You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Feeling awesome<br />
at the QSE<br />
Avontuur. Daar hou ik gewoon van. Je tassen klaar maken. Niet weten welke nieuwe ervaringen op je wachten. Verrassingen,<br />
groot en klein, goed en slecht. Love it! Wel, mijn laatste avontuur had het allemaal. De Quebec Singletrack Experience.<br />
L’aventure. J’adore ça. Faire mes bagages. Sans savoir quelles expériences m’attendent. Avoir des surprises, des grandes,<br />
des petites, des bonnes et des mauvaises. J’adore ! Lors de ma dernière aventure j’ai tout eu. Il s’agit du Québec Singletrack<br />
Expérience.<br />
Verrassing één en twee<br />
Het begon allemaal op het Charles de Gaulle vliegveld. De<br />
receptioniste vertelde me: “Sorry meneer Foulonneau, maar je<br />
maakte een fout in je eTA (electronic Travel Authorization). Ik<br />
moet navragen bij de Canadese overheidsinstanties of je hun<br />
douane mag passeren.”<br />
Na een halfuur wachten zat ik toch op het vliegtuig en de<br />
Canadese douane liet me toe tot hun land. Hoera! Eerste<br />
uitdaging overleefd. Toegegeven, het was mijn eigen schuld.<br />
Maar de tweede verrassing was moeilijker te vatten. Toen ik mijn<br />
fiets uitpakte bleek de achtervork van mijn Sablo gebroken. Het is<br />
raar, maar je hoort het zo vaak: “Luchtvaartmaatschappij breekt<br />
fiets.” Je denkt echter dat dit jou nooit zal overkomen. Gelukkig<br />
kon ik rekenen op de steun van Ridley’s customer service. Ze<br />
hielpen me snel zodat ik toch veilig kon mountainbiken.<br />
Surprises une et deux<br />
Tout a commencé à l’aéroport Charles de Gaulle. La<br />
réceptionniste m’a dit : « Je suis désolée M. Foulonneau mais<br />
vous avez fait une erreur dans votre ETA (Autorisation de Voyage<br />
Electronique). Je vois vérifier auprès des autorités canadiennes<br />
pour savoir si vous pouvez passer leurs douanes. »<br />
Après une demi-heure d’attente, j’ai pu monter à bord de l’avion<br />
et les douanes canadiennes m’ont également autorisé à entrer<br />
sur leur territoire. Hourra ! Premier défi relevé. Je dois admettre<br />
que c’était de ma faute.<br />
Mais la seconde surprise a été plus difficile à surmonter. Lorsque<br />
j’ai déballé mon vélo, la base arrière de mon Sablo était cassée.<br />
C’est étrange, vous entendez souvent : « Les compagnies<br />
aériennes cassent les vélo ». Mais vous ne pensez pas que cela<br />
peut vous arriver. Dieu merci, le service client de Ridley existe !<br />
J’ai obtenu une réponse rapide et j’ai pu faire du VTT en toute<br />
sécurité.<br />
62<br />
<strong>Consumer</strong> <strong>Catalog</strong>_V10.indd 62 7/09/18 09:18