Sony NWZ-E443K - NWZ-E443K Istruzioni per l'uso Ceco
Sony NWZ-E443K - NWZ-E443K Istruzioni per l'uso Ceco
Sony NWZ-E443K - NWZ-E443K Istruzioni per l'uso Ceco
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Polski<br />
OSTROŻNIE<br />
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, urządzenie należy<br />
chronić przed działaniem kropli płynów lub zachlapaniem. Nie należy również stawiać na<br />
nim przedmiotów wypełnionych płynami, na przykład dzbanków.<br />
Nie należy ustawiać urządzenia w miejscach o ograniczonej przestrzeni, takich jak półki na<br />
książki lub zabudowane szafki.<br />
Ponieważ wtyczka zasilacza sieciowego służy do odłączania go od sieci elektrycznej, należy<br />
podłączyć go do łatwo dostępnego gniazda elektrycznego. W przypadku zauważenia<br />
nieprawidłowości w działaniu zasilacza należy natychmiast odłączyć go od gniazda elektrycznego.<br />
Baterii lub akumulatora (bateria lub akumulator są zainstalowane w urządzeniu) nie należy<br />
narażać na długotrwałe działanie zbyt wysokich tem<strong>per</strong>atur, na przykład bezpośrednie działanie<br />
promieni słonecznych, ognia itp.<br />
Tabliczka znamionowa znajduje się z tyłu urządzenia.<br />
Informacje dla klientów: poniższe informacje dotyczą wyłącznie<br />
urządzeń sprzedawanych w krajach, w których obowiązują<br />
dyrektywy Unii Europejskiej<br />
Producentem tego produktu jest <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japonia.<br />
Autoryzowanym przedstawicielem do spraw normy kompatybilności energetycznej (EMC) oraz<br />
bezpieczeństwa produktu jest firma <strong>Sony</strong> Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327<br />
Stuttgart, Niemcy. Aby uzyskać informacje na temat dowolnych usług lub gwarancji, należy<br />
zapoznać się z adresami podanymi w oddzielnych dokumentach o usługach i gwarancji.<br />
Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii<br />
Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich<br />
stosujących własne systemy zbiórki)<br />
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako<br />
odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu<br />
elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego<br />
produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi,<br />
jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling<br />
materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej<br />
szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną<br />
jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem,<br />
w którym zakupiony został ten produkt.<br />
Dane techniczne<br />
Wyjście ciągłe mocy skutecznej RMS (odniesienia)* 1 :<br />
1 W +1 W (1 kHz, całkowite zniekształcenia harmoniczne<br />
THD 10%)<br />
Wejście:<br />
WM-PORT* 2 (22 piny)<br />
Głośnik:<br />
39 mm średnicy<br />
Wymiary (szer./wys./gł.):<br />
ok. 152 × 109 × 21 mm<br />
Wymiary (szer./wys./gł., w pozycji pionowej): ok. 152 × 109 × 60 mm<br />
Waga:<br />
ok. 142 g<br />
Tem<strong>per</strong>atura robocza: od 5°C do 35°C<br />
Pobór mocy: 5,2 V, prąd stały (100–240 V)<br />
Źródło prądu (dwa dostępne źródła zasilania): zasilacz sieciowy AC-E5212 (wchodzi w skład zestawu)/<br />
zasilanie bateryjne z urządzenia „WALKMAN”<br />
Znamionowy pobór prądu:<br />
500 mA („WALKMAN”)<br />
Znamionowy pobór prądu:<br />
1,25 A (głośnik)<br />
Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.<br />
* 1 Podczas używania zasilacza sieciowego.<br />
* 2 WM-PORT to specjalne złącze z wieloma gniazdami, za pomocą którego do odtwarzacza<br />
„WALKMAN” podłącza się urządzenia dodatkowe.<br />
Witryny internetowe poświęcone obsłudze klienta<br />
Aby uzyskać odpowiedzi na pytania dotyczące tego produktu lub informacje o urządzeniach<br />
zgodnych z tym produktem, należy odwiedzić poniższe witryny internetowe.<br />
Dla klientów w Europie: http://support.sony-europe.com/DNA<br />
Dla klientów w Ameryce Łacińskiej: http://www.sony-latin.com/index.crp<br />
Dla klientów w innych krajach/regionach: http://www.sony-asia.com/support<br />
Dla klientów, którzy zakupili modele zagraniczne: http://www.sony.co.jp/overseas/support/<br />
Środki ostrożności<br />
Bezpieczeństwo<br />
Należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego, który wchodzi w skład zestawu z urządzeniem.<br />
Nie używać innych zasilaczy sieciowych.<br />
Biegunowość wtyczki<br />
Wybór miejsca<br />
Nie stawiaj zestawu w pozycji przechylonej.<br />
Nie umieszczaj zestawu w otoczeniu o wysokiej tem<strong>per</strong>aturze lub w miejscach narażonych na<br />
bezpośrednie działanie promieni słonecznych, pełnych kurzu, cechujących się wysoką<br />
wilgotnością lub narażonych na działanie bardzo niskich tem<strong>per</strong>atur.<br />
Należy zachować ostrożność, jeśli zestaw jest ustawiany na powierzchniach o specjalnym<br />
wykończeniu (woskowanych, olejowanych, polerowanych itp.), ponieważ mogą one ulec<br />
poplamieniu lub odbarwieniu.<br />
Czyszczenie<br />
Obudowę urządzeń należy czyścić miękką ściereczką lekko zwilżoną roztworem łagodnego<br />
detergentu lub wodą. Nie używać szorstkich ściereczek, proszku czyszczącego ani<br />
rozpuszczalników, takich jak alkohol lub benzyna.<br />
Sprawdzanie zawartości opakowania<br />
W zestawie zawarto następujące elementy:<br />
Odtwarzacz „WALKMAN”<br />
Słuchawki (1)<br />
Kabel USB (1)<br />
Końcówka (1)<br />
Używana podczas podłączania odtwarzacza<br />
„WALKMAN” do opcjonalnej stacji<br />
dokującej itp.<br />
Quick Start Guide (1)<br />
Głośnik* 1 (zestaw, 1)<br />
Zasilacz sieciowy AC-E5212* 1 * 2 (1)<br />
Instrukcja obsługi* 1 (niniejszy podręcznik, 1)<br />
* 1 Część „Supplied Items” w dokumencie „Quick Start Guide” dotyczącym tego odtwarzacza<br />
„WALKMAN” nie zawiera opisu elementów dostarczonych w tym zestawie (takich jak głośnik itp.).<br />
* 2 Kształt wtyczki zasilacza sieciowego różni się w zależności od kraju lub rejonu sprzedaży.<br />
Części i elementy sterowania<br />
Końcówka<br />
WM-PORT<br />
Instalacja<br />
Gniazdo DC IN 5,2 V<br />
Podstawa<br />
Przycisk regulacji głośności (VOLUME +/–)<br />
1 Rozłóż podstawę umieszczoną na tylnej ściance zestawu , podłącz zasilacz<br />
sieciowy i włóż jego wtyczkę do gniazdka ściennego .<br />
Do gniazda DC IN 5,2 V<br />
2 Zainstaluj odtwarzacz „WALKMAN” w zestawie.<br />
Do gniazda ściennego<br />
Słuchanie muzyki<br />
1 Rozpocznij odtwarzanie materiałów za pomocą odtwarzacza „WALKMAN”.<br />
2 Naciśnij przycisk VOLUME +/–, aby wyregulować poziom głośności.<br />
Przycisk VOLUME +/−<br />
Wskazówki<br />
Materiały z odtwarzacza „WALKMAN” zainstalowanego w zestawie można odtwarzać bez<br />
podłączania zasilacza sieciowego.<br />
Po ustawieniu w odtwarzaczu „WALKMAN” opcji [SP Output Optimizer] na [SRS-<br />
NWGT014E] można zoptymalizować jakość dźwięku emitowanego z głośnika. Dla głośnika<br />
stosowane jest tylko to ustawienie jakości dźwięku. Inne ustawienia jakości dźwięku nie są<br />
stosowane.<br />
Szczegółowe informacje na temat rozpoczęcia odtwarzania w odtwarzaczu „WALKMAN”<br />
zawarto w dokumencie „Instrukcja obsługi” dołączonym do urządzenia.<br />
Z odtwarzacza „WALKMAN” można także korzystać po zamknięciu podstawy głośnika.<br />
Uwagi<br />
Głośność odtwarzacza „WALKMAN” pracującego bez podłączonego zasilacza sieciowego<br />
jest mniejsza niż głośność przy podłączonym zasilaczu. Odtwarzanie bez zasilacza<br />
powoduje również stopniowe zużycie energii w bateriach znajdujących się w odtwarzaczu<br />
„WALKMAN”.<br />
Regulację głośności należy przeprowadzać po zamontowaniu odtwarzacza „WALKMAN” w<br />
zestawie. Odłączenie zasilacza sieciowego lub odtwarzacza „WALKMAN” spowoduje<br />
przywrócenie domyślnego poziomu głośności.<br />
Jeśli gniazdo słuchawkowe posiadanego odtwarzacza „WALKMAN” znajduje się na tej<br />
samej stronie urządzenia, co gniazdo WM-PORT, funkcja radia będzie niedostępna podczas<br />
korzystania z zestawu.<br />
Podczas obsługi odtwarzacza „WALKMAN” włożonego do zestawu należy przytrzymywać<br />
urządzenie drugą ręką.<br />
Czas odtwarzania bez podłączonego zasilacza sieciowego<br />
<strong>NWZ</strong>-<strong>E443K</strong>/E444K: 10 godzin (około)<br />
* Przy odtwarzaniu plików MP3 w jakości 128 kb/s<br />
Uwaga<br />
Po ustawieniu w odtwarzaczu „WALKMAN” opcji [SP Output Optimizer] na [SRS-<br />
NWGT014E] żywotność akumulatora może zmniejszyć się o ok. 40%.<br />
Ładowanie akumulatorów odtwarzacza<br />
„WALKMAN”<br />
Proces ładowania akumulatora zostanie rozpoczęty automatycznie po umieszczeniu odtwarzacza<br />
„WALKMAN” na zestawie podłączonym do zasilacza sieciowego. Postęp ładowania jest<br />
wyświetlany przez wskaźniki odtwarzacza „WALKMAN”. Więcej informacji zawarto w<br />
dokumencie „Instrukcja obsługi” odtwarzacza „WALKMAN”.<br />
Rozwiązywanie problemów<br />
Jeśli wystąpią problemy z zestawem, należy zapoznać się z poniższą listą kontrolną i wykonać<br />
zalecane czynności naprawcze. Jeśli nie można rozwiązać problemu, należy skontaktować się ze<br />
sprzedawcą produktów firmy <strong>Sony</strong>.<br />
Należy pamiętać, że jeżeli <strong>per</strong>sonel serwisu wymieni jakieś części w trakcie naprawy, części te<br />
mogą pozostać w serwisie.<br />
Należy pamiętać, aby do naprawy przynieść cały system.<br />
Ten produkt jest produktem systemowym i do ustalenia powodu awarii jest niezbędny cały<br />
zestaw.<br />
Brak dźwięku.<br />
Sprawdź, czy zasilacz sieciowy oraz przewód zasilający zostały poprawnie podłączone.<br />
Naciśnij przycisk VOLUME +, aby zwiększyć poziom głośności.<br />
Sprawdź, czy odtwarzacz „WALKMAN” został poprawnie podłączony.<br />
Sprawdź, czy odtwarzacz „WALKMAN” odtwarza muzykę.<br />
Słychać głośny przydźwięk lub szumy.<br />
Odsuń zestaw od możliwych źródeł szumów.<br />
Podłącz zasilacz sieciowy do innego obwodu elektrycznego.<br />
Dźwięk jest zniekształcony.<br />
Naciśnij przycisk VOLUME –, aby zmniejszyć poziom głośności.<br />
Przestaw tryb dźwięku odtwarzacza „WALKMAN” na NORMAL lub FLAT.<br />
Slovenčina<br />
UPOZORNENIE<br />
Aby sa zmenšilo riziko požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom, tento prístroj nevystavujte<br />
kvapkajúcim ani striekajúcim kvapalinám a na prístroj neumiestňujte predmety naplnené<br />
vodou, ako sú napríklad vázy.<br />
Prístroj neumiestňujte do stiesneného priestoru, napríklad do knižnice alebo vstavanej skrine.<br />
Keďže hlavný konektor sieťového adaptéra sa používa na odpojenie sieťového adaptéra z hlavného<br />
vedenia, pripojte ho do ľahko prístupnej sieťovej zásuvky. Ak si na ňom všimnete niečo zvláštne,<br />
okamžite ho odpojte zo sieťovej zásuvky.<br />
Nevystavujte batérie (vložené batérie) dlhodobo nadmernému teplu, ako je napríklad slnečné<br />
žiarenie, oheň a podobne.<br />
Štítok s popisom sa nachádza na zadnej časti.<br />
Oznam pre zákazníkov: nasledujúce informácie sa týkajú iba<br />
zariadení predávaných v krajinách, v ktorých platia smernice EÚ<br />
Výrobca tohto produktu je <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japonsko.<br />
Autorizovaný zástupca pre EMC a bezpečnosť výrobku je <strong>Sony</strong> Deutschland GmbH, Hedelfinger<br />
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. Všetky služby a záležitosti týkajúce sa záruky nájdete na<br />
adresách, ktoré sa nachádzajú v oddelených servisných a záručných dokumentoch.<br />
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení<br />
(Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so<br />
zavedeným separovaným zberom)<br />
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s<br />
domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na<br />
recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť<br />
potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom<br />
prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha<br />
uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohoto<br />
výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového<br />
odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.<br />
Technické údaje<br />
Nepretržitý efektívny výstupný výkon (referenčný)* 1 :<br />
1 W + 1 W (1 kHz, 10% THD)<br />
Vstup:<br />
WM-PORT* 2 (22 pólový)<br />
Reproduktor:<br />
Priemer 39 mm<br />
Rozmery (š/v/h):<br />
Približne 152 × 109 × 21 mm<br />
Rozmery (š/v/h, vzpriamená poloha): Približne 152 × 109 × 60 mm<br />
Hmotnosť:<br />
Približne 142 g<br />
Prevádzková teplota: 5 °C až 35 °C<br />
Nároky na napájanie: 5,2 V jednosmerných (100 – 240 V)<br />
Zdroj napájania (napájanie z 2 zdrojov): Sieťový adaptér AC-E5212 (dodávaný)/Batéria v<br />
prehrávači „WALKMAN“<br />
Spotreba el. prúdu:<br />
500 mA („WALKMAN“)<br />
Spotreba el. prúdu:<br />
1,25 A (reproduktor)<br />
Konštrukciu a parametre môže výrobca zmeniť bez upozornenia.<br />
* 1 Pri napájaní zo sieťového adaptéra.<br />
* 2 WM-PORT je špeciálny viacpólový konektor určený na pripájanie príslušenstva k prehrávaču<br />
„WALKMAN“.<br />
Webové stránky technickej podpory pre zákazníkov<br />
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy v súvislosti s týmto produktom alebo ak<br />
potrebujete informácie o položkách kompatibilných s týmto produktom, navštívte nasledujúce<br />
webové stránky.<br />
Pre zákazníkov v Európe: http://support.sony-europe.com/DNA<br />
Pre zákazníkov v Latinskej Amerike: http://www.sony-latin.com/index.crp<br />
Pre zákazníkov v ostatných krajinách alebo regiónoch: http://www.sony-asia.com/support<br />
Zákazníci, ktorí si kúpili zámorské modely: http://www.sony.co.jp/overseas/support/<br />
Upozornenia<br />
O bezpečnosti<br />
Používajte iba dodaný sieťový adaptér. Nepoužívajte žiadne iné sieťové adaptéry.<br />
Polarita konektora<br />
O umiestnení<br />
Systém neumiestňujte v šikmej polohe.<br />
Systém neumiestňujte na miesta, ktoré sú horúce alebo vystavené priamemu slnečnému svetlu,<br />
prachu, vysokej vlhkosti alebo extrémnemu chladu.<br />
Keď systém umiestnite na špeciálne ošetrený povrch (voskom, olejom, leštidlom a pod.), môže<br />
dôjsť k vzniku škvŕn alebo zmene farby.<br />
O čistení<br />
Povrch prístroja čistite jemnou handričkou, mierne navlhčenou v slabom roztoku jemného<br />
čistiaceho prostriedku alebo vo vode. Nepoužívajte žiadne drsné handričky alebo špongie, čistiace<br />
prášky, ani rozpúšťadlá ako alkohol alebo benzín.<br />
Kontrola dodaných položiek<br />
Súprava obsahuje nižšie uvedené položky.<br />
„WALKMAN“<br />
Slúchadlá (1)<br />
Kábel USB (1)<br />
Prípojka (1)<br />
Použite pri pripájaní prehrávača<br />
„WALKMAN“ k voliteľnému držiaku a pod.<br />
Quick Start Guide (1)<br />
Reproduktor* 1 (tento systém, 1)<br />
Sieťový adaptér AC-E5212* 1 * 2 (1)<br />
Návod na používanie* 1 (tento manuál, 1)<br />
* 1 Položky (reproduktor, atď.) dodané spolu s touto súpravou nie sú uvedené v časti „Supplied Items“ v<br />
„Quick Start Guide“ dodávanej k prehrávaču „WALKMAN“.<br />
* 2 Tvar sieťovej zástrčky sa líši v závislosti od krajiny alebo regiónu.<br />
Časti a ovládacie prvky<br />
Prípojka<br />
WM-PORT<br />
Zapojenie<br />
Konektor DC IN 5,2 V<br />
Podstavec<br />
Tlačidlo VOLUME +/–<br />
1 Vyklopte podstavec na zadnej strane systému , pripojte sieťový adaptér a<br />
zapojte zástrčku sieťového adaptéra do elektrickej zásuvky .<br />
Do konektora DC IN 5,2 V<br />
2 Vložte prehrávač „WALKMAN“ do systému.<br />
Do elektrickej zásuvky<br />
Počúvanie hudby<br />
1 Spustite prehrávanie obsahu na prehrávači „WALKMAN“.<br />
2 Pomocou tlačidla VOLUME +/– na systéme nastavte hlasitosť.<br />
Tlačidlo VOLUME +/−<br />
Tipy<br />
Prehrávanie na prehrávači „WALKMAN“ vloženom v systéme môžete ovládať aj bez<br />
pripojenia sieťového adaptéra.<br />
Keď nastavíte [SP Output Optimizer] na [SRS-NWGT014E] v prehrávači „WALKMAN“,<br />
kvalitu zvuku z reproduktora je možné optimalizovať. Iba toto nastavenie kvality zvuku sa<br />
aplikuje pre reproduktor, zatiaľ čo iné nastavenia kvality zvuku sa neaplikujú.<br />
Podrobnosti o ovládaní prehrávania na prehrávači „WALKMAN“ nájdete v „Prevádzková<br />
príručka“ dodávanej k prehrávaču „WALKMAN“.<br />
Váš prehrávač „WALKMAN“ môžete obsluhovať so zatvoreným podstavcom reproduktora.<br />
Poznámky<br />
Pri prehrávaní obsahu prehrávača „WALKMAN“ bez pripojenia sieťového adaptéra je<br />
hlasitosť systému znížená. Taktiež sa rýchlejšie vybíja batéria v prehrávači „WALKMAN“.<br />
Ak chcete upraviť hlasitosť, upravte ju s prehrávačom „WALKMAN“ vloženým v systéme.<br />
Keď počas prehrávania odpojíte sieťový adaptér a tiež vytiahnete prehrávač „WALKMAN“<br />
zo systému, hlasitosť sa vráti na predvolenú hodnotu.<br />
Ak sa konektor na slúchadlá na vašom prehrávači „WALKMAN“ nachádza na rovnakej<br />
strane ako konektor WM-PORT, nemôžete používať funkciu FM prijímača, keď je prehrávač<br />
„WALKMAN“ vložený v systéme.<br />
Pri obsluhovaní prehrávača „WALKMAN“ vloženého v systéme podopierajte prehrávač<br />
druhou rukou.<br />
Maximálny čas prehrávania bez pripojeného sieťového adaptéra<br />
<strong>NWZ</strong>-<strong>E443K</strong>/E444K: 10 hodín (približne)<br />
* Pri prehrávaní formátu MP3, 128 kb/s<br />
Poznámka<br />
Keď nastavíte [SP Output Optimizer] na [SRS-NWGT014E] v prehrávači „WALKMAN“,<br />
môže sa životnosť batérie skrátiť až o 40 %.<br />
Nabíjanie batérie v prehrávači „WALKMAN“<br />
Keď prehrávač „WALKMAN“ vložíte do systému s pripojeným sieťovým adaptérom, batéria sa<br />
začne automaticky nabíjať. Priebeh nabíjania sa zobrazuje na prehrávači „WALKMAN“.<br />
Podrobnosti nájdete v „Prevádzková príručka“ dodávanej k prehrávaču „WALKMAN“.<br />
Riešenie problémov<br />
V prípade problému pri používaní systému vyhľadajte daný problém v nižšie uvedenom<br />
kontrolnom zozname a vykonajte odporúčaný nápravný úkon. Ak sa vám problém nepodarí<br />
odstrániť, obráťte sa na predajcu výrobkov <strong>Sony</strong>.<br />
Ak bolo pri oprave v servise potrebné vymeniť niektoré súčiastky, tieto súčiastky si servis môže<br />
ponechať.<br />
Keď si chcete dať systém opraviť, do servisu prineste celý systém.<br />
Tento výrobok je súčasťou systému, a preto je na určenie problému potrebné skontrolovať celý<br />
systém.<br />
Nie je počuť žiaden zvuk.<br />
Skontrolujte, či sú sieťový adaptér a elektrický kábel riadne zapojené.<br />
Pomocou tlačidla VOLUME + zvýšte hlasitosť.<br />
Skontrolujte, či je prehrávač „WALKMAN“ riadne pripojený.<br />
Skontrolujte, či sa prehráva obsah prehrávača „WALKMAN“.<br />
Je počuť silné bzučanie alebo šum.<br />
Presuňte systém ďalej od možných zdrojov rušenia.<br />
Zapojte sieťový adaptér do inej elektrickej siete.<br />
Zvuk je skreslený.<br />
Pomocou tlačidla VOLUME – znížte hlasitosť.<br />
Nastavte zvukový režim prehrávača „WALKMAN“ na normálnu alebo plochú reprodukciu<br />
zvuku.<br />
Podstavec sa oddelil od systému.<br />
Podstavec pripevnite k systému podľa nasledujúceho postupu.<br />
Nasaďte pravý horný pánt podstavca na pravý kolík na zadnej strane systému.<br />
Pravý pánt musíte nasadiť ako prvý.<br />
Podstawa odczepia się.<br />
Włóż podstawę z powrotem do zestawu, wykonując poniższe czynności.<br />
Dopasuj prawy górny zawias podstawy do prawego kołka na tylnej ściance zestawu.<br />
Pamiętaj, aby rozpocząć montaż od prawego zawiasu.<br />
Pánt<br />
Uwagi<br />
Jeżeli do odtwarzacza „WALKMAN” przymocowany jest pasek, należy przełożyć go pod<br />
spodem i na zewnątrz w stronę przedniej części odtwarzacza „WALKMAN”. Przed<br />
rozpoczęciem korzystania z głośnika należy sprawdzić, czy pasek nie znajduje się w<br />
zakrzywionym rowku.<br />
Zawias<br />
Włóż do prawego kołka.<br />
Poznámky<br />
Keď pripojíte remienok k prehrávaču „WALKMAN“ prevlečte ho pod a potom von pred<br />
prednou časťou prehrávača „WALKMAN“. Pred použitím reproduktora skontrolujte, či šnúrky<br />
remienka nie sú v zakrivenej drážke.<br />
Nasaďte na pravý kolík.<br />
Nasaďte druhý pánt na ľavý kolík a potom podstavec zatlačte, až kým sa neozve cvaknutie.<br />
Załóż drugi zawias na lewy kołek, a następnie dopchnij podstawę, aż usłyszysz kliknięcie.<br />
Systém sa predáva s prípojkou vloženou do reproduktora. Ak sa prípojka vytiahne, podľa<br />
obrázka ho zasuňte do reproduktora tak, aby sa ozvalo cvaknutie.<br />
Końcówka została fabrycznie włożona do głośnika. Jeśli końcówka zostanie wyjęta lub<br />
wypadnie, należy ją wsunąć i dopchnąć do gniazda w głośniku zgodnie z ilustracją.<br />
„WALKMAN” i logo „WALKMAN” są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy <strong>Sony</strong><br />
Corporation.<br />
Wszystkie pozostałe znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe są znakami<br />
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli. W<br />
niniejszej instrukcji znaki i ® nie są wymieniane.<br />
„WALKMAN“ a logo „WALKMAN“ sú registrovanými ochrannými známkami spoločnosti<br />
<strong>Sony</strong> Corporation.<br />
Všetky ostatné ochranné alebo registrované ochranné známky sú ochrannými alebo<br />
registrovanými ochrannými známkami príslušných vlastníkov. Značky a ® sa v tejto<br />
príručke nepoužívajú.