19.11.2015 Views

Sony NWZ-E453K - NWZ-E453K Istruzioni per l'uso Polacco

Sony NWZ-E453K - NWZ-E453K Istruzioni per l'uso Polacco

Sony NWZ-E453K - NWZ-E453K Istruzioni per l'uso Polacco

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Magyar<br />

FIGYELEM!<br />

Digital Media Player<br />

Active Speaker Kit<br />

(Mellékelt hangszóró: SRS-NWGT015)<br />

(Dodaný reproduktor: SRS-NWGT015)<br />

(Dostarczony głośnik: SRS-NWGT015)<br />

(Dodávaný reproduktor: SRS-NWGT015)<br />

©2010 <strong>Sony</strong> Corporation Printed in Malaysia<br />

A tűz vagy áramütés elkerülése érdekében a készüléket ne érje csepegő vagy<br />

fröccsenő víz, valamint ne tegyen rá folyadékot tartalmazó edényt, pl. vázát.<br />

A készüléket ne használja szűk zárt térben, pl. könyvszekrényben vagy beépített<br />

szekrényben.<br />

Mivel a készüléket a hálózati adapter hálózati csatlakozójával lehet leválasztani a<br />

hálózati feszültségről, könnyen hozzáférhető hálózati csatlakozóra csatalakoztassa.<br />

Ha a működésében rendellenességet tapasztal, azonnal csatlakoztassa le a hálózati<br />

csatlakozóról!<br />

Feleslegessé vált elektromos és elektronikus<br />

készülékek hulladékként való eltávolítása<br />

(Használható az Európai Unió és egyéb európai<br />

országok szelektív hulladékgyűjtési<br />

rendszereiben)<br />

Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne<br />

kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék<br />

gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termék helyes kezelésével<br />

segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely<br />

bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok<br />

újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék<br />

újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az<br />

illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a<br />

terméket megvásárolta.<br />

Műszaki adatok<br />

Folyamatos RMS kimeneti teljesítmény (referencia)* 1 :<br />

1 W +1 W (1 kHz, 10% THD)<br />

Bemenet: WM-PORT* 2<br />

Hangszóró:<br />

39 mm átm.<br />

Méretek (szél./mag./mélys.):<br />

kb. 156 × 110 × 24 mm<br />

Méretek (szél./mag./mélys., álló helyzetben): kb. 156 × 110 × 42 mm<br />

Tömeg:<br />

kb. 152 g<br />

Üzemi hőmérséklet: 5 °C - 35 °C<br />

Tápellátás: DC 5,2 V (100-240 V)<br />

Feszültségforrás (2-utas tápellátás):<br />

Névleges áramfelvétel:<br />

Névleges áramfelvétel:<br />

Hálózati adapter AC-E5212 (mellékelve)/<br />

akkumulátoros táplálás a<br />

„WALKMAN”-ből<br />

500 mA („WALKMAN”)<br />

1,25 A (hangszóró)<br />

A kialakítás és a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül megváltoztathatók.<br />

* 1 A hálózati adapter használata esetén.<br />

<strong>NWZ</strong>-<strong>E453K</strong> / E454K<br />

Használati útmutató<br />

Návod k obsluze<br />

Instrukcja obsługi<br />

Návod na používanie<br />

4-192-841-41(1)<br />

* 2 A WM-PORT egy többcélú csatlakozó, amellyel a „WALKMAN”-t a kiegészítőihez lehet<br />

csatlakoztatni.<br />

Az ügyfélszolgálati weboldal<br />

Ha bármilyen kérdése merülne fel a termékkel kapcsolatban, vagy információkat<br />

szeretne a termékkel kompatibilis eszközökről, akkor keresse fel a következő<br />

webhelyek egyikét.<br />

Európai vásárolók: http://support.sony-europe.com/DNA<br />

Latin-amerikai vásárolók: http://www.sony-latin.com/index.crp<br />

Más országokban élő vásárlók: http://www.sony-asia.com/support<br />

Azok a vevők, akik a tengerentúli modelleket vásárolták meg:<br />

http://www.sony.co.jp/overseas/support/<br />

Biztonsági előírások<br />

Biztonság<br />

Csak a mellékelt hálózati adaptert használja. Ne használjon más hálózati adaptert.<br />

A csatlakozó polaritása<br />

Elhelyezés<br />

A készüléket ne állítsa fel ferde helyzetben.<br />

A készüléket ne helyezze el közvetlen napsütésnek, pornak, nagy páratartalomnak<br />

kitett, illetve forró vagy rendkívül hideg helyen.<br />

Ügyeljen arra, hogy ha a rendszert speciálisan kezelt (viaszozott, olajozott,<br />

polírozott stb.) padlón helyezi el, akkor a padló szennyeződhet vagy elszíneződhet.<br />

Tisztítás<br />

A burkolatot enyhe mosogatószerrel vagy vízzel kissé megnedvesített, puha<br />

kendővel tisztítsa. Ne használjon semmilyen típusú súrolóeszközt, súrolóport vagy<br />

oldószert, például alkoholt vagy benzint.<br />

A mellékelt tartozékok ellenőrzése<br />

A készlet az alábbiakban bemutatott tételeket tartalmazza.<br />

„WALKMAN”<br />

Fülhallgatók (1)<br />

USB-kábel (1)<br />

Csatlakozó (1)<br />

Akkor használja, ha a „WALKMAN”<br />

külön megvásárolható bölcsőhöz stb.<br />

csatlakozik.<br />

Quick Start Guide<br />

Hangszóró* 1 (ez a rendszer, 1)<br />

Hálózati adapter AC-E5212* 1 * 2 (1)<br />

Használati útmutató* 1 (ez a kézikönyv)<br />

* 1 A készletben található tételek (hangszóró stb.) leírása nem szerepel a „WALKMAN”-nel<br />

szállított „Quick Start Guide” „Supplied Items” c. pontjában.<br />

* 2 A hálózati csatlakozó alakja országtól vagy régiótól függően változik.<br />

A készülék részei és a kezelőszervek<br />

Csatlakozó<br />

WM-PORT<br />

Összeállítás<br />

DC IN 5,2 V<br />

tápfeszültség-csatlakozó<br />

Támasz<br />

VOLUME +/– gomb<br />

1 Állítsa be a rendszer hátulján található támaszt , csatlakoztassa a<br />

hálózati adaptert , és a hálózati adaptert csatlakoztassa a hálózati<br />

feszültségre .<br />

A DC IN 5,2 V csatlakozóra<br />

2 A „WALKMAN”-t csatlakoztassa a rendszerre.<br />

A fali csatlakozóhoz<br />

Megjegyzések<br />

Ha a „WALKMAN”-hez szíjat csatlakoztatott, akkor azt a „WALKMAN” alatt<br />

vezesse ki a készülék elé. A hangszóró használata előtt ellenőrizze, hogy a szíj<br />

szálai ne legyenek az íves mélyedésben.<br />

A megvásárolt készülékben a csatlakozószerelvény a hangszóróba van illesztve. Ha<br />

ez valamilyen okból elmozdult, akkor az ábra szerint kattanásig tolja vissza a<br />

hangszóróba.<br />

Zenehallgatás<br />

1 A „WALKMAN”-en indítsa el a lejátszást.<br />

2 A rendszer VOLUME +/– gombjával állítsa be a hangerőt.<br />

VOLUME +/− gomb<br />

Tippek<br />

A rendszerbe helyezett „WALKMAN”-en a hálózati adapter csatlakoztatása<br />

nélkül is el lehet indítani a lejátszást.<br />

Ha az [SP Output Optimizer] beállítást [SRS-NWGT015] értékre állította a<br />

„WALKMAN”-en, akkor optimalizálni lehet a hangszóró hangminőségét. A<br />

hangszóróra csak ez az egy hangminőség-beállítás alkalmazható, a többi<br />

beállítás hatástalan marad.<br />

A lejátszással kapcsolatos részleteket lásd a „WALKMAN”-hoz mellékelt<br />

„Felhasználói útmutató”-ban.<br />

A „WALKMAN” akkor is használható, ha a hangszóró támasza be van hajtva.<br />

Megjegyzések<br />

Ha a hálózati adapter csatlakoztatása nélkül indítja el a lejátszást a<br />

„WALKMAN”-en, akkor a rendszer hangereje kisebb. Ilyenkor a<br />

„WALKMAN” akkumulátorának energiája is fogy.<br />

A hangerőt akkor állítsa be, ha a „WALKMAN”-t már a készülékbe helyezte.<br />

Ha lejátszás közben leválasztja a hálózati adaptert és kiveszi a „WALKMAN”-t,<br />

akkor a hangerő a gyári beállításra esik vissza.<br />

Az FM-rádió funkció addig nem használható, amíg a „WALKMAN” a<br />

rendszerre csatlakozik.<br />

Ha a „WALKMAN”-t a rendszerbe illesztve kezeli, akkor támassza meg a<br />

másik kezével.<br />

Lejátszási idő a hálózati adapter használata nélkül<br />

<strong>NWZ</strong>-<strong>E453K</strong> / E454K: 15 óra (kb.)<br />

* [SP Output Optimizer] beállítása [Off], 128 kbps MP3 lejátszása<br />

Megjegyzés<br />

Ha az [SP Output Optimizer] beállítást [SRS-NWGT015] értékre állítja<br />

(alapértelmezett beállítás) a „WALKMAN” készüléken, az elemek élettartama<br />

körülbelül 30%-kal csökkenhet.<br />

A „WALKMAN” akkumulátorának<br />

töltése<br />

Ha a hálózati adapter csatlakoztatva van és a rendszerbe helyezi a „WALKMAN”-t,<br />

akkor az akkumulátor töltése automatikusan megkezdődik. A töltés folyamatát a<br />

„WALKMAN” kijelzője mutatja. A részleteket lásd a „WALKMAN”-nel szállított<br />

„Felhasználói útmutató”-ban.<br />

Hibaelhárítás<br />

Ha a rendszerrel kapcsolatban problémák adódnának, az alábbi lista szerint<br />

ellenőrizze a készüléket és végezze el a javasolt műveleteket. Ha a probléma<br />

fennmarad, értesítse a <strong>Sony</strong>-forgalmazót.<br />

Megjegyezzük, hogy ha a szervizben a javítás során néhány alkatrészt kicserélnek,<br />

akkor ezeket az alkatrészeket megtarthatják.<br />

Ha a rendszert javításra viszi, akkor mindig a teljes rendszert adja be a szervizbe.<br />

Ez a termék egy rendszert alkot, és a probléma meghatározásához a teljes rendszer<br />

szükséges.<br />

Nincs hang.<br />

Ellenőrizze a hálózati adapter és a hálózati kábel megfelelő csatlakoztatását.<br />

A VOLUME + gombbal növelje meg a hangerőt.<br />

Ellenőrizze a „WALKMAN” biztos csatlakoztatását.<br />

Ellenőrizze, hogy a „WALKMAN” lejátssza-e a zenét.<br />

Ha a fenti megoldásokat kipróbálta, és a probléma továbbra is fennáll, nyomja meg a<br />

„WALKMAN” RESET gombját a készülék alaphelyzetbe állításához.<br />

Erős zúgás vagy zaj hallható.<br />

A rendszert vigye távolabb minden lehetséges zajforrástól.<br />

A hálózati adaptert csatlakoztassa más hálózati csatlakozóra.<br />

A hang torz.<br />

A VOLUME – gombbal csökkentse a hangerőt.<br />

A „WALKMAN”-en állítson be normál vagy kiemelések nélküli hangzásmódot.<br />

A támasz leesik.<br />

Az alábbi eljárással szerelje fel a támaszt.<br />

A támasz jobb felső forgópántját illessze a rendszer hátulján található jobb oldali<br />

csapra. A támaszt először mindig a jobb oldali csapra illessze rá.<br />

Forgópánt<br />

Helyezze a jobb oldali csapra.<br />

A másik forgópántot illessze a bal oldali csapra, majd kattanásig nyomja le a<br />

támaszt.<br />

Česky<br />

VAROVÁNÍ<br />

Zařízení chraňte před vodou a neponechávejte v jeho blízkosti nádoby s<br />

tekutinami, například vázy. Předejdete tak riziku požáru nebo úrazu elektrickým<br />

proudem.<br />

Zařízení neumisťujte do stísněných prostor, jako je knihovna nebo sekretář.<br />

Hlavní konektor napájecího adaptéru je určen pro připojení a odpojení adaptéru k<br />

elektrické síti, proto jej zapojte do snadno přístupné elektrické zásuvky. Pokud u<br />

napájecího adaptéru zaznamenáte neobvyklé jevy, ihned jej odpojte ze zásuvky.<br />

Likvidace nepotřebného elektrického a<br />

elektronického zařízení (platné v Evropské unii a<br />

dalších evropských státech uplatňujících oddělený<br />

systém sběru)<br />

Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem<br />

po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z<br />

domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a<br />

elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete<br />

zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví,<br />

které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku.Recyklováním<br />

materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Podrobnější<br />

informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu,<br />

podniku pro likvidaci domovního odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek<br />

zakoupili.<br />

Specifikace<br />

Nepřetržitý výstup RMS (reference)* 1 : 1 W +1 W (1 kHz, 10% THD)<br />

Vstup: WM-PORT* 2<br />

Reproduktor:<br />

39 mm prům.<br />

Rozměry (š/v/d):<br />

Přibl. 156 × 110 × 24 mm<br />

Rozměry (š/v/d, svislá poloha):<br />

Přibl. 156 × 110 × 42 mm<br />

Hmotnost:<br />

Přibl. 152 g<br />

Provozní teplota: 5°C až 35°C<br />

Požadavky napájení: DC 5,2 V (100-240 V)<br />

Zdroj napájení (obousměrný zdroj napájení): Napájecí adaptér AC-E5212 na střídavý<br />

proud (je součástí dodávky)/baterie z<br />

přehrávače „WALKMAN“<br />

Jmenovitá spotřeba:<br />

500 mA („WALKMAN“)<br />

Jmenovitá spotřeba:<br />

1,25 A (reproduktor)<br />

Design a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění.<br />

* 1 Používání napájecího adaptéru.<br />

* 2 WM-PORT je specializovaný víceterminálový konektor, který je určen pro připojení<br />

přehrávače „WALKMAN“ k doplňujícím zařízením.<br />

Internetová stránka zákaznické podpory<br />

Máte-li dotazy nebo problémy s tímto produktem, nebo požadujete-li informace<br />

o zařízeních kompatibilních s tímto produktem, navštivte následující webové<br />

stránky.<br />

Zákazníci v Evropě: http://support.sony-europe.com/DNA<br />

Zákazníci v Latinské Americe: http://www.sony-latin.com/index.crp<br />

Zákazníci v jiných zemích a oblastech: http://www.sony-asia.com/support<br />

Zákazníci, kteří zakoupili zahraniční modely:<br />

http://www.sony.co.jp/overseas/support/<br />

Bezpečnostní opatření<br />

Bezpečnost<br />

Používejte pouze dodaný napájecí adaptér. Nepoužívejte jiný napájecí adaptér.<br />

Polarita zásuvky<br />

Umístění<br />

Neumisťujte sadu na nerovném povrchu.<br />

Neumisťujte systém v místech vystavených přímému slunečnímu světlu, prachu,<br />

vlhkosti nebo chladu.<br />

Při pokládání systému na speciálně upravené povrchy (voskované, naolejované,<br />

leštěné atd.) buďte opatrní, mohlo by dojít k poškození povrchu.<br />

Údržba<br />

Kryty čistěte měkkou látkou lehce navlhčenou slabým čistícím roztokem nebo<br />

vodou. Nepoužívejte drsné látky, prášky na drhnutí nebo roztoky obsahující líh nebo<br />

benzín.<br />

Kontrola dodaných součástí<br />

Součásti popsané níže jsou dodány s touto sadou.<br />

„WALKMAN“<br />

Reproduktor* 1 (tento systém, 1)<br />

Sluchátka (1)<br />

Kabel USB (1)<br />

Nástavec (1)<br />

Použijte při připojení přehrávače<br />

„WALKMAN“ k volitelné kolébce<br />

atd.<br />

Quick Start Guide<br />

Napájecí adaptér AC-E5212* 1 * 2 (1)<br />

Návod k obsluze* 1 (tento návod)<br />

* 1 Součásti (reproduktor atd.) dodané s touto sadou nejsou popsané v části „Supplied<br />

Items“ v příručce „Quick Start Guide“ dodané s přehrávačem „WALKMAN“.<br />

* 2 Tvar napájecí zásuvky se liší podle země nebo oblasti, kde se nacházíte.<br />

Díly a ovládání<br />

Nástavec<br />

WM-PORT<br />

Instalace<br />

Zdířka DC IN 5,2 V<br />

Stojan<br />

Tlačítko VOLUME +/–<br />

1 Nastavte stojan umístěný na zadní části systému , připevněte<br />

napájecí adaptér a připojte napájecí adaptér do elektrické<br />

zásuvky .<br />

Ke zdířce DC IN 5,2 V<br />

2 Nainstalujte přehrávač „WALKMAN“ do systému.<br />

K síťové zásuvce<br />

Poznámky<br />

Když je k vašemu přehrávači „WALKMAN“ připevněno poutko, protáhněte jej<br />

pod přehrávačem „WALKMAN“ a nasměrujte jej dopředu. Před použitím<br />

reproduktoru, zkontrolujte zda není poutko v drážce.<br />

Při koupi je nástavec připevněn k reproduktoru. Pokud se nástavec odpojí,<br />

zasuňte jej do reproduktoru, dokud nezapadne, jak je uvedeno na obrázku.<br />

Poslech hudby<br />

1 Přehrajte obsah přehrávače „WALKMAN“.<br />

2 Stisknutím tlačítka VOLUME +/– na systému nastavte hlasitost.<br />

Tlačítko VOLUME +/–<br />

Rady<br />

Když je „WALKMAN“ nainstalován do systému, lze přehrávat bez připojení<br />

napájecího adaptéru.<br />

Když [SP Output Optimizer] nastavíte na [SRS-NWGT015] na vašem<br />

přehrávači „WALKMAN“, lze kvalitu zvuku z reproduktoru optimalizovat. Na<br />

reproduktoru je provedeno pouze toto nastavení zvuku, zatímco jiná nastavení<br />

zvuku nejsou aplikována.<br />

Podrobnosti o přehrávání na přehrávači „WALKMAN“ naleznete v příručce<br />

„Uživatelská příručka“ dodané s přehrávačem „WALKMAN“.<br />

Přehrávač „WALKMAN“ můžete používat i se zavřeným stojanem<br />

reproduktoru.<br />

Poznámky<br />

Když přehráváte na přehrávači „WALKMAN“ bez napájecího adaptéru, je<br />

hlasitost zvuku systému snížená. Také se vybíjí baterie vašeho přehrávače<br />

„WALKMAN“.<br />

Pokud chcete nastavit hlasitost, nastavte ji, dokud je „WALKMAN“<br />

nainstalován. Pokud během přehrávání odpojíte napájecí adaptér a<br />

„WALKMAN“, nastaví se hlasitost na výchozí nastavení.<br />

Funkci rádia FM nelze použít, když je „WALKMAN“ nainstalován v systému.<br />

Pokud je přehravač „WALKMAN“ v systému, při ovládání jej přidržujte<br />

druhou rukou.<br />

Doba přehrávání bez připojeného napájecího adaptéru<br />

<strong>NWZ</strong>-<strong>E453K</strong> / E454K: 15 hodin (přibl.)<br />

* [SP Output Optimizer] nastaven na [Off], přehrávání MP3, 128 kbps<br />

Poznámka<br />

Když [SP Output Optimizer] nastavíte na [SRS-NWGT015] (výchozí<br />

nastavení) na vašem přehrávači „WALKMAN“, může se životnost baterie<br />

zkrátit o přibl. 30%.<br />

Dobíjení baterie přehrávače<br />

„WALKMAN“<br />

Když vložíte „WALKMAN“ do systému, zatímco je napájecí adaptér připojený, začne<br />

se baterie automaticky dobíjet. Stav dobíjení se zobrazí na přehrávači „WALKMAN“.<br />

Podrobnosti najdete v příručce „Uživatelská příručka“ dodávané ke každému<br />

přehrávači „WALKMAN“.<br />

Odstraňování problémů<br />

Pokud se vyskytnou problémy při práci se systémem, vyhledejte problém níže v<br />

seznamu odstraňování problémů a postupujte podle pokynů. Pokud bude problém<br />

přetrvávat, obraťte se na prodejce <strong>Sony</strong>.<br />

Pokud servisní technici vymění některé součástky během opravy, mohou být tyto<br />

součástky ponechány u prodejce.<br />

Pokud systém přinesete na opravu, doneste všechny jeho součástky.<br />

Tento výrobek je systémový a pro zjištění problému je nutné mít celý systém.<br />

Není slyšet zvuk<br />

Ujistěte se, že je napájecí adaptér a napájecí kabel řádně připojen.<br />

Zesilte hlasitost tlačítkem VOLUME +.<br />

Ujistěte se, že je „WALKMAN“ řádně připojen.<br />

Ujistěte se, že „WALKMAN“ přehrává hudbu.<br />

Pokud po vyzkoušení výše uvedených řešení problém přetrvává, stiskněte tlačítko<br />

RESET na vašem přehrávači „WALKMAN“, abyste jej zresetovali.<br />

Vzniká silný šum nebo hluk<br />

Odsuňte systém dále od možných zdrojů hluku.<br />

Zapojte napájecí adaptér do jiných zásuvek.<br />

Zvuk je zkreslený<br />

Zeslabte hlasitost tlačítkem VOLUME –.<br />

Nastavte režim zvuku přehrávače „WALKMAN“ na normální nebo jasný režim.<br />

Stojan se odpojuje<br />

Nastavte stojan na systému podle pokynů níže.<br />

Nasaďte druhý výstupek na levý čep a pak zatlačte stojan, dokud nezapadne.<br />

Nasaďte pravý horní čep stojanu na pravý výstupek na zadní straně systému.<br />

Nejprve nasazujte čep na pravé straně.<br />

Čep<br />

Připevněte pravý výstupek.<br />

A „WALKMAN” és a „WALKMAN” logó a <strong>Sony</strong> Corporation bejegyzett<br />

védjegyei.<br />

Az összes egyéb védjegy és bejegyzett védjegy a megfelelő tulajdonosok<br />

védjegye, illetve bejegyzett védjegye. Ebben a kézikönyvben a és az ®<br />

jelölések nincsenek feltüntetve.<br />

„WALKMAN“ a logo „WALKMAN“ jsou registrované ochranné známky<br />

společnosti <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

Všechny ostatní ochranné známky či registrované ochranné známky jsou<br />

ochrannými známkami či registrovanými ochrannými známkami příslušných<br />

vlastníků. V této příručce nejsou uvedeny značky a ®.


Polski<br />

OSTROŻNIE<br />

Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, urządzenie<br />

należy chronić przed działaniem kropli płynów lub zachlapaniem. Nie należy<br />

również stawiać na nim przedmiotów wypełnionych płynami, na przykład<br />

dzbanków.<br />

Nie należy ustawiać urządzenia w miejscach o ograniczonej przestrzeni, takich jak<br />

półki na książki lub zabudowane szafki.<br />

Ponieważ wtyczka zasilacza sieciowego służy do odłączania go od sieci elektrycznej,<br />

należy podłączyć go do łatwo dostępnego gniazda elektrycznego. W przypadku<br />

zauważenia nieprawidłowości w działaniu zasilacza należy natychmiast odłączyć go<br />

od gniazda elektrycznego.<br />

Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w<br />

krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach<br />

europejskich stosujących własne systemy zbiórki)<br />

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być<br />

traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do<br />

odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu<br />

recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega<br />

potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie<br />

mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów.<br />

Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu<br />

uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu,<br />

należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami<br />

zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten<br />

produkt.<br />

Dane techniczne<br />

Wyjście ciągłe mocy skutecznej RMS (odniesienia)* 1 :<br />

1 W +1 W (1 kHz, całkowite<br />

zniekształcenia harmoniczne THD 10%)<br />

Wejście: WM-PORT* 2<br />

Głośnik:<br />

39 mm średnicy<br />

Wymiary (szer./wys./gł.):<br />

ok. 156 × 110 × 24 mm<br />

Wymiary (szer./wys./gł., w pozycji pionowej): ok. 156 × 110 × 42 mm<br />

Waga:<br />

ok. 152 g<br />

Tem<strong>per</strong>atura robocza: od 5°C do 35°C<br />

Pobór mocy: 5,2 V, prąd stały (100–240 V)<br />

Źródło prądu (dwa dostępne źródła zasilania):<br />

zasilacz sieciowy AC-E5212 (wchodzi w<br />

skład zestawu)/zasilanie bateryjne z<br />

urządzenia „WALKMAN”<br />

Znamionowy pobór prądu:<br />

500 mA („WALKMAN”)<br />

Znamionowy pobór prądu:<br />

1,25 A (głośnik)<br />

Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.<br />

* 1 Podczas używania zasilacza sieciowego.<br />

* 2 WM-PORT to specjalne złącze z wieloma gniazdami, za pomocą którego do<br />

odtwarzacza „WALKMAN” podłącza się urządzenia dodatkowe.<br />

Witryny internetowe poświęcone obsłudze klienta<br />

Aby uzyskać odpowiedzi na pytania dotyczące tego produktu lub informacje o<br />

urządzeniach zgodnych z tym produktem, należy odwiedzić poniższe witryny<br />

internetowe.<br />

Dla klientów w Europie: http://support.sony-europe.com/DNA<br />

Dla klientów w Ameryce Łacińskiej: http://www.sony-latin.com/index.crp<br />

Dla klientów w innych krajach/regionach: http://www.sony-asia.com/support<br />

Dla klientów, którzy zakupili modele zagraniczne:<br />

http://www.sony.co.jp/overseas/support/<br />

Środki ostrożności<br />

Bezpieczeństwo<br />

Należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego, który wchodzi w skład zestawu z<br />

urządzeniem. Nie używać innych zasilaczy sieciowych.<br />

Biegunowość wtyczki<br />

Wybór miejsca<br />

Nie stawiaj zestawu w pozycji przechylonej.<br />

Nie umieszczaj zestawu w otoczeniu o wysokiej tem<strong>per</strong>aturze lub w miejscach<br />

narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, pełnych kurzu,<br />

cechujących się wysoką wilgotnością lub narażonych na działanie bardzo niskich<br />

tem<strong>per</strong>atur.<br />

Należy zachować ostrożność, jeśli zestaw jest ustawiany na powierzchniach o<br />

specjalnym wykończeniu (woskowanych, olejowanych, polerowanych itp.),<br />

ponieważ mogą one ulec poplamieniu lub odbarwieniu.<br />

Czyszczenie<br />

Obudowę urządzeń należy czyścić miękką ściereczką lekko zwilżoną roztworem<br />

łagodnego detergentu lub wodą. Nie używać szorstkich ściereczek, proszku<br />

czyszczącego ani rozpuszczalników, takich jak alkohol lub benzyna.<br />

Sprawdzanie zawartości opakowania<br />

W zestawie zawarto następujące elementy:<br />

Odtwarzacz „WALKMAN”<br />

Słuchawki (1)<br />

Kabel USB (1)<br />

Końcówka (1)<br />

Używana podczas podłączania<br />

odtwarzacza „WALKMAN” do<br />

opcjonalnej stacji dokującej itp.<br />

Quick Start Guide<br />

Głośnik* 1 (zestaw, 1)<br />

Zasilacz sieciowy AC-E5212* 1 * 2 (1)<br />

Instrukcja obsługi* 1 (niniejszy podręcznik)<br />

* 1 Część „Supplied Items” w dokumencie „Quick Start Guide” dotyczącym tego<br />

odtwarzacza „WALKMAN” nie zawiera opisu elementów dostarczonych w tym zestawie<br />

(takich jak głośnik itp.).<br />

* 2 Kształt wtyczki zasilacza sieciowego różni się w zależności od kraju lub rejonu<br />

sprzedaży.<br />

Części i elementy sterowania<br />

Końcówka<br />

WM-PORT<br />

Instalacja<br />

Gniazdo DC IN 5,2 V<br />

Podstawa<br />

Przycisk regulacji głośności<br />

(VOLUME +/–)<br />

1 Rozłóż podstawę umieszczoną na tylnej ściance zestawu , podłącz<br />

zasilacz sieciowy i włóż jego wtyczkę do gniazdka ściennego .<br />

Do gniazda DC IN 5,2 V<br />

2 Włóż odtwarzacz „WALKMAN” do głośników.<br />

Do gniazda ściennego<br />

Uwagi<br />

Jeżeli do odtwarzacza „WALKMAN” przymocowany jest pasek, należy przełożyć<br />

go pod spodem i na zewnątrz w stronę przedniej części odtwarzacza<br />

„WALKMAN”. Przed rozpoczęciem korzystania z głośnika należy sprawdzić, czy<br />

pasek nie znajduje się w zakrzywionym rowku.<br />

Końcówka została fabrycznie włożona do głośnika. Jeśli końcówka zostanie wyjęta<br />

lub wypadnie, należy ją wsunąć i dopchnąć do gniazda w głośniku zgodnie z<br />

ilustracją.<br />

Słuchanie muzyki<br />

1 Rozpocznij odtwarzanie materiałów za pomocą odtwarzacza<br />

„WALKMAN”.<br />

2 Naciśnij przycisk VOLUME +/–, aby wyregulować poziom głośności.<br />

Przycisk VOLUME +/−<br />

Wskazówki<br />

Materiały z odtwarzacza „WALKMAN” zainstalowanego w zestawie można<br />

odtwarzać bez podłączania zasilacza sieciowego.<br />

Po ustawieniu w odtwarzaczu „WALKMAN” opcji [Optymalizacja wyjścia<br />

głośn.] na [SRS-NWGT015] można zoptymalizować jakość dźwięku<br />

emitowanego z głośnika. Dla głośnika stosowane jest tylko to ustawienie<br />

jakości dźwięku. Inne ustawienia jakości dźwięku nie są stosowane.<br />

Szczegółowe informacje na temat rozpoczęcia odtwarzania w odtwarzaczu<br />

„WALKMAN” zawarto w dokumencie „Podręcznik użytkownika” dołączonym<br />

do urządzenia.<br />

Z odtwarzacza „WALKMAN” można także korzystać po zamknięciu podstawy<br />

głośnika.<br />

Uwagi<br />

Głośność odtwarzacza „WALKMAN” pracującego bez podłączonego zasilacza<br />

sieciowego jest mniejsza niż głośność przy podłączonym zasilaczu.<br />

Odtwarzanie bez zasilacza powoduje również stopniowe zużycie energii w<br />

bateriach znajdujących się w odtwarzaczu „WALKMAN”.<br />

Regulację głośności należy przeprowadzać po zamontowaniu odtwarzacza<br />

„WALKMAN” w zestawie. Odłączenie zasilacza sieciowego lub odtwarzacza<br />

„WALKMAN” spowoduje przywrócenie domyślnego poziomu głośności.<br />

Jeśli odtwarzacz „WALKMAN” został zainstalowany w systemie, funkcja radia<br />

będzie niedostępna.<br />

Podczas obsługi odtwarzacza „WALKMAN” włożonego do zestawu należy<br />

przytrzymywać urządzenie drugą ręką.<br />

Czas odtwarzania bez podłączonego zasilacza sieciowego<br />

<strong>NWZ</strong>-<strong>E453K</strong> / E454K: 15 godzin (około)<br />

* Opcja [Optymalizacja wyjścia głośn.] ustawiona na [Wył.], przy odtwarzaniu<br />

plików MP3 w jakości 128 kbps<br />

Uwaga<br />

Przy ustawieniu opcji [Optymalizacja wyjścia głośn.] na [SRS-NWGT015]<br />

(ustawienie domyślne) w odtwarzaczu „WALKMAN” żywotność akumulatora<br />

może się zmniejszyć o ok. 30%.<br />

Ładowanie akumulatorów<br />

odtwarzacza „WALKMAN”<br />

Proces ładowania akumulatora zostanie rozpoczęty automatycznie po umieszczeniu<br />

odtwarzacza „WALKMAN” na zestawie podłączonym do zasilacza sieciowego.<br />

Postęp ładowania jest wyświetlany przez wskaźniki odtwarzacza „WALKMAN”.<br />

Więcej informacji zawarto w dokumencie „Podręcznik użytkownika” odtwarzacza<br />

„WALKMAN”.<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Jeśli wystąpią problemy z zestawem, należy zapoznać się z poniższą listą kontrolną i<br />

wykonać zalecane czynności naprawcze. Jeśli nie można rozwiązać problemu, należy<br />

skontaktować się ze sprzedawcą produktów firmy <strong>Sony</strong>.<br />

Należy pamiętać, że jeżeli <strong>per</strong>sonel serwisu wymieni jakieś części w trakcie naprawy,<br />

części te mogą pozostać w serwisie.<br />

Należy pamiętać, aby do naprawy przynieść cały system.<br />

Ten produkt jest produktem systemowym i do ustalenia powodu awarii jest<br />

niezbędny cały zestaw.<br />

Brak dźwięku.<br />

Sprawdź, czy zasilacz sieciowy oraz przewód zasilający zostały poprawnie<br />

podłączone.<br />

Naciśnij przycisk VOLUME +, aby zwiększyć poziom głośności.<br />

Sprawdź, czy odtwarzacz „WALKMAN” został poprawnie podłączony.<br />

Sprawdź, czy odtwarzacz „WALKMAN” odtwarza muzykę.<br />

Jeśli problem występuje nadal po wykonaniu powyższych czynności, naciśnij<br />

przycisk RESET w odtwarzaczu „WALKMAN”, aby zresetować odtwarzacz.<br />

Słychać głośny przydźwięk lub szumy.<br />

Odsuń zestaw od możliwych źródeł szumów.<br />

Podłącz zasilacz sieciowy do innego obwodu elektrycznego.<br />

Podstawa odczepia się.<br />

Włóż podstawę z powrotem do zestawu, wykonując poniższe czynności.<br />

Dopasuj prawy górny zawias podstawy do prawego kołka na tylnej ściance<br />

zestawu. Pamiętaj, aby rozpocząć montaż od prawego zawiasu.<br />

Zawias<br />

Włóż do prawego kołka.<br />

Załóż drugi zawias na lewy kołek, a następnie dopchnij podstawę, aż usłyszysz<br />

kliknięcie.<br />

Slovensky<br />

UPOZORNENIE<br />

Aby sa zmenšilo riziko požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom, tento prístroj<br />

nevystavujte kvapkajúcim ani striekajúcim kvapalinám a na prístroj<br />

neumiestňujte predmety naplnené vodou, ako sú napríklad vázy.<br />

Prístroj neumiestňujte do stiesneného priestoru, napríklad do knižnice alebo<br />

vstavanej skrine.<br />

Keďže hlavný konektor sieťového adaptéra sa používa na odpojenie sieťového<br />

adaptéra z hlavného vedenia, pripojte ho do ľahko prístupnej sieťovej zásuvky. Ak si<br />

na ňom všimnete niečo zvláštne, okamžite ho odpojte zo sieťovej zásuvky.<br />

Likvidácia starých elektrických a elektronických<br />

prístrojov (vzt’ahuje sa na Európsku úniu a<br />

európske krajiny so systémami oddeleného zberu)<br />

Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok nesmie byť<br />

spracovávaný ako komunálny odpad. Musí sa odovzdat’ do príslušnej zberne na<br />

recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej likvidácie<br />

tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na<br />

životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt’ zapríčinené nevhodným<br />

zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete<br />

zachovat’ prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám<br />

na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo<br />

predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.<br />

Technické údaje<br />

Nepretržitý efektívny výstupný výkon (referenčný)* 1 :<br />

1 W + 1 W (1 kHz, 10% THD)<br />

Vstup: WM-PORT* 2<br />

Reproduktor:<br />

Priemer 39 mm<br />

Rozmery (š/v/h):<br />

Približne 156 × 110 × 24 mm<br />

Rozmery (š/v/h, vzpriamená poloha): Približne 156 × 110 × 42 mm<br />

Hmotnosť:<br />

Približne 152 g<br />

Prevádzková teplota: 5 °C až 35 °C<br />

Nároky na napájanie: 5,2 V jednosmerných (100 – 240 V)<br />

Zdroj napájania (napájanie z 2 zdrojov): Sieťový adaptér AC-E5212 (dodávaný)/<br />

Batéria v prehrávači „WALKMAN“<br />

Spotreba el. prúdu:<br />

500 mA („WALKMAN“)<br />

Spotreba el. prúdu:<br />

1,25 A (reproduktor)<br />

Konštrukciu a parametre môže výrobca zmeniť bez upozornenia.<br />

* 1 Pri napájaní zo sieťového adaptéra.<br />

* 2 WM-PORT je špeciálny viacpólový konektor určený na pripájanie príslušenstva k<br />

prehrávaču „WALKMAN“.<br />

Webové stránky technickej podpory pre zákazníkov<br />

Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy v súvislosti s týmto produktom alebo<br />

ak potrebujete informácie o položkách kompatibilných s týmto produktom,<br />

navštívte nasledujúce webové stránky.<br />

Pre zákazníkov v Európe: http://support.sony-europe.com/DNA<br />

Pre zákazníkov v Latinskej Amerike: http://www.sony-latin.com/index.crp<br />

Pre zákazníkov v ostatných krajinách alebo regiónoch:<br />

http://www.sony-asia.com/support<br />

Zákazníci, ktorí si kúpili zámorské modely:<br />

http://www.sony.co.jp/overseas/support/<br />

Upozornenia<br />

O bezpečnosti<br />

Používajte iba dodaný sieťový adaptér. Nepoužívajte žiadne iné sieťové adaptéry.<br />

Polarita konektora<br />

O umiestnení<br />

Systém neumiestňujte v šikmej polohe.<br />

Systém neumiestňujte na miesta, ktoré sú horúce alebo vystavené priamemu<br />

slnečnému svetlu, prachu, vysokej vlhkosti alebo extrémnemu chladu.<br />

Keď systém umiestnite na špeciálne ošetrený povrch (voskom, olejom, leštidlom a<br />

pod.), môže dôjsť k vzniku škvŕn alebo zmene farby.<br />

O čistení<br />

Povrch prístroja čistite jemnou handričkou, mierne navlhčenou v slabom roztoku<br />

jemného čistiaceho prostriedku alebo vo vode. Nepoužívajte žiadne drsné handričky<br />

alebo špongie, čistiace prášky, ani rozpúšťadlá ako alkohol alebo benzín.<br />

Kontrola dodaných položiek<br />

Súprava obsahuje nižšie uvedené položky.<br />

„WALKMAN“<br />

Reproduktor* 1 (tento systém, 1)<br />

Slúchadlá (1)<br />

Kábel USB (1)<br />

Prípojka (1)<br />

Použite pri pripájaní prehrávača<br />

„WALKMAN“ k voliteľnému držiaku<br />

a pod.<br />

Quick Start Guide<br />

Sieťový adaptér AC-E5212* 1 * 2 (1)<br />

Návod na používanie* 1 (tento manuál)<br />

* 1 Položky (reproduktor, atď.) dodané spolu s touto súpravou nie sú uvedené v časti<br />

„Supplied Items“ v „Quick Start Guide“ dodávanej k prehrávaču „WALKMAN“.<br />

* 2 Tvar sieťovej zástrčky sa líši v závislosti od krajiny alebo regiónu.<br />

Časti a ovládacie prvky<br />

Prípojka<br />

WM-PORT<br />

Zapojenie<br />

Konektor DC IN 5,2 V<br />

Podstavec<br />

Tlačidlo VOLUME +/–<br />

1 Vyklopte podstavec na zadnej strane systému , pripojte sieťový<br />

adaptér a zapojte zástrčku sieťového adaptéra do elektrickej<br />

zásuvky .<br />

Do konektora DC IN 5,2 V<br />

2 Vložte prehrávač „WALKMAN“ do systému.<br />

Do elektrickej zásuvky<br />

Poznámky<br />

Keď pripojíte remienok k prehrávaču „WALKMAN“ prevlečte ho tak, aby<br />

prechádzal popod a smeroval pred prehrávač „WALKMAN“. Pred použitím<br />

reproduktora skontrolujte, či šnúrky remienka nie sú v zakrivenej drážke.<br />

Systém sa predáva s prípojkou vloženou do reproduktora. Ak sa prípojka<br />

vytiahne, podľa obrázka ju zasuňte do reproduktora tak, aby sa ozvalo cvaknutie.<br />

Počúvanie hudby<br />

1 Spustite prehrávanie obsahu na prehrávači „WALKMAN“.<br />

2 Pomocou tlačidla VOLUME +/– na systéme nastavte hlasitosť.<br />

Tlačidlo VOLUME +/−<br />

Tipy<br />

Prehrávanie na prehrávači „WALKMAN“ vloženom v systéme môžete ovládať<br />

aj bez pripojenia sieťového adaptéra.<br />

Keď nastavíte [SP Output Optimizer] na [SRS-NWGT015] v prehrávači<br />

„WALKMAN“, kvalitu zvuku z reproduktora je možné optimalizovať. Na<br />

reproduktor sa aplikuje iba toto nastavenie kvality zvuku, zatiaľ čo iné<br />

nastavenia kvality zvuku sa neaplikujú.<br />

Podrobnosti o ovládaní prehrávania na prehrávači „WALKMAN“ nájdete v<br />

„Používateľská príručka“ dodávanej k prehrávaču „WALKMAN“.<br />

Váš prehrávač „WALKMAN“ môžete obsluhovať aj so zatvoreným podstavcom<br />

reproduktora.<br />

Poznámky<br />

Pri prehrávaní obsahu prehrávača „WALKMAN“ bez pripojenia sieťového<br />

adaptéra je hlasitosť systému znížená. Taktiež sa rýchlejšie vybíja batéria v<br />

prehrávači „WALKMAN“.<br />

Ak chcete upraviť hlasitosť, upravte ju s prehrávačom „WALKMAN“ vloženým<br />

v systéme. Keď počas prehrávania odpojíte sieťový adaptér a tiež vytiahnete<br />

prehrávač „WALKMAN“ zo systému, hlasitosť sa vráti na predvolenú hodnotu.<br />

Funkciu FM príjmača nemôžete používať, keď je prehrávač „WALKMAN“<br />

vložený v systéme.<br />

Pri obsluhovaní prehrávača „WALKMAN“ vloženého v systéme podopierajte<br />

prehrávač druhou rukou.<br />

Maximálny čas prehrávania bez pripojeného sieťového adaptéra<br />

<strong>NWZ</strong>-<strong>E453K</strong> / E454K: 15 hodín (približne)<br />

* [SP Output Optimizer] nastavený na [Off], prehrávanie formátu MP3, 128<br />

kbps<br />

Poznámka<br />

Keď nastavíte [SP Output Optimizer] na [SRS-NWGT015] (predvolené<br />

nastavenie) v prehrávači „WALKMAN“, môže sa výdrž batérie skrátiť o cca.<br />

30 %.<br />

Nabíjanie batérie v prehrávači<br />

„WALKMAN“<br />

Keď prehrávač „WALKMAN“ vložíte do systému s pripojeným sieťovým adaptérom,<br />

batéria sa začne automaticky nabíjať. Priebeh nabíjania sa zobrazuje na prehrávači<br />

„WALKMAN“. Podrobnosti nájdete v „Používateľská príručka“ dodávanej k<br />

prehrávaču „WALKMAN“.<br />

Riešenie problémov<br />

V prípade problému pri používaní systému vyhľadajte daný problém v nižšie<br />

uvedenom kontrolnom zozname a vykonajte odporúčaný nápravný úkon. Ak sa<br />

vám problém nepodarí odstrániť, obráťte sa na predajcu výrobkov <strong>Sony</strong>.<br />

Ak bolo pri oprave v servise potrebné vymeniť niektoré súčiastky, tieto súčiastky si<br />

servis môže ponechať.<br />

Keď si chcete dať systém opraviť, do servisu prineste celý systém.<br />

Tento výrobok je súčasťou systému, a preto je na určenie problému potrebné<br />

skontrolovať celý systém.<br />

Nie je počuť žiaden zvuk.<br />

Skontrolujte, či sú sieťový adaptér a elektrický kábel riadne zapojené.<br />

Pomocou tlačidla VOLUME + zvýšte hlasitosť.<br />

Skontrolujte, či je prehrávač „WALKMAN“ riadne pripojený.<br />

Skontrolujte, či sa prehráva obsah prehrávača „WALKMAN“.<br />

Ak problém pretrváva aj po vykonaní vyššie uvedených opatrení, stlačte tlačidlo<br />

RESET na prehrávači „WALKMAN“ ho resetujte.<br />

Je počuť silné bzučanie alebo šum.<br />

Presuňte systém ďalej od možných zdrojov rušenia.<br />

Zapojte sieťový adaptér do inej elektrickej siete.<br />

Zvuk je skreslený.<br />

Pomocou tlačidla VOLUME – znížte hlasitosť.<br />

Nastavte zvukový režim prehrávača „WALKMAN“ na normálnu alebo plochú<br />

reprodukciu zvuku.<br />

Podstavec sa oddelil od systému.<br />

Podstavec pripevnite k systému podľa nasledujúceho postupu.<br />

Nasaďte pravý horný pánt podstavca na pravý kolík na zadnej strane systému.<br />

Pravý pánt musíte nasadiť ako prvý.<br />

Pánt<br />

Nasaďte na pravý kolík.<br />

Nasaďte druhý pánt na ľavý kolík a potom podstavec zatlačte, až kým sa neozve<br />

cvaknutie.<br />

Dźwięk jest zniekształcony.<br />

Naciśnij przycisk VOLUME –, aby zmniejszyć poziom głośności.<br />

Przestaw tryb dźwięku odtwarzacza „WALKMAN” na NORMAL lub FLAT.<br />

„WALKMAN” i logo „WALKMAN” są zastrzeżonymi znakami towarowymi<br />

firmy <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

Wszystkie pozostałe znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe są<br />

znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich<br />

właścicieli. W niniejszej instrukcji znaki i ® nie są wymieniane.<br />

„WALKMAN“ a logo „WALKMAN“ sú registrovanými ochrannými<br />

známkami spoločnosti <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

Všetky ostatné ochranné alebo registrované ochranné známky sú ochrannými<br />

alebo registrovanými ochrannými známkami príslušných vlastníkov.<br />

Značky a ® sa v tejto príručke nepoužívajú.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!