13.07.2015 Views

Installation Instructions - Klaxon Signals Ltd.

Installation Instructions - Klaxon Signals Ltd.

Installation Instructions - Klaxon Signals Ltd.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PLInstrukcja montażuSE<strong>Installation</strong>smanualInstalacjaa. Instalację sygnalizatora naley zacząć od montau podstawy wodpowiednim miejscu i podłączenia jej do instalacji zewnętrznej. Poosadzeniu głowicy sygnalizatora w podstawie następuje automatycznepodłączenie głowicy do instalacji.b. Aby odłączyć głowicę sygnalizatora od podstawy naley odkręcićcztery łączniki znajdujące się w naronikach sygnalizatora.(Zaleca się uycie śrubokręta marki Philips nr 2, długość min 100mm).c. Uwaga: głowicę mona zamocować na podstawie tylko w określonympołoeniu. Przy zamontowanej lampie sygnalizacyjnej naleypamiętać, e po zamocowaniu sygnalizatora na podstawie lampa musibyć prawidłowo ustawiona.OkablowanieZaznaczają co (żeby; który) echosonda i sygnalizator ma oddzielnamożność (siła) stacji końcowych, oznaczany następująco. Odległy Ton(stroić; nadawać odcień; odcień) Przełączający (przełączanie) (Jeeliwymagał (dostawać wymaganie; wymagany) ): Na pozór łącząkontrolowane stacje końcowe jak wskazano poniej.LiniaListwa zaciskowaZasilanie dodatnie sygnalizatora (10 - 60V DC)+Zasilanie ujemne sygnalizatora (0V)-Alarm drugiego stopnia (aktywacja: podłączyć do zasilania 0V) S2Alarm trzeciego stopnia (aktywacja: podłączyć do zasilania 0V) S3Zasilanie dodatnie lampy sygnalizacyjnej (10 - 60V DC)+Zasilanie ujemne lampy sygnalizacyjnej (0V)-Regulacja ustawieńa. Wybór dźwięku alarmuDźwięk alarmu drugiego i trzeciego stopnia ustawia się niezalenie zapomocą przełączników DIP 6 (S1 i S2). Wymagane ustawienia przedstawiono w tabeli na następnej stronie. Jak pokazano w tabeli, dźwiękalarmu trzeciego stopnia jest dostosowany do dźwięku alarmupierwszego stopnia i go uzupełnia.b. Regulacja głośnościGłośność alarmu mona zredukować do 20dB za pomocą potencjometru.c. Regulacja błysku w lampie sygnalizacyjnej (jeśli ją zainstalowano)Ustawienia błysku lampy sygnalizacyjnej mona zmieniać za pomocąprzełącznika DIP 2.XENON SygnalizatorLED SygnalizatorPrzełączać Od Na Od Na1 60 błyska na min 30 błyska na min Przerzedzają Podwajająświecić świecić2 Przerzedzają Podwajają Błyszczenie StatycznyDane techniczne:Zakres napięcia zasilania ................. 10-60VPrąd Głośnik ..................................... 10-50mA* (Typ. 45mA @ 24V, Stroją 2)Prąd Sygnalizator - Xenon ................. 350mA szczyt @ 24V DC(gdzie dostosował)(60 błyska na min)700mA szczyt @ 12V DC(60 błyska na min)Prąd LED Sygnalizator ..................... 18mA (błyszczenie)*(gdzie dostosował)65mA (statyczny)*Szczytowe natężenie dźwięku .......... 104-116 dBA @ 1m*Ilość tonów ........................................ 64Pojemność kontrola .......................... 20 dBA typischOdległy Stroi (nadawać odcień) ....... Warunek pod kątem 3 alarmowaćrusztowania (przeczący napięcieaktywacja)Temperatura pracy ............................ - 25°C bis +70°CObudowa .......................................... wytrzymałego poliwęglaOznaczenie IP ...................................... IP66Synchronizacja ................................. Automatyczna*zależy od wybranego tonu i napięcia wejściowego. W celu uzyskania szczegółowych informacjinależy zapoznać się z informacjami podanymi w tabeli tonów. Gwarantowane wyłącznie wprzypadku tonów 1, 2, 3, 6, 7 i 13 i > 17V DC tylko.Dyrektywa europejska „W sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego”(WEEE) ma na celu zmniejszenie wpływu odpadów sprzętu elektrycznego i elektronicznegona środowisko i zdrowie człowieka. Aby spełnić wymagania dyrektywy, sprzętelektryczny oznaczony tym symbolem nie może być usuwany razem z odpadamikomunalnymi. Obecnie użytkownicy sprzętu elektrycznego na terenie Europy pozakończeniu użytkowania sprzętu muszą zwracać go w celu jego utylizacji.Szczegółowe informacje podano w witrynie internetowej: http://www.recyclethis.info/.<strong>Installation</strong>a. Sirenen installeras genom att först montera basenheten och sedangöra den externa tråddragningen till basen. Huvudenheten anslutssedan automatiskt när den monteras på basen.b. Sirenhuvudet skiljs från basen genom att lossa fästdonens fyrvarvslåsning(de fyra vridlåsen) i larmets hörn.(Rekommenderad skruvmejsel: Philips nr. 2, minst 100 mm lång).c. Observera att huvudet bara kan monteras på basen på ett sätt. Om ettvisuellt larm monteras ska försiktighet iakttagas när basen monteras såatt det visuella larmet sitter rätt när sirenen monteras.KopplingMärka så pass den ljudat och fyr har skild från förmåga terminalen, märktsom följe. Avlägsen Ton Kopplande ( om krevad ): Yttre länk kontrollterminalen så vist nedan.LedningKabelfästeSiren, positiv strömtillförsel (10 till 60 V DC)+Siren, negativ strömtillförsel (0 V)-Larmkontroll, nivå 2 (Anslut till 0 V för aktivering)S2Larmkontroll, nivå 3 (Anslut till 0 V för aktivering)S3Visuellt larm, positiv strömtillförsel (10 till 60 V DC)+Visuellt larm, negativ strömtillförsel (0 V)-Kontrollera. TonvalLarmtonerna för nivå 1 och 2 ställs in oberoende med hjälp av 6-vägsDIP-brytare, S1 och S2 respektive. Korrekt inställning visas i tabellenpå baksidan. Larmtonen för nivå 3 förinställs för att komplettera denvalda tonen för nivå 1, enligt tabellen.b. VolymkontrollEnhetens ljudnivå kan sänkas med upp till 20 dBA genom att justerapotentiometern.c. Kontroller för det visuella larmets ljusblixtar (om monterade)Ljusblixtarna från det visuella larmet kan ändras med hjälp av 2-vägsDIP-brytare.XENON BLINKEYSLED BLINKEYSkontakt bort på bort på1 60 blinkar per min 30 blinkar per min Enkel Blixt Dubbel Blixt2 Enkel Blixt Dubbel Blixt Blinkande StatiskTeknisk specifikation:Spänningsområde.................................. 10-60VStòm Aktuel............................................ 10-50mA*(typ. 45mA@ 24V tone 2)Stòm Blinklys-Xenon ............................. 350mA spets @ 24V DC(var tillpassat)(60 blinkar per min)700mA spets @12V DC(60 blinkar per min)Stòm Blinklys-LED ................................. 18mA (blinkande)*(var tillpassat)65mA (statisk)*Toppljudnivå ........................................... 104-116 dBA vid 1m*Antal toner ............................................. 64Ajuste del volumen ................................ 20 dBA (typ)Avlägsen Ton Kopplande ....................... Tillhandahållande för 3larmsignal scenen(negativ spänning aktiveringen)Arbetstemperatur ................................... - 25 °C a +70 °CHus ......................................................... Hus av extra slagtåligt polykarbonatIP-värde.................................................. IP66Synkronisering ....................................... Automatisk* beroende på vald ton och inspänning. Se tontabellerna för uppgifter.Enbart kalibrerad för toner 1,2,3,6,7 & 13 & > 17V DC bara.Det europeiska direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska ellerelektroniska produkter (WEEE) har i syfte att minimera verkningen av elektrisktoch elektroniskt avfall på miljö och människors hälsa. För att följa detta direktiv,får elektrisk utrustning märkt med denna symbol inte avfallshanteras i europeiskakommunala avfallssystem. Europeiska brukare av elektrisk utrustning måstenumera lämna tillbaka uttjänad utrustning för avfallshantering. Ytterligareinformation finns på följande hemsida: http://www.recyclethis.info/.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!