30.01.2015 Views

Pompe ad alta pressione Pompes haute pression - Haenchen

Pompe ad alta pressione Pompes haute pression - Haenchen

Pompe ad alta pressione Pompes haute pression - Haenchen

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Valvole limitatrici di <strong><strong>pression</strong>e</strong><br />

Limiteurs de <strong>pression</strong><br />

Impiego<br />

Le pompe a viti sono pompe volumetriche<br />

che devono operare a<br />

<strong><strong>pression</strong>e</strong> controllata.<br />

A questo scopo sono previste valvole limitatrici<br />

di <strong><strong>pression</strong>e</strong> che garantiscono il funzionamento<br />

alla <strong><strong>pression</strong>e</strong> impostata.<br />

L’impiego di valvole di smorzamento con le<br />

pompe KTS elimina i colpi d’ariete.<br />

Con eccesso di <strong><strong>pression</strong>e</strong> la valvola<br />

scarica la quantità superflua. La scelta della<br />

valvola dipende dai seguenti fattori:<br />

• <strong><strong>pression</strong>e</strong><br />

• portata<br />

• viscosità<br />

• tipo di regolazione richiesta<br />

Applications<br />

Les pompes à vis sont des pompes<br />

volumétriques qui, de par leur principe,<br />

doivent être limitées en <strong>pression</strong>.<br />

Les limiteurs de <strong>pression</strong> garantissent le<br />

maintien de la <strong>pression</strong> souhaitée<br />

et assurent la fonction sécurité en cas de<br />

sur<strong>pression</strong>.<br />

L'utilisation de vannes avec amortissement<br />

pour les pompes à vis évite les<br />

coups de bélier.<br />

En cas de sur<strong>pression</strong>, le débit superflu est<br />

dévié par le limiteur.<br />

Le choix des limiteurs dépend des<br />

facteurs ci-dessous:<br />

• Pression<br />

• Débit<br />

• Viscosité<br />

• Système de réglage<br />

Attacco<br />

filettato<br />

Raccord<br />

M 18 x 1,5<br />

Attacco filettato<br />

Raccord<br />

M 18 x 1,5<br />

Attacco filettato<br />

Raccord<br />

M 18 x 1,5<br />

Valvola limitatrice di <strong><strong>pression</strong>e</strong> pretarata<br />

Limiteur de <strong>pression</strong> non réglable<br />

Tipo Pressione Portata<br />

Type Pression<br />

p (bar)<br />

Débit<br />

Qmax (l/min)<br />

DBV 10/25 10 25<br />

12/30 12 30<br />

16/35 16 35<br />

20/40 20 40<br />

30/50 30 50<br />

40/57 40 57<br />

50/65 50 65<br />

60/75 60 75<br />

70/80 70 80<br />

80/85 80 85<br />

90/90 90 90<br />

100/95 100 95<br />

110/100 110 100<br />

120/105 120 105<br />

Valvole limitatrice di <strong><strong>pression</strong>e</strong> manuale<br />

Limiteur de <strong>pression</strong> à réglage manuel<br />

Tipo Pressione Portata<br />

Type Pression<br />

p (bar)<br />

Débit<br />

Qmax (l/min)<br />

DBVE<br />

15-50/20-55 15-50 20-55<br />

40-100/45-85 40-100 45-85<br />

Valvola limitatrice di <strong><strong>pression</strong>e</strong> con volantino<br />

Limiteur de <strong>pression</strong> à réglage par volant<br />

Tipo Pressione Portata<br />

Type Pression Débit<br />

p (bar) Qmax (l/min)<br />

DBVH<br />

1-35/5-45 1-35 5-45<br />

15-80/20-75 15-80 20-75<br />

15-150/20-110 15-150 20-110<br />

40<br />

P<br />

R<br />

186<br />

G 1"<br />

80<br />

89<br />

P<br />

97 80<br />

3-HPB-15<br />

60<br />

P<br />

160<br />

R<br />

G 1 1/2"<br />

120<br />

231<br />

3-HPB-32<br />

P<br />

120<br />

Valvola limitatrice di <strong><strong>pression</strong>e</strong> a regolazione<br />

manuale a commutazione pneumatica<br />

Limiteur de <strong>pression</strong> à réglage<br />

manuel par détendeur pneumatique, refoulement<br />

hors <strong>pression</strong><br />

Tipo Pressione Portata Attacco<br />

Type Pression Débit Filettato<br />

p (bar) Qmax (l/min) Raccords<br />

3-HPB-H-15 10-120 100 G 1"<br />

3-HPB-S-15 5-64 100 G 1"<br />

3-HPB-H-32 10-120 237 G 1 1/2 "<br />

3-HPB-S-32 5-64 400 G 1 1/2 "<br />

16<br />

Funzionamento: la valvola è aperta in mancanza di<br />

fluido e di <strong><strong>pression</strong>e</strong><br />

Fonction: hors <strong>pression</strong> et courant, la vanne est ouverte

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!