19.11.2015 Views

Sony NWZ-S639F - NWZ-S639F Istruzioni per l'uso Svedese

Sony NWZ-S639F - NWZ-S639F Istruzioni per l'uso Svedese

Sony NWZ-S639F - NWZ-S639F Istruzioni per l'uso Svedese

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Bruksanvisning<br />

<strong>NWZ</strong>-S636F / S638F / <strong>S639F</strong> / S736F / S738F / S739F<br />

©2008 <strong>Sony</strong> Corporation 4-110-118-12 (1)


Bläddra i Bruksanvisning<br />

Använda knapparna i Bruksanvisning<br />

Klicka på knapparna som finns i övre högra delen av den här manualen för att<br />

komma till ”Innehållslistan”, ”Home-menylistan” eller ”Register”.<br />

Går till innehållsförteckningen<br />

Sök efter det du letar efter från en lista över ämnen i bruksanvisningen.<br />

Går till Home-menylistan<br />

Söker i en lista över ämnen i bruksanvisningen.<br />

Går till registret<br />

Sök efter vad du letar efter från en lista över nyckelord som nämns i bruksanvisningen.<br />

Tips<br />

Du kan gå till önskad sida genom att klicka på sidnumret i innehållsförteckningen,<br />

Home-menylistan eller registret.<br />

Du kan gå till önskad sida genom att klicka på en sidreferens (t.ex. sidan 4) på en<br />

sida.<br />

Om du vill söka efter en sida med sökord klickar du på menyn ”Redigera”, väljer<br />

alternativet ”Sök” i Adobe Reader för att visa navigeringsramen, skriver sökordet i<br />

sökrutan och klickar på ”Sök”.<br />

När du går till en annan sida kan du gå till föregående eller nästa sida genom att klicka<br />

på eller som finns placerade längst ned i skärmen för Adobe Reader.<br />

Användningsprocesserna kan variera beroende på din version av Adobe Reader.<br />

Fortsättning


Ändra sidlayout<br />

Knapparna längst ned i skärmen för Adobe Reader gör det möjligt för dig att<br />

välja hur sidorna ska visas.<br />

En sida<br />

Sidorna visas en i taget.<br />

När du bläddrar ändras skärmen till<br />

föregående eller efterföljande sida.<br />

Kontinuerligt<br />

Sidorna visas som en kontinuerlig<br />

serie av sidor.<br />

När du bläddrar visas kommande<br />

eller föregående sidor i en följd.<br />

Kontinuerligt - motstående<br />

Två sidor visas bredvid varandra med<br />

varje par som en del av en<br />

kontinuerlig serie. När du bläddrar,<br />

bläddras föregående eller nästa par<br />

sidor upp eller ner kontinuerligt.<br />

Motstående<br />

Två sidor visas bredvid varandra.<br />

När du bläddrar visas föregående eller<br />

efterföljande sidpar.


Innehåll<br />

Home-menylista.................................... 6<br />

Medföljande tillbehör............................ 8<br />

Om den inbyggda programvaran...................9<br />

Delar och kontroller............................ 11<br />

Spelarens reglage och skärmar............ 13<br />

Använda 5-vägsknappen och skärmen........14<br />

Visa skärmen ”Now Playing”........................21<br />

Använda OPTION-knappen................ 22<br />

Komma igång<br />

Förbered spelaren................................ 23<br />

Ladda spelaren................................................23<br />

Slå av och på spelaren....................................25<br />

Hämta data.......................................... 26<br />

Överföra data....................................... 27<br />

Spela upp musik<br />

Spela upp musik (Music Library)............. 32<br />

Söka efter spår med spårnamn.....................32<br />

Söka efter spår enligt album..........................33<br />

Söka efter spår med artist..............................34<br />

Söka efter spår enligt genre...........................35<br />

Söka efter spår med lanseringsår..................36<br />

Söka efter spår med mapp.............................37<br />

Söka efter spår enligt inledande bokstav.....38<br />

Spela en spellista.............................................39<br />

Söka efter spår baserat på det spår som<br />

spelas för tillfället.............................. 40<br />

Spela upp spår i slumpvis ordning<br />

(Intelligent Shuffle).................................. 41<br />

Spelar upp spår som har släppts under<br />

samma år i slumpvis ordning<br />

(Time Machine Shuffle)......................................41<br />

Spela upp alla spår i slumpvis ordning........43<br />

Spela upp spår med .<br />

SensMe Channels............................. 44<br />

Vad är ”SensMe Channels”?........................44<br />

Spela upp spår med<br />

”SensMe Channels”...................................44<br />

Analysera spår på spelaren............................47<br />

Radera spår från Music Library.......... 48<br />

Visa alternativmenyn för musik.......... 49<br />

Ställa in musik<br />

Ställa in uppspelningsläge .<br />

(Play Mode)........................................... 52<br />

Ställa in uppspelningsintervall............ 54<br />

Visa skärmen för aktuell uppspelning .<br />

vid varje nytt spår (New Song Pop Up).... 55<br />

Ställa in Album Display Format.......... 56<br />

Ställa in sökningen enligt mappar .<br />

(/ Button Setting)............................... 58<br />

Ställa in ljudkvalitet (Equalizer)............. 59<br />

Ändra ljudkvalitet...........................................59<br />

Anpassa ljudkvaliteten...................................61<br />

Skapa mer levande ljud .<br />

(VPT(Surround)).................................... 62<br />

Lyssna med klart stereoljud .<br />

(Clear Stereo)......................................... 64<br />

Korrigera ljud i högintervall .<br />

(DSEE(Sound Enhancer)).......................... 65<br />

Justera volymnivån .<br />

(Dynamic Normalizer)............................. 67<br />

Spela upp video<br />

Spela en video...................................... 68<br />

Ställa in visningsriktning för video..... 70<br />

Ställa in visning av videoskärm........... 72<br />

Ställa in funktionen Zoom.................. 73<br />

Spela upp video kontinuerligt............. 75<br />

Ställa in visningsformat för .<br />

videolista........................................... 76<br />

Spela upp videoljud enbart.................. 77<br />

Radera video från Video Library........ 78<br />

Visa alternativmenyn för video........... 79<br />

Spela upp Podcasts<br />

Spela upp Podcast-episoder................. 80<br />

Ta bort Podcast-episoder..................... 81<br />

Visa alternativmenyn för Podcast....... 82<br />

Fortsättning


Visa bilder<br />

Visa en bild.......................................... 84<br />

Ställa in visningsriktning för bilder.... 86<br />

Ställa in visning av bildskärmen.......... 88<br />

Spela upp bildspel................................ 89<br />

Ange uppspelningsläge för bildspel.... 90<br />

Ställa in intervall för bildspel.............. 91<br />

Ställa in visningsformat för .<br />

bildlistor............................................ 92<br />

Radera bilder från Photo Library........ 93<br />

Visa alternativmenyn för bilder.......... 94<br />

Lyssna på FM-radio<br />

Lyssna på FM-radio............................. 95<br />

1 Byta till FM-radio........................................95<br />

2 Förinställa radiostationer<br />

automatiskt (Auto Preset)...............................96<br />

3 Välja radiostationer.....................................97<br />

Förinställa radiostationer manuellt.... 98<br />

Radera förinställda radiostationer...............99<br />

Ställa in mottagning .<br />

(Scan Sensitivity).................................. 100<br />

Byta till enkanaligt ljud/Stereo<br />

(Mono/Auto)........................................ 101<br />

Visa alternativmenyn för .<br />

FM-radio......................................... 102<br />

Ställa in Skärmsläckare..................... 111<br />

Ställa in tid för skärmsläckaren......... 112<br />

Ställa in tema..................................... 113<br />

Ställa in Wallpa<strong>per</strong>............................ 114<br />

Justera skärmens ljusstyrka .<br />

(Brightness)......................................... 116<br />

Ställa in aktuell tid (Set Date-Time)....... 117<br />

Ställa in datumformat....................... 119<br />

Ställa in tidsformat............................ 120<br />

Visar information för spelaren .<br />

(Unit Information)................................ 121<br />

Återställer till fabriksinställningar .<br />

(Reset all Settings)................................. 122<br />

Formatera minnet (Format)................. 123<br />

Välja skärmspråk............................... 125<br />

Användbara fakta<br />

Maximera batteriets driftstid............ 127<br />

Vad betyder format och .<br />

bithastighet?.................................... 128<br />

Vad är ett ljudformat?................................. 128<br />

Vad är ett videoformat?............................... 129<br />

Vad är ett bildformat?................................. 129<br />

Lagra data.......................................... 130<br />

Uppgradera spelarens fasta .<br />

programvara.................................... 131<br />

Egna inställningar<br />

Minska omgivande ljud (Brusreducering)<br />

(endast <strong>NWZ</strong>-S736F/S738F/S739F)............ 103<br />

Använda externa ljudkällor<br />

(External Input-läge)....................................... 105<br />

Användning som hörselskydd<br />

(Quiet Mode)................................................. 107<br />

Justera effekterna för brusreducering .<br />

(Set Noise Cancel level) .......................... 108<br />

Begränsa volymen .<br />

(AVLS (Volume Limit))........................... 109<br />

Stänga av ljudsignalen....................... 110<br />

Felsökning<br />

Felsökning......................................... 132<br />

Meddelanden..................................... 146<br />

Övrig information<br />

Försiktighetsåtgärder........................ 149<br />

Licens- och .<br />

varumärkesmeddelande.................. 156<br />

Specifikationer................................... 158<br />

Register.............................................. 163<br />

Obs<br />

Vissa modeller kanske inte är tillgängliga beroende på i vilket land eller i vilken region<br />

som spelaren inhandlats.


Home-menylista<br />

Home-menyn visas när du trycker och håller BACK/HOME-knappen intryckt.<br />

Home-menyn är startpunkten för varje funktion, såsom uppspelning av spår,<br />

video och bilder, podcast-episoder, sökning efter spår, använda ”SensMe<br />

Channels”, att lyssna på FM-radio och ändring av inställningar.<br />

Tips<br />

Skärmvisningen skiljer sig beroende på inställningarna för ”Wallpa<strong>per</strong> Settings”<br />

( sidan 114) och ”Theme Settings” ( sidan 113). Skärmbilderna i den här<br />

bruksanvisningen är endast exempel.<br />

SensMe Channels..................... 44<br />

FM Radio................................. 95<br />

Intelligent Shuffle* 1<br />

Time Machine Shuffle................. 41<br />

Shuffle All..................................... 43<br />

Photo Library.......................... 84<br />

Music Library<br />

All Songs....................................... 32<br />

Album........................................... 33<br />

Artist.............................................. 34<br />

Genre............................................. 35<br />

Release Year.................................. 36<br />

Folder............................................ 37<br />

Playlists......................................... 39<br />

Initial Search................................. 38<br />

Intelligent Shuffle......................... 41<br />

Video Library.......................... 68<br />

Fortsättning <br />

* 1 visas istället för (Intelligent<br />

Shuffle) om spelaren får åtkomst till<br />

vissa onlinetjänster (endast tillgängligt i<br />

USA.). För att återställa (Intelligent<br />

Shuffle), formaterar du minnet på<br />

spelaren ( sidan 123).


Settings<br />

Music Settings<br />

Play Mode................................ 52<br />

Playback Range....................... 54<br />

Equalizer.................................. 59<br />

VPT(Surround)....................... 62<br />

DSEE(Sound Enhance).......... 65<br />

Clear Stereo............................. 64<br />

Dynamic Normalizer............. 67<br />

Album Display Format.......... 56<br />

New Song Pop Up................... 55<br />

/ Button Setting................. 58<br />

Video Settings<br />

Zoom Settings......................... 73<br />

Video Orientation................... 70<br />

Display...................................... 72<br />

Continuous Playback............. 75<br />

Video List Format................... 76<br />

On-Hold Display.................... 77<br />

Photo Settings<br />

Photo Orientation................... 86<br />

Display...................................... 88<br />

Slide Show Repeat................... 90<br />

Slide Show Interval................. 91<br />

Photo List Format................... 92<br />

FM Radio Settings<br />

Scan Sensitivity..................... 100<br />

Mono/Auto............................ 101<br />

Common Settings<br />

Unit Information.................. 121<br />

AVLS (Volume Limit).......... 109<br />

Beep Settings......................... 110<br />

Theme Settings...................... 113<br />

Wallpa<strong>per</strong> Settings................ 114<br />

Screensaver............................ 111<br />

Brightness.............................. 116<br />

Set Date-Time....................... 117<br />

Date Display Format............ 119<br />

Time Display Format........... 120<br />

Reset all Settings................... 122<br />

Format.................................... 123<br />

Language Settings......................125<br />

NC Settings* 1 ..............................105<br />

NC Modes.............................. 105<br />

Set Noise Can. level.............. 108<br />

Podcast Library......................... 80<br />

Now Playing............................ 21<br />

* 1 Endast <strong>NWZ</strong>-S736F/S738F/S739F


Medföljande tillbehör<br />

Kontrollera att tillbehören finns i förpackningen.<br />

Hörlurar (1)<br />

USB-kabel (1)<br />

Hörsnäckor (storlek S,L) (1)<br />

Fästanordning (1)<br />

Används vid anslutning av spelaren till den valfria<br />

dockningsenheten etc.<br />

Ljudingångskabel* 1<br />

Adapter för användning vid flygning (enkel/dubbel)* 1<br />

CD-ROM-skiva* 2 * 3 (1)<br />

Windows Media Player 11<br />

Media Manager for WALKMAN* 4<br />

Content Transfer<br />

Bruksanvisning (PDF-fil)<br />

Quick Start Guide (1)<br />

* 1 Endast <strong>NWZ</strong>-S736F/S738F/S739F<br />

* 2 Försök inte spela upp den här CD-ROM-skivan på en ljud-CD-spelare.<br />

* 3 Beroende på i vilket land eller i vilken region du har köpt spelaren kan den<br />

inbyggda programvaran variera.<br />

* 4 Media Manager for WALKMAN är inte inbyggd i paket som säljs i USA.<br />

Hämta den från följande webbsida:<br />

http://www.sonycreativesoftware.com/download/wmm_lite<br />

Så här installerar du hörsnäckorna<br />

Om hörsnäckorna inte passar i öronen kanske du inte kan höra<br />

låga basljud.<br />

För att få bättre ljudkvalitet ändrar du storleken på<br />

hörsnäckorna och se till att de passar in i öronen.<br />

Vid inköpstillfället är hörsnäckor av storleken M installerade.<br />

L L<br />

Om hörsnäckorna inte passar i öronen ska du testa en av medföljande storlekar,<br />

S eller L.<br />

När du ändrar hörsnäckorna ska du vrida för att installera dem ordentligt i<br />

hörlurarna och förhindra att hörsnäckan lossnar från ditt öra.<br />

Om serienumret<br />

Serienumret som angivits för den här spelaren krävs för din registrering.<br />

Serienumret finns på spelarens baksida.<br />

Fortsättning


Om den inbyggda programvaran<br />

Windows Media Player 11<br />

Windows Media Player kan importera ljuddata från CD-skivor och överföra<br />

data till spelaren. När du använder upphovsrättsskyddade WMA-ljudfiler och<br />

WMV-videofiler ska du använda den här programvaran.<br />

Överförbara filer: Musik (MP3, WMA), video (WMV), bilder (JPEG)<br />

För information om användning, se hjälpavsnittet för programvaran eller besök<br />

följande webbsida.<br />

http://www.support.microsoft.com/<br />

Tips<br />

Vissa datorer som redan har Windows Media Player 10 installerat kan påträffa<br />

filbegränsning (AAC, videofiler etc.) som kan överföras genom dra och släpp. Om<br />

du installerar Windows Media Player 11 från den medföljande CD-ROM-skivan kan<br />

du lösa det här problemet och sedan överföra genom dra och släpp igen. Innan du<br />

installerar Windows Media Player 11 på datorn ska du kontrollera om programvaran<br />

eller tjänsten är kompatibel med Windows Media Player 11.<br />

Media Manager for WALKMAN* 1<br />

Media Manager for WALKMAN kan överföra musik, bilder och video från<br />

datorn till spelaren och importera ljuddata från CD-skivor. Media Manager for<br />

WALKMAN kan även prenumerera på RSS-matning och överföra musik- och<br />

videofiler som har hämtats från RSS-kanaler.<br />

För detaljer om användning, se hjälpavsnittet för programvaran. Ljudfiler<br />

(AAC) eller video kan även överföras genom dra och släpp med Windows<br />

Utforskaren, liksom Media Manager for WALKMAN.<br />

Överförbara filer: Musik (MP3, WMA, AAC *2 , WAV), Bilder (JPEG), Video<br />

(MPEG-4 Simple Profile, AVC (H.264/AVC) Baseline Profile, WMV *2*3 ),<br />

Podcast (musik, video)<br />

* 1 Om du har köpt in programpaketet i USA kan du hämta Media Manager for<br />

WALKMAN på följande webbsida:<br />

http://www.sonycreativesoftware.com/download/wmm_lite<br />

* 2 DRM-filer är inte kompatibla.<br />

* 3 Vissa WMV-filer kan inte spelas upp efter överföring med Media Manager for<br />

WALKMAN. Om du överför dem på nytt med Windows Media Player 11, kan de bli<br />

spelbara.<br />

Obs<br />

Upphovsrättsskyddade DVD-filmer eller inspelade digitala TV-program hanteras inte.<br />

Fortsättning


10<br />

Content Transfer<br />

Med Content Transfer kan du överföra musik-, video- och bildfiler från en<br />

dator till din spelare genom en enkel dra-och-släpp-åtgärd. Du kan använda<br />

Windows Utforskaren eller iTunes® intuitivt för att dra och släppa data till<br />

Content Transfer. För detaljer angående användning, se hjälpavsnittet för<br />

programvaran.<br />

Överförbara filer: Musik (MP3, WMA, AAC* 1 , WAV), Bilder (JPEG), Video<br />

(MPEG-4 Simple Profile, AVC (H.264/AVC) Baseline Profile, WMV* 1 * 2 ),<br />

Podcast (musik, video)<br />

* 1 DRM-filer är inte kompatibla.<br />

* 2 Vissa WMV-filer kan inte spelas upp efter att de överförts med Content<br />

Transfer. Om du överför dem på nytt med Windows Media Player 11, kan de<br />

bli spelbara.<br />

Tips<br />

ATRAC-filer kan överföras till spelaren efter konvertering till MP3-filformat. För att<br />

konvertera filer hämtar du MP3-konverteringsverktyget från webbsidan för kundsupport<br />

( sidan 155).


11<br />

Delar och kontroller<br />

Framsida<br />

Baksida<br />

BACK/HOME-knapp* 1<br />

Tryck för att gå upp en nivå eller gå<br />

tillbaka till den föregående menyn.<br />

Tryck och håll BACK/HOMEknappen<br />

intryckt när du vill visa<br />

Home-menyn ( sidan 13).<br />

5-vägsknapp* 2<br />

Startar uppspelning och navigerar i<br />

spelarens menyer ( sidan 14).<br />

Hörlursuttag* 3<br />

För anslutning av hörlurarna. För in<br />

kontakten tills den klickar på plats.<br />

Om hörlurarna är felaktigt anslutna<br />

kanske ljudet inte låter som det ska.<br />

Om brusreduceringsfunktionen<br />

(endast <strong>NWZ</strong>-S736F/S738F/S739F)<br />

Brusreduceringsfunktionen är endast<br />

tillgänglig vid användning av<br />

medföljande hörlurar.<br />

Hörlurarna som medföljer får endast<br />

användas för dessa modeller och inte<br />

för någon annan utrustning.<br />

WM‐PORT-uttag<br />

Använd det här uttaget för att ansluta<br />

den medföljande USB-kabeln eller<br />

<strong>per</strong>ifera enheter som tillval, såsom<br />

tillbehör som stöder WM‐PORTEN.<br />

NOISE CANCELING-knapp (endast<br />

<strong>NWZ</strong>-S736F/S738F/S739F)<br />

Genom att föra reglaget för NOISE<br />

CANCELING i pilens riktning ,<br />

aktiveras brusreduceringsfunktionen<br />

( sidan 103).<br />

Skärm<br />

Skärmen kan variera beroende på<br />

funktionerna ( sidan 13).<br />

VOL +* 2 /–-knapp<br />

Justerar volymen.<br />

Fortsättning


12<br />

HOLD-knapp<br />

Med HOLD-knappen kan du<br />

förhindra att knapparna på spelaren<br />

trycks in av misstag när du bär den.<br />

Genom att föra HOLD-knappen i<br />

pilens riktning , avaktiveras alla<br />

knapparna. Om du för HOLDknappen<br />

i motsatt riktning<br />

avaktiveras HOLD-funktionen.<br />

OPTION/PWR OFF-knapp* 1<br />

Visar alternativmenyn<br />

( sidan 22, 49, 79, 82, 94, 102).<br />

Om du trycker och håller OPTION/<br />

PWR OFF-knappen intryckt slås<br />

skärmen av och spelaren övergår i<br />

standby-läge. Om du trycker på<br />

någon knapp när spelaren är i<br />

standby-läge visas meddelandet<br />

”Now Playing” och spelaren är klar<br />

att användas. Dessutom är det så att<br />

om du lämnar spelaren i standbyläge<br />

i omkring en dag slås den av helt<br />

automatiskt. Om du trycker på en<br />

knapp när spelaren är avstängd visas<br />

först startskärmen och sedan<br />

skärmen ”Now Playing”.<br />

Obs<br />

Spelaren förbrukar lite batterikraft även<br />

i standby-läget. Därför kan det hända<br />

att spelaren stängs av helt efter en kort<br />

stund, beroende på hur mycket kraft<br />

som finns kvar i batteriet.<br />

RESET-knapp<br />

Återställer spelaren när du trycker på<br />

RESET-knappen med ett litet stift<br />

etc. ( sidan 132).<br />

* 1 Funktioner markerade med på<br />

spelaren aktiveras om du trycker och<br />

håller överensstämmande knappar<br />

intryckta.<br />

* 2 De är taktila punkter. De underlättar<br />

användningen.<br />

* 3 Formen på hörlursuttagshålen varierar<br />

beroende på modell.


13<br />

Spelarens reglage och skärmar<br />

Använd 5-vägsknappen och BACK/HOME-knappen för att navigera genom<br />

skärmarna, spela upp spår, video och bilder och för att ändra spelarens<br />

inställningar.<br />

Home-menyn visas när du trycker och håller BACK/HOME-knappen intryckt.<br />

Diagrammet nedan visar hur skärmen ändras när du trycker de olika<br />

knapparna. Exempelvis ändras spelarens skärm enligt nedan när du väljer<br />

”Music Library” – ”Album” på Home-menyn.<br />

Home-meny<br />

Välj (Music Library) och tryck på<br />

knappen .<br />

Music Library<br />

Tryck på BACK/<br />

HOME-knappen.<br />

Tryck och håll<br />

BACK/HOME-knappen<br />

intryckt.<br />

Tryck på BACK/<br />

HOME-knappen.<br />

Tryck och håll BACK/<br />

HOME-knappen intryckt.<br />

Albumlista<br />

Välj ”Album” och tryck<br />

på -knappen.<br />

Sparlista<br />

Välj önskat album och tryck på<br />

knappen .<br />

Tryck på BACK/<br />

HOME-knappen.<br />

Tryck och håll BACK/<br />

HOME-knappen intryckt.<br />

Välj önskat spår och tryck på<br />

.<br />

Uppspelningen startar.<br />

Skärmen Now Playing<br />

Tryck på BACK/<br />

HOME-knappen.<br />

Tryck och håll BACK/<br />

HOME-knappen intryckt.<br />

Fortsättning


14<br />

Använda 5-vägsknappen och skärmen<br />

5-vägsknappen styr olika funktioner på<br />

listskärmarna, miniatyrskärmarna och ”Now<br />

Playing”-skärmen.<br />

* 1 De är taktila punkter. De underlättar användningen.<br />

Använda 5-vägsknappen på listskärmen<br />

Musik<br />

-knapp (uppspelning/<br />

paus/bekräfta)* 1<br />

/-knappar<br />

/-knappar<br />

Register<br />

Initialerna för spår- och albumnamn etc. visas i listan.<br />

Lista<br />

Informationsfält<br />

Information om spår, ikoner etc. visas ( sidan 20).<br />

Knappar<br />

<br />

/<br />

/<br />

Beskrivning<br />

Bekräftar ett alternativ i listan.<br />

Tryck och håll intryckt när du vill spela upp alla spår för det valda<br />

alternativet.<br />

Flyttar markören upp eller ned.<br />

Tryck och håll intryckt om du vill bläddra upp eller ned snabbare.<br />

Ändrar skärmar eller flyttar markören åt vänster eller höger för att<br />

visa en lista över alternativ när ett register visas.<br />

Visar föregående eller nästa skärm i listan när registret inte visas.<br />

Video<br />

Lista<br />

Knappar<br />

<br />

/<br />

/<br />

Beskrivning<br />

Bekräftar ett alternativ i listan.<br />

Flyttar markören upp eller ned.<br />

Tryck och håll intryckt om du vill bläddra upp eller ned snabbare.<br />

Visar föregående eller nästa skärm i listan.<br />

Fortsättning


15<br />

Bild<br />

Lista<br />

Knappar<br />

<br />

/<br />

/<br />

Beskrivning<br />

Bekräftar ett alternativ i listan.<br />

Tryck och håll intryckt när du vill spela upp ett bildspel med alla<br />

bilder i det valda alternativet.<br />

Flyttar markören upp eller ned.<br />

Tryck och håll intryckt om du vill bläddra upp eller ned snabbare.<br />

Visar föregående eller nästa skärm i listan.<br />

Använda 5-vägsknappen på miniatyrskärmen* 1<br />

Miniatyrer<br />

Knappar<br />

<br />

/<br />

/<br />

Beskrivning<br />

Visar spårlistan för det valda alternativet under musikhantering<br />

eller visar det valda alternativet under bildhantering. Startar<br />

uppspelningen av det valda alternativet under videoanvändning.<br />

Flyttar markören upp eller ned.<br />

Tryck och håll intryckt om du vill bläddra upp eller ned snabbare.<br />

Flyttar markören åt vänster eller höger.<br />

Tryck och håll nedtryckt om du vill flytta markören snabbare åt<br />

vänster eller höger och sedan bläddra uppåt eller nedåt på<br />

miniatyrskärmarna.<br />

* 1 Miniatyren står för en förminskad bildstorlek av omslagsbild, en scen ur en video, eller<br />

ett foto. Om du vill visa miniatyrbilder för album, se sidan 56; för videofiler, se<br />

sidan 76.<br />

Fortsättning


16<br />

Använda 5-vägsknappen på skärmen ”Now Playing”<br />

Musik<br />

Spårnamn<br />

Artistnamn<br />

Albumtitel<br />

Genre<br />

Lanseringsår<br />

Uppspelningsstatus<br />

Knappar<br />

<br />

/<br />

/<br />

Beskrivning<br />

Startar uppspelningen av ett spår. När uppspelningen startar visas<br />

på displayen och om knappen trycks in igen visas och<br />

uppspelningen pausas.* 1 Den här funktionen för paus och<br />

återupptagning är endast tillgänglig på skärmen ”Now Playing”.<br />

Tryck på knappen / för att visa markören och bläddra genom<br />

visade alternativ. När genre, album title, eller andra funktioner väljs<br />

med markören trycker du på knappen för att visa en lista över<br />

artister som matchar genren för det spår som spelas eller spårlistan<br />

för albumet som spelas.<br />

När knappen / är inställd på ”Folder +/–” ( sidan 58)<br />

Startar uppspelningen från första låten i nästa mapp* 2 , den aktuella<br />

mappen eller föregående mapp. Tryck på knappen för att hoppa<br />

över första låten i den aktuella mappen eller föregående mapp.<br />

Tryck på knappen för att gå till första låten i nästa mapp.<br />

Flyttar uppspelningen till början av aktuellt, föregående eller nästa<br />

spår när den trycks in en eller flera gånger. Tryck och håll intryckt<br />

när du vill söka bakåt eller framåt på spår som spelas.<br />

* 1 Om det inte förekommer någon användning på mer än 3 minuter under tiden en låt har<br />

pausats, slås skärmen av och spelaren går in i standby-läge.<br />

* 2 Mappenheterna som spelaren hoppar över varierar enligt listan som visas före låtlistan.<br />

Om du exempelvis väljer en låt i följande ordning; ”Artist”- albumlista - sparlista, kan du<br />

söka efter låtar genom att hoppa över album.<br />

Fortsättning


17<br />

SensMe Channel<br />

Kanal<br />

Spårnamn<br />

Artistnamn<br />

Albumtitel<br />

Uppspelningsstatus<br />

Knappar<br />

<br />

/<br />

/<br />

Beskrivning<br />

Startar uppspelningen av ett spår. När uppspelningen startar visas<br />

på skärmen och om knappen trycks in igen visas och<br />

uppspelningen pausas.<br />

Tryck på knappen / för att bläddra genom listan över kanaler.<br />

Varje gång du trycker in knappen ändras kanal och<br />

låtuppspelningen startar från mitten av låten.<br />

Flyttar uppspelningen till början av aktuellt, föregående eller nästa<br />

spår när den trycks in en eller flera gånger. Tryck och håll intryckt<br />

när du vill söka bakåt eller framåt på spår som spelas.<br />

Fortsättning


18<br />

Video<br />

Uppspelningsstatus<br />

När du ändrar skärmens orientering till horisontell ändras även riktningen för<br />

knapparna /// och funktionerna.<br />

Knappar<br />

<br />

/<br />

/<br />

Beskrivning<br />

Startar uppspelningen av en video. När uppspelningen startar visas<br />

på skärmen och om knappen trycks in igen visas och<br />

uppspelningen pausas.* 1 Du kan bara spela upp och pausa video<br />

från skärmen ”Now Playing” för video.<br />

Tryck på knappen / för att söka början av nästa, föregående<br />

eller den aktuella videon.* 2<br />

Tryck på /-knappen när du snabbt vill söka bakåt eller framåt<br />

på en video som spelas.<br />

Under uppspelning kan du snabbsöka framåt/bakåt på 3<br />

hastigheter genom att trycka på /-knappen upprepade gånger<br />

((×10), (×30), (×100)). Genom att trycka och hålla ned knappen<br />

ökar hastigheten med 1 nivå och genom att släppa upp den återgår<br />

du till normal uppspelning.<br />

Under paus av uppspelning flyttas scenen något framåt eller bakåt<br />

genom att trycka lätt på knappen /.<br />

* 1 Om det inte förekommer någon användning på mer än 3 minuter under tiden en video<br />

pausas slås skärmen av och spelaren övergår i standby-läge.<br />

* 2 Om ”Continuous Playback” är inställt på ”On” kan du söka början av föregående eller<br />

nästa video från den aktuella videon ( sidan 75).<br />

Fortsättning


19<br />

Bild<br />

Uppspelningsstatus<br />

När du ändrar skärmens orientering till horisontell ändras även riktningen för<br />

knapparna /// och funktionerna.<br />

Knappar<br />

<br />

/<br />

Beskrivning<br />

visas på skärmen och ett bildspel startar. Om knappen <br />

trycks in igen visas och uppspelningen pausas.* 1<br />

Visar föregående eller nästa bild.<br />

* 1 Om du spelar upp spår under tiden ett bildspel pausas slocknar skärmen om det inte<br />

förekommer någon användning under den angivna tiden i ”Screensaver Timing”<br />

( sidan 112). När ett spår spelas upp och ett tillhörande bildspel pausas och ingen<br />

åtgärd utförs på spelaren på mer än 3 minuter, stängs skärmen av och spelaren går till<br />

viloläget.<br />

FM<br />

Knappar<br />

<br />

/<br />

/<br />

Beskrivning<br />

Spelar upp eller pausar* 1 FM-radio. Förinställs genom att trycka<br />

och hålla vald frekvens intryckt.<br />

Väljer frekvenser. Väljer nästa mottagningsbara radiostation genom<br />

att trycka och hålla ned knappen.<br />

Väljer förinställningen.<br />

* 1 Om ingen användning förekommer på mer än 3 minuter när FM-radio har pausats slås<br />

skärmen av och spelaren går in i standby-läge.<br />

Fortsättning


20<br />

Om informationsområdet<br />

Ikonerna, som visas i tabellen nedan syns i informationsområdet. Ikonerna varierar enligt<br />

uppspelningsstatus, inställningar eller skärmar.<br />

För information om ikoner, se varje referenssida.<br />

Ikoner<br />

, , , ,<br />

, ,<br />

, , , , etc<br />

, , , ,<br />

Beskrivning<br />

Ikoner för uppspelningsstatus<br />

Spela upp, Pausa, Snabbspolning framåt/bakåt, Gå till början av<br />

nästa, aktuellt eller föregående spår<br />

Gå framåt/bakåt långsamt eller snabbt ( sidan 69)<br />

Ikonerna för låttitel, artistnamn, videotitel, fototitel, FM-radio<br />

Ikonerna för uppspelningsläge<br />

, , etc Uppspelningsläget är inställt på ”Repeat” eller ”Shuffle”<br />

( sidan 53). ”Slide Show Repeat” är inställt på ”On”<br />

( sidan 90)<br />

Ikoner för uppspelningsintervall<br />

Uppspelningsintervallet är inställt på ”Selected Range”<br />

( sidan 54)<br />

, , etc Ikonerna för ljudeffektinställning ( sidan 60) eller<br />

brusreduceringsfunktionen (endast <strong>NWZ</strong>-S736F/S738F/S739F)<br />

( sidan 103)<br />

Ikonerna för videoinställning<br />

”Continuous Playback” är inställd på ”On” ( sidan 75)<br />

, ”Zoom Settings” är inställd på ”Auto” eller ”Full” ( sidan 73)<br />

Ikonerna för FM-radioinställning<br />

”Mono/Auto” är inställda på ”Mono” ( sidan 101)<br />

Ikonerna för återstående batteri ( sidan 23)<br />

Fortsättning


21<br />

Visa skärmen ”Now Playing”<br />

Du kan snabbt visa skärmen ”Now Playing” från olika skärmfönster.<br />

Now Playing<br />

BACK/HOMEknapp<br />

5-vägsknapp<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på ///-knappen för att välja (Now Playing) och<br />

sedan på -knappen för att bekräfta.<br />

Detaljerad information om spåret som spelas visas.<br />

Tips<br />

Du kan visa skärmen ”Now Playing” genom att trycka på OPTION/PWR OFF-knappen<br />

och välja ”Now Playing”.<br />

Vid uppspelning av video eller bilder, eller när du lyssnar på FM radio, kan du välja ”Go<br />

to the song playback screen” från alternativmenyn för att visa uppspelningsskärmen.


22<br />

Använda OPTION-knappen<br />

Du kan ändra olika inställningar för varje funktion när du trycker på knappen<br />

OPTION/PWR OFF. Knappen OPTION/PWR OFF är användbar, eftersom du<br />

kan visa inställningsskärmen direkt utan att välja inställningsalternativ från<br />

menyn (Settings) på Home-menyn.<br />

OPTION /PWR OFF-knapp<br />

5-vägsknapp<br />

Tryck på OPTION/PWR OFF-knappen.<br />

Alternativmenyn visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja alternativ och tryck sedan<br />

på knappen för att bekräfta.<br />

Skärmen för det valda inställningsalternativet visas eller så utförs det valda<br />

kommandot. Alternativen för alternativmenyn varierar, beroende på<br />

skärmen där du trycker ned knappen OPTION/PWR OFF.<br />

För ytterligare information, se följande sidor.<br />

”Visa alternativmenyn för musik” ( sidan 49)<br />

”Visa alternativmenyn för video” ( sidan 79)<br />

”Visa alternativmenyn för Podcast” ( sidan 82)<br />

”Visa alternativmenyn för bilder” ( sidan 94)<br />

”Visa alternativmenyn för FM-radio” ( sidan 102)


23<br />

Komma igång<br />

Förbered spelaren<br />

Ladda spelaren<br />

Spelarens batteri laddas när spelaren är ansluten till en dator som är igång.<br />

Använd den medföljande USB-kabeln när du ansluter<br />

spelaren till din dator. När du för in kontakten till<br />

USB-kabeln i spelaren ska du vända markeringen<br />

uppåt.<br />

När batterisymbolen för återstående batteri visar<br />

följande: är laddningen klar (laddningstiden är ca. 3 timmar).<br />

När du använder spelaren för första gången eller om du inte har använt den på<br />

en längre tid ska du ladda den helt (tills indikatorn för återstående batteri visar<br />

på skärmen).<br />

Ladda spelaren<br />

Batteriikonen på skärmen ändras så som visas nedan. Mer information om<br />

batteriets driftstid finns på sidan 161.<br />

När batterinivån sjunker blir ikonen mindre. Om ”LOW BATTERY. Please<br />

Charge”. visas kan du inte använda spelaren. I sådana fall ska du ladda batteriet<br />

genom att ansluta spelaren till datorn.<br />

Fortsättning


24<br />

Komma igång<br />

Obs<br />

Ladda batteriet i en jämn tem<strong>per</strong>atur mellan 5 och 35 ºC.<br />

Du kan ladda batteriet ungefär 500 gånger innan det är förbrukat. Antalet<br />

uppladdningar kan variera beroende på under vilka förhållanden spelaren används.<br />

Batteriindikatorn på skärmen är inte exakt. Exempelvis innebär det inte att det är exakt<br />

en fjärdedels batteristyrka kvar när en sektion är svart.<br />

”Do not disconnect.” visas på skärmen när spelaren kommunicerar med datorn. Koppla<br />

inte från den medföljande USB-kabeln när meddelandet ”Do not disconnect.” visas eller<br />

när data som överförs kan skadas.<br />

Kontrollknapparna på spelaren är avaktiverade när den är ansluten till en dator.<br />

Vissa USB-enheter som är anslutna till datorn kan störa spelarens funktion.<br />

Vi kan inte garantera att batteriet laddas om du använder egenhändigt byggda datorer<br />

eller modifierade datorer.<br />

Om datorn går in i energisparläge, exempelvis vilo- eller vänteläge, under tiden spelaren<br />

är ansluten via USB-kabeln laddas inte spelarens batteri. Istället fortsätter spelaren att<br />

dra ström från batteriet och laddar ur det.<br />

Lämna inte spelaren ansluten under längre <strong>per</strong>ioder till en bärbar dator som inte är<br />

ansluten till en strömkälla, eftersom spelaren kan laddar ur datorns batteri.<br />

När spelaren är ansluten till en dator ska du inte slå på den, starta om eller aktivera den<br />

ur viloläge och inte heller stänga av datorn. Dessa åtgärder kan leda till felfunktion hos<br />

spelaren. Koppla ur spelaren från datorn innan du utför någon av dessa åtgärder.<br />

Om du inte har för avsikt att använda spelaren under ett halvår bör du ändå ladda<br />

batteriet minst en gång var 6:e till 12:e månad för bättre batterilivslängd.<br />

Fortsättning


25<br />

Komma igång<br />

Slå av och på spelaren<br />

OPTION/<br />

PWR OFF-knapp<br />

Slå på spelaren<br />

Tryck på valfri knapp för att slå på spelaren.<br />

Slå av spelaren<br />

Om du trycker på knappen OPTION/PWR OFF ( sidan 12), går spelaren in<br />

i standby-läge och skärmen slås av för att spara på batteriet. Om du trycker på<br />

någon knapp när du är i standby-läge visas skärmen ”Now Playing” och<br />

spelaren blir klar för användning.<br />

Dessutom slås spelaren av automatiskt om standby-läget är aktiverat i omkring<br />

en dag. Om du trycker på någon knapp när spelaren stängs av visas först<br />

startskärmen och sedan skärmen ”Now Playing”.


26<br />

Komma igång<br />

Hämta data<br />

För att kunna lyssna på musik, titta på foton, spela upp videor och podcasts<br />

måste du första förbereda data på datorn. Använd lämpligt program för att<br />

importera data till datorn.<br />

För information om filformat som stöds, se ”Filformat som stöds”<br />

( sidan 158).


27<br />

Komma igång<br />

Överföra data<br />

Du kan överföra data direkt med dra-och-släpp i Windows Utforskaren på<br />

datorn.<br />

Det finns vissa regler för uppspelningsbara datahierarkier. För att överföra data<br />

på korrekt sätt, se följande anvisningar.<br />

För information om inbyggd programvara som kan överföra data,<br />

se sidan 9.<br />

Tips<br />

Vissa datorer som redan har Windows Media Player 10 installerat kan påträffa<br />

filbegränsning (AAC, videofiler etc.) som kan överföras genom dra och släpp. Du kan<br />

avhjälpa problemet genom att installera Windows Media Player 11 från den medföljande<br />

cd-skivan (mer information finns i ”Installing the O<strong>per</strong>ation Guide and software” i<br />

”Quick Start Guide”). Sedan kan du dra-och-släppa filer igen. Innan du installerar<br />

Windows Media Player 11 på datorn ska du kontrollera om programvaran eller tjänsten<br />

är kompatibel med Windows Media Player 11.<br />

Datahierarkin kan variera beroende på datormiljön.<br />

Vissa WMV-filer kan endast spelas upp om de överförs med Windows Media Player 11.<br />

Obs<br />

Koppla inte ur USB-kabeln under tiden meddelandet ”Do not disconnect”<br />

visas på spelaren, eftersom det kan skada dataöverföringen.<br />

Du kan inte ändra mappnamn eller radera mapparna ”MUSIC”, ”MP_<br />

ROOT”, ”VIDEO”, ”PICTURES” och ”PICTURE” och ”PODCASTS”.<br />

Ändra inte mapp- eller filnamnen direkt under mappen ”MP_ROOT” eller<br />

”MPE_ROOT”. Det kan göra att de inte visas på spelaren.<br />

Anslut spelaren till datorn med den medföljande USB-kabeln.<br />

För in kontakten till USB-kabeln i spelaren med markeringen riktad<br />

uppåt.<br />

Markera spelaren på Windows Utforskaren och dra och släpp filerna.<br />

Spelaren visas i Windows Utforskaren som [WALKMAN].<br />

Fortsättning


28<br />

Komma igång<br />

För spår<br />

(I Windows Utforskaren)<br />

Dra och släpp filer eller mappar i mappen ”MUSIC”.<br />

Filer eller mappar utöver den 8:e nivån kan inte identifieras.<br />

1:a<br />

7:e<br />

8:e<br />

(På spelaren)<br />

Mappar visas i mappnamnsordning först och filerna visas i<br />

filnamnsordning. Ingen skillnad görs mellan stora och små<br />

bokstäver.<br />

9:e<br />

Fortsättning


29<br />

Komma igång<br />

För video<br />

(I Windows Utforskaren)<br />

Dra och släpp filer eller mappar i mappen ”VIDEO”.<br />

Både filer och mappar identifieras på den 1:a nivån i mappen<br />

”VIDEO”. Filer identifieras på den 2:a nivån. Mappar utöver den<br />

första nivån och filer utöver den andra nivån kan inte<br />

identifieras.<br />

1:a<br />

2:a<br />

3:e<br />

(På spelaren)<br />

Videofiler visas i den ordning de överförs med dra-och-släpp.<br />

(Den senaste filen visas överst.)<br />

Tips<br />

Du kan ställa in JPEG-filer som miniatyrer för videofiler genom<br />

att placera JPEG-filerna i motsvarande videomappar. När du visar<br />

videolistan kan du se miniatyrer (små bilder för visning på menyn)<br />

för videofiler på spelaren.<br />

För att visa en miniatyr för en videofil skapar du en JPEG-fil (horisontal 160 × vertikal<br />

120 punkter, med tillägget: .jpg) och ge den samma namn som videofilen. Lagra den<br />

sedan i videofilens mapp.<br />

Fortsättning


30<br />

Komma igång<br />

För bilder<br />

(I Windows Utforskaren)<br />

Dra och släpp filer eller mappar i mappen ”PICTURE”.<br />

Både filer och mappar identifieras på den 1:a nivån i<br />

mappen ”PICTURE”. Endast filer på andra nivån<br />

identifieras i mappen ”PICTURE”. Utöver den 2:a<br />

nivån identifieras varken filer eller mappar.<br />

(På spelaren)<br />

Mappar under mappen ”PICTURE” visas i alfabetisk<br />

ordning. Filer på den 1:a nivån i mappen ”PICTURE” lagras i<br />

mappen .<br />

1:a<br />

2:a<br />

3:e<br />

* 1 Datahierarkin i<br />

”PICTURES” är samma<br />

som i ”PICTURE”.<br />

Fortsättning


31<br />

Komma igång<br />

För podcasts<br />

(I Windows Utforskaren)<br />

Drag och släpp kanalmappar till mappen ”PODCASTS” och<br />

episodfiler till kanalmappar.<br />

På första nivån identifierar mappen ”PODCASTS” bara mappar.<br />

Episodfilerna på första nivån identifieras inte. På andra nivån<br />

identifieras bara filer och mappar som inte identifieras från nivån.<br />

Utöver den 2:a nivån identifieras varken filer eller mappar.<br />

1:a<br />

2:a<br />

3:e<br />

(På spelaren)<br />

Mappar under mappen ”PODCASTS” visas i alfabetisk<br />

ordning. Filer i kanalmappar visas i alfabetisk ordning.


32<br />

Spela upp musik<br />

Spela upp musik (Music Library)<br />

Du kan söka efter spår enligt titel, album, artist och genre etc.<br />

Music Library<br />

BACK/HOMEknapp<br />

5-vägsknapp<br />

Söka efter spår med spårnamn<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Skärmen ”Music Library” visas.<br />

(Music Library) och tryck<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”All Songs” och tryck sedan<br />

på för att bekräfta.<br />

Listan över spår visas.<br />

Tryck på /// för att välja ett spår och tryck sedan på knappen<br />

för att bekräfta.<br />

Det spår du har valt spelas upp och uppspelningen av övriga spår fortsätter<br />

i ordning.<br />

Fortsättning


33<br />

Spela upp musik<br />

Söka efter spår enligt album<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Skärmen ”Music Library” visas.<br />

(Music Library) och tryck<br />

Tryck på /// för att välja ”Album” och tryck sedan på för<br />

att bekräfta.<br />

Listan över album visas.<br />

Tryck på /// för att välja ett album och tryck sedan på för<br />

att bekräfta.<br />

Spårlistan för det valda albumet visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ett spår och tryck sedan på<br />

för att bekräfta.<br />

Det spår du har valt spelas upp och uppspelningen av övriga spår fortsätter<br />

i ordning.<br />

Tips<br />

Du kan spela upp alla spår för ett listalternativ genom att välja alternativet från listan och<br />

sedan trycka på och hålla ned knappen i steg .<br />

Du kan ändra visningsformatet för albumlistan ( sidan 56).<br />

Du kan välja uppspelningsintervall för spåren ( sidan 54).<br />

Fortsättning


34<br />

Spela upp musik<br />

Söka efter spår med artist<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Skärmen ”Music Library” visas.<br />

(Music Library) och tryck<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Artist” och tryck sedan på<br />

knappen för att bekräfta.<br />

Listan över artister visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja en artist och tryck sedan på<br />

knappen för att bekräfta.<br />

Albumlistan för den valda artisten visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ett album och tryck sedan<br />

på knappen för att bekräfta.<br />

Spårlistan för det valda albumet visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ett spår och tryck sedan på<br />

knappen för att bekräfta.<br />

Det spår du har valt spelas upp och uppspelningen av övriga spår fortsätter<br />

i ordning.<br />

Tips<br />

Du kan spela upp alla spår för ett listalternativ genom att välja alternativet från listan och<br />

trycka och hålla ned knappen i steg till .<br />

Du kan ändra visningsformatet för albumlistan ( sidan 56).<br />

Du kan välja uppspelningsintervall för spåren ( sidan 54).<br />

Fortsättning


35<br />

Spela upp musik<br />

Söka efter spår enligt genre<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Skärmen ”Music Library” visas.<br />

(Music Library) och tryck<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Genre” och tryck sedan på<br />

knappen för att bekräfta.<br />

Listan över genrer visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja en genre och tryck sedan<br />

på knappen för att bekräfta.<br />

Listan för den valda genren visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja en artist och tryck sedan på<br />

knappen för att bekräfta.<br />

Albumlistan för den valda artisten visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ett album och tryck sedan<br />

på för att bekräfta.<br />

Spårlistan för det valda albumet visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ett spår och tryck sedan på<br />

knappen för att bekräfta.<br />

Det spår du har valt spelas upp och uppspelningen av övriga spår fortsätter<br />

i ordning.<br />

Tips<br />

Du kan spela upp alla spår för ett listalternativ genom att markera alternativet från listan<br />

och hålla ned knappen i steg om till .<br />

Du kan ändra visningsformatet för albumlistan ( sidan 56).<br />

Du kan välja uppspelningsintervall för spår ( sidan 54).<br />

Fortsättning


36<br />

Spela upp musik<br />

Söka efter spår med lanseringsår<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Skärmen ”Music Library” visas.<br />

(Music Library) och tryck<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Release Year” och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan över lanseringsår visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ett år och tryck sedan på<br />

för att bekräfta.<br />

Artistlistorna för det valda lanseringsåret visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja en artist och tryck sedan på<br />

för att bekräfta.<br />

Spårlistorna för artisten som valts för lanseringsåret visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ett spår och tryck sedan på<br />

för att bekräfta.<br />

Det spår du har valt spelas upp och uppspelningen av övriga spår fortsätter<br />

i ordning.<br />

Tips<br />

Du kan spela upp alla spår för ett listalternativ genom att välja alternativet från listan och<br />

trycka och hålla ned knappen i steg om till .<br />

Du kan välja uppspelningsintervall för spår ( sidan 54).<br />

Fortsättning


37<br />

Spela upp musik<br />

Söka efter spår med mapp<br />

När du överför data till mappen ”MUSIC” med dra-och-släpp i Windows<br />

Utforskaren kan du visa och spela upp data i mappen ”MUSIC” upp till den 8:e<br />

nivån. Även om du använder ett annat program med överföringskapacitet för<br />

överföring av spår kan du söka efter spår i mappar.<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Skärmen ”Music Library” visas.<br />

(Music Library) och<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Folder” och tryck sedan på<br />

för att bekräfta.<br />

Mapplistan eller spåret visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja en mapp eller ett spår och<br />

tryck sedan på för att bekräfta.<br />

Spår- eller mapplistorna visas när du väljer en mapp.<br />

Uppspelningsskärmen visas när du väljer ett spår och uppspelningen<br />

startar. Upprepa steg tills önskat spår visas om det behövs.<br />

Det spår du har valt spelas upp och uppspelningen av övriga spår fortsätter<br />

i ordning.<br />

Tips<br />

Du kan välja uppspelningsintervall för spåren ( sidan 54).<br />

Obs<br />

Upp till 8 mappnivåer kan identifieras.<br />

Du kan inte spela upp alla spår för en mapp även om du väljer en mapp från listan och<br />

trycker och håller ned knappen i steg .<br />

Fortsättning


38<br />

Spela upp musik<br />

Söka efter spår enligt inledande bokstav<br />

Du kan söka efter spår med den första bokstaven i artistens namn, albumets<br />

titel eller spårnamnet.<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Skärmen ”Music Library” visas.<br />

(Music Library) och tryck<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Initial Search” och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan över kategorier du kan söka visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja en kategori och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

En skärmbild som låter dig välja en bokstav visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja en inledande bokstav och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

När sökningen är klar visas resultaten.<br />

När du väljer ”Artist” eller ”Album”, kan du göra sökresultaten smalare och<br />

välja ett specifikt spår.<br />

När du väljer ”Artist” eller ”Album” och du trycker och håller ned knappen<br />

spelas alla spår för alternativet.<br />

Fortsättning


39<br />

Spela upp musik<br />

Spela en spellista<br />

Du kan spela upp listor med spår (spellistor). Du kan även skapa spellistor med<br />

den medföljande Windows Media Player 11, eller en annan programvara som<br />

kan överföras. Vissa spellistor kanske inte kan identifieras av spelaren beroende<br />

på programmet. För detaljer angående användning, se Hjälpavsnittet eller<br />

programvarans fabrikat.<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Skärmen ”Music Library” visas.<br />

(Music Library) och tryck<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Playlists” och tryck sedan<br />

på knappen för att bekräfta.<br />

Listan över spellistor visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja en spellista och tryck på<br />

för att bekräfta.<br />

Listan över spår visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ett spår och tryck sedan på<br />

för att bekräfta.<br />

Det spår du har valt spelas upp och uppspelningen av övriga spår fortsätter<br />

i ordning.<br />

Tips<br />

Du kan spela upp alla spår på en spellista genom att välja spellistan från listan över<br />

spellistor och trycka och hålla in knappen i steg .


40<br />

Spela upp musik<br />

Söka efter spår baserat på det spår som spelas<br />

för tillfället<br />

Du kan söka efter andra spår, album och artister baserat på spårinformationen<br />

för spåret som spelas. För att använda den här funktionen behöver<br />

”/ Button Setting” ställas in till ”Direct Search” ( sidan 58).<br />

Now Playing<br />

BACK/HOMEknapp<br />

5-vägsknapp<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja (Now Playing) och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Skärmen ”Now Playing” visas för det aktuella spåret.<br />

Tryck på för att visa en markör och välja ett alternativ där du vill<br />

söka efter spår och tryck sedan på för att bekräfta.<br />

Följande listor visas beroende på alternativet du markerat.<br />

Artist: Albumlistan för artisten som spelas.<br />

Album: Spårlistan för albumet som spelas.<br />

Genre: En lista över artister i samma genre som artisten som spelas.<br />

Lanseringsår: En lista över artister med spår från samma lanseringsår<br />

som det aktuella spåret.<br />

Obs<br />

Den här funktionen är inte synkad med podcast-episoder.<br />

Den här funktionen är inte tillgänglig när du lyssnar på ”SensMe Channels”.


41<br />

Spela upp musik<br />

Spela upp spår i slumpvis ordning<br />

(Intelligent Shuffle)<br />

Spelaren har 2 olika lägen för slumpmässig uppspelning (så kallat ”shuffle<br />

play”).<br />

Intelligent<br />

Shuffle<br />

BACK/HOMEknapp<br />

5-vägsknapp<br />

Obs<br />

visas istället för (Intelligent Shuffle) om spelaren får åtkomst till vissa<br />

onlinetjänster (endast tillgängligt i USA.). För att återställa (Intelligent Shuffle),<br />

formaterar du minnet på spelaren ( sidan 123).<br />

Spelar upp spår som har släppts under samma år i slumpvis ordning<br />

(Time Machine Shuffle)<br />

Spelaren väljer ett år slumpmässigt och spelar alla överförda spår från det året i<br />

slumpmässig ordning.<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja (Intelligent Shuffle), och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

En skärm där du kan välja ett slumpmässigt läge visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Time Machine Shuffle” och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Ett lanseringsår väljs slumpmässigt, spåren från det året blandas och spelas<br />

upp.<br />

Fortsättning


42<br />

Spela upp musik<br />

Tips<br />

Du kan även välja ”Intelligent Shuffle” från ”Music Library”.<br />

När du startar uppspelning med ”Intelligent Shuffle” ändras uppspelningsläget till<br />

”Shuffle” eller ”Shuffle&Repeat” ( sidan 53). Uppspelningsläget kvarstår även om du<br />

avbryter ”Intelligent Shuffle”, ”Shuffle” eller ”Shuffle&Repeat”.<br />

När du startar ”Time Machine Shuffle”, ställs uppspelningsintervallet in till ”Selected<br />

Range” ( sidan 54). Även om du avbryter ”Time Machine Shuffle” behålls<br />

inställningen för ”Selected Range”.<br />

”Intelligent Shuffle” avbryts automatiskt när du gör följande:<br />

Startar uppspelning av ett spår genom att välja det i ”Music Library” etc.<br />

Ändrar uppspelningsläge.<br />

Ändrar uppspelningsintervall.<br />

Obs<br />

Medan animeringen som visas när spelaren väljer lanseringsår visas går det inte att<br />

använda funktionerna på spelaren.<br />

Spår som saknar publiceringsdata för år väljs inte i ”Time Machine Shuffle” och kan inte<br />

spelas upp.<br />

En slumpvis uppspelning av alla spår startar om inget av spåren på spelaren har ett<br />

publiceringsår tilldelat sig.<br />

Om alla spår på spelaren som har ett lanseringsår tilldelat samma lanseringsår, eller om<br />

vissa av spåren har samma lanseringsår och resten av låtarna inte har något lanseringsår,<br />

visas inte animeringen som visas när publiceringsåret är valt och uppspelningen startar.<br />

Fortsättning


43<br />

Spela upp musik<br />

Spela upp alla spår i slumpvis ordning<br />

Alla spår som är lagrade på spelaren spelas upp i slumpmässig ordning.<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja (Intelligent Shuffle), och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

En skärm där du kan välja ett slumpmässigt läge visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Shuffle All” och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Alla spår blandas och uppspelningen påbörjas.<br />

Tips<br />

Du kan även välja ”Intelligent Shuffle” från ”Music Library”.<br />

När du startar uppspelning med ”Intelligent Shuffle” ändras uppspelningsläget till<br />

”Shuffle” eller ”Shuffle&Repeat” ( sidan 53). Uppspelningsläget kvarstår även om du<br />

avbryter ”Intelligent Shuffle”, ”Shuffle” eller ”Shuffle&Repeat”.<br />

”Intelligent Shuffle” avbryts automatiskt om du gör följande:<br />

Startar uppspelning av ett spår genom att välja det i ”Music Library” etc.<br />

Ändrar uppspelningsläge.<br />

Ändrar uppspelningsintervall.


44<br />

Spela upp musik<br />

Spela upp spår med SensMe Channels<br />

Vad är ”SensMe Channels”?<br />

”SensMe Channels” är en funktion som automatiskt väljer spår för att passa<br />

kanalteman och sedan spela upp dem. Du kan spela upp spår enligt läge,<br />

aktivitet och tid på dagen etc.<br />

Före uppspelning med ”SensMe Channels” behöver ljudmönstret på spåren<br />

analyseras genom 12 TONE ANALYSIS, en utveckling från <strong>Sony</strong>. 12 TONE<br />

ANALYSIS är full med programvara såsom Content Transfer, eller Media<br />

Manager for WALKMAN. För information om analys av programvaran, se<br />

hjälpavsnittet för varje programvara. Du kan även analysera spår med spelaren<br />

( sidan 47).<br />

Spela upp spår med ”SensMe Channels”<br />

Du kan spela upp spår för att passa läge, aktivitet och tid på dagen etc., genom<br />

att välja kanaler.<br />

SensMe Channels<br />

BACK/HOMEknapp<br />

5-vägsknapp<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja (SensMe Channels) och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Uppspelningsskärmen för ”SensMe Channels” visas och spelaren startar<br />

uppspelningen av spår.<br />

Fortsättning


45<br />

Spela upp musik<br />

Tryck på knappen / för att välja önskad kanal.<br />

När kanalerna ändras startar uppspelningen av spåret i mitten.<br />

Knappen / och fungerar på samma sätt som vid musikuppspelning<br />

( sidan 17).<br />

Tips<br />

Spåren spelas upp i slumpvis ordning. Varje gång du väljer kanal ändras<br />

uppspelningsordningen.<br />

Om du överför spår med Media Manager for WALKMAN eller Content Transfer och<br />

spåren spelas upp från det mest melodiska och rytmiska avsnittet.<br />

Obs<br />

Beroende på filformat kan vissa spår inte analyseras av 12 TONE ANALYSIS för Media<br />

Manager for WALKMAN eller Content Transfer. För dessa filer utför du funktionen<br />

”Updating Channels” från alternativmenyn ( sidan 47).<br />

Bara spår i ”Music Library” spelas. Du kan inte spela upp podcast-episoder med<br />

”SensMe Channels”.<br />

Enligt analysen kan ett spår väljas av flera kanaler eller inte väljas av några. Alla spår kan<br />

dock spelas upp med kanalen ”Shuffle All”.<br />

Varje gång du utför ”Updating Channels”, kan analysresultatet variera.<br />

Fortsättning


46<br />

Spela upp musik<br />

Lista över kanaler<br />

Kanal<br />

Morning (05:00~09:59)<br />

Daytime (10:00~15:59)<br />

Evening (16:00~18:59)<br />

Night (19:00~23:59)<br />

Midnight (24:00~04:59)<br />

Shuffle All<br />

Energetic<br />

Relax<br />

Upbeat<br />

Pop Ballad<br />

Lounge<br />

Acoustic<br />

Electronic<br />

Classical<br />

Extreme<br />

Beskrivning<br />

En av kanalerna visas enligt aktuell tid.<br />

Spela upp alla spår i ”Music Library” i slumpvis<br />

ordning.<br />

Spelar upp spår med högt tempo och rytm.<br />

Spelar upp lugna spår.<br />

Spelar upp glada och livliga spår.<br />

Spelar upp långsamma spår och ballader.<br />

Spelar upp salongsmusik, såsom jazz och bossa<br />

nova.<br />

Spelar upp spår med ackustiska instrument.<br />

Spela upp spår med elektroniska instrument.<br />

Spelar upp klassisk musik.<br />

Spelar upp kraftfulla spår.<br />

Obs<br />

Kanaler som saknar spår visas inte i listan.<br />

Om du vill lyssna på ”Morning”, ”Daytime”, ”Evening”, ”Night” och ”Midnight” enligt<br />

tidtabellen behöver ”Set Date-Time” ( sidan 117) ställas in.<br />

Vid uppspelning med en tidsbaserad kanal ändras inte den tidsbaserade kanalen till<br />

nästa tidsbaserade kanal även om den angivna tiden har passerats. För att lyssna på<br />

nästa tidsbaserade kanal ska du ändra till en annan kanal och gå tillbaka.<br />

Fortsättning


47<br />

Spela upp musik<br />

Analysera spår på spelaren<br />

Om du har överfört spår på annat sätt än genom att använda Content Transfer<br />

eller Media Manger for WALKMAN och vill lyssna på dem med ”SensMe<br />

Channels” kan du analysera dem på spelaren.<br />

SensMe Channels<br />

BACK/HOMEknapp<br />

OPTION/<br />

PWR OFF-knapp<br />

5-vägsknapp<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja (SensMe Channels) och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Tryck på knappen OPTION/PWR OFF för att visa alternativmenyn.<br />

Alternativmenyn visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Updating Channels” och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Spelaren börjar analysera spåren.<br />

När analysen är klar visas skärmen ”SensMe Channels”.<br />

Stoppa analys<br />

Tryck på BACK/HOME-knappen för att stoppa analysen. Spåren som har<br />

analyserats till den punkt där du stoppade analysen går att spela med ”SensMe<br />

Channels”.<br />

Obs<br />

Om spår utan analys överförs till spelaren visas meddelandet, ”There is an unanalyzed<br />

song. Please select Updating Channels from Options menu.”.<br />

Spelaren analyserar alla spår på en gång. Du kan inte analysera respektive spår.<br />

Resultaten för analysen kan variera mellan olika spelare, programvara och andra enheter.<br />

Om du ändrar kanal spelas analyserade spår med “Updating Channels” upp 45 sekunder<br />

in i spåren. Om spåren är mindre än 90 sekunder startar uppspelningen exakt från<br />

mitten av spåret.


48<br />

Spela upp musik<br />

Radera spår från Music Library<br />

När du raderar spår ur ”Music Library” använder du programvaran du använder<br />

för överföringen av spår, eller Windows Utforskaren.<br />

För detaljer om användning av programvaran, se hjälpavsnittet för programvaran.


49<br />

Spela upp musik<br />

Visa alternativmenyn för musik<br />

Du kan visa alternativmenyn för musik genom att trycka på OPTION/PWR<br />

OFF-knappen på en listskärm (inklusive miniatyrvisningen), t.ex. spårlistan<br />

eller skärmen ”Now Playing” eller ”SensMe Channels”. I alternativmenyn för<br />

musik finns flera musikinställningar tillgängliga.<br />

Alternativen som visas i alternativmenyn kan variera beroende på vilken skärm<br />

som visas när du öppnar alternativmenyn.<br />

Alternativen visas på listskärmen<br />

Alternativ<br />

Beskrivning/sidreferens<br />

Now Playing<br />

Visar skärmen ”Now Playing”.<br />

Detailed Information<br />

Visar detaljerad information för ett spår, såsom<br />

uppspelningstid, ljudformat, bithastighet och<br />

filnamn.<br />

Play<br />

Spelar upp alla spår för det valda alternativet.<br />

Album Display Format Ställer in format för albumlistan ( sidan 56).<br />

Fortsättning


50<br />

Spela upp musik<br />

Alternativen visas på skärmen ”Now Playing”<br />

Alternativ<br />

Beskrivning/sidreferens<br />

Play Mode Ställer in uppspelningsläge ( sidan 52).<br />

Playback Range Ställer in uppspelningsintervallet ( sidan 54).<br />

Equalizer Anpassar ljudkvaliteten ( sidan 59).<br />

VPT(Surround)<br />

Cover Art* 1<br />

Detailed Information* 2<br />

Add to WishList/Remove form<br />

Wishlist<br />

/ Button Setting<br />

Anpassar inställningarna för ”VPT(Surround)”<br />

( sidan 62).<br />

Visar omslagsbild.<br />

Visar detaljerad information för ett spår, såsom<br />

uppspelningstid, ljudformat, bithastighet och<br />

filnamn.<br />

Lägger till spåret till önskelistan för att köpa det<br />

på på den tjänstesynkade programvaran./ Tar<br />

bort spåret från önskelistan.<br />

Ställer in användningen av knappen / till<br />

”Direct Search” eller ”Folder +/–” ( sidan 58).<br />

Clock display Visar aktuell tid ( sidan 117).<br />

* 1 Skärmen ”Cover Art”<br />

Under tiden skärmen för cover art visas kan du flytta spår till föregående eller nästa genom att trycka på knappen /.<br />

Om spåren saknar information för cover art visas standardbilden för spelaren.<br />

Omslagsbilden visas bara om information om omslag inkluderas. Du kan ställa in cover<br />

art med Windows Media Player 11, eller annan överföringskompatibel programvara<br />

förinställning av cover art. För information om användning, se hjälpavsnittet eller<br />

kontakta tillverkaren av programvaran. Omslagsbilder kanske inte visas beroende på<br />

omslagsbildens filformat.<br />

* 2 Skärmen ”Detailed Information”<br />

När du visar den här skärmen från skärmen ”Now Playing” kan du flytta spår till föregående eller nästa genom att<br />

trycka på knappen /.<br />

Uppspelningstid<br />

Filformat<br />

Bithastighet<br />

Upphovsrättsskyddade filer<br />

Vid uppspelning av variabel bithastighet visas meddelandet ”VBR”. Den visade uppspelningstiden och förloppsindikatorn är ungefärliga.<br />

Filnamn<br />

Fortsättning


51<br />

Spela upp musik<br />

Alternativen visas på skärmen ”SensMe Channels”<br />

Alternativ<br />

Beskrivning/sidreferens<br />

Equalizer Anpassar ljudkvaliteten ( sidan 59).<br />

VPT(Surround)<br />

Anpassar inställningarna för ”VPT (Surround)”<br />

( sidan 62).<br />

Cover Art Visar omslagsbild ( sidan 50).<br />

Song Information<br />

Visar detaljerad information för ett spår, såsom<br />

uppspelningstid, ljudformat, bithastighet och<br />

filnamn ( sidan 50).<br />

Updating Channels<br />

Analyserar ljudmönster för spåren<br />

( sidan 47).<br />

Clock display Visar aktuell tid ( sidan 117).


52<br />

Ställa in musik<br />

Ställa in uppspelningsläge (Play Mode)<br />

Spelaren har olika uppspelningslägen, inklusive slumpmässig uppspelning och<br />

utvald upprepad uppspelning.<br />

Settings<br />

BACK/HOMEknapp<br />

5-vägsknapp<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

(Settings) och tryck<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Music Settings” och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan med alternativ för ”Music Settings” visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Play Mode” och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan över uppspelningslägen visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ett uppspelningsläge<br />

( sidan 53) och tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan med alternativ för ”Music Settings” visas.<br />

Tips<br />

Du kan även välja uppspelningsläge på skärmen ”Now Playing”. Tryck på OPTION/<br />

PWR OFF och välj ”Play Mode” från alternativmenyn.<br />

Fortsättning


53<br />

Ställa in musik<br />

Lista över uppspelningslägen<br />

Uppspelningsinnehållet varierar beroende på inställning för<br />

uppspelningsintervall ( sidan 54).<br />

Uppspelningsläge/<br />

ikon<br />

Normal/ingen<br />

ikon<br />

Repeat/<br />

Shuffle/<br />

Beskrivning<br />

Spåren inom uppspelningsintervallet spelas upp i ordningen<br />

enligt spårlistan.<br />

Spåren inom uppspelningsintervallet spelas upp i ordningen<br />

enligt spårlistan och uppspelningen upprepas.<br />

Spåren inom uppspelningsintervallet spelas upp i slumpvis<br />

ordning.<br />

Shuffle&Repeat/ Spåren inom uppspelningsintervallet spelas upp i slumpvis<br />

ordning och uppspelningen upprepas.<br />

Repeat 1 Song/ Aktuellt spår eller det spår som valdes i spårlistan spelas<br />

upprepade gånger.<br />

Obs<br />

När du startar ”Intelligent Shuffle” ändras uppspelningsläget till ”Shuffle” eller<br />

”Shuffle&Repeat”.


54<br />

Ställa in musik<br />

Ställa in uppspelningsintervall<br />

Du kan ställa in uppspelningsintervall för spår.<br />

Settings<br />

BACK/HOMEknapp<br />

5-vägsknapp<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

(Settings) och tryck<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Music Settings” och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan med alternativ för ”Music Settings” visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Playback Range” och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

En skärm visas där du kan välja uppspelningsintervall.<br />

Tryck på knappen /// för att välja uppspelningsintervall och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Spelaren har 2 ty<strong>per</strong> av uppspelningsintervall.<br />

”All Range”: Spelar upp alla spåren i ”Music Library”. Välj detta alternativ<br />

om du vill spela upp album i ”Music Library” sorterat efter spårlista.<br />

”Selected Range”: visas på skärmen och spår spelas upp endast i<br />

listorna från vilka uppspelningen startar (albumlista, artistlista etc.).<br />

(Standardinställning)<br />

Tips<br />

Du kan välja uppspelningsintervall för spår på skärmen ”Now Playing”. Tryck på<br />

OPTION/PWR OFF och välj sedan ”Playback Range” från alternativmenyn.<br />

Obs<br />

När ”Time Machine Shuffle” startar ställs uppspelningsintervallet automatiskt in till<br />

”Selected Range”.


55<br />

Ställa in musik<br />

Visa skärmen för aktuell uppspelning vid varje<br />

nytt spår (New Song Pop Up)<br />

Om du har ställt in skärmsläckaren på ”Clock” eller ”Blank” ( sidan 111) och<br />

ingen åtgärd utförs på en stund, ändras skärmen till att visa klockan eller en<br />

tom skärm. Om du ställer in ”New Song Pop Up” på ”On”, slås skärmen<br />

automatiskt på när ett nytt spår börjar.<br />

Settings<br />

BACK/HOMEknapp<br />

5-vägsknapp<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

(Settings) och tryck<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Music Settings” och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan med alternativ för ”Music Settings” visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”New Song Pop Up” och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”On” och tryck sedan på<br />

knappen för att bekräfta.<br />

Skärmen ”Now Playing” visas när ett nytt spår börjar.<br />

Om du inte vill visa skärmen ”Now Playing”<br />

Välj ”Off ” i steg . I sådana fall visas inte skärmen ”Now Playing” när ett nytt<br />

spår börjar.<br />

Obs<br />

Funktionen inaktiveras om du visar bilder när spår spelas upp.


56<br />

Ställa in musik<br />

Ställa in Album Display Format<br />

Spelaren erbjuder 3 ty<strong>per</strong> av albumlistformat, nämligen ”Title Only”,<br />

”Title & Cover Art” och ”Cover Art Only”.<br />

Settings<br />

BACK/HOMEknapp<br />

5-vägsknapp<br />

Obs<br />

Omslagsbilden visas bara om information om omslag inkluderas. Du kan ställa in cover<br />

art med medföljande Windows Media Player 11, eller annan överföringskompatibel<br />

programvara för inställning av cover art. För information om användning, se<br />

hjälpavsnittet eller kontakta tillverkaren av programvaran.<br />

Vissa omslagsbilder visas inte beroende på filformatet.<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

(Settings) och tryck<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Music Settings” och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan med alternativ för ”Music Settings” visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Album Display Format”<br />

och tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan över visningsformat för album visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja visningsformat och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Spelaren erbjuder 3 ty<strong>per</strong> av format.<br />

”Title Only”<br />

”Title & Cover Art”<br />

(standardinställning)<br />

”Cover Art Only”<br />

Fortsättning


57<br />

Ställa in musik<br />

Tips<br />

Du kan även välja visningsformat för album på skärmen med albumlistor. Tryck på<br />

OPTION/PWR OFF-knappen och välj ”Album Display Format” på alternativmenyn.


58<br />

Ställa in musik<br />

Ställa in sökningen enligt mappar<br />

(/ Button Setting)<br />

Vid uppspelning av musik eller paus av uppspelning kan du söka efter spår<br />

genom att hoppa över mappar. Du kan ställa in / på att hoppa över mappar<br />

eller söka efter spår från informationen för det spår som spelas.<br />

Settings<br />

BACK/HOMEknapp<br />

5-vägsknapp<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

(Settings) och tryck<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Music Settings” och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan med alternativ för ”Music Settings” visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”/ Button Setting” och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Tryck på knappen /// och välj önskad inställning och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

”Direct Search”: Genom att trycka på / kan du välja en information<br />

för spåret med den markör som visas och söka efter spår från den valda<br />

informationen ( sidan 40). (Standardinställning)<br />

”Folder +/–”: Genom att trycka på / hoppar spelaren över mappar.<br />

Tips<br />

När spelaren hoppar över mappar i läget ”Folder +/–” varierar mappenheterna beroende<br />

på listan före spårlistan. Om du exempelvis väljer ett spår i följande ordning; ”Artist”-<br />

albumlista – spårlista baseras mapplistorna på album och du kan söka efter spår genom<br />

att hoppa över album.<br />

Du kan även ändra knappinställningen för / från alternativmenyn ( sidan 50).


59<br />

Ställa in musik<br />

Ställa in ljudkvalitet (Equalizer)<br />

Du kan ställa in ljudkvalitet efter musikgenre etc.<br />

Settings<br />

BACK/HOMEknapp<br />

5-vägsknapp<br />

Ändra ljudkvalitet<br />

Du kan anpassa spelarens ljudkvalitet.<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

(Settings) och tryck<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Music Settings” och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan med alternativ för ”Music Settings” visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Equalizer” och tryck sedan<br />

på knappen för att bekräfta.<br />

Listan över inställningar för equalizer visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja önskad inställning och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Den valda ljudinställningen tillämpas och listan för ”Music Settings” visas<br />

igen.<br />

Mer information om alternativen för equalizer finns på sidan 60.<br />

Fortsättning


60<br />

Ställa in musik<br />

Återgå till normal ljudkvalitet<br />

Välj ”None” i steg och tryck sedan på för att bekräfta.<br />

Tips<br />

Du kan även ställa in ljudkvalitet från skärmen ”Now Playing”. Tryck på OPTION/<br />

PWR OFF-knappen och välj ”Equalizer” på alternativmenyn.<br />

Obs<br />

Om dina <strong>per</strong>sonliga inställningar sparas som ”Custom 1” och ”Custom 2” verkar<br />

producera en annorlunda volymnivå än andra inställningar måste du justera volymen<br />

manuellt för att kompensera.<br />

Inställningen för ”Equalizer” verkställs inte vid uppspelning av video eller då man<br />

lyssnar på FM-radio.<br />

Lista över inställningar för equalizer<br />

Ljudinställningarna visas på skärmen som bokstäver inom parantes.<br />

Inställning/ikon<br />

None<br />

Beskrivning<br />

Ljudkvalitetsinställningen är inte aktiverad.<br />

(Standardinstallning)<br />

Heavy ( ) Förstärker höga och låga områden för ett kraftfullt ljud.<br />

Pop ( ) Förstärker mittomfånget, idealiskt för sång.<br />

Jazz ( ) Förstärker höga och låga områden för ett livligt ljud.<br />

Unique ( ) Förstärker höga och låga områden så att du lätt kan höra<br />

små ljud.<br />

Custom 1 ( ) Användaranpassade ljudinställningar där du själv kan<br />

Custom 2 ( ) justera varje frekvensintervall separat. Mer information<br />

finns på sidan 61.<br />

Fortsättning


61<br />

Ställa in musik<br />

Anpassa ljudkvaliteten<br />

Du kan förinställa värdet för CLEAR BASS (bas) och 5 Equalizer-band som<br />

”Custom 1” eller ”Custom 2”.<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

(Settings) och tryck<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Music Settings” och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan med alternativ för ”Music Settings” visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Equalizer” och tryck sedan<br />

på knappen för att bekräfta.<br />

Listan över inställningar för equalizer visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Edit” som visas under<br />

”Custom 1” eller ”Custom 2” för att ändra ett värde och tryck sedan<br />

på knappen för att bekräfta.<br />

Inställningsskärmen visas.<br />

Tryck på knappen / för att välja en markör för CLEAR BASS eller<br />

frekvensintervallinställning och tryck sedan på / för att justera<br />

inställningsnivå.<br />

CLEAR BASS kan ställas in på en av de 4 ljudnivåerna och de 5<br />

frekvensområdena kan ställas in på en av de 7 ljudnivåerna.<br />

Tryck på för att bekräfta.<br />

Listan över inställningar för equalizer visas igen.<br />

Efter att du har justerat inställningsnivå ska du trycka på för att<br />

bekräfta. Om du trycker på BACK/HOME-knappen innan du bekräftar<br />

kommer inställningen att avbrytas.<br />

Obs<br />

Inställningarna för ”Custom 1” eller ”Custom 2” verkställs inte under uppspelning av<br />

video.


62<br />

Ställa in musik<br />

Skapa mer levande ljud (VPT(Surround))<br />

Du kan välja mellan alternativen ”Studio”, ”Live”, ”Club”, ”Arena”, ”Matrix” och<br />

”Karaoke” för spåret med hjälp av funktionen ”VPT* 1 (Surround)”.<br />

Inställningarna ”Studio”, ”Live”, ”Club” och ”Arena” simulerar sådana ljudfält i<br />

hörlurarna.<br />

”Matrix” reproducerar ett mättat akustiskt ljud och sången dämpas med<br />

”Karaoke”.<br />

Settings<br />

BACK/HOMEknapp<br />

5-vägsknapp<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

(Settings) och tryck<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Music Settings” och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan med alternativ för ”Music Settings” visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”VPT(Surround)” och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan över inställningar för ”VPT(Surround)” visas.<br />

Tryck på /// för att välja önskad inställning för<br />

”VPT(Surround)” ( sidan 63) och tryck på för att bekräfta.<br />

* 1 VPT, som står för Virtual Phone Technology, är en patenterad ljudbearbetningsteknik<br />

som har utvecklats av <strong>Sony</strong>.<br />

Återgå till normal ljudkvalitet<br />

Välj ”None” i steg och tryck sedan på för att bekräfta.<br />

Fortsättning


63<br />

Ställa in musik<br />

Tips<br />

Du kan även ställa in ”VPT(Surround)” på skärmen ”Now Playing”. Tryck på OPTION/<br />

PWR OFF-knappen och välj ”VPT(Surround)” på alternativmenyn.<br />

Obs<br />

Inställningen ”VPT(Surround)” verkställs inte vid uppspelning av en video eller om du<br />

använder FM-radio.<br />

Lista över inställningar för ”VPT(Surround)”<br />

Ljudinställningarna visas på skärmen som tecken inom parantes.<br />

Ljudet blir klarare i progressionen från ”Studio”, ”Live”, ”Club” till ”Arena”.<br />

Inställning/ikon<br />

Beskrivning<br />

None<br />

”VPT(Surround)” är inte aktiverat. (Standardinställning)<br />

Studio ( ) Skapar ett ljud som liknar det i en inspelningsstudio.<br />

Live ( ) Skapar ett ljud som liknar det i en konserthus/<br />

konsertsal.<br />

Club ( ) Skapar ett ljud som liknar det i en dansklubb.<br />

Arena ( ) Skapar ett ljud som liknar det på ett stadion.<br />

Matrix ( ) Återger ytterligare en surround-effekt och skapar ett<br />

naturligt men samtidigt mycket mer mättat ljud.<br />

Karaoke ( ) Skapar ett scenliknande ljud genom att dämpa sången<br />

och lägger till en surround-effekt.


64<br />

Ställa in musik<br />

Lyssna med klart stereoljud (Clear Stereo)<br />

”Clear Stereo” gör att ljudet i vänster och höger hörlur bearbetas separat.<br />

Settings<br />

BACK/HOMEknapp<br />

5-vägsknapp<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

(Settings) och tryck<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Music Settings” och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan med alternativ för ”Music Settings” visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Clear Stereo” och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Tryck på knappen /// för att välja önskad inställning och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

”On”: Aktiverar funktionen ”Clear Stereo” även när du använder de<br />

medföljande hörlurarna.<br />

”Off ”: Kopplar bort funktionen ”Clear Stereo” och spelar upp ljudet som<br />

vanligt. (Standardinställning)<br />

Obs<br />

Inställningen för ”Clear Stereo” verkställs inte vid uppspelning av en video.<br />

Funktionen ”Clear Stereo” är utformad för att erhålla maximal effekt med medföljande<br />

hörlurar. ”Clear Stereo”-effekten erhålls kanske inte med andra hörlurar. Ställ in ”Clear<br />

Stereo” på ”Off ” om du använder andra hörlurar.


65<br />

Ställa in musik<br />

Korrigera ljud i högintervall (DSEE(Sound Enhancer))<br />

Genom att aktivera funktionen ”DSEE* 1 (Sound Enhancer)” kan du få ljudet att<br />

låta i princip som originalkällan.<br />

Settings<br />

BACK/HOMEknapp<br />

5-vägsknapp<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

(Settings) och tryck<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Music Settings” och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan med alternativ för ”Music Settings” visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”DSEE(Sound Enhance)”<br />

och tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Tryck på knappen /// för att välja önskad inställning och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

”On”: Funktionen ”DSEE* 1 (Sound Enhance)” aktiveras och spelar upp<br />

ljudet naturligt, så det ligger nära originalljudet.<br />

”Off ”: Spelar upp ljudet som vanligt. (Standardinställning)<br />

* 1 DSEE, som står för Digital Sound Enhancement Engine, är en teknik som utvecklats<br />

av <strong>Sony</strong> för att förbättra ljudkvaliteten på komprimerade ljudfiler genom att återställa<br />

högfrekvensljud som tagits bort under komprimeringen.<br />

Fortsättning


66<br />

Ställa in musik<br />

Obs<br />

Inställningen för ”DSEE(Sound Enhancer)” verkställs inte vid uppspelning av en video.<br />

Funktionen ”DSEE(Sound Enhancer)” aktiveras inte för spår med ett filformat som inte<br />

är komprimerat, eller spår som har en hög bithastighet utan diskantförlust.<br />

För spår med mycket låg bithastighet blir funktionen ”DSEE(Sound Enhancer)” blir inte<br />

funktionen aktiverad.


67<br />

Ställa in musik<br />

Justera volymnivån (Dynamic Normalizer)<br />

Du kan minska skillnaden i ljudnivå mellan olika spår. Med den här<br />

inställningen balanseras volymnivån mellan olika spår så att skillnader i<br />

inspelningsvolymen utjämnas, t.ex. när du lyssnar på spår från olika album i<br />

läget slumpmässig uppspelning.<br />

Settings<br />

BACK/HOMEknapp<br />

5-vägsknapp<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

(Settings) och tryck<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Music Settings” och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan med alternativ för ”Music Settings” visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Dynamic Normalizer” och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Tryck på knappen /// för att välja önskad inställning och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

”On”: Minimerar skillnaderna i volymnivå mellan spåren.<br />

”Off ”: Spelar upp spår på den volymnivå som ursprungligen överfördes.<br />

(Standardinställning)<br />

Obs<br />

Inställningen ”Dynamic Normalizer” verkställs inte vid uppspelning av en video eller<br />

om du använder FM-radio.


68<br />

Spela upp video<br />

Spela en video<br />

Spelaren har 2 ty<strong>per</strong> av uppspelningslägen: uppspelning av endast en videofil<br />

(uppspelning av en fil) och uppspelning av alla lagrade videofiler (Continuous<br />

Playback).<br />

Video Library<br />

BACK/HOMEknapp<br />

5-vägsknapp<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja (Video Library) och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Videolistan visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja en video för uppspelning<br />

och tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Uppspelningen startar.<br />

Tips<br />

Visningsformatet för videolistorna i steg kan ändras. Mer information finns i ”Ställa<br />

in visningsformat för videolistan” ( sidan 76).<br />

En video som aldrig har spelats upp visas med ikonen i videolistorna.<br />

Ställ in ”Continuous Playback” på ”On” om du vill spela upp alla videofiler<br />

( sidan 75).<br />

När ”Display” är inställt på ”On” ( sidan 72) visas detaljerad information, t.ex.<br />

videotitel, uppspelningsikon, förfluten tid osv. under uppspelningen. Informationen<br />

visas inte om inställningen är ”Off ”.<br />

Du kan spela upp video som har spelats upp nyligen. Tryck på OPTION/PWR OFFknappen<br />

och välj ”Most Recent Video” på alternativmenyn.<br />

Du kan ställa in miniatyrer för videofiler när videofiler överförs till spelaren<br />

( sidan 76).<br />

Obs<br />

Upp till 1 000 videofiler kan visas i videolistorna.<br />

Fortsättning


69<br />

Spela upp video<br />

Uppspelningsfunktioner för video<br />

För att...(ikon)<br />

5-vägsknapp<br />

Tryck på -knappen.<br />

Tryck på -knappen.<br />

Komma till början av nästa<br />

video ( )* 1<br />

Komma till början av aktuell<br />

video ( )* 2<br />

Gå framåt långsamt ( )* 3 Tryck på -knappen när videon är pausad.<br />

Gå bakåt långsamt ( )* 3 Tryck på -knappen när videon är pausad.<br />

Gå framåt snabbt över den<br />

pausade videon ( )* 4 Tryck och håll -knappen intryckt när videon<br />

är pausad.<br />

Gå bakåt snabbt över den<br />

pausade videon ( )* 4 Tryck och håll -knappen intryckt när videon<br />

är pausad.<br />

Gå framåt snabbt ( , , ) Hastigheten framåt ändras genom 3 nivåer om<br />

du trycker upprepade gånger på -knappen (<br />

(×10), (×30), (×100)).<br />

Avsluta funktionen genom att trycka på .<br />

Gå bakåt snabbt ( , , ) Hastigheten bakåt ändras genom 3 nivåer om du<br />

trycker upprepade gånger på -knappen (<br />

(×10), (×30), (×100)).<br />

Avsluta funktionen genom att trycka på .<br />

* 1 Aktiveras när ”Continuous Playback” är inställt på ”On” ( sidan 75).<br />

* 2 När ”Continuous Playback” är inställt på ”On” kan du gå till början av föregående video<br />

från den video som spelas genom att trycka på två gånger.<br />

* 3 Intervallet när du går framåt eller bakåt varierar beroende på videon.<br />

* 4 Hastigheten framåt eller bakåt varierar beroende på videons längd.


70<br />

Spela upp video<br />

Ställa in visningsriktning för video<br />

Du kan välja mellan ”Vertical”, ”Horizontal (right)” och ”Horizontal (left)” när<br />

du ställer in visningsriktning för video.<br />

Settings<br />

BACK/HOMEknapp<br />

5-vägsknapp<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

(Settings) och tryck<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Video Settings” och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan över alternativ för ”Video Settings” visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Video Orientation” och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Fortsättning


71<br />

Spela upp video<br />

Tryck på knappen /// för att välja önskad inställning och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

”Vertical”: Visas med 240 × 180 pixlar. (Standardinställning)<br />

”Horizontal (right)” eller ”Horizontal (left)”: Visas med 320 × 240 pixlar.<br />

5-vägsknappens användning växlar beroende på inställningen i ”Video<br />

Orientation” ( sidan 18).<br />

”Vertical”<br />

Källa 4:3 Källa 16:9<br />

”Horizontal”<br />

Källa 4:3 Källa 16:9<br />

Tips<br />

Visningsriktningen för video kan ställas in på skärmen ”Now Playing”. Tryck på<br />

OPTION/PWR OFF-knappen och välj ”Video Orientation” på alternativmenyn.<br />

När ”Display” är inställt på ”On” ( sidan 72) visas detaljerad information, t.ex.<br />

videotitel, uppspelningsikon, förfluten tid etc. Informationen visas inte om inställningen<br />

är ”Off ”.<br />

Obs<br />

Om ”Video Orientation” är inställt på ”Horizontal (right)” eller ”Horizontal (left)” visas<br />

inte videotiteln.


72<br />

Spela upp video<br />

Ställa in visning av videoskärm<br />

Du kan visa eller dölja detaljerad information om en video, t.ex. videotitel,<br />

uppspelningsikon, förfluten tid etc. under uppspelningen.<br />

Settings<br />

BACK/HOMEknapp<br />

5-vägsknapp<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

(Settings) och tryck<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Video Settings” och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan över alternativ för ”Video Settings” visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Display” och sedan på<br />

knappen för att bekräfta.<br />

Tryck på knappen /// för att välja önskad inställning och<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

”On”: Visar videotitel, uppspelningsstatus eller förfluten tid etc.<br />

”Off ”: Döljer detaljerad information om videon som spelas och visar den<br />

endast när du hanterar spelaren. (Standardinställning)<br />

Tips<br />

Visningsinställningen kan ställas in på skärmen ”Now Playing”. Tryck på OPTION/<br />

PWR OFF-knappen och välj ”Display” på alternativmenyn.<br />

Obs<br />

Om ”Video Orientation” är inställt på ”Horizontal (right)” eller ”Horizontal (left)” visas<br />

inte videotiteln.


73<br />

Spela upp video<br />

Ställa in funktionen Zoom<br />

Du kan zooma i videon som spelas upp.<br />

Settings<br />

BACK/HOMEknapp<br />

5-vägsknapp<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

(Settings) och tryck<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Video Settings” och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan över alternativ för ”Video Settings” visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Zoom Settings” och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Fortsättning


74<br />

Spela upp video<br />

Tryck på knappen /// för att välja önskad inställning och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

”Auto”: Bilden förstoras eller förminskas så att den anpassas till<br />

visningsytan och visningsförhållandet bibehålls. När en bild i formatet<br />

16:9 (avlång) visas, kommer långsidan att fylla ut skärmen och svarta<br />

kanter visas överst och nederst på skärmen. (Standardinställning)<br />

”Full”: Bilden förstoras eller förminskas så att den anpassas till<br />

visningsytan och visningsförhållandet bibehålls. När en bild i formatet<br />

16:9 (avlång) visas kommer kortsidorna att fylla ut det tillgängliga<br />

visningsområdet och vänster och höger sida av bilden kommer att<br />

beskäras.<br />

”Off ”: Bilden förstoras eller förminskas inte, utan visas med<br />

originalupplösning. Vänster, höger, överst och underst på skärmen<br />

beskärs om videoupplösningen är för hög.<br />

”Auto”<br />

”Full”<br />

”Off”<br />

Källa 4:3<br />

Källa 4:3<br />

Källa 4:3<br />

Källa 16:9<br />

Källa 16:9<br />

Källa 16:9<br />

Den streckade linjen visar den ursprungliga videobildens storlek.<br />

Tips<br />

Zoominställningen kan ställas in på skärmen ”Now Playing”. Tryck på OPTION/<br />

PWR OFF-knappen och välj ”Zoom Settings” på alternativmenyn.


75<br />

Spela upp video<br />

Spela upp video kontinuerligt<br />

Du kan välja att spela upp alla video som är lagrade på spelaren kontinuerligt.<br />

Settings<br />

BACK/HOMEknapp<br />

5-vägsknapp<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

(Settings) och tryck<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Video Settings” och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan över alternativ för ”Video Settings” visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Continuous Playback” och<br />

sedan på för att bekräfta.<br />

Tryck på knappen /// för att välja önskad inställning och<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

”On”: Spelar upp alla video som är lagrade på spelaren.<br />

”Off ”: Spelar upp en vald video. (Standardinställning)<br />

Tips<br />

Om du ställer in ”Continuous Playback” på ”Off ” registrerar spelaren den position som<br />

varje video senast stoppades vid. Det gör att du kan starta uppspelningen från läget där<br />

du stängde av videon.<br />

Obs<br />

Video-podcast-episoderna kan inte spelas upp i följd, även om ”Continuous Playback” är<br />

inställt på ”On”.


76<br />

Spela upp video<br />

Ställa in visningsformat för videolista<br />

Spelaren har 3 visningsformat. Du kan välja visningsformat för videolistan som<br />

”Title Only”, ”Title With Thumbnail* 1 ” eller ”Thumbnail Only”.<br />

Settings<br />

BACK/HOMEknapp<br />

5-vägsknapp<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

(Settings) och tryck<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Video Settings” och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan över alternativ för ”Video Settings” visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Video List Format” och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Tryck på knappen /// för att välja önskad inställning och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

”Title Only”: Visar endast en videotitel i videolistan.<br />

”Title With Thumbnail”: Visar miniatyrer, videotitlar och<br />

uppspelningstid. (Standardinställning)<br />

”Thumbnail Only”: Visar endast miniatyrer i videolistan.<br />

* 1 Miniatyr är en förminskad bild av en scen i videon.<br />

Tips<br />

Visningsformatet för videolistan kan ställas in i på videolistans skärm. Tryck på<br />

OPTION/PWR OFF-knappen och välj ”Video List Display Format” på alternativmenyn.<br />

Du kan ställa in miniatyrer för videofiler när videofiler överförs till spelaren<br />

( sidan 29).<br />

Obs<br />

Det kanske inte går att visa miniatyrer, beroende på filformat.


77<br />

Spela upp video<br />

Spela upp videoljud enbart<br />

Du kan välja alternativ när videouppspelningen är pausad, antingen genom att<br />

spela upp en video som vanligt eller genom att stänga av skärmen och endast<br />

lyssna till videons ljud.<br />

Om du ställer in det här alternativet till ”No” sparar du på batteriet och det<br />

räcker längre.<br />

Settings<br />

BACK/HOMEknapp<br />

5-vägsknapp<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

(Settings) och tryck<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Video Settings” och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan över alternativ för ”Video Settings” visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”On-Hold Display” och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Tryck på knappen /// för att välja önskad inställning och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

”Yes”: När spelaren är pausad är knapparna inaktiverade, men video kan<br />

spelas upp normalt. (Standardinställning)<br />

”No”: När spelaren är pausad är knapparna inaktiverade och skärmen<br />

stängs av, men videons ljud spelas upp.


78<br />

Spela upp video<br />

Radera video från Video Library<br />

Du kan radera video på spelaren från ”Video Library”.<br />

Video Library<br />

BACK/HOMEknapp<br />

OPTION/<br />

PWR OFF-knapp<br />

5-vägsknapp<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja (Video Library) och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Videolistan visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja den video som ska tas bort<br />

och tryck sedan på knappen OPTION/PWR OFF.<br />

Alternativmenyn visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Delete Video” och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Yes” och tryck sedan på<br />

knappen för att bekräfta.<br />

Den valda videon raderas.<br />

Tips<br />

Du kan radera video från skärmen ”Now Playing”. Tryck på OPTION/PWR OFFknappen<br />

för att visa alternativmenyn och välj sedan ”Delete Video” från listan.


79<br />

Spela upp video<br />

Visa alternativmenyn för video<br />

Du kan visa alternativmenyn för video genom att trycka på OPTION/PWR<br />

OFF-knappen på en listskärm (inklusive miniatyrvisningen), t.ex. videolistan<br />

eller skärmen ”Now Playing”. På alternativmenyn för video finns flera<br />

videoinställningar tillgängliga.<br />

Alternativen som visas på alternativmenyn kan variera beroende på vilken<br />

skärm som visas när du öppnar alternativmenyn.<br />

Alternativen visas på listskärmen<br />

Alternativ<br />

Beskrivning/sidreferens<br />

Now Playing<br />

Visar skärmen ”Now Playing”.<br />

Play from beginning Går till början av videon ( sidan 69).<br />

Detailed Information Visar filinformation, t.ex. filstorlek, upplösning,<br />

video-/ljudkomprimering, filnamn.<br />

Video List Display Format Ställer in visningsformat för videolistan<br />

( sidan 76).<br />

Delete Video Raderar video på spelaren ( sidan 78).<br />

Most Recent Video Startar uppspelning av senast spelade video.<br />

Go to the song playback<br />

screen<br />

Skärmen ”Now Playing” visas för det senast<br />

spelade spåret.<br />

Alternativen visas på skärmen ”Now Playing”<br />

Alternativ<br />

Beskrivning/sidreferens<br />

Play from beginning Går till början av videon ( sidan 69).<br />

Zoom Settings Ställer in zoomfunktionen ( sidan 73).<br />

Video Orientation Ställer in videons visningsriktning ( sidan 70).<br />

Display<br />

Ställer in om videoinformation ska visas eller inte<br />

( sidan 72).<br />

Detailed Information Visar filinformation, t.ex. filstorlek, upplösning,<br />

video-/ljudkomprimering, filnamn.<br />

Delete Video Raderar video på spelaren ( sidan 78).<br />

Brightness Justerar ljusstyrkan på skärmen ( sidan 116).<br />

Clock display Visar aktuell tid ( sidan 117).<br />

Go to the song playback<br />

screen<br />

Skärmen ”Now Playing” visas för det senast<br />

spelade spåret.


80<br />

Spela upp Podcasts<br />

Spela upp Podcast-episoder<br />

Du kan spela upp podcast-episoder genom att överföra dem till spelaren med<br />

Content Transfer, Media Manager for WALKMAN eller Windows Utforskaren.<br />

Podcast Library<br />

BACK/HOMEknapp<br />

5-vägsknapp<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja (Podcast Library) och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan över podcast-kanaler visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja önskad inställning och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan över episoder visas.<br />

Tryck på /// för att välja en episod och tryck sedan på<br />

knappen för att bekräfta.<br />

Den valda episoden börjar spelas upp.<br />

Tips<br />

Om kanalen innehåller episoder som aldrig har spelats upp visas kanalen med ikonen<br />

i kanallistan. Om episoden aldrig har spelats upp visas med episoden i<br />

episodlistan.<br />

Obs<br />

Podcast-episoder kan inte lagras i ”Music Library” eller ”Video Library”. De kan spelas<br />

upp från menyn ”Podcast Library”.<br />

Spelaren kan inte spela upp podcast-episoder av bildtyp.<br />

Podcast-episoder kan inte spelas upp i följd även om ”Continuous Playback” är inställt<br />

på ”On”. Om du trycker på knappen / återgår uppspelningen till början av episodens.<br />

Du kan inte använda ”Direct Search” ( sidan 40) och ”Folder +/−” ( sidan 58) för<br />

podcast-episoder.<br />

Upp till 1 000 kanalmappar kan visas i kanalmapplistan och upp till 10 000 episoder kan<br />

visas i episodlistan.


81<br />

Spela upp Podcasts<br />

Ta bort Podcast-episoder<br />

Du kan ta bort Podcast-episoder med spelaren.<br />

Podcast Library<br />

BACK/HOMEknapp<br />

OPTION/<br />

PWR OFF-knapp<br />

5-vägsknapp<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja (Podcast Library) och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan över kanaler visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja önskad inställning och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan över episoder visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja den episod som ska tas<br />

bort och tryck sedan på knappen OPTION/PWR OFF.<br />

Alternativmenyn visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Delete This File” och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Yes” och tryck sedan på<br />

knappen för att bekräfta.<br />

Den valda episoden raderas.<br />

Tips<br />

Du kan också ta bort kanaler. I kanallistan trycker du på knappen /// för att<br />

välja en kanal och sedan trycker du på knappen OPTION/PWR OFF för att visa<br />

alternativmenyn och väljer sedan ”Delete This Folder”.<br />

Du kan ta bort podcast-episoder från skärmen ”Now Playing”. Tryck på OPTION/PWR<br />

OFF-knappen för att visa alternativmenyn och välj sedan ”Delete This File” från listan.


82<br />

Spela upp Podcasts<br />

Visa alternativmenyn för Podcast<br />

Du kan visa alternativmenyn för Podcast genom att trycka på OPTION/PWR<br />

OFF-knappen på lkanalistskärmen, på episode-listskärmen eller på podcastskärmen<br />

”Now Playing”. På alternativmenyn för Podcast finns flera Podcastinställningar<br />

tillgängliga.<br />

Alternativen som visas på alternativmenyn kan variera beroende på vilken<br />

skärm som visas när du öppnar alternativmenyn.<br />

Alternativen visas på kanallistskärmen<br />

Alternativ<br />

Beskrivning/sidreferens<br />

Now Playing<br />

Visar skärmen ”Now Playing”.<br />

Delete This Folder Tar bort kanalen på spelaren ( sidan 81).<br />

Alternativen visas på episode-listskärmen<br />

Alternativ<br />

Now Playing<br />

Detailed information<br />

Beskrivning/sidreferens<br />

Visar skärmen ”Now Playing”.<br />

Visar detaljerad information för episoden. Den<br />

information som visas varierar för spår och<br />

video.<br />

Delete This File Raderar episoden på spelaren ( sidan 81).<br />

Delete This Folder Tar bort kanalen på spelaren ( sidan 81).<br />

Fortsättning


83<br />

Spela upp Podcasts<br />

Alternativen visas på skärmen ”Now Playing”<br />

Alternativ<br />

Beskrivning/sidreferens<br />

Equalizer Anpassar ljudkvaliteten ( sidan 60).<br />

VPT(Surround)<br />

Anpassar inställningarna för ”VPT(Surround)”<br />

( sidan 62).<br />

Cover Art Visar omslagsbild ( sidan 50).<br />

Detailed Information<br />

Visar detaljerad information för ett spår, såsom<br />

uppspelningstid, ljudformat, bithastighet och<br />

filnamn.<br />

Delete This File Raderar episoden på spelaren ( sidan 81).<br />

Clock Display Visar aktuell tid ( sidan 117).<br />

Alternativen visas på skärmen ”Now Playing”<br />

Alternativ<br />

Beskrivning/sidreferens<br />

Play from beginning Går till början av videon ( sidan 69).<br />

Zoom Settings Ställer in zoomfunktionen ( sidan 73).<br />

Video Orientation<br />

Ställer in videons visningsriktning<br />

( sidan 70).<br />

Display<br />

Ställer in om videoinformation ska visas eller<br />

inte ( sidan 72).<br />

Detailed Information<br />

Visar filinformation, t.ex. filstorlek, upplösning,<br />

video-/ljudkomprimering, filnamn.<br />

Delete This File Raderar episoden på spelaren ( sidan 81).<br />

Brightness Justerar ljusstyrkan på skärmen ( sidan 116).<br />

Clock Display Visar aktuell tid ( sidan 117).<br />

Go to the song playback screen Skärmen ”Now Playing” visas för det senast<br />

spelade spåret.


84<br />

Visa bilder<br />

Visa en bild<br />

Du kan antingen visa en bild på hela skärmen (enkel visning) eller spela upp<br />

flera bilder efter varandra (bildspel) ( sidan 89).<br />

Photo Library<br />

BACK/HOMEknapp<br />

5-vägsknapp<br />

Tryck och håll ned BACK/HOME-knappen tills Home-menyn visas.<br />

Tryck på /// för att välja<br />

på för att bekräfta.<br />

Listan med bildmappar visas.<br />

(Photo Library) och tryck sedan<br />

Tryck på knappen /// för att välja en mapp och tryck sedan<br />

på knappen för att bekräfta.<br />

Listorna över bilder visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja en bild och tryck sedan på<br />

knappen för att bekräfta.<br />

Den valda bilden visas.<br />

Tryck på / när du vill visa föregående eller nästa bild.<br />

Fortsättning


85<br />

Visa bilder<br />

Tips<br />

Uppspelningen av spår eller FM-radio fortsätter även under tiden du söker efter bilder i<br />

listan över bildmappar, eller bildlistor eller när skärmen ”Now Playing” för bilden visas.<br />

Du kan visa bilderna i en vald mapp kontinuerligt (slide show play) ( sidan 89).<br />

Du kan ordna bilder som överförs till spelaren i mappar. Välj spelaren (visas som<br />

[WALKMAN]) i Windows Utforskaren och dra-och-släpp en ny mapp under mappen<br />

”PICTURES” eller ”PICTURE”. Mer information om datahierarkin finns på sidan 30.<br />

Obs<br />

Upp till 1 000 bildmappar kan visas i bildmappslistan. Och upp till 10 000 bilder kan<br />

visas i bildlistor, oavsett antalet mappar i vilka de finns.<br />

Om storleken på bilden är för stor, eller om bildfilen är skadad visas och bilden kan<br />

inte visas.<br />

Om bilderna inte är kompatibla med DCF 2.0 (eller om mapp-/filnamnet är för långt<br />

etc.), kan användningstiden (för visning av bilder eller bildspel) ta mer tid.


86<br />

Visa bilder<br />

Ställa in visningsriktning för bilder<br />

Du kan välja mellan ”Vertical”, ”Horizontal (right)” och ”Horizontal (left)” när<br />

du ställer in visningsriktning för bilder.<br />

Settings<br />

BACK/HOMEknapp<br />

5-vägsknapp<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

(Settings) och tryck<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Photo Settings” och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan med alternativ för ”Photo Settings” visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Photo Orientation” och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Fortsättning


87<br />

Visa bilder<br />

Tryck på knappen /// för att välja önskad inställning och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

”Vertical”: Visas med 240 × 180 pixlar. (Standardinställning)<br />

”Horizontal (right)” eller ”Horizontal (left)”: Visas med 320 × 240 pixlar.<br />

5-vägsknappens användning varierar beroende på inställningen i ”Photo<br />

Orientation” ( sidan 19).<br />

”Vertical”<br />

”Horizontal”<br />

Tips<br />

Visningsriktningen för bilder kan ställas in på skärmen ”Now Playing” för bilden. Tryck<br />

på OPTION/PWR OFF-knappen och välj ”Photo Orientation” på alternativmenyn.


88<br />

Visa bilder<br />

Ställa in visning av bildskärmen<br />

Du kan visa eller dölja information om en bild, t.ex. ikonen som visar<br />

uppspelningsstatus etc. när bilder visas.<br />

Settings<br />

BACK/HOMEknapp<br />

5-vägsknapp<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

(Settings) och tryck<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Photo Settings” och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan med alternativ för ”Photo Settings” visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Display” och sedan på<br />

knappen för att bekräfta.<br />

Tryck på knappen /// för att välja önskad inställning och<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

”On”: Visar titeln för den aktuella bilden, fotograferingsdatumet,<br />

uppspelningsstatus, bildens nummer etc.<br />

”Off ”: Döljer information om den aktuella bilden. (Standardinställning)<br />

Tips<br />

Visningsinställningen kan ställas in på skärmen ”Now Playing”. Tryck på OPTION/<br />

PWR OFF-knappen och välj ”Display” på alternativmenyn.<br />

Obs<br />

Om ”Photo Orientation” är inställt på ”Horizontal (right)” eller ”Horizontal (left)”<br />

( sidan 86) visas inte bildens titel, även om ”Display” är inställt på ”On”.


89<br />

Visa bilder<br />

Spela upp bildspel<br />

Du kan spela upp bilderna i en vald mapp i följd.<br />

Photo Library<br />

BACK/HOMEknapp<br />

5-vägsknapp<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja (Photo Library) och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan med bildmappar visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja en bildmapp och tryck<br />

sedan på knappen .<br />

Bildspelet startar.<br />

Tips<br />

Du kan starta ett bildspel på något av följande sätt:<br />

Tryck och håll in -knappen i bildlistan.<br />

Tryck på -knappen på skärmen ”Now Playing” för bilden.<br />

Tryck på OPTION/PWR OFF-knappen i listorna över bildmappar eller bildlistorna<br />

och välj sedan ”Begin slide show” på alternativmenyn.<br />

Obs<br />

Skärmen stängs inte av automatiskt eller ändras till skärmsläckarläge ( sidan 111) när<br />

ett bildspel visas.


90<br />

Visa bilder<br />

Ange uppspelningsläge för bildspel<br />

Du kan spela upp bilder upprepade gånger som ett bildspel.<br />

BACK/HOMEknapp<br />

Settings<br />

5-vägsknapp<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

(Settings) och tryck<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Photo Settings” och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan med alternativ för ”Photo Settings” visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Slide Show Repeat” och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Tryck på knappen /// för att välja önskad inställning och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

”On”: Visar bilderna i en bildmapp efter varandra upprepade gånger.<br />

”Off ”: Visar bilder i en bildmapp kontinuerligt till sista bilden, går<br />

tillbaka till första bilden och stoppar uppspelningen.<br />

(Standardinställning)<br />

Tips<br />

Uppspelningsläget för ett bildspel kan ställas in på skärmen ”Now Playing”. Tryck på<br />

OPTION/PWR OFF-knappen och välj ”Slide Show Repeat” på alternativmenyn.<br />

Obs<br />

Skärmen stängs inte av automatiskt eller ändras till skärmsläckarläge ( sidan 111) när<br />

ett bildspel visas.


91<br />

Visa bilder<br />

Ställa in intervall för bildspel<br />

Du kan ställa in tiden som varje bild ska visas.<br />

Settings<br />

BACK/HOMEknapp<br />

5-vägsknapp<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

(Settings) och tryck<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Photo Settings” och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan med alternativ för ”Photo Settings” visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Slide Show Interval” och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Tryck på knappen /// för att välja önskad inställning och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Bilderna ändras med intervallet som valts i ”Short”, ”Normal”<br />

(standardinställning) eller ”Long”.<br />

Tips<br />

Visningsintervallet för bildspelet kan ställas in på skärmen ”Now Playing”. Tryck på<br />

OPTION/PWR OFF-knappen och välj ”Slide Show Interval” på alternativmenyn.<br />

Obs<br />

Det kan ta en stund att visa en bild om bildfilen är stor.


92<br />

Visa bilder<br />

Ställa in visningsformat för bildlistor<br />

Spelaren har 3 visningsformat. Du kan välja mellan ”Title Only”, ”Title With<br />

Thumbnail* 1 ” och ”Thumbnail Only”.<br />

BACK/HOMEknapp<br />

Settings<br />

5-vägsknapp<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

(Settings) och tryck<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Photo Settings” och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan med alternativ för ”Photo Settings” visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Photo List Format” och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Tryck på knappen /// för att välja önskad inställning och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

”Title Only”: Visar endast bildens namn i bildlistan.<br />

”Title With Thumbnail”: Visar en bildtitel med miniatyrbild i bildlistan.<br />

”Thumbnail Only”: Visar endast miniatyrer i bildlistan.<br />

(Standardinställning)<br />

* 1 En miniatyr är en förminskad bild av ett foto.<br />

Tips<br />

Visningsformatet för bildlistan kan ställas in på bildlistans skärm. Tryck på OPTION/<br />

PWR OFF-knappen och välj ”Photo List Display Format” på alternativmenyn.<br />

Obs<br />

Det kanske inte går att visa miniatyrer, beroende på filformat.


93<br />

Visa bilder<br />

Radera bilder från Photo Library<br />

När du raderar bilder från ”Photo Library” ska du använda Media Manager for<br />

WALKMAN eller Windows Utforskaren.<br />

För information om användning av Media Manager for WALKMAN, se dess<br />

hjälpavsnitt.<br />

Obs<br />

Media Manager for WALKMAN kan inte radera bilder vars namn har ändrats med<br />

Windows Utforskaren.


94<br />

Visa bilder<br />

Visa alternativmenyn för bilder<br />

Du kan visa alternativmenyn för bilder genom att trycka på OPTION/PWR<br />

OFF-knappen på en listskärm (inklusive miniatyrvisningen), t.ex. listan över<br />

bildmappar eller på skärmen ”Now Playing” för bilden. På alternativmenyn för<br />

bilder finns flera bildinställningar tillgängliga.<br />

Alternativen som visas på alternativmenyn kan variera beroende på vilken<br />

skärm som visas när du öppnar alternativmenyn.<br />

Alternativen visas på listskärmen<br />

Alternativ<br />

Beskrivning/sidreferens<br />

Now Playing<br />

Visar skärmen ”Now Playing”.<br />

Begin slide show Startar ett bildspel ( sidan 89).<br />

Detailed Information Visar filinformation, t.ex. filstorlek, upplösning<br />

och filnamn etc.<br />

Photo List Display Format Ställer in visningsformat för bildlistan<br />

( sidan 92).<br />

Most Recent Photo Visar senast visade bild.<br />

Go to the song playback<br />

screen<br />

Skärmen ”Now Playing” visas för det senast<br />

spelade spåret.<br />

Alternativen visas på skärmen ”Now Playing”<br />

Alternativ<br />

Beskrivning/sidreferens<br />

Photo Orientation Ställer in visningsriktningen för bilder<br />

( sidan 86).<br />

Display<br />

Ställer in om bildinformation ska visas eller inte<br />

( sidan 88).<br />

Detailed Information Visar filinformation, t.ex. filstorlek, upplösning<br />

och filnamn etc.<br />

Use This Photo as the<br />

Wallpa<strong>per</strong><br />

Ställer in den bild som visas som bakgrund<br />

( sidan 114).<br />

Slide Show Repeat Väljer uppspelningsläge för bildspel ( sidan 90).<br />

Slide Show Interval Väljer intervall för bildspel ( sidan 91).<br />

Brightness Justerar ljusstyrkan på skärmen ( sidan 116).<br />

Clock display Visar aktuell tid ( sidan 117).<br />

Go to the song playback<br />

screen<br />

Skärmen ”Now Playing” visas för det senast<br />

spelade spåret.


95 Lyssna på FM-radio<br />

Lyssna på FM-radio<br />

Du kan lyssna på FM-radio. Hörlurssladden fungerar som antenn, därför ska<br />

du ansluta hörlurarna och dra ut den så långt det går.<br />

FM Radio<br />

BACK/HOME-knapp<br />

OPTION /PWR OFF-knapp<br />

5-vägsknapp<br />

1 Byta till FM-radio<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Skärmen för FM-radio visas.<br />

(FM Radio) och tryck<br />

Frekvens<br />

Förinställt nummer<br />

Skärmen som visas kan variera beroende på i vilket<br />

land eller i vilken region som spelaren inhandlades.<br />

Fortsättning


96 Lyssna på FM-radio<br />

2 Förinställa radiostationer automatiskt (Auto Preset)<br />

Du kan förinställa radiostationer som kan tas emot (upp till 30 stationer) i ditt<br />

område genom att välja ”Auto Preset”. När du använder FM-radio för första<br />

gången eller när du befinner dig på en ny plats, rekommenderar vi att du<br />

förinställer radiostationerna som kan tas emot med ”Auto Preset”.<br />

Tryck på OPTION/PWR OFF-knappen under FM-mottagning.<br />

Alternativmenyn visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Auto Preset” och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Tryck på knappen / för att välja ”Yes” och tryck sedan på<br />

knappen för att bekräfta.<br />

Radiostationerna som kan tas emot förinställs med början från de låga<br />

frekvenserna upp till de höga.<br />

”Auto Preset completed.” visas när förinställningen är klar och sedan är<br />

den första förinställda stationen klar att tas emot.<br />

Obs<br />

När du använder ”Auto Preset” raderas eventuella radiostationer som redan förställts.<br />

Stoppa automatisk förinställning<br />

Välj ”No” i steg och bekräfta genom att trycka på -knappen.<br />

Spärra mottagning från oönskade stationer<br />

Om du ofta hör störningar eller känsligheten är för hög ska du ändra<br />

mottagningsinställningen ( sidan 100) till ”Low”.<br />

Fortsättning


97 Lyssna på FM-radio<br />

3 Välja radiostationer<br />

För att<br />

Välja föregående frekvens<br />

Välja nästa frekvens<br />

Söka efter den föregående<br />

radiostationen* 1<br />

Söka efter nästa radiostation* 1<br />

Välja föregående förinställda<br />

nummer* 2<br />

Välja nästa förinställda nummer* 2<br />

Åtgärd<br />

Tryck på -knappen.<br />

Tryck på -knappen.<br />

Tryck och håll -knappen intryckt.<br />

Tryck och håll -knappen intryckt.<br />

Tryck på -knappen.<br />

Tryck på -knappen.<br />

* 1 Du kan gå till föregående (eller nästa) radiostation genom att trycka på () under FMmottagning.<br />

Om radiostationen går att ta emot accepteras mottagningen.<br />

Om det förekommer störningar eller om känsligheten är för hög ska du ändra<br />

mottagningsinställning ( sidan 100) till ”Low”.<br />

* 2 Den här inställningen avbryts om inga förinställda stationer anges. Förinställ stationer<br />

som kan tas emot med ”Auto Preset” ( sidan 96).<br />

Tips<br />

Hörlurssladden fungerar som antenn, därför ska du dra ut den så långt det går.<br />

Stänga av FM-radio tillfälligt<br />

Ljudet från FM-tunern hörs inte om du trycker på -knappen. Ljudet från<br />

FM-tunern hörs igen om du trycker på -knappen en gång till.


98 Lyssna på FM-radio<br />

Förinställa radiostationer manuellt<br />

Du kan förinställa radiostationer som ”Auto Preset” inte kan hitta<br />

( sidan 96).<br />

FM Radio<br />

OPTION /PWR OFF-knapp<br />

5-vägsknapp<br />

Tryck på knappen / för att välja önskad frekvens.<br />

Tryck och håll -knappen intryckt.<br />

Frekvensen som du valde i steg ställs in och det tilldelade<br />

förinställningsnumret visas under frekvensen.<br />

Tips<br />

Du kan förinställa upp till 30 stationer.<br />

Manuella förinställningar för FM kan anges på skärmen för FM-radio. Tryck på<br />

OPTION/PWR OFF-knappen och välj ”Save to Preset” på alternativmenyn.<br />

Obs<br />

De förinställda numren lagras i ordningsföljd, från låga till höga frekvenser.<br />

Om en station redan lagrats, visas ”Preset already exists.” och det går inte att lagra den<br />

förinställda stationen igen.<br />

Fortsättning


99 Lyssna på FM-radio<br />

Radera förinställda radiostationer<br />

Välj ett önskat förinställt nummer för frekvensen genom att trycka<br />

på knappen / under FM-mottagning.<br />

Tryck på OPTION/PWR OFF-knappen.<br />

Alternativmenyn visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Delete from Preset” och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Ett meddelande visas när en förinställd radiostation raderas.


100 Lyssna på FM-radio<br />

Ställa in mottagning (Scan Sensitivity)<br />

När du väljer stationer med funktionen ”Auto Preset” ( sidan 96) eller /knappen,<br />

kan FM-mottagaren ta emot flera oönskade stationer eftersom<br />

känsligheten är för hög. I sådana fall ska du ställa in känsligheten på ”Low”.<br />

”High” är inställt som standard.<br />

BACK/HOMEknapp<br />

Settings<br />

5-vägsknapp<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

(Settings) och tryck<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”FM Radio Settings” och<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan över alternativ för ”FM Radio Settings” visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Scan Sensitivity” och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Low” och tryck sedan på<br />

knappen för att bekräfta.<br />

Återställa mottagningens känslighet till standard<br />

Välj ”High” i steg och tryck sedan på knappen för att bekräfta.


101 Lyssna på FM-radio<br />

Byta till enkanaligt ljud/Stereo (Mono/Auto)<br />

Ställ in mottagaren på ”Mono” för enkanalig mottagning om du hör störningar<br />

under FM-mottagningen. Om du ställer in den på ”Auto”, väljs enkanalig eller<br />

stereomottagning automatiskt beroende på mottagningsförhållandena. ”Auto”<br />

är inställt som standard.<br />

BACK/HOMEknapp<br />

Settings<br />

5-vägsknapp<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

(Settings) och tryck<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”FM Radio Settings” och<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan över alternativ för ”FM Radio Settings” visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Mono/Auto” och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Mono” och tryck sedan på<br />

knappen för att bekräfta.<br />

Gå tillbaka till den automatiska inställningen<br />

Välj ”Auto” i steg och bekräfta genom att trycka på -knappen.


102 Lyssna på FM-radio<br />

Visa alternativmenyn för FM-radio<br />

Du kan visa alternativmenyn för FM-radio genom att trycka på OPTION/PWR<br />

OFF-knappen när skärmen för FM-radio visas. På alternativmenyn för FMradio<br />

finns flera olika FM-radioinställningar tillgängliga.<br />

Alternativ<br />

Beskrivning/sidreferens<br />

Save to Preset<br />

Förinställer radiostationen som du lyssnar på<br />

( sidan 98).<br />

Delete from Preset<br />

Raderar en radiostation från de förinställda<br />

stationerna ( sidan 99).<br />

Auto Preset<br />

Förinställer radiostationer automatiskt<br />

( sidan 96).<br />

Scan Sensitivity<br />

Justerar tunerns mottagningskänslighet<br />

( sidan 100).<br />

Mono/Auto<br />

Växlar mellan enkanaligt ljud eller stereo<br />

( sidan 101).<br />

Clock display Visar aktuell tid ( sidan 117).<br />

Go to the song playback screen Skärmen ”Now Playing” visas för det senast<br />

spelade spåret.


103<br />

Egna inställningar<br />

Minska omgivande ljud (Brusreducering)<br />

(endast <strong>NWZ</strong>-S736F/S738F/S739F)<br />

Den inbyggda mikrofonen i hörlurarna kan fånga upp omgivande ljud. Det<br />

minskar bruset genom att ett antifasljud utsänds för att avlägsna bruset.<br />

NOISE CANCELING-knapp<br />

Obs<br />

Om andra hörlurar än de som medföljer används fungerar inte funktionen för<br />

brusreducering även om NOISE CANCELING-knappen är förd i pilens riktning .<br />

För NOISE CANCELING-knappen i pilens riktning .<br />

Skärmen ”Now Playing”, visas längst ned till höger på skärmen.<br />

Tips<br />

visas på skärmen ”Now Playing” för spår eller video, eller skärmen för FM-radio.<br />

När funktionen för brusreducering är aktiverad visas på skärmen.Om andra<br />

hörlurar än de som medföljer används fungerar inte funktionen för Brusreducering även<br />

om NOISE CANCELING-knappen är förd i pilens riktning . I det här fallet visas<br />

längst ned på skärmen.<br />

Du kan justera effekten för brusreduceringsfunktionen. För detaljerad information, se<br />

”Justera effekterna för brusreducering (Set Noise Cancel level)” ( sidan 108).<br />

Fortsättning


104<br />

Egna inställningar<br />

Obs<br />

Om de medföljande hörlurarna inte används på rätt sätt kan effekterna för<br />

brusreduceringen försämras. För att få ut mesta möjliga av funktionen ska du använda<br />

hörsnäckor av rätt storlek för att passa öronen och föra in hörlurarna ordentligt i öronen<br />

( sidan 8).<br />

Brusreduceringsfunktionen minskar främst omgivande ljud i lågfrekvensområden och<br />

har ingen effekt på omgivande ljud i högfrekvensområden. Det har ingen effekt på vissa<br />

ljud.<br />

Täck inte över mikrofondelen på hörlurarna med händer etc., då detta kan göra att<br />

brusreduceringen inte fungerar som den ska.<br />

Mikrofon<br />

Du kan höra ett litet ljud när brusreduceringsfunktionen aktiveras. Det här är<br />

aktiveringsljudet för brusreduceringsfunktionen och beror inte på något fel.<br />

Du kanske upplever att brusreduceringsfunktionen inte fungerar eller att ljudet är<br />

högre i en tyst miljö, eller beroende på brusets art. I det här fallet ska du avaktivera<br />

brusreduceringsfunktionen.<br />

Mobiltelefoner kan påverka brusnivån. I så fall ska du förvara spelaren på avstånd från<br />

mobiltelefoner.<br />

Se till att plocka bort hörlurarna från öronen innan du ansluter eller kopplar ur<br />

hörlurarna från spelarens uttag. Om hörlurarna ansluts eller kopplas ur från spelaren<br />

under uppspelning, eller när brusreduceringsfunktionen är aktiverad, så kan det<br />

genereras brus. Detta är inte ett fel.<br />

När brusreduceringsfunktionen blir på- eller avslagen hörs ett växlingsljud. Ljudet<br />

genereras av växlingen av brusreduceringen och är inte ett fel.<br />

Fortsättning


105<br />

Egna inställningar<br />

Använda externa ljudkällor (External Input-läge)<br />

Du kan aktivera brusreduceringsfunktionen när du lyssnar på ljud från externa<br />

ljudkällor.<br />

Användning med externa ljudenheter<br />

Medföljande ljudingångskabel<br />

Till hörlursuttag<br />

Användning vid flygning<br />

Medföljande adapter<br />

För användning av flygtjänster<br />

Medföljande ljudingångskabel<br />

Anslut de medföljande hörlurarna till spelaren och för NOISE<br />

CANCELING-knappen i pilens riktning .<br />

Anslut ljudkällenheten och spelaren till varandra med den<br />

medföljande ljudingångskabeln.<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

(Settings) och tryck<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”NC Settings” och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan över alternativ för ”NC Settings” visas.<br />

Fortsättning


106<br />

Egna inställningar<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”NC Modes” och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Du kan lyssna på ljud med minskat omgivande brus.<br />

Tips<br />

När du använder ”External Input Mode” eller ”Quiet Mode” kan du växla till ett annat<br />

läge genom att trycka på knappen .<br />

Om du kopplar ur ljudingångskabeln går brusreduceringsfunktionen in i ”Quiet Mode”<br />

automatiskt.<br />

Du kan använda brusreduceringsfunktionen för vissa flygtjänster med den medföljande<br />

adaptern ( sidan 8).<br />

Obs<br />

Vid användning av ”External Input Mode” eller ”Quiet Mode”, aktiveras inte<br />

skärmsläckaren. Istället blir skärmen grå efter att det har gått en viss tid.<br />

När du ansluter spelaren till en extern ljudenhet ska du se till att ansluta hörlursuttaget<br />

till enheten.<br />

Fortsättning


107<br />

Egna inställningar<br />

Användning som hörselskydd (Quiet Mode)<br />

Du kan använda brusreduceringsfunktionen för att få helt tyst.<br />

Anslut de medföljande hörlurarna till spelaren och för NOISE<br />

CANCELING-knappen i pilens riktning .<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

(Settings) och tryck<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”NC Settings” och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan över alternativ för ”NC Settings” visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”NC Modes” och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Tips<br />

Om spelaren är ansluten till externa ljudkällenheter via den medföljande<br />

ljudingångskabeln kan du växla till ”External Input Mode” genom att trycka på knappen<br />

.<br />

Obs<br />

Vid användning med ”External Input Mode” eller ”Quiet Mode” aktiveras inte<br />

skärmsläckaren. Istället blir skärmen grå efter att det har gått en viss tid.<br />

Om spelaren är ansluten med externa ljudenheter via den medföljande<br />

ljudingångskabeln övergår spelaren automatiskt i ”External Input Mode” i steg . För<br />

att övergå till ”Quiet Mode” kopplar du ur kabeln eller trycker på knappen .


108<br />

Egna inställningar<br />

Justera effekterna för brusreducering<br />

(Set Noise Cancel level)<br />

Spelaren är tilldelad för att få maximal effekt för brusreduceringsfunktionen<br />

( sidan 103). Du kan dock förstärka effekten beroende på örats form eller<br />

användarmiljö genom att öka (eller minska) känsligheten för mikrofonen som<br />

är installerad i hörlurarna.<br />

Du kan ställa in mikrofonens känslighet genom att ställa in nivå för<br />

brusreducering. Justera funktionen när brusreduceringseffekten är dålig.<br />

BACK/HOMEknapp<br />

Settings<br />

5-vägsknapp<br />

Obs<br />

Den här funktionen är bara tillgänglig när NOISE CANCELING-knappen är förd i<br />

pilens riktning .<br />

Standardinställningen (mittpositionen på skjutreglaget) ger maximal effekt. Effekten för<br />

brusreducering förstärks inte även om mikrofonens känslighet är maximerad.<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

(Settings) och tryck<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”NC Settings” och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan över alternativ för ”NC Settings” visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Set Noise Can. level” och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Tryck på knappen /// för att välja önskat värde och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Inställningen kan justeras i 31 steg. Mittpositionen för skjutreglaget ger<br />

maximal effekt. Flytta skjutreglaget åt vänster eller höger för att justera<br />

önskat värde.


109<br />

Egna inställningar<br />

Begränsa volymen (AVLS (Volume Limit))<br />

Du kan ställa in ”AVLS (Volume Limit)” (Automatic Volume Limiter System)<br />

så att den maximala volymen begränsas för att skydda hörseln eller undvika att<br />

du distraheras. Med ”AVLS (Volume Limit)” kan du lyssna på musik på en<br />

behaglig volymnivå.<br />

”Off ” är inställt som standard.<br />

BACK/HOMEknapp<br />

Settings<br />

5-vägsknapp<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

(Settings) och tryck<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Common Settings” och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan med alternativ för ”Common Settings” visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”AVLS (Volume Limit)” och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”On” och tryck sedan på<br />

knappen för att bekräfta.<br />

Volymen hålls på en måttlig nivå.<br />

Stänga av alternativet<br />

Välj ”Off ” i steg och tryck sedan på knappen för att bekräfta.


110<br />

Egna inställningar<br />

Stänga av ljudsignalen<br />

Du kan stänga av ljudsignalen på spelaren.<br />

”On” är inställt som standard.<br />

BACK/HOMEknapp<br />

Settings<br />

5-vägsknapp<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

(Settings) och tryck<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Common Settings” och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan med alternativ för ”Common Settings” visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Beep Settings” och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Off” och tryck sedan på<br />

knappen för att bekräfta.<br />

Aktivera alternativet<br />

Välj ”On” i steg och tryck sedan på knappen för att bekräfta.


111<br />

Egna inställningar<br />

Ställa in Skärmsläckare<br />

Du kan ställa in skärmsläckaren till antingen ”Clock” eller ”Blank” till när det<br />

inte förekommer någon användning på ett tag under uppspelning av ett spår.<br />

Du kan även välja ”None” för skärmsläckaren.<br />

BACK/HOMEknapp<br />

Settings<br />

5-vägsknapp<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

(Settings) och tryck<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Common Settings” och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan över ”Common Settings” visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Screensaver” och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Type” och tryck sedan på<br />

knappen för att bekräfta.<br />

Listan med skärmsläckare visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja önskad typ och tryck sedan<br />

på knappen för att bekräfta.<br />

Skärmen i steg visas efter att du har bekräftat.<br />

”Clock”: En klocka visas som skärmsläckare om ingen åtgärd utförs på en<br />

stund. (Standardinställning)<br />

”Blank”: Skärmen stängs av om ingen åtgärd utförs på en stund.<br />

”None”: Skärmen går aldrig in i skärmsläckarläge.<br />

Obs<br />

Skärmsläckaren visas inte när du använder ”External Input Mode” eller ”Quiet Mode”<br />

( sidan 105).


112<br />

Egna inställningar<br />

Ställa in tid för skärmsläckaren<br />

Du kan ställa in tids<strong>per</strong>ioden innan skärmsläckaren aktiveras på 15, 30 eller 60<br />

sekunder.<br />

BACK/HOMEknapp<br />

Settings<br />

5-vägsknapp<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

(Settings) och tryck<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Common Settings” och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan över ”Common Settings” visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Screensaver” och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Screensaver Timing” och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan med tidsintervall för skärmsläckaren visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja önskad typ och tryck sedan<br />

på knappen för att bekräfta.<br />

Skärmen i steg visas igen när du har bekräftat.<br />

Du kan välja ”After 15 sec”, ”After 30 sec” (standardinställning) eller ”After<br />

60 sec” som tidsinställning.<br />

Tips<br />

När tecken visas nedåt utmed skärmen ändras inte till skärmsläckare.<br />

Om du väljer ”None” från ”Type” för ”Screensaver” kan du inte ställa in ”Screensaver<br />

Timing”.


113<br />

Egna inställningar<br />

Ställa in tema<br />

Du kan ändra skärmens färgtema, exempelvis för streckar, ramar och ikoner till<br />

önskad färg.<br />

BACK/HOMEknapp<br />

Settings<br />

5-vägsknapp<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

(Settings) och tryck<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Common Settings” och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan över ”Common Settings” visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Theme Settings” och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan över teman visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja önska tema och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Färgschemat ändras till det valda temat.<br />

Tips<br />

Om ”Wallpa<strong>per</strong> Settings” är inställt på ”Match Theme” ( sidan 114), ändras<br />

bakgrunden enligt det valda temat.


114<br />

Egna inställningar<br />

Ställa in Wallpa<strong>per</strong><br />

Du kan ställa in bakgrunden för skärmen.<br />

BACK/HOMEknapp<br />

Settings<br />

5-vägsknapp<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

(Settings) och tryck<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Common Settings” och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan över ”Common Settings” visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Wallpa<strong>per</strong> Settings” och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan över bakgrunder visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja önskad bakgrund och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Vid sidan om bakgrunder kan du välja ”Match Theme”, ”User’s Wallpa<strong>per</strong>”<br />

eller ”User’s W.p.(dark)” från listan.<br />

Tips<br />

Om ”Wallpa<strong>per</strong> Settings” är inställt på ”Match Theme” ändras bakgrunden i enlighet<br />

med det valda temat.<br />

”User’s W.p.(dark)” kan reducera ljusstyrkan för bilden så att du enkelt kan identifiera<br />

menyalternativen eller ikonerna.<br />

Fortsättning


115<br />

Egna inställningar<br />

Ange bild för bakgrunden<br />

Om en bild i ”Photo Library” är tilldelad för bakgrunden kan du ställa in<br />

bakgrunden genom att välja ”User’s Wallpa<strong>per</strong>” eller ”User’s W.p.(dark)” i<br />

steg .<br />

Vid visning av bilden trycker du på knappen OPTION/PWR OFF för att visa<br />

alternativmenyn och väljer sedan ”Use This Photo as the Wallpa<strong>per</strong>”.<br />

Obs<br />

Bakgrunden visas inte på vissa skärmar, exempelvis inställningsskärmen etc.


116<br />

Egna inställningar<br />

Justera skärmens ljusstyrka (Brightness)<br />

Du kan ställa in ljusstyrkan i 5 steg.<br />

BACK/HOMEknapp<br />

Settings<br />

5-vägsknapp<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

(Settings) och tryck<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Common Settings” och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan över ”Common Settings” visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Brightness” och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Skärmvisningen för justering av ljusstyrka visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja en nivå och tryck sedan på<br />

knappen för att bekräfta.<br />

”3” är inställt som standard.<br />

Efter att du har justerat inställningsnivån ska du se till att trycka på<br />

knappen för att bekräfta. Om du trycker på BACK/HOME-knappen<br />

innan du bekräftar kommer inställningen att avbrytas.<br />

Tips<br />

Du kan justera ljusstyrkan för skärmen när du spelar upp en video eller visar en bild.<br />

Tryck på OPTION/PWR OFF-knappen och välj ”Brightness” på alternativmenyn.<br />

Om du justerar ljusstyrkan för skärmen till en lägre nivå håller batteriet längre<br />

( sidan 127).


117<br />

Egna inställningar<br />

Ställa in aktuell tid (Set Date-Time)<br />

Du kan ställa in aktuell tid genom att justera tiden manuellt.<br />

BACK/HOMEknapp<br />

Settings<br />

5-vägsknapp<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

(Settings) och tryck<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Common Settings” och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan med alternativ för ”Common Settings” visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Set Date-Time” och tryck<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Skärmen för att ställa datum och tid visas.<br />

Tryck på knappen / för att välja ett år och tryck sedan på<br />

knappen / för att ändra värdet.<br />

Justera inställningarna för månad, datum, timme och minut på<br />

samma sätt som du gjorde i steg .<br />

Tryck på knappen för att bekräfta.<br />

Fortsättning


118<br />

Egna inställningar<br />

Visa aktuell tid<br />

Tryck på OPTION/PWR OFF-knappen på skärmen ”Now Playing” och välj<br />

”Clock Display” från alternativmenyn.<br />

Tips<br />

De datumformat du kan välja mellan är ”YYYY/MM/DD”, ”MM/DD/YYYY” och<br />

”DD/MM/YYYY”. Du kan välja visningsformat för tid: ”12-hour” eller ”24-hour”. Mer<br />

information finns i ”Ställa in datumformat (Date Display Format)” ( sidan 119) eller<br />

”Ställa in tidsformat (Time Display Format)” ( sidan 120).<br />

Obs<br />

Om batterikraften är slut, exempelvis om spelaren inte har använts under en längre<br />

<strong>per</strong>iod, kan inställningarna för datum och tid återställas och ”-” visas istället för aktuellt<br />

datum och aktuell tid.<br />

Klockan kan dra sig åt något håll upp till 60 sekunder <strong>per</strong> månad. Om det händer, ställ<br />

klockan igen.<br />

Om du vill lyssna på ”Morning”, ”Daytime”, ”Evening”, ”Night” och ”Midnight” enligt<br />

tidtabellen ( sidan 46) behöver ”Set Date-Time” ställas in.


119<br />

Egna inställningar<br />

Ställa in datumformat<br />

Du kan ställa in visningsformatet för datum ( sidan 117) på<br />

”YYYY/MM/DD”, ”MM/DD/YYYY” eller ”DD/MM/YYYY”.<br />

BACK/HOMEknapp<br />

Settings<br />

5-vägsknapp<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

(Settings) och tryck<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Common Settings” och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan med alternativ för ”Common Settings” visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Date Display Format” och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

En skärm visas där du kan ställa in visningsformat.<br />

Tryck på knappen /// för att välja önskad inställning och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Du kan välja mellan följande 3 format.<br />

”YYYY/MM/DD”: Datumet visas som år/månad/dag.<br />

”MM/DD/YYYY”: Datumet visas som månad/dag/år.<br />

”DD/MM/YYYY”: Datum visas som dag/månad/år.


120<br />

Egna inställningar<br />

Ställa in tidsformat<br />

Du kan välja vilket tidsformat som ska visas för aktuell tid ( sidan 117) från<br />

antingen skärmen ”12-hour” eller ”24-hour”.<br />

BACK/HOMEknapp<br />

Settings<br />

5-vägsknapp<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

(Settings) och tryck<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Common Settings” och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan med alternativ för ”Common Settings” visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Time Display Format” och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

En skärm visas där du kan ställa in visningsformat.<br />

Tryck på knappen /// för att välja önskad inställning och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

”12-hour”: Visar aktuell tid i 12-timmarsformat.<br />

”24-hour”: Visar aktuell tid i 24-timmarsformat.


121<br />

Egna inställningar<br />

Visar information för spelaren (Unit Information)<br />

Du kan visa information som modellnamn, version för den fasta programvaran<br />

etc.<br />

BACK/HOMEknapp<br />

Settings<br />

5-vägsknapp<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

(Settings) och tryck<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Common Settings” och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan med alternativ för ”Common Settings” visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Unit Information” och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan över tillgängliga alternativ för spelarinformation visas.<br />

Tillgänglig information om spelaren<br />

Alternativ<br />

Model:<br />

Firmware:<br />

Total songs:<br />

Total videos:<br />

Total photos:<br />

WM‐PORT:<br />

Beskrivning<br />

Visar spelarens modellnamn.<br />

Visar versionen för spelarens fasta programvara.<br />

Visar det totala antalet lagrade spår* 1 på spelaren.<br />

Visar det totala antalet lagrade video* 1 på spelaren.<br />

Visar det totala antalet lagrade bilder på spelaren.<br />

Visar versionsinformation för WM‐PORT.<br />

* 1 Filerna i ”Podcast Library” är inte inkluderade i det totala antalet.


122<br />

Egna inställningar<br />

Återställer till fabriksinställningar<br />

(Reset all Settings)<br />

Du kan återställa spelarens standardinställningar. Data som ljud- och bilddata<br />

raderas inte när spelaren återställs.<br />

BACK/HOMEknapp<br />

Settings<br />

5-vägsknapp<br />

Obs<br />

Den här funktionen är bara tillgänglig i pausläge.<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

(Settings) och tryck<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Common Settings” och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan med alternativ för ”Common Settings” visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Reset all Settings” och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

En skärm där du ska bekräfta återställningen visas.<br />

Tryck på knappen / för att välja ”Yes” och tryck sedan på<br />

knappen för att bekräfta.<br />

”Restored factory settings.” visas.<br />

Avbryta åtgärden<br />

Välj ”No” i steg och tryck sedan på knappen för att bekräfta. Du kan<br />

även avbryta åtgärden genom att trycka på BACK/HOME-knappen i steg .<br />

Inställningen avbryts och listan över alternativ för ”Common Settings” visas<br />

igen.


123<br />

Egna inställningar<br />

Formatera minnet (Format)<br />

Du kan formatera det inbyggda flashminnet för spelaren.<br />

Om minnet formateras raderas alla data. Kom ihåg att kontrollera data som<br />

lagras i minnet och exportera viktig data till datorns hårddisk innan du<br />

formaterar.<br />

BACK/HOMEknapp<br />

Settings<br />

5-vägsknapp<br />

Obs<br />

Den här funktionen är bara tillgänglig i pausläge.<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

(Settings) och tryck<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Common Settings” och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Listan med alternativ för ”Common Settings” visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Format” och tryck sedan<br />

på knappen för att bekräfta.<br />

”All data including songs will be deleted. Proceed?” visas.<br />

Tryck på knappen / för att välja ”Yes” och tryck sedan på<br />

knappen för att bekräfta.<br />

”All data will be deleted. Proceed?” visas.<br />

Tryck på knappen / för att välja ”Yes” och tryck sedan på<br />

knappen för att bekräfta.<br />

När minnet formateras visas en animerad skärm.<br />

När initieringen avslutas visas meddelandet ”Memory formatted.”.<br />

Fortsättning


124<br />

Egna inställningar<br />

Avbryta åtgärden<br />

Välj ”No” i steg eller och tryck på knappen för att bekräfta. Du kan<br />

även avbryta åtgärden genom att trycka på BACK/HOME-knappen i steg <br />

eller .<br />

Obs<br />

Formatera inte det inbyggda flashminnet med programvara eller Windows Utforskaren.<br />

visas istället för (Intelligent Shuffle) om spelaren får åtkomst till vissa<br />

onlinetjänster (endast tillgängligt i USA.). För att återställa (Intelligent Shuffle),<br />

formaterar du minnet på spelaren.


125<br />

Egna inställningar<br />

Välja skärmspråk<br />

Du kan välja mellan ett antal språk för visning av menyer och meddelanden.<br />

BACK/HOMEknapp<br />

Settings<br />

5-vägsknapp<br />

Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />

visas.<br />

Tryck på knappen /// för att välja<br />

sedan på knappen för att bekräfta.<br />

(Settings) och tryck<br />

Tryck på knappen /// för att välja ”Language Settings” och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Tryck på knappen /// för att välja ett språk ( sidan 126) och<br />

tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />

Fortsättning


126<br />

Egna inställningar<br />

Inställningar för skärmspråk<br />

Inställning<br />

Beskrivning<br />

Deutsch<br />

Meddelanden och menyer visas på tyska.<br />

English<br />

Meddelanden och menyer visas på engelska.<br />

Español<br />

Meddelanden och menyer visas på spanska.<br />

Français<br />

Meddelanden och menyer visas på franska.<br />

Italiano<br />

Meddelanden och menyer visas på italienska.<br />

Português<br />

Meddelanden och menyer visas på portugisiska.<br />

Русский<br />

Meddelanden och menyer visas på ryska.<br />

* 1 Meddelanden och menyer visas på japanska.<br />

Meddelanden och menyer visas på koreanska.<br />

Meddelanden och menyer visas på förenklad kinesiska.<br />

Meddelanden och menyer visas på traditionell kinesiska.<br />

* 1 Japanska kanske inte är tillgängligt beroende på i vilken region spelaren säljs.


127<br />

Användbara fakta<br />

Maximera batteriets driftstid<br />

Genom att justera inställningarna och hantera strömmen korrekt kan du spara<br />

på batterikraften och använda spelaren längre.<br />

Slå av spelaren manuellt<br />

Om du trycker och håller OPTION/PWR OFF-knappen intryckt går spelaren<br />

in i viloläge och skärmen stängs av, vilket sparar batteri. Om viloläget inte<br />

avbryts på en hel dag stängs spelaren av automatiskt.<br />

Ändra inställningarna<br />

Du kan spara batteri genom att ställa in spelaren på följande sätt.<br />

Inställningar för ”Brightness” ( sidan 116) ”1”<br />

skärmen<br />

”Type” för ”Screensaver” ( sidan 111) ”Blank”<br />

Inställningar för<br />

ljudeffekt<br />

”Screensaver Timing” ( sidan 112)<br />

”New Song Pop Up” ( sidan 55)<br />

”Equalizer” ( sidan 59)<br />

”VPT(Surround)” ( sidan 62)<br />

”DSEE(Sound Enhancer)” ( sidan 65)<br />

”Clear Stereo” ( sidan 64)<br />

”Dynamic Normalizer” ( sidan 67)<br />

Brusreduceringsfunktion (endast S736F/S738F/S739F)<br />

( sidan 103)<br />

Inställningar för video ”On-Hold Display” ( sidan 77) ”No”<br />

”After 15 sec”<br />

Inaktivera<br />

Inaktivera<br />

Frånslagen<br />

Justera dataformat och bithastighet<br />

Uppspelningstiden kan variera eftersom batteriladdningen påverkas av<br />

formatet och bithastigheten för spår, video och bilder som visas.<br />

Mer information om laddnings- och användningstid finns på<br />

sidan 159, 161.


128<br />

Användbara fakta<br />

Vad betyder format och bithastighet?<br />

Vad är ett ljudformat?<br />

Ljudformat syftar på den metod som används när ljuddata importeras från<br />

Internet eller ljud-CD-skivor till en dator och sparas som en ljudfil.<br />

Vanliga format är t.ex. MP3 och WMA.<br />

MP3: MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) är en vanlig ljudkomprimeringsteknik<br />

som utvecklats av MPEG-arbetsgruppen hos ISO (International Organization<br />

for Standardization).<br />

MP3 kan komprimera ljudfiler till ca. 1/10 av storleken på vanliga ljudfiler på cd.<br />

WMA: WMA (Windows Media Audio) är en vanlig ljudkomprimeringsteknik<br />

som utvecklats av Microsoft Corporation. WMA-formatet ger samma<br />

ljudkvalitet som MP3-formatet, men filstorleken är mindre.<br />

AAC: AAC (Advanced Audio Coding) är en vanlig ljudkomprimeringsteknik<br />

som utvecklats av MPEG-arbetsgruppen hos ISO (International Organization<br />

for Standardization). AAC-formatet ger samma ljudkvalitet som MP3-<br />

formatet, men filstorleken är mindre.<br />

Linear PCM: Linear PCM är ett format för ljudinspelning utan digital<br />

komprimering. Du kan lyssna till ljud med samma kvalitet som musik-cd när<br />

du spelar in med formatet.<br />

Vad innebär bithastighet?<br />

Bithastigheten avser mängden data som används för att lagra en sekunds ljud.<br />

I allmänhet ger en högre bithastighet bättre ljudkvalitet men tar upp mer<br />

lagringsutrymme.<br />

Vad är förhållandet mellan bithastighet, ljudkvalitet och lagringsstorlek?<br />

I allmänhet ger en högre bithastighet bättre ljudkvalitet men tar upp mer<br />

lagringsutrymme vilket betyder att du inte kan lagra lika många spår på spelaren.<br />

En lägre bithastighet gör att du kan lagra fler spår men ljudkvaliteten är sämre.<br />

Obs<br />

Om du importerar ett spår från en cd till datorn med en låg bithastighet, kan du inte<br />

förbättra ljudkvaliteten genom att välja en högre bithastighet när spåret överförs från<br />

datorn till spelaren.<br />

Fortsättning


129<br />

Användbara fakta<br />

Vad är ett videoformat?<br />

Videoformat syftar på metoden som används när video- och ljuddata<br />

importeras till en dator och sparas som en videofil.<br />

Vanliga format är t.ex. MPEG-4 och AVC.<br />

MPEG-4: MPEG-4 står för Moving Picture Ex<strong>per</strong>ts Group phase 4 och är<br />

utvecklat av MPEG-arbetsgruppen hos ISO (International Organization for<br />

Standardization). Komprimeringsformatet är avsett för video- och ljuddata.<br />

AVC: AVC betyder Advanced Video Coding och är utvecklat av MPEGarbetsgruppen<br />

hos ISO (International Organization for Standardization). Det<br />

ger mer levande bilder vid en lägre bithastighet. AVC-filer har fyra profiler och<br />

”AVC Baseline Profile” är en av dem. AVC-formatet är baserat på MPEG-4<br />

AVC-standarden från ISO (International Organization for Standardization),<br />

och eftersom AVC är standardiserat som MPEG-4 Part 10 Advanced Video<br />

Coding kallas det ofta för MPEG-4 AVC/H.264 eller H.264/AVC.<br />

WMV: WMA (Windows Media Audio) är en videokomprimeringsteknik som<br />

utvecklats av Microsoft Corporation. Det har utvecklats utifrån MPEG-4,<br />

uppnår en hög komprimeringshastighet och stöder kopieringskontroll enligt<br />

DRM.<br />

Vad är ett bildformat?<br />

Fotoformat syftar på metoden som används när bilder importeras till en dator<br />

och sparas som bildfiler.<br />

Ett vanligt format är t.ex. JPEG.<br />

JPEG: JPEG (Joint Photographic Ex<strong>per</strong>ts Group) är ett vanligt<br />

bildkomprimeringsformat som är utvecklat av JPEG. JPEG kan komprimera en<br />

bildfil till ungefär 1/10 till 1/100 av storleken för vanliga bildfiler.<br />

Information om format och bithastigheter som är kompatibla med spelaren<br />

Mer information om vilka filformat och bithastigheter som stöds finns på sidan 158.


130<br />

Användbara fakta<br />

Lagra data<br />

Du kan lagra andra data från datorn i spelarens inbyggda flashminne genom att<br />

överföra data från datorn med Windows Utforskaren eller ett annat<br />

överföringsprogram. När spelaren är ansluten till datorn visas det inbyggda<br />

flashminnet som [WALKMAN] i Windows Utforskaren.<br />

Obs<br />

Använd inte den medföljande programvaran vid användning av Windows Utforskaren<br />

för att interagera med det inbyggda flashminnet för spelaren.<br />

Koppla inte ur den medföljande USB-kabeln när meddelandet ”Do not disconnect.”<br />

visas, vilket det gör under dataöverföringen. Data kan skadas.<br />

Formatera inte det inbyggda flashminnet med Windows Utforskaren. Om du vill<br />

formatera det inbyggda flashminnet ska du göra det via spelaren ( sidan 123).<br />

Du kan inte ändra mappnamnen eller radera mapparna ”MUSIC”, ”MP_ROOT”,<br />

”VIDEO”, ”PICTURES”, ”PICTURE” och ”PODCASTS”.<br />

Ändra inte mapp- eller filnamn direkt under mappen ”MP_ROOT” eller ”MPE_ROOT”.<br />

I så fall visas de inte på spelaren.


131<br />

Användbara fakta<br />

Uppgradera spelarens fasta programvara<br />

Du kan uppdatera spelarens fasta programvara och därmed lägga till nya<br />

funktioner. Gå till webbplatsen nedan för information om den senaste fasta<br />

programvaruversionen och hur den installeras:<br />

Kunder i USA: http://www.sony.com/walkmansupport<br />

Kunder i Kanada: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/<br />

Kunder i Europa: http://support.sony-europe.com/DNA<br />

Kunder i Latinamerika: http://www.sony-latin.com/index.crp<br />

Kunder i andra länder/regioner: http://www.sony-asia.com/support<br />

Kunder som har köpt utländska modeller: http://www.sony.co.jp/overseas/support/<br />

Hämta uppdateringsprogrammet till datorn via webbplatsen.<br />

Anslut spelaren till datorn och starta uppdateringsprogrammet.<br />

Uppdatera spelarens fasta programvara genom att följa<br />

instruktionerna på skärmen.<br />

Uppdateringen av den fasta programvaran är klar.


132<br />

Felsökning<br />

Felsökning<br />

Följ stegen nedan för att försöka åtgärda problemet om spelaren inte fungerar<br />

som den ska.<br />

1 Försök identifiera problemet i felsökningstabellerna som följer och<br />

utför åtgärderna som anges.<br />

2 Anslut spelaren till datorn om du vill ladda batteriet.<br />

Vissa problem åtgärdas om du laddar upp batteriet.<br />

3 Tryck på RESET-knappen med en knappnål<br />

eller liknande.<br />

Om du trycker på RESET-knappen när spelaren<br />

används kan lagrad data och lagrade inställningar<br />

raderas.<br />

4 Kontrollera informationen om problemet i<br />

hjälpavsnittet för programvaran.<br />

5 Sök efter information om problemet på en av supportwebbplatserna.<br />

Kunder i USA: http://www.sony.com/walkmansupport<br />

Kunder i Kanada: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/<br />

Kunder i Europa: http://support.sony-europe.com/DNA<br />

Kunder i Latinamerika: http://www.sony-latin.com/index.crp<br />

Kunder i andra länder/regioner: http://www.sony-asia.com/support<br />

Kunder som har köpt utländska modeller:<br />

http://www.sony.co.jp/overseas/support/<br />

6 Kontakta en <strong>Sony</strong>-återförsäljare om du inte kan lösa problemet med<br />

hjälp av åtgärderna ovan.<br />

Fortsättning


133<br />

Felsökning<br />

Användning<br />

Symptom<br />

Inget ljud hörs.<br />

Ingen data visas.<br />

Orsak/Åtgärd<br />

Volymnivån är inställd på noll.<br />

Höj volymen ( sidan 11).<br />

Hörlursuttaget är inte anslutet ordentligt.<br />

Anslut hörlursuttaget ordentligt ( sidan 11).<br />

Hörlurskontakten är smutsig.<br />

Rengör hörlurskontakten med en mjuk och torr<br />

trasa.<br />

Inga spår eller videofiler finns lagrade på spelaren.<br />

Följ instruktionerna i meddelandet som visas och<br />

överför data från datorn.<br />

Batteriet är slut.<br />

Ladda batteriet helt ( sidan 23).<br />

Återställ spelaren genom att trycka på RESETknappen<br />

( sidan 132) om spelaren inte reagerar<br />

efter det att batteriet laddats.<br />

Ingen data lagras på spelaren.<br />

Följ instruktionerna i meddelandet som visas och<br />

överför data från datorn.<br />

De överförda filerna har inte ett format som kan<br />

spelas. För information, se ”Filformat som stöds” i<br />

”Specifikationer” ( sidan 158).<br />

Spår eller video kanske inte kan spelas upp,<br />

beroende på filformat ( sidan 158).<br />

Bilder kan inte visas, beroende på filstorlek eller<br />

filformat ( sidan 158).<br />

Du placerar MP4-ljudfiler i en videomapp genom<br />

dra och släpp.<br />

Dra och släpp dem i mappen ”MUSIC”.<br />

Tids<strong>per</strong>ioden för uppspelning av spår har gått ut i<br />

enlighet med abonnemangets villkor etc.<br />

Du kan inte spela upp spår för vilka tids<strong>per</strong>ioden<br />

för uppspelning har gått ut. Uppdatera dem med<br />

programmet som användes för överföring.<br />

Datahierarkiernas nivåer motsvarar inte spelarens<br />

när du använt dra-och-släpp i Windows Utforskaren<br />

( sidan 27).<br />

Fortsättning


134<br />

Felsökning<br />

Användning (fortsättning)<br />

Symptom<br />

Överförd data visas inte i<br />

listan.<br />

Alla spår visas när ”All<br />

Songs” eller ”Album” är<br />

valt, men vissa spår visas<br />

inte när ”Folder” är valt.<br />

Spår spelas endast upp<br />

inom ett begränsat<br />

intervall, t.ex. ett album.<br />

Det går inte att radera<br />

data på spelaren.<br />

Orsak/Åtgärd<br />

Det maximala antalet filer som kan visas har uppnåtts.<br />

Det maximala antalet filer är 1 000 filer för video,<br />

10 000 filer för podcast-episoder. Dessutom är det<br />

maximala antalet mappar 1 000 mappar för foton i<br />

podcast-kanallistan.<br />

Radera data som inte behövs.<br />

Data har placerats på fel plats med dra-och-släpp.<br />

Placera data på rätt plats genom att dra och släppa<br />

( sidan 27).<br />

Det finns inte tillräckligt med kapacitet.<br />

Öka det lediga utrymmet på spelaren genom att<br />

radera filer som inte behövs.<br />

Datahierarkiernas nivåer motsvarar inte spelarens<br />

när du använt dra-och-släpp i Windows Utforskaren<br />

( sidan 27).<br />

Ljudfilerna är inte placerade i mappar under<br />

mappen ”MUSIC”.<br />

Dra och släpp dem i mappar under mappen<br />

”MUSIC”.<br />

”Playback Range” ( sidan 54) är inställt på<br />

”Selected Range”.<br />

Ändra inställningen för uppspelningsintervall.<br />

Du kan inte radera spår och bilder på spelaren.<br />

Radera dem med programmet som användes för<br />

att överföra data eller med Windows Utforskaren.<br />

Fortsättning


135<br />

Felsökning<br />

Användning (fortsättning)<br />

Symptom<br />

Störningar förekommer.<br />

Brusreduceringsfunktionen<br />

(endast <strong>NWZ</strong>-S736F/<br />

S738F/S739F) är inte<br />

aktiverad.<br />

Orsak/Åtgärd<br />

Brusreducering (endast <strong>NWZ</strong>-S736F/S738F/S739F)<br />

ställs in på en tyst plats.<br />

Brus tenderar att höras mer på en tyst plats eller<br />

beroende på vilken typ av brus det handlar om.<br />

Avbryt brusreducering ( sidan 103).<br />

Hörlurarna som medföljer är utformade med<br />

någorlunda hög känslighet för att maximera<br />

effektiviteten av brusreducering i miljöer med<br />

hög ljudnivå, t.ex. en tågstation. Du kan höra vitt<br />

brus i en miljö med låg ljudnivå även om du<br />

avbryter brusreducering.<br />

En enhet som sänder radiosignaler, t.ex. en<br />

mobiltelefon, används i närheten av spelaren.<br />

Använd enheter som mobiltelefoner på avstånd<br />

från spelaren.<br />

Musikdata som importerats från t.ex. cd är skadade.<br />

Radera musikdata och importera och överför data<br />

igen. När du importerar data till datorn ska du<br />

stänga andra program före importeringen.<br />

De överförda filerna har inte ett format som kan<br />

spelas. Mer information finns i ”Filformat som<br />

stöds” i ”Specifikationer” ( sidan 158).<br />

Vissa spår kanske inte kan spelas upp, beroende<br />

på filspecifikationer.<br />

NOISE CANCELING-knappen är inställd på avläge.<br />

För NOISE CANCELING-knappen i pilens<br />

riktning .<br />

Du använder andra hörlurar än de som medföljer.<br />

Använd de hörlurar som medföljer.<br />

De medföljande hörlurarna används inte på rätt sätt.<br />

Ändra storleken på snäckorna eller justera<br />

positionen så att de passar öronen och sitter<br />

bekvämt ( sidan 8). Om du ändrar storleken på<br />

snäckorna ska du installera dem ordentligt i<br />

hörlurarna för att förhindra dem från att lossna<br />

och fastna i öronen.<br />

Spelaren används på en tyst plats.<br />

Brusreduceringsfunktionen kanske inte fungerar<br />

på en tyst plats eller om det förekommer mycket<br />

brus.<br />

Fortsättning


136<br />

Felsökning<br />

Användning (fortsättning)<br />

Symptom<br />

”VPT(Surround)” eller<br />

”Clear Stereo” fungerar<br />

inte.<br />

Jag kan inte se video, men<br />

hör ljudet.<br />

Knapparna fungerar inte.<br />

Uppspelningen stoppas<br />

inte.<br />

Spelaren fungerar inte.<br />

Orsak/Åtgärd<br />

När du använder externa högtalare med tillbehöret<br />

dockningsstationen kanske inställningarna för<br />

”VPT(Surround)” och ”Clear Stereo”-funktionen<br />

inte fungerar eftersom de endast är utformade för<br />

kompatibla hörlurar. Detta är inte ett fel.<br />

Filen är en .3gp-fil. (.3gp har bara stöd för ljud.)<br />

Videofilen är inte placerad i en videomapp.<br />

Placera videofilerna i en videomapp med draoch-släpp.<br />

HOLD-knappen är inställd på HOLD-läget.<br />

Skjut HOLD-knappen till andra sidan<br />

( sidan 12).<br />

Fukt har kondenserats i spelaren.<br />

Låt spelaren torka i några timmar.<br />

Det finns inte tillräckligt med ström i batteriet.<br />

Ladda batteriet genom att ansluta spelaren till en<br />

dator som är påslagen ( sidan 23).<br />

Återställ spelaren genom att trycka på RESETknappen<br />

om du har laddat batteriet och<br />

problemet kvarstår ( sidan 132).<br />

När ”Connecting” eller ”Connected USB (MTP)”<br />

visas kan du inte använda spelaren.<br />

Koppla bort USB-anslutningen innan du<br />

använder spelaren.<br />

Spelaren gör ingen skillnad på stopp och paus. När<br />

du trycker på -knappen visas och<br />

uppspelningen pausas/stoppas.<br />

Det finns inte tillräckligt med ström i batteriet.<br />

Ladda batteriet genom att ansluta spelaren till en<br />

dator som är påslagen ( sidan 23).<br />

Återställ spelaren genom att trycka på RESETknappen<br />

om du har laddat batteriet och<br />

problemet kvarstår ( sidan 132).<br />

Fortsättning


137<br />

Felsökning<br />

Användning (fortsättning)<br />

Symptom<br />

Du kan inte hitta<br />

överförd data.<br />

Volymen är inte<br />

tillräckligt hög.<br />

Det hörs inget ljud i den<br />

högra kanalen på<br />

hörlurarna.<br />

Eller, ljudet för den högra<br />

kanalen hörs på båda<br />

sidorna.<br />

Uppspelningen stannar<br />

plötsligt.<br />

Orsak/Åtgärd<br />

Spelarens inbyggda flashminne har formaterats i<br />

Windows Utforskaren.<br />

Formatera det inbyggda flashminnet via spelaren<br />

( sidan 123).<br />

Den medföljande USB-kabeln kopplades bort från<br />

spelaren när data överfördes.<br />

Överför användbara filer tillbaka till datorn och<br />

formatera det inbyggda flashminnet i spelaren<br />

( sidan 123).<br />

Datahierarkiernas nivåer motsvarar inte spelarens<br />

när du använt dra-och-släpp i Windows Utforskaren<br />

( sidan 27).<br />

De överförda filerna har inte ett format som kan<br />

spelas. Mer information finns i ”Filformat som<br />

stöds” i ”Specifikationer” ( sidan 158).<br />

Spår eller video kanske inte kan spelas upp,<br />

beroende på filformat ( sidan 158).<br />

Bilder kan inte visas, beroende på filstorlek eller<br />

filformat ( sidan 158).<br />

”AVLS (Volume Limit)” är aktiverat.<br />

Inaktivera ”AVLS (Volume Limit)”<br />

( sidan 109).<br />

Hörlurskontakten är inte helt isatt.<br />

Ljudet hörs inte som det ska om hörlurarna<br />

ansluts på fel sätt. För in hörlurskontakten i<br />

uttaget tills det klickar till ( sidan 11).<br />

Det finns inte tillräckligt med ström i batteriet.<br />

Ladda batteriet genom att ansluta spelaren till en<br />

dator som är påslagen ( sidan 23).<br />

Spåren eller videofilerna som inte kan spelas upp<br />

visas.<br />

Spela upp ett annat spår eller videofiler.<br />

Fortsättning


138<br />

Felsökning<br />

Användning (fortsättning)<br />

Symptom<br />

Miniatyrer visas inte.<br />

Omslagsbilder visas inte.<br />

Det går inte att formatera<br />

med spelaren.<br />

Strömmen till spelaren<br />

stängdes oavsiktligen av<br />

och slogs på igen.<br />

Spelaren fungerar inte.<br />

Orsak/Åtgärd<br />

Spår har ingen information för cover art, vars<br />

filformat stöds av spelaren.<br />

Miniatyrer visas bara när spår har information för<br />

cover art vars filformat stöds av spelaren.<br />

Överför igen med Windows Media player 11, eller<br />

någon annan programvara som är kompatibel<br />

med överföring.<br />

Namnet på miniatyren överensstämmer inte med<br />

dess videofil, eller så finns videofilen inte på rätt<br />

plats.<br />

Placera en JPEG-fil med samma namn som<br />

videofilen i en mapp under mappen ”VIDEO”.<br />

Om bilderna inte har miniatyrer som är kompatibla<br />

med filformatet Exif kan miniatyrerna inte visas.<br />

Överför bilderna på nytt med det medföljande<br />

programmet Media Manager for WALKMAN.<br />

Information om omslagsbilder inkluderas inte i<br />

data.<br />

Omslagsbilden visas bara om information om<br />

omslag inkluderas.<br />

Du kan ställa in cover art med Windows Media<br />

Player 11, eller annan överföringskompatibel<br />

programvara förinställning av cover art. För<br />

information om användning, se hjälpavsnittet<br />

eller kontakta tillverkaren av programvaran.<br />

Vissa omslagsbilder visas inte beroende på<br />

filformatet.<br />

Det finns inte tillräckligt med ström i batteriet.<br />

Ladda batteriet genom att ansluta spelaren till en<br />

dator som är påslagen ( sidan 23).<br />

Spelaren stängs av och slås sedan på automatiskt när<br />

ett fel inträffar.<br />

Datorn startas eller startas om med spelaren<br />

ansluten.<br />

Återställ spelaren genom att trycka på RESETknappen.<br />

Koppla från spelaren när du startar eller<br />

startar om datorn.<br />

Fortsättning


139<br />

Felsökning<br />

Skärm<br />

Symptom<br />

visas istället för<br />

Home-menyn.<br />

”” visas för en titel.<br />

på<br />

”Unknown” visas för ett<br />

album eller ett<br />

artistnamn etc.<br />

Förvrängda tecken visas.<br />

Skärmen blir mörk under<br />

visning av ett foto.<br />

Skärmen stängs av.<br />

Orsak/Åtgärd<br />

Ikonerna har ändrats eftersom spelaren söktes upp<br />

på en online-tjänst (endast tillgängligt i USA).<br />

För återställning , formatera spelaren<br />

( sidan 123).<br />

Titeln innehåller tecken som inte kan visas på<br />

spelaren.<br />

Ändra namnet på titeln med lämpliga tecken med<br />

det program du använde för överföringen eller<br />

Windows Utforskaren.<br />

Information om albumets eller artistens namn etc.<br />

saknas i data.<br />

Fel språk är valt.<br />

Välj korrekt språk för ”Language Settings”<br />

(sidan 125), och överför sedan data till spelaren<br />

igen.<br />

Ingen åtgärd utfördes under tids<strong>per</strong>ioden som<br />

angetts i ”Screensaver Timing” ( sidan 112).<br />

Tryck på valfri knapp.<br />

Ingen åtgärd har utförts på minst 3 minuter när<br />

spelaren är i pausläget.<br />

Tryck på valfri knapp.<br />

Ingen åtgärd har utförts under tids<strong>per</strong>ioden som<br />

angetts i ”Screensaver Timing” när ”Screensaver” är<br />

inställt på ”Blank” ( sidan 112).<br />

Tryck på valfri knapp.<br />

Ställ in ”Screensaver” på något annat än ”Blank”.<br />

”On-Hold Display” är inställt på ”No”.<br />

Skjut HOLD-knappen till andra sidan<br />

( sidan 12).<br />

Ställ in ”On-Hold Display” på ”Yes”<br />

( sidan 77). Du kan spela upp en video även<br />

när HOLD-funktionen är aktiverad.<br />

Ett meddelande visas. Se ”Meddelanden” ( sidan 146).<br />

Fortsättning


140<br />

Felsökning<br />

Drift<br />

Symptom<br />

Batteriet tar snabbt slut.<br />

Spelaren kan inte ladda<br />

batteriet.<br />

Spelaren stängs av<br />

automatiskt.<br />

Det går fort att ladda.<br />

Orsak/Åtgärd<br />

Drifttem<strong>per</strong>aturen är under 5 °C.<br />

Batteriets drifttid blir kortare på grund av<br />

batteriets egenska<strong>per</strong>. Detta är inte ett fel.<br />

Batteriets laddningstid är inte tillräcklig.<br />

Ladda batteriet tills visas.<br />

Genom att justera inställningarna eller hantera<br />

strömförsörjningen på rätt sätt kan du spara<br />

batterikraft och använda spelaren längre<br />

( sidan 127).<br />

Du har inte använt spelaren under en längre <strong>per</strong>iod.<br />

Batteristyrkan blir bättre om du laddar och<br />

laddar ur det regelbundet.<br />

Om batteriets drifttid börjar närma sig hälften av<br />

den vanliga tiden trots att batteriet har laddats helt,<br />

bör du byta ut batteriet.<br />

Kontakta en <strong>Sony</strong>-återförsäljare.<br />

Copyrightskyddat innehåll spelas.<br />

Batteriets drifttid kan förkortas när<br />

copyrightskyddat innehåll spelas.<br />

USB-kabeln är inte ansluten till datorns USB-port<br />

ordentligt.<br />

Koppla bort USB-kabeln och anslut den igen.<br />

Använd den medföljande USB-kabeln.<br />

Batteriet laddas på en plats där<br />

omgivningstem<strong>per</strong>aturen ligger utanför området<br />

5 °C till 35 °C.<br />

Ladda batteriet i en omgivningstem<strong>per</strong>atur på<br />

5 °C till 35 °C.<br />

Datorn är inte på.<br />

Slå på datorn.<br />

Datorn är i energisparläge.<br />

Avbryt energisparläget.<br />

Spelaren stängs automatiskt av för att undvika<br />

onödig strömförbrukning.<br />

Tryck på valfri knapp för att slå på spelaren.<br />

Om batteriet nästan är fulladdat när laddningen<br />

påbörjas går det fort att ladda det helt.<br />

Fortsättning


141<br />

Felsökning<br />

Datoranslutning<br />

Symptom<br />

Media Manager for<br />

WALKMAN startar inte.<br />

”Connecting” eller<br />

”Connected USB (MTP)”<br />

visas inte när du är<br />

ansluten till datorn med<br />

den medföljande USBkabeln.<br />

Datorn känner inte av<br />

spelaren när den ansluts<br />

till datorn.<br />

Orsak/Åtgärd<br />

Datorns systemmiljö har ändrats, eventuellt<br />

beroende på att o<strong>per</strong>ativsystemet Windows har<br />

uppdaterats.<br />

USB-kabeln är inte ansluten till datorns USB-port<br />

ordentligt.<br />

Koppla bort USB-kabeln och anslut den igen.<br />

Använd den medföljande USB-kabeln.<br />

Ett USB-nav används.<br />

Det kanske inte går att ansluta spelaren till datorn<br />

via ett USB-nav. Anslut spelaren till datorn med<br />

den medföljande USB-kabeln.<br />

Datorn kör ett annat program än det som användes<br />

för överföring.<br />

Koppla bort USB-kabeln, vänta i några minuter<br />

och anslut den sedan igen. Om problemet kvarstår<br />

ska du koppla bort USB-kabeln, starta om datorn<br />

och sedan ansluta USB-kabeln igen.<br />

”Connecting” eller ”Connected USB (MTP)” kanske<br />

inte visas på spelaren, beroende på den<br />

programvarumiljö som datorn körs med.<br />

Starta Windows Media Player eller Windows<br />

Utforskaren.<br />

USB-kabeln är inte ansluten till datorns USB-port<br />

ordentligt.<br />

Koppla bort USB-kabeln och anslut den igen.<br />

Ett USB-nav används.<br />

Det kanske inte går att ansluta spelaren till datorn<br />

via ett USB-nav. Anslut spelaren till datorn med<br />

den medföljande USB-kabeln.<br />

Det kan vara fel på datorns USB-port. Anslut<br />

spelaren till en annan USB-port på datorn.<br />

Fortsättning


142<br />

Felsökning<br />

Datoranslutning (fortsättning)<br />

Symptom<br />

Det går inte att överföra<br />

data från datorn till<br />

spelaren.<br />

Orsak/Åtgärd<br />

Överföringen kan avbrytas på grund av störningar,<br />

t.ex. statisk elektricitet. Det sker för att skydda data.<br />

Koppla bort spelaren och anslut den sedan igen.<br />

Om du överför filer med dra-och-släpp på datorer<br />

som inte har Windows Media Player 11 installerat<br />

kan det finnas begränsningar för vilka filer som kan<br />

överföras (AAC, videofiler etc.).<br />

Installera Windows Media Player 11 från den<br />

medföljande cd-skivan och överför filerna med<br />

dra-och-släpp igen. Innan du installerar Windows<br />

Media Player 11 på datorn ska du kontrollera att<br />

programvaran eller tjänsten motsvarar Windows<br />

Media Player 11. Mer information om användning<br />

och support för Windows Media Player finns på<br />

följande webbplats:<br />

http://support.microsoft.com/<br />

USB-kabeln är inte ansluten till datorns USB-port<br />

ordentligt.<br />

Koppla bort USB-kabeln och anslut den igen.<br />

Det finns inte tillräckligt med utrymme på det<br />

inbyggda flashminnet.<br />

Öka det lediga utrymmet genom att överföra data<br />

som inte behövs till datorn.<br />

Spår med en begränsad uppspelningstid eller antal<br />

spelningar kanske inte överförs på grund av<br />

begränsningar som angetts av copyrightinnehavaren.<br />

Kontakta distributören för mer information om<br />

inställningarna för olika ljudfiler.<br />

Det finns skadad data på spelaren.<br />

Överför användbara filer tillbaka till datorn och<br />

formatera det inbyggda flashminnet i spelaren<br />

( sidan 123).<br />

Fortsättning


143<br />

Felsökning<br />

Datoranslutning (fortsättning)<br />

Symptom<br />

Det går inte att överföra<br />

data från datorn till<br />

spelaren. (fortsättning)<br />

Det går bara att överföra<br />

en liten mängd data till<br />

spelaren.<br />

Spelaren blir instabil när<br />

den är ansluten till<br />

datorn.<br />

Du kan inte radera eller<br />

ändra namn på mappar.<br />

Orsak/Åtgärd<br />

Data kan vara skadad.<br />

Ta bort data som inte kan överföras från datorn<br />

och importera sedan data till datorn igen. När du<br />

importerar data till datorn ska du stänga andra<br />

program före importeringen.<br />

Gränsen för filer och mappar som kan överföras har<br />

nåtts.<br />

Radera data som inte behövs.<br />

Du försöker överföra .m4a, .mp4, .3gp eller .m4vfiler<br />

från en dator som har Windows Media Player<br />

10 installerat.<br />

Installera Windows Media Player 11 från den<br />

medföljande cd-skivan.<br />

Kontakta tillverkaren om du har problem att<br />

överföra data med ett överföringsprogram.<br />

Det finns inte tillräckligt med utrymme på det<br />

inbyggda flashminnet.<br />

Öka det lediga utrymmet genom att överföra data<br />

som inte behövs till datorn.<br />

Data som inte kan spelas lagras på spelaren.<br />

Om annan data än spår, video och bilder lagras på<br />

spelaren kan inte lika mycket data överföras.<br />

Överför data som inte kan spelas upp på spelaren<br />

tillbaka till datorn, för att öka det lediga<br />

utrymmet.<br />

Ett USB-nav eller en USB-förlängningssladd<br />

används.<br />

Det kanske inte går att ansluta spelaren via ett<br />

USB-nav eller en förlängningssladd. Anslut<br />

spelaren till datorn med den medföljande USBkabeln.<br />

Du kan inte radera eller döpa om mapparna<br />

”MUSIC”, ”MP_ROOT”, ”VIDEO”, ”PICTURES”,<br />

”PICTURE” och ”PODCASTS”.<br />

Fortsättning


144<br />

Felsökning<br />

SensMe Channels<br />

Symptom<br />

Du hittar inte önskad<br />

kanal.<br />

”Morning” visas alltid för<br />

tidsbaserad kanal.<br />

Spår som inte passar för<br />

valda tidsbaserade<br />

kanaler spelas upp.<br />

Orsak/Åtgärd<br />

Om det inte finns några spår som matchar temat för<br />

kanalen visas inte kanalen på skärmen ”SensMe<br />

Channels”.<br />

Om du inte har ställt in klockan för spelaren visas<br />

alltid ”Morning” för den tidsbaserade kanalen.<br />

Ställ klockan på skärmen ( sidan 117).<br />

Om det inte finns några spår som matchar teman<br />

för tidsbaserad kanal spelas alla spår i ”Music<br />

Library” upp med slumpmässig uppspelning.<br />

FM-radio<br />

Symptom<br />

Du kan inte höra en FMsändning<br />

bra.<br />

Mottagningen är svag och<br />

ljudkvaliteten dålig.<br />

FM-sändningen påverkas<br />

av störningar.<br />

Orsak/Åtgärd<br />

Mottagningsfrekvensen är inte fullt inställd.<br />

Välj frekvens manuellt för att förbättra<br />

mottagningen med knappen / ( sidan 100).<br />

Radiosignalen är svag.<br />

Lyssna på FM-sändningen nära ett fönster,<br />

eftersom signalen kan vara svag inuti byggnader<br />

och i fordon.<br />

Hörlurskontakten är inte helt isatt.<br />

Hörlurssladden fungerar som en antenn. Förläng<br />

hörlurssladden så mycket som möjligt.<br />

En enhet som sänder radiosignaler, t.ex. en<br />

mobiltelefon, används i närheten av spelaren.<br />

Använd enheter som mobiltelefoner på avstånd<br />

från spelaren.<br />

Fortsättning


145<br />

Felsökning<br />

Övrigt<br />

Symptom<br />

Inga ljudsignaler hörs när<br />

spelaren används.<br />

Spelaren blir varm.<br />

Skärmen slås på när den<br />

byter spår.<br />

Datum och tid har<br />

återställts.<br />

Orsak/Åtgärd<br />

”Beep Settings” är inställt på ”Off ”.<br />

Ställ in ”Beep Settings” på ”On” ( sidan 110).<br />

Ljudsignalen hörs inte när spelaren är ansluten till<br />

en valfri dockningsenhet, eller en annan enhet.<br />

Spelaren kan bli varm när batteriet laddas eller när det<br />

är alldeles nyladdat. Spelaren kan även bli varm när en<br />

stor mängd data överförs. Detta är normalt. Lägg<br />

spelaren åt sidan och låt den svalna en stund.<br />

”New Song Pop Up” är inställt på ”On”.<br />

Ställ in ”New Song Pop Up” på ”Off ”<br />

( sidan 55).<br />

Om du inte använder spelaren på en tid kan<br />

batteriet laddas ur vilket gör att du måste ställa in<br />

datum och tid igen. Detta är inte ett fel. Ladda<br />

batteriet tills visas på skärmen och ställ in<br />

datum och tid igen ( sidan 117).


146<br />

Felsökning<br />

Meddelanden<br />

Följ instruktionerna nedan om ett meddelande visas på skärmen.<br />

Meddelande Betydelse Åtgärd<br />

All group numbers have been<br />

used.<br />

Cannot play; file format is not<br />

supported.<br />

Cannot play; the license is<br />

expired.<br />

Det totala antalet<br />

listalternativ (utom<br />

spellistor) överskrider<br />

gränsen (8 192 poster).<br />

Det totala antalet spår<br />

som registrerats i<br />

spellistorna har nått<br />

65 535.<br />

Du försöker spela en fil<br />

som inte kan spelas upp<br />

på spelaren.<br />

Du har överfört en<br />

ljudfil till en videomapp<br />

med dra-och-släpp.<br />

Uppspelningstiden för ett<br />

spår har gått ut.<br />

Spår som inte får plats<br />

lagras under ”Others”.<br />

Om du inte hittar ett<br />

spår kan du börja med<br />

att leta i listan ”Others”.<br />

Om du inte vill lagra<br />

spår som överstiger<br />

gränsen i listan<br />

”Others” ska du radera<br />

onödiga spår från<br />

spelaren med<br />

programmet som<br />

användes för överföring<br />

av spåren eller<br />

Windows Utforskaren.<br />

Om det totala antalet<br />

spellistor som<br />

registrerats i spelaren<br />

överstiger 65 535 kan<br />

du inte visa spellistorna<br />

som överstiger gränsen.<br />

Minska antalet<br />

spellistor (radera<br />

spellistorna) med<br />

programmet som<br />

användes för överföring<br />

av spellistorna.<br />

Du kan inte spela upp ett<br />

spår i en formatfil som<br />

inte stöds ( sidan 158).<br />

Placera dem i mappar<br />

under mappen ”MUSIC”.<br />

Om spelaren inte kan<br />

spela upp WMV-filer kan<br />

de bli spelbara vid<br />

överföring med Windows<br />

Media Player 11.<br />

Uppdatera spårets<br />

licensinformation med<br />

programmet som<br />

användes för överföring.<br />

Fortsättning


147<br />

Felsökning<br />

Meddelande Betydelse Åtgärd<br />

Cannot save more than 30 Preset<br />

stations.<br />

Do not disconnect.<br />

Firmware update failed.<br />

30 sändningsstationer<br />

finns redan.<br />

Spelaren är ansluten till en<br />

dator, eller annan extern<br />

enhet, för överföring av<br />

data.<br />

Uppdateringen av den<br />

fasta programvaran<br />

misslyckades.<br />

Radera onödiga stationer<br />

först ( sidan 99) och<br />

förinställ sedan de stationer<br />

du vill inom ett begränsat<br />

antal.<br />

Detta är inte ett<br />

felmeddelande. Koppla inte<br />

ur USB-kabeln förrän<br />

överföringen är slutförd.<br />

Följ instruktionerna som<br />

visas på datorn och försök<br />

att uppdatera igen.<br />

LOW BATTERY. Please Charge. Batteristyrkan är låg. Ladda batteriet<br />

( sidan 23).<br />

Noise Canceling unavailable. ”External Input Mode” Se till att NOISE<br />

Unable to execute.<br />

och ”Quiet Mode” är inte CANCELING-knappen är<br />

tillgängliga eftersom inställd på aktiverad<br />

användningsmiljön inte position ( sidan 103)<br />

uppfyller kraven för de och att medföljande<br />

här funktionerna. hörlurar används.<br />

Not enough free space in<br />

memory. Delete files to ensure<br />

free space.<br />

On hold...<br />

Cancel HOLD function to activate<br />

controls.<br />

Det finns inte tillräckligt<br />

med ledigt utrymme i<br />

spelaren.<br />

Det går inte att använda<br />

spelaren eftersom HOLDknappen<br />

är i HOLD-läget.<br />

Anslut spelaren till datorn<br />

med den medföljande<br />

USB-kabeln och radera<br />

onödiga data från spelaren<br />

med programmet som<br />

användes för överföringen<br />

eller Windows<br />

Utforskaren.<br />

Skjut HOLD-knappen till<br />

den andra sidan<br />

( sidan 12) när du vill<br />

använda spelaren.<br />

Fortsättning


148<br />

Felsökning<br />

Meddelande Betydelse Åtgärd<br />

The clock has not been correctly<br />

set.<br />

Verify ”Set Date-Time” in the<br />

Settings menu.<br />

The device’s memory was not<br />

formatted correctly. Please<br />

reformat using Settings menu.<br />

Unable to set photo as wallpa<strong>per</strong>.<br />

Du kan inte använda<br />

tidsbaserade kanaler<br />

enligt tidtabellen eftersom<br />

klockan på spelaren inte<br />

har ställts.<br />

Det inbyggda<br />

flashminnet har inte<br />

formaterats korrekt.<br />

Det inbyggda<br />

flashminnet har<br />

formaterats med en<br />

dator.<br />

Den valda bilden kan inte<br />

tilldelas som bakgrund.<br />

Ställ klockan på skärmen<br />

( sidan 117).<br />

Välj ”Settings”- ”Common<br />

Settings”- ”Format” och<br />

formatera det inbyggda<br />

flashminnet igen<br />

( sidan 123).<br />

Se till att bilden inte är en<br />

skadad fil eller att den inte<br />

är för stor.


149<br />

Övrig information<br />

Försiktighetsåtgärder<br />

Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar<br />

i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata<br />

insamlingssystem)<br />

Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får<br />

hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på<br />

uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter.<br />

Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till<br />

att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan<br />

uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material<br />

hjäl<strong>per</strong> till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om<br />

återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller<br />

affären där du köpte varan.<br />

Relevanta tillbehör: Hörlurar<br />

Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska<br />

länder med separata insamlingssystem)<br />

Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet<br />

inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall.<br />

Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt<br />

kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från<br />

potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig<br />

avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens<br />

resurser.<br />

När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl<br />

kräver <strong>per</strong>manent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en<br />

auktoriserad servicetekniker.<br />

För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till<br />

återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat.<br />

För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på<br />

ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade<br />

batterier.<br />

För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna<br />

produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation<br />

eller din återförsäljare där du köpt produkten.<br />

Kundmeddelande: Följande information gäller enbart för utrustning såld i länder<br />

som tillämpar EU-direktiven<br />

Den här produkten har tillverkats av <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1 Konan, Minatoku,<br />

Tokyo, Japan. Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är<br />

<strong>Sony</strong> Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. Se<br />

adresserna i de separata service- eller garantidokumenten om du har frågor om<br />

service eller garantin.<br />

Fortsättning


150<br />

Övrig information<br />

Om säkerhet<br />

Kortslut inte spelarens kontakter med metallföremål.<br />

Ta inte på det laddningsbara batteriet om det läcker. Kontakta en <strong>Sony</strong>återförsäljare<br />

om batterivätska har läckt ut eftersom batterivätska kan finnas<br />

kvar i spelaren. Gnugga inte ögonen om du får vätskan i ögonen, det kan leda<br />

till blindhet. Skölj ögonen med rent vatten och kontakta en läkare.<br />

Om du får vätska på kroppen eller kläderna ska du tvätta bort det<br />

omedelbart. Annars kan du få brännskador eller andra skador. Kontakta en<br />

läkare om du får brännskador eller skadas på annat sätt av batterivätskan.<br />

Spill inte vätska på spelaren eller för in föremål i den. Det kan leda till brand<br />

eller elstötar.<br />

Om det inträffar ska du omedelbart stänga av spelaren, koppla bort USBkabeln<br />

från spelaren och kontakta en <strong>Sony</strong>-återförsäljare eller ett <strong>Sony</strong><br />

servicecenter.<br />

Kasta inte spelaren i eld.<br />

Ta inte sönder eller modifiera spelaren. Om du gör det kan det leda till<br />

elektriska stötar. Kontakta närmaste återförsäljare för <strong>Sony</strong> eller <strong>Sony</strong><br />

servicecenter för att byta laddningsbara batterier, göra invändiga kontroller<br />

eller reparationer.<br />

Fortsättning


151<br />

Övrig information<br />

Om placering<br />

Placera inte tunga föremål på spelaren eller utsätt den för kraftiga stötar. Det<br />

kan leda till fel eller skador på spelaren.<br />

Använd aldrig spelaren där den utsätts för extrem belysning, extrema<br />

tem<strong>per</strong>aturer, fukt eller vibrationer. Spelaren kan missfärgas, deformeras eller<br />

skadas.<br />

Utsätt aldrig spelaren för höga tem<strong>per</strong>aturer, t.ex. i en bil som står parkerad i<br />

solen eller direkt solljus.<br />

Lämna inte spelaren på mycket dammiga platser.<br />

Lämna inte spelaren på en ostadig yta eller i lutande läge.<br />

Stäng av spelaren och flytta den bort från radio- eller tv-apparater om<br />

spelaren stör radio- eller TV-mottagningen.<br />

Kom ihåg att följa försiktighetsåtgärderna nedan för att undvika att höljet<br />

deformeras eller att fel uppstår på spelaren när den används.<br />

Kom ihåg att inte sätta dig ned om spelaren ligger i<br />

bakfickan.<br />

Kom ihåg att inte lägga spelaren i en väska med<br />

hörlurarna/hörlurssladden lindad runt den och sedan<br />

utsätta väskan för starka stötar.<br />

Hörsnäckorna kan försämras på grund av långvarig<br />

förvaring eller användning.<br />

Utsätt inte spelaren för vatten. Spelaren är inte vattentät.<br />

Kom ihåg att följa försiktighetsåtgärderna nedan.<br />

Var försiktig så att du inte tappar spelaren i en diskho<br />

eller annan vattenfylld behållare.<br />

Använd inte spelaren i fuktiga miljöer eller dåligt väder,<br />

som regn eller snö.<br />

Utsätt inte spelaren för väta.<br />

Om du tar på spelaren med våta händer eller förvarar<br />

spelaren i fuktiga klädesplagg kan spelaren bli våt vilket<br />

kan leda till fel.<br />

När du kopplar ur hörlurarna från spelaren ska du hålla i själva kontakten när<br />

du drar. Om du drar i själva sladden kan det orsaka skador på hörlurssladden.<br />

Fortsättning


152<br />

Övrig information<br />

Om överhettning<br />

Spelaren kan bli varm när du laddar upp den efter en längre tids användning.<br />

Om hörlurarna<br />

Använd inte hörlurarna när du använder ett fordon med motor; det kan leda<br />

till trafikfara och är olagligt på många ställen.<br />

Trafiksäkerhet<br />

Lyssna inte med hörlurar i situationer där du måste kunna höra din omgivning.<br />

Undvik hörselskador<br />

Undvik att lyssna på hög volym när du använder hörlurar. Hörselex<strong>per</strong>ter<br />

varnar för användning av hörlurar med hög volym under en längre tid. Om du<br />

hör ett ringande eller pipande ljud bör du omedelbart sänka volymen, helst bör<br />

du sluta lyssna helt och hållet.<br />

Vrid inte upp ljudstyrkan på högsta volym med en gång, speciellt inte när du<br />

använder hörlurar. Öka volymen gradvis så att starka ljud inte skadar din<br />

hörsel.<br />

Ta hänsyn till omgivningen<br />

Håll volymen på en lagom nivå. Samtidigt som du då kan höra ljud från<br />

omgivningen visar du hänsyn mot dem som vill slippa höra ljudet från dina<br />

hörlurar.<br />

Varning<br />

När åskan går samtidigt som du använder spelaren bör du genast ta av dig<br />

hörlurarna.<br />

Om du får en allergisk reaktion av de medföljande hörlurarna ska du sluta<br />

använda dem omedelbart och kontakta en läkare.<br />

Fortsättning


153<br />

Övrig information<br />

Om användning<br />

När du använder en rem (säljs separat) bör du se upp så att den inte fastnar i<br />

något som du passerar. Sväng inte med spelaren när du håller i remmen, du<br />

kan skada din omgivning.<br />

Använd inte spelaren på annat sätt än som anges i meddelandena under start<br />

och landning i flygplan.<br />

Observera att det kan uppstå kondens tillfälligt om spelaren t.ex. snabbt<br />

förflyttas från en lägre tem<strong>per</strong>atur till en högre tem<strong>per</strong>atur eller används i ett<br />

rum där ett värmeelement just har slagits på. Kondens är när fukt i luften<br />

fastnar på en yta, t.ex. metallpaneler, och sedan ändrar form till flytande.<br />

Om det bildas kondens i spelaren ska du stänga av den och låta den vara<br />

avstängd tills kondensen försvinner. Om du använder spelaren med kondens<br />

kan fel uppstå.<br />

Om LCD-skärmen<br />

Utsätt inte LCD-skärmens yta för hårt tryck. Detta kan orsaka förvridning av<br />

färger eller ljusstyrka, eller göra att LCD-skärmen inte fungerar som den ska.<br />

Om du använder spelaren på en kall plats, kan bilder visas med svarta kanter<br />

runtom. Detta är inte ett fel.<br />

Om rengöring<br />

Rengör höljet på spelaren med en mjuk duk, t.ex. en rengöringsduk för<br />

glasögon.<br />

Om spelarens hölje blir mycket smutsigt ska det rengöras med en mjuk duk,<br />

lätt fuktad med vatten eller ett milt rengöringsmedel.<br />

Använd inga ty<strong>per</strong> av skurdukar med slipmedel, skurpulver eller<br />

lösningsmedel som t.ex. alkohol eller bensin, eftersom det kan skada höljets<br />

yta.<br />

Var försiktig så att inte vatten tränger in i spelaren via öppningen i närheten<br />

av kontakten.<br />

Rengör kontakten på hörlurarna regelbundet.<br />

För att rengöra öronsnäckorna ska du ta ur dem ur hörlurarna och handtvätta<br />

dem med ett milt rengöringsmedel. Torka av ordentligt före användning efter<br />

rengöring.<br />

Kontakta en <strong>Sony</strong>-återförsäljare om du har frågor eller problem med spelaren.<br />

Fortsättning


154<br />

Övrig information<br />

Om programvaran<br />

Copyrightlagarna tillåter inte att programvaran och den medföljande<br />

dokumentationen kopieras, vare sig helt eller delvis; inte heller får<br />

programvaran hyras ut utan tillstånd från copyrightinnehavaren.<br />

SONY kan inte under några som helst omständigheter göras ansvarig för<br />

ekonomiska skador eller förlust av intäkter, inräknat de krav som en eventuell<br />

tredje part kan komma att ställa på grund av användningen av programvaran<br />

som medföljer spelaren.<br />

Den programvara som levereras med den här spelaren kan inte användas<br />

med annan utrustning än den som den är avsedd för.<br />

Du bör vara medveten om att ständigt pågående kvalitetsutveckling gör att<br />

specifikationerna för programvaran kan ändras utan föregående meddelande.<br />

Användande av den här spelaren med annan programvara än den som<br />

medföljer täcks inte av garantin.<br />

Det medföljande programmets förmåga att visa olika språk är beroende av<br />

datorns o<strong>per</strong>ativsystem. För bästa resultat bör du kontrollera att datorns<br />

o<strong>per</strong>ativsystem är kompatibelt med det språk du vill visa.<br />

Vi kan inte garantera att alla språk kan visas i det medföljande programmet.<br />

Tecken som skapats av användaren och vissa specialtecken kanske inte kan<br />

visas.<br />

Beskrivningarna i den här bruksanvisningen förutsätter att du är bekant med<br />

de grundläggande funktionerna i Windows.<br />

Information om datorns och o<strong>per</strong>ativsystemets användning finns i respektive<br />

handböcker.<br />

Fortsättning


155<br />

Övrig information<br />

Om provdata* 1<br />

Spelaren är förinstallerad med provdata.<br />

Om du raderar provdata kan du inte återställa det och vi erbjuder inga<br />

ersättningsdata.<br />

* 1 I vissa länder/regioner är inte provdata installerad.<br />

Musikinspelningarna är bara avsedda för privat bruk. Om<br />

inspelningarna ska användas för andra ändamål krävs medgivande<br />

från copyrightinnehavarna.<br />

<strong>Sony</strong> kan inte göras ansvarig för ofullständiga inspelningar/<br />

nedladdningar eller data som skadats som följd av problem med<br />

spelaren eller datorn.<br />

Beroende på typ av text och typ av tecken är det inte säkert att texten<br />

visas korrekt på spelaren. Det kan bero på:<br />

Den anslutna spelarens kapacitet.<br />

Spelaren fungerar inte som den ska.<br />

Innehållet är skrivet på ett språk eller med tecken som inte stöds av<br />

spelaren.<br />

Om kundtjänstens webbplats<br />

Om du har några frågor eller problem rörande produkten, eller om du vill ha<br />

information om kompatibla alternativ för produkten kan du besöka följande<br />

webbsidor.<br />

Kunder i USA: http://www.sony.com/walkmansupport<br />

Kunder i Kanada: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/<br />

Kunder i Europa: http://support.sony-europe.com/DNA<br />

Kunder i Latinamerika: http://www.sony-latin.com/index.crp<br />

Kunder i andra länder/regioner: http://www.sony-asia.com/support<br />

Kunder som har köpt utländska modeller:<br />

http://www.sony.co.jp/overseas/support/


156<br />

Övrig information<br />

Licens- och varumärkesmeddelande<br />

ATRAC är ett varumärke som tillhör <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

”WALKMAN” och ”WALKMAN”-logotypen är registrerade varumärken som<br />

tillhör <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

och är varumärken som tillhör <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

12 TONE ANALYSIS och dess logotyp är varumärken som tillhör <strong>Sony</strong><br />

Corporation.<br />

SensMe är ett varumärke eller ett registrerat varumärke som tillhör <strong>Sony</strong><br />

Ericsson Mobil Communications AB.<br />

Microsoft, Windows, Windows Vista och Windows Media är varumärken<br />

eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/<br />

eller andra länder.<br />

Adobe, Adobe Reader och Adobe Flash Player är varumärken eller<br />

registrerade varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated i USA och/<br />

eller andra länder.<br />

MPEG Layer-3 ljudkodningstekniken och patenterna licensieras från<br />

Fraunhofer IIS och Thomson.<br />

IBM och PC/AT är registrerade varumärken som tillhör International<br />

Business Machines Corporation.<br />

Apple, Macintosh och iTunes är varumärken som tillhör Apple Inc. och är<br />

registrerade i USA och i andra länder.<br />

QuickTime och logotypen för QuickTime är varumärken eller registrerade<br />

varumärken som tillhör Apple Inc. och används på licens därifrån.<br />

Pentium är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Intel<br />

Corporation.<br />

Programvaran baseras delvis på arbete som utförts av Independent JPEG<br />

Group.<br />

THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT<br />

PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL<br />

USE OF A CONSUMER FOR<br />

(i) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL<br />

STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR<br />

(ii) DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A<br />

CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL<br />

ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER<br />

LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO.<br />

NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER<br />

USE. ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO<br />

PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND<br />

LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEE<br />

HTTP://WWW.MPEGLA.COM<br />

Fortsättning


157<br />

Övrig information<br />

THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO<br />

LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A<br />

CONSUMER TO<br />

(i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD<br />

(“AVC VIDEO”) AND/OR<br />

(ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER<br />

ENGAGED IN A PERSONAL AND<br />

NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A<br />

VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE<br />

IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE.<br />

ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA,<br />

L.L.C. SEE HTTP://MPEGLA.COM<br />

THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE VC-1 PATENT PORTFOLIO<br />

LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A<br />

CONSUMER TO<br />

(i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE VC-1 STANDARD<br />

(“VC-1 VIDEO”) AND/OR<br />

(ii) DECODE VC-1 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER<br />

ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY<br />

AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED<br />

TO PROVIDE VC-1 VIDEO.<br />

NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER<br />

USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG<br />

LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM<br />

USA och utländska patent licenseras från Dolby Laboratories.<br />

Alla andra varumärken och registrerade varumärken är varumärken eller<br />

registrerade varumärken som tillhör respektive ägare. TM och ® har inte satts<br />

ut i den här bruksanvisningen.<br />

Den här produkten är skyddad av särskilda intellektuella rättigheter av<br />

Microsoft Corporation. Användning eller distribution av sådan teknik utanför<br />

produkten är inte tillåtet utan licens från Microsoft eller ett auktoriserat<br />

dotterbolag till Microsoft.<br />

Innehållsleverantörer använder tekniken för hantering av digitala rättigheter<br />

för Windows Media i den här enheten (”WM-DRM”) för att skydda innehållet<br />

(”Säkert innehåll”) så att deras immateriella rättigheter, inklusive copyright,<br />

inte missbrukas.<br />

Enheten använder WM-DRM-program för att spela upp Säkert innehåll<br />

(”WM-DRM-program”). Om WM-DRM-programmets säkerhet i enheten har<br />

påverkats, kan ägare av Säkert innehåll (”Ägare av Säkert innehåll”) begära att<br />

Microsoft återkallar WM-DRM-programmets rätt att hämta nya licenser för<br />

kopiering, visning och/eller uppspelning av Säkert innehåll. Återkallningen<br />

påverkar inte WM-DRM-programmets förmåga att spela upp oskyddat<br />

innehåll. En lista över återkallade WM-DRM-program sänds till enheten när<br />

du laddar ned en licens för Säkert innehåll över Internet eller via en dator.<br />

Microsoft kan, i samband med en sådan licens, även sända återkallningslistor<br />

till din enhet på begäran av Ägare av Säkert innehåll.<br />

Program ©2008 <strong>Sony</strong> Corporation<br />

Dokumentation ©2008 <strong>Sony</strong> Corporation


158<br />

Övrig information<br />

Specifikationer<br />

Filformat som stöds<br />

Musik (Inkluderar podcasts* 1 )<br />

Ljudformat<br />

MP3<br />

(Codec)<br />

WMA<br />

AAC-LC* 3<br />

Linear PCM<br />

Video (Inkluderar podcasts* 1 )<br />

Videoformat<br />

(Codec)<br />

AVC<br />

(H.264/AVC)<br />

Ljudformat<br />

(Codec)<br />

MPEG-4<br />

Windows<br />

Media Video 9* 5<br />

AAC-LC<br />

(för AVC,<br />

MPEG-4)<br />

WMA<br />

(för Windows<br />

Media Video<br />

9)<br />

Max. 2 GB<br />

Filstorlek<br />

Antal filer Max. 1 000<br />

Mediefilsformat: MP3-filformat (MPEG-1 Layer3)<br />

Filtillägg: .mp3<br />

Bithastighet: 32 till 320 kbps (stöd för varierbar bithastighet (VBR))<br />

Samplingsfrekvens* 2 : 32, 44,1, 48 kHz<br />

Mediefilsformat: ASF-filformat<br />

Filtillägg: .wma<br />

Bithastighet: 32 till 192 kbps (stöd för varierbar bithastighet (VBR))<br />

Samplingsfrekvens* 2 : 44,1 kHz<br />

* Kompatibel med WM-DRM 10<br />

Mediefilsformat: MP4-filformat<br />

Filtillägg: .mp4, .m4a, .3gp<br />

Bithastighet: 16 till 320 kbps (stöd för varierbar bithastighet (VBR))* 4<br />

Samplingsfrekvens* 2 : 8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48 kHz<br />

Mediefilsformat: Wave-Riff-filformat<br />

Filtillägg: .wav<br />

Bithastighet: 1 411 kbps<br />

Samplingsfrekvens* 2 : 44,1 kHz<br />

Bildhastighet: Max. 30 fps<br />

Upplösning: Max. QVGA (320 × 240)<br />

Mediefilsformat: MP4-filformat, ”Memory Stick” videoformat<br />

Filtillägg: .mp4, .m4v<br />

Profil: Baseline Profile<br />

Nivå: Max. 1.3<br />

Bithastighet: Max. 768 kbps<br />

Mediefilsformat: MP4-filformat, ”Memory Stick” videoformat<br />

Filtillägg: .mp4, .m4v<br />

Profil: Simple Profile<br />

Bithastighet: Max. 2 500 kbps<br />

Mediefilsformat: ASF-filformat<br />

Filtillägg: .wmv<br />

Bithastighet: Max. 1 700 kbps<br />

Kanalnummer: Max. 2 kanaler<br />

Samplingsfrekvens* 2 : 24, 32, 44,1, 48 kHz<br />

Bithastighet: Max. 288 kbps/kanal<br />

Bithastighet: 32 till 192 kbps (stöd för varierbar bithastighet (VBR))<br />

Samplingsfrekvens* 2 : 44,1 kHz<br />

* Kompatibel med WM-DRM 10<br />

Fortsättning


159<br />

Övrig information<br />

Bilder* 6<br />

Bildformat<br />

(Codec)<br />

JPEG Mediefilsformat: Kompatibelt med filformatet DCF 2.0/Exif 2.21<br />

Filtillägg: .jpg<br />

Profil: Baseline Profile<br />

Antal pixlar Max. 4 000 × 4 000 pixlar (16 000 000 pixlar)<br />

Antal filer Max. 10 000<br />

* 1 Maximalt inspelningsbart antal podcasts är 10 000.<br />

* 2 Samplingsfrekvensen kanske inte motsvarar alla avkodare.<br />

* 3 Copyrightskyddade AAC-LC-filer kan inte spelas upp.<br />

* 4 Bithastigheter som inte är standard eller inte garanteras inkluderas beroende på<br />

samplingsfrekvens.<br />

* 5 Vissa WMV-filer kan endast spelas upp om de överförs med Windows Media Player 11.<br />

* 6 Vissa bildfiler kan inte visas beroende på filformatet.<br />

Maximalt antal spår som kan spelas in och tid (ca.)<br />

De ungefärliga tiderna baseras på överföring eller inspelning av 4 minuters spår (gäller<br />

inte video och bilder) i MP3-format. Antalet spår och tider för andra ljudfilsformat kan<br />

skilja sig från MP3-formatet.<br />

<strong>NWZ</strong>-S636F/S736F<br />

<strong>NWZ</strong>-S638F/S738F<br />

Bithastighet Spår Tid Spår Tid<br />

48 kbps 2 450 163 h. 20 min. 5 050 336 h. 40 min.<br />

64 kbps 1 800 120 h. 00 min. 3 750 250 h. 00 min.<br />

128 kbps 915 61 h. 00 min. 1 850 123 h. 20 min.<br />

256 kbps 455 30 h. 20 min. 950 63 h. 20 min.<br />

320 kbps 365 24 h. 20 min. 760 50 h. 40 min.<br />

<strong>NWZ</strong>-<strong>S639F</strong>/S739F<br />

Bithastighet Spår Tid<br />

48 kbps 10 000 666 h. 40 min.<br />

64 kbps 7 700 513 h. 20 min.<br />

128 kbps 3 850 256 h. 40 min.<br />

256 kbps 1 900 126 h. 40 min.<br />

320 kbps 1 550 103 h. 20 min.<br />

Maximal inspelningsbar tid för video (ca.)<br />

De ungefärliga inspelningstiderna är beräknade på överföring av enbart video. Tiden kan<br />

variera beroende på de förhållanden som spelaren används under.<br />

<strong>NWZ</strong>-S636F/S736F <strong>NWZ</strong>-S638F/S738F <strong>NWZ</strong>-<strong>S639F</strong>/S739F<br />

Bithastighet Tid Tid Tid<br />

Videoformat: 384 kbps<br />

Ljudformat: 128 kbps<br />

14 h. 30 min. 30 h. 10 min. 61 h. 40 min.<br />

Videoformat: 768 kbps<br />

Ljudformat: 128 kbps<br />

8 h. 20 min. 17 h. 10 min. 35 h. 10 min.<br />

Fortsättning


160<br />

Övrig information<br />

Maximalt antal foton som kan överföras (ca.)<br />

Max. 10 000<br />

Lagringsbart antal bilder kan vara mindre beroende på filstorlekarna.<br />

Kapacitet (kapacitet tillgänglig för användaren)* 1<br />

<strong>NWZ</strong>-S636F/S736F: 4 GB (Cirka 3,46 GB = 3 725 197 312 byte)<br />

<strong>NWZ</strong>-S638F/S738F: 8 GB (Cirka 7,19 GB = 7 725 514 752 byte)<br />

<strong>NWZ</strong>-<strong>S639F</strong>/S739F: 16 GB (Cirka 14,6 GB = 15 726 411 776 byte)<br />

* 1 Tillgänglig lagringskapacitet på spelaren kan variera.<br />

En del av minnet används för dataadministrationsfunktioner.<br />

Uteffekt (hörlurar)<br />

Frekvensgång<br />

20 till 20 000 Hz (vid uppspelning av datafil, enkel signalmätning)<br />

FM radio<br />

FM-frekvensområde<br />

87,5 till 108,0 MHz<br />

IF (FM)<br />

128 kHz<br />

Gränssnitt<br />

Hörlurar: Stereo mini-uttag<br />

WM‐PORT (uttag för flera anslutningar): 22 stifts<br />

Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibelt)<br />

Drifttem<strong>per</strong>atur<br />

5 °C till 35 °C<br />

Strömförsörjning<br />

Inbyggt, uppladdningsbart litiumjonbatteri<br />

USB-ström (från en dator via den medföljande USB-kabeln)<br />

Laddningstid<br />

USB-baserad laddning<br />

Ca. 3 timmar (fulladdat), ca. 1,5 timmar (ca. 80%)<br />

Fortsättning


161<br />

Övrig information<br />

Batterilivslängd (vid oavbruten uppspelning)<br />

Genom att stälal in enligt följande kan du förvänta dig en längre batterilivslängd.<br />

Tiderna nedan är ungefärliga när ”New Song Pop Up” ( sidan 55), ”Clear Stereo”<br />

( sidan 64), ”DSEE(Sound Enhancer)” ( sidan 65), ”Dynamic Normalizer”<br />

( sidan 67), ”Equalizer” ( sidan 59), ”VPT(Surround)” ( sidan 62) är inaktiverad<br />

och ”Screensaver” ( sidan 111) är inställd på ”Blank”.<br />

Dessutom är tiden ungefärlig för video när ljusstyrkan för skärmen ( sidan 116) är<br />

inställd på ”3”.<br />

Tiden nedan kan variera beroende på omgivande tem<strong>per</strong>atur eller användningsstatus.<br />

<strong>NWZ</strong>-S636F/S638F/<strong>S639F</strong>/<br />

S736F/S738F/S739F<br />

Med brusreduceringsfunktionen<br />

inaktiverad<br />

<strong>NWZ</strong>-S736F/S738F/S739F<br />

Med brusreduceringsfunktionen<br />

aktiverad<br />

Musik<br />

Uppspelning med MP3 128 kbps Cirka 40 timmar Cirka 30 timmar<br />

Uppspelning med WMA 128 kbps Cirka 40 timmar Cirka 30 timmar<br />

Uppspelning med AAC-LC 128 kbps Cirka 38 timmar Cirka 29 timmar<br />

Uppspelning med Linear PCM Cirka 43 timmar<br />

Cirka 32 timmar<br />

1 411 kbps<br />

Video<br />

Uppspelning med MPEG-4 384 kbps Cirka 10 timmar Cirka 9,0 timmar<br />

Uppspelning med AVC 384 kbps Cirka 8,5 timmar Cirka 7,5 timmar<br />

Uppspelning med WMV 384 kbps Cirka 10 timmar Cirka 9,5 timmar<br />

Vid mottagning av FM-sändning Cirka 22 timmar Cirka 18 timmar<br />

Skärm<br />

2 tum, TFT färgskärm med vit LED-bakgrundsbelysning, QVGA (240 × 320 punkter),<br />

262 144 färger<br />

Mått (b/h/d, utskjutande delar inkluderas ej)<br />

42,9 × 89,5 × 7,5 mm<br />

Mått (b/h/d)<br />

42,9 × 89,5 × 7,5 mm<br />

Vikt<br />

Cirka 46 g<br />

Fortsättning


162<br />

Övrig information<br />

Systemkrav<br />

Dator<br />

IBM PC/AT eller kompatibel dator med något av följande Windows o<strong>per</strong>ativsystem* 1<br />

installerat:<br />

Windows XP Home Edition (Service Pack 2 eller senare) / Windows XP Professional<br />

(Service Pack 2 eller senare) / Windows Vista Home Basic (Service Pack 1 eller senare) /<br />

Windows Vista Home Premium (Service Pack 1 eller senare) / Windows Vista Business<br />

(Service Pack 1 eller senare) / Windows Vista Ultimate (Service Pack 1 eller senare)<br />

Stöd saknas för 64-bitars o<strong>per</strong>ativsystem.<br />

Andra o<strong>per</strong>ativsystem än de ovannämnda stöds ej.<br />

* 1 Utom o<strong>per</strong>ativsystemsversioner som inte stöds av Microsoft.<br />

CPU: Pentium 4 1,0 GHz eller högre<br />

RAM: 512 MB eller mer<br />

Hårddisk: 380 MB eller mer ledigt utrymme<br />

Skärm:<br />

Skärmupplösning: 800 × 600 pixlar (eller mer) (1 024 × 768 eller mer<br />

rekommenderas)<br />

Färger: 8 bitar eller mer (16 bitar rekommenderas)<br />

Cd-enhet (med stöd för uppspelning av digitala musik-cd med WDM)<br />

För att skriva till cd behövs en cd-r/rw-enhet.<br />

Ljudkort<br />

USB-port (Hi-Speed USB rekommenderas)<br />

Microsoft .NET Framework 2.0 eller 3.0, QuickTime 7.3, Internet Explorer 6.0 eller<br />

7.0, Windows Media Player 10 eller 11 (Windows Media Player 11 rekommenderas.<br />

Vissa datorer som redan har Windows Media Player 10 installerat kan råka ut för<br />

filbegränsningar (AAC, videofiler etc.) som kan överföras med dra och släpp).<br />

DirectX 9.0 krävs.<br />

Adobe Flash Player 8 eller högre måste installeras.<br />

En bredbandsuppkoppling till Internet krävs för användning av Electronic Music<br />

Distribution (EMD) eller för att besöka webbsidan.<br />

Vi kan inte garantera att enheten fungerar med alla datorer även om de uppfyller<br />

systemkraven ovan.<br />

Följande miljöer stöds inte:<br />

Hemmagjorda datorer eller o<strong>per</strong>ativsystem<br />

Miljöer som är en uppgradering av det ursprungliga o<strong>per</strong>ativsystemet som installerats<br />

av tillverkaren<br />

Miljöer med flera startsekvenser<br />

Miljöer med flera bildskärmar<br />

Macintosh<br />

Design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.


163<br />

Övrig information<br />

Register<br />

Symboler<br />

5-vägsknapp................................11, 13<br />

(Repeat)....................................... 53<br />

(Shuffle).................................... 53<br />

(Shuffle&Repeat)............... 53<br />

(Repeat 1 song)......................... 53<br />

/ Button Setting.......................... 58<br />

(Heavy)...................................... 60<br />

(Pop).......................................... 60<br />

(Jazz).......................................... 60<br />

(Unique).................................... 60<br />

(Custom 1)................................ 60<br />

(Custom 2)................................ 60<br />

(Studio)....................................... 63<br />

(Live).......................................... 63<br />

(Club)......................................... 63<br />

(Arena)....................................... 63<br />

(Matrix)...................................... 63<br />

(Karaoke)................................... 63<br />

A<br />

AAC................................................. 128<br />

AAC-LC.......................................... 158<br />

Adobe Reader..................................... 3<br />

Album Display Format.................... 56<br />

All Range........................................... 54<br />

Arena................................................. 63<br />

Alternativmenyn............22, 49, 79, 94<br />

Auto Preset........................................ 96<br />

AVC..........................................129, 158<br />

AVLS (Volume Limit).................... 109<br />

B<br />

BACK/HOME-knapp................11, 13<br />

Batteri................................23, 127, 161<br />

Beep Settings................................... 110<br />

Bildformat....................................... 129<br />

Bildspel.............................................. 89<br />

Slide Show Interval.............................91<br />

Slide Show Repeat...............................90<br />

Bithastighet.............................128, 158<br />

Brightness........................................ 116<br />

Brusreducering............................... 103<br />

Brusreduceringsnivå...................... 108<br />

C<br />

Clear Stereo....................................... 64<br />

Club.................................................... 63<br />

Content Transfer.............................. 10<br />

Continuous Playback....................... 75<br />

Custom........................................60, 61<br />

D<br />

Data.................................................. 130<br />

Datum-Tid..................... 117, 119, 120<br />

Date Display Format...................... 119<br />

Dator ............................................... 162<br />

Display.........................................72, 88<br />

DSEE (Sound Enhancer)................. 65<br />

Dynamic Normalizer....................... 67<br />

E<br />

Equalizer........................................... 59<br />

External Input Mode..................... 105<br />

F<br />

Felsökning....................................... 132<br />

FM-radio (FM Radio)..................... 95<br />

Format (Initiera)............................ 123<br />

Fästanordning..................................... 8<br />

H<br />

Heavy................................................. 60<br />

HOLD-knapp................................... 12<br />

Home menu........................................ 6<br />

Hörlurar.......................................8, 152<br />

I<br />

Inbyggd programvara.................... 131<br />

Information..................................... 121<br />

Initiera (Format)............................ 123<br />

Intelligent Shuffle......................... 6, 41<br />

Intervall ............................................ 91<br />

J<br />

Jazz..................................................... 60<br />

JPEG.........................................129, 159<br />

Fortsättning


164<br />

Övrig information<br />

K<br />

Kapacitet.......................................... 160<br />

Karaoke.............................................. 63<br />

L<br />

Laddning........................................... 23<br />

Linear PCM............................128, 158<br />

Live..................................................... 63<br />

Ljudformat...................................... 128<br />

Ljudkvalitet....................................... 59<br />

M<br />

Matrix................................................ 63<br />

Media Manager for WALKMAN..... 9<br />

Meddelanden ................................. 146<br />

Miniatyr........................ 15, 76, 92, 138<br />

Modell ............................................. 121<br />

Mono/Auto..................................... 101<br />

MP3..........................................128, 158<br />

MPEG-4..................................129, 158<br />

Music Library............................... 6, 32<br />

N<br />

Normal.............................................. 53<br />

Now Playing........................................ 7<br />

Now Playing screen.......................... 21<br />

O<br />

Omslagsbild ..................................... 56<br />

On-Hold Display.............................. 77<br />

OPTION/PWR OFF-knapp......12, 22<br />

P<br />

Photo Library................................ 6, 84<br />

Photo List Display Format.............. 92<br />

Photo Orientation............................ 86<br />

Playback Range................................. 54<br />

Playlists.............................................. 39<br />

Play Mode...................................52, 53<br />

Podcast.............................................. 80<br />

Pop..................................................... 60<br />

Power.................................12, 127, 140<br />

Q<br />

Quiet Mode..................................... 107<br />

R<br />

Release Year...................................... 36<br />

Reset all Settings............................. 122<br />

RESET-knapp................................... 12<br />

S<br />

Scan Sensitivity............................... 100<br />

Screensaver..................................... 111<br />

Selected Range.................................. 54<br />

SensMe Channels........................... 44<br />

Serienummer ..................................... 8<br />

Set Date-Time................................. 117<br />

Set Noise Can. level........................ 108<br />

Settings................................................ 7<br />

Shuffle All......................................... 43<br />

Skärm för spår ................................. 32<br />

album....................................................33<br />

artist......................................................34<br />

genre......................................................35<br />

initial bokstav......................................38<br />

lanseringsår..........................................36<br />

spellistor...............................................39<br />

spårnamn..............................................32<br />

Slumpmässig uppspelning.............. 41<br />

Shuffle All.............................................43<br />

Time Machine Shuffle........................41<br />

Språk................................................ 125<br />

Stänga av spelaren manuellt.......... 127<br />

Studio................................................. 63<br />

T<br />

Theme Settings............................... 113<br />

Time Display Format..................... 120<br />

Time Machine Shuffle..................... 41<br />

Tidsinställning................................ 117<br />

Tillbehör.............................................. 8<br />

Totalt antal bilder........................... 121<br />

Totalt antal spår.............................. 121<br />

Totalt antal video............................ 121<br />

Fortsättning


165<br />

Övrig information<br />

U<br />

Unique............................................... 60<br />

Updating Channels.......................... 47<br />

Upprepa (Repeat)............................. 53<br />

Uppgradering................................. 131<br />

USB-kabel........................................... 8<br />

Utforskaren..................................... 130<br />

V<br />

Videoformat.................................... 129<br />

Video Library................................ 6, 68<br />

Video List Display Format.............. 76<br />

Video Orientation............................ 70<br />

VOL +/– -knapp............................... 11<br />

Volym................................................. 67<br />

VPT(Surround)................................ 62<br />

W<br />

Wallpa<strong>per</strong> Settings......................... 114<br />

Windows Utforskaren................... 130<br />

Windows Media Player..................... 9<br />

WM-PORT...............................11, 121<br />

WMA.......................................128, 158<br />

WMV............................................... 129<br />

Z<br />

Zoom................................................. 73<br />

Å<br />

Återstående batteri .......................... 23<br />

ÅTERSTÄLLNING (spelaren)...... 132

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!