10.07.2015 Views

fiche produit reglette woltz 811050

fiche produit reglette woltz 811050

fiche produit reglette woltz 811050

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

3/ OpisKorpus, klosz i zaciski zamykające z poliwęglanuZintegrowany statecznik elektronicznyKlosz zdejmowany z korpusuWejście przewodu z boku przez przepust kablowyUszczelka odlewana: IP65W komplecie śruby i kołkiFSpełnia zasadnicze wymogi dyrektyweuropejskich mających zastosowanie dowyrobuOprawa bez ściemniaczaOprawa oświetleniowa nadaje siędo bezpośredniego montażu napowierzchniach, które w normalnychwarunkach są łatwopalne4/ Zasady bezpieczeństwaUwaga! Aby ograniczyć ryzyko wyładowaniaelektrycznego, obrażeń i pożaru, przedużyciem urządzeń elektrycznych należyprzeczytać następujące podstawowe instrukcjebezpieczeństwa, a następnie stosować się donich:Oprawa posiada oznaczenie IP 65 – jestpyłoszczelna i zabezpieczona przed strugamiwody. Można jej używać w wilgotnychpomieszczeniach. Dopuszcza się też używanieoprawy na zewnątrz pod zadaszeniem.Instalacja elektryczna używana do zasilaniaoprawy powinna spełniać obowiązujące przepisyi musi być wyposażona w przewód uziemiający(przekroje przewodów zasilania powinny wynosićco najmniej 1,5 mm²).Modyfikowanie lub przerabianie konstrukcjimechanicznej lub elektrycznej oprawy jestzabronione.Dzieciom należy uniemożliwić dostęp dourządzeń elektrycznych.Oprawy nie należy używać w połączeniu ześciemniaczem.Oprawa oświetleniowa nadaje się dobezpośredniego montażu na powierzchniach,które w normalnych warunkach są łatwopalne.Należy stosować się do informacji technicznychpodanych na tabliczce znamionowej wyrobu orazw niniejszej instrukcji.W momencie dostawy urządzenie spełniaobowiązujące przepisy i normy europejskie20(bezpieczeństwo elektryczne, ochronaśrodowiska). Własność ta zostanie zachowana, oile tylko – w trosce o bezpieczeństwo użytkownika– będą przestrzegane zalecenia niniejszejinstrukcji, a naprawy będą wykonywane przezwykwalifikowany personel.Jeżeli w momencie dostawy w wyrobie znajdująsię torebki plastikowe stanowiące opakowanie,z uwagi na ryzyko uduszenia się nie należy ichzostawiać w miejscach dostępnych dla dzieci.5/ Zawartość opakowania (rys. 1)a) Korpus z odbłyśnikiemb) Świetlówka fluorescencyjnac) Kloszd) Śruby, podkładki, kołki i metalowe wspornikimocującee) Dławikf) Zacisk blokującyW momencie dostawy należy upewnić się, czy niebrakuje żadnych części oraz czy wszystkie częścisą w dobrym stanie. Nie należy instalować luburuchamiać oprawy oświetleniowej, która jestuszkodzona lub takiej, w której brakuje części.6/ Montaż i podłączenie elektryczne• Montaż- Przed każdą operacją montażu, konserwacjąlub naprawą, należy dopilnować, aby przewodyzasilania były odłączone od napięcia (odciąćzasilanie w tablicy rozdzielczej lub wyjąćbezpiecznik). W ten sposób zapobiega sięprzypadkowemu włączeniu.- Należy dopilnować, aby podczas wiercenia nieuszkodzić innych przewodów elektrycznychukrytych w ścianach lub w suficie.- Oprawy oświetleniowej nie należy instalowaćw odległości mniejszej niż 2 cm od wszelkichprzegród (ściana lub sufit).1) Zdjąć odbłyśnik przez ściśnięcie plastikowychelementów mocujących (rys. 2) i wyjąćświetlówkę/i przez obrócenie jej/ich o jednączwartą obrotu. W razie potrzeby , wyjąćświetlówkę/i ochronne transportu.2) Zamontować na ścianie lub suficie metalowewsporniki, użyć w tym celu dostarczonych wkomplecie śrub, podkładek i kołków. Zainstalowaćkorpus oprawy oświetleniowej przez zaczepieniego na metalowych wspornikach (rys. 3 i schemat

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!