Sony NW-E305 - NW-E305 Istruzioni per l'uso Ceco
Sony NW-E305 - NW-E305 Istruzioni per l'uso Ceco
Sony NW-E305 - NW-E305 Istruzioni per l'uso Ceco
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Příznak<br />
Počet audio souborů, které je<br />
možno přenést, je omezený.<br />
(Dostupná doba pro nahrávání<br />
je krátká.)<br />
Ovládání Network Walkmanu je<br />
po připojení k počítači nestabilní.<br />
Příčina/Náprava<br />
• Volný prostor ve vestavěné flash-paměti, do níž chcete přenášet<br />
soubory, není dostatečný s ohledem na velikost audio souborů,<br />
které hodláte přenést.<br />
c Přeneste všechny nepotřebné audio soubory zpět do počítače,<br />
aby se volná kapacita paměti zvýšila.<br />
• Ve vestavěné flash-paměti, do níž chcete přenášet audio soubory,<br />
jsou soubory, které nepředstavují audio data.<br />
c Přesuňte soubory, které nepředstavují audio data, do počítače,<br />
aby se volná kapacita paměti zvýšila.<br />
Je používán rozbočovač nebo prodlužovací kabel USB.<br />
c Při zapojení prostřednictvím rozbočovače nebo prodlužovacího<br />
kabelu USB není správná funkce zaručena. Network Walkman<br />
připojujte k počítači pouze přímo konektorem USB A nebo<br />
prostřednictvím dodávaného prodlužovacího USB kabelu.<br />
O FM Tuneru (pouze <strong>NW</strong>-E303/<strong>E305</strong>/E307)<br />
Příznak<br />
Příjem rozhlasového vysílání<br />
v pásmu FM není kvalitní.<br />
Příjem je slabý a kvalita zvuku<br />
je špatná.<br />
Rozhlasové vysílání v pásmu FM<br />
je ovlivňováno rušením.<br />
Příčina/Náprava<br />
Frekvence přijímané rozhlasové stanice není správně naladěna.<br />
c Nalaďte frekvenci přijímané rozhlasové stanice manuálně, aby se<br />
příjem zlepšil (stránka 47).<br />
• Signál přijímané rozhlasové stanice je slabý.<br />
c Zkuste poslouchat vysílání v pásmu FM v blízkosti okna,<br />
protože uvnitř budov nebo vozidel dochází k zeslabení<br />
signálu.<br />
• Kabel sluchátek není dostatečně rozvinutý.<br />
c Kabel sluchátek plní funkci antény. Rozviňte kabel sluchátek<br />
co nejvíce.<br />
V blízkosti vašeho Network Walkmanu je používán přístroj,<br />
vyzařující rádiové signály (jako je například mobilní telefon).<br />
c Při používání takového přístroje jej mějte ve větší vzdálenosti od<br />
svého Network Walkmanu.<br />
Další informace<br />
Ostatní<br />
Příznak<br />
Při ovládání Network Walkmanu<br />
se neozve žádný zvuk (pípnutí).<br />
Příčina/Náprava<br />
Zvukový signál je nastaven na „Beep: OFF”.<br />
c Nastavte „Beep: ON” v menu „Beep” (stránka 37).<br />
Váš Network Walkman se zahřál.<br />
V průběhu nabíjení se může Network Walkman mírně zahřívat.<br />
pokračování<br />
55 CZ