19.11.2015 Views

Sony NWZ-E438F - NWZ-E438F Istruzioni per l'uso Polacco

Sony NWZ-E438F - NWZ-E438F Istruzioni per l'uso Polacco

Sony NWZ-E438F - NWZ-E438F Istruzioni per l'uso Polacco

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Instrukcja obsługi<br />

<strong>NWZ</strong>-E435F / E436F / <strong>E438F</strong><br />

©2008 <strong>Sony</strong> Corporation 4-109-571-23 (1)


Przeglądanie Instrukcji obsługi<br />

Korzystanie z przycisków w Instrukcji obsługi<br />

Kliknij przyciski znajdujące się w prawym górnym rogu niniejszej instrukcji,<br />

aby przejść do części „Spis treści”, „Lista menu Home” lub „Indeks”.<br />

Powoduje przejście do spisu treści<br />

Szukany temat można znaleźć na liście tematów w instrukcji.<br />

Powoduje przejście do listy menu Home<br />

Szukany temat można znaleźć na liście opcji w menu odtwarzacza.<br />

Powoduje przejście do indeksu<br />

Szukany temat można znaleźć na liście słów kluczowych wymienionych w instrukcji.<br />

Wskazówki<br />

Do wskazanej strony można przejść, klikając numer strony w spisie treści, na liście menu<br />

Home lub w indeksie.<br />

Do wskazanej strony można przejść, klikając na danej stronie odsyłacz do strony<br />

(np. strona 4) na każdej stronie.<br />

Aby wyszukać odpowiednią stronę za pomocą słowa kluczowego, w oknie programu<br />

Adobe Reader należy kliknąć menu „Edycja” i wybrać polecenie „Szukaj” w celu<br />

wyświetlenia ramki nawigacji, a następnie wpisać słowo kluczowe w polu tekstowym<br />

Szukaj i kliknąć przycisk „Szukaj”.<br />

Po przejściu do innej strony można przejść do poprzedniej lub następnej strony, klikając<br />

odpowiednio przyciski lub znajdujące się u dołu ekranu programu Adobe Reader.<br />

Obsługa może się różnić w zależności od wersji programu Adobe Reader.<br />

Ciąg dalszy


Zmiana układu strony<br />

Sposób wyświetlania stron można wybrać za pomocą przycisków znajdujących<br />

się u dołu ekranu programu Adobe Reader.<br />

Pojedyncza strona<br />

Strony wyświetlane są pojedynczo.<br />

Podczas przewijania wyświetlana<br />

strona jest zastępowana poprzednią<br />

lub następną.<br />

Ciągłe<br />

Strony są wyświetlane w jednym<br />

ciągu.<br />

Podczas przewijania poprzednie lub<br />

następne strony są przewijane w górę<br />

lub w dół w trybie ciągłym.<br />

Ciągłe — Sąsiadujące<br />

Dwie strony są wyświetlane obok<br />

siebie jako część ciągu stron. Podczas<br />

przewijania poprzednie lub następne<br />

pary stron są przewijane w górę lub w<br />

dół w trybie ciągłym.<br />

Sąsiadujące<br />

Dwie strony są wyświetlane obok<br />

siebie.<br />

Podczas przewijania wyświetlana<br />

para stron jest zastępowana<br />

poprzednią lub następną parą stron.


Spis treści<br />

Lista menu Home.................................. 6<br />

Dostarczone wyposażenie...................... 8<br />

Informacje na temat dołączonego<br />

oprogramowania............................................9<br />

Części i elementy sterujące.................. 11<br />

Przód................................................................11<br />

Tył.....................................................................13<br />

Elementy sterujące odtwarzacza<br />

i ekrany.............................................. 14<br />

Korzystanie z przycisku 5-kierunkowego<br />

i ekranu.........................................................15<br />

Wyświetlanie ekranu „Now Playing”...........21<br />

Używanie przycisku OPTION............. 22<br />

Rozpoczęcie pracy<br />

Przygotowanie odtwarzacza................ 23<br />

Ładowanie odtwarzacza.................................23<br />

Włączanie i wyłączanie odtwarzacza...........25<br />

Pobieranie danych............................... 26<br />

Przesyłanie danych.............................. 27<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Wyszukiwanie utworów<br />

(Music Library)....................................... 30<br />

Wyszukiwanie utworów według tytułu<br />

utworu...........................................................30<br />

Wyszukiwanie utworów według albumu.....31<br />

Wyszukiwanie utworów według<br />

wykonawcy...................................................32<br />

Wyszukiwanie utworów według gatunku....33<br />

Wyszukiwanie utworów według roku<br />

wydania.........................................................34<br />

Wyszukiwanie utworów według folderu.....35<br />

Odtwarzanie listy odtwarzania............ 36<br />

Odtwarzanie wszystkich utworów w<br />

kolejności losowej.............................. 37<br />

Usuwanie utworów z biblioteki<br />

muzycznej Music Library.................. 38<br />

Wyświetlanie menu opcji<br />

muzycznych....................................... 39<br />

Ustawianie muzyki<br />

Ustawianie trybu odtwarzania<br />

(Play Mode)........................................... 41<br />

Ustawianie jakości dźwięku<br />

(Equalizer)............................................ 43<br />

Zmiana jakości dźwięku................................43<br />

Dostosowywanie jakości dźwięku................45<br />

Odtwarzanie filmów wideo<br />

Odtwarzanie filmów wideo.................. 46<br />

Ustawianie orientacji wyświetlania filmu<br />

wideo................................................. 48<br />

Ustawienia wyświetlania ekranu<br />

wideo................................................. 50<br />

Ustawianie funkcji zmiany wielkości<br />

obrazu................................................ 51<br />

Usuwanie filmów wideo z folderu Video<br />

Library............................................... 53<br />

Wyświetlanie menu opcji filmów<br />

wideo................................................. 54<br />

Wyświetlanie zdjęć<br />

Wyświetlanie zdjęcia........................... 55<br />

Ustawianie orientacji wyświetlania<br />

zdjęć................................................... 57<br />

Ustawianie wyświetlania ekranu<br />

zdjęcia................................................ 59<br />

Odtwarzanie pokazu slajdów.............. 60<br />

Ustawianie trybu odtwarzania pokazu<br />

slajdów............................................... 61<br />

Ustawianie interwału pokazu<br />

slajdów............................................... 62<br />

Usuwanie zdjęć z biblioteki zdjęć........ 63<br />

Wyświetlanie menu opcji zdjęć........... 64<br />

Ciąg dalszy


Słuchanie radia FM<br />

Słuchanie radia FM.............................. 65<br />

1 Przełączanie na radio FM...........................65<br />

2 Automatyczne programowanie stacji<br />

radiowych (Auto Preset)..................................66<br />

3 Wybieranie stacji radiowych......................67<br />

Ręczne dostrajanie stacji radiowych... 68<br />

Usuwanie zaprogramowanych stacji<br />

radiowych.....................................................69<br />

Ustawianie odbioru sygnału<br />

(Scan Sensitivity).................................... 70<br />

Zmienianie trybu mono/stereo<br />

(Mono/Auto).......................................... 71<br />

Wyświetlanie menu opcji odbiornika<br />

FM..................................................... 72<br />

Common Settings<br />

Ograniczanie głośności<br />

(AVLS (Volume Limit))............................. 73<br />

Wyłączanie sygnału akustycznego....... 74<br />

Ustawianie rodzaju wygaszacza<br />

ekranu................................................ 75<br />

Ustawianie jasności ekranu<br />

(Brightness)........................................... 76<br />

Ustawianie aktualnego czasu<br />

(Set Date-Time)...................................... 77<br />

Ustawianie formatu daty..................... 79<br />

Ustawianie formatu czasu.................... 80<br />

Wyświetlanie informacji o odtwarzaczu<br />

(Unit Information).................................. 81<br />

Przywracanie ustawień fabrycznych<br />

(Reset all Settings)................................... 82<br />

Formatowanie pamięci (Format)........... 83<br />

Wybór języka wyświetlania................. 85<br />

Przydatne informacje<br />

Zwiększanie żywotności<br />

akumulatora...................................... 87<br />

Co to jest format i szybkość<br />

transmisji?......................................... 88<br />

Co to jest format pliku dźwiękowego?.........88<br />

Co to jest format pliku wideo?......................89<br />

Co to jest format zdjęcia?..............................89<br />

Zapisywanie danych............................. 90<br />

Uaktualnianie oprogramowania<br />

układowego odtwarzacza................... 91<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Rozwiązywanie problemów................. 92<br />

Komunikaty....................................... 104<br />

Informacje dodatkowe<br />

Środki ostrożności............................. 106<br />

Uwagi o licencjach i znakach<br />

towarowych...................................... 114<br />

Dane techniczne................................ 117<br />

Indeks................................................ 123<br />

Uwaga<br />

W niektórych krajach/regionach, w których został zakupiony odtwarzacz, wybrane<br />

modele mogą nie być dostępne.


Lista menu Home<br />

Menu Home można wyświetlić, naciskając i przytrzymując przycisk BACK/<br />

HOME znajdujący się na odtwarzaczu. Menu Home jest punktem wyjściowym<br />

dla każdej funkcji, takiej jak odtwarzanie utworów, filmów wideo i zdjęć,<br />

wyszukiwanie utworów, słuchanie radia FM i zmienianie ustawień.<br />

Shuffle All................................ 37<br />

FM Radio.................................. 65<br />

Clock Display* 1 .......................... 78<br />

Photo Library.......................... 55<br />

Music Library<br />

All Songs....................................... 30<br />

Album........................................... 31<br />

Artist.............................................. 32<br />

Genre............................................. 33<br />

Release Year.................................. 34<br />

Folder............................................ 35<br />

Video Library.......................... 46<br />

Ciąg dalszy <br />

* 1 Gdy odtwarzacz uzyskuje dostęp do<br />

pewnych usług online (opcja dostępna<br />

tylko w USA), zamiast ikony (Clock<br />

Display) pojawia się ikona . Aby<br />

przywrócić wyświetlanie ikony<br />

(Clock Display), należy<br />

sformatować pamięć odtwarzacza<br />

( strona 83).


Settings<br />

Music Settings<br />

Play Mode................................ 41<br />

Equalizer.................................. 43<br />

Video Settings<br />

Zoom Settings......................... 51<br />

Video Orientation................... 48<br />

Display...................................... 50<br />

Photo Settings<br />

Photo Orientation................... 57<br />

Display...................................... 59<br />

Slide Show Repeat................... 61<br />

Slide Show Interval................. 62<br />

FM Radio Settings<br />

Scan Sensitivity....................... 70<br />

Mono/Auto.............................. 71<br />

Common Settings<br />

Unit Information.................... 81<br />

AVLS (Volume Limit)............ 73<br />

Beep Settings........................... 74<br />

Screensaver.............................. 75<br />

Brightness................................ 76<br />

Set Date-Time......................... 77<br />

Date Display Format.............. 79<br />

Time Display Format............. 80<br />

Reset all Settings..................... 82<br />

Format...................................... 83<br />

Language Settings........................ 85<br />

Playlists.................................... 36<br />

Now Playing............................ 21


Dostarczone wyposażenie<br />

Należy sprawdzić wyposażenie znajdujące się w opakowaniu.<br />

Słuchawki (1)<br />

Kabel USB (1)<br />

Końcówka (1)<br />

Używana podczas podłączania odtwarzacza do opcjonalnej<br />

stacji dokującej itp.<br />

Płyta CD-ROM* 1 * 2 (1)<br />

Windows Media Player 11<br />

Media Manager for WALKMAN* 3<br />

Content Transfer<br />

Instrukcja obsługi (plik PDF)<br />

Quick Start Guide (1)<br />

* 1 Nie należy odtwarzać niniejszej płyty CD-ROM w odtwarzaczu płyt audio<br />

CD.<br />

* 2 W niektórych krajach/regionach, w których został zakupiony odtwarzacz,<br />

dołączone oprogramowanie może być inne.<br />

* 3 Media Manager for WALKMAN nie jest dołączony do opakowań<br />

sprzedawanych w USA. Prosimy pobrać go z niniejszej witryny:<br />

http://www.sonycreativesoftware.com/download/wmm_lite<br />

Informacje o numerze seryjnym<br />

Numer seryjny podany na odtwarzaczu jest niezbędny do zarejestrowania<br />

klienta. Numer jest widoczny z tyłu odtwarzacza.<br />

Ciąg dalszy


Informacje na temat dołączonego oprogramowania<br />

Windows Media Player 11<br />

Program Windows Media Player umożliwia importowanie danych audio z płyt<br />

CD i przesyłanie ich do odtwarzacza. Należy korzystać z tego programu w<br />

przypadku używania plików audio WMA i plików wideo WMV chronionych<br />

prawami autorskimi.<br />

Przesyłanie plików: muzyka (MP3, WMA), filmy wideo (WMV), zdjęcia (JPEG)<br />

Szczegółowe informacje na temat działania oprogramowania można uzyskać w<br />

Pomocy lub w poniższej witrynie internetowej.<br />

http://www.support.microsoft.com/<br />

Wskazówka<br />

W przypadku komputerów z zainstalowanym programem Windows Media Player 10<br />

mogą wystąpić ograniczenia dotyczące niektórych formatów plików (AAC, pliki wideo<br />

itd.); pliki w takich formatach można przesyłać poprzez przeciąganie i upuszczanie.<br />

Po zainstalowaniu programu Windows Media Player 11 z zawartej w zestawie płyty<br />

CD-ROM można rozwiązać ten problem, a następnie ponownie przesłać pliki poprzez<br />

przeciąganie i upuszczanie. Przed instalacją oprogramowania Windows Media Player<br />

11 na komputerze należy upewnić się, że używane oprogramowanie i usługi są zgodne z<br />

oprogramowaniem Windows Media Player 11.<br />

Media Manager for WALKMAN* 1<br />

Program Media Manager for WALKMAN umożliwia przesyłanie muzyki, zdjęć<br />

lub filmów wideo z komputera do odtwarzacza oraz importowanie danych<br />

audio z płyt CD.<br />

Szczegółowe informacje na temat działania oprogramowania można uzyskać w<br />

Pomocy. Pliki audio (AAC) lub filmy wideo można również przesyłać przez<br />

przeciąganie i upuszczanie przy użyciu Eksploratora Windows oraz programu<br />

Media Manager for WALKMAN.<br />

Pliki przenośne: muzyczne (MP3, WMA, AAC *2 , WAV), zdjęcia (JPEG), wideo<br />

(MPEG-4 Simple Profile, AVC (H.264/AVC) Baseline Profile, WMV *2*3 )<br />

* 1 Jeżeli opakowanie zostało zakupione w USA, prosimy o pobranie programu Media<br />

Manager for WALKMAN z poniższej witryny internetowej:<br />

http://www.sonycreativesoftware.com/download/wmm_lite<br />

* 2 Pliki DRM nie są obsługiwane.<br />

* 3 Niektóre pliki WMV nie mogą być odtwarzane po przesłaniu za pomocą programu<br />

Media Manager for WALKMAN. Po ponownym przeniesieniu plików do programu<br />

Windows Media Player 11 będzie można je odtwarzać.<br />

Uwaga<br />

Pliki wideo chronione prawami autorskimi, takie jak filmy DVD lub nagrane programy<br />

telewizji cyfrowej, nie są obsługiwane.<br />

Ciąg dalszy


10<br />

Content Transfer<br />

Oprogramowanie Content Transfer umożliwia przesyłanie muzyki, filmów<br />

wideo i zdjęć z komputera do odtwarzacza „WALKMAN” za pomocą prostej<br />

o<strong>per</strong>acji „przeciągnij i upuść”. Aby przeciągnąć i upuścić dane do programu<br />

Content Transfer, można intuicyjnie użyć Eksploratora Windows lub usługi<br />

iTunes®. Szczegółowe informacje na temat działania oprogramowania można<br />

uzyskać w Pomocy.<br />

Pliki przenośne: muzyczne (MP3, WMA, AAC* 1 , WAV), zdjęcia (JPEG), wideo<br />

(MPEG-4 Simple Profile, AVC (H.264/AVC) Baseline Profile, WMV* 1 * 2 )<br />

* 1 Pliki DRM nie są obsługiwane.<br />

* 2 Niektóre pliki WMV nie mogą być odtwarzane po przesłaniu za pomocą<br />

programu Content Transfer. Po ponownym przeniesieniu plików do<br />

programu Windows Media Player 11 będzie można je odtwarzać.<br />

Wskazówka<br />

Pliki ATRAC mogą być przesłane do odtwarzacza po konwersji na format MP3. Aby<br />

dokonać konwersji plików, należy pobrać oprogramowanie MP3 Conversion Tool z<br />

witryny internetowej poświęconej obsłudze klienta ( strona 113).


11<br />

Części i elementy sterujące<br />

Przód<br />

Przycisk BACK/HOME* 1<br />

Naciśnięcie go powoduje przejście<br />

do góry o jeden poziom na ekranie<br />

listy lub powrót do poprzedniego<br />

menu. Naciśnięcie i przytrzymanie<br />

przycisku BACK/HOME powoduje<br />

wyświetlenie menu Home<br />

( strona 14).<br />

Gniazdo słuchawek<br />

Służy do podłączenia słuchawek.<br />

Podłącz wtyk tak, aby było słyszalne<br />

kliknięcie zatrzasku. Jeśli słuchawki<br />

nie są prawidłowo podłączone, dźwięk<br />

może być odtwarzany niewłaściwie.<br />

Przycisk 5-kierunkowy* 2<br />

Uruchamia odtwarzanie i umożliwia<br />

nawigację w menu ekranowym<br />

odtwarzacza ( strona 15).<br />

Wyświetlacz<br />

Wyświetlacz może się różnić w<br />

zależności od funkcji ( strona 14).<br />

Przycisk VOL +* 2 /–<br />

Umożliwia ustawienie poziomu<br />

głośności.<br />

Ciąg dalszy <br />

Gniazdo WM‐PORT<br />

To gniazdo służy do podłączenia<br />

dostarczonego kabla USB lub<br />

opcjonalnych urządzeń<br />

<strong>per</strong>yferyjnych, takich jak<br />

wyposażenie obsługiwane przez<br />

interfejs WM‐PORT.


12<br />

Przełącznik HOLD<br />

Za pomocą przełącznika HOLD<br />

można zabezpieczyć odtwarzacz<br />

przed przypadkową aktywacją<br />

podczas przenoszenia. Przesunięcie<br />

przełącznika HOLD w kierunku<br />

pokazanym strzałką powoduje<br />

zablokowanie wszystkich przycisków<br />

funkcyjnych. Po przesunięciu<br />

przełącznika HOLD w przeciwną<br />

stronę funkcja HOLD zostanie<br />

wyłączona.<br />

Przycisk OPTION/PWR OFF* 1<br />

Powoduje wyświetlenie menu opcji<br />

( strony 22, 39, 54, 64, 72).<br />

Naciśnięcie i przytrzymanie<br />

przycisku OPTION/PWR OFF<br />

powoduje wyłączenie ekranu i<br />

przejście odtwarzacza w tryb<br />

gotowości. Naciśnięcie dowolnego<br />

przycisku w trybie gotowości<br />

powoduje wyświetlenie np. ekranu<br />

odtwarzania „Now Playing” i<br />

przygotowanie odtwarzacza do<br />

działania. Ponadto pozostawienie<br />

odtwarzacza w trybie gotowości<br />

przez około 4 godz. powoduje jego<br />

automatyczne wyłączenie.<br />

Naciśnięcie dowolnego przycisku w<br />

chwili, gdy odtwarzacz jest<br />

wyłączony, powoduje najpierw<br />

wyświetlenie ekranu uruchamiania, a<br />

następnie ekranu odtwarzania „Now<br />

Playing”.<br />

Uwaga<br />

Odtwarzacz zużywa pewną niewielką<br />

ilość energii akumulatora nawet wtedy,<br />

gdy znajduje się w trybie gotowości.<br />

Z tego powodu odtwarzacz może się<br />

wyłączyć całkowicie po krótkim czasie,<br />

jeśli poziom naładowania akumulatora<br />

jest niski.<br />

* 1 Funkcje oznaczone w odtwarzaczu<br />

symbolem są uaktywniane<br />

przez naciśnięcie i przytrzymanie<br />

odpowiadających im przycisków.<br />

* 2 Na przyciskach znajdują się punkty<br />

dotykowe. Ułatwiają one korzystanie z<br />

przycisku.<br />

Ciąg dalszy


13<br />

Tył<br />

Przycisk RESET<br />

Naciśnięcie przycisku RESET szpilką<br />

lub podobnym przedmiotem<br />

powoduje wyzerowanie odtwarzacza<br />

( strona 92).


14<br />

Elementy sterujące odtwarzacza i ekrany<br />

Za pomocą przycisku 5-kierunkowego i przycisku BACK/HOME można poruszać się po ekranach,<br />

odtwarzać utwory, filmy wideo i zdjęcia, słuchać radia FM oraz zmieniać ustawienia odtwarzacza.<br />

Menu Home jest wyświetlane po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku BACK/HOME.<br />

Na poniższym schemacie pokazano zmiany zawartości ekranu zachodzące w<br />

wyniku naciśnięcia różnych przycisków funkcyjnych. Na przykład po wybraniu<br />

opcji „Music Library” — „Album” z menu Home ekran odtwarzacza zmieni się<br />

w sposób pokazany poniżej.<br />

Menu Home<br />

Wybierz opcję (Music Library)<br />

i naciśnij przycisk .<br />

Music Library<br />

Naciśnij przycisk<br />

BACK/HOME.<br />

Naciśnij i przytrzymaj<br />

przycisk BACK/HOME.<br />

Wybierz opcję „Album”<br />

i naciśnij przycisk .<br />

Lista albumów<br />

Naciśnij przycisk<br />

BACK/HOME.<br />

Naciśnij i przytrzymaj<br />

przycisk BACK/HOME.<br />

Naciśnij przycisk<br />

BACK/HOME.<br />

Naciśnij i przytrzymaj<br />

przycisk BACK/HOME.<br />

Lista utworów<br />

Wybierz żądany album i naciśnij<br />

przycisk .<br />

Wybierz żądany utwór i naciśnij<br />

przycisk .<br />

Rozpocznie się odtwarzanie.<br />

Ekran Now Playing<br />

Naciśnij przycisk<br />

BACK/HOME.<br />

Naciśnij i przytrzymaj<br />

przycisk BACK/HOME.<br />

Ciąg dalszy


15<br />

Korzystanie z przycisku 5-kierunkowego i ekranu<br />

Przycisk 5-kierunkowy uruchamia różne funkcje<br />

na ekranach list, ekranach miniatur i na ekranie<br />

odtwarzania „Now Playing”.<br />

* 1 Na przycisku znajdują się punkty dotykowe.<br />

Ułatwiają one korzystanie z przycisku.<br />

Używanie przycisku 5-kierunkowego na ekranie listy<br />

Muzyka<br />

Przycisk (odtwarzanie/<br />

wstrzymanie/zatwierdzanie)* 1<br />

Przyciski /<br />

Przyciski /<br />

Indeks<br />

Pierwsze litery tytułu utworu, albumu itp. pojawiają się jako nazwa<br />

wybranego elementu listy.<br />

Lista<br />

Obszar informacji<br />

Wyświetlane są informacje o utworze, ikony itp. ( strona 20).<br />

Przyciski<br />

<br />

/<br />

/<br />

Opis<br />

Zatwierdza element listy.<br />

Przesuwa kursor w górę lub w dół.<br />

Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje szybsze<br />

przewijanie w górę lub w dół.<br />

Zmienia ekrany lub podczas wyświetlania ekranu indeksu przesuwa<br />

kursor w lewo lub w prawo w celu wyświetlenia listy elementów.<br />

Jeżeli indeks nie jest wyświetlany, powoduje wyświetlenie<br />

poprzedniego lub następnego ekranu listy.<br />

Wideo<br />

Lista<br />

Przyciski<br />

<br />

/<br />

/<br />

Opis<br />

Zatwierdza element listy.<br />

Przesuwa kursor w górę lub w dół.<br />

Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje szybsze<br />

przewijanie w górę lub w dół.<br />

Powoduje wyświetlenie poprzedniego lub następnego ekranu listy.<br />

Ciąg dalszy


16<br />

Zdjęcia<br />

Lista<br />

Przyciski<br />

<br />

/<br />

/<br />

Opis<br />

Zatwierdza element listy.<br />

Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje odtworzenie<br />

pokazu slajdów ze wszystkimi zdjęciami znajdującymi się w<br />

wybranym elemencie.<br />

Przesuwa kursor w górę lub w dół.<br />

Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje szybsze<br />

przewijanie w górę lub w dół.<br />

Powoduje wyświetlenie poprzedniego lub następnego ekranu listy.<br />

Ciąg dalszy


17<br />

Używanie przycisku 5-kierunkowego na ekranie odtwarzania „Now Playing”<br />

Muzyka<br />

Nazwa utworu<br />

Nazwa wykonawcy<br />

Tytuł albumu<br />

Gatunek<br />

Rok wydania<br />

Stan odtwarzania<br />

Przyciski<br />

<br />

/<br />

/<br />

Opis<br />

Rozpoczęcie odtwarzania utworu. Po rozpoczęciu odtwarzania na<br />

wyświetlaczu pojawi się symbol , a po ponownym naciśnięciu<br />

przycisku zostanie wyświetlony symbol i odtwarzanie<br />

zostanie wstrzymane.* 1 Funkcja wstrzymania i wznowienia<br />

odtwarzania działa tylko na ekranie odtwarzania „Now Playing”.<br />

Naciśnięcie przycisku / powoduje wyświetlenie kursora i<br />

przewijanie wyświetlonych elementów.<br />

Jednokrotne lub wielokrotne naciśnięcie przycisku powoduje<br />

odtwarzanie od początku bieżącego, poprzedniego lub następnego<br />

utworu. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje szybkie<br />

przewijanie odtwarzanego utworu do tyłu lub do przodu.<br />

* 1 Jeżeli po wstrzymaniu odtwarzania utworu przez 3 minuty nie będą wykonywane żadne<br />

o<strong>per</strong>acje, ekran zostanie wyłączony i odtwarzacz przejdzie w tryb gotowości.<br />

Ciąg dalszy


18<br />

Wideo<br />

Stan odtwarzania<br />

Po zmianie orientacji wyświetlania na poziomą zmieni się również orientacja<br />

przycisków /// i ich funkcje.<br />

Przyciski<br />

<br />

<br />

/<br />

Opis<br />

Rozpoczęcie odtwarzania filmu wideo. Po rozpoczęciu odtwarzania<br />

na wyświetlaczu pojawia się symbol , a po ponownym<br />

naciśnięciu przycisku zostaje wyświetlony symbol i<br />

odtwarzanie zostaje wstrzymane.* 1 Odtwarzanie i wstrzymywanie<br />

filmów wideo jest dostępne tylko na ekranie odtwarzania „Now<br />

Playing” filmu wideo.<br />

Naciśnij przycisk , aby przejść do początku aktualnie<br />

odtwarzanego filmu wideo.<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk /, aby szybko przewijać do<br />

przodu lub wstecz odtwarzany film wideo.<br />

Podczas wstrzymania odtwarzania można przesuwać scenę do<br />

przodu lub do tyłu, naciskając przycisk /.<br />

* 1 Jeżeli podczas wstrzymanego odtwarzania filmu wideo przez 3 minuty nie są<br />

wykonywane żadne o<strong>per</strong>acje, ekran jest wyłączany i odtwarzacz przechodzi w tryb<br />

gotowości.<br />

Ciąg dalszy


19<br />

Zdjęcia<br />

Stan odtwarzania<br />

Po zmianie orientacji wyświetlania na poziomą zmieni się również orientacja<br />

przycisków /// i ich funkcje.<br />

Przyciski<br />

<br />

/<br />

Opis<br />

Na ekranie zostanie wyświetlony symbol i rozpocznie się pokaz<br />

slajdów. Ponowne naciśnięcie przycisku spowoduje<br />

wyświetlenie symbolu i wstrzymanie odtwarzania.* 1<br />

Powoduje wyświetlenie poprzedniego lub następnego zdjęcia.<br />

* 1 Podczas odtwarzania utworów przy wstrzymanym pokazie slajdów ekran stanie się<br />

ciemny, jeżeli przez ponad 30 sekund nie będą wykonywane żadne o<strong>per</strong>acje<br />

( strona 75). Jeżeli odtwarzanie utworu i towarzyszący mu pokaz slajdów zostaną<br />

wstrzymane i przez 3 minuty nie będą wykonywane żadne o<strong>per</strong>acje, ekran zostanie<br />

wyłączony i odtwarzacz przejdzie w tryb gotowości.<br />

FM<br />

Przyciski<br />

<br />

/<br />

/<br />

Opis<br />

Służy do uruchamiania lub wstrzymywania* 1 radia FM. Po<br />

naciśnięciu i przytrzymaniu wybranej częstotliwości powoduje<br />

zaprogramowanie ustawień.<br />

Służy do wybierania częstotliwości. Po naciśnięciu i przytrzymaniu<br />

powoduje wybranie następnej odbieranej stacji radiowej.<br />

Służy do wybierania ustawienia.<br />

* 1 Jeżeli po wstrzymaniu odtwarzania radia FM przez 3 minuty nie będą wykonywane<br />

żadne o<strong>per</strong>acje, ekran zostanie wyłączony i odtwarzacz przejdzie w tryb gotowości.<br />

Ciąg dalszy


20<br />

Informacje o obszarze informacji<br />

Przedstawione w poniższej tabeli ikony są wyświetlane w obszarze informacji.<br />

Wyświetlane ikony zależą od stanu odtwarzania, ustawień oraz ekranów.<br />

Szczegółowe informacje na temat ikon można znaleźć na odnośnych stronach.<br />

Ikony<br />

, , , ,<br />

, ,<br />

, , , itp.<br />

, , ,<br />

Opis<br />

Ikony stanu odtwarzania<br />

Odtwarzanie, Wstrzymanie, Szybkie przewijanie do przodu/do<br />

tyłu, Przejście do początku następnego, bieżącego lub poprzedniego<br />

utworu<br />

Szybkie lub wolne przewinięcie do przodu/do tyłu ( strona 47)<br />

Ikony tytułu utworu, nazwy wykonawcy, tytułu filmu wideo lub<br />

zdjęcia<br />

Ikona odbiornika FM<br />

Ikony trybu odtwarzania<br />

, itp. Ustawiony tryb odtwarzania to „Repeat” lub „Shuffle”<br />

( strona 42). Dla opcji „Slide Show Repeat” wybrano ustawienie<br />

„On” ( strona 61)<br />

itp. Ikony ustawienia efektu dźwiękowego ( strona 44)<br />

Ikony ustawienia trybu wideo<br />

, Dla opcji „Zoom Settings” wybrano ustawienie „Auto” lub „Full”<br />

( strona 51)<br />

Ikona stanu naładowania akumulatora ( strona 23)<br />

Ciąg dalszy


21<br />

Wyświetlanie ekranu „Now Playing”<br />

Ekran „Now Playing” można szybko wyświetlić z różnych ekranów.<br />

Now Playing<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Now Playing), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostaną wyświetlone szczegółowe informacje o aktualnie odtwarzanym<br />

pliku.<br />

Wskazówki<br />

Ekran odtwarzania „Now Playing” można wyświetlić, naciskając przycisk OPTION/<br />

PWR OFF w celu wybrania opcji „Now Playing”.<br />

Aby w czasie odtwarzania filmów wideo lub zdjęć wyświetlić ekran odtwarzania<br />

utworów, z menu opcji należy wybrać polecenie „Go to the song playback screen”.


22<br />

Używanie przycisku OPTION<br />

Po naciśnięciu przycisku OPTION/PWR OFF można zmieniać ustawienia<br />

poszczególnych funkcji. Przycisk OPTION/PWR OFF umożliwia<br />

natychmiastowe wyświetlanie ekranu ustawień bez konieczności wybierania<br />

ustawień z podmenu (Settings) menu Home.<br />

Przycisk OPTION/PWR OFF<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF.<br />

Zostanie wyświetlone menu opcji.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać element, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran wybranego ustawienia lub zostanie wykonane<br />

wybrane polecenie. Elementy menu opcji mogą być różne, w zależności od<br />

ekranu, na którym został naciśnięty przycisk OPTION/PWR OFF.<br />

Szczegółowe informacje można znaleźć na kolejnych stronach.<br />

„Wyświetlanie menu opcji muzycznych” ( strona 39)<br />

„Wyświetlanie menu opcji filmów wideo” ( strona 54)<br />

„Wyświetlanie menu opcji zdjęć” ( strona 64)<br />

„Wyświetlanie menu opcji odbiornika FM” ( strona 72)


23<br />

Rozpoczęcie pracy<br />

Przygotowanie odtwarzacza<br />

Ładowanie odtwarzacza<br />

Akumulator odtwarzacza jest ładowany, gdy odtwarzacz jest podłączony do<br />

uruchomionego komputera.<br />

W celu podłączenia odtwarzacza do komputera<br />

należy używać dostarczonego kabla USB. Wkładając<br />

złącze kabla USB do gniazda w odtwarzaczu, należy<br />

zwrócić uwagę, aby znak był skierowany do góry.<br />

Gdy wskaźnik poziomu naładowania akumulatora zostanie wyświetlony jako<br />

, ładowanie jest zakończone (czas ładowania wynosi ok. 4 godziny).<br />

Przed pierwszym użyciem odtwarzacza lub po długotrwałej przerwie w jego<br />

użytkowaniu należy całkowicie go naładować (do momentu, aż wskaźnik<br />

poziomu naładowania akumulatora zostanie wyświetlony jako ).<br />

Ładowanie odtwarzacza<br />

Ikona akumulatora na wyświetlaczu zmienia się w sposób przedstawiony<br />

poniżej. Informacje na temat czasu pracy akumulatora podano na stronie<br />

121.<br />

W miarę rozładowywania akumulatora zmniejsza się pasek na ikonie. Jeśli<br />

wyświetlona zostanie informacja „LOW BATTERY. Please Charge.”,<br />

odtwarzacza nie można używać. W takim przypadku należy naładować<br />

akumulator, podłączając odtwarzacz do komputera.<br />

Ciąg dalszy


24<br />

Rozpoczęcie pracy<br />

Uwagi<br />

Akumulator należy ładować w tem<strong>per</strong>aturze otoczenia z zakresu od 5°C do 35°C.<br />

Akumulator może być ładowany około 500 razy, zanim zostanie zużyty. Liczba ta może<br />

się zmieniać w zależności od warunków otoczenia, w których używany jest odtwarzacz.<br />

Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora wyświetla jedynie stan przybliżony.<br />

Na przykład jeden czarny pasek na wskaźniku nie zawsze oznacza, że akumulator jest<br />

naładowany w jednej czwartej.<br />

Gdy odtwarzacz uzyskuje dostęp do komputera, na jego wyświetlaczu widoczny jest<br />

komunikat „Do not disconnect.”. Nie należy wówczas odłączać dostarczonego kabla USB,<br />

ponieważ przesyłane dane mogą ulec uszkodzeniu.<br />

W czasie gdy odtwarzacz jest podłączony do komputera, wszystkie przyciski sterujące są<br />

wyłączone.<br />

Niektóre urządzenia USB podłączone do komputera mogą zakłócać prawidłowe<br />

działanie odtwarzacza.<br />

Nie gwarantujemy ponownego naładowania akumulatora przy użyciu samodzielnie<br />

zmontowanych lub zmodyfikowanych komputerów.<br />

Po przełączeniu komputera w tryb oszczędzania energii, np. tryb wstrzymania lub<br />

hibernacji, akumulator odtwarzacza podłączonego za pomocą kabla USB nie jest<br />

ładowany. Odtwarzacz pobiera wówczas energię z akumulatora, rozładowując go.<br />

Nie należy na dłuższy czas podłączać odtwarzacza do komputera przenośnego, który<br />

nie jest podłączony do zasilania sieciowego, ponieważ może to doprowadzić do<br />

rozładowania akumulatora komputera.<br />

Gdy odtwarzacz jest podłączony do komputera, nie należy włączać, ponownie<br />

uruchamiać, przełączać z trybu wstrzymania ani wyłączać komputera. Czynności te<br />

mogą spowodować nieprawidłowe działanie odtwarzacza. Przed wykonaniem tych<br />

czynności należy odłączyć odtwarzacz od komputera.<br />

Jeśli odtwarzacz nie będzie używany przez ponad pół roku, akumulator należy<br />

naładować co 6–12 miesięcy, aby zapewnić jego konserwację.<br />

Ciąg dalszy


25<br />

Rozpoczęcie pracy<br />

Włączanie i wyłączanie odtwarzacza<br />

Przycisk<br />

OPTION/PWR OFF<br />

Włączanie odtwarzacza<br />

Naciśnij dowolny przycisk, aby włączyć odtwarzacz.<br />

Wyłączanie odtwarzacza<br />

Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku OPTION/PWR OFF ( strona 12)<br />

powoduje przełączenie odtwarzacza w tryb gotowości i wyłączenie ekranu w<br />

celu oszczędzania energii akumulatora. Naciśnięcie dowolnego przycisku w<br />

trybie gotowości, na ekranie powoduje wyświetlenie ekranu „Now Playing” itp.<br />

oraz uzyskanie przez odtwarzacz gotowości do działania.<br />

Ponadto pozostawienie odtwarzacza w trybie gotowości przez około 4 godz.<br />

powoduje jego automatyczne wyłączenie. Naciśnięcie dowolnego przycisku w<br />

chwili, gdy odtwarzacz jest wyłączony, powoduje najpierw wyświetlenie ekranu<br />

uruchamiania, a następnie ekranu odtwarzania „Now Playing”.


26<br />

Rozpoczęcie pracy<br />

Pobieranie danych<br />

W celu korzystania z muzyki, zdjęć i filmów w odtwarzaczu należy<br />

przygotować dane na komputerze. Dane można importować do komputera za<br />

pomocą odpowiedniego oprogramowania.<br />

Szczegółowe informacje na temat obsługiwanych formatów można znaleźć w<br />

części „Obsługiwany format plików” ( strona 117).


27<br />

Rozpoczęcie pracy<br />

Przesyłanie danych<br />

Można przesyłać dane bezpośrednio poprzez przeciąganie i upuszczanie za<br />

pomocą Eksploratora Windows na komputerze.<br />

Hierarchia danych odtwarzalnych kieruje się pewnymi zasadami. Aby<br />

prawidłowo przesyłać dane, należy przestrzegać poniższych instrukcji.<br />

Aby uzyskać informacje na temat dostarczonego oprogramowania do<br />

przesyłania danych, patrz strona 9.<br />

Wskazówki<br />

W przypadku komputerów z zainstalowanym programem Windows Media Player 10<br />

mogą wystąpić ograniczenia dotyczące niektórych formatów plików (AAC, pliki wideo<br />

itd.); pliki w takich formatach można przesyłać poprzez przeciąganie i upuszczanie.<br />

Po dokonaniu instalacji oprogramowania Windows Media Player 11 (szczegółowe<br />

informacje znajdują się w części „Instalacja Instrukcji obsługi oraz oprogramowania”<br />

skróconej instrukcji obsługi „Quick Start Guide”) ze znajdującej się w zestawie płyty<br />

CD-ROM problem ten ulega rozwiązaniu i można ponownie przesyłać dane poprzez<br />

przeciąganie i upuszczanie. Przed zainstalowaniem na komputerze oprogramowania<br />

Windows Media Player 11 należy upewnić się, że używane aplikacje i usługi są z nim<br />

zgodne.<br />

Hierarchia danych może się różnić w zależności od środowiska komputera.<br />

Niektóre pliki WMV można odtwarzać tylko przesyłając je przez program Windows<br />

Media Player 11.<br />

Uwagi<br />

Gdy na ekranie odtwarzacza jest wyświetlany komunikat „Do not<br />

disconnect.”, nie należy odłączać znajdującego się w zestawie kabla USB,<br />

ponieważ przesyłane dane mogą ulec uszkodzeniu.<br />

Gdy odtwarzacz jest podłączony do komputera, nie należy włączać, ponownie<br />

uruchamiać, przełączać z trybu wstrzymania ani wyłączać komputera.<br />

Czynności te mogą spowodować nieprawidłowe działanie odtwarzacza. Przed<br />

wykonaniem tych czynności należy odłączyć odtwarzacz od komputera.<br />

Nie można usuwać folderów „MUSIC”, „VIDEO”, „PICTURE”, „PICTURES” i<br />

„MP_ROOT” ani zmieniać ich nazw.<br />

Podłącz odtwarzacz do komputera za pomocą dostarczonego kabla<br />

USB.<br />

Włóż złącze kabla USB do gniazda w odtwarzaczu w taki sposób, aby znak<br />

był skierowany do góry.<br />

Wybierz odtwarzacz w Eksploratorze Windows, a następnie<br />

przeciągnij i upuść pliki.<br />

Odtwarzacz występuje w Eksploratorze Windows pod nazwą [WALKMAN].<br />

Ciąg dalszy


28<br />

Rozpoczęcie pracy<br />

Dla utworów<br />

(W Eksploratorze Windows)<br />

Przeciągnij i upuść pliki lub foldery do folderu „MUSIC” lub jednego z jego<br />

podfolderów.<br />

Nie ma ograniczenia głębokości struktury folderów, ale nie można<br />

zagwarantować dostępu do plików i folderów znajdujących się poniżej ósmego<br />

poziomu.<br />

(W odtwarzaczu)<br />

Najpierw wyświetlane są foldery, w kolejności alfabetycznej<br />

nazw folderów, a następnie pliki, w kolejności alfabetycznej<br />

nazw plików. W tym wypadku wielkie i małe litery nie są<br />

rozróżniane.<br />

Dla filmów wideo<br />

(W Eksploratorze Windows)<br />

Przeciągnij i upuść pliki lub foldery do folderu „VIDEO” lub jednego z jego<br />

podfolderów.<br />

Nie ma ograniczenia głębokości struktury folderów, ale nie można<br />

zagwarantować dostępu do plików i folderów znajdujących się poniżej ósmego<br />

poziomu.<br />

(W odtwarzaczu)<br />

Pliki wideo są wyświetlane w kolejności, w której zostały<br />

przesłane przez przeciąganie i upuszczanie. (Najnowsze dane<br />

znajdują się na górze.)<br />

Wskazówka<br />

Można ustawić pliki JPEG jako miniatury plików wideo poprzez<br />

umieszczenie plików JPEG w odpowiednich folderach wideo.<br />

Podczas wyświetlania listy wideo można oglądać miniatury (małe<br />

obrazki do wyświetlania w menu) do plików wideo w odtwarzaczu.<br />

Aby wyświetlić miniaturę do pliku wideo, należy utworzyć plik JPEG (w poziomie<br />

160 × w pionie 120 punktów, rozszerzenie: .thm/.jpg) i nadać mu tę samą nazwę co<br />

odpowiedniemu plikowi wideo, a następnie zapisać go w folderze pliku wideo. Jeśli dwa<br />

pliki mają tę samą nazwę (np. abc.thm i abc.jpg), jako miniatura jest wyświetlany plik z<br />

rozszerzeniem .thm.<br />

Ciąg dalszy


29<br />

Rozpoczęcie pracy<br />

Dla zdjęć<br />

(W Eksploratorze Windows)<br />

Przeciągnij i upuść pliki lub foldery do folderu „PICTURE” lub jednego z jego<br />

podfolderów.<br />

Nie ma ograniczenia głębokości struktury folderów, ale nie można<br />

zagwarantować dostępu do plików i folderów znajdujących się poniżej ósmego<br />

poziomu.<br />

(W odtwarzaczu)<br />

Tylko foldery zawierające zdjęcia są wyświetlane w kolejności<br />

alfabetycznej.<br />

Uwaga<br />

Wszystkie pliki z rozszerzeniem .jpg, w tym pliki miniatur filmów<br />

wideo, są rozpoznawane jako zdjęcia. Wyświetlane są wszystkie<br />

foldery zawierające pliki .jpg.


30<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Wyszukiwanie utworów (Music Library)<br />

Utwory można wyszukiwać według tytułów utworów, albumów, wykonawcy i<br />

gatunku itp.<br />

Music Library<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Uwaga<br />

Jeśli w odtwarzaczu zapisano wiele plików lub folderów, uruchomienie odtwarzacza lub<br />

wyświetlenie listy plików/folderów może zająć trochę czasu.<br />

Wyszukiwanie utworów według tytułu utworu<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Music Library), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran „Music Library”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „All Songs”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista utworów.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać utwór, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Rozpocznie się odtwarzanie wybranego utworu; odtwarzanie utworów<br />

będzie kontynuowane w kolejności.<br />

Ciąg dalszy


31<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Wyszukiwanie utworów według albumu<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Music Library), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran „Music Library”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Album”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista albumów.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać album, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista utworów z wybranego albumu.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać utwór, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Rozpocznie się odtwarzanie wybranego utworu; odtwarzanie utworów<br />

będzie kontynuowane w kolejności.<br />

Ciąg dalszy


32<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Wyszukiwanie utworów według wykonawcy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Music Library), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran „Music Library”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Artist”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista wykonawców.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać wykonawcę, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista albumów wybranego wykonawcy.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać album, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista utworów z wybranego albumu.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać utwór, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Rozpocznie się odtwarzanie wybranego utworu; odtwarzanie utworów<br />

będzie kontynuowane w kolejności.<br />

Wskazówka<br />

Wszystkie utwory danego wykonawcy można wyświetlić, wybierając na liście pozycję<br />

„All [nazwa wykonawcy]” i naciskając przycisk w punkcie .<br />

Ciąg dalszy


33<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Wyszukiwanie utworów według gatunku<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Music Library), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran „Music Library”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Genre”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista gatunków muzyki.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać gatunek muzyki, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista wykonawców z wybranego gatunku muzyki.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać wykonawcę, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista albumów wybranego wykonawcy.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać album, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista utworów z wybranego albumu.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać utwór, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Rozpocznie się odtwarzanie wybranego utworu; odtwarzanie utworów<br />

będzie kontynuowane w kolejności.<br />

Wskazówka<br />

Wszystkie utwory z danego gatunku można wyświetlić, wybierając na liście pozycję „All<br />

[nazwa gatunku]” i naciskając przycisk w punkcie . Ponadto wszystkie utwory<br />

wybranego wykonawcy można wyświetlić, wybierając na liście pozycję „All [nazwa<br />

wykonawcy]” i naciskając przycisk w punkcie .<br />

Ciąg dalszy


34<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Wyszukiwanie utworów według roku wydania<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Music Library), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran „Music Library”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Release Year”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista lat wydania.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać rok, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista wykonawców dla wybranego roku wydania.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać wykonawcę, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista utworów danego artysty wybranego dla<br />

określonego roku wydania.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać utwór, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Rozpocznie się odtwarzanie wybranego utworu; odtwarzanie utworów<br />

będzie kontynuowane w kolejności.<br />

Wskazówka<br />

Wszystkie utwory z danego roku można wyświetlić, wybierając na liście pozycję „All<br />

[rok]” i naciskając przycisk w punkcie .<br />

Ciąg dalszy


35<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Wyszukiwanie utworów według folderu<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Music Library), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran „Music Library”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Folder”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista zawartości folderu lub utwór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać folder lub utwór, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Po wybraniu folderu zostanie wyświetlona lista utworów lub folderów. Po<br />

wybraniu utworu zostanie wyświetlony ekran odtwarzania i rozpocznie się<br />

odtwarzanie. W razie potrzeby należy powtórzyć krok , aż zostanie<br />

wyświetlony żądany utwór.<br />

Rozpocznie się odtwarzanie wybranego utworu; odtwarzanie utworów<br />

będzie kontynuowane w kolejności.


36<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Odtwarzanie listy odtwarzania<br />

Istnieje możliwość odtwarzania list utworów (list odtwarzania). Listy<br />

odtwarzania można również tworzyć za pomocą dostarczonego programu<br />

Windows Media Player 11 lub innego oprogramowania umożliwiającego<br />

przesyłanie danych. Jednak zależnie od oprogramowania niektóre listy<br />

odtwarzania nie są przez odtwarzacz rozpoznawane. Szczegółowe informacje<br />

na temat działania oprogramowania można uzyskać w Pomocy lub u jego<br />

producenta.<br />

Playlists<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Playlists), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista list odtwarzania.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać listę odtwarzania, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista utworów.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać utwór, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Rozpocznie się odtwarzanie wybranego utworu; odtwarzanie utworów<br />

będzie kontynuowane w kolejności.


37<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Odtwarzanie wszystkich utworów w kolejności<br />

losowej<br />

Wszystkie utwory zapisane w odtwarzaczu zostaną odtworzone w kolejności<br />

losowej.<br />

Shuffle All<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Shuffle All), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Wszystkie utwory zostaną przetasowane i rozpocznie się odtwarzanie.<br />

Wskazówki<br />

Jeśli zostanie rozpoczęte odtwarzanie w kolejności losowej w trybie „Shuffle All”, tryb<br />

odtwarzania zmieni się na „Shuffle” lub „Shuffle&Repeat” ( strona 42). Nawet w<br />

przypadku anulowania trybu „Shuffle All” ustawienie „Shuffle” lub „Shuffle&Repeat”<br />

dla trybu odtwarzania zostanie zapamiętane.<br />

Odtwarzanie „Shuffle All” zostanie automatycznie anulowane przez dowolną z<br />

poniższych o<strong>per</strong>acji:<br />

Rozpoczęcie odtwarzania utworu przez wybranie go z biblioteki muzycznej „Music<br />

Library” itp.<br />

Zmiana trybu odtwarzania.


38<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Usuwanie utworów z biblioteki muzycznej Music<br />

Library<br />

W celu usunięcia utworów z biblioteki muzycznej „Music Library” należy użyć<br />

tego samego oprogramowania, przy którego użyciu zostały one przesłane, lub<br />

Eksploratora Windows.<br />

Szczegółowe informacje na temat używania oprogramowania można znaleźć w<br />

Pomocy.


39<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Wyświetlanie menu opcji muzycznych<br />

Menu opcji muzycznych można wyświetlić, naciskając przycisk OPTION/PWR<br />

OFF na ekranie listy, takim jak lista utworów, lub na ekranie odtwarzania<br />

muzyki „Now Playing”. W menu opcji muzycznych dostępne są różne<br />

ustawienia.<br />

Opcje wyświetlane w menu opcji mogą się różnić w zależności od ekranu, z<br />

poziomu którego zostało wyświetlone menu opcji.<br />

Opcje wyświetlane na ekranie listy<br />

Opcje<br />

Now Playing<br />

Detailed Information<br />

Opis/strona odniesienia<br />

Powoduje wyświetlenie ekranu odtwarzania<br />

„Now Playing”.<br />

Wyświetla szczegółowe informacje na temat<br />

utworu, takie jak czas odtwarzania, format<br />

audio, szybkość transmisji oraz nazwa pliku.<br />

Ciąg dalszy


40<br />

Odtwarzanie muzyki<br />

Opcje wyświetlane na ekranie odtwarzania „Now Playing”<br />

Opcje<br />

Opis/strona odniesienia<br />

Play Mode Ustawia tryb odtwarzania ( strona 41).<br />

Equalizer Dostosowuje jakość dźwięku ( strona 43).<br />

Cover Art* 1<br />

Detailed Information* 2<br />

Add to Wishlist/Remove from<br />

Wishlist<br />

Wyświetla okładkę.<br />

Wyświetla szczegółowe informacje na temat<br />

utworu, takie jak czas odtwarzania, format<br />

audio, szybkość transmisji oraz nazwa pliku.<br />

Opcja ta umożliwia dodanie utworu do listy<br />

życzeń w celu zakupienia go przy użyciu<br />

odpowiedniego oprogramowania./ Opcja ta<br />

umożliwia usunięcie utworu z listy życzeń.<br />

Clock Display Wyświetla aktualną godzinę ( strona 78).<br />

* 1 Ekran „Cover Art”<br />

Po wyświetleniu ekranu okładki można przenosić utwory, naciskając przycisk /.<br />

Jeśli utwory nie zawierają informacji o okładce, wyświetlany jest domyślny obraz<br />

odtwarzacza.<br />

Okładka pojawia się tylko wtedy, gdy plik zawiera informacje o okładce. Okładkę<br />

można ustawić, korzystając z dostarczonego programu Windows Media Player 11 lub<br />

oprogramowania umożliwiającego przesyłanie danych. Szczegółowe informacje na<br />

temat działania oprogramowania można uzyskać w Pomocy lub u jego producenta. W<br />

przypadku niektórych formatów plików okładki mogą nie być wyświetlane.<br />

* 2 Ekran „Detailed Information”<br />

Po wyświetleniu tego ekranu przy użyciu ekranu „Now Playing” można przenosić utwory, naciskając przycisk /.<br />

Czas odtwarzania<br />

Format pliku<br />

Szybkość transmisji<br />

Pliki chronione prawami autorskimi<br />

Podczas odtwarzania utworów ze zmienną szybkością transmisji wyświetlany jest symbol „VBR”. Wyświetlany czas<br />

odtwarzania i pasek postępu są przybliżone.<br />

Nazwa pliku


41<br />

Ustawianie muzyki<br />

Ustawianie trybu odtwarzania (Play Mode)<br />

Odtwarzacz został wyposażony w różne tryby odtwarzania, w tym odtwarzanie<br />

w kolejności losowej i powtarzanie wybranych utworów.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Music Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień muzyki „Music Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Play Mode”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista trybów odtwarzania.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać tryb odtwarzania<br />

( strona 42), a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić<br />

wybór.<br />

Zostanie ponownie wyświetlona lista opcji ustawień muzyki „Music<br />

Settings”.<br />

Wskazówka<br />

Tryb odtwarzania można także wybrać na ekranie odtwarzania „Now Playing”. Naciśnij<br />

przycisk OPTION/PWR OFF i z menu opcji wybierz opcję „Play Mode”.<br />

Ciąg dalszy


42<br />

Ustawianie muzyki<br />

Lista trybów odtwarzania<br />

Odtwarzacz umożliwia odtwarzanie utworów tylko z list, z których rozpoczyna<br />

się odtwarzanie (lista albumów, lista wykonawców itp.).<br />

Typ trybu<br />

odtwarzania/ikona<br />

Normal/brak<br />

ikony<br />

Repeat/<br />

Shuffle/<br />

Opis<br />

Utwory w zakresie odtwarzania są odtwarzane w kolejności na<br />

liście utworów.<br />

Utwory w zakresie odtwarzania są odtwarzane w kolejności na<br />

liście utworów, a następnie odtwarzanie jest powtarzane.<br />

Utwory w zakresie odtwarzania są odtwarzane w kolejności<br />

losowej.<br />

Shuffle&Repeat/ Utwory w zakresie odtwarzania są odtwarzane w kolejności<br />

losowej, a następnie odtwarzanie jest powtarzane.<br />

Repeat 1 Song/ Bieżący utwór lub utwór wybrany z listy utworów jest<br />

odtwarzany wielokrotnie.<br />

Uwaga<br />

Jeśli zostanie rozpoczęte odtwarzanie w kolejności losowej w trybie „Shuffle All”, tryb<br />

odtwarzania zmieni się na „Shuffle” lub „Shuffle&Repeat”.


43<br />

Ustawianie muzyki<br />

Ustawianie jakości dźwięku (Equalizer)<br />

Istnieje możliwość ustawienia jakości dźwięku w zależności od gatunku muzyki<br />

itp.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Zmiana jakości dźwięku<br />

Możliwe jest dostosowanie jakości dźwięku odtwarzacza.<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Music Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień muzyki „Music Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Equalizer”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista ustawień korektora.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać odpowiednie ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Wybrane ustawienie dźwięku zostanie zastosowane i ponownie<br />

wyświetlona zostanie lista opcji ustawień muzyki „Music Settings”.<br />

Szczegółowe informacje o każdej opcji korektora można znaleźć na<br />

stronie 44.<br />

Ciąg dalszy


44<br />

Ustawianie muzyki<br />

Aby wrócić do normalnej jakości dźwięku<br />

Wybierz opcję „None” w punkcie , a następnie naciśnij przycisk , aby<br />

potwierdzić wybór.<br />

Wskazówka<br />

Jakość dźwięku można także ustawić na ekranie odtwarzania „Now Playing”. Naciśnij<br />

przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję „Equalizer”.<br />

Uwagi<br />

Jeśli przy osobistych ustawieniach zapisanych jako „Custom 1” i „Custom 2” poziom<br />

głośności jest inny niż w przypadku pozostałych ustawień, można wyregulować go<br />

ręcznie w celu wyrównania.<br />

Ustawienie „Equalizer” nie jest stosowane podczas odtwarzania filmu wideo ani<br />

słuchania radia FM.<br />

Lista ustawień korektora<br />

Ustawienia dźwięku są wyświetlane na ekranie w postaci liter w nawiasach.<br />

Ustawienie/ikona<br />

None<br />

Opis<br />

Ustawienie jakości dźwięku nie jest aktywne<br />

(ustawienie domyślne).<br />

Heavy ( ) Uwydatnia wysokie i niskie zakresy częstotliwości w celu<br />

uzyskania mocnego dźwięku.<br />

Pop ( ) Akcentuje średni zakres częstotliwości, zapewniając<br />

wyśmienite brzmienie partii wokalnych.<br />

Jazz ( ) Uwypukla wysokie i niskie zakresy częstotliwości w celu<br />

uzyskania dźwięku pełnego energii.<br />

Unique ( ) Uwypukla wysokie i niskie zakresy częstotliwości, by<br />

ciche dźwięki były lepiej słyszalne.<br />

Custom 1 ( ) Dostosowywane przez użytkownika ustawienia dźwięku<br />

Custom 2 ( ) umożliwiające niezależną regulację każdego zakresu<br />

częstotliwości. Aby uzyskać szczegółowe informacje,<br />

patrz strona 45.<br />

Ciąg dalszy


45<br />

Ustawianie muzyki<br />

Dostosowywanie jakości dźwięku<br />

Możliwe jest wstępne ustawienie wartości 5-zakresowego korektora jako opcji<br />

„Custom 1” lub „Custom 2”.<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Music Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień muzyki „Music Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Equalizer”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista ustawień korektora.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Edit” wyświetloną<br />

pod opcją „Custom 1” lub „Custom 2” w celu zmiany wartości, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran ustawień.<br />

Naciśnij przycisk /, aby wybrać kursor dla ustawienia zakresu<br />

częstotliwości, a następnie naciśnij przycisk /, aby wyregulować<br />

poziom ustawienia.<br />

Dla każdego z 5 zakresów częstotliwości można ustawić dowolny z 7<br />

poziomów głośności.<br />

Naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie ponownie wyświetlona lista ustawień korektora.<br />

Po wyregulowaniu ustawienia naciśnij przycisk , aby potwierdzić<br />

wybór. Jeśli przed potwierdzeniem zostanie naciśnięty przycisk BACK/<br />

HOME, ustawienie zostanie anulowane.<br />

Uwaga<br />

Ustawienia „Custom 1” i „Custom 2” nie są stosowane podczas odtwarzania filmu wideo<br />

ani słuchania radia FM.


46<br />

Odtwarzanie filmów wideo<br />

Odtwarzanie filmów wideo<br />

Można odtwarzać pliki wideo zamieszczone w „Video Library”.<br />

Video Library<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Video Library), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista filmów wideo.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać film wideo do odtwarzania,<br />

a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Rozpocznie się odtwarzanie.<br />

Wskazówki<br />

Gdy dla opcji „Display” jest wybrane ustawienie „On” ( strona 50), podczas<br />

odtwarzania filmu wideo są wyświetlane szczegółowe informacje, takie jak tytuł filmu,<br />

jego ikona odtwarzania, czas, jaki upłynął od początku odtwarzania, itp. Informacje te<br />

nie są wyświetlane w przypadku ustawienia dla tej opcji wartości „Off ”.<br />

Istnieje możliwość odtworzenia ostatnio odtwarzanego filmu wideo. W tym celu należy<br />

nacisnąć przycisk OPTION/PWR OFF na ekranie listy filmów wideo, a następnie<br />

wybrać z menu opcję „Most Recent Video”.<br />

Podczas przesyłania plików wideo do odtwarzacza można ustawić miniatury plików<br />

wideo ( strona 28).<br />

Uwaga<br />

Na listach filmów wideo może być wyświetlonych do 1 000 plików wideo.<br />

Ciąg dalszy


47<br />

Odtwarzanie filmów wideo<br />

Sterowanie odtwarzaniem filmów wideo<br />

Aby (ikona)<br />

Odnaleźć początek następnego<br />

filmu wideo<br />

Sposób użycia przycisku 5-kierunkowego<br />

Naciśnij przycisk BACK/HOME, aby powrócić<br />

do listy filmów wideo, a następnie wybierz<br />

następny film wideo z listy ( strona 15).<br />

Naciśnij przycisk .<br />

Odnaleźć początek bieżącego<br />

filmu wideo<br />

Przewinąć do przodu niewielki<br />

fragment ( )* 1 Przy wstrzymanym odtwarzaniu filmu wideo<br />

naciśnij przycisk .<br />

Przewinąć do tyłu niewielki<br />

fragment ( )* 1 Naciśnij przycisk przy wstrzymanym<br />

odtwarzaniu filmu wideo.<br />

Przewinąć szybko do przodu<br />

odtwarzaniu filmu wideo ( )* 2<br />

przy wstrzymanym<br />

Przy wstrzymanym odtwarzaniu filmu wideo<br />

naciśnij i przytrzymaj przycisk .<br />

Przewinąć szybko do tyłu przy<br />

filmu wideo ( )* 2<br />

wstrzymanym odtwarzaniu<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk przy<br />

wstrzymanym odtwarzaniu filmu wideo.<br />

Przewinąć szybko do przodu<br />

Przewinąć szybko do tyłu<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk podczas<br />

odtwarzania filmu wideo. Zwolnij przycisk ,<br />

aby powrócić do normalnego odtwarzania.<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk podczas<br />

odtwarzania filmu wideo. Zwolnij przycisk ,<br />

aby powrócić do normalnego odtwarzania.<br />

* 1 Długość fragmentu przewijanego do przodu lub do tyłu zależy od filmu wideo.<br />

* 2 Szybkość przewijania do przodu/do tyłu zależy od długości filmu wideo.


48<br />

Odtwarzanie filmów wideo<br />

Ustawianie orientacji wyświetlania filmu wideo<br />

Orientację wyświetlania filmu wideo można ustawić na „Vertical” lub<br />

„Horizontal (right)”.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Video Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień wyświetlania filmów wideo<br />

„Video Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Video Orientation”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Ciąg dalszy


49<br />

Odtwarzanie filmów wideo<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać odpowiednie ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

„Vertical”: Wyświetlanie w rozdzielczości 240 × 180 pikseli (ustawienie<br />

domyślne).<br />

„Horizontal (right)”: Wyświetlanie w rozdzielczości 320 × 240 pikseli.<br />

Działanie przycisku 5-kierunkowego jest przełączane w zależności od<br />

ustawienia opcji „Video Orientation” ( strona 18).<br />

„Vertical”<br />

Źródło 4:3 Źródło 16:9<br />

„Horizontal”<br />

Źródło 4:3 Źródło 16:9<br />

Wskazówki<br />

Orientację wyświetlania filmu wideo można ustawić na ekranie odtwarzania „Now<br />

Playing” filmu wideo. Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję<br />

„Video Orientation”.<br />

Jeżeli dla opcji „Display” ustawiona jest wartość „On” ( strona 50), wyświetlane są<br />

szczegółowe informacje, takie jak tytuł filmu, jego ikona odtwarzania, czas, jaki upłynął<br />

od początku odtwarzania, itp. Informacje te nie są wyświetlane w przypadku ustawienia<br />

dla tej opcji wartości „Off ”.<br />

Uwaga<br />

Jeśli dla opcji „Video Orientation” wybrano ustawienie „Horizontal (right)”, tytuł filmu<br />

wideo nie jest wyświetlany.


50<br />

Odtwarzanie filmów wideo<br />

Ustawienia wyświetlania ekranu wideo<br />

Możliwe jest włączenie lub wyłączenie wyświetlania podczas odtwarzania<br />

szczegółowych informacji o filmie, takich jak: tytuł, ikona odtwarzania, czas,<br />

jaki upłynął od początku odtwarzania, itp.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Video Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień wyświetlania filmów wideo<br />

„Video Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Display”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądane ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

„On”: Wyświetlany jest tytuł filmu wideo, stan odtwarzania, czas, jaki<br />

upłynął od początku odtwarzania, itp.<br />

„Off ”: Szczegółowe informacje o aktualnie odtwarzanym filmie wideo są<br />

ukrywane i wyświetlane tylko podczas obsługiwania odtwarzacza.<br />

(Ustawienie domyślne)<br />

Wskazówka<br />

Ustawienie wyświetlania można wybrać na ekranie odtwarzania „Now Playing” filmu<br />

wideo. Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję „Display”.<br />

Uwaga<br />

Jeśli dla opcji „Video Orientation” wybrano ustawienie „Horizontal (right)”, tytuł filmu<br />

wideo nie jest wyświetlany.


51<br />

Odtwarzanie filmów wideo<br />

Ustawianie funkcji zmiany wielkości obrazu<br />

Możliwe jest powiększenie obrazu aktualnie odtwarzanego filmu wideo.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Video Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień wyświetlania filmów wideo<br />

„Video Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Zoom Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Ciąg dalszy


52<br />

Odtwarzanie filmów wideo<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać odpowiednie ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

„Auto”: Obraz filmu wideo jest powiększany/zmniejszany tak, aby<br />

wypełnić cały dostępny obszar wyświetlania, zachowując współczynnik<br />

kształtu. Podczas odtwarzania filmu wideo w formacie 16:9 (wydłużony<br />

prostokąt), jest on wyświetlany tak, że dłuższy bok obrazu jest<br />

dopasowany do ekranu, a u góry i u dołu ekranu są wyświetlane czarne<br />

pasy. (Ustawienie domyślne)<br />

„Full”: Obraz filmu wideo jest powiększany/zmniejszany tak, aby<br />

wypełnić cały dostępny obszar wyświetlania, zachowując współczynnik<br />

kształtu. Podczas odtwarzania filmu wideo w formacie 16:9 (wydłużony<br />

prostokąt), jest on wyświetlany tak, że krótszy bok obrazu jest w pełni<br />

dopasowany do dostępnego obszaru wyświetlania, a lewa i prawa strona<br />

obrazu są obcinane.<br />

„Off ”: Obraz filmu wideo nie jest powiększany/zmniejszany i jest<br />

wyświetlany w oryginalnej rozdzielczości. Jeśli rozdzielczość filmu wideo<br />

jest zbyt wysoka, obraz zostanie przycięty z lewej i z prawej strony oraz u<br />

dołu i u góry ekranu.<br />

„Auto”<br />

„Full”<br />

„Off”<br />

Źródło 4:3<br />

Źródło 4:3<br />

Źródło 4:3<br />

Źródło 16:9<br />

Źródło 16:9<br />

Źródło 16:9<br />

Kropkowana ramka przedstawia oryginalny rozmiar obrazu filmu wideo.<br />

Wskazówka<br />

Ustawienie zmiany wielkości obrazu można wybrać na ekranie odtwarzania „Now<br />

Playing” filmu wideo. Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję<br />

„Zoom Settings”.


53<br />

Odtwarzanie filmów wideo<br />

Usuwanie filmów wideo z folderu Video Library<br />

W celu usunięcia filmów wideo z folderu „Video Library” należy użyć<br />

Eksploratora Windows lub programu Media Manager for WALKMAN.<br />

Szczegółowe informacje na temat korzystania z programu Media Manager for<br />

WALKMAN można znaleźć w jego Pomocy.


54<br />

Odtwarzanie filmów wideo<br />

Wyświetlanie menu opcji filmów wideo<br />

Menu opcji filmów wideo można wyświetlić, naciskając przycisk OPTION/<br />

PWR OFF na ekranie listy, np. listy filmów wideo, lub na ekranie odtwarzania<br />

filmów wideo „Now Playing”. W menu opcji filmów wideo dostępne są różne<br />

ustawienia.<br />

Opcje wyświetlane w menu opcji mogą się zmieniać w zależności od ekranu, z<br />

poziomu którego zostało wyświetlone menu opcji.<br />

Opcje wyświetlane na ekranie listy<br />

Opcje<br />

Opis/strona odniesienia<br />

Now Playing<br />

Powoduje wyświetlenie ekranu odtwarzania „Now<br />

Playing”.<br />

Play from beginning Wyszukiwanie początku filmu wideo ( strona 47).<br />

Detailed Information Wyświetlenie takich informacji o pliku, jak: jego<br />

rozmiar, rozdzielczość, format kompresji wideo/<br />

audio, nazwa pliku itp.<br />

Most Recent Video Rozpoczęcie odtwarzania ostatnio odtwarzanego<br />

filmu wideo.<br />

Go to the song playback Wyświetlenie ekranu odtwarzania „Now Playing”<br />

screen<br />

ostatnio odtwarzanego utworu.<br />

Opcje wyświetlane na ekranie odtwarzania „Now Playing”<br />

Opcje<br />

Opis/strona odniesienia<br />

Play from beginning Wyszukiwanie początku filmu wideo ( strona 47).<br />

Zoom Settings<br />

Ustawienie funkcji zmiany wielkości obrazu<br />

( strona 51).<br />

Video Orientation Ustawia orientację wyświetlania filmu wideo<br />

( strona 48).<br />

Display<br />

Włącza lub wyłącza wyświetlanie informacji o<br />

filmie wideo ( strona 50).<br />

Detailed Information Wyświetlenie takich informacji o pliku, jak: jego<br />

rozmiar, rozdzielczość, format kompresji wideo/<br />

audio, nazwa pliku itp.<br />

Brightness<br />

Umożliwia dostosowanie jasności ekranu<br />

( strona 76).<br />

Clock Display Wyświetla aktualną godzinę ( strona 78).<br />

Go to the song playback Wyświetlenie ekranu odtwarzania „Now Playing”<br />

screen<br />

ostatnio odtwarzanego utworu.


55<br />

Wyświetlanie zdjęć<br />

Wyświetlanie zdjęcia<br />

Można wyświetlić jedno zdjęcie na całym ekranie (widok pojedynczy) lub wiele<br />

zdjęć w trybie ciągłym (pokaz slajdów) ( strona 60).<br />

Photo Library<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Photo Library), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista folderów zdjęć.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać folder, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista zdjęć.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać zdjęcie, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Wybrane zdjęcie zostanie wyświetlone.<br />

Naciśnij przycisk /, aby wyświetlić poprzednie lub następne zdjęcie.<br />

Ciąg dalszy


56<br />

Wyświetlanie zdjęć<br />

Wskazówki<br />

Odtwarzanie utworów lub słuchanie radia FM jest kontynuowane nawet podczas<br />

wyszukiwania zdjęć na listach folderów lub listach zdjęć, a także podczas wyświetlania<br />

ekranu odtwarzania „Now Playing” danego zdjęcia.<br />

Zdjęcia znajdujące się w wybranym folderze można wyświetlać w trybie ciągłym (pokaz<br />

slajdów) ( strona 60).<br />

Zdjęcia przesyłane do odtwarzacza można organizować przy użyciu folderów. Zaznacz<br />

odtwarzacz (widoczny pod nazwą [WALKMAN]) przy użyciu Eksploratora Windows,<br />

a następnie przeciągnij i upuść nowy folder do urządzenia [WALKMAN]. Szczegółowe<br />

informacje na temat hierarchii danych, patrz strona 29.<br />

Uwagi<br />

Na liście folderów zdjęć może być wyświetlanych do 1 000 folderów. Natomiast na listach<br />

zdjęć może być wyświetlanych do 8 000 zdjęć, niezależnie od liczby folderów, w których<br />

znajdują się zdjęcia.<br />

Jeśli zdjęcie jest duże lub plik zdjęcia jest uszkodzony, nie będzie można go wyświetlić i<br />

zostanie wyświetlona ikona .


57<br />

Wyświetlanie zdjęć<br />

Ustawianie orientacji wyświetlania zdjęć<br />

Możliwe jest wybranie jednej z następujących orientacji wyświetlania zdjęć:<br />

„Vertical”, „Horizontal (right)” lub „Horizontal (left)”.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Photo Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień zdjęć „Photo Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Photo Orientation”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Ciąg dalszy


58<br />

Wyświetlanie zdjęć<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać odpowiednie ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

„Vertical”: Wyświetlanie w rozdzielczości 240 × 320 pikseli (ustawienie<br />

domyślne).<br />

„Horizontal (right)” lub „Horizontal (left)”: Wyświetlanie w<br />

rozdzielczości 320 × 240 pikseli.<br />

Działanie przycisku 5-kierunkowego jest przełączane w zależności od<br />

ustawienia opcji „Photo Orientation” ( strona 19).<br />

„Vertical”<br />

„Horizontal”<br />

Wskazówka<br />

Orientację wyświetlania zdjęć można ustawić na ekranie odtwarzania „Now Playing”<br />

zdjęcia. Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję „Photo<br />

Orientation”.


59<br />

Wyświetlanie zdjęć<br />

Ustawianie wyświetlania ekranu zdjęcia<br />

Podczas wyświetlania zdjęcia można wyświetlić lub ukryć szczegółowe<br />

informacje o nim, takie jak ikonę prezentującą stan wyświetlania itp.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Photo Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień zdjęć „Photo Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Display”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądane ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

„On”: Powoduje wyświetlenie tytułu bieżącego zdjęcia, daty wykonania,<br />

stanu wyświetlania, numeru zdjęcia itp.<br />

„Off ”: Powoduje ukrycie informacji na temat bieżącego zdjęcia.<br />

(Ustawienie domyślne)<br />

Wskazówka<br />

Ustawienie wyświetlania można wybrać na ekranie odtwarzania „Now Playing” zdjęcia.<br />

Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję „Display”.<br />

Uwaga<br />

Jeśli dla opcji „Photo Orientation” została ustawiona wartość „Horizontal (right)” lub<br />

„Horizontal (left)” ( strona 57), tytuł zdjęcia nie będzie wyświetlany, nawet jeśli dla<br />

opcji „Display” ustawiono wartość „On”.


60<br />

Wyświetlanie zdjęć<br />

Odtwarzanie pokazu slajdów<br />

Zdjęcia znajdujące się w wybranym folderze można wyświetlać w trybie<br />

ciągłym.<br />

Photo Library<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Photo Library), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista folderów zdjęć.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać folder zdjęć, a następnie<br />

naciśnij i przytrzymaj przycisk .<br />

Zostanie rozpoczęty pokaz slajdów.<br />

Wskazówka<br />

Można rozpocząć odtwarzanie pokazu slajdów, wykonując dowolną z następujących<br />

czynności:<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk na liście zdjęć.<br />

Naciśnij przycisk podczas wyświetlania ekranu odtwarzania „Now Playing”<br />

danego zdjęcia.<br />

Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF podczas wyświetlania listy folderów zdjęć lub<br />

listy zdjęć, a następnie wybierz z menu opcję „Begin slide show”.<br />

Uwaga<br />

Podczas odtwarzania pokazu slajdów ekran nie jest automatycznie wyłączany ani<br />

przełączany w tryb wygaszacza ekranu ( strona 75).


61<br />

Wyświetlanie zdjęć<br />

Ustawianie trybu odtwarzania pokazu slajdów<br />

Zdjęcia w formie pokazu slajdów mogą być odtwarzane wielokrotnie.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Photo Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień zdjęć „Photo Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Slide Show Repeat”,<br />

a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądane ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

„On”: Powoduje wielokrotne wyświetlanie zdjęć w folderze w trybie<br />

ciągłym.<br />

„Off ”: Powoduje wyświetlanie zdjęć w folderze w trybie ciągłym aż do<br />

ostatniego zdjęcia, a następnie powrót do pierwszego zdjęcia i<br />

wstrzymanie odtwarzania. (Ustawienie domyślne)<br />

Wskazówka<br />

Tryb odtwarzania pokazu slajdów można ustawić z poziomu ekranu odtwarzania „Now<br />

Playing” zdjęcia. Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF i z menu opcji wybierz opcję<br />

„Slide Show Repeat”.<br />

Uwaga<br />

Podczas odtwarzania pokazu slajdów ekran nie jest automatycznie wyłączany ani<br />

przełączany w tryb wygaszacza ekranu ( strona 75).


62<br />

Wyświetlanie zdjęć<br />

Ustawianie interwału pokazu slajdów<br />

Można ustawić czas wyświetlania każdego zdjęcia.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Photo Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień zdjęć „Photo Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Slide Show Interval”,<br />

a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądane ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zdjęcie jest zmieniane na następne po upłynięciu wybranego czasu.<br />

Dostępne są opcje: „Short”, „Normal” (ustawienie domyślne) oraz „Long”.<br />

Wskazówka<br />

Interwał pokazu slajdów można ustawić z poziomu ekranu odtwarzania „Now Playing”<br />

zdjęcia. Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję „Slide Show<br />

Interval”.<br />

Uwaga<br />

Jeśli zdjęcie jest duże, może minąć trochę czasu, zanim zostanie wyświetlone.


63<br />

Wyświetlanie zdjęć<br />

Usuwanie zdjęć z biblioteki zdjęć<br />

W celu usunięcia zdjęć z folderu „Photo Library” należy użyć Eksploratora<br />

Windows lub programu Media Manager for WALKMAN.<br />

Szczegółowe informacje na temat korzystania z programu Media Manager for<br />

WALKMAN można znaleźć w jego Pomocy.<br />

Uwaga<br />

Program Media Manager for WALKMAN nie umożliwia usuwania zdjęć, których nazwy<br />

zostały zmienione przy użyciu Eksploratora Windows.


64<br />

Wyświetlanie zdjęć<br />

Wyświetlanie menu opcji zdjęć<br />

Menu opcji zdjęć można wyświetlić, naciskając przycisk OPTION/PWR OFF<br />

na ekranie listy, np. listy folderów zdjęć, lub na ekranie wyświetlania zdjęć<br />

„Now Playing”. W menu opcji zdjęć dostępne są różne ustawienia.<br />

Opcje wyświetlane w menu opcji mogą się różnić w zależności od ekranu, z<br />

poziomu którego zostało wyświetlone menu opcji.<br />

Opcje wyświetlane na ekranie listy<br />

Opcje<br />

Opis/strona odniesienia<br />

Now Playing<br />

Powoduje wyświetlenie ekranu odtwarzania „Now<br />

Playing”.<br />

Begin slide show Zostanie rozpoczęty pokaz slajdów ( strona 60).<br />

Detailed Information Wyświetlenie takich informacji o pliku, jak<br />

rozmiar, rozdzielczość, nazwa itp.<br />

Most Recent Photo Powoduje wyświetlenie ostatnio wyświetlanego<br />

zdjęcia.<br />

Go to the song playback Wyświetlenie ekranu odtwarzania „Now Playing”<br />

screen<br />

ostatnio odtwarzanego utworu.<br />

Opcje wyświetlane na ekranie odtwarzania „Now Playing”<br />

Opcje<br />

Opis/strona odniesienia<br />

Photo Orientation Umożliwia ustawienie orientacji wyświetlania<br />

zdjęć ( strona 57).<br />

Display<br />

Włącza lub wyłącza wyświetlanie informacji o<br />

zdjęciu ( strona 59).<br />

Detailed Information Wyświetlenie takich informacji o pliku, jak<br />

rozmiar, rozdzielczość, nazwa itp.<br />

Slide Show Repeat Umożliwia wybranie trybu odtwarzania pokazu<br />

slajdów ( strona 61).<br />

Slide Show Interval Umożliwia wybranie interwału pokazu slajdów<br />

( strona 62).<br />

Brightness<br />

Umożliwia dostosowanie jasności ekranu<br />

( strona 76).<br />

Clock Display Wyświetlanie aktualnej godziny ( strona 78).<br />

Go to the song playback Wyświetlenie ekranu odtwarzania „Now Playing”<br />

screen<br />

ostatnio odtwarzanego utworu.


65 Słuchanie radia FM<br />

Słuchanie radia FM<br />

Istnieje możliwość słuchania radia FM. Przewód słuchawkowy pełni rolę<br />

anteny, dlatego należy podłączyć słuchawki i jak najbardziej rozwinąć przewód.<br />

FM Radio<br />

Przycisk BACK/HOME<br />

Przycisk OPTION/PWR OFF<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

1 Przełączanie na radio FM<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (FM Radio), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran radia FM.<br />

Częstotliwość<br />

Numer zaprogramowanej stacji<br />

W zależności od kraju/regionu, w którym został zakupiony<br />

odtwarzacz, wyświetlany ekran może być inny.<br />

Ciąg dalszy


66 Słuchanie radia FM<br />

2 Automatyczne programowanie stacji radiowych (Auto Preset)<br />

Możliwe jest automatyczne zaprogramowanie odbieranych na danym obszarze<br />

stacji radiowych (do 30 stacji) przez wybranie opcji „Auto Preset”. Jeżeli<br />

odbiornik FM jest używany po raz pierwszy lub został przeniesiony do innego<br />

obszaru, zaleca się zaprogramowanie odbieranych stacji radiowych przez<br />

wybranie opcji „Auto Preset”.<br />

Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF w czasie odbioru radia FM.<br />

Zostanie wyświetlone menu opcji.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Auto Preset”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk /, aby wybrać opcję „Yes”, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Odbierane stacje radiowe zostaną zaprogramowane w kolejności<br />

częstotliwości od najniższej do najwyższej.<br />

Po zakończeniu programowania zostanie wyświetlony komunikat „Auto<br />

Preset completed.” i będzie możliwy odbiór pierwszej zaprogramowanej<br />

stacji.<br />

Uwaga<br />

Wykonanie funkcji „Auto Preset” spowoduje usunięcie zaprogramowanych już stacji<br />

radiowych.<br />

Aby przerwać automatyczne programowanie<br />

W punkcie wybierz opcję „No” i naciśnij przycisk , aby potwierdzić<br />

wybór.<br />

Aby zablokować odbiór niepożądanych stacji<br />

Jeżeli występuje zjawisko interferencji lub czułość jest zbyt wysoka, należy<br />

zmienić wartość ustawienia odbioru ( strona 70) na „Low”.<br />

Ciąg dalszy


67 Słuchanie radia FM<br />

3 Wybieranie stacji radiowych<br />

Aby<br />

Czynność<br />

Wybrać poprzednią częstotliwość Naciśnij przycisk .<br />

Wybrać następną częstotliwość Naciśnij przycisk .<br />

Wyszukać poprzednią odbieraną<br />

stację radiową* 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk .<br />

Wyszukać następną odbieraną<br />

stację radiową* 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk .<br />

Wybrać poprzedni numer<br />

zaprogramowanej stacji* 2 Naciśnij przycisk .<br />

Wybrać następny numer<br />

zaprogramowanej stacji* 2 Naciśnij przycisk .<br />

* 1 Naciśnięcie przycisku () w czasie odbierania radia FM spowoduje odnalezienie<br />

poprzedniej (lub następnej) stacji radiowej. Jeżeli stacja radiowa znajduje się w zasięgu,<br />

odbiór zostanie zaakceptowany.<br />

Jeżeli występuje zjawisko interferencji lub czułość jest zbyt wysoka, należy zmienić<br />

wartość ustawienia odbioru ( strona 70) na „Low”.<br />

* 2 Ustawienie to zostanie anulowane, jeżeli żadna stacja nie została zaprogramowana.<br />

Programowanie odbieranych stacji za pomocą funkcji „Auto Preset” ( strona 66).<br />

Wskazówka<br />

Przewód słuchawkowy pełni rolę anteny, dlatego należy jak najbardziej go rozwinąć.<br />

Aby szybko wyłączyć dźwięk odbiornika FM<br />

Po naciśnięciu przycisku dźwięk z odbiornika FM nie jest emitowany. Po<br />

ponownym naciśnięciu przycisku dźwięk z odbiornika FM zostanie<br />

włączony.


68 Słuchanie radia FM<br />

Ręczne dostrajanie stacji radiowych<br />

Możliwe jest dostrojenie stacji radiowych niewykrytych przez funkcję „Auto<br />

Preset” ( strona 66).<br />

Częstotliwość<br />

Numer<br />

zaprogramowanej<br />

stacji<br />

Przycisk OPTION/PWR OFF<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij przycisk /, aby wybrać żądaną częstotliwość podczas<br />

odbioru audycji FM.<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk .<br />

Częstotliwość wybrana w punkcie zostanie zapamiętana, a pod nią<br />

zostanie wyświetlony numer ustawienia.<br />

Wskazówki<br />

Możliwe jest zaprogramowanie do 30 stacji.<br />

Ręczne dostrojenie stacji FM można wykonać na ekranie radia FM. Naciśnij przycisk<br />

OPTION/PWR OFF i z menu wybierz opcję „Save to Preset”.<br />

Uwagi<br />

Numery zaprogramowanych stacji radiowych są zapisywane w kolejności częstotliwości<br />

od najniższej do najwyższej.<br />

Jeżeli stacja, która ma zostać zaprogramowana, znajduje się już w pamięci, wyświetlony<br />

zostanie komunikat „Preset already exists.” i ponowne jej zaprogramowanie nie będzie<br />

możliwe.<br />

Ciąg dalszy


69 Słuchanie radia FM<br />

Usuwanie zaprogramowanych stacji radiowych<br />

Wybierz żądany numer stacji dla danej częstotliwości, naciskając<br />

przycisk / podczas odbioru audycji FM.<br />

Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF.<br />

Zostanie wyświetlone menu opcji.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Delete from Preset”,<br />

a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Po usunięciu zaprogramowanej stacji radiowej zostanie wyświetlony<br />

komunikat.


70 Słuchanie radia FM<br />

Ustawianie odbioru sygnału (Scan Sensitivity)<br />

Jeżeli stacje są wybierane za pomocą funkcji „Auto Preset” ( strona 66) lub<br />

przycisku /, odbiornik FM może odbierać wiele niepożądanych stacji<br />

radiowych z powodu zbyt wysokiej czułości. W takim przypadku należy<br />

zmienić wartość ustawienia odbioru na „Low”. Ustawieniem domyślnym jest<br />

wartość „High”.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „FM Radio Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień radia FM „FM Radio Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Scan Sensitivity”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać wartość „Low”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Aby przywrócić domyślne ustawienie czułości odbioru<br />

W punkcie wybierz opcję „High” i naciśnij przycisk , aby potwierdzić<br />

wybór.


71 Słuchanie radia FM<br />

Zmienianie trybu mono/stereo (Mono/Auto)<br />

Jeżeli podczas odbioru FM pojawią się szumy, należy przełączyć odbiornik w<br />

tryb „Mono”, aby ustawić dźwięk monofoniczny. Jeżeli wybrany zostanie tryb<br />

„Auto”, odbiór monofoniczny/stereofoniczny będzie ustawiany automatycznie<br />

w zależności od jakości odbieranego sygnału. Ustawieniem domyślnym jest<br />

wartość „Auto”.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „FM Radio Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji ustawień radia FM „FM Radio Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Mono/Auto”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Mono”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Aby wrócić do ustawienia automatycznego<br />

W punkcie wybierz opcję „Auto” i naciśnij przycisk , aby potwierdzić<br />

wybór.


72 Słuchanie radia FM<br />

Wyświetlanie menu opcji odbiornika FM<br />

Menu opcji odbiornika FM można wyświetlić, naciskając przycisk OPTION/<br />

PWR OFF, gdy wyświetlany jest ekran radia FM. W menu opcji odbiornika FM<br />

dostępne są różne ustawienia odbiornika FM.<br />

Opcje<br />

Opis/strona odniesienia<br />

Save to Preset<br />

Powoduje zaprogramowanie aktualnie<br />

dostrojonej stacji radiowej ( strona 68).<br />

Delete from Preset<br />

Usuwa stację radiową z zaprogramowanych<br />

stacji ( strona 69).<br />

Auto Preset<br />

Powoduje automatyczne zaprogramowanie<br />

stacji radiowych ( strona 66).<br />

Scan Sensitivity<br />

Umożliwia dopasowanie czułości odbioru<br />

odbiornika ( strona 70).<br />

Mono/Auto<br />

Umożliwia ustawienie trybu monofonicznego<br />

lub stereofonicznego ( strona 71).<br />

Clock Display<br />

Powoduje wyświetlenie bieżącej godziny.<br />

Go to the song playback screen Wyświetlenie ekranu odtwarzania „Now<br />

Playing” ostatnio odtwarzanego utworu.


73<br />

Common Settings<br />

Ograniczanie głośności (AVLS (Volume Limit))<br />

Funkcję „AVLS (Volume Limit)” (Automatic Volume Limiter System —<br />

automatyczne ograniczanie głośności) można włączyć, aby ograniczyć<br />

maksymalną głośność i zapobiec przeszkadzaniu innym osobom lub<br />

odwracaniu ich uwagi. Korzystając z funkcji „AVLS (Volume Limit)”, można<br />

słuchać muzyki na odpowiednim poziomie głośności.<br />

Wartość „Off ” jest ustawieniem domyślnym.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „AVLS (Volume<br />

Limit)”, a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „On”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Głośność będzie utrzymywana na średnim poziomie.<br />

Aby wyłączyć tę funkcję<br />

W punkcie wybierz opcję „Off ”, a następnie naciśnij przycisk , aby<br />

potwierdzić wybór.


74<br />

Common Settings<br />

Wyłączanie sygnału akustycznego<br />

Sygnały akustyczne odtwarzacza można wyłączyć.<br />

Wartość „On” jest ustawieniem domyślnym.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Beep Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Off”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Aby włączyć tę funkcję<br />

W punkcie wybierz opcję „On”, a następnie naciśnij przycisk , aby<br />

potwierdzić wybór.


75<br />

Common Settings<br />

Ustawianie rodzaju wygaszacza ekranu<br />

Dla wygaszacza ekranu można wybrać ustawienie „Clock” lub „Blank” na czas,<br />

gdy w trakcie odtwarzania utworu lub słuchania radia FM przez ponad 30<br />

sekund nie jest wykonywana żadna czynność.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie wyświetlone<br />

menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Screensaver”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Type”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista rodzajów wygaszacza ekranu.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądany rodzaj, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Po potwierdzeniu zostanie ponownie wyświetlony taki ekran jak w<br />

punkcie .<br />

„Clock”: Jeśli przez ponad 30 sekund nie będą wykonywane żadne<br />

działania, jako wygaszacz ekranu zostanie wyświetlony zegar.<br />

(Ustawienie domyślne)<br />

„Blank”: Ekran wyłącza się, jeśli przez ponad 30 sekund nie są<br />

wykonywane żadne działania.


76<br />

Common Settings<br />

Ustawianie jasności ekranu (Brightness)<br />

Można ustawić jeden z 5 poziomów jasności ekranu.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Brightness”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran ustawiania jasności.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać poziom, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Ustawieniem domyślnym jest wartość „3”.<br />

Po dostosowaniu poziomu ustawienia naciśnij przycisk , aby<br />

potwierdzić wybór. Naciśnięcie przycisku BACK/HOME przed<br />

potwierdzeniem spowoduje, że ustawienie zostanie anulowane.<br />

Wskazówki<br />

Można ustawić jasność ekranu w trakcie odtwarzania plików wideo lub wyświetlania<br />

zdjęć. Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF i wybierz z menu opcję „Brightness”.<br />

Ustawienie niższego poziomu jasności ekranu umożliwi dłuższą pracę akumulatora<br />

( strona 87).


77<br />

Common Settings<br />

Ustawianie aktualnego czasu (Set Date-Time)<br />

Aktualny czas można ustawić ręcznie.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Set Date-Time”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran służący do ustawiania daty i czasu.<br />

Naciśnij przycisk /, aby wybrać rok, a następnie przycisk /,<br />

aby zmienić wartość.<br />

Podobnie jak w punkcie ustaw miesiąc, dzień, godzinę i minuty.<br />

Naciśnij przycisk , aby potwierdzić.<br />

Ciąg dalszy


78<br />

Common Settings<br />

Aby wyświetlić aktualny czas<br />

Wybierz opcję (Clock Display) z menu Home.<br />

Naciśnij przycisk OPTION/PWR OFF na ekranie „Now Playing” i wybierz z<br />

menu opcję „Clock Display”.<br />

Wskazówka<br />

Możliwy jest wybór jednego z następujących formatów daty: „YYYY/MM/DD”, „MM/<br />

DD/YYYY” i „DD/MM/YYYY”. Ponadto można wybrać jeden z dwóch formatów<br />

czasu: „12-hour” lub „24-hour”. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz „Ustawianie<br />

formatu daty” (Date Display Format) ( strona 79) lub „Ustawianie formatu czasu”<br />

(Time Display Format) ( strona 80).<br />

Uwagi<br />

Jeżeli akumulator jest wyczerpany, na przykład po dłuższym czasie nieużywania<br />

odtwarzacza, data i godzina mogą wymagać ustawienia, a zamiast bieżącej daty i<br />

godziny będzie wyświetlany symbol „-”.<br />

Zegar może spieszyć się lub spóźniać maksymalnie do 60 sekund na miesiąc. W takim<br />

wypadku należy ustawić go ponownie.


79<br />

Common Settings<br />

Ustawianie formatu daty<br />

Możliwe jest ustawienie jednego z następujących formatów daty ( strona 77):<br />

„YYYY/MM/DD”, „MM/DD/YYYY” lub „DD/MM/YYYY”.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Date Display<br />

Format”, a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran służący do ustawiania formatu wyświetlania.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądane ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Format można wybrać spośród następujących 3 typów.<br />

„YYYY/MM/DD”: Data jest wyświetlana w formacie rok/miesiąc/dzień.<br />

„MM/DD/YYYY”: Data jest wyświetlana w formacie miesiąc/dzień/rok.<br />

„DD/MM/YYYY”: Data jest wyświetlana w formacie dzień/miesiąc/rok.


80<br />

Common Settings<br />

Ustawianie formatu czasu<br />

Istnieje możliwość wyboru jednego z następujących formatów wyświetlania<br />

czasu ( strona 77): „12-hour” (12-godzinny) lub „24-hour” (24-godzinny).<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Time Display<br />

Format”, a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran służący do ustawiania formatu wyświetlania.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać żądane ustawienie, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

„12-hour”: Aktualny czas wyświetlany jest w formacie 12-godzinnym.<br />

„24-hour”: Aktualny czas wyświetlany jest w formacie 24-godzinnym.


81<br />

Common Settings<br />

Wyświetlanie informacji o odtwarzaczu<br />

(Unit Information)<br />

Można wyświetlić takie informacje, jak nazwa modelu, wersja oprogramowania<br />

układowego itp.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Unit Information”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista dostępnych opcji informacji o odtwarzaczu.<br />

Dostępne informacje o odtwarzaczu<br />

Opcja<br />

Model:<br />

Firmware:<br />

Total songs:<br />

Total videos:<br />

Total photos:<br />

WM‐PORT:<br />

Opis<br />

Nazwa modelu odtwarzacza.<br />

Wersja oprogramowania układowego odtwarzacza.<br />

Łączna liczba utworów zapisanych w odtwarzaczu.<br />

Łączna liczba filmów wideo zapisanych w odtwarzaczu.<br />

Łączna liczba zdjęć zapisanych w odtwarzaczu.<br />

Informacje o wersji interfejsu WM‐PORT.


82<br />

Common Settings<br />

Przywracanie ustawień fabrycznych<br />

(Reset all Settings)<br />

Ustawienia odtwarzacza można przywrócić do wartości domyślnych. Resetowanie<br />

odtwarzacza nie powoduje usunięcia danych, takich jak dane audio lub zdjęcia.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Uwaga<br />

Ta funkcja jest dostępna tylko w trybie wstrzymania.<br />

W trybie wstrzymania naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME,<br />

aż zostanie wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Reset all Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia przywrócenia ustawień fabrycznych.<br />

Naciśnij przycisk /, aby wybrać opcję „Yes”, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony komunikat „Restored factory settings”.<br />

Aby anulować o<strong>per</strong>ację<br />

W punkcie wybierz opcję „No” i naciśnij przycisk , aby potwierdzić<br />

wybór. O<strong>per</strong>ację można również anulować, naciskając przycisk BACK/HOME<br />

w punkcie .<br />

Proces ustawiania zostanie anulowany i ponownie zostanie wyświetlona lista<br />

opcji „Common Settings”.


83<br />

Common Settings<br />

Formatowanie pamięci (Format)<br />

Wbudowaną pamięć flash odtwarzacza można sformatować.<br />

Podczas formatowania pamięci zostaną skasowane wszystkie dane. Przed<br />

rozpoczęciem formatowania należy sprawdzić przechowywane w pamięci dane<br />

oraz wyeksportować ważne dla użytkownika dane na dysk twardy komputera.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Uwaga<br />

Ta funkcja jest dostępna tylko w trybie wstrzymania.<br />

W trybie wstrzymania naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME,<br />

aż zostanie wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Common Settings”, a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlona lista opcji „Common Settings”.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Format”, a następnie<br />

naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony komunikat „All data including songs will be deleted.<br />

Proceed?”.<br />

Naciśnij przycisk /, aby wybrać opcję „Yes”, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Zostanie wyświetlony komunikat „All data will be deleted. Proceed?”.<br />

Naciśnij przycisk /, aby wybrać opcję „Yes”, a następnie naciśnij<br />

przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Podczas formatowania wyświetlana jest animacja.<br />

Po zakończeniu inicjalizacji zostanie wyświetlony komunikat „Memory<br />

formatted.”.<br />

Ciąg dalszy


84<br />

Common Settings<br />

Aby anulować o<strong>per</strong>ację<br />

W punkcie lub wybierz opcję „No” i naciśnij przycisk , aby<br />

potwierdzić wybór. O<strong>per</strong>ację można również anulować, naciskając przycisk<br />

BACK/HOME w punkcie lub .<br />

Uwagi<br />

Nie należy formatować wbudowanej pamięci flash przy użyciu oprogramowania ani<br />

Eksploratora Windows.<br />

Gdy odtwarzacz uzyskuje dostęp do pewnych usług online (opcja dostępna tylko w USA),<br />

zamiast ikony (Clock Display) pojawia się ikona . Aby przywrócić wyświetlanie<br />

ikony (Clock Display), należy sformatować pamięć odtwarzacza ( strona 83).


85<br />

Common Settings<br />

Wybór języka wyświetlania<br />

Możliwy jest wybór w odtwarzaczu jednego z kilku języków wyświetlania<br />

menu i komunikatów.<br />

Settings<br />

Przycisk<br />

BACK/HOME<br />

Przycisk 5-kierunkowy<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk BACK/HOME, aż zostanie<br />

wyświetlone menu Home.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję (Settings), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać opcję „Language Settings”,<br />

a następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Naciśnij przycisk ///, aby wybrać język ( strona 86), a<br />

następnie naciśnij przycisk , aby potwierdzić wybór.<br />

Ciąg dalszy


86<br />

Common Settings<br />

Ustawienia języka wyświetlania<br />

Ustawienie<br />

Deutsch<br />

English<br />

Español<br />

Français<br />

Italiano<br />

Português<br />

Русский<br />

Opis<br />

Komunikaty i menu są wyświetlane w języku niemieckim.<br />

Komunikaty i menu są wyświetlane w języku angielskim.<br />

Komunikaty i menu są wyświetlane w języku hiszpańskim.<br />

Komunikaty i menu są wyświetlane w języku francuskim.<br />

Komunikaty i menu są wyświetlane w języku włoskim.<br />

Komunikaty i menu są wyświetlane w języku portugalskim.<br />

Komunikaty i menu są wyświetlane w języku rosyjskim.<br />

Komunikaty i menu są wyświetlane w języku koreańskim.<br />

Komunikaty i menu są wyświetlane w języku chińskim<br />

uproszczonym.<br />

Komunikaty i menu są wyświetlane w języku chińskim<br />

tradycyjnym.


87<br />

Przydatne informacje<br />

Zwiększanie żywotności akumulatora<br />

Dostosowując ustawienia i/lub prawidłowo zarządzając źródłem zasilania,<br />

można oszczędzać energię akumulatora i dłużej korzystać z odtwarzacza.<br />

Ręczne wyłączenie odtwarzacza<br />

Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku OPTION/PWR OFF powoduje<br />

przełączenie odtwarzacza w tryb gotowości i wyłączenie ekranu w celu<br />

oszczędzania energii akumulatora. Co więcej, odtwarzacz pozostający w trybie<br />

gotowości dłużej niż przez około 4 godz. zostaje automatycznie wyłączony.<br />

Zmiana ustawień<br />

Czas pracy akumulatora można przedłużyć, korzystając z następujących<br />

ustawień.<br />

Ustawienia ekranu „Brightness” ( strona 76) „1”<br />

Ustawienia efektu<br />

dźwiękowego<br />

„Screensaver” ( strona 75)<br />

„Equalizer” ( strona 43)<br />

„Blank”<br />

Wyłączone.<br />

Ustawianie formatu danych i szybkości transmisji<br />

Czas odtwarzania będzie różny, ponieważ poziom naładowania akumulatora<br />

może zależeć od formatu i szybkości transmisji odtwarzanych utworów, filmów<br />

wideo lub zdjęć.<br />

Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat czasu ładowania i czasu pracy,<br />

patrz strona 120, 121.


88<br />

Przydatne informacje<br />

Co to jest format i szybkość transmisji?<br />

Co to jest format pliku dźwiękowego?<br />

Format pliku dźwiękowego określa metodę stosowaną podczas importowania<br />

danych dźwiękowych z Internetu lub płyt audio CD do komputera i sposób ich<br />

zapisania jako plików dźwiękowych.<br />

Najbardziej rozpowszechnionymi formatami są MP3, WMA itp.<br />

MP3: MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) jest popularną technologią kompresji<br />

sygnału dźwiękowego opracowaną przez grupę roboczą MPEG, działającą w<br />

ramach organizacji ISO (International Organization for Standardization).<br />

Format MP3 umożliwia kompresję plików dźwiękowych do ok. 1/10 rozmiaru<br />

standardowych plików audio CD.<br />

WMA: WMA (Windows Media Audio) jest popularną technologią kompresji sygnału<br />

dźwiękowego opracowaną przez firmę Microsoft Corporation. Format WMA zapewnia<br />

taką samą jakość dźwięku jak format MP3 przy mniejszym rozmiarze pliku.<br />

AAC: AAC (Advanced Audio Coding) jest popularną technologią kompresji sygnału<br />

dźwiękowego opracowaną przez grupę roboczą MPEG, działającą w ramach organizacji<br />

ISO (International Organization for Standardization). Format AAC zapewnia taką samą<br />

jakość dźwięku jak format MP3 przy mniejszym rozmiarze pliku.<br />

Linear PCM: Liniowy PCM jest formatem rejestrowania dźwięku bez<br />

kompresji cyfrowej. Zapisując w tym formacie, można słuchać dźwięku o tej<br />

samej jakości co muzyka z płyty CD.<br />

Co to jest szybkość transmisji?<br />

Szybkość transmisji oznacza ilość danych używanych do przechowywania<br />

każdej sekundy dźwięku. Na ogół większa szybkość transmisji zapewnia lepszą<br />

jakość dźwięku, ale wymaga większej przestrzeni pamięci niezbędnej do<br />

zapisania utworu muzycznego o tej samej długości.<br />

Jaki jest związek między szybkością transmisji, jakością dźwięku i rozmiarem pamięci?<br />

Na ogół większa szybkość transmisji zapewnia lepszą jakość dźwięku, ale wymaga<br />

większej przestrzeni pamięci niezbędnej do zapisania utworu muzycznego o tej samej<br />

długości, co oznacza, że w pamięci odtwarzacza można zapisać mniej utworów.<br />

Mniejsza szybkość transmisji umożliwia zapisanie większej liczby utworów o<br />

niższej jakości dźwięku.<br />

Uwaga<br />

Jeśli utwór jest importowany z płyty CD do komputera z niską szybkością transmisji,<br />

nie można poprawić jakości jego dźwięku przez wybranie wyższej szybkości transmisji<br />

podczas przesyłania utworu z komputera do odtwarzacza.<br />

Ciąg dalszy


89<br />

Przydatne informacje<br />

Co to jest format pliku wideo?<br />

Format wideo określa metodę stosowaną podczas importowania danych wideo<br />

oraz dźwiękowych do komputera i sposób zapisania pliku wideo.<br />

Najbardziej rozpowszechnione formaty to MPEG-4, AVC itp.<br />

MPEG-4: MPEG-4 to akronim nazwy standardu Moving Picture Ex<strong>per</strong>ts<br />

Group phase 4 opracowanego przez grupę roboczą MPEG, działającą w ramach<br />

organizacji ISO (International Organization for Standardization). Ten format<br />

przeznaczony jest do kompresji danych wideo i audio.<br />

AVC: AVC to akronim nazwy standardu Advanced Video Coding<br />

opracowanego przez grupę roboczą MPEG, działającą w ramach organizacji<br />

ISO (International Organization for Standardization). Umożliwia on uzyskanie<br />

wyższej jakości obrazu przy mniejszej szybkości transmisji. Pliki AVC obejmują<br />

cztery profile kodowania. Jednym z nich jest profil „AVC Baseline Profile”.<br />

Format AVC jest oparty na standardzie MPEG-4 AVC organizacji ISO<br />

(International Organization for Standardization). Ponieważ został<br />

znormalizowany jako MPEG-4 Part 10 Advanced Video Coding, jest<br />

powszechnie określany nazwą MPEG-4 AVC/H.264 lub H.264/AVC.<br />

WMV: WMV (Windows Media Video) jest popularną technologią kompresji<br />

sygnału wideo opracowaną przez firmę Microsoft Corporation. Została ona<br />

zbudowana w oparciu o technologię MPEG-4, ale pozwala osiągać większe<br />

współczynniki kompresji oraz umożliwia obsługę technologii kontroli<br />

kopiowania DRM.<br />

Co to jest format zdjęcia?<br />

Format zdjęcia oznacza metodę stosowaną podczas importowania obrazów do<br />

komputera i zapisywania ich jako plików obrazu.<br />

Powszechnie używany jest format JPEG itp.<br />

JPEG: JPEG (Joint Photographic Ex<strong>per</strong>ts Group) jest powszechnie stosowanym<br />

formatem kompresji obrazu opracowanym przez organizację JPEG. Format<br />

JPEG umożliwia kompresję obrazu do około 1/10–1/100 rozmiaru<br />

oryginalnego pliku obrazu.<br />

Szczegółowe informacje na temat formatów i szybkości transmisji danych<br />

obsługiwanych przez odtwarzacz<br />

Szczegółowe informacje dotyczące obsługiwanych formatów plików i szybkości<br />

transmisji danych można znaleźć na stronie 117.


90<br />

Przydatne informacje<br />

Zapisywanie danych<br />

Dane z komputera można zapisać we wbudowanej pamięci flash odtwarzacza,<br />

przesyłając je z komputera za pomocą Eksploratora Windows lub innego<br />

oprogramowania umożliwiającego przesyłanie danych. Po podłączeniu<br />

odtwarzacza do komputera wbudowana pamięć flash jest wyświetlana w<br />

Eksploratorze Windows jako [WALKMAN].<br />

Uwagi<br />

Nie należy używać dostarczonego oprogramowania, gdy do obsługi wbudowanej<br />

pamięci flash używany jest Eksplorator Windows.<br />

Nie należy odłączać dostarczonego kabla USB, gdy podczas przesyłania danych<br />

wyświetlany jest komunikat „Do not disconnect.”. Może to spowodować uszkodzenie<br />

danych.<br />

Nie należy formatować wbudowanej pamięci flash za pomocą Eksploratora Windows.<br />

W razie potrzeby wbudowaną pamięć flash należy sformatować za pomocą odtwarzacza<br />

( strona 83).<br />

Nie można usuwać folderów „MUSIC” i „MP_ROOT” ani zmieniać ich nazw.


91<br />

Przydatne informacje<br />

Uaktualnianie oprogramowania układowego<br />

odtwarzacza<br />

Oprogramowanie układowe odtwarzacza można uaktualniać, co pozwala na<br />

dodawanie do odtwarzacza nowych funkcji przez zainstalowanie w urządzeniu<br />

najnowszego oprogramowania układowego. Szczegółowe informacje na temat<br />

najnowszego oprogramowania układowego i sposobu jego instalowania można<br />

znaleźć w następującej witrynie internetowej:<br />

Dla klientów w USA: http://www.sony.com/walkmansupport<br />

Dla klientów w Kanadzie: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/<br />

Dla klientów w Europie: http://support.sony-europe.com/DNA<br />

Dla klientów w Ameryce Łacińskiej: http://www.sony-latin.com/index.crp<br />

Dla klientów w innych krajach/regionach: http://www.sony-asia.com/support<br />

Dla klientów, którzy zakupili modele zagraniczne: http://www.sony.co.jp/overseas/support/<br />

Pobierz z witryny internetowej do komputera program aktualizujący.<br />

Podłącz odtwarzacz do komputera, a następnie uruchom program<br />

aktualizujący.<br />

Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie, aby zaktualizować<br />

oprogramowanie układowe odtwarzacza.<br />

Aktualizacja oprogramowania układowego została zakończona.


92<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Jeśli odtwarzacz nie działa w sposób oczekiwany, należy podjąć próbę<br />

rozwiązania problemu, wykonując poniższe czynności.<br />

1 Znajdź objawy zaistniałego problemu w poniższych tabelach<br />

dotyczących rozwiązywania problemów i spróbuj wykonać opisane tam<br />

czynności.<br />

2 Podłącz odtwarzacz do komputera w celu naładowania akumulatora.<br />

Naładowanie akumulatora może rozwiązać niektóre problemy.<br />

3 Naciśnij przycisk RESET szpilką lub podobnym<br />

przedmiotem.<br />

Jeśli przycisk RESET zostanie naciśnięty podczas<br />

obsługiwania odtwarzacza, dane i ustawienia zapisane<br />

w odtwarzaczu mogą zostać usunięte.<br />

Po zresetowaniu odtwarzacza naciśnij dowolny<br />

przycisk, aby włączyć odtwarzacz. Odtwarzacz rozpocznie pracę z wcześniej<br />

ustawionymi parametrami.<br />

4 Sprawdź informacje o problemie w Pomocy oprogramowania.<br />

5 Poszukaj informacji odnoszących się do danego problemu w jednej z<br />

witryn internetowych pomocy technicznej.<br />

Klienci w USA powinni odwiedzić witrynę:<br />

http://www.sony.com/walkmansupport<br />

Klienci w Kanadzie powinni odwiedzić witrynę:<br />

http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/<br />

Klienci w Europie powinni odwiedzić witrynę:<br />

http://support.sony-europe.com/DNA<br />

Klienci w Ameryce Łacińskiej powinni odwiedzić witrynę:<br />

http://www.sony-latin.com/index.crp<br />

Klienci w innych krajach/regionach powinni odwiedzić witrynę:<br />

http://www.sony-asia.com/support<br />

Klienci, którzy zakupili modele zagraniczne, powinni odwiedzić witrynę:<br />

http://www.sony.co.jp/overseas/support/<br />

6 Jeśli wymienione powyżej czynności nie doprowadzą do rozwiązania<br />

problemu, należy zwrócić się do najbliższego sprzedawcy produktów<br />

firmy <strong>Sony</strong>.<br />

Ciąg dalszy


93<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Działanie<br />

Objaw<br />

Brak dźwięku.<br />

Żadne dane nie są<br />

odtwarzane.<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

Poziom głośności jest ustawiony na zero.<br />

Zwiększ poziom głośności ( strona 11).<br />

Wtyk słuchawek jest nieprawidłowo podłączony.<br />

Podłącz prawidłowo wtyk słuchawek ( strona 11).<br />

Wtyk słuchawek jest zabrudzony.<br />

Oczyść wtyk słuchawek miękką, suchą szmatką.<br />

W odtwarzaczu brak utworów lub plików wideo.<br />

Postępuj zgodnie z instrukcjami w wyświetlonym<br />

komunikacie i prześlij utwory muzyczne lub filmy<br />

wideo z komputera.<br />

Akumulator jest wyczerpany.<br />

Naładuj akumulator do pełna ( strona 23).<br />

Jeśli odtwarzacz nadal nie reaguje nawet po<br />

naładowaniu akumulatora, naciśnij przycisk<br />

RESET, aby zresetować odtwarzacz ( strona 92).<br />

W odtwarzaczu brak danych.<br />

Postępuj zgodnie z instrukcjami w wyświetlonym<br />

komunikacie i prześlij dane z komputera.<br />

Format przesłanych plików nie jest obsługiwany.<br />

Szczegółowe informacje można znaleźć w części<br />

„Obsługiwany format plików” rozdziału „Dane<br />

techniczne” ( strona 117).<br />

Utwory albo pliki wideo mogą nie być<br />

odtwarzane w zależności od formatu plików<br />

( strona 117).<br />

Zdjęcia mogą nie być wyświetlane w zależności<br />

od rozmiaru lub formatu plików ( strona 117).<br />

Okres ograniczenia odtwarzania utworu wygasł ze<br />

względu na warunki subskrypcji itp.<br />

Utworów, których okres ograniczenia<br />

odtwarzania wygasł, nie można odtwarzać.<br />

Zaktualizuj je za pomocą oprogramowania<br />

używanego do przesyłania.<br />

Ciąg dalszy


94<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Działanie (ciąg dalszy)<br />

Objaw<br />

Przesłane dane nie są<br />

wyświetlane na swojej<br />

liście.<br />

Po wybraniu opcji „All<br />

Songs” lub „Album”<br />

pojawiają się wszystkie<br />

utwory, ale niektóre z nich<br />

nie pojawiają się po<br />

wybraniu opcji „Folder”.<br />

Odtwarzane są tylko<br />

utwory z ograniczonego<br />

zakresu odtwarzania, na<br />

przykład z jednego<br />

albumu.<br />

Danych nie można<br />

usunąć za pomocą<br />

odtwarzacza.<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

Osiągnięta została maksymalna liczba plików, które<br />

można wyświetlić. Maksymalna liczba plików wynosi<br />

1 000 dla filmów wideo, 8 000 dla zdjęć. Maksymalna<br />

liczba folderów na liście folderów zdjęć wynosi 1 000.<br />

Usuń niepotrzebne dane.<br />

Dostępna pojemność nie jest wystarczająca.<br />

Usuń niepotrzebne dane w celu zwiększenia<br />

wolnej przestrzeni w odtwarzaczu.<br />

Po przeciągnięciu i upuszczeniu w Eksploratorze<br />

Windows poziomy hierarchii danych są niezgodne z<br />

odtwarzaczem ( strona 27).<br />

Format przesłanych plików nie jest obsługiwany.<br />

Szczegółowe informacje można znaleźć w części<br />

„Obsługiwany format plików” rozdziału „Dane<br />

techniczne” ( strona 117).<br />

Pliki audio nie znajdują się w folderach<br />

umieszczonych w folderze „MUSIC”.<br />

Umieść je w folderach znajdujących się w folderze<br />

„MUSIC” poprzez przeciąganie i upuszczanie.<br />

Odtwarzacz umożliwia odtwarzanie utworów tylko<br />

z list, z których rozpoczyna się odtwarzanie (listy<br />

albumów, listy wykonawców itp.) ( strona 42).<br />

Utworów, plików wideo i zdjęć nie można usuwać za<br />

pomocą odtwarzacza.<br />

Usuń je za pomocą oprogramowania użytego do<br />

przesyłania danych lub Eksploratora Windows.<br />

Ciąg dalszy


95<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Działanie (ciąg dalszy)<br />

Objaw<br />

Generowany jest szum.<br />

Przyciski nie działają.<br />

Odtwarzanie nie jest<br />

zatrzymywane.<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

W pobliżu odtwarzacza używane jest urządzenie<br />

emitujące sygnały radiowe, np. telefon komórkowy.<br />

Z takich urządzeń, jak telefony komórkowe<br />

należy korzystać w pewnej odległości od<br />

odtwarzacza.<br />

Pliki muzyczne zaimportowane z płyt CD itp. są<br />

uszkodzone.<br />

Usuń pliki, a następnie zaimportuj i prześlij je<br />

ponownie. Importując pliki do komputera,<br />

zamknij inne aplikacje, aby uniknąć uszkodzenia<br />

danych.<br />

Format przesłanych plików nie jest obsługiwany.<br />

Szczegółowe informacje można znaleźć w części<br />

„Obsługiwany format plików” rozdziału „Dane<br />

techniczne” ( strona 117).<br />

Niektórych utworów nie można odtworzyć; zależy<br />

to od pewnych danych technicznych pliku.<br />

Przełącznik HOLD znajduje się w położeniu HOLD.<br />

Przesuń przełącznik HOLD w przeciwne<br />

położenie ( strona 12).<br />

W odtwarzaczu skropliła się para wodna.<br />

Zaczekaj kilka godzin na wyschnięcie<br />

odtwarzacza.<br />

Poziom naładowania akumulatora jest niski lub<br />

niewystarczający.<br />

Naładuj akumulator, podłączając odtwarzacz do<br />

działającego komputera ( strona 23).<br />

Jeśli po naładowaniu akumulatora problem nadal<br />

występuje, naciśnij przycisk RESET, aby<br />

zresetować odtwarzacz ( strona 92).<br />

Gdy wyświetlany jest komunikat „Connecting” lub<br />

„Connected USB (MTP)”, nie można korzystać z<br />

odtwarzacza.<br />

Odłącz połączenie USB, a następnie korzystaj z<br />

odtwarzacza.<br />

W tym odtwarzaczu nie występuje różnica między<br />

zatrzymaniem i wstrzymaniem. Po naciśnięciu<br />

przycisku wyświetlana jest ikona i<br />

odtwarzanie jest wstrzymywane/zatrzymywane.<br />

Ciąg dalszy


96<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Działanie (ciąg dalszy)<br />

Objaw<br />

Odtwarzacz nie działa.<br />

Nie można znaleźć<br />

przesłanych danych.<br />

Poziom głośności jest<br />

zbyt niski.<br />

Brak dźwięku z prawego<br />

kanału słuchawek.<br />

Lub dźwięk z prawego<br />

kanału jest słyszalny w<br />

obu głośnikach<br />

słuchawek.<br />

Odtwarzanie zostało<br />

nagle przerwane.<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

Poziom naładowania akumulatora jest<br />

niewystarczający.<br />

Naładuj akumulator, podłączając odtwarzacz do<br />

działającego komputera ( strona 23).<br />

Jeśli po naładowaniu akumulatora problem nadal<br />

występuje, naciśnij przycisk RESET, aby<br />

zresetować odtwarzacz ( strona 92).<br />

Wbudowana pamięć flash odtwarzacza została<br />

sformatowana przy użyciu Eksploratora Windows.<br />

Sformatuj wbudowaną pamięć flash odtwarzacza<br />

( strona 83).<br />

Dostarczony kabel USB został odłączony od<br />

odtwarzacza w trakcie przesyłania danych.<br />

Prześlij potrzebne pliki z powrotem do<br />

komputera i sformatuj wbudowaną pamięć flash<br />

odtwarzacza ( strona 83).<br />

Po przeciągnięciu i upuszczeniu w Eksploratorze<br />

Windows poziomy hierarchii danych są niezgodne z<br />

odtwarzaczem ( strona 27).<br />

Format przesłanych plików nie jest obsługiwany.<br />

Szczegółowe informacje można znaleźć w części<br />

„Obsługiwany format plików” rozdziału „Dane<br />

techniczne” ( strona 117).<br />

Utwory lub pliki wideo mogą nie być odtwarzane<br />

w zależności od formatu plików ( strona 117).<br />

Zdjęcia mogą nie być wyświetlane w zależności<br />

od rozmiaru lub formatu plików ( strona 117).<br />

Włączona jest funkcja „AVLS (Volume Limit)”.<br />

Wyłącz funkcję „AVLS (Volume Limit)”<br />

( strona 73).<br />

Wtyk słuchawek nie został włożony do końca.<br />

Jeśli słuchawki nie zostały właściwie podłączone,<br />

dźwięk nie będzie prawidłowo odtwarzany.<br />

Podłącz wtyk tak, aby było słyszalne kliknięcie<br />

zatrzasku ( strona 11).<br />

Poziom naładowania akumulatora jest<br />

niewystarczający.<br />

Naładuj akumulator, podłączając odtwarzacz do<br />

działającego komputera ( strona 23).<br />

Odtwarzane są utwory muzyczne lub pliki wideo,<br />

które nie mogą być odtwarzane.<br />

Odtwórz inny utwór lub plik wideo.<br />

Ciąg dalszy


97<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Działanie (ciąg dalszy)<br />

Objaw<br />

Miniatury nie są<br />

wyświetlane.<br />

Okładka nie jest<br />

wyświetlana.<br />

Odtwarzacz nie może<br />

formatować.<br />

Odtwarzacz<br />

niespodziewanie się<br />

wyłączył, a następnie<br />

ponownie włączył.<br />

Odtwarzacz nie działa<br />

prawidłowo.<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

Utwory nie mają informacji o okładce w formacie<br />

obsługiwanym przez odtwarzacz.<br />

Miniatury są wyświetlane tylko wtedy, gdy utwory<br />

mają informacje o okładce w formacie<br />

obsługiwanym przez odtwarzacz.<br />

Prześlij je ponownie przy użyciu dostarczonego<br />

odtwarzacza Windows Media lub innego<br />

oprogramowania umożliwiającego przesyłanie.<br />

Nazwa miniatury nie odpowiada nazwie pliku<br />

wideo.<br />

Umieść plik JPEG o takiej samej nazwie jak plik<br />

wideo, ale z rozszerzeniem „.thm” lub „.jpg”, w<br />

folderze zawierającym plik wideo.<br />

Jeśli zdjęcia nie mają miniatur zgodnych z formatem<br />

plików Exif, miniatury nie mogą być wyświetlane.<br />

Prześlij ponownie zdjęcia przy użyciu<br />

dostarczonego programu Media Manager for<br />

WALKMAN.<br />

Dane nie zawierają informacji o okładce.<br />

Okładka pojawia się tylko wtedy, gdy plik zawiera<br />

informacje o okładce.<br />

Okładkę można ustawić, korzystając z<br />

dostarczonego programu Windows Media Player<br />

11 lub oprogramowania umożliwiającego<br />

przesyłanie danych. Szczegółowe informacje na<br />

temat działania oprogramowania można uzyskać<br />

w Pomocy lub uzyskać u jego producenta.<br />

Niektóre okładki nie będą wyświetlane; zależy to od<br />

formatu pliku.<br />

Poziom naładowania akumulatora jest niski lub<br />

niewystarczający.<br />

Naładuj akumulator, podłączając odtwarzacz do<br />

działającego komputera ( strona 23).<br />

W przypadku wystąpienia błędu odtwarzacz się<br />

wyłącza, a następnie automatycznie włącza.<br />

Komputer został uruchomiony lub ponownie<br />

uruchomiony, gdy odtwarzacz był podłączony do<br />

komputera.<br />

Zresetuj odtwarzacz, naciskając przycisk RESET<br />

odtwarzacza. Odłącz odtwarzacz podczas<br />

uruchamiania lub ponownego uruchamiania<br />

komputera.<br />

Ciąg dalszy


98<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Wyświetlacz<br />

Objaw<br />

W menu Home zamiast<br />

ikony (Clock Display)<br />

pojawia się ikona .<br />

W tytule wyświetlany jest<br />

znak „”.<br />

Zamiast nazwy albumu,<br />

artysty itp. jest<br />

wyświetlane „Unknown”.<br />

Wyświetlane są<br />

zniekształcone znaki.<br />

Podczas wyświetlania<br />

zdjęcia ekran staje się<br />

ciemny.<br />

Ekran się wyłącza.<br />

Wyświetlany jest<br />

komunikat.<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

Ikona uległa zmianie, ponieważ odtwarzacz miał<br />

dostęp do usługi online (opcja dostępna tylko w<br />

USA).<br />

Aby przywrócić wyświetlanie ikony (Clock<br />

Display), należy sformatować odtwarzacz<br />

( strona 83).<br />

W tytule używane są znaki, których nie można<br />

wyświetlić na ekranie odtwarzacza.<br />

Korzystając z oprogramowania używanego do<br />

przesyłania lub z Eksploratora Windows, zmień<br />

tytuł tak, aby zawierał odpowiednie znaki.<br />

Dane nie zawierają potrzebnych informacji, takich<br />

jak nazwa albumu, nazwa wykonawcy itp.<br />

Wybrany jest zły język.<br />

Popraw ustawienie „Language Settings”<br />

( strona 85), a następnie ponownie przenieś dane<br />

do odtwarzacza.<br />

Przez ponad 30 sekund nie została wykonana żadna<br />

o<strong>per</strong>acja ( strona 75).<br />

Naciśnij dowolny przycisk.<br />

Gdy odtwarzacz był w trybie wstrzymania, przez<br />

ponad 3 minuty nie podjęto żadnego działania.<br />

Naciśnij dowolny przycisk.<br />

Przez ponad 30 sekund nie została wykonana żadna<br />

o<strong>per</strong>acja, a dla opcji „Screensaver” jest wybrane<br />

ustawienie „Blank” ( strona 75).<br />

Naciśnij dowolny przycisk.<br />

Jeżeli chcesz, dla opcji „Screensaver” wybierz<br />

ustawienie „Clock”.<br />

Patrz część „Komunikaty” ( strona 104).<br />

Ciąg dalszy


99<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Zasilanie<br />

Objaw<br />

Czas pracy akumulatora<br />

jest krótki.<br />

Odtwarzacz nie może<br />

naładować akumulatora.<br />

Odtwarzacz wyłącza się<br />

automatycznie.<br />

Ładowanie kończy się<br />

bardzo szybko.<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

Tem<strong>per</strong>atura otoczenia jest niższa niż 5°C.<br />

W takich warunkach czas pracy akumulatora<br />

zmniejsza się ze względu na jego właściwości. Nie<br />

oznacza to uszkodzenia.<br />

Czas ładowania akumulatora jest zbyt krótki.<br />

Naładuj akumulator, aż zostanie wyświetlona<br />

ikona .<br />

Odpowiednio zmieniając ustawienia i właściwie<br />

zarządzając zasilaniem, można oszczędzać energię<br />

akumulatora i dłużej korzystać z odtwarzacza<br />

( strona 87).<br />

Odtwarzacz nie był używany przez dłuższy czas.<br />

Wydajność akumulatora można poprawić,<br />

kilkakrotnie ładując i rozładowując go.<br />

Jeśli nawet po naładowaniu akumulatora do pełna<br />

jego efektywny czas pracy wynosi połowę zwykłego<br />

czasu pracy, akumulator należy wymienić.<br />

Skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą<br />

produktów firmy <strong>Sony</strong>.<br />

Odtwarzane są treści chronione prawami<br />

autorskimi.<br />

Gdy odtwarzane są treści chronione prawami<br />

autorskimi, czas pracy akumulatora może być<br />

krótszy.<br />

Kabel USB nie został prawidłowo podłączony do<br />

portu USB komputera.<br />

Odłącz kabel USB, a następnie podłącz go<br />

ponownie.<br />

Należy używać dostarczonego kabla USB.<br />

Akumulator jest ładowany w tem<strong>per</strong>aturze otoczenia<br />

wykraczającej poza zakres od 5°C do 35°C.<br />

Akumulator należy ładować w tem<strong>per</strong>aturze<br />

otoczenia z zakresu od 5°C do 35°C.<br />

Komputer nie jest włączony.<br />

Włącz komputer.<br />

Komputer przeszedł w stan uśpienia lub hibernacji.<br />

Wyjdź ze stanu uśpienia lub hibernacji na<br />

komputerze.<br />

Aby uniknąć niepotrzebnego zużycia akumulatora,<br />

odtwarzacz wyłącza się automatycznie.<br />

Naciśnij dowolny przycisk, aby włączyć odtwarzacz.<br />

Jeśli w momencie rozpoczęcia ładowania<br />

akumulator jest już prawie całkowicie naładowany,<br />

jego ładowanie do pełna trwa krótko.<br />

Ciąg dalszy


100<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Połączenie z komputerem<br />

Objaw<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

Oprogramowanie Media Środowisko systemowe komputera zostało<br />

Manager for WALKMAN zmienione np. w wyniku aktualizacji systemu<br />

nie uruchamia się. o<strong>per</strong>acyjnego Windows.<br />

Po połączeniu<br />

odtwarzacza z<br />

komputerem przy użyciu<br />

dostarczonego kabla USB<br />

nie pojawia się<br />

komunikat „Connecting”<br />

ani „Connected USB<br />

(MTP)”.<br />

Odtwarzacz nie jest<br />

rozpoznawany przez<br />

komputer po<br />

podłączeniu.<br />

Kabel USB nie został prawidłowo podłączony do<br />

portu USB komputera.<br />

Odłącz kabel USB, a następnie podłącz go<br />

ponownie.<br />

Należy używać dostarczonego kabla USB.<br />

Używany jest koncentrator USB.<br />

Podłączenie odtwarzacza za pośrednictwem<br />

koncentratora USB może nie działać. Podłącz<br />

odtwarzacz do komputera za pomocą zawartego<br />

w zestawie kabla USB.<br />

Na komputerze jest uruchomione oprogramowanie<br />

inne niż użyte do przesyłania danych.<br />

Odłącz kabel USB, zaczekaj kilka minut i podłącz<br />

go ponownie. Jeśli problem nadal występuje,<br />

odłącz kabel USB, uruchom ponownie komputer,<br />

a następnie podłącz ponownie kabel USB.<br />

W zależności od oprogramowania działającego na<br />

komputerze komunikat „Connecting” lub<br />

„Connected USB (MTP)” może nie pojawiać się w<br />

odtwarzaczu.<br />

Uaktywnij program Windows Media Player lub<br />

Eksplorator Windows.<br />

Kabel USB nie został prawidłowo podłączony do<br />

portu USB komputera.<br />

Odłącz kabel USB, a następnie podłącz go<br />

ponownie.<br />

Używany jest koncentrator USB.<br />

Podłączenie odtwarzacza za pośrednictwem<br />

koncentratora USB może nie działać. Podłącz<br />

odtwarzacz do komputera za pomocą zawartego<br />

w zestawie kabla USB.<br />

Mógł wystąpić problem z portem USB komputera.<br />

Podłącz odtwarzacz do innego portu USB<br />

komputera.<br />

Ciąg dalszy


101<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Połączenie z komputerem (ciąg dalszy)<br />

Objaw<br />

Nie można przesyłać<br />

danych z komputera do<br />

odtwarzacza.<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

Przesyłanie danych może zostać zatrzymane ze<br />

względu na szumy, takie jak elektryczność statyczna<br />

itp. Ma to na celu ochronę danych.<br />

Odłącz odtwarzacz, a następnie podłącz go<br />

ponownie.<br />

W przypadku przesyłania plików przez przeciąganie<br />

i upuszczanie na niektórych komputerach bez<br />

zainstalowanego programu Windows Media Player<br />

11 może wystąpić ograniczenie plików (AAC, pliki<br />

wideo itd.), które można przesyłać przez<br />

przeciąganie i upuszczanie.<br />

Zainstaluj program Windows Media Player 11 z<br />

zawartej w zestawie płyty CD-ROM, a następnie<br />

ponownie prześlij pliki poprzez przeciąganie i<br />

upuszczanie. Przed zainstalowaniem na<br />

komputerze oprogramowania Windows Media<br />

Player 11 należy upewnić się, że używane<br />

aplikacje i usługi są z nim zgodne. Szczegółowe<br />

informacje dotyczące użycia lub pomocy<br />

technicznej dla oprogramowania Windows Media<br />

Player można znaleźć w następującej witrynie<br />

internetowej:<br />

http://support.microsoft.com/<br />

Kabel USB nie został prawidłowo podłączony do<br />

portu USB komputera.<br />

Odłącz kabel USB, a następnie podłącz go<br />

ponownie.<br />

We wbudowanej pamięci flash jest zbyt mało<br />

wolnego miejsca.<br />

Prześlij wszystkie niepotrzebne dane z powrotem<br />

do komputera, aby zwiększyć ilość wolnego<br />

miejsca.<br />

W związku z ograniczeniami nałożonymi przez<br />

właścicieli praw autorskich utwory z ograniczeniem<br />

okresu odtwarzania lub liczby odtworzeń mogą nie<br />

zostać przesłane. Szczegółowe informacje dotyczące<br />

poszczególnych plików dźwiękowych można<br />

uzyskać u sprzedawcy.<br />

W odtwarzaczu znajdują się uszkodzone dane.<br />

Prześlij potrzebne pliki z powrotem do komputera<br />

i sformatuj wbudowaną pamięć flash odtwarzacza<br />

( strona 83).<br />

Ciąg dalszy


102<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Połączenie z komputerem (ciąg dalszy)<br />

Objaw<br />

Nie można przesyłać<br />

danych z komputera do<br />

odtwarzacza. (ciąg dalszy)<br />

Do odtwarzacza można<br />

przesłać tylko niewielką<br />

ilość danych.<br />

Odtwarzacz staje się<br />

niestabilny, gdy jest<br />

podłączony do<br />

komputera.<br />

Nie można usuwać<br />

folderów lub zmieniać ich<br />

nazw.<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

Dane mogą być uszkodzone.<br />

Usuń z komputera pliki, których nie można<br />

przesłać, a następnie ponownie zaimportuj je do<br />

komputera. Importując pliki do komputera,<br />

zamknij inne aplikacje, aby uniknąć uszkodzenia<br />

danych.<br />

Został przekroczony limit liczby przenoszonych<br />

plików i folderów.<br />

Usuń niepotrzebne dane.<br />

Próbujesz przesłać pliki .m4a, .mp4, .3gp lub .m4v z<br />

komputera z zainstalowanym programem Windows<br />

Media Player 10.<br />

Zainstaluj oprogramowanie Windows Media<br />

Player 11 z zawartej w zestawie płyty CD-ROM.<br />

Jeśli jest używane odpowiednie oprogramowanie do<br />

przesyłania danych, ale dane nie są przesyłane,<br />

należy skontaktować się z producentem.<br />

We wbudowanej pamięci flash jest zbyt mało<br />

wolnego miejsca.<br />

Prześlij wszystkie niepotrzebne dane z powrotem<br />

do komputera, aby zwiększyć ilość wolnego<br />

miejsca.<br />

W odtwarzaczu znajdują się pliki, których nie<br />

można odtwarzać.<br />

Jeśli w odtwarzaczu zapisane są pliki inne niż<br />

utwory, filmy wideo lub zdjęcia, na przesyłane<br />

dane pozostaje mniej miejsca. Aby zwiększyć ilość<br />

wolnego miejsca, prześlij pliki, których nie można<br />

odtwarzać, z powrotem do komputera.<br />

Używany jest koncentrator USB lub przedłużacz<br />

kabla USB.<br />

Podłączenie odtwarzacza za pośrednictwem<br />

koncentratora USB lub przedłużacza może nie<br />

działać. Podłącz odtwarzacz do komputera za<br />

pomocą zawartego w zestawie kabla USB.<br />

Nie można usuwać folderów „MUSIC” i<br />

„MP_ROOT” ani zmieniać ich nazw.<br />

Ciąg dalszy


103<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Odbiornik FM<br />

Objaw<br />

Nie można uzyskać<br />

dobrego odbioru stacji<br />

radiowych FM.<br />

Odbiór jest słaby, a jakość<br />

dźwięku jest zła.<br />

Stacje radiowe FM są<br />

zakłócane.<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

Odbierana częstotliwość nie jest dokładnie<br />

dostrojona.<br />

Aby poprawić odbiór, wybierz częstotliwość<br />

ręcznie, używając przycisku / ( strona 68).<br />

Sygnał radiowy jest słaby.<br />

Stacji radiowych FM należy słuchać w pobliżu<br />

okna, ponieważ w budynkach lub pojazdach<br />

sygnał może być słaby.<br />

Przewód słuchawek nie został rozciągnięty do<br />

końca.<br />

Przewód słuchawek pełni rolę anteny. Jak<br />

najbardziej rozciągnij przewód słuchawek.<br />

W pobliżu odtwarzacza używane jest urządzenie<br />

emitujące sygnały radiowe, np. telefon komórkowy.<br />

Z takich urządzeń, jak telefony komórkowe<br />

należy korzystać w pewnej odległości od<br />

odtwarzacza.<br />

Inne<br />

Objaw<br />

Przyczyna/Rozwiązanie<br />

Podczas obsługi Opcja „Beep Settings” jest ustawiona na wartość<br />

odtwarzacza nie słychać „Off ”.<br />

sygnałów akustycznych. Ustaw opcję „Beep Settings” na wartość „On”<br />

( strona 74).<br />

Sygnały akustyczne nie są generowane, gdy<br />

odtwarzacz jest podłączony do opcjonalnej stacji<br />

dokującej lub innego urządzenia.<br />

Odtwarzacz nagrzewa się. Odtwarzacz może się nagrzewać podczas ładowania<br />

akumulatora i pozostawać ciepły krótko po ładowaniu.<br />

Odtwarzacz może się także nagrzewać podczas<br />

przesyłania dużej ilości danych. To normalne objawy i<br />

nie należy się nimi przejmować. Zaczekaj chwilę, aż<br />

odtwarzacz ostygnie.<br />

Data i godzina zostały<br />

wyzerowane.<br />

Jeśli akumulator odtwarzacza był przez pewien czas<br />

rozładowany, data i godzina mogły zostać<br />

wyzerowane. Nie oznacza to uszkodzenia. Naładuj<br />

akumulator, aż na ekranie zostanie wyświetlona<br />

ikona , a następnie ustaw ponownie datę i<br />

godzinę ( strona 77).


104<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Komunikaty<br />

W przypadku wyświetlenia komunikatu na wyświetlaczu należy postępować<br />

zgodnie z poniższymi instrukcjami.<br />

Komunikat Opis Rozwiązanie<br />

All group numbers have been<br />

used.<br />

Cannot play; file format is not<br />

supported.<br />

Cannot play; the license is<br />

expired.<br />

Całkowita liczba<br />

elementów listy (poza<br />

listami utworów)<br />

przekracza limit (8 192<br />

elementy).<br />

Całkowita liczba<br />

utworów zapisanych na<br />

listach odtwarzania<br />

osiągnęła wartość<br />

65 535.<br />

Próbujesz odtwarzać pliki,<br />

które nie mogą być<br />

odtwarzane w<br />

odtwarzaczu.<br />

Okres ograniczenia<br />

odtwarzania utworu<br />

wygasł.<br />

Po przekroczeniu limitu<br />

utwory są zapisywane na<br />

liście „Others”.<br />

Jeśli nie możesz znaleźć<br />

utworu, najpierw<br />

poszukaj go na liście<br />

„Others”.<br />

Aby po przekroczeniu<br />

limitu utwory nie były<br />

zapisywane na liście<br />

„Others”, usuń<br />

niepotrzebne utwory z<br />

odtwarzacza za pomocą<br />

oprogramowania<br />

użytego do przesłania<br />

utworów lub<br />

Eksploratora Windows.<br />

Jeśli łączna liczba list<br />

odtwarzania zapisanych<br />

na odtwarzaczu<br />

przekroczy wartość<br />

65 535, listy<br />

odtwarzania<br />

przekraczające tę liczbę<br />

nie będą wyświetlane.<br />

Zmniejsz liczbę list<br />

odtwarzania (usuń listy<br />

odtwarzania) za<br />

pomocą<br />

oprogramowania<br />

użytego do przesłania<br />

list odtwarzania.<br />

Nie można odtwarzać<br />

plików o<br />

nieobsługiwanym<br />

formacie ( strona 117).<br />

Zaktualizuj informacje o<br />

licencji utworu za pomocą<br />

oprogramowania<br />

używanego do przesyłania.<br />

Ciąg dalszy


105<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Komunikat Opis Rozwiązanie<br />

Cannot save more than 30 Preset<br />

stations.<br />

Do not disconnect.<br />

Firmware update failed.<br />

LOW BATTERY. Please Charge.<br />

Not enough free space in<br />

memory. Delete files to ensure<br />

free space.<br />

On hold...<br />

Cancel HOLD function to activate<br />

controls.<br />

Preset already exists.<br />

The device’s memory was not<br />

formatted correctly. Please reformat<br />

using Settings menu.<br />

Jest już ustawionych 30<br />

stacji radiowych.<br />

Odtwarzacz jest<br />

podłączony do komputera<br />

lub innego urządzenia<br />

zewnętrznego w celu<br />

przesyłania danych.<br />

Aktualizacja<br />

oprogramowania<br />

układowego zakończyła<br />

się niepowodzeniem.<br />

Akumulator odtwarzacza<br />

jest rozładowany.<br />

Dostępna pojemność w<br />

odtwarzaczu jest<br />

niewystarczająca.<br />

Nie można obsługiwać<br />

odtwarzacza, ponieważ<br />

przełącznik HOLD<br />

znajduje się w położeniu<br />

HOLD.<br />

Próbujesz ustawić już<br />

ustawioną częstotliwość.<br />

Wbudowana pamięć<br />

flash nie została<br />

prawidłowo<br />

sformatowana.<br />

Wbudowana pamięć<br />

flash została<br />

sformatowana za<br />

pomocą komputera.<br />

Najpierw usuń<br />

niepotrzebne stacje<br />

( strona 69), a następnie<br />

ustaw wymagane stacje w<br />

zakresie limitu.<br />

To nie jest komunikat o<br />

błędzie. Nie odłączaj kabla<br />

USB przed zakończeniem<br />

przesyłania.<br />

Postępuj zgodnie z<br />

instrukcjami<br />

wyświetlanymi na ekranie<br />

komputera, aby ponownie<br />

rozpocząć aktualizację<br />

oprogramowania<br />

układowego.<br />

Naładuj akumulator<br />

( strona 23).<br />

Podłącz odtwarzacz do<br />

komputera za pomocą<br />

zawartego w zestawie<br />

kabla USB, a następnie<br />

usuń niepotrzebne dane z<br />

odtwarzacza za pomocą<br />

oprogramowania użytego<br />

do przesłania danych lub<br />

Eksploratora Windows.<br />

Aby obsługiwać<br />

odtwarzacz, przesuń<br />

przełącznik HOLD w<br />

przeciwne położenie<br />

( strona 12).<br />

Ustaw inne częstotliwości.<br />

Wybierz kolejno opcje<br />

„Settings” - „Common<br />

Settings” - „Format”, aby<br />

ponownie sformatować<br />

wbudowaną pamięć flash<br />

( strona 83).


106<br />

Informacje dodatkowe<br />

Środki ostrożności<br />

Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w<br />

pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)<br />

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie<br />

może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go<br />

dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i<br />

elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie<br />

zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na<br />

środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku<br />

niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże w<br />

ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych<br />

informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z<br />

lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania<br />

odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.<br />

Dostępne akcesoria: Słuchawki<br />

Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w<br />

pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)<br />

Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że bateria nie<br />

może być traktowana jako odpad komunalny.<br />

Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec<br />

potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie<br />

ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego<br />

obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić<br />

środowisko naturalne.<br />

W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne<br />

działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii,<br />

wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu<br />

<strong>per</strong>sonelowi stacji serwisowej.<br />

Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i<br />

elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt<br />

do odpowiedniego punktu zbiórki.<br />

W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o<br />

zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym<br />

demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu<br />

zbiórki.<br />

W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i<br />

recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu<br />

terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów<br />

lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.<br />

Ciąg dalszy


107<br />

Informacje dodatkowe<br />

Informacje dla klientów: poniższe informacje dotyczą wyłącznie urządzeń<br />

sprzedawanych w krajach, w których obowiązują dyrektywy Unii Europejskiej<br />

Producentem tego produktu jest <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,<br />

Tokio, Japonia. Autoryzowanym przedstawicielem do spraw normy<br />

kompatybilności energetycznej (EMC) oraz bezpieczeństwa produktu jest<br />

firma <strong>Sony</strong> Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,<br />

Niemcy. Aby uzyskać informacje na temat dowolnych usług lub gwarancji,<br />

należy zapoznać się z adresami podanymi w oddzielnych dokumentach o<br />

usługach i gwarancji.


108<br />

Informacje dodatkowe<br />

Bezpieczeństwo<br />

Należy uważać, aby nie doszło do zwarcia zacisków odtwarzacza z innymi<br />

metalowymi przedmiotami.<br />

Nie wolno dotykać akumulatora gołymi rękami, jeżeli wycieka z niego<br />

elektrolit. Ponieważ ciecz z akumulatora może pozostać w odtwarzaczu, w<br />

przypadku wycieku z akumulatora skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą<br />

produktów firmy <strong>Sony</strong>. Jeżeli płyn dostanie się do oczu, nie wolno ich<br />

pocierać, ponieważ może to doprowadzić do utraty wzroku. Należy przemyć<br />

oczy czystą wodą i skontaktować się z lekarzem.<br />

Również w przypadku kontaktu płynu ze skórą lub ubraniem należy<br />

niezwłocznie go zmyć. W przeciwnym wypadku płyn może spowodować<br />

rany lub oparzenia. W przypadku poparzenia lub zranienia płynem z<br />

akumulatora należy skontaktować się z lekarzem.<br />

Na odtwarzacz nie wolno wylewać wody ani kłaść na nim żadnych<br />

przedmiotów. Może to bowiem doprowadzić do pożaru lub porażenia<br />

prądem.<br />

Jeżeli to nastąpi, należy niezwłocznie wyłączyć odtwarzacz, odłączyć kabel<br />

USB od odtwarzacza oraz skontaktować się z najbliższym sprzedawcą<br />

produktów firmy <strong>Sony</strong> lub z Centrum serwisowym <strong>Sony</strong>.<br />

Odtwarzacza nie wolno wrzucać do ognia.<br />

Odtwarzacza nie wolno rozkładać na części ani przerabiać. Może to bowiem<br />

doprowadzić do porażenia prądem. W celu wymiany akumulatora,<br />

sprawdzenia wnętrza lub naprawy odtwarzacza należy skontaktować się z<br />

najbliższym sprzedawcą produktów firmy <strong>Sony</strong> lub z Centrum serwisowym<br />

<strong>Sony</strong>.<br />

Ciąg dalszy


109<br />

Informacje dodatkowe<br />

Instalacja<br />

Na odtwarzacz nie wolno kłaść żadnych ciężkich przedmiotów ani narażać go na<br />

silne wstrząsy. Może to spowodować nieprawidłowe działanie lub uszkodzenie.<br />

Odtwarzacza nie wolno używać w miejscach, gdzie będzie on narażony na<br />

nadmierne nasłonecznienie, tem<strong>per</strong>aturę, wilgotność lub wibracje. Może to<br />

spowodować odbarwienie, zdeformowanie lub zniszczenie odtwarzacza.<br />

Nie należy pozostawiać odtwarzacza w miejscach narażonych na działanie wysokich<br />

tem<strong>per</strong>atur, np. w samochodzie zaparkowanym w nasłonecznionym miejscu lub w<br />

miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.<br />

Odtwarzacza nie wolno pozostawiać w miejscu narażonym na wzmożone działanie kurzu.<br />

Nie wolno pozostawiać odtwarzacza na niestabilnej powierzchni ani w pozycji pochyłej.<br />

Jeśli odtwarzacz powoduje zakłócenia odbioru radiowego lub telewizyjnego,<br />

należy go wyłączyć i odsunąć od radia lub telewizora.<br />

Podczas używania odtwarzacza należy przestrzegać poniższych środków<br />

ostrożności, aby uniknąć wygięcia obudowy lub spowodowania<br />

nieprawidłowej pracy odtwarzacza.<br />

Należy pamiętać, aby nie siadać, mając odtwarzacz w<br />

tylnej kieszeni.<br />

Należy pamiętać, aby nie wkładać do torby odtwarzacza<br />

z owiniętym wokół niego przewodem słuchawek i aby<br />

następnie nie narażać torby na silne wstrząsy.<br />

Wkładki mogą się zniszczyć w wyniku długotrwałego<br />

przechowywania lub używania.<br />

Nie należy narażać odtwarzacza na kontakt z wodą. Nie jest on wodoszczelny.<br />

Należy pamiętać o stosowaniu poniższych środków ostrożności.<br />

Należy uważać, aby nie upuścić odtwarzacza do zlewu<br />

lub innego pojemnika z wodą.<br />

Nie należy używać odtwarzacza w wilgotnych<br />

miejscach ani przy złej pogodzie, na przykład w czasie<br />

deszczu lub śnieżycy.<br />

Nie wolno zamoczyć odtwarzacza.<br />

Jeśli odtwarzacz zostanie dotknięty mokrymi rękami<br />

lub umieszczony w wilgotnym ubraniu, może ulec<br />

zamoczeniu i w konsekwencji nieprawidłowo działać.<br />

Podczas odłączania słuchawek od odtwarzacza należy chwycić wtyk<br />

słuchawek, aby go wyjąć. Ciągnięcie samego przewodu słuchawek może<br />

spowodować jego uszkodzenie.<br />

Ciąg dalszy


110<br />

Informacje dodatkowe<br />

Nadmierne nagrzewanie<br />

Długotrwałe korzystanie z odtwarzacza może powodować nadmierne<br />

nagrzewanie się urządzenia podczas ładowania.<br />

Słuchawki<br />

Bezpieczeństwo na drodze<br />

W sytuacjach, w których słuch nie może być ograniczony, należy unikać<br />

korzystania ze słuchawek.<br />

Zapobieganie uszkodzeniom słuchu<br />

Należy unikać korzystania ze słuchawek przy wysokim poziomie głośności.<br />

Laryngolodzy odradzają ciągłe, głośne i długotrwałe słuchanie muzyki. W<br />

przypadku odczucia dzwonienia w uszach należy zmniejszyć poziom głośności<br />

lub zaprzestać słuchania.<br />

Nie wolno od razu ustawiać wysokiego poziomu głośności, szczególnie podczas<br />

używania słuchawek.<br />

Głośność należy zwiększać stopniowo, co zapobiegnie bólowi uszu<br />

wywołanemu głośnym dźwiękiem.<br />

Troska o innych<br />

Dźwięk należy odtwarzać na umiarkowanym poziomie. Pozwoli to usłyszeć<br />

dźwięki zewnętrzne i będzie wyrazem poszanowania innych ludzi.<br />

Ostrzeżenie<br />

Podczas wyładowań atmosferycznych nie wolno mieć na głowie słuchawek.<br />

Jeżeli dostarczone słuchawki powodują reakcję alergiczną, należy natychmiast<br />

zaprzestać ich używania i skontaktować się z lekarzem.<br />

Korzystanie<br />

Korzystając z paska (sprzedawanego oddzielnie), należy uważać, aby nie<br />

zaczepić nim o mijane przedmioty. Należy też uważać, aby nie wymachiwać<br />

odtwarzaczem trzymanym za pasek i nie uderzać innych ludzi.<br />

Nie należy korzystać z odtwarzacza w samolocie podczas startu i lądowania,<br />

stosownie do komunikatów załogi.<br />

Na odtwarzaczu może na krótki czas skraplać się para wodna, na przykład<br />

gdy zostanie on szybko przeniesiony z otoczenia o niskiej tem<strong>per</strong>aturze do<br />

otoczenia o wysokiej tem<strong>per</strong>aturze lub będzie używany w pomieszczeniu, w<br />

którym właśnie włączono ogrzewanie. Skraplanie się pary wodnej to<br />

zjawisko, w którym wilgoć z powietrza osadza się na powierzchniach, takich<br />

jak metalowe panele itp., a następnie przekształca się w ciecz.<br />

Jeśli para wodna skropli się wewnątrz odtwarzacza, nie należy go włączać,<br />

dopóki nie wyschnie. Używanie odtwarzacza, w którym jest skroplona para<br />

wodna, może spowodować jego uszkodzenie.<br />

Ciąg dalszy


111<br />

Informacje dodatkowe<br />

Ekran LCD<br />

Nie należy stosować dużej siły względem powierzchni ekranu LCD. Może to<br />

spowodować zniekształcenie kolorów lub jasności albo doprowadzić do<br />

uszkodzenia ekranu LCD.<br />

W przypadku korzystania z odtwarzacza w zimnych miejscach wokół<br />

obrazów mogą być widoczne czarne pasy. Nie oznacza to uszkodzenia<br />

odtwarzacza.<br />

Czyszczenie<br />

Obudowę odtwarzacza należy czyścić miękką szmatką, taką jak ściereczka do<br />

czyszczenia okularów.<br />

W przypadku dużego zabrudzenia obudowy odtwarzacza należy wyczyścić ją<br />

miękką szmatką lekko zwilżoną wodą lub delikatnym środkiem czyszczącym.<br />

Nie wolno używać żadnych materiałów lub proszków ściernych ani<br />

rozpuszczalników, takich jak alkohol lub benzyna, ponieważ mogą one<br />

uszkodzić obudowę.<br />

Należy uważać, aby woda nie dostała się do wnętrza odtwarzacza przez otwór<br />

obok złącza.<br />

Należy okresowo czyścić wtyk słuchawek.<br />

Aby oczyścić wkładki, należy zdjąć je ze słuchawek i wyprać ręcznie,<br />

używając łagodnego środka czyszczącego. Wyprane wkładki należy<br />

odpowiednio wysuszyć przed użyciem.<br />

W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów dotyczących odtwarzacza<br />

należy skontaktować się z najbliższym sprzedawcą produktów firmy <strong>Sony</strong>.<br />

Ciąg dalszy


112<br />

Informacje dodatkowe<br />

Informacje na temat oprogramowania<br />

Zgodnie z prawem autorskim zabroniona jest reprodukcja w całości lub w<br />

części oprogramowania i towarzyszącego mu podręcznika, a także<br />

wypożyczanie oprogramowania bez zgody właściciela praw autorskich.<br />

W żadnym wypadku firma SONY nie ponosi odpowiedzialności za<br />

jakiekolwiek szkody finansowe lub utratę zysków, łącznie z roszczeniami osób<br />

trzecich, wynikające z korzystania z oprogramowania dostarczonego z<br />

niniejszym odtwarzaczem.<br />

Oprogramowania dostarczonego razem z niniejszym odtwarzaczem nie<br />

można używać ze sprzętem innym niż ten, dla którego oprogramowanie to<br />

zostało przeznaczone.<br />

Należy pamiętać, że ze względu na nieustanne starania mające na celu<br />

poprawę jakości specyfikacja oprogramowania może ulec zmianie bez<br />

uprzedzenia.<br />

Gwarancja nie obejmuje działania niniejszego odtwarzacza z<br />

oprogramowaniem innym niż dostarczone.<br />

Możliwość wyświetlania tekstów w różnych językach w dostarczonym<br />

oprogramowaniu zależy od systemu o<strong>per</strong>acyjnego zainstalowanego na<br />

komputerze. Aby uzyskać lepsze wyniki, należy zapewnić zgodność<br />

zainstalowanego systemu o<strong>per</strong>acyjnego z językiem, który ma być<br />

wyświetlany.<br />

Nie można zagwarantować, że wszystkie języki będą prawidłowo wyświetlane<br />

w dołączonym oprogramowaniu.<br />

Znaki utworzone przez użytkownika i niektóre znaki specjalne mogą nie być<br />

wyświetlane.<br />

Objaśnienia zawarte w niniejszej instrukcji zostały napisane przy założeniu,<br />

że czytelnik ma podstawowe umiejętności obsługi systemu Windows.<br />

Szczegółowe informacje na temat obsługi komputera i systemu o<strong>per</strong>acyjnego<br />

można znaleźć w odpowiednich instrukcjach.<br />

Ciąg dalszy


113<br />

Informacje dodatkowe<br />

Przykładowe dane* 1<br />

W odtwarzaczu są fabrycznie zainstalowane przykładowe dane.<br />

Po usunięciu przykładowych danych nie można ich przywrócić, a producent<br />

odtwarzacza nie udostępnia danych zastępczych.<br />

* 1 W niektórych krajach/regionach niektóre przykładowe dane nie są instalowane.<br />

Nagrane utwory mogą być wykorzystywane tylko do własnego użytku.<br />

Korzystanie z utworów w zakresie wykraczającym poza te ograniczenia<br />

wymaga uzyskania zgody właściciela praw autorskich.<br />

Firma <strong>Sony</strong> nie ponosi odpowiedzialności za niekompletność<br />

nagrywania/pobierania lub uszkodzenie danych wynikające z<br />

problemów z odtwarzaczem lub komputerem.<br />

W zależności od rodzaju tekstu i znaków tekst może być wyświetlany<br />

nieprawidłowo w urządzeniu. Powodem tego mogą być:<br />

Pojemność podłączonego odtwarzacza.<br />

Nieprawidłowe działanie odtwarzacza.<br />

Zapisanie informacji o zawartości w języku lub za pomocą znaków<br />

nieobsługiwanych przez odtwarzacz.<br />

Witryny internetowe poświęcone obsłudze klienta<br />

Aby uzyskać odpowiedzi na pytania dotyczące tego produktu lub informacje o<br />

urządzeniach zgodnych z tym produktem, należy odwiedzić poniższe witryny<br />

internetowe.<br />

Dla klientów w USA: http://www.sony.com/walkmansupport<br />

Dla klientów w Kanadzie: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/<br />

Dla klientów w Europie: http://support.sony-europe.com/DNA<br />

Dla klientów w Ameryce Łacińskiej: http://www.sony-latin.com/index.crp<br />

Dla klientów w innych krajach/regionach: http://www.sony-asia.com/support<br />

Dla klientów, którzy zakupili modele zagraniczne:<br />

http://www.sony.co.jp/overseas/support/


114<br />

Informacje dodatkowe<br />

Uwagi o licencjach i znakach towarowych<br />

ATRAC jest znakiem towarowym firmy <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

„WALKMAN” i logo „WALKMAN” są zastrzeżonymi znakami towarowymi<br />

firmy <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

Microsoft, Windows, Windows Vista i Windows Media są znakami<br />

towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft<br />

Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.<br />

Adobe, Adobe Reader oraz Adobe Flash Player są znakami towarowymi lub<br />

zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated w<br />

Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.<br />

Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 oraz patenty na licencji firm<br />

Fraunhofer IIS i Thomson.<br />

IBM i PC/AT są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy International<br />

Business Machines Corporation.<br />

Apple, Macintosh i iTunes są znakami towarowymi firmy Apple Inc.,<br />

zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.<br />

QuickTime i logo QuickTime są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi<br />

znakami towarowymi firmy Apple Inc. używanymi na mocy udzielonej przez<br />

nią licencji.<br />

Pentium jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym<br />

firmy Intel Corporation.<br />

To oprogramowanie zostało częściowo oparte na pracy grupy Independent<br />

JPEG Group.<br />

THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT<br />

PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL<br />

USE OF A CONSUMER FOR<br />

(i) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL<br />

STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR<br />

(ii) DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A<br />

CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL<br />

ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER<br />

LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO.<br />

NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER<br />

USE. ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO<br />

PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND<br />

LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEE<br />

HTTP://WWW.MPEGLA.COM<br />

Ciąg dalszy


115<br />

Informacje dodatkowe<br />

THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO<br />

LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A<br />

CONSUMER TO<br />

(i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD<br />

(“AVC VIDEO”) AND/OR<br />

(ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER<br />

ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY<br />

AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED<br />

TO PROVIDE AVC VIDEO.<br />

NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER<br />

USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG<br />

LA, L.L.C. SEE HTTP://MPEGLA.COM<br />

THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE VC-1 PATENT PORTFOLIO<br />

LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A<br />

CONSUMER TO<br />

(i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE VC-1 STANDARD<br />

(“VC-1 VIDEO”) AND/OR<br />

(ii) DECODE VC-1 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER<br />

ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY<br />

AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED<br />

TO PROVIDE VC-1 VIDEO.<br />

NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER<br />

USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG<br />

LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM<br />

Patenty USA i zagraniczne na licencji firmy Dolby Laboratories.<br />

Wszystkie pozostałe znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe są<br />

znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich<br />

właścicieli. W niniejszej instrukcji znaki TM i ® nie są wymieniane.<br />

Ten produkt jest chroniony przez niektóre prawa do własności intelektualnej<br />

firmy Microsoft Corporation. Używanie lub rozpowszechnianie takiej<br />

technologii poza tym produktem bez licencji udzielonej przez firmę Microsoft<br />

lub jej autoryzowane przedstawicielstwo jest zabronione.<br />

Ciąg dalszy


116<br />

Informacje dodatkowe<br />

Dostawcy zawartości korzystają z technologii zarządzania prawami cyfrowymi<br />

dla technologii Windows Media zawartej w urządzeniu („WM-DRM”) w celu<br />

ochrony integralności tej zawartości („Bezpieczna treść”), aby ich własność<br />

intelektualna, włącznie z prawami autorskimi, w tej zawartości nie została<br />

naruszona.<br />

Urządzenie korzysta z oprogramowania WM-DRM do odtwarzania<br />

Bezpiecznej treści („Oprogramowanie WM-DRM”). Jeżeli bezpieczeństwo<br />

Oprogramowania WM-DRM w tym urządzeniu zostanie naruszone,<br />

właściciele Bezpiecznej treści („Właściciele bezpiecznej treści”) mogą poprosić<br />

firmę Microsoft o unieważnienie prawa Oprogramowania WM-DRM do<br />

uzyskania nowych licencji na kopiowanie, wyświetlanie i/lub odtwarzanie<br />

Bezpiecznej treści. Takie unieważnienie nie wpływa na możliwość odtwarzania<br />

niechronionej zawartości przez Oprogramowanie WM-DRM. Lista<br />

unieważnionego Oprogramowania WM-DRM jest wysyłana do urządzenia za<br />

każdym razem, gdy z Internetu lub komputera PC pobierana jest licencja na<br />

Bezpieczną treść. Firma Microsoft może, w przypadku takiej licencji, pobrać<br />

również listy unieważnień na urządzenie w imieniu Właścicieli bezpiecznej<br />

treści.<br />

Information on Expat<br />

Copyright ©1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and<br />

Clark Coo<strong>per</strong>.<br />

Copyright ©2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.<br />

Permission is hereby granted, free of charge, to any <strong>per</strong>son obtaining a copy<br />

of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal<br />

in the Software without restriction, including without limitation the rights to<br />

use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of<br />

the Software, and to <strong>per</strong>mit <strong>per</strong>sons to whom the Software is furnished to do<br />

so, subject to the following conditions:<br />

The above copyright notice and this <strong>per</strong>mission notice shall be included in all<br />

copies or substantial portions of the Software.<br />

THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS,” WITHOUT WARRANTY OF<br />

ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED<br />

TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A<br />

PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.<br />

IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE<br />

LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,<br />

WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,<br />

ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE<br />

SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.<br />

Program ©2008 <strong>Sony</strong> Corporation<br />

Dokumentacja ©2008 <strong>Sony</strong> Corporation


117<br />

Informacje dodatkowe<br />

Dane techniczne<br />

Obsługiwany format plików<br />

Muzyka<br />

Formaty audio<br />

(kodery-dekodery)<br />

Wideo<br />

Formaty wideo<br />

(kodery-dekodery)<br />

Formaty audio<br />

(kodery-dekodery)<br />

Rozmiar pliku<br />

MP3 Format pliku multimedialnego: MP3 (MPEG-1 Layer 3)<br />

Rozszerzenie pliku: .mp3<br />

Szybkość transmisji: 32–320 kb/s (z obsługą zmiennej szybkości<br />

transmisji — VBR)<br />

Częstotliwość próbkowania* 1 : 32, 44,1, 48 kHz<br />

WMA<br />

AAC-LC* 2<br />

Liniowy PCM<br />

AVC<br />

(H.264/AVC)<br />

MPEG-4<br />

Windows<br />

Media Video 9* 4<br />

AAC-LC<br />

(AVC i<br />

MPEG-4)<br />

WMA<br />

(Windows<br />

Media Video<br />

9)<br />

Maks. 2 GB<br />

Liczba plików Maks. 1 000<br />

Format pliku multimedialnego: ASF<br />

Rozszerzenie pliku: .wma<br />

Szybkość transmisji: 32–192 kb/s (z obsługą zmiennej szybkości<br />

transmisji — VBR)<br />

Częstotliwość próbkowania* 1 : 16, 22,05, 32, 44,1, 48 kHz (stereo)<br />

8, 11,025, 16, 22,05, 32, 44,1 kHz (mono)<br />

* Zgodnie z technologią WM-DRM 10<br />

Format pliku multimedialnego: MP4<br />

Rozszerzenie pliku: .mp4, .m4a<br />

Szybkość transmisji: 16–320 kb/s (z obsługą zmiennej szybkości<br />

transmisji — VBR)* 3<br />

Częstotliwość próbkowania* 1 : 8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1,<br />

48 kHz (stereo/mono)<br />

Format pliku multimedialnego: Wave-Riff<br />

Rozszerzenie pliku: .wav<br />

Szybkość transmisji: 1 411 kb/s<br />

Częstotliwość próbkowania* 1 : 44,1 kHz (stereo/mono)<br />

Liczba klatek: maks. 30 kl./s<br />

Rozdzielczość: maks. QVGA (320 × 240)<br />

Format pliku multimedialnego: MP4<br />

Rozszerzenie pliku: .mp4, .m4v<br />

Profil: Baseline Profile<br />

Poziom: 1.3<br />

Szybkość transmisji: maks. 768 kb/s<br />

Format pliku multimedialnego: MP4<br />

Rozszerzenie pliku: .mp4, .m4v<br />

Profil: Simple Profile<br />

Szybkość transmisji: maks. 1 024 kb/s<br />

Format pliku multimedialnego: ASF<br />

Rozszerzenie pliku: .wmv<br />

Szybkość transmisji: maks. 768 kb/s<br />

Liczba kanałów: maks. 2<br />

Częstotliwość próbkowania* 1 : 24, 32, 44,1, 48 kHz<br />

Szybkość transmisji: maks. 288 kb/s na kanał<br />

Szybkość transmisji: 32–192 kb/s (z obsługą zmiennej szybkości<br />

transmisji — VBR)<br />

Częstotliwość próbkowania* 1 : 44,1 kHz<br />

* Zgodnie z technologią WM-DRM 10<br />

Ciąg dalszy


118<br />

Informacje dodatkowe<br />

Zdjęcie* 5<br />

Format zdjęć<br />

(kodery-dekodery)<br />

JPEG Format pliku multimedialnego: zgodny ze standardem Exif 2.21<br />

Rozszerzenie pliku: .jpg<br />

Profil: Baseline Profile<br />

Liczba pikseli: maks. 4 000 × 4 000 (16 000 000 pikseli)<br />

Liczba plików Max. 8 000<br />

* 1 Częstotliwości próbkowania mogą być niezgodne z niektórymi koderami.<br />

* 2 Nie można odtwarzać plików AAC-LC chronionych prawami autorskimi.<br />

* 3 Możliwe są niestandardowe lub niegwarantowane szybkości transmisji w zależności od<br />

częstotliwości próbkowania.<br />

* 4 Niektóre pliki WMV można odtwarzać tylko przesyłając je przez program Windows<br />

Media Player 11.<br />

* 5 Niektórych plików zdjęć nie można odtwarzać w zależności od ich formatu.<br />

Ciąg dalszy


119<br />

Informacje dodatkowe<br />

Maksymalna liczba nagrywanych utworów i maksymalny czas nagrywania (w przybliżeniu)<br />

Przybliżony czas podano na podstawie czasu przesyłania lub nagrywania tylko<br />

4-minutowych utworów (nie uwzględniając filmów wideo i zdjęć) w formacie MP3.<br />

Numery utworów i długość innych odtwarzalnych formatów plików audio mogą się różnić<br />

od tych danych dla formatów MP3.<br />

<strong>NWZ</strong>-E435F<br />

<strong>NWZ</strong>-E436F<br />

Szybkość transmisji Liczba Czas<br />

Liczba Czas<br />

utworów<br />

utworów<br />

48 kb/s 1 150 76 godz. 40 min 2 450 163 godz. 20 min<br />

64 kb/s 885 59 godz. 00 min 1 850 123 godz. 20 min<br />

128 kb/s 440 29 godz. 20 min 925 61 godz. 40 min<br />

256 kb/s 220 14 godz. 40 min 460 30 godz. 40 min<br />

320 kb/s 175 11 godz. 40 min 370 24 godz. 40 min<br />

<strong>NWZ</strong>-<strong>E438F</strong><br />

Szybkość transmisji Liczba Czas<br />

utworów<br />

48 kb/s 5 050 336 godz. 40 min<br />

64 kb/s 3 750 250 godz. 00 min<br />

128 kb/s 1 850 123 godz. 20 min<br />

256 kb/s 945 63 godz. 00 min<br />

320 kb/s 755 50 godz. 20 min<br />

Maksymalny czas nagrywania filmów wideo (w przybliżeniu)<br />

Przybliżony czas nagrywania jest szacowany w przypadku przesyłania tylko filmów wideo.<br />

Czas ten może być inny w zależności od warunków korzystania z odtwarzacza.<br />

<strong>NWZ</strong>-E435F <strong>NWZ</strong>-E436F <strong>NWZ</strong>-<strong>E438F</strong><br />

Szybkość transmisji Czas Czas Czas<br />

Format wideo: 384 kb/s<br />

Format audio: 128 kb/s<br />

7 godz. 10 min. 15 godz. 00 min 30 godz. 40 min<br />

Format wideo: 768 kb/s<br />

Format audio: 128 kb/s<br />

4 godz. 00 min 8 godz. 30 min 17 godz. 30 min<br />

Maksymalna liczba nagrywanych zdjęć, które można przesłać (w przybliżeniu)<br />

Maks. 8 000<br />

Liczba zdjęć do nagrywania może być mniejsza w zależności od rozmiarów plików.<br />

Ciąg dalszy


120<br />

Informacje dodatkowe<br />

Pojemność (pojemność dostępna dla użytkownika)* 1<br />

<strong>NWZ</strong>-E435F: 2 GB (Ok. 1,69 GB = 1 811 415 040 bajtów)<br />

<strong>NWZ</strong>-E436F: 4 GB (Ok. 3,49 GB = 3 744 464 896 bajtów)<br />

<strong>NWZ</strong>-<strong>E438F</strong>: 8 GB (Ok. 7,05 GB = 7 572 815 872 bajtów)<br />

* 1 Dostępna pojemność pamięci odtwarzacza może się różnić.<br />

Część pamięci jest używana przez funkcje zarządzania danymi.<br />

Wyjście (słuchawki)<br />

Pasmo przenoszenia<br />

Od 20 do 20 000 Hz (podczas odtwarzania pliku danych, pomiar pojedynczego sygnału)<br />

Odbiornik FM<br />

Zakres częstotliwości<br />

Od 87,5 do 108,0 MHz<br />

Wartość częstotliwości zmienia się co 0,1 MHz.<br />

Częstotliwość pośrednia (FM)<br />

Nie dotyczy<br />

Antena<br />

Antena w przewodzie słuchawek<br />

Interfejs<br />

Słuchawki: Miniwtyk stereofoniczny<br />

WM‐PORT (złącze do wielu połączeń): 22-stykowe<br />

Szybki interfejs USB (zgodny z USB 2.0)<br />

Tem<strong>per</strong>atura pracy<br />

Od 5°C do 35°C<br />

Źródło zasilania<br />

Wbudowany akumulator litowo-jonowy<br />

Zasilanie USB (z komputera przez dostarczony kabel USB)<br />

Czas ładowania<br />

Ładowanie przez interfejs USB<br />

Ok. 4 godz. (pełne naładowanie), ok. 2 godz. (ok. 80%)<br />

Ciąg dalszy


121<br />

Informacje dodatkowe<br />

Żywotność akumulatora (odtwarzanie ciągłe)<br />

Korzystając z poniższych ustawień, można przedłużyć czas pracy akumulatora.<br />

Podano czas przybliżony, gdy opcja „Equalizer” ( strona 43) jest wyłączona, a dla opcji<br />

„Screensaver” ( strona 75) jest wybrane ustawienie „Blank”.<br />

Co więcej, w przypadku filmów wideo czas jest przybliżony, gdy jasność ekranu<br />

( strona 76) jest ustawiona na „3”.<br />

Podane poniżej czasy mogą się różnić w zależności od tem<strong>per</strong>atury otoczenia i trybu<br />

używania.<br />

Muzyka<br />

Odtwarzanie w formacie MP3 128 kb/s<br />

Odtwarzanie w formacie WMA 128 kb/s<br />

Odtwarzanie w formacie AAC-LC 128 kb/s<br />

Odtwarzanie w formacie liniowym PCM 1 411 kb/s<br />

Wideo<br />

Odtwarzanie w formacie MPEG-4 384 kb/s<br />

Odtwarzanie w formacie AVC 384 kb/s<br />

Odtwarzanie w formacie WMV 384 kb/s<br />

Radio FM<br />

Podczas odbierania audycji FM<br />

<strong>NWZ</strong>-E435F/E436F/<strong>E438F</strong><br />

Około 45 godz.<br />

Około 45 godz.<br />

Około 40 godz.<br />

Około 40 godz.<br />

Około 8 godz.<br />

Około 6,5 godz.<br />

Około 7,5 godz.<br />

Około 21 godz.<br />

Wyświetlacz<br />

2,0-calowy, wyświetlacz kolorowy TFT z białym podświetleniem LED, rozdzielczość<br />

QVGA (240 × 320 punktów), 262 144 kolory<br />

Wymiary (szer./wys./gł., bez wystających elementów)<br />

44,0 × 83,9 × 8,5 mm<br />

Wymiary (szer./wys./gł.)<br />

44,2 × 83,9 × 8,5 mm<br />

Masa<br />

Ok. 50 g<br />

Ciąg dalszy


122<br />

Informacje dodatkowe<br />

Wymagania systemowe<br />

Komputer<br />

IBM PC/AT lub zgodny z zainstalowanym systemem o<strong>per</strong>acyjnym Windows w jednej z<br />

następujących wersji* 1 :<br />

Windows Vista Home Basic (z dodatkiem Service Pack 1 lub nowszym)<br />

Windows Vista Home Premium (z dodatkiem Service Pack 1 lub nowszym)<br />

Windows Vista Ultimate (z dodatkiem Service Pack 1 lub nowszym)<br />

Windows Vista Business (z dodatkiem Service Pack 1 lub nowszym)<br />

Windows XP Home Edition (z dodatkiem Service Pack 2 lub nowszym)<br />

Windows XP Professional (z dodatkiem Service Pack 2 lub nowszym)<br />

Urządzenie nie jest obsługiwane w 64-bitowych systemach o<strong>per</strong>acyjnych.<br />

Urządzenie nie jest obsługiwane w systemach o<strong>per</strong>acyjnych innych niż powyższe.<br />

* 1 Z wyłączeniem wersji systemów o<strong>per</strong>acyjnych nieobsługiwanych przez firmę Microsoft.<br />

Procesor: Pentium 4 1,0 GHz lub szybszy<br />

Pamięć RAM: 512 MB lub więcej<br />

Dysk twardy: co najmniej 380 MB wolnego miejsca<br />

W zależności od wersji zainstalowanego systemu o<strong>per</strong>acyjnego może być wymagane<br />

więcej miejsca. Więcej miejsca jest również wymagane do przechowywania danych<br />

(takich jak muzyka, filmy wideo, zdjęcia) na dysku twardym.<br />

Wyświetlacz:<br />

Rozdzielczość ekranu: 800 × 600 pikseli (lub wyższa) (zalecana 1 024 × 768 lub wyższa)<br />

Kolory: 8 bitów lub więcej (zalecany kolor 16-bitowy)<br />

Stacja CD-ROM (obsługująca odtwarzanie płyt Digital Music CD przy użyciu modułu<br />

WDM)<br />

Do tworzenia oryginalnych płyt CD wymagana jest stacja dysków CD-R/RW.<br />

Karta dźwiękowa<br />

Port USB (zalecany jest port Hi-Speed USB)<br />

Microsoft .NET Framework 2.0 lub 3.0, QuickTime 7.3, Internet Explorer 6.0 lub 7.0,<br />

Windows Media Player 10 lub 11 (Zalecany jest program Windows Media Player 11.<br />

W przypadku niektórych komputerów z zainstalowanym programem Windows Media<br />

Player 10 mogą wystąpić ograniczenia w zakresie przesyłania plików (AAC, wideo itp.)<br />

za pomocą mechanizmu przeciągania i upuszczania.).<br />

Musi być zainstalowany program Adobe Flash Player 8 lub nowszy.<br />

Do korzystania z usługi elektronicznej dystrybucji muzyki (EMD, Electronic Music<br />

Distribution) lub odwiedzania witryny wymagane jest szerokopasmowe połączenie z<br />

Internetem.<br />

Nie można zagwarantować prawidłowego działania w przypadku wszystkich komputerów,<br />

nawet jeśli spełniają powyższe wymagania systemowe.<br />

Urządzenie nie jest obsługiwane w następujących środowiskach:<br />

Samodzielnie konstruowane komputery osobiste lub systemy o<strong>per</strong>acyjne<br />

Środowisko będące uaktualnieniem oryginalnego systemu o<strong>per</strong>acyjnego<br />

zainstalowanego przez producenta<br />

Środowisko wielosystemowe<br />

Środowisko wielomonitorowe<br />

Komputery Macintosh<br />

Projekt i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.


123<br />

Informacje dodatkowe<br />

Indeks<br />

Symbole<br />

Przycisk 5-kierunkowy.................... 11<br />

(Repeat)....................................... 42<br />

(Shuffle).................................... 42<br />

(Shuffle&Repeat)............... 42<br />

(Repeat 1 song)......................... 42<br />

(Heavy)...................................... 44<br />

(Pop).......................................... 44<br />

(Jazz).......................................... 44<br />

(Unique).................................... 44<br />

(Custom 1)................................ 44<br />

(Custom 2)................................ 44<br />

A<br />

AAC................................................... 88<br />

AAC-LC.......................................... 117<br />

Adobe Reader..................................... 3<br />

Akcesoria............................................. 8<br />

Aktualizowanie................................. 91<br />

Akumulator.........................23, 87, 121<br />

Auto Preset........................................ 66<br />

AVC............................................89, 117<br />

AVLS (Volume Limit)...................... 73<br />

B<br />

Beep Settings..................................... 74<br />

Brightness.......................................... 76<br />

C<br />

Custom........................................44, 45<br />

D<br />

Dane................................................... 90<br />

Data i godzina.......................77, 79, 80<br />

Date Display Format........................ 79<br />

Display.........................................50, 59<br />

E<br />

Ekran Now Playing.......................... 21<br />

Eksplorator........................................ 90<br />

Eksplorator Windows...................... 90<br />

Equalizer........................................... 43<br />

F<br />

Format (Inicjowanie)....................... 83<br />

Format zdjęcia.................................. 89<br />

Format audio ................................... 88<br />

Format wideo.................................... 89<br />

H<br />

Heavy................................................. 44<br />

I<br />

Informacje......................................... 81<br />

Inicjowanie (Format)....................... 83<br />

Interwał............................................. 62<br />

J<br />

Jazz..................................................... 44<br />

Jakość brzmienia.............................. 43<br />

Język................................................... 85<br />

JPEG...........................................89, 118<br />

K<br />

Komunikaty.................................... 104<br />

Kabel USB........................................... 8<br />

Komputer........................................ 122<br />

L<br />

Liniowy PCM...........................88, 117<br />

Ciąg dalszy


124<br />

Informacje dodatkowe<br />

Ł<br />

Ładowanie......................................... 23<br />

M<br />

Media Manager for WALKMAN..... 9<br />

Menu Home........................................ 6<br />

Menu Option........... 22, 39, 54, 64, 72<br />

Model................................................. 81<br />

Mono/Auto....................................... 71<br />

MP3............................................88, 117<br />

MPEG-4....................................89, 117<br />

Music Library............................... 6, 30<br />

N<br />

Normal.............................................. 42<br />

Now Playing........................................ 7<br />

Numer seryjny.................................... 8<br />

O<br />

Oprogramowanie układowe........... 91<br />

Odtwarzanie w kolejności<br />

losowej........................................... 37<br />

P<br />

Photo Library................................ 6, 55<br />

Photo Orientation............................ 57<br />

Playback Range................................. 42<br />

Playlists.......................................... 7, 36<br />

Play Mode...................................41, 42<br />

Pojemność....................................... 120<br />

Pokaz slajdów................................... 60<br />

Slide Show Interval.............................62<br />

Slide Show Repeat...............................61<br />

Pop..................................................... 44<br />

Poziom naładowania<br />

akumulatora.................................. 23<br />

Przełącznik HOLD........................... 12<br />

Przycisk BACK/HOME................... 11<br />

Przycisk OPTION/PWR<br />

OFF..........................................12, 22<br />

Przycisk RESET................................ 13<br />

Przycisk VOL+/–.............................. 11<br />

R<br />

Radio.................................................. 65<br />

Radio FM.......................................... 65<br />

Release Year...................................... 34<br />

Repeat................................................ 42<br />

RESET (odtwarzacz)........................ 92<br />

Reset all Settings............................... 82<br />

Ręczne wyłączanie odtwarzacza..... 87<br />

Rozwiązywanie problemów............ 92<br />

S<br />

Scan Sensitivity................................. 70<br />

Screensaver....................................... 75<br />

Set Date-Time................................... 77<br />

Settings................................................ 7<br />

Shuffle All..................................... 6, 37<br />

Słuchawki....................................8, 110<br />

Szybkość transmisji..................88, 117<br />

T<br />

Time Display Format....................... 80<br />

Total photos...................................... 81<br />

Total songs........................................ 81<br />

Total videos....................................... 81<br />

U<br />

Unique............................................... 44<br />

Ustawienie czasu.............................. 77<br />

V<br />

Video Library................................ 6, 46<br />

Video Orientation............................ 48<br />

Ciąg dalszy


125<br />

Informacje dodatkowe<br />

W<br />

Windows Media Player..................... 9<br />

WM-PORT.................................11, 81<br />

WMA.........................................88, 117<br />

WMV.........................................89, 117<br />

Wyszukiwanie utworów.................. 30<br />

album....................................................31<br />

folder.....................................................35<br />

gatunek.................................................33<br />

listy odtwarzania.................................36<br />

nazwa utworu......................................30<br />

rok wydania..........................................34<br />

wykonawca...........................................32<br />

Z<br />

Zmiana wielkości obrazu................ 51<br />

Załącznik............................................. 8<br />

Zasilanie................................12, 87, 99

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!