05.06.2013 Views

Helynevek beillesztése korai latin nyelvű okleveleink szövegébe

Helynevek beillesztése korai latin nyelvű okleveleink szövegébe

Helynevek beillesztése korai latin nyelvű okleveleink szövegébe

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Szentgyörgyi Rudolf<br />

9. Okleveleink nyelvi anyagában a névválasztást és a szövegbeillesztést (leírásuk<br />

tekintetében) célszerűnek látszik külön vizsgálni. Ugyanakkor szélesebb<br />

nyelvi anyagon is érdemes lenne feltárni, melyik választás melyik beillesztési eljáráshoz<br />

kapcsolódik tipikusan. Másfelől a nem tipikus esetek is tanulsággal<br />

szolgálhatnak, egyes esetekben talán a rendszerszerűek mellett kivételes motivációk<br />

is feltárulhatnak.<br />

A névválasztási, beillesztési és szövegszerkesztési eljárások egy-egy oklevélre,<br />

avagy egyes műhelyek gyakorlatára is jellemzőek lehetnek. Úgy tűnik például,<br />

hogy a TA. <strong>szövegébe</strong>n az álvonatkozói mondattá bővülő appozíciós szerkezetek<br />

(qui vocatur típus) kiemelt szerepbe helyezik a helynevet, a víznevek<br />

pedig jellemzően egyszerű appozíciós szerkezetekben fordulnak elő.<br />

A kutatás további perspektívája a legtágabb szövegkörnyezet: hogyan viszonyulnak<br />

mindezen eljárások a korabeli európai oklevelezési gyakorlathoz?<br />

Mindezek feltárása elvezethet a <strong>korai</strong> magyar oklevélkiadás európai hátterének<br />

szélesebb feltárásához, valamint a korabeli európai, különösen a német és a<br />

francia diplomatikai gyakorlat hazai hatásának mélyebb megismeréséhez.<br />

44<br />

Irodalom<br />

A. = Anjoukori okmánytár I–VI. Szerk. NAGY IMRE. Bp., 1878–1891. VII. Szerk.<br />

TASNÁDI NAGY GYULA. Bp., 1920.<br />

BALÁZS JÁNOS (1980), Magyar deákság. Anyanyelvünk és az európai modell. Bp.<br />

BALÁZS JÁNOS (1989), A <strong>latin</strong> a Duna-tájon. In: Nyelvünk a Duna-tájon. Szerk. BA-<br />

LÁZS JÁNOS. Bp. 95–140.<br />

BÁRCZI GÉZA (1951), A tihanyi apátság alapítólevele mint nyelvi emlék. Bp.<br />

BENKŐ LORÁND (1998), Név és történelem. Tanulmányok az Árpád-korról. Bp.<br />

BENKŐ LORÁND (2003), Beszélnek a múlt nevei. Tanulmányok az Árpád-kori tulajdonnevekről.<br />

Bp.<br />

DHA. = Diplomata Hungariae Antiquissima. Vol. I. Redidit GYÖRFFY GYÖRGY. Bp.,<br />

1992.<br />

Gy. = GYÖRFFY GYÖRGY, Az Árpád-kori Magyarország történeti földrajza I–IV.<br />

Bp., 1963–1998.<br />

HOFFMANN ISTVÁN (2004a), Régi helyneveink mint (nyelv)történeti források. In:<br />

Magyar névtani kutatások itthon és határon túl. Szerk. FARKAS FERENC. Jászberény.<br />

192–8.<br />

HOFFMANN ISTVÁN (2004b), Az oklevelek helynévi szórványainak nyelvi hátteréről.<br />

In: Helynévtörténeti tanulmányok 1. Szerk. HOFFMANN ISTVÁN–TÓTH VALÉRIA.<br />

Debrecen. 9–61.<br />

HOFFMANN ISTVÁN (2006a), Mortis birtok leírása a Tihanyi alapítólevélben. MNyj.<br />

44: 29–67.<br />

HOFFMANN ISTVÁN (2006b), Szöveg és szórvány kapcsolata a Tihanyi apátság alapítólevelében.<br />

In: A mondat: kaland. Hetven tanulmány Békési Imre 70. születésnapjára.<br />

Szerk. GALGÓCZI LÁSZLÓ–VASS LÁSZLÓ. Szeged. 142–7.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!