18.11.2015 Views

Sony MDR-Z1000 - MDR-Z1000 Istruzioni per l'uso Portoghese

Sony MDR-Z1000 - MDR-Z1000 Istruzioni per l'uso Portoghese

Sony MDR-Z1000 - MDR-Z1000 Istruzioni per l'uso Portoghese

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

4-198-723-21(1)<br />

Stereo Headphones<br />

Product Information<br />

Informations produit<br />

Produktinformationen<br />

Información del producto<br />

Informazioni sul prodotto<br />

Informação do produto<br />

GB<br />

FR<br />

DE<br />

ES<br />

IT<br />

PT<br />

<strong>MDR</strong>-<strong>Z1000</strong><br />

© 2010 <strong>Sony</strong> Corporation


1. Introduction<br />

This device is designed to fulfill the high demands of functionality and <strong>per</strong>formance required in a real<br />

professional production environment. In order to thoroughly reproduce accurate sound and to provide<br />

the acoustic isolation necessary for professional studio usage and actualize these features at a high level of<br />

balance, we have integrated a full range of technology developed by <strong>Sony</strong> over a long span of specialization<br />

as well as newly-developed technology. This pamphlet explains these technological components.<br />

2. Producing accurate sound<br />

2-1 Liquid Crystal Polymer Film diaphragm<br />

Liquid Crystal Polymer Film<br />

For the driver unit diaphragm material, lightness and consideration<br />

to the seemingly contradictory features of highly rigidity vs. high<br />

internal loss is essential. Though rigidity is key in accurately<br />

converting input signals over a wide bandwidth into sound, a<br />

high level of internal loss is also required to suppress unnecessary<br />

vibration of the diaphragm itself.<br />

Liquid Crystal Polymer has already been identified for some time<br />

as a material that can provide a balanced combination of these<br />

two characteristics in high order. However, previously it could not<br />

be used to create diaphragms for headphones due to the inability<br />

of compositions and manufacturing methods to obtain sufficient<br />

heat resistance and the inability to achieve the thinness required for usage in headphones, caused by a low<br />

degree of film elongation and the difficulty of formation.<br />

To solve this problem, a highly stretchable Liquid Crystal Polymer was successfully developed for use as a<br />

casting film using polymer varnish. This made it possible to enable both rigidity and a high level of internal<br />

loss over a wide bandwidth, while also providing the level of strength required to stand up to the process of<br />

creating a thin film. In short, a material for creating the <strong>per</strong>fect diaphragm for reproducing accurate sound<br />

was born.<br />

(GB)


2-2 Ultra wideband HD driver unit<br />

This device uses a “HD (High<br />

Definition) driver units” that is very<br />

unique and can play sounds from a low<br />

frequency to ultra high frequency with<br />

only one unit. The diaphragm comprises<br />

of the Liquid Crystal Polymer mentioned<br />

earlier. The shape of the diaphragm<br />

underwent hundreds of shape pattern<br />

simulations and numerous listening<br />

tests before it was finalized. Also, 360<br />

kJ/m 3 high power neodymium magnets<br />

are used, providing the source of<br />

power needed to drive the diaphragm,<br />

enabling reproduction of a wide range of<br />

frequencies from 5 Hz to 80 kHz.<br />

ACOUSTIC RESISTOR<br />

TERMINAL<br />

ACOUSTIC RESISTOR<br />

FRAME<br />

MAGNET<br />

POLE PIECE<br />

DIAPHRAGM<br />

PROTECTOR<br />

GB<br />

Driver unit parts<br />

2-3 High-grade 7N-OFC Litz cord<br />

The cord for transmitting the signal uses grade 7N OFC (Oxygen<br />

Free Cop<strong>per</strong>) of extremely high purity (99.99999 %). Suppressing<br />

signal loss in the cord minimizes sound degradation.<br />

<br />

(GB)


3. Providing acoustic isolation<br />

3-1 Noise isolation earpad<br />

Since the earpad has a large impact on acoustic<br />

isolation, a newly-developed noise isolation earpad has<br />

been employed. After dozens of ergonomic tests and<br />

inspections, the <strong>per</strong>fect shape was finalized. The oval<br />

earpad shape effectively covers the entire length of the<br />

ear, preventing the natural tendency to leak sound.<br />

Reducing the width helped to reduce the problem of<br />

hair getting in the way while also for achieving higher<br />

acoustic isolation. Moreover, we use pressure-relieving<br />

urethane foam for the cushion material for the earpad interior with improved suppleness towards the<br />

natural shape of the ear area to further increase acoustic isolation.<br />

3-2 Preventing unnecessary sound leaking with a housing<br />

gasket<br />

Housing interior structure<br />

Housing gasket<br />

Housing<br />

Inserting a gasket in the gap between the<br />

baffle and the housing that covers it prevents<br />

unnecessary sound leaking while simultaneously<br />

improving acoustic isolation to cut sound leakage.<br />

Our chief goal was a balance between sound<br />

quality and acoustic isolation through other<br />

means, such as like minimizing the necessary<br />

housing openings.<br />

Baffle<br />

(GB)


4. Function and specification regarding professional<br />

usage<br />

4-1 Lightweight magnesium alloy housing<br />

*Compared to <strong>MDR</strong>-V900HD<br />

In professional studios, it is common for headphones to be put<br />

to use for long <strong>per</strong>iods of time. That is why comfort is extremely<br />

important from the standpoint of reducing fatigue. And the<br />

lightweight design plays a large role in providing that sort of<br />

comfort.<br />

The housing component forms the largest part of the headphones.<br />

Here we used magnesium alloy, which is known for having a high<br />

specific strength (strength to weight ratio) among usable metals at<br />

industry level. This allowed us to make the housing thinner and<br />

achieve a lightweight headphone body that is approximately<br />

10 %* lighter than before. Moreover, the magnesium housing<br />

prevents unnecessary vibration for smooth bass response and<br />

clear mid-high range sound.<br />

4-2 OFC voice coil<br />

For the voice coil, high grade OFC Litz cord is wrapped around the craft bobbins. This lightens the voice<br />

coil weight for high sound quality while simultaneously improving durability and providing a power<br />

handling capacity of 4,000 mW. This prevents problems such as damage caused by typically unexpected<br />

large scale input events that occur frequently in professional studios.<br />

4-3 Detachable cord<br />

The cord is detachable, and we have included both a 3 m and 1.2 m cord. You can select the cord for the<br />

situation, such as the 3 m cord for studio work where length is essential, or the 1.2 m cord for portable<br />

o<strong>per</strong>ation, for example, combined with a camera-recorder for location work.<br />

<br />

(GB)


1. Introduction<br />

Cet appareil est conçu pour répondre aux exigences élevées d’un environnement de production<br />

professionnel, tant au niveau des fonctionnalités que des <strong>per</strong>formances. Pour reproduire intégralement un<br />

son précis et assurer l’isolation acoustique nécessaire pour une utilisation dans un studio professionnel,<br />

ainsi que pour actualiser ces caractéristiques à un niveau de balance élevé, nous avons intégré un ensemble<br />

complet de technologies développées par <strong>Sony</strong> au fil des ans ainsi que des technologies totalement<br />

nouvelles. Ce livret décrit ces composants technologiques.<br />

2. Reproduction d’un son précis<br />

2-1 Diaphragme en film polymère crystal liquide<br />

Film polymère crystal liquide<br />

Le matériau du diaphragme du transducteur doit répondre à des<br />

impératifs apparemment contradictoires, puisqu’il doit être léger<br />

tout en présentant une rigidité élevée par rapport à une <strong>per</strong>te<br />

interne élevée elle aussi. Bien que la rigidité soit déterminante pour<br />

convertir avec précision les signaux d’entrée en son sur une large<br />

bande passante, une <strong>per</strong>te interne élevée est aussi indispensable pour<br />

éliminer les vibrations su<strong>per</strong>flues du diaphragme proprement dit.<br />

Le polymère crystal liquide est connu depuis un certain temps<br />

comme matériau offrant un bon équilibre entre ces deux<br />

caractéristiques indispensables. Toutefois, il n’était pas possible<br />

jusqu’à présent de créer des diaphragmes pour des casques, car<br />

les compositions et les méthodes de fabrication ne <strong>per</strong>mettaient pas d’obtenir une résistance thermique<br />

suffisante et une épaisseur adaptée pour les casques en raison de la faible élongation du film et de difficultés<br />

liées à sa formation.<br />

Pour résoudre ce problème, un polymère crystal liquide offrant un degré d’étirement élevé a pu être<br />

développé en vue d’être utilisé comme coulée de film à base de vernis polymère. Il est donc désormais<br />

possible d’atteindre un niveau élevé tant de rigidité que de <strong>per</strong>te interne sur une large bande passante tout<br />

en bénéficiant du niveau de résistance requis pour mener à bien le processus de création d’un film fin. En<br />

bref, il s’agit du matériau le mieux adapté pour créer le diaphragme parfait, capable de reproduire un son<br />

précis.<br />

(FR)


2-2 Transducteur HD à bande ultra-large<br />

Cet appareil utilise un « transducteur<br />

HD (Haute définition) » absolument<br />

unique en son genre puisqu’il est<br />

capable de reproduire des sons allant<br />

des basses fréquences aux ultra-hautes<br />

fréquences. Le diaphragme comprend<br />

le polymère crystal liquide mentionné<br />

plus haut. La forme du diaphragme<br />

a été soumise à des centaines de<br />

simulations sur ordinateur et<br />

de nombreux tests d’écoute ont<br />

également été effectués avant qu’elle<br />

ne soit finalisée. En outre, les aimants<br />

néodyme ultra-puissants de 360<br />

kJ/m 3 constituent la source d’énergie<br />

nécessaire pour piloter le diaphragme<br />

et <strong>per</strong>mettent ainsi la reproduction du<br />

son sur une large plage de fréquences<br />

allant de 5 Hz à 80 kHz.<br />

RESISTANCE ACOUSTIQUE<br />

BORNE<br />

RESISTANCE ACOUSTIQUE<br />

CHASSIS<br />

AIMANT<br />

PIECE POLAIRE<br />

DIAPHRAGME<br />

PROTECTION<br />

Eléments du transducteur<br />

FR<br />

2-3 Cordon Litz en cuivre exempt d’oxygène (OFC) de type 7N<br />

Le cordon qui transmet les signaux est composé de cuivre exempt<br />

d’oxygène (OFC) de type 7N d’une pureté extrêmement élevée<br />

(99,99999 %). L’élimination de la <strong>per</strong>te de signal dans le cordon<br />

réduit la dégradation du son.<br />

<br />

(FR)


3. Isolation acoustique poussée<br />

3-1 Oreillette à isolation phonique<br />

Une nouvelle oreillette à isolation phonique a été<br />

élaborée, puisque cet élément présente un impact<br />

fondamental à ce niveau. La forme parfaite a pu être<br />

obtenue au terme de dizaines de vérifications et de<br />

tests d’ergonomie. La forme ovale de l’oreillette couvre<br />

efficacement l’oreille sur toute sa hauteur évitant<br />

ainsi les <strong>per</strong>tes de son qui surviennent naturellement.<br />

La réduction de la largeur a <strong>per</strong>mis d’atteindre une<br />

isolation acoustique plus élevée et de mieux dégager les<br />

cheveux. En outre, à l’intérieur de l’oreillette, le coussinet en mousse d’uréthane à faible répulsion améliore<br />

la souplesse pour tendre vers la forme naturelle de l’oreille, augmentant ainsi l’isolation acoustique.<br />

3-2 Joint d’écouteur évitant toute <strong>per</strong>te de son inutile<br />

Structure interne de l’écouteur<br />

Joint de l’écouteur<br />

Ecouteur<br />

L’insertion d’un joint entre le baffle et l’écouteur<br />

qui le recouvre empêche toute fuite inutile de<br />

son tout en améliorant simultanément l’isolation<br />

acoustique. Notre objectif principal était<br />

d’atteindre un équilibre entre la qualité du son<br />

et l’isolation acoustique par d’autres moyens,<br />

notamment par la réduction des ouvertures<br />

indispensables dans les écouteurs.<br />

Baffle<br />

(FR)


4. Fonctions et caractéristiques pour un usage<br />

professionnel<br />

4-1 Ecouteur en alliage de magnésium léger<br />

*Par rapport au <strong>MDR</strong>-V900HD<br />

Dans les studios professionnels, il est courant que les écouteurs<br />

soient utilisés pendant des périodes très longues. C’est pour cette<br />

raison qu’il est extrêmement important qu’ils soient confortables<br />

afin de réduire la fatigue. En outre, la légèreté joue un rôle<br />

déterminant pour offrir un tel confort.<br />

L’écouteur est l’élément le plus volumineux du casque. C’est pour<br />

cela que nous avons utilisé un alliage de magnésium bien connu<br />

pour sa résistance spécifique élevée (rapport entre la résistance et<br />

le poids) parmi les métaux utilisables au niveau industriel. Nous<br />

avons ainsi pu réduire l’épaisseur de l’écouteur et créer un casque<br />

dont le boîtier est particulièrement léger, puisqu’il pèse environ<br />

10 %* de moins qu’auparavant. En outre, le boîtier en magnésium<br />

évite les vibrations inutiles pour une réponse en graves fluide et<br />

des médiums-aigus cristallins.<br />

4-2 Bobine acoustique en cuivre exempt d’oxygène (OFC)<br />

Pour la bobine acoustique, nous avons entouré les bobinettes de cordon Litz en cuivre exempt d’oxygène<br />

(OFC) de haute qualité. Le poids de la bobine acoustique est donc ainsi réduit, ce qui améliore la qualité du<br />

son ainsi que la résistance tout en offrant une capacité de 4 000 mW. Cela évite des problèmes, notamment<br />

les dégâts provoqués par une entrée de haut niveau inattendue, comme cela est fréquemment le cas dans les<br />

studios professionnels.<br />

4-3 Cordon amovible<br />

Comme le cordon est amovible, nous avons prévu un cordon de 3 m et un autre de 1,2 m. Vous pouvez<br />

choisir le cordon le mieux adapté à la situation, par exemple le cordon de 3 m pour travailler en studio,<br />

là où l’utilisation d’un cordon long est indispensable, et le cordon de 1,2 m pour une utilisation avec un<br />

appareil portable, notamment un ensemble caméra-enregistreur en reportage.<br />

<br />

(FR)


1. Einführung<br />

Dieses Produkt ist auf die hohen Funktionalitäts- und Leistungsanforderungen in professionellen<br />

Produktionsumgebungen ausgelegt. Basierend auf einer breiten Palette an Technologien, hervorgegangen<br />

aus <strong>Sony</strong>s langjähriger Arbeit auf diesem Gebiet, sowie vielen neu entwickelten Technologien bieten diese<br />

Kopfhörer eine ausgewogene Kombination aus hochpräziser Klangreproduktion und hoher Schallisolation<br />

und eignen sich so für den Einsatz in professionellen Studios. In dieser Broschüre werden die technischen<br />

Merkmale näher erläutert.<br />

2. Hochpräzise Klangreproduktion<br />

2-1 Membran aus Flüssigkristallpolymerfolie<br />

Flüssigkristallpolymerfolie<br />

Das Material für die Membran einer Treibereinheit soll leicht<br />

sein und gleichzeitig mit hoher Stabilität und hohem Eigenverlust<br />

widersprüchlichen Anforderungen gerecht werden. Ein hohes<br />

Maß an Stabilität ist Voraussetzung für die präzise Umwandlung<br />

einer großen Bandbreite von Eingangssignalen in Klang, während<br />

ein hohes Maß an Eigenverlust erforderlich ist, um unnötige<br />

Schwingungen der Membran selbst zu verhindern.<br />

Flüssigkristallpolymer hat sich bereits vor einiger Zeit als ein<br />

Material erwiesen, mit dem sich eine ausgewogene Kombination<br />

dieser zwei Eigenschaften erzielen lässt. Bislang konnte es in der<br />

Produktion von Membranen für Kopfhörer jedoch nicht eingesetzt<br />

werden, denn aufgrund der geringen Dehnbarkeit und Formbarkeit des Materials standen noch keine<br />

Zusammensetzungen und Verfahren zur Fertigung ausreichend dünner und hitzebeständiger Membranen<br />

für Kopfhörer zur Verfügung.<br />

Mittlerweile wurde jedoch ein hoch dehnbares Flüssigkristallpolymer entwickelt, das sich zu Gussfolie<br />

mit Polymerlack verarbeiten lässt. Dieses Material ist so fest, dass es zu dünnen Folien verarbeitet werden<br />

kann, und bietet gleichzeitig Stabilität und ein hohes Maß an Eigenverlust innerhalb einer großen<br />

Bandbreite. Damit steht jetzt ein Material zur Fertigung hochwertiger Membranen für eine hochpräzise<br />

Klangreproduktion zur Verfügung.<br />

(DE)


2-2 HD-Treibereinheit mit ultrabreitem Frequenzbereich<br />

Bei diesem Gerät kommt eine<br />

einzigartige „HD-Treibereinheit<br />

(High Definition)“ zum Einsatz,<br />

bei der mit nur einer Einheit ein<br />

breiter Bereich von tieffrequenten<br />

bis zu ultrahochfrequenten Tönen<br />

reproduziert werden kann. Die<br />

Membran besteht aus dem oben<br />

genannten Flüssigkristallpolymer.<br />

In Hunderten von<br />

Computersimulationen und<br />

zahlreichen Hörtests wurde die<br />

Form der Membran optimiert,<br />

bevor das Ergebnis schließlich in<br />

die Fertigung ging. Als Antrieb für<br />

die Membran dienen 360-kJ/m 3 -<br />

Hochleistungsneodymmagnete, was<br />

die Klangreproduktion in einem<br />

breiten Frequenzbereich von 5 Hz<br />

bis 80 kHz ermöglicht.<br />

AKUSTISCHER WIDERSTAND<br />

ANSCHLUSS<br />

AKUSTISCHER WIDERSTAND<br />

RAHMEN<br />

MAGNET<br />

POLSTÜCK<br />

MEMBRAN<br />

SCHUTZ<br />

Bestandteile der Treibereinheit<br />

DE<br />

2-3 Hochwertiges 7N-OFC-Litzenkabel<br />

Das Kabel für die Signalübertragung besteht aus hochreinem<br />

(99,99999 %), sauerstofffreiem 7N-Kupfer (Oxygen Free Cop<strong>per</strong>).<br />

Dies sorgt für geringe Signalverluste und minimiert Einbußen in<br />

der Klangqualität.<br />

<br />

(DE)


3. Schallisolation<br />

3-1 Geräuschisolierendes Ohrpolster<br />

Dem großen Einfluss des Ohrpolsters auf<br />

die Schallisolation trägt das neu entwickelte,<br />

geräuschisolierende Ohrpolster Rechnung. Die<br />

Form des Ohrpolsters ist das Ergebnis Dutzender<br />

von Ergonomietests und -prüfungen. Das ovale<br />

Ohrpolster bedeckt das ganze Ohr und verhindert<br />

so die Abstrahlung von Schallwellen nach außen.<br />

Zudem ist das Ohrpolster schmaler als üblich, so<br />

dass die Haare weniger im Weg sind und eine bessere<br />

Schallisolation erzielt wird. Das Polstermaterial im Inneren des Ohrpolsters besteht aus druckmilderndem<br />

Urethanschaum, der sich der natürlichen Form des Ohres besonders gut anpasst und die Schallisolation<br />

weiter verbessert.<br />

3-2 Gehäusedichtung zur Vermeidung der Abstrahlung von<br />

Schallwellen<br />

Aufbau des Gehäuseinneren<br />

Gehäusedichtung<br />

Gehäuse<br />

Die Dichtung in der Lücke zwischen Reflektor<br />

und Gehäuse unterbindet die Abstrahlung<br />

von Schallwellen und verbessert gleichzeitig<br />

die Schallisolation. Hauptziel war eine<br />

ausgewogene Kombination aus Klangqualität und<br />

Schallisolation durch eine möglichst weitgehende<br />

Verringerung der nötigen Gehäuseöffnungen.<br />

Reflektor<br />

(DE)


4. Merkmale und Spezifikationen für den<br />

professionellen Gebrauch<br />

4-1 Gehäuse aus leichter Magnesiumlegierung<br />

*Im Vergleich zum <strong>MDR</strong>-V900HD<br />

In professionellen Studios werden Kopfhörer häufig über lange<br />

Zeit getragen. Zur Vermeidung von Ermüdungserscheinungen<br />

ist ein hoher Tragekomfort daher unerlässlich. Auch ein geringes<br />

Gewicht trägt ganz entscheidend zum Tragekomfort bei.<br />

Die Gehäusekomponenten machen den größten Teil der<br />

Kopfhörer aus. Hier verwenden wir eine Magnesiumlegierung,<br />

die in der industriellen Fertigung für ihre hohe spezifische<br />

Festigkeit (Verhältnis zwischen Festigkeit und Dichte) bekannt<br />

ist. So konnten die Gehäusewände dünner gestaltet werden,<br />

wodurch sich das Gewicht des Kopfhörers um 10 %* reduziert<br />

hat. Außerdem verhindert das Magnesiumgehäuse Vibrationen<br />

und ermöglicht schnell ansprechende Bässe und klare Mitten.<br />

4-2 OFC-Schwingspule<br />

Für die Schwingspule wird hochwertiges OFC-Litzenkabel um die Spulen gewickelt. Dies verringert das<br />

Gewicht der Schwingspule ohne Einbußen an der Tonqualität, erhöht die Haltbarkeit und bietet eine<br />

Belastbarkeit von 4.000 mW. Damit lassen sich Schäden durch Eingangssignale mit unerwartet hohem<br />

Pegel vermeiden, wie sie in professionellen Studios häufig auftreten.<br />

4-3 Abnehmbares Kabel<br />

Das Kabel ist abnehmbar, so dass Sie wahlweise das mitgelieferte Kabel mit 3 m und mit 1,2 m anschließen<br />

können. Wählen Sie das Kabel ganz nach Bedarf aus: Das längere 3-m-Kabel eignet sich besonders für die<br />

Verwendung im Studio, das 1,2-m-Kabel besonders für den mobilen Einsatz, wie z. B. bei Dreharbeiten mit<br />

einer Kamera.<br />

<br />

(DE)


1. Introducción<br />

Este dispositivo está diseñado para cubrir sus altas demandas de funcionalidad y rendimiento necesarios<br />

en un entorno de producción profesional real. Para reproducir sonido de manera precisa minuciosamente<br />

y para proporcionar el aislamiento acústico necesario para su uso en un estudio profesional y realizar estas<br />

funciones a un nivel su<strong>per</strong>ior de balance, hemos integrado una amplia gama de tecnología desarrollada por<br />

<strong>Sony</strong> durante un largo <strong>per</strong>iodo de especialización, así como la tecnología desarrollada recientemente. En<br />

este folleto se explican estos componentes tecnológicos.<br />

2. Producción de sonido de manera precisa<br />

2-1 Diafragma de película de polímero de cristal líquido<br />

Para el material del diafragma de la unidad auricular, es esencial la<br />

ligereza y tener en cuenta funciones aparentemente contradictorias<br />

de gran rigidez contra gran pérdida interna. Aunque la rigidez es<br />

un factor clave al convertir con precisión las señales de entrada en<br />

un sonido con amplio ancho de banda, se requiere también un alto<br />

nivel de pérdida interna para suprimir las vibraciones innecesarias<br />

del diafragma.<br />

El polímero de cristal líquido ya se ha identificado durante algún<br />

tiempo como un material que puede ofrecerle una equilibrada<br />

Película de polímero<br />

combinación de estas dos funciones en alto orden. Sin embargo,<br />

de cristal líquido<br />

anteriormente no se podía utilizar para crear diafragmas para<br />

auriculares debido a la imposibilidad de las composiciones y los<br />

métodos de fabricación para obtener suficiente resistencia térmica y la incapacidad de conseguir el grosor<br />

necesario para su uso en auriculares, causado por el bajo grado de elongación de la película y la dificultad<br />

de la formación.<br />

Para resolver este problema, se ha desarrollado un polímero de cristal líquido altamente extensible para<br />

utilizarse como película de proyección mediante el barniz del polímero. Esto hizo posible activar la rigidez<br />

y un alto nivel de pérdida interna en un gran ancho de banda, al tiempo que ofrece el nivel de resistencia<br />

necesario para soportar el proceso de creación de una película fina. En resumen, ha nacido un material<br />

para crear el diafragma <strong>per</strong>fecto para reproducir sonidos de manera precisa.<br />

(ES)


2-2 Unidad auricular HD con ancho de banda ultra<br />

Este dispositivo utiliza una “unidad<br />

auricular HD (de alta definición)” muy<br />

exclusiva y puede reproducir sonidos<br />

de baja frecuencia a frecuencia ultraalta<br />

con una única unidad. El diafragma<br />

incluye el polímero de cristal líquido<br />

que se menciona anteriormente. La<br />

forma del diafragma ha su<strong>per</strong>ado<br />

cientos de simulaciones de patrones<br />

de forma y numerosas pruebas<br />

de audición antes de finalizarse.<br />

Asimismo, se utilizan imanes de<br />

neodimio de alta potencia de 360<br />

kJ/m 3 , lo que proporciona la fuente<br />

de alimentación que necesita para<br />

utilizar el diafragma, lo que <strong>per</strong>mite la<br />

reproducción de un amplio rango de<br />

frecuencias de 5 Hz a 80 kHz.<br />

RESISTENCIA ACÚSTICA<br />

TERMINAL<br />

RESISTENCIA ACÚSTICA<br />

CHASIS<br />

IMÁN<br />

PIEZA DE POLO<br />

DIAFRAGMA<br />

PROTECTOR<br />

Piezas de la unidad auricular<br />

ES<br />

2-3 Cable Litz de calidad su<strong>per</strong>ior 7N-OFC<br />

El cable para transmitir la señal utiliza OFC de grado 7N (cobre<br />

libre de oxígeno) de una pureza extremadamente alta (99,99999 %).<br />

Suprimir la pérdida de señal del cable minimiza la degradación del<br />

sonido.<br />

<br />

(ES)


3. Facilitación de aislamiento acústico<br />

3-1 Almohadilla de aislamiento del ruido<br />

Dado que la almohadilla posee un gran impacto sobre<br />

el aislamiento acústico, se ha utilizado una almohadilla<br />

de aislamiento del ruido de reciente desarrollo.<br />

Después de numerosas pruebas e inspecciones<br />

ergonómicas, se ha finalizado la forma <strong>per</strong>fecta.<br />

La forma ovalada de las almohadillas cubre toda<br />

la longitud del oído, evitando la tendencia natural<br />

del sonido de <strong>per</strong>derse. Reducir la anchura ayudó a<br />

reducir el problema del cabello que se interponía y a<br />

conseguir un mayor aislamiento acústico. Por otra parte, utilizamos espuma de uretano de baja repulsión<br />

en el material del interior de la almohadilla para el interior de la almohadilla para el oído con una mejor<br />

flexibilidad hacia la forma natural de los oídos para aumentar el aislamiento acústico.<br />

3-2 Prevención de la pérdida de sonido innecesaria con una<br />

junta de caja<br />

Estructura interior de la carcasa<br />

Junta de caja<br />

Carcasa<br />

La inserción de una junta en el espacio entre la<br />

pantalla acústica y la carcasa que lo cubre evita<br />

que el sonido innecesario se filtre mientras<br />

simultáneamente se mejora el aislamiento<br />

acústico para reducir las pérdidas de sonido.<br />

Nuestro objetivo principal era un equilibrio entre<br />

la calidad del sonido y el aislamiento acústico<br />

mediante otro medio, como minimizar las<br />

aberturas necesarias de la carcasa.<br />

(ES)<br />

Pantalla<br />

acústica


4. Función y especificaciones sobre el uso profesional<br />

4-1 Receptáculo ligero de aleación de magnesio<br />

*En comparación con el <strong>MDR</strong>-V900HD<br />

En los estudios profesionales, es normal que los auriculares<br />

se utilicen durante <strong>per</strong>iodos prolongados de tiempo. Por ese<br />

motivo, la comodidad es un elemento esencial desde el punto<br />

de vista de reducir la fatiga. Y el diseño ligero desempeña un<br />

papel fundamental en proporcionar este tipo de comodidad.<br />

La carcasa constituye la mayor parte de los auriculares. En<br />

ella se utiliza aleación de magnesio, que se conoce por contar<br />

con una gran fuerza específica (relación fuerza-peso) entre<br />

metales que se pueden utilizar en el sector industrial. Esto<br />

nos <strong>per</strong>mitió realizar la carcasa más compacta y conseguir un<br />

diseño ligero del cuerpo de los auriculares aproximadamente<br />

un 10 %* más ligero que antes. Asimismo, el receptáculo de<br />

magnesio evita las vibraciones innecesarias en la respuesta de<br />

graves suaves y sonidos claros de gama media-alta.<br />

4-2 Bobina de voz OFC<br />

Para la bobina de voz, el cable Litz OFC de alta calidad se enrolla alrededor de las bobinas del aparato. Esto<br />

aligera el peso de la bobina de voz para obtener un sonido de alta calidad y, de forma simultánea, mejora su<br />

durabilidad y el suministro de una capacidad de potencia de 4.000 mW. De esta forma, evitará problemas<br />

como los daños causados por entradas ines<strong>per</strong>adas de gran escala, que se producen a menudo en los<br />

estudios profesionales.<br />

4-3 Cable extraíble<br />

El cable es extraíble, y hemos incluido un cable de 3 m y de 1,2 m. Puede seleccionar el cable según la<br />

situación, como el cable de 3 m para trabajar en el estudio, donde la longitud es muy importante, o el cable<br />

de 1,2 m para o<strong>per</strong>aciones portátiles, por ejemplo, en combinación con una videograbadora en el lugar de<br />

trabajo.<br />

<br />

(ES)


1. Introduzione<br />

Questo dispositivo è progettato <strong>per</strong> soddisfare gli alti requisiti di funzionalità e prestazioni caratteristici di<br />

un reale ambiente produttivo di tipo professionale. Per consentire una riproduzione audio estremamente<br />

accurata e <strong>per</strong> garantire l’isolamento acustico necessario <strong>per</strong> l’utilizzo in uno studio professionale,<br />

coniugando queste caratteristiche con un livello elevato di bilanciamento, <strong>Sony</strong> ha integrato nel presente<br />

dispositivo una gamma completa di tecnologie, sia di lunga data che di recente sviluppo. Tali componenti<br />

tecnologici sono descritti nel presente opuscolo.<br />

2. Riproduzione audio accurata<br />

2-1 Diaframma a pellicola di polimero a cristalli liquidi<br />

Pellicola di polimero a cristalli liquidi<br />

Per il materiale del diaframma dell’unità pilota risultano<br />

essenziali la leggerezza e due caratteristiche apparentemente<br />

contrastanti, quali rigidità e dis<strong>per</strong>sione interna elevate. Se la<br />

rigidità è fondamentale <strong>per</strong> convertire accuratamente i segnali in<br />

ingresso su un’ampia larghezza di banda in suoni, un alto livello<br />

di dis<strong>per</strong>sione interna è ugualmente importante <strong>per</strong> eliminare le<br />

vibrazioni su<strong>per</strong>flue del diaframma stesso.<br />

Il polimero a cristalli liquidi è già conosciuto da qualche tempo<br />

come un materiale capace di garantire una combinazione<br />

equilibrata di queste due caratteristiche ad alti livelli. Tuttavia,<br />

in passato non poteva essere impiegato <strong>per</strong> creare diaframmi<br />

<strong>per</strong> cuffie, dal momento che i metodi di composizione e manifattura non erano in grado di sviluppare<br />

una sufficiente resistenza termica e non consentivano di ottenere lo spessore necessario <strong>per</strong> l’utilizzo<br />

nelle cuffie, a causa dello scarso grado di allungamento della pellicola e della difficoltà stessa della sua<br />

formazione.<br />

Per ovviare a questi inconvenienti, è stato sviluppato con successo un polimero a cristalli liquidi altamente<br />

elastico, da utilizzare come pellicola di fusione sotto forma di vernice polimerica. Ciò ha consentito di<br />

ottenere rigidità e un’elevata dis<strong>per</strong>sione interna su un’ampia larghezza di banda, garantendo al contempo<br />

il livello di robustezza necessario <strong>per</strong> resistere al processo di creazione di una pellicola sottile. In sintesi,<br />

è venuto alla luce un materiale che consente di creare il diaframma <strong>per</strong>fetto <strong>per</strong> una riproduzione audio<br />

accurata.<br />

(IT)


2-2 Unità pilota HD ad elevatissima ampiezza di banda<br />

Il presente dispositivo impiega un’<br />

“unità pilota HD (“High Definition”, alta<br />

definizione)” davvero unica, in grado<br />

di riprodurre suoni che vanno dalle<br />

basse alle altissime frequenze con una<br />

sola unità. Il diaframma è composto<br />

dal polimero a cristalli liquidi descritto<br />

prima. Prima di essere finalizzata, la<br />

forma del diaframma è stata sottoposta<br />

a centinaia di simulazioni al computer<br />

e a numerose prove di ascolto. Vengono<br />

inoltre impiegati dei magneti in<br />

neodimio ad alta potenza da 360 kJ/m 3 ,<br />

in grado di fornire la potenza necessaria<br />

<strong>per</strong> far funzionare il diaframma,<br />

consentendo così la riproduzione di<br />

un’ampia gamma di frequenze, da 5 Hz<br />

a 80 kHz.<br />

RESISTORE ACUSTICO<br />

TERMINALE<br />

RESISTORE ACUSTICO<br />

TELAIO<br />

MAGNETE<br />

ESPANSIONE POLARE<br />

DIAFRAMMA<br />

PROTEZIONE<br />

Parti unità pilota<br />

IT<br />

2-3 Cavo litz in OFC ad alto tenore 7N<br />

Il cavo <strong>per</strong> la trasmissione del segnale è fatto di OFC (“Oxygen Free<br />

Cop<strong>per</strong>”, rame senza ossigeno) di tenore 7N, estremamente puro<br />

(99,99999 %). In questo modo, la riduzione al minimo della <strong>per</strong>dita<br />

di segnali nel cavo minimizza anche la degradazione dell’audio.<br />

<br />

(IT)


3. Isolamento acustico<br />

3-1 Protezione dell’auricolare con isolamento acustico<br />

Dal momento che la protezione dell’auricolare incide<br />

profondamente sull’isolamento acustico, è stata<br />

impiegata un nuovo tipo di protezione dell’auricolare<br />

con isolamento acustico. Dopo dozzine di test<br />

ergonomici e ispezioni, è stata finalizzata la forma<br />

<strong>per</strong>fetta. La forma ovale della protezione dell’auricolare<br />

copre in modo efficace l’orecchio in tutta la sua<br />

lunghezza, prevenendo così la tendenza naturale alle<br />

<strong>per</strong>dite audio. La riduzione della larghezza ha consentito di ridurre l’intralcio causato dai capelli, oltre a<br />

garantire un maggiore isolamento acustico. Inoltre, la schiuma uretanica antipressione impiegata <strong>per</strong> il<br />

materiale dell’imbottitura all’interno della protezione dell’auricolare, più flessibile e in grado quindi di<br />

adattarsi alla forma naturale dell’orecchio, migliora ulteriormente l’isolamento acustico.<br />

3-2 Prevenzione delle <strong>per</strong>dite audio su<strong>per</strong>flue grazie alla<br />

guarnizione dell’alloggiamento<br />

Struttura interna dell’alloggiamento<br />

Guarnizione alloggiamento<br />

Alloggiamento<br />

Grazie all’inserimento di una guarnizione<br />

nello spazio vuoto tra lo schermo<br />

acustico e l’alloggiamento che lo ricopre<br />

si prevengono le <strong>per</strong>dite audio su<strong>per</strong>flue,<br />

migliorando al contempo l’isolamento<br />

acustico. Il nostro obiettivo principale<br />

era raggiungere un bilanciamento tra<br />

la qualità audio e l’isolamento acustico<br />

attraverso altri mezzi, come la riduzione<br />

al minimo delle necessarie a<strong>per</strong>ture<br />

nell’alloggiamento.<br />

(IT)<br />

Schermo<br />

acustico


4. Funzioni e specifiche <strong>per</strong> usi professionali<br />

4-1 Alloggiamento leggero in lega di magnesio<br />

*Rispetto a <strong>MDR</strong>-V900HD<br />

Negli studi professionali è normale usare le cuffie <strong>per</strong> lunghi<br />

<strong>per</strong>iodi di tempo. Ecco <strong>per</strong>ché il comfort è estremamente<br />

importante, dal punto di vista della riduzione della fatica. E un<br />

design leggero gioca un ruolo importante nel garantire questo<br />

tipo di comfort.<br />

Il componente dell’alloggiamento costituisce la parte di maggiori<br />

dimensioni delle cuffie. Per esso abbiamo utilizzato una lega di<br />

magnesio, nota <strong>per</strong> la sua elevata resistenza specifica (rapporto<br />

tra resistenza e peso) tra i metalli utilizzabili a livello industriale.<br />

Questo ci ha consentito di rendere l’alloggiamento più sottile<br />

e di ottenere un corpo cuffie leggero, circa il 10 %* più leggero<br />

rispetto a prima. Inoltre, l’alloggiamento in magnesio previene<br />

le vibrazioni su<strong>per</strong>flue, consentendo una risposta omogenea dei<br />

bassi e un audio chiaro nella gamma dei medi e degli alti.<br />

4-2 Voice coil in OFC<br />

Per il voice coil, il cavo litz ad elevato tenore di OFC è avvolto intorno alle bobine fatte ad arte. In questo<br />

modo il voice coil risulta più leggero, consentendo un’elevata qualità audio, migliorando al contempo la<br />

durata e garantendo una capacità di potenza di 4.000 mW. Ciò previene i problemi quali i danni causati<br />

dagli eventi di ingresso su larga scala, tipicamente improvvisi, che si verificano con frequenza negli studi<br />

professionali.<br />

4-3 Cavo rimovibile<br />

Il cavo è rimovibile e viene fornito in due lunghezze diverse: da 3 m e da 1,2 m. È dunque possibile<br />

selezionare il cavo più adatto alla situazione: il cavo da 3 m, ad esempio, <strong>per</strong> lavorare in studio, dove risulta<br />

essenziale disporre di maggiore libertà di movimento, e il cavo da 1,2 m <strong>per</strong> gli usi portatili, insieme a un<br />

camcorder, <strong>per</strong> quando vi trovate a lavorare in loco.<br />

<br />

(IT)


1. Introdução<br />

Este dispositivo foi concebido para satisfazer as elevadas exigências de funcionalidade e desempenho<br />

necessárias num ambiente de produção profissional real. Para reproduzir cuidadosamente som de alta<br />

fidelidade e proporcionar o isolamento acústico necessário para utilização num estúdio profissional e<br />

desenvolver estas características com um elevado nível de equilíbrio, integrámos uma gama completa<br />

de tecnologias da <strong>Sony</strong> num grande intervalo de especialização, assim como tecnologia recentemente<br />

desenvolvida. Este panfleto explica estes componentes tecnológicos.<br />

2. Produção de som de alta fidelidade<br />

2-1 Diafragma de película polimerizada de cristais líquidos<br />

Relativamente ao material do diafragma da unidade accionadora,<br />

a leveza e a consideração pelas aparentemente contraditórias<br />

características de rigidez elevada vs. <strong>per</strong>da interna elevada são<br />

fundamentais. Apesar de a rigidez ser essencial para a conversão<br />

precisa de sinais de entrada numa grande largura de banda, é<br />

também necessário um nível elevado de <strong>per</strong>da interna para suprimir<br />

vibrações desnecessárias do próprio diafragma.<br />

O polímero de cristais líquidos foi identificado há já algum<br />

tempo como um material que proporciona uma combinação<br />

Película polimerizada<br />

equilibrada destas duas características de elevado grau. No entanto,<br />

de cristais líquidos<br />

anteriormente este não podia ser utilizado para criar diafragmas<br />

para auscultadores devido à incapacidade das composições e dos<br />

processos de fabrico de obter uma resistência ao calor suficiente e à incapacidade de alcançar a espessura<br />

necessária para utilização em auscultadores, provocada pelo baixo grau de alongamento da película e pela<br />

dificuldade de formação.<br />

Para resolver este problema, foi desenvolvido com sucesso um polímero de cristais líquidos extremamente<br />

elástico, para ser utilizado como película de fundição, utilizando revestimento de polímero. Isto possibilitou<br />

a obtenção de rigidez e de um elevado nível de <strong>per</strong>da interna numa grande largura de banda, ao mesmo<br />

tempo que proporciona o nível de força necessário para suportar o processo de criação de uma película<br />

fina. Em resumo, surgiu um material para criar o diafragma <strong>per</strong>feito para reprodução de som de alta<br />

fidelidade.<br />

(PT)


2-2 Unidade accionadora HD de banda ultra larga<br />

Este dispositivo utiliza uma “unidade<br />

accionadora HD (alta definição)”<br />

inigualável, que pode reproduzir<br />

sons de uma frequência baixa até<br />

uma frequência ultra elevada com<br />

apenas uma unidade. O diafragma é<br />

constituído pelo polímero de cristais<br />

líquidos anteriormente mencionado.<br />

O formato do diafragma passou por<br />

centenas de simulações de padrão<br />

de formato e vários testes de audição<br />

antes de ser concluído. Para além disso,<br />

são utilizados ímanes de neodímio de<br />

360 kJ/m 3 muito potentes, fornecendo<br />

a fonte de alimentação necessária para<br />

accionar o diafragma, <strong>per</strong>mitindo a<br />

reprodução de uma ampla variedade<br />

de frequências desde 5 Hz até 80 kHz.<br />

RESISTÊNCIA ACÚSTICA<br />

TERMINAL<br />

RESISTÊNCIA ACÚSTICA<br />

ARMAÇÃO<br />

ÍMAN<br />

NÚCLEO POLAR<br />

DIAFRAGMA<br />

PROTECTOR<br />

Peças da unidade accionadora<br />

2-3 Cabo Litz 7N-OFC de grau elevado<br />

PT<br />

O cabo para transmissão do sinal utiliza OFC (cobre isento de<br />

oxigénio) de grau 7N, de pureza extremamente elevada<br />

(99,99999 %). A supressão das <strong>per</strong>das de sinal no cabo reduz a<br />

degradação do som.<br />

<br />

(PT)


3. Fornecer isolamento acústico<br />

3-1 Almofadas de auscultadores para isolamento do ruído<br />

Uma vez que a almofada de auscultadores tem um<br />

grande impacto no isolamento acústico, foi utilizada<br />

uma almofada de auscultadores para isolamento do<br />

ruído recentemente desenvolvida. Depois de dúzias<br />

de inspecções e testes ergonómicos, foi conseguido<br />

o formato <strong>per</strong>feito. O formato oval da almofada<br />

de auscultadores tapa todo o ouvido, evitando a<br />

tendência natural para fugas de som. A redução da<br />

largura ajudou a diminuir a interferência do cabelo,<br />

<strong>per</strong>mitindo também um melhor isolamento acústico. Para além disso, utilizamos espuma de uretano<br />

para alívio da pressão como material de protecção no interior da almofada de auscultadores, para uma<br />

flexibilidade melhorada na direcção do formato natural da área do ouvido, aumentando ainda mais o<br />

isolamento acústico.<br />

3-2 Evitar fugas desnecessárias de som com uma junta do<br />

compartimento<br />

Estrutura interior do compartimento<br />

Junta do compartimento<br />

Compartimento<br />

A introdução de uma junta na folga entre<br />

o abafador e o compartimento que o<br />

protege evita <strong>per</strong>das desnecessárias de<br />

som, melhorando simultaneamente o<br />

isolamento acústico para impedir as fugas<br />

de som. O nosso objectivo principal era<br />

o equilíbrio entre a qualidade de som e<br />

o isolamento acústico através de outros<br />

meios, como, por exemplo, reduzindo as<br />

aberturas do compartimento.<br />

(PT)<br />

Abafador


4. Funções e especificações relativas à utilização<br />

profissional<br />

4-1 Compartimento em liga de magnésio leve<br />

*Comparado com o <strong>MDR</strong>-V900HD<br />

Nos estúdios profissionais, é comum os auscultadores serem<br />

utilizados durante longos <strong>per</strong>íodos de tempo. É por este motivo<br />

que o conforto é extremamente importante do ponto de vista de<br />

redução da fadiga. E o design leve desempenha um importante<br />

papel na obtenção desse tipo de conforto.<br />

O componente do compartimento constitui a parte maior dos<br />

auscultadores. Utilizámos liga de magnésio, que é conhecida por<br />

possuir uma elevada força específica (relação força-peso) entre<br />

os metais que podem ser utilizados a nível da indústria. Isto<br />

<strong>per</strong>mitiu-nos tornar o compartimento mais fino e produzir um<br />

corpo dos auscultadores leve, aproximadamente 10 %* mais leve<br />

do que antes. Para além disso, o compartimento de magnésio<br />

evita vibrações desnecessárias, para uma resposta suave de graves<br />

e nitidez de médios.<br />

4-2 Bobina de voz OFC<br />

Relativamente à bobina de voz, o cabo Litz OFC de grau elevado é enrolado à volta da bobinas Craft. Isto<br />

torna a bobina de voz mais leve para uma qualidade de som elevada, melhorando simultaneamente a<br />

durabilidade e proporcionando uma capacidade de admissão de potência de 4.000 mW. Assim, são evitados<br />

problemas, como danos provocados por eventos de entrada de grande escala geralmente ines<strong>per</strong>ados, que<br />

ocorrem frequentemente em estúdios profissionais.<br />

4-3 Cabo amovível<br />

O cabo é amovível e incluímos um cabo de 3 m e outro de 1,2 m. Pode seleccionar o cabo de acordo com a<br />

situação, como o cabo de 3 m para trabalho no estúdio, onde o comprimento é fundamental, ou o cabo de<br />

1,2 m para funcionamento portátil, por exemplo, em combinação com uma câmara de vídeo para trabalho<br />

no local.<br />

<br />

(PT)


Printed in Thailand

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!