09.06.2023 Views

Octavio Amado • Into the light 2022

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

INTO THE LIGHT 2022


Octavio Amado est un designer argentin arrivé

à Paris en 1996.

Lauréat des Beaux-Arts, le choix de se diriger

vers le design luminaire devient dès ses

premiers desseins une évidence.

Son expérience lui permet d’avoir une forte

identité personnelle qu’il saura faire apparaître

aussi bien dans ses produits que

des ses collaborations avec des architectes

pour des projets d’envergure.

Il crée la société octavioamado®, à Paris en

France, en 2002.

Octavio Amado is an Argentinian designer

who arrived in Paris in 1996.

Laureate of the Beaux-Arts, the choice to move

towards lighting design became obvious from

his first designs.

His experience allows him to have a strong

personal identity that he will be able to bring

out both in his products and

its collaborations with architects for large-scale

projects.

He created the company octavioamado®, in

Pairs, France, in 2002.


INTO THE LIGHT 2022

Bespoke chandeliers - collections - projects


Fusion d’un atelier artisanal où patience et créativité guident le design, et d’un

laboratoire de recherches où la noblesse des matières rencontre la robotique

des imprimantes 3D, le studio Octavio Amado produit des luminaires luxueux

et élégants.

Installés dans le monde entier : musées, ambassades, hôtels, universités,

médiathèques, entrées de bâtiments publics, centres commerciaux, ce sont

des lieux innombrables dans une multitude de pays, illuminés par le savoir-faire

made in Paris du studio Octavio Amado.

Nos sculptures sont entièrement réalisées à la main dans nos ateliers du Grand

Paris selon un savoir faire minutieux et une grande attention portée aux détails.

Quelques unes sont par la suite éditées en huit exemplaires numérotés. ​

Fusion of a craft workshop where patience and creativity guide the design with

the inclusion of a research laboratory where the nobility of materials meets the

robotics of 3D printers. Using this innovative approaches the studio Octavio

Amado produces luxurious and elegant lightening.

Using the know how of Octavio’s work, based out of his Paris studio, he has

touched many places in countries all over the world. Octavioamado is proud to

have installations in : museums, embassies, hotels, universities, mediatheques,

entrances to public buildings and shopping centers.

Our handmade sculptures are entirely handmade in Greater Paris with

meticulous craftmanship and great attention to detail, some of them are edited

in eight unique editions.

Technical specification

All our lights are hand-made and custom-made in France

with compoments CE listed.

4


5


BESPOKE CHANDELIERS

Nos créations réunissent trois propositions fortes : elles illuminent, elles

décorent, elles provoquent l’émotion. Toutes sont des installations sur mesure,

véritables œuvres d’exception.

Un travail sur la translucidité de l’albâtre et le chic du laiton, en passant par

l’impression 3D et la porcelaine de Limoges, c’est un concept de bijoux

d’intérieur que nous proposons pour des projets architecturaux.

Our creations bring together three strong proposals: they illuminate, they

decorate, they provoke emotion. All are bespoke installations, truly exceptional

works.

A work on the translucency of alabaster and the chic of brass, through 3D

printing and Limoges porcelain, it is an interior jewelry concept that we offer for

architectural projects.

6

Catalogue 3D

Website


7


8


9


125 cm

49.2 inch

200 cm

78.7 inch

Lustre Soto

Porcelain / 86 light points

102 cm

40.1 inch

140 cm

55.1 inch

10

Lustre Optique

3D Print / 89 light points


120 cm

47 inch

55 cm

21.6 inch

Lustre Sunshine

Alabaster / 16 light points

50 cm

19.7 inch

130 cm

51.2 inch

Lustre Lune 04

Alabaster / 4 light points

11


120 cm

47 inch

216 cm

85 inch

Lustre Vénus 36

Alabaster / 36 light points

180 cm

70 inch

150 cm

59 inch

12

Porcelain Jewelry

Porcelain / 15 light points


13


COLLECTIONS

Un système évolutif de construction composé de trois formes géométriques,

un clin d’œil à l’œuvre de Calder conçu comme un vêtement, un travail sur la

lumière et ses reflets sur des lignes angulaires...

C’est toute une architecture lumineuse développée au sein de la marque,

donnant naissance à des collections destinées à des univers aussi bien

intimistes que monumentaux.

An evolving construction system made up of three geometric shapes, a nod

to Calder’s work conceived as cloth, a work on light and its reflections on

angular lines...

It’s a true luminous architecture developed within the brand, giving birth to

collections, intented as well for intimist spaces as monumental ones.

14

Catalogue 3D

Website


15


16

Scan to see more


FOLD

Fold est un système évolutif de construction composé de trois

polygones aux côtés égaux. Des volumes de formes et tailles

diférentes peuvent être construits en reliant les modules.

Nous avons conçus une vaste gamme avec des formes

classiques mais aussi avec des dessins uniques.

FOLD is an evolutionary construction system made up

of three polygons with equal sides.Volumes of different

shapes and sizes can be built by connecting the modules.

We designed a wide range with classical shapes, and

others unique designs.

17


18


FLOW

Collection Flow, basée sur la

configuration du modèle Fold, pour un

concept plus floral et modulable.

Flow collection, based on the Fold

model configuration, for a floral and

modulary concept.

Chair by EMKO

19


20


SMOOTHY

Créée en clin d’œil à l’œuvre de Calder et conçue

comme des vêtements avec une peau démontable,

souple et résistante flottant sur des structures

métalliques,

Smoothy se caractérise par la translucidité, la

mobilité, et la légèreté.

Une ossature done la forme, une matière souple

et translucide cousue le long de cette structure

ensserre le dispositif lumineux à LED

(enlevé, il permet un stockage et un transport à plat).

Created as a nod to Calder’s work, and

conceived as clothes with a removable,

flexible and resistant skin, floating

on metallic strucutres, SMOOTHY is

characterized by its transluency, its

mobility and lightness.

A skeleton gives shape, a flexible and

translucent material sewn along this

strucutre encloses the LED light device

(when removed, it allows flat storage and

transportation).

21


CITY

Un travail sur le reflet de la lumière sur la ligne droite et angles à 90°.

Un univers métallique et minimaliste.

Nous avons conçu ce système d’éclairage comme des modules intégrés aux murs pour l’architecture.

A work on the reflection of the light, on the straight line and the angles at 90°.

A metallic and minimal universe.

We have designed this lighting system as integrated modules into the walls for architecture.

22


23


PROJECTS

La perpétuelle évolution de notre collection, l’ambition du détail et de la qualité,

nous mènent à des projets de plus en plus diversifiés.

Ce sont à chaque fois des demandes différentes et des esprits différents

pour lesquels nous nous efforçons de produire, depuis 2002, des pièces

d’exception, en parfait accord avec les espaces dans lesquels elles sont

installées, dans une optique de rendre leur présence la plus naturelle

possible.

The perpetual evolution of our collection, the ambition of detail and quality,

lead us to increasingly diversified projects.

It is each time different requests and different spirits for which we work hard

to produce, since 2002, exceptional pieces, in perfect harmony with the

spaces in which they are installed, with the aim to making their presence the

most natural as possible.

24

Catalogue 3D

Website


25


2022

Immeuble Les Terrasses Magellan

Noisy-le-Grand, Grand Paris

Notre toute dernière création sur-mesure, pour un projet de Brenac & Gonzalez

& Associés pour Eiffage immobilier, à Noisy-le-Grand.

Dans le cadre du dispositif « Un immeuble Une œuvre »,

nous avons été choisis par le jury pour créer deux sculptures

de lumière pour les halls de ce nouveau projet d’Eiffage immobilier.

L’œuvre « Vanités » est le dialogue entre deux compositions :

« Vanité Blanche» dans le Hall A et « Vanité Noire » dans le Hall B de l’immeuble.

Dans le reflet du miroir, les éléments comparent la beauté de leurs formes, la

douceur de leur luminosité et l’éclat de leurs ornements dorés.

Our latest bespoke creation, for Brenac & Gonzalez & Associés’ project, for

Eiffage immobilier in Noisy-le-Grand.

As part of the «One building One work» system, we were chosen by the jury to

create two sculptures of light for the two halls of Eiffage immobilier new project.

The works «Vanités» is the dialogue between two compositions:

«White Vanity» in Hall A and «Black Vanity» in Hall B of the building.

Through the mirror, the two elements compare the beauty of their shapes, the

softness of their light, and the brilliance of their golden ornaments.

26


27


2017

Centre Commercial Serenada

Cracovie, Pologne

Réalisation de mobiles lumineux avec les modules Smoothy et Fold pour le

centre commercial Sérénada à Cracovie.

Nous sommes heureux de la confiance que nous a accordé l’investisseur

Mayland Real Estate, un des promoteurs de premier plan et gestionnaire de

grands centres commerciaux en Pologne.

Notre projet consiste en trois installations monumentales : «L’Homme qui

marchait dans l’Espace», «Les Trois Emeraudes» et «Cinétique». Elles habitent

les vides, des espaces de double et triple hauteur du centre, en donnant à

chacun une identité unique.

Les mobiles sont composés du module Smoothy N°1, et du modèle Fold

Agathe. Ils sont déployés sur deux étages et les animent grâce au mouvement

que le module fait sur lui-même ainsi que le mouvement du mobile.

Enfin, la lumière est apportée avec un système LED effet bougie.

Realisation of luminous mobiles with Smoothy and Fold modules for the

Serenada shopping center in Krakow.

We are honored by the trust placed in us by the investor Mayland Real Estate,

one of the leading developers and managers of large shopping centers in

Poland.

Our project consists of three monumental installations: «The Man Who Walked

in Space», «The Three Emeralds», and «Kinetics». They inhabit the voids,

double and triple height spaces in the center, giving each a unique identity.

The mobiles are composed of the Smoothy N°1 module, and the Fold Agathe

model. They are deployed on two floors and animate them thanks to the

movement that the module makes on itself as well as the movement of the

mobile.

Finally, the light is provided with a candle-effect LED system.

28


29


2020

Siège social de RAISE investissement

Paris, 7e arrondissement

Pour ce projet parisien de l’agence Majorelle, nous avons conçu une installation

de lumière composée de trois lustres monumentaux.

Pour l’escalier de l’immeuble de cinq étages, une sculpture de 15 mètres de

haut composée de 128 modules à facettes éclairants en led habite l’espace.

Le support au plafond en miroir ouvre un espace virtuel et prolonge visuellement

l’œuvre.

Pour les espaces lounge du 1er et 2ème étage, nous avons imaginé deux lustres

identiques avec nos matières préférées : le miroir, la LED et la translucidité.

Un travail de conception animé par la symétrie, les modules éclairants et les

fins câbles sombres presque invisibles font de ces œuvres des ensembles

harmonieux.

For this Parisian project of the Majorelle agency, we designed a light installation

made of three monumental chandeliers.

For the stairs of the five floor building, a 15 meter high sculpture with 128 LED

illuminated modules inhabits the space.

The mirrored ceiling support opens up a virtual space and visually extends

the work.

For the lounge areas on the 1st and 2nd floor, we imagined two identical

chandeliers with our favorite materials: mirror, LED and translucency.

A work of design animated by symmetry, the illuminating modules and the

almost invisible thin dark cables make these works harmonious sets.

30


31


2019

Loft Parisien

Paris, 16e arrondissement

Effets de matières à fortes personnalités pour ce loft parisien à l’allure industrielle.

Nous avons conçu sur mesure un luminaire mobile à deux axes de rotation

pour ce projet de l’architecte Christine de Buhan.

Les modules translucides sont en miroir argent, cuivre, blanc et cyan.

Les structures métalliques ont été traitées avec une patine fait main cohérente

au style de l’appartement.

Effects of materials with strong personalities for this Parisian loft with an

industrial look.

We designed a moving suspension with two axes of rotation for a project of the

architect Christine de Buhan.

The translucent modules are mirror silver, copper, white and cyan.

The metal structures have been treated with a handmade patina according

with the style of the apartment.

32


33


2017

Siège social Bouygues Immobilier

Issy-les-Moulineaux, Grand Paris

Le lustre « Topaze » a été créé pour la salle du conseil de la Société Bouygues

Immobilier.

Le parfait dialogue entre l’espace à l’allure de cathédrale triangulaire et les neuf

modules éclairants suspendus.

Il est construit en aluminium et en matières non feu translucides.

Grâce à un système de poulies et des contrepoids en marbre, on peut régler sa

hauteur et le rendre accessible pour un entretien éventuel.

The “Topaze” suspension was created for the council chamber of Bouygues

Immobilier society.

The perfect dialogue between the triangular cathedral-like space and the nine

suspended lighting modules.

It is made of aluminum and translucent fireproof materials.

Thanks to a system of pulleys and marble counterweights, you can adjust its

height and make it accessible for possible maintenance.

34


35


2017

Hall d’immeuble

Boulogne Billancourt, Grand Paris

La restructuration de Quai Ouest a été guidée par la volonté d’atteindre un

excellent niveau de performance environnementale à travers le traitement des

façades (confort acoustique, confort thermique), l’aménagement des espaces

intérieurs, le choix de privilégier la lumière naturelle mais aussi la mise à

disposition des usagers d’un grand nombre d’espaces végétalisés.

L’immeuble est certifié HQE bâtiments tertiaires - niveau exceptionnel,

BREEAM 2009 Europe commercial - niveau very good et labellisé HPE niveau

BBC-EFFINERGIE rénovation 2009.

Nos luminaires de la gamme FOLD ont été installés dans le Hall d’entrée.

Architecte : Brenac & Gonzalez et associés

«The restructuring of «Quai Ouest» was guided by the desire to achieve an

excellent level of environmental performance through the treatment of the

facades (acoustic comfort, thermal comfort), the amenagement of the interior

spaces, the choice to favor natural light but also giving users a large number

of green spaces”.

The building is certified HQE tertiary buildings - exceptional level, BREEAM

2009 Europe commercial - very good level and labeled HPE level BBC-

EFFINERGIE renovation 2009.

Our lights from the FOLD range have been installed in the entrance hall.

Architect: Brenac & Gonzalez and associates

36


37


2017

Immeuble Innove’A

Montreuil, Grand Paris

Un travail sur le reflet de la lumière, sur la ligne droite et les angles à 90°.

Un univers métallique et minimal.

Nous avons conçu ce système d’éclairage comme des modules intégrés aux

murs pour l’architecture.

Installation dans le Hall de l’immeuble résidentiel «Innove’A», pour Kaufman &

Broad et l’agence d’architecture Valero & Gadan, à Montreuil.

A work on the reflection of the light, on the straight lines and the 90° angles.

A metallic and minimal universe.

We have designed this lighting system as integrated modules into the walls,

for the architecture.

Installation into the Hall of the «Innove’A» residential building, for Kaufman &

Broad, and Valero & Gadan architecture agency.

38


39


CREDITS

Chair by EMKO

P.19

All photographs by Antoine Duhamel Photography

except :

Octavio Amado

P.2,10b, 11a, 20a, 20b, 20c, 20d,

20e, 20f, 21, 33c, 35b, 42, 43

Frédéric Achdou

François Castelot

Eiffage Immobilier

P.27

P.5, 31

P.25

Remerciements :

Isabelle Valembras-Dahirel

Book layout by Octavio Amado

40


41




10 Rue Saint-Gilles, 75003 Paris - France

100m away from «Place des vosges»

www.octavioamado.com

contact@octavioamado.com

Telephone : +33 1 42 74 04 70

Mobile : +33 6 111 777 81

Please do not litter.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!