15.06.2013 Views

Guida del turista - Comune di Foiano della Chiana

Guida del turista - Comune di Foiano della Chiana

Guida del turista - Comune di Foiano della Chiana

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

F oiano <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Arte - Cultura - Folklore<br />

Ospitalità - Shopping<br />

Arezzo<br />

Arezzo<br />

Toscana<br />

Tuscany<br />

Italia<br />

Italy<br />

www.comune.foiano.ar.it


4<br />

<strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong> Centro Storico<br />

Chiesa <strong>di</strong> S. Francesco<br />

Gesù e la Vergine<br />

intercedono presso l’Eterno<br />

Crocifissione<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18- C<br />

3<br />

Chiesa <strong>di</strong> S. Michele<br />

Arcangelo<br />

Ascensione <strong>di</strong> Gesù<br />

Viale Umberto I°<br />

Via d’Arezzo<br />

Bookshop<br />

Ufficio Turistico<br />

Via In<strong>di</strong>pendenza<br />

- A Chiesa <strong>del</strong>la Fraternita<br />

- B Collegiata dei Ss. Martino e Leonardo<br />

Chiesa <strong>di</strong> S. Michele Arcangelo<br />

Chiesa <strong>di</strong> S. Francesco<br />

Palazzo Comunale<br />

Palazzo Granducale<br />

Torre Civica<br />

Chiesa <strong>del</strong>la SS. Trinità<br />

Teatro Garibal<strong>di</strong><br />

Palazzo Neri Serneri<br />

Porta <strong>del</strong> Castello<br />

Vicolo me<strong>di</strong>evale Toti<br />

Logge <strong>del</strong> Grano e torre mozzata<br />

Porta Senese<br />

Scorcio <strong>del</strong>le mura e torre mozzata<br />

Porta Cortonese<br />

Via <strong>del</strong>la Resistenza<br />

Piazza<br />

Garibal<strong>di</strong><br />

Via Gramsci<br />

Galleria Furio <strong>del</strong> Furia<br />

Tempio <strong>di</strong> S. Stefano alla Vittoria - Pozzo <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Itinerario<br />

Robbiano<br />

18<br />

C<br />

Tempio <strong>di</strong> S. Stefano alla Vittoria<br />

Incoronazione <strong>di</strong> Firenze<br />

Della Robbia’s<br />

Itinerary<br />

17<br />

14<br />

13<br />

Collegiata<br />

dei Ss. Martino e Leonardo<br />

Madonna <strong>del</strong>la cintola<br />

Crocifissione<br />

12<br />

8<br />

16<br />

7 P.zza<br />

Cavour<br />

5<br />

9<br />

10<br />

Itinerario<br />

Vasariano<br />

2<br />

11<br />

1<br />

B<br />

16<br />

15<br />

A<br />

Chiesa <strong>del</strong>la Fraternita<br />

Madonna con il Bambino<br />

Resurrezione<br />

Sacra famiglia<br />

Vasari’s<br />

Itinerary


Benvenuti<br />

In questa piccola guida il <strong>turista</strong> troverà un percorso<br />

fatto <strong>di</strong> arte, manifestazioni, gastronomia, cose da<br />

vedere. Uno strumento <strong>di</strong> promozione e conoscenza<br />

per il <strong>turista</strong> che traccia un cammino all’interno <strong>di</strong><br />

<strong>Foiano</strong>, alla scoperta <strong>del</strong>le sue antiche origini e <strong>del</strong>le<br />

sue consolidate tra<strong>di</strong>zioni, come <strong>di</strong>mostra la presenza<br />

<strong>del</strong> Carnevale più antico d’Italia, la Fiera <strong>del</strong> Fiore<br />

e <strong>del</strong>l’Artigianato Artistico, la Rievocazione Storica<br />

<strong>del</strong>la Battaglia <strong>di</strong> Scannagallo, la Rassegna Fotografica<br />

Internazionale “<strong>Foiano</strong>Fotografia”. Tra<strong>di</strong>zioni che<br />

abbracciano le importanti memorie storiche <strong>di</strong> una<br />

terra sede <strong>di</strong> manifestazioni artistiche assai <strong>di</strong>verse,<br />

come testimonia la costante presenza in loco <strong>di</strong><br />

personalità importanti: da Andrea e Giovanni <strong>del</strong>la<br />

Robbia a Luca Signorelli e al Pomarancio. Tra<strong>di</strong>zioni,<br />

memoria, arte, in una terra <strong>del</strong>la Val<strong>di</strong>chiana estremamente<br />

fertile per l’agricoltura, famosa già nell’antichità<br />

per i suoi prodotti riscoperti oggi nella cucina<br />

tipica locale, e nota per l’allevamento, soprattutto per<br />

la famosa “Chianina”. Il percorso che abbiamo tracciato<br />

in questa piccola guida narra <strong>Foiano</strong> in tutte<br />

queste sfaccettature, raccontando la storia <strong>di</strong> un paese<br />

che intende aprire al turismo il suo futuro. In definitiva<br />

uno strumento <strong>di</strong> promozione e <strong>di</strong> conoscenza<br />

che ci auguriamo <strong>di</strong>a notizie ed in<strong>di</strong>cazioni utili per<br />

la permanenza dei turisti a <strong>Foiano</strong>.<br />

Welcome<br />

In this brief guidebook the tourist will find a mixture of<br />

information on the art, festivals, gastronomy and sites of<br />

<strong>Foiano</strong>. We hope to promote <strong>Foiano</strong> and familiarize visitors<br />

with its ancient orgins and long-established tra<strong>di</strong>tions,<br />

such as the oldest Carnival in Italy, the Flower and<br />

Artisan Fair, the Historical Re-enactment of the Battle<br />

of Scannagallo, and the international photography exhibition,<br />

“<strong>Foiano</strong> Photography”. These are tra<strong>di</strong>tions that<br />

express the historic memory of an area that has also seen<br />

some very <strong>di</strong>verse and important artistic presences, such as<br />

Andrea and Giovanni <strong>del</strong>la Robbia, Luca Signorelli and<br />

Pomarancio. The Val<strong>di</strong>chiana is also an extremely fertile<br />

agricultural area, already famous in antiquity for its<br />

products which today can be re-<strong>di</strong>scovered in the local cuisine;<br />

and for cattle-farming, especially the world-famous<br />

“Chianina” breed. This guidebook will introduce <strong>Foiano</strong><br />

in all its aspects and tell the story of a town that wants to<br />

open its future to tourism. We hope this will be useful and<br />

entertainig guide for the visitors to <strong>Foiano</strong>.<br />

Marcello Fatucchi<br />

Assessore alla Cultura e Turismo<br />

<strong>del</strong> <strong>Comune</strong> <strong>di</strong> <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Cultural Magistrate<br />

3


Antichissime le origini <strong>di</strong> <strong>Foiano</strong> e <strong>del</strong>la sua frazione<br />

Pozzo, che tra il VI e il IV secolo a.C. vedono la<br />

presenza <strong>di</strong> inse<strong>di</strong>amenti etruschi. Dopo un secolo<br />

<strong>di</strong> dominio aretino, il castello <strong>di</strong> <strong>Foiano</strong> passa nel<br />

1337 alla Repubblica fiorentina, che provvede al<br />

restauro <strong>del</strong>la già esistente cinta muraria a forma<br />

ottagonale, realizzata in mattoni rossi e fornita <strong>di</strong><br />

torri. Conteso per quasi un secolo tra Arezzo e Firenze,<br />

<strong>Foiano</strong>, nel 1387 stende il suo primo statuto.<br />

Nel 1436 anche il vicino Pozzo viene, per or<strong>di</strong>ne<br />

<strong>del</strong>la Repubblica fiorentina, unito al <strong>Comune</strong> nonostante<br />

le continue ribellioni degli abitanti. Nel<br />

1525 inizia l’opera <strong>di</strong> bonifica ad opera dei Me<strong>di</strong>ci e<br />

poi dei Lorena che nel 1737 succedono ai primi per<br />

l’estinzione <strong>del</strong> casato. Nel 1789 le truppe francesi<br />

occupano la Val<strong>di</strong>chiana. Dopo l’Unità d’Italia<br />

<strong>Foiano</strong> è tra i primi paesi ad eleggere un Consiglio<br />

comunale a maggioranza popolare. Durante la <strong>di</strong>ttatura<br />

fascista, nascono nella citta<strong>di</strong>na toscana associazioni<br />

clandestine che intendevano opporsi al regime<br />

e trovano la loro ragione <strong>di</strong> esistere nella lotta<br />

<strong>di</strong> Liberazione e nella Resistenza.<br />

4<br />

Cenni storici<br />

Matrice sigillare <strong>di</strong> <strong>Foiano</strong>,<br />

sec. XIV. Museo <strong>di</strong> Arte<br />

Me<strong>di</strong>evale e Moderna<br />

<strong>di</strong> Arezzo, n. 15490.<br />

Su concessione <strong>del</strong> Ministero<br />

per i beni e le Attività<br />

culturali - Soprintendenza<br />

per i Beni architettonici<br />

e per il Paesaggio,<br />

per il Patrimonio storico,<br />

Artistico ed Etnoantropologico<br />

per la Provincia <strong>di</strong> Arezzo.<br />

Il <strong>Comune</strong> <strong>di</strong> <strong>Foiano</strong> presenta nel proprio stemma<br />

aral<strong>di</strong>co un “giglio fiorentino oro in campo<br />

rosso”. La più antica attestazione <strong>del</strong>lo stemma<br />

aral<strong>di</strong>co <strong>del</strong> <strong>Comune</strong> <strong>di</strong> <strong>Foiano</strong> “il giglio fiorentino<br />

senza fronde” risale al XV secolo ed è costituita<br />

dal bel sigillo <strong>di</strong> bronzo conservato al Museo<br />

statale <strong>di</strong> Arte me<strong>di</strong>evale e moderna <strong>di</strong> Arezzo.<br />

Nel 1453, infatti, la Repubblica <strong>di</strong> Firenze concede<br />

alla terra <strong>di</strong> <strong>Foiano</strong> <strong>di</strong> potersi fregiare <strong>del</strong><br />

medesimo stemma <strong>di</strong> Firenze e ad un citta<strong>di</strong>no<br />

<strong>del</strong> titolo <strong>di</strong> “nobilis vir”, grazie alla strenua resistenza<br />

<strong>di</strong>mostrata dai Foianesi nel corso <strong>del</strong> lungo<br />

asse<strong>di</strong>o al castello da parte <strong>del</strong>le truppe napoletane<br />

l’anno precedente. Secondo alcuni storici<br />

il simbolo allude anche all’antico nome <strong>del</strong> luogo<br />

attestato come “Floriano”.<br />

Historical background<br />

Evidence of Etruscan settlements of the VI-IV centuries<br />

BC testify to the ancient origins of <strong>Foiano</strong> and the nearby<br />

town of Pozzo <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong>. After a century of Aretine<br />

control, the castle of <strong>Foiano</strong> in 1337 came under the<br />

dominion of the Florentine Republic, which restored the<br />

pre-existing octagonal city walls, built in red brick with<br />

towers. Fought over for almost a century by Florence and<br />

Arezzo, in 1387, <strong>Foiano</strong> drew up its first town statute.<br />

In 1436 the nearby town of Pozzo was made part of<br />

<strong>Foiano</strong> by the Florentine Republic, despite the constant<br />

rebellions of its inhabitants. In 1525 the work of reclaiming<br />

and draining the Val<strong>di</strong>chiana for agriculture<br />

began under the Me<strong>di</strong>ci Grandukes and continued under<br />

the Lorraine dynasty until its completion in 1886. In<br />

1789 the French troops invaded the Val<strong>di</strong>chiana. Following<br />

the Unification of Italy, <strong>Foiano</strong> was among the<br />

first towns to elect a city council through a popular vote.<br />

During the Fascist period, a number of clandestine associations<br />

were formed in <strong>Foiano</strong> which set out to oppose<br />

the regime and found their raison d’etre in the fight for<br />

freedom of the Resistance.<br />

The municipality of <strong>Foiano</strong> has as its heral<strong>di</strong>c symbol,<br />

“a golden Florentine lily on a red field”. The oldest<br />

reference to the heral<strong>di</strong>c symbol of the municipality of<br />

<strong>Foiano</strong> as “a Florentine lily without frills” is from the<br />

15th Century and consists of a beautiful bronze seal<br />

conserved at the Museum of Me<strong>di</strong>eval and Modern Art<br />

in Arezzo. In 1453 in fact, the Republic of Florence allowed<br />

<strong>Foiano</strong> to proudly <strong>di</strong>splay the symbol of Florence<br />

and the title “nobilis vir” as thanks for the Foianese<br />

strenuous resistance during the long siege of the castle by<br />

Napolitan troops the precee<strong>di</strong>ng year. Accor<strong>di</strong>ng to some<br />

historians the symbol also alludes to the ancient name of<br />

the place known as “Floriano”.


Arte e Architettura<br />

<strong>Foiano</strong> e la sua frazione Pozzo vantano origini antichissime,<br />

risalenti al VI e il IV secolo a.C., come testimonia<br />

la presenza <strong>di</strong> inse<strong>di</strong>amenti etruschi, testimonianza <strong>di</strong><br />

un passato ricco <strong>di</strong> storia e tra<strong>di</strong>zioni. Resti <strong>di</strong> epoca<br />

romana, sono stati rinvenuti in località “La Cisternella”,<br />

non molto <strong>di</strong>stante dal centro <strong>del</strong> paese. Terra <strong>di</strong> antiche<br />

origini, quin<strong>di</strong>, ma anche <strong>di</strong> consolidate tra<strong>di</strong>zioni che<br />

abbracciano le importanti memorie storiche <strong>di</strong> un paese<br />

sede <strong>di</strong> manifestazioni artistiche assai <strong>di</strong>verse, come<br />

testimonia la costante presenza in loco <strong>di</strong> personalità<br />

importanti: da Andrea e Giovanni <strong>del</strong>la Robbia a Luca<br />

Signorelli e al Pomarancio. Proprio relativamente ai<br />

<strong>del</strong>la Robbia <strong>Foiano</strong> vanta tante notevoli opere (pale e<br />

statue), che danno a <strong>Foiano</strong> il carattere <strong>di</strong> un piccolo e<br />

piacevole museo robbiano.<br />

Art and Architecture<br />

<strong>Foiano</strong> and the nearby town of Pozzo boast ancient origins<br />

that date back to Etruscan times between the VI and<br />

IV centuries BC. Roman remains, have been <strong>di</strong>scovered at<br />

“La Cisternella” not far from the town centre.<br />

This is an area both rich in history and long-established<br />

tra<strong>di</strong>tions, as well as an artistic heritage that includes<br />

such <strong>di</strong>verse artistic personalities as Andrea and Giovanni<br />

<strong>del</strong>la Robbia, Luca Signorelli and Pomarancio.<br />

The presence of a number of important <strong>del</strong>la Robbian<br />

works in <strong>Foiano</strong> (both altarpieces and statues) give the<br />

town the character of a small and charming <strong>del</strong>la Robbian<br />

museum.<br />

5


Il Cinquecento ha lasciato a <strong>Foiano</strong>, nella Collegiata<br />

<strong>di</strong> San Martino, anche una grande tavola<br />

<strong>di</strong>pinta da Luca Signorelli raffigurante “l’Incoronazione<br />

<strong>del</strong>la Vergine”, che rivela l’espressività<br />

particolarmente efficace <strong>del</strong>l’arte <strong>del</strong> pittore.<br />

A cavallo tra il Cinquecento ed il Seicento Antonio<br />

Cercignani detto “Il Pomarancio” (1562-<br />

1629) è attivo a <strong>Foiano</strong> dove lascia due gran<strong>di</strong><br />

<strong>di</strong>pinti, un olio su tela che rappresenta “La Ss.<br />

Trinità con Angeli e Santi”, nella Chiesa <strong>del</strong>la Ss.<br />

Trinità, e la “Madonna e Santi” collocato nella<br />

chiesa <strong>del</strong>la Collegiata.<br />

Scultura, pittura, ma soprattutto chiese, e<strong>di</strong>fici,<br />

mura castellane, forniscono un’immagine <strong>del</strong> paese<br />

singolare per la bellezza dei materiali impiegati<br />

per la costruzione, dove trionfa il fascino <strong>del</strong><br />

cotto.<br />

Tra le chiese merita una visita la Chiesa <strong>del</strong>la Ss.<br />

Trinità (8), che si fa risalire al sec. XIV; per la<br />

pulizia architettonica rinascimentale e la sobrietà<br />

mistica <strong>del</strong>l’interno è un autentico gioiello.<br />

La Chiesa <strong>di</strong> S. Maria <strong>del</strong>la Fraternità (1) (fine<br />

XVI sec.) vanta un pregevole soffitto a cassettoni<br />

e una raccolta <strong>di</strong> quadri <strong>del</strong> Seicento recentemente<br />

recuperati.<br />

Il fascino <strong>del</strong> cotto domina nella superba Collegiata<br />

<strong>di</strong> S. Martino (2), notevole e complesso e<strong>di</strong>ficio<br />

la cui seconda costruzione si protrasse fino al<br />

1796. Un fascino che ritroviamo anche nelle due<br />

6<br />

The 16th century is represented by the large altarpiece by<br />

Luca Signorelli of the “Coronation of the Virgin” in the<br />

Collegiate Church of St Martin, which demonstrates the<br />

artist’s peculiarly expressive qualities.<br />

While at the end of the 16th/early 17th century, the artist<br />

Antonio Cercignani, “Il Pomarancio” (1562-1629)<br />

painted two large altarpieces, one in oil on canvas of the<br />

“Holy Trinity with Angels and Saints” in the church of<br />

St Trinita, and the other a “Madonna and Child” in the<br />

Collegiate Church of St Martin.<br />

However, it is above all the churches, civic buil<strong>di</strong>ngs and<br />

walls of <strong>Foiano</strong> that give the town an unusual beauty ,<br />

created in particular by the use of red brick as the predominant<br />

bul<strong>di</strong>ng material.<br />

One of the churches most worth visiting is St Trinita (8)<br />

(14 th c.) which, with its simple Renaissance architecture<br />

and the mystical austerity of its interior, make it one of<br />

the jewels of the town.<br />

The church of St Maria of Fraternity (1) (end 16thc.)<br />

has a noteworthy coffered ceiling and a collection of recently<br />

restored 17th century paintings. Red brick dominates<br />

in the superb Collegiate Church of St Martino (2),<br />

an important and complex structure built over the period<br />

between 1512 and 1796. The same attractive use of red<br />

brick dominates in the 15th century churches of St Francesco<br />

(4) and St Michael the Archangel (3). <strong>Foiano</strong>’s civic<br />

architecture is no less interesting. The austere Palazzo<br />

Comunale (5) (14th c.) and the Granducal Palace (6)<br />

(16th c.) built as a hunting lodge for Granduke Fer<strong>di</strong>-


chiese quattrocentesche <strong>di</strong> S. Francesco (4) e S.<br />

Michele Arcangelo (3).<br />

Non meno interessante l’architettura civile.<br />

Il sobrio Palazzo Comunale (5) (secolo XIV) e<br />

il Palazzo Granducale (6) (secolo XVI), costruito<br />

come residenza <strong>di</strong> caccia <strong>di</strong> Fer<strong>di</strong>nando II de’<br />

Me<strong>di</strong>ci, il Palazzo Neri-Serneri (10), in mattoni<br />

con portale e stipiti in pietra serena, dominano la<br />

parte alta <strong>del</strong> paese.<br />

Un piccolo gioiello <strong>del</strong> centro storico è l’interno<br />

<strong>del</strong> Teatro Garibal<strong>di</strong> (9), opera <strong>del</strong>la fine <strong>del</strong> Settecento<br />

<strong>del</strong>l’architetto De Vegni.<br />

Colonnine, soffitti affrescati, motivi decorativi<br />

ne fanno un’opera piacevole e sui generis (in<br />

restauro).<br />

Non molto <strong>di</strong>stante da <strong>Foiano</strong> sorge la frazione<br />

Pozzo, situata in posizione elevata in una <strong>del</strong>le<br />

amene colline che circondano ad ovest la Val<strong>di</strong>chiana.<br />

Appena all’inizio <strong>del</strong> paese richiama l’attenzione<br />

il “Tempietto <strong>di</strong> S. Stefano alla Vittoria”, e<strong>di</strong>ficato<br />

nel 1572, attribuito a Vasari, un’elegante costruzione<br />

in cotto con decorazioni in pietra serena<br />

sormontata da una snella e armoniosa cupola rivestita<br />

da lastre <strong>di</strong> piombo.<br />

Fu e<strong>di</strong>ficato da Cosimo I a ricordo <strong>del</strong>la vittoria<br />

<strong>del</strong>la battaglia <strong>di</strong> Scannagallo. Nel tempio è<br />

conservato un celebre trittico attribuito a Orazio<br />

Porta recentemente restaurato.<br />

nand II, and the Neri-Serneri (10) palace, in red brick<br />

and grey pietra serena dominate the upper part of town.<br />

The interior of the Teatro Garibal<strong>di</strong> (9) in the town centre<br />

is a small gem, built at the end of the 18th c. by the<br />

architect De Vegni, the columns, frescoed ceiling and decorative<br />

motifs contribute to make it an unusually pleasing<br />

example of its kind.<br />

Not far from <strong>Foiano</strong> the town of Pozzo sits on top of one<br />

of the rolling hills that surround the western side of the<br />

Val<strong>di</strong>chiana.<br />

At the beginning of the town ones attention is caught by<br />

the “Tempietto <strong>di</strong> S. Vittoria”, built in 1572 and attributed<br />

to Bartolommeo Ammanati, in red brick with<br />

pietra serena decoration, it is surmounted by a slender and<br />

elegant lead-covered cupola.<br />

It was commissioned by Granduke Cosimo I to commemorate<br />

the victory at the Battle of Scannagallo.<br />

Inside there is a celebrated tryptych attributed to Giorgio<br />

Vasari who some believe to be also the architect of the<br />

Tempietto.<br />

Ufficio Turistico<br />

Galleria Furio <strong>del</strong> Furia<br />

Via Solferino, 9 - Cell. +39 348 2868848<br />

7


8<br />

<strong>Foiano</strong> Museo robbiano<br />

L’itinerario robbiano <strong>di</strong> <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong> è esemplare<br />

per ricchezza e qualità <strong>del</strong>le opere conservate.<br />

Nel centro storico nella chiesa <strong>del</strong>la Fraternita <strong>di</strong> S.<br />

Maria <strong>del</strong>la Misericor<strong>di</strong>a, entro un tabernacolo sorretto<br />

da due angeli, si trova la bellissima statua in terracotta<br />

invetriata raffigurante la Madonna col Bambino<br />

databile alla produzione <strong>di</strong> Andrea <strong>del</strong>la Robbia <strong>del</strong><br />

1460 circa, su <strong>di</strong>segni <strong>del</strong>lo zio Luca (1399 ca.-1482)<br />

ideatore <strong>del</strong>la composizione. Nella Collegiata dei Ss.<br />

Martino e Leonardo è conservata la pala d’altare in<br />

terracotta invetriata con la Madonna <strong>del</strong>la cintola<br />

con s. Leonardo e s. Tommaso attribuita ad Andrea<br />

<strong>del</strong>la Robbia (1435-1525), datata 1502, inoltre presso<br />

la chiesa <strong>di</strong> S. Michele Arcangelo con l’Ascensione<br />

<strong>di</strong> Gesù (nella pre<strong>del</strong>la l’Annunciazione, la Nascita<br />

<strong>di</strong> Gesù e la Circoncisione) <strong>di</strong> Andrea e Giovanni<br />

<strong>del</strong>la Robbia (1469-1529/30). La chiesa <strong>di</strong> S. Francesco,<br />

poco fuori dall’abitato, sulla parete <strong>di</strong> fondo<br />

<strong>del</strong>l’abside conserva la pala con Cristo e la Vergine<br />

che intercedono presso l’Eterno anch’essa <strong>di</strong> Andrea<br />

e Giovanni <strong>del</strong>la Robbia <strong>del</strong>la fine <strong>del</strong> Quattrocento<br />

(1495-1500).<br />

Itinerary Della Robbia<br />

The itinerary Della Robbia of <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong> is<br />

exemplary for its richness and quality of the works conserved.<br />

In the historical center in the church of the Fraternity<br />

of St. Maria <strong>del</strong>la Misericor<strong>di</strong>a, in a tabernacle supported<br />

by two angels, is the beautiful glazed terracotta statue of<br />

the Madonna and Child dating back to the production of<br />

Andrea <strong>del</strong>la Robbia in 1460 referring to drawings of Uncle<br />

Luke (1399 ca.-1482), creator of the composition. In the<br />

Collegiate Church of Saints Martin and Leonardo is kept<br />

in glazed terracotta altarpiece with the Madonna’s girdle<br />

with s. Leonardo and s. Thomas attributed to Andrea <strong>del</strong>la<br />

Robbia (1435-1525), dated 1502, also at the church of<br />

S. Archangel Michael with the Ascension of Jesus (in the<br />

pre<strong>del</strong>la the Annunciation, the Nativity and Circumcision)<br />

by Andrea and Giovanni <strong>del</strong>la Robbia (1469-1529/30).<br />

The church of S. Francis, just outside town, on the wall of<br />

the apse preserves the altarpiece with Christ and the Virgin<br />

interce<strong>di</strong>ng with the Lord also of Andrea and Giovanni<br />

<strong>del</strong>la Robbia of the late fifteenth century (1495-1500).


Crocifissione, 1513 ca., Chiesa <strong>di</strong> S. Francesco.<br />

L’opera è costituita da 4 statue singole con i personaggi<br />

<strong>di</strong> S. Giovanni evangelista, la Maddalena inginocchiata<br />

ai pie<strong>di</strong> <strong>del</strong>la croce, S. Francesco e S. Chiara ed un<br />

gruppo unico <strong>di</strong> 4 figure con le pie donne che sorreggono<br />

la Vergine colta da malore ai pie<strong>di</strong> <strong>del</strong>la Croce.<br />

Le sculture, a grandezza naturale, sono in terracotta invetriata<br />

con le parti <strong>di</strong> incarnato in terracotta naturale<br />

<strong>di</strong>pinta. Probabilmente il gruppo si trovava in origine<br />

vicino all’altare maggiore. L’opera è stata smembrata ed<br />

i personaggi spostati a più riprese.<br />

Nel 1751 S. Francesco e S. Chiara vengono poste su<br />

due mensoloni prospicienti costruiti appositamente<br />

nelle pareti laterali <strong>del</strong>la Cappella <strong>del</strong> Crocefisso e il<br />

S. Giovanni è posto nel tabernacolo con il Sacramento.<br />

Crucifixion, about 1513, Church of St Francesco.<br />

The masterpiece is composed of four single statue representing<br />

St Giovanni the Evangelist, Magdalene kneeling before the<br />

cross, St Francesco and St Chiara and a unique group of<br />

four figures with the pious women who are hol<strong>di</strong>ng the fainting<br />

Virgin before the Cross. The life-size sculptures are made<br />

of glazed earthenware and the colour of the skin of natural<br />

painted earthenware. The work was probably set in the nearest<br />

side of the main altar.<br />

The work has been probably <strong>di</strong>smembered and the characters<br />

transferred repeatedly.<br />

In 1751 the statues of St Francesco and St Chiara have been<br />

set on two large brackets expressly built on the sidewalls of the<br />

Chapel of the Crucifix and the statue of St Giovanni is set in<br />

the shrine together with the Sacrament.<br />

9


10<br />

Strenuo seguace <strong>di</strong> Giorgio Vasari, con cui si forma<br />

all’epoca <strong>del</strong>la seconda Maniera fiorentina, Orazio<br />

Porta (1540 ca.-1612) è uno dei suoi più stretti collaboratori.<br />

Pur fe<strong>del</strong>e allo spirito vasariano lo stile manieristico<br />

<strong>del</strong> Porta è pastoso e ben <strong>di</strong>segnato forse a<br />

seguito <strong>del</strong>la sua frequentazione <strong>del</strong>l’Accademia <strong>del</strong><br />

Disegno (1585): è documentato a <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

dalla tavola con la Crocefissione tra santi (ca 1570-<br />

1580) ora alla Collegiata dei santi Martino e Leonardo,<br />

dalla tela con la Resurrezione proveniente dalla Chiesa<br />

<strong>di</strong> S. Francesco (1582 ca.) e dalla Sacra famiglia con S.<br />

Giovannino (1600 ca.) entrambe alla Chiesa <strong>di</strong> S. Maria<br />

<strong>del</strong>la Fraternita. Giorgio Vasari progetta invece il<br />

Tempio <strong>di</strong> S. Stefano alla Vittoria a Pozzo <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

voluto da Cosimo I de’ Me<strong>di</strong>ci (1572) a perenne ricordo<br />

<strong>del</strong>la vittoria ottenuta nella battaglia <strong>di</strong> Scannagallo<br />

(2 agosto 1554). Sorge sul luogo <strong>del</strong>lo scontro e celebra<br />

il prestigio raggiunto da Cosimo I de’ Me<strong>di</strong>ci che<br />

unifica la Regione sotto il suo dominio all’indomani<br />

<strong>del</strong>la elevazione a Granduca (1569). L’interno presenta<br />

una sola cappella centrale con un altare in pietra con<br />

iconostasi in legno ospitante tre tavole <strong>di</strong> Orazio Porta.<br />

La tavola centrale è un’Allegoria <strong>di</strong> Firenze Granducale<br />

affiancata dalla Pace e dalla Fede e incoronata da un<br />

angelo che fa da collegamento all’altro piano narrativo<br />

con il Cristo fra Giovanni Battista (patrono <strong>di</strong> Firenze)<br />

e S. Stefano.<br />

Ardent follower of Giorgio Vasari with whom we accre<strong>di</strong>t<br />

the second generation of Florentine Manerism, Orazio Porta<br />

(1540 ca-1612) was one of the closest collaborators of Vasari.<br />

Although faithful to the spirit of the master, the soft and<br />

well designed Mannerist style of <strong>del</strong> Porta is highly inspired<br />

by his involvement with the Accademia <strong>del</strong> Disegno (1585).<br />

The artists’ stay in <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong> is documented with<br />

two panel paintings: one representing the Crucifixion and<br />

three Saints (ca 1570-1589) now at the Collegiata dei Santi<br />

Martino e Leonardo, and another representing the Holy<br />

Family with S. John (1600 ca) both from the Church of<br />

Fraternita. Giorgio Vasari executed the Temple of S. Stephen<br />

of Victory in Pozzo <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong>, a monument which commemorates<br />

the military victory at Scannagallo (August 2,<br />

1554), a battle which united the region under the domain of<br />

Cosimo I Me<strong>di</strong>ci, just before his political elevation to Grand<br />

Duk in 1569. The interior of the church has a single central<br />

chapel with a stone altar with a wood iconostast hosting three<br />

panels executed by Orazio Porta. The central panel represents<br />

an Allegory of the Florence Grand Duchy surrounded by<br />

figures of Peace and of Faith. The figure of an angel creates a<br />

bond between the narrative figures of Christ and the figures of<br />

S. John the Baptist (patron saint of Florence) and St. Stephen<br />

La Maniera


Itinerario Naturalistico Naturalistic Itinerary<br />

La presenza <strong>di</strong> sorgive caratterizza l’intero percorso<br />

naturalistico facendo <strong>del</strong>l’acqua uno degli<br />

aspetti maggiormente significativi <strong>del</strong>l’escursione<br />

anche per l’attraversamento <strong>di</strong> torrenti appartenenti<br />

al sistema idrico <strong>del</strong> Canale Maestro <strong>del</strong>la<br />

<strong>Chiana</strong>, realizzato durante la bonifica <strong>del</strong>la Val<strong>di</strong>chiana<br />

iniziata nel 1525 con la concessione dei<br />

fon<strong>di</strong> palustri ai Me<strong>di</strong>ci e proseguita per circa tre<br />

secoli.<br />

Il percorso è caratterizzato da un paesaggio collinare<br />

coltivato a cereali, vite ed olivo, che si addolcisce<br />

sulla destra nella Val<strong>di</strong>chiana.<br />

Caratteristiche alcune querce secolari, retaggio <strong>di</strong><br />

una più abbondante vegetazione boschiva ora rimasta<br />

a segnare i confini <strong>del</strong>le <strong>di</strong>verse proprietà.<br />

Dopo alcune centinaia <strong>di</strong> metri si arriva nella vallata<br />

dove si combatté la battaglia <strong>di</strong> Scannagallo<br />

che segnò la definitiva conquista <strong>del</strong>lo Stato <strong>di</strong><br />

Siena da parte <strong>del</strong>la Repubblica fiorentina (1554).<br />

A number of fresh springs makes this itinerary particularly<br />

interesting. Water is ever present with many smaller streamlets<br />

which are part of the water system called Canale Maestro<br />

<strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong>, the area’s main waterway.<br />

It was created in the course of land reclamation in the Val<strong>di</strong>chiana<br />

starting from 1525 when the Me<strong>di</strong>cis were granted<br />

marshlands. This work continued for about three centuries.<br />

You will be able to admire a landscape of rolling hillsides as<br />

well as wheatfields, vineyards and olive trees, which becomes<br />

more picturesque as you approach the Val<strong>di</strong>chiana from the<br />

right. This area is notable for its centuries-old oaks - this is<br />

what remains of once thicker woodland - which are now used<br />

to mark property boundaries.<br />

A few hundred metres further down you will get to the valley<br />

where the Battle of Scannavallo was fought (1554).<br />

This marked the end of independence for Siena and its final<br />

submission to the Florentine Republic.<br />

Uffico Ambiente<br />

<strong>Comune</strong> <strong>di</strong> <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Tel. +39 0575 643223<br />

L’itinerario naturalistico è collegato con il sentiero<br />

ciclopedonale <strong>del</strong> Canale maestro <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

www.sentiero<strong>del</strong>labonifica.it<br />

11


Il Carnevale <strong>di</strong> <strong>Foiano</strong> è il più antico carnevale d’italia,<br />

documentato dal 1539. A <strong>Foiano</strong> il carnevale non è un<br />

appuntamento qualsiasi è un evento che si costruisce<br />

tutto l’anno, che si vive ogni giorno. Esiste infatti<br />

una rivalità accesa fra i gruppi storici che realizzano il<br />

Carnevale <strong>di</strong> <strong>Foiano</strong>. Una tra<strong>di</strong>zione, quella dei cantieri<br />

in lotta, che nasce in tempi più recenti, quando<br />

l’amministrazione creò nella citta<strong>di</strong>na quattro rioni<br />

che ancora oggi si battono per ottenere la vittoria. Si<br />

chiamano Bombolo, Azzurri, Rustici e Nottambuli.<br />

Nel passato i carri erano semplici carrozze <strong>del</strong> paese e<br />

“carri matti” che, armati <strong>di</strong> sacchi <strong>di</strong> lupini, castagne<br />

e baccalà, ne gettavano manciate generose alla gente<br />

assiepata. Da allora il rito carnevalesco si è evoluto<br />

verso forme più moderne e <strong>di</strong>ssacranti <strong>di</strong> rappresentazione<br />

in cui i nobili <strong>di</strong>spensatori <strong>di</strong> “leccornie” hanno<br />

ceduto il passo a fantasmagoriche allegorie <strong>di</strong> eventi e<br />

uomini politici, <strong>di</strong> film o <strong>di</strong> fantasie popolari. La festa<br />

trova con molta probabilità le proprie ra<strong>di</strong>ci nei riti<br />

propiziatori me<strong>di</strong>evali. Cos’altro è infatti il rogo <strong>di</strong><br />

Giocondo, il re <strong>del</strong> Carnevale che i Foianesi rappresentano<br />

come un fantoccio <strong>di</strong> cencio e paglia, se non<br />

un momento <strong>di</strong> collettiva purificazione. Prima che<br />

Giocondo venga bruciato nella piazza principale, la<br />

tra<strong>di</strong>zione vuole che si faccia “testamento”, ovvero che<br />

si leggano davanti a tutti i fatti più o meno positivi<br />

accaduti durante l’anno da poco finito, e che si proceda<br />

ad un vero e proprio funerale, quello <strong>del</strong>l’inverno<br />

che sta per finire.<br />

Carnevale<br />

Carnival<br />

The <strong>Foiano</strong> Carnival, first started in 1539 is the oldest in<br />

Italy. In <strong>Foiano</strong>, the Carnival is not just any old occasion<br />

but an event that is prepared for over the entire year and that<br />

the people of <strong>Foiano</strong> live for in much. There is active rivalry<br />

between the various historical groups that participate in the<br />

Carnival. The four <strong>di</strong>stricts of the town, established during<br />

the fascist era, fight for victory during the final parade.<br />

The four <strong>di</strong>stricts with their workshops are called Bombolo,<br />

Azzurri, Rustici and Nottambuli. Initially the floats were<br />

simply town carriages and “carri matti” (mad carts) which<br />

armed with sacks of lupins, chestnuts and salt cod, threw<br />

generous handfuls to the crowds. Since then the Carnival has<br />

evolved into a more modern and profane form of spectacle in<br />

which the noble <strong>di</strong>spensers of “<strong>del</strong>icacies” have given way to<br />

fantastic allegories of political events and personages, films<br />

and popular fantasies. The festival probably derives from<br />

Me<strong>di</strong>eval propitiatory rituals. What else is the burning of<br />

Giocondo, the King of Carnival, whom the Foianese represent<br />

as a mannequin made of rags and straw if not a moment of<br />

collective purification. Before Giocondo is burnt in the main<br />

square, tra<strong>di</strong>tion <strong>di</strong>ctates a kind of “testament”, or what effectively<br />

calls for the rea<strong>di</strong>ng in front of everyone present of all<br />

the more or less positive events that have occurred during the<br />

previous year and that continues with what is in reality a sort<br />

of funeral of the winter that is about to come to an end.<br />

Associazione Carnevale<br />

Tel. +39 0575 642100<br />

www.carnevale<strong>di</strong>foiano.it - info@carnevale<strong>di</strong>foiano.it<br />

13


Riti <strong>del</strong>la Settimana Santa The ritual of Holy Week<br />

L’antica Compagnia <strong>del</strong>la Ss. Trinità (XVI sec.) si occupa<br />

ancora oggi dei riti <strong>del</strong>la Settimana Santa. La<br />

chiesa <strong>del</strong>la Collegiata ne è il “palcoscenico” privilegiato<br />

e la cerimonia <strong>del</strong> “volo” <strong>del</strong> Cristo risorto (sabato<br />

ore 24:00) ne è lo spettacolo più significativo. Il<br />

rito risale almeno al XVII sec.: la statua <strong>del</strong> Cristo<br />

risorto (1681), conservata durante l’anno presso la<br />

chiesa <strong>del</strong>la Ss. Trinità, viene accolta al suono <strong>di</strong> tre<br />

castagnole presso la chiesa <strong>del</strong>la Collegiata. Qui viene<br />

portata a spalla da un gruppo <strong>di</strong> fratelli con l’abito<br />

<strong>del</strong>la Compagnia i quali percorrendo <strong>di</strong> corsa il tratto<br />

<strong>di</strong> strada che unisce le due chiese, imprimono alla<br />

statua il movimento ondulatorio che ha determinato<br />

il termine popolare <strong>di</strong> “volo” dato alla cerimonia. La<br />

Domenica <strong>di</strong> Pasqua dopo la messa <strong>del</strong>la Resurrezione,<br />

la processione <strong>del</strong> Cristo risorto è accompagnata<br />

dal “rullo” in piazza Cavour con lo scoppio <strong>di</strong> 25.000<br />

petar<strong>di</strong>. La conclusione <strong>del</strong>le celebrazioni è affidata ad<br />

una cerimonia analoga il martedì successivo alle ore<br />

11:00 con il “rullo” finale. Un rito religioso vissuto<br />

con partecipazione ancora oggi e <strong>di</strong> grande significato<br />

sociale e popolare che ha le sue ra<strong>di</strong>ci nella spiritualità<br />

<strong>del</strong> Seicento.<br />

The very old Compagnia of the Holy Trinity (XVI century) is<br />

responsible still today for celebrating the ritual of Holy Week.<br />

The ceremony of the “volo” of the Risen Christ is the most important<br />

spectacle of the event which is privileged at the Church<br />

of the Collegiata (occurring Saturday at midnight). The holy<br />

ritual dates from the XVII century: the statue of the Risen<br />

Christ (1681), conserved during the year at the Church of the<br />

Holy Trinity, is received by the sounds of the three fireworks at<br />

the Church of the Collegiata. From the Collegiata, the statue<br />

is carried through the streets between the two churches on the<br />

shoulders of fraternity brothers dressed in tra<strong>di</strong>tional garb.<br />

This event was popularly known as the “volo”. On Easter<br />

Sunday after the mass of the Resurrection, the procession of the<br />

Risen Christ is accompanied from the “rullo” in the Piazza<br />

Cavour with a <strong>di</strong>splay of more than 25000 fireworks. The<br />

celebration ends with the “rullo finale”, a similar ceremony<br />

occurring on the following Tuesday at 11:00 p.m. This religious<br />

ceremony, which has its spiritual origins in the 18th<br />

century, is very highly regarded today for its social and communal<br />

significance<br />

15


16<br />

Archivio Furio Del Furia <strong>Foiano</strong>photography<br />

<strong>Foiano</strong>fotografia Furio <strong>del</strong> Furia’s archive<br />

A <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong> sono anche conservati due<br />

importanti Fon<strong>di</strong> Archivistici Fotografici che raccolgono<br />

le opere <strong>di</strong> due fotoamatori attivi nei primi<br />

anni <strong>del</strong> Novecento. Il primo Furio <strong>del</strong> Furia (1876-<br />

1932), ha lasciato un corpus fotografico composto da<br />

oltre 6000 negativi su vetro e pellicola, circa 600<br />

positivi su vetro e carta e 116 lastre a colori estremamente<br />

rare per l’epoca.<br />

Il secondo Angelo Savelli (1879-1975) ha lasciato<br />

una mole importante <strong>di</strong> opere che si <strong>di</strong>spiegano in<br />

un vasto arco <strong>di</strong> anni e che è ancora in larga parte<br />

da scoprire e stu<strong>di</strong>are. È proprio su questa tra<strong>di</strong>zione<br />

e su una cultura <strong>del</strong>la fotografia che a <strong>Foiano</strong> ha<br />

profondamente attecchito, che si innesta l’iniziativa<br />

<strong>Foiano</strong>fotografia che ormai può contare sulla presenza<br />

<strong>di</strong> espositori da ogni parte <strong>del</strong> mondo.<br />

In <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong> there are still preserved two important<br />

little Photographic Archive that collect the works<br />

of two active photo-amateurs of early 1900. The first Furio<br />

<strong>del</strong> Furia (1876-1932) has left a photographic collection<br />

made up of more than 6000 negatives on glass and<br />

film, around 600 positives on glass and paper and 116<br />

colour photos extremely rare for the era. The second Angelo<br />

Savelli (1879-1975) has left an important collection of<br />

works that are <strong>di</strong>splayed for many years and which in<br />

large measure is still to be <strong>di</strong>scovered and stu<strong>di</strong>ed.<br />

It is really on this tra<strong>di</strong>tion and on a culture of photography<br />

that has profoundly taken hold in <strong>Foiano</strong>, that is<br />

started the <strong>Foiano</strong>photographic initiative which now can<br />

count on the presence of exhibits from all parts of the world.<br />

Fotoclub Furio Del Furia<br />

www.foianofotografia.com - info@foianofotografia.com


Rievocazione storica <strong>del</strong>la battaglia <strong>di</strong> Scannagallo<br />

The historic re-enactment of the battle of Scannagallo<br />

Una battaglia cruenta, che aprì ai Fiorentini la<br />

via per Siena, la quale si arrendeva nell’Aprile<br />

<strong>del</strong> 1555, permettendo il controllo me<strong>di</strong>ceo<br />

su tutta la Toscana e la formazione <strong>del</strong>lo stato<br />

regionale.<br />

La battaglia <strong>di</strong> Scannagallo (2 Agosto 1554)<br />

viene oggi ricordata nella “Rievocazione Storica<br />

<strong>del</strong>la Battaglia <strong>di</strong> Scannagallo” a cura <strong>del</strong>l’Associazione<br />

Culturale Scannagallo che si svolge a<br />

Pozzo <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong> nel mese <strong>di</strong> giugno.<br />

Il corteo storico, la battaglia, gli sban<strong>di</strong>eratori,<br />

la cena me<strong>di</strong>evale, il tutto ricostruito con scrupolosa<br />

attenzione storica, fanno <strong>del</strong>la Rievocazione<br />

una <strong>del</strong>le manifestazioni più importanti<br />

<strong>del</strong> settore.<br />

A bloody battle that opened the way for the Florentines<br />

to Siena who surrendered in April of 1555 allowing<br />

Me<strong>di</strong>cean control over all of Tuscany and the formation<br />

of the regional state. The Battle of Scannagallo<br />

(August 2, 1554) is recorded today in the “ Historical<br />

Re-enactment of the Battle of Scannagallo” e<strong>di</strong>ted by<br />

the Cultural Association of Scannagallo which takes<br />

place at Pozzo <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong> during the month of June.<br />

The historical procession, the battle, the flag throwers,<br />

the me<strong>di</strong>eval supper are all reconstructed with scrupuloushistorical<br />

detail making the Re-enactment one of the<br />

most important of the sector.<br />

Associazione Culturale Scannagallo<br />

Cel. +39 335 144 0535<br />

www.scannagallo.com - scannagallo@virgilio.it<br />

17


Iniziative Musicali e Folklore<br />

Musical Festivals and Folk<br />

Il Gruppo Polifonico Foianese nasce a <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la<br />

<strong>Chiana</strong> nel novembre <strong>del</strong> 1983, su iniziativa<br />

<strong>del</strong>l’attuale maestro Daniele Donnini e <strong>di</strong> alcuni<br />

musicofili. Da allora il Gruppo, composto da circa<br />

30 elementi, inizia una intensa attività, partecipando<br />

a concorsi e rassegne nazionali ed internazionali.<br />

Il repertorio spazia dalla polifonia rinascimentale<br />

sacra e profana a cappella, fino a quella<br />

romantica e tardoromantica, ma anche gospel e<br />

negro spiritual. Durante l’anno il Gruppo Polifonico<br />

Foianese organizza, un concerto <strong>di</strong> Natale e<br />

in Ottobre la Rassegna Corale Nazionale “Città<br />

<strong>di</strong> <strong>Foiano</strong>”.<br />

The Foianese Polyphonic Group was started in <strong>Foiano</strong><br />

<strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong> in November of 1983 on the initiative of<br />

the present <strong>di</strong>rector Daniele Donnini and a number of<br />

music enthusiasts. Since then the group, made up of some<br />

30 members, has been intensely active, participanting<br />

in competitions and national and international events.<br />

The repertory ranges sings Gospel and negro Spirituals.<br />

In the course of the year the Group partecipates in<br />

number of national concerts as well as organizing, a<br />

Christmas Concert and in October the National Choral<br />

“Città <strong>di</strong> <strong>Foiano</strong>”.<br />

18<br />

Fondata nel 1873 la Filarmonica “P. Mascagni”.<br />

Oggi conta su 52 musicanti, sotto la <strong>di</strong>rezione <strong>del</strong><br />

Prof. Andrea Meucci. Ogni anno si esibisce in concerti,<br />

uscite in occasione <strong>di</strong> servizi civili, religiosi<br />

e <strong>di</strong> parata. Il fiore all’occhiello è l’organizzazione<br />

e la partecipazione alla settimana musicale, che si<br />

svolge nel mese <strong>di</strong> giugno.<br />

The P. Mascagni “Philarmonic Orchestra” was founded<br />

in 1873. Today the Orchestra numbers 52 musiciants<br />

under the <strong>di</strong>rection of Professor Andrea Meucci.<br />

Each year the Orchestra gives concerts, and plays on<br />

the occasion of civic and religious services and parades.<br />

The pride of the Orchestra is the organization of and<br />

partecipation in the Musical Week which takes place in<br />

the month of June.


Fiere <strong>di</strong> Prodotti Tipici e Artiginato<br />

Fair of typical products and Arts and Crafts<br />

Oltre 5 mila metri quadrati <strong>di</strong> superficie espositiva,<br />

150 espositori tra antiquariato, fiori e piante, artigianato<br />

artistico ed arredamento da giar<strong>di</strong>no, vasi e<br />

terracotte.<br />

Numeri che fanno <strong>del</strong>la “Fiera <strong>del</strong> Fiore e <strong>del</strong>l’artigianato<br />

artistico” uno degli eventi primaverili tra i<br />

più importanti <strong>del</strong>la provincia <strong>di</strong> Arezzo, non solo<br />

all’insegna <strong>del</strong> pollice verde ma anche <strong>del</strong>l’artigianato<br />

artistico e dei prodotti gastronomici <strong>del</strong>la Toscana e<br />

<strong>del</strong>l’Umbria.<br />

La fiera, a cura <strong>del</strong> <strong>Comune</strong> <strong>di</strong> <strong>Foiano</strong> con il contributo<br />

<strong>del</strong>la Camera <strong>di</strong> Commercio <strong>di</strong> Arezzo, si svolge il<br />

terzo sabato e la terza domenica <strong>di</strong> Aprile.<br />

The Flower Fair is one of the most important springtime events<br />

in the province of Arezzo and boasts over five thousand square<br />

metres of exhibition space, and 150 participants showing antiques,<br />

plants and flowers, arts and crafts, garden furniture,<br />

terracotta pots and vases. The event is significant not only for<br />

its magnificent <strong>di</strong>splay of flowers and plants but also for its arts<br />

and crafts and the gastronomic products of Tuscany and Umbria.<br />

The fair, which is organized by the city of <strong>Foiano</strong> with the<br />

collaboration of the Camera <strong>di</strong> Commercio of Arezzo, takes place<br />

on the third Saturday and Sunday of April.<br />

19


20<br />

Degustazioni gratuite <strong>di</strong> specialità a base <strong>di</strong> prodotti<br />

tipici <strong>del</strong>la Val<strong>di</strong>chiana e <strong>di</strong> zucca gialla (pane <strong>di</strong><br />

zucca, tortelli e frittelle <strong>di</strong> zucca, minestra <strong>di</strong> zucca,<br />

marmellata <strong>di</strong> zucca, ecc.), stand <strong>di</strong> prelibatezze gastronomiche,<br />

artigianato e prodotti tipici, spettacoli<br />

per bambini e animazione varia.<br />

La “Festa <strong>del</strong>la Zucca”, organizzata dal <strong>Comune</strong> <strong>di</strong><br />

<strong>Foiano</strong>, in collaborazione con la Camera <strong>di</strong> Commercio<br />

<strong>di</strong> Arezzo, si svolge alla fine <strong>del</strong> mese <strong>di</strong><br />

Ottobre, e celebra con una ricca serie <strong>di</strong> iniziative<br />

l’umile frutto <strong>del</strong>la pianta <strong>di</strong> origine sudamericana,<br />

tornato sulle nostre tavole da protagonista.<br />

Tra le curiosità anche un concorso che premia i produttori<br />

<strong>del</strong>la Zucca più grande.<br />

“La festa <strong>del</strong>la zucca” is a gastronomic festival organized<br />

by the <strong>Comune</strong> <strong>di</strong> <strong>Foiano</strong> in collaboration with the Camera<br />

<strong>di</strong> Commercio <strong>di</strong> Arezzo. It takes place in October and<br />

features the pumpkin, the humble fruit of South American<br />

origin. The festival offers free tastings of typical products<br />

of the Val<strong>di</strong>chiana and foods made using pumpkin, such<br />

as pumpkin bread, pumpkin tortelli and fritelle, pumpkin<br />

soup and pumpkin preserves. There are stalls selling gastronomic<br />

specialities, arts and crafts, shows for children<br />

etc. Amongst the various events there is also a competition<br />

for the largest pumpkin produced.<br />

Club Amici <strong>del</strong>la Zucca<br />

www.decorazolla.it - info@decorazolla.it


Parallelamente al commercio dei cereali si sviluppa<br />

l’allevamento bovino e prende avvio anche il mercato<br />

<strong>del</strong> bestiame che raggiunge nell’Ottocento una<br />

qualità ed un’ampiezza tale da indurre la Comunità<br />

a fare richiesta <strong>di</strong> una fiera de<strong>di</strong>cata appositamente<br />

al bestiame da tenersi nei primi giorni <strong>di</strong> <strong>di</strong>cembre<br />

de<strong>di</strong>cata a S. Barbara.<br />

Il Granduca approva la richiesta <strong>del</strong>la Comunità con<br />

suo rescritto <strong>del</strong> 15 luglio 1830.<br />

L’economia locale si basa fin dal Me<strong>di</strong>oevo sulla<br />

presenza fissa <strong>di</strong> un mercato perio<strong>di</strong>co. Il più antico<br />

statuto <strong>del</strong>la Comunità datato al 1387 riserva una<br />

specifica rubrica al mercato, che si doveva tenere<br />

una volta al mese ed era principalmente finalizzato<br />

al commercio dei cereali. Tale mercato viene riconosciuto<br />

nuovamente alla Comunità anche nelle capitolazioni<br />

<strong>del</strong>la resa <strong>di</strong> <strong>Foiano</strong> nel 1452 che, dava la<br />

possibilità <strong>di</strong> svolgere una fiera annuale <strong>del</strong>la durata<br />

<strong>di</strong> 3 giorni a cominciare dalla vigilia <strong>di</strong> Sant’Angelo<br />

(5 maggio). Mentre nel 1560 i Signori Nove autorizzavano<br />

la Comunità a svolgere il mercato settimanale<br />

il lunedì, come avviene ancora oggi, nel corso dei<br />

secoli successivi, si può seguire la ven<strong>di</strong>ta dei prodotti<br />

cerealicoli dai quaderni redatti dal Cancelliere<br />

con i prezzi al mercato (sin dal 1597); <strong>del</strong> resto le<br />

dolci colline <strong>di</strong> formazione alluvionale si prestavano<br />

bene alla coltivazione.<br />

The market in cattle fodder paralleled the trade in grain.<br />

This market grew to such levels by the 1800, in both<br />

quality and size, it caused the Council to apply for an<br />

exhibition specially de<strong>di</strong>cated to livestock to be held, under<br />

the name of St. Barbara, in the early days of December.<br />

The Duke approved the Councils request with his statute<br />

of 15 July 1830.<br />

Since the Middle Ages the local economy has been based on the<br />

presence of a fixed perio<strong>di</strong>cal market. The oldest of the statutes,<br />

dating back to 1387, makes a specific reference to the market<br />

and it’s importance in general. It had to take place once a month<br />

and was designed mainly around the trade in cereals.<br />

This market is referred to again by the Council in 1452, during<br />

the calculation of <strong>Foiano</strong>’s yield, stating that in ad<strong>di</strong>tion<br />

to the usual weekly market on Wednesday, there should be the<br />

opportunity to have an annual exhibition, for a period of 3<br />

days, from the eve of Sant’Angelo on the 5th May. In 1560 the<br />

9 leaders of the community authorized the Council to carry out a<br />

weekly market on a Monday (which is the case even today) and<br />

over the centuries that followed, one can follow the sale of cereal<br />

products from notebooks written by the Chancellor.<br />

This included prices to the market (since 1597), the lay of the<br />

rolling hills and alluvial information on the composition of the<br />

ground which was sufficiently deep and loosely packed enough<br />

for cultivation.<br />

21


22<br />

Val<strong>di</strong>chiana Outlet Village<br />

Val<strong>di</strong>chiana Outlet Village<br />

In uno degli angoli più belli e caratteristici <strong>del</strong>la<br />

Toscana, tra la provincia <strong>di</strong> Arezzo e quella <strong>di</strong><br />

Siena, all’intersezione <strong>di</strong> importanti vie <strong>di</strong> comunicazione<br />

come la A1 (uscita Val<strong>di</strong>chiana) e la<br />

superstrada Siena - Perugia (uscita Bettolle), sorge<br />

il Val<strong>di</strong>chiana Outlet Village.<br />

La caratteristica struttura, suggestiva tanto quanto<br />

il territorio che la circonda, risulta essere, da un<br />

punto <strong>di</strong> vista architettonico, <strong>di</strong> pregevole bellezza.<br />

Il Val<strong>di</strong>chiana Outlet Village si caratterizza per la<br />

presenza <strong>di</strong> oltre 140 Punti Ven<strong>di</strong>ta gran<strong>di</strong> firme<br />

<strong>del</strong>la moda e marchi prestigiosi, che praticano<br />

sconti dal 30% al 70% tutto l’anno, cui si aggiungono<br />

ulteriori ribassi e vantaggi nei perio<strong>di</strong> dei<br />

sal<strong>di</strong>; offre una piacevole e rilassante permanenza<br />

con numerosi servizi come il centro estetico, il<br />

parco giochi per i bambini, la libreria e tanti punti<br />

ristoro dove è possibile gustare la migliore enogastronomia<br />

locale.<br />

La grande struttura <strong>di</strong> <strong>Foiano</strong> è <strong>di</strong>ventata, nel corso<br />

degli anni, luogo d’incontro e scambio, <strong>di</strong>vulgazione<br />

<strong>del</strong>la millenaria cultura toscana, promozione<br />

<strong>di</strong> una vasta area, assurgendo a moderna e nuova<br />

“agorà”, non chiusa in se stessa, ma fortemente<br />

sensibile e simbiotica al territorio circostante.<br />

E’ proprio grazie a questo ruolo strategico e <strong>di</strong><br />

rilievo, che il Val<strong>di</strong>chiana Outlet Village è anche<br />

vetrina <strong>del</strong>la provincia <strong>di</strong> Arezzo, Siena e <strong>del</strong>le loro<br />

vallate.<br />

L’Ufficio Informazioni <strong>del</strong> Val<strong>di</strong>chiana Outlet<br />

Village è a completa <strong>di</strong>sposizione dei clienti per<br />

offrire informazioni non solo sulla struttura, ma<br />

anche su tutto il territorio circostante, sugli eventi<br />

e le peculiarità.<br />

Gran<strong>di</strong> firme <strong>del</strong>la moda dunque, ma anche mondanità<br />

e spettacolo, con feste e importanti eventi<br />

che si succedono incessantemente, il Val<strong>di</strong>chiana<br />

Outlet Village conta ogni anno oltre 4 milioni <strong>di</strong><br />

visitatori provenienti dalle province e dalle regioni<br />

limitrofe e che pre<strong>di</strong>ligono la grande struttura<br />

<strong>di</strong> <strong>Foiano</strong> per una “shopping experience” unica,<br />

all’insegna <strong>del</strong>la qualità e <strong>del</strong> risparmio.


The Val<strong>di</strong>chiana Outlet Village is located in one of the<br />

loveliest spots in Tuscany, between the provinces of Arezzo<br />

and Siena, at the intersection of main routes such as the<br />

A1 highway (exit Val<strong>di</strong>chiana) and the Siena - Perugia<br />

State Road (exit Bettolle). The architecture of the<br />

structure is beautiful and attractive, perfectly matching<br />

the beauty of the surroun<strong>di</strong>ng landscape. The Val<strong>di</strong>chiana<br />

Outlet Village houses over 140 famous designer<br />

and brand Shops that offer 30 - 70% <strong>di</strong>scounts all year<br />

round and during sales periods further <strong>di</strong>scounts and offers<br />

are made. The Village offers a pleasant and relaxing<br />

atmosphere; it has several facilities and services such as<br />

the beauty centre, the playground, the library and several<br />

food courts where the best local food and wines are offered.<br />

Over the years, the <strong>Foiano</strong> Outlet has turned into<br />

a meeting and exchange point, for the <strong>di</strong>ffusion of the<br />

century old Tuscan culture, to promote a vast area, be-<br />

COME RAGGIUNGERCI:<br />

In Auto:<br />

Autostrada A1, uscita Val<strong>di</strong>chiana - S.P. 327 superstrada Siena-<br />

Perugia uscita Bettolle.<br />

In Autobus:<br />

Da Arezzo - terminal L.F.I. (a<strong>di</strong>acente alla stazione ferroviaria) e<br />

scendere alla fermata sita davanti al Village.<br />

In Treno:<br />

Stazione Arezzo. La Stazione <strong>di</strong> Arezzo si trova <strong>di</strong> fianco terminal<br />

L.F.I. dal quale partono i bus per il Village.<br />

In Aereo:<br />

Gli aeroporti più vicini sono:<br />

Perugia a 80 Km, Firenze a 90 Km, Pisa a 160 Km,<br />

Roma a 250 Km.<br />

coming a new and modern “agorá”, sensitive to and open<br />

to the surroun<strong>di</strong>ng area, operating with it. Thanks to its<br />

strategic key role, the Val<strong>di</strong>chiana Outlet Village is also<br />

a showcase for the Province of Arezzo, Siena and their<br />

valleys. The Information Office of the Val<strong>di</strong>chiana Outlet<br />

Village is at customers <strong>di</strong>sposal, to offer informations on<br />

the outlet as well as on the entire area, the events taking<br />

place and peculiarities. Great fashion labels and also<br />

entertainment, performances, important feasts and events<br />

all take place at the Val<strong>di</strong>chiana Outlet Village at a fast<br />

pace. There are over 4 million visitors per year from the<br />

neighbouring provinces and regions. The visitors choose the<br />

Village situated in <strong>Foiano</strong> for a unique “shopping experience”<br />

characterised by quality and convenience.<br />

Ufficio informazioni - Tel. 0575 649926<br />

www.val<strong>di</strong>chianaoutlet.it<br />

HOW TO REACH US:<br />

By Car:<br />

Autostrada A1, exit at Val<strong>di</strong>chiana - S.P. 327 motor way Siena-<br />

Perugia exit at Bettolle.<br />

By Bus:<br />

From Arezzo - terminal L.F.I. (next to the train station) get off at<br />

the stop in front of the Village.<br />

By Train:<br />

Station of Arezzo. The Arezzo train station is next to the L.F.I. Bus<br />

terminal from where the buses to the Village depart.<br />

By Airplane:<br />

The nearest airports are:<br />

Perugia at 80 Km, Firenze at 90 Km, Pisa at 160 Km,<br />

Roma at 250 Km.<br />

23


24<br />

Strutture Ricettive<br />

Accomodation<br />

HOTEL FORUM<br />

Via Farniole, 37<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Tel. +39 0575 64071<br />

www.hotelforum.biz - info@hotelforum.biz<br />

★ ★ ★<br />

HOTEL L’IMPERATRICE<br />

Via Savonarola, 34<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Tel. +39 0575 640990<br />

www.hotelimperatrice.it - info@hotelimperatrice.it<br />

★ ★ ★<br />

★ ★ ★ ★<br />

Alberghi<br />

Hotels<br />

HOTEL LA TOSCANINA<br />

Piazza Garibal<strong>di</strong>, 1<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Tel. +39 0575 640075<br />

www.hotellatoscanina.it - info@hotellatoscanina.it<br />

Agriturismi<br />

Farm Accomodation<br />

FATTORIA S. VITTORIA<br />

Via Piana, 43 - Loc. Pozzo <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

GPS: 43°17’7” n, 11°47’22” e<br />

Tel. +39 0575 66554 - 66629<br />

Cell. +39 339 4410905<br />

www.fattoriasantavittoria.net - info@fattoriasantavittoria.net<br />

CISTERNELLA<br />

Via Cisternella, 8<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Tel. - Fax +39 0575 648603<br />

Cell. +39 339 7145970<br />

www.cisternella.com - info@cisternella.com


IL POGGIARELLO<br />

Via Lucignano, 100<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Tel. +39 0575 648300<br />

Cell. +39 333 4795184<br />

www.poggiarello.it - tricu@libero.it<br />

LA SPIGA d’ORO<br />

Via Telle, 1 - Loc. S. Luce<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Tel. +39 0577 630807<br />

Cell. +39 328 8829266<br />

www.agriturismolaspigadoro.it - info@agriturismolaspigadoro.it<br />

VILLA SCANNAGALLO<br />

Via Calcinaio, 116<br />

Loc. Pozzo <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Tel. - Fax +39 0575 66938<br />

www.scannagallo.it - villascannagallo@libero.it<br />

CASA CARLOTTA<br />

Via <strong>di</strong> Mezzo, 1<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Cell. +39 335 6567632<br />

www.casa-carlotta.it<br />

INdO.VINO<br />

Affittacamere<br />

Rooms for rent<br />

Via Pozzuolo, 30/A<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Tel. +39 0575 642049<br />

www.inside.indovino.it<br />

LA CONTEA<br />

Via <strong>del</strong>la Contea, 4<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Tel. + 39 0575 649486<br />

Cel. +39 338 9646465<br />

GPS: 43.239816 n, 11.806751 e<br />

www.affittacamerelacontea.it - info@affittacamerelacontea.it<br />

25


26<br />

Case Appartamenti per Vacanze<br />

Houses and Apartments for Holiday Rentals<br />

VILLA FONTE LUNGA<br />

Via Cunicchio, 5<br />

Loc. Pozzo <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Tel. +39 0575 660410<br />

Fax +39 0575 661963<br />

www.fontelunga.com - info@fontelunga.com<br />

POGGIO AL VENTO TOSCANA<br />

S. Quirico, 18 - Loc. Pozzo <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Tel. - Fax +39 0575 66685<br />

Cell. +39 349 8094073<br />

www.poggioalventotoscana.it - info@poggioalventotoscana.it<br />

VILLA I PONTI<br />

Via <strong>di</strong> Lucignano, 102<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Tel. e Fax +39 0575 640515<br />

Cell. +39 339 3268818<br />

www.villaiponti.com - sales@villaiponti.com<br />

LA dAMA dEL CAMPO<br />

Via Ricasoli, 66<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Tel. +39 339 2720397<br />

Cell. 331 7868296<br />

www.dama<strong>del</strong>campo.it - info@dama<strong>del</strong>campo.it<br />

Bed and Breakfast<br />

Bed and Breakfast<br />

B&B VILLA SCANNAGALLO<br />

Via San Quirico, 4/D<br />

Loc. Pozzo <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Cel. +39 346 3163773<br />

www.luogoceleste.com - info@luogoceleste.com


CANTO dE’ BACCI<br />

Via Quarata, 12 - Loc. Renzino<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Tel. +39 0575 640068<br />

Cell. +39 335 5723397 - 333 9980222<br />

lara.bacci@gmail.com<br />

dA GEGE B&B LE FONTI<br />

Via Ponte al Ramo, 79<br />

Loc. Pozzo <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Tel. + 39 0575 66956 - cel. +39 333 8383431<br />

www.bbdagegelefonti.it - info@bbdagegelefonti.it<br />

LA LOdOLA B&B <strong>di</strong> Charme<br />

Via Piana, 19<br />

52045 - <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Tel. + 39 0575 649660<br />

www.lalodola.com - info@lalodola.com<br />

POGGIO AL VENTO TOSCANA<br />

S . Quirico, 18 - Loc. Pozzo <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Tel. - Fax +39 0575 66685<br />

Cell. +39 349 8094073<br />

www.poggioalventotoscana.it - info@poggioalventotoscana.it<br />

B&B ARTISTI dEL CAVALLO<br />

Via <strong>di</strong> Sinalunga 65<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong> ( AR)<br />

Cel. +39 392 5857777<br />

www.artisti<strong>del</strong>cavallo.com - a.franci@artisti<strong>del</strong>cavallo.com<br />

Residence<br />

Residence<br />

CASALE CARdINI<br />

Via <strong>del</strong>la Selce 44<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Cel. +39 347 8557723<br />

+39 347 3362293<br />

+39 338 6748131<br />

www.casalecar<strong>di</strong>ni.com - info@casalecar<strong>di</strong>ni.com<br />

27


28<br />

Dove mangiare<br />

Food and Drink<br />

Ristorante Pizzeria<br />

INdO.VINO<br />

Via Pozzuolo, 30/A<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Tel. +39 0575 642049<br />

www.inside.indovino.it<br />

Ristorante Bar<br />

CHIARO SCURO<br />

Viale Farniole, 23<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Tel. +39 0575 642116<br />

Cell. +39 340 4013777<br />

ristobarchiaroscuro@gmail.com<br />

Trattoria Pizzeria<br />

IL CORSARO<br />

Via Antica, 15/A<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Tel. +39 0575 649742<br />

ristorante_corsaro@alice.it<br />

Ristorante<br />

L’ANTICA dIMORA<br />

Via <strong>di</strong> Arezzo, 162<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Tel. +39 0575 66565<br />

Cel. +39 334 2975388<br />

www.ristoranteantica<strong>di</strong>mora.com<br />

mircocamy@libero.it<br />

Ristorante Pizzeria<br />

LA POSTA dELL’ANGELO<br />

Piazza Garibal<strong>di</strong>, 6-7-8<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Tel. +39 0575 648128<br />

Cel. +39 392 7584733<br />

posta@alice.it<br />

Ristorante Prodotti tipici<br />

LA SOSTA dEL GRANdUCATO<br />

Via E. Ferrari, 5 - Val<strong>di</strong>chiana Outlet<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Tel. +39 0575 258721<br />

Fax +39 0575 648049<br />

Cel. +39 366 6124685<br />

www.capsi.it<br />

sosta.granducato@capsi.it - r.neri@capsi.it<br />

Bar Alimentari<br />

OSTERIA GROTTI<br />

Via <strong>di</strong> Cortona, 80/A<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Tel. +39 0575 649055<br />

grottibar@libero.it<br />

Trattoria<br />

LA ZINFAROSA<br />

Piazza San Domenico, 4<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Tel. - Fax +39 0575 640146<br />

Cell. +39 339 5426982<br />

infozinfa@virgilio.it<br />

Osteria Vineria<br />

dELLA LOdOLA<br />

Via Piana, 19/A<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Cell. +39 347 3321247<br />

www.lalodola.com<br />

osteria<strong>del</strong>lalodola@gmail.com<br />

Ristorante<br />

IL BUCO<br />

Via Cairoli, 18<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Tel. +39 0575 640622<br />

Cel. +39 349 5538757<br />

www.ristoranteilbuco.net<br />

info@ristoranteilbuco.net<br />

Osteria Pizzeria Bar<br />

IL TEMPIO<br />

Viale Santa Vittoria, 39<br />

Fraz. Pozzo <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Tel. +39 0575 660443<br />

iltempio@aol.it<br />

Ristorante<br />

ANICE STELLATO<br />

Via Ricasoli, 66<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Cel. +39 388 7967130<br />

www.anicestellato.com<br />

info@anicestellato.com<br />

Ittiturismo, Rent Bike, Point Bike.<br />

PARCO VENERE<br />

Loc. Ponti <strong>di</strong> Cortona<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Cel. +39 392 7825049<br />

lagovenere@gmail.com<br />

Ristorante Pizzeria<br />

dA MENGRELLO<br />

Viale Resistenza, 20<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Tel. +39 0575 640581 - Fax +39 0575 644735<br />

Cell. +39 338 9930044<br />

www.ristorantemengrello.it<br />

info@ristorantemengrello.it


MENCHETTI dAL 1948<br />

Centro Commerciale Parco Val<strong>di</strong>chiana<br />

(Galleria Penny Market)<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Tel. +39 0575 648710<br />

www.menchetti.it<br />

menchetti@menchetti.it<br />

Rosticceria Pizzeria<br />

MAMELI<br />

Corso Vittorio Emanuele, 100<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Tel. +39 0575 648881<br />

HAPPY dAYS<br />

Via Cairoli, 28<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Tel. +39 0575 640169<br />

Cel. +39 333 1380035<br />

Pizza a taglio e da asporto, forno a legna<br />

PIZZA CHEF<br />

Viale <strong>del</strong>la Resistenza, 71<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong> (AR)<br />

Tel. +39 0575 641435<br />

PULCINO NERO<br />

Piazza G. Ambrosoli, 6<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Tel. +39 0575 080797<br />

Cel. +39 338 2425672<br />

www.ristorante-pulcinonero.com<br />

femi04@libero.it<br />

Pizza a taglio e da asporto<br />

PIZZA CHEF<br />

Viale <strong>del</strong>la Resistenza, 71<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong> (AR)<br />

Tel. +39 0575 641435<br />

Mcdonald’s<br />

Via Ferrari - Val<strong>di</strong>chiana Outlet<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Tel. +39 0575 640644<br />

it-00434@restaurant.it.mcd.com<br />

Pub Birrerie<br />

Pub American Bar<br />

JANUS dRINK & FOOd<br />

Via In<strong>di</strong>pendenza 1/3<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Cel. +39 333 5971814<br />

Bar Pub Birreria Paninoteca<br />

BELL’S PUB<br />

Vicolo Monte Pio, 11<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Cel. +39 340 9157115<br />

Vineria, Paninoteca<br />

WINE BAR TOSCINA<br />

Piazza <strong>del</strong>la Collegiata, 2<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Cel. +39 392 4737655<br />

info@toscanancc.it<br />

Bar Tavola calda Tabacchi Long Bar<br />

ALIBY CAFE’<br />

Via Luciano Lama, 2/A<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Cel. +39 333 4121974<br />

carmen_olivola@yahoo.it<br />

Bar<br />

Bar Paninoteca Gelateria<br />

LA GRANdE MELA<br />

Viale Umberto I, 48-52<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Tel. +39 0575 642355<br />

Cel. +39 392 1346600<br />

barlagrandemela@quipo.it<br />

Gelateria, Yogurteria, creperia artigianale<br />

FIORdILATTE<br />

Corso Vittorio Emanuele, 105<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Cel. +39 333 5754641<br />

gelateriafior<strong>di</strong>latte@virgilio.it<br />

Bar Caffetteria<br />

I SEGNI dEL TEMPO<br />

Corso Vittorio Emanuele, 68<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Cel. +39 336 602671<br />

Bar caffè<br />

LA COSTA dI SAN ROCCO<br />

Piazza Fra’ Benedetto Tiezzi, 6<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Cel. +39 329 6153264<br />

emilianofrappi@gmail.com.<br />

CAFFè dEI FILARMONICI<br />

Corso Vittorio Emanuele, 69<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

bardeifilarmonici@yahoo.it<br />

Pasticceria Gelateria Caffetteria<br />

SANTA MARIA<br />

Via <strong>di</strong> Cortona, 9<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Tel. +39 0575 649602<br />

mi.colasanto@gmail.com<br />

29


30<br />

Bar Sala giochi<br />

EXTRABAR<br />

Corso Vittorio Emanuele, 29<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Tel. +39 0575 649821<br />

Prodotti tipici<br />

Typical products<br />

LA SOSTA dEL GRANdUCATO<br />

Via E. Ferrari, 5<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Tel. +39 0575 642356 - Fax +39 0575 648049<br />

sosta.granducato@capsi.it<br />

VINERIA dELLA LOdOLA<br />

Via Piana, 19/A<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Tel. +39 347 3321247<br />

www.lalodola.com<br />

osteria<strong>del</strong>lalodola@gmail.com<br />

CASEIFICIO MATTEASSI ONELIO<br />

Via <strong>di</strong> Cortona, 66/A<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Tel. +39 0575 649101 - Cel. +39 338 2396814<br />

www.caseificiomatteassi.com<br />

matteass@plugit.net<br />

PASTA FRESCA “ROSY”<br />

Via <strong>del</strong>la Resistenza, 24<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Tel. +39 0575 640211 - Cel. + 39 339 6840330<br />

info@pastafrescarosy.it<br />

MACELLERIA “CRUSCANTI LINO”<br />

Via C. Battisti, 10<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Tel. +39 0575 648167<br />

www.cruscanti.it - info@cruscanti.it<br />

Enoteca prodotti tipici toscani<br />

LA BOTTEGA dEL VINO E NON SOLO<br />

Via Gioco <strong>del</strong> Pallone, 17<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Cel. +39 334 3514848<br />

dELIZIE dELLA VALdICHIANA<br />

Via Farniole, 23/A<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Tel. 0575 642191 - Cel. +39 338 2396814<br />

www.<strong>del</strong>izie<strong>del</strong>laval<strong>di</strong>chiana.com<br />

info@<strong>del</strong>izie<strong>del</strong>laval<strong>di</strong>chiana.com<br />

MANI IN PASTA<br />

Corso Vittorio Emanuele, 88<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Cel. +39 338 7015895<br />

robertofoianesi@virgilio.it<br />

LA MERENdERIA<br />

Corso Vittorio Emanuele, 23<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Cel. +39 347 1863409<br />

www.lamerenderia<strong>di</strong>bussolotto.it<br />

clau<strong>di</strong>adgp@libero.it<br />

Prodotti Tipici Romeni<br />

TRANSILVANIA<br />

Viale Umberto I, 56/A<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Cel. +39 333 8928882<br />

Produzione vino, olio<br />

e altri prodotti pregiati <strong>del</strong>la terra<br />

CANTINA FATTORIA SANTA VITTORIA<br />

Via Piana, 43 - Loc. Pozzo<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la Chian<br />

GPS: 43°17’7” n, 11°47’22” E<br />

Tel. 0575 66554 - 0575 66629<br />

Cel. +39 393 4410905<br />

info@fattoriasantavittoria.net<br />

www.fattoriasantavittoria.net<br />

Artigianato artistico<br />

CERAMICHE LINdA<br />

Via In<strong>di</strong>pendenza, 40<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Cel. +39 348 7901217<br />

adry7693@gmail.com<br />

Servizi turistici<br />

Tourist services<br />

Agenzia Viaggi SIXT Noleggio Auto<br />

CORITO TOURS<br />

Via Ricasoli, 24<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Tel. +39 0575 649599<br />

Fax. +39 0575 649499<br />

www.coritotours.com<br />

foiano@coritotours.com<br />

Servizi <strong>di</strong> Trasferimento - Taxi<br />

ETRURIA TOUR <strong>di</strong> Guido Tavanti<br />

52045 <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Tel. +39 0575 648068<br />

Cell. +39 335 1314657<br />

www.etruriatour.it<br />

info@etruriatour.it


Numeri Utili<br />

Phone Number<br />

COMUNE<br />

DI FOIANO DEllA<br />

CHIANA<br />

Assessorato<br />

alla Cultura e Turismo<br />

Ufficio Cultura e Turismo<br />

Piazza Cavour, n. 7<br />

Tel. +39 0575 643241<br />

www.comune.foiano.ar.it<br />

cultura@comune.foiano.ar.it<br />

CARABINIERI<br />

STAzIONE DI FOIANO<br />

Via Cesare Battisti, 52<br />

Tel. +39 0575 648006<br />

CARABINIERI<br />

PRONTO INTERVENTO<br />

112<br />

POlIzIA MUNICIPAlE<br />

Piazza Nencetti, 4<br />

Tel. +39 0575 649732<br />

UNITà SANITARIA<br />

lOCAlE 8<br />

Tel. +39 0575 64351<br />

EMERGENzA SANITARIA<br />

118<br />

VIGIlI DEl FUOCO<br />

115<br />

Calendario Eventi<br />

Venue’s Day<br />

MERCATO SETTIMANAlE<br />

Lunedì mattina<br />

CARNEVAlE DI FOIANO<br />

Gennaio, Febbraio, Marzo<br />

SETTIMANA SANTA<br />

a <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

e Pozzo <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

Venerdì, Sabato<br />

e Domenica <strong>di</strong> Pasqua<br />

FIERA DEl FIORE<br />

Aprile<br />

RIEVOCAzIONE STORICA<br />

BATTAGlIA<br />

DI SCANNAGAllO<br />

Maggio<br />

SETTIMANA MUSICAlE<br />

Giugno<br />

NOTE DI FINE ESTATE<br />

Settembre<br />

RASSEGNA CORAlE<br />

Ottobre<br />

FESTA DEllA zUCCA<br />

Ottobre<br />

FOIANOFOTOGRAFIA<br />

Novembre<br />

FIERA DI SANTA BARBARA<br />

Dicembre<br />

Come Arrivare a<br />

How to join<br />

AUTO/CAR:<br />

A1 Da Nord:<br />

uscita casello A1 Monte San Savino<br />

Da Sud:<br />

uscita casello A1 Val<strong>di</strong>chiana<br />

Da Siena e Perugia:<br />

Raccordo autostradale<br />

Siena-Bettolle,<br />

uscita <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong><br />

TRENO/TRAIN:<br />

Stazione <strong>di</strong> Arezzo<br />

Stazione <strong>di</strong> Sinalunga<br />

Stazione <strong>di</strong> Terontola<br />

call-center: 892021<br />

(servizio a pagamento - pay-service)<br />

www.trenitalia.it<br />

AEREO/ AIRPlAIN:<br />

ROMA<br />

Leonardo Da Vinci - Fiumicino<br />

G.B. Pastine - Ciampino<br />

Tel. +39 06 65951<br />

www.adr.it<br />

FIRENZE<br />

Amerigo Vespucci<br />

Tel +39 055 3061300<br />

www.aeroporto.firenze.it<br />

PERUGIA<br />

S. Egi<strong>di</strong>o<br />

Aeroporto Internazionale<br />

<strong>del</strong>l’Umbria<br />

Tel. +39 39 075 592141<br />

www.airport.umbria.it<br />

© <strong>Comune</strong> <strong>di</strong> <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong> - Giugno 2012<br />

Testi e coor<strong>di</strong>namento: Cinzia Car<strong>di</strong>nali - Marcello Fatucchi<br />

Traduzioni: Camilla Baines - Francesca Panzarella - Philip Robinson<br />

Fotografie: Marcello Fatucchi - Valerio Paterni<br />

Disegno “Madonna con Bambino” <strong>di</strong> Olimpia Bruni<br />

Grafica e impaginazione: Graphic Art - <strong>Foiano</strong> <strong>del</strong>la <strong>Chiana</strong> (AR)<br />

31


Info:<br />

Ufficio Cultura e Turismo<br />

www.comune.foiano.ar.it<br />

cultura@comune.foiano.ar.it<br />

Tel. +39 0575 643241<br />

Fax +39 0575 643205<br />

www.foianoturismo.com<br />

OUTLET VILLAGE<br />

www.graphicart.it

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!