28.02.2013 Views

Le strutture ricettive della Provincia di Ravenna

Le strutture ricettive della Provincia di Ravenna

Le strutture ricettive della Provincia di Ravenna

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2<br />

Dans le première colonne est in<strong>di</strong>quée la catégorie de chaque établissement, de<br />

cinq à une étoile, suivie éventuellement par d’autres signes qui marquent des<br />

hôtels particuliers:<br />

R = RTA, Residenza Turistico-Alberghiera, hôtel qui loue des appartements ou des<br />

chambres avec cuisine;<br />

G = Garní, avec petit déjeuner;<br />

B = Meublé;<br />

M = Motel;<br />

V = Villaggio-Hôtel.<br />

Dans la seconde colonne sont portées les in<strong>di</strong>cations suivantes:<br />

– Auprès les noms des localités;<br />

a) altitude en mètres au-dessus du niveau de la mer;<br />

b) signes conventionnels relatifs aux organismes touristiques et aux services<br />

publics;<br />

c) éventuelle période d’application des tarifs de pleine saison précédée des<br />

lettres A.S. («Alta Stagione»);<br />

HÔTELS<br />

INDICATIONS ET SIGNES CONVENTIONNELS<br />

– Auprès du nom de chaque établissement hôtelier:<br />

a) période d’ouverture en chiffres romains; quand l’in<strong>di</strong>cation manque c’est que<br />

l’établissement est ouvert toute l’année;<br />

b) Nombre de chambres, de lits et d'éventuels lits supplémentaires - LA - dans<br />

les chambres à deux lits;<br />

c) nombre des salles de bain et des douches, précédé d’un B;<br />

d) signes conventionnels relatifs à l’équipement et aux services de l’établissement.<br />

Dans les autres colonnes, sont in<strong>di</strong>qués en Euro:<br />

a) en 3e, 4e, 5e, 6e colonnes, les prix maximum des chambres;<br />

b) en 7e et 8e colonnes les prix maximum en pension qui sont généralement<br />

appliqués pour un séjour de 3 jours au moins, boissons non comprises;<br />

c) en 9e et 10e colonnes les prix maximum en la demi-pension;<br />

d) en 11e les tarifs pour le petit déjeuner.<br />

En présence de deux lignes de prix, la première s’applique en basse saison, la<br />

seconde en pleine saison.<br />

Aucun supplèment n’est dû pour le chauffage.<br />

Avertissement<br />

Conformément à la législation en vigueur, chaque opérateur fixe librement les prix<br />

des services, qu'il s'agisse d'hôtels ou d’autres structures d'hébergement, ainsi que<br />

les éventuelles périodes d'application des prix de haute saison.<br />

<strong>Le</strong>s opérateurs communiquent au plus tard le 1er octobre les prix maximum<br />

valables pour l'année suivante. Au plus tard le 1er mars ils peuvent éventuellement<br />

communiquer des augmentations des prix ci-dessus applicables à compter du 1er<br />

juin.<br />

Dans la présente brochure sont publiés les prix maximum communiqués au plus<br />

tard le 1er octobre 2005 et valables à compter du 1er janvier 2006.<br />

Chaque opérateur pouvant fixer des périodes de haute saison (A.S.) <strong>di</strong>fférentes de<br />

celles in<strong>di</strong>quées sous le nom de la localité, pour éviter tout risque de<br />

malentendu ou de controverse, il est recommandé de consulter le "Tableau<br />

des prix" que chaque établissement a le devoir d'exposer à la réception ainsi<br />

que d'établir des accords dans lesquels sont in<strong>di</strong>qués les prix (de basse ou<br />

haute saison) de même que les autres con<strong>di</strong>tions de séjour.<br />

En cas de réclamation, la Province ne <strong>di</strong>spose d'aucun pouvoir administratif<br />

obligeant le remboursement de quelque somme que ce soit au client.<br />

Réclamation: en cas de litige entre hôtelier et client, les Bureaux d'Informations<br />

Municipaux (IAT) ne sauraient intervenir qu'en qualité de conciliateur; pour toute<br />

réclamation inhérente à l'application des prix, s'adresser à:<br />

<strong>Provincia</strong> <strong>di</strong> <strong>Ravenna</strong><br />

Ufficio Turismo<br />

Via <strong>della</strong> Lirica, 11 – 48100 <strong>Ravenna</strong><br />

Tél. 0544-506011 – Fax 0544-506024<br />

ravennaintorno@mail.provincia.ra.it<br />

✡<br />

✢<br />

✣ ✤<br />

✥<br />

✦<br />

✧<br />

★<br />

✩<br />

✪<br />

✫<br />

✬<br />

✭<br />

✮✯✰✱✲✳✴✵✶✷✸✹✺✻✼✽✾✿❀❁❂❃❄❅❆❇❊❈❉❋●❍■❏❐❑❒<br />

AL<br />

▲<br />

▼<br />

◆<br />

❖<br />

◗<br />

❛<br />

❜<br />

❘<br />

❙❚1<br />

a) Offices de Tourisme et Services Publics<br />

Bureau de renseignements touristiques<br />

Code postale (CAP)<br />

Télégraphe<br />

In<strong>di</strong>catif du réseau<br />

Chemin de fer<br />

Autocar<br />

b) Services des hôtels<br />

Prix de la chambre à 1 lit<br />

Prix de la chambre à 2 lits<br />

Prix de la pension complète par personne<br />

Prix de la demi-pension par personne<br />

Prix de la chambre ou de la pension complète avec bain ou douche<br />

Chauffage central dans la moitié au moins des chambres<br />

Air con<strong>di</strong>tionné dans un tiers au moins des chambres<br />

Téléphone dans un tiers au moins des chambres<br />

Appareil ra<strong>di</strong>o dans un tiers au moins des chambres<br />

Appareil TV dans un tiers au moins des chambres<br />

Frigo bar<br />

Accessible aux inadaptés<br />

Ascenseur<br />

Restaurant<br />

Restaurant végétarien<br />

Snack bar<br />

Bar<br />

Jeux pour enfants<br />

Salle de lecture séparée<br />

Salle de télévision séparée<br />

Parc ou jar<strong>di</strong>n<br />

On accepte les chiens et les petits animaux domestiques<br />

Salle de Congrès<br />

Groups<br />

Parc gardé<br />

Garage<br />

Auto à la gare<br />

Service de blanchisserie<br />

Nettoyage des chassures<br />

Baby sitter<br />

Coffre-frot<br />

Coffre de sûreté<br />

Sauna privée<br />

Cures thermales privées<br />

Fitness - Centre de santé<br />

Plage réservée<br />

Parc non gardé<br />

Discothèque<br />

Air con<strong>di</strong>tionné dans le bâtiment entier<br />

Air con<strong>di</strong>tionné dans una parte du bâtiment<br />

On parle Anglais<br />

On parle Français<br />

On parle Espagnol<br />

On parle Allemande<br />

Autres langues<br />

Tennis<br />

Piscine couverte<br />

Piscine découverte<br />

Equitation<br />

Voile<br />

Plance à voile<br />

Sub<br />

Rechargement de bouteilles pour sub<br />

Ski nautique<br />

Telefax<br />

Télétype<br />

Cartes de cré<strong>di</strong>t acceptées

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!