />

X-dock® 5300 X-am 125<br />

X-dock® 5300 Pac<br />

X-dock® Master avec module X-am 125 et<br />

alimentation.<br />

3 raccords de gaz étalon. Limité à un<br />

module<br />

X-dock® Master avec module Pac et<br />

alimentation.<br />

3 raccords de gaz étalon. Limité à un<br />

module<br />

83 21 880<br />

83 21 881<br />

Stations Maîtres<br />

X-dock® 6300 Master<br />

X-dock® 6600 Master<br />

3 raccords de gaz étalon. Possibilité<br />

d’extension pour raccorder jusqu’à<br />

10 modules<br />

6 raccords de gaz étalon. Possibilité<br />

d’extension pour raccorder jusqu’à<br />

10 modules<br />

83 21 900<br />

83 21 901<br />

Modules<br />

Module X-dock X-am 125 83 21 890<br />

Module X-dock X-am 125+ permet également de charger les X-am 125 83 21 891<br />

Module X-dock Pac 83 21 892<br />

Alimentation électrique<br />

Alimentation par prise 24 V/1,3 A Jusqu’à 3 modules 83 21 849<br />

Alimentation par prise 24 V/5 A Jusqu’à 10 modules 83 21 850<br />

Alimentation sur allume-cigare 12 V 83 21 855<br />

Solutions de contrôle, de nettoyage et de désinfection


390 | SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION<br />

Pour vos commandes<br />

X-dock Manager<br />

Logiciel Dräger X-dock Manager Standard 83 21 860<br />

Logiciel Dräger X-dock Manager<br />

83 21 870<br />

Professional<br />

Licence supplémentaire pour Dräger<br />

83 21 857<br />

X-dock Manager (les deux versions)<br />

5 licences supplémentaires pour Dräger<br />

X-dock Manager (les deux versions)<br />

83 21 858<br />

Accessoires<br />

Détendeur 0,5 bar pour bouteille de gaz<br />

83 24 250<br />

étalon<br />

Montage mural, standard 83 21 922<br />

Montage mural confort<br />

83 21 910<br />

(angle d’inclinaison réglable)<br />

Cartouche d’étanchéité pour module<br />

83 21 986<br />

X-am 125<br />

Cartouche d’étanchéité pour module Pac 83 21 987<br />

Filtre pour entrée de pompe air frais 83 19 364<br />

Tuyau Viton 12 03 150<br />

Porte-bouteille (version table) 83 21 918<br />

Porte-bouteille pour rail/montage mural<br />

83 21 928<br />

DIN<br />

Étiquette code barres 22 x 8 mm<br />

AG 02551<br />

(500 unités par rouleau)<br />

Scanner code barres CINO FBC6860LR 83 18 792


D-52906-2012<br />

Solutions de contrôle, de nettoyage et de désinfection


392 | SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION<br />

Station de test au gaz Dräger Bump Test<br />

Calibrage et test au gaz<br />

Facile à utiliser, autonome et portable. La station de test au gaz permet de réaliser des tests<br />

fonctionnels de manière fiable, simple et rapide.<br />

Composants du système<br />

D-45939-2015<br />

Dräger X-am® 5000<br />

D-537-2009<br />

Dräger Pac® 5500<br />

ST-67-2006<br />

Dräger X-am® 7000


SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION | 393<br />

Pour vos commandes<br />

Station de test au gaz Dräger<br />

1 sans bouteille de gaz 83 19 131<br />

X-am 1/2/5x00<br />

Station de test au gaz Dräger<br />

1 sans bouteille de gaz 83 17 410<br />

Pac 3500/5500/7000<br />

Station de test au gaz Dräger X-am 7000 1 sans bouteille de gaz 83 18 909<br />

Solutions de contrôle, de nettoyage et de désinfection


394 | SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION<br />

Gaz et accessoires de calibrage<br />

Calibrage et test au gaz<br />

Le calibrage des appareils vous permet d’utiliser votre équipement en toute sécurité et de<br />

respecter les réglementations et les règles d’usage en vigueur. Plusieurs solutions vous sont<br />

proposées pour le calibrage de vos détecteurs.<br />

Composants du système<br />

Accessoires<br />

ST-740-2006<br />

D-47907-2012<br />

ST-4804-2005<br />

ST-4809-2005<br />

ST-4806-2005<br />

Station de test au<br />

gaz Dräger Bump<br />

Test<br />

Dräger X-dock®<br />

5300/6300/6600<br />

Détendeur à la<br />

demande<br />

Détendeur Trigger<br />

Détendeur standard


SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION | 395<br />

Pour vos commandes<br />

Désignation Contenance Référence<br />

Bouteilles Monogaz<br />

Acide chlorhydrique (HCl) 10 ppm / N 2 60 Litres, 60 DA 68 12 107<br />

Acide chlorhydrique (HCl) 25 ppm / N 2 60 Litres, 60 DA 68 12 115<br />

Acide cyanhydrique (HCN) 10 ppm / N 2 60 Litres, 60 DA 68 10 642<br />

Acide cyanhydrique (HCN) 15 ppm / N 2 60 Litres, 60 DA 68 12 388<br />

Air synthétique 20,9 Vol% O 2 / N 2 112 Litres, 112 DA 68 13 239<br />

Ammoniac (NH 3 ) 50 ppm / N 2 60 Litres, 60 DA 68 11 352<br />

Ammoniac (NH 3 ) 100 ppm / N 2 60 Litres, 60 DA 68 10 387<br />

Ammoniac (NH 3 ) 300 ppm / N 2 60 Litres, 60 DA 68 11 353<br />

Azote (N 2 ) 99,999 Vol.% / air 112 Litres, 112 DA 68 10 394<br />

n-Butane (C 4 H 10 ) 0,9 Vol.% / air 112 Litres, 112 DA 68 10 987<br />

Chlore (Cl 2 ) 5 ppm / N 2 60 Litres, 60 DA 68 12 103<br />

Chlore (Cl 2 ) 10 ppm / N 2 60 Litres, 60 DA 68 12 106<br />

Dioxyde d’azote (NO 2 ) 5 ppm /air 60 Litres, 60 DA 68 11 952<br />

Dioxyde d’azote (NO 2 ) 10 ppm / N 2 60 Litres, 60 DA 68 12 108<br />

Dioxyde de carbone (CO 2 ) 500 ppm / air 112 Litres, 112 DA 68 12 383<br />

Dioxyde de carbone (CO 2 ) 2,5 Vol.% / air 60 Litres, 60 DA 68 10 391<br />

Dioxyde de carbone (CO 2 ) 20 Vol.% / air 112 Litres, 112 DA 68 11 357<br />

Dioxyde de carbone (CO 2 ) 50 Vol.% / N 2 60 Litres, 60 DA 68 12 438<br />

Dioxyde de carbone (CO 2 ) 0,1 Vol.% / N 2 112 Litres, 112 DA 52 39 086<br />

Dioxyde de carbone (CO 2 ) 0,3 Vol.% / air 60 Litres, 60 DA 52 39 065<br />

Dioxyde de carbone (CO 2 ) 15 Vol.% / N 2 112 Litres, 112 DA 52 39 066<br />

Dioxyde de carbone (CO 2 ) 1,5 Vol.% / N 2 112 Litres, 112 DA 52 39 084<br />

Dioxyde de soufre (SO 2 ) 10 ppm / N 2 60 Litres, 60 DA 68 10 645<br />

Ethanol (C 2 H 5 OH) 260,5 ppm / N 2 34 Litres, 2 AL 68 10 920<br />

Ethanol (C 2 H 5 OH) 260,5 ppm / N 2 103 Litres, 6D 68 10 695<br />

Ethylène (C 2 H 4 ) 1,35 Vol.% / air 112 Litres, 112 DA 68 12 784<br />

Hexane (C 6 H 14 ) 0,48 Vol.% / air 24 Litres, 60 DA 68 10 988<br />

Hydrogène (H 2 ) 1000 ppm / air 60 Litres, 60 DA 68 11 955<br />

Hydrogène (H 2 ) 2 Vol.% / air 112 Litres, 112 DA 68 10 388<br />

Hydrogène phosphoré (PH 3 ) 0,5 ppm / N 2 58 Litres, 8 AL 68 10 647<br />

Hydrogène phosphoré (PH 3 ) 20 ppm / N 2 60 Litres, 60 DA 68 12 379<br />

Hydrogène phosphoré (PH 3 ) 5 ppm / N 2 58 Litres, 8 AL 49 30 613<br />

Hydrogène sulfuré (H 2 S) 20 ppm / N 2 60 Litres, 60 DA 68 10 393<br />

Hydrogène sulfuré (H 2 S) 25 ppm / N 2 60 Litres, 60 DA 68 12 114<br />

Hydrogène sulfuré (H 2 S) 40 ppm / N 2 60 Litres, 60 DA 68 12 117<br />

Hydrogène sulfuré (H 2 S) 100 ppm / N 2 60 Litres, 60 DA 68 12 112<br />

Isobutylène (C 4 H 8 ) 100 ppm / air 34 Litres, 34 DA 68 10 687<br />

Isobutylène (C 4 H 8 ) 100 ppm / air 60 Litres, 60 DA 68 11 629<br />

Méthane (CH 4 ) 2 Vol.% / air 112 Litres, 112 DA 68 10 389<br />

Méthane (CH 4 ) 2,5 Vol.% / air 112 Litres, 112 DA 68 12 104<br />

Méthane (CH 4 ) 3,5 Vol.% / N 2 112 Litres, 112 DA 68 12 962<br />

Méthane (CH 4 ) 50 Vol.% / N 2 112 Litres, 112 DA 68 12 109<br />

Monoxyde d’azote (NO) 10 ppm / N 2 60 Litres, 60 DA 68 10 986<br />

Monoxyde d’azote (NO) 25 ppm / N 2 34 Litres, 34 DA 68 10 644<br />

Monoxyde d’azote (NO) 50 ppm / N 2 60 Litres, 60 DA 68 12 378<br />

Monoxyde de carbone (CO) 50 ppm / air 60 Litres, 60 DA 68 11 117<br />

Monoxyde de carbone (CO) 100 ppm / N 2 112 Litres, 112 DA 68 12 252<br />

Monoxyde de carbone (CO) 250 ppm / air 60 Litres, 60 DA 68 11 354<br />

Oxyde d’éthylène (C 2 H 4 O) 10 ppm / N 2 60 Litres, 60 DA 68 12 110<br />

Oxygène (O 2 ) 18 Vol.% / N 2 60 Litres, 60 DA 68 11 250<br />

Oxygène (O 2 ) 60 Vol.% / N 2 112 Litres, 112 DA 68 13 283<br />

Pentane (C 5 H 12 ) 0,75 Vol.% / air 116 Litres, 116 AL 68 10 761<br />

Propane (C 3 H 8 ) 500 ppm / N 2 34 Litres, 2 AL 68 13 236<br />

Propane (C 3 H 8 ) 0,1 Vol.% / air 112 Litres, 112 DA 68 13 238<br />

Propane (C 3 H 8 ) 0,4 Vol.% / air 60 Litres, 60 DA 68 12 389<br />

Propane (C 3 H 8 ) 0,6 Vol.% / air 112 Litres, 112 DA 68 13 237<br />

Propane (C 3 H 8 ) 0,75 Vol.% / air 112 Litres, 112 DA 68 12 788<br />

Propane (C 3 H 8 ) 0,9 Vol.% / air 60 Litres, 60 DA 68 11 118<br />

Solutions de contrôle, de nettoyage et de désinfection


396 | SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION<br />

Pour vos commandes<br />

Propane (C 3 H 8 ) 0,9 Vol.% / air 112 Litres, 112 DA 68 10 390<br />

Protoxyde d’azote (N 2 O) 100 ppm / N 2 34 Litres, 34 DA 52 39 067<br />

Tétrahydrothiophène (THT) 10 ppm / N 2 60 Litres, 60 DA 68 12 594<br />

Bouteilles Multigaz Contenance Référence<br />

Méthane (CH 4 ) 60 Vol.% + Dioxyde de 112 Litres, 112 DA 68 10 935<br />

carbone (CO 2 ) 40 Vol.% / air<br />

Méthane (CH 4 ) 2,2 Vol.% + Oxygène (O 2 )<br />

112 Litres, 112 DA 68 11 646<br />

18 Vol.% / N 2<br />

Méthane (CH 4 ) 2 Vol.%, Oxygène (O 2 ) 18<br />

Vol.% / N 2<br />

Monoxyde de carbone (CO) 50 ppm +<br />

Oxygène (O 2 ) 18 Vol.% / N 2<br />

Monoxyde de carbone (CO) 100 ppm +<br />

Oxygène (O 2 ) 18 Vol.% / N 2<br />

Pentane (C 5 H 12 ) 0,4 Vol.% + Oxygène<br />

(O 2 ) 18 Vol.% / N 2<br />

Butane (C 4 H 10 ) 8 Vol.% + Dioxyde de<br />

carbone (CO 2 ) 13,8 Vol.% / N 2<br />

Propane (C 3 H 8 ) 0,9 Vol.% + Oxygène (O 2 )<br />

18 Vol.% / N 2<br />

Méthane (CH 4 ) 2,2 Vol.% + Oxygène (O 2 )<br />

18 Vol.% + Hydrogène sulfuré (H 2 S) 15<br />

60 Litres, 60 DA 68 11 116<br />

60 Litres, 60 DA 68 12 574<br />

112 Litres, 112 DA 68 12 963<br />

60 Litres, 60 DA 68 12 153<br />

18 Litres, 60 DA 68 11 004<br />

60 Litres, 60 DA 68 12 152<br />

60 Litres, 60 DA 68 11 647<br />

ppm / N 2<br />

Pentane (C 5 H 12 ) 0,45 Vol.% + Hydrogène 60 Litres, 60 DA 68 12 116<br />

sulfuré (H 2 S) 25 ppm + Monoxyde de<br />

carbone (CO) 100 ppm / air<br />

Pentane (C 5 H 12 ) 0,75 Vol.% + Monoxyde 85 Litres, 116 AL 68 14 027<br />

de carbone (CO) 50 PPM + Oxygène (O 2 )<br />

18 Vol.% / N 2<br />

Monoxyde de carbone (CO) 50 ppm 60 Litres, 60 DA 68 13 696<br />

Oxygène (O 2 ) 18 Vol.% / N 2<br />

+ Dioxyde de soufre (SO 2 ) 10 ppm +<br />

Hydrogène sulfuré (H 2 S) 10 ppm +<br />

Monoxyde de carbone (CO) 50 ppm +<br />

60 Litres, 60 DA 68 12 573<br />

Oxygène (O 2 ) 18 Vol.% / N 2<br />

Hydrogène sulfuré (H 2 S) 15 ppm, 60 Litres, 60 DA 68 13 100<br />

Oxygène (O 2 ) 18 Vol.% / N 2<br />

Monoxyde de carbone (CO) 50 ppm +<br />

Ammoniac (NH 3 ) 50 ppm + Monoxyde de<br />

carbone (CO) 50 ppm + Oxygène (O 2 ) 18<br />

60 Litres, 60 DA 68 13 101<br />

Vol.% / N 2<br />

Méthane (CH 4 ) 2,5 Vol.% + Oxygène (O 2 )<br />

18 Vol.% + Hydrogène sulfuré (H 2 S) 15<br />

ppm + Monoxyde de carbone (CO) 50<br />

ppm / N 2<br />

Méthane (CH 4 ) 2,5 Vol.% + Oxygène (O 2 )<br />

18 Vol.% + Hydrogène sulfuré (H 2 S) 15<br />

ppm + Monoxyde de carbone (CO) 50<br />

ppm / N 2<br />

Méthane (CH 4 ) 2,5 Vol.% + Oxygène (O 2 )<br />

18 Vol.% + Hydrogène sulfuré (H 2 S) 25<br />

ppm + Monoxyde de carbone (CO) 100<br />

ppm / N 2<br />

Méthane (CH 4 ) 2,2 Vol.% + Monoxyde<br />

de carbone (CO) 100 ppm + Hydrogène<br />

sulfuré (H 2 S) 15 ppm + Oxygène (O 2 ) 18<br />

Vol.% / N 2<br />

60 Litres, 60 DA 68 11 130<br />

112 Litres, 112 DA 68 12 375<br />

60 Litres, 60 DA 68 13 098<br />

112 Litres, 112 DA 68 13 759


SOLUTIONS DE CONTRÔLE, DE NETTOYAGE ET DE DÉSINFECTION | 397<br />

Pour vos commandes<br />

Méthane (CH 4 ) 2,5 Vol.% + Oxygène (O 2 )<br />

18 Vol.% + Hydrogène sulfuré (H 2 S) 15<br />

ppm + Dioxyde de carbone (CO 2 ) 2 Vol.%<br />

60 Litres, 60 DA 68 11 131<br />

/ N 2<br />

Méthane (CH 4 ) 2,5 Vol.% + Oxygène (O 2 ) 112 Litres, 112 DA 68 12 376<br />

18 Vol.% + Hydrogène sulfuré (H 2 S) 15<br />

ppm + Dioxyde de carbone (CO 2 ) 2 Vol.%<br />

/ N 2<br />

Méthane (CH 4 ) 2,5 Vol.% + Oxygène (O 2 ) 60 Litres, 60 DA 68 11 905<br />

2 Vol.% / N 2<br />

18 Vol.% + Monoxyde de carbone (CO)<br />

50 ppm + Dioxyde de carbone (CO 2 )<br />

Méthane (CH 4 ) 2,5 Vol. % + Oxygène (O 2 )<br />

18 Vol.% + Monoxyde de carbone (CO) 50<br />

58 Litres, 8 AL 68 13 103<br />

ppm + Dioxyde d’azote (NO 2 ) / N 2<br />

Méthane (CH 4 ) 2,5 Vol.% + Oxygène (O 2 )<br />

18 Vol.% + Hydrogène sulfuré (H 2 S) 15<br />

ppm + Dioxyde de carbone (CO 2 ) 2 Vol.%<br />

60 Litres, 60 DA 68 11 132<br />

+ Monoxyde de carbone (CO) 50 ppm / N 2<br />

Méthane (CH 4 ) 2,5 Vol.% + Oxygène (O 2 ) 112 Litres, 112 DA 68 12 377<br />

2 Vol.% / N 2<br />

18 Vol.% + Hydrogène sulfuré (H 2 S)<br />

15 ppm + Monoxyde de carbone (CO)<br />

50 ppm + Dioxyde de carbone (CO 2 )<br />

Méthane (CH 4) 2,5 Vol. % + Oxygène (O 2 )<br />

58 Litres, 8 AL 68 13 099<br />

18 Vol % + Monoxyde de carbone (CO)<br />

50 ppm + Dioxyde d’azote (NO 2 ) 5 ppm +<br />

Pentane (C 5 H 12 ) 0,45 Vol.% + Hydrogène<br />

60 Litres, 60 DA 68 11 835<br />

sulfuré (H 2 S) 15 ppm + Monoxyde de<br />

carbone (CO) 50 ppm + Dioxyde de<br />

carbone (CO 2 ) 2 Vol.% + Oxygène (O 2 )<br />

Pentane (C 5 H 12 ) 0,45 Vol.% + Hydrogène<br />

sulfuré (H 2 S) 15 PPM + Monoxyde de<br />

carbone (CO) 50 PPM + Dioxyde de<br />

carbone (CO 2 ) 2 Vol.% + Oxygène (O 2 )<br />

18 Vol.% / N 2<br />

Propane (C 3 H 8 ) 0,4 Vol.% + Hydrogène<br />

sulfuré (H 2 S) 15 ppm + Monoxyde de<br />

carbone (CO) 50 ppm<br />

+ Dioxyde de carbone (CO 2 ) 2 Vol.% +<br />

Oxygène (O 2 ) 18 Vol.% / N 2<br />

112 Litres, 112 DA 68 13 806<br />

60 Litres, 60 DA 68 12 778<br />

Détendeurs Référence<br />

Détendeur standard 0,5 L / min. 68 10 397<br />

Détendeur standard Inox 0,5 L / min. 68 13 104<br />

Détendeur à la demande Modèle 2001<br />

0,5 L / min. (à utiliser en association avec<br />

les appareils avec pompe)<br />

83 16 556<br />

Accessoires Référence<br />

Coffret de transport en plastique pour 1 ou<br />

68 11 181<br />

2 bouteille(s) 8AL ou 6D +<br />

1 ou 2 détendeur(s) + tuyaux<br />

Clé spéciale destruction bouteille 68 11 182<br />

Solutions de contrôle, de nettoyage et de désinfection


398 |<br />

Base de données sur les substances dangereuses<br />

Dräger VOICE®<br />

Le cyber-conseiller technique toujours disponible<br />

Avec l’orientation technique croissante de notre<br />

société, le nombre de substances dangereuses et de<br />

risques induits pour la population croit également,<br />

dans l’environnement, mais aussi au poste de<br />

travail. Mais quelles sont les mesures de protection<br />

correctes que vous devez mettre en place dans votre<br />

entreprise en fonction des susbtances dangereuses ?<br />

VOICE® Dräger vous donne les informations<br />

importantes dont vous avez besoin. Rapide, complet,<br />

et disponible à tout moment.<br />

QU’EST QUE VOICE®?<br />

VOICE® est une importante base de données avec<br />

des informations constamment actualisées pour<br />

plus de 1 700 substances dangereuses et 11 000<br />

synonymes. En quelques secondes, elle fait le lien<br />

entre substance dangereuse, possibilité de mesure et<br />

équipement de protection. Pour des informations plus<br />

détaillées, vous avez accès à des modes d’emploi.<br />

Vous trouvez la base de données dangereuses sur le<br />

site Dräger sous www.draeger.com/voice<br />

––<br />

aide à la sélection et possibilité de recherche<br />

d’équipements de mesure et de protection<br />

––<br />

données sur les équipements de protection<br />

individuels<br />

––<br />

recommandations d’échantillonnage pour<br />

l’utilisation de dispositifs collecteurs<br />

––<br />

informations complémentaires (par exemple mode<br />

d’emploi)*<br />

* au cas par cas, toujours comparer avec la version<br />

actuelle du mode d’emploi livré<br />

Ce que vous trouverez dans VOICE® :<br />

––<br />

grand nombre de données sur les substances, en<br />

plus des données physico-chimiques<br />

––<br />

valeurs limites allemandes, anglaises et<br />

américaines<br />

––<br />

phrases R et S<br />

––<br />

données sur le mesurage de substances<br />

dangereuses


| 399<br />

Voice App<br />

La base de données VOICE est désormais également disponible sous format App pour<br />

smartphones et tablettes sous iOS et Android.<br />

VOICE<br />

Pour éviter toute mauvaise surprise<br />

avec les substances dangereuses :<br />

App Dräger VOICE – notre solution<br />

mobile de sécurité<br />

– Données concernant près de 1 700 substances<br />

dangereuses avec plus de 11 000 synonymes<br />

– Information sur les appareils de mesure et<br />

équipements de protection les mieux appropriés<br />

– Accès à la base de données avec ou sans<br />

connexion Internet<br />

– Recherche simultanée de plusieurs substances<br />

– Création de listes de résultats de recherche<br />

et envoi par e-mail<br />

– Mise à jour régulière des données d’après<br />

les sources officielles<br />

– Application gratuite, pour iOS et Android<br />

App Store<br />

Google Play<br />

91 03 578 | 17.01-1 | HQ | HO | Sous réserve de modifi cations | © 2017 Drägerwerk AG & Co. KGaA<br />

DRÄGER FRANCE SAS<br />

Parc de Haute Technologie<br />

25, rue Georges Besse<br />

92182 Antony Cedex, France<br />

Tél : + 33 1 46 11 56 00<br />

Fax : + 33 1 40 96 97 20<br />

www.draeger.com<br />

www.draeger.com/fr_fr/Applications/Online-Services/VOICE-hazard-Substances-Database


400 |<br />

D-7430-2010<br />

ST-9881-2005<br />

D-20754-2009<br />

Dräger Academy.<br />

Former pour une utilisation performante de nos systèmes<br />

Au delà de la vente de nos produits, nos technico-commerciaux vous accompagnent dans<br />

l’utilisation et la maintenance de nos systèmes. Seul le personnel correctement formé peut<br />

contribuer à éviter des situations dangereuses ou à minimiser efficacement les incidents.<br />

AVANTAGES :<br />

• Longue expérience d’accompagnement de nos clients<br />

: nos formateurs partagent leur expertise avec<br />

vous. Notre équipe de formation est composée<br />

d’experts pour chaque thématique de stage. Nos<br />

formateurs ont une longue expérience dans le<br />

métier de la formation. Ils sont reconnus pour leur<br />

sens de la pédagogie, leur volonté et leur goût<br />

pour transmettre leurs connaissances et savoirfaire.<br />

Ils sont en veille constante des évolutions<br />

technologiques, réglementaires et normatives.<br />

• Organisme de formation professionnelle agréé :<br />

la Dräger Academy vous accompagne pour<br />

développer vos compétences en matière :<br />

– d’utilisation et d’entretien des systèmes de<br />

protection respiratoire et de détection de gaz<br />

– aussi bien en maintenance préventive que curative<br />

• Une formation reconnue : à l’issue de la formation,<br />

chaque participant se verra délivrer un certificat<br />

nominatif de formation. Nous vous recommandons<br />

de suivre tous les 2 ans un recyclage,<br />

un cours adapté intégrant les évolutions et visant<br />

à conserver vos acquis dans le temps.<br />

• Certaines entreprises chargent les Organismes<br />

Paritaires Collecteurs Agréés auxquelles elles<br />

adhèrent d’assurer directe ment le financement<br />

des frais de formation. Dans ce cas, il est nécessaire<br />

de nous signaler les coordonnées de votre<br />

OPCA, au moment de l’inscription. Nos stages<br />

de formation entrent dans le champ d’application<br />

homologué par la formation continue en France.<br />

Dräger France SAS est un organisme de formation<br />

agréé auprès de la Préfecture de la Région<br />

Ile de France sous le numéro : 11 92 0474 092.<br />

• Des équipements de formation dédiés :<br />

– 4 salles de formation d’une capacité de<br />

10 personnes<br />

– des équipements informatiques performants<br />

pour des formations interactives<br />

– du matériel de démonstration : les participants<br />

peuvent manipuler les systèmes Dräger<br />

– un dossier de formation sous format<br />

informatique est remis aux stagiaires<br />

DRÄGER ACADEMY


| 401<br />

ST-8759-2007<br />

• Des stages de formation personnalisés. Le<br />

programme de nos formations est adapté<br />

à votre besoin :<br />

– Responsables et animateurs de sécurité<br />

– Responsables de maintenance des systèmes<br />

de protection<br />

– Sapeurs-pompiers, cellule mobile d’intervention<br />

chimique (CMIC)<br />

– Hygiénistes du travail<br />

– Utilisateurs ou nouveaux acquéreurs de<br />

systèmes Dräger<br />

UNE LARGE OFFRE DE FORMATION<br />

Les formations peuvent être des formations<br />

théoriques mais aussi pratiques.<br />

Des formations programmées :<br />

• nous proposons chaque année des sessions<br />

de formation correspondant aux besoins de<br />

formations les plus courants :<br />

– Détection Ethylotest Anti-démarrage (EAD)<br />

– Détection portable de gaz<br />

– Appareils respiratoires isolants à circuit ouvert<br />

et à circuit fermé<br />

• L’ensemble de nos formations programmées<br />

se déroulent dans notre centre de formation de<br />

Strasbourg.<br />

Des formations sur mesure :<br />

• Nous définissons avec vous un cahier des<br />

charges de formation en fonction de vos besoins,<br />

de vos problématiques et de votre<br />

environnement. La formation peut se dérouler<br />

dans nos centres de formations ou sur votre site.<br />

• Des formations en anglais et allemand sont<br />

possibles.<br />

• Protection respiratoire<br />

– Appareils Respiratoires Isolants à Circuit<br />

Ouvert<br />

– Appareils Respiratoires Isolants à Circuit<br />

Fermé<br />

• Détection de gaz<br />

– Détection de gaz Portable<br />

– Détection Ethylotest Anti-démarrage<br />

Ce programme concerne des formations<br />

prédéfinies. Nous sommes en mesure de réaliser<br />

ces formations en fonction de vos disponibilités.<br />

Nous proposons également sur demande des<br />

formation incendie et détection de gaz à poste fixe.<br />

REFERENCES DE COMMANDE<br />

CODE<br />

Formation Protection Respiratoire 19 65 015<br />

Formation Détection de Gaz 19 65 001<br />

Formation Ethylotest Anti-démarrage 19 19 733<br />

Formation Détection de gaz à poste fixe 19 19 938


402 |<br />

Maintenance de vos équipements DrägerService<br />

Dräger ne se contente pas de fabriquer et livrer des produits. Pour un matériel toujours prêt<br />

et conforme aux réglementations, nous vous conseillons pour choisir la solution d’entretien,<br />

de contrôle et de maintenance la plus adaptée.<br />

Dräger ne sous-traite pas des services essentiels à<br />

vos équipements de sécurité :<br />

––<br />

leur mise en service (en particulier pour les<br />

systèmes de détection à poste fixe),<br />

––<br />

leur entretien et leur maintenance.<br />

––<br />

Il est un des rares fabricants sur le marché<br />

français disposant d’une équipe propre de<br />

techniciens, répartis sur l’ensemble du territoire<br />

français, y compris les DOM-TOM.<br />

Dräger, fournisseur 2012<br />

L’union VTH a élu Dräger meilleur fournisseur de<br />

l’année pour la catégorie «Protections au travail» dans<br />

le cadre de l’étude adressée à ses membres<br />

Avantages<br />

––<br />

La maintenance, le contrôle et l’entretien régulier<br />

de vos équipements leur assurent une longue<br />

durée de vie.<br />

––<br />

Se mettre en conformité avec la réglementation;<br />

conformément aux normes NF EN 45544-4 et EN<br />

60079-29-2, vous pouvez réaliser à l’aide du<br />

Bump test un test au gaz de vos détecteurs de<br />

gaz. Nos techniciens réalisent en outre une<br />

vérification annuelle périodique de vos protections<br />

respiratoires conformément à l’arrêté de 1993.<br />

Vous pouvez envoyer à l’une de nos agences vos<br />

éthylotests pour que leur calibrage annuel soit<br />

réalisé pour assurer la précision de mesure de<br />

vos appareils. Votre personnel est formé à la<br />

Dräger Academy, conformément au code du<br />

travail.<br />

––<br />

Vos équipements dé sécurité sont toujours prêts<br />

à l’emploi. Inutile d’investir dans du matériel de<br />

prêt, parce que votre matériel est en révision. Nos<br />

techniciens DrägerService® interviennent sur<br />

votre site.<br />

Nos habilitations<br />

Nos équipes du DrägerService suivent un plan de<br />

formation et d’habilitations leur permettant d’intervenir<br />

dans les secteurs les plus exigeants tels que des<br />

sites Seveso 2. Voici une liste non exhaustive des<br />

ces habilitations : ATEX, MASE, risque chimique<br />

2, habilitations électriques, semi-conducteur, de<br />

radioprotection, CACES nacelle, ISO 9001, EN<br />

29001, …


| 403 393<br />

Arrêts techniques Location Dräger<br />

Parce que nous voulons répondre à vos exigences en cas de besoins pontuels de matériels<br />

Lorsque des réglementations légales ou des<br />

impératifs industriels nécessitent un arrêt de la<br />

production, tout doit se dérouler sans le moindre<br />

problème afin de se concentrer le plus rapidement<br />

possible sur le coeur de l’activité. En tant que<br />

partenaire de longue date des industries de la<br />

chimie, de la raffinerie et de la pétrochimie, nous<br />

maîtrisons parfaitement ces exigences. Avec ce<br />

concept de gestion des arrêts et de location, Dräger<br />

met à disposition une solution qui tient compte de<br />

tous les impératifs d’un arrêt et en particulier de vos<br />

exigences individuelles.<br />

Le service gestion des arrêts et de la location de<br />

Dräger regroupe, dans un service spécial, tous<br />

les composants pour effectuer un arrêt technique<br />

de production en toute sécurité et à des coûts<br />

optimisés.<br />

En France, nous louons tous les systèmes de<br />

sécurité à l’exception des EPI de catégorie 3<br />

(protection respiratoire, vêtement de protection<br />

chimique, harnais anti-chute) conformément à la<br />

réglementation en vigueur.<br />

Nos prestations de service intègrent les<br />

composantes suivantes :<br />

––<br />

la mise à disposition d’un personnel disposant<br />

d’une formation à la sécurité<br />

––<br />

la mise à disposition d’un parc d’équipements de<br />

location couvrant l’ensemble des besoins en<br />

matière de sécurité pour la durée de l’arrêt<br />

––<br />

les formations de vos collaborateurs.


Tous les produits, caractéristiques et services ne sont pas commercialisés dans tous les pays.<br />

Les marques commerciales mentionnées ne sont déposées que dans certains pays, qui ne sont pas obligatoirement les pays de diffusion<br />

de la présentation. Pour davantage d’informations sur le statut des marques, rendez-vous sur www.draeger.com/trademarks.<br />

SIÈGE<br />

Drägerwerk AG & Co. KGaA<br />

Moislinger Allee 53–55<br />

23558 Lübeck, Allemagne<br />

www.draeger.com<br />

Trouvez votre représentant<br />

commercial régional sur :<br />

www.draeger.com/contact<br />

FRANCE<br />

Dräger Safety France SAS<br />

3c, route de la Fédération<br />

BP 80141<br />

67025 Strasbourg<br />

Tél +33 (0)3 88 40 76 76<br />

Fax +33 (0)3 88 40 76 67<br />

safety.france@draeger.com<br />

SUISSE<br />

Dräger Schweiz AG<br />

Waldeggstrasse 30<br />

3097 Liebefeld<br />

Tél +41 58 748 74 74<br />

Fax +41 58 748 74 01<br />

info.ch@draeger.com<br />

BELGIQUE<br />

Dräger Safety Belgium NV<br />

Heide 10<br />

1780 Wemmel<br />

Tél +32 2 462 62 11<br />

Fax +32 2 609 52 60<br />

stbe.info@draeger.com<br />

RÉGION MOYEN-ORIENT, AFRIQUE<br />

Dräger Safety AG & Co. KGaA<br />

Branch Office<br />

P.O. Box 505108<br />

Dubai, Emirats Arabes Unis<br />

Tél +971 4 4294 600<br />

Fax +971 4 4294 699<br />

contactuae@draeger.com<br />

91 03 653 | 18.05-2 | HQ | PP | Sous réserve de modifications | © <strong>2018</strong> Drägerwerk AG & Co. KGaA

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!