11.12.2012 Views

Szelp Szabolcs

Szelp Szabolcs

Szelp Szabolcs

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

426 <strong>Szelp</strong> <strong>Szabolcs</strong><br />

gondolhatunk, hogy Philip de Pencziczünk Filipec János személyes protezséjeként<br />

került a királyi udvar közelébe.<br />

8. Kutatásaink eredményeként egy korábban – az ősnyomtatvány ismeretének<br />

hiányában – ismeretlen szerzőségű, a XV. század derekára tett nyelvemlékünk szerzőségét<br />

és keletkezési idejét tudtuk pontosítani: Philip de Penczicz másolta; bizonyosan<br />

1483 és 1540 között, de még jobban beszűkíthetve (Penczicz vélelmezett<br />

korával, illetve Szerencsés, Piso és Bornemissza életrajzi adatait figyelembe véve)<br />

valószínűsíthető, hogy pontosabban 1490–1526-ra tehetjük az megtalálási helye<br />

után nikolsburgi-nak nevezett – valójában minden bizonnyal Budán vagy Visegrádon,<br />

a királyi udvarban lejegyzett – székely ábécé keletkezését.<br />

Bár itt nagyobb a bizonytalanság, felmutattuk Penczicz forrásait is: az erdélyi<br />

származású Piso Jakabot és a szefárd származású Szerencsés Imrét. Mindkettőt Jagelló<br />

királyaink udvarából, Bornemissza (akiről könyvébe vetett széljegyzetében is<br />

megemlékezik) és Filipec (akinek kíséretében a francia követjárás alatt fél évet töltött)<br />

köréből ismerhette.<br />

Bebizonyosodott az is, hogy a humanizmus szelleme, a kor kibontakozó tudományossága<br />

és a régiség iránti érdeklődése megtermékenyítően hatott a székely rovásírás<br />

megismerésére és hagyományozására – ahogy ezt már RÓNA-TAS is vélte<br />

1986-os munkájában –, bár valószínűbb, hogy a M á t y á s - k o r i humanizmus<br />

csak előkészítette azt szellemiségével. A szükséges feltételek, a megfelelő emberek<br />

„jókor, jó helyen” való találkozása, még ugyanabban a szellemben, de kissé később,<br />

Jagelló királyaink alatt valósultak meg.<br />

Kulcsszók: rovásírás, Nikolsburgi ábécé, ősnyomtatvány, Philip de Penczicz, Bornemissza<br />

János, Filipec János.<br />

A hivatkozott irodalom<br />

ALLIACO, PETRUS DE [1477–1483 k.]. De imago mundi. [Paris]. Kungliga Bibliotheket<br />

(Stockholm), Ink[unbabel] 42.<br />

ANGLICUS, BARTHOLOMAEUS 1483. De proprietatibus rerum. A. Koburger, [Augsburg].<br />

Bibliothek des Germanischen Nationalmuseums, N. 15. [Neufforge-gyűjtemény 15.]<br />

APPONYI ALEXANDER 1925. Hungarica: Ungarn im Auslande Gedruckte Bücher und Flugschriften.<br />

III. Verlag Jacques Rosenthal, München.<br />

AuktKat = Auktion XI: Bibliothek Fürst Dietrichstein, Schloss Nikolsburg. Versteigerung<br />

am 21. und 22. November 1933. H. Gilhofer & H. Ranschburg Aktiengesellschaft,<br />

Luzern, 1933.<br />

BERKOVITS ILONA 1945. Egy Corvin-kódex származása. Magyar Könyvszemle 69: 22–37.<br />

BERZEVICZY ALBERT 1908. Beatrix királyné. Magyar történeti életrajzok. Magyar Történelmi<br />

Társulat, Bp.<br />

CAPPELLI, ADRIANO 1954 5 . Dizionario di abbreviature latine ed italiane. Manuali Hoepli.<br />

Hoepli, Milano.<br />

CSAPODI CSABA 1967. Filipec (Pruisz) János nagyváradi és olmützi püspök könyvei. Magyar<br />

Könyvszemle 89: 243–9.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!