A magyar néprajztudomány bibliográfiája 1971 ... - Néprajzi Múzeum
A magyar néprajztudomány bibliográfiája 1971 ... - Néprajzi Múzeum
A magyar néprajztudomány bibliográfiája 1971 ... - Néprajzi Múzeum
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
168<br />
620. Palkó Attila — Zsigmond József: Édesanyám rózsafája. Részlet Magyaré<br />
falu monográfiájából. = Művelődés. XXIV. <strong>1971</strong>. 12: 50—53.<br />
— Katonanóták.<br />
621. Dalok. = Mezőcsát népi kultúrájából. <strong>1971</strong>. 277—282.<br />
622. Suppan, Wolfgang: Liedleben im Umbruch. Zu einem ungarn—<br />
deutschen Liederheft aus Agostyan, Komitat Komarom. = Jahrbuch<br />
für Ostdeutsche Volkskunde. XIV, <strong>1971</strong>. 199—238.<br />
2. Tanulmányok<br />
623. Küllős Imola: Két szerelmi daltípusunkról. Kísérlet a folklorisztika<br />
új módszereinek alkalmazására. Über zwei ungarischen Liebesliedtypen.<br />
Versuch zur Anwendung der neuen Methoden der Folkloristik.<br />
= Népi kultúra — népi társadalom. V—VI, <strong>1971</strong>. 105—114.<br />
624. Szabó, L[ászló] : Flower and fruit names in Hungarian folk-songs. =<br />
AAg. XX. <strong>1971</strong>. 399—401.<br />
625. Szeli István: Összehasonlító irodalmi értekezlet. Évi jelentés. = A<br />
Hungarológiai Intézet Tudományos Közleményei. III, <strong>1971</strong>. 5—6:<br />
175—180. — Jugoszláviai <strong>magyar</strong> folklór.<br />
626. Vujicsics D. Sztoján: Egy szerb guszlár XVI. századi Magyarországon.<br />
Jedan srpski guslar u Madarskoj XVI. veka. = A Hungarológiai<br />
Intézet Tudományos Közleményei. III, <strong>1971</strong>. 5—6; 135—139.<br />
627. Mikusev A. K.: A zűrjének családi-közösségi improvizációs lírai költészete.<br />
Szemejno-obscsinnaja imporvizacionnaja lirika komi-zürjan.<br />
Improvisierte Gemeinschaftslyrik im Gebrauch der Familie bei den<br />
Komi (Syrjänen). = Ethn. LXXXII, <strong>1971</strong>. 394—411.<br />
c) Mese. monda, leganda, anekdota<br />
1. Mese<br />
628. Bányai János: A pingált szobák. Kísérlet egy népmese struktúrájának<br />
leírására. = A Hungarológiai Intézet Tudományos Közleményei.<br />
III, <strong>1971</strong>. 7; 72—88.<br />
629. Bori Imre: Borbély Mihály. — A Hungarológiai Intézet Tudományos<br />
Közleményei. III, <strong>1971</strong>. 7; 13—16. — Mesemondó. Életrajzi adatok.<br />
630. Dégh, Linda: The collector and the tellers of the tales. = Indiana<br />
Folklore. IV, <strong>1971</strong>. 1; 12—60.<br />
331. Dömötör Tekla: Das Schloss an den goldenen Ketten. Az aranyláncon<br />
függő kastély. Ausw., Red. . Bp. <strong>1971</strong>, Corvina. 403 p. 4 t.<br />
(Märchen der Völker.)<br />
632. Erdész Sándor: Drachen typen in der ungarischen Volksüberlieferungen.<br />
= Acta Ethn. XX, <strong>1971</strong>. 85—128.