14.11.2014 Views

Officina Textologica - Magyar Nyelvtudományi Tanszék - Debreceni ...

Officina Textologica - Magyar Nyelvtudományi Tanszék - Debreceni ...

Officina Textologica - Magyar Nyelvtudományi Tanszék - Debreceni ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

(Bá)birkózás<br />

(1) A villamos _ jött. (A _ egy rövidebb szünet jele.)<br />

(a) – de tele volt.<br />

(b) – de a troli nem.<br />

(c) – tehát nem igaz, hogy sztrájkoltak a villamosvezetők.<br />

(2) A villamos, az jött. (A villamos ugyan jött. A villamos tulajdonképpen<br />

jött. Stb.)<br />

(a) – de tele volt.<br />

(b) – *de a troli nem.<br />

(c) – *tehát nem igaz, hogy sztrájkoltak a villamosvezetők.<br />

Az (1) mondat egyszerű kijelentő mondat, amely megenged folyatásként akár<br />

ellentétes, akár következtető mellérendelést. A következtető tehát kötőszó azt<br />

jelzi, hogy nem maga a villamos mint alany fontos számunkra, hiszen a szövegelőzmény<br />

valószínűleg amúgy is tartalmazza, annál fontosabb viszont az ige; a<br />

közlés lényege, hogy jött. A (2) mondat névmási „értelmezője” viszont éppen az<br />

alany fontosságát hangsúlyozza azáltal, hogy visszautal rá, s ezzel megismétli<br />

(ugyanilyen megismétléses szerkezet a venni vettem, illetve szépnek szép típus<br />

is), s ezért nem is tűr meg maga mellett sem „referensváltó” ellentétes mellérendelést,<br />

sem következtető mellérendelést. (Ugyanígy és ugyanezért nem képzelhető<br />

el egy ilyen mondat sem: Szépnek szép, tehát tetszik.)<br />

Irodalomjegyzék<br />

DEZSŐ LÁSZLÓ 1972. A mondat aktuális tagolásának és szórendjének kérdésköre.<br />

In: Telegdi Zsigmond (szerk.): Hagyományos nyelvtan – modern<br />

nyelvészet. Tankönyvkiadó. Budapest. 85–104.<br />

DOBI EDIT 2000. A koreferencia-elemzés kérdésének nyelvészeti megközelítése<br />

szemiotikai textológiai keretben. In: Dobi Edit—Petőfi S. János (szerk.):<br />

Koreferáló elemek – koreferenciarelációk. <strong>Officina</strong> <strong>Textologica</strong> 4. Kossuth<br />

Egyetemi Kiadó. Debrecen. 81–123.<br />

ELEKFI LÁSZLÓ 1986. Petőfi verseinek mondattani és formai felépítése. (Különös<br />

tekintettel az aktuális mondattagolásra). Akadémiai Kiadó. Budapest.<br />

FILLMORE, CHARLES 1986. Pragmatically controlled zero anaphora. Berkeley<br />

Linguistic Series 12: 95–107.<br />

HETZRON RÓBERT 1971. Presentative Function and Presentative Movement.<br />

Studies in African Linguistics. Supplement 2. October. 79–105.<br />

HUNYADI LÁSZLÓ 1998: Mondatprozódia és az operátorok relatív hatóköre. In:<br />

Büky László—Maleczki Márta (szerk.): A mai magyar nyelv leírásának<br />

újabb módszerei 3. JATE. Szeged. 59–78.<br />

É. KISS KATALIN 1992. Az egyszerű mondat szerkezete. In: Kiefer Ferenc<br />

(szerk.): Strukturális magyar nyelvtan. 1. Mondattan. Akadémiai Kiadó.<br />

Budapest. 79–178.<br />

47

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!