14.11.2015 Views

Philips ProCare Auto Curler Arricciacapelli automatico - Guida rapida - THA

Philips ProCare Auto Curler Arricciacapelli automatico - Guida rapida - THA

Philips ProCare Auto Curler Arricciacapelli automatico - Guida rapida - THA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Register your product and get support at<br />

www.philips.com/welcome<br />

HPS940<br />

EN<br />

KO<br />

TH<br />

ZH-<br />

TW<br />

For more styling tips, check the user manual<br />

provided.<br />

더 많은 스타일링 팁을 얻으려면 제공된<br />

사용 설명서를 확인하십시오.<br />

สำหรับเคล็ดลับการจัดแต่งทรงผมเพิ่มเติม ให้ดู<br />

คู่มือผู้ใช้ที่ให้มา<br />

如 欲 取 得 更 多 造 型 秘 訣 , 請 查 看 隨 附 的<br />

使 用 手 冊<br />

EN<br />

Determine the amount of hair by using the<br />

hair sectioning accessory. Start with a hair<br />

strand of 2-3 cm in width.<br />

EN<br />

Hold the appliance vertically with its FRONT<br />

facing your head.<br />

Quick start guide<br />

퀵 스타트 가이드<br />

คู่มือเริ่มต้นใช้งานอย่างย่อ<br />

快 速 入 门 指 南<br />

KO<br />

TH<br />

ZH-<br />

TW<br />

모발 섹셔닝 액세서리를 사용해 모발의<br />

양을 결정하십시오. 2-3cm 너비의 머리<br />

가닥으로 컬링을 시작하십시오.<br />

กำหนดปริมาณผมโดยใช้อุปกรณ์เสริมสำหรับแบ่ง<br />

ผมเป็นส่วนๆ เริ่มด้วยช่อผมกว้างประมาณ 2-3 ซม.<br />

使 用 頭 髮 分 區 配 件 來 決 定 髮 量 。 先 從 2-3<br />

公 分 寬 的 髮 束 開 始 。<br />

KO<br />

TH<br />

ZH-<br />

TW<br />

전면이 머리를 향하게 하고 제품을<br />

수직으로 잡습니다.<br />

ถือเครื่องในแนวตั้งโดยให้ด้านหน้าของเครื่องหัน<br />

เข้าหาศีรษะของคุณ<br />

垂 直 握 住 本 產 品 , 以 其 「 正 面 」 對 著 您<br />

的 頭 部 。<br />

Specifications are subject to change without notice<br />

© 2015 Koninklijke <strong>Philips</strong> N.V.<br />

All rights reserved.<br />

3140 035 41011


Beep . . .<br />

Click<br />

EN<br />

KO<br />

TH<br />

ZH-<br />

TW<br />

Insert the hair into the curling chamber<br />

starting from the back of the appliance.<br />

모발을 제품의 뒷면에서 컬링 공간으로<br />

넣습니다.<br />

สอดผมเข้าไปในช่องทำลอนผมที่ด้านหลังของตัว<br />

เครื่อง<br />

從 本 產 品 後 方 開 始 , 將 頭 髮 塞 入 捲 髮 槽 。<br />

EN<br />

KO<br />

TH<br />

ZH-<br />

TW<br />

PRESS and HOLD the curling button . The<br />

hair strand will be automatically curled into the<br />

chamber.<br />

컬링 버튼 을 길게 누릅니다. 머리 가닥이<br />

컬링 공간에 자동으로 말려 들어갑니다.<br />

กดค้างปุ่มการม้วนผม ช่อผมจะม้วนเข้าไปในช่องทำ<br />

ลอนผมโดยอัตโนมัติ<br />

「 按 住 」 捲 髮 按 鈕 。 髮 束 將 自 動 捲 入<br />

髮 槽 。<br />

EN<br />

KO<br />

TH<br />

ZH-<br />

TW<br />

You will hear beeps at regular intervals when<br />

curling. DO NOT release the curling button<br />

until you hear the sound of a “CLICK”.<br />

컬링 중 일정한 간격으로 신호음이<br />

울립니다. "클릭" 소리가 날 때까지 컬링<br />

버튼에서 손을 떼지 마십시오.<br />

คุณจะได้ยินเสียงบี๊พเป็นระยะๆ ขณะม้วน "ห้าม"<br />

ปล่อยปุ่มการม้วนผม จนกว่าคุณจะได้ยินเสียง "คลิก"<br />

捲 髮 時 , 您 會 聽 見 固 定 嗶 聲 。 在 您 聽 到 喀<br />

噠 聲 前 , 請 「 不 要 」 放 開 捲 髮 按 鈕 。<br />

EN<br />

KO<br />

TH<br />

ZH-<br />

TW<br />

Remove your finger from the curling button<br />

and move the product away from you to<br />

release hair from the chamber.<br />

컬링 버튼에서 손을 떼고 제품을 몸에서<br />

먼 쪽으로 움직여 컬링 공간에서 모발을<br />

놓아 줍니다.<br />

ปล่อยนิ้วจากปุ่มการม้วนผม และดึงเครื่องออกห่าง<br />

จากศีรษะ เพื่อคลายผมจากช่องทำลอนผม<br />

請 將 手 指 從 捲 髮 按 鈕 上 放 開 , 並 把 本 產 品<br />

拉 遠 , 以 從 髮 槽 鬆 開 頭 髮 。

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!