Catalogo
Catalogo
Catalogo
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
KAT-LIST 40/14<br />
30 Giugno 2012 30 Giugno 2013
2<br />
FAST<br />
HYDROTRONK<br />
MAZZETTE<br />
MALLET<br />
TURMONT<br />
Mod. TCSR<br />
Descrizioni ed illustrazioni si intendono fornite a semplice titolo indicativo.<br />
La Casa si riserva il diritto, ferme restando le caratteristiche<br />
essenziali dei modelli qui descritti ed illustrati, di apportare ai propri<br />
prodotti, in qualunque momento, e senza preavviso, le eventuali modifiche<br />
da essa ritenute necessarie a scopo di miglioramento o per<br />
qualsiasi esigenza di carattere costruttivo o commerciale.<br />
NOVITA’ • NEWS<br />
PINZA PER CORDOLI<br />
KERB STONE HANDLES<br />
CERMONT<br />
Mod. CE<br />
Descriptions and illustrations are purely indicative. Without<br />
prejudice to the essential features of the models described<br />
and illustrated herein, the Company reserves all<br />
rights of marking product changes and without notice at<br />
any moment considered necessary for improvement of<br />
required in the interest of product engineering and sale.<br />
Toutes les déscriptions et illustrations sont fournies<br />
à titre indicatif. Etant entendues les données essentielles<br />
des modèles ci déscrits et illustrés, la Société<br />
se réserve le droit de modifier les produits toutes les<br />
fois et sans préavis au but de leur amélioration ou du<br />
point de vue constructif et de la commercialisation.<br />
PROGETTO 300<br />
GRANDI FORMATI<br />
cm 300<br />
7 7 24<br />
DNA<br />
Mod. LXA<br />
DNA<br />
Mod. FUXL<br />
33 56 59<br />
MONDRILLO<br />
Mod. FPB/FPE<br />
61 66 76<br />
Abbildungen und Beschreibungen sind nicht<br />
verbindlich. Die Firma MONTOLIT behält sich<br />
das Recht vor, zu jeder Zeit und ohne Voranmeldung<br />
Änderungen, und Besserungen<br />
der Produkte vorzunehmen, sowohl in technischer<br />
als auch in kaufmännischer Hinsicht.
6<br />
TRANCIABLOCCHI<br />
PAVING BLOCK CUTTERS<br />
DECOUPEUSE A DALLES ET A PAVE<br />
GEHWEGPLATTEN-SPALTER<br />
12<br />
TAGLIAPIASTRELLE ED ACCESSORI PER LA POSA<br />
TILE CUTTERS AND ACCESSORIES FOR THE LAYING OF TILES<br />
DECOUPEUSE A CARREAUX ET ACCESSOIRES POUR LA POSE<br />
FLIESENSCHNEIDER UND ZUBEHÖR FÜR DIE VERLEGUNG VON FLIESEN<br />
34<br />
TAGLIERINE ELETTRICHE AD ACQUA<br />
ELECTRIC, WATER-COOLED DIAMOND TILE SAWS<br />
DECOUPEUSES ELECTRIQUE A EAU<br />
ELEKTRISCHE SCHNEIDEMASCHINEN MIT WASSERKÜHLUNG<br />
54<br />
DISCHI DIAMANTATI<br />
DIAMOND BLADES<br />
DISQUES DIAMANTES<br />
DIAMANTSCHEIBEN<br />
70<br />
FRESE DIAMANTATE<br />
DIAMOND CORE-BITS<br />
FRAISES DIAMANTEES<br />
DIAMANTBOHRKRONEN<br />
3
SYMBOLIK • SYMBOLOGIE • SYMBOLOGY • SIMBOLOGIA<br />
4<br />
Lunghezza massima di taglio<br />
Maximum cutting length<br />
Longueur maximum de coupe<br />
Schnittlänge<br />
Lunghezza di taglio in diagonale<br />
Diagonal cutting length<br />
Longueur de coupe en diagonale<br />
Schnittlänge diagonal<br />
Spessore massimo di taglio<br />
Maximum cutting thickness<br />
Epaisseur maximum de coupe<br />
Schnitiefe<br />
Massima dimensione possibile<br />
Maximum dimensions<br />
Longueurs maximales<br />
Maximale Größe<br />
Potenza di spacco<br />
Power breaking<br />
Puissance de ropture<br />
Macht brechen<br />
Peso<br />
Weight<br />
Poids<br />
Gewicht<br />
Potenza motore<br />
Motor power<br />
Puissance du moteur<br />
Motor leistung<br />
Massimo diametro possibile<br />
Maximum diameter<br />
Diamètre maximum<br />
Maximale Durchmesser<br />
Attacco fresa<br />
Connection for cutter<br />
Prise pour fraise<br />
Adapter für Fräser<br />
Diametro e foro disco<br />
Blade and central bore diameter<br />
Diamètre et trou du disque<br />
Scheiben und bohrung Durchmesser<br />
Disco incluso<br />
Blade included<br />
Disque inclus<br />
Scheibe inbegriffen<br />
Numero di segmenti<br />
Number of segments<br />
Quantité des segments<br />
Segment zahl<br />
Smerigliatrice angolare<br />
Electric angle grinder<br />
Ponceuses angulaires<br />
Winkelschleif-maschine<br />
Imballo<br />
Packing<br />
Emballage<br />
Verpackung<br />
B = Blister<br />
C = Cartone/Carton/Carton/Pappe<br />
S = Scatola/Box/Boîte/Schachtel<br />
T = Sacchetto/Sack/Sachet/Beutel<br />
V = Non imballato/Not packed/Pas emballé/Nicht verpackt<br />
1<br />
2<br />
3<br />
...<br />
...<br />
Unità di vendita<br />
Sales unit<br />
Unité de vente<br />
Verkaufseinheit
MACCHINE ED ATTREZZATURE<br />
MACHINES AND EQUIPMENT • MACHINES ET OUTILLAGE • MASCHINEN UND AUSRÜSTUNGEN
ART. E<br />
6<br />
MARTINETTO<br />
JACK<br />
VERIN<br />
HEBEBOCK<br />
225 x artt. 2-3-3ST-3STR V/1 690,00<br />
226 x art. 4H V/1 442,00<br />
RUOTA<br />
WHEEL<br />
ROUE<br />
RAEDER<br />
301 x artt. 2-2J-3-3ST-3STR V/1 17,00<br />
302 x art. 4H V/1 8,00<br />
RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />
ART. E<br />
COPPIA LAME<br />
BLADE SETS<br />
PAIRE DE LAMES<br />
MESSERPAAR<br />
199 x artt. 2-2J V/1 119,00<br />
200 x art. 3 V/1 168,00<br />
200S x art. 3ST V/1 155,00<br />
206STR x art. 3STR V/1 191,00<br />
205 x art. 4H V/1 111,00<br />
POMOLO<br />
ADJUSTMENT SCREW<br />
POMMEAU<br />
EINSTELLSCHRAUBE<br />
209 x art. 4H V/1 38,00<br />
RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />
ART. E<br />
MARTINETTO<br />
JACK<br />
VERIN<br />
HEBEBOCK<br />
225A x artt. 3A-3STRA V/1 690,00<br />
RUOTA<br />
WHEEL<br />
ROUE<br />
RAEDER<br />
301 V/1 17,00<br />
ART. E<br />
COPPIA LAME<br />
BLADE SETS<br />
PAIRE DE LAMES<br />
MESSERPAAR<br />
200 x art. 3A V/1 168,00<br />
206STR x art. 3STRA V/1 191,00<br />
MOLLA<br />
SPRING<br />
RESSORT<br />
FEDER<br />
216S V/1 10,00<br />
ART. E<br />
MOLLA<br />
SPRING<br />
RESSORT<br />
FEDER<br />
216S x art. 3-3S-3STR V/1 10,00<br />
217 x art. 4H V/1 9,00<br />
220 x artt. 2-2J V/1 10,50<br />
COPPIA LAMIERE<br />
METAL SUPPORT TABLES<br />
TOLES<br />
PAAR STAHLBLECHE<br />
309 x art. 4H V/1 22,00
HYDROTRONK<br />
TRONCALASTRE IDRAULICO • HYDRAULIC SLAB CUTTERS • DÉCOUPEUSE HYDRAULIQUE • HYDRAULISCHER PLATTENSCHNEIDER<br />
ART.<br />
ART.<br />
cm cm kg kg<br />
3 51 1 ÷ 16 25.000 101 V/1 1.387,00<br />
3STR 61 8,5 ÷ 23,5 25.000 122 V/1 1.464,00<br />
4H 41 2 ÷ 15,5 10.000 55 V/1 708,00<br />
cm cm kg kg<br />
3A 51 1 ÷ 16 25.000 108 V/1 1.912,00<br />
3STRA 61 8,5 ÷ 23,5 25.000 122 V/1 1.955,00<br />
ART.<br />
MINIMUM<br />
20 lt - 6 bar<br />
cm<br />
Art. 4H<br />
Portata Max<br />
Max Load<br />
16 8 ÷ 18 200 V/1 180,00<br />
kg<br />
E<br />
FAST HYDROTRONK<br />
TRONCALASTRE IDROPNEUMATICO • HYDROPNEUMATIC SLAB CUTTERS<br />
DÉCOUPEUSE HYDROPNEUMATIQUE • HYDROPNEUMATISCHE PLATTENSCHNEIDER<br />
E<br />
E<br />
Art. 3<br />
Art. 3STRA<br />
PINZA DI SOLLEVAMENTO PER CORDOLI<br />
KERB STONE HANDLES • PINCE MANUELLE POUR LA POSE DE BORDURES • BORDSTEINZANGE ZUM SETZEN VON BORDSTEINEN<br />
7
RICAMBI • SPARE PARTS<br />
PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />
ART. E<br />
COPPIA LAME<br />
BLADE SETS<br />
PAIRE DE LAMES<br />
MESSERPAAR<br />
208R V/1 102,00<br />
COPPIA LAMIERE<br />
METAL SUPPORT TABLES<br />
TOLES<br />
PAAR STAHLBLECHE<br />
308 V/1 26,00<br />
RUOTA<br />
WHEEL<br />
ROUE<br />
RAEDER<br />
302 V/1 8,00<br />
MOLLA<br />
SPRING<br />
RESSORT<br />
FEDER<br />
217L V/1 8,00<br />
POMOLO<br />
ADJUSTMENT SCREW<br />
POMMEAU<br />
EINSTELLSCHRAUBE<br />
209 V/1 38,00<br />
8<br />
RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />
ART. E<br />
COPPIA LAME<br />
BLADE SETS<br />
PAIRE DE LAMES<br />
MESSERPAAR<br />
205 x artt. 4-4KKS V/1 111,00<br />
206 x art. 8 V/1 179,00<br />
206S x artt. 8K-8KS-8KKS V/1 191,00<br />
208 x art. 6-6KS-6KKS V/1 98,00<br />
208L x art. 6L V/1 82,00<br />
COPPIA LAMIERE<br />
METAL SUPPORT TABLES<br />
TOLES<br />
PAAR STAHLBLECHE<br />
309 x artt. 4-4KKS V/1 22,00<br />
RUOTA<br />
WHEEL<br />
ROUE<br />
RAEDER<br />
301 x artt. 8-8K-8KS-8KKS V/1 17,00<br />
302 x artt. 4-4KKS-6-6KS-6KKS-6L V/1 8,00<br />
ART. E<br />
POMOLO<br />
ADJUSTMENT SCREW<br />
POMMEAU<br />
EINSTELLSCHRAUBE<br />
209 x artt. 4-4KKS-6-6KS-6KKS-6L V/1 38,00<br />
214 x artt. 8-8K-8KS-8KKS V/1 52,00<br />
MOLLA<br />
SPRING<br />
RESSORT<br />
FEDER<br />
217 x artt. 4-4KKS-6-6KS-6KKS V/1 9,00<br />
217L x artt. 6L V/1 8,00<br />
218 x artt. 8-8K-8KS-8KKS V/1 11,00<br />
305<br />
307<br />
MANIGLIA<br />
HANDLE<br />
POIGNEE<br />
GRIFF<br />
x artt. 4-4KKS-6-6KS-6KKS<br />
8-8K-8KS-8KKS<br />
FERMAGLIO<br />
CLIP<br />
FERMOIR<br />
KLAMMER<br />
x artt. 4-4KKS-6-6KS-6KKS<br />
8-8K-8KS-8KKS<br />
V/1 10,50<br />
V/1 4,50<br />
OPTIONAL<br />
* Art. 190<br />
E 51,00<br />
Tavolino di supporto (x art. 6)<br />
Support table (x art. 6)
ART.<br />
6R 31 0 ÷ 12,5 4.100 45 C/1 430,00<br />
ART.<br />
REVOLVER<br />
TRANCIABLOCCHI • PAVING BLOCK CUTTERS • DÉCOUPEUSE À DALLES ET À PAVÉ • GEHWEGPLATTEN-SPALTER<br />
cm cm kg kg<br />
cm cm kg kg<br />
4 41 2 ÷ 15,5 4.100 60 V/1 413,00<br />
4KKS 41 10 ÷ 23 4.100 67 V/1 481,00<br />
6* 31 2 ÷ 15,5 4.100 49 V/1 372,00<br />
6L 31 0 ÷ 10 4.100 29 C/1 307,00<br />
8 51 0 ÷ 10 4.100 105 V/1 618,00<br />
8K 62 3 ÷ 13 4.100 118 V/1 786,00<br />
8KS 62 13 ÷ 23 4.100 122 V/1 821,00<br />
E<br />
TRANCIABLOCCHI<br />
PAVING BLOCK CUTTERS • DÉCOUPEUSE À DALLES ET À PAVÉ • GEHWEGPLATTEN-SPALTER<br />
Art. 4<br />
E<br />
Art. 6L<br />
9
10<br />
RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />
ART. E<br />
COPPIA LAME<br />
BLADE SETS<br />
PAIRE DE LAMES<br />
MESSERPAAR<br />
201 x art. 5 V/1 49,00<br />
202 x art. 7 V/1 61,00<br />
203 x art. 9 V/1 79,00<br />
204 x art. 11 V/1 115,00<br />
ART. E<br />
COPPIA LAME<br />
BLADE SETS<br />
PAIRE DE LAMES<br />
MESSERPAAR<br />
207 V/1 138,00<br />
ART. E<br />
COPPIA LAME<br />
BLADE SETS<br />
PAIRE DE LAMES<br />
MESSERPAAR<br />
196 V/1 46,00<br />
ART. E<br />
COPPIA LAME<br />
BLADE SETS<br />
PAIRE DE LAMES<br />
MESSERPAAR<br />
270 x art. 32 B/1 14,00<br />
271 x art. 42 B/1 16,00<br />
ART. E<br />
MOLLA<br />
SPRING<br />
RESSORT<br />
FEDER<br />
221 x art. 5 V/1 5,00<br />
222 x art. 7 V/1 6,00<br />
223 x art. 9 V/1 7,00<br />
224 x art. 11 V/1 8,00<br />
RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />
ART. E<br />
MOLLA<br />
SPRING<br />
RESSORT<br />
FEDER<br />
217 V/1 9,00<br />
RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />
ART. E<br />
MOLLA<br />
SPRING<br />
RESSORT<br />
FEDER<br />
219 Set 4 pcs. V/1 19,00<br />
RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />
ART. E<br />
MOLLA<br />
SPRING<br />
RESSORT<br />
FEDER<br />
364 95mm x art. 32 B/1 4,00<br />
OPTIONAL<br />
Art. 190<br />
E 51,00<br />
Tavolino disupporto<br />
Support table<br />
ART. E<br />
RUOTA<br />
WHEEL<br />
ROUE<br />
RAEDER<br />
302 V/1 8,00<br />
ART. E<br />
POMOLO<br />
ADJUSTMENT SCREW<br />
POMMEAU<br />
EINSTELLSCHRAUBE<br />
212 V/1 20,00<br />
ART. E<br />
COPPIA MOLLE<br />
SPRING SETS<br />
PAIRE DE RESSORTS<br />
FEDERPAAR<br />
215 x art. 42 B/1 6,00
ART.<br />
ART.<br />
12 72 4 ÷ 14 2.000 68 V/1 494,00<br />
ART.<br />
ART.<br />
TRANCIAMARMETTE UNIVERSALE<br />
TERRAZZO/MARBLE FLOOR TILE CUTTERS • DÉCOUPEUSE UNIVERSELLE • UNIVERSAL-PLATTENSCHNEIDER<br />
cm cm kg kg<br />
5 31 0 ÷ 4 1.000 20 C/1 179,00<br />
7 41 0,5 ÷ 4,2 1.000 30 C/1 198,00<br />
9 51 1,2 ÷ 5,5 1.000 43 C/1 256,00<br />
11 61 1,5 ÷ 6,5 1.000 61 C/1 310,00<br />
cm cm kg kg<br />
cm cm kg kg<br />
14 17 3 ÷ 12,5 500 15 C/1 218,00<br />
32 Tenaglia per tegole in cotto 2,4 V/1 71,00<br />
42 Per tegole in cemento e cotto 7,0 C/1 154,00<br />
kg<br />
E<br />
E<br />
E<br />
TAGLIATEGOLE<br />
ROOF TILE CUTTERS • DÉCOUPEUSE A TUILES • DACHZIEGEL HANDSCHNEIDER<br />
Art. 32<br />
TAGLIAMATTONI<br />
BRICK CUTTERS • DÉCOUPEUSE DE BRIQUES • ZIEGELSCHNEIDER<br />
E<br />
Art. 7<br />
TRANCIAGESSO UNIVERSALE<br />
UNIVERSAL PLASTER CUTTERS • DÉCOUPEUSE À CX PLATRE ET CX BRIQUE UNIVERSELLE • GIPSPLATTEN-SCHNEIDER<br />
Art. 42<br />
11
ART. E<br />
12<br />
ROTELLA<br />
INCISION WHEEL<br />
MOLETTE<br />
RÄDCHEN<br />
243 B/12 5,00<br />
243T “TITANIUM” B/12 7,00<br />
PORTAROTELLE<br />
INCISION HANDLE<br />
PORTE MOLETTE<br />
RÄDCHENHALTER<br />
259 x art. 24 B/1 17,00<br />
264 x artt. 26-26A-43-43A S/1 24,00<br />
264B x artt. 26A2-43A2 S/1 26,00<br />
318<br />
RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />
Piedini x artt. 264-264B<br />
(10pcs.)<br />
SEPARATORI<br />
SPLITTERS<br />
SEPARATEURS<br />
BRECHVORRICHTUNG<br />
B/1 6,00<br />
ART. E<br />
COPPIA LAMIERE<br />
METAL SUPPORT TABLES<br />
TOLES<br />
PAAR STAHLBLECHE<br />
280 x artt. 26A-26A2-43A-43A2 S/1 18,00<br />
GOMMINI<br />
RUBBER FEETS<br />
PIEDS<br />
STÜTZEN<br />
277 Set 5 pcs B/1 5,00<br />
TRAVERSA<br />
CROSSBAR<br />
TRAVERSE<br />
QUERBALKEN<br />
412P x art. 26A2 V/1 11,00<br />
414P x art. 43A2 V/1 13,00<br />
RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />
RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />
ART. E<br />
ROTELLA COMPLETA<br />
COMPLETE INCISION WHEEL<br />
MOLETTE COMPLETE<br />
RÄDCHEN KOMPLETT<br />
SL01 B/1 5,00<br />
PORTAROTELLE<br />
INCISION HANDLE<br />
PORTE MOLETTE<br />
RÄDCHENHALTER<br />
SL02 S/1 23,00<br />
SEPARATORE<br />
SPLITTER<br />
SEPARATEUR<br />
BRECHVORRICHTUNG<br />
SL03 B/1 6,00<br />
ART. E<br />
COPPIA LAMIERE<br />
METAL SUPPORT TABLES<br />
TOLES<br />
PAAR STAHLBLECHE<br />
SL04 V/1 15,00<br />
ESTENSIONE SQUADRA<br />
EXTENSION FOR SQUARE<br />
PROLONGATEUR DE L’EQUERRE<br />
VERLÄNGERUNG FÜR WINKEL<br />
SL05 x art. SL43 V/1 8,00<br />
SL06 x artt. SL53 - SL63 V/1 10,00<br />
NASELLO<br />
MEASUREMENT SQUARE<br />
MENTONNET<br />
NASE<br />
SL07 V/1 16,00<br />
OPTIONAL<br />
MOSAKIT Art. 58<br />
E 39,00<br />
Tappetino per mosaico<br />
Rubber mosaic pad
ART.<br />
cm cm cm kg<br />
24 22 15 x 15 0 ÷ 1,5 0,65 C/6 36,00<br />
26A2 36 25 x 25 0 ÷ 2,0 2,80 C/6 66,00<br />
43A2 45 31 x 31 0 ÷ 2,0 3,50 C/2 98,00<br />
Condizioni particolari:<br />
contattare Agente di zona e/o ufficio vendite<br />
Brevetti MONTOLIT.<br />
Please call Brevetti MONTOLIT sales department<br />
for special sales conditions.<br />
Conditions spéciales: veuillez contacter le<br />
service commercial de la Brevetti MONTOLIT.<br />
Für Sonderkoditionen (z. B. Mengenrabatte)<br />
wenden Sie sich bitte an das Verkaufsbüro der Firma<br />
Brevetti MONTOLIT.<br />
ART.<br />
cm cm cm kg<br />
SL33 33 24 x 24 0 ÷ 2,2 4,7 C/1<br />
SL43 43 31 x 31 0 ÷ 2,2 5,4 C/1<br />
SL53 53 38 x 38 0 ÷ 2,2 6,3 C/1<br />
SL63 63 45 x 45 0 ÷ 2,2 6,5 C/1<br />
MINIMONTOLIT EVOLUTION 2<br />
TAGLIAPIASTRELLE • TILE CUTTERS • DÉCOUPEUSE À CARREAUX • FLIESENSCHNEIDER<br />
E<br />
Art. 26A2<br />
SMART LINE<br />
TAGLIAPIASTRELLE • TILE CUTTERS • DÉCOUPEUSE À CARREAUX • FLIESENSCHNEIDER<br />
Art. SL53<br />
13
14<br />
RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />
ART. E<br />
ROTELLA<br />
INCISION WHEEL<br />
MOLETTE<br />
RÄDCHEN<br />
243 B/12 5,00<br />
243T “TITANIUM” B/12 7,00<br />
PORTAROTELLE<br />
INCISION HANDLE<br />
PORTE MOLETTE<br />
RÄDCHENHALTER<br />
264P S/1 39,00<br />
SEPARATORE<br />
SPLITTER<br />
SEPARATEUR<br />
BRECHVORRICHTUNG<br />
448P Troncatore x art. 264P B/1 9,00<br />
NASELLO<br />
MEASUREMENT SQUARE<br />
MENTONNET<br />
NASE<br />
429P B/1 16,00<br />
ART. E<br />
ROTELLA<br />
INCISION WHEEL<br />
MOLETTE<br />
RÄDCHEN<br />
243 B/12 5,00<br />
243T “TITANIUM” B/12 7,00<br />
PORTAROTELLE<br />
INCISION HANDLE<br />
PORTE MOLETTE<br />
RÄDCHENHALTER<br />
264T S/1 35,00<br />
318<br />
ART. E<br />
COPPIA LAMIERE<br />
METAL SUPPORT TABLES<br />
TOLES<br />
PAAR STAHLBLECHE<br />
280P S/1 22,00<br />
SQUADRA<br />
MEASUREMENT GUIDE<br />
EQUERRE<br />
WINKEL<br />
452P V/1 36,00<br />
RIGHETTE<br />
MEASUREMENT GUIDE STICKERS<br />
REGLES<br />
MASSTAEBEN<br />
458P V/1 8,00<br />
GOMMINI<br />
RUBBER FEETS<br />
PIEDS<br />
STÜTZEN<br />
277P Set 5 pcs B/1 8,00<br />
RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />
Piedini x art. 264T<br />
(10pcs.)<br />
SEPARATORI<br />
SPLITTERS<br />
SEPARATEURS<br />
BRECHVORRICHTUNG<br />
B/1 6,00<br />
NASELLO<br />
MEASUREMENT SQUARE<br />
MENTONNET<br />
NASE<br />
429P B/1 16,00<br />
ART. E<br />
COPPIA LAMIERE<br />
METAL SUPPORT TABLES<br />
TOLES<br />
PAAR STAHLBLECHE<br />
280P S/1 22,00<br />
SQUADRA<br />
MEASUREMENT GUIDE<br />
EQUERRE<br />
WINKEL<br />
452T V/1 36,00<br />
RIGHETTE<br />
MEASUREMENT GUIDE STICKERS<br />
REGLES<br />
MASSTAEBEN<br />
458T V/1 8,00<br />
GOMMINI<br />
RUBBER FEETS<br />
PIEDS<br />
STÜTZEN<br />
277P Set 5 pcs B/1 8,00<br />
OPTIONAL<br />
MOSAKIT Art. 58<br />
E 39,00<br />
Tappetino per mosaico<br />
Rubber mosaic pad<br />
OPTIONAL<br />
MOSAKIT Art. 58<br />
E 39,00<br />
Tappetino per mosaico<br />
Rubber mosaic pad
ART.<br />
cm cm cm kg<br />
26P 36 25 x 25 0 ÷ 2 3,2 C/1 115,00<br />
26PBox 36 25 x 25 0 ÷ 2 5,8 C/2 143,00<br />
43P 45 31 x 31 0 ÷ 2 3,7 C/1 146,00<br />
43PBox 45 31 x 31 0 ÷ 2 6,3 C/2 175,00<br />
ART.<br />
MINIPIUMA<br />
TAGLIAPIASTRELLE • TILE CUTTERS • DÉCOUPEUSE À CARREAUX • FLIESENSCHNEIDER<br />
MINIPIUMA<br />
TAGLIAPIASTRELLE • TILE CUTTERS • DÉCOUPEUSE À CARREAUX • FLIESENSCHNEIDER<br />
cm cm cm kg<br />
26T 36 25 x 25 0 ÷ 2 3,2 C/1 111,00<br />
26TBox 36 25 x 25 0 ÷ 2 5,8 C/2 139,00<br />
43T 45 31 x 31 0 ÷ 2 3,7 C/1 142,00<br />
43TBox 45 31 x 31 0 ÷ 2 6,3 C/2 171,00<br />
E<br />
E<br />
15
RICAMBI • SPARE PARTS<br />
PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />
ART. E<br />
ROTELLA<br />
INCISION WHEEL<br />
MOLETTE<br />
RÄDCHEN<br />
243 B/12 5,00<br />
243T “TITANIUM” B/12 7,00<br />
PORTAROTELLE<br />
INCISION HANDLE<br />
PORTE MOLETTE<br />
RÄDCHENHALTER<br />
Azzurro (7mm)<br />
445P S/1 48,00<br />
con rotella “TITANIUM”<br />
Nero (12mm)<br />
445P12 S/1 52,00<br />
Con rotella “TITANIUM”<br />
446P<br />
318<br />
16<br />
SEPARATORI<br />
SPLITTERS<br />
SEPARATEURS<br />
BRECHVORRICHTUNG<br />
Troncatore e piedini x<br />
B/1 11,00<br />
artt. 445P - 445P12<br />
Piedini x artt. 445P - 445P12<br />
B/1 6,00<br />
(10pcs)<br />
NASELLO<br />
MEASUREMENT SQUARE<br />
MENTONNET<br />
NASE<br />
428P2 x serie P2 V/1 16,00<br />
428T x serie P V/1 12,50<br />
COPPIA RIGHETTE<br />
MEASUREMENT GUIDE STICKERS<br />
COUPLE DE REGLES<br />
PAAR VON MASSTAEBEN<br />
480P2 x artt. 44P2-52P2 V/1 12,00<br />
481P2 x artt. 63P2-75P2-93P2-125P2-155P2 V/1 14,00<br />
460P x serie P V/1 11,00<br />
Mod. P2<br />
SQUADRA<br />
MEASUREMENT GUIDE<br />
EQUERRE<br />
Mod. P<br />
WINKEL<br />
455P2 x artt. 44P2-52P2 V/1 68,00<br />
456P2 x artt. 63P2-75P2-93P2 V/1 72,00<br />
457P2 x artt. 125P2 - 155P2 V/1 72,00<br />
459P Prolunga x serie P2 V/1 19,00<br />
454P x art. 63P V/1 54,00<br />
455P x artt. 44P-52P V/1 50,00<br />
456P x artt. 75P-93P V/1 58,00<br />
COPPIA LAMIERE<br />
METAL SUPPORT TABLES<br />
TOLES<br />
PAAR STAHLBLECHE<br />
418P Complete di molle e perni S/1 25,00<br />
GOMMINI<br />
RUBBER FEETS<br />
PIEDS<br />
STÜTZEN<br />
281 Set 5 pcs B/1 9,00<br />
CONFEZIONE MINUTERIA<br />
ASSORTED PIECES<br />
PIECES ASSORTIES<br />
GEMISCHTER SATZ<br />
440P2 x serie P2 S/1 22,00<br />
440P x serie P S/1 17,00<br />
VERTIGO E 268,00<br />
MOSAKIT Art. 58<br />
E 39,00<br />
Tappetino per mosaico<br />
Rubber mosaic pad<br />
PIEDONE Art. 449P<br />
E 28,00<br />
Sistema di spacco supplementare<br />
Additional splitting system<br />
(Standard x 125P2/155P2)<br />
OPTIONAL<br />
Supporto per tagliapiastrelle manuali<br />
(artt.125P2 e 155P2).<br />
Agevola il taglio in verticale delle<br />
piastrelle di grande formato.<br />
Support for manual tile cutter<br />
(artt.125P2 and 155P2).<br />
Facilitates the vertical cutting<br />
of large format tiles.
*Art. 125P2<br />
ART.<br />
MASTERPIUMA EVOLUTION 2<br />
TAGLIAPIASTRELLE • TILE CUTTERS • DÉCOUPEUSE À CARREAUX • FLIESENSCHNEIDER<br />
*Art. 93P2<br />
*NEW<br />
MODELS<br />
Art. 63P2<br />
cm cm cm kg<br />
44P2 44 31 x 31 0 ÷ 2,5 7,9 C/1 197,00<br />
52P2 52 37 x 37 0 ÷ 2,5 8,2 C/1 222,00<br />
63P2 63 45 x 45 0 ÷ 2,5 9,6 C/1 246,00<br />
*75P2 75 53 x 53 0 ÷ 2,5 11,9 C/1 292,00<br />
*93P2 93 66 x 66 0 ÷ 2,5 13,0 C/1 334,00<br />
*125P2 125 88 x 88 0 ÷ 2,5 28,5 C/1 594,00<br />
*155P2 155 109 x 109 0 ÷ 2,5 33,0 C/1 748,00<br />
E<br />
17
ART. E<br />
18<br />
ROTELLA<br />
INCISION WHEEL<br />
MOLETTE<br />
RÄDCHEN<br />
240 x artt. 21-22-25-27-28-29 B/12 4,50<br />
241 x MASTERMONTOLIT B/12 5,00<br />
241T “TITANIUM” x MASTERMONTOLIT B/12 7,00<br />
art. 392<br />
RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />
ART. E<br />
art. 262R<br />
ROTELLA<br />
INCISION WHEEL<br />
MOLETTE<br />
RÄDCHEN<br />
243 B/12 5,00<br />
243T “TITANIUM” B/12 7,00<br />
NASELLO<br />
MEASUREMENT SQUARE<br />
MENTONNET<br />
NASE<br />
428P2 x serie T2 V/1 16,00<br />
428T x serie T V/1 12,50<br />
COPPIA RIGHETTE<br />
MEASUREMENT GUIDE STICKERS<br />
COUPLE DE REGLES<br />
PAAR VON MASSTAEBEN<br />
480T2 x artt. 44T2-52T2 V/1 12,00<br />
481T2 x artt. 63T2-75T2-93T2 V/1 14,00<br />
CONFEZIONE MINUTERIA<br />
ASSORTED PIECES<br />
PIECES ASSORTIES<br />
GEMISCHTER SATZ<br />
440P2 x serie T2 V/1 22,00<br />
440P x serie T V/1 17,00<br />
281 Gommini - Set 5 pcs B/1 9,00<br />
PORTAROTELLE<br />
INCISION HANDLE<br />
PORTE MOLETTE<br />
RÄDCHENHALTER<br />
261 x art. 31 S/1 26,00<br />
261R In acciaio x art. 31 S/1 34,00<br />
262R In acciaio x artt. 34-46-47 S/1 37,00<br />
393 In acciaio x artt. 27-29 S/1 27,00<br />
391 Speciale x art. 28 V/1 35,00<br />
392 Speciale x artt. 34-46-47M-92-121 S/1 53,00<br />
390 Prolunga x art. 392 V/1 22,00<br />
NASELLO<br />
MEASUREMENT SQUARE<br />
MENTONNET<br />
NASE<br />
326 x artt. 31-34-46 V/1 14,00<br />
327 x artt. 47-47M-49-92-121 V/1 16,00<br />
ART. E<br />
PORTAROTELLE<br />
INCISION HANDLE<br />
PORTE MOLETTE<br />
RÄDCHENHALTER<br />
447T Con rotella “TITANIUM” S/1 34,00<br />
SEPARATORI<br />
SPLITTERS<br />
SEPARATEURS<br />
BRECHVORRICHTUNG<br />
318 Piedini x art. 447T (10pcs) B/1 6,00<br />
Mod. T2<br />
Mod. T<br />
SQUADRA<br />
MEASUREMENT GUIDE<br />
EQUERRE<br />
WINKEL<br />
455T2 x artt. 44T2-52T2 V/1 68,00<br />
456T2 x artt. 63T2-75T2-93T2 V/1 75,00<br />
459P Prolunga x serie T2 V/1 19,00<br />
454T x art. 63T V/1 52,00<br />
455T x artt. 44T-52T V/1 52,00<br />
456T x artt. 75T-93T V/1 52,00<br />
COPPIA LAMIERE<br />
METAL SUPPORT TABLES<br />
TOLES<br />
PAAR STAHLBLECHE<br />
418P Complete di molle e perni B/1 25,00<br />
RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />
ART. E<br />
LAMIERA<br />
METAL SUPPORT TABLE<br />
TOLE<br />
BLECH<br />
310 x artt. 29-31 V/1 18,00<br />
312 x art. 34 V/1 21,00<br />
313M x artt. 47M-92-121 V/1 35,00<br />
314 x art. 46 V/1 21,00<br />
316 x art. 92V V/1 48,00<br />
SQUADRA<br />
MEASUREMENT GUIDE<br />
EQUERRE<br />
WINKEL<br />
252D x art. 46 V/1 52,00<br />
253D x art. 31 V/1 39,00<br />
254D x art. 34 V/1 48,00<br />
257D x artt. 47-49-92V V/1 64,00<br />
257M x art. 47M-92 V/1 52,00<br />
GOMMINI<br />
RUBBER FEETS<br />
PIEDS<br />
STÜTZEN<br />
281 Set 5 pcs B/1 9,00<br />
OPTIONAL<br />
MOSAKIT Art. 58<br />
E 39,00<br />
Tappetino per mosaico<br />
Rubber mosaic pad<br />
ART. E<br />
COPPIA PATELLE<br />
TILE CLAMPS<br />
PATELLES<br />
PLAETTCHEN<br />
331 x art. 31 V/1 16,00<br />
332 x art. 34 V/1 22,00<br />
333 x artt. 47M-92-121 V/1 29,00<br />
334 x art. 46 V/1 26,00<br />
MANIGLIA<br />
HANDLE<br />
POIGNEE<br />
GRIFF<br />
351 x artt. 31-34-46-92V V/1 13,00<br />
351M x artt. 47M-92-121 V/1 14,00<br />
CONFEZIONE MINUTERIA<br />
ASSORTED PIECES<br />
PIECES ASSORTIES<br />
GEMISCHTER SATZ<br />
370 S/1 44,00
Art. 52T2<br />
ART.<br />
cm cm cm kg<br />
44T2 44 31 x 31 0 ÷ 2 7,7 C/1 186,00<br />
52T2 52 37 x 37 0 ÷ 2 8,0 C/1 204,00<br />
63T2 63 45 x 45 0 ÷ 2 9,1 C/1 226,00<br />
75T2 75 53 x 53 0 ÷ 2 10,2 C/1 268,00<br />
93T2 93 66 x 66 0 ÷ 2 11,3 C/1 312,00<br />
ART.<br />
MASTERPIUMA EVOLUTION 2<br />
TAGLIAPIASTRELLE • TILE CUTTERS • DÉCOUPEUSE À CARREAUX • FLIESENSCHNEIDER<br />
Art. 75T2<br />
Art. 34<br />
cm cm cm kg<br />
31 30 21 x 21 0 ÷ 2,5 9,0 C/1 222,00<br />
34 40 28 x 28 0 ÷ 2,5 12,0 C/1 248,00<br />
46 50 35 x 35 0 ÷ 2,5 15,5 C/1 282,00<br />
47M 62 44 x 44 0 ÷ 2,5 16,5 C/1 366,00<br />
92 92 65 x 65 0 ÷ 2,5 29,0 C/1 508,00<br />
E<br />
MASTERMONTOLIT<br />
TAGLIAPIASTRELLE • TILE CUTTERS • DÉCOUPEUSE À CARREAUX • FLIESENSCHNEIDER<br />
E<br />
Art. 47M<br />
19
RICAMBI • SPARE PARTS<br />
PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />
ART. E<br />
20<br />
ROTELLA<br />
INCISION WHEEL<br />
MOLETTE<br />
RÄDCHEN<br />
242 B/1 9,50<br />
242T “TITANIUM” B/1 12,00<br />
art. 263<br />
art. 263S<br />
PORTAROTELLE<br />
INCISION HANDLE<br />
PORTE MOLETTE<br />
RÄDCHENHALTER<br />
263 x artt. 36-38-41-44-48 B/1 34,00<br />
263S x artt. 36S-38S-41S B/1 32,00<br />
art. 255<br />
art. 290T<br />
SQUADRA<br />
MEASUREMENT GUIDE<br />
EQUERRE<br />
WINKEL<br />
255 x artt. 36-36S V/1 28,00<br />
256 x artt. 38-38S-41-41S-44 V/1 29,00<br />
290T Squadra goniometrica V/1 33,00<br />
GOMMINI<br />
RUBBER FEETS<br />
PIEDS<br />
STÜTZEN<br />
279 V/1 4,00<br />
DISCHI DIAMANTATI CONSIGLIATI:<br />
RECOMMENDED DIAMOND BLADES: CSE<br />
SSM<br />
CM<br />
OPTIONAL<br />
CG<br />
CTX<br />
Art. 40<br />
E 58,00<br />
Tenaglia per piastrelle/mosaico<br />
Tiles/mosaic nibbler
ART.<br />
cm cm cm kg<br />
36 37 26 x 26 0 ÷ 2 7,4 C/1 201,00<br />
38 53 37 x 37 0 ÷ 2 8,8 C/1 204,00<br />
41 63 44 x 44 0 ÷ 2 9,0 C/1 223,00<br />
44 91 64 x 64 0 ÷ 2 12,0 C/1 286,00<br />
48 128 90 x 90 0 ÷ 2 23,0 C/1 398,00<br />
ART.<br />
TAGLIAPIASTRELLE /MOSAICO<br />
CERAMIC/MOSAIC TILE CUTTERS • DÉCOUPEUSE À CARREAUX/MOSAIQUE • IDEAL-MOSAIK UND FLIESENSCHNEIDER<br />
V~<br />
Art. 38<br />
TAGLIERINA ELETTRICA PER PIASTRELLE/MOSAICO<br />
ELECTRIC TILE SAW FOR TILES/MOSAIC • DÉCOUPEUSE ÉLECTRIQUE PUOR CARREAUX/MOSAIQUE • ELEKTRISCHE SCHNEIDEMASCHINE FÜR FLIESEN/MOSAIK<br />
E<br />
cm cm cm mm<br />
kg<br />
51 230 51 36 x 36 0 ÷ 2 100/22,2 SSM100 23,5 C/1 618,00<br />
51B 115 51 36 x 36 0 ÷ 2 100/22,2 SSM100 23,5 C/1 676,00<br />
E<br />
21
RICAMBI • SPARE PARTS<br />
PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />
ART. E<br />
22<br />
ROTELLA<br />
INCISION WHEEL<br />
MOLETTE<br />
RÄDCHEN<br />
242TS “TITANIUM” B/1 19,00<br />
RIGHETTE<br />
MEASUREMENT GUIDE STICKERS<br />
REGLES<br />
MASSTAEBEN<br />
284S x art. S51 V/1 11,00<br />
285S x art. S63 V/1 18,00<br />
SQUADRA<br />
MEASUREMENT GUIDE<br />
EQUERRE<br />
WINKEL<br />
280S x art. S63 V/1 39,00<br />
GOMMINI<br />
RUBBER FEETS<br />
PIEDS<br />
STÜTZEN<br />
279 V/1 4,00<br />
IDEAL BREAKING SYSTEM<br />
SEPARATORE SPECIALE PER PIASTRELLE PREINCISE<br />
SPECIAL SNAPPER FOR PRE-SCORED TILES<br />
DIVISEUR SPÉCIAL POUR CARREAUX PRÉ-INCISÉS<br />
SPEZIALLABSCHNEIDER FÜR KERAMIK<br />
ART.<br />
cm kg<br />
OPTIONAL<br />
Art. SR000B<br />
E 198,00<br />
Dima variabile<br />
Variable template<br />
Radius 300 ÷ 3000mm<br />
E<br />
57 0 ÷ 2,5 4,3 S/1 86,00
ART.<br />
cm cm cm kg<br />
COMBI SLALOM<br />
TAGLIAPIASTRELLE • TILE CUTTERS • DÉCOUPEUSE À CARREAUX • FLIESENSCHNEIDER<br />
S63 63 44 x 44 0 ÷ 2 19,0 C/1 482,00<br />
KOPIA PROFILE<br />
COPIA IL PROFILO DI OGGETTI DIFFICILI DA RIPORTARE SULLA PIASTRELLA PRIMA DEL TAGLIO<br />
FOR COPYING THE OUTLINES OF KNOTTY THINGS TO TRANSFER ON THE TILES BEFORE CUTTING<br />
PERMETS LE RELÈVEMENT DU PROFIL D’OBJECTS DE FORMES DIFFICILES ET DE LE REPORTER SUR LES CARREAUX AVANT DE LES COUPER<br />
PROFILKOPIERLEHRE ZUM EINFACHEREN UEBERTRAGEN VON KOMPLIZIERTEN MOTIVEN AUF DIE ZU BEARBEITENDE FLIESE<br />
ART. E<br />
60 V/1 48,00<br />
E<br />
23
OGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 30<br />
PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300<br />
MONSTER 300<br />
TAGLIAPIASTRELLE • TILE CUTTERS • DÉCOUPEUSE À CARREAUX • FLIESENSCHNEIDER<br />
24<br />
ART.<br />
cm cm kg<br />
300-01 300 0 ÷ 1 120 C/1<br />
LINE 300<br />
SISTEMA DI INCISIONE GRANDI FORMATI • INCISION SYSTEM OF LARGE TILES • SYSTÈME DE INCISION GRANDS CARREAUX • INZISION<br />
ART.<br />
cm cm kg<br />
300-30 300 0 ÷ 1 48 C/1<br />
Condizioni particolari: contattare Agente di zona e/o ufficio vendite Brevetti MONTOLIT.<br />
Please call Brevetti MONTOLIT sales department for special sales conditions.<br />
E<br />
E
PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300<br />
SYSTEM DER GROSSE FLIESEN<br />
CUT KIT<br />
28<br />
CUTTER PER VETRO/PIASTRELLE<br />
CUTTER FOR GLASS/CERAMIC<br />
CUTTER POUR VERRE/CERAMIQUE<br />
MESSER FÜR GLASS/KERAMIK<br />
55W<br />
TENAGLIA SPECIALE<br />
SPECIAL TILE NIBBLER<br />
TENAILLE SPÉCIALE<br />
ZANGE SPEZIELL<br />
GUMMY<br />
MAZZETTA IN GOMMA<br />
RUBBER MALLET<br />
MAILLET EN CAOUTCHOUC<br />
GUMMIHÄMMER<br />
PRO GRES<br />
31<br />
33<br />
68<br />
DISCO DIAM. ULTRASOTTILE<br />
ULTRA THIN DIAMOND BLADE<br />
DISQUE DIAMANTÉ ULTRA MINCE<br />
DÜNNE DIAMANTSCHEIBE<br />
SQUADRO<br />
69<br />
MINI DISCO DIAMANTATO<br />
MINI DIAMOND BLADE<br />
MINI DISQUE DIAMANTÉ<br />
MINI DIAMANTSCHEIBE<br />
MONDRILLO<br />
FORATURA A SECCO<br />
DRY DRILLING<br />
PERÇAGE A SEC<br />
TROCKENBOHRUNG<br />
MONDRILLO<br />
FORATURA A SECCO<br />
DRY DRILLING<br />
PERÇAGE A SEC<br />
TROCKENBOHRUNG<br />
MONDRILLO<br />
71<br />
72<br />
76<br />
SCONTORNATORI DIAMANTATI<br />
DIAMOND BEVEL PROFILES<br />
BISEAUTAGE DIAMANTE<br />
DIAMANT-PROFILFRÄSE<br />
MASTERTECH<br />
TAMPONI DIAMANTATI<br />
DIAMOND HAND PADS<br />
TAMPONS DIAMANTES<br />
DIAMANT-HANDPAD<br />
Conditions spéciales: veuillez contacter le service commercial de la Brevetti MONTOLIT.<br />
Für Sonderkoditionen (z. B. Mengenrabatte) wenden Sie sich bitte an das Verkaufsbüro der Firma Brevetti MONTOLIT.<br />
79<br />
25<br />
OGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 30
OGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 30<br />
PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300<br />
SISTEMA DI SPACCO PROGRESSIVO • PROGRESSIVE CUTTING SYSTEM<br />
SYSTÈME DE COUPE PROGRESSIVE • SYSTEM FÜR PROGRESSIV SPALT<br />
Art. 300-50<br />
26<br />
Art. 300-40<br />
ART.<br />
300-40 corto • short S/1<br />
300-50 lungo • long (0 ÷ 75 cm) S/1<br />
CORNER<br />
PARASPIGOLI • CORNER PROTECTORS • PROTECTEURS D’ANGLE • ECKENSCHÜTZER<br />
ART.<br />
mm<br />
300-90 3 ÷ 6 Set 4 pcs. B/1<br />
STICK<br />
SISTEMA DI MOVIMENTAZIONE GRANDI FORMATI (KIT BASE) • HANDLING SYSTEM OF LARGE TILES (BASIC KIT)<br />
SYSTÈME DE MANUTENTION DES GRANDS CARREAUX (KIT DE BASE) • HANDHABUNGSSYSTEM GROSSE FLIESEN (BASIC KIT)<br />
ART.<br />
Portata Max<br />
Max Load<br />
MAX cm kg<br />
300-80 150x75 40 C/2<br />
SUPERSTICK<br />
SISTEMA DI MOVIMENTAZIONE GRANDI FORMATI (KIT COMPLETO) • HANDLING SYSTEM OF LARGE TILES (FULL KIT)<br />
SYSTÈME DE MANUTENTION DES GRANDS CARREAUX (KIT COMPLET) • HANDHABUNGSSYSTEM GROSSE FLIESEN (KOMPLETT-SET)<br />
300-70 80 C/6<br />
E<br />
Portata Max<br />
ART. Max Load<br />
E<br />
Condizioni particolari: contattare Agente di zona e/o ufficio vendite Brevetti MONTOLIT.<br />
Please call Brevetti MONTOLIT sales department for special sales conditions.<br />
kg<br />
E<br />
E
PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300<br />
ART.<br />
ART.<br />
300-10 360 x 100 x 75 (h) V/1<br />
ART.<br />
ART.<br />
GOAL<br />
CARRELLO PER IL TRASPORTO DEI GRANDI FORMATI • BOGIE FOR THE TRANSPORT OF LARGE FORMAT<br />
CHARIOT POUR LE TRANSPORT DES GRANDS CARREAUX • DREHGESTELL FÜR DEN TRANSPORT VON GROSSEN FLIESEN<br />
300-85 C/1<br />
Dimensioni • Dimensions<br />
cm<br />
Dimensioni • Dimensions<br />
cm<br />
300-20 180 x 100 x 75 (h) V/1<br />
V~ cm<br />
300-60 230 300 CG125 C/2<br />
E<br />
E<br />
E<br />
E<br />
TAVOLO DOPPIO<br />
DOUBLE TABLE • TABLE DOUBLE • DOPPEL-TISCH<br />
TAVOLO SINGOLO<br />
SINGLE TABLE • TABLE SINGLE • EINZELTISCH<br />
ELECTRIC LINE 300<br />
TAGLIERINA ELETTRICA CON GUIDA • ELECTRIC MACHINE WITH GUIDE<br />
DECOUPEUSE ELECTRIQUE AVEC GUIDE • ELEKTRISCHE MASCHINE MIT LAUFSCHIENE<br />
Conditions spéciales: veuillez contacter le service commercial de la Brevetti MONTOLIT.<br />
Für Sonderkoditionen (z. B. Mengenrabatte) wenden Sie sich bitte an das Verkaufsbüro der Firma Brevetti MONTOLIT.<br />
27<br />
OGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 30
CUT KIT<br />
CUTTER PER VETRO/PIASTRELLE • CUTTER FOR GLASS/CERAMIC • CUTTER POUR VERRE/CERAMIQUE • MESSER FÜR GLASS/KERAMIK<br />
28<br />
ART. E<br />
25V B/1 24,00<br />
ERGO EVOLUTION<br />
SUPPORTO-BANCO DA LAVORO PER PIASTRELLISTA • WORK-TABLE FOR TILE-LAYER<br />
TABLE DE TRAVAIL POUR CARRELEUR • ARBEITSTISCH FÜR FLIESENLEGER<br />
NEW<br />
MODEL<br />
Altezza regolabile<br />
Adjustable height<br />
ART.<br />
kg<br />
E<br />
994 21 C/1 176,00
TIRAMOLLA<br />
VENTOSA PER PIASTRELLISTA • SUCKER FOR TILE-LAYER • VENTOUSE POUR CARRELEUR • SAUGNAPF FÜR FLIESEN<br />
ART. E<br />
VT80 B/1 7,00<br />
SQUADRE FALSE UNIVERSALI<br />
UNIVERSAL FOLDING SQUARES • FAUSSES ÉQUERRES UNIVERSELLES • UNIVERSAL WINKEL-KOPIERER<br />
65cm80cm<br />
ART. E<br />
61 250 mm V/1 28,00<br />
62 400 mm V/1 31,00<br />
63 600 mm V/1 34,00<br />
CONTIENE: Tagliapiastrelle art. 26E • Rotella di ricambio art. 243 • Tenaglia art. 33<br />
Spatola in gomma • Spatola dentata • Ventosa • Coppia ginocchiere • Miscelatore per<br />
trapano • 2 Sacchetti crocette.<br />
CONTENTS: Tile cutter art. 26E • Spare wheel art. 243 • Nibbler art. 33 • Grout spreader • Notch<br />
trowel • Suction cup for D.I.Y. • Rubber knee pads • Paint and mud mixers • 2 Cross shape tile spacer.<br />
CONTIENS: Découpeuse à carreaux art. 26E • Molette pour coupe carreaux art. 243 • Tenaille<br />
art. 33 • Platoir caoutchouc de nettojage • Platoir à colle denté • Ventouse • Paire de genouillères<br />
Agitateur hélicoïdal pour perceuse • 2 Paquets de croisillons plastiques.<br />
ENTHÄLT: Fliesenschneider art. 26E • Ersatzrädchen art. 243 • Zange art. 33 • Fuggummi • Zahnkelle<br />
• Saugheber • Paar Knieschützer • Wendetrührer sechskant • 2 Packungen fliesenkreuze.<br />
ART. E<br />
26K C/1 158,00<br />
Art. 61<br />
HOBBY BOX<br />
29
TENAGLIA PER PIASTRELLISTA A BRANCHE INCISIVE APERTE<br />
TILE NIBBLER WITH OPEN CUTTING JAW<br />
TENAILLE POUR CARRELEUR A MACHOIRES TRANCHANTES OUVÈRTES<br />
ZANGE FÜR FLIESENLEGER MIT OFFENEN SCHNITTBACKEN<br />
30<br />
ART.<br />
TENAGLIA PER PIASTRELLISTA A BRANCHE INCISIVE REGOLABILI<br />
TILE NIBBLER WITH ADJUSTABLE CUTTING JAW<br />
TENAILLE POUR CARRELEUR A MACHOIRES TRANCHANTES RÉGLABLES<br />
ZANGE FÜR FLIESENLEGER MIT EINSTELLBAREN SCHNITTBACKEN<br />
g<br />
E<br />
33 435 S/6 19,00<br />
ART.<br />
g<br />
E<br />
54 230 S/6 19,00
ART.<br />
g<br />
E<br />
55 350 S/6 19,00<br />
ART.<br />
g<br />
E<br />
55W 360 S/6 26,00<br />
TENAGLIA SPECIALE PER PIASTRELLE DURISSIME<br />
TILE NIBBLER DESIGNED ESPECIALLY FOR EXTRA HARD TILES<br />
TENAILLE SPÉCIALE POUR CARREAUX TRÈS DURS<br />
ZANGE FÜR FLIESENLEGER SPEZIFISCH FÜR EXTREM HARTE-FLIESEN<br />
TENAGLIA SPECIALE PER MOSAICO E PIASTRELLE DURISSIME/VETRIFICATE<br />
TILE NIBBLER DESIGNED ESPECIALLY FOR MOSAIC AND EXTRA HARD/GLAZED TILES<br />
TENAILLE SPÉCIALE POUR MOSAIQUE ET CARREAUX TRÈS DURS/VITRIFIÉ<br />
ZANGE FÜR FLIESENLEGER SPEZIELL FÜR MOSAIK UND FEINSTEINZEUG<br />
RICAMBI • SPARE PARTS<br />
PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />
ART. E<br />
ROTELLA<br />
INCISION WHEEL<br />
MOLETTE<br />
RÄDCHEN<br />
242TW “TITANIUM” B/1 8,00<br />
31
LASER MEASURE<br />
MISURATORE LASER• LASER METER• LASER MÈTRE • LASER-METER<br />
32<br />
ART. E<br />
71ML S/2 148,00<br />
LASER SQUARE<br />
TRACCIATORE LASER (2 LINEE) PER SQUADRATURA • 2 BEAM LASER LAYOUT TOOL<br />
GÉNÉRATEUR DE LIGNE LASER A 2 RAYON POUR ÉQUERRE • LASERSTRAHLEN 2X LASERLINIE 90°<br />
ART. E<br />
72TL S/3 68,00<br />
QUBIK LASER<br />
LASER AUTOLIVELLANTE • AUTOMATIC LASER LEVEL • LASER AUTORÉGLABLE • AUTOMATISCHE LASERNIVELLIERUNG<br />
ART. E<br />
70AL S/3 86,00<br />
TRACCIATORE LASER A 1 LINEA • 1 BEAM LASER LINE GENERATOR • GÉNÉRATEUR DE LIGNE LASER • TRACERLINIENLASER<br />
ART. E<br />
69TL S/5 89,00<br />
RILEVATORE DI MONTANTI • STUD FINDER • DÉTECTEUR DE MONTANTS • TRÄGER-DETEKTOR<br />
ART. E<br />
68RL S/5 44,00
GUMMY<br />
MAZZETTE ANTIRIMBALZO IN GOMMA • RUBBER NON-REBOUND MALLETS<br />
MAILLET SANS REBOND EN CAOUTCHOUC • RÜCKSCHLAGFREIE HÄMMER, VOLLSTÄNDIG GUMMI<br />
ART. E<br />
98 500g S/6 10,00<br />
99 1.000g S/6 14,00<br />
ENERGY<br />
MAZZETTA PER PIASTRELLISTA, POSATORE, MURATORE • SLEDGE-HAMMER FOR TILE-LAYER, STONE FLOOR-LAYER, BRICK-LAYER<br />
MASSETTE POUR CARRELEUR, PAVEUR, MAÇON • HAMMER FÜR BODENLEGER UND MAURER<br />
ART. E<br />
105 500g S/6 23,00<br />
108 800g S/6 23,50<br />
110 1.000g S/6 24,00<br />
112 1.200g S/6 24,50<br />
MARTELLO DA CARPENTIERE BREVETTATO<br />
PATENTED CLAW HAMMER • MARTEAU POUR CHARPENTIER BREVETÉ • PATENTIERTER ZIMMERMANNSHAMMER<br />
ART. E<br />
91 400g con manico 450mm S/6 18,00<br />
MAZZA PER LASTRE / AUTOBLOCCANTI<br />
HAMMER FOR SLAB AND KEYBLOCK MATERIAL • MASSE POUR FEUILLES/AUTOBLOQUANTS • VORSCHLAGHAMMER FÜR PLATTEN/SELBSTBLOCKIEREND<br />
ART. E<br />
93-94 1.500g - testa tonda e quadra V/1 41,00<br />
ART. E<br />
59 V/1 34,00<br />
TORCIGLIONE<br />
CLAW BAR • TORTILLON • ZUSATZGERÄT ZUM EISENDREHEN<br />
33
RICAMBI • SPARE PARTS<br />
PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />
ART. E<br />
34<br />
MOTORE<br />
MOTOR<br />
MOTEUR<br />
MOTOR<br />
1278 V/1 238,00<br />
POMPA ELETTRICA AD IMMERSIONE<br />
ELECTRIC IMMERSION PUMP<br />
POMPE ELECTRIQUE IMMERGEE<br />
ELEKTRISCHE TOUCHPUMPE<br />
1287 V/1 44,00<br />
TAVOLINO DI SUPPORTO<br />
SUPPORT TABLE<br />
TABLE DE SUPPORT<br />
STÜTZTISCH<br />
1255 V/1 42,00<br />
RUBINETTO<br />
WATER TAP<br />
ROBINET<br />
WASSERHAHN<br />
1286 V/1 3,50<br />
VASCA<br />
TANK<br />
CUVE<br />
WANNE<br />
1262 V/1 38,00<br />
INTERRUTTORE DIFFERENZIALE<br />
DIFFERENTIAL SWITCH<br />
DISJONCTEUR DIFFERENTIEL<br />
FEHLERSTROM-SCHUTZSCHALTER<br />
1288 V/1 64,00<br />
CARBONCINI<br />
CARBON BRUSH<br />
BALAIS DE CHARBON<br />
KOHLENBÜRSTEN<br />
1280 Set 2 pcs. B/1 9,00<br />
ESTENSIONE VASSOIO PER ACQUA<br />
EXTENSION OF WATER TRAY<br />
PROLONGATEUR DE PLATEAU POUR L’EAU<br />
FACHVERLÄNGERUNG FÜR WASSER<br />
1256 V/1 18,00<br />
SQUADRA GONIOMETRICA<br />
GONIOMETRICAL SQUARE<br />
EQUERRE GONIOMETRIQUE<br />
WINKELANSCHLAG<br />
1250 V/1 42,00<br />
RIGHETTE<br />
MEASUREMENT GUIDE STICKERS<br />
REGLES<br />
MASSTAEBEN<br />
1293 Set 5 pcs. V/1 6,00<br />
Inclinazione<br />
micrometrica<br />
con LED<br />
Adjustable<br />
micro metrical<br />
tilt with LED<br />
Regolazione<br />
in altezza<br />
Vertical<br />
adjustable<br />
head<br />
Tracciatore<br />
lineare laser<br />
Linear laser<br />
marker<br />
Sistema di<br />
trasporto<br />
“Trolley”<br />
“Trolley”<br />
transport<br />
system<br />
DISCHI DIAMANTATI CONSIGLIATI:<br />
RECOMMENDED DIAMOND BLADES:<br />
CPS<br />
SCX<br />
TC<br />
TBH<br />
0° 22,5°<br />
45°
ART.<br />
SUPER VELOCE<br />
HIGH SPEED<br />
RPM 4300 min -1<br />
TORNADO<br />
TAGLIERINA ELETTRICA AD ACQUA • ELECTRIC, WATER-COOLED DIAMOND TILE SAWS<br />
DÉCOUPEUSE ÉLECTRIQUE À EAU • ELEKTRISCHE SCHNEIDEMASCHINE MIT WASSERKÜHLUNG<br />
Condizioni particolari: contattare Agente di zona e/o ufficio vendite Brevetti MONTOLIT.<br />
Please call Brevetti MONTOLIT sales department for special sales conditions.<br />
Conditions spéciales: veuillez contacter le service commercial de la Brevetti MONTOLIT.<br />
Für Sonderkoditionen (z. B. Mengenrabatte) wenden Sie sich bitte an das Verkaufsbüro der Firma Brevetti MONTOLIT.<br />
cm cm<br />
cm mm<br />
kg<br />
DISCO DIAMANTATO INCLUSO :<br />
DIAMOND BLADE INCLUDED: SCX<br />
970T 230V~/1,8kW 70 50 x 50 0 ÷ 9 250/25,4<br />
53<br />
(36+17)<br />
C/1<br />
35
RICAMBI • SPARE PARTS<br />
PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />
ART. E<br />
36<br />
MOTORE<br />
MOTOR<br />
MOTEUR<br />
MOTOR<br />
1080 230V~/0.9kW V/1 194,00<br />
1081 115V~/0.9kW V/1 208,00<br />
POMPA ELETTRICA AD IMMERSIONE<br />
ELECTRIC IMMERSION PUMP<br />
POMPE ELECTRIQUE IMMERGEE<br />
ELEKTRISCHE TOUCHPUMPE<br />
1082 230V~ V/1 69,00<br />
1083 115V~ V/1 79,00<br />
INTERRUTTORE<br />
SWITCH<br />
INTERRUPTEUR<br />
SCHALTER<br />
1084 230V~ V/1 39,00<br />
1085 115V~ V/1 41,00<br />
PORTA INTERRUTTORE<br />
SWITCH HOLDER<br />
BOITE A INTERRUPTEUR<br />
SCHALTERHALTERUNG<br />
1086 Completo - 2 pcs. V/1 16,00<br />
CARTER COPRIDISCO<br />
BLADE GUARD<br />
CARTER COUVRE DISQUE<br />
SPRITZSCHUTZHAUBE DER DIAMANTSCHEIBE<br />
1087 Completo - 4 pcs. V/1 36,00<br />
PARASPRUZZI<br />
WATER - SPLASH GUARD<br />
BAVETTE<br />
SPRITZSCHUTZ<br />
1088 V/1 12,00<br />
RUOTA - CUSCINETTO<br />
WHEEL - BEARING<br />
ROUE - ROULEMENT<br />
RAEDER - KUGELLAGER<br />
1045 V/1 13,00<br />
art. 1089EV<br />
art. 1089<br />
SQUADRA GONIOMETRICA<br />
GONIOMETRICAL SQUARE<br />
EQUERRE GONIOMETRIQUE<br />
WINKELANSCHLAG<br />
1089EV x mod. BROOKLYN EV V/1 68,00<br />
1089 x mod. BROOKLYN V/1 45,00<br />
RIGHETTE<br />
MEASUREMENT GUIDE STICKERS<br />
REGLES<br />
MASSTAEBEN<br />
1073EV x mod. BROOKLYN EV V/1 22,00<br />
1073 x mod. BROOKLYN V/1 19,00<br />
NASELLO<br />
MEASUREMENT SQUARE<br />
MENTONNET<br />
NASE<br />
1201 x mod. BROOKLYN EV V/1 20,00<br />
JOLLY<br />
Squadra<br />
goniometrica<br />
Goniometrical<br />
square<br />
DISCHI DIAMANTATI CONSIGLIATI:<br />
RECOMMENDED DIAMOND BLADES:<br />
CPS<br />
OPTIONAL<br />
Art.1049<br />
E 54,00<br />
Tavolino di supporto • Support table<br />
ART. E<br />
SUPPORTO IN ALLUMINIO<br />
ALUMINIUM UPRIGHT<br />
PALIER EN ALUMINIUM<br />
ALUMINIUMSTÄNDER<br />
1099 V/1 22,00<br />
RUOTA<br />
WHEEL<br />
ROUE<br />
RAEDER<br />
302 V/1 8,00<br />
SCX<br />
TC<br />
TBH<br />
ART. E<br />
TRAVERSA<br />
CROSSBAR<br />
TRAVERSE<br />
QUERBALKEN<br />
1105 x mod. BROOKLYN V/1 40,00<br />
1105EV x mod. BROOKLYN EV V/1 46,00
ART.<br />
STANDARD<br />
BROOKLYN EVOLUTION<br />
TAGLIERINA ELETTRICA AD ACQUA • ELECTRIC, WATER-COOLED DIAMOND TILE SAWS<br />
DÉCOUPEUSE ÉLECTRIQUE À EAU • ELEKTRISCHE SCHNEIDEMASCHINE MIT WASSERKÜHLUNG<br />
cm cm<br />
cm mm<br />
kg<br />
DISCO DIAMANTATO INCLUSO :<br />
DIAMOND BLADE INCLUDED: CPS<br />
980EV 230V~/0,9kW 88 62 x 62 0 ÷ 3,5 180/25,4 48 C/1 1.008,00<br />
984EV 230V~/0,9kW 90 64 x 64 0 ÷ 4,5 200/25,4 48 C/1 1.023,00<br />
981EV 115V~/0,9kW 88 62 x 62 0 ÷ 3,5 180/25,4 48 C/1 1.064,00<br />
985EV 115V~/0,9kW 90 64 x 64 0 ÷ 4,5 200/25,4 48 C/1 1.080,00<br />
DISCO DIAMANTATO INCLUSO :<br />
DIAMOND BLADE INCLUDED:<br />
984EVSCX 230V~/0,9kW 90 64 x 64 0 ÷ 4,5 200/25,4 48 C/1 1.086,00<br />
985EVSCX 115V~/0,9kW 90 64 x 64 0 ÷ 4,5 200/25,4 48 C/1 1.155,00<br />
SCX<br />
E<br />
37
RICAMBI • SPARE PARTS<br />
PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />
ART. E<br />
38<br />
MOTORE<br />
MOTOR<br />
MOTEUR<br />
MOTOR<br />
1080 230V~/0.9kW V/1 194,00<br />
1081 115V~/0.9kW V/1 208,00<br />
POMPA ELETTRICA AD IMMERSIONE<br />
ELECTRIC IMMERSION PUMP<br />
POMPE ELECTRIQUE IMMERGEE<br />
ELEKTRISCHE TOUCHPUMPE<br />
1082BIG 230V~ V/1 92,00<br />
1083 115V~ V/1 79,00<br />
INTERRUTTORE<br />
SWITCH<br />
INTERRUPTEUR<br />
SCHALTER<br />
1084 230V~ V/1 39,00<br />
1085 115V~ V/1 41,00<br />
VASCA<br />
TANK<br />
CUVE<br />
WANNE<br />
1206 Completa x mod. EV V/1 44,00<br />
CARTER COPRIDISCO<br />
BLADE GUARD<br />
CARTER COUVRE DISQUE<br />
SPRITZSCHUTZHAUBE DER DIAMANTSCHEIBE<br />
1087 Completo - 4 pcs. V/1 36,00<br />
PARASPRUZZI<br />
WATER - SPLASH GUARD<br />
BAVETTE<br />
SPRITZSCHUTZ<br />
1088 V/1 12,00<br />
RUOTA - CUSCINETTO<br />
WHEEL - BEARING<br />
ROUE - ROULEMENT<br />
RAEDER - KUGELLAGER<br />
1195 x mod. BIG BROOKLYN EV V/1 14,00<br />
1045 x mod. BIG BROOKLYN V/1 13,00<br />
SUPPORTO<br />
UPRIGHT<br />
PALIER<br />
STÄNDER<br />
1095SX SX x mod. BIG BROOKLYN EV V/1 24,00<br />
1095DX DX x mod. BIG BROOKLYN EV V/1 24,00<br />
1099 x mod. BIG BROOKLYN V/1 22,00<br />
TRAVERSA<br />
CROSSBAR<br />
TRAVERSE<br />
QUERBALKEN<br />
1109BIG x artt. 986EV - 987EV V/1 146,00<br />
1110BIG x artt. 988EV - 989EV V/1 166,00<br />
1106 x mod. BIG BROOKLYN V/1 67,00<br />
JOLLY<br />
Squadra<br />
goniometrica<br />
Goniometrical<br />
square<br />
DISCHI DIAMANTATI CONSIGLIATI:<br />
RECOMMENDED DIAMOND BLADES:<br />
CPS<br />
OPTIONAL<br />
Art.1051<br />
E 128,00<br />
Tavolino di supporto<br />
Support table<br />
ART. E<br />
art. 1089EV<br />
art. 1098<br />
SQUADRA GONIOMETRICA<br />
GONIOMETRICAL SQUARE<br />
EQUERRE GONIOMETRIQUE<br />
WINKELANSCHLAG<br />
SCX<br />
1089EV x mod. BIG BROOKLYN EV V/1 68,00<br />
1098 x mod. BIG BROOKLYN V/1 52,00<br />
RUOTA<br />
WHEEL<br />
ROUE<br />
RAEDER<br />
302 V/1 8,00<br />
TC<br />
TBH<br />
ART. E<br />
RIGHETTE<br />
MEASUREMENT GUIDE STICKERS<br />
REGLES<br />
MASSTAEBEN<br />
1073EV x mod. BIG BROOKLYN EV V/1 22,00<br />
1194 x mod. BIG BROOKLYN V/1 24,00<br />
NASELLO<br />
MEASUREMENT SQUARE<br />
MENTONNET<br />
NASE<br />
1201 x mod. BIG BROOKLYN EV V/1 20,00
ART.<br />
NEW<br />
125cm<br />
155cm<br />
"SQUEEZE SYSTEM"<br />
Bloccaggio piastrella per massima precisione<br />
Locking tiles for maximum accuracy<br />
Verrouillage carreaux pour une précision maximale<br />
Sperren von Fliesen für höchste Genauigkeit<br />
BIG BROOKLYN EVOLUTION<br />
TAGLIERINA ELETTRICA AD ACQUA • ELECTRIC, WATER-COOLED DIAMOND TILE SAWS<br />
DÉCOUPEUSE ÉLECTRIQUE À EAU • ELEKTRISCHE SCHNEIDEMASCHINE MIT WASSERKÜHLUNG<br />
cm cm<br />
cm mm<br />
kg<br />
DISCO DIAMANTATO INCLUSO :<br />
DIAMOND BLADE INCLUDED: CPS<br />
Art. 986EV<br />
986EV 230V~/0,9kW 125 88 x 88 0 ÷ 3 200/25,4 92 C/1 1.387,00<br />
988EV 230V~/0,9kW 155 109 x 109 0 ÷ 3 200/25,4 98 C/1 1.510,00<br />
987EV 115V~/0,9kW 125 88 x 88 0 ÷ 3 200/25,4 92 C/1 1.406,00<br />
989EV 115V~/0,9kW 155 109 x 109 0 ÷ 3 200/25,4 98 C/1 1.532,00<br />
E<br />
39
RICAMBI • SPARE PARTS<br />
PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />
ART. E<br />
40<br />
MOTORE<br />
MOTOR<br />
MOTEUR<br />
MOTOR<br />
1185 230V~/1,1kW V/1 264,00<br />
1186 115V~/1,1kW V/1 284,00<br />
POMPA ELETTRICA AD IMMERSIONE<br />
ELECTRIC IMMERSION PUMP<br />
POMPE ELECTRIQUE IMMERGEE<br />
ELEKTRISCHE TOUCHPUMPE<br />
1082 230V~ V/1 69,00<br />
1083 115V~ V/1 79,00<br />
INTERRUTTORE<br />
SWITCH<br />
INTERRUPTEUR<br />
SCHALTER<br />
1153 230V~ V/1 82,00<br />
1188 115V~ V/1 94,00<br />
VASCA<br />
TANK<br />
CUVE<br />
WANNE<br />
1206 Completa x mod. EV V/1 44,00<br />
CARTER COPRIDISCO<br />
BLADE GUARD<br />
CARTER COUVRE DISQUE<br />
SPRITZSCHUTZHAUBE DER DIAMANTSCHEIBE<br />
1192 V/1 28,00<br />
CURSORE CON CUSCINETTO<br />
SLIDER WITH BEARING<br />
CURSEUR AVEC ROULEMENT<br />
ROLLEN MIT KUGELLAGER<br />
1195 V/1 14,00<br />
SUPPORTO IN ALLUMINIO<br />
ALUMINIUM UPRIGHT<br />
PALIER EN ALUMINIUM<br />
ALUMINIUMSTÄNDER<br />
1196 V/1 26,00<br />
TRAVERSA<br />
CROSSBAR<br />
TRAVERSE<br />
QUERBALKEN<br />
1107 x mod. MINIMASTER V/1 80,00<br />
1107EV x mod. MINIMASTER EV V/1 82,00<br />
RUOTA<br />
WHEEL<br />
ROUE<br />
RAEDER<br />
302 V/1 8,00<br />
NASELLO<br />
MEASUREMENT SQUARE<br />
MENTONNET<br />
NASE<br />
1201 x mod. MINIMASTER EV V/1 20,00<br />
JOLLY<br />
Squadra<br />
goniometrica<br />
Goniometrical<br />
square<br />
DISCHI DIAMANTATI CONSIGLIATI:<br />
RECOMMENDED DIAMOND BLADES:<br />
CPS<br />
OPTIONAL<br />
Art.1051<br />
E 128,00<br />
Tavolino di supporto<br />
Support table<br />
ART. E<br />
art. 1198EV<br />
art. 1198<br />
SQUADRA GONIOMETRICA<br />
GONIOMETRICAL SQUARE<br />
EQUERRE GONIOMETRIQUE<br />
WINKELANSCHLAG<br />
SCX<br />
1198EV x mod. MINIMASTER EV V/1 74,00<br />
1198 x mod. MINIMASTER V/1 49,00<br />
TC<br />
TBH<br />
ART. E<br />
RIGHETTE<br />
MEASUREMENT GUIDE STICKERS<br />
REGLES<br />
MASSTAEBEN<br />
1073EV x mod. MINIMASTER EV V/1 22,00<br />
1194 x mod. MINIMASTER V/1 24,00
ART.<br />
STANDARD<br />
MINIMASTER BROOKLYN EVOLUTION<br />
TAGLIERINA ELETTRICA AD ACQUA • ELECTRIC, WATER-COOLED DIAMOND TILE SAWS<br />
DÉCOUPEUSE ÉLECTRIQUE À EAU • ELEKTRISCHE SCHNEIDEMASCHINE MIT WASSERKÜHLUNG<br />
cm cm<br />
cm mm<br />
kg<br />
DISCO DIAMANTATO INCLUSO A SCELTA:<br />
DIAMOND BLADE INCLUDED AT YOUR CHOICE: TBH<br />
940EV 230V~/1,1kW 105 74 x 74 0 ÷ 7 230/25,4 73 C/1 1.469,00<br />
944EV 230V~/1,1kW 108 76 x 76 0 ÷ 8 250/25,4 73 C/1 1.498,00<br />
941EV 115V~/1,1kW 105 74 x 74 0 ÷ 7 230/25,4 73 C/1 1.540,00<br />
945EV 115V~/1,1kW 108 76 x 76 0 ÷ 8 250/25,4 73 C/1 1.579,00<br />
DISCO DIAMANTATO INCLUSO :<br />
DIAMOND BLADE INCLUDED:<br />
944EVSCX 230V~/1,1kW 108 76 x 76 0 ÷ 8 250/25,4 73 C/1 1.540,00<br />
945EVSCX 115V~/1,1kW 108 76 x 76 0 ÷ 8 250/25,4 73 C/1 1.641,00<br />
CPS<br />
SCX<br />
E<br />
41
RICAMBI • SPARE PARTS<br />
PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />
ART. E<br />
42<br />
MOTORE<br />
MOTOR<br />
MOTEUR<br />
MOTOR<br />
1190 230V~/2,2kW V/1 368,00<br />
1154 115V~/1,5kW V/1 298,00<br />
POMPA ELETTRICA AD IMMERSIONE<br />
ELECTRIC IMMERSION PUMP<br />
POMPE ELECTRIQUE IMMERGEE<br />
ELEKTRISCHE TOUCHPUMPE<br />
1082 230V~ V/1 69,00<br />
1083 115V~ V/1 79,00<br />
INTERRUTTORE<br />
SWITCH<br />
INTERRUPTEUR<br />
SCHALTER<br />
1191 230V~ V/1 91,00<br />
1155 115V~ V/1 102,00<br />
VASCA<br />
TANK<br />
CUVE<br />
WANNE<br />
1206 Completa x mod. EV V/1 44,00<br />
CARTER COPRIDISCO<br />
BLADE GUARD<br />
CARTER COUVRE DISQUE<br />
SPRITZSCHUTZHAUBE DER DIAMANTSCHEIBE<br />
1193 V/1 34,00<br />
CURSORE CON CUSCINETTO<br />
SLIDER WITH BEARING<br />
CURSEUR AVEC ROULEMENT<br />
ROLLEN MIT KUGELLAGER<br />
1195 V/1 14,00<br />
SUPPORTO IN ALLUMINIO<br />
ALUMINIUM UPRIGHT<br />
PALIER EN ALUMINIUM<br />
ALUMINIUMSTÄNDER<br />
1197 V/1 44,00<br />
TRAVERSA<br />
CROSSBAR<br />
TRAVERSE<br />
QUERBALKEN<br />
1108 x mod. MASTER V/1 148,00<br />
1108EV x mod. MASTER EV V/1 158,00<br />
RUOTA<br />
WHEEL<br />
ROUE<br />
RAEDER<br />
302 V/1 8,00<br />
NASELLO<br />
MEASUREMENT SQUARE<br />
MENTONNET<br />
NASE<br />
1202 x mod. MASTER EV V/1 22,00<br />
CPS<br />
JOLLY<br />
Squadra<br />
goniometrica<br />
Goniometrical<br />
square<br />
DISCHI DIAMANTATI CONSIGLIATI:<br />
RECOMMENDED DIAMOND BLADES:<br />
SCX<br />
OPTIONAL<br />
Art.1051<br />
E 128,00<br />
Tavolino di supporto<br />
Support table<br />
TE<br />
ART. E<br />
art. 1199EV<br />
art. 1199<br />
SQUADRA GONIOMETRICA<br />
GONIOMETRICAL SQUARE<br />
EQUERRE GONIOMETRIQUE<br />
WINKELANSCHLAG<br />
1199EV x mod. MASTER EV V/1 78,00<br />
1199 x mod. MASTER V/1 51,00<br />
TBH<br />
TC<br />
LEH<br />
ART. E<br />
LX<br />
RIGHETTE<br />
MEASUREMENT GUIDE STICKERS<br />
REGLES<br />
MASSTAEBEN<br />
1073EV x mod. MASTER EV V/1 22,00<br />
1194 x mod. MASTER V/1 24,00
ART.<br />
STANDARD<br />
TOP<br />
MASTER BROOKLYN EVOLUTION<br />
TAGLIERINA ELETTRICA AD ACQUA • ELECTRIC, WATER-COOLED DIAMOND TILE SAWS<br />
DÉCOUPEUSE ÉLECTRIQUE À EAU • ELEKTRISCHE SCHNEIDEMASCHINE MIT WASSERKÜHLUNG<br />
cm cm<br />
cm mm<br />
kg<br />
DISCO DIAMANTATO INCLUSO A SCELTA:<br />
DIAMOND BLADE INCLUDED AT YOUR CHOICE:<br />
990EV 230V~/2,2kW 120 85 x 85 0 ÷ 10,5 300/25,4 97 C/1 1.919,00<br />
991EV 230V~/2,2kW 125 88 x 88 0 ÷ 13 350/25,4 97 C/1 1.976,00<br />
954EV 115V~/1,5kW 120 85 x 85 0 ÷ 10,5 300/25,4 97 C/1 2.016,00<br />
955EV 115V~/1,5kW 125 88 x 88 0 ÷ 13 350/25,4 97 C/1 2.058,00<br />
DISCO DIAMANTATO INCLUSO A SCELTA:<br />
DIAMOND BLADE INCLUDED AT YOUR CHOICE:<br />
992EV 230V~/2,2kW 120 85 x 85 0 ÷ 10,5 300/25,4 97 C/1 2.016,00<br />
993EV 230V~/2,2kW 125 88 x 88 0 ÷ 13 350/25,4 97 C/1 2.078,00<br />
956EV 115V~/1,5kW 120 85 x 85 0 ÷ 10,5 300/25,4 97 C/1 2.096,00<br />
957EV 115V~/1,5kW 125 88 x 88 0 ÷ 13 350/25,4 97 C/1 2.162,00<br />
TE<br />
TBH<br />
LEH<br />
LX<br />
CPS<br />
SCX<br />
E<br />
43
44<br />
RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />
ART. E<br />
MOTORE<br />
MOTOR<br />
MOTEUR<br />
MOTOR<br />
1001 230V~/0.9kW x artt. 910-930-933 V/1 183,00<br />
1002 115V~/0.9kW x artt. 911-931-934 V/1 207,00<br />
1030 230V~/2kW x artt. 920-964 V/1 274,00<br />
1031 115V~/2kW x artt. 921-965 V/1 288,00<br />
INTERRUTTORE<br />
SWITCH<br />
INTERRUPTEUR<br />
SCHALTER<br />
1032 Con cavo x artt. 921-965 V/1 205,00<br />
1055 Con cavo x artt. 910-930-933 V/1 61,00<br />
1056 Con cavo x artt. 920-964 V/1 63,00<br />
1057 Con cavo x artt. 911-931-934 V/1 96,00<br />
COPPIA RIGHETTE<br />
MEASUREMENT GUIDE STICKERS<br />
COUPLE DE REGLES<br />
PAAR VON MASSTAEBEN<br />
1009 x artt. 910-911-933-934 V/1 21,00<br />
1019 x artt. 930-931 V/1 28,00<br />
1060 x artt. 920-921-964-965 V/1 31,00<br />
ART. E<br />
MOTORE<br />
MOTOR<br />
MOTEUR<br />
MOTOR<br />
1092EV 230V~/0,55kW x art. 905EV V/1 92,00<br />
1092 230V~/0,37kW x art. 905 V/1 148,00<br />
1093 115V~/0,37kW x art. 906 V/1 167,00<br />
RIGA LUNGA<br />
LONG ROD<br />
REGLE LONGUE<br />
LANGER MAßSTAB<br />
1113EV x art. 905EV V/1 13,00<br />
SQUADRA PER DIAGONALE<br />
SQUARE FOR DIAGONAL CUTS<br />
EQUERRE POUR COUPES DIAGONALES<br />
WINKEL FÜR DIAGONALE SCHNITTE<br />
1114EV x art. 905EV V/1 4,00<br />
ART. E<br />
NASELLO<br />
LOCKING MEASUREMENT GUIDE<br />
MENTONNET<br />
NASE<br />
1013 x artt. 930-931-933-934-964-965 V/1 38,00<br />
TAPPETO E GUIDA<br />
NON-SLIP MAT<br />
TAPIS ET GUIDE<br />
TEPPICH UND FÜHRUNG<br />
1004 x artt. 933-934 V/1 22,00<br />
1033 x artt. 930-931-964-965 V/1 25,00<br />
VASCA E RIPARO<br />
WATER TROUGH<br />
CUVE AVEC PROTECTION<br />
WANNE MIT SCHUTZ<br />
1007 x artt. 910-911-930-931-933-934 V/1 84,00<br />
1036 x artt. 920-921-964-965 V/1 108,00<br />
CONTENITORE ACQUA<br />
WATER TANK<br />
CUVE D’EAU<br />
WASSERBEHAELTER<br />
1005 x artt. 910-911-930-931-933-934 V/1 52,00<br />
1010 x artt. 920-921-964-965 V/1 58,00<br />
RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />
ART. E<br />
INTERRUTTORE<br />
SWITCH<br />
INTERRUPTEUR<br />
SCHALTER<br />
1096EV x art. 905EV V/1 24,00<br />
1096 x art. 905 V/1 24,00<br />
1097 115V~ x art. 906 V/1 29,00<br />
CARTER COPRIDISCO<br />
BLADE GUARD<br />
CARTER COUVRE DISQUE<br />
SPRITZSCHUTZHAUBE DER DIAMANTSCHEIBE<br />
1110EV x art. 905EV V/1 8,00<br />
VASCA<br />
TANK<br />
CUVE<br />
WANNE<br />
1116EV x art. 905EV V/1 8,00<br />
1116 x artt. 905-906 V/1 6,20<br />
DISCHI DIAMANTATI CONSIGLIATI:<br />
RECOMMENDED DIAMOND BLADES:<br />
SCX<br />
DISCHI DIAMANTATI CONSIGLIATI:<br />
RECOMMENDED DIAMOND BLADES:<br />
CE<br />
CPS<br />
CPS<br />
JOLLY<br />
TBH<br />
ART. E<br />
CUFFIA POLIFUNZIONALE<br />
MULTI-FUNCTION BLADE GUARD<br />
PROTECTION MULTIFONCTIONS<br />
HAUBE MIT MEHREREN FUNKTIONEN<br />
1008 x artt. 910-911-933-934 V/1 58,00<br />
1024 x artt. 930-931 V/1 66,00<br />
1037 x artt. 920-921-964-965 V/1 78,00<br />
COPPIA BUSSOLE<br />
SEALED BEARINGS<br />
COUPLE DE DOUILLES<br />
KUGELBÜCHSENPAAR<br />
1015 x artt. 930-931-933-934-964-965 V/1 74,00<br />
JOLLY<br />
TC
ART.<br />
cm cm<br />
cm mm<br />
kg<br />
DISCO DIAMANTATO INCLUSO :<br />
DIAMOND BLADE INCLUDED: CPS<br />
930 230V~/0,9kW 50 35 x 35 0 ÷ 5,5 230/30 51 C/1 1.198,00<br />
964 230V~/2,0kW 64 45 x 45 0 ÷ 8 300/30 76 C/1 1.466,00<br />
931 115V~/0,9kW 50 35 x 35 0 ÷ 5,5 230/30 51 C/1 1.249,00<br />
965 115V~/2,0kW 64 45 x 45 0 ÷ 8 300/30 76 C/1 1.524,00<br />
ART.<br />
905EV 230V~/0,55kW<br />
Illimitato<br />
Unlimited<br />
Illimité<br />
Unbeschränkt<br />
ELETTROMONTOLIT<br />
TAGLIERINA ELETTRICA AD ACQUA • ELECTRIC, WATER-COOLED DIAMOND TILE SAWS<br />
DÉCOUPEUSE ÉLECTRIQUE À EAU • ELEKTRISCHE SCHNEIDEMASCHINE MIT WASSERKÜHLUNG<br />
cm cm<br />
cm mm<br />
kg<br />
DISCO DIAMANTATO INCLUSO :<br />
DIAMOND BLADE INCLUDED: CE<br />
Art. 964<br />
MINIELETTROMONTOLIT<br />
TAGLIERINA ELETTRICA AD ACQUA • ELECTRIC, WATER-COOLED DIAMOND TILE SAWS<br />
DÉCOUPEUSE ÉLECTRIQUE À EAU • ELEKTRISCHE SCHNEIDEMASCHINE MIT WASSERKÜHLUNG<br />
25 x 25 0 ÷ 3,5 180/22,2 12 C/1 208,00<br />
E<br />
E<br />
45
RICAMBI • SPARE PARTS<br />
PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />
ART. E<br />
46<br />
ART.<br />
EMB13<br />
EMB16<br />
UGELLO DI NEBULIZZAZIONE<br />
SPRAY NOZZLES<br />
BUSE DE PULVERISATION<br />
SPRITZDÜSE<br />
EMUGE B/1 7,00<br />
PROLUNGA IDRAULICA<br />
HYDRAULIC EXTENSION<br />
EXTENSION HYDRAULIQUE<br />
HYDRAULISCHER ERWEITERUNG<br />
PLD9 B/1 92,00<br />
VALVOLA DI REGOLAZIONE CON CONNETTORE<br />
ADJUSTMENT VALVE WITH CONNECTOR<br />
VANNE DE REGLAGE AVEC CONNECTEUR<br />
EINSTELL VENTIL UND CONNECTOR<br />
EMR002 B/1 32,00<br />
DISTRIBUTORE CON INIETTORE E RACCORDO CON FILTRO<br />
DISTRIBUTOR WITH INJECTOR AND CONNECTION WITH FILTER<br />
DISTRIBUTEUR AVEC INJECTEUR ET LA CONNEXION AVEC FILTER<br />
VERTEILER MIT INJEKTOR UND MIT FILTER<br />
EMR003 B/1 34,00<br />
SUPPORTO PER CAROTATRICI<br />
SUPPORT FOR CORE DRILLING MACHINES • SUPPORT POUR MACHINES DE CAROTTAGE • UNTERSTÜTZUNG FÜR KERNBOHRMASCHINEN<br />
0° ÷ 45°<br />
Predisp. attacco a vuoto<br />
0° ÷ 45°<br />
Predisp. attacco a vuoto<br />
Art. EMB13<br />
NEW<br />
Art. EMB16<br />
mm mm kg<br />
70 ÷ 150 600 Attacco rapido 10 C/1 875,00<br />
70 ÷ 200 450 Attacco rapido 15 C/1 1.215,00<br />
E
ART.<br />
mm V~ max W kg<br />
EM115 115 230 2.500 11,5 C/1 776,00<br />
EM125 125 230 2.500 11,5 C/1 778,00<br />
EM180 180 230 2.500 11,7 C/1 792,00<br />
EM230 230 230 2.500 11,9 C/1 798,00<br />
EM2x180 180 230 2.500 12,6 C/1 952,00<br />
AM115 115 Carter x Ø 115mm 0,25 C/1 132,00<br />
AM125 125 Carter x Ø 125mm 0,30 C/1 138,00<br />
AM180 180 Carter x Ø 180mm 0,65 C/1 146,00<br />
AM230 230 Carter x Ø 230mm 0,70 C/1 148,00<br />
AM2x180 180 Carter x Ø 180mm 1,35 C/1 306,00<br />
ART.<br />
EM18D<br />
EM18W<br />
AQUAFLEX SYSTEM<br />
SISTEMA PROFESSIONALE PER L’ABBATTIMENTO DELLE POLVERI SU SMERIGLIATRICI ANGOLARI<br />
PROFESSIONAL SYSTEM FOR ELIMINATING THE DUST USING THE ANGLE-GRINDERS<br />
SYSTÈME PROFESSIONEL POUR L’ELIMINATION DE LA POUSSIÈRE AU COURSE DE L’EMPLOY DES PONCEUSES ANGULAIRES<br />
PROFESSIONELLE STAUBABSAUGUNG FÜR WINKELSCHLEIFER<br />
Smerigliatrice angolare non inclusa<br />
Grinding machine not included<br />
230V~/1,8kW<br />
1000/2600 rpm 230V~/1,8kW<br />
1000/2600 rpm<br />
E<br />
UTILIZZO INCLUSO<br />
mm<br />
USE INCLUDED<br />
kg<br />
70 ÷ 180 M16<br />
70 ÷ 180<br />
M16<br />
1/2”gas -1”1/4<br />
E<br />
Punta di centraggio<br />
Chiavi di servizio 9,00 C/1 1.023,00<br />
Attacco acqua/aspirazione polveri<br />
Punta di centraggio<br />
Chiavi di servizio<br />
Art. AM2x180 Art. AM230<br />
CAROTATRICI PROFESSIONALI<br />
PROFESSIONAL CORE DRILLING MACHINES • MACHINES PROFESSIONNELLES DE CAROTTAGE • PROFESSIONNELLES KERNBOHRMASCHINE<br />
Art. EM18W<br />
1” 1 /4<br />
G 1/2”<br />
+<br />
M16<br />
Art. EM18D<br />
M16<br />
NEW<br />
FORETTI DIAMANTATI • DIAMOND CORE-DRILLS • FORETS DIAMANTES • DIAMANTBOHRKRONEN 59<br />
10,7 C/1 1.358,00<br />
47
ART. E<br />
MOTORE<br />
MOTOR<br />
MOTEUR<br />
MOTOR<br />
1075 230V~/0,4kW x art. 915 V/1 216,00<br />
1076 115V~/0,4kW x art. 916 V/1 219,00<br />
art.<br />
1053<br />
48<br />
RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />
art.<br />
1003<br />
INTERRUTTORE<br />
SWITCH<br />
INTERRUPTEUR<br />
SCHALTER<br />
1003 Con tasto bianco V/1 33,00<br />
1053 A due tasti - 230V~ V/1 28,00<br />
1054 A due tasti - 115V~ V/1 23,00<br />
ART. E<br />
FRESE<br />
TUNGSTEN CORE BITS<br />
FRAISES<br />
FRAESER<br />
230 mm 21 x artt. 15 - 20 S/1 23,00<br />
231 mm 27 x artt. 15 - 20 S/1 25,00<br />
232 mm 35 x artt. 15 - 20 S/1 27,00<br />
233 mm 65 x artt. 15 - 20 S/1 39,00<br />
Widia®<br />
MARTELLETTO<br />
HAMMER<br />
MARTELET<br />
HAMMER<br />
235 V/1 8,00<br />
ART. E<br />
FRESE<br />
TUNGSTEN CORE BITS<br />
FRAISES<br />
FRAESER<br />
230 mm 21 x art. 87 S/1 23,00<br />
231 mm 27 x art. 87 S/1 25,00<br />
232 mm 35 x art. 87 S/1 27,00<br />
233 mm 65 x art. 87 S/1 39,00<br />
UTENSILE<br />
RADIAL TOOL<br />
OUTIL<br />
WERKZEUG<br />
236 x art. 87 B/6 16,00<br />
ART. E<br />
CONVOGLIATORE<br />
CONVEY<br />
CONVOYEUR<br />
FÖRDERWERK<br />
CVG915 V/1 32,00<br />
CONTENITORE ACQUA<br />
WATER TANK<br />
CUVE D’EAU<br />
WASSERBEHAELTER<br />
1072 V/1 43,00<br />
ESPULSORE CON MOLLA<br />
SPRING EJECT SYSTEM<br />
EJECTEUR AVEC RESSORT<br />
AUSWERFER MIT FEDER<br />
1074 V/1 12,00<br />
RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />
ART. E<br />
PUNTA CENTRALE<br />
CENTRAL BIT<br />
POINTE CENTRALE<br />
ZENTRALSPITZE<br />
237 x art. 15 - 17 - 18 - 20 B/6 11,00<br />
Widia®<br />
236 x artt. 17 - 18<br />
UTENSILE<br />
RADIAL TOOL<br />
OUTIL<br />
WERKZEUG<br />
B/6 16,00<br />
Widia®<br />
RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />
ART. E<br />
PUNTA CENTRALE<br />
CENTRAL BIT<br />
POINTE CENTRALE<br />
ZENTRALSPITZE<br />
237 x art. 87 B/6 11,00<br />
238 x art. 86 B/1 9,00<br />
239 x art. 88 B/1 10,00<br />
OPTIONAL<br />
JOLLY<br />
Art.995<br />
E 418,00<br />
Colonna<br />
supporto<br />
Support<br />
ART. E<br />
INTERRUTTORE DIFFERENZIALE<br />
DIFFERENTIAL SWITCH<br />
DISJONCTEUR DIFFERENTIEL<br />
FEHLERSTROM-SCHUTZSCHALTER<br />
1077 Con cavo x art. 915 V/1 122,00<br />
1079 Con cavo x art. 916 V/1 122,00<br />
ART. E<br />
TESTA MANDRINO<br />
CHUCK TOP<br />
TETE DU MANDRIN<br />
HALTERKOPF<br />
170 x artt. 13 - 15 - 19 - 20 V/1 9,00<br />
MANIGLIA<br />
HANDLE<br />
POIGNEE<br />
GRIFF<br />
320 V/1 12,00
BIMBO FORATUTTO<br />
ELETTROFORATRICE AD ACQUA PER FRESE DIAMANTATE • ELECTRIC, WATER-COOLED COREBIT DRILLS<br />
PERCEUSE ELECTRIQUE À FRAISES DIAMANTÉES (UTILISATION À EAU) • ELEKTROBOHRMASCHINE FÜR WASSERGEKÜHLTE DIAMANTFRÄSER<br />
ART.<br />
cm mm<br />
915 230V~/0,4kW M16 0 ÷ 4,5 5 ÷ 120 17 C/1 786,00*<br />
optional:<br />
916 115V~/0,4kW W5/8” 0 ÷ 4,5 5 ÷ 120 17 C/1 812,00*<br />
ART.<br />
Ø 10mm<br />
FA<br />
MU<br />
kg<br />
* FRESE DIAMANTATE NON INCLUSE<br />
* DIAMOND CUTTERS NOT INCLUDED<br />
* FRAISES DIAMANTEES PAS INCLUSES<br />
* OHNE DIAMANTBOHRKRONEN<br />
cm kg<br />
18 30 x 30 con utensile - foro 20 ÷ 80mm 2,5 C/1 114,00<br />
20 30 x 30 con 4 frese - Ø 21-27-35-65mm 2,9 C/1 168,00<br />
ART. E<br />
87 x frese ed utensile Widia® (pag. 48)- SOFT TILES C/1 23,00<br />
88 x frese diamantate FA (pag. 73) - HARD TILES C/1 48,00<br />
E<br />
Art. 18 Art. 20<br />
Art. 88<br />
FORAPIASTRELLE<br />
TILE DRILLS • PERCEUSE À CARREAUX • FLIESEN-LOCHSCHNEIDER<br />
E<br />
MANDRINO A PUNTA CENTRALE RETRAENTE • MANDRINO UNIVERSALE<br />
ARBOR WITH CENTRAL RETRACTABLE BIT • UNIVERSAL ARBOR<br />
MANDRIN A POINTE CENTRAL ESCAMOTABLE • MANDRIN UNIVERSEL<br />
SPINDEL MIT GEFENDERTEM ZENTRIERBOHRER • UNIVERSAL SPINDEL<br />
M16<br />
73<br />
Ø 10mm<br />
Art. 87<br />
49
WOOD CARVER<br />
LAME CIRCOLARI PER LEGNO • CIRCULAR BLADES FOR TIMBER • LAMES CIRCULAIRES POUR LE BOIS • KREISSÄGEBLÄTTER FÜR HOLZ<br />
50<br />
ART.<br />
LAME CIRCOLARI CON LIMITATORE DI TRUCIOLO PER LEGNO<br />
CIRCULAR BLADES FOR TIMBER WITH CHIP LIMITER<br />
LAMES CIRCULAIRES POUR LE BOIS AVEC LIMITATEUR DE COUPEAUX<br />
KREISSÄGEBLÄTTER FÜR HOLZ MIT SPÄNEREDUZIERER<br />
LAME CIRCOLARI UNIVERSALI PER LEGNO<br />
UNIVERSAL CIRCULAR BLADES FOR TIMBER<br />
LAMES CIRCULAIRES UNIVERSEL POUR BOIS<br />
UNIVERSAL-STICHSÄGEBLÄTTER FÜR HOLZ<br />
LAME CIRCOLARI UNIVERSALI PER LEGNO<br />
UNIVERSAL CIRCULAR BLADES FOR TIMBER<br />
LAMES CIRCULAIRES UNIVERSEL POUR BOIS<br />
UNIVERSAL-STICHSÄGEBLÄTTER FÜR HOLZ<br />
ATTENZIONE! Verificare che l’utensile sia compatibile con la macchina sulla quale verrà montato consultandone<br />
il manuale d’uso e di sicurezza.<br />
ATTENTION! Check that this blade is compatible with the machines to which it will be assembled consulting their<br />
instructions and safety handbooks.<br />
ATTENTION! Contrôler que ce disque soit compatible avec les machines sur lesquelles il sera assemblé en<br />
consultant leurs manuels d’instructions et des règles de sécurité.<br />
ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass die Werkzeuge mit der Maschine, worauf diese montiert werden, kompatibel<br />
sind. Achten Sie auf die Gebrauchs- und Sicherheitsanleitung.<br />
115LL 115/22,2 6 B/1 27,00<br />
230LL 230/22,2 6 B/1 46,00<br />
ART.<br />
ART.<br />
ART.<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
N°<br />
N°<br />
N°<br />
N°<br />
803 315/30-25,4 28 3,2 S/1 58,00<br />
804 350/35-25,4 24 3,2 S/1 66,00<br />
806 400/35-25,4 32 4,0 S/1 86,00<br />
810 250/35-25,4 40 3,2 S/1 65,00<br />
812 300/35-25,4 48 3,2 S/1 69,00<br />
813 315/35-25,4 48 3,2 S/1 79,00<br />
814 350/35-25,4 54 3,5 S/1 86,00<br />
816 400/35-25,4 60 3,5 S/1 109,00<br />
820 250/35-25,4 80 3,2 S/1 89,00<br />
822 300/35-25,4 96 3,2 S/1 108,00<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
E<br />
E<br />
E<br />
E
ART. E<br />
WD241 100ml - box 24 pcs. S/1 88,00<br />
WD362 200ml - display 36 pcs. S/1 179,00<br />
WD124 400ml - box 12 pcs. S/1 97,00<br />
WD250 250ml - display 30 pcs. S/1 178,00<br />
WD244 400ml - display 24 pcs. S/1 189,00<br />
WD500 500ml - display 24 pcs. S/1 236,00<br />
WD105 Fusto da 5 litri S/1 68,00<br />
WD125 Fusto da 25 litri V/1 238,00<br />
WD160 400 ml - expo 160 pcs. C/1 1.268,00<br />
WD240 200 ml - expo 240 pcs. C/1 1.142,00<br />
Condizioni particolari:<br />
contattare Agente di zona e/o ufficio vendite<br />
Brevetti MONTOLIT.<br />
Please call Brevetti MONTOLIT sales department<br />
for special sales conditions.<br />
Conditions spéciales:<br />
veuillez contacter le service commercial de la<br />
Brevetti MONTOLIT.<br />
Für Sonderkoditionen (z. B. Mengenrabatte)<br />
wenden Sie sich bitte an das Verkaufsbüro der Firma<br />
Brevetti MONTOLIT.<br />
ART. E<br />
956M Espositore MASTERPIUMA (100 x 52 x 220 cm) C/1 380,00<br />
Condizioni particolari:<br />
contattare Agente di zona e/o ufficio vendite<br />
Brevetti MONTOLIT.<br />
Please call Brevetti MONTOLIT sales department<br />
for special sales conditions.<br />
Conditions spéciales:<br />
veuillez contacter le service commercial de la<br />
Brevetti MONTOLIT.<br />
Für Sonderkoditionen (z. B. Mengenrabatte)<br />
wenden Sie sich bitte an das Verkaufsbüro der Firma<br />
Brevetti MONTOLIT.<br />
ANTICORROSIVO • DETERGENTE • ELIMINA ACQUA • PENETRA • LUBRIFICA<br />
CORROSION INHIBITOR • CLEANING AGENT • WATER DISPERSANT • PENETRANT • LUBRICANT<br />
IL PROTÈGE DE LA CORROSION ET DÉTERGE • IL ÉLIMINE L’EAU • PÉNÈTRE • LUBRIFIE<br />
ROSTSCHUTZMITTEL • REINIGUNGSMITTEL • VERDRÄNGT WASSER • DRINGT EIN • SCHMIERT AB<br />
ART. E<br />
950T Colonna singola (125 x 68 x 210 cm) C/1 394,00<br />
951T Base di chiusura (125 x 68 x 10 cm) C/1 136,00<br />
Consiglia<br />
Recommends<br />
Conseille<br />
Empfiehlt<br />
TOTEM<br />
ESPOSITORI MODULARI • ASSEMBLING DISPLAYS • PRÉSENTOIRS MODULAIRES • AUSTELL-MODULE<br />
TOTEM<br />
ESPOSITORI MODULARI • ASSEMBLING DISPLAYS • PRÉSENTOIRS MODULAIRES • AUSTELL-MODULE<br />
Art. 950T<br />
51
SYMBOLIK • SYMBOLOGIE • SYMBOLOGY • SIMBOLOGIA<br />
52<br />
0Hz<br />
kW<br />
0Hz<br />
0,37<br />
0Hz<br />
0Hz<br />
kg<br />
12<br />
2800 min -1<br />
3450 min -1<br />
2800 min -1<br />
3450 min -1<br />
9 10 11 12 13 14 15 16<br />
4 5 6<br />
Per piastrelle in ceramica<br />
e materiali lapidei<br />
Pour carreaux en céramique<br />
et materiaux pierreux<br />
For ceramic tiles and<br />
stone materials<br />
Für Keramik-fliesen<br />
und Naturstein<br />
Keramiske fliser<br />
og Steinmaterialer<br />
Para azulejos de cerâmica<br />
e materiale lapidado<br />
OMONT<br />
11 12 13 14 15 16<br />
S.p.A.<br />
4 5 6<br />
a) - Italy<br />
Utilizzo a secco<br />
Dry use<br />
Utilisation à sec<br />
Trockenschnitt<br />
Smerigliatrice angolare<br />
Electric angle grinder<br />
Ponceuses angulaires<br />
Winkelschleif-maschine<br />
Scanalatore<br />
Wall Chaser<br />
Rainureuse<br />
Mauernutfräse<br />
Taglierina da cantiere<br />
Slitting saw cut-off machine<br />
Tronçonneuse sur table<br />
Tischsäge für Baustellen<br />
Troncatore<br />
Cutting-off machine<br />
Tronçonneuse<br />
Trennschneider<br />
Taglia pavimenti<br />
Floor cutting machine<br />
Scie à sol<br />
Fugenschneider<br />
Elettroforatrice ad acqua<br />
Water type electrical drilling machine<br />
Perceuse électrique à eau<br />
Elektrobohrmaschine mit Wassergekühlung<br />
Spessore del disco diamantato<br />
Thickness of diamond blade<br />
Epaisseur du disque diamanté<br />
Dicke der Diamantscheibe<br />
Numero di segmenti<br />
Number of segments<br />
Quantité des segments<br />
Segment zahl<br />
Non ammesso l’uso della percussione<br />
Not permitted for use with percussion drill<br />
L’emploi de la percussion n’est pas autorisé<br />
Der Schlagbohrmaschine ist nicht zulässig<br />
Disco con flangia corazzata brevettata<br />
Blade with armour plated flange - Pat.<br />
Disque avec bride armée brevetée<br />
Scheiben mit verstärtem flansch (Pat.)<br />
Non ammesso l’uso a secco<br />
Not permitted for dry cutting-off<br />
L’emploi à sec n’est pas autorisé<br />
DerTrockenschnitt ist nicht zulässig<br />
Taglierina elettrica ad acqua<br />
Electric, water-cooled diamond tilesaw<br />
Découpeuse électrique à eau<br />
Elektrische Schneidemaschinen mit Wasserkühlung<br />
Trapano/Carotatrice manuale • Trapano a batteria<br />
Power drill • Cordless drill<br />
Perceuse électrique portative • Perceuse sans fil<br />
Bohrmaschine • Akku-Bohrschrauber<br />
Carotatrice professionale a telaio<br />
Professional core drilling machine with frame<br />
Machine professionnelle de carottage avec cadre<br />
Professionelle Kernbohrmaschine mit Rahmen<br />
Disco piano<br />
Flat blade<br />
Disque plat<br />
Scheiben ohne flansch<br />
Utilizzo ad umido<br />
Wet use<br />
Utilisation à eau<br />
Naßschnitt
U T E N S I L I D I A M A N T AT I<br />
D I A M O N D T O O L S • O U T I L S D I A M A N T E S • D I A M A N T W E R K Z E U G E
DNA • CONTINUOUS RIM<br />
54<br />
GOLD LINE<br />
HIGH TECHNOLOGY<br />
DNA • TURBO<br />
GOLD LINE<br />
HIGH TECHNOLOGY<br />
CTX<br />
ART.<br />
CTX115 115 ( 4,5”) 22,2 1,4 46,00<br />
CTX125 125 ( 5” ) 22,2 1,4 56,00<br />
CTX230P 230 ( 9” ) 22,2 2,0 94,00<br />
CTX230F 230 ( 9” ) 22,2 2,0 99,00<br />
TX<br />
ART.<br />
Ø<br />
mm (inch)<br />
Granito / Pietre dure / Calcestruzzo / Edilizia<br />
Granite/Hard Stone/Concrete/Building Industry<br />
Granit/Pierre Dure/ Béton/Batiment<br />
Granit/Harter Stein/Beton/Bau Industrie<br />
Ø<br />
mm (inch)<br />
Gres Porcellanato<br />
Granito<br />
Porcelain Stoneware/Granite<br />
Grès Vitrifié/Granit<br />
Feinsteinzeug/Granit<br />
ø<br />
mm mm<br />
ø<br />
mm mm<br />
TX115 115 ( 4,5”) 22,2 2,4 51,00<br />
TX230 230 ( 9” ) 22,2 2,8 99,00<br />
Su richiesta vengono forniti dischi di altro diametro e/o foro anche se non indicati a catalogo.<br />
Diamond blades with other diameters and/or bores, even although not shown in the catalogue, are supplied on request.<br />
h 10 mm<br />
E<br />
h 10 mm<br />
E
“SPECIAL”<br />
Ø 150 mm<br />
Ø 180 mm<br />
h 10 mm<br />
LX<br />
ART.<br />
LX115 115 ( 4,5”) 22,2 2,2 45,00<br />
LX125 125 ( 5” ) 22,2 2,2 49,00<br />
LX150 150 ( 6” ) 30/22,2 2,2 64,00<br />
LX180 180 ( 7” ) 30/22,2 2,2 78,00<br />
LX230 230 ( 9” ) 22,2 2,6 89,00<br />
h 10 mm<br />
LXS<br />
SILENT<br />
ART.<br />
Calcestruzzo / Edilizia<br />
Granito / Porfido / Pietre dure<br />
Concrete/Building Industry/Granite/Porphyry/Hard Stone<br />
Béton/Batiment/Granit/Porphyre/Pierre Dure<br />
Beton/Bau Industrie/Granit/Porphyr/Harter Stein<br />
Ø<br />
mm (inch)<br />
Calcestruzzo / Edilizia<br />
Granito / Porfido / Pietre dure<br />
Concrete/Building Industry/Granite/Porphyry/Hard Stone<br />
Béton/Batiment/Granit/Porphyre/Pierre Dure<br />
Beton/Bau Industrie/Granit/Porphyr/Harter Stein<br />
Ø<br />
mm (inch)<br />
ø<br />
mm mm<br />
ø<br />
mm mm<br />
LXS230 230 ( 9” ) 22,2 2,6 99,00<br />
E<br />
E<br />
LASER • DNA<br />
GOLD LINE<br />
HIGH TECHNOLOGY<br />
LASER • DNA<br />
GOLD LINE<br />
HIGH TECHNOLOGY<br />
Sur demande nous pouvons fournir des disques d’un autre diamètre et alésage, s’ils ne sont pas reportés au catalogue.<br />
Auf Anfrage sind Trennscheiben mit großem Durchmesser und/oder großer Bohrung lieferbar, auch wenn diese nicht im Katalog aufgeführt sind.<br />
55
DNA • LASER<br />
56<br />
GOLD LINE<br />
HIGH TECHNOLOGY<br />
DNA • LASER<br />
GOLD LINE<br />
HIGH TECHNOLOGY<br />
DNA • LASER<br />
GOLD LINE<br />
HIGH TECHNOLOGY<br />
NEW<br />
MODEL<br />
Concrete/Asphalt (for low power machines - max 5kW)<br />
LX<br />
ART.<br />
LXR<br />
ART.<br />
Ø<br />
mm (inch)<br />
LX250 250 ( 10” ) 30/25,4 2,6 136,00<br />
LX300 300 ( 12” ) 30/25,4 3,2 198,00<br />
LX350 350 ( 14” ) 30/25,4 3,2 256,00<br />
LX400 400 ( 16” ) 30/25,4 3,2 298,00<br />
LXS<br />
SILENT<br />
ART.<br />
Calcestruzzo / Edilizia / Materiali abrasivi<br />
Concrete/Building Industry/Abrasive materials<br />
Béton/Batiment/Materiaux abrasifs<br />
Beton/Bau Industrie/Schleifmittel<br />
Ø<br />
mm (inch)<br />
Calcestruzzo / Edilizia<br />
Granito / Porfido / Pietre dure<br />
Concrete/Building Industry/Granite/Porphyry/Hard Stone<br />
Béton/Batiment/Granit/Porphyre/Pierre Dure<br />
Beton/Bau Industrie/Granit/Porphyr/Harter Stein<br />
Ø<br />
mm (inch)<br />
ø<br />
mm<br />
ø<br />
mm<br />
ø<br />
mm<br />
mm<br />
Calcestruzzo / Edilizia<br />
Granito / Porfido / Pietre dure<br />
Concrete/Building Industry/Granite/Porphyry/Hard Stone<br />
Béton/Batiment/Granit/Porphyre/Pierre Dure<br />
Beton/Bau Industrie/Granit/Porphyr/Harter Stein<br />
mm<br />
LXS350 350 ( 14” ) 30/25,4 3,2 276,00<br />
mm<br />
LXR300 300 ( 12” ) 30/25,4 3,2 198,00<br />
LXR350 350 ( 14” ) 30/25,4 3,2 256,00<br />
LXR400 400 ( 16” ) 30/25,4 3,2 298,00<br />
LXA400 400 ( 16” ) 30/25,4 3,2 298,00<br />
Su richiesta vengono forniti dischi di altro diametro e/o foro anche se non indicati a catalogo.<br />
Diamond blades with other diameters and/or bores, even although not shown in the catalogue, are supplied on request.<br />
h 10 mm<br />
E<br />
h 10 mm<br />
E<br />
h 10 mm<br />
E
h 13 mm<br />
SX<br />
ART.<br />
SXF<br />
ART.<br />
SXA<br />
ART.<br />
Ø<br />
mm (inch)<br />
SX350 350 ( 14” ) 30/25,4 2,8 344,00<br />
SX400 400 ( 16” ) 30/25,4 3,2 444,00<br />
SX450 450 ( 18” ) 30/25,4 3,2 488,00<br />
SX500 500 ( 20” ) 30/25,4 4,0 562,00<br />
h 10 mm<br />
Ø<br />
mm (inch)<br />
SXF350 350 ( 14” ) 30/25,4 3,2 344,00<br />
SXF400 400 ( 16” ) 30/25,4 3,2 366,00<br />
SXF450 450 ( 18” ) 30/25,4 3,2 388,00<br />
h 10 mm<br />
Pavimenti in calcestruzzo stagionato<br />
Pavimenti in calcestruzzo fresco<br />
Ø<br />
mm (inch)<br />
Concrete floor saw<br />
Pavage en béton vieux<br />
Straßendecke aus Beton Gelagert<br />
ø<br />
mm<br />
Green-mixed concrete floor saw<br />
Pavage en béton frais<br />
Straßendecke aus Frischbeton<br />
ø<br />
mm<br />
Asfalto<br />
Asphalt<br />
Asphalte<br />
Asphalt<br />
ø<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
SXA400 400 ( 16” ) 30/25,4 3,2 344,00<br />
SXA450 450 ( 18” ) 30/25,4 3,6 418,00<br />
SXA500 500 ( 20” ) 30/25,4 3,6 508,00<br />
E<br />
E<br />
E<br />
LASER • DNA<br />
GOLD LINE<br />
HIGH TECHNOLOGY<br />
LASER • DNA<br />
GOLD LINE<br />
HIGH TECHNOLOGY<br />
LASER • DNA<br />
GOLD LINE<br />
HIGH TECHNOLOGY<br />
Sur demande nous pouvons fournir des disques d’un autre diamètre et alésage, s’ils ne sont pas reportés au catalogue.<br />
Auf Anfrage sind Trennscheiben mit großem Durchmesser und/oder großer Bohrung lieferbar, auch wenn diese nicht im Katalog aufgeführt sind.<br />
57
DNA • SEGMENTS<br />
DNA • SEGMENTS<br />
58<br />
GOLD LINE<br />
HIGH TECHNOLOGY<br />
GOLD LINE<br />
HIGH TECHNOLOGY<br />
SCX<br />
ART.<br />
SCX<br />
SILENT<br />
ART.<br />
Ø<br />
mm (inch)<br />
SCX180 180 ( 7” ) 25,4/22,2 2,0 118,00<br />
SCX200 200 ( 8” ) 30/25,4 2,0 122,00<br />
SCX230 230 ( 9” ) 30/25,4 2,2 137,00<br />
SCX250 250 ( 10” ) 30/25,4 2,2 153,00<br />
SCX300 300 ( 12” ) 30/25,4 2,4 174,00<br />
SCX350 350 ( 14” ) 30/25,4 2,4 228,00<br />
Ø<br />
mm (inch)<br />
Gres Porcellanato<br />
Ceramica “Pro” / Granito<br />
Porcelain Stoneware/Ceramic “Pro”/Granite<br />
Grès Vitrifié/Céramique “Pro”/Granit<br />
Feinsteinzeug/Keramikfliesen “Pro”/Granit<br />
ø<br />
mm<br />
Gres Porcellanato<br />
Ceramica “Pro” / Granito<br />
Porcelain Stoneware/Ceramic “Pro”/Granite<br />
Grès Vitrifié/Céramique “Pro”/Granit<br />
Feinsteinzeug/Keramikfliesen “Pro”/Granit<br />
ø<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
SCXS200 200 ( 8” ) 30/25,4 2,0 150,00<br />
SCXS250 250 ( 10” ) 30/25,4 2,2 185,00<br />
SCXS300 300 ( 12” ) 30/25,4 2,4 205,00<br />
SCXS350 350 ( 14” ) 30/25,4 2,4 270,00<br />
Su richiesta vengono forniti dischi di altro diametro e/o foro anche se non indicati a catalogo.<br />
Diamond blades with other diameters and/or bores, even although not shown in the catalogue, are supplied on request.<br />
0Hz<br />
kW<br />
0Hz<br />
0,37<br />
0Hz<br />
0Hz<br />
kg<br />
12<br />
2800 min -1<br />
3450 min -1<br />
2800 min -1<br />
3450 min -1<br />
9 10 11 12 13 14 15 16<br />
4 5 6<br />
9 10 11 12 13 14 15 16<br />
Per piastrelle in ceramica<br />
e materiali lapidei<br />
Pour carreaux en céramique<br />
et materiaux pierreux<br />
For ceramic tiles and<br />
stone materials<br />
Für Keramik-fliesen<br />
und Naturstein<br />
Keramiske fliser<br />
og Steinmaterialer<br />
Para azulejos de cerâmica<br />
e materiale lapidado<br />
0Hz<br />
kW<br />
0Hz<br />
0,37<br />
0Hz<br />
0Hz<br />
kg<br />
12<br />
2800 min -1<br />
3450 min -1<br />
2800 min -1<br />
3450 min -1<br />
4 5 6<br />
OMONT<br />
a) - Italy<br />
Per piastrelle in ceramica<br />
e materiali lapidei<br />
Pour carreaux en céramique<br />
et materiaux pierreux<br />
For ceramic tiles and<br />
stone materials<br />
Für Keramik-fliesen<br />
und Naturstein<br />
Keramiske fliser<br />
og Steinmaterialer<br />
Para azulejos de cerâmica<br />
e materiale lapidado<br />
11 12 13 14 15 16<br />
S.p.A.<br />
4 5 6<br />
OMONT<br />
a) - Italy<br />
11 12 13 14 15 16<br />
S.p.A.<br />
4 5 6<br />
E<br />
h 10 mm<br />
E
FX<br />
ART.<br />
Calcestruzzo / Calcestruzzo Armato<br />
Materiali Edili<br />
Concrete/Reinforced Concrete/Building Industry<br />
Béton/ Béton Armé/Batiment<br />
Beton/Stahlbeton/Bau Industrie<br />
Ø<br />
mm (inch)<br />
N°<br />
FX 52 52 ( 2 1 /16” ) 5 156,00<br />
FX 62 62 (2 11 /16”) 6 168,00<br />
FX 82 82 ( 3 1 /4” ) 8 220,00<br />
FX 92 92 ( 3 5 /8” ) 8 238,00<br />
FX102 102 ( 4 1 /32” ) 10 256,00<br />
FX112 112 ( 4 3 /8” ) 11 274,00<br />
FX122 122 (4 13 /16”) 12 296,00<br />
FX132 132 ( 5 3 /16” ) 13 326,00<br />
FX152 152 ( 6” ) 14 360,00<br />
FX162 162 ( 6 3 /8” ) 14 470,00<br />
FX202 202 (7 15 /16”) 18 680,00<br />
FX225 225 ( 8 7 /8” ) 18 790,00<br />
FX250 250 ( 9 7 /8” ) 22 930,00<br />
ART.<br />
min<br />
W<br />
1.200<br />
FUX<br />
FUX 32 32 ( 1 1 /4” ) 3 78,00<br />
FUX 36 36 ( 1 7 /16” ) 3 80,00<br />
FUX 42 42 ( 1 5 FUX 47 47<br />
/8” )<br />
( 1<br />
3 85,00<br />
7 /8” ) 3 96,00<br />
FUX 52 52 ( 2 1 /16” ) 3 102,00<br />
FUX 57 57 ( 2 1 /4” ) 3 106,00<br />
FUX 62 62 ( 2 7 /16” ) 3 111,00<br />
FUX 68 68 (2 11 /16”) 4 116,00<br />
FUX 82 82 ( 3 1 /4” ) 4 125,00<br />
FUX 92 92 ( 3 5 /8” ) 4 136,00<br />
FUX102 102 ( 4 1 /32” ) 5 151,00<br />
FUX112 112 ( 4 3 FUX127 127<br />
/8” )<br />
( 5” )<br />
5<br />
6<br />
163,00<br />
188,00<br />
FUX132 132 ( 5 3 /16” ) 6 202,00<br />
FUX162 162 ( 6 3 M16<br />
h 10mm<br />
/8” ) 8 252,00<br />
400FUT/FUX<br />
Calcestruzzo / Laterizio<br />
Mattoni Abrasivi / Autobloccanti<br />
Concrete/Bricks/Abrasive Bricks and Self-blocking<br />
Béton/Briques/Briques Abrasifs et Autobloquants<br />
Beton/Mauerziegel/KalkSandstein und Betonstein<br />
Ø<br />
mm (inch) N°<br />
h max 150mm<br />
Espositore vuoto in promozione, a richiesta,<br />
con l’acquisto minimo di 4 pcs.<br />
E<br />
78<br />
E<br />
NEW<br />
FUXL<br />
ART.<br />
MODELS<br />
Calcestruzzo / Laterizio<br />
Mattoni Abrasivi / Autobloccanti<br />
Concrete/Bricks/Abrasive Bricks and Self-blocking<br />
Béton/Briques/Briques Abrasifs et Autobloquants<br />
Beton/Mauerziegel/KalkSandstein und Betonstein<br />
Ø<br />
mm (inch) N°<br />
LASER • DNA<br />
GOLD LINE<br />
HIGH TECHNOLOGY<br />
LASER • DNA<br />
GOLD LINE<br />
HIGH TECHNOLOGY<br />
E<br />
FUXL 52 52 ( 2 1 /16” ) 3 121,00<br />
FUXL 62 62 ( 2 7 /16” ) 3 138,00<br />
FUXL 68 68 (2 11 /16”) 4 143,00<br />
FUXL 82 82 ( 3 1 /4” ) 4 152,00<br />
FUXL102 102 ( 4 1 /32” ) 5 191,00<br />
FUXL112 112 ( 4 3 /8” ) 5 208,00<br />
FUXL127 127 ( 5” ) 6 236,00<br />
FUXL162 162 ( 6 3 /8” ) 8 h 10mm 356,00<br />
Sur demande nous pouvons fournir des disques d’un autre diamètre et alésage, s’ils ne sont pas reportés au catalogue.<br />
Auf Anfrage sind Trennscheiben mit großem Durchmesser und/oder großer Bohrung lieferbar, auch wenn diese nicht im Katalog aufgeführt sind.<br />
h max 450mm<br />
1” 1 /4<br />
h max 300mm<br />
1” 1 /4<br />
h 9mm<br />
ACCESSORI • FITTINGS • ACCESSOIRES • ZUBEHÖR 78<br />
59
TURMONT • TURBO<br />
TURMONT • TURBO<br />
60<br />
TEH<br />
ART.<br />
Ø<br />
mm (inch)<br />
Edilizia “Pro”<br />
Building Industry “Pro”<br />
Batiment “Pro”<br />
Bau Industrie “Pro”<br />
ø<br />
mm<br />
mm<br />
TEH115 115 ( 4,5”) 22,2 2,2 27,50<br />
TEH125 125 ( 5” ) 22,2 2,2 34,00<br />
TEH230P 230 ( 9” ) 22,2 2,4 54,00<br />
TEH230F 230 ( 9” ) 22,2 2,4 59,00<br />
TE300 300 ( 12” ) 30/25,4 3,0 (h 7mm) 102,00<br />
TE350 350 ( 14” ) 30/25,4 3,2 (h 7mm) 128,00<br />
TV<br />
BESTIONE<br />
ART.<br />
Ø<br />
mm (inch)<br />
Calcestruzzo Armato<br />
Materiali Abrasivi / Pietre Dure<br />
Reinforced Concrete/Abrasive Materials/Hard Stone<br />
Béton Armé/Materiaux Abrasifs/Pierre Dure<br />
Stahlbeton/Schleifmittel/Harter Stein<br />
ø<br />
mm<br />
mm<br />
TV115R 115 ( 4,5”) 22,2 2,4 44,00<br />
TV230 230 ( 9” ) 22,2 2,8 90,00<br />
Su richiesta vengono forniti dischi di altro diametro e/o foro anche se non indicati a catalogo.<br />
Diamond blades with other diameters and/or bores, even although not shown in the catalogue, are supplied on request.<br />
mod.TEH - h 10 mm<br />
E<br />
h 12 mm<br />
E
h 10 mm<br />
TBH<br />
ART.<br />
TCS<br />
ART.<br />
Ø<br />
mm (inch)<br />
Ø<br />
mm (inch)<br />
Calcestruzzo / Granito<br />
Concrete/Granite<br />
Béton/Granit<br />
Beton/Granit<br />
ø<br />
mm<br />
TBH115 115 ( 4,5”) 22,2 2,4 35,00<br />
TBH125 125 ( 5” ) 22,2 2,4 46,00<br />
TBH150 150 ( 6” ) 22,2 2,4 54,00<br />
TBH180 180 ( 7” ) 22,2 2,4 64,00<br />
TBH200 200 ( 8” ) 30/25,4 2,4 68,00<br />
TBH230P 230 ( 9” ) 22,2 2,4 72,00<br />
TBH230F 230 ( 9” ) 22,2 2,4 77,00<br />
TBH250 250 ( 10” ) 30/25,4 2,8 112,00<br />
TBH300 300 ( 12” ) 30/25,4 2,8 164,00<br />
TBH350 350 ( 14” ) 30/25,4 3,3 220,00<br />
Gres Porcellanato<br />
Ceramica/Marmo<br />
Porcelain Stoneware/Ceramic/Marble<br />
Grès Vitrifié/Céramique/Marbre<br />
Feinsteinzeug/Keramikfliesen/Marmor<br />
ø<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
TCS180R 180 ( 7” ) 25,4/22,2 1,6 68,00<br />
TCS200R 200 ( 8” ) 30/25,4 1,6 78,00<br />
TCS250R 250 ( 10” ) 30/25,4 1,65 114,00<br />
TCS300R 300 ( 12” ) 30/25,4 1,8 154,00<br />
TCS350R 350 ( 14” ) 30/25,4 2,0 184,00<br />
E<br />
E<br />
TURBO • TURMONT<br />
TURBO • TURMONT<br />
NEW<br />
MODEL<br />
Sur demande nous pouvons fournir des disques d’un autre diamètre et alésage, s’ils ne sont pas reportés au catalogue.<br />
Auf Anfrage sind Trennscheiben mit großem Durchmesser und/oder großer Bohrung lieferbar, auch wenn diese nicht im Katalog aufgeführt sind.<br />
61
LASERMONT • LASER<br />
LASERMONT • LASER<br />
62<br />
LEH<br />
ART.<br />
LTF<br />
BRACCIO<br />
DI FERRO<br />
ART.<br />
Ø<br />
mm (inch)<br />
Calcestruzzo Fortemente Armato<br />
Granito / Porfido / Pietre Dure / Ferro<br />
Reinforced Concrete/Granite/Porphyry/Hard Stone/Iron<br />
Béton Armé/Granit/Porphyre/Pierre Dure/Fer<br />
Stahlbeton/Granit/Porphyr/Harter Stein/Eisen<br />
Ø<br />
mm (inch)<br />
Edilizia<br />
Building Industry<br />
Batiment<br />
Bau Industrie<br />
ø<br />
mm<br />
LEH115 115 ( 4,5”) 22,2 2,2 27,50<br />
LEH125 125 ( 5” ) 22,2 2,2 34,00<br />
LEH230P 230 ( 9” ) 22,2 2,4 57,00<br />
LEH230F 230 ( 9” ) 22,2 2,4 62,00<br />
LEH30018 300 ( 12” ) 30/25,4 2,8 114,00<br />
LEH35021 350 ( 14” ) 30/25,4 3,2 146,00<br />
LEH40024 400 ( 16” ) 30/25,4 3,4 172,00<br />
LEH45026 450 ( 18” ) 30/25,4 3,6 198,00<br />
ø<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
LTF230P 230 ( 9” ) 22,2 2,4 123,00<br />
LTF230F 230 ( 9” ) 22,2 2,4 128,00<br />
Su richiesta vengono forniti dischi di altro diametro e/o foro anche se non indicati a catalogo.<br />
Diamond blades with other diameters and/or bores, even although not shown in the catalogue, are supplied on request.<br />
h 10 mm<br />
E<br />
E
“SPECIAL”<br />
Ø 150 mm<br />
Ø 160 mm<br />
Ø 180 mm<br />
h 10 mm<br />
LBH<br />
ART.<br />
LA<br />
ART.<br />
Calcestruzzo / Granito / Porfido / Pietre dure<br />
Ø<br />
mm (inch)<br />
Asfalto<br />
(Per macchine di bassa/media potenza - max 5kW)<br />
Asphalt (For low power machines - max 5kW)<br />
Asphalte (Pour machines à faible puissance - max 5kW)<br />
Asphalt (Für Maschinen mit niedriger Leistung - max 5kW)<br />
Ø<br />
mm (inch)<br />
Concrete/Granite/Porphyry/Hard Stone<br />
Béton/Granit/Porphyre/Pierre Dure<br />
Beton/Granit/Porphyr/Harter Stein<br />
ø<br />
mm<br />
LBH115 115 ( 4,5”) 22,2 2,0 49,50<br />
LBH125 125 ( 5” ) 22,2 2,2 56,00<br />
LBH150 150 ( 6” ) 30/22,2 2,4 68,00<br />
LBH160* 160 ( 6 5 /16” ) 22,2 2,4 89,00<br />
LBH180 180 ( 7” ) 30/22,2 2,4 84,00<br />
LBH190* 190 ( 7,5”) 22,2 2,4 99,00<br />
LBH200 200 ( 8” ) 30/25,4 2,4 86,00<br />
LBH230P 230 ( 9” ) 22,2 2,4 94,00<br />
LBH230F 230 ( 9” ) 22,2 2,4 99,00<br />
LBH250 250 ( 10” ) 30/25,4 2,4 113,00<br />
LBH30021 300 ( 12” ) 30/25,4 2,8 144,00<br />
LBH35025 350 ( 14” ) 30/25,4 3,2 182,00<br />
LBH40028 400 ( 16” ) 30/25,4 3,2 207,00<br />
LBH45032 450 ( 18” ) 30/25,4 3,4 238,00<br />
*A richiesta • On request • Sur demande • Auf Anfrage<br />
ø<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
LA30018 300 ( 12” ) 30/25,4 2,8 175,00<br />
LA35021 350 ( 14” ) 30/25,4 3,2 214,00<br />
LA40024 400 ( 16” ) 30/25,4 3,2 242,00<br />
LA45027 450 ( 18” ) 30/25,4 3,4 316,00<br />
E<br />
E<br />
LASER • LASERMONT<br />
LASER • LASERMONT<br />
Sur demande nous pouvons fournir des disques d’un autre diamètre et alésage, s’ils ne sont pas reportés au catalogue.<br />
Auf Anfrage sind Trennscheiben mit großem Durchmesser und/oder großer Bohrung lieferbar, auch wenn diese nicht im Katalog aufgeführt sind.<br />
63
SECTORMONT • SEGMENTS<br />
64<br />
SE<br />
ART.<br />
SECTORMONT • SEGMENTS<br />
SR<br />
ART.<br />
Ø<br />
mm (inch)<br />
Ø<br />
mm (inch)<br />
Edilizia / Granito<br />
Building Industry /Granite<br />
Batiment/Granit<br />
Bau Industrie /Granit<br />
ø<br />
mm<br />
SE50030 500 ( 20” ) 30/25,4 4,0 286,00<br />
SE55032 550 ( 22” ) 30/25,4 5,0 346,00<br />
SE60036 600 ( 24” ) 30/25,4 5,0 412,00<br />
SE65038 650 ( 26” ) 30/25,4 5,0 514,00<br />
SE70040* 700 ( 28” ) 30/25,4 5,0 632,00<br />
SE72040* 720 ( 29” ) 30/25,4 5,0 632,00<br />
SE90053* 900 ( 36” ) 30/25,4 5,0 884,00<br />
*A richiesta • On request • Sur demande • Auf Anfrage<br />
Refrattario / Materiali Abrasivi<br />
Granito / Porfido<br />
Refractory/Abrasive Materials/Granite/Porphyry<br />
Réfractaire/Materiaux Abrasifs/Granit/Porphyre<br />
Schamottestein/Schleifmittel/Granit/Porphyr<br />
ø<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
SR30021 300 ( 12” ) 30/25,4 3,0 234,00<br />
SR35025 350 ( 14” ) 30/25,4 3,2 272,00<br />
SR40028 400 ( 16” ) 30/25,4 3,5 336,00<br />
SR45032 450 ( 18” ) 30/25,4 4,0 408,00<br />
SR50030 500 ( 20” ) 30/25,4 4,5 464,00<br />
SR55032* 550 ( 22” ) 30/25,4 5,0 494,00<br />
SR60036 600 ( 24” ) 30/25,4 5,0 556,00<br />
SR65038* 650 ( 26” ) 30/25,4 5,0 638,00<br />
*A richiesta • On request • Sur demande • Auf Anfrage<br />
Su richiesta vengono forniti dischi di altro diametro e/o foro anche se non indicati a catalogo.<br />
Diamond blades with other diameters and/or bores, even although not shown in the catalogue, are supplied on request.<br />
E<br />
h 10 mm<br />
E
SM<br />
ART.<br />
Ø<br />
mm (inch)<br />
SM30021 300 ( 12” ) 30/25,4 2,8 160,00<br />
SM35025 350 ( 14” ) 30/25,4 3,2 186,00<br />
SM40028 400 ( 16” ) 50/30 3,5 228,00<br />
SM45032 450 ( 18” ) 50/30 4,0 288,00<br />
ED<br />
ART.<br />
Ø<br />
mm (inch)<br />
Marmo bianco e colorato<br />
White and Coloured Marble<br />
Marbre blanche et de couleur<br />
Weiß und gefärbt Marmor<br />
ø<br />
mm<br />
mm<br />
Marmo<br />
Fibre di vetro<br />
Marble/Fiberglass<br />
Marbre/Fibres de Verre<br />
Marmor/Fiberglas<br />
ø<br />
mm<br />
ED115 115 ( 4,5”) 22,2 72,00<br />
ED125 125 ( 5” ) 22,2 88,00<br />
ED180 180 ( 7” ) 22,2 108,00<br />
ED200 200 ( 8” ) 22,2 128,00<br />
ED230P 230 ( 9” ) 22,2 134,00<br />
ED230F 230 ( 9” ) 22,2 139,00<br />
ED250 250 ( 10” ) 30/25,4 192,00<br />
ED300 300 ( 12” ) 30/25,4 232,00<br />
ED350 350 ( 14” ) 30/25,4 296,00<br />
SEGMENTS • SECTORMONT<br />
E<br />
E<br />
ELECTROPLATED<br />
Sur demande nous pouvons fournir des disques d’un autre diamètre et alésage, s’ils ne sont pas reportés au catalogue.<br />
Auf Anfrage sind Trennscheiben mit großem Durchmesser und/oder großer Bohrung lieferbar, auch wenn diese nicht im Katalog aufgeführt sind.<br />
65
CERMONT • CONTINUOUS RIM<br />
66<br />
NEW<br />
MODEL<br />
CE<br />
ART.<br />
CERMONT • CONTINUOUS RIM<br />
CPS<br />
ART.<br />
Ø<br />
mm (inch)<br />
CE115 115 ( 4,5”) 25,4/22,2 1,5 36,00<br />
CE125 125 ( 5” ) 25,4/22,2 1,5 39,00<br />
CE150 150 ( 6” ) 25,4/22,2 1,6 48,00<br />
CE180 180 ( 7” ) 25,4/22,2 1,6 55,00<br />
CE200 200 ( 8” ) 30/25,4 1,6 62,00<br />
CE230 230 ( 9” ) 30/25,4 1,6 73,00<br />
CE250 250 ( 10” ) 30/25,4 1,65 98,00<br />
CE300 300 ( 12” ) 30/25,4 2,0 120,00<br />
CE350 350 ( 14” ) 30/25,4 2,2 158,00<br />
Ø<br />
mm (inch)<br />
Ceramica / Gres Porcellanato<br />
Marmo / Granito<br />
Ceramic/Porcelain Stoneware/Marble/Granite<br />
Céramique/Grès Vitrifié/Marbre/Granit<br />
Keramikfliesen/Feinsteinzeug/Marmor/Granit<br />
ø<br />
mm<br />
Gres Porcellanato<br />
Ceramica Dura / Granito<br />
Porcelain Stoneware/Hard Ceramic/Granite<br />
Grès Vitrifié/Céramique Compacte/Granit<br />
Feinsteinzeug/Harter Keramikfliesen/Granit<br />
ø<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
CPS180 180 ( 7” ) 25,4/22,2 2,0 72,00<br />
CPS200 200 ( 8” ) 30/25,4 2,0 81,00<br />
CPS230 230 ( 9” ) 30/25,4 2,5 96,00<br />
CPS250 250 ( 10” ) 30/25,4 2,5 118,00<br />
CPS300 300 ( 12” ) 30/25,4 2,5 138,00<br />
CPS350 350 ( 14” ) 30/25,4 2,5 175,00<br />
Su richiesta vengono forniti dischi di altro diametro e/o foro anche se non indicati a catalogo.<br />
Diamond blades with other diameters and/or bores, even although not shown in the catalogue, are supplied on request.<br />
0Hz<br />
kW<br />
0Hz<br />
0,37<br />
0Hz<br />
0Hz<br />
kg<br />
12<br />
2800 min -1<br />
3450 min -1<br />
2800 min -1<br />
3450 min -1<br />
9 10 11 12 13 14 15 16<br />
4 5 6<br />
9 10 11 12 13 14 15 16<br />
Per piastrelle in ceramica<br />
e materiali lapidei<br />
Pour carreaux en céramique<br />
et materiaux pierreux<br />
For ceramic tiles and<br />
stone materials<br />
Für Keramik-fliesen<br />
und Naturstein<br />
Keramiske fliser<br />
og Steinmaterialer<br />
Para azulejos de cerâmica<br />
e materiale lapidado<br />
0Hz<br />
kW<br />
0Hz<br />
0,37<br />
0Hz<br />
0Hz<br />
kg<br />
12<br />
2800 min -1<br />
3450 min -1<br />
2800 min -1<br />
3450 min -1<br />
4 5 6<br />
OMONT<br />
a) - Italy<br />
Per piastrelle in ceramica<br />
e materiali lapidei<br />
Pour carreaux en céramique<br />
et materiaux pierreux<br />
For ceramic tiles and<br />
stone materials<br />
Für Keramik-fliesen<br />
und Naturstein<br />
Keramiske fliser<br />
og Steinmaterialer<br />
Para azulejos de cerâmica<br />
e materiale lapidado<br />
11 12 13 14 15 16<br />
S.p.A.<br />
4 5 6<br />
OMONT<br />
a) - Italy<br />
11 12 13 14 15 16<br />
S.p.A.<br />
4 5 6<br />
E<br />
h 10 mm<br />
E
0Hz<br />
kW<br />
0Hz<br />
0,37<br />
0Hz<br />
0Hz<br />
kg<br />
12<br />
2800 min -1<br />
3450 min -1<br />
2800 min -1<br />
3450 min -1<br />
9 10 11 12 13 14 15 16<br />
4 5 6<br />
Per piastrelle in ceramica<br />
e materiali lapidei<br />
Pour carreaux en céramique<br />
et materiaux pierreux<br />
For ceramic tiles and<br />
stone materials<br />
Für Keramik-fliesen<br />
und Naturstein<br />
Keramiske fliser<br />
og Steinmaterialer<br />
Para azulejos de cerâmica<br />
e materiale lapidado<br />
CPF<br />
ART.<br />
Ceramica Smaltata e Delicata<br />
Gres Porcellanato / Granito / Marmo<br />
Soft Glazed Ceramic/Porcelain Stoneware/Granite/Marble<br />
Grès Emaillé et Delicat/Granite/ Marbre<br />
Empfindliche, Lackierte Keramikteile/Feinsteinzeug/Granit/Marmor<br />
Ø<br />
mm (inch)<br />
ø<br />
mm<br />
mm<br />
CPF180 180 ( 7” ) 25,4/22,2 2,0 76,00<br />
CPF200 200 ( 8” ) 30/25,4 2,0 86,00<br />
CPF230 230 ( 9” ) 30/25,4 2,0 104,00<br />
CPF250 250 ( 10” ) 30/25,4 2,0 124,00<br />
CPF300 300 ( 12” ) 30/25,4 2,2 146,00<br />
CPF350 350 ( 14” ) 30/25,4 2,2 194,00<br />
CPV<br />
ART.<br />
OMONT<br />
a) - Italy<br />
11 12 13 14 15 16<br />
S.p.A.<br />
4 5 6<br />
h 10 mm<br />
Ø<br />
mm (inch)<br />
Piastrelle in vetro<br />
Glass tiles<br />
Carreaux en verre<br />
Glasfliesen<br />
ø<br />
mm<br />
mm<br />
CPV180 180 ( 7” ) 25,4/22,2 1,6 194,00<br />
CPV200 200 ( 8” ) 30/25,4 1,6 204,00<br />
CPV250 250 ( 10” ) 30/25,4 1,9 236,00<br />
CPV300 300 ( 12” ) 30/25,4 2,1 268,00<br />
CONTINUOUS RIM • CERMONT<br />
E<br />
CONTINUOUS RIM • CERMONT<br />
E<br />
Sur demande nous pouvons fournir des disques d’un autre diamètre et alésage, s’ils ne sont pas reportés au catalogue.<br />
Auf Anfrage sind Trennscheiben mit großem Durchmesser und/oder großer Bohrung lieferbar, auch wenn diese nicht im Katalog aufgeführt sind.<br />
67
CERMONT • CONTINUOUS RIM<br />
68<br />
CSE<br />
EVOLUTION<br />
ART.<br />
CERMONT • CONTINUOUS RIM<br />
Ø<br />
mm (inch)<br />
Ceramica<br />
Gres Porcellanato<br />
Ceramic/Porcelain Stoneware<br />
Céramique/Grès Vitrifié<br />
Keramikfliesen/Feinsteinzeug<br />
ø<br />
mm<br />
mm<br />
CSE115 115 ( 4,5”) 22,2 1,6 25,50<br />
CSE230P 230 ( 9” ) 22,2 2,0 74,00<br />
CSE230F 230 ( 9” ) 22,2 2,0 79,00<br />
CG<br />
PROGRES<br />
ART.<br />
CERMONT • CONTINUOUS RIM<br />
CTOP<br />
BISTOURY<br />
ART.<br />
Ø<br />
mm (inch)<br />
Ø<br />
mm (inch)<br />
Gres Porcellanato<br />
Ceramica Dura<br />
Porcelain Stoneware/Hard Ceramic<br />
Grès Vitrifié/Céramique Compacte<br />
Feinsteinzeug/Harter Keramikfliesen<br />
ø<br />
mm<br />
CG115 115 ( 4,5”) 22,2 1,4 46,00<br />
CG125 125 ( 5” ) 22,2 1,4 52,00<br />
Gres Porcellanato<br />
Granito<br />
Porcelain Stoneware/Granite<br />
Grès Vitrifié/Granit<br />
Feinsteinzeug/Granit<br />
ø<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
CT115 115 ( 4,5”) 22,2 1,4 43,00<br />
CT125 125 ( 5” ) 22,2 1,4 52,00<br />
CT180 180 ( 7” ) 22,2 1,8 76,00<br />
CT230P 230 ( 9” ) 22,2 2,0 91,00<br />
CT230F 230 ( 9” ) 22,2 2,0 96,00<br />
Su richiesta vengono forniti dischi di altro diametro e/o foro anche se non indicati a catalogo.<br />
Diamond blades with other diameters and/or bores, even although not shown in the catalogue, are supplied on request.<br />
E<br />
h 10 mm<br />
E<br />
h 10 mm<br />
E
TCS<br />
TURBO<br />
BISTOURY<br />
ART.<br />
Ø<br />
mm (inch)<br />
TCS85 85 (3 3 /8”) 22,2 1,0 29,00<br />
TCS115R 115 ( 4,5”) 22,2 1,4 37,50<br />
TCS125R 125 ( 5” ) 22,2 1,4 41,00<br />
TCS230F 230 ( 9” ) 22,2 1,6 89,00<br />
CM<br />
MOSAIC<br />
ART.<br />
Ø<br />
mm (inch)<br />
Gres Porcellanato<br />
Ceramica Dura<br />
Porcelain Stoneware/Hard Ceramic<br />
Grès Vitrifié/Céramique Compacte<br />
Feinsteinzeug/Harter Keramikfliesen<br />
ø<br />
mm<br />
mm<br />
CM100 100 ( 4” ) 22,2 1,6 40,00<br />
CM115 115 ( 4,5”) 22,2 1,6 42,00<br />
CM125 125 ( 5” ) 22,2 1,6 44,00<br />
SSM<br />
ART.<br />
Mosaico<br />
vetroso e/o in pietra naturale<br />
Naturalstone and glass mosaic<br />
Mosaique en pâte de verre et en pierre naturelle<br />
Glas- und Natursteinmosaik<br />
Ø<br />
mm (inch)<br />
ø<br />
mm<br />
Mosaico<br />
Mosaic<br />
Mosaique<br />
Mosaik<br />
ø<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
SSM100 100 ( 4” ) 22,2 1,6 68,00<br />
SSM115 115 ( 4,5”) 22,2 1,6 70,00<br />
CONTINUOUS RIM • CERMONT<br />
E<br />
E<br />
E<br />
“SQUADRO”<br />
TCS85<br />
Ø 85 mm<br />
CONTINUOUS RIM • CERMONT<br />
MONDRILLO TECH • DRAGSTER MOSAIC<br />
Sur demande nous pouvons fournir des disques d’un autre diamètre et alésage, s’ils ne sont pas reportés au catalogue.<br />
Auf Anfrage sind Trennscheiben mit großem Durchmesser und/oder großer Bohrung lieferbar, auch wenn diese nicht im Katalog aufgeführt sind.<br />
69
KILLER GRES JUNIOR • FORATURA A SECCO<br />
DRY DRILLING •PERÇAGE A SEC • TROCKENBOHRUNG<br />
70<br />
Art. 400FTJ<br />
FTJ<br />
JUNIOR<br />
ART.<br />
FT<br />
ART.<br />
Ø<br />
mm (inch)<br />
FTJ05 5 ( 3 /16” ) 34,00<br />
FTJ06 6 ( 1 /4” ) 34,00<br />
FTJ08 8 ( 5 /16” ) 34,00<br />
FTJ10 10 ( 3 /8” ) 34,00<br />
FTJ12 12 ( 1 /2” ) 46,00<br />
FTJVA Box + FTJ 05/06/08/10/12 170,00<br />
400FTJ Espositore vuoto in promozione, a richiesta, con l’acquisto minimo di 9 pcs.<br />
KILLER GRES • FORATURA A SECCO<br />
DRY DRILLING •PERÇAGE A SEC • TROCKENBOHRUNG<br />
Art. 400FT<br />
h max 30mm<br />
Ø 10mm<br />
h max 45mm<br />
NEW<br />
EVOLUTION<br />
Ø 10mm<br />
Ø<br />
mm (inch)<br />
Gres Porcellanato / Ceramica<br />
Monocottura / Granito<br />
Porcelain Stoneware/Ceramic/Single Fired Tile/Granite<br />
Grés Vitrifié/Cèramique/Monocuisson/Granit<br />
Feinsteinzeug/Einmalbrand (Keramikfliesen)/Granit<br />
Gres Porcellanato<br />
Ceramica Dura / Granito<br />
Porcelain Stoneware/Hard Ceramic/Granite<br />
Grés Vitrifié/Cèramique Compacte/Granit<br />
Feinsteinzeug/Harter Keramikfliesen/Granit<br />
Art. FTJVA<br />
min rpm 800<br />
FT 6 6 ( 1 /4” ) 56,00<br />
FT 8 8 ( 5 /16” ) 60,00<br />
FT 10 10 ( 3 /8” ) 66,00<br />
FT 15 15 ( 5 /8” ) 79,00<br />
FT 20 20 ( 3 /4” ) 86,00<br />
FT 27 27 ( 1 1 /16” ) 107,00<br />
FT 35 35 ( 1 3 /8” ) 114,00<br />
FT 40 40 ( 1 9 /16” ) 127,00<br />
FT 50 50 ( 2” ) 144,00<br />
FT 60 60 ( 2 3 /8” ) 177,00<br />
FT 65 65 ( 2,5” ) 185,00<br />
FT 75 75 ( 3” ) 199,00<br />
FT100 100 ( 4” ) 270,00<br />
FT120 120 ( 4 3 /4” ) 328,00<br />
400FT Espositore vuoto in promozione, a richiesta, con l’acquisto minimo di 5 pcs.<br />
E<br />
min<br />
rpm<br />
1.500<br />
E
FS<br />
WAVE<br />
ART.<br />
Ø<br />
mm (inch)<br />
FS 6 6 ( 1 /4” ) 44,00<br />
FS 8 8 ( 5 /16” ) 64,00<br />
FS10 10 ( 3 /8” ) 41,00<br />
FS12 12 ( 1 /2” ) 47,00<br />
FS14 14 ( 9 /16” ) 52,00<br />
FS16 16 ( 5 /8” ) 58,00<br />
FS18 18 ( 11 /16” ) 62,00<br />
FS20 20 ( 3 /4” ) 68,00<br />
FS27 27 ( 1 1 /16” ) 85,00<br />
FS30 30 ( 1 3 16” ) 92,00<br />
FS35 35 ( 1 3 /8” ) 102,00<br />
FS40 40 ( 1 9 /16” ) 112,00<br />
FS50 50 ( 2” ) 128,00<br />
FS55 55 ( 2 3 /16” ) 143,00<br />
FS60 60 ( 2 3 /8” ) 158,00<br />
FS65 65 ( 2,5” ) 165,00<br />
FS68 68 ( 2 11 /16” ) 169,00<br />
FS75 75 ( 3” ) 178,00<br />
VFS60 Box + FS 27/35/50/60/75 660,00<br />
VFS65 Box + FS 27/35/50/65/75 667,00<br />
VFS01 Box 14,00<br />
400FS Espositore vuoto in promozione, a richiesta, con l’acquisto minimo di 5 pcs.<br />
FORATURA A SECCO • MONDRILLO<br />
DRY DRILLING •PERÇAGE A SEC • TROCKENBOHRUNG<br />
Gres Porcellanato<br />
Ceramica Dura / Granito / Marmo<br />
Porcelain Stoneware/Hard Ceramic/Granite/Marble<br />
Grés Vitrifié/Cèramique Compacte/Granit/Marbre<br />
Feinsteinzeug/Harter Keramikfliesen/Marmor/Granit<br />
E<br />
h max 35mm<br />
M14<br />
Art. VFS65<br />
NEW<br />
EVOLUTION<br />
Art. 400FS<br />
71
MONDRILLO • FORATURA A SECCO E AD UMIDO<br />
DRY AND WET DRILLING • PERÇAGE A SEC ET A EAU • TROCKEN UND NAßBOHRUNG<br />
72<br />
NEW<br />
EVOLUTION<br />
Art. 400FAJ<br />
FAJ<br />
JUNIOR<br />
ART.<br />
MU<br />
ART.<br />
Gres Porcellanato / Ceramica<br />
Monocottura / Granito / Marmo<br />
Porcelain Stoneware/Ceramic/Single Fired Tile/Granite/Marble<br />
Grés Vitrifié/Cèramique/Monocuisson/Granit/Marbre<br />
Feinsteinzeug/Steinzeug (Keramikfliesen)/Marmor/Granit<br />
Ø<br />
mm (inch)<br />
FAJ05 5 ( 3 /16” ) 19,50<br />
FAJ06 6 ( 1 /4” ) 19,50<br />
FAJ08 8 ( 5 /16” ) 19,50<br />
FAJ10 10 ( 3 /8” ) 19,50<br />
FAJ12 12 ( 1 /2” ) 21,50<br />
FAJVA Box + FAJ 05/06/08/10/12 89,00<br />
400FAJ Espositore vuoto in promozione, a richiesta, con l’acquisto minimo di 9 pcs.<br />
MANGIATUTTO • FORATURA AD UMIDO<br />
WET DRILLING • PERÇAGE AVEC EAU • NAßBOHRUNG<br />
Art.VAM14<br />
h max 40mm<br />
h max 45mm<br />
Ø 10mm<br />
Ø 10mm<br />
Gres Porcellanato / Ceramica<br />
Monocottura / Granito / Marmo<br />
Porcelain Stoneware/Ceramic/Single Fired Tile/Granite/Marble<br />
Grés Vitrifié/Cèramique/Monocuisson/Granit/Marbre<br />
Feinsteinzeug/Steinzeug (Keramikfliesen)/Marmor/Granit<br />
Ø<br />
mm (inch)<br />
Art. FAJVA<br />
min rpm 800<br />
MU 5 5 ( 3 /16” ) 42,00<br />
MU 6 6 ( 1 /4” ) 42,00<br />
MU 8 8 ( 5 /16” ) 47,00<br />
MU10 10 ( 3 /8” ) 53,00<br />
MU12 12 ( 1 /2” ) 60,00<br />
MU14 14 ( 9 /16” ) 68,00<br />
VAM10 Box + MU6 + MU8 + MU10 129,00<br />
VAM14 Box + MU5 + MU6 + MU8 + MU10 + MU12 + MU14 284,00<br />
E<br />
min<br />
rpm<br />
1.500<br />
E
FA<br />
ART.<br />
min<br />
rpm<br />
1.500<br />
Gres Porcellanato / Ceramica<br />
Monocottura / Granito / Marmo<br />
Porcelain Stoneware/Ceramic/Single Fired Tile/Granite/Marble<br />
Grés Vitrifié/Cèramique/Monocuisson/Granit/Marbre<br />
Feinsteinzeug/Steinzeug (Keramikfliesen)/Marmor/Granit<br />
Ø<br />
mm (inch)<br />
FA 20 20 ( 3 /4” ) 63,00<br />
FA 27 27 ( 1 1 /16” ) 66,00<br />
FA 30 30 ( 1 3 /16” ) 68,00<br />
FA 32 32 ( 1 2 /8” ) 70,00<br />
FA 35 35 ( 1 3 /8” ) 72,00<br />
FA 40 40 ( 1 9 /16” ) 74,00<br />
FA 45 45 ( 1 3 /4” ) 76,00<br />
FA 50 50 ( 2” ) 83,00<br />
FA 55 55 ( 2 3 /16” ) 93,00<br />
FA 60 60 ( 2 3 /8” ) 97,00<br />
FA 65 65 ( 2,5” ) 99,00<br />
FA 70 70 ( 2 3 /4” ) 110,00<br />
FA 75 75 ( 3” ) 116,00<br />
FA100 100 ( 4” ) 151,00<br />
FA120 120 ( 4 3 /4” ) 187,00<br />
E<br />
ART. E<br />
VTKIT Ø 40mm + Ø 60mm 36,00<br />
FORATURA AD UMIDO • SINTERIZED<br />
WET DRILLING • PERÇAGE AVEC EAU • NAßBOHRUNG<br />
BICCHIERONI<br />
VENTOSE PER FORATURA CON ACQUA • SUCKERS FOR WATER DRILLING<br />
VENTOUSES POUR PERÇAGE AVEC EAU • SAUGNÄPFE FÜR DIE BOHRUNG MIT WASSER<br />
h max 45mm<br />
M16<br />
73
FORAKIT<br />
KIT PROFESSIONALI PER LA FORATURA AD ACQUA • PROFESSIONAL EQUIPMENT FOR WET DRILLING<br />
OUTILLAGE PROFESSIONEL POUR LE PERÇAGE A EAU • PROFESSIONELLE AUSRÜSTUNG FÜR “NAßBOHRUNG” min<br />
rpm<br />
1.500<br />
74<br />
Ø 10mm<br />
M16<br />
VAK<br />
Art. 88<br />
Art. FA<br />
Gres Porcellanato<br />
Ceramica / Marmo / Granito<br />
Porcelain Stoneware/Ceramic/Marble/Granite<br />
Grès Vitrifié/Céramique/Marbre/Granit<br />
Feinsteinzeug/Keramikfliesen/Marmor/Granit<br />
ART. E<br />
VAK50 Box + 88 + FA27 + FA35 + FA50 218,00<br />
VAK60 Box + 88 + FA27 + FA35 + FA60 232,00<br />
VAK65 Box + 88 + FA27 + FA35 + FA65 234,00<br />
VAFA<br />
ART. E<br />
VAFA1<br />
49<br />
73<br />
Gres Porcellanato<br />
Ceramica / Marmo / Granito<br />
Porcelain Stoneware/Ceramic/Marble/Granite<br />
Grès Vitrifié/Céramique/Marbre/Granit<br />
Feinsteinzeug/Keramikfliesen/Marmor/Granit<br />
Box + 88 + FA20 + FA27 + FA30 + FA35 + FA40<br />
+ FA45 + FA50 + FA65 + FA75 + FA100 + FA120<br />
952,00<br />
VAF01 Box 48,00
ART. E<br />
VAF50<br />
VAF60<br />
VAF65<br />
min<br />
rpm<br />
1.500<br />
VAF<br />
FORAFACILE<br />
KIT PROFESSIONALI PER LA FORATURA AD ACQUA • PROFESSIONAL EQUIPMENT FOR WET DRILLING<br />
OUTILLAGE PROFESSIONEL POUR LE PERÇAGE A EAU • PROFESSIONELLE AUSRÜSTUNG FÜR “NAßBOHRUNG”<br />
Convogliatore d’acqua completo di tanica<br />
Water feed complete with jerry<br />
Asperseur d’eau avec réservoir<br />
Wasserleitelement komplett mit Kanister<br />
Art. CVG12 E 112,00<br />
Riduzione M16 - G 1/2”<br />
M16 - G 1/2” adapter<br />
Adaptateur M16 - G 1/2”<br />
Adapter M16 - G 1/2”<br />
Art. 89 E 16,00<br />
Raccordo portapunta per MU<br />
Drill-holder connector for MU<br />
Raccord porte-foret pour MU<br />
Bohrhalter mit Madenschraube für MU<br />
Art. PS92 x artt. 915/916/CVG12 E 27,00<br />
Ventosa di centraggio<br />
Sucker for holes centering<br />
Ventouse pour le centrage des trous<br />
Saugnapf für Bohrzentrierung<br />
Art. VT120 E 52,00<br />
Gres Porcellanato<br />
Ceramica / Marmo / Granito<br />
Porcelain Stoneware/Ceramic/Marble/Granite<br />
Grès Vitrifié/Céramique/Marbre/Granit<br />
Feinsteinzeug/Keramikfliesen/Marmor/Granit<br />
Box + CVG12 + 89 + PS92 + MU6 + MU8 +<br />
VT120 + FA27 + FA35 + FA50<br />
Box + CVG12 + 89 + PS92 + MU6 + MU8 +<br />
VT120 + FA27 + FA35 + FA60<br />
Box + CVG12 + 89 + PS92 + MU6 + MU8 +<br />
VT120 + FA27 + FA35 + FA65<br />
G 1/2”<br />
M16<br />
Art. FA<br />
Ø 12mm<br />
G 1/2”<br />
470,00<br />
482,00<br />
484,00<br />
Ø 10mm<br />
Art. MU<br />
73 72<br />
W 5/8”<br />
G 1/2”<br />
75
MONDRILLO<br />
SCONTORNATORI DIAMANTATI • DIAMOND BEVEL PROFILES<br />
BISEAUTAGE DIAMANTE • DIAMANT-PROFILFRÄSE<br />
76<br />
NEW<br />
MODEL<br />
Art.<br />
VFPB05<br />
M14<br />
M14<br />
R 45° (h 5mm)<br />
Gres Porcellanato / Granito / Marmo<br />
Porcelain Stoneware/Granite/Marble<br />
Gres Vitrifié/Granit/Marbre<br />
Feinsteinzeug/Granit/Marmor<br />
ART. E<br />
FPB03 “B” Profile - R = 3mm 152,00<br />
FPB05 “B” Profile - R = 5mm 152,00<br />
FPB10 “B” Profile - R = 10mm 164,00<br />
FPE05 “E” Profile - 45° 152,00<br />
VFPB05 Box + FPB05 + DTBE05M 278,00<br />
VFPB10 Box + FPB10 + DTBE05M 298,00<br />
VFPE05 Box + FPE05 + DTBE05M 278,00<br />
DTBE05M Tampone - R = 5mm/45° 42,00<br />
MONDRILLO<br />
PLATORELLI DIAMANTATI MULTIUSO • DIAMOND MULTIPURPOSE GRINDING WHEELS<br />
MEULES DIAMANTEES MULTIUSAGE • MEHRZWECK DIAMANT-SCHLEIFSCHEIBE<br />
ART.<br />
Ø<br />
mm (inch)<br />
Gres Porcellanato<br />
Ceramica / Marmo<br />
Porcelain Stoneware/Ceramic/Marble<br />
Gres Vitrifié/Cèramique/Marbre<br />
Feinsteinzeug/Keramikfliesen/Marmor<br />
ø<br />
mm<br />
PE115GF 115 (4,5”) 22,2 54,00<br />
ART.<br />
Ø<br />
mm (inch)<br />
Gres Porcellanato / Granito<br />
Pietra / Cemento / Mattoni<br />
Porcelain Stoneware/Granite/Stone/Concrete/Bricks<br />
Gres Vitrifié/Granit/Pierre/Béton/Briques<br />
Feinsteinzeug/Granit/Stein/Beton/Mauerziegel<br />
ø<br />
mm<br />
PE115GG 115 (4,5”) 22,2 54,00<br />
E<br />
E
PUT<br />
ART.<br />
ART.<br />
PUSA<br />
ART.<br />
PU<br />
PRO<br />
ART.<br />
TURBO<br />
Edilizia / Granito<br />
Building Industry/Granite • Batiment/Granit • Bau Industrie/Granit<br />
Ø<br />
mm (inch)<br />
PU100 100 ( 4” ) A1: Ø 22,2mm<br />
162,00<br />
PU125 125 ( 5” ) A2: M14<br />
192,00<br />
PU150 150 ( 6” ) A4: W5/8”<br />
228,00<br />
PP<br />
PRO<br />
ART.<br />
Ø<br />
mm (inch)<br />
PUT115 115 ( 4,5”) Ø 22,2mm 151,00<br />
PUT125 125 ( 5” ) Ø 22,2mm 161,00<br />
SECTOR<br />
PUSC Calcestruzzo / Materiali Lapidei<br />
Concrete/Stone Materials • Béton/Matériel de Pierre • Beton/Steinmaterial<br />
Ø<br />
mm (inch)<br />
PUSC115 115 ( 4,5”) Ø 22,2mm 99,00<br />
PUSC125 125 ( 5” ) Ø 22,2mm 108,00<br />
PUSC180 180 ( 7” ) Ø 22,2mm 136,00<br />
Ø<br />
mm (inch)<br />
PUSA115 115 ( 4,5”) Ø 22,2mm 99,00<br />
PUSA125 125 ( 5” ) Ø 22,2mm 108,00<br />
PUSA180 180 ( 7” ) Ø 22,2mm 136,00<br />
FASCIA CONTINUA<br />
CONTINUOUS RIM • JANTE CONTINUE • GESCHLOSSENEM RAND<br />
Granito<br />
Granite • Granit • Granit<br />
Ø<br />
mm (inch)<br />
PP100 100 ( 4” )<br />
Nella compilazione dell’ordine specificare l’attacco<br />
desiderato. Su richiesta si forniscono:<br />
mole con granulometrie diverse, mole tipo<br />
“TURBO” con diametro mm 100 raggiate R40.<br />
MOLE PER LEVIGATURA<br />
GRINDING CUP WHEELS • MEULES DIAMANTEES POUR PONÇAGE • TOPFSCHLEIFSCHEIBE<br />
TURBO<br />
Granito / Calcestruzzo<br />
Granite/Concrete • Granit/Béton • Granit/Beton<br />
SECTOR<br />
Materiali Abrasivi<br />
Abrasive Materials • Materiaux Abrasifs • Schleifmittel<br />
A1: Ø 22,2mm<br />
A2: M14<br />
A4: W5/8”<br />
When filling out your order, please specify<br />
the arbor size required. Grinding cup wheels<br />
with various grit sizes, and 100 mm diameter<br />
and R40 shaped “TURBO” type grinding<br />
cup wheels are supplied on request.<br />
E<br />
E<br />
E<br />
E<br />
E<br />
188,00<br />
Au passage de la commande, spécifier le<br />
pas désiré. Sur demande nous pouvons<br />
vous fournir des meules avec différent type<br />
de grain, des meules type “TURBO” avec un<br />
diamètre de 100 mm a bord arrondi R40.<br />
NEW<br />
DIAMETER<br />
NEW<br />
DIAMETER<br />
Bei Ausstellen des Auftrags, bitte die gewünschte<br />
Anschlußgröße angeben. Auf Anfrage sind<br />
Trennscheiben mit unterschiedlichen Korngrößen<br />
sowie Schleifkörper Typ “TURBO” mit Durchmesser<br />
100 mm und Radius R40 mm verfügbar.<br />
77
FORETTI DIAMANTATI A SETTORI<br />
SEGMENTED DIAMOND CORE-DRILLS<br />
FORETS DIAMANTES A SEGMENTS<br />
SEGMENTIERTE DIAMANTBOHRKRONEN<br />
78<br />
ART.<br />
h max 150mm<br />
M16<br />
h 8mm<br />
Art. 400FUT/FUX<br />
NEW<br />
DIAMETER<br />
FUT<br />
LASER<br />
TURBO<br />
ART.<br />
Calcestruzzo / Laterizio<br />
Mattoni Abrasivi / Autobloccanti<br />
Concrete/Bricks/Abrasive Bricks and Self-blocking<br />
Béton/Briques/Briques Abrasifs et Autobloquants<br />
Beton/Mauerziegel/KalkSandstein und Betonstein<br />
Ø<br />
mm (inch)<br />
N°<br />
FUT 32 32 ( 1 1 /4” ) 3 72,00<br />
FUT 36 36 ( 1 7 /16” ) 3 74,00<br />
FUT 42 42 ( 1 5 /8” ) 3 77,00<br />
FUT 47 47 ( 1 7 /8” ) 3 81,00<br />
FUT 52 52 ( 2 1 /16” ) 3 84,00<br />
FUT 57 57 ( 2 1 /4” ) 3 86,00<br />
FUT 62 62 (2 11 /16”) 3 90,00<br />
FUT 68 68 (2 11 /16”) 4 96,00<br />
FUT 82 82 ( 3 1 /4” ) 4 102,00<br />
FUT 92 92 ( 3 5 /8” ) 4 112,00<br />
FUT102 102 ( 4 1 /32” ) 5 122,00<br />
FUT112 112 ( 4 3 /8” ) 5 132,00<br />
FUT127 127 ( 5” ) 6 149,00<br />
FUT132 132 ( 5 3 /16” ) 6 156,00<br />
FUT152 152 ( 6” ) 7 174,00<br />
FUT162 162 ( 6 3 /8” ) 8 196,00<br />
FUT182 182 ( 7 3 /16” ) 8 224,00<br />
FUT200 200 ( 7 7 /8” ) 9 236,00<br />
FUT210 210 ( 8 1 /4” ) 9 270,00<br />
FUT225 225 ( 8 7 /8” ) 10 330,00<br />
400FUT/FUX Espositore vuoto in promozione, a richiesta, con l’acquisto minimo di 4 pcs.<br />
ACCESSORI PER FORETTI DIAMANTATI A SETTORI • FITTINGS FOR SEGMENTED DIAMOND CORE-DRILLS<br />
ACCESSOIRES POUR FORETS DIAMANTES A SEGMENTS • ZUBEHÖR FÜR SEGMENTIERTE DIAMANTBOHRKRONEN<br />
mm (inch)<br />
G 1/2”<br />
M16<br />
AM16F 26,00<br />
G 1/2”<br />
M16<br />
AM16M 26,00<br />
M18 M16<br />
AM16F18 26,00<br />
AU100 Ø 12mm<br />
M16 100 ( 4” ) 19,00<br />
AU200 200 ( 8” ) 28,00<br />
AS100 SDS PLUS<br />
M16 100 ( 4” ) 24,00<br />
AS200 200 ( 8” ) 33,00<br />
ASMAX 170 ( 6 3 SDS MAX<br />
M16<br />
/4” ) 61,00<br />
M16<br />
M16<br />
PR300 300 ( 12” ) 34,00<br />
PC220 220 ( 8 5 Ø 9mm<br />
x mod.<br />
/8” )<br />
FUT - FUX<br />
8,50<br />
x mod.<br />
PCFUXL 400 ( 16” )<br />
FUXL<br />
79,00<br />
min<br />
W<br />
1.100<br />
E<br />
E
Per utensili diamantati<br />
utilizzati a secco.<br />
For diamond tools dry used.<br />
Per utensili diamantati<br />
utilizzati ad acqua.<br />
For diamond tools wet used.<br />
ART. E<br />
394& Completo: portamola + stick art. 395 41,00<br />
395& Stick ravvivatore (200 x 50 x 69 mm) 31,00<br />
395B Stick ravvivatore (200 x 50 x 69 mm) 35,00<br />
395BJ Stick ravvivatore (80 x 50 x 20 mm) 10,00<br />
ART. E<br />
DT262 Blister: 1 art. DT060 + 1 art. DT200 46,00<br />
DT606 Box: 6 artt. DT060 - Medium 153,00<br />
DT620 Box: 6 artt. DT200 - Fine 102,00<br />
RAVVIVATORI PER UTENSILI DIAMANTATI<br />
GRINDSTONE FOR DRESSING DIAMOND TOOLS<br />
PIERRE POUR REAFFUTER LES OUTILS DIAMANTES<br />
SCHÄRFSTEIN FÜR DIAMANTWERKZEUGE<br />
Art. 395B<br />
Art. 395<br />
Art. 395BJ<br />
Art. 394<br />
MASTERTECH<br />
TAMPONI DIAMANTATI • DIAMOND HAND PADS • TAMPONS DIAMANTES • DIAMANT-HANDPAD<br />
Art. DT262 Art. DT606<br />
DT060 - Medium<br />
Gres, gres porcellanato,<br />
klinker, granito.<br />
DT200 - Fine<br />
Monocottura, bicottura,<br />
cotto, marmo, vetro.<br />
79
TOTEM<br />
ESPOSITORI PER UTENSILI DIAMANTATI • DISPLAYS FOR DIAMOND TOOLS<br />
PRESENTOIRS POUR OUTILS DIAMANTES • DISPLAYS FÜR DIAMANTWERKZEUGE<br />
TOTEM<br />
ESPOSITORI PER UTENSILI DIAMANTATI • DISPLAYS FOR DIAMOND TOOLS<br />
PRESENTOIRS POUR OUTILS DIAMANTES • DISPLAYS FÜR DIAMANTWERKZEUGE<br />
TOTEM<br />
ESPOSITORI PER UTENSILI DIAMANTATI • DISPLAYS FOR DIAMOND TOOLS<br />
PRESENTOIRS POUR OUTILS DIAMANTES • DISPLAYS FÜR DIAMANTWERKZEUGE<br />
80<br />
Art. 400DNA<br />
Espositore vuoto (art. 955T) IN PROMOZIONE, a richiesta, con l’acquisto minimo<br />
di Euro 2.600,00 di dischi diamantati. *Condizioni particolari - contattare agente<br />
di zona e/o ufficio vendite Brevetti MONTOLIT.<br />
Empty display (art. 955T) FREE of charge, on request with a minimum purchase of Euro 2.600,00 of<br />
diamond blades. *Please call Brevetti MONTOLIT sales department for special sales conditions.<br />
Presentoir vide (art. 955T) GRATUIT, sur demande, avec une commande minimum de Euro<br />
2.600,00 de outils diamantés. *Conditions spéciales: veuillez contacter le service commercial<br />
de la Brevetti MONTOLIT.<br />
Auf Anfrage wird ein KOSTENLOSER leer display (art. 955T) bei Mindestbestellung von Euro<br />
2.600,00 von Diamantscheiben. *Für Sonderkoditionen (z. B. Mengenrabatte) wenden Sie sich<br />
bitte an das Verkaufsbüro der Firma Brevetti MONTOLIT.<br />
ART. E<br />
Cantiere Combinazione di 30 dischi + espositore 1.886,00<br />
Plus Combinazione di 50 dischi + espositore 3.019,50<br />
955T Espositore vuoto (70 x 46 x 194 cm) 298,00<br />
955B Chiusura di sicurezza x gancio - conf. 20pcs. 48,00<br />
Crystal Display/Box vuoto (art. 958V) IN PROMOZIONE, a richiesta, con l’acquisto<br />
minimo di Euro 2.600,00 di utensili diamantati “GRES PORCELLANATO NO PROBLEM”.<br />
*Condizioni particolari - contattare agente di zona e/o ufficio vendite Brevetti<br />
MONTOLIT.<br />
Empty Crystal Display/Box (art. 958V) FREE of charge, on request with a minimum purchase of<br />
Euro 2.600,00 of “GRES PORCELLANATO NO PROBLEM” diamond tools.<br />
*Please call Brevetti MONTOLIT sales department for special sales conditions.<br />
Crystal Display/Box vide (art. 958V) GRATUIT, sur demande, avec une commande minimum<br />
de Euro 2.600,00 de outils diamantés “GRES PORCELLANATO NO PROBLEM”.<br />
*Conditions spéciales: veuillez contacter le service commercial de la Brevetti MONTOLIT.<br />
Auf Anfrage wird ein KOSTENLOSER leer display (art. 958V) bei Mindestbestellung von Euro<br />
2.600,00 von “GRES PORCELLANATO NO PROBLEM” Diamantwerkzeuge.<br />
*Für Sonderkoditionen (z. B. Mengenrabatte) wenden Sie sich bitte an das Verkaufsbüro der<br />
Firma Brevetti MONTOLIT.<br />
ART. E<br />
958V Crystal Display/Box vuoto (70 x 41 x 203 cm) 540,00<br />
ART.<br />
Art. 400DS<br />
Condizioni particolari:<br />
contattare Agente di zona e/o ufficio vendite<br />
Brevetti MONTOLIT.<br />
Please call Brevetti MONTOLIT sales department<br />
for special sales conditions.<br />
Conditions spéciales:<br />
veuillez contacter le service commercial de la<br />
Brevetti MONTOLIT.<br />
Für Sonderkoditionen (z. B. Mengenrabatte)<br />
wenden Sie sich bitte an das Verkaufsbüro der Firma<br />
Brevetti MONTOLIT.<br />
400DNA Display per DNA-Technology<br />
400DS Display vuoto in promozione, a richiesta, con l’acquisto minimo di 6 dischi diamantati (Ø 115/230mm)
RESTRIZIONI D’USO<br />
RE1: NON AMMESSO L’USO MANUALE<br />
Restrictions of use<br />
RE1: not permitted for hand-held cutting-off<br />
Restrictions d’utilisation<br />
RE1: l’usage manuel n’est pas autorisé<br />
Einsatzeinschränkungen<br />
RE1: der manuelle Gebrauch ist nicht zulässig<br />
ETICHETTA/MARCATURA • SIMBOLOGIA DI SICUREZZA • NORME DI RIFERIMENTO<br />
LABEL/MARKING • SAFETY INDICATION • NORMATIVE REFERENCE<br />
ETIQUETTE/MARQUAGE • SYMBOLOGIE DE SECURITE • REGLES DE REFERENCE<br />
ETIKETT/MARKIERUNG • SICHERHEITSHINWEISE • EUROPÄISCHE RICHTLINIE<br />
RESTRIZIONI D’USO<br />
RE10: NON AMMESSO L’USO A SECCO<br />
Restrictions of use<br />
RE10: not permitted for dry cutting-off<br />
Restrictions d’utilisation<br />
RE10: l’usage à sec n’est pas autorisé<br />
Einsatzeinschränkungen<br />
RE10: derTrockenschnitt ist nicht zulässig<br />
RESTRIZIONI D’USO<br />
RE6: NON AMMESSO PER LA SMERIGLIATURA<br />
Restrictions of use<br />
RE6: not permitted for face grinding<br />
Restrictions d’utilisation<br />
RE6: pas autorisé pour grésage<br />
Einsatzeinschränkungen<br />
RE6: nicht zulässig für das Schleifen<br />
81
RETE VENDITA ITALIA<br />
82<br />
VALLE D’AOSTA<br />
ROERO Rappresentanze<br />
Via Valle Gola, 23 - 10025 PINO TORINESE (TO)<br />
Tel. (+39) 011/841363 - Fax (+39) 011/8119264<br />
Sig. Roero Davide - cell. 335 5457520<br />
email: davide@davideroero.com<br />
Sig. Brandolini Daniele - cell. 335 236024<br />
e-mail: daniele.brandolini@tin.it<br />
PIEMONTE<br />
ROERO Rappresentanze<br />
Via Valle Gola, 23 - 10025 PINO TORINESE (TO)<br />
Tel. (+39) 011/841363 - Fax (+39) 011/8119264<br />
Sig. Roero Davide - cell. 335 5457520<br />
email: davide@davideroero.com<br />
LIGURIA<br />
Sig. VELLOSI Rag. CLELIO<br />
P.zza S. Giovanni Bono, 29/10 - 16036 RECCO (GE)<br />
Tel. (+39) 0185/74540 - Fax (+39) 0185/74540<br />
cell. 335 404316<br />
email: vellosi.clelio@tin.it<br />
EMILIA ROMAGNA<br />
S. P. TRADING s.r.l<br />
Via E. Cabassi, 6 - 41012 CARPI (MO)<br />
Fax (+39) 059/668140<br />
Sig. Scacchetti Luca - cell. 335 8142852<br />
email: lscacch@tin.it<br />
MARCHE<br />
Sig. SIMONETTI GIUSEPPE<br />
Via San Lazzaro, 41/b - 63035 OFFIDA (AP)<br />
Tel. (+39) 0736/880273 - Fax (+39) 0736/880273<br />
cell. 337 637892<br />
email: simonetti.gius@tiscali.it<br />
LAZIO<br />
BRA. VO. 96<br />
di VOLPI PAOLO & C. s.a.s<br />
Via Luigi Kossuth, 18/20 - 00149 ROMA<br />
Tel. (+39) 06/55260370 - Fax (+39) 06/55260370<br />
email: bravo96@virgilio.it<br />
BASILICATA<br />
Sig. PIDATELLA ANTONINO<br />
Contrada Nuvolese, 183 - 85050 TITO (PZ)<br />
Tel. (+39) 3472270025 - Fax (+39) 0971/1830116<br />
cell. 335 402285<br />
email: antoninopidatella@gmail.com<br />
CALABRIA<br />
Sig.ra FRATTO ELISABETTA<br />
Via Calabretta, G/3 - 88068 SOVERATO (CZ)<br />
Tel. (+39) 0961/762805 - Fax (+39) 0961/762805<br />
cell. 3277834169<br />
email: frattoelisabetta@tiscali.it<br />
SICILIA<br />
Sigg. LUPO Dott. CLAUDIO & LUPO Dott. ALDO<br />
Via G. D’annunzio, 19 - 95037 TRAPPETO DI S. G. LA PUNTA (CT)<br />
Tel. (+39) 095/7176542 - Fax (+39) 095/7179417<br />
Sig. Lupo Dott. Claudio - cell. 339 8808588<br />
email: lupo53c@libero.it<br />
Sig. Lupo Dott. Aldo - cell. 340 0086606<br />
email: aldolupo7@hotmail.com<br />
LOMBARDIA<br />
Prov.: COMO, LECCO, MONZA E DELLA BRIANZA, SONDRIO, VARESE<br />
Sig. TRAVAGLINI MAURIZIO<br />
Via Mulini, 1 - 21050 CANTELLO (VA)<br />
Cell. 348 7662128 - Fax (+39) 0332/417179<br />
email: travaglini.maurizio@tiscali.it<br />
Prov.: BERGAMO, BRESCIA, CREMONA, LODI, MANTOVA, MILANO, PAVIA<br />
B.L. Agenzia Rappresentanze s.a.s.<br />
di FRANCESCO LIONETTI & C.<br />
Via A. Grandi, 23 - 21013 Gallarate (VA)<br />
Tel. (+39) 0331/798816 - Fax (+39) 0331/245039<br />
Cell. 335 1810658<br />
email: info@blagenzia.com<br />
TRENTINO ALTO ADIGE - FRIULI VENEZIA GIULIA<br />
SONTACCHI LUCA Rappresentanze<br />
Via Venier 101 - 35127 PADOVA (PD)<br />
Fax (+39) 049/851798<br />
Sig. Sontacchi Luca - cell. 348 3335446<br />
email: sontacchiluca@libero.it<br />
VENETO<br />
SONTACCHI LUCA Rappresentanze<br />
Via Venier 101 - 35127 PADOVA (PD)<br />
Cell. 348 3335446 - Fax (+39) 049/851798<br />
Sig. Meroni Carlo - cell. 335 5341778<br />
email: carlomeroni@email.it<br />
TOSCANA - UMBRIA<br />
CRAVEDI s.r.l<br />
Via Roma, 180 - 50012 BAGNO A RIPOLI (FI)<br />
Tel. (+39) 055/633200 - Fax (+39) 055/630240<br />
Sig. Cravedi Carlo - cell. 335 6067155<br />
Sig. Cravedi Iacopo - cell. 335 5429889<br />
email: agcravedi@tiscalinet.it<br />
CAMPANIA<br />
Sig. LUCARIELLO ROBERTO<br />
Via Pittore, 166 - 80046 S. GIORGIO A CREMANO (NA)<br />
Tel. (+39) 081/7754057 - Fax (+39) 081/7754057<br />
cell. 339 6447436<br />
email: robertolucariello@gmail.com<br />
ABRUZZO - MOLISE<br />
Sig. CANDELORI BENIAMINO<br />
Via De Gasperi, 1 - 66020 SAN GIOVANNI TEATINO (CH)<br />
Fax (+39) 085/4549707<br />
cell. 335 6953141<br />
email: candelorib@tiscali.it<br />
PUGLIA<br />
SCARINGELLA Rappresentanze<br />
di SCARINGELLA ALESSANDRO & C. s.a.s<br />
Tsa Pizzillo, 10 - 70128 BARI<br />
Tel. (+39) 080/5300670<br />
cell. 335 6441295<br />
email: alescaringella@gmail.com<br />
SARDEGNA<br />
FERRAMENTA BISCIONE<br />
di BRUNO PAOLO & C. s.a.s.<br />
Via Dante, 90 - 20092 CINISELLO B.(MI)<br />
Tel. (+39) 02/6181326 - Fax (+39) 02/6181326<br />
Sig. Bruno Paolo - cell. 335 6934945<br />
email: brunorappresentanze@libero.it
CONDIZIONI GENERALI Dl VENDITA<br />
IL PRESENTE LISTINO ANNULLA E SOSTITUISCE I PRECEDENTI<br />
L’ordine s’intende conferito od assunto “salvo approvazione della casa” e tale approvazione<br />
viene anche manifestata con la sola pratica evasione dell’ordine stesso.<br />
Con il conferimento dell’ordine si intendono accettate, senza riserve, da parte del<br />
committente, le seguenti condizioni:<br />
1) Resa: franco partenza nostre officine di Cantello con spedizione in:<br />
a) porto franco - con addebito in fattura - se il trasporto viene effettuato tramite<br />
corrieri con noi convenzionati.<br />
b) porto assegnato - qualora venga richiesto dal cliente il trasporto con corriere<br />
diverso da quello con noi convenzionato.<br />
2) Per eventuali richieste di spedizioni con caratteristiche diverse dalle abituali (es.:<br />
pacco postale, espresso, pacco aereo, ecc.) il costo verrà addebitato secondo<br />
tariffe da noi stabilite.<br />
3) Gli ordini vengono evasi secondo le disponibilità di magazzino, senza garanzie<br />
di saldo. Le eventuali rimanenze saranno inviate appena disponibili. Trascorsi 90<br />
gg. dalla data di prima spedizione, ogni rimanenza inevasa sarà annullata.<br />
4) Le illustrazioni, le caratteristiche e tutte le altre indicazioni descritte sul catalogo<br />
s’intendono approssimative, riservandoci di apportare tutte quelle modifiche<br />
che, a nostro giudizio, costituiscono migliorie, senza che ciò possa giustificare<br />
reclamo da parte del committente.<br />
5) La merce viaggia a rischio e pericolo del committente, anche se venduta franco<br />
destino; pertanto per ogni ammanco, per eventuali ritardi e per ogni disguido,<br />
dovrà essere rivolto reclamo al vettore unico responsabile. Si raccomanda di<br />
controllare lo stato della merce, i pesi e il n° colli prima di prendere in consegna<br />
la merce. Da parte nostra, daremo tutta la collaborazione possibile per mettere<br />
il committente in condizioni di presentare reclamo.<br />
6) Eventuali lamentele per difetti saranno prese in considerazione solo entro otto<br />
giorni dal ricevimento della merce.<br />
7) I pagamenti dovranno essere effettuati, nei termini concordati, esclusivamente<br />
alla nostra sede o a persone da noi autorizzate e non sono ammesse trattenute<br />
arbitrarie ed arrotondamenti.<br />
Per i pagamenti ritardati saranno conteggiati interessi di banca.<br />
8) Trascorsi 30 gg. dal termine di pagamento s’intende revocato ogni sconto di pagamento<br />
e pertanto le fatture dovranno essere pagate per intero.<br />
9) I materiali sono garantiti per qualità e lavorazione. Ciò comporta la loro sostituzione<br />
o accredito, a nostro giudizio, la loro riparazione, a condizione che:<br />
a) il reso ci pervenga in porto franco, altrimenti verrà respinto;<br />
b) i materiali presentino evidenti difetti di costruzione e di qualità che dovranno<br />
essere indicati sulla bolla che accompagna il reso. SULLA STESSA É IN-<br />
DISPENSABILE INDICARE ANCHE IL RIFERIMENTO DELLA FORNITURA (N°<br />
FATTURA, DATA, ECC.), SECONDO LE VIGENTI DISPOSIZIONI FISCALI;<br />
c) non saranno sostituiti, né riparati gratuitamente, restando a disposizione del<br />
committente, i prodotti che risultassero guastati per imperizia o manomissione<br />
o per adattamento ad usi diversi da quelli ai quali sono destinati.<br />
10) La garanzia esclude qualsiasi rivalsa per danno e spese di ogni genere.<br />
11) RESI DI MERCI PER ERRORI DI ORDINAZIONE O PER MOTIVI NON IMPUTABILI<br />
ALLA BREVETTI MONTOLIT, SARANNO ACCETTATI SOLO SE:<br />
- PREVENTIVAMENTE AUTORIZZATI DALLA DIREZIONE E SPEDITI IN PORTO<br />
FRANCO;<br />
- LA MERCE RESA DOVRÀ ESSERE INTATTA, SIGILLATA NELLA CONFEZIONE<br />
ORIGINALE E NON ACQUISTATA DA OLTRE 12 MESI. LA MERCE RESA, SE RI-<br />
SCONTRATA IN PERFETTO STATO, SARÀ ACCREDITATA NEL VALORE FATTU-<br />
RATO MENO IL 10% QUALE CONCORSO SPESE PER LE OPERAZIONI AMMI-<br />
NISTRATIVE, CONTROLLO E REIMMAGAZZINAGGIO. PER ECCEZIONALI RESI<br />
DI MERCE ACQUISTATA DA OLTRE 12 MESI, SARÀ INDISPENSABILE RICHIE-<br />
DERE LA PREVENTIVA AUTORIZZAZIONE ALLA DIREZIONE DELL’AZIENDA<br />
CHE ESPRIMERÀ PARERE INSINDACABILE CIRCA L’ACCETTAZIONE DEL<br />
RESO STESSO E LA RELATIVA QUOTAZIONE.<br />
12) I.V.A., tasse ed ogni altro onere fiscale sono a carico del committente.<br />
13) Per qualsiasi contestazione si riconosce esclusiva competenza al TRIBUNALE DI<br />
VARESE.<br />
ATTENZIONE:<br />
• Per ogni ordinazione indicare sempre il numero di articolo.<br />
• Per ogni ordinazione attenersi all’unità di vendita e relativo multiplo. La casa si ritiene<br />
autorizzata a modificare d’ufficio eventuali quantità non corrispondenti all’unità<br />
di vendita.<br />
* GARANZIA<br />
MACCHINE ED ATTREZZATURE: per tutte le attrezzature MONTOLIT é riconosciuta<br />
una garanzia di 2 (due) anni a partire dalla data di vendita (fattura / bolla di consegna /<br />
scontrino fiscale). Tagliapiastrelle, forapiastrelle, tranciablocchi e tagliategole manuali<br />
sono coperti da garanzia a vita su eventuali difetti di costruzione (riconosciuti a giudizio<br />
esclusivo dell’Ufficio Tecnico della Brevetti MONTOLIT S.p.A.). Guasti derivanti da<br />
un uso non conforme o da normale usura sono esclusi dalle presenti garanzie.<br />
UTENSILI DIAMANTATI: viene riconosciuta totalmente, a giudizio dell’Ufficio Tecnico<br />
della Brevetti MONTOLIT S.p.A., su dischi appena usati e non ancora consumati che<br />
presentino evidenti difetti di fabbricazione. La garanzia non verrà riconosciuta per i<br />
dischi deteriorati in seguito al loro uso per tagli di materiali diversi da quelli per i quali<br />
sono stati specificatamente prodotti. Reclami riguardanti qualsiasi disco da taglio<br />
consegnato saranno accettati solamente se il consumo dell’altezza della fascia diamantata<br />
non abbia superato il 20%.<br />
Da sempre, la Brevetti MONTOLIT impiega e fornisce materiali di prima scelta. Si tratta<br />
di un impegno di serietà e moralità commerciale che eleva la Nostra Azienda al di sopra<br />
dello standard. Sicurezza e garanzia del prodotto costituiscono per noi motivo di vanto.<br />
Una realtà operativa che non è fatta solo di parole, ma anche di vere e proprie garanzie<br />
scritte. Infatti assicuriamo tutti i nostri prodotti contro i danni involontariamente<br />
cagionati in conseguenza di un fatto accidentale verificatosi per difetto di costruzione<br />
e fabbricazione del prodotto anche dopo la sua consegna e commercializzazione.<br />
GENERAL TERMS OF SALE<br />
THIS PRICE-LIST CANCELS AND REPLACES FORMER ONES<br />
By placing the order the customer accepts without reserve the following conditions:<br />
1) Goods are delivered ex our warehouse in Cantello (VA) - Italy.<br />
2) Upon customer’s request for a delivery: EX ITALIAN WAREHOUSE - F.O.B. - C&F - C.l.F. - or other ones<br />
to a place of his choice, the cost of either one of these deliveries will be invoiced to him.<br />
3) Goods travel at consignee’s risk even if under terms of sale: free place of destination.<br />
4) Complaits for defects or statements of shortage of goods will be taken into consideration within 8<br />
days from receipt of the goods, without prejudice to the disposition on point 3.<br />
5) PAYMENTS MUST BE ABSOLUTELY CARRIED OUT WITHIN THE AGREED UPON TERMS.<br />
6) The cost for special packing will be invoiced at cost price.<br />
7) Foreign bank charges will be charged to the customer’s account.<br />
8) Any dispute between the parties will be submitted TO ARBITRATION IN VARESE (ITALY) before the<br />
competent COURT under its rules.<br />
* WARRANTY<br />
MACHINES AND EQUIPMENT: all MONTOLIT tools are covered by a 2 (two) years warranty starting<br />
from the date of sale (proof provided by an invoice, delivery note or fiscal receipt). Manually operated<br />
tile cutters, tile drills, block cutters and roof tile cutters are covered by a lifetime warranty (claims allowed<br />
at the sole discretion of Brevetti MONTOLIT S.p.A. Engineering Department) in respect of construction<br />
defects. Defects resulting from improper use or from normal wear and tear are excluded from<br />
the terms of these warranties.<br />
DIAMOND TOOLS: it is wholly acknowledged by Brevetti MONTOLIT S.p.A. Technical Office, for discs<br />
barely used and not yet worn out, which present clearly visible manufacturing defects. This guarantee<br />
does not cover discs used for cutting materials different from the ones they have been manufactured<br />
for. Complaints on any delivered diamond cutting discs will only be accepted if the wear of the rim<br />
height does not exceed 20%.<br />
Brevetti MONTOLIT has always employed and supplied top quality materials and products. Our professional<br />
commitment to our customers places us well above the common standard. We take great<br />
pride in the safety and reliability of our products. Commitment to quality is not just an idle boast-our<br />
products are covered by full written warranties. In fact, we insure all our products against accidental<br />
damage due to manufacturing defects and poor workmanship after sale and delivery.<br />
CONDITIONS GENERALES DE VENTE<br />
LE PRESENT TARIF ANNULE ET REMPLACE TOUS LES PRECEDENTS<br />
En passant une commande, s’entendent comme acceptées les conditions suivantes, sans aucune réserve<br />
de votre part:<br />
1) La marchandise est livrée franco départ nos entrepôts de Cantello (VA), Italie.<br />
2) Sur demande du client, sera facturé le coût total pour livraison: FRANCO DEPOT ITALIEN - à la place<br />
indiqué par le client, ou pour livraison F.O.B. - C&F - C.l.F. - ou toute autre condition de livraison<br />
demandée.<br />
3) La marchandise voyage aux risques et périls du déstinataire, même si sous conditions FRANCO à<br />
DESTINATION.<br />
4) Les plaintes pour défaut éventuels ou les constatations de manquant en marchandise, seront prises<br />
en considération dans les 8 jours dés la réception de la marchandise, sans préjudice de ce qu’on a<br />
décrit au point 3.<br />
5) LES PAIEMENTS SONT A EFFECTUER FORMELLEMENT DANS LES DELAIS CONVENUS.<br />
6) Les frais d’emballages spéciaux seront factures au prix coûtant.<br />
7) Les frais de banque étrangère seront portés à la charge du client.<br />
8) En cas de contestation, le TRIBUNAL DE VARESE (ITALIE) est le seul compétent et la LOI à APPLI-<br />
QUER sera la LOI ITALIENNE.<br />
* GARANTIE<br />
MACHINES ET OUTILLAGE: une garantie de 2 (deux) ans à compter de la date de vente (facture/bulletin<br />
de livraison/reçu fiscal) s’applique à tous les équipements MONTOLIT. Les machines manuelles à<br />
couper les carreaux, à percer les carreaux, à couper les blocs et les tuiles bénéficient d’une garantie à<br />
vie sur les défauts éventuels de construction (reconnue par un jugement sans appel du Service Technique<br />
de “Brevetti MONTOLIT S.p.A.”). Les pannes qui dériveraient d’un usage non conforme ou d’une<br />
usure normale sont exclues de ces garanties.<br />
OUTILS DIAMANTES: la garantie joue totalement suivant l’avis du Bureau Technique de la Brevetti<br />
MONTOLIT S.p.A. pour les disques venant d’être utilisés et ne pas détériorés, qui présentent des défauts<br />
de fabrication. Cette garantie ne joue d’avantage pour des disques détériorés suivant la coupe de<br />
matériaux différents à ceux pour lesquels ils ont étés produits. Les réclamations peuvent être traitées<br />
uniquement lorsque l’usure de la jante diamantée ne depasse pas le 20%.<br />
Depuis toujours Brevetti MONTOLIT utilise et fournit du matériel d’excellente qualité. Notre entreprise<br />
est caractérisée par un sérieux professionnel et commercial qui va bien au-delà des standards. En effet,<br />
la sécurité et la garantie du produit font notre orgueil. Mais nous ne nous arrêtons pas aux mots car<br />
nous offrons à notre clientèle des garanties écrites: nous assurons tous nos produits contre tout dommage<br />
accidentel pouvant résulter d’un défaut de construction et fabrication même après la livraison<br />
et la commercialisation.<br />
ALLGEMEINE VERKAUFSBEDINGUNGEN<br />
DIESE PREISLISTE ANNULLIERT UND ERSETZT DIE VORHERIGEN PREISLISTEN<br />
Mit der Auftragsvergabe gelten die folgenden Bedingungen als ohne Vorbehalte von dem Auftraggeber<br />
akzeptiert.<br />
1) Die Ware wird ab unserem Werk in Cantello (VA) Italien geliefert.<br />
2) Auf Wunsch des Auftraggebers werden die Gesamtkosten für folgende Lieferungen in Rechnung<br />
gestellt: FREI AB ITALIENISCHEM von dem Auftraggeber angegebenen WERK für die vorläufige Lagerung<br />
der Ware für die Lieterung oder F.O.B., C&F oder C.I.F. sowie für andere Lieferbedingungen.<br />
3) Die Ware reist auf Gefahr des Auftraggebers, selbst wenn sie FREI BESTIMMUNGSORT reist.<br />
4) Etwaige Beanstandungen für fehlerhafte Ware oder Mitteilungen von Warenfehler werden innerhalb<br />
8 Tagen vom Wareneingang berücksichtigt, unter Beibehaltung oder zu Punkt 3 beschriebenen<br />
Bedingungen.<br />
5) ZAHLUNGEN SOLLEN UNBEDINGT ZU DEN VEREINBARTEN TERMINEN GELEISTET WERDEN.<br />
6) KOSTEN FÜR SONDERVERPACKUNGEN werden zum Selbstkostenpreis in Rechnung gestellt.<br />
7) Die Bankgebühren der ausländischen Bank gehen zu Lasten des Auftraggebers.<br />
8) Für jede Streitigkeit ist das GERICHT VON VARESE (ITALIEN) ausschliesslich zustäding und das AN-<br />
DWENDBARES RECHT wird das ITALIENISCHE sein.<br />
* GARANTIE<br />
MASCHINEN UND AUSRÜSTUNGEN: für alle Ausrüstungen von MONTOLIT wird eine Garantie von 2<br />
(zwei) Jahren ab Verkaufsdatum (Rechnung / Lieferschein / Kassenzettel) gewährt. Eventuelle Fabrikationsfehler<br />
der Fliesenschneider, Fliesen-Lochschneider, Blockschneider und manuellen Ziegelschneidmaschinen<br />
sind mit einer (nach unanfechtbarem Ermessen des Technischen Büros der Firma Brevetti<br />
MONTOLIT S.p.A. anerkannten) Garantie auf Leb enszeit gedeckt. Durch unsachgemäße Benutzung<br />
oder normalen Verschleiß verursachte Schäden sind von diesen Garantieleistungen ausgeschlossen.<br />
DIAMANTWERKZEUGE: wenig verwendete und noch nicht verschliessene Scheiben, die offensichtliche<br />
Fabrikationsfehler haben werden nach Ermessen der Technischen Abteilung der Firma Brevetti<br />
MONTOLIT S.p.A. völlig ersetzt. Scheiben, die beschädigt worden sind, weil sie für nicht geeignete Materialien<br />
verwendet wurden, werden nicht ersetzt. Beanstandungen von gelieferten Diamant-Trennscheiben<br />
können nur bis zu einem Verbrauch von 20% der Belag-bzw. Segmenthöhe angenommen<br />
werden.<br />
Das Unternehmen Brevetti MONTOLIT fühlt sich dem hohen Qualitätsanspruch seiner Kunden stets<br />
verpflichtet. Aus diesem Grunde verwenden und liefern wir seit jeher nur Erzeugnisse von ausgezeichneter<br />
Qualität. Unsere Geschäftspraxis beruht jedoch nicht nur auf Worten, sondern stützt sich auf eindeutige<br />
schriftliche Garantien. Unsere Erzeugnisse sind gegen unwillkürlich verursachte Schäden versichert,<br />
die durch einen Konstruktionsfehler entstanden sind. Dies gilt auch nach Lieferung und Verkauf.<br />
83
* INFORMATIONS<br />
83<br />
Via Turconi, 25 - 21050 Cantello (VA) Italy<br />
Tel.: ++39 0332 419 211<br />
++39 0332 417 744<br />
Fax: ++39 0332 418 444<br />
home page: www.montolit.com<br />
e-mail: info@montolit.com<br />
Distributore autorizzato<br />
Authorised dealer - Distributeur autorisé - Autorisierter Händler