18.11.2015 Views

Sony XLR-K1M - XLR-K1M Istruzioni per l'uso Olandese

Sony XLR-K1M - XLR-K1M Istruzioni per l'uso Olandese

Sony XLR-K1M - XLR-K1M Istruzioni per l'uso Olandese

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

(Continua dalla facciata anteriore)<br />

ˎˎSe il rumore proveniente dalla presa non utilizzata<br />

disturba, impostare l’interruttore INPUT1/INPUT2<br />

(LINE/MIC/MIC+48V) della presa inutilizzata su<br />

LINE.<br />

2 Impostare il livello di ingresso del<br />

microfono.<br />

Quando l’interruttore INPUT1/INPUT2 (LINE/MIC/<br />

MIC+48V) è impostato su MIC o MIC+48V, è possibile<br />

impostare il livello di ingresso con l’interruttore ATT<br />

(INPUT1/INPUT2).<br />

Regolare in base alla sensibilità del microfono.<br />

Se si utilizza il microfono in dotazione (ECM-XM1) si<br />

consiglia l’impostazione ATT 10dB.<br />

I livelli di ingresso sono i seguenti.<br />

ATT 0dB: -60 dBu<br />

ATT 10dB: -50 dBu<br />

ATT 20dB: -40 dBu<br />

Note<br />

ˎˎQuando l’interruttore INPUT1/INPUT2 (LINE/<br />

MIC/MIC+48V) è impostato su LINE, il livello di<br />

ingresso è fissato su +4 dBu. Anche se si resetta<br />

l’interruttore ATT, il livello di ingresso non cambia.<br />

3 Impostare il canale da registrare.<br />

È possibile selezionare il canale da registrare con<br />

l’interruttore REC CH SELECT (INPUT1).<br />

Posizione<br />

dell’interruttore<br />

Audio registrato su CH1 e CH2<br />

REC CH SELECT<br />

(INPUT1)<br />

INPUT1<br />

CH1<br />

CH1. CH2<br />

CH2<br />

INPUT1<br />

CH1<br />

CH1<br />

INPUT2<br />

CH2<br />

ˎˎPer utilizzare un microfono stereo con due spine<br />

<strong>XLR</strong> (a 3 PIN), collegare Lch (canale sx) alla presa<br />

INPUT1 e Rch (canale dx) alla presa INPUT2,<br />

quindi impostare l’interruttore REC CH SELECT<br />

(INPUT1) su CH1.<br />

Caratteristiche tecniche<br />

Dimensioni (circa) Unità Adattatore <strong>XLR</strong> (<strong>XLR</strong>-<br />

A1M)<br />

111 mm × 85,5 mm × 118<br />

mm (l/a/p) (esclusi cavo di<br />

alimentazione e parti sporgenti)<br />

Microfono (ECM-XM1)<br />

42 mm × 193 mm (diametro/<br />

lunghezza) (inclusa la protezione<br />

antivento / escluso il cavo di<br />

alimentazione)<br />

Peso (circa)<br />

Unità Adattatore <strong>XLR</strong> (<strong>XLR</strong>-<br />

A1M)<br />

217 g<br />

Microfono (ECM-XM1)<br />

118,5 g<br />

Tem<strong>per</strong>atura di utilizzo Da 0 °C a 40 °C<br />

Tem<strong>per</strong>atura di Da -20 °C a +60 °C<br />

conservazione<br />

Prese di ingresso:<br />

Prese INPUT1/INPUT2: <strong>XLR</strong>3-<br />

pin, femmina<br />

MIC: -60 dBu /-50 dBu /-40 dBu, 3<br />

kΩ (kilohms)<br />

LINE: +4 dBu, 10 kΩ (kilohms) (0<br />

dBu=0,775 Vrms)<br />

Accessori inclusi Adattatore <strong>XLR</strong> (<strong>XLR</strong>-A1M) (1)<br />

Microfono (ECM-XM1) (1)<br />

Protezione antivento (1)<br />

Distanziatore <strong>per</strong> slitta di contatto<br />

(1)<br />

Co<strong>per</strong>chio di protezione del<br />

connettore (1)<br />

Custodia di trasporto (1)<br />

Corredo di documentazione<br />

stampata<br />

Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a<br />

modifiche senza preavviso.<br />

“Multi Interface Shoe” è un marchio di fabbrica di <strong>Sony</strong><br />

Corporation.<br />

Läs noga igenom denna bruksanvisning innan produkten<br />

tas i bruk. Spara bruksanvisningen.<br />

VARNING<br />

Utsätt inte kameran för regn eller fukt eftersom det kan<br />

medföra risk för brand eller elstötar.<br />

Förvaras oåtkomligt för små barn för att förhindra<br />

oavsiktlig förtäring.<br />

För kunder i Europa<br />

Omhändertagande av gamla elektriska<br />

och elektroniska produkter (Användbar<br />

i den Europeiska Unionen och andra<br />

Europeiska länder med separata<br />

insamlingssystem)<br />

Symbolen på produkten eller emballaget<br />

anger att produkten inte får hanteras<br />

som hushållsavfall. Den skall i stället<br />

lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av eloch<br />

elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att<br />

produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga<br />

eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan<br />

uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall.<br />

Återvinning av material hjäl<strong>per</strong> till att bibehålla naturens<br />

resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör<br />

du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst<br />

eller affären där du köpte varan.<br />

< Anmärkning för kunder i de länder<br />

som följer EU-direktiv><br />

Tillverkare av denna product är <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1<br />

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad<br />

representant för EMC och produkt säkerhet är <strong>Sony</strong><br />

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327<br />

Stuttgart, Germany. För service och garanti ärenden, var<br />

vänlig att titta I separat service och garanti dokument.<br />

Egenska<strong>per</strong><br />

<strong>XLR</strong>-<strong>K1M</strong> är ett kit som inkluderar en <strong>XLR</strong>-adapter för<br />

en enhet utrustad med en Multi-gränssnittssko och en<br />

mikrofon.<br />

Vissa kameramodeller med en Multi-gränssnittssko kan<br />

inte användas med detta kit.<br />

För uppgifter om kompatibla kameramodeller för<br />

denna enhet, besök webbplatsen för <strong>Sony</strong> i ditt område,<br />

eller kontakta din <strong>Sony</strong>-återförsäljare eller närmaste<br />

auktoriserade <strong>Sony</strong>-serviceverkstad.<br />

Att tänka på vid användning<br />

ˎˎMikrofonen är ett precisionsinstrument. Tappa den inte,<br />

knacka inte på den, och utsätt den inte för hårda stötar.<br />

ˎˎOm mikrofonen placeras nära högtalare, kan det uppstå<br />

tjutande ljud (akustisk rundgång). Om det inträffar,<br />

placera mikrofonen så långt bort som möjligt från<br />

högtalarna, eller sänk högtalarvolymen.<br />

ˎˎMontera inte ett externt tillbehör såsom en videolampa<br />

etc. som väger mer än 500 g på tillbehörsskon.<br />

Delarnas namn<br />

1 Vindskydd<br />

2 Mikrofon<br />

3 Mikrofonhållare<br />

4 REC CH SELECT (INPUT1)-omkopplare<br />

5 ATT (INPUT1)-omkopplare<br />

6 INPUT1 (LINE/MIC/MIC+48V)-omkopplare<br />

7 ATT (INPUT2)-omkopplare<br />

8 INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V)-omkopplare<br />

9 LOW CUT (INPUT1)-omkopplare<br />

10 AUTO/MAN (CH1)-omkopplare<br />

11 AUDIO LEVEL (CH1)-reglage<br />

12 AUTO/MAN (CH2)-omkopplare<br />

13 AUDIO LEVEL (CH2)-reglage<br />

14 LOW CUT (INPUT2)-omkopplare<br />

15 Tillbehörssko<br />

16 Anslutningskontakt<br />

17 Kontaktskydd<br />

18 Låsratt<br />

19 Frigöringsspak<br />

20 Kabelhållare<br />

21 INPUT2-jack<br />

22 INPUT1-jack<br />

Mata in externt ljud: 21, 22<br />

Välja en ljudkälla: 6, 8<br />

Välja en nivå för ljudkälla: 5, 7<br />

Välja kanalinställning för inspelning: 4<br />

Välja inspelningsnivån: 10, 11, 12, 13<br />

Slå på (ON) och av (OFF) reducering av vindbrus: 9, 14<br />

Sätta fast <strong>XLR</strong>-adaptern<br />

1 Ta av kontaktskyddet från <strong>XLR</strong>-adapterns<br />

anslutningskontakt.<br />

2 Anslut <strong>XLR</strong>-adapterns anslutningskontakt<br />

till kamerans Multi-gränssnittssko.<br />

3 Sätt fast <strong>XLR</strong>-adaptern på skon på fästet och<br />

dra åt <strong>XLR</strong>-adapterns låsratt.<br />

ˎˎDet medföljer inget fäste med <strong>XLR</strong>-<strong>K1M</strong>.<br />

När en <strong>Sony</strong> Digital HD-videokamera med utbytbart<br />

objektiv med multi-gränssnittssko används<br />

(se illustration -2)<br />

Sätt fast skomellanlägget som medföljer denna enhet på<br />

kamerans tillbehörssko efter att ha satt fast <strong>XLR</strong>-adapterns<br />

anslutningskontakt.<br />

När <strong>XLR</strong>-adaptern ska tas loss<br />

Koppla ur <strong>XLR</strong>-adapterns anslutningskontakt från Multigränssnittsskon<br />

i förväg.<br />

Ta loss <strong>XLR</strong>-adaptern efter att ha lossat <strong>XLR</strong>-adapterns<br />

låsratt.<br />

Sätta fast mikrofonen<br />

1 Lås upp spärren på mikrofonhållaren och<br />

öppna locket.<br />

2 Passa in den konvexa delen av mikrofonen<br />

mot den konkava delen av hållaren, och<br />

placera sedan mikrofonen i hållaren. Stäng<br />

locket och lås spärren ordentligt.<br />

Se till att placera mikrofonen med modellnamnet<br />

(ECM-XM1) vänt uppåt.<br />

3 Anslut mikrofonens anslutningskontakt till<br />

INPUT1-jacket på <strong>XLR</strong>-adaptern.<br />

Anslut mikrofonens anslutningskontakt till INPUT1-<br />

jacket om du ansluter en enhet.<br />

4 Lägg mikrofonkabeln i kabelhållaren på<br />

<strong>XLR</strong>-adaptern.<br />

Se ” Ljudinställning” för ljudinspelning.<br />

När mikrofonkabeln ska tas loss<br />

Ta loss mikrofonen från mikrofonhållaren.<br />

Koppla ur mikrofonkontakten samtidigt som du trycker<br />

frigörningsspaken nedåt.<br />

Ljudinställning<br />

Använda den medföljande mikrofonen<br />

Du kan spela in enkanaligt ljud med den su<strong>per</strong>riktade<br />

mikrofonen.<br />

1 Ställ INPUT1 (LINE/MIC/MIC+48V)-<br />

omkopplaren på MIC+48V.<br />

2 Ställ REC CH SELECT (INPUT1)-omkopplaren<br />

på CH1·CH2.<br />

Denna inställning möjliggör inspelning på både CH1<br />

och CH2. Ställ omkopplaren på CH1 om du vill spela<br />

in på endast CH1.<br />

Justera inspelningsnivån<br />

Du kan justera den ingående inspelningsnivån från<br />

INPUT1/INPUT2-jacken.<br />

Det går inte att justera inspelningsnivån för den interna<br />

mikrofonen och MIC-ingången.<br />

1 Ställ AUTO/MAN (CH1/CH2)-omkopplaren<br />

för kanalen som ska justeras på MAN.<br />

2 Vrid på AUDIO LEVEL-reglaget för att justera<br />

volymen till lämplig nivå.<br />

Kontrollera att volymen står på lämplig nivå, med<br />

hörlurar eller ljudnivåmätare.<br />

Hur automatisk justering återställs<br />

Ställ AUTO/MAN (CH1/CH2)-omkopplaren på AUTO.<br />

Minska vindbrus<br />

Du kan minska det ingående vindbruset från INPUT1/<br />

INPUT2-jacken.<br />

Ställ LOW CUT (INPUT1)-omkopplaren eller<br />

LOW CUT (INPUT2)-omkopplaren på ON.<br />

Använda en extern ljudenhet<br />

Gör inställningar enligt följande när du använder en annan<br />

mikrofon än den medföljande mikrofonen eller en extern<br />

ljudenhet (mixer etc.).<br />

1 Välj ljudkällan som ska mata in.<br />

Ställ INPUT1/INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V)-<br />

omkopplaren i enlighet med enheten som ska anslutas<br />

till INPUT1/INPUT2-jacken.<br />

Extern ljudenhet (mixer etc.): LINE<br />

Dynamisk mikrofon eller mikrofon med inbyggt<br />

batteri: MIC<br />

Mikrofon som är kompatibel med 48V fantommatning:<br />

MIC+48V<br />

Observera<br />

ˎˎOm du ansluter en enhet som inte stöder 48V<br />

fantommatning, kan det resultera i funktionsfel när<br />

denna omkopplare ställs på MIC+48V. Kontrollera<br />

innan enheten ansluts.<br />

ˎˎOm brus från jacket som inte används är störande,<br />

ställ INPUT1/INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V)-<br />

omkopplaren för jacket som inte används på LINE.<br />

2 Ställ in ingångsnivån för mikrofonen.<br />

När INPUT1/INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V)-<br />

omkopplaren ställs på MIC eller MIC+48V, kan du<br />

ställa in ingångsnivån med ATT (INPUT1/INPUT2)-<br />

omkopplaren.<br />

Justera i enlighet med mikrofonkänsligheten.<br />

ATT 10dB rekommenderas när du använder den<br />

medföljande mikrofonen (ECM-XM1).<br />

Ingångsnivåerna är de följande.<br />

ATT 0dB: -60dBu<br />

ATT 10dB: -50dBu<br />

ATT 20dB: -40dBu<br />

Observera<br />

ˎˎNär INPUT1/INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V)-<br />

omkopplaren ställs på LINE, är ingångsnivån låst till<br />

+4dBu. Även om du ställer om ATT-omkopplaren,<br />

ändras inte ingångsnivån.<br />

3 Ställ in kanalen för inspelning.<br />

Du kan välja kanalen för inspelning, med REC CH<br />

SELECT (INPUT1)-omkopplaren.<br />

Position för REC<br />

CH SELECT<br />

(INPUT1)-<br />

omkopplare<br />

CH1. CH2<br />

CH1<br />

Ljud som spelas in på CH1 &<br />

CH2<br />

INPUT1<br />

INPUT1<br />

INPUT2<br />

CH1<br />

CH2<br />

CH1<br />

CH2<br />

ˎ ˎFör att använda en stereomikrofon med två <strong>XLR</strong><br />

(3PIN)-pluggar, anslut Lch (vänster kanal) till<br />

INPUT1-jacket och Rch (höger kanal) till INPUT2-<br />

jacket, och ställ REC CH SELECT (INPUT1)-<br />

omkopplaren på CH1.<br />

Specifikationer<br />

Storlek (ca.)<br />

<strong>XLR</strong>-adapterenhet (<strong>XLR</strong>-A1M)<br />

111 mm × 85,5 mm × 118 mm<br />

(b/h/d) (exklusive sladden och<br />

utskjutande delar)<br />

Mikrofon (ECM-XM1)<br />

42 mm × 193 mm (diameter/längd)<br />

(inklusive vindskyddet/exklusive<br />

sladden)<br />

Vikt (ca.)<br />

<strong>XLR</strong>-adapterenhet (<strong>XLR</strong>-A1M)<br />

217 g<br />

Mikrofon (ECM-XM1)<br />

118,5 g<br />

Arbetstem<strong>per</strong>atur 0 °C till 40 °C<br />

Förvaringstem<strong>per</strong>atur -20 °C till +60 °C<br />

Ingångar:<br />

INPUT1/INPUT2-jack: <strong>XLR</strong>3-stift,<br />

hona<br />

MIC: -60 dBu /-50 dBu /-40 dBu, 3<br />

kΩ (kilohm)<br />

LINE: +4 dBu, 10 kΩ (kilohm) (0<br />

dBu=0,775 Vrms)<br />

Inkluderade artiklar <strong>XLR</strong>-adapter (<strong>XLR</strong>-A1M) (1)<br />

Mikrofon (ECM-XM1) (1)<br />

Vindskydd (1)<br />

Skomellanlägg (1)<br />

Kontaktskydd (1)<br />

Bärväska (1)<br />

Uppsättning tryckt dokumentation<br />

Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående<br />

meddelande.<br />

”Multi Interface Shoe” är ett varumärke som tillhör <strong>Sony</strong><br />

Corporation.<br />

Перед початком роботи з виробом, будь ласка, уважно<br />

прочитайте даний посібник і збережіть його для<br />

довідок у майбутньому.<br />

ПОПЕРЕДЖЕННЯ<br />

Щоб знизити ризик займання або ураження<br />

електричним струмом, не піддавайте виріб впливу<br />

дощової води або вологи.<br />

Тримайте в недоступному для дітей місці, щоб<br />

уникнути проковтування ними даного виробу.<br />

Для споживачів з Європи<br />

Утилізація старого електричного та<br />

електронного обладнання<br />

(застосовується в Європейському<br />

союзі та інших європейських країнах<br />

із системами роздільного збирання<br />

сміття)<br />

Цей символ на виробі або на упаковці<br />

означає, що цей виріб не можна<br />

утилізувати як побутове сміття. Замість цього його<br />

потрібно здати до відповідного приймального<br />

пункту для вторинної обробки електричного та<br />

електронного обладнання. Забезпечивши належну<br />

утилізацію цього виробу, ви допоможете запобігти<br />

негативним наслідкам для навколишнього середовища<br />

та людського здоров’я, до яких могла б призвести<br />

неправильна утилізація цього виробу. Вторинна<br />

переробка матеріалів допоможе зберегти природні<br />

ресурси. Щоб отримати докладнішу інформацію<br />

щодо вторинної переробки цього виробу, зверніться<br />

до місцевих органів влади, до служби утилізації<br />

побутових відходів або до магазину, де було придбано<br />

цей виріб.<br />

< Примітка для покупців у країнах, де<br />

діють директиви ЄС ><br />

Цей виріб виготовлено компанією <strong>Sony</strong> Corporation,<br />

1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan<br />

(Японія). Уповноваженим представником з питань<br />

електромагнітноїсумісностіта безпеки виробу<br />

єкомпанія <strong>Sony</strong> Deutschland GmbH, Hedelfinger<br />

Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany (Німеччина).<br />

З будь-яких питань стосовно обслуговування або<br />

гарантіїзвертайтеся за адресами, наданими в окремій<br />

сервісній та гарантійній документації<br />

Інформація для споживачів в Україні<br />

Обладнання відповідає вимогам Технічного<br />

регламенту обмеження використання деяких<br />

небезпечних речовин в електричному та електронному<br />

обладнанні (постанова КМУ від 03.12.2008 № 1057).<br />

Виробник:<br />

<strong>Sony</strong> Corporation 1-7-1, Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan,<br />

108-0075<br />

Уповноважений представник в Україні:<br />

ТОВ «Соні Україна», вул. Спаська 30, м. Київ, 04070,<br />

Україна.<br />

Обладнання відповідає вимогам:<br />

Технічного регламенту з електромагнітної сумісності<br />

обладнання (постанова КМУ від 29.07.2009 № 785).<br />

Характеристики<br />

<strong>XLR</strong>-<strong>K1M</strong> являє собою комплект, який включає<br />

адаптер <strong>XLR</strong> для пристрою, оснащеного<br />

багатоінтерфейсним роз’ємом та мікрофоном.<br />

Деякі моделі камер з багатоінтерфейсним роз’ємом не<br />

можуть бути використані з цим комплектом.<br />

Для отримання детальної інформації щодо сумісності<br />

моделей камер даного пристрою, відвідайте місцевий<br />

веб-сайт <strong>Sony</strong> або зверніться до дилера <strong>Sony</strong> чи то в<br />

уповноважений сервісний центр <strong>Sony</strong>.<br />

Примітки щодо<br />

використання<br />

ˎˎДаний мікрофон є чутливим пристроєм. Не<br />

допускайте його падіння та не піддавайте його<br />

ударам та сильним поштовхам.<br />

ˎˎВ разі розміщення мікрофона поряд з<br />

гучномовцями може виникнути ефект нелінійних<br />

спотворень (акустичний зворотній зв’язок). В<br />

такому випадку розмістіть мікрофон якомога далі<br />

від гучномовців або зменшіть гучність гучномовця.<br />

ˎˎНе прикріплюйте до башмака для аксесуарів<br />

зовнішні аксесуари, наприклад, лампу для<br />

відеозйомки, тощо, вагою понад 500 г.<br />

Найменування<br />

компонентів<br />

1 Вітрозахисний екран<br />

2 Мікрофон<br />

3 Держак мікрофона<br />

4 Перемикач REC CH SELECT (INPUT1)<br />

5 Перемикач ATT (INPUT1)<br />

6 Перемикач INPUT1 (LINE/MIC/MIC+48V)<br />

7 Перемикач ATT (INPUT2)<br />

8 Перемикач INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V)<br />

9 Перемикач LOW CUT (INPUT1)<br />

10 Перемикач AUTO/MAN (CH1)<br />

11 Диск AUDIO LEVEL (CH1)<br />

12 Перемикач AUTO/MAN (CH2)<br />

13 Диск AUDIO LEVEL (CH2)<br />

14 Перемикач LOW CUT (INPUT2)<br />

15 Башмак для аксесуарів<br />

16 Штекер роз’єму<br />

17 Кришка захисту роз’єму<br />

18 Диск блокування<br />

19 Важіль роз’єднання<br />

20 Держак кабелю<br />

21 Гніздо INPUT2<br />

22 Гніздо INPUT1<br />

Введення зовнішнього звуку: 21, 22<br />

Вибір джерела звуку: 6, 8<br />

Вибір рівня джерела звуку: 5, 7<br />

Вибір установки каналу для запису: 4<br />

Вибір рівня запису: 10, 11, 12, 13<br />

Переключення зменшення шуму вітру в<br />

положення УВІМК/ВИМК: 9, 14<br />

Прикріплення адаптера<br />

<strong>XLR</strong><br />

1 Від’єднайте кришку захисту роз’єму від<br />

штекера роз’єму адаптера <strong>XLR</strong>.<br />

2 Під’єднайте штекер роз’єму адаптера <strong>XLR</strong><br />

до багатоінтерфейсного роз’єму камери.<br />

3 Прикріпіть адаптер <strong>XLR</strong> до башмака<br />

кронштейну та затягніть диск блокування<br />

адаптера <strong>XLR</strong>.<br />

ˎˎКронштейн не входить до комплекту <strong>XLR</strong>-<strong>K1M</strong>.<br />

При використанні цифрової відеокамери<br />

HD зі змінним об'єктивом <strong>Sony</strong>, що має<br />

багатоінтерфейсний роз'єм. (див. малюнок<br />

-2)<br />

Прикріпіть прокладку башмака, що додається до цього<br />

пристрою, до башмака для аксесуарів камери після<br />

прикріплення штекера роз'єму адаптера <strong>XLR</strong>.<br />

В разі від’єднання адаптера <strong>XLR</strong><br />

Заздалегідь від’єднайте штекер роз’єму адаптера <strong>XLR</strong><br />

від багатоінтерфейсного роз’єму.<br />

Від’єднайте адаптер <strong>XLR</strong> після ослаблення диску<br />

блокування адаптера <strong>XLR</strong>.<br />

Прикріплення<br />

мікрофону<br />

Розблокуйте стопор держака мікрофону<br />

та відкрийте кришку.<br />

2 Сумістіть виступаючу частину мікрофону<br />

із западиною держака, а потім встановіть<br />

мікрофон в держак. Закрийте кришку та<br />

надійно заблокуйте стопор.<br />

Обов’язково встановіть мікрофон таким чином,<br />

щоб назва моделі (ECM-XM1) була вгорі.<br />

3 Під’єднайте штекер роз’єму мікрофону до<br />

гнізда INPUT1 на адаптері <strong>XLR</strong>.<br />

В разі під’єднання одного пристрою під’єднайте<br />

штекер роз’єму мікрофону до гнізда INPUT1.<br />

4 Помістіть кабель мікрофону в держак<br />

кабелю на адаптері <strong>XLR</strong>.<br />

Для виконання аудіозапису див. пункт “<br />

Налаштування звуку”.<br />

В разі від’єднання кабелю мікрофону<br />

Від’єднайте мікрофон від держака мікрофону.<br />

Витягніть штекер мікрофону, натиснувши важіль<br />

роз’єднання.<br />

Налаштування звуку<br />

Використання мікрофону, що<br />

додається<br />

Ви можете записувати монофонічний звук за<br />

допомогою суперспрямованого мікрофону.<br />

1 Встановіть перемикач INPUT1 (LINE/MIC/<br />

MIC+48V) в положення MIC+48V.<br />

2 Встановіть перемикач REC CH SELECT<br />

(INPUT1) в положення CH1·CH2.<br />

Це налаштування дозволяє виконувати запис на<br />

обох каналах CH1 та CH2. Встановіть перемикач<br />

в положення CH1, якщо вам потрібно виконати<br />

запис тільки на каналі CH1.<br />

Регулювання рівня запису<br />

Ви можете регулювати рівень запису сигналу, який<br />

подається з гнізд INPUT1/INPUT2.<br />

Ви не можете регулювати рівень запису внутрішнього<br />

мікрофону та вхідного гнізда MIC.<br />

1 Встановіть перемикач AUTO/MAN (CH1/<br />

CH2) каналу, який потрібно налаштувати в<br />

положення MAN.<br />

2 Поверніть диск AUDIO LEVEL для<br />

регулювання гучності до належного<br />

рівня.<br />

За допомогою навушників або вимірювача рівня<br />

звуку переконайтесь, що гучність знаходиться на<br />

належному рівні.<br />

Для відновлення автоматичного регулювання<br />

Встановіть перемикач AUTO/MAN (CH1/CH2) в<br />

положення AUTO.<br />

Зменшення шуму вітру<br />

Ви можете зменшити рівень шуму вітру сигналу, який<br />

подається з гнізд INPUT1/INPUT2.<br />

Встановіть перемикач LOW CUT (INPUT1) або<br />

перемикач LOW CUT (INPUT2) в положення<br />

ON.<br />

Використання зовнішнього<br />

аудіопристрою<br />

Виконайте налаштування наступним чином в разі<br />

використання мікрофону, який відрізняється від<br />

мікрофону, що додається, або зовнішнього пристрою<br />

(мікшера, тощо).<br />

1 Виберіть джерело звуку, що подається.<br />

Встановіть перемикач INPUT1/INPUT2 (LINE/MIC/<br />

MIC+48V) відповідно до пристрою, який потрібно<br />

під’єднати до гнізд INPUT1/INPUT2.<br />

Зовнішній аудіопристрій (мікшер, тощо): LINE<br />

Динамічний мікрофон або мікрофон з вбудованим<br />

акумулятором: MIC<br />

Мікрофон, сумісний з фантомним живленням 48<br />

В: MIC+48V<br />

Примітки<br />

ˎˎВ разі під’єднання пристрою, який не підтримує<br />

фантомне живлення 48 В, під час встановлення<br />

даного перемикача в положення MIC+48V<br />

можливе виникнення несправності. Виконайте<br />

перевірку перед під’єднанням пристрою.<br />

ˎˎЯкщо вам заважає шум з гнізда, яке не<br />

використовується, встановіть перемикач<br />

INPUT1/INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V) цього<br />

гнізда в положення LINE.<br />

2 Встановіть рівень вхідного сигналу<br />

мікрофону.<br />

В разі встановлення перемикача INPUT1/INPUT2<br />

(LINE/MIC/MIC+48V) в положення MIC або<br />

MIC+48V можна встановити рівень вхідного<br />

сигналу за допомогою перемикача ATT (INPUT1/<br />

INPUT2).<br />

Виконайте регулювання відповідно до чутливості<br />

мікрофону.<br />

В разі використання мікрофону, що додається<br />

(ECM-XM1), рекомендується використовувати<br />

опцію ATT 10dB.<br />

Рівні вхідного сигналу матимуть наступні<br />

значення.<br />

ATT 0dB: -60 дБу<br />

ATT 10dB: -50 дБу<br />

ATT 20dB: -40 дБу<br />

Примітки<br />

ˎˎВ разі встановлення перемикача INPUT1/<br />

INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V) в положення<br />

LINE рівень вхідного сигналу буде зафіксовано<br />

в положенні +4 дБу. Навіть у випадку<br />

перевстановлення перемикача ATT рівень<br />

вхідного сигналу не зміниться.<br />

3 Встановіть канал, який потрібно записати.<br />

Ви можете вибрати канал, який потрібно записати,<br />

за допомогою перемикача REC CH SELECT<br />

(INPUT1).<br />

Положення<br />

перемикача REC<br />

CH SELECT<br />

(INPUT1)<br />

CH1. CH2<br />

CH1<br />

Звук, записаний на каналі<br />

CH1 та CH2<br />

INPUT1<br />

INPUT1<br />

INPUT2<br />

CH1<br />

CH2<br />

CH1<br />

CH2<br />

ˎˎДля використання стереофонічного мікрофону з<br />

двома штекерами <strong>XLR</strong> (3PIN), під’єднайте канал<br />

L до гнізда INPUT1, а канал R до гнізда INPUT2<br />

та встановіть перемикач REC CH SELECT<br />

(INPUT1) в положення CH1.<br />

Технічні характеристики<br />

Розміри (приблиз.) Блок адаптера ХLR (<strong>XLR</strong>-<br />

A1M)<br />

111 мм × 85,5 мм × 118 мм (ш<br />

/ в / г) (за винятком шнура та<br />

виступаючих деталей)<br />

Miкрофон (ECM-XM1)<br />

42 мм × 193 мм (діаметр/<br />

довжина) (включно з<br />

вітрозахисним екраном / за<br />

винятком шнура)<br />

Маса (приблиз.) Блок адаптера ХLR (<strong>XLR</strong>-<br />

A1M)<br />

217 г<br />

Miкрофон (ECM-XM1)<br />

118,5 г<br />

Робоча температура Від 0 °C до 40 °C<br />

Температура зберігання Від -20 °C до +60 °C<br />

Вхідні гнізда:<br />

Комплектність<br />

постачання<br />

Гнізда INPUT1/INPUT2:<br />

<strong>XLR</strong>3-штирьове,<br />

охоплюючого типу<br />

MIC: -60 дБу /-50 дБу /-40 дБу,<br />

3 kΩ (кОм)<br />

LINE: +4 дБу, 10 kΩ<br />

(кОм) (0 дБу=0,775<br />

середньоквадратичних вольт)<br />

Адаптер <strong>XLR</strong> (<strong>XLR</strong>-A1M) (1)<br />

Мікрофон (ECM-XM1) (1)<br />

Вітрозахисний екран (1)<br />

Прокладка башмака (1)<br />

Кришка захисту роз’єму (1)<br />

Футляр для переноски (1)<br />

Набір друкованої<br />

документації<br />

Конструкція і технічні характеристики можуть бути<br />

змінені без повідомлення.<br />

«Multi Interface Shoe» є товарним знаком <strong>Sony</strong><br />

Corporation.<br />

Дата виготовлення надрукована на картонній коробці.<br />

Перед пользованием лампой-вспышкой рекомендуется<br />

внимательно прочитать настоящую инструкцию и<br />

хранить ее у себя для справок.<br />

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ<br />

Для уменьшения опасности возгорания или<br />

поражения злектрическим током не подвергайте<br />

аппарат воздействию дождя или влаги.<br />

Храните в месте, недоступном для маленьких детей,<br />

чтобы предотвратить случайное проглатывание.<br />

Для пользователей в Европе<br />

Утилизация отслужившего<br />

электрического и электронного<br />

оборудования (директива<br />

применяется в странах Евросоюза и<br />

других европейских странах, где<br />

действуют системы раздельного<br />

сбора отходов)<br />

Данный знак на устройстве или его<br />

упаковке обозначает, что данное устройство нельзя<br />

утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами.<br />

Его следует сдать в соответствующий приемный<br />

пункт переработки электрического и электронного<br />

оборудования. Неправильная утилизация данного<br />

изделия может привести к потенциально негативному<br />

влиянию на окружающую среду и здоровье людей,<br />

поэтому для предотвращения подобных последствий<br />

необходимо выполнять специальные требования<br />

по утилизации этого изделия. Переработка данных<br />

материалов поможет сохранить природные ресурсы.<br />

Для получения более подробной информации о<br />

переработке этого изделия обратитесь в местные<br />

органы городского управления, службу сбора бытовых<br />

отходов или в магазин, где было приобретено изделие.<br />

< Примечание для покупателей в<br />

странах, где действуют директивы ЕС ><br />

Производителем данного устройства является<br />

корпорация <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku<br />

Tokyo, 108-0075 Japan.<br />

Уполномоченным представителем по<br />

электромагнитной совместимости (EMC) и<br />

безопасности изделия является компания <strong>Sony</strong><br />

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327<br />

Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и<br />

гарантии обращайтесь по адресам, указанным в<br />

соответствующих документах.<br />

Характеристики<br />

<strong>XLR</strong>-<strong>K1M</strong> представляет собой комплект, который<br />

включает адаптер <strong>XLR</strong> для устройства, оснащенного<br />

многоинтерфейсным разъемом и микрофоном.<br />

Некоторые модели камер с многоинтерфейсным<br />

разъемом не могут быть использованы с этим<br />

комплектом.<br />

Для получения более подробной информации о<br />

совместимости моделей камер данного устройства,<br />

посетите местный веб-сайт <strong>Sony</strong> или обратитесь к<br />

дилеру компании <strong>Sony</strong> или же в уполномоченный<br />

сервисный центр <strong>Sony</strong>.<br />

Примечания по<br />

эксплуатации<br />

ˎˎДанный микрофон является чувствительным<br />

устройством. Не роняйте его и не подвергайте его<br />

ударам и сильным толчкам.<br />

ˎˎВ случае расположения микрофона рядом с<br />

колонками может возникнуть эффект нелинейных<br />

искажений звукового сигнала (акустической<br />

обратной связи). В таком случае расположите<br />

микрофон как можно дальше от динамиков или<br />

уменьшите громкость динамика.<br />

ˎˎНе прикрепляйте к башмаку для принадлежностей<br />

внешние принадлежности, например, лампу для<br />

видеосъемки и т.п. весом более 500 г.<br />

Наименование<br />

компонентов<br />

1 Ветрозащитный экран<br />

2 Микрофон<br />

3 Держатель микрофона<br />

4 Переключатель REC CH SELECT (INPUT1)<br />

5 Переключатель ATT (INPUT1)<br />

6 Переключатель INPUT1 (LINE/MIC/MIC+48V)<br />

7 Переключатель ATT (INPUT2)<br />

8 Переключатель INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V)<br />

9 Переключатель LOW CUT (INPUT1)<br />

10 Переключатель AUTO/MAN (CH1)<br />

11 Диск AUDIO LEVEL (CH1)<br />

12 Переключатель AUTO/MAN (CH2)<br />

13 Диск AUDIO LEVEL (CH2)<br />

14 Переключатель LOW CUT (INPUT2)<br />

15 Башмак для принадлежностей<br />

16 Штекер разъема<br />

17 Защитная крышка для разъема<br />

18 Диск блокировки<br />

19 Рычаг отсоединения<br />

20 Держатель кабеля<br />

21 Гнездо INPUT2<br />

22 Гнездо INPUT1<br />

Ввод внешнего звука: 21, 22<br />

Выбор источника звука: 6, 8<br />

Выбор уровня источника звука: 5, 7<br />

Выбор установки канала для записи: 4<br />

Выбор уровня записи: 10, 11, 12, 13<br />

Переключение шумоподавления ветра в<br />

положение ВКЛ/ВЫКЛ: 9, 14<br />

Прикрепление адаптера<br />

<strong>XLR</strong><br />

1 Отсоедините крышку для защиты<br />

разъема от штекера разъема адаптера<br />

<strong>XLR</strong>.<br />

2 Подсоедините штекер разъема адаптера<br />

<strong>XLR</strong> к многоинтерфейсному разъему<br />

камеры.<br />

3 Прикрепите адаптер <strong>XLR</strong> к башмаку<br />

кронштейна и затяните диск блокировки<br />

адаптера <strong>XLR</strong>.<br />

ˎˎКронштейн не входит в комплект <strong>XLR</strong>-<strong>K1M</strong>.<br />

При использовании цифровой видеокамеры<br />

HD со сменным объективом <strong>Sony</strong>, в которой<br />

имеется многоинтерфейсный разъем. (см.<br />

рисунок -2)<br />

Прикрепите прокладку башмака, поставляемую с<br />

данным устройством, к башмаку для аксессуаров<br />

камеры после прикрепления штекера разъема адаптера<br />

<strong>XLR</strong>.<br />

При отсоединении адаптера <strong>XLR</strong><br />

Предварительно отсоедините штекер разъема адаптера<br />

<strong>XLR</strong> от многоинтерфейсного разъема.<br />

Отсоедините адаптер <strong>XLR</strong> после ослабления диска<br />

блокировки адаптера <strong>XLR</strong>.<br />

Прикрепление<br />

микрофона<br />

1 Разблокируйте стопор держателя<br />

микрофона и откройте крышку.<br />

2 Совместите выступающую часть<br />

микрофона с углублением держателя,<br />

а затем установите микрофон в<br />

держатель. Закройте крышку и надежно<br />

заблокируйте стопор.<br />

Обязательно установите микрофон таким образом,<br />

чтобы название модели (ECM-XM1) было вверху.<br />

3 Подсоедините штекер разъема<br />

микрофона к гнезду INPUT1 на адаптере<br />

<strong>XLR</strong>.<br />

При подсоединении одного устройства<br />

подсоедините штекер разъема микрофона к гнезду<br />

INPUT1.<br />

4 Поместите кабель микрофона в<br />

держатель кабеля на адаптере <strong>XLR</strong>.<br />

Для выполнения аудиозаписи см. пункт “<br />

Настройка звука”.<br />

При отсоединении кабеля микрофона<br />

Отсоедините микрофон от держателя микрофона.<br />

Извлеките штекер микрофона, нажав рычаг<br />

рассоединения.<br />

Настройка звука<br />

Использование прилагаемого<br />

микрофона<br />

Вы можете записывать монофонический звук с<br />

помощью сверхнаправленного микрофона.<br />

1 Установите переключатель INPUT1 (LINE/<br />

MIC/MIC+48V) в положение MIC+48V.<br />

2 Установите переключатель REC CH SELECT<br />

(INPUT1) в положение CH1·CH2.<br />

Эта настройка позволяет выполнять запись<br />

на обоих каналах CH1 и CH2. Установите<br />

переключатель в положение CH1, если вам нужно<br />

выполнить запись только на канале CH1.<br />

Регулировка уровня записи<br />

Вы можете регулировать уровень записи сигнала,<br />

подаваемого с гнезд INPUT1/INPUT2.<br />

Вы не можете регулировать уровень записи<br />

внутреннего микрофона и входного гнезда MIC.<br />

1 Установите переключатель AUTO/<br />

MAN (CH1/CH2) канала, который нужно<br />

настроить в положение MAN.<br />

2 Поверните диск AUDIO LEVEL для<br />

регулировки громкости до надлежащего<br />

уровня.<br />

С помощью наушников или измерителя уровня<br />

звука убедитесь, что громкость находится на<br />

надлежащем уровне.<br />

Для восстановления автоматической<br />

регулировки<br />

Установите переключатель AUTO/MAN (CH1/CH2) в<br />

положение AUTO.<br />

Шумоподавление ветра<br />

Вы можете уменьшить шум ветра сигнала,<br />

подаваемого с гнезд INPUT1/INPUT2.<br />

Установите переключатель LOW CUT<br />

(INPUT1) или переключатель LOW CUT<br />

(INPUT2) в положение ON.<br />

Использование внешнего<br />

аудиоустройства<br />

Выполните установку следующим образом<br />

при использовании микрофона, отличного<br />

от прилагаемого микрофона, или внешнего<br />

аудиоустройства (микшера и т.п.).<br />

1 Выберите источник подаваемого звука.<br />

Установите переключатель INPUT1/INPUT2 (LINE/<br />

MIC/MIC+48V) в соответствии с устройством,<br />

которое нужно подсоединить к гнездам INPUT1/<br />

INPUT2.<br />

Внешнее аудиоустройство (микшер и т.п.): LINE<br />

Динамический микрофон или микрофон со<br />

встроенным аккумулятором: MIC<br />

Микрофон, совместимый с фантомным питанием<br />

48 В: MIC+48V<br />

Примечания<br />

ˎˎПри подсоединении устройства, которое<br />

не поддерживает фантомное питание 48<br />

В, при установке данного переключателя в<br />

положение MIC+48V возможно возникновение<br />

неисправности. Выполните проверку перед<br />

подсоединением устройства.<br />

ˎˎЕсли вам мешает шум с неиспользуемого гнезда,<br />

установите переключатель INPUT1/INPUT2<br />

(LINE/MIC/MIC+48V) неиспользуемого гнезда в<br />

положение LINE.<br />

2 Установите уровень входного сигнала<br />

микрофона.<br />

При установке переключателя INPUT1/INPUT2<br />

(LINE/MIC/MIC+48V) в положение MIC или<br />

MIC+48V можно установить уровень входного<br />

сигнала с помощью переключателя ATT (INPUT1/<br />

INPUT2).<br />

Выполните регулировку в соответствии с<br />

чувствительностью микрофона.<br />

При использовании прилагаемого микрофона<br />

(ECM-XM1) рекомендуется использовать опцию<br />

ATT 10dB.<br />

Уровни входного сигнала будут иметь следующие<br />

значения.<br />

ATT 0dB: -60 дБу<br />

ATT 10dB: -50 дБу<br />

ATT 20dB: -40 дБу<br />

Примечания<br />

ˎˎВ случае установки переключателя INPUT1/<br />

INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V) в положение<br />

LINE уровень входного сигнала будет<br />

зафиксирован в положении +4 дБу. Даже в случае<br />

переустановки переключателя ATT уровень<br />

входного сигнала не изменится.<br />

3 Установите канал, который нужно<br />

записать.<br />

Вы можете выбрать канал, который нужно<br />

записать, с помощью переключателя REC CH<br />

SELECT (INPUT1).<br />

Положение<br />

переключателя<br />

REC CH SELECT<br />

(INPUT1)<br />

CH1. CH2<br />

CH1<br />

Звук, записанный на канале<br />

CH1 и CH2<br />

INPUT1<br />

INPUT1<br />

INPUT2<br />

CH1<br />

CH2<br />

CH1<br />

CH2<br />

ˎˎДля использования стереофонического<br />

микрофона с двумя штекерами <strong>XLR</strong> (3PIN),<br />

подсоедините канал L к гнезду INPUT1, а канал<br />

R к гнезду INPUT2 и установите переключатель<br />

REC CH SELECT (INPUT1) в положение CH1.<br />

Технические<br />

характеристики<br />

Размеры (приблиз.) Блок адаптера ХLR (<strong>XLR</strong>-A1M)<br />

111 мм × 85,5 мм × 118 мм (ш / в / г)<br />

(не включая шнур и выступающие<br />

части)<br />

Микрофон (ECM-XM1)<br />

42 мм × 193 мм (диаметр/длина)<br />

(включая ветрозащитный экран /<br />

Масса (приблиз.)<br />

Рабочая<br />

температура<br />

Температура<br />

хранения<br />

Входные гнезда:<br />

Комплектность<br />

поставки<br />

не включая шнур)<br />

Блок адаптера ХLR (<strong>XLR</strong>-A1M)<br />

217 г<br />

Микрофон (ECM-XM1)<br />

118,5 г<br />

От 0 °Cдо 40 °C<br />

От -20 °C до +60 °C<br />

Гнезда INPUT1/INPUT2: <strong>XLR</strong>3-<br />

штырьковое, охватывающего типа<br />

MIC: -60 дБу /-50 дБу /-40 дБу, 3 kΩ<br />

(кОм)<br />

LINE: +4 дБу, 10 kΩ (кОм) (0<br />

дБу=0,775 среднеквадратических<br />

вольт)<br />

Адаптер <strong>XLR</strong> (<strong>XLR</strong>-A1M) (1)<br />

Микрофон (ECM-XM1) (1)<br />

Ветрозащитный экран (1)<br />

Прокладка башмака (1)<br />

Защитная крышка для разъема (1)<br />

Футляр для переноски (1)<br />

Набор печатной документации<br />

Конструкция и технические характеристики могут<br />

быть изменены без уведомления.<br />

“Multi Interface Shoe” является товарным знаком <strong>Sony</strong><br />

Corporation.<br />

Импортер на территории РФ и название и адрес<br />

организации, раположенной на территории<br />

РФ, уполномоченной принимать претензии от<br />

пользователей:<br />

ЗАО “Сони Электроникс”,<br />

123103,Москва,Карамышевский проезд, 6, Россия<br />

Дата изготовления напечатана на картонной коробке.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

·

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!