19.11.2015 Views

Sony NWZ-E435F - NWZ-E435F Istruzioni per l'uso Norvegese

Sony NWZ-E435F - NWZ-E435F Istruzioni per l'uso Norvegese

Sony NWZ-E435F - NWZ-E435F Istruzioni per l'uso Norvegese

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Brukerveiledning<br />

<strong>NWZ</strong>-<strong>E435F</strong> / E436F / E438F<br />

©2008 <strong>Sony</strong> Corporation 4-109-570-43 (1)


Bla gjennom brukerveiledningen<br />

Slik bruker du knappene i brukerveiledningen<br />

Klikk knappene øverst til høyre i denne håndboken for å hoppe til "Innhold",<br />

"Home-menyliste" eller "Indeks".<br />

Hop<strong>per</strong> til innholdsfortegnelsen<br />

Finn det du ser etter, i en liste over emner i håndboken.<br />

Hop<strong>per</strong> til Home-menylisten<br />

Finn det du ser etter, i en liste over alternativene i spillermenyen.<br />

Hop<strong>per</strong> til indeksen<br />

Finn det du ser etter, i en liste over stikkord fra håndboken.<br />

Tips<br />

Du kan hoppe til angitt side ved å klikke på et sidenummer i innholdsfortegnelsen, i<br />

Home-menylisten eller i indeksen.<br />

Du kan hoppe til angitt side ved å klikke på en sidereferanseangivelse (for eksempel<br />

side 4) på hver side.<br />

Hvis du vil søke etter en referanseside med nøkkelord, klikker du på "Rediger"-menyen,<br />

velger "Søk"-funksjonen i Adobe Reader for å vise navigeringsrammen, skriver inn<br />

nøkkelordet i tekstboksen Search og klikker på "Søk".<br />

Når du har hoppet til en annen side, kan du hoppe til forrige eller neste side ved å klikke<br />

på knappene eller nederst i Adobe Reader-skjermbildet.<br />

Fremgangsmåten for bruken kan variere med hvilken versjon av Adobe Reader du<br />

bruker.<br />

Fortsettes


Slik endrer du sideoppsettet<br />

Knappene nederst i Adobe Reader-skjermbildet gir deg mulighet til å velge<br />

hvordan sidene blir vist.<br />

Enkeltside<br />

Sidene vises én og én.<br />

Når du blar, endres visningen til<br />

forrige eller neste side.<br />

Kontinuerlig<br />

Sidene vises som en kontinuerlig serie<br />

med sider.<br />

Når du blar, ruller forrige eller neste<br />

side opp eller ned kontinuerlig.<br />

Kontinuerlig – motstående<br />

To sider vises side ved side, og hvert<br />

sidepar er del av en kontinuerlig<br />

visning av sider. Når du blar, ruller<br />

forrige eller neste sidepar opp eller<br />

ned kontinuerlig.<br />

Motstående<br />

To sider vises ved siden av hverandre.<br />

Når du blar, endres visningen til<br />

forrige eller neste sidepar.


Innhold<br />

Home-menyliste.................................... 6<br />

Medfølgende tilbehør............................ 8<br />

Om programvaren som følger med................9<br />

Deler og kontroller.............................. 11<br />

Forside..............................................................11<br />

Bakside.............................................................13<br />

Spillerkontroller og -skjermbilder...... 14<br />

Slik bruker du femveisknappen og<br />

skjermen........................................................15<br />

Vise "Now Playing"-skjermbildet.................21<br />

Bruke knappen OPTION..................... 22<br />

Komme i gang<br />

Klargjøre spilleren............................... 23<br />

Lade spilleren..................................................23<br />

Slå spilleren på og av......................................25<br />

Hente data............................................ 26<br />

Overføre data....................................... 27<br />

Spille av musikk<br />

Søke etter sanger (Music Library)............ 30<br />

Søke etter sanger etter sangnavn..................30<br />

Søke etter sanger etter album........................31<br />

Søke etter sanger etter artist..........................32<br />

Søke etter sanger etter sjanger......................33<br />

Søke etter sanger etter utgivelsesår..............34<br />

Søke etter sanger etter mappe.......................35<br />

Spille av en spilleliste........................... 36<br />

Spille av alle sanger i tilfeldig .<br />

rekkefølge.......................................... 37<br />

Slette sanger fra Music Library............ 38<br />

Vise menyen for musikkvalg............... 39<br />

Stille inn musikken<br />

Spille av videoer<br />

Spille av en video................................. 46<br />

Angi retningen for videoen................. 48<br />

Angi visning for videoskjermbildet..... 50<br />

Stille inn zoomefunksjonen................. 51<br />

Slette videoer fra videobiblioteket...... 53<br />

Vise menyen for videovalg................... 54<br />

Se på fotografier<br />

Vise et fotografi................................... 55<br />

Angi retningen for fotografiet............. 57<br />

Angi visning for fotoskjermbildet....... 59<br />

Spille av et lysbildeshow...................... 60<br />

Angi avspillingsmodus for<br />

lysbildeshowet................................... 61<br />

Angi tiden mellom lysbildene............. 62<br />

Slette fotografier fra fotobiblioteket.... 63<br />

Vise menyen for fotovalg..................... 64<br />

Høre på FM-radio<br />

Høre på FM-radio................................ 65<br />

1 Skifte over til FM-radioen..........................65<br />

2 Forhåndsinnstille radiostasjoner<br />

automatisk (Auto Preset).................................66<br />

3 Velge radiostasjoner....................................67<br />

Forhåndsinnstille radiostasjoner<br />

manuelt.............................................. 68<br />

Slette forhåndsinnstilte stasjoner..................69<br />

Stille inn mottaket (Scan Sensitivity)....... 70<br />

Skifte til mono/stereo (Mono/Auto)........ 71<br />

Vise valgmenyen for FM-mottaker...... 72<br />

Angi avspillingsmodus .<br />

(avspillingsmodus).................................. 41<br />

Angi lydkvaliteteten (Equalizer)............. 43<br />

Endre lydkvaliteten........................................43<br />

Tilpasse lydkvalitet.........................................45<br />

Fortsettes


Common Settings<br />

Begrense volumet .<br />

(AVLS (Volume Limit))............................. 73<br />

Slå av pipelyden................................... 74<br />

Angi en skjermsparertype................... 75<br />

Justere lysstyrken for skjermen<br />

(Brightness)........................................... 76<br />

Stille inn gjeldende klokkeslett .<br />

(Set Date-Time)...................................... 77<br />

Angi datoformat.................................. 79<br />

Angi tidsformat................................... 80<br />

Vise spillerinformasjon .<br />

(Unit Information).................................. 81<br />

Tilbakestille til fabrikkinnstillinger .<br />

(Reset all Settings)................................... 82<br />

Formatere minnet (Format)................... 83<br />

Velge displayspråk............................... 85<br />

Nyttige fakta<br />

Maksimere batteriets levetid............... 87<br />

Hva er format og bithastighet?............ 88<br />

Hva er lydformat?...........................................88<br />

Hva er videoformat?.......................................89<br />

Hva er fotoformat?.........................................89<br />

Lagre data............................................ 90<br />

Oppgradere fastvaren i spilleren......... 91<br />

Feilsøking<br />

Feilsøking............................................ 92<br />

Meldinger.......................................... 104<br />

Annen informasjon<br />

Forholdsregler................................... 106<br />

Merknad om lisens og varemerke...... 114<br />

Spesifikasjoner................................... 117<br />

Indeks................................................ 123<br />

Merknad<br />

Avhengig av hvilket land/område du har kjøpt spilleren i, kan det hende at noen<br />

modeller ikke er tilgjengelige.


Home-menyliste<br />

Du kan vise Home-menyen ved å trykke og holde inne spillerens BACK/<br />

HOME-knapp. Home-menyen er startpunktet for alle funksjoner, som å spille<br />

sanger og videoer og vise bilder, søke etter sanger, lytte til FM-radio og endre<br />

innstillinger.<br />

Shuffle All................................ 37<br />

FM Radio.................................. 65<br />

Clock Display* 1 .......................... 78<br />

Photo Library.......................... 55<br />

Music Library<br />

All Songs....................................... 30<br />

Album........................................... 31<br />

Artist.............................................. 32<br />

Genre............................................. 33<br />

Release Year.................................. 34<br />

Folder............................................ 35<br />

Video Library.......................... 46<br />

Fortsettes <br />

* 1 vises i stedet for (Clock<br />

Display) hvis spilleren bruker enkelte<br />

elektroniske tjenester (bare tilgjengelig<br />

i USA). Du gjenoppretter (Clock<br />

Display) ved å formatere spillerens<br />

minne ( side 83).


Settings<br />

Music Settings<br />

Play Mode................................ 41<br />

Equalizer.................................. 43<br />

Video Settings<br />

Zoom Settings......................... 51<br />

Video Orientation................... 48<br />

Display...................................... 50<br />

Photo Settings<br />

Photo Orientation................... 57<br />

Display...................................... 59<br />

Slide Show Repeat................... 61<br />

Slide Show Interval................. 62<br />

FM Radio Settings<br />

Scan Sensitivity....................... 70<br />

Mono/Auto.............................. 71<br />

Common Settings<br />

Unit Information.................... 81<br />

AVLS (Volume Limit)............ 73<br />

Beep Settings........................... 74<br />

Screensaver.............................. 75<br />

Brightness................................ 76<br />

Set Date-Time......................... 77<br />

Date Display Format.............. 79<br />

Time Display Format............. 80<br />

Reset all Settings..................... 82<br />

Format...................................... 83<br />

Language Settings........................ 85<br />

Playlists.................................... 36<br />

Now Playing............................ 21


Medfølgende tilbehør<br />

Kontroller at følgende er inkludert i pakken.<br />

Hodetelefoner (1)<br />

USB-kabel (1)<br />

Ekstrautstyr (1)<br />

Brukes når spilleren kobles til den valgfrie sokkelen osv.<br />

CD-ROM* 1 * 2 (1)<br />

Windows Media Player 11<br />

Media Manager for WALKMAN* 3<br />

Content Transfer<br />

Brukerveiledning (PDF-fil)<br />

Quick Start Guide (1)<br />

* 1 Denne CD-ROMen må ikke spilles i en lyd-CD-spiller.<br />

* 2 Avhengig av i hvilket land eller hvilken region spilleren er kjøpt, kan<br />

medfølgende programvare være forskjellig fra dette.<br />

* 3 Media Manager for WALKMAN følger ikke pakker som er solgt i USA. Du<br />

kan laste ned programmet fra følgende webområde:<br />

http://www.sonycreativesoftware.com/download/wmm_lite<br />

Om serienummeret<br />

Serienummeret for denne spilleren kreves for kunderegistreringen. Nummeret<br />

finnes på baksiden av spilleren.<br />

Fortsettes


Om programvaren som følger med<br />

Windows Media Player 11<br />

Windows Media Player kan importere lyddata fra CDer og overføre data til<br />

spilleren. Hvis du bruker opphavsrettsbeskyttede WMA-lydfiler og WMVvideofiler,<br />

må du bruke denne programvaren.<br />

Overførbare filer: Musikk (MP3, WMA), video (WMV), fotografier (JPEG)<br />

Hvis du vil ha mer informasjon om bruken, kan du se i Hjelp for programvaren<br />

eller gå til følgende webområde:<br />

http://www.support.microsoft.com/<br />

Tips<br />

Noen datamaskiner som allerede har Windows Media Player 10 installert, kan komme<br />

ut for begrensninger på hvilke filer (AAC, videofiler og lignende) som kan overføres<br />

med dra og slipp. Hvis du installerer Windows Media Player 11 fra CD-ROMen som<br />

følger med, kan du løse dette problemet og deretter overføre ved å dra og slippe på nytt.<br />

Før du installerer Windows Media Player 11 på datamaskinen, må du kontrollere at<br />

programvaren eller tjenesten du bruker, er kompatibel med Windows Media Player 11.<br />

Media Manager for WALKMAN* 1<br />

Media Manager for WALKMAN kan overføre musikk, fotografier eller video<br />

fra datamaskinen til spilleren, og importere lyddata fra CDer.<br />

Du kan få mer informasjon om bruken ved å lese i Hjelp i programvaren.<br />

Lydfiler (AAC) og videoer kan også overføres ved dra og slipp med Windows<br />

Utforsker i tillegg til Media Manager for WALKMAN.<br />

Overførbare filer: Musikk (MP3, WMA, AAC* 2 , WAV), fotografier (JPEG),<br />

video (MPEG-4 Simple Profile, AVC (H.264/AVC) Baseline Profile, WMV* 2 * 3 )<br />

* 1 Hvis du kjøpte pakken i USA, må du laste ned Media Manager for WALKMAN fra<br />

følgende webområde:<br />

http://www.sonycreativesoftware.com/download/wmm_lite<br />

* 2 DRM-filer er ikke kompatible.<br />

* 3 Enkelte WMV-filer kan ikke spilles av etter at de er overført med Media Manager for<br />

WALKMAN. Hvis du overfører dem på nytt med Windows Media Player 11, kan det<br />

hende de blir mulig å spille av.<br />

Merknad<br />

Det er ikke støtte for opphavsrettsbeskyttede videofiler, for eksempel DVD-filmer eller<br />

opptak av digitale TV-programmer.<br />

Fortsettes


10<br />

Content Transfer<br />

Med Content Transfer kan du overføre musikk, video eller fotografier fra en<br />

datamaskin til din "WALKMAN" ved å dra og slippe. Du kan bruke Windows<br />

Utforsker eller iTunes® til intuitivt å dra og slippe data til Content Transfer. Se i<br />

Hjelp for mer informasjon om bruken av programvaren.<br />

Overførbare filer: Musikk (MP3, WMA, AAC* 1 , WAV), fotografier (JPEG),<br />

video (MPEG-4 Simple Profile, AVC (H.264/AVC) Baseline Profile, WMV* 1 * 2 )<br />

* 1 DRM-filer er ikke kompatible.<br />

* 2 Enkelte WMV-filer kan ikke spilles av etter at de er overført med Content Transfer. Hvis<br />

du overfører dem på nytt med Windows Media Player 11, kan det hende de blir mulig å<br />

spille av.<br />

Tips<br />

ATRAC-filer kan overføres til spilleren etter at de er konvertert til MP3-filformat.<br />

Hvis du vil konvertere filer, må du laste ned MP3 Conversion Tool fra webområdet for<br />

kundestøtte ( side 113).


11<br />

Deler og kontroller<br />

Forside<br />

Knappen BACK/HOME* 1<br />

Trykk for å gå opp ett nivå i<br />

listeskjermbildet, eller for å gå tilbake<br />

til den forrige menyen.<br />

Trykk og hold inne knappen BACK/<br />

HOME for å vise Home-menyen<br />

( side 14).<br />

Kontakt for hodetelefoner<br />

For tilkobling av hodetelefonene. Sett<br />

inn pluggen til den klikker på plass.<br />

Hvis hodetelefonene ikke kobles<br />

ordentlig til, kan det hende at lyden<br />

fra hodetelefonene ikke overføres<br />

riktig.<br />

Femveisknapp* 2<br />

Starter avspilling og gjør det mulig å<br />

navigere i spillerens skjermmenyer<br />

( side 15).<br />

Display<br />

Displayet kan variere avhengig av<br />

funksjonene ( side 14).<br />

Knappen VOL +* 2 /–<br />

Justerer volumet.<br />

Fortsettes <br />

WM‐PORT-kontakt<br />

Bruk denne kontakten til å koble til<br />

den medfølgende USB-kabelen eller<br />

annet tilleggsutstyr, for eksempel<br />

utstyr som støtter WM‐PORT.


12<br />

HOLD-bryter<br />

Når du bærer med deg spilleren, kan<br />

du beskytte den mot utilsiktet bruk<br />

ved hjelp av HOLD-bryteren. Når<br />

HOLD-bryteren blir skjøvet i<br />

pilretningen , blir funksjonene for<br />

alle knap<strong>per</strong> deaktivert. Hvis du<br />

skyver HOLD-bryteren i motsatt<br />

retning, blir HOLD-funksjonen slått<br />

av.<br />

Knappen OPTION/PWR OFF* 1<br />

Viser valgmenyen ( side 22, 39,<br />

54, 64, 72).<br />

Hvis du trykker inn og holder<br />

knappen OPTION/PWR OFF, slår<br />

skjermen seg av og spilleren går over<br />

i standby-modus. Hvis du trykker på<br />

en knapp mens spilleren er i<br />

standby-modus, vises "Now Playing"-<br />

skjermbildet og spilleren er klar for<br />

bruk. Hvis du lar spilleren være i<br />

standby-modus i omtrent 4 timer,<br />

slår spilleren seg automatisk helt av.<br />

Hvis du trykker på en hvilken som<br />

helst knapp når spilleren er slått av,<br />

vises oppstartskjermbildet først, og<br />

deretter vises "Now Playing"-<br />

skjermbildet.<br />

Merknad<br />

Spilleren bruker en svært liten mengde<br />

batteristrøm når den er i standbymodus.<br />

Derfor kan det hende at<br />

spilleren slås helt av etter kort tid,<br />

avhengig av hvor mye strøm som er<br />

igjen i batteriet.<br />

* 1 Funksjoner som er merket med på<br />

spilleren, blir aktivert hvis du trykker<br />

inn og holder de tilsvarende knappene.<br />

* 2 Det finnes følbare prikker. Bruk dem<br />

som hjelp når du bruker knappene.<br />

Fortsettes


13<br />

Bakside<br />

Knappen RESET<br />

Tilbakestiller spilleren når du<br />

trykker på RESET-knappen med en<br />

liten nål eller lignende ( side 92).


14<br />

Spillerkontroller og -skjermbilder<br />

Bruk femveisknappen og BACK/HOME-knappen til å navigere gjennom<br />

skjermbilder, spille av sanger, videoer og FM-radio, og vise fotografier eller<br />

endre spillerens innstillinger.<br />

Home-menyen kommer frem når du trykker og holder inne BACK/HOMEknappen.<br />

Diagrammet nedenfor viser hvordan skjermbildet endres når du trykker på de<br />

forskjellige knappene. Spillerens skjermbilde endres for eksempel slik det er vist<br />

nedenfor når du velger "Music Library"– "Album" fra Home-menyen.<br />

Home-menyen<br />

Velg (Music Library) og trykk på<br />

-knappen.<br />

Music Library<br />

Trykk på knappen<br />

BACK/HOME.<br />

Trykk og hold inne<br />

knappen BACK/HOME.<br />

Velg "Album" og trykk<br />

på -knappen.<br />

Albumliste<br />

Trykk på knappen<br />

BACK/HOME.<br />

Trykk og hold inne<br />

knappen BACK/HOME.<br />

Trykk på knappen<br />

BACK/HOME.<br />

Trykk og hold inne<br />

knappen BACK/HOME.<br />

Sangliste<br />

Velg albumet du ønsker, og trykk på<br />

-knappen.<br />

Velg ønsket sang og trykk på<br />

-knappen.<br />

Avspillingen begynner.<br />

Now Playing-skjermbildet<br />

Trykk på knappen<br />

BACK/HOME.<br />

Trykk og hold inne<br />

knappen BACK/HOME.<br />

Fortsettes


15<br />

Slik bruker du femveisknappen og skjermen<br />

Med femveisknappen kan du utføre ulike<br />

funksjoner i listeskjermbildene, i skjermbildene for<br />

miniatyrbilder og i "Now Playing"-skjermbildet.<br />

* 1 Det finnes følbare prikker. Bruk dem som hjelp når du<br />

bruker knappene.<br />

Slik bruker du femveisknappen i listeskjermbildet<br />

Musikk<br />

(spill/pause/<br />

bekreft)-knapp* 1<br />

/-knap<strong>per</strong><br />

/-knap<strong>per</strong><br />

Indeks<br />

De første bokstavene til navnene på sanger og album i listedelen vises.<br />

Liste<br />

Informasjonsområde<br />

Informasjonen om sangen, ikonene og så videre, vises ( side 20).<br />

Knap<strong>per</strong><br />

<br />

/<br />

/<br />

Beskrivelse<br />

Bekrefter elementet i listen.<br />

Flytter markøren opp eller ned.<br />

Trykk og hold inne for å bla opp eller ned raskere.<br />

Bytter skjermbilder eller beveger markøren til venstre eller høyre<br />

for å vise en liste over elementer når en indeks vises.<br />

Viser det forrige eller det neste skjermbildet av listen når indeksen<br />

ikke vises.<br />

Video<br />

Liste<br />

Knap<strong>per</strong><br />

<br />

/<br />

/<br />

Beskrivelse<br />

Bekrefter elementet i listen.<br />

Flytter markøren opp eller ned.<br />

Trykk og hold inne for å bla opp eller ned raskere.<br />

Viser det forrige eller det neste skjermbildet av listen.<br />

Fortsettes


16<br />

Fotografi<br />

Liste<br />

Knap<strong>per</strong><br />

<br />

/<br />

/<br />

Beskrivelse<br />

Bekrefter elementet i listen.<br />

Trykk og hold inne for å spille av et lysbildeshow av fotografier i<br />

det valgte elementet.<br />

Flytter markøren opp eller ned.<br />

Trykk og hold inne for å bla opp eller ned raskere.<br />

Viser det forrige eller det neste skjermbildet av listen.<br />

Fortsettes


17<br />

Slik bruker du femveisknappen i "Now Playing"-skjermbildet<br />

Musikk<br />

Sangnavn<br />

Artistnavn<br />

Albumtittel<br />

Sjanger<br />

Utgivelsesår<br />

Avspillingsstatus<br />

Knap<strong>per</strong><br />

<br />

/<br />

/<br />

Beskrivelse<br />

Starter avspilling av sang. Når avspillingen starter, vises på<br />

displayet og hvis du trykker på -knappen igjen, vises og<br />

avspillingen tar pause.* 1 Denne pause og fortsett-funksjonen er<br />

bare tilgjengelig i "Now Playing"-skjermbildet.<br />

Trykk på /-knappen for å vise markøren og bla gjennom<br />

elementene som vises.<br />

Når knappen trykkes én gang eller gjentatte ganger, flyttes<br />

avspillingen til begynnelsen av gjeldende, forrige eller neste sang.<br />

Trykk og hold inne for å gå raskt fremover eller bakover i sangen<br />

som spilles av.<br />

* 1 Hvis det ikke er noen aktivitet i mer enn 3 minutter mens en sang står på pause, slår<br />

skjermen seg av og spilleren går over i standby-modus.<br />

Fortsettes


18<br />

Video<br />

Avspillingsstatus<br />

Når du endrer displayretningen til vannrett, endres også retningen og<br />

funksjonene for knappen ///.<br />

Knap<strong>per</strong><br />

<br />

<br />

/<br />

Beskrivelse<br />

Starter avspilling av video. Når avspillingen starter, vises på<br />

displayet, og hvis -knappen blir trykket inn igjen, vises og<br />

avspillingen tar pause.* 1 Du kan spille av og ta pause i video bare<br />

fra "Now Playing"-skjermen for videoen.<br />

Trykk -knappen for å finne begynnelsen av videoen som spilles<br />

av.<br />

Trykk og hold inne /-knappen for å skanne en video som<br />

spilles av raskt bakover eller fremover.<br />

Mens avspillingen står på pause, kan du gå litt frem eller tilbake<br />

ved å trykke på /-knappen.<br />

* 1 Hvis det ikke er noen aktivitet i mer enn 3 minutter mens en video står på pause, slås<br />

skjermen av og spilleren går over i standby-modus.<br />

Fortsettes


19<br />

Fotografi<br />

Avspillingsstatus<br />

Når du endrer displayretningen til vannrett, endres også retningen og<br />

funksjonene for knappen ///.<br />

Knap<strong>per</strong><br />

<br />

/<br />

Beskrivelse<br />

vises på displayet, og et lysbildeshow starter. Hvis knappen<br />

trykkes på nytt, vises og avspillingen stop<strong>per</strong> midlertidig.* 1<br />

Viser neste eller forrige fotografi.<br />

* 1 Under avspilling av sanger mens et lysbildeshow er midlertidig stoppet, deaktiveres<br />

skjermen hvis du ikke utfører noen handlinger innen 30 sekunder ( side 75). Når<br />

avspillingen av sanger og et lysbildeshow som vises samtidig, stoppes midlertidig, og du<br />

ikke utfører en handling i mer enn 3 minutter, slås skjermen av og spilleren går over i<br />

standby-modus.<br />

FM<br />

Knap<strong>per</strong><br />

Beskrivelse<br />

Spiller av FM-radio, eller stop<strong>per</strong> avspillingen midlertidig* 1 .<br />

Forhåndsinnstiller ved å trykke og holde inne den valgte<br />

frekvensen.<br />

/ Velger frekvenser. Velger den neste stasjonen som kan mottas, ved<br />

å trykke og holde inne.<br />

/ Velger den forhåndsinnstilte stasjonen.<br />

* 1 Hvis det ikke er noen aktivitet i mer enn 3 minutter mens FM står på pause, slår<br />

skjermen seg av og spilleren går over i standby-modus.<br />

Fortsettes


20<br />

Om informasjonsområdet<br />

Ikonene som vises i tabellen nedenfor, kommer frem i informasjonsområdet. Ikonene kan<br />

variere etter avspillingsstatus, innstillinger eller skjermbildene.<br />

Se de enkelte referansesidene for mer informasjon om ikonene.<br />

Ikoner<br />

, , , ,<br />

, ,<br />

, , , ,<br />

og så videre<br />

, , ,<br />

beskrivelse<br />

Ikoner for avspillingsstatus<br />

Avspilling, pause, spole frem/tilbake, gå til begynnelsen av neste,<br />

nåværende eller forrige sang<br />

Gå fremover/bakover litt eller raskt ( side 47)<br />

Ikoner for sangtittel, artistnavn, videotittel eller fototittel<br />

Ikonet for FM-mottakeren<br />

Ikonene for avspillingsmodus<br />

, og så videre Avspillingsmodus er satt til "Repeat" eller "Shuffle" ( side 42).<br />

"Slide Show Repeat" er satt til "On" ( side 61)<br />

og så videre Ikonene for lydeffektinnstillingen ( side 44)<br />

Ikonene for videoinnstillingen<br />

, "Zoom Settings" er satt til "Auto" eller "Full" ( side 51)<br />

Ikonet for gjenværende batterilading ( side 23)<br />

Fortsettes


21<br />

Vise "Now Playing"-skjermbildet<br />

Du kan raskt vise "Now Playing"-skjermbildet fra forskjellige skjermbilder.<br />

Now Playing<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til Home-menyen vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge (Now Playing), og trykk<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

Detaljert informasjon om innholdsfilen som spilles av, vises.<br />

Tips<br />

Du kan vise skjermbildet "Now Playing" ved å trykke på knappen OPTION/PWR OFF<br />

for å velge "Now Playing".<br />

Når du spiller av video eller viser foto, kan du velge "Go to the song playback screen" fra<br />

alternativmenyen for å vise avspillingsskjermbildet for sanger.


22<br />

Bruke knappen OPTION<br />

Du kan endre forskjellige innstillinger for hver funksjon når du trykker<br />

OPTION/PWR OFF-knappen. OPTION/PWR OFF-knappen er nyttig siden<br />

du kan vise innstillingsskjermbildet øyeblikkelig, uten å velge<br />

innstillingselementer fra menyen (Settings) i Home-menyen.<br />

Knappen OPTION/PWR OFF<br />

Femveisknapp<br />

Trykk på knappen OPTION/PWR OFF.<br />

Valgmenyen vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge elementet, og trykk deretter<br />

-knappen for å bekrefte.<br />

Skjermbildet for de valgte innstillingselementene eller valgt kommando<br />

blir utført. Innholdet i alternativmenyen kan variere etter hvilket<br />

skjermbilde du har fremme når du trykker på OPTION/PWR OFFknappen.<br />

Du finner mer informasjon på de neste sidene.<br />

"Vise menyen for musikkvalg" ( side 39)<br />

"Vise menyen for videovalg" ( side 54)<br />

"Vise menyen for fotovalg" ( side 64)<br />

"Vise valgmenyen for FM-mottaker" ( side 72)


23<br />

Komme i gang<br />

Klargjøre spilleren<br />

Lade spilleren<br />

Spillerens batteri lades mens spilleren er koblet til en datamaskin som er slått<br />

på.<br />

Nå du kobler spilleren til datamaskinen, må du bruke<br />

den medfølgende USB-kabelen. Når du kobler USBkabelens<br />

kontakt til spilleren, må du passe på at -<br />

merket vender opp.<br />

Når gjenstående batterinivå på displayet viser , er ladingen fullført<br />

(ladetiden er omtrent 4 timer).<br />

Når du bruker spilleren for første gang, eller hvis du ikke har brukt spilleren på<br />

lenge, bør du lade den helt opp først (til gjenstående batterinivå viser i<br />

displayet).<br />

Lade spilleren<br />

Batteriikonet i displayet endres som vist nedenfor. Se side 121 for<br />

informasjon om batterivarighet.<br />

Ikonets nivåindikator reduseres etter hvert som batterinivået blir lavere. Hvis<br />

"LOW BATTERY. Please Charge." vises, kan du ikke bruke spilleren. I så fall<br />

må du lade batteriet ved å koble til datamaskinen.<br />

Fortsettes


24<br />

Komme i gang<br />

Merknader<br />

Batteriet må lades i en romtem<strong>per</strong>atur på mellom 5 ºC til 35 ºC.<br />

Batteriet kan lades opp omkring 500 ganger før det er oppbrukt. Dette tallet varierer,<br />

avhengig av under hvilke forhold du bruker spilleren.<br />

Batteriindikatoren på displayet er kun et anslag. Én del svart i indikatoren vil for<br />

eksempel ikke alltid angi nøyaktig en fjerdedel av batteriets oppladingsnivå.<br />

"Do not disconnect." vises på displayet når spilleren har tilgang til datamaskinen. Du må<br />

ikke koble fra den medfølgende USB-kabelen hvis "Do not disconnect." vises. Da kan<br />

dataene som overføres, bli skadet.<br />

Alle kontrollknappene på spilleren er deaktiverte mens den er koblet til en datamaskin.<br />

Det kan hende at enkelte USB-enheter som er koblet til datamaskinen, forhindrer riktig<br />

bruk av spilleren.<br />

Vi garanterer ikke at batteriet kan lades ved bruk av datamaskiner som er modifisert<br />

eller satt sammen på egenhånd.<br />

Hvis datamaskinen går over i strømsparingsmodus, for eksempel dvale- eller<br />

hvilemodus, mens spilleren er koblet til via USB-kabelen, lades ikke spillerens batteri. I<br />

stedet fortsetter spilleren å bruke batteristrøm.<br />

Ikke la spilleren være koblet i lengre <strong>per</strong>ioder til en bærbar datamaskin som ikke<br />

er koblet til strømnettet, ettersom spilleren kan lade ut batteriet på den bærbare<br />

datamaskinen.<br />

Når spilleren er koblet til en datamaskin, må du ikke slå datamaskinen på eller av,<br />

starte den på nytt eller aktivere den fra dvalemodus. Hvis du utfører noen av disse<br />

handlingene, kan det føre til at spilleren ikke fungerer slik den skal. Koble spilleren fra<br />

datamaskinen før du utfører disse handlingene.<br />

Hvis du ikke har tenkt å bruke spilleren på mer enn et halvt år, bør du lade batteriet<br />

minst én gang <strong>per</strong> 6 til 12 måneder for å vedlikeholde batteriet.<br />

Fortsettes


25<br />

Komme i gang<br />

Slå spilleren på og av<br />

Knappen<br />

OPTION/PWR OFF<br />

Slå på spilleren<br />

Trykk på en hvilken som helst knapp for å slå spilleren på.<br />

Slå av spilleren<br />

Hvis du trykker og holder inne OPTION/PWR OFF-knappen( side 12), går<br />

spilleren over i standby-modus og skjermen slås av for å spare batteristrøm.<br />

Hvis du trykker på en knapp mens du er i standby-modus, vises "Now<br />

Playing"-skjermbildet med mer, og spilleren er klar for bruk.<br />

Hvis spilleren står i standby-modus i omkring 4 timer, slås spilleren av helt<br />

automatisk. Hvis du trykker på en hvilken som helst knapp når spilleren er slått<br />

av, vises oppstartskjermbildet først, og deretter vises "Now Playing"-<br />

skjermbildet.


26<br />

Komme i gang<br />

Hente data<br />

Hvis du vil spille musikk, vise fotografier og se videoer på spilleren, må dataene<br />

forberedes på datamaskinen først. Bruk egnet programvare for å overføre<br />

dataene til datamaskinen.<br />

Du finner mer informasjon om støttede filformater under "Støttet filformat"<br />

( side 117).


27<br />

Komme i gang<br />

Overføre data<br />

Du kan overføre data direkte ved å dra og slippe med Windows Utforsker på<br />

datamaskinen.<br />

Hierarkiet for avspillbare data har regler. Se illustrasjonene nedenfor om<br />

hvordan du overfører data på riktig måte.<br />

Du finner mer informasjon om den medfølgende programvaren som kan<br />

overføre data, på side 9.<br />

Tips<br />

Noen datamaskiner som allerede har Windows Media Player 10 installert, kan komme<br />

ut for begrensninger på hvilke filer (AAC, videofiler og lignende) som kan overføres<br />

med dra og slipp. Hvis du installerer Windows Media Player 11 (mer informasjon finnes<br />

i delen om installering av bruksanvisning og programvare i "Quick Start Guide") fra<br />

medfølgende CD-ROM, kan du løse dette problemet slik at du kan overføre ved å dra og<br />

slippe. Før du installerer Windows Media Player 11 på datamaskinen, må du kontrollere<br />

at programvaren eller tjenesten er kompatibel med Windows Media Player 11.<br />

Data-hierarkiet kan skille seg fra dette, avhengig av datamaskinmiljøet.<br />

Enkelte WMV-filer kan bare spilles av ved overføring med Windows Media Player 11.<br />

Merknader<br />

Du må ikke koble fra USB-kabelen hvis "Do not disconnect." vises på<br />

spilleren. Da kan dataene som overføres, bli skadet.<br />

Når spilleren er koblet til en datamaskin, må du ikke slå datamaskinen på<br />

eller av, starte den på nytt eller aktivere den fra dvalemodus. Hvis du utfører<br />

noen av disse handlingene, kan det føre til at spilleren ikke fungerer slik den<br />

skal. Koble spilleren fra datamaskinen før du utfører disse handlingene.<br />

Du kan ikke endre mappenavn på eller slette mappene "MUSIC", "VIDEO",<br />

"PICTURE", "PICTURES" og "MP_ROOT".<br />

Koble spilleren til datamaskinen ved hjelp av den medfølgende<br />

USB-kabelen.<br />

Koble USB-kabelens kontakt til spilleren med -merket opp.<br />

Velg spilleren i Windows Utforsker. Deretter drar og slip<strong>per</strong> du<br />

filene.<br />

Spilleren vises i Windows Utforsker som [WALKMAN].<br />

Fortsettes


28<br />

Komme i gang<br />

For sanger<br />

(Med Windows Utforsker)<br />

Dra og slipp filer eller map<strong>per</strong> i mappen "MUSIC" eller i en av undermappene.<br />

Det er ingen begrensninger for mappens dybde, selv om tilgang til filer og<br />

map<strong>per</strong> utover det åttende nivået, ikke garanteres.<br />

(På spilleren)<br />

Mappene blir vist i rekkefølge etter mappenavn, deretter blir<br />

filene vist i rekkefølge etter filnavn. I denne sammenhengen<br />

skilles det ikke mellom store og små bokstaver.<br />

For videoer<br />

(Med Windows Utforsker)<br />

Dra og slipp filer eller map<strong>per</strong> i mappen "VIDEO" eller i en av undermappene.<br />

Det er ingen begrensninger for mappens dybde, selv om tilgang til filer og<br />

map<strong>per</strong> utover det åttende nivået, ikke garanteres.<br />

(På spilleren)<br />

Videofilene blir vist i den rekkefølgen de blir overført ved dra<br />

og slipp. (De nyeste dataene er øverst.)<br />

Tips<br />

Du kan angi JPEG-filer som miniatyrbilder av videofiler ved<br />

å plassere JPEG-filer i de aktuelle videomappene. Når du viser<br />

videolisten, kan du se miniatyrbildene (små bilder som vises på<br />

menyen) for videofilene på spilleren.<br />

Hvis du vil vise et miniatyrbilde for en videofil, kan du lage en JPEG-fil (vannrett<br />

160 × loddrett 120 punkter, filtype: thm/jpg) og gi den samme navn som ønsket videofil,<br />

og deretter lagre den i videofilmappen. Hvis to filer har samme navn (for eksempel abc.<br />

thm og abc.jpg), vises filen med filtypen THM som miniatyrbilde.<br />

Fortsettes


29<br />

Komme i gang<br />

For foto<br />

(Med Windows Utforsker)<br />

Dra og slipp filer eller map<strong>per</strong> i mappen "PICTURE" eller i en av<br />

undermappene.<br />

Det er ingen begrensninger for mappens dybde, selv om tilgang til filer og<br />

map<strong>per</strong> utover det åttende nivået, ikke garanteres.<br />

(På spilleren)<br />

Bare map<strong>per</strong> som inneholder fotografier, vises i alfabetisk<br />

rekkefølge.<br />

Merknad<br />

Alle filer med filtypen jpg, inkludert miniatyrbildefiler av videoer,<br />

gjenkjennes som fotografier. Alle map<strong>per</strong> som inneholder jpg-filer,<br />

vises.


30<br />

Spille av musikk<br />

Søke etter sanger (Music Library)<br />

Du kan søke etter sanger etter sangtittel, album, artist, sjanger osv.<br />

Music Library<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Merknad<br />

Det kan ta litt tid å starte spilleren eller vise fil-/mappelisten når mange filer eller<br />

map<strong>per</strong> er lagret på spilleren.<br />

Søke etter sanger etter sangnavn<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til Home-menyen vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge (Music Library), og trykk<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

Skjermbildet "Music Library" kommer frem.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "All Songs", og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Sanglisten vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge en sang, og trykk deretter<br />

på -knappen for å bekrefte.<br />

Sangen du valgte, spilles av, og avspillingen av sanger fortsetter i<br />

rekkefølge.<br />

Fortsettes


31<br />

Spille av musikk<br />

Søke etter sanger etter album<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til Home-menyen vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge (Music Library), og trykk<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

Skjermbildet "Music Library" kommer frem.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Album", og trykk deretter<br />

på -knappen for å bekrefte.<br />

Albumlisten vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge et album, og trykk deretter<br />

på -knappen for å bekrefte.<br />

Sanglisten for det valgte albumet vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge en sang, og trykk deretter<br />

på -knappen for å bekrefte.<br />

Sangen du valgte, spilles av, og avspillingen av sanger fortsetter i<br />

rekkefølge.<br />

Fortsettes


32<br />

Spille av musikk<br />

Søke etter sanger etter artist<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til Home-menyen vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge (Music Library), og trykk<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

Skjermbildet "Music Library" kommer frem.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Artist", og trykk deretter<br />

på -knappen for å bekrefte.<br />

Artistlisten vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge en artist, og trykk deretter<br />

på -knappen for å bekrefte.<br />

Albumlisten for den valgte artisten vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge et album, og trykk deretter<br />

på -knappen for å bekrefte.<br />

Sanglisten for det valgte albumet vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge en sang, og trykk deretter<br />

på -knappen for å bekrefte.<br />

Sangen du valgte, spilles av, og avspillingen av sanger fortsetter i<br />

rekkefølge.<br />

Tips<br />

Du kan se alle sangene av den valgte artisten ved å velge "All [artistnavn]" fra listen og<br />

trykke -knappen i trinn .<br />

Fortsettes


33<br />

Spille av musikk<br />

Søke etter sanger etter sjanger<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til Home-menyen vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge (Music Library), og trykk<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

Skjermbildet "Music Library" kommer frem.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Genre", og trykk deretter<br />

på -knappen for å bekrefte.<br />

Sjangerlisten vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge en sjanger, og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Artistlisten for den valgte sjangeren vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge en artist, og trykk deretter<br />

på -knappen for å bekrefte.<br />

Albumlisten for den valgte artisten vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge et album, og trykk deretter<br />

på -knappen for å bekrefte.<br />

Sanglisten for det valgte albumet vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge en sang, og trykk deretter<br />

på -knappen for å bekrefte.<br />

Sangen du valgte, spilles av, og avspillingen av sanger fortsetter i<br />

rekkefølge.<br />

Tips<br />

Du kan se alle sangene i den valgte sjangeren ved å velge "All [sjangernavn]" fra listen<br />

og trykke på -knappen i trinn . Du kan også se alle sangene av den valgte artisten<br />

ved å velge "All [artistnavn]" fra listen og trykke på -knappen i trinn .<br />

Fortsettes


34<br />

Spille av musikk<br />

Søke etter sanger etter utgivelsesår<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til Home-menyen vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge (Music Library), og trykk<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

Skjermbildet "Music Library" kommer frem.<br />

Trykk ///-knappen for å velge "Release Year", og trykk<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over utgivelsesår vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge et år, og trykk deretter på<br />

-knappen for å bekrefte.<br />

Artistlisten for det valgte utgivelsesåret vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge en artist, og trykk deretter<br />

på -knappen for å bekrefte.<br />

Sanglisten for artisten, valgt fra utgivelsesåret, vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge en sang, og trykk deretter<br />

på -knappen for å bekrefte.<br />

Sangen du valgte, spilles av, og avspillingen av sanger fortsetter i<br />

rekkefølge.<br />

Tips<br />

Du kan se alle sangene i det valgte året ved å velge "All [år]" fra listen og trykke -<br />

knappen i trinn .<br />

Fortsettes


35<br />

Spille av musikk<br />

Søke etter sanger etter mappe<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til Home-menyen vises.<br />

Trykk /// -knappen for å velge (Music Library), og trykk<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

Skjermbildet "Music Library" kommer frem.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Folder", og trykk deretter<br />

på -knappen for å bekrefte.<br />

Mappelisten eller sangen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge en mappe eller sang, og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Når du velger en mappe, vises sang- eller mappelisten(e). Når du velger en<br />

sang, vises skjermbildet for avspilling og deretter begynner avspillingen av<br />

sanger. Gjenta om nødvendig trinn til den ønskede sangen vises.<br />

Sangen du valgte, spilles av, og avspillingen av sanger fortsetter i<br />

rekkefølge.


36<br />

Spille av musikk<br />

Spille av en spilleliste<br />

Du kan spille av lister med sanger (spillelister). Du kan også opprette spillelister<br />

ved hjelp av medfølgende Windows Media Player 11, eller annen programvare<br />

med overføringsfunksjoner. Det kan imidlertid hende at noen spillelister ikke<br />

gjenkjennes av spilleren, avhengig av programvaren. Se i Hjelp eller kontakt<br />

produsenten av programvaren for mer informasjon om bruken.<br />

Playlists<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til Home-menyen vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge<br />

-knappen for å bekrefte.<br />

Listen over spillelister vises.<br />

(Playlists), og trykk deretter<br />

Trykk på ///-knappen for å velge en spilleliste, og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Sanglisten vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge en sang, og trykk deretter<br />

på -knappen for å bekrefte.<br />

Sangen du valgte, spilles av, og avspillingen av sanger fortsetter i<br />

rekkefølge.


37<br />

Spille av musikk<br />

Spille av alle sanger i tilfeldig rekkefølge<br />

Alle sangene som er lagret på spilleren, spilles av i vilkårlig rekkefølge.<br />

Shuffle All<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til Home-menyen vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge (Shuffle All), og trykk<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

Alle sangene spilles av i vilkårlig rekkefølge.<br />

Tips<br />

Når du starter "Shuffle All"-avspilling, endres avspillingsmodusen til "Shuffle" eller<br />

"Shuffle&Repeat" ( side 42). Selv om du avbryter "Shuffle All", beholdes innstillingen<br />

"Shuffle" eller "Shuffle&Repeat" for avspillingsmodusen.<br />

"Shuffle All"-avspilling avbrytes automatisk dersom du utfører en av følgende<br />

handlinger:<br />

Starter avspilling av en sang ved å velge den fra "Music Library" eller lignende.<br />

Endrer avspillingsmodus.


38<br />

Spille av musikk<br />

Slette sanger fra Music Library<br />

Når du sletter sanger fra "Music Library", bruker du programvaren du brukte<br />

til å overføre sangene, eller Windows Utforsker.<br />

Hvis du vil ha informasjon om å bruke programvaren, kan du se i Hjelp for<br />

programvaren.


39<br />

Spille av musikk<br />

Vise menyen for musikkvalg<br />

Du kan vise valgmenyen for musikkvalg ved å trykke på knappen OPTION/<br />

PWR OFF i et listeskjermbilde, for eksempel en sangliste, eller på "Now<br />

Playing"-skjermbildet for musikk. Forskjellige musikkinnstillinger er<br />

tilgjengelige fra valgmenyen for musikkvalg.<br />

Valgelementene som vises på valgmenyen, varierer avhengig av hvilket<br />

skjermbilde du viser valgmenyen fra.<br />

Valgelementene vises på listeskjermbildet<br />

Valgelementer<br />

Now Playing<br />

Detailed Information<br />

Beskrivelse/referanseside<br />

Viser "Now Playing"-skjermbildet.<br />

Viser detaljert informasjon om en sang, som<br />

spilletid, lydformat, bithastighet og filnavn.<br />

Fortsettes


40<br />

Spille av musikk<br />

Valgelementene vises på "Now Playing"-skjermbildet<br />

Valgelementer<br />

Beskrivelse/referanseside<br />

Play Mode Angir avspillingsmodus ( side 41).<br />

Equalizer Tilpasser lydkvaliteten ( side 43).<br />

Cover Art* 1<br />

Detailed Information* 2<br />

Add to Wishlist/Remove from<br />

Wishlist<br />

Viser omslagsbilde.<br />

Viser detaljert informasjon om en sang, som<br />

spilletid, lydformat, bithastighet og filnavn.<br />

Legger til sanger i ønskelisten for kjøp med den<br />

aktuelle programvaren for tjenesten./Fjerner<br />

sangen fra ønskelisten.<br />

Clock Display Viser gjeldende klokkeslett ( side 78).<br />

* 1 "Cover Art"-skjermbilde<br />

Når skjermbildet med omslagsbilde blir vist, kan du flytte sanger til forrige eller neste ved å trykke på /-knappen.<br />

Hvis sangene ikke har informasjon om omslagsbilde, vil standardbildet i spilleren bli<br />

vist.<br />

Omslagsbildene vises bare hvis informasjon om omslagsbilder er inkludert. Du kan<br />

angi omslagsbilder ved hjelp av medfølgende Windows Media Player 11 eller annen<br />

overføringsprogramvare med omslagsbilde-funksjoner. Du kan få mer informasjon<br />

om disse funksjonene ved å se i hjelpefunksjonen i programvaren eller kontakte<br />

produsenten. Det kan hende at omslagsbildet ikke vises, avhengig av filformatet for<br />

omslagsbildet.<br />

* 2 "Detailed Information"-skjermbilde<br />

Når du viser dette skjermbildet fra "Now Playing"-skjermbildet, kan du flytte sanger til forrige eller neste ved å<br />

trykke på knappen /.<br />

Avspillingstid<br />

Filformat<br />

Bithastighet<br />

Opphavsrettslig beskyttede filer<br />

Når du spiller av sanger med variabel bithastighet, vises "VBR". Avspillingstiden og fremdriftsindikatoren viser omtrentlige verdier.<br />

Filnavn


41<br />

Stille inn musikken<br />

Angi avspillingsmodus (avspillingsmodus)<br />

Spilleren har flere modi for avspilling, inkludert vilkårlig avspilling og valgt<br />

gjentatt avspilling.<br />

Settings<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne knappen BACK/HOME til Home-menyen vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings), og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Music Settings", og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Music Settings" vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Play Mode", og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over avspillingsmodi vises.<br />

Trykk på ////-knappen for å velge en avspillingsmodus<br />

( side 42), og trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Music Settings" vises på nytt.<br />

Tips<br />

Du kan også velge avspillingsmodus fra "Now Playing"-skjermbildet. Trykk på OPTION/<br />

PWR OFF-knappen og velg "Play Mode" fra alternativmenyen.<br />

Fortsettes


42<br />

Stille inn musikken<br />

Listen over avspillingsmodi<br />

Spilleren spiller av sanger bare i listene der avspillingen startet fra (albumliste,<br />

artistliste osv.).<br />

Type avspillingsmodus/<br />

ikon<br />

Normal/ikke noe<br />

ikon<br />

Repeat/<br />

Shuffle/<br />

Shuffle&Repeat/<br />

Repeat 1 Song/<br />

Beskrivelse<br />

Sangene innenfor avspillingsområdet blir spilt av i<br />

sanglisterekkefølgen.<br />

Sangene innenfor avspillingsområdet blir spilt av i<br />

sanglisterekkefølgen og avspillingen blir gjentatt.<br />

Sangene innenfor avspillingsområdet blir spilt av i tilfeldig<br />

rekkefølge.<br />

Sangene innenfor avspillingsområdet blir spilt av i tilfeldig<br />

rekkefølge og avspillingen blir gjentatt.<br />

Gjeldende sang eller en sang som er valgt fra en sangliste,<br />

spilles av gjentatte ganger.<br />

Merknad<br />

Når du starter "Shuffle All"-avspilling, skifter avspillingsmodus til "Shuffle" eller<br />

"Shuffle&Repeat".


43<br />

Stille inn musikken<br />

Angi lydkvaliteteten (Equalizer)<br />

Du kan angi lydkvaliteten i henhold til musikksjanger osv.<br />

Settings<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Endre lydkvaliteten<br />

Du kan tilpasse spillerens lydkvalitet.<br />

Trykk og hold inne knappen BACK/HOME til Home-menyen vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings), og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Music Settings", og trykk<br />

deretter på -knappen for å fortsette.<br />

Listen over valg for "Music Settings" vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Equalizer", og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over innstillinger for equalizeren vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge ønsket innstilling, og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Den valgte lydinnstillingen tas i bruk, og listen over valg for "Music<br />

Settings" vises igjen.<br />

Hvis du vil vite mer om hvert equalizer-alternativ, kan du se side 44.<br />

Fortsettes


44<br />

Stille inn musikken<br />

Slik går du tilbake til normal lydkvalitet<br />

Velg "None" i trinn og trykk på -knappen for å bekrefte.<br />

Tips<br />

Du kan også angi lydkvaliteten fra "Now Playing"-skjermbildet. Trykk på knappen<br />

OPTION/PWR OFF, og velg "Equalizer" fra valgmenyen.<br />

Merknader<br />

Hvis de <strong>per</strong>sonlige innstillingene som er lagret som "Custom 1" og "Custom 2",<br />

produserer et annet volumnivå enn de andre innstillingene, kan det hende at du må<br />

justere volumet manuelt for å kompensere.<br />

"Equalizer"-innstillingen blir ikke brukt ved avspilling av video eller når du lytter til FMradio.<br />

Liste over innstillinger for equalizer<br />

Lydinnstillingene vises på skjermen som bokstavene i parenteser.<br />

Innstilling/ikon<br />

None<br />

Beskrivelse<br />

Innstillingen for lydkvalitet er ikke aktivert<br />

(standardinnstilling).<br />

Heavy ( ) Fremhever høye og lave frekvensområder for å gi et<br />

kraftig lydbilde.<br />

Pop ( ) Fremhever midtre frekvensområde – ideelt for vokal.<br />

Jazz ( ) Fremhever høye og lave frekvensområder for å gi et<br />

livaktig lydbilde.<br />

Unique ( ) Fremhever høye og lave frekvensområder, slik at små<br />

lyder ikke drukner.<br />

Custom 1 ( ) Lydinnstillinger som kan tilpasses av bruker, og der du<br />

Custom 2 ( ) kan justere hvert frekvensområde individuelt. Se<br />

side 45 for mer informasjon.<br />

Fortsettes


45<br />

Stille inn musikken<br />

Tilpasse lydkvalitet<br />

Du kan forhåndsinnstille fembånds Equalizer som "Custom 1" eller<br />

"Custom 2".<br />

Trykk og hold inne knappen BACK/HOME til Home-menyen vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings), og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Music Settings", og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Music Settings" vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Equalizer", og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over innstillinger for equalizeren vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Edit", som vises under<br />

"Custom 1" eller "Custom 2" for å endre en verdi og trykk deretter<br />

på -knappen for å bekrefte.<br />

Innstillingsskjermbildet vises.<br />

Trykk /-knappen for å velge en markør for frekvensområdeinnstillingen,<br />

og trykk /-knappen for å justere nivået for<br />

innstillingen.<br />

De fem frekvensområdene kan settes til ett av syv lydnivåer.<br />

Trykk på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over equalizer-innstillinger kommer frem igjen.<br />

Etter at du har justert nivået for en innstilling, må du huske på å trykke på<br />

-knappen for å bekrefte. Hvis du trykker på BACK/HOME-knappen<br />

før du bekrefter, vil innstillingen bli opphevet.<br />

Merknad<br />

Innstillingene for "Custom 1" eller "Custom 2" blir ikke brukt under avspilling av video<br />

eller når du lytter til FM-radio.


46<br />

Spille av videoer<br />

Spille av en video<br />

Du kan spille av videoer som befinner seg i "Video Library".<br />

Video Library<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til Home-menyen vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

Videolisten kommer frem.<br />

(Video Library), og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge en video du vil spille av, og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Avspillingen starter.<br />

Tips<br />

Når "Display" er satt til "On" ( side 50), vises detaljert informasjon (for eksempel tittel<br />

og avspillingsikon for videoen, hvor lenge den har spilt osv.) mens videoen spilles av.<br />

Informasjonen forsvinner hvis denne innstillingen er satt til "Off ".<br />

Du kan spille av videoen som ble spilt sist. Trykk på knappen OPTION/PWR OFF i<br />

videolisten og velg "Most Recent Video" fra alternativmenyen.<br />

Du kan velge miniatyrbilder for videofiler når videofilene blir overført til spilleren<br />

( side 28).<br />

Merknad<br />

Opptil 1000 videofiler kan vises i videolistene.<br />

Fortsettes


47<br />

Spille av videoer<br />

Handlinger under avpilling av video<br />

Hvis du vil (ikon)<br />

Finne begynnelsen av den<br />

neste videoen<br />

Bruk av femveisknapp<br />

Trykk BACK/HOME-knappen for å gå tilbake til<br />

videolisten, og velg deretter den neste videoen<br />

fra listen ( side 15).<br />

Trykk på -knappen.<br />

inne -knappen mens videoen<br />

Finne begynnelsen av videoen<br />

som spilles av<br />

Spole litt frem ( )* 1 Trykk -knappen mens videoen står på pause.<br />

Spole litt tilbake ( )* 1 Trykk på -knappen mens videoen står på<br />

pause.<br />

Spole raskt fremover i den<br />

( )* 2<br />

midlertidig stansede videoen<br />

Trykk og hold<br />

står på pause.<br />

Spole raskt bakover i den Trykk og hold inne -knappen mens videoen<br />

midlertidig stansede videoen står på pause.<br />

( )* 2<br />

Spole raskt fremover<br />

Spole raskt bakover<br />

Trykk og hold inne -knappen mens videoen<br />

spilles av. Slipp -knappen for å forsette normal<br />

avspilling.<br />

Trykk og hold inne -knappen mens videoen<br />

spilles av. Slipp -knappen for å forsette normal<br />

avspilling.<br />

* 1 Intervallet som brukes når du beveger deg fremover eller bakover, varierer avhengig av<br />

videoen.<br />

* 2 Hastigheten for spoling fremover/bakover varierer avhengig av lengden på videoen.


48<br />

Spille av videoer<br />

Angi retningen for videoen<br />

Du kan angi retningen for videoen som "Vertical" eller "Horizontal (right)".<br />

Settings<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til Home-menyen vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings), og trykk<br />

Trykk ///-knappen for å velge "Video Settings", og trykk<br />

deretter knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Video Settings" vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Video Orientation", og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Fortsettes


49<br />

Spille av videoer<br />

Trykk ///-knappen for å velge ønsket innstilling, og trykk<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

"Vertical": Viser med 240 × 180 piksler. (Standardinnstilling)<br />

"Horizontal (right)": Viser med 320 × 240 piksler.<br />

Bruken av femveistasten endres i henhold til innstillingen i "Video<br />

Orientation" ( side 18).<br />

"Vertical"<br />

4:3-kilde<br />

"Horizontal"<br />

16:9-kilde<br />

4:3-kilde<br />

16:9-kilde<br />

Tips<br />

Videoretningen kan stilles inn på "Now Playing"-skjermbildet for videoen. Trykk på<br />

knappen OPTION/PWR OFF, og velg "Video Orientation" fra valgmenyen.<br />

Når "Display" er satt til "On" ( side 50), vises detaljert informasjon, for eksempel tittel<br />

og avspillingsikon for videoen, hvor lenge den har spilt og så videre. Informasjonen<br />

forsvinner hvis denne innstillingen er satt til "Off ".<br />

Merknad<br />

Hvis "Video Orientation" er satt til "Horizontal (right)", vises ikke tittelen på videoen.


50<br />

Spille av videoer<br />

Angi visning for videoskjermbildet<br />

Du kan vise eller skjule den detaljerte informasjonen for en video, for eksempel<br />

tittelen, avspillingsikonet, hvor lenge den har spilt og så videre, under<br />

avspilling.<br />

Settings<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til Home-menyen vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings), og trykk<br />

Trykk ///-knappen for å velge "Video Settings", og trykk<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Video Settings" vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge "Display", og trykk deretter<br />

-knappen for å bekrefte.<br />

Trykk ///-knappen for å velge ønsket innstilling, og trykk<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

"On": Viser videotittelen, avspillingsstatus eller hvor lenge videoen har<br />

spilt av og så videre.<br />

"Off ": Skjuler den detaljerte informasjonen for videoen som spilles av for<br />

øyeblikket, og viser den kun når du bruker spilleren<br />

(standardinnstilling).<br />

Tips<br />

Visningsinnstillingen kan innstilles på videoens "Now Playing"-skjermbilde. Trykk på<br />

knappen OPTION/PWR OFF, og velg "Display" fra valgmenyen.<br />

Merknad<br />

Hvis "Video Orientation" er satt til "Horizontal (right)", vises ikke tittelen på videoen.


51<br />

Spille av videoer<br />

Stille inn zoomefunksjonen<br />

Du kan zoome i videoen som spilles av.<br />

Settings<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til Home-menyen vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings), og trykk<br />

Trykk ///-knappen for å velge "Video Settings", og trykk<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Video Settings" vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Zoom Settings", og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Fortsettes


52<br />

Spille av videoer<br />

Trykk ///-knappen for å velge ønsket innstilling, og trykk<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

"Auto": Videobildet blir større/mindre når det tilpasses det tilgjengelige<br />

displayområdet (høyde- og breddeforholdet opprettholdes). Når et<br />

videobilde i 16:9-format (avlangt) vises, er den lange siden av bildet helt<br />

tilpasset skjermen, og det er svarte stri<strong>per</strong> øverst og nederst<br />

(standardinnstilling).<br />

"Full": Videobildet blir større/mindre når det tilpasses det tilgjengelige<br />

displayområdet (høyde- og breddeforholdet opprettholdes). Når et<br />

videobilde i 16:9-format (avlangt) vises, er den korte siden av bildet helt<br />

tilpasset visningsområdet, og høyre og venstre side av bildet er kuttet slik<br />

at det passer.<br />

"Off ": Videobildet er ikke forstørret/redusert, og vises med den originale<br />

oppløsningen. Hvis videooppløsningen er for stor, kuttes venstre og<br />

høyre side samt toppen og bunnen av bildet.<br />

"Auto"<br />

"Full"<br />

"Off"<br />

4:3-kilde<br />

4:3-kilde<br />

4:3-kilde<br />

16:9-kilde<br />

16:9-kilde<br />

16:9-kilde<br />

Den stiplede rammen representerer den opprinnelige bildestørrelsen for<br />

videoen.<br />

Tips<br />

Zoominnstillingen kan innstilles på videoens "Now Playing"-skjermbilde. Trykk på<br />

knappen OPTION/PWR OFF, og velg "Zoom Settings" fra valgmenyen.


53<br />

Spille av videoer<br />

Slette videoer fra videobiblioteket<br />

Når du skal slette videoene fra "Video Library", bruker du Media Manager for<br />

WALKMAN eller Windows Utforsker.<br />

Se i Hjelp-funksjonen i Media Manager for WALKMAN hvis du vil ha mer<br />

informasjon om dette.


54<br />

Spille av videoer<br />

Vise menyen for videovalg<br />

Du kan vise valgmenyen for videovalg ved å trykke på knappen OPTION/PWR<br />

OFF i et listeskjermbilde, for eksempel en videoliste, eller på "Now Playing"-<br />

skjermbildet for videoer. Forskjellige videoinnstillinger er tilgjengelige fra<br />

menyen for videovalg.<br />

Hvilke elementer som vises på valgmenyen, varierer avhengig av hvilket<br />

skjermbilde du viser valgmenyen fra.<br />

Valgelementene vises på listeskjermbildet<br />

Valgelementer<br />

Beskrivelse/referanseside<br />

Now Playing<br />

Viser "Now Playing"-skjermbildet.<br />

Play from beginning Finner begynnelsen av videoen ( side 47).<br />

Detailed Information Viser filinformasjon, for eksempel filstørrelse,<br />

oppløsning, komprimeringsformat for video/lyd,<br />

filnavn osv.<br />

Most Recent Video Starter avspilling av videoen som sist ble vist.<br />

Go to the song playback<br />

screen<br />

"Now Playing"-skjermbildet for sangen som spilles<br />

av for øyeblikket, vises.<br />

Valgelementene vises på "Now Playing"-skjermbildet<br />

Valgelementer<br />

Beskrivelse/referanseside<br />

Play from beginning Finner begynnelsen av videoen ( side 47).<br />

Zoom Settings Stiller inn zoom-funksjonen ( side 51).<br />

Video Orientation Angir videoretningen ( side 48).<br />

Display<br />

Angir om videoinformasjon skal vises/ikke vises<br />

( side 50).<br />

Detailed Information Viser filinformasjon, for eksempel filstørrelse,<br />

oppløsning, komprimeringsformat for video/lyd,<br />

filnavn osv.<br />

Brightness Justerer lysstyrken på skjermen ( side 76).<br />

Clock Display Viser gjeldende klokkeslett ( side 78).<br />

Go to the song playback<br />

screen<br />

"Now Playing"-skjermbildet for sangen som spilles<br />

av for øyeblikket, vises.


55<br />

Se på fotografier<br />

Vise et fotografi<br />

Du kan enten vise fotografiet på hele skjermen (enkelt display), eller du kan<br />

vise flere fotografier kontinuerlig (lysbildeshow) ( side 60).<br />

Photo Library<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne knappen BACK/HOME til Home-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over fotomap<strong>per</strong> vises.<br />

(Photo Library), og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å merke en mappe, og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Fotolisten kommer frem.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge et foto, og trykk deretter på<br />

-knappen for å bekrefte.<br />

Det valgte fotoet vises.<br />

Trykk på /-knappen for å vise forrige eller neste foto.<br />

Fortsettes


56<br />

Se på fotografier<br />

Tips<br />

Avspillingen av sanger eller FM-mottaket fortsetter selv når du søker etter fotografier i<br />

fotomappelister eller fotolister, eller når "Now Playing"-skjermbildet for fotografiet vises.<br />

Du kan vise fotografiene i en valgt mappe kontinuerlig (vise lysbildeshow) ( side 60).<br />

Du kan ordne fotografiene som er overført til spilleren, i map<strong>per</strong>. Velg spilleren (som<br />

[WALKMAN]) i Windows Utforsker, og dra og slipp en ny mappe i [WALKMAN]. Hvis<br />

du vil ha mer informasjon om datahierarki, kan du se side 29.<br />

Merknader<br />

Opptil 1000 fotomap<strong>per</strong> kan vises i fotomappelisten. Opptil 8000 fotografier kan vises i<br />

fotolistene, uavhengig av antallet map<strong>per</strong> de ligger i.<br />

Hvis fotografiet er for stort, eller hvis fotofilen er ødelagt, vises og fotografiet kan<br />

ikke vises.


57<br />

Se på fotografier<br />

Angi retningen for fotografiet<br />

Du kan angi retningen for videoen som "Vertical", "Horizontal (right)" eller<br />

"Horizontal (left)".<br />

Settings<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til Home-menyen vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings), og trykk<br />

Trykk ///-knappen for å velge "Photo Settings", og trykk<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Photo Settings" vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Photo Orientation", og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Fortsettes


58<br />

Se på fotografier<br />

Trykk ///-knappen for å velge ønsket innstilling, og trykk<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

"Vertical": Viser med 240 × 320 piksler (Standardinnstilling).<br />

“Horizontal (right)" eller "Horizontal (left)": Viser med 320 × 240 piksler.<br />

Måten femveisknappen fungerer på, endres i henhold til innstillingen av<br />

"Photo Orientation" ( side 19).<br />

"Vertical"<br />

"Horizontal"<br />

Tips<br />

Fotoretningen kan innstilles på fotografiets "Now Playing"-skjermbilde. Trykk på<br />

knappen OPTION/PWR OFF, og velg "Photo Orientation" fra valgmenyen.


59<br />

Se på fotografier<br />

Angi visning for fotoskjermbildet<br />

Du kan vise eller skjule den detaljerte informasjonen om et fotografi, for<br />

eksempel ikonet som viser visningsstatus og så videre, mens du viser<br />

fotografiet.<br />

Settings<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til Home-menyen vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings), og trykk<br />

Trykk ///-knappen for å velge "Photo Settings", og trykk<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Photo Settings" vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge "Display", og trykk deretter<br />

-knappen for å bekrefte.<br />

Trykk ///-knappen for å velge ønsket innstilling, og trykk<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

"On": Viser tittelen for gjeldende fotografi, datoen det ble tatt,<br />

visningsstatus, fotonummer osv.<br />

"Off ": Skjuler informasjonen for gjeldende fotografi<br />

(standardinnstilling).<br />

Tips<br />

Visningsinnstillingen kan innstilles på fotografiets "Now Playing"-skjermbilde. Trykk på<br />

knappen OPTION/PWR OFF, og velg "Display" fra valgmenyen.<br />

Merknad<br />

Hvis "Photo Orientation" er angitt til "Horizontal (right)" eller "Horizontal (left)"<br />

( side 57), vises ikke tittelen på fotografiet, selv om "Display" er satt til "On".


60<br />

Se på fotografier<br />

Spille av et lysbildeshow<br />

Du kan vise fotografier i en valgt mappe kontinuerlig.<br />

Photo Library<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til Home-menyen vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over fotomap<strong>per</strong> vises.<br />

(Photo Library), og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å merke en fotomappe, og trykk og<br />

hold inne -knappen.<br />

Lysbildeshowet starter.<br />

Tips<br />

Du kan starte visningen av et lysbildeshow på følgende måter:<br />

Trykk og hold inne knappen i fotolisten.<br />

Trykk på i "Now Playing"-skjermbildet for fotografiet.<br />

Trykk på knappen OPTION/PWR OFF i fotomappelisten og velg deretter "Begin slide<br />

show" fra valgmenyen.<br />

Merknad<br />

Når et lysbildeshow spilles av, vil ikke skjermen slås av automatisk eller endres til en<br />

skjermsparer ( side 75).


61<br />

Se på fotografier<br />

Angi avspillingsmodus for lysbildeshowet<br />

Du kan vise fotografiene som et lysbildeshow gjentatte ganger.<br />

Settings<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til Home-menyen vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings), og trykk<br />

Trykk ///-knappen for å velge "Photo Settings", og trykk<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Photo Settings" vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge "Slide Show Repeat", og trykk<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

Trykk ///-knappen for å velge ønsket innstilling, og trykk<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

"On": Viser fotografier i en fotomappe kontinuerlig, og gjentatte ganger.<br />

"Off ": Viser fotografiene i en fotomappe kontinuerlig helt frem til siste<br />

fotografi. Går deretter tilbake til første fotografi, og visningen stoppes<br />

midlertidig (standardinnstilling).<br />

Tips<br />

Visningsmodus for et lysbildeshow kan innstilles på fotografiets "Now Playing"-<br />

skjermbilde. Trykk på knappen OPTION/PWR OFF, og velg "Slide Show Repeat" fra<br />

valgmenyen.<br />

Merknad<br />

Når et lysbildeshow spilles av, vil ikke skjermen slås av automatisk eller endres til en<br />

skjermsparer ( side 75).


62<br />

Se på fotografier<br />

Angi tiden mellom lysbildene<br />

Du kan angi hvor lenge hvert foto skal vises.<br />

Settings<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til Home-menyen vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings), og trykk<br />

Trykk ///-knappen for å velge "Photo Settings", og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Photo Settings" vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge "Slide Show Interval", og trykk<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

Trykk ///-knappen for å velge ønsket innstilling, og trykk<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

Fotografiet byttes til neste ved angitte intervaller: "Short", "Normal"<br />

(standardinnstilling) eller "Long".<br />

Tips<br />

Intervallet for lysbildeshowet kan innstilles på fotografiets "Now Playing"-skjermbilde.<br />

Trykk på knappen OPTION/PWR OFF, og velg "Slide Show Interval" fra valgmenyen.<br />

Merknad<br />

Det kan ta litt tid å vise fotografiet hvis det er stort.


63<br />

Se på fotografier<br />

Slette fotografier fra fotobiblioteket<br />

Når du skal slette fotografiene fra "Photo Library", bruker du Media Manager<br />

for WALKMAN eller Windows Utforsker.<br />

Se i Hjelp-funksjonen i Media Manager for WALKMAN hvis du vil ha mer<br />

informasjon om dette.<br />

Merknad<br />

Media Manager for WALKMAN kan ikke slette fotografier med navn som er blitt endret<br />

ved hjelp av Windows Utforsker.


64<br />

Se på fotografier<br />

Vise menyen for fotovalg<br />

Du kan vise valgmenyen for fotovalg ved å trykke OPTION/PWR OFFknappen<br />

i et listeskjermbilde, for eksempel fotomappelisten, eller på "Now<br />

Playing"-skjermbildet for foto. Forskjellige fotoinnstillinger er tilgjengelige fra<br />

menyen for fotovalg.<br />

Valgelementene som vises på valgmenyen, varierer avhengig av hvilket<br />

skjermbilde du viser valgmenyen fra.<br />

Valgelementene vises på listeskjermbildet<br />

Valgelementer<br />

Beskrivelse/referanseside<br />

Now Playing<br />

Viser "Now Playing"-skjermbildet.<br />

Begin slide show Starter et lysbildeshow ( side 60).<br />

Detailed Information Viser filinformasjon, for eksempel filstørrelse,<br />

oppløsning, filnavn osv.<br />

Most Recent Photo Starter visning av fotografiet som sist ble vist.<br />

Go to the song playback<br />

screen<br />

"Now Playing"-skjermbildet for sangen som spilles<br />

av for øyeblikket, vises.<br />

Valgelementene vises på "Now Playing"-skjermbildet<br />

Valgelementer<br />

Beskrivelse/referanseside<br />

Photo Orientation Angir retningen for fotografiet ( side 57).<br />

Display<br />

Angir om fotoinformasjon skal vises/ikke vises<br />

( side 59).<br />

Detailed Information Viser filinformasjon, for eksempel filstørrelse,<br />

oppløsning, filnavn osv.<br />

Slide Show Repeat Velger visningsmodus for lysbildeshowet<br />

( side 61).<br />

Slide Show Interval Velger visningsintervall for lysbildeshowet<br />

( side 62).<br />

Brightness Justerer lysstyrken på skjermen ( side 76).<br />

Clock Display Viser gjeldende tid ( side 78).<br />

Go to the song playback "Now Playing"-skjermbildet for sangen som spilles<br />

screen<br />

av for øyeblikket, vises.


65 Høre på FM-radio<br />

Høre på FM-radio<br />

Du kan høre på FM-radio. Hodetelefonledningen fungerer som antenne, så du<br />

må koble til hodetelefonene og strekke ut ledningen så langt som mulig.<br />

FM Radio<br />

Knappen BACK/HOME<br />

Knappen OPTION/PWR OFF<br />

Femveisknapp<br />

1 Skifte over til FM-radioen<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til Home-menyen vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

Skjermbildet for FM-radio vises.<br />

(FM Radio), og trykk<br />

Frekvens<br />

Forhåndsinnstillingsnummer<br />

Avhengig av i hvilket land eller område spilleren er<br />

kjøpt, kan skjermbildet vise noe annet.<br />

Fortsettes


66 Høre på FM-radio<br />

2 Forhåndsinnstille radiostasjoner automatisk (Auto Preset)<br />

Du kan automatisk forhåndsinnstille radiostasjoner du vil motta (opptil<br />

30 stasjoner) i ditt område, ved å velge "Auto Preset". Når du bruker FMmottakeren<br />

for første gang, eller når du flytter til et nytt område, anbefaler vi at<br />

du forhåndsinnstiller stasjonene du kan motta, ved å velge "Auto Preset".<br />

Trykk OPTION/PWR OFF-knappen mens FM-mottak er i gang.<br />

Valgmenyen vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge "Auto Preset", og trykk<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

Trykk /-knappen for å velge "Yes", og trykk deretter -<br />

knappen for å bekrefte.<br />

Radiostasjonene som kan mottas, lagres som forhåndsinnstillinger i<br />

rekkefølge fra laveste til høyeste frekvens.<br />

"Auto Preset completed." vises når forhåndsinnstillingen er fullført og<br />

første forhåndsinnstilte stasjon er klar til mottak.<br />

Merknad<br />

Handlingen "Auto Preset" fører til at forhåndsinnstilte stasjoner blir slettet.<br />

Stoppe automatisk forhåndsinnstilling<br />

Velg "No" i trinn og trykk -knappen for å bekrefte.<br />

Blokkere mottak av uønskede stasjoner<br />

Hvis det er mye forstyrrelser eller følsomheten er for høy, kan du endre<br />

mottaksinnstillingen ( side 70) til "Low".<br />

Fortsettes


67 Høre på FM-radio<br />

3 Velge radiostasjoner<br />

Hvis du vil<br />

Velge forrige frekvens<br />

Velge neste frekvens<br />

Søke etter forrige stasjon som kan<br />

mottas* 1<br />

Søke etter neste stasjon som kan<br />

mottas* 1<br />

Velge forrige forhåndsinnstilte<br />

stasjon* 2<br />

Velge neste forhåndsinnstilte<br />

stasjon* 2<br />

Handling<br />

Trykk -knappen.<br />

Trykk -knappen.<br />

Trykk og hold inne -knappen.<br />

Trykk og hold inne -knappen.<br />

Trykk -knappen.<br />

Trykk -knappen.<br />

* 1 Ved å trykke ()-knappen under FM-mottak, blir forrige (eller neste) stasjon funnet.<br />

Hvis stasjonen lar seg motta, blir mottaket godtatt.<br />

Hvis det er mye forstyrrelser eller følsomheten er for høy, kan du endre<br />

mottaksinnstillingen ( side 70) til "Low".<br />

* 2 Denne innstillingen blir deaktivert hvis det ikke er angitt forhåndsinnstilte stasjoner.<br />

Forhåndsinnstill stasjoner som kan mottas, med "Auto Preset" ( side 66).<br />

Tips<br />

Hodetelefonledningen fungerer som antenne, så du må strekke ut ledningen så langt<br />

som mulig.<br />

Slå av volumet på FM-mottakeren en kort stund<br />

Når du trykker -knappen, kommer det ikke lyd fra FM-mottakeren. Når du<br />

trykker -knappen på nytt, kommer det lyd fra FM-mottakeren igjen.


68 Høre på FM-radio<br />

Forhåndsinnstille radiostasjoner manuelt<br />

Du kan forhåndsinnstille stasjoner som "Auto Preset" ikke kan registrere<br />

( side 66).<br />

Frekvens<br />

Forhåndsinnstillingsnummer<br />

Knappen OPTION/PWR OFF<br />

Femveisknapp<br />

Trykk /-knappen for å velge ønsket frekvens under FM-mottak.<br />

Trykk og hold inne -knappen.<br />

Frekvensen du velger i trinn , blir forhåndsinnstilt, og det tildelte<br />

forhåndsinnstillingsnummeret kommer frem nedenfor frekvensen.<br />

Tips<br />

Du kan forhåndsinnstille opptil 30 stasjoner.<br />

Manuell FM-forhåndsinnstilling kan angis på skjermbildet for FM-radio. Trykk<br />

OPTION/PWR OFF-knappen og velg "Save to Preset" fra valgmenyen.<br />

Merknader<br />

De forhåndsinnstilte verdiene blir lagret i rekkefølge, fra lavest til høyest frekvens.<br />

Hvis den forhåndsinnstilte stasjonen du hadde tenkt å lagre, allerede er forhåndsinnstilt,<br />

vises meldingen "Preset already exists", og stasjonen kan ikke forhåndsinnstilles på nytt.<br />

Fortsettes


69 Høre på FM-radio<br />

Slette forhåndsinnstilte stasjoner<br />

Velg et ønsket forhåndsinnstilt nummer for frekvensen ved å<br />

trykke /-knappen under FM-mottak.<br />

Trykk OPTION/PWR OFF-knappen.<br />

Valgmenyen vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge "Delete from Preset", og trykk<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

Det vises en melding når den forhåndsinnstilte stasjonen er slettet.


70 Høre på FM-radio<br />

Stille inn mottaket (Scan Sensitivity)<br />

Når du velger stasjoner med funksjonen "Auto Preset" ( side 66) eller /knappen,<br />

kan det være FM-mottakeren tar imot mange stasjoner du ikke<br />

ønsker, fordi følsomheten er for høy. Sett i såfall mottaket til "Low". "High" er<br />

angitt som standard.<br />

Settings<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til Home-menyen vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings), og trykk<br />

Trykk ///-knappen for å velge "FM Radio Settings", og trykk<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "FM Radio Settings" vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge "Scan Sensitivity", og trykk<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

Trykk ///-knappen for å velge "Low", og trykk deretter -<br />

knappen for å bekrefte.<br />

Slik setter du mottaksfølsomheten tilbake til standard<br />

Velg "High" i trinn og trykk -knappen for å bekrefte.


71 Høre på FM-radio<br />

Skifte til mono/stereo (Mono/Auto)<br />

Hvis det oppstår støy under FM-mottak, kan du sette mottakeren til "Mono".<br />

Hvis du setter den til "Auto", blir mono- eller stereomottak valgt automatisk,<br />

avhengig av mottakerforholdene. "Auto" er angitt som standard.<br />

Settings<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til Home-menyen vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings), og trykk<br />

Trykk ///-knappen for å velge "FM Radio Settings", og trykk<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "FM Radio Settings" vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge "Mono/Auto", og trykk<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

Trykk ///-knappen for å velge "Mono", og trykk deretter<br />

-knappen for å bekrefte.<br />

Slik går du tilbake til automatisk innstilling<br />

Velg "Auto" i trinn og trykk -knappen for å bekrefte.


72 Høre på FM-radio<br />

Vise valgmenyen for FM-mottaker<br />

Du kan vise valgmenyen for FM-mottakeren ved å trykke knappen OPTION/<br />

PWR OFF mens FM-radioskjermbildet vises. Fra valgmenyen for FM-mottaker<br />

kan du velge forskjellige innstillinger for FM-mottak.<br />

Valgelementer<br />

Beskrivelse/referanseside<br />

Save to Preset<br />

Forhåndsinnstiller gjeldende frekvens for<br />

stasjonen ( side 68).<br />

Delete from Preset<br />

Sletter en stasjon fra de forhåndsinnstilte<br />

stasjonene ( side 69).<br />

Auto Preset<br />

Forhåndsinnstiller stasjoner automatisk<br />

( side 66).<br />

Scan Sensitivity<br />

Justerer følsomheten for mottakeren<br />

( side 70).<br />

Mono/Auto<br />

Skifter til enten mono- eller stereolyd<br />

( side 71).<br />

Clock Display<br />

Viser gjeldende tid.<br />

Go to the song playback screen "Now Playing"-skjermbildet for sangen som<br />

spilles av for øyeblikket, vises.


73<br />

Common Settings<br />

Begrense volumet (AVLS (Volume Limit))<br />

Du kan aktivere "AVLS (Volume Limit)" (Automatic Volume Limiter System)<br />

for å begrense maksimumsvolumet og dermed hindre forstyrrelser og<br />

hørselsskader. Med "AVLS (Volume Limit)" kan du høre på musikk med et<br />

behagelig lydnivå.<br />

"Off " er angitt som standard.<br />

Settings<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til Home-menyen vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings), og trykk<br />

Trykk ///-knappen for å velge "Common Settings", og trykk<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Common Settings" vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge "AVLS (Volume Limit)", og<br />

trykk deretter -knappen for å bekrefte.<br />

Trykk ///-knappen for å velge "On", og trykk deretter<br />

-knappen for å bekrefte.<br />

Volumet holdes på et moderat nivå.<br />

Slik deaktiverer du denne innstillingen<br />

Velg "Off " i trinn , og trykk deretter -knappen for å bekrefte.


74<br />

Common Settings<br />

Slå av pipelyden<br />

Du kan slå av pipelydene på spilleren.<br />

"On" er angitt som standard.<br />

Settings<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til Home-menyen vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings), og trykk<br />

Trykk ///-knappen for å velge "Common Settings", og trykk<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Common Settings" vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge "Beep Settings", og trykk<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

Trykk ///-knappen for å velge "Off", og trykk deretter -<br />

knappen for å bekrefte.<br />

Slik aktiverer du denne innstillingen<br />

Velg "On" i trinn , og trykk deretter -knappen for å bekrefte.


75<br />

Common Settings<br />

Angi en skjermsparertype<br />

Du kan sette skjermspareren til enten "Clock" eller "Blank" for når det ikke<br />

utføres handlinger i mer enn 30 sekunder under avspilling av sanger eller FMmottak.<br />

Settings<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til Home-menyen vises.<br />

Trykk /// knappen for å velge<br />

-knappen for å bekrefte.<br />

(Settings), og trykk deretter<br />

Trykk ///-knappen for å velge "Common Settings", og trykk<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Common Settings" vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge "Screensaver", og trykk<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

Trykk ///-knappen for å velge "Type", og trykk deretter -<br />

knappen for å bekrefte.<br />

Listen over skjermsparerty<strong>per</strong> vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge en ønsket type, og trykk<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

Etter at du har bekreftet, vises skjermbildet fra trinn på nytt.<br />

"Clock": Når ingen handlinger utføres i mer enn 30 sekunder, kommer<br />

det frem en klokke som skjermsparer (standardinnstilling).<br />

"Blank": Når ingen handlinger utføres i mer enn 30 sekunder, slukkes<br />

skjermen.


76<br />

Common Settings<br />

Justere lysstyrken for skjermen (Brightness)<br />

Du kan velge mellom fem forskjellige nivåer for lysstyrke.<br />

Settings<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til Home-menyen vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings), og trykk<br />

Trykk ///-knappen for å velge "Common Settings", og trykk<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Common Settings" vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge "Brightness", og trykk deretter<br />

-knappen for å bekrefte.<br />

Justeringsskjermbildet for lysstyrke vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge et nivå, og trykk deretter på<br />

-knappen for å bekrefte.<br />

"3" er angitt som standard.<br />

Etter at du har justert nivået for en innstilling, må du huske på å trykke på<br />

-knappen for å bekrefte. Hvis du trykker på BACK/HOME-knappen<br />

før du bekrefter, vil innstillingen bli opphevet.<br />

Tips<br />

Du kan justere lysstyrken for skjermen mens du spiller en video eller viser et foto. Trykk<br />

på OPTION/PWR OFF-knappen, og velg deretter "Brightness" fra valgmenyen.<br />

Hvis du justerer lysstyrken på skjermen til et lavere nivå, vil batteriet vare lengre<br />

( side 87).


77<br />

Common Settings<br />

Stille inn gjeldende klokkeslett (Set Date-Time)<br />

Du kan angi gjeldende klokkeslett ved å justere det manuelt.<br />

Settings<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til Home-menyen vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings), og trykk<br />

Trykk ///-knappen for å velge "Common Settings", og trykk<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Common Settings" vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge "Set Date-Time", og trykk<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

Skjermbildet for valg av dato og klokkeslett vises.<br />

Trykk på /-knappen for å velge et år, og trykk deretter på /knappen<br />

for å endre verdien.<br />

Som i trinn justerer du innstillingene for måned, dato, time og<br />

minutt.<br />

Trykk på -knappen for å bekrefte.<br />

Fortsettes


78<br />

Common Settings<br />

Slik viser du gjeldende tid<br />

Velg (Clock Display) på Home-menyen.<br />

Trykk OPTION/PWR OFF-knappen i "Now Playing"-skjermbildet og velg<br />

"Clock Display" fra valgmenyen.<br />

Tips<br />

Du kan velge datoformater av typen "YYYY/MM/DD", "MM/DD/YYYY" og "DD/MM/<br />

YYYY". Videre kan du velge mellom to forskjellige tidsformater: "12-hour" eller "24-<br />

hour". Se "Angi datoformat" (Date Display Format) ( side 79) eller "Angi tidsformat"<br />

(Time Display Format) ( side 80).<br />

Merknader<br />

Hvis batteristrømmen er brukt opp, for eksempel når spilleren ikke er brukt på lenge, vil<br />

innstillingene for dato og tid bli tilbakestilt og "-" blir vist i stedet for gjeldende dato og<br />

klokkeslett.<br />

Klokken kan gå inntil 60 sekunder for fort eller sent i løpet av en måned. Hvis det er<br />

tilfelle, stiller du klokken på nytt.


79<br />

Common Settings<br />

Angi datoformat<br />

Du kan velge datoformat for gjeldende tid blant følgende alternativer<br />

( side 77): "YYYY/MM/DD", "MM/DD/YYYY" eller "DD/MM/YYYY".<br />

Settings<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til Home-menyen vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings), og trykk<br />

Trykk ///-knappen for å velge "Common Settings", og trykk<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Common Settings" vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge "Date Display Format", og<br />

trykk deretter -knappen for å bekrefte.<br />

Skjermbildet som brukes for å velge visningsformat, vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge ønsket innstilling, og trykk<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

Du kan velge blant følgende tre formatty<strong>per</strong>:<br />

"YYYY/MM/DD": Datoen vises som "år/måned/dag".<br />

"MM/DD/YYYY": Datoen vises som "måned/dag/år".<br />

"DD/MM/YYYY": Datoen vises som "dag/måned/år".


80<br />

Common Settings<br />

Angi tidsformat<br />

Du kan velge visningsformatet for gjeldende tid ( side 77) som enten<br />

"12-hour"- eller "24-hour"-visning.<br />

Settings<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til Home-menyen vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings), og trykk<br />

Trykk ///-knappen for å velge "Common Settings", og trykk<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Common Settings" vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge "Time Display Format", og<br />

trykk deretter -knappen for å bekrefte.<br />

Skjermbildet som brukes for å velge visningsformat, vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge ønsket innstilling, og trykk<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

"12-hour": Viser gjeldende tid i 12-timers format.<br />

"24-hour": Viser gjeldende tid i 24-timers format.


81<br />

Common Settings<br />

Vise spillerinformasjon (Unit Information)<br />

Informasjon som modellnavn, fastvareversjon og annet kan vises.<br />

Settings<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til Home-menyen vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings), og trykk<br />

Trykk ///-knappen for å velge "Common Settings", og trykk<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Common Settings" vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge "Unit Information", og trykk<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

Listen med tilgjengelig informasjon om spilleren kommer frem.<br />

Tilgjengelig spillerinformasjon<br />

Valg<br />

Model:<br />

Firmware:<br />

Total songs:<br />

Total videos:<br />

Total photos:<br />

WM‐PORT:<br />

Beskrivelse<br />

Viser modellnavnet på spilleren.<br />

Viser versjonsinformasjon for spillerens fastvare.<br />

Viser samlet antall sanger lagret på spilleren.<br />

Viser samlet antall videoer lagret på spilleren.<br />

Viser samlet antall fotografier lagret på spilleren.<br />

Viser versjonsinformasjon for WM‐PORT.


82<br />

Common Settings<br />

Tilbakestille til fabrikkinnstillinger<br />

(Reset all Settings)<br />

Du kan tilbakestille spilleren til fabrikkinnstillingene. Tilbakestilling av<br />

spilleren fører ikke til at data som lyd- og fotodata blir slettet.<br />

Settings<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Merknad<br />

Denne funksjonen er bare tilgjengelig i pausemodus.<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen i pausemodus til Homemenyen<br />

vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings), og trykk<br />

Trykk ///-knappen for å velge "Common Settings", og trykk<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Common Settings" vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge "Reset all Settings", og trykk<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

Skjermbildet for bekreftelse av tilbakestilling til fabrikkinnstillinger<br />

kommer frem.<br />

Trykk /-knappen for å velge "Yes", og trykk deretter -<br />

knappen for å bekrefte.<br />

"Restored factory settings." vises.<br />

Slik avbryter du handlingen<br />

Velg "No" i trinn og trykk -knappen for å bekrefte. Du kan også avbryte<br />

handlingen ved å trykke BACK/HOME-knappen i trinn .<br />

Innstillingen blir avbrutt, og listen over "Common Settings" kommer frem.


83<br />

Common Settings<br />

Formatere minnet (Format)<br />

Du kan formatere det innebygde flash-minnet i spilleren.<br />

Når du formaterer minnet, slettes alle data. Sjekk hvilke data som er lagret i<br />

minnet, før du formaterer, og eksporter eventuelle nødvendige data til<br />

harddisken på datamaskinen.<br />

Settings<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Merknad<br />

Denne funksjonen er bare tilgjengelig i pausemodus.<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen i pausemodus til Homemenyen<br />

vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings), og trykk<br />

Trykk ///-knappen for å velge "Common Settings", og trykk<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Common Settings" vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge "Format", og trykk deretter<br />

-knappen for å bekrefte.<br />

"All data including songs will be deleted. Proceed?" vises.<br />

Trykk /-knappen for å velge "Yes", og trykk deretter -<br />

knappen for å bekrefte.<br />

"All data will be deleted. Proceed?" vises.<br />

Trykk /-knappen for å velge "Yes", og trykk deretter -<br />

knappen for å bekrefte.<br />

Mens minnet formateres, vises en animering på displayet.<br />

Når initialiseringen er avsluttet, vises meldingen "Memory formatted.".<br />

Fortsettes


84<br />

Common Settings<br />

Slik avbryter du handlingen<br />

Velg "No" i trinn eller og trykk -knappen for å bekrefte. Du kan også<br />

avbryte handlingen ved å trykke BACK/HOME-knappen i trinn eller .<br />

Merknader<br />

Ikke formater det innebygde flash-minnet med programvare eller Windows Utforsker.<br />

vises i stedet for (Clock Display) hvis spilleren bruker enkelte elektroniske<br />

tjenester (bare tilgjengelig i USA). Du gjenoppretter (Clock Display) ved å formatere<br />

spillerens minne ( side 83).


85<br />

Common Settings<br />

Velge displayspråk<br />

Du kan velge mellom flere forskjellige språk for menyer og meldinger på<br />

spilleren.<br />

Settings<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til Home-menyen vises.<br />

Trykk ///-knappen for å velge<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings), og trykk<br />

Trykk ///-knappen for å velge "Language Settings", og trykk<br />

deretter -knappen for å velge.<br />

Trykk ///-knappen for å velge et språk ( side 86), og trykk<br />

deretter -knappen for å bekrefte.<br />

Fortsettes


86<br />

Common Settings<br />

Vise språkinnstillinger<br />

Innstilling<br />

Deutsch<br />

English<br />

Español<br />

Français<br />

Italiano<br />

Português<br />

Русский<br />

Beskrivelse<br />

Meldinger og menyer vises på tysk.<br />

Meldinger og menyer vises på engelsk.<br />

Meldinger og menyer vises på spansk.<br />

Meldinger og menyer vises på fransk.<br />

Meldinger og menyer vises på italiensk.<br />

Meldinger og menyer vises på portugisisk.<br />

Meldinger og menyer vises på russisk.<br />

Meldinger og menyer vises på koreansk.<br />

Meldinger og menyer vises på kinesisk (forenklet).<br />

Meldinger og menyer vises på kinesisk (tradisjonell).


87<br />

Nyttige fakta<br />

Maksimere batteriets levetid<br />

Ved å justere innstillingene eller håndtere strømforsyningene på en ordentlig<br />

måte, er det mulig å spare batteristrøm og bruke spilleren lenger.<br />

Slå av spilleren manuelt<br />

Hvis du trykker og holder inne knappen OPTION/PWR OFF, går spilleren<br />

over i standby-modus og skjermen slås av for å lagre batteristrøm. Hvis<br />

spilleren står i standby-modus i mer enn omkring 4 timer, slås spilleren<br />

automatisk helt av.<br />

Endre innstillingene<br />

Du kan spare batteristrøm ved å angi disse innstillingene.<br />

Skjerminnstillinger "Brightness" ( side 76) "1"<br />

Innstillinger for<br />

lydeffekt<br />

"Screensaver" ( side 75)<br />

"Equalizer" ( side 43)<br />

"Blank"<br />

Deaktiver.<br />

Justere dataformat og bithastighet<br />

Avspillingstiden vil variere, siden batteribruken vil bli påvirket av format og<br />

bithastighet for sanger, videoer eller foto som blir spilt av.<br />

Mer informasjon om ladetid og brukstid finner du på side 120, 121.


88<br />

Nyttige fakta<br />

Hva er format og bithastighet?<br />

Hva er lydformat?<br />

Lydformat er den metoden som brukes for å importere lyddata fra Internett<br />

eller lyd-CDer til en datamaskin, og lagre dataene i en lydfil.<br />

De mer utbredte formatene er blant annet MP3 og WMA.<br />

MP3: MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) er en vanlig lydkomprimeringsteknologi<br />

som er utviklet av MPEG-arbeidsgruppen i ISO (International Organization<br />

for Standardization).<br />

MP3 kan komprimere lydfiler til omtrent 1/10 av størrelsen til filer med standard<br />

CD-lyd.<br />

WMA: WMA (Windows Media Audio) er en vanlig<br />

lydkomprimeringsteknologi utviklet av Microsoft Corporation. WMAformatet<br />

gir samme lydkvalitet som MP3-formatet, men med mindre<br />

filstørrelse.<br />

AAC: AAC (Advanced Audio Coding) er en vanlig lydkomprimeringsteknologi<br />

som er utviklet av MPEG-arbeidsgruppen i ISO (International Organization<br />

for Standardization). AAC-formatet gir samme lydkvalitet som MP3-formatet,<br />

men med mindre filstørrelse.<br />

Linear PCM: Lineær PCM er et lydinnspillingsformat uten digital<br />

komprimering. Du kan høre på lyden med samme kvalitet som CD-musikk<br />

ved å spille inn i dette formatet.<br />

Hva er bithastighet?<br />

Bithastighet refererer til mengden data som brukes til å lagre hvert sekund med<br />

lyd. Generelt gir høyere bithastigheter bedre lydkvalitet, men krever mer<br />

lagringsplass for samme lydlengde.<br />

Hva er forholdet mellom bithastighet, lydkvalitet og lagringsstørrelse?<br />

Generelt gir høyere bithastigheter bedre lydkvalitet, men krever mer<br />

lagringsplass for samme lydlengde, slik at du kan lagre færre sanger på spilleren.<br />

Lavere bithastigheter gjør det mulig å lagre flere sanger, men med lavere<br />

lydkvalitet.<br />

Merknad<br />

Hvis du importerer en sang fra en CD til datamaskinen ved lav bithastighet, kan du<br />

ikke forbedre lydkvaliteten ved å velge en høy bithastighet når du overfører sangen fra<br />

datamaskinen til spilleren.<br />

Fortsettes


89<br />

Nyttige fakta<br />

Hva er videoformat?<br />

Videoformat er den metoden som brukes for å importere video- og lyddata til<br />

en datamaskin og lagre dataene som en videofil.<br />

Vanlige formater omfatter blant annet MPEG-4 og AVC.<br />

MPEG-4: MPEG-4 viser til Moving Picture Ex<strong>per</strong>ts Group fase 4, utviklet av<br />

MPEG-arbeidsgruppen i ISO (International Organization for Standardization).<br />

Komprimeringsformatet er for video- og lyddata.<br />

AVC: AVC viser til Advanced Video Coding, utviklet av MPEG-arbeidsgruppen<br />

i ISO (International Organization for Standardization). Dette formatet gjør det<br />

mulig å produsere mer livaktige bilder med lavere bithastighet. AVC-filer<br />

inneholder fire profiler, og "AVC Baseline Profile" er en av dem. AVC-formatet<br />

er basert på MPEG-4 AVC-standarden til ISO (International Organization for<br />

Standardization), og siden AVC er standardisert som MPEG-4 Part 10<br />

Advanced Video Coding, henvises det vanligvis til som H.264/MPEG-4 AVC<br />

eller H.264/AVC.<br />

WMV: WMV (Windows Media Video) er et videokomprimeringsformat<br />

utviklet av Microsoft Corporation. Det ble bygget på MPEG-4, gir en høy<br />

komprimeringsgrad og støtter kopieringskontroll via DRM.<br />

Hva er fotoformat?<br />

Fotoformat er metoden som brukes for å importere bilder til en datamaskin og<br />

lagre dem som bildefiler.<br />

Vanlige formater omfatter blant annet JPEG.<br />

JPEG: JPEG (Joint Photographic Ex<strong>per</strong>ts Group) er et vanlig<br />

bildekomprimeringsformat som er utviklet av JPEG. JPEG kan komprimere en<br />

bildefil til omkring 1/10 til 1/100 av størrelsen på opprinnelige bildefiler.<br />

Mer informasjon om godtatte formater og bithastigheter for denne spilleren<br />

Hvis du vil vite mer om støttede filformater og bithastigheter, kan du se side 117.


90<br />

Nyttige fakta<br />

Lagre data<br />

Du kan lagre data i det innebygde flash-minnet i spilleren ved å overføre<br />

dataene fra datamaskinen ved hjelp av Windows Utforsker eller annen<br />

programvare for overføring. Hvis spilleren er koblet til datamaskinen, vises det<br />

innebygde flash-minnet i Windows Utforsker som [WALKMAN].<br />

Merknader<br />

Ikke bruk den medfølgende programvaren mens du bruker Windows Utforsker til å<br />

jobbe interaktivt med det innebygde flash-minnet i spilleren.<br />

Du må ikke koble fra den medfølgende USB-kabelen mens "Do not disconnect.", som<br />

vises under dataoverføring, vises. Dataene kan bli skadet.<br />

Ikke formater det innebygde flash-minnet ved hjelp av Windows Utforsker. Hvis du<br />

formaterer det innebygde flash-minnet, må du gjøre det på spilleren ( side 83).<br />

Du kan ikke endre mappenavn eller slette mappene "MUSIC" og "MP_ROOT".


91<br />

Nyttige fakta<br />

Oppgradere fastvaren i spilleren<br />

Du kan oppdatere fastvaren i spilleren, og på den måten få nye funksjoner, ved<br />

å installere den nyeste spillerfastvaren. Du finner mer informasjon om den<br />

nyeste fastvaren og hvordan du installerer den, på følgende webområder:<br />

For kunder i USA: http://www.sony.com/walkmansupport<br />

For kunder i Canada: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/<br />

For kunder i Europa: http://support.sony-europe.com/DNA<br />

For kunder i Latin-Amerika: http://www.sony-latin.com/index.crp<br />

For kunder i andre land eller områder: http://www.sony-asia.com/support<br />

For kunder som har kjøpt modeller i utlandet: http://www.sony.co.jp/overseas/support/<br />

Last ned oppdateringsprogrammet til datamaskinen fra<br />

webområdet.<br />

Koble spilleren til datamaskinen, og start deretter<br />

oppdateringsprogrammet.<br />

Oppdater fastvaren ved å følge instruksjonene på skjermen.<br />

Fastvaren er oppdatert.


92<br />

Feilsøking<br />

Feilsøking<br />

Hvis spilleren ikke fungerer som forventet, kan du prøve å løse problemet ved å<br />

utføre følgende trinn.<br />

1 Finn symptomene på problemet i feilsøkingstabellene nedenfor, og<br />

prøv å løse det ved å følge de angitte handlingene.<br />

2 Koble spilleren til datamaskinen for å lade batteriet.<br />

Det kan hende at noen problemer blir løst ved å lade batteriet.<br />

3 Trykk knappen RESET med en liten nål eller<br />

lignende.<br />

Hvis du trykker RESET-knappen mens du bruker<br />

spilleren, kan det hende at lagrede data og<br />

innstillinger i spilleren slettes.<br />

Når du har tilbakestilt spilleren, trykker du en hvilken<br />

som helst knapp for å slå den på. Spilleren aktiverer de<br />

tidligere angitte elementene på nytt.<br />

4 Sjekk informasjonen om problemet i Hjelp for hver programvare.<br />

5 Se etter informasjon om problemet på et av webområdene for<br />

brukerstøtte.<br />

For kunder i USA: http://www.sony.com/walkmansupport<br />

For kunder i Canada: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/<br />

For kunder i Europa: http://support.sony-europe.com/DNA<br />

For kunder i Latin-Amerika: http://www.sony-latin.com/index.crp<br />

For kunder i andre land eller områder: http://www.sony-asia.com/support<br />

For kunder som har kjøpt modeller i utlandet:<br />

http://www.sony.co.jp/overseas/support/<br />

6 Hvis de ovennevnte forslagene ikke løser problemet, må du kontakte<br />

nærmeste <strong>Sony</strong>-forhandler.<br />

Fortsettes


93<br />

Feilsøking<br />

Bruk<br />

Symptom<br />

Det er ingen lyd.<br />

Ingen data blir spilt.<br />

Årsak/løsning<br />

Volumnivået er satt til null.<br />

Skru opp volumet ( side 11).<br />

Hodetelefonen er ikke koblet ordentlig til.<br />

Koble hodetelefonkontakten ordentlig til<br />

( side 11).<br />

Hodetelefonpluggen er skitten.<br />

Rengjør pluggen med en myk, tørr klut.<br />

Ingen sanger eller videofiler er lagret på spilleren.<br />

Følg anvisningene i meldingen som vises, og<br />

overfør sanger eller videoer fra datamaskinen.<br />

Det er ikke nok batteristrøm igjen.<br />

Lad batteriet helt opp ( side 23).<br />

Hvis spilleren ikke reagerer, selv etter at batteriet<br />

er ladet, trykker du på RESET-knappen for å<br />

tilbakestille spilleren ( side 92).<br />

Det er ikke lagret noen data på spilleren.<br />

Følg anvisningene i meldingen som vises, og<br />

overfør data fra datamaskinen.<br />

Overførte filer er ikke i et spillbart format. Du<br />

finner mer informasjon under "Støttet filformat" i<br />

"Spesifikasjoner" ( side 117).<br />

Det kan hende at sanger eller videoer ikke blir<br />

spilt av, avhengig av filformatet ( side 117).<br />

Det kan hende at fotografier ikke blir vist,<br />

avhengig av filstørrelsen eller filformatet<br />

( side 117).<br />

Den begrensede avspillings<strong>per</strong>ioden for sangen har<br />

utløpt på grunn av abonnementsforhold eller<br />

lignende.<br />

Sanger der den begrensede avspillings<strong>per</strong>ioden er<br />

utløpt, kan ikke spilles av. Oppdater dem med<br />

programvaren som brukes til overføring.<br />

Fortsettes


94<br />

Feilsøking<br />

Bruk (fortsettes)<br />

Symptom<br />

Overførte data blir ikke<br />

vist i listen på spilleren.<br />

Når "All Songs" eller<br />

"Album" er valgt, vil alle<br />

sanger bli vist, men noen<br />

sanger vil ikke komme<br />

frem når "Folder" er valgt.<br />

Sanger spilles bare av<br />

innenfor et begrenset<br />

avspillingsområde, for<br />

eksempel ett album.<br />

Data kan ikke slettes på<br />

spilleren.<br />

Årsak/løsning<br />

Det maksimale antallet filer som kan vises, er nådd.<br />

Maksimalt antall filer er 1000 for videoer og 8000 for<br />

fotografier. I tillegg er maksimalt antall map<strong>per</strong> 1000<br />

map<strong>per</strong> for fotografier i listen over fotomap<strong>per</strong>.<br />

Slett unødvendige data.<br />

Det er ikke nok tilgjengelig kapasitet.<br />

Slett unødvendige data for å øke mengden ledig<br />

plass på spilleren.<br />

Etter dra og slipp i Windows Utforsker svarer ikke<br />

datahierarki-nivåene til spilleren ( side 27).<br />

Overførte filer er ikke i et spillbart format. Du<br />

finner mer informasjon under "Støttet filformat" i<br />

"Spesifikasjoner" ( side 117).<br />

Lydfilene er ikke i map<strong>per</strong> under "MUSIC"-mappen.<br />

Plasser dem i map<strong>per</strong> under "MUSIC"-mappen<br />

ved å dra og slippe.<br />

Spilleren spiller av sanger bare i listene der<br />

avspillingen startet fra (albumliste, artistliste osv.).<br />

( side 42).<br />

Du kan ikke slette sanger, videoer og fotografier på<br />

spilleren.<br />

Slett dem med programvaren du brukte til å<br />

overføre dataene, eller med Windows Utforsker.<br />

Fortsettes


95<br />

Feilsøking<br />

Bruk (fortsettes)<br />

Symptom<br />

Det kommer støy.<br />

Årsak/løsning<br />

En enhet som sender ut radiosignaler, for eksempel<br />

en mobiltelefon, brukes nær spilleren.<br />

Når du bruker slike enheter, bør du holde dem<br />

borte fra spilleren.<br />

Musikkdata som er importert fra CDer osv., er<br />

skadet.<br />

Slett dataene og importer dem og overfør dem på<br />

nytt. Når du importerer data til datamaskinen, må<br />

du lukke alle andre programmer for å unngå<br />

skade på dataene.<br />

Overførte filer er ikke i et spillbart format. Du<br />

finner mer informasjon under "Støttet filformat" i<br />

"Spesifikasjoner" ( side 117).<br />

Det kan være at noen sanger ikke lar seg spille av,<br />

avhengig av visse filspesifikasjoner.<br />

Knappene virker ikke. HOLD-bryteren er satt til posisjonen HOLD.<br />

Skyv HOLD-bryteren til motsatt posisjon<br />

( side 12).<br />

Det er kondens i spilleren.<br />

La spilleren tørke noen timer.<br />

Det er lite eller ikke nok batteristrøm igjen.<br />

Lad batteriet ved å koble spilleren til<br />

datamaskinen ( side 23).<br />

Hvis ingenting endrer seg selv om du har ladet<br />

batteriet, trykker du RESET-knappen for å<br />

tilbakestille spilleren ( side 92).<br />

Når "Connecting" eller "Connected USB (MTP)"<br />

vises, kan du ikke bruke spilleren.<br />

Koble fra USB-tilkoblingen og bruk spilleren.<br />

Avspillingen stop<strong>per</strong> ikke. På denne spilleren er det ingen forskjell mellom å<br />

stoppe helt eller midlertidig. Når du trykker på -<br />

knappen, vises og avspillingen stop<strong>per</strong> helt eller<br />

midlertidig.<br />

Fortsettes


96<br />

Feilsøking<br />

Bruk (fortsettes)<br />

Symptom<br />

Spilleren fungerer ikke.<br />

Finner ikke overførte<br />

data.<br />

Volumet er ikke høyt<br />

nok.<br />

Det kommer ikke lyd fra<br />

høyre kanal i<br />

hodetelefonene.<br />

Eventuelt kommer det lyd<br />

fra høyre kanal på begge<br />

sider i hodetelefonene.<br />

Avspillingen stoppet<br />

brått.<br />

Årsak/løsning<br />

Det er ikke nok batteristrøm igjen.<br />

Lad batteriet ved å koble spilleren til<br />

datamaskinen ( side 23).<br />

Hvis ingenting endrer seg selv om du har ladet<br />

batteriet, trykker du RESET-knappen for å<br />

tilbakestille spilleren ( side 92).<br />

Det innebygde flash-minnet i spilleren ble formatert<br />

ved hjelp av Windows Utforsker.<br />

Formater det innebygde flash-minnet i spilleren<br />

( side 83).<br />

Den medfølgende USB-kabelen ble koblet fra<br />

spilleren mens dataoverføringen pågikk.<br />

Overfør filer som kan brukes, tilbake til<br />

datamaskinen, og formater det innebygde flashminnet<br />

i spilleren ( side 83).<br />

Etter dra og slipp i Windows Utforsker svarer ikke<br />

datahierarki-nivåene til spilleren ( side 27).<br />

Overførte filer er ikke i et spillbart format. Du<br />

finner mer informasjon under "Støttet filformat" i<br />

"Spesifikasjoner" ( side 117).<br />

Det kan hende at sanger eller videoer ikke blir<br />

spilt av, avhengig av filformatet ( side 117).<br />

Det kan hende at fotografier ikke blir vist,<br />

avhengig av filstørrelsen eller filformatet<br />

( side 117).<br />

"AVLS (Volume Limit)" er aktivert.<br />

Deaktiver "AVLS (Volume Limit)" ( side 73).<br />

Hodetelefonpluggen er ikke satt helt inn.<br />

Hvis hodetelefonene ikke er ordentlig tilkoblet, vil<br />

ikke lyden høres ordentlig. Sett inn<br />

hodetelefonpluggen i kontakten til den klikker på<br />

plass ( side 11).<br />

Det er ikke nok batteristrøm igjen.<br />

Lad batteriet ved å koble spilleren til en<br />

datamaskinen som er slått på ( side 23).<br />

Sangene eller videofilene som ikke kan spilles av,<br />

spilles av.<br />

Spill av de andre sangene eller videofilene.<br />

Fortsettes


97<br />

Feilsøking<br />

Bruk (fortsettes)<br />

Symptom<br />

Miniatyrbildene vises<br />

ikke.<br />

Omslagsbilde blir ikke<br />

vist.<br />

Spilleren kan ikke<br />

formatere.<br />

Strømmen til spilleren ble<br />

utilsiktet slått av og<br />

deretter på igjen.<br />

Spilleren fungerer ikke<br />

som den skal.<br />

Årsak/løsning<br />

Sangene har ikke informasjon om omslagsbilde som<br />

har et filformat som støttes av spilleren.<br />

Miniatyrbildene vises bare når sangene har<br />

informasjon om omslagsbilde som har et filformat<br />

som støttes av spilleren.<br />

Overfør på nytt ved hjelp av medfølgende<br />

Windows Media Player eller annen programvare<br />

med overføringsfunksjoner.<br />

Navnet på miniatyrbildet er ikke likt navnet på<br />

videofilen.<br />

Plasser en JPEG-fil som har samme navn som<br />

videofilen, og som har filtypen ".thm" eller ".jpg",<br />

i mappen som inneholder videofilen.<br />

Hvis fotografiene ikke har miniatyrbilder som er<br />

kompatible med Exif-filformatet, kan ikke<br />

miniatyrbildene vises.<br />

Overfør fotografiene på nytt ved hjelp av<br />

medfølgende Media Manager for WALKMAN.<br />

Informasjon om omslagsbilde er ikke med i dataene.<br />

Omslagsbildene vises bare hvis informasjon om<br />

omslagsbilder er inkludert.<br />

Du kan angi omslagsbilder ved hjelp av<br />

medfølgende Windows Media Player 11 eller<br />

annen overføringsprogramvare med<br />

omslagsbilde-funksjoner. Du kan få mer<br />

informasjon om disse funksjonene ved å se i<br />

hjelpefunksjonen i programvaren eller kontakte<br />

produsenten.<br />

Noen omslagsbilder blir ikke vist, avhengig av<br />

filformatet.<br />

Det er lite eller ikke nok batteristrøm igjen.<br />

Lad batteriet ved å koble spilleren til en<br />

datamaskinen som er slått på ( side 23).<br />

Hvis det oppstår en feil, slår spilleren seg av og<br />

deretter på igjen automatisk.<br />

Datamaskinen ble startet eller startet på nytt mens<br />

spilleren var koblet til den.<br />

Tilbakestill spilleren ved å trykke på spillerens<br />

RESET-knapp. Koble fra spilleren når du starter<br />

datamaskinen eller starter den på nytt.<br />

Fortsettes


98<br />

Feilsøking<br />

Display<br />

Symptom<br />

vises i stedet for<br />

(Clock Display) på<br />

Home-menyen.<br />

"" vises for en tittel.<br />

"Unknown" vises for et<br />

album eller artistnavn<br />

osv.<br />

Årsak/løsning<br />

Ikonet er endret fordi spilleren har brukt en<br />

elektronisk tjeneste (bare tilgjengelig i USA).<br />

Du gjenoppretter (Clock Display) ved å<br />

formatere spilleren ( side 83).<br />

Det er brukt tegn i tittelen som spilleren ikke kan<br />

vise.<br />

Gi tittelen nytt navn med passende tegn ved hjelp<br />

av programvaren du brukte til å overføre, eller<br />

med Windows Utforsker.<br />

Dataene inneholder ingen informasjon om album<br />

eller artistnavn osv.<br />

Uforståelige tegn blir vist. Feil språk er angitt.<br />

Korriger innstillingen for "Language Settings"<br />

( side 85), og overfør så dataene til spilleren på<br />

nytt.<br />

Skjermen blir svart mens<br />

du viser et foto.<br />

Ingen handlinger ble utført i løpet av over<br />

30 sekunder ( side 75).<br />

Trykk på en knapp.<br />

Skjermen slås av. Ingen handlinger ble utført på over 3 minutter mens<br />

spilleren var i pausemodus.<br />

Trykk på en knapp.<br />

Ingen handlinger ble utført i løpet av over<br />

30 sekunder når "Screensaver" er satt til "Blank"<br />

( side 75).<br />

Trykk på en knapp.<br />

Sett "Screensaver" til for eksempel "Clock".<br />

En melding vises. Se "Meldinger" ( side 104).<br />

Fortsettes


99<br />

Feilsøking<br />

Strøm<br />

Symptom<br />

Batteriets levetid er kort.<br />

Spilleren kan ikke lade<br />

batteriet.<br />

Spilleren slås automatisk<br />

av.<br />

Ladingen fullføres svært<br />

raskt.<br />

Årsak/løsning<br />

Driftstem<strong>per</strong>aturen er under 5 °C.<br />

Batterilevetiden blir kortere på grunn av<br />

batteriegenskapene. Dette er ikke en feil.<br />

Batteriet er ikke ladet lenge nok.<br />

Lad batteriet til vises.<br />

Ved å justere innstillingene eller håndtere<br />

strømforsyningene på en ordentlig måte, er det mulig<br />

å spare batteristrøm og bruke spilleren lenger<br />

( side 87).<br />

Du har ikke brukt spilleren på lang tid.<br />

Batteriets effektivitet øker hvis det lades og lades<br />

ut flere ganger.<br />

Når brukstiden for batteriet blir halvparten av<br />

vanlig tid, selv etter at batteriet er fullstendig ladet,<br />

bør batteriet skiftes ut.<br />

Kontakt nærmeste <strong>Sony</strong>-forhandler.<br />

Opphavsrettsbeskyttet innhold blir spilt.<br />

Når opphavsrettsbeskyttet innhold blir spilt, kan<br />

batterilevetiden bli kortere.<br />

USB-kabelen er ikke koblet til USB-porten på<br />

datamaskinen på riktig måte.<br />

Koble fra USB-kabelen, og koble den deretter til<br />

på nytt.<br />

Bruk den medfølgende USB-kabelen.<br />

Batteriet lades i en romtem<strong>per</strong>atur som ikke er<br />

mellom 5 °C og 35 °C.<br />

Batteriet må lades i en romtem<strong>per</strong>atur på mellom<br />

5 °C og 35 °C.<br />

Datamaskinen er ikke slått på.<br />

Slå på datamaskinen.<br />

Datamaskinen har gått over i dvale- eller<br />

hvilemodus.<br />

Sørg for at datamaskinen går ut av dvale- eller<br />

hvilemodus.<br />

For å unngå unødvendig batteribruk slår spilleren<br />

seg automatisk av.<br />

Trykk på en knapp for å slå på spilleren igjen.<br />

Hvis batteriet nesten er helt oppladet når ladingen<br />

starter, trengs det lite tid før ladingen er fullført.<br />

Fortsettes


100<br />

Feilsøking<br />

Kobling til en datamaskin<br />

Symptom<br />

Media Manager for<br />

WALKMAN starter ikke.<br />

"Connecting" eller<br />

"Connected USB (MTP)"<br />

vises ikke når jeg har<br />

koblet til datamaskinen<br />

med den medfølgende<br />

USB-kabelen.<br />

Spilleren gjenkjennes<br />

ikke av datamaskinen når<br />

den kobles til.<br />

Årsak/løsning<br />

Systemmiljøet til datamaskinen er endret, kanskje<br />

fordi du har oppdatert Windows-o<strong>per</strong>ativsystemet.<br />

USB-kabelen er ikke koblet til USB-porten på<br />

datamaskinen på riktig måte.<br />

Koble fra USB-kabelen, og koble den deretter til<br />

på nytt.<br />

Bruk den medfølgende USB-kabelen.<br />

Du bruker en USB-hub.<br />

Det kan hende det ikke fungerer å koble til<br />

spilleren via en USB-hub. Koble spilleren til<br />

datamaskinen ved hjelp av den medfølgende<br />

USB-kabelen.<br />

Datamaskinen kjører annen programvare enn det<br />

som ble brukt til overføringen.<br />

Koble fra USB-kabelen, vent noen minutter, og<br />

koble den deretter til på nytt. Hvis problemet<br />

vedvarer, kobler du fra USB-kabelen, starter<br />

datamaskinen på nytt og kobler deretter til<br />

USB-kabelen igjen.<br />

Det kan være at "Connecting" eller "Connected USB<br />

(MTP)" ikke vises på spilleren, avhengig av<br />

programvaremiljøet som kjører på datamaskinen.<br />

Aktiver Windows Media Player eller Windows<br />

Utforsker.<br />

USB-kabelen er ikke koblet til USB-porten på<br />

datamaskinen på riktig måte.<br />

Koble fra USB-kabelen, og koble den deretter til<br />

på nytt.<br />

Du bruker en USB-hub.<br />

Det kan hende det ikke fungerer å koble til<br />

spilleren via en USB-hub. Koble spilleren til<br />

datamaskinen ved hjelp av den medfølgende<br />

USB-kabelen.<br />

Det kan være et problem med USB-porten på<br />

datamaskinen. Koble spilleren til en annen<br />

USB-port på datamaskinen.<br />

Fortsettes


101<br />

Feilsøking<br />

Kobling til en datamaskin (fortsettes)<br />

Symptom<br />

Data kan ikke overføres<br />

til spilleren fra<br />

datamaskinen.<br />

Årsak/løsning<br />

Overføringen kan ha stoppet på grunn av støy, for<br />

eksempel statisk elektrisitet. Dette skjer for å<br />

beskytte informasjonen i dataene.<br />

Koble fra spilleren, og koble den deretter til på<br />

nytt.<br />

Hvis du overfører filer ved å dra og slippe på noen<br />

datamaskiner som ikke har Windows Media Player<br />

11 installert, kan det hende at bare noen ty<strong>per</strong> filer<br />

(AAC, videofiler osv.) kan overføres ved dra og slipp.<br />

Installer Windows Media Player 11 fra CD-<br />

ROMen som følger med, og overfør så filene ved<br />

dra og slipp på nytt. Før du installerer<br />

medfølgende Windows Media Player 11 på<br />

datamaskinen, må du kontrollere at programvaren<br />

eller tjenesten svarer til Windows Media Player<br />

11. For informasjon om bruk eller støtte for<br />

Windows Media Player, kan du gå til følgende<br />

webområde:<br />

http://support.microsoft.com/<br />

USB-kabelen er ikke ordentlig koblet til en USBport<br />

på datamaskinen.<br />

Koble fra USB-kabelen, og koble den deretter til<br />

på nytt.<br />

Det er ikke nok ledig plass i det innebygde flashminnet.<br />

Frigjør mer plass ved å overføre unødvendige data<br />

tilbake til datamaskinen.<br />

Det kan være sanger med begrenset<br />

avspillings<strong>per</strong>iode eller begrenset antall avspillinger<br />

ikke blir overført på grunn av begrensninger satt av<br />

rettighetshaverne. Ta kontakt med distributøren om<br />

innstillingene for de enkelte lydfilene.<br />

Unormale data finnes på spilleren.<br />

Overfør filer som kan brukes, tilbake til<br />

datamaskinen, og formater det innebygde flashminnet<br />

i spilleren ( side 83).<br />

Fortsettes


102<br />

Feilsøking<br />

Kobling til en datamaskin (fortsettes)<br />

Symptom<br />

Data kan ikke overføres<br />

til spilleren fra<br />

datamaskinen (fortsatt).<br />

Bare en liten mengde data<br />

kan overføres til spilleren.<br />

Spilleren blir ustabil når<br />

den er koblet til<br />

datamaskinen.<br />

Du kan ikke slette eller gi<br />

nytt navn til map<strong>per</strong>.<br />

Årsak/løsning<br />

Dataene kan være skadet.<br />

Slett dataene som ikke kan overføres fra<br />

datamaskinen, og importer dem deretter til<br />

datamaskinen igjen. Når du importerer data til<br />

datamaskinen, må du lukke alle andre<br />

programmer for å unngå skade på dataene.<br />

Grensen for antall overførbare filer og map<strong>per</strong> er<br />

overskredet.<br />

Slett unødvendige data.<br />

Du prøver å overføre filer av type M4A, MP4, 3GP<br />

eller M4V på en datamaskin som allerede har<br />

Windows Media Player 10 installert.<br />

Installer Windows Media Player 11 fra<br />

medfølgende CD-ROM.<br />

Hvis du overfører data ved hjelp av passende<br />

programvare for overføring, men overføringen ikke<br />

blir gjennomført, må du kontakte leverandøren.<br />

Det er ikke nok ledig plass i det innebygde flashminnet.<br />

Frigjør mer plass ved å overføre unødvendige data<br />

tilbake til datamaskinen.<br />

Det er lagret data som ikke kan spilles av på<br />

spilleren, på spilleren.<br />

Hvis annen type data enn sanger, video eller<br />

fotografier er lagret på spilleren, reduseres<br />

mengden data som kan overføres. Overfør data<br />

som ikke kan spilles av på spilleren, tilbake til<br />

datamaskinen for å øke mengden tilgjengelig<br />

plass.<br />

Du bruker en USB-hub eller en<br />

USB-forlengelseskabel.<br />

Det kan hende det ikke fungerer å koble til<br />

spilleren via en USB-hub eller -forlengelseskabel.<br />

Koble spilleren til datamaskinen ved hjelp av den<br />

medfølgende USB-kabelen.<br />

Du kan ikke slette eller gi nytt navn til mappene<br />

"MUSIC" og "MP_ROOT".<br />

Fortsettes


103<br />

Feilsøking<br />

FM-mottaker<br />

Symptom<br />

Du kan ikke høre en<br />

FM-kringkasting godt.<br />

Mottaket er svakt og<br />

lydkvaliteten er dårlig.<br />

Det er forstyrrelser på<br />

FM-kringkastingen.<br />

Annet<br />

Symptom<br />

Det kommer ingen<br />

pipelyd når spilleren<br />

brukes.<br />

Spilleren blir varm.<br />

Dato og klokkeslett er<br />

tilbakestilt.<br />

Årsak/løsning<br />

Mottakerfrekvensen er ikke korrekt stilt inn.<br />

Bedre mottaket ved å velge frekvensen manuelt<br />

ved hjelp av knappen / ( side 68).<br />

Radiosignalet er svakt.<br />

Lytt til FM-kringkastingen nær et vindu, ettersom<br />

signalet kan være svakt i bygninger eller kjøretøy.<br />

Hodetelefonledningen er ikke strukket helt ut.<br />

Hodetelefonledningen fungerer som antenne.<br />

Strekk hodetelefonledningen så langt ut som<br />

mulig.<br />

En enhet som sender ut radiosignaler, for eksempel<br />

en mobiltelefon, er i bruk nær spilleren.<br />

Når du bruker slike enheter, bør du holde dem<br />

borte fra spilleren.<br />

Årsak/løsning<br />

"Beep Settings" er satt til "Off ".<br />

Sett "Beep Settings" til "On" ( side 74).<br />

Det kommer ingen pipelyd når spilleren er koblet til<br />

den valgfrie sokkelen eller en annen enhet.<br />

Spilleren kan bli varm når batteriet lades og like etter<br />

opplading. Spilleren kan også bli varm når store<br />

mengder data overføres. Dette er normalt, og det er<br />

ingen grunn til bekymring. Legg spilleren bort en<br />

stund og la den kjøle seg ned.<br />

Hvis du har latt spilleren ligge en stund med<br />

oppbrukt batteri, kan datoen og klokkeslettet ha blitt<br />

tilbakestilt. Dette er ikke en feil. Lad batteriet til<br />

vises på skjermen, og still inn dato og klokkeslett på<br />

nytt ( side 77).


104<br />

Feilsøking<br />

Meldinger<br />

Følg instruksjonene nedenfor hvis det vises en melding i displayet.<br />

Melding Betydning Løsning<br />

All group numbers have been<br />

used.<br />

Cannot play; file format is not<br />

supported.<br />

Cannot play; the license is<br />

expired.<br />

Totalt antall oppføringer<br />

i lister (unntatt<br />

sanglistene) overskrider<br />

grensen<br />

(8192 elementer).<br />

Totalt antall sanger<br />

registrert i spillelisten<br />

har nådd 65 535.<br />

Du prøver å spille en fil<br />

som ikke kan spilles av på<br />

spilleren.<br />

Den begrensede<br />

avspillings<strong>per</strong>ioden for<br />

sangen har utløpt.<br />

Sanger som overskrider<br />

grensen, lagres i "Others".<br />

Hvis du ikke finner en<br />

sang, må du først søke<br />

etter den i "Others"-<br />

listen.<br />

Hvis du ikke ønsker å<br />

lagre sanger som<br />

overskrider grensen, i<br />

"Others"-listen, kan du<br />

slette unødvendige<br />

sanger fra spilleren ved<br />

hjelp av programvaren<br />

du brukte til å overføre<br />

sangene, eller med<br />

Windows Utforsker.<br />

Hvis totalt antall<br />

spillelister som er<br />

registrert på spilleren,<br />

er større enn 65 535,<br />

kan spillelister over<br />

dette antallet ikke vises.<br />

Reduser antallet<br />

spillelister (slett<br />

spillelistene) ved hjelp<br />

av programvaren som<br />

du brukte til å overføre<br />

spillelistene.<br />

Du kan ikke spille en fil<br />

med et format som ikke<br />

støttes ( side 117).<br />

Oppdater<br />

lisensinformasjonen for<br />

sangene ved hjelp av<br />

programvaren du bruker<br />

til overføring.<br />

Fortsettes


105<br />

Feilsøking<br />

Melding Betydning Løsning<br />

Cannot save more than 30 Preset<br />

stations.<br />

Do not disconnect.<br />

Firmware update failed.<br />

LOW BATTERY. Please Charge.<br />

Not enough free space in<br />

memory. Delete files to ensure<br />

free space.<br />

On hold...<br />

Cancel HOLD function to activate<br />

controls.<br />

Preset already exists.<br />

The device's memory was not<br />

formatted correctly. Please reformat<br />

using Settings menu.<br />

30 radiostasjoner er<br />

allerede forhåndsinnstilt.<br />

Spilleren er koblet til en<br />

datamaskin eller en annen<br />

ekstern enhet for<br />

overføring av data.<br />

Oppdatering av fastvaren<br />

ble ikke fullført.<br />

Det er lite batteristrøm<br />

igjen.<br />

Det er ikke nok<br />

tilgjengelig kapasitet i<br />

spilleren.<br />

Spilleren kan ikke betjenes<br />

fordi HOLD-bryteren er<br />

satt til posisjonen HOLD.<br />

Du prøver å<br />

forhåndsinnstille en<br />

frekvens som allerede er<br />

lagret.<br />

Det innebygde<br />

flashminnet ble ikke<br />

riktig formatert.<br />

Det innebygde<br />

flashminnet ble<br />

formatert på en<br />

datamaskin.<br />

Slett først unødvendige<br />

stasjoner ( side 69), og<br />

legg deretter til ønskede<br />

kanaler innen<br />

maksimalantallet.<br />

Dette er ikke en<br />

feilmelding. Ikke koble fra<br />

USB-kabelen før<br />

overføringen er ferdig.<br />

Følg instruksjonene som<br />

vises på datamaskinen, og<br />

prøv på nytt å oppdatere<br />

fastvaren.<br />

Lad batteriet ( side 23).<br />

Koble spilleren til<br />

datamaskinen ved hjelp av<br />

medfølgende USB-kabel,<br />

og slett deretter<br />

unødvendige data fra<br />

spilleren ved hjelp av<br />

annen programvare for<br />

overføring eller Windows<br />

Utforsker.<br />

Du betjener spilleren ved<br />

å skyve HOLD-bryteren<br />

til motsatt posisjon<br />

( side 12).<br />

Forhåndsinnstill en annen<br />

frekvens.<br />

Velg "Settings" –<br />

"Common Settings" –<br />

"Format" for å formatere<br />

det innebygde flashminnet<br />

på nytt<br />

( side 83).


106<br />

Annen informasjon<br />

Forholdsregler<br />

Avhenting av gamle elektriske og elektroniske apparater (gjelder i den Europeiske<br />

Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem)<br />

Dette symbolet på produktet eller innpakningen indikerer at dette<br />

produktet ikke må håndteres som husholdningsavfall. I stedet skal det<br />

leveres inn til spesielt innsamlingspunkt for gjenvinning av det<br />

elektriske og elektroniske utstyret. Ved å sørge for at dette produktet<br />

avhentes på korrekt måte, vil du hjelpe til med å forhindre potensielle<br />

negative påvirkninger på miljøet og helse, som ellers kan være resultatet av<br />

feilaktig avfallshåndtering av dette produktet. Gjenvinning av disse materialene<br />

vil hjelpe til med å ta vare på våre naturressurser. For mer informasjon om<br />

gjenvinning av dette produktet, kan du kontakte lokale myndigheter.<br />

Tilbehør: Hodetelefoner<br />

Avfallsinstruksjon vedrørende oppbrukte batterier (gjelder i EU og andre<br />

europeiske land med separate resirkuleringsrutiner)<br />

Dette symbolet på batteriet eller på forpakningen betyr at batteriet<br />

ikke skal behandles som vanlig husholdningsavfall.<br />

Ved å sørge for at disse batteriene blir kastet riktig vil du bidra til å<br />

beskytte miljøet og menneskers helse fra potensielt negative<br />

konsekvenser som ellers kunne ha blitt forårsaket av ukorrekt avfallsmetode.<br />

Resirkulering av materialene vil bidra til å bevare naturlige ressurser.<br />

Hva gjelder produkter som av sikkerhets-, ytelses- eller dataintegritetsgrunner<br />

krever <strong>per</strong>manent tilkobling til et inkorporert batteri, bør dette batteriet skiftes<br />

kun av autorisert service<strong>per</strong>sonell.<br />

For å forsikre at batteriet blir behandlet korrekt skal det leveres til en<br />

resirkuleringsstasjon for elektriske produkter når det er oppbrukt.<br />

Hva gjelder alle andre batterier, vennligst se informasjonen om hvordan man<br />

fjerner batteriet på riktig måte. Lever batteriet på en resirkuleringsstasjon for<br />

oppbrukte batterier.<br />

For mer detaljert informasjon vedrørende korrekt avfallsmetode av dette<br />

produktet og av andre batterier, vennligst kontakt ditt kommunekontor, din<br />

avfallstjeneste eller forhandleren hvor du kjøpte produktet.<br />

Fortsettes


107<br />

Annen informasjon<br />

Merknad for kunder: følgende informasjon gjelder kun for utstyr som er solgt i land<br />

som anvender EU-direktivene<br />

Produsenten av dette produktet er <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,<br />

Tokyo, Japan. Autorisert representant for EMC og produktsikkerhet er <strong>Sony</strong><br />

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. For<br />

saker som gjelder service eller garanti, kan du se adressene som finnes i den<br />

separate service og garantidokumentasjonen.


108<br />

Annen informasjon<br />

Om sikkerhet<br />

Pass på at ikke andre metallgjenstander forårsaker kortslutning av polene på<br />

spilleren.<br />

Du må ikke berøre det oppladbare batteriet med bare hender hvis det lekker.<br />

Det kan hende at det er batterivæske igjen i spilleren. Du må derfor ta<br />

kontakt med nærmeste <strong>Sony</strong>-forhandler hvis batteriet har lekket. Hvis du får<br />

væske på øynene, må du ikke gni øynene ettersom dette kan føre til at du blir<br />

blind. Skyll øynene med rent vann, og ta kontakt med en lege.<br />

Hvis du får væske på klærne eller andre steder på kroppen, må du straks<br />

vaske det av. Hvis ikke, kan væsken forårsake forbrenninger eller andre<br />

skader. Hvis væsken i batteriet forårsaker forbrenning eller andre skader, må<br />

du kontakte en lege.<br />

Du må ikke helle vann på eller stikke fremmedlegemer inn i spilleren. Dette<br />

kan forårsake brann eller elektrisk støt.<br />

Hvis dette skjer, må du straks slå av spilleren, koble USB-kabelen fra spilleren<br />

og ta kontakt med nærmeste <strong>Sony</strong>-forhandler eller <strong>Sony</strong> Service Center.<br />

Du må ikke utsette spilleren for åpen ild.<br />

Du må ikke ta spilleren fra hverandre eller bygge den om. Dette kan forårsake<br />

elektrisk støt. Ta kontakt med nærmeste <strong>Sony</strong>-forhandler eller <strong>Sony</strong> Service<br />

Center for å bytte ut de oppladbare batteriene eller hvis det er nødvendig med<br />

en intern sjekk eller reparasjoner.<br />

Fortsettes


109<br />

Annen informasjon<br />

Ved installering<br />

Du må ikke legge tunge gjenstander på spilleren eller utsette den for kraftige<br />

støt. Det kan føre til funksjonsfeil eller skader.<br />

Spilleren må ikke brukes på steder der den blir utsatt for ekstreme lys- eller<br />

tem<strong>per</strong>aturforhold, ekstrem fuktighet eller ekstreme vibrasjoner. Spilleren<br />

kan bli misfarget, fordreid eller skadet.<br />

La aldri spilleren bli utsatt for høye tem<strong>per</strong>aturer, som for eksempel i en bil<br />

som er parkert i solen eller under direkte sollys.<br />

Du må ikke utsette spilleren for svært støvete omgivelser.<br />

Du må ikke la spilleren ligge på en ustabil overflate eller slik at den står skrått.<br />

Hvis spilleren forårsaker forstyrrelser for radio- eller TV-mottak, slår du<br />

spilleren av og flytter den bort fra radioen eller fjernsynet.<br />

Når du bruker spilleren, må du huske å følge forholdsreglene nedenfor for å<br />

unngå å ødelegge kabinettet eller gjøre slik at spilleren ikke fungerer slik den<br />

skal.<br />

Du må ikke sette deg ned med spilleren i baklommen.<br />

Du må ikke legge spilleren i en veske med ledningen til<br />

hodetelefonen viklet rundt og deretter utsette vesken<br />

for kraftige støt.<br />

Ørepluggene kan bli dårligere etter lang tids oppbevaring eller bruk.<br />

Ikke utsett spilleren for vann. Spilleren er ikke vanntett.<br />

Husk å følge forholdsreglene nedenfor.<br />

Pass på at du ikke mister spilleren i en vask eller andre<br />

beholdere med vann.<br />

Ikke bruk spilleren i fuktige omgivelser eller dårlig vær,<br />

for eksempel når det regner eller snør.<br />

Ikke la spilleren bli våt.<br />

Hvis du tar i spilleren med våte hender, eller hvis du<br />

legger spilleren i et fuktig klesplagg, kan spilleren bli<br />

våt, og dette kan føre til funksjonsfeil på spilleren.<br />

Når du plugger hodetelefonene ut av spilleren, må du passe på at du holder i<br />

hodetelefonpluggen. Hvis du drar i selve hodetelefonledningen, kan denne bli<br />

ødelagt.<br />

Fortsettes


110<br />

Annen informasjon<br />

Om varmeutvikling<br />

Varmeutvikling kan oppstå i spilleren mens du lader hvis den brukes over<br />

lengre tid.<br />

Om hodetelefonene<br />

Trafikksikkerhet<br />

Unngå å bruke hodetelefonene i situasjoner der det er viktig at hørselen ikke<br />

svekkes.<br />

Hindre hørselsskade<br />

Unngå å bruke hodetelefoner ved høyt volum. Hørselseks<strong>per</strong>ter fraråder<br />

kontinuerlig, høy og langvarig avspilling. Hvis du opplever øresus, må du<br />

redusere volumet eller avbryte bruken.<br />

Du må ikke skru volumet helt opp på én gang, særlig når du bruker<br />

hodetelefoner. Skru volumet opp gradvis slik at den høye lyden ikke skader<br />

ørene.<br />

Hensyn til andre<br />

Hold volumet på moderat nivå. Slik blir du i stand til å høre lyder utenfra<br />

og ta hensyn til <strong>per</strong>sonene rundt deg.<br />

Advarsel<br />

Hvis det lyner når du bruker spilleren, må du ta av hodetelefonene<br />

umiddelbart.<br />

Hvis du får en allergisk reaksjon på de medfølgende hodetelefonene, må du<br />

slutte å bruke dem med én gang og kontakte en lege.<br />

Om bruk<br />

Hvis du bruker en stropp (selges separat), må du passe på at den ikke hekter<br />

seg fast i gjenstander du passerer. Videre må du passe på at du ikke svinger<br />

spilleren etter stroppen slik at du treffer andre mennesker.<br />

Ikke bruk spilleren når det blir annonsert om dette under avgang og landing i<br />

fly.<br />

Vær oppmerksom på at det kan oppstå midlertidig kondens for eksempel når<br />

spilleren flyttes raskt fra omgivelser med lav tem<strong>per</strong>atur, til omgivelser med<br />

høy tem<strong>per</strong>atur, eller hvis den brukes i et rom der ovnen nettopp er slått på.<br />

Kondens er et fenomen der fukt i luften festes til overflater som metallpaneler<br />

og så videre, for så å omdannes til væske.<br />

Hvis det oppstår kondens i spilleren, lar du den stå avslått til kondensen<br />

forsvinner. Hvis du bruker spilleren når det er kondens i den, kan den bli<br />

ødelagt.<br />

Fortsettes


111<br />

Annen informasjon<br />

Om LCD-skjermen<br />

Ikke bruk makt på overflaten på LCD-skjermen. Dette kan føre til<br />

forvrengning av farger eller lysstyrke eller at LCD-skjermen ikke fungerer.<br />

Hvis du bruker spilleren i kalde omgivelser, kan det hende at bildene vises<br />

med svarte bånd rundt. Dette er ikke en feil på spilleren.<br />

Om rengjøring<br />

Rengjør utsiden av spilleren med en myk klut, for eksempel en<br />

rengjøringsklut for briller.<br />

Hvis utsiden av spilleren blir svært skitten, rengjør du den med en myk klut<br />

som er fuktet lett med vann eller et mildt vaskemiddel.<br />

Ikke bruk skrubbesvamp, skurepulver eller løsemidler, som for eksempel<br />

alkohol eller rensebensin, siden alt dette kan skade overflaten på enheten.<br />

Pass på at det ikke kommer vann inn i spilleren fra åpningen nær kontakten.<br />

Rengjør hodetelefonpluggen med jevne mellomrom.<br />

Du rengjør ørepluggene ved å fjerne dem fra hodetelefonene og håndvaske<br />

dem med et mildt vaskemiddel. Etter vask må de tørkes ordentlig før bruk.<br />

Hvis du har spørsmål eller problemer med spilleren, kan du ta kontakt med<br />

nærmeste <strong>Sony</strong>-forhandler.<br />

Fortsettes


112<br />

Annen informasjon<br />

Om programvare<br />

Lover om opphavsrett forbyr kopiering av hele eller deler av den medfølgende<br />

programvaren eller håndboken, samt utleie av programvaren uten tillatelse<br />

fra den som har opphavsretten.<br />

Ikke under noen omstendighet vil SONY holdes ansvarlig for økonomisk<br />

skade eller tap av fortjeneste, inkludert krav fra tredjepart, som følger av bruk<br />

av programvaren som leveres med denne spilleren.<br />

Programvaren som leveres med denne spilleren, kan ikke brukes med annet<br />

utstyr enn det som er angitt.<br />

Merk at kontinuerlig arbeid for å bedre kvaliteten kan føre til at<br />

spesifikasjonene for programvaren kan bli endret uten varsel.<br />

Bruk av denne spilleren med annen programvare enn den som følger med,<br />

dekkes ikke av garantien.<br />

Muligheten til å vise språkene på medfølgende programvare er avhengig av<br />

hvilket o<strong>per</strong>ativsystem som er installert på datamaskinen. De beste<br />

resultatene får du hvis du forsikrer deg om at o<strong>per</strong>ativsystemet er kompatibelt<br />

med språket du ønsker å vise.<br />

Vi garanterer ikke at alle språk kan vises korrekt på medfølgende programvare.<br />

Det kan være at brukerdefinerte tegn og enkelte spesialtegn ikke vil bli vist.<br />

Forklaringene i denne håndboken forutsetter at du kjenner til de<br />

grunnleggende o<strong>per</strong>asjonene i Windows.<br />

Hvis du vil vite mer om hvordan du bruker datamaskinen og<br />

o<strong>per</strong>ativsystemet, ser du i de respektive håndbøkene.<br />

Fortsettes


113<br />

Annen informasjon<br />

Om eksempeldata* 1<br />

Spilleren leveres med forhåndsinstallerte eksempeldata.<br />

Hvis du sletter eksempeldataene, kan de ikke gjenopprettes, og vi kan ikke<br />

levere erstatningsdata.<br />

* 1 I noen land og områder blir eksempeldata ikke installert.<br />

Den innspilte sangen er begrenset til privat bruk. Bruk av sangen ut<br />

over denne begrensningen krever tillatelse fra rettighetshaverne.<br />

<strong>Sony</strong> er ikke ansvarlig for ufullstendig innspilling/nedlasting eller<br />

skadete data som følger av problemer med spilleren eller<br />

datamaskinen.<br />

Avhengig av typen tekst og hvilke tegn som er brukt, kan det være at<br />

tekst som vises på spilleren, ikke blir vist riktig. Dette skyldes:<br />

Kapasiteten i spilleren som er tilkoblet.<br />

Spilleren fungerer ikke normalt.<br />

Innholdsinformasjon er skrevet på et språk eller med tegn som<br />

spilleren ikke støtter.<br />

Om webområdet for kundestøtte<br />

Hvis du har spørsmål eller problemer angående dette produktet, eller hvis du<br />

vil ha informasjon om elementer som er kompatible med dette produktet, kan<br />

du besøke følgende webområder.<br />

For kunder i USA: http://www.sony.com/walkmansupport<br />

For kunder i Canada: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/<br />

For kunder i Europa: http://support.sony-europe.com/DNA<br />

For kunder i Latin-Amerika: http://www.sony-latin.com/index.crp<br />

For kunder i andre land eller områder: http://www.sony-asia.com/support<br />

For kunder som har kjøpt modeller i utlandet:<br />

http://www.sony.co.jp/overseas/support/


114<br />

Annen informasjon<br />

Merknad om lisens og varemerke<br />

ATRAC er et varemerke for <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

"WALKMAN" og "WALKMAN"-logen er registrerte varemerker for <strong>Sony</strong><br />

Corporation.<br />

Microsoft, Windows, Windows Vista og Windows Media er varemerker eller<br />

registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.<br />

Adobe, Adobe Reader og Adobe Flash Player er varemerker eller registrerte<br />

varemerker for Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre land.<br />

MPEG Layer-3 lydkodingsteknologi og patenter er lisensiert fra Fraunhofer<br />

IIS og Thomson.<br />

IBM og PC/AT er registrerte varemerker for International Business Machines<br />

Corporation.<br />

Apple, Macintosh og iTunes er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og<br />

andre land.<br />

QuickTime og QuickTime-logen er varemerker eller registrerte varemerker<br />

for Apple Inc., og brukes på lisens derfra.<br />

Pentium er et varemerke eller registrert varemerke for Intel Corporation.<br />

Programvaren er delvis basert på arbeid utført av Independent JPEG Group.<br />

THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT<br />

PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL<br />

USE OF A CONSUMER FOR<br />

(i) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL<br />

STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR<br />

(ii) DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A<br />

CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL<br />

ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER<br />

LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO.<br />

NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER<br />

USE. ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO<br />

PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND<br />

LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEE<br />

HTTP://WWW.MPEGLA.COM<br />

Fortsettes


115<br />

Annen informasjon<br />

THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO<br />

LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A<br />

CONSUMER TO<br />

(i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD<br />

(“AVC VIDEO”) AND/OR<br />

(ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER<br />

ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY<br />

AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED<br />

TO PROVIDE AVC VIDEO.<br />

NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER<br />

USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG<br />

LA, L.L.C. SEE HTTP://MPEGLA.COM<br />

THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE VC-1 PATENT PORTFOLIO<br />

LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A<br />

CONSUMER TO<br />

(i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE VC-1 STANDARD<br />

(“VC-1 VIDEO”) AND/OR<br />

(ii) DECODE VC-1 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER<br />

ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY<br />

AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED<br />

TO PROVIDE VC-1 VIDEO.<br />

NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER<br />

USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG<br />

LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM<br />

Amerikanske og utenlandske patenter lisensiert fra Dolby Laboratories.<br />

Alle andre varemerker og registrerte varemerker er varemerker eller<br />

registrerte varemerker for sine respektive eiere. I denne håndboken blir TM -<br />

og ®-merker ikke angitt.<br />

Dette produktet er beskyttet av bestemte eiendomsrettigheter fra Microsoft<br />

Corporation. Bruk eller distribusjon av slik teknologi utenom dette produktet<br />

er forbudt uten lisens fra Microsoft eller autorisert datterselskap av Microsoft.<br />

Fortsettes


116<br />

Annen informasjon<br />

Innholdsleverandører bruker teknologien for digital rettighetsadministrasjon<br />

for Windows Media som inngår i denne enheten ("WM-DRM"), til å beskytte<br />

innholdets integritet ("sikkert innhold") slik at deres intellektuelle eiendom,<br />

inkludert opphavsrett, i slikt innhold ikke kommer på avveie.<br />

Denne enheten bruker WM-DRM-programvare til å spille av sikkert innhold<br />

("WM-DRM-programvare"). Hvis sikkerheten i WM-DRM-programvaren i<br />

denne enheten har blitt brutt, kan eiere av sikkert innhold ("eiere av sikkert<br />

innhold") be Microsoft om å trekke tilbake WM-DRM-programvarens rett til å<br />

hente nye lisenser til å kopiere, vise og/eller spille av sikkert innhold.<br />

Tilbaketrekkingen endrer ikke WM-DRM-programvarens evne til å spille av<br />

innhold uten beskyttelse. En liste over tilbaketrukket WM-DRM-programvare<br />

blir sendt til enheten når du laster ned en lisens for sikkert innhold fra<br />

Internett eller fra en PC. Microsoft kan, i forbindelse med en slik lisens, også<br />

laste ned tilbaketrekkingslister til enheten på vegne av eiere av sikkert innhold.<br />

Information on Expat<br />

Copyright ©1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and<br />

Clark Coo<strong>per</strong>.<br />

Copyright ©2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.<br />

Permission is hereby granted, free of charge, to any <strong>per</strong>son obtaining a copy<br />

of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal<br />

in the Software without restriction, including without limitation the rights to<br />

use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of<br />

the Software, and to <strong>per</strong>mit <strong>per</strong>sons to whom the Software is furnished to do<br />

so, subject to the following conditions:<br />

The above copyright notice and this <strong>per</strong>mission notice shall be included in all<br />

copies or substantial portions of the Software.<br />

THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS,” WITHOUT WARRANTY OF<br />

ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED<br />

TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A<br />

PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.<br />

IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE<br />

LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,<br />

WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,<br />

ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE<br />

SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.<br />

Program ©2008 <strong>Sony</strong> Corporation<br />

Dokumentasjon ©2008 <strong>Sony</strong> Corporation


117<br />

Annen informasjon<br />

Spesifikasjoner<br />

Støttet filformat<br />

Musikk<br />

Lydformater<br />

(kodek)<br />

Video<br />

Videoformater<br />

(kodek)<br />

Lydformater<br />

(kodek)<br />

Filstørrelse<br />

MP3<br />

WMA<br />

AAC-LC* 2<br />

Lineær PCM<br />

AVC<br />

(H.264/AVC)<br />

MPEG-4<br />

Windows Media<br />

Video 9* 4<br />

AAC-LC<br />

(for AVC,<br />

MPEG-4)<br />

WMA<br />

(for Windows<br />

Media Video 9)<br />

Maks. 2 GB<br />

Antall filer Maks. 1000<br />

Mediefilformat: MP3 (MPEG-1 Layer3)-filformat<br />

Filtype: MP3<br />

Bithastighet: 32 til 320 kbps (støtter variabel bithastighet (VBR))<br />

Samplingsfrekvens* 1 : 32, 44,1, 48 kHz<br />

Mediefilformat: ASF-filformat<br />

Filtype: WMA<br />

Bithastighet: 32 til 192 kbps (støtter variabel bithastighet (VBR))<br />

Samplingsfrekvens* 1 : 16, 22,05, 32, 44,1, 48 kHz (stereo)<br />

8, 11,025, 16, 22,05, 32, 44,1 kHz (mono):<br />

* Kompatibel med WM-DRM 10<br />

Mediefilformat: MP4-filformat<br />

Filtype: MP4, M4A<br />

Bithastighet: 16 til 320 kbps (støtter variabel bithastighet (VBR))* 3<br />

Samplingsfrekvens* 1 : 8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48 kHz<br />

(Stereo/Mono)<br />

Mediefilformat: Wave-Riff-filformat<br />

Filtype: WAV<br />

Bithastighet: 1411 kbps<br />

Samplingsfrekvens* 1 : 44,1 kHz (stereo/mono)<br />

Bildehastighet: Maks. 30 bps<br />

Skjermoppløsning: Maks. QVGA (320 × 240)<br />

Mediefilformat: MP4-filformat<br />

Filtype: MP4, M4V<br />

Profil: Baseline Profile<br />

Nivå: 1.3<br />

Bithastighet: Maks. 768 kbps<br />

Mediefilformat: MP4-filformat<br />

Filtype: MP4, M4V<br />

Profil: Simple Profile<br />

Bithastighet: Maks. 1024 kbps<br />

Mediefilformat: ASF-filformat<br />

Filtype: WMV<br />

Bithastighet: Maks. 768 kbps<br />

Antall kanaler: Maks. 2 kanaler<br />

Samplingsfrekvens* 1 : 24, 32, 44,1, 48 kHz<br />

Bithastighet: Maks. 288 kbps <strong>per</strong> kanal<br />

Bithastighet: 32 til 192 kbps (støtter variabel bithastighet (VBR))<br />

Samplingsfrekvens* 1 : 44,1 kHz<br />

* Kompatibel med WM-DRM 10<br />

Fortsettes


118<br />

Annen informasjon<br />

Foto* 5<br />

Fotoformat<br />

(kodek)<br />

JPEG<br />

Antall filer Maks. 8000<br />

Mediefilformat: Kompatibel med Exif 2,21-filformat<br />

Filtype: JPG<br />

Profil: Baseline Profile<br />

Antall piksler: Maks. 4000 × 4000 piksler (16 000 000 piksler)<br />

* 1 Samplingsfrekvensen samsvarer kanskje ikke med alle kodere.<br />

* 2 Opphavsrettsbeskyttede AAC-LC-filer kan ikke spilles av.<br />

* 3 Ikke-standard bithastigheter eller bithastigheter som ikke kan garanteres, er inkludert,<br />

avhengig av samplingsfrekvens.<br />

* 4 Enkelte WMV-filer kan bare spilles av ved overføring med Windows Media Player 11.<br />

* 5 Enkelte fotofiler kan ikke spilles av, avhengig av filformatene.<br />

Fortsettes


119<br />

Annen informasjon<br />

Maksimalt antall sanger som kan spilles inn, og tid til disposisjon (ca.)<br />

De omtrentlige tidene er basert på tilfeller der du kun overfører eller spiller inn<br />

4 minutters sanger (ikke inkludert videoer og fotografier) i MP3-format. Andre avspillbare<br />

lydfilformater kan gi andre antall sanger og tider enn MP3-formatet.<br />

<strong>NWZ</strong>-<strong>E435F</strong><br />

<strong>NWZ</strong>-E436F<br />

Bithastighet Sanger Tid Sanger Tid<br />

48 kbps 1150 76 t 40 min 2450 163 t 20 min<br />

64 kbps 885 59 t 00 min 1850 123 t 20 min<br />

128 kbps 440 29 t 20 min 925 61 t 40 min<br />

256 kbps 220 14 t 40 min 460 30 t 40 min<br />

320 kbps 175 11 t 40 min 370 24 t 40 min<br />

<strong>NWZ</strong>-E438F<br />

Bithastighet Sanger Tid<br />

48 kbps 5050 336 t 40 min<br />

64 kbps 3750 250 t 00 min<br />

128 kbps 1850 123 t 20 min<br />

256 kbps 945 63 t 00 min<br />

320 kbps 755 50 t 20 min<br />

Maksimal innspillingstid for videoer (ca.)<br />

Den omtrentlige innspillingstiden er beregnet for tilfeller der bare videoer overføres. Tiden<br />

kan variere, avhengig av forholdene spilleren brukes i.<br />

<strong>NWZ</strong>-<strong>E435F</strong> <strong>NWZ</strong>-E436F <strong>NWZ</strong>-E438F<br />

Bithastighet Tid Tid Tid<br />

Videoformat: 384 kbps<br />

Lydformat: 128 kbps<br />

7 t 10 min 15 t 00 min 30 t 40 min<br />

Videoformat: 768 kbps<br />

Lydformat: 128 kbps<br />

4 t 00 min 8 t 30 min 17 t 30 min<br />

Maksimalt antall fotografier som kan tas, og som kan overføres (ca.)<br />

Maks. 8000<br />

Antallet fotografier som kan tas, kan være lavere, avhengig av filstørrelser.<br />

Fortsettes


120<br />

Annen informasjon<br />

Kapasitet (bruker tilgjengelig kapasitet)* 1<br />

<strong>NWZ</strong>-<strong>E435F</strong>: 2 GB (omtrent 1,69 GB = 1 811 415 040 byte)<br />

<strong>NWZ</strong>-E436F: 4 GB (omtrent 3,49 GB = 3 744 464 896 byte)<br />

<strong>NWZ</strong>-E438F: 8 GB (omtrent 7,05 GB = 7 572 815 872 byte)<br />

* 1 Tilgjengelig lagringskapasitet for spilleren kan variere.<br />

En del av minnet brukes til datahåndteringsfunksjoner.<br />

Utgangsnivå (hodetelefoner)<br />

Frekvensrespons<br />

20 til 20 000 Hz (ved avspilling av datafil, enkeltsignal målt)<br />

FM-mottaker<br />

FM-frekvensområde<br />

87,5 til 108,0 MHz<br />

Frekvensen er endret med 0,1 MHz.<br />

IF (FM)<br />

Ikke tilgjengelig<br />

Antenne<br />

Hodetelefonledningen fungerer som antenne<br />

Grensesnitt<br />

Hodetelefon: Stereo minikontakt<br />

WM-PORT (flertilkoblingsterminal): 22 pinner<br />

Høyhastighets-USB (USB 2.0-kompatibel)<br />

Driftstem<strong>per</strong>atur<br />

5 °C til 35 °C<br />

Strømkilde<br />

Innebygd, oppladbart lithium-ion-batteri<br />

USB-strøm (fra en datamaskin via den medfølgende USB-kabelen)<br />

Ladetid<br />

USB-basert lading<br />

Omtrent 4 timer (fullstendig lading), omtrent 2 timer (ca. 80 %)<br />

Fortsettes


121<br />

Annen informasjon<br />

Batteriets levetid (kontinuerlig avspilling)<br />

Med innstillinger som angitt nedenfor, kan det forventes bedre batterilevetid.<br />

Tidene nedenfor er anslått for når "Equalizer" ( side 43) er deaktivert og "Screensaver"<br />

( side 75) er satt til "Blank".<br />

Videre, for videoer er tiden anslått for når lysstyrken på skjermen ( side 76) er satt til<br />

"3".<br />

Tidene nedenfor kan variere med omgivelsestem<strong>per</strong>atur og bruksstatus.<br />

Musikk<br />

Avspilling ved MP3 128 kbps<br />

Avspilling ved WMA 128 kbps<br />

Avspilling ved AAC-LC 128 kbps<br />

Avspilling ved Linear PCM 1411 kbps<br />

Video<br />

Avspilling ved MPEG-4 384 kbps<br />

Avspilling ved AVC 384 kbps<br />

Avspilling ved WMV 384 kbps<br />

FM-radio<br />

Ved mottak av FM-kringkasting<br />

<strong>NWZ</strong>-<strong>E435F</strong>/E436F/E438F<br />

Omtrent 45 timer<br />

Omtrent 45 timer<br />

Omtrent 40 timer<br />

Omtrent 40 timer<br />

Omtrent 8 timer<br />

Omtrent 6,5 timer<br />

Omtrent 7,5 timer<br />

Omtrent 21 timer<br />

Display<br />

2,0 tommers TFT-fargedisplay med hvitt LED-baklys, QVGA (240 × 320 piksler),<br />

262 144 farger<br />

Mål (b/h/d, utstikkende deler ikke inkludert)<br />

44,0 × 83,9 × 8,5 mm<br />

Mål (b/h/d)<br />

44,2 × 83,9 × 8,5 mm<br />

Vekt<br />

Ca. 50 g<br />

Fortsettes


122<br />

Annen informasjon<br />

Systemkrav<br />

Datamaskin<br />

IBM PC/AT eller en kompatibel datamaksin som har følgende Windowso<strong>per</strong>ativsystemer<br />

forhåndsinstallert* 1 :<br />

Windows Vista Home Basic (Service Pack 1 eller nyere)<br />

Windows Vista Home Premium (Service Pack 1 eller nyere)<br />

Windows Vista Ultimate (Service Pack 1 eller nyere)<br />

Windows Vista Business (Service Pack 1 eller nyere)<br />

Windows XP Home Edition (Service Pack 2 eller nyere)<br />

Windows XP Professional (Service Pack 2 eller nyere)<br />

Støttes ikke av 64-bits o<strong>per</strong>ativsystemer.<br />

Støttes ikke av andre o<strong>per</strong>ativsystemer enn de som er nevnt over.<br />

* 1 Utenom o<strong>per</strong>ativsystemversjoner som ikke støttes av Microsoft.<br />

CPU: Pentium 4 1,0 GHz eller høyere<br />

RAM: 512 MB eller mer<br />

Harddiskstasjon: 380 MB eller mer tilgjengelig plass<br />

Det kan kreves mer ledig plass, avhengig av o<strong>per</strong>ativsystemet som er installert. Det<br />

kreves også mer plass for å lagre data (for eksempel musikk, video, fotografier) på<br />

harddisken.<br />

Display:<br />

Skjermoppløsning: 800 × 600 piksler (eller høyere) (1024 × 768 eller høyere anbefales)<br />

Farger: 8-bitsfarge eller mer (16-bit farge anbefales)<br />

CD-ROM-stasjon (med støtte for digital musikkavspilling med WDM)<br />

For å lage original-CDer er en CD-R/RW-stasjon nødvendig.<br />

Lydkort<br />

USB-port (høyhastighets USB anbefalt)<br />

Microsoft .NET Framework 2.0 eller 3.0, QuickTime 7.3, Internet Explorer 6.0<br />

eller 7.0, Windows Media Player 10 eller 11 (Windows Media Player 11 anbefales.<br />

Noen datamaskiner som allerede har Windows Media Player 10 installert, kan ha<br />

begrensninger for hvilke filer (AAC, videofiler og lignende) som kan overføres med dra<br />

og slipp.)<br />

Installasjon av Adobe Flash Player 8 eller nyere kreves.<br />

Bredbåndsforbindelse til Internett er nødvendig for å bruke Electronic Music<br />

Distribution (EMD) eller for å besøke webområdet.<br />

Vi garanterer ikke drift på alle datamaskiner selv om de oppfyller systemkravene ovenfor.<br />

Støttes ikke i følgende miljøer:<br />

Selvkonstruerte datamaskiner eller o<strong>per</strong>ativsystemer<br />

Et miljø som er en oppgradering av det opprinnelige o<strong>per</strong>ativsystemet som ble installert<br />

av produsenten<br />

Miljø med flere o<strong>per</strong>ativsystemer<br />

Miljø med flere skjermer<br />

Macintosh<br />

Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel.


123<br />

Annen informasjon<br />

Indeks<br />

Symboler<br />

Femveisknapp................................... 11<br />

(Repeat)....................................... 42<br />

(Shuffle).................................... 42<br />

(Shuffle&Repeat)............... 42<br />

(Repeat 1 song)......................... 42<br />

(Heavy)...................................... 44<br />

(Pop).......................................... 44<br />

(Jazz).......................................... 44<br />

(Unique).................................... 44<br />

(Custom 1)................................ 44<br />

(Custom 2)................................ 44<br />

A<br />

AAC................................................... 88<br />

AAC-LC.......................................... 117<br />

Adobe Reader..................................... 3<br />

Auto Preset........................................ 66<br />

AVC............................................89, 117<br />

AVLS (Volume Limit)...................... 73<br />

B<br />

Batteri..................................23, 87, 121<br />

Beep Settings..................................... 74<br />

Bithastighet...............................88, 117<br />

Brightness.......................................... 76<br />

C<br />

Custom........................................44, 45<br />

D<br />

Data.................................................... 90<br />

Datamaskin..................................... 122<br />

Date Display Format........................ 79<br />

Dato/klokkeslett...................77, 79, 80<br />

Display.........................................50, 59<br />

E<br />

Ekstrautstyr......................................... 8<br />

Equalizer........................................... 43<br />

F<br />

Fastvare.............................................. 91<br />

Feilsøking.......................................... 92<br />

FM-mottaker.................................... 65<br />

Format (initialisere)......................... 83<br />

Fotoformat........................................ 89<br />

G<br />

Gjenstående batterinivå.................. 23<br />

H<br />

Heavy................................................. 44<br />

Hodetelefoner.............................8, 110<br />

HOLD-bryter.................................... 12<br />

Home-meny........................................ 6<br />

I<br />

Informasjon...................................... 81<br />

Initialisere (Format)......................... 83<br />

Intervall............................................. 62<br />

J<br />

Jazz..................................................... 44<br />

JPEG...........................................89, 118<br />

K<br />

Kapasitet.......................................... 120<br />

Knappen BACK/HOME................. 11<br />

Knappen OPTION/PWR<br />

OFF..........................................12, 22<br />

Knappen RESET............................... 13<br />

Knappen VOL +/–........................... 11<br />

Fortsettes


124<br />

Annen informasjon<br />

L<br />

Lade.................................................... 23<br />

Lineær PCM.............................88, 117<br />

Lydformat.......................................... 88<br />

Lydkvalitet......................................... 43<br />

Lysbildeshow..................................... 60<br />

Slide Show Interval.............................62<br />

Slide Show Repeat ..............................61<br />

M<br />

Media Manager for WALKMAN..... 9<br />

Meldinger........................................ 104<br />

Modell................................................ 81<br />

Mono/Auto....................................... 71<br />

MP3............................................88, 117<br />

MPEG-4....................................89, 117<br />

Music Library............................... 6, 30<br />

N<br />

Normal.............................................. 42<br />

Now Playing........................................ 7<br />

Now Playing-skjermbilde................ 21<br />

O<br />

Oppgradere....................................... 91<br />

P<br />

Photo Library................................ 6, 55<br />

Photo Orientation............................ 57<br />

Playback Range................................. 42<br />

Playlists.......................................... 7, 36<br />

Play Mode...................................41, 42<br />

Pop..................................................... 44<br />

R<br />

Radio.................................................. 65<br />

Release Year...................................... 34<br />

Repeat................................................ 42<br />

RESET (spilleren)............................. 92<br />

Reset all Settings............................... 82<br />

S<br />

Scan Sensitivity................................. 70<br />

Screensaver....................................... 75<br />

Serienummer...................................... 8<br />

Set Date-Time................................... 77<br />

Settings................................................ 7<br />

Shuffle All ..................................... 6, 37<br />

Slå av spilleren manuelt................... 87<br />

Språk.................................................. 85<br />

Strøm.....................................12, 87, 99<br />

Søke etter sanger.............................. 30<br />

album ...................................................31<br />

artist......................................................32<br />

mappe...................................................35<br />

sangnavn...............................................30<br />

sjanger...................................................33<br />

spillelister.............................................36<br />

utgivelsesår...........................................34<br />

T<br />

Tilbehør............................................... 8<br />

Tid, stille inn..................................... 77<br />

Time Display Format....................... 80<br />

Total photos...................................... 81<br />

Total songs........................................ 81<br />

Total videos ...................................... 81<br />

U<br />

Unique............................................... 44<br />

USB-kabel........................................... 8<br />

Utforsker........................................... 90<br />

V<br />

Valgmeny.................. 22, 39, 54, 64, 72<br />

Video Library................................ 6, 46<br />

Video Orientation............................ 48<br />

Videoformat...................................... 89<br />

Vilkårlig gjentatt avspilling............. 37<br />

Fortsettes


125<br />

Annen informasjon<br />

W<br />

Windows Utforsker.......................... 90<br />

Windows Media Player..................... 9<br />

WM-PORT.................................11, 81<br />

WMA ........................................88, 117<br />

WMV.........................................89, 117<br />

Z<br />

Zoom ................................................ 51

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!