18.11.2015 Views

Sony MDR-NC40 - MDR-NC40 Istruzioni per l'uso Olandese

Sony MDR-NC40 - MDR-NC40 Istruzioni per l'uso Olandese

Sony MDR-NC40 - MDR-NC40 Istruzioni per l'uso Olandese

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Noise Canceling<br />

Headphones<br />

<strong>MDR</strong>-<strong>NC40</strong><br />

Nederlands<br />

Geluidsonderdrukkende hoofdtelefoon<br />

WAARSCHUWING<br />

Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om<br />

het risico op brand of elektrocutie te<br />

verminderen.<br />

Open de behuizing niet om elektrocutie te<br />

voorkomen. Laat alle onderhoud over aan<br />

bevoegd <strong>per</strong>soneel.<br />

Houd er rekening mee dat wijzigingen of aanpassingen die<br />

niet uitdrukkelijk in deze handleiding worden goedgekeurd<br />

uw bevoegdheid om dit apparaat te gebruiken kunnen<br />

tenietdoen.<br />

De CE-markering geldt alleen in landen waar deze wettelijk<br />

van kracht is. Dit is vooral het geval in landen die deel<br />

uitmaken van de EER (Europese Economische Ruimte).<br />

Opmerking voor klanten: de volgende informatie<br />

geldt enkel voor apparatuur verkocht in landen waar<br />

de EU-richtlijnen van kracht zijn<br />

De fabricant van dit product is <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1<br />

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De<br />

geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en produkt<br />

veiligheid is <strong>Sony</strong> Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse<br />

61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of<br />

garantiezaken verwijzen wij u graag naar de addressen in de<br />

afzonderlijke service/garantie documenten.<br />

Verwijdering van oude elektrische en<br />

elektronische apparaten (Toepasbaar<br />

in de Europese Unie en andere<br />

Europese landen met gescheiden<br />

inzamelingssystemen)<br />

Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat<br />

dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld.<br />

Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar<br />

elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u<br />

ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt<br />

verwerkt, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen<br />

die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde<br />

afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het<br />

vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband<br />

met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de<br />

gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de<br />

verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product<br />

hebt gekocht.<br />

Verwijdering van oude batterijen (in<br />

de Europese Unie en andere<br />

Europese landen met afzonderlijke<br />

inzamelingssystemen)<br />

Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de<br />

meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval<br />

behandeld mag worden.<br />

Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen in<br />

combinatie met een chemisch symbool. De chemische symbolen<br />

voor kwik (Hg) of lood (Pb) worden toegevoegd als de batterij<br />

meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat.<br />

Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u<br />

voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen<br />

voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het<br />

recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van<br />

natuurlijke bronnen.<br />

In het geval dat de producten om redenen van veiligheid,<br />

prestaties dan wel in verband met dataintegriteit een <strong>per</strong>manente<br />

verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel door<br />

gekwalificeerd service<strong>per</strong>soneel vervangen te worden. Om<br />

ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden<br />

behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus<br />

overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt<br />

voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.<br />

Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over<br />

hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig<br />

de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor de<br />

recyclage van batterijen.<br />

Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of<br />

batterij, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het<br />

bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval<br />

of de winkel waar u het product hebt gekocht.<br />

Kenmerken<br />

Een geluidsonderdrukkende hoofdtelefoon vermindert de<br />

omgevingsgeluiden en creëert zo een stillere omgeving die<br />

zorgt voor een betere luisterervaring. De<br />

omgevingsgeluiden worden verminderd door deze samen<br />

te voegen met een geluid in tegenfase dat wordt<br />

geproduceerd door het geluidsonderdrukkingscircuit.<br />

Licht zodat u de hoofdtelefoon probleemloos lang kunt<br />

dragen.<br />

Uiterst compact plooibaar ontwerp om mee te nemen en<br />

op te bergen.<br />

Zachte en comfortabele pasvorm door de drukverlichtende<br />

urethaanoorkussentjes.<br />

Ingebouwde controlefunctie voor het horen van de<br />

omgevingsgeluiden.<br />

Bijgeleverde aansluitingsadapter voor eenvoudige<br />

aansluiting op stereomini- of dubbele aansluiting voor<br />

muziekservices aan boord van een vliegtuig.<br />

Werkt als een passieve hoofdtelefoon wanneer het<br />

geluidsonderdrukkingscircuit niet geactiveerd is.<br />

Een batterij plaatsen<br />

1 Druk op de klep aan de achterkant van de<br />

batterijhouder en schuif deze volledig uit. Voor<br />

u de klep openklapt, dient u ervoor te zorgen dat<br />

de klauwen van de klep zichtbaar zijn.<br />

<br />

Klauwen<br />

2 Plaats één R03-batterij (AAA-formaat) met de<br />

op de batterij aan de kant van de in de<br />

batterijhouder.<br />

3 Sluit de klep.<br />

Levensduur van de batterij<br />

Gebruiksaanwijzing<br />

Инcтpyкции зa paботa<br />

Instrucţiuni de utilizare<br />

Navodila za uporabo<br />

3-282-466-72(1)<br />

©2009 <strong>Sony</strong> Corporation Printed in Malaysia<br />

Plaats eerst de<br />

zijde gemarkeerd<br />

met .<br />

Batterij Uren bij benadering* 1<br />

NL<br />

BG<br />

RO<br />

SI<br />

Wanneer de batterij bijna leeg is<br />

Het aan/uit-lampje gaat minder fel branden en de functie<br />

geluidsonderdrukking wordt uitgeschakeld. Vervang in dit<br />

geval de batterij door een nieuwe.<br />

De hoofdtelefoon<br />

uitvouwen<br />

<br />

<br />

De hoofdtelefoon in de draaghoes opbergen<br />

Om de hoofdtelefoon op te bergen in de bijgeleverde<br />

draaghoes, klapt u het binnenste deel omhoog, vouwt u de<br />

hoofdtelefoon samen en bergt u deze op.<br />

De aansluitingsadapter en de reservebatterij kunnen<br />

eveneens worden opgeborgen in de vakken van de<br />

draaghoes.<br />

<br />

Muziek beluisteren<br />

1 Sluit de hoofdtelefoon aan op het AV-apparaat.<br />

Voor het verbinden met de dubbele<br />

of stereominiaansluiting van<br />

muziekservices aan boord van een<br />

vliegtuig.<br />

Aansluitingsadapter<br />

(bijgeleverd)<br />

Naar<br />

hoofdtelefoonaansluiting<br />

van een vliegtuigzetel<br />

Voor het rechtstreeks verbinden<br />

met de hoofdtelefoonaansluiting<br />

(stereominiaansluiting) van een<br />

“WALKMAN” enz.<br />

Voor het verbinden met een<br />

afstandsbediening met een<br />

stereominiaansluiting van een<br />

“WALKMAN” enz.<br />

Afstandsbediening<br />

2 Plaats de oorschelp gemarkeerd met op uw<br />

rechteroor en de oorschelp gemarkeerd met <br />

op uw linkeroor.<br />

3 Schakel de hoofdtelefoon in.<br />

Het aan/uit-lampje licht rood op. De aan/uitschakelaar<br />

bevindt zich op de batterijhouder.<br />

Wanneer de hoofdtelefoon ingeschakeld is,<br />

wordt het omgevingsgeluid gedempt en kunt u<br />

muziek ook goed beluisteren bij een lager<br />

volumeniveau.<br />

Aan/uit-lampje<br />

Aan/uit-schakelaar<br />

4 Start het afspelen op het AV-apparaat.<br />

Omgevingsgeluiden horen voor uw veiligheid<br />

Wanneer de aan/uit-schakelaar ingeschakeld is, kun u de<br />

geluidsonderdrukking deactiveren door de MONITORknop<br />

ingedrukt te houden zodat u de omgevingsgeluiden<br />

kunt horen.<br />

MONITOR-knop<br />

Bij gebruik in een vliegtuig<br />

De bijgeleverde aansluitingsadapter kan worden<br />

aangesloten op de dubbele of de stereominiaansluiting in<br />

een vliegtuig.<br />

dubbele aansluitingen<br />

stereominiaansluitingen<br />

Gebruik de hoofdtelefoon niet op plaatsen waar het<br />

gebruik van elektronische apparatuur verboden is of als<br />

het gebruik van een <strong>per</strong>soonlijke hoofdtelefoon voor<br />

muziekservices aan boord van een vliegtuig verboden is.<br />

U kunt steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde <strong>Sony</strong>-verdeler<br />

voor alle vragen over of eventuele problemen met dit<br />

apparaat die niet worden behandeld in deze handleiding.<br />

Na het gebruik<br />

Schakel de hoofdtelefoon uit.<br />

Opmerkingen<br />

De functie geluidsonderdrukking dempt alleen<br />

omgevingsgeluiden met lage frequenties. De<br />

omgevingsgeluiden worden verminderd, maar worden niet<br />

volledig uitgeschakeld.<br />

Bedek de microfoon van de hoofdtelefoon niet met uw handen.<br />

Doet u dit wel, dan is het mogelijk dat de functie<br />

geluidsonderdrukking niet goed werkt.<br />

Microfoon<br />

Als u de hoofdtelefoon niet correct hebt opgezet, is het<br />

mogelijk dat de functie geluidsonderdrukking niet goed werkt.<br />

U kunt de hoofdtelefoon ook gebruiken zonder deze in te<br />

schakelen. In dat geval is de functie geluidsonderdrukking niet<br />

actief en wordt de hoofdtelefoon gebruikt als een passieve<br />

hoofdtelefoon.<br />

Wanneer u de hoofdtelefoon inschakelt, kunt u een zacht<br />

sissend geluid horen. Dit is het werkingsgeluid van de functie<br />

geluidsonderdrukking en duidt niet op een storing.<br />

In een stille omgeving of bij bepaalde geluiden kunt u het<br />

gevoel krijgen dat de functie geluidsonderdrukking niet goed<br />

werkt of dat geluiden geaccentueerd worden. Schakel in dat<br />

geval de hoofdtelefoon uit.<br />

De klem gebruiken<br />

U kunt de batterijhouder via de klem vastmaken aan uw<br />

hemdzak.<br />

Klem<br />

Voorzorgsmaat-regelen<br />

Plaats geen gewicht op de hoofdtelefoon en oefen er geen<br />

druk op uit; dit kan er namelijk voor zorgen dat de<br />

hoofdtelefoon vervormd raakt wanneer deze lang wordt<br />

opgeborgen.<br />

De oorkussentjes kunnen verslijten na lang gebruik of een<br />

lange opbergtijd.<br />

Zorg ervoor dat uw vingers niet geklemd raken bij het<br />

opvouwen van de hoofdtelefoon.<br />

Reinig de hoofdtelefoon met een zachte droge doek.<br />

Zorg ervoor dat de stekker niet vuil is, anders kan het<br />

geluid vervormd worden.<br />

Contacteer een <strong>Sony</strong>-verdeler wanneer de oorkussentjes<br />

moeten vervangen worden of wanneer de hoofdtelefoon<br />

hersteld moet worden.<br />

Laat de hoofdtelefoon niet liggen op een plaats die<br />

blootgesteld is aan direct zonlicht, warmte of vocht.<br />

Stel de hoofdtelefoon niet bloot aan sterke schokken.<br />

Wees voorzichtig met de drivers.<br />

Als u zich duizelig of ziek voelt tijdens het gebruik van de<br />

hoofdtelefoon, stopt u onmiddellijk met deze te gebruiken.<br />

Mobiele telefoons kunnen geluid veroorzaken. Houd de<br />

hoofdtelefoon uit de buurt van mobiele telefoons.<br />

Als het geluid van de hoofdtelefoon veel ruis bevat, brengt<br />

u de batterijhouder uit de buurt van storingsbronnen zoals<br />

een radio enz.<br />

Opmerkingen over de hoofdtelefoon<br />

Gehoorbeschadiging voorkomen<br />

Gebruik de hoofdtelefoon niet bij een hoog volume.<br />

Gehoorspecialisten waarschuwen tegen voortdurend en<br />

langdurig gebruik bij een hoog volume. Als u gesuis hoort in<br />

uw oren, verlaagt u het volume of stopt u het gebruik.<br />

Gebruik de hoofdtelefoon niet tijdens het rijden of<br />

fietsen enz.<br />

De hoofdtelefoon vermindert de omgevingsgeluiden, wat<br />

kan leiden tot verkeersongevallen. Vermijd eveneens het<br />

gebruik van de hoofdtelefoon op plaatsen waar het horen<br />

van omgevingsgeluiden belangrijk is, bijvoorbeeld aan een<br />

spoorwegovergang, op een werf enz.<br />

Problemen oplossen<br />

Geen geluid<br />

Controleer de verbinding tussen de hoofdtelefoon en het<br />

AV-apparaat.<br />

Controleer of het aangesloten AV-apparaat ingeschakeld is.<br />

Verhoog het volume van het aangesloten AV-apparaat.<br />

Vervang de batterij.<br />

Gedempt geluid<br />

Verlaag het volume van het aangesloten AV-apparaat.<br />

Vervang de batterij.<br />

Het geluid van het aangesloten bronapparaat (bv.<br />

een radio of tv) is niet hoorbaar of het geluid van<br />

de hoofdtelefoon bevat veel ruis.<br />

Breng de batterijhouder uit de buurt van het aangesloten<br />

bronapparaat.<br />

Technische gegevens<br />

Algemeen<br />

Type<br />

Gesloten, dynamisch<br />

Driver<br />

30 mm, koepeltype (CCAW)<br />

Vermogenscapaciteit<br />

50 mW<br />

Impedantie 68 Ω bij 1 kHz (wanneer het apparaat<br />

ingeschakeld is)<br />

30 Ω bij 1 kHz (wanneer het apparaat<br />

uitgeschakeld is)<br />

Gevoeligheid 102 dB/mW (wanneer het apparaat<br />

ingeschakeld is)<br />

100 dB/mW (wanneer het apparaat<br />

uitgeschakeld is)<br />

Frequentiebereik 14 Hz – 22.000 Hz<br />

Totale ruisonderdrukkingsratio* 1<br />

Ong. 10 dB* 2<br />

Kabel<br />

Ong. 1,5 m OFC litz-kabel (inclusief<br />

batterijhouder)<br />

Voedingsbron 1,5 V DC, 1 × R03-batterij<br />

(AAA-formaat)<br />

Massa<br />

Ong. 110 g inclusief batterijhouder, kabel<br />

en batterij<br />

Ong. 80 g exclusief batterijhouder, kabel<br />

en batterij<br />

Bijgeleverde accessoires<br />

Draaghoes (1)<br />

Aansluitingsadapter voor gebruik aan boord van een<br />

vliegtuig* 3 (enkel/dubbel) (1)<br />

Gebruiksaanwijzing (1)<br />

<strong>Sony</strong> R03-batterij (AAA-formaat) (1)<br />

* 1 Volgens de <strong>Sony</strong>-meetnormen.<br />

* 2 Equivalent van ong. 90 % vermindering van geluidsenergie in<br />

vergelijking met situaties waar u de hoofdtelefoon niet draagt.<br />

* 3 Is mogelijk niet compatibel met bepaalde muziekservices aan<br />

boord van een vliegtuig.<br />

Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder<br />

voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.<br />

“WALKMAN” en het “WALKMAN”-logo zijn gedeponeerde<br />

handelsmerken van <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

Бългapcки<br />

Шумопотискащи слушалки<br />

ПPEДУПPEЖДEHИE<br />

Зa дa нaмaлитe pиcкa от пожap или yдap от<br />

eлeктpичecки ток, нe излaгaйтe този aпapaт нa<br />

дъжд и влaгa.<br />

Зa дa нaмaлитe pиcкa от yдap от eлeктpичecки<br />

ток нe отвapяйтe коpпyca. Cepвизът тpябвa дa<br />

ce извъpшвa caмо от квaлифициpaн пepcонaл.<br />

Пpeдyпpeждaвaмe ви, чe вcякaкви измeнeния или<br />

пpомeни, които нe ca изpично одобpeни в товa<br />

pъководcтво, могaт дa aнyлиpaт вaшитe пълномощия зa<br />

paботa c товa обоpyдвaнe.<br />

Baлидноcттa нa знaкa CE ce огpaничaвa caмо до тeзи<br />

дъpжaви, къдeто cъщият имa зaконнa cилa, оcновно в<br />

дъpжaвитe от EEA (Eвpопeйcкa икономичecкa зонa).<br />

Забележка за потребители: следната информация<br />

се отнася само за оборудване, продавано в страни,<br />

където се прилагат директивите на ЕС<br />

Производителят на този продукт е <strong>Sony</strong> Corporation, 1-<br />

7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.<br />

Упълномощеният представител за EMC<br />

(електромагнитна съвместимост) и техническа<br />

безопасност на продукта е <strong>Sony</strong> Deutschland GmbH,<br />

Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Germany. За<br />

въпроси, свързани със сервиза и гаранцията, моля<br />

обърнете се към адресите в съответните сервизни или<br />

гаранционни документи.<br />

Третиране на стари електрически и<br />

електронни уреди (приложимо в<br />

Европейския съюз и други<br />

Европейски страни със системи за<br />

разделно събиране на отпадъци)<br />

Този символ върху устройството или върху неговата<br />

опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира<br />

като домакински отпадък. Вместо това той трябва да бъде<br />

предаден в съответния събирателен пункт за рециклиране<br />

на електрически и електронни уреди. Като предадете този<br />

продукт на правилното място, Вие ще помогнете за<br />

предотвратяване на негативните последствия за околната<br />

среда и човешкото здраве, които биха възникнали при<br />

изхвърлянето му на неподходящо място. Рециклирането на<br />

материалите ще спомогне да се съхранят природните<br />

ресурси. За подробна информация относно рециклирането<br />

на този продукт можете да се обърнете към местната<br />

градска управа, фирмата за събиране на битови отпадъци<br />

или магазина, откъдето сте закупили продукта.<br />

Изхвърляне на изтощени батерии<br />

(приложимо в Европейския Съюз и<br />

други европейски държави със<br />

системи за разделно събиране на<br />

отпадъците)<br />

Този символ върху батерията или върху опаковката показва,<br />

че с батерията, доставена с този продукт, не трябва да се<br />

отнасяте като с домакински отпадък.<br />

При някои батерии този символ може да се използва в<br />

комбинация с означение на химически елемент.<br />

Означението на химическия елемент живак (Hg) или олово<br />

(Pb) се добавя ако батерията съдържа повече от 0,0005%<br />

живак или 0,004% олово.<br />

Осигурявайки коректното изхвърляне на тези батерии вие<br />

ще помогнете за предотвратяване на потенциално<br />

негативните последствия за околната среда и човешкото<br />

здраве, които биха възникнали при неподходящо<br />

изхвърляне. Рециклирането на материалите ще спомогне да<br />

се съхранят природните ресурси.<br />

При апарати, които от гледна точка на безопасност, начин на<br />

действие или запазване на данни изискват батерията да бъде<br />

постоянно свързана (вградена), тя трябва да бъде заменяна<br />

само от квалифициран сервизен персонал.<br />

Ако трябва да изхвърлите апарат, в който има такава<br />

батерия, за да сте сигурни, че батерията ще бъде третирана<br />

правилно, предайте апарата в събирателен пункт за<br />

рециклиране на електрически и електронни уреди.<br />

За всички останали батерии моля прочетете в упътването<br />

как безопасно се изважда батерията от апарата. Предайте я в<br />

събирателния пункт за рециклиране на използвани батерии.<br />

За повече информация относно рециклирането на този<br />

продукт можете да се обърнете към общината, фирмата за<br />

събиране на битови отпадъци или магазина, откъдето сте<br />

закупили продукта.<br />

Хapaктepиcтики<br />

Шyмозaглyшaвaщитe cлyшaлки нaмaлявaт нeжeлaния<br />

околeн шyм и оcигypявaт по-тиxa околнa cpeдa зa<br />

подобpявaнe нa чyвaeмоcттa. Oколният звyк ce<br />

нaмaлявa чpeз cинтeзиpaнe cъc звyк в пpотивоположнa<br />

фaзa, пpоизвeждaн от шyмозaглyшaвaщa cxeмa.<br />

Лeкa конcтpyкция зa дълготpaeн комфоpт пpи ноceнe.<br />

Cyпep компaктнa огъвaщa ce конcтpyкция зa ноceнe и<br />

cъxpaнявaнe.<br />

Meко и yдобно пpилягaнe нa възглaвничкитe зa yши,<br />

нaпpaвeни от оcвобождaвaщ нaлягaнeто ypeтaн.<br />

Bгpaдeнa фyнкция зa нaблюдeниe, зa дa чyвaтe<br />

зaобикaлящитe звyци.<br />

Пpиложeн щeкepeн aдaптep зa лecно cвъpзвaнe към<br />

cтepeо или двойно гнeздо зa боpдови мyзикaлни<br />

ycлyги.<br />

Paботa кaто пacивни cлyшaлки, когaто<br />

шyмозaглyшaвaщa cxeмa нe e aктивиpaнa.<br />

Поcтaвянe нa бaтepия<br />

1 Haтиcнeтe и плъзнeтe докpaй кaпaкa отзaд нa<br />

отдeлeниeто зa бaтepии и отвоpeтe. Пpeди дa<br />

отвоpитe кaпaкa нa отдeлeниeто, пpовepeтe<br />

дaли щипкитe нa кaпaкa ce виждaт.<br />

<br />

Щипки<br />

2 Поcтaвeтe eднa бaтepия R03 (paзмep AAA),<br />

кaто cпaзвaтe знaкa нa бaтepиятa, cъc<br />

знaкa в отдeлeниeто зa бaтepии.<br />

3 Зaтвоpeтe кaпaкa.<br />

Живот нa бaтepиятa<br />

Поcтaвeтe<br />

пъpво кpaя cъc<br />

знaк .<br />

Бaтepия Пpиблиз. чaca* 1<br />

Aлкaлнa бaтepия <strong>Sony</strong> LR03/<br />

AM-4 (N)<br />

40 чaca* 2<br />

Бaтepия <strong>Sony</strong> R03/UM-4 (NU) 20 чaca* 2<br />

* 1 1 kHz, изxоднa мощноcт 0,1 mW + 0,1 mW<br />

* 2 Поcочeното по-гоpe вpeмe можe дa бъдe paзлично в<br />

зaвиcимоcт от тeмпepaтypaтa или ycловиятa нa yпотpeбa.<br />

Когaто бaтepиятa e cлaбa<br />

Яpкоcттa нa cвeтлинния индикaтоp нaмaлявa и<br />

фyнкциятa зa шyмоподтиcкaнe ce дeaктивиpa. B този<br />

cлyчaй cмeнeтe бaтepиятa c новa.<br />

Paзгъвaнe нa<br />

cлyшaлкитe<br />

<br />

<br />

Cъxpaнявaнe нa cлyшaлкитe в тpaнcпоpтния<br />

кaлъф<br />

Когaто cъxpaнявaтe cлyшaлкитe в доcтaвeния<br />

тpaнcпоpтeн кaлъф, поcтaвeтe вътpeшнaтa чacт нaгоpe,<br />

cгънeтe cлyшaлкитe и ги cъxpaнявaйтe.<br />

Щeкepният aдaптep и peзepвнaтa бaтepия могaт cъщо дa<br />

ce cъxpaнявaт в джобовeтe нa тpaнcпоpтния кaлъф.<br />

<br />

Cлyшaнe нa мyзикa<br />

1 Cвъpзвaнe нa cлyшaлкитe към ayдиовизyaлно<br />

обоpyдвaнe.<br />

Когaто оcъщecтвявaтe<br />

cвъpзвaнe към двойно или<br />

cтepeо мини гнeздо зa<br />

боpдови мyзикaлни ycлyги.<br />

Към гнeздо зa<br />

cлyшaлки въpxy<br />

caмолeтни ceдaлки<br />

Щeкepeн aдaптep<br />

(пpиложeн)<br />

Пpи диpeктно cвъpзвaнe<br />

към гнeздо зa cлyшaлки<br />

(cтepeо мини гнeздо) нa<br />

“WALKMAN”, и дp.<br />

Пpи cвъpзвaнe към<br />

ycтpойcтво зa отдaлeчeно<br />

yпpaвлeниe cъc cтepeо мини<br />

гнeздо нa “WALKMAN”, и дp.<br />

Уcтpойcтво зa отдaлeчeно yпpaвлeниe<br />

2 Hоceтe cлyшaлкaтa, мapкиpaнa c в<br />

дяcното cи yxо, a тaзи, мapкиpaнa c в<br />

лявото yxо.<br />

3 Изключвaнe нa зaxpaнвaнeто нa cлyшaлкитe.<br />

Индикaтоpът зa зaxpaнвaнe cвeтвa в чepвeно.<br />

Ключът зa зaxpaнвaнe e paзположeн въpxy<br />

отдeлeниeто зa бaтepиитe. Пpи включвaнe нa<br />

зaxpaнвaнeто, околният шyм ce нaмaлявa и<br />

можeтe дa cлyшaтe по-яcно пpи по-мaлко<br />

ycилвaнe.<br />

Индикaтоp зa<br />

зaxpaнвaнe<br />

Ключ зa<br />

зaxpaнвaнe<br />

4 Зaпочнeтe дa възпpоизвeждaтe нa<br />

ayдиовизyaлно обоpyдвaнe.<br />

Зa дa чyвaтe зaобикaлящитe звyци c цeл<br />

бeзопacноcт<br />

Когaто ключът зa зaxpaнвaнeто e включeн,<br />

шyмозaглyшaвaнeто можe дa ce дeaктивиpa, докaто e<br />

нaтиcнaт бyтон MONITOR, тaкa чe дa можeтe дa чyвaтe<br />

зaобикaлящитe звyци.<br />

Бyтон MONITOR<br />

Когaто използвaтe в caмолeт<br />

Доcтaвeният щeкepeн aдaптep можe дa бъдe cвъpзaн<br />

към двойно или cтepeо мини гнeздо в caмолeт.<br />

двойни гнeздa<br />

cтepeо мини гнeздa<br />

He използвaйтe cлyшaлкитe, когaто e зaбpaнeно<br />

използвaнeто нa eлeктpонно обоpyдвaнe или когaто e<br />

зaбpaнeно използвaнe нa лични cлyшaлки зa боpдови<br />

мyзикaлни ycлyги.<br />

Aко имaтe някaкви въпpоcи или cpeщнeтe пpоблeми в<br />

cиcтeмaтa, които нe ce cъдъpжaт в товa pъководcтво,<br />

моля объpнeтe ce към нaй-близкия диcтpибyтоp нa <strong>Sony</strong>.<br />

Cлeд използвaнe<br />

Изключeтe зaxpaнвaнeто нa cлyшaлкитe.<br />

Зaбeлeжкa<br />

Шyмопотиcкaщитe cлyшaлки фyнкция e eфeктивнa caмо<br />

зa шyмовe c ниcки чecтоти. Bъпpeки чe шyмът ce<br />

нaмaлявa, той нe можe дa ce пpeмaxнe нaпълно.<br />

He покpивaйтe микpофонa нa cлyшaлкитe c pъцe.<br />

Фyнкциятa зa шyмозaглyшaвaнe можe дa нe paботи<br />

пpaвилно.<br />

Mикpофон<br />

Фyнкциятa зa шyмозaглyшaвaнe можe дa нe paботи<br />

пpaвилно, оcвeн aко cлyшaлкитe нe ca поcтaвeни плътно.<br />

Mожeтe дa използвaтe cлyшaлкитe, бeз дa включвaтe<br />

зaxpaнвaнeто. B този cлyчaй фyнкциятa зa<br />

шyмозaглyшaвaнe нe e aктивнa и cлyшaлкитe paботят кaто<br />

пacивни cлyшaлки.<br />

Cлeд кaто включитe зaxpaнвaнeто нa cлyшaлкитe, можe дa<br />

чyeтe лeко cвиcтeнe. Tовa e звyк от paботaтa нa фyнкциятa<br />

зa шyмозaглyшaвaнe, a нe нeизпpaвноcт.<br />

Ha тиxо мяcто, или взaвиcимоcт от опpeдeлeни звyци,<br />

можe дa yceтитe, чe фyнкциятa зa шyмозaглyшaвaнe e<br />

нeeфeктивнa, или чe звyкa ce ycилвa. B този cлyчaй,<br />

изключeтe зaxpaнвaнeто нa cлyшaлкитe.<br />

Използвaнe нa щипкa<br />

Mожeтe дa зaкaчитe отдeлeниeто зa бaтepии нa джоб нa<br />

pизa чpeз щипкaтa.<br />

Щипкa<br />

Пpeдпaзни мepки<br />

He поcтaвяйтe тeжecти и нe пpитиcкaйтe cлyшaлкитe,<br />

зa дa нe ce дeфоpмиpaт пpи пpодължитeлно<br />

cъxpaнeниe.<br />

Bъзглaвничкитe зa yши могaт дa ce изноcят пpи<br />

дълготpaйно cъxpaнeниe или yпотpeбa.<br />

Bнимaвaйтe дa нe зaкaчитe пpъcтa cи, докaто cгъвaтe<br />

cлyшaлкитe.<br />

Почиcтвaйтe cлyшaлкитe c мeкa, cyxa тъкaн.<br />

He допycкaйтe зaмъpcявaнe нa щeкepa, зa дa нe ce<br />

нapyши звyкa.<br />

Когaто тpябвa дa ce подмeнят нayшницитe или зa<br />

попpaвкa, зaнeceтe cлyшaлкитe пpи тъpговeц нa <strong>Sony</strong>.<br />

He оcтaвяйтe cлyшaлкитe нa мяcто, подложeно нa<br />

диpeктнa cлънчeвa cвeтлинa, топлинa или влaгa.<br />

He подлaгaйтe cлyшaлкитe нa пpeкомepни yдapи.<br />

Tpeтиpaйтe мeмбpaнитe внимaтeлно.<br />

Aко ce почyвcтвaтe злe или cънливи, докaто<br />

използвaтe cлyшaлкитe, cпpeтe дa ги използвaтe<br />

нeзaбaвно.<br />

Mобилнитe тeлeфони могaт дa пpeдизвикaт шyм.<br />

Дpъжтe cлyшaлкитe нaдaлeчe от мобилни тeлeфони.<br />

Ако има шум в звука на слушалката, отдалечете<br />

отделението за батериите от източниците, които може<br />

да оказват влияние, като например радио и др.<br />

Зaбeлeжки зa cлyшaлкитe<br />

Пpeдотвpaтявaнe нa yвpeждaнe нa cлyxa<br />

Избягвaйтe използвaнeто нa cлyшaлкитe пpи много<br />

голямa cилa нa звyкa. Cпeциaлиcтитe по cлyxa<br />

пpeпоpъчвaт дa нe ce cлyшa пpодължитeлно пpи виcоко<br />

ниво нa звyкa. Aко yceтитe пищeнe в yшитe, нaмaлeтe<br />

cилaтa нa звyкa или го cпpeтe.<br />

He използвaйтe cлyшaлкитe, докaто шофиpaтe,<br />

кapaтe колeло и дp.<br />

Понeжe вaшитe cлyшaлки нaмaлявaт външнитe звyци,<br />

товa можe дa довeдe до пътeн инцидeнт. Избягвaйтe<br />

cъщо дa cлyшaтe cъc cлyшaлки в cитyaции, пpи които<br />

cлyxa нe тpябвa дa бъдe възпpeпятcтвaн, нaпpимep пpи<br />

пpecичaнe нa ж.п. линии, cтpоитeлни площaдки и дp.<br />

Oткpивaнe нa<br />

нeизпpaвноcти<br />

Липcвa звyк<br />

Пpовepeтe вpъзкaтa мeждy cлyшaлкитe и<br />

ayдиовизyaлното обоpyдвaнe.<br />

Пpовepeтe дaли e включeно зaxpaнвaнeто нa<br />

cвъpзaното ayдиовизyaлно обоpyдвaнe.<br />

Увeличeтe cилaтa нa звyкa нa cвъpзaното<br />

ayдиовизyaлно обоpyдвaнe.<br />

Подмeнeтe бaтepиятa.<br />

Зaглyшeн звyк<br />

Haмaлeтe cилaтa нa звyкa нa cвъpзaното<br />

ayдиовизyaлно обоpyдвaнe.<br />

Подмeнeтe бaтepиятa.<br />

Звукът на свързаното звуково устройство, като<br />

например радио и телевизор, не се чува или<br />

има шум в звука на слушалките.<br />

Отдалечете отделението за батериите от свързаното<br />

звуково устройство.<br />

Cпeцификaции<br />

Oбщи<br />

Tип<br />

Зaтвоpeни, динaмични<br />

Meмбpaнa 30 мм, кyполeн тип (пpиeтa CCAW)<br />

Maкcимaлнa мощноcт<br />

50 mW<br />

Импeдaнc 68 Ω пpи 1 kHz (пpи включeно<br />

зaxpaнвaнe)<br />

30 Ω пpи 1 kHz (пpи изключeно<br />

зaxpaнвaнe)<br />

Чyвcтвитeлноcт 102 dB/mW (пpи включeно<br />

зaxpaнвaнe)<br />

100 dB/mW (пpи изключeно<br />

зaxpaнвaнe)<br />

Честотна лента 14 Hz – 22 000 Hz<br />

Oбщ коeфициeнт нa потиcкaнe нa шyмa* 1<br />

Пpиблиз. 10 dB* 2<br />

Кaбeл<br />

Пpиблиз. 1,5 m OFC литцeндpaт кaбeл<br />

(включитeлно отдeлeниe зa бaтepии)<br />

Зaxpaнвaщ източник<br />

DC 1,5 V, 1 × R03 (paзмep AAA)<br />

бaтepия<br />

Маса<br />

Пpиблиз. 110 гp. включитeлно<br />

отдeлeниe зa бaтepии, кaбeл и бaтepия<br />

Пpиблиз. 80 гp. бeз отдeлeниe зa<br />

бaтepии, кaбeл и бaтepия<br />

Пpиложeни aкcecоapи<br />

Калъф за съхранение (1)<br />

Щeкepeн aдaптep зa боpдовa yпотpeбa* 3<br />

(eдиничeн/двоeн) (1)<br />

Инcтpyкции зa paботa (1)<br />

<strong>Sony</strong> R03 (paзмep AAA) бaтepия (1)<br />

* 1 Cъглacно cтaндapтa зa измepвaнe нa <strong>Sony</strong>.<br />

* 2 Eквивaлeнтно нa пpиблиз. 90% нaмaлeниe нa eнepгиятa<br />

нa звyкa в cpaвнeниe cъc cлyчaя бeз cлyшaлки.<br />

* 3 Mожe дa нe ca cъвмecтими c някои боpдови мyзикaлни<br />

ycлyги.<br />

Конcтpyкциятa и cпeцификaциитe могaт дa ce пpомeнят<br />

бeз пpeдyпpeждeниe.<br />

“WALKMAN” и логото “WALKMAN” ca тъpговcки<br />

мapки нa <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

<strong>Sony</strong>-alkalinebatterij LR03/<br />

AM-4 (N)<br />

40 uur* 2<br />

<strong>Sony</strong>-batterij R03/UM-4 (NU) 20 uur* 2<br />

* 1 1 kHz, 0,1 mW + 0,1 mW uitvoer<br />

* 2 De tijden die hierboven worden vermeld, kunnen verschillen<br />

afhankelijk van de tem<strong>per</strong>atuur of gebruiksomstandigheden.


Română<br />

Căşti cu funcţie de anulare a zgomotului<br />

AVERTISMENT<br />

Pentru a reduce riscul de incendiu sau şoc electric,<br />

nu expuneţi acest aparat la ploaie sau umezeală.<br />

Pentru a reduce <strong>per</strong>icolul de şoc electric, nu<br />

deschideţi carcasa. Încredinţaţi o<strong>per</strong>aţiile de<br />

service în seama <strong>per</strong>sonalului calificat.<br />

Sunteţi atenţionat că orice schimbare sau modificare care nu<br />

este aprobată explicit în acest manual poate anula autoritatea<br />

dvs. de a utiliza acest echipament.<br />

Valabilitatea marcajului CE este restricţionată la acele ţări<br />

unde este aplicat legal, în special în ţările EEA (Zona<br />

economică europeană).<br />

Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii se aplică<br />

numai echipamentelor vândute în ţările care respectă<br />

directivele UE<br />

Producătorul acestui aparat este : <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1<br />

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul<br />

autorizat pentru compatibilitatea electromagnetică si<br />

conformitatea electrosecurităţii produselor este : <strong>Sony</strong><br />

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart,<br />

Germania. Pentru orice problemă de service sau de garanţie ,<br />

vă rugăm să consultaţi documentele de garanţie ce insoţesc<br />

aparatul.<br />

Dezafectarea echipamentelor<br />

electrice şi electronice vechi (Se<br />

aplică pentru ţările membre ale<br />

Uniunii Europene si pentru alte ţări<br />

europene cu sisteme de colectare<br />

separată)<br />

Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia, indică<br />

faptul că acest produs nu trebuie tratat ca pe un deşeu menajer.<br />

El trebuie predat punctelor de reciclare a echipamentelor<br />

electrice şi electronice. Asigurându-vă că acest produs este<br />

dezafectat în mod corect, veţi ajuta la prevenirea posibilelor<br />

consecinţe negative asupra mediului şi a sănătăţii umane, dacă<br />

produsul ar fi fost dezafectat în mod necorespunzător. Reciclarea<br />

materialelor va ajuta la conservarea resurselor naturale. Pentru<br />

mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să<br />

contactaţi primăria din oraşul dumneavoastră, serviciul de<br />

salubritate local sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.<br />

Dezafectarea bateriilor uzate<br />

(aplicabil în Uniunea Europeană şi<br />

alte ţări europene cu sisteme de<br />

colectare separate )<br />

Acest simbol marcat pe baterie sau pe ambalaj indică faptul că<br />

bateria acestui produs nu trebuie considerată reziduu menajer.<br />

Pe anumite tipuri de baterii, acestui simbol i se pot asocia<br />

simbolurile anumitor substanţe chimice. Simbolurile pentru<br />

mercur (Hg) sau plumb (Pb) sunt adăugate, daca bateria conţine<br />

mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb.<br />

Asigurându-vă că aceste baterii sunt eliminate corect, veţi ajuta la<br />

prevenirea consecinţelor negative pentru mediu şi pentru<br />

sănătatea umană, care, în caz contrar, pot fi provocate de către<br />

manipularea şi eliminarea greşită a acestor baterii. Reciclarea<br />

acestor materiale va ajuta la conservarea resurselor naturale.<br />

În cazul produselor care pentru siguranţa, <strong>per</strong>formanţa sau<br />

integritatea datelor necesită o conexiune <strong>per</strong>manentă cu bateria<br />

încorporată, aceasta trebuie înlocuită numai de către <strong>per</strong>sonalul<br />

specializat din centrele de service.<br />

Pentru a vă asigura că bateriile vor fi dezafectate corespunzător,<br />

predaţi produsulul la sfârşitul duratei de funcţionare la centrele<br />

de colectare pentru deşeuri electrice şi electronice.<br />

Pentru celelalte tipuri de baterii, vă rugăm să consultaţi secţiunea<br />

în care este explicat modul neprimejdios de îndepărtare a bateriei<br />

din produs. Predaţi bateria uzată la un centru de colectare şi<br />

reciclare a bateriilor.<br />

Pentru mai multe detalii referitoare la reciclarea acestui produs<br />

sau a bateriei, vă rugăm să contactaţi primaria, serviciul de<br />

preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat<br />

produsul.<br />

Caracteristici<br />

Căştile cu amortizarea zgomotului reduc zgomotele<br />

ambientale nedorite şi asigură un mediu mai liniştit,<br />

pentru îmbunătăţirea ex<strong>per</strong>ienţei ascultătorului. Sunetul<br />

ambiental este redus prin sintetizarea cu un sunet în<br />

opoziţie de fază, produs de circuitul de atenuare a<br />

zgomotului.<br />

Design uşor, pentru un confort de purtare de lungă durată.<br />

Design pliant, extrem de compact, pentru transport şi<br />

depozitare.<br />

O potrivire moale şi comodă, datorită <strong>per</strong>nuţei pentru<br />

urechi din uretan, pentru reducerea presiunii.<br />

Funcţie de monitor încorporat, pentru ascultarea sunetelor<br />

ambientale.<br />

Adaptor de mufă furnizat, pentru conectivitate uşoară la<br />

mini-mufe stereo sau mufe duale pentru servicii de muzică<br />

la bordul aeronavelor.<br />

Funcţionează ca şi căşti pasive atunci când circuitul de<br />

atenuare a zgomotului nu este activat.<br />

Instalarea unei baterii<br />

1 Împingeţi şi glisaţi până la refuz capacul<br />

compartimentului pentru baterii din partea din<br />

spate a compartimentului pentru baterii şi<br />

deschideţi. Înainte de a deschide capacul<br />

compartimentului pentru baterii, verificaţi dacă<br />

mecanismele de prindere a capacului sunt<br />

vizibile.<br />

<br />

Mecanisme<br />

de prindere<br />

2 Introduceţi o baterie R03 (format AAA),<br />

potrivind polul al bateriei cu polul din<br />

compartimentul pentru baterii.<br />

3 Închideţi capacul.<br />

Durata de viaţă a bateriei<br />

Introduceţi mai<br />

întâi capătul<br />

marcat cu .<br />

Baterie Nr. aproximativ ore* 1<br />

Baterie <strong>Sony</strong> alcalină LR03/<br />

AM-4 (N)<br />

40 ore* 2<br />

Baterie <strong>Sony</strong> R03/UM-4 (NU) 20 ore* 2<br />

* 1 1 kHz, 0,1 mW + 0,1 mW ieşire<br />

* 2 Intervalul de timp indicat mai sus poate varia, în funcţie de<br />

tem<strong>per</strong>atura sau de condiţiile de utilizare.<br />

Când nivelul de putere al bateriei este redus<br />

Intensitatea luminoasă a indicatorului de alimentare scade şi<br />

funcţia de atenuare a zgomotului este dezactivată. În acest<br />

caz, înlocuiţi bateria cu una nouă.<br />

Deplierea căştilor<br />

<br />

<br />

Depozitarea căştilor în caseta de transport<br />

La depozitarea căştilor în caseta de transport furnizată,<br />

aşezaţi partea interioară în sus, pliaţi căştile şi depozitaţi-le.<br />

În buzunarele casetei de transport pot fi depozitate, de<br />

asemenea, adaptorul de mufă şi bateria de rezervă.<br />

<br />

Ascultatul muzicii<br />

1 Conectaţi căştile la echipamentul AV.<br />

La conectarea cu mini-mufele<br />

stereo sau mufele duale ale<br />

serviciilor de muzică de la<br />

bordul aeronavelor.<br />

Adaptor de mufă<br />

(furnizat)<br />

La mufele pentru căşti de<br />

la scaunele din aeronavă<br />

La conectarea directă la mufa de<br />

cască (mini-mufa stereo) a unui<br />

echipament „WALKMAN”, etc.<br />

La conectarea la o telecomandă<br />

cu o mini-mufă stereo a unui<br />

echipament „WALKMAN”, etc.<br />

Telecomandă<br />

2 Purtaţi casca marcată cu în urechea dreaptă,<br />

respectiv cea marcată cu în urechea stângă.<br />

3 Cuplaţi sursa de alimentare a căştilor.<br />

Indicatorul de alimentare luminează în culoarea<br />

roşie. Butonul de alimentare este amplasat pe<br />

compartimentul pentru baterii. Când sursa de<br />

alimentare este cuplată, zgomotul ambiental se<br />

reduce şi puteţi asculta muzică mai clar, la un<br />

volum mai redus.<br />

Indicatorul de<br />

alimentare<br />

Butonul de<br />

alimentare<br />

4 Începeţi redarea la echipamentul AV.<br />

Pentru a <strong>per</strong>cepe sunetul ambiental, din motive<br />

de siguranţă<br />

Când butonul de alimentare este activat, funcţia de atenuare<br />

a zgomotului poate fi dezactivată în timp ce este apăsat<br />

butonul MONITOR, astfel încât să puteţi auzi sunetul<br />

ambiental.<br />

Butonul MONITOR<br />

Când se utilizează într-o aeronavă<br />

Adaptorul de mufă furnizat poate fi conectat la<br />

mini-mufele stereo sau mufele duale de la bordul unei<br />

aeronave.<br />

mufe duale<br />

mini-mufe stereo<br />

Nu utilizaţi căştile când utilizarea echipamentelor electronice<br />

este interzisă sau când utilizarea căştilor <strong>per</strong>sonale pentru<br />

serviciile de muzică de la bordul aeronavelor este interzisă.<br />

Dacă aveţi întrebări sau probleme privind sistemul care nu<br />

sunt prezentate în acest manual, consultaţi cel mai apropiat<br />

distribuitor <strong>Sony</strong>.<br />

După utilizare<br />

Decuplaţi căştile de la sursa de alimentare.<br />

Note<br />

Funcţia de atenuare a zgomotului este eficientă numai pentru<br />

zgomote din banda joasă de frecvenţă. Deşi zgomotul se<br />

reduce, nu este atenuat complet.<br />

Nu aco<strong>per</strong>iţi microfonul căştilor cu mâinile. Este posibil ca<br />

funcţia de atenuare a zgomotului să nu acţioneze<br />

corespunzător.<br />

Microfon<br />

Este posibil ca funcţia de atenuare a zgomotului să nu<br />

acţioneze corespunzător atunci când căştile nu sunt montate<br />

ferm.<br />

Puteţi utiliza căştile chiar şi fără a cupla sursa de alimentare. În<br />

acest caz, funcţia de atenuare a zgomotului nu este activă şi<br />

căştile funcţionează ca şi căşti pasive.<br />

După cuplarea sursei de alimentare a căştilor, este posibil să<br />

auziţi uşoare şuierături. Acesta este sunetul o<strong>per</strong>aţional al<br />

funcţiei de atenuare a zgomotului şi nu reprezintă o defecţiune.<br />

Într-o locaţie liniştită, sau în funcţie de anumite zgomote, este<br />

posibil să aveţi senzaţia că funcţia de atenuare a zgomotului nu<br />

este eficientă sau că zgomotul se accentuează. În acest caz,<br />

decuplaţi sursa de alimentare a căştilor.<br />

Utilizarea clemei<br />

Puteţi fixa compartimentul pentru baterii de buzunarul de la<br />

cămaşă cu ajutorul clemei.<br />

Clemă<br />

Măsuri de precauţie<br />

Nu aşezaţi greutăţi şi nu exercitaţi presiune asupra căştilor,<br />

deoarece acestea se pot deforma în cursul unei <strong>per</strong>ioade<br />

prelungite de depozitare.<br />

Este posibil ca <strong>per</strong>nuţele pentru urechi să se deterioreze<br />

din cauza depozitării sau a utilizării timp îndelungat.<br />

În timpul plierii căştilor, aveţi grijă să nu vă prindeţi<br />

degetul.<br />

Curăţaţi căştile cu o lavetă moale şi uscată.<br />

Nu lăsaţi mufa să se murdărească, deoarece se pot produce<br />

distorsiuni ale sunetului.<br />

Când este necesară o înlocuire a auricularelor sau sunt<br />

necesare activităţi de reparaţii, duceţi căştile la<br />

distribuitorul <strong>Sony</strong>.<br />

Nu lăsaţi căştile într-o locaţie supusă la lumină solară<br />

directă, căldură sau umezeală.<br />

Nu expuneţi căştile la şocuri excesive.<br />

Manipulaţi cu atenţie unităţile de acţionare.<br />

Dacă vă simţiţi somnoros sau vă este rău în timp ce<br />

utilizaţi aceste căşti, încetaţi imediat utilizarea acestora.<br />

Telefoanele mobile pot produce zgomote. Ţineţi căştile la<br />

distanţă de telefoanele mobile.<br />

Dacă auziţi zgomot în cască, depărtaţi compartimentul<br />

pentru baterii de surse de interferenţă, precum radioul etc.<br />

Note privind căştile<br />

Prevenirea deteriorării auzului<br />

Evitaţi utilizarea căştilor la volum ridicat. Ex<strong>per</strong>ţii în<br />

acustică nu recomandă redarea continuă, la volum ridicat şi<br />

pe <strong>per</strong>ioade prelungite. Dacă auziţi un zgomot ca de sonerie<br />

în urechi, reduceţi volumul sau întrerupeţi utilizarea.<br />

Nu utilizaţi căştile în timp ce conduceţi autoturismul,<br />

mergeţi pe bicicletă, etc.<br />

Deoarece căştile reduc zgomotul exterior, se pot produce<br />

accidente rutiere. De asemenea, evitaţi utilizarea acestora în<br />

locaţii unde auzul nu trebuie să fie afectat, de exemplu, la o<br />

trecere de cale ferată, pe un şantier de construcţii etc.<br />

Depanare<br />

Sunetul lipseşte<br />

Verificaţi conexiunea căştilor şi echipamentul AV.<br />

Verificaţi dacă echipamentul AV conectat este pornit.<br />

Măriţi volumul echipamentului AV conectat.<br />

Înlocuiţi bateria.<br />

Sunet înăbuşit<br />

Reduceţi volumul echipamentului AV conectat.<br />

Înlocuiţi bateria.<br />

Sunetul dispozitivului sursă conectat, precum<br />

radioul sau televizorul, nu poate fi auzit sau<br />

sunetul din cască este zgomotos.<br />

Depărtaţi compartimentul pentru baterii de dispozitivul<br />

sursă conectat.<br />

Specificaţii<br />

General<br />

Tip<br />

Închise, dinamice<br />

Unitate de acţionare<br />

30 mm, de tip dom (adaptat CCAW)<br />

Putere dezvoltată<br />

50 mW<br />

Impedanţă 68 Ω la 1 kHz (când sursa de alimentare<br />

este cuplată)<br />

30 Ω la 1 kHz (când sursa de alimentare<br />

este decuplată)<br />

Sensibilitate 102 dB/mW (când sursa de alimentare<br />

este cuplată)<br />

100 dB/mW (când sursa de alimentare<br />

este decuplată)<br />

Răspuns în frecvenţă<br />

14 Hz – 22.000 Hz<br />

Raport total de eliminare a zgomotului* 1<br />

Aprox. 10 dB* 2<br />

Cablu<br />

Cablu tip liţă OFC de aprox. 1,5 m<br />

(inclusiv compartimentul pentru baterii)<br />

Sursă de alimentare<br />

1,5 V c.c., 1 baterie × R03 (format AAA)<br />

Masă<br />

Aprox. 110 g, inclusiv compartimentul<br />

pentru baterii, cablul şi bateria<br />

Aprox. 80 g, exclusiv compartimentul<br />

pentru baterii, cablul şi bateria<br />

Accesorii incluse<br />

Casetă de transport (1)<br />

Adaptor de fişă pentru utilizarea la bordul aeronavelor* 3<br />

(simplu/dual) (1)<br />

Instrucţiuni de utilizare (1)<br />

Baterie <strong>Sony</strong> R03 (format AAA) (1)<br />

* 1 În condiţiile standardului de măsurare <strong>Sony</strong>.<br />

* 2 Echivalent cu o reducere de aprox. 90% a energiei sonore, în<br />

comparaţie cu situaţia în care nu se utilizează căşti.<br />

* 3 Este posibil să nu fie compatibil cu unele servicii de muzică de<br />

la bordul aeronavelor.<br />

Designul şi specificaţiile pot fi schimbate fără notificare.<br />

„WALKMAN” şi sigla „WALKMAN” sunt mărci comerciale<br />

înregistrate ale <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

Slovenščina<br />

Slušalke z blokado šuma<br />

OPOZORILO<br />

Da zmanjšate nevarnost požara ali električnega<br />

udara, naprave ne izpostavljajte dežju ali vlagi.<br />

Da zmanjšate nevarnost električnega udara, ne<br />

odpirajte predala. Servisiranje prepustite<br />

kvalificiranemu osebju.<br />

Opozarjamo vas, da vse spremembe ali modifikacije, ki niso<br />

izrecno dovoljene v tem priročniku, lahko izničijo možnost<br />

uporabe opreme.<br />

Veljavnost oznake CE je omejena le na države, kjer je<br />

zakonsko obvezujoča, v glavnem v državah EGP (Evropskega<br />

gospodarskega področja).<br />

Obvestilo strankam: naslednji podatki so veljavni<br />

samo za opremo, prodano v državah, ki upoštevajo<br />

smernice EU<br />

Proizvajalec tega proizvoda je <strong>Sony</strong> Corporation,<br />

1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonska.<br />

Pooblaščeni predstavnik za EMC in varnost proizvodov je<br />

<strong>Sony</strong> Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327<br />

Stuttgart, Nemčija. Za vse storitve ali garancijske zadeve<br />

prosimo, da se obrnete na naslove navedene v ločenih<br />

servisnih ali garancijskih dokumentih.<br />

Oddaja stare električne in<br />

elektronske opreme (veljavno v<br />

Evropski uniji in ostalih evropskih<br />

državah s sistemom ločenega<br />

zbiranja odpadkov)<br />

Če se na izdelku ali na njegovi embalaži nahaja ta simbol,<br />

pomeni, da z izdelkom ne smete ravnati enako kot z drugimi<br />

gospodinjskimi odpadki. Morate ga oddati na ustrezno zbirno<br />

mesto za recikliranje električne in elektronske opreme. S pravilno<br />

oddajo tega izdelka boste pomagali preprečiti negativne<br />

posledice za okolje in zdravje ljudi, do katerih bi prišlo v primeru<br />

neustreznega ravnanja ob odstranitvi tega izdelka. Recikliranje<br />

materiala bo pripomoglo k ohranjevanju naravnih virov.<br />

Podrobnejše informacije o recikliranju tega izdelka lahko dobite<br />

pri lokalni mestni upravi, službi oddajanja gospodinjskih<br />

odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili. Odpadno<br />

električno in elektronsko opremo lahko oddate brezplačno tudi<br />

distributerju neposredno ob dobavi električne oz. elektronske<br />

opreme.<br />

Odstranitev odpadnih baterij (velja<br />

za evropsko unijo in druge evropske<br />

države s sistemom ločevanja<br />

odpadkov)<br />

Ta simbol na bateriji ali na embalaži pomeni, naj se z baterijo ne<br />

ravna enako kot z gospodinjskimi odpadki. Pri nekaterih<br />

baterijah se ta simbol uporablja v kombinaciji z oznako za<br />

kemijski element.<br />

Oznaka za živo srebro (Hg) ali svinec (Pb) je dodana v primeru,<br />

da baterija vsebuje več kot 0,0005% živega srebra ali več kot<br />

0,004% svinca.<br />

S tem, ko te baterije pravilno odvržete, pripomorete k<br />

preprečevanju potencialnih negativnih posledic za okolje in naše<br />

zdravje, ki bi ga povzročilo nepravilno odvrženje tega izdelka. Z<br />

recikliranjem materialov bomo ohranili naravne vire.<br />

V primeru izdelkov, ki zaradi varnosti, zmogljivosti ali<br />

shranjevanja podatkov potrebujejo stalno povezavo z vgrajeno<br />

baterijo, naj to baterijo zamenja le usposobljeno servisno osebje.<br />

Da se zagotovi ustrezno ravnanje z baterijo, oddajte izrabljeni<br />

izdelek na zbirni točki za recikliranje električne in elektronske<br />

opreme.<br />

Za vse ostale baterije vas prosimo, da preberete poglavje o varni<br />

odstranitvi odpadnih baterij. Baterijo predajte na zbirni točki za<br />

recikliranje odpadnih baterij.<br />

O podrobnostih glede recikliranja tega izdelka ali baterije lahko<br />

povprašate na upravni enoti ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili.<br />

Lastnosti<br />

Slušalke za omejevanje zvoka zmanjšujejo neželen zvok iz<br />

okolice in nudijo tišje okolje za izboljšanje poslušanja.<br />

Okoljski zvok se zmanjša s spajanjem z zvokom v<br />

nasprotni fazi, ki ga proizvaja tokokrog omejevanja zvoka.<br />

Lahka oblika za dolgotrajno udobje nošenje.<br />

Su<strong>per</strong> kompaktna sklopljiva oblika za nošenje in hrambo.<br />

Mehko in udobno prileganje z uretanskimi ušesnimi<br />

blazinicami za sproščanje pritiska.<br />

Vgrajena funkcija nadzora okoljskega zvoka.<br />

Priložen vtič vmesnika za preprosto povezovanje na stereo<br />

mini ali dvojni vhod za glasbene storitve na letalu.<br />

Deluje kot pasivne slušalke, ko tokokrog omejevanja zvoka<br />

ni aktiviran.<br />

Nameščanje baterije<br />

1 Pritisnite in zdrsnite pokrov predela na zadnji<br />

strani predala za baterije in odprite. Pred<br />

odpiranjem pokrova predela preverite, ali so<br />

vidne sponke pokrova.<br />

<br />

Sponke<br />

2 Vstavite baterijo R03 (velikost AAA), da ustreza<br />

na bateriji v predelu za baterije.<br />

3 Zaprite pokrov.<br />

Življenjska doba baterije<br />

Vstavite<br />

najprej del.<br />

Baterija Približno ur* 1<br />

Alkalna baterija <strong>Sony</strong> LR03/<br />

AM-4 (N)<br />

40 ur* 2<br />

Baterija <strong>Sony</strong> R03/UM-4 (NU) 20 ur* 2<br />

* 1 1 kHz, 0,1 mW + 0,1 mW izhod<br />

* 2 Zgoraj naveden čas se lahko spreminja glede na tem<strong>per</strong>aturo<br />

ali pogoje uporabe.<br />

Ko je baterija izrabljena<br />

Pokazatelj vklopa je zatemnjen in funkcija omejevanja zvoka<br />

je deaktivirana. V tem primeru baterijo zamenjajte z novo.<br />

Odpiranje slušalk<br />

<br />

<br />

Shranjevanje slušalk v nosilno torbico<br />

Ko slušalke shranjujete v priloženo nosilno torbico, nastavite<br />

notranji del navzgor, slušalke sklopite in shranite.<br />

Vtič vmesnika in nadomestno baterijo lahko prav tako<br />

hranite v žepih nosilne torbice.<br />

<br />

Poslušanje glasbe<br />

1 Povežite slušalke z AV opremo.<br />

Ob povezovanju na dvojni ali<br />

stereo mini vhod glasbenih<br />

storitev na letalu.<br />

Vtič vmesnika<br />

(priloženo)<br />

K vhodom za slušalke na<br />

letalskih sedežih<br />

Ob neposrednem povezovanju<br />

na vhod slušalk (stereo mini<br />

vhod) na »WALKMAN« itd.<br />

Ob neposrednem povezovanju<br />

na daljinski upravljavec s<br />

stereo mini vhodom na<br />

»WALKMAN« itd.<br />

Daljinski upravljavec<br />

2 Nosite slušalko z oznako na vaši desni in z<br />

oznako na vašem levem ušesu.<br />

3 Slušalke vključite.<br />

Pokazatelj vklopa zasveti rdeče. Stikalo za vklop<br />

je na predalu za baterije. Ko so vključene, je<br />

okoljski zvok zmanjšan in lahko prisluhnete<br />

čistejši glasbi ob nižji glasnosti.<br />

Stikalo vklop<br />

Pokazatelj vklopa<br />

4 Začetek predvajanja na AV opremi.<br />

Da zaradi varnosti slišite okoljski zvok<br />

Ko je stikalo za vklop na položaju vklop, lahko omejevanje<br />

zvoka deaktivirate, medtem ko je pritisnjen gumb<br />

MONITOR, tako da lahko slišite okoljske zvoke.<br />

Gumb MONITOR<br />

Ob uporabi na letalu<br />

Priložen vtič vmesnika lahko povežete z dvojnimi in stereo<br />

mini vhodi na letalu.<br />

dvojni vhodi<br />

stereo mini vhodi<br />

Ne uporabljajte slušalk, kjer je prepovedana uporaba<br />

elektronske opreme ali ko je uporaba osebnih slušalk za<br />

glasbene storitve na letalih prepovedana.<br />

V primeru vprašanj ali težav glede sistema, ki niso vključene<br />

v tem priročniku, se posvetujte z najbližjim prodajalcem<br />

<strong>Sony</strong>.<br />

Po uporabi<br />

Slušalke izklopite.<br />

Opombe<br />

Funkcija omejevanja zvoka je učinkovita le za zvok v nizkem<br />

frekvenčnem območju. Kljub temu da je zvok zmanjšan, ni<br />

popolnoma izključen.<br />

Mikrofona na slušalkah ne pokrivajte z rokami. Funkcija<br />

omejevanja zvoka morda ne bo delovala pravilno.<br />

Mikrofon<br />

Funkcija omejevanja zvoka morda ne bo delovala pravilno, če<br />

slušalke niso pravilno nameščene.<br />

Slušalke lahko uporabite, brez da jih vklopite. V tem primeru<br />

funkcija omejevanja zvoka ni aktivna in slušalke delujejo kot<br />

pasivne slušalke.<br />

Ko slušalke vključite, boste morda zaslišali rahlo sikanje. To je<br />

zvok delovanja funkcije omejevanja zvoka in ne okvara.<br />

V tihih prostorih ali glede na določene zvoke, se vam bo morda<br />

zdelo, da funkcija omejevanja zvoka ni učinkovita ali da je zvok<br />

poudarjen. V tem primeru slušalke izključite.<br />

Uporaba zaponke<br />

Predal za baterije lahko z zaponko pritrdite na žep.<br />

Ukrepi<br />

Zaponka<br />

Na slušalke ne polagajte težkih predmetov ali ustvarjajte<br />

pritiska, saj se med daljšim hranjenjem lahko deformirajo.<br />

Ušesne blazinice se lahko zaradi daljšega obdobja hrambe<br />

ali uporabe pokvarijo.<br />

Pazite, da si med sklapljanjem ne priščipnete prstov.<br />

Slušalke čistite s suho, čisto krpo.<br />

Vtiča vhoda ne pustite onesnaženega, saj se v nasprotnem<br />

primeru lahko pojavi popačenje zvoka.<br />

V primeru zamenjave ušesnih čepkov ali popravila,<br />

slušalke prinesite k prodajalcu <strong>Sony</strong>.<br />

Slušalk ne pustite na neposredni sončni svetlobi, vročini<br />

ali vlagi.<br />

Slušalk ne izpostavljajte prekomernim sunkom.<br />

Z vodili ravnajte previdno.<br />

Če se med uporabo slušalk počutite zaspani ali vam je<br />

slabo, nemudoma prenehajte z uporabo.<br />

Mobilni telefoni lahko povzročijo zvok. Slušalke hranite<br />

izven dosega mobilnih telefonov.<br />

Če poleg zvoka iz slušalk slišite hrup, umaknite predal za<br />

baterije stran od virov motenj, kot so radio ipd.<br />

Opombe o slušalkah<br />

Preprečevanje poškodb sluha<br />

Slušalk ne uporabljajte pri visoki glasnosti.<br />

Strokovnjaki za sluh odsvetujejo nepretrgano, glasno in<br />

podaljšano predvajanje. Če se pojavi zvonjenje v ušesih,<br />

zmanjšajte glasnost ali prekinite uporabo.<br />

Slušalk ne uporabljajte med vožnjo in kolesarjenjem<br />

itd.<br />

Ker slušalke zmanjšujejo zunanji zvok, lahko to povzroči<br />

prometno nesrečo. Prav tako jih ne uporabljajte na krajih,<br />

kjer sluh ne sme biti omejen, na primer na železniških<br />

prehodih, gradbiščih itd.<br />

Odpravljanje težav<br />

Ni zvoka<br />

Preverite povezavo slušalk in AV opreme.<br />

Preverite, ali je AV oprema vključena.<br />

Povečajte glasnost povezane AV opreme.<br />

Zamenjajte baterijo.<br />

Pridušen zvok<br />

Znižajte glasnost povezane AV opreme.<br />

Zamenjajte baterijo.<br />

Zvoka iz priključene izvorne naprave, kot je radio<br />

ali televizor, se ne sliši ali pa zvok iz slušalk<br />

vključuje hrup.<br />

Umaknite predal za baterije stran od priključene izvorne<br />

naprave.<br />

Specifikacije<br />

Splošno<br />

Vrsta<br />

Zaprto, dinamično<br />

Pogonska enota<br />

30 mm, kupolaste (pobakrena<br />

aluminijasta žica)<br />

Kapaciteta napetosti<br />

50 mW<br />

Impedanca 68 Ω pri 1 kHz (ko je vključeno)<br />

30 Ω pri 1 kHz (ko je izključeno)<br />

Občutljivost 102 dB/mW (ko je vključeno)<br />

100 dB/mW (ko je izključeno)<br />

Frekvenčni odziv<br />

14 Hz – 22.000 Hz<br />

Skupno razmerje dušenja zvoka* 1<br />

Prib. 10 dB* 2<br />

Kabel<br />

Prib. 1,5 m OFC litz kabel (vključno s<br />

predalom za baterije)<br />

Vir napajanja DC 1,5 V, 1 × R03 (velikost AAA) baterija<br />

Masa<br />

Prib. 110 g vključno s predalom za<br />

baterijo, kablom in baterijo<br />

Prib. 80 g brez predala za baterijo, kabla<br />

in baterije<br />

Priložena dodatna oprema<br />

Prenosna torbica (1)<br />

Vtič vmesnika za uporabo na letalu* 3 (enojni/dvojni) (1)<br />

Navodila za uporabo (1)<br />

<strong>Sony</strong> R03 (velikost AAA) baterija (1)<br />

* 1 Skladno s standardom meritev <strong>Sony</strong>.<br />

* 2 Enakovredno s prib. 90% omejevanja energije zvoka v<br />

primerjavi brez slušalk.<br />

* 3 Morda ni združljivo z nekaterimi glasbenimi storitvami na<br />

letalu.<br />

Oblika in specifikacije se lahko spremenijo brez<br />

predhodnega opozorila.<br />

»WALKMAN« in logo »WALKMAN« sta registrirani<br />

blagovni znamki <strong>Sony</strong> Corporation.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!