20.11.2012 Views

Benedek Elek KÉPVISEL?HÁZI BESZÉDE* Pártkülönbség nélkül el ...

Benedek Elek KÉPVISEL?HÁZI BESZÉDE* Pártkülönbség nélkül el ...

Benedek Elek KÉPVISEL?HÁZI BESZÉDE* Pártkülönbség nélkül el ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

am<strong>el</strong>y valóságos tárháza az együgyűségeknek, és ami a legtragikusabb, ez a könyv<br />

– a kiadó szerint – még <strong>el</strong>szakíthatatlan is. Jó szerencsére azonban, nincs az a játékszer<br />

és az a könyv, még ha vasból volna is, am<strong>el</strong>y a gyermek romboló kedvének a<br />

kudarc veszed<strong>el</strong>me <strong>nélkül</strong> <strong>el</strong>lent tudjon állni, amint ezt az <strong>el</strong>szakíthatatlan könyvnek<br />

kezemben lévő kiszakított lapja is bizonyítja. Ebben le van írva, hogy milyen<br />

egy város, és pedig a következőképp:<br />

Úgy feküszik néha ném<strong>el</strong>y város,<br />

Hogy <strong>el</strong>őtte – ami soh’sem káros –<br />

Folyó terül; ilyenkor hát persze<br />

Első dolog azt fogni be tervbe,<br />

Hogy híd legyen, m<strong>el</strong>y arra álljon,<br />

Hogy ezen át ember s kocsi járjon.<br />

Ez a híd hát, am<strong>el</strong>yet itt látunk,<br />

Azért épült, miért egy s más nálunk.<br />

Íme a nagyfokú együgyűség, kíséretében a mézesbábok verseire emlékeztető<br />

magyartalanságnak. „Úgy feküszik néha ném<strong>el</strong>y város, – de nem mindig – hogy <strong>el</strong>őtte…<br />

folyó terül.” A folyók csupa hasznot hoznak az emberiségnek. Lehet, hogy ahol a<br />

könyvnek eredetije megtermett, az özönvíz óta sohasem volt árvíz, de mi magyarok,<br />

sajnos, e kivét<strong>el</strong>es szerencsév<strong>el</strong> nem dicsekedhetünk. A hídról azután betér a<br />

városba, a vásártérre, és mit látunk ott?<br />

Vásártéren szökőkutak, házak<br />

Tejes-, széna-s búzás-kocsik állnak.<br />

Szökőkutak a magyar városok vásárterein!<br />

Mikor a főváros is már-már nevetségessé tette magát, míg egy szökőkutat össze<br />

tudott hozni!<br />

De most jön a java.<br />

A vásártéren nemcsak „szökőkutak, házak, tejes-szénás- s búzás-kocsik állnak”, hanem:<br />

Hébe, hóba jön egy mágnás;<br />

Egynek lova pej, a másé sárgás;<br />

Egyném<strong>el</strong>yik kisasszonnyal lépd<strong>el</strong>, –<br />

De mindegyik tiszta „angol vérr<strong>el</strong>”.<br />

Azt hiszem, a t. Ház f<strong>el</strong>ment engem az alól, hogy kommentárral kísérjem ez<br />

utóbbi sorokat, csak ismétlem, hogy ez a könyv <strong>el</strong>szakíthatatlan!<br />

Ez azonban egy idegen könyv. Most bemutatok egy eredetit, m<strong>el</strong>ynek címe:<br />

Gyermekmesék. Ez arról nevezetes, hogy az összeállított ártatlan, együgyű történe-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!