19.11.2015 Views

Sony NWZ-A844 - NWZ-A844 Istruzioni per l'uso Ceco

Sony NWZ-A844 - NWZ-A844 Istruzioni per l'uso Ceco

Sony NWZ-A844 - NWZ-A844 Istruzioni per l'uso Ceco

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Klepněte! Můžete rovnou přeskočit<br />

Přenos hudby<br />

Přenos videa/fotografií/podcastů<br />

Odstraňování problémů<br />

Návod k použití<br />

<strong>NWZ</strong>-<strong>A844</strong> / A845 / A846 / A847<br />

©2009 <strong>Sony</strong> Corporation 4-165-069-12(1)


Poznámka<br />

V závislosti na zemi/oblasti, kde jste přehrávač zakoupili, nemusí být některé modely k<br />

dispozici.<br />

Obsah<br />

Prohlížení příručky Návod k použití<br />

Použití tlačítek v Návod k použití<br />

Klepněte na tlačítka umístěná v příručce horním pravém rohu stránek této<br />

příručky a přesunete se na „Obsah“, „O nabídce Home“ nebo „Rejstřík“.<br />

Přejde na obsah<br />

V seznamu témat návodu k obsluze vyhledejte požadované položky.<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Přechod na seznam nabídky Home<br />

Vyhledejte požadované položky ze seznamu položek možností v nabídce přehrávače.<br />

Přejde na rejstřík<br />

Vyhledejte požadované položky ze seznamu klíčových slov v příručce.<br />

Tip<br />

Klepnutím na číslo stránky v obsahu nebo v rejstříku můžete přeskočit na zvolenou<br />

stránku.<br />

Klepnutím na odkaz stránky (např. str. 6) na každé stránce můžete přeskočit na<br />

označenou stránku.<br />

Chcete-li vyhledat stránku s odkazem pomocí klíčového slova, zadejte klíčové slovo do<br />

políčka vyhledávání v okně Adobe Reader.<br />

Postupy se mohou v jednotlivých verzích programu Adobe Reader lišit.<br />

Změna rozložení stránky<br />

Tlačítka v okně Adobe Reader vám umožní zvolit, jakým způsobem se budou<br />

stránky zobrazovat.<br />

Textové políčko pro vyhledávání textu<br />

Souvislé<br />

Stránky se zobrazují jako souvislá<br />

řada stránek tak, aby se vešly do šířky<br />

okna. Při rolování se předchozí a<br />

následující stránky posouvají souvisle<br />

nahoru a dolů.<br />

Jedna stránka<br />

Stránky se zobrazují postupně tak,<br />

aby se vešly do okna. Když rolujete,<br />

zobrazí se předchozí nebo následující<br />

stránka.


Obsah<br />

Základní funkce a obrazovky<br />

Díly a ovládání.........................................6<br />

Zapínání a vypínání přehrávače..............9<br />

O nabídce Home.....................................10<br />

Jak používat nabídku Home..................13<br />

Jak používat nabídku Voleb...................16<br />

O software..............................................18<br />

Přibalený software..........................................18<br />

Kompatibilní software...................................18<br />

Příprava přehrávače<br />

Dobíjení baterie.....................................19<br />

Výběr jazyka displeje.............................21<br />

Nastavení data a času.............................22<br />

Přenos hudby<br />

Volba způsobu přenosu hudby..............23<br />

Přenesení hudby pomocí programu<br />

Windows Media Player 11...................25<br />

Import hudby z CD........................................25<br />

Přenos hudby..................................................27<br />

Přenesení hudby pomocí Content<br />

Transfer................................................29<br />

Přenesení hudby pomocí programu<br />

Průzkumník Windows.........................31<br />

Přehrávání hudby<br />

Přehrávání hudby [Music]........................39<br />

Obrazovka přehrávání hudby.......................40<br />

Obrazovka seznamu hudby...........................41<br />

Vyhledávání skladeb..............................42<br />

Procházení obaly alb pro volbu alba<br />

(Rolování alby)..................................................43<br />

Přehrávání hudby na televizoru............45<br />

Přehrávání obrazovky hudby a zvuku<br />

pomocí televizoru [TV Output(Music)]..........45<br />

Přepínání formátu signálu televizoru<br />

[NTSC/PAL settings]..........................................46<br />

Mazání skladeb.......................................47<br />

Použití nabídky volby hudby.................48<br />

Zobrazí podrobnou informační obrazovku<br />

[Detailed Information]........................................49<br />

Změna nastavení hudby.........................50<br />

Nastavení režimu přehrávání<br />

[Play Mode]......................................................50<br />

Nastavení rozsahu přehrávání<br />

[Playback Range]...............................................51<br />

Nastavení kvality zvuku [Equalizer]................51<br />

Úprava zvuku surround<br />

[VPT(Surround)]...............................................53<br />

Poslech s DSEE (Sound Enhance)<br />

[DSEE(Sound Enhance)].....................................54<br />

Poslech s volbou Clear Stereo<br />

[Clear Stereo]....................................................54<br />

Úprava úrovně hlasitosti<br />

[Dynamic Normalizer]........................................55<br />

Volba formátu zobrazení alba<br />

[Album Display Format].....................................55<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Přenos videa/fotografií/podcastů<br />

Volba způsobu přenosu videa/fotografií/<br />

podcastů...............................................33<br />

Přenos videa/fotografií/podcastů<br />

pomocí Content Transfer....................34<br />

Přenos videa/fotografií/podcastů<br />

pomocí Průzkumníka Windows .........36<br />

Použití funkce naučení jazyka<br />

Použití funkce naučení jazyka...............56<br />

Aktivace funkce naučení jazyka...................56<br />

Mírné přetáčení dozadu [Quick Replay]..........57<br />

Přehrávání zadané části opakovaně<br />

(opakování A-B)................................................57<br />

Nastavení rychlosti přehrávání (DPC)...........58<br />

Pokračování


Sledování videa<br />

Přehrávání videa [Videos]........................59<br />

Obrazovka přehrávání videa.........................60<br />

Obrazovka seznamu videa.............................61<br />

Vyhledávání videoklipů.........................62<br />

Prohledávání scén (Rolování scény)..................62<br />

Sledování videoklipů na televizoru.......64<br />

Vysílání videa do televizoru<br />

[TV Output(Video)]...........................................64<br />

Volba poměru stran televizoru<br />

[TV Output Size]...............................................65<br />

Přepínání formátu signálu televizoru<br />

[NTSC/PAL settings]..........................................65<br />

Mazání videí...........................................66<br />

Vymazání přehrávaného videa.....................66<br />

Mazání videa zvolením ze seznamu.............66<br />

Použití nabídky volby videa...................67<br />

Změna nastavení videa...........................68<br />

Nastavení funkce zoom [Zoom Settings]..........68<br />

Přehrávání pouze zvuku videa<br />

[On-Hold Display].............................................71<br />

Seřazení seznamu videa<br />

[Order of Video List]..........................................71<br />

Sledování podcastu<br />

Přehrávání podcastu [Podcasts]................72<br />

Co je to podcast?.............................................72<br />

Přehrávání podcastu.......................................72<br />

Obrazovka přehrávání podcastu...................73<br />

Obrazovka seznamu epizod..........................75<br />

Obrazovka seznamu podcastu......................76<br />

Mazání podcastů....................................77<br />

Smazání právě přehrávané epizody..............77<br />

Mazání epizody ze seznamu epizod.............77<br />

Mazání podcastu.............................................77<br />

Mazání všech podcastů..................................78<br />

Použití nabídky volby podcastu.............79<br />

Prohlížení fotografií<br />

Prohlížení fotografií [Photos]..................81<br />

Obrazovka zobrazení fotografie...................82<br />

Obrazovka seznamu fotografií......................83<br />

Mazání fotografií...................................84<br />

Použití nabídky volby fotografií............85<br />

Změna nastavení fotografií....................86<br />

Nastavení formátu zobrazení seznamu<br />

fotografií [Photo List Format]...........................86<br />

Poslech FM rádia<br />

Poslech FM rádia [FM Radio]...................87<br />

Obrazovka rádia FM......................................88<br />

Automatické ukládání přednastavených<br />

stanic [Auto Preset]..........................................89<br />

Ruční přednastavení vysílaných stanic<br />

[Save to Preset]..................................................90<br />

Smazání přednastavených stanic..................90<br />

Použití nabídky volby vysílání<br />

FM rádia...............................................91<br />

Změna nastavení FM rádia....................92<br />

Nastavení příjmu [Scan Sensitivity]...................92<br />

Nastavení mono/stereo [Mono/Auto]..............92<br />

Použití funkce rušení šumu<br />

Funkce rušení šumu...............................93<br />

Přehrávání s funkcí rušení šumu<br />

[Noise Canceling]......................................95<br />

Poslouchání externích audio zdrojů<br />

[External Input Mode]................................96<br />

Snížení okolního šumu bez přehrávání<br />

hudby [Quiet Mode].................................98<br />

Změna nastavení funkce rušení<br />

šumu.....................................................99<br />

Volba prostředí NC<br />

[Select NC Environment]....................................99<br />

Nastavení efektu rušení šumu<br />

[Set Noise Cancel Level]................................... 100<br />

Obecná nastavení<br />

Změna obecného nastavení..................101<br />

Zobrazení informací o přehrávači<br />

[Unit Information].......................................... 101<br />

Omezení hlasitosti<br />

[AVLS (Volume Limit)].................................... 102<br />

Vypnutí zvuku pípání [Beep Settings]........... 102<br />

Nastavení času vypnutí obrazovky<br />

[Screen Off Timer].......................................... 103<br />

Upravení jasu obrazovky [Brightness].......... 104<br />

Nastavení tapety [Wallpa<strong>per</strong> Settings]............. 105<br />

Nastavení aktuálního času<br />

[Set Date-Time].............................................. 106<br />

Nastavení formátu data<br />

[Date Display Format]..................................... 107<br />

Nastavení formátu času<br />

[Time Display Format]..................................... 107<br />

Omezení nabíjení [Battery Care]................... 108<br />

Návrat na tovární nastavení<br />

[Reset All Settings].......................................... 108<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Pokračování


Formátování paměti [Format]...................... 109<br />

Použití režimu připojení USB<br />

[USB Connection Mode].................................. 109<br />

Výběr jazyka displeje<br />

[Language Settings]......................................... 110<br />

Obsah<br />

Užitečné informace<br />

O životnosti baterie..............................111<br />

Co je to formát a přenosová<br />

rychlost?.............................................112<br />

Co je to zvukový formát?............................ 112<br />

Co je to formát videa?................................. 113<br />

Co je to formát fotografie?......................... 113<br />

Ukládání dat.........................................114<br />

Aktualizace firmwaru přehrávače.......115<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Odstraňování problémů<br />

Odstraňování problémů......................116<br />

Zprávy...................................................129<br />

Další informace<br />

Bezpečnostní opatření.........................131<br />

Licence a ochranné známky.................140<br />

Specifikace............................................158<br />

Rejstřík.................................................165


Základní funkce a obrazovky<br />

Základní funkce a obrazovky<br />

Díly a ovládání<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Tlačítko BACK/HOME<br />

Stisknutím tohoto tlačítka se<br />

přesunete o stránku nahoru nebo se<br />

vrátíte do předchozí nabídky.<br />

Stiskněte a přidržte tlačítko BACK/<br />

HOME a zobrazí se nabídka Home<br />

( str. 10).<br />

5ti směrné tlačítko *1<br />

Spustí přehrávání a bude možné<br />

procházet nabídky přehrávače<br />

( str. 13, 16).<br />

Konektor sluchátek<br />

Zasuňte konektor sluchátek na místo,<br />

dokud se nezaklapne. Nejsou-li<br />

sluchátka řádně zapojena, zvuk<br />

v nich nebude dobře slyšet.<br />

Funkce rušení šumu<br />

Funkce rušení šumu je dostupná<br />

pouze, když používáte dodaná<br />

sluchátka.<br />

Dodaná sluchátka lze použít pouze s<br />

těmito modely, není možné je<br />

používat s jiným zařízením.<br />

Zdířka WM-PORT<br />

Připojte dodaný USB kabel nebo<br />

volitelná zařízení. Přehrávač můžete<br />

také připojit k televizoru pomocí<br />

volitelného výstupního kabelu video/<br />

audio ( str. 45, 64).<br />

Displej<br />

Viz str. 40, 60, 73, 82, 88.<br />

Tlačítko VOL + *1 /–<br />

Slouží k nastavení hlasitosti.<br />

Tlačítko OPTION/PWR OFF<br />

Stisknutím zobrazte nabídku voleb<br />

( str. 16, 48, 67, 79, 85, 91).<br />

Když stisknete a přidržíte tlačítko<br />

OPTION/PWR OFF, obrazovka se<br />

vypne a přehrávač se přepne do<br />

pohotovostního režimu ( str. 9).<br />

Pokračování


Základní funkce a obrazovky<br />

Přepínač HOLD<br />

Přehrávač lze zabezpečit před<br />

náhodným zapnutím během přenosu<br />

nastavením přepínače HOLD.<br />

Posunutím přepínače HOLD ve<br />

směru šipky deaktivujete<br />

všechna ovládací tlačítka. Pokud<br />

přepínač HOLD posunete do opačné<br />

polohy, bude funkce HOLD vypnuta.<br />

Otvor na řemínek<br />

Používá se k připojení pásku<br />

(prodává se samostatně).<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Tlačítko RESET<br />

Stiskněte tlačítko RESET malým<br />

špendlíkem apod., aby se přehrávač<br />

zresetoval ( str. 116).<br />

*1<br />

Tlačítka mají hmatatelné výstupky. Ty<br />

usnadňují ovládání tlačítek.<br />

Pokračování


Základní funkce a obrazovky<br />

Připevnění návleků sluchátek<br />

Pokud návleky nenasadíte na sluchátka správně, nebude efekt rušení šumu<br />

optimální. Aby funkce rušení šumu fungovala optimálně a poskytovala tak<br />

kvalitnější zvuk, zvolte návleky sluchátek jiné velikosti nebo upravte polohu<br />

návleků tak, aby pohodlně seděly v uších.<br />

Před zasláním jsou na sluchátka nasazeny návleky velikosti M. Pokud pro vás<br />

není velikost M vhodná, použijte dodané návleky velikosti S nebo L. Velikost<br />

návleků zjistíte podle barvy uvnitř. Při výměně krytů sluchátek je zajistěte na<br />

sluchátkách otočením, aby se kryty neodpojily a neuvízly v uších.<br />

Velikost návleků sluchátek (vnitřní barva)<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Barevné části<br />

Malá<br />

Velká<br />

S M L<br />

(Oranžová) (Zelená) (Bleděmodrá)<br />

Odpojení návleku sluchátek<br />

Uchopte sluchátko a otočením a tahem sundejte kryt.<br />

Tip<br />

Pokud kryt sluchátka klouže a nelze jej odpojit, zabalte jej do suché látky.<br />

Připevnění návleku sluchátek<br />

Zatlačte a otočte vnitřní části krytu do sluchátka, dokud vystouplá část krytu<br />

zcela nezakryje sluchátko.


Základní funkce a obrazovky<br />

Zapínání a vypínání přehrávače<br />

Obsah<br />

Přepínač HOLD<br />

Zapnutí přehrávače<br />

Přehrávač zapnete stisknutím libovolného tlačítka.<br />

Tlačítko OPTION/PWR OFF<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Tip<br />

Když se na obrazovce objeví zpráva<br />

a funkce HOLD se vypne.<br />

, posuňte přepínač HOLD proti směru šipky<br />

Vypnutí přehrávače<br />

Stiskněte a podržte tlačítko OPTION/PWR OFF. Objeví se [POWER OFF],<br />

poté přehrávač přejde do pohotovostního režimu a obrazovka se vypne.<br />

Tip<br />

Před použitím přehrávače na něm nastavte datum a čas ( str. 22, 106).<br />

Když je přehrávač pozastaven a během 10ti minut nebude proveden žádný úkon, přepne<br />

se přehrávač automaticky do pohotovostního režimu a obrazovka se vypne. V<br />

pohotovostním režimu stiskněte libovolné tlačítko, aby se obrazovka opět zapnula.<br />

V pohotovostním režimu se přehrávač úplně vypne, pokud nebude provedena žádná<br />

akce po dobu jednoho dne.<br />

Poznámka<br />

Přehrávač nelze ovládat, když je připojen k počítači. Před použitím přehrávače odpojte<br />

USB kabel.<br />

Po připojení k počítači pomocí USB kabelu se vymaže informace o poslední přehrané<br />

hudební stopě, videoklipu, fotografii atd. Zvolte znovu vybraný objekt z obrazovky<br />

seznamu.<br />

Přehrávač spotřebovává velmi malé množství energie i v pohotovostním režimu. Je proto<br />

možné, že se neočekávaně vypne, a to v závislosti na zbývající kapacitě baterie.


10<br />

Základní funkce a obrazovky<br />

O nabídce Home<br />

Následující tabulka zobrazuje položky v nabídce Home. Podrobnosti o<br />

položkách seznamu viz str. 11.<br />

Podrobnosti o každé položce naleznete na uvedené referenční stránce.<br />

[FM Radio]<br />

[Go to video playback screen]<br />

[Photos]<br />

[Music]<br />

[Settings]<br />

Informační oblast<br />

[Noise Canceling]<br />

[Videos]<br />

[Go to song playback screen]<br />

[Podcasts]<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

[Go to video Přejde na obrazovku přehrávání videa.<br />

playback screen]<br />

[FM Radio] Poslech FM rádia ( str. 87).<br />

[Noise Canceling] Snížení okolního hluku technologií aktivního ovládání<br />

hluku ( str. 93). Zvolte tuto ikonu pro zapnutí nebo<br />

vypnutí funkce rušení šumu.<br />

[Photos] Prohlížení fotografií uložených v přehrávači ( str. 81).<br />

[Music] Poslech skladeb přenesených do přehrávače ( str. 39).<br />

[Videos] Sledování videa uloženého v přehrávači ( str. 59).<br />

[Settings] Nastavení přehrávače a jeho aplikací ( str. 101).<br />

[Podcasts]<br />

[Go to song<br />

playback screen]<br />

Přehrávání podcastů přenesených do přehrávače<br />

( str. 72).<br />

Přejde na obrazovku přehrávání hudby.<br />

Pokračování


11<br />

Základní funkce a obrazovky<br />

[Go to video playback screen]... 60<br />

[FM Radio]................................ 87<br />

[Noise Canceling]<br />

[Noise Canceling: On/Off]........95<br />

[NC Modes]..........................96, 98<br />

[Photos].................................. 81<br />

[Music]..................................... 39<br />

[Videos].................................. 59<br />

[Settings]<br />

[Music Settings]<br />

[Play Mode]............................ 50<br />

[Playback Range]................... 51<br />

[Equalizer].............................. 51<br />

[VPT(Surround)]................... 53<br />

[DSEE(Sound Enhance)]...... 54<br />

[Clear Stereo]......................... 54<br />

[Dynamic Normalizer]......... 55<br />

[Album Display Format]...... 55<br />

[Language Learning Mode]..... 56<br />

[DPC (Speed Control)]......... 58<br />

[TV Output(Music)]............. 45<br />

[NTSC/PAL settings]............ 46<br />

[Video Settings]<br />

[Zoom Settings]..................... 68<br />

[On-Hold Display]................ 71<br />

[Order of Video List]............. 71<br />

[TV Output(Video)].............. 64<br />

[NTSC/PAL settings]............ 65<br />

[TV Output Size]................... 65<br />

[Photo Settings]<br />

[Photo List Format]............... 86<br />

[FM Radio Settings]<br />

[Scan Sensitivity]................... 92<br />

[Mono/Auto].......................... 92<br />

[NC Settings]<br />

[Set Noise Cancel Level]..... 100<br />

[Select NC Environment]..... 99<br />

[Common Settings]<br />

[Unit Information].............. 101<br />

[AVLS (Volume Limit)]...... 102<br />

[Beep Settings]..................... 102<br />

[Screen Off Timer].............. 103<br />

[Brightness].......................... 104<br />

[Wallpa<strong>per</strong> Settings]............ 105<br />

[Clock Settings]............106, 107<br />

[Battery Care]....................... 108<br />

[Reset/Format].............108, 109<br />

[USB Connection Mode].... 109<br />

[Language Settings]............21, 110<br />

[Podcasts]................................. 72<br />

[Go to song playback screen].... 40<br />

Pokračování <br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík


12<br />

Základní funkce a obrazovky<br />

Informační oblast<br />

Ikony zobrazené v tabulce níže se objevují v informační oblasti. Ikony se liší<br />

podle stavu přehrávání, nastavení nebo obrazovky.<br />

Podrobnosti o ikonách naleznete na referenční stránce.<br />

Ikony<br />

, , , ,<br />

, atd.<br />

Popis<br />

Stav přehrávání ( str. 40, 60, 82)<br />

Indikátor podržení ( str. 7)<br />

Indikátor rušení šumu ( str. 95)<br />

Indikátor výstupu televizoru ( str. 45)<br />

Zbývající energie baterie ( str. 19)<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík


13<br />

Základní funkce a obrazovky<br />

Jak používat nabídku Home<br />

Nabídka Home je výchozí bod při použití přehrávače, např. při vyhledávání<br />

skladeb, změně nastavení atd.<br />

Nabídku Home lze zobrazit stisknutím a přidržením tlačítka BACK/HOME na<br />

přehrávači.<br />

Tlačítko BACK/HOME<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

5ti směrné tlačítko<br />

Pomocí 5ti směrného tlačítka můžete v nabídce Home vybrat požadovanou<br />

položku.<br />

Tlačítko ///: Vybrání položky.<br />

Tlačítko : Potvrzení položky.<br />

Pokračování


14<br />

Základní funkce a obrazovky<br />

V této příručce jsou instrukce k ovládání z nabídky Home popsány takto.<br />

[Music] [Album] požadované<br />

Například:V nabídce Home vyberte<br />

album požadovanou skladbu.<br />

Skutečné o<strong>per</strong>ace vztahující se k příkladu nahoře jsou zobrazeny dole.<br />

Stiskněte a přidržte tlačítko BACK/<br />

HOME.<br />

Zobrazí se nabídka Home.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Tlačítko BACK/HOME<br />

Stiskněte tlačítko /// a vyberte<br />

[Music], potom stiskněte tlačítko <br />

jako potvrzení.<br />

Objeví se obrazovka [Music].<br />

Stiskněte tlačítko /// a vyberte<br />

[Album], potom stiskněte tlačítko <br />

jako potvrzení.<br />

Zobrazí se seznam alb.<br />

Pokračování


15<br />

Základní funkce a obrazovky<br />

Stiskněte tlačítko /// a vyberte<br />

album, pak stiskněte tlačítko jako<br />

potvrzení.<br />

Zobrazí se seznam skladeb z vybraného<br />

alba.<br />

Stiskněte tlačítko /// a vyberte<br />

skladbu, pak stiskněte tlačítko jako<br />

potvrzení.<br />

Zobrazí se obrazovka přehrávání hudby a<br />

začne přehrávání.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Návrat do nabídky Home během ovládání<br />

Stiskněte a přidržte tlačítko BACK/HOME.<br />

Návrat na předchozí obrazovku během ovládání<br />

Stiskněte tlačítko BACK/HOME.


16<br />

Základní funkce a obrazovky<br />

Jak používat nabídku Voleb<br />

Položky nabídky voleb se liší podle funkce a umožňují upravit nastavení<br />

aplikace.<br />

Nabídku voleb můžete zobrazit stisknutím tlačítka OPTION/PWR OFF.<br />

Dalším stisknutím tlačítka OPTION/PWR OFF zavřete nabídku možností.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Tlačítko OPTION/<br />

PWR OFF<br />

5ti směrné tlačítko<br />

Pomocí 5ti směrného tlačítka můžete v nabídce voleb vybrat požadovanou<br />

položku.<br />

Tlačítka /: Zvolte nabídku z nabídky<br />

možností, nabídka (Hledat) a nabídka<br />

[To Playback Screen]. *1<br />

Tlačítko /: Zvolte položku nabídky.<br />

Tlačítko : Potvrzení položky.<br />

*1<br />

Nabídka (hledat) nebo ikona [To Playback Screen]<br />

se nezobrazí v závislosti na obrazovce.<br />

Např. postup nastavení volby [Play Mode] na [Shuffle] je zobrazen níže.<br />

V obrazovce přehrávání hudby stiskněte<br />

tlačítko OPTION/PWR OFF.<br />

Zobrazí se nabídka voleb.<br />

Tlačítko OPTION/PWR OFF<br />

Pokračování


17<br />

Základní funkce a obrazovky<br />

Stiskněte tlačítko /// a vyberte<br />

[Play Mode], potom stiskněte tlačítko<br />

jako potvrzení.<br />

Obsah<br />

Stiskněte tlačítko /// a vyberte<br />

[Shuffle], potom stiskněte tlačítko <br />

jako potvrzení.<br />

Režim přehrávání se změní na [Shuffle].<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Položky v nabídce voleb se liší podle obrazovky, na které stisknete tlačítko<br />

OPTION/PWR OFF.<br />

Podrobnosti najdete na následujících stranách.<br />

„Použití nabídky volby hudby“ ( str. 48)<br />

„Použití nabídky volby videa“ ( str. 67)<br />

„Použití nabídky volby podcastu“ ( str. 79)<br />

„Použití nabídky volby fotografií“ ( str. 85)<br />

„Použití nabídky volby vysílání FM rádia“ ( str. 91)


18<br />

Základní funkce a obrazovky<br />

O software<br />

Přibalený software<br />

Content Transfer<br />

Aplikace Content Transfer může přenést hudbu, videa a fotografie z počítače<br />

do přehrávače jednoduchým přetažením. Můžete použít Windows Explorer<br />

nebo iTunes apod. k přetažení dat do Content Transfer. Content Transfer umí<br />

konvertovat videosoubory z nepodporovaného do podporovaného formátu.<br />

Podrobnosti o ovládání naleznete v části Nápověda k softwaru.<br />

Přenositelné soubory: hudba (MP3, WMA, AAC, WAV), fotografie (JPEG),<br />

video (MPEG-4 jednoduchý profil, AVC (H.264/AVC) základní profil, WMV *1 )<br />

*1<br />

Některé soubory WMV nelze přehrávat po přenesení pomocí funkce Content Transfer. Když je<br />

přenesete pomocí aplikace Windows Media Player 11, může se stát, že bude možné je přehrát.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Tip<br />

Soubory ATRAC spravované pomocí SonicStage můžete do přehrávače přenést po<br />

převodu do formátu MP3.<br />

WALKMAN Guide<br />

Průvodce Návod k použití (tento soubor PDF) a seznam užitečných odkazů je<br />

dostupný pro vaše použití.<br />

Kompatibilní software<br />

Windows Media Player 11<br />

Aplikace Windows Media Player může importovat zvuková data z disku CD a<br />

data přenášet do přehrávače.<br />

Přenositelné soubory: hudba (MP3, WMA), video (WMV), fotografie (JPEG)<br />

Podrobnosti o ovládání naleznete v části Nápověda příslušného softwaru nebo<br />

na následující internetové stránce.<br />

http://support.microsoft.com/


19<br />

Příprava přehrávače<br />

Příprava přehrávače<br />

Dobíjení baterie<br />

Baterie přehrávače se nabíjí, když je přehrávač připojený k zapnutému počítači.<br />

Při připojování přehrávače k počítači použijte dodaný USB kabel.<br />

Když se na indikátoru zbývající energie baterie v horním pravém rohu zobrazí:<br />

, je nabíjení ukončeno (doba nabíjení je přibl. 3 hodiny).<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Když přehrávač použijete poprvé nebo když jste jej dlouho nepoužívali, znovu<br />

jej úplně nabijte (dokud se na displeji neobjeví indikátor zbývající energie<br />

baterie ).<br />

Režim [Battery Care]<br />

V režimu [Battery Care] se přehrávač přestane nabíjet krátce před tím, než je<br />

baterie úplně nabita. Pokud nechcete přehrávač používat dlouho bez přestávek,<br />

můžete nastavit možnost [Battery Care] na [On], čímž zvýšíte počet cyklů<br />

nabití a vybití baterie a zvýšíte tak životnost baterie.<br />

Více informací o režimu [Battery Care] naleznete v části „Omezení nabíjení<br />

[Battery Care]“ ( str. 108).<br />

O indikátoru baterie<br />

Indikátor baterie v informační oblasti zobrazuje zbývající nabití baterie.<br />

Spolu s vybíjením baterie ubývají čárky na ikoně. Pokud se objeví zpráva [LOW<br />

BATTERY. Please Charge.], přehrávač již není možné používat. V takovém<br />

případě připojte přehrávač k počítači a dobijte baterii. Podrobnosti o výdrži<br />

baterie najdete na str. 162.<br />

Tip<br />

Během nabíjení po uplynutí času nastavení [Screen Off Timer] ( str. 103) se<br />

obrazovka vypne. Chcete-li zobrazit stav nabíjení a jiné indikátory, zapněte obrazovku<br />

stisknutím libovolného tlačítka.<br />

Pokračování


20<br />

Příprava přehrávače<br />

Poznámka<br />

Pokud přehrávač nabíjíte poté, co nebyl delší dobu používán, může se stát, že ho počítač<br />

nebude rozlišovat nebo se na obrazovce nic nezobrazí. Nabíjejte přehrávač přibližně 5<br />

minut a poté začne fungovat správně.<br />

Baterii nabíjejte při teplotě mezi 5 ºC a 35 ºC. Pokud baterii nabíjíte při okolní teplotě<br />

mimo tento rozsah, může se objevit ikona a nabíjení neproběhne.<br />

Než se baterie zcela vyčerpá, lze ji nabít přibližně 500x. Toto číslo se může lišit podle<br />

podmínek používání přehrávače.<br />

Indikátor baterie na displeji je pouze odhad. Např. jeden černý dílek na indikátoru<br />

neznamená vždy přesně čtvrtinu zbývající energie baterie.<br />

Když se k přehrávači připojí počítač, objeví se na displeji [Do not disconnect.]. Když je<br />

zobrazena zpráva [Do not disconnect.], neodpojujte kabel USB. Mohlo by dojít k<br />

poškození dat přenášených na přehrávač.<br />

Když je přehrávač připojen k počítači jsou ovládací tlačítka na přehrávači neaktivní.<br />

Když nehodláte používat přehrávač po dobu delší než půl roku, nabijte během této doby<br />

baterii alespoň jednou, aby se udržel její výkon.<br />

Některá zařízení USB připojená k počítači mohou narušovat bezproblémový provoz<br />

přehrávače.<br />

U individuálně sestaveného nebo upraveného počítače nemůžeme zaručit správné<br />

dobíjení baterie přehrávače.<br />

Když se počítač přepne do režimu úspory energie, jako jsou režimy Sleep nebo<br />

Hibernation, a přehrávač je připojený pomocí kabelu USB, nebude se baterie přehrávače<br />

dobíjet. Naopak přehrávač dál používá energii z baterie a vybíjí ji.<br />

Nenechávejte přehrávač příliš dlouho připojený k notebooku, který není připojen do<br />

elektrické sítě, protože přehrávač by mohl vybít baterii notebooku.<br />

Počítač nezapínejte, nerestartujte, neprobouzejte z režimu spánku ani nevypínejte, když<br />

je k němu připojený přehrávač. Mohlo by dojít k nesprávnému fungování přístroje. Před<br />

provedením těchto o<strong>per</strong>ací odpojte přehrávač od počítače.<br />

Během nabíjení se může přehrávač zahřívat. Nejedná se o závadu.<br />

Po připojení k počítači pomocí USB kabelu se vymaže informace o poslední přehrané<br />

hudební stopě, videoklipu, fotografii atd. Zvolte znovu vybraný objekt z obrazovky<br />

seznamu.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík


21<br />

Příprava přehrávače<br />

Výběr jazyka displeje<br />

Jazyk pro nabídky a zprávy můžete zvolit z několika jazyků.<br />

Obsah<br />

Tlačítko BACK/HOME<br />

5ti směrné tlačítko<br />

[Settings]<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

V nabídce Home vyberte<br />

požadované jazykové nastavení.<br />

[Settings] [Language Settings] <br />

Jazyk<br />

Jazyk pro zprávy a nabídky bude<br />

[Deutsch]<br />

Němčina<br />

[English]<br />

Angličtina<br />

[Español]<br />

Španělština<br />

[Français]<br />

Francouzština<br />

[Italiano]<br />

Italština<br />

[Português]<br />

Portugalština<br />

[Русский]<br />

Ruština<br />

[ ] *1 Japonštině<br />

[ ] Korejština<br />

[ ] Zjednodušená čínština<br />

[ ] Tradiční čínština<br />

*1<br />

V závislosti na oblasti prodeje přehrávače nemusí být k dispozici zobrazení v japonštině.


22<br />

Příprava přehrávače<br />

Nastavení data a času<br />

Některé aplikace v přehrávači nefungují správně, dokud se nenastaví správné<br />

datum a čas. Před použitím přehrávače nastavte aktuální datum a čas.<br />

Obsah<br />

Tlačítko BACK/HOME<br />

[Settings]<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

5ti směrné tlačítko<br />

V nabídce Home vyberte<br />

[Clock Settings] [Set Date-Time].<br />

[Settings] [Common Settings] <br />

Stiskněte tlačítko / a vyberte rok, pak pomocí tlačítka /<br />

změňte hodnotu.<br />

Stejně jako v kroku upravte nastavení měsíce, datum, hodiny a<br />

minuty a potvrďte stisknutím tlačítka .<br />

Tip<br />

Formát data můžete vybrat z možností [YYYY/MM/DD], [MM/DD/YYYY] a [DD/<br />

MM/YYYY]. Navíc můžete jako formát času zvolit [12-hour] nebo [24-hour ].<br />

Podrobnosti naleznete v části „Nastavení formátu data [Date Display Format]“<br />

( str. 107) nebo „Nastavení formátu času [Time Display Format]“ ( str. 107).<br />

Poznámka<br />

Pokud je baterie vybitá, protože přehrávač nebyl například dlouho používaný, mohou se<br />

údaje data a času smazat a místo aktuálního data a času se zobrazí „-“.<br />

Hodiny se mohou předcházet nebo zpožďovat až o 60 sekund za měsíc. V takovém<br />

případě je znovu seřiďte.


23<br />

Přenos hudby<br />

Přenos hudby<br />

Volba způsobu přenosu hudby<br />

Hudbu můžete importovat z audio CD nebo z Internetu apod. Pro import<br />

hudby do počítače používejte správný software.<br />

Hudbu lze do přehrávače přenášet následujícími třemi způsoby.<br />

Přenos hudby z CD pomocí Windows Media Player 11 ( str. 25)<br />

Pomocí programu Windows Media Player 11 můžete importovat hudbu z<br />

CD disků do počítače a pak ji přenést do přehrávače.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Přenos hudby z iTunes pomocí Content Transfer ( str. 29)<br />

Pokud jste spravovali hudbu pomocí iTunes apod., můžete jí přenést do<br />

přehrávače pomocí Content Transfer.<br />

Přenos hudby přetažením v Průzkumníku Windows ( str. 31)<br />

Hudbu uloženou v počítači můžete přímo přenášet přetažením v<br />

Průzkumníku Windows na vašem počítači.


24<br />

Přenos hudby<br />

Tip<br />

Podrobnosti o importu hudby naleznete v části Nápověda ke každému programu.<br />

Podrobnosti o podporovaných formátech souborů naleznete v části „Podporovaný<br />

formát souborů“ ( str. 158).<br />

Přehrávač nepoužívá software SonicStage (software SonicStage vyvinutý společností<br />

<strong>Sony</strong> spravuje hudbu na počítači nebo přenáší hudbu na jiné typy přehrávačů). U tohoto<br />

přehrávače hudbu přenesete třemi způsoby uvedenými výše bez použití SonicStage.<br />

Soubory ATRAC spravované pomocí SonicStage lze do přehrávače přenést po konverzi<br />

do formátu MP3.<br />

Poznámka<br />

Během přenosu dat mezi přehrávačem a počítačem se na obrazovce přehrávače objeví<br />

[Do not disconnect.]. Když je zobrazeno [Do not disconnect.], neodpojujte kabel USB.<br />

Mohlo by dojít k poškození dat přenášených nebo uložených v přehrávači.<br />

Nenechávejte přehrávač příliš dlouho připojený k notebooku, který není připojen do<br />

elektrické sítě, protože přehrávač by mohl vybít baterii notebooku.<br />

Když zapnete nebo restartujete počítač, zatímco je přehrávač připojený k počítači,<br />

nemusí přehrávač správně fungovat. V takovém případě stiskněte tlačítko RESET<br />

přehrávače a restartujte jej ( str. 116). Před vypnutím nebo restartováním počítače<br />

odpojte přehrávač od počítače.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík


25<br />

Přenos hudby<br />

Přenesení hudby pomocí programu Windows<br />

Media Player 11<br />

Pomocí programu Windows Media Player 11 můžete importovat skladby z CD<br />

disků do počítače a pak je přenést do přehrávače.<br />

Tip<br />

Více podrobností po použití programu Windows Media Player naleznete na stránkách:<br />

http://support.microsoft.com/ o Windows Media Player<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Import hudby z CD<br />

Ke kopírování (ripování) hudby z vašich CD disků můžete použít Windows<br />

Media Player 11. Chcete-li kopírovat skladby z CD disku do počítače,<br />

postupujte podle následujících pokynů.<br />

Vložte CD disk.<br />

Spusťte Windows Media Player 11 a klepněte na záložku [Kopírovat<br />

z disku CD] na horní straně okna.<br />

Když je připojen k internetu, obdrží Windows Media Player 11 informace<br />

o CD disku (název CD, název skladby nebo jméno interpreta atd.) a<br />

zobrazí je v okně.<br />

Pokračování


26<br />

Přenos hudby<br />

Klepněte na [Zahájit kopírování z disku CD].<br />

Windows Media Player 11 začne importovat CD disk.<br />

Importované skladby jsou označeny jako [Kopírováno z disku CD do<br />

knihovny]. Vyčkejte, dokud se nenaimportují všechny skladby.<br />

Tip<br />

Naimportované skladby jsou uloženy v adresáři [Hudba] (Windows XP) nebo ve složce<br />

[Hudba] (Windows Vista) v počítači. Klepněte na záložku [Knihovna] v okně programu<br />

Windows Media Player 11 a vyhledejte je.<br />

Windows Media Player 11 obdrží informace o CD disku z databáze na internetu.<br />

Informace o některých CD discích ale nemusí v této databázi být. Pokud informace o<br />

CD disku chybí, můžete je po importu zadat. Více informací o přidávání a editaci údajů<br />

o CD naleznete v nápovědě Nápověda programu Windows Media Player 11.<br />

Pokud nechcete naimportovat skladbu, odškrtněte okénko nalevo od názvu skladby.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Poznámka<br />

Importované skladby jsou omezeny pouze na osobní použití. K jinému použití skladby je<br />

nutné si vyžádat souhlas majitele autorských práv.


27<br />

Přenos hudby<br />

Přenos hudby<br />

K přenosu hudby z počítače do přehrávače můžete použít program Windows<br />

Media Player 11.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Poznámka<br />

Pokud se Content Transfer spustí automaticky po připojení přehrávače k vašemu<br />

počítači pomocí kabelu USB, zavřete Content Transfer nebo jej ignorujte. Content<br />

Transfer není nutné použít. Více podrobností o nastavení automatického startu Content<br />

Transfer naleznete v nápovědě Nápověda Content Transfer.<br />

Spusťte Windows Media Player 11 a zapojte přehrávač do počítače<br />

pomocí dodaného USB kabelu.<br />

Konektor USB kabelu do přehrávače zasunujte značkou nahoru.<br />

Zobrazí se okno [Nastavení zařízení].<br />

Klepněte na [Storno].<br />

Pokud se zobrazí okno automatického přehrávání, zavřete jej klepnutím na<br />

[Storno] nebo na ikonu pro zavření okna.<br />

Když klepnete na [Dokončit] místo [Storno], překopírují se data z celé<br />

knihovny programu Windows Media Player automaticky do přehrávače.<br />

Pokud je objem dat knihovny větší než dostupné místo přehrávače,<br />

kopírování nezačne.<br />

Okno [Nastavení zařízení] můžete kdykoli otevřít. Chcete-li ho otevřít,<br />

klepněte na [WALKMAN] na levé straně okna Windows Media Player a<br />

pak na [Nastavit synchronizaci].<br />

Pokračování


28<br />

Přenos hudby<br />

Klepněte na záložku [Synchronizovat] v okně Windows Media<br />

Player 11.<br />

Přetáhněte vybrané skladby do seznamu Sync List na pravé straně<br />

okna.<br />

Skladby se přidají do seznamu Sync List.<br />

Klepněte na [Zahájit synchronizaci] a synchronizace začne.<br />

Když je synchronizace ukončena, zobrazí se na seznamu Sync správa, že je<br />

možné odpojit přehrávač. Po ukončení zavřete Windows Media Player 11 a<br />

odpojte přehrávač od počítače.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík


29<br />

Přenos hudby<br />

Přenesení hudby pomocí Content Transfer<br />

Pokud jste spravovali hudbu pomocí iTunes apod., můžete jí přenést do<br />

přehrávače pomocí Content Transfer. K přetažení hudby do Content Transfer<br />

atd., můžete použít iTunes.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Poznámka<br />

Content Transfer nelze použít pro obsah Windows Media Player.<br />

Obsah chráněný autorskými právy nelze přenést.<br />

Content Transfer podporuje přenos dat z iTunes 8.1 na přehrávač. Více podrobností o<br />

omezeních přenosu písní z iTunes naleznete na internetových stránkách zákaznické<br />

podpory ( str. 139).<br />

Při připojování přehrávače k počítači použijte dodaný USB kabel.<br />

Konektor USB kabelu do přehrávače zasunujte značkou nahoru.<br />

Content Transfer se spustí automaticky.<br />

Více informací o nastavení automatického spuštění a celkovém provozu<br />

programu Content Transfer naleznete v nápovědě Nápověda programu<br />

Content Transfer.<br />

Program spustíte také klepnutím na nabídku [Všechny programy] v<br />

nabídce [Start] a poté na položku [Content Transfer] - [Content<br />

Transfer].<br />

Spusťte iTunes, atd.<br />

Pokračování


30<br />

Přenos hudby<br />

Zvolte skladby v programu iTunes atd., a přetáhněte je do Content<br />

Transfer.<br />

Content Transfer rozpozná typ dat podle přípony názvu souboru a odešle<br />

je do odpovídající složky přehrávače.<br />

iTunes, atd.<br />

Content Transfer<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík


31<br />

Přenos hudby<br />

Přenesení hudby pomocí programu<br />

Průzkumník Windows<br />

Data můžete přímo přenášet přetažením v programu Průzkumník Windows na<br />

vašem počítači.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Při připojování přehrávače k počítači použijte dodaný USB kabel.<br />

Konektor USB kabelu do přehrávače zasunujte značkou nahoru.<br />

Klepněte na [Start] – [Tento počítač] nebo [Počítač] – [WALKMAN] –<br />

[Storage Media] a zvolte složku [MUSIC].<br />

V závislosti na prostředí vašeho počítače se hierarchie dat může měnit.<br />

Pokračování


32<br />

Přenos hudby<br />

Přetáhněte soubory nebo složky do složky [MUSIC] nebo jedné z<br />

jejích podsložek.<br />

Hudební soubory a složky ve vašem počítači<br />

Složka [MUSIC] ve vašem přehrávači<br />

Přístup k souborům a složkám za osmou úrovní není zaručen.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

První<br />

Sedmá<br />

Osmá<br />

Deváta<br />

Poznámka<br />

Neodpojujte dodaný USB kabel, pokud se během přenosu dat na přehrávači objeví [Do<br />

not disconnect.]. Mohlo by dojít k poškození dat přenášených nebo uložených na<br />

přehrávači. Pokud je přehrávač odpojen v průběhu přenosu souborů, mohou v<br />

přehrávači zůstat nepotřebné soubory. V tomto případě přeneste potřebné soubory zpět<br />

do počítače a zformátujte přehrávač ( str. 109).<br />

Názvy složek neměňte ani nemažte složky [MUSIC], [MP_ROOT], [MPE_ROOT],<br />

[VIDEO], [DCIM], [PICTURE], [PICTURES] a [PODCASTS].<br />

Neměňte názvy složek nebo souborů ve složkách [MP_ROOT] nebo [MPE_ROOT],<br />

mohlo by se stát, že nebudou zobrazeny v přehrávači.<br />

Některé soubory nelze v přehrávači přehrát kvůli ochraně autorských práv.<br />

Pokud se Content Transfer spustí automaticky po připojení přehrávače k vašemu<br />

počítači pomocí kabelu USB, zavřete Content Transfer nebo jej ignorujte. Content<br />

Transfer není nutné použít. Více podrobností o nastavení automatického startu Content<br />

Transfer naleznete v nápovědě Nápověda Content Transfer.


33<br />

Přenos videa/fotografií/podcastů<br />

Přenos videa/fotografií/podcastů<br />

Volba způsobu přenosu videa/fotografií/<br />

podcastů<br />

Před přenosem videí/fotografií/podcastů do přehrávače je nutné uložit je do<br />

počítače. Videoklipy můžete naimportovat z nahraných videí nebo z internetu<br />

atd., nebo z fotografií z digitálního fotoaparátu apod. a naimportovat podcasty<br />

z internetu.<br />

K importování videa/fotografií/podcastů do počítače použijte vhodný software.<br />

Videa/fotografie/podcasty lze do přehrávače přenášet následujícími třemi<br />

způsoby.<br />

Přenos videa/fotografií/podcastů pomocí programu Content<br />

Transfer ( str. 34)<br />

Videa/fotografie/podcasty uložené v počítači lze přenést do přehrávače<br />

pomocí programu Content Transfer.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Přenos videa/fotografií/podcastů přetažením v Průzkumníku<br />

Windows ( str. 36)<br />

Videa/fotografie/podcasty uložené v počítači můžete přímo přenášet<br />

přetažením v Průzkumníku Windows na vašem počítači.<br />

Přenos videa/fotografií pomocí programu Windows Media Player 11<br />

Videa/fotografie spravované pomocí programu Windows Media Player 11<br />

lze přenášet na přehrávač pomocí programuWindows Media Player 11.<br />

Více podrobností o použití programu Windows Media Player naleznete v<br />

části o Windows Media Player na stránkách:<br />

http://support.microsoft.com/<br />

Tip<br />

Podrobnosti o importu videa/fotografií/podcasty naleznete v části Nápověda ke<br />

každému programu.<br />

Podrobnosti o podporovaných formátech souborů naleznete v části „Podporovaný<br />

formát souborů“ ( str. 158).<br />

Poznámka<br />

Komerční DVD a Blu-ray disky jsou chráněny autorskými právy a nelze je zkopírovat na<br />

přehrávač.


34<br />

Přenos videa/fotografií/podcastů<br />

Přenos videa/fotografií/podcastů pomocí<br />

Content Transfer<br />

Videa/fotografie/podcasty uložené v počítači lze přenést do přehrávače pomocí<br />

programu Content Transfer. Videa/fotografie/podcasty lze přenášet přetažením<br />

požadovaných souborů z Průzkumníka Windows do programu Content<br />

Transfer.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Poznámka<br />

Neodpojujte dodaný kabel USB, když se na přehrávači zobrazí zpráva [Do not<br />

disconnect.], mohlo by dojít k poškození přenášených dat.<br />

Obsah chráněný autorskými právy nelze přenést.<br />

Při připojování přehrávače k počítači použijte dodaný USB kabel.<br />

Konektor USB kabelu do přehrávače zasunujte značkou nahoru.<br />

Content Transfer se spustí automaticky.<br />

Více informací o nastavení automatického spuštění a celkovém provozu<br />

programu Content Transfer naleznete v nápovědě Nápověda programu<br />

Content Transfer.<br />

Program spustíte také klepnutím na nabídku [Všechny programy] v<br />

nabídce [Start] a poté na položku [Content Transfer] - [Content<br />

Transfer].<br />

Pokračování


35<br />

Přenos videa/fotografií/podcastů<br />

Zvolte videa/fotografie/podcasty v Průzkumníku Windows a<br />

přetáhněte je do Content Transfer.<br />

Content Transfer rozpozná typ dat podle přípony názvu souboru a odešle<br />

je do odpovídající složky přehrávače.<br />

Obsah<br />

Soubory nebo složky videí/fotografií/<br />

podcastů ve vašem počítači<br />

Content Transfer<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík


36<br />

Přenos videa/fotografií/podcastů<br />

Přenos videa/fotografií/podcastů pomocí<br />

Průzkumníka Windows<br />

Data můžete přímo přenášet přetažením v programu Průzkumník Windows na<br />

vašem počítači.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Tip<br />

Některé soubory WMV lze přehrávat pouze po přenosu pomocí aplikace Windows<br />

Media Player 11.<br />

Při připojování přehrávače k počítači použijte dodaný USB kabel.<br />

Konektor USB kabelu do přehrávače zasunujte značkou nahoru.<br />

Klepněte na [Start] – [Tento počítač] nebo [Počítač] – [WALKMAN] –<br />

[Storage Media] a zvolte složku [VIDEO], [PICTURE], [PICTURES],<br />

[DCIM] nebo [PODCASTS].<br />

V závislosti na prostředí vašeho počítače se hierarchie dat může měnit.<br />

Pokračování


37<br />

Přenos videa/fotografií/podcastů<br />

Přetáhněte soubory nebo složky do složky [VIDEO], [PICTURE],<br />

[PICTURES], [DCIM] nebo [PODCASTS] nebo jedné z jejích<br />

podsložek.<br />

Video soubory nebo složky: přetáhněte do složky [VIDEO] nebo jedné z<br />

jejích podsložek.<br />

Foto soubory nebo složky: přetáhněte do složky [PICTURE],<br />

[PICTURES] nebo [DCIM] nebo jedné z jejích podsložek.<br />

Složky podcastů a soubory epizod: přetáhněte složky podcastů do složky<br />

[PODCASTS] a soubory epizod do složek podcastů.<br />

Soubory nebo složky videí/fotografií/<br />

podcastů ve vašem počítači<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Videoklipy: [VIDEO] ve vašem přehrávači<br />

Fotografie: [PICTURE], [PICTURES] nebo<br />

[DCIM] ve vašem přehrávači<br />

Podcasty: [PODCASTS] ve vašem přehrávači<br />

Poznámka<br />

Neodpojujte dodaný USB kabel, pokud se během přenosu dat na přehrávači objeví [Do<br />

not disconnect.]. Mohlo by dojít k poškození dat přenášených nebo uložených na<br />

přehrávači. Pokud je přehrávač odpojen v průběhu přenosu souborů, mohou v<br />

přehrávači zůstat nepotřebné soubory. V tomto případě přeneste potřebné soubory zpět<br />

do počítače a zformátujte přehrávač ( str. 109).<br />

Názvy složek neměňte ani nemažte složky [MUSIC], [MP_ROOT], [MPE_ROOT],<br />

[VIDEO], [DCIM], [PICTURE], [PICTURES] a [PODCASTS].<br />

Neměňte názvy složek a souborů přímo ve složce [MP_ROOT] nebo [MPE_ROOT].<br />

Pokud tak učiníte, nezobrazí se v přehrávači.<br />

Pokračování


38<br />

Přenos videa/fotografií/podcastů<br />

Přetáhněte soubory a složky do správné složky podle následujících ilustrací.<br />

Přehrávač může přehrávat videa na první až osmé úrovni složky [VIDEO] a zobrazovat<br />

fotografie na první až osmé úrovní složek [PICTURE], [PICTURES] a [DCIM].<br />

Přehrávač nemůže přehrávat epizody podcastů na druhé úrovni složky [PODCASTS].<br />

Obsah<br />

Videoklipy Fotografie Podcasty<br />

První<br />

Sedmá<br />

Osmá<br />

Deváta<br />

První<br />

Sedmá<br />

Osmá<br />

Deváta<br />

První<br />

Druhá<br />

Třetí<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Některé soubory nelze v přehrávači přehrát kvůli ochraně autorských práv.<br />

Pokud se Content Transfer spustí automaticky po připojení přehrávače k vašemu<br />

počítači pomocí kabelu USB, zavřete Content Transfer nebo jej ignorujte. Content<br />

Transfer není nutné použít. Více podrobností o nastavení automatického startu Content<br />

Transfer naleznete v nápovědě Nápověda Content Transfer.


39<br />

Přehrávání hudby<br />

Přehrávání hudby<br />

Přehrávání hudby [Music]<br />

Chcete-li přehrávat hudbu, vyberte [Music] v nabídce Home a zobrazí se<br />

obrazovka [Music].<br />

Obsah<br />

Tlačítko BACK/HOME<br />

[Music]<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

5ti směrné tlačítko<br />

V nabídce Home vyberte [Music].<br />

Zobrazí se nabídka hudby.<br />

Můžete vybrat požadovanou metodu vyhledávání, zobrazit obrazovku se<br />

seznamem hudby a vyhledávat skladbu. Podrobnosti naleznete v části<br />

„Metoda vyhledávání“ v „Vyhledávání skladeb“ ( str. 43).<br />

Vyberte požadovanou metodu<br />

vyhledávání požadovanou skladbu.<br />

Zobrazí se obrazovka přehrávání hudby a<br />

začne přehrávání skladeb.<br />

Vybírejte položky, dokud se nezobrazí<br />

seznam skladeb.<br />

Podrobnosti o používání přehrávače<br />

hudby naleznete v části „Obrazovka<br />

přehrávání hudby“ ( str. 40).


40<br />

Přehrávání hudby<br />

Obrazovka přehrávání hudby<br />

Informační oblast<br />

Název skladby<br />

Jméno interpreta<br />

Název alba<br />

Číslo stávající skladby/Celkový počet písní k přehrání<br />

Uplynulý čas/Celkový čas *1<br />

Indikátor postupu *1<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Ikony Režim přehrávání ( str. 50), Rozsah přehrávání ( str. 51), Ekvalizér ( str. 51),<br />

VPT (Surround) ( str. 53), opakování A-B ( str. 57)<br />

*1<br />

Při přehrávání skladeb s různými bit rate (VBR), může být indikátor uplynulé doby a indikátor<br />

postupu může být nestabilní a nepřesný.<br />

Ovládání obrazovky přehrávání hudby<br />

Činnost (indikátory na obrazovce)<br />

Proveďte<br />

Přehrávat ()/pozastavit () *1 Stiskněte tlačítko .<br />

Rychlé převíjení vpřed ()/ Stiskněte a přidržte tlačítko /.<br />

rychlé převíjení zpět ()<br />

Najít začátek předchozí (nebo Stiskněte tlačítko /.<br />

aktuální) skladby ()/<br />

najít začátek následující skladby<br />

()<br />

Projděte kryty alb a zvolte album *2 Stiskněte tlačítko /.<br />

Návrat na obrazovku seznamu<br />

Stiskněte tlačítko BACK/HOME<br />

*1<br />

Pokud je přehrávač pozastaven a nedojde po nějakou dobu k žádné činnosti, přepne se<br />

automaticky do pohotovostního režimu.<br />

*2<br />

Obaly alb lze procházet pouze pokud je [Language Learning Mode] nastaveno na [Off]<br />

( str. 56).<br />

Ikony, které se zobrazí stisknutím tlačítka OPTION/PWR OFF<br />

Ikona<br />

(Vyhledat)<br />

(Nabídka<br />

možností)<br />

Popis<br />

Zobrazí nabídku vyhledávání. Můžete vybrat požadovanou<br />

metodu vyhledávání, zobrazit obrazovku se seznamem a<br />

vyhledávat skladbu. Podrobnosti naleznete v části „Vyhledávání<br />

skladeb“ ( str. 42).<br />

Zobrazí nabídku možností. Více podrobností o nabídce<br />

možností hudby viz „Použití nabídky volby hudby“ ( str. 48).


41<br />

Přehrávání hudby<br />

Obrazovka seznamu hudby<br />

Následují příklady obrazovky seznamu hudby.<br />

Přehled<br />

Zobrazí se iniciály skladby, alba<br />

(apod.) a názvy v sekci seznamu.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Obrazovka seznamu skladeb<br />

Obrazovka seznamu alb<br />

Tip<br />

Formát zobrazení seznamu alba lze nastavit, aby se zobrazoval pouze obal alba<br />

( str. 55).<br />

Ovládání obrazovky seznamu hudby<br />

Činnost<br />

Proveďte<br />

Potvrdit položku v seznamu Stiskněte tlačítko .<br />

Posunout kurzor nahoru nebo<br />

dolů<br />

Posunout kurzor doleva/doprava,<br />

když je zobrazený rejstřík<br />

Zobrazit předcházející/následující<br />

obrazovku seznamu, když není<br />

zobrazen rejstřík<br />

Posunout kurzor doleva/doprava,<br />

když je zobrazen obal alba<br />

Vraťte se k obrazovce seznamu o<br />

úroveň výše<br />

Stiskněte tlačítko /.<br />

Chcete-li rolovat nahoru nebo dolů rychleji,<br />

stiskněte a přidržte tlačítko /.<br />

Stiskněte tlačítko /.<br />

Stiskněte tlačítko /.<br />

Stiskněte tlačítko /.<br />

Stiskněte tlačítko BACK/HOME.<br />

Ikony, které se zobrazí stisknutím tlačítka OPTION/PWR OFF<br />

Ikona<br />

(Vyhledat) *1<br />

(Nabídka<br />

možností) *1<br />

Popis<br />

Zobrazí nabídku vyhledávání. Můžete vybrat požadovanou<br />

metodu vyhledávání, zobrazit obrazovku se seznamem a<br />

vyhledávat skladbu. Podrobnosti naleznete v části „Vyhledávání<br />

skladeb“ ( str. 42).<br />

Zobrazí nabídku možností. Více podrobností o nabídce<br />

možností hudby viz „Použití nabídky volby hudby“ ( str. 48).<br />

[To Playback Screen] Vrátí se na obrazovku přehrávání hudby.<br />

*1<br />

Tyto ikony nemusí zmizet v závislosti na obrazovce.


42<br />

Přehrávání hudby<br />

Vyhledávání skladeb<br />

Když zvolíte (Vyhledat) na obrazovce přehrávání hudby nebo na obrazovce<br />

seznamu, zobrazí se nabídka vyhledávání. Chcete-li vyhledat seznam hudby<br />

pro požadovanou skladbu, zvolte požadovaný způsob hledání v nabídce<br />

vyhledávání.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Tlačítko OPTION/<br />

PWR OFF<br />

5ti směrné tlačítko<br />

(Vyhledat)<br />

V obrazovce přehrávání hudby nebo na obrazovce seznamu<br />

stiskněte tlačítko OPTION/PWR OFF.<br />

Vyberte (Vyhledat) požadovanou metodu vyhledávání <br />

požadovanou skladbu.<br />

Vybírejte položky následovně, dokud se nezobrazí seznam skladeb.<br />

Pokračování


43<br />

Přehrávání hudby<br />

Metoda vyhledávání<br />

Metoda<br />

[All Songs]<br />

[Album]<br />

[Artist] *1<br />

[Genre]<br />

[Release Year]<br />

[Playlists] *2<br />

[Folder]<br />

Popis<br />

Vyberte skladbu ze seznamu všech skladeb.<br />

Vyberte album skladbu.<br />

Vyberte interpreta album skladbu.<br />

Vyberte žánr interpreta album skladbu.<br />

Vyberte rok vydání interpreta skladbu.<br />

Vyberte seznam skladeb skladbu.<br />

Vyberte složku skladbu.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

*1<br />

„The“ na začátku jména interpreta se při sestavování seznamu vynechává.<br />

*2<br />

Seznamy přehrávání se vytvářejí pomocí Windows Media Player 11. Informace o vytváření<br />

seznamu přehrávání naleznete v části Nápověda programu Windows Media Player 11. Obrázky z<br />

obalu alba zaregistrované v seznamu přehrávání se v přehrávači nezobrazují.<br />

Tip<br />

Seznamy [All Songs], [Album], [Artist] a [Genre] jsou seřazeny podle abecedy. Seznam<br />

[Release Year] je seřazen v obráceném chronologickém pořadí. V seznamu [Folder] jsou<br />

nejdříve podle abecedy zobrazeny složky a až za nimi podle abecedy seřazené soubory.<br />

V tomto případě se nerozlišuje velikost písmen.<br />

Procházení obaly alb pro volbu alba (Rolování alby)<br />

Na obrazovce přehrávání hudby, můžete stisknout tlačítko / a rolovat obaly<br />

alb nahoru nebo dolů a zvolit album.<br />

Poznámka<br />

Když je [Language Learning Mode] nastaveno na [On], nelze použít funkci rolování alby<br />

( str. 56).<br />

V nabídce Home vyberte [Music] požadovanou položku pro<br />

zobrazení obrazovky přehrávání.<br />

Stiskněte tlačítko / v obrazovce přehrávání hudby.<br />

Zobrazí se obrazovka rolování alby.<br />

Pokračování


44<br />

Přehrávání hudby<br />

Stisknutím tlačítka / procházejte obaly alb.<br />

Obrázky obalů alb jsou seřazeny podle názvů v abecedním pořadí.<br />

Obsah<br />

Obal alba<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Zvolte obal požadovaného alba a stiskněte tlačítko .<br />

Znovu se zobrazí obrazovka přehrávání hudby a začne přehrávání skladeb<br />

zvoleného alba.<br />

Zrušení procházení<br />

Stiskněte tlačítko BACK/HOME.<br />

Tip<br />

Obrázek z obalu alba se zobrazuje pouze, když jsou informace o obrázku dostupné.<br />

Obrázek z obalu alba můžete nastavit pomocí programu Windows Media Player 11 nebo<br />

jiného softwaru pro nastavení obrázku obalu alba. Podrobné informace najdete v části<br />

Nápověda nebo u výrobce softwaru. V závislosti na formátu souboru s obrázkem z obalu<br />

se obrázek nemusí zobrazit.<br />

Poznámka<br />

Obal alba se zobrazí, pouze pokud jsou data obalu obsažena v souboru skladby.<br />

V závislosti na formátu dat se nemusí obal alba zobrazit.


45<br />

Přehrávání hudby<br />

Přehrávání hudby na televizoru<br />

Přehrávač lze připojit k televizoru a přehrávat obrazovou vizualizaci hudby a<br />

zvuk. Obaly alb apod. lze tak zobrazit na větší obrazovce.<br />

Přehrávání obrazovky hudby a zvuku pomocí televizoru<br />

[TV Output(Music)]<br />

Připojte přehrávač a televizor pomocí volitelného výstupního<br />

audio/video kabelu (WMC-NWV10).<br />

Více podrobností naleznete v návodu k použití audio/video výstupního<br />

kabelu.<br />

V některých zemích/oblastech není výstupní audio/video kabel (WMC-<br />

NWV10) dostupný.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Výstupní audio/video kabel (WMC-NWV10) (volitelný)<br />

V nabídce Home vyberte<br />

[TV Output(Music)] [On].<br />

[Settings] [Music Settings] <br />

Nastavení typu<br />

Typ<br />

[On]<br />

[Off]<br />

Popis<br />

Přehrává hudební obrazovku pomocí televizoru připojeného k<br />

přehrávači.<br />

Zobrazuje hudební obrazovku na obrazovce přehrávače.<br />

(Výchozí nastavení)<br />

Pokračování


46<br />

Přehrávání hudby<br />

Poznámka<br />

Pokud přehrávač připojíte k počítači zatímco přehráváte pomocí televizoru, bude<br />

přehrávání na televizoru zastaveno, protože USB připojení má prioritu před televizním<br />

výstupem.<br />

U některých televizorů se může stát, že dojde k jevu vypálení obrazového stínu, když je<br />

na obrazovce dlouho zobrazen statický snímek. Vyhledejte potřebné údaje v návodu k<br />

použití televizoru a, v případě že je náchylný k vypálení obrazového stínu, nezobrazujte<br />

delší dobu stejný obraz.<br />

Nastavení [TV Output Size] ( str. 65) se aktivuje u video výstupu, ale neovlivňuje<br />

výstup hudební obrazovky.<br />

Pixelový poměr délky a šířky se u televizoru a přehrávače liší. Jako výsledek může být<br />

hudební obrazovka na výšku lehce roztažená.<br />

V závislosti na skladbě může být hlasitost přehrávání nižší než při vysílání televizních<br />

programů. Pokud je hlasitost příliš nízká, zesilte hlasitost televizoru. Nezapomeňte před<br />

sledováním programů hlasitost televizoru opět snížit.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Přepínání formátu signálu televizoru [NTSC/PAL settings]<br />

Výstupní video signál přehrávače lze zvolit. Zvolte formát signálu vhodný pro<br />

televizor, ke kterému se chcete připojit.<br />

V nabídce Home vyberte<br />

PAL settings] nastavení vhodné pro televizor.<br />

[Settings] [Music Settings] [NTSC/<br />

Typ<br />

[NTSC]<br />

[PAL]<br />

Popis<br />

Vysílá videosignál ve formátu NTSC.<br />

Vysílá videosignál ve formátu PAL.


47<br />

Přehrávání hudby<br />

Mazání skladeb<br />

Chcete-li smazat skladby z přehrávače, použijte software, kterým jste přenášeli<br />

skladby nebo program Průzkumník Windows.<br />

Podrobnosti o používání softwaru naleznete v části Nápověda k softwaru.<br />

Poznámka<br />

Přehrávač nemůže smazat skladby bez připojení k počítači.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík


48<br />

Přehrávání hudby<br />

Použití nabídky volby hudby<br />

Nabídku volby hudby můžete otevřít stisknutím tlačítka OPTION/PWR OFF v<br />

seznamu hudby nebo na obrazovce přehrávání hudby. Podrobnosti o použití<br />

nabídky voleb viz str. 16.<br />

Položky zobrazené v nabídce voleb se liší podle obrazovky, ze které byly<br />

vyvolány. Informace o nastavení a použití naleznete na referenční stránce.<br />

Položky voleb zobrazené na obrazovce seznamu hudby<br />

Položky možností<br />

Popis a stránka referencí<br />

[Album Display Format] Zvolí formát seznamu alb ( str. 55).<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Položky voleb zobrazené na obrazovce přehrávání hudby<br />

Položky možností<br />

Popis a stránka referencí<br />

[Play Mode] Nastaví režim přehrávání ( str. 50).<br />

[Playback Range] Nastaví rozsah přehrávání ( str. 51).<br />

[Language Learning Mode] Umožní používat funkci [Quick Replay] a funkci<br />

opakování A-B ( str. 56).<br />

[DPC (Speed Control)] Nastaví rychlost přehrávání skladeb ( str. 58).<br />

[Equalizer] Upravuje kvalitu zvuku ( str. 51).<br />

[VPT(Surround)] Upravuje nastavení [VPT(Surround)] ( str. 53).<br />

[Add to Wishlist/Remove from<br />

Wishlist]<br />

[Detailed Information]<br />

Přidá skladbu do seznamu přání k nákupu<br />

odpovídajícího softwaru./Vyjme skladbu ze seznamu<br />

přání.<br />

Zobrazí podrobné informace o skladbě, jako je například<br />

čas přehrávání, zvukový formát, přenosová rychlost a<br />

název souboru ( str. 49).


49<br />

Přehrávání hudby<br />

Zobrazí podrobnou informační obrazovku [Detailed Information]<br />

Na obrazovce hudebního přehrávání stiskněte tlačítko OPTION/<br />

PWR OFF pro zobrazení nabídky možností.<br />

Vyberte [Detailed Information].<br />

Obrazovka s podrobnými informacemi<br />

Název skladby<br />

Jméno interpreta<br />

Název alba<br />

Žánr<br />

Rok vydání<br />

Délka skladby<br />

Kodek<br />

Během přehrávání skladeb chráněných autorskými právy se zobrazí [Secured].<br />

Bit rate<br />

Během přehrávání skladeb s variabilním bit rate se zobrazí [VBR].<br />

Název souboru<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík


50<br />

Přehrávání hudby<br />

Změna nastavení hudby<br />

Chcete-li změnit nastavení hudby, z nabídky Home vyberte<br />

vyberte [Music Settings].<br />

Tlačítko BACK/HOME<br />

[Settings], pak<br />

[Settings]<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

5ti směrné tlačítko<br />

Nastavení režimu přehrávání [Play Mode]<br />

Přehrávač nabízí několik režimů přehrávání, včetně přehrávání v náhodném<br />

pořadí a vybraného opakovaného přehrávání.<br />

Z nabídky Home vyberte<br />

Mode] požadovaný typ režimu přehrávání.<br />

Typ (ikona)<br />

[Normal] (Bez ikony)<br />

[Settings] [Music Settings] [Play<br />

Popis<br />

Skladby v rozsahu přehrávání se přehrávají podle pořadí<br />

v seznamu skladeb. (Výchozí nastavení)<br />

[Repeat] ( ) Skladby v rozsahu přehrávání se přehrávají podle pořadí<br />

v seznamu skladeb a přehrávání se opakuje.<br />

[Shuffle] ( ) Skladby v rozsahu přehrávání se přehrávají v náhodném pořadí.<br />

[Shuffle&Repeat]<br />

( )<br />

Skladby v rozsahu přehrávání se přehrávají v náhodném pořadí<br />

a přehrávání se opakuje.<br />

[Repeat 1 Song] ( ) Aktuální skladba nebo skladba vybraná ze seznamu skladeb je<br />

opakovaně přehrávána.<br />

Poznámka<br />

Skladby, které mají být přehrávány se liší podle nastavení [Playback Range] ( str. 51).


51<br />

Přehrávání hudby<br />

Nastavení rozsahu přehrávání [Playback Range]<br />

Rozsah přehrávání skladeb lze nastavit.<br />

Z nabídky Home vyberte<br />

[Playback Range] požadovaný typ rozsahu přehrávání.<br />

[Settings] [Music Settings] <br />

Typ (ikona)<br />

Popis<br />

[All Range] (Bez ikony) Přehrává všechny skladby ve všech seznamech zvolené metody<br />

vyhledávání.<br />

Například, pokud spustíte přehrávání ze seznamu alb, přehrají<br />

se všechna alba v přehrávači.<br />

[Selected Range] (<br />

) Přehrává skladby pouze ze seznamu, v kterém přehrávání začne.<br />

(Výchozí nastavení)<br />

Například, pokud spustíte přehrávání ze seznamu alb, přehrají<br />

se skladby pouze z alba.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Nastavení kvality zvuku [Equalizer]<br />

Kvalitu zvuku můžete nastavit například podle žánru hudby atd.<br />

Z nabídky Home vyberte<br />

[Equalizer] požadovaný typ ekvalizéru.<br />

[Settings] [Music Settings] <br />

Typ (ikona)<br />

Popis<br />

[None] (Bez ikony) Nastavení kvality zvuku není aktivováno. (Výchozí nastavení) *1<br />

[Heavy] ( ) Jsou zdůrazněny výšky a hloubky.<br />

[Pop] ( ) Jsou zdůrazněny zvuky ve středním pásmu – ideální nastavení<br />

pro hlas.<br />

[Jazz] ( ) Jsou zdůrazněny výšky a hloubky – živý zvuk.<br />

[Unique] ( ) Jsou zdůrazněny výšky a hloubky, takže i slabé zvuky jsou dobře<br />

slyšet.<br />

[Custom 1] ( ) Uživatelem upravitelné nastavení zvuku, kde lze upravit každý<br />

[Custom 2] ( )<br />

frekvenční rozsah samostatně. Podrobnosti viz str. 52.<br />

*1<br />

Výchozí nastavení pro přehrávače prodávané v regionu Latinské Ameriky je [Custom 1] a CLEAR<br />

BASS je nastaven na úroveň +3.<br />

Poznámka<br />

Pokud se zdá, že vaše osobní nastavení uložené jako [Custom 1] a [Custom 2] vytváří<br />

jiné nastavení hlasitosti než ostatní nastavení, je možné, že bude třeba upravit hlasitost<br />

ručně.<br />

Nastavení [Equalizer] není aktivováno, dokud je přehráváno video, FM rádio s video<br />

podcast nebo audio z externího vstupu.<br />

Pokračování


52<br />

Přehrávání hudby<br />

Přizpůsobení kvality zvuku<br />

Hodnotu CLEAR BASS (hloubky) a pětipásmový ekvalizér lze nastavit jako<br />

[Custom 1] nebo [Custom 2].<br />

V nabídce Home vyberte<br />

[Equalizer] [Custom 1] nebo [Custom 2].<br />

[Settings] [Music Settings] <br />

Stiskněte tlačítko / a vyberte nastavení CLEAR BASS nebo<br />

rozsahu frekvence a stisknutím tlačítka / nastavte hladinu, pak<br />

nastavení potvrďte tlačítkem .<br />

Znovu se objeví obrazovka [Music Settings].<br />

Hodnotu CLEAR BASS lze nastavit na kteroukoliv ze čtyř úrovní, pět<br />

rozsahů frekvencí lze nastavit na libovolnou ze sedmi úrovní.<br />

Po nastavení hladiny potvrďte nastavení stisknutím tlačítka . Pokud<br />

před potvrzením stisknete tlačítko BACK/HOME, nastavení se zruší.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Poznámka<br />

Nastavení [Equalizer] není aktivováno, dokud je přehráváno video, FM rádio s video<br />

podcast nebo audio z externího vstupu.


53<br />

Přehrávání hudby<br />

Úprava zvuku surround [VPT(Surround)]<br />

Surround zvuk lze upravit pomocí funkce VPT *1 (Surround) a zlepšit tak<br />

kvalitu reprodukce audio přehrávání. Zvuk zní více realističtěji v tomto pořadí<br />

[Studio] [Live] [Club] [Arena] (nejvyšší zlepšení).<br />

Z nabídky Home vyberte<br />

[VPT(Surround)] požadovaný typ VPT (Surround).<br />

Typ (ikona)<br />

[None] (Bez ikony)<br />

[Settings] [Music Settings] <br />

Popis<br />

Nastavení [VPT(Surround)] není aktivováno. (Výchozí<br />

nastavení)<br />

[Studio] ( ) Vytvoří zvuk jako v nahrávacím studiu.<br />

[Live] ( ) Vytvoří zvuk jako v koncertní hale.<br />

[Club] ( ) Vytvoří zvuk jako v klubu.<br />

[Arena] ( ) Vytvoří zvuk jako v aréně.<br />

[Matrix] ( ) Reprodukuje dodatečný surround efekt a vytváří přirozený a<br />

vylepšený zvuk.<br />

[Karaoke] ( ) Vytváří zvukové pole podobné zvuku z pódia potlačením vokálů<br />

a přidáním surround efektu hudbě.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

*1<br />

VPT, které znamená Virtual Phone Technology, je technologie zpracování zvuku vytvořená<br />

společností <strong>Sony</strong>.<br />

Poznámka<br />

Nastavení [VPT(Surround)] není aktivováno, dokud je přehráváno video, FM rádio s<br />

video podcast nebo audio z externího vstupu.


54<br />

Přehrávání hudby<br />

Poslech s DSEE (Sound Enhance) [DSEE(Sound Enhance)]<br />

Aktivováním funkce [DSEE(Sound Enhance)] *1 můžete poslouchat bohatý a<br />

přirozený zvuk podobný originálnímu zvuku.<br />

Z nabídky Home vyberte [Settings] [Music Settings] <br />

[DSEE(Sound Enhance)] požadovaný typ DSEE (Sound Enhance).<br />

Typ<br />

[On]<br />

[Off]<br />

Popis<br />

Aktivuje funkci [DSEE(Sound Enhance)] *1 a přehraje přirozeně<br />

rozšířený zvuk blízký zvuku originálu.<br />

Vypne funkci [DSEE(Sound Enhance)] a přehrává soubory ve<br />

standardní kvalitě. (Výchozí nastavení)<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

*1<br />

DSEE, které znamená Digital Sound Enhancement Engine, je technologie vyvinutá společností<br />

<strong>Sony</strong>, určená k zlepšení kvality zvuku komprimovaných audio souborů obnovením zvuku<br />

vysokého rozsahu, který byl původně odstraněn procesem komprimace.<br />

Poznámka<br />

Nastavení [DSEE(Sound Enhance)] není aktivováno dokud je přehráváno video, FM<br />

rádio s video podcast nebo audio z externího vstupu.<br />

Funkce [DSEE(Sound Enhance)] není efektivní pro skladby ve formátu, který není<br />

komprimovaný, nebo u skladeb s vysokým bit rate a bez ztráty vysokých tónů.<br />

U skladeb s velmi nízkým bit rate nebude funkce [DSEE(Sound Enhance)] účinná.<br />

Poslech s volbou Clear Stereo [Clear Stereo]<br />

[Clear Stereo] umožňuje samostatné digitální zpracování levého a pravého<br />

kanálu.<br />

Z nabídky Home vyberte<br />

Stereo] požadovaný typ Clear Stereo.<br />

[Settings] [Music Settings] [Clear<br />

Typ<br />

[On]<br />

[Off]<br />

Popis<br />

Když používáte dodaná sluchátka, aktivuje funkci [Clear<br />

Stereo].<br />

Vypne funkci [Clear Stereo] a přehrává soubory ve standardní<br />

kvalitě. (Výchozí nastavení)<br />

Poznámka<br />

Nastavení [Clear Stereo] není aktivováno dokud je přehráváno video, FM rádio s video<br />

podcast nebo audio z externího vstupu.<br />

Funkce [Clear Stereo] je vytvořena tak, aby byla co nejlépe využita dodaná sluchátka.<br />

Funkce [Clear Stereo] nemusí mít s jinými sluchátky požadovaný efekt. Když používáte<br />

sluchátka, nastavte [Clear Stereo] na [Off].


55<br />

Přehrávání hudby<br />

Úprava úrovně hlasitosti [Dynamic Normalizer]<br />

Můžete snížit rozdíly hlasitosti mezi skladbami. Při tomto nastavení je během<br />

poslechu skladeb z alba v režimu náhodného přehrávání úroveň hlasitosti mezi<br />

skladbami snížena tak, aby se minimalizoval rozdíl v úrovních jejich nahrávek.<br />

Z nabídky Home vyberte [Settings] [Music Settings] <br />

[Dynamic Normalizer] požadovaný typ Dynamic Normalizer.<br />

Typ<br />

[On]<br />

[Off]<br />

Popis<br />

Minimalizuje rozdíl hlasitosti mezi skladbami.<br />

Přehrává skladby v původní hlasitosti.<br />

(Výchozí nastavení)<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Poznámka<br />

Nastavení [Dynamic Normalizer] není aktivováno dokud je přehráváno video, FM rádio<br />

s video podcast nebo audio z externího vstupu.<br />

Volba formátu zobrazení alba [Album Display Format]<br />

Můžete zvolit formát zobrazení alba.<br />

Z nabídky Home vyberte<br />

Display Format] požadovaný typ formátu zobrazení alba.<br />

[Settings] [Music Settings] [Album<br />

Typ<br />

Displej<br />

[Title & Cover Art]<br />

(Výchozí nastavení)<br />

[Cover Art Only]<br />

Tip<br />

Obal alba se nezobrazí, pokud neexistují data obalu alba. Obal alba lze nastavit pomocí<br />

Windows Media Player 11. Podrobnosti o ovládání naleznete v části Nápověda k<br />

softwaru Windows Media Player 11. Přehrávač nezobrazuje obal alb připojených k<br />

seznamu přehrávání.


56<br />

Použití funkce naučení jazyka<br />

Použití funkce naučení jazyka<br />

Použití funkce naučení jazyka<br />

Když nastavíte funkci [Language Learning Mode] na [On], můžete použít<br />

funkci [Quick Replay] a opakování A-B. Tato sekce popisuje funkci ovládání<br />

rychlosti přehrávání.<br />

Tip<br />

Rychlost přehrávání lze nastavit bez ohledu na to, zda je [Language Learning Mode]<br />

nastaveno na [On] nebo [Off] ( str. 58).<br />

Když je funkce [Language Learning Mode] nastavena na [On], můžete také použít<br />

funkci [Quick Replay] a opakování A-B na obrazovce audio přehrávání podcastů<br />

( str. 73). Nastavení [DPC (Speed Control)] také ovlivňuje rychlost přehrávání audio<br />

podcastu.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Aktivace funkce naučení jazyka<br />

V nabídce Home vyberte<br />

[Language Learning Mode] [On].<br />

[Settings] [Music Settings] <br />

Typ<br />

[On]<br />

[Off]<br />

Popis<br />

Aktivuje funkci [Language Learning Mode], což umožňuje<br />

použít funkci opakování A-B [Quick Replay].<br />

Vypíná [Language Learning Mode]. (Výchozí nastavení)<br />

Poznámka<br />

Když je funkce [Language Learning Mode] nastavena na [On], ovládá tlačítko /<br />

funkcí naučení jazyka a nelze ji použít pro funkci rolování alby ( str. 43).<br />

Obrazovka přehrávání hudby s aktivovanou funkcí naučení jazyka<br />

Návod k použití<br />

Sekce A-B<br />

Bod A Bod B


57<br />

Použití funkce naučení jazyka<br />

Mírné přetáčení dozadu [Quick Replay]<br />

Můžete přetočit zhruba 3 sekundy pro opakovaný poslech.<br />

Stiskněte tlačítko během přehrávání v obrazovce přehrávání<br />

hudby.<br />

Tip<br />

Když je nastaven bod A (počáteční bod opakování A-B) , pokud stisknete tlačítko v<br />

rozsahu 3 sekund od bodu A, vrátí se přehrávání k bodu A.<br />

Přehrávání zadané části opakovaně (opakování A-B)<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Zadanou část audia lze přehrávat opakovaně.<br />

Stisknutím tlačítka zadáte počáteční bod opakování A-B.<br />

Zobrazí se indikátor bodu A (počáteční bod opakování A-B). Sekce od<br />

bodu A do konce skladby se přehrává opakovaně.<br />

Stisknutím tlačítka zadáte konečný bod opakování A-B.<br />

Zobrazí se indikátor bodu B (konečný bod opakování A-B). Sekce od bodu<br />

A po bod B je přehrávána opakovaně.<br />

Poznámka<br />

Vložte mezi body A a B interval větší než 1 sekunda. Pokud stisknete tlačítko během<br />

1 sekundy od bodu A, nelze nastavit bod B.<br />

Funkce opakování A-B<br />

Během opakování A-B, můžete zastavit přehrávání, obnovit jej, přetočit<br />

dopředu i dozadu a použít [Quick Replay] jako obyčejně ( str. 40). Spolu s<br />

tím lze provádět tyto o<strong>per</strong>ace.<br />

Činnost<br />

Proveďte<br />

Návrat k bodu A Stiskněte tlačítko .<br />

Pokračovat k bodu B a ukončit Stiskněte tlačítko .<br />

opakování A-B<br />

Ukončit opakování A-B Stiskněte tlačítko .


58<br />

Použití funkce naučení jazyka<br />

Nastavení rychlosti přehrávání (DPC)<br />

Rychlost přehrávání lze nastavit na poloviční rychlost a zdvojnásobenou<br />

rychlost pomocí funkce DPC (Digital Pitch Control). Zvuk je přehráván v<br />

přirozených tónech pomocí funkce digitálního zpracování.<br />

Tip<br />

Rychlost přehrávání lze nastavit bez ohledu na nastavení [Language Learning Mode].<br />

Nastavení [DPC (Speed Control)] také ovlivňuje rychlost přehrávání audio podcastu<br />

( str. 73).<br />

Z nabídky Home vyberte<br />

(Speed Control)] požadovaný typ nastavení.<br />

[Settings] [Music Settings] [DPC<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Typ<br />

[x0.5]<br />

[x0.75]<br />

[x0.9]<br />

[Off]<br />

[x1.1]<br />

[x1.25]<br />

[x1.5]<br />

[x1.75]<br />

[x2.0]<br />

Popis<br />

Přehrává poloviční rychlostí.<br />

Přehrává 0,75ti násobkem běžné rychlosti.<br />

Přehrává 0,9ti násobkem běžné rychlosti.<br />

Přehrává běžnou rychlostí. (Výchozí nastavení)<br />

Přehrává 1,1ti násobkem běžné rychlosti.<br />

Přehrává 1,25ti násobkem běžné rychlosti.<br />

Přehrává 1,5ti násobkem běžné rychlosti.<br />

Přehrává 1,75ti násobkem běžné rychlosti.<br />

Přehrává dvojnásobnou rychlostí.


59<br />

Sledování videa<br />

Sledování videa<br />

Přehrávání videa [Videos]<br />

Chcete-li přehrávat video, vyberte [Videos] v nabídce Home a zobrazí se<br />

obrazovka [Videos].<br />

Obsah<br />

Tlačítko BACK/HOME<br />

[Videos]<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

5ti směrné tlačítko<br />

V nabídce Home vyberte [Videos].<br />

Objeví se obrazovka [Videos].<br />

Můžete vybrat požadovanou metodu vyhledávání, zobrazit obrazovku se<br />

seznamem videí a vyhledávat videoklip. Podrobnosti naleznete v části<br />

„Metoda vyhledávání“ v „Vyhledávání videoklipů“ ( str. 62).<br />

Zvolte požadovanou položku požadované video.<br />

Zobrazí se obrazovka přehrávání videa a začne přehrávání videa.<br />

Vybírejte položky, dokud se nezobrazí seznam videoklipů.<br />

Podrobnosti o používání přehrávače videa naleznete v části „Obrazovka<br />

přehrávání videa“ ( str. 60).<br />

Tip<br />

Když je možnost [On-Hold Display] nastavena na [No], můžete obrazovku vypnout a<br />

poslouchat pouze zvuk nastavením přepínače HOLD do zapnuté polohy během<br />

přehrávání. Tímto snížíte spotřebu energie a prodloužíte životnost baterie.<br />

Seznam videa lze seřadit podle data přenosu nebo názvu ( str. 71).<br />

Soubory JPEG lze nastavit jako miniatury videoklipů. Když zobrazíte seznam videa,<br />

můžete vidět miniatury souborů videa (malé obrázky zobrazené v seznamu)<br />

v přehrávači. Použijte počítač k vytvoření miniatur s přihlédnutím k těmto pravidlům:<br />

Soubor miniatury musí být ve formátu JPEG.<br />

Rozměry obrázku musí být 160 bodů na šířku a 120 bodů na výšku.<br />

Název souboru musí být stejný jako název videa s příponou „.jpg“.<br />

Miniatura a videoklip musí být umístěny ve stejném adresáři přehrávače.<br />

Nejvyšší možná velikost videa, které lze přehrát v přehrávači, je 720 × 480. Podrobnosti<br />

naleznete v části „Specifikace“ ( str. 158).


60<br />

Sledování videa<br />

Obrazovka přehrávání videa<br />

Informační oblast<br />

Obsah<br />

Celkový čas<br />

Indikátor postupu<br />

Uplynulý čas<br />

Ovládání obrazovky přehrávání videa<br />

Když přehrávač přehrává video na šířku, tlačítka / a / mají prohozené<br />

funkce. Když přehrávač vysílá video do televizoru ( str. 64), funguje 5ti<br />

směrné tlačítko normálně na výšku.<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Činnost (indikátory na obrazovce)<br />

Proveďte<br />

Přehrávat ()/pozastavit () *1 Stiskněte tlačítko .<br />

Rychlé převíjení vpřed ()/rychlé Stiskněte a přidržte tlačítko /. *2<br />

převíjení zpět ()<br />

Rychlé přetáčení vpřed ()/rychlé<br />

přetáčení zpět () během<br />

pozastavení *3<br />

Přejít na předchozí scénu *4 nebo<br />

kapitolu ()/přejít na následující<br />

scénu nebo kapitolu ()<br />

Během pozastavení stiskněte a přidržte tlačítko<br />

/.<br />

Stiskněte tlačítko (předchozí)/ (následující).<br />

Krátké převíjení vpřed/krátké<br />

převíjení zpět<br />

Návrat na obrazovku seznamu<br />

Během pozastavení stiskněte tlačítko /.<br />

Stiskněte tlačítko BACK/HOME.<br />

*1<br />

Pokud je přehrávač pozastaven a nedojde po nějakou dobu k žádné činnosti, přepne se<br />

automaticky do pohotovostního režimu.<br />

*2<br />

Rychlost převíjení vpřed se přepíná do tří úrovní stisknutím ( (×10), (×30), (×100)).<br />

Rychlost převíjení zpět se také přepíná do tří úrovní stisknutím ( (×10), (×30),<br />

(×100)). Když pustíte tlačítko /, ukončíte o<strong>per</strong>aci a vrátíte se k normálnímu přehrávání.<br />

*3<br />

Rychlost rychlého převíjení vpřed/zpět se během pozastavení přehrávání liší podle délky videa.<br />

*4<br />

Pokud má video pouze jednu kapitolu, posouvá se poloha přehrávání v 5ti minutovém intervalu.<br />

Ikony, které se zobrazí stisknutím tlačítka OPTION/PWR OFF<br />

Ikona<br />

(Vyhledat)<br />

(Nabídka možností)<br />

[Scene Scroll]<br />

Popis<br />

Zobrazí nabídku vyhledávání. Můžete vybrat požadovanou<br />

metodu vyhledávání, zobrazit obrazovku se seznamem a<br />

vyhledávat video. Podrobnosti naleznete v části „Vyhledávání<br />

videoklipů“ ( str. 62).<br />

Zobrazí nabídku možností. Více podrobností o nabídce<br />

možností videa viz „Použití nabídky volby videa“ ( str. 67).<br />

Zobrazí obrazovku rolování scénami. Můžete procházet<br />

scénami nebo kapitolami rolováním miniaturami *1 na obrazovce<br />

a zvolit tak hledanou scénu. Podrobnosti naleznete v části<br />

„Prohledávání scén (Rolování scény)“ ( str. 62).<br />

*1<br />

Miniatura je zmenšené zobrazení jedné scény videa.


61<br />

Sledování videa<br />

Obrazovka seznamu videa<br />

Níže je příklad obrazovek seznamu videa.<br />

Obsah<br />

Ikona přehrávání<br />

Nová ikona<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Ikony videí<br />

V políčku videa se zobrazují tyto ikony.<br />

Ikona<br />

(Nová ikona)<br />

(Ikona přehrávání)<br />

Popis<br />

Označuje, že video nebylo ještě přehráno.<br />

Označuje, že video je právě přehráváno.<br />

Ovládání obrazovky seznamu videa<br />

Činnost<br />

Proveďte<br />

Zvolte položku Stiskněte tlačítko .<br />

Posunout kurzor nahoru nebo dolů Stiskněte tlačítko /.<br />

Chcete-li rolovat nahoru nebo dolů rychleji,<br />

stiskněte a přidržte tlačítko /.<br />

Zobrazit předchozí/následující Stiskněte tlačítko /.<br />

obrazovku seznamu<br />

Vraťte se k obrazovce seznamu o<br />

úroveň výše<br />

Stiskněte tlačítko BACK/HOME.<br />

Ikony, které se zobrazí stisknutím tlačítka OPTION/PWR OFF<br />

Ikona<br />

(Vyhledat) *1<br />

(Nabídka<br />

možností) *1<br />

Popis<br />

Zobrazí nabídku vyhledávání. Můžete vybrat požadovanou<br />

metodu vyhledávání, zobrazit obrazovku se seznamem a<br />

vyhledávat video. Podrobnosti naleznete v části „Vyhledávání<br />

videoklipů“ ( str. 62).<br />

Zobrazí nabídku možností. Více podrobností o nabídce<br />

možností videa viz „Použití nabídky volby videa“ ( str. 67).<br />

[To Playback Screen] Vrátí se na obrazovku přehrávání videa.<br />

*1<br />

Tyto ikony nemusí zmizet v závislosti na obrazovce.


62<br />

Sledování videa<br />

Vyhledávání videoklipů<br />

Když zvolíte (Vyhledat) na obrazovce přehrávání videa nebo na obrazovce<br />

seznamu, zobrazí se nabídka vyhledávání. Chcete-li vyhledat seznam videa pro<br />

požadované videoklipy, zvolte požadovaný způsob hledání v nabídce<br />

vyhledávání.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Tlačítko OPTION/<br />

PWR OFF<br />

5ti směrné tlačítko<br />

(Vyhledat)<br />

V obrazovce přehrávání videoklipů nebo na obrazovce seznamu<br />

stiskněte tlačítko OPTION/PWR OFF.<br />

Vyberte (Vyhledat) požadovanou metodu vyhledávání <br />

požadovaný videoklip.<br />

Zobrazí se obrazovka přehrávání videa a začne přehrávání videa.<br />

Vybírejte položky následovně, dokud se nezobrazí seznam videoklipů.<br />

Metoda vyhledávání<br />

Metoda<br />

[All Videos]<br />

[VIDEO]<br />

Popis<br />

Vyberte videoklip ze seznamu videí.<br />

Vyberte složku videoklip.<br />

Prohledávání scén (Rolování scény)<br />

Můžete zobrazit miniatury *1 a zvolit scénu nebo kapitolu pro přehrání.<br />

*1<br />

Miniatura je zmenšené zobrazení jedné scény videa.<br />

Pokračování


63<br />

Sledování videa<br />

V obrazovce přehrávání videa stiskněte tlačítko OPTION/PWR OFF.<br />

Vyberte [Scene Scroll].<br />

Zobrazí se obrazovka rolování scénami.<br />

Pro rolování snímky stiskněte tlačítko /.<br />

Nastavení intervalu scén<br />

Můžete nastavit interval scén zobrazených jako miniatury.<br />

Interval můžete nastavit na [15 Sec], [30 Sec], [1 Min], [2 Min] nebo<br />

[5 Min]. Stisknutím tlačítka / zvolte interval.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Zvolte snímek a potvrďte stisknutím tlačítka .<br />

Zobrazí se obrazovka přehrávání videa a přehrávání začne scénou, kterou<br />

jste zvolili.<br />

Tip<br />

Řiďte se podle miniatur scén (každá miniatura se může odchylovat od přesné doby<br />

intervalu).<br />

Zrušení procházení<br />

Stiskněte tlačítko BACK/HOME.


64<br />

Sledování videa<br />

Sledování videoklipů na televizoru<br />

Přehrávač lze připojit k televizoru a přehrávat video a zvuk. Videa lze sledovat<br />

na větší obrazovce.<br />

Vysílání videa do televizoru [TV Output(Video)]<br />

Poznámka<br />

Nastavte nastavení [TV Output Size] podle vašeho televizoru před tím, než začnete<br />

přehrávat na televizoru videa ( str. 65).<br />

Připojte přehrávač k televizoru pomocí volitelného výstupního<br />

audio/video kabelu (WMC-NWV10).<br />

Více podrobností naleznete v návodu k použití audio/video výstupního<br />

kabelu.<br />

V některých zemích/oblastech není výstupní audio/video kabel (WMC-<br />

NWV10) dostupný.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Výstupní audio/video kabel (WMC-NWV10) (volitelný)<br />

V nabídce Home vyberte<br />

[TV Output(Video)] [On].<br />

[Settings] [Video Settings] <br />

Nastavení typu<br />

Typ<br />

[On]<br />

[Off]<br />

Popis<br />

Přehrává video pomocí televizoru připojeného k přehrávači.<br />

Zobrazuje video na obrazovce přehrávače. (Výchozí nastavení)<br />

Poznámka<br />

Vnější okraje videa nemusí být na televizní obrazovce viditelné.<br />

Na televizní obrazovce se zobrazí pouze obraz videa. Informace, jako zprávy přehrávače<br />

apod. se zobrazí na obrazovce přehrávače.<br />

Video podcasty nelze přehrávat na televizoru.<br />

Při přehrávání videa na televizoru používejte 5ti směrné tlačítko běžným způsobem (na<br />

výšku) ( str. 60).<br />

Při přehrávání videí na televizoru nelze zobrazit nabídku možností. Před použitím<br />

nabídky možností zastavte přehrávání videa a stisknutím tlačítka BACK/HOME se vraťte<br />

na obrazovku seznamu.<br />

Když je [TV Output(Video)] nastaveno na [On], nemusí být možné přehrávat videa<br />

chráněná autorskými právy. Aby bylo možné je přehrát na obrazovce přehrávače,<br />

nastavte možnost na [Off].<br />

V závislosti na videoklipu může být hlasitost přehrávání nižší než při vysílání televizních<br />

programů. Pokud je hlasitost příliš nízká, zesilte hlasitost televizoru. Nezapomeňte před<br />

sledováním programů hlasitost televizoru opět snížit.


65<br />

Sledování videa<br />

Volba poměru stran televizoru [TV Output Size]<br />

Zvolte [16:9] nebo [4:3] podle televizoru, ke kterému se chcete připojit.<br />

V nabídce Home vyberte<br />

[TV Output Size] nastavení vhodné pro televizor.<br />

[Settings] [Video Settings] <br />

Typ<br />

Popis<br />

[16:9] Nastavuje formát obrazu videa na širokoúhlý formát (16:9).<br />

[4:3] Nastavuje formát obrazu videa na běžný formát (4:3). (Výchozí<br />

nastavení)<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Přepínání formátu signálu televizoru [NTSC/PAL settings]<br />

Výstupní video signál přehrávače lze zvolit. Zvolte formát signálu vhodný pro<br />

televizor, ke kterému se chcete připojit.<br />

Z nabídky Home vyberte<br />

PAL settings] požadovaný typ nastavení.<br />

[Settings] [Video Settings] [NTSC/<br />

Typ<br />

[NTSC]<br />

[PAL]<br />

Popis<br />

Vysílá videosignál ve formátu NTSC.<br />

Vysílá videosignál ve formátu PAL.


66<br />

Sledování videa<br />

Mazání videí<br />

Videoklipy můžete z přehrávače vymazat.<br />

Obsah<br />

Vymazání přehrávaného videa<br />

Na obrazovce přehrávání videa stiskněte tlačítko OPTION/PWR OFF.<br />

Zobrazí se nabídka možností.<br />

Vyberte [Delete Video] [Yes].<br />

Video bylo vymazáno.<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Mazání videa zvolením ze seznamu<br />

Na obrazovce seznamu videa stiskněte tlačítko OPTION/PWR OFF.<br />

Zobrazí se nabídka možností.<br />

Zvolte [Delete Video] video, které chcete smazat [Yes].<br />

Video bylo vymazáno.<br />

Tip<br />

Když zvolíte video, které chcete smazat, lze stisknutím BACK/HOME zrušit mazání a<br />

vrátit se k předchozí obrazovce seznamu.


67<br />

Sledování videa<br />

Použití nabídky volby videa<br />

Nabídku volby videa můžete otevřít stisknutím tlačítka OPTION/PWR OFF v<br />

seznamu videa nebo na obrazovce přehrávání videa. Podrobnosti o použití<br />

nabídky voleb viz str. 16.<br />

Položky zobrazené v nabídce voleb se liší podle obrazovky, ze které byly<br />

vyvolány. Informace o nastavení a použití naleznete na referenční stránce.<br />

Položky voleb zobrazené na obrazovce seznamu videa<br />

Položky možností<br />

Popis a stránka referencí<br />

[Order of Video List] Seřadí seznam videa podle data nebo názvu ( str. 71).<br />

[TV Output] Vysílá videa do televizoru ( str. 64).<br />

[NTSC/PAL settings] Nastaví formát signálu televizoru ( str. 65).<br />

[TV Output Size] Nastaví formát obrazovky televizoru ( str. 65).<br />

[Delete Video] Maže videa ( str. 66).<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Položky voleb zobrazené na obrazovce přehrávání videa<br />

Položky možností<br />

Popis a stránka referencí<br />

[Zoom Settings] Nastaví funkci zoom ( str. 68).<br />

[Brightness] Upraví jas obrazovky ( str. 104).<br />

[On-Hold Display]<br />

Nastaví vypínání obrazovky videa, když je přehrávač<br />

pozastaven ( str. 71).<br />

[Detailed Information] Zobrazí informace o souboru, jako je jeho velikost,<br />

rozlišení, formát komprese audia/videa, název souboru<br />

atd.<br />

[Delete Video] Smaže videa z přehrávače ( str. 66).


68<br />

Sledování videa<br />

Změna nastavení videa<br />

Chcete-li změnit nastavení videa, vyberte z nabídky Home<br />

vyberte [Video Settings].<br />

Tlačítko BACK/HOME<br />

[Settings], pak<br />

[Settings]<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

5ti směrné tlačítko<br />

Nastavení funkce zoom [Zoom Settings]<br />

Aktuálně přehrávané video lze přiblížit. Když je video vysíláno na televizor, je<br />

zvětšeno v závislosti na nastavení [TV Output Size] ( str. 64, 65).<br />

Z nabídky Home vyberte<br />

Settings] požadovaný typ nastavení zoom.<br />

[Settings] [Video Settings] [Zoom<br />

Pokračování


69<br />

Sledování videa<br />

Typ<br />

[Auto]<br />

Popis<br />

Velikost obrazu videa se upraví tak, aby odpovídala displeji, a<br />

zachová se původní poměr stran (výchozí nastavení).<br />

Když je video formátu 16:9 (širokoúhlý) přehráváno na televizoru<br />

formátu 4:3, zobrazí se ve spodní a horní části obrazovky černé<br />

pruhy. Když je video formátu 4:3 zobrazeno na širokoúhlém<br />

televizoru, zobrazí se černé pruhy v levé a pravé části obrazovky.<br />

Přehrávač<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Zdroj 16:9 Zdroj 4:3<br />

Televizor 4:3<br />

Širokoúhlý televizor<br />

Zdroj 16:9 Zdroj 4:3<br />

Zdroj 16:9 Zdroj 4:3<br />

Pokračování


70<br />

Sledování videa<br />

Typ<br />

[Full]<br />

Popis<br />

Velikost obrazu videa se upraví tak, aby odpovídala displeji a<br />

zachová se poměr stran.<br />

Když je video formátu 16:9 (širokoúhlý) přehráváno na televizoru<br />

formátu 4:3, ořízne se levá a pravá strana obrazu, aby se obraz vešel<br />

na obrazovku. Když je video formátu 4:3 zobrazeno na širokoúhlém<br />

televizoru, ořízne se horní a dolní strana obrazu, aby se obraz vešel<br />

na obrazovku.<br />

Přehrávač<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Zdroj 16:9 Zdroj 4:3<br />

Televizor 4:3<br />

Zdroj 16:9 Zdroj 4:3<br />

Širokoúhlý televizor<br />

[Off]<br />

Zdroj 16:9 Zdroj 4:3<br />

Rámeček vyznačený tečkovanou čarou představuje rozměry<br />

původního videa.<br />

Velikost obrazu videa se nezmění a zůstane v původním rozlišení.<br />

Pokud bude rozlišení videa příliš vysoké, dojde k oříznutí levé, pravé,<br />

horní a dolní části obrazovky. Je-li rozlišení videa příliš nízké,<br />

zobrazí se v levé, pravé, horní a dolní části obrazovky černé pruhy.


71<br />

Sledování videa<br />

Přehrávání pouze zvuku videa [On-Hold Display]<br />

Když je přehrávač pozastaven, můžete vypnout obraz videa a pouze poslouchat<br />

zvuk.<br />

Nastavení této možnosti na [No] šetří baterii a prodlužuje její životnost.<br />

Z nabídky Home vyberte [Settings] [Video Settings] <br />

[On-Hold Display] požadovaný typ nastavení obrazovky On-Hold<br />

Display.<br />

Typ<br />

[Yes]<br />

[No]<br />

Popis<br />

Když je přehrávač pozastaven, tlačítka jsou<br />

deaktivována, ale videa budou přehrána normálně.<br />

(Výchozí nastavení)<br />

Když je přehrávač pozastaven, tlačítka jsou deaktivována<br />

a obrazovka se vypne, ale zvuk videa je přehráván.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Seřazení seznamu videa [Order of Video List]<br />

Seřadí seznam videa podle data nebo názvu.<br />

Z nabídky Home vyberte<br />

of Video List] požadované pořadí seznamu videa.<br />

[Settings] [Video Settings] [Order<br />

Typ<br />

[Date/Time (Oldest)]<br />

[Date/Time (Newest)]<br />

[Title (A>Z)]<br />

[Title (Z>A)]<br />

Popis<br />

Upravuje seznam videa podle data přenosu/nahrání ve<br />

vzestupném pořadí.<br />

Upravuje seznam videa podle data přenosu/nahrání v<br />

sestupném pořadí. (Výchozí nastavení)<br />

Upravuje seznam videa podle názvu ve vzestupném<br />

pořadí.<br />

Upravuje seznam videa podle názvu v sestupném pořadí.


72<br />

Sledování podcastu<br />

Sledování podcastu<br />

Přehrávání podcastu [Podcasts]<br />

Chcete-li přehrávat podcast, vyberte [Podcasts] v nabídce Home a zobrazí se<br />

obrazovka [Podcast List].<br />

Obsah<br />

Tlačítko BACK/HOME<br />

5ti směrné tlačítko<br />

[Podcasts]<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Co je to podcast?<br />

„Podcast“ je skupina audio nebo video souborů zveřejněných na Internetu.<br />

Soubory, nazývané epizodami, lze stáhnout na počítač automaticky přes RSS a<br />

přehrát. Mnohé informační servery, korporace nebo osoby publikují podcasty<br />

pomocí RSS. Podcast si můžete předplatit přes počítač. Když jsou k podcastu<br />

přidány novější epizody, můžete je stáhnout na počítač. Po stažení je můžete<br />

přenést na přehrávač pomocí Průzkumníka Windows nebo Content Transfer a<br />

přehrát je.<br />

Přehrávání podcastu<br />

V nabídce Home vyberte<br />

požadovaná epizoda.<br />

Zobrazí se obrazovka přehrávání podcastu.<br />

Poznámka<br />

Epizody podcastu nelze přehrát nepřetržitě.<br />

[Podcasts] požadovaný podcast <br />

Tip<br />

Když je funkce [Language Learning Mode] nastavena na [On], můžete také použít<br />

funkci [Quick Replay] a opakování A-B na obrazovce audio přehrávání podcastů<br />

( str. 56). Nastavení [DPC (Speed Control)] také ovlivňuje rychlost přehrávání audio<br />

podcastu ( str. 58).


73<br />

Sledování podcastu<br />

Obrazovka přehrávání podcastu<br />

Obrazovka přehrávání zvuku<br />

Informační oblast<br />

Název epizody<br />

Jméno interpreta<br />

Název podcastu<br />

Uplynulý čas<br />

Celkový čas<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Indikátor postupu<br />

Ovládání obrazovky přehrávání zvuku<br />

Činnost (indikátory na obrazovce)<br />

Proveďte<br />

Přehrávat ()/pozastavit () *1 Stiskněte tlačítko .<br />

Rychlé převíjení vpřed ()/rychlé Stiskněte a přidržte tlačítko /.<br />

převíjení zpět ()<br />

Najít začátek epizody *2<br />

Stiskněte tlačítko /.<br />

Návrat na obrazovku seznamu<br />

Stiskněte tlačítko BACK/HOME.<br />

*1<br />

Pokud je přehrávač pozastaven a nedojde po nějakou dobu k žádné činnosti, přepne se<br />

automaticky do pohotovostního režimu.<br />

*2<br />

Obě tlačítka / najdou začátek epizody. Chcete-li přehrát další epizodu, stiskněte tlačítko<br />

BACK/HOME a zobrazíte seznam epizod, ze kterých si můžete vybrat.<br />

Pokračování


74<br />

Sledování podcastu<br />

Obrazovka přehrávání videa<br />

Informační oblast<br />

Celkový čas<br />

Indikátor postupu<br />

Uplynulý čas<br />

Ovládání obrazovky přehrávání videa<br />

Když přehrávač přehrává video na šířku, tlačítka / a / mají prohozené<br />

funkce.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Činnost (indikátory na obrazovce)<br />

Proveďte<br />

Přehrávat ()/pozastavit () *1 Stiskněte tlačítko .<br />

Rychlé převíjení vpřed ()/rychlé Stiskněte a přidržte tlačítko /. *4<br />

převíjení zpět () *2*3<br />

Rychlé přetáčení vpřed ()/rychlé<br />

přetáčení zpět () během<br />

pozastavení *5<br />

Během pozastavení stiskněte a přidržte tlačítko<br />

/.<br />

Přejít na předchozí scénu *6 ()/<br />

přejít na následující scénu ()<br />

Krátké převíjení zpět/krátké<br />

převíjení vpřed<br />

Návrat na obrazovku seznamu<br />

Stiskněte tlačítko (předchozí)/ (následující).<br />

Během pozastavení stiskněte tlačítko /.<br />

Stiskněte tlačítko BACK/HOME.<br />

*1<br />

Pokud je přehrávač pozastaven a nedojde po nějakou dobu k žádné činnosti, přepne se<br />

automaticky do pohotovostního režimu.<br />

*2<br />

Pokud převíjíte ke konci epizody, přehrávání se pozastaví. Pokud převíjíte na začátek epizody<br />

během přehrávání, přehrávání se automaticky opět spustí od začátku. Pokud převíjíte na začátek<br />

epizody během pauzy, přehrávání zůstane pozastaveno.<br />

*3<br />

Tato tlačítka nemusí fungovat, jak je popsáno výše v závislosti na epizodě.<br />

*4<br />

Rychlost převíjení vpřed se přepíná do tří úrovní stisknutím ( (×10), (×30),<br />

(×100)). Rychlost převíjení zpět se také přepíná do tří úrovní stisknutím ( (×10), (×30),<br />

(×100)). Když pustíte tlačítko /, ukončíte o<strong>per</strong>aci a vrátíte se k normálnímu přehrávání.<br />

*5<br />

Rychlost rychlého převíjení vpřed/zpět se během pozastavení přehrávání liší podle délky videa.<br />

*6<br />

Pokud má video pouze jednu kapitolu, posouvá se poloha přehrávání v 5ti minutovém intervalu.<br />

Ikony, které se zobrazí stisknutím tlačítka OPTION/PWR OFF<br />

Ikona<br />

(Nabídka<br />

možností)<br />

[Scene Scroll] *1<br />

Popis<br />

Zobrazí nabídku možností. Více podrobností o nabídce možností<br />

podcastu viz „Použití nabídky volby podcastu“ ( str. 79).<br />

Zobrazí obrazovku rolování scénami. Můžete procházet scénami<br />

nebo kapitolami rolováním miniaturami *2 na obrazovce a zvolit<br />

tak hledanou scénu. Podrobnosti naleznete v části<br />

„Prohledávání scén (Rolování scény)“ ( str. 62).<br />

*1<br />

Ikona rolování scény se zobrazí pouze na obrazovce přehrávání videa.<br />

*2<br />

Miniatura je zmenšené zobrazení jedné scény videa.


75<br />

Sledování podcastu<br />

Obrazovka seznamu epizod<br />

Epizody se zobrazí v seznamu epizod seřazené podle názvu.<br />

Název podcastu<br />

Ikona přehrávání<br />

Audio ikona<br />

Nová ikona<br />

Ikona videa<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Ikony epizod<br />

V políčku epizod se zobrazují tyto ikony.<br />

Ikona<br />

(Audio ikona)<br />

(Ikona videa)<br />

(Nová ikona)<br />

(Ikona přehrávání)<br />

Popis<br />

Zobrazí, že je epizoda pouze zvuková.<br />

Zobrazí, že je to video epizoda.<br />

Označuje, že epizoda nebyla ještě přehrána.<br />

Označuje, že epizoda je právě přehrávána.<br />

Ovládání obrazovky seznamu epizod<br />

Činnost (indikátory na obrazovce)<br />

Proveďte<br />

Zvolte položku Stiskněte tlačítko .<br />

Posunout kurzor nahoru nebo dolů Stiskněte tlačítko /.<br />

Chcete-li rolovat nahoru nebo dolů rychleji,<br />

stiskněte a přidržte tlačítko /.<br />

Zobrazit předchozí/následující Stiskněte tlačítko /.<br />

obrazovku seznamu<br />

Návrat na obrazovku [Podcast List]<br />

Stiskněte tlačítko BACK/HOME.<br />

Ikony, které se zobrazí stisknutím tlačítka OPTION/PWR OFF<br />

Ikona<br />

(Nabídka<br />

možností)<br />

[To Playback<br />

Screen]<br />

Popis<br />

Zobrazí nabídku možností. Více podrobností o nabídce<br />

možností podcastu viz „Použití nabídky volby podcastu“<br />

( str. 79).<br />

Vrátí se na obrazovku přehrávání podcastu.


76<br />

Sledování podcastu<br />

Obrazovka seznamu podcastu<br />

Podcasty se zobrazí na obrazovce [Podcast List] seřazené podle názvu.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Ovládání obrazovky [Podcast List]<br />

Činnost (indikátory na obrazovce)<br />

Proveďte<br />

Zvolte položku Stiskněte tlačítko .<br />

Posunout kurzor nahoru nebo dolů Stiskněte tlačítko /.<br />

Chcete-li rolovat nahoru nebo dolů rychleji,<br />

stiskněte a přidržte tlačítko /.<br />

Zobrazit předchozí/následující Stiskněte tlačítko /.<br />

obrazovku seznamu<br />

Ikony, které se zobrazí stisknutím tlačítka OPTION/PWR OFF<br />

Ikona<br />

(Nabídka<br />

možností)<br />

[To Playback<br />

Screen]<br />

Popis<br />

Zobrazí nabídku možností. Více podrobností o nabídce<br />

možností podcastu viz „Použití nabídky volby podcastu“<br />

( str. 79).<br />

Vrátí se na obrazovku přehrávání podcastu.


77<br />

Sledování podcastu<br />

Mazání podcastů<br />

Můžete vymazat epizodu, podcast nebo všechny přenesené podcasty.<br />

Obsah<br />

Smazání právě přehrávané epizody<br />

Na obrazovce přehrávání epizody, kterou chcete smazat stiskněte<br />

tlačítko OPTION/PWR OFF. Zobrazí se nabídka možností.<br />

Vyberte [Delete This Episode] [Yes].<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Mazání epizody ze seznamu epizod<br />

Na obrazovce seznamu epizod stiskněte tlačítko OPTION/PWR OFF.<br />

Zobrazí se nabídka možností.<br />

Zvolte [Delete Episode] epizodu, kterou chcete smazat [Yes].<br />

Mazání podcastu<br />

Následující úkon vymaže všechny epizody podcastu a smaže i samotný<br />

podcast.<br />

Na obrazovce [Podcast List] stiskněte tlačítko OPTION/PWR OFF.<br />

Zobrazí se nabídka možností.<br />

Zvolte [Delete Podcast] podcast, kterou chcete smazat [Yes].<br />

nebo<br />

Ze seznamu epizod podcastu, který chcete smazat stiskněte<br />

tlačítko OPTION/PWR OFF. Zobrazí se nabídka možností.<br />

Vyberte [Delete This Podcast] [Yes].


78<br />

Sledování podcastu<br />

Mazání všech podcastů<br />

Tento úkon maže všechny epizody a podcasty.<br />

Na obrazovce [Podcast List] stiskněte tlačítko OPTION/PWR OFF.<br />

Zobrazí se nabídka možností.<br />

Vyberte [Delete All Podcasts] [Yes].<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík


79<br />

Sledování podcastu<br />

Použití nabídky volby podcastu<br />

Nabídku volby podacstu můžete otevřít stisknutím tlačítka OPTION/PWR<br />

OFF na obrazovce přehrávání podcastu nebo v seznamu. Podrobnosti o použití<br />

nabídky voleb viz str. 16.<br />

Položky zobrazené v nabídce voleb se liší podle obrazovky, ze které byly<br />

vyvolány. Informace o nastavení a použití naleznete na referenční stránce.<br />

Položky voleb zobrazené na obrazovce přehrávání podcastu<br />

Položky možností<br />

[Language Learning<br />

Mode] (pouze audio)<br />

[DPC (Speed Control)]<br />

(pouze audio)<br />

[Equalizer] (pouze<br />

audio)<br />

[VPT(Surround)]<br />

(pouze audio)<br />

[Zoom Settings]<br />

(pouze video)<br />

[Brightness] (pouze<br />

video)<br />

[On-Hold Display]<br />

(pouze video)<br />

Popis a stránka referencí<br />

Umožní používat funkci [Quick Replay] a funkci opakování<br />

A-B ( str. 56).<br />

Nastaví rychlost přehrávání skladeb ( str. 58).<br />

Upravuje kvalitu zvuku ( str. 51).<br />

Upravuje nastavení [VPT(Surround)] ( str. 53).<br />

Nastaví funkci zoom ( str. 68).<br />

Upraví jas obrazovky ( str. 104).<br />

Nastaví vypínání obrazovky videa, když je přehrávač pozastaven<br />

( str. 71).<br />

[Detailed Information] Zobrazí podrobné údaje epizody.<br />

[Delete This Episode] Maže epizody ( str. 77).<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Pokračování


80<br />

Sledování podcastu<br />

Položky voleb zobrazené na obrazovce seznamu epizod<br />

Položky možností<br />

Popis a stránka referencí<br />

[Delete Episode] Zobrazuje obrazovku epizod, kde lze zvolit epizodu ke smazání<br />

( str. 77).<br />

[Delete This Podcast] Maže podcast ( str. 77).<br />

Položky voleb zobrazené na obrazovce [Podcast List] rádia<br />

Položky možností<br />

Popis a stránka referencí<br />

[Delete Podcast] Zobrazí obrazovku [Delete Podcast], kde lze zvolit podkast ke<br />

smazání ( str. 77).<br />

[Delete All Podcasts] Smaže všechny podcasty a epizody ( str. 78).<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík


81<br />

Prohlížení fotografií<br />

Prohlížení fotografií<br />

Prohlížení fotografií [Photos]<br />

Chcete-li přehrávat fotografie, vyberte [Photos] v nabídce Home a zobrazí<br />

se obrazovka [Photos].<br />

Obsah<br />

Tlačítko BACK/HOME<br />

[Photos]<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

5ti směrné tlačítko<br />

V nabídce Home vyberte [Photos] <br />

požadovaná složka požadovaná<br />

fotografie.<br />

Zobrazí se obrazovka s fotografiemi.<br />

Stiskněte tlačítko / a zobrazí se<br />

předchozí nebo následující fotografie.<br />

Podrobnosti o zobrazování fotografií<br />

naleznete v části „Obrazovka zobrazení<br />

fotografie“ ( str. 82).<br />

Tip<br />

Přehrávání skladeb se při hledání fotografií v seznamech složek fotografií a seznamech<br />

fotografií nezastaví. Také se nezastaví, je-li zobrazena obrazovka s vybranou fotografií.<br />

Fotografie přenesené do přehrávače můžete uspořádat do složek. Vyberte přehrávač<br />

([WALKMAN]) pomocí Průzkumníka Windows a přetáhněte novou složku do složky<br />

[DCIM], [PICTURE] nebo [PICTURES]. Podrobnosti o hierarchii dat viz str. 33.<br />

Fotografie se zobrazí podle abecedy. Soubory ve složkách [PICTURE], [PICTURES] a<br />

[DCIM] se zobrazují ve složkách [PICTURE], [PICTURES] a [DCIM].<br />

Poznámka<br />

Pokud je fotografie příliš veliká nebo je soubor fotografie poškozen, zobrazí se ikona<br />

a fotografii nelze zobrazit.


82<br />

Prohlížení fotografií<br />

Obrazovka zobrazení fotografie<br />

Když se na obrazovce zobrazí fotografie, zobrazí se na několik vteřin údaje,<br />

jako je například název fotografie.<br />

Informační oblast<br />

Ovládání obrazovky zobrazení fotografie<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Činnost (indikátory na obrazovce)<br />

Zobrazit následující/předcházející<br />

fotografii<br />

Zobrazte následující/předchozí<br />

fotografie po sobě<br />

Návrat na obrazovku seznamu<br />

Proveďte<br />

Stiskněte tlačítko (předchozí)/ (následující).<br />

Stiskněte a podržte tlačítko (předchozí)/<br />

(následující).<br />

Stiskněte tlačítko BACK/HOME.<br />

Ikony, které se zobrazí stisknutím tlačítka OPTION/PWR OFF<br />

Ikona<br />

(Vyhledat)<br />

(Nabídka<br />

možností)<br />

Popis<br />

Zobrazí nabídku vyhledávání. Můžete vybrat požadovanou<br />

metodu vyhledávání, zobrazit obrazovku se seznamem a<br />

vyhledávat fotografie.<br />

Zobrazí nabídku možností. Více podrobností o nabídce<br />

možností fotografií viz „Použití nabídky volby fotografií“<br />

( str. 85).


83<br />

Prohlížení fotografií<br />

Obrazovka seznamu fotografií<br />

Následují příklady obrazovky seznamu fotografií.<br />

Obsah<br />

Ikona přehrávání<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

[Thumbnail Only]<br />

Ikona fotografií<br />

V políčku fotografií se zobrazují tyto ikony.<br />

[Thumbnail + Title]<br />

Ikona<br />

(Ikona přehrávání)<br />

Popis<br />

Označuje, že fotografie je právě přehrávána.<br />

Ovládání obrazovky seznamu fotografií<br />

Činnost (indikátory na obrazovce)<br />

Proveďte<br />

Zvolte položku Stiskněte tlačítko .<br />

Posunout kurzor nahoru nebo dolů Stiskněte tlačítko /.<br />

Chcete-li rolovat nahoru nebo dolů rychleji,<br />

stiskněte a přidržte tlačítko /.<br />

Zobrazit předchozí/následující obrazovku Stiskněte tlačítko /.<br />

seznamu ([Thumbnail + Title])<br />

Pohybujte kurzorem vlevo nebo vpravo Stiskněte tlačítko /.<br />

([Thumbnail Only])<br />

Vraťte se k obrazovce seznamu o<br />

úroveň výše<br />

Stiskněte tlačítko BACK/HOME.<br />

Ikony, které se zobrazí stisknutím tlačítka OPTION/PWR OFF<br />

Ikona<br />

(Vyhledat) *1<br />

(Nabídka<br />

možností) *1<br />

Popis<br />

Zobrazí nabídku vyhledávání. Můžete vybrat požadovanou<br />

metodu vyhledávání, zobrazit obrazovku se seznamem a<br />

vyhledávat fotografie.<br />

Zobrazí nabídku možností. Více podrobností o nabídce možností<br />

fotografií viz „Použití nabídky volby fotografií“ ( str. 85).<br />

[To Playback Screen] Vrátí se k obrazovce zobrazení fotografie.<br />

*1<br />

Tyto ikony nemusí zmizet v závislosti na obrazovce.


84<br />

Prohlížení fotografií<br />

Mazání fotografií<br />

Když vymažete fotografie z přehrávače, použijte software, kterým jste přenášeli<br />

fotografie nebo program Průzkumník Windows.<br />

Podrobnosti o používání softwaru naleznete v části Nápověda k softwaru.<br />

Poznámka<br />

Přehrávač nemůže smazat fotografie bez připojení k počítači.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík


85<br />

Prohlížení fotografií<br />

Použití nabídky volby fotografií<br />

Nabídku volby fotografií můžete otevřít stisknutím tlačítka OPTION/PWR<br />

OFF v seznamu složek s fotografiemi, v seznamu fotografií nebo na obrazovce<br />

zobrazení fotografie. Podrobnosti o použití nabídky voleb viz str. 16.<br />

Položky zobrazené v nabídce voleb se liší podle obrazovky, ze které byly<br />

vyvolány. Informace o nastavení a použití naleznete na referenční stránce.<br />

Položky voleb zobrazené na obrazovce seznamu složek s fotografiemi nebo<br />

seznamu fotografií<br />

Položky možností<br />

[Photo List Display Frmt.]<br />

Popis a stránka referencí<br />

Nastavuje formát zobrazení seznamu fotografií<br />

( str. 86).<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Položky voleb zobrazené na obrazovce zobrazení fotografie<br />

Položky možností<br />

Popis a stránka referencí<br />

[Brightness] Upraví jas obrazovky ( str. 104).<br />

[Detailed Information] Zobrazí informace o souboru, jako je jeho velikost,<br />

rozlišení, název souboru atd.<br />

[Set as Wallpa<strong>per</strong>] Nastaví zobrazenou fotografii jako tapetu ( str. 105).


86<br />

Prohlížení fotografií<br />

Změna nastavení fotografií<br />

Chcete-li změnit nastavení fotografie, vyberte z nabídky Home<br />

pak vyberte [Photo Settings].<br />

Tlačítko BACK/HOME<br />

[Settings],<br />

[Settings]<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

5ti směrné tlačítko<br />

Nastavení formátu zobrazení seznamu fotografií [Photo List Format]<br />

Přehrávač nabízí dva formáty zobrazení. Formát zobrazení seznamu fotografií<br />

lze nastavit jako [Thumbnail + Title] *1 nebo [Thumbnail Only].<br />

Z nabídky Home vyberte<br />

List Format] požadovaný typ formátu zobrazení fotografií.<br />

[Settings] [Photo Settings] [Photo<br />

Typ<br />

[Thumbnail + Title]<br />

[Thumbnail Only]<br />

Popis<br />

Zobrazuje název fotografie s obrázkem miniatury v<br />

seznamu fotografií.<br />

Zobrazí pouze miniatury v seznamu fotografií. (Výchozí<br />

nastavení)<br />

*1<br />

Miniatura je zmenšené zobrazení fotografie.<br />

Poznámka<br />

Miniatury se nemusí zobrazit v závislosti na formátu souborů.


87<br />

Poslech FM rádia<br />

Poslech FM rádia<br />

Poslech FM rádia [FM Radio]<br />

Chcete-li poslouchat vysílání FM rádia, vyberte v nabídce Home<br />

Radio] a zobrazí se obrazovka [FM Radio].<br />

Tlačítko BACK/HOME<br />

[FM<br />

[FM Radio]<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

5ti směrné tlačítko<br />

Poznámka<br />

Kabel sluchátka slouží jako anténa, a proto jej co nejvíce vytáhněte.<br />

V nabídce Home vyberte [FM Radio].<br />

Objeví se obrazovka [FM Radio].<br />

Stisknutím tlačítka / zvolte frekvenci nebo přednastavené číslo<br />

stisknutím /.<br />

Je přijímáno vysílání FM rádia zvolené nebo přednastavené frekvence.<br />

Podrobnosti o používání FM rádia naleznete v části „Obrazovka rádia<br />

FM“ ( str. 88).<br />

Poznámka<br />

Přednastavené číslo nelze zvolit, pokud nebylo žádné uloženo. Přednastavte přijatelnou<br />

stanici pomocí [Auto Preset] ( str. 89) nebo stanice přednastavte ručně ( str. 90).


88<br />

Poslech FM rádia<br />

Obrazovka rádia FM<br />

Obsah<br />

Frekvence<br />

Číslo předvolby<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Poznámka<br />

Vzhled obrazovky se liší v závislosti na zemi nebo oblasti, v níž jste přehrávač zakoupili.<br />

Ovládání obrazovky [FM Radio]<br />

Činnost<br />

Volba předcházející/následující frekvence<br />

Vyberte předcházející/následující stanici *1<br />

Vyberte předcházející/následující předvolenou<br />

stanici *2<br />

Proveďte<br />

Stiskněte tlačítko /.<br />

Stiskněte a přidržte tlačítko /.<br />

Stiskněte tlačítko /.<br />

*1<br />

Pokud je citlivost příliš vysoká, změňte nastavení [Scan Sensitivity] ( str. 92) na [Low].<br />

*2<br />

Přednastavené číslo nelze změnit, pokud není uložena žádná přednastavená stanice. Uložte<br />

přednastavené stanice pomocí [Auto Preset] ( str. 89).<br />

Ikony, které se zobrazí stisknutím tlačítka OPTION/PWR OFF<br />

Ikona<br />

(Nabídka<br />

možností)<br />

Popis<br />

Zobrazí nabídku možností. Více podrobností o nabídce<br />

možností FM rádia viz „Použití nabídky volby vysílání FM<br />

rádia“ ( str. 91).


89<br />

Poslech FM rádia<br />

Automatické ukládání přednastavených stanic [Auto Preset]<br />

Pomocí funkce [Auto Preset] lze automaticky přenastavit dostupné stanice<br />

(až 30 stanic). Pokud pracujete s FM rádiem nebo pokud se přesunete do nové<br />

oblasti, doporučujeme automaticky přednastavit dostupné stanice výběrem<br />

možnosti [Auto Preset].<br />

Na obrazovce [FM Radio] rádia stiskněte tlačítko OPTION/PWR OFF.<br />

Zobrazí se nabídka voleb.<br />

Vyberte [Auto Preset] [Yes].<br />

Dostupné stanice budou uloženy v pořadí podle frekvencí (od nejnižší k<br />

nejvyšší).<br />

[Auto Preset completed.] se objeví, když je ukládání dokončeno, a je<br />

možné poslouchat první přednastavenou stanici.<br />

Automatické ukládání stanic zrušíte zvolením [No].<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Tip<br />

Pokud kvůli vysoké citlivosti nalezne přehrávač příliš mnoho stanic, které nechcete<br />

ukládat, změňte nastavení [Scan Sensitivity] ( str. 92) na [Low].<br />

Poznámka<br />

Funkce [Auto Preset] smaže dříve uložené stanice.


90<br />

Poslech FM rádia<br />

Ruční přednastavení vysílaných stanic [Save to Preset]<br />

Vysílané stanice, které funkce [Auto Preset] nedokáže rozpoznat, můžete<br />

přednastavit ručně ( str. 89).<br />

Na obrazovce [FM Radio] vyberte požadovanou frekvenci.<br />

Otevřete nabídku možností stisknutím OPTION/PWR OFF.<br />

Vyberte [Save to Preset].<br />

Frekvence, kterou jste vybrali v kroku , je předvolena, a přiřazené číslo<br />

předvolby se zobrazí pod touto frekvencí.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Tip<br />

Můžete přednastavit až 30 stanic.<br />

Poznámka<br />

Přednastavená čísla jsou uložena v pořadí od nejnižší do nejvyšší frekvence.<br />

Smazání přednastavených stanic<br />

Na obrazovce [FM Radio] vyberte číslo přednastavené stanice,<br />

kterou chcete vymazat.<br />

Otevřete nabídku možností stisknutím OPTION/PWR OFF.<br />

Vyberte [Delete from Preset].<br />

Smaže se přednastavená stanice.


91<br />

Poslech FM rádia<br />

Použití nabídky volby vysílání FM rádia<br />

Nabídku voleb FM rádia můžete vyvolat stisknutím tlačítka OPTION/PWR<br />

OFF v obrazovce [FM Radio]. Podrobnosti o použití nabídky voleb viz<br />

str. 16.<br />

Položky zobrazené v nabídce voleb se liší podle obrazovky, ze které byly<br />

vyvolány. Informace o nastavení a použití naleznete na referenční stránce.<br />

Položky možností<br />

Popis a stránka referencí<br />

[Save to Preset ] Přednastaví právě naladěnou radiostanici ( str. 90).<br />

[Delete from Preset]<br />

Vymaže stanici ze seznamu přednastavených stanic<br />

( str. 90).<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

[Auto Preset] Přednastaví vysílající stanice automaticky ( str. 89).<br />

[Scan Sensitivity] Upraví citlivost příjmu rádia ( str. 92).<br />

[Mono/Auto] Přepíná mezi mono a stereo vysíláním ( str. 92).


92<br />

Poslech FM rádia<br />

Změna nastavení FM rádia<br />

Chcete-li změnit nastavení FM rádia, vyberte z nabídky Home<br />

pak vyberte [FM Radio Settings].<br />

Tlačítko BACK/HOME<br />

[Settings],<br />

[Settings]<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

5ti směrné tlačítko<br />

Nastavení příjmu [Scan Sensitivity]<br />

Když zvolíte stanice pomocí funkce [Auto Preset] ( str. 89) nebo tlačítka<br />

/, může se stát, že přijímač FM přijímá nechtěné vysílání stanic, protože<br />

jeho citlivost je příliš vysoká. V tom případě nastavte příjem na hodnotu [Low].<br />

[High] je výchozí hodnota.<br />

V nabídce Home vyberte<br />

[Scan Sensitivity] [Low].<br />

[Settings] [FM Radio Settings] <br />

Chcete-li nastavit citlivost příjmu na výchozí hodnotu, vyberte [High].<br />

Nastavení mono/stereo [Mono/Auto]<br />

Vyskytuje-li se během příjmu FM signálu šum, nastavte přijímač na možnost<br />

[Mono] pro monofonní příjem. Nastavíte-li je na možnost [Auto], vybere se<br />

příjem mono/stereo automaticky v závislosti na podmínkách příjmu. [Auto] je<br />

výchozí hodnota.<br />

V nabídce Home vyberte<br />

[Mono/Auto] [Mono].<br />

[Settings] [FM Radio Settings] <br />

Chcete-li se vrátit k automatickému nastavení, vyberte [Auto].


93<br />

Použití funkce rušení šumu<br />

Použití funkce rušení šumu<br />

Funkce rušení šumu<br />

Vnitřní mikrofon vestavěný ve sluchátkách zaznamenává okolní zvuk.<br />

Přehrávač generuje protifázovou zvukovou vlnu proti okolnímu šumu a tím jej<br />

snižuje. Funkce rušení šumu může snížit nechtěný okolní zvuk zejména ve<br />

vozidle, letadle, vlaku, autobuse apod. a umožní příjemný poslech při snížené<br />

hlasitosti.<br />

1 Časový průběh signálu<br />

okolního šumu (původní<br />

zvuk).<br />

Vnitřní mikrofon vestavěný ve<br />

sluchátkách zaznamenává okolní<br />

zvuk. Poté okruh rušení šumu<br />

analyzuje vlnové křivky šumu.<br />

2 Vlnová křivka protifáze šumu.<br />

Přehrávač generuje protifázové vlny<br />

proti šumu a vyruší jej.<br />

3 Kompozitní vlnová křivka. Dvě<br />

vlnové křkvky se vyrušily<br />

navzájem.<br />

Původní vlnová křivka a protifázová<br />

křivka se zkombinují a vyruší se, čímž<br />

se sníží okolní šum.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Poznámka<br />

Pokud jsou dodaná sluchátka používána nesprávně, může se efektivita funkce rušení<br />

šumu snížit. Využijte funkci naplno, použijte správnou velikost návleků sluchátek, aby<br />

dobře pasovaly do vašich uší.<br />

Při nošení sluchátek se mohou ozvat zvuky tření. Nejedná se o závadu.<br />

Funkce rušení šumu snižuje nejvíce okolní zvuky nízké frekvence a má menší vliv na<br />

zvuky vysoké frekvence, jako jsou hlasy lidí nebo zvonění telefonu. Na některé zvuky<br />

funkce nepůsobí.<br />

Nezakrývejte mikrofon sluchátek rukama apod., mohlo by se stát, že funkce rušení šumu<br />

přestane fungovat.<br />

Mikrofon<br />

Pokračování


94<br />

Použití funkce rušení šumu<br />

Když je funkce rušení šumu aktivní můžete slyšet slabý šum. Jedná se o zvuk funkce<br />

rušení šumu, není to závada.<br />

V tichém prostředí se může zdát, že funkce rušení šumu nefunguje nebo je šum hlasitější<br />

nebo některé šumy nejsou tak efektivně rušeny, jako jiné. V těchto případech vypněte<br />

funkci rušení šumu.<br />

Mobilní telefony ovlivňují šum. V takovém případě držte mobilní telefon dále od<br />

přehrávače.<br />

Před připojováním a odpojováním sluchátek od přehrávače si sluchátka sundejte.<br />

Odpojíte-li nebo připojíte sluchátka během přehrávání nebo když je aktivní funkce<br />

rušení šumu, může se ozvat ostrý zvuk. Nejedná se o závadu.<br />

Při vypínání funkce rušení šumu se ozve cvaknutí. Tento zvuk vydává přepínač okruhu<br />

rušení šumu a nejedná se o poruchu.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík


95<br />

Použití funkce rušení šumu<br />

Přehrávání s funkcí rušení šumu [Noise Canceling]<br />

Vnitřní mikrofon vestavěný ve sluchátkách zaznamenává okolní zvuk a<br />

přehrávač generuje protifázovou zvukovou vlnu, která šum vyruší.<br />

Obsah<br />

Tlačítko BACK/HOME<br />

Indikace ikony<br />

[Noise Canceling]<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

5ti směrné tlačítko<br />

Poznámka<br />

Pokud použijete jiná než dodaná sluchátka, nebude funkce rušení šumu fungovat, i když<br />

je [Noise Canceling: On/Off] nastaveno na [On].<br />

V nabídce Home vyberte<br />

On/Off] [On].<br />

[Noise Canceling] [Noise Canceling:<br />

V oblasti informací se zobrazí .<br />

[On] je výchozí hodnota.<br />

Tip<br />

když je funkce rušení šumu zapnutá, zobrazí se na obrazovce . Pokud použijete jiná<br />

než dodaná sluchátka, nebude funkce rušení šumu fungovat, i když je [Noise Canceling:<br />

On/Off] nastaveno na [On]. V tomto případě se v oblasti informací zobrazí .<br />

Efektivitu funkce rušení šumu lze nastavit. Podrobnosti viz str. 100.


96<br />

Použití funkce rušení šumu<br />

Poslouchání externích audio zdrojů<br />

[External Input Mode]<br />

Funkci rušení šumu můžete aktivovat při poslechu vnějších audio zdrojů,<br />

například při poslechu zvukových zařízení v letadle.<br />

Použití s externími audio zařízeními<br />

Ke konektoru sluchátek<br />

Dodaný kabel audio vstupu<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Použití s letovými zábavními systémy<br />

Dodaný adaptér zásuvky<br />

Dodaný kabel audio vstupu<br />

K letovému zábavnímu systému<br />

[Noise Canceling]<br />

Tlačítko BACK/HOME<br />

5ti směrné tlačítko<br />

Připojte dodaná sluchátka k přehrávači a v nabídce Home vyberte<br />

[Noise Canceling] [Noise Canceling: On/Off] [On].<br />

Připojte audio zdroj k přehrávači pomocí dodaného audio<br />

vstupního kabelu.<br />

V nabídce Home vyberte [Noise Canceling] [NC Modes].<br />

Můžete poslouchat zdrojové audio zařízení se sníženým okolním šumem.<br />

Pokračování


97<br />

Použití funkce rušení šumu<br />

Tip<br />

Můžete měnit mezi [External Input Mode] a [Quiet Mode] ( str. 98) stisknutím<br />

tlačítka .<br />

Pokud odpojíte dodaný vstupní audio kabel, přejde funkce rušení šumu automaticky do<br />

režimu [Quiet Mode] ( str. 98).<br />

Poznámka<br />

Některé letové zábavní systémy nelze k přehrávači připojit.<br />

Při připojení audio zařízení zapojte dodaný vstupní audio kabel ke zdířce sluchátek<br />

zařízení. Nepřipojujte kabel ke konektoru LINE OUT.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík


98<br />

Použití funkce rušení šumu<br />

Snížení okolního šumu bez přehrávání hudby<br />

[Quiet Mode]<br />

Obsah<br />

Efekt rušení šumu lze použít ke snížení hluku.<br />

Tlačítko BACK/HOME<br />

[Noise Canceling]<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

5ti směrné tlačítko<br />

Připojte dodaná sluchátka k přehrávači a v nabídce Home vyberte<br />

[Noise Canceling] [Noise Canceling: On/Off] [On].<br />

V nabídce Home vyberte<br />

[Noise Canceling] [NC Modes].<br />

Tip<br />

Když přehrávač příjme vstupní audio signál z dodaného vstupního audio kabelu<br />

připojeného k WM-PORT, přejde do režimu [External Input Mode] ( str. 96). Můžete<br />

měnit mezi [External Input Mode] a [Quiet Mode] stisknutím tlačítka . Pokud<br />

odpojíte dodaný vstupní audio kabel během [External Input Mode], přejde funkce<br />

rušení šumu automaticky do režimu [Quiet Mode].<br />

Poznámka<br />

Funkce rušení šumu snižuje nejvíce okolní zvuky nízké frekvence a má menší vliv na<br />

zvuky vysoké frekvence, jako jsou hlasy lidí nebo zvonění telefonu. Na některé zvuky<br />

funkce nepůsobí.


99<br />

Použití funkce rušení šumu<br />

Změna nastavení funkce rušení šumu<br />

Chcete-li změnit nastavení funkce rušení šumu, vyberte z nabídky<br />

[Settings], pak vyberte [NC Settings].<br />

Tlačítko BACK/HOME<br />

[Settings]<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

5ti směrné tlačítko<br />

Volba prostředí NC [Select NC Environment]<br />

Můžete zvolit digitální filtr, který je nejvíce vhodný pro snížení okolního šumu<br />

v daném prostředí.<br />

Z nabídky Home vyberte<br />

Environment] požadovaný typ nastavení.<br />

[Settings] [NC Settings] [Select NC<br />

Typ<br />

[Bus/Train]<br />

[Airplane]<br />

[Office]<br />

Popis<br />

Nejefektivnější pro snížení šumu ve vlaku nebo autobuse.<br />

Nejefektivnější pro snížení šumu v letadle.<br />

Nejefektivnější pro snížení šumu v kanceláři.<br />

Tip<br />

Můžete zvolit filtr z obrazovky [NC Modes] zvolením [Select NC Environment] z<br />

nabídky možností.<br />

Poznámka<br />

Tato funkce je účinná, když je [Noise Canceling: On/Off] nastaveno na [On].


100<br />

Použití funkce rušení šumu<br />

Nastavení efektu rušení šumu [Set Noise Cancel Level]<br />

Přehrávač je nastaven tak, aby maximálně využíval efekt funkce rušení šumu<br />

( str. 93). Účinnost funkce můžete vylepšit přizpůsobením sluchátek ke tvaru<br />

vašeho ucha nebo upravením citlivosti mikrofonu vestavěného do vašich<br />

sluchátek. Citlivost upravíte nastavením úrovně rušení šumu. Nastavte funkci,<br />

když je účinnost rušení šumu nízká.<br />

V nabídce Home vyberte<br />

Cancel Level].<br />

[Settings] [NC Settings] [Set Noise<br />

Stiskněte tlačítko / nastavte úroveň a pak stiskněte tlačítko <br />

jako potvrzení.<br />

Nastavení lze upravit 31 kroky. V normálních podmínkách docílíte<br />

maximální účinnosti, když je indikátor uprostřed. Pohybujte indikátorem<br />

a upravíte tak nastavení na vhodnou hodnotu.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Tip<br />

Můžete také upravit nastavení z obrazovky [NC Modes] zvolením [Set Noise Cancel<br />

Level] z nabídky možností.<br />

Poznámka<br />

Tato funkce je účinná, když je [Noise Canceling: On/Off] nastaveno na [On].<br />

V normálních podmínkách docílíte maximální účinnosti, když je indikátor uprostřed<br />

(výchozí nastavení). Účinnost funkce rušení šumu nemusí být nutně vylepšena zvýšením<br />

citlivosti mikrofonu.


101<br />

Obecná nastavení<br />

Obecná nastavení<br />

Změna obecného nastavení<br />

Chcete-li změnit obecné nastavení přehrávače, vyberte z nabídky Home<br />

[Settings], pak vyberte [Common Settings].<br />

Obsah<br />

Tlačítko BACK/HOME<br />

[Settings]<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

5ti směrné tlačítko<br />

Zobrazení informací o přehrávači [Unit Information]<br />

Zobrazí se informace jako název modelu, verze firmwaru atd.<br />

V nabídce Home vyberte<br />

[Unit Information].<br />

[Settings] [Common Settings] <br />

Položka<br />

[Model:]<br />

[Firmware:]<br />

[Free/Total Memory<br />

Space:]<br />

[Total Songs:]<br />

[Total Videos:]<br />

[Total Photos:]<br />

[WM-PORT:]<br />

Popis<br />

Zobrazí název modelu přehrávače.<br />

Zobrazí informace o verzi firmwaru přehrávače.<br />

Zobrazí dostupné volné místo/celkové volné místo v paměti<br />

přehávače.<br />

Zobrazí celkový počet skladeb uložených v přehrávači (včetně<br />

audio podcastů).<br />

Zobrazí celkový počet videoklipů uložených v přehrávači<br />

(včetně video podcastů).<br />

Zobrazí celkový počet fotografií uložených v přehrávači.<br />

Zobrazí informace o verzi WM-PORT.


102<br />

Obecná nastavení<br />

Omezení hlasitosti [AVLS (Volume Limit)]<br />

Můžete nastavit [AVLS (Volume Limit)] (Automatic Volume Limiter System),<br />

což omezí maximální hlasitost, aby při poslechu přehrávače nedošlo k<br />

poškození sluchu nebo rušení okolí. Díky [AVLS (Volume Limit)] můžete<br />

poslouchat hudbu na příjemné úrovni hlasitosti.<br />

Z nabídky Home vyberte<br />

[AVLS (Volume Limit)] požadovaný typ nastavení.<br />

Typ<br />

[On]<br />

[Off]<br />

[Settings] [Common Settings] <br />

Popis<br />

Udržuje mírnou úroveň hlasitosti.<br />

Přehrává audio v původní hlasitosti. (Výchozí nastavení)<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Vypnutí zvuku pípání [Beep Settings]<br />

Zvuk tlačítek přehrávače můžete zapnout nebo vypnout.<br />

Z nabídky Home vyberte<br />

[Beep Settings] požadovaný typ nastavení.<br />

[Settings] [Common Settings] <br />

Typ<br />

[On]<br />

[Off]<br />

Popis<br />

Přehrávač vydává zvuky pípnutí. (Výchozí nastavení)<br />

Přehrávač nevydává zvuky pípnutí.


103<br />

Obecná nastavení<br />

Nastavení času vypnutí obrazovky [Screen Off Timer]<br />

Když není přehrávač po nějakou dobu používán, vypne obrazovku. Dobu<br />

nečinnosti, po které se obrazovka vypne, lze nastavit.<br />

Z nabídky Home vyberte<br />

[Screen Off Timer] požadovaný typ nastavení.<br />

Typ<br />

[After 15 Sec]<br />

[After 30 Sec]<br />

[After 1 Min]<br />

[After 3 Min]<br />

[After 5 Min]<br />

[After 30 Min]<br />

[Settings] [Common Settings] <br />

Popis<br />

Vypne obrazovku po 15ti sekundách nečinnosti.<br />

Vypne obrazovku po 30ti sekundách nečinnosti.<br />

(Výchozí nastavení)<br />

Vypne obrazovku po 1 minutě nečinnosti.<br />

Vypne obrazovku po 3 minutách nečinnosti.<br />

Vypne obrazovku po 5ti minutách nečinnosti.<br />

Vypne obrazovku po 30ti minutách nečinnosti.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Poznámka<br />

Přehrávač nevypne obrazovku za těchto okolností.<br />

Při přehrávání videoklipu, když je [TV Output(Video)] nastaveno na [Off].<br />

Při přehrávání video podcastu.<br />

Během hledání stanice FM rádia pomocí funkce [Auto Preset] FM rádia.<br />

Při přenosu dat přes USB.<br />

Při mazání videa, epizody podcastu atd.


104<br />

Obecná nastavení<br />

Upravení jasu obrazovky [Brightness]<br />

K dispozici je 5 úrovní jasu displeje.<br />

V nabídce Home vyberte<br />

[Brightness].<br />

[Settings] [Common Settings] <br />

Stisknutím tlačítka / zvolte nastavení a potvrďte volbu<br />

tlačítkem .<br />

Můžete nastavit libovolnou z 5ti úrovní. Čím vyšší je číslo, tím jasnější je<br />

obrazovka. Výchozí hodnota je [3].<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Poznámka<br />

Po zvolení hodnoty nezapomeňte volbu potvrdit tlačítkem . Pokud před potvrzením<br />

stisknete tlačítko BACK/HOME, nastavení se zruší.<br />

Tip<br />

Pokud jas nastavíte na nižší úroveň, baterie déle vydrží ( str. 111).<br />

Když je přehrávač připojen přes USB kabel, lze jas obrazovky nastavit na nižší úroveň<br />

nehledě na nastavení.


105<br />

Obecná nastavení<br />

Nastavení tapety [Wallpa<strong>per</strong> Settings]<br />

Můžete nastavit tapetu obrazovky.<br />

Z nabídky Home vyberte<br />

[Wallpa<strong>per</strong> Settings] tapetu.<br />

Typ<br />

[No Wallpa<strong>per</strong>]<br />

[User’s Wallpa<strong>per</strong>]<br />

[User’s W.p.(dark)]<br />

[Settings] [Common Settings] <br />

Popis<br />

Zobrazí výchozí tapetu.<br />

Zobrazí fotografii nastavenou jako tapetu. (Viz<br />

následující pokyny.)<br />

Zobrazí fotografii nastavenou jako tapetu. (Viz<br />

následující pokyny.)<br />

Tato funkce snižuje jas fotografie, aby bylo snadné<br />

rozlišit ikony a položky nabídky na obrazovce.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Nastavení fotografie jako tapety<br />

Fotografii, kterou chcete použít jako tapetu je nutné v přehrávači vybrat před<br />

zvolením [User’s Wallpa<strong>per</strong>] nebo [User’s W.p.(dark)].<br />

V nabídce Home vyberte [Photos] požadovaný způsob<br />

hledání požadovaná fotografie.<br />

Otevřete nabídku možností stisknutím OPTION/PWR OFF.<br />

Vyberte [Set as Wallpa<strong>per</strong>].


106<br />

Obecná nastavení<br />

Nastavení aktuálního času [Set Date-Time]<br />

Můžete nastavit datum a čas.<br />

V nabídce Home vyberte<br />

[Clock Settings] [Set Date-Time].<br />

[Settings] [Common Settings] <br />

Stiskněte tlačítko / a vyberte rok, pak pomocí tlačítka /<br />

změňte hodnotu.<br />

Stejně jako v kroku upravte nastavení měsíce, datum, hodiny a<br />

minuty a potvrďte stisknutím tlačítka .<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Tip<br />

Formát data můžete vybrat z možností [YYYY/MM/DD], [MM/DD/YYYY] nebo [DD/<br />

MM/YYYY]. Navíc můžete jako formát času zvolit [12-hour] nebo [24-hour ].<br />

Podrobnosti naleznete v části „Nastavení formátu data [Date Display Format]“<br />

( str. 107) nebo „Nastavení formátu času [Time Display Format]“ ( str. 107).<br />

Poznámka<br />

Pokud je baterie vybitá, protože přehrávač nebyl například dlouho používaný, mohou se<br />

údaje data a času smazat a místo aktuálního data a času se zobrazí „-“.<br />

Hodiny se mohou předcházet nebo zpožďovat až o 60 sekund za měsíc. V takovém<br />

případě je znovu seřiďte.


107<br />

Obecná nastavení<br />

Nastavení formátu data [Date Display Format]<br />

Formát aktuálního data můžete nastavit ( str. 106) jako [YYYY/MM/DD],<br />

[MM/DD/YYYY] nebo [DD/MM/YYYY].<br />

Z nabídky Home vyberte<br />

[Settings] [Common Settings] <br />

[Clock Settings] [Date Display Format] požadovaný typ<br />

formátu.<br />

Typ<br />

[YYYY/MM/DD]<br />

[MM/DD/YYYY]<br />

[DD/MM/YYYY]<br />

Popis<br />

Zobrazí datum jako rok/měsíc/den.<br />

Zobrazí datum jako měsíc/den/rok.<br />

Zobrazí datum jako den/měsíc/rok.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Nastavení formátu času [Time Display Format]<br />

Formát zobrazení aktuálního času ( str. 106) můžete zvolit jako zobrazení<br />

[12-hour] nebo [24-hour].<br />

Z nabídky Home vyberte<br />

[Settings] [Common Settings] <br />

[Clock Settings] [Time Display Format] požadovaný typ<br />

formátu.<br />

Typ<br />

[12-hour]<br />

[24-hour]<br />

Popis<br />

Zobrazí aktuální čas ve 12 hodinovém formátu.<br />

Zobrazí aktuální čas ve 24 hodinovém formátu.


108<br />

Obecná nastavení<br />

Omezení nabíjení [Battery Care]<br />

V režimu [Battery Care] se nabíjení zastaví, když je přehrávač nabit na 90 %.<br />

Tento režim použijte pro snížení opotřebování způsobeného nabíjením a<br />

vybíjením např. pro prodloužení životnosti baterie.<br />

Z nabídky Home vyberte<br />

[Battery Care] požadovaný typ nastavení.<br />

Typ<br />

[On]<br />

[Off]<br />

Popis<br />

Používá režim [Battery Care].<br />

[Settings] [Common Settings] <br />

Používá normální režim nabíjení. (Výchozí nastavení)<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Poznámka<br />

Když je [Battery Care] nastaveno na [On], je maximální nabíjení omezeno na 90 %. Ve<br />

výsledku se výkon baterie mezi jednotlivými nabíjeními zkrátí o 10 %.<br />

Návrat na tovární nastavení [Reset All Settings]<br />

Přehrávač umožňuje obnovu výchozího nastavení. Při obnovení výchozího<br />

nastavení přehrávače nedojde k vymazání dat, například hudby, videa a<br />

fotografií.<br />

Poznámka<br />

Zvolíte-li tuto funkci během přehrávání, přehrávač pozastaví přehrávání před<br />

resetováním.<br />

Výchozí nastavení [Equalizer] pro přehrávače prodávané v regionu Latinské Ameriky se<br />

liší od továrního nastavení.<br />

V nabídce Home vyberte<br />

[Settings] [Common Settings] <br />

[Reset/Format] [Reset All Settings] [Yes].<br />

Zobrazí se [Restored factory settings.].<br />

Chcete-li zrušit zvolenou funkci, vyberte v potvrzující obrazovce [No].


109<br />

Obecná nastavení<br />

Formátování paměti [Format]<br />

Zabudovanou paměť přehrávače typu flash můžete naformátovat.<br />

Poznámka<br />

Pokud je paměť naformátovaná, veškerá data (skladby, videa, fotografie atd. včetně<br />

ukázkových dat uložených v paměti během výroby, instalačního software a Návod k<br />

použití) budou smazána. Přesvědčte se, že jste před formátováním ověřili data uložená v<br />

paměti a exportovali všechna důležitá data na pevný disk vašeho počítače.<br />

Dbejte na to, abyste neinicializovali (nezformátovali) zabudovanou paměť typu flash v<br />

přehrávači pomocí Průzkumníka Windows. Pokud jste formátování provedli pomocí<br />

Průzkumníka Windows, proveďte formátování znovu pomocí přehrávače.<br />

V nabídce Home vyberte<br />

[Reset/Format] [Format].<br />

Zobrazí se [All data including songs will be deleted. Proceed?].<br />

[Settings] [Common Settings] <br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Vyberte [Yes].<br />

Zobrazí se [All data will be deleted. Proceed?].<br />

Chcete-li volbu zrušit, vyberte [No].<br />

Vyberte [Yes].<br />

Když inicializace skončí, objeví se zpráva [Memory formatted.].<br />

Chcete-li volbu zrušit, vyberte [No].<br />

Použití režimu připojení USB [USB Connection Mode]<br />

Během připojení k počítači kabelem USB může u některých počítačů připojení<br />

USB k přehrávači selhat a na přehrávači se nezobrazí [Connecting].<br />

V tomto případě můžete před připojením zobrazit pohotovostní obrazovku<br />

připojení USB a zajistit spolehlivější zahájení připojení USB.<br />

V nabídce Home vyberte [Settings] [Common Settings] <br />

[USB Connection Mode].<br />

Zobrazí se [Use when USB connection cannot be established. Use this<br />

mode?].<br />

Vyberte [Yes].<br />

Přehrávač přejde do pohotovostního režimu připojení USB a zobrazí se<br />

obrazovka pohotovostního připojení USB. Po připojení k počítači kabelem<br />

USB se zobrazí [Connecting].


110<br />

Obecná nastavení<br />

Výběr jazyka displeje [Language Settings]<br />

Jazyk pro nabídky a zprávy můžete zvolit z několika jazyků.<br />

V nabídce Home vyberte [Settings] [Language Settings] <br />

požadované jazykové nastavení.<br />

Jazyk<br />

Jazyk pro zprávy a nabídky bude<br />

[Deutsch]<br />

Němčina<br />

[English]<br />

Angličtina<br />

[Español]<br />

Španělština<br />

[Français]<br />

Francouzština<br />

[Italiano]<br />

Italština<br />

[Português]<br />

Portugalština<br />

[Русский]<br />

Ruština<br />

[ ] *1 Japonštině<br />

[ ] Korejština<br />

[ ] Zjednodušená čínština<br />

[ ] Tradiční čínština<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

*1<br />

V závislosti na oblasti prodeje přehrávače nemusí být k dispozici zobrazení v japonštině.


111<br />

Užitečné informace<br />

Užitečné informace<br />

O životnosti baterie<br />

Správnou úpravou nastavení nebo správou dodávání energie je možné zvýšit<br />

doby použití baterie mezi jednotlivými nabitími.<br />

Následující tipy vám pomohou zvýšit životnost baterie.<br />

Vypínejte přehrávač ručně<br />

Jestliže stisknete a přidržíte tlačítko OPTION/PWR OFF, přejde přehrávač do<br />

pohotovostního režimu a pro úsporu baterie se vypne displej. Je-li přehrávač<br />

v pohotovostním režimu déle než den, automaticky se zcela vypne.<br />

Nastavení delší životnosti baterie<br />

Energii baterie můžete šetřit nastavením položek „Nastavení delší životnosti<br />

baterie“ jako výchozí nastavení. Podrobnosti o životnosti baterie při nastavení<br />

pro delší životnost naleznete v části „Životnost baterie (nepřetržité<br />

přehrávání)“ ( str. 162).<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Nastavení Výchozí nastavení Základní nastavení<br />

měření životnosti<br />

baterie (nastavení<br />

delší životnosti<br />

baterie)<br />

Rušení šumu [Noise Canceling: On/Off] [On]<br />

[Off]<br />

( str. 95)<br />

Obecná nastavení [Screen Off Timer] ( str. 103) [After 30 Sec] [After 30 Sec]<br />

[Brightness] ( str. 104) [3] [3]<br />

[Battery Care] ( str. 108) [Off] [Off]<br />

Nastavení hudby [Equalizer] ( str. 51) [None] *1 [None]<br />

[VPT(Surround)] ( str. 53) [None] [None]<br />

[DSEE(Sound Enhance)] [Off]<br />

[Off]<br />

( str. 54)<br />

[Clear Stereo] ( str. 54) [Off] [Off]<br />

[Dynamic Normalizer]<br />

( str. 55)<br />

[DPC (Speed Control)]<br />

( str. 58)<br />

[Off]<br />

[Off]<br />

[TV Output(Music)] ( str. 45) [Off]<br />

[Off]<br />

[Off]<br />

[Off]<br />

Nastavení videa [TV Output(Video)] ( str. 64) [Off] [Off]<br />

*1<br />

Výchozí nastavení pro přehrávače prodávané v regionu Latinské Ameriky je [Custom 1] a CLEAR<br />

BASS je nastaven na úroveň +3.<br />

Upravte formát dat a přenosovou rychlost<br />

Doba přehrávání se bude lišit, protože nabití baterie lze ovlivnit formátem a<br />

přenosovou rychlostí skladeb, videoklipů nebo fotografií, které se přehrávají.<br />

Podrobnosti o době nabíjení a době používání viz str. 161, 162.


112<br />

Užitečné informace<br />

Co je to formát a přenosová rychlost?<br />

Co je to zvukový formát?<br />

Zvukový formát znamená metodu použitou při importu dat z internetu nebo<br />

audio CD do počítače, kde se data uloží jako audio soubor.<br />

Mezi běžné formáty patří MP3, WMA apod.<br />

MP3: MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) je obvyklá technologie komprese<br />

zvukových souborů vyvinutá skupinou MPEG z organizace ISO (International<br />

Organization for Standardization).<br />

MP3 dokáže komprimovat audio soubory na přibližně 1/10 standardní<br />

velikosti audio souborů na disku CD.<br />

WMA: WMA (Windows Media Audio) je obvyklá technologie komprese audio<br />

souborů vyvinutá společností Microsoft Corporation. Formát WMA dosahuje<br />

stejné zvukové kvality jako MP3 při menší velikosti souborů.<br />

AAC: AAC (Advanced Audio Coding) je obvyklá technologie komprese<br />

zvukových souborů vyvinutá skupinou MPEG z organizace ISO (International<br />

Organization for Standardization). Formát AAC dosahuje stejné zvukové<br />

kvality jako MP3 při menší velikosti souborů.<br />

Linear PCM: Linear PCM je formát pro záznam zvuku bez digitální komprese.<br />

Nahráváním v tomto formátu můžete dosáhnout stejné kvality, jako má hudba<br />

na CD disku.<br />

Co je ochrana autorských práv?<br />

Na určité hudební nebo video soubory atd., které zakoupíte na serverech pro<br />

stahování atd., se mohou vztahovat technologie na ochranu přístupu, jako je<br />

šifrování, čímž se omezí použití a kopírování materiálu v souladu s autorskými<br />

právy.<br />

Co je to přenosová rychlost?<br />

Přenosová rychlost je množství dat použitých k uložení každé sekundy audio<br />

nahrávky vyjádřená v kb/s (kilobity za sekundu), např. 64 kb/s. Obecně platí, že<br />

vyšší hodnota přenosové rychlosti znamená vyšší kvalitu zvuku, avšak vyžaduje<br />

více místa na uložení zvukového souboru stejné délky.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Pokračování


113<br />

Užitečné informace<br />

Jaký je vztah mezi hodnotou přenosové rychlosti, kvalitou zvuku a velikostí souboru?<br />

Obecně platí, že vyšší hodnota přenosové rychlosti znamená vyšší kvalitu<br />

zvuku, avšak vyžaduje více místa na uložení zvukového souboru stejné délky,<br />

takže v přehrávači můžete uložit méně skladeb.<br />

Nižší přenosové rychlosti vám umožní uložit více skladeb, avšak v nižší kvalitě.<br />

Poznámka<br />

Jestliže importujete skladbu z disku CD do počítače při nižší přenosové rychlosti,<br />

nemůžete zlepšit kvalitu zvuku skladby tím, že při jejím přenosu z počítače do<br />

přehrávače zvolíte vyšší přenosovou rychlost.<br />

Co je to formát videa?<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Formát videa označuje způsob použitý při importování videa a zvukových dat<br />

do počítače a jejich uložení jako soubor videa.<br />

Mezi běžné formáty patří MPEG-4, AVC apod.<br />

MPEG-4: MPEG-4 označuje Moving Picture Ex<strong>per</strong>ts Group phase 4, vyvinutou<br />

skupinou MPEG z organizace ISO (International Organization for<br />

Standardization). Kompresní formát se používá pro obrazová a zvuková data.<br />

AVC: AVC označuje Advanced Video Coding, vyvinutou skupinou MPEG z<br />

organizace ISO (International Organization for Standardization). Umožňuje<br />

reprodukci živějších obrázků při nižší přenosové rychlosti. Soubory AVC<br />

obsahují čtyři profily, jedním z nich je „AVC Baseline Profile“. Formát AVC je<br />

založen na standardu MPEG-4 AVC podle ISO (International Organization for<br />

Standardization), a protože AVC je standardizovaný jako MPEG-4 Část 10<br />

Advanced Video Coding, nazývá se často MPEG-4 AVC/H.264 nebo H.264/<br />

AVC.<br />

WMV: WMV (Windows Media Video) je formát komprese videa vyvinutý<br />

společností Microsoft Corporation. Vychází z formátu MPEG-4, dosahuje<br />

vysokých hodnot komprese a podporuje kontrolu kopírování DRM.<br />

Co je to formát fotografie?<br />

Formát fotografie označuje metodu používanou při importování snímků do<br />

počítače a jejich ukládání do obrazového souboru. Formát JPEG je příklad<br />

jednoho z často používaných formátů.<br />

JPEG: JPEG (Joint Photographic Ex<strong>per</strong>ts Group) je běžný formát pro kompresi<br />

obrázků vyvinutý skupinou JPEG. JPEG dokáže komprimovat obrázek na 1/10<br />

až 1/100 původní velikosti obrázku.<br />

Tip<br />

Podrobnosti o podporovaných formátech souborů a přenosových rychlostech viz<br />

str. 158.


114<br />

Užitečné informace<br />

Ukládání dat<br />

Data počítače můžete ukládat do paměti flash přehrávače tak, že je z počítače<br />

přenesete pomocí aplikace Průzkumník Windows nebo jiného softwaru pro<br />

přenos dat. Je-li přehrávač připojen k počítači, objeví se integrovaná paměť<br />

flash v aplikaci Průzkumník Windows jako [WALKMAN].<br />

Poznámka<br />

Nepoužívejte spojený software, když používáte průzkumník Windows k interakci s<br />

vestavěnou pamětí flash přehrávače.<br />

Neodpojujte dodaný USB kabel, pokud se během přenosu dat objeví [Do not<br />

disconnect.]. Data mohou být poškozena.<br />

Vestavěnou paměť flash neformátujte pomocí průzkumníku Windows. Pokud chcete<br />

vestavěnou flash paměť formátovat, formátujte ji na přehrávači ( str. 109).<br />

Nepřejmenovávejte složky [MUSIC], [MP_ROOT], [MPE_ROOT], [VIDEO], [DCIM],<br />

[PICTURE], [PICTURES] a [PODCASTS]. Také nepřejmenovávejte soubory a složky<br />

uvnitř těchto složek. Pokud tak učiníte, nezobrazí se v přehrávači.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík


115<br />

Užitečné informace<br />

Aktualizace firmwaru přehrávače<br />

Můžete aktualizovat firmware přehrávače. Instalací posledního firmware vám<br />

umožní přidávat přehrávači nové vlastnosti. Informace o aktuálním firmwaru a<br />

jeho instalaci jsou k dispozici na internetových stránkách zákaznické podpory<br />

( str. 139).<br />

Stáhněte aktualizaci programu na váš počítač z webových stránek.<br />

Připojte přehrávač k vašemu počítači a spusťte program<br />

aktualizace.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Sledujte pokyny na obrazovce pro aktualizaci firmware.<br />

Aktualizace firmwaru je dokončena.<br />

Tip<br />

Informace o verzi firmware přehrávače lze zobrazit zvolením<br />

Settings] [Unit Information] v nabídce Home ( str. 101).<br />

[Settings] [Common


116<br />

Odstraňování problémů<br />

Odstraňování problémů<br />

Odstraňování problémů<br />

Nepracuje-li přehrávač správně, zkuste provést následující kroky k odstranění<br />

závady.<br />

1 Vyhledejte příznaky závady v následujících tabulkách s pokyny<br />

k odstraňování problémů a proveďte uvedená nápravná opatření.<br />

2 Připojte přehrávač k počítači, aby se dobila baterie.<br />

Některé problémy lze vyřešit nabitím baterie.<br />

3 Stiskněte tlačítko RESET špendlíkem apod.<br />

Pokud stisknete tlačítko RESET během používání přehrávače, mohou být<br />

uložená data ztracena.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

4 Zkontrolujte informace o události v souboru Nápověda ke každému<br />

softwaru.<br />

5 Vyhledejte informace o problému na některé z internetových stránek<br />

zákaznické podpory. ( str. 139).<br />

6 Nepomohou-li výše uvedené postupy problém odstranit, obraťte se na<br />

nejbližšího prodejce produktů <strong>Sony</strong>.


117<br />

Odstraňování problémů<br />

Postup<br />

Není zvuk.<br />

Úroveň hlasitosti je nastavena na nulu.<br />

Zesilte hlasitost ( str. 6).<br />

Konektor sluchátek není správně připojen.<br />

Nejsou-li sluchátka řádně zapojena, zvuk v nich nebude dobře slyšet. Zasuňte<br />

konektor sluchátek na místo, dokud se nezaklapne ( str. 6).<br />

Konektor sluchátek je znečištěný.<br />

Očistěte jej jemnou suchou tkaninou.<br />

Data nelze přehrát.<br />

Baterie je vybitá.<br />

Plně nabijte baterii ( str. 19).<br />

Pokud přehrávač nereaguje ani po dobití baterie, stisknutím tlačítka RESET<br />

přehrávač resetujte ( str. 116).<br />

[TV Output(Video)] je nastaveno na [On].<br />

Nastavte nastavení na [Off] ( str. 64).<br />

Po přenosu přetažením v Průzkumníku Windows nebude hierarchie dat odpovídat<br />

přehrávači.<br />

Umístěte data na správné místo přetažením ( str. 31, 36).<br />

Přenesené soubory jsou ve formátu, který nelze přehrát.<br />

Podrobnosti o podporovaných formátech souborů naleznete v části<br />

„Podporovaný formát souborů“ „Specifikace“ ( str. 158). Některé soubory<br />

nebude možné přehrát v závislosti na typu jednotlivých souborů.<br />

Umisťujete MP4 soubory ve video složce přetažením.<br />

Přemístěte složku [MUSIC] přetažením.<br />

Omezená doba přehrávání vypršela z důvodu smluvních podmínek apod.<br />

Skladby s vypršenou omezenou dobou přehrávání nelze přehrávat. Aktualizujte<br />

je pomocí softwaru použitého pro přenos.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Skladby a fotografie nelze z přehrávače odstranit.<br />

Skladby a fotografie nelze odstranit z přehrávače.<br />

Odstraňte je pomocí softwaru použitého pro přenos dat nebo pomocí aplikace<br />

Průzkumník Windows.<br />

Pokračování


118<br />

Odstraňování problémů<br />

Přenesená data se nezobrazují v seznamech.<br />

Videa a fotografie nepodporovaného formátu nejsou vždy rozpoznány přehrávačem<br />

a nezobrazí se v seznamu ( str. 158).<br />

Pokud přejmenujete video soubor, který je přenesen z počítače do přehrávače nebo<br />

jej přesunete do jiného adresáře, nemusí být přehrávačem rozpoznán a nezobrazí se<br />

v seznamu videí.<br />

Soubory byly pomocí přetažení přesunuty do nesprávného umístění.<br />

Umístěte data na správné místo přetažením ( str. 31, 36).<br />

Vestavěná paměť flash v přehrávači byla formátována pomocí aplikace Průzkumník<br />

Windows.<br />

Zabudovanou paměť přehrávače typu flash můžete naformátovat ( str. 109).<br />

Během přenosu dat došlo k odpojení kabelu USB od přehrávače.<br />

Přeneste použitelné soubory zpět do počítače a zformátujte vestavěnou paměť<br />

flash přehrávače ( str. 109).<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Když je zvoleno [All Songs] nebo [Album], zobrazí se všechny skladby, ale pokud<br />

je zvoleno [Folder], nemusí se zobrazit všechny skladby.<br />

Audio soubory nejsou ve složkách uvnitř složky [MUSIC].<br />

Přemístěte je do složek uvnitř složky [MUSIC] přetažením.<br />

Jsou přehrávány skladby jen v určitém rozsahu, jako například skladby určitého<br />

alba.<br />

[Playback Range] ( str. 51) je nastaveno na [Selected Range].<br />

Změňte nastavení rozsahu přehrávání.<br />

Je slyšet šum.<br />

Funkce rušení šumu je zapnuta v tichém místě.<br />

Šum je výraznější v tichém prostředí v závislosti na typu šumu. Vypněte rušení<br />

šumu ( str. 95). Dodaná sluchátka jsou navržena na vysokou citlivost kvůli<br />

zvýšení efektivity rušení šumu v hlučných místech, například na ulici nebo ve<br />

vlaku. Z tohoto důvodu můžete slyšet syčivý šum v tichém prostředí i když<br />

vypnete rušení šumu.<br />

Poblíž přehrávače je v provozu zařízení, které vysílá radiové signály, např. mobilní<br />

telefon.<br />

Mobilní telefony a podobná zařízení používejte v dostatečné vzdálenosti od<br />

přehrávače.<br />

Zvuková data importovaná z disku CD jsou poškozena.<br />

Soubory odstraňte a potom je znovu importujte a přeneste. Při importu souborů<br />

do počítače ukončete ostatní aplikace, aby se data nepoškodila.<br />

Přenesené soubory jsou ve formátu, který nelze přehrát. Podrobnosti naleznete v<br />

části „Podporovaný formát souborů“ v sekci „Specifikace“ ( str. 158).<br />

Některé skladby nebude možné přehrát v závislosti na typu jednotlivých souborů.<br />

Pokračování


119<br />

Odstraňování problémů<br />

Funkce rušení šumu není funkční.<br />

Funkce rušení šumu je vypnutá.<br />

Nastavte [Noise Canceling: On/Off] na [On] ( str. 95).<br />

Používáte jiná než dodaná sluchátka.<br />

Použijte dodaná sluchátka.<br />

Dodaná sluchátka nejsou používána správně.<br />

Změňte velikost návleků sluchátek nebo upravte polohu návleků sluchátek, aby<br />

sluchátka pohodlně držely v uších ( str. 8). Pokud měníte velikost návleků<br />

sluchátek zajistěte je na sluchátkách otočením, aby se návleky neodpojily a<br />

neuvízly v uších.<br />

Citlivost mikrofonu není správně nastavena.<br />

Přehrávač je nastaven během výroby pro zvýšení efektivity funkce rušení šumu.<br />

Efektivitu můžete zvýšit zvýšením nebo snížením citlivosti mikrofonu<br />

vestavěného do dodaných sluchátek. Znovu nastavte funkce rušení šumu<br />

( str. 100).<br />

Přehrávač je používán v tichém místě.<br />

Funkce rušení šumu není efektivní v tichém prostředí v závislosti na typu šumu.<br />

Zvolený digitální filtr není vhodný pro snížení okolního šumu v daném prostředí.<br />

Nastavte [Select NC Environment] na nejvhodnější nastavení v daném prostředí<br />

( str. 99).<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Nastavení [VPT(Surround)] funkce [Clear Stereo] není funkční.<br />

Při vysílání do externích reproduktorů pomocí volitelné kolébky, nastavení<br />

[VPT(Surround)] a funkce [Clear Stereo] nemusí být efektivní, protože přehrávač je<br />

navržen pouze pro kompatibilní sluchátka. Nejedná se o závadu.<br />

Přehrávač nefunguje. (Nereaguje na žádná tlačítka.)<br />

Přepínač HOLD je v poloze HOLD.<br />

Přepněte přepínač HOLD do opačné polohy ( str. 7).<br />

Přehrávač obsahuje orosení.<br />

Počkejte několik hodin, než přehrávač vyschne.<br />

Baterie je vybitá nebo slabá nebo nedostačující.<br />

Nabijte baterii připojením k počítači ( str. 19).<br />

Jestliže baterii nabíjíte a nic se nezmění, stisknutím tlačítka RESET přehrávač<br />

resetujte ( str. 116).<br />

Zatímco je zobrazeno [Connecting] nebo [Connected USB (MTP)] nelze přehrávač<br />

používat.<br />

Odpojte kabel USB a pokračujte v obsluze přehrávače.<br />

Přehrávání se nezastaví.<br />

U tohoto přehrávače není žádný rozdíl mezi zastavením a pozastavením. Pokud<br />

stisknete tlačítko , na displeji se zobrazí symbol a přehrávání se pozastaví/<br />

zastaví.<br />

Hlasitost není dost vysoká.<br />

Je aktivováno [AVLS (Volume Limit)].<br />

Vypněte [AVLS (Volume Limit)] ( str. 102).<br />

Pokračování


120<br />

Odstraňování problémů<br />

Z pravého kanálu sluchátek není slyšet žádný zvuk.<br />

Nebo je pravý kanál zvuku slyšet z obou sluchátek.<br />

Konektor sluchátek není správně zasunutý.<br />

Nejsou-li sluchátka řádně zapojena, nebude zvuk znít správně. Připojte sluchátka<br />

do zásuvky tak, aby konektor zacvaknul ( str. 6).<br />

Přehrávání se náhle přerušilo.<br />

Baterie je vybitá nebo nedostačující.<br />

Nabijte baterii připojením k počítači ( str. 19).<br />

Pokoušíte se přehrát skladby nebo video, které nelze přehrát.<br />

Použijte jiné skladby nebo video soubory.<br />

Miniatury (jako obaly alb) nejsou zobrazeny.<br />

Skladby ve formátu podporovaném přehrávačem neobsahují údaje o obalu.<br />

Miniatury se zobrazí pouze, když skladby obsahují data o obalu a jejich formát je<br />

podporován přehrávačem.<br />

Přeneste soubory znovu pomocí programu Windows Media Player 11 nebo<br />

jiného vhodného software.<br />

Název miniatury neodpovídá souboru videa nebo se soubor videa nenachází ve<br />

správném umístění.<br />

Umístěte soubor JPEG se stejným názvem jako soubor videa do složky [VIDEO].<br />

Pokud fotografie neobsahují miniatury kompatibilní s formátem souborů Exif,<br />

miniatury se nezobrazí.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Přehrávač se sám vypnul a opět zapnul.<br />

Pokud dojde k poruše, přehrávač se automaticky vypne a zapne.<br />

Přehrávač nefunguje správně.<br />

Počítač se zapnul nebo restartoval, zatímco k němu byl přehrávač připojen.<br />

Přehrávač resetujte stiskem tlačítka RESET přehrávače. Při spuštění nebo restartu<br />

počítače odpojte přehrávač.


121<br />

Odstraňování problémů<br />

Displej<br />

Název se zobrazuje jako „“.<br />

Název obsahuje znaky, které nelze zobrazit v přehrávači.<br />

Název alba nebo interpreta se zobrazuje jako [Unknown].<br />

Informace, jako je název alba nebo interpreta apod., není v datech obsažena.<br />

Zobrazují se zkomolené znaky.<br />

Je zvolen nesprávný jazyk.<br />

Zvolte správný jazyk z nabídky [Language Settings] ( str. 21, 110) a přeneste<br />

data znovu.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Při zobrazování fotografie displej najednou ztmavne.<br />

Po dobu zvolenou v [Screen Off Timer] nedošlo k žádnému úkonu ( str. 103).<br />

Stiskněte libovolné tlačítko.<br />

Displej se vypne.<br />

Během doby zvolené v [Screen Off Timer] nedošlo k žádnému úkonu ( str. 103).<br />

Stiskněte libovolné tlačítko.<br />

[On-Hold Display] je nastaveno na [No].<br />

Nastavte [On-Hold Display] na [Yes] ( str. 71).<br />

Ikona (výstup televizoru) bliká v informačním políčku obrazovky přehrávání<br />

televizoru.<br />

Výstupní kabel video/audio není připojen.<br />

Připojte kabel.


122<br />

Odstraňování problémů<br />

Napájení<br />

Životnost baterie je krátká.<br />

Provozní teplota je nižší než 5 °C.<br />

Životnost baterie je kratší v důsledku vlastností baterie. Nejedná se o závadu.<br />

Doba nabíjení baterie není dostatečná.<br />

Nabijte baterii, dokud se neobjeví .<br />

Úpravou nastavení nebo řádnou správou napájení je možné uspořit kapacitu<br />

baterie, což prodlouží dobu použití přehrávače na jedno nabití ( str. 111).<br />

Přehrávač nebyl používán po delší dobu.<br />

Efektivita baterií se zlepší po opakovaném nabití a vybití.<br />

Jakmile se doba použitelnosti baterie zkrátí na polovinu i při plném nabití baterie,<br />

vyměňte ji.<br />

Poraďte se s nejbližším prodejcem <strong>Sony</strong>.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Přehrávač nemůže nabít baterii.<br />

Kabel USB není připojený k USB konektoru počítače správně.<br />

Odpojte kabel USB a znovu jej zapojte.<br />

Použijte dodaný kabel USB.<br />

Baterie se nabíjí při okolní teplotě mezi 5 °C až 35 °C. Když se objeví ikona ,<br />

nelze baterii nabíjet.<br />

Baterii nabíjejte při teplotě mezi 5 °C až 35 °C.<br />

Počítač není zapnutý.<br />

Zapněte počítač.<br />

Počítač je v režimu spánku nebo hibernace.<br />

Ukončete úsporný režim nebo režim spánku nebo hibernace.<br />

Je používán USB.<br />

Připojení přehrávače pomocí rozbočovače USB nemusí fungovat. Při připojování<br />

přehrávače k počítači použijte dodaný USB kabel.<br />

O<strong>per</strong>ační systém počítače není podporován přehrávačem.<br />

Chcete-li přehrávač nabít, připojte jej k počítači s podporovaným o<strong>per</strong>ačním<br />

systémem.<br />

Pokud po provedení výše uvedených zákroků problém přetrvává, stiskněte tlačítko<br />

RESET přehrávače a připojte jej k počítači znovu pomocí dodaného kabelu USB.<br />

Přehrávač se automaticky vypne.<br />

Aby se předešlo zbytečnému vybíjení baterie, přehrávač se sám vypne.<br />

Přehrávač zapnete stisknutím libovolného tlačítka.<br />

Nabíjení se dokončí velmi rychle.<br />

Pokud je baterie v okamžiku zahájení nabíjení téměř nabitá, úplné dobití se provede<br />

velmi rychle.


123<br />

Odstraňování problémů<br />

Připojení k počítači<br />

Nelze nainstalovat software.<br />

Váš počítač je vybaven o<strong>per</strong>ačním systémem, který není podporován vaším<br />

přehrávačem.<br />

Zkontrolujte o<strong>per</strong>ační systém vašeho počítače ( str. 164).<br />

V systému Windows běží další software.<br />

Pokud běží další software, může zasahovat do instalace. Vypněte zejména<br />

bezpečnostní software, protože může přetěžovat počítač.<br />

Na pevném disku není dostatek volného místa.<br />

Zkontrolujte volné místo na pevném disku pro instalaci aplikace a vymažte<br />

nepotřebné soubory.<br />

Váš účet nedisponuje právy správce nebo nejste přihlášen jako správce.<br />

Pro instalaci software se přihlašte na účet s právy správce nebo se přihlašte jako<br />

správce počítače.<br />

Dialog zpráv je zakryt instalační obrazovkou.<br />

Stiskněte a podržte tlačítko [Alt] a několikrát stiskněte [Tab] dokud se nezobrazí<br />

zpráva. Postupujte podle zprávy.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Indikátor postupu na instalační obrazovce nepostupuje. Indikátor přístupu<br />

pevného disku několik minut nebliká.<br />

Vyčkejte dokud instalace neskončí. Instalace pokračuje správně. Instalace může<br />

trvat 30 minut a déle v závislosti na vašem počítači.<br />

[Connecting] nebo [Connected USB (MTP)] se nezobrazí, když je zařízení<br />

připojeno k počítači dodaným kabelem USB (počítač nerozpoznává přehrávač).<br />

Kabel USB není připojený k USB konektoru počítače správně.<br />

Odpojte kabel USB a znovu jej zapojte.<br />

Použijte dodaný kabel USB.<br />

Je používán USB.<br />

Připojení přehrávače pomocí rozbočovače USB nemusí fungovat. Při připojování<br />

přehrávače přímo k počítači použijte dodaný USB kabel.<br />

Konektor USB na vašem počítači může být poškozený.<br />

Připojte přehrávač k jinému portu USB v počítači.<br />

Když přehrávač zapnete poprvé, nebo když je baterie slabá, může trvat zobrazení<br />

zprávy po připojení k počítači přibližně 30 sekund. Nejedná se o závadu.<br />

Může být provedeno ověření softwaru a tento proces může trvat déle. Chvíli<br />

vyčkejte.<br />

Instalace software selhala.<br />

Přeinstalujte software pomocí instalačního software. Importovaná data se<br />

nezmění.<br />

Přepnutím přehrávače do pohotovostního režimu USB před připojením k počítači<br />

můžete zahájit stabilnější připojení mezi přehrávačem a počítačem.<br />

Vyberte [Yes] pro [USB Connection Mode] ( str. 109). Přehrávač přejde do<br />

pohotovostního režimu připojení USB a zobrazí se obrazovka pohotovostního<br />

připojení USB.<br />

Pokračování


124<br />

Odstraňování problémů<br />

Na počítači je spuštěn jiný software, než jaký byl použit pro přenos souborů.<br />

Odpojte kabel USB, počkejte několik minut a znovu jej zapojte. Pokud problém<br />

trvá, odpojte USB kabel, restartujte počítač a potom kabel USB znovu připojte.<br />

[Connecting] nebo [Connected USB (MTP)] se na přehrávači možná nezobrazí v<br />

závislosti na softwarovém prostředí tiskárny.<br />

Aktivujte Windows Media Player, nebo prohlížeč Windows.<br />

Pokud po provedení výše uvedených zákroků problém přetrvává, stiskněte tlačítko<br />

RESET přehrávače a připojte jej k počítači znovu pomocí dodaného kabelu USB.<br />

Nelze přenést soubory z počítače do přehrávače.<br />

Mohlo dojít k zastavení přenosu kvůli rušení, například v důsledku působení<br />

statické elektřiny apod. Dochází k tomu z důvodu ochrany dat.<br />

Odpojte přehrávač a znovu jej zapojte.<br />

Pokud soubory přesouváte přetažením a nemáte nainstalovaný Windows Media<br />

Player 11, lze tímto způsobem přetáhnout jen omezený počet souborů (AAC, video<br />

atd.).<br />

Nainstalujte program Windows Media Player 11 z webové stránky Windows<br />

Media Player download a přetáhněte soubory znovu. Před instalací aplikace<br />

Windows Media Player 11 na vašem počítači se přesvědčete, jestli váš software<br />

nebo služba odpovídá aplikaci Windows Media Player 11. Více podrobností po<br />

použití programu Windows Media Player naleznete na stránkách:<br />

http://support.microsoft.com/<br />

Kabel USB není připojený k USB konektoru počítače správně.<br />

Odpojte kabel USB a znovu jej zapojte.<br />

Na vestavěné paměti flash není dostatek volného místa.<br />

Smažte nepotřebná data pro zvětšení volného místa.<br />

Skladby s omezenou dobou přehrávání nebo s omezeným počtem přehrávání<br />

nemusí být přeneseny z důvodu omezení ze strany vlastníků autorských práv. Pro<br />

podrobnosti o nastavení každého audio souboru kontaktujte prodejce.<br />

Přehrávač obsahuje neobvyklá data.<br />

Přeneste použitelné soubory zpět do počítače a zformátujte vestavěnou paměť<br />

flash přehrávače ( str. 109).<br />

Je možné, že nepoužíváte dodaný software pro přenos dat do přehrávače.<br />

Nainstalujte podporovaný software a použijte jej.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Pokračování


125<br />

Odstraňování problémů<br />

Data mohou být poškozená.<br />

Odstraňte data, která nelze přenést z počítače. Potom je do počítače importujte<br />

znovu. Při importu souborů do počítače nebo při přenosu dat do přehrávače<br />

ukončete ostatní aplikace, aby se data nepoškodila.<br />

Pokoušíte se přenést soubor ve formátu, který nelze přehrát.<br />

Podrobnosti o podporovaných formátech souborů naleznete v části<br />

„Podporovaný formát souborů“ „Specifikace“ ( str. 158). Soubor nelze přenést<br />

v závislosti na specifikaci souboru.<br />

Omezení počtu přenesených souborů a složek bylo překročeno. Informace o<br />

maximálním počtu skladeb, videí, fotografií, epizod a podcastů, které lze přenést do<br />

přehrávače naleznete v „Podporovaný formát souborů“ „Specifikace“ ( str. 158).<br />

Smažte nepotřebná data.<br />

Pokoušíte se přenést soubory .m4a, .mp4, .3gp nebo .m4v na počítači, na kterém je<br />

nainstalován program Windows Media Player 10.<br />

Nainstalujte Windows Media Player 11 ze stránek Windows Media Player.<br />

Pokud přenesete soubory pomocí vhodného softwaru pro přenos, ale přenos se<br />

neprovede, kontaktujte výrobce softwaru.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Přenos trvá dlouho.<br />

Přenášíte velký soubor.<br />

Přenos velikých souborů může déle trvat.<br />

Do přehrávače lze přenést pouze malé množství dat.<br />

Na vestavěné paměti flash není dostatek volného místa.<br />

Smažte nepotřebná data pro zvětšení volného místa.<br />

V přehrávači jsou uložena data, která v něm nelze přehrát.<br />

Pokud jsou v přehrávači uložena kromě skladeb, videí a fotografií ještě jiná data,<br />

do přehrávače lze přenést méně dat. Dostupné místo zvětšíte tak, že přenesete do<br />

počítače data, která nelze v přehrávači přehrát.<br />

Nelze vrátit skladbu z přehrávače do počítače.<br />

Pokoušíte se vrátit skladbu na počítač, z kterého původně nebyla přenesena.<br />

Přenesete-li skladbu z počítače do přehrávače pomocí softwaru, nelze skladbu<br />

vrátit na jiný počítač. Vraťte skladbu zpět na počítač, z kterého jste ji stáhli.<br />

Pokud skladbu nelze vrátit na počítač a chcete ji smazat, zvolte ji a smažte<br />

pomocí software.<br />

Možná jste skladbu smazali z počítače, ze kteréhon byla původně stažena.<br />

Pokud skladbu smažete z počítače, ze kterého byla původně stažena, nelze ji tam<br />

vrátit.<br />

Přehrávač je během připojení k počítači nestabilní.<br />

Je používán USB hub nebo USB prodlužovací kabel.<br />

Připojení přehrávače pomocí rozbočovače USB nebo prodlužovacího kabelu<br />

nemusí fungovat. Při připojování přehrávače přímo k počítači použijte dodaný<br />

USB kabel.<br />

Složky nelze přejmenovat nebo smazat.<br />

Složky [MUSIC], [MP_ROOT], [MPE_ROOT], [VIDEO], [DCIM], [PICTURE],<br />

[PICTURES] a [PODCASTS] nelze smazat ani přejmenovat.


126<br />

Odstraňování problémů<br />

FM Rádio<br />

Vysílání FM není kvalitní.<br />

Přijímaná stanice není úplně naladěná.<br />

Nalaďte stanici ručně pomocí tlačítka / ( str. 88).<br />

Příjem je slabý a kvalita zvuku špatná.<br />

Rádiový signál je slabý.<br />

Poslouchejte vysílání FM blízko oken. Uvnitř budov nebo vozidel může být FM<br />

signál slabý.<br />

Kabel sluchátek není dostatečně natažený.<br />

Kabel sluchátek slouží jako anténa. Natáhněte kabel sluchátek do co největší<br />

délky.<br />

Přepnutí přijímače na monofonní může snížit šum.<br />

Nastavte [Mono/Auto] na [Mono] ( str. 92).<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Vysílání FM je ovlivněno ruchem.<br />

Poblíž přehrávače je v provozu zařízení, které vysílá radiové signály, např. mobilní<br />

telefon.<br />

Mobilní telefony a podobná zařízení používejte v dostatečné vzdálenosti od<br />

přehrávače.<br />

Nelze poslouchat vysílání FM.<br />

Sluchátka nejsou připojena.<br />

Kabel sluchátek slouží jako anténa. Když ke konektoru WM-PORT není<br />

připojeno volitelné externí zařízení a nelze připojit sluchátka, není příjem<br />

vysílání FM možný.


127<br />

Odstraňování problémů<br />

Podcast<br />

Nelze přehrát epizodu.<br />

Přehrávač nepodporuje formát souborů epizody.<br />

Zjistěte formát souborů, které lze na přehrávači přehrát ( str. 158).<br />

Výstup televizoru<br />

Na obrazovce televizoru nelze přehrát hudební obrazovku nebo video.<br />

Zvolte [NTSC/PAL settings] podle televizoru, ke kterému se chcete připojit<br />

( str. 46, 65).<br />

[TV Output(Music)] nebo [TV Output(Video)] není nastaveno na [On].<br />

Nastavte [TV Output(Music)] ( str. 45) nebo [TV Output(Video)] ( str. 64)<br />

na [On].<br />

K připojení přehrávače k televizoru nebyl použit volitelný video/audio kabel<br />

(WMC-NWV10).<br />

K připojení přehrávače k televizoru použijte volitelný video/audio kabel<br />

(WMC-NWV10). Více podrobností naleznete v návodu k použití video/audio<br />

výstupního kabelu.<br />

Vstup televizoru nebyl nastaven na zobrazování obrazu z výstupního kabelu video/<br />

audio.<br />

Nastavte vstup televizoru na zobrazování obrazu z výstupního kabelu video/<br />

audio.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Video se na televizoru zobrazuje s poruchami (např. zobrazují se nepotřebné<br />

černé pruhy nebo je obraz nepřirozeně roztažený).<br />

Nastavení [Zoom Settings] přehrávače je chybné.<br />

Změňte nastavení [Zoom Settings] přehrávače ( str. 68).<br />

Nastavení [TV Output Size] přehrávače není v souladu s televizorem.<br />

Změňte nastavení [TV Output Size] přehrávače podle obrazovky televizoru<br />

( str. 65).<br />

Širokoúhlé nastavení televizoru je nesprávné.<br />

Změňte širokoúhlé nastavení televizoru.<br />

Jiné<br />

Při použití přehrávače nezazní zvukový signál.<br />

[Beep Settings] je nastaveno na [Off].<br />

Nastavte [Beep Settings] na [On] ( str. 102).<br />

Signál nezazní, pokud je přehrávač připojen k volitelné kolébce či jinému zařízení.<br />

Přehrávač se zahřívá.<br />

Přehrávač se může při nabíjení baterie nebo po skončení nabíjení zahřát. Také se<br />

může zahřívat při přenášení velkého množství dat. Tento stav je normální. Nechejte<br />

přehrávač chvíli vychladnout.<br />

Pokračování


128<br />

Odstraňování problémů<br />

Byl proveden reset data a času.<br />

K resetu data a času může dojít, pokud jste přehrávač chvíli nepoužívali v době, kdy<br />

byla baterie vybitá. Nejedná se o závadu. Nabíjejte baterii, dokud se na displeji<br />

nezobrazí údaj ( str. 19). Potom nastavte datum a čas ( str. 22, 106).<br />

Při připojování a odpojování sluchátek se ozývá šum.<br />

Před připojováním a odpojováním sluchátek si nejprve sluchátka sundejte. Pokud<br />

sluchátka odpojíte nebo připojíte během přehrávání skladby a se zapnutou funkcí<br />

rušení šumu, může se ve sluchátkách ozvat zvuk. Nejedná se o závadu.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík


129<br />

Odstraňování problémů<br />

Zprávy<br />

Zobrazí-li se na obrazovce zpráva, postupujte podle uvedených pokynů.<br />

[Cannot play; file format is not supported.]<br />

Pokoušíte se přehrát soubor, který nelze přehrát na přehrávači.<br />

Skladbu v nepodporovaném formátu nelze přehrát ( str. 158).<br />

[Cannot play; license has expired.]<br />

Omezená doba přehrávání skladby vypršela.<br />

Aktualizujte informace licence pro přehrávání skladeb pomocí softwaru<br />

použitého pro přenos.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

[Delete failed.]<br />

Pokusili jste se videoklip smazat, ale smazání selhalo.<br />

Smažte data pomocí Průzkumníka Windows nebo aplikace Content Transfer.<br />

[Do not disconnect.]<br />

Přehrávač je připojen k počítači nebo jinému externímu zařízení pro přenos dat.<br />

Nejedná se o chybovou zprávu. Kabel USB neodpojujte, dokud přenos neskončí.<br />

[Firmware update failed.]<br />

Dokončení aktualizace firmwaru se nezdařilo.<br />

Zkuste aktualizaci firmwaru zopakovat podle pokynů na obrazovce počítače.<br />

[LOW BATTERY. Please Charge.]<br />

Baterie je nedostatečně nabitá.<br />

Nabijte baterii ( str. 19).<br />

[Noise Canceling unavailable. Unable to execute.]<br />

[NC Modes] není dostupné, protože prostředí neodpovídá požadavkům funkce.<br />

Ujistěte se, že je [Noise Canceling: On/Off] nastaveno na [On] ( str. 95), a jsou<br />

používáná dodaná sluchátka.<br />

Pokračování


130<br />

Odstraňování problémů<br />

[Not enough free space in memory. Delete files to ensure free space.]<br />

V přehrávači je nedostatek volného místa.<br />

Připojte přehrávač k počítači pomocí dodávaného kabelu USB a odstraňte<br />

veškeré nepotřebné soubory z přehrávače pomocí jiného softwaru pro přenos<br />

nebo pomocí aplikace Průzkumník Windows.<br />

[Unable to set photo as wallpa<strong>per</strong>.]<br />

Zvolenou fotografii nelze nastavit jako tapetu.<br />

Ujistěte se, že fotografie není poškozená nebo příliš veliká.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík


131<br />

Další informace<br />

Další informace<br />

Bezpečnostní opatření<br />

Poznámka pro zákazníky: následující informace se vztahují jen na produkty<br />

prodávané v zemích, ve kterých platí směrnice EU<br />

Výrobcem tohoto výrobku je <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku<br />

Tokyo, 108-0075 Japonsko. Zplnomocněným zástupcem pro požadavky<br />

ohledně elektromagnetické kompability EMC a bezpečnosti výrobku je <strong>Sony</strong><br />

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, SRN. Pro<br />

záležitosti servisu a záruky se obracejte na adresy uváděné v servisních a<br />

záručních dokumentech.<br />

Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské<br />

unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s<br />

výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným<br />

odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci<br />

elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto<br />

výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní<br />

prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací<br />

výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat<br />

přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u<br />

příslušného místního úřadu, podniku pro likvidaci domovního odpadů nebo v<br />

obchodě, kde jste výrobek zakoupili.<br />

Odpovídající příslušenství: Sluchátka<br />

Pokračování


132<br />

Další informace<br />

Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších evropských<br />

státech využívajících systém odděleného sběru)<br />

Obsah<br />

Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje, že s baterií<br />

opatřenou tímto označením by se nemělo nakládat jako s běžným domácím<br />

odpadem.<br />

Symbol nacházející se na určitých typech baterii může být použit v kombinaci s<br />

chemickou značkou. Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou přidány, pokud<br />

baterie obsahuje více než 0,0005% rtuti nebo 0,004% olova.<br />

Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit<br />

možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nímž by<br />

mohlo docházet v případech nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi.<br />

Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje.<br />

V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat<br />

vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii<br />

vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný <strong>per</strong>sonál.<br />

K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobek, který je na konci<br />

své životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických<br />

zařízení za účelem jejich recyklace.<br />

Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze,<br />

která popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii<br />

odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo.<br />

Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte,<br />

prosím, místní obecní úřad, firmu zabezpečující místní odpadové hospodářství<br />

nebo prodejnu, kde jste výrobek zakoupili.<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Pokračování


133<br />

Další informace<br />

Bezpečnost<br />

Dbejte na to, aby nedošlo ke zkratu terminálů baterií kovovým předmětem.<br />

Pokud dobíjecí baterie vytéká, nedotýkejte se jí holýma rukama. Vzhledem k<br />

tomu, že unikající kapalina baterie mohla vniknout i do přehrávače, obraťte<br />

se v případě, že baterie vytekla, na prodejce společnosti <strong>Sony</strong>. Pokud se vám<br />

kapalina z baterie dostane do očí, oči si nemněte, mohli byste oslepnout.<br />

Vypláchněte oči čistou vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.<br />

Také v případě, že si potřísníte kapalinou pokožku nebo oblečení, ihned ji<br />

smyjte. Jinak může kapalina způsobit popálení nebo poranění. Pokud se<br />

popálíte nebo poraníte kapalinou z baterie, vyhledejte lékařskou pomoc.<br />

Do přehrávače se nesmí dostat voda ani cizí předměty. Mohlo by dojít ke<br />

vznícení nebo úrazu elektrickým proudem.<br />

V tomto případě přehrávač ihned vypněte, odpojte jej od kabelu USB a<br />

obraťte se na nejbližšího prodejce <strong>Sony</strong> nebo servisní středisko <strong>Sony</strong>.<br />

Nevystavujte přehrávač ohni.<br />

Přehrávač nerozebírejte ani jej nepředělávejte. Mohlo by dojít k úrazu<br />

elektrickým proudem. V případě potřeby výměny nabíjecích baterií, vnitřní<br />

prohlídky nebo opravy se obraťte na nejbližšího prodejce <strong>Sony</strong> nebo na<br />

servisní středisko společnosti <strong>Sony</strong>.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Pokračování


134<br />

Další informace<br />

Instalace<br />

Nepokládejte na přehrávač těžké předměty ani jej nevystavujte silným<br />

otřesům. Mohlo by dojít k poškození nebo chybné funkci.<br />

Nikdy přehrávač nepoužívejte v prostředí, kde bude vystaven extrémním<br />

teplotám, osvětlení, vlhku nebo otřesům. Mohlo by dojít ke změně barvy<br />

přehrávače, jeho deformaci a poškození.<br />

Nikdy přehrávač nevystavujte vysokým teplotám, například v zaparkovaném<br />

vozidle na slunci nebo na přímém slunečním světle.<br />

Neponechávejte přehrávač v místech vystavených velkému množství prachu.<br />

Neponechávejte přehrávač na nestabilním nebo nakloněném povrchu.<br />

Pokud přehrávač způsobuje poruchy na rádiovém nebo televizním přijímači,<br />

vypněte jej a přemístěte jej dál od přijímače.<br />

Během používání přehrávače pamatujte na opatření uvedená níže, aby<br />

nedošlo k deformaci krytu nebo poruše přehrávače.<br />

Pokud máte přehrávač v zadní kapse kalhot, nesedejte si.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Dbejte na to, abyste přehrávač s omotaným kabelem sluchátek nevložili do tašky a tu<br />

potom nevystavili silným nárazům.<br />

Nevystavujte přehrávač vodě. Přehrávač není vodotěsný. Řiďte se<br />

následujícími bezpečnostními pokyny.<br />

Dbejte na to, abyste neupustili přehrávač do umyvadla nebo jiné nádoby s vodou.<br />

Nepoužívejte přehrávač ve vlhkých místnostech nebo za špatného počasí, jako je<br />

sněžení nebo déšť.<br />

Chraňte přehrávač před namočením.<br />

Pokud se přehrávače dotknete mokrou rukou nebo jej vložíte do vlhkého oblečení,<br />

může dojít k jeho namočení a způsobení poruchy.<br />

Při odpojování sluchátek od přehrávače tahejte za konektor sluchátek. Pokud<br />

byste tahali za kabel sluchátek, mohl by se poškodit.<br />

Pokračování


135<br />

Další informace<br />

Poznámka ke statické elektřině<br />

Za určitých podmínkách suchého vzduchu můžete v uchu ucítít slabé brnění. K<br />

tomu dochází v důsledku statické elektřiny nahromaděné v těle. Nejedná se o<br />

poruchu přehrávače.<br />

Pro snížení tohoto jevu doporučujeme nosit oblečení z přírodních materiálů.<br />

Zahřívání<br />

Při delší době nabíjení nebo používání se může v přehrávači nashromáždit<br />

teplo.<br />

Sluchátka<br />

Bezpečnost na silnici<br />

Nepoužívejte sluchátka v situacích, ve kterých se spoléháte i na sluch.<br />

Předcházení poškození sluchu<br />

Nepoužívejte sluchátka při vysoké hlasitosti. Odborníci varují před<br />

opakovaným a dlouhotrvajícím poslechem při vysoké hlasitosti. Pokud vám<br />

zvoní v uších, snižte hlasitost nebo přestaňte přehrávač používat.<br />

Nezvyšujte hlasitost prudce obzvláště při používání sluchátek. Zvyšujte<br />

hlasitost postupně, aby hlasitý zvuk nepoškodil váš sluch.<br />

Ohleduplnost k okolí<br />

Udržujte hlasitost na přiměřené úrovni. Díky tomu uslyšíte okolní zvuky a<br />

budete ohleduplní ke svému okolí.<br />

Varování<br />

Při bouřce sluchátka ihned sundejte.<br />

Pokud u vás došlo k alergické reakci na dodaná sluchátka, nepoužívejte je a<br />

ihned vyhledejte lékařskou pomoc.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Pokračování


136<br />

Další informace<br />

Použití<br />

Používáte-li řemínek (prodávaný zvlášť), dávejte pozor, abyste se jím<br />

nezachytili za objekty, kolem nichž procházíte. Také přehrávačem na řemínku<br />

nemávejte, abyste nikoho neuhodili.<br />

Vypněte přehrávač podle pokynů při letu během vzlétání a přistávání letadla.<br />

Když přehrávač rychle přemístíte z chladného prostředí do teplého prostředí<br />

nebo když je používán v místnosti se zapnutým topením, může v něm dojít k<br />

sražení vlhkosti. Kondenzace je jev, kdy se vlhkost sráží ve vzduchu a přilne k<br />

povrchům např. z kovu atd., a poté se změní na tekutinu.<br />

Pokud k tomuto jevu dojde u přehrávače, vypněte jej a vyčkejte dokud se<br />

orosení nevypaří. Používáte-li přehrávač za přítomnosti orosení, může dojít<br />

k poruše.<br />

Bezpečnostní opatření displeje<br />

Displej OLED (Organic Light Emitting Diode)<br />

Netlačte na povrch displeje OLED velkou silou. Mohlo by dojít k poškození<br />

displeje OLED.<br />

Na displeji<br />

Povrch displeje přehrávače je vyroben ze skla.<br />

Během zacházení s přehrávačem dbejte na to, abyste jej neupustili a<br />

nevystavovali úderům, mohlo by dojít k poškození displeje. V případě rozbití<br />

nebo naštípnutí skla přestaňte přehrávač používat a nedotýkejte se rozbité části,<br />

aby nedošlo k poranění.<br />

Povrch displeje je pokrytý povlakem proti roztříštění. Neodstraňujte jej.<br />

OLED (Organic Light Emitting Diode)<br />

Dlouhodobé zobrazení statických snímků nebo opakované zobrazení téhož<br />

snímku může způsobit jev vypálení obrazového stínu. Pro zachování displeje se<br />

vyvarujte zobrazování takových snímků, které by mohly snadno vyvolat jev<br />

vypálení obrazového stínu.<br />

Jev vypálení obrazového stínu<br />

Jev vypálení obrazového stínu se na OLED panelech může vytvořit díky<br />

vlastnostem materiálů používaných k získání obrazu s vysokým rozlišením.<br />

Pokud budete po dlouhou dobu zobrazovat snímek ve stejném místě<br />

obrazovky, nebo budete opakovaně zobrazovat stejný snímek, může se obraz<br />

vypálit do obrazovky a bude nemožné jej odstranit.<br />

Snímky, které mohou snadno vyvolat vypálení obrazového stínu<br />

Širokoúhlé snímky s bílýmí pruhy nahoře a dole (snímky dopisového<br />

formátu)<br />

Snímky ve formátu 4:3<br />

Fotografie a snímky zobrazené na displeji po delší dobu<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Pokračování


137<br />

Další informace<br />

Předcházení vypálení obrazového stínu<br />

Zobrazujte snímky na celé obrazovce.<br />

Nastavte možnost [Zoom Settings] na [Auto] nebo [Full] ( str. 68).<br />

Údržba<br />

Kryt přehrávače čistěte měkkým hadříkem, například látkou na čištění brýlí.<br />

Pokud dojde k silnému znečištění přehrávače, očistěte jej měkkým hadříkem<br />

navlhčeným vodou nebo jemným čisticím roztokem.<br />

Nepoužívejte brusný materiál, smirkový papír nebo roztok jako je líh nebo<br />

benzen. Mohlo by to poškodit povrchovou úpravu krytu.<br />

Buďte opatrní, aby při čištění do přehrávače nevnikla voda otvorem<br />

konektoru.<br />

Čistěte zásuvku přehrávače pravidelně.<br />

S veškerými problémy a dotazy týkajícími se tohoto přehrávače se obracejte na<br />

nejbližšího zástupce společnosti <strong>Sony</strong>.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Pokračování


138<br />

Další informace<br />

Software<br />

Autorská práva nepovolují kopírování softwaru nebo příručky dodané se<br />

softwarem dohromady nebo zvlášť, ani pronájem softwaru bez povolení<br />

držitele autorských práv.<br />

Společnost SONY nebude v žádném případě nést zodpovědnost za finanční<br />

škody, ztrátu příjmů, včetně požadavků třetí stranou, způsobených použitím<br />

softwaru dodaného s touto tiskárnou.<br />

Software dodaný s tímto přehrávačem nelze používat s jiným zařízením, než<br />

pro které byl navržen.<br />

Vezměte na vědomí, že kvůli soustavnému úsilí zlepšit kvalitu softwaru,<br />

mohou být jeho specifikace změněny bez předchozího upozornění.<br />

Funkce tohoto zařízení s jiným softwarem, než který byl se zařízením dodán,<br />

není pokrytá zárukou.<br />

Možnost zobrazení jednotlivých jazyků v dodaném softwaru závisí na<br />

o<strong>per</strong>ačním systému, který je nainstalován v počítači. Optimálních výsledků<br />

dosáhnete, je-li nainstalován o<strong>per</strong>ační systém kompatibilní s požadovaným<br />

jazykem.<br />

Nezaručujeme, že se v dodané aplikaci budou všechny jazyky zobrazovat správně.<br />

Může se stát, že se znaky vytvořené uživatelem a některé speciální znaky nezobrazí<br />

správně.<br />

V této příručce se počítá s tím, že uživatel má základní znalosti ohledně<br />

použití systému Windows.<br />

Podrobnosti o použití tohoto počítače a o<strong>per</strong>ačního systému naleznete v<br />

odpovídajících příručkách.<br />

Poznámka pro uživatele<br />

Nahraná skladba je určena pouze pro osobní potřebu. K jinému použití<br />

skladby je nutné si vyžádat souhlas majitele autorských práv.<br />

<strong>Sony</strong> nenese zodpovědnost za neúplné nahrání/stažení nebo poškození dat<br />

kvůli problémům přehrávače nebo počítače.<br />

V závislosti na typech textu a znaků se text na přehrávači nemusí na zařízení<br />

zobrazit správně. Možné důvody:<br />

možnosti připojeného přehrávače;<br />

přehrávač nefunguje správně;<br />

informace obsahu jsou napsány v jazyce nebo pomocí znaků, které přehrávač<br />

nepodporuje.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Pokračování


139<br />

Další informace<br />

Vzorková data *1<br />

Na přehrávači jsou předinstalovány vzorky dat.<br />

Pokud je smažete, nelze je obnovit a ani nebudou poskytnuta žádná náhradní<br />

data.<br />

*1<br />

V některých zemích nebo oblastech nejsou některá vzorová data nainstalována.<br />

Nahraná skladba je určena pouze pro osobní potřebu. K jinému použití<br />

skladby je nutné si vyžádat souhlas majitele autorských práv.<br />

<strong>Sony</strong> nenese zodpovědnost za neúplné nahrání/stažení nebo poškození dat<br />

kvůli problémům přehrávače nebo počítače.<br />

V závislosti na typu textů a znaků se může stát, že text zobrazovaný v<br />

přehrávači nebude v zařízení zobrazen správně. Možné důvody:<br />

možnosti připojeného přehrávače;<br />

přehrávač nefunguje správně;<br />

informace obsahu jsou napsány v jazyce nebo pomocí znaků, které přehrávač<br />

nepodporuje.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Internetová stránka zákaznické podpory<br />

Máte-li dotazy nebo problémy s tímto produktem, nebo požadujete-li<br />

informace o zařízeních kompatibilních s tímto produktem, navštivte následující<br />

webové stránky.<br />

Pro zákazníky v USA: http://www.sony.com/walkmansupport<br />

Pro zákazníky v Kanadě: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/<br />

Pro zákazníky v Evropě: http://support.sony-europe.com/DNA<br />

Pro zákazníky v Jižní Americe: http://www.sony-latin.com/index.crp<br />

Pro zákazníky v jiných zemích/oblastech: http://www.sony-asia.com/support<br />

Pro zákazníky, kteří si pořídili zahraniční modely:<br />

http://www.sony.co.jp/overseas/support/


140<br />

Další informace<br />

Licence a ochranné známky<br />

ATRAC je obchodní značkou <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

„WALKMAN“ a logo „WALKMAN“ jsou registrovanými obchodními<br />

značkami společnosti <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

je obchodní značkou <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

Microsoft, Windows, Windows Vista a Windows Media jsou obchodními<br />

značkami nebo registrovanými obchodními značkami společnosti Microsoft<br />

Corporation v USA a jiných zemích.<br />

Adobe, Adobe Reader a Adobe Flash Player jsou obchodními značkami nebo<br />

registrovanými obchodními značkami společnosti Adobe Systems<br />

Incorporated v USA a jiných zemích.<br />

Technologie komprimace zvuku MPEG Layer-3 a patenty s licencí od<br />

společností Fraunhofer IIS a Thomson.<br />

IBM a PC/AT jsou registrované ochranné známky společnosti International<br />

Business Machines Corporation.<br />

Apple, Macintosh a iTunes jsou obchodní značky Apple Inc. registrované v<br />

USA a jiných zemích.<br />

Pentium je obchodní značka nebo registrovaná obchodní značka společnosti<br />

Intel Corporation.<br />

Tento software je založen na práci společnosti Independent JPEG Group.<br />

THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT<br />

PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL<br />

USE OF A CONSUMER FOR<br />

(i) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL<br />

STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR<br />

(ii) DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A<br />

CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL<br />

ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER<br />

LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO.<br />

NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER<br />

USE. ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO<br />

PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND<br />

LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEE<br />

HTTP://WWW.MPEGLA.COM<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Pokračování


141<br />

Další informace<br />

THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO<br />

LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A<br />

CONSUMER TO<br />

(i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD<br />

(“AVC VIDEO”) AND/OR<br />

(ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER<br />

ENGAGED IN A PERSONAL AND<br />

NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A<br />

VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE<br />

IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE.<br />

ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA,<br />

L.L.C. SEE HTTP://MPEGLA.COM<br />

THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE VC-1 PATENT PORTFOLIO<br />

LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A<br />

CONSUMER TO<br />

(i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE VC-1 STANDARD<br />

(“VC-1 VIDEO”) AND/OR<br />

(ii) DECODE VC-1 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER<br />

ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY<br />

AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED<br />

TO PROVIDE VC-1 VIDEO.<br />

NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER<br />

USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG<br />

LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM<br />

Všechny ostatní obchodní značky a registrované obchodní značky jsou<br />

obchodními značkami nebo registrovanými obchodními značkami jejich<br />

odpovídajících držitelů. V této příručce nejsou uvedeny značky TM a ®.<br />

Tento výrobek je chráněn určitými právy na duševní vlastnictví společnosti Microsoft<br />

Corporation. Použití nebo šíření těchto technologií mimo tento produkt je zakázáno bez<br />

licence od společnosti Microsoft nebo autorizované pobočky Microsoft.<br />

Poskytovatelé obsahu používají technologii správy digitálních práv pro program Windows<br />

Media obsažený v tomto zařízení („WM-DRM“) pro ochranu integrity obsahu („Zabezpečený<br />

obsah“), aby nedošlo k zneužití intelektuálního majetku včetně autorských práv.<br />

Zařízení používá software WM-DRM k přehrávání zabezpečeného obsahu<br />

(„SoftwareWM-DRM“). V případě, že bezpečnost WM-DRM softwaru na tomto zařízení<br />

byla kompromitována, vlastníci bezpečného obsahu („Majitelé zabezpečené ho obsahu“)<br />

mohou požadovat, aby Microsoft zrušil práva softwaru WM-DRM k získání nových<br />

licencí pro kopírování, zobrazení nebo přehrávání bezpečného obsahu. Toto zrušení<br />

neovlivní schopnost softwaru WM-DRM přehrávat nechráněný obsah. Seznam zrušeného<br />

software WM-DRM je odeslán do vašeho zařízení kdykoli stáhnete licenci bezpečného<br />

obsahu (Zabezpečený obsah) z internetu nebo z počítače. Microsoft se může lišit, v<br />

souvislosti s licencí stáhněte do vašeho zařízení seznamy jménem vlastníků bezpečného<br />

obsahu (Majitelé zabezpečené ho obsahu).<br />

Program ©2009 <strong>Sony</strong> Corporation<br />

Dokumentace ©2009 <strong>Sony</strong> Corporation<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík


142<br />

Další informace<br />

Information on Expat<br />

Copyright ©1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Coo<strong>per</strong>.<br />

Copyright ©2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.<br />

Permission is hereby granted, free of charge, to any <strong>per</strong>son obtaining a copy of this<br />

software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software<br />

without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge,<br />

publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to <strong>per</strong>mit <strong>per</strong>sons to<br />

whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:<br />

The above copyright notice and this <strong>per</strong>mission notice shall be included in all copies or<br />

substantial portions of the Software.<br />

THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,<br />

EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF<br />

MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND<br />

NONINFRINGEMENT.<br />

IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR<br />

ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF<br />

CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN<br />

CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN<br />

THE SOFTWARE.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Information on ncurses<br />

Copyright (c) 1998-2004,2006 Free Software Foundation, Inc.<br />

Permission is hereby granted, free of charge, to any <strong>per</strong>son obtaining a copy of this<br />

software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software<br />

without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge,<br />

publish, distribute, distribute with modifications, sublicense, and/or sell copies of the<br />

Software, and to <strong>per</strong>mit <strong>per</strong>sons to whom the Software is furnished to do so, subject to the<br />

following conditions:<br />

The above copyright notice and this <strong>per</strong>mission notice shall be included in all copies or<br />

substantial portions of the Software.<br />

THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,<br />

EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF<br />

MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND<br />

NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE ABOVE COPYRIGHT HOLDERS<br />

BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN<br />

ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN<br />

CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN<br />

THE SOFTWARE.<br />

Except as contained in this notice, the name(s) of the above copyright holders shall not be<br />

used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software<br />

without prior written authorization.<br />

Information on netkit-ftp<br />

Copyright (c) 1985, 1989 Regents of the University of California.<br />

All rights reserved.<br />

Pokračování


143<br />

Další informace<br />

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are<br />

<strong>per</strong>mitted provided that the following conditions are met:<br />

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of<br />

conditions and the following disclaimer.<br />

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of<br />

conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials<br />

provided with the distribution.<br />

3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the<br />

following acknowledgement:<br />

This product includes software developed by the University of California,<br />

Berkeley and its contributors.<br />

4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to<br />

endorse or promote products derived from this software without specific prior written<br />

<strong>per</strong>mission.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS “AS IS”<br />

AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED<br />

TO, THEIMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A<br />

PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS<br />

OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,<br />

SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT<br />

LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF<br />

USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED<br />

AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT<br />

LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN<br />

ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE<br />

POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.<br />

Information on strace<br />

Copyright (c) 1991, 1992 Paul Kranenburg <br />

Copyright (c) 1993 Branko Lankester <br />

Copyright (c) 1993 Ulrich Pegelow <br />

Copyright (c) 1995, 1996 Michael Elizabeth Chastain <br />

Copyright (c) 1993, 1994, 1995, 1996 Rick Sladkey <br />

Copyright (c) 1998-2001 Wichert Akkerman <br />

All rights reserved.<br />

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are<br />

<strong>per</strong>mitted provided that the following conditions are met:<br />

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of<br />

conditions and the following disclaimer.<br />

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of<br />

conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials<br />

provided with the distribution.<br />

3. The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from<br />

this software without specific prior written <strong>per</strong>mission.<br />

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR “AS IS” AND ANY EXPRESS OR<br />

IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED<br />

WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR<br />

PURPOSE ARE DISCLAIMED.<br />

IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,<br />

Pokračování


144<br />

Další informace<br />

INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES<br />

(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS<br />

OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)<br />

HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN<br />

CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR<br />

OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,<br />

EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.<br />

Důležité údaje o software<br />

Tento výrobek obsahuje software, pro jehož použití je získáváné povolení přímo nebo<br />

nepřímo firmou <strong>Sony</strong> Corporation (dále jen <strong>Sony</strong>) přes třetí stranu. Přečtěte si tyto<br />

důležité informace o softwaru.<br />

Informace o software platné pro GNU GPL/LGPL<br />

Tento výrobek obsahuje software (viz následující „Seznam obsahu balíčku“), který spadá<br />

pod licenci GNU General Public License (dále jen GPL) nebo GNU Lesser General Public<br />

License (dále jen LGPL). Uživatelé mají právo získávat, upravovat a předávat zdrojový kód<br />

software v souladu s dodanými licencemi GPL/LGPL.<br />

<strong>Sony</strong> dodává tyto zdrojové kódy na následujících webových stránkách. Navštivte<br />

následující webové stránky pro získání zdrojových kódů.<br />

http://www.sony.net/Products/Linux/<br />

Nezasílejte přímé požadavky na obsah zdrojových kódů.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Seznam obsahu balíčku<br />

busybox dosfstools mdadm sysvinit<br />

udev u-boot linux-kernel procps<br />

e2fsprogs alsa-lib alsa-utils gcc<br />

glibc lrzsz coreutils net-tools<br />

nfs-utils<br />

GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE<br />

Version 2.1, February 1999<br />

Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330,<br />

Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is <strong>per</strong>mitted to copy and distribute verbatim<br />

copies of this license document, but changing it is not allowed.<br />

[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the<br />

GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.]<br />

Preamble<br />

The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and<br />

change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your<br />

freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its<br />

users.<br />

This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated<br />

software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors<br />

who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about<br />

whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in<br />

any particular case, based on the explanations below.<br />

Pokračování


145<br />

Další informace<br />

When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General<br />

Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies<br />

of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or<br />

can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free<br />

programs; and that you are informed that you can do these things.<br />

To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you<br />

these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain<br />

responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it.<br />

For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must<br />

give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too,<br />

receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide<br />

complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after<br />

making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so<br />

they know their rights.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we<br />

offer you this license, which gives you legal <strong>per</strong>mission to copy, distribute and/or modify<br />

the library. To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no<br />

warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed<br />

on, the recipients should know that what they have is not the original version, so that the<br />

original author’s reputation will not be affected by problems that might be introduced by<br />

others.<br />

Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We<br />

wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by<br />

obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent<br />

license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use<br />

specified in this license.<br />

Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General<br />

Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain<br />

designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We<br />

use this license for certain libraries in order to <strong>per</strong>mit linking those libraries into non-free<br />

programs.<br />

When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the<br />

combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original<br />

library. The ordinary General Public License therefore <strong>per</strong>mits such linking only if the<br />

entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License <strong>per</strong>mits<br />

more lax criteria for linking other code with the library.<br />

We call this license the “Lesser” General Public License because it does Less to protect the<br />

user’s freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free<br />

software develo<strong>per</strong>s Less of an advantage over competing non-free programs. These<br />

disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many<br />

libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances.<br />

For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest<br />

possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this,<br />

non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free<br />

library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to<br />

Pokračování


146<br />

Další informace<br />

gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public<br />

License.<br />

In other cases, <strong>per</strong>mission to use a particular library in non-free programs enables a<br />

greater number of people to use a large body of free software. For example, <strong>per</strong>mission to<br />

use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the whole<br />

GNU o<strong>per</strong>ating system, as well as its variant, the GNU/Linux o<strong>per</strong>ating system.<br />

Although the Lesser General Public License is Less protective of the users’ freedom, it does<br />

ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the<br />

wherewithal to run that program using a modified version of the Library.<br />

The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay<br />

close attention to the difference between a “work based on the library” and a “work that<br />

uses the library”. The former contains code derived from the library, whereas the latter<br />

must be combined with the library in order to run.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND<br />

MODIFICATION<br />

0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains<br />

a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be<br />

distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called “this<br />

License”). Each licensee is addressed as “you”.<br />

A “library” means a collection of software functions and/or data prepared so as to be<br />

conveniently linked with application programs (which use some of those functions and<br />

data) to form executables.<br />

The “Library”, below, refers to any such software library or work which has been<br />

distributed under these terms. A “work based on the Library” means either the Library or<br />

any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a<br />

portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly<br />

into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term<br />

“modification”.)<br />

“Source code” for a work means the preferred form of the work for making modifications<br />

to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it<br />

contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control<br />

compilation and installation of the library.<br />

Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this<br />

License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not<br />

restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work<br />

based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it).<br />

Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the<br />

Library does.<br />

1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library’s complete source code as<br />

you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish<br />

on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all<br />

the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a<br />

copy of this License along with the Library.<br />

Pokračování


147<br />

Další informace<br />

You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your<br />

option offer warranty protection in exchange for a fee.<br />

2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a<br />

work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the<br />

terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:<br />

a) The modified work must itself be a software library.<br />

b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed<br />

the files and the date of any change.<br />

c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties<br />

under the terms of this License.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied<br />

by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when<br />

the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event<br />

an application does not supply such function or table, the facility still o<strong>per</strong>ates, and<br />

<strong>per</strong>forms whatever part of its purpose remains meaningful.<br />

(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely<br />

well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any<br />

application-supplied function or table used by this function must be optional: if the<br />

application does not supply it, the square root function must still compute square roots.)<br />

These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that<br />

work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and<br />

separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those<br />

sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same<br />

sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the<br />

whole must be on the terms of this License, whose <strong>per</strong>missions for other licensees extend<br />

to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.<br />

Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work<br />

written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution<br />

of derivative or collective works based on the Library.<br />

In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library<br />

(or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium<br />

does not bring the other work under the scope of this License.<br />

3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of<br />

this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that<br />

refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License,<br />

version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary<br />

GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you<br />

wish.) Do not make any other change in these notices.<br />

Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary<br />

GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made<br />

from that copy.<br />

Pokračování


148<br />

Další informace<br />

This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program<br />

that is not a library.<br />

4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section<br />

2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided<br />

that you accompany it with the complete corresponding machine-readable source code,<br />

which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium<br />

customarily used for software interchange.<br />

If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place,<br />

then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the<br />

requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to<br />

copy the source along with the object code.<br />

5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to<br />

work with the Library by being compiled or linked with it, is called a “work that uses the<br />

Library”. Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore<br />

falls outside the scope of this License.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

However, linking a “work that uses the Library” with the Library creates an executable that<br />

is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a<br />

“work that uses the library”. The executable is therefore covered by this License. Section 6<br />

states terms for distribution of such executables.<br />

When a “work that uses the Library” uses material from a header file that is part of the<br />

Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though<br />

the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be<br />

linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true<br />

is not precisely defined by law.<br />

If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors,<br />

and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of<br />

the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work.<br />

(Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under<br />

Section 6.)<br />

Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for<br />

the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall<br />

under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself.<br />

6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a “work that uses<br />

the Library” with the Library to produce a work containing portions of the Library, and<br />

distribute that work under terms of your choice, provided that the terms <strong>per</strong>mit<br />

modification of the work for the customer’s own use and reverse engineering for<br />

debugging such modifications.<br />

You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it<br />

and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this<br />

License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the<br />

copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to<br />

the copy of this License. Also, you must do one of these things:<br />

Pokračování


149<br />

Další informace<br />

a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code<br />

for the Library including whatever changes were used in the work (which must be<br />

distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the<br />

Library, with the complete machine-readable “work that uses the Library”, as object code<br />

and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a<br />

modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who<br />

changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to<br />

recompile the application to use the modified definitions.)<br />

b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable<br />

mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on the<br />

user’s computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2)<br />

will o<strong>per</strong>ate pro<strong>per</strong>ly with a modified version of the library, if the user installs one, as long<br />

as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made<br />

with.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same<br />

user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of<br />

<strong>per</strong>forming this distribution.<br />

d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place,<br />

offer equivalent access to copy the above specified materials from the same place.<br />

e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have<br />

already sent this user a copy.<br />

For an executable, the required form of the “work that uses the Library” must include any<br />

data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a<br />

special exception, the materials to be distributed need not include anything that is<br />

normally distributed (in either source or binary form) with the major components<br />

(compiler, kernel, and so on) of the o<strong>per</strong>ating system on which the executable runs, unless<br />

that component itself accompanies the executable.<br />

It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other<br />

proprietary libraries that do not normally accompany the o<strong>per</strong>ating system. Such a<br />

contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable<br />

that you distribute.<br />

7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a<br />

single library together with other library facilities not covered by this License, and<br />

distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work<br />

based on the Library and of the other library facilities is otherwise <strong>per</strong>mitted, and<br />

provided that you do these two things:<br />

a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library,<br />

uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of<br />

the Sections above.<br />

b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work<br />

based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of<br />

the same work.<br />

Pokračování


150<br />

Další informace<br />

8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as<br />

expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense,<br />

link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate your rights<br />

under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under<br />

this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full<br />

compliance.<br />

9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However,<br />

nothing else grants you <strong>per</strong>mission to modify or distribute the Library or its derivative<br />

works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by<br />

modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate<br />

your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying,<br />

distributing or modifying the Library or works based on it.<br />

10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the<br />

recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link<br />

with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any<br />

further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not<br />

responsible for enforcing compliance by third parties with this License.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any<br />

other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by<br />

court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do<br />

not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy<br />

simultaneously your obligations under this License and any other <strong>per</strong>tinent obligations,<br />

then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent<br />

license would not <strong>per</strong>mit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive<br />

copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and<br />

this License would be to refrain entirely from distribution of the Library.<br />

If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular<br />

circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is<br />

intended to apply in other circumstances.<br />

It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other pro<strong>per</strong>ty<br />

right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of<br />

protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by<br />

public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range<br />

of software distributed through that system in reliance on consistent application of that<br />

system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software<br />

through any other system and a licensee cannot impose that choice.<br />

This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of<br />

the rest of this License.<br />

12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by<br />

patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library<br />

under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding<br />

those countries, so that distribution is <strong>per</strong>mitted only in or among countries not thus<br />

excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of<br />

this License.<br />

Pokračování


151<br />

Další informace<br />

13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser<br />

General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the<br />

present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.<br />

Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version<br />

number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of<br />

following the terms and conditions either of that version or of any later version published<br />

by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number,<br />

you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.<br />

14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose<br />

distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for<br />

<strong>per</strong>mission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to<br />

the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will<br />

be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free<br />

software and of promoting the sharing and reuse of software generally.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

NO WARRANTY<br />

15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO<br />

WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE<br />

LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT<br />

HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY “AS IS” WITHOUT<br />

WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT<br />

NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND<br />

FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY<br />

AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY<br />

PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,<br />

REPAIR OR CORRECTION.<br />

16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN<br />

WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY<br />

MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE<br />

LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL,<br />

INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR<br />

INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF<br />

DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY<br />

YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH<br />

ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN<br />

ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.<br />

END OF TERMS AND CONDITIONS<br />

How to Apply These Terms to Your New Libraries<br />

If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public,<br />

we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can<br />

do so by <strong>per</strong>mitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of<br />

the ordinary General Public License).<br />

To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them<br />

to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and<br />

each file should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is<br />

found.<br />

Pokračování


152<br />

Další informace<br />

<br />

Copyright (C) <br />

This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the<br />

GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either<br />

version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.<br />

This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY<br />

WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS<br />

FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more<br />

details.<br />

You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this<br />

library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330,<br />

Boston, MA 02111-1307 USA<br />

Also add information on how to contact you by electronic and pa<strong>per</strong> mail.<br />

You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to<br />

sign a “copyright disclaimer” for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names:<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the library ‘Frob’ (a library for<br />

tweaking knobs) written by James Random Hacker.<br />

signature of Ty Coon, 1 April 1990<br />

Ty Coon, President of Vice<br />

That’s all there is to it!<br />

GNU GENERAL PUBLIC LICENSE<br />

Version 2, June 1991<br />

Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place - Suite 330,<br />

Boston, MA 02111-1307, USA<br />

Everyone is <strong>per</strong>mitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but<br />

changing it is not allowed.<br />

Preamble<br />

The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and<br />

change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your<br />

freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its<br />

users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation’s<br />

software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free<br />

Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License<br />

instead.) You can apply it to your programs, too.<br />

When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General<br />

Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies<br />

of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or<br />

can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free<br />

programs; and that you know you can do these things.<br />

To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these<br />

rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain<br />

responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.<br />

Pokračování


153<br />

Další informace<br />

For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you<br />

must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too,<br />

receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know<br />

their rights.<br />

We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this<br />

license which gives you legal <strong>per</strong>mission to copy, distribute and/or modify the software.<br />

Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone<br />

understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by<br />

someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the<br />

original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors’<br />

reputations.<br />

Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid<br />

the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in<br />

effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any<br />

patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.<br />

TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND<br />

MODIFICATION<br />

0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the<br />

copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public<br />

License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on<br />

the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that<br />

is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with<br />

modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is<br />

included without limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as<br />

“you”.<br />

Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this<br />

License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and<br />

the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the<br />

Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is<br />

true depends on what the Program does.<br />

1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you<br />

receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on<br />

each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the<br />

notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other<br />

recipients of the Program a copy of this License along with the Program.<br />

You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your<br />

option offer warranty protection in exchange for a fee.<br />

2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a<br />

work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under<br />

the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:<br />

a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed<br />

the files and the date of any change.<br />

Pokračování


154<br />

Další informace<br />

b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part<br />

contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no<br />

charge to all third parties under the terms of this License.<br />

c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must<br />

cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print<br />

or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that<br />

there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may<br />

redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of<br />

this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print<br />

such an announcement, your work based on the Program is not required to print an<br />

announcement.)<br />

These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that<br />

work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent<br />

and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those<br />

sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same<br />

sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the<br />

whole must be on the terms of this License, whose <strong>per</strong>missions for other licensees extend<br />

to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work<br />

written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution<br />

of derivative or collective works based on the Program.<br />

In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the<br />

Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution<br />

medium does not bring the other work under the scope of this License.<br />

3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in<br />

object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that<br />

you also do one of the following:<br />

a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which<br />

must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily<br />

used for software interchange; or,<br />

b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party,<br />

for a charge no more than your cost of physically <strong>per</strong>forming source distribution, a<br />

complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed<br />

under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software<br />

interchange; or,<br />

c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute<br />

corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial<br />

distribution and only if you received the program in object code or executable form with<br />

such an offer, in accord with Subsection b above.)<br />

The source code for a work means the preferred form of the work for making<br />

modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source<br />

code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the<br />

scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special<br />

Pokračování


155<br />

Další informace<br />

exception, the source code distributed need not include anything that is normally<br />

distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel,<br />

and so on) of the o<strong>per</strong>ating system on which the executable runs, unless that component<br />

itself accompanies the executable.<br />

If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a<br />

designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same<br />

place counts as distribution of the source code, even though third parties are not<br />

compelled to copy the source along with the object code.<br />

4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly<br />

provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or<br />

distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this<br />

License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License<br />

will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However,<br />

nothing else grants you <strong>per</strong>mission to modify or distribute the Program or its derivative<br />

works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by<br />

modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate<br />

your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying,<br />

distributing or modifying the Program or works based on it.<br />

6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the<br />

recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or<br />

modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any<br />

further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not<br />

responsible for enforcing compliance by third parties to this License.<br />

7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any<br />

other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by<br />

court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do<br />

not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy<br />

simultaneously your obligations under this License and any other <strong>per</strong>tinent obligations,<br />

then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent<br />

license would not <strong>per</strong>mit royalty-free redistribution of the Program by all those who<br />

receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both<br />

it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.<br />

If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular<br />

circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is<br />

intended to apply in other circumstances.<br />

It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other pro<strong>per</strong>ty<br />

right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of<br />

protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by<br />

public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range<br />

of software distributed through that system in reliance on consistent application of that<br />

system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software<br />

through any other system and a licensee cannot impose that choice.<br />

Pokračování


156<br />

Další informace<br />

This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of<br />

the rest of this License.<br />

8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by<br />

patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program<br />

under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding<br />

those countries, so that distribution is <strong>per</strong>mitted only in or among countries not thus<br />

excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of<br />

this License.<br />

9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General<br />

Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present<br />

version, but may differ in detail to address new problems or concerns.<br />

Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version<br />

number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of<br />

following the terms and conditions either of that version or of any later version published<br />

by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this<br />

License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose<br />

distribution conditions are different, write to the author to ask for <strong>per</strong>mission. For<br />

software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software<br />

Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the<br />

two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of<br />

promoting the sharing and reuse of software generally.<br />

NO WARRANTY<br />

11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO<br />

WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE<br />

LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT<br />

HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT<br />

WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT<br />

NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND<br />

FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY<br />

AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM<br />

PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,<br />

REPAIR OR CORRECTION.<br />

12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN<br />

WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY<br />

MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE<br />

LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL,<br />

INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR<br />

INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF<br />

DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY<br />

YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH<br />

ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN<br />

ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.<br />

Pokračování


157<br />

Další informace<br />

END OF TERMS AND CONDITIONS<br />

How to Apply These Terms to Your New Programs<br />

If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the<br />

public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can<br />

redistribute and change under these terms.<br />

To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start<br />

of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file<br />

should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is found.<br />

<br />

Copyright (C) <br />

This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of<br />

the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either<br />

version 2 of the License, or (at your option) any later version.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY<br />

WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS<br />

FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.<br />

You should have received a copy of the GNU General Public License along with this<br />

program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,<br />

Boston, MA 02111-1307, USA.<br />

Also add information on how to contact you by electronic and pa<strong>per</strong> mail.<br />

If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an<br />

interactive mode:<br />

Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author<br />

Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details<br />

type ‘show w’. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain<br />

conditions; type ‘show c’ for details.<br />

The hypothetical commands ‘show w’ and ‘show c’ should show the appropriate parts of<br />

the General Public License. Of course, the commands you use may be called something<br />

other than ‘show w’ and ‘show c’; they could even be mouse-clicks or menu items--<br />

whatever suits your program.<br />

You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to<br />

sign a “copyright disclaimer” for the program, if necessary. Here is a sample; alter the<br />

names:<br />

Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program ‘Gnomovision’<br />

(which makes passes at compilers) written by James Hacker.<br />

, 1 April 1989<br />

Ty Coon, President of Vice<br />

This General Public License does not <strong>per</strong>mit incorporating your program into proprietary<br />

programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to<br />

<strong>per</strong>mit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use<br />

the GNU Library General Public License instead of this License.


158<br />

Další informace<br />

Specifikace<br />

Podporovaný formát souborů<br />

Hudba (včetně podcastů *1 )<br />

Zvukové formáty<br />

(Codec)<br />

MP3<br />

WMA<br />

AAC-LC *3<br />

Linear PCM<br />

Video (včetně podcastů *1 )<br />

Formáty videa<br />

(Codec)<br />

AVC<br />

(H.264/AVC)<br />

Zvukové formáty<br />

(Codec)<br />

Formát souboru médií: formát souborů MP3 (MPEG-1 Layer3)<br />

Přípona souborů: .mp3<br />

Přenosová rychlost: 32 až 320 kb/s (Podporuje variabilní<br />

přenosovou rychlost (VBR))<br />

Vzorkovací frekvence *2 : 32, 44,1, 48 kHz<br />

Formát souboru médií: formát souborů ASF<br />

Přípona souborů: .wma<br />

Přenosová rychlost: 32 až 192 kb/s (Podporuje variabilní<br />

přenosovou rychlost (VBR))<br />

Vzorkovací frekvence *2 : 44,1 kHz<br />

* Kompatibilní s WM-DRM 10<br />

Formát souboru médií: formát souborů MP4<br />

Přípona souborů: .mp4, .m4a, .3gp<br />

Přenosová rychlost: 16 až 320 kb/s (Podporuje variabilní<br />

přenosovou rychlost (VBR)) *4<br />

Vzorkovací frekvence *2 : 8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48 kHz<br />

Formát souboru médií: formát souborů Wave-Riff<br />

Přípona souborů: .wav<br />

Přenosová rychlost: 1 411 kb/s<br />

Vzorkovací frekvence *2 : 44,1 kHz<br />

Snímková frekvence: Max. 30 snímků/s<br />

Rozlišení: Max. 720 × 480 *5<br />

Formát sobourů médií: formát souborů MP4, video formát<br />

„Memory Stick“<br />

Přípona souborů: .mp4, .m4v<br />

Profil: základní profil<br />

Úroveň: 1,2, 1,3, 2, 2,1, 2,2, 3<br />

Přenosová rychlost: Max. 10 Mb/s<br />

MPEG-4 Formát sobourů médií: formát souborů MP4, video formát<br />

„Memory Stick“<br />

Přípona souborů: .mp4, .m4v<br />

Profil: Jednoduchý profil<br />

Přenosová rychlost: Max. 6 Mb/s<br />

Windows Formát souboru médií: formát souborů ASF<br />

Media Video Přípona souborů: .wmv<br />

9 *6 Profil: Jednoduchý profil VC1, hlavní profil<br />

Přenosová rychlost: Max. 6 Mb/s<br />

AAC-LC<br />

(pro AVC,<br />

MPEG-4)<br />

WMA<br />

(pro Windows<br />

Media Video<br />

9)<br />

Velikost souboru<br />

Max. 2 GB<br />

Počet souborů Max. 2 000<br />

Číslo kanálu: Max. 2 kanály<br />

Vzorkovací frekvence *2 : 24, 32, 44,1, 48 kHz<br />

Přenosová rychlost: Max. 288 kb/s / kanál<br />

Přenosová rychlost: 32 až 192 kb/s (Podporuje variabilní<br />

přenosovou rychlost (VBR))<br />

Vzorkovací frekvence *2 : 44,1 kHz<br />

* Kompatibilní s WM-DRM 10<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Pokračování


159<br />

Další informace<br />

Fotografie *7<br />

Formát fotografií<br />

(Codec)<br />

JPEG Formát souboru médií: kompatibilní s DCF 2.0/Exif 2.21<br />

formátem souborů<br />

Přípona souborů: .jpg<br />

Profil: základní profil<br />

Počet pixelů: Max. 4 096 × 4 096 pixelů (16 000 000 pixelů)<br />

Počet souborů Max. 20 000<br />

*1<br />

Maximální počet nahratelných podcastů je 10 000.<br />

*2<br />

Vzorkovací frekvence možná nebude odpovídat všem kodérům.<br />

*3<br />

Soubory chráněné autorskými právy AAC-LC nelze přehrávat.<br />

*4<br />

Nestandardní přenosové rychlosti nebo nezaručené přenosové rychlosti jsou zahrnuty v závislosti na<br />

vzorkovací frekvenci.<br />

*5<br />

Tato čísla indikují maximální rozlišení přehratelného videa, neznamenají rozlišení displeje přehrávače.<br />

Rozlišení displeje je 400 × 240.<br />

*6<br />

Některé soubory WMV lze přehrávat pouze po přenosu pomocí aplikace Windows Media Player 11.<br />

*7<br />

Některé soubory fotografií nelze přehrát v závislosti na formátu souborů.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Maximální počet nahraných skladeb a čas (přibližně)<br />

Přibližné doby jsou založeny na situaci, kdy přenášíte nebo nahráváte pouze čtyřminutové<br />

skladby (bez videa a fotografií) ve formátu MP3. Počty a časy skladeb v jiných formátech<br />

zvukových souborů pro přehrávání se mohou od formátu MP3 lišit.<br />

<strong>NWZ</strong>-<strong>A844</strong><br />

<strong>NWZ</strong>-A845<br />

Přenosová rychlost Číslo Čas Číslo Čas<br />

48 kb/s 4 950 330 hodin 00 min. 10 000 666 hodin 40 min.<br />

64 kb/s 3 650 243 hodin 20 min. 7 450 496 hodin 40 min.<br />

128 kb/s 1 800 120 hodin 00 min. 3 700 246 hodin 40 min.<br />

256 kb/s 925 61 hodin 40 min. 1 850 123 hodin 20 min.<br />

320 kb/s 740 49 hodin 20 min. 1 500 100 hodin 00 min.<br />

<strong>NWZ</strong>-A846<br />

<strong>NWZ</strong>-A847<br />

Přenosová rychlost Číslo Čas Číslo Čas<br />

48 kb/s 20 000 1 333 hodin 20 min. 41 000 2 733 hodin 20 min.<br />

64 kb/s 15 000 1 000 hodin 00 min. 30 500 2 033 hodin 20 min.<br />

128 kb/s 7 500 500 hodin 00 min. 15 000 1 000 hodin 00 min.<br />

256 kb/s 3 750 250 hodin 00 min. 7 650 510 hodin 00 min.<br />

320 kb/s 3 000 200 hodin 00 min. 6 150 410 hodin 00 min.<br />

Pokračování


160<br />

Další informace<br />

Maximální čas nahrávaných video souborů (přibližně)<br />

Přibližné časy nahrávání se odhadují pro situaci, kdy se přenáší pouze video soubory.<br />

V závislosti na podmínkách používání přehrávače se může čas lišit.<br />

<strong>NWZ</strong>-<strong>A844</strong> <strong>NWZ</strong>-A845 <strong>NWZ</strong>-A846 <strong>NWZ</strong>-A847<br />

Přenosová rychlost Čas Čas Čas Čas<br />

Video formát: 384 kb/s<br />

Audio formát: 128 kb/s<br />

29 hodin 20 min. 59 hodin 40 min. 120 hodin 20 min. 244 hodin 00 min.<br />

Video formát: 768 kb/s<br />

Audio formát: 128 kb/s<br />

16 hodin 40 min. 34 hodin 00 min. 68 hodin 40 min. 139 hodin 20 min.<br />

Maximální počet nahratelných fotografií, který lze přenést (přibližně)<br />

Max. 20 000<br />

Počet nahratelných fotografií může být menší v závislosti na velikosti souborů.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Kapacita (využitelná kapacita pro uživatele) *1<br />

<strong>NWZ</strong>-<strong>A844</strong>: 8 GB (Přibl. 6,99 GB = 7 513 243 648 bytů)<br />

<strong>NWZ</strong>-A845: 16 GB (Přibl. 14,1 GB = 15 224 668 160 bytů)<br />

<strong>NWZ</strong>-A846: 32 GB (Přibl. 28,5 GB = 30 699 978 752 bytů)<br />

<strong>NWZ</strong>-A847: 64 GB (Přibl. 58,0 GB = 62 290 034 688 bytů)<br />

*1<br />

Dostupná kapacita paměti přehrávače se může lišit.<br />

Část paměti je využívána k funkcím pro správu dat.<br />

Digitální zesilovač<br />

Digitální zesilovač „S-Master“<br />

Výstup (sluchátka)<br />

Frekvenční rozsah<br />

20 až 20 000 Hz (při přehrávání datového souboru, měřena hodnota jednoho signálu)<br />

Funkce rušení šumu<br />

Funkce digitálního rušení šumu<br />

Nastavení prostředí: Autobus/Vlak/Letadlo/Kancelář<br />

Režimy rušení šumu: Normální režim/Tichý režim/Režim externího vstupu<br />

Total Noise Suppression Ratio (celkový poměr snížení hluku) *1<br />

Přibl. 17 dB *2<br />

*1<br />

Podléhající standardu měření <strong>Sony</strong>.<br />

*2<br />

Ekvivalentní přibl. 98,0% redukci energie zvuku v porovnání, když nepoužíváte sluchátka. ([Select<br />

NC Environment]: [Airplane])<br />

FM rádio<br />

Rozsah frekvence FM<br />

87,5 až 108,0 MHz<br />

IF (FM)<br />

128 kHz<br />

Pokračování


161<br />

Další informace<br />

Anténa<br />

Anténa kabelu sluchátek<br />

Rozhraní<br />

Sluchátko: Stereo mini konektor<br />

WM-PORT (terminál pro vícenásobné připojení): 22 kolíkový<br />

Vysokorychlostní USB (vyhovuje standardu USB 2.0)<br />

O<strong>per</strong>ační teplota<br />

5 °C až 35 °C<br />

Zdroj napájení<br />

Vestavěná dobíjecí baterie Li-ion<br />

Napájení přes rozhraní USB (z počítače přes dodaný kabel USB)<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Doba nabíjení<br />

Dobíjení přes USB<br />

Přibližně 3 hodiny (úplné nabití), přibl. 1,5 hodiny (přibližně 80 %)<br />

Pokračování


162<br />

Další informace<br />

Životnost baterie (nepřetržité přehrávání)<br />

Aktuální životnost baterie se může lišit podle nastavení. Níže uvedená předpokládaná<br />

doba spotřeby baterie je založena na typických podmínkách použití se „Základním<br />

nastavením měření životnosti baterie (nastavení delší životnosti baterie)“, jak je uvedeno v<br />

tabulce níže. I když je přehrávač po delší dobu vypnutý po delší dobu, bude menší část<br />

energie baterie spotřebována. Životnost baterie se může lišit v závislosti na nastavení<br />

hlasitosti a okolní teplotě.<br />

Hudba<br />

Přehrávání ve formátu MP3 při 128 kb/s<br />

Přehrávání ve formátu WMA při 128 kb/s<br />

Přehrávání ve formátu AAC-LC při 128 kb/s<br />

Přehrávání ve formátu Linear PCM při<br />

1 411 kb/s<br />

Video<br />

Přehrávání ve formátu MPEG-4 při 384 kb/s<br />

Přehrávání ve formátu AVC Baseline při<br />

384 kb/s<br />

Přehrávání ve formátu WMV při 384 kb/s<br />

Při příjmu vysílání FM<br />

Přibl.: 29 hodin<br />

Přibl.: 29 hodin<br />

Přibl.: 29 hodin<br />

Přibl.: 31 hodin<br />

Přibl.: 9 hodin<br />

Přibl.: 8 hodin<br />

Přibl.: 8 hodin<br />

Přibl.: 14 hodin<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Nastavení<br />

Výchozí<br />

nastavení<br />

Základní nastavení<br />

měření životnosti<br />

baterie (nastavení delší<br />

životnosti baterie)<br />

Rušení šumu [Noise Canceling: On/Off] *1 ( str. 95) [On] [Off]<br />

Obecná nastavení [Screen Off Timer] ( str. 103) [After 30 [After 30 Sec]<br />

Sec]<br />

[Brightness] *2 ( str. 104) [3] [3]<br />

[Battery Care] *3 ( str. 108) [Off] [Off]<br />

Nastavení hudby [Equalizer] *4 ( str. 51) [None] *8 [None]<br />

[VPT(Surround)] *4 ( str. 53) [None] [None]<br />

[DSEE(Sound Enhance)] *4 ( str. 54) [Off] [Off]<br />

[Clear Stereo] *4 ( str. 54) [Off] [Off]<br />

[Dynamic Normalizer] *4 ( str. 55) [Off] [Off]<br />

[DPC (Speed Control)] *5 ( str. 58) [Off] [Off]<br />

[TV Output(Music)] *6 ( str. 45) [Off] [Off]<br />

Nastavení videa [TV Output(Video)] *7 ( str. 64) [Off] [Off]<br />

*1<br />

Nastavení [On] zkrátí životnost baterie přibližně o 25 % ve srovnání s nastavením [Off].<br />

*2<br />

Nastavení [5] zkrátí životnost baterie přibližně o 30 % ve srovnání s nastavením [3].<br />

*3<br />

Nastavení [On] zkrátí životnost baterie přibližně o 10 % ve srovnání s nastavením [Off].<br />

*4<br />

Nastavení [Equalizer] na jinou hodnotu než [None], [VPT(Surround)] na jinou hodnotu než [None],<br />

[DSEE(Sound Enhance)] na [On], [Clear Stereo] na [On] a [Dynamic Normalizer] na [On] zkracuje<br />

životnost baterie přibližně o 40 % v porovnání s nastavením [None] nebo [Off].<br />

*5<br />

Nastavení [x2.0] zkrátí životnost baterie přibližně o 65 % ve srovnání s nastavením [Off].<br />

*6<br />

Nastavení [On] se zobrazením obrazovky přehrávače na obrazovce televizoru snižuje životnost baterie<br />

o 40 % ve srovnáním s nastavením [Off].<br />

*7<br />

Nastavení [On] se zobrazením obrazovky přehrávače na obrazovce televizoru snižuje životnost baterie<br />

o 50 % ve srovnáním s nastavením [Off].<br />

*8<br />

Výchozí nastavení pro přehrávače prodávané v regionu Latinské Ameriky je [Custom 1]. Nastavení<br />

[Custom 1] zkracuje při přehrávání hudby životnost baterie o zhruba 20% v porovnání s nastavením<br />

[None].<br />

Pokračování


163<br />

Další informace<br />

Displej<br />

2,8 palcový, OLED (Organic Light Emitting Diode) barevný displej,<br />

WQVGA (400 × 240 pixelů), 262 144 barev<br />

Rozměry (š/v/d, bez vyčnívajících částí)<br />

46,8 × 104,9 × 7,2 mm<br />

Rozměry (š/v/d)<br />

47,4 × 104,9 × 7,7 mm<br />

Hmotnost<br />

Přibl. 62 g<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Dodané položky<br />

Sluchátka (1)<br />

Návleky sluchátek (velikost S, L) (1)<br />

Kabel USB (1)<br />

Doplněk (1)<br />

Používejte pro připojení přehrávače k volitelné kolébce atd.<br />

Vstupní audio kabel (1)<br />

Adaptér konektoru pro poslech hudby v letadle (jednotný/duální) (1)<br />

Quick Start Guide (1)<br />

Software (1)<br />

je uložen ve vestavěné flash paměti přehrávače a obsahuje tyto položky. Podrobnosti o<br />

instalaci naleznete v návodu „Quick Start Guide“.<br />

Content Transfer<br />

WALKMAN Guide<br />

Návod k použití, atd.<br />

Pokračování


164<br />

Další informace<br />

Systémové požadavky<br />

Počítač<br />

IBM PC/AT nebo kompatibilní počítač přeinstalovaný následujícími o<strong>per</strong>ačními<br />

systémy Windows *1 :<br />

Windows XP Home Edition (Service Pack 2 nebo novější) / Windows XP Professional<br />

(Service Pack 2 nebo novější) / Windows Vista Home Basic (Service Pack 1 nebo<br />

novější) / Windows Vista Home Premium (Service Pack 1 nebo novější) / Windows<br />

Vista Business (Service Pack 1 nebo novější) / Windows Vista Ultimate (Service Pack 1<br />

nebo novější) / Windows 7 Home Basic / Windows 7 Home Premium / Windows 7<br />

Professional / Windows 7 Ultimate<br />

Podporovaná 64 bitová verze o<strong>per</strong>ačního systému pro Windows Vista a Windows 7.<br />

Není podporováno jinými o<strong>per</strong>ačními systémy než uvedenými výše.<br />

*1<br />

Kromě o<strong>per</strong>ačních systémů nepodporovaných společností Microsoft.<br />

CPU: Pentium III 450 MHz nebo vyšší pro Windows XP, Pentium III 800 MHz nebo<br />

vyšší pro Windows Vista, Pentium III 1 GHz nebo vyšší pro Windows 7<br />

RAM: 256 MB nebo více pro Windows XP, 512 MB nebo více pro Windows Vista, 1 GB<br />

nebo více pro Windows 7 32 bitová verze, 2 GB nebo více pro Windows 7 64 bitová verze<br />

Pevný disk: 400 MB nebo více dostupného prostoru<br />

Displej:<br />

– Rozlišení obrazovky: 800 × 600 pixelů (nebo vyšší) (doporučuje se 1 024 × 768 nebo<br />

vyšší)<br />

– Barvy: 8 bitů nebo vyšší (doporučeno 16 bitů)<br />

Mechanika CD-ROM (podporující přehrávání Digital Music CD pomocí WDM)<br />

Zvuková deska<br />

Konektor USB (doporučuje se vysokorychlostní USB)<br />

Je zapotřebí aplikace Internet Explorer 7 nebo novější a Windows Media Player 11 nebo<br />

novější.<br />

Pro použití Electronic Music Distribution (EMD) nebo pro navštívení webových stránek<br />

je zapotřebí širokopásmového internetového připojení.<br />

Nezaručujeme, že přehrávač bude pracovat se všemi počítači, a to ani tehdy, splňují-li tyto<br />

počítače výše uvedené požadavky na systém.<br />

Přehrávač nepodporuje následující prostředí:<br />

– Podomácku vyrobené počítače nebo o<strong>per</strong>ační systémy<br />

– Prostředí, které je vylepšením originálního o<strong>per</strong>ačního systému nainstalovaného<br />

výrobcem<br />

– Prostředí multi-boot<br />

– Prostředí multi-monitor<br />

– Macintosh<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Design a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění.


165 Další informace<br />

Rejstřík<br />

Symboly<br />

5ti směrné tlačítko ..................... 6, 13<br />

(Repeat) ..................................... 50<br />

(Shuffle) .................................. 50<br />

(Shuffle&Repeat) ............. 50<br />

(Repeat 1 Song) ....................... 50<br />

(Heavy) .................................... 51<br />

(Pop) ........................................ 51<br />

(Jazz) ........................................ 51<br />

(Unique) .................................. 51<br />

(Custom 1) .............................. 51<br />

(Custom 2) .............................. 51<br />

(Studio) ..................................... 53<br />

(Live) ........................................ 53<br />

(Club) ....................................... 53<br />

(Arena) ..................................... 53<br />

(Matrix) .................................... 53<br />

(Karaoke) ................................. 53<br />

(Selected Range) ...................... 51<br />

[16:9] ................................................ 65<br />

[4:3] .................................................. 65<br />

A<br />

AAC ............................................... 112<br />

AAC-LC ........................................ 158<br />

Adobe Reader ................................... 2<br />

[Album Display Format] ............... 55<br />

[Album] ........................................... 43<br />

[All Range] ...................................... 51<br />

[All Songs] ...................................... 43<br />

[Arena] ............................................ 53<br />

[Artist] ............................................. 43<br />

Audio formát ........................112, 158<br />

[Auto Preset] ................................... 89<br />

AVC ........................................113, 158<br />

[AVLS (Volume Limit)] ............... 102<br />

B<br />

Baterie ......................................19, 111<br />

[Battery Care] ............................... 108<br />

[Beep Settings] .............................. 102<br />

[Brightness] ................................... 104<br />

C<br />

[Clear Stereo] .................................. 54<br />

[Clock Settings] ......................22, 106<br />

[Club] ............................................... 53<br />

Content Transfer ............................ 18<br />

[Custom 1] ...................................... 51<br />

[Custom 2] ...................................... 51<br />

D<br />

[Date Display Format] ................. 107<br />

Datum a čas .................................... 22<br />

[Delete All Podcasts] ..................... 78<br />

[Delete Episode] ............................. 77<br />

[Delete Podcast] ............................. 77<br />

[Delete This Episode] .................... 77<br />

[Delete This Podcast] .................... 77<br />

[Detailed Information] .................. 49<br />

Displej ..................................6, 10, 121<br />

Dobíjení ........................................... 19<br />

Dodané položky ........................... 163<br />

[DPC (Speed Control)] ................. 58<br />

[DSEE(Sound Enhance)] .............. 54<br />

[Dynamic Normalizer] .................. 55<br />

E<br />

Epizoda ............................................ 72<br />

[Equalizer] ...................................... 51<br />

[External Input Mode] .................. 96<br />

F<br />

Firmware ....................................... 115<br />

FM Rádio ...................................... 126<br />

[FM Radio] ...............................10, 87<br />

[Folder] ............................................ 43<br />

Formát fotografií ..................113, 159<br />

[Format] ........................................ 109<br />

G<br />

[Genre] ............................................ 43<br />

Pokračování <br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík


166 Další informace<br />

H<br />

[Heavy] ............................................ 51<br />

Hlasitost ............................................. 6<br />

I<br />

Informace ....................................... 101<br />

Informační plocha .......................... 12<br />

Inicializace (Formátování) .......... 109<br />

Interval ............................................ 63<br />

J<br />

[Jazz] ................................................ 51<br />

JPEG .......................................113, 159<br />

K<br />

Kapacita ......................................... 160<br />

[Karaoke] ......................................... 53<br />

Konektor sluchátek .......................... 6<br />

Kvalita zvuku .................................. 51<br />

L<br />

[Language Learning Mode] .......... 56<br />

[Language Settings] ...............21, 110<br />

Linear PCM ..........................112, 158<br />

[Live] ................................................ 53<br />

M<br />

[Matrix] ........................................... 53<br />

Miniatura (fotografie) ................... 86<br />

Miniatura (obal alba) ..................... 43<br />

Miniatura (video) ........................... 62<br />

[Model:] ......................................... 101<br />

[Mono/Auto] .................................. 92<br />

MP3 ........................................112, 158<br />

MPEG-4 ................................113, 158<br />

[Music] ......................................10, 39<br />

N<br />

Nabídka Home .........................10, 13<br />

Nabídka možností<br />

......................... 16, 48, 67, 79, 85, 91<br />

Nabíjení ........................................... 19<br />

Napájení ................. 6, 9, 19, 111, 122<br />

Nastavení času ........................22, 106<br />

Návleky sluchátek ............................. 8<br />

[NC Modes] ..............................96, 98<br />

[Noise Canceling] .......................... 95<br />

[NTSC/PAL settings] ...............46, 65<br />

[NTSC] ......................................46, 65<br />

O<br />

Obal alba ......................................... 43<br />

Obrazovka (displej) .................6, 121<br />

Obrazovka přehrávání .......40, 60, 73<br />

[On-Hold Display] ......................... 71<br />

Opakování A-B ............................... 57<br />

[Order of Video List] ..................... 71<br />

Otvor na poutko ............................... 7<br />

P<br />

[PAL] ..........................................46, 65<br />

[Photo List Display Frmt.] ............ 85<br />

[Photo List Format] ....................... 86<br />

[Photos] .....................................10, 81<br />

[Play Mode] .................................... 50<br />

[Playback Range] ........................... 51<br />

[Playlists] ......................................... 43<br />

Počítač ........................................... 164<br />

Podcast ....................................72, 127<br />

[Podcasts] ........................................ 72<br />

[Pop] ................................................ 51<br />

Průzkumník ......................31, 36, 114<br />

Průzkumník Windows ....31, 36, 114<br />

Přehrávač médií Windows ............ 18<br />

Přenos dat ..................................23, 33<br />

Přenosová rychlost ....................... 112<br />

Přepínač HOLD ................................. 7<br />

Příloha ........................................... 163<br />

Q<br />

[Quiet Mode] .................................. 98<br />

R<br />

Rádio ................................................ 87<br />

[Release Year] ................................. 43<br />

[Repeat 1 Song] .............................. 50<br />

[Repeat] ........................................... 50<br />

[Reset All Settings] ....................... 108<br />

Resetování přehrávače ................. 116<br />

Rolování alby .................................. 43<br />

RSS ................................................... 72<br />

Rychlé opakování ........................... 57<br />

Řešení problémů .......................... 116<br />

Pokračování <br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík


167 Další informace<br />

S<br />

[Scan Sensitivity] ............................ 92<br />

[Scene Scroll] .................................. 62<br />

[Screen Off Timer] ....................... 103<br />

[Selected Range] ............................. 51<br />

[Select NC Environment]............... 99<br />

[Set Date-Time] ......................22, 106<br />

[Set Noise Cancel Level] ............. 100<br />

[Settings] ......................................... 10<br />

FM Rádio ............................................92<br />

Fotografie ...........................................86<br />

Hudba .................................................50<br />

Obecné ..............................................101<br />

Rušení šumu ......................................99<br />

Video ...................................................68<br />

Seznam epizod ................................ 75<br />

Seznam podcastů ........................... 76<br />

[Shuffle] ........................................... 50<br />

[Shuffle&Repeat] ............................ 50<br />

Sluchátka ....................................... 6, 8<br />

Software ........................................... 18<br />

[Studio] ............................................ 53<br />

T<br />

[Time Display Format] ................ 107<br />

Tlačítko BACK/HOME ................... 6<br />

Tlačítko OPTION/PWR OFF ......... 6<br />

Tlačítko RESET ................................ 7<br />

Tlačítko VOL+/– .............................. 6<br />

[To Playback Screen] ..................... 16<br />

[Total Photos:] .............................. 101<br />

[Total Songs:] ................................ 101<br />

[Total Videos:] .............................. 101<br />

[TV Output(Music)] ...................... 45<br />

[TV Output(Video)] ...................... 64<br />

[TV Output Size] ............................ 65<br />

V<br />

Video formát .........................113, 158<br />

[Videos] .....................................10, 59<br />

[VPT(Surround)] ........................... 53<br />

Vyhledat skladby ............................ 42<br />

Vylepšení ....................................... 115<br />

Vymazat<br />

Fotografie ...........................................84<br />

Podcast ................................................77<br />

Sklada ..................................................47<br />

Video ...................................................66<br />

Vypínání a zapínání ......................... 9<br />

W<br />

[Wallpa<strong>per</strong> Settings] .................... 105<br />

WM-PORT ....................................... 6<br />

WMA ...............................18, 112, 158<br />

WMV ...............................18, 113, 158<br />

Z<br />

Zbývající baterie ............................. 19<br />

[Zoom Settings] ............................. 68<br />

Zprávy ............................................ 129<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

U<br />

Údaje .............................................. 114<br />

Uložení počítačových dat ............ 114<br />

[Unique] .......................................... 51<br />

[Unit Information] ....................... 101<br />

USB kabel .................................... 6, 27

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!