18.11.2015 Views

Sony SRS-TP1 - SRS-TP1 Istruzioni per l'uso Olandese

Sony SRS-TP1 - SRS-TP1 Istruzioni per l'uso Olandese

Sony SRS-TP1 - SRS-TP1 Istruzioni per l'uso Olandese

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Stereo Speaker<br />

System<br />

O<strong>per</strong>ating Instructions<br />

Mode d’emploi<br />

Bedienungsanleitung<br />

Manual de instrucciones<br />

Gebruiksaanwijzing<br />

Bruksanvisning<br />

<strong>Istruzioni</strong> <strong>per</strong> l’uso<br />

Инструкция по эксплуатации<br />

<strong>SRS</strong>-<strong>TP1</strong><br />

© 2007 <strong>Sony</strong> Corporation Printed in Thailand<br />

A<br />

1<br />

Speaker Stand<br />

Support d’enceinte<br />

Lautsprecherständer<br />

Soporte de altavoz<br />

3<br />

B<br />

Case<br />

Boîtier<br />

Gehäuse<br />

Estuche<br />

1 2<br />

C<br />

English<br />

3-100-971-22(1)<br />

Cтepeо aкycтичecкaя cиcтeмa<br />

D<br />

Before o<strong>per</strong>ating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future<br />

reference.<br />

WARNING<br />

2<br />

4<br />

To headphones jack (stereo mini jack)<br />

Vers la prise de casque (mini-prise stéréo)<br />

an Kopfhörerbuchse (Stereominibuchse)<br />

A la toma de auriculares (minitoma estéreo)<br />

Portable audio device, etc.<br />

Appareil audio portatif, etc.<br />

Tragbares Audiogerät usw.<br />

Dispositivo de audio portátil, etc.<br />

pins<br />

broches<br />

Stifte<br />

clavijas<br />

hinges<br />

charnières<br />

Gelenke<br />

bisagras<br />

To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus<br />

to rain or moisture.<br />

To reduce the risk of electrical shock, do not open the cabinet. Refer<br />

servicing to qualified <strong>per</strong>sonnel only.<br />

To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation of the apparatus with newspa<strong>per</strong>s,<br />

tablecloths, curtains, etc. And do not place lighted candles on the apparatus.<br />

To reduce the risk of fire or electric shock, do not place objects filled with liquids, such<br />

as vases, on the apparatus.<br />

Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.<br />

Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment<br />

(Applicable in the European Union and other European<br />

countries with separate collection systems)<br />

This symbol on the product or on its packaging indicates that this<br />

product shall not be treated as household waste. Instead it shall be<br />

handed over to the applicable collection point for the recycling of<br />

electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed<br />

of correctly, you will help prevent potential negative consequences for<br />

the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate<br />

waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural<br />

resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact<br />

your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you<br />

purchased the product.<br />

The validity of the CE marking is restricted to only those countries where it is legally<br />

enforced, mainly in the countries EEA (European Economic Area).<br />

Precautions<br />

On placement<br />

• Do not set the speaker in an inclined position.<br />

• Do not leave the system in a location near heat sources, or in a place subject to direct<br />

sunlight, excessive dust, moisture, rain or mechanical shock.<br />

On o<strong>per</strong>ation<br />

• Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified <strong>per</strong>sonnel only.<br />

• Should any solid object or liquid fall into the system, have the system checked by<br />

qualified <strong>per</strong>sonnel before o<strong>per</strong>ating it any further.<br />

• Although this system is magnetically shielded, do not leave recorded tapes, watches,<br />

<strong>per</strong>sonal credit cards, or floppy disks with magnetic coding in front of the system for<br />

an extended <strong>per</strong>iod of time.<br />

On cleaning<br />

Do not use alcohol, benzine, or thinner to clean the cabinet.<br />

If you have any questions or problems concerning your speaker system, please consult<br />

your nearest <strong>Sony</strong> dealer.<br />

If the TV picture or monitor display is magnetically<br />

distorted<br />

Although this system is magnetically shielded, there may be cases that the picture on<br />

some TV sets/<strong>per</strong>sonal computer sets may become magnetically distorted. In such a case,<br />

turn off the power of the TV set/<strong>per</strong>sonal computer set once, and after 15 to 30 minutes<br />

turn it on again. For the <strong>per</strong>sonal computer set, take the appropriate measures such as data<br />

storage before turning it off.<br />

When there seems to be no improvement, locate the system further away from the TV<br />

set/<strong>per</strong>sonal computer set. Furthermore, be sure not to place objects in which magnets<br />

are attached or used near the TV set/<strong>per</strong>sonal computer set, such as audio racks, TV<br />

stands, toys etc. These may cause magnetic distortion to the picture due to their<br />

interaction with the system.<br />

How to use (See fig. A)<br />

1 Push the plug down to free the cord. (See fig. 1.)<br />

2 Open the case completely. (See fig. 2.)<br />

3 Pull back the top of the case to face the speaker<br />

forwards. (See fig. 3.)<br />

4 Set the speaker in its speaker stand. (See fig. 4.)<br />

Winding up the cord (See fig. B)<br />

1 Wrap the cord in the groove around the case. (See<br />

fig. 1.)<br />

2 Insert the projection of the plug into its retaining<br />

slot in the case. (See fig. 2.)<br />

Hooking up the unit (See fig. C)<br />

Connect the unit to the source device.<br />

When the system is connected to the monaural jack of the source device, sound may not<br />

come through the right speaker. In such a case, use the optional* plug adaptor PC-236MS.<br />

To connect to a stereo phone-type headphones jack<br />

Use the optional connecting cord RK-G138 or plug adaptor PC-234S.*<br />

* The above optional accessories are not provided in some areas.<br />

Listening to the sound<br />

Before connecting the speaker to the headphone output, reduce the volume of the source<br />

device.<br />

1 Start playing on the source device.<br />

2 Adjust the volume.<br />

Notes<br />

• Adjust the volume of the connected source device.<br />

• If the source device has a bass boost function or equalizer function, set them to<br />

off. If these functions are on, sound may be distorted.<br />

Troubleshooting<br />

Should you have a problem with your speaker system, check the following list and take<br />

the suggested measures. If the problem <strong>per</strong>sists, consult your nearest <strong>Sony</strong> dealer.<br />

No sound<br />

• Check that the source device is turned on.<br />

• Turn up the volume of the source device as high as possible to the extent that sound<br />

is not distorted. For details on volume adjustment, refer to the o<strong>per</strong>ating instructions<br />

supplied with the device.<br />

• Make sure all the connections have been correctly made.<br />

Low sound level<br />

• Turn up the volume of the source device as high as possible to the extent that sound<br />

is not distorted. For details on volume adjustment, refer to the o<strong>per</strong>ating instructions<br />

supplied with the device.<br />

Distorted sound<br />

• Turn down the volume of the source device to the point where the sound is no longer<br />

distorted. For details on volume adjustment, refer to the o<strong>per</strong>ating instructions<br />

supplied with the device.<br />

• If the source device has a bass boosts function, set it to off.<br />

There is hum or noise in the speaker output.<br />

• Make sure all the connections have been correctly made.<br />

• Make sure none of the audio devices are positioned too close to a TV set.<br />

If the speaker stand and the case become detached<br />

due to impact.<br />

To re-attach the speaker stand and the case, insert the pins in the hinges of the case (see<br />

fig. D).<br />

Specifications<br />

Speaker section<br />

Speaker system<br />

Impedance<br />

Rated input power<br />

Maximum input power<br />

Full range, Open back, Magnetically shielded<br />

50 mm<br />

8 Ω<br />

0.1 W + 0.1 W<br />

0.15 W + 0.15 W<br />

General<br />

Input Connecting cord with stereo-mini plug (30 cm) × 1<br />

Dimensions (w/h/d)<br />

Folded: Approx, 132 × 21 × 72 mm<br />

(5 1 /4 × 27 /32 × 2 7 /8 in.)<br />

Opened: Approx, 132 × 67 × 80 mm<br />

(5 1 /4 × 2 3 /4 × 3 1 /4 in.)<br />

Mass<br />

Approx, 200 g (7 oz.)<br />

Supplied accessory<br />

O<strong>per</strong>ating Instructions (1)<br />

Optional accessories<br />

Plug adaptor PC-234S, PC-236MS<br />

Connecting cord RK-G138<br />

The above optional accessories are not provided in some areas.<br />

Design and specifications are subject to change without notice.<br />

Français<br />

Avant de faire fonctionner cet appareil, lisez attentivement le présent mode d’emploi et<br />

conservez-le pour toute référence ultérieure.<br />

AVERTISSEMENT<br />

Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez<br />

pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.<br />

Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le coffret. Ne confiez<br />

les réparations qu’à un technicien qualifié.<br />

Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas les orifices d’aération de l’appareil<br />

avec des journaux, nappes, rideaux, etc. Ne placez pas non plus de bougies allumées sur<br />

l’appareil.<br />

Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne placez pas de récipients<br />

remplis de liquides (vases, etc.) sur l’appareil.<br />

N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble<br />

encastré.<br />

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin<br />

de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et<br />

aux autres pays européens disposant de systèmes de<br />

collecte sélective)<br />

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce<br />

produit ne doit pas tre traité avec les déchets ménagers. Il doit tre remis<br />

à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements<br />

électriques et électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au<br />

rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives<br />

potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux<br />

aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au<br />

sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre<br />

déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.<br />

La validité du marquage CE est limitée uniquement aux pays dans lesquels il fait force de<br />

loi, c’est-à-dire principalement dans les pays de I’EEE (Espace Économique Européen).<br />

Précautions<br />

Installation<br />

• N’installez pas les enceintes en position inclinée.<br />

• Ne laissez pas le système à proximité d’une source de chaleur, en plein soleil ou dans<br />

un endroit exposé à la poussière, à l’humidité, à la pluie ou à des chocs mécaniques.<br />

Fonctionnement<br />

• N’ouvrez pas le boîtier. Confiez la réparation à un technicien qualifié uniquement.<br />

• Si un objet solide ou du liquide pénétrait à l’intérieur du système, faites vérifier ce<br />

dernier par un technicien qualifié avant de l’utiliser de nouveau.<br />

• Bien que ce système soit magnétiquement blindé, ne laissez pas de bandes<br />

enregistrées, de montres, de cartes de crédit ou de disquettes employant un codage<br />

magnétique devant le système pendant une période prolongée.<br />

Nettoyage<br />

N’utilisez pas d’alcool, d’essence ni de diluant pour nettoyer le boîtier.<br />

Si vous avez des questions ou des problèmes concernant votre système d’enceintes,<br />

contactez votre revendeur <strong>Sony</strong> le plus proche.<br />

Si l’image affichée à l’écran du téléviseur ou du<br />

moniteur présente des distorsions magnétiques<br />

Bien que ce système soit doté d’un blindage magnétique, il est possible que l’image de<br />

certains téléviseurs ou écrans d’ordinateurs présente des distorsions magnétiques. Dans<br />

ce cas, mettez le téléviseur ou l’ordinateur hors tension, puis remettez-le sous tension<br />

après 15 à 30 minutes. Pour l’ordinateur, prenez les précautions nécessaires, telles que<br />

la sauvegarde des données, avant de le mettre hors tension.<br />

Si vous ne constatez aucune amélioration, éloignez le système du téléviseur ou de<br />

l’ordinateur. En outre, ne placez pas d’objets contenant ou utilisant des aimants, tels que<br />

des meubles audio, supports de téléviseurs, jouets, etc. à proximité du téléviseur ou de<br />

l’ordinateur. Leur interaction avec le système peut entraîner des distorsions magnétiques.<br />

Utilisation (Voir fig. A)<br />

1 Appuyez sur la fiche pour libérer le cordon. (Voir<br />

fig. 1)<br />

2 Ouvrez complètement le boîtier. (Voir fig. 2)<br />

3 Tirez le dessus du boîtier vers l’arrière pour que<br />

l’enceinte soit tournée vers l’avant. (Voir fig. 3)<br />

4 Placez l’enceinte sur le support. (Voir fig. 4)<br />

Pour enrouler le cordon (Voir fig. B)<br />

1 Enroulez le cordon dans la rainure autour du<br />

boîtier. (Voir fig. 1)<br />

2 Insérez la partie saillante de la fiche dans la rainure<br />

de fixation du boîtier. (Voir fig. 2)<br />

Raccordement de l’appareil<br />

(Voir fig. C)<br />

Raccordez l’appareil au périphérique source.<br />

Si le système est raccordé à la prise monophonique de l’appareil source, etc., il est<br />

possible que le son ne soit pas émis par le haut-parleur droit. Dans ce cas, utilisez<br />

l’adaptateur de fiche PC-236MS en option*.<br />

Pour raccorder l’appareil à une prise de casque<br />

stéréo de type prise téléphonique<br />

Utilisez le cordon de raccordement RK-G138 ou l’adaptateur de fiche PC-234S en<br />

option.*<br />

* Dans certaines régions, les accessoires en option ci-dessus ne sont pas fournis.<br />

Ecoute audio<br />

Avant de raccorder l’enceinte à la sortie de casque, baissez le volume de l’appareil<br />

source.<br />

1 Démarrez la lecture sur l’appareil source.<br />

2 Réglez le volume.<br />

Remarques<br />

• Réglez le volume de l’appareil source raccordé.<br />

• Si l’appareil source est équipé d’une fonction d’égaliseur ou d’amplificateur de<br />

graves, désactivez-la. Si ces fonctions sont activées, le son risque d’ tre<br />

déformé.<br />

Dépannage<br />

En cas de problème avec votre système d’enceintes, vérifiez les points suivants et<br />

prenez les mesures suggérées. Si le problème <strong>per</strong>siste, consultez votre revendeur <strong>Sony</strong><br />

le plus proche.<br />

Pas de son<br />

• Vérifiez que l’appareil source est sous tension.<br />

• Réglez le volume de l’appareil source à un niveau aussi élevé que possible sans que<br />

le son soit déformé. Pour des détails sur le réglage du volume, reportez-vous au<br />

mode d’emploi fourni avec l’appareil.<br />

• Vérifiez que tous les raccordements sont corrects.<br />

Niveau sonore faible<br />

• Réglez le volume de l’appareil source à un niveau aussi élevé que possible sans que<br />

le son soit déformé. Pour des détails sur le réglage du volume, reportez-vous au<br />

mode d’emploi fourni avec l’appareil.<br />

Le son est déformé<br />

• Réglez le volume de l’appareil source à un niveau suffisamment bas pour que le son<br />

ne soit plus déformé. Pour des détails sur le réglage du volume, reportez-vous au<br />

mode d’emploi fourni avec l’appareil.<br />

• Si l’appareil source est équipé d’une fonction d’amplificateur de graves, désactivez-la.<br />

Un ronronnement ou un bruit est émis par l’enceinte.<br />

• Vérifiez que tous les raccordements sont corrects.<br />

• Vérifiez qu’aucun appareil audio n’est placé trop près d’un téléviseur.<br />

Si le support d’enceinte et le boîtier se détachent<br />

sous l’effet d’un impact.<br />

Pour refixer le support d’enceinte et le boîtier, insérez les broches dans les charnières du<br />

boîtier (voir fig. D).<br />

Spécifications<br />

Enceinte<br />

Système d’enceintes<br />

Impédance<br />

Puissance d’entrée nominale<br />

Puissance d’entrée maximum<br />

Généralités<br />

Gamme étendue, ouverture à l’arrière, blindage magnétique<br />

50 mm<br />

8 Ω<br />

0,1 W + 0,1 W<br />

0,15 W + 0,15 W<br />

Entrée Cordon de raccordement avec mini-fiche stéréo (30 cm) × 1<br />

Dimensions (l/h/p)<br />

Fermé : environ 132 × 21 × 72 mm<br />

Ouvert : environ 132 × 67 × 80 mm<br />

Poids<br />

Environ 200 g<br />

Accessoire fourni<br />

Mode d’emploi (1)<br />

Accessoires en option<br />

Adaptateur de fiche PC-234S, PC-236MS<br />

Cordon de raccordement RK-G138<br />

Dans certaines régions, les accessoires en option ci-dessus ne sont pas fournis.<br />

La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.<br />

Deutsch<br />

Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Systems bitte genau durch und<br />

bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.<br />

WARNUNG<br />

Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags zu reduzieren, darf<br />

dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.<br />

Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse<br />

nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem<br />

Fach<strong>per</strong>sonal.<br />

Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie die Ventilationsöffnungen des Gerätes nicht mit<br />

Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen auf das Gerät.<br />

Um die Brand- oder Stromschlaggefahr zu reduzieren, stellen Sie keine mit Flüssigkeiten<br />

gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf das Gerät.<br />

Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem ausreichende Luftzufuhr nicht<br />

gegeben ist, zum Beispiel in einem engen Regalfach oder in einem Einbauschrank.<br />

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und<br />

elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der<br />

Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit<br />

einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)<br />

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass<br />

dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern<br />

an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und<br />

elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum<br />

korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer<br />

Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.<br />

Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen<br />

über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen<br />

Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.<br />

Die Gültigkeit des CE-Zeichens beschränkt sich ausschließlich auf die Länder, in denen<br />

es gesetzlich erforderlich ist, vor allem im EWR (Europäischer Wirtschaftsraum).<br />

Sicherheitsmaßnahmen<br />

Aufstellung<br />

• Stellen Sie den Lautsprecher nicht in geneigter Position auf.<br />

• Stellen Sie das System nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an Orten auf, an<br />

denen es direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub, Feuchtigkeit, Regen<br />

oder mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist.<br />

Betrieb<br />

• Öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem<br />

Fach<strong>per</strong>sonal.<br />

• Sollten Fremdkör<strong>per</strong> oder Flüssigkeiten in das System gelangen, lassen Sie es von<br />

qualifiziertem Fach<strong>per</strong>sonal überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen.<br />

• Dieses System ist magnetisch abgeschirmt. Lassen Sie bespielte Bänder, Uhren,<br />

Kreditkarten oder Disketten mit Magnetcodierung trotzdem nicht längere Zeit vor<br />

dem System liegen.<br />

Reinigung<br />

Reinigen Sie das Gehäuse nicht mit Alkohol, Benzin oder Verdünner.<br />

Sollten an Ihrem Lautsprechersystem Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben,<br />

wenden Sie sich bitte an Ihren <strong>Sony</strong>-Händler.<br />

Wenn das Fernsehbild oder die Monitoranzeige<br />

verzerrt ist<br />

Dieses System ist zwar magnetisch abgeschirmt, in einigen Fällen kann das Bild auf<br />

einem in der Nähe aufgestellten Fernsehschirm/PC-Monitor jedoch verzerrt sein.<br />

Schalten Sie in einem solchen Fall das Fernsehgerät/den PC einmal aus und nach 15 bis<br />

30 Minuten wieder ein. Führen Sie vor dem Ausschalten eines PCs die erforderlichen<br />

Maßnahmen, wie z. B. das Speichern von Daten, durch.<br />

Lässt sich die Störung so nicht beheben, stellen Sie das System weiter vom<br />

Fernsehgerät/PC entfernt auf. Stellen Sie außerdem keine Gegenstände mit Magneten in<br />

die Nähe des Fernsehgeräts/PCs, wie z. B. Phonowagen, Fernsehständer, Spielzeuge<br />

usw. Diese können aufgrund von Interferenzen für magnetische Verzerrungen auf dem<br />

Bild verantwortlich sein.<br />

Gebrauch (siehe Abb. A)<br />

1 Drücken Sie den Stecker nach unten, um das Kabel<br />

zu lösen (siehe Abb. 1).<br />

2 Klappen Sie das Gehäuse ganz auf (siehe Abb. 2).<br />

3 Klappen Sie die Oberseite des Gehäuses zurück,<br />

so dass der Lautsprecher nach oben weist (siehe<br />

Abb. 3).<br />

4 Setzen Sie den Lautsprecher auf den<br />

Lautsprecherständer (siehe Abb. 4).<br />

Aufwickeln des Kabels (siehe Abb. B)<br />

1 Legen Sie das Kabel in der Kerbe um das Gehäuse<br />

(siehe Abb. 1).<br />

2 Setzen Sie den Vorsprung am Stecker in den<br />

Halteschlitz am Gehäuse ein (siehe Abb. 2).<br />

Anschließen des Geräts (siehe Abb. C)<br />

Schließen Sie das Gerät an das Ausgangsgerät an.<br />

Wenn das System an eine monaurale Buchse des Ausgangsgeräts angeschlossen wird,<br />

wird über den rechten Lautsprecher unter Umständen kein Ton ausgegeben. Verwenden<br />

Sie in diesem Fall den gesondert erhältlichen* Zwischenstecker PC-236MS.<br />

So schließen Sie das System an eine<br />

Stereokopfhörerbuchse (Klinkenbuchse) an<br />

Verwenden Sie das gesondert erhältliche Verbindungskabel RK-G138 oder den<br />

Zwischenstecker PC-234S.*<br />

* Das oben genannte Sonderzubehör ist nicht überall erhältlich.<br />

Tonwiedergabe<br />

Bevor Sie den Lautsprecher an den Kopfhörerausgang anschließen, verringern Sie die<br />

Lautstärke des Ausgangsgeräts.<br />

1 Starten Sie die Wiedergabe am Ausgangsgerät.<br />

2 Stellen Sie die Lautstärke ein.<br />

Hinweise<br />

• Stellen Sie die Lautstärke am angeschlossenen Ausgangsgerät ein.<br />

• Wenn das Ausgangsgerät über eine Bassverstärkungsfunktion oder Equalizer-<br />

Funktion verfügt, schalten Sie diese aus. Andernfalls kann der Ton verzerrt sein.<br />

Störungsbehebung<br />

Sollte an Ihrem Lautsprechersystem ein Problem auftreten, lesen Sie bitte in der<br />

folgenden Aufstellung nach und führen Sie die empfohlene Abhilfemaßnahme durch.<br />

Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren <strong>Sony</strong>-Händler.<br />

Es ist kein Ton zu hören<br />

• Sehen Sie nach, ob das Ausgangsgerät eingeschaltet ist.<br />

• Stellen Sie die Lautstärke am Ausgangsgerät möglichst hoch ein, ohne dass der Ton<br />

verzerrt wird. Einzelheiten zum Einstellen der Lautstärke finden Sie in der mit dem<br />

Gerät gelieferten Bedienungsanleitung.<br />

• Überprüfen Sie, ob alle Verbindungen ordnungsgemäß hergestellt wurden.<br />

Der Ton ist sehr leise<br />

• Stellen Sie die Lautstärke am Ausgangsgerät möglichst hoch ein, ohne dass der Ton<br />

verzerrt wird. Einzelheiten zum Einstellen der Lautstärke finden Sie in der mit dem<br />

Gerät gelieferten Bedienungsanleitung.<br />

Der Ton ist verzerrt<br />

• Drehen Sie die Lautstärke am Ausgangsgerät so weit herunter, dass der Ton nicht<br />

mehr verzerrt ist. Einzelheiten zum Einstellen der Lautstärke finden Sie in der mit<br />

dem Gerät gelieferten Bedienungsanleitung.<br />

• Wenn das Ausgangsgerät über eine Bassverstärkungsfunktion verfügt, schalten Sie<br />

diese aus.<br />

Die Tonausgabe über Lautsprecher ist durch<br />

Summen oder Rauschen gestört.<br />

• Überprüfen Sie, ob alle Verbindungen ordnungsgemäß hergestellt wurden.<br />

• Achten Sie darauf, dass keine Audiogeräte zu nahe am Fernsehgerät aufgestellt sind.<br />

Wenn sich der Lautsprecherständer und das Gehäuse<br />

aufgrund einer Einwirkung voneinander lösen.<br />

Um den Lautsprecherständer und das Gehäuse wieder miteinander zu verbinden,<br />

stecken Sie die Stifte in die Gelenke des Gehäuses (siehe Abb. D).<br />

Technische Daten<br />

Lautsprecher<br />

Lautsprechersystem<br />

Impedanz<br />

Nennbelastbarkeit<br />

Maximale Belastbarkeit<br />

Allgemeines<br />

Breitbandlautsprecher, Rückseite offen, magnetisch abgeschirmt<br />

50 mm<br />

8 Ω<br />

0,1 W + 0,1 W<br />

0,15 W + 0,15 W<br />

Eingang Verbindungskabel mit Stereoministecker (30 cm) × 1<br />

Abmessungen (B/H/T)<br />

Zugeklappt: ca. 132 × 21 × 72 mm<br />

Aufgeklappt: ca. 132 × 67 × 80 mm<br />

Gewicht<br />

ca. 200 g<br />

Mitgeliefertes Zubehör<br />

Bedienungsanleitung (1)<br />

Sonderzubehör<br />

Zwischenstecker PC-234S, PC-236MS<br />

Verbindungskabel RK-G138<br />

Das oben genannte Sonderzubehör ist nicht überall erhältlich.<br />

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.<br />

Español<br />

Antes de utilizar la unidad, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo<br />

en el futuro.<br />

ADVERTENCIA<br />

Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato<br />

a la lluvia ni a la humedad.<br />

Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería,<br />

solicite los servicios de <strong>per</strong>sonal cualificado.<br />

Para reducir el riesgo de incendio, no cubra los agujeros de ventilación del aparato con<br />

<strong>per</strong>iódicos, manteles, cortinas, etc. Y no ponga velas encendidas encima del aparato.<br />

Para reducir el riesgo de incendio o sacudida eléctrica, no ponga objetos que contengan<br />

líquido, tal como fl oreros, encima del aparato.<br />

No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un<br />

armario empotrado.<br />

Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final<br />

de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países<br />

europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)<br />

Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto<br />

no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe<br />

entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos<br />

y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha<br />

correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el<br />

medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación<br />

en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a<br />

conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de<br />

este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más<br />

cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.<br />

La validez de la marca CE se limita únicamente a aquellos países en los que la legislación<br />

la impone, especialmente los países de la EEE (Espacio Económico Europeo).<br />

Precauciones<br />

Ubicación<br />

• No coloque el altavoz en posición inclinada.<br />

• No deje el sistema cerca de fuentes de calor, ni en lugares expuestos a la luz solar<br />

directa, polvo excesivo, humedad, lluvia o golpes mecánicos.<br />

Utilización<br />

• No abra la unidad. Solicite servicio técnico únicamente a <strong>per</strong>sonal cualificado.<br />

• Si cae algún objeto sólido o líquido en el sistema, haga que lo revise un técnico<br />

especializado antes de proseguir con su uso.<br />

• Aunque este sistema está magnéticamente protegido, no deje cintas grabadas, relojes,<br />

tarjetas de crédito ni disquetes con codificación magnética frente al sistema durante<br />

un largo <strong>per</strong>íodo de tiempo.<br />

Limpieza<br />

No utilice alcohol, bencina ni disolvente para limpiar la unidad.<br />

Si tiene problemas o preguntas acerca del sistema de altavoces, póngase en contacto con<br />

el distribuidor <strong>Sony</strong> más cercano.<br />

Si la imagen del televisor o la pantalla del monitor<br />

aparece distorsionada debido al magnetismo<br />

Aunque este sistema esté magnéticamente protegido, en ocasiones la imagen de algunos<br />

televisores o equipos puede aparecer distorsionada. En tal caso, apague el televisor u<br />

ordenador <strong>per</strong>sonal y vuelva a encenderlo transcurridos unos 15 o 30 minutos. En el<br />

caso de los ordenadores <strong>per</strong>sonales, tome las medidas de seguridad necesarias, tales<br />

como el almacenamiento de datos, antes de apagarlo.<br />

Si no se observa ninguna mejora, coloque el sistema a mayor distancia del televisor u<br />

ordenador <strong>per</strong>sonal. Asimismo, asegúrese de no colocar objetos que contengan o<br />

utilicen imanes cerca del televisor o del ordenador <strong>per</strong>sonal como, por ejemplo, soportes<br />

de dispositivos de audio, soportes de televisor, juguetes, etc. Éstos podrían ser la causa<br />

de la distorsión magnética en la imagen debido a su interacción con el sistema.<br />

Utilización de la unidad<br />

(Consulte la fig. A)<br />

1 Presione la clavija hacia abajo para liberar el cable.<br />

(Consulte la fig. 1)<br />

2 Abra el estuche completamente. (Consulte la fig. 2)<br />

3 Deslice la tapa del estuche hacia atrás de manera<br />

que el altavoz quede orientado hacia delante.<br />

(Consulte la fig. 3)<br />

4 Coloque el altavoz en su soporte. (Consulte la fig.<br />

4)<br />

Almacenamiento del cable (Consulte la fig. B).<br />

1 Enrolle el cable en la ranura del estuche. (Consulte<br />

la fig. 1)<br />

2 Introduzca la proyección de la clavija en la ranura<br />

de fijación correspondiente del estuche. (Consulte<br />

la fig. 2)<br />

Conexión de la unidad<br />

(Consulte la fig. C)<br />

Conecte la unidad al dispositivo fuente.<br />

Si el sistema está conectado a la toma monoaural del dispositivo fuente, es posible que<br />

no se emita sonido a través del altavoz derecho. En tal caso, utilice el adaptador de<br />

clavija opcional* PC-236MS.<br />

Para la conexión a una toma fonográfica para<br />

auriculares estéreo<br />

Utilice el cable de conexión RK-G138 opcional o el adaptador de clavija PC-234S<br />

opcional.*<br />

* Los accesorios opcionales mencionados anteriormente no se suministran en<br />

algunas áreas.<br />

Recepción del sonido<br />

Antes de conectar el altavoz a la salida de auriculares reduzca el volumen del<br />

dispositivo fuente.<br />

1 Inicie la reproducción en el dispositivo fuente.<br />

2 Ajuste el volumen.<br />

Notas<br />

• Ajuste el volumen del dispositivo fuente conectado.<br />

• Si el dispositivo fuente dispone de función de potenciación de graves o<br />

ecualizador, desactívelas. Si están activadas, el sonido podría aparecer<br />

distorsionado.<br />

Solución de problemas<br />

Si ex<strong>per</strong>imenta algún problema con el sistema de altavoces, compruebe la lista siguiente<br />

y tome las medidas que se sugieren. Si el problema <strong>per</strong>siste, póngase en contacto con el<br />

distribuidor <strong>Sony</strong> más cercano.<br />

No hay sonido<br />

• Compruebe que el dispositivo fuente esté encendido.<br />

• Suba el volumen del dispositivo fuente al máximo posible sin que se produzca una<br />

distorsión del sonido. Si desea obtener información detallada sobre el ajuste del<br />

volumen, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo.<br />

• Asegúrese de que todas las conexiones se han realizado correctamente.<br />

El nivel del sonido es bajo<br />

• Suba el volumen del dispositivo fuente al máximo posible sin que se produzca una<br />

distorsión del sonido. Si desea obtener información detallada sobre el ajuste del<br />

volumen, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo.<br />

El sonido aparece distorsionado<br />

• Baje el volumen del dispositivo fuente hasta que el sonido deje de aparecer<br />

distorsionado. Si desea obtener información detallada sobre el ajuste del volumen,<br />

consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo.<br />

• Si el dispositivo fuente dispone de función de potenciación de graves, desactívela.<br />

Se <strong>per</strong>ciben zumbidos o ruidos en la salida del altavoz.<br />

• Asegúrese de que todas las conexiones se han realizado correctamente.<br />

• Asegúrese de que ninguno de los dispositivos de audio se encuentra demasiado cerca<br />

de un televisor.<br />

Si el soporte de altavoz y el estuche se desmontan a<br />

causa del impacto.<br />

Para volver a montar el soporte de altavoz y el estuche, inserte las clavijas en las<br />

bisagras del estuche (consulte la figura D).<br />

Especificaciones<br />

Sección del altavoz<br />

Sistema de altavoces<br />

Gama completa, cubierta abierta y protegido magnéticamente<br />

Impedancia<br />

Potencia nominal de entrada<br />

Potencia de entrada máxima<br />

Generales<br />

50 mm<br />

8 Ω<br />

0,1 W + 0,1 W<br />

0,15 W + 0,15 W<br />

Entrada Cable de conexión con miniclavija estéreo (30 cm) × 1<br />

Dimensiones (an/al/prf) Cerrado: aprox. 132 × 21 × 72 mm<br />

Abierto: aprox. 132 × 67 × 80 mm<br />

Peso<br />

aproximadamente 200 g<br />

Accesorio suministrado<br />

Manual de instrucciones (1)<br />

Accesorios opcionales<br />

Adaptador de clavija PC-234S, PC-236MS<br />

Cable de conexión RK-G138<br />

Los accesorios opcionales mencionados anteriormente no se suministran en algunas áreas.<br />

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.


A<br />

1<br />

Draagtas<br />

Fodral<br />

Unità<br />

Коpпyc<br />

3<br />

B<br />

1 2<br />

C<br />

D<br />

Luidsprekerstandaard<br />

Högtalarställ<br />

Supporto <strong>per</strong> diffusore<br />

Cтойкa для<br />

гpомкоговоpитeля<br />

4<br />

2<br />

Naar hoofdtelefoonaansluiting (stereomini-aansluiting)<br />

Till hörlursutgången (stereo minikontakt)<br />

Alla presa cuffie (minipresa stereo)<br />

К гнeздy для нayшников (мини-cтepeогнeздо)<br />

Draagbaar audioapparaat, enzovoort<br />

Bärbar ljudenhet eller liknande<br />

Dispositivo audio portatile e così via<br />

Пepeноcноe ayдиоycтpойcтво и т.д.<br />

Nederlands<br />

Voordat u het apparaat gebruikt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen.<br />

Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze later als referentiemateriaal nodig hebt.<br />

WAARSCHUWING<br />

Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het risiko van brand of<br />

een electrische schok te verlagen.<br />

Open de behuizing niet. Zo kunt u het risico op elektrische schokken<br />

verkleinen. Laat het apparaat alleen nakijken door bevoegde servicetechnici.<br />

Om de kans op brand te verkleinen mag u de ventilatieopeningen van het apparaat niet<br />

blokkeren met een krant, tafelkleed, gordijn, enz. Plaats ook geen brandende kaarsen op<br />

het apparaat.<br />

Om de kans op brand of een elektrische schok te verkleinen, mag u geen voorwerpen<br />

met een vloeistof erin, zoals een bloemenvaas, op het apparaat zetten.<br />

Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals een boekenrek of ingebouwde kast.<br />

Verwijdering van oude elektrische en elektronische<br />

apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere<br />

Europese landen met gescheiden ophaalsystemen)<br />

Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit<br />

product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet<br />

echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische<br />

apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de<br />

correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu<br />

negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde<br />

afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van<br />

natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product,<br />

neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met<br />

de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.<br />

De geldigheid van het CE-keurmerk is be<strong>per</strong>kt tot de landen/regio’s waar dit keurmerk<br />

wettelijk moet worden nageleefd, hoofdzakelijk in de landen van de EER (Europese<br />

Economische Ruimte).<br />

Voorzorgsmaatregelen<br />

pinnen<br />

stift<br />

<strong>per</strong>ni<br />

штифты<br />

scharnieren<br />

gångjärn<br />

cardini<br />

шapниpы<br />

Plaatsing<br />

• Zet de luidspreker niet schuin.<br />

• Plaats het systeem niet in de buurt van warmtebronnen of op een plaats waar dit<br />

wordt blootgesteld aan direct zonlicht, overmatige hoeveelheden stof, vocht, regen of<br />

mechanische schokken.<br />

Werking<br />

• Open de behuizing niet. Laat het systeem alleen nakijken door bevoegde<br />

servicetechnici.<br />

• Als een voorwerp of vloeistof in het systeem terechtkomt, moet u het systeem laten<br />

nakijken door bevoegde servicetechnici voordat u het systeem verder gebruikt.<br />

• Hoewel het systeem magnetisch is afgeschermd, moet u banden met opnamen,<br />

horloges, creditcards of diskettes met magnetische codering niet langere tijd voor het<br />

systeem laten liggen.<br />

Reiniging<br />

Gebruik geen alcohol, benzine of thinner om de behuizing te reinigen.<br />

Met alle vragen over of eventuele problemen met het luidsprekersysteem kunt u terecht<br />

bij de dichtstbijzijnde <strong>Sony</strong>-handelaar.<br />

Het televisiebeeld of de weergave op het<br />

beeldscherm wordt magnetisch vervormd<br />

Hoewel het systeem magnetisch is afgeschermd, is het mogelijk dat op sommige televisies<br />

of computers beelden magnetisch worden vervormd. In dit geval moet u de stroom van de<br />

televisie of computer uitschakelen en na 15 tot 30 minuten weer inschakelen. Bij een<br />

computer moet u de gegevens eerst opslaan voordat u de computer uitschakelt.<br />

Als de beelden niet verbeteren, moet u het systeem verder bij de televisie of computer<br />

vandaan zetten. Let tevens op dat er geen voorwerpen met magneten, zoals audiorekken,<br />

televisiestandaards, speelgoed, enzovoort, in de buurt van de televisie of computer zijn<br />

geplaatst. Deze voorwerpen kunnen magnetische vervorming van het beeld veroorzaken<br />

vanwege interactie met het systeem.<br />

Gebruik (Zie afbeelding A)<br />

1 Druk de stekker naar beneden om de kabel los te<br />

maken. (Zie afbeelding 1)<br />

2 Open de houder volledig. (Zie afbeelding 2)<br />

3 Trek de klep van de houder naar achteren om de<br />

luidspreker naar voren te richten. (Zie afbeelding 3)<br />

4 Plaats de luidspreker in de luidsprekerstandaard.<br />

(Zie afbeelding 4)<br />

De kabel oprollen (Zie afbeelding B)<br />

1 Wikkel de kabel in de groef om de standaard. (Zie<br />

afbeelding 1)<br />

2 Plaats het uitstekende deel van de stekker in de<br />

vergrendelingssleuf in de houder. (Zie afbeelding 2)<br />

Het apparaat aansluiten<br />

(Zie afbeelding C)<br />

Sluit het apparaat aan op het bronapparaat.<br />

Als het systeem wordt aangesloten op de mono-aansluiting van het bronapparaat, wordt<br />

het geluid wellicht niet uitgevoerd via de rechterluidspreker. In dit geval kunt u het<br />

beste de optionele* stekkeradapter PC-236MS gebruiken.<br />

Aansluiten op een stereohoofdtelefoonaansluiting<br />

Gebruik de optionele verbindingskabel RK-G138 of de stekkeradapter PC-234S.*<br />

* De bovenstaande optionele accessoires zijn in bepaalde gebieden niet beschikbaar.<br />

Het geluid beluisteren<br />

Voordat u de luidsprekers aansluit op de hoofdtelefoonuitgang, moet u het volume van<br />

het bronapparaat verlagen.<br />

1 Start het afspelen op het bronapparaat.<br />

2 Pas het volume aan.<br />

Opmerkingen<br />

• Pas het volume van het aangesloten bronapparaat aan.<br />

• Als het bronapparaat beschikt over een bass boost-functie of een<br />

equalizerfunctie, schakelt u deze uit. Het geluid kan worden vervormd als deze<br />

functies zijn ingeschakeld.<br />

Problemen oplossen<br />

Als u problemen hebt met het luidsprekersysteem, controleert u de volgende lijst en<br />

neemt u de voorgestelde maatregelen. Als het probleem blijft optreden, neemt u contact<br />

op met de dichtstbijzijnde <strong>Sony</strong>-handelaar.<br />

Geen geluid<br />

• Controleer of het bronapparaat is ingeschakeld.<br />

• Zet het volume van het bronapparaat zo hoog mogelijk, maar niet zo hoog dat het<br />

geluid wordt vervormd. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij het apparaat voor meer<br />

informatie over het aanpassen van het volume.<br />

• Controleer of alle aansluitingen correct zijn.<br />

Zacht geluid<br />

• Zet het volume van het bronapparaat zo hoog mogelijk, maar niet zo hoog dat het<br />

geluid wordt vervormd. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij het apparaat voor meer<br />

informatie over het aanpassen van het volume.<br />

Vervormd geluid<br />

• Zet het geluid van het bronapparaat lager totdat het geluid niet langer wordt<br />

vervormd. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij het apparaat voor meer informatie<br />

over het aanpassen van het volume.<br />

• Als het bronapparaat beschikt over een bass boost-functie, schakelt u deze uit.<br />

Er komt gebrom of ruis uit de luidsprekeruitgang.<br />

• Controleer of alle aansluitingen correct zijn.<br />

• Zorg ervoor dat de audioapparaten niet te dicht bij een televisie zijn geplaatst.<br />

Als de luidsprekerstandaard en de draagtas van<br />

elkaar loskomen door een schok.<br />

Om de luidsprekerstandaard en de draagtas opnieuw aan elkaar te bevestigen, steekt u<br />

de pinnen in de scharnieren van de draagtas (zie afb. D).<br />

Technische gegevens<br />

Luidsprekergedeelte<br />

Luidsprekersysteem<br />

Impedantie<br />

Geschatte invoer<br />

Maximumingangsvermogen<br />

Algemeen<br />

Volledig bereik, open achterkant, magnetisch afgeschermd<br />

50 mm<br />

8 Ω<br />

0,1 W + 0,1 W<br />

0,15 W + 0,15 W<br />

Ingang Aansluitsnoer met stereoministekker (30 cm) × 1<br />

Afmetingen (b/h/d)<br />

Opgeklapt: ongeveer 132 × 21 × 72 mm<br />

Geopend: ongeveer 132 × 67 × 80 mm<br />

Gewicht<br />

Ongeveer 200 g<br />

Bijgeleverde accessoires<br />

Gebruiksaanwijzing (1)<br />

Optionele accessoires<br />

Stekkeradapter PC-234S, PC-236MS<br />

Verbindingskabel RK-G138<br />

De bovenstaande optionele accessoires zijn in bepaalde gebieden niet beschikbaar.<br />

Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens zijn voorbehouden zonder<br />

voorafgaande kennisgeving.<br />

Svenska<br />

Läs igenom bruksanvisningen noga för att lära känna högtalarna och deras användning.<br />

Spara bruksanvisningen.<br />

VARNING<br />

Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt för att undvika risk för<br />

brand eller elstötar.<br />

Du undviker risken för elstötar genom att inte öppna höljet på enheten.<br />

Överlåt service åt behörig servicetekniker.<br />

Se till att inte anläggningens ventilationshål täcks för av tidningar, borddukar, gardiner<br />

eller liknande, eftersom det kan medföra risk för brand. Ställ heller aldrig tända<br />

stearinljus ovanpå anläggningen.<br />

Ställ aldrig vätskefyllda behållare som t.ex. blomvaser ovanpå anläggningen, eftersom<br />

det kan leda till brand eller elstötar.<br />

Placera enheten på en plats med god ventilation. Placera den inte i bokhyllan eller i ett skåp.<br />

Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska<br />

produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra<br />

Europeiska länder med separata insamlingssystem)<br />

Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får<br />

hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på<br />

uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter.<br />

Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att<br />

förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå<br />

om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjäl<strong>per</strong> till att<br />

bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta<br />

lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.<br />

Giltigheten av markeringen CE begränsas bara till de länder där dess innebörd har laglig<br />

grund, det gäller vanligtvis länderna i EEA (European Economic Area).<br />

Försiktighetsåtgärder<br />

Om placering<br />

• Placera inte högtalaren så att den lutar.<br />

• Lämna inte systemet nära värmekällor, i direkt solljus, där det är dammigt, där det är<br />

mycket fuktigt, i regn eller där det kan utsättas för mekaniska stötar.<br />

Om användning<br />

• Öppna inte enhetens hölje. Överlåt allt underhålls- och reparationsarbete till en<br />

fackkunnig tekniker.<br />

• Om något föremål eller någon vätska skulle råka komma in i systemet bör du låta en<br />

auktoriserad serviceverkstad kontrollera systemet innan du använder det igen.<br />

• Även om det här systemet är magnetiskt avskärmat bör du inte låta inspelade band,<br />

klockor, kreditkort eller disketter med magnetisk information bli liggande i närheten<br />

av systemet.<br />

Om rengöring<br />

Använd aldrig alkohol, tvättbensin eller thinner när du rengör höljet.<br />

Om du har några problem eller frågor angående högtalarsystemet kan du kontakta<br />

närmaste <strong>Sony</strong>-återförsäljare.<br />

Om bilden på TV:n eller bildskärmen störs av<br />

magnetism<br />

Även om det här systemet är magnetiskt avskärmat kan det hända att bilden på vissa<br />

TV-apparater/<strong>per</strong>sondatorbildskärmar störs av magnetismen. I så fall slår du av<br />

strömmen till TV:n/<strong>per</strong>sondatorbildskärmen en gång och slår på den igen efter 15 till 30<br />

minuter. Glöm inte bort att spara eventuellt arbete innan du stänger av <strong>per</strong>sondatorn.<br />

Om detta inte gör bilden bättre kan du prova att flytta systemet längre bort från TV:n/<br />

<strong>per</strong>sondatorn. Tänk också på att inte placera föremål som innehåller magneter i närheten<br />

av TV:n/<strong>per</strong>sondatorn, t.ex. ljudanläggningar, TV-stativ, leksaker m.m. De kan också<br />

skapa magnetiska bildstörningar i samspel med det här systemet.<br />

Användning (Se fig. A)<br />

1 Tryck kontakten nedåt för att frigöra kabeln. (Se<br />

fig. 1)<br />

2 Öppna fodralet helt. (Se fig. 2)<br />

3 Vik tillbaka översidan av fodralet så att högtalarna<br />

riktas framåt. (Se fig. 3)<br />

4 Placera högtalaren på högtalarstället. (Se fig. 4)<br />

Linda upp kabeln (Se fig. B)<br />

1 Linda kabeln i skåran runt fodralet. (Se fig. 1)<br />

2 Tryck in den utstickande delen på kontakten i den<br />

grövre skåran i fodralet. (Se fig. 2)<br />

Ansluta enheten (se fig. C)<br />

Anslut enheten till källenheten.<br />

När systemet är anslutet till en monoutgång på källenheten kan det hända att ljudet inte hörs<br />

från höger högtalare. Använd i så fall kontaktadaptern PC-236MS (finns som tillval*).<br />

Anslutning till en stereokontakt av teletyp för hörlurar<br />

Använd anslutningskabeln RK-G138 eller kontaktadaptern PC-234S (båda finns som<br />

tillval).*<br />

* Ovanstående tillbehör saluförs inte i vissa områden.<br />

Lyssna på ljudet<br />

Innan du ansluter högtalaren till hörlursutgången bör du sänka volymen på källenheten.<br />

1 Starta uppspelningen på källenheten.<br />

2 Ställ in volymen.<br />

Obs!<br />

• Ställ in volymen på den anslutna källenheten.<br />

• Om källenheten har en funktion för basförstärkning eller equalizer, stänger du<br />

av dem. Om de här funktionerna är aktiverade kan störningar uppstå i ljudet.<br />

Felsökning<br />

Om du har problem med högtalarsystemet kan du ta följande checklista till hjälp och<br />

utföra de åtgärder som föreslås. Om du inte kan lösa problemet på egen hand kontaktar<br />

du närmaste <strong>Sony</strong>-återförsäljare.<br />

Inget ljud<br />

• Kontrollera att källenheten är påslagen.<br />

• Höj volymen på källenheten så mycket som möjligt, men inte så mycket att du får<br />

störningar i ljudet. Mer information om hur du ställer in volymen finns i<br />

bruksanvisningen som följde med enheten.<br />

• Kontrollera att alla anslutningar är korrekt utförda.<br />

Ljudnivån är för låg<br />

• Höj volymen på källenheten så mycket som möjligt, men inte så mycket att du får<br />

störningar i ljudet. Mer information om hur du ställer in volymen finns i<br />

bruksanvisningen som följde med enheten.<br />

Ljudet är förvrängt (distorsion)<br />

• Sänk volymen på källenheten tills störningarna försvinner. Mer information om hur<br />

du ställer in volymen finns i bruksanvisningen som följde med enheten.<br />

• Om källenheten har en basförstärkningsfunktion stänger du av den.<br />

Det hörs brum och störningar från högtalarna.<br />

• Kontrollera att alla anslutningar är korrekt utförda.<br />

• Kontrollera att ingen av ljudenheterna är placerade för nära en TV.<br />

Om högtalarstället och fodralet delas på grund av<br />

stötar.<br />

Montera tillbaka högtalarstället i fodralet, sätt i stiften i gångjärnen på fodralet (se fig. D).<br />

Tekniska data<br />

Högtalare<br />

Högtalarsystem<br />

Impedans<br />

Märkineffekt<br />

Maximal ineffekt<br />

Bredband, öppen baksida, magnetiskt avskärmat<br />

50 mm<br />

8 Ω<br />

0,1 W + 0,1 W<br />

0,15 W + 0,15 W<br />

Allmänt<br />

Ingång Anslutningskabel med stereo minikontakt (30 cm) × 1<br />

Storlek (b/h/d)<br />

Hopfälld: Ca 132 × 21 × 72 mm<br />

Öppen: Ca 132 × 67 × 80 mm<br />

Vikt<br />

Ca 200 g<br />

Medföljande tillbehör<br />

Bruksanvisning (1)<br />

Extra tillbehör<br />

Kontaktadapter PC-234S, PC-236MS<br />

Anslutningskabel RK-G138<br />

Ovanstående tillbehör saluförs inte i vissa områden.<br />

Rätt till ändring av utförande och tekniska data förbehålles.<br />

Italiano<br />

Prima di usare l’apparecchio, leggere con attenzione questo manuale e conservarlo <strong>per</strong><br />

riferimenti futuri.<br />

ATTENZIONE<br />

Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo<br />

apparecchio alla pioggia o all’umidità.<br />

Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non aprire il rivestimento<br />

esterno. Per qualsiasi riparazione rivolgersi solo a <strong>per</strong>sonale qualificato.<br />

Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le a<strong>per</strong>ture <strong>per</strong> la ventilazione<br />

dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende, ecc. e non mettere le candele accese<br />

sull’apparecchio.<br />

Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non mettere sull’apparecchio degli<br />

oggetti che contengono liquidi, come i vasi.<br />

Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso, come una libreria o un mobiletto.<br />

Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita<br />

(applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi<br />

europei con sistema di raccolta differenziata)<br />

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto<br />

non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma<br />

deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato <strong>per</strong> il<br />

riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo<br />

prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire<br />

potenziali conseguenze negative <strong>per</strong> l'ambiente e <strong>per</strong> la salute che potrebbero altrimenti<br />

essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a<br />

conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di<br />

questo prodotto, potete contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento<br />

rifiuti oppure il negozio dove l'avete acquistato.<br />

La validità del contrassegno CE è limitata ai soli paesi in cui esso è in vigore, in<br />

particolar modo ai paesi dello SEE (Spazio Economico Europeo).<br />

Precauzioni<br />

Installazione<br />

• Non installare il diffusore in una posizione inclinata.<br />

• Non lasciare il sistema in prossimità di fonti di calore o in luoghi soggetti a luce<br />

solare diretta, polvere eccessiva, umidità, pioggia o vibrazioni meccaniche.<br />

Funzionamento<br />

• Non aprire il rivestimento. Per le riparazioni, rivolgersi solo a <strong>per</strong>sonale qualificato.<br />

• Nel caso in cui oggetti solidi o liquidi dovessero penetrare all’interno del sistema,<br />

scollegare l’apparecchio e farlo controllare da <strong>per</strong>sonale qualificato prima di<br />

riutilizzarlo.<br />

• Sebbene questo sistema sia schermato magneticamente, non lasciare nastri registrati,<br />

orologi, carte di credito <strong>per</strong>sonali o dischetti floppy che utilizzano codici magnetici<br />

in prossimità del sistema <strong>per</strong> <strong>per</strong>iodi di tempo prolungati.<br />

Pulizia<br />

Per pulire il rivestimento, non utilizzare alcol, benzina o trielina.<br />

In caso di domande o problemi relativi al sistema diffusori, rivolgersi al rivenditore<br />

<strong>Sony</strong> più vicino.<br />

Se l’immagine del televisore o quanto visualizzato<br />

sul monitor risulta distorto a causa di disturbi<br />

magnetici<br />

Sebbene questo sistema sia schermato magneticamente, è possibile che l’immagine<br />

visualizzata su alcuni televisori/<strong>per</strong>sonal computer risulti distorta a causa di disturbi<br />

magnetici. In tal caso, disattivare l’alimentazione del televisore/<strong>per</strong>sonal computer,<br />

quindi riattivarla dopo 15-30 minuti. Prima di spegnere il <strong>per</strong>sonal computer, assicurarsi<br />

di adottare le misure appropriate, quali ad esempio la memorizzazione dei dati.<br />

Se il problema <strong>per</strong>siste, allontanare il sistema dal televisore/<strong>per</strong>sonal computer.<br />

Assicurarsi inoltre di non collocare oggetti che utilizzano magneti in prossimità del<br />

televisore/<strong>per</strong>sonal computer, ad esempio mobili <strong>per</strong> HiFi, supporti <strong>per</strong> televisori,<br />

giocattoli e così via, in quanto potrebbero causare la distorsione magnetica<br />

dell’immagine attraverso la loro interazione con il sistema.<br />

Modalità d’uso (vedere la fig. A)<br />

1 Tirare la spina verso il basso <strong>per</strong> estrarre il cavo<br />

(vedere la fig. 1).<br />

2 Aprire completamente l’unità (vedere la fig. 2).<br />

3 Sollevare la parte su<strong>per</strong>iore dell’unità in modo che<br />

il diffusore sia rivolto in avanti (vedere la fig. 3).<br />

4 Collocare il diffusore sull‘apposito supporto<br />

(vedere la fig. 4).<br />

Avvolgimento del cavo (vedere fig. B)<br />

1 Avvolgere il cavo lungo la scanalatura intorno alla<br />

base (vedere la fig. 1).<br />

2 Inserire la parte sporgente della spina nell’apposito<br />

alloggiamento presente sull’unità (vedere la fig.<br />

2).<br />

Collegamento dell’unità<br />

(vedere la fig. C)<br />

Collegare l’apparecchio al dispositivo sorgente.<br />

Se il sistema è collegato alla presa monofonica del dispositivo sorgente, è possibile che<br />

l’audio non venga emesso dal diffusore destro. In tal caso, utilizzare l’adattatore <strong>per</strong><br />

spina opzionale* PC-236MS.<br />

Per il collegamento ad una presa cuffie stereo di<br />

tipo fono<br />

Utilizzare il cavo di collegamento RK-G138 o l’adattatore <strong>per</strong> spina PC-234S opzionali.*<br />

* Gli accessori opzionali di cui sopra non sono disponibili in alcune aree.<br />

Ascolto dell’audio<br />

Prima di collegare il diffusore all’uscita delle cuffie, abbassare il volume del dispositivo<br />

sorgente.<br />

1 Avviare la riproduzione sul dispositivo sorgente.<br />

2 Regolare il volume.<br />

Note<br />

• Regolare il volume del dispositivo sorgente collegato.<br />

• Se il dispositivo sorgente dispone di una funzione di potenziamento dei bassi o di<br />

equalizzatore, disattivarle. Diversamente, è possibile che l’audio risulti distorto.<br />

Guida alla soluzione dei problemi<br />

Se durante l’uso del sistema diffusori si riscontrano eventuali problemi, consultare<br />

l’elenco riportato di seguito ed eseguire le misure correttive consigliate. Se il problema<br />

<strong>per</strong>siste, rivolgersi al più vicino rivenditore <strong>Sony</strong>.<br />

Assenza di audio<br />

• Verificare che il dispositivo sorgente sia acceso.<br />

• Regolare il volume del dispositivo sorgente sul livello più alto possibile che non<br />

implichi alcuna distorsione dell’audio. Per ulteriori informazioni sulla regolazione<br />

del volume, fare riferimento alle istruzioni <strong>per</strong> l’uso in dotazione con il dispositivo.<br />

• Accertarsi che tutti i collegamenti siano stati effettuati in modo corretto.<br />

Livello audio basso<br />

• Regolare il volume del dispositivo sorgente sul livello più alto possibile che non<br />

implichi alcuna distorsione dell’audio. Per ulteriori informazioni sulla regolazione<br />

del volume, fare riferimento alle istruzioni <strong>per</strong> l’uso in dotazione con il dispositivo.<br />

Audio distorto<br />

• Abbassare il volume del dispositivo sorgente, finché l’audio non risulta più distorto.<br />

Per ulteriori informazioni sulla regolazione del volume, fare riferimento alle<br />

istruzioni <strong>per</strong> l’uso in dotazione con il dispositivo.<br />

• Se il dispositivo sorgente dispone di una funzione di potenziamento dei bassi, disattivarla.<br />

Dai diffusori vengono emessi disturbi o ronzii.<br />

• Accertarsi che tutti i collegamenti siano stati effettuati in modo corretto.<br />

• Accertarsi che nessuno dei dispositivi audio sia stato posizionato troppo vicino a un<br />

televisore.<br />

Se il supporto <strong>per</strong> diffusore e l’unità si staccano a<br />

causa di un urto.<br />

Per riattaccare il supporto <strong>per</strong> diffusore e l’unità, inserire i <strong>per</strong>ni nei cardini dell’unità<br />

(vedere Fig. D).<br />

Caratteristiche tecniche<br />

Sezione diffusori<br />

Sistema diffusori<br />

Impedenza<br />

Potenza di ingresso nominale<br />

Potenza di ingresso massima<br />

Generali<br />

Gamma completa, a<strong>per</strong>tura posteriore, schermato magneticamente<br />

50 mm<br />

8 Ω<br />

0,1 W + 0,1 W<br />

0,15 W + 0,15 W<br />

Ingresso Cavo di collegamento con minispina stereo (30 cm) × 1<br />

Dimensioni (l/a/p)<br />

Chiuso: circa 132 × 21 × 72 mm<br />

A<strong>per</strong>to: circa 132 × 67 × 80 mm<br />

Peso<br />

Circa 200 g<br />

Accessorio in dotazione<br />

<strong>Istruzioni</strong> <strong>per</strong> l’uso (1)<br />

Accessori opzionali<br />

Adattatore <strong>per</strong> spina PC-234S, PC-236MS<br />

Cavo di collegamento RK-G138<br />

Gli accessori opzionali di cui sopra non sono disponibili in alcune aree.<br />

Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.<br />

Русский<br />

Пepeд экcплyaтaциeй aппapaтa внимaтeльно пpочтитe дaнноe<br />

pyководcтво и cоxpaнитe eго для дaльнeйшиx cпpaвок.<br />

BHИMAHИE<br />

Для пpeдотвpaщeния возгоpaния или поpaжeния элeктpичecким<br />

током нe подвepгaйтe aппapaт воздeйcтвию дождя или влaги.<br />

Для cнижeния опacноcти поpaжeния элeктpичecким током нe<br />

откpывaйтe коpпyc ycтpойcтвa. Для peмонтa обpaщaйтecь только к<br />

квaлифициpовaнномy cпeциaлиcтy.<br />

Для пpeдотвpaщeния возгоpaния нe нaкpывaйтe вeнтиляционныe<br />

отвepcтия aппapaтa гaзeтaми, cкaтepтями, штоpaми т.п. A тaкжe нe<br />

cтaвьтe нa aппapaт зaжжeнныe cвeчи.<br />

Для пpeдотвpaщeния возгоpaния или поpaжeния элeктpичecким током нe<br />

cтaвьтe нa коpпyc aппapaтa пpeдмeты, cодepжaщиe жидкоcть, нaпpимep<br />

цвeточныe вaзы и т.п.<br />

He ycтaнaвливaйтe этот aппapaт в изолиpовaнном пpоcтpaнcтвe,<br />

нaпpимep, в книжном шкaфy или во вcтpоeнной мeбeли.<br />

Утилизaция элeктpичecкого и элeктpонного<br />

обоpyдовaния (диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax<br />

Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe дeйcтвyют<br />

cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов)<br />

Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe обознaчaeт,<br />

что дaнноe ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c<br />

пpочими бытовыми отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в<br />

cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт пepepaботки<br />

элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния. Heпpaвильнaя yтилизaция<br />

дaнного издeлия можeт пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy влиянию<br />

нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy для пpeдотвpaщeния<br />

подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния<br />

по yтилизaции этого издeлия. Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт<br />

cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для полyчeния болee подpобной<br />

инфоpмaции о пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в мecтныe оpгaны<br />

гоpодcкого yпpaвлeния, cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в мaгaзин,<br />

гдe было пpиобpeтeно издeлиe.<br />

Mapкиpовкa CE являeтcя дeйcтвитeльной только для тex cтpaн, гдe онa<br />

имeeт юpидичecкyю cилy. B оcновном это кacaeтcя cтpaн eвpопeйcкой<br />

экономичecкой зоны EEA.<br />

Mepы пpeдоcтоpожноcти<br />

Уcтaновкa<br />

• He ycтaнaвливaйтe гpомкоговоpитeль в нaклонном положeнии.<br />

• He оcтaвляйтe ycтpойcтво вблизи иcточников тeплa или в мecтax,<br />

подвepжeнныx воздeйcтвию пpямыx cолнeчныx лyчeй, a тaкжe гдe<br />

имeютcя большиe cкоплeния пыли и пecкa; бepeгитe eго от cыpоcти и<br />

дождя, нe допycкaйтe cильныx cотpяceний.<br />

Экcплyaтaция<br />

• He откpывaйтe коpпyc ycтpойcтвa. Для peмонтa обpaщaйтecь только к<br />

квaлифициpовaнномy cпeциaлиcтy.<br />

• B cлyчae попaдaния внyтpь cиcтeмы поcтоpонниx пpeдмeтов или<br />

жидкоcти нe пользyйтecь cиcтeмой, покa ee нe пpовepит cпeциaлиcт.<br />

• Hecмотpя нa то, что этa cиcтeмa имeeт мaгнитноe экpaниpовaниe, нe<br />

оcтaвляйтe кacceты c зaпиcью, чacы, личныe кpeдитныe кapточки или<br />

диcкeты c мaгнитной кодиpовкой пepeд cиcтeмой нa пpодолжитeльноe<br />

вpeмя.<br />

Чиcткa<br />

He иcпользyйтe для чиcтки коpпyca cпиpт, paзбaвитeль, бeнзин и т.д.<br />

B cлyчae возникновeния вопpоcов или пpоблeм, кacaющиxcя<br />

aкycтичecкой cиcтeмы, обpaтитecь к ближaйшeмy дилepy <strong>Sony</strong>.<br />

Ecли возникaют элeктpомaгнитныe помexи нa<br />

изобpaжeнии тeлeвизоpa или монитоpa<br />

Hecмотpя нa то, что этa cиcтeмa имeeт мaгнитноe экpaниpовaниe, в<br />

нeкотоpыx cлyчaяx могyт возникaть элeктpомaгнитныe помexи нa<br />

изобpaжeнии нeкотоpыx тeлeвизоpов или монитоpов. B этом cлyчae<br />

cлeдyeт выключить тeлeвизоp или пepcонaльный компьютep, a зaтeм<br />

cновa включить чepeз 15 - 30 минyт. Пepeд отключeниeм пepcонaльного<br />

компьютepa пpимитe нeобxодимыe мepы, нaпpимep cоxpaнитe дaнныe.<br />

Ecли cитyaция нe yлyчшитcя, отодвиньтe cиcтeмy подaльшe от<br />

тeлeвизоpa или пepcонaльного компьютepa. Кpомe того, нe paзмeщaйтe<br />

пpeдмeты, в котоpыx иcпользyютcя мaгниты, pядом c тeлeвизоpом или<br />

пepcонaльным компьютepом, нaпpимep ayдиоcтойки, подcтaвки для<br />

тeлeвизоpов, игpyшки и т.п. Oни могyт вызывaть мaгнитныe иcкaжeния нa<br />

изобpaжeнии вcлeдcтвиe взaимодeйcтвия c дaнной cиcтeмой.<br />

Кaк пользовaтьcя (cм. pиc. A)<br />

1 Чтобы оcвободить кaбeль, нaжмитe нa paзъeм.<br />

(cм. pиc. 1)<br />

2 Полноcтью откpойтe коpпyc. (cм. pиc. 2)<br />

3 Понятиe зa вepxнюю чacть коpпyca, чтобы<br />

былa виднa пepeдняя cтоpонa<br />

гpомкоговоpитeлeй. (cм. pиc. 3)<br />

4 Уcтaновитe гpомкоговоpитeль нa cтойкy для<br />

гpомкоговоpитeля. (cм. pиc. 4)<br />

Cмaтывaниe кaбeля (cм. pиc. B)<br />

1 Cвepнитe кaбeль, обмотaв eго в кaнaвкe вокpyг<br />

коpпyca. (cм. pиc. 1)<br />

2 Bcтaвьтe выcтyпaющyю чacть paзъeмa в гнeздо<br />

дepжaтeля в коpпyce. (cм. pиc. 2)<br />

Подвeшивaниe ycтpойcтвa (cм. pиc. C)<br />

Подcоeдинитe ycтpойcтво к ycтpойcтвy<br />

иcточникa.<br />

Когдa cиcтeмa подcоeдинeнa к монофоничecкомy гнeздy ycтpойcтвa<br />

иcточникa, звyк можeт нe воcпpоизводитьcя чepeз пpaвый<br />

гpомкоговоpитeль. B этом cлyчae иcпользyйтe дополнитeльный*<br />

пepexодник штeкepa PC-236MS.<br />

Для подключeния к cтepeогнeздy для<br />

нayшников<br />

Иcпользyйтe дополнитeльный cоeдинитeльный кaбeль RK-G138 или<br />

пepexодник штeкepa PC-234S.*<br />

* B нeкотоpыx облacтяx пepeчиcлeнныe вышe пpинaдлeжноcти нe<br />

пpeдоcтaвляютcя.<br />

Пpоcлyшивaниe звyкa<br />

Пepeд подключeниe гpомкоговоpитeля к выxодy нayшников yмeньшитe<br />

гpомкоcть нa ycтpойcтвe иcточникa.<br />

1 Haчнитe воcпpоизвeдeниe нa ycтpойcтвe<br />

иcточникa.<br />

2 Oтpeгyлиpyйтe гpомкоcть.<br />

Пpимeчaния<br />

• Oтpeгyлиpyйтe ypовeнь гpомкоcти нa подключeнном ycтpойcтвe<br />

иcточникa.<br />

• Ecли нa ycтpойcтвe иcточникa имeeтcя фyнкция ycилeния бacов<br />

или эквaлaйзepa, отключитe иx. Ecли эти фyнкции включeны,<br />

звyк можeт иcкaжaтьcя.<br />

Поиcк и ycтpaнeниe<br />

нeиcпpaвноcтeй<br />

Ecли возникнyт пpоблeмы пpи экcплyaтaции этой aкycтичecкой cиcтeмы,<br />

выполнитe пpовepкy по cлeдyющeмy cпиcкy и выполнитe<br />

cоотвeтcтвyющиe дeйcтвия. Ecли нeиcпpaвноcть нe ycтpaняeтcя,<br />

обpaтитecь к ближaйшeмy дилepy фиpмы <strong>Sony</strong>.<br />

Heт звyкa<br />

• Убeдитecь в том, что ycтpойcтво иcточникa включeно.<br />

• Увeличьтe гpомкоcть нa ycтpойcтвe иcточникa нacколько это<br />

возможно, чтобы звyк нe иcкaжaлcя. Подpобнyю инфоpмaцию о<br />

peгyлиpовкe гpомкоcти cм. в инcтpyкцияx по экcплyaтaции,<br />

пpилaгaeмыx к ycтpойcтвy.<br />

• Пpовepьтe пpaвильноcть вcex подключeний.<br />

Hизкий ypовeнь звyкa<br />

• Увeличьтe гpомкоcть нa ycтpойcтвe иcточникa нacколько это<br />

возможно, чтобы звyк нe иcкaжaлcя. Подpобнyю инфоpмaцию о<br />

peгyлиpовкe гpомкоcти cм. в инcтpyкцияx по экcплyaтaции,<br />

пpилaгaeмыx к ycтpойcтвy.<br />

Звyк c иcкaжeниями<br />

• Умeньшитe гpомкоcть нa ycтpойcтвe иcточникe, чтобы звyк нe<br />

иcкaжaлcя. Подpобнyю инфоpмaцию о peгyлиpовкe гpомкоcти cм. в<br />

инcтpyкцияx по экcплyaтaции, пpилaгaeмыx к ycтpойcтвy.<br />

• Ecли нa ycтpойcтвe иcточникa имeeтcя фyнкция ycилeния бacов,<br />

отключитe ee.<br />

Гyдeниe или шyм в гpомкоговоpитeляx.<br />

• Пpовepьтe пpaвильноcть вcex подключeний.<br />

• Убeдитecь, что вce ayдиоycтpойcтвa ycтaновлeны нa доcтaточном<br />

paccтоянии от тeлeвизоpa.<br />

Ecли cтойкa для гpомкоговоpитeля и коpпyc<br />

отcоeдинилиcь в peзyльтaтe yдapa.<br />

Чтобы пpикpeпить cтойкy для гpомкоговоpитeля и коpпyc, вcтaвьтe<br />

штифты в шapниpы коpпyca (cм. pиc. D).<br />

Texничecкиe xapaктepиcтики<br />

Гpомкоговоpитeли<br />

Aкycтичecкaя cиcтeмa Bceчacтотныe, мaгнитозaщищeнныe c откpытой<br />

зaднeй пaнeлью<br />

50 мм<br />

Cопpотивлeниe<br />

8 Oм<br />

Hоминaльнaя вxоднaя мощноcть 0,1 Bт + 0,1 Bт<br />

Maкcимaльнaя вxоднaя мощноcть 0,15 Bт + 0,15 Bт<br />

Oбщиe<br />

Bxод<br />

Гaбapиты (ш/в/г)<br />

Macca<br />

Пpилaтaeмыe пpинaдлeжноcти<br />

Инcтpyкция по экcплyaтaции (1)<br />

Cоeдинитeльный кaбeль мини-cтepeоштeкepом<br />

(30 cм) × 1<br />

B зaкpытом cоcтоянии: пpибл, 132 × 21 × 72 мм<br />

B откpытом cоcтоянии: пpибл. 132 × 67 × 80 мм<br />

Пpибл. 200 г<br />

Дополнитeльныe пpинaдлeжноcти<br />

Пepexодник штeкepa PC-234S, PC-236MS<br />

Cоeдинитeльный кaбeль RK-G138<br />

B нeкотоpыx облacтяx пepeчиcлeнныe вышe пpинaдлeжноcти нe<br />

пpeдоcтaвляютcя.<br />

Конcтpyкция и xapaктepиcтики могyт измeнятьcя бeз пpeдвapитeльного<br />

yвeдомлeния.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!