Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Fragebogen - Reifenketten / Questionnaire - Chains<br />
Questionnaire - Chaînes<br />
Die Angaben werden zur Festlegung der Kettentype und Kettenstärke bzw. zur Überprüfung der Bekettungsmöglichkeit benötigt.<br />
The details are needed for the definition of the chain type and dimension resp. for verification if a chain can be assigned.<br />
Ces informations vont confirmer le type et la résistance des chaînes afin de contrôler les possibilités d‘utilisation de celles-ci.<br />
Kunde / customer / client:<br />
Einsatzart / type of application /<br />
type d‘utilisation:<br />
Einsatz / application / utilisation:<br />
Fahrzeug / vehicle / véhicule:<br />
Reifenmarke / tyre brand /<br />
marque du pneu:<br />
Dimension / dimension / dimension:<br />
LKW / truck / camion:<br />
Traktor / tractor / tracteur:<br />
Radlader / wheel loader / chargeur:<br />
Profilhöhe / profile height /<br />
hauteur du profil:<br />
Reifenmaße / tire dimensions / dimensions du pneu:<br />
D = mm<br />
B = mm<br />
F B R<br />
Bemerkungen / comments / remarques:<br />
leicht / light / léger mittel / medium / moyen schwer / heavy / lourd<br />
LKW / truck / camion Traktor / tractor / tracteur Stapler (forklift / Radlader / wheel loader /<br />
chariot elevateur chargeur<br />
M*<br />
D<br />
F<br />
B<br />
D<br />
Profil / profile / profil:<br />
Einfach / single / simple Zwilling / twin / jumelé<br />
Sommer / summer / eté Winter / winter / hiver runderneuert / retreaded / rechapé<br />
Radialreifen / radial tire Diagonalreifen / diagonal tire / Schlepperreifen / hauler tire /<br />
pneu radial pneus diagonal pneus de remorque<br />
Normalprofil (L3 bzw. XRDN oder XRDA) Felsprofil (L5 bzw. XRD1 oder XRD2)<br />
standard profile (L3 resp. XRDN or XRDA) rock profile (L5 resp. XRD1 or XRD2)<br />
profil normal (L3 resp. XRDN ou XRDA) profil rocheux (L5 resp. XRD1 or XRD2)<br />
neu / new / nouveau halb abgefahren / half-worn / stark abgefahren / heavily worn /<br />
usé à moitié usé<br />
Kleinste Abstände / Smallest clearance / Distance minimum:<br />
F = mm<br />
M* = mm<br />
R = mm<br />
M*: Kleinster Abstand – Reifenlauffläche zu Radkasten<br />
M*: Smallest clearance – tire tread to wheelhouse<br />
M*: Distance minimum – bande de roulement jusqu‘au châssis<br />
31