- Page 1:
K 7.91 M Deutsch 5 English 13 Fran
- Page 6 and 7:
Hochdruckschlauch unverzüglich aus
- Page 8 and 9:
Dem Gerät lose beigelegte Teile vo
- Page 10 and 11:
Betrieb beenden Vorsicht Den Hochdr
- Page 12 and 13:
Technische Daten Stromanschluss Spa
- Page 14 and 15:
• High-pressure jets can be dange
- Page 16 and 17:
Before Startup Mount loose parts de
- Page 18 and 19:
Finish operation Caution Only separ
- Page 20 and 21:
Technical specifications Power conn
- Page 22 and 23:
diatement être remplacé par le se
- Page 24 and 25:
Accessoires en option Les accessoir
- Page 26 and 27:
Fin de l'utilisation Attention Sép
- Page 28 and 29:
Caractéristiques techniques Alimen
- Page 30 and 31:
• Estrarre il cavo prolunga sempr
- Page 32 and 33:
Prima della messa in funzione Prima
- Page 34 and 35:
Terminare il lavoro Attenzione Scol
- Page 36 and 37:
Dati tecnici Collegamento elettrico
- Page 38 and 39:
• Rol de verlengsnoer altijd hele
- Page 40 and 41:
Voor de inbedrijfstelling Losse ond
- Page 42 and 43:
Werking stopzetten Voorzichtig De h
- Page 44 and 45:
Technische gegevens Stroomaansluiti
- Page 46 and 47:
atención al cliente autorizado que
- Page 48 and 49:
Antes de la puesta en marcha Antes
- Page 50 and 51:
Interrupción del funcionamiento S
- Page 52 and 53:
Datos técnicos Toma de corriente T
- Page 54 and 55:
• É proibido pôr o aparelho em
- Page 56 and 57:
Antes de colocar em funcionamento M
- Page 58 and 59:
Desligar o aparelho Atenção Separ
- Page 60 and 61:
Dados técnicos Conexão eléctrica
- Page 62 and 63:
seren i fareområder (f.eks. tankst
- Page 64 and 65:
Inden ibrugtagning Løse komponente
- Page 66 and 67:
Efter brug Forsigtig Højtryksslang
- Page 68 and 69:
Tekniske data Strømtilslutning Sp
- Page 70 and 71:
• Høytrykkstråler kan være far
- Page 72 and 73:
Før den tas i bruk De løse delen
- Page 74 and 75:
Etter bruk Forsiktig! Høytrykkslan
- Page 76 and 77:
Tekniske data Strømtilkobling Spen
- Page 78 and 79:
Säkerhetsanvisningar Fara • Ta
- Page 80 and 81:
Före ibruktagande Montera de bifog
- Page 82 and 83:
Avsluta driften Varning Lossa högt
- Page 84 and 85:
Tekniska data Elanslutning Spännin
- Page 86 and 87:
• Epäasianmukaisesti käytettyin
- Page 88 and 89:
Ennen käyttöönottoa Kiinnitä la
- Page 90 and 91:
Käytön lopetus Varo Irrota korkea
- Page 92 and 93:
Tekniset tiedot Sähköliitäntä J
- Page 94 and 95:
• Πριν από κάθε λει
- Page 96 and 97:
Πρόσθετα εξαρτήματ
- Page 98 and 99:
Διακοπή λειτουργία
- Page 100 and 101:
Τεχνικά χαρακτηρισ
- Page 102 and 103:
• Patlama tehlikesi olan bölgele
- Page 104 and 105:
Cihazı çalıştırmaya başlamada
- Page 106 and 107:
Çalışmanın tamamlanması Dikkat
- Page 108 and 109:
Teknik Bilgiler Akım bağlantısı
- Page 110 and 111:
пистолет-распылите
- Page 112 and 113:
3 Соединение высоко
- Page 114 and 115:
Использовать струй
- Page 116 and 117:
Технические данные
- Page 118 and 119:
• Tilos a tűzveszélyes helyisé
- Page 120 and 121:
Üzembevétel előtt szerelje fel a
- Page 122 and 123:
Használat befejezése Vigyázat A
- Page 124 and 125:
Műszaki adatok Áramcsatlakozás F
- Page 126 and 127:
• Nikdy nepracujte s vysokotlaký
- Page 128 and 129:
Před uvedením do provozu Před uv
- Page 130 and 131:
Ukončení provozu Pozor Když v sy
- Page 132 and 133:
Technické údaje Přívod el. prou
- Page 134 and 135:
treba upoštevati ustrezne varnostn
- Page 136 and 137:
Pred zagonom Pred zagonom montirajt
- Page 138 and 139:
Zaključek obratovanja Pozor Visoko
- Page 140 and 141:
Tehnični podatki Električni prikl
- Page 142 and 143:
zasilającego niezwłocznie zlecić
- Page 144 and 145:
19 Lanca z regulacją ciśnienia (V
- Page 146 and 147:
Zakończenie pracy Uwaga Wąż wyso
- Page 148 and 149:
Dane techniczne Zasilanie elektrycz
- Page 150 and 151:
neîntârziat pe cele care prezint
- Page 152 and 153:
Înainte de punerea în funcţiune
- Page 154 and 155:
Încheierea utilizării Atenţie De
- Page 156 and 157:
Date tehnice Alimentarea cu curent
- Page 158 and 159:
• Používanie v priestoroch so z
- Page 160 and 161:
Pred uvedením do prevádzky Pred u
- Page 162 and 163:
Ukončenie prevádzky Pozor Vysokot
- Page 164 and 165:
Technické údaje Siet'ové napája
- Page 166 and 167:
valja voditi računa o odgovarajuć
- Page 168 and 169:
Prije prve uporabe Prije puštanja
- Page 170 and 171:
Kraj rada Oprez Visokotlačno crije
- Page 172 and 173: Tehnički podaci Strujni priključa
- Page 174 and 175: • Mlaz pod visokim pritiskom mož
- Page 176 and 177: Pre puštanja u rad montirajte nesp
- Page 178 and 179: Kraj rada Oprez Crevo vsokog pritis
- Page 180 and 181: Tehnički podaci Strujni priključa
- Page 182 and 183: • Преди всяка експ
- Page 184 and 185: Елементи от специа
- Page 186 and 187: Отпуснете лоста на
- Page 188 and 189: Технически данни Е
- Page 190 and 191: • Kõrgsurveline veejuga võib mi
- Page 192 and 193: Enne seadme kasutuselevõttu Paigal
- Page 194 and 195: Töö lõpetamine Ettevaatust Lahut
- Page 196 and 197: Tehnilised andmed Elektriühendus P
- Page 198 and 199: profesionālā elektromehāniskā d
- Page 200 and 201: Pirms ekspluatācijas uzsākšanas
- Page 202 and 203: Darba beigšana Uzmanību Atvienoji
- Page 204 and 205: Tehniskie dati Strāvas pieslēgums
- Page 206 and 207: • Jei naudojate prietaisą pavoji
- Page 208 and 209: Prieš pradedant naudoti Prieš pra
- Page 210 and 211: Darbo pabaiga Atsargiai Aukšto sl
- Page 212 and 213: Techniniai duomenys Elektros srovė
- Page 214 and 215: • Робота у вибухон
- Page 216 and 217: Спеціальне допоміж
- Page 218 and 219: Закінчення роботи
- Page 220 and 221: Технічні характери
- Page 224: A Alfred Kärcher Ges.m.b.H. Lichtb