12.07.2015 Views

DV51 StanDarD cpap SerieS De pL - DeVilbiss Healthcare

DV51 StanDarD cpap SerieS De pL - DeVilbiss Healthcare

DV51 StanDarD cpap SerieS De pL - DeVilbiss Healthcare

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

VORSICHT• <strong>De</strong>r runde Datenanschluss an der Rückseite des SleepCube dient für den Anschluss von Zubehörteilen. DieserAnschluss darf nur für Zubehör verwendet werden, das von <strong>De</strong>Vilbiss genehmigt wurde. In keinem Fall andereGeräte daran anschließen, da der CPAP oder das Zubehörteil dadurch beschädigt werden können.• Das Gerät nicht mit Wasser spülen oder in Wasser eintauchen. Anschlüsse, Schalter und den Luftfilter vor Wasserschützen, um Beschädigungen des Gerätes zu vermeiden. Sollte dennoch Wasser in das Gerät gelangen, benutzenSie das Gerät nicht weiter und trennen Sie es von der Stromversorgung. Das Gerät muss vor der nächstenBenutzung vollständig ausgetrocknet sein.• Nur der Warmluftbefeuchter der Serie <strong>De</strong>Vilbiss DV5 ist zum Betrieb mit dem SleepCube empfohlen. AndereLuftbefeuchter vehindern u.U. die Erkennung von Schnarchereignissen und können den falschen Druck in derAtemmaske erzeugen.• <strong>De</strong>n Wasserbehälter vor dem Transport leeren und trocknen lassen.EINLEITUNGVerwendungszweck<strong>De</strong>r <strong>De</strong>Vilbiss SleepCube der DV5x Serie ist zur Behandlung obstruktiver Schlafapnoe von Patienten mit einemKörpergewicht von mindestens 30 kg vorgesehen.Verwendungshinweise (Optionaler Warmluftbefeuchter)Zum Gebrauch auf Empfehlung oder Rezept eines Arztes zur Linderung der bei der CPAP-Therapie häufig auftretendenAustrocknung der Atemwege und Nasen- und Mundschleimhäute. Diese Symptome treten besonders bei trockenem Klimaund in der kalten Jahreszeit auf, wenn die Luftfeuchtigkeit besonders gering ist.KontraindikationVerwenden Sie das SleepCube-Gerät nicht, wenn Sie einen Bypass der oberen Atemwege haben.Hinweis-Trockenheit der Atemwege sowie der Mund- und Nasenschleimhäute sind typische Nebenerscheinungen derpositiven Überdrucktherapie, besonders im trockenen Klima und während der kalten Jahreszeit, wenn die Luftfeuchtigkeitbesonders niedrig ist. <strong>De</strong>r SleepCube kann zur Linderung dieser Symptome mit einem getrennt erhältlichen Luftbefeuchterverwendet werden.WICHTIGSTE MERKMALE<strong>De</strong>Vilbiss SleepCube-Gerät(s. Abbildung A und B auf Seite 2)1. Tastatur/LCD-Anzeige (Abbildung C)2. Schlauchanschluss an der Rückseite3. Luftanschlussöffnung am Unterteil (für optionalenLuftbefeuchter)4. Luftanschlussstecker5. Stromanschluss der Heizung (für optionalenLuftbefeuchter)6. Netzstromanschluss7. Gleichstromanschluss8. Datenanschluss9. Netzkabel für Wandsteckdose (nicht abgebildet)10. Öffnung für Ansaugfilter11. Anschlussabdeckung (nicht abgebildet)Tastatur (s. Abbildung C auf Seite 2)1. An/Aus2. Vor3. Zurück4. Verzögerung5. Wert herabsetzen6. Wert erhöhen7. Heizungs-LED (für optionalen Warmluftbefeuchter)Warmluftbefeuchter-Basis(s. Abbildung D auf Seite 2)1. Heizplatte2. Stromanschlussbuchse der Heizplatte3. Aufbewahrungsfach für die Abeckung desStromanschlusses für die Heizplatte (unten)4. Lufteinlass5. Luftauslass6. Entriegelungstaste des Flussgenerators7. Verriegelungslaschen des FlussgeneratorsWasserkammer (s. Abbildung E aufSeite 2)1. Kammerdeckel2. Kammeraufnahmevorrichtung3. Wärmeübertragungsplatte (unten)4. Dichtring5. Wasserstandanzeige (vorn und seitlich)6. Lasche zur Entriegelung der Kammer7. Öffnungshebel der KammerTherapiemanagementsystem(s. abbildung F auf Seite 2)1. SmartLink ® -Modul.(optional)SE-<strong>DV51</strong>-2DE - 5

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!