14.08.2013 Views

Beza Flue Systems - CLLAT.IT

Beza Flue Systems - CLLAT.IT

Beza Flue Systems - CLLAT.IT

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Sistemi Fumari <strong>Beza</strong> - <strong>Beza</strong> <strong>Flue</strong> <strong>Systems</strong><br />

SERIE<br />

JOINT<br />

JOINT<br />

SERIES<br />

06<br />

CERTIFICATI<br />

N° 0051-CPD-0005<br />

N° 0051-CPD-0063


2<br />

Certifi cato di qualità · Quality Certifi cate


<strong>Beza</strong> S.p.A. nasce e si sviluppa alla fi ne<br />

degli anni Sessanta come azienda che<br />

opera nel settore della carpenteria metallica<br />

e lavorazione della lamiera, producendo<br />

sistemi fumari e canali per la<br />

ventilazione.<br />

L’intuizione innovatrice che portò <strong>Beza</strong><br />

S.p.A. ai primi posti del settore, fu quella<br />

di risolvere il problema dell’inclinazione<br />

dei tubi per canne fumarie grazie a un sistema<br />

di curve a settori componibili che<br />

rese possibile la deviazione dei fumi.<br />

In questo contesto evolutivo l’azienda<br />

ha sempre seguito, se non addirittura<br />

contribuito, all’evoluzione tecnologica di<br />

questi prodotti, commercializzando tra<br />

i primi la canalizzazione interamente in<br />

acciaio, e successivamente, i tubi fl essibili<br />

corrugati in acciaio e in alluminio pressato.<br />

È stata la prima azienda a credere nello<br />

sviluppo di questi prodotti e con l’evolversi<br />

del mercato è stata tra le prime in<br />

Italia a produrli.<br />

Oggi <strong>Beza</strong> S.p.A. offre una vasta gamma<br />

di prodotti tecnologicamente avanzati e<br />

sicuri (qualità di produzione certifi cata<br />

VISION 2000), con un ottimo rapporto<br />

qualità - prezzo che le permette di competere<br />

con le migliori tecnologie europee.<br />

Sempre attenta al graduale e sempre<br />

più intenso sviluppo dei mercati e delle<br />

relative normative, non solo italiane, ha<br />

introdotto via via i nuovi prodotti in acciaio<br />

inossidabile fl essibile a parete liscia<br />

e i sistemi fumari singoli a doppia parete.<br />

All’evoluzione tecnologica è seguita quella<br />

logistica: oggi, infatti, <strong>Beza</strong> S.p.A. può<br />

vantare uno stabilimento di produzione<br />

con una superfi cie pari a 7000 mq coperti,<br />

oltre a un secondo edifi cio di 1500<br />

mq che funge da magazzino e locale per<br />

l’assemblaggio dei moduli.<br />

L’azienda, oltre a investire in mezzi e<br />

tecnologia, ha assorbito al suo interno le<br />

nuove generazioni e uno staff manageriale<br />

che ha il compito di guidare l’azienda<br />

oltre il 2000.<br />

Attualmente la struttura vendite dell’azienda<br />

copre interamente il territorio<br />

nazionale e sul mercato italiano <strong>Beza</strong><br />

S.p.A. è leader autorevole nel ramo termoidraulico<br />

e in parte quello edile; per<br />

questo si avvale della collaborazione di<br />

professionisti esterni che ne curano i<br />

vari settori.<br />

Questo perché, oltre alle capacità e alle<br />

potenzialità tecnologiche di cui si avvale,<br />

essa intende garantire l’affi dabilità dei<br />

suoi prodotti e assicurare la totale continuità<br />

di rapporto con la propria clientela.<br />

Le sfi de e le scelte che l’azienda si è posta<br />

per i prossimi anni sono ambiziose e<br />

richiedono, oltre all’impegno costante<br />

dei propri dipendenti e dei collaboratori,<br />

uno sforzo economico che <strong>Beza</strong> S.p.A.<br />

ha deciso di sostenere per continuare ad<br />

essere leader nel settore.<br />

The <strong>Beza</strong> S.p.A. was born and began its<br />

development at the end of the Sixties, as<br />

a company operating in the area of metal<br />

frame and plate manufacturing, producing<br />

smoke systems and ventilation ducts.<br />

The innovatory intuition which led the <strong>Beza</strong><br />

S.p.A. on the top positions of this area, was<br />

that of solving the problem of fl ue liners inclination<br />

through a system of fi tting sectored<br />

bends making thus possible the deviation of<br />

exit smokes.<br />

In that evolutionary context, the fi rm has always<br />

contributed to the technological development<br />

of these products, marketing before<br />

many others the whole stainless steel canalization<br />

as well as corrugated fl exible liners<br />

made in stainless steel and aluminium.<br />

The <strong>Beza</strong> S.p.A. was the fi rst company to<br />

believe in the development of these products<br />

and, as the domestic market developed, it<br />

was one of the fi rst Italian fi rms to manufacture<br />

them.<br />

Today, <strong>Beza</strong> S.p.A. offers a wide range of<br />

advanced and guaranteed products (quality<br />

production certifi ed VISION 2000), with excellent<br />

quality - price terms that allow it to<br />

keep up with the best European techniques.<br />

Paying always attention to the gradual<br />

and always more intense development of<br />

the markets and the related, not only italian,<br />

standards, <strong>Beza</strong> S.p.A. has introduced<br />

one at a time the new products made in<br />

stainless fl exible steel with smooth wall<br />

Profi lo storico · Company profi le<br />

and the double wall fl ue systems.<br />

The technological evolution of the fi rm was<br />

then followed by the logistic one: today, in<br />

fact, <strong>Beza</strong> S.p.A. owns one producing establishment<br />

of 7000 mq and a warehouse<br />

of 1500 mq where the modules are assembled.<br />

Along with investing in technological means,<br />

the fi rm has absorbed a managing staff,<br />

which task is to lead it beyond the year<br />

2000.<br />

At present, the sales department completely<br />

covers our national territory and, as far as<br />

the Italian market is concerned, the <strong>Beza</strong><br />

S.p.A. is considered a leader in the thermohydraulic<br />

and, partly, in the housing areas;<br />

that is why it relies on the cooperation of<br />

external professionals who look after the<br />

various areas.<br />

<strong>Beza</strong> S.p.A. does so because besides the<br />

skills and its technological poential, it<br />

strongly wishes to guarantee its products’<br />

reliability and the complete continuity of<br />

the contact with its clients.<br />

The challenges and choices of the <strong>Beza</strong> S.p.A.<br />

are ambitious and require the constant commitment<br />

of its contributors and employees,<br />

besides an economic effort that the fi rm has<br />

decided to sustain to continue being a leader<br />

in its specifi c working and trading area.<br />

Stampato nel mese di ottobre 2008 / Printed in october 2008<br />

3


4<br />

Il sistema “JOINT” · The “JOINT” system<br />

Questo sistema è stato pensato per<br />

risolvere la necessità di assemblare<br />

in modo semplice i moduli metallici,<br />

caratteristica che ha reso vincente questo<br />

prodotto su ogni altro già esistente.<br />

JOINT è un sistema composto da<br />

elementi modulari monoparete idoneo<br />

ad ogni tipo di impianto civile e industriale<br />

che risponde a criteri di installazione per<br />

interni, quali la lunga durata, gli ingombri<br />

ridotti, la possibilità di unire più moduli al<br />

fi ne di ottenere la lunghezza desiderata e<br />

la capacità di ruotare di 360° ogni singolo<br />

elemento garantendo inalterata la tenuta<br />

meccanica.<br />

This system has been thought to solve the<br />

need of assembling metallic modules in a<br />

simple way, and this characteristic made it a<br />

JA001<br />

JA002<br />

JA003 Elemento 1/2/3 m<br />

1/2/3 m pipe pag. 6<br />

JA005 Elemento 0.50 m<br />

0.50 m pipe pag. 6<br />

JA004 Elemento 0.25 m<br />

0.25 m pipe pag. 6<br />

JA143 Elemento variabile<br />

Adjustable pipe pag. 6<br />

JA011 Curva stampata 90°<br />

90° stamped bend pag. 7<br />

JA013 Curva stampata 45°<br />

45° stamped bend pag. 7<br />

JA012 Curva saldata 90°<br />

90° welded bend pag. 7<br />

JA014 Curva saldata 45°<br />

45° welded bend pag. 7<br />

winner over any other product.<br />

The JOINT system consists of modular simple<br />

wall elements and is suitable for any domestic<br />

or industrial plants that meet the needs of<br />

interior installation as, for example, long-<br />

Indice sistema JOINT · JOINT series index<br />

JA019 Curva girevole<br />

lasting liners, small dimensions, the possibility<br />

to connect the modules to obtain the wanted<br />

length and the capacity to turn any single<br />

element of 360 degrees, guaranteeing a<br />

stable mechanical seal.<br />

Swivel bend pag. 8<br />

JA020 Curva 90° con foro per ispezione<br />

90° welded bend with inspection hole pag. 8<br />

JA032 Raccordo TE90° femmina joint<br />

90° joint female Tee pag. 8<br />

JA031 Raccordo TE90° maschio liscio<br />

90° smooth male Tee pag. 9<br />

JA036 Raccordo TE90° ridotto 80/100 femmina con guarn.<br />

90° Tee with 80/100 female decreaser pag. 9<br />

JA035 Raccordo TE90° ridotto 80/100 maschio liscio<br />

90° Tee with 80/100 smooth male decreaser pag. 9<br />

JA033 Raccordo TE45°<br />

45° Tee pag. 9<br />

JA039 Raccordo TE estruso<br />

Extrudate Tee pag. 10


JA064 Prolunga per TE maschio<br />

Extension for male extrudate Tee pag. 10<br />

JA061 Prolunga per TE femmina<br />

Extension for female extrudate Tee pag. 10<br />

AA054 Tappo ad espansione<br />

Expansion cap pag. 10<br />

AA055 Tappo ad esp. con molla<br />

Expansion cap with spring pag. 11<br />

JA083 Elemento con portello d’ispezione<br />

Inspection door pag. 11<br />

JA081 Elemento controllo fumi<br />

Smoke control element pag. 11<br />

JA089 Elemento controllo fumi “funzionamento ad umido”<br />

Smoke control element “operating under wet conditions” pag. 11<br />

JA082 Elemento prelievo fumi<br />

Smoke sampling element pag. 12<br />

JA141 Scarico condensa<br />

Condensate drain pag. 12<br />

JA145 Elemento di partenza<br />

Base element pag. 12<br />

JA095 Mensola con scarico condensa<br />

Bracket with condensate drain pag. 12<br />

AA142 Piastra raccogli condensa<br />

Condensate collecting plate pag. 12<br />

AA103 Collare per centratura<br />

Descent bracket pag. 13<br />

AA102 Collare a muro<br />

Wall collar pag. 13<br />

JA052 Tappo per aria parassita<br />

Opening cap pag. 13<br />

JA151 Aumento acciaio inox<br />

Increaser pag. 13<br />

JA152 Riduzione acciaio inox<br />

Decreaser pag. 13<br />

AA111 Faldale piano<br />

Flat flashing pag. 14<br />

Indice sistema JOINT · JOINT series index<br />

B<br />

AA112 Faldale regolabile da 5° a 30°<br />

5°-30° adjustable angled flashing pag. 14<br />

AA113 Faldale regolabile da 30° a 45°<br />

30°-45° adjustable angled flashing pag. 14<br />

AA114 Fascetta antintemperie<br />

Storm collar pag. 14<br />

JA121 Cappello cinese<br />

Chinese terminal pag. 15<br />

JA123 Terminale antintemperie<br />

Weatherproof terminal pag. 15<br />

JA124 Terminale architettonico<br />

Architectural terminal pag. 15<br />

JA128 Terminale De Venexia<br />

De Venexia terminal pag. 15<br />

JA131 Manicotto girevole<br />

Swivel sleeve pag. 16<br />

JA132 Manicotto femmina joint maschio liscio<br />

Joint female / smooth male sleeve pag. 16<br />

JA133 Manicotto femmina guarnizione maschio joint<br />

Female with seal / Joint male sleeve pag. 16<br />

JA134 Manicotto per flex interno liscio in rotolo<br />

Sleeve for smooth inner wall flexible in roll<br />

JA138 Manicotto flex interno liscio per confezione in cartone<br />

Sleeve for smooth inner wall flexible<br />

with carton packaging pag. 16<br />

JA140 Manicotto flex in pressione<br />

Sleeve for flexible under pressure pag. 17<br />

JA137 Manicotto flex femmina Joint con anticondensa per rotolo<br />

Flexible/Joint female anticondensate sleeve for roll<br />

JA139 Manicotto flex femmina Joint con anticondensa<br />

per confezione in cartone<br />

Flex/Joint female anticondensate sleeve<br />

for carton packaging pag. 17<br />

JA062 Riduttore per TE estruso femmina joint<br />

Decreaser for Joint female Tee pag. 17<br />

GA063 Riduttore per TE estruso femmina con guarnizione<br />

Decreaser for female Tee with seal pag. 17<br />

5


6<br />

Elementi sistema JOINT · JOINT series components<br />

ELEMENTO 1/2/3 m<br />

1/2/3 m PIPE<br />

JA001-JA002-JA003<br />

1,00 m - JA001<br />

Di 80 100 120 130 140 150 160 180 200<br />

A 55 55 55 55 55 55 55 55 55<br />

Hu 945 945 945 945 945 945 945 945 945<br />

2,00 m - JA002<br />

Di 80 100 120 130 140 150 160 180 200<br />

A 55 55 55 55 55 55 55 55 55<br />

Hu 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945 1945<br />

3,00 m - JA003<br />

Di 80 100 120 130 140 150 160 180 200<br />

A 55 55 55 55 55 55 55 55 55<br />

Hu 2945 2945 2945 2945 2945 2945 2945 2945 2945<br />

ELEMENTO 0,50 m<br />

0,50 m PIPE<br />

JA005<br />

Di 80 100 120 130 140 150 160 180 200<br />

A 55 55 55 55 55 55 55 55 55<br />

Hu 445 445 445 445 445 445 445 445 445<br />

ELEMENTO 0,25 m<br />

0,25 m PIPE<br />

JA004<br />

Di 80 100 120 130 140 150 160 180 200<br />

A 55 55 55 55 55 55 55 55 55<br />

Hu 195 195 195 195 195 195 195 195 195<br />

ELEMENTO VARIABILE<br />

ADJUSTABLE PIPE<br />

JA143<br />

Per ottenere spostamenti di 40 cm. circa basta inserire un elemento<br />

nella femmina del variabile e tenere entrambi con la fascetta, la quale<br />

è sempre fornita insieme all’elemento variabile.<br />

To obtain changes of position of about 40 cm., you just have to insert an<br />

element into the female side of the adjustable pipe and keep them joint<br />

with a locking band.<br />

Di 80 100 120 130 140 150 160 180 200<br />

A 410 410 410 410 410 410 410 410 410<br />

B 90 90 90 90 90 90 90 90 90<br />

H 500 500 500 500 500 500 500 500 500


Elementi sistema JOINT · JOINT series components<br />

CURVA STAMPATA 90°<br />

90° STAMPED BEND<br />

JA011<br />

Di 80 100 120 130 140 150<br />

A 55 55 55 55 55 55<br />

B 170 185 200 210 225 240<br />

C 185 205 215 225 235 240<br />

CURVA STAMPATA 45°<br />

45° STAMPED BEND<br />

JA013<br />

Di 80 100 120 130 140 150<br />

A 55 55 55 55 55 55<br />

B 90 92 85 90 83 95<br />

C 200 213 235 235 240 245<br />

CURVA SALDATA 90°<br />

90° WELDED BEND<br />

JA012<br />

Di 160 180 200<br />

A 55 55 55<br />

B 193 203 213<br />

C 193 203 213<br />

CURVA SALDATA 45°<br />

45° WELDED BEND<br />

JA014<br />

Di 160 180 200<br />

A 55 55 55<br />

B 84 86 89<br />

C 202 209 216<br />

7


8<br />

Elementi sistema JOINT · JOINT series components<br />

CURVA GIREVOLE<br />

SWIVEL BEND<br />

JA019<br />

Inclinazione VARIABILE da 0 a 90 gradi con possibilità di<br />

fare piccoli spostamenti su di un asse. Sono munite di una<br />

guarnizione interna che consente la tenuta in pressione ed<br />

alle condense.<br />

ADJUSTABLE inclination from 0 to 90 degrees and possibility to do<br />

small changes of position on a board. The swivel bend is supplied<br />

with n° 3 silicone seals already inserted, to allow pressure tightness<br />

and resistance to condensate.<br />

Di 80 100 120 130 140 150 160 180 200<br />

A 55 55 55 55 55 55 55 55 55<br />

B 160 170 180 185 190 190 195 205 225<br />

C 160 170 180 185 190 190 195 205 225<br />

Hu 235 250 265 275 280 280 290 300 340<br />

CURVA SALDATA 90° CON FORO<br />

PER ISPEZIONE/90° WELDED BEND W<strong>IT</strong>H<br />

INSPECTION HOLE<br />

JA020<br />

D1 80 100 120 130 140 150 160 180 200<br />

D2 81 101 121 131 141 151 161 181 201<br />

D3 80 80 120 130 130 130 130 130 130<br />

A 50 50 50 50 50 50 50 50 50<br />

B 150 158 155 160 165 173 180 190 200<br />

C 150 158 155 160 165 173 180 190 200<br />

RACCORDO TE90°<br />

FEMMINA JOINT<br />

90° JOINT FEMALE TEE<br />

JA032<br />

Di 80 100 120 130 140 150 160 180 200<br />

A 55 55 55 55 55 55 55 55 55<br />

B 100 100 100 100 100 100 100 100 100<br />

Hu 275 275 275 275 445 445 445 445 445


Elementi sistema JOINT · JOINT series components<br />

RACCORDO TE90° MASCHIO<br />

LISCIO<br />

90° SMOOTH MALE TEE<br />

JA031<br />

Di 80 100 120 130 140 150 160 180 200<br />

A 55 55 55 55 55 55 55 55 55<br />

B 100 100 100 100 100 100 100 100 100<br />

Hu 275 275 275 275 445 445 445 445 445<br />

RACCORDO TE90° RIDOTTO 80/100<br />

FEMMINA CON GUARNIZIONE<br />

90° TEE W<strong>IT</strong>H 80/100 FEMALE DECREASER<br />

W<strong>IT</strong>H SEAL<br />

JA036<br />

Di 80 100 120 130 140 150 160 180 200<br />

A 55 55 55 55 55 55 55 55 55<br />

B 100 100 100 100 100 100 100 100 100<br />

C 80/100 80/100 80/100 80/100 80/100 80/100 80/100 80/100 80/100<br />

Hu 275 275 275 275 275 275 275 275 275<br />

RACCORDO TE90° RIDOTTO 80/100<br />

MASCHIO LISCIO<br />

90° TEE W<strong>IT</strong>H 80/100 SMOOTH MALE<br />

DECREASER<br />

JA035<br />

Di 80 100 120 130 140 150 160 180 200<br />

A 55 55 55 55 55 55 55 55 55<br />

B 100 100 100 100 100 100 100 100 100<br />

C 80/100 80/100 80/100 80/100 80/100 80/100 80/100 80/100 80/100<br />

Hu 275 275 275 275 275 275 275 275 275<br />

RACCORDO TE45°<br />

45° TEE<br />

JA033<br />

Di 80 100 120 130 140 150 160 180 200<br />

A 55 55 55 55 55 55 55 55 55<br />

B 140 150 180 190 205 175 235 220 255<br />

C 90 90 95 90 95 85 85 85 85<br />

Hu 345 345 395 395 445 445 445 445 445<br />

9


10<br />

Elementi sistema JOINT · JOINT series components<br />

RACCORDO TE ESTRUSO<br />

EXTRUDATE TEE<br />

JA039<br />

Di 100 120 130 140 150 160 180 200<br />

A 55 55 55 55 55 55 55 55<br />

B 8,8 8,8 8,8 8,8 8,8 8,8 8,8 8,8<br />

Hu 275 275 275 445 445 445 445 445<br />

PROLUNGA PER TE MASCHIO<br />

EXTENSION FOR MALE TEE<br />

JA064<br />

Di 100 120 130 140 150 160 180 200<br />

A 40 40 40 40 40 40 40 40<br />

B 132 152 162 172 182 192 212 232<br />

Hu 120 120 120 120 120 120 120 120<br />

PROLUNGA PER TE FEMMINA<br />

EXTENSION FOR FEMALE TEE<br />

JA061<br />

Di 100 120 130 140 150 160 180 200<br />

A 55 55 55 55 55 55 55 55<br />

B 132 152 162 172 182 192 212 232<br />

Hu 120 120 120 120 120 120 120 120<br />

TAPPO AD ESPANSIONE<br />

EXPANSION CAP<br />

AA054<br />

Consigliato per combustibili come gas metano o similari.<br />

Recommended for methane gas or similar<br />

Di 80 100 120 130 140 150 160 180 200<br />

H 40 40 40 40 40 40 40 40 40<br />

A 25 25 25 25 25 25 25 25 25<br />

TAPPO AD ESPANSIONE CON MOLLA<br />

EXPANSION CAP W<strong>IT</strong>H SPRING<br />

AA055<br />

Consigliato in caso di combustibili liquidi o solidi<br />

(gasolio/legna)<br />

Recommended in case of liquid or solid fuel<br />

(diesel oil/fi re wood)<br />

D1 120 130 140 150 160 180 200<br />

Htot. 40 40 40 40 40 40 40


Elementi sistema JOINT · JOINT series components<br />

ELEMENTO CON PORTELLO<br />

D’ISPEZIONE<br />

INSPECTION DOOR<br />

JA083<br />

Serve ad ispezionare la canna fumaria e ripulirla da corpi estranei<br />

o fuliggine. It is used for the inspection of the flue pipe in order to clean<br />

it from any objects or soot.<br />

Di 100 120 130 140 150 160 180 200<br />

A 55 55 55 55 55 55 55 55<br />

B 113 113 113 113 113 113 113 113<br />

C 172 172 172 172 172 172 172 172<br />

D 20 8 8 8 8 8 8 8<br />

Hu 345 275 275 275 445 445 445 445<br />

ELEMENTO CONTROLLO FUMI<br />

SMOKE CONTROL ELEMENT<br />

JA081<br />

Serve per controllare la temperatura dei fumi ed introdurre la sonda<br />

di controllo combustione. Sconsigliato per condensazione.<br />

It is used for controlling the smoke temperature and to introduce the<br />

combustion control probe. Not suitable for condensate.<br />

Di 120 130 140 150 160 180 200<br />

A 55 55 55 55 55 55 55<br />

B 113 113 113 113 113 113 113<br />

C 172 172 172 172 172 172 172<br />

D 8 8 8 8 8 8 8<br />

Hu 275 275 445 445 445 445 445<br />

ELEMENTO CONTROLLO FUMI<br />

“FUNZIONAMENTO AD UMIDO”<br />

SMOKE CONTROL ELEMENT<br />

“OPERATING UNDER WET COND<strong>IT</strong>IONS”<br />

JA089<br />

Di 120 130 140 150 160 180 200<br />

D1 80 80 80 80 80 80 80<br />

D2 121 131 141 151 161 181 201<br />

A 55 55 55 55 55 55 55<br />

B 110 115 120 125 130 140 150<br />

Hu 445 445 445 445 445 445 445<br />

Htot 500 500 500 500 500 500 500<br />

ELEMENTO PRELIEVO FUMI<br />

SMOKE SAMPLING ELEMENT<br />

JA082<br />

Si usa per il controllo della combustione nelle canne fumarie<br />

collettive monoflusso. Viene messo sopra il primo e ultimo<br />

allacciamento (vedi norma UNI 10641).<br />

It is used for controlling the combustion of single flow collective flue<br />

systems and it is put on the first and the last connector.<br />

Di 80 100 120 130 140 150 160 180 200<br />

A 55 55 55 55 55 55 55 55 55<br />

B 125 125 125 125 125 125 125 125 125<br />

Hu 195 195 195 195 195 195 195 195 195<br />

11


12<br />

Elementi sistema JOINT · JOINT series components<br />

SCARICO CONDENSA<br />

CONDENSATE DRAIN<br />

JA141<br />

Di 80 100 120 130 140 150 160 180 200<br />

Hu 130 130 130 130 130 130 130 130 130<br />

ELEMENTO DI PARTENZA<br />

BASE ELEMENT<br />

JA145<br />

Di 80 100 120 130 140 150 160 180 200<br />

Hu 130 130 130 130 130 130 130 130 130<br />

MENSOLA CON SCARICO CONDENSA<br />

BRACKET W<strong>IT</strong>H CONDENSATE DRAIN<br />

JA095<br />

Di 80 100 120 130 140 150 160 180 200<br />

A 220 220 220 220 220 220 220 280 280<br />

B 180 180 180 220 220 220 220 280 280<br />

C 160 160 160 200 200 200 200 260 260<br />

D 210 210 210 250 250 250 250 310 310<br />

Hu 130 130 130 130 130 130 130 130 130<br />

PIASTRA RACCOGLI CONDENSA<br />

CONDENSATE COLLECTING PLATE<br />

AA142<br />

Drif. 80 100 120 130 140 150 160 180 200<br />

C 76 96 116 126 136 146 156 176 196<br />

A 330 330 330 330 330 330 330 450 450<br />

B 330 330 330 330 330 330 330 450 450<br />

Hu 150 150 150 150 150 150 150 150 150<br />

COLLARE PER CENTRATURA<br />

DESCENT BRACKET<br />

AA103<br />

Di 80 100 120 130 140 150 160 180 200<br />

H 50 50 50 50 50 50 50 50 50


Elementi sistema JOINT · JOINT series components<br />

COLLARE A MURO<br />

WALL COLLAR<br />

AA102<br />

Di 80 100 120 130 140 150 160 180 200<br />

A 50 50 50 50 50 50 50 50 50<br />

B 265 265 375 375 375 375 375 375 375<br />

C 100 100 150 150 150 150 150 150 150<br />

D 90 90 90 90 90 90 90 90 90<br />

TAPPO PER ARIA PARASS<strong>IT</strong>A<br />

OPENING CAP<br />

JA052<br />

Di 150 160 180 200<br />

A 110 110 110 110<br />

AUMENTO INOX<br />

INCREASER<br />

JA151<br />

Dm = diam. maschio Df = diam. femmina<br />

Dm = Male Df = Female<br />

Dm interno 80 80 80 80 80 80 80 80<br />

Dm interno – 100 100 100 100 100 100 100<br />

Dm interno – – 120 120 120 120 120 120<br />

Dm interno – – – 130 130 130 130 130<br />

Dm interno – – – – 140 140 140 140<br />

Dm interno – – – – – 150 150 150<br />

Dm interno – – – – – – 160 160<br />

Dm interno – – – – – – – 180<br />

Df interno 100 120 130 140 150 160 180 200<br />

A 55 55 55 55 55 55 55 55<br />

Hu 175 175 175 175 175 175 175 175<br />

RIDUZIONE INOX<br />

DECREASER<br />

JA152<br />

Dm = diam. maschio Df = diam. femmina<br />

Dm = Male Df = Female<br />

Df interno 80 80 80 80 80 80 80 80<br />

Df interno – 100 100 100 100 100 100 100<br />

Df interno – – 120 120 120 120 120 120<br />

Df interno – – – 130 130 130 130 130<br />

Df interno – – – – 140 140 140 140<br />

Df interno – – – – – 150 150 150<br />

Df interno – – – – – – 160 160<br />

Df interno – – – – – – – 180<br />

Dm interno 100 120 130 140 150 160 180 200<br />

A 55 55 55 55 55 55 55 55<br />

Hu 175 175 175 175 175 175 175 175<br />

13


14<br />

Elementi sistema JOINT · JOINT series components<br />

FALDALE PIANO<br />

FLAT FLASHING<br />

AA111<br />

Diametro 80 100 120 130 140 150 160 180 200<br />

A 90 110 130 140 150 160 170 190 210<br />

B 600 600 600 600 600 600 600 600 600<br />

C 150 150 150 150 150 150 150 150 150<br />

FALDALE REGOLABILE DA 5°/30°<br />

5°-30° ADJUSTABLE ANGLED FLASHING<br />

AA112<br />

Diametro 80 100 120 130 140 150 160 180 200<br />

A 90 110 130 140 150 160 170 190 210<br />

B 600 600 600 600 600 600 600 600 600<br />

C 150 150 150 150 150 150 150 150 150<br />

FALDALE REGOLABILE DA 30°/45°<br />

30°-45° ADJUSTABLE ANGLED FLASHING<br />

AA113<br />

Diametro 80 100 120 130 140 150 160 180 200<br />

A 90 110 130 140 150 160 170 190 210<br />

B 600 600 600 600 600 600 600 600 600<br />

C 150 150 150 150 150 150 150 150 150<br />

FASCETTA ANTINTEMPERIE<br />

STORM COLLAR<br />

AA114<br />

D1 int. 80 100 120 130 140 150 160 180 200<br />

A 180 200 220 230 240 250 260 280 300<br />

B 66 66 66 66 66 66 66 66 66<br />

C 23 23 23 23 23 23 23 23 23<br />

H 65 65 65 65 65 65 65 65 65


Elementi sistema JOINT · JOINT series components<br />

CAPPELLO CINESE<br />

CHINESE TERMINAL<br />

JA121<br />

Di 80 100 120 130 140 150 160 180 200<br />

A 40 40 40 40 40 40 40 40 40<br />

B 240 240 240 320 320 320 320 350 350<br />

Hu 170 170 170 170 170 170 170 170 170<br />

TERMINALE ANTINTEMPERIE<br />

WEATHERPROOF TERMINAL<br />

JA123<br />

Di 80 100 120 130 140 150 160 180 200<br />

A 40 40 40 40 40 40 40 40 40<br />

B 240 240 240 320 320 320 320 320 320<br />

C 155 155 155 155 155 155 155 155 155<br />

Hu 200 200 200 200 200 200 200 200 200<br />

TERMINALE ARCH<strong>IT</strong>ETTONICO<br />

ARCH<strong>IT</strong>ECTURAL TERMINAL<br />

JA124<br />

Numero 6 anelli + 1 coperchio<br />

6 Rings + 1 lid<br />

Di 80 100 120 130 140 150 160 180 200<br />

A 40 40 40 40 40 40 40 40 40<br />

B 130 150 170 180 190 200 210 230 250<br />

C 25 25 25 25 25 25 25 25 25<br />

Hu 315 315 315 315 315 315 315 315 315<br />

TERMINALE DE VENEXIA<br />

DE VENEXIA TERMINAL<br />

JA128<br />

D1 int. 80 100 120 130 150 180 200<br />

D3 int. 200 200 240 240 280 280 300<br />

D4 int. 290 310 350 360 410 440 470<br />

A 20 20 30 30 45 45 50<br />

B 315 315 315 315 365 365 415<br />

Hu 375 375 375 375 425 425 475<br />

Htot. 450 450 450 450 500 500 550<br />

15


16<br />

Elementi sistema JOINT · JOINT series components<br />

MANICOTTO GIREVOLE<br />

SWIVEL SLEEVE<br />

JA131<br />

Serve per permettere una rotazione di 360° dove si ritiene<br />

necessario.<br />

It is used to allow a rotation of 360 degrees wherever necessary.<br />

Di 80 100 120 130 140 150 160 180 200<br />

A 55 55 55 55 55 55 55 55 55<br />

Hu 105 105 105 105 105 105 105 105 105<br />

MANICOTTO FEMMINA JOINT MASCHIO<br />

LISCIO / JOINT FEMALE/SWOOTH MALE<br />

SLEEVE - JA132<br />

Si usa per unire un elemento filettato ad uno rigido con guarnizione.<br />

It is used to link a threaded element to a rigid one with seal.<br />

Di 80 100 120 130 140 150 160 180 200<br />

A 55 55 55 55 55 55 55 55 55<br />

Hu 55 55 55 55 55 55 55 55 55<br />

MANICOTTO FEMMINA<br />

GUARNIZIONE MASCHIO JOINT<br />

FEMALE W<strong>IT</strong>H SEAL/JOINT<br />

MALE SLEEVE<br />

JA133<br />

Di 80 100 120 130 140 150 160 180 200<br />

A 55 55 55 55 55 55 55 55 55<br />

Hu 55 55 55 55 55 55 55 55 55<br />

MANICOTTO PER FLEX<br />

INTERNO LISCIO IN ROTOLO<br />

SLEEVE FOR SMOOTH INNER WALL<br />

FLEXIBLE IN ROLL<br />

JA134<br />

Di 100 120 130 140 150 160 180 200<br />

A 55 55 55 55 55 55 55 55<br />

Hu 105 105 105 105 105 105 105 105<br />

MANICOTTO PER FLEX INTERNO<br />

LISCIO CON COFEZIONE IN CARTONE<br />

SLEEVE FOR SMOOTH INNER WALL<br />

FLEXIBLE W<strong>IT</strong>H CARTON PACK<br />

JA138<br />

Di 80 100 120 130 140 150 160 180 200<br />

A 50 50 50 50 50 50 50 50 50<br />

Hu 105 105 105 105 105 105 105 105 105


Elementi sistema JOINT · JOINT series components<br />

MANICOTTO PER FLEX IN<br />

PRESSIONE / SLEEVE FOR FLEX UNDER<br />

PRESSURE JA140<br />

Consente il collegamento con il sistema flessibile interno liscio<br />

dimensionato in pressione (FA161 - FA163)<br />

It allows the connection to the smooth inner wall dimensioned under<br />

pressure flexible pipe (FA161 - FA163)<br />

Di 80 100<br />

A 55 55<br />

B 30 30<br />

C 75 75<br />

H 160 160<br />

MANICOTTO FLEX FEMMINA<br />

JOINT CON ANTICONDENSA<br />

FLEX/JOINT FEMALE ANTICONDENSATE SLEEVE<br />

JA137 per rotolo/for roll - JA139 per conf./for pack<br />

Consente il collegamento con il sistema flessibile interno liscio dimensionato<br />

in pressione (FA161 - FA163) / It allows the connection to the smooth inner wall<br />

dimensioned under pressure flexible pipe (FA161 - FA163)<br />

D1 80 100 120 130 140 150 160 180 200 220 250 300<br />

D2 81 101 121 131 141 151 161 181 201 221 251 301<br />

D4 78 98 118 128 138 148 158 178 198 218 248 298<br />

H 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160<br />

JA137<br />

D3 88 108 128 138 148 158 168 188 208 228 258 308<br />

JA139<br />

D3 86 106 126 136 146 156 166 186 206 226 256 306<br />

RIDUTTORE PER TE ESTRUSO<br />

FEMMINA JOINT<br />

DECREASER FOR JOINT FEMALE TEE<br />

JA062<br />

Di 100 120 130 140 150 160 180 200<br />

A 80 80 80 80 80 80 80 80<br />

A - 100 100 100 100 100 100 100<br />

A - - 120 120 120 120 120 120<br />

A - - - - 130 130 130 130<br />

A - - - - - 140 140 140<br />

A - - - - - - 150 150<br />

A - - - - - - - 160<br />

B 110 110 110 110 110 110 110 110<br />

RIDUTTORE PER TE ESTRUSO FEMMINA<br />

CON GUARNIZIONE<br />

DECREASER FOR FEMALE TEE W<strong>IT</strong>H SEAL<br />

GA063<br />

Di 100 120 130 140 150 160 180 200<br />

A 80 80 80 80 80 80 80 80<br />

A - 100 100 100 100 100 100 100<br />

A - - 120 120 120 120 120 120<br />

A - - - - 130 130 130 130<br />

A - - - - - 140 140 140<br />

A - - - - - - 150 150<br />

A - - - - - - - 160<br />

B 110 110 110 110 110 110 110 110<br />

17


18<br />

Elementi sistema JOINT: Scheda Tecnica · JOINT system: technical card<br />

SISTEMA MONO PARETE JOINT<br />

Sistema JOINT, composto da elementi modulari di sezione<br />

circolare mono parete, idoneo ad ogni tipo di impianto domestico<br />

o industriale, in grado di garantire un’ottima durata contro gli<br />

attacchi delle corrosioni e di sopportare sbalzi termici fino a<br />

valori di punta pari a 500-600 °C.<br />

Sistema composto da elementi modulari realizzati in acciaio inox<br />

AISI 316 L dello spessore di 0,4 e 0,5 mm., finitura esterna BA<br />

e saldatura longitudinale al plasma, dotati di innesto maschiofemmina<br />

con filettatura a trapezio a tenuta meccanica e una<br />

guarnizione siliconica termoresistente.<br />

DESIGNAZIONE DI PRODOTTO SECONDO EN 1443<br />

Serie JOINT con guarnizione in gomma siliconica<br />

EN 1443 - T160 - P1 - W - 2 - O(50)<br />

Serie JOINT senza guarnizione<br />

EN 1443 - T600 - N1 - D - 2 - G(75)/G(75)*/G(50)**/G***<br />

T: La temperatura nominale di esercizio.<br />

P1: Classe di tenuta ai gas verificata a 200 Pa. Possibilità di inserire i condotti<br />

in camini, canne fumarie o vani tecnici aventi pressione positiva rispetto<br />

l’ambiente. Possibilità di inserire i condotti in camini, canne fumarie o vani<br />

tecnici sia internamente che esternamente all’edificio.<br />

N1: Classe di tenuta ai gas verificata a 40 Pa per camini con pressione negativa.<br />

W/D: Classe di resistenza alla condensa (D= secco; W= umido).<br />

2: Classe di resistenza alla corrosione (Gas metano, GPL e gasolio).<br />

O/G: Classe di resistenza al fuoco da dentro (G= si; O= no) e distanza minima<br />

dai materiali combustibili espressa in mm.<br />

SINGLE WALL JOINT SYSTEM<br />

CARATTERISTICHE GENERALI / TECHNICAL DATA<br />

The JOINT system is compound of modular single wall elements<br />

with circular section, suitable to every type of domestic or industrial<br />

installation, able to guarantee an excellent durability against corrosion<br />

and to bear thermal rushes up to 500-600 °C.<br />

The modular elements are made in AISI 316 L stainless steel, have<br />

a thickness of 0,5 mm, “BA” external finish and longitudinal welding<br />

in plasma, are equipped with male - female clutch, a trapezium<br />

thread with mechanical tightness and a thermotolerant silicone seal.<br />

Diametro interno / Internal diametre [mm] 80 100 120 130 140 150 160 180 200<br />

Peso al metro / Weight m<br />

PARETE –WALL<br />

[kg] 0,79 0,99 1,18 1,28 1,7 1,8 1,9 2,2 2,4<br />

Tipo materiale / Type of material<br />

Acciaio INOX AISI 316 L finitura BA lucida<br />

Stainless steel AISI 316 L lucid BA finishing<br />

Spessore lamiera / Plate Thickness [mm] 0,4 0,5<br />

Guarnizione gomma siliconica / Silicone Seal SI / Yes<br />

Tipo di giunzione / Type of connection Innesto maschio-femmina filettato di 55 mm / Threaded male-female clutch of 55 mm<br />

CONDIZIONI D’UTILIZZO – USE COND<strong>IT</strong>IONS<br />

Combustibili / Fuels Gas metano - GPL - gasolio - legna / Gas methane, GPL, Diesel oil Wood<br />

Temperatura massima / Maximum temperature [C°] 160 (con guarnizione / with seal)<br />

Temperatura massima / Maximum temperature [C°] 600 ( senza guarnizione / without seal)<br />

Utilizzo a umido / Use in wet condition SI / Yes (con guarnizione inserita / with seal inserted)<br />

Utilizzo in pressione / Use in Pressure condition<br />

CERTIFICAZIONE / CERTIFICATION<br />

SI / Yes (con guarnizione inserita / with seal inserted)<br />

Marcatura CE / CE brand Certificato / Certificate n° 0051 - CPD - 0005 n° 0051 - CPD - 0063<br />

Conformità dei materiali / Conformity of materials UNI TS 11278 - EN 1443 - EN 1856/1 - EN 1856/2<br />

Sistema di qualità / Quality system UNI EN ISO 9001 DET NORSKE VER<strong>IT</strong>AS<br />

Certificazione di prodotto / Product certification IMQ QUAL<strong>IT</strong>Y CIG<br />

Prove di collaudo / Tests Istituto GIORDANO- GIORDANO Institute<br />

Qualifica dei saldatori e dei processi di saldatura<br />

Welders and Welding processes qualification<br />

Istituto Italiano della Saldatura<br />

Italian Welding institute<br />

* = T600 con coppella isolante spessore 25 mm<br />

** = T600 con coppella isolante spessore 50 mm<br />

*** = intubato in cavedio con controcanna non combustibile<br />

T: Nominal working temperature,<br />

P1: Gas tightness verifi ed at 200Pa. Possibility to insert ducts into chim neys, fl ue<br />

pipes or technical spaces with positive pressure compared to environment.<br />

Possibility to insert ducts into chimneys, fl ue pipes or technical spaces both internally<br />

or externally of buildings.<br />

N1: Gas tightness verified at 40 Pa for chimneys with negative pressure.<br />

W/D: Condensate proof category (D=dry W=wet).<br />

2: Corrosion resistence Class (Gas methane, GPL, diesel oil).<br />

O/G: Fire resistance class from inside (G= yes; O= no) and minimum distance from<br />

combustible materials expressed in mm.


Condotti fumari parete semplice · Single wall fl ue systems<br />

CAMINO MONO PARETE CHE ATTRAVERSA UN SOLAIO IN LEGNO<br />

1) Mono Parete con coibentazione 25 mm.<br />

La distanza da materiale combustibile dovrà essere<br />

di 75 mm.<br />

2) Mono Parete con coibentazione 50 mm.<br />

La distanza da materiale combustibile dovrà essere<br />

di 50 mm.<br />

SINGLE WALL FLUE SYSTEM THAT PASSES THROUGH A ROOF<br />

MADE OF WOOD<br />

1) Single Wall with 25 mm insulation. Distance from combustible material must<br />

be: 75mm<br />

2) Single Wall with 50 mm insulation. Distance from combustible material must<br />

be: 50mm<br />

CAMINO MONO PARETE ATTRAVERSANTE UN SOLAIO IN LEGNO<br />

1) L’intercapedine fra la superficie esterna del Mono Parete ed il materiale<br />

combustibile è colmato da uno o più strati di materassino in Fibroceramica<br />

sp. 50 tot. Densità 128 kg/m 3 . In qusto caso si può diminuire di 1.5 volte la<br />

distanza, indicata, da materiale combustibile.<br />

Es. distanza indicata 75 mm (75:1.5=50 mm).<br />

SINLGLE WALL FLUE SYSTEM THAT PASSES THROUGH A ROOF<br />

MADE OF WOOD<br />

1) The interstice between the external surface of the single wall and the fuel<br />

is filled with one or more layers of ceramic fibre blanket thickness 50 mm,<br />

density 128 kg/m 3 . In this case the indicated distance from combustible<br />

material can be diminished 1,5 times.<br />

i.e. indicated distance 75 mm (75:1.5=50 mm).<br />

19


Nella tabella seguente sono riportati i valori relativi<br />

ai massimi sbalzi effettuabili con il sistema mono<br />

parete JOINT.<br />

DESCRIZIONE<br />

DESCRIPTION<br />

Massimo sbalzo dall’ultimo collare<br />

Maximun jerk from the last collar<br />

Massima distanza tra due collari<br />

Maximum distance between two collars<br />

Massima distanza tra due mensole<br />

Maximum distance between two brackets<br />

Massima distanza dal primo sostegno<br />

Maximum distance from the first support<br />

ALTEZZA<br />

INNER<br />

Altezze statiche · Static heights<br />

The following table contains the values relevant to the<br />

maximum distances that can be carried out using the<br />

JOINT single wall system.<br />

DIAMETRI NOMINALI DI RIFERIMENTO<br />

DIAMETERS OF REFERENCE<br />

80-130 140-200<br />

h1 2 mt 2 mt<br />

h2 3 mt 3 mt<br />

h3 89 mt 32 mt<br />

h4 112 mt 63 mt<br />

21


22<br />

Norma UNI 10641*<br />

Camini e canne fumarie per apparecchi di tipo “C” a tiraggio forzato.<br />

La norma UNI 10641 prescrive i criteri per la progettazione e la verifica delle dimensioni interne delle canne fumarie collettive e dei camini<br />

singoli a tiraggio naturale per apparecchi a gas tipo C muniti di ventilatore nel circuito di combustione aventi portata termica nominale al<br />

focolare non maggiore di 35KW.<br />

CARATTERISTICHE GENERALI<br />

Una canna fumaria collettiva deve avere le seguenti caratteristiche:<br />

• Essere a tenuta dei prodotti della combustione e resistenti ai fumi ed al calore;<br />

• Avere i condotti che convogliano i fumi caldi adeguatamente distanziati (o isolati)<br />

da materiali combustibili; particolare attenzione deve essere posta nei confronti di<br />

attraversamenti di locali o zone con presenza di sostanze facilmente infiammabili;<br />

• Avere sezione circolare o quadrangolare; in quest’ultimo caso gli angoli devono essere<br />

arrotondati con raggio non inferiore a 20 mm;<br />

• Essere allacciati ad un solo apparecchio per piano;<br />

• Avere un numero di apparecchi collegati rapportato alla loro effettiva capacità di<br />

evacuazione:<br />

• n° 8 apparecchi nel caso in cui sia prevista la presenza di un’apertura o condotto di<br />

compensazione<br />

• n° 6 apparecchi nel caso in cui non sia prevista nessuna apertura o condotto di<br />

compensazione<br />

• Avere andamento verticale ed essere priva di qualsiasi strozzatura. Sono ammessi non<br />

più di due cambiamenti di direzione purchè l’angolo di incidenza con la verticale non sia<br />

maggiore di 30°;<br />

• Avere eventuale apertura o il condotto di compensazione praticato al di sopra della<br />

camera di raccolta, comunque ad una quota non minore di 0,50 mt. dal fondo del<br />

condotto;<br />

• Nel caso di canna collettiva, avere l’eventuale apertura di compensazione disposta<br />

verso l’esterno o collegata ad esso tramite un condotto, non ostruibile in alcun modo,<br />

protetta da una griglia a maglie fitte in modo da garantire comunque una sezione utile in<br />

grado di consentire l’ingresso di una portata almeno pari a 1/5 della portata nominale di<br />

un apparecchio;<br />

• Avere alla base, una camera di raccolta di materiali solidi o eventuali condense di altezza<br />

pari almeno a 0,50 mt. L’accesso a detta camera deve essere garantito mediante un’apertura<br />

dotata di portello metallico di chiusura a tenuta d’aria;<br />

• Nel caso non sia dotato di comignolo, avere, in prossimità della base, un sistema di<br />

raccolta e smaltimento dell’acqua piovana e/o neve;<br />

• Avere alla base e nel tratto terminale del condotto di evacuazione fumi in posizione<br />

facilmente accessibile, un foro per il rilievo della pressione e della temperatura interna;<br />

• Essere in depressione, per tutto lo sviluppo, in condizione di funzionamento<br />

stazionario;<br />

• Se dotati alla sommità di un comignolo, avere sezione utile di uscita di questo almeno<br />

doppia di quella del camino/canna fumaria su cui è inserito.<br />

• Essere dotati nel tratto terminale di una bocca d’ispezione di facile accesso che consenta<br />

il controllo e la manutenzione dei condotti oppure essere conformati in modo tale che<br />

tali operazioni possano svolgersi in modo agevole;<br />

• Essere privi di mezzi meccanici di aspirazione posti nei condotti principali;<br />

• Essere raccordate con raccordi meccanici a compressione e/o saldati. Possono essere<br />

usati mastici, o leganti plastici. Sono proibite le giunzioni rivettate;<br />

• Nel caso di canne fumarie, essere dotate di un libretto, riportante le modalità di<br />

installazione di uso e di manutenzione fornito dal costruttore, con copia del progetto<br />

allegata.<br />

*Materiale normativo per uso interno


Norma UNI 10845*<br />

Nella norma UNI 10845 vengono trattati i criteri per la verifica, risanamento, ristrutturazione e intubamento dei sistemi per l’evacuazione dei<br />

prodotti della combustione asserviti ad apparecchi alimentari a gas di Tipo B o di Tipo C, inseriti in impianti domestici e similari compresi nel<br />

campo di applicazione delle norme UNI 7129 e UNI 7131.<br />

Uno degli argomenti trattati è l’intubamento con condotti funzionanti con pressione positiva rispetto all’ambiente, di seguito elenchiamo i<br />

punti salienti.<br />

INTUBAMENTO CON CONDOTTI FUNZIONANTI CON PRESSIONE POS<strong>IT</strong>IVA<br />

Nel caso di intubamento di camini/canne fumarie/asole tecniche esistenti con condotti<br />

funzionanti con pressione positiva rispetto l’ambiente devono essere rispettate le seguenti<br />

prescrizioni:<br />

• I condotti devono avere preferibilmente andamento verticale; sono ammessi variazioni di<br />

sezione e di direzione purchè verificati da un calcolo o dichiarati idonei dal costruttore;<br />

• Non è consentito l’uso di condotti collettivi funzionanti con pressione positiva;<br />

• Il camino/canna fumaria/asola tecnica esistente deve essere di materiale di classe “0” di<br />

reazione al fuoco ed adibito ad uso esclusivo del sistema;<br />

• Si devono consentire le operazioni di pulizia e verifica tramite apposita apertura di<br />

ispezione a tenuta;<br />

• Per l’intubamento devono essere utilizzati prodotti adatti allo scopo, conformi alla regola<br />

d’arte, espressamente dichiarati idonei dal costruttore. A questo proposito il sistema Drive,<br />

grazie alla sua tenuta pari a 0,00399 (l/sec. m 2 ), è l’ideale in caso di intubamento con condotti<br />

funzionanti con pressioni positive secondo le classi P1 (200 Pa) - P2 (1000 Pa)<br />

• Deve essere assicurata tra la superficie perimetrale interna del camino/canna fumaria,<br />

asola tecnica, e quella perimetrale esterna del condotto intubato, una sezione di ventilazione<br />

d’aria verso l’esterno adeguatamente aperta alla base e alla sommità. L’apertura alla base, ove<br />

opportuno, deve essere adeguatamente protetta con griglie o simili;<br />

• Nel caso in cui i sistemi da adeguare/risanare siano asserviti ad unità abitative indipendenti,<br />

con impianti di portata termica non maggiore di 35 kw, il progetto può essere sostituito<br />

da una relazione tecnica. In questi casi l’apertura alla base deve avere sezione netta almeno<br />

equivalente a quella della sezione di ventilazione stessa;<br />

• L’intercapedine libera di ventilazione, nei casi in cui non serve il progetto, deve essere<br />

almeno pari a 1,5 volte la sezione del condotto di evuacazione fumi;<br />

• Nel caso di condotti intubati funzionanti con pressione positiva rispetto all’ambiente,<br />

inseriti in camini/canne fumarie/asole tecniche posti all’esterno dell’edificio e non addossati<br />

a locali abitativi, non è necessario prevedere l’intercapedine libera precedentemente<br />

indicata;<br />

• I distanziatori eventualmente utilizzati per il fissaggio o la centratura del condotto<br />

all’interno del camino/canna fumaria/asola tecnica, non devono diminuire la sezione dell’<br />

intercapedine oltre il 10% della sua sezione;<br />

• La sezione libera per le sole dell’intercapedine per la sola ventilazione deve rispettare<br />

almeno i requisiti dimensionali seguenti:<br />

- Condotto intubato funzionante con pressione positiva avente sezione di passaggio<br />

minore o uguale di 100 cq: la sezione netta dell’intercapedine di ventilazione deve essere<br />

almeno equivalente a quella del condotto stesso;<br />

- Condotto intubato funzionante con pressione positiva avente sezione di passaggio<br />

maggiore a 100 cq: la distanza tgra la parete esterna del condotto e l’alloggiamento deve<br />

essere in ogni punto maggiore o uguale a 3cm;<br />

• Condotto intubato funzionante con pressione positiva avente sezione di passaggio<br />

maggiore di 100 cq inserito in camino/canna fumaria/asola tecnica di sezione quadrangolare:<br />

la distanza tra la parete esterna del condotto e l’alloggiamento deve essere in ogni punto<br />

maggiore o uguale a 2cm;<br />

vedere esempi indicati nelle figure 1, 2 e 3.<br />

*Materiale normativo per uso interno<br />

23


24<br />

Norma UNI 10845*


JA001/2/3<br />

JA005<br />

JA004<br />

JA143<br />

JA011<br />

JA013<br />

JA012<br />

JA014<br />

JA019<br />

JA020<br />

JA032<br />

JA031<br />

JA036<br />

JA035<br />

JA033<br />

JA039<br />

JA064<br />

Modulo d’ordine Joint · Joint order form<br />

Ditta/Company<br />

Indirizzo/Address<br />

Responsabile/Person in charge<br />

Tel/Phone number<br />

Fax/Fax<br />

Pagamento/Form of payment<br />

Sconto/Discount<br />

Descrizione/Description Cod./Code Q.tà<br />

Elemento/1/2/3 mt. pipe JA001/2/3<br />

Elemento/0,50 mt. pipe JA005<br />

Elemento/0,25 mt. pipe JA004<br />

Elemento/Adjustable pipe JA143<br />

Curva stampata/90° stamped bend JA011<br />

Curva stampata/45° stamped bend JA013<br />

Curva saldata/90° welded bend JA012<br />

Curva saldata/45° welded bend JA014<br />

Curva girevole/Swivel bend JA019<br />

Curva saldata 90° con foro ispezione<br />

90° welded bend with inspection hole<br />

JA020<br />

Raccordo TE90° fem. joint<br />

90° Joint female Tee<br />

JA032<br />

Raccordo TE90° masc. liscio<br />

90° smooth Tee<br />

JA031<br />

Raccordo TE90° ridot. 80/100 fem.<br />

90° Tee with 80/100 female decreaser<br />

JA036<br />

Raccordo TE90° ridot. 80/100 mas.lis.<br />

90° Tee with 80/100 male decreaser<br />

JA035<br />

Raccordo TE45°/45° Tee JA033<br />

Raccordo TE estruso/Extrudate Tee JA039<br />

Prolunga per TE estruso mas.<br />

Extension for male Tee<br />

JA064<br />

Prolunga per TE estruso fem.<br />

Extension for female Tee<br />

JA061<br />

Tappo per TE estruso ad espansione<br />

Expansion cap<br />

AA054<br />

Tappo ad espansione con molla<br />

Expansion cap with spring<br />

AA055<br />

Elemento con portelli ispezione<br />

Inspection door<br />

JA083<br />

Elemento controllo fumi<br />

Smoke control element<br />

JA081<br />

Elemento controllo fumi “funzionamento ad umido”<br />

Smoke control element “operating under wet conditions”<br />

Elemento prelievo fumi<br />

Smoke sampling element<br />

Scarico condensa<br />

Condensate drain<br />

Elemento di partenza<br />

Base element<br />

JA089<br />

JA082<br />

JA141<br />

JA145<br />

Prezzo/Price x<br />

1000<br />

Totale<br />

25


26<br />

Modulo d’ordine Joint · Joint order form<br />

Mensola con scarico condensa<br />

Bracket with condensate drain<br />

Piastra raccogli condensa<br />

Condensate collecting plate<br />

Collare per centratura<br />

Descent bracket<br />

Collare a muro<br />

Wall collar<br />

Tappo per aria parassita<br />

Opening cap<br />

Aumento inox<br />

Increaser<br />

Riduzione inox<br />

Decreaser<br />

Faldale piano<br />

Flat flashing<br />

Faldale regolabile da 5°/30°<br />

5°-30° adjustable angled flashing<br />

Faldale regolabile da 30°/45°<br />

30°-45° adjustable angled flashing<br />

Fascetta antintemperie<br />

Storm collar<br />

Cappello cinese<br />

Chinese terminal<br />

Terminale antintemperie<br />

Weatherproof terminal<br />

Terminale archittettonico<br />

Architectural terminal<br />

Terminale De Venexia<br />

De Venexia terminal<br />

Manicotto girevole<br />

Swivel sleeve<br />

Manicotto fem. joint mas. liscio<br />

Joint female/smooth male sleeve<br />

Manicotto fem. guarn. maschio joint<br />

Female with seal/Joint male sleeve<br />

Manicotto flex interno liscio in rotolo<br />

Sleeve for smooth inner wall flex in roll<br />

Manicotto flex interno liscio con cartone<br />

Sleeve for smooth inner wall flexible with carton<br />

Manicotto flex in pressione<br />

Sleeve for flexible under pressure<br />

Manicotto flex femmina joint<br />

con anticondensa per rotolo<br />

Flex/Joint female anticondensate sleeve for roll<br />

Manicotto flex femmina joint<br />

con anticondensa per confezione<br />

Flex/Joint female anticondensate sleeve for carton<br />

Riduttore per TE estruso fem. joint<br />

Decreaser for Joint female Tee<br />

Ridut. per TE estruso fem. con guar.<br />

Decreaser for female Tee with seal<br />

JA095<br />

AA142<br />

AA103<br />

AA102<br />

JA052<br />

JA151<br />

JA152<br />

AA111<br />

AA112<br />

AA113<br />

AA114<br />

JA121<br />

JA123<br />

JA124<br />

JA128<br />

JA131<br />

JA132<br />

JA133<br />

JA134<br />

JA138<br />

JA140<br />

JA137<br />

JA139<br />

JA062<br />

GA063<br />

BEZA S.p.A. Via Monte Cristallo, 37057 S. Giovanni Lupatoto (Vr) - Tel 045/82.83.811 - fax 045/82.66.459<br />

http://www.bezaspa.com - info@beza.it<br />

B<br />

JA061<br />

AA054<br />

AA055<br />

JA083<br />

JA081<br />

JA089<br />

JA082<br />

JA141<br />

JA145<br />

JA095<br />

AA142<br />

AA103<br />

AA102<br />

JA052<br />

JA151<br />

JA152<br />

AA111<br />

AA112<br />

AA113<br />

AA114<br />

JA121<br />

JA123<br />

JA124<br />

JA128<br />

JA131<br />

JA132<br />

JA133<br />

JA134<br />

JA138<br />

JA140<br />

JA137<br />

JA139<br />

JA062<br />

GA063


Sistemi Fumari <strong>Beza</strong> - <strong>Beza</strong> <strong>Flue</strong> <strong>Systems</strong><br />

Sistemi Fumari <strong>Beza</strong> - <strong>Beza</strong> <strong>Flue</strong> <strong>Systems</strong><br />

Sistemi Fumari <strong>Beza</strong>. La Collezione<br />

<strong>Beza</strong> Smoking <strong>Systems</strong>. The collection<br />

SERIE<br />

DRIVE<br />

CERTIFICATI<br />

N° 0051-CPD-0005<br />

N° 0051-CPD-0063<br />

06<br />

SERIE<br />

JOINT<br />

JOINT<br />

SERIES<br />

06<br />

CERTIFICATI<br />

N° 0051-CPD-0005<br />

N° 0051-CPD-0063<br />

Sistemi Fumari <strong>Beza</strong> - <strong>Beza</strong> <strong>Flue</strong> <strong>Systems</strong><br />

Sistemi Fumari <strong>Beza</strong> - <strong>Beza</strong> <strong>Flue</strong> <strong>Systems</strong><br />

SERIE<br />

ISOAIR<br />

ISOAIR<br />

SERIES<br />

CERTIFICATO<br />

N° 0051-CPD-0005<br />

Sistemi Fumari <strong>Beza</strong> - <strong>Beza</strong> <strong>Flue</strong> <strong>Systems</strong><br />

Sistemi Fumari <strong>Beza</strong> - <strong>Beza</strong> <strong>Flue</strong> <strong>Systems</strong><br />

SERIE<br />

ISOTHERM<br />

ISOTHERM<br />

SERIES<br />

CERTIFICATO<br />

N° 0051-CPD-0005<br />

SERIE<br />

STONE<br />

CERTIFICATI<br />

N° 0051-CPD-0005<br />

N° 0051-CPD-0063<br />

<strong>Beza</strong> S.p.A. · Via Monte Cristallo · 37057 S. Giovanni Lupatoto (VR)<br />

tel. 0458 283 811 · fax 0458 266 459 · www.bezaspa.com · e-mail: info@beza.it<br />

SERIE<br />

OVAL<br />

CERTIFICATI<br />

N° 0051-CPD-0063<br />

06<br />

CERTIFICATO<br />

N° 0051-CPD-0086<br />

06<br />

06

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!