18.11.2015 Views

Sony RDP-NWD300 - RDP-NWD300 Istruzioni per l'uso Danese

Sony RDP-NWD300 - RDP-NWD300 Istruzioni per l'uso Danese

Sony RDP-NWD300 - RDP-NWD300 Istruzioni per l'uso Danese

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Active Speaker System<br />

<strong>RDP</strong>-<strong>NWD300</strong><br />

©2010 <strong>Sony</strong> Corporation Printed in Malaysia<br />

Brukerveiledning<br />

Instrucţiuni de o<strong>per</strong>are<br />

Navodila za uporabo<br />

Brugervejledninger<br />

Οδηγίες χρήσης<br />

Ikke bruk AC-strømadapteren på et sted<br />

som er utsatt for væske eller fuktighet for å<br />

unngå brann eller elektrisk støt. Du må<br />

heller ikke plassere gjenstander som er fylt<br />

med væske oppå AC-strømadapteren, som<br />

f.eks. en blomstervase.<br />

Spesifikasjoner<br />

Høyttalerdel<br />

Høyttalersystem<br />

50 mm fullstendig<br />

rekkevidde, magnetisk<br />

skjermet<br />

Type ramme<br />

Bassrefleks<br />

Impedans<br />

4 Ω<br />

Maksimal inngangsstrøm<br />

7 W<br />

Forsterkerdel<br />

Praktisk maksimal utgangseffekt<br />

5 W + 5 W (1 kHz, 4 Ω)<br />

Inngangsimpedans<br />

LINE IN-kontakt 45 kΩ<br />

(ved 1 kHz)<br />

Generelt<br />

Strøm<br />

DC 13 V 2 A (via inkludert<br />

AC-strømadapter,<br />

AC 100 V - 240 V-<br />

strømforsyning)<br />

Inngang/-utgang<br />

WM-PORT-plugg × 1, WM-<br />

PORT-kontakt × 1, LINE<br />

IN-kontakt (stereo mini) ×<br />

1, DC IN-kontakt × 1<br />

Mål (b/h/d)<br />

Ca. 285 × 95 × 119 mm<br />

Vekt<br />

Ca. 830 g<br />

Driftstem<strong>per</strong>atur<br />

5°C til 35 °C<br />

Inkludert tilbehør<br />

AC-strømadapter (1)<br />

AC-ledning (1)<br />

Fjernkontroll (1)<br />

Litium-batteri CR2025 (1)<br />

(forhåndsinstallert for test av<br />

fjernkontrollen)<br />

Tilbehør for "WALKMAN" (2)<br />

Brukerveiledning (1)<br />

Design og spesifikasjon kan endres<br />

uten forvarsel.<br />

Română<br />

AVERTIZARE<br />

Pentru a reduce riscul incendiului şi<br />

al electrocutării, nu lăsaţi acest<br />

aparat în ploaie sau umezeală.<br />

Pentru a reduce riscul unui incendiu,<br />

nu aco<strong>per</strong>iţi deschizătura de aerisire a<br />

aparatului cu ziare, feţe de masă,<br />

<strong>per</strong>dele etc. Nu aşezaţi pe aparat surse<br />

de flacără deschisă, cum ar fi<br />

lumânările aprinse.<br />

Pentru a reduce riscul incendiului şi al<br />

electrocutării, nu <strong>per</strong>miteţi udarea sau<br />

stropirea aparatului şi nici nu aşezaţi<br />

pe acesta obiecte pline cu lichide, cum<br />

ar fi vazele.<br />

Nu instalaţi aparatul într-un spaţiu<br />

închis, cum ar fi biblioteca sau un<br />

dulap încastrat.<br />

Plăcuţa cu marca fabricii se află la<br />

exterior, în partea de jos a sistemului.<br />

Sistemul nu se deconectează de la reţea<br />

atâta timp cât este conectat la priza de<br />

c.a., chiar dacă sistemul însuşi a fost<br />

oprit.<br />

Deoarece ştecherul se foloseşte pentru<br />

a deconecta sistemul de la reţea,<br />

conectaţi-l la o priză de c.a. uşor<br />

accesibilă.<br />

Dacă observaţi o anomalie la sistem,<br />

oricare ar fi aceasta, deconectaţi<br />

imediat ştecherul de la priza de c.a.<br />

Bateriile sau aparatul cu baterii în<br />

interior nu trebuie expuse la căldură<br />

excesivă, cum ar fi razele solare, focul<br />

sau surse similare de căldură.<br />

AVERTIZARE<br />

Pericol de explozie dacă bateria este<br />

instalată incorect. Înlocuiţi numai cu<br />

o baterie identică sau echivalentă.<br />

Aviz pentru clienţi:<br />

următoarele informaţii se<br />

aplică numai echipamentelor<br />

vândute în ţările care respectă<br />

directivele UE<br />

Producătorul acestui aparat este : <strong>Sony</strong><br />

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku<br />

Tokyo, 108-0075 Japonia.<br />

Reprezentantul autorizat pentru<br />

compatibilitatea electromagnetică si<br />

conformitatea electrosecurităţii<br />

produselor este : <strong>Sony</strong> Deutschland<br />

GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327<br />

Stuttgart, Germania. Pentru orice<br />

problemă de service sau de garanţie ,<br />

vă rugăm să consultaţi documentele de<br />

garanţie ce insoţesc aparatul.<br />

Valabilitatea marcajului CE este<br />

restricţionată numai la acele ţări în<br />

care acesta este impus prin lege,<br />

îndeosebi în ţările din EEA (Zona<br />

Economică Europeană).<br />

Dezafectarea<br />

echipamentelor<br />

electrice şi<br />

electronice vechi<br />

(Se aplică pentru<br />

ţările membre ale<br />

Uniunii Europene<br />

si pentru alte ţări europene cu<br />

sisteme de colectare separată)<br />

Acest simbol aplicat pe produs sau pe<br />

ambalajul acestuia, indică faptul că<br />

acest produs nu trebuie tratat ca pe un<br />

deşeu menajer. El trebuie predat<br />

punctelor de reciclare a echipamentelor<br />

electrice şi electronice. Asigurându-vă<br />

că acest produs este dezafectat în mod<br />

corect, veţi ajuta la prevenirea<br />

posibilelor consecinţe negative asupra<br />

mediului şi a sănătăţii umane, dacă<br />

produsul ar fi fost dezafectat în mod<br />

necorespunzător. Reciclarea<br />

materialelor va ajuta la conservarea<br />

resurselor naturale. Pentru mai multe<br />

detalii legate de reciclarea acestui<br />

produs, vă rugăm să contactaţi<br />

primăria din oraşul dumneavoastră,<br />

serviciul de salubritate local sau<br />

magazinul de unde aţi cumpărat<br />

produsul.<br />

Dezafectarea<br />

bateriilor uzate<br />

(aplicabil în<br />

Uniunea Europeană<br />

şi alte ţări europene cu sisteme<br />

de colectare separate)<br />

Acest simbol marcat pe baterie sau pe<br />

ambalaj indică faptul că bateria acestui<br />

produs nu trebuie considerată reziduu<br />

menajer.<br />

Pe anumite tipuri de baterii, acestui<br />

simbol i se pot asocia simbolurile<br />

anumitor substanţe chimice.<br />

Simbolurile pentru mercur (Hg) sau<br />

plumb (Pb) sunt adăugate, daca bateria<br />

conţine mai mult de 0,0005% mercur<br />

sau 0,004% plumb.<br />

Asigurându-vă că aceste baterii sunt<br />

eliminate corect, veţi ajuta la<br />

prevenirea consecinţelor negative<br />

pentru mediu şi pentru sănătatea<br />

umană, care, în caz contrar, pot fi<br />

provocate de către manipularea şi<br />

eliminarea greşită a acestor baterii.<br />

Reciclarea acestor materiale va ajuta la<br />

conservarea resurselor naturale.<br />

Om plassering<br />

Ikke plasser systemet i en vinklet<br />

posisjon.<br />

Ikke plasser systemet på steder som<br />

er varme eller utsatt for direkte<br />

sollys, som er støvete, svært fuktige<br />

eller ekstremt kalde.<br />

Ikke sett systemet på et sted som er<br />

nært varmekilder, eller som er utsatt<br />

for direkte sollys, ekstreme mengder<br />

støv, fukt, regn eller mekaniske støt.<br />

Vær forsiktig når du plasserer<br />

systemet eller AC-strømadapteren<br />

på et spesielt behandlet (vokset,<br />

oljet, polert, osv.) gulv, da dette kan<br />

føre til flekker eller avfarging.<br />

Om rengjøring<br />

Rengjør kabinettet, panelet og<br />

kontroller med en myk klut som er<br />

lett fuktet med et mildt såpevann.<br />

Ikke bruk noen type<br />

skrubbesvam<strong>per</strong>, slipemidler eller<br />

løsemidler som alkohol eller bensin.<br />

Hvis du har spørsmål om eller<br />

problemer med systemet ditt, ta<br />

kontakt med nærmeste <strong>Sony</strong>forhandler.<br />

Drift<br />

Dersom en gjenstand eller væske<br />

skulle komme inn i systemet, må du<br />

få systemet undersøkt av kvalifisert<br />

<strong>per</strong>sonell før du forsøker å bruke det<br />

igjen.<br />

Selv om dette systemet er magnetisk<br />

skjermet, må du ikke la innspilte<br />

bånd, klokker, kredittkort eller<br />

disketter med magnetkoding ligge<br />

foran systemet i en lengre <strong>per</strong>iode.<br />

Hvis det oppstår magnetiske<br />

forstyrrelser på TV-bildet eller<br />

skjermen<br />

Til tross for at dette systemet er<br />

magnetisk skjermet, kan det oppstå<br />

magnetiske forstyrrelser på enkelte<br />

TV-apparater og <strong>per</strong>sonlige<br />

datamaskiner. Hvis dette er tilfelle<br />

må du slå av strømmen på TVapparatet<br />

eller datamaskinen, og slå<br />

den på igjen etter 15 til 30 minutter.<br />

Lagre data først før du slår av<br />

datamaskinen.<br />

Hvis bildet fremdeles ikke blir bedre,<br />

flytt systemet lengre unna TV-en<br />

eller datamaskinen. Vær forsiktig<br />

med å plassere magnetiske<br />

gjenstander nær TV-apparatet eller<br />

datamaskinen, som stereomøbler,<br />

TV-stativ, leker, osv. Disse kan<br />

forårsake magentiske forstyrrelser på<br />

bildet gjennom høyttalersystemet.<br />

Funksjoner<br />

Kraftig lyd fra innebygd 10 W<br />

utgangseffekt.<br />

<strong>Sony</strong> sitt merkebeskyttede Current<br />

Drive-system for ren og realistisk<br />

lyd.<br />

Musikkavspilling og dataoverføring<br />

fra datamaskinen kan enkelt skiftes<br />

mellom med ett trykk på PC<br />

MODE-knappen.<br />

Muliggjør lading av "WALKMAN"<br />

og betjening av "WALKMAN" med<br />

fjernkontrollen.<br />

LINE IN-kontakt for tilkobling av<br />

ekstern lydenhet.<br />

Stilig design som passer inn med<br />

innredningen av rommet.<br />

Identifisere deler<br />

Hovedenhet (Se fig. )<br />

/ (strøm/standby)-knapp<br />

/ (strøm/standby)-<br />

indikator<br />

LINE INPUT-knapp<br />

LINE INPUT-indikator<br />

PC MODE-knapp<br />

PC MODE-indikator *1<br />

WM-PORT *2 -plugg (for<br />

tilkobling til "WALKMAN")<br />

(dempe)-indikator<br />

Mens lyden er dempet, lyser <br />

(dempe)-indikatoren opp. Når<br />

volumet er satt til maksimalt eller<br />

minimum nivå, blinker <br />

(dempe)-indikatoren.<br />

VOLUME +/–-knapp *3<br />

Fjernkontrollsensor<br />

LINE IN-kontakt<br />

DC IN 13V-kontakt<br />

WM-PORT-kontakt (for<br />

tilkobling til en datamaskin)<br />

Fjernkontroll (Se fig. )<br />

-knap<strong>per</strong> (forrige<br />

eller neste spor)<br />

-knapp (spill av/pause) *4<br />

-knap<strong>per</strong> (spol<br />

bakover/fremover)<br />

-knapp (stopp)<br />

MUTING (dempe)-knapp<br />

(dempe)-indikatoren på<br />

hovedenheten lyser opp.<br />

/ (strøm/standby)-knapp<br />

VOL (volum) +/–-knap<strong>per</strong> *3<br />

*1 Mens PC MODE-indikatoren er tent, kan<br />

ikke en "WALKMAN" betjenes.<br />

*2 WM-PORT er en dedikert<br />

multiterminalkontakt, som brukes til å<br />

koble en "WALKMAN" til tilbehøret.<br />

*3 VOLUME +-knappen har en følbar<br />

forhøyning for enklere bruk.<br />

*4 (spill av/pause)-knappen har en følbar<br />

forhøyning for enklere bruk.<br />

Merknader<br />

Noen betjeninger av fjernkontrollen<br />

fungerer kanskje ikke, eller fungerer på en<br />

annen måte enn hva som er indikert,<br />

avhengig av spesifikasjonen til den<br />

"WALKMAN" du bruker.<br />

Når lydenheten er koblet til LINE INkontakten,<br />

fungerer ikke knappene<br />

på fjernkontrollen.<br />

Når en "WALKMAN" er satt på<br />

hovedenheten, kan du justere volumet via<br />

hovedenheten, men voluminnstillingen på<br />

"WALKMAN" endres ikke.<br />

Høy lyd kan plutselig høres, avhengig av<br />

voluminnstillingene på hver enhet.<br />

Med en "WALKMAN" koblet til, starter<br />

kanskje ikke avspillingen når du trykker på<br />

på fjernkontrollen. I dette tilfellet, kan<br />

du trykke på hvilken som helst knapp på<br />

"WALKMAN", og deretter blir betjening<br />

via fjernkontrollen tilgjengelig.<br />

Strømkilder<br />

(Se fig. )<br />

Koble AC-strømadapteren (inkludert)<br />

til DC IN 13V-kontakten på<br />

hovedenheten.<br />

Merknader<br />

Slå av hovedenheten før du kobler fra ACstrømadapteren.<br />

Hvis AC-strømadapteren<br />

er koblet til og du kobler den fra<br />

hovedenheten uten å slå av hovedenheten<br />

først, kan dette føre til en funksjonsfeil.<br />

Du må kun bruke den inkluderte ACstrømadapteren.<br />

Ikke bruk noen annen<br />

AC-strømadapter for å unngå skade på<br />

hovedenheten.<br />

Den inkluderte AC-ledningen er kun for<br />

hovedenheten. Den bør ikke brukes med<br />

noe annet elektrisk utstyr.<br />

Polaritet på<br />

pluggen<br />

Koble AC-strømadapteren til en lett<br />

tilgjengelig stikkontakt. Koble den straks<br />

fra stikkontakten hvis det oppstår et<br />

problem.<br />

Ikke plasser AC-strømadapteren i en<br />

bokhylle, eller i et innestengt sted som et<br />

kabinett.<br />

În cazul produselor care pentru<br />

siguranţa, <strong>per</strong>formanţa sau integritatea<br />

datelor necesită o conexiune<br />

<strong>per</strong>manentă cu bateria încorporată,<br />

aceasta trebuie înlocuită numai de<br />

către <strong>per</strong>sonalul specializat din centrele<br />

de service.<br />

Pentru a vă asigura că bateriile vor fi<br />

dezafectate corespunzător, predaţi<br />

produsulul la sfârşitul duratei de<br />

funcţionare la centrele de colectare<br />

pentru deşeuri electrice şi electronice.<br />

Pentru celelalte tipuri de baterii, vă<br />

rugăm să consultaţi secţiunea în care<br />

este explicat modul neprimejdios de<br />

îndepărtare a bateriei din produs.<br />

Predaţi bateria uzată la un centru de<br />

colectare şi reciclare a bateriilor.<br />

Pentru mai multe detalii referitoare la<br />

reciclarea acestui produs sau a bateriei,<br />

vă rugăm să contactaţi primaria,<br />

serviciul de preluare a deşeurilor sau<br />

magazinul de unde aţi achiziţionat<br />

produsul.<br />

„WALKMAN” şi sigla „WALKMAN”<br />

sunt mărci comerciale înregistrate ale<br />

<strong>Sony</strong> Corporation.<br />

Măsuri de precauţie<br />

Despre siguranţă<br />

Cablul de alimentare în c.a. trebuie<br />

schimbat numai de către un magazin<br />

calificat pentru service.<br />

Utilizaţi numai adaptorul de<br />

alimentare în c.a. inclus. Nu utilizaţi<br />

alt adaptor de alimentare în c.a..<br />

Polaritatea<br />

ştecherului<br />

Plăcuţa cu marca fabricii se află la<br />

exterior, în partea de jos.<br />

Înainte de a utiliza sistemul,<br />

verificaţi dacă tensiunea de<br />

funcţionare a acestuia este identică<br />

cu tensiunea reţelei de alimentare<br />

din zona dvs.<br />

Locaţia achiziţiei Tensiunea de<br />

funcţionare<br />

Toate ţările/regiunile<br />

100 V - 240 V c.a.,<br />

50/60 Hz<br />

Unitatea principală nu este<br />

deconectată de la sursa de<br />

alimentare în c.a. câtă vreme ea este<br />

conectată la priza de c.a., chiar dacă<br />

unitatea principală în sine a fost<br />

oprită.<br />

După utilizarea sistemului cu<br />

adaptorul de alimentare în c.a.,<br />

deconectaţi adaptorul de alimentare<br />

în c.a. de la priza de <strong>per</strong>ete dacă<br />

sistemul urmează să nu fie utilizat<br />

pentru o <strong>per</strong>ioadă extinsă de timp.<br />

Simpla comutare a butonului /<br />

(power/standby) la poziţia standby<br />

nu opreşte şi adaptorul de<br />

alimentare în c.a..<br />

Despre amplasare<br />

Nu aşezaţi sistemul într-o poziţie<br />

înclinată.<br />

Nu aşezaţi sistemul în locuri fierbinţi<br />

sau care sunt în bătaia soarelui, care<br />

conţin praf, sunt foarte umede sau<br />

extrem de reci.<br />

Nu lăsaţi sistemul în vecinătatea<br />

surselor de căldură sau într-un loc în<br />

bătaia soarelui, cu praf în exces,<br />

umezeală, ploaie sau şocuri<br />

mecanice.<br />

Fiţi atenţi atunci când aşezaţi<br />

sistemul sau adaptorul de alimentare<br />

în c.a. pe o podea tratată special<br />

(lustruită, ceruită, lăcuită etc.),<br />

deoarece acesta se poate păta sau<br />

decolora.<br />

Despre curăţare<br />

Curăţaţi carcasa, panoul şi<br />

comenzile cu o lavetă moale uşor<br />

umezită în puţină soluţie cu<br />

detergent neagresiv. Nu folosiţi<br />

niciun fel de burete abraziv, praf de<br />

curăţat sau solvenţi precum alcoolul<br />

sau benzina.<br />

Dacă aveţi întrebări sau probleme<br />

legate de acest sistem, vă rugăm să<br />

contactaţi cel mai apropiat<br />

distribuitor <strong>Sony</strong>.<br />

Despre utilizare<br />

În cazul în care un obiect solid cade<br />

în aparat sau un lichid se varsă în<br />

acesta, înainte de a-l reutiliza,<br />

adresaţi-vă <strong>per</strong>sonalului calificat<br />

pentru a-l verifica.<br />

Deşi acest sistem este ecranat<br />

magnetic, nu lăsaţi casete<br />

înregistrate, ceasuri, carduri de<br />

credit sau dischete cu codificare<br />

magnetică în faţa sistemului pentru<br />

o <strong>per</strong>ioadă îndelungată de timp.<br />

Dacă imaginea de la TV sau de<br />

la ecranul monitorului este<br />

distorsionată magnetic<br />

Deşi acest sistem este ecranat<br />

magnetic, este posibil să existe<br />

situaţii în care imaginea de la unele<br />

televizoare/PC-uri să fie<br />

distorsionată magnetic. Într-o astfel<br />

de situaţie, opriţi televizorul/PC-ul şi<br />

reporniţi-l după 15 - 30 minute. În<br />

ceea ce priveşte PC-ul, înainte de a-l<br />

opri, luaţi măsuri corespunzătoare,<br />

precum salvarea datelor.<br />

Dacă observaţi că situaţia pare să nu<br />

se fi îmbunătăţit, aşezaţi sistemul<br />

mai departe de televizor/PC. Mai<br />

mult, asiguraţi-vă că nu aşezaţi în<br />

apropierea televizorului/PC-ului<br />

obiecte care conţin sau folosesc<br />

magneţi, precum rack-urile audio,<br />

suporturile TV, jucăriile etc. Acestea<br />

pot duce la distorsionarea magnetică<br />

a imaginii, datorită interacţiunii lor<br />

cu sistemul.<br />

Caracteristici<br />

Sunet puternic la capacitate integrată<br />

de 10 W.<br />

Sistemul Current Drive brevetat de<br />

<strong>Sony</strong>, pentru un sunet clar şi fidel.<br />

Se poate comuta între redarea<br />

pieselor muzicale şi transferul de<br />

date de la computer printr-o simplă<br />

atingere a butonului PC MODE.<br />

Disponibil pentru încărcarea<br />

dispozitivului „WALKMAN” şi<br />

o<strong>per</strong>area acestuia cu ajutorul<br />

telecomenzii.<br />

Mufă LINE IN pentru conectarea<br />

unui dispozitiv audio extern.<br />

Designul stilat se integrează <strong>per</strong>fect<br />

cu interiorul oricărei încă<strong>per</strong>i.<br />

Identificarea<br />

pieselor<br />

Unitatea principală<br />

(Consultaţi fig. )<br />

Buton / (power/standby)<br />

Indicator / (power/<br />

standby)<br />

Buton LINE INPUT<br />

Indicator LINE INPUT<br />

Buton PC MODE<br />

Indicator PC MODE *1<br />

Mufă WM-PORT *2 (pentru<br />

conectare la „WALKMAN”)<br />

Indicator (suprimare<br />

sunet)<br />

În timpul suprimării sunetului,<br />

indicatorul (suprimare sunet)<br />

se aprinde. Când volumul este<br />

setat la maxim sau la minim,<br />

indicatorul (suprimare sunet)<br />

luminează intermitent.<br />

Buton VOLUME +/– *3<br />

Senzor telecomandă<br />

Mufă LINE IN<br />

Mufă intrare c.c. DC IN 13V<br />

Mufă WM-PORT (pentru<br />

conectare la un computer)<br />

Telecomandă<br />

(Consultaţi fig. )<br />

Butoane (piesa<br />

anterioară sau următoare)<br />

Buton (redare/pauză) *4<br />

Butoane (derulare<br />

rapidă înapoi/înainte)<br />

Buton (stop)<br />

Buton MUTING (suprimare<br />

sunet)<br />

Indicatorul (suprimare sunet)<br />

al unităţii principale se aprinde.<br />

Buton / (power/standby)<br />

Butoane VOL (volum) +/– *3<br />

*1 Când indicatorul PC MODE este aprins,<br />

dispozitivul „WALKMAN” nu poate fi<br />

utilizat.<br />

*2 WM-PORT este un conector special cu<br />

terminale multiple, utilizat pentru a<br />

conecta dispozitivul „WALKMAN” la<br />

accesoriile sale.<br />

*3 Butonul VOLUME + are un punct tactil<br />

pentru utilizarea cu uşurinţă.<br />

*4 Butonul (redare/pauză) are un punct<br />

tactil pentru utilizarea cu uşurinţă.<br />

Note<br />

Este posibil ca anumite o<strong>per</strong>aţiuni ale<br />

telecomenzii să fie nefuncţionale sau să<br />

funcţioneze diferit decât s-a prezentat, în<br />

funcţie de specificaţia dispozitivului<br />

„WALKMAN” pe care îl utilizaţi.<br />

Când dispozitivul audio este conectat la<br />

mufa LINE IN, butoanele ale<br />

telecomenzii nu funcţionează.<br />

Când este setat un dispozitiv<br />

„WALKMAN” la unitatea principală, puteţi<br />

regla volumul prin intermediul unităţii<br />

principale, dar setarea de volum a<br />

dispozitivului „WALKMAN” nu se va<br />

modifica.<br />

Este posibil ca sunetul să fie emis brusc la<br />

nivel ridicat, în funcţie de setările pentru<br />

volum de pe fiecare dispozitiv.<br />

Când aveţi un dispozitiv „WALKMAN”<br />

conectat, este posibil ca simpla apăsare pe<br />

butonul de pe telecomandă să nu<br />

iniţieze redarea. În acest caz, apăsaţi pe<br />

oricare buton de pe dispozitivul<br />

„WALKMAN”, şi telecomanda redevine<br />

funcţională.<br />

Surse de alimentare<br />

(Consultaţi fig. )<br />

Conectaţi adaptorul de alimentare în<br />

c.a. (inclus) la mufa DC IN 13V a<br />

unităţii principale.<br />

Note<br />

Opriţi unitatea principală înainte de a<br />

deconecta adaptorul de alimentare în c.a.<br />

Dacă adaptorul de alimentare în c.a. este<br />

conectat şi apoi deconectat de la unitatea<br />

principală, fără oprirea unităţii principale,<br />

pot apărea defecţiuni.<br />

Utilizaţi numai adaptorul de alimentare în<br />

c.a. inclus. Pentru a evita deteriorarea<br />

unităţii principale, nu utilizaţi alt adaptor<br />

de alimentare în c.a..<br />

Cablul de alimentare în c.a. furnizat este<br />

destinat numai unităţii principale. Nu<br />

trebuie utilizat cu alte echipamente<br />

electrice.<br />

Polaritatea<br />

ştecherului<br />

Conectaţi adaptorul de alimentare în c.a. la<br />

o priză de reţea uşor de accesat. În cazul<br />

unei probleme, deconectaţi imediat<br />

adaptorul de la reţea.<br />

Nu aşezaţi adaptorul de alimentare în c.a.<br />

pe un raft sau într-un spaţiu închis,<br />

precum un dulap.<br />

Nu utilizaţi adaptorul de alimentare în c.a.<br />

într-un loc supus umezelii sau lichidelor,<br />

pentru a evita incendiile şi electrocutările.<br />

Mai mult, nu aşezaţi recipiente pline cu<br />

lichid, precum vazele etc., pe adaptorul de<br />

alimentare în c.a.<br />

Specificaţii<br />

Secţiunea difuzoarelor<br />

Sistemul de difuzoare<br />

Gamă completă 50 mm,<br />

ecranare magnetică<br />

Tip carcasă<br />

Reflexie bas<br />

Impedanţă<br />

4 Ω<br />

Putere maximă la intrare<br />

7 W<br />

Secţiunea amplificatorului<br />

Putere maximă practică la ieşire<br />

5 W + 5 W (1 kHz, 4 Ω)<br />

Impedanţă de intrare<br />

Mufă LINE IN 45 kΩ<br />

(la 1 kHz)<br />

Generalităţi<br />

Alimentare în<br />

c.c. 13 V 2 A (prin adaptor<br />

de alimentare în c.a. inclus,<br />

sursă de alimentare în c.a.<br />

100 V - 240 V)<br />

Intrare/ieşire<br />

Mufă WM-PORT × 1, mufă<br />

WM-PORT × 1, Mufă LINE<br />

IN (stereo mini) × 1, mufă<br />

DC IN × 1<br />

Dimensiuni (l/H/L)<br />

Aprox. 285 × 95 × 119 mm<br />

Masa<br />

Aprox. 830 g<br />

Tem<strong>per</strong>atura de funcţionare<br />

5° C până la 35° C<br />

Accesorii incluse<br />

Adaptor de alimentare în c.a. (1)<br />

Cablu de alimentare în c.a. (1)<br />

Telecomandă (1)<br />

Baterie cu litiu CR2025 (1)<br />

(preinstalată pentru testarea<br />

telecomenzii)<br />

Accesoriu pentru dispozitivul<br />

„WALKMAN” (2)<br />

Instrucţiuni de o<strong>per</strong>are (1)<br />

Designul şi specificaţiile sunt supuse<br />

modificării fără înştiinţare prealabilă.<br />

Slovenščina<br />

OPOZORILO<br />

Da zmanjšate nevarnost požara ali<br />

električnega udara, naprave ne<br />

izpostavljajte dežju ali vlagi.<br />

Da zmanjšate nevarnost požara, ne<br />

pokrivajte prezračevalne odprtine<br />

naprave s časopisom, prti, zavesami itd.<br />

Ne položite odprtega ognja, kot je na<br />

primer prižgana sveča, na napravo.<br />

Da zmanjšate nevarnost požara ali<br />

električnega udara, naprave ne<br />

izpostavljajte kapljanju ali škropljenju<br />

in ne polagajte predmetov napolnjenih<br />

s tekočinami, kot na primer vaze, na<br />

napravo.<br />

Naprave ne namestite v utesnjen<br />

prostor, kot na primer polico za knjige<br />

ali vgrajen predalnik.<br />

Imenska ploščica je nameščena na<br />

spodnjem zunanjem delu sistema.<br />

Sistem ni odklopljen iz napajanja,<br />

dokler je povezan z napajalno vtičnico,<br />

tudi če je sam sistem izključen.<br />

Glavni vtič se uporablja za odklop<br />

sistema iz napajanja, povežite sistem z<br />

lahko dostopno vtičnico.<br />

Če opazite kakršnokoli neobičajnost<br />

sistema, ga nemudoma izključite iz<br />

vtičnice.<br />

Baterij ali naprave z vstavljenimi<br />

baterijami ne izpostavljajte prekomerni<br />

toploti, kot je na primer sončna<br />

svetloba, ogenj in podobno.<br />

OPOZORILO<br />

Nevarnost eksplozije v primeru<br />

nepravilne menjave baterije.<br />

Zamenjajte z enakim ali<br />

enakovrednim tipom.<br />

Obvestilo strankam: naslednji<br />

podatki so veljavni samo za<br />

opremo, prodano v državah, ki<br />

upoštevajo smernice EU<br />

Proizvajalec tega proizvoda je <strong>Sony</strong><br />

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku<br />

Tokyo, 108-0075 Japonska. Pooblaščeni<br />

predstavnik za EMC in varnost<br />

proizvodov je <strong>Sony</strong> Deutschland<br />

GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327<br />

Stuttgart, Nemčija. Za vse storitve ali<br />

garancijske zadeve prosimo, da se<br />

obrnete na naslove navedene v ločenih<br />

servisnih ali garancijskih dokumentih.<br />

Veljavnost oznake CE je omejena le na<br />

države, kjer je zakonsko obvezujoča, v<br />

glavnem v državah EGP (Evropskega<br />

gospodarskega področja).<br />

Oddaja stare<br />

električne in<br />

elektronske<br />

opreme (veljavno v<br />

Evropski uniji in<br />

ostalih evropskih<br />

državah s<br />

sistemom ločenega zbiranja<br />

odpadkov)<br />

Če se na izdelku ali na njegovi<br />

embalaži nahaja ta simbol, pomeni, da<br />

z izdelkom ne smete ravnati enako kot<br />

z drugimi gospodinjskimi odpadki.<br />

Morate ga oddati na ustrezno zbirno<br />

mesto za recikliranje električne in<br />

elektronske opreme. S pravilno oddajo<br />

tega izdelka boste pomagali preprečiti<br />

negativne posledice za okolje in zdravje<br />

ljudi, do katerih bi prišlo v primeru<br />

neustreznega ravnanja ob odstranitvi<br />

tega izdelka. Recikliranje materiala bo<br />

pripomoglo k ohranjevanju naravnih<br />

virov. Podrobnejše informacije o<br />

recikliranju tega izdelka lahko dobite<br />

pri lokalni mestni upravi, službi<br />

oddajanja gospodinjskih odpadkov ali<br />

v trgovini, kjer ste izdelek kupili.<br />

Odpadno električno in elektronsko<br />

opremo lahko oddate brezplačno tudi<br />

distributerju neposredno ob dobavi<br />

električne oz. elektronske opreme.<br />

Odstranitev<br />

odpadnih baterij<br />

(velja za evropsko<br />

unijo in druge<br />

evropske države s sistemom<br />

ločevanja odpadkov)<br />

Ta simbol na bateriji ali na embalaži<br />

pomeni, naj se z baterijo ne ravna<br />

enako kot z gospodinjskimi odpadki.<br />

Pri nekaterih baterijah se ta simbol<br />

uporablja v kombinaciji z oznako za<br />

kemijski element. Oznaka za živo<br />

srebro (Hg) ali svinec (Pb) je dodana v<br />

primeru, da baterija vsebuje več kot<br />

0,0005% živega srebra ali več kot<br />

0,004% svinca.<br />

S tem, ko te baterije pravilno odvržete,<br />

pripomorete k preprečevanju<br />

potencialnih negativnih posledic za<br />

okolje in naše zdravje, ki bi ga<br />

povzročilo nepravilno odvrženje tega<br />

izdelka. Z recikliranjem materialov<br />

bomo ohranili naravne vire.<br />

V primeru izdelkov, ki zaradi varnosti,<br />

zmogljivosti ali shranjevanja podatkov<br />

potrebujejo stalno povezavo z vgrajeno<br />

baterijo, naj to baterijo zamenja le<br />

usposobljeno servisno osebje.<br />

Da se zagotovi ustrezno ravnanje z<br />

baterijo, oddajte izrabljeni izdelek na<br />

zbirni točki za recikliranje električne in<br />

elektronske opreme.<br />

Za vse ostale baterije vas prosimo, da<br />

preberete poglavje o varni odstranitvi<br />

odpadnih baterij. Baterijo predajte na<br />

zbirni točki za recikliranje odpadnih<br />

baterij.<br />

O podrobnostih glede recikliranja tega<br />

izdelka ali baterije lahko povprašate na<br />

upravni enoti ali v trgovini, kjer ste<br />

izdelek kupili.<br />

»WALKMAN« in »WALKMAN«<br />

logotip sta registrirani blagovni<br />

znamki <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

Ukrepi<br />

O varnosti<br />

Napajalni kabel morate zamenjati le<br />

v pooblaščenem servisu.<br />

Uporabljajte le priložen napajalni<br />

vmesnik. Ne uporabljajte drugega<br />

napajalnega vmesnika.<br />

Polarnost vtiča<br />

Imenska ploščica je nameščena na<br />

spodnjem zunanjem delu.<br />

Pred uporabo sistema zagotovite, da<br />

je obratovalna napetost sistema<br />

identična z lokalnim napajanjem.<br />

Kraj nakupa<br />

Obratovalna<br />

napetost<br />

Vse države/regije<br />

100 V - 240 V AC,<br />

50/60 Hz<br />

Glavna enota ni odklopljena iz vira<br />

napajanja, dokler je povezana z<br />

napajalno vtičnico, tudi če je sama<br />

enota izključena.<br />

Po uporabi sistema z napajalnim<br />

vmesnikom, odklopite napajalni<br />

vmesnik iz stenske vtičnice, če<br />

sistema dalj časa ne boste<br />

uporabljali. Samo preklop gumba<br />

/ (vklop/stanje pripravljenosti) v<br />

stanje pripravljenosti ne izključi<br />

napajalnega vmesnika.<br />

O namestitvi<br />

Sistema ne namestite v nagnjenem<br />

položaju.<br />

Sistema ne položite na mesta, ki so<br />

vroča ali so izpostavljena neposredni<br />

sončni svetlobi, prahu, visoki vlagi<br />

ali skrajnemu mrazu.<br />

Sistema ne pustite v bližini virov<br />

toplote ali na neposredni sončni<br />

svetlobi, prekomernem prahu, vlagi,<br />

dežju in ne izpostavljajte mehanskim<br />

udarcem.<br />

Bodite previdni ob polaganju<br />

sistema ali napajalnega vmesnika na<br />

posebej obdelana tla (povoskana,<br />

naoljena, polirana itd.), saj se lahko<br />

pojavijo madeži ali razbarvanje.<br />

Čiščenje<br />

Očistite ohišje, ploščo in krmiljenje z<br />

mehko krpo rahlo navlaženo z<br />

blagim čistilom. Ne uporabljajte<br />

grobih krp, praškov za čiščenje ali<br />

topil, kot so alkohol ali bencin.<br />

Če imate kakršna koli vprašanja ali<br />

težave povezane s sistemom, se<br />

posvetujte z najbližjim <strong>Sony</strong><br />

prodajalcem.<br />

O delovanju<br />

Če je v sistem padel kakšen predmet<br />

ali je stekla tekočina, mora sistem<br />

pregledati kvalificirano osebje,<br />

preden ga dalje uporabljate.<br />

Kljub temu, da ima sistem magnetno<br />

zaščito, ne pustite posnetih trakov,<br />

ur, osebnih kreditnih kartic ali disket<br />

z magnetnim kodiranjem za dalj<br />

časa pred sistemom.<br />

Če je TV slika ali prikaz zaslona<br />

magnetno popačen<br />

Kljub temu da je sistem magnetno<br />

zaščiten, se lahko pojavijo primeri,<br />

ko je slika na nekaterih TV<br />

kompletih/osebnih računalnikih<br />

morda magnetno popačena. V<br />

takšnih primerih, enkrat izključite<br />

TV komplet/osebni računalnik in ga<br />

po 15 do 30 minutah ponovno<br />

vključite. Za osebni računalnik pred<br />

izključitvijo izvedite potrebne<br />

ukrepe, kot je na primer<br />

shranjevanje podatkov.<br />

Če ni izboljšave, namestite sistem<br />

vstran od TV kompleta/osebnega<br />

računalnika. Nadalje zagotovite, da<br />

ne položite predmetov s pritrjenimi<br />

ali uporabljenimi magneti v bližino<br />

TV kompleta/osebnega računalnika,<br />

kot so na primer avdio stojala, TV<br />

stojala, igrače itd. To lahko povzroči<br />

magnetno popačenje slike zaradi<br />

medsebojnega vplivanja s sistemom.<br />

Lastnosti<br />

Mogočen zvok vgrajenega 10 W<br />

izhoda.<br />

Lasten tokovni pogonski sistem za<br />

čist in realen zvok podjetja <strong>Sony</strong>.<br />

Predvajanje glasbe in prenos<br />

podatkov z računalnika možnost<br />

preklopa z gumbom PC MODE.<br />

Na voljo za polnjenje »WALKMAN«<br />

in upravljanje »WALKMAN« z<br />

daljinskim upravljavcem.<br />

LINE IN priključek za povezovanje<br />

zunanje avdio naprave.<br />

Stilska oblika se vključi v notranjost<br />

prostora.<br />

Identificiranje delov<br />

Glavna enota (glejte sliko )<br />

/ (vklop/stanje<br />

pripravljenosti) gumb<br />

/ (vklop/stanje<br />

pripravljenosti) indikator<br />

LINE INPUT gumb<br />

LINE INPUT indikator<br />

PC MODE gumb<br />

PC MODE indikator *1<br />

WM-PORT *2 vtič (za povezavo<br />

z »WALKMAN«)<br />

(nemo) indikator<br />

Ob utišanju zvoka se vključi<br />

indikator (nemo). Ko je<br />

glasnost na najvišje ali najnižje,<br />

indikator (nemo) utripa.<br />

VOLUME +/– gumb *3<br />

Senzor daljinskega<br />

upravljavca<br />

LINE IN priključek<br />

DC IN 13V priključek<br />

WM-PORT priključek (za<br />

povezavo z računalnikom)<br />

Daljinski upravljavec<br />

(glejte sliko )<br />

(naslednja ali<br />

predhodna melodija) gumbi<br />

(predvajanje/premor)<br />

gumb *4<br />

(hitro previjanje<br />

nazaj/hitro previjanje<br />

naprej) gumbi<br />

(stop) gumb<br />

MUTING (nemo) gumb<br />

Na glavni enoti zasveti indikator<br />

(nemo).<br />

/ (vklop/stanje<br />

pripravljenosti) gumb<br />

VOL (glasnost) +/– gumbi *3<br />

*1 Medtem, ko je indikator PC MODE<br />

vključen, uporaba »WALKMAN« ni<br />

možna.<br />

*2 WM-PORT je namenjen več-terminalni<br />

konektor, uporabljen za povezovanje<br />

»WALKMAN« na dodatke.<br />

*3 Gumb VOLUME + ima otipljivo piko za<br />

lažjo uporabo.<br />

*4 (predvajanje/premor) gumb ima<br />

otipljivo piko za lažjo uporabo.<br />

Opombe<br />

Nekatere funkcije daljinskega upravljavca<br />

morda ne bodo delovale ali bodo delovale<br />

drugače, kot je nakazano, glede na<br />

specifikacije »WALKMAN«, ki ga<br />

uporabljate.<br />

Ko je avdio naprava povezana z LINE IN<br />

priključkom, gumbi na<br />

daljinskem upravljavcu ne delujejo.<br />

Ko na glavni enoti nastavite<br />

»WALKMAN«, lahko nastavljate jakost<br />

zvoka preko glavne enote. Nastavitev<br />

jakosti zvoka »WALKMAN« ostane<br />

nespremenjena.<br />

Morda se lahko nenadoma pojavi glasen<br />

zvok, glede na nastavitev glasnosti na vsaki<br />

napravi.<br />

Ko je »WALKMAN« povezan, pritisk <br />

na daljinskem upravljavcu morda ne bo<br />

zagnal predvajanja. V tem primeru,<br />

pritisnite kateri koli gumb na<br />

»WALKMAN«, nato bo delovanje<br />

daljinskega upravljavca na voljo.<br />

Vir napajanja<br />

(glejte sliko )<br />

Povežite napajalni vmesnik (priloženo)<br />

na priključek DC IN 13 V na glavni<br />

enoti.<br />

Opombe<br />

Preden odklopite napajalni vmesnik,<br />

izključite glavno enoto. Če napajalni<br />

vmesnik priključite in nato odklopite z<br />

glavne enote, ne da bi najprej izključili<br />

enoto, ustvarite nevarnost nepravilnega<br />

delovanja.<br />

Uporabljajte le priložen napajalni vmesnik.<br />

Ni dovoljeno uporabiti katerega koli<br />

drugega napajalnega vmesnika - nevarnost<br />

poškodb glavne enote.<br />

Priložen napajalni kabel uporabljajte samo<br />

za glavno enoto. Ne smete ga uporabljati z<br />

drugo električno opremo.<br />

Polarnost vtiča<br />

Vključite napajalni vmesnik v preprosto<br />

dostopno vtičnico. V primeru težave<br />

nemudoma izklopite iz vtičnice.<br />

Napajalnega vmesnika ne položite na<br />

polico s knjigami ali v utesnjen prostor, kot<br />

je na primer predalnik.<br />

Ne uporabljajte napajalnega vmesnika na<br />

mestu, ki je izpostavljeno tekočinam ali<br />

vlagi, da preprečite požar ali električni<br />

udar. Nadalje na napajalni vmesnik ne<br />

postavite posod napolnjenih s tekočino,<br />

kot je na primer vaza.<br />

Specifikacije<br />

Zvočniki<br />

Sistem zvočnikov<br />

50 mm Polni obseg, z<br />

magnetno zaščito<br />

Tip ohišja<br />

Odzivni nizki toni<br />

Impedanca<br />

4 Ω<br />

Največji vhod energije<br />

7 W<br />

Ojačevalec<br />

Praktičen največji izhod<br />

5 W + 5 W (1 kHz, 4 Ω)<br />

Vhod impedanca<br />

LINE IN priključek 45 kΩ<br />

(pri 1 kHz)<br />

Splošno<br />

Napajanje<br />

DC 13 V 2 A (s priloženim<br />

napajalnim vmesnikom,<br />

AC 100 V - 240 V napajanje)<br />

Vhod/izhod<br />

WM-PORT vtič × 1, WM-<br />

PORT priključek × 1, LINE<br />

IN priključek (stereo mini)<br />

× 1, DC IN priključek × 1<br />

Mere (š/v/g)<br />

Pribl. 285 × 95 × 119 mm<br />

Teža<br />

Pribl. 830 g<br />

Obratovalna tem<strong>per</strong>atura<br />

5 °C do 35 °C<br />

Priložena dodatna oprema<br />

Napajalni vmesnik (1)<br />

Napajalni kabel (1)<br />

Daljinski upravljavec (1)<br />

Litijska baterija CR2025 (1)<br />

(predhodno nameščena za poskusno<br />

uporabo daljinskega upravljavca)<br />

Dodatek za »WALKMAN« (2)<br />

Navodila za uporabo (1)<br />

Zasnova in specifikacije se lahko<br />

spremenijo brez predhodnega<br />

obvestila.<br />

Dansk<br />

ADVARSEL<br />

Du må ikke udsætte udstyret for<br />

regn eller fugt, da dette kan øge<br />

risikoen for brand eller stød.<br />

For at reducere risikoen for brand må<br />

du ikke dække ventilationsåbningen på<br />

apparatet med aviser, duge, gardiner<br />

osv. Du må ikke anbringe åbne<br />

flammer som eksempelvis tændte lys<br />

på apparatet.<br />

Du må ikke udsætte enheden for dryp<br />

eller sprøjt og anbringe genstande med<br />

væske, f.eks. en vase, på enheden, da<br />

dette kan medføre brand eller elektrisk<br />

stød.<br />

Du må ikke placere enheden et sted<br />

med begrænset plads, f.eks. i en<br />

bogreol eller i et skab.<br />

Fabriksskiltet sidder udvendigt på<br />

undersiden af systemet.<br />

Strømmen til systemet er ikke afbrudt,<br />

så længe det er forbundet til<br />

stikkontakten. Dette gælder også,<br />

selvom der er slukket for systemet.<br />

Da stikkontakten bruges til at afbryde<br />

systemet fra strømmen, skal du slutte<br />

systemet til en lettilgængelig<br />

stikkontakt.<br />

Hvis du bemærker noget unormalt ved<br />

systemet, skal du straks trække<br />

hovedstikket ud af stikkontakten.<br />

Du må ikke udsætte batterier eller<br />

enheder med batterier for meget høje<br />

tem<strong>per</strong>aturer, f.eks. direkte sol, åben ild<br />

eller lignende.<br />

ADVARSEL<br />

Fare for eksplosion, hvis batteriet er<br />

placeret forkert. Udskift kun med<br />

samme eller lignende type.<br />

Bemærkning til kunder<br />

vedrørende udstyr, der sælges<br />

i lande, som er underlagt EUdirektiver<br />

Producenten af dette produkt er <strong>Sony</strong><br />

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku<br />

Tokyo, 108-0075 Japan. Den<br />

autoriserede repræsentant for EMC og<br />

produktsikkerhed er <strong>Sony</strong> Deutschland<br />

GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327<br />

Stuttgart, Germany. For service eller<br />

garanti henviser vi til de adresser, som<br />

fremgår af vedlagte garantidokument.<br />

CE-mærkningens gyldighed er kun<br />

begrænset til de lande, hvor den<br />

håndhæves legalt, hovedsageligt i EØSlandene<br />

(Det Europæiske Økonomiske<br />

Samarbejdsområde).<br />

Håndtering af<br />

udtjente elektriske<br />

og elektroniske<br />

produkter (Gælder<br />

for den<br />

Europæiske Union<br />

og andre<br />

europæiske lande med<br />

separate indsamlingssystemer)<br />

Dette symbol på produktet eller<br />

emballagen angiver, at produktet ikke<br />

må behandles som husholdningsaffald.<br />

Det skal i stedet indleveres på en<br />

deponeringsplads specielt indrettet til<br />

modtagelse og oparbejdning af<br />

elektriske og elektroniske produkter.<br />

Ved at sikre at produktet bortskaffes<br />

korrekt, forebygges de eventuelle<br />

negative miljø-og sundhedsskadelige<br />

påvirkninger, som en ukorrekt<br />

affaldshåndtering af produktet kan<br />

forårsage. Genindvinding af materialer<br />

vil medvirke til at bevare naturens<br />

ressourcer. Yderligere information om<br />

genindvindingen af dette produkt kan<br />

fås hos myndighederne, det lokale<br />

renovationsselskab eller butikken, hvor<br />

produktet blev købt.<br />

Fjernelse af<br />

udtjente batterier<br />

(gælder i den<br />

Europæiske Union<br />

samt europæiske lande med<br />

særskilte<br />

indsamlingssystemer)<br />

Dette symbol på batteriet eller<br />

emballagen betyder, at batteriet leveret<br />

med dette produkt ikke må bortskaffes<br />

som husholdningsaffald.<br />

På visse batterier kan dette symbol<br />

anvendes i kombination med et kemisk<br />

symbol. Det kemiske symbol for<br />

kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er anført<br />

hvis batteriet indeholder mere end<br />

0,0005% kviksølv eller 0,004% bly.<br />

Ved at sikre at sådanne batterier<br />

bortskaffes korrekt, tilsikres det, at de<br />

mulige negative konsekvenser for<br />

sundhed og miljø, som kunne opstå<br />

ved en forkert affaldshåndtering af<br />

batteriet, forebygges.<br />

Materialegenindvendingen bidrager<br />

ligeledes til at beskytte naturens<br />

resourcer.<br />

Hvis et produkt kræver vedvarende<br />

elektricitetsforsyning af hensyn til<br />

sikkerheden samt ydeevnen eller data<br />

integritet, må batteriet kun fjernes af<br />

dertil uddannet <strong>per</strong>sonale.<br />

For at sikre en korrekt håndtering af<br />

batteriet bør det udtjente produkt kun<br />

afleveres på dertil indrettede<br />

indsamlingspladse beregnet til<br />

affaldshåndtering af elektriske og<br />

elektroniske produkter.<br />

Med hensyn til øvrige batterier, se<br />

venligst afsnittet der omhandler sikker<br />

fjernelse af batterier. Batteriet skal<br />

derefter afleveres på et indsamlingsted<br />

beregnet til affaldshåndtering og<br />

genindvinding af batterier.<br />

Yderlige information om<br />

genindvinding af dette produkt eller<br />

batteri kan fås ved at kontakte den<br />

kommunale genbrugsstation eller den<br />

butik, hvor produktet blev købt.<br />

"WALKMAN" og "WALKMAN"-<br />

logoet er registrerede varemærker<br />

tilhørende <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

Foranstaltninger<br />

Sikkerhed<br />

AC-strømkablet må kun udskiftes af<br />

et autoriseret serviceværksted.<br />

Brug kun den medleverede ACstrømadapter.<br />

Brug ikke nogen<br />

anden AC-strømadapter.<br />

Stikkets polaritet<br />

Typeskiltet er anbragt udvendig på<br />

apparatets bund.<br />

Før systemet betjenes, skal du sikre,<br />

at systemets driftsspænding er den<br />

samme som den lokale<br />

forsyningsspænding.<br />

Købt i<br />

Driftspænding<br />

alle lande og regioner 100 V – 240 V AC,<br />

50/60 Hz<br />

Strømmen til hovedenheden er ikke<br />

afbrudt, så længe den er tilsluttet<br />

stikkontakten, også selvom selve<br />

hovedenheden er slukket.<br />

Når systemet er blevet brugt med<br />

AC-strømadapteren, skal ACstrømadapteren<br />

fjernes fra<br />

stikkontakten, hvis systemet ikke<br />

skal bruges i en længere <strong>per</strong>iode.<br />

Hvis du kun trykker på knappen<br />

/ (power/standby) for at skifte til<br />

standby, slukker AC-strømadapteren<br />

ikke.<br />

Om placering<br />

Du må ikke placere systemet i skrå<br />

stilling.<br />

Du må ikke placere systemet på<br />

steder, som er varme og som<br />

udsættes for direkte sollys, støv,<br />

meget fugt eller ekstrem kulde.<br />

Anbring ikke systemet på et sted<br />

nær varmekilder eller på et sted,<br />

hvor der er direkte sollys, støvrige<br />

omgivelser, fugtighed, regn eller<br />

mekaniske stødpåvirkninger.<br />

Vær forsigtig, hvis du placerer<br />

systemet eller AC-strømadapteren<br />

på et specialbehandlet gulv (vokset,<br />

olieret, poleret osv.), da det kan<br />

medføre pletter eller misfarvning.<br />

Rengøring<br />

Rengør kabinettet, panelet og<br />

knap<strong>per</strong>ne med en blød klud fugtet<br />

med et mildt rengøringsmiddel.<br />

Brug ikke nogen form for<br />

slibemidler, skurepulver eller<br />

opløsningsmidler, f.eks. alkohol eller<br />

rensebenzin.<br />

Hvis du har spørgsmål eller<br />

problemer i forbindelse med<br />

systemet, skal du kontakte den<br />

nærmeste <strong>Sony</strong>-forhandler.<br />

Om anvendelse<br />

Hvis en massiv genstand eller væske<br />

skulle komme ind i systemet, skal<br />

systemet efterses af kvalificeret<br />

<strong>per</strong>sonale, før det anvendes igen.<br />

Selv om dette system er magnetisk<br />

afskærmet, må du ikke anbringe<br />

magnetbånd med optaget materiale,<br />

ure, kreditkort eller magnetisk<br />

kodede disketter foran systemet i<br />

længere tid.<br />

Hvis et tv-billede eller<br />

skærmbillede forstyrres<br />

magnetisk<br />

Selv om dette system er magnetisk<br />

afskærmet, kan der være tilfælde,<br />

hvor billeder på visse tv-apparater/<br />

<strong>per</strong>sonlige computere kan blive<br />

magnetisk forstyrret. Hvis det er<br />

tilfældet, skal du straks slukke for<br />

tv’et/den <strong>per</strong>sonlige computer og<br />

tænde igen efter 15 til 30 minutter. I<br />

forbindelse med en <strong>per</strong>sonlig<br />

computer skal passende<br />

foranstaltninger som for eksempel<br />

lagring af data foretages, før den<br />

slukkes.<br />

Hvis dette ikke forbedrer<br />

situationen, skal du anbringe<br />

systemet længere væk fra tv’et/den<br />

<strong>per</strong>sonlige computer. Sørg også for,<br />

at der ikke anbringes genstande, som<br />

har påsat eller som anvender<br />

magneter, i nærheden af tv’et/den<br />

<strong>per</strong>sonlige computer, for eksempel<br />

cd-hylder, tv-hylder m.m. Disse kan<br />

forårsage magnetisk forvrængning af<br />

billedet.<br />

Funktioner<br />

Effektfuld lyd fra integreret 10 W<br />

udgang.<br />

<strong>Sony</strong>s varemærkebeskyttede aktuelle<br />

drevsystem til ren og realistisk lyd.<br />

Musikafspilning og dataoverførsel<br />

fra computer ved hjælp af et tryk på<br />

PC MODE-knappen.<br />

Kan bruges til opladning af<br />

"WALKMAN" og betjening af<br />

"WALKMAN" med fjernbetjeningen.<br />

LINE IN-stik til tilslutning af<br />

ekstern lydenhed.<br />

Stilfuldt design integreres med<br />

rummets interiør.<br />

Medfølgende dele<br />

Hovedenhed (Se fig. )<br />

/ (power/standby)-knap<br />

/ (power/standby)-<br />

indikator<br />

LINE INPUT-knap<br />

LINE INPUT-indikator<br />

PC MODE-knap<br />

PC MODE-indikator *1<br />

WM-PORT *2 -stik (til<br />

tilslutning til "WALKMAN")<br />

(muting)-indikator<br />

Når lyden slås fra, lyser<br />

indikatoren (muting). Når<br />

lydstyrken er maksimum eller<br />

minimum, blinker indikatoren<br />

(muting).<br />

VOLUME +/– -knap *3<br />

Fjernbetjeningssensor<br />

LINE IN-stik<br />

DC IN 13V-stik<br />

WM-PORT-stik (til tilslutning<br />

til en computer)<br />

Fjernbetjening (Se fig. )<br />

(forrige eller næste<br />

spor)-knap<strong>per</strong><br />

(afspil/pause)-knap *4<br />

(hurtigt tilbage/<br />

hurtigt frem)-knap<strong>per</strong><br />

(stop)-knap<br />

MUTING (muting)-knap<br />

(muting)-indikatoren på<br />

hovedenheden lyser.<br />

/ (power/standby)-knap<br />

VOL (lydstyrke) +/– -<br />

knap<strong>per</strong> *3<br />

*1 En "WALKMAN" kan ikke betjenes, mens<br />

indikatoren PC MODE er tændt.<br />

*2 WM-PORT er et dedikeret<br />

multiterminalstik, som bruges til at slutte<br />

en "WALKMAN" til dens tilbehør.<br />

*3 Knappen VOLUME + er med<br />

blindfingermarkering, så den er nem at<br />

finde.<br />

*4 Knappen (afspil/pause) er med<br />

blindfingermarkering, så den er nem at<br />

finde.<br />

Bemærkninger<br />

Nogle af fjernbetjeningens funktioner<br />

fungerer muligvis ikke, eller fungerer<br />

anderledes end angivet, afhængigt af<br />

specifikationerne for den "WALKMAN",<br />

du bruger.<br />

Når lydenheden er sluttet til LINE INstikket,<br />

fungerer knap<strong>per</strong>ne <br />

på fjernbetjeningen ikke.<br />

Når en "WALKMAN" er indstillet på<br />

hovedenheden, kan du justere lydstyrken<br />

via hovedenheden, men indstillingen for<br />

lydstyrken på din "WALKMAN" ændres<br />

ikke.<br />

Der udsendes muligvis pludselig høj lyd,<br />

afhængigt af indstillingerne for lydstyrken<br />

på hver enhed.<br />

Hvis du har tilsluttet en "WALKMAN",<br />

starter afspilning muligvis ikke, når du<br />

trykker på på fjernbetjeningen. I dette<br />

tilfælde skal du trykke på en knap på din<br />

"WALKMAN", og du kan bruge<br />

fjernbetjeningen.<br />

Strømkilder<br />

(Se fig. )<br />

Slut AC-strømadapteren (medfølger)<br />

til DC IN 13V-stikket på<br />

hovedenheden.<br />

Bemærkninger<br />

Sluk for hovedenheden, før du kobler ACstrømadapteren<br />

fra. Hvis du kobler ACstrømadapteren<br />

fra hovedenheden uden at<br />

slukke for hovedenheden, kan den<br />

medføre funktionsfejl.<br />

Brug kun den medfølgende ACstrømadapter.<br />

Brug ikke nogen anden ACstrømadapter,<br />

da du kan ødelægge<br />

hovedenheden.<br />

Det medfølgende AC-strømkabel er kun til<br />

hovedenheden. Du må ikke bruge det til<br />

andet elektrisk udstyr.<br />

Stikkets polaritet<br />

Sæt AC-strømadapteren i en lettilgængelig<br />

stikkontakt. Hvis der opstår et problem,<br />

skal du straks trække stikket ud af<br />

stikkontakten.<br />

Anbring ikke AC-strømadapteren i en<br />

bogreol eller et snævert sted, f.eks. et skab.<br />

Brug ikke AC-strømadapteren på steder,<br />

som udsættes for væsker eller fugt, da det<br />

kan medføre brand eller elektrisk stød.<br />

Derudover må du ikke anbringe beholdere<br />

med væske, f.eks. en vase osv., på ACstrømadapteren.<br />

Specifikationer<br />

Højttaler<br />

Højttalersystem<br />

50 mm full range, magnetisk<br />

skærmet<br />

Indkapslingstype<br />

Basrefleks<br />

Impedans<br />

4 Ω<br />

Maksimal indgangseffekt<br />

7 W<br />

Forstærker<br />

Praktisk maksimal udgang<br />

5 W + 5 W (1 kHz, 4 Ω)<br />

Indgangsimpedans<br />

LINE IN-stik 45 kΩ<br />

(ved 1 kHz)<br />

Generelt<br />

Strøm<br />

DC 13 V 2 A (via<br />

medfølgende ACstrømadapter,<br />

AC 100 V - 240 V<br />

strømforsyning)<br />

Indgang/udgang<br />

WM-PORT-stik × 1, WM-<br />

PORT-stik × 1, LINE IN-stik<br />

(stereomini) × 1, DC IN-stik<br />

× 1<br />

Mål (b/h/d)<br />

Ca. 285 × 95 × 119 mm<br />

Vægt<br />

Ca. 830 g<br />

Driftstem<strong>per</strong>atur<br />

5° C til 35° C<br />

Medfølgende tilbehør<br />

AC-strømadapter (1)<br />

AC-strømkabel (1)<br />

Fjernbetjening (1)<br />

Litiumbatteri CR2025 (1)<br />

(præinstalleret til prøvebrug af<br />

fjernbetjeningen)<br />

Tilbehør til "WALKMAN" (2)<br />

Brugervejledninger (1)<br />

Design og specifikationer kan ændres<br />

uden varsel.<br />

Ελληνικά<br />

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ<br />

Για να μειώσετε τον κίνδυνο<br />

πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην<br />

εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή<br />

υγρασία.<br />

Για να αποφύγετε τον κίνδυνο<br />

πυρκαγιάς, μην καλύπτετε τις οπές<br />

εξαερισμού της συσκευής με<br />

εφημερίδες, τραπεζομάντιλα,<br />

κουρτίνες κλπ. Μην τοποθετείτε<br />

ακάλυπτες φλόγες, όπως αναμμένα<br />

κεριά, πάνω στη συσκευή.<br />

Για να περιορίσετε τον κίνδυνο<br />

πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μη<br />

βρέχετε τη συσκευή και μην<br />

τοποθετείτε πάνω της αντικείμενα που<br />

έχουν υγρά, όπως βάζα.<br />

Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε<br />

περιορισμένους χώρους, όπως<br />

βιβλιοθήκες ή εντοιχισμένα ερμάρια.<br />

Η πινακίδα ονόματος βρίσκεται στο<br />

εξωτερικό, κάτω μέρος αυτής της<br />

μονάδας.<br />

Το σύστημα δεν αποσυνδέεται από την<br />

παροχή ρεύματος εφόσον παραμένει<br />

στην πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος,<br />

έστω και αν το ίδιο το σύστημα έχει<br />

απενεργοποιηθεί.<br />

Επειδή το βύσμα τροφοδοσίας<br />

χρησιμοποιείται για την αποσύνδεση<br />

της μονάδας από την τροφοδοσία,<br />

συνδέστε τη μονάδα σε μια πρίζα με<br />

εύκολη πρόσβαση.<br />

Αν παρατηρήσετε τυχόν ανωμαλία<br />

σχετικά με τη μονάδα, αποσυνδέστε<br />

αμέσως το βύσμα τροφοδοσίας από<br />

την πρίζα.<br />

Μην εκθέτετε τις μπαταρίες ή τη<br />

συσκευή όταν περιέχει μπαταρίες, σε<br />

υψηλές θερμοκρασίες που<br />

δημιουργούνται λόγω έκθεσης στον<br />

ήλιο, σε φωτιά κλπ.<br />

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ<br />

Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης εάν η<br />

μπαταρία δεν είναι σωστά<br />

τοποθετημένη. Αντικαταστήστε την<br />

μπαταρία μόνο με την ίδια ή με<br />

μπαταρία του ίδιου τύπου.<br />

Σημείωση για τους<br />

καταναλωτές: οι παρακάτω<br />

πληροφορίες ισχύουν μόνο για<br />

εξοπλισμό που έχει πωληθεί σε<br />

χώρες όπου ισχύουν οι<br />

Οδηγίες της ΕΕ<br />

Ο κατασκευαστής αυτού του<br />

προϊόντος είναι η <strong>Sony</strong> corporation ,<br />

1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο,<br />

108-0075 Ιαπωνία. Ο<br />

εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος για<br />

το EMC και την ασφάλεια των<br />

προϊόντων είναι η <strong>Sony</strong> Deutschland<br />

GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327<br />

Στουτγκάρδη, Γερμανία. Για<br />

οποιαδήποτε θέμα υπηρεσίας ή<br />

εγγύησης, παρακαλώ ανατρέξτε στις<br />

διευθύνσεις που δίνονται στα χωριστά<br />

έγγραφα υπηρεσιών ή εγγύησης.<br />

Η ισχύς της σήμανσης CE περιορίζεται<br />

μόνο σε εκείνες τις χώρες όπου<br />

επιβάλλεται δια νομου, κυρίως στις<br />

χώρες του Ευρωπαϊκού Οικονομικού<br />

Χώρου (ΕΟΧ).<br />

Απορριψη<br />

παλαιών<br />

ηλεκτρικών &<br />

ηλεκτρονικών<br />

συσκευών (Ισχύει<br />

στην Ευρωπαϊκή<br />

Ένωση και άλλες<br />

Ευρωπαϊκές χώρες με<br />

ξεχωριστά συστήματα<br />

αποκομιδής)<br />

Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή<br />

στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι<br />

το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να<br />

απορρίπτεται μαζί με τα συνηθισμένα<br />

οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα θα<br />

πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο<br />

σημείο αποκομιδής για την<br />

ανακύκλωση ηλεκτρικών και<br />

ηλεκτρονικών συσκευών.<br />

Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό<br />

απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να<br />

αποτραπούν όποιες αρνητικές<br />

επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και<br />

στο περιβάλλον που θα προέκυπταν<br />

από την μη κατάλληλη διαχείριση των<br />

αποβλήτων αυτού του προϊόντος. Η<br />

ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην<br />

εξοικονόμηση των φυσικών πόρων. Για<br />

περισσότερες πληροφορίες σχετικά με<br />

την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος,<br />

επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές<br />

της περιοχής σας, με την υπηρεσία<br />

διάθεσης των οικιακών απορριμμάτων<br />

ή το κατάστημα από το οποίο<br />

αγοράσατε το προϊόν.<br />

Εναλλακτική<br />

διαχείριση φορητών<br />

ηλεκτρικών στηλών<br />

και συσσωρευτών<br />

(Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση<br />

και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες<br />

με ξεχωριστά συστήματα<br />

συλλογής)<br />

Το σύμβολο αυτό επάνω στη μπαταρία<br />

ή στη συσκευασία δείχνει ότι η<br />

μπαταρία που παρέχεται με αυτό το<br />

προϊόν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται<br />

όπως τα οικιακά απορρίμματα.<br />

Σε ορισμένες μπαταρίες το σύμβολο<br />

αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε<br />

συνδυασμό με ένα χημικό σύμβολο. Τα<br />

χημικά σύμβολα για τον υδράργυρο<br />

(Hg) ή τον μόλυβδο (Pb) προστίθενται<br />

αν η μπαταρία περιέχει περισσότερο<br />

από 0,0005% υδραργύρου ή 0,004%<br />

μολύβδου.<br />

Με το να βεβαιωθείτε ότι οι<br />

συγκεκριμένες μπαταρίες συλλέχτηκαν<br />

σωστά, βοηθάτε στην πρόληψη<br />

πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο<br />

περιβάλλον και την υγεία. Η<br />

ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει<br />

στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων.<br />

Στην περίπτωση προϊόντων που για<br />

λόγους ασφαλείας, επιδόσεων, η<br />

ακεραιότητας δεδομένων απαιτούν τη<br />

μόνιμη σύνδεση με μια ενσωματωμένη<br />

μπαταρία, αυτή η μπαταρία θα πρέπει<br />

να αντικαθίσταται μόνο από<br />

εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.<br />

Για να εξασφαλίσετε την σωστή<br />

μεταχείριση της μπαταρίας,<br />

παραδώστε το προϊόν στο τέλος της<br />

διάρκειας ζωής του στο κατάλληλο<br />

σημείο συλλογής ηλεκτρικού και<br />

ηλεκτρονικού εξοπλισμού για<br />

ανακύκλωση.<br />

Στην περίπτωση όλων των άλλων<br />

μπαταριών, παρακαλούμε δείτε το<br />

τμήμα που περιγράφει πώς να<br />

αφαιρέσετε με ασφάλεια τη μπαταρία<br />

από το προϊόν. Παραδώστε την<br />

μπαταρία στο κατάλληλο σημείο<br />

συλλογής των χρησιμοποιημένων<br />

μπαταριών για ανακύκλωση.<br />

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά<br />

με την ανακύκλωση αυτού του<br />

προϊόντος ή της μπαταρίας,<br />

παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον<br />

αρμόδιο φορέα ανακύκλωσης ή το<br />

κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν.<br />

Η ονομασία "WALKMAN" και το<br />

λογότυπο "WALKMAN" είναι<br />

σήματα κατατεθέντα της <strong>Sony</strong><br />

Corporation.<br />

Προφυλάξεις<br />

Σχετικά με την ασφάλεια<br />

Το καλώδιο εναλλασσόμενου<br />

ρεύματος πρέπει να αντικαθίσταται<br />

μόνο σε εξουσιοδοτημένο<br />

κατάστημα εξυπηρέτησης.<br />

Χρησιμοποιήστε μόνο τον<br />

προσαρμογέα εναλλασσόμενου<br />

ρεύματος που παρέχεται. Μη<br />

χρησιμοποιείτε διαφορετικό<br />

προσαρμογέα εναλλασσόμενου<br />

ρεύματος.<br />

Πολικότητα του<br />

βύσματος<br />

Η μάρκα εμπορεύματος βρίσκεται<br />

στο κάτω εξωτερικό τμήμα.<br />

Πριν θέσετε το σύστημα σε<br />

λειτουργία, βεβαιωθείτε ότι η τάση<br />

λειτουργίας του συστήματος είναι<br />

ίδια με εκείνη του τοπικού δικτύου<br />

παροχής σας.<br />

Τόπος αγοράς<br />

Τάση<br />

λειτουργίας<br />

Όλες οι χώρες/<br />

περιοχές<br />

100 V - 240 V AC,<br />

50/60 Hz<br />

Η κύρια μονάδα δεν αποσυνδέεται<br />

από την πηγή τροφοδοσίας<br />

εναλλασσόμενου ρεύματος εφόσον<br />

παραμένει στην πρίζα<br />

εναλλασσόμενου ρεύματος, έστω<br />

και αν η ίδια η μονάδα έχει<br />

απενεργοποιηθεί.<br />

Μετά από τη λειτουργία του<br />

συστήματος με τον προσαρμογέα<br />

εναλλασσόμενου ρεύματος,<br />

αποσυνδέστε τον προσαρμογέα<br />

εναλλασσόμενου ρεύματος από την<br />

πρίζα του τοίχου, αν το σύστημα δεν<br />

πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για<br />

μεγάλο χρονικό διάστημα. Εάν<br />

μεταβείτε απλά στη λειτουργία<br />

αναμονής με το κουμπί /<br />

(λειτουργίας/αναμονής), ο<br />

προσαρμογέας εναλλασσόμενου<br />

ρεύματος δεν θα απενεργοποιηθεί.<br />

Σχετικά με την τοποθέτηση<br />

Μην τοποθετείτε το σύστημα σε<br />

επικλινή θέση.<br />

Μην τοποθετείτε το σύστημα σε<br />

θέσεις που έχουν υψηλή<br />

θερμοκρασοία και υπόκεινται σε<br />

άμεση ηλιακή ακτινοβολία, όπως και<br />

σε θέσεις που έχουν σκόνη, υψηλή<br />

υγρασία ή πολύ χαμηλή<br />

θερμοκρασία.<br />

Μην αφήνετε το σύστημα κοντά σε<br />

πηγές θερμότητας ή σε σημεία που<br />

εκτίθενται σε απευθείας ηλιακό φως,<br />

υπερβολική σκόνη, υγρασία, βροχή<br />

ή μηχανικούς κραδασμούς.<br />

Θα πρέπει να είστε προσεκτικοί<br />

όταν τοποθετείτε τη μονάδα ή τον<br />

προσαρμογέα εναλλασσόμενου<br />

ρεύματος σε δάπεδο που έχει<br />

υποστεί ειδική επεξεργασία (με κερί,<br />

με λάδι, έχει γυαλιστεί κλπ.), καθώς<br />

μπορεί να λεκιαστεί ή να<br />

αποχρωματιστεί.<br />

Σχετικά με τον καθαρισμό<br />

Καθαρίστε τη μονάδα, τον πίνακα<br />

και τα κουμπιά ελέγχου με ένα<br />

μαλακό πανί, ελαφρά βρεγμένο με<br />

απορρυπαντικό ήπιας δράσης. Μη<br />

χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε τύπο<br />

λειαντικού καθαριστικού, σκόνης<br />

καθαριότητας ή διαλυτικού μέσου<br />

όπως αλκοόλ ή βενζίνη.<br />

Εάν έχετε οποιαδήποτε απορία ή<br />

αντιμετωπίζετε κάποιο πρόβλημα<br />

σχετικά με το σύστημά σας,<br />

επικοινωνήστε με τον πλησιέστερο<br />

αντιπρόσωπο της <strong>Sony</strong>.<br />

Σχετικά με τη λειτουργία<br />

Σε περίπτωση που πέσει κάποιο<br />

αντικείμενο ή χυθεί υγρό μέσα στο<br />

σύστημα, απευθυνθείτε για έλεγχο<br />

σε ειδικό τεχνικό προσωπικό πριν να<br />

το χρησιμοποιήσετε ξανά.<br />

Αν και αυτό το σύστημα διαθέτει<br />

μαγνητικό προστατευτικό<br />

περίβλημα, μην αφήνετε<br />

ηχογραφημένες κασέτες, ρολόγια,<br />

πιστωτικές κάρτες ή δισκέτες floppy<br />

με μαγνητική κωδικοποίηση<br />

μπροστά από το σύστημα για<br />

μεγάλες χρονικές περιόδους.<br />

Norsk<br />

ADVARSEL<br />

For å redusere risikoen for brann<br />

eller elektrisk sjokk, må ikke<br />

apparatet utsettes for regn eller<br />

fuktighet.<br />

For å redusere risikoen for brann, må<br />

du ikke dekke til ventilasjonsåpningen<br />

på apparatet med avispapir, duker,<br />

gardiner, osv. Ikke plasser åpne<br />

flammekilder, som f.eks. tente<br />

stearinlys på apparatet.<br />

For å redusere risikoen for brann eller<br />

elektrisk sjokk, må du ikke utsette<br />

dette apparatet for drypping eller<br />

spruting, og du må ikke plassere<br />

gjenstander med vann, som<br />

blomstervaser, på apparatet.<br />

Ikke installer apparatet i et lukket<br />

område, som i en bokhylle eller et<br />

innebygd kabinett.<br />

Navneplaten er plassert nederst på<br />

utsiden av systemet.<br />

Selv om selve systemet er slått av er det<br />

ikke koblet fra hovedstrømmen så<br />

lenge det er koblet til stikkontakten.<br />

Fordi strømpluggen brukes til å koble<br />

systemet fra hovedstrømmen, må du<br />

koble systemet til en stikkontakt som<br />

er lett tilgjengelig.<br />

Hvis du oppdager noe uvanlig med<br />

systemet, må du øyeblikkelig koble<br />

strømpluggen fra stikkontakten.<br />

Ikke utsett batteriene, eller et apparat<br />

med et installert batteri, for ekstrem<br />

varme, som sol, brann eller lignende.<br />

ADVARSEL<br />

Fare for eksplosjon hvis batteriet<br />

skiftes ut på feil måte. Skift kun ut<br />

med samme eller tilsvarende type.<br />

Merknad for kunder: Følgende<br />

informasjon gjelder kun for<br />

utstyr som er solgt i land som<br />

anvender EU-direktivene<br />

Produsenten av dette produktet er<br />

<strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1 Konan<br />

Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.<br />

Autorisert representant for EMC og<br />

produktsikkerhet er <strong>Sony</strong> Deutschland<br />

GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327<br />

Stuttgart, Germany. For service eller<br />

garanti saker vennligst se adressene<br />

nevnt i det separate service eller<br />

garantidokumentet.<br />

Gyldigheten til CE-merkingen er<br />

begrenset til bare de landene hvor den<br />

håndheves etter lov, hovedsaklig i<br />

EØS-landene (Europeisk Økonomisk<br />

Samarbeidsområde).<br />

Kassering av<br />

gamle elektriske<br />

og elektroniske<br />

apparater (gjelder<br />

i den Europeiske<br />

Unionen og andre<br />

europeiske land<br />

med separat<br />

innsamlingssystem)<br />

Dette symbolet på produktet eller<br />

emballasjen indikerer at dette<br />

produktet ikke må behandles som<br />

husholdningsavfall. I stedet skal det<br />

leveres til spesiell innsamlingsstasjon<br />

for gjenvinning av elektrisk og<br />

elektronisk utstyr. Ved å sørge for at<br />

dette produktet avhentes på korrekt<br />

måte, vil du være med på å forhindre<br />

mulige negative følger for miljøet og<br />

helse, som ellers kan forårsakes av<br />

feilaktig avfallshåndtering av dette<br />

produktet. Gjenvinning av disse<br />

materialene vil være med på å ta vare<br />

på våre naturressurser. For mer<br />

informasjon om gjenvinning av dette<br />

produktet, kan du kontakte lokale<br />

myndigheter, renovasjonsverket der du<br />

bor eller butikken der du kjøpte<br />

produktet.<br />

Avfallsinstruksjon<br />

vedrørende<br />

oppbrukte batterier<br />

(gjelder i EU og<br />

andre europeiske land med<br />

separate resirkuleringsrutiner)<br />

Dette symbolet på batteriet eller på<br />

forpakningen betyr at batteriet ikke<br />

skal behandles som vanlig<br />

husholdningsavfall.<br />

På visse batterier kan dette symbolet<br />

brukes i kombinasjon med et kjemisk<br />

symbol. Symbolet for kvikksølv (Hg)<br />

eller bly (Pb) er lagt til dersom batteriet<br />

inneholder mer enn 0,0005% kvikksølv<br />

eller 0,004% bly.<br />

Ved å sørge for at disse batteriene blir<br />

kastet riktig vil du bidra til å beskytte<br />

miljøet og menneskers helse fra<br />

potensielt negative konsekvenser som<br />

ellers kunne ha blitt forårsaket av<br />

ukorrekt avfallsmetode. Resirkulering<br />

av materialene vil bidra til å bevare<br />

naturlige ressurser.<br />

Hva gjelder produkter som av<br />

sikkerhets-, ytelses- eller<br />

dataintegritetsgrunner krever<br />

<strong>per</strong>manent tilkobling til et inkorporert<br />

batteri, bør dette batteriet skiftes kun<br />

av autorisert service<strong>per</strong>sonell.<br />

For å forsikre at batteriet blir behandlet<br />

korrekt skal det leveres til en<br />

resirkuleringsstasjon for elektriske<br />

produkter når det er oppbrukt.<br />

Hva gjelder alle andre batterier,<br />

vennligst se informasjonen om<br />

hvordan man fjerner batteriet på riktig<br />

måte. Lever batteriet på en<br />

resirkuleringsstasjon for oppbrukte<br />

batterier.<br />

For mer detaljert informasjon<br />

vedrørende korrekt avfallsmetode av<br />

dette produktet og av andre batterier,<br />

vennligst kontakt ditt kommunekontor,<br />

din avfallstjeneste eller forhandleren<br />

hvor du kjøpte produktet.<br />

"WALKMAN" og "WALKMAN"-<br />

logoen er registrerte varemerker for<br />

<strong>Sony</strong> Corporation.<br />

Forholdsregler<br />

Om sikkerhet<br />

AC-ledningen må kun skiftes ut ved<br />

den kvalifiserte servicebutikken.<br />

Bruk bare den medfølgende ACstrømadapteren.<br />

Ikke bruk en annen<br />

AC-strømadapter.<br />

Polaritet på pluggen<br />

Navneplaten finner du på bunnen av<br />

apparatet.<br />

Før du bruker systemet, må du<br />

kontrollere at o<strong>per</strong>asjonsspenningen<br />

til systemet er den samme som for<br />

din lokale strømforsyning.<br />

Innkjøpsland<br />

O<strong>per</strong>asjonsspenning<br />

Alle land/regioner<br />

100 V – 240 V<br />

vekselstrøm, 50/60 Hz<br />

Hovedenheten er ikke koblet fra<br />

strømnettet så lenge den er koblet til<br />

vekselstrømuttaket, selv om selve<br />

enheten er slått av.<br />

Hvis systemet har vært brukt med<br />

AC-strømadapteren må støpselet til<br />

AC-strømadapteren trekkes ut av<br />

stikkontakten hvis systemet ikke skal<br />

brukes på lang tid. ACstrømadapteren<br />

slås ikke av ved at<br />

du bare setter / (strøm/standby)-<br />

knappen til standby.<br />

Αν η εικόνα της τηλεόρασης ή<br />

η προβολή της οθόνης<br />

παραμορφώνεται υπό την<br />

επίδραση μαγνητικού πεδίου<br />

Αν και αυτό το σύστημα διαθέτει<br />

μαγνητικό προστατευτικό<br />

περίβλημα, ενδέχεται να υπάρξουν<br />

περιπτώσεις μαγνητικής<br />

παραμόρφωσης της εικόνας σε<br />

ορισμένες συσκευές τηλεόρασης/<br />

προσωπικού υπολογιστή. Σε αυτήν<br />

την περίπτωση, απενεργοποιήστε<br />

αμέσως την τηλεόραση/τον<br />

προσωπικό υπολογιστή και<br />

ενεργοποιήστε ξανά μετά από 15<br />

έως 30 λεπτά. Εφόσον πρόκειται για<br />

τον προσωπικό υπολογιστή, λάβετε<br />

τα κατάλληλα μέτρα, π.χ.,<br />

αποθηκεύστε τα δεδομένα πριν τον<br />

απενεργοποιήσετε.<br />

Εάν δεν φαίνεται να υπάρχει κάποια<br />

βελτίωση, τοποθετήστε το σύστημα<br />

ακόμα πιο μακριά από τη συσκευή<br />

τηλεόρασης/προσωπικού<br />

υπολογιστή. Επίσης, μην<br />

τοποθετείτε αντικείμενα στα οποία<br />

έχουν προσαρμοστεί ή<br />

χρησιμοποιούνται μαγνήτες κοντά<br />

στη συσκευή τηλεόρασης/<br />

προσωπικού υπολογιστή, όπως<br />

ραφιέρες συσκευών ήχου, βάσεις<br />

τηλεοράσεων, παιχνίδια κλπ.<br />

Ενδέχεται να προκαλέσουν<br />

μαγνητική παραμόρφωση της<br />

εικόνας λόγω μαγνητικής<br />

αλληλεπίδρασης με το σύστημα.<br />

Δυνατότητες<br />

Δυναμικός ήχος ενσωματωμένης<br />

εξόδου 10 W.<br />

Το αποκλειστικό σύστημα οδήγησης<br />

ρεύματος της <strong>Sony</strong> για καθαρό και<br />

ρεαλιστικό ήχο.<br />

Εναλλαγή μεταξύ των λειτουργιών<br />

αναπαραγωγής μουσικής και<br />

μεταφοράς δεδομένων από τον<br />

υπολογιστή με ένα πάτημα με το<br />

κουμπί PC MODE.<br />

Διατίθεται για φόρτιση του<br />

"WALKMAN" και χειρισμό του<br />

"WALKMAN" με το<br />

τηλεχειριστήριο.<br />

Υποδοχή LINE IN για σύνδεση<br />

εξωτερικών συσκευών ήχου.<br />

Κομψός σχεδιασμός που<br />

εναρμονίζεται με το εσωτερικό του<br />

δωματίου.<br />

Αναγνώριση<br />

τμημάτων<br />

Κύρια μονάδα (Βλ. εικόνα )<br />

Κουμπί / (λειτουργίας/<br />

αναμονής)<br />

Ένδειξη / (λειτουργίας/<br />

αναμονής)<br />

Κουμπί LINE INPUT<br />

Ένδειξη LINE INPUT<br />

Κουμπί PC MODE<br />

Ένδειξη PC MODE *1<br />

Βύσμα WM-PORT *2 (για<br />

σύνδεση με το "WALKMAN")<br />

Ένδειξη (σίγασης)<br />

Όταν γίνεται σίγαση του ήχου, η<br />

ένδειξη (σίγασης) ανάβει.<br />

Όταν η ένταση του ήχου είναι στο<br />

μέγιστο ή το ελάχιστο επίπεδο, η<br />

ένδειξη (σίγασης)<br />

αναβοσβήνει.<br />

Κουμπί VOLUME +/– *3<br />

Αισθητήρας<br />

τηλεχειριστηρίου<br />

Υποδοχή LINE IN<br />

Υποδοχή DC IN 13V<br />

Υποδοχή WM-PORT (για<br />

σύνδεση με υπολογιστή)<br />

Τηλεχειριστήριο<br />

(Βλ. εικόνα )<br />

Κουμπιά <br />

(προηγούμενο ή επόμενο<br />

κομμάτι)<br />

Κουμπί (αναπαραγωγής/<br />

παύσης) *4<br />

Κουμπιά (γρήγορης<br />

επαναφοράς/γρήγορης<br />

προώθησης)<br />

Κουμπί (διακοπής)<br />

Κουμπί MUTING (σίγασης)<br />

Η ένδειξη (σίγασης) της κύριας<br />

μονάδας ανάβει.<br />

Κουμπί / (λειτουργίας/<br />

αναμονής)<br />

Κουμπιά VOL (έντασης) +/– *3<br />

*1 Ενώ είναι αναμμένη η ένδειξη PC MODE,<br />

δεν είναι δυνατός ο χειρισμός ενός<br />

"WALKMAN".<br />

*2 Η θύρα WM-PORT είναι μια ειδική θύρα<br />

πολλαπλής σύνδεσης που χρησιμοποιείται<br />

για σύνδεση του "WALKMAN" με τα<br />

εξαρτήματά του.<br />

*3 Στο κουμπί VOLUME + υπάρχει μια<br />

ψηλαφητή κουκκίδα για διευκόλυνση της<br />

χρήσης.<br />

*4 Στο κουμπί (αναπαραγωγής/παύσης)<br />

υπάρχει μια ψηλαφητή κουκκίδα για<br />

διευκόλυνση της χρήσης.<br />

Σημειώσεις<br />

Ορισμένες λειτουργίες του<br />

τηλεχειριστηρίου ενδέχεται να μην είναι<br />

δυνατές ή να εκτελούνται διαφορετικά<br />

από ό,τι υποδεικνύεται, ανάλογα με τις<br />

προδιαγραφές του "WALKMAN" που<br />

χρησιμοποιείτε.<br />

Όταν η συσκευή ήχου είναι συνδ


Norsk<br />

Gjøre klar<br />

fjernkontrollen<br />

(Se fig. )<br />

Før du bruker fjernkontrollen for<br />

første gang, må du fjerne<br />

isoleringsteipen.<br />

Batteriet er installert i fjernkontrollen<br />

på fabrikken.<br />

Skifte ut litiumbatteriet<br />

(Se fig. )<br />

Driftsrekkevidden til fjernkontrollen<br />

blir kortere etter hvert som batteriet<br />

blir svakere.<br />

Skift ut batteriet med et nytt etter<br />

fremgangsmåten under. Batteriet varer<br />

vanligvis i omtrent 6 måneder.<br />

1 Ta ut batteriholderen. (Se fig.<br />

-1)<br />

2 Skift ut litium-batteriet CR2025<br />

med et nytt, med +-siden vendt<br />

opp. (Se fig. -2)<br />

3 Sett tilbake batteriholderen.<br />

Merknader<br />

Hold litium-batteriet utenfor barns<br />

rekkevidde. Hvis batteriet svelges, må du<br />

straks ta kontakt med en lege.<br />

Ikke utsett fjernkontrollsensoren for<br />

direkte sollys eller sterkt fluorescerende lys<br />

for å unngå en funksjonsfeil på<br />

fjernkontrollen.<br />

Stille inn<br />

"WALKMAN"<br />

(Se fig. )<br />

1 Installer "WALKMAN"-<br />

tilbehøret.<br />

Bruk riktig tilbehør som fulgte<br />

med enten "WALKMAN" eller<br />

hovedenheten.<br />

Det er to ty<strong>per</strong> tilbehør som fulgte<br />

med hovedenheten. Fasongen på<br />

tilbehøret kan være forskjellig<br />

avhengig av "WALKMAN".<br />

For detaljert informasjon, se<br />

""WALKMAN"-modeller som<br />

støttes av hovedenheten".<br />

2 Sett klaffen på venstre side av<br />

tilbehøret () inn i venstre<br />

spor i hullet på WM-PORTpluggen,<br />

og trykk ned inn i<br />

hovedenheten (). (Se fig. -<br />

1)<br />

3 Sett "WALKMAN" på<br />

hovedenheten.<br />

Tips<br />

For å fjerne "WALKMAN"-tilbehøret,<br />

trykk ned på det markerte området ()<br />

(), og fjern (), som vist i<br />

illustrasjonen. (Se fig. -2) Hvis<br />

tilbehøret ikke er fjernet, trykk ned på det<br />

andre markerte området ().<br />

Slik kan du bruke<br />

hovedenheten som en<br />

batterilader<br />

Koble AC-ledningen inn i<br />

stikkontakten og sett "WALKMAN" på<br />

hovedenheten. Batteriladingen starter<br />

med én gang. Ladeforholdene vises på<br />

displayet til "WALKMAN". For<br />

detaljert informasjon, henvis til<br />

Brukerveiledning til "WALKMAN".<br />

Merknad<br />

Du kan lade opp og spille av på samme tid.<br />

Ladetiden vil vare noe lengre under<br />

avspilling.<br />

Tips<br />

"WALKMAN" kan lades mens<br />

hovedenheten er i standby-modus.<br />

Lytte til lyden<br />

1 Trykk på /-knappen for å slå<br />

på hovedenheten.<br />

/-indikatoren tennes.<br />

2 Start avspillingen på<br />

"WALKMAN".<br />

Når du betjener "WALKMAN"<br />

mens den er koblet til<br />

hovedenheten, må du holde den<br />

fast med den andre hånden. Når<br />

LINE INPUT-indikatoren lyser<br />

opp, trykker du på LINE INPUTknappen<br />

for å slå den av.<br />

3 Juster volumet.<br />

Trykk på VOLUME +/–-knappen<br />

for å justere volumet.<br />

4 Trykk på /-knappen for å slå<br />

av hovedenheten etter bruk.<br />

/-indikatoren slukkes.<br />

Merknader<br />

Når "WALKMAN" er slått på, kan<br />

det komme støy fra høyttaleren,<br />

avhengig av din "WALKMAN".<br />

Dette er derimot ingen feilfunksjon.<br />

Slå av Bluetooth-funksjonen når du<br />

bruker en "WALKMAN" med<br />

innebygd Bluetooth.<br />

Tilgjengeligheten til dynamisk<br />

normaliserer, equalizer, VPT<br />

(Virtual Phone Technology<br />

surround), DSEE (Digital Sound<br />

Enhancement Engine) eller<br />

funksjonen til<br />

høyttalerutgangsoptimerer avhenger<br />

av den "WALKMAN" du bruker.<br />

Deaktiver disse innstillingene.<br />

Hvis du kobler hovedenheten til en<br />

enhet med innebygd radio eller<br />

mottaker, kan det hende du ikke kan<br />

ta inn radio eller følsomheten vil<br />

være betydelig redusert.<br />

Lyd sendes ikke ut fra<br />

hodetelefonkontakten på<br />

"WALKMAN" hvis den er satt til<br />

hovedenheten.<br />

Skru ned volumet når hovedenheten<br />

er i standby-modus for å unngå at<br />

lyden spilles av med maksimalt<br />

volum neste gang du bruker<br />

hovedenheten.<br />

Tips<br />

Når en "WALKMAN" er satt på<br />

hovedenheten, kan du betjene<br />

"WALKMAN" for å starte avspilling, sette<br />

på pause, osv., ved å bruke fjernkontrollen.<br />

Før du betjener "WALKMAN" med<br />

fjernkontrollen, må du velge lyddataavspillingsmodusen<br />

som "Music" eller<br />

"Podcasts" fra biblioteket på HOMEmenyen<br />

til "WALKMAN".<br />

Når hovedenheten går inn i standbymodus<br />

ved å trykke på /-knappen,<br />

lagres voluminnstillingen. Hvis du derimot<br />

kobler AC-strømadapteren fra<br />

stikkontakten eller kobler ACstrømadapter<br />

pluggen fra hovedenheten,<br />

gjenopprettes volumets fabrikkinnstilling.<br />

Koble til eksternt<br />

utstyr (Se fig. )<br />

Du kan koble en bærbar lydenhet til<br />

hovedenheten. Koble enheten til LINE<br />

IN-kontakten med en passende<br />

tilkoblingsledning (ikke inkludert).<br />

Før du kobler enheten til<br />

hovedenheten, senker du volumet på<br />

enheten for å unngå plutselig høyt<br />

volum, som kan skade hørselen din.<br />

Merknad<br />

Lyd fra en lydenhet som er koblet til LINE<br />

IN-kontakten kan ikke spilles inn på<br />

"WALKMAN".<br />

Lytte til eksternt<br />

utstyr<br />

1 Trykk på /-knappen for å slå<br />

på hovedenheten.<br />

/-indikatoren tennes.<br />

2 Trykk på LINE INPUT-knappen<br />

for å lyse opp LINE INPUTindikatoren.<br />

3 Start avspillingen på<br />

kildeenheten som er koblet til.<br />

4 Juster volumet.<br />

Juster volumet med VOLUME +/–-<br />

knappen eller den tilkoblede<br />

kildeenheten.<br />

5 Trykk på /-knappen for å slå<br />

av hovedenheten etter bruk.<br />

/-indikatoren slukkes.<br />

Merknad<br />

Hvis du kobler hovedenheten til en enhet<br />

med innebygd radio eller mottaker, kan<br />

det hende du ikke kan ta inn radio eller<br />

følsomheten vil være redusert.<br />

Overføre data<br />

mellom en<br />

"WALKMAN" og en<br />

datamaskin<br />

(Se fig. )<br />

Ved å koble en USB-kabel (inkludert<br />

med "WALKMAN") til en datamaskin,<br />

kan du overføre data mellom en<br />

"WALKMAN" satt på WM-PORTpluggen<br />

og datamaskinen.<br />

1 Trykk på /-knappen for å slå<br />

på hovedenheten.<br />

/-indikatoren tennes.<br />

2 Trykk på PC MODE-knappen til<br />

PC MODE-indikatoren lyser<br />

opp.<br />

PC MODE-indikatoren forblir tent.<br />

3 Overfør data mellom<br />

"WALKMAN" og datamaskinen.<br />

For detaljert informasjon om<br />

overføring av data, se<br />

Brukerveiledning til "WALKMAN".<br />

Når overføringen av dataen er<br />

ferdig og du vil starte avspillingen,<br />

trykker du på PC MODE-knappen<br />

til PC MODE-indikatoren slukkes.<br />

4 Trykk på /-knappen for å slå<br />

av hovedenheten etter bruk.<br />

/-indikatoren slukkes.<br />

Merknader<br />

Før du trykker på PC MODEknappen,<br />

kontroller at meldingen<br />

"Creating Library" ikke vises på<br />

displayet til "WALKMAN".<br />

Ikke koble til eller fra USB-kabelen<br />

eller AC-strømadapteren eller trykk<br />

på PC MODE-knappen under<br />

overføring av data fra datamaskinen.<br />

Datamaskinen kan kanskje ikke<br />

gjenkjenne "WALKMAN" eller<br />

dataoverføringen avbrytes.<br />

Når du kobler fra "WALKMAN"<br />

etter betjening fra datamaskinen,<br />

slukkes ikke PC MODE-indikatoren.<br />

Trykk på PC MODE-knappen for å<br />

slå av PC MODE-indikatoren.<br />

Hvis du bytter fra dataoverføringen<br />

til musikkavspilling ved å trykke på<br />

PC MODE-knappen, vil du høre en<br />

lyd fra høyttaleren, avhengig av din<br />

"WALKMAN". Dette er derimot<br />

ingen feilfunksjon.<br />

Hvis "WALKMAN" blir koblet fra<br />

hovedenheten under overføring av<br />

data, kobler du den til hovedenheten<br />

og starter overføringen på nytt.<br />

I følgende tilfeller tennes ikke PC<br />

MODE-indikatoren, selv om du<br />

trykker på PC MODE-knappen.<br />

(Den slukkes etter at den har blunket<br />

flere ganger.)<br />

- Når du ikke kobler USB-kabelen til<br />

WM-PORT-kontakten<br />

- Når datamaskinen som<br />

hovedenheten er koblet til er slått<br />

av<br />

Mens PC MODE-indikatoren er<br />

tent, vil ikke "WALKMAN" satt på<br />

WM-PORT-pluggen spille av lyd.<br />

Hvis hovedenheten er koblet til<br />

datamaskinen ved å koble USBkabelen<br />

til WM-PORT-kontakten,<br />

vil den ikke kunne spille av lyden fra<br />

datamaskinen. For å gjøre dette, må<br />

du koble datamaskinen til LINE INkontakten<br />

til hovedenheten med<br />

tilkoblingsledningen (ikke<br />

inkludert).<br />

Selv om video-/lydkabelen er koblet<br />

til WM-PORT-kontakten, kan ikke<br />

video- og lydsignaler produseres.<br />

Tips<br />

Hvis LINE INPUT-indikatoren lyser opp<br />

mens du trykker på LINE INPUTknappen,<br />

kan lyden fra enheten som er<br />

koblet til LINE IN-kontakten sendes ut<br />

under dataoverføring fra datamaskinen.<br />

Selv om hovedenheten går inn i standbymodus<br />

ved at du trykker på /-knappen<br />

under dataoverføring, fortsetter<br />

dataoverføringen.<br />

"WALKMAN"-<br />

modeller som<br />

støttes av<br />

hovedenheten<br />

Hovedenheten støtter enhver<br />

"WALKMAN"-enhet som er<br />

kompatibel med WM-PORT (22<br />

pinner).<br />

For detaljert informasjon om<br />

"WALKMAN"-modeller som er<br />

kompatible med hovedenheten, besøk<br />

følgende webområde for kundestøtte<br />

eller henvis til katalogen.<br />

Europa:<br />

http://support.sony-europe.com/DNA<br />

For detaljert informasjon om<br />

"WALKMAN"-modeller som er<br />

kompatible med type A- og type B-<br />

tilbehør, se fig. .<br />

Når du bruker en annen "WALKMAN"<br />

enn disse modellene (fig. ), bruk<br />

tilbehøret som fulgte med<br />

"WALKMAN".<br />

Merknader<br />

Hovedenheten garanterer kun<br />

musikkavspilling av "WALKMAN".<br />

Betjening av "WALKMAN"-modeller som<br />

ikke er oppført her garanteres ikke.<br />

Betjeningen kan ikke alltid garanteres selv<br />

når en støttet "WALKMAN"-modell<br />

brukes.<br />

Enkelte "WALKMAN"-modeller er ikke for<br />

salg i enkelte områder.<br />

Feilsøking<br />

Hvis du har spørsmål eller problemer med<br />

dette systemet som ikke omtales i denne<br />

veiledningen, ta kontakt med nærmeste<br />

<strong>Sony</strong>-forhandler.<br />

Ta kontakt med din nærmeste <strong>Sony</strong>forhandler<br />

dersom problemer vedstår.<br />

Det er ingen lyd.<br />

Kontroller tilkoblinger.<br />

Trykk på VOLUME + på hovedenheten.<br />

Hvis volumet fremdeles er lavt, fest<br />

"WALKMAN" sikkert til WM-PORTpluggen<br />

til hovedenheten.<br />

Fjern det beskyttende etuiet til<br />

"WALKMAN" og sørg for at "WALKMAN"<br />

er riktig festet.<br />

Sørg for at "WALKMAN" spiller av<br />

musikk.<br />

Trykk på PC MODE-knappen til PC<br />

MODE-indikatoren slukkes.<br />

Trykk på MUTING på fjernkontrollen for<br />

å sette MUTING til OFF.<br />

Hvis fremgangsmåtene under ikke løser<br />

problemer, trykk på RESET-knappen på<br />

"WALKMAN" for å nullstille den.<br />

Fjernkontrollen fungerer ikke<br />

på hovedenheten eller<br />

"WALKMAN".<br />

Før fjernkontrollen nærmere<br />

fjernkontrollsensoren på hovedenheten.<br />

Fjern eventuelle hindringer mellom<br />

hovedenheten og fjernkontrollen.<br />

Sett "WALKMAN" sikkert på WM-PORTpluggen.<br />

Skift ut batteriet.<br />

Plasser hovedenheten unna fluorescerende<br />

lys.<br />

Trykk på LINE INPUT-knappen for å<br />

slukke LINE INPUT-indikatoren.<br />

Det er svært mye summing<br />

eller støy.<br />

Flytt hovedenheten unna støykilden.<br />

Koble hovedenheten til en annen<br />

stikkontakt.<br />

Lyden er forvrengt.<br />

Trykk på VOLUME –-knappen på<br />

hovedenheten for å redusere volumet.<br />

Still inn lydmodusen på "WALKMAN" til<br />

“Av” eller en flatere innstilling.<br />

Skru ned volumet på det eksterne utstyret<br />

som er koblet til LINE IN-kontakten.<br />

Batteriene kan ikke settes inn i<br />

fjernkontrollen.<br />

Kontroller polariteten (+/–), og sett inn på<br />

riktig måte.<br />

Ingen radiomottak er<br />

tilgjengelig.<br />

Når du kobler hovedenheten til en<br />

"WALKMAN" med en innebygd radio eller<br />

til en radio via LINE IN-kontakten, kan<br />

det hende at radiomottak ikke er<br />

tilgjengelig, eller følsomheten kan være<br />

redusert.<br />

Hvis /-indikatoren (strøm/standby)<br />

blinker, eller hvis hovedenheten slås<br />

automatisk av ved avspilling på fullt volum,<br />

har beskyttelseskretsen slått inn. Hvis dette<br />

er tilfelle, må du koble fra ACstrømadapteren<br />

fra stikkontakten og koble<br />

den til igjen. Hvis den fremdeles ikke<br />

fungerer som normalt, ta kontakt med<br />

nærmeste <strong>Sony</strong>-forhandler.<br />

Română<br />

Pregătirea<br />

telecomenzii<br />

(Consultaţi fig. )<br />

Înainte de a utiliza telecomanda pentru<br />

prima dată, scoateţi stratul protector<br />

de izolare.<br />

Bateria este instalată în telecomandă<br />

din fabrică.<br />

Înlocuirea bateriei<br />

cu litiu<br />

(Consultaţi fig. )<br />

Durata de funcţionare a telecomenzii<br />

se scurtează pe măsură ce bateria se<br />

epuizează.<br />

Înlocuiţi bateria cu una nouă,<br />

respectând procedura de mai jos. În<br />

mod normal, o baterie nouă va dura<br />

aproximativ 6 luni.<br />

1 Scoateţi carcasa<br />

compartimentului pentru<br />

baterii. (Consultaţi fig. -1)<br />

2 Înlocuiţi bateria cu litiu CR2025<br />

cu una nouă, cu semnul +<br />

îndreptat în sus. (Consultaţi fig.<br />

-2)<br />

3 Aşezaţi la loc carcasa<br />

compartimentului pentru<br />

baterii.<br />

Note<br />

Bateria cu litiu nu se va lăsa la îndemâna<br />

copiilor. Dacă bateria este înghiţită<br />

accidental, consultaţi imediat un medic.<br />

Nu expuneţi senzorul telecomenzii la<br />

lumină solară directă sau la lumina<br />

puternică a unei lămpi fluorescente, pentru<br />

a evita defectarea telecomenzii.<br />

Setarea<br />

dispozitivului<br />

„WALKMAN”<br />

(Consultaţi fig. )<br />

1 Instalaţi accesoriul<br />

dispozitivului „WALKMAN”.<br />

Utilizaţi accesoriul adecvat inclus<br />

fie cu dispozitivul „WALKMAN”,<br />

fie cu unitatea principală.<br />

Există două tipuri de accesorii<br />

furnizate cu unitatea principală.<br />

Forma accesoriului poate diferi, în<br />

funcţie de dispozitivul<br />

„WALKMAN”.<br />

Pentru detalii, consultaţi „Modelele<br />

de dispozitiv „WALKMAN”<br />

acceptate de unitatea principală”.<br />

2 Introduceţi agăţătoarea de pe<br />

partea stângă a accesoriului<br />

() prin orificiul din partea<br />

stângă al mufei WM-PORT, apoi<br />

apăsaţi în jos în unitatea<br />

principală (). (Consultaţi fig.<br />

-1)<br />

3 Setaţi dispozitivul „WALKMAN”<br />

pe unitate.<br />

Sfat<br />

Pentru a îndepărta accesoriul<br />

dispozitivului „WALKMAN”, apăsaţi cu<br />

fermitate pe zona marcată () () şi<br />

scoateţi (), aşa cum se arată în imagine.<br />

(Consultaţi fig. -2) Dacă nu se scoate<br />

accesoriul, apăsaţi cu fermitate pe cealaltă<br />

zonă marcată ().<br />

Utilizarea unităţii principale ca<br />

încărcător de baterie<br />

Cuplaţi cablul de alimentare în c.a. la<br />

reţea şi setaţi dispozitivul<br />

„WALKMAN” la unitatea principală.<br />

Procesul de încărcare a bateriei începe<br />

automat. Condiţiile de încărcare sunt<br />

afişate pe ecranul dispozitivului<br />

„WALKMAN”. Pentru detalii,<br />

consultaţi Ghidul de o<strong>per</strong>are al<br />

dispozitivului dumneavoastră<br />

„WALKMAN”.<br />

Notă<br />

Redarea şi încărcarea se pot desfăşura<br />

simultan. Timpul de reîncărcare poate fi<br />

mai lung în cazul redării simultane cu<br />

încărcarea.<br />

Sfat<br />

Dispozitivul „WALKMAN” poate fi<br />

încărcat când unitatea principală se află în<br />

modul inactiv.<br />

Ascultarea<br />

sunetului<br />

1 Apăsaţi butonul / pentru a<br />

porni unitatea principală.<br />

Indicatorul / se aprinde.<br />

2 Începeţi redarea pe dispozitivul<br />

„WALKMAN”.<br />

Când o<strong>per</strong>aţi dispozitivul<br />

„WALKMAN” în cursul conectării<br />

la unitatea principală, ţineţi-l bine<br />

cu cealaltă mână. Când se aprinde<br />

indicatorul LINE INPUT, apăsaţi<br />

butonul LINE INPUT pentru a-l<br />

stinge.<br />

3 Reglaţi volumul.<br />

Apăsaţi butonul VOLUME +/–<br />

pentru a regla volumul.<br />

4 Apăsaţi butonul / pentru a<br />

opri unitatea principală după<br />

utilizare.<br />

Indicatorul / se stinge.<br />

Note<br />

Când dispozitivul „WALKMAN”<br />

este pornit, este posibil ca difuzorul<br />

să emită zgomote, în funcţie de tipul<br />

dispozitivului „WALKMAN”. Totuşi,<br />

aceasta nu este o defecţiune.<br />

Dezactivaţi funcţia Bluetooth când<br />

utilizaţi un dispozitiv „WALKMAN”<br />

cu funcţie Bluetooth încorporată.<br />

Disponibilitatea funcţiilor Dynamic<br />

Normaliser, Equalizer (Normalizator<br />

dinamic, Egalizator), VPT (Virtual<br />

Phone Technology surround), DSEE<br />

(Digital Sound Enhancement<br />

Engine) sau funcţia optimizatorului<br />

de ieşire a difuzoarelor depinde de<br />

dispozitivul „WALKMAN” pe care îl<br />

utilizaţi. Dezactivaţi aceste setări.<br />

În cazul în care conectaţi unitatea<br />

principală la dispozitivul cu radio<br />

sau tuner încorporat, este posibil ca<br />

recepţia radio să fie imposibilă sau<br />

ca sensibilitatea să fie redusă<br />

semnificativ.<br />

Sunetul nu este redat de la căştile<br />

dispozitivului „WALKMAN”, dacă<br />

acesta este setat la unitatea<br />

principală.<br />

Reduceţi volumul când unitatea<br />

principală se află în modul standby,<br />

pentru a evita redarea la volum<br />

maxim la următoarea utilizare a<br />

unităţii principale.<br />

Sfaturi<br />

Când un dispozitiv „WALKMAN” este<br />

setat la unitatea principală, puteţi o<strong>per</strong>a<br />

dispozitivul „WALKMAN” pentru a începe<br />

redarea sau pentru a întrerupe etc.,<br />

utilizând telecomanda. Înainte de a utiliza<br />

dispozitivul „WALKMAN” cu ajutorul<br />

telecomenzii, selectaţi modul de redare a<br />

datelor audio, precum „Music” sau<br />

„Podcasts” din biblioteca existentă în<br />

meniul HOME al dispozitivului<br />

„WALKMAN”.<br />

Când unitatea principală intră în modul<br />

inactiv prin apăsarea butonului /, se<br />

memorează setarea volumului. Totuşi, dacă<br />

deconectaţi adaptorul de alimentare în c.a.<br />

de la reţea sau deconectaţi fişa adaptorului<br />

de alimentare în c.a. de la unitatea<br />

principală, volumul va reveni la setarea din<br />

fabrică.<br />

Conectarea unui<br />

echipament extern<br />

(Consultaţi fig. )<br />

Puteţi conecta un dispozitiv audio<br />

portabil la unitatea principală.<br />

Conectaţi dispozitivul la mufa LINE<br />

IN, folosind un cablu de conectare<br />

adecvat (neinclus).<br />

Înainte de a conecta dispozitivul la<br />

unitatea principală, reduceţi volumul<br />

acestuia, pentru a evita emiterea bruscă<br />

de sunete la volum ridicat, care poate<br />

afecta auzul.<br />

Notă<br />

Sunetul emis de un dispozitiv audio<br />

conectat la mufa LINE IN nu poate fi<br />

înregistrat pe „WALKMAN”.<br />

Ascultarea la un<br />

echipament extern<br />

1 Apăsaţi butonul / pentru a<br />

porni unitatea principală.<br />

Indicatorul / se aprinde.<br />

2 Apăsaţi butonul LINE INPUT<br />

pentru a aprinde indicatorul<br />

LINE INPUT.<br />

3 Începeţi redarea pe dispozitivul<br />

sursă conectat.<br />

4 Reglaţi volumul.<br />

Reglaţi volumul folosind butonul<br />

VOLUME +/– sau dispozitivul<br />

sursă conectat.<br />

5 Apăsaţi butonul / pentru a<br />

opri unitatea principală după<br />

utilizare.<br />

Indicatorul / se stinge.<br />

Notă<br />

În cazul în care conectaţi unitatea la un<br />

dispozitiv cu radio sau tuner încorporat,<br />

este posibil ca recepţia radio să fie<br />

imposibilă sau ca sensibilitatea să se<br />

diminueze.<br />

Transferarea datelor<br />

între un dispozitiv<br />

„WALKMAN” şi un<br />

computer<br />

(Consultaţi fig. )<br />

Conectând un cablu USB (furnizat cu<br />

dispozitivul „WALKMAN”) la un<br />

computer, puteţi transfera date între<br />

dispozitivul „WALKMAN” conectat la<br />

mufa WM-PORT şi computer.<br />

1 Apăsaţi butonul / pentru a<br />

porni unitatea principală.<br />

Indicatorul / se aprinde.<br />

2 Apăsaţi butonul PC MODE până<br />

când se aprinde indicatorul PC<br />

MODE.<br />

Indicatorul PC MODE rămâne<br />

aprins.<br />

3 Transferaţi date între<br />

dispozitivul „WALKMAN” şi<br />

computer.<br />

Pentru detalii despre transferul de<br />

date, consultaţi Ghidul de o<strong>per</strong>are<br />

al dispozitivului dumneavoastră<br />

„WALKMAN”.<br />

Când transferul de date s-a încheiat<br />

şi doriţi să începeţi redarea, apăsaţi<br />

butonul PC MODE până când<br />

indicatorul PC MODE se stinge.<br />

4 Apăsaţi butonul / pentru a<br />

opri unitatea principală după<br />

utilizare.<br />

Indicatorul / se stinge.<br />

Note<br />

Înainte de a apăsa pe butonul PC<br />

MODE, asiguraţi-vă că mesajul<br />

„Creating Library” nu apare pe<br />

afişajul dispozitivului „WALKMAN”.<br />

Nu conectaţi şi nu deconectaţi cablul<br />

USB sau adaptorul de alimentare în<br />

c.a. şi nu apăsaţi pe butonul PC<br />

MODE în cursul transferului de date<br />

de la computer. Probabil computerul<br />

nu va recunoaşte dispozitivul<br />

„WALKMAN” sau transferul de date<br />

se poate întrerupe.<br />

Când detaşaţi dispozitivul<br />

„WALKMAN” prin o<strong>per</strong>area<br />

computerului, indicatorul PC<br />

MODE nu se va stinge. Apăsaţi<br />

butonul PC MODE pentru a stinge<br />

indicatorul PC MODE.<br />

În cazul în care comutaţi de la<br />

transferul de date la redarea muzicii<br />

apăsând pe butonul PC MODE, este<br />

posibil ca difuzorul să emită<br />

zgomote, în funcţie de dispozitivul<br />

„WALKMAN”. Totuşi, aceasta nu<br />

este o defecţiune.<br />

Dacă dispozitivul „WALKMAN” se<br />

desprinde de unitatea principală în<br />

cursul transferului de date, reataşaţil<br />

la unitatea principală şi reîncepeţi<br />

transferul de date.<br />

În situaţiile de mai jos, indicatorul<br />

PC MODE nu se va aprinde, chiar<br />

dacă se apasă pe butonul PC MODE.<br />

(După ce clipeşte de câteva ori,<br />

acesta se va stinge.)<br />

- Când nu conectaţi cablul USB la<br />

mufa WM-PORT<br />

- Când computerul conectat la<br />

unitatea principală este oprit<br />

În timp ce indicatorul PC MODE<br />

este aprins, dispozitivul<br />

„WALKMAN” setat la fişa WM-<br />

PORT nu va reda sunete.<br />

Dacă unitatea principală este<br />

conectată la computer prin<br />

conectarea cablului USB la mufa<br />

WM-PORT, aceasta nu va putea reda<br />

sunetele emise de computer. Pentru<br />

aceasta, conectaţi computerul la<br />

mufa LINE IN a unităţii principale,<br />

cu ajutorul cablului de conexiune<br />

(neinclus).<br />

Chiar dacă este conectat cablul<br />

audio/video la mufa WM-PORT,<br />

semnalele audio şi video nu pot fi<br />

transmise la ieşire.<br />

Sfaturi<br />

Dacă indicatorul LINE INPUT se aprinde<br />

la apăsarea pe butonul LINE INPUT,<br />

sunetul de la dispozitivul conectat la mufa<br />

LINE IN poate fi redat în timpul<br />

transferului de date de la computer.<br />

Chiar dacă unitatea principală intră în<br />

modul inactiv la apăsarea butonului / în<br />

cursul transferului de date, procesul de<br />

transfer va continua.<br />

Modelele de<br />

dispozitiv<br />

„WALKMAN”<br />

acceptate de<br />

unitatea principală<br />

Unitatea principală acceptă orice<br />

dispozitiv „WALKMAN” compatibil cu<br />

WM-PORT (22 de pini).<br />

Pentru detalii despre modelele<br />

„WALKMAN” compatibile cu unitatea<br />

principală, vizitaţi următorul site Web<br />

de asistenţă pentru clienţi sau<br />

consultaţi catalogul.<br />

Europa:<br />

http://support.sony-europe.com/DNA<br />

Pentru detalii privind modelele<br />

„WALKMAN” compatibile cu<br />

accesoriile de tip A şi de tip B,<br />

consultaţi fig. .<br />

Când utilizaţi un alt dispozitiv<br />

„WALKMAN” decât aceste modele<br />

(fig. ), folosiţi accesoriul inclus cu<br />

dispozitivul „WALKMAN”.<br />

Note<br />

Unitatea principală garantează numai<br />

redarea muzicii de la dispozitivul<br />

„WALKMAN”. Nu se garantează<br />

funcţionarea modelelor „WALKMAN” care<br />

nu sunt menţionate aici.<br />

Nu se poate asigura întotdeauna<br />

funcţionarea, chiar şi atunci când se<br />

utilizează modele „WALKMAN” acceptate.<br />

Este posibil ca unele modele „WALKMAN”<br />

să nu fie disponibile în anumite zone.<br />

Depanarea<br />

Dacă aveţi întrebări sau probleme legate de<br />

acest sistem, pe care acest manual nu le<br />

abordează, vă rugăm să consultaţi cel mai<br />

apropiat distribuitor <strong>Sony</strong>.<br />

Dacă problema, oricare ar fi ea, <strong>per</strong>sistă,<br />

consultaţi cel mai apropiat distribuitor<br />

<strong>Sony</strong>.<br />

Lipseşte sunetul.<br />

Verificaţi conexiunile.<br />

Apăsaţi VOLUME + pe unitatea principală.<br />

Dacă nivelul volumului este în continuare<br />

prea redus, conectaţi ferm dispozitivul<br />

„WALKMAN” la fişa WM-PORT a unităţii<br />

principale.<br />

Îndepărtaţi carcasa de protecţie a<br />

dispozitivului „WALKMAN” şi asiguraţivă<br />

că acesta este bine fixat.<br />

Asiguraţi-vă că dispozitivul „WALKMAN”<br />

redă piese muzicale.<br />

Apăsaţi butonul PC MODE până când se<br />

stinge indicatorul PC MODE.<br />

Apăsaţi butonul MUTING (suprimare<br />

sunet) de pe telecomandă pentru a<br />

dezactiva această funcţie (setare la OFF).<br />

Dacă niciuna dintre abordările prezentate<br />

mai sus nu rezolvă problema, apăsaţi pe<br />

butonul RESET al dispozitivului<br />

„WALKMAN” pentru a-l reiniţializa.<br />

Telecomanda nu funcţionează<br />

pe unitate sau pe dispozitivul<br />

„WALKMAN”.<br />

Apropiaţi telecomanda de senzorul de<br />

telecomandă de pe unitatea principală.<br />

Îndepărtaţi toate obstacolele care se află<br />

între unitatea principală şi telecomandă.<br />

Setaţi în mod adecvat dispozitivul<br />

„WALKMAN” la fişa WM-PORT.<br />

Înlocuiţi bateria.<br />

Aşezaţi unitatea principală la distanţă de<br />

lămpi fluorescente.<br />

Apăsaţi butonul LINE INPUT pentru a<br />

stinge indicatorul LINE INPUT.<br />

Se aude un bâzâit sau un<br />

zgomot puternic.<br />

Îndepărtaţi unitatea principală de sursa<br />

zgomotului.<br />

Conectaţi unitatea principală la o priză a<br />

unei alte reţele de alimentare.<br />

Sunetul este distorsionat.<br />

Apăsaţi pe butonul VOLUME – de pe<br />

unitatea principală pentru a reduce<br />

volumul.<br />

Setaţi modul de sunet al dispozitivului<br />

„WALKMAN” la „Off ” (Oprit) sau la o<br />

bandă mai largă de frecvenţe.<br />

Reduceţi volumul pe echipamentul extern<br />

conectat la mufa LINE IN.<br />

Bateriile nu pot fi introduse în<br />

telecomandă.<br />

Verificaţi polaritatea (+/–) şi apoi<br />

introduceţi-le corect.<br />

Nu este disponibil niciun<br />

semnal radio.<br />

La conectarea unităţii principale la un<br />

dispozitiv „WALKMAN” cu radio<br />

încorporat sau la un radio prin intermediul<br />

mufei LINE IN, este posibil ca recepţia<br />

radio să nu se producă sau ca sensibilitatea<br />

să se diminueze.<br />

Dacă indicatorul / (power/standby)<br />

luminează intermitent sau dacă unitatea<br />

principală se opreşte automat la redarea la<br />

volum maxim, circuitul de protecţie a intrat<br />

în funcţiune. În acest caz, decuplaţi<br />

adaptorul de alimentare în c.a. de la reţea şi<br />

apoi recuplaţi-l. Dacă acesta continuă să nu<br />

funcţioneze corespunzător, consultaţi cel mai<br />

apropiat distribuitor <strong>Sony</strong>.<br />

Slovenščina<br />

Priprava<br />

daljinskega<br />

upravljavca<br />

(glejte sliko )<br />

Pred prvo uporabo daljinskega<br />

upravljavca, odstranite izolacijsko<br />

plast.<br />

Baterija je v daljinski upravljavec<br />

vstavljena v tovarni.<br />

Zamenjava litijske<br />

baterije<br />

(glejte sliko)<br />

Razdalja delovanja daljinskega<br />

upravljavca skrajša življenjsko dobo<br />

baterije.<br />

Zamenjajte baterijo z novo, tako da<br />

sledite spodnjemu postopku. Običajno<br />

bo trajala približno 6 mesecev.<br />

1 Odstranite okrov za baterijo.<br />

(glejte sliko -1)<br />

2 Zamenjajte litijsko baterijo<br />

CR2025 z novo, s stranjo +<br />

obrnjeno navzgor. (glejte sliko<br />

-2)<br />

3 Namestite okrov baterije nazaj<br />

v položaj.<br />

Opombe<br />

Litijsko baterijo hranite izven dosega<br />

otrok. V primeru zaužitja baterije, se<br />

nemudoma posvetujte z zdravnikom.<br />

Senzorja daljinskega upravljavca ne<br />

izpostavljajte neposredni sončni svetlobi<br />

ali močni svetlobi fluorescentnih luči, da<br />

preprečite okvaro daljinskega upravljavca.<br />

Nastavljanje<br />

»WALKMAN«<br />

(glejte sliko )<br />

1 Nameščanje dodatka<br />

»WALKMAN«.<br />

Uporabite primerne dodatke ali<br />

priložene k »WALKMAN« ali k<br />

glavni enoti.<br />

Z glavno enoto sta dostavljena dva<br />

tipa dodatkov. Oblika dodatka se<br />

lahko razlikuje glede na<br />

»WALKMAN«.<br />

Za podrobnosti, glejte »Modeli<br />

»WALKMAN«, ki jih podpira<br />

glavna enota«.<br />

2 Vstavite zavihek na levi strani<br />

dodatka () v levo režo na<br />

odprtini vtiča WM-PORT in nato<br />

pritisnite v glavno enoto ().<br />

(glejte sliko -1)<br />

3 Nastavite »WALKMAN« na<br />

glavni enoti.<br />

Nasvet<br />

Za odstranjevanje dodatka »WALKMAN«,<br />

trdno pritisnite na označeno mesto ()<br />

() in odstranite (), kot je prikazano na<br />

sliki. (glejte sliko -2) Če dodatka ni<br />

možno odstraniti, trdno pritisnite na drugi<br />

strani označenega mesta ().<br />

Uporaba glavne enote kot<br />

polnilnik za baterije<br />

Priključite napajalni kabel v omrežno<br />

vtičnico in na glavni enoti nastavite<br />

»WALKMAN«. Polnjenje baterije se<br />

začne samodejno. Pogoji polnjenja se<br />

prikažejo na zaslonu »WALKMAN«.<br />

Za podrobnosti, glejte Navodila za<br />

uporabo »WALKMAN«.<br />

Opomba<br />

Predvajanje in polnjenje lahko poteka<br />

istočasno. Čas polnjenja bo med<br />

predvajanjem daljši.<br />

Nasvet<br />

»WALKMAN« lahko polnite, medtem ko<br />

je glavna enota v stanju pripravljenosti.<br />

Poslušanje zvoka<br />

1 Pritisnite gumb /, da glavno<br />

enoto vklopite.<br />

Indikator / zasveti.<br />

2 Začnite predvajanje na<br />

»WALKMAN«.<br />

Ko uporabljate »WALKMAN«,<br />

medtem ko je povezan z glavno<br />

enoto, ga primite z eno roko. Ko<br />

zasveti indikator LINE INPUT,<br />

pritisnite gumb LINE INPUT, da<br />

ga izklopite.<br />

3 Prilagodite glasnost.<br />

Za nastavitev glasnosti pritisnite<br />

gumb VOLUME +/–.<br />

4 Pritisnite gumb /, da glavno<br />

enoto po uporabi izključite.<br />

Indikator / ugasne.<br />

Opombe<br />

Ko vključite »WALKMAN«, lahko<br />

zvočnik zahrešči - odvisno od<br />

»WALKMAN«. To ni okvara.<br />

Bluetooth funkcijo nastavite na<br />

izključeno, ko »WALKMAN«<br />

uporabljate z vgrajeno funkcijo<br />

Bluetooth.<br />

Razpoložljivost tehnologije Dynamic<br />

Normaliser, izenačevalnik, VPT<br />

(Virtual Phone Technology<br />

surround), DSEE (Digital Sound<br />

Enhancement Engine) ali funkcija<br />

optimiziranja izhoda zvočnika je<br />

odvisna od »WALKMAN«, ki ga<br />

uporabljate. Nastavite te nastavitve<br />

na izključeno.<br />

Če povezujete glavno enoto z<br />

napravo z vgrajenim radiem ali<br />

uglaševalcem, se radio sprejem<br />

morda ne bo pojavil ali je<br />

občutljivost bistveno zmanjšana.<br />

Zvok ne izhaja iz priključka slušalk<br />

na »WALKMAN«, če je nastavljen<br />

na glavno enoto.<br />

Medtem ko je glavna enota v načinu<br />

v pripravljenosti, zmanjšajte jakost<br />

zvoka, tako da preprečite glasno<br />

predvajanje ob naslednji uporabi<br />

glavne enote.<br />

Nasveti<br />

Ko je »WALKMAN« nastavljen na glavno<br />

enoto, lahko upravljate »WALKMAN«, da<br />

zaženete predvajanje in premor itd. z<br />

daljinskim upravljavcem. Preden začnete<br />

upravljati »WALKMAN« z daljinskim<br />

upravljavcem, izberite način predvajanja<br />

avdio podatkov, kot je »Music« ali<br />

»Podcasts«, in sicer v knjižnici v meniju<br />

HOME predvajalnika »WALKMAN«.<br />

Ko glavna enota preklopi v stanje<br />

pripravljenosti s pritiskom gumba /, se<br />

nastavitev glasnosti shrani. Če odklopite<br />

napajalni vmesnik iz omrežja ali iztaknete<br />

vtič napajalnega vmesnika iz glavne enote,<br />

se jakost zvoka ponastavi na tovarniško<br />

nastavitev.<br />

Povezovanje<br />

zunanje opreme<br />

(glejte sliko )<br />

Z glavno enoto lahko povežemo<br />

prenosno avdio napravo. Povežite<br />

napravo z LINE IN priključkom z<br />

ustreznim povezovalnim kablom (ni<br />

priloženo).<br />

Pred povezovanjem naprave z glavno<br />

enoto, znižajte glasnost na napravi, da<br />

se izognete nenadnemu glasnemu<br />

zvoku, ki lahko poškoduje vaš sluh.<br />

Opomba<br />

Zvoka iz avdio naprave povezane z LINE<br />

IN priključkom, ni možno snemati na<br />

»WALKMAN«.<br />

Poslušanje zunanje<br />

opreme<br />

1 Pritisnite gumb /, da glavno<br />

enoto vklopite.<br />

Indikator / zasveti.<br />

2 Pritisnite gumb LINE INPUT, da<br />

zasveti indikator LINE INPUT.<br />

3 Začnite predvajanje na<br />

povezani napravi vira.<br />

4 Prilagodite glasnost.<br />

Prilagodite glasnost z gumbom<br />

VOLUME +/– na povezani napravi<br />

vira.<br />

5 Pritisnite gumb /, da glavno<br />

enoto po uporabi izključite.<br />

Indikator / ugasne.<br />

Opomba<br />

Če povezujete glavno enoto z napravo z<br />

vgrajenim radiem ali uglaševalcem, se<br />

radio sprejem morda ne bo pojavil ali je<br />

občutljivost zmanjšana.<br />

Prenos podatkov<br />

med »WALKMAN« in<br />

računalnikom<br />

(glejte sliko )<br />

S povezavo USB kabla (priloženo k<br />

»WALKMAN« ) z računalnikom,<br />

lahko prenašate podatke med<br />

»WALKMAN« nastavljenim na WM-<br />

PORT vtič in računalnikom.<br />

1 Pritisnite gumb /, da glavno<br />

enoto vklopite.<br />

Indikator / zasveti.<br />

2 Pritiskajte gumb PC MODE,<br />

dokler ne zasveti indikator PC<br />

MODE.<br />

Indikator PC MODE ostane<br />

vključen.<br />

3 Prenos podatkov med<br />

»WALKMAN« in računalnikom.<br />

Za podrobnosti o prenašanju<br />

podatkov, glejte Navodila za<br />

uporabo »WALKMAN«.<br />

Ko je prenos podatkov zaključen in<br />

želite začeti predvajanje, pritiskajte<br />

gumb PC MODE, dokler se<br />

indikator PC MODE ne izključi.<br />

4 Pritisnite gumb /, da glavno<br />

enoto po uporabi izključite.<br />

Indikator / ugasne.<br />

Opombe<br />

Preden pritisnete na gumb PC<br />

MODE, preverite in potrdite, da na<br />

zaslonu »WALKMAN« ni izpisano<br />

sporočilo »Creating Library«.<br />

Medtem ko prenašate podatke z<br />

vašega računalnika, ne povežite ali<br />

prekinite povezave USB kabla ali<br />

napajalnega vmesnika ali ne<br />

pritisnite gumba PC MODE. Vaš<br />

računalnik morda ne bo prepoznal<br />

»WALKMAN« ali bo prenos<br />

podatkov prekinjen.<br />

Ko odstranjujete »WALKMAN« z<br />

upravljanjem računalnika, se<br />

indikator PC MODE ne bo vključil.<br />

Pritisnite gumb PC MODE, da<br />

indikator PC MODE izključite.<br />

Če preklopite z načina za prenos<br />

podatkov na predvajanje glasbe tako,<br />

da pritisnete na gumb PC MODE,<br />

lahko zvočnik zahrešči, odvisno od<br />

»WALKMAN«. To ni okvara.<br />

Če se »WALKMAN« odstrani iz<br />

glavne enote med prenosom<br />

podatkov, ga ponovno pritrdite na<br />

glavno enoto in ponovno začnite s<br />

prenašanjem podatkov.<br />

V naslednjih primerih indikator PC<br />

MODE ne bo zasvetil, tudi če<br />

pritisnete gumb PC MODE. (Ko<br />

nekajkrat utripne, ugasne.)<br />

- Ko USB kabel ni povezan z WM-<br />

PORT priključkom<br />

- Ko je računalnik povezan z glavno<br />

enoto izključen<br />

Medtem ko sveti indikator PC<br />

MODE, »WALKMAN« nastavljen<br />

na vtič WM-PORT ne predvaja<br />

zvoka.<br />

Če ste glavno enoto povezali na<br />

računalnik s kablom USB na<br />

priključek WM-PORT, enota ne<br />

predvaja zvoka računalnika. Povežite<br />

računalnik na priključek LINE IN<br />

glavne enote, in sicer s povezovalnim<br />

kablom (ni priloženo).<br />

Tudi če je video/avdio kabel povezan<br />

z WM-PORT priključkom,<br />

oddajanje video in avdio signalov ni<br />

možno.<br />

Nasveti<br />

Če indikator LINE INPUT zasveti ob<br />

pritisku gumba LINE INPUT, lahko zvok<br />

iz naprave povezane z LINE IN<br />

priključkom oddajate med prenašanjem<br />

podatkov z računalnika.<br />

Tudi če glavna enota preklopi v stanje<br />

pripravljenosti s pritiskom gumba /<br />

med prenosom podatkov, se prenos<br />

podatkov nadaljuje.<br />

Modeli<br />

»WALKMAN«, ki jih<br />

podpira glavna<br />

enota<br />

Glavna enota podpira vse naprave<br />

»WALKMAN«, ki so združljive z vrati<br />

WM-PORT (22 nožic).<br />

Za podrobnosti o modelih<br />

»WALKMAN«, ki so združljivi z<br />

glavno enoto, obiščite spletno stran<br />

tehnične pomoči ali glejte katalog.<br />

Evropa:<br />

http://support.sony-europe.com/DNA<br />

Za podrobnosti o modelih<br />

»WALKMAN« združljivih s tipom A<br />

in tipom B dodatki, glejte sliko .<br />

Ko uporabljate »WALKMAN« z<br />

drugimi kot temi modeli (slika ),<br />

uporabite dodatke priložene k<br />

»WALKMAN«.<br />

Opombe<br />

Glavna enota predvaja glasbo z<br />

»WALKMAN«. Delovanje modelov<br />

»WALKMAN«, ki tukaj niso navedeni, ni<br />

zagotovljeno.<br />

Delovanje morda ni vedno zagotovljeno ob<br />

uporabi podprtih modelov »WALKMAN«.<br />

Nekateri modeli »WALKMAN« morda ne<br />

bodo na voljo za nakup v določenih<br />

področjih.<br />

Odpravljanje težav<br />

V primeru vprašanj ali težav glede sistema,<br />

ki niso vključene v tem priročniku, se<br />

posvetujte z vašim najbližjim <strong>Sony</strong><br />

prodajalcem.<br />

Če se kakšna težava nadaljuje, se<br />

posvetujte z vašim najbližjim <strong>Sony</strong><br />

prodajalcem.<br />

Ni zvoka.<br />

Preverite povezave.<br />

Pritisnite VOLUME + na glavni enoti. Če<br />

je glasnost kljub temu nizka, trdno vstavite<br />

»WALKMAN« na vtiču WM-PORT enote.<br />

Odstranite zaščitno torbico na<br />

»WALKMAN« in zagotovite, da je<br />

»WALKMAN« trdno vstavljen.<br />

Zagotovite, da »WALKMAN« predvaja<br />

glasbo.<br />

Pritiskajte gumb PC MODE, dokler se ne<br />

izključi indikator PC MODE.<br />

Pritisnite MUTING na daljinskem<br />

upravljavcu, da nastavite MUTING na<br />

OFF.<br />

Če zgoraj navedeni pristopi težave ne<br />

rešijo, pritisnite gumb RESET na<br />

»WALKMAN«, da ga ponastavite.<br />

Daljinski upravljavec ne deluje<br />

na glavni enoti ali na<br />

»WALKMAN«.<br />

Daljinski upravljavec položite bližje k<br />

senzorju daljinskega upravljavca na glavni<br />

enoti.<br />

Odstranite vse ovire med glavno enoto in<br />

daljinskim upravljavcem.<br />

Čvrsto namestite »WALKMAN« na<br />

priključek WM-PORT.<br />

Zamenjajte baterijo.<br />

Namestite glavno enoto izven vpliva<br />

fluorescentnih luči.<br />

Pritisnite gumb LINE INPUT, da indikator<br />

LINE INPUT ugasne.<br />

Izredno brenčanje ali hrup.<br />

Premaknite glavno enoto stran od vira<br />

hrupa.<br />

Povežite glavno enoto z drugo linijo<br />

napajanja.<br />

Zvok je popačen.<br />

Pritisnite gumb VOLUME – na glavni<br />

enoti, da znižate glasnost.<br />

Nastavite način zvoka na »WALKMAN«<br />

na »izključeno« ali bolj plosko nastavitev.<br />

Znižajte glasnost na zunanji opremi<br />

povezani z LINE IN priključkom.<br />

Vstavljanje baterij v daljinski<br />

upravljavec ni možno.<br />

Preverite polarnost (+/–) in jih pravilno<br />

vstavite.<br />

Radio sprejem ni na voljo.<br />

Če povežete glavno enoto na<br />

»WALKMAN« z vgrajenim radiem ali na<br />

radio preko priključka LINE IN, radijski<br />

sprejem ne deluje oziroma se zmanjša<br />

stopnja občutljivosti.<br />

Če začne utripati indikator / (vklop/stanje<br />

pripravljenosti) ali če se glavna enota<br />

samodejno izključi, tako da predvaja z<br />

največjo jakostjo zvoka, to pomeni, da se je<br />

vključila zaščitna tokovna zanka. V tem<br />

primeru odklopite napajalni vmesnik iz<br />

omrežja in ga ponovno priključite. Če<br />

naprava še naprej deluje nepravilno, se o tem<br />

posvetujte z lokalnim prodajalcem <strong>Sony</strong>.<br />

Dansk<br />

Klargøring af<br />

fjernbetjeningen<br />

(Se fig. )<br />

Fjern beskyttelsen, før du bruger<br />

fjernbetjeningen for første gang.<br />

Batteriet installeres i fjernbetjeningen<br />

på fabrikken.<br />

Udskiftning af<br />

litiumbatteriet<br />

(Se fig. )<br />

Fjernbetjeningens betjeningsafstand<br />

forkortes, når batteriet bliver svagere.<br />

Følg fremgangsmåden nedenfor for at<br />

udskifte batteriet med et nyt. Det<br />

holder normalt omkring 6 måneder.<br />

1 Tag batterirummet ud. (Se fig.<br />

-1)<br />

2 Udskift litiumbatteriet CR2025<br />

med et nyt med +-siden opad.<br />

(Se fig. -2)<br />

3 Sæt batterirummet på plads<br />

igen.<br />

Bemærkninger<br />

Opbevar litiumbatteriet uden for børns<br />

rækkevidde. Opsøg straks en læge, hvis<br />

batteriet sluges.<br />

Udsæt ikke fjernbetjeningssensoren for<br />

direkte sollys eller stærkt lys fra lysstofrør,<br />

da det kan medføre, at fjernbetjeningen<br />

svigter.<br />

Indstilling af<br />

"WALKMAN"<br />

(Se fig. )<br />

1 Installer "WALKMAN"-<br />

tilbehøret.<br />

Brug det passende tilbehør, som<br />

enten følger med din<br />

"WALKMAN" eller hovedenheden.<br />

Der følger to ty<strong>per</strong> tilbehør med<br />

hovedenheden. Formen på<br />

tilbehøret kan variere afhængigt af<br />

din "WALKMAN".<br />

For detaljer henvises til<br />

""WALKMAN"-modeller, som<br />

understøttes af hovedenheden".<br />

2 Før tappen på venstre side af<br />

tilbehøret () ind i hullet til<br />

venstre på WM-PORT-stikket,<br />

og tryk så ned i hovedenheden<br />

(). (Se fig. -1)<br />

3 Sæt din "WALKMAN" på<br />

hovedenheden.<br />

Tip<br />

For at fjerne "WALKMAN"-tilbehøret skal<br />

du trykke ned på det markerede område<br />

() () og fjerne (), som vist i<br />

illustrationen. (Se fig. -2) Hvis<br />

tilbehøret ikke kan fjernes, skal du trykke<br />

på den anden side af det markerede<br />

område ().<br />

Sådan bruges hovedenheden<br />

som batterioplader<br />

Sæt AC-strømkablet i stikkontakten,<br />

og sæt din "WALKMAN" på<br />

hovedenheden. Batteriopladningen<br />

starter automatisk.<br />

Opladningsforholdene vises i<br />

"WALKMAN"-displayet. For detaljer<br />

henvises til brugervejledningen til din<br />

"WALKMAN".<br />

Bemærk<br />

Du kan både afspille og oplade på samme<br />

tid. Opladningstiden bliver længere under<br />

afspilning.<br />

Tip<br />

Din "WALKMAN" kan oplades, mens<br />

hovedenheden er i standbytilstand.<br />

Sådan afspilles<br />

lyden<br />

1 Tryk på knappen / for at<br />

tænde hovedenheden.<br />

Indikatoren / lyser.<br />

2 Start afspilning på din<br />

"WALKMAN".<br />

Hvis du betjener din<br />

"WALKMAN", mens den er sluttet<br />

til hovedenheden, skal du holde<br />

om den med din anden hånd. Hvis<br />

indikatoren LINE INPUT lyser,<br />

skal du trykke på knappen LINE<br />

INPUT for at slukke den.<br />

3 Juster lydstyrken.<br />

Tryk på knappen VOLUME +/– for<br />

at justere lydstyrken.<br />

4 Tryk på knappen / for at<br />

slukke hovedenheden efter<br />

brug.<br />

Indikatoren / slukker.<br />

Bemærkninger<br />

Når din "WALKMAN" tændes, kan<br />

der komme støj fra højttaleren,<br />

afhængigt af din “WALKMAN”.<br />

Dette er dog ikke en fejl.<br />

Slå Bluetooth-funktionen fra, hvis<br />

du bruger en "WALKMAN" med<br />

indbygget Bluetooth-funktion.<br />

Om dynamisk normalisering,<br />

equalizer, VPT (Virtual Phone<br />

Technology surround), DSEE<br />

(Digital Sound Enhancement<br />

Engine) eller funktionen til<br />

optimering af højttalerudgangen er<br />

tilgængelige afhænger af den<br />

"WALKMAN", du bruger. Slå disse<br />

indstillinger fra.<br />

Hvis du slutter hovedenheden til en<br />

enhed med indbygget radio eller<br />

tuner, kan der muligvis ikke<br />

modtages radio, eller følsomheden<br />

kan være reduceret væsentligt.<br />

Lyden udsendes ikke fra<br />

høretelefonstikket på din<br />

"WALKMAN", hvis den er indstillet<br />

til hovedenheden.<br />

Skru ned for lydstyrken, når<br />

hovedenheden er i standbytilstand,<br />

så du ikke afspiller ved fuld<br />

lydstyrke, næste gang du bruger<br />

hovedenheden.<br />

Tip<br />

Hvis en "WALKMAN" er indstillet på<br />

hovedenheden, kan du bruge<br />

fjernbetjeningen til at starte afspilning og<br />

sætte på pause osv. på din "WALKMAN".<br />

Før du betjener din "WALKMAN" med<br />

fjernbetjeningen, skal du vælge tilstand for<br />

lyddataafspilning, f.eks. "Music" eller<br />

"Podcasts" fra biblioteker i menuen HOME<br />

på din "WALKMAN".<br />

Hvis hovedenheden bringes i<br />

standbytilstand ved at trykke på knappen<br />

/, gemmes indstillingen for lydstyrken.<br />

Men hvis du trækker AC-strømadapteren<br />

ud af stikkontakten, eller fjerner ACstrømadapteren<br />

fra hovedenheden, vender<br />

lydstyrken tilbage til fabriksindstillingen.<br />

Tilslutning af<br />

eksternt udstyr<br />

(Se fig. )<br />

Du kan slutte en bærbar lydenhed til<br />

hovedenheden. Slut enheden til LINE<br />

IN-stikket ved hjælp af et egnet<br />

tilslutningskabel (medfølger ikke).<br />

Før enheden sluttes til hovedenheden,<br />

skal du skrue ned for lydstyrken på<br />

enheden for at undgå en pludselig høj<br />

lyd, som kan ødelægge din hørelse.<br />

Bemærk<br />

Lyd fra en lydenhed, som er sluttet til LINE<br />

IN-stikket, kan ikke optages på din<br />

"WALKMAN".<br />

Lytte til eksternt<br />

udstyr<br />

1 Tryk på knappen / for at<br />

tænde hovedenheden.<br />

Indikatoren / lyser.<br />

2 Tryk på knappen LINE INPUT, så<br />

indikatoren LINE INPUT lyser.<br />

3 Start med at afspille den<br />

tilsluttede kildeenhed.<br />

4 Juster lydstyrken.<br />

Juster lydstyrken ved hjælp af<br />

knappen VOLUME +/– eller den<br />

tilsluttede kildeenhed.<br />

5 Tryk på knappen / for at<br />

slukke hovedenheden efter<br />

brug.<br />

Indikatoren / slukker.<br />

Bemærk<br />

Hvis du slutter hovedenheden til en enhed<br />

med indbygget radio eller tuner, kan der<br />

muligvis ikke modtages radio, eller<br />

følsomheden kan være reduceret.<br />

Overførsel af data<br />

mellem en<br />

"WALKMAN" og en<br />

computer<br />

(Se fig. )<br />

Hvis du slutter et USB-kabel (følger<br />

med "WALKMAN") til en computer,<br />

kan du overføre data mellem en<br />

"WALKMAN", som er indstillet på<br />

WM-PORT-stikket, og computeren.<br />

1 Tryk på knappen / for at<br />

tænde hovedenheden.<br />

Indikatoren / lyser.<br />

2 Tryk på knappen PC MODE,<br />

indtil indikatoren PC MODE<br />

lyser.<br />

Indikatoren PC MODE forbliver<br />

tændt.<br />

3 Overfør data mellem en<br />

"WALKMAN" og en computer.<br />

For detaljer om overførsel af data<br />

henvises til brugervejledningen til<br />

din "WALKMAN".<br />

Når dataoverførslen er færdig og<br />

du vil starte afspilning, skal du<br />

trykke på knappen PC MODE,<br />

indtil indikatoren PC MODE<br />

slukker.<br />

4 Tryk på knappen / for at<br />

slukke hovedenheden efter<br />

brug.<br />

Indikatoren / slukker.<br />

Bemærkninger<br />

Før du trykker på knappen PC<br />

MODE, skal du kontrollere, at<br />

meddelelsen "Creating Library" ikke<br />

vises i "WALKMAN"-displayet.<br />

Du må ikke tilslutte eller afbryde<br />

USB-kablet eller AC-strømadapteren<br />

eller trykke på knappen PC MODE,<br />

mens der overføres data fra din<br />

computer. Din computer kan<br />

muligvis ikke genkende din<br />

"WALKMAN", eller dataoverførslen<br />

afbrydes.<br />

Hvis din "WALKMAN" fjernes, når<br />

du betjener computeren, slukker<br />

indikatoren PC MODE ikke. Tryk på<br />

knappen PC MODE for at slukke<br />

indikatoren PC MODE.<br />

Hvis du skifter fra dataoverførsel til<br />

musikafspilning ved at trykke på<br />

knappen PC MODE, kan der<br />

komme støj fra højttaleren,<br />

afhængigt af din "WALKMAN".<br />

Dette er dog ikke en fejl.<br />

Hvis din "WALKMAN" fjernes fra<br />

hovedenheden under dataoverførsel,<br />

skal du sætte den på enheden og<br />

starte dataoverførslen igen.<br />

I følgende tilfælde lyser indikatoren<br />

PC MODE ikke, selvom du trykker<br />

på knappen PC MODE. (Den<br />

slukker, når du har blinket adskillige<br />

gange.)<br />

- Hvis USB-kablet ikke sluttes til<br />

WM-PORT-stikket<br />

- Hvis computeren, som sluttes til<br />

hovedenheden, er slukket<br />

Mens indikatoren PC MODE lyser,<br />

afspiller din "WALKMAN", som er<br />

indstillet på WM-PORT-stikket,<br />

ingen lyd.<br />

Hvis hovedenheden er sluttet til<br />

computeren ved at slutte USB-kablet<br />

til WM-PORT-stikket, kan den ikke<br />

afspille computerens lyd. For at<br />

kunne gøre det skal computeren<br />

sluttes til hovedenhedens LINE INstik<br />

ved hjælp af tilslutningskablet<br />

(medfølger ikke).<br />

Selvom video/lydkablet er sluttet til<br />

WM-PORT-stikket, kan video- og<br />

lydsignalerne ikke udsendes.<br />

Tip<br />

Hvis indikatoren LINE INPUT lyser, når<br />

du trykker på knappen LINE INPUT, kan<br />

lyden fra enheden, som er sluttet til LINE<br />

IN-stikket, udsendes under dataoverførsel<br />

fra computeren.<br />

Selvom hovedenheden skifter til<br />

standbytilstand, når du trykker på<br />

knappen / under dataoverførsel,<br />

fortsætter dataoverførslen.<br />

"WALKMAN"-<br />

modeller, som<br />

understøttes af<br />

hovedenheden<br />

Hovedenheden understøtter alle<br />

"WALKMAN"-enheder, som er<br />

kompatible med WM-PORT (22 ben).<br />

For detaljer om "WALKMAN"-<br />

modeller, som er kompatible med<br />

hovedenheden, henvises til følgende<br />

kundesupportside eller kataloget.<br />

Europa:<br />

http://support.sony-europe.com/DNA<br />

For detaljer om "WALKMAN"-<br />

modeller, som er kompatible med<br />

tilbehør af type A og Type B, se fig. .<br />

Hvis du bruger en anden<br />

"WALKMAN" end disse modeller (fig.<br />

), skal du bruge tilbehøret, som<br />

følger med din "WALKMAN".<br />

Bemærkninger<br />

Hovedenheden garanterer kun<br />

musikafspilning fra din "WALKMAN".<br />

Betjening af "WALKMAN"-modeller, som<br />

ikke er anført her, garanteres ikke.<br />

Betjening garanteres muligvis ikke altid,<br />

selvom du bruger understøttede<br />

"WALKMAN"-modeller.<br />

Nogle "WALKMAN"-modeller kan<br />

muligvis ikke købes i nogle områder.<br />

Fejlfinding<br />

Hvis du har andre spørgsmål eller<br />

problemer i forbindelse med dette system,<br />

som ikke er beskrevet i denne manual,<br />

beder vi dig kontakte din nærmeste <strong>Sony</strong>forhandler.<br />

Kontakt din nærmeste <strong>Sony</strong>-forhandler,<br />

hvis et problem ikke kan løses.<br />

Der høres ingen lyd.<br />

Kontroller tilslutningerne.<br />

Tryk på VOLUME + på hovedenheden.<br />

Hvis lydstyrken stadig er for lav, skal du<br />

indstille din "WALKMAN" på<br />

hovedenhedens WM-PORT-stik<br />

ordentligt.<br />

Fjern beskyttelsen på din "WALKMAN",<br />

og sørg for at din "WALKMAN" er<br />

indstillet ordentligt.<br />

Sørg for, at din "WALKMAN" afspiller<br />

musik.<br />

Tryk på knappen PC MODE, indtil<br />

indikatoren PC MODE slukker.<br />

Tryk på MUTING på fjernbetjeningen for<br />

at indstille MUTING til OFF.<br />

Hvis forslagene ovenfor ikke løser<br />

problemet, skal du trykke på knappen<br />

RESET på din "WALKMAN" for at<br />

nulstille den.<br />

Fjernbetjeningen fungerer<br />

ikke på hovedenheden eller<br />

din "WALKMAN".<br />

Brug fjernbetjeningen tæt på<br />

hovedenhedens fjernbetjeningssensor.<br />

Fjern alle forhindringer mellem<br />

hovedenheden og fjernbetjeningen.<br />

Indstil din "WALKMAN" ordentligt på<br />

WM-PORT-stikket.<br />

Udskift batteriet.<br />

Anbring hovedenheden væk fra lysstofrør.<br />

Tryk på knappen LINE INPUT for at<br />

slukke indikatoren LINE INPUT.<br />

Der er høj brummen eller støj.<br />

Fjern hovedenheden fra støjkilden.<br />

Slut hovedenheden til en anden<br />

stikkontakt.<br />

Lyden er forvrænget.<br />

Tryk på knappen VOLUME – på<br />

hovedenheden for at reducere lydstyrken.<br />

Indstil lydtilstanden på din "WALKMAN"<br />

til "OFF" eller til en fladere indstilling.<br />

Skru ned for lydstyrken på det eksterne<br />

udstyr, som er sluttet til LINE IN-stikket.<br />

Batterierne kan ikke sættes i<br />

fjernbetjeningen.<br />

Kontroller polariteten (+/–), og indsæt så<br />

korrekt.<br />

Ingen radiomodtagelse er<br />

tilgængelig.<br />

Hvis du slutter hovedenheden til en<br />

"WALKMAN" med en indbygget radio<br />

eller til en radio via LINE IN-stikket, er<br />

radiomodtagelse muligvis ikke mulig, eller<br />

følsomheden kan være reduceret.<br />

Hvis indikatoren / (power/standby)<br />

blinker, eller hvis hovedenheden automatisk<br />

slukker, når der afspilles ved fuld lydstyrke,<br />

er beskyttelseskredsløbet blevet aktiveret.<br />

Hvis det er tilfældet, skal du trække ACstrømadapteren<br />

ud af stikkontakten og sætte<br />

den i igen. Hvis den stadig ikke fungerer<br />

ordentligt, skal du kontakte den nærmeste<br />

<strong>Sony</strong> -forhandler.<br />

Ελληνικά<br />

Προετοιμασία του<br />

τηλεχειριστηρίου<br />

(Βλ. εικόνα )<br />

Προτού χρησιμοποιήσετε το<br />

τηλεχειριστήριο για πρώτη φορά,<br />

αφαιρέστε τη μονωτική ταινία.<br />

Η εγκατάσταση της μπαταρίας στο<br />

τηλεχειριστήριο γίνεται στο<br />

εργοστάσιο.<br />

Αντικατάσταση της<br />

μπαταρίας λιθίου<br />

(Βλ. εικόνα )<br />

Η εμβέλεια λειτουργίας του<br />

τηλεχειριστηρίου μειώνεται καθώς<br />

εξαντλείται η ισχύς της μπαταρίας.<br />

Αντικαταστήστε την μπαταρία με μια<br />

καινούργια ακολουθώντας την<br />

παρακάτω διαδικασία. Τυπικά, η<br />

διάρκεια ζωής της είναι 6 μήνες.<br />

1 Αφαιρέστε τη θήκη της<br />

μπαταρίας. (Βλ. εικόνα -1)<br />

2 Αντικαταστήστε την μπαταρία<br />

λιθίου CR2025 με μια<br />

καινούργια, με την ένδειξη +<br />

στραμμένη προς τα επάνω. (Βλ.<br />

εικόνα -2)<br />

3 Τοποθετήστε τη θήκη της<br />

μπαταρίας πίσω στη θέση της.<br />

Σημειώσεις<br />

Φυλάσσετε την μπαταρία λιθίου μακριά<br />

από μικρά παιδιά. Σε περίπτωση<br />

κατάποσης της μπαταρίας, ζητήστε<br />

αμέσως τη συμβουλή ιατρού.<br />

Μην εκθέτετε τον αισθητήρα του<br />

τηλεχειριστηρίου σε απευθείας ηλιακό φως<br />

ή σε έντονο φως φθορισμού, για να<br />

αποφύγετε τυχόν δυσλειτουργία του<br />

τηλεχειριστηρίου.<br />

Ρύθμιση του<br />

"WALKMAN"<br />

(Βλ. εικόνα )<br />

1 Τοποθετήστε το προσάρτημα<br />

του "WALKMAN".<br />

Χρησιμοποιήστε το κατάλληλο<br />

προσάρτημα που παρέχεται είτε με<br />

το "WALKMAN" ή με την κύρια<br />

μονάδα.<br />

Με την κύρια μονάδα παρέχονται<br />

δύο τύποι προσαρτήματος. Το<br />

σχήμα του προσαρτήματος μπορεί<br />

να διαφέρει ανάλογα με το<br />

"WALKMAN".<br />

Για λεπτομέρειες, συμβουλευτείτε<br />

την ενότητα σχετικά με τα<br />

"Μοντέλα "WALKMAN" που<br />

υποστηρίζονται από την κύρια<br />

μονάδα".<br />

2 Εισαγάγετε την κάρτα που<br />

βρίσκεται στην αριστερή<br />

πλευρά του προσαρτήματος<br />

() μέσα στην αριστερή<br />

υποδοχή στην οπή του<br />

βύσματος WM-PORT και, στη<br />

συνέχεια, σπρώξτε την προς τα<br />

κάτω και μέσα στην κύρια<br />

μονάδα (). (Βλ. εικόνα -1)<br />

3 Συνδέστε το "WALKMAN" με<br />

την κύρια μονάδα.<br />

Συμβουλή<br />

Για να αφαιρέσετε το προσάρτημα του<br />

"WALKMAN", πιέστε σταθερά προς τα<br />

κάτω στην περιοχή με την ένδειξη ()<br />

() και αφαιρέστε το (), όπως φαίνεται<br />

στην εικόνα. (Βλ. εικόνα -2) Αν δεν<br />

αφαιρεθεί το προσάρτημα, πιέστε σταθερά<br />

προς τα κάτω στην άλλη πλευρά με την<br />

ένδειξη ().<br />

Για να χρησιμοποιήσετε την<br />

κύρια μονάδα ως φορτιστή<br />

μπαταρίας<br />

Συνδέστε το καλώδιο<br />

εναλλασσόμενου ρεύματος στην πρίζα<br />

και συνδέστε το "WALKMAN" με την<br />

κύρια μονάδα. Η φόρτιση της<br />

μπαταρίας ξεκινάει αυτόματα. Οι<br />

συνθήκες φόρτισης εμφανίζονται στην<br />

οθόνη του "WALKMAN". Για<br />

λεπτομέρειες, ανατρέξτε στον Οδηγό<br />

λειτουργίας του "WALKMAN".<br />

Σημείωση<br />

Είναι δυνατή η ταυτόχρονη αναπαραγωγή<br />

και επαναφόρτιση. Ο χρόνος<br />

επαναφόρτισης θα είναι μεγαλύτερος κατά<br />

την αναπαραγωγή.<br />

Συμβουλή<br />

Είναι δυνατή η φόρτιση του "WALKMAN"<br />

ενώ η κύρια μονάδα βρίσκεται σε<br />

κατάσταση αναμονής.<br />

Ακρόαση ήχου<br />

1 Πατήστε το κουμπί / για να<br />

ενεργοποιήσετε την κύρια<br />

μονάδα.<br />

Η ένδειξη / ανάβει.<br />

2 Ξεκινήστε την αναπαραγωγή<br />

στο "WALKMAN".<br />

Όταν χειρίζεστε το "WALKMAN"<br />

ενώ είναι συνδεδεμένο στην κύρια<br />

μονάδα, στηρίζετέ το με το άλλο<br />

σας χέρι. Όταν ανάψει η ένδειξη<br />

LINE INPUT, πατήστε το κουμπί<br />

LINE INPUT για να σβήσει.<br />

3 Ρυθμίσετε την ένταση.<br />

Πατήστε το κουμπί VOLUME +/–<br />

για να ρυθμίσετε την ένταση.<br />

4 Πατήστε το κουμπί / για να<br />

απενεργοποιήσετε την κύρια<br />

μονάδα μετά από τη χρήση.<br />

Η ένδειξη / σβήνει.<br />

Σημειώσεις<br />

Κατά την ενεργοποίηση του<br />

"WALKMAN", ενδέχεται να<br />

ακουστεί θόρυβος από το ηχείο,<br />

ανάλογα με το "WALKMAN" που<br />

διαθέτετε. Ωστόσο, αυτό δεν<br />

αποτελεί δυσλειτουργία.<br />

Απενεργοποιήστε τη λειτουργία<br />

Bluetooth όταν χρησιμοποιείτε ένα<br />

"WALKMAN" με ενσωματωμένη<br />

λειτουργία Bluetooth.<br />

Η διαθεσιμότητα των λειτουργιών<br />

Dynamic Normaliser (Δυναμική<br />

εξομάλυνση), Ισοσταθμιστή, VPT<br />

(Virtual Phone Technology<br />

surround), DSEE (Digital Sound<br />

Enhancement Engine) ή της<br />

λειτουργίας βελτιστοποίησης εξόδου<br />

ηχείου, εξαρτάται από το<br />

"WALKMAN" που χρησιμοποιείτε.<br />

Απενεργοποιήστε τις ρυθμίσεις.<br />

Αν η κύρια μονάδα συνδεθεί με μια<br />

συσκευή με ενσωματωμένο<br />

ραδιόφωνο ή συντονιστή, η<br />

ραδιοφωνική λήψη μπορεί να μην<br />

είναι δυνατή ή η ευαισθησία μπορεί<br />

να μειωθεί σημαντικά.<br />

Ο ήχος δεν εξάγεται από την<br />

υποδοχή ακουστικών του<br />

"WALKMAN" αν αυτό είναι<br />

συνδεδεμένο με την κύρια μονάδα.<br />

Μειώστε την ένταση όταν η κύρια<br />

μονάδα βρίσκεται στη λειτουργία<br />

αναμονής, για να αποτρέψετε την<br />

αναπαραγωγή στην πιο δυνατή<br />

ένταση την επόμενη φορά που θα<br />

χρησιμοποιήσετε την κύρια μονάδα.<br />

Συμβουλές<br />

Όταν ένα "WALKMAN" είναι<br />

συνδεδεμένο με την κύρια μονάδα,<br />

μπορείτε να χειριστείτε το "WALKMAN"<br />

για έναρξη της αναπαραγωγής και παύση<br />

κλπ., χρησιμοποιώντας το<br />

τηλεχειριστήριο. Προτού χειριστείτε το<br />

"WALKMAN" χρησιμοποιώντας το<br />

τηλεχειριστήριο, επιλέξτε τη λειτουργία<br />

αναπαραγωγής δεδομένων ήχου όπως<br />

"Music" ή "Podcasts" από τη βιβλιοθήκη<br />

στο μενού HOME του "WALKMAN".<br />

Όταν η κύρια μονάδα εισέλθει στη<br />

λειτουργία αναμονής αφού πατήσετε το<br />

κουμπί /, η ρύθμιση της έντασης<br />

αποθηκεύεται στη μνήμη. Ωστόσο, εάν<br />

αποσυνδέσετε τον προσαρμογέα<br />

εναλλασσόμενου ρεύματος από την πρίζα<br />

ή αποσυνδέσετε το βύσμα του<br />

προσαρμογέα εναλλασσόμενου ρεύματος<br />

από την κύρια μονάδα, η ένταση<br />

επαναφέρεται στην εργοστασιακή<br />

ρύθμιση.<br />

Σύνδεση<br />

εξωτερικού<br />

εξοπλισμού<br />

(Βλ. εικόνα )<br />

Μπορείτε να συνδέσετε μια φορητή<br />

συσκευή ήχου στην κύρια μονάδα.<br />

Συνδέστε τη συσκευή στην υποδοχή<br />

LINE IN χρησιμοποιώντας ένα<br />

κατάλληλο καλώδιο σύνδεσης (δεν<br />

παρέχεται).<br />

Προτού συνδέσετε τη συσκευή με την<br />

κύρια μονάδα, χαμηλώστε την ένταση<br />

του ήχου της συσκευής, ώστε να<br />

αποφευχθεί ξαφνικός δυνατός ήχος<br />

που μπορεί να βλάψει την ακοή σας.<br />

Σημείωση<br />

Δεν είναι δυνατή η εγγραφή ήχου στο<br />

"WALKMAN" από μια συσκευή ήχου που<br />

είναι συνδεδεμένη στην υποδοχή LINE IN.<br />

Ακρόαση<br />

εξωτερικού<br />

εξοπλισμού<br />

1 Πατήστε το κουμπί / για να<br />

ενεργοποιήσετε την κύρια<br />

μονάδα.<br />

Η ένδειξη / ανάβει.<br />

2 Πατήστε το κουμπί LINE INPUT<br />

για ανάψει η ένδειξη LINE<br />

INPUT.<br />

3 Αρχίστε την αναπαραγωγή στη<br />

συνδεδεμένη συσκευή πηγής.<br />

4 Ρυθμίσετε την ένταση.<br />

Ρυθμίστε την ένταση<br />

χρησιμοποιώντας το κουμπί<br />

VOLUME +/– ή τη συνδεδεμένη<br />

συσκευή πηγής.<br />

5 Πατήστε το κουμπί / για να<br />

απενεργοποιήσετε την κύρια<br />

μονάδα μετά από τη χρήση.<br />

Η ένδειξη / σβήνει.<br />

Σημείωση<br />

Αν η κύρια μονάδα συνδεθεί με συσκευή<br />

με ενσωματωμένο ραδιόφωνο ή<br />

συντονιστή, η ραδιοφωνική λήψη μπορεί<br />

να μην είναι δυνατή ή η ευαισθησία μπορεί<br />

να μειωθεί.<br />

Μεταφορά<br />

δεδομένων μεταξύ<br />

ενός "WALKMAN"<br />

και ενός υπολογιστή<br />

(Βλ. εικόνα )<br />

Συνδέοντας ένα καλώδιο USB<br />

(παρέχεται με το "WALKMAN") σε<br />

έναν υπολογιστή, μπορείτε να<br />

μεταφέρετε δεδομένα μεταξύ ενός<br />

"WALKMAN" που έχει συνδεθεί με το<br />

βύσμα WM-PORT και του<br />

υπολογιστή.<br />

1 Πατήστε το κουμπί / για να<br />

ενεργοποιήσετε την κύρια<br />

μονάδα.<br />

Η ένδειξη / ανάβει.<br />

2 Πατήστε το κουμπί PC MODE<br />

μέχρι να ανάψει η ένδειξη PC<br />

MODE.<br />

Η ένδειξη PC MODE παραμένει<br />

αναμμένη.<br />

3 Μεταφέρετε δεδομένα μεταξύ<br />

ενός "WALKMAN" και ενός<br />

υπολογιστή.<br />

Για λεπτομέρειες σχετικά με τη<br />

μεταφορά δεδομένων, ανατρέξτε<br />

στον Οδηγό λειτουργίας του<br />

"WALKMAN".<br />

Όταν ολοκληρωθεί η μεταφορά<br />

δεδομένων και θέλετε να<br />

ξεκινήσετε την αναπαραγωγή,<br />

πατήστε το κουμπί PC MODE<br />

μέχρι να σβήσει η ένδειξη PC<br />

MODE.<br />

4 Πατήστε το κουμπί / για να<br />

απενεργοποιήσετε την κύρια<br />

μονάδα μετά από τη χρήση.<br />

Η ένδειξη / σβήνει.<br />

Σημειώσεις<br />

Προτού πατήσετε το κουμπί PC<br />

MODE, βεβαιωθείτε ότι δεν<br />

εμφανίζεται το μήνυμα "Creating<br />

Library" στην οθόνη του<br />

"WALKMAN".<br />

Μην συνδέσετε ή αποσυνδέσετε το<br />

καλώδιο USB ή τον προσαρμογέα<br />

εναλλασσόμενου ρεύματος ή μην<br />

πατήσετε το κουμπί PC MODE ενώ<br />

γίνεται μεταφορά δεδομένων από<br />

τον υπολογιστή. Ο υπολογιστής σας<br />

μπορεί να μην αναγνωρίσει το<br />

"WALKMAN" ή η μεταφορά<br />

δεδομένων μπορεί να διακοπεί.<br />

Κατά την αποσύνδεση του<br />

"WALKMAN" με το χειρισμό του<br />

υπολογιστή, η ένδειξη PC MODE<br />

δεν θα σβήσει. Πατήστε το κουμπί<br />

PC MODE για να σβήσει η ένδειξη<br />

PC MODE.<br />

Αν από τη μεταφορά δεδομένων<br />

μεταβείτε στην αναπαραγωγή<br />

μουσικής πατώντας το κουμπί PC<br />

MODE, ενδέχεται να ακουστεί<br />

θόρυβος από το ηχείο, ανάλογα με<br />

το "WALKMAN" που διαθέτετε.<br />

Ωστόσο, αυτό δεν αποτελεί<br />

δυσλειτουργία.<br />

Αν το "WALKMAN" αποσυνδεθεί<br />

από την κύρια μονάδα κατά τη<br />

μεταφορά δεδομένων, συνδέστε το<br />

στην κύρια μονάδα και ξεκινήστε<br />

ξανά τη μεταφορά δεδομένων.<br />

Στις ακόλουθες περιπτώσεις, η<br />

ένδειξη PC MODE δεν θα ανάψει,<br />

ακόμα και αν πατήσετε το κουμπί<br />

PC MODE. (Αφού αναβοσβήσει<br />

αρκετές φορές, σβήνει.)<br />

- Όταν δεν είναι συνδεδεμένο το<br />

καλώδιο USB στην υποδοχή WM-<br />

PORT<br />

- Όταν ο υπολογιστής που είναι<br />

συνδεδεμένος με την κύρια μονάδα<br />

είναι απενεργοποιημένος<br />

Ενώ είναι αναμμένη η ένδειξη PC<br />

MODE, το "WALKMAN" που έχει<br />

συνδεθεί με το βύσμα WM-PORT<br />

δεν θα αναπαράγει ήχο.<br />

Αν η κύρια μονάδα συνδεθεί με τον<br />

υπολογιστή μέσω σύνδεσης του<br />

καλωδίου USB στην υποδοχή WM-<br />

PORT, δεν θα μπορεί να<br />

αναπαραγάγει τον ήχο του<br />

υπολογιστή. Για να το κάνετε αυτό,<br />

συνδέστε τον υπολογιστή στην<br />

υποδοχή LINE IN της κύριας<br />

μονάδας χρησιμοποιώντας το<br />

καλώδιο σύνδεσης (δεν παρέχεται).<br />

Ακόμα και αν το καλώδιο εικόνας/<br />

ήχου συνδεθεί στην υποδοχή WM-<br />

PORT, δεν είναι δυνατή η εξαγωγή<br />

των σημάτων εικόνας και ήχου.<br />

Συμβουλές<br />

Αν η ένδειξη LINE INPUT ανάψει αφού<br />

πατήσετε το κουμπί LINE INPUT, μπορεί<br />

να εξαχθεί ήχος από τη συσκευή που είναι<br />

συνδεδεμένη στην υποδοχή LINE IN κατά<br />

τη μεταφορά δεδομένων από τον<br />

υπολογιστή.<br />

Ακόμα και αν η κύρια μονάδα εισέλθει στη<br />

λειτουργία αναμονής αφού πατήσετε το<br />

κουμπί / κατά τη μεταφορά δεδομένων,<br />

η μεταφορά δεδομένων συνεχίζεται.<br />

Μοντέλα<br />

"WALKMAN" που<br />

υποστηρίζονται από<br />

την κύρια μονάδα<br />

Η κύρια μονάδα υποστηρίζει όλες τις<br />

συσκευές "WALKMAN" που είναι<br />

συμβατές με WM-PORT (22 ακίδων).<br />

Για λεπτομέρειες σχετικά με τα<br />

μοντέλα "WALKMAN" που είναι<br />

συμβατά με την κύρια μονάδα,<br />

επισκεφτείτε την παρακάτω τοποθεσία<br />

Web υποστήριξης πελατών ή<br />

ανατρέξτε στον κατάλογο.<br />

Ευρώπη:<br />

http://support.sony-europe.com/DNA<br />

Για λεπτομέρειες σχετικά με τα<br />

μοντέλα "WALKMAN" που είναι<br />

συμβατά με προσαρτήματα τύπου A<br />

και τύπου B, συμβουλευτείτε την<br />

εικόνα .<br />

Όταν χρησιμοποιείτε ένα<br />

"WALKMAN" που δεν<br />

συμπεριλαμβάνεται σε αυτά τα<br />

μοντέλα (εικόνα ), χρησιμοποιείτε<br />

το προσάρτημα που παρέχεται με το<br />

"WALKMAN".<br />

Σημειώσεις<br />

Με την κύρια μονάδα παρέχεται εγγύηση<br />

αναπαραγωγής μουσικής μόνο για το<br />

"WALKMAN". Δεν παρέχεται εγγύηση για<br />

τη λειτουργία μοντέλων "WALKMAN"<br />

που δεν εμφανίζονται στη λίστα.<br />

Δεν μπορεί να είναι πάντα δυνατή η<br />

διασφάλιση της λειτουργίας ακόμα και<br />

κατά τη χρήση υποστηριζόμενων<br />

μοντέλων "WALKMAN".<br />

Ορισμένα μοντέλα "WALKMAN"<br />

ενδέχεται να μην διατίθενται στο εμπόριο<br />

σε ορισμένες περιοχές.<br />

Επίλυση<br />

προβλημάτων<br />

Εάν έχετε απορίες ή προβλήματα σχετικά<br />

με αυτό το σύστημα που δεν καλύπτονται<br />

σε αυτό το εγχειρίδιο, απευθυνθείτε στον<br />

πλησιέστερο αντιπρόσωπο της <strong>Sony</strong>.<br />

Εάν το πρόβλημα δεν επιλυθεί,<br />

απευθυνθείτε στον πλησιέστερο<br />

αντιπρόσωπο της <strong>Sony</strong>.<br />

Δεν ακούγεται ήχος.<br />

Ελέγξτε τις συνδέσεις.<br />

Πατήστε το VOLUME + στην κύρια<br />

μονάδα. Αν η ένταση του ήχου παραμένει<br />

χαμηλή, συνδέστε σταθερά το<br />

"WALKMAN" με το βύσμα WM-PORT<br />

της κύριας μονάδας.<br />

Αφαιρέστε την προστατευτική θήκη του<br />

"WALKMAN" και βεβαιωθείτε ότι το<br />

"WALKMAN" είναι σταθερά συνδεδεμένο.<br />

Βεβαιωθείτε ότι από το "WALKMAN"<br />

γίνεται αναπαραγωγή μουσικής.<br />

Πατήστε το κουμπί PC MODE μέχρι να<br />

σβήσει η ένδειξη PC MODE.<br />

Πατήστε το κουμπί MUTING στο<br />

τηλεχειριστήριο για να ορίσετε τη<br />

λειτουργία σίγασης MUTING στο OFF.<br />

Αν το πρόβλημα δεν επιλυθεί με τους<br />

τρόπους προσέγγισης που περιγράφονται<br />

παραπάνω, πατήστε το κουμπί RESET του<br />

"WALKMAN" για να το επαναφέρετε.<br />

Το τηλεχειριστήριο δεν<br />

λειτουργεί με την κύρια<br />

μονάδα ή το "WALKMAN".<br />

Φέρτε το τηλεχειριστήριο πιο κοντά στον<br />

αισθητήρα τηλεχειριστηρίου της κύριας<br />

μονάδας.<br />

Απομακρύνετε τυχόν εμπόδια ανάμεσα<br />

στην κύρια μονάδα και το τηλεχειριστήριο.<br />

Συνδέστε σταθερά το "WALKMAN" στο<br />

βύσμα WM-PORT.<br />

Αντικαταστήστε την μπαταρία.<br />

Τοποθετήστε την κύρια μονάδα μακριά<br />

από φώτα φθορισμού.<br />

Πατήστε το κουμπί LINE INPUT για να<br />

σβήσει η ένδειξη LINE INPUT.<br />

Ακούγεται δυνατός βόμβος ή<br />

θόρυβος.<br />

Απομακρύνετε την κύρια μονάδα από την<br />

πηγή του θορύβου.<br />

Συνδέστε την κύρια μονάδα σε<br />

διαφορετική πηγή τροφοδοσίας.<br />

Ο ήχος είναι<br />

παραμορφωμένος.<br />

Πατήστε το κουμπί VOLUME – στην<br />

κύρια μονάδα για να μειώσετε την ένταση.<br />

Ορίστε τη λειτουργία ήχου τ

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!