12.11.2015 Views

Rowenta LISS & CURL PRO SF6150 - LISS & CURL PRO SF6150 English

Rowenta LISS & CURL PRO SF6150 - LISS & CURL PRO SF6150 English

Rowenta LISS & CURL PRO SF6150 - LISS & CURL PRO SF6150 English

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1800129736_<strong>SF6150</strong>D4_A1 05/03/13 13:41 Page1<br />

EN<br />

Readtheinstructionscarefullyaswellasthesafetyguidelinesbeforeuse.<br />

1 - DESCRIPTION<br />

A.Tongs<br />

B.ON/OFFswitch<br />

C.SmoothingplateswithUltrashineNanoCeramiccoating<br />

D.Floatinglowerplate<br />

E.Pro-CurlingSystemcurlingtongs<br />

F.LCDdisplay<br />

G.Buttons-/+forreducing/increasingthetemperature<br />

1.10temperaturepositions(130=>230°C)<br />

2.Temperaturelocking/unlocking<br />

H.LockSystem(tolockandunlockthetongs)<br />

2 - SAFETY<br />

•Foryoursafety,thisappliancecomplieswiththeapplicablestandardsandregulations<br />

t(LowVoltageDirective,ElectromagneticCompatibility,Environmental…).<br />

•Theappliance’saccessoriesbecomeveryhotduringuse.Avoidcontactwiththeskin.<br />

Make sure that the supply cord never comes into contact with the hot parts of the<br />

appliance.<br />

• Check that the voltage of your electricity supply matches the voltage of your<br />

appliance.Anyerrorwhenconnectingtheappliancecancauseirreparableharm,<br />

notcoveredbytheguarantee.<br />

• For additional protection, the installation of a<br />

residual current device (RCD) having a rated<br />

residualoperatingcurrentnotexceeding30mAis<br />

advisable in the electrical circuit supplying the<br />

bathroom.Askforinstallerforadvice.<br />

•Theinstallationoftheapplianceanditsusemusthowevercomplywiththestandardsin<br />

forceinyourcountry.<br />

•WARNING:donotusethisappliancenear<br />

bathtubs,showers,basinsorothervessels<br />

containingwater.<br />

•Whentheapplianceisusedinabathroom,<br />

unplugitafterusesincetheproximityofwater<br />

presentsahazardevenwhentheapplianceis<br />

switchedoff.<br />

•Whenusingtheapplianceinthebathroom,unplugitafteruseasthepresenceofwater<br />

nearbymayposeadangerevenwhentheapplianceisturnedoff.<br />

•Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreduced<br />

physical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlessthey<br />

havebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebyaperson<br />

responsiblefortheirsafety.Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplay<br />

withtheappliance.<br />

•Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom<br />

8yearsandaboveandpersonswithreducedphysical,sensoryormentalcapabilitiesorlackofexperience<br />

and knowledge if they have been given<br />

supervisionorinstructionconcerninguseoftheapplianceinasafewayandunderstandthehazardsinvolved.Childrenshallnotplaywiththeappliance.<br />

Cleaningandusermaintenanceshallnotbemade<br />

bychildrenwithoutsupervision.<br />

•Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplaced<br />

bythemanufacturer,itsserviceagentorsimilarly<br />

qualifiedpersonsinordertoavoidahazard.<br />

•StopusingyourapplianceandcontactanAuthorisedServiceCentreif:<br />

-yourappliancehasfallen.<br />

-itdoesnotworkcorrectly.<br />

•Theapplianceisequippedwithaheat-sensitivesafetydevice.Intheeventofoverheating<br />

(forex<strong>amp</strong>leifthereargrillisblocked),thedryerwillstopautomatically:contacttheAfter-<br />

SalesService.<br />

•Theappliancemustbeunplugged:<br />

-beforecleaningandmaintenanceprocedures.<br />

-ifitisnotworkingcorrectly.<br />

-assoonasyouhavefinishedusingit.<br />

-ifyouleavetheroom,evenmomentarily.<br />

•Donotuseifthecordisdamaged.<br />

•Donotimmerseorputunderrunningwater,evenforcleaningpurposes.<br />

•Donotholdwithd<strong>amp</strong>hands.<br />

•Donotholdtheappliancebythecasing,whichishot,butbythehandle.<br />

•Donotunplugbypullingonthecord,ratherpulloutbytheplug.<br />

•Donotuseanelectricalextensionlead.<br />

•Donotcleanwithabrasiveorcorrosiveproducts.<br />

•Donotuseattemperaturesbelow0°Candabove35°C.<br />

GUARANTEE:Yourapplianceisdesignedforuseinthehomeonly.<br />

Itshouldnotbeusedforprofessionalpurposes.<br />

Theguaranteebecomesnullandvoidinthecaseofimproperusage.<br />

3 - BRINGING INTO SERVICE<br />

1.LockSystem(Fig3):Toopenthecl<strong>amp</strong>s,pulltheLockSystemback.Tolockthecl<strong>amp</strong>s:<br />

closethecl<strong>amp</strong>sandpushthe"LockSystem“tothefront.<br />

2.Plugintheappliance.<br />

3.SettheON/OFFswitchtopositionI.(B)<br />

4.Yourappliancewillheatupveryquickly(readytouseinlessthan30seconds)andthe<br />

temperaturewillremainstablethroughoutuse.(Fig.1)<br />

5.Selecttheidealtemperatureforyourhairusingthe-/+buttons(fig.2):pressthe–button<br />

toreducethetemperatureorthe+buttontoincreaseit.<br />

Thetemperatureindicatorflashesuntiltheselectedtemperatureisreached.<br />

6.Afteruse:PlaceON/OFF(B)switchinthestopposition(0),closethecl<strong>amp</strong>s,usethe<br />

"LockSystem",unplugtheapplianceandleaveittocooldowncompletelybeforeputting<br />

itaway.<br />

4 - USE<br />

4.1 - How should you straighten your hair?<br />

Hairmustbeuntangled,cleananddry.<br />

•Donotusetheapplianceonsynthetichair(wigs,extensions,etc.).<br />

•Formasmalllockafewcentimetresinwidth,combitandplaceitbetweentheplates.<br />

Holdthehairfirmlybetweentheplatesandslidetheapplianceslowlyfromtherootsto<br />

thetipofthehair.<br />

•Theceramiccoatingontheplatesprotectsyourhairagainstoverheatingbyuniformly<br />

spreadingtheheat.<br />

•Waitforthesmoothedhairtocooldownbeforestyling.<br />

4.2 - How should you curl, style your hair?<br />

Curling technique:<br />

1.Placealockofhairbetweentheplates,attheroots(asifyouwerestraighteningyour<br />

hair).(Fig.4)<br />

2.Turntheappliancethroughahalf-turn(180°).(Fig.5)<br />

3.Slowlyslidetheappliancedowntothetipsofyourhair.<br />

Removetheappliance,thecurlistakingshape.(Fig.6)<br />

5 - MAINTENANCE<br />

CAUTION!Alwaysunplugyourapplianceandallowittocoolbeforecleaningit.<br />

•To clean the appliance, unplug it and then wipe with a d<strong>amp</strong> cloth and dry with<br />

adrycloth.<br />

6 - TROUBLESHOOTING<br />

•Youdon’tseemtobeabletocurlyourhair?<br />

-Tryagainonahighertemperaturesetting.<br />

-Slidetheappliancethroughyourhairmoreslowly.<br />

ENVIRONMENT <strong>PRO</strong>TECTION FIRST!<br />

Your appliance contains valuable materials which can be recovered<br />

orrecycled.<br />

Leaveitatalocalcivicwastecollectionpoint.<br />

These instructions are also available on our website www.rowenta.com.<br />

RU<br />

Передиспользованиемознакомиться<br />

справиламитехникибезопасности<br />

1 - ОПИСАНИЕ<br />

А.Зажим<br />

B.Устройствовключения/выключения<br />

C.Разглаживающиепластины,керамическоепокрытиеUltrashineNanoCeramic<br />

D.Подвижнаянижняяпластина<br />

E.Щипцыдлязавивки«Pro-CurlingSystem»<br />

F.ИндикациянаЖКдисплее<br />

G.Кнопки-/+дляснижения/увеличениятемпературы<br />

1.10уровнейнагрева(130=>230°C)<br />

2.Блокировка/разблокировкакнопокнагрева<br />

H.СистемаблокировкиLockSystem(блокировкаиразблокировказажимов)<br />

2 - МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ<br />

•ВцеляхВашейбезопасностиданныйприборсоответствуетсуществующимнормам<br />

и правилам (нормативные акты, касающиеся низкого напряжения,<br />

электромагнитнойсовместимости,охраныокружающейсредыит.д.).<br />

•Детали прибора сильно нагреваются во время работы. Будьте осторожны, не<br />

допускайтесоприкосновенияповерхностиприбораскожей.Следитезатем,чтобы<br />

шнурпитаниянекасалсягорячихповерхностейприбора.<br />

•Убедитесь,чторабочеенапряжениеВашейэлектросетисоответствуетнапряжению,<br />

указанному на заводской табличке прибора. Любая ошибка при подключении<br />

прибораможетпривестикнеобратимымповреждениям,которыенепокрываются<br />

гарантией.<br />

•Длядополнительнойзащитырекомендуется<br />

подключениеустройствазащитного<br />

отключения(УЗО)сноминальным<br />

дифференциальнымрабочимтокомневыше<br />

30мАкэлектрическойцепиваннойкомнаты.<br />

Проконсультируйтесьсвашимустановщиком.<br />

•Установкаприбораиегоиспользованиедолжносоответствоватьдействующимв<br />

странепользователянормативам.<br />

•ВНИМАНИЕ:неиспользуйтеэто<br />

устройствовблизиванн,душевых,<br />

бассейновилидругихемкостейсводой.<br />

•Прииспользованииустройствавванной<br />

комнате,отключайтеегоотсетипосле<br />

использования,посколькублизостьводы<br />

представляетопасность,дажекогдаустройство<br />

отключено.<br />

•Устройство не предназначено для использования людьми с ограниченными<br />

физическимииумственнымиспособностями(включаядетей),атакжелюдьми,не<br />

имеющими соответствующего опыта или необходимых знаний. Указанные лица<br />

могут использовать данное устройство только под наблюдением или после<br />

полученияинструкцийпоегоэксплуатацииотлиц,отвечающихзаихбезопасность.<br />

Следитезатем,чтобыдетинеигралисустройством.<br />

•Допускаетсяиспользованиеприборадетьми8<br />

летистарше,атакжелицамисограниченными<br />

физическими,сенсорнымиилиумственными<br />

способностями,лицами,неимеющимиопытаи<br />

знания,необходимыхприобращениистакими<br />

изделиями,приусловии,чтозаними<br />

осуществляетсясоответствующийнадзорили<br />

ониознакомленысинструкциями,<br />

касающимисябезопасногоиспользования<br />

прибораиобъясняющимириски,возникающие<br />

входеегоиспользования.Неразрешайтедетям<br />

игратьсприбором.Очисткаитехническое<br />

обслуживаниенедолжновыполнятьсядетьми<br />

безнадзоравзрослых.<br />

•Еслишнурпитанияповрежден,вцелях<br />

безопасностиегозаменадолжнавыполняться<br />

производителем,вуполномоченномсервисном<br />

центреиликвалифицированнымспециалистом.<br />

•Непользуйтесьприборомиобращайтесьвуполномоченныйсервисныйцентрв<br />

следующихслучаях:припаденииилисбояхвработеприбора.<br />

•Прибороборудованпредохранительнойтермическойсистемой.Вслучаеперегрева<br />

(например, по причине загрязнения задней решетки) прибор автоматически<br />

отключается.ВтакомслучаеобращайтесьвСпециализированныйсервисныйцентр.<br />

•Приборследуетотключатьотсетивследующихслучаях:преждечемприступитьк<br />

чисткеилитекущемууходузаприбором,вслучаенеправильнойработыприбора,<br />

после его использования, а также в том случае, если Вы оставляете прибор без<br />

присмотра,даженакороткоевремя.<br />

•Запрещаетсяпользоватьсяприбором,еслишнурпитанияповрежден.<br />

•Запрещаетсяпогружатьприборвводу,дажедлятого,чтобыеговымыть.<br />

•Неприкасайтеськприборувлажнымируками.<br />

•Неприкасайтеськкорпусуприбора,т.к.оннагревается,держитеприборзаручку.<br />

•Чтобыотключитьприборотсети,тянитенезашнурпитания,азавилку.<br />

•Запрещаетсяиспользоватьэлектрическийудлинитель.<br />

• Запрещается чистить прибор порошками, содержащими абразивные или<br />

коррозивныевещества.<br />

•Запрещаетсяиспользованиеприборапритемпературениже0°Cивыше35°C.<br />

ГАРАНТИЯ: Данныйприборпредназначенисключительнодлябытового<br />

использования.Запрещаетсяегоиспользованиевпрофессиональныхцелях.<br />

Неправильноеиспользованиеприбораотменяетдействиегарантиинаприбор.<br />

3 - НАЧАЛО РАБОТЫ<br />

1.Системаблокировки(рис.3) :Чтобыоткрытьщипцы,потяните<br />

«LockSystem»назад.Чтобызаблокироватьщипцы:закройтеихисдвиньте«Lock<br />

System»вперед.<br />

2.Включитеприбор.<br />

3.Установитевыключательвключено/выключеновположениеI.(B)<br />

4.Щипцыоченьбыстронагреваются(готовыкиспользованиюужечерез30сек.),<br />

атемпературанапротяжениивсеговременииспользованиянеменяется.(рис.1)<br />

5.Спомощьюкнопок-/+(рис.2)установитеидеальнуюдляВашихволос<br />

температуру.Дляснижениятемпературынажмитекнопку«-»,дляувеличения<br />

температуры-кнопку«+».Температурныйиндикатормигаетдотехпор,пока<br />

приборненагреетсядоустановленнойтемпературы.<br />

6.Послеокончанияпользованияприбором,установите(B)выключательв<br />

положение«выключено»(0),закройтещипцы,используйте«LockSystem»,<br />

отключитеприборотсетиидайтеемуполностьюостыть,преждечемубратьегона<br />

хранение.<br />

Важное предупреждение: Прибороснащенфункциейблокирования,чтобы<br />

помочьвамизбежатьошибки(нечаянноенажатиенакнопки+/-вовремяработы<br />

сощипцами).<br />

Есливыхотитевовремяработысприборомзаблокироватьустановленную<br />

температуру,нажмитена2секундыкнопку+или-.Выбранныепараметры<br />

температурыблокируются,наэкранепоявляетсяизображениезамка.<br />

Есливызахотитеизменитьустановленнуютемпературу,вначалеразблокируйте<br />

прибор–снована2секундынажмитекнопку+или-.Происходитразблокировка<br />

введенныхустановок,изображениезамканаэкранеисчезает.<br />

Выможетеизменитьтемпературу,нажимаянакнопки+/-.<br />

4 - ПРИМЕНЕНИЕ<br />

4.1 - Как выпрямить волосы?<br />

Волосыдолжныбытьрасчесанными,чистымиисухими.<br />

•Не ухаживайте с помощью прибора за искусственными волосами (париками,<br />

накладнымиволосами…).<br />

•Захватитепрядьширинойнесколькосантиметров,расчешитеееивложитемежду<br />

пластинками.Волосыпрочносдавитепластинкамиимедленноведитеприборот<br />

корнейккончикамволос.<br />

•Керамическаяповерхностьпластинокзащищаетволосыотперегреванияблагодаря<br />

равномерномураспределениютемпературы<br />

•Передукладкойвыпрямленныхволосподождите,покаонинеостынут.<br />

4.2 - Как создать локоны, сделать укладку ?:<br />

Техника создания локонов:<br />

1.Поместитепрядьволосмеждупластинами,начинаяоткорнейволос(такжекак<br />

привыпрямленииволос).(рис.4)<br />

2.Развернитеприборвпол-оборота(на180°).(рис.5)<br />

3.Медленноопускайтеприборвниздосамыхкончиковволос.Отложитеприбор.<br />

Прядьпринимаетформулокона..(рис.6)<br />

5 - УХОД<br />

ВНИМАНИЕ! Перед очищением вытяните вилку прибора из розетки и дайте ему<br />

остыть.<br />

•Уходзаприбором:Вытянитевилкуприбораизрозетки,протритещипцывлажной<br />

тканьюивысушите.<br />

6 - В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПРОБЛЕМ<br />

•УВасвозниклипроблемыссозданиемлоконов?:<br />

-Повторитеоперациюещераз,увеличивтемпературу.<br />

-Совершайтеболеемедленныедвиженияплойкойповолосам.<br />

Эти инструкции также доступны на веб-сайте нашей компании<br />

по адресу www.rowenta.com<br />

UK<br />

Передтимяккористуватисяприладом,уважнопрочитайте<br />

iнструкцiюзвикористанняiпорадизтехнiкибезпеки.<br />

1 - ОПИС<br />

A.Затискачі<br />

B.Вмикач/вимикач<br />

C.ПластинидлявипрямленняволоссязкерамічнимпокриттямUltrashineNano<br />

Ceramic<br />

D.Рухоманижняпластина<br />

E.Щипцідлязавивання«Pro-CurlingSystem»<br />

F.Індикаціянажидкокристалічномудісплеї<br />

G.Кнопки-/+длязменшення/підвищеннятемператури<br />

1.10рівнівнагріву(130=>230°C)<br />

2.Блокування/розблокуваннякнопокнагріву<br />

H.СистемаблокуванняLockSystem(блокуваннятарозблокуваннязатискачів)<br />

2 - ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ<br />

• Ваша безпека гарантується відповідністю цього приладу чинним стандартам і<br />

нормам (директиви стосовно низьковольтного обладнання, електромагнітної<br />

сумісності,захистудовкіллятаін.).<br />

•Підчасвикористанняприладдяцьогоприладунагріваєтьсядовисокоїтемператури.<br />

Стежтезатим,щобелектрошнурнеторкавсягарячихчастинприладу.<br />

•Перевірте,щобнапругаувикористовуванійвамиелектромережівідповідаланапрузі,<br />

вказаній на приладі. Будь-яке неправильне підключення до електромережі може<br />

призвестидонепоправнихпошкодженьприладу,наякігарантіянепоширюється.<br />

•Длядодатковогозахистурекомендується<br />

підключенняпристроюзахисноговідключення<br />

(ПЗВ)зномінальнимдиференціальнимробочим<br />

струмомдо30мАдоелектричноголанцюга<br />

ванноїкімнати.Проконсультуйсьзісвоїм<br />

установником.<br />

• У будь-якому випадку способи установлення і використання приладу повинні<br />

відповідативимогамнормативнихдокументів,чиннихувашійкраїні.<br />

•УВАГА:некористуйтесяцимпристроєм<br />

поблизуванн,душових,басейнівчиінших<br />

ємностейзводою.<br />

•Прикористуванніпристроємуваннійкімнаті,<br />

вимикайтейоговідмережіпіслявикористання,<br />

оскількиблизькістьводистановитьнебезпеку,<br />

навітьколипристрійвимкнено.<br />

•Цейприладнеповиненвикористовуватисьособами(втомучислідітьми),якімають<br />

обмеженіфізичні,чуттєвічирозумовіможливостіабонемаютьпотрібногодосвідучи<br />

знань,якщоособа,відповідальназаїхнюбезпеку,нездійснюєзаниминаглядуабо<br />

попередньонедалавказівокщодовикористанняприладу.Сліднаглядатизадітьми,<br />

щобвонинегралисязприладом.<br />

•Цейпристрійможевикористовуватисьдітьми<br />

вікомвід8роківівищетаособамиз<br />

обмеженимифізичними,сенсорнимиабо<br />

розумовимиможливостями,особами,якіне<br />

маютьдостатньодосвідутазнань,<br />

необхіднихдляповодженнястакимивиробами<br />

,заумови,якщозанимипроводиться<br />

відповіднийнаглядабовониознайомленіз<br />

інструкціямищодобезпечноговикористання<br />

пристроюірозуміютьнебезпеку,щоможе<br />

відбутися.Недозволяйтедітямгратиз<br />

пристроєм.Очищеннятаобслуговуванняне<br />

повиннобутивиконанедітьмибезнагляду.<br />

•Щобуникнутинебезпеки,уразіпошкодження<br />

електрошнурайогослідзамінитина<br />

підприємствівиробника,вйоговідділі<br />

післяпродажногообслуговуванняабо<br />

звернувшисьдоспеціаліставідповідної<br />

кваліфікації.<br />

•Некористуйтесьвашимприладомізвернітьсядоуповноваженогосервіс-центру,<br />

якщоприладпадавнапідлогуабонепрацюєякслід.<br />

• Прилад обладнаний системою теплового захисту. У випадку перегрівання<br />

(наприклад, внаслідок забруднення задньої решітки) прилад автоматично<br />

вимикається; в цьому випадку необхідно звернутися до центру післяпродажного<br />

обслуговування.<br />

• Прилад потрібно відключати від електромережі: перед виконанням операцій<br />

очищення або догляду, якщо він не працює як слід, одразу після закінчення<br />

використання.<br />

•Невикористовуйтеприлад,якщойогоелектрошнурпошкоджений.<br />

•Незанурюйтеприладуводуінепідставляйтейогопідструміньводи,навітьпідчас<br />

очищення.<br />

•Неторкайтесьприладу,якщоувасвологіруки.<br />

•Берітьприладнезакорпус,покивінщегарячий,азаручку.<br />

•Відключаючиприладвіделектромережі,тягнітьнезаелектрошнур,азавилку.<br />

•Некористуйтесьелектроподовжувачем.<br />

•Невикористовуйтедляочищенняабразивнічикорозійніматеріали.<br />

•Некористуйтесьприладомпритемпературахнижче0°Сівище35°С.<br />

ГАРАНТІЯ: Вашприладпризначенийтількидляпобутовоговикористання.<br />

Йогонеможнавикористовуватидляпрофесійноїдіяльності.<br />

Неправильневикористанняприладутягнезасобоюанулюваннягарантії.<br />

3 - ПОЧАТОК РОБОТИ<br />

1.ФіксаторLockSystem(мал. 3):Щоброзкритищипці,відтягнітьфіксатор«LockSystem<br />

»назад.Щобзаблокуватищипці:закрийтещипціташтовхнітьфіксатор«LockSystem»<br />

вперед.<br />

2.Включітьприлад.<br />

3.Установітьвимикачвключено/виключеновположенняI.(B)<br />

4. Щипці швидко нагріваються (готові до застосування вже через 30 сек.), а<br />

температуранапротязівсьогочасукористуваннянезмінюється.(мал. 1)<br />

5. За допомогою кнопок -/+ (мал. 2) оберіть оптимальну для Вашого волосся<br />

температуру.Длязменшеннятемпературинатиснітькнопку«-»,дляпідвищення<br />

температури - кнопку « + ». Індикатор температури блимає доти, доки прилад не<br />

нагрієтьсядозаданоїтемператури.<br />

6.Післявикористання:Переведітьдвопозиційнийвимикач(B)уположеннявимкнення<br />

(0),закрийтещипці,скористайтесяфіксатором«lockSystem»,відключітьприладвід<br />

електромережііпередвстановленнямназберіганнядайтейомуповністюохолонути.<br />

Важливе попередження: Приладобладнанофункцієюблокуваннящобдопомогти<br />

вамуникнутипомилки(ненавмисненатисканнякнопок+/-підчасроботиізщипцями).<br />

Якщовихочетепідчасроботизприладомзаблокуватиустановленутемпературу,<br />

натиснітьна2секундикнопку+або-.Установкаприладузаблокується,інадисплеї<br />

з’явитьсязамочок.<br />

Якщовизахочетезмінитиустановленутемпературу,спочаткурозблокуйтеприлад–<br />

зновуна2секундинатиснітькнопку+або-.Встановленіпараметризафіксуються,і<br />

наекраніз’явитьсязамок.<br />

Встановленіпараметрирозфіксуються,ізамокзникнезекрана.<br />

Температуруможназмінитинатисненнямкнопок+/-.<br />

4 - ВИКОРИСТАННЯ<br />

4.1 - Як розпрямити волосся?<br />

Волоссямаєбутирозчесаним,чистимісухим.<br />

•Не користуйтесь приладом у випадку штучного волосся (перук, накладного<br />

волосся…).<br />

•Захопіть пасмо шириною кілька сантиметрів, розчешіть його і покладіть між<br />

пластинками. Волосся певно стисніть пластинками і повільно протягуйте їх від<br />

корінняаждокінчиків.<br />

•Керамічна поверхня пластинок забезпечує рівномірний розподіл температури і<br />

захищаєволоссявіддіїзанадтовисокоїтемператури.<br />

•Передукладкоюволоссяпочекайте,покивононеохолоне.<br />

4.2 - Як створити локони, зробити укладку ?:<br />

Техніка створення локонів:<br />

1. Покладіть прядку волосся між пластин, починаючи від коренів (так, як при<br />

процедурівипрямленняволосся).(Fig.4)<br />

2.Повернітьприладвпівоберта(на180°).(Fig.5)<br />

3.Повільноведітьприладомунизповолоссю,досамихкінчиків.Віднімітьприлад.<br />

Прядкаволоссяприймаєформулокона..(Fig.6)<br />

5. ДОГЛЯД<br />

УВАГА! Перед очищенням витягніть вилку приладу з розетки і дайте щипцям<br />

охолонути.<br />

•Догляд за приладом: Витягніть вилку приладу з розетки, витріть його вологою<br />

ганчірочкоюівисушіть.<br />

6. ЯКЩО ВИНИКЛА ПРОБЛЕМА<br />

•УВасвиниклипроблемиізствореннямлоконів?:<br />

-Підвищтетемпературнийрежимтаповторітьпроцедуру.<br />

-Проводьтеприладомповолоссющеповільніше.<br />

Ці інструкції також доступні на нашому сайті www.rowenta.com<br />

ET<br />

Lugegeenneföönikasutamisthoolegaläbikasutusjuhendjaturvanõuded.<br />

1 - KIRJELDUS<br />

A.Tangid<br />

B.KäivitusnuppSisse/Välja<br />

C.Siluvadplaadid,UltrashineNanoCeramic-kattega<br />

D.Alumineujuvplaat<br />

E.Lokkimisklambrid“Pro-CurlingSystem”<br />

F.LCD-ekraan<br />

G.Temperatuurilisamise/vähendamisenupud-/+<br />

1.10temperatuurivalikut(130=>230°C)<br />

2.Temperatuurilukustamine/vabastamine<br />

H.LockSystem(tangidelukustamine/vabastamine)<br />

2 - TURVANÕUDED<br />

• Teie turvalisuse tagamiseks vastab seade sellele kohaldatavatele normatiividele ja<br />

seadustele (Madalpingeseadmete, Elektromagnetilise Ühilduvuse ja Keskkonnakaitse<br />

kohtakäivaddirektiivid).<br />

•Seadmetarvikudkuumenevadkasutamisekäigus.Vältigenendepuutumistnahavastu.<br />

Jälgigealati,etseadmetoitejuheeipuutuksmittekunagisellekuumenevateosadega<br />

kokku.<br />

•Kontrollige,etkasutatavvõrgupingevastaksseadmejuuresnõutavale.Valestivooluvõrku<br />

ühendaminevõibseadmerikkudaningsellisedvigastusedeikäigarantiialla.<br />

Note:Toavoidanyhandlingerror(inadvertentlypressingthe+/-buttonsduringuse)this<br />

applianceisequippedwithalockingfunction.<br />

Ifyouwishtolockyourtemperaturesettingduringuse,pressthe+or–buttonfor2<br />

seconds.Yoursettingisbeinglocked,apadlockappearsonthescreen.<br />

Ifyouwishtochangeyourappliance’stemperature,youwillneedtounlockitbyagain<br />

pressingthe+or–buttonfor2seconds.Yoursettingisbeingunlocked,thepadlockdisappearsfromthescreen.Youcanchangethetemperaturebypressingthebuttons+/-.<br />

•Täiendavakaitsetagamiseksonsoovitatavpaigaldadavannitubavarustavassevooluahelasserikkevooluseade,millenominaalnerikkevooleiületa30<br />

mA.Küsigenõupaigaldajalt.<br />

•Igaljuhultulebseadepaigaldadajasedakasutadakooskõlaskasutamisriigiskehtiva<br />

seadusandlusega.<br />

•HOIATUS!Ärgekasutageseadetvannide,<br />

duššide,kraanikaussidevõimuudevettsisaldavateanumatelähedal.<br />

•Kuiseadetkasutataksevannitoas,eemaldage<br />

seepärastkasutamistvooluvõrgust,sestvesivõib<br />

põhjustadaohtlikuolukorraisegisiis,kuiseadeon<br />

väljalülitatud.<br />

•Seadeteitohikasutadaisikud(s.h.lapsed),kellefüüsilisedjavaimsedvõimedningmeeled<br />

onpiiratudvõiisikud,kessedaeioskavõieitea,kuidasseadetoimib,väljaarvatudjuhul,<br />

kuinendeturvalisuseeestvastutavisikkasnendejärelevalvabvõionneileeelnevalt<br />

seadmetööpõhimõtteidjakasutamistselgitanud.Katulebvalvatasellejärele,etlapsed<br />

seadmegaeimängiks.<br />

•Seadetvõivadkasutadalapsedalates8.eluaastastvõivähenenudfüüsiliste,sensoorsetevõi<br />

mentaalsetevõimetegaisikud,samutiisikudkellel<br />

puuduvadkogemusedjateadmised,juhulkuineid<br />

onseadmeohutukasutamiseosaseelnevalt<br />

juhendatudvõikoolitatudningnadmõistavad<br />

sellesttulenevaidohte.Lapsedeitohiseadmega<br />

mängida.Lapsedeitohiseadetjärelvalveta<br />

puhastadaegahooldada.<br />

•Kuitoitejuheonkatki,tulebohuolukordade<br />

ärahoidmisekslastaseetootjal,temamüügijärgsel<br />

teeninduselvõivastavatkvalifikatsiooniomaval<br />

isikulväljavahetada.<br />

•ÄrgekasutageseadetningvõtkeühendustVolitatudTeeninduskeskusegajuhul,kuiseade<br />

onmahakukkunudvõieitöötakorralikult.<br />

•Seadeonvarustatudkaitsesüsteemigaülekuumenemisevastu.Kuitemperatuurtõuseb<br />

liigakõrgele(kunanäitekstagarestonummistunud),jääbseadeautomaatseltseisma:<br />

võtkeühendustmüügijärgseteenindusega.<br />

•Seadepeabolemavooluvõrgustväljavõetud:sellepuhastamiseksjahoolduseks,rikke<br />

korral,kohe,kuioletesellekasutamiselõpetanud.<br />

•Ärgekasutageseadet,kuitoitejuheonkatki.<br />

•Ärgekastkeseadetvetteegapangesedavoolavaveeallaisegimittesellepuhastamiseks.<br />

•Ärgekatsugeseadetniisketekätega.<br />

•Ärgehoidkeseadetkorpusest–seeontuline–,vaidkäepidemest.<br />

•Seadetstepslistväljatõmmateseitohikinnihoidamittejuhtmest,vaidpistikust.<br />

•Ärgekasutagepikendusjuhet.<br />

•Ärgekasutageseadmepuhastamiseksvahendeid,misvõivadsellepindakriimustadavõi<br />

söövitada.<br />

•Ärgekasutagetemperatuurilalla0°Cjaüle35°C.<br />

GARANTII: Antudseadeonettenähtudainultkodusekskasutuseks.<br />

Sedaeitohitarvitadatöövahendina.Ebaõigekasutamisekorralkaotabgarantiikehtivuse.<br />

3 - TÖÖKS ETTEVALMISTAMINE<br />

1.LockSystem(Fig3):Tangideavamisekstõmmake„LockSystem"nupputahapoole.<br />

Tangidelukustamisekspangeneedkokkujalükake„LockSystem“nuppuettepoole.<br />

2.Ühendageseadevooluvõrku.<br />

3.SeadketoitelülitiasendisseI.(B)<br />

4.Seadesoojenebvägakiiresti(seeontööksvalmis30sekjooksul)ningtemperatuurei<br />

muutukogukasutamisajajooksul.(fig1)<br />

5.Valigenuppude-/+abilomajuustejaokssobivaimtemperatuur(joonis2):Vajutage<br />

temperatuurilangetamiseksnupule–jatemperatuuritõstmiseksnupule+.Temperatuuri<br />

märgutulivilgubkunivalitudtemperatuurisaavutamiseni.<br />

6.Pärastkasutamistpangetangidkokku,Seadkesisse/väljalülitamisnupp(B)asendisse"0"<br />

–„väljas“,lukustageneed„LockSystem“abil,ühendageseadevooluvõrgustlahtijalaske<br />

sellelenneärapanekutkorralikultmahajahtuda.<br />

Tähelepanu! Etvältidaviguseadmekäsitsemisel(nuppude+/-vajutamisttööajal),on<br />

seadevarustatudblokeerimisfunktsiooniga.<br />

Kuisooviteseadistatudtemperatuuritööajaksblokeerida,hoidkenuppu+või-2sekundit<br />

all.Kasutuselolevtemperatuursalvestatakse,näidikuleilmubtabalukukujutis.<br />

Kuisooviteseadistatudtemperatuurimuuta,tulebseadedeblokeerida,hoidesuuesti2sekundit<br />

all nuppu + või -. Nüüd saab seadistusi taas muuta, tabaluku kujutis kaob<br />

näidikult.Temperatuuriseadistamisekskasutagenuppe+/-.<br />

4 - KASUTAMINE<br />

4.1 - Kuidas siluda?<br />

Juuksedpeavadolemalahtikammitud,puhtadjakuivad.<br />

•Ärgekasutageseadetkunstjuuste(parukate,šinjoonidejmt)puhul.<br />

•Moodustagemõnesentimeetrilaiunesalk,kammigeseelahtijaasetageplaadikestevahele.Pigistagejuuksedtugevaltplaadikestevaheltjalibistageseadetaeglaseltjuuksejuurestotstenivälja.<br />

•Plaatideühtlaseltsoojenevkeraamilinepindkaitsebjuukseidüleliigsekuumuseeest.<br />

•Ennesoengutegemistlaskesirgestatudjuustelmahajahtuda.<br />

4.2 - Kuidas teha lokke ja muuta oma soengut?<br />

Lokkimistehnika:<br />

1.Asetagejuuksesalkalatesjuuksejuurtestplaatidevahele(täpseltnagujuustesilumise<br />

alustamisel).(Fig.4)<br />

2.Keerakeseadetpoolepöördevõrra(180°).(Fig.5)<br />

3.Libistageaeglaseltkunijuukseotstenialla.Vabastagejuuksesalk,lokkonvalmis.(Fig.6)<br />

5 - HOOLDAMINE<br />

TÄHELEPANU!Ennepuhastamisteemaldageseadevooluvõrgustjalaskeselleljahtuda.<br />

•Seadmepuhastamine:Eemaldageseadevooluvõrgust,pühkigesedaniiskelapigajakuivatage.<br />

6 - KUI SEADE EI TÖÖTA KORRALIKULT<br />

•Lokkidetegemineeiõnnestu?<br />

-Proovigekõrgemaltemperatuuriluuesti.<br />

-Libistagetangeaeglasemaltalla.<br />

Need juhendid on saadaval meie kodulehel<br />

aadressilwww.rowenta.com.<br />

LT<br />

Priešnaudodamiesiaparatuatidžiaiperskaitykitenaudojimoinstrukcijąirsaugospatarimus.<br />

1 - APRAŠYMAS (1 PIEŠINYS)<br />

A.Žnyplės<br />

B.Įjungimo/išjungimomygtukas<br />

C.PlaukųtiesinimoplokštelėssuUltrashineNanoCeramicdanga<br />

D.Apatinėjudinamaplokštelė<br />

E.GarbanojimožnyplėsPro-CurlingSystem<br />

F.LCDekranas<br />

G.Temperatūrosmažinimo/didinimomygtukai(–/+)<br />

1.10temperatūrospadėčių(130=>230°C)<br />

2.Temperatūrosįjungimas/išjungimas<br />

H.LockSystem(žnypliųatskleidimasirsuskleidimas)<br />

2 - SAUGOS PATARIMAI<br />

•SiekiantužtikrintiJūsųsaugumą,šisaparataspagamintaslaikantistaikomųstandartų<br />

irteisėsaktų(Žemosįt<strong>amp</strong>os,Elektromagnetiniosuderinamumo,Aplinkosapsaugos<br />

direktyvų...).<br />

•Naudojantaparatąjodalyslabaiįkaista.Nesilieskitepriejų.Niekadaneleiskitemaitinimo<br />

laiduiliestissuįkaitusiomisaparatodalimis.<br />

•Patikrinkite,arJūsųelektrostinkloįt<strong>amp</strong>asut<strong>amp</strong>asunurodytąjaantaparato.Betkokia<br />

jungimoklaidagalipadarytinepataisomosžalos,kuriainetaikomagarantija.<br />

•Siekiantpapildomosapsaugos,rekomenduojama<br />

įvonioselektrosgrandinęįtrauktiliekamosios<br />

srovėsįtaisą(RCD)sunormineliekamąjadarbine<br />

srove,kurineviršija30mA.Patarimokreipkitėsį<br />

asmenį,diegiantįįrangą.<br />

•Tačiau aparatas turi būti instaliuotas ir naudojamas laikantis jūsų šalyje galiojančių<br />

standartų.<br />

•ĮSPĖJIMAS:negalimanaudotiįrenginiošalia<br />

vonios,dušo,prausyklėsarkitųindų,kuriuose<br />

yravandens.<br />

•Prietaisąnaudojantvonioje,ponaudojimobūtina<br />

išelektroslizdoištrauktiprietaisokištuką,nes<br />

buvimasartivandenskeliapavojųnetišjungus<br />

prietaisą.<br />

•Šisaparatasnėraskirtasnaudotiasmenims(taippatvaikams),kuriųfizinės,jutiminėsarba<br />

protinėsgalimybėsyraribotos,taippatasmenims,neturintiemsatitinkamospatirties<br />

arbažinių,išskyrustuosatvejus,kaiužjųsaugumąatsakingiasmenysužtikrinatinkamą<br />

priežiūrąarbajieišankstogaunainstrukcijasdėlšioaparatonaudojimo.Vaikaituribūti<br />

prižiūrimi,užtikrinant,kadjienežaistųsuaparatu.<br />

•Šįprietaisągalinaudoti8metųbeivyresnio<br />

amžiausvaikaiirsutrikusiųfizinių,jutimoar<br />

protiniųgebėjimųarbaneturintyspatirtiesiržinių<br />

asmenys,jeijieprižiūrimiarbajiemspaaiškinama,<br />

kaipsaugiainaudotisprietaisu,irjiesupranta<br />

susijusiuspavojus.Vaikamsžaistisuprietaisu<br />

negalima.Vaikainegalibepriežiūrosvalyti<br />

prietaisoarbaatliktijotechninępriežiūrą.<br />

AITAME HOIDA LOODUSKESKKONDA!<br />

Teieseadmejuuresonkasutatudvägamitmeidümbertöötlemistvõi<br />

kogumistvõimaldavaidmaterjale.<br />

Viigeseadekogumispunktivõiviimasepuudumiselvolitatudteeninduskeskusesse,etoleksvõimalikselleümbertöötlemine.<br />

•Jeimaitinimolaidaspažeistas,gamintojas,centras,kurisyraįgaliotasatliktipriežiūrąpopardavimo,arbapanašioskvalifikacijosasmenysjįturi<br />

pakeisti,kadnebūtųpavojaus.<br />

•Nenaudokiteaparatoirkreipkitėsįcentrą,įgaliotąatliktipriežiūrąpopardavimo,jeigu<br />

aparatasnukritoirneveikiakaippaprastai.<br />

•Aparateyrainstaliuotakarščiuijautriapsaugossistema.Aparatuiperkaitus(pavyzdžiui,<br />

dėlužsikimšusiųgaliniųgrotelių),aparatasautomatiškaiišsijungia:kreipkitėsįcentrą,<br />

įgaliotąatliktipriežiūrąpopardavimo.<br />

•Aparatasturibūtiišjungtasištinklo:priešjįvalantiratliekantpriežiūrosdarbus,sutrikus<br />

veikimui,baigusjįnaudoti.<br />

•Nenaudokiteaparato,jeilaidaspažeistas.<br />

•Nenardinkitejoįvandenįirneplaukitenetvalydami.<br />

•Nelaikykitedrėgnomisrankomis.<br />

•Nelaikykiteužįkaitusiokorpuso,betužrankenos.<br />

•Neišjunkitetraukdamiužlaido,betištraukitekištukąišlizdo.<br />

•Nenaudokiteelektrinioilgiklio.<br />

•Nevalykitesušveitimuiskirtomisarkorozijąsukeliančiomispriemonėmis.<br />

•Nenaudokiteesantžemesneinei0°Ciraukštesneinei35°Ctemperatūrai.<br />

GARANTIJA: Jūsųaparatasskirtastiknaudojimuinamuose.Jonegalimanaudotiprofesiniamstikslams.Neteisingainaudojant,garantijanebėrataikomairt<strong>amp</strong>anegaliojanti.<br />

3 - PRIETAISO ĮJUNGIMAS<br />

1.LockSystem(Fig3):Norėdamipakeltižnyples,patraukite„LockSystem“atgal.Norėdami<br />

užfiksuotižnyples,susklęskitejasirpastumkiteįpriekį„LockSystem“.<br />

2.Įjunkiteprietaisą.<br />

3.Nustatykitemygtukąįjungta/išjungtaį(I)padėtį.(B)<br />

4.Prietaisasgreitaiįkaistaper30sekundžių-pastovitemperatūranaudojimometu.(fig1)<br />

5.Pageidaujamatemperatūraplaukamspasirenkamamygtukais–/+(2pav.):norėdami<br />

sumažintitemperatūrąspauskitemygtuką–,norėdamijąpadidintispauskitemygtuką+.<br />

Temperatūroslemputėmirksi,kolpasiekiamapasirinktatemperatūra.<br />

6.Baigęnaudoti,Įjungimo/išjungimo(B)mygtukąnustatykitetiesišjungimopadėtimi(0),<br />

susklęskitežnyples,nustatykite„LockSystem“,išjunkiteaparatąišmaitinimotinkloirleiskite<br />

jamvisiškaiatvėstipriešpadėdamiįvietą.<br />

Svarbus įspėjimas: Norintišsivengtineatsitiktinio(–/+)mygtukųpaspaudimo,prietaisas<br />

turiužrakinimofunkciją.<br />

Norėdami laikyti nustatytą temperatūrą naudojimo metu paspauskite ir palaikykite<br />

2 sekundes (+) arba (–) mygtuką. . Jūsų nustatyta temperatūra užfiksuojama, ekrane<br />

atsirandaspyna.<br />

Norintpakeistinustatytątemperatūrą,prietaisąreikiaatrakinti–vėl2sekundespalaikykite<br />

(+)arba(–)mygtuką.Prietaisasatsirakina,ospynelėekranedingsta.<br />

Jūsųnustatytatemperatūranebefiksuojama,išekranodingstaspyna.<br />

Galitekeistitemperatūrąspausdamimygtukus+/-.<br />

4 - NAUDOJIMAS<br />

4.1 - Kaip tiesinti plaukus?<br />

Plaukaituribūtiiššukuoti,švarūsirsausi.<br />

•Nenaudokitėsprietaisodirbtiniamsplaukams(perukamsirpan.).<br />

•Susikurkitekeliųcentimetrųpločioplaukųsruogą,iššukuokitejąirįdėkitetarpdarbinių<br />

paviršių.Plaukustvirtaisuspauskitetarpdarbiniųpaviršiųirlyginkiteprietaisunuošakneliųikigaliukų.<br />

•Keraminisdarbiniųplokšteliųpaviršiusapsaugoplaukusnuopernelygaukštostemperatūrosirperkaitinimo.<br />

•Prieškuriantšukuosenąleiskiteišlygintusplaukusatvėsti.<br />

4.2 - Kaip formuoti sruogas ir padaryti šukuoseną stilingą?<br />

Garbanojimo būdas<br />

1.Plaukųsruogąpriešaknųsuspauskitetarpžnyplių(kaipirtiesinantplaukus).(Fig.4)<br />

2.Pasukiteaparatąpuslankiu(180°).(Fig.5)<br />

3.Aparatąlėtaiveskiteikiplaukųgaliukųirjįištraukite.Sruogaįgaunaformą.(Fig.6)<br />

5 - PRIEŽIŪRA<br />

DĖMESIO!Priešvalymąprietaisąišjunkiteištinkloirleiskitejamatvėsti.<br />

•Prietaisovalymas:Prietaisąišjunkiteištinklo,nušluostykitedrėgnaskepetaiteirišdžiovinkite.<br />

6 - KILUS <strong>PRO</strong>BLEMOMS<br />

•Nepavykstasuformuotisruogų?<br />

-Pabandykitedarkartąpadidinętemperatūrą.<br />

-Aparatąveskitelėčiau.<br />

Šias instrukcijas taip pat galima rasti ir mūsų svetainėje<br />

www.rowenta.com.<br />

LV<br />

Pirmslietošanasrūpīgiizlasietlietošanasinstrukciju,kāarīdrošībasnoteikumus.<br />

1 - APRAKSTS<br />

A.Knaibles<br />

B.Slēdzisieslēgt/izslēgt<br />

C.TaisnošanasplāksnesarUltrashineNanoCeramicpārklājumu<br />

D.Apakšējākustīgāplāksne<br />

E.„Pro-CurlingSystem”lokuveidotājs<br />

F.LCDekrāns<br />

G.Pogas-/+temperatūrassamazināšanai/paaugstināšanai<br />

1.10temperatūraspozīcijas(130=>230°C)<br />

2.Temperatūrasregulēšana<br />

H.Bloķēšanassistēma(knaibļubloķēšanaunatbloķēšana)<br />

2 - DROŠĪBAS NOTEIKUMI<br />

•Jūsudrošībai,šisaparātsatbilstnoteiktajāmnormāmunnoteikumiem(zemsprieguma<br />

direktīva,elektromagnētiskāsaderība,apkārtējāvide...).<br />

•Izmantošanaslaikāaparātapiederumikļūstļotikarsti.Izvairietiesnotosaskaresarādu.<br />

Pārliecinieties,laibarošanaskabelisnekadneatrastoskontaktāarkarstāmaparātadaļām.<br />

•Pārliecinieties, ka elektroinstalāciju spriegums atbilst Jūsu aparāta parametriem.<br />

Jebkuranepareizapieslēgšanavarizraisītneatgriezeniskusbojājumus,kurusgarantija<br />

nesedz.<br />

•Papilduaizsardzībaielektriskajāķēdē,kasapgādā<br />

vannasistabu,ieteicamsuzstādītpaliekošās<br />

strāvasierīci(RCD),kuraspaliekošāsdarbības<br />

strāvanepārsniedz30mA.Palūdzietuzstādītāja<br />

padomu.<br />

•Ierīces uzstādīšana un izmantošana jāveic saskaņā ar Jūsu valstī spēkā esošajiem<br />

standartiem.<br />

•BRĪDINĀJUMS:neizmantojietšoierīci<br />

vannas,dušas,baseinuvaicitutvertņu,kas<br />

saturūdeni,tuvumā.<br />

•Jaierīcetiekizmantotavannasistabā,pēc<br />

lietošanasatvienojiettonostrāvas,joūdens<br />

tuvumsradabriesmaspat,jaierīceirizslēgta.<br />

•Šoaparātunavparedzētsizmantotpersonām(ieskaitotbērnus),kurufiziskās,sensorās<br />

vaigarīgāsspējasirierobežotas,vaipersonām,kurāmtrūkstpieredzesvaizināšanu,<br />

izņemotgadījumus,kadparviņudrošībuatbildīgapersonaierīcesizmantošanaslaikāšīs<br />

personasuzraugavaiirsniegusiinformācijuparierīcesizmantošanu.Pieskatietbērnus<br />

unpārliecinieties,katienespēlējasaraparātu.<br />

•Šoierīcivarlietotbērnino8gaduvecumaun<br />

cilvēkiarierobežotāmfiziskām,sensorāmvai<br />

garīgāmspējām,kāarītādi,kamtrūkstpieredzes<br />

unzināšanu,javienviņidarbojaskādascitas,par<br />

viņudrošībuatbildīgaspersonasuzraudzībāvaiir<br />

saņēmušinorādījumusattiecībāuzto,kāšoierīci<br />

drošilietot,unapzināsartosaistītosriskus.<br />

Bērniaršoierīcinedrīkstspēlēties,kāarībez<br />

uzraudzībasveikttāstīrīšanuunapkopi.<br />

•Jabarošanasvadsirbojāts,tasjāaizvieto<br />

ražotājam,garantijasapkalpošanasservisamvai<br />

personaiarlīdzīgukvalifikāciju,laiizvairītosno<br />

iespējamāmbriesmām.<br />

•Neizmantojiet aparātu un sazinieties ar autorizēto apkopes servisu, ja: Jūsu ierīce ir<br />

nokritusizemē,tādarbojasartraucējumiem.<br />

•Aparātsiraprīkotsartermiskāsdrošībassistēmu.Pārkaršanasgadījumā(kasnotikusi,<br />

piemēram,aizmuguresrežģaaizsērēšanasdēļ)sazinietiesartehniskāsapkopescentru.<br />

•Aparātsjāizslēdz:pirmstīrīšanasunapkopes,nepareizasfunkcionēšanasgadījumā,tiklīdz<br />

Jūsesatbeidzistolietot.<br />

•Nelietojiet,jabojātsstrāvasvads.<br />

•Nemērcietūdenīvaineliecietzemtekošaūdenspattīrīšanasnolūkā.<br />

•Neturiettomitrāsrokās.<br />

•Neturietaizkorpusa,kasirkarsts,betaizroktura.<br />

•Neatvienojietnostrāvas,raujotaizvada,betganvelkotaizkontaktdakšas<br />

•Neizmantojietelektriskopagarinātāju.<br />

•Netīrietierīciarabrazīviemvaikorozīviemlīdzekļiem.<br />

•Nelietojiettopietemperatūras,kaszemākapar0°Cunaugstākapar35°C<br />

GARANTIJA: Šisaparātsirparedzētslietošanaitikaimājasapstākļos.<br />

Tonedrīkstizmantotprofesionālosnolūkos.<br />

Nepareizasizmantošanasgadījumāgarantijakļūstparnederīguunspēkāneesošu.<br />

3 - IESLĒGŠANA<br />

1. Lock System (Fig 3) : Lai atbloķētu knaibles, pavelciet « Lock System » uz sevi.<br />

Knaibļubloķēšanai:Aizverietknaiblesunpastumiet„LockSystem”uzpriekšu.<br />

2.Pievienojietierīcielektrībai.<br />

3.Novietojietslēdziizslēgts/ieslēgtspozīcijāI.(B)<br />

4.Ierīceļotiātriuzsilst(30slaikātāirgatavalietošanai),untemperatūravisālietošanas<br />

laikānemainās.(fig1)<br />

5.Izvēlietiesjūsumatiempiemērotutemperatūruarpogu-/+palīdzību(2.att.):Laisamazinātutemperatūru,nospiedietuzpogas-,laipaaugstinātu–nospiedietuzpogas+.<br />

Temperatūrasindikatorsmirgos,līdztiksizvēlētavajadzīgātemperatūra.<br />

6.Pēclietošanasaizverietknaibles,Novirzietieslēgšanas/izslēgšanas(B)slēdziuzizslēgšanu<br />

(0),izmantojiet„LockSystem”,atslēdzietaparātunostrāvasunpirmsnolikšanasatstājiet<br />

atdzist.<br />

Svarīga informācija:<br />

Laiizvairītosnokļūdām,rīkojotiesarierīci(nejaušinospiežottaustiņus+/-ierīcesdarbības<br />

laikā),ierīceiraprīkotaarbloķēšanasfunkciju.<br />

Javēlatiesierīcesdarbībaslaikābloķētiestatītotemperatūru,uz2sekundēmnospiediet<br />

taustiņu+vai–.Izvelētatemperatūratiekbloķēta,uzekrānaparādāsslēdzene.<br />

Javēlatiesmainītiestatītotemperatūru,ierīceJumsjāatbloķē–vēlreizuz2sekundēmnospiediettaustiņu+vai–.Izvelētatemperatūratiekatbloķēta,slēdzenepazūdnoekrāna.<br />

Jūsvaratmainīttemperatūru,nospiežotpogas+/-.<br />

4 - LIETOŠANA<br />

4.1 - Kā veikt matu taisnošanu?<br />

Matiemjābūtizķemmētiem,tīriemunsausiem.<br />

•Nelietojietierīcimākslīgajiemmatiem(parūkām,šinjoniem...).<br />

•Izveidojietdažuscentimetrusplatumatušķipsnu,izķemmējiettounnovietojietstarp<br />

plāksnītēm. Satveriet matus stingri starp plāksnītēm un virziet ierīci lēnām no matu<br />

saknēmlīdzpattogaliņiem.<br />

•Knaibļuvirsmaskeramiskaispārklājumsarvienmērīgusiltumaizplatīšanu,aizsargāmatus<br />

nopārmērīgiaugstastemperatūras<br />

•Pirmsfrizūrasveidošanasļaujietiztaisnotajiemmatiematdzist.<br />

4.2 - Kā veidot lokas un frizūru?:<br />

Loku veidošanas tehnika:<br />

1.Starpplāksnēmievietojietmatušķipsnupiesaknēm(tāpat,kāveicotmatutaisnošanu).<br />

(Fig.4)<br />

2.Pagriezietierīcipa180°.(Fig.5)<br />

3.Lēnāmvelcietlīdzmatugaliem.Noņemotierīci,izveidosiesmatuloka.(Fig.6)<br />

5 - APKOPE<br />

UZMANĪBU!Pirmsierīcestīrīšanasatvienojiettonoelektriskātīklaunļaujiettaiatdzist.<br />

•Ierīcestīrīšana:Atvienojietierīcinoelektriskātīkla,notīrietarmitrudrāniņuunnoslaukiet.<br />

6 - <strong>PRO</strong>BLĒMU GADĪJUM<br />

•Jumsnesanākieveidotlokas?:<br />

-Pamēģinietvēlreiz,palielinottemperatūru.<br />

-Velcietierīcipamatiemlēnāk.<br />

Šīs instrukcijas ir pieejamas arī mūsu mājas lapā<br />

www.rowenta.com.<br />

PL<br />

Przedrozpoczęciemużytkowanianależyzapoznaćsięzinformacjamidotyczącymi<br />

bezpieczeństwaużytkowaniaurządzenia<br />

1 – OPIS<br />

A.Rączkiurządzenia<br />

B.Przyciskwłączyć/wyłączyć<br />

C.Płytkiprostujące,powierzchniaUltrashineNanoCeramic<br />

D.Płytkadolnaruchoma<br />

E.Grzebieniedoloków„Pro-CurlingSystem”<br />

F.WyświetlaczLCD<br />

G.Przyciski-/+podwyższenie/obniżenietemperatury<br />

1.10pozycjitemperatury(130=>230°C)<br />

2.Zablokowanie/odblokowanietemperatury<br />

H.LockSystem(zablokowanieiuruchomienierączek)<br />

2 – WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA<br />

•DlaTwojegobezpieczeństwa,urządzenietospełniawymogiobowiązującychnormi<br />

przepisów(DyrektywyNiskonapięciowe,przepisyzzakresukompatybilnościelektromagnetycznej,normyśrodowiskowe...).<br />

•Wczasieużywaniaurządzenia,jegoakcesoriabardzosięnagrzewają.Unikajkontaktu<br />

zeskórą.Dopilnuj,abykabelzasilającynigdyniedotykałnagrzanychczęściurządzenia.<br />

•Sprawdź,czynapięcieTwojejinstalacjielektrycznejodpowiadanapięciuurządzenia.<br />

Każdenieprawidłowepodłączeniemożespowodowaćnieodwracalneszkody,którenie<br />

sąpokrytegwarancją.<br />

•Wskazanejestdodatkowezabezpieczenieinstalacjielektrycznejwłaziencezapomocąwyłącznika<br />

różnicowoprądowegooczułościniewiększejniż<br />

30mA.Odokładnewskazówkinależyzwrócićsię<br />

doelektryka.<br />

•Instalacja urządzenia i jego użycie muszą być zgodne z normami obowiązującymi<br />

wTwoimkraju<br />

•OSTRZEŻENIE:nienależyużywaćurządzenia<br />

wpobliżuwanny,prysznica,basenuiinnych<br />

zbiornikówwodnych.<br />

•Jeżelikorzystaszzurządzeniawłazience,<br />

pokażdymużyciupamiętajoodłączeniugood<br />

źródłazasilania.Zewzględunabliskośćwody,<br />

istniejeryzykoporażeniaprądem,nawetjeżeli<br />

urządzeniejestwyłączone.<br />

•Urządzenie to nie powinno być używane przez osoby (w tym przez dzieci), których<br />

zdolności fizyczne, sensoryczne lub umysłowe są ograniczone, ani przez osoby nie<br />

posiadająceodpowiedniegodoświadczenialubwiedzy,chybażeosobaodpowiedzialna<br />

zaichbepieczeństwonadzorujeichczynnościzwiązanezużywaniemurządzenialub<br />

udzieliłaimwcześniejwskazówekdotyczącychjegoobsługi.Należydopilnować,aby<br />

dzieciniewykorzystywałyurządzeniadozabawy.<br />

•Urządzeniemożebyćużywaneprzezdzieci<br />

powyżej8rokużyciaorazosobyoograniczonych<br />

zdolnościachfizycznych,czuciowychiumysłowych<br />

orazosobynieposiadającestosownegodoświadczenialubwiedzywyłączniepodnadzoremalbopo<br />

otrzymaniuinstrukcjidotyczącychbezpiecznego<br />

korzystaniazurządzenia.Dzieciniepowinny<br />

wykorzystywaćurzadzeniadozabawy.Czyszczenieorazczynnościkonserwacyjneniepowinnybyć<br />

przeprowadzaneprzezdziecibeznadzoru<br />

dorosłych.<br />

•Wrazieuszkodzeniaprzewoduzasilającego,powinienonbyćwymienionyuproducenta,wpunkcieserwisowymlubprzezosobyorównoważnych<br />

kwalifikacjach,wceluuniknięciazagrożenia.<br />

•NieużywajurządzeniaiskontaktujsięzAutoryzowanymCentrumSerwisowym,gdy:<br />

urządzenieupadłolubniefunkcjonujeprawidłowo.<br />

•Urządzeniejestwyposażonewzabezpieczenietermiczne.Wrazieprzegrzania(spowodowanego,naprzykład,zabrudzeniemtylnejkratki)urządzeniewyłączysięautomatycznie.Zgłośsiędocentrumobsługiserwisowej.<br />

•Urządzeniepowinnobyćodłączaneodźródłazasilania:przedmyciemikonserwacją,<br />

wprzypadkunieprawidłowegodziałania,zarazpozakończeniujegoużywania.<br />

•Nieużywajurządzeniajeślikabeljestuszkodzony<br />

•Niezanurzajurządzeniawwodzieaniniewkładajgopodbieżącąwodę,nawetwcelu<br />

jegoumycia.<br />

•Nietrzymajurządzeniamokrymirękoma.<br />

•Nietrzymajurządzeniazagorącąobudowę,alezauchwyt.<br />

•Abywyłączyćurządzeniezsieci,niepociągajzakabel,alezawtyczkę.<br />

•Niestosujprzedłużaczyelektrycznych.<br />

•Domycianieużywajproduktówszorującychlubpowodującychkorozję.<br />

•Nieużywajwtemperaturzeponiżej0°Cipowyżej35°C.<br />

GWARANCJA: Twojeurządzenieprzeznaczonejestwyłączniedoużytkudomowego.<br />

Niemożebyćstosowanedocelówprofesjonalnych.<br />

Gwarancjatraciważnośćwprzypadkuniewłaściwegoużytkowaniaurządzenia.<br />

3 - URUCHOMIENIE<br />

1.LockSystem(Fig3):Wceluotwarciazacisku,odgiąć„LockSystem”.Abyzablokować<br />

szczypce:zamknijszczypceiprzesuń„LockSystem”doprzodu.<br />

2.Podłączurządzenie.<br />

3.Ustawwłącznikwłączyć/wyłączyćnapozycjęI.(B)<br />

4.Urządzeniebardzoszybkosięnagrzewa(potrzebujeok.30sekundnauzyskaniepełnej<br />

gotowościdopracy),atemperaturapodczaspracyniezmieniasię.(fig1)<br />

5.Zapomocąprzycisków-/+(rys.2)wybierztemperaturęnajlepsządlaTwoichwłosów:<br />

naciśnij przycisk -, aby zmniejszyć temperaturę lub +, aby ją zwiększyć. Wskaźnik<br />

temperaturymigaażdouzyskaniawybranejtemperatury.<br />

6.Pozakończeniuużytkowania:Ustawprzełącznikon/off(B)wpozycjioff(0),zamknąć<br />

szczypce, włączyć „Lock System”, odłączyć urządzenie i zupełnie ostudzić je przed<br />

schowaniem.<br />

Ważne: Wceluuniknięciapomyłkipodczasmanipulacji(nieumyślnenaciśnięcieprzycisków+/-podczasfunkcjonowania),urządzeniejestwyposażonewfunkcjęblokującą.<br />

Jeżelipodczaspracyurządzeniachceszzablokowaćnastawionątemperaturę,naciśnijna<br />

2sekundyprzycisk+lub–.Twojeustawienieblokujesię,naekraniepojawiasiękłódka.<br />

W celu zmiany nastawionej temperatury należy urządzenie odblokować – znowu na<br />

2sekundynaciśnijprzycisk+lub–.Twojeustawienieodblokowujesię,kłódkaznikaz<br />

ekranu.Możeszzmienićtemperaturęzapomocąprzycisków+/-.<br />

4 - UŻYWANIE<br />

4.1 - Jak wygładzać włosy?<br />

Włosymusząbyćrozczesane,czysteisuche.<br />

•Niestosujurządzenianawłosysztuczne(peruki,dopinki...).<br />

•Odzielpasmooszerokościkilkucentymetrów,rozczeszjeiwłóżmiędzypłytki.Następnie<br />

ściśnijrazemrączkiurządzenia.Powoliprzesuwajpłytkiodnasadyażdokońcówwłosów.<br />

•Ceramicznapowierzchniapłytekrównomiernierozprowadzającaciepłochroniwłosy<br />

przednadmiernątemperaturą.<br />

•Przedukładaniemfryzurypoczekajdowystudzeniawyprostowanychwłosów.<br />

4.2 - Jak zrobić loki, wystylizować fryzurę?<br />

Technika robienia loków:<br />

1.Włóżpasmowłosówmiędzypłytkiusamejnasady(takjakwprzypadkuprostowania).<br />

(Fig.4)<br />

2.Obróćurządzenieo180°.(Fig.5)<br />

3.Przesuwajpowoliażdokońcawłosów.Pozdjęciuurządzeniautworzysięlok.(Fig.6)<br />

5 - KONSERWACJA<br />

UWAGA!Przedczyszczeniemodłączurządzenieodsieciipozostawdowystudzenia.<br />

•Czyszczenieurządzenia:Odłączurządzenieodsieci,przetrzyjwilgotnąszmatkąiwysusz.<br />

6 - WRAZIE <strong>PRO</strong>BLEMU<br />

• Nie możesz zrobić loków?<br />

- Spróbuj ponownie, zwiększając temperaturę.<br />

- Przesuwaj urządzenie bardzo wolno.<br />

BIERZEMY CZYNNY UDZIAŁ W OCHRONIE ŚRODOWISKA!<br />

Twojeurządzeniejestzbudowanezmateriałów,któremogąbyćpoddane<br />

ponownemuprzetwarzaniulubrecyklingowi.<br />

Wtymcelunależyjedostarczyćdowyznaczonegopunktuzbiórki.Nienależy<br />

goumieszczaćzinnymiodpadamikomunalnymi.<br />

Instrukcja dostępna jest także na stronie internetowej:<br />

www.rowenta.com.<br />

CS<br />

Předpoužitimjenutnédůkladněseseznámitsbezpečnostnímipodmínkami<br />

1 – POPIS<br />

A.Kleště<br />

B.Spínačzapnuto/vypnuto<br />

C.Žehlicídestičky,povrchUltrashineNanoCeramic<br />

D.Vnitřnípohyblivádestička<br />

E.Kleštěnanatáčení„Pro-CurlingSystem“<br />

F.LCDdisplej<br />

G.Tlačítka-/+prosnížení/zvýšeníteploty<br />

1.10teplotníchpoloh(130=>230°C)<br />

2.Blokování/odblokováníteploty<br />

H.LockSystem(zajištěníaodjištěníkleští)<br />

1800129736<br />

E 1<br />

D<br />

C<br />

A<br />

G<br />

www.rowenta.com<br />

Fig. 1 Fig. 2<br />

Fig. 3 Fig. 4<br />

180°<br />

Fig.5 Fig. 6<br />

2 – BEZPEČNOSTNÍ RADY<br />

•Vzájmuvašíbezpečnostijetentopřístrojveshoděspoužitelnýminormamiapředpisy<br />

(směrniceonízkémnapětí,elektromagnetickékompatibilitě,životnímprostředí...).<br />

•Během používání je příslušenství přístroje velice horké. Vyvarujte se jeho styku s<br />

pokožkou. Dbejte, aby se elektrická napájecí šňůra nikdy nedotýkala horkých částí<br />

přístroje.<br />

•Přesvědčte se, zda napětí vaší elektrické instalace odpovídá napětí vašeho<br />

přístroje. Při jakémkoli chybném připojení k síti může dojít k nevratnému<br />

poškozenípřístroje,kterénebudekrytozárukou.<br />

•Vzájmudalšíochranydoporučujemeinstalovat<br />

doelektrickéhoobvoduknapájeníkoupelny<br />

zařízeníprozbytkovýproudsnominálnímzbytkovýmprovoznímproudemnižšímnež30mA.<br />

Instalacikonzultujteselektroinstalatérem.<br />

•Instalacevašehopřístrojemusínicméněsplňovatpodmínkynoremplatnýchvevašízemi.<br />

•VÝSTRAHA:Nepoužívejtetentospotřebičv<br />

blízkostivan,sprch,umyvadelnebojiných<br />

nádobsvodou.<br />

•Používáte-lispotřebičvkoupelně,popoužitíjej<br />

neprodleněvypojtezezásuvky,protožeblízkost<br />

vodypředstavujenebezpečíivpřípadě,žeje<br />

spotřebičvypnutý.<br />

•Tentopřístrojneníurčenktomu,abyhopoužívalyosoby(včetnědětí),jejichžfyzické,<br />

smyslovéneboduševníschopnostijsousnížené,neboosobybezpatřičnýchzkušeností<br />

neboznalostí,pokudnaněnedohlížíosobaodpovědnázajejichbezpečnostnebopokud<br />

jetatoosobapředemnepoučilaotom,jaksepřístrojpoužívá.Nadětijetřebadohlížet,<br />

abysispřístrojemnehrály.<br />

•Tentospotřebičsmíbýtpoužívándětmivevěkuod<br />

8let,stejnějakoosobamisesníženýmifyzickými,<br />

smyslovýmineboduševnímischopnostminebobez<br />

zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem<br />

nebo byly instruovány o bezpečném použití<br />

spotřebičeachápourizika,knimžmůžedojít.Děti<br />

sisespotřebičemnesmějíhrát.Čištěníauživatelskouúdržbunesmíprovádětdětibezdozoru.<br />

•Vpřípadě,žejenapájecíšňůrapoškozená,nechte<br />

ji z bezpečnostních důvodů vyměnit u výrobce,<br />

v autorizované záruční a pozáruční opravně,<br />

případněopravusvěřteosoběs odpovídajícíkvalifikací.<br />

•Přístrojnepoužívejteaobraťtesenaautorizovanéservisnístředisko,pokud:<br />

-přístrojspadlnazem<br />

-přístrojřádněnefunguje.<br />

•Tentopřístrojjevybaventepelnoupojistkou.V případěpřehřátí(způsobenéhonapř.<br />

zanesením zadní mřížky) se přístroj automaticky vypne: obraťte se na<br />

autorizovanouzáručníapozáručníopravnu.<br />

•Přístrojmusíbýtodpojen:<br />

-předjehočištěnímaúdržbou,<br />

-v případějehonesprávnéhofungování,<br />

-ajakmilejstejejpřestalipoužívat.<br />

•Přístrojnepoužívejte,je-lipoškozenýelektrickýnapájecíkabel<br />

•Přístrojneponořujtedovody(anipřijehočištění)<br />

•Přístrojnedržtevlhkýmarukama.<br />

•Nedržtejejzatělopřístroje,kteréjehorké,alezarukojeť<br />

•Přiodpojovánízesítěnetahejtezapřívodníšňůru,alezazástrčku.<br />

•Nepoužívejteelektrickýprodlužovacíkabel.<br />

•Kčištěnínepoužívejtebrusnéprostředkyneboprostředky,kterémohouzpůsobitkorozi.<br />

•Přístrojnepoužívejtepřiteplotáchnižšíchnež0°Cavyššíchnež35°C.<br />

ZÁRUKA: Tentopřístrojjeurčenvýhradněpropoužitív domácnosti.<br />

Přístrojneníurčenkpoužívánívkomerčníchprovozech.<br />

V případěnesprávnéhopoužitípřístrojezanikázáruka.<br />

F<br />

B<br />

2<br />

H


1800129736_<strong>SF6150</strong>D4_A1 05/03/13 13:41 Page2<br />

3 - UVEDENÍ DO CHODU<br />

1. Lock System (Fig 3) : Chcete-li kleště otevřít, zatáhněte „Lock System“ dozadu.<br />

Prozablokováníkleští:sevřetekleštěastlačte„LockSystem„směremdopředu.<br />

2.Zapojtepřístroj.<br />

3.Nastavtespínačzapnuto/vypnutodopolohyI.(B)<br />

4.Přístrojsevelmirychlenahřívá(do30sjepřipravenk provozu)ateplotasepocelou<br />

dobupoužívánínemění.(fig1)<br />

5.IdeálníteplotuproVaševlasysizvolítetlačítky-/+(obr.2):teplotusnižujemetlačítkem<br />

-azvyšujemetlačítkem+.Ukazatelteplotybliká,dokudnenídosaženazvolenáteplota.<br />

6.Popoužití:Přepínačzapnuto/vypnuto(B)dejtedopolohyvypnuto"0",sevřetekleště,<br />

použijte„LockSystem“,odpojtepřístrojodelektrickésítěapředuloženímjejnechtezcela<br />

vychladnout.<br />

Důležité upozornění: Abyste se při manipulaci vyhnuli omylu (neúmyslné stisknutí<br />

tlačítek+/-běhemchodu),přístrojjevybavenblokovacífunkcí.<br />

Chcete-lizaprovozuzablokovatnastavenouteplotu,stisknětena2sekundytlačítko+nebo<br />

–.Vašenastavenísezablokuje,naobrazovceseobjevívisacízámek.<br />

Budete-lichtítnastavenouteplotuzměnit,musítepřístrojodblokovat–znovuna2sekundy<br />

stisknětetlačítko+nebo–.Vašenastaveníseodblokuje,visacízámekzmizízobrazovky.<br />

Stiskemtlačítek+/-můžetezměnitteplotu.<br />

4 - POUŽÍVÁNÍ<br />

4.1 - Jak postupovat při žehlení vlasů?:<br />

Vlasymusíbýtrozčesané,čistéasuché.<br />

•Nepoužívejtepřístrojnaumělévlasy(paruky,příčesky...).<br />

•Utvořte pramen o šířce několika centimetrů, rozčešte ho a vložte mezi destičky.<br />

Vlasy pevně stiskněte mezi destičky a přístroj pomalu posouvejte od kořínků až ke<br />

konečkůmvlasů.<br />

•Keramickápovrchováúpravadestičeksrovnoměrnýmrozmístěnímteplachránívlasy<br />

přednadměrnouteplotou.<br />

•Předvytvářenímúčesunechtenarovnanévlasyvychladnout.<br />

4.2 - Jak postupovat při natáčení vlasů, stylizaci účesu?:<br />

Postup při natáčení:<br />

1.Vložtepramenvlasůukořínkůmezidestičky(jakopřižehlenívlasů).(Fig.4)<br />

2.Otočtepřístrojemopolovinuotáčky(180°).(Fig.5)<br />

3.Pomaluposouvejtepřístrojkekonečkůmvlasů.Kdyžpřístrojsejmete,vytvořísevlna.<br />

(Fig.6)<br />

5 - ÚDRŽBA<br />

POZOR!Předčištěnímpřístrojvypojtezesítěanechtehovychladnout.<br />

•Čištěnípřístroje:Vypojtepřístrojzesítě,přetřetevlhkýmhadříkemaosušte.<br />

6 - V PŘÍPADĚ <strong>PRO</strong>BLÉMU<br />

•NedaříseVámvytvářetvlny?:<br />

-Zkustetoznovunavyššíteplotu.<br />

-Posouvejtepřístrojodkořínkůkekonečkůmvlasůještěpomaleji.<br />

PODÍLEJME SE NA OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO <strong>PRO</strong>STŘEDÍ!<br />

Vášpřístrojobsahuječetnémateriály,kterélzezhodnocovatnebo<br />

recyklovat.<br />

Svěřtejejsběrnémumístunebo,neexistuje-li,smluvnímuservisnímu<br />

středisku,kdesnímbudenaloženoodpovídajícímzpůsobem.<br />

Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich stránkách<br />

www.rowenta.com.<br />

SK<br />

Předpoužitimjenutnédôkladnesazoznámit’sbezpečnostnymipodmienkami<br />

1 – POPIS<br />

A.Svorky<br />

B.Spínačchodu/zastavenia<br />

C.Žehliacedoštičky,keramickýpovrchUltrashineNanoCeramic<br />

D.Vnútornápohyblivádoštička<br />

E.Hrebeňnanatáčanie„Pro-CurlingSystem“<br />

F.LCDdisplej<br />

G.Tlačidlá-/+preznižovanie/zvyšovanieteploty<br />

1.10teplotnýchpolôh(130=>230°C)<br />

2.Blokovanie/odblokovanieteploty<br />

H.LockSystem(uzamykanieaotváraniesvoriek)<br />

2 – BEZPEČNOSTNE RADY<br />

•Aby bola zabezpečená vaša bezpečnosť, tento prístroj zodpovedá platným normám<br />

a predpisom (smerniciam o nízkom napätí, o elektromagnetickej kompatibilite,<br />

oživotnomprostredí…)<br />

•Pri používaní sa príslušenstvo prístroja veľmi zohrieva. Dbajte na to, aby sa<br />

nedostalodokontaktus pokožkou.Ubezpečtesa,abysanapájacíkábelnikdynedotýka<br />

teplýchčastíprístroja.<br />

•Skontrolujte,činapätievašejelektrickejinštaláciezodpovedánapätiuvášhoprístroja.<br />

Akékoľvek nesprávne zapojenie môže spôsobiť nenávratné škody,<br />

naktorésazárukanevzťahuje.<br />

•Akododatočnúochranuvámodporúčameinštalovaťdoelektrickejsietenapájajúcejkúpeľňu<br />

zvyškovéprúdovézariadenie(RCD),ktoréznižuje<br />

zvyškovýprevádzkovýprúdnamaximálne30mA.<br />

Požiadajteoradusvojhoelektrikára.<br />

•Inštaláciaprístrojaa jehopoužívaniemusiabyťv súlades normamiplatnýmivovašom<br />

štáte.<br />

•VAROVANIE:nepoužívajtetotozariadeniev<br />

blízkostivaní,spŕch,umývadielčiiných<br />

nádobobsahujúcichvodu.<br />

•Keďzariadeniepoužívatevkúpeľni,popoužitího<br />

odpojtezelektrickejsiete,keďžeblízkosťvody<br />

predstavujerizikoajvtedy,keďjezariadenie<br />

vypnuté.<br />

•Tentoprístrojnesmúpoužívaťosoby(vrátanedetí),ktorémajúzníženúfyzickú,senzorickú<br />

alebomentálnuschopnosť,aleboosoby,ktorénemajúnatoskúsenostialebovedomosti,<br />

okremprípadov,keďimpritompomáhaosobazodpovednázaichbezpečnosť,dozor<br />

aleboosoba,ktoráichvopredpoučío používanítohtoprístroja.Jevhodnédohliadaťna<br />

deti,abystesiboliistí,žesas týmtoprístrojomnehrajú.<br />

•Totozariadeniemôžebyťpoužívanédeťmiodveku<br />

8 rokov a osobami so zníženými fyzickými,<br />

zmyslovýmialebomentálnymischopnosťami,alebo<br />

osobami s nedostatkom skúseností a vedomostí,<br />

ak sú pod dohľadom alebo boli oboznámené s<br />

bezpečnýmpoužitímtohtozariadeniaarozumejú<br />

možnýmrizikám.Detisisospotrebičomnesmúhrať.<br />

Čistenieapoužívateľskúúdržbunesmúvykonávať<br />

detibezdozoru.<br />

•Akjenapájacíkábelpoškodený,jepotrebné,aby<br />

hovymenilvýrobca,jehozákazníckyservisalebo<br />

osoby s podobnou kvalifikáciou, aby sa predišlo<br />

nebezpečenstvu.<br />

•Prístrojnepoužívajtea obráťtesanaautorizovanéservisnéstredisko,ak :prístrojspadol,<br />

aknormálnenefunguje.<br />

•Tentoprístrojjevybavenýtepelnýmbezpečnostnýmsystémom.V prípadeprehriatia<br />

(spôsobeného,napríkladznečistenímzadnejmriežky)saprístrojautomatickyvypne:<br />

obráťtesanazákazníckyservis.<br />

•Prístrojjepotrebnéodpojiťzelektrickejsiete:predčistenímaúdržbou,vprípade,žedôjde<br />

kprevádzkovýmporuchámakeďstehoprestalipoužívať.<br />

•Prístrojnepoužívajte,akjepoškodenýnapájacíkábel.<br />

•Neponárajtehodovody,aniakbystehochceliočistiť.<br />

•Nechytajtehovlhkýmirukami.<br />

•Prístrojnechytajtezateplúčasť,alezarukoväť.<br />

•Priodpájanízelektrickejsieteneťahajtezanapájacíkábel,alezazástrčku.<br />

•Nepoužívajteelektrickúpredlžovaciušnúru.<br />

•Nečistitehodrsnýmianikoróznymiprostriedkami.<br />

•Nepoužívajtehovprípade,žeteplotavinteriérikleslapod0°Calebovystúpilanad35°C.<br />

ZÁRUKA: Váš susic na vlasy automaticky vysiela negativne ióny, ktoré znižujú<br />

statickúelektrinu.Vaševlasyžiariaal’ahkosarozčesávajú.<br />

3 - UVEDENIE DO CHODU<br />

1.LockSystem(Fig3):Akchcetekliešteotvoriť,„LockSystem“potiahnitedozadu.Akchcete<br />

klieštezaistiť:klieštezatvorteatlačidlo„LockSystem“potlačtedopredu.<br />

2.Zapojteprístroj.<br />

3.Nastavtespínačzapnuté/vypnutédopolohyI.(B)<br />

4.Prístrojsaveľmirýchlonahrieva(do30sjepripravenýnaprevádzku)ateplotasapocelý<br />

časpoužívanianemení.(fig1)<br />

5.Zvoľteideálnuteplotupresvojevlasyzapomocitlačidiel-/+(obr.2):stlačtetlačidlo–<br />

prezníženieteplotyalebotlačidlo+prejejzvýšenie.Ukazovateľteplotybliká,ažkýmsa<br />

nedosiahnezvolenáteplota.<br />

6.Popoužití:Vypínačštart/stop(B)dajtedopolohy(0),klieštezatvorte,použite„LockSystem“,prístrojodpojtezelektrickejsieteapredodloženímhonechajteúplnevychladnúť.<br />

Dôležité upozornenie: Abystesaprimanipuláciivyhliomylu(neúmyselnéstlačenie<br />

tlačidiel+/-počaschodu),prístrojjevybavenýblokovacoufunkciou.<br />

Akchcetepočasprevádzkyzablokovaťnastavenúteplotu,stlačtena2sekundytlačidlo+<br />

alebo–.Nastaveniesazablokujeanaobrazovkesazobrazízámok.<br />

Ak budete chcieť nastavenú teplotu zmeniť, musíte prístroj odblokovať – znovu na<br />

2sekundystlačtetlačidlo+alebo–.Nastaveniesaodblokujeazámokzobrazovkyzmizne.<br />

Teplotumôžetemeniťstláčanímtlačidiel+/-.<br />

4 - POUŽÍVANIE<br />

4.1 - Ako postupovať pri žehlení vlasov?<br />

Vlasymusiabyťrozčesané,čistéasuché.<br />

•Nepoužívajteprístrojnaumelévlasy(parochne,príčesky...).<br />

•Utvorteprameňšírkyniekoľkýchcentimetrov,rozčeštehoavložtemedziplatničky.Vlasy<br />

pevnestlačtemedziplatničkyaprístrojpomalyposúvajteodkorienkovažkukončekom<br />

vlasov.<br />

•Keramickápovrchováúpravaplatničieksrovnomernýmrozmiestnenímteplachránivlasy<br />

prednadmernouteplotou.<br />

•Predvytváranímúčesunechajtenarovnanévlasyvychladnúť.<br />

4.2 - Ako postupovať pri natáčaní vlasov, štylizovaní účesu?:<br />

Postup pri natáčaní:<br />

1.Vložteprameňvlasovprikorienkochmedzidoštičky(podobne,akoprižehlení).(Fig.4)<br />

2.Otočteprístrojomopolovičkuotáčky(180°).(Fig.5)<br />

3.Pomalypostupujtesmeromkukončekomvlasov.Odoberteprístroj,vytvorísakučera.<br />

(Fig.6)<br />

5 - ÚDRŽBA<br />

POZOR!Predčistenímprístrojodpojteodsieteanechajtehovychladnúť.<br />

•Čistenieprístroja:Odpojteprístrojodsiete,pretritevlhkouhandričkouaosušte.<br />

6 - V PRÍPADE <strong>PRO</strong>BLÉMU<br />

•Nedarísavámvytváraťkučery?:<br />

-Skústeznovaprivyššejteplote.<br />

-Prístrojompostupujteodkorienkovkukončekomeštepomalšie.<br />

PRISPEJME K OCHRANE ŽIVOTNÉHO <strong>PRO</strong>STREDIA!<br />

Tento prístroj obsahuje veľa zhodnotiteľných alebo recyklovateľných<br />

materiálov.<br />

Odovzdajtehonazbernémiesto,aleboaktakétomiestochýba,takautorizovanémuservisnémustredisku,ktorézabezpečíjeholikvidáciu.<br />

Tieto inštrukcie sú dostupné aj na našich webstránkach<br />

www.rowenta.com.<br />

HU<br />

Használatelőtt,kérjük,olvassaelabiztonságielőírásokat<br />

1 – LEÍRÁS<br />

A.Szárak<br />

B.Be-/kikapcsológomb<br />

C.Egyenesítőlapok,UltrashineNanoCeramicbevonattal<br />

D.Lebegőalsólap<br />

E.Göndörítőhajsütőrudak"Pro-CurlingSystem"<br />

F.LCDkijelző<br />

G.-/+gombahőmérsékletnöveléséhez/csökkentéséhez<br />

1.10félehőmérsékletállás(130=>230°C)<br />

2.Hőmérsékletblokkolás/feloldás<br />

H.LockSystem(aszárakrögzítéseéskioldása)<br />

2 – BEZPEČNOSTNE RADY<br />

•AzÖnbiztonságaérdekébenezakészülékmegfelelahatályosszabványoknakésszabályozásoknak(kisfeszültségre,elektromágneseskompatibilitásra,környezetvédelemrestb.<br />

vonatkozóirányelvek).<br />

•Használatsoránakészüléktartozékaifelforrósodnak.Kerüljeabőrrelvalóérintkezést.<br />

Mindigbizonyosodjonmegarról,hogyatápkábelneérintkezzenakészülékmelegrészeivel.<br />

•Ellenőrizze,hogyelektromoshálózatánakfeszültségemegegyezikakészüléktápfeszültségével.Mindencsatlakoztatásihibajavíthatatlankárokatokozhat,amelyeketagarancia<br />

nemfed.<br />

•Afokozottbiztonságérdekébenjavasoljuk,hogy<br />

szereltessenbefürdőszobájába30mAmegnem<br />

haladóRCDáramkört.Továbbiinformációért<br />

forduljonszerelőhöz.<br />

•Ugyanakkor a készülék beszerelése és használata eleget kell tegyen az országában<br />

hatályosszabványoknak.<br />

•FIGYELEM:nehasználjaakészülékefürdőkád,zuhanyzók,mosdókésegyéb,vizet<br />

tartalmazóedényekközelében!<br />

•Haakészüléketfürdőszobábanhasználja,használatutánhúzzaki,mivelavízközelségemégakkor<br />

isveszélytjelent,haakészülékkivankapcsolva.<br />

•Tilos a készülék használata olyan személyek által (beleértve a gyerekeket is),<br />

akiknek fizikai, érzékelési vagy szellemi képességeik korlátozottak, valamint olyan<br />

személyekáltal,akiknemrendelkeznekakészülékhasználatáravonatkozógyakorlattal<br />

vagyismeretekkel.Kivételtképeznekazokaszemélyek,akikegy,abiztonságukértfelelős<br />

személyáltalvannakfelügyelve,vagyakikkelezaszemélyelőzetesenismertetteakészülékhasználatáravonatkozóutasításokat.Ajánlottagyerekekfelügyelete,annakérdekében,hogynejátsszanakakészülékkel.<br />

• A készüléket 8 év feletti gyermekek és<br />

csökkentett fizikai, érzékszervi vagy mentális<br />

képességekkelrendelkező,illetvegyakorlatéstudás<br />

nélküli személyek csak felügyelet mellett, illetve<br />

akkor használhatják, ha útmutatást kaptak<br />

akészülékbiztonságoshasználatárólésmegismerték<br />

a velük járó veszélyeket. A gyerekek soha ne<br />

játssznakakészülékkelAgyerekekfelügyeletnélkül<br />

sohanevégezzenektakarítástvagykarbantartásta<br />

készüléken!<br />

•Abbanazesetben,haatápkábelmegvansérülve,<br />

eztagyártónak,azügyfélszolgálatalkalmazottjának,<br />

vagyegyhasonlóképzettségűszakembernekkell<br />

kicserélnie,mindenveszélyelkerüléseérdekében.<br />

•Akövetkezőesetekbennehasználjaakészüléket,ésvegyefelakapcsolatotegyhivatalos<br />

szervizközponttal:akészülékleesett,rendellenesenműködik.<br />

•Akészülékhővédelmirendszerrelvanellátva.Túlmelegedésesetén(példáulahátsórács<br />

eldugulásakövetkeztében)akészülékautomatikusankikapcsol:forduljonaszervizközponthoz.<br />

•Húzzakiakészülékcsatlakozódugaszátakövetkezőesetekben:tisztításéskarbantartás<br />

előtt,működésirendellenességesetén,amintbefejeztehasználatát.<br />

•Nehasználjaakészüléket,haatápkábelmegsérült<br />

•Nemerítsevízbeésnetartsavízalá,mégtisztításeseténsem.<br />

•Nefogjamegnedveskézzel.<br />

•Neaborításánál(amelyfelmelegedhet),hanemafogantyújánálfogvanyúljonakészülékhez.<br />

•Áramtalanításkorneakábelnélfogva,hanemadugasználfogvahúzzakiakészüléket.<br />

•Nehasználjonelektromoshosszabbítót.<br />

•Netisztítsasúrolóvagymaróhatásútermékekkel.<br />

•Nehasználja0°Calattivagy35°Cfelettihőmérsékleteken.<br />

GARANCIA: A készülék kizárólag otthoni használatra alkalmas. Nem használható<br />

professzionáliscélokra.Agaranciaérvényétvesztinemmegfelelőhasználatesetén.<br />

3 - ÜZEMBE HELYEZÉS<br />

1.LockSystem(Fig3):Alapokszétnyitásáhozhúzzaa„LockSystem”rögzítőrendszert<br />

hátrafelé. A lapok blokkolása: zárja össze a lapokat, és nyomja előre a„Lock System”<br />

rendszert.<br />

2.Kapcsoljabeakészüléket.<br />

3.Abe-/kikapcsolótállítsaIpozícióba.(B)<br />

4. A készülék nagyon gyorsan melegszik (30 mp alatt üzemkész) és a hőmérséklet a<br />

használatteljesidőtartamaalattnemváltozik.(fig1)<br />

5.Válasszakiahajaszámáraideálishőmérsékleteta-/+gomboksegítségével(2.ábra):<br />

ahőmérsékletcsökkentéséheznyomjamega-gombot,illetvenöveléséheza+gombot.<br />

Ahőmérsékletjelzőmindaddigvillog,amígakészülékelnemériakívánthőmérsékletet.<br />

6.Használatután:Toljaabe-/kikapcsoló(B)gombotakikapcsolás(0)pozícióba,zárjaössze<br />

alapokat,használjaa„LockSystem”rendszert,húzzakiakészülékcsatlakozódugaszátaz<br />

aljzatból,éstároláselőtthagyjateljesenlehűlniakészüléket.<br />

FONTOS figyelmeztetés: Hogyamanipulációsoránelkerüljeatévedést(a-/+gombakaratlanmegnyomásaüzemelésközben),használjaakészülékhőmérsékletrügzítőfunkcióját.Ha<br />

üzemelés közben a beállított hőmérsékletet rögzíteni szeretné, nyomja meg 2<br />

másodpercrea+vagy–gombot.Abeállítástárolásrakerülésaképernyőnegylakatjelenik<br />

meg.Haabeállítotthőmérsékletetmódosítaniszeretné,előbbakészülékblokkolásátkell<br />

feloldani, a + vagy – gomb 2 másodpercig tartó megnyomásával. A beállítás tárolása<br />

megszűnik,ésaképernyőrőleltűnikalakat.<br />

Ahőmérsékleteta+/-gombokmegnyomásávalmódosíthatja.<br />

4 - HASZNÁLAT<br />

4.1 - Hogyan simítsuk ki a hajat?<br />

Ahajatszétkellfésülni,annaktisztánakésszáraznakkelllennie.<br />

•Nehasználjaakészüléketműhajra(paróka,póthaj...).<br />

•Fogjonösszeegynéhánycentiméterszéleshajtincset,fésüljeszétéstegyealapokközé.<br />

Ahajatszilárdannyomjaalapokkal,ésakészüléketlassanmozgassaahajtőtőlahajvége<br />

felé.<br />

•Alapokkerámiafelületkezelésekorahőmérsékleteloszlásaegyenletes,amivédiahajat<br />

atúlmagashőmérséklettelszemben.<br />

•Afrizurakialakításaelőttakisimítotthajathagyjakihűlni.<br />

4.2 - Hogyan csináljunk göndör tincseket, stílusos frizurát? :<br />

A göndörítés technikája:<br />

1.Szorítsonbeegytincsetalapokközéatövénél(akárcsakasimításitechnikaesetében).<br />

(Fig.4)<br />

2.Forgassaelakészüléketegyfélfordulattal(180°).(Fig.5)<br />

3.Csúsztassaellassanahajtincsvégéig.Engedjeelatincset,amelymegőrziagöndörséget.<br />

(Fig.6)<br />

5 - KARBANTARTÁS<br />

FIGYELEM!Akészülékettisztításelőttelőbbcsatlakoztassaleahálózatróléshagyjakihűlni.<br />

•Akészüléktisztítása:Akészüléketcsatlakoztassaleahálózatról,nedvestörlőkendőveltöröljeleésszárítsameg.<br />

6 - <strong>PRO</strong>BLÉMA ESETÉN<br />

•Nemsikerülgöndörtincseketcsinálnia?:<br />

-Próbáljamegmégegyszernagyobbhőmérsékleten.<br />

-Csúsztassaakészüléketlassabban.<br />

VEGYÜNK RÉSZT A KÖRNYEZTVÉDELEMBEN!<br />

Az Ön készüléke számos értékesíthető vagy újrahasznosítható anyagot<br />

tartalmaz.<br />

Amegfelelőkezelésvégett,készülékétadjaleegygyűjtőhelyenvagy,ennek<br />

hiányában,egyhivatalosszervizközpontban.<br />

Ezen útmutatások weboldalunkon is elérhetők: www.rowenta.com.<br />

BG<br />

Прочететевнимателноинструкциитезаползване<br />

иуказаниятазабезопасностпредипърватаупотреба.<br />

1 - ОПИСАНИЕ<br />

A.Маша<br />

B.Прекъсвачвключено/изключено<br />

C.Плочкизаизглаждане,повърхност„UltrashineNanoCeramic”<br />

D.Долнаподвижнаплоча<br />

E.Шнолизакъдрене„Pro-CurlingSystem”<br />

F.LCDдисплей<br />

G.Бутони-/+занамаляване/увеличаваненатемпературата<br />

1.10позициизарегулираненатемпературата(130=>230°C)<br />

2.Блокиране/освобождаваненатемпературата<br />

H.LockSystem(блокиранеиосвобождаваненамашата)<br />

2 - ПРЕПОРЪКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ<br />

•За вашата безопасност този уред съответства на стандартите и на действащата<br />

нормативна уредба (Нисковолтова директива, Директива за електромагнитна<br />

съвместимост,Директивазаопазваненаоколнатасредаидр.).<br />

•Приставкитенауредасенагряватсилноповременаработа.Избягвайтеконтактс<br />

кожата.Уверетесе,чезахранващияткабелнеседопирадогорещитечастинауреда.<br />

•Проверете дали захранването на уреда отговоря на електрическата ви мрежа.<br />

Неправилното захранване може да причини необратими повреди, които не се<br />

покриватотгаранцията.<br />

• За допълнителна защита, монтирането на<br />

устройствозадиференциалназащита(УДЗ),което<br />

иманоминаленостатъченток,ненадвишаващ30<br />

mA, се препоръчва при електрозахранване на<br />

банята.Консултирайтесетехник.<br />

•Инсталиранетонауредаиизползванетомутрябвадаотговарятнадействащите<br />

стандартивъввашатадържава.<br />

•ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:неизползвайтетози<br />

уредблизодовани,душове,басейниили<br />

другисъдове,съдържащивода.<br />

•Когатоуредътсеизползвавбаня,изключетего<br />

отконтактанаелектрическатамрежаслед<br />

употреба,тъйкатоблизосттасвода<br />

представлявариск,дориакосамиятуреде<br />

изключенотбутона.<br />

•Уредътнеепредвидендабъдеизползванотлица(включителноотдеца),чиито<br />

физически,сетивниилиумствениспособностисаограничени,илилицабезопити<br />

знания освен ако отговорно за тяхната безопасност лице наблюдава и дава<br />

предварителниуказанияотносноползванетонауреда.Наглеждайтедецата,задасе<br />

уверите,ченеиграятсуреда.<br />

• Този уред може да се използва от деца над 8<br />

годиниилицасограниченифизически,сетивни<br />

илиумствениспособности,илилицабезопити<br />

знания, ако са поставени под наблюдение или<br />

бъдатинструктиранизабезопаснатамуупотреба,<br />

иразбиратопасностите.Суреданетрябвадаси<br />

играят деца. Да не се извършва почистване и<br />

поддръжкаотдеца,оставенибезнадзор.<br />

• Ако захранващият кабел е повреден, за да<br />

избегнетевсякаквирискове,тойтрябвадабъде<br />

сменен от производителя, от сервиза за<br />

гаранционнообслужванеилиотлицасъссходна<br />

квалификация.<br />

•Неизползвайтеуредаисесвържетесодобренсервизенцентър,вслучайчеуредът<br />

епадалилинеработинормално.<br />

•Уредът притежава система за защита от прегряване. В случай на прегряване,<br />

дължащосенапримерназамърсяваненазаднатарешетка,уредътавтоматичносе<br />

изключва:обърнетесекъмсервиззагаранционнообслужване.<br />

• Уредъттрябвадабъдеизключенотзахранването:предипочистванеивсякакви<br />

поправки/поддръжка, при неправилна работа, веднага след като приключите<br />

работаснего.<br />

•Неизползвайтеуреда,акокабелътеповреден<br />

•Непотапяйтеинемийтесводадориприпочистване.<br />

•Нехващайтесмокриръце.<br />

•Нехващайтезакорпуса,койтосенагрява,азадръжката.<br />

•Недърпайтезахранващиякабел,ащепсела,задагоизключитеотмрежата.<br />

•Неизползвайтеудължител.<br />

•Неизползвайтеабразивнииликорозивнипрепаратизапочистване.<br />

•Неизползвайтепритемпературапо-нискаот0°Сипо-високаот35°С.<br />

ГАРАНЦИЯ: Тозиуредепредназначенсамозадомашнаупотреба.<br />

Неепредназначензапрофесионалницели.<br />

Гаранциятасеобезсилвапринеправилнаупотреба.<br />

3 - ВЪВЕЖДАНЕ В ЕКСПЛОАТАЦИЯ<br />

1.LockSystem(Fig3):Задаотворитезаклещващиямеханизъм,дръпнете„LockSystem”<br />

впосоканазад.<br />

Заблокираненащипките:затворетещипкитеибутнетеlocksystemнапред.<br />

2.Включетеуреда.<br />

3.Нагласетепревключвателявключено/изключенонапозицияI.(B)<br />

4. Уредът се нагрява много бързо (до 30 сек. е приготвен за експлоатация), а<br />

температуратапрезцялотовременаупотребанесепроменя.(fig1)<br />

5.ИзберетеподходящататемпературазаВашатакосаснатисканенабутона-/+(фиг.<br />

2):натиснете-занамаляванеили+заувеличаваненатемпературата.Индикаторътна<br />

температурамига,докатодостигнеизбранататемпература.<br />

6. След употреба: Поставете превключвателя за включване/изключване (B) в<br />

положениеизключено(0),затворетещипките,използвайтеLockSystem,изключете<br />

уредаотзахранванетоигооставетедаизстиненапълно,предидагоприберете.<br />

Важно предупреждение:<br />

Задасеизбегнатгрешкиприманипулацията(нежелателнонатисканенабутоните+/-<br />

повременаексплоатация),уредътеснабденсфункциязаблокиране.<br />

Ако по време на експлоатация желаете да блокирате нагласената температура,<br />

натиснетевпродължениена2секундибутона+или–.Желанатанастройкаезапазена<br />

-наекранасепоявявакатинар.<br />

Акожелаетедапроменитенагласенататемпература,уредъттрябвадасеосвободи<br />

от блокирането – натиснете отново в продължение на 2 секунди бутона + или –.<br />

Желанатанастройкаеизтрита–катинарътизчезваотекрана.<br />

Можетедапроменитетемпературатаспомощтанабутони+/-.<br />

4 - ИЗПОЛЗВАНЕ<br />

4.1 - Как да изгладим косата?<br />

Косататрябвадаесресана,,чистаисуха.<br />

•Уредътданесеизползванаизкуственикоси(перуки,кичури...).<br />

•Пригответесикичурсдебелинаняколкосантиметра,срешетегоигонаместете<br />

междуплочките.Притиснетесилнокоситемеждуплочките,ауредаизтегляйтебавно<br />

впосокаоткоренитекъмкраищатанакосмите.<br />

•Керамичниятповърхностенслойнаплочкитесравномерноразпространениена<br />

топлинатапредпазвакосатаотпрегряване.<br />

•Предидасинаправитеприческатаоставетеизправенатакосадаизсъхне.<br />

4.2 - Как да направим къдрици, да стилизираме прическа?:<br />

Техника за къдрене:<br />

1.Вкарайтекичурмеждуплочките,близодокорените(кактозаизглаждане).(Fig.4)<br />

2.Завъртетеуреданаполовиноборот(180°).(Fig.5)<br />

3.Изтеглетебавнокъмвърховетенакосмите.Отделетеуреда,къдрицатасеоформя.<br />

(Fig.6)<br />

5 - ПОДДРЪЖКА<br />

ВНИМАНИЕ! Преди да започнете да чистите уреда изключете го от мрежата и го<br />

оставетедаизстине.<br />

•Чистененауреда:Изключетеуредаотмрежата,изтрийтегосмокърпарцалиго<br />

изсушете.<br />

6 - В СЛУЧАЙ НА НЕИЗПРАВНОСТ<br />

•Неуспяватедасенакъдрите?:<br />

-Опитайтеотновонапо-високатемпература.<br />

-Плъзгайтеуредапо-бавно.<br />

Тези инструкции могат да бъдат намерени също и на нашия<br />

уебсайт www.rowenta.com.<br />

RO<br />

Aselualacunoştinţădeconsemneledesecuritateînaintedefolosire<br />

1 - DESCRIEREA APARATULUI<br />

A.Cleşte<br />

B.Întrerupătordepornire/oprire<br />

C.Plăcideîndreptareapărului,cuînvelişUltrashineNanoCeramic<br />

D.Placăinferioarămobilă<br />

E.Baretedebuclare„Pro-CurlingSystem”<br />

F.AfişajLCD<br />

G.Butoane-/+pentrumicşorarea/mărireatemperaturii<br />

1.10poziţiidetemperatură(130=>230°C)<br />

2.Blocare/deblocareatemperaturii<br />

H.LockSystem(sistemdeblocareşideblocareacleştelui)<br />

2 - RECOMANDĂRI PENTRU SECURITATE<br />

•Pentru siguranţa dumneavoastră, acest aparat este conform normelor şi<br />

reglementărilor aplicabile (directivele privind echipamentele de joasă tensiune,<br />

compatibilitateaelectromagnetică,mediulînconjurător,etc.).<br />

•Accesoriileaparatuluiseîncălzescfoartetareîntimpulutilizării.Evitaţicontactulcupielea.<br />

Asiguraţi-văcăniciodatăcabluldealimentaresănufieîncontactcupărţilecaldealeaparatului.<br />

•Verificaţicatensiuneainstalaţieidumneavoastrăelectricesăcorespundăcuceaaaparatuluidumneavoastră.Conectarealaotensiunenecorespunzătoarepoateprovocadaune<br />

permanentecarenusuntacoperitepringaranţie.<br />

•Pentruprotecţiesuplimentară,serecomandăinstalareaîncadrulcircuituluielectriccarealimenteazăbaiaaunuidispozitivdecurentrezidual<br />

(DCR)încazulîncarecurentulrezidualnominal<br />

estedemaxim30mA.Consultaţiunelectrician.<br />

•Instalarea aparatului şi utilizarea sa trebuie să fie, totuşi, conforme normelor în<br />

vigoaredinţaradumneavoastră.<br />

•AVERTISMENT:nuutilizaţiacestaparatlângă<br />

băi,duşuri,chiuvetesaualterecipientecare<br />

conţinapă.<br />

•Dacăfolosiţiaparatulînbaie,scoateţi-ldinpriză<br />

dupăutilizare,deoareceapropriereaapeireprezintăunpericolchiarşiatuncicândaparatuleste<br />

oprit.<br />

•Acest aparat nu a fost conceput pentru a fi folosit de persoane (inclusiv copii)<br />

cucapacităţifizice,senzorialesaumintalediminuatesaudepersoanefărăexperienţăsau<br />

cunoştinţeprivindutilizareaunoraparateasemănătoare.Excepţieconstituiecazulîncare<br />

acestepersoanesuntsupravegheatedeopersoanăresponsabilădesiguranţalorsau<br />

au beneficiat din partea persoanei respective de instrucţiuni prealabile referitoare<br />

lautilizareaaparatului.Esterecomandatăsupraveghereacopiilor,pentruavăasigura<br />

căaceştianusejoacăcuaparatul.<br />

•Acestaparatpoatefifolositdecopiiipeste8aniși<br />

depersoanelecudizabilitățifizice,senzorialesau<br />

mintalesaufărăexperiențăînutilizarenumaisub<br />

supravegheresaudacăaufostinstruițiînfolosirea<br />

aparatului în siguranță și dacă înțeleg riscurile<br />

implicate.Nulăsațicopiiisăsejoacecuaparatul.<br />

Nu permiteți copiilor să realizeze curățarea sau<br />

întreținereaaparatuluinesupravegheați.<br />

•Dacăcabluldealimentareestedeteriorat,acesta<br />

trebuiesăfieînlocuitdefabricant,deserviciulpostvânzare<br />

al acestuia sau de către persoane cu o<br />

calificaresimilarăpentruevitareaunuipericol.<br />

•Nuutilizaţiaparatuldumneavoastrăşicontactaţiuncentrudeserviceautorizatdacă:<br />

aparatuldumneavoastrăacăzut,dacăacestanufuncţioneazănormal.<br />

•Aparatulesteechipatcuunsistemdesiguranţătermică.Încazdesupraîncălzire(datorată<br />

deexempluînfundăriigrileispate),aparatulsevaopriautomat:contactaţiserviciulpostvânzare<br />

•Aparatultrebuiescosdinpriză:înaintedeoperaţiuniledecurăţareşiîntreţinere,încazde<br />

funcţionareanormală,imediatdupăceaţiterminatutilizareaacestuia.<br />

•Nuutilizaţiaparatulîncazulîncarecablulestedeteriorat<br />

•Nuscufundaţiaparatulînapăşinu-ltreceţisubapănicimăcarpentrucurăţare..<br />

•Nuţineţiaparatulcumâinileude.<br />

•Nuapucaţicorpulaparatuluicareestecald,cimânerulacestuia.<br />

•Pentruascoateaparatuldinpriză,nutrageţidecabluldealimentare,ciapucaţifişa.<br />

•Nuutilizaţiunprelungitorelectric.<br />

•Nucurăţaţiaparatulfolosindproduseabrazivesaucorozive.<br />

•Nuutilizaţiaparatullaotemperaturăsub0°Cşipeste35°C.<br />

GARANŢIE: Aparatuldumneavoastrăestedestinatexclusivuneiutilizăridomestice.<br />

Aparatulnupoatefiutilizatînscopuriprofesionale.Garanţiadevinenulăşiîşipierde<br />

valabilitateaîncazuluneiutilizăriincorecte.<br />

3 - PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE<br />

1.LockSystem(Fig3):Pentruadesfacecleştii,trageţispreînapoisistemuldeblocare„Lock<br />

System”.Pentruablocaplăcile:închideţiplăcileşiîmpingeţibutonul„locksystem”spre<br />

înainte.<br />

2.Conectaţiaparatul.<br />

3.Reglaţiîntrerupătorulpornit/opritînpoziţiaI.(B)<br />

4.Aparatulseîncălzeştefoarterepede(înmaipuţinde30secundeestepregătitdeîntrebuinţare)şitemperaturanusemodificăpetoatădurataîntrebuinţării.(fig1)<br />

5.Selectaţitemperaturaidealăpentrupăruldumneavoastrăcuajutorulbutoanelor-/+<br />

(fig.2):apăsaţibutonul-pentruamicşoratemperaturasaubutonul+pentruaomări.Indicatoruldetemperaturălumineazăintermitentpânălaatingereatemperaturiiselectate.<br />

6.Dupăutilizare:Comutaţiîntrerupătoruldepornire/oprire(B)înpoziţiaoprire(0),închideţi<br />

plăcile,utilizaţisistemuldeblocare„LockSystem”,scoateţiaparatuldinprizăşilăsaţi-lsăse<br />

răceascăcompletînaintedea-ldepozita.<br />

Notă: Pentruaevitaerorileîntimpulmanipulării(apăsareainvoluntarăabutoanelor+/-<br />

îndecursulfuncţionării),aparatulesteprevăzutcufuncţiadeblocare.<br />

Dacădoriţisăblocaţitemperaturareglatăîndecursulîntrebuinţării,apăsaţitimpde2secundebutonul+sau–.Reglajuldumneavoastrăesteblocatşiapareunlacătpeecran.<br />

Dacădoriţisămodificaţitemperaturareglată,vatrebuisădeblocaţiaparatul–apăsaţidin<br />

noutimpde2secundebutonul+sau–.Reglajuldumneavoastrăestedeblocat,iarlacătul<br />

disparedepeecran.<br />

Puteţimodificatemperaturaapăsândbutoanele+/-.<br />

4 - ÎNTREBUINŢARE<br />

4.1 - Cum să vă îndreptaţi părul?<br />

Părultrebuiesăfiepieptănat,curatşiuscat.<br />

•Nuîntrebuinţaţiaparatulpepărartificial(peruci,toupee...).<br />

•Formaţioşuviţăcuolăţimedecâţivacentimetri,pieptănaţi-oşiintroduceţi-oîntreplăcuţe.<br />

Apăsaţibinepărulîntreplăcuţeşideplasaţiîncetaparatuldelarădăcinicătrevârfurile<br />

părului.<br />

•Tratamentulceramicdesuprafaţăalplăcuţelor,curepartizareauniformăatemperaturii,<br />

protejeazăpărulîmpotrivatemperaturilorexcesive.<br />

•Înaintedearealizacoafura,lăsaţipărulsăserăcească.<br />

4.2 - Cum să obţineţi bucle, să vă stilizaţi coafura? :<br />

Tehnică de ondulare:<br />

1.Introduceţişuviţadepărîntreplăcidelarădăcină(aşacumprocedaţipentruîndreptarea<br />

părului).(Fig.4)<br />

2.Rotiţiaparatulla180°(jumătatederotaţie).(Fig.5)<br />

3.Coborâţiaparatullentpepărpânălavârfuri.Scoateţiaparatul;buclavaprindeformă.<br />

(Fig.6)<br />

5 - ÎNTREŢINERE<br />

ATENŢIE!Înaintedeacurăţaaparatuldeconectaţi-ldelareţeaşilăsaţi-lsăserăcească.<br />

•Curăţareaaparatului:Deconectaţiaparatuldelareţea,ştergeţi-lcuocârpăumedăşiapoi<br />

uscaţi-lcuocârpăuscată.<br />

6 - ÎN CAZ DE <strong>PRO</strong>BLEME<br />

•Nureuşiţisăvăondulaţipărul?:<br />

-Încercaţidinnoumărindtemperatura.<br />

-Glisaţiaparatulmailent.<br />

SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZAŠČITO OKOLJA!<br />

Vašanapravavsebuještevilnevrednemateriale,kiselahkoreciklirajo.<br />

Zatojoodnesitenazbirnomesto,čeganipavpooblaščenservisnicenter,<br />

kjerjobodoustreznopredelali.<br />

Instrucțiunile sunt disponibile și pe website-ul nostru www.rowenta.com.<br />

SL<br />

Preduporabojepotrebnoskrbnoprebrativarnostnepredpise<br />

1 - OPIS<br />

A.Klešče<br />

B.Stikalovklop/izklop<br />

C.PloščizaravnanjelassprevlekoUltrashineNanoCeramic<br />

D.Premičnaspodnjaplošča<br />

E.Zaponkazakodranje"Pro-CurlingSystem"<br />

F.LCD-zaslon<br />

G.Gumba-/+zanižanje/višanjetemperature<br />

1.10položajevzanastavitevtemperature(130=>230°C)<br />

2.Blokada/sprostitevblokadetemperature<br />

H.Sistemzaklepanja(zaklepinodklepklešč)<br />

2 - VARNOSTNA PRIPOROČILA<br />

•Za zagotavljanje vaše varnosti ta naprava ustreza veljavnim standardom in<br />

predpisom(direktivezanizkonapetost,elektromagnetnozdružljivost,okolje…).<br />

•Med uporabo se pribor naprave zelo segreje. Izogibajte se stiku s kožo. Pazite,<br />

danapajalnikabelnikolinepridevstikzvročimidelinaprave.<br />

•Preveritealinapajalnanapetostvašeelektričnenapeljaveustrezanapetostinaprave.<br />

Napačnapriključitevnaomrežjelahkopovzročinepopravljivoškodo,kinivključenavgarancijo.<br />

• V električnem tokokrogu kopalnice, katerega<br />

delovnidiferenčnitoknepresega30mA,zadodatno<br />

varstvo priporočamo vgradnjo naprave na<br />

diferenčnitok(RCD).Zanasvetvprašajtemonterja.<br />

•Instalacijanapraveinnjenauporabamoratabitivskladuzveljavnimistandardivvaši<br />

državi.<br />

•OPOZORILO:neuporabljajtetenapravev<br />

bližinikopalnihkadi,prh,umivalnikovin<br />

ostalihposod,kivsebujejovodo.<br />

•Kadarnapravouporabljatevkopalnici,jopo<br />

uporabiizključite,sajbližinavodepredstavlja<br />

nevarnosttudi,kadarjenapravaizključena.<br />

•Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb (kamor so vključeni tudi otroci) z<br />

zmanjšanimifizičnimi,čutilnimialiduševnimisposobnostmi,alioseb,kinimajoizkušenj<br />

znapravo,oziromajenepoznajo,razenčeoseba,kiodgovarjazanjihovovarnost,poskrbi<br />

zanadzoralizapredhodnousposabljanjeouporabinaprave.Poskrbetijetrebazanadzor<br />

otrokinpreprečiti,daseigrajoznapravo.<br />

•Napravolahkouporabljajootrocistari8letaliveč<br />

in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzornimi ali<br />

umskimisposobnostmialibrezizkušenjinznanja,<br />

če so pod nadzorom ali deležni navodil v zvezi z<br />

varnouporabonapraveinrazumejomožnenevarnosti.Otrociseznapravonesmejoigrati.Pričiščenju<br />

in vzdrževanju otroci brez nadzora ne smejo biti<br />

prisotni.<br />

• Če je napajalni kabel naprave poškodovan, ga mora<br />

zaradi nevarnosti električnega udara zamenjati<br />

proizvajalec, njegov pooblaščeni servis ali ustrezno<br />

usposobljenaoseba.<br />

•Neuporabljajtenapraveinseobrnitenapooblaščenservisnicenter:<br />

-vprimerupadcanapravenatla,<br />

-čenedelujepravilno.<br />

•Napravajeopremljenassistemomtoplotnezaščite.Vprimerupregretja(zaradizamašitve<br />

zadnjerešetke)senapravaavtomatskozaustavi:obrnitesenapooblaščeniservis.<br />

•Napravomorateizključitizomrežneganapajanja:predčiščenjeminvzdrževanjem,vprimerunepravilnegadelovanja,takojpoprenehanjuuporabe.<br />

•Neuporabljajtenaprave,čejekabelpoškodovan.<br />

•Nepotapljajtejevvodoinnepostavljajtepodpipo,nitipričiščenju.<br />

•Nedržitejezvlažnimirokami.<br />

•Nedržitejezaohišje,kijevroče,<strong>amp</strong>akzaročaj.<br />

•Neizključitejetako,dapovlečetezakabel,<strong>amp</strong>akizvlecitevtikač.<br />

•Neuporabljajteelektričnegapodaljška.<br />

•Nečistitejezgrobimialikorozivnimisredstvi.<br />

•Neuporabljajtejepritemperaturi,kijenižjaod0°Cinvišjaod35°C.<br />

GARANCIJA: Napravajenamenjenasamozauporabovgospodinjstvih.<br />

Nesmeseuporabljativprofesionalnenamene.<br />

Vprimerunapačneuporabepostanegarancijaničnainneveljavna.<br />

3 - PRED UPORABO<br />

1.LockSystem(Fig3):Zaodpiranjekleščpotegnite"LockSystem"nazaj.Zazaklepanje<br />

klešč:zapritekleščeinpotisnitenaprej»LockSystem«.<br />

2.Vklopiteaparat.<br />

3.Prestavitestikalovklopljeno/izklopljenovpoložajI.(B)<br />

4. Aparat lahko postane vroč (v 30 sekundah je pripravljen za uporabo) pri čemer se<br />

temperaturamedčasomdelovanjanespreminja.(fig1)<br />

5.Zgumboma-/+(slika2)izberitetemperaturo,kinajboljustrezavašimlasem:spritiskom<br />

nagumb-temperaturoznižate,spritiskomnagumb+papovišate.Indikatortemperature<br />

utripa,doklerseploščisegrevatanaželenotemperaturo.<br />

6.Pouporabi:Vklopno/izklopno(B)stikalopostavitevpoložajzazaustavitev(0),zaprite<br />

klešče,uporabite»LockSystem«,izključitenapravoizomrežnenapetostiinpustite,dase<br />

popolnomaohladi,predenjospravite.<br />

Pomembno opozorilo: dasebostepriuporabiaparataizognilinenamenskemupremiku<br />

stikala+/-,jeaparatopremljensfunkcijozablokiranje.<br />

Čemeduporaboželiteblokiratinastavljenotemperaturo,držite2sekundistisnjenostikalo<br />

+ali–.Nastavljenatemperaturaseblokirainnaprikazovalnikuseprikažeključavnica.<br />

Čeželitenastavljenotemperaturospremeniti,morateprekinitiblokiranjeaparata–spet<br />

držite2sekundistisnjenostikalo+ali–Vašanastavitevseodkleneinključavnicaizginez<br />

zaslona.Temperaturolahkospremenitespritiskomnagumba+/-.<br />

4 - UPORABA<br />

4.1 - Kako ravnati lase?<br />

Lasjemorajobitidobrorazčesani,čistiinsuhi.<br />

•Neuporabljajteaparatazaumetnelase(lasulje,vstavke...).<br />

•Vzemitepramenlassširinonekajcentimetrov,razčešitegainnamestitemedplošče.Lase<br />

dobrostisnitemedploščeinaparatpočasipremeščajtepocelotnidolžinilasodkorenov<br />

dokoniclas.<br />

•Keramičnapovršinskaobdelavaploščzenakomernoporazdelitvijotemperaturevaruje<br />

lasepredpoškodovanjemzaradivisoketemperature.<br />

•Predoblikovanjemfrizurepustitelase,daseohladijo.<br />

4.2 - Kako oblikovati kodre, urediti pričesko?<br />

Tehnika kodranja las:<br />

1.Pramenlasvstavitemedplošči,insicerobkorenini(postopekjeenakkotpriravnanju<br />

las).(Fig.4)<br />

2.Napravoobrniteza180°.(Fig.5)<br />

3.Napravopočasispuščajtedokonicelas.Koaparatodstranite,jekoderoblikovan.(Fig.6)<br />

5 - VZDRŽEVANJE<br />

PAZITE!Predčiščenjemaparatodklopiteizelektričnegaomrežjaingapustite,daseohladi.<br />

•Čiščenjeaparata:Odklopiteaparatizelektričnegaomrežja,obrišitegazvlažnokrpoin<br />

dobroposušite.<br />

6 - ČE PRIDE DO TEŽAV<br />

•Alivamkodrovneuspeoblikovati?<br />

-Povišajtetemperaturoinposkusiteznova.<br />

-Napravopremikajtepočasneje.<br />

SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZAŠČITO OKOLJA!<br />

Vašanapravavsebuještevilnevrednemateriale,kiselahkoreciklirajo.<br />

Zatojoodnesitenazbirnomesto,čeganipavpooblaščenservisnicenter,<br />

kjerjobodoustreznopredelali.<br />

Ta navodila se nahajajo tudi na naši spletni strani www.rowenta.com.<br />

SR<br />

Preupotrebe,pažljivopročitajtesigurnosnauputstva.<br />

1 - OPIS<br />

A.Hvataljke<br />

B.TasterUključeno/Isključeno<br />

C.PločezaispravljanjekosesaUltrashineNanoCeramicslojem<br />

D.Plutajućadonjaploča<br />

E.HvataljkezakovrdžanjesaPro-curlingsistemom<br />

F.LCDekran<br />

G.Tasteri-/+zasmanjivanje/povećavanjetemperature<br />

1.10položajatemperature(130=>230°C)<br />

2.Zaključavanje/otključavanjetemperature<br />

H.Sistemzazaključavanje(zazaključavanjeiotključavanjehvataljki)<br />

2 - SIGURNOSNA UPUTSTVA<br />

•RadiVašesigurnosti,ovajaparatjeuskladusvažećimnormamaipropisima(direktivao<br />

niskomnaponu,elektromagnetnakompatibilnost,okolina…).<br />

• Nastavci aparata postaju vreli tokom upotrebe. Izbegavajte kontakt s kožom.<br />

Pripazitedakablnikadanedođeudodirsavrućimdelovimaaparata.<br />

•ProveritedalinaponVašegaparataodgovaranaponuVašihelektričnihinstalacija.Svaka<br />

greškapripriključivanjuaparatamožeizazvatinepovratnaoštećenjaigarancijaseneće<br />

uzetiuobzir.<br />

•Zbogdodatnezaštitebilobidobrodaseustrujno<br />

kolokojesnabdevakupatilostrujomugradizaštitna<br />

strujnasklopka(RCD)čijaoznakazapreostaluradnu<br />

strujunijevećaod30mA.Pitajteelektričarazasavet.<br />

•Instalacijaaparatainjegovaupotrebamorabitiuskladusastandardimakojisunasnazi<br />

uVašojzemlji.<br />

•UPOZORENJE:nemojtedakoristiteovaj<br />

aparatublizinikade,tuškabine,lavaboaili<br />

drugihposudasvodom.<br />

•Kadaaparatkoristiteukupatilu,nakonupotrebe<br />

isključitegaizstrujejerblizinavodepredstavlja<br />

opasnostčakikadajeaparatisključen.<br />

•Ovajaparatnijepredviđenzaupotrebuodstraneosoba(uključujućiidecu)sasmanjenim<br />

fizičkim,psihičkimilimentalnimsposobnostima,odstraneosobabeziskustvailiznanja,<br />

osim ako nisu pod nadzorom osobe zadužene za njihovu sigurnost ili ih je ta osoba <br />

unaprijed obučila za rukovanje aparatom. Decu morate nadzirati da se ne bi igrala s<br />

aparatom.<br />

•Aparatmogudakoristedecasanavršenih8godina<br />

istarija,hendikepiraneosobekaoilicabeziskustva<br />

iznanjaakosupodnadzoromosobeodgovorneza<br />

njihovu bezbednost. Deca ne treba da se igraju<br />

aparatom. Deca bez nadzora ne treba da čiste i<br />

koristeaparat.<br />

•Akojepriključnikabloštećen,njegamorazameniti<br />

proizvođač,njegovovlašćeniservisiliosobasličnih<br />

kvalifikacija,uciljuizbegavanjaopasnosti.<br />

•Nemojtekoristitiaparatiobratiteseovlašćenomservisuako:<br />

-jevašaparatispao.<br />

-akonefunkcionišeispravno.<br />

•Aparatjeopremljensigurnosnimsistemomprotivpregrevanja.Utakvimslučajevima(<br />

rešetka pozadi je blokirana, npr.), fen će automatski prestati sa radom: obratite se<br />

ovlašćenomservisu.<br />

•Aparatmorateisključitiizstruje:<br />

-prečišćenjaiodržavanja.<br />

-uslučajudanefunkcionišeispravno.<br />

-nakonupotrebe.<br />

-ukolikonapuštateprostoriju,čakinakratko.<br />

•Nekoristiteaparatakojekabloštećen.<br />

•Neuranjajteaparatuvoduinestavljajtegapodmlazvode.<br />

•Nedržiteaparatvlažnimrukama.<br />

•Nedržiteaparatzakućištekojejevrelo,većzadršku.<br />

•Neisključujteaparatpovlačenjemkabla.<br />

•Nemojtekoristitiprodužnikabl.<br />

•Nemojtečistitiaparatabrazivnimikorozivnimsredstvima.<br />

•Nekoristitenatemperaturinižojod0°Civišojod35°C.<br />

GARANCIJA: Vašaparatjenamenjensamozaupotrebuudomaćinstvu.<br />

Nesmesekoristitiuprofesionalnesvrhe.Uslučajunepropisneupotrebe,garancijase<br />

poništava.<br />

3 - AKTIVIRANJE APARATA<br />

1.LockSystem(Fig3):Dabisteotvorilipresu,povucite«LockSystem»unazad.Dabiste<br />

zaključalipresu:zatvoritepločepreseigurnite„LockSystem“napred.<br />

2.Uključiteaparat.<br />

3.PostavitetasterOn/OffnapoložajI.(B)<br />

4.Aparatsevrlobrzozagreva(do30sekjepripremljenzarad),atemperaturasetokom<br />

korišćenjanemenja.(fig1)<br />

5.Izaberiteidealnutemperaturuzasvojukosupomoćutastera-/+(sl.2):pritisnitetaster–<br />

dabistesmanjilitemperaturuilitaster+kakobistejepovećali.Idikatortemperaturetreperi<br />

svedoksenedostigneodabranatemperatura.<br />

6.Nakonkorišćenja:Postavitetasteron/off(B)upozicijustop(0),zatvoritepresu,upotrebite„LockSystem“,isključiteaparatizstrujeIostavitedasepotpunoohladiprenegošto<br />

gaodložite.<br />

Važno upozorenje: Dabistepriupotrebiizbegligrešku(slučajnopritiskanjedugmeta+/-<br />

tokomrada),aparatimafunkcijublokiranja.<br />

Želitelitokomradablokiratipodešenutemperaturu,pritisnitena2sekundedugme+ili–<br />

.Vašepodešavanjejetadazaključanoinaekranusepojavljujekatanac.<br />

Ukolikoželitedapromenitepodešenutemperaturu,moratedeblokiratiaparat-ponovo<br />

na2sekundepritisnitedugme+ili–.Vašepodešavanjejetadaotključanoikatanacnestaje<br />

saekrana.Podešavanjetemperaturevršisepritiskomnataster+/-.<br />

4 - KORIŠĆENJE<br />

4.1 - Kako da ispravite kosu?<br />

Kosamorabitiraščešljana,čistaisuva.<br />

•Aparatnekoristitezaveštačkukosu(perike,umeci...).<br />

•Uzmitepramenširineodnekolikocentimetara,raščešljajtegaistaviteizmeđuploča.Kosu<br />

čvrstopritisnitepločamaiaparatpomerajteodkorenadovrhakose.<br />

•Keramičkepločeravnomernoraspoređujutoplotu<br />

•Prepravljenjafrizuresačekajtedaseispravljenakosaohladi.<br />

4.2 - Kako da napravite kovrdže, oblikujete kosu?<br />

Tehnika kovrdžanja<br />

1.Uvojakkosestaviteizmeđuploča,kodkorenakose(istovažiizaispravljanjekose).(Fig.<br />

4)<br />

2.Okreniteaparatzapolakruga(180°).(Fig.5)<br />

3.Polakopovlačiteaparatnadole,dovrhovakose.Ukloniteaparat,uvojakćeseoblikovati.<br />

(Fig.6)<br />

5 - ODRŽAVANJE<br />

PAŽNJA!Prečišćenjaaparatisključiteizstrujeiostavitedaseohladi.<br />

•Čišćenjeaparata:Isključiteaparatizstruje,obrišitevlažnomkrpicomiosušite.<br />

6 - U SLUČAJU <strong>PRO</strong>BLEMA<br />

•Nemožetedanapravitekovrdže?<br />

-Podesitevišutemperaturuiponovitepostupak.<br />

-Sporijepovlačiteaparatkrozkosu.<br />

ŽAŠTITA OKOLINE NA PRVOM MJESTU!<br />

Vaš aparat sadrži vredne materijale koji se mogu reciklirati i ponovo<br />

upotrebiti.<br />

Odnesiteganazatopredviđenomesto.<br />

Ove instrukcije nalaze se i na našoj web stranici www.rowenta.co.rs<br />

HR<br />

Prijekorištenjaovodproizvoda,pročitajteuputasamjeramaopreza.<br />

1 - OPIS<br />

A.Hvataljke<br />

B.Prekidačzauključivanje/isključivanje<br />

C.PločezaravnanjesUltrashineNanoCeramicslojem<br />

D.Pokretnadonjaploča<br />

E.HvataljkezauvijanjesPro-curlingsustavom<br />

F.LCDzaslon<br />

G.Tipke-/+zasmanjivanje/povećavanjetemperature<br />

1.10položajatemperature(130=>230°C)<br />

2.Zaključavanje/otključavanjetemperature<br />

H.Sustavzazaključavanje(izbornikzazaključavanjeiotključavanjehvataljki)<br />

2 - SIGURNOSNI SAVJETI<br />

•U cilju vaše sigurnosti, ovaj uređaj je sukladan s važećim normama i propisima<br />

(Direktivaonajnižemnaponu,elektromagnetskojkompatibilnosti,okolišu…).<br />

•Dijelovi uređaja postaju jako vrući tijekom uporabe. Izbjegavajte dodir s kožom.<br />

Osigurajtesedakabelzanapajanjenikadnebudeudodirusvrućimdijelovimauređaja.<br />

•Provjerite odgovara li napon vaše električne instalacije naponu vašega uređaja.<br />

Svakagreškaupriključivanjumožeizazvatinepovratnaoštećenjakojanisuobuhvaćena<br />

jamstvom.<br />

•Zadodatnuzaštitu,poželjnojeustrujnikrugkoji<br />

opskrbljuje kupaonicu ugraditi zaštitnu strujnu<br />

sklopku(FID–diferencijalnasklopka)čijaoznakaza<br />

preostaluradnustrujunijevećaod30mA.Zasavjet<br />

pitajteelektričara.<br />

• Instalacija uređaja i njegova uporaba moraju u svakom slučaju biti sukladni s<br />

propisimakojisunasnaziuvašojzemlji.<br />

•UPOZORENJE:nerabiteovajuređajublizini<br />

kade,tuš-kabine,umivaonikailidrugih<br />

posudasvodom.<br />

•Kadauređajrabiteukupaonici,nakonuporabega<br />

isključiteiznapajanjajerblizinavodepredstavlja<br />

opasnostčakikadajeuređajisključen.<br />

•Ovajuređajnijepredviđenzauporabuodstraneosoba(uključujućidjecu)čijesufizičke,<br />

osjetilneilimentalnesposobnostismanjene,nitiodstraneosobabeziskustvailipoznavanja,osimakoseonenemoguokoristiti,posredstvomosobezaduženezanjihovusigurnost,nadzoromiliprethodniminstrukcijamavezanimzauporabuovogauređaja.<br />

Djecutrebanadziratitakodaseniukomslučajuneigrajusuređajem.<br />

• Ovaj uređaj smiju rabiti djeca starosti 8 i više<br />

godinateosobesasmanjenimfizičkim,osjetilnimili<br />

mentalnim sposobnostima ili manjkom iskustva i<br />

znanja,akosupodnadzoromiliimsedajuuputeza<br />

radsuređajemnasigurannačinterazumijustime<br />

povezane opasnosti. Djeca se ne smiju igrati s<br />

uređajem.Djecanesmijučistitiniodržavatiuređaj<br />

beznadzora.<br />

• Ako je kabl za napajanje oštećen, njega mora<br />

zamijeniti proizvođač, njegov ovlašteni servis ili<br />

osobasličnihkvalifikacija,uciljuizbjegavanjasvake<br />

eventualneopasnosti.<br />

•Nerabitesvojuređajiobratiteseovlaštenomeservisnomcentruako:jevašuređajdoživio<br />

pad,akonefunkcioniranormalno.<br />

•Uređajjeopremljensustavomzatoplinskusigurnost.Uslučajupregrijavanja(zbog,primjerice,<br />

začepljenosti stražnje rešetke), uređaj će se automatski zaustaviti: obratite se<br />

ovlaštenomeservisu.<br />

•Uređajmorabitiisključenizmreže:priječišćenjaiodržavanja,uslučajunepravilnogfunkcioniranja,čimstegaprestalirabiti.<br />

•Nerabitiakojekabeloštećen<br />

•Neuranjatinitistavljatipodvodu,čaknikodčišćenja.<br />

•Nedržitevlažnimrukama.<br />

•Nedržitezakućište,kojejevruće,negozaručku.<br />

•Neisključujteizmrežepovlačenjemzakabel,negopovlačenjemzautičnicu.<br />

•Nerabiteelektričniprodužnikabel.<br />

•Nečistiteabrazivnimilikorozivnimproizvodima.<br />

•Nerabitenatemperaturinižojod0°Civišojod35°C.<br />

JAMSTVO: Vašjeuređajnamijenjensamozauporabuukućanstvu.<br />

Onsenemožerabitiuprofesionalnesvrhe.<br />

Uslučajuneispravneuporabe,jamstvoseponištava.<br />

3 - STAVLJANJE U RAD<br />

1.Sustavzazaključavanje(Fig3):Dabisteotvorilihvataljke,povuciteizbornikprema<br />

otraga.Dabistezaključalihvataljke:zatvoritehvataljkeigurniteizbornikpremanaprijed.<br />

2.Uključiteuređaj.<br />

3.Postaviteprekidačzauključivanje/isključivanjeupoložajI.(B)<br />

4. Uređaj se vrlo brzo zagrijava (u 30 s je spreman za rad), a temperatura se tijekom<br />

korištenjanemijenja.(fig1)<br />

5.Odaberiteidealnutemperaturuzasvojukosupomoćutipki-/+(sl.2):pritisnitetipkukakobismanjilitemperaturuilitipku+kakobijepovećali.Signalnosvjetlopokazatelja<br />

temperaturetreperisvedoksenepostigneodabranatemperatura.<br />

6.Nakonuporabe:Postaviteprekidačzauključivanje/isključivanje(B)upoložajisključeno<br />

(0),zatvoritehvataljke,zaključajteuređajpomoćuizbornikazazaključavanje,isključite<br />

uređajizstrujeipustitedasepotpunoohladiprijenegogaspremite.<br />

Važno upozorenje: Kakobistepriuporabiizbjeglipogrešku(slučajnopritiskanjetipke+/-<br />

tijekomrada),uređajimafunkcijuzaključavanja.<br />

Želitelitijekomradablokiratipostavljenutemperaturu,pritisnitena2sekundetipke+ili<br />

–.Vašapostavkaćesezaključati,anazaslonućeseprikazatilokot.<br />

Ukolikoželitepostavljenutemperaturupromijeniti,morateuređajdeblokirati–ponovno<br />

na2sekundepritisnitetipke+ili–.Vašapostavkaseotključava,alokotnestajesazaslona.<br />

Temperaturumožetemijenjatipritišćućitipke+/-.<br />

4 - UPORABA<br />

4.1 - Kako izravnati kosu?<br />

Kosamorabitiraščešljana,čistaisuha.<br />

•Uređajnerabitenaumjetnojkosi(perike,umetci...).<br />

•Uzmitepramenširineodnekolikocentimetara,raščešljajtegaistavitemeđupločice.Kosu<br />

čvrstostisnitemeđupločiceiuređajpovlačiteodkorijenadovrhakose.<br />

•Pločeskeramičkimslojemravnomjernoraspoređujutoplinutetimepomažuočuvanju<br />

zdravljakose.<br />

•Prijepravljenjafrizurepričekajtedaseizravnatakosaohladi.<br />

4.2 - Kako nakovrčati, oblikovati kosu?<br />

Tehnika kovrčanja:<br />

1.Uvojakkosestaviteizmeđuploča,nakorijene(kaoikodravnanjakose).(Fig.4)<br />

2.Okrenitenapravuzapolakruga(180°).(Fig.5)<br />

3.Polakopovlačiteuređajpremadolje,dovrhovakose.Kadaukloniteuređaj,uvojakćese<br />

oblikovati.(Fig.6)<br />

5 - ODRŽAVANJE<br />

PAŽNJA!Priječišćenjauređajisključiteizmrežeiostavitedaseohladi.<br />

•Čišćenjeuređaja:Isključiteuređajizmreže,obrišitevlažnomkrpicomiosušite.<br />

6 - U SLUČAJU <strong>PRO</strong>BLEMA<br />

•Nemožeteoblikovatiuvojke?<br />

-Postaviteizborniknavišutemperaturuipokušajteponovno.<br />

-Sporijepovlačiteuređajkrozkosu.<br />

SUDJELUJMO U ZAŠTITI OKOLIŠA!<br />

Vašuređajsesastojiodbrojnihvrijednihmaterijalakojisemogureciklirati<br />

Iponovnouporabiti.<br />

Odnesiteuređajnamjestopredviđenozaodlaganjesličnogotpada.<br />

Ove upute dostupne su i na našoj web stranici www.rowenta.com.<br />

BS<br />

Prijeupotrebe,pažljivopročitajtesigurnosneupute.<br />

1 - OPIS<br />

A.Hvataljke<br />

B.PrekidačUključeno/Isključeno<br />

C.PločezaravnanjesaUltrashineNanoCeramicslojem<br />

D.Pokretnadonjaploča<br />

E.HvataljkezakovrčanjesPro-curlingsistemom<br />

F.LCDekran<br />

G.Tipke-/+zasmanjenje/povećanjetemperature<br />

1.10položajatemperature(130=>230°C)<br />

2.Zaključavanje/otključavanjetemperature<br />

H.Sistemzazaključavanje(zazaključavanjeiotključavanjehvataljki)<br />

2 - SIGURNOSNE UPUTE<br />

•RadiVašesigurnosti,ovajaparatjeuskladusvažećimnormamaipropisima(direktivao<br />

niskomnaponu,elektromagnetnakompatibilnost,okoliš…).<br />

• Nastavci aparata postaju vreli tokom upotrebe. Izbjegavajte kontakt s kožom.<br />

Pripazitedakabalnikadanedođeudodirsavrućimdijelovimaaparata.<br />

•ProvjeritedalinaponVašegaparataodgovaranaponuVašihelektričnihinstalacija.Svaka<br />

pogreška pri priključivanju aparata može izazvati nepovratna oštećenja<br />

igarancijasenećeuzetiuobzir.<br />

•Radidodatnezaštite,poželjnojeustrujnokolokoje<br />

opskrbljuje kupatilo ugraditi zaštitnu strujnu<br />

sklopku(RCD)čijaoznakazapreostaluradnustruju<br />

nijevećaod30mA.Pitajteelektričarazasavjet.<br />

•Instalacijaaparatainjegovaupotrebamorabitiuskladusastandardimakojisunasnazi<br />

uVašojzemlji.<br />

•UPOZORENJE:nemojtekoristitiovajuređaj<br />

aparatublizinikade,tuš-kabine,umivaonika<br />

ilidrugihposudasvodom.<br />

•Kadauređajaparatkoristiteukupatilu,nakon<br />

upotrebeprekinitenapajanjeenergijomjerblizina<br />

vodepredstavljaopasnostčakikadajeuređaj<br />

aparatisključen.<br />

•Ovajaparatmogukoristitidjecastarijaod8godina<br />

starostiiosobesasmanjenimfizičkim,osjetilnimili<br />

mentalnimsposobnostimailinedostatkomiskustva<br />

iznanja,akosupodnadzoromilisuprimilidetaljna<br />

uputstvakakodakoristeaparatnasigurannačini<br />

akoshvatajuopasnostidokojihbimoglodadođe.<br />

Djecanesmijudaseigrajusaparatom.Čišćenjei<br />

održavanjeaparatanesmijedaobavljajudjecabez<br />

nadzora.<br />

•Ovajaparatnijepredviđenzaupotrebuodstraneosoba(uključujućiidjecu)sasmanjenim<br />

fizičkim,psihičkimilimentalnimsposobnostima,odstraneosobabeziskustvailiznanja,<br />

osimakonisupodnadzoromosobezaduženezanjihovusigurnostiliihjetaosobaunaprijedobučilazarukovanjeaparatom.Djecumoratenadziratidasenebiigralasaparatom.<br />

•Akojepriključnikabloštećen,njegamorazamijeniti<br />

proizvođač, njegov ovlašteni servis ili osoba<br />

sličnihkvalifikacija,uciljuizbjegavanjaopasnosti.<br />

•Nemojtekoristitiaparatiobratiteseovlaštenomservisuako:<br />

-jevašaparatispao.<br />

-akonefunkcioniraispravno.<br />

•Aparatjeopremljensigurnosnimsistemomprotivpregrijavanja.Utakvimslučajevima<br />

(stražnjarešetkajeblokirana,npr.),fenćeautomatskiprestatisaradom:obratiteseovlaštenomservisu.<br />

•Aparatmorateisključitiizstruje:<br />

-priječišćenjaiodržavanja.<br />

-uslučajudanefunkcioniraispravno.<br />

-nakonupotrebe.<br />

-ukolikonapuštateprostoriju,čakinakratko.<br />

•Nekoristiteaparatakojekabaloštećen.<br />

•Neuranjajteaparatuvoduinestavljajtegapodmlazvode.<br />

•Nedržiteaparatvlažnimrukama.<br />

•Nedržiteaparatzakućištekojejevrelo,većzadršku.<br />

•Neisključujteaparatpovlačenjemkabla.<br />

•Nemojtekoristitiprodužnikabal.<br />

•Nemojtečistitiaparatabrazivnimikorozivnimsredstvima.<br />

•Nekoristitenatemperaturinižojod0°Civišojod35°C.<br />

GARANCIJA: Vašaparatjenamijenjensamozaupotrebuudomaćinstvu.<br />

Nesmijesekoristitiuprofesionalnesvrhe.<br />

Uslučajunepropisneupotrebe,garancijaseponištava.<br />

3 - UPOTREBA APARATA<br />

1.Sistemzazaključavanje(Fig3):Zaotvaranjehvataljki,povucite«LockSystem»prema<br />

natrag.Dabistezaključalihvataljke:zatvoritehvataljkeigurnite„LockSystem“naprijed.<br />

2.Uključiteaparat.<br />

3.Podesiteprekidačuključi/isključiupoložajI.(B)<br />

4.Aparatsevrlobrzozagrijava(za30sekjespremanzaupotrebu),atemperaturasetokom<br />

korištenjanemijenja.(fig1)<br />

5.Odaberiteidealnutemperaturuzasvojukosupomoćutipki-/+(sl.2):pritisnitetipku"-"<br />

kakobistesmanjilitemperaturuilitipku"+"kakobistejepovećali.Pokazivačtemperature<br />

treperisvedoksenepostigneizabranatemperatura.<br />

6.Nakonupotrebe:Postaviteprekidačstart/stop(B)napozicijustop(0),zatvoritehvataljke,<br />

upotrijebite„LockSystem“,isključiteaparatsanapajanjaipustitegadasepotpunoohladi<br />

prijenegoštogaspremite.<br />

Važno upozorenje: Kakobisteprirukovanjuizbjegligrešku(slučajanpritisaknatipku+/-<br />

tokomupotrebe),aparatimafunkcijublokiranja.<br />

Želitelitokomupotrebeblokiratipodešenutemperaturu,pritisnitena2sekundetipku"+"<br />

ili"-".Vašepodešavanjejetadazaključanoinaekranusepojavljujekatanac.<br />

Ukolikoželitepodešenutemperaturupromijeniti,morateaparatdeblokirati–ponovona<br />

2sekundepritisnitetipku"+"ili"-".Vašepodešavanjejetadaotključanoikatanacnestaje<br />

saekrana.Podešavanjetemperaturevršisepritiskomnatipke"+/-".<br />

4 - UPOTREBA<br />

4.1 - Kako da izravnate kosu?<br />

Kosamorabitiraščešljana,čistaisuha.<br />

•Aparatnekoristitenaumjetnojkosi(perike,umeci...).<br />

•Uzmitepramenširineodnekolikocentimetara,raščešljajtegaistavitemeđupločice.Kosu<br />

čvrstostisnitemeđupločiceiaparatpomjerajteodkorijenadovrhakose.<br />

•Keramičkapovršinapločasa ravnomjernomraspodjelomtoploteštitikosuodprekomjernetoplote.<br />

•Prijepravljenjafrizuresačekajtedaseispeglanakosaohladi.<br />

4.2 - Kako da napravite kovrče, kako da oblikujete kosu?<br />

Tehnika kovrčanja<br />

1.Pramenkosestaviteizmeđuploča(kaoikodravnanjakose).(Fig.4)<br />

2.Okreniteaparatzapolakruga(180°).(Fig.5)<br />

3.Polakopovlačiteaparatpremadolje,dovrhovakose.Ukloniteaparat,uvojakćeseoblikovati.(Fig.6)<br />

5 - ODRŽAVANJE<br />

PAŽNJA!Priječišćenjaaparatisključiteizmrežeiostavitedaseohladi.<br />

•Čišćenjeaparata:Isključiteaparatizmreže,obrišitevlažnomkrpicomiposušite.<br />

6 - U SLUČAJU <strong>PRO</strong>BLEMA<br />

•Imateproblemasoblikovanjemkovrča?<br />

-Pokušajteponovnospostavkomvišetemperature.<br />

-Sporijepovlačiteaparatkrozkosu.<br />

ŽAŠTITA OKOLINE NA PRVOM MJESTU!<br />

Vaš aparat sadrži vrijedne materijale koji se mogu reciklirati<br />

iponovoupotrijebiti.<br />

Odnesiteganazatopredviđenomjesto.<br />

Ove upute nalaze se također i na našoj web stranici<br />

www.rowenta.ba

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!