Philips Centrifuga - Libretto delle ricette - ESP
Philips Centrifuga - Libretto delle ricette - ESP
Philips Centrifuga - Libretto delle ricette - ESP
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Juice up your life!<br />
14347_Juicer_Recipe_booklet_WE_v2.indd 1 18-09-09 10:03
Introduction<br />
For all recipes, process all fruit and vegetables in a juicer, mix well and serve immediately.<br />
14347_Juicer_Recipe_booklet_WE_v2.indd 2 18-09-09 10:03
Für alle Rezepte gilt: Geben Sie alles Obst und Gemüse<br />
in einen Mixer, verrühren Sie die Zutaten gründlich, und<br />
servieren Sie sofort.<br />
Pour toutes les recettes, pressez tous les fruits et légumes<br />
à l’aide de la centrifugeuse, puis servez immédiatement.<br />
Voor alle recepten geldt: verwerk het fruit en de groen ten<br />
in een sapcentrifuge, meng goed en serveer direct.<br />
Para todas las recetas, procese toda la fruta y verdura en una<br />
licuadora, mezcle bien y sirva inmediatamente.<br />
Per tutte le <strong>ricette</strong>, lavorate la frutta e gli ortaggi in una<br />
centrifuga, mescolate bene e servite immediatamente.<br />
För alla recept: kör frukten och grönsakerna i en juicepress,<br />
blanda ordentligt och servera omedelbart.<br />
Για όλες τις συνταγές, επεξεργαστείτε όλα τα φρούτα και τα<br />
λαχανικά στον αποχυμωτή, ανακατέψτε καλά και σερβίρετε<br />
αμέσως.<br />
Tüm tarifler için bütün meyve ve sebzelerin meyve sıkacağında<br />
suyunu çıkarın, iyice karıştırın ve hemen servis edin.<br />
14347_Juicer_Recipe_booklet_WE_v2.indd 3 18-09-09 10:03
3x 4x 3x<br />
Celery, carrot & apple juice<br />
Sellerie-, Karotten- und Apfelsaft Jus de céleri, carottes et<br />
pommes Bleekselderij-, wortel- en appelsap Zumo de apio,<br />
zanahoria y manzana Succo di sedano, carota e mela Selleri-,<br />
morots- och äppeljuice Χυμός με σέλινο, καρότο & μήλο<br />
Kereviz, havuç ve elma suyu<br />
14347_Juicer_Recipe_booklet_WE_v2.indd 4 18-09-09 10:03
2x 4x 1cm<br />
Beetroot, orange & ginger juice<br />
Rote Beete-, Orangen- und Ingwersaft Jus de betteraves,<br />
oranges et gingembre Rode bieten-, sinaasappel- en gembersap<br />
Zumo de remolacha, naranja y jengibre Succo di barbabietola,<br />
arancia e zenzero Rödbets-, apelsin- och ingefärsjuice Χυμός με<br />
παντζάρια, πορτοκάλι & τζίντζερ Pancar kökü, portakal ve zencefil suyu<br />
14347_Juicer_Recipe_booklet_WE_v2.indd 5 18-09-09 10:03
Celery & grape juice<br />
1x 2x 4x 1cm<br />
Sellerie- und Traubensaft<br />
Jus de céleri et raisins<br />
Bleekselderij- en druivensap<br />
Zumo de apio y uva<br />
Succo di sedano e uva<br />
Selleri- och druvjuice<br />
Χυμός με σέλινο & σταφύλι<br />
Kereviz ve üzüm suyu<br />
Beetroot, apple,<br />
carrot & ginger juice<br />
Rote Beete-, Apfel-, Karotten- und Ingwersaft Jus de betteraves,<br />
pommes, carottes et gingembre Rode bieten-, appel-, wortel- en<br />
gembersap Zumo de remolacha, manzana, zanahoria y jengibre<br />
Succo di barbabietola, mela, carota e zenzero Rödbets-, äppel-,<br />
morots- och ingefärsjuice Χυμός με παντζάρια, μήλο, καρότο & τζίντζερ<br />
Kırmızı pancar, elma, havuç ve zencefil suyu<br />
5x<br />
400 gr.<br />
14347_Juicer_Recipe_booklet_WE_v2.indd 6 18-09-09 10:03
1x 3x 1cm<br />
Melon, celery & ginger juice<br />
Melonen-, Sellerie- und Ingwersaft Jus de melon, céleri et gingembre<br />
Meloen-, bleekselderij- en gembersap Zumo de melón, apio y jengibre<br />
Succo di melone, sedano e zenzero Melon-, selleri- och ingefärsjuice<br />
Χυμός με πεπόνι, σέλινο & τζίντζερ Kavun, kereviz ve zencefil suyu<br />
14347_Juicer_Recipe_booklet_WE_v2.indd 7 18-09-09 10:03
Carrot, apple<br />
& cucumber juice<br />
7x 2x 1x<br />
Karotten-, Apfel- und Gurkensaft Jus de carottes, pommes<br />
et concombre Wortel-, appel- en komkommersap Zumo de<br />
zanahoria, manzana y pepino Succo di carota, mela e cetriolo<br />
Morots-, äppel- och gurkjuice Χυμός με καρότο, μήλο &<br />
αγγούρι Havuç, elma ve salatalık suyu<br />
14347_Juicer_Recipe_booklet_WE_v2.indd 8 18-09-09 10:03
Virgin Mary<br />
6x<br />
2x<br />
Virgin Mary<br />
Virgin Mary<br />
Virgin Mary<br />
Virgin Mary<br />
Virgin Mary<br />
Virgin Mary<br />
Virgin Mary<br />
Virgin Mary<br />
14347_Juicer_Recipe_booklet_WE_v2.indd 9 18-09-09 10:03
800 gr. 1x 3x<br />
Watermelon,<br />
cucumber & apple juice<br />
Wassermelonen-, Gurken- und Apfelsaft Jus de pastèque,<br />
concombre et pommes Watermeloen-, komkommer- en<br />
appelsap Zumo de sandía, pepino y manzana Succo di<br />
anguria, cetriolo e mela Vattenmelon-, gurk- och äppeljuice<br />
Χυμός με καρπούζι, αγγούρι & μήλο Karpuz, salatalık ve<br />
elma suyu<br />
Pineapple, apple<br />
& ginger juice<br />
Ananas-, Apfel- und Ingwersaft<br />
Jus d’ananas, pommes et gingembre<br />
Ananas-, appel- en gembersap<br />
Zumo de piña, manzana y jengibre<br />
Succo di ananas, mela e zenzero<br />
Ananas-, äppel- och ingefärsjuice<br />
Χυμός με ανανά, μήλο & τζίντζερ<br />
Ananas, elma ve zencefil suyu<br />
1x 2x 1cm<br />
14347_Juicer_Recipe_booklet_WE_v2.indd 10 18-09-09 10:03
3x 3x 1x<br />
Apple, pear & lime juice<br />
Apfel-, Birnen- und Limonensaft Jus de pommes, poires<br />
et citron vert Appel-, peren- en limoensap Zumo de<br />
manzana, pera y lima Succo di mela, pera e lime Äppel-,<br />
päron- och limejuice Χυμός με μήλο, αχλάδι & μοσχολέμονο<br />
Elma, armut ve misket limon suyu<br />
14347_Juicer_Recipe_booklet_WE_v2.indd 11 18-09-09 10:04
Delicious smoothies<br />
You can turn fresh juice into delicious fresh fruit<br />
smoothies by combining soft fruits like bananas, berries<br />
or kiwifruit with your fresh juice in the blender.<br />
Also, try adding yoghurt or milk to make creamy<br />
dairy smoothies!<br />
Köstliche Smoothies<br />
Sie können frischen Saft in köstliche Frucht-Smoothies verwandeln,<br />
indem Sie weiches Obst wie Bananen, Beeren oder Kiwi mit<br />
frischem Saft in einem Mixer mischen. Geben Sie noch Yoghurt<br />
oder Milch hinzu, und schon erhalten Sie extra cremige Milch-<br />
Smoothies!<br />
14347_Juicer_Recipe_booklet_WE_v2.indd 12 18-09-09 10:04
Délicieux milk-shakes<br />
Vous pouvez transformer vos jus de fruits frais en délicieux jus<br />
onctueux en ajoutant des fruits tendres comme des bananes,<br />
des fruits rouges ou des kiwis à votre jus de fruit frais à l’aide<br />
d’un blender. Vous pouvez également y ajouter du yaourt ou<br />
du lait pour obtenir d’excellents milk-shakes.<br />
Heerlijke smoothies<br />
U kunt heerlijke vers-fruitsmoothies maken door zacht fruit,<br />
zoals banaan, bessen of kiwi, in de blender te mengen met vers<br />
vruchtensap. Probeer ook eens yoghurt of melk toe te voegen<br />
voor heerlijke, romige zuivelsmoothies!<br />
Deliciosos batidos<br />
Puede convertir zumos recién hechos en deliciosos batidos de<br />
frutas combinando en la licuadora frutas suaves como plátanos,<br />
fresas o kiwi con zumo recién hecho. También puede añadir<br />
yogur o leche para crear batidos cremosos.<br />
Utsökta smoothies<br />
Du kan göra utsökta färska fruktsmoothies genom att blanda<br />
mjuka frukter som banan, bär eller kiwi med den färska juicen<br />
i juicepressen. Du kan även lägga till yoghurt eller mjölk för att<br />
göra krämiga smoothies.<br />
Απολαυστικά smoothies<br />
Μπορείτε να μετατρέψετε φρέσκο χυμό σε απολαυστικά<br />
smoothies φρέσκων φρούτων, βάζοντας στο χυμό που έχετε στο<br />
μπλέντερ μαλακά φρούτα όπως μπανάνες, μούρα ή ακτινίδιο.<br />
Δοκιμάστε επίσης να προσθέσετε γιαούρτι ή γάλα για να<br />
φτιάξετε κρεμώδη γαλακτοκομικά smooth.<br />
Lezzetli ferahlatıcılar<br />
Blender’a muz, çilek veya kivi meyveleri katarak taze meyve sularını,<br />
lezzetli taze meyveli ferahlatıcılara dönüştürebilirsiniz. Ayrıca, kremamsı<br />
sütlü ferahlatıcılar hazırlamak için yoğurt ya da süt eklemeyi deneyin!<br />
Deliziosi frullati<br />
Potete trasformare i vostri succhi in deliziosi frullati alla frutta<br />
aggiungendo nel frullatore frutta di consistenza morbida, ad esempio<br />
banane, bacche o kiwi. Provate anche la variante con yogurt<br />
e latte per frullati cremosi!<br />
14347_Juicer_Recipe_booklet_WE_v2.indd 13 18-09-09 10:04
What to do<br />
with the pulp?<br />
• Rests from apple: dry them and use to make tea.<br />
• Rests from carrots: use in carrot cake recipe instead<br />
of using carrots.<br />
• Rests from beetroot: use in sauces, for example add it<br />
to tomato sauce or into minced meet.<br />
• Rests from spinach: use them in pancake recipes to<br />
get green pancakes.<br />
Wohin mit dem Fruchtfleisch?<br />
• Apfelreste: Trocknen Sie die Reste,<br />
und verwenden Sie sie für Tee.<br />
• Karottenreste: Verwenden Sie statt<br />
ganzer Karotten die Reste für Karottenkuchen.<br />
• Rote Beetereste: Verwenden Sie die<br />
Reste in Saucen, zum Beispiel in<br />
Tomatensaucen, oder fügen Sie sie<br />
Hackfleisch hinzu.<br />
• Spinatreste: Verwenden Sie die Reste für<br />
grüne Pfannkuchen.<br />
Que faire de la pulpe ?<br />
• Restes de pommes: laissez-les sécher et<br />
utilisez-les pour faire du thé.<br />
• Restes de carottes: utilisez-les à la place<br />
de carottes entières dans une recette de<br />
gâteau aux carottes.<br />
• Restes de betteraves: utilisez-les dans les<br />
sauces, ajoutez-les à une sauce tomate ou<br />
à de la viande hachée par exemple.<br />
• Restes d’épinards: utilisez-les dans une<br />
recette de crêpes pour obtenir des<br />
crêpes vertes.<br />
14347_Juicer_Recipe_booklet_WE_v2.indd 14 18-09-09 10:04
Wat kunt u doen met de pulp?<br />
• Appelresten: droog de resten om er thee<br />
van te maken.<br />
• Wortelresten: gebruik deze in plaats van<br />
wortels in een recept voor worteltaart.<br />
• Resten van rode bieten: gebruik deze in<br />
sauzen, bijvoorbeeld in tomatensaus of<br />
pasteivulling.<br />
• Spinazieresten: gebruik deze in<br />
pannenkoekrecepten voor groene<br />
pannenkoeken.<br />
¿Qué hacer con la pulpa?<br />
• Restos de manzana: séquelos y úselos<br />
para hacer infusiones.<br />
• Restos de zanahoria: úselos en recetas<br />
de pastel de zanahoria en lugar de utilizar<br />
zanahorias.<br />
• Restos de remolacha: úselos en salsas,<br />
por ejemplo, añádalos a la salsa de<br />
tomate o a carne picada.<br />
• Restos de espinacas: úselos en recetas de<br />
tortitas para conseguir tortitas verdes.<br />
Come riutilizzare la polpa<br />
• Residui di mela: asciugateli e utilizzateli<br />
per preparare il tè.<br />
• Residui di carota: utilizzateli al posto<br />
<strong>delle</strong> carote per preparare la torta di<br />
carote.<br />
• Residui di barbabietola: utilizzateli per<br />
le salse, ad esempio nella salsa di pomodoro,<br />
o aggiungeteli alla carte tritata.<br />
• Residui di spinaci: utilizzateli per<br />
preparare pancake verdi.<br />
Vad kan jag göra med fruktköttet?<br />
• Rester från äpple: torka och använd<br />
som te.<br />
• Rester från morot: använd i morotskaka<br />
istället för morötter.<br />
• Rester från rödbeta: använd i såser, t.ex.<br />
i tomatsås eller köttfärs.<br />
• Rester från spenat: använd i pannkaksrecept<br />
för att få gröna pannkakor.<br />
Τι να κάνω με τον πολτό;<br />
• υπολείμματα από μήλα: αποξηράνετέ τα<br />
και χρησιμοποιήστε τα για να φτιάξετε<br />
τσάι.<br />
• υπολείμματα από καρότα:<br />
χρησιμοποιήστε τα σε συνταγές κέικ με<br />
καρότο, αντί για ολόκληρα καρότα.<br />
• υπολείμματα από παντζάρια: προσθέστε<br />
τα σε σάλτσες, όπως σε σάλτσα<br />
ντομάτας ή κιμά.<br />
• υπολείμματα από σπανάκι:<br />
χρησιμοποιήστε τα σε συνταγές για<br />
κρέπες λαχανικών.<br />
Posayı ne yapmalı?<br />
• Elma posası: bunları kurutun ve çay<br />
yapmak için kullanın.<br />
• Havuç posaları: havuçlu keklerde havuç<br />
yerine kullanın.<br />
• Pancar kökü posaları: soslarda kullanın,<br />
örneğin, domates sosu ya da kıymaya<br />
ekleyin.<br />
• Ispanak posaları: yeşil börekler için börek<br />
tariflerinde kullanın.<br />
14347_Juicer_Recipe_booklet_WE_v2.indd 15 18-09-09 10:04
Facial masks<br />
Watermelon mask<br />
(Gets rid of pimples and blackheads)<br />
Juice one thick slice of watermelon. Combine the pulp<br />
with 1 tbsp fresh milk, 2 tbsp flour & mix until smooth<br />
in a blender. Apply to face for 20 minutes. Wassermelonenmaske<br />
(Gegen Pickel und Mitesser)<br />
Pressen Sie eine dicke Scheibe Wasserme<br />
lone aus. Geben Sie das Fruchtfleisch mit<br />
1 Esslöffel frischer Milch und 2 Esslöffel Mehl<br />
in einen Mixer, und verrühren Sie alles, bis<br />
eine glatte Masse entsteht. Lassen Sie die<br />
Gesichtsmaske 20 Minuten einwirken.<br />
Masque à la pastèque<br />
(Pour éliminer boutons et points noirs)<br />
Pressez une épaisse tranche de pastèque.<br />
Mélangez la pulpe avec 1 cuillère à soupe<br />
de lait frais et 2 cuillères à soupe de<br />
farine, puis mixez le tout dans un blender<br />
jusqu’à l’obtention d’une pâte onctueuse.<br />
Appliquez sur le visage pendant 20 minutes.<br />
14347_Juicer_Recipe_booklet_WE_v2.indd 16 18-09-09 10:04
me<br />
mit<br />
l Mehl<br />
, bis<br />
die<br />
.<br />
s)<br />
ue.<br />
pe<br />
der<br />
se.<br />
nutes.<br />
Watermeloenmasker<br />
(Verwijdert puistjes en mee-eters)<br />
Verwerk één grote schijf watermeloen in<br />
de sapcentrifuge. Voeg 1 eetlepel verse<br />
melk en 2 eetlepels bloem toe aan de pulp<br />
en meng dit in een blender tot een glad<br />
mengsel is ontstaan. Breng het mengsel aan<br />
op uw gezicht en laat dit 20 minuten zitten.<br />
Máscara de sandía<br />
(Elimina granos y puntos negros)<br />
Triture una rodaja fina de sandía. Combine<br />
la pulpa con 1 cucharada sopera de leche,<br />
2 cucharadas soperas de harina y mezcle<br />
hasta conseguir una pasta uniforme. Aplique<br />
en la cara durante 20 minutos.<br />
Maschera all’anguria<br />
(Efficace contro brufoli e punti neri)<br />
Spremete una fetta spessa di anguria.<br />
Versate nel frullatore la polpa, 1 cucchiaio<br />
di latte e 2 cucchiai di farina e mescolate<br />
fino a ottenere un composto uniforme.<br />
Applicate sul viso e lasciare agire per 20<br />
minuti.<br />
Vattenmelonmask<br />
(Tar bort finnar och pormaskar)<br />
Pressa en tjock skiva vattenmelon. Blanda<br />
fruktköttet med 1 tsk färsk mjölk och 2<br />
tsk mjöl och kör i mixer tills blandningen<br />
är slät. Applicera i ansiktet och låt verka i<br />
20 minuter.<br />
Μάσκα με καρπούζι<br />
(Σας απαλλάσσει από σπυράκια και<br />
μαύρα στίγματα)<br />
Φτιάξτε χυμό από μια μεγάλη φέτα<br />
καρπούζι. Προσθέστε στον πολτό 1 κ.σ.<br />
φρέσκο γάλα, 2 κ.σ. αλεύρι και ανακατέψτε<br />
στο μπλέντερ μέχρι το μίγμα να γίνει<br />
ομοιογενές. Απλώστε το στο πρόσωπο και<br />
αφήστε το για 20 λεπτά.<br />
Karpuz maskesi<br />
(Sivilceler ve siyah noktalardan kurtulmanızı<br />
sağlar)<br />
Kalın bir karpuz diliminin suyunu çıkarın.<br />
Posaya 1 tbsp taze süt, 2 çorba kaşığı un<br />
ekleyin ve yumuşak bir kıvama gelene kadar<br />
bir blender’da karıştırın. 20 dakika boyunca<br />
yüzünüzde kalsın.<br />
14347_Juicer_Recipe_booklet_WE_v2.indd 17 18-09-09 10:04
Pineapple and Apple mask<br />
(Skin whitening effect and removes dead<br />
skin) 100g pineapple, 40g apple and 5g oat<br />
wheat. Juice the fruits. Combine the fruit<br />
pulps with oat wheat and mix till smooth in<br />
a blender. Apply to face for 10 minutes.<br />
Cucumber mask<br />
(Removes oil & leaves skin fresh & clean)<br />
Juice half a cucumber (peeled & cored).<br />
Combine the pulp with 1 tbsp honey & 1<br />
tbsp flour & mix until smooth in a blender.<br />
Apply to face for 15 minutes.<br />
Ananas- und Apfelmaske<br />
(Für Weiße-Haut-Effekt und Entfernung<br />
von Hautschuppen) 100 g Ananas, 40 g<br />
Apfel und 5 g Haferweizen. Entsaften Sie<br />
die Früchte. Geben Sie das Fruchtfleisch<br />
und den Haferweizen in einen Mixer, und<br />
verrühren Sie alles, bis eine glatte Masse<br />
entsteht. Lassen Sie die Gesichtsmaske 10<br />
Minuten einwirken.<br />
Facial masks<br />
Gurkenmaske<br />
(Für frische und saubere Haut und<br />
Entfernung von überschüssigem Fett)<br />
Pressen Sie eine halbe Gurke (geschält und<br />
entkernt) aus. Geben Sie das Fruchtfleisch<br />
mit 1 Esslöffel Honig und 1 Esslöffel Mehl<br />
in einen Mixer, und verrühren Sie alles, bis<br />
eine glatte Masse entsteht. Lassen Sie die<br />
Gesichtsmaske 15 Minuten einwirken.<br />
Masque à l’ananas et la pomme<br />
(Pour éclaircir le teint et éliminer les<br />
peaux mortes) 100 g d’ananas, 40 g de<br />
pommes et 5 g de farine d’avoine. Pressez<br />
les fruits. Mélangez la pulpe des fruits à<br />
la farine d’avoine, puis mixez à l’aide d’un<br />
blender jusqu’à l’obtention d’une pâte<br />
onctueuse. Appliquez sur le visage pendant<br />
10 minutes.<br />
Masque au concombre<br />
(Pour matifier et obtenir une peau fraîche<br />
et propre) Pressez un demi concombre<br />
(épluché et évidé). Mélangez la pulpe avec 1<br />
cuillère à soupe de miel et 1 cuillère à soupe<br />
de farine. Mixez à l’aide d’un blender jusqu’à<br />
l’obtention d’une pâte onctueuse.<br />
Appliquez sur le visage pendant 15 minutes.<br />
Ananas- en appelmasker<br />
(Maakt de huid lichter en verwijdert dode<br />
huidcellen) 100 g ananas, 40 g appel en<br />
5 g havermout. Verwerk het fruit in de<br />
sapcentrifuge. Meng de vruchtenpulp en<br />
de havermout in een blender tot een glad<br />
mengel is ontstaan. Breng het mengsel aan<br />
op uw gezicht en laat dit 10 minuten zitten.<br />
Komkommermasker<br />
(Verwijdert vet en maakt de huid fris en<br />
schoon) Verwerk een halve komkommer<br />
(geschild en zonder kern) in de sapcentrifuge.<br />
Meng de pulp met 1 eetlepel honing<br />
en 1 eetlepel bloem in een blender tot<br />
een glad mengsel is ontstaan. Breng het<br />
mengsel aan op uw gezicht en laat dit 15<br />
minuten zitten.<br />
Máscara de piña y manzana<br />
(Ilumina la piel y elimina la piel muerta)<br />
100 gr. de piña, 40 gr. de manzana y 5<br />
gr. de avena. Haga zumo con las frutas.<br />
Combine las pulpas de la fruta con la avena<br />
y mezcle en una batidora hasta lograr una<br />
pasta suave. Aplique en la cara durante 10<br />
minutos.<br />
14347_Juicer_Recipe_booklet_WE_v2.indd 18 18-09-09 10:04
Máscara de pepino<br />
(Elimina la grasa y deja una piel limpia<br />
y fresca) Triture medio pepino (pelado<br />
y sin pepitas). Combine la pulpa con 1<br />
cucharada sopera de miel y 1 cucharada<br />
sopera de harina y mezcle hasta lograr una<br />
pasta uniforme. Aplique en la cara durante<br />
15 minutos.<br />
Maschera all’ananas e mela<br />
(Effetto luminoso ed esfoliante)<br />
100 g di ananas, 40 g di mela e 5 g farina<br />
di avena. Spremete la frutta, versate nel<br />
frullatore la polpa e la farina di avena e<br />
mescolate fino a ottenere un composto<br />
omogeneo. Applicate sul viso e lasciate<br />
agire per 10 minuti.<br />
Maschera al cetriolo<br />
(Efficace contro la pelle grassa, effetto<br />
freschezza) Spremete mezzo cetriolo<br />
(sbucciato e senza semi). Versate nel frullatore<br />
la polpa, 1 cucchiaio di miele e 1<br />
cucchiaio di farina e mescolate fino a ottenere<br />
un composto uniforme. Applicate<br />
sul viso e lasciare agire per 15 minuti.<br />
Ananas- och äppelmask<br />
(Gör huden ljusare och tar bort död hud)<br />
100 gram ananas, 40 gram äpple och 5<br />
gram havregryn. Pressa frukterna. Blanda<br />
fruktköttet med havregrynen och kör<br />
i mixer tills blandningen är slät. Applicera<br />
i ansiktet och låt verka i 10 minuter.<br />
Gurkmask<br />
(Tar bort fett och gör huden fräsch och<br />
ren) Pressa en halv gurka (skalad och<br />
urkärnad). Blanda fruktköttet med 1 tsk<br />
honung och 1 tsk mjöl och kör i mixer tills<br />
blandningen är slät. Applicera i ansiktet och<br />
låt verka i 15 minuter.<br />
Μάσκα με ανανά και μήλο<br />
(Λεύκανση προσώπου και αφαίρεση των<br />
νεκρών κυττάρων) 100 γρ. ανανά, 40 γρ.<br />
μήλο και 5 γρ. αλεύρι βρώμης. Φτιάξτε<br />
τους χυμούς των φρούτων. Προσθέστε<br />
στους πολτούς φρούτων αλεύρι βρώμης<br />
και ανακατέψτε στο μπλέντερ μέχρι το<br />
μίγμα να γίνει ομοιογενές. Απλώστε το<br />
στο πρόσωπο και αφήστε το για 10 λεπτά.<br />
Μάσκα με αγγούρι<br />
(Αφαίρεση της λιπαρότητας και αίσθηση<br />
φρεσκάδας και καθαριότητας) Φτιάξτε<br />
χυμό από μισό αγγούρι (ξεφλουδισμένο<br />
και χωρίς σπόρια). Προσθέστε στον πολτό<br />
1 κ.σ. μέλι και 1 κ.σ. αλεύρι και ανακατέψτε<br />
στο μπλέντερ μέχρι το μίγμα να γίνει<br />
ομοιογενές. Απλώστε το στο πρόσωπο και<br />
αφήστε το για 15 λεπτά.<br />
Ananas ve Elma maskesi<br />
(Cildi beyazlatır ve ölü deriyi ortadan<br />
kaldırır) 100g ananas, 40g elma ve 5g yulaf<br />
buğdayı. Meyvelerin suyunu sıkın. Meyve<br />
posalarına yulaf buğdayı ekleyin ve yumuşak<br />
bir kıvama gelene kadar bir blenderde<br />
karıştırın. 10 dakika boyunca yüzünüzde<br />
kalsın.<br />
Salatalık maskesi<br />
(Yağı yok eder ve derinin taze ve temiz<br />
olmasını sağlar)<br />
Yarım salatalığın suyunu çıkarın (soyulmuş<br />
ve çekirdekleri çıkarılmış). Posaya 1 tbsp<br />
bal ve 1 çorba kaşığı un ekleyin ve yumuşak<br />
bir kıvama gelene kadar bir blender’da<br />
karıştırın. 15 dakika boyunca yüzünüzde<br />
kalsın.<br />
14347_Juicer_Recipe_booklet_WE_v2.indd 19 18-09-09 10:04
Cleaning<br />
Put a plastic bag in the pulp container so you<br />
don’t have to clean that part. Rinse all parts under<br />
the tap with hot water immediately after juicing.<br />
Clean the filter thoroughly with a cleaning brush<br />
after each use.<br />
Reinigung<br />
Geben Sie eine Plastiktüte in Ihren Fruchtfleischbehälter, damit<br />
Sie ihn nicht reinigen müssen. Spülen Sie alle Teile direkt nach<br />
dem Entsaften mit heißem Wasser ab. Reinigen Sie den Filter nach<br />
jedem Gebrauch gründlich mit einer Bürste.<br />
Nettoyage<br />
Placez un sac en plastique dans le récepteur de pulpe pour éviter<br />
de devoir nettoyer cette partie de l’appareil. Rincez toutes les<br />
pièces à l’eau chaude immédiatement après utilisation. Nettoyez<br />
soigneusement le filtre avec une brosse après chaque utilisation.<br />
14347_Juicer_Recipe_booklet_WE_v2.indd 20 18-09-09 10:04
Schoonmaken<br />
Plaats een plastic zak in de pulpopvangbak, zodat u dit gedeelte<br />
niet hoeft schoon te maken. Spoel alle onderdelen direct na gebruik<br />
onder de kraan af met warm water. Maak het filter na ieder<br />
gebruik grondig schoon met een schoonmaakborsteltje.<br />
Limpieza<br />
Coloque una bolsa de plástico en el recipiente de pulpa para no<br />
tener que limpiarlo. Lave todas las piezas bajo el grifo con agua<br />
caliente inmediatamente después de hacer el zumo. Limpie el<br />
filtro a fondo con un cepillo de limpieza después de cada uso.<br />
Rengöring<br />
Sätt i en plastpåse i fruktköttsbehållaren så behöver du inte<br />
rengöra den delen. Skölj alla delar under kranen med varmt<br />
vatten direkt efter att du har använt juicepressen. Rengör filtret<br />
noggrant med en rengöringsborste efter varje användning.<br />
Καθαρισμός<br />
Τοποθετήστε μια πλαστική σακούλα μέσα στο δοχείο πολτού<br />
ώστε να μην χρειάζεται να καθαρίσετε αυτό το μέρος της<br />
συσκευής. Ξεπλύντε όλα τα μέρη με ζεστό νερό βρύσης αμέσως<br />
μετά την αποχύμωση. Καθαρίστε σχολαστικά το φίλτρο με ένα<br />
βουρτσάκι καθαρισμού μετά από κάθε χρήση.<br />
Pulizia<br />
Per evitare di pulire il contenitore polpa, mettere un sacchetto di<br />
plastica. Dopo l’uso, sciacquate immediatamente tutti i componenti<br />
sotto acqua corrente calda. Pulite accuratamente il filtro con<br />
una spazzola.<br />
Temizleme<br />
Posa kabına plastik bir poşet yerleştirerek bu kısmın temizlenmesi<br />
gereksinimini ortadan kaldırın. Meyvelerin suyunu çıkardıktan<br />
sonra tüm parçaları sıcak suyla yıkayın. Her kullanımdan sonra bir<br />
temizleme fırçasıyla filtreyi iyice temizleyin.<br />
14347_Juicer_Recipe_booklet_WE_v2.indd 21 18-09-09 10:04
Celery<br />
Sellerie<br />
Céleri<br />
Bleekselderij<br />
Apio<br />
Sedano<br />
Selleri<br />
σέλινο<br />
Kereviz<br />
Carrot<br />
Karotten<br />
Carottes<br />
Wortel<br />
Zanahoria<br />
Carote<br />
Morot<br />
καρότα<br />
Havuç<br />
Apple<br />
Apfel<br />
Pommes<br />
Appel<br />
Manzana<br />
Mela<br />
Äpple<br />
μήλο<br />
Elma<br />
Beetroot<br />
Rote Beete<br />
Betteraves<br />
Rode biet<br />
Remolacha<br />
Barbabietola<br />
Rödbeta<br />
παντζάρια<br />
Pancar kökü<br />
Orange<br />
Orangen<br />
Orange<br />
Sinaasappel<br />
Naranja<br />
Arancia<br />
Apelsin<br />
πορτοκάλια<br />
Portakal<br />
Grapes<br />
Trauben<br />
Raisins<br />
Druiven<br />
Uva<br />
Uva<br />
Druva<br />
σταφύλια<br />
Üzüm<br />
Ginger<br />
Ingwerwurzel<br />
Gingembre<br />
Gember<br />
Jengibre<br />
Zenzero<br />
Ingefära<br />
τζίντζερ<br />
Zencefil<br />
Melon<br />
Melonen<br />
Melon<br />
Meloen<br />
Melón<br />
Melone<br />
Melon<br />
πεπόνι<br />
Kavun<br />
14347_Juicer_Recipe_booklet_WE_v2.indd 22 18-09-09 10:04
Cucumber<br />
Gurke<br />
Concombre<br />
Komkommer<br />
Pepino<br />
Cetriolo<br />
Gurka<br />
αγγούρι<br />
Salatalık<br />
Tomatoes<br />
Tomaten<br />
Tomates<br />
Tomaat<br />
Tomates<br />
Pomodori<br />
Tomater<br />
ντομάτες<br />
Domates<br />
Worcestershire sauce<br />
Worcestershire-Sauce<br />
Sauce Worcestershire<br />
Worcestersaus<br />
Salsa Worcestershire<br />
Salsa Worcestershire<br />
Worcestershiresås<br />
Σάλτσα Worcestershire<br />
Worcestershire sosu<br />
Salt and pepper<br />
Salz und Pfeffer<br />
Sel et poivre<br />
Zout en peper<br />
Sal y pimienta<br />
Sale e pepe<br />
Salt och peppar<br />
Αλάτι και πιπέρι<br />
Tuz ve karabiber<br />
Watermelon<br />
Wassermelone<br />
Pastèque<br />
Watermeloen<br />
Sandía<br />
Anguria<br />
Vattenmelon<br />
καρπούζι<br />
Karpuz<br />
Pineapple<br />
Ananas<br />
Ananas<br />
Ananas<br />
Piña<br />
Ananas<br />
Ananas<br />
ανανά<br />
Ananas<br />
Pear<br />
Birne<br />
Poires<br />
Peer<br />
Pera<br />
Pere<br />
Päron<br />
αχλάδια<br />
Armut<br />
Lime<br />
Limone<br />
Citron<br />
Limoen<br />
Lima<br />
Lime<br />
Lime<br />
μοσχολέμονο<br />
Misket limon<br />
14347_Juicer_Recipe_booklet_WE_v2.indd 23 18-09-09 10:04
For more recipes, visit www.philips.com/kitchen<br />
14347_Juicer_Recipe_booklet_WE_v2.indd 24 18-09-09 10:04