13.06.2013 Views

Pergolato con copertura in vetro

Pergolato con copertura in vetro

Pergolato con copertura in vetro

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Schöne Schattenseiten.<br />

Splendidi spazi d’ombra.<br />

www.stobag.com<br />

Glasdachsysteme<br />

<strong>Pergolato</strong> <strong>con</strong> <strong>copertura</strong> <strong>in</strong> <strong>vetro</strong>


2<br />

Tutta la molteplicità, l’attrattiva<br />

e la bellezza della vita<br />

sono composte da luce e ombra.<br />

STOBAG – Premium Swiss Quality<br />

Schöne Schattenseiten.<br />

Splendidi spazi d’ombra.<br />

Schatten bedeutet Lebensqualität.<br />

Ihr Anspruch an Komfort, Funktion und Design<br />

ist unsere Motivation, immer wieder <strong>in</strong>novative<br />

Lösungen zu entwickeln – und dies seit 1964.<br />

Ob Balkon oder Terrasse, ob W<strong>in</strong>tergarten<br />

oder Fassade – wir bieten Ihnen als führender<br />

Schweizer Hersteller e<strong>in</strong>e breite Palette<br />

an <strong>in</strong>dividuellen Beschattungssystemen für<br />

alle Anforderungen. Durch ausgeklügelte<br />

Komfortoptionen lässt sich Ihre Schattenoase<br />

bequem erweitern und automatisieren.<br />

Tauchen Sie e<strong>in</strong> <strong>in</strong> die <strong>in</strong>spirierende Welt<br />

der Farben und Formen. Erleben Sie die<br />

fantastische Symbiose aus Qualität, Technik<br />

und Design.<br />

Die ganze Mannigfaltigkeit, der ganze Reiz<br />

und die ganze Schönheit des Lebens<br />

setzen sich aus Licht und Schatten zusammen.<br />

Leo Tolstoi<br />

Ombra vuol dire benessere. La crescente<br />

domanda di comfort, funzionalità e design ci<br />

sp<strong>in</strong>ge a sviluppare soluzioni sempre più<br />

<strong>in</strong>novative, e questo dal 1964.<br />

Per bal<strong>con</strong>i, terrazze, verande o facciate:<br />

quale azienda svizzera leader nella produzione<br />

di tende da sole, vi offriamo un ampio<br />

assortimento di sistemi di protezione solare<br />

personalizzati, per soddisfare ogni esigenza.<br />

Grazie agli <strong>in</strong>gegnosi optional per il comfort,<br />

potrete ampliare ed automatizzare <strong>con</strong><br />

comodità la vostra oasi d’ombra.<br />

Immergetevi nell’accattivante mondo dei colori<br />

e delle forme. Vivete la fantastica fusione di<br />

qualità, tecnica e design.


3<br />

Qualität & Sicherheit<br />

Wir garantieren Ihnen langlebige Produkte <strong>in</strong><br />

kompromissloser Qualität. Dies erreichen wir<br />

durch den konsequenten E<strong>in</strong>satz hochwertiger<br />

Materialien, modernen und umweltgerechten<br />

Produktionsprozessen sowie stetigen<br />

Sicherheitsprüfungen.<br />

Funktionalität & Technik<br />

Unsere langjährige Erfahrung und die enge<br />

Zusammenarbeit mit Architekten und Planern<br />

erlauben es uns <strong>in</strong>novative Produkte zu ent-<br />

wickeln, welche den allerhöchsten Ansprüchen<br />

gerecht werden. – Gestern, heute und <strong>in</strong><br />

Zukunft.<br />

Ästhetik & Design<br />

Emotionen machen unseren Alltag zum<br />

Erlebnis. Die E<strong>in</strong>flüsse von Farben und Formen<br />

spielen dabei e<strong>in</strong>e zentrale Rolle. Darum lässt<br />

sich jede STOBAG-Markise ganz <strong>in</strong>dividuell auf<br />

Ihren Geschmack abstimmen. Wählen Sie aus<br />

über 350 Tuchdess<strong>in</strong>s und unzähligen Gestell-<br />

farben und erreichen Sie dadurch die perfekte<br />

Harmonie von Architektur und Umgebung.<br />

Premium standards<br />

Leichte, formsichere und korrosionsbeständige Alum<strong>in</strong>iumkonstruktion<br />

Struttura <strong>in</strong> allum<strong>in</strong>io robusta, sicura e resistente alla corrosione<br />

Umweltfreundliches Pulverbeschichtungsverfahren<br />

Tecnica di polverizzazione ecologica<br />

Diverse Standard-Gestellfarben<br />

Vari colori standard della struttura<br />

Riesige Auswahl an Tuchdess<strong>in</strong>s<br />

Enorme assortimento di tessuti<br />

Qualità e sicurezza<br />

Vi garantiamo prodotti duraturi <strong>con</strong> una<br />

qualità senza compromessi. Raggiungiamo tali<br />

obiettivi grazie all’impiego di materiali di<br />

alta qualità e processi di produzione moderni ed<br />

ecologici, nonché verifiche costanti sulla<br />

sicurezza.<br />

Funzionalità e tecnologia<br />

La nostra pluriennale esperienza e la stretta<br />

collaborazione <strong>con</strong> i nostri rivenditori specializzati,<br />

architetti e progettisti ci <strong>con</strong>sentono<br />

di sviluppare prodotti <strong>in</strong>novativi, capaci di<br />

soddisfare le richieste più esigenti. – Ieri, oggi<br />

e sempre.<br />

Estetica e design<br />

Le emozioni trasformano la vita quotidiana <strong>in</strong><br />

eventi e colori e forme rivestono un ruolo<br />

fondamentale. Per questo, ogni tenda da sole<br />

STOBAG viene progettata <strong>in</strong> modo personalizzato<br />

<strong>in</strong> base alle vostre preferenze. Scegliete tra<br />

più di 350 tessuti ed <strong>in</strong>numerevoli colori della<br />

struttura: otterrete così la perfetta armonia tra<br />

architettura ed ambiente circostante.<br />

Änderungen vorbehalten.<br />

Con riserva di apportare modifiche.


4<br />

TeRRADO<br />

Godetevi la Vostra festa <strong>in</strong> giard<strong>in</strong>o senza curarvi del tempo.<br />

Questo pergolato multifunzionale <strong>con</strong> <strong>copertura</strong> <strong>in</strong> <strong>vetro</strong> protegge da pioggia,<br />

neve e, su richiesta, anche dal sole.<br />

Ferien zu Hause – der perfekte Allwetterschutz für die Terrasse.<br />

A casa <strong>in</strong> vacanza: la protezione ideale <strong>con</strong>tro le <strong>in</strong>temperie per la Vostra terrazza.<br />

Mit dem Glasdachsystem TERRADO s<strong>in</strong>d Sie<br />

für jedes Wetter gut gerüstet. Die robuste und<br />

pulverbeschichtete Alum<strong>in</strong>iumkonstruktion des<br />

TERRADO bietet dank <strong>in</strong>tegriertem Verbund-<br />

Sicherheitsglas (VSG) ganzjährigen Schutz<br />

gegen Regen oder Schnee. Wenn die Sonne<br />

brennt, spendet die optional <strong>in</strong>tegrierbare<br />

Markise auf Knopfdruck kühlen Schatten.<br />

Je nach ästhetischem Gesichtspunkt und<br />

Montagesituation kann zwischen drei<br />

verschiedenen Varianten gewählt werden.<br />

Beim Model GP5100 wird der Querbalken<br />

gleichzeitig als Wasserkanal genutzt. Die<br />

Montage an der Wand erfolgt, auch «um die<br />

Ecke», äusserst e<strong>in</strong>fach und zeitsparend.<br />

Für zusätzlichen Komfort sorgen zahlreiche<br />

Optionen wie textiler Sicht- und W<strong>in</strong>dschutz,<br />

Vertikalbeschattung, stimmungsvolles Licht,<br />

Infrarot-Heizung oder e<strong>in</strong>e Steuerautomatik für<br />

das Beschattungssystem.<br />

Komfortoptionen für die<br />

Abendstunden: Licht und<br />

Infrarot-Heizung<br />

Optional per le ore serali:<br />

illum<strong>in</strong>azione e riscalda-<br />

mento a <strong>in</strong>frarossi<br />

Starten Sie Ihre Gartenparty – bei jedem Wetter.<br />

Das multifunktionelle Glasdachsystem schützt vor Regen,<br />

Schnee und auf Wunsch auch vor Sonne.<br />

Ganzjähriger Schutz für<br />

Grill und Gartenmöbel<br />

Protezione per il barbecue<br />

e mobili da giard<strong>in</strong>o per<br />

tutto l’anno<br />

Il sistema a tetto vetrato TERRADO è ideale<br />

per qualsiasi <strong>con</strong>dizione climatica. Grazie alla<br />

<strong>copertura</strong> <strong>in</strong> <strong>vetro</strong> <strong>in</strong>tegrata <strong>con</strong> garanzia VSG, la<br />

robusta struttura <strong>in</strong> allum<strong>in</strong>io polverizzato di<br />

TERRADO protegge da pioggia e neve tutto<br />

l’anno. La tenda opzionale <strong>in</strong>tegrabile <strong>con</strong><br />

azionamento motorizzato r<strong>in</strong>frescherà le ore più<br />

calde della giornata.<br />

A se<strong>con</strong>da dell’estetica e della tipologia di<br />

montaggio, è possibile scegliere fra tre diverse<br />

versioni. Nel modello GP5100, la barra laterale<br />

viene usata al tempo stesso anche come<br />

canal<strong>in</strong>a per l’acqua. Il montaggio avviene a<br />

parete, anche «sull’angolo», ed è davvero<br />

semplice e rapido.<br />

Per un ulteriore comfort, sono disponibili<br />

numerosi optional, come la tenda <strong>in</strong> tessuto<br />

<strong>con</strong>tro il sole e sguardi <strong>in</strong>discreti, oscuramento<br />

verticale, luci suggestive, riscaldamento a<br />

<strong>in</strong>frarossi e comando automatico.<br />

Beständig gegen Korrosion:<br />

Pulverbeschichtete Profile /<br />

Gussteile aus Alum<strong>in</strong>ium<br />

Resistenza alla corrosione:<br />

profili polverizzati e<br />

componenti <strong>in</strong> allum<strong>in</strong>io<br />

estruso


TeRRADO GP5100 TeRRADO GP5200 / GP5300<br />

5<br />

m<strong>in</strong>. 160 cm<br />

* max. 1986 cm<br />

m<strong>in</strong>. 150 cm<br />

max. 500 cm<br />

* Ab 522 cm mehrere Tuchflächen nötig / a partire da 522 cm sono necessari più teli<br />

** Querbalken 100 cm zurück versetzt / trave trasversale retratta di 100 cm<br />

Premium standards<br />

* Weitere Infos auf Seite 9 / ulteriori <strong>in</strong>formazioni a pag. 9<br />

*<br />

*<br />

*<br />

m<strong>in</strong>. 160 cm<br />

* max. 1986 cm<br />

m<strong>in</strong>. 150 cm<br />

** max. 600 cm<br />

Comfort options<br />

*<br />

Weitere Produkt<strong>in</strong>formationen<br />

und H<strong>in</strong>weise f<strong>in</strong>den Sie ab Seite 8.<br />

Änderungen vorbehalten.<br />

Ulteriori <strong>in</strong>formazioni sul prodotto<br />

e note sono disponibili a partire<br />

dalla pag. 8.<br />

Con riserva di apportare modifiche.


6<br />

MIRAnDA-VeTRO<br />

L’ideale per la Vostra oasi <strong>in</strong> terrazza.<br />

La comb<strong>in</strong>azione perfetta di tenda e tetto vetrato:<br />

la protezione ideale <strong>con</strong>tro sole e <strong>in</strong>temperie.<br />

Ob Sonne oder Regen – verwöhnen Sie Ihre Gäste im Garten.<br />

Coccolate i Vostri ospiti <strong>in</strong> giard<strong>in</strong>o sia <strong>con</strong> il sole che <strong>con</strong> la pioggia.<br />

Das Glasdach MIRANDA-VETRO P7000 ist e<strong>in</strong><br />

flexibel erweiterbares Wetterschutzsystem mit<br />

Dachverglasung und fix <strong>in</strong>tegrierter Markise.<br />

Als stabile und witterungsbeständige Alum<strong>in</strong>iumkonstruktion<br />

mit <strong>in</strong>tegriertem Verbund-<br />

Sicherheitsglas (VSG) und bewährter, textiler<br />

Beschattungstechnik bietet die MIRANDA-<br />

VETRO P7000 ganzjährigen Schutz gegen<br />

Sonne, Regen oder Schnee. Die Längsbalken<br />

bilden den typischen Pergola-Charakter. Es<br />

kann zwischen drei verschiedenen Varianten<br />

gewählt werden – zum Beispiel mit nach <strong>in</strong>nen<br />

versetztem Querbalken. Das System lässt sich<br />

mittels Montagekonsolen e<strong>in</strong>fach an der Wand<br />

oder Decke <strong>in</strong>stallieren.<br />

Dank serienmässigem Elektroantrieb lässt sich<br />

die Beschattungse<strong>in</strong>heit komfortabel ausfahren.<br />

Weiteres Zubehör wie Sichtschutzrollos,<br />

Vertikalbeschattung, Automatik-Steuerungen,<br />

Beleuchtungssystem oder Infrarotheizung ist<br />

ebenfalls erhältlich.<br />

Clever: Wasserkanal und<br />

gleichzeitig Querbalken<br />

Canal<strong>in</strong>a per deflusso<br />

acqua, che funge<br />

<strong>con</strong>temporaneamente da<br />

trave trasversale<br />

Für Ihre Terrassen-Oase: Markise und Glasdach<br />

perfekt komb<strong>in</strong>iert – bietet idealen Schutz vor<br />

Sonne und niederschlag.<br />

Komplett geschützt:<br />

E<strong>in</strong>gezogenes Tuch im<br />

Alum<strong>in</strong>iumkasten<br />

Tessuto completamente<br />

avvolto nel suo<br />

cassonetto <strong>in</strong> allum<strong>in</strong>io<br />

Il pergolato MIRANDA-VETRO P7000 è<br />

un sistema di protezione <strong>con</strong>tro le <strong>in</strong>temperie,<br />

dotato di <strong>copertura</strong> <strong>in</strong> <strong>vetro</strong> e tessuto scorrevole.<br />

La resistente struttura <strong>in</strong> allum<strong>in</strong>io <strong>con</strong><br />

<strong>copertura</strong> <strong>in</strong> <strong>vetro</strong> <strong>in</strong>tegrata <strong>con</strong> garanzia VSG e<br />

la comprovata tecnica di oscuramento rendono<br />

MIRANDA-VETRO P7000 la protezione ideale<br />

<strong>con</strong>tro sole, pioggia e neve per tutto l’anno.<br />

Le barre longitud<strong>in</strong>ali <strong>con</strong>feris<strong>con</strong>o a questa<br />

tenda il tipico stile pergolato. È possibile<br />

scegliere fra tre diverse versioni, ad esempio<br />

<strong>con</strong> trave trasversale retratta. Le piastre di<br />

fissaggio <strong>con</strong>sentono un montaggio semplice<br />

sia a parete che a soffitto.<br />

L’azionamento elettrico di serie permette una<br />

pratica apertura della tenda. Sono disponibili<br />

anche tapparelle di sicurezza, oscuramento<br />

verticale, comandi automatici, sistemi di<br />

illum<strong>in</strong>azione o riscaldamento a <strong>in</strong>frarossi.<br />

Variante mit nach <strong>in</strong>nen<br />

versetztem Querbalken<br />

Versione <strong>con</strong> trave<br />

trasversale retratta


MIRAnDA-VeTRO P7000/1 MIRAnDA-VeTRO P7000/2 + P7000/3<br />

7<br />

m<strong>in</strong>. 100 cm<br />

max. 1700 cm<br />

m<strong>in</strong>. 200 cm<br />

* max. 500 cm<br />

* Max. Tuch- / Glasfläche: 100 m 2<br />

Superficie max. telo / <strong>vetro</strong>: 100 m 2<br />

Premium standards<br />

* Weitere Infos auf Seite 9 / ulteriori <strong>in</strong>formazioni a pag. 9<br />

*<br />

*<br />

*<br />

m<strong>in</strong>. 100 cm<br />

max. 1700 cm<br />

m<strong>in</strong>. 200 cm<br />

* max. 600 cm<br />

Comfort options<br />

*<br />

Weitere Produkt<strong>in</strong>formationen<br />

und H<strong>in</strong>weise f<strong>in</strong>den Sie ab Seite 8.<br />

Änderungen vorbehalten.<br />

Ulteriori <strong>in</strong>formazioni sul prodotto<br />

e note sono disponibili a partire<br />

dalla pag. 8.<br />

Con riserva di apportare modifiche.


8<br />

TeRRADO GP5100 / GP5200 / GP5300<br />

Ohne Beschattung<br />

Senza ombreggiamento<br />

TeRRADO GP5100 / GP5200 / GP5300<br />

Mit Beschattung<br />

Con ombreggiamento<br />

TeRRADO GP5100<br />

MIRAnDA-VeTRO P7000/1<br />

Querbalken als Wasserkanal<br />

Trave-canal<strong>in</strong>a deflusso acqua<br />

Technische Informationen<br />

Informazioni tecniche<br />

GP5100 ≤ 400 cm<br />

GP5200 ≤ 500 cm<br />

GP5300 ≤ 500 cm<br />

GP5100 401 – 500 cm<br />

GP5200 501 – 600 cm<br />

GP5300 501 – 600 cm<br />

Weitere CAD-Ansichten f<strong>in</strong>den Sie unter www.stobag.com<br />

Ulteriori dati CAD disponibili su www.stobag.com<br />

TeRRADO GP5100 / GP5200 / GP5300<br />

Mit Beschattung<br />

Con ombreggiamento<br />

MIRAnDA-VeTRO P7000/.<br />

Deckenmontage<br />

Montaggio a soffitto<br />

TeRRADO GP5200<br />

MIRAnDA-VeTRO P7000/2<br />

Querbalken zurück versetzt,<br />

Wasserkanal vorne<br />

Trave trasversale retratta,<br />

canal<strong>in</strong>a per deflusso acqua frontale<br />

GP5100 ≤ 400 cm<br />

GP5200 ≤ 500 cm<br />

GP5300 ≤ 500 cm<br />

TeRRADO GP5300<br />

MIRAnDA-VeTRO P7000/3<br />

Querbalken zurück versetzt,<br />

ohne Wasserkanal<br />

Trave trasversale retratta senza<br />

canal<strong>in</strong>a per deflusso acqua


1 Ab 522 cm mehrere Tuchfl ächen nötig / a partire da 522 cm sono necessari più teli<br />

2 Querbalken 100 cm zurück versetzt / trave trasversale retratta di 100 cm<br />

3 Nur mit Teilverglasung / solo <strong>con</strong> <strong>copertura</strong> a <strong>vetro</strong> parziale<br />

4 Max. Tuch- / Glasfl äche: 100 m2 Superfi cie max. telo / <strong>vetro</strong>: 100 m2 P7000/1 mit P825 bis 400 cm Ausladung P7000/1 <strong>con</strong> P825 fi no a 400 cm di sporgenza<br />

P7000/2 mit P825 bis 400 cm Ausladung P7000/2 <strong>con</strong> P825 fi no a 400 cm di sporgenza<br />

P7000/3 mit P825 bis 400 cm Ausladung P7000/3 <strong>con</strong> P825 fi no a 400 cm di sporgenza<br />

P7000/1 mit P725 bis 500 cm Ausladung P7000/1 <strong>con</strong> P725 fi no a 500 cm di sporgenza<br />

P7000/2 mit P725 bis 600 cm Ausladung P7000/2 <strong>con</strong> P725 fi no a 600 cm di sporgenza<br />

P7000/3 mit P725 bis 600 cm Ausladung P7000/3 <strong>con</strong> P725 fi no a 600 cm di sporgenza<br />

9<br />

• Standard<br />

Standard<br />

Totalbreite m<strong>in</strong>. / larghezza totale m<strong>in</strong>.<br />

Totalbreite max. / larghezza totale max.<br />

Ausladung m<strong>in</strong>. / sporgenza m<strong>in</strong>.<br />

Ausladung max. / sporgenza max.<br />

Wandmontage / montaggio a parete<br />

Neigungsw<strong>in</strong>kel / angolo di <strong>in</strong>cl<strong>in</strong>azione<br />

+ Optional<br />

Optional<br />

– nicht möglich<br />

Non disponibile<br />

Typ / Tipo TeRRADO GP5100<br />

160 cm<br />

1 1986 cm<br />

150 cm<br />

400 cm<br />

•<br />

2° – 25°<br />

TeRRADO GP5200<br />

160 cm<br />

1 1986 cm<br />

150 cm<br />

2 500 cm<br />

•<br />

2° – 25°<br />

TeRRADO GP5300<br />

160 cm<br />

1 1986 cm<br />

150 cm<br />

2 500 cm<br />

•<br />

2° – 25°<br />

MIRAnDA-VeTRO P7000/1<br />

100 cm<br />

1700 cm<br />

200 cm<br />

4 500 cm<br />

•<br />

2° – 14°<br />

Deckenmontage / montaggio a soffi tto<br />

Neigungsw<strong>in</strong>kel / angolo di <strong>in</strong>cl<strong>in</strong>azione – – – •<br />

2° – 14°<br />

MIRAnDA-VeTRO P7000/2<br />

100 cm<br />

1700 cm<br />

200 cm<br />

4 600 cm<br />

•<br />

2° – 14°<br />

•<br />

2° – 14°<br />

Querbalken als Wasserkanal (Raumgew<strong>in</strong>n)<br />

Trave-canal<strong>in</strong>a defl usso acqua (più spazio) • – – • – –<br />

Querbalken zurückversetzt, Wasserkanal vorne (Pergolacharakter)<br />

Trave trasversale retratta, canal<strong>in</strong>a per defl usso acqua frontale (stile pergolato) – • – – • –<br />

Querbalken zurückversetzt, ohne Wasserkanal<br />

Trave trasversale retratta senza canal<strong>in</strong>a per defl usso acqua – – • – – •<br />

Entwässerung<br />

3 3<br />

Scarico dell’acqua + + + + + +<br />

Integrierte Beschattung<br />

Oscuramento <strong>in</strong>tegrato + + + • • •<br />

Flexible Beschattung<br />

Oscuramento fl essibile + + + – – –<br />

Vertikale Beschattung<br />

Oscuramento verticale + + + + + +<br />

Motorantrieb<br />

Azionamento motorizzato • • • • • •<br />

Flexible Wandbefestigung<br />

Fissaggio a parete fl essibile + + + – – –<br />

Teilverglasung<br />

Copertura a <strong>vetro</strong> parziale + + + + + +<br />

Mattglas<br />

Vetro opaco + + + + + +<br />

Integrierte Beleuchtung<br />

Illum<strong>in</strong>azione <strong>in</strong>tegrata + + + + + +<br />

Beleuchtung mittels Lampenschiene<br />

Illum<strong>in</strong>azione <strong>con</strong> b<strong>in</strong>ario luci + + + + + +<br />

Steuerung<br />

Dispositivo di <strong>con</strong>trollo + + + + + +<br />

MIRAnDA-VeTRO P7000/3<br />

100 cm<br />

1700 cm<br />

200 cm<br />

4 600 cm<br />

•<br />

2° – 14°<br />

•<br />

2° – 14°<br />

Änderungen vorbehalten.<br />

Con riserva di apportare modifi che.


10<br />

Farben<br />

In der aktuellen Architektur werden bei der<br />

Fassadengestaltung immer mehr pulverbeschichtete<br />

Elemente e<strong>in</strong>gesetzt.<br />

Markisenzubehör und Optionen<br />

Accessori e optional<br />

Als führender Markisen-Hersteller verwenden<br />

wir seit Jahren ausschliesslich diese umweltfreundliche<br />

und qualitativ hochstehende<br />

Lackiertechnik, welche e<strong>in</strong>en dauerhaften<br />

Schutz gewährleistet. Ob RAL, NCS oder<br />

diverse Spezial-Farben aus unserer Trend-<br />

Palette, der Farbauswahl s<strong>in</strong>d kaum Grenzen<br />

gesetzt.<br />

Automatisierung<br />

Wir bieten vom e<strong>in</strong>fachen W<strong>in</strong>dsensor bis h<strong>in</strong><br />

zur komplexen Klimazentrale genau den<br />

Komfort, den Sie sich für Ihre Beschattungsanlage<br />

wünschen. Egal ob Sie per Funk e<strong>in</strong>e<br />

Markise ausfahren, die stimmungsvolle Beleuchtung<br />

e<strong>in</strong>schalten oder aber die Fassaden-<br />

und W<strong>in</strong>tergartenbeschattung gruppenweise<br />

steuern wollen: Unsere zuverlässigen<br />

Automatiksysteme meistern jede Situation.<br />

SKIROSOL SRCK 620:<br />

Stromunabhängige<br />

Solar-Funksteuerung mit<br />

W<strong>in</strong>d- und Lichtsensor<br />

SKIROSOL SRCK 620:<br />

Sensori radio sole-vento<br />

<strong>in</strong>dipendenti dall’alimentazione<br />

elettrica<br />

Komfortable Steuerung<br />

für Ihre Wohlfühloase<br />

Comodi comandi per la<br />

vostra oasi di pace<br />

Colori<br />

9<br />

RAL 1000 RAL 1001 RAL 1002 RAL 1003 RAL 1004<br />

RAL RAL 1005 1005 RAL RAL 1006 1006 RAL RAL 1007 1007 RAL RAL 1011 1011 RAL RAL 1012 1012<br />

RAL RAL 1014 1014<br />

RAL RAL 1016 1016 RAL RAL RAL 1017 1017 1017<br />

RAL 1018 RAL 1019<br />

www.stobag.com<br />

RAL RAL 1020 1020<br />

RAL RAL 1021 1021 RAL RAL RAL 1023 1023 1023<br />

RAL 1024 RAL 1027<br />

Colours<br />

RAL RAL 1028 1028<br />

RAL RAL 1032 1032 RAL RAL RAL 1033 1033 1033<br />

RAL 1034 RAL 1037<br />

RAL RAL 2000 2000<br />

RAL RAL 2001 2001<br />

RAL 2002 RAL 2003 RAL 2004<br />

RAL RAL 2008 2008<br />

RAL RAL 2009 2009<br />

RAL 2010 RAL 2011 RAL 2012<br />

RAL RAL 3000 3000<br />

RAL RAL 3001 3001<br />

RAL 3002 RAL 3003 RAL 3005<br />

Ra<strong>in</strong>bow Ra<strong>in</strong>bow Colours Colours Colours<br />

www.stobag.com<br />

Schöne Schattenseiten.<br />

Stay cool <strong>in</strong> the shade.<br />

Technische Informationen<br />

Informations techniques<br />

RAL RAL 3007 3007 RAL RAL 3009 3009 RAL 3011 RAL 3012 RAL 3013<br />

RAL RAL 3014 3014 RAL RAL 3015 3015 RAL 3016 RAL 3017 RAL 3018<br />

RAL RAL 3020 3020 RAL RAL 3022 3022 RAL 3027 RAL 3031 RAL 4001<br />

RAL RAL 4002 4002 RAL RAL 4003 4003 RAL RAL 4004 4004 RAL 4005 RAL 4006<br />

RAL RAL 4007 4007 RAL RAL 4008 4008 RAL RAL 4009 4009 RAL 4010 RAL 5000<br />

RAL RAL 5001 5001 RAL RAL 5002 5002 RAL RAL 5003 5003 RAL 5004 RAL 5005<br />

RAL RAL 5007 5007 RAL RAL 5008 5008 RAL RAL 5009 5009 RAL 5010 RAL 5011<br />

RAL RAL 5012 5012 RAL RAL 5013 5013 RAL RAL 5014 5014 RAL 5015 RAL 5017<br />

Ra<strong>in</strong>bow Ra<strong>in</strong>bow Colours Colours<br />

Nell’architettura moderna, per la <strong>con</strong>formazione<br />

delle facciate si impiegano sempre più<br />

frequentemente elementi <strong>con</strong> rivestimento<br />

polverizzato.<br />

Quale costruttore leader di tende da sole, da<br />

anni impieghiamo esclusivamente questa tecnica<br />

di verniciatura di elevata qualità ed ecologica,<br />

che garantisce una protezione duratura. Che si<br />

scelgano colori RAL, NCS o colori speciali del<br />

nostro assortimento Trend, la nostra gamma<br />

di colori è praticamente illimitata.<br />

Automatizzazione<br />

Offriamo dai più semplici sensori eolici alle più<br />

complesse central<strong>in</strong>e climatiche, per garantirvi<br />

il comfort che ricercate per il vostro impianto<br />

di protezione solare. Desiderate aprire la vostra<br />

tenda da sole <strong>con</strong> un azionamento radio,<br />

accendere un’illum<strong>in</strong>azione suggestiva o volete<br />

comandare il sistema di protezione solare per<br />

facciata o del giard<strong>in</strong>o <strong>in</strong> gruppo? I nostri<br />

affi dabili sistemi automatici possono far fronte<br />

ad ogni vostra esigenza.<br />

Typ / Type<br />

1 – 6 1 – 6 1 – 6 1 #9 #9 #9 1 1 1 3<br />

3 – 8<br />

#32<br />

www.stobag.com<br />

Automatisierung / Steuersysteme<br />

Automatisation / systèmes de commandes<br />

Schöne Schattenseiten.<br />

Sans l’ombre d’un doute.<br />

¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤<br />

• ¤<br />

¤ ¤ ¤ – – – – – – – – ¤<br />

– – – – – – – – – – – ¤<br />

¤ ¤ ¤ – – – – – – – – ¤<br />

– – – ¤ – – – – – ¤ – ¤<br />

#<br />

+<br />

–<br />

¤<br />

Beleuchtung mittels Lampenschiene<br />

Eclairage par rampe lum<strong>in</strong>euse


11<br />

Uni<br />

Blockstripes<br />

Sun<br />

Fire<br />

Nature<br />

Green<br />

Azur<br />

Stone<br />

Design<br />

Specials<br />

Markisenzubehör und Optionen<br />

Accessori e optional<br />

Stoffe<br />

Farbenspiel und UV-Schutz…<br />

Die Farbauswahl e<strong>in</strong>es Markisentuches<br />

bee<strong>in</strong>fl usst das Spiel von Licht und Schatten<br />

genauso, wie auch die Wahrnehmung der<br />

Umgebung. Alle Markisentücher wurden nach<br />

strengen Normen geprüft. Sie verfügen über<br />

e<strong>in</strong>en hohen UV-Schutzfaktor und fi ltern<br />

m<strong>in</strong>destens 90 % der UV-Strahlen. – Lassen<br />

Sie sich von unserer Tuchkollektion <strong>in</strong>spirieren!<br />

Anhand dreier Konfektionsverfahren, dem<br />

Nähen, Kleben und Schweissen, bieten wir für<br />

jede Anforderung die optimale Lösung. Mittels<br />

raffi nierten Drucktechniken lassen sich grosse<br />

Markisenfl ächen zusätzlich als ideale Werbeträger<br />

nutzen.<br />

Tessuti<br />

Stoffmuster und Infos zu unserer exklusiven Tuchkollektion fi nden Sie im STOBAG-Kollektionskoffer<br />

I modelli di tessuti e <strong>in</strong>formazioni sulla nostra esclusiva collezione sono disponibili nel cofanetto della collezione STOBAG<br />

Uni<br />

www.stobag.com<br />

0001<br />

15<br />

7459 7459<br />

8614<br />

0003<br />

8<br />

5 5 5 30 30 30 cm cm cm<br />

0017<br />

13<br />

16 16<br />

8227 8227 8227<br />

54 24 24 cm cm<br />

0018<br />

72<br />

0613 0681<br />

14<br />

8606 8606<br />

Green<br />

15/1 15/1 15/1<br />

40 cm<br />

20 cm<br />

24 24 cm cm<br />

LONDON-COLLECTION<br />

LONDON-COLLECTION<br />

13 cm<br />

3<br />

24 cm<br />

Erlesene Erlesene Stoffe Stoffe <strong>in</strong> <strong>in</strong> Jacquard-Webtechnik!<br />

Jacquard-Webtechnik!<br />

Toiles Toiles choisies choisies en en technique technique tissage tissage Jacquard! Jacquard!<br />

Tessuti Tessuti orig<strong>in</strong>ali orig<strong>in</strong>ali realizzati realizzati <strong>con</strong> <strong>con</strong> la la tecnica tecnica jacquard! jacquard!<br />

¡Materiales ¡Materiales selectos selectos tejidos tejidos en en jacquard! jacquard!<br />

79<br />

8512 8512<br />

8513<br />

8511<br />

15/1 15/1 15/1<br />

30 cm<br />

14 30 cm<br />

79 30 cm<br />

8521 8521<br />

8522<br />

8520<br />

15/1 15/1<br />

30 cm<br />

14 30 cm<br />

79 30 cm<br />

8658<br />

8518 8518<br />

8519<br />

8517<br />

15/1 15/1<br />

20 cm<br />

14 20 cm<br />

79 20 cm<br />

Gioco di colori e protezione UV…<br />

La scelta dei colori per il tessuto della tenda da<br />

sole <strong>in</strong>fl uisce sul gioco di luce e ombra proprio<br />

come la percezione dell’ambiente. Tutti i tessuti<br />

per tende da sole sono stati testati se<strong>con</strong>do<br />

rigide norme. Dispongono di un elevato fattore<br />

di protezione UV e fi ltrano almeno il 90 % dei<br />

raggi UV. Lasciatevi sedurre dalla nostra<br />

collezione di tessuti!<br />

Grazie ad una triplice procedura di <strong>con</strong>fezionamento,<br />

cucitura, <strong>in</strong>collaggio e saldatura, siamo<br />

<strong>in</strong> grado di fornire la soluzione ideale per ogni<br />

esigenza. Le nostre raffi nate tecniche di stampa<br />

permettono di usare grandi superfi ci della tenda<br />

anche come mezzo pubblicitario.<br />

79<br />

www.stobag.com


Art.# 080696 - 2010-05 - © STOBAG<br />

Änderungen vorbehalten.<br />

Con riserva di apportare modifi che.<br />

Schöne Schattenseiten.<br />

Splendidi spazi d’ombra.<br />

Schöne Schattenseiten.<br />

Sans l’ombre d’un doute.<br />

Schöne Schattenseiten.<br />

Sans l’ombre d’un doute.<br />

www.stobag.com<br />

Gelenkarm- / Teleskoparmmarkisen<br />

Stores à bras articulés et bras télescopiques<br />

Schöne Schattenseiten.<br />

Sans l’ombre d’un doute.<br />

www.stobag.com<br />

Fallarm- / Ausstellmarkisen<br />

Stores à projection<br />

www.stobag.com<br />

Korbmarkisen<br />

Stores corbeilles<br />

Schöne Schattenseiten.<br />

Sans l’ombre d’un doute.<br />

Schöne Schattenseiten.<br />

Sans l’ombre d’un doute.<br />

Schöne Schattenseiten.<br />

Sans l’ombre d’un doute.<br />

www.stobag.com<br />

Cassettenmarkisen<br />

Stores à caisson<br />

www.stobag.com<br />

Senkrechtbeschattung<br />

Stores à descente verticale<br />

www.stobag.com<br />

Verdunklungssysteme<br />

Store d’obscurcissement<br />

Verlangen Sie unsere weiteren Prospekte!<br />

Richiedeteci altre brochure!<br />

Verkauf und Montage ausschliesslich über den Fachhandel.<br />

Vendita e montaggio esclusivamente presso i rivenditori autorizzati.<br />

Schöne Schattenseiten.<br />

Sans l’ombre d’un doute.<br />

Schöne Schattenseiten.<br />

Sans l’ombre d’un doute.<br />

SECURE – sicher zu.<br />

SECURE – en toute sécurité.<br />

www.stobag.com<br />

Frei stehende Beschattung<br />

Stores doubles sur pieds<br />

www.stobag.com<br />

W<strong>in</strong>tergartenbeschattung<br />

Ombrage pour jard<strong>in</strong>s d’hiver<br />

www.stobag.com<br />

Sicherheitsfaltladen<br />

Volets pliants de sécurité<br />

Schöne Schattenseiten.<br />

Sans l’ombre d’un doute.<br />

Schöne Schattenseiten.<br />

Sans l’ombre d’un doute.<br />

Glasdachsysteme<br />

Toits en verre<br />

www.stobag.com<br />

Terrassenmarkisen<br />

Protections solaires pour terrasses<br />

www.stobag.com<br />

Automatisierung / Steuersysteme<br />

Automatisation / systèmes de commandes<br />

Schöne Schattenseiten.<br />

Sans l’ombre d’un doute.<br />

www.stobag.com<br />

STOBAG AG<br />

STOBAG International<br />

Pilatusr<strong>in</strong>g 1<br />

CH-5630 Muri<br />

Phone +41 (0)56 675 48 00<br />

Fax +41 (0)56 675 48 01<br />

export@stobag.com<br />

www.stobag.com<br />

STOBAG AG<br />

STOBAG Schweiz<br />

Pilatusr<strong>in</strong>g 1<br />

CH-5630 Muri<br />

Tel. +41 (0)56 675 42 00<br />

Fax +41 (0)56 675 42 01<br />

<strong>in</strong>fo@stobag.ch<br />

www.stobag.ch<br />

STOBAG SA<br />

STOBAG Suisse<br />

en Budron H / 18<br />

CH-1052 Le Mont-sur-Lausanne<br />

Tél. +41 (0)21 651 42 90<br />

Fax +41 (0)21 651 42 99<br />

suisse-romande@stobag.ch<br />

www.stobag.ch<br />

STOBAG Österreich GmbH<br />

Radlberger Hauptstrasse 100<br />

A-3105 St. Pölten-Unterradlberg<br />

Tel. +43 (0)2742 362 080<br />

Fax +43 (0)2742 362 074<br />

<strong>in</strong>fo@stobag.at<br />

www.stobag.at<br />

STOBAG Italia S.r.l.<br />

Via Mar<strong>con</strong>i n. 2 / B<br />

I-37010 Affi (VR)<br />

Tel. +39 045 620 00 66<br />

Fax +39 045 620 00 82<br />

<strong>in</strong>fo@stobag.it<br />

www.stobag.it<br />

STOBAG Iberia S.L.<br />

Isla Tabarca 31<br />

San Pedro del P<strong>in</strong>atar<br />

ES-30740 Murcia<br />

Tel. +34 968 18 52 11<br />

Fax +34 968 17 81 24<br />

<strong>in</strong>fo@stobag.es<br />

www.stobag.es<br />

H<strong>in</strong>weis: Je nach Land oder Region können technische Daten, Lieferumfang,<br />

Design und Verfügbarkeit von den Angaben <strong>in</strong> diesem Dokument abweichen.<br />

Avvertenza: In funzione del paese o della regione, i dati tecnici, le forniture,<br />

il design e la disponibilità possono subire variazioni rispetto alle <strong>in</strong>formazioni<br />

<strong>con</strong>tenute nel presente documento.<br />

STOBAG do Brasil Ltda.<br />

Rua Rafael Puchetti, 1.110<br />

BR-83020-330 Sào José dos P<strong>in</strong>hais - PR<br />

Tel. +55 41 2105 9000<br />

Fax +55 41 2105 9001<br />

stobag@stobag.com.br<br />

www.stobag.com.br<br />

STOBAG north America Corp.<br />

7401 Pacifi c Circle<br />

Mississauga, Ontario L5T 2A4, Canada<br />

Phone +1 877 786 2241<br />

Fax +1 905 564 3512<br />

northamerica@stobag.com<br />

www.stobag.com<br />

Your local STOBAG Bus<strong>in</strong>ess Partner:<br />

www.stobag.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!