Samsung WB600 - Quick Guide_11.84 MB, pdf, ENGLISH, DANISH, ESTONIAN, FINNISH, LATVIAN, LITHUANIAN, NORWEGIAN, RUSSIAN, SWEDISH, UKRAINIAN
Samsung WB600 - Quick Guide_11.84 MB, pdf, ENGLISH, DANISH, ESTONIAN, FINNISH, LATVIAN, LITHUANIAN, NORWEGIAN, RUSSIAN, SWEDISH, UKRAINIAN
Samsung WB600 - Quick Guide_11.84 MB, pdf, ENGLISH, DANISH, ESTONIAN, FINNISH, LATVIAN, LITHUANIAN, NORWEGIAN, RUSSIAN, SWEDISH, UKRAINIAN
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Quick</strong> Start Manual<br />
<strong>WB600</strong>/WB610<br />
/ UKR / NOR
Contents<br />
Health and safety information<br />
Health and safety<br />
information…………………… 2<br />
Camera layout…… …………… 4<br />
Setting up your camera…… … 5<br />
Unpacking… ……………………… 5<br />
Inserting the battery and<br />
memory card… …………………… 6<br />
Charging the battery……………… 6<br />
Turning on your camera………… 7<br />
Selecting options… ……………… 7<br />
Capturing photos or videos… 8<br />
Playing files… ………………… 9<br />
Transferring files to a PC<br />
(Windows)……………………… 10<br />
Specifications… ……………… 11<br />
1<br />
13<br />
12<br />
16<br />
17<br />
18<br />
19<br />
28<br />
63<br />
81<br />
100<br />
Warnings<br />
Do not use your camera near flammable or explosive<br />
gases and liquids<br />
Do not use your camera near fuels, combustibles, or<br />
flammable chemicals. Do not store or carry flammable<br />
liquids, gases, or explosive materials in the same<br />
compartment as the camera or its accessories.<br />
Keep your camera away from small children and pets<br />
Keep your camera and all accessories out of the reach of<br />
small children and animals. Small parts may cause choking<br />
or serious injury if swallowed. Moving parts and accessories<br />
may present physical dangers as well.<br />
Prevent damage to subjects’ eyesight<br />
Do not use the flash in close proximity (closer than 1m/3<br />
ft) to people or animals. Using the flash too close to your<br />
subject’s eyes can cause temporary or permanent damage.<br />
2
Handle and dispose of batteries and chargers with<br />
care<br />
• Use only <strong>Samsung</strong>-approved batteries and chargers.<br />
Incompatible batteries and chargers can cause serious<br />
injuries or damage to your camera.<br />
• Never place batteries or cameras on or in heating<br />
devices, such as microwave ovens, stoves, or<br />
radiators. Batteries may explode when overheated.<br />
Cautions<br />
Handle and store your camera carefully and sensibly<br />
• Do not allow your camera to get wet—liquids can<br />
cause serious damage. Do not handle your camera<br />
with wet hands. Water damage to your camera can<br />
void your manufacturer’s warranty.<br />
• Avoid using or storing your camera in dusty, dirty,<br />
humid, or poorly-ventilated areas to prevent damage<br />
to moving parts and internal components.<br />
• Exercise caution when connecting cables or adapters<br />
and installing batteries and memory cards. Forcing<br />
the connectors, improperly connecting cables, or<br />
improperly installing batteries and memory cards can<br />
damage ports, connectors, and accessories.<br />
• Do not insert foreign objects into any of your camera’s<br />
compartments, slots, or access points. This type of<br />
damage may not be covered by your warranty.<br />
Protect batteries, chargers, and memory cards from<br />
damage<br />
• Avoid exposing batteries or memory cards to very<br />
cold or very hot temperatures (below 0° C/32° F or<br />
above 40° C/104° F). Extreme temperatures can<br />
reduce the charging capacity of your batteries and<br />
can cause memory cards to malfunction.<br />
• Prevent memory cards from making contact with<br />
liquids, dirt, or foreign substances. If dirty, wipe the<br />
memory card clean with a soft cloth before inserting<br />
in your camera.<br />
English<br />
3
Camera layout<br />
1<br />
2<br />
8<br />
15<br />
7<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3<br />
21<br />
20<br />
19<br />
18<br />
17<br />
16<br />
9 10<br />
11<br />
14<br />
15<br />
12<br />
13<br />
1 Mode dial<br />
2 POWER button<br />
3 Lens<br />
4 Speaker<br />
5 AF-assist light/timer lamp<br />
6 Flash<br />
7 Shutter button<br />
8 Microphone<br />
9 Zoom T Lever (Digital zoom)<br />
10 Zoom W Lever (Thumbnail)<br />
ㄴ<br />
ㄴ<br />
ㄴ<br />
ㄴ<br />
11 Video shooting button<br />
12 USB and A/V port<br />
13 HDMI port<br />
14 Strap eyelet<br />
15 Fn / Delete button<br />
16 Play mode button<br />
17 Navigation button<br />
18 OK button<br />
19 MENU button<br />
20 Display<br />
21 Status lamp<br />
4
Setting up your camera<br />
Unpacking<br />
English<br />
Camera AC adapter/USB cable Rechargeable battery Strap<br />
User Manual CD-ROM<br />
<strong>Quick</strong> Start Manual<br />
Sold Separately<br />
Camera case Memory cards A/V cable Battery Charger HDMI cable<br />
5
Setting up your camera<br />
Inserting the battery and memory card<br />
1<br />
Charging the battery<br />
Be sure to charge the battery before using the<br />
camera.<br />
4<br />
3 With the gold-coloured<br />
contacts facing up<br />
2 With the<br />
<strong>Samsung</strong> logo<br />
facing up<br />
▼ Removing the battery<br />
▼ Removing the memroy card<br />
Indicator light<br />
▪ ▪ Red : Charging<br />
▪ ▪ Green : Fully charged<br />
6<br />
Push gently until the card<br />
disengages from the camera and<br />
then pull it out of the slot.
Turning on your camera<br />
1 Press [POWER].<br />
▪ The intial setup<br />
screen appears.<br />
2 Press [t] to select<br />
Language and<br />
press [o].<br />
Language<br />
Date & Time<br />
Time Zone<br />
Selecting options<br />
1 In Shooting mode, press [m].<br />
2 Use the navigation buttons to scroll to an<br />
option or menu.<br />
White Balance<br />
English<br />
3 Press [D] or [M] to select Time Zone and<br />
press [t].<br />
Back<br />
Move<br />
4 Press [F] or [t] to select an item.<br />
5 Press [D] or [M] to select Date & Time and<br />
press [t].<br />
6 Press [F] or [t] to select an item.<br />
▪ To move left or right, press [ F] or [t].<br />
▪ To move up or down, press [ D] or [M].<br />
3 Press [o] to confi rm the highlighted option or<br />
menu.<br />
▪ Press [ m] again to go back to the previous<br />
menu.<br />
7 Press [D] or [M] to change the number or<br />
select another date format and press [o].<br />
7
Capturing photos or videos<br />
Taking a photo<br />
1 Rotate the mode dial to p.<br />
2 Align your subject in the frame.<br />
3 Press [Shutter] halfway down to focus<br />
automatically.<br />
▪▪ A green frame means the subject in focus.<br />
4 Press [Shutter] all the way down to take the<br />
photo.<br />
8<br />
Recording a video<br />
1 Rotate the mode dial to v.<br />
2 Align your subject in the frame.<br />
3 Press [Shutter].<br />
▪▪ Press [ o] to pause or resume.<br />
4 Press [Shutter] again to stop the recording.<br />
Note<br />
Number of photos by resolution (for 1 GB SD)<br />
Resolution<br />
4000 x 3000 147 285 405<br />
3984 x 2656 168 314 442<br />
3840 x 2160 203 368 529<br />
3264 x 2448 212 375 538<br />
2560 x 1920 340 568 794<br />
2048 x 1536 534 804 1068<br />
1920 x 1080 872 1147 1441<br />
1024 x 768 1475 1675 1878<br />
These figures are measured under <strong>Samsung</strong>’s standard<br />
conditions and may vary depending on shooting conditions<br />
and camera settings.
Playing files<br />
Viewing photos<br />
1 Press [P].<br />
2 Press [F] or [t] to scroll through files.<br />
▪▪ Press and hold to view files quickly.<br />
Viewing videos<br />
1 Press [P].<br />
2 Press [o].<br />
English<br />
Pause<br />
3 Use the following buttons to control playback.<br />
[F]<br />
Scan backward<br />
[o]<br />
[t]<br />
[Zoom W/T] left or<br />
right<br />
Pause or resume playback<br />
Scan forward<br />
Adjust the volume level<br />
9
Transferring files to a PC (Windows)<br />
1 Connect the camera to your computer with the<br />
USB cable.<br />
4 Select Yes.<br />
▪▪ New files will be transferred to your computer.<br />
You can now use the Intelli-studio program.<br />
Note<br />
Make sure that the PC Software option is set to On in the<br />
settings menu.<br />
2 Turn on the camera.<br />
▪▪ The computer recognizes the camera automatically.<br />
▪▪ For Windows Vista, select Run iStudio.exe from<br />
the AutoPlay window.<br />
3 Select a folder on your computer to save new<br />
files.<br />
▪▪ If your camera has no new files, the pop-up window<br />
for saving new files will not appear.<br />
Note<br />
About Intelli-studio<br />
Intelli-studio is a built-in program that allows you to play<br />
back and edit files. You can also upload files to websites,<br />
such as Flickr or YouTube.<br />
10
Specifications<br />
Image sensor<br />
Lens<br />
Display<br />
Focusing<br />
Shutter speed<br />
Storage<br />
DC power<br />
input connector<br />
Rechargeable battery<br />
Dimensions (W x H x D)<br />
Weight<br />
Operating temperature<br />
• Type: 1/2.3" (Approx. 1.10 cm) CCD<br />
• Effective pixels: approx. 12.0 mega-pixels<br />
• Total pixels: approx. 14.2 mega-pixels<br />
• Focal length: Schneider-KREUZNACH lens f = 3.9 ~ 58.5mm<br />
(35 mm film equivalent: 24 ~ 360mm), 15X optical zoom<br />
• F-stop range: F3.2(W) ~ F5.8(T)<br />
3.0" TFT LCD (7.62cm) QVGA 230K dots<br />
TTL auto focus (Multi AF, Center AF, Selection AF, Tracking AF, Manual Focus, Face Detection AF,<br />
Face Recognition AF)<br />
• Auto: 1- 1/2,000 sec.<br />
• Manual: 16 - 1/2,000 sec.<br />
• Night: 8 - 1/2,000 sec.<br />
• Firework: 2 sec.<br />
• Internal memory: approx. 128 <strong>MB</strong><br />
• External memory (Optional): SD card (up to 2 GB guaranteed),<br />
SDHC card (up to 8 GB guaranteed)<br />
Internal memory capacity may not match these specifications.<br />
20 pin, 4.4 V<br />
Lithium-ion battery (SLB-11A, 1,130 mAh)<br />
106.6 x 60.5 x 28 mm<br />
210.7 g (without battery and memory card)<br />
0 - 40° C<br />
Operating humidity 5 - 85 %<br />
11<br />
English
Sisältö<br />
Terveys ja turvallisuus<br />
Terveys ja turvallisuus………… 2<br />
Kameran osat… ……………… 4<br />
Kameran käyttövalmistelut…… 5<br />
Pakkauksen avaaminen………… 5<br />
Akun ja muistikortin<br />
asentaminen… …………………… 6<br />
Akun lataaminen………………… 6<br />
Kameran käynnistäminen………… 7<br />
Asetusten valitseminen…………… 7<br />
Valokuvaaminen ja videoiden<br />
nauhoitus… …………………… 8<br />
Tiedostojen toistaminen……… 9<br />
Tietostojen siirtäminen<br />
tietokoneeseen (Windows)……10<br />
Tekniset tiedot… ……………… 11<br />
1<br />
13<br />
12<br />
16<br />
17<br />
18<br />
19<br />
28<br />
63<br />
81<br />
100<br />
Varoitukset<br />
Älä käytä kameraa tulenarkojen tai räjähtävien kaasujen<br />
ja nesteiden lähellä<br />
Älä käytä kameraa polttoaineiden, polttonesteiden tai<br />
herkästi syttyvien kemikaalien lähellä. Älä säilytä tai kuljeta<br />
tulenarkoja nesteitä, kaasuja tai räjähteitä yhdessä kameran<br />
tai sen lisävarusteiden kanssa.<br />
Pidä kamera pienten lasten ja lemmikkieläinten<br />
ulottumattomissa<br />
Pidä kamera ja kaikki lisävarusteet pienten lasten ja<br />
eläinten ulottumattomissa. Pienen osat voivat aiheuttaa<br />
tukehtumisvaaran tai vakavia vammoja, jos ne niellään.<br />
Myös liikkuvat osat ja lisävarusteet voivat aiheuttaa fyysisiä<br />
vaaroja.<br />
Varo vioittamasta kuvauskohteen silmiä<br />
Älä käytä salamaa lähellä (lähempänä kuin 1m/3 ft) ihmisiä<br />
tai eläimiä. Salaman käyttö liian lähellä kuvauskohteen silmiä<br />
voi aiheuttaa tilapäisiä tai pysyviä vaurioita.<br />
FI-2
Toimi varovasti, kun käsittelet tai hävität akkuja tai<br />
latureita<br />
• Käytä ainoastaan <strong>Samsung</strong>in hyväksymiä akkuja ja<br />
latureita. Yhteensopimattomat akut ja laturit voivat<br />
aiheuttaa vakavia tapaturmia tai vahingoittaa kameraa.<br />
• Älä koskaan aseta akkuja tai kameraa<br />
lämmityslaitteiden, kuten mikroaaltouunien, liesien tai<br />
lämpöpatterien, päälle tai sisälle. Akut voivat räjähtää<br />
ylikuumentuessaan.<br />
Huomautukset<br />
Käsittele kameraa huolellisesti ja säilytä se<br />
asianmukaisella tavalla<br />
• Älä anna kameran kastua – nesteet voivat aiheuttaa<br />
vakavia vaurioita. Älä käsittele kameraa märin käsin.<br />
Vesivahinko voi mitätöidä kameran valmistajan<br />
antaman takuun.<br />
• Älä käytä tai säilytä kameraa pölyisessä, kosteassa<br />
tai huonosti tuuletetussa tilassa liikkuvien ja sisäisten<br />
osien vaurioitumisen välttämiseksi.<br />
• Liitä kaapelit tai sovittimet ja asenna akut ja<br />
muistikortit varovasti. Portit, liittimet ja lisävarusteet<br />
voivat vaurioitua, jos liittimet liitetään väkisin, johdot<br />
kytketään väärin tai akut ja muistikortit asennetaan<br />
väärin.<br />
• Älä laita kameran osastoihin, aukkoihin tai liitäntöihin<br />
ylimääräisiä kappaleita. Takuu ei välttämättä takaa<br />
tämäntyyppisiä vaurioita.<br />
Suojele akkuja, latureita ja muistikortteja vauroilta<br />
• Älä altista akkuja tai muistikortteja hyvin kylmille tai<br />
kuumille lämpötiloille (alle 0° C/32° F tai yli<br />
40° C/104° F). Äärimmäiset lämpötilat voivat<br />
heikentää akkujen latauskapasiteettia ja aiheuttaa<br />
muistikorttien toimintavikoja.<br />
• Suojaa muistikortit nesteiltä, lialta ja vierailta aineilta.<br />
Jos muistikortti on likainen, pyyhi se puhtaaksi<br />
pehmeällä rievulla, ennen kuin laitat sen kameraan.<br />
Suomi<br />
FI-3
Kameran osat<br />
1<br />
2<br />
8<br />
15<br />
7<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3<br />
21<br />
20<br />
19<br />
18<br />
17<br />
16<br />
9 10<br />
11<br />
14<br />
15<br />
12<br />
13<br />
1 Tilanvalitsin<br />
2 Virtapainike (POWER)<br />
3 Linssi<br />
4 Kaiutin<br />
5 AF-apuvalo/ajastimen valo<br />
6 Salamavalo<br />
7 Suljinpainike<br />
8 Mikrofoni<br />
9 Zoomin lähennysvipu (digitaalinen zoom)<br />
10 Zoomin loitonnusvipu (pikkukuva)<br />
ㄴ<br />
ㄴ<br />
ㄴ<br />
ㄴ<br />
11 Videokuvauspainike<br />
12 USB- ja A/V-portti<br />
13 HDMI-portti<br />
14 Rannelenkin paikka<br />
15 Fn- /poistopainike<br />
16 Toistotilapainike<br />
17 navigointipainikkeita<br />
18 OK -painike<br />
19 MENU -painike<br />
20 Kosketusnäyttö<br />
21 Tilan merkkivalo<br />
FI-4
Kameran käyttövalmistelut<br />
Pakkauksen avaaminen<br />
Suomi<br />
Kamera Laturi/USB-kaapeli Ladattava akku Hihna<br />
Käyttöopas (CD-ROM-levy)<br />
Pikaopas<br />
Lisävarusteet<br />
Kameralaukku Muistikortti Kauko-ohjain A/V-kaapeli Akkulaturi HDMI-kaapeli<br />
FI-5
Kameran käyttövalmistelut<br />
Akun ja muistikortin asentaminen<br />
Akun lataaminen<br />
Muista ladata akku ennen kameran käyttämistä.<br />
1<br />
4<br />
3 Kullanväriset kontaktit 2 <strong>Samsung</strong>-logo<br />
ylöspäin<br />
▼ Akun irrottaminen<br />
▼ Muistikortin irrottaminen<br />
FI-6<br />
Työnnä kevyesti, kunnes<br />
kortti vapautuu kamerasta,<br />
ja vedä se sitten ulos.<br />
Merkkivalo<br />
▪ ▪ Punainen: Lataus käynnissä<br />
▪ ▪ Vihreä: Täyteen ladattu
Kameran käynnistäminen<br />
Asetusten valitseminen<br />
1 Paina [POWER]-<br />
Language<br />
painiketta.<br />
Date & Time<br />
▪ Esiin tulee<br />
Time Zone<br />
alkuperäinen<br />
asennusruutu.<br />
2 Paina [t]-<br />
painiketta valitaksesi<br />
Language ja paina<br />
[o]-painiketta.<br />
3 Valitse Time Zone painamalla [D]- tai [M]-<br />
painiketta ja paina [t]-painiketta.<br />
4 Valitse kohde painamalla [F]- tai [t]-painiketta.<br />
5 Valitse Date & Time painamalla [D]- tai [M]-<br />
painiketta ja paina [t]-painiketta.<br />
6 Valitse kohde painamalla [F]- tai [t]-painiketta.<br />
7 Vaihda numeroja tai valitse toinen päivämäärän<br />
esitysmuoto painamalla [D]- tai [M]-painiketta<br />
ja paina [o]-painiketta.<br />
1 Paina kuvaustilassa [m]-painiketta.<br />
2 Valitse asetus tai valikko selaamalla<br />
navigointinäppäimillä.<br />
Valkotasapaino<br />
Edell.<br />
Siirrä<br />
▪ Voit siirtyä vasemmalle tai oikealle painamalla [ F]-<br />
tai [t]-painiketta.<br />
▪ Voit siirtyä ylös tai alas painamalla [ D]- tai<br />
[M]-painiketta.<br />
3 Vahvista korostettu asetus tai valikko<br />
painamalla [o]-painiketta.<br />
▪ Voit palata edelliseen valikkoon painamalla [ m]-<br />
painiketta.<br />
Suomi<br />
FI-7
Valokuvaaminen ja videoiden nauhoitus<br />
Valokuvan ottaminen<br />
1 Käännä tilanvalitsin kohtaan p.<br />
2 Aseta kuvausaihe kehykseen.<br />
3 Voit tarkentaa automaattisesti painamalla<br />
[Suljin]-painikkeen puoliksi alas.<br />
▪▪ Vihreä kehys tarkoittaa, että kamera on<br />
kohdistettu.<br />
4 Ota valokuva painamalla [Suljin]-painike<br />
kokonaan alas.<br />
FI-8<br />
Videon kuvaaminen<br />
1 Käännä tilanvalitsin kohtaan v.<br />
2 Aseta kuvausaihe kehykseen.<br />
3 Paina [Suljin]-painiketta.<br />
▪▪<br />
Paina [ o]-painiketta, kun haluat keskeyttää tai jatkaa.<br />
4 Lopeta nauhoitus painamalla [Suljin]-painiketta<br />
uudelleen.<br />
Huomautus<br />
Kuvien määrä tarkkuuden mukaan (1 Gt SD-kortilla)<br />
Tarkkuus<br />
4000 x 3000 147 285 405<br />
3984 x 2656 168 314 442<br />
3840 x 2160 203 368 529<br />
3264 x 2448 212 375 538<br />
2560 x 1920 340 568 794<br />
2048 x 1536 534 804 1068<br />
1920 x 1080 872 1147 1441<br />
1024 x 768 1475 1675 1878<br />
Arvot on mitattu <strong>Samsung</strong>in vakio-olosuhteissa ja ne saattavat<br />
vaihdella kuvausolosuhteista ja kameran asetuksista riippuen.
Tiedostojen toistaminen<br />
Valokuvien katseleminen<br />
Videoiden katselu<br />
1 Paina [P]-painiketta.<br />
2 Selaa tiedostoja painamalla [F]- tai [t]-<br />
painiketta.<br />
▪▪ Kosketa ja paina, jos haluat katsoa tiedostoja<br />
nopeasti.<br />
1 Paina [P]-painiketta.<br />
2 Paina [o]-painiketta.<br />
Suomi<br />
3 Toistoa ohjataan seuraavilla painikkeilla.<br />
[F]<br />
[o]<br />
[t]<br />
Tauko<br />
[Zoom W/T]<br />
vasemmalle tai<br />
oikealle<br />
Kelaa taaksepäin<br />
Keskeytä toisto tai jatka sitä<br />
Kelaa eteenpäin<br />
Äänenvoimakkuuden säätö<br />
FI-9
Tietostojen siirtäminen tietokoneeseen (Windows)<br />
1 Liitä kamera tietokoneeseen USB-kaapelilla.<br />
4 Valitse Kyllä.<br />
▪▪ Uudet tiedostot siirretään tietokoneelle.<br />
Nyt voit käyttää Intelli-studio-ohjelmaa.<br />
Huomautus<br />
Varmista, että PC-ohjelmisto asetukseksi on valittu Päälle<br />
asetusvalikossa.<br />
2 Kytke kamera päälle.<br />
▪▪ Tietokone tunnistaa kameran automaattisesti.<br />
▪ ▪ Valitse Windows Vistassa Run iStudio.exe<br />
Automaattinen käynnistys -ikkunasta.<br />
3 Valitse tietokoneeltasi kansio, johon haluat<br />
tallentaa uudet tiedostot.<br />
▪▪ Jos kamerassa ei ole uusia tiedostoja, esiin ei tule<br />
ponnahdusikkunaa, joka kehottaisi tallentamaan<br />
uudet tiedostot.<br />
Huomautus<br />
Intelli-studiosta<br />
Intelli-studio on kameran sisäinen ohjelma, jolla voit toistaa<br />
ja muokata tiedostoja. Viot myös lähettää tiedostoja<br />
Internet-sivustoille, kuten Flickr ja YouTube.<br />
FI-10
Tekniset tiedot<br />
Kuvakenno<br />
Objektiivi<br />
Näyttö<br />
Tarkennus<br />
Suljinnopeus<br />
Tallennus<br />
DC-virta-liitin<br />
Ladattava akku<br />
Mitat (L x K x S)<br />
Paino<br />
Käyttöympäristön lämpötila<br />
• Tyyppi: 1/2,3” (noin 1,10 cm) CCD<br />
• Teholliset pikselit: noin 12,0 megapikseliä<br />
• Yhteensä: noin 14,2 megapikseliä<br />
• Polttoväli: Schneider-KREUZNACH linssi f = 3,9 ~ 58,5mm<br />
(35 mm:n filmi vastaa: 24 - 360 mm), 15X optinen zoomi<br />
• Aukkoarvoalue: F3,2 (W) - F5,8 (T)<br />
3.0” TFT LCD (7,62 cm) QVGA 230 dots<br />
TTL-automaattitarkennus (Monipistem., Keskipainot., Valintatark., Kamera-ajotark.,<br />
Man. tarkennus., Kasvojentunn. AF, Älykäs kasvojentunnistus AF)<br />
• Auto: 1 - 1/2 000 s<br />
• Manuaal.: 16 - 1/2 000 s<br />
• Yö: 8 - 1/2,000 s<br />
• Ilotulitus: 2 s<br />
• Sisäinen muisti: Noin 128 Mt<br />
• Ulkoinen muisti (lisävaruste): SD-kortti (taattu 2 Gt), SDHC-kortti (taattu 8 Gt)<br />
Sisäinen muistikapasiteetti ei välttämättä vastaa annettuja tietoja.<br />
20 nastaa, 4,4 V<br />
Litium-ion-akku (SLB-11A, 1,130 mAh)<br />
106,6 x 60,5 x 28 mm<br />
210,7 g (ilman akkua ja muistikorttia)<br />
0 - 40° C<br />
Käyttöympäristön kosteus 5 - 85 %<br />
Suomi<br />
FI-11
Innehåll<br />
Hälso- och<br />
säkerhetsinformation… ……… 2<br />
Kamerans utseende………… 4<br />
Konfigurera kameran… ……… 5<br />
Packa upp… ……………………… 5<br />
Sätta in batteriet och<br />
minneskortet… …………………… 6<br />
Ladda batteriet… ………………… 6<br />
Sätta på kameran… ……………… 7<br />
Välja alternativ…………………… 7<br />
Ta foton eller spela in video… 8<br />
Spela upp filer… ……………… 9<br />
Överföra filer till en dator<br />
(Windows)……………………… 10<br />
Specifikationer………………… 11<br />
1<br />
13<br />
12<br />
16<br />
17<br />
18<br />
19<br />
28<br />
63<br />
81<br />
100<br />
Hälso- och<br />
säkerhetsinformation<br />
Varningar<br />
Använd inte kameran i närheten av brandfarliga eller<br />
explosiva gaser och vätskor<br />
Använd inte kameran nära bränsle, brännbara ämnen<br />
eller lättantändliga kemikalier. Tänk på att inte förvara<br />
eller transportera lättantändliga vätskor och gaser eller<br />
explosiva material i samma utrymme som kameran eller<br />
dess tillbehör.<br />
Håll kameran utom räckhåll för små barn och husdjur<br />
Håll kameran med alla tillbehör utom räckhåll för små barn<br />
och djur. Nedsväljning av smådelar kan orsaka andnöd<br />
eller allvarliga skador. Rörliga delar och tillbehör kan också<br />
orsaka fysiska skador.<br />
Förebygg skada på motivets syn<br />
Använd inte blixt i omedelbar närhet (närmare än 1 meter)<br />
av människor eller djur. Motivets ögon kan skadas tillfälligt<br />
eller permanent om du använder blixt alltför nära.<br />
SV-2
Hantera och bortskaffa batterier och laddare<br />
ansvarsfullt<br />
• Använd endast batterier och laddare som godkänts<br />
av <strong>Samsung</strong>. Inkompatibla batterier och laddare kan<br />
orsaka allvarliga skador på människor eller kameran.<br />
• Förvara aldrig batteri eller kamera på eller i varma<br />
enheter som mikrovågsugnar, ugnar eller element.<br />
Batterier kan explodera om de överhettas.<br />
Försiktighetsanvisningar<br />
Hantera och förvara kameran varsamt och<br />
ansvarsfullt<br />
• Skydda kameran mot väta – vätskor kan orsaka<br />
allvarliga skador. Hantera inte kameran med våta<br />
händer. Det är inte säkert att tillverkarens garanti gäller<br />
om kameran utsätts för väta.<br />
• Undvik att använda eller förvara kameran på dammiga,<br />
smutsiga, fuktiga eller dåligt ventilerade platser så att<br />
skador på rörliga delar och interna komponenter kan<br />
förhindras.<br />
• Var försiktig när du ansluter kablar eller adaptrar och<br />
sätter in batterier och minneskort. Om du tvingar<br />
in kontakter, ansluter kablar felaktigt eller sätter in<br />
batterier och minneskort fel kan portar, kontakter och<br />
tillbehör skadas.<br />
• Sätt inte in främmande föremål i kamerans fack eller<br />
portar. Det är inte säkert att den här typen av skada<br />
omfattas av garantin.<br />
Skydda batterier, laddare och minneskort mot<br />
skador<br />
• Undvik att utsätta batterier eller minneskort för<br />
mycket låga eller mycket höga temperaturer (under<br />
0°C eller över 40°C). Extrema temperaturer kan leda<br />
till att batteriernas laddningskapacitet försämras och<br />
att minneskorten inte fungerar ordentligt.<br />
• Förhindra att minneskortet kommer i kontakt<br />
med vätskor, smuts eller främmande ämnen. Om<br />
minneskortet blir smutsigt måste du torka av det med<br />
en mjuk trasa innan du sätter in det i kameran.<br />
Svenska<br />
SV-3
Kamerans utseende<br />
1 2<br />
8<br />
15<br />
7<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3<br />
21<br />
20<br />
19<br />
18<br />
17<br />
16<br />
9 10<br />
11<br />
14<br />
15<br />
12<br />
13<br />
1 Lägesväljare<br />
2 Strömbrytare (POWER)<br />
3 Objektiv<br />
4 Högtalare<br />
5 AF-lampa/timerlampa<br />
6 Blixt<br />
7 Avtryckare<br />
8 Mikrofon<br />
9 Zoom T-spak (Digital zoom)<br />
10 Zoom W-spak (Miniatyrbild)<br />
ㄴ<br />
ㄴ<br />
ㄴ<br />
ㄴ<br />
11 Videoinspelningsknapp<br />
12 USB och A/V-port<br />
13 HDMI-port<br />
14 Ögla för kamerarem<br />
15 Fn / Radera-knapp<br />
16 Spellägesknapp<br />
17 navigeringsknapp<br />
18 OK-knapp<br />
19 Meny-knapp<br />
20 Skärm<br />
21 Statuslampa<br />
SV-4
Konfigurera kameran<br />
Packa upp<br />
Kamera Nätadapter / USB-kabel Uppladdningsbart batteri Rem<br />
Svenska<br />
Handbok (CD-ROM-skiva)<br />
Snabbguide<br />
Extra tillbehör<br />
Kamerafodral Memory cards A / V-kabel Batteriladdare HDMI-kabel<br />
SV-5
Konfigurera kameran<br />
Sätta in batteriet och minneskortet<br />
1<br />
Ladda batteriet<br />
Se till att ladda batteriet innan kameran<br />
användes.<br />
4<br />
3 Med de guldfärgade<br />
kontakterna vända<br />
uppåt<br />
2 Med<br />
<strong>Samsung</strong>logon<br />
uppåt<br />
▼ Ta ut batteriet<br />
▼ Ta ut minneskortet<br />
SV-6<br />
Tryck varsamt tills kortet<br />
lossnar från kameran och dra<br />
sedan ut det ur facket.<br />
Indikatorlampa<br />
▪ ▪ Röd: Laddar<br />
▪ ▪ Grön: Fulladdat
Sätta på kameran<br />
Välja alternativ<br />
1 Tryck på [POWER].<br />
▪ Den ursprungliga<br />
inställningsskärmen<br />
visas.<br />
2 Tryck på [t] för att<br />
välja Language och<br />
tryck på [o].<br />
Language<br />
Date & Time<br />
Time Zone<br />
3 Tryck på [D] eller [M] för att välja Time<br />
Zone och tryck på [t].<br />
4 Tryck på [F] eller [t] för att välja ett objekt.<br />
5 Tryck på [D] eller [M] för att välja Date &<br />
Time och tryck på [t].<br />
6 Tryck på [F] eller [t] för att välja ett objekt.<br />
7 Tryck på [D] eller [M] för att ändra en siffra<br />
eller välja ett annat datum och tryck på [o].<br />
1 Trck på [m] i fotoläge.<br />
2 Använd navigeringsknapparna för att bläddra<br />
till ett alternativ eller en meny.<br />
Vitbalans<br />
Tillbaka<br />
Flytta<br />
▪ Tryck på [ F] eller [t] för att fl ytta till vänster eller<br />
höger.<br />
▪ Tryck på [ D] eller [M] för att fl ytt uppåt eller<br />
nedåt.<br />
3 Tryck på [o] för att bekräfta det markerade<br />
alternativet eller menyn.<br />
▪ Tryck på [ m] igen för att backa till föregående<br />
meny.<br />
Svenska<br />
SV-7
Ta foton eller spela in video<br />
Ta ett foto<br />
1 Vrid lägesväljaren till p.<br />
2 Komponera ditt motiv i ramen.<br />
3 Fokusera automatiskt genom att trycka på<br />
[Avtryckaren] halvvägs.<br />
▪▪ En grön ram innebär att objektet är i fokus.<br />
4 Ta fotot genom att trycka [Avtryckaren] ända<br />
ned.<br />
SV-8<br />
Spela in ett videoklipp<br />
1 Vrid lägesväljaren till v.<br />
2 Komponera ditt motiv i ramen.<br />
3 Tryck på [Avtryckaren].<br />
▪▪ Tryck på [ o] för att pausa eller fortsätta.<br />
4 Avbryt inspelningen genom att trycka på<br />
[Avtryckaren] igen.<br />
OBS!<br />
Antal foton beroende på upplösning (för 1 GB SD)<br />
Upplösning<br />
4000 x 3000 147 285 405<br />
3984 x 2656 168 314 442<br />
3840 x 2160 203 368 529<br />
3264 x 2448 212 375 538<br />
2560 x 1920 340 568 794<br />
2048 x 1536 534 804 1068<br />
1920 x 1080 872 1147 1441<br />
1024 x 768 1475 1675 1878<br />
Dessa värden är framtagna enligt <strong>Samsung</strong>s standardvillkor<br />
och kan variera beroende på förhållanden och<br />
kamerainställningar vid fotografering.
Spela upp filer<br />
Visa foton<br />
1 Tryck på [P].<br />
2 Tryck på [F] eller [t] för att välja bland filer.<br />
▪▪ Håll den nedtryckt för att snabbt se filer.<br />
Visa videoklipp<br />
1 Tryck på [P].<br />
2 Tryck på [o].<br />
Svenska<br />
Paus<br />
3 Använd följande knappar för att styra<br />
uppspelningen.<br />
[F]<br />
Skanna bakåt<br />
Pausa eller fortsätta<br />
[o]<br />
uppspelningen<br />
[t]<br />
Skanna framåt<br />
[Zoom W/T]<br />
Ändra volymen<br />
vänster eller höger.<br />
SV-9
Överföra filer till en dator (Windows)<br />
1 Anslut kameran till datorn med en USB-kabel.<br />
4 Välj Ja.<br />
▪▪ Nya filer kommer att överföras till din dator.<br />
Nu kan du använda Intelli-studio-programmet.<br />
Anmärkning<br />
Kontrollera att PC-programvara är inställd på På i<br />
inställningsmenyn.<br />
2 Slå på kameran.<br />
▪▪ Datorn identifierar kameran automatiskt.<br />
▪▪ Välj Run iStudio.exe från AutoPlay-fönstret för<br />
Windows Vista.<br />
3 Välj en mapp i datorn där du kan spara nya filer.<br />
▪▪ Om kameran inte har några nya filer, kommer inte<br />
pop-up-fönstret för att spara nya filer att visas.<br />
Anmärkning<br />
Om Intelli-studio<br />
Intelli-studio är ett integrerat program där du kan spela<br />
upp och redigera filer. Du kan även ladda upp filer till<br />
webbplatser, till exempel Flickr eller YouTube.<br />
SV-10
Specifikationer<br />
Bildsensor<br />
Objektiv<br />
Display<br />
Fokusering<br />
Slutarhastighet<br />
Lagring<br />
Anslutning för likström<br />
Uppladdningsbart batteri<br />
Mått (B x H x D)<br />
Vikt<br />
Temperatur (användning)<br />
• Typ: 1/2,3 tum (cirka 1,10 cm) CCD<br />
• Effektiva pixlar: cirka 12,0 mega-pixlar<br />
• Totalt antal pixlar: cirka 14,2 mega-pixlar<br />
• Brännvidd: Schneider-KREUZNACH-objektiv f = 3,9–58,5 mm<br />
(motsvarar 35 mm-film: 24–360 mm), 15X optisk zoom<br />
• F-nr: F3,2 (W)–F5,8 (T)<br />
3,0 TFT LCD (7,62 cm) QVGA 230K punkter<br />
TTL autofokus (Multi AF, Centrerad AF, Val AF, Spårning AF , Manuell fokus,<br />
Ansiktsdetektering AF, Ansiktsigenkänning AF)<br />
• Auto: 1–1/2,000 sek<br />
• Manuell: 16–1/2,000 sek<br />
• Natt: 8–1/2,000 sek<br />
• Fyrverkeri: 2 sek<br />
• Internt minne: cirka 128 <strong>MB</strong><br />
• Externt minne (tillval): SD-kort (upp till 2 GB garanteras),<br />
SDHC-kort (upp till 8 GB garanteras)<br />
Det är inte säkert att kapaciteten hos det interna minnet motsvarar dessa specifikationer.<br />
20 stift, 4,4 V<br />
Li-jonbatteri (SLB-11A, 1,130 mAh)<br />
106,6 x 60,5 x 28 mm<br />
210,7 g (utan batteri och minneskort)<br />
0 - 40° C<br />
Luftfuktighet (användning) 5 - 85 %<br />
SV-11<br />
Svenska
Indhold<br />
Oplysninger om sundhed og<br />
sikkerhed… …………………… 2<br />
Kameraets udseende… ……… 4<br />
Opsætning af dit kamera… … 5<br />
Udpakning… ……………………… 5<br />
Isætning af batteri og<br />
hukommelseskort… ……………… 6<br />
Opladning af batteriet… ………… 6<br />
Sådan tænder du kameraet……… 7<br />
Valg af funktioner… ……………… 7<br />
Optagelse af billeder eller<br />
videoer… ……………………… 8<br />
Afspilning af filer… …………… 9<br />
Overførsel af filer til en pc<br />
(Windows)……………………… 10<br />
Specifikationer………………… 11<br />
1<br />
13<br />
12<br />
16<br />
17<br />
18<br />
19<br />
28<br />
63<br />
81<br />
100<br />
Oplysninger om sundhed og<br />
sikkerhed<br />
Advarsler<br />
Brug ikke kameraet i nærheden af ild eller brandfarlige<br />
gasser eller væske<br />
Brug ikke kameraet i nærheden af brændstof,<br />
letantændelige materialer eller brændbare kemikalier.<br />
Brandbare væsker, gasser eller eksplosive materialer<br />
må ikke opbevares eller transporteres i samme rum som<br />
kameraet, dets dele eller tilbehør.<br />
Opbevar dit kamera utilgængeligt for børn og kæledyr<br />
Opbevar kameraet og dets tilbehør utilgængeligt for bør og<br />
dyr. Små dele kan blokere luftvejene og forårsage alvorlig<br />
skade, hvis de sluges. Bevægelige dele og tilbehør kan<br />
også udgøre fysiske farer.<br />
Undgå at skade personers syn<br />
Brug ikke flashen tæt på mennesker eller dyr (tættere end<br />
1 m). Brug af flash i nærheden af en persons øjne kan<br />
forårsage midlertidige eller permanente øjenskader.<br />
DA-2
Batterier og opladere skal håndteres og bortskaffes<br />
korrekt<br />
• Brug kun batterier og opladere, der er godkendt af<br />
<strong>Samsung</strong>. Forkerte batterier og opladere kan forårsage<br />
alvorlig personskade og ødelægge kameraet.<br />
• Placer aldrig batterier eller kameraer på<br />
varmeafgivende udstyr, f.eks. mikrobølgeovne,<br />
komfurer eller radiatorer. Batterier kan eksplodere, hvis<br />
de bliver for varme.<br />
Forsigtig<br />
Håndter og opbevar kameraet omhyggeligt og<br />
forsigtigt<br />
• Lad ikke kameraet blive vådt — væske kan forårsage<br />
alvorlige skader. Rør ikke ved kameraet med våde<br />
hænder. Producentens garanti kan bortfalde, hvis en<br />
defekt skyldes vandskade.<br />
• Undgå at bruge eller opbevare kameraet på støvede,<br />
snavsede, fugtige eller dårligt ventilerede steder,<br />
så skader på bevægelige dele og indvendige<br />
komponenter undgås.<br />
• Vær forsigtig, når du tilslutter kabler eller adaptere<br />
og sætter batterier og hukommelseskort i. Hvis du<br />
sætter stik i med magt, tilslutter kablerne forkert eller<br />
sætter batterier og hukommelseskort forkert i, kan du<br />
beskadige porte, stik og tilbehør.<br />
• Stik ikke fremmede objekter ind i kameraets rum,<br />
åbninger eller adgangspunkter. Disse skader dækkes<br />
muligvis ikke af garantien.<br />
Beskyt batterier, opladere og hukommelseskort mod<br />
beskadigelse<br />
• Udsæt ikke batterier og hukommelseskort for meget<br />
kolde og meget varme temperaturer (under 0 °C og<br />
over 40 °C). Ekstreme temperaturer kan reducere<br />
batteriernes ladekapacitet og forårsage fejlfunktion<br />
ved hukommelseskort.<br />
• Undgå, at hukommelseskort kommer i kontakt med<br />
væsker, snavs eller fremmedlegemer. Hvis det er<br />
beskidt, skal du tørre hukommelseskortet rent med<br />
en blød klud, før du sætter det i kameraet.<br />
Dansk<br />
DA-3
Kameraets udseende<br />
1 2<br />
8<br />
15<br />
7<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3<br />
21<br />
20<br />
19<br />
18<br />
17<br />
16<br />
9 10<br />
11<br />
14<br />
15<br />
12<br />
13<br />
1 Vælger<br />
2 Power-knappen<br />
3 Objektiv<br />
4 Højtaler<br />
5 AF-hjælpelys / selvudløserlampe<br />
6 Blitz<br />
7 Udløseren<br />
8 Mikrofon<br />
9 Zoom T-greb (Digital zoom)<br />
10 Zoom W-greb (Miniaturer)<br />
ㄴ<br />
ㄴ<br />
ㄴ<br />
ㄴ<br />
11 Knap til videooptagelse<br />
12 USB- og A / V-port<br />
13 HDMI-port<br />
14 Remholder<br />
15 Fn/Slet-knap<br />
16 Afspilningsknap<br />
17 navigeringsknapperne<br />
18 OK knap<br />
19 MENU knap<br />
20 Skærm<br />
21 Statuslampe<br />
DA-4
Opsætning af dit kamera<br />
Udpakning<br />
Kamera AC-adapter/USB-kabel Genopladeligt batteri Håndledsrem<br />
Dansk<br />
Brugervejledning (cd-rom)<br />
Hurtigstart<br />
Valgfrit ekstraudstyr<br />
Kamera-etui Hukommelseskort A / V-kabel Batterioplader HDMI-kabel<br />
DA-5
Opsætning af dit kamera<br />
Isætning af batteri og<br />
hukommelseskort<br />
1<br />
Opladning af batteriet<br />
Husk at oplade batteriet,<br />
inden du bruger kameraet.<br />
4<br />
3 Med de guldfarvede<br />
kontakter op<br />
2 Med<br />
<strong>Samsung</strong>logoet<br />
op<br />
▼ Fjerne batteriet<br />
▼ Fjerne hukommelseskortet<br />
Indikator<br />
▪ ▪ Rød: Lader<br />
▪ ▪ Grøn: Fuldt opladet<br />
DA-6<br />
Tryk forsigtigt, til kortet går fri<br />
af kameraet, og træk det ud<br />
af åbningen.
Sådan tænder du kameraet<br />
Valg af funktioner<br />
1 Tryk på [POWER]<br />
▪ Startopsætningsskærm<br />
vises.<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
Tryk på [t] for at<br />
vælge Language<br />
og tryk på [o].<br />
Language<br />
Date & Time<br />
Time Zone<br />
Tryk på [D] eller<br />
[M] for at vælge Time Zone og tryk på [t].<br />
Tryk på [F] eller [t] for at vælge et emne.<br />
Tryk på [D] eller [M] for at vælge Date &<br />
Time og tryk på [t].<br />
Tryk på [F] eller [t] for at vælge et emne.<br />
Tryk på [D] eller [M] for at ændre værdien<br />
eller vælge et andet datoformat og tryk på [o].<br />
1 I optagetilstand: Tryk på [m].<br />
2 Brug navigationsknapperne til at rulle til en<br />
indstilling eller menu.<br />
Hvidbalance<br />
Tilbage<br />
Flyt<br />
▪ Tryk på [ F] eller [t] for at gå til venstre eller<br />
højre.<br />
▪ Tryk på [ D] eller [M] for at gå op eller ned.<br />
3 Tryk på [o] for at bekræfte den markerede<br />
indstilling eller menu.<br />
▪ Tryk igen på [ m] for at gå til den forrige menu.<br />
Dansk<br />
DA-7
Optagelse af billeder eller videoer<br />
Sådan tager du et billede<br />
1 Indstil vælgeren til p.<br />
2 Find dit motiv i rammen.<br />
3 Tryk [Udløseren] halvt ned for at fokusere<br />
automatisk.<br />
▪▪ En grøn ramme betyder, at motivet er i fokus.<br />
3 Tryk [Udløseren] helt ned for at tage billedet.<br />
DA-8<br />
Optage et videoklip<br />
1 Indstil vælgeren til v.<br />
2 Find dit motiv i rammen.<br />
3 Tryk på [Udløseren].<br />
▪▪ Tryk på [ o] for at standse eller genoptage en<br />
optagelse.<br />
4 Tryk på [Udløseren] igen for at stoppe<br />
optagelsen.<br />
Bemærk<br />
Antal billeder efter opløsning (for 1 GB SD)<br />
Opløsning<br />
4000 x 3000 147 285 405<br />
3984 x 2656 168 314 442<br />
3840 x 2160 203 368 529<br />
3264 x 2448 212 375 538<br />
2560 x 1920 340 568 794<br />
2048 x 1536 534 804 1068<br />
1920 x 1080 872 1147 1441<br />
1024 x 768 1475 1675 1878<br />
Disse tal er målt under <strong>Samsung</strong>s standardbetingelser og kan<br />
variere afhængigt af optageforholdene og kameraets indstillinger.
Afspilning af filer<br />
Gennemse billeder<br />
1 Tryk på [P].<br />
2 Tryk på [F] eller [t] for at rulle gennem<br />
filerne.<br />
▪▪ Bliv ved med at trykke på knappen for at få en<br />
hurtig gennemgang af filerne.<br />
Visning af videoklip<br />
1 Tryk på [P].<br />
2 Tryk på [o].<br />
Pause<br />
Dansk<br />
3 Brug følgende knapper til at styre afspilningen.<br />
[F]<br />
Scanne tilbage<br />
[o]<br />
Standse eller fortsætte<br />
afspilningen<br />
[t]<br />
Scanne fremad<br />
[ZOOM W/T]<br />
venstre eller højre.<br />
Indstille lydstyrken<br />
DA-9
Overførsel af filer til en pc (Windows)<br />
1 Slut kameraet til pc'en med USB-kablet.<br />
4 Vælg Ja.<br />
▪▪ Nye filer overføres til computeren.<br />
Du kan nu bruge programmet Intelli-studio.<br />
Bemærk<br />
Kontroller, at indstillingen PC-software er sat til Til i<br />
indstillingsmenuen.<br />
2 Tænd kameraet.<br />
▪▪ Computeren registrerer automatisk kameraet.<br />
▪▪ Windows Vista: Vælg Run iStudio.exe fra vinduet<br />
AutoPlay.<br />
3 Vælg en mappe på din pc til at gemme nye filer.<br />
▪▪ Hvis kameraet ikke har nye filer, vises popupvinduet<br />
til lagring af nye filer ikke.<br />
Bemærk<br />
Om Intelli-studio<br />
Intelli-studio er et indbygget program, der gør det muligt<br />
at afspille og redigere filer. Du kan også uploade filer til<br />
websider, som f.eks. Flickr eller YouTube.<br />
DA-10
Specifikationer<br />
• Type: 1/2,3"-CCD (ca. 1,10 cm)<br />
Billedsensor<br />
• Effektive pixel: Ca. 12,0 megapixel<br />
• Samlet antal pixel: Ca. 14,2 megapixel<br />
• Brændvidde: Schneider-KREUZNACH-objektiv f = 3,9 til 58,5 mm<br />
Objektiv<br />
(på 35 mm-kamera: svarer til 24 til 360 mm), 15 x optisk zoom<br />
• F-rækkevidde: F3,2 (W) til F5,8 (T)<br />
Skærm<br />
3.0” TFT LCD (7,62 cm) QVGA 230K punkter<br />
TTL autofokus (Multi af, Center af, Valg af, Sporing af, Manuel fokus, Ansigtsgenkendelse af,<br />
Fokusering<br />
Ansigtssporing af)<br />
• Auto: 1 til 1/2.000 sek.<br />
• Manuel: 16 - 1/2.000 sek.<br />
Lukkehastighed<br />
• Nat: 8 til 1/2.000 sek.<br />
• Fyrværk.: 2 sek<br />
• Indbygget hukommelse: Ca. 128 <strong>MB</strong><br />
• Ekstern hukommelse (ekstraudstyr): SD-kort (op til 2 GB garanteret),<br />
Lagring<br />
SDHC-kort (op til 8 GB garanteret)<br />
Kapaciteten for den indbyggede hukommelse svarer muligvis ikke til disse specifikationer.<br />
Indgang til DC-strømstik 20 ben, 4,4V<br />
Genopladeligt batteri<br />
Mål (B x H x D)<br />
Vægt<br />
Driftstemperatur 0 til 40°C<br />
Driftsfugtighed 5 til 85 %<br />
Lithium-ion-batteri (SLB-11A, 1,130 mAh)<br />
106,6 x 60,5 x 28 mm<br />
210,7 g (uden batteri og hukommelseskort)<br />
DA-11<br />
Dansk
Содержание<br />
Сведения о безопасности… … 2<br />
Схема камеры… …………… 4<br />
Подготовка камеры к<br />
работе… ……………………… 5<br />
Комплектация… ………………… 5<br />
Установка батареи и карты<br />
памяти… ………………………… 6<br />
Зарядка батареи………………… 6<br />
Включение камеры……………… 7<br />
Выбор параметров……………… 7<br />
Фото- и видеосъемка……… 8<br />
Просмотр файлов… ……… 9<br />
Передача файлов на ПК<br />
(ОС Windows)………………… 10<br />
Технические<br />
характеристики……………… 11<br />
RU-2<br />
1<br />
13<br />
12<br />
16<br />
17<br />
18<br />
19<br />
28<br />
63<br />
81<br />
100<br />
Сведения о<br />
безопасности<br />
Предостережения<br />
Не используйте камеру вблизи<br />
легковоспламеняющихся или взрывоопасных<br />
газов и жидкостей<br />
Не используйте камеру, если рядом находятся<br />
топливные материалы, горючие или огнеопасные<br />
вещества. Не храните и не носите камеру и ее<br />
принадлежности рядом с легковоспламеняющимися<br />
жидкостями, газами или взрывоопасными<br />
материалами.<br />
Храните камеру в месте, недоступном для<br />
маленьких детей и домашних животных<br />
Следите за тем, чтобы камера и ее принадлежности<br />
были недоступны для маленьких детей и животных.<br />
Проглатывание мелких деталей может привести к<br />
удушью или серьезной травме. Кроме того, опасность<br />
для здоровья могут представлять движущиеся детали<br />
и принадлежности.<br />
Не повредите зрение людей во время съемки<br />
Не используйте вспышку при осуществлении съемки<br />
в непосредственной близости (менее 1 м) от людей<br />
и животных. Это может вызвать временное или<br />
необратимое повреждение зрения.
Обращайтесь осторожно с батареей и зарядным<br />
устройством, соблюдайте правила их утилизации<br />
• Используйте только батареи и зарядные<br />
устройства, одобренные компанией <strong>Samsung</strong>.<br />
Применение несовместимых батарей и зарядных<br />
устройств может привести к серьезным травмам<br />
или к повреждению камеры.<br />
• Не помещайте камеру и батарею на поверхность<br />
или внутрь нагревательных приборов, таких<br />
как микроволновые печи, кухонные плиты или<br />
радиаторы. При сильном нагревании батарея<br />
может взорваться.<br />
Предупреждения<br />
Соблюдайте аккуратность при использовании и<br />
хранении камеры<br />
• Попадание жидкости внутрь камеры может<br />
привести к серьезным повреждениям. Чтобы не<br />
допустить этого, не прикасайтесь к камере мокрыми<br />
руками. На повреждения камеры, вызванные<br />
воздействием воды, гарантия не распространяется.<br />
• Чтобы защитить движущиеся и внутренние<br />
детали камеры от повреждения и предотвратить<br />
возникновение неисправностей, не используйте и<br />
не храните камеру в пыльном, грязном, влажном<br />
или плохо проветриваемом месте.<br />
• При подключении кабелей и блока питания,<br />
а также при установке батареи или карты<br />
памяти соблюдайте аккуратность. Приложение<br />
чрезмерных усилий, неправильное подключение<br />
кабелей, неверная установка батареи или карты<br />
памяти могут привести к повреждению портов,<br />
разъемов или принадлежностей.<br />
• Не помещайте посторонние предметы внутрь<br />
отсеков или разъемов камеры или в ее<br />
точку доступа. На повреждения, вызванные<br />
проникновением внутрь посторонних предметов,<br />
гарантия также не распространяется.<br />
Предохраняйте батарею, зарядное устройство и<br />
карту памяти от повреждений<br />
• Не подвергайте батарею и карту памяти<br />
воздействию очень низких и очень высоких<br />
температур (ниже 0 °C и выше 40 °C). Это может<br />
привести к снижению зарядной емкости батареи<br />
и к возникновению неисправностей карты памяти.<br />
• Предохраняйте карту памяти от контакта с<br />
жидкостями и посторонними веществами, а также<br />
от загрязнения. В случае загрязнения карты<br />
памяти протрите ее мягкой тканью, прежде чем<br />
вставлять в камеру.<br />
RU-3<br />
Русский
Схема камеры<br />
1 2<br />
8<br />
15<br />
7<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3<br />
21<br />
20<br />
19<br />
18<br />
17<br />
16<br />
9<br />
11<br />
14<br />
15<br />
10<br />
12<br />
13<br />
1 Диск выбора режима<br />
2 Кнопка питания (POWER)<br />
3 Объектив<br />
4 Громкоговоритель<br />
5 Подсветка автофокуса/индикатор автоспуска<br />
6 Вспышка<br />
7 Кнопка спуска<br />
8 Микрофон<br />
9 Рычажок зума Т (Цифровой зум)<br />
10 Рычажок зума W (Эскизы)<br />
ㄴ<br />
ㄴ<br />
ㄴ<br />
ㄴ<br />
11 Кнопка записи видео<br />
12 Порт USB и аудио/видео<br />
13 Порт HDMI<br />
14 Ушко крепления ремешка для переноски<br />
15 Кнопка Fn/ УДАЛИТЬ<br />
16 Кнопка режима воспроизведения<br />
17 клавиш навигации<br />
18 Кнопка OK<br />
19 Кнопка MENU<br />
20 Экран<br />
21 Индикатор состояния<br />
RU-4
Подготовка камеры к работе<br />
Комплектация<br />
Камера<br />
Внешний блок питания/<br />
USB-кабель<br />
Аккумуляторная батарея<br />
Ремешок<br />
Руководство пользователя<br />
(на CD)<br />
Дополнительные принадлежности<br />
Краткая инструкция<br />
пользователя<br />
Русский<br />
Чехол для камеры Карты памяти Аудио-/видеокабель Зарядное устройство для<br />
аккумуляторной батареи<br />
Кабель HDMI<br />
RU-5
Подготовка камеры к работе<br />
Установка батареи и карты памяти<br />
1<br />
Зарядка батареи<br />
Перед использованием фотокамеры не<br />
забудьте зарядить батарею питания.<br />
4<br />
3 Карта памяти должна<br />
быть обращена<br />
золотистыми<br />
контактами вверх<br />
2 Эмблемой<br />
<strong>Samsung</strong><br />
вверх<br />
▼ Извлечение батареи<br />
▼ Извлечение карты памяти<br />
RU-6<br />
Слегка нажмите на карту<br />
памяти, а затем извлеките<br />
ее из разъема.<br />
Световой индикатор<br />
▪ ▪ Красный: выполняется зарядка<br />
▪ ▪ Зеленый: батарея полностью<br />
заряжена
Включение камеры<br />
Выбор параметров<br />
1 Нажмите кнопку<br />
Language<br />
[POWER].<br />
Date & Time<br />
▪ Появится экран<br />
Time Zone<br />
начальной<br />
настройки.<br />
2 Нажмите кнопку<br />
[t], чтобы<br />
выбрать пункт<br />
Language, а затем — кнопку [o].<br />
3<br />
Нажмите кнопку [D] или [M], чтобы выбрать<br />
пункт Time Zone, а затем — кнопку [t].<br />
4<br />
Нажмите кнопку [F] или [t], чтобы выбрать<br />
элемент.<br />
5 Нажмите кнопку [D] или [M], чтобы выбрать<br />
пункт Date & Time, а затем — кнопку [t].<br />
6 Нажмите кнопку [F] или [t], чтобы выбрать<br />
элемент.<br />
7 Нажмите кнопку [D] или [M], чтобы<br />
изменить число или выбрать другой формат<br />
даты, а затем — кнопку [o].<br />
1 В режиме съемки нажмите кнопку [m].<br />
2 Используйте кнопки перемещения для<br />
перехода к нужному параметру или пункту<br />
меню.<br />
Баланс Белого<br />
Назад<br />
Смест.<br />
▪ Для перемещения влево или вправо<br />
нажимайте кнопку [F] или [t].<br />
▪ Для перемещения вверх или вниз нажимайте<br />
кнопку [D] или [M].<br />
3 Нажмите кнопку [o] для подтверждения<br />
выбора параметра или пункта меню.<br />
▪ Нажмите кнопку [ m] для возврата к<br />
предыдущему меню.<br />
Русский<br />
RU-7
Фото- и видеосъемка<br />
Фотосъемка<br />
1 Установите диск выбора режима в<br />
положение p.<br />
2 Скомпонуйте кадр.<br />
3 Для автоматической фокусировки нажмите<br />
кнопку затвора наполовину.<br />
▪▪ Объект, на котором сфокусировано<br />
изображение, выделяется зеленой рамкой.<br />
4 Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку<br />
затвора до конца.<br />
RU-8<br />
Запись видео<br />
1 Установите диск выбора режима в положение v.<br />
2 Скомпонуйте кадр.<br />
3 Нажмите кнопку затвора.<br />
▪▪ Нажмите кнопку [ o] для приостановки или<br />
возобновления действия.<br />
4 Чтобы остановить запись, нажмите кнопку<br />
затвора повторно.<br />
Примечание<br />
Количество фотографий, которое можно сохранить<br />
при определенном разрешении<br />
(для карты памяти SD емкостью 1 Гб)<br />
Разрешение<br />
4000 x 3000 147 285 405<br />
3984 x 2656 168 314 442<br />
3840 x 2160 203 368 529<br />
3264 x 2448 212 375 538<br />
2560 x 1920 340 568 794<br />
2048 x 1536 534 804 1068<br />
1920 x 1080 872 1147 1441<br />
1024 x 768 1475 1675 1878<br />
Приведенные значения были получены в стандартных условиях <strong>Samsung</strong><br />
и могут меняться в зависимости от условий съемки и настроек камеры.
Просмотр файлов<br />
Просмотр фотографий<br />
1 Нажмите кнопку [P].<br />
2 Нажмите кнопку [F] или [t] для<br />
прокрутки файлов.<br />
▪▪ Нажмите и удерживайте для быстрого<br />
просмотра файлов.<br />
Просмотр видеофайлов<br />
1 Нажмите кнопку [P].<br />
2 Нажмите кнопку [o].<br />
Пауза<br />
3 Для управления просмотр используйте<br />
следующие кнопки.<br />
[F]<br />
[o]<br />
[t]<br />
[Рычажок зума W/T]<br />
влево или вправо.<br />
Перемотка назад<br />
Приостановка или<br />
возобновление<br />
просмотра<br />
Перемотка вперед<br />
Регулировка громкости<br />
звука<br />
Русский<br />
RU-9
Передача файлов на ПК (ОС Windows)<br />
1 Подключите камеру к ПК через USB-кабель.<br />
4 Выберите пункт Да.<br />
▪▪ Новые файлы будут переданы на ПК.<br />
Теперь можно использовать программу<br />
Intelli-studio.<br />
Примечание<br />
Убедитесь, что для параметра ПО для подключения<br />
ПК установлено значение Вкл в меню настроек.<br />
2 Включите камеру.<br />
▪▪ Компьютер автоматически обнаружит камеру.<br />
▪▪ В ОС Windows Vista выберите пункт Run<br />
iStudio.exe в окне автозапуска.<br />
3 Выберите папку на ПК для сохранения<br />
новых файлов.<br />
▪▪ Если на камере нет новых файлов, окно<br />
сохранения новых файлов отображено не<br />
будет.<br />
Примечание<br />
О программе Intelli-studio<br />
Intelli-studio является встроенной программой для<br />
просмотра и редактирования файлов. С ее помощью<br />
также можно загружать файлы на веб-сайты,<br />
например Flickr или YouTube.<br />
RU-10
Технические характеристики<br />
Датчик изображения<br />
Объектив<br />
Экран<br />
Фокусировка<br />
Выдержка<br />
Память<br />
Разъем для подключения к<br />
сети постоянного тока<br />
Аккумуляторная батарея<br />
Размеры (ШxВxГ)<br />
Масса<br />
Рабочий диапазон<br />
температур<br />
Рабочий диапазон<br />
относительной влажности<br />
• Тип: 1/2,3" ПЗС-матрица (прибл. 1,10 см) CCD<br />
• Количество эффективных пикселов: прибл. 12,0 млн<br />
• Общее количество пикселов: прибл. 14,2 млн<br />
• Фокусное расстояние: Объектив Schneider-KREUZNACH f = 3,9–58,5 мм<br />
(эквивалент пленки 360 мм), 15-кратный оптический зум<br />
• Диафрагменное число: F3,2 (W — макс. широкоугольное положение) ~<br />
F5,8 (T — макс. телефото)<br />
3,0" ЖК-дисплей с TFT-матрицей (7,62 см) QVGA 230K точек<br />
Автофокусировка TTL (Многосегм.АФ, Цehtpальн.АФ, Выбор АФ, Следящая,<br />
Руч. Фокусировка, АФ с распознаванием лиц, АФ с обнаружением лиц)<br />
• Авто: 1–1/2,000 с<br />
• Вручную: 16–1/2,000 с<br />
• Ночь: 8–1/2,000 с<br />
• Фейерверк: 2 с<br />
• Внутренняя память: прибл. 128 Мб<br />
• Внешняя память (дополнительно): карты памяти SD (до 2 Гб),<br />
SDHC (до 8 Гб)<br />
Размер внутренней памяти может не соответствовать приведенным показателям.<br />
20-контактный, 4,4 В<br />
Литий-ионная (SLB-11A, 1,130 мА·ч)<br />
106,6 x 60,5 x 28 мм<br />
210,7 г (без карты памяти и аккумулятора)<br />
0–40 °C<br />
5–85 %<br />
RU-11<br />
Русский
Saturs<br />
Informācija par veselību un<br />
drošību………………………… 2<br />
Kameras izkārtojums… …… 4<br />
Kameras iestatīšana………… 5<br />
Komplektācija… ………………… 5<br />
Akumulatora un atmiņas kartes<br />
ievietošana……………………… 6<br />
Akumulatora uzlāde……………… 6<br />
Kameras ieslēgšana……………… 7<br />
Iespēju izvēle…………………… 7<br />
Fotoattēlu vai videoklipu<br />
uzņemšana… ………………… 8<br />
Failu atskaņošana…………… 9<br />
Failu pārsūtīšana uz datoru<br />
(sistēmā Windows)………… 10<br />
Tehniskie dati… ……………… 11<br />
1<br />
13<br />
12<br />
16<br />
17<br />
18<br />
19<br />
28<br />
63<br />
81<br />
100<br />
Informācija par veselību<br />
un drošību<br />
Brīdinājumi<br />
Nelietojiet kameru viegli uzliesmojošu vai<br />
sprādzienbīstamu gāzu un šķidrumu tuvumā<br />
Nelietojiet kameru degvielas, viegli uzliesmojošu vielu vai<br />
viegli uzliesmojošu ķimikāliju tuvumā. Neuzglabājiet un<br />
nepārvietojiet viegli uzliesmojošus šķidrumus, gāzes vai<br />
sprādzienbīstamus materiālus kameras vai tās piederumu<br />
atrašanās vietā.<br />
Uzglabājiet kameru bērniem un mājdzīvniekiem<br />
nepieejamā vietā<br />
Uzglabājiet kameru un visus tās piederumus bērniem un<br />
mājdzīvniekiem nepieejamā vietā. Norijot mazas detaļas,<br />
tās var izraisīt aizrīšanos vai nopietnus savainojumus. Arī<br />
kustīgās daļas un piederumi var izraisīt fizisku bīstamību.<br />
Neveiciet darbības, kas varētu kaitēt fotografējamo<br />
objektu redzei<br />
Nelietojiet zibspuldzi cilvēku vai dzīvnieku ciešā<br />
tuvumā (tuvāk par 1 m/3 pēdām). Lietojot zibspuldzi<br />
fotografējamā objekta acu tuvumā, var izraisīt īslaicīgus<br />
vai neatgriezeniskus redzes bojājumus.<br />
LV-2
Uzmanīgi rīkojieties un pareizi atbrīvojieties no<br />
akumulatora un lādētājiem<br />
• Lietojiet tikai uzņēmuma <strong>Samsung</strong> apstiprinātus<br />
akumulatorus un lādētājus. Nesaderīgi akumulatori<br />
un lādētāji var izraisīt nopietnus savainojumus un<br />
kameras bojājumus.<br />
• Nenovietojiet akumulatoru vai kameru sildierīcēs,<br />
piemēram, mikroviļņu krāsnīs, cepeškrāsnīs vai uz<br />
radiatoriem. Akumulators pārkarstot var eksplodēt.<br />
Piesardzības pasākumi<br />
Uzmanīga un pareiza kameras lietošana un<br />
glabāšana<br />
• Neļaujiet kamerai kļūst mitrai — šķidrumi var izraisīt<br />
nopietnus bojājumus. Nelietojiet kameru ar mitrām<br />
rokām. Bojājumu dēļ, kas radušies, kamerā iekļūstot<br />
mitrumam, var anulēt ražotāja garantiju.<br />
• Lai nerastos kustīgo daļu un iekšējo sastāvdaļu<br />
bojājumi, nelietojiet un nenovietojiet kameru<br />
putekļainā, netīrā, mitrā vai slikti vēdinātā vietā.<br />
• Esiet piesardzīgs, pievienojot kabeļus vai<br />
adapterus, kā arī ievietojot akumulatoru vai<br />
atmiņas kartes. Nepareizi izmantojot savienotājus,<br />
nepareizi pievienojot kabeļus vai nepareizi ievietojot<br />
akumulatoru un atmiņas kartes, var sabojāt portus,<br />
savienotājus un piederumus.<br />
• Neievietojiet svešķermeņus kameras nodalījumos,<br />
slotos vai piekļuves vietās. Šādā veidā radušos<br />
bojājumu nesedz spēkā esošā garantija.<br />
Akumulatora, lādētāju un atmiņas karšu<br />
aizsardzība pret bojājumiem<br />
• Nenovietojiet akumulatoru vai atmiņas kartes<br />
vietās ar ļoti mazu vai lielu temperatūru mazāk<br />
par 0° C/32° F vai vairāk par 40° C/104° F). Krasa<br />
temperatūru maiņa var samazināt akumulatora<br />
uzlādes ietilpību un izraisīt atmiņas karšu nepareizu<br />
darbību.<br />
• Aizsargājiet atmiņas kartes no mitruma, netīrumiem<br />
un nepazīstamām vielām. Ja atmiņas karte ir netīra,<br />
pirms ievietošanas kamerā noslaukiet to ar mīkstu<br />
drāniņu.<br />
Latviešu<br />
LV-3
Kameras izkārtojums<br />
1 2<br />
8<br />
15<br />
7<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3<br />
21<br />
20<br />
19<br />
18<br />
17<br />
16<br />
9 10<br />
11<br />
14<br />
15<br />
12<br />
13<br />
1 Režīmu pārslēgs<br />
2 Ieslēgšanas/izslēgšanas poga (POWER)<br />
3 Objektīvs<br />
4 Skaļrunis<br />
5 AF spuldze/taimera spuldze<br />
6 Zibspuldze<br />
7 Aizvara poga<br />
8 Mikrofons<br />
9 Tālummaiņas T svira (Digitālā tālummaiņa)<br />
10 Tālummaiņas W svira (Sīktēls)<br />
ㄴ<br />
ㄴ<br />
ㄴ<br />
ㄴ<br />
11 Video uzņemšanas poga<br />
12 USB un A/V pieslēgvieta<br />
13 HDMI pieslēgvieta<br />
14 Kameras siksniņas cilpiņa<br />
15 Poga Fn/Dzēst<br />
16 Atskaņošanas/rādīšanas režīma poga<br />
17 navigācijas pogas<br />
18 Poga OK<br />
19 Poga MENU<br />
20 Displejs<br />
21 Statusa indikators<br />
LV-4
Kameras iestatīšana<br />
Komplektācija<br />
Kamera<br />
Maiņstrāvas adapteris/<br />
USB kabelis<br />
Uzlādējams akumulators<br />
Siksniņa<br />
Lietotāja rokasgrāmatas<br />
kompaktdisks<br />
Īsā lietošanas pamācība<br />
Papildpiederumi<br />
Latviešu<br />
Kameras somiņa Atmiņas karte A/V kabelis Akumulatora lādētājs HDMI kabelis<br />
LV-5
Kameras iestatīšana<br />
Akumulatora un atmiņas kartes<br />
ievietošana<br />
1<br />
Akumulatora uzlāde<br />
Pirms kameras izmantošanas pārliecinieties, vai<br />
baterija/akumulators ir uzlādēts.<br />
4<br />
3 Zeltītajiem kontaktiem<br />
jābūt vērstiem uz augšu 2 <strong>Samsung</strong><br />
logotipam jābūt<br />
vērstam uz<br />
augšu<br />
▼ Akumulatora izņemšana<br />
▼ Atmiņas kartes izņemšana<br />
LV-6<br />
Uzmanīgi nospiediet, līdz<br />
karte atvienojas, pēc tam<br />
izņemiet to no slota.<br />
Indikators<br />
▪ ▪ Sarkans: notiek uzlāde<br />
▪ ▪ Zaļš: pilnīgi uzlādēta
Kameras ieslēgšana<br />
Iespēju izvēle<br />
1 Nospiediet<br />
[POWER].<br />
▪ Tiek parādīts<br />
Language<br />
Date & Time<br />
Time Zone<br />
uzstādīšanas<br />
sākumekrāns.<br />
2 Nospiediet [t],<br />
lai izvēlētos<br />
Language un<br />
nospiediet [o].<br />
3 Nospiediet [D] vai [M], lai izvēlētos Time<br />
Zone, un nospiediet [t].<br />
4 Nospiediet [F] vai [t], lai izvēlētos objektu.<br />
5 Nospiediet [D] vai [M], lai izvēlētos Date &<br />
Time, un nospiediet [t].<br />
6 Nospiediet [F] vai [t], lai izvēlētos objektu.<br />
7 Nospiediet [D] vai [M], lai mainītu<br />
numuru vai izvēlētos citu datuma formātu, un<br />
nospiediet [o].<br />
1 Fotografēšanas režīmā nospiediet [m].<br />
2 Izmantojiet navigācijas pogas, lai ritinātu līdz<br />
iespējai vai izvēlnei.<br />
Baltā balanss<br />
Atpakaļ<br />
Virzīt<br />
▪ Lai pārvietotos pa kreisi vai pa labi, nospiediet<br />
[F] vai [t].<br />
▪ Lai pārvietotos uz augšu vai uz leju, nospiediet<br />
[D] vai [M].<br />
3 Nospiediet [o], lai apstiprinātu iezīmēto<br />
iespēju vai izvēlni.<br />
▪ Nospiediet [ m], lai atgrieztos iepriekšējā<br />
izvēlnē.<br />
Latviešu<br />
LV-7
Fotoattēlu vai videoklipu uzņemšana<br />
Fotoattēla uzņemšana<br />
1 Pagrieziet režīmu pārslēgu uz p.<br />
2 Pielāgojiet fotografējamo objektu kadram.<br />
3 Daļēji nospiediet [Aizvars], lai veiktu<br />
automātisku fokusēšanu.<br />
▪▪ Zaļš rāmis nozīmē, ka objektam ir veikta<br />
fokusēšana.<br />
4 Nospiediet līdz galam pogu [Aizvars], lai<br />
uzņemtu fotoattēlu.<br />
LV-8<br />
Videoklipa ierakstīšana<br />
1 Pagrieziet režīmu pārslēgu uz v.<br />
2 Pielāgojiet fotografējamo objektu kadram.<br />
3 Nospiediet [Aizvars].<br />
▪▪ Nospiediet [ o], lai pauzētu vai atsāktu.<br />
4 Vēlreiz nospiediet [Aizvars], lai pārtrauktu<br />
ierakstīšanu.<br />
Piezīme<br />
Fotoattēlu skaits atkarībā no izšķirtspējas (1 GB SD kartēm)<br />
Izšķirtspēja<br />
4000 x 3000 147 285 405<br />
3984 x 2656 168 314 442<br />
3840 x 2160 203 368 529<br />
3264 x 2448 212 375 538<br />
2560 x 1920 340 568 794<br />
2048 x 1536 534 804 1068<br />
1920 x 1080 872 1147 1441<br />
1024 x 768 1475 1675 1878<br />
Šīs vērtības tiek noteiktas saskaņā ar <strong>Samsung</strong><br />
standarta nosacījumiem, un tās var mainīties atkarībā no<br />
fotografēšanas apstākļiem un kameras iestatījumiem.
Failu atskaņošana<br />
Fotoattēlu skatīšana<br />
1 Nospiediet [P].<br />
2 Nospiediet [F] vai [t], lai ritinātu failus.<br />
▪▪ Nospiediet un turiet, lai ātri skatītu failus.<br />
Videoklipu skatīšana<br />
1 Nospiediet [P].<br />
2 Nospiediet [o].<br />
Pauze<br />
3 Lai vadītu demonstrēšanu, lietojiet šādas<br />
pogas.<br />
[F]<br />
[o]<br />
[t]<br />
[Tālummaiņas W/T<br />
svira] pa kreisi vai<br />
pa labi.<br />
Pāriešana atpakaļ<br />
Demonstrēšanas<br />
pauzēšana vai atsākšana<br />
Pāriešana uz priekšu<br />
Skaņas skaļuma līmeņa<br />
pielāgošana<br />
Latviešu<br />
LV-9
Failu pārsūtīšana uz datoru (sistēmā Windows)<br />
1 Pievienojiet kameru datoram, izmantojot USB<br />
kabeli.<br />
4 Atlasīt Jā.<br />
▪▪ Jaunos failus pārsūtīs uz jūsu datoru.<br />
Tagad varat izmantot Intelli-studio programmu.<br />
Piezīme<br />
Pārliecinieties, ka Datora programmatūra opcija ir<br />
iestatīta Ieslēgt iestatījumu izvēlnē.<br />
2 Ieslēdziet kameru.<br />
▪▪ Dators automātiski atpazīst kameru.<br />
▪▪ Operētājsistēmā Windows Vista izvēlieties<br />
Run iStudio.exe failu no Automātiskās<br />
atskaņošanas loga.<br />
3 Datorā atlasiet mapi, kurā saglabāt jaunos<br />
failus.<br />
▪▪ Ja kamerā nav jaunu failu, uznirstošais jauno failu<br />
saglabāšanas logs neparādīsies.<br />
Piezīme<br />
Par Intelli-studio<br />
Intelli-studio ir iebūvēta programma failu atskaņošanai un<br />
rediģēšanai. Varat arī tīmekļa vietnēs, piemēram, Flickr<br />
vai YouTube, augšupielādēt failus.<br />
LV-10
Tehniskie dati<br />
• Veids: 1/2,3" collas (apt. 1,10 cm) CCD<br />
Attēlu sensors<br />
• Efektīvie pikseļi: aptuv. 12,0 megapikseļi<br />
• Kopējais pikseļu skaits: aptuv. 14,2 megapikseļi<br />
• Fokusēšanas attālums: Schneider-KREUZNACH objektīvs f = 3,9 ~ 58,5mm<br />
Objektīvs<br />
(35 mm filmas ekvivalents: 24 ~ 360mm), 15X optiskās tālummaiņas)<br />
• Diafragmas dalījuma diapazons: F 3,2 (tuv.)–F 5,8 (tāl.)<br />
Displejs<br />
3,0" TFT LCD (7,62 cm) QVGA 230K punkti<br />
TTL automātiskā fokusēšana (Daudzpunktu AF, Centra AF, Izvēles AF, Noteikšanas AF,<br />
Fokusēšana<br />
Manuālais fokuss, Sejas atpazīšanas AF, Viedais skāriena AF)<br />
• Automātisks: 1–1/2 000 sek.<br />
• Manuāls: 16–1/2 000 sek.<br />
Aizvara ātrums<br />
• Nakts: 8–1/2 000 sek.<br />
• Salūts: 2 sek.<br />
• Iekšējā atmiņa: aptuveni 128 <strong>MB</strong><br />
• Ārējā atmiņa (papildiespēja): SD karte (līdz pat 2 GB),<br />
Atmiņa<br />
SDHC karte (līdz pat 8 GB)<br />
Iekšējās atmiņas ietilpība, iespējams, neatbilst šīm specifikācijām.<br />
Līdzstrāvas ieejas<br />
20 kontaktu, 4,4 V<br />
savienotājs<br />
Uzlādējams akumulators Litija jonu akumulators (SLB-11A, 1,130 mAh)<br />
Izmēri (PxAxDz)<br />
106,6 x 60,5 x 28 mm<br />
Svars<br />
210,7 (bez akumulatora un atmiņas kartes)<br />
Darba temperatūra 0 - 40˚ C<br />
Ekspluatācijas mitrums 5 - 85 %<br />
LV-11<br />
Latviešu
Turinys<br />
Sveikatos ir saugos<br />
informacija… ………………… 2<br />
Fotoaparato schema………… 4<br />
Fotoaparato nustatymas…… 5<br />
Išpakavimas… …………………… 5<br />
Akumuliatoriaus ir atminties<br />
kortelės įdėjimas… ……………… 6<br />
Akumuliatoriaus įkrovimas… …… 6<br />
Fotoaparato įjungimas…………… 7<br />
Parinkčių pasirinkimas…………… 7<br />
Fotografavimas ar<br />
filmavimas… ………………… 8<br />
Failų paleidimas……………… 9<br />
Failų perkėlimas į kompiuterį<br />
(„Windows“)… ……………… 10<br />
Specifikacijos………………… 11<br />
1<br />
13<br />
12<br />
16<br />
17<br />
18<br />
19<br />
28<br />
63<br />
81<br />
100<br />
Sveikatos ir saugos<br />
informacija<br />
Įspėjimai<br />
Nesinaudokite fotoaparatu šalia degių ar sprogių dujų<br />
ir skysčių.<br />
Nesinaudokite fotoaparatu šalia degalų, lengvai<br />
užsidegančių medžiagų ar degių chemikalų. Nelaikykite<br />
arba neneškite jokių degių skysčių, dujų ar sprogių<br />
medžiagų tame pačiame dėkle kartu su fotoaparatu, jo<br />
dalimis ar priedais.<br />
Saugokite savo fotoaparatą nuo mažų vaikų ir<br />
naminių gyvūnų.<br />
Laikykite savo fotoaparatą ir visus jo priedus mažiems<br />
vaikams ir gyvūnams nepasiekiamoje vietoje. Nurijus<br />
smulkių dalių galima užspringti ar sunkiai susižeisti.<br />
Judančios dalys ir priedai gali kelti ir fizinio sužeidimo<br />
grėsmę.<br />
Apsaugokite regos organus nuo sužalojimo.<br />
Nenaudokite blykstės fotografuodami gyvūnus ar žmones<br />
iš arti (arčiau nei 1 m/3 pėdos). Jei blykstę naudosite per<br />
arti žmogaus ar gyvūno akių, galite laikinai arba visam<br />
laikui pažeisti akis.<br />
LT-2
Imkitės atsargumo priemonių naudodami ar<br />
utilizuodami akumuliatorius ir įkroviklius.<br />
• Naudokite tik „<strong>Samsung</strong>“ patvirtintus akumuliatorius ir<br />
įkroviklius. Naudodami nesuderintus akumuliatorius ir<br />
kroviklius galite sunkiai susižeisti arba sugadinti savo<br />
fotoaparatą.<br />
• Niekada nedėkite akumuliatorių ar fotoaparatų ant<br />
šildymo prietaisų ar į juos, pavyzdžiui, į mikrobangų<br />
krosnelę, ant viryklės ar radiatorių. Perkaitęs<br />
akumuliatorius gali sprogti.<br />
Atsargiai<br />
Fotografuokite ir laikykite fotoaparatą atsargiai ir<br />
protingai.<br />
• Neleiskite savo fotoaparatui sušlapti, nes skysčiai<br />
gali jam rimtai pakenkti. Nelieskite fotoaparato<br />
šlapiomis rankomis. Gamintojas netaikys garantijos<br />
drėgmės sukeltiems gedimams.<br />
• Kad nesugadintumėte judančių dalių ir vidinių<br />
komponentų, venkite fotoaparatą naudoti ar<br />
laikyti dulkėtose, nešvariose, drėgnose ar blogai<br />
vėdinamose vietose.<br />
• Prijungdami kabelius ar adapterius ir įdėdami<br />
akumuliatorių bei atminties korteles imkitės<br />
atsargumo priemonių. Sujungdami per jėgą,<br />
netinkamai prijungdami kabelius ar įdėdami<br />
akumuliatorių bei atminties korteles galite sugadinti<br />
prievadus, jungtis ir priedus.<br />
• Draudžiama kišti pašalinius daiktus į bet kuriuos<br />
fotoaparato skyrelius, angas ar prieigos taškus. Šio<br />
tipo pažeidimui garantija gali nebūti taikoma.<br />
Saugokite, kad akumuliatorius, įkroviklis ir<br />
atminties kortelės nebūtų sugadintos.<br />
• Venkite laikyti akumuliatorių ar atminties korteles<br />
labai žemoje ar aukštoje temperatūroje (žemesnėje<br />
nei 0 °C/32 °F ar aukštesnėje nei 40 °C/<br />
104 °F). Dėl kraštutinės temperatūros gali sumažėti<br />
akumuliatoriaus įkrovimo galia bei sutrikti atminties<br />
kortelės veikimas.<br />
• Saugokite atminties korteles nuo kontakto<br />
su skysčiais, nešvarumais ar pašalinėmis<br />
medžiagomis. Jei atminties kortelė nešvari, prieš<br />
įdėdami į fotoaparatą nuvalykite ją minkštu audiniu.<br />
LT-3<br />
Lietuvių
Fotoaparato schema<br />
1 2<br />
8<br />
15<br />
7<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3<br />
21<br />
20<br />
19<br />
18<br />
17<br />
16<br />
9 10<br />
11<br />
14<br />
15<br />
12<br />
13<br />
1 Režimo diskas<br />
2 Įjungimo/išjungimo mygtukas<br />
3 Objektyvas<br />
4 Garsiakalbis<br />
5 Pagalbinio apšvietimo AF/ laikmačio lemputė<br />
6 Blykstė<br />
7 Užrakto mygtukas<br />
8 Mikrofonas<br />
9 Priartinimo svirtis (skaitmeninis priartinimas)<br />
10 Tolinimo svirtis (miniatiūra)<br />
ㄴ<br />
ㄴ<br />
ㄴ<br />
ㄴ<br />
11 Vaizdo fiksavimo mygtukas<br />
12 USB ir A/V prievadas<br />
13 HDMI prievadas<br />
14 Akutė fotoaparato dirželiui prikabinti<br />
15 Fn/šalinimo mygtukas<br />
16 Paleidimo režimo mygtukas<br />
17 naršymo mygtukais<br />
18 OK mygtukas<br />
19 MENU mygtukas<br />
20 Ekranas<br />
21 Būsenos lemputė<br />
LT-4
Fotoaparato nustatymas<br />
Išpakavimas<br />
Fotoaparatas<br />
Kintamosios el. srovės<br />
adapteris / USB kabelis<br />
Įkraunamas akumuliatorius<br />
Dirželis<br />
Naudojimo instrukcija<br />
(CD-ROM)<br />
Darbo pradžios vadovas<br />
Papildomai įsigyjami priedai<br />
Lietuvių<br />
Fotoaparato dėklas Atminties kortelė A/V kabelis Akumuliatoriaus<br />
įkroviklis<br />
HDMI kabelis<br />
LT-5
Fotoaparato nustatymas<br />
Akumuliatoriaus ir atminties kortelės<br />
įdėjimas<br />
1<br />
Akumuliatoriaus įkrovimas<br />
Prieš pradėdami naudotis fotoaparatu, būtinai<br />
įkraukite akumuliatorių.<br />
4<br />
3 Aukso atspalvio<br />
kontaktai nukreipti<br />
aukštyn<br />
2 „<strong>Samsung</strong>“<br />
logotipas<br />
nukreiptas į viršų<br />
▼ Akumuliatoriaus<br />
išėmimas<br />
▼ Atminties kortelės<br />
išėmimas<br />
Indikacinė lemputė<br />
▪ ▪ Raudona: įkraunama<br />
▪ ▪ Žalia: visiškai įkrauta<br />
LT-6<br />
Švelniai spauskite, kol kortelė<br />
atsilaisvins iš fotoaparato, o<br />
tada ištraukite ją iš angos.
Fotoaparato įjungimas<br />
Parinkčių pasirinkimas<br />
1 Paspauskite<br />
[POWER].<br />
▪ Atsiranda pradinis<br />
sąrankos rodmuo.<br />
2 Spauskite [t]<br />
norėdami pasirinkti<br />
Language, o tada<br />
spauskite [o].<br />
3<br />
Language<br />
Date & Time<br />
Time Zone<br />
Spauskite [D] or [M] norėdami pasirinkti<br />
Time Zone, o tada spauskite [t].<br />
4 Spauskite [F] arba [t] pasirinkti elementą.<br />
5 Spauskite [D] or [M] norėdami pasirinkti<br />
Date & Time, o tada spauskite [t].<br />
6 Spauskite [F] arba [t] pasirinkti elementą.<br />
7 Spauskite [D] arba [M] norėdami pakeisti<br />
numerį arba pasirinkti kitą duomenų formatą,<br />
o tada spauskite [o].<br />
1 Fotografavimo režime paspauskite [m].<br />
2 Naudodamiesi naršymo mygtukais<br />
persikelkite prie meniu ar parinkties.<br />
Baltos spalvos balansas<br />
Atgal<br />
Perkelti<br />
▪ Norėdami persikelti į kairę ar dešinę paspauskite<br />
[F] arba [t].<br />
▪ Norėdami persikelti į viršų ar apačią paspauskite<br />
[D] arba [M].<br />
3 Paspausdami [o] patvirtinkite paryškintą<br />
parinktį arba meniu.<br />
▪ Dar kartą paspausdami [ m] grįžkite į<br />
ankstesnį meniu.<br />
Lietuvių<br />
LT-7
Fotografavimas ar filmavimas<br />
Fotografavimas<br />
1 Pasukite režimo diską į p.<br />
2 Išlygiuokite savo objektą rėmelyje.<br />
3 Norėdami sufokusuoti automatiškai<br />
nuspauskite [Užraktas] iki pusės.<br />
▪▪ Žalias rėmelis reiškia, kad objektas<br />
sufokusuotas.<br />
4 Nuspauskite [Užraktas] iki galo ir<br />
nufotografuokite.<br />
LT-8<br />
Filmavimas<br />
1 Pasukite režimo diską į v.<br />
2 Išlygiuokite savo objektą rėmelyje.<br />
3 Paspauskite [Užraktas].<br />
▪▪ Norėdami įjungti pauzę arba tęsti paspauskite [ o].<br />
4 Norėdami baigti įrašyti dar kartą paspauskite<br />
[Užraktas].<br />
Pastaba<br />
Nuotraukų skaičius pagal skyrą (1 GB SD)<br />
Skyra<br />
4000 x 3000 147 285 405<br />
3984 x 2656 168 314 442<br />
3840 x 2160 203 368 529<br />
3264 x 2448 212 375 538<br />
2560 x 1920 340 568 794<br />
2048 x 1536 534 804 1068<br />
1920 x 1080 872 1147 1441<br />
1024 x 768 1475 1675 1878<br />
Šie skaičiai buvo gauti įprastinėmis „<strong>Samsung</strong>“ sąlygomis,<br />
bet gali keistis dėl kitokių fotografavimo sąlygų ar<br />
fotoaparato nustatymų.
Failų paleidimas<br />
Nuotraukų peržiūra<br />
1 Paspauskite [P].<br />
2 Paspausdami [F] arba [t] slinkite per<br />
failus.<br />
▪▪ Nuspauskite ir laikykite norėdami greitai<br />
peržiūrėti failus.<br />
Vaizdo įrašų peržiūra<br />
1 Paspauskite [P].<br />
2 Paspauskite [o].<br />
Pauzė<br />
3 Naudodamiesi šiais mygtukais valdykite<br />
grojimą.<br />
[F]<br />
Peržiūrėti atgal<br />
Pristabdyti arba atnaujinti<br />
[o]<br />
atkūrimą<br />
[t]<br />
Peržiūrėti į priekį<br />
[Priartinimo /<br />
tolinimo svirtis] Reguliuoti garsumo lygį<br />
kairėn arba dešinėn.<br />
Lietuvių<br />
LT-9
Failų perkėlimas į kompiuterį („Windows“)<br />
1 Fotoaparatą prie kompiuterio prijunkite USB<br />
kabeliu.<br />
4 Pasirinkite Taip.<br />
▪▪ Nauji failai bus perkelti į kompiuterį.<br />
Dabar galite naudoti programą „Itelli-studio“.<br />
Pastaba<br />
Patikrinkite, kad parinktis Komp. progr. įranga nustatyta<br />
kaip Įj. nustatymų meniu.<br />
2 Įjunkite fotoaparatą.<br />
▪▪ Kompiuteris atpažįsta fotoaparatą automatiškai.<br />
▪▪ „Windows Vista“ lange „AutoPlay“ pasirinkite<br />
Run iStudio.exe.<br />
3 Pasirinkite savo kompiuterio aplanką ir<br />
išsaugokite naujus failus.<br />
▪▪ Jei fotoaparate naujų failų nėra, iškylantis langas<br />
naujiems failams įrašyti neatsiras.<br />
Pastaba<br />
Apie „Itelli-studio“<br />
„Itelli-studio“ yra integruota programa, leidžianti paleisti<br />
ir redaguoti failus. Taip pat galite įkelti failus į svetaines,<br />
pvz.: „Flickr“ arba „YouTube“.<br />
LT-10
Specifikacijos<br />
Vaizdo jutiklis<br />
Objektyvas<br />
Ekranas<br />
Fokusavimas<br />
Užrakto greitis<br />
Laikymas<br />
DC maitinimo įvesties jungtis<br />
Įkraunamas akumuliatorius<br />
Matmenys (P x A x G)<br />
Svoris<br />
Naudojimo aplinkos<br />
temperatūra<br />
Naudojimo aplinkos<br />
santykinė drėgmė<br />
• Tipas: 1/2,3" colio (apie 1,10 cm) CCD<br />
• Efektyvūs pikseliai: apie 12,0 mln. megapikselių<br />
• Iš viso pikselių: apie 14,2 mln. megapikselių<br />
• Židinio nuotolis: Schneider-KREUZNACH objektyvas, f = 3,9 ~ 58,5 mm<br />
(35 mm juostos atitikmuo: 24 ~ 360 mm), 15X optinis artin. / tolin.<br />
• Fokusavimo nuotolis: F3,2 (W) ~ F5,8 (T)<br />
3,0" TFT LCD (7,62 cm) QVGA 230K taškų<br />
TTL tipo automatinis fokusavimas (Daugeriopas AF, Centrinis AF, Pasirinkimo AF,<br />
Stebėjimo AF, Rankin. fokusav., Veido atpažinimo AF, Veido aptikimo AF)<br />
• Automatinis: 1 - 1/2,000 s<br />
• Rankinis: 16 - 1/2,000 s<br />
• Naktinis: 8 - 1/2,000 s<br />
• Fejerverkai: 2 s<br />
• Vidinė atmintis: apie 128 <strong>MB</strong><br />
• Išorinė atmintis (papildomai įsigyjama): SD kortelė (garantuojama iki 2 GB),<br />
SDHC kortelė (garantuojama iki 8 GB)<br />
Vidinės atminties talpa gali neatitikti šių specifikacijų.<br />
20 kontakt., 4,4 V<br />
Ličio jonų akumuliatorius (SLB-11A, 1,130 mAh)<br />
106,6 x 60,5 x 28 mm<br />
210,7 g (be akumuliatoriaus ir atminties kortelės)<br />
0 – 40 ˚C<br />
5 – 85 %<br />
LT-11<br />
Lietuvių
Sisukord<br />
Tervisekaitse- ja<br />
ohutusteave…………………… 2<br />
Kaamera kujundus………… 4<br />
Kaamera häälestamine……… 5<br />
Pakendi sisu… …………………… 5<br />
Aku ja mälukaardi<br />
paigaldamine……………………… 6<br />
Aku laadimine… ………………… 6<br />
Kaamera sisselülitamine………… 7<br />
Valikute seadistamine… ………… 7<br />
Pildistamine ja videote<br />
salvestamine… ……………… 8<br />
Failide esitamine…………… 9<br />
Failide edastamine<br />
arvutisse (Windows)………… 10<br />
Tehnilised andmed………… 11<br />
1<br />
13<br />
12<br />
16<br />
17<br />
18<br />
19<br />
28<br />
63<br />
81<br />
100<br />
Tervisekaitse- ja<br />
ohutusteave<br />
Hoiatused<br />
Ärge kasutage kaamerat tule- või plahvatusohtlike<br />
gaaside ja vedelike läheduses<br />
Ärge kasutage kaamerat kütuste, põlevate materjalide<br />
ega tuleohtlike kemikaalide läheduses. Ärge hoiustage<br />
ega kandke tuleohtlikke vedelikke, gaase ega<br />
plahvatusohtlikke materjale koos kaamera või selle<br />
lisatarvikutega.<br />
Hoidke kaamerat väikelastele ja lemmikloomadele<br />
kättesaamatus kohas<br />
Hoidke kaamerat ja kõiki lisatarvikuid väikelastele<br />
ja loomadele kättesaamatus kohas. Väikesed osad<br />
võivad allaneelamisel põhjustada lämbumist või raskeid<br />
vigastusi. Liikuvad osad ja lisatarvikud võivad tekitada ka<br />
füüsilist ohtu.<br />
Hoiduge kahjustamast pildistamisobjekti<br />
silmanägemist<br />
Ärge kasutage välku inimeste ja loomade vahetus<br />
läheduses (lähemal kui 1 meeter). Kui kasutate välku<br />
objekti silmadele liiga lähedal, võite tekitada ajutist või<br />
jäädavat kahju.<br />
ET-2
Käsitsege akusid ja laadijaid ettevaatlikult ning<br />
kõrvaldage need kasutusest korrektselt<br />
• Kasutage ainult <strong>Samsung</strong>i heakskiiduga akusid ja<br />
laadijaid. Mitteühilduvad akud ja laadijad võivad<br />
tekitada raskeid vigastusi või kahjustada kaamerat.<br />
• Ärge kunagi pange akusid ega kaameraid<br />
kütteseadmete peale ega sisse, näiteks<br />
mikrolaineahju, pliidile või radiaatorile. Akud võivad<br />
ülekuumenemisel plahvatada.<br />
Ettevaatusabinõud<br />
Käsitsege ja hoiustage kaamerat ettevaatlikult ja<br />
mõistlikult<br />
• Ärge laske kaameral märjaks saada – vedelikud<br />
võivad tekitada raskeid kahjustusi. Ärge käsitsege<br />
kaamerat märgade kätega. Veekahjustused võivad<br />
muuta tootja garantii kehtetuks.<br />
• Ärge kasutage ega hoiustage kaamerat tolmuses,<br />
määrdunud, niiskes või halvasti ventileeritud kohas,<br />
kuna see võib kahjustada liikuvaid osi ja sisedetaile.<br />
• Kaablite ja laadijate ühendamisel ning akude<br />
ja mälukaartide paigaldamisel olge ettevaatlik.<br />
Kasutades juhtmete ühendamisel jõudu, ühendades<br />
neid valesti või paigaldades akusid ja mälukaarte<br />
valesti, võite kahjustada porte, ühenduspistikuid ja<br />
lisatarvikuid.<br />
• Ärge sisestage kaamera avaustesse või pesadesse<br />
võõrkehi. Sellist tüüpi kahjustused ei pruugi garantii<br />
alla kuuluda.<br />
Kaitske akusid, laadijaid ja mälukaarte kahjustuste<br />
eest<br />
• Ärge jätke akusid ega mälukaarte väga külma ega<br />
kuuma kohta (alla 0 °C / 32 °F või üle 40 °C /<br />
104 °F). Äärmuslikud temperatuurid võivad<br />
vähendada akude laadimisvõimet ja põhjustada<br />
mälukaartide rikkeid.<br />
• Vältige mälukaartide kokkupuudet vedelike,<br />
mustuse ja võõrkehadega. Puhastage määrdunud<br />
mälukaart enne kaamerasse sisestamist pehme<br />
lapiga.<br />
Eesti<br />
ET-3
Kaamera kujundus<br />
1 2<br />
8<br />
15<br />
7<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3<br />
21<br />
20<br />
19<br />
18<br />
17<br />
16<br />
9 10<br />
11<br />
14<br />
15<br />
12<br />
13<br />
1 Režiimi valimise ketas<br />
2 Toitenupp<br />
3 Objektiiv<br />
4 Kõlar<br />
5 AF-sihiku valgustus/taimeri tuli<br />
6 Välk<br />
7 Katiku nupp<br />
8 Mikrofon<br />
9 Kang Zoom T (digitaalne suum)<br />
10 Zoom W kang (pisipilt)<br />
ㄴ<br />
ㄴ<br />
ㄴ<br />
ㄴ<br />
11 Videovõtte nupp<br />
12 USB ja A / V port<br />
13 HDMI-port<br />
14 Kaamera rihma aas<br />
15 Fn/kustutusnupp<br />
16 Esitusrežiimi nupp<br />
17 sirvimisnuppe<br />
18 OK-nupp<br />
19 MENU-nupp<br />
20 Ekraan<br />
21 Oleku tuli<br />
ET-4
Kaamera häälestamine<br />
Pakendi sisu<br />
Kaamera<br />
Vahelduvvooluadapter/<br />
USB-kaabel<br />
Taaslaetav aku<br />
Rihm<br />
Kasutusjuhendi CD-ROM<br />
Kiirjuhend<br />
Valikulised lisatarvikud<br />
Kaamerakott Mälukaardid A/V-kaabel Akulaadija HDMI-kaabel<br />
Eesti<br />
ET-5
Kaamera häälestamine<br />
Aku ja mälukaardi paigaldamine<br />
1<br />
Aku laadimine<br />
Veenduge, et aku oleks enne fotoaparaadi<br />
kasutamist laetud.<br />
4<br />
3 Kuldsed kontaktid<br />
jäävad ülespoole<br />
2 <strong>Samsung</strong>i<br />
logo ülespoole<br />
▼ Aku eemaldamine<br />
▼ Mälukaardi eemaldamine<br />
ET-6<br />
Vajutage õrnalt, kuni kaart<br />
vabaneb pesast, ning seejärel<br />
tõmmake see pesast välja.<br />
Näidikutuli<br />
▪ ▪ Punane – laadimine<br />
▪ ▪ Roheline – täielikult laetud
Kaamera sisselülitamine<br />
Valikute seadistamine<br />
1 Vajutage nuppu<br />
[POWER].<br />
▪ Kuvatakse algse<br />
seadistuse kuva.<br />
2 Valige nupu [t]<br />
abil Language ja<br />
vajutage nuppu [o].<br />
3<br />
4<br />
Language<br />
Date & Time<br />
Time Zone<br />
Valige nupu [D] või [M] abil Time Zone ja<br />
vajutage nuppu [t].<br />
Valige nupu [F] või [t] abil üksus.<br />
5 Valige nupu [D] või [M] abil Date & Time ja<br />
vajutage nuppu [t].<br />
6 Valige nupu [F] või [t] abil üksus.<br />
7 Numbri muutmiseks või teise<br />
kuupäevavormingu valimiseks vajutage nuppu<br />
[D] või [M] ja seejärel nuppu [o].<br />
1 Vajutage pildistusrežiimis nuppu [m].<br />
2 Kasutage sirvimisnuppe, et liikuda valiku või<br />
menüüni.<br />
Valge Tasakaal<br />
Tagasi<br />
Teisalda<br />
▪ Vasakule või paremale liikumiseks vajutage<br />
nuppu [F] või [t].<br />
▪ Üles või alla liikumiseks vajutage nuppu [ D]<br />
või [M].<br />
3 Esiletõstetud valiku või menüü kinnitamiseks<br />
vajutage nupu [o].<br />
▪ Eelmisesse menüüsse naasmiseks vajutage<br />
nuppu [m].<br />
Eesti<br />
ET-7
Pildistamine ja videote salvestamine<br />
Pildistamine<br />
1 Pöörake režiimi valimise ketas asendisse p.<br />
2 Joondage kaadris olev objekt.<br />
3 Automaatseks fokuseerimiseks vajutage nupp<br />
[Katik] pooleldi alla.<br />
▪▪ Roheline raam näitab fookuses olevat objekti.<br />
4 Pildistamiseks vajutage nupp [Katik] täiesti<br />
alla.<br />
ET-8<br />
Videoklipi salvestamine<br />
1 Pöörake režiimi valimise ketas asendisse v.<br />
2 Joondage kaadris olev objekt.<br />
3 Vajutage nuppu [Katik].<br />
▪▪<br />
Peatamiseks või jätkamiseks vajutage nuppu [ o].<br />
4 Salvestamise lõpetamiseks vajutage uuesti<br />
nuppu [Katik].<br />
Märkus<br />
Piltide arv eraldusvõime järgi (1 GB SD puhul)<br />
Eraldusvõime<br />
4000 x 3000 147 285 405<br />
3984 x 2656 168 314 442<br />
3840 x 2160 203 368 529<br />
3264 x 2448 212 375 538<br />
2560 x 1920 340 568 794<br />
2048 x 1536 534 804 1068<br />
1920 x 1080 872 1147 1441<br />
1024 x 768 1475 1675 1878<br />
Need näitajad on mõõdetud <strong>Samsung</strong>i<br />
standardtingimustes ja võivad erineda sõltuvalt<br />
pildistamistingimustest ja kaamera sätetest.
Failide esitamine<br />
Piltide vaatamine<br />
1 Vajutage nuppu [P].<br />
2 Failide vahel liikumiseks vajutage nuppu [F] või<br />
[t].<br />
▪▪ Failide kiireks vaatamiseks vajutage ja hoidke<br />
nuppu all.<br />
Videoklippide vaatamine<br />
1 Vajutage nuppu [P].<br />
2 Vajutage nuppu [o].<br />
Paus<br />
3 Taasesituse juhtimiseks kasutage järgmisi<br />
nuppe.<br />
[F]<br />
[o]<br />
[t]<br />
[Zoom W/T]<br />
vasakule või<br />
paremale<br />
Failis tagasi liikumine<br />
Taasesituse peatamine või<br />
jätkamine<br />
Failis edasi liikumine<br />
Helitugevuse reguleerimine<br />
Eesti<br />
ET-9
Failide edastamine arvutisse (Windows)<br />
1 Ühendage kaamera ja arvuti USB-kaabli abil.<br />
4 Valige Jah.<br />
▪▪ Uued failid edastatakse arvutisse.<br />
▪▪ Nüüd saate Intelli-studiot kasutada.<br />
Märkus<br />
Veenduge, et PC-tarkvara valik on sätete menüüs seatud<br />
väärtusele Sees.<br />
2 Lülitage kaamera sisse.<br />
▪▪ Arvuti tuvastab kaamera automaatselt.<br />
▪▪ Windows Vista puhul valige automaatesituse<br />
aknas fail Run iStudio.exe.<br />
3 Valige uute failide salvestamiseks arvutis kaust.<br />
▪▪ Kui kaameras uusi faile pole, siis uute failide<br />
salvestamise hüpikakent ei kuvata.<br />
Märkus<br />
Teave Intelli-studio kohta<br />
Intelli-studio on sisseehitatud programm, millega<br />
saab faile esitada ja redigeerida. Samuti saate faile<br />
veebisaitidele (nt Flickr või YouTube) üles laadida.<br />
ET-10
Tehnilised andmed<br />
Pildisensor<br />
• Tüüp: 1/2,3" (umbes 1,10 cm) CCD<br />
• Pildipiksleid: umbes 12,0 megapikslit<br />
• Piksleid kokku: umbes 14,2 megapikslit<br />
• Fookuskaugus: Schneider-KREUZNACH objektiiv f = 3,9 – 58,5 mm<br />
Objektiiv<br />
(35 mm filmi ekvivalent: 24 – 360 mm), 15x optiline suurendus<br />
• Suhtelise ava ulatus: F3,2 (W) – F5,8 (T)<br />
Ekraan<br />
3,0" TFT LCD (7,62 cm) QVGA 230K punkti<br />
TTL automaatne fookus (Mitu AF, Keskele AF, Valimise AF, Jälitamise AF, Käsitsifookus,<br />
Fokuseerimine<br />
Nägude tuvastamise AF, Nägude äratundmise AF)<br />
• Automaatne: 1 – 1/2000 s<br />
• Käsitsi: 16 - 1/2000 s<br />
Säriaeg<br />
• Öö: 8 – 1/2000 s<br />
• Ilutulestik: 2 s<br />
• Sisemälu: umbes 128 <strong>MB</strong><br />
• Välismälu (valikuline): SD-mälukaart (kuni 2 GB garanteeritud),<br />
Mälu<br />
SDHC-kaart (kuni 8 GB garanteeritud)<br />
Sisemälu maht ei pruugi kattuda nende näitajatega.<br />
Alalisvoolu sisendpistik 20-kontaktine, 4,4 V<br />
Taaslaetav aku<br />
Liitiumioonaku (SLB-11A, 1,130 mAh)<br />
Mõõtmed (L × K × S)<br />
Kaal<br />
Töökeskkonna temperatuur 0–40 °C<br />
Töökeskkonna<br />
suhteline niiskus<br />
106,6 x 60,5 x 28 mm<br />
210,7 g (ilma aku ja mälukaardita)<br />
5–85%<br />
Eesti<br />
ET-11
Зміст<br />
Відомості про здоров’я<br />
та безпеку… …………………… 2<br />
Вигляд камери… ……………… 4<br />
Настроювання камери… …… 5<br />
Розпакування… …………………… 5<br />
Вставлення акумулятора<br />
та карти пам’яті… ………………… 6<br />
Зарядження акумулятора………… 6<br />
Увімкнення камери………………… 7<br />
Використання сенсорного<br />
екрана… …………………………… 7<br />
Зйомка фотографій і відео… 8<br />
Відтворення файлів… ……… 9<br />
Передавання файлів на<br />
комп’ютер (Windows)… ……… 10<br />
Технічні характеристики… … 11<br />
UK-2<br />
1<br />
13<br />
12<br />
16<br />
17<br />
18<br />
19<br />
28<br />
63<br />
81<br />
100<br />
Відомості про здоров’я<br />
та безпеку<br />
Попередження<br />
Не користуйтеся камерою поблизу легкозаймистих<br />
або вибухонебезпечних газів і рідин<br />
Не користуйтеся камерою поблизу пального, горючих<br />
матеріалів або легкозаймистих хімікатів. Не зберігайте<br />
та не переносьте легкозаймисті рідини, гази або<br />
вибухонебезпечні речовини в одному приміщенні з<br />
камерою та аксесуарами.<br />
Зберігайте камеру подалі від маленьких дітей і<br />
домашніх тварин<br />
Зберігайте камеру та всі аксесуари в місцях,<br />
недосяжних для маленьких дітей і тварин. Маленькі<br />
деталі можуть призвести до задихання або серйозної<br />
травми, якщо їх проковтнути. Рухомі частини й<br />
аксесуари також можуть призвести до фізичних<br />
ушкоджень.<br />
Запобігайте пошкодженню зору об’єктів зйомки<br />
Не використовуйте спалах на невеликій відстані<br />
(менше 1 м/3 фути) від людей або тварин.<br />
Використання спалаху занадто близько до очей<br />
об’єкта зйомки може призвести до тимчасового або<br />
постійного погіршення зору.
Обережно поводьтеся з акумуляторами та<br />
зарядними пристроями<br />
• Користуйтеся виключно акумуляторами та<br />
зарядними пристроями, рекомендованими<br />
компанією <strong>Samsung</strong>. Несумісні акумулятори та<br />
зарядні пристрої можуть серйозно пошкодити<br />
камеру або вивести її з ладу.<br />
• Ніколи не кладіть акумулятори та камери на<br />
або всередину приладів, які виділяють тепло,<br />
наприклад, мікрохвильові печі, кухонні плити або<br />
радіатори. Акумулятори можуть вибухнути, якщо<br />
сильно нагріються.<br />
Застереження<br />
Використовуйте та зберігайте камеру дбайливо<br />
та розсудливо<br />
• Не допускайте намокання камери, оскільки рідина<br />
може спричинити серйозні пошкодження. Не<br />
беріть камеру мокрими руками. Пошкодження,<br />
викликані потраплянням води всередину камери,<br />
можуть припинити дію гарантії виробника.<br />
• Щоб запобігти пошкодженню рухомих деталей і<br />
внутрішніх компонентів, уникайте використання та<br />
зберігання камери в запилених і брудних місцях,<br />
а також місцях із високою вологістю та поганою<br />
вентиляцією.<br />
• Будьте уважні під час підключення кабелів або<br />
адаптерів та встановлення акумуляторів і карт<br />
пам’яті. Приєднання з’єднувачів із застосуванням<br />
надмірної сили, неналежне підключення кабелів<br />
або встановлення акумуляторів і карт пам’яті<br />
може призвести до пошкодження портів, гнізд і<br />
аксесуарів.<br />
• Не вставляйте будь-які сторонні предмети у<br />
відсіки, роз’єми або точки доступу камери. На такі<br />
пошкодження може не поширюватися гарантія.<br />
Захищайте акумулятори, зарядні пристрої та<br />
карти пам’яті від пошкодження<br />
• Уникайте перебування акумуляторів або карт<br />
пам’яті під дією дуже низької або високої<br />
температури (нижче 0° C/32° F або вище 40°<br />
C/104° F). Це може призвести до зменшення<br />
зарядної ємності акумуляторів і неналежної<br />
роботи карт пам’яті.<br />
• Уникайте контакту карт пам’яті з рідинами, пилом<br />
або сторонніми речовинами. Якщо карта пам’яті<br />
забруднилася, протріть її м’якою тканиною, перш<br />
ніж вставити в камеру.<br />
UK-3<br />
Українська
Вигляд камери<br />
1 2<br />
8<br />
15<br />
7<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3<br />
21<br />
20<br />
19<br />
18<br />
17<br />
16<br />
9 10<br />
11<br />
14<br />
15<br />
12<br />
13<br />
1 Перемикач режимів<br />
2 Кнопка ЖИВЛЕННЯ<br />
3 Об’єктив<br />
4 Динамік<br />
5<br />
Допоміжне підсвічування для автофокусування/<br />
індикатор таймера<br />
6 Спалах<br />
7 Кнопка затвора<br />
8 Мікрофон<br />
9 Важіль Зуму T (цифрове масштабування)<br />
10 Важіль Зуму W (ескіз)<br />
ㄴ<br />
ㄴ<br />
ㄴ<br />
ㄴ<br />
11 Кнопка відеозйомки<br />
12 USB-порт і порт підключення аудіо- та відеообладнання<br />
13 Порт HDMI<br />
14 Вушко для ремінця<br />
15 Кнопка Fn / Видалити<br />
16 Кнопка відтворення<br />
17 Navigation button<br />
18 Кнопка OK<br />
19 Кнопка МЕНЮ<br />
20 Дисплей<br />
21 Індикатор стану<br />
UK-4
Настроювання камери<br />
Розпакування<br />
Фотокамера<br />
Адаптер змінного струму/<br />
кабель USB<br />
Акумуляторна батарея<br />
Ремінець<br />
Компакт-диск із посібником<br />
користувача<br />
Короткий посібник користувача<br />
Додаткові аксесуари<br />
Українська<br />
Чохол для фотокамери Карти пам’яті Аудіо- та відеокабель Зарядний пристрій Кабель HDMI<br />
UK-5
Настроювання камери<br />
Вставлення акумулятора та карти<br />
пам’яті<br />
Зарядження акумулятора<br />
Перед використанням фотокамери не<br />
забудьте зарядити батарею живлення.<br />
4<br />
3 Золотистими<br />
контактами догори<br />
2 Логотипом<br />
<strong>Samsung</strong><br />
догори<br />
▼ Виймання акумулятора<br />
▼ Виймання карти пам’яті<br />
UK-6<br />
Злегка натисніть на картку пам’яті,<br />
щоб вивільнити її з камери, а потім<br />
вийміть її із гнізда.<br />
Світловий індикатор<br />
▪ ▪ Червоний: заряджання<br />
▪ ▪ Зелений: акумулятор заряджено
Увімкнення камери<br />
Використання сенсорного екрана<br />
1 Натисніть кнопку<br />
[POWER].<br />
▪ Відобразиться<br />
Language<br />
Date & Time<br />
Time Zone<br />
початковий екран<br />
настроювання.<br />
2 Натисніть [t],<br />
щоб вибрати<br />
Language, а потім натисніть [o].<br />
3 Натисніть [D] або [M], щоб вибрати<br />
Time Zone, а потім натисніть [t].<br />
4 Натисніть [F] або [t], щоб вибрати пункт.<br />
5 Натисніть [D] або [M], щоб вибрати<br />
Date & Time, а потім натисніть [t].<br />
6 Натисніть [F] або [t], щоб вибрати пункт.<br />
7 Натисніть [D] або [M], щоб змінити<br />
число або вибрати інший формат дати, а<br />
потім натисніть [o].<br />
1 У режимі зйомки натисніть [m].<br />
2 Використовуйте кнопки навігації, щоб<br />
перейти до пункту або меню.<br />
Баланс білого<br />
Назад<br />
Перемістити<br />
▪ Щоб перейти вліво або вправо, натискайте<br />
[F] або [t].<br />
▪ Щоб перейти вгору або вниз, натискайте [ D]<br />
або [M].<br />
3 Натисніть [o], щоб підтвердити вибір<br />
виділеного пункту або меню.<br />
▪ Знову натисніть [ m], щоб повернутися до<br />
попереднього меню.<br />
Українська<br />
UK-7
Зйомка фотографій і відео<br />
Фотографування<br />
1 Поверніть диск перемикання режимів у<br />
положення p.<br />
2 Вирівняйте об’єкт зйомки в рамці.<br />
3 Натисніть [Затвор] наполовину для<br />
автоматичного фокусування.<br />
▪▪ Зелена рамка означає, що об’єкт у фокусі.<br />
4 Натисніть [Затвор] до кінця, щоб зробити<br />
фотографію.<br />
UK-8<br />
Записування відео<br />
1 Поверніть диск перемикання режимів у<br />
положення v.<br />
2 Вирівняйте об’єкт зйомки в рамці.<br />
3 Натисніть [Затвор].<br />
▪▪ Натисніть [ o] для призупинення або<br />
поновлення.<br />
4 Знову натисніть [Затвор], щоб припинити<br />
записування.<br />
Примітка<br />
Кількість фотографій із роздільною здатністю (для<br />
карти пам’яті SD обсягом 1 ГБ)<br />
Роздільна здатність<br />
4000 x 3000 147 285 405<br />
3984 x 2656 168 314 442<br />
3840 x 2160 203 368 529<br />
3264 x 2448 212 375 538<br />
2560 x 1920 340 568 794<br />
2048 x 1536 534 804 1068<br />
1920 x 1080 872 1147 1441<br />
1024 x 768 1475 1675 1878<br />
Ці значення відповідають стандартам <strong>Samsung</strong> і можуть<br />
відрізнятися залежно від умов зйомки та установок камери.
Відтворення файлів<br />
Перегляд фотографій<br />
1 Натисніть [P].<br />
2 Натисніть [F] або [t], щоб прокручувати<br />
файли.<br />
▪▪ Натисніть і утримуйте одну з кнопок, щоб<br />
швидко переглянути файли.<br />
Перегляд відео<br />
1 Натисніть [P].<br />
2 Натисніть [o].<br />
Пауза<br />
3 Використовуйте такі кнопки для керування<br />
відтворенням.<br />
[F]<br />
[o]<br />
[t]<br />
[Важіль Зуму W/T]<br />
Вліво або Вправо<br />
Прокручування назад<br />
Пауза або поновлення<br />
відтворення<br />
Прокручування вперед<br />
Регулює гучності<br />
Українська<br />
UK-9
Передавання файлів на комп’ютер (Windows)<br />
1 Підключіть камеру до комп’ютера за<br />
допомогою кабелю USB.<br />
4 Виберіть Yes (так).<br />
▪▪ Нові файли буде передано на комп’ютер.<br />
Тепер можна використовувати програму<br />
Intelli-studio.<br />
Примітка<br />
Переконайтеся, що в меню установок для опції ПЗ на<br />
базі ПК встановлено значення Увімкн..<br />
2 Увімкніть камеру.<br />
▪▪ Комп’ютер автоматично розпізнає камеру.<br />
▪▪ Для ОС Windows Vista виберіть Run iStudio.exe<br />
(запустити iStudio.exe) у вікні автовідтворення.<br />
3 Виберіть папку на комп’ютері для<br />
збереження нових файлів.<br />
▪▪ Якщо на камері відсутні нові файли, спливаюче<br />
вікно для збереження нових файлів не<br />
відобразиться.<br />
Примітка<br />
Про програму Intelli-studio<br />
Intelli-studio – це вбудована програма, яка дає змогу<br />
відтворювати та редагувати файли. Можна також<br />
завантажувати файли на веб-сайти, наприклад,<br />
Flickr або YouTube.<br />
UK-10
Технічні характеристики<br />
Датчик зображення<br />
Об’єктив<br />
Дисплей<br />
Фокусування<br />
Витримка затвора<br />
Зберігання<br />
Вхідне гніздо підключення<br />
джерела постійного струму<br />
• Тип: 1/2.3" (прибл. 1,10 мм) CCD<br />
• Кількість ефективних пікселів: прибл. 12,0 мегапікселі<br />
• Загальна кількість пікселів: прибл. 14,2 мегапікселі<br />
• Фокусна відстань: Об’єктив Schneider-KREUZNACH, f = 3,9 ~ 58,5 мм<br />
(для фотокамери із шириною плівки 35 мм; 24 ~ 360 мм), 15-кратний оптичний зум<br />
• Діапазон одиниць діафрагми: F3.2(W) ~ F5.8(T)<br />
3.0" TFT LCD (7,62 см) QVGA 230K точок<br />
TTL-автофокусування (мульти АФ, центральне АФ, вибір АФ, АФ із стеженням,<br />
ручне фокусування, АФ з виявленням обличчя, АФ з розпізнаванням обличчя)<br />
• Авто: 1–1/2 000 cек.<br />
• Pучний режим: 16–1/2 000 cек.<br />
• Ніч: 8–1/2 000 cек.<br />
• Феєрверк: 2 cек.<br />
• Внутрішня память: прибл. 128 МБ<br />
• Зовнішня память (додаткова): карта пам’яті SD (гарантовано до 2 ГБ),<br />
карта пам’яті SDHC (гарантовано до 8 ГБ)<br />
Об’єм внутрішньої пам’яті може не відповідати цим технічним характеристикам.<br />
20 контактів, 4,4 В<br />
Перезаряджуваний<br />
акумулятор<br />
Літієво-іонний акумулятор (SLB-11A, 1,130 мА/год)<br />
Розміри<br />
106,6 x 60,5 x 28 мм<br />
(ширина x висота x товщина)<br />
Вага<br />
210,7 г (без акумулятора та карти пам’яті)<br />
Робоча температура 0–40° C<br />
Вологість під час роботи 5 - 85 %<br />
UK-11<br />
Українська
Innhold<br />
Helse- og<br />
sikkerhetsinformasjon………… 2<br />
Kameraets oppbygging… …… 4<br />
Oppsett av kameraet… ……… 5<br />
Pakke ut…………………………… 5<br />
Sette inn batteri og minnekort……6<br />
Lade batteriet……………………… 6<br />
Slå på kameraet.… ……………… 7<br />
Innstilling av alternativer………… 7<br />
Ta bilder og spille inn videoer.… 8<br />
Spille av filer…………………… 9<br />
Overføre filer til en PC (for<br />
Windows)… …………………… 10<br />
Spesifikasjoner………………… 11<br />
1<br />
13<br />
12<br />
16<br />
17<br />
18<br />
19<br />
28<br />
63<br />
81<br />
100<br />
Helse- og<br />
sikkerhetsinformasjon<br />
Advarsler<br />
Bruk ikke kameraet i nærheten av antennelige eller<br />
eksplosive gasser og væsker<br />
Bruk ikke kameraet i nærheten av drivstoff eller andre<br />
antennelige væsker og kjemikalier. Du må ikke oppbevare<br />
brennbare væsker, gasser eller eksplosive materialer i<br />
samme rom som kameraet eller tilbehøret.<br />
Oppbevar kameraet utilgjengelig for små barn og<br />
kjæledyr<br />
Oppbevar kameraet og alt tilbehør utilgjengelig for små barn<br />
og dyr. Små deler kan føre til kvelning eller alvorlige skader<br />
hvis de svelges. Bevegelige deler og tilbehør kan også<br />
utgjøre en fysisk fare.<br />
Unngå å skade synet til motivet<br />
Bruk ikke blitsen helt inntil (nærmere enn 1m) mennesker<br />
eller dyr. Hvis du bruker blitsen for nær motivets øyne, kan<br />
den forårsake midlertidig eller permanent synsskade.<br />
NR-2
Sørg for riktig håndtering og avhending av batterier<br />
og ladere<br />
• Bruk kun <strong>Samsung</strong>-godkjente batterier og ladere.<br />
Inkompatible batterier og ladere kan føre til alvorlige<br />
personskader eller skade kameraet.<br />
• Legg aldri batterier eller kameraer på eller inn i<br />
varmeinnretninger, slik som mikrobølgeovner, komfyrer<br />
eller radiatorer. Batteriene kan eksplodere når de<br />
overopphetes.<br />
Forsiktig<br />
Kameraet må håndteres og oppbevares<br />
hensiktsmessig<br />
• La ikke kameraet bli vått - væsker kan føre til alvorlige<br />
skader. Kameraet må ikke håndteres med våte hender.<br />
Vannskader på kameraet kan ugyldiggjøre garantien fra<br />
produsenten.<br />
• Unngå å bruke eller oppbevare kameraet i støvete,<br />
skitne, fuktige eller dårlige ventilerte områder<br />
for å unngå å skade bevegelige deler og interne<br />
komponenter.<br />
• Vær forsiktig når du kobler til kabler eller adaptere og<br />
setter inn batterier og minnekort. Hvis du bruker makt<br />
på kontaktpunkter, kobler til kabler på feil måte eller<br />
setter inn batterier og minnekort på feil måte, kan du<br />
skade porter, kontakter og tilbehør.<br />
• Sett ikke inn fremmedelementer i noen av kameraets<br />
rom, spor eller tilgangspunkter. Garantien dekker ikke<br />
nødvendigvis denne typen skader.<br />
Beskytt batterier, ladere og minnekort mot skader<br />
• Batterier og minnekort må ikke utsettes for svært<br />
kalde eller varme temperaturer (under 0 ºC eller<br />
over 40 ºC). Ekstreme temperaturer kan redusere<br />
ladekapasiteten til batteriene og få minnekort til å<br />
svikte.<br />
• Minnekort må ikke komme i kontakt med væsker, skitt<br />
eller fremmedstoffer. Hvis minnekortet blir skittent,<br />
tørker du av det med en myk klut før du setter det inn<br />
i kameraet.<br />
Norsk<br />
NR-3
Kameraets oppbygging<br />
1 2<br />
8<br />
15<br />
7<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3<br />
21<br />
20<br />
19<br />
18<br />
17<br />
16<br />
9 10<br />
11<br />
14<br />
15<br />
12<br />
13<br />
1 Programhjul<br />
2 AV/PÅ-knapp<br />
3 Linse<br />
4 Høyttaler<br />
5 AF-hjelpelys/selvutløserlampe<br />
6 Blits<br />
7 Lukkerknapp<br />
8 Mikrofon<br />
9 Telezoom (T)-knapp/digital zoom<br />
10 Vidvinkelzoom (W)-knapp/miniatyrbilde<br />
ㄴ<br />
ㄴ<br />
ㄴ<br />
ㄴ<br />
11 Knapp for videoopptak<br />
12 USB- og A/V-port<br />
13 HDMI-port<br />
14 Stroppfeste<br />
15 Fn/Slett-knapp<br />
16 Avspillingsknapp<br />
17 navigasjonsknappen<br />
18 OK-knapp<br />
19 MENU-knapp<br />
20 Display<br />
21 Statuslampe<br />
NR-4
Oppsett av kameraet<br />
Pakke ut<br />
Norsk<br />
Kamera AC-adapter/USB-kabel Oppladbart batteri Bærestropp<br />
CD-ROM bruksanvisning<br />
Hurtigstartveiledning<br />
Ekstra tilbehør<br />
Kameraetui Minnekort A/V-kabel Batterilader HDMI-kabel<br />
NR-5
Oppsett av kameraet<br />
Sette inn batteri og minnekort<br />
1<br />
Lade batteriet<br />
Før du bruker kameraet første gang, må du lade<br />
opp batteriet.<br />
4<br />
3 Med de gullfargede<br />
kontaktene pekende<br />
opp<br />
2 Med<br />
amsunglogoen<br />
pekende opp<br />
▼ Ta ut batteriet<br />
▼ Ta ut minnekortet.<br />
NR-6<br />
Skyv forsiktig inntil kortet<br />
utløses fra kameraet, og trekk<br />
kortet ut av sporet.<br />
Indikatorlys<br />
▪ ▪ Rødt: Lader<br />
▪ ▪ Grønt Fulladet
Slå på kameraet.<br />
1 Trykk på [POWER]:<br />
▪ Den innledende<br />
oppsettskjermen<br />
vises.<br />
Language<br />
Date & Time<br />
Time Zone<br />
Innstilling av alternativer<br />
1 I opptaksmodus trykker du på [m].<br />
2 Bruk navigasjonsknappene til å bla til et valg<br />
eller en meny.<br />
Norsk<br />
2 Trykk på [t] for å<br />
velge Language,<br />
og trykk på [o].<br />
White Balance<br />
3 Trykk på [D] eller [M] for å velge<br />
Time Zone, og trykk på [t].<br />
4 Trykk på [F] or [ t ] for å velge et element.<br />
5 Trykk på [D] eller [M] for å velge<br />
Date & Time, og trykk på [t].<br />
6 Trykk på [F] or [ t ] for å velge et element.<br />
7 Trykk på [D] eller [M] for å endre nummer<br />
eller velge et annet datoformat, og trykk på<br />
[o].<br />
Back<br />
Move<br />
▪ Du går til venstre eller høyre ved å trykke på [ F]<br />
eller [ t ].<br />
▪ Du går opp og ned ved å trykke på [ D] eller<br />
[M].<br />
3 Trykk på [o] for å bekrefte valget eller menyen<br />
som er markert.<br />
▪ Trykk på [ m] igjen for å gå tilbake til den forrige<br />
menyen.<br />
NR-7
Ta bilder og spille inn videoer.<br />
Ta bilder<br />
1 Drei programhjulet til p.<br />
2 Juster motivet i rammen.<br />
3 Trykk [Shutter (Lukker)] halvveis ned for å<br />
fokusere automatisk.<br />
▪▪ En grønn ramme betyr at motivet er i fokus.<br />
4 Trykk [Shutter (Lukker)] helt ned for å ta bildet.<br />
NR-8<br />
Ta opp en video<br />
1 Drei programhjulet til v.<br />
2 Juster motivet i rammen.<br />
3 Trykk på [Shutter (Lukker)]<br />
▪▪ Trykk på [ o] for å stanse eller gjenoppta.<br />
4 Trykk på [Shutter (Lukker)] igjen for å avslutte<br />
opptaket.<br />
Merk<br />
Antall bilder etter oppløsning (for 1 GB SD)<br />
Oppløsning<br />
4000 x 3000 147 285 405<br />
3984 x 2656 168 314 442<br />
3840 x 2160 203 368 529<br />
3264 x 2448 212 375 538<br />
2560 x 1920 340 568 794<br />
2048 x 1536 534 804 1068<br />
1920 x 1080 872 1147 1441<br />
1024 x 768 1475 1675 1878<br />
Disse tallene er målt under <strong>Samsung</strong>s standardforhold<br />
og fotograferingsforhold, og de kan variere i henhold til<br />
opptaksforhold og kamerainnstillinger.
Spille av filer<br />
Visning av bilder<br />
1 Trykk på [P].<br />
2 Trykk på [F] eller [t] for å bla gjennom filer.<br />
▪▪ Trykk og hold nede for å vise filene raskt.<br />
Vise videoer<br />
1 Trykk på [P].<br />
2 Trykk på [o].<br />
Norsk<br />
Pause<br />
3 Bruk følgende knapper til å styre avspillingen.<br />
[F]<br />
Spole bakover<br />
[o]<br />
Stans eller gjenoppta avspilling<br />
[t]<br />
Spole fremover<br />
[Zoom W/T] Juster lydnivået<br />
NR-9
Overføre filer til en PC (for Windows)<br />
1 Koble kameraet til datamaskinen med<br />
USBkabelen.<br />
4 Velg Yes (Ja).<br />
▪▪ Nye filer blir overført til datamaskinen.<br />
Nå kan du bruke Intelli-studio.<br />
Merknad<br />
Kontroller at PC Software (PC-programvare) er stilt på On<br />
(På) i innstillingsmenyen.<br />
2 Slå på kameraet.<br />
▪▪ Datamaskinen gjenkjenner kameraet automatisk.<br />
▪▪ For Windows Vista velger du Run iStudio.exe (Kjør<br />
iStudio.exe) fra AutoPlay-vinduet.<br />
3 Velg en mappe på datamaskinen for å lagre de<br />
nye filene i.<br />
▪▪ Hvis kameraet ikke har nye filer, vil ikke opupvinduet<br />
for lagring av nye filer vises.<br />
Merknad<br />
Om Intelli-studio<br />
Intelli-studio er et innebygd program som lar deg spille av<br />
og redigere filer. Du kan også laste opp filer til webområder<br />
som Flickr og YouTube.<br />
NR-10
Spesifikasjoner<br />
Bildesensor<br />
Linse<br />
Display<br />
Fokusering<br />
Lukkerhastighet<br />
Oppbevaring<br />
Strømkontakt<br />
• Type : 1/2.3” (Ca. 1.10 cm) CCD<br />
• Effektivt antall piksler: Ca. 12,0 megapiksler<br />
• Totalt antall piksler: Ca. 14,2 megapiksler<br />
• Brennvidde: Schneider-KREUZNACH-objektiv f = 3,9 ~ 58,5mm<br />
(tilsvarende 35 mm-film: 24 ~ 360mm), 15X optisk zoom<br />
• F-stoppområde F3,2(W) ~ F5,8(T)<br />
3.0” TFT LCD (7,62cm) QVGA 230K bildepunkter<br />
TTL autofokus (Multi AF, Senter AF, Valg AF, Sporing AF, Manuell fokus, Ansiktsregistrering AF,<br />
Ansiktsregistrering AF)<br />
• Auto: 1-1/2,000 sek.<br />
• Manuell: 16 -1/2,000 sek.<br />
• Natt 8 -1/2,000 sek.<br />
• Fyrverkeri: 2 sek.<br />
• Internt minne: Ca.128 <strong>MB</strong><br />
• Eksternt minne (valgfritt): SD-kort (opptil 2 GB garantert), SDHC-kort (opptil 8 GB garantert)<br />
Kapasiteten i internminnet stemmer ikke nødvendigvis overens med disse spesifikasjonene.<br />
20 pinner, 4.4 V<br />
Norsk<br />
Oppladbart batteri Litium-ion-batteri (SLB-11A, 1,130 mAh)<br />
Mål (B x H x D)<br />
106,6 x 60,5 x 28 mm<br />
Vekt<br />
210,7 g (uten batterier og minnekort)<br />
Driftstemperatur 0 - 40° C<br />
Driftsfuktighet 5 - 85 %<br />
NR-11
Please refer to the warranty that came with your product<br />
or visit our website http://www.samsungimaging.com/<br />
for after-sales service or inquiries.<br />
Подлежит использованию<br />
по назначению в<br />
нормальных условиях<br />
Срок службы: 5 лет<br />
AD68-04757A (1.0)