03.06.2013 Views

Download PDF printer friendly version of this translation

Download PDF printer friendly version of this translation

Download PDF printer friendly version of this translation

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Sefer Ha-Zohar, Sifra Detzniyutha (Il Libro dello Splendore, il Libro di ciò che è Nascosto) (info@everburninglight.org) – Pag. 4<br />

Convenzioni di scrittura<br />

I commenti presenti nel testo originale sono stati posti tra parentesi tonde.<br />

Tutti i commenti del traduttore sono posti tra parentesi quadre.<br />

Le citazioni bibliche ed i riferimenti a testi sacri sono indicati tra parentesi tonde, seguiti dal testo<br />

tra virgolette.<br />

Le parole dei protagonisti sono poste tra apici.<br />

Quando si incontra una parola in caldeo, essa è prima scritta in caratteri latini maiuscoli, poi<br />

secondo la sua traslitterazione al fine della lettura, infine dal testo in ebraico tra parentesi tonde<br />

seguito dalla traduzione in italiano.<br />

Parole ricorrenti in caldeo sono riproposte nella <strong>version</strong>e traslitterata, in corsivo.<br />

Convenzioni di traduzione<br />

Le parole “sapienza” e “saggezza” sono usate in modo equivalente.<br />

La parola Adam, o Adamo, è generalmente tradotta col suo vero significato, ovvero “uomo”.<br />

“Elohim” è tradotto con “Dio”.<br />

“IHVH” è tradotto con “Signore”.<br />

Copyright © 2004 di Fabrizio Lanza, ULC-ITALIA. Tutti i diritti riservati.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!