19.11.2015 Views

Sony NWZ-E453K - NWZ-E453K Istruzioni per l'uso Norvegese

Sony NWZ-E453K - NWZ-E453K Istruzioni per l'uso Norvegese

Sony NWZ-E453K - NWZ-E453K Istruzioni per l'uso Norvegese

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Digital Media Player<br />

Active Speaker Kit<br />

(Medfølgende høyttaler: SRS-NWGT015)<br />

(Coluna fornecida: SRS-NWGT015)<br />

(Παρεχόμενο ηχείο: SRS-NWGT015)<br />

(Bijgeleverde luidspreker: SRS-NWGT015)<br />

©2010 <strong>Sony</strong> Corporation Printed in Malaysia<br />

Norsk<br />

ADVARSEL<br />

<strong>NWZ</strong>-<strong>E453K</strong> / E454K<br />

Bruksanvisning<br />

Manual de instruções<br />

Οδηγίες λειτουργίας<br />

Gebruiksaanwijzing<br />

4-192-841-31(1)<br />

For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, må dette apparatet ikke<br />

utsettes for vanndrå<strong>per</strong> eller vannsprut. Gjenstander fylt med væske, for<br />

eksempel blomstervaser, må ikke settes på apparatet.<br />

Apparatet må ikke monteres på et innestengt sted, for eksempel i en bokhylle eller et<br />

innebygd skap.<br />

Støpselet til strømadapteren brukes til å koble fra strømmen til adapteren, og må<br />

derfor kobles til en lett tilgjengelig stikkontakt. Koble adapteren fra stikkontakten<br />

umiddelbart hvis du oppdager noe unormalt.<br />

Kassering av gamle elektriske og elektroniske<br />

apparater (gjelder i den Europeiske Unionen og<br />

andre europeiske land med separat<br />

innsamlingssystem)<br />

Dette symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at dette produktet ikke må<br />

behandles som husholdningsavfall. I stedet skal det leveres til spesiell<br />

innsamlingsstasjon for gjenvinning av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for<br />

at dette produktet avhentes på korrekt måte, vil du være med på å forhindre mulige<br />

negative følger for miljøet og helse, som ellers kan forårsakes av feilaktig<br />

avfallshåndtering av dette produktet. Gjenvinning av disse materialene vil være med<br />

på å ta vare på våre naturressurser. For mer informasjon om gjenvinning av dette<br />

produktet, kan du kontakte lokale myndigheter, renovasjonsverket der du bor eller<br />

butikken der du kjøpte produktet.<br />

Spesifikasjoner<br />

Kontinuerlig RMS-effekt (referanse) *1 : 1 W +1 W (1 kHz, 10 % THD)<br />

Inngang: WM-PORT *2<br />

Høyttaler:<br />

39 mm dia.<br />

Mål (b/h/d):<br />

Ca. 156 × 110 × 24 mm<br />

Mål (b/h/d, stående stilling):<br />

Ca. 156 × 110 × 42 mm<br />

Vekt:<br />

Ca. 152 g<br />

Driftstem<strong>per</strong>atur: 5 °C til 35 °C<br />

Strømforsyning: DC 5,2 V (100-240 V)<br />

Strømkilde (2-veis strømforsyning):<br />

AC-strømadapter AC-E5212 (medfølger)/<br />

Batteristrøm fra "WALKMAN"<br />

Nominelt strømopptak:<br />

500 mA ("WALKMAN")<br />

Nominelt strømopptak:<br />

1,25 A (høyttaler)<br />

Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel.<br />

*1<br />

Ved bruk av strømadapter.<br />

*2<br />

WM-PORT er en dedikert kontakt for flere terminaler, og brukes til å koble en<br />

"WALKMAN" til tilbehør.<br />

Om webområdet for kundestøtte<br />

Hvis du har spørsmål eller problemer med produktet, eller hvis du vil vite mer<br />

om enheter som er kompatible med produktet, går du til følgende webområde.<br />

For kunder i Europa: http://support.sony-europe.com/DNA<br />

For kunder i Latin-Amerika: http://www.sony-latin.com/index.crp<br />

For kunder i andre land/regioner: http://www.sony-asia.com/support<br />

For kunder som har kjøpt utenlandsk modell:<br />

http://www.sony.co.jp/overseas/support/<br />

Forholdsregler<br />

Om sikkerhet<br />

Bruk bare den medfølgende strømadapteren. Bruk ikke andre strømadaptere.<br />

Pluggens polaritet<br />

Plassering<br />

Systemet må ikke plasseres på skrå.<br />

Systemet må ikke plasseres på varme steder eller der det utsettes for direkte sollys,<br />

støv, høy fuktighet eller ekstrem kulde.<br />

Vær forsiktig hvis produktet plasseres på spesialbehandlet gulv (vokset, oljet,<br />

polert osv.). Flekker eller misfarging kan forekomme.<br />

Om rengjøring<br />

Rengjør apparatet med en myk klut, lett fuktet med et mildt vaskemiddel eller vann.<br />

Bruk ikke skuresvamp, skurepulver eller løsemidler som alkohol eller benzen.<br />

Kontrollere medfølgende elementer<br />

Elementene som er beskrevet nedenfor, følger med dette settet.<br />

"WALKMAN"<br />

Hodetelefoner (1)<br />

USB-kabel (1)<br />

Festeenhet (1)<br />

Brukes når "WALKMAN" kobles til<br />

holder (ekstrautstyr) osv.<br />

Quick Start Guide<br />

Høyttaler* 1 (dette systemet, 1)<br />

AC-strømadapter AC-E5212* 1 * 2 (1)<br />

Bruksanvisning* 1<br />

(denne bruksanvisningen)<br />

* 1 Elementene (høyttaler, osv.) som følger med dette settet er ikke beskrevet i "Supplied<br />

Items" i "Quick Start Guide" som leveres med "WALKMAN".<br />

* 2 Formen på strømadapterstøpselet varierer avhengig av land eller region.<br />

Deler og kontroller<br />

Festeenhet<br />

WM-PORT<br />

Montering<br />

DC IN 5,2 V-kontakt<br />

Sokkel<br />

VOLUME +/–-knapp<br />

1 Sett opp sokkelen som du finner på baksiden av systemet , koble<br />

til strømadapteren og sett støpselet på strømadapteren i en<br />

stikkontakt .<br />

Til DC IN 5,2 V-kontakt<br />

2 Monter "WALKMAN" i systemet.<br />

Til stikkontakten<br />

Merknader<br />

Hvis en stropp er festet til din "WALKMAN", legger du den under og ut på<br />

forsiden av "WALKMAN". Kontroller at trådene til stroppen ikke ligger i den<br />

buede fordypningen før du bruker høyttaleren.<br />

Ved levering er festeenheten satt inn i høyttaleren. Hvis festeenheten løsner,<br />

skyver du den inn i høyttaleren til den klikker på plass, som illustrasjonen viser.<br />

Høre på musikk<br />

1 Spill av innhold på din "WALKMAN".<br />

2 Trykk VOLUME +/–-knappen på systemet for å regulere lydstyrken.<br />

VOLUME +/–-knapp<br />

Tips<br />

Du kan bruke din "WALKMAN" til avspilling på systemet uten å koble til<br />

strømadapteren.<br />

Hvis du setter [SP Output Optimizer] til [SRS-NWGT015] på din<br />

"WALKMAN", kan lydsignalet fra høyttaleren tilpasses. Bare denne<br />

innstillingen for lydkvalitet gjelder for høyttaleren. Andre lydinnstillinger<br />

gjelder ikke.<br />

Du finner mer informasjon om hvordan du bruker din "WALKMAN" til<br />

avspilling i "Brukerhåndbok" som ble levert med din "WALKMAN".<br />

Du kan også betjene din "WALKMAN" med høyttalersokkelen lukket.<br />

Merknader<br />

Når du bruker din "WALKMAN" til avspilling uten at strømadapteren er<br />

tilkoblet, reduseres lydstyrken fra systemet. Batteriet i din "WALKMAN"<br />

brukes som strømforsyning.<br />

Hvis du vil justere lydstyrken, gjør du det mens din "WALKMAN" er montert.<br />

Hvis du kobler fra strømadapteren under avspilling, og i tillegg kobler fra din<br />

"WALKMAN", reduseres volumet til standardinnstillingen.<br />

Du kan ikke bruke funksjonen FM-radio når din “WALKMAN” er installert i<br />

systemet.<br />

Hold din "WALKMAN" med den andre hånden når du betjener den mens den<br />

er installert i systemet.<br />

Tilgjengelig avspillingstid uten strømadapter<br />

<strong>NWZ</strong>-<strong>E453K</strong> / E454K: 15 timer (ca.)<br />

* [SP Output Optimizer] stilt inn til [Off], avspilling av MP3, 128 kbps<br />

Merknad<br />

Hvis du stiller [SP Output Optimizer] til [SRS-NWGT015]<br />

(standardinnstilling) på din “WALKMAN”, kan batterilevetiden forkortes med<br />

omtrent 30 %.<br />

Lade batteriet i din "WALKMAN"<br />

Hvis du setter din "WALKMAN" i systemet mens strømadapteren er tilkoblet,<br />

begynner batteriet automatisk å lades. Ladeprosessen vises på din "WALKMAN".<br />

Du finner mer informasjon i "Brukerhåndbok" som fulgte med din "WALKMAN".<br />

Feilsøking<br />

Hvis du opplever problemer med systemet, finner du problemet i feilsøkingslisten<br />

nedenfor, og følger instruksjonene. Hvis problemet vedvarer, kontakter du<br />

<strong>Sony</strong>-forhandleren.<br />

Legg merke til at deler som blir skiftet under reparasjon kan bli holdt tilbake.<br />

Ta med hele systemet hvis systemet leveres inn til reparasjon.<br />

Dette produktet er et systemprodukt, og hele systemet kreves for å finne problemet.<br />

Det er ingen lyd.<br />

Kontroller at strømadapteren og strømledningen er riktig tilkoblet.<br />

Trykk på VOLUME +-knappen for å skru opp volumet.<br />

Kontroller at din "WALKMAN" er riktig tilkoblet.<br />

Kontroller at din "WALKMAN" spiller av musikk.<br />

Hvis problemet fremdeles eksisterer etter at du har utført tiltakene over, trykk på<br />

RESET-knappen på din “WALKMAN” for å nullstille den.<br />

Summing eller støy høres.<br />

Flytt systemet bort fra eventuelle støykilder.<br />

Koble strømadapteren til en annen stikkontakt.<br />

Lyden er forvrengt.<br />

Trykk på VOLUME –-knappen for å skru ned volumet.<br />

Sett lydinnstillingen på din "WALKMAN" til normal eller nøytral lydkvalitet.<br />

Sokkelen løsner.<br />

Monter sokkelen på systemet som beskrevet nedenfor.<br />

Fest det øvre høyre hengselet på sokkelen til pinnen på høyre side bak på<br />

systemet. Pass på at hengselet på høyre side monteres først.<br />

Fest det andre hengselet på pinnen til venstre, og trykk deretter ned holderen til<br />

den klikker på plass.<br />

Português<br />

AVISO<br />

Para reduzir o risco de incêndio ou de choque eléctrico, não molhe nem exponha<br />

este aparelho a salpicos e não coloque objectos que contenham líquidos, como<br />

por exemplos copos, sobre o aparelho.<br />

Não instale o aparelho num espaço fechado, tal como uma estante ou um armário<br />

embutido na parede.<br />

Como a ficha principal do transformador de CA é utilizada para desligar o<br />

transformador de CA da tomada de parede, ligue-a a uma tomada de CA facilmente<br />

acessível. Se notar alguma anomalia, desligue-a imediatamente da tomada de CA.<br />

Tratamento de Equipamentos Eléctricos e<br />

Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na<br />

União Europeia e em países Europeus com<br />

sistemas de recolha selectiva de resíduos)<br />

Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve<br />

ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto<br />

de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos.<br />

Assegurando-se que este produto é correctamente depositado, irá prevenir<br />

potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de<br />

outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A<br />

reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para<br />

obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor<br />

contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou<br />

a loja onde adquiriu o produto.<br />

Especificações<br />

Saída de potência RMS contínua (referência)* 1 : 1 W +1 W (1 kHz, 10% THD)<br />

Entrada: WM-PORT* 2<br />

Coluna:<br />

39 mm diâm.<br />

Dimensões (l/a/p):<br />

Aprox. 156 × 110 × 24 mm<br />

Dimensões (l/a/p, posição vertical):<br />

Aprox. 156 × 110 × 42 mm<br />

Peso:<br />

Aprox. 152 g<br />

Tem<strong>per</strong>atura de funcionamento: 5°C a 35°C<br />

Requisitos de alimentação: CC 5,2 V (100-240 V)<br />

Fonte de alimentação (fonte de alimentação de 2 vias):<br />

Transformador de CA AC-E5212<br />

(fornecido)/Bateria de alimentação do<br />

“WALKMAN”<br />

Consumo de corrente nominal:<br />

500 mA (“WALKMAN”)<br />

Consumo de corrente nominal:<br />

1,25 A (coluna)<br />

O design e especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.<br />

* 1 Quando utilizar o transformador de CA.<br />

* 2 A WM-PORT é uma ficha multi-terminal dedicada, utilizada para ligar o<br />

“WALKMAN” aos seus acessórios.<br />

Web site de apoio ao cliente<br />

Se tiver dúvidas ou problemas com este produto, ou se pretender informações<br />

sobre produtos compatíveis com este, visite os seguintes web sites.<br />

Para os clientes na Europa: http://support.sony-europe.com/DNA<br />

Para os clientes na América Latina: http://www.sony-latin.com/index.crp<br />

Para os clientes de outros países/regiões: http://www.sony-asia.com/support<br />

Para clientes que compraram os modelos no estrangeiro:<br />

http://www.sony.co.jp/overseas/support/<br />

Precauções<br />

Segurança<br />

Utilize apenas o transformador de CA fornecido. Não utilize qualquer outro<br />

transformador de CA.<br />

Polaridade da ficha<br />

Localização<br />

Não coloque o sistema numa posição inclinada.<br />

Não coloque o sistema em locais quentes ou sujeitos à luz solar directa, pó,<br />

humidade elevada ou frio extremo.<br />

Tenha cuidado ao colocar o sistema numa su<strong>per</strong>fície com um tratamento especial<br />

(encerada, oleada, polida, etc.), pois pode ficar manchado ou <strong>per</strong>der a cor.<br />

Limpeza<br />

Limpe a caixa com um pano macio ligeiramente humedecido com água ou uma<br />

solução detergente suave. Não utilize nenhum tipo de esfregão abrasivo, pó de<br />

limpeza ou dissolvente como, por exemplo, álcool ou benzina.<br />

Verificação dos itens fornecidos<br />

Os itens descritos abaixo são fornecidos com este kit.<br />

“WALKMAN”<br />

Auscultadores (1)<br />

Cabo USB (1)<br />

Acessório de ligação (1)<br />

Utilizar quando se ligar o<br />

“WALKMAN” ao suporte opcional,<br />

etc.<br />

Quick Start Guide<br />

Coluna* 1 (este sistema, 1)<br />

Transformador de CA AC-E5212* 1 * 2<br />

(1)<br />

Manual de instruções* 1 (este<br />

manual)<br />

* 1 Os itens (coluna, etc.) fornecidos com este kit não são descritos em “Supplied Items” no<br />

“Quick Start Guide” fornecido com o “WALKMAN”.<br />

* 2 A forma da ficha de alimentação CA varia dependendo do país ou região.<br />

Peças e Controlos<br />

Acessório de ligação<br />

WM-PORT<br />

Instalação<br />

Tomada 5,2 V DC IN<br />

Suporte<br />

Botão VOLUME +/–<br />

1 Instale o suporte localizado na parte traseira do sistema , ligue o<br />

transformador de CA e coloque a ficha do transformador de CA<br />

na tomada de parede .<br />

À tomada 5,2 V DC IN<br />

2 Instale o “WALKMAN” no sistema.<br />

À tomada de parede<br />

Notas<br />

Quando colocar uma correia no seu “WALKMAN”, instale-a por baixo e por fora,<br />

pela frente do “WALKMAN”. Antes de utilizar a coluna, certifique-se de que os<br />

fios da correia não se encontram na ranhura curva.<br />

No momento de compra, o acessório de ligação vem colocado na coluna. Se o<br />

acessório de ligação sair, faça-o deslizar e coloque-o na coluna até este fazer um<br />

clique como ilustrado.<br />

Ouvir música<br />

1 Reproduza o conteúdo no seu “WALKMAN”.<br />

2 Carregue no botão VOLUME +/– do sistema para ajustar o volume.<br />

Botão VOLUME +/–<br />

Sugestões<br />

Pode efectuar a reprodução no “WALKMAN” instalado no sistema sem ligar o<br />

transformador de CA.<br />

Quando definir [Optimiz. Saída Altif.] para [SRS-NWGT015] no seu<br />

“WALKMAN”, a qualidade do som da coluna pode ser optimizada. Apenas<br />

esta definição de qualidade de som é aplicada à coluna, mais nenhuma.<br />

Para mais informações sobre como efectuar a reprodução no “WALKMAN”,<br />

consulte o “Manual do utilizador” fornecido com o “WALKMAN”.<br />

Pode também utilizar o seu “WALKMAN” com o suporte da coluna fechado.<br />

Notas<br />

Ao efectuar a reprodução no seu “WALKMAN” sem o transformador de CA<br />

ligado, o volume do sistema é reduzido. Para além disso, a bateria do<br />

“WALKMAN” é consumida.<br />

Se pretende ajustar o volume, efectue essa o<strong>per</strong>ação enquanto o “WALKMAN”<br />

está instalado. Se desligar o transformador de CA durante a reprodução e<br />

retirar o “WALKMAN”, a predefinição do volume é reposta.<br />

Não pode utilizar a função rádio FM enquanto o “WALKMAN” estiver<br />

instalado no sistema.<br />

Ao utilizar o “WALKMAN” enquanto este se encontra instalado no sistema,<br />

fixe-o com a outra mão.<br />

Tempo de reprodução disponível sem o transformador de CA ligado<br />

<strong>NWZ</strong>-<strong>E453K</strong> / E454K: 15 horas (aprox.)<br />

* [Optimiz. Saída Altif.] definido para [Desligada], Reproduzir MP3, 128 kbps<br />

Nota<br />

Quando [Optimiz. Saída Altif.] está definido para [SRS-NWGT015]<br />

(predefinição) no seu “WALKMAN”, a duração da bateria pode diminuir em<br />

aproximadamente 30%.<br />

Para recarregar a bateria do<br />

“WALKMAN”<br />

Se colocar o “WALKMAN” no sistema enquanto o transformador de CA se<br />

encontra ligado, o carregamento da bateria inicia-se automaticamente. O progresso<br />

do carregamento é apresentado no “WALKMAN”. Para mais informações, consulte<br />

o “Manual do utilizador” fornecido com o “WALKMAN”.<br />

Resolução de problemas<br />

Se tiver problemas relacionados com o sistema, procure o seu problema na lista de<br />

verificação de resolução de problemas abaixo e efectue a acção correctiva indicada.<br />

Se o problema <strong>per</strong>sistir, contacte o seu agente <strong>Sony</strong>.<br />

Tenha em atenção que, se o pessoal da assistência técnica substituir alguma peça<br />

durante os trabalhos de reparação, essa peça poderá ficar em posse da assistência<br />

técnica.<br />

Quando entregar o sistema para reparação, certifique-se de que entrega o sistema na<br />

sua totalidade.<br />

Este produto é um sistema e todo o sistema é necessário para a detecção do<br />

problema.<br />

Não se ouve o som.<br />

Certifique-se de que o transformador de CA e o cabo de alimentação se<br />

encontram correctamente ligados.<br />

Carregue no botão VOLUME + para aumentar o volume.<br />

Certifique-se de que o “WALKMAN” está bem ligado.<br />

Certifique-se de que o “WALKMAN” está a reproduzir música.<br />

Após ex<strong>per</strong>imentar os procedimentos de resolução de problemas acima indicados,<br />

se o problema <strong>per</strong>sistir, carregue no botão RESET do “WALKMAN” para o reiniciar.<br />

Ouve-se zumbidos ou ruídos intensos.<br />

Afaste o sistema de quaisquer possíveis fontes de ruído.<br />

Ligue o transformador de CA a uma tomada diferente.<br />

O som sai distorcido.<br />

Carregue no botão VOLUME – para reduzir o volume.<br />

Defina o modo do som do “WALKMAN” para uma qualidade de som normal ou<br />

uniforme.<br />

O suporte saiu.<br />

Coloque o suporte no sistema seguindo o procedimento abaixo.<br />

Coloque a patilha direita su<strong>per</strong>ior do suporte no pino do lado direito na parte<br />

traseira do sistema. Certifique-se de que primeiro coloca a patilha no pino do<br />

lado direito.<br />

Patilha<br />

Encaixe-a no pino do lado direito.<br />

Coloque a outra patilha no pino esquerdo e, em seguida, carregue no suporte até<br />

este fazer um clique.<br />

Hengsel<br />

Festes til pinnen på høyre side.<br />

"WALKMAN" og "WALKMAN"-logoen er registrerte varemerker for <strong>Sony</strong><br />

Corporation.<br />

Alle andre varemerker og registrerte varemerker er varemerker eller<br />

registrerte varemerker for sine respektive eiere. I denne håndboken<br />

blir - og ®-merker ikke angitt.<br />

Os logótipos “WALKMAN” e “WALKMAN” são marcas registadas da <strong>Sony</strong><br />

Corporation.<br />

Todas as outras marcas comerciais e marcas registadas são marcas comerciais<br />

ou marcas registadas dos respectivos detentores. Neste manual, as marcas e ®<br />

não são especificadas.


Ελληνικά<br />

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ<br />

Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε αυτή<br />

τη συσκευή σε μέρη που στάζουν ή σε πιτσιλίσματα και μην τοποθετείτε πάνω<br />

στη συσκευή αντικείμενα που περιέχουν υγρά, όπως για παράδειγμα βάζα.<br />

Προφυλάξεις<br />

Σχετικά με την ασφάλεια<br />

Χρησιμοποιήστε μόνο το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος που<br />

παρέχεται. Μη χρησιμοποιείτε οποιονδήποτε άλλο μετασχηματιστή<br />

εναλλασσόμενου ρεύματος.<br />

Κατά την αγορά, το εξάρτημα σύνδεσης είναι τοποθετημένο στο ηχείο. Εάν το<br />

εξάρτημα σύνδεσης αποσυνδεθεί, σύρετε και τοποθετήστε το στο ηχείο μέχρι να<br />

ακουστεί ένα κλικ, όπως φαίνεται στην εικόνα.<br />

Αποσυνδέεται η βάση.<br />

Εγκαταστήστε τη βάση στο σύστημα ακολουθώντας την παρακάτω διαδικασία.<br />

Τοποθετήστε τον πάνω δεξιό σύνδεσμο της βάσης στην ακίδα που βρίσκεται<br />

στη δεξιά πλευρά στο πίσω μέρος του συστήματος. Φροντίστε να προσαρμόσετε<br />

το σύνδεσμο πρώτα στη δεξιά ακίδα.<br />

Nederlands<br />

WAARSCHUWING<br />

Stel het toestel niet bloot aan vocht of water om het risico op brand of elektrische<br />

schokken te verminderen. Plaats evenmin met vloeistof gevulde voorwerpen<br />

zoals een vaas op het toestel.<br />

Voorzorgsmaatregelen<br />

Veiligheid<br />

Gebruik enkel de bijgeleverde netspanningsadapter. Gebruik geen andere<br />

netspanningsadapter.<br />

Het hulpstuk wordt in de fabriek in de luidspreker geplaatst. Als het hulpstuk<br />

losraakt, schuift u het zoals weergegeven opnieuw in de luidspreker tot u een klik<br />

hoort.<br />

De steun is losgeraakt.<br />

Maak de steun als volgt vast aan het toestel.<br />

Maak het scharnier aan de rechterbovenkant van de steun vast aan de rechterpin<br />

aan de achterkant van het toestel. Zorg ervoor dat u eerst het rechterscharnier<br />

vastmaakt.<br />

Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε περιορισμένο χώρο, όπως βιβλιοθήκη ή<br />

εντοιχισμένο έπιπλο.<br />

Επειδή το κύριο βύσμα του μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος<br />

χρησιμοποιείται για την αποσύνδεση του μετασχηματιστή εναλλασσόμενου<br />

ρεύματος από την κεντρική παροχή, συνδέστε σε μια πρίζα εναλλασσόμενου<br />

ρεύματος στην οποία έχετε εύκολη πρόσβαση. Εάν παρατηρήσετε μη ομαλή<br />

λειτουργία του μετασχηματιστή, αποσυνδέστε τον από την πρίζα εναλλασσόμενου<br />

ρεύματος αμέσως.<br />

Απόρριψη παλαιών ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών<br />

συσκευών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και<br />

άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα<br />

αποκομιδής)<br />

Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το<br />

προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά<br />

απορρίμματα. Αντίθετα θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο<br />

αποκομιδής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών.<br />

Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να<br />

αποτραπούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο<br />

περιβάλλον που θα προέκυπταν από την μη κατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων<br />

αυτού του προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην εξοικονόμηση των<br />

φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού<br />

του προϊόντος, επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές της περιοχής σας, με την<br />

υπηρεσία διάθεσης των οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο<br />

αγοράσατε το προϊόν.<br />

Τεχνικά χαρακτηριστικά<br />

Συνεχής έξοδος ισχύος RMS (αναφοράς)* 1 : 1 W +1 W (1 kHz, 10% THD)<br />

Είσοδος: WM-PORT* 2<br />

Ηχείο:<br />

Διαμέτρου 39 mm<br />

Διαστάσεις (π/υ/β):<br />

Περίπου 156 × 110 × 24 mm<br />

Διαστάσεις (π/υ/β, σε όρθια θέση):<br />

Περίπου 156 × 110 × 42 mm<br />

Μάζα:<br />

Περίπου 152 g<br />

Θερμοκρασία λειτουργίας: 5°C έως 35°C<br />

Απαιτήσεις τροφοδοσίας: DC 5,2 V (100-240 V)<br />

Πηγή τροφοδοσίας (παροχή ρεύματος με δύο τρόπους):<br />

Μετασχηματιστής εναλλασσόμενου<br />

ρεύματος AC-E5212 (παρέχεται)/Παροχή<br />

μέσω μπαταρίας από το "WALKMAN"<br />

Ονομαστική κατανάλωση ρεύματος: 500 mA ("WALKMAN")<br />

Ονομαστική κατανάλωση ρεύματος: 1,25 A (ηχείο)<br />

O σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.<br />

* 1 Κατά τη χρήση του μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος.<br />

* 2 Η θύρα WM-PORT είναι μια ειδική θύρα πολλαπλής σύνδεσης που χρησιμοποιείται<br />

για σύνδεση του "WALKMAN" με τα εξαρτήματά του.<br />

Σχετικά με την τοποθεσία υποστήριξης πελατών στο<br />

Web<br />

Αν έχετε απορίες ή προβλήματα με το προϊόν ή θέλετε πληροφορίες για στοιχεία<br />

συμβατά με το προϊόν αυτό επισκεφθείτε τις ακόλουθες τοποθεσίες.<br />

Για πελάτες στην Ευρώπη: http://support.sony-europe.com/DNA<br />

Για πελάτες στη Λατινική Αμερική: http://www.sony-latin.com/index.crp<br />

Για πελάτες σε άλλες χώρες/περιοχές: http://www.sony-asia.com/support<br />

Για πελάτες που αγόρασαν τα υπερπόντια μοντέλα:<br />

http://www.sony.co.jp/overseas/support/<br />

Πολικότητα βύσματος<br />

Σχετικά με την τοποθέτηση<br />

Μην τοποθετείτε το σύστημα σε κεκλιμένη θέση.<br />

Μην τοποθετείτε το σύστημα σε θέσεις με υψηλή θερμοκρασία ή σε θέσεις που<br />

εκτίθενται σε απευθείας ηλιακό φως, σκόνη, έντονη υγρασία ή υπερβολικό ψύχος.<br />

Να είστε πολύ προσεκτικοί όταν τοποθετείτε το σύστημα σε μία επιφάνεια με<br />

ειδική επίστρωση (κερωμένη, με λίπανση, γυαλισμένη, κλπ.), καθώς αυτή η<br />

τοποθέτηση μπορεί να οδηγήσει σε λέκιασμα ή αλλοίωση χρωμάτων.<br />

Σχετικά με τον καθαρισμό<br />

Καθαρίστε τις θήκες με ένα μαλακό πανί ελαφρά βρεγμένο με διάλυμα ήπιου<br />

απορρυπαντικού ή νερό. Μη χρησιμοποιήσετε σφουγγαράκι, σκόνες καθαρισμού ή<br />

διαλυτικά όπως οινόπνευμα ή βενζίνη.<br />

Έλεγχος παρεχόμενων στοιχείων<br />

Σε αυτή τη συσκευασία περιλαμβάνονται τα παρακάτω αντικείμενα.<br />

"WALKMAN"<br />

Ακουστικά (1)<br />

Καλώδιο USB (1)<br />

Εξάρτημα σύνδεσης (1)<br />

Χρησιμοποιείται κατά τη σύνδεση<br />

του "WALKMAN" στην προαιρετική<br />

βάση, κλπ.<br />

Quick Start Guide<br />

Ηχείο* 1 (το παρόν σύστημα, 1)<br />

Μετασχηματιστής εναλλασσόμενου<br />

ρεύματος AC-E5212* 1 * 2 (1)<br />

Οδηγίες λειτουργίας* 1 (το παρόν<br />

εγχειρίδιο)<br />

* 1 Τα αντικείμενα (ηχείο κλπ.), τα οποία βρίσκονται σε αυτό το κουτί δεν περιγράφονται<br />

στην ενότητα "Supplied Items" στον "Quick Start Guide", ο οποίος παρέχεται με το<br />

"WALKMAN".<br />

* 2 Το σχήμα του βύσματος τροφοδοσίας εναλλασσόμενου ρεύματος διαφέρει ανάλογα με<br />

τη χώρα ή την περιοχή.<br />

Εξαρτήματα και χειριστήρια<br />

Εξάρτημα σύνδεσης<br />

Θύρα WM-PORT<br />

Τοποθέτηση<br />

Υποδοχή DC IN 5,2 V<br />

Βάση<br />

Κουμπί έντασης ήχου VOLUME +/–<br />

1 Τοποθετήστε τη βάση που βρίσκεται στην πίσω πλευρά του<br />

συστήματος , συνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου<br />

ρεύματος και τοποθετήστε το βύσμα του μετασχηματιστή<br />

εναλλασσόμενου ρεύματος στην πρίζα τοίχου .<br />

Προς την υποδοχή DC IN 5,2 V<br />

Προς πρίζα τοίχου<br />

Ακρόαση μουσικής<br />

1 Αναπαραγάγετε το περιεχόμενο στο "WALKMAN".<br />

2 Πιέστε το κουμπί έντασης ήχου VOLUME +/– στο σύστημα για να<br />

ρυθμίσετε την ένταση.<br />

Κουμπί έντασης<br />

ήχου VOLUME +/−<br />

Συμβουλές<br />

Μπορείτε να εκτελέσετε τη λειτουργία αναπαραγωγής στο "WALKMAN" που<br />

έχει τοποθετηθεί στο σύστημα χωρίς να συνδέσετε το μετασχηματιστή<br />

εναλλασσόμενου ρεύματος.<br />

Εάν ρυθμίσετε τη λειτουργία [SP Output Optimizer] σε [SRS-NWGT015] στο<br />

"WALKMAN", μπορεί να βελτιστοποιηθεί η ποιότητα του ήχου που εξάγεται<br />

από το ηχείο. Στο ηχείο εφαρμόζεται μόνο αυτή η ρύθμιση ποιότητας ήχου,<br />

ενώ δεν εφαρμόζονται άλλες ρυθμίσεις ποιότητας ήχου.<br />

Για πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο εκτέλεσης της αναπαραγωγής στο<br />

"WALKMAN", ανατρέξτε στο έγγραφο "Οδηγός χρήσης" που παρέχεται με το<br />

"WALKMAN".<br />

Μπορείτε επίσης να χειριστείτε το "WALKMAN", ενώ η βάση του ηχείου είναι<br />

κλειστή.<br />

Σημειώσεις<br />

Όταν εκτελείτε αναπαραγωγή στο "WALKMAN" χωρίς να συνδέσετε το<br />

μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος, η έξοδος ήχου από το σύστημα<br />

μειώνεται. Γίνεται, επίσης, κατανάλωση της μπαταρίας του "WALKMAN".<br />

Εάν θέλετε να ρυθμίσετε την ένταση ήχου, κάντε το ενόσω είναι<br />

τοποθετημένο το "WALKMAN". Εάν αποσυνδέσετε το μετασχηματιστή<br />

εναλλασσόμενου ρεύματος και το "WALKMAN" κατά τη διάρκεια της<br />

αναπαραγωγής, η ένταση επαναφέρεται στην προεπιλεγμένη ρύθμιση.<br />

Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία ραδιοφώνου FM, ενόσω το<br />

"WALKMAN" είναι τοποθετημένο στο σύστημα.<br />

Όταν χειρίζεστε το "WALKMAN", ενόσω είναι τοποθετημένο στο σύστημα,<br />

στηρίξτε το με το άλλο χέρι σας.<br />

Διαθέσιμος χρόνος αναπαραγωγής χωρίς σύνδεση του μετασχηματιστή<br />

εναλλασσόμενου ρεύματος<br />

<strong>NWZ</strong>-<strong>E453K</strong> / E454K: 15 ώρες (περίπου)<br />

* Όταν η λειτουργία [SP Output Optimizer] έχει οριστεί σε [Off] και<br />

πραγματοποιείται αναπαραγωγή σε MP3, 128 kbps<br />

Σημείωση<br />

Εάν ρυθμίσετε τη λειτουργία [SP Output Optimizer] σε [SRS-NWGT015]<br />

(προεπιλεγμένη ρύθμιση) στο "WALKMAN", ενδέχεται να μειωθεί η διάρκεια<br />

ζωής της μπαταρίας κατά 30% περίπου.<br />

Για να επαναφορτίσετε τη μπαταρία<br />

του "WALKMAN"<br />

Αν τοποθετήσετε το "WALKMAN" στο σύστημα ενώ είναι συνδεδεμένος ο<br />

μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος, ξεκινά αυτόματα η φόρτιση της<br />

μπαταρίας. Η εξέλιξη της φόρτισης εμφανίζεται στο "WALKMAN". Για<br />

λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο έγγραφο "Οδηγός χρήσης" που παρέχεται με το<br />

"WALKMAN".<br />

Σύνδεσμος<br />

Συνδέστε την ακίδα, που<br />

βρίσκεται στη δεξιά πλευρά.<br />

Τοποθετήστε τον άλλο σύνδεσμο στην αριστερή ακίδα και, στη συνέχεια, πιέστε<br />

τη βάση προς τα κάτω μέχρι να ακουστεί κλικ.<br />

Installeer het toestel niet in een te kleine ruimte zoals een boekenrek of een<br />

inbouwkast.<br />

De stekker van de netspanningsadapter wordt gebruikt om de netspanningsadapter<br />

los te koppelen; steek de stekker daarom in een stopcontact waar u gemakkelijk bij<br />

kunt. Indien u een afwijking opmerkt aan de netspanningsadapter, trekt u het snoer<br />

onmiddellijk uit het stopcontact.<br />

Verwijdering van oude elektrische en<br />

elektronische apparaten (Toepasbaar in de<br />

Europese Unie en andere Europese landen met<br />

gescheiden inzamelingssystemen)<br />

Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als<br />

huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden<br />

gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u<br />

ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, voorkomt u<br />

voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval<br />

van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het<br />

vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen<br />

van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of<br />

de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het<br />

product hebt gekocht.<br />

Technische gegevens<br />

Continu RMS-uitgangsvermogen (referentie)* 1 : 1 W +1 W (1 kHz, 10% THD)<br />

Ingang: WM-PORT* 2<br />

Luidspreker:<br />

39 mm diameter<br />

Afmetingen (b/h/d):<br />

ong. 156 × 110 × 24 mm<br />

Afmetingen (b/h/d, rechtopstaand):<br />

ong. 156 × 110 × 42 mm<br />

Gewicht:<br />

ong. 152 g<br />

Bedrijfstem<strong>per</strong>atuur: 5 °C tot 35 °C<br />

Voeding: 5,2 V gelijkstroom (100 - 240 V)<br />

Stroombron (2-wegs-stroomvoorziening): voorziening via de netspanningsadapter<br />

AC-E5212 (bijgeleverd)/accu van de<br />

"WALKMAN"<br />

Nominaal stroomverbruik:<br />

500 mA ("WALKMAN")<br />

Nominaal stroomverbruik:<br />

1,25 A (luidspreker)<br />

Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden<br />

gewijzigd.<br />

* 1 Bij gebruik van de netspanningsadapter.<br />

* 2 De WM-PORT is een multifunctionele aansluiting die wordt gebruikt voor het<br />

verbinden van een "WALKMAN" met eventuele accessoires.<br />

Over de website voor klantondersteuning<br />

Als u vragen of problemen hebt met betrekking tot dit product, of als u<br />

informatie wilt hebben over items die compatibel zijn met dit product, kunt u<br />

naar de volgende websites gaan.<br />

Voor klanten in Europa: http://support.sony-europe.com/DNA<br />

Voor klanten in Zuid-Amerika: http://www.sony-latin.com/index.crp<br />

Voor klanten in andere landen/regio's: http://www.sony-asia.com/support<br />

Voor klanten met het overzeese model: http://www.sony.co.jp/overseas/support/<br />

Polariteit van de stekker<br />

Plaatsing<br />

Plaats het toestel niet schuin.<br />

Leg het apparaat niet op plaatsen waar het wordt blootgesteld aan warmte, direct<br />

zonlicht, stof, vocht of extreme kou.<br />

Wees voorzichtig met het plaatsen van het systeem op een speciaal behandelde<br />

vloer (was, olie, gepolijst enz.). Er kunnen vlekken of verkleuringen ontstaan.<br />

Reiniging<br />

Reinig de behuizing met een zachte doek die licht is bevochtigd met een mild<br />

zeepsopje of met water. Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of<br />

oplosmiddelen zoals alcohol of benzeen.<br />

De bijgeleverde items controleren<br />

De onderstaande items zijn bijgeleverd.<br />

"WALKMAN"<br />

Hoofdtelefoon (1)<br />

USB-kabel (1)<br />

Hulpstuk (1)<br />

Gebruiken wanneer u de<br />

"WALKMAN" aansluit op de<br />

optionele houder enz.<br />

Quick Start Guide<br />

Luidspreker* 1 (dit toestel, 1)<br />

Netspanningsadapter AC-E5212* 1 * 2<br />

(1)<br />

Gebruiksaanwijzing* 1 (deze<br />

handleiding)<br />

* 1 De bijgeleverde items (luidspreker enz.) worden niet beschreven in "Supplied Items" in<br />

de "Quick Start Guide" geleverd bij de "WALKMAN".<br />

* 2 De vorm van de stekker verschilt naargelang het land/de regio.<br />

Onderdelen en bedieningselementen<br />

Hulpstuk<br />

WM-PORT<br />

Installatie<br />

DC IN 5,2 V-aansluiting<br />

Steun<br />

Toets VOLUME +/–<br />

1 Klap de steun uit aan de achterkant van het toestel , sluit de<br />

netspanningsadapter aan en steek de stekker van de<br />

netspanningsadapter in een stopcontact .<br />

Naar DC IN 5,2 V-aansluiting<br />

2 Plaats de "WALKMAN" in het toestel.<br />

Naar het stopcontact<br />

Muziek beluisteren<br />

1 Speel muziek af op uw "WALKMAN".<br />

2 Druk op de toets VOLUME +/– op het toestel om het volume aan te<br />

passen.<br />

Toets VOLUME +/−<br />

Tips<br />

U kunt luisteren naar uw "WALKMAN" als deze in het toestel is geplaatst<br />

zonder de netspanningsadapter aan te sluiten.<br />

Wanneer u [SP Output Optimizer] instelt op [SRS-NWGT015] op uw<br />

"WALKMAN", kan de kwaliteit van het geluid dat wordt uitgevoerd via de<br />

luidspreker geoptimaliseerd worden. Wanneer deze functie is ingesteld,<br />

worden geen andere geluidskwaliteitsinstellingen toegepast op het geluid van<br />

de luidspreker.<br />

Meer informatie over het afspelen van muziek op uw "WALKMAN" vindt u in<br />

de "Gebruikershandleiding" geleverd bij de "WALKMAN".<br />

U kunt uw "WALKMAN" ook bedienen wanneer de luidsprekerstandaard<br />

gesloten is.<br />

Opmerkingen<br />

Wanneer u muziek afspeelt op uw "WALKMAN" zonder dat de<br />

netspanningsadapter is aangesloten, wordt het volume van het toestel verlaagd.<br />

In dat geval verbruikt u ook energie via de batterij van uw "WALKMAN".<br />

Als u het volume wilt aanpassen, moet u dit doen terwijl de "WALKMAN" is<br />

geplaatst. Als u de netspanningsadapter loskoppelt tijdens het afspelen en<br />

vervolgens ook uw "WALKMAN" loskoppelt, wordt het volumeniveau<br />

teruggezet op de standaardinstelling.<br />

U kunt de FM-radiofunctie niet gebruiken wanneer uw "WALKMAN" in het<br />

toestel is geplaatst.<br />

Wanneer u uw "WALKMAN" bedient terwijl deze in het toestel is geplaatst,<br />

houdt u het toestel tegen met uw andere hand.<br />

Beschikbare speelduur wanneer de netspanningsadapter niet is<br />

aangesloten<br />

<strong>NWZ</strong>-<strong>E453K</strong> / E454K: ong. 15 uur<br />

* [SP Output Optimizer] ingesteld op [Off], MP3 wordt afgespeeld, 128 kbps<br />

Opmerking<br />

Wanneer [SP Output Optimizer] ingesteld is op [SRS-NWGT015]<br />

(standaardinstelling) op uw "WALKMAN", kan de levensduur van de batterij<br />

met ongeveer 30% verkort worden.<br />

De batterij van uw "WALKMAN"<br />

herladen<br />

Als u uw "WALKMAN" in het toestel plaatst terwijl de netspanningsadapter is<br />

aangesloten, begint de batterij automatisch op te laden. Het laadproces wordt<br />

weergegeven op het scherm van de "WALKMAN". Meer informatie vindt u in de<br />

"Gebruikershandleiding" geleverd bij de "WALKMAN".<br />

Problemen oplossen<br />

Scharnier<br />

Vastmaken aan de rechterpin.<br />

Maak het andere scharnier vast aan de linkerpin en druk vervolgens de steun<br />

naar beneden tot u een klik hoort.<br />

2 Τοποθετήστε το "WALKMAN" στο σύστημα.<br />

Σημειώσεις<br />

Εάν το λουράκι είναι συνδεδεμένο στο "WALKMAN", τοποθετήστε το κάτω και<br />

εξωτερικά στην μπροστινή πλευρά του "WALKMAN". Πριν από τη χρήση του<br />

ηχείου, ελέγξτε ότι τα κορδόνια από το λουράκι δεν βρίσκονται στην εγκοπή που<br />

σχηματίζει καμπύλη.<br />

Επίλυση προβλημάτων<br />

Εάν αντιμετωπίσετε κάποιο πρόβλημα στο σύστημα, αναζητήστε το πρόβλημά σας<br />

στην παρακάτω λίστα ελέγχου επίλυσης προβλημάτων και εκτελέστε την<br />

ενδεδειγμένη διορθωτική ενέργεια. Εάν το πρόβλημα παραμένει, απευθυνθείτε στον<br />

αντιπρόσωπο της <strong>Sony</strong>.<br />

Λάβετε υπόψη ότι, εάν το τεχνικό προσωπικό αντικαταστήσει κάποια εξαρτήματα<br />

κατά την επιδιόρθωση, αυτά τα εξαρτήματα μπορεί να κρατηθούν.<br />

Όταν φέρετε το σύστημα σε ένα κατάστημα για επιδιόρθωση, φροντίστε να φέρετε<br />

ολόκληρο το σύστημα.<br />

Το προϊόν αυτό είναι ένα προϊόν συστήματος και για τον προσδιορισμό του<br />

προβλήματος απαιτείται ολόκληρο το σύστημα.<br />

Δεν υπάρχει ήχος.<br />

Βεβαιωθείτε ότι ο μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος και το καλώδιο<br />

τροφοδοσίας έχουν συνδεθεί σταθερά.<br />

Πιέστε το κουμπί έντασης ήχου VOLUME + για να αυξήσετε την ένταση ήχου.<br />

Βεβαιωθείτε ότι το "WALKMAN" έχει συνδεθεί σταθερά.<br />

Βεβαιωθείτε ότι το "WALKMAN" αναπαράγει μουσική.<br />

Αφού επιχειρήσετε τους παραπάνω τρόπους επίλυσης, αν το πρόβλημα παραμένει,<br />

πιέστε το κουμπί RESET του "WALKMAN" για να το επαναφέρετε.<br />

Ακούγεται έντονος βόμβος ή θόρυβος.<br />

Απομακρύνετε το σύστημα από οποιεσδήποτε πιθανές πηγές θορύβου.<br />

Συνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος σε μία άλλη πρίζα.<br />

Opmerkingen<br />

Als er een draagriem is vastgemaakt aan uw "WALKMAN", plaatst u deze riem<br />

aan de onderkant en langs de voorkant van de "WALKMAN". Voor u de<br />

luidspreker gebruikt, controleert u of de koorden van de draagriem niet in de<br />

gebogen gleuf geklemd zitten.<br />

Als u problemen ervaart met het toestel, controleert u de onderstaande lijst en voert<br />

u de voorgestelde oplossing uit. Contacteer uw <strong>Sony</strong>-verdeler als het probleem blijft<br />

aanhouden.<br />

Merk op dat wanneer het onderhouds<strong>per</strong>soneel beslist om tijdens een herstelling<br />

onderdelen te vervangen, deze onderdelen kunnen worden ingehouden.<br />

Zorg ervoor dat u het volledige toestel aflevert wanneer u het toestel binnenbrengt<br />

voor reparatie.<br />

Dit product is een systeemproduct en wij hebben het volledige systeem nodig om<br />

het probleem te kunnen opsporen.<br />

Er is geen geluid hoorbaar.<br />

Zorg ervoor dat de netspanningsadapter en het netsnoer correct zijn aangesloten.<br />

Druk op de toets VOLUME + om het volume te verhogen.<br />

Zorg ervoor dat de "WALKMAN" correct is aangesloten.<br />

Zorg ervoor dat er muziek wordt afgespeeld op de "WALKMAN".<br />

Als het probleem zich nog steeds voordoet na het toepassen van de bovenstaande<br />

oplossingen, drukt u op de RESET-knop van uw "WALKMAN" om deze te resetten.<br />

Er is gezoem of ruis hoorbaar.<br />

Zet het toestel uit de buurt van mogelijke storingsbronnen.<br />

Sluit de netspanningsadapter aan op een ander stopcontact.<br />

Het geluid is verstoord.<br />

Druk op de toets VOLUME – om het volume te verlagen.<br />

Stel de geluidsmodus van de "WALKMAN" in op een normale of toonloze<br />

geluidskwaliteit.<br />

Ο ήχος είναι παραμορφωμένος.<br />

Πιέστε το κουμπί έντασης ήχου VOLUME – για να μειώσετε την ένταση ήχου.<br />

Ρυθμίστε τη λειτουργία ήχου του "WALKMAN" σε κανονική ή χαμηλή ποιότητα.<br />

Η ονομασία "WALKMAN" και το λογότυπο "WALKMAN" είναι σήματα<br />

κατατεθέντα της <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

Όλα τα άλλα εμπορικά σήματα και σήματα κατατεθέντα είναι εμπορικά<br />

σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους. Σε αυτό το<br />

εγχειρίδιο, δεν προσδιορίζονται οι ενδείξεις και ®.<br />

"WALKMAN" en het "WALKMAN"-logo zijn gedeponeerde handelsmerken<br />

van <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

Alle andere handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken zijn<br />

handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de respectieve eigenaars.<br />

In deze handleiding zijn de symbolen en ® niet aangegeven.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!