20.11.2015 Views

Sony CMT-X5CDB - CMT-X5CDB Istruzioni per l'uso Francese

Sony CMT-X5CDB - CMT-X5CDB Istruzioni per l'uso Francese

Sony CMT-X5CDB - CMT-X5CDB Istruzioni per l'uso Francese

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

AVERTISSEMENT<br />

Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez<br />

pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec un<br />

journal, une nappe, une tenture, etc.<br />

N’exposez pas l’appareil à une source de flamme<br />

nue (par exemple, une bougie allumée).<br />

Pour réduire le risque d’incendie ou<br />

d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à<br />

des éclaboussures ou des gouttes d’eau et ne<br />

posez pas dessus des objets remplis de liquides,<br />

notamment des vases.<br />

La fiche principale étant utilisée pour<br />

déconnecter l’appareil du secteur, branchez<br />

l’appareil sur une prise secteur facilement<br />

accessible. Si vous constatez une anomalie de<br />

l’appareil, débranchez immédiatement la fiche<br />

principale de la prise secteur.<br />

N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu<br />

tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.<br />

N’exposez pas les piles ou un appareil contenant<br />

des piles à une chaleur excessive, notamment<br />

aux rayons directs du soleil ou à des flammes.<br />

L’appareil n’est pas déconnecté du secteur tant<br />

qu’il est branché à la prise secteur, même si<br />

l’appareil luimême a été éteint.<br />

Cet appareil a été testé et déterminé comme<br />

étant conforme aux limites définies dans<br />

la Directive EMC en utilisant un câble de<br />

raccordement de moins de 3 mètres.<br />

La fiche signalétique se trouve à l’extérieur, en<br />

bas.<br />

ATTENTION<br />

L’utilisation d’instruments optiques avec ce<br />

produit augmente les risques pour les yeux.<br />

Cet appareil est classé<br />

comme produit LASER,<br />

CLASSE 1. Ce marquage<br />

se trouve à l’extérieur,<br />

sur le dessous de<br />

l’appareil.<br />

AVERTISSEMENT<br />

Danger d’explosion si la batterie n’est pas remise<br />

en place correctement. Remplacez-la par un type<br />

de batterie identique ou équivalent.<br />

Pour les clients en Australie et en<br />

Nouvelle-Zélande<br />

Des câbles et connecteurs correctement blindés<br />

et mis à la terre doivent être utilisés pour le<br />

raccordement à des ordinateurs hôtes et/ou des<br />

périphériques.<br />

Pour les clients en Europe<br />

Avis aux clients : les informations<br />

suivantes ne concernent que les<br />

appareils vendus dans les pays<br />

appliquant les directives de l’Union<br />

européenne.<br />

Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte<br />

de <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku<br />

Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions<br />

relatives à la conformité des produits basées<br />

sur la législation européenne doivent être<br />

adressées à son représentant, <strong>Sony</strong> Deutschland<br />

GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,<br />

Allemagne.<br />

Pour toute question relative au Service Après-<br />

Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir<br />

vous référer aux coordonnées qui vous sont<br />

communiquées dans les documents « Service<br />

(SAV) » ou Garantie.<br />

Par la présente <strong>Sony</strong> Corp. déclare que l’appareil<br />

est conforme aux exigences essentielles et<br />

aux autres dispositions <strong>per</strong>tinentes de la<br />

directive 1999/5/CE. Pour toute information<br />

complémentaire, veuillez consulter l’URL<br />

suivante :<br />

http://www.compliance.sony.de/<br />

Pour les clients en Europe et en<br />

Australie<br />

Traitement des appareils<br />

électriques et électroniques<br />

en fin de vie (Applicable<br />

dans les pays de l’Union<br />

Européenne et aux autres<br />

pays européens disposant<br />

de systèmes de collecte<br />

sélective)<br />

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son<br />

emballage, indique que ce produit ne doit<br />

pas être traité avec les déchets ménagers.<br />

Il doit être remis à un point de collecte<br />

approprié pour le recyclage des équipements<br />

électriques et électroniques. En vous assurant<br />

que ce produit sont mis au rebut de façon<br />

appropriée, vous participez activement à la<br />

prévention des conséquences négatives que<br />

leur mauvais traitement pourrait provoquer sur<br />

l’environnement et sur la santé humaine. Le<br />

recyclage des matériaux contribue par ailleurs à<br />

la préservation des ressources naturelles. Pour<br />

toute information complémentaire au sujet du<br />

recyclage de ce produit, vous pouvez contacter<br />

votre municipalité, votre déchetterie locale ou le<br />

point de vente où vous avez acheté le produit.<br />

Europe<br />

uniquement Elimination des piles et<br />

accumulateurs usagés<br />

(Applicable dans les pays<br />

de l’Union Européenne et<br />

aux autres pays européens<br />

disposant de systèmes de<br />

collecte sélective)<br />

Ce symbole, apposé sur les piles et<br />

accumulateurs ou sur les emballages, indique<br />

que les piles et accumulateurs fournis avec ce<br />

produit ne doivent pas être traités comme de<br />

simples déchets ménagers.<br />

Sur certains types de piles, ce symbole apparaît<br />

parfois combiné avec un symbole chimique. Les<br />

symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb)<br />

sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus<br />

de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.<br />

En vous assurant que ces piles et accumulateurs<br />

sont mis au rebut de façon appropriée,<br />

vous participez activement à la prévention<br />

des conséquences négatives que leur<br />

mauvais traitement pourrait provoquer sur<br />

l’environnement et sur la santé humaine. Le<br />

recyclage des matériaux contribue par ailleurs à<br />

la préservation des ressources naturelles.<br />

Appareil (arrière)<br />

Le bouton de la télécommande ou de<br />

l’appareil <strong>per</strong>met de revenir rapidement en<br />

arrière/d’avancer rapidement vers l’avant,<br />

de sélectionner une plage, un fichier ou un<br />

dossier (pour un disque MP3), etc.<br />

Pour éjecter le CD<br />

Appuyez sur (Éjecter) sur l’appareil.<br />

Remarque<br />

ˎ<br />

ˎLes CD de 8 cm ne sont pas utilisables sur ce système.<br />

ˎ<br />

ˎNe chargez pas de CD de forme non standard (en forme<br />

de coeur, de carré ou d’étoile, par exemple). Cela peut<br />

causer des dégâts irréparables au système.<br />

ˎ<br />

ˎN’utilisez pas de CD couvert d’adhésifs, d’autocollants<br />

ou de pâte car cela pourrait provoquer un<br />

dysfonctionnement.<br />

ˎ<br />

ˎLorsque vous retirez un CD, ne touchez pas la surface du<br />

disque<br />

Pour changer le mode de lecture<br />

Le mode de lecture vous <strong>per</strong>met de lire la même<br />

musique à plusieurs reprises ou de lire les plages<br />

du CD de manière aléatoire.<br />

Mode de lecture<br />

1 Appuyez sur pour arrêter la lecture.<br />

Si vous sélectionnez « REPEAT » à l’étape 4,<br />

vous n’avez pas à arrêter la lecture.<br />

2 Appuyez sur MENU .<br />

3 Appuyez sur / pour sélectionner « CD<br />

MENU », puis appuyez sur .<br />

4 Appuyez sur / pour sélectionner<br />

« PLAYMODE » ou « REPEAT », puis appuyez<br />

sur .<br />

5 Appuyez sur / pour choisir le mode de<br />

lecture, puis appuyez sur .<br />

Vous pouvez sélectionner les modes de<br />

lecture suivants.<br />

PLAYMODE<br />

Mode de lecture Effet<br />

NORMAL<br />

Lecture d’une plage ou d’un<br />

fichier.<br />

FOLDER*<br />

Lecture de toutes les plages<br />

du dossier sélectionné.<br />

« FLDR » s’allume dans la<br />

fenêtre d’affichage .<br />

SHUFFLE<br />

Lecture de toutes les plages<br />

ou de tous les fichiers dans<br />

un ordre aléatoire. « SHUF »<br />

s’allume dans la fenêtre<br />

d’affichage .<br />

FLDR.SHUF*<br />

Lecture de toutes les plages<br />

ou de tous les fichiers du<br />

dossier sélectionné dans un<br />

ordre aléatoire. « FLDR. SHUF »<br />

s’allume dans la fenêtre<br />

d’affichage .<br />

PROGRAM<br />

Lecture des plages ou fichiers<br />

programmés. « PGM » s’allume<br />

dans la fenêtre d’affichage<br />

. Pour plus de détails,<br />

reportez-vous à « Créer votre<br />

propre programme (lecture<br />

programmée) ».<br />

* Ce mode de lecture est applicable uniquement pour la<br />

lecture d’un disque MP3.<br />

REPEAT<br />

Mode de lecture Effet<br />

ALL (lecture<br />

répétée de<br />

toutes les<br />

plages)<br />

Le système lit toutes les<br />

plages d’un disque ou d’un<br />

dossier à plusieurs reprises.<br />

« » s’allume dans la fenêtre<br />

d’affichage .<br />

ONE (lecture<br />

répétée d’une<br />

plage)<br />

Le système lit la plage<br />

sélectionnée à plusieurs<br />

reprises. «<br />

1 » s’allume dans<br />

la fenêtre d’affichage .<br />

OFF<br />

Annule la lecture répétée.<br />

Remarques concernant la lecture de<br />

disques MP3<br />

ˎ<br />

ˎN’enregistrez pas de dossiers ou de fichiers inutiles sur un<br />

disque comportant des fichiers MP3.<br />

ˎ<br />

ˎLes dossiers ne contenant pas de fichiers MP3 ne sont pas<br />

reconnus sur le système.<br />

ˎ<br />

ˎLe système peut uniquement lire les fichiers MP3<br />

disposant de l’extension « .mp3 ».<br />

Même si le nom possède l’extension de fichier « .mp3 »,<br />

s’il ne s’agit pas d’un fichier audio MP3, la lecture<br />

de ce fichier peut générer un bruit fort, ce qui peut<br />

endommager le système.<br />

ˎ<br />

ˎLe nombre maximum de dossiers et de fichiers MP3<br />

compatibles avec ce système est de :<br />

999* dossiers (y compris le dossier racine)<br />

999 fichiers<br />

250 fichiers dans un dossier unique<br />

8 niveaux de dossiers (dans la structure hiérarchique des<br />

fichiers)<br />

* Ceci comprend des dossiers n’ayant pas de fichiers MP3<br />

ou autres. Le nombre de dossiers que le système est en<br />

mesure de reconnaître peut être inférieur au nombre réel<br />

de dossiers, en fonction de la hiérarchie des dossiers.<br />

ˎ<br />

ˎLa compatibilité avec tous les logiciels d’encodage/<br />

écriture MP3, lecteurs CD-R/RW et supports<br />

d’enregistrement ne peut pas être garantie. Les disques<br />

MP3 incompatibles peuvent produire des parasites ou du<br />

son discontinu ou être totalement illisibles.<br />

Créer votre propre programme<br />

(lecture programmée)<br />

Lecture de la plage ou du fichier programmés<br />

sur un CD.<br />

1 Sélectionnez « PROGRAM » à l’étape 5 de<br />

« Pour changer le mode de lecture », puis<br />

appuyez sur .<br />

2 Lorsque vous utilisez un disque MP3, appuyez<br />

sur<br />

+/– pour sélectionner le dossier<br />

contenant les plages ou les fichiers que vous<br />

souhaitez programmer.<br />

Appuyez sur<br />

si vous souhaitez<br />

programmer toutes les plages ou tous les<br />

fichiers du dossier.<br />

3 Appuyez sur / pour sélectionner<br />

la plage ou le fichier souhaité(e), puis<br />

sélectionnez .<br />

Durée totale de la<br />

lecture de la plage<br />

ou du fichier<br />

sélectionné<br />

Numéro de la<br />

plage<br />

ou du fichier<br />

sélectionné<br />

Répétez les étapes ci-dessus pour<br />

programmer d’autres plages ou fichiers.<br />

4 Appuyez sur .<br />

Votre programmation de plages ou de fichiers<br />

commence.<br />

Pour annuler la lecture programmée<br />

À l’étape 1, sélectionnez « NORMAL » pour<br />

« PROGRAM », puis appuyez sur .<br />

Pour supprimer une plage ou un fichier<br />

programmés<br />

Appuyez sur CLEAR lorsque le lecteur est<br />

à l’arrêt. Chaque fois que vous appuyez sur le<br />

bouton, la dernière plage ou le dernier fichier<br />

programmés sont supprimés.<br />

Lorsque tous les fichiers ou plages programmés<br />

sont supprimés, « NO STEP » s’affiche.<br />

Conseil<br />

ˎ<br />

ˎVous pouvez programmer jusqu’à 25 plages ou fichiers. Si<br />

vous tentez de programmer plus de 25 plages ou fichiers,<br />

« FULL » s’affiche. Dans ce cas, supprimez les plages<br />

inutiles.<br />

ˎ<br />

ˎPour lire à nouveau le même programme, appuyez sur<br />

.<br />

Remarque<br />

ˎ<br />

ˎLorsque le disque est éjecté ou lorsque le cordon<br />

d’alimentation est débranché après la programmation,<br />

toutes les plages et tous les fichiers programmés sont<br />

supprimés.<br />

Écouter la radio<br />

Syntonisation d’une station de<br />

radio<br />

1 Appuyez sur FUNCTION pour sélectionner<br />

« FM » ou « DAB* » (<strong>CMT</strong>-<strong>X5CDB</strong>).<br />

2 Appuyez sur PRESET +/– et maintenez<br />

enfoncé jusqu’à ce que l’indiction de<br />

fréquence dans la fenêtre d’affichage <br />

commence à changer, puis relâchez le bouton.<br />

La syntonisation s’arrête automatiquement<br />

lorsqu’un programme FM stéréo est reçu<br />

(Balayage automatique). « ST » s’allume dans<br />

la fenêtre d’affichage .<br />

* Le balayage automatique DAB n’est disponible que pour<br />

le <strong>CMT</strong>-<strong>X5CDB</strong>.<br />

Syntonisation manuelle<br />

Appuyez sur PRESET +/– à plusieurs reprises<br />

pour syntoniser la station de votre choix.<br />

Remarque concernant les stations DAB/<br />

DAB+ (<strong>CMT</strong>-<strong>X5CDB</strong> uniquement)<br />

ˎ<br />

ˎLorsque vous syntonisez une station qui offre des services<br />

RDS, des informations telles que le nom du service ou le<br />

nom de la station sont fournies par les programmes.<br />

ˎ<br />

ˎLorsque vous syntonisez une station DAB/DAB+, quelques<br />

secondes peuvent être nécessaires avant que vous<br />

n’entendiez le son.<br />

ˎ<br />

ˎLe service principal est automatiquement reçu lorsque le<br />

service secondaire se termine.<br />

ˎ<br />

ˎCe tuner ne prend pas en charge les services de données.<br />

Conseil<br />

ˎ<br />

ˎSi la réception d’un programme FM stéréo présente<br />

des parasites, appuyez sur MENU et sélectionnez<br />

successivement « TUNE:MENU », « FM MODE » et « MONO »<br />

pour sélectionner la réception monaurale. Ceci <strong>per</strong>met de<br />

réduire le bruit.<br />

Préréglage des stations de radio<br />

Vous pouvez prérégler les stations de radio de<br />

votre choix.<br />

1 Syntonisez la station de votre choix, puis<br />

appuyez sur MENU .<br />

2 Appuyez sur / pour sélectionner<br />

« TUNE:MENU », puis appuyez sur .<br />

3 Appuyez sur / pour sélectionner<br />

« MEMORY », puis appuyez sur .<br />

4 Appuyez sur / pour sélectionner « OK »,<br />

puis appuyez sur .<br />

Port<br />

(USB)<br />

Connectez un périphérique USB.<br />

Remarque<br />

ˎ<br />

ˎVous pouvez utiliser votre iPhone/iPod avec ce système<br />

via une connexion Bluetooth ou par câble uniquement.<br />

Prise AUDIO IN (entrée externe)<br />

Branchez l’équipement externe optionnel à l’aide<br />

d’un câble de raccordement audio (non fourni).<br />

Entrée ~ AC IN (220-240 V CA)<br />

Branchez le cordon d’alimentation (fourni) sur la<br />

prise secteur.<br />

FM ANTENNA<br />

(pour <strong>CMT</strong>-X5CD uniquement)<br />

DAB/FM ANTENNA<br />

(pour <strong>CMT</strong>-<strong>X5CDB</strong> uniquement)<br />

Connectez l’antenne FM ou DAB/FM.<br />

* L’illustration ci-dessus correspond au modèle<br />

<strong>CMT</strong>-X5CD.<br />

Remarque<br />

ˎ<br />

ˎTrouvez un emplacement et une orientation <strong>per</strong>mettant<br />

de bénéficier d’une bonne réception et fixez les antennes<br />

sur une surface stable (fenêtre, mur, etc.).<br />

ˎ<br />

ˎFixez l’extrémité de l’antenne à fil FM à l’aide de ruban<br />

adhésif.<br />

Réception d’une station de radio DAB/<br />

DAB+ (<strong>CMT</strong>-<strong>X5CDB</strong> uniquement)<br />

Lorsque vous mettez le système sous tension<br />

pour la première fois après l’avoir acheté,<br />

le balayage automatique DAB démarre<br />

automatiquement et crée une liste des services<br />

disponibles. Pendant le balayage automatique<br />

DAB, « ******** » s’affiche. N’appuyez sur aucun<br />

bouton de l’appareil ou de la télécommande<br />

pendant le balayage automatique DAB. Le<br />

balayage est interrompu et la liste des services<br />

pourrait ne pas être créée correctement. Pour<br />

exécuter manuellement le balayage automatique<br />

DAB, suivez la procédure « Exécution manuelle<br />

du balayage automatique DAB »<br />

Si vous avez changé de zone, procédez<br />

manuellement au balayage automatique DAB et<br />

enregistrez à nouveau les contenus de diffusion.<br />

Démarrage<br />

Emplacement des commandes<br />

Remarque<br />

Ce manuel décrit principalement les opérations à l’aide de la télécommande, mais les mêmes<br />

opérations peuvent également être effectuées à l’aide des boutons de l’appareil comportant des noms<br />

identiques ou similaires.<br />

Façade avant<br />

Dessus<br />

Unité (Face avant/vue du dessus)<br />

Télécommande<br />

Lorsque vous utilisez la télécommande<br />

pour la première fois<br />

La batterie est installée en usine dans la<br />

télécommande. Avant d’utiliser la télécommande<br />

pour la première fois, retirez la pellicule isolante<br />

fixée sur le support de la batterie. Pour plus de<br />

détails, reportez-vous à « Changer la batterie » .<br />

ˎ<br />

ˎVeillez à éteindre le système avant de retirer le périphérique<br />

USB. Le retrait du périphérique USB alors que le système est<br />

allumé pourrait altérer les données sur le périphérique USB.<br />

ˎ<br />

ˎSi une connexion par câble USB est nécessaire, connectez<br />

le câble USB fourni avec le périphérique USB à raccorder.<br />

Pour plus de détails sur la connexion, reportez-vous au<br />

mode d’emploi fourni avec le périphérique à raccorder.<br />

ˎ<br />

ˎUn certain temps peut être nécessaire avant que<br />

« READING » ne s’affiche après la connexion selon le type<br />

de périphérique USB connecté.<br />

ˎ<br />

ˎNe connectez pas le périphérique USB via un<br />

concentrateur USB.<br />

ˎ<br />

ˎLorsque le périphérique USB est connecté, le système lit<br />

tous les fichiers présents sur le périphérique USB. Si le<br />

périphérique USB contient de nombreux dossiers ou fichiers,<br />

la lecture du périphérique USB peut nécessiter du temps.<br />

ˎ<br />

ˎAvec certains périphériques USB, la transmission des<br />

signaux depuis le système ou la fin de lecture du<br />

périphérique USB peut prendre un certain temps.<br />

ˎ<br />

ˎLa compatibilité avec tous les logiciels de codage/gravure<br />

ne peut être garantie. Si des fichiers audio du périphérique<br />

USB ont été initialement codés avec un logiciel non<br />

compatible, ils peuvent générer du bruit ou provoquer un<br />

dysfonctionnement.<br />

ˎ<br />

ˎLe nombre maximum de dossiers et de fichiers sur le<br />

périphérique USB compatible avec ce système est de :<br />

1 000* dossiers (y compris le dossier racine)<br />

3 000 fichiers<br />

250 fichiers dans un dossier unique<br />

8 niveaux de dossiers (dans la structure hiérarchique des<br />

fichiers)<br />

* Ceci comprend les dossiers ne comportant pas de fichier<br />

audio lisible et les dossiers vides. Le nombre de dossiers<br />

que le système est en mesure de reconnaître peut être<br />

inférieur au nombre réel de dossiers, en fonction de la<br />

hiérarchie des dossiers.<br />

ˎ<br />

ˎLe système ne prend pas nécessairement en charge<br />

toutes les fonctions proposées par un périphérique USB<br />

connecté.<br />

ˎ<br />

ˎLes dossiers ne contenant pas de fichiers audio ne sont<br />

pas reconnus.<br />

ˎ<br />

ˎLes formats audio que vous pouvez lire avec le système<br />

sont les suivants :<br />

MP3 : extension de fichier « .mp3 »<br />

WMA* : extension de fichier « .wma »<br />

AAC* : extension de fichier « .m4a », « mp4 » ou « .3gp »<br />

Notez que si le nom de fichier comporte l’extension<br />

correcte mais que le contenu du fichier ne correspond pas<br />

à l’extension, il est possible que le système génère des<br />

parasites ou ne fonctionne pas correctement.<br />

* Il est impossible de lire des fichiers avec une protection<br />

de droits d’auteur, DRM, (Digital Rights Management) ou<br />

des fichiers téléchargés depuis une boutique de musique<br />

en ligne sur ce système. Si vous essayez de lire l’un de ces<br />

fichiers, le système lit le fichier audio non protégé suivant.<br />

Écouter de la musique avec<br />

des composants audio<br />

optionnels<br />

Lecture de la musique de<br />

composants audio optionnels<br />

Vous pouvez lire une plage stockée sur des<br />

composants audio optionnels raccordés à l’appareil.<br />

Remarque<br />

ˎ<br />

ˎPréalablement, appuyez sur VOL – pour diminuer le<br />

volume.<br />

1 Appuyez sur FUNCTION pour sélectionner<br />

« AUDIO IN ».<br />

2 Raccordez son cordon audio à la prise AUDIO IN<br />

située à l’arrière de l’appareil et à la borne<br />

de sortie de l’équipement externe optionnel.<br />

3 Démarrez la lecture du composant connecté.<br />

Réglez le volume du composant connecté<br />

pendant la lecture.<br />

4 Appuyez sur VOL +/– sur la télécommande<br />

pour régler le volume.<br />

Remarque<br />

ˎ<br />

ˎLe mode de veille du système peut être activé<br />

automatiquement si le niveau du volume du périphérique<br />

connecté est trop faible. Pour plus d’informations, allez à la<br />

section « Configuration de la fonction de veille automatique ».<br />

Écouter de la musique via<br />

une connexion BLUETOOTH<br />

Apparier le système avec un<br />

périphérique BLUETOOTH et<br />

écouter de la musique<br />

Vous pouvez écouter de la musique à partir d’un<br />

périphérique BLUETOOTH via une connexion<br />

sans fil.<br />

Avant d’utiliser la fonction BLUETOOTH, procédez<br />

au pairage afin d’enregistrer le périphérique<br />

BLUETOOTH.<br />

Remarque<br />

ˎ<br />

ˎPlacez le périphérique BLUETOOTH à moins d’un mètre du<br />

système.<br />

ˎ<br />

ˎSi votre périphérique BLUETOOTH est compatible One<br />

Touch (NFC), ignorez la procédure qui suit. Reportez-vous<br />

à « Écouter de la musique par un action One Touch (NFC) ».<br />

1 Appuyez sur FUNCTION pour sélectionner<br />

« BT AUDIO ».<br />

2 Appuyez sur MENU .<br />

3 Appuyez sur / pour sélectionner « BT<br />

MENU », puis appuyez sur .<br />

4 Appuyez sur / pour sélectionner<br />

« PAIRING », puis appuyez sur .<br />

5 Appuyez sur / pour sélectionner « OK »,<br />

puis appuyez sur .<br />

Lorsque « PAIRING » commence à clignoter<br />

dans la fenêtre d’affichage , le système<br />

passe en mode pairage.<br />

6 Recherchez ce système avec le périphérique<br />

BLUETOOTH.<br />

Une liste des périphériques trouvés peut<br />

s’afficher sur l’écran du périphérique<br />

BLUETOOTH.<br />

7 Sélectionnez [SONY:<strong>CMT</strong>-X5CD] ou<br />

[SONY:<strong>CMT</strong>-<strong>X5CDB</strong>] (le présent système).<br />

Si vous êtes invité à saisir une clé de passe<br />

sur le périphérique BLUETOOTH, saisissez<br />

« 0000 ».<br />

Si ce système n’est pas affiché sur l’écran du<br />

périphérique, répétez la procédure depuis<br />

l’étape 1.<br />

Lorsque le pairage est terminé, l’affichage<br />

à l’écran passe de « PAIRING » au nom du<br />

périphérique BLUETOOTH connecté et le<br />

témoin BLUETOOTH s’allume.<br />

8 Appuyez sur .<br />

La lecture commence.<br />

Selon le périphérique BLUETOOTH utilisé,<br />

appuyez sur à nouveau. Il est également<br />

possible que vous deviez démarrer un lecteur<br />

musical sur le périphérique BLUETOOTH.<br />

9 Appuyez sur VOL +/– pour régler le<br />

volume.<br />

SI le volume ne peut être modifié sur le<br />

système, réglez-le sur votre périphérique<br />

BLUETOOTH.<br />

Les opérations de retour rapide/d’avance<br />

rapide, de sélection de musique et de<br />

sélection d’un dossier peuvent être effectuées<br />

avec la télécommande ou les boutons situés<br />

sur l’appareil.<br />

Conseil<br />

ˎ<br />

ˎVous pouvez procéder au pairage ou tenter de procéder<br />

à une connexion BLUETOOTH avec un autre périphérique<br />

BLUETOOTH lorsque la connexion BLUETOOTH est<br />

établie avec un périphérique BLUETOOTH. La connexion<br />

BLUETOOTH établie en cours est annulée lorsque la<br />

connexion BLUETOOTH avec un autre périphérique est<br />

établie avec succès.<br />

Remarque<br />

ˎ<br />

ˎIl est possible que ces opérations ne soient pas<br />

disponibles pour certains périphériques BLUETOOTH. En<br />

outre, les opérations actuelles peuvent différer en fonction<br />

du périphérique BLUETOOTH.<br />

ˎ<br />

ˎUne fois l’opération de pairage réalisée, il n’est pas<br />

nécessaire de la réaliser à nouveau. Cependant, dans les<br />

cas suivants, il est nécessaire de procéder à nouveau à<br />

une opération de pairage :<br />

Les informations de pairage ont été effacées lorsque le<br />

périphérique BLUETOOTH a été réparé.<br />

Vous avez essayé d’apparier plus de 10 périphériques<br />

BLUETOOTH.<br />

Ce système ne peut s’apparier qu’avec 9 périphériques<br />

BLUETOOTH au maximum. Si vous appariez un autre<br />

périphérique BLUETOOTH après avoir procédé aux pairage<br />

avec 9 périphériques, les informations de pairage du<br />

périphérique ayant été connecté au système en premier<br />

sont remplacées par celle du nouveau périphérique.<br />

Les informations d’enregistrement du pairage de ce<br />

système sont effacées du périphérique connecté.<br />

Si vous initialisez le système ou si vous effacez<br />

l’historique de pairage avec le système, toutes les<br />

informations de pairage sont effacées.<br />

ˎ<br />

ˎLe son de ce système ne peut être envoyé à un hautparleur<br />

BLUETOOTH.<br />

ˎ<br />

ˎ« Passkey » peut être appelée « Passcode », « PIN code »,<br />

« PIN number » ou « Password », etc.<br />

Pour vérifier l’adresse d’un<br />

périphérique BLUETOOTH connecté<br />

Appuyez sur DISPLAY lorsque le nom<br />

configuré sur le périphérique BLUETOOTH<br />

connecté est affiché dans la fenêtre d’affichage<br />

. L’adresse du périphérique BLUETOOTH<br />

apparaît sous deux instances dans la fenêtre<br />

d’affichage du système pendant 8 secondes.<br />

Pour annuler la connexion à un<br />

périphérique BLUETOOTH<br />

Interrompez la connexion BLUETOOTH avec le<br />

périphérique BLUETOOTH. « BT AUDIO » apparaît<br />

dans la fenêtre d’affichage .<br />

Pour effacer les informations<br />

d’enregistrement de pairage<br />

1 Sélectionnez « DEL LINK » après l’étape 3 de<br />

la procédure « Apparier le système avec un<br />

périphérique BLUETOOTH et écouter de la<br />

musique » puis appuyez sur .<br />

2 Appuyez sur / pour sélectionner « OK »,<br />

puis appuyez sur .<br />

« COMPLETE » apparaît dans la fenêtre<br />

d’affichage et toutes les informations de<br />

pairage sont effacées.<br />

Remarque<br />

ˎ<br />

ˎSi vous avez effacé les informations de pairage, vous<br />

ne pouvez pas procéder à une connexion BLUETOOTH à<br />

moins d’effectuer à nouveau le pairage.<br />

Écouter de la musique via un<br />

périphérique enregistré<br />

Après l’étape 1 de la procédure « Apparier le<br />

système avec un périphérique BLUETOOTH et<br />

écouter de la musique », utilisez le périphérique<br />

BLUETOOTH pour établir une connexion avec le<br />

système, puis appuyez sur sur l’appareil<br />

pour démarrer la lecture.<br />

Écouter de la musique par un<br />

action One Touch (NFC)<br />

NFC est une technologie <strong>per</strong>mettant une<br />

communication sans fil à courte portée entre<br />

divers périphériques tels que les téléphones<br />

mobiles et les balises IC.<br />

5 Appuyez sur / pour sélectionner le<br />

numéro de préréglage, puis appuyez sur<br />

.<br />

Numéro de préréglage<br />

« COMPLETE » apparaît dans la fenêtre<br />

d’affichage et la station de radio est<br />

enregistrée avec le numéro de préréglage.<br />

Répétez les étapes ci-dessus pour enregistrer<br />

d’autres stations de radio.<br />

6 Appuyez sur / pour mettre hors tension,<br />

puis appuyez à nouveau sur / pour<br />

mettre sous tension.<br />

Conseil<br />

ˎ<br />

ˎVous pouvez prérégler jusqu’à 20 stations FM, ou 20<br />

stations DAB/DAB+ et 20 stations FM (<strong>CMT</strong>-<strong>X5CDB</strong>).<br />

ˎ<br />

ˎSI vous sélectionnez un numéro de préréglage déjà<br />

enregistré à l’étape 5, la station de radio préréglée<br />

est remplacée par la station de radio en cours de<br />

syntonisation.<br />

Pour syntoniser une station préréglée<br />

Appuyez sur PRESET +/– pour sélectionner<br />

le numéro de préréglage sous lequel la station<br />

choisie est enregistrée.<br />

Exécution manuelle du balayage<br />

automatique DAB (<strong>CMT</strong>-<strong>X5CDB</strong><br />

uniquement)<br />

Avant de pouvoir syntoniser des stations DAB/<br />

DAB+, vous devez procéder au balayage initial<br />

DAB.<br />

Si vous déménagez, procédez également<br />

manuellement au balayage initial DAB pour<br />

mettre les informations de services DAB/DAB+<br />

à jour.<br />

1 Appuyez sur MENU .<br />

2 Appuyez sur / pour sélectionner<br />

« TUNE:MENU », puis appuyez sur .<br />

3 Appuyez sur / pour sélectionner<br />

« INT:SCAN », puis appuyez sur .<br />

4 Appuyez sur / pour sélectionner « OK »,<br />

puis appuyez sur .<br />

Le balayage commence. La progression du<br />

balayage est indiquée par des astérisques<br />

(*******). Selon les services DAB/DAB+<br />

disponibles dans votre région, le balayage<br />

peut prendre quelques minutes.<br />

Remarque<br />

ˎ<br />

ˎSi votre pays ou votre région ne prend pas en charge la<br />

diffusion DAB/DAB+, « NO SERV » s’affiche.<br />

ˎ<br />

ˎCette procédure efface tous les préréglages<br />

précédemment mémorisés.<br />

ˎ<br />

ˎAvant de débrancher l’antenne à fil DAB/FM, vérifiez que<br />

le système est hors tension afin de conserver vos réglages<br />

DAB/DAB+.<br />

Écouter un fichier sur un<br />

périphérique USB<br />

Lire un fichier sur un<br />

périphérique USB<br />

Vous pouvez lire des fichiers stockés sur un<br />

périphérique USB, tel qu’un WALKMAN® ou un<br />

lecteur de médias numériques, sur ce système,<br />

en connectant le périphérique USB au système.<br />

Pour plus de détails sur les périphériques USB<br />

compatibles, reportez-vous à « Périphériques et<br />

versions compatibles ».<br />

1 Appuyez sur FUNCTION pour sélectionner<br />

« USB ».<br />

2 Connectez le périphérique USB au port<br />

(USB) situé à l’arrière de l’appareil.<br />

Connectez le périphérique USB directement,<br />

ou via le câble USB fourni avec le périphérique<br />

USB, sur le port (USB) .<br />

Attendez jusqu’à ce que « READING » s’efface.<br />

3 Appuyez sur .<br />

La lecture commence.<br />

Vous pouvez revenir rapidement en arrière/<br />

avancer rapidement vers l’avant, en<br />

sélectionnant une plage ou un fichier ou<br />

en sélectionnant le dossier à l’aide de la<br />

télécommande ou du bouton situé sur l’appareil.<br />

Pour changer le mode de lecture<br />

Lorsque vous lisez un fichier sur un périphérique<br />

USB, vous pouvez choisir le mode de lecture.<br />

Appuyez sur MENU , puis sélectionnez<br />

« USB MENU ». Sélectionnez « PLAYMODE » ou<br />

« REPEAT ». Pour plus de détails, reportez-vous<br />

à « Pour changer le mode de lecture » dans la<br />

section « Écouter un CD ». Lorsqu’un fichier<br />

stocké sur un périphérique USB est en cours<br />

de lecture, il n’est pas possible de lire une<br />

programmation.<br />

Conseil<br />

ˎ<br />

ˎSi un périphérique USB est connecté à l’appareil, le<br />

chargement de la batterie démarre automatiquement. Le<br />

périphérique USB peut être rechargé, même lorsque le<br />

système est éteint.<br />

ˎ<br />

ˎSi le périphérique USB ne se charge pas, débranchez-le et<br />

rebranchez-le. Pour plus de détails sur l’état de charge du<br />

périphérique USB, reportez-vous à son mode d’emploi.<br />

Remarque<br />

ˎ<br />

ˎL’ordre de lecture pour le système peut être différent de<br />

celui du lecteur musical numérique connecté.<br />

Pour les produits qui pour des raisons de<br />

sécurité, de <strong>per</strong>formance ou d’intégrité de<br />

données nécessitent une connexion <strong>per</strong>manente<br />

à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de<br />

vous rapprocher d’un service technique qualifié<br />

pour effectuer son remplacement.<br />

En rapportant votre appareil électrique en fin de<br />

vie à un point de collecte approprié vous vous<br />

assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé<br />

sera traité correctement.<br />

Pour tous les autres cas de figure et afin<br />

d’enlever les piles ou accumulateurs en toute<br />

sécurité de votre appareil, reportez-vous au<br />

manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou<br />

accumulateurs usagés au point de collecte<br />

approprié pour le recyclage.<br />

Pour toute information complémentaire au<br />

sujet du recyclage de ce produit ou des piles<br />

et accumulateurs, vous pouvez contacter votre<br />

municipalité, votre déchetterie locale ou le point<br />

de vente où vous avez acheté ce produit.<br />

Avant d’utiliser ce système<br />

Les dysfonctionnements survenant pendant<br />

l’utilisation normale du système seront réparés<br />

par <strong>Sony</strong> conformément aux conditions<br />

définies dans la garantie limitée de ce système.<br />

Cependant, <strong>Sony</strong> ne sera pas responsable des<br />

conséquences découlant d’une défaillance de<br />

lecture provoquée par un système endommagé<br />

ou tombant en panne.<br />

Les disques audio codés avec des<br />

technologies de protection des droits<br />

d’auteur<br />

Ce produit est conçu pour lire les disques<br />

conformes à la norme Compact Disc (CD).<br />

Depuis peu, certaines maisons de disques<br />

commercialisent des disques audio codés<br />

avec des technologies de protection des droits<br />

d’auteur. Nous attirons votre attention sur le<br />

fait que, parmi ces disques, certains ne sont pas<br />

conformes à la norme CD et ne peuvent être lus<br />

par ce produit.<br />

Remarque concernant les DualDiscs<br />

Un DualDisc est un disque à deux faces,<br />

un enregistrement DVD d’un côté et un<br />

enregistrement audio numérique de l’autre.<br />

Le côté de l’enregistrement audio n’étant<br />

cependant pas conforme à la norme Compact<br />

Disc (CD), la lecture sur ce produit n’est pas<br />

garantie.<br />

Licence et avis sur les marques<br />

commerciales<br />

ˎ<br />

ˎWindows Media est une marque commerciale<br />

ou déposée de Microsoft Corporation aux<br />

États-Unis et/ou dans d’autres pays.<br />

ˎ<br />

ˎCe produit est protégé par certains droits<br />

de propriété intellectuelle de Microsoft<br />

Corporation. L’utilisation ou la distribution de<br />

cette technologie en dehors de ce produit est<br />

interdite sans licence de Microsoft ou d’une<br />

filiale de Microsoft autorisée.<br />

ˎ<br />

ˎTechnologie de codage audio MPEG Layer-3 et<br />

brevets sous licence concédée par Fraunhofer<br />

IIS et Thomson.<br />

ˎ<br />

ˎ« WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des<br />

marques déposées de <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

ˎ<br />

ˎ© 2013 CSR plc et ses filiales. La marque aptX®<br />

et le logo aptX sont des marques commerciales<br />

de CSR plc ou de l’une de ses filiales et sont<br />

susceptibles d’être déposés dans une ou<br />

plusieurs juridictions.<br />

ˎ<br />

ˎLes marques verbales et les logos BLUETOOTH®<br />

sont des marques déposées et la propriété de<br />

BLUETOOTH SIG, Inc. et toute utilisation de ces<br />

marques par <strong>Sony</strong> Corporation est realisee sous<br />

licence.<br />

ˎ<br />

ˎN Mark est une marque commerciale ou une<br />

marque déposée de NFC Forum, Inc. aux<br />

États-Unis et dans d’autres pays.<br />

ˎ<br />

ˎAndroid et Google Play sont des marques<br />

commerciales de Google Inc.<br />

ˎ<br />

ˎLes noms de système et de produits figurant<br />

dans le présent manuel sont généralement<br />

des marques commerciales ou des marques<br />

déposés du fabricant. Les symboles et ® sont<br />

omis dans ce manuel.<br />

ˎ<br />

ˎApple, le logo Apple, iPad, iPhone, iPod, iPod<br />

classic, iPod nano et iPod touch sont des<br />

marques commerciales d’Apple Inc., déposées<br />

aux Etats-Unis et dans d’autres pays. App Store<br />

est une marque de service d’Apple Inc.<br />

ˎ<br />

ˎ« Made for iPod » et « Made for iPhone »<br />

signifient qu’un accessoire électronique a été<br />

conçu pour être connecté spécifiquement à un<br />

iPod ou un iPhone, et qu’ il a été certifié par<br />

le développeur comme étant conforme aux<br />

normes de <strong>per</strong>formances Apple. Apple n’est<br />

pas responsable du bon fonctionnement de<br />

cet appareil ni de sa conformité aux normes<br />

réglementaires et de sécurité. Veuillez noter<br />

que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod<br />

ou un iPhone peut affecter les <strong>per</strong>formances<br />

des transmissions sans fil.<br />

ˎ<br />

ˎ« X<strong>per</strong>ia » et « X<strong>per</strong>ia Tablet » sont des marques<br />

commerciales de <strong>Sony</strong> Mobile Communications<br />

AB.<br />

Réglage de l’horloge<br />

1 Appuyez sur pour allumer le système.<br />

2 Appuyez sur TIMER .<br />

Si « PLAY SET » s’affiche, appuyez sur / <br />

pour sélectionner « CLOCK », puis appuyez sur<br />

.<br />

3 Appuyez sur / pour sélectionner<br />

« CLOCK », puis appuyez sur .<br />

4 Appuyez sur / pour régler l’heure, puis<br />

appuyez sur .<br />

Remarque<br />

ˎ<br />

ˎLes réglages de l’horloge sont réinitialisés si vous<br />

débranchez le cordon d’alimentation ou en cas de panne<br />

d’électricité.<br />

Pour afficher l’horloge lorsque le système<br />

est hors tension<br />

Appuyez sur DISPLAY à plusieurs reprises<br />

pour afficher l’horloge. L’horloge s’affiche<br />

pendant 8 secondes environ.<br />

Si le système est en mode Veille BLUETOOTH,<br />

l’horloge ne s’affiche pas en appuyant sur<br />

DISPLAY .<br />

Écouter un CD<br />

Lecture d’un CD-DA/disque MP3<br />

1 Appuyez sur FUNCTION pour sélectionner<br />

« CD ».<br />

2 Insérez un CD dans la fente pour disque <br />

située sur le dessus de l’appareil.<br />

Chargez un CD avec l’étiquette (face<br />

imprimée) dirigée vers vous.<br />

Côté étiquette<br />

(côté imprimé)<br />

(éjection) <br />

La lecture s’effectue automatiquement. Si<br />

vous passez à la fonction « CD » à partir d’une<br />

autre fonction lorsqu’un CD est déjà inséré<br />

dans la fente, appuyez sur après<br />

que « READING » ait disparu de la fenêtre<br />

d’affichage .<br />

4-528-304-22(1)<br />

Système audio <strong>per</strong>sonnel<br />

FR Mode d’emploi<br />

© 2014 <strong>Sony</strong> Corporation Printed in China<br />

<strong>CMT</strong>-X5CD/<strong>CMT</strong>-<strong>X5CDB</strong>


Mettez simplement votre téléphone intelligent/<br />

tablette en contact avec le système. Le système<br />

s’allume automatiquement et le pairage ainsi<br />

que la connexion BLUETOOTH sont établis.<br />

Avant toute chose, activez les réglages NFC.<br />

1 Avec votre téléphone intelligent/tablette,<br />

touchez la marque N sur l’appareil.<br />

Touchez l’appareil avec le téléphone<br />

intelligent/la tablette et maintenez le contact<br />

jusqu’à ce que le téléphone intelligent/la<br />

tablette vibre.<br />

Reportez-vous au guide de l’utilisateur<br />

concernant la partie votre téléphone<br />

intelligent/tablette utilisée pour le contact<br />

One Touch.<br />

2 Après avoir établi la connexion, appuyez sur<br />

.<br />

La lecture commence.<br />

Pour interrompre la connexion établie,<br />

touchez la marque N sur l’appareil avec<br />

votre téléphone intelligent/tablette.<br />

Conseil<br />

ˎ<br />

ˎLes téléphones intelligents compatibles sont ceux qui<br />

sont équipés de la fonction NFC (système d’exploitation<br />

compatible : Android version 2.3.3 ou ultérieure, à<br />

l’exception d’Android 3.x).<br />

Consultez le site Web ci-dessous pour plus d’informations<br />

au sujet des périphériques compatibles.<br />

Pour les clients en Europe :<br />

http://support.sony-europe.com/<br />

Pour les clients d’autres pays/régions :<br />

http://www.sony-asia.com/support<br />

ˎ<br />

ˎSi le téléphone intelligent/la tablette ne répond<br />

pas, même si elle est mise en contact avec<br />

l’appareil, téléchargez « NFC Easy Connect<br />

» sur votre téléphone intelligent/tablette et<br />

lancez l’application. Puis, touchez l’appareil<br />

à nouveau. « NFC Easy Connect » est une<br />

application gratuite utilisable exclusivement<br />

sous Android. Scannez le code 2D suivant.<br />

ˎ<br />

ˎSi vous mettez en contact un téléphone<br />

intelligent/une tablette compatible NFC avec<br />

l’appareil alors qu’un autre périphérique<br />

BLUETOOTH est connecté à ce système, le<br />

périphérique BLUETOOTH est déconnecté<br />

et le système est connecté au téléphone<br />

intelligent/à la tablette.<br />

Remarque<br />

ˎ<br />

ˎDans certains pays et régions, il est impossible<br />

de télécharger une application compatible NFC.<br />

ˎ<br />

ˎPour certains téléphones intelligents/certaines<br />

tablettes, il est possible que cette fonction<br />

soit disponible sans télécharger « NFC Easy<br />

Connect ». Dans ce cas, l’utilisation et les<br />

spécifications du téléphone intelligent/de<br />

la tablette peuvent être différentes de celles<br />

décrites dans ce manuel.<br />

Pour plus de détails, reportez-vous au guide<br />

de l’utilisateur de votre téléphone intelligent/<br />

tablette.<br />

Lecture avec un codec audio de<br />

grande qualité (AAC/aptX)<br />

Vous pouvez recevoir des données au format de<br />

codec AAC ou aptX à partir d’un périphérique<br />

BLUETOOTH. Ils vous offrent une qualité de son<br />

supérieure lors de la lecture.<br />

Les paramètres « BT AAC » et « BT APTX » sont<br />

réglés sur « ON » par défaut.<br />

1 Appuyez sur MENU .<br />

2 Appuyez sur / pour sélectionner<br />

« BT MENU », puis appuyez sur .<br />

3 Appuyez sur / pour sélectionner<br />

« BT AAC » (codec AAC) ou « BT APTX » (codec<br />

aptX), puis appuyez sur .<br />

4 Appuyez sur / pour sélectionner « ON »,<br />

puis appuyez sur .<br />

Remarque<br />

ˎ<br />

ˎSi vous initiez la configuration pendant une connexion<br />

BLUETOOTH, celle-ci est coupée.<br />

ˎ<br />

ˎSi le son est interrompu pendant la réception au format<br />

codec AAC, sélectionnez « OFF » à l’étape 4 pour annuler<br />

les réglages. Dans ce cas, le système reçoit au format<br />

codec SBC.<br />

Informations complémentaires<br />

Configuration de la fonction de<br />

veille automatique<br />

Le mode de veille du système est<br />

automatiquement activé au bout de 15 minutes<br />

environ, en l’absence d’opérations ou d’émission<br />

de signal audio (Fonction de veille automatique).<br />

La fonction de veille automatique est activée par<br />

défaut.<br />

1 Appuyez sur MENU .<br />

2 Appuyez sur / pour sélectionner<br />

« STBY:MODE », puis appuyez sur .<br />

3 Appuyez sur / pour sélectionner<br />

« AUTO:STBY », puis appuyez sur .<br />

4 Appuyez sur / pour sélectionner « ON »<br />

ou « OFF », puis appuyez sur .<br />

Conseil<br />

ˎ<br />

ˎ2 minutes avant que l’appareil ne passe en mode veille,<br />

« AUTO:STBY » apparaît dans la fenêtre d’affichage .<br />

Remarque<br />

ˎ<br />

ˎLa fonction de veille automatique ne s’applique pas à la<br />

fonction tuner (FM/DAB*), même si vous l’avez activée.<br />

ˎ<br />

ˎIl est possible que le mode de veille du système ne soit<br />

pas automatiquement activé dans les cas suivants :<br />

lorsque vous utilisez la fonction FM ou DAB*<br />

lorsqu’un signal audio est détecté<br />

pendant la lecture de plages ou de fichiers audio<br />

lorsque la minuterie de lecture ou la minuterie de<br />

sommeil est utilisée<br />

ˎ<br />

ˎLe système décompte le temps (15 minutes) jusqu’à ce<br />

qu’il entre en mode veille, même si la fonction de veille<br />

automatique est activée dans les cas suivants :<br />

lorsqu’un périphérique USB est connecté tandis que la<br />

fonction « USB » est activée<br />

lorsque vous appuyez sur un bouton de la<br />

télécommande ou de l’appareil<br />

* Le balayage automatique DAB n’est disponible que pour<br />

le <strong>CMT</strong>-<strong>X5CDB</strong>.<br />

Réglage du mode veille BLUETOOTH<br />

Si le mode veille BLUETOOTH est activé, le<br />

système entre en mode d’attente pour la<br />

connexion BLUETOOTH, même si le système est<br />

éteint. Ce mode est désactivé par défaut.<br />

1 Appuyez sur MENU .<br />

2 Appuyez sur / pour sélectionner<br />

« STBY:MODE », puis appuyez sur .<br />

3 Appuyez sur / pour sélectionner<br />

« BT STBY », puis appuyez sur .<br />

4 Appuyez sur / pour sélectionner « ON »<br />

ou « OFF », puis appuyez sur .<br />

5 Appuyez sur / pour éteindre le système.<br />

Conseil<br />

ˎ<br />

ˎLorsque ce système est réglé sur « ON », le système<br />

s’allume automatiquement et vous pouvez écouter de la<br />

musique en activant une connexion BLUETOOTH sur le<br />

composant connecté.<br />

Réglage ON/OFF du signal<br />

BLUETOOTH sans fil<br />

Au moment où l’appareil est sous tension, vous<br />

pouvez contrôler un signal BLUETOOTH. Le<br />

réglage par défaut est ON.<br />

1 Mettez l’appareil sous tension.<br />

2 Appuyez longuement sur et / <br />

de l’appareil.<br />

3 Relâchez la touche lorsque « RF OFF » (signal<br />

BLUETOOTH sans fil désactivé) ou « RF ON »<br />

(signal BLUETOOTH activé) s’affiche.<br />

Conseil<br />

ˎ<br />

ˎLorsque ce réglage a pour valeur OFF, la fonction<br />

BLUETOOTH n’est pas disponible.<br />

ˎ<br />

ˎLorsque ce réglage est désactivé, l’appareil est mis sous<br />

tension par une action une touche (NFC) à partir du<br />

téléphone intelligent/de la tablette.<br />

ˎ<br />

ˎLorsque ce réglage est désactivé, le mode veille<br />

BLUETOOTH ne peut pas être activé.<br />

ˎ<br />

ˎLorsque le mode veille BLUETOOTH est activé et que<br />

l’appareil est mis hors tension, le mode veille BLUETOOTH<br />

se désactive.<br />

ˎ<br />

ˎLorsque ce réglage est désactivé, il n’est pas possible de<br />

pairer l’appareil et le périphérique BLUETOOTH.<br />

ˎ<br />

ˎUne connexion filaire peut toujours être utilisée, même si<br />

ce réglage est désactivé.<br />

Réglage du son<br />

Vous pouvez régler l’amplification des graves et des<br />

aigus ou la tonalité en fonction de vos préférences.<br />

1 Appuyez sur SOUND .<br />

2 Appuyez sur / pour sélectionner « CA+ »,<br />

« P-EQ » (effet sonore), ou « WIDE ST » (effet<br />

stéréo), puis appuyez sur .<br />

CA+ : Sélectionnez la qualité de son<br />

recommandée par <strong>Sony</strong>.<br />

P-EQ (EQUALIZER) : Sélectionnez le son de votre<br />

choix parmi les styles suivants :<br />

« R AND B/HIP HOP », « ROCK », « POPS »,<br />

« CLASSIC », « JAZZ », « FLAT », « CUSTOM »<br />

WIDE ST (WIDE STEREO) : Sélectionnez « HIGH »<br />

ou « NORMAL », puis appuyez sur<br />

. Pour<br />

affiner le réglage et obtenir un son stéréo plus<br />

naturel, sélectionnez « NORMAL ».<br />

Utilisation des minuteries<br />

Le système offre une minuterie de sommeil et<br />

une minuterie de lecture.<br />

Remarque<br />

ˎ<br />

ˎLa minuterie de sommeil est prioritaire sur la minuterie de<br />

lecture.<br />

Réglage de la minuterie de sommeil<br />

Le système s’éteint automatiquement à l’heure<br />

spécifiée.<br />

1 Appuyez sur MENU .<br />

2 Appuyez sur / pour sélectionner<br />

« SLEEP », puis appuyez sur .<br />

3 Appuyez sur / pour sélectionner l’heure<br />

spécifiée, puis appuyez sur .<br />

Vous pouvez choisir une durée comprise<br />

entre « 10MIN » (10 minutes) et « 90MIN »<br />

(90 minutes) par intervalles de 10 minutes.<br />

Conseil<br />

ˎ<br />

ˎPour vérifier le temps restant pour la minuterie de<br />

sommeil, exécutez les étapes 1 et 2 ci-dessus.<br />

ˎ<br />

ˎLa minuterie de sommeil fonctionne même si l’horloge<br />

n’est pas configurée.<br />

Pour annuler la minuterie de sommeil<br />

Sélectionnez « OFF » à l’étape 3 ci-dessus.<br />

Configuration de la minuterie de lecture<br />

Remarque<br />

ˎ<br />

ˎAssurez-vous que l’horloge soit réglée avant de configurer<br />

la minuterie.<br />

Reportez-vous à « Réglage de l’horloge ».<br />

Minuterie de lecture<br />

Vous pouvez écouter un CD ou un disque MP3,<br />

un périphérique USB ou une radio tous les jours,<br />

à une heure préréglée.<br />

Le réglage de la minuterie de lecture demeure<br />

tant qu’il n’est pas annulé.<br />

1 Préparer la source sonore.<br />

2 Appuyez sur TIMER .<br />

3 Appuyez sur / pour sélectionner « PLAY<br />

SET », puis appuyez sur .<br />

L’heure de démarrage clignote dans la fenêtre<br />

d’affichage .<br />

4 Appuyez sur / pour sélectionner l’heure,<br />

puis appuyez sur .<br />

Suivez la même procédure pour régler le<br />

paramètre « MINUTE » de l’heure de démarrage<br />

de la lecture, puis les paramètres « HOUR » et<br />

« MINUTE » de l’heure d’arrêt de la lecture.<br />

5 Appuyez sur / pour sélectionner la source<br />

sonore de votre choix, puis appuyez sur .<br />

L’écran de confirmation pour la minuterie de<br />

lecture s’affiche.<br />

6 Appuyez sur / pour éteindre le système.<br />

Conseil<br />

ˎ<br />

ˎLe système s’allume automatiquement avant l’heure<br />

préréglée.<br />

pour une station FM ou DAB* : 15 secondes environ<br />

avant l’heure préréglée<br />

pour un CD ou un périphérique USB : 90 secondes<br />

environ avant l’heure préréglée<br />

ˎ<br />

ˎLorsque la source sonore est un CD, vous pouvez préprogrammer<br />

la minuterie de lecture. Reportez-vous à<br />

« Créer votre propre programme (lecture programmée) » .<br />

ˎ<br />

ˎLorsque la source sonore est la radio, assurez-vous de<br />

syntoniser la station de radio par avance.<br />

ˎ<br />

ˎPour modifier le réglage de la minuterie, exécutez à<br />

nouveau les procédures depuis le début.<br />

* Le balayage automatique DAB n’est disponible que pour<br />

le <strong>CMT</strong>-<strong>X5CDB</strong>.<br />

Remarque<br />

ˎ<br />

ˎLa minuterie de lecture ne fonctionne pas si le système<br />

est déjà allumé au moment de l’heure préréglée. Veillez à<br />

ne pas utiliser le système jusqu’à ce qu’il s’allume et qu’il<br />

démarre la lecture à l’aide de la minuterie.<br />

ˎ<br />

ˎSi la source sonore pour une minuterie de lecture est<br />

configurée sur une station de radio que vous avez réglée à<br />

l’aide du balayage automatique (AUTO) ou de la syntonisation<br />

manuelle (MANUAL) et que vous modifiiez la fréquence ou<br />

la bande radio après avoir réglé la minuterie, le réglage de la<br />

station de radio pour la minuterie est également modifié.<br />

ˎ<br />

ˎSi la source sonore pour une minuterie de lecture est<br />

configurée sur une station de radio préréglée et si vous<br />

modifiez la fréquence ou la bande de la station de radio<br />

après le réglage de la minuterie, le réglage de la station de<br />

radio pour la minuterie n’est pas modifié. La syntonisation<br />

de la station de radio pour la minuterie est réglée sur la<br />

fréquence que vous avez configurée.<br />

Pour vérifier le réglage<br />

1 Appuyez sur TIMER .<br />

2 Appuyez sur / pour sélectionner<br />

« SELECT », puis appuyez sur .<br />

3 Appuyez sur / pour sélectionner<br />

« TIMER SEL », puis appuyez sur .<br />

4 Appuyez sur / pour sélectionner<br />

« PLAY SEL », puis appuyez sur .<br />

Le réglage de la minuterie apparaît dans la<br />

fenêtre d’affichage .<br />

Pour annuler la minuterie<br />

Après l’étape 3 « Pour vérifier le réglage »,<br />

sélectionnez « OFF » puis appuyez sur .<br />

Changer la batterie<br />

La portée de la télécommande se réduit à mesure<br />

que la batterie faiblit. Lorsque la télécommande<br />

ne <strong>per</strong>met plus de faire fonctionner l’appareil,<br />

remplacez la batterie avec une nouvelle batterie<br />

au lithium CR2025 (non fournie).<br />

1 Appuyez sur le repère au dos de la<br />

télécommande et maintenez enfoncé, puis<br />

retirez le support de la batterie dans le sens<br />

de la flèche.<br />

2 Remplacez la batterie avec le repère « + »<br />

dirigé vers le haut, puis insérez le support de<br />

batterie dans la fente.<br />

+ tourné vers le<br />

haut<br />

Support de batterie<br />

Remarque<br />

ˎ<br />

ˎEssuyez la batterie avec un chiffon sec pour garantir un<br />

bon contact.<br />

ˎ<br />

ˎNe saisissez pas la batterie avec des pinces métalliques,<br />

pour éviter un court-circuit.<br />

Le nom du fichier ou du dossier (nom de<br />

l’album) ne s’affiche pas correctement.<br />

ˎ<br />

ˎEnvoyez de nouveau les données audio au<br />

périphérique USB, car il est possible que les<br />

données stockées au niveau du périphérique<br />

USB soient corrompues.<br />

ˎ<br />

ˎLes codes de caractères qui peuvent être<br />

affichés par ce système sont les suivants :<br />

Majuscules (A à Z).<br />

Chiffres (0 à 9).<br />

Symboles (< > * +, [ ] @ \ _).<br />

Les autres caractères s’affichent sous la forme<br />

« _ ».<br />

Le périphérique USB n’est pas reconnu.<br />

ˎ<br />

ˎMettez le système hors tension, reconnectez le<br />

périphérique USB, puis mettez le système sous<br />

tension.<br />

ˎ<br />

ˎUn périphérique USB incompatible est<br />

connecté.<br />

ˎ<br />

ˎLe périphérique USB ne fonctionne pas<br />

correctement. Reportez-vous au mode<br />

d’emploi fourni avec le périphérique USB pour<br />

savoir comment résoudre le problème.<br />

La lecture ne démarre pas.<br />

ˎ<br />

ˎMettez le système hors tension, reconnectez le<br />

périphérique USB, puis mettez le système sous<br />

tension.<br />

ˎ<br />

ˎUn périphérique USB incompatible est<br />

connecté.<br />

La lecture ne commence pas par la<br />

première plage.<br />

ˎ<br />

ˎRéglez le mode de lecture sur le mode de<br />

lecture « NORMAL ».<br />

Impossible de charger le périphérique<br />

USB.<br />

ˎ<br />

ˎAssurez-vous que le périphérique USB est bien<br />

connecté au port (USB) .<br />

ˎ<br />

ˎIl est possible que le périphérique USB ne soit<br />

pas pris en charge par ce système.<br />

ˎ<br />

ˎDébranchez le périphérique USB, puis<br />

rebranchez-le. Pour plus de détails sur l’état de<br />

charge du périphérique USB, reportez-vous à<br />

son mode d’emploi.<br />

Tuner<br />

Un bourdonnement ou un bruit important<br />

est émis (« STEREO » clignote dans la<br />

fenêtre d’affichage ) ou il est impossible<br />

de recevoir les programmes.<br />

ˎ<br />

ˎRaccordez correctement l’antenne.<br />

ˎ<br />

ˎTrouvez un emplacement et une orientation<br />

<strong>per</strong>mettant de bénéficier d’une bonne<br />

réception et réinstallez l’antenne.<br />

ˎ<br />

ˎMaintenez les antennes à distance de<br />

l’appareil, du cordon d’enceinte ou des autres<br />

composants AV afin d’éviter les parasites.<br />

ˎ<br />

ˎÉteignez les équipements électriques qui se<br />

trouvent à proximité.<br />

Vous entendez plusieurs stations de radio<br />

en même temps.<br />

ˎ<br />

ˎTrouvez un emplacement et une orientation<br />

<strong>per</strong>mettant de bénéficier d’une bonne<br />

réception et réinstallez l’antenne.<br />

ˎ<br />

ˎRegroupez les câbles d’antenne à l’aide<br />

d’attaches de cordon disponibles dans le<br />

commerce et réglez la longueur des câbles.<br />

La station de radio DAB/DAB+ n’est pas<br />

reçue correctement.<br />

ˎ<br />

ˎVérifiez tous les raccordements d’antennes,<br />

puis effectuez la procédure de balayage<br />

automatique DAB. Reportez-vous à « Exécution<br />

manuelle du balayage automatique DAB<br />

(<strong>CMT</strong>-<strong>X5CDB</strong> uniquement) ».<br />

ˎ<br />

ˎIl est possible que le service DAB/DAB+ ne soit<br />

pas disponible. Appuyez sur TUNING +/– <br />

pour sélectionner un autre service.<br />

ˎ<br />

ˎSi vous avez changé de zone, certains services/<br />

certaines fréquences ont peut-être changé et<br />

vous risquez de ne pas pouvoir syntoniser votre<br />

émission habituelle. Effectuez la procédure de<br />

balayage automatique DAB pour enregistrer<br />

de nouveau le contenu des émissions.<br />

(Cette procédure efface tous les préréglages<br />

précédemment mémorisés.)<br />

La diffusion DAB/DAB+ a été interrompue.<br />

ˎ<br />

ˎVérifiez l’emplacement du système ou réglez<br />

l’orientation de l’antenne pour augmenter la<br />

valeur indiquée pour la qualité du signal.<br />

Pour rétablir les réglages par défaut<br />

du système<br />

Si le système ne fonctionne toujours pas<br />

correctement, rétablissez les réglages par défaut.<br />

Utilisez les boutons de l’appareil pour rétablir les<br />

réglages par défaut du système.<br />

1 Débranchez le cordon d’alimentation et<br />

vérifiez que le témoin de veille n’est<br />

pas allumé. Puis rebranchez le cordon<br />

d’alimentation et mettez le système sous<br />

tension.<br />

2 Appuyez sur FUNCTION et sur / sur<br />

l’appareil et maintenez appuyé jusqu’à ce que<br />

« RESET » s’affiche à l’écran.<br />

Tous les paramètres configurés par<br />

l’utilisateur, tels que les stations de radio<br />

préréglées, la minuterie et l’horloge, sont<br />

supprimés.<br />

Si le problème <strong>per</strong>siste après avoir effectué<br />

toutes les démarches ci-dessus, contactez<br />

votre revendeur <strong>Sony</strong> le plus proche.<br />

ˎ<br />

ˎL’utilisation de batteries autres que la référence CR2025<br />

peut provoquer un incendie ou une explosion.<br />

À propos de « SongPal »<br />

Une application dédiée pour ce modèle est<br />

disponible sur Google Play et sur l’App Store.<br />

Réglages sonores<br />

Vous pouvez aisément <strong>per</strong>sonnaliser votre son<br />

ou utiliser les paramètres « CA+ » recommandés<br />

par <strong>Sony</strong>.<br />

Opérations pour un CD inséré dans<br />

l’appareil ou un périphérique raccordé via<br />

USB<br />

Vous pouvez lire un CD inséré dans l’appareil ou<br />

bien de la musique sur un périphérique raccordé<br />

au connecteur USB.<br />

Les éléments pouvant être commandés à l’aide<br />

de « SongPal » varient selon le périphérique.<br />

Les spécifications et la conception de<br />

l’application peuvent être modifiées sans<br />

préavis.<br />

Device Select<br />

Sélectionnez un périphérique compatible<br />

« SongPal ».<br />

Paramètres du périphérique connecté<br />

Affiche différents paramètres audio. Il est<br />

possible d’afficher ce menu à partir de<br />

n’importe quel écran en feuilletant vers la<br />

droite.<br />

Écran d’accueil<br />

Affiche les fonctions du périphérique<br />

sélectionné et les applications installées sur<br />

votre smartphone/iPhone.<br />

Mini-lecteur<br />

Permet de commander la fonction<br />

sélectionnée<br />

Dépannage<br />

Dépannage<br />

1 Assurez-vous que le cordon d’alimentation est<br />

fermement branché.<br />

2 Recherchez votre problème dans la liste de<br />

vérification ci-dessous et appliquez l’action<br />

corrective indiquée.<br />

Si le problème <strong>per</strong>siste, contactez votre<br />

revendeur <strong>Sony</strong> le plus proche.<br />

Si le témoin de veille clignote<br />

Débranchez immédiatement le cordon<br />

d’alimentation et assurez-vous que le cordon<br />

d’alimentation n’est pas raccordé à une prise<br />

secteur d’une puissance autre que le 220 V CA.<br />

ˎ<br />

ˎUne fois que le témoin de veille arrête de<br />

clignoter, branchez de nouveau le cordon<br />

d’alimentation, et mettez le système sous<br />

tension. Si le problème <strong>per</strong>siste, contactez<br />

votre revendeur <strong>Sony</strong> le plus proche.<br />

Généralités<br />

Le système ne s’allume pas.<br />

ˎ<br />

ˎAssurez-vous d’avoir correctement branché le<br />

cordon d’alimentation sur la prise secteur.<br />

Le mode de veille du système a été activé<br />

de manière imprévue.<br />

ˎ<br />

ˎ Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Le<br />

mode de veille du système est automatiquement<br />

activé au bout de 15 minutes environ, en<br />

l’absence d’opérations ou d’émission de signal<br />

audio. Reportez-vous à « Configuration de la<br />

fonction de veille automatique ».<br />

Le réglage de l’horloge ou la minuterie<br />

de lecture a été annulé(e) de manière<br />

imprévue.<br />

ˎ<br />

ˎSi une minute s’écoule sans qu’aucune<br />

opération ne soit effectuée, le réglage de<br />

l’horloge ou de la minuterie de lecture est<br />

automatiquement annulé. Effectuez de<br />

nouveau l’opération depuis le début.<br />

Il n’y a aucun son.<br />

ˎ<br />

ˎAugmentez le volume de l’appareil.<br />

ˎ<br />

ˎAssurez-vous que le composant externe est<br />

correctement raccordé à la prise AUDIO IN et<br />

réglez la fonction sur AUDIO IN.<br />

ˎ<br />

ˎLa station spécifiée peut avoir<br />

momentanément interrompu toute diffusion.<br />

Un bourdonnement ou un bruit important<br />

est émis.<br />

ˎ<br />

ˎ Éloignez le système de toute source de parasites.<br />

ˎ<br />

ˎRaccordez le système à une autre prise secteur.<br />

ˎ<br />

ˎL’utilisation d’une alimentation secteur<br />

avec un filtre antiparasites (non fourni) est<br />

recommandée.<br />

La télécommande ne fonctionne pas.<br />

ˎ<br />

ˎRetirez les obstacles entre la télécommande et<br />

le capteur de télécommande de l’appareil et<br />

éloignez l’appareil des lumières fluorescentes.<br />

ˎ<br />

ˎPointez la télécommande vers le capteur de la<br />

télécommande situé sur l’appareil.<br />

ˎ<br />

ˎRapprochez la télécommande du système.<br />

ˎ<br />

ˎRemplacez la batterie.<br />

Disque CD-DA/ MP3<br />

« LOCKED » apparaît dans la fenêtre<br />

d’affichage et le disque ne peut pas<br />

être retiré de la fente pour disque .<br />

ˎ<br />

ˎConsultez votre distributeur <strong>Sony</strong> ou le service<br />

agréé <strong>Sony</strong> local le plus proche.<br />

Le disque ou le fichier ne s’affiche pas.<br />

ˎ<br />

ˎLe disque n’a pas été finalisé (disque CD-R<br />

ou CD-RW auquel des données peuvent être<br />

ajoutées).<br />

Le son saute ou le disque n’est pas lu.<br />

ˎ<br />

ˎLe disque est peut-être sale ou rayé. Lorsque le<br />

disque est sale, nettoyez-le.<br />

ˎ<br />

ˎÉloignez le système des vibrations (sur un<br />

support stable, par exemple).<br />

La lecture ne commence pas par la<br />

première plage ou par le premier fichier.<br />

ˎ<br />

ˎAssurez-vous que le mode de lecture choisi est<br />

adapté. Si le mode de lecture est « SHUFFLE »<br />

ou « PROGRAM », modifier le réglage.<br />

Le démarrage de la lecture nécessite plus<br />

de temps que d’habitude.<br />

ˎ<br />

ˎLe démarrage de la lecture peut être plus lent<br />

lors de la lecture des disques suivants :<br />

un disque enregistré avec une arborescence<br />

complexe.<br />

un disque enregistré en format multisession.<br />

un disque comportant de nombreux dossiers.<br />

Périphérique USB<br />

Pour plus de détails sur les périphériques USB<br />

compatibles, reportez-vous à « Périphériques et<br />

versions compatibles ».<br />

Un périphérique USB non pris en charge<br />

est connecté.<br />

ˎ<br />

ˎLes problèmes suivants peuvent survenir.<br />

Le périphérique USB n’est pas reconnu.<br />

Le nom des fichiers ou des dossiers n’est pas<br />

affiché sur ce système.<br />

La lecture n’est pas possible.<br />

Le son saute.<br />

Il y a des parasites.<br />

Le son est déformé.<br />

Il n’y a aucun son.<br />

ˎ<br />

ˎLe périphérique USB n’est pas connecté de<br />

manière correcte. Mettez le système hors<br />

tension, puis reconnectez le périphérique USB.<br />

Le son présente des parasites, saute ou est<br />

déformé.<br />

ˎ<br />

ˎUn périphérique USB non pris en charge est<br />

connecté. Connectez un périphérique USB pris<br />

en charge.<br />

ˎ<br />

ˎMettez le système hors tension, puis<br />

reconnectez le périphérique USB et mettez le<br />

système sous tension.<br />

ˎ<br />

ˎ Les données audio elles-mêmes contiennent<br />

des parasites ou le son est déformé. Il est<br />

possible que des parasites soient apparus lors<br />

de la création des données audio en raison de<br />

l’état de l’ordinateur. Dans ce cas, supprimez le<br />

fichier et envoyez à nouveau les données audio.<br />

ˎ<br />

ˎUn faible débit binaire a été utilisé pour le<br />

codage des fichiers. Envoyez des fichiers<br />

codés avec un débit binaire plus élevé au<br />

périphérique USB.<br />

Le message « READING » s’affiche pendant<br />

longtemps ou le démarrage de la lecture<br />

demande du temps.<br />

ˎ<br />

ˎLe processus de lecture peut prendre du temps<br />

dans les cas suivants.<br />

Le périphérique USB comporte de nombreux<br />

dossiers ou fichiers.<br />

L’arborescence de fichiers est extrêmement<br />

complexe.<br />

L’espace disponible de la mémoire n’est pas<br />

suffisant.<br />

La mémoire interne est fragmentée.<br />

Remarque<br />

ˎ<br />

ˎSi vous mettez l’appareil au rebut ou si vous le donnez à<br />

une autre <strong>per</strong>sonne, réinitialisez l’appareil par mesure de<br />

sécurité.<br />

Messages<br />

Les messages suivants peuvent s’afficher ou<br />

clignoter pendant le fonctionnement.<br />

CAN’T PLAY : vous avez inséré un disque qui ne<br />

peut pas être lu sur ce système, tel qu’un<br />

CD-ROM ou un DVD.<br />

COMPLETE : l’opération de préréglage de la<br />

station s’est terminée normalement.<br />

DATA ERROR : vous avez tenté de lire un fichier<br />

qui ne peut être lu.<br />

ERROR : vous avez utilisé le système pendant<br />

l’initialisation. Patientez quelques instants<br />

jusqu’à la fin de l’initialisation.<br />

FULL : vous avez tenté de programmer plus de<br />

25 plages ou fichiers (étapes).<br />

LOCKED : la fente pour disque est verrouillée<br />

et vous ne pouvez pas retirer le disque.<br />

Contactez votre revendeur <strong>Sony</strong> le plus proche.<br />

NO DEVICE : aucun périphérique USB n’est<br />

connecté ou le périphérique USB connecté a<br />

été retiré.<br />

NO DISC : le lecteur ne contient pas de disque<br />

ou vous avez chargé un disque qui ne peut être<br />

lu.<br />

NO MEMORY : le support mémoire n’est pas<br />

inséré dans le périphérique USB, ou le système<br />

n’identifie pas le support mémoire.<br />

NO STEP : toutes les plages programmées ont<br />

été effacées.<br />

NO SUPPORT : le système ne prend pas en<br />

charge le périphérique USB connecté.<br />

NO TRACK : il n’y a pas de fichiers lisibles sur le<br />

périphérique USB ou sur le disque.<br />

NOT IN USE : vous avez appuyé sur un bouton<br />

non lisible.<br />

OVER CURRENT : supprimez le périphérique USB<br />

du port et éteignez le système, puis rallumezle.<br />

PUSH STOP : vous avez tenté de modifier le<br />

mode de lecture pendant la lecture de la<br />

fonction CD ou USB.<br />

READING : le système est en train de lire les<br />

informations sur le CD ou le périphérique USB.<br />

Certains boutons ne fonctionnent pas pendant<br />

la lecture.<br />

TIME NG : l’heure de début et l’heure de fin de la<br />

minuterie de lecture sont identiques.<br />

Précautions/Spécifications<br />

Précautions<br />

Disques POUVANT être lus par le système<br />

ˎ<br />

ˎDisques CD-DA audio<br />

ˎ<br />

ˎCD-R/CD-RW (données audio de plages CD-DA<br />

et fichiers MP3)<br />

N’utilisez pas de CD-R/CD-RW sans données<br />

stockées. Cela pourrait endommager le disque.<br />

Disques NE POUVANT PAS être lus par le<br />

système<br />

ˎ<br />

ˎCD-ROM<br />

ˎ<br />

ˎCD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés au<br />

format CD ou MP3 de musique, conformément<br />

à la norme ISO9660 niveau 1/niveau 2, Joliet<br />

ˎ<br />

ˎ CD-R/CD-RW enregistrés au format<br />

multisession et dont la session n’est pas fermée<br />

ˎ<br />

ˎCD-R/CD-RW de mauvaise qualité<br />

d’enregistrement, CD-R/CD-RW rayés ou<br />

sales ou CD-R/CD-RW enregistrés avec un<br />

périphérique d’enregistrement incompatible<br />

ˎ<br />

ˎCD-R/CD-RW incorrectement finalisés<br />

ˎ<br />

ˎCD-R/CD-RW contenant des fichiers autres que<br />

des fichiers MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3)<br />

ˎ<br />

ˎDisques de 8 cm<br />

ˎ<br />

ˎDisques de forme non standard (en forme de<br />

cœur, de carré ou d’étoile, par exemple)<br />

ˎ<br />

ˎDisques sur lesquels du ruban adhésif, du<br />

papier ou des autocollants sont fixés<br />

ˎ<br />

ˎDisques de location ou usagés dont la colle qui<br />

fixe l’étiquette dépasse<br />

ˎ<br />

ˎDisques dont les étiquettes ont été imprimées<br />

à l’aide d’une encre collante au toucher<br />

Remarques sur les disques CD-DA<br />

ˎ<br />

ˎAvant la lecture, essuyez le disque à l’aide d’un<br />

chiffon de nettoyage, du centre vers les bords.<br />

ˎ<br />

ˎNe nettoyez pas les disques à l’aide de<br />

solvants, tels que du benzène, du diluant ou<br />

des produits de nettoyage disponibles dans<br />

le commerce ou des produits antistatiques<br />

à pulvériser et destinés à des 33 tours en vinyle.<br />

ˎ<br />

ˎN’exposez pas les disques à la lumière directe<br />

du soleil ou à des sources de chaleur, telles que<br />

des conduites d’air chaud, ne les laissez pas<br />

dans une voiture stationnée sous la lumière<br />

directe du soleil.<br />

Sécurité<br />

ˎ<br />

ˎDébranchez complètement le cordon<br />

d’alimentation de la prise murale si vous<br />

prévoyez que le système restera longtemps<br />

inutilisé. Lorsque vous débranchez le système,<br />

tenez toujours le cordon d’alimentation par la<br />

fiche. Ne tirez jamais directement sur le cordon.<br />

ˎ<br />

ˎSi un objet solide ou un liquide pénètre dans<br />

le système, débranchez-le et faites-le vérifier<br />

par un technicien qualifié avant de le faire<br />

fonctionner de nouveau.<br />

ˎ<br />

ˎSeul un service qualifié peut changer le cordon<br />

d’alimentation.<br />

Positionnement<br />

ˎ<br />

ˎNe placez pas le système en position inclinée<br />

ou dans des endroits extrêmement chauds,<br />

froids, poussiéreux, sales, humides ou mal<br />

ventilés, ni soumis à des vibrations, à la lumière<br />

directe du soleil ou à une forte luminosité.<br />

ˎ<br />

ˎ Soyez prudent lorsque vous placez le système<br />

sur des surfaces traitées (par exemple à la cire, à<br />

l’huile, à l’encaustique), car cela pourrait entraîner<br />

des tâches ou une décoloration de la surface.<br />

ˎ<br />

ˎSi vous transportez le système directement<br />

d’un endroit froid à un endroit chaud ou si<br />

vous le placez dans une pièce très humide, de<br />

la condensation peut se former sur la lentille<br />

à l’intérieur du lecteur CD et provoquer un<br />

problème de fonctionnement du système. Dans<br />

ce cas, retirez le disque et laissez le système<br />

sous tension pendant environ une heure<br />

jusqu’à ce que la condensation s’évapore. Si<br />

le système ne fonctionne toujours pas, même<br />

après un temps d’arrêt prolongé, consultez<br />

votre revendeur <strong>Sony</strong> le plus proche.<br />

Accumulation de chaleur<br />

ˎ<br />

ˎIl est normal que le système chauffe pendant le<br />

chargement ou lorsqu’il fonctionne de manière<br />

prolongée, cela ne doit pas vous inquiéter.<br />

ˎ<br />

ˎNe touchez pas le boîtier lorsqu’il a été utilisé<br />

sans interruption pendant une longue période,<br />

car il peut avoir chauffé.<br />

ˎ<br />

ˎNe bouchez pas les orifices de ventilation.<br />

Nettoyage du boîtier<br />

Nettoyez ce système avec un chiffon doux<br />

légèrement imprégné d’une solution détergente<br />

douce. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de<br />

poudre à récurer, ni de solvants tels que du<br />

diluant, de l’essence ou de l’alcool.<br />

Périphériques et versions<br />

compatibles<br />

iPhone/iPad/iPod touch<br />

Consultez les sites Web ci-dessous pour<br />

connaître les dernières versions prises en charge<br />

des périphériques compatibles :<br />

Pour les clients en Europe :<br />

http://support.sony-europe.com/<br />

Pour les clients d’autres pays/régions :<br />

http://www.sony-asia.com/support<br />

Modèles compatibles<br />

Bluetooth®<br />

iPhone 5s<br />

<br />

iPhone 5c<br />

<br />

iPhone 5<br />

<br />

iPhone 4s<br />

<br />

iPhone 4<br />

<br />

iPhone 3GS<br />

<br />

iPad Air *<br />

<br />

iPad mini avec écran Retina*<br />

<br />

iPad (4ème génération)*<br />

<br />

iPad mini*<br />

<br />

iPad (3ème génération)*<br />

<br />

iPad 2*<br />

<br />

iPad*<br />

<br />

iPod touch (5ème génération)<br />

<br />

iPod touch (4ème génération)<br />

<br />

iPod touch (3ème génération)*<br />

<br />

iPod nano (7ème génération)*<br />

<br />

* « SongPal » ne prend pas en charge l’iPod touch (3ème<br />

génération), l’iPod classic, et l’iPod nano.<br />

« SongPal » ne prend pas en charge l’iPad commercialisé<br />

à partir de janvier 2014.<br />

La technologie Bluetooth fonctionne avec<br />

l’iPhone 5s, l’iPhone 5c, l’iPhone 5, l’iPhone 4s,<br />

l’iPhone 4, l’iPhone 3GS, l’iPod touch (5ème<br />

génération) et l’iPod touch (4ème génération).<br />

Périphérique USB<br />

Consultez les sites Web ci-dessous pour<br />

connaître les dernières versions prises en charge<br />

des périphériques compatibles :<br />

Pour les clients en Europe :<br />

http://support.sony-europe.com/<br />

Pour les clients d’autres pays/régions :<br />

http://www.sony-asia.com/support<br />

Technologie sans fil BLUETOOTH<br />

La technologie sans fil BLUETOOTH est une<br />

technologie sans fil de courte portée qui <strong>per</strong>met<br />

de relier des périphériques numériques, tels<br />

que des ordinateurs et des appareils photo<br />

numériques. Grâce à la technologie sans fil<br />

BLUETOOTH, vous pouvez utiliser des appareils<br />

qui se trouvent dans un rayon de 10 mètres.<br />

La technologie sans fil BLUETOOTH est<br />

généralement utilisée entre deux périphérique,<br />

mais il est possible de connecter un périphérique<br />

unique à plusieurs périphériques.<br />

Aucun câble n’est nécessaire pour vous<br />

connecter comme dans le cas d’une<br />

connexion USB, et vous n’avez pas à placer les<br />

périphériques face-à-face comme dans le cas de<br />

la technologie sans fil infrarouge. Vous pouvez<br />

utiliser la technologie avec un périphérique<br />

BLUETOOTH dans votre sac ou votre poche.<br />

La technologie sans fil BLUETOOTH est une<br />

norme internationale prise en charge par des<br />

milliers de sociétés. Ces sociétés réalisent des<br />

produits conformes à la norme internationale.<br />

Version et profils BLUETOOTH pris en charge<br />

Un profil se rapporte à un ensemble standard<br />

de compatibilités pour diverses compatibilités<br />

de produits BLUETOOTH. Reportez vous à<br />

« Spécifications » pour plus de détails concernant<br />

les versions et profils BLUETOOTH pris en charge.<br />

Remarque<br />

ˎ<br />

ˎPour utilisez un périphérique BLUETOOTH connecté à ce<br />

système, le périphérique doit prendre en charge le même<br />

profil que ce système. Veuillez noter que les fonctions du<br />

périphérique BLUETOOTH sont différentes en fonction des<br />

spécifications du périphérique, même s’il a le même profil<br />

que ce système.<br />

ˎ<br />

ˎLes propriétés de la technologie sans fil BLUETOOTH<br />

expliquent que la lecture sur ce système est légèrement<br />

retardée comparée à la lecture audio sur le périphérique<br />

de transmission.<br />

Plage efficace de communication<br />

Les périphériques BLUETOOTH doivent être<br />

utilisés dans un rayon d’environ 10 mètres<br />

(distance sans obstacle) l’un de l’autre. La plage<br />

efficace de communication peut être inférieure<br />

dans les conditions suivantes.<br />

Si une <strong>per</strong>sonne, un objet métallique, un<br />

mur ou un autre obstacle se trouve entre les<br />

périphériques connectés par BLUETOOTH<br />

Emplacements où un LAN sans fil est installé<br />

À proximité d’un four à micro-ondes en<br />

marche<br />

Emplacements où d’autres ondes<br />

électromagnétiques sont émises<br />

Effets d’autres périphériques<br />

Les périphériques BLUETOOTH et les LAN<br />

sans fil (IEEE 802.11b/g) utilisent la même<br />

bande de fréquences (2,4 GHz). Lorsque<br />

vous utilisez le périphérique BLUETOOTH à<br />

proximité d’un périphérique compatible LAN<br />

sans fil, il est possible que des interférences<br />

électromagnétiques surviennent. Cela pourrait<br />

entraîner des taux de transfert de données<br />

inférieurs, du bruit ou une impossibilité de<br />

connexion. Le cas échéant, essayez les solutions<br />

suivantes :<br />

Essayez de connecter ce système et un<br />

téléphone mobile ou un périphérique<br />

BLUETOOTH lorsque vous vous trouvez au<br />

moins à plus de 10 mètres de l’équipement<br />

LAN sans fil.<br />

Coupez l’alimentation de l’équipement<br />

LAN sans fil si vous utilisez le périphérique<br />

BLUETOOTH à moins de 10 mètres.<br />

Effets sur d’autres périphériques<br />

Il est possible que les ondes radio diffusées par<br />

ce système interfèrent avec le fonctionnement<br />

de certains appareils médicaux. Comme<br />

ces interférences peuvent provoquer un<br />

dysfonctionnement, éteignez toujours<br />

l’alimentation de ce système, les téléphones<br />

mobiles BLUETOOTH et les périphériques<br />

BLUETOOTH dans les endroits suivants :<br />

Dans les hôpitaux, les trains et les avions<br />

À proximité de portes automatiques ou<br />

d’alarmes incendie<br />

Remarque<br />

ˎ<br />

ˎCe système prend en charge des fonctions de sécurité<br />

conformes aux spécifications BLUETOOTH <strong>per</strong>mettant<br />

d’assurer la sécurité pendant des communications utilisant<br />

la technologie BLUETOOTH. Cependant, il est possible que<br />

cette sécurité soit insuffisante en fonction du contenu des<br />

réglages et d’autres facteurs, aussi soyez toujours vigilant<br />

lorsque vous procédez à une communication utilisant la<br />

technologie BLUETOOTH.<br />

ˎ<br />

ˎ<strong>Sony</strong> ne peut être tenu pour responsable de tous<br />

les dommages et autres <strong>per</strong>tes résultant de fuites<br />

d’informations pendant une communication utilisant la<br />

technologie BLUETOOTH.<br />

ˎ<br />

ˎLa communication BLUETOOTH n’est pas nécessairement<br />

garantie avec tous les périphériques BLUETOOTH ayant le<br />

même profil que ce système.<br />

ˎ<br />

ˎLes périphériques BLUETOOTH connectés à ce système<br />

doivent être conformes aux spécifications BLUETOOTH<br />

prescrites par BLUETOOTH SIG, Inc., et doivent être<br />

certifiés conformes. Cependant, même si un périphérique<br />

est conforme aux spécifications BLUETOOTH, il peut exister<br />

des situations où les caractéristiques ou les spécifications<br />

du périphérique BLUETOOTH rendent impossible la<br />

connexion ou peuvent impliquer des méthodes de<br />

commande, un affichage ou un fonctionnement différents.<br />

ˎ<br />

ˎIl est possible que du bruit survienne ou que le son soit<br />

coupé en fonction du périphérique BLUETOOTH connecté<br />

à ce système, de l’environnement de communication ou<br />

des conditions environnantes.<br />

Spécifications<br />

Section amplificateur<br />

Puissance de sortie (nominale) :<br />

16 watts + 16 watts (8 ohms à 1 kHz, 1 % THD)<br />

Puissance de sortie efficace (référence) :<br />

20 watts + 20 watts (par canal à 8 ohms, 1 kHz)<br />

Entrées/Sorties<br />

Prise AUDIO IN (entrée externe) :<br />

Miniprise stéréo, sensibilité 700 mV, impédance<br />

47 Kohms<br />

USB :<br />

Port USB : type A, 5 V CC 1,5 A<br />

Section lecteur CD-DA/MP3<br />

Système : système audio numérique et CD<br />

Propriétés de la diode laser<br />

Durée de l’émission : continue<br />

Sortie du laser* : moins de 44,6 µW<br />

* Cette sortie est la valeur mesurée à une<br />

distance de 200 mm de la surface de<br />

l’objectif sur le bloc capteur optique avec une<br />

ouverture de 7 mm.<br />

Distorsion de fréquence : 20 Hz – 20 kHz<br />

Rapport signal sur bruit : plus de 90 dB<br />

Plage dynamique : plus de 90 dB<br />

Section tuner<br />

Section tuner FM :<br />

Tuner su<strong>per</strong>hétérodyne FM, stéréo FM<br />

Plage de syntonisation : 87,5 MHz – 108,0 MHz<br />

(par pas de 50 kHz)<br />

Antenne : antenne à fil FM<br />

Bornes d’antenne : 75 ohms non équilibrée<br />

Section tuner DAB/DAB+ (<strong>CMT</strong>-<strong>X5CDB</strong><br />

uniquement) :<br />

Tuner su<strong>per</strong>hétérodyne DAB/FM, stéréo FM<br />

Plage de fréquence*<br />

Bande III : 174,928 (5A) MHz – 239,200 (13F) MHz<br />

Antenne : antenne à fil DAB/FM<br />

Tableau des fréquences DAB/DAB+ (Bande-III)<br />

Fréquence Étiquette Fréquence Étiquette<br />

174,928 MHz 5A 209,936 MHz 10A<br />

176,640 MHz 5B 211,648 MHz 10B<br />

178,352 MHz 5C 213,360 MHz 10C<br />

180,064 MHz 5D 215,072 MHz 10D<br />

181,936 MHz 6A 216,928 MHz 11A<br />

183,648 MHz 6B 218,640 MHz 11B<br />

185,360 MHz 6C 220,352 MHz 11C<br />

187,072 MHz 6D 222,064 MHz 11D<br />

188,928 MHz 7A 223,936 MHz 12A<br />

190,640 MHz 7B 225,648 MHz 12B<br />

192,352 MHz 7C 227,360 MHz 12C<br />

194,064 MHz 7D 229,072 MHz 12D<br />

195,936 MHz 8A 230,784 MHz 13A<br />

197,648 MHz 8B 232,496 MHz 13B<br />

199,360 MHz 8C 234,208 MHz 13C<br />

201,072 MHz 8D 235,776 MHz 13D<br />

202,928 MHz 9A 237,488 MHz 13E<br />

204,640 MHz 9B 239,200 MHz 13F<br />

206,352 MHz 9C<br />

208,064 MHz 9D<br />

* Les fréquences sont affichées avec deux<br />

chiffres après la virgule sur ce système.<br />

Section haut-parleur<br />

Système d’enceintes :<br />

Haut-parleur plage complète<br />

Radiateur passif<br />

Impédance nominale : 8 ohms<br />

Section BLUETOOTH<br />

Système de communication :<br />

Version BLUETOOTH Standard 3.0<br />

Sortie :<br />

Classe d’alimentation 2 BLUETOOTH Standard<br />

Plage maximale de communication :<br />

Ligne de mire d’environ 10 m *1<br />

Bande de fréquences :<br />

2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)<br />

Méthode de modulation :<br />

FHSS<br />

Profils BLUETOOTH compatibles *2 :<br />

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)<br />

AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)<br />

Méthode de protection de contenu prise en<br />

charge :<br />

Méthode SCMS-T<br />

Codec pris en charge :<br />

SBC (Sub Band Codec), AAC, aptX<br />

Bande passante de transmission :<br />

20 Hz – 20 000 Hz (avec échantillonnage<br />

44,1 kHz)<br />

*1 La plage actuelle varie en fonction des<br />

facteurs tels que les obstacles entre les<br />

périphériques, les champs magnétiques à<br />

proximité d’un four à micro-ondes, l’électricité<br />

statique, la sensibilité de réception, les<br />

<strong>per</strong>formances de l’antenne, le système<br />

d’exploitation, les logiciels, etc.<br />

*2 Les profils de la norme BLUETOOTH<br />

indiquent la destination des communications<br />

BLUETOOTH entre les périphériques.<br />

Généralités<br />

Alimentation requise :<br />

220 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz<br />

Consommation d’énergie : 24 watts<br />

Dimensions (L/H/P) (parties saillantes<br />

comprises) :<br />

Env. 385 mm × 178 mm × 81 mm<br />

Poids : env. 2,7 kg<br />

Accessoires fournis : télécommande<br />

(RM-AMU197) (1), batterie au lithium CR2025 (1),<br />

cordon d’alimentation CA (1), antenne à fil FM (1)<br />

(<strong>CMT</strong>-X5CD uniquement), antenne à fil DAB/FM<br />

(1) (<strong>CMT</strong>-<strong>X5CDB</strong> uniquement), mode d’emploi (le<br />

présent manuel) (1)<br />

La conception et les spécifications sont sujettes<br />

à modification sans préavis.<br />

Consommation en veille : 0,5 W (tous les ports réseau<br />

sans fil étant désactivés)<br />

Mode veille en réseau : 3 W (tous les ports réseau sans fil<br />

étant activés)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!