You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
sovaĝe, ebriaj pro la vualitaj lumoj<br />
Nokte mi lasadis malfermita la fenestron,<br />
kaj vi kaŝglitis<br />
en mian ĉambron, sen ĉemizo<br />
XIII<br />
Ogni martedì, vado a lezione<br />
di scacchi, conduco un assalto<br />
contro l’arrocco <strong>de</strong>l re, e come si fanno le ventidue<br />
la vita per<strong>de</strong> importanza. Non esistono soldi sufficienti<br />
per appagare le mie insoddisfazioni. Vago per la città,<br />
mangio il kebap e vedo migliaia<br />
di case vuote. Per strada, coppie che passeggiano,<br />
sembrano spensierate, fingono.<br />
Ristagna l’odore<br />
di una fanciullezza dimenticata, respiro<br />
profondamente e inalo l’odore <strong>de</strong>lla miseria<br />
XIII<br />
Ĉiun mardon, mi iras sekvi<br />
ŝaklecionon, mi sturmas<br />
reĝan arokon, kaj kiam fariĝas la du<strong>de</strong>kdua horo<br />
la vivo perdas sian gravecon. Ne ekzistas mono sufiĉa<br />
por kontentigi miajn malkvietojn. Mi vagas tra la urbo,<br />
manĝas la kebap-‐on kaj vidas milojn<br />
da malplenaj domoj. En la strato, gefianĉaj paroj kiuj promenas,<br />
ili ŝajnas senzorgaj, ili simulas.<br />
Stagnas la odoro<br />
<strong>de</strong> forgesita infaneco, mi spiras<br />
plenpulme kaj inhalas l’ odoron <strong>de</strong> l’ mizero<br />
XIV<br />
Tarda notte. Nessuno ha fretta, tranne<br />
il vento. Scuote il collo, si asciuga<br />
<strong>de</strong>luso, s’agita furioso. Si sentono ancora<br />
voci di giovani donne quiete, il tintinnio di tacchi<br />
appuntiti, e colli<br />
spezzati di bottiglie di birra. Si ritira<br />
come <strong>de</strong>luso, e sparge<br />
la polvere nelle mansar<strong>de</strong> <strong>de</strong>lle buie case<br />
XIV