12.07.2015 Views

Laporan Lawatan Naib Canselor ke Kyushu University dan ... - UMS

Laporan Lawatan Naib Canselor ke Kyushu University dan ... - UMS

Laporan Lawatan Naib Canselor ke Kyushu University dan ... - UMS

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

3berkaitan. Pendekkata, segala <strong>ke</strong>lebihanini membolehkan Sabah berpeluang untukmenjadi pintu masuk <strong>ke</strong> negara ini dikalangan pelancong dari negara Jepunyang datang dari pelbagai latarbelakangsosio-ekonomi. Justeru, usaha <strong>UMS</strong>memperkasakan hubungan denganuniversiti-universiti di Selatan Jepun secaratidak langsung bukan hanya memberimanfaat dalam bi<strong>dan</strong>g pendidikan malahmembangun sektor lain termasukpelancongan, pertanian, akuakultur,perdagangan <strong>dan</strong> perindustrian. Menerusiperancangan terdekat <strong>UMS</strong>, hubunganberteraskan penyelidikan konservasi <strong>dan</strong>pemuliharaan alam, <strong>dan</strong> penyelidikandalam bioteknologi dengan universitiuniversitidi Jepun <strong>dan</strong> negara Asia lainnyaakan mewujudkan suatu industri masadepan yang mampu meningkatkan lagiekonomi negeri khasnya <strong>dan</strong> negaraamnya.Sebagai salah sebuah universiti ternama<strong>dan</strong> tertua di Jepun, <strong>Kyushu</strong> <strong>University</strong>yang bermula pada tahun 1910 adalah kayadengan pengalaman yang boleh dikongsi<strong>dan</strong> dipelajari oleh <strong>UMS</strong>. Universiti initerletak di bandaraya Fukuoka iaitu bandartertua di Jepun berdasarkan <strong>ke</strong>dudukannyayang paling hampir dengan China <strong>dan</strong>Korea. Ia mempunyai dua buah kampusiaitu Kampus Hakozaki <strong>dan</strong> Kampus Ito.Di kampus Hakozaki, rombongan <strong>UMS</strong>telah mengadakan perbincangan mengenaihubungan dua hala antara <strong>Kyushu</strong><strong>University</strong> <strong>dan</strong> <strong>UMS</strong> dalam tiga aspek iaitupertukaran pelajar, pertukaran staf <strong>dan</strong>perkongsian penyelidikan. <strong>Lawatan</strong> <strong>ke</strong>sekitar kampus turut diadakan selepasperbincangan yang diadakan denganSekretariat Hubungan Antarabangsa<strong>Kyushu</strong> <strong>University</strong>, yang di<strong>ke</strong>tuai olehKazuo Anazawa, Pengarah HubunganAntarabangsa <strong>Kyushu</strong> <strong>University</strong>.Di Kampus Ito, rombongan <strong>UMS</strong> telahdibawa melawat <strong>ke</strong> “Research Institute ofSuperconductor Science and Systems.”Pusat ini di<strong>ke</strong>tuai oleh Prof. Takanobu Kiss<strong>dan</strong> dibantu oleh Prof. Masayoshi Inoue.Penyelidikan yang dijalankan adalahtertumpu <strong>ke</strong>pada kajian dalam bi<strong>dan</strong>g gridjanakuasa, tenaga alternatif (nuclear fusionand liquid hydrogen), pengangkutanbersumberkan tenaga letrik <strong>dan</strong> sistemperubatan moden (advanced medicalsystems). Pada tahun 2007, <strong>Kyushu</strong><strong>University</strong> telah berjaya menggondolanugerah terbaik bagi kategori <strong>ke</strong>rtaspenyelidikan pelajar untuk “the advancedmaterials and nano-technology.” Dalam<strong>ke</strong>rtas penyelidikan “Superconducting ThinFilm Processing” seorang penuntut<strong>ke</strong>doktoran dari <strong>UMS</strong> telah terlibat secaralangsung dengan kajian yang dijalankan.Beliau ialah Puan Zulistiana Zulkifli,penuntut tajaan <strong>UMS</strong>, yang telah tiga tahunbersama dengan <strong>Kyushu</strong> <strong>University</strong>.Beliau berkongsi cabaran dengan suamibeliau En. Mahadi yang merupakankakitangan <strong>UMS</strong> yang se<strong>dan</strong>g bercutibelajar <strong>dan</strong> mengikuti sarjana Kedoktorandi universiti yang sama, membesarkan duaorang anak yang masing-masing berumur 4<strong>dan</strong> 5 tahun. Suami beliau adalah di bawahtajaan Monbusho (Kementerian Sains <strong>dan</strong>Pendidikan Jepun). Sambil menumpukanperhatian <strong>ke</strong>pada pengajian penyelidikanmereka, <strong>ke</strong>dua-dua pasangan ini berupayamembesarkan dua orang anak dalammasyarakat yang sepenuhnyamenggunakan bahasa Jepun sebagai bahasakomunikasi seharian. Pada dasarnya hanyacabaran bahasa yang perlu ditempuh bagimembiasakan <strong>ke</strong>adaan hidup di Jepun.Manakala, hal-hal berkaitan pemakanan,<strong>dan</strong> <strong>ke</strong>perluan <strong>ke</strong>mudahan asasi lainnyatidaklah begitu sukar untuk diadaptasikanoleh <strong>ke</strong>luarga ini.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!