Sony NWZ-A844 - NWZ-A844 Istruzioni per l'uso Serbo
Sony NWZ-A844 - NWZ-A844 Istruzioni per l'uso Serbo
Sony NWZ-A844 - NWZ-A844 Istruzioni per l'uso Serbo
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
4-156-146-12(1)<br />
Kratko uputstvo za<br />
upotrebu<br />
Kako instalirati<br />
priloženi softver<br />
Kako koristiti uređaj<br />
<strong>NWZ</strong>-<strong>A844</strong> / A845 / A846 / A847<br />
©2009 <strong>Sony</strong> Corporation
Isporučeni pribor<br />
Proverite da li s te u paketu dobili sledeći pribor.<br />
V Slušalice (1)<br />
V Čepovi za slušalice (veličina S, L) (1)<br />
V USB kabl (1)<br />
V Držač (1)<br />
Koristite ga kad spajate uređaj na dodatno nabavljivi cradle itd.<br />
V Audio kabl (1)<br />
V Adapter priključka za upo trebu u av ionu (jednostruki/<br />
dvostruki) (1)<br />
V Kratko uputs tvo za upo trebu (ovaj priručnik) (1)<br />
V Sotver (1)<br />
Sotver je memor isan na ugrađenu lash memoriju uređaja i<br />
sadrž i sledeće:<br />
− Content Transfer<br />
− WALKMAN Guide<br />
− Uputs tvo za upo trebu i sl.<br />
Za detalje o instalaciji pogledajte "Kako instalirati priloženi<br />
sotver".<br />
Pre spajanja uređaja na računar<br />
Proverite da li je vaš o<strong>per</strong>acioni s istem Windows XP (Service Pack 2<br />
ili noviji), Windows Vista (Service Pack 1 ili noviji) ili Windows<br />
7 te da je Windows Media Player verzije 11 ili 12.<br />
Za detalje o upo trebi<br />
Windows Media Playera ili podršci za njega<br />
pogledajte informacije o Windows Media Playeru na sledećoj<br />
web-stranici:<br />
http://www.support.microsot.com/<br />
2
Tri načina za prenos muzike<br />
A Sa CD-a i sl. pomoću Windows Media Playera 11<br />
B<br />
Sa iTunes* 1 i sl. pomoću Content Transfera<br />
* 1 Content Transfer podržava prenos podataka sa iTunes 8.1 na<br />
uređaj.<br />
C Postupkom povlačenja i puštanja u Windows<br />
Exploreru<br />
Detaljnije informacije o prenosu muz ike,<br />
video zapisa ili fotograija<br />
potražite u uputs tvu za upo trebu ("O<strong>per</strong>ation Guide"). Uputs tvo za<br />
upo trebu možete pogledati u WALKMAN Guide.<br />
3
Kako instalirati priloženi softver<br />
(uključujući "O<strong>per</strong>ation Guide")<br />
1<br />
Spojite uređaj na računar.<br />
2<br />
3<br />
Isporučeni USB kabl<br />
Odaberite na računaru opcije sledećim<br />
redosledom.<br />
Odaberite [start] - [My Computer] ili [Computer] -<br />
[WALKMAN] - [Storage Media].<br />
Dva puta kliknite na [Setup.exe].<br />
Prikazuje se instalacioni meni.<br />
6 Kad aktivirate [Setup.exe], datoteka [Setup.exe]<br />
i fo lder [Install] smeš ten<br />
u fo lder [Storage<br />
Media] na uređaju se kopiraju na računar kao<br />
rezerva, a na računaru se instalira WALKMAN<br />
Guide i Content Transfer.<br />
4
4<br />
Sledite uputstvo na ekranu.<br />
Nakon aktivacije datoteke [Setup.exe] će se na radnoj<br />
površini računara prikazati ikonica preč ice za<br />
WALKMAN Guide.<br />
6 Dok je uređaj spojen na računar, po završetku<br />
instalacije priloženog sotvera automatski će se<br />
otvoriti Content Transfer.<br />
5 Dvaput kliknite na (WALKMAN<br />
Guide) na radnoj površini kako biste<br />
pokrenuli WALKMAN Guide.<br />
Detaljnije informacije o prenosu muz ike i sl. potražite<br />
u uputs tvu za upo trebu ("O<strong>per</strong>ation Guide") u<br />
WALKMAN Guide.<br />
Savet<br />
9 WALKMAN Guide i Content Transfer možete pokrenuti iz [start]<br />
menija (koji se prikaže kad kliknete na [start]).<br />
9 Ako izbrišete datoteku [Setup.exe] i fo lder [Install] na uređaju formatiranjem<br />
ugrađene lash memorije uređaja, kopirajte te podatke iz<br />
fo ldera<br />
[Backup] s računara na uređaj. Zatim pri spajanju uređaja<br />
na računar gde će se instalirati sledite navedeni postupak instalacije<br />
od koraka 1.<br />
Prema standardnim instalacionim postavkama, rezervne kopije<br />
podataka čuvaju se na sledećoj lokaciji na [C] disku vašeg računara.<br />
C:\Program Files\<strong>Sony</strong>\WALKMAN Guide\<strong>NWZ</strong>-S540\Backup<br />
5
Što sve mogu koristeći WALKMAN Guide?<br />
WALKMAN Guide sadrž i sledeće:<br />
V Uputs tvo za upo trebu<br />
Sledeći sadržaji mogu se videti kao PDF datoteka.<br />
− Detalji o upo trebi uređaja<br />
− Kako koristiti sotver za prenos sadržaja na uređaj<br />
− U slučaju problema<br />
V Link za registraciju korisnika<br />
V Link za podršku korisnicima<br />
V Drugi korisni linkovi<br />
Sadrž i linkove, npr. za stranicu sa koje se izvodi preuzimanje<br />
sotvera.<br />
Priloženi sotver razlikuje se zavisno od zemlje/regije prodaje<br />
uređaja.<br />
Savet<br />
9 Nakon aktivacije [Setup.exe] možete efkasnije da koristite slobodan<br />
prostor u fo lderu [Storage Media] tako da formatirate ugrađenu lash<br />
memoriju uređaja. Za formatiranje ugrađene lash memorije<br />
uređaja pogledajte "Formatiranje uređaja" na kraju uputs tva.<br />
6
Kako koristiti uređaj<br />
Tipka BACK/HOME<br />
Tipka OPTION/PWR OFF<br />
Navigacione tipke<br />
Punjenje baterije<br />
Baterija uređaja se puni kad je on spojen na uključen računar.<br />
Punjenje<br />
Punjenje...<br />
Oko 3 sata<br />
Sasvim napunjena<br />
Uključivanje i isključivanje uređaja<br />
Za uključenje Pritisnite bilo koju tipku.<br />
Za isključenje Pritisnite i zadržite tipku OPTION/PWR OFF.<br />
7
Kako koristiti meni Home<br />
Meni [Home] se prikazuje kad pritisnete i zadržite tipku<br />
BACK/HOME. Meni [Home] je polazište za reprodukciju<br />
audio zapisa, traženje pesama, menjanje podešenja i sl.<br />
Iz menija [Home] možete na ekranu odabrati željenu opciju<br />
navigacionim tipkama.<br />
Potvrda.<br />
meni Home<br />
FM radio<br />
Prelaz na ekran sa<br />
reprodukcijom videa<br />
Fotograije<br />
Muz ika<br />
Podešenja<br />
Povratak na prethodni prikaz.<br />
Suzbijanje buke<br />
Video zapisi<br />
Prelaz na ekran sa<br />
reprodukcijom muz ike<br />
Podcastovi<br />
8
Delovi i kontrole<br />
9
A<br />
Tipka BACK/HOME<br />
B Navigacione tipke* 1<br />
Tipka (reprodukcija/pauza/potvrda)<br />
Tipke /<br />
C<br />
D<br />
Priključnica za slušalice<br />
Priključnica WM-PORT<br />
Spojite isporučeni USB kabl ili dodatno nabavljive pomoćne<br />
uređaje.<br />
E<br />
Ekran<br />
F Tipka VOL + * 1 /–<br />
G<br />
Tipka OPTION/PWR OFF<br />
Pritisnite za prikaz menija opcija.<br />
Ako pritisnete i zadržite tipku OPTION/PWR OFF, ekran se<br />
isključuje i uređaj prelazi u pripravno stanje.<br />
H<br />
I<br />
J<br />
Tipke /<br />
Preklopka HOLD<br />
Rupica za traku za nošenje<br />
Tipka RESET<br />
Upotrebite špenad lu<br />
i sl.<br />
* 1 Tipke imaju ispupčenja. Koristite ih kao orijentaciju pri rukovanju.<br />
10
U slučaju problema<br />
Ako uređaj ne radi na očekivani način, pokušajte sledeće kako<br />
biste rešili problem.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
Potražite simptome problema u<br />
"Troubleshooting" u "O<strong>per</strong>ation Guide"<br />
(PDF datoteka) i pokušajte mere njihovog<br />
rešavanja.<br />
Za detalje o spajanju na računar pogledajte sledeću tablicu.<br />
Spojite uređaj sa računarom kako biste napunili<br />
bateriju.<br />
Neke probleme moguće je rešiti punjenjem baterije.<br />
Pritisnite tipku RESET<br />
špenadlom i sl..<br />
Ako pritisnete tipku RESET<br />
za vreme rada uređaja,<br />
memor isani<br />
podaci i postavke<br />
mogu se izbrisati.<br />
Tipka RESET<br />
Proverite informacije o problemu u Help-u<br />
za svaki softver.<br />
Pogledajte informacije o problemima na<br />
stranicama za podršku korisnicima.<br />
Stranice za podršku korisnicima potražite u "Najnovije<br />
informacije".<br />
Ako navedena rešenja ne uklone problem,<br />
obratite se najbližem <strong>Sony</strong> prodavcu.<br />
11
Pojava Uzrok/Rešenje<br />
Uređaj ne može 8 USB kabl nije pravilno spojen na USB<br />
da napuni bateriju. priključnicu računara.<br />
F Odspojite USB kabl i zatim ga ponovo<br />
spojite.<br />
F Upotrebite priloženi USB kabl.<br />
8 Baterija se puni uz tem<strong>per</strong>aturu okoline<br />
izvan opsega 5 °C – 35 °C. Ne možete da punite<br />
bateriju kad je prikazana ikona .<br />
F Punite bateriju uz tem<strong>per</strong>aturu oko li ne<br />
između 5 °C – 35 °C.<br />
8 Računar nije uključen.<br />
F Uključite računar.<br />
8 Računar je prešao u sleep ili hibernate<br />
stanje.<br />
F Uključite računar iz sleep ili hibernate<br />
stanja.<br />
8 Koristi se USB čvor iš te.<br />
F Veza možda neće funkcionisati ako spojite<br />
uređaj na računar preko USB čvor iš ta.<br />
Spojite uređaj na računar pomoću<br />
isporučenog USB kabla.<br />
8 Uređaj ne podržava o<strong>per</strong>ativni s istem koji<br />
je instaliran na računar.<br />
F Za punjenje uređaja, spojite uređaj na<br />
računar sa o<strong>per</strong>ativnim s istemom koj i<br />
uređaj podržava.<br />
Kad je uređaj 8 USB kabl nije pravilno spojen na USB<br />
spojen na računar priključnicu računara.<br />
isporučenim USB F Odspojite USB kabl i zatim ga ponovo<br />
kablom, ne<br />
spojite.<br />
pojavljuje se F Upotrebite priloženi USB kabl.<br />
[Connecting] ili<br />
[Connected USB<br />
(MTP)].<br />
12
Pojava Uzrok/Rešenje<br />
Kad je uređaj 8 Koristi se USB čvor iš te.<br />
spojen na računar F Veza možda neće funkcionisati ako spojite<br />
isporučenim USB uređaj na računar preko USB čvor iš ta.<br />
kablom, ne<br />
Spojite uređaj direk tno na računar<br />
pojavljuje se<br />
pomoću isporučenog USB kabla.<br />
[Connecting] ili 8 Na računaru je aktivan i drugi sotver uz<br />
[Connected USB onaj za prenos.<br />
(MTP)].<br />
F Odspojite USB kabl, sačekajte nekoliko<br />
minuta i zatim ga ponovo spojite. Ako<br />
ne uspete da rešite problem na taj način,<br />
odspojite USB kabl, restartujte računar<br />
i zatim ponovo spojite USB kabl.<br />
8 Zavisno od sotvera koji se koristi na vašem<br />
računaru, na uređaju se možda neće pojaviti<br />
[Connecting] ili [Connected USB (MTP)].<br />
F Otvorite Windows Media Player ili<br />
Windows Explorer.<br />
8 Možda problem uzrokuje USB priključnica<br />
na računaru.<br />
F Spojite uređaj na drugu USB priključnicu<br />
na računaru.<br />
8 Kad po prvi put koristite uređaj, ili kad je<br />
baterija slaba, možda će trebati približno<br />
30 sekundi da uređaj prikaže poruku nakon<br />
spajanja na računar. Pojava nije kvar.<br />
8 Možda je u toku autorizacija sotvera i<br />
taj postupak može potrajati duže vreme.<br />
Sačekajte neko vreme.<br />
Uređaj postane 8 Koristi se USB čvor iš te<br />
ili USB produžni kabl.<br />
nestabilan dok F Veza možda neće funkcionisati ako spojite<br />
je spojen sa<br />
uređaj na računar preko USB čvor iš ta<br />
računarom.<br />
ili produžnog kabla. Spojite uređaj<br />
direk tno<br />
na računar pomoću isporučenog<br />
USB kabla.<br />
13
Pojava Uzrok/Rešenje<br />
Kad dvaput kliknete 8 Instalirajte isporučeni sotver nakon<br />
na [Setup. exe] radi instalacije Windows Media Playera 11<br />
instalacije priloženog ili novijeg. Za pojedinosti o Windows<br />
sotvera, [Setup.exe] Media Playeru posetite<br />
se neće aktivirati te http://support.microsot.com/.<br />
će se otvoriti prozor<br />
Pro<strong>per</strong>ties.<br />
Formatiranje uređaja<br />
Možete da formatirate ugrađenu lash memoriju uređaja.<br />
Formatiranjem memorije izbrisaće se sve datoteke osim<br />
"O<strong>per</strong>ation Guide" (PDF datoteka) i sva podešenja će se<br />
vratiti na standardne postavke. Pre formatiranja proverite<br />
datoteke smeš tene u memoriju i zatim kopirajte sve<br />
nepotrebne datoteke na hard disk računara ili drugi medij.<br />
1<br />
Pritisnite i zadržite tipku BACK/HOME<br />
dok se ne prikaže početni meni.<br />
2 Odaberite redom [Settings] –<br />
[Common Settings] – [Format] – [Yes]<br />
– [Yes].<br />
Tipkama /// odaberite opciju i zatim pritisnite<br />
tipku za potvrdu.<br />
Po završetku formatiranja prikazuje se [Memory<br />
formatted.].<br />
Napomena<br />
9 Ugrađenu lash memoriju uređaja nemojte formatirati koristeći<br />
Windows Explorer. Ako formatirate ugrađenu lash memor<br />
iju,<br />
učinite to na uređaju.<br />
14
Mere opreza<br />
O slušalicama<br />
9 Izbegavajte korištenje slušalica pri velikoj glasnoći duže vreme<br />
jer to može naškoditi vašem sluhu.<br />
9 Pri visokoj glasnoći se možda neće čuti spoljni zvukovi.<br />
Nemojte koristiti uređaj u situacijama pri kojima slušanje<br />
treba biti neometano, npr. pri upravljanju automobilom<br />
ili biciklom.<br />
9 Budući da su isporučene slušalice otvorenog dizajna, zvuk iz njih<br />
se čuje napo lje. Pazite da ne smetate osobama oko sebe.<br />
Napomena za korisnike: sledeća informacija odnosi se<br />
samo na uređaje prodate u zemljama koje primenjuju<br />
direktive EU<br />
Proizvođač ovog uređaja je <strong>Sony</strong> Corporation 1-7-1 Konan, Minato-ku,<br />
Tokyo, Japan. Ovlaš ćeni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda<br />
je <strong>Sony</strong> Deutschland GmbH, Hedelinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,<br />
Nemačka. Za pitanja servisa i garanc ije pogledajte adresu na garantnom<br />
listu.<br />
Napomene o licencama i zaštitnim znakovima<br />
Pogledajte uputs tvo za upo trebu<br />
("O<strong>per</strong>ation Guide" - PDF datoteka).<br />
Proizvođač ne preuzima odgovornost za eventualne štamparske greške.<br />
15
Najnovije informacije<br />
Ako ima te bilo kakvih pitanja ili problema u vezi s ovim uređajem<br />
ili biste želeli da saznate više o kompatibilnom dodatnom priboru,<br />
posetite Internet stranicu<br />
http://support.sony-europe.com/DNA.<br />
Zbrinjavanje starih električnih i elektronskih uređaja<br />
(primenjuje se u Evropskoj uniji i ostalim evropskim<br />
zemljama sa sistemima odvojenog prikupljanja otpada)<br />
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da<br />
se ovaj proizvod ne sme zbrinjavati kao kućni otpad.<br />
On treba da bude zbrinut na za tu namenu predviđenom<br />
mestu za reciklažu električne ili elektronske opreme. Pravilnim<br />
zbrinjavanjem starog proizvoda čuvate okolinu i brinete za zdravlje<br />
svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem proizvoda ugrožava se<br />
okolina i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju<br />
prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda,<br />
molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili<br />
prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod.<br />
Predstavništvo <strong>Sony</strong> Central and<br />
Southeast Europe Kft. Beograd<br />
Omladinskih Brigada 88a<br />
11 070 Novi Beograd<br />
Republika Srbija<br />
<strong>Sony</strong> Info Centar<br />
+381 11 228 33 00<br />
www.sony.rs<br />
support.rs@eu.sony.com