11.06.2013 Views

Catalogo

Catalogo

Catalogo

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

KAT-LIST 40/14<br />

30 Giugno 2012 30 Giugno 2013


2<br />

FAST<br />

HYDROTRONK<br />

MAZZETTE<br />

MALLET<br />

TURMONT<br />

Mod. TCSR<br />

Descrizioni ed illustrazioni si intendono fornite a semplice titolo indicativo.<br />

La Casa si riserva il diritto, ferme restando le caratteristiche<br />

essenziali dei modelli qui descritti ed illustrati, di apportare ai propri<br />

prodotti, in qualunque momento, e senza preavviso, le eventuali modifiche<br />

da essa ritenute necessarie a scopo di miglioramento o per<br />

qualsiasi esigenza di carattere costruttivo o commerciale.<br />

NOVITA’ • NEWS<br />

PINZA PER CORDOLI<br />

KERB STONE HANDLES<br />

CERMONT<br />

Mod. CE<br />

Descriptions and illustrations are purely indicative. Without<br />

prejudice to the essential features of the models described<br />

and illustrated herein, the Company reserves all<br />

rights of marking product changes and without notice at<br />

any moment considered necessary for improvement of<br />

required in the interest of product engineering and sale.<br />

Toutes les déscriptions et illustrations sont fournies<br />

à titre indicatif. Etant entendues les données essentielles<br />

des modèles ci déscrits et illustrés, la Société<br />

se réserve le droit de modifier les produits toutes les<br />

fois et sans préavis au but de leur amélioration ou du<br />

point de vue constructif et de la commercialisation.<br />

PROGETTO 300<br />

GRANDI FORMATI<br />

cm 300<br />

7 7 24<br />

DNA<br />

Mod. LXA<br />

DNA<br />

Mod. FUXL<br />

33 56 59<br />

MONDRILLO<br />

Mod. FPB/FPE<br />

61 66 76<br />

Abbildungen und Beschreibungen sind nicht<br />

verbindlich. Die Firma MONTOLIT behält sich<br />

das Recht vor, zu jeder Zeit und ohne Voranmeldung<br />

Änderungen, und Besserungen<br />

der Produkte vorzunehmen, sowohl in technischer<br />

als auch in kaufmännischer Hinsicht.


6<br />

TRANCIABLOCCHI<br />

PAVING BLOCK CUTTERS<br />

DECOUPEUSE A DALLES ET A PAVE<br />

GEHWEGPLATTEN-SPALTER<br />

12<br />

TAGLIAPIASTRELLE ED ACCESSORI PER LA POSA<br />

TILE CUTTERS AND ACCESSORIES FOR THE LAYING OF TILES<br />

DECOUPEUSE A CARREAUX ET ACCESSOIRES POUR LA POSE<br />

FLIESENSCHNEIDER UND ZUBEHÖR FÜR DIE VERLEGUNG VON FLIESEN<br />

34<br />

TAGLIERINE ELETTRICHE AD ACQUA<br />

ELECTRIC, WATER-COOLED DIAMOND TILE SAWS<br />

DECOUPEUSES ELECTRIQUE A EAU<br />

ELEKTRISCHE SCHNEIDEMASCHINEN MIT WASSERKÜHLUNG<br />

54<br />

DISCHI DIAMANTATI<br />

DIAMOND BLADES<br />

DISQUES DIAMANTES<br />

DIAMANTSCHEIBEN<br />

70<br />

FRESE DIAMANTATE<br />

DIAMOND CORE-BITS<br />

FRAISES DIAMANTEES<br />

DIAMANTBOHRKRONEN<br />

3


SYMBOLIK • SYMBOLOGIE • SYMBOLOGY • SIMBOLOGIA<br />

4<br />

Lunghezza massima di taglio<br />

Maximum cutting length<br />

Longueur maximum de coupe<br />

Schnittlänge<br />

Lunghezza di taglio in diagonale<br />

Diagonal cutting length<br />

Longueur de coupe en diagonale<br />

Schnittlänge diagonal<br />

Spessore massimo di taglio<br />

Maximum cutting thickness<br />

Epaisseur maximum de coupe<br />

Schnitiefe<br />

Massima dimensione possibile<br />

Maximum dimensions<br />

Longueurs maximales<br />

Maximale Größe<br />

Potenza di spacco<br />

Power breaking<br />

Puissance de ropture<br />

Macht brechen<br />

Peso<br />

Weight<br />

Poids<br />

Gewicht<br />

Potenza motore<br />

Motor power<br />

Puissance du moteur<br />

Motor leistung<br />

Massimo diametro possibile<br />

Maximum diameter<br />

Diamètre maximum<br />

Maximale Durchmesser<br />

Attacco fresa<br />

Connection for cutter<br />

Prise pour fraise<br />

Adapter für Fräser<br />

Diametro e foro disco<br />

Blade and central bore diameter<br />

Diamètre et trou du disque<br />

Scheiben und bohrung Durchmesser<br />

Disco incluso<br />

Blade included<br />

Disque inclus<br />

Scheibe inbegriffen<br />

Numero di segmenti<br />

Number of segments<br />

Quantité des segments<br />

Segment zahl<br />

Smerigliatrice angolare<br />

Electric angle grinder<br />

Ponceuses angulaires<br />

Winkelschleif-maschine<br />

Imballo<br />

Packing<br />

Emballage<br />

Verpackung<br />

B = Blister<br />

C = Cartone/Carton/Carton/Pappe<br />

S = Scatola/Box/Boîte/Schachtel<br />

T = Sacchetto/Sack/Sachet/Beutel<br />

V = Non imballato/Not packed/Pas emballé/Nicht verpackt<br />

1<br />

2<br />

3<br />

...<br />

...<br />

Unità di vendita<br />

Sales unit<br />

Unité de vente<br />

Verkaufseinheit


MACCHINE ED ATTREZZATURE<br />

MACHINES AND EQUIPMENT • MACHINES ET OUTILLAGE • MASCHINEN UND AUSRÜSTUNGEN


ART. E<br />

6<br />

MARTINETTO<br />

JACK<br />

VERIN<br />

HEBEBOCK<br />

225 x artt. 2-3-3ST-3STR V/1 690,00<br />

226 x art. 4H V/1 442,00<br />

RUOTA<br />

WHEEL<br />

ROUE<br />

RAEDER<br />

301 x artt. 2-2J-3-3ST-3STR V/1 17,00<br />

302 x art. 4H V/1 8,00<br />

RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

COPPIA LAME<br />

BLADE SETS<br />

PAIRE DE LAMES<br />

MESSERPAAR<br />

199 x artt. 2-2J V/1 119,00<br />

200 x art. 3 V/1 168,00<br />

200S x art. 3ST V/1 155,00<br />

206STR x art. 3STR V/1 191,00<br />

205 x art. 4H V/1 111,00<br />

POMOLO<br />

ADJUSTMENT SCREW<br />

POMMEAU<br />

EINSTELLSCHRAUBE<br />

209 x art. 4H V/1 38,00<br />

RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

MARTINETTO<br />

JACK<br />

VERIN<br />

HEBEBOCK<br />

225A x artt. 3A-3STRA V/1 690,00<br />

RUOTA<br />

WHEEL<br />

ROUE<br />

RAEDER<br />

301 V/1 17,00<br />

ART. E<br />

COPPIA LAME<br />

BLADE SETS<br />

PAIRE DE LAMES<br />

MESSERPAAR<br />

200 x art. 3A V/1 168,00<br />

206STR x art. 3STRA V/1 191,00<br />

MOLLA<br />

SPRING<br />

RESSORT<br />

FEDER<br />

216S V/1 10,00<br />

ART. E<br />

MOLLA<br />

SPRING<br />

RESSORT<br />

FEDER<br />

216S x art. 3-3S-3STR V/1 10,00<br />

217 x art. 4H V/1 9,00<br />

220 x artt. 2-2J V/1 10,50<br />

COPPIA LAMIERE<br />

METAL SUPPORT TABLES<br />

TOLES<br />

PAAR STAHLBLECHE<br />

309 x art. 4H V/1 22,00


HYDROTRONK<br />

TRONCALASTRE IDRAULICO • HYDRAULIC SLAB CUTTERS • DÉCOUPEUSE HYDRAULIQUE • HYDRAULISCHER PLATTENSCHNEIDER<br />

ART.<br />

ART.<br />

cm cm kg kg<br />

3 51 1 ÷ 16 25.000 101 V/1 1.387,00<br />

3STR 61 8,5 ÷ 23,5 25.000 122 V/1 1.464,00<br />

4H 41 2 ÷ 15,5 10.000 55 V/1 708,00<br />

cm cm kg kg<br />

3A 51 1 ÷ 16 25.000 108 V/1 1.912,00<br />

3STRA 61 8,5 ÷ 23,5 25.000 122 V/1 1.955,00<br />

ART.<br />

MINIMUM<br />

20 lt - 6 bar<br />

cm<br />

Art. 4H<br />

Portata Max<br />

Max Load<br />

16 8 ÷ 18 200 V/1 180,00<br />

kg<br />

E<br />

FAST HYDROTRONK<br />

TRONCALASTRE IDROPNEUMATICO • HYDROPNEUMATIC SLAB CUTTERS<br />

DÉCOUPEUSE HYDROPNEUMATIQUE • HYDROPNEUMATISCHE PLATTENSCHNEIDER<br />

E<br />

E<br />

Art. 3<br />

Art. 3STRA<br />

PINZA DI SOLLEVAMENTO PER CORDOLI<br />

KERB STONE HANDLES • PINCE MANUELLE POUR LA POSE DE BORDURES • BORDSTEINZANGE ZUM SETZEN VON BORDSTEINEN<br />

7


RICAMBI • SPARE PARTS<br />

PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

COPPIA LAME<br />

BLADE SETS<br />

PAIRE DE LAMES<br />

MESSERPAAR<br />

208R V/1 102,00<br />

COPPIA LAMIERE<br />

METAL SUPPORT TABLES<br />

TOLES<br />

PAAR STAHLBLECHE<br />

308 V/1 26,00<br />

RUOTA<br />

WHEEL<br />

ROUE<br />

RAEDER<br />

302 V/1 8,00<br />

MOLLA<br />

SPRING<br />

RESSORT<br />

FEDER<br />

217L V/1 8,00<br />

POMOLO<br />

ADJUSTMENT SCREW<br />

POMMEAU<br />

EINSTELLSCHRAUBE<br />

209 V/1 38,00<br />

8<br />

RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

COPPIA LAME<br />

BLADE SETS<br />

PAIRE DE LAMES<br />

MESSERPAAR<br />

205 x artt. 4-4KKS V/1 111,00<br />

206 x art. 8 V/1 179,00<br />

206S x artt. 8K-8KS-8KKS V/1 191,00<br />

208 x art. 6-6KS-6KKS V/1 98,00<br />

208L x art. 6L V/1 82,00<br />

COPPIA LAMIERE<br />

METAL SUPPORT TABLES<br />

TOLES<br />

PAAR STAHLBLECHE<br />

309 x artt. 4-4KKS V/1 22,00<br />

RUOTA<br />

WHEEL<br />

ROUE<br />

RAEDER<br />

301 x artt. 8-8K-8KS-8KKS V/1 17,00<br />

302 x artt. 4-4KKS-6-6KS-6KKS-6L V/1 8,00<br />

ART. E<br />

POMOLO<br />

ADJUSTMENT SCREW<br />

POMMEAU<br />

EINSTELLSCHRAUBE<br />

209 x artt. 4-4KKS-6-6KS-6KKS-6L V/1 38,00<br />

214 x artt. 8-8K-8KS-8KKS V/1 52,00<br />

MOLLA<br />

SPRING<br />

RESSORT<br />

FEDER<br />

217 x artt. 4-4KKS-6-6KS-6KKS V/1 9,00<br />

217L x artt. 6L V/1 8,00<br />

218 x artt. 8-8K-8KS-8KKS V/1 11,00<br />

305<br />

307<br />

MANIGLIA<br />

HANDLE<br />

POIGNEE<br />

GRIFF<br />

x artt. 4-4KKS-6-6KS-6KKS<br />

8-8K-8KS-8KKS<br />

FERMAGLIO<br />

CLIP<br />

FERMOIR<br />

KLAMMER<br />

x artt. 4-4KKS-6-6KS-6KKS<br />

8-8K-8KS-8KKS<br />

V/1 10,50<br />

V/1 4,50<br />

OPTIONAL<br />

* Art. 190<br />

E 51,00<br />

Tavolino di supporto (x art. 6)<br />

Support table (x art. 6)


ART.<br />

6R 31 0 ÷ 12,5 4.100 45 C/1 430,00<br />

ART.<br />

REVOLVER<br />

TRANCIABLOCCHI • PAVING BLOCK CUTTERS • DÉCOUPEUSE À DALLES ET À PAVÉ • GEHWEGPLATTEN-SPALTER<br />

cm cm kg kg<br />

cm cm kg kg<br />

4 41 2 ÷ 15,5 4.100 60 V/1 413,00<br />

4KKS 41 10 ÷ 23 4.100 67 V/1 481,00<br />

6* 31 2 ÷ 15,5 4.100 49 V/1 372,00<br />

6L 31 0 ÷ 10 4.100 29 C/1 307,00<br />

8 51 0 ÷ 10 4.100 105 V/1 618,00<br />

8K 62 3 ÷ 13 4.100 118 V/1 786,00<br />

8KS 62 13 ÷ 23 4.100 122 V/1 821,00<br />

E<br />

TRANCIABLOCCHI<br />

PAVING BLOCK CUTTERS • DÉCOUPEUSE À DALLES ET À PAVÉ • GEHWEGPLATTEN-SPALTER<br />

Art. 4<br />

E<br />

Art. 6L<br />

9


10<br />

RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

COPPIA LAME<br />

BLADE SETS<br />

PAIRE DE LAMES<br />

MESSERPAAR<br />

201 x art. 5 V/1 49,00<br />

202 x art. 7 V/1 61,00<br />

203 x art. 9 V/1 79,00<br />

204 x art. 11 V/1 115,00<br />

ART. E<br />

COPPIA LAME<br />

BLADE SETS<br />

PAIRE DE LAMES<br />

MESSERPAAR<br />

207 V/1 138,00<br />

ART. E<br />

COPPIA LAME<br />

BLADE SETS<br />

PAIRE DE LAMES<br />

MESSERPAAR<br />

196 V/1 46,00<br />

ART. E<br />

COPPIA LAME<br />

BLADE SETS<br />

PAIRE DE LAMES<br />

MESSERPAAR<br />

270 x art. 32 B/1 14,00<br />

271 x art. 42 B/1 16,00<br />

ART. E<br />

MOLLA<br />

SPRING<br />

RESSORT<br />

FEDER<br />

221 x art. 5 V/1 5,00<br />

222 x art. 7 V/1 6,00<br />

223 x art. 9 V/1 7,00<br />

224 x art. 11 V/1 8,00<br />

RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

MOLLA<br />

SPRING<br />

RESSORT<br />

FEDER<br />

217 V/1 9,00<br />

RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

MOLLA<br />

SPRING<br />

RESSORT<br />

FEDER<br />

219 Set 4 pcs. V/1 19,00<br />

RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

MOLLA<br />

SPRING<br />

RESSORT<br />

FEDER<br />

364 95mm x art. 32 B/1 4,00<br />

OPTIONAL<br />

Art. 190<br />

E 51,00<br />

Tavolino disupporto<br />

Support table<br />

ART. E<br />

RUOTA<br />

WHEEL<br />

ROUE<br />

RAEDER<br />

302 V/1 8,00<br />

ART. E<br />

POMOLO<br />

ADJUSTMENT SCREW<br />

POMMEAU<br />

EINSTELLSCHRAUBE<br />

212 V/1 20,00<br />

ART. E<br />

COPPIA MOLLE<br />

SPRING SETS<br />

PAIRE DE RESSORTS<br />

FEDERPAAR<br />

215 x art. 42 B/1 6,00


ART.<br />

ART.<br />

12 72 4 ÷ 14 2.000 68 V/1 494,00<br />

ART.<br />

ART.<br />

TRANCIAMARMETTE UNIVERSALE<br />

TERRAZZO/MARBLE FLOOR TILE CUTTERS • DÉCOUPEUSE UNIVERSELLE • UNIVERSAL-PLATTENSCHNEIDER<br />

cm cm kg kg<br />

5 31 0 ÷ 4 1.000 20 C/1 179,00<br />

7 41 0,5 ÷ 4,2 1.000 30 C/1 198,00<br />

9 51 1,2 ÷ 5,5 1.000 43 C/1 256,00<br />

11 61 1,5 ÷ 6,5 1.000 61 C/1 310,00<br />

cm cm kg kg<br />

cm cm kg kg<br />

14 17 3 ÷ 12,5 500 15 C/1 218,00<br />

32 Tenaglia per tegole in cotto 2,4 V/1 71,00<br />

42 Per tegole in cemento e cotto 7,0 C/1 154,00<br />

kg<br />

E<br />

E<br />

E<br />

TAGLIATEGOLE<br />

ROOF TILE CUTTERS • DÉCOUPEUSE A TUILES • DACHZIEGEL HANDSCHNEIDER<br />

Art. 32<br />

TAGLIAMATTONI<br />

BRICK CUTTERS • DÉCOUPEUSE DE BRIQUES • ZIEGELSCHNEIDER<br />

E<br />

Art. 7<br />

TRANCIAGESSO UNIVERSALE<br />

UNIVERSAL PLASTER CUTTERS • DÉCOUPEUSE À CX PLATRE ET CX BRIQUE UNIVERSELLE • GIPSPLATTEN-SCHNEIDER<br />

Art. 42<br />

11


ART. E<br />

12<br />

ROTELLA<br />

INCISION WHEEL<br />

MOLETTE<br />

RÄDCHEN<br />

243 B/12 5,00<br />

243T “TITANIUM” B/12 7,00<br />

PORTAROTELLE<br />

INCISION HANDLE<br />

PORTE MOLETTE<br />

RÄDCHENHALTER<br />

259 x art. 24 B/1 17,00<br />

264 x artt. 26-26A-43-43A S/1 24,00<br />

264B x artt. 26A2-43A2 S/1 26,00<br />

318<br />

RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

Piedini x artt. 264-264B<br />

(10pcs.)<br />

SEPARATORI<br />

SPLITTERS<br />

SEPARATEURS<br />

BRECHVORRICHTUNG<br />

B/1 6,00<br />

ART. E<br />

COPPIA LAMIERE<br />

METAL SUPPORT TABLES<br />

TOLES<br />

PAAR STAHLBLECHE<br />

280 x artt. 26A-26A2-43A-43A2 S/1 18,00<br />

GOMMINI<br />

RUBBER FEETS<br />

PIEDS<br />

STÜTZEN<br />

277 Set 5 pcs B/1 5,00<br />

TRAVERSA<br />

CROSSBAR<br />

TRAVERSE<br />

QUERBALKEN<br />

412P x art. 26A2 V/1 11,00<br />

414P x art. 43A2 V/1 13,00<br />

RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

ROTELLA COMPLETA<br />

COMPLETE INCISION WHEEL<br />

MOLETTE COMPLETE<br />

RÄDCHEN KOMPLETT<br />

SL01 B/1 5,00<br />

PORTAROTELLE<br />

INCISION HANDLE<br />

PORTE MOLETTE<br />

RÄDCHENHALTER<br />

SL02 S/1 23,00<br />

SEPARATORE<br />

SPLITTER<br />

SEPARATEUR<br />

BRECHVORRICHTUNG<br />

SL03 B/1 6,00<br />

ART. E<br />

COPPIA LAMIERE<br />

METAL SUPPORT TABLES<br />

TOLES<br />

PAAR STAHLBLECHE<br />

SL04 V/1 15,00<br />

ESTENSIONE SQUADRA<br />

EXTENSION FOR SQUARE<br />

PROLONGATEUR DE L’EQUERRE<br />

VERLÄNGERUNG FÜR WINKEL<br />

SL05 x art. SL43 V/1 8,00<br />

SL06 x artt. SL53 - SL63 V/1 10,00<br />

NASELLO<br />

MEASUREMENT SQUARE<br />

MENTONNET<br />

NASE<br />

SL07 V/1 16,00<br />

OPTIONAL<br />

MOSAKIT Art. 58<br />

E 39,00<br />

Tappetino per mosaico<br />

Rubber mosaic pad


ART.<br />

cm cm cm kg<br />

24 22 15 x 15 0 ÷ 1,5 0,65 C/6 36,00<br />

26A2 36 25 x 25 0 ÷ 2,0 2,80 C/6 66,00<br />

43A2 45 31 x 31 0 ÷ 2,0 3,50 C/2 98,00<br />

Condizioni particolari:<br />

contattare Agente di zona e/o ufficio vendite<br />

Brevetti MONTOLIT.<br />

Please call Brevetti MONTOLIT sales department<br />

for special sales conditions.<br />

Conditions spéciales: veuillez contacter le<br />

service commercial de la Brevetti MONTOLIT.<br />

Für Sonderkoditionen (z. B. Mengenrabatte)<br />

wenden Sie sich bitte an das Verkaufsbüro der Firma<br />

Brevetti MONTOLIT.<br />

ART.<br />

cm cm cm kg<br />

SL33 33 24 x 24 0 ÷ 2,2 4,7 C/1<br />

SL43 43 31 x 31 0 ÷ 2,2 5,4 C/1<br />

SL53 53 38 x 38 0 ÷ 2,2 6,3 C/1<br />

SL63 63 45 x 45 0 ÷ 2,2 6,5 C/1<br />

MINIMONTOLIT EVOLUTION 2<br />

TAGLIAPIASTRELLE • TILE CUTTERS • DÉCOUPEUSE À CARREAUX • FLIESENSCHNEIDER<br />

E<br />

Art. 26A2<br />

SMART LINE<br />

TAGLIAPIASTRELLE • TILE CUTTERS • DÉCOUPEUSE À CARREAUX • FLIESENSCHNEIDER<br />

Art. SL53<br />

13


14<br />

RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

ROTELLA<br />

INCISION WHEEL<br />

MOLETTE<br />

RÄDCHEN<br />

243 B/12 5,00<br />

243T “TITANIUM” B/12 7,00<br />

PORTAROTELLE<br />

INCISION HANDLE<br />

PORTE MOLETTE<br />

RÄDCHENHALTER<br />

264P S/1 39,00<br />

SEPARATORE<br />

SPLITTER<br />

SEPARATEUR<br />

BRECHVORRICHTUNG<br />

448P Troncatore x art. 264P B/1 9,00<br />

NASELLO<br />

MEASUREMENT SQUARE<br />

MENTONNET<br />

NASE<br />

429P B/1 16,00<br />

ART. E<br />

ROTELLA<br />

INCISION WHEEL<br />

MOLETTE<br />

RÄDCHEN<br />

243 B/12 5,00<br />

243T “TITANIUM” B/12 7,00<br />

PORTAROTELLE<br />

INCISION HANDLE<br />

PORTE MOLETTE<br />

RÄDCHENHALTER<br />

264T S/1 35,00<br />

318<br />

ART. E<br />

COPPIA LAMIERE<br />

METAL SUPPORT TABLES<br />

TOLES<br />

PAAR STAHLBLECHE<br />

280P S/1 22,00<br />

SQUADRA<br />

MEASUREMENT GUIDE<br />

EQUERRE<br />

WINKEL<br />

452P V/1 36,00<br />

RIGHETTE<br />

MEASUREMENT GUIDE STICKERS<br />

REGLES<br />

MASSTAEBEN<br />

458P V/1 8,00<br />

GOMMINI<br />

RUBBER FEETS<br />

PIEDS<br />

STÜTZEN<br />

277P Set 5 pcs B/1 8,00<br />

RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

Piedini x art. 264T<br />

(10pcs.)<br />

SEPARATORI<br />

SPLITTERS<br />

SEPARATEURS<br />

BRECHVORRICHTUNG<br />

B/1 6,00<br />

NASELLO<br />

MEASUREMENT SQUARE<br />

MENTONNET<br />

NASE<br />

429P B/1 16,00<br />

ART. E<br />

COPPIA LAMIERE<br />

METAL SUPPORT TABLES<br />

TOLES<br />

PAAR STAHLBLECHE<br />

280P S/1 22,00<br />

SQUADRA<br />

MEASUREMENT GUIDE<br />

EQUERRE<br />

WINKEL<br />

452T V/1 36,00<br />

RIGHETTE<br />

MEASUREMENT GUIDE STICKERS<br />

REGLES<br />

MASSTAEBEN<br />

458T V/1 8,00<br />

GOMMINI<br />

RUBBER FEETS<br />

PIEDS<br />

STÜTZEN<br />

277P Set 5 pcs B/1 8,00<br />

OPTIONAL<br />

MOSAKIT Art. 58<br />

E 39,00<br />

Tappetino per mosaico<br />

Rubber mosaic pad<br />

OPTIONAL<br />

MOSAKIT Art. 58<br />

E 39,00<br />

Tappetino per mosaico<br />

Rubber mosaic pad


ART.<br />

cm cm cm kg<br />

26P 36 25 x 25 0 ÷ 2 3,2 C/1 115,00<br />

26PBox 36 25 x 25 0 ÷ 2 5,8 C/2 143,00<br />

43P 45 31 x 31 0 ÷ 2 3,7 C/1 146,00<br />

43PBox 45 31 x 31 0 ÷ 2 6,3 C/2 175,00<br />

ART.<br />

MINIPIUMA<br />

TAGLIAPIASTRELLE • TILE CUTTERS • DÉCOUPEUSE À CARREAUX • FLIESENSCHNEIDER<br />

MINIPIUMA<br />

TAGLIAPIASTRELLE • TILE CUTTERS • DÉCOUPEUSE À CARREAUX • FLIESENSCHNEIDER<br />

cm cm cm kg<br />

26T 36 25 x 25 0 ÷ 2 3,2 C/1 111,00<br />

26TBox 36 25 x 25 0 ÷ 2 5,8 C/2 139,00<br />

43T 45 31 x 31 0 ÷ 2 3,7 C/1 142,00<br />

43TBox 45 31 x 31 0 ÷ 2 6,3 C/2 171,00<br />

E<br />

E<br />

15


RICAMBI • SPARE PARTS<br />

PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

ROTELLA<br />

INCISION WHEEL<br />

MOLETTE<br />

RÄDCHEN<br />

243 B/12 5,00<br />

243T “TITANIUM” B/12 7,00<br />

PORTAROTELLE<br />

INCISION HANDLE<br />

PORTE MOLETTE<br />

RÄDCHENHALTER<br />

Azzurro (7mm)<br />

445P S/1 48,00<br />

con rotella “TITANIUM”<br />

Nero (12mm)<br />

445P12 S/1 52,00<br />

Con rotella “TITANIUM”<br />

446P<br />

318<br />

16<br />

SEPARATORI<br />

SPLITTERS<br />

SEPARATEURS<br />

BRECHVORRICHTUNG<br />

Troncatore e piedini x<br />

B/1 11,00<br />

artt. 445P - 445P12<br />

Piedini x artt. 445P - 445P12<br />

B/1 6,00<br />

(10pcs)<br />

NASELLO<br />

MEASUREMENT SQUARE<br />

MENTONNET<br />

NASE<br />

428P2 x serie P2 V/1 16,00<br />

428T x serie P V/1 12,50<br />

COPPIA RIGHETTE<br />

MEASUREMENT GUIDE STICKERS<br />

COUPLE DE REGLES<br />

PAAR VON MASSTAEBEN<br />

480P2 x artt. 44P2-52P2 V/1 12,00<br />

481P2 x artt. 63P2-75P2-93P2-125P2-155P2 V/1 14,00<br />

460P x serie P V/1 11,00<br />

Mod. P2<br />

SQUADRA<br />

MEASUREMENT GUIDE<br />

EQUERRE<br />

Mod. P<br />

WINKEL<br />

455P2 x artt. 44P2-52P2 V/1 68,00<br />

456P2 x artt. 63P2-75P2-93P2 V/1 72,00<br />

457P2 x artt. 125P2 - 155P2 V/1 72,00<br />

459P Prolunga x serie P2 V/1 19,00<br />

454P x art. 63P V/1 54,00<br />

455P x artt. 44P-52P V/1 50,00<br />

456P x artt. 75P-93P V/1 58,00<br />

COPPIA LAMIERE<br />

METAL SUPPORT TABLES<br />

TOLES<br />

PAAR STAHLBLECHE<br />

418P Complete di molle e perni S/1 25,00<br />

GOMMINI<br />

RUBBER FEETS<br />

PIEDS<br />

STÜTZEN<br />

281 Set 5 pcs B/1 9,00<br />

CONFEZIONE MINUTERIA<br />

ASSORTED PIECES<br />

PIECES ASSORTIES<br />

GEMISCHTER SATZ<br />

440P2 x serie P2 S/1 22,00<br />

440P x serie P S/1 17,00<br />

VERTIGO E 268,00<br />

MOSAKIT Art. 58<br />

E 39,00<br />

Tappetino per mosaico<br />

Rubber mosaic pad<br />

PIEDONE Art. 449P<br />

E 28,00<br />

Sistema di spacco supplementare<br />

Additional splitting system<br />

(Standard x 125P2/155P2)<br />

OPTIONAL<br />

Supporto per tagliapiastrelle manuali<br />

(artt.125P2 e 155P2).<br />

Agevola il taglio in verticale delle<br />

piastrelle di grande formato.<br />

Support for manual tile cutter<br />

(artt.125P2 and 155P2).<br />

Facilitates the vertical cutting<br />

of large format tiles.


*Art. 125P2<br />

ART.<br />

MASTERPIUMA EVOLUTION 2<br />

TAGLIAPIASTRELLE • TILE CUTTERS • DÉCOUPEUSE À CARREAUX • FLIESENSCHNEIDER<br />

*Art. 93P2<br />

*NEW<br />

MODELS<br />

Art. 63P2<br />

cm cm cm kg<br />

44P2 44 31 x 31 0 ÷ 2,5 7,9 C/1 197,00<br />

52P2 52 37 x 37 0 ÷ 2,5 8,2 C/1 222,00<br />

63P2 63 45 x 45 0 ÷ 2,5 9,6 C/1 246,00<br />

*75P2 75 53 x 53 0 ÷ 2,5 11,9 C/1 292,00<br />

*93P2 93 66 x 66 0 ÷ 2,5 13,0 C/1 334,00<br />

*125P2 125 88 x 88 0 ÷ 2,5 28,5 C/1 594,00<br />

*155P2 155 109 x 109 0 ÷ 2,5 33,0 C/1 748,00<br />

E<br />

17


ART. E<br />

18<br />

ROTELLA<br />

INCISION WHEEL<br />

MOLETTE<br />

RÄDCHEN<br />

240 x artt. 21-22-25-27-28-29 B/12 4,50<br />

241 x MASTERMONTOLIT B/12 5,00<br />

241T “TITANIUM” x MASTERMONTOLIT B/12 7,00<br />

art. 392<br />

RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

art. 262R<br />

ROTELLA<br />

INCISION WHEEL<br />

MOLETTE<br />

RÄDCHEN<br />

243 B/12 5,00<br />

243T “TITANIUM” B/12 7,00<br />

NASELLO<br />

MEASUREMENT SQUARE<br />

MENTONNET<br />

NASE<br />

428P2 x serie T2 V/1 16,00<br />

428T x serie T V/1 12,50<br />

COPPIA RIGHETTE<br />

MEASUREMENT GUIDE STICKERS<br />

COUPLE DE REGLES<br />

PAAR VON MASSTAEBEN<br />

480T2 x artt. 44T2-52T2 V/1 12,00<br />

481T2 x artt. 63T2-75T2-93T2 V/1 14,00<br />

CONFEZIONE MINUTERIA<br />

ASSORTED PIECES<br />

PIECES ASSORTIES<br />

GEMISCHTER SATZ<br />

440P2 x serie T2 V/1 22,00<br />

440P x serie T V/1 17,00<br />

281 Gommini - Set 5 pcs B/1 9,00<br />

PORTAROTELLE<br />

INCISION HANDLE<br />

PORTE MOLETTE<br />

RÄDCHENHALTER<br />

261 x art. 31 S/1 26,00<br />

261R In acciaio x art. 31 S/1 34,00<br />

262R In acciaio x artt. 34-46-47 S/1 37,00<br />

393 In acciaio x artt. 27-29 S/1 27,00<br />

391 Speciale x art. 28 V/1 35,00<br />

392 Speciale x artt. 34-46-47M-92-121 S/1 53,00<br />

390 Prolunga x art. 392 V/1 22,00<br />

NASELLO<br />

MEASUREMENT SQUARE<br />

MENTONNET<br />

NASE<br />

326 x artt. 31-34-46 V/1 14,00<br />

327 x artt. 47-47M-49-92-121 V/1 16,00<br />

ART. E<br />

PORTAROTELLE<br />

INCISION HANDLE<br />

PORTE MOLETTE<br />

RÄDCHENHALTER<br />

447T Con rotella “TITANIUM” S/1 34,00<br />

SEPARATORI<br />

SPLITTERS<br />

SEPARATEURS<br />

BRECHVORRICHTUNG<br />

318 Piedini x art. 447T (10pcs) B/1 6,00<br />

Mod. T2<br />

Mod. T<br />

SQUADRA<br />

MEASUREMENT GUIDE<br />

EQUERRE<br />

WINKEL<br />

455T2 x artt. 44T2-52T2 V/1 68,00<br />

456T2 x artt. 63T2-75T2-93T2 V/1 75,00<br />

459P Prolunga x serie T2 V/1 19,00<br />

454T x art. 63T V/1 52,00<br />

455T x artt. 44T-52T V/1 52,00<br />

456T x artt. 75T-93T V/1 52,00<br />

COPPIA LAMIERE<br />

METAL SUPPORT TABLES<br />

TOLES<br />

PAAR STAHLBLECHE<br />

418P Complete di molle e perni B/1 25,00<br />

RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

LAMIERA<br />

METAL SUPPORT TABLE<br />

TOLE<br />

BLECH<br />

310 x artt. 29-31 V/1 18,00<br />

312 x art. 34 V/1 21,00<br />

313M x artt. 47M-92-121 V/1 35,00<br />

314 x art. 46 V/1 21,00<br />

316 x art. 92V V/1 48,00<br />

SQUADRA<br />

MEASUREMENT GUIDE<br />

EQUERRE<br />

WINKEL<br />

252D x art. 46 V/1 52,00<br />

253D x art. 31 V/1 39,00<br />

254D x art. 34 V/1 48,00<br />

257D x artt. 47-49-92V V/1 64,00<br />

257M x art. 47M-92 V/1 52,00<br />

GOMMINI<br />

RUBBER FEETS<br />

PIEDS<br />

STÜTZEN<br />

281 Set 5 pcs B/1 9,00<br />

OPTIONAL<br />

MOSAKIT Art. 58<br />

E 39,00<br />

Tappetino per mosaico<br />

Rubber mosaic pad<br />

ART. E<br />

COPPIA PATELLE<br />

TILE CLAMPS<br />

PATELLES<br />

PLAETTCHEN<br />

331 x art. 31 V/1 16,00<br />

332 x art. 34 V/1 22,00<br />

333 x artt. 47M-92-121 V/1 29,00<br />

334 x art. 46 V/1 26,00<br />

MANIGLIA<br />

HANDLE<br />

POIGNEE<br />

GRIFF<br />

351 x artt. 31-34-46-92V V/1 13,00<br />

351M x artt. 47M-92-121 V/1 14,00<br />

CONFEZIONE MINUTERIA<br />

ASSORTED PIECES<br />

PIECES ASSORTIES<br />

GEMISCHTER SATZ<br />

370 S/1 44,00


Art. 52T2<br />

ART.<br />

cm cm cm kg<br />

44T2 44 31 x 31 0 ÷ 2 7,7 C/1 186,00<br />

52T2 52 37 x 37 0 ÷ 2 8,0 C/1 204,00<br />

63T2 63 45 x 45 0 ÷ 2 9,1 C/1 226,00<br />

75T2 75 53 x 53 0 ÷ 2 10,2 C/1 268,00<br />

93T2 93 66 x 66 0 ÷ 2 11,3 C/1 312,00<br />

ART.<br />

MASTERPIUMA EVOLUTION 2<br />

TAGLIAPIASTRELLE • TILE CUTTERS • DÉCOUPEUSE À CARREAUX • FLIESENSCHNEIDER<br />

Art. 75T2<br />

Art. 34<br />

cm cm cm kg<br />

31 30 21 x 21 0 ÷ 2,5 9,0 C/1 222,00<br />

34 40 28 x 28 0 ÷ 2,5 12,0 C/1 248,00<br />

46 50 35 x 35 0 ÷ 2,5 15,5 C/1 282,00<br />

47M 62 44 x 44 0 ÷ 2,5 16,5 C/1 366,00<br />

92 92 65 x 65 0 ÷ 2,5 29,0 C/1 508,00<br />

E<br />

MASTERMONTOLIT<br />

TAGLIAPIASTRELLE • TILE CUTTERS • DÉCOUPEUSE À CARREAUX • FLIESENSCHNEIDER<br />

E<br />

Art. 47M<br />

19


RICAMBI • SPARE PARTS<br />

PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

20<br />

ROTELLA<br />

INCISION WHEEL<br />

MOLETTE<br />

RÄDCHEN<br />

242 B/1 9,50<br />

242T “TITANIUM” B/1 12,00<br />

art. 263<br />

art. 263S<br />

PORTAROTELLE<br />

INCISION HANDLE<br />

PORTE MOLETTE<br />

RÄDCHENHALTER<br />

263 x artt. 36-38-41-44-48 B/1 34,00<br />

263S x artt. 36S-38S-41S B/1 32,00<br />

art. 255<br />

art. 290T<br />

SQUADRA<br />

MEASUREMENT GUIDE<br />

EQUERRE<br />

WINKEL<br />

255 x artt. 36-36S V/1 28,00<br />

256 x artt. 38-38S-41-41S-44 V/1 29,00<br />

290T Squadra goniometrica V/1 33,00<br />

GOMMINI<br />

RUBBER FEETS<br />

PIEDS<br />

STÜTZEN<br />

279 V/1 4,00<br />

DISCHI DIAMANTATI CONSIGLIATI:<br />

RECOMMENDED DIAMOND BLADES: CSE<br />

SSM<br />

CM<br />

OPTIONAL<br />

CG<br />

CTX<br />

Art. 40<br />

E 58,00<br />

Tenaglia per piastrelle/mosaico<br />

Tiles/mosaic nibbler


ART.<br />

cm cm cm kg<br />

36 37 26 x 26 0 ÷ 2 7,4 C/1 201,00<br />

38 53 37 x 37 0 ÷ 2 8,8 C/1 204,00<br />

41 63 44 x 44 0 ÷ 2 9,0 C/1 223,00<br />

44 91 64 x 64 0 ÷ 2 12,0 C/1 286,00<br />

48 128 90 x 90 0 ÷ 2 23,0 C/1 398,00<br />

ART.<br />

TAGLIAPIASTRELLE /MOSAICO<br />

CERAMIC/MOSAIC TILE CUTTERS • DÉCOUPEUSE À CARREAUX/MOSAIQUE • IDEAL-MOSAIK UND FLIESENSCHNEIDER<br />

V~<br />

Art. 38<br />

TAGLIERINA ELETTRICA PER PIASTRELLE/MOSAICO<br />

ELECTRIC TILE SAW FOR TILES/MOSAIC • DÉCOUPEUSE ÉLECTRIQUE PUOR CARREAUX/MOSAIQUE • ELEKTRISCHE SCHNEIDEMASCHINE FÜR FLIESEN/MOSAIK<br />

E<br />

cm cm cm mm<br />

kg<br />

51 230 51 36 x 36 0 ÷ 2 100/22,2 SSM100 23,5 C/1 618,00<br />

51B 115 51 36 x 36 0 ÷ 2 100/22,2 SSM100 23,5 C/1 676,00<br />

E<br />

21


RICAMBI • SPARE PARTS<br />

PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

22<br />

ROTELLA<br />

INCISION WHEEL<br />

MOLETTE<br />

RÄDCHEN<br />

242TS “TITANIUM” B/1 19,00<br />

RIGHETTE<br />

MEASUREMENT GUIDE STICKERS<br />

REGLES<br />

MASSTAEBEN<br />

284S x art. S51 V/1 11,00<br />

285S x art. S63 V/1 18,00<br />

SQUADRA<br />

MEASUREMENT GUIDE<br />

EQUERRE<br />

WINKEL<br />

280S x art. S63 V/1 39,00<br />

GOMMINI<br />

RUBBER FEETS<br />

PIEDS<br />

STÜTZEN<br />

279 V/1 4,00<br />

IDEAL BREAKING SYSTEM<br />

SEPARATORE SPECIALE PER PIASTRELLE PREINCISE<br />

SPECIAL SNAPPER FOR PRE-SCORED TILES<br />

DIVISEUR SPÉCIAL POUR CARREAUX PRÉ-INCISÉS<br />

SPEZIALLABSCHNEIDER FÜR KERAMIK<br />

ART.<br />

cm kg<br />

OPTIONAL<br />

Art. SR000B<br />

E 198,00<br />

Dima variabile<br />

Variable template<br />

Radius 300 ÷ 3000mm<br />

E<br />

57 0 ÷ 2,5 4,3 S/1 86,00


ART.<br />

cm cm cm kg<br />

COMBI SLALOM<br />

TAGLIAPIASTRELLE • TILE CUTTERS • DÉCOUPEUSE À CARREAUX • FLIESENSCHNEIDER<br />

S63 63 44 x 44 0 ÷ 2 19,0 C/1 482,00<br />

KOPIA PROFILE<br />

COPIA IL PROFILO DI OGGETTI DIFFICILI DA RIPORTARE SULLA PIASTRELLA PRIMA DEL TAGLIO<br />

FOR COPYING THE OUTLINES OF KNOTTY THINGS TO TRANSFER ON THE TILES BEFORE CUTTING<br />

PERMETS LE RELÈVEMENT DU PROFIL D’OBJECTS DE FORMES DIFFICILES ET DE LE REPORTER SUR LES CARREAUX AVANT DE LES COUPER<br />

PROFILKOPIERLEHRE ZUM EINFACHEREN UEBERTRAGEN VON KOMPLIZIERTEN MOTIVEN AUF DIE ZU BEARBEITENDE FLIESE<br />

ART. E<br />

60 V/1 48,00<br />

E<br />

23


OGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 30<br />

PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300<br />

MONSTER 300<br />

TAGLIAPIASTRELLE • TILE CUTTERS • DÉCOUPEUSE À CARREAUX • FLIESENSCHNEIDER<br />

24<br />

ART.<br />

cm cm kg<br />

300-01 300 0 ÷ 1 120 C/1<br />

LINE 300<br />

SISTEMA DI INCISIONE GRANDI FORMATI • INCISION SYSTEM OF LARGE TILES • SYSTÈME DE INCISION GRANDS CARREAUX • INZISION<br />

ART.<br />

cm cm kg<br />

300-30 300 0 ÷ 1 48 C/1<br />

Condizioni particolari: contattare Agente di zona e/o ufficio vendite Brevetti MONTOLIT.<br />

Please call Brevetti MONTOLIT sales department for special sales conditions.<br />

E<br />

E


PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300<br />

SYSTEM DER GROSSE FLIESEN<br />

CUT KIT<br />

28<br />

CUTTER PER VETRO/PIASTRELLE<br />

CUTTER FOR GLASS/CERAMIC<br />

CUTTER POUR VERRE/CERAMIQUE<br />

MESSER FÜR GLASS/KERAMIK<br />

55W<br />

TENAGLIA SPECIALE<br />

SPECIAL TILE NIBBLER<br />

TENAILLE SPÉCIALE<br />

ZANGE SPEZIELL<br />

GUMMY<br />

MAZZETTA IN GOMMA<br />

RUBBER MALLET<br />

MAILLET EN CAOUTCHOUC<br />

GUMMIHÄMMER<br />

PRO GRES<br />

31<br />

33<br />

68<br />

DISCO DIAM. ULTRASOTTILE<br />

ULTRA THIN DIAMOND BLADE<br />

DISQUE DIAMANTÉ ULTRA MINCE<br />

DÜNNE DIAMANTSCHEIBE<br />

SQUADRO<br />

69<br />

MINI DISCO DIAMANTATO<br />

MINI DIAMOND BLADE<br />

MINI DISQUE DIAMANTÉ<br />

MINI DIAMANTSCHEIBE<br />

MONDRILLO<br />

FORATURA A SECCO<br />

DRY DRILLING<br />

PERÇAGE A SEC<br />

TROCKENBOHRUNG<br />

MONDRILLO<br />

FORATURA A SECCO<br />

DRY DRILLING<br />

PERÇAGE A SEC<br />

TROCKENBOHRUNG<br />

MONDRILLO<br />

71<br />

72<br />

76<br />

SCONTORNATORI DIAMANTATI<br />

DIAMOND BEVEL PROFILES<br />

BISEAUTAGE DIAMANTE<br />

DIAMANT-PROFILFRÄSE<br />

MASTERTECH<br />

TAMPONI DIAMANTATI<br />

DIAMOND HAND PADS<br />

TAMPONS DIAMANTES<br />

DIAMANT-HANDPAD<br />

Conditions spéciales: veuillez contacter le service commercial de la Brevetti MONTOLIT.<br />

Für Sonderkoditionen (z. B. Mengenrabatte) wenden Sie sich bitte an das Verkaufsbüro der Firma Brevetti MONTOLIT.<br />

79<br />

25<br />

OGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 30


OGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 30<br />

PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300<br />

SISTEMA DI SPACCO PROGRESSIVO • PROGRESSIVE CUTTING SYSTEM<br />

SYSTÈME DE COUPE PROGRESSIVE • SYSTEM FÜR PROGRESSIV SPALT<br />

Art. 300-50<br />

26<br />

Art. 300-40<br />

ART.<br />

300-40 corto • short S/1<br />

300-50 lungo • long (0 ÷ 75 cm) S/1<br />

CORNER<br />

PARASPIGOLI • CORNER PROTECTORS • PROTECTEURS D’ANGLE • ECKENSCHÜTZER<br />

ART.<br />

mm<br />

300-90 3 ÷ 6 Set 4 pcs. B/1<br />

STICK<br />

SISTEMA DI MOVIMENTAZIONE GRANDI FORMATI (KIT BASE) • HANDLING SYSTEM OF LARGE TILES (BASIC KIT)<br />

SYSTÈME DE MANUTENTION DES GRANDS CARREAUX (KIT DE BASE) • HANDHABUNGSSYSTEM GROSSE FLIESEN (BASIC KIT)<br />

ART.<br />

Portata Max<br />

Max Load<br />

MAX cm kg<br />

300-80 150x75 40 C/2<br />

SUPERSTICK<br />

SISTEMA DI MOVIMENTAZIONE GRANDI FORMATI (KIT COMPLETO) • HANDLING SYSTEM OF LARGE TILES (FULL KIT)<br />

SYSTÈME DE MANUTENTION DES GRANDS CARREAUX (KIT COMPLET) • HANDHABUNGSSYSTEM GROSSE FLIESEN (KOMPLETT-SET)<br />

300-70 80 C/6<br />

E<br />

Portata Max<br />

ART. Max Load<br />

E<br />

Condizioni particolari: contattare Agente di zona e/o ufficio vendite Brevetti MONTOLIT.<br />

Please call Brevetti MONTOLIT sales department for special sales conditions.<br />

kg<br />

E<br />

E


PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300<br />

ART.<br />

ART.<br />

300-10 360 x 100 x 75 (h) V/1<br />

ART.<br />

ART.<br />

GOAL<br />

CARRELLO PER IL TRASPORTO DEI GRANDI FORMATI • BOGIE FOR THE TRANSPORT OF LARGE FORMAT<br />

CHARIOT POUR LE TRANSPORT DES GRANDS CARREAUX • DREHGESTELL FÜR DEN TRANSPORT VON GROSSEN FLIESEN<br />

300-85 C/1<br />

Dimensioni • Dimensions<br />

cm<br />

Dimensioni • Dimensions<br />

cm<br />

300-20 180 x 100 x 75 (h) V/1<br />

V~ cm<br />

300-60 230 300 CG125 C/2<br />

E<br />

E<br />

E<br />

E<br />

TAVOLO DOPPIO<br />

DOUBLE TABLE • TABLE DOUBLE • DOPPEL-TISCH<br />

TAVOLO SINGOLO<br />

SINGLE TABLE • TABLE SINGLE • EINZELTISCH<br />

ELECTRIC LINE 300<br />

TAGLIERINA ELETTRICA CON GUIDA • ELECTRIC MACHINE WITH GUIDE<br />

DECOUPEUSE ELECTRIQUE AVEC GUIDE • ELEKTRISCHE MASCHINE MIT LAUFSCHIENE<br />

Conditions spéciales: veuillez contacter le service commercial de la Brevetti MONTOLIT.<br />

Für Sonderkoditionen (z. B. Mengenrabatte) wenden Sie sich bitte an das Verkaufsbüro der Firma Brevetti MONTOLIT.<br />

27<br />

OGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 300 • PROGETTO 30


CUT KIT<br />

CUTTER PER VETRO/PIASTRELLE • CUTTER FOR GLASS/CERAMIC • CUTTER POUR VERRE/CERAMIQUE • MESSER FÜR GLASS/KERAMIK<br />

28<br />

ART. E<br />

25V B/1 24,00<br />

ERGO EVOLUTION<br />

SUPPORTO-BANCO DA LAVORO PER PIASTRELLISTA • WORK-TABLE FOR TILE-LAYER<br />

TABLE DE TRAVAIL POUR CARRELEUR • ARBEITSTISCH FÜR FLIESENLEGER<br />

NEW<br />

MODEL<br />

Altezza regolabile<br />

Adjustable height<br />

ART.<br />

kg<br />

E<br />

994 21 C/1 176,00


TIRAMOLLA<br />

VENTOSA PER PIASTRELLISTA • SUCKER FOR TILE-LAYER • VENTOUSE POUR CARRELEUR • SAUGNAPF FÜR FLIESEN<br />

ART. E<br />

VT80 B/1 7,00<br />

SQUADRE FALSE UNIVERSALI<br />

UNIVERSAL FOLDING SQUARES • FAUSSES ÉQUERRES UNIVERSELLES • UNIVERSAL WINKEL-KOPIERER<br />

65cm80cm<br />

ART. E<br />

61 250 mm V/1 28,00<br />

62 400 mm V/1 31,00<br />

63 600 mm V/1 34,00<br />

CONTIENE: Tagliapiastrelle art. 26E • Rotella di ricambio art. 243 • Tenaglia art. 33<br />

Spatola in gomma • Spatola dentata • Ventosa • Coppia ginocchiere • Miscelatore per<br />

trapano • 2 Sacchetti crocette.<br />

CONTENTS: Tile cutter art. 26E • Spare wheel art. 243 • Nibbler art. 33 • Grout spreader • Notch<br />

trowel • Suction cup for D.I.Y. • Rubber knee pads • Paint and mud mixers • 2 Cross shape tile spacer.<br />

CONTIENS: Découpeuse à carreaux art. 26E • Molette pour coupe carreaux art. 243 • Tenaille<br />

art. 33 • Platoir caoutchouc de nettojage • Platoir à colle denté • Ventouse • Paire de genouillères<br />

Agitateur hélicoïdal pour perceuse • 2 Paquets de croisillons plastiques.<br />

ENTHÄLT: Fliesenschneider art. 26E • Ersatzrädchen art. 243 • Zange art. 33 • Fuggummi • Zahnkelle<br />

• Saugheber • Paar Knieschützer • Wendetrührer sechskant • 2 Packungen fliesenkreuze.<br />

ART. E<br />

26K C/1 158,00<br />

Art. 61<br />

HOBBY BOX<br />

29


TENAGLIA PER PIASTRELLISTA A BRANCHE INCISIVE APERTE<br />

TILE NIBBLER WITH OPEN CUTTING JAW<br />

TENAILLE POUR CARRELEUR A MACHOIRES TRANCHANTES OUVÈRTES<br />

ZANGE FÜR FLIESENLEGER MIT OFFENEN SCHNITTBACKEN<br />

30<br />

ART.<br />

TENAGLIA PER PIASTRELLISTA A BRANCHE INCISIVE REGOLABILI<br />

TILE NIBBLER WITH ADJUSTABLE CUTTING JAW<br />

TENAILLE POUR CARRELEUR A MACHOIRES TRANCHANTES RÉGLABLES<br />

ZANGE FÜR FLIESENLEGER MIT EINSTELLBAREN SCHNITTBACKEN<br />

g<br />

E<br />

33 435 S/6 19,00<br />

ART.<br />

g<br />

E<br />

54 230 S/6 19,00


ART.<br />

g<br />

E<br />

55 350 S/6 19,00<br />

ART.<br />

g<br />

E<br />

55W 360 S/6 26,00<br />

TENAGLIA SPECIALE PER PIASTRELLE DURISSIME<br />

TILE NIBBLER DESIGNED ESPECIALLY FOR EXTRA HARD TILES<br />

TENAILLE SPÉCIALE POUR CARREAUX TRÈS DURS<br />

ZANGE FÜR FLIESENLEGER SPEZIFISCH FÜR EXTREM HARTE-FLIESEN<br />

TENAGLIA SPECIALE PER MOSAICO E PIASTRELLE DURISSIME/VETRIFICATE<br />

TILE NIBBLER DESIGNED ESPECIALLY FOR MOSAIC AND EXTRA HARD/GLAZED TILES<br />

TENAILLE SPÉCIALE POUR MOSAIQUE ET CARREAUX TRÈS DURS/VITRIFIÉ<br />

ZANGE FÜR FLIESENLEGER SPEZIELL FÜR MOSAIK UND FEINSTEINZEUG<br />

RICAMBI • SPARE PARTS<br />

PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

ROTELLA<br />

INCISION WHEEL<br />

MOLETTE<br />

RÄDCHEN<br />

242TW “TITANIUM” B/1 8,00<br />

31


LASER MEASURE<br />

MISURATORE LASER• LASER METER• LASER MÈTRE • LASER-METER<br />

32<br />

ART. E<br />

71ML S/2 148,00<br />

LASER SQUARE<br />

TRACCIATORE LASER (2 LINEE) PER SQUADRATURA • 2 BEAM LASER LAYOUT TOOL<br />

GÉNÉRATEUR DE LIGNE LASER A 2 RAYON POUR ÉQUERRE • LASERSTRAHLEN 2X LASERLINIE 90°<br />

ART. E<br />

72TL S/3 68,00<br />

QUBIK LASER<br />

LASER AUTOLIVELLANTE • AUTOMATIC LASER LEVEL • LASER AUTORÉGLABLE • AUTOMATISCHE LASERNIVELLIERUNG<br />

ART. E<br />

70AL S/3 86,00<br />

TRACCIATORE LASER A 1 LINEA • 1 BEAM LASER LINE GENERATOR • GÉNÉRATEUR DE LIGNE LASER • TRACERLINIENLASER<br />

ART. E<br />

69TL S/5 89,00<br />

RILEVATORE DI MONTANTI • STUD FINDER • DÉTECTEUR DE MONTANTS • TRÄGER-DETEKTOR<br />

ART. E<br />

68RL S/5 44,00


GUMMY<br />

MAZZETTE ANTIRIMBALZO IN GOMMA • RUBBER NON-REBOUND MALLETS<br />

MAILLET SANS REBOND EN CAOUTCHOUC • RÜCKSCHLAGFREIE HÄMMER, VOLLSTÄNDIG GUMMI<br />

ART. E<br />

98 500g S/6 10,00<br />

99 1.000g S/6 14,00<br />

ENERGY<br />

MAZZETTA PER PIASTRELLISTA, POSATORE, MURATORE • SLEDGE-HAMMER FOR TILE-LAYER, STONE FLOOR-LAYER, BRICK-LAYER<br />

MASSETTE POUR CARRELEUR, PAVEUR, MAÇON • HAMMER FÜR BODENLEGER UND MAURER<br />

ART. E<br />

105 500g S/6 23,00<br />

108 800g S/6 23,50<br />

110 1.000g S/6 24,00<br />

112 1.200g S/6 24,50<br />

MARTELLO DA CARPENTIERE BREVETTATO<br />

PATENTED CLAW HAMMER • MARTEAU POUR CHARPENTIER BREVETÉ • PATENTIERTER ZIMMERMANNSHAMMER<br />

ART. E<br />

91 400g con manico 450mm S/6 18,00<br />

MAZZA PER LASTRE / AUTOBLOCCANTI<br />

HAMMER FOR SLAB AND KEYBLOCK MATERIAL • MASSE POUR FEUILLES/AUTOBLOQUANTS • VORSCHLAGHAMMER FÜR PLATTEN/SELBSTBLOCKIEREND<br />

ART. E<br />

93-94 1.500g - testa tonda e quadra V/1 41,00<br />

ART. E<br />

59 V/1 34,00<br />

TORCIGLIONE<br />

CLAW BAR • TORTILLON • ZUSATZGERÄT ZUM EISENDREHEN<br />

33


RICAMBI • SPARE PARTS<br />

PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

34<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

MOTEUR<br />

MOTOR<br />

1278 V/1 238,00<br />

POMPA ELETTRICA AD IMMERSIONE<br />

ELECTRIC IMMERSION PUMP<br />

POMPE ELECTRIQUE IMMERGEE<br />

ELEKTRISCHE TOUCHPUMPE<br />

1287 V/1 44,00<br />

TAVOLINO DI SUPPORTO<br />

SUPPORT TABLE<br />

TABLE DE SUPPORT<br />

STÜTZTISCH<br />

1255 V/1 42,00<br />

RUBINETTO<br />

WATER TAP<br />

ROBINET<br />

WASSERHAHN<br />

1286 V/1 3,50<br />

VASCA<br />

TANK<br />

CUVE<br />

WANNE<br />

1262 V/1 38,00<br />

INTERRUTTORE DIFFERENZIALE<br />

DIFFERENTIAL SWITCH<br />

DISJONCTEUR DIFFERENTIEL<br />

FEHLERSTROM-SCHUTZSCHALTER<br />

1288 V/1 64,00<br />

CARBONCINI<br />

CARBON BRUSH<br />

BALAIS DE CHARBON<br />

KOHLENBÜRSTEN<br />

1280 Set 2 pcs. B/1 9,00<br />

ESTENSIONE VASSOIO PER ACQUA<br />

EXTENSION OF WATER TRAY<br />

PROLONGATEUR DE PLATEAU POUR L’EAU<br />

FACHVERLÄNGERUNG FÜR WASSER<br />

1256 V/1 18,00<br />

SQUADRA GONIOMETRICA<br />

GONIOMETRICAL SQUARE<br />

EQUERRE GONIOMETRIQUE<br />

WINKELANSCHLAG<br />

1250 V/1 42,00<br />

RIGHETTE<br />

MEASUREMENT GUIDE STICKERS<br />

REGLES<br />

MASSTAEBEN<br />

1293 Set 5 pcs. V/1 6,00<br />

Inclinazione<br />

micrometrica<br />

con LED<br />

Adjustable<br />

micro metrical<br />

tilt with LED<br />

Regolazione<br />

in altezza<br />

Vertical<br />

adjustable<br />

head<br />

Tracciatore<br />

lineare laser<br />

Linear laser<br />

marker<br />

Sistema di<br />

trasporto<br />

“Trolley”<br />

“Trolley”<br />

transport<br />

system<br />

DISCHI DIAMANTATI CONSIGLIATI:<br />

RECOMMENDED DIAMOND BLADES:<br />

CPS<br />

SCX<br />

TC<br />

TBH<br />

0° 22,5°<br />

45°


ART.<br />

SUPER VELOCE<br />

HIGH SPEED<br />

RPM 4300 min -1<br />

TORNADO<br />

TAGLIERINA ELETTRICA AD ACQUA • ELECTRIC, WATER-COOLED DIAMOND TILE SAWS<br />

DÉCOUPEUSE ÉLECTRIQUE À EAU • ELEKTRISCHE SCHNEIDEMASCHINE MIT WASSERKÜHLUNG<br />

Condizioni particolari: contattare Agente di zona e/o ufficio vendite Brevetti MONTOLIT.<br />

Please call Brevetti MONTOLIT sales department for special sales conditions.<br />

Conditions spéciales: veuillez contacter le service commercial de la Brevetti MONTOLIT.<br />

Für Sonderkoditionen (z. B. Mengenrabatte) wenden Sie sich bitte an das Verkaufsbüro der Firma Brevetti MONTOLIT.<br />

cm cm<br />

cm mm<br />

kg<br />

DISCO DIAMANTATO INCLUSO :<br />

DIAMOND BLADE INCLUDED: SCX<br />

970T 230V~/1,8kW 70 50 x 50 0 ÷ 9 250/25,4<br />

53<br />

(36+17)<br />

C/1<br />

35


RICAMBI • SPARE PARTS<br />

PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

36<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

MOTEUR<br />

MOTOR<br />

1080 230V~/0.9kW V/1 194,00<br />

1081 115V~/0.9kW V/1 208,00<br />

POMPA ELETTRICA AD IMMERSIONE<br />

ELECTRIC IMMERSION PUMP<br />

POMPE ELECTRIQUE IMMERGEE<br />

ELEKTRISCHE TOUCHPUMPE<br />

1082 230V~ V/1 69,00<br />

1083 115V~ V/1 79,00<br />

INTERRUTTORE<br />

SWITCH<br />

INTERRUPTEUR<br />

SCHALTER<br />

1084 230V~ V/1 39,00<br />

1085 115V~ V/1 41,00<br />

PORTA INTERRUTTORE<br />

SWITCH HOLDER<br />

BOITE A INTERRUPTEUR<br />

SCHALTERHALTERUNG<br />

1086 Completo - 2 pcs. V/1 16,00<br />

CARTER COPRIDISCO<br />

BLADE GUARD<br />

CARTER COUVRE DISQUE<br />

SPRITZSCHUTZHAUBE DER DIAMANTSCHEIBE<br />

1087 Completo - 4 pcs. V/1 36,00<br />

PARASPRUZZI<br />

WATER - SPLASH GUARD<br />

BAVETTE<br />

SPRITZSCHUTZ<br />

1088 V/1 12,00<br />

RUOTA - CUSCINETTO<br />

WHEEL - BEARING<br />

ROUE - ROULEMENT<br />

RAEDER - KUGELLAGER<br />

1045 V/1 13,00<br />

art. 1089EV<br />

art. 1089<br />

SQUADRA GONIOMETRICA<br />

GONIOMETRICAL SQUARE<br />

EQUERRE GONIOMETRIQUE<br />

WINKELANSCHLAG<br />

1089EV x mod. BROOKLYN EV V/1 68,00<br />

1089 x mod. BROOKLYN V/1 45,00<br />

RIGHETTE<br />

MEASUREMENT GUIDE STICKERS<br />

REGLES<br />

MASSTAEBEN<br />

1073EV x mod. BROOKLYN EV V/1 22,00<br />

1073 x mod. BROOKLYN V/1 19,00<br />

NASELLO<br />

MEASUREMENT SQUARE<br />

MENTONNET<br />

NASE<br />

1201 x mod. BROOKLYN EV V/1 20,00<br />

JOLLY<br />

Squadra<br />

goniometrica<br />

Goniometrical<br />

square<br />

DISCHI DIAMANTATI CONSIGLIATI:<br />

RECOMMENDED DIAMOND BLADES:<br />

CPS<br />

OPTIONAL<br />

Art.1049<br />

E 54,00<br />

Tavolino di supporto • Support table<br />

ART. E<br />

SUPPORTO IN ALLUMINIO<br />

ALUMINIUM UPRIGHT<br />

PALIER EN ALUMINIUM<br />

ALUMINIUMSTÄNDER<br />

1099 V/1 22,00<br />

RUOTA<br />

WHEEL<br />

ROUE<br />

RAEDER<br />

302 V/1 8,00<br />

SCX<br />

TC<br />

TBH<br />

ART. E<br />

TRAVERSA<br />

CROSSBAR<br />

TRAVERSE<br />

QUERBALKEN<br />

1105 x mod. BROOKLYN V/1 40,00<br />

1105EV x mod. BROOKLYN EV V/1 46,00


ART.<br />

STANDARD<br />

BROOKLYN EVOLUTION<br />

TAGLIERINA ELETTRICA AD ACQUA • ELECTRIC, WATER-COOLED DIAMOND TILE SAWS<br />

DÉCOUPEUSE ÉLECTRIQUE À EAU • ELEKTRISCHE SCHNEIDEMASCHINE MIT WASSERKÜHLUNG<br />

cm cm<br />

cm mm<br />

kg<br />

DISCO DIAMANTATO INCLUSO :<br />

DIAMOND BLADE INCLUDED: CPS<br />

980EV 230V~/0,9kW 88 62 x 62 0 ÷ 3,5 180/25,4 48 C/1 1.008,00<br />

984EV 230V~/0,9kW 90 64 x 64 0 ÷ 4,5 200/25,4 48 C/1 1.023,00<br />

981EV 115V~/0,9kW 88 62 x 62 0 ÷ 3,5 180/25,4 48 C/1 1.064,00<br />

985EV 115V~/0,9kW 90 64 x 64 0 ÷ 4,5 200/25,4 48 C/1 1.080,00<br />

DISCO DIAMANTATO INCLUSO :<br />

DIAMOND BLADE INCLUDED:<br />

984EVSCX 230V~/0,9kW 90 64 x 64 0 ÷ 4,5 200/25,4 48 C/1 1.086,00<br />

985EVSCX 115V~/0,9kW 90 64 x 64 0 ÷ 4,5 200/25,4 48 C/1 1.155,00<br />

SCX<br />

E<br />

37


RICAMBI • SPARE PARTS<br />

PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

38<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

MOTEUR<br />

MOTOR<br />

1080 230V~/0.9kW V/1 194,00<br />

1081 115V~/0.9kW V/1 208,00<br />

POMPA ELETTRICA AD IMMERSIONE<br />

ELECTRIC IMMERSION PUMP<br />

POMPE ELECTRIQUE IMMERGEE<br />

ELEKTRISCHE TOUCHPUMPE<br />

1082BIG 230V~ V/1 92,00<br />

1083 115V~ V/1 79,00<br />

INTERRUTTORE<br />

SWITCH<br />

INTERRUPTEUR<br />

SCHALTER<br />

1084 230V~ V/1 39,00<br />

1085 115V~ V/1 41,00<br />

VASCA<br />

TANK<br />

CUVE<br />

WANNE<br />

1206 Completa x mod. EV V/1 44,00<br />

CARTER COPRIDISCO<br />

BLADE GUARD<br />

CARTER COUVRE DISQUE<br />

SPRITZSCHUTZHAUBE DER DIAMANTSCHEIBE<br />

1087 Completo - 4 pcs. V/1 36,00<br />

PARASPRUZZI<br />

WATER - SPLASH GUARD<br />

BAVETTE<br />

SPRITZSCHUTZ<br />

1088 V/1 12,00<br />

RUOTA - CUSCINETTO<br />

WHEEL - BEARING<br />

ROUE - ROULEMENT<br />

RAEDER - KUGELLAGER<br />

1195 x mod. BIG BROOKLYN EV V/1 14,00<br />

1045 x mod. BIG BROOKLYN V/1 13,00<br />

SUPPORTO<br />

UPRIGHT<br />

PALIER<br />

STÄNDER<br />

1095SX SX x mod. BIG BROOKLYN EV V/1 24,00<br />

1095DX DX x mod. BIG BROOKLYN EV V/1 24,00<br />

1099 x mod. BIG BROOKLYN V/1 22,00<br />

TRAVERSA<br />

CROSSBAR<br />

TRAVERSE<br />

QUERBALKEN<br />

1109BIG x artt. 986EV - 987EV V/1 146,00<br />

1110BIG x artt. 988EV - 989EV V/1 166,00<br />

1106 x mod. BIG BROOKLYN V/1 67,00<br />

JOLLY<br />

Squadra<br />

goniometrica<br />

Goniometrical<br />

square<br />

DISCHI DIAMANTATI CONSIGLIATI:<br />

RECOMMENDED DIAMOND BLADES:<br />

CPS<br />

OPTIONAL<br />

Art.1051<br />

E 128,00<br />

Tavolino di supporto<br />

Support table<br />

ART. E<br />

art. 1089EV<br />

art. 1098<br />

SQUADRA GONIOMETRICA<br />

GONIOMETRICAL SQUARE<br />

EQUERRE GONIOMETRIQUE<br />

WINKELANSCHLAG<br />

SCX<br />

1089EV x mod. BIG BROOKLYN EV V/1 68,00<br />

1098 x mod. BIG BROOKLYN V/1 52,00<br />

RUOTA<br />

WHEEL<br />

ROUE<br />

RAEDER<br />

302 V/1 8,00<br />

TC<br />

TBH<br />

ART. E<br />

RIGHETTE<br />

MEASUREMENT GUIDE STICKERS<br />

REGLES<br />

MASSTAEBEN<br />

1073EV x mod. BIG BROOKLYN EV V/1 22,00<br />

1194 x mod. BIG BROOKLYN V/1 24,00<br />

NASELLO<br />

MEASUREMENT SQUARE<br />

MENTONNET<br />

NASE<br />

1201 x mod. BIG BROOKLYN EV V/1 20,00


ART.<br />

NEW<br />

125cm<br />

155cm<br />

"SQUEEZE SYSTEM"<br />

Bloccaggio piastrella per massima precisione<br />

Locking tiles for maximum accuracy<br />

Verrouillage carreaux pour une précision maximale<br />

Sperren von Fliesen für höchste Genauigkeit<br />

BIG BROOKLYN EVOLUTION<br />

TAGLIERINA ELETTRICA AD ACQUA • ELECTRIC, WATER-COOLED DIAMOND TILE SAWS<br />

DÉCOUPEUSE ÉLECTRIQUE À EAU • ELEKTRISCHE SCHNEIDEMASCHINE MIT WASSERKÜHLUNG<br />

cm cm<br />

cm mm<br />

kg<br />

DISCO DIAMANTATO INCLUSO :<br />

DIAMOND BLADE INCLUDED: CPS<br />

Art. 986EV<br />

986EV 230V~/0,9kW 125 88 x 88 0 ÷ 3 200/25,4 92 C/1 1.387,00<br />

988EV 230V~/0,9kW 155 109 x 109 0 ÷ 3 200/25,4 98 C/1 1.510,00<br />

987EV 115V~/0,9kW 125 88 x 88 0 ÷ 3 200/25,4 92 C/1 1.406,00<br />

989EV 115V~/0,9kW 155 109 x 109 0 ÷ 3 200/25,4 98 C/1 1.532,00<br />

E<br />

39


RICAMBI • SPARE PARTS<br />

PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

40<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

MOTEUR<br />

MOTOR<br />

1185 230V~/1,1kW V/1 264,00<br />

1186 115V~/1,1kW V/1 284,00<br />

POMPA ELETTRICA AD IMMERSIONE<br />

ELECTRIC IMMERSION PUMP<br />

POMPE ELECTRIQUE IMMERGEE<br />

ELEKTRISCHE TOUCHPUMPE<br />

1082 230V~ V/1 69,00<br />

1083 115V~ V/1 79,00<br />

INTERRUTTORE<br />

SWITCH<br />

INTERRUPTEUR<br />

SCHALTER<br />

1153 230V~ V/1 82,00<br />

1188 115V~ V/1 94,00<br />

VASCA<br />

TANK<br />

CUVE<br />

WANNE<br />

1206 Completa x mod. EV V/1 44,00<br />

CARTER COPRIDISCO<br />

BLADE GUARD<br />

CARTER COUVRE DISQUE<br />

SPRITZSCHUTZHAUBE DER DIAMANTSCHEIBE<br />

1192 V/1 28,00<br />

CURSORE CON CUSCINETTO<br />

SLIDER WITH BEARING<br />

CURSEUR AVEC ROULEMENT<br />

ROLLEN MIT KUGELLAGER<br />

1195 V/1 14,00<br />

SUPPORTO IN ALLUMINIO<br />

ALUMINIUM UPRIGHT<br />

PALIER EN ALUMINIUM<br />

ALUMINIUMSTÄNDER<br />

1196 V/1 26,00<br />

TRAVERSA<br />

CROSSBAR<br />

TRAVERSE<br />

QUERBALKEN<br />

1107 x mod. MINIMASTER V/1 80,00<br />

1107EV x mod. MINIMASTER EV V/1 82,00<br />

RUOTA<br />

WHEEL<br />

ROUE<br />

RAEDER<br />

302 V/1 8,00<br />

NASELLO<br />

MEASUREMENT SQUARE<br />

MENTONNET<br />

NASE<br />

1201 x mod. MINIMASTER EV V/1 20,00<br />

JOLLY<br />

Squadra<br />

goniometrica<br />

Goniometrical<br />

square<br />

DISCHI DIAMANTATI CONSIGLIATI:<br />

RECOMMENDED DIAMOND BLADES:<br />

CPS<br />

OPTIONAL<br />

Art.1051<br />

E 128,00<br />

Tavolino di supporto<br />

Support table<br />

ART. E<br />

art. 1198EV<br />

art. 1198<br />

SQUADRA GONIOMETRICA<br />

GONIOMETRICAL SQUARE<br />

EQUERRE GONIOMETRIQUE<br />

WINKELANSCHLAG<br />

SCX<br />

1198EV x mod. MINIMASTER EV V/1 74,00<br />

1198 x mod. MINIMASTER V/1 49,00<br />

TC<br />

TBH<br />

ART. E<br />

RIGHETTE<br />

MEASUREMENT GUIDE STICKERS<br />

REGLES<br />

MASSTAEBEN<br />

1073EV x mod. MINIMASTER EV V/1 22,00<br />

1194 x mod. MINIMASTER V/1 24,00


ART.<br />

STANDARD<br />

MINIMASTER BROOKLYN EVOLUTION<br />

TAGLIERINA ELETTRICA AD ACQUA • ELECTRIC, WATER-COOLED DIAMOND TILE SAWS<br />

DÉCOUPEUSE ÉLECTRIQUE À EAU • ELEKTRISCHE SCHNEIDEMASCHINE MIT WASSERKÜHLUNG<br />

cm cm<br />

cm mm<br />

kg<br />

DISCO DIAMANTATO INCLUSO A SCELTA:<br />

DIAMOND BLADE INCLUDED AT YOUR CHOICE: TBH<br />

940EV 230V~/1,1kW 105 74 x 74 0 ÷ 7 230/25,4 73 C/1 1.469,00<br />

944EV 230V~/1,1kW 108 76 x 76 0 ÷ 8 250/25,4 73 C/1 1.498,00<br />

941EV 115V~/1,1kW 105 74 x 74 0 ÷ 7 230/25,4 73 C/1 1.540,00<br />

945EV 115V~/1,1kW 108 76 x 76 0 ÷ 8 250/25,4 73 C/1 1.579,00<br />

DISCO DIAMANTATO INCLUSO :<br />

DIAMOND BLADE INCLUDED:<br />

944EVSCX 230V~/1,1kW 108 76 x 76 0 ÷ 8 250/25,4 73 C/1 1.540,00<br />

945EVSCX 115V~/1,1kW 108 76 x 76 0 ÷ 8 250/25,4 73 C/1 1.641,00<br />

CPS<br />

SCX<br />

E<br />

41


RICAMBI • SPARE PARTS<br />

PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

42<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

MOTEUR<br />

MOTOR<br />

1190 230V~/2,2kW V/1 368,00<br />

1154 115V~/1,5kW V/1 298,00<br />

POMPA ELETTRICA AD IMMERSIONE<br />

ELECTRIC IMMERSION PUMP<br />

POMPE ELECTRIQUE IMMERGEE<br />

ELEKTRISCHE TOUCHPUMPE<br />

1082 230V~ V/1 69,00<br />

1083 115V~ V/1 79,00<br />

INTERRUTTORE<br />

SWITCH<br />

INTERRUPTEUR<br />

SCHALTER<br />

1191 230V~ V/1 91,00<br />

1155 115V~ V/1 102,00<br />

VASCA<br />

TANK<br />

CUVE<br />

WANNE<br />

1206 Completa x mod. EV V/1 44,00<br />

CARTER COPRIDISCO<br />

BLADE GUARD<br />

CARTER COUVRE DISQUE<br />

SPRITZSCHUTZHAUBE DER DIAMANTSCHEIBE<br />

1193 V/1 34,00<br />

CURSORE CON CUSCINETTO<br />

SLIDER WITH BEARING<br />

CURSEUR AVEC ROULEMENT<br />

ROLLEN MIT KUGELLAGER<br />

1195 V/1 14,00<br />

SUPPORTO IN ALLUMINIO<br />

ALUMINIUM UPRIGHT<br />

PALIER EN ALUMINIUM<br />

ALUMINIUMSTÄNDER<br />

1197 V/1 44,00<br />

TRAVERSA<br />

CROSSBAR<br />

TRAVERSE<br />

QUERBALKEN<br />

1108 x mod. MASTER V/1 148,00<br />

1108EV x mod. MASTER EV V/1 158,00<br />

RUOTA<br />

WHEEL<br />

ROUE<br />

RAEDER<br />

302 V/1 8,00<br />

NASELLO<br />

MEASUREMENT SQUARE<br />

MENTONNET<br />

NASE<br />

1202 x mod. MASTER EV V/1 22,00<br />

CPS<br />

JOLLY<br />

Squadra<br />

goniometrica<br />

Goniometrical<br />

square<br />

DISCHI DIAMANTATI CONSIGLIATI:<br />

RECOMMENDED DIAMOND BLADES:<br />

SCX<br />

OPTIONAL<br />

Art.1051<br />

E 128,00<br />

Tavolino di supporto<br />

Support table<br />

TE<br />

ART. E<br />

art. 1199EV<br />

art. 1199<br />

SQUADRA GONIOMETRICA<br />

GONIOMETRICAL SQUARE<br />

EQUERRE GONIOMETRIQUE<br />

WINKELANSCHLAG<br />

1199EV x mod. MASTER EV V/1 78,00<br />

1199 x mod. MASTER V/1 51,00<br />

TBH<br />

TC<br />

LEH<br />

ART. E<br />

LX<br />

RIGHETTE<br />

MEASUREMENT GUIDE STICKERS<br />

REGLES<br />

MASSTAEBEN<br />

1073EV x mod. MASTER EV V/1 22,00<br />

1194 x mod. MASTER V/1 24,00


ART.<br />

STANDARD<br />

TOP<br />

MASTER BROOKLYN EVOLUTION<br />

TAGLIERINA ELETTRICA AD ACQUA • ELECTRIC, WATER-COOLED DIAMOND TILE SAWS<br />

DÉCOUPEUSE ÉLECTRIQUE À EAU • ELEKTRISCHE SCHNEIDEMASCHINE MIT WASSERKÜHLUNG<br />

cm cm<br />

cm mm<br />

kg<br />

DISCO DIAMANTATO INCLUSO A SCELTA:<br />

DIAMOND BLADE INCLUDED AT YOUR CHOICE:<br />

990EV 230V~/2,2kW 120 85 x 85 0 ÷ 10,5 300/25,4 97 C/1 1.919,00<br />

991EV 230V~/2,2kW 125 88 x 88 0 ÷ 13 350/25,4 97 C/1 1.976,00<br />

954EV 115V~/1,5kW 120 85 x 85 0 ÷ 10,5 300/25,4 97 C/1 2.016,00<br />

955EV 115V~/1,5kW 125 88 x 88 0 ÷ 13 350/25,4 97 C/1 2.058,00<br />

DISCO DIAMANTATO INCLUSO A SCELTA:<br />

DIAMOND BLADE INCLUDED AT YOUR CHOICE:<br />

992EV 230V~/2,2kW 120 85 x 85 0 ÷ 10,5 300/25,4 97 C/1 2.016,00<br />

993EV 230V~/2,2kW 125 88 x 88 0 ÷ 13 350/25,4 97 C/1 2.078,00<br />

956EV 115V~/1,5kW 120 85 x 85 0 ÷ 10,5 300/25,4 97 C/1 2.096,00<br />

957EV 115V~/1,5kW 125 88 x 88 0 ÷ 13 350/25,4 97 C/1 2.162,00<br />

TE<br />

TBH<br />

LEH<br />

LX<br />

CPS<br />

SCX<br />

E<br />

43


44<br />

RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

MOTEUR<br />

MOTOR<br />

1001 230V~/0.9kW x artt. 910-930-933 V/1 183,00<br />

1002 115V~/0.9kW x artt. 911-931-934 V/1 207,00<br />

1030 230V~/2kW x artt. 920-964 V/1 274,00<br />

1031 115V~/2kW x artt. 921-965 V/1 288,00<br />

INTERRUTTORE<br />

SWITCH<br />

INTERRUPTEUR<br />

SCHALTER<br />

1032 Con cavo x artt. 921-965 V/1 205,00<br />

1055 Con cavo x artt. 910-930-933 V/1 61,00<br />

1056 Con cavo x artt. 920-964 V/1 63,00<br />

1057 Con cavo x artt. 911-931-934 V/1 96,00<br />

COPPIA RIGHETTE<br />

MEASUREMENT GUIDE STICKERS<br />

COUPLE DE REGLES<br />

PAAR VON MASSTAEBEN<br />

1009 x artt. 910-911-933-934 V/1 21,00<br />

1019 x artt. 930-931 V/1 28,00<br />

1060 x artt. 920-921-964-965 V/1 31,00<br />

ART. E<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

MOTEUR<br />

MOTOR<br />

1092EV 230V~/0,55kW x art. 905EV V/1 92,00<br />

1092 230V~/0,37kW x art. 905 V/1 148,00<br />

1093 115V~/0,37kW x art. 906 V/1 167,00<br />

RIGA LUNGA<br />

LONG ROD<br />

REGLE LONGUE<br />

LANGER MAßSTAB<br />

1113EV x art. 905EV V/1 13,00<br />

SQUADRA PER DIAGONALE<br />

SQUARE FOR DIAGONAL CUTS<br />

EQUERRE POUR COUPES DIAGONALES<br />

WINKEL FÜR DIAGONALE SCHNITTE<br />

1114EV x art. 905EV V/1 4,00<br />

ART. E<br />

NASELLO<br />

LOCKING MEASUREMENT GUIDE<br />

MENTONNET<br />

NASE<br />

1013 x artt. 930-931-933-934-964-965 V/1 38,00<br />

TAPPETO E GUIDA<br />

NON-SLIP MAT<br />

TAPIS ET GUIDE<br />

TEPPICH UND FÜHRUNG<br />

1004 x artt. 933-934 V/1 22,00<br />

1033 x artt. 930-931-964-965 V/1 25,00<br />

VASCA E RIPARO<br />

WATER TROUGH<br />

CUVE AVEC PROTECTION<br />

WANNE MIT SCHUTZ<br />

1007 x artt. 910-911-930-931-933-934 V/1 84,00<br />

1036 x artt. 920-921-964-965 V/1 108,00<br />

CONTENITORE ACQUA<br />

WATER TANK<br />

CUVE D’EAU<br />

WASSERBEHAELTER<br />

1005 x artt. 910-911-930-931-933-934 V/1 52,00<br />

1010 x artt. 920-921-964-965 V/1 58,00<br />

RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

INTERRUTTORE<br />

SWITCH<br />

INTERRUPTEUR<br />

SCHALTER<br />

1096EV x art. 905EV V/1 24,00<br />

1096 x art. 905 V/1 24,00<br />

1097 115V~ x art. 906 V/1 29,00<br />

CARTER COPRIDISCO<br />

BLADE GUARD<br />

CARTER COUVRE DISQUE<br />

SPRITZSCHUTZHAUBE DER DIAMANTSCHEIBE<br />

1110EV x art. 905EV V/1 8,00<br />

VASCA<br />

TANK<br />

CUVE<br />

WANNE<br />

1116EV x art. 905EV V/1 8,00<br />

1116 x artt. 905-906 V/1 6,20<br />

DISCHI DIAMANTATI CONSIGLIATI:<br />

RECOMMENDED DIAMOND BLADES:<br />

SCX<br />

DISCHI DIAMANTATI CONSIGLIATI:<br />

RECOMMENDED DIAMOND BLADES:<br />

CE<br />

CPS<br />

CPS<br />

JOLLY<br />

TBH<br />

ART. E<br />

CUFFIA POLIFUNZIONALE<br />

MULTI-FUNCTION BLADE GUARD<br />

PROTECTION MULTIFONCTIONS<br />

HAUBE MIT MEHREREN FUNKTIONEN<br />

1008 x artt. 910-911-933-934 V/1 58,00<br />

1024 x artt. 930-931 V/1 66,00<br />

1037 x artt. 920-921-964-965 V/1 78,00<br />

COPPIA BUSSOLE<br />

SEALED BEARINGS<br />

COUPLE DE DOUILLES<br />

KUGELBÜCHSENPAAR<br />

1015 x artt. 930-931-933-934-964-965 V/1 74,00<br />

JOLLY<br />

TC


ART.<br />

cm cm<br />

cm mm<br />

kg<br />

DISCO DIAMANTATO INCLUSO :<br />

DIAMOND BLADE INCLUDED: CPS<br />

930 230V~/0,9kW 50 35 x 35 0 ÷ 5,5 230/30 51 C/1 1.198,00<br />

964 230V~/2,0kW 64 45 x 45 0 ÷ 8 300/30 76 C/1 1.466,00<br />

931 115V~/0,9kW 50 35 x 35 0 ÷ 5,5 230/30 51 C/1 1.249,00<br />

965 115V~/2,0kW 64 45 x 45 0 ÷ 8 300/30 76 C/1 1.524,00<br />

ART.<br />

905EV 230V~/0,55kW<br />

Illimitato<br />

Unlimited<br />

Illimité<br />

Unbeschränkt<br />

ELETTROMONTOLIT<br />

TAGLIERINA ELETTRICA AD ACQUA • ELECTRIC, WATER-COOLED DIAMOND TILE SAWS<br />

DÉCOUPEUSE ÉLECTRIQUE À EAU • ELEKTRISCHE SCHNEIDEMASCHINE MIT WASSERKÜHLUNG<br />

cm cm<br />

cm mm<br />

kg<br />

DISCO DIAMANTATO INCLUSO :<br />

DIAMOND BLADE INCLUDED: CE<br />

Art. 964<br />

MINIELETTROMONTOLIT<br />

TAGLIERINA ELETTRICA AD ACQUA • ELECTRIC, WATER-COOLED DIAMOND TILE SAWS<br />

DÉCOUPEUSE ÉLECTRIQUE À EAU • ELEKTRISCHE SCHNEIDEMASCHINE MIT WASSERKÜHLUNG<br />

25 x 25 0 ÷ 3,5 180/22,2 12 C/1 208,00<br />

E<br />

E<br />

45


RICAMBI • SPARE PARTS<br />

PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

46<br />

ART.<br />

EMB13<br />

EMB16<br />

UGELLO DI NEBULIZZAZIONE<br />

SPRAY NOZZLES<br />

BUSE DE PULVERISATION<br />

SPRITZDÜSE<br />

EMUGE B/1 7,00<br />

PROLUNGA IDRAULICA<br />

HYDRAULIC EXTENSION<br />

EXTENSION HYDRAULIQUE<br />

HYDRAULISCHER ERWEITERUNG<br />

PLD9 B/1 92,00<br />

VALVOLA DI REGOLAZIONE CON CONNETTORE<br />

ADJUSTMENT VALVE WITH CONNECTOR<br />

VANNE DE REGLAGE AVEC CONNECTEUR<br />

EINSTELL VENTIL UND CONNECTOR<br />

EMR002 B/1 32,00<br />

DISTRIBUTORE CON INIETTORE E RACCORDO CON FILTRO<br />

DISTRIBUTOR WITH INJECTOR AND CONNECTION WITH FILTER<br />

DISTRIBUTEUR AVEC INJECTEUR ET LA CONNEXION AVEC FILTER<br />

VERTEILER MIT INJEKTOR UND MIT FILTER<br />

EMR003 B/1 34,00<br />

SUPPORTO PER CAROTATRICI<br />

SUPPORT FOR CORE DRILLING MACHINES • SUPPORT POUR MACHINES DE CAROTTAGE • UNTERSTÜTZUNG FÜR KERNBOHRMASCHINEN<br />

0° ÷ 45°<br />

Predisp. attacco a vuoto<br />

0° ÷ 45°<br />

Predisp. attacco a vuoto<br />

Art. EMB13<br />

NEW<br />

Art. EMB16<br />

mm mm kg<br />

70 ÷ 150 600 Attacco rapido 10 C/1 875,00<br />

70 ÷ 200 450 Attacco rapido 15 C/1 1.215,00<br />

E


ART.<br />

mm V~ max W kg<br />

EM115 115 230 2.500 11,5 C/1 776,00<br />

EM125 125 230 2.500 11,5 C/1 778,00<br />

EM180 180 230 2.500 11,7 C/1 792,00<br />

EM230 230 230 2.500 11,9 C/1 798,00<br />

EM2x180 180 230 2.500 12,6 C/1 952,00<br />

AM115 115 Carter x Ø 115mm 0,25 C/1 132,00<br />

AM125 125 Carter x Ø 125mm 0,30 C/1 138,00<br />

AM180 180 Carter x Ø 180mm 0,65 C/1 146,00<br />

AM230 230 Carter x Ø 230mm 0,70 C/1 148,00<br />

AM2x180 180 Carter x Ø 180mm 1,35 C/1 306,00<br />

ART.<br />

EM18D<br />

EM18W<br />

AQUAFLEX SYSTEM<br />

SISTEMA PROFESSIONALE PER L’ABBATTIMENTO DELLE POLVERI SU SMERIGLIATRICI ANGOLARI<br />

PROFESSIONAL SYSTEM FOR ELIMINATING THE DUST USING THE ANGLE-GRINDERS<br />

SYSTÈME PROFESSIONEL POUR L’ELIMINATION DE LA POUSSIÈRE AU COURSE DE L’EMPLOY DES PONCEUSES ANGULAIRES<br />

PROFESSIONELLE STAUBABSAUGUNG FÜR WINKELSCHLEIFER<br />

Smerigliatrice angolare non inclusa<br />

Grinding machine not included<br />

230V~/1,8kW<br />

1000/2600 rpm 230V~/1,8kW<br />

1000/2600 rpm<br />

E<br />

UTILIZZO INCLUSO<br />

mm<br />

USE INCLUDED<br />

kg<br />

70 ÷ 180 M16<br />

70 ÷ 180<br />

M16<br />

1/2”gas -1”1/4<br />

E<br />

Punta di centraggio<br />

Chiavi di servizio 9,00 C/1 1.023,00<br />

Attacco acqua/aspirazione polveri<br />

Punta di centraggio<br />

Chiavi di servizio<br />

Art. AM2x180 Art. AM230<br />

CAROTATRICI PROFESSIONALI<br />

PROFESSIONAL CORE DRILLING MACHINES • MACHINES PROFESSIONNELLES DE CAROTTAGE • PROFESSIONNELLES KERNBOHRMASCHINE<br />

Art. EM18W<br />

1” 1 /4<br />

G 1/2”<br />

+<br />

M16<br />

Art. EM18D<br />

M16<br />

NEW<br />

FORETTI DIAMANTATI • DIAMOND CORE-DRILLS • FORETS DIAMANTES • DIAMANTBOHRKRONEN 59<br />

10,7 C/1 1.358,00<br />

47


ART. E<br />

MOTORE<br />

MOTOR<br />

MOTEUR<br />

MOTOR<br />

1075 230V~/0,4kW x art. 915 V/1 216,00<br />

1076 115V~/0,4kW x art. 916 V/1 219,00<br />

art.<br />

1053<br />

48<br />

RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

art.<br />

1003<br />

INTERRUTTORE<br />

SWITCH<br />

INTERRUPTEUR<br />

SCHALTER<br />

1003 Con tasto bianco V/1 33,00<br />

1053 A due tasti - 230V~ V/1 28,00<br />

1054 A due tasti - 115V~ V/1 23,00<br />

ART. E<br />

FRESE<br />

TUNGSTEN CORE BITS<br />

FRAISES<br />

FRAESER<br />

230 mm 21 x artt. 15 - 20 S/1 23,00<br />

231 mm 27 x artt. 15 - 20 S/1 25,00<br />

232 mm 35 x artt. 15 - 20 S/1 27,00<br />

233 mm 65 x artt. 15 - 20 S/1 39,00<br />

Widia®<br />

MARTELLETTO<br />

HAMMER<br />

MARTELET<br />

HAMMER<br />

235 V/1 8,00<br />

ART. E<br />

FRESE<br />

TUNGSTEN CORE BITS<br />

FRAISES<br />

FRAESER<br />

230 mm 21 x art. 87 S/1 23,00<br />

231 mm 27 x art. 87 S/1 25,00<br />

232 mm 35 x art. 87 S/1 27,00<br />

233 mm 65 x art. 87 S/1 39,00<br />

UTENSILE<br />

RADIAL TOOL<br />

OUTIL<br />

WERKZEUG<br />

236 x art. 87 B/6 16,00<br />

ART. E<br />

CONVOGLIATORE<br />

CONVEY<br />

CONVOYEUR<br />

FÖRDERWERK<br />

CVG915 V/1 32,00<br />

CONTENITORE ACQUA<br />

WATER TANK<br />

CUVE D’EAU<br />

WASSERBEHAELTER<br />

1072 V/1 43,00<br />

ESPULSORE CON MOLLA<br />

SPRING EJECT SYSTEM<br />

EJECTEUR AVEC RESSORT<br />

AUSWERFER MIT FEDER<br />

1074 V/1 12,00<br />

RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

PUNTA CENTRALE<br />

CENTRAL BIT<br />

POINTE CENTRALE<br />

ZENTRALSPITZE<br />

237 x art. 15 - 17 - 18 - 20 B/6 11,00<br />

Widia®<br />

236 x artt. 17 - 18<br />

UTENSILE<br />

RADIAL TOOL<br />

OUTIL<br />

WERKZEUG<br />

B/6 16,00<br />

Widia®<br />

RICAMBI • SPARE PARTS • PIECES DETACHEES • ERSATZTEILE<br />

ART. E<br />

PUNTA CENTRALE<br />

CENTRAL BIT<br />

POINTE CENTRALE<br />

ZENTRALSPITZE<br />

237 x art. 87 B/6 11,00<br />

238 x art. 86 B/1 9,00<br />

239 x art. 88 B/1 10,00<br />

OPTIONAL<br />

JOLLY<br />

Art.995<br />

E 418,00<br />

Colonna<br />

supporto<br />

Support<br />

ART. E<br />

INTERRUTTORE DIFFERENZIALE<br />

DIFFERENTIAL SWITCH<br />

DISJONCTEUR DIFFERENTIEL<br />

FEHLERSTROM-SCHUTZSCHALTER<br />

1077 Con cavo x art. 915 V/1 122,00<br />

1079 Con cavo x art. 916 V/1 122,00<br />

ART. E<br />

TESTA MANDRINO<br />

CHUCK TOP<br />

TETE DU MANDRIN<br />

HALTERKOPF<br />

170 x artt. 13 - 15 - 19 - 20 V/1 9,00<br />

MANIGLIA<br />

HANDLE<br />

POIGNEE<br />

GRIFF<br />

320 V/1 12,00


BIMBO FORATUTTO<br />

ELETTROFORATRICE AD ACQUA PER FRESE DIAMANTATE • ELECTRIC, WATER-COOLED COREBIT DRILLS<br />

PERCEUSE ELECTRIQUE À FRAISES DIAMANTÉES (UTILISATION À EAU) • ELEKTROBOHRMASCHINE FÜR WASSERGEKÜHLTE DIAMANTFRÄSER<br />

ART.<br />

cm mm<br />

915 230V~/0,4kW M16 0 ÷ 4,5 5 ÷ 120 17 C/1 786,00*<br />

optional:<br />

916 115V~/0,4kW W5/8” 0 ÷ 4,5 5 ÷ 120 17 C/1 812,00*<br />

ART.<br />

Ø 10mm<br />

FA<br />

MU<br />

kg<br />

* FRESE DIAMANTATE NON INCLUSE<br />

* DIAMOND CUTTERS NOT INCLUDED<br />

* FRAISES DIAMANTEES PAS INCLUSES<br />

* OHNE DIAMANTBOHRKRONEN<br />

cm kg<br />

18 30 x 30 con utensile - foro 20 ÷ 80mm 2,5 C/1 114,00<br />

20 30 x 30 con 4 frese - Ø 21-27-35-65mm 2,9 C/1 168,00<br />

ART. E<br />

87 x frese ed utensile Widia® (pag. 48)- SOFT TILES C/1 23,00<br />

88 x frese diamantate FA (pag. 73) - HARD TILES C/1 48,00<br />

E<br />

Art. 18 Art. 20<br />

Art. 88<br />

FORAPIASTRELLE<br />

TILE DRILLS • PERCEUSE À CARREAUX • FLIESEN-LOCHSCHNEIDER<br />

E<br />

MANDRINO A PUNTA CENTRALE RETRAENTE • MANDRINO UNIVERSALE<br />

ARBOR WITH CENTRAL RETRACTABLE BIT • UNIVERSAL ARBOR<br />

MANDRIN A POINTE CENTRAL ESCAMOTABLE • MANDRIN UNIVERSEL<br />

SPINDEL MIT GEFENDERTEM ZENTRIERBOHRER • UNIVERSAL SPINDEL<br />

M16<br />

73<br />

Ø 10mm<br />

Art. 87<br />

49


WOOD CARVER<br />

LAME CIRCOLARI PER LEGNO • CIRCULAR BLADES FOR TIMBER • LAMES CIRCULAIRES POUR LE BOIS • KREISSÄGEBLÄTTER FÜR HOLZ<br />

50<br />

ART.<br />

LAME CIRCOLARI CON LIMITATORE DI TRUCIOLO PER LEGNO<br />

CIRCULAR BLADES FOR TIMBER WITH CHIP LIMITER<br />

LAMES CIRCULAIRES POUR LE BOIS AVEC LIMITATEUR DE COUPEAUX<br />

KREISSÄGEBLÄTTER FÜR HOLZ MIT SPÄNEREDUZIERER<br />

LAME CIRCOLARI UNIVERSALI PER LEGNO<br />

UNIVERSAL CIRCULAR BLADES FOR TIMBER<br />

LAMES CIRCULAIRES UNIVERSEL POUR BOIS<br />

UNIVERSAL-STICHSÄGEBLÄTTER FÜR HOLZ<br />

LAME CIRCOLARI UNIVERSALI PER LEGNO<br />

UNIVERSAL CIRCULAR BLADES FOR TIMBER<br />

LAMES CIRCULAIRES UNIVERSEL POUR BOIS<br />

UNIVERSAL-STICHSÄGEBLÄTTER FÜR HOLZ<br />

ATTENZIONE! Verificare che l’utensile sia compatibile con la macchina sulla quale verrà montato consultandone<br />

il manuale d’uso e di sicurezza.<br />

ATTENTION! Check that this blade is compatible with the machines to which it will be assembled consulting their<br />

instructions and safety handbooks.<br />

ATTENTION! Contrôler que ce disque soit compatible avec les machines sur lesquelles il sera assemblé en<br />

consultant leurs manuels d’instructions et des règles de sécurité.<br />

ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass die Werkzeuge mit der Maschine, worauf diese montiert werden, kompatibel<br />

sind. Achten Sie auf die Gebrauchs- und Sicherheitsanleitung.<br />

115LL 115/22,2 6 B/1 27,00<br />

230LL 230/22,2 6 B/1 46,00<br />

ART.<br />

ART.<br />

ART.<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

N°<br />

N°<br />

N°<br />

N°<br />

803 315/30-25,4 28 3,2 S/1 58,00<br />

804 350/35-25,4 24 3,2 S/1 66,00<br />

806 400/35-25,4 32 4,0 S/1 86,00<br />

810 250/35-25,4 40 3,2 S/1 65,00<br />

812 300/35-25,4 48 3,2 S/1 69,00<br />

813 315/35-25,4 48 3,2 S/1 79,00<br />

814 350/35-25,4 54 3,5 S/1 86,00<br />

816 400/35-25,4 60 3,5 S/1 109,00<br />

820 250/35-25,4 80 3,2 S/1 89,00<br />

822 300/35-25,4 96 3,2 S/1 108,00<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

E<br />

E<br />

E<br />

E


ART. E<br />

WD241 100ml - box 24 pcs. S/1 88,00<br />

WD362 200ml - display 36 pcs. S/1 179,00<br />

WD124 400ml - box 12 pcs. S/1 97,00<br />

WD250 250ml - display 30 pcs. S/1 178,00<br />

WD244 400ml - display 24 pcs. S/1 189,00<br />

WD500 500ml - display 24 pcs. S/1 236,00<br />

WD105 Fusto da 5 litri S/1 68,00<br />

WD125 Fusto da 25 litri V/1 238,00<br />

WD160 400 ml - expo 160 pcs. C/1 1.268,00<br />

WD240 200 ml - expo 240 pcs. C/1 1.142,00<br />

Condizioni particolari:<br />

contattare Agente di zona e/o ufficio vendite<br />

Brevetti MONTOLIT.<br />

Please call Brevetti MONTOLIT sales department<br />

for special sales conditions.<br />

Conditions spéciales:<br />

veuillez contacter le service commercial de la<br />

Brevetti MONTOLIT.<br />

Für Sonderkoditionen (z. B. Mengenrabatte)<br />

wenden Sie sich bitte an das Verkaufsbüro der Firma<br />

Brevetti MONTOLIT.<br />

ART. E<br />

956M Espositore MASTERPIUMA (100 x 52 x 220 cm) C/1 380,00<br />

Condizioni particolari:<br />

contattare Agente di zona e/o ufficio vendite<br />

Brevetti MONTOLIT.<br />

Please call Brevetti MONTOLIT sales department<br />

for special sales conditions.<br />

Conditions spéciales:<br />

veuillez contacter le service commercial de la<br />

Brevetti MONTOLIT.<br />

Für Sonderkoditionen (z. B. Mengenrabatte)<br />

wenden Sie sich bitte an das Verkaufsbüro der Firma<br />

Brevetti MONTOLIT.<br />

ANTICORROSIVO • DETERGENTE • ELIMINA ACQUA • PENETRA • LUBRIFICA<br />

CORROSION INHIBITOR • CLEANING AGENT • WATER DISPERSANT • PENETRANT • LUBRICANT<br />

IL PROTÈGE DE LA CORROSION ET DÉTERGE • IL ÉLIMINE L’EAU • PÉNÈTRE • LUBRIFIE<br />

ROSTSCHUTZMITTEL • REINIGUNGSMITTEL • VERDRÄNGT WASSER • DRINGT EIN • SCHMIERT AB<br />

ART. E<br />

950T Colonna singola (125 x 68 x 210 cm) C/1 394,00<br />

951T Base di chiusura (125 x 68 x 10 cm) C/1 136,00<br />

Consiglia<br />

Recommends<br />

Conseille<br />

Empfiehlt<br />

TOTEM<br />

ESPOSITORI MODULARI • ASSEMBLING DISPLAYS • PRÉSENTOIRS MODULAIRES • AUSTELL-MODULE<br />

TOTEM<br />

ESPOSITORI MODULARI • ASSEMBLING DISPLAYS • PRÉSENTOIRS MODULAIRES • AUSTELL-MODULE<br />

Art. 950T<br />

51


SYMBOLIK • SYMBOLOGIE • SYMBOLOGY • SIMBOLOGIA<br />

52<br />

0Hz<br />

kW<br />

0Hz<br />

0,37<br />

0Hz<br />

0Hz<br />

kg<br />

12<br />

2800 min -1<br />

3450 min -1<br />

2800 min -1<br />

3450 min -1<br />

9 10 11 12 13 14 15 16<br />

4 5 6<br />

Per piastrelle in ceramica<br />

e materiali lapidei<br />

Pour carreaux en céramique<br />

et materiaux pierreux<br />

For ceramic tiles and<br />

stone materials<br />

Für Keramik-fliesen<br />

und Naturstein<br />

Keramiske fliser<br />

og Steinmaterialer<br />

Para azulejos de cerâmica<br />

e materiale lapidado<br />

OMONT<br />

11 12 13 14 15 16<br />

S.p.A.<br />

4 5 6<br />

a) - Italy<br />

Utilizzo a secco<br />

Dry use<br />

Utilisation à sec<br />

Trockenschnitt<br />

Smerigliatrice angolare<br />

Electric angle grinder<br />

Ponceuses angulaires<br />

Winkelschleif-maschine<br />

Scanalatore<br />

Wall Chaser<br />

Rainureuse<br />

Mauernutfräse<br />

Taglierina da cantiere<br />

Slitting saw cut-off machine<br />

Tronçonneuse sur table<br />

Tischsäge für Baustellen<br />

Troncatore<br />

Cutting-off machine<br />

Tronçonneuse<br />

Trennschneider<br />

Taglia pavimenti<br />

Floor cutting machine<br />

Scie à sol<br />

Fugenschneider<br />

Elettroforatrice ad acqua<br />

Water type electrical drilling machine<br />

Perceuse électrique à eau<br />

Elektrobohrmaschine mit Wassergekühlung<br />

Spessore del disco diamantato<br />

Thickness of diamond blade<br />

Epaisseur du disque diamanté<br />

Dicke der Diamantscheibe<br />

Numero di segmenti<br />

Number of segments<br />

Quantité des segments<br />

Segment zahl<br />

Non ammesso l’uso della percussione<br />

Not permitted for use with percussion drill<br />

L’emploi de la percussion n’est pas autorisé<br />

Der Schlagbohrmaschine ist nicht zulässig<br />

Disco con flangia corazzata brevettata<br />

Blade with armour plated flange - Pat.<br />

Disque avec bride armée brevetée<br />

Scheiben mit verstärtem flansch (Pat.)<br />

Non ammesso l’uso a secco<br />

Not permitted for dry cutting-off<br />

L’emploi à sec n’est pas autorisé<br />

DerTrockenschnitt ist nicht zulässig<br />

Taglierina elettrica ad acqua<br />

Electric, water-cooled diamond tilesaw<br />

Découpeuse électrique à eau<br />

Elektrische Schneidemaschinen mit Wasserkühlung<br />

Trapano/Carotatrice manuale • Trapano a batteria<br />

Power drill • Cordless drill<br />

Perceuse électrique portative • Perceuse sans fil<br />

Bohrmaschine • Akku-Bohrschrauber<br />

Carotatrice professionale a telaio<br />

Professional core drilling machine with frame<br />

Machine professionnelle de carottage avec cadre<br />

Professionelle Kernbohrmaschine mit Rahmen<br />

Disco piano<br />

Flat blade<br />

Disque plat<br />

Scheiben ohne flansch<br />

Utilizzo ad umido<br />

Wet use<br />

Utilisation à eau<br />

Naßschnitt


U T E N S I L I D I A M A N T AT I<br />

D I A M O N D T O O L S • O U T I L S D I A M A N T E S • D I A M A N T W E R K Z E U G E


DNA • CONTINUOUS RIM<br />

54<br />

GOLD LINE<br />

HIGH TECHNOLOGY<br />

DNA • TURBO<br />

GOLD LINE<br />

HIGH TECHNOLOGY<br />

CTX<br />

ART.<br />

CTX115 115 ( 4,5”) 22,2 1,4 46,00<br />

CTX125 125 ( 5” ) 22,2 1,4 56,00<br />

CTX230P 230 ( 9” ) 22,2 2,0 94,00<br />

CTX230F 230 ( 9” ) 22,2 2,0 99,00<br />

TX<br />

ART.<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Granito / Pietre dure / Calcestruzzo / Edilizia<br />

Granite/Hard Stone/Concrete/Building Industry<br />

Granit/Pierre Dure/ Béton/Batiment<br />

Granit/Harter Stein/Beton/Bau Industrie<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Gres Porcellanato<br />

Granito<br />

Porcelain Stoneware/Granite<br />

Grès Vitrifié/Granit<br />

Feinsteinzeug/Granit<br />

ø<br />

mm mm<br />

ø<br />

mm mm<br />

TX115 115 ( 4,5”) 22,2 2,4 51,00<br />

TX230 230 ( 9” ) 22,2 2,8 99,00<br />

Su richiesta vengono forniti dischi di altro diametro e/o foro anche se non indicati a catalogo.<br />

Diamond blades with other diameters and/or bores, even although not shown in the catalogue, are supplied on request.<br />

h 10 mm<br />

E<br />

h 10 mm<br />

E


“SPECIAL”<br />

Ø 150 mm<br />

Ø 180 mm<br />

h 10 mm<br />

LX<br />

ART.<br />

LX115 115 ( 4,5”) 22,2 2,2 45,00<br />

LX125 125 ( 5” ) 22,2 2,2 49,00<br />

LX150 150 ( 6” ) 30/22,2 2,2 64,00<br />

LX180 180 ( 7” ) 30/22,2 2,2 78,00<br />

LX230 230 ( 9” ) 22,2 2,6 89,00<br />

h 10 mm<br />

LXS<br />

SILENT<br />

ART.<br />

Calcestruzzo / Edilizia<br />

Granito / Porfido / Pietre dure<br />

Concrete/Building Industry/Granite/Porphyry/Hard Stone<br />

Béton/Batiment/Granit/Porphyre/Pierre Dure<br />

Beton/Bau Industrie/Granit/Porphyr/Harter Stein<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Calcestruzzo / Edilizia<br />

Granito / Porfido / Pietre dure<br />

Concrete/Building Industry/Granite/Porphyry/Hard Stone<br />

Béton/Batiment/Granit/Porphyre/Pierre Dure<br />

Beton/Bau Industrie/Granit/Porphyr/Harter Stein<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

ø<br />

mm mm<br />

ø<br />

mm mm<br />

LXS230 230 ( 9” ) 22,2 2,6 99,00<br />

E<br />

E<br />

LASER • DNA<br />

GOLD LINE<br />

HIGH TECHNOLOGY<br />

LASER • DNA<br />

GOLD LINE<br />

HIGH TECHNOLOGY<br />

Sur demande nous pouvons fournir des disques d’un autre diamètre et alésage, s’ils ne sont pas reportés au catalogue.<br />

Auf Anfrage sind Trennscheiben mit großem Durchmesser und/oder großer Bohrung lieferbar, auch wenn diese nicht im Katalog aufgeführt sind.<br />

55


DNA • LASER<br />

56<br />

GOLD LINE<br />

HIGH TECHNOLOGY<br />

DNA • LASER<br />

GOLD LINE<br />

HIGH TECHNOLOGY<br />

DNA • LASER<br />

GOLD LINE<br />

HIGH TECHNOLOGY<br />

NEW<br />

MODEL<br />

Concrete/Asphalt (for low power machines - max 5kW)<br />

LX<br />

ART.<br />

LXR<br />

ART.<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

LX250 250 ( 10” ) 30/25,4 2,6 136,00<br />

LX300 300 ( 12” ) 30/25,4 3,2 198,00<br />

LX350 350 ( 14” ) 30/25,4 3,2 256,00<br />

LX400 400 ( 16” ) 30/25,4 3,2 298,00<br />

LXS<br />

SILENT<br />

ART.<br />

Calcestruzzo / Edilizia / Materiali abrasivi<br />

Concrete/Building Industry/Abrasive materials<br />

Béton/Batiment/Materiaux abrasifs<br />

Beton/Bau Industrie/Schleifmittel<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Calcestruzzo / Edilizia<br />

Granito / Porfido / Pietre dure<br />

Concrete/Building Industry/Granite/Porphyry/Hard Stone<br />

Béton/Batiment/Granit/Porphyre/Pierre Dure<br />

Beton/Bau Industrie/Granit/Porphyr/Harter Stein<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

ø<br />

mm<br />

ø<br />

mm<br />

ø<br />

mm<br />

mm<br />

Calcestruzzo / Edilizia<br />

Granito / Porfido / Pietre dure<br />

Concrete/Building Industry/Granite/Porphyry/Hard Stone<br />

Béton/Batiment/Granit/Porphyre/Pierre Dure<br />

Beton/Bau Industrie/Granit/Porphyr/Harter Stein<br />

mm<br />

LXS350 350 ( 14” ) 30/25,4 3,2 276,00<br />

mm<br />

LXR300 300 ( 12” ) 30/25,4 3,2 198,00<br />

LXR350 350 ( 14” ) 30/25,4 3,2 256,00<br />

LXR400 400 ( 16” ) 30/25,4 3,2 298,00<br />

LXA400 400 ( 16” ) 30/25,4 3,2 298,00<br />

Su richiesta vengono forniti dischi di altro diametro e/o foro anche se non indicati a catalogo.<br />

Diamond blades with other diameters and/or bores, even although not shown in the catalogue, are supplied on request.<br />

h 10 mm<br />

E<br />

h 10 mm<br />

E<br />

h 10 mm<br />

E


h 13 mm<br />

SX<br />

ART.<br />

SXF<br />

ART.<br />

SXA<br />

ART.<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

SX350 350 ( 14” ) 30/25,4 2,8 344,00<br />

SX400 400 ( 16” ) 30/25,4 3,2 444,00<br />

SX450 450 ( 18” ) 30/25,4 3,2 488,00<br />

SX500 500 ( 20” ) 30/25,4 4,0 562,00<br />

h 10 mm<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

SXF350 350 ( 14” ) 30/25,4 3,2 344,00<br />

SXF400 400 ( 16” ) 30/25,4 3,2 366,00<br />

SXF450 450 ( 18” ) 30/25,4 3,2 388,00<br />

h 10 mm<br />

Pavimenti in calcestruzzo stagionato<br />

Pavimenti in calcestruzzo fresco<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Concrete floor saw<br />

Pavage en béton vieux<br />

Straßendecke aus Beton Gelagert<br />

ø<br />

mm<br />

Green-mixed concrete floor saw<br />

Pavage en béton frais<br />

Straßendecke aus Frischbeton<br />

ø<br />

mm<br />

Asfalto<br />

Asphalt<br />

Asphalte<br />

Asphalt<br />

ø<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

SXA400 400 ( 16” ) 30/25,4 3,2 344,00<br />

SXA450 450 ( 18” ) 30/25,4 3,6 418,00<br />

SXA500 500 ( 20” ) 30/25,4 3,6 508,00<br />

E<br />

E<br />

E<br />

LASER • DNA<br />

GOLD LINE<br />

HIGH TECHNOLOGY<br />

LASER • DNA<br />

GOLD LINE<br />

HIGH TECHNOLOGY<br />

LASER • DNA<br />

GOLD LINE<br />

HIGH TECHNOLOGY<br />

Sur demande nous pouvons fournir des disques d’un autre diamètre et alésage, s’ils ne sont pas reportés au catalogue.<br />

Auf Anfrage sind Trennscheiben mit großem Durchmesser und/oder großer Bohrung lieferbar, auch wenn diese nicht im Katalog aufgeführt sind.<br />

57


DNA • SEGMENTS<br />

DNA • SEGMENTS<br />

58<br />

GOLD LINE<br />

HIGH TECHNOLOGY<br />

GOLD LINE<br />

HIGH TECHNOLOGY<br />

SCX<br />

ART.<br />

SCX<br />

SILENT<br />

ART.<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

SCX180 180 ( 7” ) 25,4/22,2 2,0 118,00<br />

SCX200 200 ( 8” ) 30/25,4 2,0 122,00<br />

SCX230 230 ( 9” ) 30/25,4 2,2 137,00<br />

SCX250 250 ( 10” ) 30/25,4 2,2 153,00<br />

SCX300 300 ( 12” ) 30/25,4 2,4 174,00<br />

SCX350 350 ( 14” ) 30/25,4 2,4 228,00<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Gres Porcellanato<br />

Ceramica “Pro” / Granito<br />

Porcelain Stoneware/Ceramic “Pro”/Granite<br />

Grès Vitrifié/Céramique “Pro”/Granit<br />

Feinsteinzeug/Keramikfliesen “Pro”/Granit<br />

ø<br />

mm<br />

Gres Porcellanato<br />

Ceramica “Pro” / Granito<br />

Porcelain Stoneware/Ceramic “Pro”/Granite<br />

Grès Vitrifié/Céramique “Pro”/Granit<br />

Feinsteinzeug/Keramikfliesen “Pro”/Granit<br />

ø<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

SCXS200 200 ( 8” ) 30/25,4 2,0 150,00<br />

SCXS250 250 ( 10” ) 30/25,4 2,2 185,00<br />

SCXS300 300 ( 12” ) 30/25,4 2,4 205,00<br />

SCXS350 350 ( 14” ) 30/25,4 2,4 270,00<br />

Su richiesta vengono forniti dischi di altro diametro e/o foro anche se non indicati a catalogo.<br />

Diamond blades with other diameters and/or bores, even although not shown in the catalogue, are supplied on request.<br />

0Hz<br />

kW<br />

0Hz<br />

0,37<br />

0Hz<br />

0Hz<br />

kg<br />

12<br />

2800 min -1<br />

3450 min -1<br />

2800 min -1<br />

3450 min -1<br />

9 10 11 12 13 14 15 16<br />

4 5 6<br />

9 10 11 12 13 14 15 16<br />

Per piastrelle in ceramica<br />

e materiali lapidei<br />

Pour carreaux en céramique<br />

et materiaux pierreux<br />

For ceramic tiles and<br />

stone materials<br />

Für Keramik-fliesen<br />

und Naturstein<br />

Keramiske fliser<br />

og Steinmaterialer<br />

Para azulejos de cerâmica<br />

e materiale lapidado<br />

0Hz<br />

kW<br />

0Hz<br />

0,37<br />

0Hz<br />

0Hz<br />

kg<br />

12<br />

2800 min -1<br />

3450 min -1<br />

2800 min -1<br />

3450 min -1<br />

4 5 6<br />

OMONT<br />

a) - Italy<br />

Per piastrelle in ceramica<br />

e materiali lapidei<br />

Pour carreaux en céramique<br />

et materiaux pierreux<br />

For ceramic tiles and<br />

stone materials<br />

Für Keramik-fliesen<br />

und Naturstein<br />

Keramiske fliser<br />

og Steinmaterialer<br />

Para azulejos de cerâmica<br />

e materiale lapidado<br />

11 12 13 14 15 16<br />

S.p.A.<br />

4 5 6<br />

OMONT<br />

a) - Italy<br />

11 12 13 14 15 16<br />

S.p.A.<br />

4 5 6<br />

E<br />

h 10 mm<br />

E


FX<br />

ART.<br />

Calcestruzzo / Calcestruzzo Armato<br />

Materiali Edili<br />

Concrete/Reinforced Concrete/Building Industry<br />

Béton/ Béton Armé/Batiment<br />

Beton/Stahlbeton/Bau Industrie<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

N°<br />

FX 52 52 ( 2 1 /16” ) 5 156,00<br />

FX 62 62 (2 11 /16”) 6 168,00<br />

FX 82 82 ( 3 1 /4” ) 8 220,00<br />

FX 92 92 ( 3 5 /8” ) 8 238,00<br />

FX102 102 ( 4 1 /32” ) 10 256,00<br />

FX112 112 ( 4 3 /8” ) 11 274,00<br />

FX122 122 (4 13 /16”) 12 296,00<br />

FX132 132 ( 5 3 /16” ) 13 326,00<br />

FX152 152 ( 6” ) 14 360,00<br />

FX162 162 ( 6 3 /8” ) 14 470,00<br />

FX202 202 (7 15 /16”) 18 680,00<br />

FX225 225 ( 8 7 /8” ) 18 790,00<br />

FX250 250 ( 9 7 /8” ) 22 930,00<br />

ART.<br />

min<br />

W<br />

1.200<br />

FUX<br />

FUX 32 32 ( 1 1 /4” ) 3 78,00<br />

FUX 36 36 ( 1 7 /16” ) 3 80,00<br />

FUX 42 42 ( 1 5 FUX 47 47<br />

/8” )<br />

( 1<br />

3 85,00<br />

7 /8” ) 3 96,00<br />

FUX 52 52 ( 2 1 /16” ) 3 102,00<br />

FUX 57 57 ( 2 1 /4” ) 3 106,00<br />

FUX 62 62 ( 2 7 /16” ) 3 111,00<br />

FUX 68 68 (2 11 /16”) 4 116,00<br />

FUX 82 82 ( 3 1 /4” ) 4 125,00<br />

FUX 92 92 ( 3 5 /8” ) 4 136,00<br />

FUX102 102 ( 4 1 /32” ) 5 151,00<br />

FUX112 112 ( 4 3 FUX127 127<br />

/8” )<br />

( 5” )<br />

5<br />

6<br />

163,00<br />

188,00<br />

FUX132 132 ( 5 3 /16” ) 6 202,00<br />

FUX162 162 ( 6 3 M16<br />

h 10mm<br />

/8” ) 8 252,00<br />

400FUT/FUX<br />

Calcestruzzo / Laterizio<br />

Mattoni Abrasivi / Autobloccanti<br />

Concrete/Bricks/Abrasive Bricks and Self-blocking<br />

Béton/Briques/Briques Abrasifs et Autobloquants<br />

Beton/Mauerziegel/KalkSandstein und Betonstein<br />

Ø<br />

mm (inch) N°<br />

h max 150mm<br />

Espositore vuoto in promozione, a richiesta,<br />

con l’acquisto minimo di 4 pcs.<br />

E<br />

78<br />

E<br />

NEW<br />

FUXL<br />

ART.<br />

MODELS<br />

Calcestruzzo / Laterizio<br />

Mattoni Abrasivi / Autobloccanti<br />

Concrete/Bricks/Abrasive Bricks and Self-blocking<br />

Béton/Briques/Briques Abrasifs et Autobloquants<br />

Beton/Mauerziegel/KalkSandstein und Betonstein<br />

Ø<br />

mm (inch) N°<br />

LASER • DNA<br />

GOLD LINE<br />

HIGH TECHNOLOGY<br />

LASER • DNA<br />

GOLD LINE<br />

HIGH TECHNOLOGY<br />

E<br />

FUXL 52 52 ( 2 1 /16” ) 3 121,00<br />

FUXL 62 62 ( 2 7 /16” ) 3 138,00<br />

FUXL 68 68 (2 11 /16”) 4 143,00<br />

FUXL 82 82 ( 3 1 /4” ) 4 152,00<br />

FUXL102 102 ( 4 1 /32” ) 5 191,00<br />

FUXL112 112 ( 4 3 /8” ) 5 208,00<br />

FUXL127 127 ( 5” ) 6 236,00<br />

FUXL162 162 ( 6 3 /8” ) 8 h 10mm 356,00<br />

Sur demande nous pouvons fournir des disques d’un autre diamètre et alésage, s’ils ne sont pas reportés au catalogue.<br />

Auf Anfrage sind Trennscheiben mit großem Durchmesser und/oder großer Bohrung lieferbar, auch wenn diese nicht im Katalog aufgeführt sind.<br />

h max 450mm<br />

1” 1 /4<br />

h max 300mm<br />

1” 1 /4<br />

h 9mm<br />

ACCESSORI • FITTINGS • ACCESSOIRES • ZUBEHÖR 78<br />

59


TURMONT • TURBO<br />

TURMONT • TURBO<br />

60<br />

TEH<br />

ART.<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Edilizia “Pro”<br />

Building Industry “Pro”<br />

Batiment “Pro”<br />

Bau Industrie “Pro”<br />

ø<br />

mm<br />

mm<br />

TEH115 115 ( 4,5”) 22,2 2,2 27,50<br />

TEH125 125 ( 5” ) 22,2 2,2 34,00<br />

TEH230P 230 ( 9” ) 22,2 2,4 54,00<br />

TEH230F 230 ( 9” ) 22,2 2,4 59,00<br />

TE300 300 ( 12” ) 30/25,4 3,0 (h 7mm) 102,00<br />

TE350 350 ( 14” ) 30/25,4 3,2 (h 7mm) 128,00<br />

TV<br />

BESTIONE<br />

ART.<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Calcestruzzo Armato<br />

Materiali Abrasivi / Pietre Dure<br />

Reinforced Concrete/Abrasive Materials/Hard Stone<br />

Béton Armé/Materiaux Abrasifs/Pierre Dure<br />

Stahlbeton/Schleifmittel/Harter Stein<br />

ø<br />

mm<br />

mm<br />

TV115R 115 ( 4,5”) 22,2 2,4 44,00<br />

TV230 230 ( 9” ) 22,2 2,8 90,00<br />

Su richiesta vengono forniti dischi di altro diametro e/o foro anche se non indicati a catalogo.<br />

Diamond blades with other diameters and/or bores, even although not shown in the catalogue, are supplied on request.<br />

mod.TEH - h 10 mm<br />

E<br />

h 12 mm<br />

E


h 10 mm<br />

TBH<br />

ART.<br />

TCS<br />

ART.<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Calcestruzzo / Granito<br />

Concrete/Granite<br />

Béton/Granit<br />

Beton/Granit<br />

ø<br />

mm<br />

TBH115 115 ( 4,5”) 22,2 2,4 35,00<br />

TBH125 125 ( 5” ) 22,2 2,4 46,00<br />

TBH150 150 ( 6” ) 22,2 2,4 54,00<br />

TBH180 180 ( 7” ) 22,2 2,4 64,00<br />

TBH200 200 ( 8” ) 30/25,4 2,4 68,00<br />

TBH230P 230 ( 9” ) 22,2 2,4 72,00<br />

TBH230F 230 ( 9” ) 22,2 2,4 77,00<br />

TBH250 250 ( 10” ) 30/25,4 2,8 112,00<br />

TBH300 300 ( 12” ) 30/25,4 2,8 164,00<br />

TBH350 350 ( 14” ) 30/25,4 3,3 220,00<br />

Gres Porcellanato<br />

Ceramica/Marmo<br />

Porcelain Stoneware/Ceramic/Marble<br />

Grès Vitrifié/Céramique/Marbre<br />

Feinsteinzeug/Keramikfliesen/Marmor<br />

ø<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

TCS180R 180 ( 7” ) 25,4/22,2 1,6 68,00<br />

TCS200R 200 ( 8” ) 30/25,4 1,6 78,00<br />

TCS250R 250 ( 10” ) 30/25,4 1,65 114,00<br />

TCS300R 300 ( 12” ) 30/25,4 1,8 154,00<br />

TCS350R 350 ( 14” ) 30/25,4 2,0 184,00<br />

E<br />

E<br />

TURBO • TURMONT<br />

TURBO • TURMONT<br />

NEW<br />

MODEL<br />

Sur demande nous pouvons fournir des disques d’un autre diamètre et alésage, s’ils ne sont pas reportés au catalogue.<br />

Auf Anfrage sind Trennscheiben mit großem Durchmesser und/oder großer Bohrung lieferbar, auch wenn diese nicht im Katalog aufgeführt sind.<br />

61


LASERMONT • LASER<br />

LASERMONT • LASER<br />

62<br />

LEH<br />

ART.<br />

LTF<br />

BRACCIO<br />

DI FERRO<br />

ART.<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Calcestruzzo Fortemente Armato<br />

Granito / Porfido / Pietre Dure / Ferro<br />

Reinforced Concrete/Granite/Porphyry/Hard Stone/Iron<br />

Béton Armé/Granit/Porphyre/Pierre Dure/Fer<br />

Stahlbeton/Granit/Porphyr/Harter Stein/Eisen<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Edilizia<br />

Building Industry<br />

Batiment<br />

Bau Industrie<br />

ø<br />

mm<br />

LEH115 115 ( 4,5”) 22,2 2,2 27,50<br />

LEH125 125 ( 5” ) 22,2 2,2 34,00<br />

LEH230P 230 ( 9” ) 22,2 2,4 57,00<br />

LEH230F 230 ( 9” ) 22,2 2,4 62,00<br />

LEH30018 300 ( 12” ) 30/25,4 2,8 114,00<br />

LEH35021 350 ( 14” ) 30/25,4 3,2 146,00<br />

LEH40024 400 ( 16” ) 30/25,4 3,4 172,00<br />

LEH45026 450 ( 18” ) 30/25,4 3,6 198,00<br />

ø<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

LTF230P 230 ( 9” ) 22,2 2,4 123,00<br />

LTF230F 230 ( 9” ) 22,2 2,4 128,00<br />

Su richiesta vengono forniti dischi di altro diametro e/o foro anche se non indicati a catalogo.<br />

Diamond blades with other diameters and/or bores, even although not shown in the catalogue, are supplied on request.<br />

h 10 mm<br />

E<br />

E


“SPECIAL”<br />

Ø 150 mm<br />

Ø 160 mm<br />

Ø 180 mm<br />

h 10 mm<br />

LBH<br />

ART.<br />

LA<br />

ART.<br />

Calcestruzzo / Granito / Porfido / Pietre dure<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Asfalto<br />

(Per macchine di bassa/media potenza - max 5kW)<br />

Asphalt (For low power machines - max 5kW)<br />

Asphalte (Pour machines à faible puissance - max 5kW)<br />

Asphalt (Für Maschinen mit niedriger Leistung - max 5kW)<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Concrete/Granite/Porphyry/Hard Stone<br />

Béton/Granit/Porphyre/Pierre Dure<br />

Beton/Granit/Porphyr/Harter Stein<br />

ø<br />

mm<br />

LBH115 115 ( 4,5”) 22,2 2,0 49,50<br />

LBH125 125 ( 5” ) 22,2 2,2 56,00<br />

LBH150 150 ( 6” ) 30/22,2 2,4 68,00<br />

LBH160* 160 ( 6 5 /16” ) 22,2 2,4 89,00<br />

LBH180 180 ( 7” ) 30/22,2 2,4 84,00<br />

LBH190* 190 ( 7,5”) 22,2 2,4 99,00<br />

LBH200 200 ( 8” ) 30/25,4 2,4 86,00<br />

LBH230P 230 ( 9” ) 22,2 2,4 94,00<br />

LBH230F 230 ( 9” ) 22,2 2,4 99,00<br />

LBH250 250 ( 10” ) 30/25,4 2,4 113,00<br />

LBH30021 300 ( 12” ) 30/25,4 2,8 144,00<br />

LBH35025 350 ( 14” ) 30/25,4 3,2 182,00<br />

LBH40028 400 ( 16” ) 30/25,4 3,2 207,00<br />

LBH45032 450 ( 18” ) 30/25,4 3,4 238,00<br />

*A richiesta • On request • Sur demande • Auf Anfrage<br />

ø<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

LA30018 300 ( 12” ) 30/25,4 2,8 175,00<br />

LA35021 350 ( 14” ) 30/25,4 3,2 214,00<br />

LA40024 400 ( 16” ) 30/25,4 3,2 242,00<br />

LA45027 450 ( 18” ) 30/25,4 3,4 316,00<br />

E<br />

E<br />

LASER • LASERMONT<br />

LASER • LASERMONT<br />

Sur demande nous pouvons fournir des disques d’un autre diamètre et alésage, s’ils ne sont pas reportés au catalogue.<br />

Auf Anfrage sind Trennscheiben mit großem Durchmesser und/oder großer Bohrung lieferbar, auch wenn diese nicht im Katalog aufgeführt sind.<br />

63


SECTORMONT • SEGMENTS<br />

64<br />

SE<br />

ART.<br />

SECTORMONT • SEGMENTS<br />

SR<br />

ART.<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Edilizia / Granito<br />

Building Industry /Granite<br />

Batiment/Granit<br />

Bau Industrie /Granit<br />

ø<br />

mm<br />

SE50030 500 ( 20” ) 30/25,4 4,0 286,00<br />

SE55032 550 ( 22” ) 30/25,4 5,0 346,00<br />

SE60036 600 ( 24” ) 30/25,4 5,0 412,00<br />

SE65038 650 ( 26” ) 30/25,4 5,0 514,00<br />

SE70040* 700 ( 28” ) 30/25,4 5,0 632,00<br />

SE72040* 720 ( 29” ) 30/25,4 5,0 632,00<br />

SE90053* 900 ( 36” ) 30/25,4 5,0 884,00<br />

*A richiesta • On request • Sur demande • Auf Anfrage<br />

Refrattario / Materiali Abrasivi<br />

Granito / Porfido<br />

Refractory/Abrasive Materials/Granite/Porphyry<br />

Réfractaire/Materiaux Abrasifs/Granit/Porphyre<br />

Schamottestein/Schleifmittel/Granit/Porphyr<br />

ø<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

SR30021 300 ( 12” ) 30/25,4 3,0 234,00<br />

SR35025 350 ( 14” ) 30/25,4 3,2 272,00<br />

SR40028 400 ( 16” ) 30/25,4 3,5 336,00<br />

SR45032 450 ( 18” ) 30/25,4 4,0 408,00<br />

SR50030 500 ( 20” ) 30/25,4 4,5 464,00<br />

SR55032* 550 ( 22” ) 30/25,4 5,0 494,00<br />

SR60036 600 ( 24” ) 30/25,4 5,0 556,00<br />

SR65038* 650 ( 26” ) 30/25,4 5,0 638,00<br />

*A richiesta • On request • Sur demande • Auf Anfrage<br />

Su richiesta vengono forniti dischi di altro diametro e/o foro anche se non indicati a catalogo.<br />

Diamond blades with other diameters and/or bores, even although not shown in the catalogue, are supplied on request.<br />

E<br />

h 10 mm<br />

E


SM<br />

ART.<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

SM30021 300 ( 12” ) 30/25,4 2,8 160,00<br />

SM35025 350 ( 14” ) 30/25,4 3,2 186,00<br />

SM40028 400 ( 16” ) 50/30 3,5 228,00<br />

SM45032 450 ( 18” ) 50/30 4,0 288,00<br />

ED<br />

ART.<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Marmo bianco e colorato<br />

White and Coloured Marble<br />

Marbre blanche et de couleur<br />

Weiß und gefärbt Marmor<br />

ø<br />

mm<br />

mm<br />

Marmo<br />

Fibre di vetro<br />

Marble/Fiberglass<br />

Marbre/Fibres de Verre<br />

Marmor/Fiberglas<br />

ø<br />

mm<br />

ED115 115 ( 4,5”) 22,2 72,00<br />

ED125 125 ( 5” ) 22,2 88,00<br />

ED180 180 ( 7” ) 22,2 108,00<br />

ED200 200 ( 8” ) 22,2 128,00<br />

ED230P 230 ( 9” ) 22,2 134,00<br />

ED230F 230 ( 9” ) 22,2 139,00<br />

ED250 250 ( 10” ) 30/25,4 192,00<br />

ED300 300 ( 12” ) 30/25,4 232,00<br />

ED350 350 ( 14” ) 30/25,4 296,00<br />

SEGMENTS • SECTORMONT<br />

E<br />

E<br />

ELECTROPLATED<br />

Sur demande nous pouvons fournir des disques d’un autre diamètre et alésage, s’ils ne sont pas reportés au catalogue.<br />

Auf Anfrage sind Trennscheiben mit großem Durchmesser und/oder großer Bohrung lieferbar, auch wenn diese nicht im Katalog aufgeführt sind.<br />

65


CERMONT • CONTINUOUS RIM<br />

66<br />

NEW<br />

MODEL<br />

CE<br />

ART.<br />

CERMONT • CONTINUOUS RIM<br />

CPS<br />

ART.<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

CE115 115 ( 4,5”) 25,4/22,2 1,5 36,00<br />

CE125 125 ( 5” ) 25,4/22,2 1,5 39,00<br />

CE150 150 ( 6” ) 25,4/22,2 1,6 48,00<br />

CE180 180 ( 7” ) 25,4/22,2 1,6 55,00<br />

CE200 200 ( 8” ) 30/25,4 1,6 62,00<br />

CE230 230 ( 9” ) 30/25,4 1,6 73,00<br />

CE250 250 ( 10” ) 30/25,4 1,65 98,00<br />

CE300 300 ( 12” ) 30/25,4 2,0 120,00<br />

CE350 350 ( 14” ) 30/25,4 2,2 158,00<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Ceramica / Gres Porcellanato<br />

Marmo / Granito<br />

Ceramic/Porcelain Stoneware/Marble/Granite<br />

Céramique/Grès Vitrifié/Marbre/Granit<br />

Keramikfliesen/Feinsteinzeug/Marmor/Granit<br />

ø<br />

mm<br />

Gres Porcellanato<br />

Ceramica Dura / Granito<br />

Porcelain Stoneware/Hard Ceramic/Granite<br />

Grès Vitrifié/Céramique Compacte/Granit<br />

Feinsteinzeug/Harter Keramikfliesen/Granit<br />

ø<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

CPS180 180 ( 7” ) 25,4/22,2 2,0 72,00<br />

CPS200 200 ( 8” ) 30/25,4 2,0 81,00<br />

CPS230 230 ( 9” ) 30/25,4 2,5 96,00<br />

CPS250 250 ( 10” ) 30/25,4 2,5 118,00<br />

CPS300 300 ( 12” ) 30/25,4 2,5 138,00<br />

CPS350 350 ( 14” ) 30/25,4 2,5 175,00<br />

Su richiesta vengono forniti dischi di altro diametro e/o foro anche se non indicati a catalogo.<br />

Diamond blades with other diameters and/or bores, even although not shown in the catalogue, are supplied on request.<br />

0Hz<br />

kW<br />

0Hz<br />

0,37<br />

0Hz<br />

0Hz<br />

kg<br />

12<br />

2800 min -1<br />

3450 min -1<br />

2800 min -1<br />

3450 min -1<br />

9 10 11 12 13 14 15 16<br />

4 5 6<br />

9 10 11 12 13 14 15 16<br />

Per piastrelle in ceramica<br />

e materiali lapidei<br />

Pour carreaux en céramique<br />

et materiaux pierreux<br />

For ceramic tiles and<br />

stone materials<br />

Für Keramik-fliesen<br />

und Naturstein<br />

Keramiske fliser<br />

og Steinmaterialer<br />

Para azulejos de cerâmica<br />

e materiale lapidado<br />

0Hz<br />

kW<br />

0Hz<br />

0,37<br />

0Hz<br />

0Hz<br />

kg<br />

12<br />

2800 min -1<br />

3450 min -1<br />

2800 min -1<br />

3450 min -1<br />

4 5 6<br />

OMONT<br />

a) - Italy<br />

Per piastrelle in ceramica<br />

e materiali lapidei<br />

Pour carreaux en céramique<br />

et materiaux pierreux<br />

For ceramic tiles and<br />

stone materials<br />

Für Keramik-fliesen<br />

und Naturstein<br />

Keramiske fliser<br />

og Steinmaterialer<br />

Para azulejos de cerâmica<br />

e materiale lapidado<br />

11 12 13 14 15 16<br />

S.p.A.<br />

4 5 6<br />

OMONT<br />

a) - Italy<br />

11 12 13 14 15 16<br />

S.p.A.<br />

4 5 6<br />

E<br />

h 10 mm<br />

E


0Hz<br />

kW<br />

0Hz<br />

0,37<br />

0Hz<br />

0Hz<br />

kg<br />

12<br />

2800 min -1<br />

3450 min -1<br />

2800 min -1<br />

3450 min -1<br />

9 10 11 12 13 14 15 16<br />

4 5 6<br />

Per piastrelle in ceramica<br />

e materiali lapidei<br />

Pour carreaux en céramique<br />

et materiaux pierreux<br />

For ceramic tiles and<br />

stone materials<br />

Für Keramik-fliesen<br />

und Naturstein<br />

Keramiske fliser<br />

og Steinmaterialer<br />

Para azulejos de cerâmica<br />

e materiale lapidado<br />

CPF<br />

ART.<br />

Ceramica Smaltata e Delicata<br />

Gres Porcellanato / Granito / Marmo<br />

Soft Glazed Ceramic/Porcelain Stoneware/Granite/Marble<br />

Grès Emaillé et Delicat/Granite/ Marbre<br />

Empfindliche, Lackierte Keramikteile/Feinsteinzeug/Granit/Marmor<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

ø<br />

mm<br />

mm<br />

CPF180 180 ( 7” ) 25,4/22,2 2,0 76,00<br />

CPF200 200 ( 8” ) 30/25,4 2,0 86,00<br />

CPF230 230 ( 9” ) 30/25,4 2,0 104,00<br />

CPF250 250 ( 10” ) 30/25,4 2,0 124,00<br />

CPF300 300 ( 12” ) 30/25,4 2,2 146,00<br />

CPF350 350 ( 14” ) 30/25,4 2,2 194,00<br />

CPV<br />

ART.<br />

OMONT<br />

a) - Italy<br />

11 12 13 14 15 16<br />

S.p.A.<br />

4 5 6<br />

h 10 mm<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Piastrelle in vetro<br />

Glass tiles<br />

Carreaux en verre<br />

Glasfliesen<br />

ø<br />

mm<br />

mm<br />

CPV180 180 ( 7” ) 25,4/22,2 1,6 194,00<br />

CPV200 200 ( 8” ) 30/25,4 1,6 204,00<br />

CPV250 250 ( 10” ) 30/25,4 1,9 236,00<br />

CPV300 300 ( 12” ) 30/25,4 2,1 268,00<br />

CONTINUOUS RIM • CERMONT<br />

E<br />

CONTINUOUS RIM • CERMONT<br />

E<br />

Sur demande nous pouvons fournir des disques d’un autre diamètre et alésage, s’ils ne sont pas reportés au catalogue.<br />

Auf Anfrage sind Trennscheiben mit großem Durchmesser und/oder großer Bohrung lieferbar, auch wenn diese nicht im Katalog aufgeführt sind.<br />

67


CERMONT • CONTINUOUS RIM<br />

68<br />

CSE<br />

EVOLUTION<br />

ART.<br />

CERMONT • CONTINUOUS RIM<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Ceramica<br />

Gres Porcellanato<br />

Ceramic/Porcelain Stoneware<br />

Céramique/Grès Vitrifié<br />

Keramikfliesen/Feinsteinzeug<br />

ø<br />

mm<br />

mm<br />

CSE115 115 ( 4,5”) 22,2 1,6 25,50<br />

CSE230P 230 ( 9” ) 22,2 2,0 74,00<br />

CSE230F 230 ( 9” ) 22,2 2,0 79,00<br />

CG<br />

PROGRES<br />

ART.<br />

CERMONT • CONTINUOUS RIM<br />

CTOP<br />

BISTOURY<br />

ART.<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Gres Porcellanato<br />

Ceramica Dura<br />

Porcelain Stoneware/Hard Ceramic<br />

Grès Vitrifié/Céramique Compacte<br />

Feinsteinzeug/Harter Keramikfliesen<br />

ø<br />

mm<br />

CG115 115 ( 4,5”) 22,2 1,4 46,00<br />

CG125 125 ( 5” ) 22,2 1,4 52,00<br />

Gres Porcellanato<br />

Granito<br />

Porcelain Stoneware/Granite<br />

Grès Vitrifié/Granit<br />

Feinsteinzeug/Granit<br />

ø<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

CT115 115 ( 4,5”) 22,2 1,4 43,00<br />

CT125 125 ( 5” ) 22,2 1,4 52,00<br />

CT180 180 ( 7” ) 22,2 1,8 76,00<br />

CT230P 230 ( 9” ) 22,2 2,0 91,00<br />

CT230F 230 ( 9” ) 22,2 2,0 96,00<br />

Su richiesta vengono forniti dischi di altro diametro e/o foro anche se non indicati a catalogo.<br />

Diamond blades with other diameters and/or bores, even although not shown in the catalogue, are supplied on request.<br />

E<br />

h 10 mm<br />

E<br />

h 10 mm<br />

E


TCS<br />

TURBO<br />

BISTOURY<br />

ART.<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

TCS85 85 (3 3 /8”) 22,2 1,0 29,00<br />

TCS115R 115 ( 4,5”) 22,2 1,4 37,50<br />

TCS125R 125 ( 5” ) 22,2 1,4 41,00<br />

TCS230F 230 ( 9” ) 22,2 1,6 89,00<br />

CM<br />

MOSAIC<br />

ART.<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Gres Porcellanato<br />

Ceramica Dura<br />

Porcelain Stoneware/Hard Ceramic<br />

Grès Vitrifié/Céramique Compacte<br />

Feinsteinzeug/Harter Keramikfliesen<br />

ø<br />

mm<br />

mm<br />

CM100 100 ( 4” ) 22,2 1,6 40,00<br />

CM115 115 ( 4,5”) 22,2 1,6 42,00<br />

CM125 125 ( 5” ) 22,2 1,6 44,00<br />

SSM<br />

ART.<br />

Mosaico<br />

vetroso e/o in pietra naturale<br />

Naturalstone and glass mosaic<br />

Mosaique en pâte de verre et en pierre naturelle<br />

Glas- und Natursteinmosaik<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

ø<br />

mm<br />

Mosaico<br />

Mosaic<br />

Mosaique<br />

Mosaik<br />

ø<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

SSM100 100 ( 4” ) 22,2 1,6 68,00<br />

SSM115 115 ( 4,5”) 22,2 1,6 70,00<br />

CONTINUOUS RIM • CERMONT<br />

E<br />

E<br />

E<br />

“SQUADRO”<br />

TCS85<br />

Ø 85 mm<br />

CONTINUOUS RIM • CERMONT<br />

MONDRILLO TECH • DRAGSTER MOSAIC<br />

Sur demande nous pouvons fournir des disques d’un autre diamètre et alésage, s’ils ne sont pas reportés au catalogue.<br />

Auf Anfrage sind Trennscheiben mit großem Durchmesser und/oder großer Bohrung lieferbar, auch wenn diese nicht im Katalog aufgeführt sind.<br />

69


KILLER GRES JUNIOR • FORATURA A SECCO<br />

DRY DRILLING •PERÇAGE A SEC • TROCKENBOHRUNG<br />

70<br />

Art. 400FTJ<br />

FTJ<br />

JUNIOR<br />

ART.<br />

FT<br />

ART.<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

FTJ05 5 ( 3 /16” ) 34,00<br />

FTJ06 6 ( 1 /4” ) 34,00<br />

FTJ08 8 ( 5 /16” ) 34,00<br />

FTJ10 10 ( 3 /8” ) 34,00<br />

FTJ12 12 ( 1 /2” ) 46,00<br />

FTJVA Box + FTJ 05/06/08/10/12 170,00<br />

400FTJ Espositore vuoto in promozione, a richiesta, con l’acquisto minimo di 9 pcs.<br />

KILLER GRES • FORATURA A SECCO<br />

DRY DRILLING •PERÇAGE A SEC • TROCKENBOHRUNG<br />

Art. 400FT<br />

h max 30mm<br />

Ø 10mm<br />

h max 45mm<br />

NEW<br />

EVOLUTION<br />

Ø 10mm<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Gres Porcellanato / Ceramica<br />

Monocottura / Granito<br />

Porcelain Stoneware/Ceramic/Single Fired Tile/Granite<br />

Grés Vitrifié/Cèramique/Monocuisson/Granit<br />

Feinsteinzeug/Einmalbrand (Keramikfliesen)/Granit<br />

Gres Porcellanato<br />

Ceramica Dura / Granito<br />

Porcelain Stoneware/Hard Ceramic/Granite<br />

Grés Vitrifié/Cèramique Compacte/Granit<br />

Feinsteinzeug/Harter Keramikfliesen/Granit<br />

Art. FTJVA<br />

min rpm 800<br />

FT 6 6 ( 1 /4” ) 56,00<br />

FT 8 8 ( 5 /16” ) 60,00<br />

FT 10 10 ( 3 /8” ) 66,00<br />

FT 15 15 ( 5 /8” ) 79,00<br />

FT 20 20 ( 3 /4” ) 86,00<br />

FT 27 27 ( 1 1 /16” ) 107,00<br />

FT 35 35 ( 1 3 /8” ) 114,00<br />

FT 40 40 ( 1 9 /16” ) 127,00<br />

FT 50 50 ( 2” ) 144,00<br />

FT 60 60 ( 2 3 /8” ) 177,00<br />

FT 65 65 ( 2,5” ) 185,00<br />

FT 75 75 ( 3” ) 199,00<br />

FT100 100 ( 4” ) 270,00<br />

FT120 120 ( 4 3 /4” ) 328,00<br />

400FT Espositore vuoto in promozione, a richiesta, con l’acquisto minimo di 5 pcs.<br />

E<br />

min<br />

rpm<br />

1.500<br />

E


FS<br />

WAVE<br />

ART.<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

FS 6 6 ( 1 /4” ) 44,00<br />

FS 8 8 ( 5 /16” ) 64,00<br />

FS10 10 ( 3 /8” ) 41,00<br />

FS12 12 ( 1 /2” ) 47,00<br />

FS14 14 ( 9 /16” ) 52,00<br />

FS16 16 ( 5 /8” ) 58,00<br />

FS18 18 ( 11 /16” ) 62,00<br />

FS20 20 ( 3 /4” ) 68,00<br />

FS27 27 ( 1 1 /16” ) 85,00<br />

FS30 30 ( 1 3 16” ) 92,00<br />

FS35 35 ( 1 3 /8” ) 102,00<br />

FS40 40 ( 1 9 /16” ) 112,00<br />

FS50 50 ( 2” ) 128,00<br />

FS55 55 ( 2 3 /16” ) 143,00<br />

FS60 60 ( 2 3 /8” ) 158,00<br />

FS65 65 ( 2,5” ) 165,00<br />

FS68 68 ( 2 11 /16” ) 169,00<br />

FS75 75 ( 3” ) 178,00<br />

VFS60 Box + FS 27/35/50/60/75 660,00<br />

VFS65 Box + FS 27/35/50/65/75 667,00<br />

VFS01 Box 14,00<br />

400FS Espositore vuoto in promozione, a richiesta, con l’acquisto minimo di 5 pcs.<br />

FORATURA A SECCO • MONDRILLO<br />

DRY DRILLING •PERÇAGE A SEC • TROCKENBOHRUNG<br />

Gres Porcellanato<br />

Ceramica Dura / Granito / Marmo<br />

Porcelain Stoneware/Hard Ceramic/Granite/Marble<br />

Grés Vitrifié/Cèramique Compacte/Granit/Marbre<br />

Feinsteinzeug/Harter Keramikfliesen/Marmor/Granit<br />

E<br />

h max 35mm<br />

M14<br />

Art. VFS65<br />

NEW<br />

EVOLUTION<br />

Art. 400FS<br />

71


MONDRILLO • FORATURA A SECCO E AD UMIDO<br />

DRY AND WET DRILLING • PERÇAGE A SEC ET A EAU • TROCKEN UND NAßBOHRUNG<br />

72<br />

NEW<br />

EVOLUTION<br />

Art. 400FAJ<br />

FAJ<br />

JUNIOR<br />

ART.<br />

MU<br />

ART.<br />

Gres Porcellanato / Ceramica<br />

Monocottura / Granito / Marmo<br />

Porcelain Stoneware/Ceramic/Single Fired Tile/Granite/Marble<br />

Grés Vitrifié/Cèramique/Monocuisson/Granit/Marbre<br />

Feinsteinzeug/Steinzeug (Keramikfliesen)/Marmor/Granit<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

FAJ05 5 ( 3 /16” ) 19,50<br />

FAJ06 6 ( 1 /4” ) 19,50<br />

FAJ08 8 ( 5 /16” ) 19,50<br />

FAJ10 10 ( 3 /8” ) 19,50<br />

FAJ12 12 ( 1 /2” ) 21,50<br />

FAJVA Box + FAJ 05/06/08/10/12 89,00<br />

400FAJ Espositore vuoto in promozione, a richiesta, con l’acquisto minimo di 9 pcs.<br />

MANGIATUTTO • FORATURA AD UMIDO<br />

WET DRILLING • PERÇAGE AVEC EAU • NAßBOHRUNG<br />

Art.VAM14<br />

h max 40mm<br />

h max 45mm<br />

Ø 10mm<br />

Ø 10mm<br />

Gres Porcellanato / Ceramica<br />

Monocottura / Granito / Marmo<br />

Porcelain Stoneware/Ceramic/Single Fired Tile/Granite/Marble<br />

Grés Vitrifié/Cèramique/Monocuisson/Granit/Marbre<br />

Feinsteinzeug/Steinzeug (Keramikfliesen)/Marmor/Granit<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Art. FAJVA<br />

min rpm 800<br />

MU 5 5 ( 3 /16” ) 42,00<br />

MU 6 6 ( 1 /4” ) 42,00<br />

MU 8 8 ( 5 /16” ) 47,00<br />

MU10 10 ( 3 /8” ) 53,00<br />

MU12 12 ( 1 /2” ) 60,00<br />

MU14 14 ( 9 /16” ) 68,00<br />

VAM10 Box + MU6 + MU8 + MU10 129,00<br />

VAM14 Box + MU5 + MU6 + MU8 + MU10 + MU12 + MU14 284,00<br />

E<br />

min<br />

rpm<br />

1.500<br />

E


FA<br />

ART.<br />

min<br />

rpm<br />

1.500<br />

Gres Porcellanato / Ceramica<br />

Monocottura / Granito / Marmo<br />

Porcelain Stoneware/Ceramic/Single Fired Tile/Granite/Marble<br />

Grés Vitrifié/Cèramique/Monocuisson/Granit/Marbre<br />

Feinsteinzeug/Steinzeug (Keramikfliesen)/Marmor/Granit<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

FA 20 20 ( 3 /4” ) 63,00<br />

FA 27 27 ( 1 1 /16” ) 66,00<br />

FA 30 30 ( 1 3 /16” ) 68,00<br />

FA 32 32 ( 1 2 /8” ) 70,00<br />

FA 35 35 ( 1 3 /8” ) 72,00<br />

FA 40 40 ( 1 9 /16” ) 74,00<br />

FA 45 45 ( 1 3 /4” ) 76,00<br />

FA 50 50 ( 2” ) 83,00<br />

FA 55 55 ( 2 3 /16” ) 93,00<br />

FA 60 60 ( 2 3 /8” ) 97,00<br />

FA 65 65 ( 2,5” ) 99,00<br />

FA 70 70 ( 2 3 /4” ) 110,00<br />

FA 75 75 ( 3” ) 116,00<br />

FA100 100 ( 4” ) 151,00<br />

FA120 120 ( 4 3 /4” ) 187,00<br />

E<br />

ART. E<br />

VTKIT Ø 40mm + Ø 60mm 36,00<br />

FORATURA AD UMIDO • SINTERIZED<br />

WET DRILLING • PERÇAGE AVEC EAU • NAßBOHRUNG<br />

BICCHIERONI<br />

VENTOSE PER FORATURA CON ACQUA • SUCKERS FOR WATER DRILLING<br />

VENTOUSES POUR PERÇAGE AVEC EAU • SAUGNÄPFE FÜR DIE BOHRUNG MIT WASSER<br />

h max 45mm<br />

M16<br />

73


FORAKIT<br />

KIT PROFESSIONALI PER LA FORATURA AD ACQUA • PROFESSIONAL EQUIPMENT FOR WET DRILLING<br />

OUTILLAGE PROFESSIONEL POUR LE PERÇAGE A EAU • PROFESSIONELLE AUSRÜSTUNG FÜR “NAßBOHRUNG” min<br />

rpm<br />

1.500<br />

74<br />

Ø 10mm<br />

M16<br />

VAK<br />

Art. 88<br />

Art. FA<br />

Gres Porcellanato<br />

Ceramica / Marmo / Granito<br />

Porcelain Stoneware/Ceramic/Marble/Granite<br />

Grès Vitrifié/Céramique/Marbre/Granit<br />

Feinsteinzeug/Keramikfliesen/Marmor/Granit<br />

ART. E<br />

VAK50 Box + 88 + FA27 + FA35 + FA50 218,00<br />

VAK60 Box + 88 + FA27 + FA35 + FA60 232,00<br />

VAK65 Box + 88 + FA27 + FA35 + FA65 234,00<br />

VAFA<br />

ART. E<br />

VAFA1<br />

49<br />

73<br />

Gres Porcellanato<br />

Ceramica / Marmo / Granito<br />

Porcelain Stoneware/Ceramic/Marble/Granite<br />

Grès Vitrifié/Céramique/Marbre/Granit<br />

Feinsteinzeug/Keramikfliesen/Marmor/Granit<br />

Box + 88 + FA20 + FA27 + FA30 + FA35 + FA40<br />

+ FA45 + FA50 + FA65 + FA75 + FA100 + FA120<br />

952,00<br />

VAF01 Box 48,00


ART. E<br />

VAF50<br />

VAF60<br />

VAF65<br />

min<br />

rpm<br />

1.500<br />

VAF<br />

FORAFACILE<br />

KIT PROFESSIONALI PER LA FORATURA AD ACQUA • PROFESSIONAL EQUIPMENT FOR WET DRILLING<br />

OUTILLAGE PROFESSIONEL POUR LE PERÇAGE A EAU • PROFESSIONELLE AUSRÜSTUNG FÜR “NAßBOHRUNG”<br />

Convogliatore d’acqua completo di tanica<br />

Water feed complete with jerry<br />

Asperseur d’eau avec réservoir<br />

Wasserleitelement komplett mit Kanister<br />

Art. CVG12 E 112,00<br />

Riduzione M16 - G 1/2”<br />

M16 - G 1/2” adapter<br />

Adaptateur M16 - G 1/2”<br />

Adapter M16 - G 1/2”<br />

Art. 89 E 16,00<br />

Raccordo portapunta per MU<br />

Drill-holder connector for MU<br />

Raccord porte-foret pour MU<br />

Bohrhalter mit Madenschraube für MU<br />

Art. PS92 x artt. 915/916/CVG12 E 27,00<br />

Ventosa di centraggio<br />

Sucker for holes centering<br />

Ventouse pour le centrage des trous<br />

Saugnapf für Bohrzentrierung<br />

Art. VT120 E 52,00<br />

Gres Porcellanato<br />

Ceramica / Marmo / Granito<br />

Porcelain Stoneware/Ceramic/Marble/Granite<br />

Grès Vitrifié/Céramique/Marbre/Granit<br />

Feinsteinzeug/Keramikfliesen/Marmor/Granit<br />

Box + CVG12 + 89 + PS92 + MU6 + MU8 +<br />

VT120 + FA27 + FA35 + FA50<br />

Box + CVG12 + 89 + PS92 + MU6 + MU8 +<br />

VT120 + FA27 + FA35 + FA60<br />

Box + CVG12 + 89 + PS92 + MU6 + MU8 +<br />

VT120 + FA27 + FA35 + FA65<br />

G 1/2”<br />

M16<br />

Art. FA<br />

Ø 12mm<br />

G 1/2”<br />

470,00<br />

482,00<br />

484,00<br />

Ø 10mm<br />

Art. MU<br />

73 72<br />

W 5/8”<br />

G 1/2”<br />

75


MONDRILLO<br />

SCONTORNATORI DIAMANTATI • DIAMOND BEVEL PROFILES<br />

BISEAUTAGE DIAMANTE • DIAMANT-PROFILFRÄSE<br />

76<br />

NEW<br />

MODEL<br />

Art.<br />

VFPB05<br />

M14<br />

M14<br />

R 45° (h 5mm)<br />

Gres Porcellanato / Granito / Marmo<br />

Porcelain Stoneware/Granite/Marble<br />

Gres Vitrifié/Granit/Marbre<br />

Feinsteinzeug/Granit/Marmor<br />

ART. E<br />

FPB03 “B” Profile - R = 3mm 152,00<br />

FPB05 “B” Profile - R = 5mm 152,00<br />

FPB10 “B” Profile - R = 10mm 164,00<br />

FPE05 “E” Profile - 45° 152,00<br />

VFPB05 Box + FPB05 + DTBE05M 278,00<br />

VFPB10 Box + FPB10 + DTBE05M 298,00<br />

VFPE05 Box + FPE05 + DTBE05M 278,00<br />

DTBE05M Tampone - R = 5mm/45° 42,00<br />

MONDRILLO<br />

PLATORELLI DIAMANTATI MULTIUSO • DIAMOND MULTIPURPOSE GRINDING WHEELS<br />

MEULES DIAMANTEES MULTIUSAGE • MEHRZWECK DIAMANT-SCHLEIFSCHEIBE<br />

ART.<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Gres Porcellanato<br />

Ceramica / Marmo<br />

Porcelain Stoneware/Ceramic/Marble<br />

Gres Vitrifié/Cèramique/Marbre<br />

Feinsteinzeug/Keramikfliesen/Marmor<br />

ø<br />

mm<br />

PE115GF 115 (4,5”) 22,2 54,00<br />

ART.<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

Gres Porcellanato / Granito<br />

Pietra / Cemento / Mattoni<br />

Porcelain Stoneware/Granite/Stone/Concrete/Bricks<br />

Gres Vitrifié/Granit/Pierre/Béton/Briques<br />

Feinsteinzeug/Granit/Stein/Beton/Mauerziegel<br />

ø<br />

mm<br />

PE115GG 115 (4,5”) 22,2 54,00<br />

E<br />

E


PUT<br />

ART.<br />

ART.<br />

PUSA<br />

ART.<br />

PU<br />

PRO<br />

ART.<br />

TURBO<br />

Edilizia / Granito<br />

Building Industry/Granite • Batiment/Granit • Bau Industrie/Granit<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

PU100 100 ( 4” ) A1: Ø 22,2mm<br />

162,00<br />

PU125 125 ( 5” ) A2: M14<br />

192,00<br />

PU150 150 ( 6” ) A4: W5/8”<br />

228,00<br />

PP<br />

PRO<br />

ART.<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

PUT115 115 ( 4,5”) Ø 22,2mm 151,00<br />

PUT125 125 ( 5” ) Ø 22,2mm 161,00<br />

SECTOR<br />

PUSC Calcestruzzo / Materiali Lapidei<br />

Concrete/Stone Materials • Béton/Matériel de Pierre • Beton/Steinmaterial<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

PUSC115 115 ( 4,5”) Ø 22,2mm 99,00<br />

PUSC125 125 ( 5” ) Ø 22,2mm 108,00<br />

PUSC180 180 ( 7” ) Ø 22,2mm 136,00<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

PUSA115 115 ( 4,5”) Ø 22,2mm 99,00<br />

PUSA125 125 ( 5” ) Ø 22,2mm 108,00<br />

PUSA180 180 ( 7” ) Ø 22,2mm 136,00<br />

FASCIA CONTINUA<br />

CONTINUOUS RIM • JANTE CONTINUE • GESCHLOSSENEM RAND<br />

Granito<br />

Granite • Granit • Granit<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

PP100 100 ( 4” )<br />

Nella compilazione dell’ordine specificare l’attacco<br />

desiderato. Su richiesta si forniscono:<br />

mole con granulometrie diverse, mole tipo<br />

“TURBO” con diametro mm 100 raggiate R40.<br />

MOLE PER LEVIGATURA<br />

GRINDING CUP WHEELS • MEULES DIAMANTEES POUR PONÇAGE • TOPFSCHLEIFSCHEIBE<br />

TURBO<br />

Granito / Calcestruzzo<br />

Granite/Concrete • Granit/Béton • Granit/Beton<br />

SECTOR<br />

Materiali Abrasivi<br />

Abrasive Materials • Materiaux Abrasifs • Schleifmittel<br />

A1: Ø 22,2mm<br />

A2: M14<br />

A4: W5/8”<br />

When filling out your order, please specify<br />

the arbor size required. Grinding cup wheels<br />

with various grit sizes, and 100 mm diameter<br />

and R40 shaped “TURBO” type grinding<br />

cup wheels are supplied on request.<br />

E<br />

E<br />

E<br />

E<br />

E<br />

188,00<br />

Au passage de la commande, spécifier le<br />

pas désiré. Sur demande nous pouvons<br />

vous fournir des meules avec différent type<br />

de grain, des meules type “TURBO” avec un<br />

diamètre de 100 mm a bord arrondi R40.<br />

NEW<br />

DIAMETER<br />

NEW<br />

DIAMETER<br />

Bei Ausstellen des Auftrags, bitte die gewünschte<br />

Anschlußgröße angeben. Auf Anfrage sind<br />

Trennscheiben mit unterschiedlichen Korngrößen<br />

sowie Schleifkörper Typ “TURBO” mit Durchmesser<br />

100 mm und Radius R40 mm verfügbar.<br />

77


FORETTI DIAMANTATI A SETTORI<br />

SEGMENTED DIAMOND CORE-DRILLS<br />

FORETS DIAMANTES A SEGMENTS<br />

SEGMENTIERTE DIAMANTBOHRKRONEN<br />

78<br />

ART.<br />

h max 150mm<br />

M16<br />

h 8mm<br />

Art. 400FUT/FUX<br />

NEW<br />

DIAMETER<br />

FUT<br />

LASER<br />

TURBO<br />

ART.<br />

Calcestruzzo / Laterizio<br />

Mattoni Abrasivi / Autobloccanti<br />

Concrete/Bricks/Abrasive Bricks and Self-blocking<br />

Béton/Briques/Briques Abrasifs et Autobloquants<br />

Beton/Mauerziegel/KalkSandstein und Betonstein<br />

Ø<br />

mm (inch)<br />

N°<br />

FUT 32 32 ( 1 1 /4” ) 3 72,00<br />

FUT 36 36 ( 1 7 /16” ) 3 74,00<br />

FUT 42 42 ( 1 5 /8” ) 3 77,00<br />

FUT 47 47 ( 1 7 /8” ) 3 81,00<br />

FUT 52 52 ( 2 1 /16” ) 3 84,00<br />

FUT 57 57 ( 2 1 /4” ) 3 86,00<br />

FUT 62 62 (2 11 /16”) 3 90,00<br />

FUT 68 68 (2 11 /16”) 4 96,00<br />

FUT 82 82 ( 3 1 /4” ) 4 102,00<br />

FUT 92 92 ( 3 5 /8” ) 4 112,00<br />

FUT102 102 ( 4 1 /32” ) 5 122,00<br />

FUT112 112 ( 4 3 /8” ) 5 132,00<br />

FUT127 127 ( 5” ) 6 149,00<br />

FUT132 132 ( 5 3 /16” ) 6 156,00<br />

FUT152 152 ( 6” ) 7 174,00<br />

FUT162 162 ( 6 3 /8” ) 8 196,00<br />

FUT182 182 ( 7 3 /16” ) 8 224,00<br />

FUT200 200 ( 7 7 /8” ) 9 236,00<br />

FUT210 210 ( 8 1 /4” ) 9 270,00<br />

FUT225 225 ( 8 7 /8” ) 10 330,00<br />

400FUT/FUX Espositore vuoto in promozione, a richiesta, con l’acquisto minimo di 4 pcs.<br />

ACCESSORI PER FORETTI DIAMANTATI A SETTORI • FITTINGS FOR SEGMENTED DIAMOND CORE-DRILLS<br />

ACCESSOIRES POUR FORETS DIAMANTES A SEGMENTS • ZUBEHÖR FÜR SEGMENTIERTE DIAMANTBOHRKRONEN<br />

mm (inch)<br />

G 1/2”<br />

M16<br />

AM16F 26,00<br />

G 1/2”<br />

M16<br />

AM16M 26,00<br />

M18 M16<br />

AM16F18 26,00<br />

AU100 Ø 12mm<br />

M16 100 ( 4” ) 19,00<br />

AU200 200 ( 8” ) 28,00<br />

AS100 SDS PLUS<br />

M16 100 ( 4” ) 24,00<br />

AS200 200 ( 8” ) 33,00<br />

ASMAX 170 ( 6 3 SDS MAX<br />

M16<br />

/4” ) 61,00<br />

M16<br />

M16<br />

PR300 300 ( 12” ) 34,00<br />

PC220 220 ( 8 5 Ø 9mm<br />

x mod.<br />

/8” )<br />

FUT - FUX<br />

8,50<br />

x mod.<br />

PCFUXL 400 ( 16” )<br />

FUXL<br />

79,00<br />

min<br />

W<br />

1.100<br />

E<br />

E


Per utensili diamantati<br />

utilizzati a secco.<br />

For diamond tools dry used.<br />

Per utensili diamantati<br />

utilizzati ad acqua.<br />

For diamond tools wet used.<br />

ART. E<br />

394& Completo: portamola + stick art. 395 41,00<br />

395& Stick ravvivatore (200 x 50 x 69 mm) 31,00<br />

395B Stick ravvivatore (200 x 50 x 69 mm) 35,00<br />

395BJ Stick ravvivatore (80 x 50 x 20 mm) 10,00<br />

ART. E<br />

DT262 Blister: 1 art. DT060 + 1 art. DT200 46,00<br />

DT606 Box: 6 artt. DT060 - Medium 153,00<br />

DT620 Box: 6 artt. DT200 - Fine 102,00<br />

RAVVIVATORI PER UTENSILI DIAMANTATI<br />

GRINDSTONE FOR DRESSING DIAMOND TOOLS<br />

PIERRE POUR REAFFUTER LES OUTILS DIAMANTES<br />

SCHÄRFSTEIN FÜR DIAMANTWERKZEUGE<br />

Art. 395B<br />

Art. 395<br />

Art. 395BJ<br />

Art. 394<br />

MASTERTECH<br />

TAMPONI DIAMANTATI • DIAMOND HAND PADS • TAMPONS DIAMANTES • DIAMANT-HANDPAD<br />

Art. DT262 Art. DT606<br />

DT060 - Medium<br />

Gres, gres porcellanato,<br />

klinker, granito.<br />

DT200 - Fine<br />

Monocottura, bicottura,<br />

cotto, marmo, vetro.<br />

79


TOTEM<br />

ESPOSITORI PER UTENSILI DIAMANTATI • DISPLAYS FOR DIAMOND TOOLS<br />

PRESENTOIRS POUR OUTILS DIAMANTES • DISPLAYS FÜR DIAMANTWERKZEUGE<br />

TOTEM<br />

ESPOSITORI PER UTENSILI DIAMANTATI • DISPLAYS FOR DIAMOND TOOLS<br />

PRESENTOIRS POUR OUTILS DIAMANTES • DISPLAYS FÜR DIAMANTWERKZEUGE<br />

TOTEM<br />

ESPOSITORI PER UTENSILI DIAMANTATI • DISPLAYS FOR DIAMOND TOOLS<br />

PRESENTOIRS POUR OUTILS DIAMANTES • DISPLAYS FÜR DIAMANTWERKZEUGE<br />

80<br />

Art. 400DNA<br />

Espositore vuoto (art. 955T) IN PROMOZIONE, a richiesta, con l’acquisto minimo<br />

di Euro 2.600,00 di dischi diamantati. *Condizioni particolari - contattare agente<br />

di zona e/o ufficio vendite Brevetti MONTOLIT.<br />

Empty display (art. 955T) FREE of charge, on request with a minimum purchase of Euro 2.600,00 of<br />

diamond blades. *Please call Brevetti MONTOLIT sales department for special sales conditions.<br />

Presentoir vide (art. 955T) GRATUIT, sur demande, avec une commande minimum de Euro<br />

2.600,00 de outils diamantés. *Conditions spéciales: veuillez contacter le service commercial<br />

de la Brevetti MONTOLIT.<br />

Auf Anfrage wird ein KOSTENLOSER leer display (art. 955T) bei Mindestbestellung von Euro<br />

2.600,00 von Diamantscheiben. *Für Sonderkoditionen (z. B. Mengenrabatte) wenden Sie sich<br />

bitte an das Verkaufsbüro der Firma Brevetti MONTOLIT.<br />

ART. E<br />

Cantiere Combinazione di 30 dischi + espositore 1.886,00<br />

Plus Combinazione di 50 dischi + espositore 3.019,50<br />

955T Espositore vuoto (70 x 46 x 194 cm) 298,00<br />

955B Chiusura di sicurezza x gancio - conf. 20pcs. 48,00<br />

Crystal Display/Box vuoto (art. 958V) IN PROMOZIONE, a richiesta, con l’acquisto<br />

minimo di Euro 2.600,00 di utensili diamantati “GRES PORCELLANATO NO PROBLEM”.<br />

*Condizioni particolari - contattare agente di zona e/o ufficio vendite Brevetti<br />

MONTOLIT.<br />

Empty Crystal Display/Box (art. 958V) FREE of charge, on request with a minimum purchase of<br />

Euro 2.600,00 of “GRES PORCELLANATO NO PROBLEM” diamond tools.<br />

*Please call Brevetti MONTOLIT sales department for special sales conditions.<br />

Crystal Display/Box vide (art. 958V) GRATUIT, sur demande, avec une commande minimum<br />

de Euro 2.600,00 de outils diamantés “GRES PORCELLANATO NO PROBLEM”.<br />

*Conditions spéciales: veuillez contacter le service commercial de la Brevetti MONTOLIT.<br />

Auf Anfrage wird ein KOSTENLOSER leer display (art. 958V) bei Mindestbestellung von Euro<br />

2.600,00 von “GRES PORCELLANATO NO PROBLEM” Diamantwerkzeuge.<br />

*Für Sonderkoditionen (z. B. Mengenrabatte) wenden Sie sich bitte an das Verkaufsbüro der<br />

Firma Brevetti MONTOLIT.<br />

ART. E<br />

958V Crystal Display/Box vuoto (70 x 41 x 203 cm) 540,00<br />

ART.<br />

Art. 400DS<br />

Condizioni particolari:<br />

contattare Agente di zona e/o ufficio vendite<br />

Brevetti MONTOLIT.<br />

Please call Brevetti MONTOLIT sales department<br />

for special sales conditions.<br />

Conditions spéciales:<br />

veuillez contacter le service commercial de la<br />

Brevetti MONTOLIT.<br />

Für Sonderkoditionen (z. B. Mengenrabatte)<br />

wenden Sie sich bitte an das Verkaufsbüro der Firma<br />

Brevetti MONTOLIT.<br />

400DNA Display per DNA-Technology<br />

400DS Display vuoto in promozione, a richiesta, con l’acquisto minimo di 6 dischi diamantati (Ø 115/230mm)


RESTRIZIONI D’USO<br />

RE1: NON AMMESSO L’USO MANUALE<br />

Restrictions of use<br />

RE1: not permitted for hand-held cutting-off<br />

Restrictions d’utilisation<br />

RE1: l’usage manuel n’est pas autorisé<br />

Einsatzeinschränkungen<br />

RE1: der manuelle Gebrauch ist nicht zulässig<br />

ETICHETTA/MARCATURA • SIMBOLOGIA DI SICUREZZA • NORME DI RIFERIMENTO<br />

LABEL/MARKING • SAFETY INDICATION • NORMATIVE REFERENCE<br />

ETIQUETTE/MARQUAGE • SYMBOLOGIE DE SECURITE • REGLES DE REFERENCE<br />

ETIKETT/MARKIERUNG • SICHERHEITSHINWEISE • EUROPÄISCHE RICHTLINIE<br />

RESTRIZIONI D’USO<br />

RE10: NON AMMESSO L’USO A SECCO<br />

Restrictions of use<br />

RE10: not permitted for dry cutting-off<br />

Restrictions d’utilisation<br />

RE10: l’usage à sec n’est pas autorisé<br />

Einsatzeinschränkungen<br />

RE10: derTrockenschnitt ist nicht zulässig<br />

RESTRIZIONI D’USO<br />

RE6: NON AMMESSO PER LA SMERIGLIATURA<br />

Restrictions of use<br />

RE6: not permitted for face grinding<br />

Restrictions d’utilisation<br />

RE6: pas autorisé pour grésage<br />

Einsatzeinschränkungen<br />

RE6: nicht zulässig für das Schleifen<br />

81


RETE VENDITA ITALIA<br />

82<br />

VALLE D’AOSTA<br />

ROERO Rappresentanze<br />

Via Valle Gola, 23 - 10025 PINO TORINESE (TO)<br />

Tel. (+39) 011/841363 - Fax (+39) 011/8119264<br />

Sig. Roero Davide - cell. 335 5457520<br />

email: davide@davideroero.com<br />

Sig. Brandolini Daniele - cell. 335 236024<br />

e-mail: daniele.brandolini@tin.it<br />

PIEMONTE<br />

ROERO Rappresentanze<br />

Via Valle Gola, 23 - 10025 PINO TORINESE (TO)<br />

Tel. (+39) 011/841363 - Fax (+39) 011/8119264<br />

Sig. Roero Davide - cell. 335 5457520<br />

email: davide@davideroero.com<br />

LIGURIA<br />

Sig. VELLOSI Rag. CLELIO<br />

P.zza S. Giovanni Bono, 29/10 - 16036 RECCO (GE)<br />

Tel. (+39) 0185/74540 - Fax (+39) 0185/74540<br />

cell. 335 404316<br />

email: vellosi.clelio@tin.it<br />

EMILIA ROMAGNA<br />

S. P. TRADING s.r.l<br />

Via E. Cabassi, 6 - 41012 CARPI (MO)<br />

Fax (+39) 059/668140<br />

Sig. Scacchetti Luca - cell. 335 8142852<br />

email: lscacch@tin.it<br />

MARCHE<br />

Sig. SIMONETTI GIUSEPPE<br />

Via San Lazzaro, 41/b - 63035 OFFIDA (AP)<br />

Tel. (+39) 0736/880273 - Fax (+39) 0736/880273<br />

cell. 337 637892<br />

email: simonetti.gius@tiscali.it<br />

LAZIO<br />

BRA. VO. 96<br />

di VOLPI PAOLO & C. s.a.s<br />

Via Luigi Kossuth, 18/20 - 00149 ROMA<br />

Tel. (+39) 06/55260370 - Fax (+39) 06/55260370<br />

email: bravo96@virgilio.it<br />

BASILICATA<br />

Sig. PIDATELLA ANTONINO<br />

Contrada Nuvolese, 183 - 85050 TITO (PZ)<br />

Tel. (+39) 3472270025 - Fax (+39) 0971/1830116<br />

cell. 335 402285<br />

email: antoninopidatella@gmail.com<br />

CALABRIA<br />

Sig.ra FRATTO ELISABETTA<br />

Via Calabretta, G/3 - 88068 SOVERATO (CZ)<br />

Tel. (+39) 0961/762805 - Fax (+39) 0961/762805<br />

cell. 3277834169<br />

email: frattoelisabetta@tiscali.it<br />

SICILIA<br />

Sigg. LUPO Dott. CLAUDIO & LUPO Dott. ALDO<br />

Via G. D’annunzio, 19 - 95037 TRAPPETO DI S. G. LA PUNTA (CT)<br />

Tel. (+39) 095/7176542 - Fax (+39) 095/7179417<br />

Sig. Lupo Dott. Claudio - cell. 339 8808588<br />

email: lupo53c@libero.it<br />

Sig. Lupo Dott. Aldo - cell. 340 0086606<br />

email: aldolupo7@hotmail.com<br />

LOMBARDIA<br />

Prov.: COMO, LECCO, MONZA E DELLA BRIANZA, SONDRIO, VARESE<br />

Sig. TRAVAGLINI MAURIZIO<br />

Via Mulini, 1 - 21050 CANTELLO (VA)<br />

Cell. 348 7662128 - Fax (+39) 0332/417179<br />

email: travaglini.maurizio@tiscali.it<br />

Prov.: BERGAMO, BRESCIA, CREMONA, LODI, MANTOVA, MILANO, PAVIA<br />

B.L. Agenzia Rappresentanze s.a.s.<br />

di FRANCESCO LIONETTI & C.<br />

Via A. Grandi, 23 - 21013 Gallarate (VA)<br />

Tel. (+39) 0331/798816 - Fax (+39) 0331/245039<br />

Cell. 335 1810658<br />

email: info@blagenzia.com<br />

TRENTINO ALTO ADIGE - FRIULI VENEZIA GIULIA<br />

SONTACCHI LUCA Rappresentanze<br />

Via Venier 101 - 35127 PADOVA (PD)<br />

Fax (+39) 049/851798<br />

Sig. Sontacchi Luca - cell. 348 3335446<br />

email: sontacchiluca@libero.it<br />

VENETO<br />

SONTACCHI LUCA Rappresentanze<br />

Via Venier 101 - 35127 PADOVA (PD)<br />

Cell. 348 3335446 - Fax (+39) 049/851798<br />

Sig. Meroni Carlo - cell. 335 5341778<br />

email: carlomeroni@email.it<br />

TOSCANA - UMBRIA<br />

CRAVEDI s.r.l<br />

Via Roma, 180 - 50012 BAGNO A RIPOLI (FI)<br />

Tel. (+39) 055/633200 - Fax (+39) 055/630240<br />

Sig. Cravedi Carlo - cell. 335 6067155<br />

Sig. Cravedi Iacopo - cell. 335 5429889<br />

email: agcravedi@tiscalinet.it<br />

CAMPANIA<br />

Sig. LUCARIELLO ROBERTO<br />

Via Pittore, 166 - 80046 S. GIORGIO A CREMANO (NA)<br />

Tel. (+39) 081/7754057 - Fax (+39) 081/7754057<br />

cell. 339 6447436<br />

email: robertolucariello@gmail.com<br />

ABRUZZO - MOLISE<br />

Sig. CANDELORI BENIAMINO<br />

Via De Gasperi, 1 - 66020 SAN GIOVANNI TEATINO (CH)<br />

Fax (+39) 085/4549707<br />

cell. 335 6953141<br />

email: candelorib@tiscali.it<br />

PUGLIA<br />

SCARINGELLA Rappresentanze<br />

di SCARINGELLA ALESSANDRO & C. s.a.s<br />

Tsa Pizzillo, 10 - 70128 BARI<br />

Tel. (+39) 080/5300670<br />

cell. 335 6441295<br />

email: alescaringella@gmail.com<br />

SARDEGNA<br />

FERRAMENTA BISCIONE<br />

di BRUNO PAOLO & C. s.a.s.<br />

Via Dante, 90 - 20092 CINISELLO B.(MI)<br />

Tel. (+39) 02/6181326 - Fax (+39) 02/6181326<br />

Sig. Bruno Paolo - cell. 335 6934945<br />

email: brunorappresentanze@libero.it


CONDIZIONI GENERALI Dl VENDITA<br />

IL PRESENTE LISTINO ANNULLA E SOSTITUISCE I PRECEDENTI<br />

L’ordine s’intende conferito od assunto “salvo approvazione della casa” e tale approvazione<br />

viene anche manifestata con la sola pratica evasione dell’ordine stesso.<br />

Con il conferimento dell’ordine si intendono accettate, senza riserve, da parte del<br />

committente, le seguenti condizioni:<br />

1) Resa: franco partenza nostre officine di Cantello con spedizione in:<br />

a) porto franco - con addebito in fattura - se il trasporto viene effettuato tramite<br />

corrieri con noi convenzionati.<br />

b) porto assegnato - qualora venga richiesto dal cliente il trasporto con corriere<br />

diverso da quello con noi convenzionato.<br />

2) Per eventuali richieste di spedizioni con caratteristiche diverse dalle abituali (es.:<br />

pacco postale, espresso, pacco aereo, ecc.) il costo verrà addebitato secondo<br />

tariffe da noi stabilite.<br />

3) Gli ordini vengono evasi secondo le disponibilità di magazzino, senza garanzie<br />

di saldo. Le eventuali rimanenze saranno inviate appena disponibili. Trascorsi 90<br />

gg. dalla data di prima spedizione, ogni rimanenza inevasa sarà annullata.<br />

4) Le illustrazioni, le caratteristiche e tutte le altre indicazioni descritte sul catalogo<br />

s’intendono approssimative, riservandoci di apportare tutte quelle modifiche<br />

che, a nostro giudizio, costituiscono migliorie, senza che ciò possa giustificare<br />

reclamo da parte del committente.<br />

5) La merce viaggia a rischio e pericolo del committente, anche se venduta franco<br />

destino; pertanto per ogni ammanco, per eventuali ritardi e per ogni disguido,<br />

dovrà essere rivolto reclamo al vettore unico responsabile. Si raccomanda di<br />

controllare lo stato della merce, i pesi e il n° colli prima di prendere in consegna<br />

la merce. Da parte nostra, daremo tutta la collaborazione possibile per mettere<br />

il committente in condizioni di presentare reclamo.<br />

6) Eventuali lamentele per difetti saranno prese in considerazione solo entro otto<br />

giorni dal ricevimento della merce.<br />

7) I pagamenti dovranno essere effettuati, nei termini concordati, esclusivamente<br />

alla nostra sede o a persone da noi autorizzate e non sono ammesse trattenute<br />

arbitrarie ed arrotondamenti.<br />

Per i pagamenti ritardati saranno conteggiati interessi di banca.<br />

8) Trascorsi 30 gg. dal termine di pagamento s’intende revocato ogni sconto di pagamento<br />

e pertanto le fatture dovranno essere pagate per intero.<br />

9) I materiali sono garantiti per qualità e lavorazione. Ciò comporta la loro sostituzione<br />

o accredito, a nostro giudizio, la loro riparazione, a condizione che:<br />

a) il reso ci pervenga in porto franco, altrimenti verrà respinto;<br />

b) i materiali presentino evidenti difetti di costruzione e di qualità che dovranno<br />

essere indicati sulla bolla che accompagna il reso. SULLA STESSA É IN-<br />

DISPENSABILE INDICARE ANCHE IL RIFERIMENTO DELLA FORNITURA (N°<br />

FATTURA, DATA, ECC.), SECONDO LE VIGENTI DISPOSIZIONI FISCALI;<br />

c) non saranno sostituiti, né riparati gratuitamente, restando a disposizione del<br />

committente, i prodotti che risultassero guastati per imperizia o manomissione<br />

o per adattamento ad usi diversi da quelli ai quali sono destinati.<br />

10) La garanzia esclude qualsiasi rivalsa per danno e spese di ogni genere.<br />

11) RESI DI MERCI PER ERRORI DI ORDINAZIONE O PER MOTIVI NON IMPUTABILI<br />

ALLA BREVETTI MONTOLIT, SARANNO ACCETTATI SOLO SE:<br />

- PREVENTIVAMENTE AUTORIZZATI DALLA DIREZIONE E SPEDITI IN PORTO<br />

FRANCO;<br />

- LA MERCE RESA DOVRÀ ESSERE INTATTA, SIGILLATA NELLA CONFEZIONE<br />

ORIGINALE E NON ACQUISTATA DA OLTRE 12 MESI. LA MERCE RESA, SE RI-<br />

SCONTRATA IN PERFETTO STATO, SARÀ ACCREDITATA NEL VALORE FATTU-<br />

RATO MENO IL 10% QUALE CONCORSO SPESE PER LE OPERAZIONI AMMI-<br />

NISTRATIVE, CONTROLLO E REIMMAGAZZINAGGIO. PER ECCEZIONALI RESI<br />

DI MERCE ACQUISTATA DA OLTRE 12 MESI, SARÀ INDISPENSABILE RICHIE-<br />

DERE LA PREVENTIVA AUTORIZZAZIONE ALLA DIREZIONE DELL’AZIENDA<br />

CHE ESPRIMERÀ PARERE INSINDACABILE CIRCA L’ACCETTAZIONE DEL<br />

RESO STESSO E LA RELATIVA QUOTAZIONE.<br />

12) I.V.A., tasse ed ogni altro onere fiscale sono a carico del committente.<br />

13) Per qualsiasi contestazione si riconosce esclusiva competenza al TRIBUNALE DI<br />

VARESE.<br />

ATTENZIONE:<br />

• Per ogni ordinazione indicare sempre il numero di articolo.<br />

• Per ogni ordinazione attenersi all’unità di vendita e relativo multiplo. La casa si ritiene<br />

autorizzata a modificare d’ufficio eventuali quantità non corrispondenti all’unità<br />

di vendita.<br />

* GARANZIA<br />

MACCHINE ED ATTREZZATURE: per tutte le attrezzature MONTOLIT é riconosciuta<br />

una garanzia di 2 (due) anni a partire dalla data di vendita (fattura / bolla di consegna /<br />

scontrino fiscale). Tagliapiastrelle, forapiastrelle, tranciablocchi e tagliategole manuali<br />

sono coperti da garanzia a vita su eventuali difetti di costruzione (riconosciuti a giudizio<br />

esclusivo dell’Ufficio Tecnico della Brevetti MONTOLIT S.p.A.). Guasti derivanti da<br />

un uso non conforme o da normale usura sono esclusi dalle presenti garanzie.<br />

UTENSILI DIAMANTATI: viene riconosciuta totalmente, a giudizio dell’Ufficio Tecnico<br />

della Brevetti MONTOLIT S.p.A., su dischi appena usati e non ancora consumati che<br />

presentino evidenti difetti di fabbricazione. La garanzia non verrà riconosciuta per i<br />

dischi deteriorati in seguito al loro uso per tagli di materiali diversi da quelli per i quali<br />

sono stati specificatamente prodotti. Reclami riguardanti qualsiasi disco da taglio<br />

consegnato saranno accettati solamente se il consumo dell’altezza della fascia diamantata<br />

non abbia superato il 20%.<br />

Da sempre, la Brevetti MONTOLIT impiega e fornisce materiali di prima scelta. Si tratta<br />

di un impegno di serietà e moralità commerciale che eleva la Nostra Azienda al di sopra<br />

dello standard. Sicurezza e garanzia del prodotto costituiscono per noi motivo di vanto.<br />

Una realtà operativa che non è fatta solo di parole, ma anche di vere e proprie garanzie<br />

scritte. Infatti assicuriamo tutti i nostri prodotti contro i danni involontariamente<br />

cagionati in conseguenza di un fatto accidentale verificatosi per difetto di costruzione<br />

e fabbricazione del prodotto anche dopo la sua consegna e commercializzazione.<br />

GENERAL TERMS OF SALE<br />

THIS PRICE-LIST CANCELS AND REPLACES FORMER ONES<br />

By placing the order the customer accepts without reserve the following conditions:<br />

1) Goods are delivered ex our warehouse in Cantello (VA) - Italy.<br />

2) Upon customer’s request for a delivery: EX ITALIAN WAREHOUSE - F.O.B. - C&F - C.l.F. - or other ones<br />

to a place of his choice, the cost of either one of these deliveries will be invoiced to him.<br />

3) Goods travel at consignee’s risk even if under terms of sale: free place of destination.<br />

4) Complaits for defects or statements of shortage of goods will be taken into consideration within 8<br />

days from receipt of the goods, without prejudice to the disposition on point 3.<br />

5) PAYMENTS MUST BE ABSOLUTELY CARRIED OUT WITHIN THE AGREED UPON TERMS.<br />

6) The cost for special packing will be invoiced at cost price.<br />

7) Foreign bank charges will be charged to the customer’s account.<br />

8) Any dispute between the parties will be submitted TO ARBITRATION IN VARESE (ITALY) before the<br />

competent COURT under its rules.<br />

* WARRANTY<br />

MACHINES AND EQUIPMENT: all MONTOLIT tools are covered by a 2 (two) years warranty starting<br />

from the date of sale (proof provided by an invoice, delivery note or fiscal receipt). Manually operated<br />

tile cutters, tile drills, block cutters and roof tile cutters are covered by a lifetime warranty (claims allowed<br />

at the sole discretion of Brevetti MONTOLIT S.p.A. Engineering Department) in respect of construction<br />

defects. Defects resulting from improper use or from normal wear and tear are excluded from<br />

the terms of these warranties.<br />

DIAMOND TOOLS: it is wholly acknowledged by Brevetti MONTOLIT S.p.A. Technical Office, for discs<br />

barely used and not yet worn out, which present clearly visible manufacturing defects. This guarantee<br />

does not cover discs used for cutting materials different from the ones they have been manufactured<br />

for. Complaints on any delivered diamond cutting discs will only be accepted if the wear of the rim<br />

height does not exceed 20%.<br />

Brevetti MONTOLIT has always employed and supplied top quality materials and products. Our professional<br />

commitment to our customers places us well above the common standard. We take great<br />

pride in the safety and reliability of our products. Commitment to quality is not just an idle boast-our<br />

products are covered by full written warranties. In fact, we insure all our products against accidental<br />

damage due to manufacturing defects and poor workmanship after sale and delivery.<br />

CONDITIONS GENERALES DE VENTE<br />

LE PRESENT TARIF ANNULE ET REMPLACE TOUS LES PRECEDENTS<br />

En passant une commande, s’entendent comme acceptées les conditions suivantes, sans aucune réserve<br />

de votre part:<br />

1) La marchandise est livrée franco départ nos entrepôts de Cantello (VA), Italie.<br />

2) Sur demande du client, sera facturé le coût total pour livraison: FRANCO DEPOT ITALIEN - à la place<br />

indiqué par le client, ou pour livraison F.O.B. - C&F - C.l.F. - ou toute autre condition de livraison<br />

demandée.<br />

3) La marchandise voyage aux risques et périls du déstinataire, même si sous conditions FRANCO à<br />

DESTINATION.<br />

4) Les plaintes pour défaut éventuels ou les constatations de manquant en marchandise, seront prises<br />

en considération dans les 8 jours dés la réception de la marchandise, sans préjudice de ce qu’on a<br />

décrit au point 3.<br />

5) LES PAIEMENTS SONT A EFFECTUER FORMELLEMENT DANS LES DELAIS CONVENUS.<br />

6) Les frais d’emballages spéciaux seront factures au prix coûtant.<br />

7) Les frais de banque étrangère seront portés à la charge du client.<br />

8) En cas de contestation, le TRIBUNAL DE VARESE (ITALIE) est le seul compétent et la LOI à APPLI-<br />

QUER sera la LOI ITALIENNE.<br />

* GARANTIE<br />

MACHINES ET OUTILLAGE: une garantie de 2 (deux) ans à compter de la date de vente (facture/bulletin<br />

de livraison/reçu fiscal) s’applique à tous les équipements MONTOLIT. Les machines manuelles à<br />

couper les carreaux, à percer les carreaux, à couper les blocs et les tuiles bénéficient d’une garantie à<br />

vie sur les défauts éventuels de construction (reconnue par un jugement sans appel du Service Technique<br />

de “Brevetti MONTOLIT S.p.A.”). Les pannes qui dériveraient d’un usage non conforme ou d’une<br />

usure normale sont exclues de ces garanties.<br />

OUTILS DIAMANTES: la garantie joue totalement suivant l’avis du Bureau Technique de la Brevetti<br />

MONTOLIT S.p.A. pour les disques venant d’être utilisés et ne pas détériorés, qui présentent des défauts<br />

de fabrication. Cette garantie ne joue d’avantage pour des disques détériorés suivant la coupe de<br />

matériaux différents à ceux pour lesquels ils ont étés produits. Les réclamations peuvent être traitées<br />

uniquement lorsque l’usure de la jante diamantée ne depasse pas le 20%.<br />

Depuis toujours Brevetti MONTOLIT utilise et fournit du matériel d’excellente qualité. Notre entreprise<br />

est caractérisée par un sérieux professionnel et commercial qui va bien au-delà des standards. En effet,<br />

la sécurité et la garantie du produit font notre orgueil. Mais nous ne nous arrêtons pas aux mots car<br />

nous offrons à notre clientèle des garanties écrites: nous assurons tous nos produits contre tout dommage<br />

accidentel pouvant résulter d’un défaut de construction et fabrication même après la livraison<br />

et la commercialisation.<br />

ALLGEMEINE VERKAUFSBEDINGUNGEN<br />

DIESE PREISLISTE ANNULLIERT UND ERSETZT DIE VORHERIGEN PREISLISTEN<br />

Mit der Auftragsvergabe gelten die folgenden Bedingungen als ohne Vorbehalte von dem Auftraggeber<br />

akzeptiert.<br />

1) Die Ware wird ab unserem Werk in Cantello (VA) Italien geliefert.<br />

2) Auf Wunsch des Auftraggebers werden die Gesamtkosten für folgende Lieferungen in Rechnung<br />

gestellt: FREI AB ITALIENISCHEM von dem Auftraggeber angegebenen WERK für die vorläufige Lagerung<br />

der Ware für die Lieterung oder F.O.B., C&F oder C.I.F. sowie für andere Lieferbedingungen.<br />

3) Die Ware reist auf Gefahr des Auftraggebers, selbst wenn sie FREI BESTIMMUNGSORT reist.<br />

4) Etwaige Beanstandungen für fehlerhafte Ware oder Mitteilungen von Warenfehler werden innerhalb<br />

8 Tagen vom Wareneingang berücksichtigt, unter Beibehaltung oder zu Punkt 3 beschriebenen<br />

Bedingungen.<br />

5) ZAHLUNGEN SOLLEN UNBEDINGT ZU DEN VEREINBARTEN TERMINEN GELEISTET WERDEN.<br />

6) KOSTEN FÜR SONDERVERPACKUNGEN werden zum Selbstkostenpreis in Rechnung gestellt.<br />

7) Die Bankgebühren der ausländischen Bank gehen zu Lasten des Auftraggebers.<br />

8) Für jede Streitigkeit ist das GERICHT VON VARESE (ITALIEN) ausschliesslich zustäding und das AN-<br />

DWENDBARES RECHT wird das ITALIENISCHE sein.<br />

* GARANTIE<br />

MASCHINEN UND AUSRÜSTUNGEN: für alle Ausrüstungen von MONTOLIT wird eine Garantie von 2<br />

(zwei) Jahren ab Verkaufsdatum (Rechnung / Lieferschein / Kassenzettel) gewährt. Eventuelle Fabrikationsfehler<br />

der Fliesenschneider, Fliesen-Lochschneider, Blockschneider und manuellen Ziegelschneidmaschinen<br />

sind mit einer (nach unanfechtbarem Ermessen des Technischen Büros der Firma Brevetti<br />

MONTOLIT S.p.A. anerkannten) Garantie auf Leb enszeit gedeckt. Durch unsachgemäße Benutzung<br />

oder normalen Verschleiß verursachte Schäden sind von diesen Garantieleistungen ausgeschlossen.<br />

DIAMANTWERKZEUGE: wenig verwendete und noch nicht verschliessene Scheiben, die offensichtliche<br />

Fabrikationsfehler haben werden nach Ermessen der Technischen Abteilung der Firma Brevetti<br />

MONTOLIT S.p.A. völlig ersetzt. Scheiben, die beschädigt worden sind, weil sie für nicht geeignete Materialien<br />

verwendet wurden, werden nicht ersetzt. Beanstandungen von gelieferten Diamant-Trennscheiben<br />

können nur bis zu einem Verbrauch von 20% der Belag-bzw. Segmenthöhe angenommen<br />

werden.<br />

Das Unternehmen Brevetti MONTOLIT fühlt sich dem hohen Qualitätsanspruch seiner Kunden stets<br />

verpflichtet. Aus diesem Grunde verwenden und liefern wir seit jeher nur Erzeugnisse von ausgezeichneter<br />

Qualität. Unsere Geschäftspraxis beruht jedoch nicht nur auf Worten, sondern stützt sich auf eindeutige<br />

schriftliche Garantien. Unsere Erzeugnisse sind gegen unwillkürlich verursachte Schäden versichert,<br />

die durch einen Konstruktionsfehler entstanden sind. Dies gilt auch nach Lieferung und Verkauf.<br />

83


* INFORMATIONS<br />

83<br />

Via Turconi, 25 - 21050 Cantello (VA) Italy<br />

Tel.: ++39 0332 419 211<br />

++39 0332 417 744<br />

Fax: ++39 0332 418 444<br />

home page: www.montolit.com<br />

e-mail: info@montolit.com<br />

Distributore autorizzato<br />

Authorised dealer - Distributeur autorisé - Autorisierter Händler

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!