23.04.2013 Views

Englisch-Deutsch Teil 2 a - Deutsch-Englisch-Französisch ...

Englisch-Deutsch Teil 2 a - Deutsch-Englisch-Französisch ...

Englisch-Deutsch Teil 2 a - Deutsch-Englisch-Französisch ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ENGLISCH DEUTSCH FRANZÖSISCH ITALIENISCH<br />

OVER ROOF; ROOFING ÜBERDACHUNG COUVERTURE DE TOITURE COPERTURA TETTO<br />

OVERALL DIMENSIONS AUßENABMESSUNGEN DIMENSION HORS TOUT GENERALI DIMENSIONI<br />

OVERHANG AUSLADUNG SURPLOMB SPORGENZA<br />

OVERLAPPING CASEMENT<br />

P<br />

STULPFLÜGEL VANTAIL À RECOUVRE-<br />

MENT<br />

BATTENTE CON RISVOLTO<br />

PAINTED GLASS BEMALTES GLAS VERRE PEINT VETRO DI PINTO<br />

PAINTING; COAT ANSTRICH PEINTURE VERNICE<br />

PAINTS LACKE LAQUES PITTURE<br />

PANEL; SANDWICH PANEEL PANNEAU SANDWICH PANNELLO<br />

PANIC DEVICES PANIKTÜRVERSCHLÜSSE FERMETURES ANTI-<br />

PANIQUE<br />

CHIUSURE ANTIPANICO<br />

PARAPET WALL BRÜSTUNGSMAUER MUR PARAPET MURO PER PARAPETTO<br />

PASTY PASTÖS PÂTEUX PASTY<br />

PATTERNED GLASS, FIGURED ROL-<br />

LED GLASS<br />

ORNAMENTGLAS VERRE IMPRIMÉ VETRO STAMPATURATO<br />

PELTING-RAIN RESTISTANCE SCHLAGREGENSICHERHEIT PROTECTION CONTRE LA TENUTA ALL’ACQUA BAT-<br />

PLUIE BATTANTE<br />

TENTE<br />

PERFORATED PERFORIERT PERFORE PERFORATA<br />

PERIMETER SEAL DICHTUNG; ÄUßERE JOINT EXTÉRIEUR GUARNIZIONE DI PERIME-<br />

TRO<br />

© Institut des Glaserhandwerks für Verglasungstechnik und Fensterbau, Hadamar, 2001

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!