18.11.2015 Views

Sony RDP-X200iP - RDP-X200IP Istruzioni per l'uso Svedese

Sony RDP-X200iP - RDP-X200IP Istruzioni per l'uso Svedese

Sony RDP-X200iP - RDP-X200IP Istruzioni per l'uso Svedese

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Personal Audio<br />

Docking System<br />

©2012 <strong>Sony</strong> Corporation Printed in China<br />

<strong>RDP</strong>-<strong>X200iP</strong><br />

Suomi<br />

VAROITUS<br />

Tulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi älä<br />

jätä laitetta alttiiksi sateelle tai kosteudelle.<br />

Tulipalovaaran välttämiseksi älä peitä laitteen<br />

tuuletusaukkoja esimerkiksi sanomalehdellä, pöytäliinalla<br />

tai verhoilla. Älä myöskään aseta palavia kynttilöitä laitteen<br />

päälle.<br />

Tulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi älä jätä laitetta<br />

alttiiksi tippuvalle tai roiskuvalle vedelle äläkä aseta laitteen<br />

päälle maljakoita tai muita nesteellä täytettyjä esineitä.<br />

Älä sijoita laitetta suljettuun tilaan, kuten kirjakaappiin tai<br />

muuhun kaappiin.<br />

Älä jätä paristoja (akku tai paristo asennettuna) pitkäksi<br />

ajaksi alttiiksi kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle tai<br />

tulelle.<br />

Koska laitteen virta katkaistaan irrottamalla pääpistoke<br />

pistorasiasta, kytke laite helposti saatavilla olevaan<br />

pistorasiaan. Jos huomaat laitteessa jotakin tavallisesta<br />

poikkeavaa, irrota pääpistoke heti pistorasiasta.<br />

Kun laite on kytkettynä pistorasiaan (verkkovirtaan),<br />

laite on kytkettynä sähköverkkoon, vaikka laitteesta olisi<br />

katkaistu virta sen omalla virtakytkimellä.<br />

Päälaitteen pohjassa ja verkkolaitteen pinnalla on nimikyltti<br />

ja tärkeitä tietoja turvallisuudesta.<br />

VAROITUS<br />

Jos paristo asetetaan väärin paikalleen, syntyy<br />

räjähdysvaara. Korvaa paristo ainoastaan samantyyppisellä<br />

paristolla.<br />

Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat<br />

vain EU:n direktiivejä noudattaviin maihin myytäviä<br />

laitteita<br />

Tämän tuotteen valmistaja on <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1<br />

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani. Tuotteen EMC ja<br />

turvallisuus hyväksyjä on is <strong>Sony</strong> Deutschland GmbH,<br />

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Kaikissa<br />

tuotteen huolto- tai takuuasioissa ottakaa yhteys<br />

valtuutettuun <strong>Sony</strong> huoltoon.<br />

<strong>Sony</strong> Corp. vakuuttaa täten että tämä laite on direktiivin<br />

1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien<br />

direktiivin muiden ehtojen mukainen. Halutessasi lisätietoja<br />

käy osoitteessa: http://www.compliance.sony.de/<br />

RLAN-verkon käytöstä on säädetty:<br />

— yksityisessä käytössä lakisäädöksellä 1.8.2003, nro<br />

259 (”Sähköisen kommunikaation säännöstö”). Erityisesti<br />

artikla 104 ilmoittaa, milloin vaaditaan yleisen<br />

valtuutuksen saaminen ennen käyttöä ja artikla<br />

105 ilmoittaa, milloin vapaa käyttö on sallittu;<br />

— RLAN-verkon käytön sallimisesta suurelle yleisölle, mitä<br />

tulee telekommunikaatioverkkoihin ja -palveluihin,<br />

sähköisen kommunikaation säännöstöön liittyvällä<br />

ministeriön säädöksellä 28.5.2003, ja siihen kuuluvilla<br />

lisäyksillä, ja artiklalla 25 (yleinen valtuutus elektronisille<br />

kommunikaatioverkoille ja -palveluille).<br />

Tekijänoikeudesta ja lisensseistä<br />

Bluetooth-sanan ja -logot omistaa Bluetooth SIG, Inc. ja<br />

<strong>Sony</strong> Corporation käyttää kyseisiä merkkejä yhtiön<br />

myöntämällä lisenssillä. Kaikki muut tavaramerkit ja<br />

kauppanimet ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta.<br />

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano ja iPod touch ovat<br />

Apple Inc:n tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity<br />

Yhdysvalloissa ja muissa maissa. iPad on Apple Inc:n<br />

tavaramerkki.<br />

”Made for iPod” ja ”Made for iPhone” ja ”Made for iPad”<br />

tarkoittavat, että elektroninen lisälaite on suunniteltu<br />

erityisesti iPod-, iPhone-, tai iPad-laitteeseen kytkettäväksi<br />

ja että valmistaja takaa sen täyttävän Applen vaatimukset.<br />

Apple ei ole vastuuvelvollinen tämän laitteen toiminnasta<br />

eikä turvallisuusstandardien tai muiden säädösten<br />

yhdenmukaisuudesta. Huomaa, että tämän lisälaitteen<br />

käyttäminen iPod-, iPhone- tai iPad-laitteen kanssa voi<br />

vaikuttaa langattomaan suoritustehoon.<br />

Tämän radiolaitteen käyttö ei ole sallittua maantieteellisellä<br />

alueella, joka sijaitsee 20 km säteellä Huippuvuorten Ny-<br />

Ålesundin keskustasta.<br />

Varotoimet<br />

Irrota laite verkkovirrasta vetämällä pistokkeesta, ei<br />

johdosta.<br />

Koska kaiuttimessa on voimakas magneetti, pidä<br />

magneettikoodatut luottokortit ja jousella toimivat kellot,<br />

kuvaputkitelevisiot tai projektorit jne. etäällä laitteesta<br />

välttääksesi magneetin aiheuttamat viat.<br />

Älä sijoita laitetta paikkaan, jossa se altistuu kuumuudelle<br />

(esimerkiksi lämmityslaitteen tai ilmanvaihtoputken<br />

lähelle), auringonvalolle, pölylle, tärinälle tai iskuille.<br />

Huolehdi riittävästä ilmanvaihdosta, jotta laitteen sisäosat<br />

eivät kuumene. Älä sijoita laitetta sellaiselle alustalle<br />

(esimerkiksi matolle tai peitteelle) tai lähelle sellaista<br />

materiaalia (esimerkiksi verhoja), joka saattaa tukkia<br />

laitteen ilmanvaihtoaukot.<br />

Jos jokin esine tai nestettä joutuu laitteen sisään, irrota<br />

laite pistorasiasta ja vie laite huoltoon tarkastettavaksi,<br />

ennen kuin käytät laitetta uudelleen.<br />

Älä kosketa antennia tai pistoketta ukkosmyrskyn aikana.<br />

Älä kosketa laitetta märillä käsillä.<br />

Älä sijoita laitetta lähellekään vettä.<br />

Vertailuopas<br />

Referensguide<br />

4-400-214-62(1)<br />

FI<br />

SE<br />

HUOMAUTUKSIA LITIUM-PARISTOSTA<br />

Pyyhi paristo kuivalla liinalla, jotta varmistut sen hyvästä<br />

kosketuksesta.<br />

Asenna paristo niin, että sen navat tulevat varmasti<br />

oikeille puolille.<br />

Älä kosketa paristoa metallisilla pinseteillä, sillä muutoin<br />

voi syntyä oikosulku.<br />

Käytöstä poistettujen sähkö- ja<br />

elektroniikkalaitteiden hävittäminen<br />

(koskee Euroopan yhteisön ja muiden<br />

Euroopan maiden jätehuoltoa)<br />

Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli<br />

tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen<br />

sijaan laite on toimitettava sähkö ja elektroniikkalaitteiden<br />

kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen.<br />

Varmistamalla, että tämä laite hävitetään asianmukaisesti,<br />

voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja<br />

terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen<br />

epäasianmukaisesta käsittelystä. Materiaalien kierrätys<br />

säästää luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen käsittelystä,<br />

talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta<br />

ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai<br />

liikkeestä, josta laite on ostettu.<br />

Kierrätettävät lisävarusteet: Kaukosäädin<br />

Käytöstä poistettujen paristojen<br />

hävitys (koskee Euroopan unionia sekä<br />

muita Euroopan maita, joissa on erillisiä<br />

keräysjärjestelmiä)<br />

Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa tarkoittaa,<br />

ettei paristoa lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi.<br />

Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä<br />

kemikaalia ilmaisevan symbolin kanssa. Paristoon on lisätty<br />

kemikaaleja elohopea (Hg) ja lyijyä (Pb) ilmaisevat<br />

symbolit, jos paristo sisältää enemmän kuin 0,0005 %<br />

elohopeaa tai enemmän kuin 0,004 % lyijyä.<br />

Varmistamalla, että paristo poistetaan käytöstä asiaan<br />

kuuluvalla tavalla, estetään mahdollisia negatiivisia<br />

vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita<br />

paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa.<br />

Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja.<br />

Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen<br />

säilyminen vaatii, että paristo on kiinteästi kytketty<br />

laitteeseen, tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun<br />

huollon toimesta.<br />

Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu tuote käsitellään<br />

asianmukaisesti, tulee tuote viedä käytöstä poistettujen<br />

sähkö- ja elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen.<br />

Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta miten<br />

paristo irroitetaan tuotteesta turvallisesti. Toimita käytöstä<br />

poistettu paristo paristojen vastaanottopisteeseen.<br />

Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa<br />

paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta<br />

tuote on ostettu.<br />

Bluetooth-käyttö<br />

Langattoman Bluetooth-tekniikan toimintamatka on<br />

10 metriä.<br />

Suurin toimintamatka voi vaihdella esteiden (ihmiset,<br />

metalli, seinä jne.) tai sähkömagneettisen ympäristön<br />

mukaan.<br />

Laite<br />

Teräshylly<br />

Ihanteellinen suoritusteho<br />

Rajoittunut suoritusteho<br />

Seuraavat olosuhteet voivat vaikuttaa Bluetooth-käytön<br />

herkkyyteen.<br />

— Tämän laitteen ja iPodin välissä on este (esimerkiksi<br />

henkilö, metallia tai seinä).<br />

— 2,4 GHz:n taajuutta käyttävä laite (esimerkiksi langaton<br />

verkkolaite, langaton puhelin tai mikroaaltouuni) on<br />

tämän laitteen läheisyydessä.<br />

— Laite on asennettu teräshyllyyn.<br />

Koska Bluetooth-laitteet ja langattomat verkkolaitteet<br />

(IEEE802.11b/g/n) käyttävät samaa taajuutta,<br />

mikroaaltohäiriötä voi esiintyä. Häiriöt voivat heikentää<br />

yhteysnopeutta, lisätä kohinaa tai aiheuttaa virheellisiä<br />

yhteyksiä, jos tätä laitetta käytetään langattoman<br />

verkkolaitteen läheisyydessä. Toimi tällöin seuraavasti:<br />

— Käytä tätä laitetta vähintään 10 metrin päässä<br />

langattomasta verkkolaitteesta.<br />

— Jos tätä laitetta käytetään alle 10 metrin päässä<br />

langattomasta verkkolaitteesta, sammuta langaton<br />

verkkolaite.<br />

— Sijoita tämä laite ja iPod mahdollisimman lähelle<br />

toisiaan.<br />

Bluetooth-laitteen mikroaallot voivat vaikuttaa sähköisten<br />

terveydenhuoltolaitteiden toimintaan. Sammuta tämä<br />

laite ja iPod seuraavissa paikoissa, sillä muutoin voi<br />

aiheutua onnettomuus:<br />

— syttyvän kaasujen läheisyydessä, sairaaloissa, junissa,<br />

lentokoneissa tai huoltoasemilla<br />

— automaattiovien tai palohälyttimien läheisyydessä<br />

Tämä laite tukee Bluetooth-standardin mukaisia<br />

suojaustoimintoja suojatun yhteyden muodostamiseksi,<br />

kun langatonta Bluetooth-tekniikkaa käytetään. Suojaus<br />

ei kuitenkaan ole välttämättä riittävä asetuksista riippuen.<br />

Ole varovainen käyttäessäsi langatonta Bluetoothtekniikkaa.<br />

Emme vastaa Bluetooth-käytön aikana vääriin käsiin<br />

vuotaneista tiedoista.<br />

Yhteyden muodostamista kaikkiin Bluetooth-laitteisiin ei<br />

taata.<br />

— Bluetooth-toiminnon sisältävän laitteen on täytettävä<br />

Bluetooth-standardi, jonka on määrittänyt Bluetooth<br />

SIG, Inc. Laite on myös todennettava.<br />

Äänituloilmaisin<br />

Kaukosäätimen<br />

tunnistin<br />

— Vaikka yhdistettävä laite täyttäisi edellä mainitun<br />

Bluetooth-standardin, yhteyttä ei voida muodostaa<br />

kaikkiin laitteisiin tai yhteys ei toimi oikein laitteen<br />

ominaisuuksista tai teknisistä tiedoista riippuen.<br />

Viestinnän aloittaminen voi kestää jonkin aikaa<br />

yhdistettävästä laitteesta riippuen.<br />

Huomautus<br />

Tässä vertailuoppaassa termillä ”iPod” viitataan yleisesti<br />

iPod, iPhone- tai iPad-laitteiden toimintoihin, ellei<br />

tekstissä tai kuvissa ilmoiteta toisin.<br />

Jos sinulla on laitteeseen liittyviä kysymyksiä tai ongelmia,<br />

ota yhteys lähimpään <strong>Sony</strong>-jälleenmyyjään.<br />

Valmistelut<br />

Virtalähde<br />

Automaattinen sammutus<br />

Kun musiikin toisto (telakassa olevasta iPodista, Bluetoothyhteydestä<br />

tai AUDIO IN -liitäntään kytketystä lisälaitteesta)<br />

on loppunut, laite sammuu automaattisesti, jos mitään<br />

toimintoja ei suoriteta noin 20 minuutin aikana.<br />

Verkkolaitteen käyttäminen<br />

1 Liitä toimitettu verkkovirtajohto<br />

verkkolaitteeseen.<br />

2 Liitä verkkolaite tukevasti tämän laitteen takana<br />

olevaan DC IN 20V -liittimeen ja liitä se<br />

pistorasiaan.<br />

Huomautus verkkolaitteesta<br />

Käytä vain vakiovarusteena toimitettua <strong>Sony</strong>verkkolaitetta.<br />

Muiden valmistajien pistokkeiden<br />

polariteetti voi poiketa. Laite voi toimia väärin, jos<br />

mukana toimitettua verkkolaitetta ei käytetä.<br />

Kaukosäädin<br />

Poista eristekalvo ennen toimitetun kaukosäätimen<br />

ensimmäistä käyttökertaa.<br />

Suuntaa kaukosäädin laitteen (kaukosäätimen tunnistin)<br />

-tunnistimeen.<br />

Virran merkkivalo vilkkuu, kun kaukosäätimen komento<br />

vastaanotetaan.<br />

Milloin paristo tulisi vaihtaa<br />

Normaalikäytössä paristo (CR2025) kestää noin 6 kuukautta.<br />

Vaihda paristo uuteen, kun kaukosäätimellä ei voi enää käyttää<br />

laitetta.<br />

-puoli ylöspäin<br />

Huomautus<br />

Poista paristo, jos et aio käyttää kaukosäädintä pitkään<br />

aikaan, jotta mahdolliset paristovuodot tai korroosio eivät<br />

aiheuta vahinkoja.<br />

Toiminnot<br />

iPodin käsittely<br />

iPodin asettaminen<br />

iPodin irrottaminen<br />

Virran<br />

merkkivalo<br />

MEGA BASS -ilmaisin<br />

iPod-ilmaisin<br />

Huomautuksia<br />

iPod voidaan asettaa kotelossa tai kannessa tähän<br />

laitteeseen. Jos kotelo tai kansi kuitenkin häiritsevät<br />

liitäntää, irrota kotelo tai kansi ennen iPodin asettamista<br />

telakkaliittimeen.<br />

Kun iPod asetetaan paikalleen tai irrotetaan, pidä sitä<br />

laitteen telakkaliittimen kanssa samassa kulmassa. Älä<br />

vedä iPodia liian pitkälle eteenpäin.<br />

Kun asetat iPodin tai irrotat sen, pidä laitteesta hyvin<br />

kiinni.<br />

Älä kierrä tai väännä iPodia, sillä se vahingoittaa liitintä.<br />

Irrota iPod-laite kuljetuksen ajaksi. Muussa tapauksessa<br />

seurauksena voi olla toimintahäiriö.<br />

Jos iPod ei ulotu laitteen etupuolella olevaan<br />

kannattimeen, kiinnitä mukana toimitettu pehmuste<br />

kannattimen alle.<br />

Laitteen kytkeminen päälle/<br />

pois<br />

Paina (Päällä/valmiustila).<br />

Virran merkkivalo syttyy, kun laite kytketään päälle.<br />

Äänenvoimakkuuden<br />

säätäminen<br />

Paina VOLUME +/− (VOL +/− kaukosäätimessä).<br />

Vihje<br />

Virran merkkivalo vilkkuu vihreänä kolme kertaa, kun<br />

äänenvoimakkuus asetetaan maksimiin tai minimiin.<br />

iPodin käyttäminen<br />

telakassa<br />

1 Aseta iPod telakkaliittimeen.<br />

Telakkaliitintä voidaan kallistaa hieman.<br />

Katso lisätietoja kohdasta ”iPodin käsittely”.<br />

2 Paina .<br />

3 Ota iPod-toiminto käyttöön painamalla iPod.<br />

iPod-ilmaisin syttyy.<br />

4 Paina .<br />

iPod-laitteen toisto alkaa.<br />

Jos iPod ei käynnistä toistoa, käytä suoraan iPodista.<br />

Voit ohjata kytkettyä iPod-laitetta tällä laitteella tai<br />

suoraan iPod-laitteella.<br />

Toiminto<br />

Toiston kytkeminen taukotilaan<br />

Siirtyminen seuraavaan raitaan<br />

Siirtyminen edelliseen raitaan<br />

Tietyn kohdan haku kuuntelun<br />

aikana<br />

Siirtyminen edelliseen<br />

valikkoon<br />

Valikkokohdan tai toistettavan<br />

raidan valinta<br />

Valitun valikkokohdan valinta<br />

tai toiston aloitus<br />

Paina<br />

<br />

Jatka toistoa<br />

painamalla uudelleen.<br />

(eteenpäin)<br />

kaukosäätimessä<br />

(taaksepäin)*<br />

kaukosäätimessä<br />

(eteenpäin) tai<br />

(taaksepäin)<br />

kaukosäätimestä<br />

toiston aikana ja pidä<br />

painettuna, kunnes<br />

haluttu kohta löytyy.<br />

MENU<br />

kaukosäätimessä<br />

(ylös)/ (alas)<br />

kaukosäätimessä<br />

ENTER<br />

kaukosäätimessä<br />

* Toiston aikana tämä toiminto palauttaa nykyisen raidan alkuun.<br />

Paina kahdesti palataksesi edelliseen raitaan.<br />

Huomautuksia<br />

Telakointiasema<br />

Painikkeissa VOLUME + (VOL + kaukosäätimessä) ja on kohopisteet.<br />

Bluetooth-ilmaisin<br />

Jos iPod touchin, iPhonen tai iPadin näytöllä näytetään<br />

ponnahdusviesti, katso kohta ”Tietoja App-sovelluksesta”.<br />

Jotkin toiminnot voivat olla erilaisia tai ne eivät ole<br />

käytettävissä kaikissa iPod-malleissa.<br />

Jos iPodin akun virta on erittäin heikko, lataa se ennen<br />

käytön jatkamista.<br />

<strong>Sony</strong> ei ole vastuussa iPod-laitteeseen tallennetun datan<br />

mahdollisesta katoamisesta tai vahingoittumisesta, kun<br />

iPod-laite on liitettynä tähän laitteeseen.<br />

Lisätietoja ympäristöä koskevista vaatimuksista iPodlaitetta<br />

käytettäessä on Apple Inc:in verkkosivuilla.<br />

iPodin irrottaminen<br />

Katso lisätietoja kohdasta ”iPodin käsittely”.<br />

Kaukosäädin ei toimi.<br />

Vaihda kaukosäätimen paristo uuteen, jos se on liian<br />

heikko.<br />

Varmista, että osoitat kaukosäätimellä laitteen<br />

kaukosäätimen tunnistimeen.<br />

Älä peitä (kaukosäätimen tunnistin) -tunnistinta tai<br />

aseta mitään esineitä aivan sen eteen.<br />

Poista kaikki esteet kaukosäätimen ja laitteen välistä.<br />

Varmista, että kaukosäätimen tunnistimeen ei osu<br />

kirkkaita valoja, kuten suoraa auringonvaloa tai<br />

loisteputkivaloa.<br />

Jos ongelma ei katoa, ota yhteys lähimpään <strong>Sony</strong>jälleenmyyjään.<br />

Kannatin<br />

Telakkaliitin<br />

iPodin lataaminen<br />

Voit käyttää laitetta akkulaturina iPodille.<br />

Lataaminen alkaa, kun iPod kytketään laitteeseen. Lataustila<br />

tulee näkyviin iPod-laitteen näyttöön. Lisätietoja on iPodlaitteen<br />

käyttöoppaassa.<br />

Käyttäminen langattomalla<br />

musiikin suoratoistolla<br />

Voit kuunnella laitteella iPodin tai muun Bluetooth-laitteen<br />

musiikkia langattomasti käyttämällä Bluetooth-yhteyttä.<br />

Paritus<br />

Mitä on parittaminen?<br />

Bluetooth-laitteet on ”paritettava” yhteen ennen käyttöä.<br />

Kun Bluetooth-laitteet on paritettu, niitä ei tarvitse parittaa<br />

uudelleen ellei parittamistietoja poisteta.<br />

Bluetooth-ilmaisin<br />

Tila<br />

Bluetooth-ilmaisin<br />

(sininen)<br />

Bluetooth ei käytössä<br />

Ei pala<br />

Bluetooth käytössä mutta ei Vilkkuu hitaasti<br />

yhdistetty<br />

Parittamistila<br />

Vilkkuu nopeasti<br />

Yhdistetty tai viestimässä Palaa<br />

iPodin kanssa parittaminen<br />

Pidä iPod ja laite korkeintaan 1 metrin päässä toisistaan tätä<br />

toimintoa varten.<br />

1 Paina .<br />

2 Kytke Bluetooth-toiminto päälle painamalla<br />

BLUETOOTH ( kaukosäätimessä), kun<br />

Bluetooth-ilmaisin on sammuneena.<br />

Bluetooth-ilmaisin vilkkuu hitaasti.<br />

3 Paina ja pidä BLUETOOTH ( kaukosäätimessä)<br />

painettuna.<br />

Kun parittaminen aloitetaan, kuuluu kaksoisäänimerkki<br />

ja Bluetooth-ilmaisin vilkkuu nopeasti.<br />

Laitteen parittamistila on aktiivinen.<br />

4 Suorita paritustoimenpide iPodissa laitteen<br />

tunnistamiseksi. Valitse ”Asetukset Yleiset <br />

Bluetooth” ja kytke Bluetooth-toiminto päälle.<br />

Bluetooth-ilmaisin syttyy.<br />

Esimerkki: iPhone 4S<br />

Näyttöön tulee näkyviin luettelo tunnistetuista laitteista.<br />

Laitteen nimenä näkyy ”<strong>RDP</strong>-<strong>X200iP</strong>”.<br />

Jos nimeä ”<strong>RDP</strong>-<strong>X200iP</strong>” ei näy, aloita uudelleen<br />

vaiheesta 3.<br />

5 Valitse ”<strong>RDP</strong>-<strong>X200iP</strong>” iPodin näytöstä, kun<br />

Bluetooth-ilmaisin vilkkuu nopeasti.<br />

Kun iPodin näyttöön tulee teksti ”Yhteydessä”,<br />

parittaminen ja yhteys ovat valmiita.<br />

Esimerkki: iPhone 4S<br />

Huomautuksia<br />

Toiminta ja näyttö voivat olla erilaisia eri iPod-mallien ja/<br />

tai ohjelmistoversioiden välillä. Lisätietoja on iPodlaitteen<br />

käyttöoppaassa.<br />

Paritustila <strong>per</strong>utaan noin 5 minuutin kuluttua. Jos<br />

parittamistila <strong>per</strong>utaan puolivälissä, aloita uudelleen<br />

vaiheesta 3.<br />

Jos paritusta ei suoriteta loppuun, aloita uudelleen<br />

vaiheesta 3.<br />

Voit parittaa laitteen toisen iPodin kanssa toistamalla<br />

vaiheet 1 - 5.<br />

Jos vaiheessa 3, ei kuulu kaksoisäänimerkkiä tai<br />

Bluetooth-ilmaisin ei vilku nopeasti, pidä painiketta<br />

BLUETOOTH ( kaukosäätimessä) uudelleen painettuna.<br />

Jos sammutat laitteen tai iPodin ennen kuin Bluetoothyhteys<br />

on muodostettu, paritustietoja ei säilytetä<br />

muistissa eikä paritusta suoriteta loppuun.<br />

Huomautuksia parituksesta muun Bluetooth-laitteen<br />

kuin iPodin kanssa<br />

Kun paritus suoritetaan muun Bluetooth-laitteen kuin<br />

iPodin kanssa, voidaan vaiheen 3 jälkeen joutua<br />

antamaan tunnuskoodi Bluetooth-laitteeseen. Syötä tässä<br />

tapauksessa ”0000”.<br />

Toiminta ja näyttö voivat olla erilaisia eri Bluetoothlaitteiden<br />

ja/tai ohjelmistoversioiden välillä. Lisätietoja on<br />

Bluetooth-laitteen käyttöoppaassa.<br />

Äänen kuunteleminen<br />

Pidä iPod ja laite korkeintaan 10 metrin päässä toisistaan<br />

tätä toimintoa varten.<br />

Tarkista seuraavat asiat ennen laitteen käyttöä.<br />

iPodin Bluetooth-toiminto on päällä.<br />

Laitteen ja iPodin paritus on suoritettu. Jos paritusta ei ole<br />

suoritettu loppuun, suorita se uudelleen. (Katso ”iPodin<br />

kanssa parittaminen”.)<br />

1 Paina .<br />

2 Ota Bluetooth-toiminto käyttöön painamalla<br />

BLUETOOTH ( kaukosäätimessä).<br />

Viimeksi yhdistetty iPod yhdistetään automaattisesti<br />

uudelleen, kun Bluetooth-toiminto kytketään päälle.<br />

3 Valitse haluttu musiikki, video, peli jne.<br />

toistettavaksi iPodista. Lisätietoja on iPod-laitteen<br />

käyttöoppaassa.<br />

Vihje<br />

Jos viimeksi yhdistetty iPod ei yhdisty automaattisesti<br />

uudelleen, paina BLUETOOTH ( kaukosäätimessä). Jos<br />

yhteyttä ei muodosteta vieläkään, valitse tämän laitteen<br />

mallin nimi iPodista. (Suorita vaiheet 4 - 5 kohdasta<br />

”iPodin kanssa parittaminen”.)<br />

Yhdistä vaihtoehtoinen, tämän laitteen kanssa aiemmin<br />

paritettu iPod painamalla BLUETOOTH<br />

( kaukosäätimessä) parhaillaan yhdistetyn iPodin<br />

yhteyden katkaisemiseksi. Valitse sen jälkeen laitteen<br />

mallin nimi vaihtoehtoisesta iPodista, jonka haluat<br />

yhdistää.<br />

Voit ladata iPodia telakassa samalla, kun kuuntelet<br />

musiikkia Bluetooth-yhteydellä.<br />

Jos äänenvoimakkuus on alhainen, säädä ensin laitteen<br />

äänenvoimakkuutta. Jos äänenvoimakkuus on silti<br />

alhainen, säädä Bluetooth-laitteen äänenvoimakkuutta.<br />

Kuuntelun lopettaminen<br />

Katkaise Bluetooth-yhteys jollakin seuraavista tavoista.<br />

Katkaise virta laitteesta.<br />

Sammuta iPod.<br />

Paina BLUETOOTH ( kaukosäätimessä), iPod tai<br />

AUDIO IN.<br />

Lopeta yhteys käyttämällä iPodia. Lisätietoja on iPodlaitteen<br />

käyttöoppaassa.<br />

Paritettujen ja muistissa olevien<br />

mallien luettelon poistaminen<br />

laitteesta<br />

1 Paina .<br />

2 Ota Bluetooth-toiminto käyttöön painamalla<br />

BLUETOOTH ( kaukosäätimessä).<br />

3 Pidä laitteen painikkeita BLUETOOTH ja<br />

VOLUME − painettuina samanaikaisesti.<br />

MEGA BASS -ilmaisin vilkkuu.<br />

Huomautuksia<br />

Luettelo voidaan tyhjentää myös Bluetooth-yhteyden<br />

aikana suorittamalla vaihe 3.<br />

Tätä toimintoa ei voida suorittaa parituksen aikana.<br />

Voit parittaa tämän laitteen kanssa uudelleen poistamalla<br />

laitteen iPodista ja suorittamalla parituksen uudelleen.<br />

(Katso ”iPodin kanssa parittaminen”.)<br />

Lisävarusteiden liittäminen<br />

Voit nauttia lisävarusteiden, kuten kannettavan digitaalisen<br />

musiikkisoittimen, äänestä tämän laitteen kaiuttimien<br />

kautta. Varmista, että kytket kaikki laitteet pois päältä ennen<br />

kuin teet liitäntöjä.<br />

1 Liitä kannettavan digitaalisen musiikkisoittimen<br />

(tai muun laitteen) linjalähtöliitin laitteen takana<br />

olevaan AUDIO IN -liittimeen sopivalla<br />

äänikaapelilla (ei sisälly toimitukseen).<br />

2 Kytke virta laitteeseen painamalla .<br />

3 Ota äänitulotoiminto käyttöön painamalla<br />

AUDIO IN.<br />

Äänituloilmaisin syttyy.<br />

4 Kytke liitetty laite päälle.<br />

5 Aloita toisto liitetystä laitteesta.<br />

Liitetyn laitteen ääni kuuluu tämän laitteen kaiuttimista.<br />

Huomautuksia<br />

Liittämiseen vaadittavan äänikaapelin tyyppi riippuu<br />

lisälaitteesta. Varmista, että käytetään oikeaa<br />

kaapelityyppiä.<br />

Jos äänenvoimakkuus on alhainen, säädä ensin laitteen<br />

äänenvoimakkuutta. Jos äänenvoimakkuus on silti<br />

alhainen, säädä liitetyn laitteen äänenvoimakkuutta.<br />

Muita hyödyllisiä toimintoja<br />

Bassoäänen vahvistaminen<br />

Paina MEGA BASS-painiketta.<br />

MEGA BASS-ilmaisin syttyy. Voit palata tavalliseen ääneen<br />

painamalla painiketta uudelleen.<br />

Tietoja App-sovelluksesta<br />

iPod touchille/iPhonelle/iPadille tarkoitettu telakkasovellus<br />

on saatavana Apple App Storesta.<br />

Lisätietoja toiminnoista saat etsimällä ”D-Sappli” -sovelluksen<br />

ja lataamalla ilmaisen sovelluksen.<br />

Ominaisuudet<br />

D-Sappli sisältää erilaisia ajastintoimintoja: hälytys,<br />

musiikkiajastin ja uniajastin.<br />

Voit asettaa jopa 10 hälytystä, joiden hälytysäänenä<br />

käytetään iPodin kappaleita tai D-Sappli-sovelluksen<br />

valmiiksi asetettua ääntä.<br />

Musiikkiajastin mahdollistaa halutun musiikin toiston tai<br />

siirtämisen taukotilaan haluttuna aikana. Uniajastimella<br />

voidaan määrittää, mihin aikaan musiikin toisto loppuu.<br />

Hälytys, musiikkiajastin ja uniajastin toimivat yhdessä<br />

laitteen virtalähteen kanssa.<br />

Hälytys, musiikkiajastin ja uniajastin ovat käytettävissä<br />

vain, kun D-Sappli on käytössä.<br />

D-Sappli sisältää myös kellonäytön suurennustoiminnon.<br />

Huomautuksia<br />

Jos tähän laitteeseen tarvittavaa App-sovelluslinkkiä ei ole<br />

ladattu iPod touchiin/iPhoneen/iPadiin,<br />

D-Sappli-sovelluksen lataamiseen kehottava<br />

ponnahdusviesti voidaan näyttää toistuvasti.<br />

Lopeta ponnahdusviestin näyttäminen poistamalla<br />

App-sovelluksen linkkitoiminto käytöstä.<br />

App-sovelluksen linkkitoiminnon poistaminen käytöstä:<br />

liitä verkkolaite ja paina sitten / virran katkaisemiseksi<br />

laitteesta. Irrota iPod touch/iPhone/iPad<br />

telakkaliittimestä. Pidä painiketta painettuna ja paina<br />

samalla laitteen /-painiketta vähintään 2 sekunnin<br />

ajan. (Virran merkkivalo vilkkuu kaksi kertaa<br />

käytöstäpoiston merkiksi.)<br />

Ota App-sovelluksen linkkitoiminto uudelleen käyttöön<br />

toistamalla edellä olevat vaiheet. (Virran merkkivalo<br />

vilkkuu kerran käyttöönoton merkiksi.)<br />

Yleisiä tietoja<br />

Tekniset tiedot<br />

iPod<br />

Lähtövirta: 5 V<br />

Enintään: 2,1 A<br />

Bluetooth<br />

Lähtö<br />

Bluetooth-määritysten teholuokka 2<br />

Suurin toimintamatka<br />

Suora yhteys, noin 10 m* 1<br />

Taajuusalue<br />

2,4 GHz:n taajuus (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)<br />

Viestintäjärjestelmä<br />

Bluetooth-määritysversio 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)<br />

Yhteensopivat Bluetooth-profiilit* 2<br />

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)<br />

AVRCP* 3 (Audio/Video Remote Control Profile)<br />

Tuetut koodekit* 4<br />

SBC (Subband Codec)<br />

* 1 Toimintamatkaan vaikuttavat muun muassa laitteiden välissä<br />

olevat esteet, mikroaaltouunin muodostamat magneettikentät,<br />

staattinen sähkö, vastaanoton herkkyys, antennin toiminta,<br />

käyttöjärjestelmä ja ohjelmistosovellus.<br />

* 2 Bluetooth-standardin profiilit tarjoavat määritykset laitteiden<br />

väliselle Bluetooth-tiedonsiirrolle.<br />

* 3 Jotkin toiminnot eivät välttämättä ole käytettävissä kaikissa<br />

iPod-malleissa.<br />

* 4 Koodekki: äänisignaalin pakkaus- ja muuntomuoto<br />

Yleisiä tietoja<br />

Kaiutin<br />

Woofer: Halkaisija noin 76 mm × 2<br />

Tweeter: Halkaisija noin 25 mm × 2<br />

Tuloliitäntä<br />

AUDIO IN -liitäntä (ø 3,5 mm stereoliitin)<br />

Impedanssi: 50 kΩ<br />

Keskimääräinen tulotaso: 245 mV<br />

Lähtöteho<br />

20 W + 20 W (harmoninen särö 1%)<br />

Virtalähde<br />

Nimellinen ulkoinen virtalähde: Tasajännite 20 V (mukana<br />

toimitetulla verkkolaitteella (AC 100 V - 240 V, 50 Hz/<br />

60 Hz))<br />

Mitat<br />

Noin 356,0 mm × 168,1 mm × 155,8 mm (l/k/s)<br />

(mukaan lukien ulos työntyvät osat ja ohjaimet)<br />

Paino<br />

Noin 2,2 kg<br />

Vakiovarusteet<br />

Kaukosäädin (litiumpariston kanssa) (1)<br />

Verkkolaite (1)<br />

Verkkovirtajohto (1)<br />

Vertailuopas (tämä asiakirja) (1)<br />

Pehmuste pienelle iPodille (1)<br />

Yhteensopivat iPod/iPhone/iPadmallit<br />

Yhteensopivat iPod/iPhone/iPad-mallit ovat seuraavat.<br />

Päivitä iPod/iPhone/iPad-laitteen ohjelmisto viimeisimpään<br />

versioon, ennen kuin käytät sitä tämän laitteen kanssa.<br />

Telakkaliittimen kanssa yhteensopivat mallit<br />

iPod touch (4. sukupolvi)<br />

iPod touch (3. sukupolvi)<br />

iPod touch (2. sukupolvi)<br />

iPod nano (6. sukupolvi)*<br />

iPod nano (5. sukupolvi)<br />

iPod nano (4. sukupolvi)<br />

iPod nano (3. sukupolvi)<br />

iPod classic 160GB (2009)<br />

iPhone 4S<br />

iPhone 4<br />

iPhone 3GS<br />

iPhone 3G<br />

iPad 2<br />

iPad<br />

Langattoman musiikin suoratoiston kanssa<br />

yhteensopivat mallit<br />

iPod touch (4. sukupolvi)<br />

iPod touch (3. sukupolvi)<br />

iPod touch (2. sukupolvi)<br />

iPhone 4S<br />

iPhone 4<br />

iPhone 3GS<br />

iPhone 3G<br />

iPad 2<br />

iPad<br />

* iPod nano (6. sukupolvi)-laitetta ei voida ohjata kaukosäätimellä,<br />

kun ”MENU”, ””, ”” ja ”ENTER” on painettuna.<br />

Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa laitteen<br />

muotoilua ja teknisiä ominaisuuksia ilman erillistä<br />

ilmoitusta.<br />

Vianetsintä<br />

Yleisiä tietoja<br />

Virta ei kytkeydy päälle, kun verkkolaite on liitetty.<br />

Varmista, että verkkolaite on liitetty tiukasti pistorasiaan.<br />

Ääntä ei kuulu.<br />

Säädä äänenvoimakkuutta painikkeella VOLUME +/−<br />

(VOL +/− kaukosäätimessä).<br />

Äänessä on häiriöitä.<br />

Varmista, että laite ei ole lähellä käytössä olevaa<br />

matkapuhelinta tms.<br />

Virran merkkivalo vilkkuu.<br />

Virran merkkivalo vilkkuu, kun laite vastaanottaa<br />

signaalin kaukosäätimeltä. Tässä tapauksessa<br />

vilkkuminen ei tarkoita virhettä tai vikaa.<br />

Kun iPodia käytetään telakassa<br />

Ääntä ei kuulu.<br />

Varmista, että iPod-laite on kytketty hyvin.<br />

Varmista, että iPod-toiminto on otettu käyttöön.<br />

Toimintoa ei suoriteta.<br />

Varmista, että iPod-laite on kytketty hyvin.<br />

Tarkista, että iPod on yhteensopiva tämän laitteen<br />

kanssa. (Katso ”Telakkaliittimen kanssa yhteensopivat<br />

mallit”.)<br />

iPod ei lataudu.<br />

Varmista, että iPod-laite on kytketty hyvin.<br />

Varmista, että verkkolaite on kytketty hyvin.<br />

Tarkista, että iPod on yhteensopiva tämän laitteen kanssa.<br />

(Katso ”Telakkaliittimen kanssa yhteensopivat mallit”.)<br />

Bluetooth-yhteyttä käytettäessä<br />

Ääntä ei kuulu.<br />

Varmista, että laite ei ole liian kaukana iPodista ja että<br />

laite ei vastaanota häiriötä langattomista verkkolaitteista,<br />

muista 2,4 GHz:n langattomista laitteista tai<br />

mikroaaltouunista.<br />

Tarkista, että Bluetooth-yhteys on muodostettu oikein<br />

tämän laitteen ja iPodin välille.<br />

Parita tämä laite uudelleen iPodin kanssa.<br />

Pidä kaukana metalliesineistä ja -pinnoista.<br />

Varmista, että Bluetooth-toiminto on otettu käyttöön.<br />

Ääni pätkii tai yhteysetäisyys on lyhyt.<br />

Jos lähellä on sähkömagneettista säteilyä muodostava<br />

laite, kuten langaton verkkolaite, muu Bluetooth-laite tai<br />

mikroaaltouuni, siirry kauemmaksi sellaisista lähteistä.<br />

Poista mahdolliset esteet tämän laitteen ja iPodin väliltä<br />

tai siirry kauemmaksi esteestä.<br />

Sijoita tämä laite ja iPod mahdollisimman lähelle toisiaan.<br />

Aseta tämä laite toiseen paikkaan.<br />

Aseta iPod uuteen paikkaan.<br />

Yhteyttä ei voi muodostaa.<br />

Suorita paritus uudelleen. (Katso ”iPodin kanssa<br />

parittaminen”.)<br />

Tarkista, että iPod on yhteensopiva tämän laitteen kanssa.<br />

(Katso ”Langattoman musiikin suoratoiston kanssa<br />

yhteensopivat mallit”.)<br />

Parittamista ei voi suorittaa.<br />

Sijoita tämä laite ja iPod lähemmäksi toisiaan.<br />

Poista laite iPodista ja suorita paritus uudelleen.<br />

Tarkista, että iPod on yhteensopiva tämän laitteen kanssa.<br />

(Katso ”Langattoman musiikin suoratoiston kanssa<br />

yhteensopivat mallit”.)<br />

Äänitulo<br />

Ääntä ei kuulu.<br />

Varmista, että äänikaapeli on kytketty hyvin.<br />

Varmista, että liitetty lisälaite on toistotilassa.<br />

Varmista, että äänitulotoiminto on otettu käyttöön.<br />

Ääni on hiljainen.<br />

Tarkista liitetyn lisälaitteen äänenvoimakkuus.<br />

Kaukosäädin


Fjärrsensor<br />

Strömindikator<br />

MEGA BASS-indikator<br />

iPod-indikator<br />

Bluetooth-indikator<br />

Dockningsfack<br />

Ljudingångsindikator<br />

Stöd<br />

Dockkontakt<br />

Det är inte säkert att det går att ansluta till alla Bluetoothenheter.<br />

— En enhet med Bluetooth-funktioner måste följa den<br />

Bluetooth-standard som anges av Bluetooth SIG, Inc.<br />

och vara autentiserad.<br />

— Även om den anslutna enheten uppfyller den<br />

ovanstående Bluetooth-standarden kan det hända att<br />

vissa enheter inte ansluts eller fungerar på rätt sätt,<br />

beroende på enhetens egenska<strong>per</strong> eller specifikationer.<br />

Beroende på den enhet som ansluts kan det ta en stund<br />

innan kommunikationen startar.<br />

Obs!<br />

I referensguiden används ”iPod” som en generell term för<br />

iPod-funktionerna på iPod, iPhone och iPad, om inget<br />

annat anges i texten eller bilderna.<br />

Om du har några problem eller frågor kan du kontakta<br />

närmaste <strong>Sony</strong>-återförsäljare.<br />

Förberedelser<br />

Strömförsörjning<br />

Automatisk avstängning<br />

Om ingen åtgärd utförs på 20 minuter efter uppspelning av<br />

musik (från en iPod i dockan, Bluetooth-anslutning eller<br />

extern komponent ansluten till AUDIO IN-ingången) stängs<br />

enheten automatiskt av.<br />

Använda nätadaptern<br />

1 Anslut den medföljande nätkabeln till<br />

nätadaptern.<br />

2 Anslut nätadaptern ordentligt till DC IN 20Vuttaget<br />

på enhetens baksida och anslut den till ett<br />

vägguttag.<br />

Om nätadaptern<br />

Använd endast den medföljande <strong>Sony</strong>-nätadaptern.<br />

Polariteten på andra tillverkares kontakter kan vara<br />

annorlunda. Underlåtenhet att använda medföljande<br />

nätadapter kan orsaka funktionsstörning på enheten.<br />

Fjärrkontroll<br />

Innan du använder den medföljande fjärrkontrollen för<br />

första gången måste du ta bort isoleringsfilmen.<br />

Rikta fjärrkontrollen mot (fjärrsensor) på enheten.<br />

Strömindikatorn blinkar när kommandot från fjärrkontrollen<br />

tas emot.<br />

För att<br />

Tryck på<br />

Gå tillbaka till föregående spår (bakåt)* på<br />

fjärrkontrollen<br />

Hitta en punkt med hjälp av (framåt) eller<br />

medhörning<br />

(bakåt) på<br />

fjärrkontrollen under<br />

uppspelning och håll<br />

ned tills du hittar<br />

önskad punkt.<br />

Gå tillbaka till föregående meny MENU på<br />

fjärrkontrollen<br />

Välja ett menyalternativ eller ett (uppåt)/ (nedåt) på<br />

spår för uppspelning<br />

fjärrkontrollen<br />

Aktivera det valda<br />

ENTER på<br />

menyalternativet eller starta fjärrkontrollen<br />

uppspelningen<br />

* Under uppspelning leder den här åtgärden tillbaka till början av<br />

det aktuella spåret. Om du vill gå tillbaka till föregående spår<br />

trycker du två gånger.<br />

Obs!<br />

Om ett meddelande visas i displayen på en iPod touch,<br />

iPhone eller iPad, se ”Om app.”<br />

Vissa åtgärder kan skilja sig eller inte vara tillgängliga på<br />

vissa modeller av iPod.<br />

Om din iPods batterikapacitet är väldigt låg bör den<br />

laddas en stund innan användning.<br />

<strong>Sony</strong> iklär sig inget ansvar för eventuell förlust av eller<br />

skada på inspelad information på iPod, när du använder<br />

iPod ansluten till den här enheten.<br />

Mer information om vilka krav på användningsmiljö som<br />

gäller för iPod finns på hemsidan för Apple Inc.<br />

Ta bort en iPod<br />

För mer information, se ”Hur du hanterar en iPod”.<br />

Ladda en iPod<br />

Du kan använda enheten som batteriladdare för din iPod.<br />

Laddningen påbörjas när din iPod ansluts till enheten.<br />

Laddningsstatusen visas i iPod-enhetens teckenfönster. Mer<br />

information finns i bruksanvisningen till din iPod.<br />

Använda trådlös<br />

musikströmning<br />

Med en Bluetooth-anslutning kan du lyssna på ljudet från<br />

en iPod eller annat Bluetooth-enhet trådlöst.<br />

1 Tryck på .<br />

2 Tryck på BLUETOOTH ( på fjärrkontrollen) för<br />

att aktivera Bluetooth-funktionen.<br />

Den senast anslutna iPod-enheten återansluts<br />

automatiskt när Bluetooth-funktionen slås på.<br />

3 Välj önskad musik, video, spel etc. som du vill<br />

spela upp på din iPod. Mer information finns i<br />

bruksanvisningen till din iPod.<br />

Tips<br />

Om den senast anslutna iPod-enheten inte återansluts<br />

automatiskt, trycker du på BLUETOOTH ( på<br />

fjärrkontrollen). Om den fortfarande inte återansluts,<br />

väljer du den här enhetens modellnamn från din iPod.<br />

(Utför steg 4 till 5 i ”Para ihop med en iPod.”)<br />

Om du vill ansluta en annan iPod, som redan har parats<br />

ihop med denna enhet, trycker du på BLUETOOTH ( på<br />

fjärrkontrollen) för att koppla bort den anslutna iPodenheten.<br />

Välj sedan enhetens modellnamn på den nya<br />

iPod du vill ansluta.<br />

Du kan ladda din iPod i dockan medan du lyssnar på<br />

musik via Bluetooth-anslutningen.<br />

Om volymnivån är låg justerar du den först på enheten.<br />

Om volymen fortfarande är för låg justerar du den på<br />

Bluetooth-enheten.<br />

Sluta lyssna<br />

Avbryt Bluetooth-anslutningen på något av följande sätt.<br />

Stäng av enheten.<br />

Stäng av iPod-enheten.<br />

Tryck på BLUETOOTH ( på fjärrkontrollen), iPod eller<br />

AUDIO IN.<br />

Avbryt anslutningen från iPod-enheten. Mer information<br />

finns i bruksanvisningen till din iPod.<br />

Rensa listan med modeller som<br />

redan parats ihop och registrerats i<br />

enheten<br />

1 Tryck på .<br />

2 Tryck på BLUETOOTH ( på fjärrkontrollen) för<br />

att aktivera Bluetooth-funktionen.<br />

3 Håll ned BLUETOOTH och VOLUME − på<br />

enheten samtidigt.<br />

MEGA BASS-indikatorn blinkar.<br />

Obs!<br />

Du kan utföra steg 3 för att rensa listan även under en<br />

pågående Bluetooth-anslutning.<br />

Den här åtgärden kan inte utföras medan enheten paras<br />

ihop.<br />

Om du vill para ihop med den här enheten igen tar du<br />

bort enhetens modellnamn från din iPod och utför sedan<br />

ihopparningen igen. (Se ”Para ihop med en iPod.”)<br />

Strömförsörjning<br />

Extern strömkälla: Likströmsingång 20 V (med medföljande<br />

nätadapter (AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz))<br />

Mått<br />

Cirka 356,0 mm × 168,1 mm × 155,8 mm (b/h/d)<br />

(inkl. utstickande delar och kontroller)<br />

Vikt<br />

Ca 2,2 kg<br />

Medföljande tillbehör<br />

Fjärrkontroll (med ett litiumbatteri) (1)<br />

Nätadapter (1)<br />

Nätkabel (1)<br />

Referensguide (det här dokumentet) (1)<br />

Dyna för mindre iPods (1)<br />

Kompatibla iPod/iPhone/iPadmodeller<br />

Följande iPod/iPhone/iPad-modeller är kompatibla.<br />

Uppdatera programvaran på din iPod/iPhone/iPad till den<br />

senaste versionen innan du använder den med denna enhet.<br />

Dockkontaktskompatibla modeller<br />

iPod touch (4:e generationen)<br />

iPod touch (3:e generationen)<br />

iPod touch (2:a generationen)<br />

iPod nano (6:e generationen)*<br />

iPod nano (5:e generationen)<br />

iPod nano (4:e generationen)<br />

iPod nano (3:e generationen)<br />

iPod classic 160 GB (2009)<br />

iPhone 4S<br />

iPhone 4<br />

iPhone 3GS<br />

iPhone 3G<br />

iPad 2<br />

iPad<br />

Modeller kompatibla med trådlös<br />

musikströmning<br />

iPod touch (4:e generationen)<br />

iPod touch (3:e generationen)<br />

iPod touch (2:a generationen)<br />

iPhone 4S<br />

iPhone 4<br />

iPhone 3GS<br />

iPhone 3G<br />

iPad 2<br />

iPad<br />

* iPod nano (6:e generationen) kan inte styras från fjärrkontrollen<br />

när kommandot ”MENU”, ””, ”” och ”ENTER” ges.<br />

Rätten till ändringar av utförande och tekniska data utan<br />

föregående meddelande förbehålles.<br />

Felsökning<br />

Allmänt<br />

Svenska<br />

VARNING<br />

VOLUME + (VOL + på fjärrkontrollen) och -knapparna har en upphöjd punkt.<br />

Utsätt inte enheten för regn eller fukt – det ökar<br />

risken för brand och elstötar.<br />

Du minskar brandrisken om du ser till att<br />

ventilationsöppningarna på enheten inte täcks över med<br />

tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande. Placera inte<br />

heller levande ljus på enheten.<br />

Utsätt inte enheten för väta och stänk, så minskar du risken<br />

för brand eller elstötar; placera inte heller vätskefyllda<br />

föremål på enheten, t.ex. blomvaser och liknande.<br />

Placera inte enheten i trånga utrymmen, t.ex. i en bokhylla<br />

eller instängd i ett skåp.<br />

Utsätt inte batterierna (reservbatterier eller installerade<br />

batterier) för höga tem<strong>per</strong>aturer, som t.ex. solljus, eld eller<br />

liknande under en längre tid.<br />

Eftersom huvudkontakten används till att koppla bort<br />

enheten från elnätet, bör du ansluta enheten till ett<br />

lättåtkomligt vägguttag. Om du märker att enheten inte<br />

fungerar som den ska, måste du genast koppla bort<br />

kontakten från vägguttaget.<br />

Även om du har slagit av strömmen på enheten är den inte<br />

bortkopplad från nätspänningen så länge som den är<br />

ansluten till ett vägguttag.<br />

Etiketten och viktig säkerhetsinformation finns på<br />

undersidan av huvudenheten och på nätadaptern.<br />

VARNING!<br />

Det finns risk för explosion om du gör fel när du byter<br />

batteri. Byt bara ut batteriet mot ett batteri av samma typ.<br />

Kundmeddelande: Följande information gäller enbart<br />

för utrustning såld i länder som tillämpar<br />

EU-direktiven<br />

Tillverkare av denna product är <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1<br />

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad<br />

representant för EMC och produkt säkerhet är <strong>Sony</strong><br />

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327<br />

Stuttgart, Germany. För service och garanti ärenden, var<br />

vänlig att titta I separat service och garanti dokument.<br />

Härmed intygar <strong>Sony</strong> Corp. att denna utrustning står I<br />

överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och<br />

övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv<br />

1999/5/EG. För ytterligare information gå in på följande<br />

hemsida: http://www.compliance.sony.de/<br />

Användningen av RLAN-nätverket är begränsat:<br />

— med avseende på privat användning, av Legislative<br />

Decree 1.8.2003, nr. 259 (”Regler för elektronisk<br />

kommunikation”). I synnerhet fastställer Article 104 att<br />

ett tidigare allmänt godkännande krävs och Art. 105<br />

fastställer när fri användning är tillåten;<br />

— med avseende på tillhandahållande till allmänheten av<br />

RLAN-åtkomst till telekomnät och -tjänster, av<br />

Ministerial Decree 28.5.2003, efter ändringar, och Art.<br />

25 (allmänt godkännande för elektroniska<br />

kommunikationsnät och -tjänster) i förordningen för<br />

elektroniska kommunikationer.<br />

Om copyright och licenser<br />

Varumärket Bluetooth och dess logoty<strong>per</strong> tillhör Bluetooth<br />

SIG, Inc. och all användning av dessa märken av <strong>Sony</strong><br />

Corporation är licensierad. Andra varumärken och<br />

varunamn tillhör respektive ägare.<br />

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano och iPod touch är<br />

varumärken som tillhör Apple Inc., registrerat i USA och<br />

andra länder. iPad är ett varumärke som tillhör Apple Inc.<br />

”Made for iPod”, ”Made for iPhone” och ”Made for iPad”<br />

betyder att ett elektroniskt tillbehör har tillverkats specifikt<br />

för anslutning till iPod, iPhone eller iPad, var och en för sig<br />

och att tillverkaren garanterar att tillbehöret uppfyller de<br />

standarder som Apple ställer gällande prestanda. Apple<br />

ansvarar inte för denna enhets funktion eller för att den<br />

uppfyller standarderna gällande säkerhet och bestämmelser.<br />

Notera att användning av iPod, iPhone eller iPad<br />

tillsammans med detta tillbehör kan påverka den trådlösa<br />

prestandan.<br />

Användning av denna radioutrustning är inte tillåtet i det<br />

geografiska området inom en radie om 20 km från centrum<br />

av Ny-Alesund, Svalbard i Norge.<br />

Försiktighetsåtgärder<br />

För att koppla bort nätströmmen, dra i själva kontakten,<br />

inte i sladden.<br />

Eftersom högtalaren i enheten innehåller en stark<br />

magnet, bör du undvika att placera kreditkort eller andra<br />

föremål i närheten av enheten t.ex. klockor med<br />

fjäderverk, CRT-baserade TV-apparater eller projektorer,<br />

för att enheten inte ska skadas av magneten.<br />

Lämna aldrig enheten i närheten av värmekällor, som<br />

t.ex. element eller varmluftutsläpp, inte heller i direkt<br />

solljus, på dammiga platser eller där den kan utsättas för<br />

vibrationer eller stötar.<br />

Se till att luften kan cirkulera fritt runt enheten så den<br />

inte blir överhettad. Placera inte enheten på eller i<br />

närheten av material som kan komma att täcka för<br />

ventilationsöppningarna (t.ex. på mattor eller täcken eller<br />

i närheten av gardiner).<br />

Skulle någon vätska eller något föremål råka hamna inne i<br />

enheten bör du genast koppla bort strömmen till enheten<br />

och låta en behörig servicetekniker kontrollera den innan<br />

du använder den igen.<br />

Under ett åskväder får du inte röra vid antennen (aerial)<br />

och kontakten.<br />

Rör inte vid enheten med våta händer.<br />

Placera inte enheten i närheten av vatten.<br />

ATT TÄNKA PÅ NÄR DET GÄLLER<br />

LITIUMBATTERIER<br />

Torka av batteriet med en torr trasa för bästa kontakt.<br />

Se till att du vänder batteriet rätt när du sätter in det.<br />

Håll inte i batteriet med en metallpincett, då det kan leda<br />

till kortslutning.<br />

Omhändertagande av gamla elektriska<br />

och elektroniska produkter (Användbar i<br />

den Europeiska Unionen och andra<br />

Europeiska länder med separata<br />

insamlingssystem)<br />

Symbolen på produkten eller emballaget anger att<br />

produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i<br />

stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av eloch<br />

elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att<br />

produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga<br />

eventuella negativa miljöoch hälsoeffekter som kan uppstå<br />

om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av<br />

material hjäl<strong>per</strong> till att bibehålla naturens resurser. För<br />

ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta<br />

lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären<br />

där du köpte varan.<br />

Gäller tillbehör: Fjärrkontroll<br />

Avfallsinstruktion rörande förbrukade<br />

batterier (gäller i EU och andra<br />

europiska länder med separata<br />

insamlingssystem)<br />

Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder<br />

att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall.<br />

På vissa batterier kan denna symbol användas i<br />

kombination med en kemisk symbol. Den kemiska<br />

symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om<br />

batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004%<br />

bly.<br />

Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt<br />

sätt kommer du att bidra till att skydda miljön och<br />

människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser<br />

som annars kunnat blivit orsakat av felaktig<br />

avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att<br />

bevara naturens resurser.<br />

När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller<br />

dataintegritetsskäl kräver <strong>per</strong>manent anslutning av ett<br />

inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad<br />

servicetekniker.<br />

För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det<br />

levereras till återvinningsstation för elektriska produkter<br />

när det är förbrukat.<br />

För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man<br />

tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en<br />

återvinningsstation för förbrukade batterier.<br />

För mer detaljerad information rörande korrekt<br />

avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen<br />

kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din<br />

återförsäljare där du köpt produkten.<br />

Om Bluetooth-kommunikation<br />

Den trådlösa Bluetooth-tekniken fungerar på avstånd upp<br />

till ca. 10 meter.<br />

Det effektiva kommunikationsavståndet kan variera<br />

beroende på hinder (kroppen, metall, väggar etc.) eller<br />

elektromagnetiska störningar.<br />

Enheten<br />

Stålkabinett<br />

Optimala prestanda<br />

Begränsade prestanda<br />

Följande förhållanden kan påverka Bluetoothkommunikationens<br />

känslighet.<br />

— Det är ett hinder, t.ex. en människa eller vägg mellan<br />

enheten och iPod-spelaren.<br />

— En enhet som använder 2,4 GHz-frekvensen, t.ex. en<br />

trådlös nätverksenhet, trådlös telefon eller<br />

mikrovågsugn används nära enheten.<br />

— Enheten monteras på en stålhylla.<br />

Eftersom Bluetooth-enheter och trådlösa nätverk<br />

(IEEE802.11b/g/n) använder samma frekvens kan<br />

mikrovågsstörningar uppstå som försämrar<br />

kommunikationshastigheten, ger brus eller gör att<br />

anslutningen inte fungerar när enheten används nära<br />

trådlösa nätverksenheten. I så fall gör du följande.<br />

— Använd enheten minst 10 m bort från trådlösa<br />

nätverksenheter.<br />

— Om enheten används inom 10 m från en trådlös<br />

nätverksenhet stänger du av den trådlösa<br />

nätverksenheten.<br />

— Installera den här enheten och iPod-spelaren så nära<br />

varandra som möjligt.<br />

Mikrovågor som avges från en Bluetooth-enhet kan<br />

påverka användningen av elektroniska medicinska<br />

enheter. Stäng av den här enheten och iPod-spelaren på<br />

följande platser, eftersom den kan orsaka en olycka.<br />

— där lättantändlig gas är närvarande, på sjukhus, tåg,<br />

flygplan eller på bensinstationer<br />

— i närheten av automatiska dörrar eller brandlarm<br />

Den här enheten stöder säkerhetsfunktioner som<br />

uppfyller Bluetooth-standarden och ger en säker<br />

anslutning när den trådlösa Bluetooth-tekniken används,<br />

men säkerheten kan vara otillräcklig, beroende på<br />

inställningen. Iaktta aktsamhet vid kommunikation med<br />

trådlös Bluetooth-teknik.<br />

Vi tar inget ansvar för ev. informationsläckage vid<br />

användning av Bluetooth-kommunikation.<br />

Vid byte av batteriet<br />

Vid normal användning räcker batteriet (CR2025) ungefär<br />

6 månader. När det inte längre går att kontrollera enheten<br />

med fjärrkontrollen byter du ut batteriet mot ett nytt.<br />

-sidan uppåt<br />

Obs!<br />

Om du vet med dig att du inte kommer att använda<br />

fjärrkontrollen under en längre tid bör du ta ur batteriet,<br />

så att du undviker risken för frätskador som läckande<br />

batterier kan orsaka.<br />

Användning<br />

Hur du hanterar en iPod<br />

Sätta i en iPod<br />

Ta bort en iPod<br />

Obs!<br />

En iPod i ett fodral eller hölje kan sättas ned i den här<br />

enheten. Om fodralet eller höljet däremot stör<br />

anslutningen, tar du bort det innan du sätter i din iPod i<br />

dockkontakten.<br />

När du sätter i eller tar bort din iPod håller du den i<br />

samma vinkel som dockkontakten på enheten. Dra inte<br />

din iPod för långt framåt.<br />

Håll ordentligt i enheten när du ska sätta i eller ta ur din<br />

iPod.<br />

Undvik att böja eller vrida din iPod eftersom kontakten<br />

kan skadas.<br />

Ta bort iPod-enheten vid transport, eftersom det kan leda<br />

till felfunktion.<br />

Om din iPod inte når fram till stödet på enhetens framsida<br />

monterar du den medföljande dynan under stödet.<br />

Slå på och stänga av<br />

enheten<br />

Tryck på (på/standby).<br />

Strömindikatorn tänds när enheten slås på.<br />

Justera volymen<br />

Tryck på VOLUME +/− (VOL +/− på fjärrkontrollen).<br />

Tips<br />

Strömindikatorn blinkar tre gånger med grönt sken när<br />

ljudet är inställt på högsta eller lägsta nivå.<br />

Styra en iPod i dockan<br />

1 Sätt i din iPod i dockkontakten.<br />

Dockkontakten kan lutas något.<br />

För mer information, se ”Hur du hanterar en iPod”.<br />

2 Tryck på .<br />

3 Tryck på iPod för att aktivera funktionen för iPod.<br />

iPod-indikatorn tänds.<br />

4 Tryck på .<br />

Din iPod börjar spela upp.<br />

Om din iPod inte börjar spelas upp styr du<br />

uppspelningen direkt på din iPod.<br />

Du kan manövrera din anslutna iPod via den här<br />

enheten eller via din iPod.<br />

För att<br />

Göra paus i uppspelningen<br />

Gå till nästa spår<br />

Tryck på<br />

<br />

För att återuppta<br />

uppspelningen trycker<br />

du på knappen igen.<br />

(framåt) på<br />

fjärrkontrollen<br />

Ihopparning<br />

Vad är ihopparning?<br />

Bluetooth-enheter måste ”paras ihop” innan de kan<br />

kommunicera med varandra.<br />

Bluetooth-enheter behöver bara paras ihop en gång, såvida<br />

inte information om ihopparningen tas bort.<br />

Bluetooth-indikator<br />

Status<br />

Bluetooth-indikator<br />

(blå)<br />

Bluetooth avstängt<br />

Av<br />

Bluetooth aktiverat, men inte Blinkar långsamt<br />

anslutet<br />

Ihopparningsläge<br />

Blinkar snabbt<br />

Anslutet eller kommunicerar Tänds<br />

Para ihop med en iPod<br />

Håll iPod-enheten och enheten inom 1 meter från varandra<br />

under den här åtgärden.<br />

1 Tryck på .<br />

2 Tryck på BLUETOOTH ( på fjärrkontrollen) för<br />

att slå på Bluetooth-funktionen när Bluetoothindikatorn<br />

är släckt.<br />

Bluetooth-indikatorn blinkar långsamt.<br />

3 Håll ned BLUETOOTH ( på fjärrkontrollen).<br />

När ihopparningen startar hörs två pipsignaler och<br />

Bluetooth-indikatorn blinkar snabbt.<br />

Enhetens ihopparningsläge är aktiverat.<br />

4 Utför ihopparningsproceduren på din iPod för att<br />

upptäcka enheten. Välj ”Inställningar Allmänt <br />

Bluetooth” och slå på Bluetooth-funktionen.<br />

Bluetooth-indikatorn tänds.<br />

Exempel: iPhone 4S<br />

En lista över upptäckta enheter visas i displayen.<br />

Enheten visas som ”<strong>RDP</strong>-<strong>X200iP</strong>”.<br />

Om ”<strong>RDP</strong>-<strong>X200iP</strong>” inte visas, upprepar du från steg 3.<br />

5 Välj ”<strong>RDP</strong>-<strong>X200iP</strong>” på iPod-enhetens display<br />

medan Bluetooth-indikatorn blinkar snabbt.<br />

När ”Ansluten” visas i iPod-enhetens display är<br />

ihopparningen och anslutningen klara.<br />

Exempel: iPhone 4S<br />

Obs!<br />

Funktionen och displayen kan variera beroende på iPodmodell<br />

och/eller programversion. Mer information finns i<br />

bruksanvisningen till din iPod.<br />

Ihopparningsläget avbryts efter ca. 5 minuter. Om<br />

ihopparningsläget avbryts halvvägs, börjar du om från<br />

steg 3.<br />

Om ihopparningen inte slutförs, börjar du om från steg 3.<br />

Om du vill para ihop med en annan iPod, upprepa steg 1<br />

till 5.<br />

I steg 3, om du inte hör två pipsignaler eller om<br />

Bluetooth-indikatorn inte blinkar snabbt, håll ned<br />

BLUETOOTH ( på fjärrkontrollen) igen.<br />

Om du stänger av enheten eller iPod-enheten innan<br />

Bluetooth-anslutningen är klar, behålls inte<br />

ihopparningsinformationen och ihopparningen slutförs<br />

inte.<br />

Information om ihopparning med andra Bluetoothenheter<br />

än iPod<br />

Om du parar ihop med en annan Bluetooth-enhet än<br />

iPod, kan det efter steg 3 bli nödvändigt att mata in ett<br />

lösenord i din Bluetooth-enhet. I det här fallet matar du<br />

in ”0000”.<br />

Funktionen och displayen kan variera beroende på<br />

Bluetooth-modell och/eller programversion. Mer<br />

information finns i bruksanvisningen till Bluetoothenheten.<br />

Lyssna på ljudet<br />

Håll iPod-enheten och enheten inom 10 meter från<br />

varandra under den här åtgärden.<br />

Kontrollera följande innan du använder enheten.<br />

Bluetooth-funktionen på iPod är aktiverad.<br />

Enheten och iPod har parats ihop. Om ihopparningen<br />

inte har slutförts, utför du den igen. (Se ”Para ihop med<br />

en iPod.”)<br />

Ansluta extra enheter<br />

Du kan lyssna på ljudet från en extra komponent, t.ex. en<br />

bärbar digital musikspelare, genom denna enhets högtalare.<br />

Se till att alla komponenter är avstängda innan du gör några<br />

anslutningar.<br />

1 Anslut utgången på den bärbara digitala<br />

musikspelaren (eller annan komponent) till<br />

AUDIO IN-uttaget på enhetens baksida med en<br />

passande ljudkabel (medföljer ej).<br />

2 Tryck på för att slå på enheten.<br />

3 Tryck på AUDIO IN för att aktivera ljudingången.<br />

”AUDIO IN” visas i displayen.<br />

Ljudingångsindikatorn tänds.<br />

4 Sätt på den anslutna komponenten.<br />

5 Spela upp den anslutna komponenten.<br />

Ljudet från den anslutna komponenten matas ut genom<br />

enhetens högtalare.<br />

Obs!<br />

Den typ av ljudkabel som behövs beror på den anslutna<br />

komponenten. Se till att använda rätt typ av kabel.<br />

Justera först enhetens volym om volymen är låg. Justera<br />

volymen för ansluten utrustning om volymen fortfarande<br />

är för låg.<br />

Andra användbara funktioner<br />

Förstärka basljudet<br />

Tryck på MEGA BASS.<br />

MEGA BASS-indikatorn tänds. För att återgå till normalt<br />

ljud, tryck på knappen igen.<br />

Om app<br />

Det finns en dedikerad Dock-app för iPod touch/iPhone/<br />

iPad på Apple App Store.<br />

Sök efter ”D-Sappli” och ladda ned den kostnadsfria appen<br />

för att läsa mer om funktionerna.<br />

Funktioner<br />

D-Sappli innehåller olika timerfunktioner: Larm, Uppsp.<br />

timer och Vilotimer.<br />

Du kan ställa in upp till 10 larm, med låtar i din iPod eller<br />

förinställda ljud i D-Sappli som larmljud.<br />

Med Uppsp. Timer kan du spela upp/pausa önskad musik<br />

vid önskad tidpunkt. Med Vilotimer kan du ange en tid<br />

när musikuppspelningen ska avbrytas. Larm, Uppsp.<br />

Timer och Vilotimer fungerar tillsammans med enhetens<br />

strömförsörjning.<br />

Larm, Uppsp. Timer och Vilotimer är bara tillgängliga<br />

när D-Sappli är aktiverad.<br />

D-Sappli innehåller en klockförstoringsfunktion.<br />

Obs!<br />

Om du inte har laddat ned appen till din iPod touch/<br />

iPhone/iPad, visas ett meddelande som uppmanar dig att<br />

göra det.<br />

Avaktivera appens länkfunktion för att sluta visa<br />

meddelandet.<br />

Om du vill avaktivera appens länkfunktion ansluter du<br />

nätadaptern och trycker på / för att stänga av enheten.<br />

Ta bort din iPod touch/iPhone/iPad från dockkontakten.<br />

Håll ned och / på enheten i minst 2 sekunder.<br />

(Strömindikatorn blinkar två gånger när den avaktiveras.)<br />

Om du vill aktivera länkfunktionen igen upprepar du<br />

ovanstående steg. (Strömindikatorn blinkar en gång när<br />

den aktiveras.)<br />

Allmän information<br />

Tekniska data<br />

iPod<br />

Likströmsutgång: 5 V<br />

MAX: 2,1 A<br />

Bluetooth<br />

Ut<br />

Bluetooth-specifikation effektklass 2<br />

Maximalt kommunikationsavstånd<br />

Avstånd utan hinder, ungefär 10 m* 1<br />

Frekvensband<br />

2,4 GHz-bandet (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)<br />

Kommunikationssystem<br />

Bluetooth-specifikation version 2.1 + EDR (Enhanced Data<br />

Rate)<br />

Kompatibla Bluetooth-profiler* 2<br />

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)<br />

AVRCP* 3 (Audio/Video Remote Control Profile)<br />

Codec som stöds* 4<br />

SBC (Subband Codec)<br />

* 1 Det verkliga avståndet kan variera beroende på olika faktorer som<br />

t.ex. hinder mellan enheterna, magnetfält runt mikrovågsugnar,<br />

statisk elektricitet, mottagningskänslighet, antennens prestanda,<br />

o<strong>per</strong>ativsystem, programvara osv.<br />

* 2 Bluetooth-standardprofilerna anger specifikationerna för<br />

Bluetooth-kommunikationen mellan enheter.<br />

* 3 Vissa funktioner är ev. inte tillgängliga för vissa iPod-modeller.<br />

* 4 Codec: Ljudkomprimerings- och konverteringsformat<br />

Allmänt<br />

Högtalare<br />

Woofer: ca. 76 mm diam. × 2<br />

Tweeter: ca. 25 mm diam. × 2<br />

Ingång<br />

AUDIO IN-uttag (ø 3,5 mm stereominiuttag)<br />

Impedans: 50 kΩ<br />

Genomsnittlig ingångsnivå: 245 mV<br />

Uteffekt<br />

20 W + 20 W (vid 1% harmonisk distorsion)<br />

Enheten slås inte på när nätadaptern är ansluten.<br />

Kontrollera att nätadaptern är ordentligt ansluten till<br />

vägguttaget.<br />

Det hörs inget ljud.<br />

Justera VOLUME +/− (VOL +/− på fjärrkontrollen).<br />

Det hörs brus.<br />

Kontrollera att enheten inte används i närheten av aktiva<br />

bärbara telefoner eller liknande.<br />

Strömindikatorn blinkar.<br />

Strömindikatorn blinkar när enheten tar emot en signal<br />

från fjärrkontrollen. I det här fallet innebär blinkandet<br />

inte att det föreligger något fel.<br />

Vid användning av en iPod i dockan<br />

Det hörs inget ljud.<br />

Kontrollera att iPod är ordentligt ansluten.<br />

Kontrollera att funktionen för iPod är aktiverad.<br />

Vald funktion utförs inte.<br />

Kontrollera att iPod är ordentligt ansluten.<br />

Kontrollera att din iPod är kompatibel med enheten. (Se<br />

”Dockkontaktskompatibla modeller”.)<br />

Det går inte att ladda din iPod.<br />

Kontrollera att iPod är ordentligt ansluten.<br />

Se till att nätadaptern är ordentligt ansluten.<br />

Kontrollera att din iPod är kompatibel med enheten. (Se<br />

”Dockkontaktskompatibla modeller”.)<br />

Vid användning av Bluetooth-anslutningen<br />

Det hörs inget ljud.<br />

Kontrollera att enheten inte är för långt bort från iPodenheten<br />

eller att enheten inte störs av ett trådlöst nätverk,<br />

en annan trådlös 2,4 GHz-enhet eller en mikrovågsugn.<br />

Kontrollera att Bluetooth-anslutningen är rätt gjord<br />

mellan enheten och iPod-enheten.<br />

Para ihop enheten och iPod-enheten igen.<br />

Håll utom räckhåll från metallföremål och metallytor.<br />

Kontrollera att Bluetooth-funktionen är aktiverad.<br />

Ljudet hoppar eller räckvidden är för kort.<br />

Om en enhet som genererar elektromagnetisk strålning,<br />

t.ex. ett trådlöst nätverk, en annan Bluetooth-enhet eller<br />

en mikrovågsugn används i närheten, flyttar du dig bort<br />

från sådana källor.<br />

Ta bort ev. hinder mellan enheten och iPod-enheten eller<br />

flytta dig bort från hindret.<br />

Ställ enheten och iPod-enheten så nära varandra som<br />

möjligt.<br />

Flytta på enheten.<br />

Flytta på iPod-enheten.<br />

Anslutning kan inte göras.<br />

Utför ihopparningen igen. (Se ”Para ihop med en iPod”.)<br />

Kontrollera att din iPod är kompatibel med enheten. (Se<br />

”Modeller kompatibla med trådlös musikströmning”.)<br />

Ihopparning kan inte göras.<br />

Flytta enheten och iPod-enheten närmare varandra.<br />

Ta bort enheten från din iPod och utför ihopparningen<br />

igen.<br />

Kontrollera att din iPod är kompatibel med enheten. (Se<br />

”Modeller kompatibla med trådlös musikströmning”.)<br />

Ljudingång<br />

Det hörs inget ljud.<br />

Kontrollera att ljudkabeln är ordentligt ansluten.<br />

Kontrollera att den anslutna komponenten är i<br />

uppspelningsläge.<br />

Kontrollera att ljudingången är aktiverad.<br />

Ljudet är lågt.<br />

Kontrollera volymen på den anslutna komponenten.<br />

Fjärrkontroll<br />

Fjärrkontrollen fungerar inte.<br />

Byt batteri i fjärrkontrollen om batteriet är svagt.<br />

Se till att rikta fjärrkontrollen mot enhetens fjärrsensor.<br />

Täck inte för eller ställ föremål direkt framför<br />

(fjärrsensor) mottagaren.<br />

Avlägsna alla hinder mellan fjärrkontrollen och enheten.<br />

Se till så att fjärrsensorn inte utsätts för starkt solljus eller<br />

lysrörsbelysning.<br />

Kontakta närmaste <strong>Sony</strong>-återförsäljare om problemet<br />

kvarstår.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!