18.11.2015 Views

Sony SRS-TP1 - SRS-TP1 Istruzioni per l'uso Tedesco

Sony SRS-TP1 - SRS-TP1 Istruzioni per l'uso Tedesco

Sony SRS-TP1 - SRS-TP1 Istruzioni per l'uso Tedesco

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Stereo Speaker<br />

System<br />

O<strong>per</strong>ating Instructions<br />

Mode d’emploi<br />

Bedienungsanleitung<br />

Manual de instrucciones<br />

Gebruiksaanwijzing<br />

Bruksanvisning<br />

<strong>Istruzioni</strong> <strong>per</strong> l’uso<br />

Инструкция по эксплуатации<br />

<strong>SRS</strong>-<strong>TP1</strong><br />

© 2007 <strong>Sony</strong> Corporation Printed in Thailand<br />

A<br />

1<br />

Speaker Stand<br />

Support d’enceinte<br />

Lautsprecherständer<br />

Soporte de altavoz<br />

3<br />

B<br />

Case<br />

Boîtier<br />

Gehäuse<br />

Estuche<br />

1 2<br />

C<br />

English<br />

3-100-971-22(1)<br />

Cтepeо aкycтичecкaя cиcтeмa<br />

D<br />

Before o<strong>per</strong>ating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future<br />

reference.<br />

WARNING<br />

2<br />

4<br />

To headphones jack (stereo mini jack)<br />

Vers la prise de casque (mini-prise stéréo)<br />

an Kopfhörerbuchse (Stereominibuchse)<br />

A la toma de auriculares (minitoma estéreo)<br />

Portable audio device, etc.<br />

Appareil audio portatif, etc.<br />

Tragbares Audiogerät usw.<br />

Dispositivo de audio portátil, etc.<br />

pins<br />

broches<br />

Stifte<br />

clavijas<br />

hinges<br />

charnières<br />

Gelenke<br />

bisagras<br />

To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus<br />

to rain or moisture.<br />

To reduce the risk of electrical shock, do not open the cabinet. Refer<br />

servicing to qualified <strong>per</strong>sonnel only.<br />

To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation of the apparatus with newspa<strong>per</strong>s,<br />

tablecloths, curtains, etc. And do not place lighted candles on the apparatus.<br />

To reduce the risk of fire or electric shock, do not place objects filled with liquids, such<br />

as vases, on the apparatus.<br />

Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.<br />

Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment<br />

(Applicable in the European Union and other European<br />

countries with separate collection systems)<br />

This symbol on the product or on its packaging indicates that this<br />

product shall not be treated as household waste. Instead it shall be<br />

handed over to the applicable collection point for the recycling of<br />

electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed<br />

of correctly, you will help prevent potential negative consequences for<br />

the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate<br />

waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural<br />

resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact<br />

your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you<br />

purchased the product.<br />

The validity of the CE marking is restricted to only those countries where it is legally<br />

enforced, mainly in the countries EEA (European Economic Area).<br />

Precautions<br />

On placement<br />

• Do not set the speaker in an inclined position.<br />

• Do not leave the system in a location near heat sources, or in a place subject to direct<br />

sunlight, excessive dust, moisture, rain or mechanical shock.<br />

On o<strong>per</strong>ation<br />

• Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified <strong>per</strong>sonnel only.<br />

• Should any solid object or liquid fall into the system, have the system checked by<br />

qualified <strong>per</strong>sonnel before o<strong>per</strong>ating it any further.<br />

• Although this system is magnetically shielded, do not leave recorded tapes, watches,<br />

<strong>per</strong>sonal credit cards, or floppy disks with magnetic coding in front of the system for<br />

an extended <strong>per</strong>iod of time.<br />

On cleaning<br />

Do not use alcohol, benzine, or thinner to clean the cabinet.<br />

If you have any questions or problems concerning your speaker system, please consult<br />

your nearest <strong>Sony</strong> dealer.<br />

If the TV picture or monitor display is magnetically<br />

distorted<br />

Although this system is magnetically shielded, there may be cases that the picture on<br />

some TV sets/<strong>per</strong>sonal computer sets may become magnetically distorted. In such a case,<br />

turn off the power of the TV set/<strong>per</strong>sonal computer set once, and after 15 to 30 minutes<br />

turn it on again. For the <strong>per</strong>sonal computer set, take the appropriate measures such as data<br />

storage before turning it off.<br />

When there seems to be no improvement, locate the system further away from the TV<br />

set/<strong>per</strong>sonal computer set. Furthermore, be sure not to place objects in which magnets<br />

are attached or used near the TV set/<strong>per</strong>sonal computer set, such as audio racks, TV<br />

stands, toys etc. These may cause magnetic distortion to the picture due to their<br />

interaction with the system.<br />

How to use (See fig. A)<br />

1 Push the plug down to free the cord. (See fig. 1.)<br />

2 Open the case completely. (See fig. 2.)<br />

3 Pull back the top of the case to face the speaker<br />

forwards. (See fig. 3.)<br />

4 Set the speaker in its speaker stand. (See fig. 4.)<br />

Winding up the cord (See fig. B)<br />

1 Wrap the cord in the groove around the case. (See<br />

fig. 1.)<br />

2 Insert the projection of the plug into its retaining<br />

slot in the case. (See fig. 2.)<br />

Hooking up the unit (See fig. C)<br />

Connect the unit to the source device.<br />

When the system is connected to the monaural jack of the source device, sound may not<br />

come through the right speaker. In such a case, use the optional* plug adaptor PC-236MS.<br />

To connect to a stereo phone-type headphones jack<br />

Use the optional connecting cord RK-G138 or plug adaptor PC-234S.*<br />

* The above optional accessories are not provided in some areas.<br />

Listening to the sound<br />

Before connecting the speaker to the headphone output, reduce the volume of the source<br />

device.<br />

1 Start playing on the source device.<br />

2 Adjust the volume.<br />

Notes<br />

• Adjust the volume of the connected source device.<br />

• If the source device has a bass boost function or equalizer function, set them to<br />

off. If these functions are on, sound may be distorted.<br />

Troubleshooting<br />

Should you have a problem with your speaker system, check the following list and take<br />

the suggested measures. If the problem <strong>per</strong>sists, consult your nearest <strong>Sony</strong> dealer.<br />

No sound<br />

• Check that the source device is turned on.<br />

• Turn up the volume of the source device as high as possible to the extent that sound<br />

is not distorted. For details on volume adjustment, refer to the o<strong>per</strong>ating instructions<br />

supplied with the device.<br />

• Make sure all the connections have been correctly made.<br />

Low sound level<br />

• Turn up the volume of the source device as high as possible to the extent that sound<br />

is not distorted. For details on volume adjustment, refer to the o<strong>per</strong>ating instructions<br />

supplied with the device.<br />

Distorted sound<br />

• Turn down the volume of the source device to the point where the sound is no longer<br />

distorted. For details on volume adjustment, refer to the o<strong>per</strong>ating instructions<br />

supplied with the device.<br />

• If the source device has a bass boosts function, set it to off.<br />

There is hum or noise in the speaker output.<br />

• Make sure all the connections have been correctly made.<br />

• Make sure none of the audio devices are positioned too close to a TV set.<br />

If the speaker stand and the case become detached<br />

due to impact.<br />

To re-attach the speaker stand and the case, insert the pins in the hinges of the case (see<br />

fig. D).<br />

Specifications<br />

Speaker section<br />

Speaker system<br />

Impedance<br />

Rated input power<br />

Maximum input power<br />

Full range, Open back, Magnetically shielded<br />

50 mm<br />

8 Ω<br />

0.1 W + 0.1 W<br />

0.15 W + 0.15 W<br />

General<br />

Input Connecting cord with stereo-mini plug (30 cm) × 1<br />

Dimensions (w/h/d)<br />

Folded: Approx, 132 × 21 × 72 mm<br />

(5 1 /4 × 27 /32 × 2 7 /8 in.)<br />

Opened: Approx, 132 × 67 × 80 mm<br />

(5 1 /4 × 2 3 /4 × 3 1 /4 in.)<br />

Mass<br />

Approx, 200 g (7 oz.)<br />

Supplied accessory<br />

O<strong>per</strong>ating Instructions (1)<br />

Optional accessories<br />

Plug adaptor PC-234S, PC-236MS<br />

Connecting cord RK-G138<br />

The above optional accessories are not provided in some areas.<br />

Design and specifications are subject to change without notice.<br />

Français<br />

Avant de faire fonctionner cet appareil, lisez attentivement le présent mode d’emploi et<br />

conservez-le pour toute référence ultérieure.<br />

AVERTISSEMENT<br />

Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez<br />

pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.<br />

Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le coffret. Ne confiez<br />

les réparations qu’à un technicien qualifié.<br />

Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas les orifices d’aération de l’appareil<br />

avec des journaux, nappes, rideaux, etc. Ne placez pas non plus de bougies allumées sur<br />

l’appareil.<br />

Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne placez pas de récipients<br />

remplis de liquides (vases, etc.) sur l’appareil.<br />

N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble<br />

encastré.<br />

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin<br />

de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et<br />

aux autres pays européens disposant de systèmes de<br />

collecte sélective)<br />

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce<br />

produit ne doit pas tre traité avec les déchets ménagers. Il doit tre remis<br />

à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements<br />

électriques et électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au<br />

rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives<br />

potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux<br />

aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au<br />

sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre<br />

déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.<br />

La validité du marquage CE est limitée uniquement aux pays dans lesquels il fait force de<br />

loi, c’est-à-dire principalement dans les pays de I’EEE (Espace Économique Européen).<br />

Précautions<br />

Installation<br />

• N’installez pas les enceintes en position inclinée.<br />

• Ne laissez pas le système à proximité d’une source de chaleur, en plein soleil ou dans<br />

un endroit exposé à la poussière, à l’humidité, à la pluie ou à des chocs mécaniques.<br />

Fonctionnement<br />

• N’ouvrez pas le boîtier. Confiez la réparation à un technicien qualifié uniquement.<br />

• Si un objet solide ou du liquide pénétrait à l’intérieur du système, faites vérifier ce<br />

dernier par un technicien qualifié avant de l’utiliser de nouveau.<br />

• Bien que ce système soit magnétiquement blindé, ne laissez pas de bandes<br />

enregistrées, de montres, de cartes de crédit ou de disquettes employant un codage<br />

magnétique devant le système pendant une période prolongée.<br />

Nettoyage<br />

N’utilisez pas d’alcool, d’essence ni de diluant pour nettoyer le boîtier.<br />

Si vous avez des questions ou des problèmes concernant votre système d’enceintes,<br />

contactez votre revendeur <strong>Sony</strong> le plus proche.<br />

Si l’image affichée à l’écran du téléviseur ou du<br />

moniteur présente des distorsions magnétiques<br />

Bien que ce système soit doté d’un blindage magnétique, il est possible que l’image de<br />

certains téléviseurs ou écrans d’ordinateurs présente des distorsions magnétiques. Dans<br />

ce cas, mettez le téléviseur ou l’ordinateur hors tension, puis remettez-le sous tension<br />

après 15 à 30 minutes. Pour l’ordinateur, prenez les précautions nécessaires, telles que<br />

la sauvegarde des données, avant de le mettre hors tension.<br />

Si vous ne constatez aucune amélioration, éloignez le système du téléviseur ou de<br />

l’ordinateur. En outre, ne placez pas d’objets contenant ou utilisant des aimants, tels que<br />

des meubles audio, supports de téléviseurs, jouets, etc. à proximité du téléviseur ou de<br />

l’ordinateur. Leur interaction avec le système peut entraîner des distorsions magnétiques.<br />

Utilisation (Voir fig. A)<br />

1 Appuyez sur la fiche pour libérer le cordon. (Voir<br />

fig. 1)<br />

2 Ouvrez complètement le boîtier. (Voir fig. 2)<br />

3 Tirez le dessus du boîtier vers l’arrière pour que<br />

l’enceinte soit tournée vers l’avant. (Voir fig. 3)<br />

4 Placez l’enceinte sur le support. (Voir fig. 4)<br />

Pour enrouler le cordon (Voir fig. B)<br />

1 Enroulez le cordon dans la rainure autour du<br />

boîtier. (Voir fig. 1)<br />

2 Insérez la partie saillante de la fiche dans la rainure<br />

de fixation du boîtier. (Voir fig. 2)<br />

Raccordement de l’appareil<br />

(Voir fig. C)<br />

Raccordez l’appareil au périphérique source.<br />

Si le système est raccordé à la prise monophonique de l’appareil source, etc., il est<br />

possible que le son ne soit pas émis par le haut-parleur droit. Dans ce cas, utilisez<br />

l’adaptateur de fiche PC-236MS en option*.<br />

Pour raccorder l’appareil à une prise de casque<br />

stéréo de type prise téléphonique<br />

Utilisez le cordon de raccordement RK-G138 ou l’adaptateur de fiche PC-234S en<br />

option.*<br />

* Dans certaines régions, les accessoires en option ci-dessus ne sont pas fournis.<br />

Ecoute audio<br />

Avant de raccorder l’enceinte à la sortie de casque, baissez le volume de l’appareil<br />

source.<br />

1 Démarrez la lecture sur l’appareil source.<br />

2 Réglez le volume.<br />

Remarques<br />

• Réglez le volume de l’appareil source raccordé.<br />

• Si l’appareil source est équipé d’une fonction d’égaliseur ou d’amplificateur de<br />

graves, désactivez-la. Si ces fonctions sont activées, le son risque d’ tre<br />

déformé.<br />

Dépannage<br />

En cas de problème avec votre système d’enceintes, vérifiez les points suivants et<br />

prenez les mesures suggérées. Si le problème <strong>per</strong>siste, consultez votre revendeur <strong>Sony</strong><br />

le plus proche.<br />

Pas de son<br />

• Vérifiez que l’appareil source est sous tension.<br />

• Réglez le volume de l’appareil source à un niveau aussi élevé que possible sans que<br />

le son soit déformé. Pour des détails sur le réglage du volume, reportez-vous au<br />

mode d’emploi fourni avec l’appareil.<br />

• Vérifiez que tous les raccordements sont corrects.<br />

Niveau sonore faible<br />

• Réglez le volume de l’appareil source à un niveau aussi élevé que possible sans que<br />

le son soit déformé. Pour des détails sur le réglage du volume, reportez-vous au<br />

mode d’emploi fourni avec l’appareil.<br />

Le son est déformé<br />

• Réglez le volume de l’appareil source à un niveau suffisamment bas pour que le son<br />

ne soit plus déformé. Pour des détails sur le réglage du volume, reportez-vous au<br />

mode d’emploi fourni avec l’appareil.<br />

• Si l’appareil source est équipé d’une fonction d’amplificateur de graves, désactivez-la.<br />

Un ronronnement ou un bruit est émis par l’enceinte.<br />

• Vérifiez que tous les raccordements sont corrects.<br />

• Vérifiez qu’aucun appareil audio n’est placé trop près d’un téléviseur.<br />

Si le support d’enceinte et le boîtier se détachent<br />

sous l’effet d’un impact.<br />

Pour refixer le support d’enceinte et le boîtier, insérez les broches dans les charnières du<br />

boîtier (voir fig. D).<br />

Spécifications<br />

Enceinte<br />

Système d’enceintes<br />

Impédance<br />

Puissance d’entrée nominale<br />

Puissance d’entrée maximum<br />

Généralités<br />

Gamme étendue, ouverture à l’arrière, blindage magnétique<br />

50 mm<br />

8 Ω<br />

0,1 W + 0,1 W<br />

0,15 W + 0,15 W<br />

Entrée Cordon de raccordement avec mini-fiche stéréo (30 cm) × 1<br />

Dimensions (l/h/p)<br />

Fermé : environ 132 × 21 × 72 mm<br />

Ouvert : environ 132 × 67 × 80 mm<br />

Poids<br />

Environ 200 g<br />

Accessoire fourni<br />

Mode d’emploi (1)<br />

Accessoires en option<br />

Adaptateur de fiche PC-234S, PC-236MS<br />

Cordon de raccordement RK-G138<br />

Dans certaines régions, les accessoires en option ci-dessus ne sont pas fournis.<br />

La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.<br />

Deutsch<br />

Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Systems bitte genau durch und<br />

bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.<br />

WARNUNG<br />

Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags zu reduzieren, darf<br />

dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.<br />

Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse<br />

nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem<br />

Fach<strong>per</strong>sonal.<br />

Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie die Ventilationsöffnungen des Gerätes nicht mit<br />

Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen auf das Gerät.<br />

Um die Brand- oder Stromschlaggefahr zu reduzieren, stellen Sie keine mit Flüssigkeiten<br />

gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf das Gerät.<br />

Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem ausreichende Luftzufuhr nicht<br />

gegeben ist, zum Beispiel in einem engen Regalfach oder in einem Einbauschrank.<br />

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und<br />

elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der<br />

Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit<br />

einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)<br />

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass<br />

dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern<br />

an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und<br />

elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum<br />

korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer<br />

Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.<br />

Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen<br />

über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen<br />

Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.<br />

Die Gültigkeit des CE-Zeichens beschränkt sich ausschließlich auf die Länder, in denen<br />

es gesetzlich erforderlich ist, vor allem im EWR (Europäischer Wirtschaftsraum).<br />

Sicherheitsmaßnahmen<br />

Aufstellung<br />

• Stellen Sie den Lautsprecher nicht in geneigter Position auf.<br />

• Stellen Sie das System nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an Orten auf, an<br />

denen es direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub, Feuchtigkeit, Regen<br />

oder mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist.<br />

Betrieb<br />

• Öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem<br />

Fach<strong>per</strong>sonal.<br />

• Sollten Fremdkör<strong>per</strong> oder Flüssigkeiten in das System gelangen, lassen Sie es von<br />

qualifiziertem Fach<strong>per</strong>sonal überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen.<br />

• Dieses System ist magnetisch abgeschirmt. Lassen Sie bespielte Bänder, Uhren,<br />

Kreditkarten oder Disketten mit Magnetcodierung trotzdem nicht längere Zeit vor<br />

dem System liegen.<br />

Reinigung<br />

Reinigen Sie das Gehäuse nicht mit Alkohol, Benzin oder Verdünner.<br />

Sollten an Ihrem Lautsprechersystem Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben,<br />

wenden Sie sich bitte an Ihren <strong>Sony</strong>-Händler.<br />

Wenn das Fernsehbild oder die Monitoranzeige<br />

verzerrt ist<br />

Dieses System ist zwar magnetisch abgeschirmt, in einigen Fällen kann das Bild auf<br />

einem in der Nähe aufgestellten Fernsehschirm/PC-Monitor jedoch verzerrt sein.<br />

Schalten Sie in einem solchen Fall das Fernsehgerät/den PC einmal aus und nach 15 bis<br />

30 Minuten wieder ein. Führen Sie vor dem Ausschalten eines PCs die erforderlichen<br />

Maßnahmen, wie z. B. das Speichern von Daten, durch.<br />

Lässt sich die Störung so nicht beheben, stellen Sie das System weiter vom<br />

Fernsehgerät/PC entfernt auf. Stellen Sie außerdem keine Gegenstände mit Magneten in<br />

die Nähe des Fernsehgeräts/PCs, wie z. B. Phonowagen, Fernsehständer, Spielzeuge<br />

usw. Diese können aufgrund von Interferenzen für magnetische Verzerrungen auf dem<br />

Bild verantwortlich sein.<br />

Gebrauch (siehe Abb. A)<br />

1 Drücken Sie den Stecker nach unten, um das Kabel<br />

zu lösen (siehe Abb. 1).<br />

2 Klappen Sie das Gehäuse ganz auf (siehe Abb. 2).<br />

3 Klappen Sie die Oberseite des Gehäuses zurück,<br />

so dass der Lautsprecher nach oben weist (siehe<br />

Abb. 3).<br />

4 Setzen Sie den Lautsprecher auf den<br />

Lautsprecherständer (siehe Abb. 4).<br />

Aufwickeln des Kabels (siehe Abb. B)<br />

1 Legen Sie das Kabel in der Kerbe um das Gehäuse<br />

(siehe Abb. 1).<br />

2 Setzen Sie den Vorsprung am Stecker in den<br />

Halteschlitz am Gehäuse ein (siehe Abb. 2).<br />

Anschließen des Geräts (siehe Abb. C)<br />

Schließen Sie das Gerät an das Ausgangsgerät an.<br />

Wenn das System an eine monaurale Buchse des Ausgangsgeräts angeschlossen wird,<br />

wird über den rechten Lautsprecher unter Umständen kein Ton ausgegeben. Verwenden<br />

Sie in diesem Fall den gesondert erhältlichen* Zwischenstecker PC-236MS.<br />

So schließen Sie das System an eine<br />

Stereokopfhörerbuchse (Klinkenbuchse) an<br />

Verwenden Sie das gesondert erhältliche Verbindungskabel RK-G138 oder den<br />

Zwischenstecker PC-234S.*<br />

* Das oben genannte Sonderzubehör ist nicht überall erhältlich.<br />

Tonwiedergabe<br />

Bevor Sie den Lautsprecher an den Kopfhörerausgang anschließen, verringern Sie die<br />

Lautstärke des Ausgangsgeräts.<br />

1 Starten Sie die Wiedergabe am Ausgangsgerät.<br />

2 Stellen Sie die Lautstärke ein.<br />

Hinweise<br />

• Stellen Sie die Lautstärke am angeschlossenen Ausgangsgerät ein.<br />

• Wenn das Ausgangsgerät über eine Bassverstärkungsfunktion oder Equalizer-<br />

Funktion verfügt, schalten Sie diese aus. Andernfalls kann der Ton verzerrt sein.<br />

Störungsbehebung<br />

Sollte an Ihrem Lautsprechersystem ein Problem auftreten, lesen Sie bitte in der<br />

folgenden Aufstellung nach und führen Sie die empfohlene Abhilfemaßnahme durch.<br />

Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren <strong>Sony</strong>-Händler.<br />

Es ist kein Ton zu hören<br />

• Sehen Sie nach, ob das Ausgangsgerät eingeschaltet ist.<br />

• Stellen Sie die Lautstärke am Ausgangsgerät möglichst hoch ein, ohne dass der Ton<br />

verzerrt wird. Einzelheiten zum Einstellen der Lautstärke finden Sie in der mit dem<br />

Gerät gelieferten Bedienungsanleitung.<br />

• Überprüfen Sie, ob alle Verbindungen ordnungsgemäß hergestellt wurden.<br />

Der Ton ist sehr leise<br />

• Stellen Sie die Lautstärke am Ausgangsgerät möglichst hoch ein, ohne dass der Ton<br />

verzerrt wird. Einzelheiten zum Einstellen der Lautstärke finden Sie in der mit dem<br />

Gerät gelieferten Bedienungsanleitung.<br />

Der Ton ist verzerrt<br />

• Drehen Sie die Lautstärke am Ausgangsgerät so weit herunter, dass der Ton nicht<br />

mehr verzerrt ist. Einzelheiten zum Einstellen der Lautstärke finden Sie in der mit<br />

dem Gerät gelieferten Bedienungsanleitung.<br />

• Wenn das Ausgangsgerät über eine Bassverstärkungsfunktion verfügt, schalten Sie<br />

diese aus.<br />

Die Tonausgabe über Lautsprecher ist durch<br />

Summen oder Rauschen gestört.<br />

• Überprüfen Sie, ob alle Verbindungen ordnungsgemäß hergestellt wurden.<br />

• Achten Sie darauf, dass keine Audiogeräte zu nahe am Fernsehgerät aufgestellt sind.<br />

Wenn sich der Lautsprecherständer und das Gehäuse<br />

aufgrund einer Einwirkung voneinander lösen.<br />

Um den Lautsprecherständer und das Gehäuse wieder miteinander zu verbinden,<br />

stecken Sie die Stifte in die Gelenke des Gehäuses (siehe Abb. D).<br />

Technische Daten<br />

Lautsprecher<br />

Lautsprechersystem<br />

Impedanz<br />

Nennbelastbarkeit<br />

Maximale Belastbarkeit<br />

Allgemeines<br />

Breitbandlautsprecher, Rückseite offen, magnetisch abgeschirmt<br />

50 mm<br />

8 Ω<br />

0,1 W + 0,1 W<br />

0,15 W + 0,15 W<br />

Eingang Verbindungskabel mit Stereoministecker (30 cm) × 1<br />

Abmessungen (B/H/T)<br />

Zugeklappt: ca. 132 × 21 × 72 mm<br />

Aufgeklappt: ca. 132 × 67 × 80 mm<br />

Gewicht<br />

ca. 200 g<br />

Mitgeliefertes Zubehör<br />

Bedienungsanleitung (1)<br />

Sonderzubehör<br />

Zwischenstecker PC-234S, PC-236MS<br />

Verbindungskabel RK-G138<br />

Das oben genannte Sonderzubehör ist nicht überall erhältlich.<br />

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.<br />

Español<br />

Antes de utilizar la unidad, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo<br />

en el futuro.<br />

ADVERTENCIA<br />

Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato<br />

a la lluvia ni a la humedad.<br />

Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería,<br />

solicite los servicios de <strong>per</strong>sonal cualificado.<br />

Para reducir el riesgo de incendio, no cubra los agujeros de ventilación del aparato con<br />

<strong>per</strong>iódicos, manteles, cortinas, etc. Y no ponga velas encendidas encima del aparato.<br />

Para reducir el riesgo de incendio o sacudida eléctrica, no ponga objetos que contengan<br />

líquido, tal como fl oreros, encima del aparato.<br />

No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un<br />

armario empotrado.<br />

Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final<br />

de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países<br />

europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)<br />

Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto<br />

no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe<br />

entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos<br />

y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha<br />

correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el<br />

medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación<br />

en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a<br />

conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de<br />

este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más<br />

cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.<br />

La validez de la marca CE se limita únicamente a aquellos países en los que la legislación<br />

la impone, especialmente los países de la EEE (Espacio Económico Europeo).<br />

Precauciones<br />

Ubicación<br />

• No coloque el altavoz en posición inclinada.<br />

• No deje el sistema cerca de fuentes de calor, ni en lugares expuestos a la luz solar<br />

directa, polvo excesivo, humedad, lluvia o golpes mecánicos.<br />

Utilización<br />

• No abra la unidad. Solicite servicio técnico únicamente a <strong>per</strong>sonal cualificado.<br />

• Si cae algún objeto sólido o líquido en el sistema, haga que lo revise un técnico<br />

especializado antes de proseguir con su uso.<br />

• Aunque este sistema está magnéticamente protegido, no deje cintas grabadas, relojes,<br />

tarjetas de crédito ni disquetes con codificación magnética frente al sistema durante<br />

un largo <strong>per</strong>íodo de tiempo.<br />

Limpieza<br />

No utilice alcohol, bencina ni disolvente para limpiar la unidad.<br />

Si tiene problemas o preguntas acerca del sistema de altavoces, póngase en contacto con<br />

el distribuidor <strong>Sony</strong> más cercano.<br />

Si la imagen del televisor o la pantalla del monitor<br />

aparece distorsionada debido al magnetismo<br />

Aunque este sistema esté magnéticamente protegido, en ocasiones la imagen de algunos<br />

televisores o equipos puede aparecer distorsionada. En tal caso, apague el televisor u<br />

ordenador <strong>per</strong>sonal y vuelva a encenderlo transcurridos unos 15 o 30 minutos. En el<br />

caso de los ordenadores <strong>per</strong>sonales, tome las medidas de seguridad necesarias, tales<br />

como el almacenamiento de datos, antes de apagarlo.<br />

Si no se observa ninguna mejora, coloque el sistema a mayor distancia del televisor u<br />

ordenador <strong>per</strong>sonal. Asimismo, asegúrese de no colocar objetos que contengan o<br />

utilicen imanes cerca del televisor o del ordenador <strong>per</strong>sonal como, por ejemplo, soportes<br />

de dispositivos de audio, soportes de televisor, juguetes, etc. Éstos podrían ser la causa<br />

de la distorsión magnética en la imagen debido a su interacción con el sistema.<br />

Utilización de la unidad<br />

(Consulte la fig. A)<br />

1 Presione la clavija hacia abajo para liberar el cable.<br />

(Consulte la fig. 1)<br />

2 Abra el estuche completamente. (Consulte la fig. 2)<br />

3 Deslice la tapa del estuche hacia atrás de manera<br />

que el altavoz quede orientado hacia delante.<br />

(Consulte la fig. 3)<br />

4 Coloque el altavoz en su soporte. (Consulte la fig.<br />

4)<br />

Almacenamiento del cable (Consulte la fig. B).<br />

1 Enrolle el cable en la ranura del estuche. (Consulte<br />

la fig. 1)<br />

2 Introduzca la proyección de la clavija en la ranura<br />

de fijación correspondiente del estuche. (Consulte<br />

la fig. 2)<br />

Conexión de la unidad<br />

(Consulte la fig. C)<br />

Conecte la unidad al dispositivo fuente.<br />

Si el sistema está conectado a la toma monoaural del dispositivo fuente, es posible que<br />

no se emita sonido a través del altavoz derecho. En tal caso, utilice el adaptador de<br />

clavija opcional* PC-236MS.<br />

Para la conexión a una toma fonográfica para<br />

auriculares estéreo<br />

Utilice el cable de conexión RK-G138 opcional o el adaptador de clavija PC-234S<br />

opcional.*<br />

* Los accesorios opcionales mencionados anteriormente no se suministran en<br />

algunas áreas.<br />

Recepción del sonido<br />

Antes de conectar el altavoz a la salida de auriculares reduzca el volumen del<br />

dispositivo fuente.<br />

1 Inicie la reproducción en el dispositivo fuente.<br />

2 Ajuste el volumen.<br />

Notas<br />

• Ajuste el volumen del dispositivo fuente conectado.<br />

• Si el dispositivo fuente dispone de función de potenciación de graves o<br />

ecualizador, desactívelas. Si están activadas, el sonido podría aparecer<br />

distorsionado.<br />

Solución de problemas<br />

Si ex<strong>per</strong>imenta algún problema con el sistema de altavoces, compruebe la lista siguiente<br />

y tome las medidas que se sugieren. Si el problema <strong>per</strong>siste, póngase en contacto con el<br />

distribuidor <strong>Sony</strong> más cercano.<br />

No hay sonido<br />

• Compruebe que el dispositivo fuente esté encendido.<br />

• Suba el volumen del dispositivo fuente al máximo posible sin que se produzca una<br />

distorsión del sonido. Si desea obtener información detallada sobre el ajuste del<br />

volumen, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo.<br />

• Asegúrese de que todas las conexiones se han realizado correctamente.<br />

El nivel del sonido es bajo<br />

• Suba el volumen del dispositivo fuente al máximo posible sin que se produzca una<br />

distorsión del sonido. Si desea obtener información detallada sobre el ajuste del<br />

volumen, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo.<br />

El sonido aparece distorsionado<br />

• Baje el volumen del dispositivo fuente hasta que el sonido deje de aparecer<br />

distorsionado. Si desea obtener información detallada sobre el ajuste del volumen,<br />

consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo.<br />

• Si el dispositivo fuente dispone de función de potenciación de graves, desactívela.<br />

Se <strong>per</strong>ciben zumbidos o ruidos en la salida del altavoz.<br />

• Asegúrese de que todas las conexiones se han realizado correctamente.<br />

• Asegúrese de que ninguno de los dispositivos de audio se encuentra demasiado cerca<br />

de un televisor.<br />

Si el soporte de altavoz y el estuche se desmontan a<br />

causa del impacto.<br />

Para volver a montar el soporte de altavoz y el estuche, inserte las clavijas en las<br />

bisagras del estuche (consulte la figura D).<br />

Especificaciones<br />

Sección del altavoz<br />

Sistema de altavoces<br />

Gama completa, cubierta abierta y protegido magnéticamente<br />

Impedancia<br />

Potencia nominal de entrada<br />

Potencia de entrada máxima<br />

Generales<br />

50 mm<br />

8 Ω<br />

0,1 W + 0,1 W<br />

0,15 W + 0,15 W<br />

Entrada Cable de conexión con miniclavija estéreo (30 cm) × 1<br />

Dimensiones (an/al/prf) Cerrado: aprox. 132 × 21 × 72 mm<br />

Abierto: aprox. 132 × 67 × 80 mm<br />

Peso<br />

aproximadamente 200 g<br />

Accesorio suministrado<br />

Manual de instrucciones (1)<br />

Accesorios opcionales<br />

Adaptador de clavija PC-234S, PC-236MS<br />

Cable de conexión RK-G138<br />

Los accesorios opcionales mencionados anteriormente no se suministran en algunas áreas.<br />

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.


A<br />

1<br />

Draagtas<br />

Fodral<br />

Unità<br />

Коpпyc<br />

3<br />

B<br />

1 2<br />

C<br />

D<br />

Luidsprekerstandaard<br />

Högtalarställ<br />

Supporto <strong>per</strong> diffusore<br />

Cтойкa для<br />

гpомкоговоpитeля<br />

4<br />

2<br />

Naar hoofdtelefoonaansluiting (stereomini-aansluiting)<br />

Till hörlursutgången (stereo minikontakt)<br />

Alla presa cuffie (minipresa stereo)<br />

К гнeздy для нayшников (мини-cтepeогнeздо)<br />

Draagbaar audioapparaat, enzovoort<br />

Bärbar ljudenhet eller liknande<br />

Dispositivo audio portatile e così via<br />

Пepeноcноe ayдиоycтpойcтво и т.д.<br />

Nederlands<br />

Voordat u het apparaat gebruikt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen.<br />

Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze later als referentiemateriaal nodig hebt.<br />

WAARSCHUWING<br />

Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het risiko van brand of<br />

een electrische schok te verlagen.<br />

Open de behuizing niet. Zo kunt u het risico op elektrische schokken<br />

verkleinen. Laat het apparaat alleen nakijken door bevoegde servicetechnici.<br />

Om de kans op brand te verkleinen mag u de ventilatieopeningen van het apparaat niet<br />

blokkeren met een krant, tafelkleed, gordijn, enz. Plaats ook geen brandende kaarsen op<br />

het apparaat.<br />

Om de kans op brand of een elektrische schok te verkleinen, mag u geen voorwerpen<br />

met een vloeistof erin, zoals een bloemenvaas, op het apparaat zetten.<br />

Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals een boekenrek of ingebouwde kast.<br />

Verwijdering van oude elektrische en elektronische<br />

apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere<br />

Europese landen met gescheiden ophaalsystemen)<br />

Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit<br />

product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet<br />

echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische<br />

apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de<br />

correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu<br />

negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde<br />

afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van<br />

natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product,<br />

neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met<br />

de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.<br />

De geldigheid van het CE-keurmerk is be<strong>per</strong>kt tot de landen/regio’s waar dit keurmerk<br />

wettelijk moet worden nageleefd, hoofdzakelijk in de landen van de EER (Europese<br />

Economische Ruimte).<br />

Voorzorgsmaatregelen<br />

pinnen<br />

stift<br />

<strong>per</strong>ni<br />

штифты<br />

scharnieren<br />

gångjärn<br />

cardini<br />

шapниpы<br />

Plaatsing<br />

• Zet de luidspreker niet schuin.<br />

• Plaats het systeem niet in de buurt van warmtebronnen of op een plaats waar dit<br />

wordt blootgesteld aan direct zonlicht, overmatige hoeveelheden stof, vocht, regen of<br />

mechanische schokken.<br />

Werking<br />

• Open de behuizing niet. Laat het systeem alleen nakijken door bevoegde<br />

servicetechnici.<br />

• Als een voorwerp of vloeistof in het systeem terechtkomt, moet u het systeem laten<br />

nakijken door bevoegde servicetechnici voordat u het systeem verder gebruikt.<br />

• Hoewel het systeem magnetisch is afgeschermd, moet u banden met opnamen,<br />

horloges, creditcards of diskettes met magnetische codering niet langere tijd voor het<br />

systeem laten liggen.<br />

Reiniging<br />

Gebruik geen alcohol, benzine of thinner om de behuizing te reinigen.<br />

Met alle vragen over of eventuele problemen met het luidsprekersysteem kunt u terecht<br />

bij de dichtstbijzijnde <strong>Sony</strong>-handelaar.<br />

Het televisiebeeld of de weergave op het<br />

beeldscherm wordt magnetisch vervormd<br />

Hoewel het systeem magnetisch is afgeschermd, is het mogelijk dat op sommige televisies<br />

of computers beelden magnetisch worden vervormd. In dit geval moet u de stroom van de<br />

televisie of computer uitschakelen en na 15 tot 30 minuten weer inschakelen. Bij een<br />

computer moet u de gegevens eerst opslaan voordat u de computer uitschakelt.<br />

Als de beelden niet verbeteren, moet u het systeem verder bij de televisie of computer<br />

vandaan zetten. Let tevens op dat er geen voorwerpen met magneten, zoals audiorekken,<br />

televisiestandaards, speelgoed, enzovoort, in de buurt van de televisie of computer zijn<br />

geplaatst. Deze voorwerpen kunnen magnetische vervorming van het beeld veroorzaken<br />

vanwege interactie met het systeem.<br />

Gebruik (Zie afbeelding A)<br />

1 Druk de stekker naar beneden om de kabel los te<br />

maken. (Zie afbeelding 1)<br />

2 Open de houder volledig. (Zie afbeelding 2)<br />

3 Trek de klep van de houder naar achteren om de<br />

luidspreker naar voren te richten. (Zie afbeelding 3)<br />

4 Plaats de luidspreker in de luidsprekerstandaard.<br />

(Zie afbeelding 4)<br />

De kabel oprollen (Zie afbeelding B)<br />

1 Wikkel de kabel in de groef om de standaard. (Zie<br />

afbeelding 1)<br />

2 Plaats het uitstekende deel van de stekker in de<br />

vergrendelingssleuf in de houder. (Zie afbeelding 2)<br />

Het apparaat aansluiten<br />

(Zie afbeelding C)<br />

Sluit het apparaat aan op het bronapparaat.<br />

Als het systeem wordt aangesloten op de mono-aansluiting van het bronapparaat, wordt<br />

het geluid wellicht niet uitgevoerd via de rechterluidspreker. In dit geval kunt u het<br />

beste de optionele* stekkeradapter PC-236MS gebruiken.<br />

Aansluiten op een stereohoofdtelefoonaansluiting<br />

Gebruik de optionele verbindingskabel RK-G138 of de stekkeradapter PC-234S.*<br />

* De bovenstaande optionele accessoires zijn in bepaalde gebieden niet beschikbaar.<br />

Het geluid beluisteren<br />

Voordat u de luidsprekers aansluit op de hoofdtelefoonuitgang, moet u het volume van<br />

het bronapparaat verlagen.<br />

1 Start het afspelen op het bronapparaat.<br />

2 Pas het volume aan.<br />

Opmerkingen<br />

• Pas het volume van het aangesloten bronapparaat aan.<br />

• Als het bronapparaat beschikt over een bass boost-functie of een<br />

equalizerfunctie, schakelt u deze uit. Het geluid kan worden vervormd als deze<br />

functies zijn ingeschakeld.<br />

Problemen oplossen<br />

Als u problemen hebt met het luidsprekersysteem, controleert u de volgende lijst en<br />

neemt u de voorgestelde maatregelen. Als het probleem blijft optreden, neemt u contact<br />

op met de dichtstbijzijnde <strong>Sony</strong>-handelaar.<br />

Geen geluid<br />

• Controleer of het bronapparaat is ingeschakeld.<br />

• Zet het volume van het bronapparaat zo hoog mogelijk, maar niet zo hoog dat het<br />

geluid wordt vervormd. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij het apparaat voor meer<br />

informatie over het aanpassen van het volume.<br />

• Controleer of alle aansluitingen correct zijn.<br />

Zacht geluid<br />

• Zet het volume van het bronapparaat zo hoog mogelijk, maar niet zo hoog dat het<br />

geluid wordt vervormd. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij het apparaat voor meer<br />

informatie over het aanpassen van het volume.<br />

Vervormd geluid<br />

• Zet het geluid van het bronapparaat lager totdat het geluid niet langer wordt<br />

vervormd. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij het apparaat voor meer informatie<br />

over het aanpassen van het volume.<br />

• Als het bronapparaat beschikt over een bass boost-functie, schakelt u deze uit.<br />

Er komt gebrom of ruis uit de luidsprekeruitgang.<br />

• Controleer of alle aansluitingen correct zijn.<br />

• Zorg ervoor dat de audioapparaten niet te dicht bij een televisie zijn geplaatst.<br />

Als de luidsprekerstandaard en de draagtas van<br />

elkaar loskomen door een schok.<br />

Om de luidsprekerstandaard en de draagtas opnieuw aan elkaar te bevestigen, steekt u<br />

de pinnen in de scharnieren van de draagtas (zie afb. D).<br />

Technische gegevens<br />

Luidsprekergedeelte<br />

Luidsprekersysteem<br />

Impedantie<br />

Geschatte invoer<br />

Maximumingangsvermogen<br />

Algemeen<br />

Volledig bereik, open achterkant, magnetisch afgeschermd<br />

50 mm<br />

8 Ω<br />

0,1 W + 0,1 W<br />

0,15 W + 0,15 W<br />

Ingang Aansluitsnoer met stereoministekker (30 cm) × 1<br />

Afmetingen (b/h/d)<br />

Opgeklapt: ongeveer 132 × 21 × 72 mm<br />

Geopend: ongeveer 132 × 67 × 80 mm<br />

Gewicht<br />

Ongeveer 200 g<br />

Bijgeleverde accessoires<br />

Gebruiksaanwijzing (1)<br />

Optionele accessoires<br />

Stekkeradapter PC-234S, PC-236MS<br />

Verbindingskabel RK-G138<br />

De bovenstaande optionele accessoires zijn in bepaalde gebieden niet beschikbaar.<br />

Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens zijn voorbehouden zonder<br />

voorafgaande kennisgeving.<br />

Svenska<br />

Läs igenom bruksanvisningen noga för att lära känna högtalarna och deras användning.<br />

Spara bruksanvisningen.<br />

VARNING<br />

Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt för att undvika risk för<br />

brand eller elstötar.<br />

Du undviker risken för elstötar genom att inte öppna höljet på enheten.<br />

Överlåt service åt behörig servicetekniker.<br />

Se till att inte anläggningens ventilationshål täcks för av tidningar, borddukar, gardiner<br />

eller liknande, eftersom det kan medföra risk för brand. Ställ heller aldrig tända<br />

stearinljus ovanpå anläggningen.<br />

Ställ aldrig vätskefyllda behållare som t.ex. blomvaser ovanpå anläggningen, eftersom<br />

det kan leda till brand eller elstötar.<br />

Placera enheten på en plats med god ventilation. Placera den inte i bokhyllan eller i ett skåp.<br />

Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska<br />

produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra<br />

Europeiska länder med separata insamlingssystem)<br />

Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får<br />

hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på<br />

uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter.<br />

Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att<br />

förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå<br />

om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjäl<strong>per</strong> till att<br />

bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta<br />

lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.<br />

Giltigheten av markeringen CE begränsas bara till de länder där dess innebörd har laglig<br />

grund, det gäller vanligtvis länderna i EEA (European Economic Area).<br />

Försiktighetsåtgärder<br />

Om placering<br />

• Placera inte högtalaren så att den lutar.<br />

• Lämna inte systemet nära värmekällor, i direkt solljus, där det är dammigt, där det är<br />

mycket fuktigt, i regn eller där det kan utsättas för mekaniska stötar.<br />

Om användning<br />

• Öppna inte enhetens hölje. Överlåt allt underhålls- och reparationsarbete till en<br />

fackkunnig tekniker.<br />

• Om något föremål eller någon vätska skulle råka komma in i systemet bör du låta en<br />

auktoriserad serviceverkstad kontrollera systemet innan du använder det igen.<br />

• Även om det här systemet är magnetiskt avskärmat bör du inte låta inspelade band,<br />

klockor, kreditkort eller disketter med magnetisk information bli liggande i närheten<br />

av systemet.<br />

Om rengöring<br />

Använd aldrig alkohol, tvättbensin eller thinner när du rengör höljet.<br />

Om du har några problem eller frågor angående högtalarsystemet kan du kontakta<br />

närmaste <strong>Sony</strong>-återförsäljare.<br />

Om bilden på TV:n eller bildskärmen störs av<br />

magnetism<br />

Även om det här systemet är magnetiskt avskärmat kan det hända att bilden på vissa<br />

TV-apparater/<strong>per</strong>sondatorbildskärmar störs av magnetismen. I så fall slår du av<br />

strömmen till TV:n/<strong>per</strong>sondatorbildskärmen en gång och slår på den igen efter 15 till 30<br />

minuter. Glöm inte bort att spara eventuellt arbete innan du stänger av <strong>per</strong>sondatorn.<br />

Om detta inte gör bilden bättre kan du prova att flytta systemet längre bort från TV:n/<br />

<strong>per</strong>sondatorn. Tänk också på att inte placera föremål som innehåller magneter i närheten<br />

av TV:n/<strong>per</strong>sondatorn, t.ex. ljudanläggningar, TV-stativ, leksaker m.m. De kan också<br />

skapa magnetiska bildstörningar i samspel med det här systemet.<br />

Användning (Se fig. A)<br />

1 Tryck kontakten nedåt för att frigöra kabeln. (Se<br />

fig. 1)<br />

2 Öppna fodralet helt. (Se fig. 2)<br />

3 Vik tillbaka översidan av fodralet så att högtalarna<br />

riktas framåt. (Se fig. 3)<br />

4 Placera högtalaren på högtalarstället. (Se fig. 4)<br />

Linda upp kabeln (Se fig. B)<br />

1 Linda kabeln i skåran runt fodralet. (Se fig. 1)<br />

2 Tryck in den utstickande delen på kontakten i den<br />

grövre skåran i fodralet. (Se fig. 2)<br />

Ansluta enheten (se fig. C)<br />

Anslut enheten till källenheten.<br />

När systemet är anslutet till en monoutgång på källenheten kan det hända att ljudet inte hörs<br />

från höger högtalare. Använd i så fall kontaktadaptern PC-236MS (finns som tillval*).<br />

Anslutning till en stereokontakt av teletyp för hörlurar<br />

Använd anslutningskabeln RK-G138 eller kontaktadaptern PC-234S (båda finns som<br />

tillval).*<br />

* Ovanstående tillbehör saluförs inte i vissa områden.<br />

Lyssna på ljudet<br />

Innan du ansluter högtalaren till hörlursutgången bör du sänka volymen på källenheten.<br />

1 Starta uppspelningen på källenheten.<br />

2 Ställ in volymen.<br />

Obs!<br />

• Ställ in volymen på den anslutna källenheten.<br />

• Om källenheten har en funktion för basförstärkning eller equalizer, stänger du<br />

av dem. Om de här funktionerna är aktiverade kan störningar uppstå i ljudet.<br />

Felsökning<br />

Om du har problem med högtalarsystemet kan du ta följande checklista till hjälp och<br />

utföra de åtgärder som föreslås. Om du inte kan lösa problemet på egen hand kontaktar<br />

du närmaste <strong>Sony</strong>-återförsäljare.<br />

Inget ljud<br />

• Kontrollera att källenheten är påslagen.<br />

• Höj volymen på källenheten så mycket som möjligt, men inte så mycket att du får<br />

störningar i ljudet. Mer information om hur du ställer in volymen finns i<br />

bruksanvisningen som följde med enheten.<br />

• Kontrollera att alla anslutningar är korrekt utförda.<br />

Ljudnivån är för låg<br />

• Höj volymen på källenheten så mycket som möjligt, men inte så mycket att du får<br />

störningar i ljudet. Mer information om hur du ställer in volymen finns i<br />

bruksanvisningen som följde med enheten.<br />

Ljudet är förvrängt (distorsion)<br />

• Sänk volymen på källenheten tills störningarna försvinner. Mer information om hur<br />

du ställer in volymen finns i bruksanvisningen som följde med enheten.<br />

• Om källenheten har en basförstärkningsfunktion stänger du av den.<br />

Det hörs brum och störningar från högtalarna.<br />

• Kontrollera att alla anslutningar är korrekt utförda.<br />

• Kontrollera att ingen av ljudenheterna är placerade för nära en TV.<br />

Om högtalarstället och fodralet delas på grund av<br />

stötar.<br />

Montera tillbaka högtalarstället i fodralet, sätt i stiften i gångjärnen på fodralet (se fig. D).<br />

Tekniska data<br />

Högtalare<br />

Högtalarsystem<br />

Impedans<br />

Märkineffekt<br />

Maximal ineffekt<br />

Bredband, öppen baksida, magnetiskt avskärmat<br />

50 mm<br />

8 Ω<br />

0,1 W + 0,1 W<br />

0,15 W + 0,15 W<br />

Allmänt<br />

Ingång Anslutningskabel med stereo minikontakt (30 cm) × 1<br />

Storlek (b/h/d)<br />

Hopfälld: Ca 132 × 21 × 72 mm<br />

Öppen: Ca 132 × 67 × 80 mm<br />

Vikt<br />

Ca 200 g<br />

Medföljande tillbehör<br />

Bruksanvisning (1)<br />

Extra tillbehör<br />

Kontaktadapter PC-234S, PC-236MS<br />

Anslutningskabel RK-G138<br />

Ovanstående tillbehör saluförs inte i vissa områden.<br />

Rätt till ändring av utförande och tekniska data förbehålles.<br />

Italiano<br />

Prima di usare l’apparecchio, leggere con attenzione questo manuale e conservarlo <strong>per</strong><br />

riferimenti futuri.<br />

ATTENZIONE<br />

Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo<br />

apparecchio alla pioggia o all’umidità.<br />

Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non aprire il rivestimento<br />

esterno. Per qualsiasi riparazione rivolgersi solo a <strong>per</strong>sonale qualificato.<br />

Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le a<strong>per</strong>ture <strong>per</strong> la ventilazione<br />

dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende, ecc. e non mettere le candele accese<br />

sull’apparecchio.<br />

Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non mettere sull’apparecchio degli<br />

oggetti che contengono liquidi, come i vasi.<br />

Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso, come una libreria o un mobiletto.<br />

Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita<br />

(applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi<br />

europei con sistema di raccolta differenziata)<br />

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto<br />

non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma<br />

deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato <strong>per</strong> il<br />

riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo<br />

prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire<br />

potenziali conseguenze negative <strong>per</strong> l'ambiente e <strong>per</strong> la salute che potrebbero altrimenti<br />

essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a<br />

conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di<br />

questo prodotto, potete contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento<br />

rifiuti oppure il negozio dove l'avete acquistato.<br />

La validità del contrassegno CE è limitata ai soli paesi in cui esso è in vigore, in<br />

particolar modo ai paesi dello SEE (Spazio Economico Europeo).<br />

Precauzioni<br />

Installazione<br />

• Non installare il diffusore in una posizione inclinata.<br />

• Non lasciare il sistema in prossimità di fonti di calore o in luoghi soggetti a luce<br />

solare diretta, polvere eccessiva, umidità, pioggia o vibrazioni meccaniche.<br />

Funzionamento<br />

• Non aprire il rivestimento. Per le riparazioni, rivolgersi solo a <strong>per</strong>sonale qualificato.<br />

• Nel caso in cui oggetti solidi o liquidi dovessero penetrare all’interno del sistema,<br />

scollegare l’apparecchio e farlo controllare da <strong>per</strong>sonale qualificato prima di<br />

riutilizzarlo.<br />

• Sebbene questo sistema sia schermato magneticamente, non lasciare nastri registrati,<br />

orologi, carte di credito <strong>per</strong>sonali o dischetti floppy che utilizzano codici magnetici<br />

in prossimità del sistema <strong>per</strong> <strong>per</strong>iodi di tempo prolungati.<br />

Pulizia<br />

Per pulire il rivestimento, non utilizzare alcol, benzina o trielina.<br />

In caso di domande o problemi relativi al sistema diffusori, rivolgersi al rivenditore<br />

<strong>Sony</strong> più vicino.<br />

Se l’immagine del televisore o quanto visualizzato<br />

sul monitor risulta distorto a causa di disturbi<br />

magnetici<br />

Sebbene questo sistema sia schermato magneticamente, è possibile che l’immagine<br />

visualizzata su alcuni televisori/<strong>per</strong>sonal computer risulti distorta a causa di disturbi<br />

magnetici. In tal caso, disattivare l’alimentazione del televisore/<strong>per</strong>sonal computer,<br />

quindi riattivarla dopo 15-30 minuti. Prima di spegnere il <strong>per</strong>sonal computer, assicurarsi<br />

di adottare le misure appropriate, quali ad esempio la memorizzazione dei dati.<br />

Se il problema <strong>per</strong>siste, allontanare il sistema dal televisore/<strong>per</strong>sonal computer.<br />

Assicurarsi inoltre di non collocare oggetti che utilizzano magneti in prossimità del<br />

televisore/<strong>per</strong>sonal computer, ad esempio mobili <strong>per</strong> HiFi, supporti <strong>per</strong> televisori,<br />

giocattoli e così via, in quanto potrebbero causare la distorsione magnetica<br />

dell’immagine attraverso la loro interazione con il sistema.<br />

Modalità d’uso (vedere la fig. A)<br />

1 Tirare la spina verso il basso <strong>per</strong> estrarre il cavo<br />

(vedere la fig. 1).<br />

2 Aprire completamente l’unità (vedere la fig. 2).<br />

3 Sollevare la parte su<strong>per</strong>iore dell’unità in modo che<br />

il diffusore sia rivolto in avanti (vedere la fig. 3).<br />

4 Collocare il diffusore sull‘apposito supporto<br />

(vedere la fig. 4).<br />

Avvolgimento del cavo (vedere fig. B)<br />

1 Avvolgere il cavo lungo la scanalatura intorno alla<br />

base (vedere la fig. 1).<br />

2 Inserire la parte sporgente della spina nell’apposito<br />

alloggiamento presente sull’unità (vedere la fig.<br />

2).<br />

Collegamento dell’unità<br />

(vedere la fig. C)<br />

Collegare l’apparecchio al dispositivo sorgente.<br />

Se il sistema è collegato alla presa monofonica del dispositivo sorgente, è possibile che<br />

l’audio non venga emesso dal diffusore destro. In tal caso, utilizzare l’adattatore <strong>per</strong><br />

spina opzionale* PC-236MS.<br />

Per il collegamento ad una presa cuffie stereo di<br />

tipo fono<br />

Utilizzare il cavo di collegamento RK-G138 o l’adattatore <strong>per</strong> spina PC-234S opzionali.*<br />

* Gli accessori opzionali di cui sopra non sono disponibili in alcune aree.<br />

Ascolto dell’audio<br />

Prima di collegare il diffusore all’uscita delle cuffie, abbassare il volume del dispositivo<br />

sorgente.<br />

1 Avviare la riproduzione sul dispositivo sorgente.<br />

2 Regolare il volume.<br />

Note<br />

• Regolare il volume del dispositivo sorgente collegato.<br />

• Se il dispositivo sorgente dispone di una funzione di potenziamento dei bassi o di<br />

equalizzatore, disattivarle. Diversamente, è possibile che l’audio risulti distorto.<br />

Guida alla soluzione dei problemi<br />

Se durante l’uso del sistema diffusori si riscontrano eventuali problemi, consultare<br />

l’elenco riportato di seguito ed eseguire le misure correttive consigliate. Se il problema<br />

<strong>per</strong>siste, rivolgersi al più vicino rivenditore <strong>Sony</strong>.<br />

Assenza di audio<br />

• Verificare che il dispositivo sorgente sia acceso.<br />

• Regolare il volume del dispositivo sorgente sul livello più alto possibile che non<br />

implichi alcuna distorsione dell’audio. Per ulteriori informazioni sulla regolazione<br />

del volume, fare riferimento alle istruzioni <strong>per</strong> l’uso in dotazione con il dispositivo.<br />

• Accertarsi che tutti i collegamenti siano stati effettuati in modo corretto.<br />

Livello audio basso<br />

• Regolare il volume del dispositivo sorgente sul livello più alto possibile che non<br />

implichi alcuna distorsione dell’audio. Per ulteriori informazioni sulla regolazione<br />

del volume, fare riferimento alle istruzioni <strong>per</strong> l’uso in dotazione con il dispositivo.<br />

Audio distorto<br />

• Abbassare il volume del dispositivo sorgente, finché l’audio non risulta più distorto.<br />

Per ulteriori informazioni sulla regolazione del volume, fare riferimento alle<br />

istruzioni <strong>per</strong> l’uso in dotazione con il dispositivo.<br />

• Se il dispositivo sorgente dispone di una funzione di potenziamento dei bassi, disattivarla.<br />

Dai diffusori vengono emessi disturbi o ronzii.<br />

• Accertarsi che tutti i collegamenti siano stati effettuati in modo corretto.<br />

• Accertarsi che nessuno dei dispositivi audio sia stato posizionato troppo vicino a un<br />

televisore.<br />

Se il supporto <strong>per</strong> diffusore e l’unità si staccano a<br />

causa di un urto.<br />

Per riattaccare il supporto <strong>per</strong> diffusore e l’unità, inserire i <strong>per</strong>ni nei cardini dell’unità<br />

(vedere Fig. D).<br />

Caratteristiche tecniche<br />

Sezione diffusori<br />

Sistema diffusori<br />

Impedenza<br />

Potenza di ingresso nominale<br />

Potenza di ingresso massima<br />

Generali<br />

Gamma completa, a<strong>per</strong>tura posteriore, schermato magneticamente<br />

50 mm<br />

8 Ω<br />

0,1 W + 0,1 W<br />

0,15 W + 0,15 W<br />

Ingresso Cavo di collegamento con minispina stereo (30 cm) × 1<br />

Dimensioni (l/a/p)<br />

Chiuso: circa 132 × 21 × 72 mm<br />

A<strong>per</strong>to: circa 132 × 67 × 80 mm<br />

Peso<br />

Circa 200 g<br />

Accessorio in dotazione<br />

<strong>Istruzioni</strong> <strong>per</strong> l’uso (1)<br />

Accessori opzionali<br />

Adattatore <strong>per</strong> spina PC-234S, PC-236MS<br />

Cavo di collegamento RK-G138<br />

Gli accessori opzionali di cui sopra non sono disponibili in alcune aree.<br />

Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.<br />

Русский<br />

Пepeд экcплyaтaциeй aппapaтa внимaтeльно пpочтитe дaнноe<br />

pyководcтво и cоxpaнитe eго для дaльнeйшиx cпpaвок.<br />

BHИMAHИE<br />

Для пpeдотвpaщeния возгоpaния или поpaжeния элeктpичecким<br />

током нe подвepгaйтe aппapaт воздeйcтвию дождя или влaги.<br />

Для cнижeния опacноcти поpaжeния элeктpичecким током нe<br />

откpывaйтe коpпyc ycтpойcтвa. Для peмонтa обpaщaйтecь только к<br />

квaлифициpовaнномy cпeциaлиcтy.<br />

Для пpeдотвpaщeния возгоpaния нe нaкpывaйтe вeнтиляционныe<br />

отвepcтия aппapaтa гaзeтaми, cкaтepтями, штоpaми т.п. A тaкжe нe<br />

cтaвьтe нa aппapaт зaжжeнныe cвeчи.<br />

Для пpeдотвpaщeния возгоpaния или поpaжeния элeктpичecким током нe<br />

cтaвьтe нa коpпyc aппapaтa пpeдмeты, cодepжaщиe жидкоcть, нaпpимep<br />

цвeточныe вaзы и т.п.<br />

He ycтaнaвливaйтe этот aппapaт в изолиpовaнном пpоcтpaнcтвe,<br />

нaпpимep, в книжном шкaфy или во вcтpоeнной мeбeли.<br />

Утилизaция элeктpичecкого и элeктpонного<br />

обоpyдовaния (диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax<br />

Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe дeйcтвyют<br />

cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов)<br />

Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe обознaчaeт,<br />

что дaнноe ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c<br />

пpочими бытовыми отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в<br />

cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт пepepaботки<br />

элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния. Heпpaвильнaя yтилизaция<br />

дaнного издeлия можeт пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy влиянию<br />

нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy для пpeдотвpaщeния<br />

подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния<br />

по yтилизaции этого издeлия. Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт<br />

cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для полyчeния болee подpобной<br />

инфоpмaции о пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в мecтныe оpгaны<br />

гоpодcкого yпpaвлeния, cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в мaгaзин,<br />

гдe было пpиобpeтeно издeлиe.<br />

Mapкиpовкa CE являeтcя дeйcтвитeльной только для тex cтpaн, гдe онa<br />

имeeт юpидичecкyю cилy. B оcновном это кacaeтcя cтpaн eвpопeйcкой<br />

экономичecкой зоны EEA.<br />

Mepы пpeдоcтоpожноcти<br />

Уcтaновкa<br />

• He ycтaнaвливaйтe гpомкоговоpитeль в нaклонном положeнии.<br />

• He оcтaвляйтe ycтpойcтво вблизи иcточников тeплa или в мecтax,<br />

подвepжeнныx воздeйcтвию пpямыx cолнeчныx лyчeй, a тaкжe гдe<br />

имeютcя большиe cкоплeния пыли и пecкa; бepeгитe eго от cыpоcти и<br />

дождя, нe допycкaйтe cильныx cотpяceний.<br />

Экcплyaтaция<br />

• He откpывaйтe коpпyc ycтpойcтвa. Для peмонтa обpaщaйтecь только к<br />

квaлифициpовaнномy cпeциaлиcтy.<br />

• B cлyчae попaдaния внyтpь cиcтeмы поcтоpонниx пpeдмeтов или<br />

жидкоcти нe пользyйтecь cиcтeмой, покa ee нe пpовepит cпeциaлиcт.<br />

• Hecмотpя нa то, что этa cиcтeмa имeeт мaгнитноe экpaниpовaниe, нe<br />

оcтaвляйтe кacceты c зaпиcью, чacы, личныe кpeдитныe кapточки или<br />

диcкeты c мaгнитной кодиpовкой пepeд cиcтeмой нa пpодолжитeльноe<br />

вpeмя.<br />

Чиcткa<br />

He иcпользyйтe для чиcтки коpпyca cпиpт, paзбaвитeль, бeнзин и т.д.<br />

B cлyчae возникновeния вопpоcов или пpоблeм, кacaющиxcя<br />

aкycтичecкой cиcтeмы, обpaтитecь к ближaйшeмy дилepy <strong>Sony</strong>.<br />

Ecли возникaют элeктpомaгнитныe помexи нa<br />

изобpaжeнии тeлeвизоpa или монитоpa<br />

Hecмотpя нa то, что этa cиcтeмa имeeт мaгнитноe экpaниpовaниe, в<br />

нeкотоpыx cлyчaяx могyт возникaть элeктpомaгнитныe помexи нa<br />

изобpaжeнии нeкотоpыx тeлeвизоpов или монитоpов. B этом cлyчae<br />

cлeдyeт выключить тeлeвизоp или пepcонaльный компьютep, a зaтeм<br />

cновa включить чepeз 15 - 30 минyт. Пepeд отключeниeм пepcонaльного<br />

компьютepa пpимитe нeобxодимыe мepы, нaпpимep cоxpaнитe дaнныe.<br />

Ecли cитyaция нe yлyчшитcя, отодвиньтe cиcтeмy подaльшe от<br />

тeлeвизоpa или пepcонaльного компьютepa. Кpомe того, нe paзмeщaйтe<br />

пpeдмeты, в котоpыx иcпользyютcя мaгниты, pядом c тeлeвизоpом или<br />

пepcонaльным компьютepом, нaпpимep ayдиоcтойки, подcтaвки для<br />

тeлeвизоpов, игpyшки и т.п. Oни могyт вызывaть мaгнитныe иcкaжeния нa<br />

изобpaжeнии вcлeдcтвиe взaимодeйcтвия c дaнной cиcтeмой.<br />

Кaк пользовaтьcя (cм. pиc. A)<br />

1 Чтобы оcвободить кaбeль, нaжмитe нa paзъeм.<br />

(cм. pиc. 1)<br />

2 Полноcтью откpойтe коpпyc. (cм. pиc. 2)<br />

3 Понятиe зa вepxнюю чacть коpпyca, чтобы<br />

былa виднa пepeдняя cтоpонa<br />

гpомкоговоpитeлeй. (cм. pиc. 3)<br />

4 Уcтaновитe гpомкоговоpитeль нa cтойкy для<br />

гpомкоговоpитeля. (cм. pиc. 4)<br />

Cмaтывaниe кaбeля (cм. pиc. B)<br />

1 Cвepнитe кaбeль, обмотaв eго в кaнaвкe вокpyг<br />

коpпyca. (cм. pиc. 1)<br />

2 Bcтaвьтe выcтyпaющyю чacть paзъeмa в гнeздо<br />

дepжaтeля в коpпyce. (cм. pиc. 2)<br />

Подвeшивaниe ycтpойcтвa (cм. pиc. C)<br />

Подcоeдинитe ycтpойcтво к ycтpойcтвy<br />

иcточникa.<br />

Когдa cиcтeмa подcоeдинeнa к монофоничecкомy гнeздy ycтpойcтвa<br />

иcточникa, звyк можeт нe воcпpоизводитьcя чepeз пpaвый<br />

гpомкоговоpитeль. B этом cлyчae иcпользyйтe дополнитeльный*<br />

пepexодник штeкepa PC-236MS.<br />

Для подключeния к cтepeогнeздy для<br />

нayшников<br />

Иcпользyйтe дополнитeльный cоeдинитeльный кaбeль RK-G138 или<br />

пepexодник штeкepa PC-234S.*<br />

* B нeкотоpыx облacтяx пepeчиcлeнныe вышe пpинaдлeжноcти нe<br />

пpeдоcтaвляютcя.<br />

Пpоcлyшивaниe звyкa<br />

Пepeд подключeниe гpомкоговоpитeля к выxодy нayшников yмeньшитe<br />

гpомкоcть нa ycтpойcтвe иcточникa.<br />

1 Haчнитe воcпpоизвeдeниe нa ycтpойcтвe<br />

иcточникa.<br />

2 Oтpeгyлиpyйтe гpомкоcть.<br />

Пpимeчaния<br />

• Oтpeгyлиpyйтe ypовeнь гpомкоcти нa подключeнном ycтpойcтвe<br />

иcточникa.<br />

• Ecли нa ycтpойcтвe иcточникa имeeтcя фyнкция ycилeния бacов<br />

или эквaлaйзepa, отключитe иx. Ecли эти фyнкции включeны,<br />

звyк можeт иcкaжaтьcя.<br />

Поиcк и ycтpaнeниe<br />

нeиcпpaвноcтeй<br />

Ecли возникнyт пpоблeмы пpи экcплyaтaции этой aкycтичecкой cиcтeмы,<br />

выполнитe пpовepкy по cлeдyющeмy cпиcкy и выполнитe<br />

cоотвeтcтвyющиe дeйcтвия. Ecли нeиcпpaвноcть нe ycтpaняeтcя,<br />

обpaтитecь к ближaйшeмy дилepy фиpмы <strong>Sony</strong>.<br />

Heт звyкa<br />

• Убeдитecь в том, что ycтpойcтво иcточникa включeно.<br />

• Увeличьтe гpомкоcть нa ycтpойcтвe иcточникa нacколько это<br />

возможно, чтобы звyк нe иcкaжaлcя. Подpобнyю инфоpмaцию о<br />

peгyлиpовкe гpомкоcти cм. в инcтpyкцияx по экcплyaтaции,<br />

пpилaгaeмыx к ycтpойcтвy.<br />

• Пpовepьтe пpaвильноcть вcex подключeний.<br />

Hизкий ypовeнь звyкa<br />

• Увeличьтe гpомкоcть нa ycтpойcтвe иcточникa нacколько это<br />

возможно, чтобы звyк нe иcкaжaлcя. Подpобнyю инфоpмaцию о<br />

peгyлиpовкe гpомкоcти cм. в инcтpyкцияx по экcплyaтaции,<br />

пpилaгaeмыx к ycтpойcтвy.<br />

Звyк c иcкaжeниями<br />

• Умeньшитe гpомкоcть нa ycтpойcтвe иcточникe, чтобы звyк нe<br />

иcкaжaлcя. Подpобнyю инфоpмaцию о peгyлиpовкe гpомкоcти cм. в<br />

инcтpyкцияx по экcплyaтaции, пpилaгaeмыx к ycтpойcтвy.<br />

• Ecли нa ycтpойcтвe иcточникa имeeтcя фyнкция ycилeния бacов,<br />

отключитe ee.<br />

Гyдeниe или шyм в гpомкоговоpитeляx.<br />

• Пpовepьтe пpaвильноcть вcex подключeний.<br />

• Убeдитecь, что вce ayдиоycтpойcтвa ycтaновлeны нa доcтaточном<br />

paccтоянии от тeлeвизоpa.<br />

Ecли cтойкa для гpомкоговоpитeля и коpпyc<br />

отcоeдинилиcь в peзyльтaтe yдapa.<br />

Чтобы пpикpeпить cтойкy для гpомкоговоpитeля и коpпyc, вcтaвьтe<br />

штифты в шapниpы коpпyca (cм. pиc. D).<br />

Texничecкиe xapaктepиcтики<br />

Гpомкоговоpитeли<br />

Aкycтичecкaя cиcтeмa Bceчacтотныe, мaгнитозaщищeнныe c откpытой<br />

зaднeй пaнeлью<br />

50 мм<br />

Cопpотивлeниe<br />

8 Oм<br />

Hоминaльнaя вxоднaя мощноcть 0,1 Bт + 0,1 Bт<br />

Maкcимaльнaя вxоднaя мощноcть 0,15 Bт + 0,15 Bт<br />

Oбщиe<br />

Bxод<br />

Гaбapиты (ш/в/г)<br />

Macca<br />

Пpилaтaeмыe пpинaдлeжноcти<br />

Инcтpyкция по экcплyaтaции (1)<br />

Cоeдинитeльный кaбeль мини-cтepeоштeкepом<br />

(30 cм) × 1<br />

B зaкpытом cоcтоянии: пpибл, 132 × 21 × 72 мм<br />

B откpытом cоcтоянии: пpибл. 132 × 67 × 80 мм<br />

Пpибл. 200 г<br />

Дополнитeльныe пpинaдлeжноcти<br />

Пepexодник штeкepa PC-234S, PC-236MS<br />

Cоeдинитeльный кaбeль RK-G138<br />

B нeкотоpыx облacтяx пepeчиcлeнныe вышe пpинaдлeжноcти нe<br />

пpeдоcтaвляютcя.<br />

Конcтpyкция и xapaктepиcтики могyт измeнятьcя бeз пpeдвapитeльного<br />

yвeдомлeния.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!