19.11.2015 Views

Sony NWZ-E443K - NWZ-E443K Istruzioni per l'uso Ceco

Sony NWZ-E443K - NWZ-E443K Istruzioni per l'uso Ceco

Sony NWZ-E443K - NWZ-E443K Istruzioni per l'uso Ceco

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Polski<br />

OSTROŻNIE<br />

Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, urządzenie należy<br />

chronić przed działaniem kropli płynów lub zachlapaniem. Nie należy również stawiać na<br />

nim przedmiotów wypełnionych płynami, na przykład dzbanków.<br />

Nie należy ustawiać urządzenia w miejscach o ograniczonej przestrzeni, takich jak półki na<br />

książki lub zabudowane szafki.<br />

Ponieważ wtyczka zasilacza sieciowego służy do odłączania go od sieci elektrycznej, należy<br />

podłączyć go do łatwo dostępnego gniazda elektrycznego. W przypadku zauważenia<br />

nieprawidłowości w działaniu zasilacza należy natychmiast odłączyć go od gniazda elektrycznego.<br />

Baterii lub akumulatora (bateria lub akumulator są zainstalowane w urządzeniu) nie należy<br />

narażać na długotrwałe działanie zbyt wysokich tem<strong>per</strong>atur, na przykład bezpośrednie działanie<br />

promieni słonecznych, ognia itp.<br />

Tabliczka znamionowa znajduje się z tyłu urządzenia.<br />

Informacje dla klientów: poniższe informacje dotyczą wyłącznie<br />

urządzeń sprzedawanych w krajach, w których obowiązują<br />

dyrektywy Unii Europejskiej<br />

Producentem tego produktu jest <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japonia.<br />

Autoryzowanym przedstawicielem do spraw normy kompatybilności energetycznej (EMC) oraz<br />

bezpieczeństwa produktu jest firma <strong>Sony</strong> Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327<br />

Stuttgart, Niemcy. Aby uzyskać informacje na temat dowolnych usług lub gwarancji, należy<br />

zapoznać się z adresami podanymi w oddzielnych dokumentach o usługach i gwarancji.<br />

Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii<br />

Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich<br />

stosujących własne systemy zbiórki)<br />

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako<br />

odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu<br />

elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego<br />

produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi,<br />

jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling<br />

materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej<br />

szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną<br />

jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem,<br />

w którym zakupiony został ten produkt.<br />

Dane techniczne<br />

Wyjście ciągłe mocy skutecznej RMS (odniesienia)* 1 :<br />

1 W +1 W (1 kHz, całkowite zniekształcenia harmoniczne<br />

THD 10%)<br />

Wejście:<br />

WM-PORT* 2 (22 piny)<br />

Głośnik:<br />

39 mm średnicy<br />

Wymiary (szer./wys./gł.):<br />

ok. 152 × 109 × 21 mm<br />

Wymiary (szer./wys./gł., w pozycji pionowej): ok. 152 × 109 × 60 mm<br />

Waga:<br />

ok. 142 g<br />

Tem<strong>per</strong>atura robocza: od 5°C do 35°C<br />

Pobór mocy: 5,2 V, prąd stały (100–240 V)<br />

Źródło prądu (dwa dostępne źródła zasilania): zasilacz sieciowy AC-E5212 (wchodzi w skład zestawu)/<br />

zasilanie bateryjne z urządzenia „WALKMAN”<br />

Znamionowy pobór prądu:<br />

500 mA („WALKMAN”)<br />

Znamionowy pobór prądu:<br />

1,25 A (głośnik)<br />

Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.<br />

* 1 Podczas używania zasilacza sieciowego.<br />

* 2 WM-PORT to specjalne złącze z wieloma gniazdami, za pomocą którego do odtwarzacza<br />

„WALKMAN” podłącza się urządzenia dodatkowe.<br />

Witryny internetowe poświęcone obsłudze klienta<br />

Aby uzyskać odpowiedzi na pytania dotyczące tego produktu lub informacje o urządzeniach<br />

zgodnych z tym produktem, należy odwiedzić poniższe witryny internetowe.<br />

Dla klientów w Europie: http://support.sony-europe.com/DNA<br />

Dla klientów w Ameryce Łacińskiej: http://www.sony-latin.com/index.crp<br />

Dla klientów w innych krajach/regionach: http://www.sony-asia.com/support<br />

Dla klientów, którzy zakupili modele zagraniczne: http://www.sony.co.jp/overseas/support/<br />

Środki ostrożności<br />

Bezpieczeństwo<br />

Należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego, który wchodzi w skład zestawu z urządzeniem.<br />

Nie używać innych zasilaczy sieciowych.<br />

Biegunowość wtyczki<br />

Wybór miejsca<br />

Nie stawiaj zestawu w pozycji przechylonej.<br />

Nie umieszczaj zestawu w otoczeniu o wysokiej tem<strong>per</strong>aturze lub w miejscach narażonych na<br />

bezpośrednie działanie promieni słonecznych, pełnych kurzu, cechujących się wysoką<br />

wilgotnością lub narażonych na działanie bardzo niskich tem<strong>per</strong>atur.<br />

Należy zachować ostrożność, jeśli zestaw jest ustawiany na powierzchniach o specjalnym<br />

wykończeniu (woskowanych, olejowanych, polerowanych itp.), ponieważ mogą one ulec<br />

poplamieniu lub odbarwieniu.<br />

Czyszczenie<br />

Obudowę urządzeń należy czyścić miękką ściereczką lekko zwilżoną roztworem łagodnego<br />

detergentu lub wodą. Nie używać szorstkich ściereczek, proszku czyszczącego ani<br />

rozpuszczalników, takich jak alkohol lub benzyna.<br />

Sprawdzanie zawartości opakowania<br />

W zestawie zawarto następujące elementy:<br />

Odtwarzacz „WALKMAN”<br />

Słuchawki (1)<br />

Kabel USB (1)<br />

Końcówka (1)<br />

Używana podczas podłączania odtwarzacza<br />

„WALKMAN” do opcjonalnej stacji<br />

dokującej itp.<br />

Quick Start Guide (1)<br />

Głośnik* 1 (zestaw, 1)<br />

Zasilacz sieciowy AC-E5212* 1 * 2 (1)<br />

Instrukcja obsługi* 1 (niniejszy podręcznik, 1)<br />

* 1 Część „Supplied Items” w dokumencie „Quick Start Guide” dotyczącym tego odtwarzacza<br />

„WALKMAN” nie zawiera opisu elementów dostarczonych w tym zestawie (takich jak głośnik itp.).<br />

* 2 Kształt wtyczki zasilacza sieciowego różni się w zależności od kraju lub rejonu sprzedaży.<br />

Części i elementy sterowania<br />

Końcówka<br />

WM-PORT<br />

Instalacja<br />

Gniazdo DC IN 5,2 V<br />

Podstawa<br />

Przycisk regulacji głośności (VOLUME +/–)<br />

1 Rozłóż podstawę umieszczoną na tylnej ściance zestawu , podłącz zasilacz<br />

sieciowy i włóż jego wtyczkę do gniazdka ściennego .<br />

Do gniazda DC IN 5,2 V<br />

2 Zainstaluj odtwarzacz „WALKMAN” w zestawie.<br />

Do gniazda ściennego<br />

Słuchanie muzyki<br />

1 Rozpocznij odtwarzanie materiałów za pomocą odtwarzacza „WALKMAN”.<br />

2 Naciśnij przycisk VOLUME +/–, aby wyregulować poziom głośności.<br />

Przycisk VOLUME +/−<br />

Wskazówki<br />

Materiały z odtwarzacza „WALKMAN” zainstalowanego w zestawie można odtwarzać bez<br />

podłączania zasilacza sieciowego.<br />

Po ustawieniu w odtwarzaczu „WALKMAN” opcji [SP Output Optimizer] na [SRS-<br />

NWGT014E] można zoptymalizować jakość dźwięku emitowanego z głośnika. Dla głośnika<br />

stosowane jest tylko to ustawienie jakości dźwięku. Inne ustawienia jakości dźwięku nie są<br />

stosowane.<br />

Szczegółowe informacje na temat rozpoczęcia odtwarzania w odtwarzaczu „WALKMAN”<br />

zawarto w dokumencie „Instrukcja obsługi” dołączonym do urządzenia.<br />

Z odtwarzacza „WALKMAN” można także korzystać po zamknięciu podstawy głośnika.<br />

Uwagi<br />

Głośność odtwarzacza „WALKMAN” pracującego bez podłączonego zasilacza sieciowego<br />

jest mniejsza niż głośność przy podłączonym zasilaczu. Odtwarzanie bez zasilacza<br />

powoduje również stopniowe zużycie energii w bateriach znajdujących się w odtwarzaczu<br />

„WALKMAN”.<br />

Regulację głośności należy przeprowadzać po zamontowaniu odtwarzacza „WALKMAN” w<br />

zestawie. Odłączenie zasilacza sieciowego lub odtwarzacza „WALKMAN” spowoduje<br />

przywrócenie domyślnego poziomu głośności.<br />

Jeśli gniazdo słuchawkowe posiadanego odtwarzacza „WALKMAN” znajduje się na tej<br />

samej stronie urządzenia, co gniazdo WM-PORT, funkcja radia będzie niedostępna podczas<br />

korzystania z zestawu.<br />

Podczas obsługi odtwarzacza „WALKMAN” włożonego do zestawu należy przytrzymywać<br />

urządzenie drugą ręką.<br />

Czas odtwarzania bez podłączonego zasilacza sieciowego<br />

<strong>NWZ</strong>-<strong>E443K</strong>/E444K: 10 godzin (około)<br />

* Przy odtwarzaniu plików MP3 w jakości 128 kb/s<br />

Uwaga<br />

Po ustawieniu w odtwarzaczu „WALKMAN” opcji [SP Output Optimizer] na [SRS-<br />

NWGT014E] żywotność akumulatora może zmniejszyć się o ok. 40%.<br />

Ładowanie akumulatorów odtwarzacza<br />

„WALKMAN”<br />

Proces ładowania akumulatora zostanie rozpoczęty automatycznie po umieszczeniu odtwarzacza<br />

„WALKMAN” na zestawie podłączonym do zasilacza sieciowego. Postęp ładowania jest<br />

wyświetlany przez wskaźniki odtwarzacza „WALKMAN”. Więcej informacji zawarto w<br />

dokumencie „Instrukcja obsługi” odtwarzacza „WALKMAN”.<br />

Rozwiązywanie problemów<br />

Jeśli wystąpią problemy z zestawem, należy zapoznać się z poniższą listą kontrolną i wykonać<br />

zalecane czynności naprawcze. Jeśli nie można rozwiązać problemu, należy skontaktować się ze<br />

sprzedawcą produktów firmy <strong>Sony</strong>.<br />

Należy pamiętać, że jeżeli <strong>per</strong>sonel serwisu wymieni jakieś części w trakcie naprawy, części te<br />

mogą pozostać w serwisie.<br />

Należy pamiętać, aby do naprawy przynieść cały system.<br />

Ten produkt jest produktem systemowym i do ustalenia powodu awarii jest niezbędny cały<br />

zestaw.<br />

Brak dźwięku.<br />

Sprawdź, czy zasilacz sieciowy oraz przewód zasilający zostały poprawnie podłączone.<br />

Naciśnij przycisk VOLUME +, aby zwiększyć poziom głośności.<br />

Sprawdź, czy odtwarzacz „WALKMAN” został poprawnie podłączony.<br />

Sprawdź, czy odtwarzacz „WALKMAN” odtwarza muzykę.<br />

Słychać głośny przydźwięk lub szumy.<br />

Odsuń zestaw od możliwych źródeł szumów.<br />

Podłącz zasilacz sieciowy do innego obwodu elektrycznego.<br />

Dźwięk jest zniekształcony.<br />

Naciśnij przycisk VOLUME –, aby zmniejszyć poziom głośności.<br />

Przestaw tryb dźwięku odtwarzacza „WALKMAN” na NORMAL lub FLAT.<br />

Slovenčina<br />

UPOZORNENIE<br />

Aby sa zmenšilo riziko požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom, tento prístroj nevystavujte<br />

kvapkajúcim ani striekajúcim kvapalinám a na prístroj neumiestňujte predmety naplnené<br />

vodou, ako sú napríklad vázy.<br />

Prístroj neumiestňujte do stiesneného priestoru, napríklad do knižnice alebo vstavanej skrine.<br />

Keďže hlavný konektor sieťového adaptéra sa používa na odpojenie sieťového adaptéra z hlavného<br />

vedenia, pripojte ho do ľahko prístupnej sieťovej zásuvky. Ak si na ňom všimnete niečo zvláštne,<br />

okamžite ho odpojte zo sieťovej zásuvky.<br />

Nevystavujte batérie (vložené batérie) dlhodobo nadmernému teplu, ako je napríklad slnečné<br />

žiarenie, oheň a podobne.<br />

Štítok s popisom sa nachádza na zadnej časti.<br />

Oznam pre zákazníkov: nasledujúce informácie sa týkajú iba<br />

zariadení predávaných v krajinách, v ktorých platia smernice EÚ<br />

Výrobca tohto produktu je <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japonsko.<br />

Autorizovaný zástupca pre EMC a bezpečnosť výrobku je <strong>Sony</strong> Deutschland GmbH, Hedelfinger<br />

Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. Všetky služby a záležitosti týkajúce sa záruky nájdete na<br />

adresách, ktoré sa nachádzajú v oddelených servisných a záručných dokumentoch.<br />

Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení<br />

(Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so<br />

zavedeným separovaným zberom)<br />

Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s<br />

domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na<br />

recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť<br />

potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom<br />

prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha<br />

uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohoto<br />

výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového<br />

odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.<br />

Technické údaje<br />

Nepretržitý efektívny výstupný výkon (referenčný)* 1 :<br />

1 W + 1 W (1 kHz, 10% THD)<br />

Vstup:<br />

WM-PORT* 2 (22 pólový)<br />

Reproduktor:<br />

Priemer 39 mm<br />

Rozmery (š/v/h):<br />

Približne 152 × 109 × 21 mm<br />

Rozmery (š/v/h, vzpriamená poloha): Približne 152 × 109 × 60 mm<br />

Hmotnosť:<br />

Približne 142 g<br />

Prevádzková teplota: 5 °C až 35 °C<br />

Nároky na napájanie: 5,2 V jednosmerných (100 – 240 V)<br />

Zdroj napájania (napájanie z 2 zdrojov): Sieťový adaptér AC-E5212 (dodávaný)/Batéria v<br />

prehrávači „WALKMAN“<br />

Spotreba el. prúdu:<br />

500 mA („WALKMAN“)<br />

Spotreba el. prúdu:<br />

1,25 A (reproduktor)<br />

Konštrukciu a parametre môže výrobca zmeniť bez upozornenia.<br />

* 1 Pri napájaní zo sieťového adaptéra.<br />

* 2 WM-PORT je špeciálny viacpólový konektor určený na pripájanie príslušenstva k prehrávaču<br />

„WALKMAN“.<br />

Webové stránky technickej podpory pre zákazníkov<br />

Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy v súvislosti s týmto produktom alebo ak<br />

potrebujete informácie o položkách kompatibilných s týmto produktom, navštívte nasledujúce<br />

webové stránky.<br />

Pre zákazníkov v Európe: http://support.sony-europe.com/DNA<br />

Pre zákazníkov v Latinskej Amerike: http://www.sony-latin.com/index.crp<br />

Pre zákazníkov v ostatných krajinách alebo regiónoch: http://www.sony-asia.com/support<br />

Zákazníci, ktorí si kúpili zámorské modely: http://www.sony.co.jp/overseas/support/<br />

Upozornenia<br />

O bezpečnosti<br />

Používajte iba dodaný sieťový adaptér. Nepoužívajte žiadne iné sieťové adaptéry.<br />

Polarita konektora<br />

O umiestnení<br />

Systém neumiestňujte v šikmej polohe.<br />

Systém neumiestňujte na miesta, ktoré sú horúce alebo vystavené priamemu slnečnému svetlu,<br />

prachu, vysokej vlhkosti alebo extrémnemu chladu.<br />

Keď systém umiestnite na špeciálne ošetrený povrch (voskom, olejom, leštidlom a pod.), môže<br />

dôjsť k vzniku škvŕn alebo zmene farby.<br />

O čistení<br />

Povrch prístroja čistite jemnou handričkou, mierne navlhčenou v slabom roztoku jemného<br />

čistiaceho prostriedku alebo vo vode. Nepoužívajte žiadne drsné handričky alebo špongie, čistiace<br />

prášky, ani rozpúšťadlá ako alkohol alebo benzín.<br />

Kontrola dodaných položiek<br />

Súprava obsahuje nižšie uvedené položky.<br />

„WALKMAN“<br />

Slúchadlá (1)<br />

Kábel USB (1)<br />

Prípojka (1)<br />

Použite pri pripájaní prehrávača<br />

„WALKMAN“ k voliteľnému držiaku a pod.<br />

Quick Start Guide (1)<br />

Reproduktor* 1 (tento systém, 1)<br />

Sieťový adaptér AC-E5212* 1 * 2 (1)<br />

Návod na používanie* 1 (tento manuál, 1)<br />

* 1 Položky (reproduktor, atď.) dodané spolu s touto súpravou nie sú uvedené v časti „Supplied Items“ v<br />

„Quick Start Guide“ dodávanej k prehrávaču „WALKMAN“.<br />

* 2 Tvar sieťovej zástrčky sa líši v závislosti od krajiny alebo regiónu.<br />

Časti a ovládacie prvky<br />

Prípojka<br />

WM-PORT<br />

Zapojenie<br />

Konektor DC IN 5,2 V<br />

Podstavec<br />

Tlačidlo VOLUME +/–<br />

1 Vyklopte podstavec na zadnej strane systému , pripojte sieťový adaptér a<br />

zapojte zástrčku sieťového adaptéra do elektrickej zásuvky .<br />

Do konektora DC IN 5,2 V<br />

2 Vložte prehrávač „WALKMAN“ do systému.<br />

Do elektrickej zásuvky<br />

Počúvanie hudby<br />

1 Spustite prehrávanie obsahu na prehrávači „WALKMAN“.<br />

2 Pomocou tlačidla VOLUME +/– na systéme nastavte hlasitosť.<br />

Tlačidlo VOLUME +/−<br />

Tipy<br />

Prehrávanie na prehrávači „WALKMAN“ vloženom v systéme môžete ovládať aj bez<br />

pripojenia sieťového adaptéra.<br />

Keď nastavíte [SP Output Optimizer] na [SRS-NWGT014E] v prehrávači „WALKMAN“,<br />

kvalitu zvuku z reproduktora je možné optimalizovať. Iba toto nastavenie kvality zvuku sa<br />

aplikuje pre reproduktor, zatiaľ čo iné nastavenia kvality zvuku sa neaplikujú.<br />

Podrobnosti o ovládaní prehrávania na prehrávači „WALKMAN“ nájdete v „Prevádzková<br />

príručka“ dodávanej k prehrávaču „WALKMAN“.<br />

Váš prehrávač „WALKMAN“ môžete obsluhovať so zatvoreným podstavcom reproduktora.<br />

Poznámky<br />

Pri prehrávaní obsahu prehrávača „WALKMAN“ bez pripojenia sieťového adaptéra je<br />

hlasitosť systému znížená. Taktiež sa rýchlejšie vybíja batéria v prehrávači „WALKMAN“.<br />

Ak chcete upraviť hlasitosť, upravte ju s prehrávačom „WALKMAN“ vloženým v systéme.<br />

Keď počas prehrávania odpojíte sieťový adaptér a tiež vytiahnete prehrávač „WALKMAN“<br />

zo systému, hlasitosť sa vráti na predvolenú hodnotu.<br />

Ak sa konektor na slúchadlá na vašom prehrávači „WALKMAN“ nachádza na rovnakej<br />

strane ako konektor WM-PORT, nemôžete používať funkciu FM prijímača, keď je prehrávač<br />

„WALKMAN“ vložený v systéme.<br />

Pri obsluhovaní prehrávača „WALKMAN“ vloženého v systéme podopierajte prehrávač<br />

druhou rukou.<br />

Maximálny čas prehrávania bez pripojeného sieťového adaptéra<br />

<strong>NWZ</strong>-<strong>E443K</strong>/E444K: 10 hodín (približne)<br />

* Pri prehrávaní formátu MP3, 128 kb/s<br />

Poznámka<br />

Keď nastavíte [SP Output Optimizer] na [SRS-NWGT014E] v prehrávači „WALKMAN“,<br />

môže sa životnosť batérie skrátiť až o 40 %.<br />

Nabíjanie batérie v prehrávači „WALKMAN“<br />

Keď prehrávač „WALKMAN“ vložíte do systému s pripojeným sieťovým adaptérom, batéria sa<br />

začne automaticky nabíjať. Priebeh nabíjania sa zobrazuje na prehrávači „WALKMAN“.<br />

Podrobnosti nájdete v „Prevádzková príručka“ dodávanej k prehrávaču „WALKMAN“.<br />

Riešenie problémov<br />

V prípade problému pri používaní systému vyhľadajte daný problém v nižšie uvedenom<br />

kontrolnom zozname a vykonajte odporúčaný nápravný úkon. Ak sa vám problém nepodarí<br />

odstrániť, obráťte sa na predajcu výrobkov <strong>Sony</strong>.<br />

Ak bolo pri oprave v servise potrebné vymeniť niektoré súčiastky, tieto súčiastky si servis môže<br />

ponechať.<br />

Keď si chcete dať systém opraviť, do servisu prineste celý systém.<br />

Tento výrobok je súčasťou systému, a preto je na určenie problému potrebné skontrolovať celý<br />

systém.<br />

Nie je počuť žiaden zvuk.<br />

Skontrolujte, či sú sieťový adaptér a elektrický kábel riadne zapojené.<br />

Pomocou tlačidla VOLUME + zvýšte hlasitosť.<br />

Skontrolujte, či je prehrávač „WALKMAN“ riadne pripojený.<br />

Skontrolujte, či sa prehráva obsah prehrávača „WALKMAN“.<br />

Je počuť silné bzučanie alebo šum.<br />

Presuňte systém ďalej od možných zdrojov rušenia.<br />

Zapojte sieťový adaptér do inej elektrickej siete.<br />

Zvuk je skreslený.<br />

Pomocou tlačidla VOLUME – znížte hlasitosť.<br />

Nastavte zvukový režim prehrávača „WALKMAN“ na normálnu alebo plochú reprodukciu<br />

zvuku.<br />

Podstavec sa oddelil od systému.<br />

Podstavec pripevnite k systému podľa nasledujúceho postupu.<br />

Nasaďte pravý horný pánt podstavca na pravý kolík na zadnej strane systému.<br />

Pravý pánt musíte nasadiť ako prvý.<br />

Podstawa odczepia się.<br />

Włóż podstawę z powrotem do zestawu, wykonując poniższe czynności.<br />

Dopasuj prawy górny zawias podstawy do prawego kołka na tylnej ściance zestawu.<br />

Pamiętaj, aby rozpocząć montaż od prawego zawiasu.<br />

Pánt<br />

Uwagi<br />

Jeżeli do odtwarzacza „WALKMAN” przymocowany jest pasek, należy przełożyć go pod<br />

spodem i na zewnątrz w stronę przedniej części odtwarzacza „WALKMAN”. Przed<br />

rozpoczęciem korzystania z głośnika należy sprawdzić, czy pasek nie znajduje się w<br />

zakrzywionym rowku.<br />

Zawias<br />

Włóż do prawego kołka.<br />

Poznámky<br />

Keď pripojíte remienok k prehrávaču „WALKMAN“ prevlečte ho pod a potom von pred<br />

prednou časťou prehrávača „WALKMAN“. Pred použitím reproduktora skontrolujte, či šnúrky<br />

remienka nie sú v zakrivenej drážke.<br />

Nasaďte na pravý kolík.<br />

Nasaďte druhý pánt na ľavý kolík a potom podstavec zatlačte, až kým sa neozve cvaknutie.<br />

Załóż drugi zawias na lewy kołek, a następnie dopchnij podstawę, aż usłyszysz kliknięcie.<br />

Systém sa predáva s prípojkou vloženou do reproduktora. Ak sa prípojka vytiahne, podľa<br />

obrázka ho zasuňte do reproduktora tak, aby sa ozvalo cvaknutie.<br />

Końcówka została fabrycznie włożona do głośnika. Jeśli końcówka zostanie wyjęta lub<br />

wypadnie, należy ją wsunąć i dopchnąć do gniazda w głośniku zgodnie z ilustracją.<br />

„WALKMAN” i logo „WALKMAN” są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy <strong>Sony</strong><br />

Corporation.<br />

Wszystkie pozostałe znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe są znakami<br />

towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli. W<br />

niniejszej instrukcji znaki i ® nie są wymieniane.<br />

„WALKMAN“ a logo „WALKMAN“ sú registrovanými ochrannými známkami spoločnosti<br />

<strong>Sony</strong> Corporation.<br />

Všetky ostatné ochranné alebo registrované ochranné známky sú ochrannými alebo<br />

registrovanými ochrannými známkami príslušných vlastníkov. Značky a ® sa v tejto<br />

príručke nepoužívajú.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!