01.01.2013 Views

B-MOBILE - Britax

B-MOBILE - Britax

B-MOBILE - Britax

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

• Stellen Sie sicher, dass die<br />

Sicherheitsstange sicher mit dem<br />

Kinderwagengestell verbunden ist.<br />

So entfernen Sie die<br />

Sicherheitsstange:<br />

• Stellen Sie sicher, dass sich der<br />

B-<strong>MOBILE</strong> in einer sicheren<br />

Position befindet und die Bremsen<br />

festgestellt sind.<br />

• Öffnen Sie die Schaniere 7 und<br />

ziehen Sie die Sicherheitsstange<br />

vom Gestell ab.<br />

8. Pflegeanleitung<br />

Zum Erhalt der sicheren<br />

Funktion<br />

• Kontrollieren Sie regelmäßig alle<br />

wichtigen Teile auf<br />

Beschädigungen. Vergewissern Sie<br />

sich, dass die mechanischen<br />

Bauteile einwandfrei funktionieren.<br />

• Kontrollieren Sie regelmäßig ob alle<br />

Schrauben, Nieten, Bolzen und<br />

andere Befestigung fest sitzen.<br />

• Reinigen und schmieren Sie<br />

regelmäßig die Schwenkräder, da<br />

schmutzige oder ungeschmierte<br />

Bauteile die Beweglichkeit und das<br />

Lenken erschweren.<br />

• Eine zu schwere Beladung,<br />

unsachgemäßes<br />

Zusammenklappen oder die<br />

Verwendung von nicht<br />

zugelassenem Zubehör können den<br />

Wagen beschädigen oder<br />

zerstören.<br />

How to remove the bumper bar.<br />

• Ensure that the B-<strong>MOBILE</strong> is in a<br />

safe position and the brake is<br />

engaged<br />

• Open the hinges 7 and pull the<br />

bumper bar away from the frame.<br />

8. Care instructions<br />

To preserve safe function<br />

• Regularly check all important parts<br />

for damage. Ensure the correct<br />

operation of all mechanical<br />

components.<br />

• Regularly check that any screws,<br />

nuts, bolts and other fastenings are<br />

fully tightened.<br />

• Regulary clean and lubricate the<br />

front swivel wheel units as dirty or<br />

dry units can have an adverse<br />

effect on manoeuvrability and<br />

steering.<br />

• The pushchair can be damaged or<br />

destroyed by overloading, improper<br />

folding or use of unapproved<br />

accessories.<br />

• Never use other spare parts or<br />

accessories than those supplied or<br />

approved by the manufacturer.<br />

• Keep the product clean.<br />

• Rassurez-vous que la barre de<br />

sécurité est correctement raccordée<br />

au châssis de la poussette.<br />

Pour enlever la barre de sécurité,<br />

procédez comme suit :<br />

• Rassurez-vous que le B-<strong>MOBILE</strong><br />

se trouve dans la bonne position et<br />

que les freins sont bien bloqués.<br />

• Ouvrez la charnière 7 et rétirez la<br />

barre de sécurité du châssis.<br />

8. Consignes d'entretien<br />

Pour assurer un<br />

fonctionnement sûr<br />

• Contrôler régulièrement l'état de<br />

toutes les pièces importantes.<br />

S'assurer du bon fonctionnement<br />

de toutes les pièces mécaniques.<br />

• Contrôler régulièrement la stabilité<br />

de toutes les vis, rivets, boulons et<br />

autres fixations.<br />

• Nettoyer et graisser régulièrement<br />

les roues pivotantes, car des pièces<br />

sales ou insuffisamment graissées<br />

peuvent nuire à leur mobilité et<br />

orientation.<br />

• La poussette peut être<br />

endommagée ou détruite par une<br />

charge trop lourde, lors d'un repli<br />

non conforme ou lors de l'utilisation<br />

d’accessoires non autorisés.<br />

• Ne jamais utiliser des pièces de<br />

rechange ou accessoires autres<br />

que ceux livrés ou autorisés par le<br />

fabricant.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!