19.11.2015 Views

Sony NWZ-E443K - NWZ-E443K Istruzioni per l'uso Norvegese

Sony NWZ-E443K - NWZ-E443K Istruzioni per l'uso Norvegese

Sony NWZ-E443K - NWZ-E443K Istruzioni per l'uso Norvegese

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

©2009 <strong>Sony</strong> Corporation Printed in China<br />

Norsk<br />

ADVARSEL<br />

Digital Media Player<br />

Active Speaker Kit<br />

(Medfølgende høyttaler: SRS-NWGT014E)<br />

(Coluna fornecida: SRS-NWGT014E)<br />

(Παρεχόμενο ηχείο: SRS-NWGT014E)<br />

(Bijgeleverde luidspreker: SRS-NWGT014E)<br />

Bruksanvisning<br />

Manual de instruções<br />

Οδηγίες λειτουργίας<br />

Gebruiksaanwijzing<br />

<strong>NWZ</strong>-<strong>E443K</strong> / E444K<br />

4-163-367-31(1)<br />

For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, må dette apparatet ikke utsettes for<br />

vanndrå<strong>per</strong> eller vannsprut. Gjenstander fylt med væske, for eksempel blomstervaser, må<br />

ikke settes på apparatet.<br />

Apparatet må ikke monteres på et innestengt sted, for eksempel i en bokhylle eller et innebygd<br />

skap.<br />

Støpselet til strømadapteren brukes til å koble fra strømmen til adapteren, og må derfor kobles til<br />

en lett tilgjengelig stikkontakt. Koble adapteren fra stikkontakten umiddelbart hvis du oppdager<br />

noe unormalt.<br />

Ikke utsett batteriene (batteripakken eller batteriene som er installert) for ekstrem varme som<br />

solskinn, brann eller lignende for en lengre <strong>per</strong>iode.<br />

Navneskiltet er plassert på baksiden.<br />

Merknad for kunder: Følgende informasjon gjelder kun for utstyr<br />

som er solgt i land som anvender EU-direktivene<br />

Produsenten av dette produktet er <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan.<br />

Autorisert representant for EMC og produktsikkerhet er <strong>Sony</strong> Deutschland GmbH, Hedelfinger<br />

Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. For saker som gjelder service eller garanti, kan du se<br />

adressene som finnes i den separate service og garantidokumentasjonen.<br />

Avhenting av gamle elektriske og elektroniske apparater<br />

(gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land<br />

med separat innsamlingssystem)<br />

Dette symbolet på produktet eller innpakningen indikerer at dette produktet ikke må håndteres<br />

som husholdningsavfall. I stedet skal det leveres inn til spesielt innsamlingspunkt for gjenvinning<br />

av det elektriske og elektroniske utstyret. Ved å sørge for at dette produktet avhentes på korrekt<br />

måte, vil du hjelpe til med å forhindre potensielle negative påvirkninger på miljøet og helse, som<br />

ellers kan være resultatet av feilaktig avfallshåndtering av dette produktet.<br />

Gjenvinning av disse materialene vil hjelpe til med å ta vare på våre naturressurser. For mer<br />

informasjon om gjenvinning av dette produktet, kan du kontakte lokale myndigheter.<br />

Spesifikasjoner<br />

Kontinuerlig RMS-effekt (referanse) *1 : 1 W +1 W (1 kHz, 10 % THD)<br />

Inngang:<br />

WM-PORT *2 (22 pinner)<br />

Høyttaler:<br />

39 mm dia.<br />

Mål (b/h/d):<br />

Ca. 152 × 109 × 21 mm<br />

Mål (b/h/d, stående stilling):<br />

Ca. 152 × 109 × 60 mm<br />

Vekt:<br />

Ca. 142 g<br />

Driftstem<strong>per</strong>atur: 5 °C til 35 °C<br />

Strømforsyning: DC 5,2 V (100-240 V)<br />

Strømkilde (2-veis strømforsyning):<br />

AC-strømadapter AC-E5212 (medfølger)/<br />

Batteristrøm fra "WALKMAN"<br />

Nominelt strømopptak:<br />

500 mA ("WALKMAN")<br />

Nominelt strømopptak:<br />

1,25 A (høyttaler)<br />

Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel.<br />

*1<br />

Ved bruk av strømadapter.<br />

*2<br />

WM-PORT er en dedikert kontakt for flere terminaler, og brukes til å koble en "WALKMAN" til<br />

tilbehør.<br />

Forholdsregler<br />

Om sikkerhet<br />

Bruk bare den medfølgende strømadapteren. Bruk ikke andre strømadaptere.<br />

Pluggens polaritet<br />

Plassering<br />

Systemet må ikke plasseres på skrå.<br />

Systemet må ikke plasseres på varme steder eller der det utsettes for direkte sollys, støv, høy<br />

fuktighet eller ekstrem kulde.<br />

Vær forsiktig hvis produktet plasseres på spesialbehandlet gulv (vokset, oljet, polert osv.).<br />

Flekker eller misfarging kan forekomme.<br />

Om rengjøring<br />

Rengjør apparatet med en myk klut, lett fuktet med et mildt vaskemiddel eller vann. Bruk ikke<br />

skuresvamp, skurepulver eller løsemidler som alkohol eller benzen.<br />

Kontrollere medfølgende elementer<br />

Elementene som er beskrevet nedenfor, følger med dette settet.<br />

"WALKMAN"<br />

Hodetelefoner (1)<br />

USB-kabel (1)<br />

Festeenhet (1)<br />

Brukes når "WALKMAN" kobles til holder<br />

(ekstrautstyr) osv.<br />

Quick Start Guide (1)<br />

Høyttaler* 1 (dette systemet, 1)<br />

AC-strømadapter AC-E5212* 1 * 2 (1)<br />

Bruksanvisning* 1<br />

(denne bruksanvisningen, 1)<br />

* 1 Elementene (høyttaler, osv.) som følger med dette settet er ikke beskrevet i "Supplied Items" i "Quick<br />

Start Guide" som leveres med "WALKMAN".<br />

* 2 Formen på strømadapterstøpselet varierer avhengig av land eller region.<br />

Deler og kontroller<br />

Festeenhet<br />

WM-PORT<br />

Montering<br />

DC IN 5,2 V-kontakt<br />

Sokkel<br />

VOLUME +/–-knapp<br />

1 Sett opp sokkelen som du finner på baksiden av systemet , koble til<br />

strømadapteren og sett støpselet på strømadapteren i en stikkontakt .<br />

Til DC IN 5,2 V-kontakt<br />

2 Monter "WALKMAN" i systemet.<br />

Til stikkontakten<br />

Høre på musikk<br />

1 Spill av innhold på din "WALKMAN".<br />

2 Trykk VOLUME +/–-knappen på systemet for å regulere lydstyrken.<br />

VOLUME +/–-knapp<br />

Tips<br />

Du kan bruke din "WALKMAN" til avspilling på systemet uten å koble til strømadapteren.<br />

Hvis du setter [SP Output Optimizer] til [SRS-NWGT014E] på din "WALKMAN", kan<br />

lydsignalet fra høyttaleren tilpasses. Bare denne innstillingen for lydkvalitet gjelder for<br />

høyttaleren. Andre lydinnstillinger gjelder ikke.<br />

Du finner mer informasjon om hvordan du bruker din "WALKMAN" til avspilling i<br />

"Brukerveiledning" som ble levert med din "WALKMAN".<br />

Du kan også betjene din "WALKMAN" med høyttalersokkelen lukket.<br />

Merknader<br />

Når du bruker din "WALKMAN" til avspilling uten at strømadapteren er tilkoblet, reduseres<br />

lydstyrken fra systemet. Batteriet i din "WALKMAN" brukes som strømforsyning.<br />

Hvis du vil justere lydstyrken, gjør du det mens din "WALKMAN" er montert. Hvis du<br />

kobler fra strømadapteren under avspilling, og i tillegg kobler fra din "WALKMAN",<br />

reduseres volumet til standardinnstillingen.<br />

Hvis kontakten for hodetelefoner på din "WALKMAN"-modell er på den samme siden som<br />

WM-PORT-kontakten, kan du ikke bruke funksjonen FM-radio når din "WALKMAN" er<br />

installert i systemet.<br />

Hold din "WALKMAN" med den andre hånden når du betjener den mens den er installert i<br />

systemet.<br />

Tilgjengelig avspillingstid uten strømadapter<br />

<strong>NWZ</strong>-<strong>E443K</strong>/E444K: 10 timer (ca.)<br />

* Ved avspilling av MP3, 128 kbps<br />

Merknad<br />

Hvis du stiller [SP Output Optimizer] til [SRS-NWGT014E] på din "WALKMAN", kan<br />

batterilevetiden forkortes med omtrent 40 %.<br />

Lade batteriet i din "WALKMAN"<br />

Hvis du setter din "WALKMAN" i systemet mens strømadapteren er tilkoblet, begynner batteriet<br />

automatisk å lades. Ladeprosessen vises på din "WALKMAN". Du finner mer informasjon i<br />

"Brukerveiledning" som fulgte med din "WALKMAN".<br />

Feilsøking<br />

Hvis du opplever problemer med systemet, finner du problemet i feilsøkingslisten nedenfor, og<br />

følger instruksjonene. Hvis problemet vedvarer, kontakter du <strong>Sony</strong>-forhandleren.<br />

Legg merke til at deler som blir skiftet under reparasjon kan bli holdt tilbake.<br />

Ta med hele systemet hvis systemet leveres inn til reparasjon.<br />

Dette produktet er et systemprodukt, og hele systemet kreves for å finne problemet.<br />

Det er ingen lyd.<br />

Kontroller at strømadapteren og strømledningen er riktig tilkoblet.<br />

Trykk VOLUME +-knappen for å skru opp volumet.<br />

Kontroller at din "WALKMAN" er riktig tilkoblet.<br />

Kontroller at din "WALKMAN" spiller av musikk.<br />

Summing eller støy høres.<br />

Flytt systemet bort fra eventuelle støykilder.<br />

Koble strømadapteren til en annen stikkontakt.<br />

Lyden er forvrengt.<br />

Trykk på VOLUME –-knappen for å skru ned volumet.<br />

Sett lydinnstillingen på din "WALKMAN" til normal eller nøytral lydkvalitet.<br />

Holderen løsner.<br />

Monter holderen på systemet som beskrevet nedenfor.<br />

Fest det øvre høyre hengselet på holderen til pinnen på høyre side bak på systemet.<br />

Pass på at hengselet på høyre side monteres først.<br />

Hengsel<br />

Festes til pinnen på høyre side.<br />

Português<br />

AVISO<br />

Para reduzir o risco de incêndio ou de choque eléctrico, não molhe nem exponha este<br />

aparelho a salpicos e não coloque objectos que contenham líquidos, como por exemplos<br />

copos, sobre o aparelho.<br />

Não instale o aparelho num espaço fechado, tal como uma estante ou um armário embutido na<br />

parede.<br />

Como a ficha principal do transformador de CA é utilizada para desligar o transformador de CA<br />

da tomada de parede, ligue-a a uma tomada de CA facilmente acessível. Se notar alguma<br />

anomalia, desligue-a imediatamente da tomada de CA.<br />

Não exponha as baterias (bateria ou pilhas instaladas) a fontes de calor excessivo, como a luz do<br />

sol, fogo ou outras durante um longo <strong>per</strong>íodo de tempo.<br />

A etiqueta de denominação está localizada na parte traseira.<br />

Nota para os clientes: as seguintes informações aplicam-se apenas<br />

ao equipamento comercializado nos países que aplicam as<br />

Directivas da UE<br />

O fabricante deste produto é a <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. O<br />

representante autorizado para a EMC e a segurança do produto é a <strong>Sony</strong> Deutschland GmbH,<br />

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgard, Germany. Para qualquer assunto relacionado com<br />

assistência técnica ou garantia, contactenos através dos endereços apresentados nos respectivos<br />

documentos em separado.<br />

Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no<br />

final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em<br />

países Europeus com sistemas de recolha selectiva de<br />

resíduos)<br />

Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado<br />

como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a<br />

resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurandose que este produto é<br />

correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem<br />

como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes<br />

produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para<br />

obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o<br />

município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o<br />

produto.<br />

Especificações<br />

Saída de potência RMS contínua (referência)* 1 : 1 W +1 W (1 kHz, 10% THD)<br />

Entrada:<br />

WM-PORT* 2 (22 pinos)<br />

Coluna:<br />

39 mm diâm.<br />

Dimensões (l/a/p):<br />

Aprox. 152 × 109 × 21 mm<br />

Dimensões (l/a/p, posição vertical):<br />

Aprox. 152 × 109 × 60 mm<br />

Peso:<br />

Aprox. 142 g<br />

Tem<strong>per</strong>atura de funcionamento: 5°C a 35°C<br />

Requisitos de alimentação: CC 5,2 V (100-240 V)<br />

Fonte de alimentação (fonte de alimentação de 2 vias):<br />

Transformador de CA AC-E5212 (fornecido)/Bateria de<br />

alimentação do “WALKMAN”<br />

Consumo de corrente nominal:<br />

500 mA (“WALKMAN”)<br />

Consumo de corrente nominal:<br />

1,25 A (coluna)<br />

O design e especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.<br />

* 1 Quando utilizar o transformador de CA.<br />

* 2 A WM-PORT é uma ficha multi-terminal dedicada, utilizada para ligar o “WALKMAN” aos seus<br />

acessórios.<br />

Web site de apoio ao cliente<br />

Se tiver dúvidas ou problemas com este produto, ou se pretender informações sobre produtos<br />

compatíveis com este, visite os seguintes web sites.<br />

Para os clientes na Europa: http://support.sony-europe.com/DNA<br />

Para os clientes na América Latina: http://www.sony-latin.com/index.crp<br />

Para os clientes de outros países/regiões: http://www.sony-asia.com/support<br />

Para clientes que compraram os modelos no estrangeiro:<br />

http://www.sony.co.jp/overseas/support/<br />

Precauções<br />

Segurança<br />

Utilize apenas o transformador de CA fornecido. Não utilize qualquer outro transformador de<br />

CA.<br />

Polaridade da ficha<br />

Localização<br />

Não coloque o sistema numa posição inclinada.<br />

Não coloque o sistema em locais quentes ou sujeitos à luz solar directa, pó, humidade elevada<br />

ou frio extremo.<br />

Tenha cuidado ao colocar o sistema numa su<strong>per</strong>fície com um tratamento especial (encerada,<br />

oleada, polida, etc.), pois pode ficar manchado ou <strong>per</strong>der a cor.<br />

Limpeza<br />

Limpe a caixa com um pano macio ligeiramente humedecido com água ou uma solução<br />

detergente suave. Não utilize nenhum tipo de esfregão abrasivo, pó de limpeza ou dissolvente<br />

como, por exemplo, álcool ou benzina.<br />

Verificação dos itens fornecidos<br />

Os itens descritos abaixo são fornecidos com este kit.<br />

“WALKMAN”<br />

Auscultadores (1)<br />

Cabo USB (1)<br />

Acessório de ligação (1)<br />

Utilizar quando se ligar o “WALKMAN” ao<br />

suporte opcional, etc.<br />

Quick Start Guide (1)<br />

Coluna* 1 (este sistema, 1)<br />

Transformador de CA AC-E5212* 1 * 2 (1)<br />

Manual de instruções* 1 (este manual, 1)<br />

* 1 Os itens (coluna, etc.) fornecidos com este kit não são descritos em “Supplied Items” no “Quick Start<br />

Guide” fornecido com o “WALKMAN”.<br />

* 2 A forma da ficha de alimentação CA varia dependendo do país ou região.<br />

Peças e Controlos<br />

Acessório de ligação<br />

WM-PORT<br />

Instalação<br />

Tomada 5,2 V DC IN<br />

Suporte<br />

Botão VOLUME +/–<br />

1 Instale o suporte localizado na parte traseira do sistema , ligue o<br />

transformador de CA e coloque a ficha do transformador de CA na tomada<br />

de parede .<br />

À tomada 5,2 V DC IN<br />

2 Instale o “WALKMAN” no sistema.<br />

À tomada de parede<br />

Ouvir música<br />

1 Reproduza o conteúdo no seu “WALKMAN”.<br />

2 Carregue no botão VOLUME +/– do sistema para ajustar o volume.<br />

Botão VOLUME +/–<br />

Sugestões<br />

Pode efectuar a reprodução no “WALKMAN” instalado no sistema sem ligar o<br />

transformador de CA.<br />

Quando definir [Optimiz. Saída dos Altif.] para [SRS-NWGT014E] no seu “WALKMAN”, a<br />

qualidade do som da coluna pode ser optimizada. Apenas esta definição de qualidade de<br />

som é aplicada à coluna, mais nenhuma.<br />

Para mais informações sobre como efectuar a reprodução no “WALKMAN”, consulte o<br />

“Manual de instruções” fornecido com o “WALKMAN”.<br />

Pode também utilizar o seu “WALKMAN” com o suporte da coluna fechado.<br />

Notas<br />

Ao efectuar a reprodução no seu “WALKMAN” sem o transformador de CA ligado, o<br />

volume do sistema é reduzido. Para além disso, a bateria do “WALKMAN” é consumida.<br />

Se pretende ajustar o volume, efectue essa o<strong>per</strong>ação enquanto o “WALKMAN” está<br />

instalado. Se desligar o transformador de CA durante a reprodução e retirar o<br />

“WALKMAN”, a predefinição do volume é reposta.<br />

Se a tomada de auscultadores do modelo do “WALKMAN” se encontrar no mesmo lado<br />

que a tomada WM-PORT, não pode utilizar a função rádio FM enquanto o “WALKMAN”<br />

estiver instalado no sistema.<br />

Ao utilizar o “WALKMAN” enquanto este se encontra instalado no sistema, fixe-o com a<br />

outra mão.<br />

Tempo de reprodução disponível sem o transformador de CA ligado<br />

<strong>NWZ</strong>-<strong>E443K</strong>/E444K: 10 horas (aprox.)<br />

* Reproduzir MP3, 128 kbps<br />

Nota<br />

Quando [Optimiz. Saída dos Altif.] está definido para [SRS-NWGT014E] no seu<br />

“WALKMAN”, a duração da bateria pode diminuir em aproximadamente 40%.<br />

Para recarregar a bateria do “WALKMAN”<br />

Se colocar o “WALKMAN” no sistema enquanto o transformador de CA se encontra ligado, o<br />

carregamento da bateria inicia-se automaticamente. O progresso do carregamento é apresentado<br />

no “WALKMAN”. Para mais informações, consulte o “Manual de instruções” fornecido com o<br />

“WALKMAN”.<br />

Resolução de problemas<br />

Se tiver problemas relacionados com o sistema, procure o seu problema na lista de verificação de<br />

resolução de problemas abaixo e efectue a acção correctiva indicada. Se o problema <strong>per</strong>sistir,<br />

contacte o seu agente <strong>Sony</strong>.<br />

Tenha em atenção que, se o pessoal da assistência técnica substituir alguma peça durante os<br />

trabalhos de reparação, essa peça poderá ficar em posse da assistência técnica.<br />

Quando entregar o sistema para reparação, certifique-se de que entrega o sistema na sua<br />

totalidade.<br />

Este produto é um sistema e todo o sistema é necessário para a detecção do problema.<br />

Não se ouve o som.<br />

Certifique-se de que o transformador de CA e o cabo de alimentação se encontram<br />

correctamente ligados.<br />

Carregue no botão VOLUME + para aumentar o volume.<br />

Certifique-se de que o “WALKMAN” está bem ligado.<br />

Certifique-se de que o “WALKMAN” está a reproduzir música.<br />

Ouve-se zumbidos ou ruídos intensos.<br />

Afaste o sistema de quaisquer possíveis fontes de ruído.<br />

Ligue o transformador de CA a uma tomada diferente.<br />

O som sai distorcido.<br />

Carregue no botão VOLUME – para reduzir o volume.<br />

Defina o modo do som do “WALKMAN” para uma qualidade de som normal ou uniforme.<br />

O suporte saiu.<br />

Coloque o suporte no sistema seguindo o procedimento abaixo.<br />

Coloque a patilha direita su<strong>per</strong>ior do suporte no pino do lado direito na parte traseira do<br />

sistema. Certifique-se de que primeiro coloca a patilha no pino do lado direito.<br />

Om webområdet for kundestøtte<br />

Hvis du har spørsmål eller problemer med produktet, eller hvis du vil vite mer om enheter<br />

som er kompatible med produktet, går du til følgende webområde.<br />

For kunder i Europa: http://support.sony-europe.com/DNA<br />

For kunder i Latin-Amerika: http://www.sony-latin.com/index.crp<br />

For kunder i andre land/regioner: http://www.sony-asia.com/support<br />

For kunder som har kjøpt utenlandsk modell: http://www.sony.co.jp/overseas/support/<br />

Merknader<br />

Hvis en stropp er festet til din "WALKMAN", legger du den under og ut på forsiden av<br />

"WALKMAN". Kontroller at trådene til stroppen ikke ligger i den buede fordypningen før du<br />

bruker høyttaleren.<br />

Fest det andre hengselet på pinnen til venstre, og trykk deretter ned holderen til den klikker<br />

på plass.<br />

Notas<br />

Quando colocar uma correia no seu “WALKMAN”, instale-a por baixo e por fora, pela frente<br />

do “WALKMAN”. Antes de utilizar a coluna, certifique-se de que os fios da correia não se<br />

encontram na ranhura curva.<br />

Patilha<br />

Encaixe-a no pino do lado direito.<br />

Coloque a outra patilha no pino esquerdo e, em seguida, carregue no suporte até este fazer um<br />

clique.<br />

Ved levering er festeenheten satt inn i høyttaleren. Hvis festeenheten løsner, skyver du det inn i<br />

høyttaleren til det klikker på plass, som illustrasjonen viser.<br />

No momento de compra, o acessório de ligação vem colocado na coluna. Se o acessório de<br />

ligação sair, faça-o deslizar e coloque-o na coluna até este fazer um clique como ilustrado.<br />

"WALKMAN" og "WALKMAN"-logoen er registrerte varemerker for <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

Alle andre varemerker og registrerte varemerker er varemerker eller registrerte varemerker<br />

for sine respektive eiere. I denne håndboken blir - og ®-merker ikke angitt.<br />

Os logótipos “WALKMAN” e “WALKMAN” são marcas registadas da <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

Todas as outras marcas comerciais e marcas registadas são marcas comerciais ou marcas<br />

registadas dos respectivos detentores. Neste manual, as marcas e ® não são especificadas.


Ελληνικά<br />

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ<br />

Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή<br />

σε μέρη που στάζουν ή σε πιτσιλίσματα και μην τοποθετείτε πάνω στη συσκευή αντικείμενα<br />

που περιέχουν υγρά, όπως για παράδειγμα βάζα.<br />

Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε περιορισμένο χώρο, όπως βιβλιοθήκη ή εντοιχισμένο έπιπλο.<br />

Επειδή το κύριο βύσμα του μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος χρησιμοποιείται για την<br />

αποσύνδεση του μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος από την κεντρική παροχή,<br />

συνδέστε σε μια πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος στην οποία έχετε εύκολη πρόσβαση. Εάν<br />

παρατηρήσετε μη ομαλή λειτουργία του μετασχηματιστή, αποσυνδέστε τον από την πρίζα<br />

εναλλασσόμενου ρεύματος αμέσως.<br />

Μην εκθέτετε τις μπαταρίες (τοποθετημένες ή μη) σε υπερβολική ζέστη όπως ήλιο, φωτιά ή<br />

παρόμοια στοιχεία για πολλή ώρα.<br />

Η μάρκα εμπορεύματος βρίσκεται στο πίσω μέρος.<br />

Σημείωση για τους καταναλωτές: οι παρακάτω πληροφορίες<br />

ισχύουν μόνο για εξοπλισμό που έχει πωληθεί σε χώρες όπου<br />

ισχύουν οι Οδηγίες της ΕΕ<br />

Ο κατασκευαστής του προϊόντος αυτού είναι η <strong>Sony</strong> Corporation 1-7-1 Konan, Minato-ku,<br />

Τόκυο, Ιαπωνία. Εξουσιοδοτημένος Αντιπρόσωπος όσον αφορά στην ηλεκτρομαγνητική<br />

συμβατότητα (EMC) και στην ασφάλεια των προϊόντων είναι η <strong>Sony</strong> Deutschland GmbH,<br />

Hedelfinger Strasse 61. 70327 Στουτγκάρδη, Γερμανία. Για θέματα τεχνικής υποστήριξης ή<br />

εγγύησης παρακαλούμε ανατρέξτε στις διευθύνσεις που δίδονται στα ξεχωριστά έγγραφα<br />

τεχνικής υποστήριξης ή εγγύησης.<br />

Αποκομιδή Παλαιού Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού<br />

Εξοπλισμού (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες<br />

Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)<br />

Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του σημαίνει ότι το προϊόν δεν πρέπει να<br />

πεταχτεί μαζί με τα οικιακά απορρίμματα αλλά πρέπει να παραδοθεί σε ένα κατάλληλο σημείο<br />

συλλογής ηλεκτρολογικού και ηλεκτρονικού υλικού προς ανακύκλωση. Με το να βεβαιωθείτε<br />

ότι το προϊόν πετάχτηκε σωστά, βοηθάτε στην πρόληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο<br />

περιβάλλον και την υγεία. Η ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην εξοικονόμηση φυσικών<br />

πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος,<br />

παρακαλούμε επικοινωνήστε με τις υπηρεσίες καθαριότητας του δήμου σας ή το κατάστημα<br />

όπου αγοράσατε το προϊόν.<br />

Τεχνικά χαρακτηριστικά<br />

Συνεχής έξοδος ισχύος RMS (αναφοράς)* 1 : 1 W +1 W (1 kHz, 10% THD)<br />

Είσοδος:<br />

WM-PORT* 2 (22 ακίδων)<br />

Ηχείο:<br />

Διαμέτρου 39 mm.<br />

Διαστάσεις (π/υ/β):<br />

Περίπου 152 × 109 × 21 mm<br />

Διαστάσεις (π/υ/β, σε όρθια θέση):<br />

Περίπου 152 × 109 × 60 mm<br />

Μάζα:<br />

Περίπου 142 g<br />

Θερμοκρασία λειτουργίας: 5°C έως 35°C<br />

Απαιτήσεις τροφοδοσίας: DC 5,2 V (100-240 V)<br />

Πηγή τροφοδοσίας (παροχή ρεύματος με δύο τρόπους):<br />

Μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος AC-<br />

E5212 (παρέχεται)/Παροχή μέσω μπαταρίας από το<br />

"WALKMAN"<br />

Ονομαστική κατανάλωση ρεύματος: 500 mA ("WALKMAN")<br />

Ονομαστική κατανάλωση ρεύματος: 1,25 A (ηχείο)<br />

O σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.<br />

* 1 Κατά τη χρήση του μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος.<br />

* 2 Η θύρα WM-PORT είναι μια ειδική θύρα πολλαπλής σύνδεσης που χρησιμοποιείται για σύνδεση του<br />

"WALKMAN" με τα εξαρτήματά του.<br />

Σχετικά με την τοποθεσία υποστήριξης πελατών στο Web<br />

Αν έχετε απορίες ή προβλήματα με το προϊόν ή θέλετε πληροφορίες για στοιχεία συμβατά με<br />

το προϊόν αυτό επισκεφθείτε τις ακόλουθες τοποθεσίες.<br />

Για πελάτες στην Ευρώπη: http://support.sony-europe.com/DNA<br />

Για πελάτες στη Λατινική Αμερική: http://www.sony-latin.com/index.crp<br />

Για πελάτες σε άλλες χώρες/περιοχές: http://www.sony-asia.com/support<br />

Για πελάτες που αγόρασαν τα υπερπόντια μοντέλα: http://www.sony.co.jp/overseas/support/<br />

Προφυλάξεις<br />

Σχετικά με την ασφάλεια<br />

Χρησιμοποιήστε μόνο το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος που παρέχεται. Μη<br />

χρησιμοποιείτε οποιονδήποτε άλλο μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος.<br />

Πολικότητα βύσματος<br />

Σχετικά με την τοποθέτηση<br />

Μην τοποθετείτε το σύστημα σε κεκλιμένη θέση.<br />

Μην τοποθετείτε το σύστημα σε θέσεις με υψηλή θερμοκρασία ή σε θέσεις που εκτίθενται σε<br />

απευθείας ηλιακό φως, σκόνη, έντονη υγρασία ή υπερβολικό ψύχος.<br />

Να είστε πολύ προσεκτικοί όταν τοποθετείτε το σύστημα σε μία επιφάνεια με ειδική επίστρωση<br />

(κερωμένη, με λίπανση, γυαλισμένη, κλπ.), καθώς αυτή η τοποθέτηση μπορεί να οδηγήσει σε<br />

λέκιασμα ή αλλοίωση χρωμάτων.<br />

Σχετικά με τον καθαρισμό<br />

Καθαρίστε τις θήκες με ένα μαλακό πανί ελαφρά βρεγμένο με διάλυμα ήπιου απορρυπαντικού ή<br />

νερό. Μη χρησιμοποιήσετε σφουγγαράκι, σκόνες καθαρισμού ή διαλυτικά όπως οινόπνευμα ή<br />

βενζίνη.<br />

Έλεγχος παρεχόμενων στοιχείων<br />

Σε αυτή τη συσκευασία περιλαμβάνονται τα παρακάτω αντικείμενα.<br />

"WALKMAN"<br />

Ακουστικά (1)<br />

Καλώδιο USB (1)<br />

Εξάρτημα σύνδεσης (1)<br />

Χρησιμοποιείται κατά τη σύνδεση του<br />

"WALKMAN" στην προαιρετική βάση,<br />

κλπ.<br />

Quick Start Guide (1)<br />

Ηχείο* 1 (το παρόν σύστημα, 1)<br />

Μετασχηματιστής εναλλασσόμενου<br />

ρεύματος AC-E5212* 1 * 2 (1)<br />

Οδηγίες λειτουργίας* 1 (το παρόν εγχειρίδιο, 1)<br />

* 1 Τα αντικείμενα (ηχείο κλπ.), τα οποία βρίσκονται σε αυτό το κουτί δεν περιγράφονται στην ενότητα<br />

"Supplied Items" στον "Quick Start Guide", ο οποίος παρέχεται με το "WALKMAN".<br />

* 2 Το σχήμα του βύσματος τροφοδοσίας εναλλασσόμενου ρεύματος διαφέρει ανάλογα με τη χώρα ή<br />

την περιοχή.<br />

Εξαρτήματα και χειριστήρια<br />

Εξάρτημα σύνδεσης<br />

Θύρα WM-PORT<br />

Τοποθέτηση<br />

Υποδοχή DC IN 5,2 V<br />

Βάση<br />

Κουμπί έντασης ήχου VOLUME +/–<br />

1 Τοποθετήστε τη βάση που βρίσκεται στην πίσω πλευρά του συστήματος ,<br />

συνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος και τοποθετήστε το<br />

βύσμα του μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος στην πρίζα τοίχου .<br />

Προς την υποδοχή DC IN 5,2 V<br />

2 Τοποθετήστε το "WALKMAN" στο σύστημα.<br />

Προς πρίζα τοίχου<br />

Ακρόαση μουσικής<br />

1 Αναπαραγάγετε το περιεχόμενο στο "WALKMAN".<br />

2 Πιέστε το κουμπί έντασης ήχου VOLUME +/– στο σύστημα για να ρυθμίσετε την<br />

ένταση.<br />

Κουμπί έντασης<br />

ήχου VOLUME +/−<br />

Συμβουλές<br />

Μπορείτε να εκτελέσετε τη λειτουργία αναπαραγωγής στο "WALKMAN" που έχει<br />

τοποθετηθεί στο σύστημα χωρίς να συνδέσετε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου<br />

ρεύματος.<br />

Εάν ρυθμίσετε τη λειτουργία [SP Output Optimizer] σε [SRS-NWGT014E] στο<br />

"WALKMAN", μπορεί να βελτιστοποιηθεί η ποιότητα του ήχου που εξάγεται από το ηχείο.<br />

Στο ηχείο εφαρμόζεται μόνο αυτή η ρύθμιση ποιότητας ήχου, ενώ δεν εφαρμόζονται άλλες<br />

ρυθμίσεις ποιότητας ήχου.<br />

Για πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο εκτέλεσης της αναπαραγωγής στο "WALKMAN",<br />

ανατρέξτε στο έγγραφο "Οδηγός λειτουργίας" που παρέχεται με το "WALKMAN".<br />

Μπορείτε επίσης να χειριστείτε το "WALKMAN", ενώ η βάση του ηχείου είναι κλειστή.<br />

Σημειώσεις<br />

Όταν εκτελείτε αναπαραγωγή στο "WALKMAN" χωρίς να συνδέσετε το μετασχηματιστή<br />

εναλλασσόμενου ρεύματος, η έξοδος ήχου από το σύστημα μειώνεται. Γίνεται, επίσης,<br />

κατανάλωση της μπαταρίας του "WALKMAN".<br />

Εάν θέλετε να ρυθμίσετε την ένταση ήχου, κάντε το ενόσω είναι τοποθετημένο το<br />

"WALKMAN". Εάν αποσυνδέσετε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος και το<br />

"WALKMAN" κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής, η ένταση επαναφέρεται στην<br />

προεπιλεγμένη ρύθμιση.<br />

Εάν η υποδοχή ακουστικών του "WALKMAN" βρίσκεται στην ίδια πλευρά με την υποδοχή<br />

της θύρας WM-PORT, δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία ραδιοφώνου FM,<br />

ενόσω το "WALKMAN" είναι τοποθετημένο στο σύστημα.<br />

Όταν λειτουργεί το "WALKMAN", ενόσω είναι τοποθετημένο στο σύστημα, στηρίξτε το με<br />

το άλλο χέρι σας.<br />

Διαθέσιμος χρόνος αναπαραγωγής χωρίς σύνδεση του μετασχηματιστή<br />

εναλλασσόμενου ρεύματος<br />

<strong>NWZ</strong>-<strong>E443K</strong>/E444K: 10 ώρες (περίπου)<br />

* Όταν πραγματοποιείται αναπαραγωγή σε MP3, 128 kbps<br />

Σημείωση<br />

Εάν ρυθμίσετε τη λειτουργία [SP Output Optimizer] σε [SRS-NWGT014E] στο<br />

"WALKMAN", ενδέχεται να μειωθεί η διάρκεια ζωής της μπαταρίας κατά 40% περίπου.<br />

Για να επαναφορτίσετε τη μπαταρία του<br />

"WALKMAN"<br />

Αν τοποθετήσετε το "WALKMAN" στο σύστημα ενώ είναι συνδεδεμένος ο μετασχηματιστής<br />

εναλλασσόμενου ρεύματος, ξεκινά αυτόματα η φόρτιση της μπαταρίας. Η εξέλιξη της φόρτισης<br />

εμφανίζεται στο "WALKMAN". Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο έγγραφο "Οδηγός λειτουργίας"<br />

που παρέχεται με το "WALKMAN".<br />

Επίλυση προβλημάτων<br />

Εάν αντιμετωπίσετε κάποιο πρόβλημα στο σύστημα, αναζητήστε το πρόβλημά σας στην<br />

παρακάτω λίστα ελέγχου επίλυσης προβλημάτων και εκτελέστε την ενδεδειγμένη διορθωτική<br />

ενέργεια. Εάν το πρόβλημα παραμένει, απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο της <strong>Sony</strong>.<br />

Λάβετε υπόψη ότι, εάν το τεχνικό προσωπικό αντικαταστήσει κάποια εξαρτήματα κατά την<br />

επιδιόρθωση, πρέπει να φυλάξετε αυτά τα εξαρτήματα.<br />

Όταν φέρετε το σύστημα σε ένα κατάστημα για επιδιόρθωση, φροντίστε να φέρετε ολόκληρο το<br />

σύστημα.<br />

Το προϊόν αυτό είναι ένα προϊόν συστήματος και για τον προσδιορισμό του προβλήματος<br />

απαιτείται ολόκληρο το σύστημα.<br />

Δεν υπάρχει ήχος.<br />

Βεβαιωθείτε ότι ο μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος και το καλώδιο τροφοδοσίας<br />

έχουν συνδεθεί σταθερά.<br />

Πιέστε το κουμπί έντασης ήχου VOLUME + για να αυξήσετε την ένταση ήχου.<br />

Βεβαιωθείτε ότι το "WALKMAN" έχει συνδεθεί σταθερά.<br />

Βεβαιωθείτε ότι το "WALKMAN" αναπαράγει μουσική.<br />

Ακούγεται έντονος βόμβος ή θόρυβος.<br />

Απομακρύνετε το σύστημα από οποιεσδήποτε πιθανές πηγές θορύβου.<br />

Συνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος σε μία άλλη πρίζα.<br />

Nederlands<br />

WAARSCHUWING<br />

Stel het toestel niet bloot aan vocht of water om het risico op brand of elektrische schokken te<br />

verminderen. Plaats evenmin met vloeistof gevulde voorwerpen zoals een vaas op het toestel.<br />

Installeer het toestel niet in een te kleine ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast.<br />

De stekker van de netspanningsadapter wordt gebruikt om de netspanningsadapter los te<br />

koppelen; steek de stekker daarom in een stopcontact waar u gemakkelijk bij kunt. Indien u een<br />

afwijking opmerkt aan de netspanningsadapter, trekt u het snoer onmiddellijk uit het stopcontact.<br />

Stel de batterijen (geplaatste accu of batterijen) niet langdurig bloot aan overmatige warmte, zoals<br />

zonlicht, vuur en dergelijke.<br />

Het naamplaatje bevindt zich achteraan op het toestel.<br />

Opmerking voor klanten: de volgende informatie is enkel van<br />

toepassing voor apparaten die verkocht worden in landen die de EUrichtlijnen<br />

in acht nemen<br />

De fabrikant van dit apparaat is <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japan. De<br />

geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is <strong>Sony</strong> Deutschland GmbH,<br />

Hedelfinger Strasse 61. 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor onderhouds- of garantiekwesties kunt u<br />

de adressen gebruiken die in de afzonderlijke onderhouds- of garantiedocumenten worden<br />

vermeld.<br />

Verwijdering van oude elektrische en elektronische<br />

apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere<br />

Europese landen met gescheiden ophaalsystemen)<br />

Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk<br />

afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische<br />

en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte<br />

manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden<br />

kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij<br />

tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit<br />

product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de<br />

verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.<br />

Technische gegevens<br />

Continu RMS-uitgangsvermogen (referentie)* 1 : 1 W +1 W (1 kHz, 10% THD)<br />

Ingang:<br />

WM-PORT* 2 (22 pins)<br />

Luidspreker:<br />

39 mm diameter<br />

Afmetingen (b/h/d):<br />

ong. 152 × 109 × 21 mm<br />

Afmetingen (b/h/d, rechtopstaand):<br />

ong. 152 × 109 × 60 mm<br />

Gewicht:<br />

ong. 142 g<br />

Bedrijfstem<strong>per</strong>atuur: 5 °C tot 35 °C<br />

Voeding: 5,2 V gelijkstroom (100 - 240 V)<br />

Stroombron (2-wegs-stroomvoorziening): voorziening via de netspanningsadapter AC-E5212<br />

(bijgeleverd)/accu van de "WALKMAN"<br />

Nominaal stroomverbruik:<br />

500 mA ("WALKMAN")<br />

Nominaal stroomverbruik:<br />

1,25 A (luidspreker)<br />

Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.<br />

* 1 Bij gebruik van de netspanningsadapter.<br />

* 2 De WM-PORT is een multifunctionele aansluiting die wordt gebruikt voor het verbinden van een<br />

"WALKMAN" met eventuele accessoires.<br />

Over de website voor klantondersteuning<br />

Als u vragen of problemen hebt met betrekking tot dit product, of als u informatie wilt<br />

hebben over items die compatibel zijn met dit product, kunt u naar de volgende websites<br />

gaan.<br />

Voor klanten in Europa: http://support.sony-europe.com/DNA<br />

Voor klanten in Zuid-Amerika: http://www.sony-latin.com/index.crp<br />

Voor klanten in andere landen/regio’s: http://www.sony-asia.com/support<br />

Voor klanten met het overzees model: http://www.sony.co.jp/overseas/support/<br />

Voorzorgsmaatregelen<br />

Veiligheid<br />

Gebruik enkel de bijgeleverde netspanningsadapter. Gebruik geen andere netspanningsadapter.<br />

Polariteit van de stekker<br />

Plaatsing<br />

Plaats het toestel niet schuin.<br />

Leg het apparaat niet op plaatsen waar het wordt blootgesteld aan warmte, direct zonlicht, stof,<br />

vocht of extreme kou.<br />

Wees voorzichtig met het plaatsen van het systeem op een speciaal behandelde vloer (was, olie,<br />

gepolijst enz.). Er kunnen vlekken of verkleuringen ontstaan.<br />

Reiniging<br />

Reinig de behuizing met een zachte doek die licht is bevochtigd met een mild zeepsopje of met<br />

water. Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of oplosmiddelen zoals alcohol of benzeen.<br />

De bijgeleverde items controleren<br />

De onderstaande items zijn bijgeleverd.<br />

"WALKMAN"<br />

Hoofdtelefoon (1)<br />

USB-kabel (1)<br />

Hulpstuk (1)<br />

Gebruiken wanneer u de "WALKMAN"<br />

aansluit op de optionele houder enz.<br />

Quick Start Guide (1)<br />

Luidspreker* 1 (dit toestel, 1)<br />

Netspanningsadapter AC-E5212* 1 * 2 (1)<br />

Gebruiksaanwijzing* 1 (deze handleiding, 1)<br />

* 1 De bijgeleverde items (luidspreker enz.) worden niet beschreven in "Supplied Items" in de "Quick<br />

Start Guide" geleverd bij de "WALKMAN".<br />

* 2 De vorm van de stekker verschilt naargelang het land/de regio.<br />

Onderdelen en bedieningselementen<br />

Hulpstuk<br />

WM-PORT<br />

Installatie<br />

DC IN 5,2 V-aansluiting<br />

Steun<br />

Toets VOLUME +/–<br />

1 Klap de steun uit aan de achterkant van het toestel , sluit de<br />

netspanningsadapter aan en steek de stekker van de netspanningsadapter in<br />

een stopcontact .<br />

Naar DC IN 5,2 V-aansluiting<br />

2 Plaats de "WALKMAN" in het toestel.<br />

Naar het stopcontact<br />

Muziek beluisteren<br />

1 Speel muziek af op uw "WALKMAN".<br />

2 Druk op de toets VOLUME +/– op het toestel om het volume aan te passen.<br />

Toets VOLUME +/−<br />

Tips<br />

U kunt luisteren naar uw "WALKMAN" als deze in het toestel is geplaatst zonder de<br />

netspanningsadapter aan te sluiten.<br />

Wanneer u [SP Output Optimizer] instelt op [SRS-NWGT014E] op uw "WALKMAN", kan<br />

de kwaliteit van het geluid dat wordt uitgevoerd via de luidspreker geoptimaliseerd worden.<br />

Wanneer deze functie is ingesteld, worden geen andere geluidskwaliteitsinstellingen<br />

toegepast op het geluid van de luidspreker.<br />

Meer informatie over het afspelen van muziek op uw "WALKMAN" vindt u in de<br />

"Bedieningshandleiding" geleverd bij de "WALKMAN".<br />

U kunt uw "WALKMAN" ook bedienen wanneer de luidsprekerstandaard gesloten is.<br />

Opmerkingen<br />

Wanneer u muziek afspeelt op uw "WALKMAN" zonder dat de netspanningsadapter is<br />

aangesloten, wordt het volume van het toestel verlaagd. In dat geval verbruikt u ook energie<br />

via de batterij van uw "WALKMAN".<br />

Als u het volume wilt aanpassen, moet u dit doen terwijl de "WALKMAN" is geplaatst. Als u<br />

de netspanningsadapter loskoppelt tijdens het afspelen en vervolgens ook uw "WALKMAN"<br />

loskoppelt, wordt het volumeniveau teruggezet op de standaardinstelling.<br />

Als de hoofdtelefoonaansluiting van uw "WALKMAN" zich aan dezelfde kant bevindt als de<br />

WM-PORT-aansluiting, kunt u de FM-radiofunctie niet gebruiken wanneer uw<br />

"WALKMAN" in het toestel is geplaatst.<br />

Wanneer u uw "WALKMAN" bedient terwijl deze in het toestel is geplaatst, houdt u het<br />

toestel tegen met uw andere hand.<br />

Beschikbare speelduur wanneer de netspanningsadapter niet is aangesloten<br />

<strong>NWZ</strong>-<strong>E443K</strong>/E444K: ong. 10 uur<br />

* Bij het afspelen van MP3, 128 kbps<br />

Opmerking<br />

Wanneer u [SP Output Optimizer] instelt op [SRS-NWGT014E] op uw "WALKMAN", kan<br />

de levensduur van de batterij met ongeveer 40% verkort worden.<br />

De batterij van uw "WALKMAN" herladen<br />

Als u uw "WALKMAN" in het toestel plaatst terwijl de netspanningsadapter is aangesloten, begint<br />

de batterij automatisch op te laden. Het laadproces wordt weergegeven op het scherm van de<br />

"WALKMAN". Meer informatie vindt u in de "Bedieningshandleiding" geleverd bij de<br />

"WALKMAN".<br />

Problemen oplossen<br />

Als u problemen ervaart met het toestel, controleert u de onderstaande lijst en voert u de<br />

voorgestelde oplossing uit. Contacteer uw <strong>Sony</strong>-verdeler als het probleem blijft aanhouden.<br />

Merk op dat wanneer het onderhouds<strong>per</strong>soneel beslist om tijdens een herstelling onderdelen te<br />

vervangen, deze onderdelen kunnen worden ingehouden.<br />

Zorg ervoor dat u het volledige toestel aflevert wanneer u het toestel binnenbrengt voor reparatie.<br />

Dit product is een systeemproduct en wij hebben het volledige systeem nodig om het probleem te<br />

kunnen opsporen.<br />

Er is geen geluid hoorbaar.<br />

Zorg ervoor dat de netspanningsadapter en het netsnoer correct zijn aangesloten.<br />

Druk op de toets VOLUME + om het volume te verhogen.<br />

Zorg ervoor dat de "WALKMAN" correct is aangesloten.<br />

Zorg ervoor dat er muziek wordt afgespeeld op de "WALKMAN".<br />

Er is gezoem of ruis hoorbaar.<br />

Zet het toestel uit de buurt van mogelijke storingsbronnen.<br />

Sluit de netspanningsadapter aan op een ander stopcontact.<br />

Het geluid is verstoord.<br />

Druk op de toets VOLUME – om het volume te verlagen.<br />

Stel de geluidsmodus van de "WALKMAN" in op een normale of toonloze geluidskwaliteit.<br />

De steun is losgeraakt.<br />

Maak de steun als volgt vast aan het toestel.<br />

Maak het scharnier aan de rechterbovenkant van de steun vast aan de rechterpin aan de<br />

achterkant van het toestel. Zorg ervoor dat u eerst het rechterscharnier vastmaakt.<br />

Ο ήχος είναι παραμορφωμένος.<br />

Πιέστε το κουμπί έντασης ήχου VOLUME – για να μειώσετε την ένταση ήχου.<br />

Ρυθμίστε τη λειτουργία ήχου του "WALKMAN" σε κανονική ή χαμηλή ποιότητα.<br />

Αποσυνδέεται η βάση.<br />

Εγκαταστήστε τη βάση στο σύστημα ακολουθώντας την παρακάτω διαδικασία.<br />

Τοποθετήστε τον πάνω δεξιό σύνδεσμο της βάσης στην ακίδα που βρίσκεται στη δεξιά<br />

πλευρά στο πίσω μέρος του συστήματος.<br />

Φροντίστε να προσαρμόσετε το σύνδεσμο πρώτα στη δεξιά ακίδα.<br />

Opmerkingen<br />

Als er een draagriem is vastgemaakt aan uw "WALKMAN", plaatst u deze riem aan de<br />

onderkant en langs de voorkant van de "WALKMAN". Voor u de luidspreker gebruikt,<br />

controleert u of de koorden van de draagriem niet in de gebogen gleuf geklemd zitten.<br />

Scharnier<br />

Vastmaken aan de rechterpin.<br />

Σημειώσεις<br />

Εάν το λουράκι είναι συνδεδεμένο στο "WALKMAN", τοποθετήστε κάτω και εξωτερικά στην<br />

μπροστινή πλευρά του "WALKMAN". Πριν από τη χρήση του ηχείου, ελέγξτε ότι τα κορδόνια<br />

από το λουράκι δεν βρίσκονται στην εγκοπή που σχηματίζει καμπύλη.<br />

Maak het andere scharnier vast aan de linkerpin en druk vervolgens de steun naar beneden<br />

tot u een klik hoort.<br />

Σύνδεσμος<br />

Συνδέστε την ακίδα, που<br />

βρίσκεται στη δεξιά πλευρά.<br />

Τοποθετήστε τον άλλο σύνδεσμο στην αριστερή ακίδα και, στη συνέχεια, πιέστε τη βάση<br />

προς τα κάτω μέχρι να ακουστεί κλικ.<br />

Het hulpstuk wordt in de fabriek in de luidspreker geplaatst. Als het hulpstuk losraakt, schuift u<br />

het zoals weergegeven opnieuw in de luidspreker tot u een klik hoort.<br />

Κατά την αγορά, το εξάρτημα σύνδεσης είναι τοποθετημένο στο ηχείο. Εάν το εξάρτημα<br />

σύνδεσης αποσυνδεθεί, σύρετε και τοποθετήστε το στο ηχείο μέχρι να ακουστεί ένα κλικ,<br />

όπως φαίνεται στην εικόνα.<br />

Η ονομασία "WALKMAN" και το λογότυπο "WALKMAN" είναι σήματα κατατεθέντα της<br />

<strong>Sony</strong> Corporation.<br />

Όλα τα άλλα εμπορικά σήματα και σήματα κατατεθέντα είναι εμπορικά σήματα ή σήματα<br />

κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους. Σε αυτό το εγχειρίδιο, δεν προσδιορίζονται οι<br />

ενδείξεις και ®.<br />

"WALKMAN" en het "WALKMAN"-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van <strong>Sony</strong><br />

Corporation.<br />

Alle andere handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken zijn handelsmerken of<br />

gedeponeerde handelsmerken van de respectieve eigenaars. In deze handleiding zijn de<br />

symbolen en ® niet aangegeven.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!