21.11.2015 Views

Sony SLT-A35K - SLT-A35K Istruzioni per l'uso Danese

Sony SLT-A35K - SLT-A35K Istruzioni per l'uso Danese

Sony SLT-A35K - SLT-A35K Istruzioni per l'uso Danese

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

4-281-655-71 (1)<br />

Digitalkamera med<br />

udskifteligt objektiv<br />

Klargøring af kameraet<br />

Før betjeningen<br />

Optagelse af billeder<br />

Betjeningsvejledning<br />

A-fatning<br />

Brug af optagefunktionen<br />

Brug af visningsfunktionen<br />

Ændring af opsætning<br />

Visning af billeder på en<br />

computer<br />

Udskrivning af billeder<br />

Andet<br />

Indeks<br />

© 2011 <strong>Sony</strong> Corporation


ADVARSEL<br />

Apparatet må ikke udsættes for regn<br />

eller fugt af hensyn til risiko for<br />

brand eller elektrisk stød.<br />

VIGTIGE SIKKER-<br />

HEDSINSTRUKTIONER<br />

GEM DISSE INSTRUKTIONER<br />

FARE<br />

LÆS OMHYGGELIGT<br />

DISSE INSTRUKTIONER<br />

FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR<br />

BRAND ELLER ELEKTRISK STØD<br />

Hvis udformningen af stikket ikke passer til<br />

stikkontakten, skal du anvende en<br />

stikadapter med en udformning, der passer<br />

til stikkontakten.<br />

FORSIGTIG<br />

Batteri<br />

Hvis batteriet håndteres forkert, kan det<br />

eksplodere og foårsage brand eller endog<br />

kemiske forbrændinger. Bemærk følgende<br />

advarsler.<br />

• Skil ikke enheden ad.<br />

• Knus ikke batteriet, og udsæt det ikke for<br />

stød eller belastning såsom at hamre på<br />

det, tabe det eller træde på det.<br />

• Kortslut det ikke, og lad ikke<br />

metalgenstande komme i kontakt med<br />

batteriterminalerne.<br />

• Udsæt det ikke for høje tem<strong>per</strong>aturer<br />

over 60 °C, f.eks. direkte sollys eller i en<br />

bil, der er parkeret i solen.<br />

• Brænd ikke batteriet. og udsæt det ikke<br />

for ild.<br />

• Undgå at håndtere beskadigede eller<br />

lækkende Lithium-Ion-batterier.<br />

• Sørg at oplade batteriet ved hjælp af en<br />

ægte <strong>Sony</strong> batterioplader eller en enhed,<br />

som kan oplade batteriet.<br />

• Opbevar batteriet uden for små børns<br />

rækkevidde.<br />

• Hold batteriet tørt.<br />

• Udskift kun batteriet med et batteri af<br />

samme type eller en tilsvarende type,<br />

som anbefales af <strong>Sony</strong>.<br />

• Bortskaf brugte batterier omgående som<br />

beskrevet i vejledningen.<br />

Batterioplader<br />

Selvom CHARGE-indikatoren ikke lyser,<br />

er batteriopladeren ikke koblet fra<br />

strømforsyningen (stikkontakten), så længe<br />

den er tilsluttet en stikkontakt på væggen.<br />

Hvis der opstår problemer under brug af<br />

batteriopladeren, skal du straks afbryde<br />

strømmen ved at trække stikket ud af<br />

kontakten.<br />

Når der medfølger en netledning, kan den<br />

kun anvendes sammen med denne enhed og<br />

må ikke bruges sammen med en anden<br />

enhed.<br />

2


Til kunder i Europa<br />

Bemærkning til kunder i lande, hvor<br />

EU-direktiverne gælder<br />

Producenten af dette produkt er <strong>Sony</strong><br />

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku<br />

Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede<br />

repræsentant for EMC og produktsikkerhed<br />

er <strong>Sony</strong> Deutschland GmbH, Hedelfinger<br />

Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Se<br />

de angivne adresser i de separate serviceog<br />

garantidokumenter angående service og<br />

garanti.<br />

Dette produkt er blevet testet og fundet i<br />

overensstemmelse med de grænser, som er<br />

afstukket i EMC-direktivet for anvendelse<br />

af kabler, som er kortere end 3 meter.<br />

OBS!<br />

De elektromagnetiske felter ved de<br />

specifikke frekvenser kan påvirke<br />

apparatets lyd og billede.<br />

Bemærk!<br />

Genstart programmet, eller afbryd<br />

forbindelsen, og tilslut<br />

kommunikationskablet igen (USB osv.),<br />

hvis statisk elektricitet eller<br />

elektromagnetisk interferens bevirker, at<br />

dataoverførslen afbrydes midtvejs (fejl).<br />

Håndtering af udtjente elektriske og<br />

elektroniske produkter (Gælder for<br />

den Europæiske Union og andre<br />

europæiske lande med separate<br />

indsamlingssystemer)<br />

Dette symbol på produktet eller emballagen<br />

angiver, at produktet ikke må behandles<br />

som husholdningsaffald. Det skal i stedet<br />

indleveres på en deponeringsplads specielt<br />

indrettet til modtagelse og oparbejdning af<br />

elektriske og elektroniske produkter. Ved at<br />

sikre at produktet bortskaffes korrekt,<br />

forebygges de eventuelle negative miljø- og<br />

sundhedsskadelige påvirkninger, som en<br />

ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan<br />

forårsage. Genindvinding af materialer vil<br />

medvirke til at bevare naturens ressourcer.<br />

Yderligere information om<br />

genindvindingen af dette produkt kan fås<br />

hos myndighederne, det lokale<br />

renovationsselskab eller butikken, hvor<br />

produktet blev købt.<br />

3


Fjernelse af udtjente batterier<br />

(gælder i den Europæiske Union<br />

samt europæiske lande med<br />

særskilte indsamlingssystemer)<br />

Dette symbol på batteriet eller emballagen<br />

betyder, at batteriet leveret med dette<br />

produkt ikke må bortskaffes som<br />

husholdningsaffald.<br />

På visse batterier kan dette symbol<br />

anvendes i kombination med et kemisk<br />

symbol. Det kemiske symbol for kviksølv<br />

(Hg) eller bly (Pb) er anført hvis batteriet<br />

indeholder mere end 0,0005% kviksølv<br />

eller 0,004% bly.<br />

Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes<br />

korrekt, tilsikres det, at de mulige negative<br />

konsekvenser for sundhed og miljø, som<br />

kunne opstå ved en forkert<br />

affaldshåndtering af batteriet, forebygges.<br />

Materialegenindvendingen bidrager<br />

ligeledes til at beskytte naturens resourcer.<br />

Hvis et produkt kræver vedvarende<br />

elektricitetsforsyning af hensyn til<br />

sikkerheden samt ydeevnen eller data<br />

integritet, må batteriet kun fjernes af dertil<br />

uddannet <strong>per</strong>sonale.<br />

For at sikre en korrekt håndtering af<br />

batteriet bør det udtjente produkt kun<br />

afleveres på dertil indrettede<br />

indsamlingspladse beregnet til<br />

affaldshåndtering af elektriske og<br />

elektroniske produkter.<br />

Med hensyn til øvrige batterier, se venligst<br />

afsnittet der omhandler sikker fjernelse af<br />

batterier. Batteriet skal derefter afleveres på<br />

et indsamlingsted beregnet til<br />

affaldshåndtering og genindvinding af<br />

batterier.<br />

Yderlige information om genindvinding af<br />

dette produkt eller batteri kan fås ved at<br />

kontakte den kommunale genbrugsstation<br />

eller den butik, hvor produktet blev købt.<br />

4


Bemærkninger om brug af kameraet<br />

Fremgangsmåde ved optagelse<br />

• Dette kamera har to optagetilstande:<br />

LCD-skærmens tilstand, der benytter<br />

LCD-skærmen, og søgertilstanden, der<br />

benytter søgeren.<br />

• Det optagne billede kan være anderledes<br />

end det billede, du overvågede før<br />

optagelsen.<br />

Bemærkninger om funktionerne<br />

følger med kameraet<br />

• Du kan tjekke, om det er en 1080 60ikompatibel<br />

enhed eller en 1080 50ikompatibel<br />

enhed ved at kontrollere<br />

mærkerne nederst på kameraet.<br />

1080 60i-kompatibel enhed:60i<br />

1080 50i-kompatibel enhed:50i<br />

• Du vil muligvis kunne føle ubehagelige<br />

symptomer såsom trætte øjne, kvalme<br />

eller træthed, mens du ser på 3D-billeder,<br />

der er optaget med kameraet på 3Dkompatible<br />

skærme. Når du ser på 3Dbilleder,<br />

anbefaler vi, at du med jævne<br />

mellemrum tager en pause. Mærk selv<br />

efter, om og hvad du har behov for af<br />

pauser, da det er forskelligt fra <strong>per</strong>son til<br />

<strong>per</strong>son. Hvis du føler dig dårlig, skal du<br />

holde op med at kigge på 3D-billeder og<br />

om nødvendigt kontakte en læge. Se også<br />

betjeningsvejledningen til den tilsluttede<br />

enhed eller den software, der bruges<br />

sammen med kameraet. Børns øjne er<br />

altid mere sårbare (især børn under seks<br />

år). Tal med en eks<strong>per</strong>t såsom en<br />

børnelæge eller en øjenlæge, før du<br />

tillader et barn at kigge på 3D-billeder.<br />

Sørg for, at dine børn følger<br />

nedenstående forholdsregler.<br />

Ingen erstatning for indholdet af<br />

optagelsen<br />

Der ydes ikke erstatning for indholdet af<br />

optagelsen, hvis optagelse eller afspilning<br />

ikke er mulig pga. en fejl i kameraet eller<br />

hukommelseskortet osv.<br />

Sikkerhedskopiering anbefales<br />

For at undgå eventuel risiko for tab af data<br />

skal du altid sikkerhedskopiere dine data til<br />

et andet medie.<br />

Bemærkninger om LCD-skærmen,<br />

den elektroniske søger, objektivet og<br />

billedsensoren<br />

• LCD-skærmen og den elektroniske søger<br />

er fremstillet med ekstremt præcis<br />

højteknologi, så mere end 99,99% af alle<br />

pixel fungerer. Der kan dog forekomme<br />

ganske små sorte punkter og/eller lyse<br />

punkter (med hvid, rød, blå eller grøn<br />

farve), som konstant vises på LCDskærmen<br />

eller i den elektroniske søger.<br />

Disse punkter er normale i<br />

fremstillingsprocessen og påvirker på<br />

ingen måde billederne.<br />

• Når du skifter fokus i søgeren, kan rød,<br />

grøn eller blå flimren vises på skærmen.<br />

Dette er ikke en funktionsfejl. Denne<br />

flimren optages ikke på billedet.<br />

• Udsæt ikke kameraet for sollys, og optag<br />

ikke med kameraet mod solen i længere<br />

tid ad gangen. Den interne mekanisme<br />

kan blive beskadiget. Hvis sollyset<br />

fokuseres på en genstand tæt på, kan der<br />

opstå brand.<br />

• Billeder kan trække et spor hen over<br />

skærmen i kolde omgivelser. Dette er<br />

ikke en funktionsfejl. Når du tænder for<br />

kameraet i kolde omgivelser, kan<br />

skærmen blive kortvarigt mørk. Når<br />

kameraet opvarmes, fungerer skærmen<br />

normalt.<br />

Bemærkning om brugen af objektiver<br />

og tilbehør<br />

Det anbefales, at du bruger <strong>Sony</strong>s<br />

objektiver/tilbehør*, som er beregnet til at<br />

passe til dette kameras karakteristika. Hvis<br />

du bruger produkter fra andre producenter,<br />

kan det betyde, at kameraet muligvis ikke<br />

har alle funktioner, der sker uheld, eller<br />

kameraet får funktionssvigt.<br />

* Konica Minolta-produkter medfølger.<br />

5


Bemærkninger om optagelse i<br />

længere tid<br />

• Når du optager i længere tid ad gangen,<br />

vil kameraets tem<strong>per</strong>atur stige. Hvis<br />

tem<strong>per</strong>aturen når op over et bestemt<br />

niveau, vises symbolet på skærmen,<br />

og kameraet slukkes automatisk. Hvis<br />

kameraet slukkes, skal du lade det være<br />

slukket i 10 minutter eller mere for at<br />

lade tem<strong>per</strong>aturen inde i kameraet falde<br />

til et sikkert niveau.<br />

• Hvis den omgivende tem<strong>per</strong>atur er høj,<br />

stiger tem<strong>per</strong>aturen i kameraet hurtigt.<br />

• Når tem<strong>per</strong>aturen i kameraet stiger, kan<br />

billedkvaliteten forringes. Det anbefales,<br />

at du venter, indtil kameraets tem<strong>per</strong>atur<br />

er faldet, før du fortsætter med at optage.<br />

• Kameraets overflade kan blive varm.<br />

Dette er ikke en funktionsfejl.<br />

Bemærkninger om afspilning af film<br />

på andre enheder<br />

• Dette kamera bruger MPEG-4 AVC/<br />

H.264 High Profile til optagelse i<br />

AVCHD-format. Film, der er optaget i<br />

AVCHD-format med dette kamera, kan<br />

ikke afspilles med følgende enheder.<br />

– Andre enheder, der er kompatible med<br />

AVCHD-formatet, som ikke<br />

understøtter High Profile<br />

– Enheder, der er inkompatible med<br />

AVCHD-formatet<br />

Dette kamera bruger også MPEG-4<br />

AVC/H.264 Main Profile til optagelse i<br />

MP4-format. Film, der optages i MP4-<br />

format med dette kamera, kan derfor ikke<br />

afspilles på andre enheder end dem, der<br />

understøtter MPEG-4 AVC/H.264.<br />

• En disk, der er optaget i HDbilledkvalitet<br />

(HD), kan kun afspilles på<br />

kompatible enheder i AVCHD-format.<br />

Dvd-baserede afspillere eller optagere<br />

kan ikke afspille diske i HDbilledkvalitet,<br />

da de er inkompatible med<br />

AVCHD-formatet. Dvd-baserede<br />

afspillere eller optagere vil desuden<br />

muligvis ikke kunne skubbe diske i HDbilledkvalitet<br />

ud.<br />

Advarsel om ophavsret<br />

Tv-programmer, film, videobånd og andet<br />

materiale kan være ophavsretligt beskyttet.<br />

Uautoriseret optagelse af ophavsretligt<br />

beskyttet materiale er i strid med<br />

bestemmelserne i lovene om ophavsret.<br />

Billeder, der bruges i denne<br />

vejledning<br />

De fotografier, der bruges som<br />

billedeksempler i denne vejledning, er<br />

gengivelser af billeder og er ikke billeder,<br />

som rent faktisk er optaget med dette<br />

kamera.<br />

Om de dataspecifikationer, som står<br />

beskrevet i denne<br />

betjeningsvejledning<br />

Data, som vedrører ydelse og<br />

specifikationer, er angivet ud fra følgende<br />

betingelser, medmindre andet er angivet i<br />

denne betjeningsvejledning: ved en<br />

almindelig omgivelsestem<strong>per</strong>atur på 25 ºC<br />

og ved brug af en batterienhed, der er<br />

blevet opladet i omkring en time, efter at<br />

CHARGE-lampen slukkede.<br />

6


Indholdsfortegnelse<br />

Klargøring af<br />

kameraet<br />

Bemærkninger om brug af kameraet ................................. 5<br />

Kontrol af det medfølgende tilbehør ............................... 11<br />

Identificering af dele ........................................................ 12<br />

Opladning af batterienheden ............................................ 17<br />

Indsættelse af batterienhed/hukommelseskort (sælges<br />

separat) ........................................................................ 19<br />

Montering af et objektiv .................................................. 25<br />

Klargøring af kameraet .................................................... 28<br />

Brug af det medfølgende tilbehør .................................... 30<br />

Kontrol af antal billeder, der kan tages ........................... 32<br />

Rengøring ........................................................................ 34<br />

Før betjeningen Skærmindikatorer ............................................................ 38<br />

Sådan skiftes skærmtilstanden mellem LCD-skærm og<br />

elektronisk søger.................................................. 38<br />

Skift af visningen af optageoplysninger (DISP) ......... 39<br />

Visning af optageoplysninger (Detaljeret skærm/<br />

optageoplysninger (Til Live View)) ................. 41<br />

Visning af optageoplysninger (Til søger) .................. 43<br />

Valg af funktion/indstilling ............................................. 45<br />

Valg af funktion med Fn-knappen (funktion) ............ 46<br />

Funktioner, der vælges med Fn-knappen (funktion)..... 47<br />

Funktioner, der vælges med MENU-knappen ........... 48<br />

Optagelse af<br />

billeder<br />

Optagelse af et billede uden kamerarystelser .................. 55<br />

Korrekt stilling ........................................................... 55<br />

Brug af SteadyShot-funktionen .................................. 56<br />

Brug af kamerastativ .................................................. 57<br />

Optagelse med den automatiske indstilling ..................... 58<br />

Automatisk optagelse med den passende<br />

indstilling .......................................................... 58<br />

Optagelse med de indstillinger, som kameraet<br />

justerer automatisk.............................................. 60<br />

Optagelse med en passende baggrund for motivet .......... 62<br />

Optagelse med forudindstillede indstillinger<br />

afhængigt af motivet (Valg af motiv) ................... 62<br />

7


Brug af<br />

optagefunktionen<br />

Optagelse med et effektfilter for at få de<br />

forskellige teksturer (billedeffekt) ..................... 65<br />

Optagelse af panoramabilleder<br />

(Panoreringsoptag.) ........................................... 67<br />

Kontinuerlig optagelse ved høj hastighed (telezoom<br />

– kontinuerlig prioritets-AE) ................... 70<br />

Optagelse af et billede, sådan som du gerne vil have det<br />

(eksponeringstilstand) ................................................. 72<br />

Optagelse med programmet Auto .......................... 73<br />

Optagelse ved at kontrollere, hvor sløret<br />

baggrunden skal være (blændeprioriteret) ...... 74<br />

Optagelse af et motiv i bevægelse med forskellige<br />

gengivelser (lukkerhastighedsprioritet) ............... 77<br />

Optagelse med manuel justering af eksponering<br />

(manuel eksponering) ........................................ 79<br />

Optagelse af spor med lang eksponering (BULB) ..... 81<br />

Optagelse af film ............................................................. 83<br />

Tilgængelig optagetid til film ..................................... 85<br />

Bemærkninger om kontinuerlig optagelse af film ..... 86<br />

Valg af fokusmetoden ...................................................... 87<br />

Brug af autofokus ....................................................... 87<br />

Optagelse med den ønskede opsætning (fokuslås)...... 89<br />

Valg af fokusmetode, som passer til motivets bevægelse<br />

(Automatisk fokuseringstilstand)........................... 90<br />

Valg af fokusområde (AF-område) ............................ 91<br />

Manuel justering af fokus (manuel fokusering) ......... 92<br />

Kontrollerer fokus ved at forstørre billedet ................ 93<br />

Registrering af ansigter .................................................... 94<br />

Brug af funktionen til registrering af ansigter ............ 94<br />

Optagelse af smilende ansigter (smiludløser) ............ 95<br />

Brug af blitz ..................................................................... 97<br />

Sådan udføres trådløs blitzoptagelse ........................ 100<br />

Justering af billedets lysstyrke (eksponering,<br />

blitzkompensation, måling) ...................................... 101<br />

Optagelse med fast lysstyrke (AE-lås) ..................... 101<br />

8


Brug af lysstyrkekompensation til hele billedet<br />

(eksponeringskompensation) .......................... 102<br />

Justering af mængden af blitzlys<br />

(Blitzkompensation) ...................................... 104<br />

Valg af blitzkontroltilstanden til at angive mængden af<br />

blitzlys (blitzkontrol) .......................................... 105<br />

Valg af metode til måling af et motivs lysstyrke<br />

(Lysmålermetode) ........................................... 106<br />

Indstilling af ISO ........................................................... 107<br />

Automatisk kompensation for lysstyrke og kontrast (Dområde)......................................................................<br />

108<br />

Korrektion af billedets lysstyrke (Dområdeoptimering)<br />

.......................................... 109<br />

Automatisk kompensation med rig gradation<br />

(automatisk højt, dynamisk område) ............... 109<br />

Billedbehandling ........................................................... 111<br />

Valg af den ønskede billedbehandling (kreativ<br />

indstilling) ........................................................ 111<br />

Ændring af farvegengivelsesområdet (farverum) ..... 112<br />

Justering af farvenuancerne (hvidbalance) .................... 113<br />

Justering af hvidbalancen til at passe til en<br />

bestemt lyskilde (automatisk/forindstillet<br />

hvidbalance) .................................................. 113<br />

Indstilling af farvetem<strong>per</strong>aturen og en filtereffekt<br />

(farvetem<strong>per</strong>atur/farvefilter) ........................... 114<br />

Registrering af farvenuancerne (tilpasset<br />

hvidbalance).................................................... 115<br />

Sådan indstilles fremføringsmetoden ............... 117<br />

Optagelse af et enkelt billede ................................... 117<br />

Kontinuerlig optagelse ............................................. 117<br />

Brug af selvudløser .................................................. 118<br />

Optagelse af billeder, hvor eksponeringen er ændret<br />

(eksponerings-bracketing) ................................ 119<br />

Optagelse med ændret hvidbalance (hvidbalancebracketing)<br />

....................................................... 120<br />

9


Brug af<br />

visningsfunktionen<br />

Ændring af<br />

opsætning<br />

Visning af<br />

billeder på en<br />

computer<br />

Udskrivning af<br />

billeder<br />

Afspilning af billeder ..................................................... 121<br />

Kontrol af oplysningerne om de tagne billeder ............. 127<br />

Beskyttelse af billeder (beskyt) ..................................... 131<br />

Sletning af billeder (slet) ............................................... 132<br />

Visning af billeder på en tv-skærm ............................... 134<br />

Indstilling af billedstørrelse og billedkvalitet ................ 138<br />

Indstilling af metoden til optagelse på et<br />

hukommelseskort ..................................................... 141<br />

Ændring af støjreduktionsindstillingen ......................... 145<br />

Ændring af knap<strong>per</strong>nes funktioner ................................ 146<br />

Ændring af andre indstillinger ....................................... 148<br />

Indstilling af LCD-skærmen/den elektroniske søger ..... 150<br />

Bekræftelse af versionen af kameraet ............................ 152<br />

Nulstilling til standard ................................................... 153<br />

Brug med din computer ................................................. 156<br />

Brug af softwaren .......................................................... 158<br />

Tilslutning af kameraet til computeren .......................... 162<br />

Oprettelse af filmdisk .................................................... 165<br />

Angivelse af DPOF ........................................................ 169<br />

Andet Specifikationer ............................................................... 171<br />

Fejlfinding ..................................................................... 177<br />

Advarselsmeddelelser .................................................... 186<br />

Forsigtig ......................................................................... 189<br />

AVCHD-format ............................................................. 192<br />

3D-optagelser ................................................................ 193<br />

Indeks ............................................................................ 194<br />

10


Klargøring af kameraet<br />

Kontrol af det medfølgende tilbehør<br />

Tallet i parentes angiver antal dele.<br />

Almindeligt tilbehør<br />

• BC-VW1 Batterioplader (1)<br />

• Kameradæksel (1) (fastgjort på<br />

kameraet)<br />

• Netledning (1) (medfølger ikke<br />

i USA og Canada)<br />

• Øjestykke (1) (fastgjort på<br />

kameraet)<br />

• Cd-rom (programsoftware til<br />

α-kamera) (1)<br />

• Betjeningsvejledning (denne<br />

vejledning) (1)<br />

Klargøring af kameraet<br />

• Genopladelig batterienhed<br />

NP-FW50 (1)<br />

• USB-kabel (1)<br />

• Skulderrem (1)<br />

<strong>SLT</strong>-<strong>A35K</strong><br />

• DT18-55 mm – zoomobjektiv/<br />

frontobjektivdæksel (1)/<br />

beskyttelseslåg (1)<br />

<strong>SLT</strong>-A35Y<br />

• DT18-55 mm – zoomobjektiv/<br />

frontobjektivdæksel (1)/<br />

beskyttelseslåg (1)<br />

• DT55-200 mm – zoomobjektiv/<br />

frontobjektivdæksel/<br />

bagobjektivdæksel (1)/<br />

modlysblændere (1)<br />

11


Identificering af dele<br />

Se flere oplysninger om betjening på siderne, der nævnes i parentes.<br />

Forside<br />

A Udløserknap (58)<br />

B Tænd/sluk-kontakt (28)<br />

C Kontrolhjul (75)<br />

D Selvudløser (118)<br />

E Objektivkontakter*<br />

F Spejl*<br />

G Knap til eksempelvisning (76)<br />

H Fatning<br />

I Indbygget blitz* (97)<br />

J Mikrofon**<br />

K Funktionsvælger (58 – 82)<br />

L -knap (pop op-blitz) (97)<br />

M Udløserknap til objektiv (26)<br />

N Knap til fokuseringsfunktion<br />

(87, 92)<br />

* Undgå at berøre disse dele<br />

direkte.<br />

** Afdæk ikke denne del<br />

under optagelse af film.<br />

12


Bagside<br />

Klargøring af kameraet<br />

A Mikrofon**<br />

B Tilbehørssko med autolås (100)<br />

C MENU-knap (48)<br />

D Søger* (38)<br />

E Okularsensorer (38)<br />

F Hjul til indstilling af dioptrien<br />

(29)<br />

G LCD-skærm (41, 121, 127)<br />

H -knap (Afspilning) (121)<br />

I Aktivitetslampe (21)<br />

J Ved fotografering:<br />

Fokussøger-knap (93, 146)<br />

Til visning: -knap (Slet)<br />

(132)<br />

K MOVIE-knap (83)<br />

L FINDER/LCD-knap (38, 151)<br />

M Højttaler<br />

N Markering af<br />

billedsensorens placering (89)<br />

O D-RANGE-knap (dynamisk<br />

område) (108, 147)<br />

P Ved fotografering: AEL-knap<br />

(AE-lås) (80, 101)<br />

Til visning: -knap (Zoom<br />

ind) (124)<br />

Q Ved fotografering: -knap<br />

(Eksponering) (102)<br />

Til visning: -knap (Zoom ud)<br />

(124)/ -knap (Billedindeks)<br />

(125)<br />

R Ved fotografering: Fn-knap<br />

(Funktion) (46, 47)<br />

Til visning: -knap<br />

(Billedrotation) (123)<br />

13


S Kontrolknap<br />

Når menuen er aktiveret:<br />

v/V/b/B-knap (45)<br />

Når menuen er deaktiveret:<br />

DISP (Skærm) (39, 121)/WB<br />

(Hvidbalance) (113)/<br />

(Fremføring) (117)/ISO (107)<br />

T Kontrolknap (Enter) (45)/<br />

AF-knap (91)<br />

* Undgå at berøre disse dele<br />

direkte.<br />

** Afdæk ikke denne del<br />

under optagelse af film.<br />

14


Sider/bund<br />

A REMOTE-terminal<br />

• Når du opretter forbindelse<br />

mellem RM-S1AM/RM-L1AM<br />

Fjernbetjening (sælges separat)<br />

og kameraet, skal du sætte<br />

stikket fra Fjernbetjening ind<br />

i REMOTE-terminalen, så<br />

markøren på stikket passer til<br />

markøren på REMOTEterminalen.<br />

Sørg for, at<br />

ledningen på Fjernbetjening<br />

vender fremad.<br />

B Kroge til skulderrem (30)<br />

C HDMI-terminal (134)<br />

D (USB)-terminal (162)<br />

E Mikrofonstik<br />

• Når en ekstern mikrofon<br />

tilsluttes, slukkes den interne<br />

mikrofon automatisk. Når den<br />

eksterne mikrofon er af typen,<br />

der tilsluttes en strømforsyning,<br />

får mikrofonen strøm via<br />

kameraet.<br />

F Gevind til kamerastativ<br />

• Brug et kamerastativ med en<br />

skruelængde på mindre end<br />

5,5 mm. Det er ikke muligt at<br />

fastgøre kameraet sikkert til<br />

stativer med skruer, der er<br />

længere end 5,5 mm, og det kan<br />

skade kameraet.<br />

G Indføringsrille til<br />

hukommelseskort (19)<br />

H Dæksel til batteri-/<br />

hukommelseskort (19)<br />

I Dæksel til tilslutningsplade<br />

• Til brug med AC-PW20-<br />

vekselstrømsadapteren<br />

(sælges separat)<br />

Pas på, at ledningen til<br />

vekselstrømsadapteren ikke<br />

kommer i klemme i dækslet,<br />

når du lukker det.<br />

15<br />

Klargøring af kameraet


Objektiv<br />

DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM<br />

(Udstyret med <strong>SLT</strong>-<strong>A35K</strong>/A35Y)<br />

DT 55-200mm F4-5.6 SAM<br />

(Udstyret med <strong>SLT</strong>-A35Y)<br />

A Fokus-ring<br />

B Zoom-ring<br />

C Brændviddeskala<br />

D Brændviddeindeks<br />

E Objektivkontakter<br />

F Knap til fokuseringsfunktion<br />

G Monteringsindeks<br />

• DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM/<br />

DT 55-200mm F4-5.6 SAM er<br />

beregnet til <strong>Sony</strong> A-fatningkameraer<br />

(modeller, som er<br />

udstyret med en billedsensor i<br />

APS-C-størrelse). Du kan ikke<br />

bruge disse objektiver på<br />

kameraer i 35 mm format.<br />

• Når det gælder andre objektiver<br />

end DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM/<br />

DT 55-200mm F4-5.6 SAM, kan<br />

du se i den betjeningsvejledning,<br />

der fulgte med objektivet.<br />

16


Opladning af batterienheden<br />

Når kameraet anvendes første gang, skal du sørge for at oplade NP-FW50<br />

"InfoLITHIUM"-batterienheden (medfølger).<br />

"InfoLITHIUM"-batterienheden kan oplades, selvom den ikke er fuldt<br />

afladet.<br />

Den kan også bruges, selvom den ikke er fuldt opladet.<br />

1 Sæt batterienheden i<br />

batteriopladeren.<br />

Tryk på batterienheden, indtil den klikker<br />

på plads.<br />

Klargøring af kameraet<br />

2 Tilslut batteriopladeren til<br />

kontakten.<br />

Lyser: Oplader<br />

Lyser ikke: Opladning fuldført<br />

• Lampen CHARGE slukkes, når<br />

opladningen er fuldført.<br />

• Den tid, der kræves for at oplade<br />

en fuldt afladet batterienhed ved<br />

en tem<strong>per</strong>atur på 25 °C,<br />

er ca. 250 minutter.<br />

For USA og Canada<br />

Stik<br />

CHARGE-lampe<br />

For andre lande end USA og Canada<br />

CHARGE-lampe<br />

Netledning<br />

17


Bemærkninger<br />

• Opladetiden varierer, afhængigt af hvor meget strøm der er tilbage på batterienheden<br />

eller forholdene under opladningen.<br />

• Vi anbefaler, at batterienheden oplades ved en omgivelsestem<strong>per</strong>atur på mellem<br />

10 °C-30 °C. Batterienheden kan muligvis ikke oplades, hvis tem<strong>per</strong>aturen ligger<br />

uden for dette tem<strong>per</strong>aturområde.<br />

• Tilslut batteriopladeren til den nærmeste kontakt.<br />

• Forsøg ikke at oplade batterienheden igen, lige efter at den er blevet opladet, eller<br />

hvis den ikke er blevet brugt efter opladningen. Batterienhedens ydeevne kan i så<br />

fald blive forringet.<br />

• Du må ikke oplade andre batterienheder end batterienheder fra "InfoLITHIUM"<br />

W-serien i batteriopladeren (medfølger) med kameraet. Andre batterier end den<br />

specificerede type kan blive utætte, blive overophedede eller eksplodere, hvis du<br />

forsøger at oplade dem, hvilket kan udgøre en risiko for skader ved elektrisk stød og<br />

forbrændinger.<br />

• Når CHARGE-lampen blinker, kan det være tegn på en batterifejl eller betyde,<br />

at en anden batterienhed end den specificerede type er blevet installeret. Kontrollér,<br />

at batterienheden er af den specificerede type. Hvis batterienheden er af den<br />

specificerede type, skal du fjerne batterienheden, udskifte den med en ny eller en<br />

anden og kontrollere, om batteriopladeren fungerer korrekt. Hvis batteriopladeren<br />

fungerer korrekt, kan der være opstået en batterifejl.<br />

• Hvis batteriopladeren er snavset, kan opladning måske ikke udføres. Rengør<br />

batteriopladeren med en tør klud.<br />

Brug af kameraet i udlandet – strømkilder<br />

Du kan bruge dit kamera og batteriopladeren og AC-PW20-<br />

vekselstrømsadapteren (sælges separat) i et ethvert land eller område, hvor<br />

strømforsyningen ligger inden for 100 V-240 V vekselstrøm, 50/60 Hz.<br />

Bemærk<br />

• Brug ikke en elektronisk transformator, da dette kan forårsage funktionsfejl.<br />

18


Indsættelse af batterienhed/<br />

hukommelseskort (sælges separat)<br />

1 Skub åbningsgrebet til dækslet for<br />

at åbne det.<br />

2 Indsæt batterienheden med et fast<br />

tryk, mens du trykker på<br />

låsegrebet med spidsen af<br />

batteriet.<br />

Klargøring af kameraet<br />

Låsegreb<br />

3 Indsæt et hukommelseskort.<br />

• Vend hjørnet med det afskårne hjørne<br />

som vist, og indsæt<br />

hukommelseskortet, indtil det klikker<br />

på plads.<br />

Sørg for, at det afskårne hjørne<br />

vender rigtigt.<br />

4 Luk dækslet.<br />

19


Tilgængelige hukommelseskort<br />

• Der kan kun anvendes "Memory Stick PRO Duo"-, "Memory Stick<br />

PRO-HG Duo"-, SD-, SDHC- og SDXC-hukommelseskort sammen med<br />

dette kamera. Der kan ikke anvendes et MultiMediaCard sammen med<br />

dette kamera. Der er dog ingen garanti for, at alle hukommelseskortets<br />

funktioner fungerer korrekt.<br />

• "Memory Stick PRO Duo"-medier "Memory Stick PRO-HG Duo"-<br />

medier kaldes "Memory Stick PRO Duo"-medier, og SDhukommelseskortet,<br />

SDHC-hukommelseskortet og SDXChukommelseskortet<br />

kaldes "SD-kortet" i denne Betjeningsvejledning.<br />

• Det anbefales at bruge følgende hukommelseskort til optagelse af film:<br />

– (Mark2) ("Memory Stick PRO Duo" (Mark2))<br />

– ("Memory Stick PRO-HG Duo")<br />

– SD-hukommelseskort, SDHC-hukommelseskort og SDXChukommelseskort<br />

(Klasse 4 eller højere)<br />

• Billeder optaget på et SDXC-hukommelseskort kan ikke importeres til<br />

eller afspilles på computere eller AV-enheder, der ikke er kompatible<br />

med exFAT. Kontrollér, at enheden er kompatibel med exFAT, før<br />

kameraet tilsluttes. Hvis du slutter kameraet til en inkompatibel enhed,<br />

bliver du muligvis bedt om at formatere kortet. Du må aldrig formatere<br />

kortet, når denne meddelelse kommer, da dette sletter alle data på kortet.<br />

(exFAT er filsystemet, som bruges på SDXC-hukommelseskort.)<br />

Sådan fjernes batterienheden<br />

Sluk kameraet, og skub låsegrebet mod<br />

pilen. Pas på ikke at tabe batterienheden.<br />

Låsegreb<br />

20


Sådan fjernes hukommelseskortet<br />

Kontrollér, at aktivitetslampen ikke er<br />

tændt, åbn derefter dækslet til<br />

hukommelseskortet, og skub<br />

hukommelseskortet én gang.<br />

Sådan kontrolleres det resterende batteriniveau<br />

Kontrollér niveauet med følgende indikatorer og procenter, der vises på<br />

skærmen.<br />

Batteriniveau<br />

Højt<br />

Lavt<br />

Aktivitetslampe<br />

"Batteriet er<br />

tomt."<br />

Du kan ikke tage<br />

flere billeder.<br />

Klargøring af kameraet<br />

Hvad er en "InfoLITHIUM"-batterienhed?<br />

En "InfoLITHIUM"-batterienhed er en lithium-ion-batterienhed, som<br />

indeholder funktioner til udveksling af oplysninger med kameraet<br />

vedrørende driftsbetingelserne. Når du bruger en "InfoLITHIUM"-<br />

batterienhed, vil den resterende batteritid blive vist som procent i henhold<br />

til kameraets driftsbetingelser.<br />

Bemærkninger om brug af batterienheden<br />

• Den viste værdi kan under visse omstændigheder afvige fra den reelle.<br />

• Du må ikke udsætte batterienheden for vand. Batterienheden er ikke<br />

vandtæt.<br />

• Undlad at efterlade batterienheden på meget varme steder, f.eks. i en bil<br />

eller i direkte sollys.<br />

21


Effektiv brug af batterienheden<br />

• Batteriydelsen falder i omgivelser med lav tem<strong>per</strong>atur. Batterienheden<br />

kan derfor bruges kortere tid i kolde omgivelser, og hastigheden ved<br />

kontinuerlig optagelse bliver langsommere. Vi anbefaler, at du placerer<br />

batterienheden i en lomme, der er tæt på kroppen, for at varme den op,<br />

og at du indsætter den i kameraet, umiddelbart før du begynder at<br />

fotografere.<br />

• Batterienheden aflades hurtigt, hvis du hyppigt bruger blitz eller<br />

kontinuerlig optagelse, gør LCD-skærmen lysere, eller hvis du ofte<br />

tænder og slukker for kameraet.<br />

Batteriets levetid<br />

• Batteriets levetid er begrænset. Batterikapaciteten falder lidt efter lidt,<br />

jo mere du bruger det, og efterhånden som tiden går. Hvis batteriets<br />

driftstid synes betydeligt kortere, kan det skyldes, at batterienhedens<br />

levetid er opbrugt. Køb en ny batterienhed.<br />

• Batteriets levetid varierer, afhængigt af hvordan det opbevares samt de<br />

driftsforhold og det miljø, batterienhederne bruges i.<br />

Sådan opbevares batterienheden<br />

Hvis batterienheden ikke skal bruges i længere tid, skal den oplades<br />

fuldstændigt og derefter aflades fuldstændigt en gang om året i kameraet,<br />

før batterienheden opbevares på et tørt, køligt sted for at forlænge<br />

levetiden.<br />

Bemærkninger vedrørende brug af hukommelseskort<br />

• Du må ikke slå på, bøje eller tabe hukommelseskortet.<br />

• Undlad at bruge eller opbevare hukommelseskortet under følgende<br />

forhold:<br />

– I omgivelser med høje tem<strong>per</strong>aturer, f.eks. inde i en bil, der er parkeret<br />

i direkte sollys.<br />

– Steder, der er udsat for direkte sollys.<br />

– Fugtige omgivelser eller omgivelser, hvor der findes ætsende stoffer.<br />

• Hukommelseskortet kan være varmt lige efter lang tids brug. Vær<br />

forsigtig, når du håndterer det.<br />

• Når aktivitetslampen er tændt, må du ikke tage hukommelseskortet eller<br />

batterienheden ud eller slukke apparatet. Dataene kan blive beskadiget.<br />

22


• Dataene kan blive beskadiget, hvis du placerer hukommelseskortet<br />

i nærheden af kraftigt magnetiseret materiale eller bruger<br />

hukommelseskortet i et miljø, hvor der er risiko for statisk elektricitet<br />

eller elektrisk støj.<br />

• Vi anbefaler, at du sikkerhedskopierer vigtige data. Det kunne f.eks.<br />

være på harddisken i en pc.<br />

• Når du bærer eller opbevarer hukommelseskortet, bør det placeres i den<br />

æske, der fulgte med det.<br />

• Du må ikke udsætte hukommelseskortet for vand.<br />

• Rør ikke terminaldelen af hukommelseskortet med hånden eller en<br />

metalgenstand.<br />

• Når knappen til skrivebeskyttelse på hukommelseskortet er sat<br />

i LOCK-position, kan du ikke udføre handlinger såsom optagelse eller<br />

sletning af billeder.<br />

• Et hukommelseskort, som er formateret på en computer, kan muligvis<br />

ikke fungere med dette kamera. Sørg for at formatere<br />

hukommelseskortene ved brug af kameraet.<br />

• Læse-/skrivehastigheden for data varierer afhængigt af kombinationen<br />

af hukommelseskort og det anvendte udstyr.<br />

• Tryk ikke hårdt ned, når du skriver i memo-området.<br />

• Fastgør ikke etiketter på selve hukommelseskortet.<br />

• Du må ikke skille eller ændre hukommelseskortet.<br />

• Hold hukommelseskortet uden for små børns rækkevidde. De kan komme<br />

til at sluge det.<br />

Klargøring af kameraet<br />

23


Bemærkninger om "Memory Stick", som anvendes sammen med kameraet<br />

De ty<strong>per</strong> af "Memory Stick", som kan anvendes sammen med kameraet, er<br />

angivet i oversigten nedenfor. Der er dog ingen garanti for, at alle "Memory<br />

Stick PRO Duo"-funktioner fungerer korrekt.<br />

"Memory Stick PRO Duo"-<br />

medier* 1 * 2 * 3<br />

"Memory Stick PRO-HG Duo"-<br />

medier* 1 * 2<br />

"Memory Stick Duo"-medier<br />

Kan anvendes til dit kamera<br />

Kan ikke anvendes til dit<br />

kamera<br />

"Memory Stick"-medier og<br />

"Memory Stick PRO"-medier<br />

Kan ikke anvendes til dit<br />

kamera<br />

*1 Denne er udstyret med MagicGate-funktion. MagicGate er en<br />

kopibeskyttelsesteknologi, der benytter kryptering. Optagelse/afspilning,<br />

som kræver MagicGate-funktioner kan ikke foretages med dette kamera.<br />

*2 Understøtter højhastigheds dataoverførsel via en parallel grænseflade.<br />

*3 Når der anvendes "Memory Stick PRO Duo" til optagelse af film, er det kun kort<br />

markeret med Mark2, der kan bruges.<br />

Bemærkninger om brug af "Memory Stick Micro" (sælges separat)<br />

• Dette produkt er kompatibelt med "Memory Stick Micro" ("M2").<br />

"M2" er en forkortelse for "Memory Stick Micro"-medier.<br />

• Når der anvendes "Memory Stick Micro" sammen med kameraet, skal<br />

"Memory Stick Micro" indsættes i en "M2"-adapter, som er på størrelse<br />

med den til Duo. Hvis du indsætter et "Memory Stick Micro" i kameraet<br />

uden en "M2"-adapter, som er på størrelse med den til Duo, kan du<br />

muligvis ikke fjerne den fra kameraet.<br />

• Hold "Memory Stick Micro" uden for små børns rækkevidde. De kan<br />

komme til at sluge det.<br />

24


Montering af et objektiv<br />

1 Fjern kameradækslet fra kameraet,<br />

beskyttelseslåget bag på<br />

objektivet.<br />

• Når objektivet skiftes, skal det hurtigt<br />

fjernes fra støvede steder, så der ikke<br />

kommer støv eller snavs ind i kameraet.<br />

• Når du optager, skal du fjerne<br />

frontobjektivdækslet foran på<br />

objektivet.<br />

2 Montér objektivet ved at tilpasse<br />

de orange indeksmærker på<br />

objektivet og på kameraet.<br />

Frontobjektivdæksel<br />

Beskyttelseslåg<br />

Kameradæksel<br />

Klargøring af kameraet<br />

Orange indeksmærker<br />

3 Drej objektivet med uret, indtil<br />

det klikker fast i låst position.<br />

• Sørg for at sætte objektivet lige på.<br />

Bemærkninger<br />

• Når objektivet fastgøres, må du ikke trykke på udløserknappen til objektivet.<br />

• Du må ikke bruge magt til at fastgøre objektivet.<br />

• E-fatnings-objektiver er ikke kompatible med dette kamera.<br />

• Hvis du bruger et objektiv med gevind til påsætning af kamerastativ, skal du fastgøre<br />

objektivet til kamerastativet ved hjælp af gevindet, som hjæl<strong>per</strong> med at afbalancere<br />

objektivets vægt.<br />

• Når du bærer rundt på kameraet med objektivet påsat, skal du sørge for at holde både<br />

kameraet og objektivet roligt.<br />

• Hold ikke på en del af objektivet, som er fremtrædende, når der zoomes eller fokuseres.<br />

25


Sådan fjernes objektivet<br />

1 Tryk udløserknappen til objektivet<br />

helt ind, og drej objektivet mod<br />

uret, indtil det ikke kan komme<br />

længere.<br />

Udløserknap til objektivet<br />

2 Fastgør dækslerne foran og bag<br />

på dækslet og kameradækset til<br />

kameraet.<br />

• Fjern støv fra låg og dæksel, før du<br />

monterer dem.<br />

• Der følger ikke et bagdæksel med<br />

DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM-objektivsættet.<br />

Hvis du opbevarer objektivet, uden at det<br />

er fastgjort til kameraet, bør du købe<br />

Bagobjektivdæksel ALC-R55.<br />

Sådan fastgøres en modlysblænde<br />

Det anbefales, at du bruger en<br />

modlysblænde til at reducere overstråling<br />

og sikre den bedst mulige billedkvalitet.<br />

Fastgør blænden i fatningen i endestykket<br />

af objektivcylinderen, og drej blænden<br />

med uret, indtil den klikker på plads.<br />

• Der medfølger ikke en modlysblænde til DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM.<br />

Du kan bruge ALC-SH108 (sælges separat).<br />

• Når du bruger en indbygget kamerablitz, skal du sørge for at fjerne<br />

modlysblænden for at ikke at blokere lyset fra blitzen.<br />

• Når du skal opbevare kameraet, skal du dreje modlysblænden og placere<br />

den med objektivt placeret omvendt.<br />

26


Bemærkning vedrørende udskiftning af objektiv<br />

Hvis der kommer støv eller snavs ind i kameraet og sætter sig fast på<br />

overfladen af billedsensoren, når du udskifter objektivet (den del, der<br />

fungerer som filmen), kan det vise sig som mørke pletter i billedet,<br />

afhængigt af optagemiljøet.<br />

Kameraet er udstyret med en antistøvfunktion for at forhindre, at støv<br />

sætter sig fast på billedsensoren. Flyt hurtigt objektivet væk fra støvede<br />

steder, når et objektiv fastgøres eller fjernes.<br />

Hvis støv eller snavs sætter sig fast på billedsensoren<br />

Rengør billedsensoren ved hjælp af [Rensetilstand] i menuen<br />

(side 35).<br />

Opsætning<br />

Klargøring af kameraet<br />

27


Klargøring af kameraet<br />

Indstilling af datoen<br />

Når kameraet tændes første gang, vises opsætningsskærmen indstil dato/tid.<br />

1 Indstil kontakten til ON for at<br />

tænde for kameraet.<br />

Skærmen til indstilling af dato og<br />

klokkeslæt vises.<br />

• Indstil den til OFF for at slukke<br />

kameraet.<br />

2 Bekræft, at [Angiv] er valgt på<br />

LCD-skærmen, og tryk derefter<br />

midt på kontrolknappen.<br />

3 Vælg område med b/B på kontrolknappen, og tryk derefter<br />

midt på kontrolknappen.<br />

4 Vælg hvert punkt med b/B, og<br />

indstil den numeriske værdi med<br />

v/V.<br />

[Sommertid:]: Slår indstillingen med<br />

sommertid til eller fra.<br />

[Datoformat:]: Vælger format til<br />

visning af dato.<br />

• Midnat angives som 12:00 AM, og<br />

middag som 12:00 PM.<br />

28


5 Gentag trin 4 for at indstille andre punkter, og tryk derefter midt<br />

på kontrolknappen.<br />

6 Bekræft, at [Angiv] er valgt, og tryk derefter midt på kontrolknappen.<br />

Sådan annulleres indstillingen af dato/tid<br />

Tryk på MENU-knappen.<br />

Indstilling af dato/tid igen<br />

Når kameraet tændes første gang, vises opsætningsskærmen til indstilling af dato/<br />

klokkeslæt automatisk. Næste gang kan dato og klokkeslæt indstilles i menuen.<br />

MENU-knap t<br />

1 t [Indst.dato/tid]<br />

Sådan indstilles området igen<br />

Du kan indstille det område, hvor du bruger kameraet. Dette giver dig<br />

mulighed for at indstille det lokale område, når du bruger kameraet i udlandet.<br />

Klargøring af kameraet<br />

MENU-knap t<br />

1 t [Indstilling af sted]<br />

Vedligeholdelse af indstillingen for dato og klokkeslæt<br />

Kameraet har et internt genopladeligt batteri til vedligeholdelse af dato og<br />

klokkeslæt samt andre indstillinger, uanset om der er tændt eller slukket for<br />

strømmen, og om batteriet er sat i eller ej. Se side 190 for at få flere oplysninger.<br />

Justering af søgerens fokus (justering af dioptrier)<br />

Drej på hjulet til indstilling af<br />

dioptrien, indtil indstillingen passer<br />

til dit syn, og du ser søgerens<br />

skærm klart.<br />

• Hvis kameraet rettes mod lyset, er det lettere<br />

at justere dioptrien.<br />

Bemærk<br />

• Enheden til dioptrijustering (sælges separat) kan ikke bruges sammen med dette kamera.<br />

29


Brug af det medfølgende tilbehør<br />

Dette afsnit gennemgår, hvordan skulderremmen og øjestykket anvendes.<br />

Det øvrige tilbehør er beskrevet på de følgende sider.<br />

• Genopladelig batterienhed (side 17)<br />

• Batterioplader (side 17)<br />

• Netledning (medfølger ikke i USA og Canada) (side 17)<br />

• USB-kabel (side 162)<br />

• Cd-rom (side 158)<br />

Fastgørelse af skulderrem<br />

Fastgør begge ender af remmen på<br />

kameraet.<br />

30


Sådan fjernes øjestykket<br />

Når du fastgør FDA-A1AM Vinkelsøger (sælges separat) til kameraet, skal<br />

du fjerne øjestykket.<br />

Skub forsigtigt skærmen til<br />

øjestykket af ved at trykke på begge<br />

sider af den.<br />

• Sæt dine fingre under øjestykket, og skub<br />

det opad.<br />

Bemærk<br />

• Forstørrelse og Søgerøjestykke kan ikke bruges sammen med dette kamera.<br />

Klargøring af kameraet<br />

31


Kontrol af antal billeder, der kan tages<br />

Når du har indsat et hukommelseskort i<br />

kameraet og indstillet kontakten til ON,<br />

vises det antal billeder, der kan optages<br />

(hvis du fortsætter med at fotografere<br />

med de aktuelle indstillinger),<br />

på LCD-skærmen.<br />

Bemærkninger<br />

• Når "0" (antallet af billeder, der kan optages) blinker gult, betyder det, at der ikke<br />

er mere plads på hukommelseskortet. Udskift hukommelseskortet med et andet,<br />

eller slet billeder på det aktuelle hukommelseskort (side 132).<br />

• Når "NO CARD" (antallet af billeder, der kan optages) blinker gult, betyder det,<br />

at der ikke er indsat et hukommelseskort. Indsæt et hukommelseskort.<br />

Antal billeder, der kan optages på et hukommelseskort<br />

Tabellen viser det omtrentlige antal billeder, der kan optages på et<br />

hukommelseskort, som er formateret med dette kamera. Værdierne<br />

defineres ud fra et standard-<strong>Sony</strong>-hukommelseskort, som bruges ved test.<br />

Værdierne kan variere afhængigt af optageforholdene og den anvendte type<br />

af hukommelseskort.<br />

Billede: Størrelse: L 16M<br />

Billede: Format: 3:2*<br />

"Memory Stick PRO Duo"<br />

(Enheder: Billeder)<br />

Kapacitet<br />

Størrelse<br />

2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB<br />

Standard 386 781 1587 3239 6406<br />

Fin 270 548 1116 2279 4510<br />

RAW og JPEG 74 154 319 657 1304<br />

RAW 106 220 452 928 1840<br />

* Når [Billede: Format] er indstillet til [16:9], kan du optage flere billeder end det<br />

antal, der er vist i tabellen herover (medmindre [RAW] er valgt).<br />

32


Antal billeder, der kan optages med en batterienhed<br />

Når kameraet bruges med batterienheden (medfølger), kan der omtrent<br />

tages følgende antal billeder ved en fuld opladning.<br />

Bemærk, at det faktiske antal kan være mindre end de viste værdier<br />

afhængigt af forholdene under brug.<br />

Med blitz<br />

Uden blitz<br />

LCD-skærmtilstand Ca. 440 billeder Ca. 480 billeder<br />

Søgertilstand Ca. 420 billeder Ca. 460 billeder<br />

• Antallet er beregnet ud fra en fuldt opladet batterienhed og under<br />

følgende forhold:<br />

– En omgivelsestem<strong>per</strong>atur på 25 °C.<br />

– Brug af batterienhed, som oplades en time efter, at CHARGE-lampen<br />

går ud.<br />

– Brug af <strong>Sony</strong> "Memory Stick PRO Duo" (sælges separat)<br />

– [Billede: Kvalitet] er indstillet til [Fin].<br />

– [Autofokusmetode] er indstillet til [Automatisk AF].<br />

– Optagelse en gang hvert 30 sekund.<br />

– Kameraet tændes og slukkes hver tiende gang.<br />

• Om antallet af billeder, der kan optages, når blitzen anvendes:<br />

– Blitzen affyres hver anden gang.<br />

– Målemetoden er baseret på CIPA-standarden.<br />

(CIPA: Camera & Imaging Products Association)<br />

Klargøring af kameraet<br />

33


Rengøring<br />

Rengøring af kameraet<br />

• Undlad at berøre indersiden af kameraet, f.eks. objektivkontakterne eller<br />

spejlet. Da støv på eller omkring spejlet kan påvirke billederne eller<br />

kameraets ydeevne, skal støv blæses væk med en blæser, som kan fås<br />

i almindelig handel*. Se næste side for at få flere oplysninger om<br />

rengøring af billedsensoren.<br />

* Brug ikke en sprayblæser. Denne kan medføre funktionsfejl.<br />

• Rengør kameraets overflade med en blød klud, der er let fugtet med vand,<br />

og tør derefter overfladen af med en tør klud. Brug ikke følgende<br />

materialer, da de kan beskadige husets overfladebehandling.<br />

– Kemiske produkter som f.eks. fortynder, benzin, alkohol,<br />

engangsklude, insektmiddel, solcreme eller insektgift osv.<br />

– Rør ikke ved kameraet med ovennævnte ting på hænderne.<br />

– Lad ikke kameraet komme i kontakt med gummi eller vinyl gennem<br />

længere tid.<br />

Rengøring af objektivet<br />

• Brug ikke et rengøringsmiddel, som indeholder organiske<br />

opløsningsmidler som f.eks. fortynder eller rensebenzin.<br />

• Når objektivets overflade rengøres, skal du fjerne støv med en blæser,<br />

der fås i handlen. Hvis der er støv på overfladen, skal du tørre det af med<br />

en blød klud eller et stykke papir med en smule objektivrensevæske.<br />

Tør i spiralmønster fra midten og ud. Undlad at sprøjte<br />

objektivrensevæske direkte på objektivets overflade.<br />

34


Rengøring af billedsensoren<br />

Hvis støv eller snavs trænger ind i kameraet og sætter sig på billedsensoren<br />

(den del, der fungerer som film), vil det muligvis blive vist som mørke<br />

pletter på fotoet, afhængigt af optagemiljøet. Hvis der er støv på<br />

billedsensoren, skal du rense sensoren ved at følge nedenstående trin.<br />

Bemærkninger<br />

• Rengøring kan ikke udføres, hvis batteriniveauet er 50% eller mindre.<br />

• Kameraet begynder at bippe, hvis batterienheden bliver lav under rengøringen.<br />

Stop straks rengøringen, og sluk for kameraet. Det anbefales at anvende<br />

en AC-PW20-adapter (sælges separat).<br />

• Rensningen bør afsluttes hurtigt.<br />

• Brug ikke en sprayblæser, da den kan sprøjte vanddråber ind i kamerahuset.<br />

Sådan renses billedsensoren automatisk ved hjælp af kameraets<br />

rensetilstand<br />

Klargøring af kameraet<br />

1 Kontroller, at batteriet er fuldt opladet (side 21).<br />

2 Tryk på MENU-knappen, og vælg<br />

derefter 2 med b/B på<br />

kontrolknappen.<br />

MENU-knap<br />

3 Vælg [Rensetilstand] med v/V,<br />

og tryk derefter på midten af<br />

kontrolknappen.<br />

35


4 Vælg [Angiv] med v, og tryk derefter midt på kontrolknappen.<br />

Billedsensoren vibrerer et øjeblik og fjerner støv fra sensoren.<br />

5 Sluk for kameraet.<br />

Sådan renses billedsensoren ved hjælp af en blæser<br />

Hvis yderligere rengøring er nødvendig efter brug af rensetilstanden,<br />

kan billedsensoren renses med en blæser ved hjælp af nedenstående trin.<br />

1 Udfør rengøringshandlingen, som er beskrevet i trin 1 til 4 i<br />

"Sådan renses billedsensoren automatisk ved hjælp af<br />

kameraets rensetilstand".<br />

2 Tag objektivet af (side 26).<br />

3 Tryk på V-symbolet på spejlets<br />

låsegreb for at løfte spejlet op.<br />

• Undlad at berøre spejlets overflade.<br />

Spejlets låsegreb<br />

36


4 Brug blæseren til at rengøre<br />

billedsensorens overflade og<br />

området omkring den.<br />

• Undlad at berøre billedsensoren med<br />

spidsen af blæseren, og sørg for, at<br />

blæserens spids ikke sættes i<br />

hulrummet bag objektivfatningen.<br />

• Hold kameraets forside nedad for at<br />

forhindre, at støv igen sætter sig inde i<br />

kameraet. Afslut rensningen hurtigt.<br />

• Rengør også bagsiden af spejlet med<br />

blæseren.<br />

5 Når rengøringen er udført, skal<br />

spejlet trykkes ned, indtil det<br />

klikker.<br />

• Tryk spejlets ramme ned igen. Undlad<br />

at berøre spejlets overflade.<br />

• Tryk spejlet nedad, indtil det låses<br />

ordentligt.<br />

Klargøring af kameraet<br />

6 Fastgør objektivet, og sluk for kameraet.<br />

• Kontrollér, at spejlet er låst ordentligt fast, inden du fastgør objektivet.<br />

Bemærkninger<br />

• Når rengøringen er udført, skal du kontrollere, at spejlet er låst ordentligt fast, inden<br />

du fastgør objektivet. Hvis du ikke gør det, bliver objektivet muligvis ridset, eller der<br />

kan opstå andre problemer. Hvis spejlet ikke er låst ordentligt fast, virker den<br />

automatiske fokusering heller ikke under optagelse.<br />

• Du kan ikke optage, mens spejlet er løftet op.<br />

37


Før betjeningen<br />

Skærmindikatorer<br />

Sådan skiftes skærmtilstanden mellem LCD-skærm og<br />

elektronisk søger<br />

Når du kigger i søgeren, aktiveres<br />

søgertilstanden, og når du fjerner ansigtet<br />

fra søgeren, ændres skærmtilstanden<br />

tilbage til LCD-skærmtilstand.<br />

Du kan også skifte skærmtilstand ved<br />

hjælp af FINDER/LCD-knappen.<br />

LCD-skærm<br />

FINDER/LCD-knap<br />

Søger<br />

Sådan fokuseres hurtigt på et motiv ved hjælp af søgeren<br />

Når du ser i søgeren, fokuseres der automatisk på motivet i AF-området<br />

(Eye-Start AF).<br />

MENU-knap t 1 t [Eye-Start AF] t [Til]<br />

Når FDA-A1AM Vinkelsøger (sælges separat) fastgøres til kameraet,<br />

anbefales det at indstille [Eye-Start AF] til [Fra], fordi øjestykkesensorerne<br />

bag på søgeren kan blive aktiveret.<br />

38


Skift af visningen af optageoplysninger (DISP)<br />

Hver gang du trykker på DISP på<br />

kontrolknappen, ændres visningen af<br />

optageoplysningerne som følger.<br />

Skærmens status i søgeren ændres som<br />

følger ("Optageoplysninger på" (Til Live<br />

View) springes over). Du kan skifte<br />

skærmen i søgeren separat fra skærmen<br />

på LCD-skærmen.<br />

Detaljeret skærm<br />

Optageoplysninger på<br />

(Til Live View)<br />

Optageoplysninger fra<br />

Før betjeningen<br />

Detaljeret skærm<br />

Den detaljerede skærm viser<br />

lukkerhastigheden og blændeværdien<br />

som grafer og angiver tydeligt, hvordan<br />

eksponeringen fungerer. Markørerne på<br />

indikatoren for lukkerhastighed og<br />

indikatoren for blænden angiver den<br />

aktuelle værdi. Når eksponeringen er<br />

justeret, følger positionen af markørerne<br />

indstillingsværdien.<br />

Lukkerhastighed<br />

Blændeværdi<br />

Visning af optageoplysninger (Til søger)<br />

Du kan ændre visningen "Optageoplysninger på" på LCD-skærmen til en<br />

skærm, der er velegnet til optagelse, når du kigger ind i søgeren. Søgerens<br />

skærm er for Live View.<br />

39


MENU-knap t<br />

2 t [Vis optagedata] t [Til søger]<br />

Hver gang du trykker på DISP på kontrolknappen, skifter skærmen som<br />

følger.<br />

Grafisk visning<br />

Visning af<br />

optageoplysninger<br />

(Til søger)<br />

Optageoplysninger fra<br />

Sådan slås indikationen af lukkerhastighed, blændeværdi, EV-skala og<br />

SteadyShot-skala fra i søgeren<br />

Når du slår optageoplysningerne fra, kan du også slå indikationen af<br />

lukkerhastighed, blændeværdi, EV-skala og SteadyShot-skala fra.<br />

MENU-knap t<br />

2 t [Indst. visning i søger] t [Under brug]<br />

• Lukkerhastigheden, blændeværdien, EV-skalaen SteadyShot-skalaen<br />

vises kun, når eksponeringen justeres.<br />

40


Visning af optageoplysninger (Detaljeret skærm/<br />

optageoplysninger (Til Live View))<br />

Detaljeret skærm<br />

Visning af optageoplysninger<br />

(Til Live View)<br />

Før betjeningen<br />

A<br />

Skærm<br />

A S M<br />

P<br />

Beskrivelse<br />

Eksponeringstilstand<br />

(58 – 82)<br />

Hukommelseskort (19)<br />

100 Resterende antal billeder,<br />

der kan optages (32)<br />

Format på stillbilleder<br />

(138)/Højdebreddeforhold<br />

på<br />

stillbilleder (139)/Format<br />

på panoramabilleder<br />

(138)<br />

Skærm<br />

Beskrivelse<br />

Stillbilledkvalitet (139)<br />

Billedformat på film<br />

(139)<br />

100% Resterende batteritid (21)<br />

Advarsel om<br />

overophedning (187)<br />

Databasefil fuld (187)/<br />

Databasefilfejl (187)<br />

Advarsel om<br />

kamerarystelse (56)<br />

Ingen lydoptagelse på<br />

film (85)<br />

41


B<br />

Skærm<br />

C<br />

D<br />

Beskrivelse<br />

Spotmålingsområde<br />

(106)<br />

AF-område (91)<br />

Lukkerhastighedsindikator<br />

(77)<br />

Blændeindikator (74)<br />

Skærm Beskrivelse<br />

OPT 0:12 Optagetid for film (m:s)<br />

z Fokus (88)<br />

1/250 Lukkerhastighed (77)<br />

F3.5 Blænde (74)<br />

EV-skala (80, 120)<br />

AE-lås (101)<br />

SteadyShot-skala (56)<br />

Skærm<br />

Beskrivelse<br />

Fremføringsmetode (117)<br />

Skærm<br />

E<br />

Skærm<br />

AWB<br />

7500K G9<br />

Beskrivelse<br />

Følsomhedsindikator for<br />

registrering af smil (95)<br />

Beskrivelse<br />

ISO-følsomhed (107)<br />

Måling (106)<br />

Blitzkompensation (104)<br />

Hvidbalance (Auto,<br />

Forindstillet,<br />

Farvetem<strong>per</strong>atur,<br />

Farvefilter,<br />

Brugerdefineret) (113)<br />

D-områdeoptimering<br />

(108)/Auto HDR (109)<br />

Kreativ indstilling (111)<br />

Blitztilstand (97)/<br />

Rødøjereduktion (99)<br />

Fokus-funktion (90)<br />

AF-område (91)<br />

Ansigtsregistrering (94)<br />

Smiludløser (95)<br />

42


Visning af optageoplysninger (Til søger)<br />

Se flere oplysninger om betjening på siderne, der nævnes i parentes.<br />

I AUTO, AUTO+ eller<br />

tilstand til Valg af motiv<br />

I tele-zoom – kontinuerlig<br />

prioritets-AE/P/A/S/M-tilstand<br />

A<br />

Skærm<br />

P A S M<br />

Beskrivelse<br />

Eksponeringstilstand<br />

(58 – 82)<br />

Skærm<br />

Beskrivelse<br />

Billedformat på film<br />

(139)<br />

100% Resterende batteritid (21)<br />

Ingen lydoptagelse på<br />

film (85)<br />

Før betjeningen<br />

B<br />

Hukommelseskort (19)<br />

100 Resterende antal billeder,<br />

der kan optages (32)<br />

Billedformat på<br />

stillbilleder (138)/<br />

Højde-bredde-forhold for<br />

stillbilleder (139)<br />

Stillbilledkvalitet (139)<br />

Skærm<br />

Beskrivelse<br />

Blitztilstand (97)/<br />

Rødøjereduktion (99)<br />

Fremføringsmetode (117)<br />

Fokus-funktion (90)<br />

Ansigtsregistrering (94)<br />

Smiludløser (95)<br />

AF-område (91)<br />

43


Skærm<br />

AWB<br />

7500K G9<br />

Beskrivelse<br />

ISO-følsomhed (107)<br />

Hvidbalance (Auto,<br />

Forindstillet,<br />

Farvetem<strong>per</strong>atur,<br />

Farvefilter,<br />

Brugerdefineret) (113)<br />

D-områdeoptimering<br />

(108)/Auto HDR (109)<br />

Kreativ indstilling (111)<br />

Lysmålermetode (106)<br />

Eksponeringskompensati<br />

on (102)/målt manuelt<br />

(80)<br />

Blitzkompensation (104)<br />

EV-skala (80, 120)<br />

C<br />

Skærm Beskrivelse<br />

1/125 Lukkerhastighed (77)<br />

F2.8 Blænde (74)<br />

+1.0 Eksponering (102)<br />

AE-lås (101)<br />

SteadyShot (56)<br />

44


Valg af funktion/indstilling<br />

Du kan vælge en funktion til optagelse eller afspilning med en af knap<strong>per</strong>ne<br />

såsom Fn-knappen (Funktion) eller MENU-knappen.<br />

Når du starter betjeningen af kameraet,<br />

vil der nederst på skærmen blive vist en<br />

betjeningsvejledning over funktionerne<br />

til kontrolknappen.<br />

: Tryk på v/V/b/B på<br />

kontrolknappen for at flytte markøren.<br />

z: Tryk på knappen i midten for at<br />

aktivere dit valg.<br />

I denne Betjeningsvejledning er processen med at vælge en funktion med<br />

kontrolknappen og Fn-knappen fra den liste, der vises på skærmen,<br />

beskrevet på følgende måde (vi forklarer processen med<br />

standardikonerne.):<br />

Før betjeningen<br />

Eksempel: Fn-knappen t AWB (Hvidbalance) t Vælg den<br />

ønskede indstilling<br />

Listen i betjeningsvejledningen<br />

Betjeningsvejledningen angiver også andre handlinger end handling med<br />

kontrolknappen. Ikonerne har følgende betydning.<br />

MENU-knap<br />

Vender tilbage med MENU-knappen<br />

-knap (Slet)<br />

-knap (Zoom ind)<br />

-knap (Zoom ud)<br />

-knap (Afspilning)<br />

Kontrolhjul<br />

Hjælpeguide<br />

Hjælpeguiden viser oplysningerne om en funktion, der er valgt med<br />

Fn-knappen, MENU-knappen osv. Du kan også slå den fra (side 148).<br />

45


Valg af funktion med Fn-knappen (funktion)<br />

Denne knap bruges til at indstille eller udføre funktioner, som anvendes<br />

hyppigt ved optagelse.<br />

1 Tryk på Fn-knappen.<br />

2 Vælg det ønskede punkt med<br />

v/V/b/B på kontrolknappen,<br />

og tryk derefter midt på z for at<br />

aktivere dit valg.<br />

Opsætningsskærmen vises.<br />

3 Ved at følge<br />

betjeningsvejledningen kan du<br />

vælge og aktivere den ønskede<br />

funktion.<br />

• Se den tilsvarende side for detaljerede<br />

oplysninger om indstillingen af de<br />

enkelte punkter.<br />

Betjeningsvejledning<br />

Sådan indstilles kameraet direkte på skærmen med optageoplysninger<br />

Drej kontrolhjulet uden at trykke på<br />

midten z i trin 2. Du kan konfigurere<br />

kameraet direkte fra skærmen med<br />

optageoplysninger.<br />

46


Funktioner, der vælges med Fn-knappen (funktion)<br />

SCN/Billedeffekt<br />

(62, 65)<br />

Panoreringsoptagelse<br />

(67)<br />

Fremf.metode (117)<br />

Blitztilstand (97)<br />

Autofokusmetode<br />

(90)<br />

AF-område (91)<br />

Ansigtsregistrering<br />

(94)<br />

Smiludløser (95)<br />

ISO (107)<br />

Lysmålermetode<br />

(106)<br />

Blitzkompens. (104)<br />

Vælger en relevant tilstand blandt de forindstillede<br />

indstillinger til Valg af motiv, som passer til<br />

optageforholdene, eller en effekt blandt billedeffektfiltrene.<br />

Skifter mellem Panorering og 3D-panorering.<br />

Indstiller optagetilstanden til enkeltbillede, kontinuerligt<br />

frem, selvudløser, bracketing-optagelse osv.<br />

Indstiller blitztilstanden til autoblitz, udfyldningsblitz, blitz<br />

fra osv.<br />

Vælger metode til fokusering afhængigt af motivets<br />

bevægelse.<br />

Vælger område for fokusering.<br />

Registrerer automatisk folks ansigter med optimal fokus og<br />

eksponering.<br />

Kameraet optager, når et smil registreres.<br />

Indstiller lysfølsomheden. Jo højere tallet er, jo hurtigere er<br />

lukkerhastigheden.<br />

Vælger metode til måling af lysstyrke.<br />

Justerer intensiteten af blitzen. Retningen + øger motivets<br />

lysstyrke, og retningen - øger mørkheden.<br />

Hvidbalance (113) Justerer billedernes farvenuance.<br />

DRO/Auto HDR (108) Kompenserer automatisk for lysstyrke og kontrast.<br />

kreativ indst. (111) Vælger den ønskede billedbehandling.<br />

Før betjeningen<br />

47


Funktioner, der vælges med MENU-knappen<br />

Du kan indstille de grundlæggende funktioner for hele kameraet eller<br />

udføre funktioner såsom optagelse, afspilning eller andre handlinger.<br />

Tryk på MENU-knappen, vælg den ønskede side med b/B på<br />

kontrolknappen, og vælg det ønskede punkt med v/V.<br />

Optagemenu<br />

Billede: Størrelse Vælger størrelsen på stillbilleder.<br />

(138)<br />

Billede: Format (139) Vælger højde-bredde-forhold for stillbilleder.<br />

Billede: Kvalitet Indstiller billedkvaliteten af stillbilleder.<br />

(139)<br />

Film: Filformat (84) Vælger filformat for film.<br />

Film: Størrelse (139) Vælger størrelsen på den optagne filmramme.<br />

Film: Lydoptagelse<br />

(85)<br />

SteadyShot (56)<br />

Indstiller, om der skal optages lyd ved optagelse af<br />

film.<br />

Indstiller SteadyShot.<br />

48


Panorering: Størrelse Vælger formatet på panoramabilleder.<br />

(138)<br />

Panorering: Retning Vælger optageretningen for panoramabilleder.<br />

(69)<br />

3D-pan.: billedform. Vælger formatet på 3D-billeder.<br />

(138)<br />

3D-pan.: retning (69) Vælger optageretningen for 3D-billeder.<br />

Blitzkontrol (105) Indstiller metoden til fastsættelse af blitzens intensitet.<br />

AF-lampe (99)<br />

Farverum (112)<br />

Indstiller AF-lampen, som oplyser et mørkt motiv, for<br />

at hjælpe fokuseringen.<br />

Ændrer farvegengivelsesområder.<br />

Før betjeningen<br />

Lang eksp.SR (145)<br />

Høj ISO SR (145)<br />

D-RANGE-knap (147)<br />

Indstiller behandlingen med støjreduktion for optagelser,<br />

hvor lukkerhastigheden er 1 sekund eller længere.<br />

Indstiller behandlingen med støjreduktion for<br />

optagelser med høj lysfølsomhed.<br />

Gør det muligt at tildele den ønskede funktion til<br />

D-RANGE-knappen.<br />

49


Brugerdefineret menu<br />

Eye-Start AF (38)<br />

FINDER/LCD-indstil.<br />

(151)<br />

AEL-knap (146)<br />

Fokuslåsknap (146)<br />

Indstiller, om automatisk fokusering skal bruges,<br />

når der kigges i søgeren.<br />

Indstiller metoden til skift mellem søger og<br />

LCD-skærm.<br />

Indstiller metoden til betjening af AE-låseknap, som<br />

bruges til indstilling af eksponering under optagelse.<br />

Indstiller funktionen for objektivets<br />

fokusfastholdelsesknap.<br />

Fokusforstørrelse Indstiller, om -knappen (Slet) skal tildeles<br />

(146)<br />

funktionerne, som bruges sammen med<br />

fokussøgerfunktionen.<br />

Rødøjereduktion (99) Reducerer røde øjne ved brug af blitz.<br />

Udløser u/obj. (149) Indstiller, om lukkeren kan åbne, når objektivet ikke<br />

er fastgjort.<br />

50


Gitterlinje (151)<br />

Histogram (103)<br />

Indst. visning i søger<br />

(40)<br />

Vis optagedata (39)<br />

Autovisning (150)<br />

Auto+ kontin. frem<br />

(61)<br />

Auto+ billedudtrækn.<br />

(61)<br />

Indstiller en visning med gitterlinje for at muliggøre<br />

justering til en strukturel oversigt.<br />

Indstiller, om histogramvisning skal inkluderes, når<br />

der ændres skærmvisning.<br />

Angiver indikationen på lukkerhastigheden,<br />

blændeværdien, EV-skalaen og SteadyShot-skalaen i<br />

søgeren, når optageoplysningerne er slået fra.<br />

Vælger status for visning af optageoplysninger på<br />

LCD-skærmen, enten [Til Live View] eller [Til søger].<br />

Viser det optagne billede efter optagelse. Indstiller<br />

autovisning.<br />

Indstiller, om der skal optages kontinuerligt i<br />

AUTO+-tilstand.<br />

Indstiller, om alle billeder, der blev optaget<br />

kontinuerligt i AUTO+-tilstand, skal gemmes.<br />

Før betjeningen<br />

Afspilningsmenu<br />

Slet (132)<br />

Stillbillede/film-valg<br />

(122)<br />

Diasshow (125)<br />

Billedindeks (125)<br />

3D-visning (135)<br />

Beskyt (131)<br />

Angiv udskrivning<br />

(169)<br />

Sletter billeder.<br />

Skifter mellem afspilningsskærmen til stillbilleder og<br />

afspilningsskærmen til film.<br />

Viser et diasshow.<br />

Viser billedlisten.<br />

Afspiller 3D-billeder ved hjælp af et 3D-kompatibelt tv,<br />

der er tilsluttet kameraet.<br />

Beskytter et billede eller fjerner beskyttelsen fra et billede.<br />

Vælger eller fravælger billeder til DPOF.<br />

51


Indst. for lydstyrke<br />

(122)<br />

Vælg mappe (121)<br />

Vælg dato (123)<br />

Vis afspilning (121)<br />

Indstiller lydstyrken for afspilning af film.<br />

Ændrer mappen til billeder til afspilning.<br />

Viser billeder fra en anden dato.<br />

Indstiller, hvordan billeder der er optaget i<br />

portrættilstand, afspilles.<br />

Menu til hukommelseskortværktøj<br />

Formater (142)<br />

Filnummer (141)<br />

Mappenavn (141)<br />

Vælg REC-mappe<br />

(142)<br />

Ny mappe (142)<br />

Gendan billed-db.<br />

(143)<br />

Vis kortplads (143)<br />

Formatering af hukommelseskortet.<br />

Indstiller metoden, som bruges til tildeling af filnumre<br />

til stillbilleder og film.<br />

Indstiller mappeformatet for stillbilleder.<br />

Ændrer den valgte mappe til lagring af stillbilleder.<br />

Opretter en ny mappe til lagring af stillbilleder og film.<br />

Gendanner billeddatabasefilen for film og gør<br />

optagelse og afspilning mulig.<br />

Viser den resterende optagetid for film og det antal<br />

stillbilleder, der kan optages på hukommelseskortet.<br />

52


Menu til indstilling af klokkeslæt<br />

Indst.dato/tid (28)<br />

Indstilling af sted<br />

(29)<br />

Indstiller dato og klokkeslæt samt sommertid.<br />

Indstiller anvendelsesstedet.<br />

Opsætningsmenu<br />

LCD-lysstyrke (150)<br />

Søgerlysstyrke (150)<br />

Strømbesparelse<br />

(148)<br />

KONTROL TIL HDMI<br />

(136)<br />

Sprog (149)<br />

Hjælpeguidevisn<br />

(148)<br />

Indstiller lysstyrken på LCD-skærmen.<br />

Indstiller lysstyrken på søgeren.<br />

Indstiller, hvornår den strømbesparende tilstand<br />

aktiveres.<br />

Betjener kameraet fra et tv, der understøtter<br />

"BRAVIA" Sync.<br />

Vælger sprog.<br />

1 2 3<br />

Indstiller visningen af hjælpeguiden, som forklarer de<br />

funktioner, der vises under betjening.<br />

Før betjeningen<br />

53


Overførselsindst.<br />

(143)*<br />

USB-tilslutning (162)<br />

Lydsignaler (148)<br />

Rensetilstand (35)<br />

Version (152)<br />

Demotilstand (149)<br />

Menustart (149)<br />

1 2 3<br />

Indstiller kameraets overførselsfunktion ved brug af<br />

Eye-Fi-kort.<br />

Indstiller metoden til USB-forbindelse.<br />

Indstiller, om bip-lyd skal bruges, når fokuseringen er<br />

aktiveret, eller selvudløseren virker.<br />

Starter rensetilstanden, som renser billedsensoren.<br />

Viser versionen af kameraets software.<br />

Indstiller demoafspilningen af en film til at være<br />

aktiveret eller deaktiveret.<br />

Vælger en menu, der vises først, i skærmen til den<br />

øverste eller sidste menu.<br />

* Vises, når et Eye-Fi-kort (sælges separat) indsættes i kameraet.<br />

Nulstil (153)<br />

1 2 3<br />

Sætter indstillingerne tilbage til standard.<br />

54


Optagelse af billeder<br />

Optagelse af et billede uden<br />

kamerarystelser<br />

"Kamerarystelser" henviser til en uønsket bevægelse af kameraet, som opstår,<br />

efter at udløserknappen er blevet trykket ned, og som giver et sløret billede.<br />

Følg nedenstående vejledning for at reducere kamerarystelser.<br />

Korrekt stilling<br />

Stabiliser din overkrop, og placer dig på en sådan måde, at<br />

kameraet ikke bevæger sig.<br />

I LCD-skærmtilstand<br />

I søgertilstand<br />

Optagelse af billeder<br />

Position 1<br />

Den ene hånd holder fast om kameraet, og den anden hånd støtter objektivet.<br />

Position 2<br />

Indtag en sikker fodstilling med fødderne en skulderbredde fra hinanden.<br />

55


Position 3<br />

Hold dine albuer ind mod kroppen.<br />

Når du optager billeder i knæposition, skal du stabilisere din overkrop ved<br />

at placere albuen på knæet.<br />

Indikator for advarsel om kamerarystelse<br />

Pga. potentielle kamerarystelser<br />

blinker indikatoren (advarsel<br />

om kamerarystelse). Hvis dette<br />

sker, skal du bruge et kamerastativ<br />

eller blitzen.<br />

(advarsel om kamerarystelser)-indikator<br />

Bemærk<br />

• indikatoren (advarsel om kamerarystelser) vises kun i de tilstande, hvor<br />

lukkerhastigheden automatisk indstilles. Denne indikator vises ikke i M/S-tilstande.<br />

Brug af SteadyShot-funktionen<br />

SteadyShot-funktionen kan reducere kamerarystelser med det, der svarer til<br />

ca. 2,5-4 Ev i lukkerhastighed.<br />

SteadyShot-funktionen er indstillet til [Til] i standardindstillingen.<br />

SteadyShot-skalaindikatoren<br />

(SteadyShot-skala) indikatoren viser<br />

status for kamerarystelser. Vent, indtil<br />

skalaen bliver lav, og begynd derefter at<br />

optage billeder.<br />

(SteadyShot-skala)-indikator<br />

56


Sådan deaktiveres SteadyShot-funktionen<br />

MENU-knap t<br />

1 t [SteadyShot] t [Fra]<br />

Bemærk<br />

• SteadyShot-funktionen virker muligvis ikke optimalt, når strømmen lige er slået til,<br />

når kameraet lige er blevet rettet mod et motiv, eller når udløserknappen er blevet<br />

trykket helt ned uden at gøre ophold halvvejs nede.<br />

Brug af kamerastativ<br />

I de følgende tilfælde foreslår vi, at du monterer kameraet på et<br />

kamerastativ.<br />

• Optagelse uden blitz i mørke omgivelser.<br />

• Optagelse med lave lukkerhastigheder, som typisk anvendes ved<br />

optagelse om aftenen.<br />

• Optagelse af et motiv tæt på, f.eks. ved makrooptagelse.<br />

• Optagelse med et teleskopisk objektiv.<br />

Bemærk<br />

• Deaktiver SteadyShot-funktionen, når du bruger et kamerastativ, da der potentielt<br />

kan opstå fejl i SteadyShot-funktionen.<br />

Optagelse af billeder<br />

57


Optagelse med den automatiske<br />

indstilling<br />

Automatisk optagelse med den passende<br />

indstilling<br />

"AUTO"-tilstanden gør, at du nemt kan optage ethvert motiv under alle<br />

forhold, fordi kameraet foretager passende bedømmelser af situationen og<br />

justerer indstillingerne.<br />

Vælg , når du optager på et sted, hvor brugen af blitz er begrænset.<br />

1 Indstil funktionsvælgeren til<br />

eller (Blitz fra).<br />

eller<br />

2 Hold kameraet, og se ind i LCD-skærmen eller søgeren.<br />

3 Placer AF-området på det<br />

ønskede motiv.<br />

• Hvis indikatoren (advarsel om<br />

kamerarystelser) blinker, skal du<br />

forsigtigt optage motivet, mens du<br />

holder kameraet stille eller ved hjælp af<br />

et kamerastativ.<br />

4 Hvis du bruger et zoomobjektiv,<br />

skal du dreje zoom-ringen og<br />

derefter beslutte, hvad du vil<br />

fotografere.<br />

(advarsel om<br />

kamerarystelser)-indikator<br />

AF-område<br />

Zoom-ring<br />

58


5 Tryk udløserknappen halvvejs ned<br />

for at fokusere.<br />

Når fokus er bekræftet, lyser z eller<br />

(fokusindikator) (side 88).<br />

• Hvis du venter til -indikatoren<br />

(SteadyShot-skalaen) er lav, bliver<br />

SteadyShot-funktionen mere effektiv.<br />

6 Tryk udløserknappen helt ned for<br />

at optage.<br />

Fokusindikator<br />

(SteadyShot-skala)-indikator<br />

Optagelse af billeder<br />

Bemærk<br />

• Da kameraet aktiverer den automatiske indstilling, er der mange funktioner, som<br />

bliver utilgængelige, f.eks. eksponeringskompensation, ISO-indstilling. Hvis du vil<br />

justere flere forskellige indstillinger, skal du indstille funktionsvælgeren til P og<br />

derefter optage motivet.<br />

59


Optagelse med de indstillinger, som kameraet<br />

justerer automatisk<br />

Kameraet genkender og vurderer optageforholdene og indstiller automatisk<br />

de passende indstillinger. Kameraet gemmer et passende billede ved at<br />

kombinere eller dele billeder, hvis det er nødvendigt.<br />

1 Indstil funktionsvælgeren til (Auto+).<br />

2 Ret kameraet imod motivet.<br />

Når kameraet genkender og justerer til<br />

optageforholdene, angives følgende<br />

oplysninger: symbol for tilstand for<br />

genkendt motiv, passende<br />

optagefunktion, antallet af billeder, der<br />

kan optages.<br />

Symbol for tilstand for genkendt motiv<br />

Optagefunktion<br />

Antal billeder, der kan optages<br />

3 Juster fokus, og optag motivet.<br />

Kameraet optager med de automatisk valgte indstillinger.<br />

Motiv genkendt af kameraet<br />

(Natfoto) (Håndholdt tusmørke) (Landskab)<br />

(Modlysportræt) (Portræt) (Stativ - natvisning)<br />

(Modlys) (Makro) (Natportræt)<br />

Optagefunktion<br />

Kontinuerlig (117) Blitz m/lang luk (97) Auto HDR (109)<br />

Dagslyssynk.<br />

Lang lukkertid<br />

60


Sådan indstilles kontinuerlig optagelse<br />

MENU-knap t 2 t [Auto+ kontin. frem] t Vælg den<br />

ønskede indstilling<br />

Sådan vælges lagringsmetoden, der skal bruges til optagne billeder<br />

Når der anvendes kontinuerlig optagelse, kan du vælge en lagringsmetode,<br />

der gør tillader kameraet at gemme enten ét passende billede blandt de<br />

kontinuerligt optagne billeder eller alle billederne.<br />

MENU-knap t 2 t [Auto+ billedudtrækn.] t Vælg den<br />

ønskede indstilling<br />

Bemærkninger<br />

• Selv hvis du indstiller [Auto+ billedudtrækn.] til [Fra] med [Håndholdt tusmørke],<br />

som er valgt via tilstanden for genkendt motiv, gemmes ét kombineret billede.<br />

• De billeder, der ikke blev gemt, springes over, når billederne pakkes ud.<br />

Optagelse af billeder<br />

61


Optagelse med en passende baggrund for<br />

motivet<br />

Ved at vælge en passende tilstand for motivet eller optageforholdene kan<br />

du optage billedet med en velegnet indstilling for motivet.<br />

Når du drejer på funktionsvælgeren, vises forklaringen til den valgte<br />

funktion og optagemetoder på skærmen (Hjælpeguidevisn).<br />

Optagelse med forudindstillede indstillinger<br />

afhængigt af motivet (Valg af motiv)<br />

Denne tilstand er velegnet til at<br />

z Optagelse med forudindstillede<br />

indstillinger afhængigt af motivet<br />

1 Indstil funktionsvælgeren til (SCN/Billedeffekt).<br />

2 Tryk på midten af kontrolknappen.<br />

3 Vælg den ønskede tilstand med v/V, og tryk derefter midt på<br />

kontrolknappen.<br />

• Tryk på Fn-knappen for at ændre motiv, og vælg derefter et nyt motiv.<br />

• De elementer, der bruges til billedeffekt, angives efter de elementer, der<br />

bruges til valg af motiv.<br />

62


(Portræt)<br />

(Sportsaktiviteter)<br />

(Makro)<br />

(Landskab)<br />

(Solnedgang)<br />

Slører baggrunden og gør motivet<br />

skar<strong>per</strong>e. Gengiver hudfarver naturligt.<br />

• Indstil objektivet til<br />

telefotopositionen, hvis du vil gøre<br />

baggrunden mere sløret.<br />

• Du kan optage et levende billede ved at fokusere på det øje,<br />

der er tættest på objektivet.<br />

• Brug modlysblænden til at optage motiver i modlys.<br />

• Brug funktionen til rødøjereduktion, hvis øjnene på motivet<br />

bliver røde pga. blitzen (side 99).<br />

Optager et motiv i bevægelse med en<br />

høj lukkerhastighed, så motivet ser ud,<br />

som om det står stille. Kameraet<br />

optager billeder kontinuerligt, mens<br />

udløserknappen er trykket ned.<br />

• Tryk på og hold udløserknappen halvt nede, indtil det<br />

rigtige øjeblik.<br />

Optager motiver tæt på såsom blomster<br />

eller mad.<br />

• Du kan optage et motiv tæt på ved at<br />

bruge makroobjektivet (sælges<br />

separat).<br />

• Indstil blitztilstanden til [Blitz fra], når du optager et motiv<br />

inden for 1 m.<br />

• Ved optagelse i makrotilstand vil SteadyShot-funktionen<br />

ikke kunne bruges fuldt ud. Brug et kamerastativ for at<br />

opnå bedre resultater.<br />

• Den korteste fokuseringsafstand ændres ikke.<br />

Optager alle motiverne i skarp fokus og<br />

levende farver.<br />

• Indstil objektivet til vidvinkel for at<br />

fremhæve motivets vidde.<br />

Optager et smukt billede af den røde<br />

farve i solopgangen eller solnedgangen.<br />

Optagelse af billeder<br />

(Natfoto)<br />

Optager natbilleder på afstand, uden at<br />

omgivelsernes mørke atmosfære går tabt.<br />

• Lukkerhastigheden bliver<br />

langsommere, så det anbefales at<br />

bruge et kamerastativ.<br />

• Billedet bliver muligvis ikke taget korrekt, når du tager<br />

billeder af et helt mørkt nattemotiv.<br />

63


(Håndholdt<br />

tusmørke)<br />

(Natportræt)<br />

Optager natbilleder med mindre støj og<br />

uskarphed uden brug af kamerastativ.<br />

En masse billeder optages, og<br />

billedbehandling bruges til at reducere<br />

uskarphed, kamerarystelser og støj.<br />

• Reduktion af uskarphed er mindre effektivt selv i<br />

[Håndholdt tusmørke] under optagelse af:<br />

– Motiver med uregelmæssig bevægelse<br />

– Motiver, der er for tæt på kameraet<br />

– Motiver med et gentaget mønster såsom fliser og motiver<br />

med meget lidt kontrast såsom himmel, sandstrand eller<br />

græsplæne<br />

– Motiver med konstant bevægelse såsom bølger eller<br />

vandfald<br />

• Hvis [Håndholdt tusmørke] anvendes, kan blokering af støj<br />

opstå, når der bruges en lyskilde, der blinker såsom<br />

lysstofrør.<br />

Optager portrætbilleder på mørke<br />

steder.<br />

• Lukkerhastigheden bliver<br />

langsommere, så det anbefales at<br />

bruge et kamerastativ.<br />

Optageteknik<br />

• Hvis du ønsker finere billeder, skal du indstille funktionsvælgeren til P,<br />

A, S eller M og bruge funktionen til kreativ indstilling (side 111). I disse<br />

tilfælde kan du justere eksponeringen, ISO osv.<br />

Bemærkninger<br />

• Da kameraet automatisk vurderer indstillingerne, er der mange funktioner, som<br />

bliver utilgængelige, f.eks. eksponeringskompensation og ISO-indstilling.<br />

• Blitzen er indstillet til [Autoblitz] eller [Blitz fra] for hver enkelt tilstand til valg af<br />

motiv. Du kan ændre disse indstillinger (side 97).<br />

64


Optagelse med et effektfilter for at få de forskellige<br />

teksturer (billedeffekt)<br />

Denne tilstand er velegnet til at<br />

z Optage med et effektfilter for at få de<br />

forskellige teksturer.<br />

1 Indstil funktionsvælgeren til (SCN/Billedeffekt).<br />

2 Tryk på midten af kontrolknappen.<br />

3 Vælg den ønskede tilstand med v/V, og tryk derefter midt på<br />

kontrolknappen.<br />

• Du kan ændre effekten ved at trykke på Fn-knappen og derefter vælge en<br />

anden effekt.<br />

• De elementer, der bruges til Billedeffekt, angives efter de elementer, der<br />

bruges til Valg af motiv.<br />

Optagelse af billeder<br />

(Posterisering<br />

(farve))<br />

(Posterisering<br />

(S-H))<br />

(Popfarve)<br />

(Retrofoto)<br />

(Delvis farve<br />

(rød))<br />

Skaber et abstrakt indtryk med høj kontrast ved stærk<br />

fremhævelse af primærfarverne.<br />

Giver et abstrakt udtryk med høj kontrast i sort-hvid.<br />

Skaber et levende indtryk ved at fremhæve farvenuancer.<br />

Giver indtryk af et gammelt foto med sepiafarvenuancer og<br />

falmet kontrast.<br />

Opretter et billede, der bevarer den røde farve, men<br />

konverterer andre til sort-hvid.<br />

• Billederne bevarer måske ikke den valgte farve, afhængigt af<br />

motivet.<br />

65


(Delvis farve<br />

(grøn))<br />

(Delvis farve<br />

(blå))<br />

(Delvis farve<br />

(gul))<br />

(Kraftig)<br />

(Sort-hvid stor<br />

kontrast)<br />

(Legetøjskamera)<br />

Opretter et billede, der bevarer den grønne farve, men<br />

konverterer andre til sort-hvid.<br />

• Billederne bevarer måske ikke den valgte farve, afhængigt af<br />

motivet.<br />

Opretter et billede, der bevarer den blå farve, men konverterer<br />

andre til sort-hvid.<br />

• Billederne bevarer måske ikke den valgte farve, afhængigt af<br />

motivet.<br />

Opretter et billede, der bevarer den gule farve, men<br />

konverterer andre til sort-hvid.<br />

• Billederne bevarer måske ikke den valgte farve, afhængigt af<br />

motivet.<br />

Skaber et billede med den angivne atmosfære: lys, transparent,<br />

æterisk, sart, blød.<br />

Skaber et billede med høj kontrast i sort-hvid.<br />

Skaber et indtryk af foto fra legetøjskamera med nedtonede<br />

hjørner og kraftige farver.<br />

Bemærkninger<br />

• Da kameraet vurderer indstillingerne automatisk, vil mange funktioner ikke være<br />

tilgængelige. Det gælder f.eks. ISO og funktionen til kreativ indstilling.<br />

• Hvis du vælger billedeffekttilstanden, hvor [RAW] eller [RAW og JPEG] er valgt, er<br />

[Billede: Kvalitet] midlertidigt indstillet til [Fin].<br />

66


Optagelse af panoramabilleder (Panoreringsoptag.)<br />

Denne tilstand er velegnet til at<br />

z Optagelse af udvidede motiver eller høje bygninger med dynamiske strukturer.<br />

1 Indstil funktionsvælgeren til (Panoreringsoptagelse).<br />

2 Tryk på midten af kontrolknappen.<br />

3 Vælg [Panorering] med v/V, og tryk derefter på midten af<br />

kontrolknappen.<br />

• Hvis du vil vælge [3D-panorering], skal du trykke på Fn-knappen og<br />

derefter vælge det.<br />

Optagelse af billeder<br />

4 Ret kameraet imod kanten af<br />

motivet, og tryk derefter<br />

udløserknappen halvt ned for at<br />

justere fokus.<br />

Denne del tages ikke med<br />

5 Tryk udløserknappen helt ned.<br />

67


6 Panorer eller vip kameraet til<br />

enden af motivet ved brug af<br />

hjælpen på skærmen.<br />

Hjælpelinje<br />

Bemærkninger<br />

• Hvis du ikke kan panorere eller vippe kameraet hen over hele motivet inden for den<br />

tilgængelige tid, opstår der et gråt område i det dannede billede. Hvis dette sker, skal<br />

du bevæge kameraet hurtigt for at optage et fuldt panoramabillede.<br />

• Da adskillige billeder sættes sammen, vil sammensætningen ikke blive optaget<br />

jævnt. Under optagelse må kameraet ikke vippes frem og tilbage eller til venstre og<br />

højre, når kameraet rykkes ligefrem.<br />

• I omgivelser med lavt lyst kan panoramabilleder muligvis ikke optages, eller de kan<br />

blive uskarpe.<br />

• I blinkende lys såsom lysstofrør er lysstyrken eller farven på det sammensatte billede<br />

ikke altid ens.<br />

• Når hele vinklen på panoramaoptagelsen og vinklen på fastsættelsen af fokus og<br />

eksponering med AE/AF-låsen er meget forskellige i lysstyrke, farve og fokus,<br />

bliver optagelsen dårlig. Hvis dette sker, skal låsevinklen ændres, og optagelsen skal<br />

udføres igen.<br />

• [Panorering] er ikke egnet ved optagelse af:<br />

– Motiver i bevægelse.<br />

– Motiver, der er for tæt på kameraet.<br />

– Motiver med et gentaget mønster såsom fliser, og motiver med meget lidt kontrast,<br />

såsom himmel, sandstrand eller græsplæne.<br />

– Motiver med konstant bevægelse såsom bølger eller vandfald.<br />

– Motiver med sol eller elektrisk lys eller lignende, som er meget lysere end<br />

omgivelserne.<br />

• [Panorering]-optagelse kan stoppes i følgende situationer:<br />

– Hvis kameraet panoreres eller vippes for hurtigt eller for langsomt.<br />

– Hvis der er for kraftige kamerarystelser.<br />

• Kameraet fortsætter optagelsen under [Panorering]-optagelse, og udløseren<br />

fortsætter med at klikke, indtil optagelsen er udført.<br />

68


Tip til optagelse af panoramabilleder<br />

Panorer eller vip kameraet i en bue med<br />

konstant hastighed og i samme retning,<br />

som der angives på skærmen.<br />

[Panorering] er mere velegnet til<br />

stillestående motiver end motiver i<br />

bevægelse.<br />

Lodret<br />

retning<br />

Vandret retning<br />

Radius så lille som<br />

mulig<br />

• Under panorering anbefales det at anvende et vidvinkelobjektiv.<br />

• Når der anvendes et objektiv med lang brændvidde, skal kameraet<br />

panoreres eller vippes langsommere, end hvis der anvendes et<br />

vidvinkelobjektiv.<br />

• Find motivet, og tryk udløserknappen halvt ned, så fokus, eksponering og<br />

hvidbalance kan låses.<br />

• Hvis en del med meget forskellige former eller motiver er koncentreret<br />

langs en motivkant, opstår der måske fejl under billeddannelsen. I dette<br />

tilfælde skal rammesammensætningen justeres, så denne del er i midten<br />

af billedet, og derefter skal der optages igen.<br />

• Billedformatet kan vælges: MENU-knap t 2 t [Panorering:<br />

Størrelse].<br />

Optagelse af billeder<br />

Sådan oprettes 3D-billeder<br />

Indstil funktionsvælgeren til (Panoreringsoptagelse), vælg<br />

[3D-panorering], og optag billedet. Hvis der anvendes samme handling<br />

som til panorering, optager kameraet flere billeder og sætter dem sammen<br />

i et 3D-billede. Du kan se disse 3D-billeder med et 3D-kompatibelt tv.<br />

Du kan finde flere oplysninger om 3D-optagelser på side 193.<br />

Sådan indstilles retningen for panorering eller vipning<br />

Retningen for panorering eller vipning af kameraet kan indstilles.<br />

MENU-knap t 2 t [Panorering: Retning] eller [3D-pan.:<br />

retning] t Vælg den ønskede indstilling<br />

69


Kontinuerlig optagelse ved høj hastighed (tele-zoom –<br />

kontinuerlig prioritets-AE)<br />

Denne tilstand er velegnet til at<br />

z Kontinuerlig optagelse af motiver,<br />

der bevæger sig hurtigt, så et særligt<br />

øjeblik fanges.<br />

z Optagelse af et barns udtryk, som<br />

konstant ændrer sig fra det ene<br />

øjeblik til det andet.<br />

1 Indstil kontrolhjulet til (tele-zoom – kontinuerlig<br />

prioritets-AE).<br />

2 Juster fokus, og optag motiverne.<br />

• Kameraet fortsætter med at optage billeder, mens udløserknappen er trykket<br />

helt ned.<br />

• Kameraet optager billederne kontinuerligt med et maksimum på ca. 7 billeder<br />

pr. sekund.<br />

• Kameraet zoomer ind på motivet 1,4 gange, billedformatet er indstillet til<br />

M, og formatet er indstillet til 3:2.<br />

Optageteknikker<br />

• Når automatisk fokuseringstilstand er indstillet til [Kontinuerlig AF],<br />

bliver fokusering og eksponering konstant justeret under optagelse.<br />

• Du kan justere ISO-følsomheden og blænden, når den manuelle<br />

fokuseringstilstand eller autofokustilstanden er angivet til<br />

[Enkeltbilled-AF].<br />

• Når [Enkeltbilled-AF] er valgt, justeres fokus ud fra det første billede.<br />

Herudover indstilles eksponeringen også ud fra det første billede, når<br />

[Lysmålermetode] er indstillet til [Multisegment].<br />

70


Bemærkninger<br />

• Funktionen til registrering af ansigter er slået fra.<br />

• Når [Auto HDR] er valgt, udføres DRO-processen midlertidigt i henhold til<br />

DRO-indstillingen.<br />

• Du kan ikke indstille [Billede: Kvalitet] til [RAW] eller [RAW og JPEG].<br />

• Vores måleforhold. Afhængigt af optageforholdene kan hastigheden ved<br />

kontinuerlig optagelse være langsommere.<br />

Optagelse af billeder<br />

71


Optagelse af et billede, sådan som du<br />

gerne vil have det (eksponeringstilstand)<br />

Med en Digitalkamera med udskifteligt objektiv, kan du justere<br />

lukkerhastigheden (hvor lang tid lukkeren er åben) og blænden (det<br />

område, der er i fokus: skarphedsdybde) for at få en række forskellige<br />

fotografiske udtryk.<br />

Ved at justere lukkerhastigheden og blænden skaber man ikke alene de<br />

fotografiske effekter bevægelse og fokus, men man bestemmer også<br />

motivets lysstyrke ved at kontrollere mængden af eksponering (mængden<br />

af lys, som trænger ind i kameraet), der er den vigtigste faktor ved<br />

optagelse af billeder.<br />

Ændring af billedlysstyrke ved hjælp af mængden af eksponering<br />

Eksponeringsmængde<br />

lav<br />

høj<br />

Ved brug af en hurtigere lukkerhastighed åbner kameraet lukkeren i kortere<br />

tid. Det betyder kortere tid, hvor der kan trænge lys ind i kameraet, hvilket<br />

resulterer i et mørkere billede. For at tage et lysere billede kan du åbne<br />

blænden (hullet, hvorigennem lyset trænger ind) i en vis grad, for at justere<br />

mængden af lys der trænger ind i kameraet på én gang.<br />

Billedets lysstyrke, der justeres af lukkerhastigheden og blænden, kaldes<br />

for "eksponering".<br />

Dette afsnit viser dig, hvordan du justerer eksponeringen og får forskellige<br />

fotogengivelser ved brug af bevægelse, fokus og lys.<br />

72


Optagelse med programmet Auto<br />

Denne tilstand er velegnet til at<br />

z bruge den automatiske eksponering,<br />

mens man beholder de<br />

brugerdefinerede indstillinger for<br />

ISO-følsomhed, kreativ indstilling,<br />

D-områdeoptimering osv.<br />

1 Indstil funktionsvælgeren til P.<br />

2 Indstil optagefunktionerne til dine ønskede indstillinger<br />

(siderne 87 til 120).<br />

• Tryk på -knappen for at udløse blitzen.<br />

Optagelse af billeder<br />

3 Juster fokus, og optag motivet.<br />

73


Optagelse ved at kontrollere, hvor sløret baggrunden<br />

skal være (blændeprioriteret)<br />

Denne tilstand er velegnet til at<br />

z sætte motivet i skarp fokus og sløre<br />

alt foran og bagved motivet. Ved at<br />

åbne blænden indsnævres det<br />

område, som er i fokus.<br />

(Skarphedsdybden bliver mindre.)<br />

z optage motivets dybde. Ved at<br />

indsnævre blænden gøres det<br />

område, som er i fokus, bredere.<br />

(Skarphedsdybden bliver dybere.)<br />

1 Indstil funktionsvælgeren til A.<br />

74


2 Vælg blændeværdien (blændetal)<br />

med kontrolhjulet.<br />

• Lavt blændetal: Motivets for- og<br />

baggrunden er sløret.<br />

Højt blændetal: Der fokuseres på<br />

motivet samt dets for- og baggrund.<br />

• Du kan ikke kontrollere sløringen af et<br />

billede på LCD-skærmen eller i<br />

søgeren. Kontroller det optagede<br />

billede, og juster blænden.<br />

3 Juster fokus, og optag motivet.<br />

Lukkerhastigheden justeres automatisk<br />

for at opnå den korrekte eksponering.<br />

• Lukkerhastigheden blinker, når<br />

kameraet vurderer, at den rigtige<br />

eksponering ikke er opnået med den<br />

valgte blændeværdi. Hvis det er<br />

tilfældet, skal du justere blænden igen.<br />

Lukkerhastighed<br />

Blænde (blændetal)<br />

Optagelse af billeder<br />

Optageteknikker<br />

• Lukkerhastigheden kan blive langsommere afhængigt af blændeværdien.<br />

Brug et kamerastativ, når lukkerhastigheden bliver langsommere.<br />

• For at sløre baggrunden endnu mere skal du bruge en telelinse eller et<br />

objektiv, der er udstyret med et mindre blændetal (lyst objektiv).<br />

• Billedets omtrentlige sløring kan kontrolleres før optagelse med knappen<br />

til eksempelvisning.<br />

Bemærk<br />

• Tryk på -knappen, når du optager med blitz. Blitzrækkevidden varierer afhængigt<br />

af blændeværdien. Kontroller blitzrækkevidden, når du optager med blitzen<br />

(side 99).<br />

75


Sådan kontrolleres baggrundens sløring (knap til eksempelvisning)<br />

LCD-skærmen og søgeren viser et<br />

billede, der er optaget med den største<br />

blænde. Ændringen i blænden påvirker<br />

skarpheden af motivet på billedet og<br />

skaber unøjagtighed mellem billedets<br />

skarphed før optagelse og det faktiske<br />

billede.<br />

Knap til eksempelvisning<br />

Når der trykkes på knappen til<br />

eksempelvisning, kan billedet ses med<br />

blænden anvendt i den faktiske optagelse,<br />

og dermed kan motivets omtrentlige<br />

skarphed kontrolleres inden optagelsen.<br />

• Tryk på knappen til eksempelvisning, når fokus er justeret.<br />

• Blænden kan justeres i tilstanden med eksempelvisning.<br />

76


Optagelse af et motiv i bevægelse med forskellige<br />

gengivelser (lukkerhastighedsprioritet)<br />

Denne tilstand er velegnet til at<br />

z optage et motiv i bevægelse i et<br />

bestemt øjeblik. Brug en hurtigere<br />

lukkerhastighed for at optage et<br />

øjeblik af bevægelsen.<br />

z spore bevægelsen for at udtrykke<br />

dynamikken og flowet. Brug en<br />

langsommere lukkerhastighed for at<br />

optage et billede med<br />

bevægelsesslør af motivet i<br />

bevægelse.<br />

Optagelse af billeder<br />

1 Indstil funktionsvælgeren til S.<br />

77


2 Vælg lukkerhastigheden med<br />

kontrolhjulet.<br />

Lukkerhastighed<br />

3 Juster fokus, og optag motivet.<br />

Blænden justeres automatisk for at opnå<br />

den korrekte eksponering.<br />

• Blændeværdien blinker, når kameraet<br />

vurderer, at den rigtige eksponering<br />

ikke er opnået med den valgte<br />

lukkerhastighed. I sådanne tilfælde skal<br />

du justere lukkerhastigheden igen.<br />

Blænde (blændetal)<br />

• Brug et kamerastativ, når lukkerhastigheden bliver langsommere.<br />

• Vælg en højere ISO-følsomhed, når du optager indendørssport.<br />

Bemærkninger<br />

• Indikatoren (advarsel om kamerarystelser) vises ikke ved fotografering med<br />

lukkerhastighedsprioritet.<br />

• Jo højere ISO-følsomheden er, desto synligere er støjen.<br />

• Når lukkerhastigheden er et sekund eller længere, foretages støjreduktionen (Lang<br />

eksp.SR), efter at billedet er taget. Du kan ikke tage billeder, mens reduktionen<br />

finder sted.<br />

• Tryk på -knappen, når du optager med blitz. Hvis du lukker blænden (et højere<br />

blændetal), ved at gøre lukkerhastigheden langsommere, når du bruger blitzen, når<br />

blitzlyset ikke ud til motiver, der er langt væk.<br />

78<br />

Optageteknikker


Optagelse med manuel justering af eksponering (manuel<br />

eksponering)<br />

Denne tilstand er velegnet til at<br />

z optage med den ønskede<br />

eksponeringsindstilling ved at<br />

justere lukkerhastigheden og<br />

blænden.<br />

1 Indstil funktionsvælgeren til M.<br />

2 Drej kontrolhjulet for at justere<br />

lukkerhastigheden, og drej<br />

kontrolhjulet, mens du trykker på<br />

-knappen for at justere<br />

blænden.<br />

-knap<br />

Optagelse af billeder<br />

Lukkerhastighed<br />

Blænde (blændetal)<br />

79


3 Tag billedet, efter at<br />

eksponeringen er indstillet.<br />

• Kontrollér eksponeringsværdien på<br />

EV-skalaen (målt manuelt*).<br />

Mod +: Billeder bliver lysere.<br />

Mod –: Billeder bliver mørkere.<br />

b B-pilen vises, hvis den angivne<br />

eksponering ligger ud over området for<br />

EV-skalaen. Pilen begynder at blinke,<br />

hvis forskellen bliver større.<br />

* Når kameraet er i M-tilstanden,<br />

bruges indekset på<br />

eksponeringskompensationsindikatoren<br />

til at vise en under- eller<br />

overkompenseret værdi, som er baseret<br />

på den korrekte eksponering.<br />

Standardværdi<br />

Bemærkninger<br />

• Indikatoren (advarsel om kamerarystelser) vises ikke ved manuel eksponering.<br />

• Når funktionsvælgeren er indstillet til M, er ISO-indstillingen [AUTO] indstillet til [100].<br />

I M-tilstand er ISO-indstillingen [AUTO] ikke tilgængelig. Indstil ISO-følsomheden<br />

efter behov (side 107).<br />

• Tryk på -knappen, når du optager med blitz. Blitzrækkevidden varierer afhængigt<br />

af blændeværdien. Kontroller blitzrækkevidden, når du optager med blitzen<br />

(side 99).<br />

Manuelt skift<br />

Du kan ændre kombinationen af lukkerhastigheden og blændeværdien uden<br />

at ændre eksponeringen.<br />

Drej kontrolhjulet, mens du trykker på<br />

AEL-knappen, for at vælge kombinationen<br />

af lukkerhastigheden og blændeværdien.<br />

AEL-knap<br />

80


Optagelse af spor med lang eksponering (BULB)<br />

Denne tilstand er velegnet til at<br />

z optage lysspor såsom fyrværkeri.<br />

z optage stjernespor.<br />

1 Indstil funktionsvælgeren til M.<br />

2 Drej kontrolhjulet til venstre,<br />

indtil [BULB] vises.<br />

Optagelse af billeder<br />

BULB<br />

3 Drej kontrolhjulet for at justere<br />

blænden (blændetal), mens du<br />

trykker på -knappen.<br />

-knap<br />

81


4 Tryk udløserknappen halvvejs ned for at justere fokuseringen.<br />

5 Tryk på og hold udløserknappen nede, lige så lang tid som<br />

eksponeringen tager.<br />

Lukkeren forbliver åben, lige så længe som udløserknappen holdes nede.<br />

Optageteknikker<br />

• Brug et kamerastativ.<br />

• Indstil fokus til uendelig i manuel fokuseringstilstand, når der optages<br />

fyrværkeri osv. Når objektivets uendelighedsposition ikke kendes, skal<br />

fokus først justeres efter fyrværkeri, som skydes af i det samme område,<br />

og derefter kan det optages.<br />

• Hvis du bruger en Fjernbetjening, som er udstyret med en låsfunktion til<br />

lukkerknappen (sælges separat), kan du lade lukkeren være åben ved<br />

hjælp af Fjernbetjening.<br />

Bemærkninger<br />

• Ved brug af et kamerastativ skal du deaktivere funktionen SteadyShot-funktionen<br />

(side 57).<br />

• Jo længere eksponeringstid, desto synligere er støjen på billedet.<br />

• Når du har taget billedet, foretages der støjreduktion (Lang eksp.SR), i lige så lang<br />

tid som lukkeren var åben. Du kan ikke tage billeder, mens reduktionen finder sted.<br />

• Når Smiludløser eller Auto HDR-funktionen er aktiveret, kan du ikke indstille<br />

lukkerhastigheden til [BULB].<br />

• Hvis Smiludløser eller Auto HDR-funktionen bruges med lukkerhastigheden<br />

indstillet til [BULB], indstilles lukkerhastigheden midlertidigt til 30 sekunder.<br />

• Det anbefales, at du starter BULB-optagelse, når kameraets tem<strong>per</strong>atur er faldet,<br />

for at undgå, at billedets kvalitet forringes.<br />

82


Optagelse af film<br />

1 Tryk på MOVIE-knappen for at<br />

starte optagelsen.<br />

• Filmoptagelse kan startes fra alle<br />

eksponeringstilstande.<br />

• Lukkerhastigheden og blænden justeres<br />

automatisk.<br />

• Kameraet fortsætter med at justere<br />

fokus, når den automatiske<br />

fokuseringstilstand er aktiveret.<br />

2 Tryk på MOVIE-knappen for at stoppe optagelsen.<br />

Optageteknikker<br />

MOVIE-knap<br />

• Følgende indstillinger, som blev angivet under optagelse af stillbillede,<br />

bruges uden ændringer.<br />

– Hvidbalance<br />

– Kreativ indst.<br />

– Eksponeringskompensation<br />

– AF-område<br />

– Lysmålermetode<br />

– Billedeffekt<br />

• Eksponeringskompensation kan bruges under optagelse af film.<br />

• Start optagelsen, når fokus er justeret.<br />

• Når [AF-område] er indstillet til [Lokal], kan AF-området ændres under<br />

optagelse.<br />

• Hvis du vil justere baggrundssløringen, skal du indstille<br />

funktionsvælgeren til "A" og indstille kameraet til den manuelle<br />

fokuseringstilstand. Du kan justere blænden ved hjælp af kontrolhjulet,<br />

før du fotograferer.<br />

Optagelse af billeder<br />

83


Bemærkninger<br />

• Funktionen til registrering af ansigter kan ikke bruges.<br />

• Når [Vis optagedata] er indstillet til [Til søger], skifter LCD-skærmen til visning af<br />

optageoplysninger i det øjeblik, hvor filmoptagelsen starter.<br />

• Undgå at optage en stærk lyskilde såsom solen. Kameraets interne mekanisme kan<br />

blive beskadiget.<br />

• Når AVCHD-film importeres til en computer, skal "PMB" anvendes (side 162).<br />

• Når du optager i længere tid ad gangen, vil kameraets tem<strong>per</strong>atur stige, og<br />

billedkvaliteten forringes muligvis.<br />

• Når -symbolet vises, betyder det, at kameraets tem<strong>per</strong>atur er stigende. Sluk<br />

kameraet, og vent til kameraets tem<strong>per</strong>atur falder. Hvis du fortsætter med at optage,<br />

slukkes kameraet automatisk.<br />

• Under forhold med meget lys vil billedbevægelsen muligvis ikke være jævn (høj<br />

lukkerhastighed), hvis du bruger autofokus. I dette tilfælde anbefales det at bruge<br />

den manuelle fokuseringstilstand.<br />

• Når du optager en film, kan blænden justeres.<br />

• I tele-zoom – kontinuerlig prioritets-AE-tilstanden forstørres det viste optageområde<br />

på skærmen. Hvis du starter filmoptagetilstanden i denne tilstand, viser skærmen<br />

derefter det område, der optages.<br />

Sådan ændres filformatet for film<br />

MENU-knap t<br />

format<br />

AVCHD<br />

MP4<br />

1 t [Film: Filformat] t Vælg det ønskede<br />

Dette filformat er velegnet til visning af jævne videobilleder<br />

på et HD-tv.<br />

Film optaget med dette kamera er optaget i AVCHD-format<br />

med ca. 60 felter/sek (1080 60i-kompatible enheder) eller<br />

50 felter/sek (1080 50i-kompatible enheder), i<br />

linjespringstilstand med Dolby Digital-lyd, AVCHD-format.<br />

• Du kan tjekke, om det er en 1080 60i-kompatibel enhed<br />

eller en 1080 50i-kompatibel enhed ved at kontrollere<br />

mærkerne nederst på kameraet.<br />

1080 60i-kompatibel enhed: 60i<br />

1080 50i-kompatibel enhed: 50i<br />

Dette filformat er velegnet til overførsler på internettet,<br />

vedhæftede filer i e-mails eller afspilning på computere.<br />

Film optaget med dette kamera er optaget i MPEG-4-format<br />

med ca. 30 fps (1080 60i-kompatible enheder) eller 25 fps<br />

(1080 50i-kompatible enheder) i progressiv tilstand med<br />

ACC-lyd, mp4-format.<br />

84


Optagelse af lyd<br />

Når der optages film, optages driftsstøjen fra kameraet eller objektivet<br />

muligvis. Støjen fra kameraet kan reduceres ved at bruge et kamerastativ og<br />

slå SteadyShot-funktionen fra.<br />

Film kan også optages uden lyd.<br />

MENU-knap t<br />

1 t [Film: Lydoptagelse] t [Fra]<br />

Sådan ændres størrelsen<br />

MENU-knap t 1 t [Film: Størrelse] t Vælg den ønskede<br />

størrelse<br />

Se side 139 for at få flere oplysninger.<br />

Tilgængelig optagetid til film<br />

Nedenstående tabel viser den omtrentlige samlede optagetid ved brug af et<br />

hukommelseskort, der er formateret med dette kamera.<br />

"Memory Stick PRO Duo"<br />

(t (time), m (minut))<br />

Kapacitet<br />

Fil<br />

format/<br />

2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB<br />

Størrelse<br />

AVCHD 1920 ×<br />

1080<br />

13 m 28 m 57 m 1 t 54 m 3 t 50 m<br />

MP4 1440 × 1080 20 m 41 m 1 t 23 m 2 t 46 m 5 t 34 m<br />

MP4 VGA 1t 14m 2t 29m 5t 10t 2m 20t 7m<br />

Bemærkninger<br />

• Optagelige tid for film varierer, fordi kameraet er udstyret med VBR (Variable Bit<br />

Rate), som automatisk justerer billedkvaliteten, afhængigt af optagemotivet. Når du<br />

optager motiver, der bevæger sig hurtigt, er billedet tydeligere, men optagelige tid er<br />

kortere, fordi den bruger meget hukommelse på at optage. Den optagelige tid kan<br />

også variere afhængigt af optageforholdene eller motivet eller indstillingen af<br />

billedkvaliteten/størrelsen.<br />

• De angivne værdier viser ikke den kontinuerlige optagetid.<br />

• Optagetiden kan variere afhængigt af optageforhold og det anvendte<br />

hukommelseskort.<br />

Optagelse af billeder<br />

85


• Når vises, skal optagelsen af film stoppes. Tem<strong>per</strong>aturen i kameraet er steget til<br />

et uacceptabelt højt niveau.<br />

• Få flere oplysninger om afspilning af film på side 122.<br />

Bemærkninger om kontinuerlig optagelse af film<br />

• Det kræver en masse strøm at foretage filmoptagelse i høj kvalitet eller kontinuerlig<br />

optagelse ved hjælp af billedsensoren i APS-C-format. Hvis du bliver ved med at<br />

optage, stiger tem<strong>per</strong>aturen i kameraet, og det gælder især billedsensoren. I sådanne<br />

tilfælde slukkes kameraet automatisk, fordi højere tem<strong>per</strong>aturer påvirker kvaliteten<br />

af billederne eller belastningen af kameraets interne mekanisme.<br />

• Varigheden af den tid, der er tilgængelig til filmoptagelse, er følgende, når kameraet<br />

starter optagelsen, efter at strømmen til kameraet har været slukket i et stykke tid.<br />

(Følgende værdier angiver den kontinuerlige tid fra det tidspunkt, hvor kameraet<br />

starter optagelsen, indtil kameraet stopp<strong>per</strong> optagelsen.) Hvis du deaktiverer<br />

SteadyShot-funktionen under filmoptagelsen, er optagetiden længere.<br />

• Varigheden af den tid, der er tilgængelig til filmoptagelse i tabellen herover, måles<br />

på den betingelse, at [LCD-lysstyrke] er indstillet til [±0.0].<br />

• Varigheden af den tid, der er tilgængelig til filmoptagelse, varierer efter kameraets<br />

tem<strong>per</strong>atur eller tilstand, før du starter optagelsen. Hvis du ofte komponerer på ny<br />

eller optager billeder, efter at der er slukket for strømmen, stiger tem<strong>per</strong>aturen inden<br />

i kameraet, og den tilgængelige optagetid er kortere end de værdier, der er angivet i<br />

tabellen herover.<br />

• Hvis kameraet stop<strong>per</strong> optagelsen på grund af tem<strong>per</strong>aturen, skal du lade det være i<br />

tændt i flere minutter, mens strømmen er slukket. Start optagelsen, når tem<strong>per</strong>aturen<br />

i kameraet er faldet helt. (Når kameraet ikke bruges i 5-10 minutter ved en<br />

rumtem<strong>per</strong>atur på 30 °C, er det muligt at optage i ca. 3-4 minutter.)<br />

• Hvis du overholder følgende punkter, er optagetiden længere.<br />

– Sørg for, at kameraet ikke udsættes for direkte sollys.<br />

– Sluk for kameraet, når det ikke bruges.<br />

– Hvis det er muligt, skal du bruge et kamerastativ og deaktivere SteadyShot-funktionen.<br />

• Maksimumstørrelsen på en filmfilm er ca. 2 GB. Når størrelsen er ca. 2 GB, stoppes<br />

optagelsen automatisk, når filformatet er MP4, og der oprettes automatisk en ny fil,<br />

når filformatet er AVCHD.<br />

• Den maksimale kontinuerlige optagetid er 29 minutter.<br />

86<br />

Omgivelsestem<strong>per</strong>atur<br />

SteadyShot<br />

[Til]<br />

[Fra]<br />

20 °C Ca. 29 minutter Ca. 29 minutter<br />

30 °C Ca. 14 minutter Ca. 29 minutter<br />

40 °C Ca. 10 minutter Ca. 29 minutter


Brug af optagefunktionen<br />

Valg af fokusmetoden<br />

Der er to metoder til justering af fokus: automatisk og manuel fokusering<br />

Metoden til at skifte mellem automatisk og manuel fokusering er forskellig<br />

afhængigt af objektivet.<br />

Type af objektiv<br />

Objektivet er<br />

udstyret med en<br />

knap til<br />

fokuseringsfunktion<br />

Objektivet er ikke<br />

udstyret med en<br />

knap til<br />

fokuseringsfunktion<br />

Kontakten, som<br />

skal bruges<br />

Objektiv (Indstil<br />

altid knappen til<br />

fokuseringsfunkti<br />

on til AF.)<br />

Kamera<br />

Brug af autofokus<br />

1 Indstil knappen til<br />

fokuseringsfunktion på kameraet<br />

til AF.<br />

Sådan skiftes til<br />

automatisk<br />

fokusering<br />

Indstil knappen til<br />

fokuseringsfunktion<br />

på objektivet til AF.<br />

Indstil knappen til<br />

fokuseringsfunktion<br />

på kameraet til AF.<br />

Sådan skiftes til<br />

manuel fokusering<br />

Indstil knappen til<br />

fokuseringsfunktion<br />

på objektivet til MF.<br />

Indstil knappen til<br />

fokuseringsfunktion<br />

på kameraet til MF.<br />

Brug af optagefunktionen<br />

2 Hvis objektivet er udstyret med en<br />

knap til fokuseringsfunktion, skal<br />

den indstilles til AF.<br />

87


3 Tryk udløserknappen halvt ned for<br />

at kontrollere fokus og optage<br />

billedet.<br />

• Når fokus er bekræftet, ændres<br />

fokusindikatoren til z eller<br />

(nedenfor).<br />

• AF-området, hvor fokus er bekræftet,<br />

bliver grønt.<br />

AF-område<br />

Fokusindikator<br />

Bemærk<br />

• Når kameraet fokuserer automatisk, skal du ikke røre ved den roterende fokus-ring<br />

på det fastgjorte objektiv.<br />

Optageteknik<br />

• Indstil [AF-område] (side 91) for at vælge det AF-område, hvor der skal<br />

være fokus.<br />

Fokusindikator<br />

Fokusindikator<br />

z lyser<br />

lyser<br />

lyser<br />

z blinker<br />

Status<br />

Fokus låst. Klar til at tage billeder.<br />

Fokus er bekræftet. Fokuspunktet flytter sig, mens det følger<br />

et motiv i bevægelse. Klar til at tage billeder.<br />

Fokuserer stadig. Du kan ikke udløse lukkeren.<br />

Kan ikke fokusere. Lukkeren er låst.<br />

Motiver, der kan kræve speciel fokusering<br />

Hvis du bruger autofokus, er det svært at fokusere på følgende motiver.<br />

I sådanne tilfælde skal du bruge funktionen til fokuslåsoptagelse (side 89)<br />

eller manuel fokusering (side 92).<br />

• Et motiv med lav kontrast som f.eks. en blå himmel eller en hvid væg.<br />

• To motiver ved forskellig afstand, der overlap<strong>per</strong> hinanden i AF-området.<br />

• Et motiv, der består af gentagne mønstre, f.eks. en facade på en bygning.<br />

• Et motiv, der er meget lyst, eller som skinner som f.eks. solen,<br />

karrosseriet på en bil eller en vandoverflade.<br />

• Der er ikke tilstrækkeligt omgivende lys.<br />

88


Sådan måles den nøjagtige afstand til motivet<br />

-mærket, der findes oven på<br />

kameraet, viser placeringen af<br />

billedsensoren*. Når du måler den<br />

nøjagtige afstand mellem kameraet og<br />

motivet, skal du benytte placeringen af<br />

den vandrette linie.<br />

* Billedsensoren er den del af kameraet,<br />

der fungerer som filmen.<br />

Bemærk<br />

• Hvis motivet er tættere på end minimumafstanden for optagelse med det monterede<br />

objektiv, kan fokus ikke bekræftes. Sørg for, at der er tilstrækkelig afstand mellem<br />

motivet og kameraet.<br />

Optagelse med den ønskede opsætning (fokuslås)<br />

1 Placér motivet inden for<br />

AF-området, og tryk<br />

udløserknappen halvvejs ned.<br />

Fokus og eksponering fastlåses.<br />

Brug af optagefunktionen<br />

2 Hold udløserknappen halvvejs<br />

nede, og placér motivet på den<br />

oprindelige placering for at<br />

komponere billedet igen.<br />

3 Tryk udløserknappen helt ned for at tage billedet.<br />

89


Valg af fokusmetode, som passer til motivets bevægelse<br />

(Automatisk fokuseringstilstand)<br />

Fn-knappen t<br />

indstilling<br />

(Autofokusmetode) t Vælg den ønskede<br />

(Enkeltbilled-AF) Kameraet fokuserer og låser fokuseringen, når du trykker<br />

udløserknappen halvvejs ned.<br />

(Automatisk AF) [Autofokusmetode]-tilstanden skiftes mellem Enkeltbilled-AF<br />

og Kontinuerlig AF alt efter motivets bevægelse.<br />

Når du trykker på udløserknappen og holder den halvt<br />

nede, låses fokus, hvis der er tale om et motiv, der ikke<br />

bevæger sig, og hvis det bevæger sig, vil kameraet blive<br />

ved med at fokusere.<br />

(Kontinuerlig AF) Kameraet fortsætter med at fokusere, mens udløserknappen<br />

holdes halvvejs nedtrykket.<br />

• Der lyder intet signal, når motivet er i fokus.<br />

• Fokuslås kan ikke anvendes.<br />

Optageteknikker<br />

• Brug [Enkeltbilled-AF], når motivet er ubevægeligt.<br />

• Brug [Kontinuerlig AF], når motivet bevæger sig.<br />

Bemærkninger<br />

• [Automatisk AF] er valgt, når eksponeringstilstanden er indstillet til AUTO,<br />

AUTO+, Billedeffekt eller en af følgende tilstande til Valg af motiv: [Portræt],<br />

[Landskab], [Solnedgang], [Natfoto], [Natportræt] eller [Håndholdt tusmørke].<br />

[Enkeltbilled-AF] er valgt, når eksponeringstilstanden er indstillet [Makro] i Valg af<br />

motiv.<br />

[Kontinuerlig AF] er valgt, når eksponeringstilstanden er indstillet til<br />

[Sportsaktiviteter] i Valg af motiv.<br />

• [Kontinuerlig AF] er valgt, når funktionen Smiludløser bruges.<br />

90


Valg af fokusområde (AF-område)<br />

Vælg det ønskede AF-område, som<br />

passer til optageforholdene eller dine<br />

præferencer. AF-områder, hvor fokus<br />

er bekræftet, bliver grønt, og andre<br />

AF-områder forsvinder.<br />

AF-område<br />

Fn-knappen t<br />

indstilling<br />

(Bred)<br />

(AF-område) t Vælg den ønskede<br />

Kameraet bestemmer, hvilket af de 15 AF-områder der skal<br />

bruges til fokusering.<br />

(Spot) Kameraet benytter kun de AF-områder, som ligger i det<br />

midterste område.<br />

(Lokal) Vælg med kontrolknappen det område blandt de 15<br />

AF-områder, hvor fokus skal aktiveres. Tryk på AF-knappen<br />

for at få vist opsætningsskærmen, og vælg så det ønskede<br />

område.<br />

Brug af optagefunktionen<br />

Bemærkninger<br />

• Når eksponeringstilstanden er indstillet til AUTO, AUTO+, Panorering eller Valg af<br />

motiv, Billedeffekt eller Smiludløser er aktiveret, er [AF-område] fastsat til [Bred],<br />

og du kan ikke vælge de andre indstillinger.<br />

• AF-området lyser muligvis ikke op under kontinuerlig optagelse, eller når<br />

udløserknappen trykkes helt ned uden pause.<br />

91


Manuel justering af fokus (manuel fokusering)<br />

Når det er svært at opnå den rigtige fokus i autofokustilstanden, kan du<br />

justere fokus manuelt.<br />

1 Indstil knappen til<br />

fokuseringsfunktion på objektivet<br />

til MF.<br />

2 Hvis objektivet ikke er udstyret<br />

med en knap til<br />

fokuseringsfunktion, skal<br />

knappen til fokuseringsfunktionen<br />

på kameraet indstilles til MF.<br />

3 Drej på fokus-ringen på objektivet<br />

for at stille skarpt.<br />

Fokus-ring<br />

Bemærkninger<br />

• Hvis der kan stilles skarpt på motivet i automatisk fokuseringstilstand, lyser<br />

indikatoren z, når fokus er bekræftet. Når det brede AF-område benyttes, bruges<br />

centerfeltet, og når det lokale AF-område benyttes, anvendes det felt, der vælges<br />

med kontrollen.<br />

• Ved anvendelse af telekonverter (sælges separat) osv. kan det ske, at det er svært at<br />

dreje fokus-ringen.<br />

• Der opnås ikke den rigtige fokusering i søgerne, hvis dioptrien ikke er justeret<br />

korrekt i søgertilstand (side 29).<br />

• Sørg for at indstille knappen til fokuseringsfunktionen til MF for manuel fokusering.<br />

Drej ikke på fokus-ringen uden at indstille til MF. Hvis du drejer fokus-ringen med<br />

magt uden at skifte MF, kan det beskadige fokus-ringen.<br />

92


Kontrollerer fokus ved at forstørre billedet<br />

Du kan kontrollere fokus ved at forstørre billedet, inden du begynder at optage.<br />

1 MENU-knap t 1 t [Fokusforstørrelse] t [Til]<br />

2 Tryk på knappen Fokussøger.<br />

Fokussøger-knappen<br />

3 Tryk på knappen Søgerlup for at<br />

forstørre billedet og vælge den<br />

del af billedet, som du vil<br />

forstørre med v/V/b/B på<br />

kontrolknappen.<br />

• Hver gang du trykker på knappen<br />

Fokussøger, skifter zoomskaleringen<br />

som følger: Fuld visning t Ca. ×7,5<br />

t Ca. ×15<br />

Brug af optagefunktionen<br />

4 Bekræft, og juster fokus.<br />

• Drej fokusringen for at justere fokus i tilstanden manuel fokusering.<br />

• Hvis du trykker på AF-knappen i den automatiske fokuseringstilstand,<br />

annulleres fokussøger-funktionen, og automatisk fokusering aktiveres.<br />

• Hvis du trykker på lukkerknappen og holder den halvvejs nede, annulleres<br />

fokussøger-funktionen.<br />

5 Tryk udløserknappen helt ned for at optage billedet.<br />

• Du kan optage billeder, når et billede er forstørret. Det optagne billede er<br />

dog skaleret til fuld visning.<br />

• Fokussøger-funktionen vil blive aktiveret efter optagelse.<br />

93


Registrering af ansigter<br />

Brug af funktionen til registrering af ansigter<br />

Kameraet registrerer ansigter, justerer fokus og eksponering, udfører<br />

billedbehandling og justerer blitzindstillinger. Funktionen til registrering af<br />

ansigter er indstillet til [Til] i standardindstillingen.<br />

Rammen til registrering af ansigter<br />

Når kameraet registrerer ansigter, vises<br />

hvide rammer til registrering af ansigter.<br />

Når kameraet vurderer, at automatisk<br />

fokusering er mulig, bliver rammerne til<br />

registrering af ansigter orange. Når<br />

udløserknappen trykkes halvvejs ned,<br />

bliver rammerne til registrering af<br />

ansigter grønne.<br />

• Hvis der ikke er placeret et ansigt i<br />

AF-området, når udløserknappen<br />

trykkes halvvejs ned, bliver det<br />

AF-område, der bruges til fokusering,<br />

grønt.<br />

• Når kameraet registrerer flere ansigter,<br />

vælger kameraet automatisk et<br />

prioriteret ansigt, og rammen til<br />

registrering af et enkelt ansigt bliver<br />

orange.<br />

Rammer til registrering<br />

af ansigter (hvid)<br />

Rammer til registrering af ansigter<br />

(orange)<br />

Sådan deaktiveres funktionen til registrering af ansigter<br />

Fn-knap t<br />

(Ansigtsregistrering) t [Fra]<br />

Optageteknik<br />

• Placer rammen til registrering af ansigter og AF-området samme sted.<br />

94


Bemærkninger<br />

• Når eksponeringstilstanden er Panorering, Tele-zoom – kontinuerlig prioritets-AE<br />

eller under filmoptagelse, kan funktionen Registrering af ansigter ikke bruges.<br />

• Der kan registreres op til otte ansigter.<br />

• Afhængigt af optageforholdene kan kameraet måske ikke registrere ansigter, eller<br />

det kan registrere andre genstande.<br />

Optagelse af smilende ansigter (smiludløser)<br />

Når kameraet registrerer et smil, udløses lukkeren automatisk.<br />

1 Fn-knap t (Smiludløser) t [Til] t Vælg den ønskede<br />

tilstand for følsomhed for registrering af smil<br />

• Når Smiludløser er aktiveret, vises følsomhedsindikatoren for registrering<br />

af smil på skærmen.<br />

2 Vent til et smil registreres.<br />

Kameraet registrerer et smil, og fokus<br />

bekræftes. Når smilniveauet overstiger<br />

punktet b på indikatoren, optager<br />

kameraet automatisk billeder.<br />

• Når kameraet registrerer ansigter, vises<br />

orange rammer til registrering af<br />

ansigter rundt om ansigterne.<br />

Rammerne til registrering af ansigterne<br />

bliver grønne, når der fokuseret på<br />

motiverne.<br />

• Smilniveauet for det ansigt, der er<br />

omgivet af den dobbelte ramme til<br />

registrering af ansigter, vises på<br />

følsomhedsindikatoren for smil.<br />

Ramme til registrering af ansigter<br />

Følsomhedsindikator for registrering af smil<br />

Brug af optagefunktionen<br />

3 Tryk på Fn-knappen t (Smiludløser) t [Fra] for at<br />

stoppe optagelsen<br />

95


Følsomhed over for registrering af smil<br />

Du kan indstille Smiludløser-funktionens følsomhed for registrering af smil<br />

til én af de følgende tre valgmuligheder: (Lille smil), (Normalt<br />

smil) og (Stort smil).<br />

Optageteknikker<br />

• Placer rammen til registrering af ansigter og AF-området oven på<br />

hinanden for at fokusere på smilet.<br />

• Sørg for ikke at dække øjnene med f.eks. pandehår. Knib øjnene sammen.<br />

• Dæk ikke ansigtet med f.eks. hatte, masker, solbriller m.m.<br />

• Forsøg at hold ansigtet lige foran kameraet, og hold det så lige som<br />

muligt.<br />

• Smil tydeligt med munden åben. Smilet er lettere at registrere, når<br />

tænderne er synlige.<br />

• Hvis du trykker på udløserknappen, mens Smiludløser-funktionen er<br />

aktiveret, optager kameraet billedet og går derefter tilbage til<br />

Smiludløser.<br />

Bemærkninger<br />

• Når eksponeringstilstanden er indstillet til Panorering eller Tele-zoom – kontinuerlig<br />

prioritets-AE, kan funktionen Smiludløser ikke bruges.<br />

• Fremføringsmetoden er automatisk indstillet til [Enkelt billede].<br />

• AF-lampen fungerer ikke sammen med Smiludløser-funktionen.<br />

• Hvis kameraet ikke registrerer et smil, kan indstillingerne for følsomheden over for<br />

smil ændres.<br />

• Afhængigt af optagelsens omgivelser er det ikke sikkert, at smil bliver registreret<br />

korrekt.<br />

96


Brug af blitz<br />

Når der bruges blitz på et mørkt sted, bliver det muligt at tage et billede af<br />

motivet, mens det er belyst. Derudover er det også med til at hindre<br />

kamerarystelser. Når der tages billeder i solen, kan du bruge blitzen til at<br />

optage et lyst billede af det bagbelyste motiv.<br />

1 Fn-knappen t (Blitztilstand) t Vælg den ønskede<br />

indstilling<br />

2 Tryk på -knappen.<br />

Blitzen pop<strong>per</strong> op.<br />

• Når kameraet er i tilstanden AUTO,<br />

AUTO+ eller Valg af motiv, pop<strong>per</strong><br />

blitzen automatisk op, hvis der ikke er<br />

nok lys, eller hvis motivet er bagbelyst.<br />

Den indbyggede blitz pop<strong>per</strong> ikke op,<br />

også selvom du trykker på -knappen.<br />

3 Tag billedet, når blitzopladningen<br />

er færdig.<br />

z Blinker: Blitzen oplades. Når<br />

indikatoren blinker, kan du ikke udløse<br />

lukkeren.<br />

z Lyser: Blitzen er blevet opladet og er<br />

klar til at blive udløst.<br />

• Når du trykker udløserknappen<br />

halvvejs ned under mørk belysning i<br />

den automatiske fokuseringstilstand,<br />

udløses blitzen muligvis for at gøre<br />

det nemmere at fokusere på et motiv<br />

(AF-lampe).<br />

• z vises kun i tilstanden til visning af<br />

optageoplysninger (Til Live View).<br />

z (Blitzopladning)-indikator<br />

-knap<br />

Brug af optagefunktionen<br />

97


(Blitz fra)<br />

(Autoblitz)<br />

(Udfyld.blitz)<br />

(Blitz m/lang luk)<br />

(Forsinket blitz)<br />

(Trådløs)<br />

Udløses ikke, selvom den indbyggede blitz pop<strong>per</strong> op.<br />

Affyrer blitz, hvis det er mørkt, eller der er modlys.<br />

Udløses, hver gang lukkeren udløses.<br />

Udløses, hver gang lukkeren udløses. Med en optagelse med<br />

langsom synkronisering kan du optage et tydeligt billede af<br />

både motivet og baggrunden. Dette opnås ved at sætte<br />

lukkerhastigheden ned.<br />

Udløses lige før, eksponeringen er fuldført, hver gang<br />

lukkeren udløses.<br />

En ekstern blitz (sælges separat), der ikke er monteret på<br />

kameraet og lyser væk fra det (optagelse med trådløs blitz),<br />

udløses.<br />

• Modlysblænderen kan blokere lyset fra blitzen. Fjern modlysblænderen,<br />

når blitzen anvendes.<br />

• Optag motivet på en afstand af 1 m eller mere, når du bruger blitz.<br />

• Når der optages indendørsbilleder eller nattescener, kan du bruge langsom<br />

synkronisering til at optage et lysere billede af folk og baggrunde.<br />

• Du kan bruge forsinket blitz til at optage et naturligt billede af et billede<br />

med bevægelsesslør, f.eks. en cykel i bevægelse eller en gående <strong>per</strong>son.<br />

• Ved brug af HVL-F58AM/HVL-F43AM-blitzen (sælges separat) kan du<br />

tage billeder med funktionen Synkronisering ved høj hastighed ved enhver<br />

lukkerhastighed. Der er flere oplysninger i betjeningsvejledningen til blitzen.<br />

Bemærkninger<br />

• Hold ikke i kameraet ved at gribe om blitzen.<br />

• De optageforhold, der kræves for at undgå, at der kommer skygger på et billede,<br />

varierer alt efter objektivet.<br />

• Når eksponeringstilstanden er angivet til AUTO, AUTO+, Valg af motiv eller<br />

Billedeffekt, kan elementerne [Blitz m/lang luk], [Forsinket blitz] og [Trådløs] ikke<br />

vælges.<br />

• Når eksponeringstilstanden er indstillet til P, A, S, M, kan du ikke vælge punkterne<br />

[Blitz fra] eller [Autoblitz]. Hvis du ikke ønsker at bruge blitzen, skal du trykke den<br />

ned.<br />

• Hvis du bruger blitzen, mens en stereomikrofon eller en tilsvarende enhed er<br />

fastgjort til tilbehørsskoen, pop<strong>per</strong> blitzen muligvis ikke op i den korrekte position,<br />

og optagne billeder kan derfor indeholde skygge i hjørnerne. Fjern alle enheder fra<br />

tilbehørsskoen.<br />

98<br />

Optageteknikker


Blitzens rækkevidde<br />

Rækkevidden af den indbyggede blitz afhænger af ISO-følsomheden og<br />

blændeværdien. Der henvises til følgende tabel.<br />

Blænde F2.8 F4.0 F5.6<br />

ISO-indstilling 100 1 – 3,6 m 1 – 2,5 m 1 – 1,8 m<br />

200 1 – 5,1 m 1 – 3,5 m 1 – 2,5 m<br />

400 1,4 – 7,1 m 1 – 5 m 1 – 3,6 m<br />

800 2 – 10 m 1,4 – 7,1 m 1 – 5,1 m<br />

AF-lampen<br />

• AF-lampen er ikke i brug, når [Autofokusmetode] er indstillet til<br />

(Kontinuerlig AF), eller motivet bevæger sig i (Automatisk<br />

AF). (Indikatoren eller lyser.)<br />

• AF-lampen fungerer muligvis ikke ved brændvidder på 300 mm eller<br />

længere.<br />

• Når du monterer en ekstern blitz (sælges separat), der er udstyret med en<br />

AF-lampe, anvendes AF-lampe på den eksterne blitz.<br />

• AF-lampen fungerer ikke, når [Smiludløser] er indstillet til [Til].<br />

Sådan deaktiveres AF-lampen<br />

MENU-knap t 2 t [AF-lampe] t [Fra]<br />

Sådan anvendes rødøjereduktionen<br />

Rødøjereduktionen reducerer fænomenet med røde øjne ved at blitze svagt<br />

et par gange på forhånd før optagelsen, når blitzen bruges.<br />

MENU-knap t 1 t [Rødøjereduktion] t [Til]<br />

Brug af optagefunktionen<br />

99


Sådan udføres trådløs blitzoptagelse<br />

Med en blitz, der har en trådløs udløserfunktion (sælges separat), kan du<br />

optage med en blitz uden en ledning, selv når blitzen ikke er fastgjort til<br />

kameraet. Ved ændre blitzens placering kan du optage et billede, så der<br />

opnås en tredimensionel effekt, ved at fremhæve kontrasten mellem lys<br />

og skygge på motivet.<br />

Se i betjeningsvejledningen til blitzen for at se, hvordan optagelse skal<br />

foretages.<br />

1 Fastgør den trådløse blitz til tilbehørsskoen, og tænd for både<br />

kamera og blitz.<br />

2 Fn-knap t (Blitztilstand) t (Trådløs)<br />

3 Fjern den trådløse blitz fra tilbehørsskoen, og få den<br />

indbyggede blitz til at poppe op.<br />

• Hvis du afprøver blitzen, skal du trykke på AEL-knappen.<br />

Bemærkninger<br />

• Kameraet kan ikke udføre trådløs kontrol af lysforhold.<br />

• Deaktiver den trådløse blitztilstand efter optagelsen. Hvis den indbyggede blitz<br />

bruges, mens den trådløse blitztilstand er aktiveret, bliver blitzbelysningen ikke<br />

præcis.<br />

• Skift kanalen for den eksterne blitz, når en anden fotograf bruger en trådløs blitz<br />

i nærheden, og dennes indbyggede blitz udløser din eksterne blitz. Du kan få<br />

yderligere oplysninger om skift af kanal for den eksterne blitz i<br />

betjeningsvejledningen til blitzen.<br />

Indstilling af AEL-knappen<br />

Når du benytter en trådløs blitz, anbefales det, at du indstiller [AEL-knap]<br />

til [AEL-hold] i menuen (side 146).<br />

100


Justering af billedets lysstyrke<br />

(eksponering, blitzkompensation, måling)<br />

Optagelse med fast lysstyrke (AE-lås)<br />

Når der optages op mod solen eller et vindue, bliver eksponeringen måske<br />

ikke den rigtige for motivet, fordi der er en stor lysforskel mellem motivet<br />

og baggrunden. I sådanne tilfælde kan du bruge lysmålering, når motivet er<br />

tilstrækkeligt lyst og låse eksponeringen før optagelsen. Hvis du vil<br />

reducere motivets lysstyrke, skal du pege kameraet frem mod et sted, der er<br />

lysere end motivet, og bruge lysmåleren til at låse eksponeringen af hele<br />

billedet. Hvis du vil gøre motivet lysere, skal du pege kameraet fremad<br />

mod et sted, der er mørkere end motivet, og bruge lysmåleren til at låse<br />

eksponeringen af hele billedet.<br />

Dette afsnit beskriver, hvordan du kan optage et lysere billede af motivet<br />

ved hjælp af (Spot).<br />

Det sted, hvor du låser<br />

eksponeringen.<br />

Brug af optagefunktionen<br />

1 Fn-knap t (Lysmålermetode) t (Spot)<br />

2 Juster fokuseringen på den del, hvor du ønsker at låse<br />

eksponeringen.<br />

Eksponeringen er indstillet, når fokuseringen er aktiveret.<br />

101


3 Tryk på AEL-knappen for at låse<br />

eksponeringen.<br />

(AE-låsemarkering) vises.<br />

AEL-knap<br />

4 Fokuser på motivet, mens AEL-knappen trykkes ned, og optag<br />

motivet.<br />

• Hvis du fortsætte med at optage med samme eksponeringsværdi, skal du<br />

trykke på AEL-knappen og holde den nede efter optagelsen. Indstillingen<br />

annulleres, når knappen slippes.<br />

Brug af lysstyrkekompensation til hele billedet<br />

(eksponeringskompensation)<br />

Eksponeringen sker automatisk, medmindre der optages i<br />

eksponeringstilstanden M (automatisk eksponering).<br />

Ved hjælp af indstillingen fra den automatisk eksponering kan du<br />

foretage en eksponeringskompensation ved at skifte eksponeringen enten til<br />

+ (plus)-siden eller – (minus)-siden, alt efter hvad du ønsker. Du kan gøre<br />

hele billedet lysere ved at skifte til + (plus)-siden. Hele billedet bliver<br />

mørkere, når du skifter til – (minus)-siden.<br />

Juster i (–)-<br />

retningen<br />

Grundlæggende<br />

eksponering<br />

Juster i (+)-retningen<br />

102


1 Tryk på -knappen. -knap<br />

2 Juster eksponeringen med<br />

kontrolhjulet.<br />

Mod + (over): Gør et billede lysere.<br />

Mod – (under): Gør et billede mørkere.<br />

Standardeksponering<br />

3 Juster fokus, og optag motivet.<br />

Optageteknikker<br />

• Juster kompensationsniveauet ved at kontrollere det billede, der er<br />

optaget.<br />

• Hvis du bruger en bracketing-optagelse, kan du optage flere billeder, hvor<br />

eksponeringen er skiftet til plus- eller minussiden (side 119).<br />

Brug af optagefunktionen<br />

Bemærk<br />

• Dette punkt kan ikke anvendes, når optagetilstanden er indstillet til AUTO, AUTO+<br />

eller Valg af motiv.<br />

Sådan optages, mens skærmen kontrolleres vha. histogrammet<br />

Et histogram viser den<br />

luminansfordeling, der viser, hvor mange<br />

pixel af en bestemt lysstyrke der er i<br />

billedet.<br />

Antal pixel<br />

Mørk<br />

Lys<br />

103


MENU-knap t<br />

2 t [Histogram] t [Til]<br />

• Når du trykker på DISP på kontrolknappen flere gange, vises<br />

histogrammet i stedet for den detaljerede skærm.<br />

Eksponeringskompensationen ændrer<br />

histogrammet i overensstemmelse<br />

hermed. Illustrationen til højre er et<br />

eksempel.<br />

Optagelse med<br />

eksponeringskompensationen på den<br />

positive side gør hele billedet lysere og<br />

får hele histogrammet til at skifte imod<br />

den lyse side (højre side). Hvis<br />

eksponeringskompensationen bruges til<br />

den negative side, skifter histogrammet<br />

til den anden side.<br />

Begge ender af histogrammet viser et<br />

område med høj og lav belysning. Du kan<br />

ikke gendanne disse områder på en<br />

computer på et senere tidspunkt. Juster<br />

eksponeringen om nødvendigt, og<br />

fotografér igen.<br />

Bemærkninger<br />

• Histogrammet angiver ikke det endelige optagne billede. Det angiver tilstanden for<br />

det billede, der lige er kontrolleret på skærmen. Histogrammet varierer afhængigt af<br />

lukkerindstilling osv.<br />

• Histogrammet varierer mellem optagelse og afspilning i følgende situationer:<br />

– Når blitzen udløses.<br />

– Når motivet har lav intensitet, f.eks. ved natoptagelser.<br />

Justering af mængden af blitzlys (Blitzkompensation)<br />

Når du optager med blitzen, kan du justere mængden af blitzlys alene uden<br />

at ændre eksponeringskompensationen. Du kan kun ændre eksponeringen<br />

af et hovedmotiv, der ligger inden for blitzrækkevidden.<br />

104


Fn-knap t<br />

Mod +: Gør blitzniveauet højere.<br />

Mod –: Gør blitzniveauet lavere.<br />

(Blitzkompens.) t Vælg den ønskede indstilling<br />

Bemærkninger<br />

• Dette element kan ikke indstilles, når eksponeringstilstanden er indstillet AUTO,<br />

AUTO+, Panorering, Valg af motiv eller Billedeffekt.<br />

• Den større blitzeffekt er muligvis ikke synlig, fordi der ikke er ret meget blitzlys,<br />

hvis motivet er uden for blitzens maksimale rækkevidde. Hvis motivet er meget tæt<br />

på, er den mindre blitzeffekt muligvis ikke synlig.<br />

Eksponeringskompensation og blitzkompensation<br />

Eksponeringskompensation ændrer lukkerhastigheden, blænden og ISO-følsomheden<br />

(når [AUTO] er valgt) for at udføre kompensationen.<br />

Blitzkompensation ændrer kun mængden af blitzlys.<br />

Valg af blitzkontroltilstanden til at angive mængden af<br />

blitzlys (blitzkontrol)<br />

MENU-knap t 2 t [Blitzkontrol] t Vælg den ønskede<br />

indstilling<br />

ADI-blitz<br />

Denne metode kontrollerer blitzens lys, hvor der indregnes<br />

oplysninger om fokuseringsafstand og lysmålingsdata fra, før<br />

blitzen blev affyret. Denne metode giver mulighed for en<br />

nøjagtig blitzkompensation, hvor der stort ikke sker nogen<br />

påvirkning fra motivets refleksion.<br />

For.blitz TTL Denne metode kontrollerer mængden af blitzlys, hvor der kun<br />

bruges data fra lysmålingen, før affyringen af blitzen. Denne<br />

metode er følsom over for refleksion fra motivet.<br />

ADI: Advanced Distance Integration (Avanceret afstandsintegration)<br />

TTL: Through the lens (Gennem objektivet)<br />

• Når [ADI-blitz] er valgt, vil brug af et objektiv, der er forsynet med en<br />

afstandskodningsfunktion, give en mere nøjagtig blitzkompensation,<br />

fordi oplysningerne om afstanden er mere nøjagtige.<br />

Brug af optagefunktionen<br />

105


Bemærkninger<br />

• Når afstanden mellem motivet og den eksterne blitz (sælges separat) ikke kan<br />

bestemmes (optagelse med trådløs blitz vha. en ekstern blitz (sælges separat),<br />

optagelse med en blitz væk fra kameraet vha. kabel, optagelse med en makro-twinblitz<br />

osv.), vælger kameraet automatisk tilstanden For-blitz TTL.<br />

• Vælg [For.blitz TTL] i følgende tilfælde, da kameraet ikke kan foretage<br />

blitzkompensation med ADI-blitz.<br />

– En spredelinse er fastgjort til HVL-F36AM-blitzen.<br />

– Der anvendes en diffusor til blitzfotografering.<br />

– Når et filter med en eksponeringsfaktor, f.eks. et ND-filter, anvendes.<br />

– Når et close-up-objektiv anvendes.<br />

• ADI-blitz er kun tilgængelig i kombination med et objektiv, der er udstyret med en<br />

afstandsdekoder. Du kan finde ud af, om objektivet er udstyret med en<br />

afstandskoder, i den betjeningsvejledning, der følger med objektivet.<br />

Valg af metode til måling af et motivs lysstyrke<br />

(Lysmålermetode)<br />

Fn-knap t<br />

(Lysmålermetode) t Vælg den ønskede indstilling<br />

(Multisegment)<br />

(Centervægtet)<br />

(Spot)<br />

I denne tilstand måles lyset på hvert område, efter det<br />

samlede område er inddelt i flere områder, og den korrekte<br />

eksponering bestemmes for hele skærmen.<br />

Denne tilstand måler den gennemsnitlige lysstyrke for hele<br />

skærmen, mens den lægger vægt på skærmens centrale<br />

område.<br />

Denne tilstand måler kun lyset i spotmålingscirklen i<br />

midterområdet.<br />

Optageteknikker<br />

• Brug [Multisegment]-måling til almindelige optagelser.<br />

• Når der skal optages et motiv, som har en kraftig kontrast i AF-området,<br />

skal du måle lyset fra det motiv, du gerne vil optage, med den optimale<br />

eksponering ved hjælp af spotmåling, lige som du kan drage fordel af<br />

optagelse med AE-lås (side 101).<br />

Bemærk<br />

• Når eksponeringstilstanden er indstillet til AUTO, AUTO+, Valg af motiv eller<br />

Billedeffekt, er [Lysmålermetode] fastsat til [Multisegment], og du kan ikke vælge<br />

andre tilstande.<br />

106


Indstilling af ISO<br />

Lysfølsomheden udtrykkes med et ISO-tal (anbefalet eksponeringsindeks).<br />

Jo højere tallet er, jo større er følsomheden.<br />

1 Tryk på ISO på kontrolknappen for<br />

at få vist ISO-skærmen.<br />

2 Vælg den ønskede indstilling med v/V på kontrolknappen.<br />

• Jo højere tallet er, jo større er støjniveauet.<br />

• Hvis du vælger [Flerbilled-SR], skal du vælge den ønskede værdi med b/B.<br />

Bemærkninger<br />

• Når eksponeringstilstanden er indstillet til AUTO, AUTO+, Panorering, Valg af<br />

motiv eller Billedeffekt, er ISO fastsat til AUTO, og du kan ikke vælge andre<br />

ISO-numre.<br />

• Når eksponeringstilstanden er indstillet til P/A/S, og ISO er indstillet til [AUTO],<br />

er ISO automatisk indstillet mellem ISO 100 og ISO 1600.<br />

• Det er ikke muligt at bruge [AUTO]-indstillingen i eksponeringstilstanden M. Hvis<br />

du ændrer eksponeringstilstanden til M med [AUTO]-indstillingen, ændres den til<br />

[100]. Indstil ISO-værdien alt efter optageforholdene.<br />

Brug af optagefunktionen<br />

Støjreduktion af flere billeder (Flerbilled-SR)<br />

Kameraet optager automatisk flere billeder samtidigt, kombinerer<br />

billederne, reducerer støjen og optager ét billede. Du kan vælge højere<br />

ISO-tal end den maksimale ISO-følsomhed i Flerbilled-SR.<br />

Det optagne billede er ét kombineret billede.<br />

Bemærkninger<br />

• Tryk på og hold udløserknappen nede, indtil den kontinuerlige optagelse stop<strong>per</strong>.<br />

• Denne funktion kan ikke anvendes, når [Billede: Kvalitet] er indstillet til [RAW]<br />

eller [RAW og JPEG].<br />

• Du kan ikke anvende blitzen, D-områdeoptimeringen og [Auto HDR].<br />

107


Automatisk kompensation for lysstyrke<br />

og kontrast (D-område)<br />

D-RANGE-knappen t Vælg den<br />

ønskede indstilling<br />

D-RANGE-knap<br />

(Fra)<br />

(D-områdeoptim.)<br />

(Auto HDR)<br />

Anvender ikke funktionerne DRO/Auto HDR.<br />

Ved at dele billedet op i små områder kan kameraet analysere<br />

kontrasten af lys og skygge mellem motivet og baggrunden.<br />

Det giver et billede, som har en optimal lysstyrke og<br />

gradation.<br />

Optager tre billeder med forskellig eksponering og placerer<br />

derefter billedet med den korrekte eksponering, det lyse<br />

område fra det undereksponerede billede og det mørke<br />

område fra det overeksponerede billede oven på hinanden for<br />

at skabe et billede med fine gradationer.<br />

Der optages to billeder: et billede med den korrekte<br />

eksponering og et overlejret billede.<br />

Bemærk<br />

• Du kan tildele en anden funktion til D-RANGE-knappen (side 147). Hvis du allerede<br />

har tildelt en anden funktion til den, kan du vælge [DRO/Auto HDR] ved hjælp af<br />

Fn-knappen.<br />

108


Korrektion af billedets lysstyrke (D-områdeoptimering)<br />

1 D-RANGE-knap t (D-områdeoptim.)<br />

2 Vælg det optimale niveau med b/B på kontrolknappen.<br />

(Auto)<br />

(Niveau)*<br />

Korrigerer lysstyrken automatisk.<br />

Optimerer gradationen for et optaget billede for hvert<br />

billedområde. Vælg det optimale niveau mellem Lv1 (svag)<br />

og Lv5 (stærk).<br />

* Lv_, der vises med , er det valgte trin.<br />

Bemærkninger<br />

• Indstillingen er fastsat til [Fra], når [Solnedgang], [Natfoto], [Natportræt] eller<br />

[Håndholdt tusmørke] vælges i Valg af motiv. Indstillingen er fastsat til [Auto], når<br />

der vælges andre tilstande i Valg af motiv.<br />

• Indstillingen er fastsast til [Auto], når tilstanden Billedeffekt er aktiveret.<br />

• Når du optager med D-områdeoptimering, kan der være støj i billedet. Vælg det<br />

korrekte niveau ved at kontrollere det optagne billede, specielt når du forbedrer<br />

virkningen.<br />

Automatisk kompensation med rig gradation (automatisk<br />

højt, dynamisk område)<br />

Brug af optagefunktionen<br />

1 D-RANGE-knap t (Auto HDR)<br />

2 Vælg det optimale niveau med b/B på kontrolknappen.<br />

109


(Forsk. i<br />

autoekspo.)<br />

(Forskel i<br />

eksponeringsniveau)*<br />

* _Ev, der vises med , er det valgte trin.<br />

Korrigerer eksponeringsforskellen automatisk.<br />

Indstiller eksponeringsforskellen baseret på motivets<br />

kontrast. Vælg det optimale niveau mellem 1.0Ev (svag) og<br />

6.0Ev (stærk).<br />

For eksempel: Når 2.0Ev er valgt, overlejres der tre billeder:<br />

et billede med –1.0Ev, et billede med korrekt eksponering og<br />

et billede med +1.0Ev.<br />

Optageteknik<br />

• Da lukkeren udløses tre gange for én enkelt optagelse, skal du være<br />

opmærksom på følgende:<br />

– Brug denne funktion, når motivet er statisk eller ikke blinker.<br />

– Komponer ikke billedet på ny.<br />

Bemærkninger<br />

• Denne funktion kan ikke anvendes på RAW-filer.<br />

• Når eksponeringstilstanden er indstillet til AUTO, AUTO+, Panorering, Valg af<br />

motiv eller Billedeffekt, kan du ikke vælge [Auto HDR].<br />

• Du kan ikke vælge [Auto HDR], mens Smiludløser er aktiveret. Hvis du aktiverer<br />

Smiludløser, mens [Auto HDR] er valgt, vil kameraet midlertidigt anvende<br />

DRO-indstillingen.<br />

• Du kan ikke påbegynde den næste optagelse, før optagelsesprocessen er overstået.<br />

• Afhængigt af luminansforskellen på et motiv og omgivelserne er det ikke sikkert, at<br />

du opnår den ønskede effekt.<br />

• Når blitzen benyttes, er denne funktions virkning begrænset.<br />

• Hvis omgivelsernes kontrast er lav, kameraet ryster, eller motivet bliver uskarpt, er<br />

det ikke sikkert, at HDR-billederne bliver vellykkede. Hvis kameraet har registreret<br />

et problem, vises på det optagne billede for at gøre dig opmærksom på<br />

problemet. Optag billedet igen, hvis det er nødvendigt, og vær opmærksom på<br />

kontrast eller uskarphed.<br />

110


Billedbehandling<br />

Valg af den ønskede billedbehandling (kreativ indstilling)<br />

Ud over den ønskede billedbehandling kan du også justere eksponeringen<br />

(lukkerhastighed og blænde) efter behag med [kreativ indst.] i modsætning<br />

til Valg af motiv, hvor det er kameraet, der justerer eksponeringen. Du kan<br />

finjustere kontrasten, mætningen eller skarpheden for hvert enkelt element i<br />

Kreativ indstilling.<br />

1 Fn-knappen t (kreativ indst.) t Vælg den ønskede<br />

indstilling<br />

2 Hvis du vil justere (Kontrast), (Mætning) eller<br />

(Skarphed), skal du vælge det ønskede punkt b/B på<br />

kontrolknappen, og derefter justere værdien med v/V.<br />

(Standard)<br />

(Levende)<br />

(Portræt)<br />

Til fotografering af forskellige motiver med rige gradationer<br />

og smukke farver.<br />

Mætning og kontrast forstærkes for at give slående billeder af<br />

farverige scener og motiver såsom blomster, grønt forårsløv,<br />

blå himmel eller havudsigter.<br />

Til optagelse af fine og bløde hudtoner, ideelt egnet til<br />

portrætoptagelser.<br />

(Landskab) Mætningen, kontrasten og skarpheden styrkes til optagelse af<br />

levende og skarpe motiver. Fjerntliggende landskaber<br />

fremstår også tydeligere.<br />

(Solnedgang) Til optagelse af den smukke røde farve ved en solnedgang.<br />

(Sort/hvid) Til optagelse af billeder i sort/hvid.<br />

Brug af optagefunktionen<br />

111


(Kontrast), (Mætning) og (Skarphed) kan justeres for hvert punkt<br />

under Kreativ indstilling.<br />

(Kontrast)<br />

(Mætning)<br />

(Skarphed)<br />

Jo højere, den valgte værdi, jo mere forstærkes forskellen<br />

mellem lys og skygge, hvilket slår igennem på et billede.<br />

Jo højere den valgte værdi er, jo mere levende bliver farven.<br />

Når der er valgt en lavere værdi, er farven mere dæmpet.<br />

Justerer skarpheden. Jo højere den valgte værdi, jo mere<br />

træder konturerne frem, og jo lavere den valgte værdi, jo<br />

blødere er konturerne.<br />

Bemærkninger<br />

• Når eksponeringstilstanden er indstillet til AUTO, AUTO+, Valg af motiv eller<br />

Billedeffekt, er [kreativ indst.] fastsat til [Standard], og du kan ikke vælge andre<br />

indstillinger.<br />

• Når [Sort/hvid] er valgt, kan du ikke justere mætningen.<br />

Ændring af farvegengivelsesområdet (farverum)<br />

Den måde, som farver er repræsenteret på med kombinationer af tal eller<br />

farvegengivelsesområde, kaldes for "farverum". Du kan ændre<br />

farverummet afhængig af formål.<br />

MENU-knap t<br />

indstilling<br />

sRGB<br />

AdobeRGB<br />

2 t [Farverum] t Vælg den ønskede<br />

Dette er standardfarverummet i digitalkameraet. Brug sRGB<br />

til normale optagelser, f.eks. når du vil udskrive billeder uden<br />

ændringer.<br />

Det har et bredt farvegengivelsesområde. Når en stor del af<br />

motivet er klar grøn eller rød, er Adobe RGB effektiv.<br />

• Billedets filnavn begynder med "_DSC".<br />

Bemærkninger<br />

• Adobe RGB bruges til programmer eller printere, der understøtter farvestyring og<br />

DCF2.0-farverum. Brug af applikationer eller printere, der ikke understøtter dem,<br />

kan resultere i billeder, som ikke gengiver farverne troværdigt.<br />

• Ved visning af billeder, der er optaget med Adobe RGB på kameraet eller ikke-<br />

Adobe RGB-kompatible enheder, vil billederne vises med lav mætning.<br />

112


Justering af farvenuancerne (hvidbalance)<br />

Et motivs farvenuance ændrer sig afhængigt af de egenskaber, der gælder<br />

for lyskilden. Tabellen herunder viser, hvordan farvenuancen ændrer sig i<br />

forhold til de forskellige lyskilder, hvis man sammenligner med et motiv,<br />

der lader til at være hvidt i sollys.<br />

Vejr/belysning<br />

Dagslys Overskyet Lysstofrør Glødelam<strong>per</strong><br />

Lysets<br />

karakteristika<br />

Hvidt Blåligt Grønt<br />

farveskær<br />

Rødligt<br />

Hvidbalance er en funktion, der justerer farvenuancen, så den ligger tæt på,<br />

hvad du ser. Brug denne funktion, når billedets farvenuance ikke helt er,<br />

som du forventede, eller når du ændrer farvenuancen for at få et bestemt<br />

fotografisk udtryk.<br />

Bemærkninger<br />

• Når eksponeringstilstanden er indstillet til AUTO, AUTO+ eller Valg af motiv, er<br />

[Hvidbalance] fast indstillet til [Auto hv.b.], og du kan ikke vælge andre tilstande.<br />

• Hvis den eneste tilrådighedstående lyskilde er en kviksølvlampe eller en<br />

natriumlampe, vil kameraet ikke kunne få en nøjagtig hvidbalance på grund af<br />

lyskildens egenskaber. I sådanne tilfælde skal du bruge blitz.<br />

Brug af optagefunktionen<br />

Justering af hvidbalancen til at passe til en bestemt lyskilde<br />

(automatisk/forindstillet hvidbalance)<br />

WB på kontrolknappen t Vælg den<br />

ønskede indstilling<br />

• Når [AWB] ikke er valgt, kan du<br />

finjustere farvenuancen med b/B på<br />

kontrolknappen. Hvis den justeres mod<br />

+ (plus), bliver billedet rødligt, og hvis<br />

den justeres mod – (minus) bliver<br />

billedet blåligt.<br />

113


AWB (Auto hv.b.)<br />

(Dagslys)<br />

(Skygge)<br />

(Overskyet)<br />

(Skinnende)<br />

(Fluoresnde)<br />

(Blitz)<br />

Kameraet registrerer automatisk en lyskilde og justerer<br />

farvenuancerne.<br />

Hvis du vælger en indstilling for at tilpasse til en bestemt<br />

lyskilde, justeres farvenuancerne til lyskilden (forindstillet<br />

hvidbalance).<br />

Optageteknikker<br />

• Brug funktionen til hvidbalance-bracketing, hvis du ikke kan få den<br />

ønskede farvenuance med den valgte indstilling (side 120).<br />

• Når du vælger [5500K] (Farvetemp.) eller [0] (Farvefilter), kan du justere<br />

værdien til den, du ønsker (herunder).<br />

• Når du vælger [Brugerdefineret], kan du registrere din indstilling<br />

(side 115).<br />

Indstilling af farvetem<strong>per</strong>aturen og en filtereffekt<br />

(farvetem<strong>per</strong>atur/farvefilter)<br />

WB på kontrolknappen t [5500K]<br />

(Farvetemp.) eller [0] (Farvefilter)<br />

• Hvis du vil indstille farvetem<strong>per</strong>aturen,<br />

skal du vælge værdien med b/B.<br />

• Hvis du vil indstille farvefilteret, skal<br />

du vælge retningen af kompensationen<br />

med b/B.<br />

Bemærk<br />

• Da farvemålere er beregnet til filmkameraer, varierer værdierne under lysstoffør/<br />

natriumlampe/kviksølvlampe. Vi anbefaler, at du bruger den tilpassede hvidbalance<br />

eller foretager en testoptagelse.<br />

114


5500K* 1<br />

(Farvetemp.)<br />

Indstiller hvidbalancen efter farvetem<strong>per</strong>aturen. Jo højere<br />

tallet, jo mere rødligt bliver billedet, og jo lavere tallet er,<br />

jo mere blåligt bliver billedet.<br />

0* 2 (Farvefilter) Giver samme effekt som CC (Color Compensation)-filtre til<br />

fotografering.<br />

Farven kan kompenseres til G (Green) eller M (Magenta)<br />

baseret på brug med den indstillede farvetem<strong>per</strong>atur som<br />

standard.<br />

*1 Værdien er den aktuelt valgte farvetem<strong>per</strong>aturværdi.<br />

*2 Værdien er den aktuelt valgte farvefilterværdi.<br />

Registrering af farvenuancerne (tilpasset hvidbalance)<br />

Når du tager et billede af et motiv, hvor det omgivende lys består af flere<br />

forskellige ty<strong>per</strong> lyskilder, anbefales det, at du bruger tilpasset hvidbalance<br />

for at få en nøjagtig gengivelse af den hvide farve.<br />

1 WB på kontrolknappen t<br />

(Brugerdefineret)<br />

2 Vælg [ SET] med b/B på kontrolknappen, og tryk så på<br />

midten af kontrolknappen.<br />

Brug af optagefunktionen<br />

3 Hold kameraet på en sådan måde, at det hvide område fuldt<br />

dækker AF-området, der ligger i midten, og tryk<br />

udløserknappen ned.<br />

Lukkeren klikker, og de kalibrerede værdier (Farvetem<strong>per</strong>atur og Farvefilter)<br />

vises.<br />

4 Tryk på midten af kontrolknappen.<br />

Skærmen går tilbage til visningen med optageoplysningerne, og indstillingen<br />

af den tilpassede hvidbalance gemmes i hukommelsen.<br />

• Den tilpassede indstilling for hvidbalancen, der er registreret med denne<br />

handling, er aktiv, indtil en ny indstilling registreres.<br />

115


Bemærk<br />

• Meddelelsen "Brugerdef. hvidbalance fejl" angiver, at værdien ligger uden for det<br />

forventede område. (Når blitzen benyttes på et motiv, der er tæt på eller på et motiv<br />

med en lys farve.) Hvis du registrerer denne værdi, bliver -indikatoren gul på<br />

skærmbilledet med optageoplysninger. Du kan tage billeder på dette tidspunkt, men<br />

det anbefales, at du indstiller hvidbalancen igen for at få en mere korrekt<br />

hvidbalanceværdi.<br />

Sådan hentes den tilpassede indstilling for hvidbalancen<br />

WB på kontrolknappen t<br />

(Brugerdefineret)<br />

Bemærk<br />

• Hvis blitzen benyttes, når udløserknappen trykkes ned, registreres en tilpasset<br />

hvidbalance, der tager højde for blitzen. Tag billeder med blitzen ved en senere<br />

optagelse.<br />

116


Sådan indstilles fremføringsmetoden<br />

Kameraet har fem fremføringsmetoder såsom enkeltbillede og kontinuerligt<br />

frem. Brug dem til passende formål.<br />

Optagelse af et enkelt billede<br />

Denne tilstand er til normale optagelser.<br />

på kontrolknappen t<br />

(Enkelt billede)<br />

Bemærk<br />

• Når eksponeringstilstanden er indstillet til [Sportsaktiviteter] i Valg af motiv, kan du<br />

ikke optage et enkeltbillede.<br />

Kontinuerlig optagelse<br />

Kameraet optager billeder kontinuerligt med følgende hastigheder*.<br />

Højst 5,5 billeder pr. sekund<br />

Højst 2,5 billeder pr. sekund<br />

* Vores måleforhold. Afhængigt af optageforholdene kan hastigheden ved<br />

kontinuerlig optagelse være langsommere.<br />

Brug af optagefunktionen<br />

1 på kontrolknappen t<br />

(Kontinuerlig) t Vælg den<br />

ønskede hastighed<br />

2 Juster fokus, og optag motivet.<br />

• Når du trykker på og holder lukkerknappen ned, fortsætter optagelsen.<br />

117


Det maksimale antal kontinuerlige optagelser<br />

Der er en øvre grænse for, hvor mange billeder der kan tages kontinuerligt.<br />

Kontinuerlig<br />

Tele-zoom – kontinuerlig<br />

prioritets-AE<br />

Fin 14 billeder 21 billeder<br />

Standard 18 billeder 29 billeder<br />

RAW og JPEG 6 billeder –<br />

RAW 6 billeder –<br />

• Hvis du vil optage kontinuerligt hurtigere, skal du angive<br />

eksponeringstilstanden til Tele-zoom – kontinuerlig prioritets-AE (side 70).<br />

Bemærkninger<br />

• Når er valgt, vises det optagne billede mellem enkeltbillederne.<br />

• Du kan ikke optage kontinuerligt, når du bruger andre Valg af motiv-tilstande end<br />

[Sportsaktiviteter].<br />

• Når [Ansigtsregistrering] er indstillet til [Til], kan hastigheden for kontinuerlig<br />

optagelse være langsommere.<br />

Selvudløseren på 10 sekunder er praktisk, når fotografen er med på billedet,<br />

og selvudløseren på 2 sekunder reducerer kamerarystelser.<br />

118<br />

Optageteknik<br />

Brug af selvudløser<br />

1 -knappen t<br />

(selvudløser) t Vælg den<br />

ønskede indstilling<br />

• Tallet efter er det antal sekunder,<br />

der er valgt i øjeblikket.<br />

2 Juster fokus, og optag motivet.<br />

• Når selvudløseren er aktiveret, angiver lydsignaler og selvudløserlampen<br />

forholdet. Selvudløserlampen blinker hurtigt, og lydsignalerne kommer<br />

hurtigt efter hinanden lige før optagelsen.


Sådan annulleres selvudløseren<br />

Tryk på på kontrolknappen.<br />

Optagelse af billeder, hvor eksponeringen er ændret<br />

(eksponerings-bracketing)<br />

Grundlæggende – retning + retning<br />

Med bracketing-optagelser kan du tage adskillige billeder, hvor hver især<br />

har forskellige grader af eksponering. Angiv værdien på afvigelsen (trin) i<br />

forhold til den grundlæggende eksponering, hvorefter kameraet optager tre<br />

billeder, samtidig med at eksponeringen ændres automatisk. Tryk på og<br />

hold udløserknappen nede, indtil optagelsen stop<strong>per</strong>.<br />

Når blitzen udløses, bruges bracketing-optagelse med blitz for at ændre<br />

mængden af blitzlys. Tryk på udløserknappen for hvert billede for at<br />

optage.<br />

1 på kontrolknappen t<br />

(Bracket: Kont.) t Vælg<br />

det ønskede bracketing-trin<br />

Brug af optagefunktionen<br />

2 Juster fokus, og optag motivet.<br />

Den grundlæggende eksponering indstilles ved det første billede i bracketingen.<br />

• Tryk på og hold udløserknappen nede, indtil optagelsen stop<strong>per</strong>. Tryk på<br />

udløserknappen tre gange i forbindelse med bracketing-optagelse med blitz.<br />

Bemærkninger<br />

• Når funktionsvælgeren er indstillet til M, ændres eksponeringen ved at justere<br />

lukkerhastigheden.<br />

• Når du justerer eksponeringen, ændres den ud fra den kompenserede værdi.<br />

• Bracketing kan ikke bruges, når eksponeringstilstanden er angivet til AUTO,<br />

AUTO+, Panorering, Valg af motv eller Billedeffekt.<br />

119


EV-skalaen under bracketing-optagelse<br />

Omgivende lys* bracketing Blitz-bracketing<br />

0,3 trin, tre optagelser 0,7 trin, tre optagelser<br />

Eksponeringskompensation 0 Blitzkompensation –1,0<br />

LCD-skærm/søger<br />

LCD-skærm (Når [Vis<br />

optagedata] er<br />

indstillet til [Til søger]) Vises i den øverste række.<br />

Vises i den nederste række.<br />

* Omgivende lys: Alt andet lys end blitzlyset, der lyser på motivet i<br />

længere tid, f.eks. naturligt lys, en pære eller et lysstofrør.<br />

• Et antal indekser svarende til antallet af billeder, der kan optages, vises på<br />

EV-skalaen ved bracketing-optagelse.<br />

• Når bracketing-optagelsen begynder, begynder de indeks, der indikerer<br />

de optagne billeder, at forsvinde ét efter ét.<br />

Optagelse med ændret hvidbalance (hvidbalance-bracketing)<br />

Ud fra den valgte hvidbalance og farvetem<strong>per</strong>atur/farvefilter optages der tre<br />

billeder, hvor hvidbalancen er skiftet.<br />

1 på kontrolknappen t<br />

(Hv.b.bracketing) t<br />

Vælg den ønskede indstilling<br />

• Når Lo vælges, ændres den med<br />

10 mired*, og når Hi vælges, ændres<br />

den med 20 mired.<br />

2 Juster fokus, og optag motivet.<br />

* Mired: En enhed, der angiver farvekonverteringskvaliteten i farvetem<strong>per</strong>aturfiltre.<br />

120


Brug af visningsfunktionen<br />

Afspilning af billeder<br />

Det sidst tagne billede vises på LCD-skærmen.<br />

1 Tryk på -knappen.<br />

-knap<br />

2 Vælg et billede med b/B på kontrolknappen.<br />

Sådan vender du tilbage til optagetilstand<br />

Tryk på -knappen igen.<br />

Sådan skifter du visningen af optagedata<br />

Tryk på DISP på kontrolknappen.<br />

Hver gang du trykker på DISP på kontrolknappen, skifter skærmen som<br />

følger.<br />

Med optagedata Histogramvisning Uden optagedata<br />

Brug af visningsfunktionen<br />

Sådan vælges den mappe, der skal afspilles<br />

MENU-knap t<br />

mappe<br />

2 t [Vælg mappe] t Vælg den ønskede<br />

Sådan vælger du, hvordan billedet skal vende ved afspilning af et billede,<br />

der er optaget i portrætposition<br />

MENU-knap t<br />

indstilling<br />

2 t [Vis afspilning] t Vælg den ønskede<br />

121


Bemærk<br />

• Når du afspiller billedet på et tv eller en computer, vil billedet blive vist i<br />

portrætposition selvom [Man.rotation] er valgt.<br />

Sådan gennemses panoramabillederne<br />

Vælg et panoramabillede, og tryk på midten af kontrolknappen. Hvis du<br />

trykker på den igen, sætter du afspilningen på pause.<br />

Du kan ikke gennemse billeder med 3D-panorering. Du kan ikke gennemse<br />

afspilningen for billeder, der er optaget med en [3D-pan.: billedform.] på<br />

[16:9].<br />

Afspilning af film<br />

1 MENU-knap t 1 t [Stillbillede/film-valg] t [Film]<br />

2 Vælg den ønskede film med b B på kontrolknappen, og tryk så<br />

på midten af kontrolknappen.<br />

Under filmafspilning<br />

Sætte på pause/genoptage<br />

Spole frem<br />

Spole tilbage<br />

Spole langsomt frem<br />

Afspille baglæns<br />

Justere lydstyrke<br />

Vise oplysningerne<br />

Justere lydstyrke<br />

Kontrolknap/brug af kontrolhjulet<br />

z<br />

B<br />

b<br />

Drej kontrolhjulet til højre, mens den står<br />

på pause<br />

Drej kontrolhjulet til venstre, mens den<br />

står på pause<br />

• Film afspilles ramme for ramme.<br />

V t v/V<br />

v<br />

MENU-knap t<br />

ønskede ventil<br />

2 t [Indst. for lydstyrke] t Vælg den<br />

122


Vælge den mappe, der skal afspilles<br />

Film er gemt efter dato.<br />

MENU-knap t<br />

2 t [Vælg dato] t Vælg den ønskede dato<br />

Bemærk<br />

• Film, der er optaget med andre enheder, kan ikke afspilles på dette kamera.<br />

Rotation af et billede<br />

1 Vis det billede, du vil rotere, og<br />

tryk derefter på -knappen.<br />

-knap<br />

2 Tryk på midten af kontrolknappen.<br />

Billedet roterer mod uret. Gentag trin 2, når du vil foretage en anden rotation.<br />

• Så snart du har roteret et billede, vil det pågældende billede altid blive vist i<br />

den roterede stilling, også selv om du slukker for strømmen.<br />

Sådan vender du tilbage til den normale afspilningsskærm<br />

Tryk på -knappen.<br />

Bemærkninger<br />

• Du kan ikke dreje film.<br />

• Når du kopierer roterede billeder til en computer, kan "PMB", der findes på<br />

cd-rom'en (medfølger), vise de roterede billeder korrekt. Dog roteres billederne<br />

muligvis ikke, afhængigt af softwaren.<br />

Brug af visningsfunktionen<br />

123


Forstørrelse af billeder<br />

Et stillbillede kan forstørres, så man kan se detaljerne. Dette er praktisk, når<br />

du skal kontrollere fokusforholdet på et billede, som du har taget.<br />

1 Vis det billede, du vil forstørre,<br />

og tryk derefter på -knappen.<br />

-knap<br />

2 Zoom ind og ud på billedet med<br />

knappen eller knappen .<br />

• Når kontrolhjulet drejes, skiftes billedet<br />

med den samme skærmforstørrelse. Når<br />

du optager flere billeder med den<br />

samme komposition, kan du<br />

sammenligne deres fokusforhold.<br />

-knap<br />

3 Vælg den del, du vil forstørre, med v/V/b/B på<br />

kontrolknappen.<br />

Sådan annulleres den forstørrede afspilning<br />

Tryk på -knappen, så billedet vender tilbage til den normale størrelse.<br />

Skaleringsintervaller<br />

Skaleringsintervallet er følgende.<br />

Billedstørrelse Skaleringsintervaller<br />

L Ca. ×1,1 – ×11,8<br />

M Ca. ×1,1 – ×8,8<br />

S Ca. ×1,1 – ×6,0<br />

124


Skift til visning af billedlisten<br />

MENU-knap t 1 t [Billedindeks] t Vælg det ønskede<br />

antal af billeder, der skal vises <strong>per</strong> side<br />

• Du kan også få vist billedlisten med -knappen.<br />

Sådan vender du tilbage til enkeltbilledskærmen<br />

Tryk på midten af kontrolknappen, når du vælger det ønskede billede.<br />

Gå til filmindeksskærmen<br />

Vælg (film) på fanen med b/B på<br />

kontrolknappen for at få vist film på<br />

billedindeksskærmen, hvorefter du skal<br />

trykke på midten af kontrolknappen.<br />

Automatisk afspilning af billeder (diasshow)<br />

MENU-knap t 1 t [Diasshow] t [Angiv]<br />

Fanen for stillbillede/filmskift<br />

Afspiller optagne billeder i rækkefølge (diasshow). Diasshowet stop<strong>per</strong><br />

automatisk, så snart alle billederne er blevet afspillet.<br />

• Du kan se det forrige/næste billede med b/B på kontrolknappen.<br />

• Du kan ikke sætte diasshowet på pause.<br />

Brug af visningsfunktionen<br />

Sådan afsluttes et diasshow, mens det er i gang<br />

Tryk på midten af kontrolknappen.<br />

Sådan vælges det interval, der skal være mellem billederne i diasshowet<br />

MENU-knap t 1 t [Diasshow] t [Interval] t Vælg det<br />

ønskede antal sekunder<br />

Sådan afspilles gentagne gange<br />

MENU-knap t<br />

1 t [Diasshow] t [Gentag] t [Til]<br />

125


Afspille film<br />

Du kan ikke afspille stillbilleder og film i samme diasshow. Skift til<br />

filmafspilning med [Stillbillede/film-valg], vælg så den filmtype, der skal<br />

afspilles.<br />

MENU-knap t<br />

ønskede filmtype<br />

1 t [Diasshow] t [Filmtype] t Vælg den<br />

Afspille 3D-billeder<br />

Hvis kameraet sluttes til et 3D-kompatibelt TV med et HDMI-kabel<br />

(sælges separat), kan du afspille 3D-billeder, der er optaget med tilstanden<br />

3D-panorering. Du kan finde flere oplysninger om 3D-optagelser på side<br />

193. Du kan også se i betjeningsvejledningen, der fulgte med TV'et.<br />

MENU-knap t<br />

3D]<br />

1 t [Diasshow] t [Billedtype] t [Vis kun<br />

126


Kontrol af oplysningerne om de tagne<br />

billeder<br />

Hver gang du trykker på DISP på kontrolknappen, skifter<br />

optageoplysningerne (side 121).<br />

Grundlæggende optageoplysninger<br />

Stillbillede<br />

Film<br />

A<br />

Skærm<br />

Beskrivelse<br />

Hukommelseskort (19)<br />

Stillbillede/film<br />

100-0003 Mappe- og filnummer<br />

(163)<br />

2011 1 1 Optagedato<br />

Format på stillbilleder<br />

(138)/Højdebreddeforhold<br />

på<br />

stillbilleder (139)/Format<br />

på panoramabilleder<br />

(138)<br />

Skærm<br />

DPOF3 DPOF-angivelse (169)<br />

Advarsel om resterende<br />

batteritid (21)<br />

100% Resterende batteritid (21)<br />

AVCHD<br />

MP4<br />

Beskrivelse<br />

Databasefil fuld (187)/<br />

Databasefilfejl (187)<br />

Advarsel om<br />

overophedning (187)<br />

Filmfilformat (84)<br />

Billedformat på film<br />

(139)<br />

Brug af visningsfunktionen<br />

Stillbilledkvalitet (139)<br />

- Beskyt (131)<br />

127


B<br />

Skærm Beskrivelse<br />

2011 1 1 Optagedato<br />

10:37AM<br />

Auto HDR-billedadvarsel<br />

(109)<br />

1/125 Lukkerhastighed (77)<br />

F3.5 Blænde (74)<br />

ISO200 ISO-følsomhed (107)<br />

3/7 Filnummer/antal billeder<br />

i alt<br />

N Afspilning<br />

Afspilningsbjælke<br />

5:40 Tæller<br />

C<br />

Skærm<br />

Beskrivelse<br />

Lydstyrke<br />

128


Histogramvisning<br />

A<br />

Skærm Beskrivelse<br />

Hukommelseskort (19)<br />

Stillbillede<br />

100-0003 Mappe- og filnummer<br />

(163)<br />

Format på stillbilleder<br />

(138)/Højdebreddeforhold<br />

på<br />

stillbilleder (139)/Format<br />

på panoramabilleder<br />

(138)<br />

Stillbilledkvalitet (139)<br />

- Beskyt (131)<br />

DPOF3 DPOF-angivelse (169)<br />

Advarsel om resterende<br />

batteritid (21)<br />

100% Resterende batteritid (21)<br />

Databasefil fuld (187)/<br />

Databasefilfejl (187)<br />

Advarsel om<br />

overophedning (187)<br />

B<br />

Skærm<br />

A S M<br />

P<br />

Beskrivelse<br />

Histogram* (103)<br />

Eksponeringstilstand<br />

(58 – 82)<br />

1/125 Lukkerhastighed (77)<br />

F3.5 Blænde (74)<br />

ISO200 ISO-følsomhed (107)<br />

–0.3 Eksponeringskompensation<br />

(102)<br />

–0.3 Blitzkompensation (104)<br />

Lysmålermetode (106)<br />

35 mm Brændvidde (175)<br />

AWB +1<br />

5500K M1<br />

Kreativ indstilling (111)<br />

Hvidbalance (Auto,<br />

Forindstillet,<br />

Farvetem<strong>per</strong>atur,<br />

Farvefilter,<br />

Brugerdefineret) (113)<br />

129<br />

Brug af visningsfunktionen


Skærm Beskrivelse<br />

D-områdeoptimering<br />

(108)/Auto HDR/Auto<br />

HDR-billedadvarsel<br />

(109)<br />

2011 1 1 Optagedato<br />

10:37AM<br />

3/7 Filnummer/antal billeder<br />

i alt<br />

* Når billedet har et område, der enten<br />

er meget mørkt eller meget lyst,<br />

blinker området på<br />

histogramvisningen (advarsel om<br />

luminansgrænse).<br />

130


Beskyttelse af billeder (beskyt)<br />

Du kan beskytte billeder mod utilsigtet sletning.<br />

Beskyttelse af markerede billeder/annullering af<br />

beskyttelsen på markerede billeder<br />

1 MENU-knap t 1 t [Beskyt] t [Flere billeder]<br />

2 Vælg det billede, som du vil<br />

beskytte, med b/B på<br />

kontrolknappen, og tryk derefter<br />

på midten af kontrolknappen.<br />

Der vises et --symbol på det markerede<br />

billede.<br />

• Tryk på midten igen for at annullere en<br />

markering.<br />

3 Gentag trin 2 for at beskytte andre billeder.<br />

4 Tryk på MENU-knappen.<br />

5 Vælg [Angiv] med v, og tryk derefter på midten af<br />

kontrolknappen.<br />

-<br />

Brug af visningsfunktionen<br />

Annullere beskyttelsen af alle billeder og film<br />

Du kan annullere beskyttelsen af alle billeder i den valgte mappe eller alle<br />

film med samme dato.<br />

MENU-knap t 1 t [Beskyt] t [Annuller alle bill.] eller<br />

[Annuller alle film]<br />

131


Sletning af billeder (slet)<br />

Når du har slettet et billede, kan du ikke gendanne det. Kontroller, om du<br />

sletter billedet eller ej på forhånd.<br />

Bemærk<br />

• Beskyttede billeder kan ikke slettes.<br />

Sletning af det billede, som vises i øjeblikket<br />

1 Vis det billede, du vil slette, og<br />

tryk på -knappen.<br />

-knap<br />

2 Vælg [Slet] med v på kontrolknappen, og tryk så på midten af<br />

kontrolknappen.<br />

Sletning af de markerede billeder<br />

1 MENU-knap t 1 t [Slet] t [Flere billeder]<br />

2 Vælg de billeder, som du vil<br />

slette, med kontrolknappen, og<br />

tryk derefter på midten af<br />

kontrolknappen.<br />

Der vises et -symbol på det markerede<br />

billede.<br />

Samlet antal<br />

3 Gentag trin 2 for at slette andre billeder.<br />

132


4 Tryk på MENU-knappen.<br />

5 Vælg [Slet] med v, og tryk derefter på midten af<br />

kontrolknappen.<br />

Sletning af alle billederne i mappen<br />

Sletter alle stillbilleder i mappen. Dette vises kun ved afspilning af<br />

stillbilleder.<br />

1 MENU-knap t 1 t [Slet] t [Alle i mappe]<br />

2 Vælg [Slet] med v på kontrolknappen, og tryk så på midten af<br />

kontrolknappen.<br />

Sletning af alle film med samme dato<br />

Sletter alle film fra denne dato. Dette vises kun ved afspilning af film.<br />

1 MENU-knap t 1 t [Slet] t [Alle på dato]<br />

2 Vælg [Slet] med v på kontrolknappen, og tryk så på midten af<br />

kontrolknappen.<br />

Brug af visningsfunktionen<br />

133


Visning af billeder på en tv-skærm<br />

For at se billeder optaget på et kamera på et tv, kræves et HDMI-kabel<br />

(sælges separat) og et HD-tv med et HDMI-stik.<br />

1 Sluk for både kameraet og tv'et,<br />

og slut kameraet til tv'et.<br />

1 Til HDMI-stikket<br />

HDMI-kabel<br />

(sælges separat)<br />

2 Til<br />

HDMI-terminal<br />

2 Tænd for tv'et og skift input.<br />

• Se også den betjeningsvejledning, der fulgte med tv'et.<br />

3 Tænd for kameraet.<br />

De billeder, der er taget med kameraet,<br />

vises på tv-skærmen.<br />

Vælg det ønskede billede med b/B på<br />

kontrolknappen.<br />

• LCD-skærmen på kameraet tænder<br />

ikke.<br />

Kontrolknap<br />

134


Bemærkninger<br />

• Brug et HDMI-kabel med HDMI-logoet.<br />

• Brug et HDMI-ministik i den ene ende (til kameraet), og et stik, der passer til dit tv i<br />

den anden ende.<br />

• Visse enheder virker muligvis ikke korrekt.<br />

• Forbind ikke enhedens udgangsstik med HDMI-terminalen på kameraet. Dette kan<br />

medføre funktionsfejl.<br />

• Lyden udsendes ikke, når der optages en film.<br />

Om "PhotoTV HD"<br />

Dette kamera er kompatibelt med "PhotoTV HD"-standarden.<br />

Ved at tilslutte <strong>Sony</strong>s PhotoTV HD-kompatible enheder ved hjælp af et<br />

HDMI-kabel får du adgang til en helt ny verden af fotos, som kan nydes i<br />

forbløffende Full HD-kvalitet.<br />

"PhotoTV HD" giver mulighed for et meget detaljeret, fotolignende udtryk<br />

af fine teksturer og farver.<br />

Se 3D-billeder med et 3D-kompatibelt TV<br />

Hvis kameraet sluttes til et 3D-kompatibelt TV med et HDMI-kabel<br />

(sælges separat), kan du automatisk afspille 3D-billeder, der er optaget med<br />

tilstanden 3D-panorering. Du kan finde flere oplysninger om 3D-optagelser<br />

på side 193. Du kan også se i betjeningsvejledningen, der fulgte med TV'et.<br />

MENU-knap t<br />

1 t [3D-visning]<br />

Brug af visningsfunktionen<br />

135


Brug af "BRAVIA" Sync<br />

Hvis du tilslutter kameraet til et tv, der understøtter "BRAVIA" Sync, via et<br />

HDMI-kabel, kan kameraet betjenes med tv'ets fjernbetjening.<br />

1 Tilslut et tv, der understøtter "BRAVIA" Sync, til kameraet<br />

(side 134).<br />

Indgangen skiftes automatisk, og billedet, som er optaget med kameraet, vises<br />

på tv-skærmen.<br />

2 Tryk på SYNC MENU-knappen på tv'ets fjernbetjening.<br />

3 Betjen med knap<strong>per</strong>ne på tv'ets fjernbetjening.<br />

Punkterne i synkroniseringsmenuen<br />

Diasshow Automatisk afspilning af billeder (side 125).<br />

Afspilning af et Tilbagevenden til enkeltbilledskærmen<br />

enkeltbillede<br />

Stillbillede/film-valg Vælger stillbilleder eller film, der skal afspilles.<br />

Billedindeks Skift til billedindeksskærm.<br />

3D-visning Afspiller 3D-billeder, når den er sluttet til et 3D-kompatibelt<br />

tv.<br />

Vælg mappe Vælger den filmappe, der skal afspilles.<br />

Vælg dato<br />

Vælger datoen for film, der skal afspilles.<br />

Slet<br />

Sletter billeder.<br />

Bemærkninger<br />

• De tilgængelige handlinger er begrænsede, når kameraet er tilsluttet et tv via et<br />

HDMI-kabel.<br />

• Disse handlinger er kun tilgængelige på tv'er, som understøtter "BRAVIA" Sync.<br />

SYNC Menu handlinger afhænger af det tilsluttede tv. Få flere oplysninger i<br />

betjeningsvejledningen, der fulgte med tv'et.<br />

• Hvis kameraet udfører utilsigtede handlinger ved brug af tv'ets fjernbetjening, når<br />

kameraet er tilsluttet en anden producents TV, som bruger en HDMI-forbindelse,<br />

skal du indstille [KONTROL TIL HDMI] i Opsætningen til [Fra].<br />

136


Bruge dit kamera i udlandet<br />

For at se billeder på en tv-skærm, skal kameraet og tv'et bruge det samme<br />

farvesystem.<br />

NTSC-system (1080 60i)<br />

Bahamaøerne, Bolivia, Canada, Centralamerika, Chile, Colombia, Ecuador,<br />

Filippinerne, Jamaica, Japan, Korea, Mexico, Peru, Surinam, Taiwan, USA,<br />

Venezuela m.fl.<br />

PAL-system (1080 50i)<br />

Australien, Belgien, Danmark, Finland, Holland, Hongkong, Indonesien, Italien, Kina,<br />

Kroatien, Kuwait, Malaysia, New Zealand, Norge, Polen, Portugal, Rumænien,<br />

Schweiz, Singapore, Slovakiet, Spanien, Storbritannien, Sverige, Thailand, Tjekkiet,<br />

Tyrkiet, Tyskland, Ungarn, Vietnam, Østrig m.fl.<br />

PAL-M-system (1080 50i)<br />

Brasilien<br />

PAL-N-system (1080 50i)<br />

Argentina, Paraguay, Uruguay<br />

SECAM-system (1080 50i)<br />

Bulgarien, Frankrig, Grækenland, Guyana, Irak, Iran, Monaco, Rusland, Ukraine m.fl.<br />

Brug af visningsfunktionen<br />

137


Ændring af opsætning<br />

Indstilling af billedstørrelse og billedkvalitet<br />

Billede: Størrelse<br />

MENU-knap t<br />

ønskede størrelse<br />

[Billede: Format]: [3:2]<br />

[Billede: Format]: [16:9]<br />

138<br />

1 t [Billede: Størrelse] t Vælg den<br />

Billedstørrelse<br />

Brugsvejledning<br />

L:16M 4912 × 3264 pixel Til udskrift i op til A3+-størrelse<br />

M:8.4M 3568 × 2368 pixel Til udskrift i op til A4-størrelse<br />

S:4.0M 2448 × 1624 pixel Til udskrift i L/2L-størrelse<br />

Billedstørrelse<br />

Brugsvejledning<br />

L:14M 4912 × 2760 pixel Til visning på et HD-TV<br />

M:7.1M<br />

3568 × 2000 pixel<br />

S:3.4M<br />

2448 × 1376 pixel<br />

Bemærk<br />

• Hvis du vælger et RAW-billede med [Billede: Kvalitet], vil RAW-billedets størrelse<br />

svare til L. Størrelsen vises ikke på skærmen.<br />

Indstiller størrelsen på panoramabilleder.<br />

Du kan indstille billedstørrelsen på panoramabilleder. Billedstørrelsen kan<br />

variere, afhængigt af hvilken retning der optages i (side 69).<br />

MENU-knap t 2 t [Panorering: Størrelse] eller [3D-pan.:<br />

billedform.] t Vælg den ønskede størrelse<br />

[Panorering: Størrelse]<br />

(Standard) Lodret: 3872 × 2160<br />

Vandret: 8192 × 1856<br />

(Bred) Lodret: 5536 × 2160<br />

Vandret: 12416 × 1856


[3D-pan.: billedform.]<br />

(16:9) Vandret: 1920 × 1080<br />

(Standard) Vandret: 4912 × 1080<br />

(Bred) Vandret: 7152 × 1080<br />

Film: Størrelse<br />

Jo større billedet er, des højere er billedkvaliteten.<br />

MENU-knap t<br />

størrelse<br />

1 t [Film: Størrelse] t Vælg den ønskede<br />

[AVCHD]-tilstand<br />

(1920 × 1080) 17 Mbps: Optager med den højeste billedkvalitet, der kan ses<br />

på et HD-TV.<br />

[MP4]-tilstand<br />

(1440 × 1080) 12 Mbps: Optager med høj billedkvalitet til visning på et<br />

HD-tv.<br />

(VGA) 3 Mbps: Optager i en størrelse, der passer til WEB-overførsler.<br />

(640 × 480)<br />

Billede: Format<br />

MENU-knap t<br />

format<br />

1 t [Billede: Format] t Vælg det ønskede<br />

Ændring af opsætning<br />

3:2 Et normalt format.<br />

16:9 Et HDTV-format.<br />

Bemærk<br />

• Dette punkt kan ikke anvendes, når eksponeringstilstanden er indstillet til<br />

Panorering.<br />

Billede: Kvalitet<br />

MENU-knap t<br />

indstilling<br />

1 t [Billede: Kvalitet] t Vælg den ønskede<br />

139


JPEG)<br />

(RAW)<br />

(RAW og<br />

(Fin)<br />

(Standard)<br />

Filformat: RAW (Optager ved hjælp af<br />

komprimeringsformatet RAW.)<br />

Dette format udfører ikke nogen digital behandling af<br />

billederne. Vælg dette format for at behandle billeder på en<br />

computer til professionelle formål.<br />

• Billedstørrelsen er fast indstillet til den største størrelse.<br />

Billedstørrelsen vises ikke på skærmen.<br />

Filformat: RAW (Optager ved hjælp af<br />

komprimeringsformatet RAW.) + JPEG<br />

Der oprettes et RAW-billede og et JPEG-billede på samme<br />

tid. Dette er praktisk, når du har brug for to billedfiler, en<br />

JPEG-fil til visning og en RAW-fil til redigering.<br />

• Billedkvaliteten er fast indstillet til [Fin], billedstørrelsen er<br />

fast indstillet til [L].<br />

Filformat: JPEG<br />

Billedet komprimeres i JPEG-formatet, når det optages.<br />

Da komprimeringsgraden af (Standard) er højere end<br />

graden af (Fin), er filstørrelsen af mindre end<br />

størrelsen af . Det betyder, at flere filer kan optages på<br />

et hukommelseskort, men billedkvaliteten bliver lavere.<br />

Bemærkninger<br />

• Dette punkt kan ikke anvendes, når eksponeringstilstanden er indstillet til<br />

Panorering.<br />

• Se side 32 for at få flere oplysninger om antallet af billeder, der kan tages, når<br />

billedkvaliteten ændres.<br />

Om RAW-billeder<br />

Du skal bruge softwaren "Image Data Converter SR", som findes på cd-rom'en<br />

(medfølger), for at kunne åbne et RAW-billede, der er optaget på dette kamera. Med<br />

denne software kan et RAW-billede åbnes og konverteres til et almindeligt format,<br />

f.eks. JPEG eller TIFF, og dens hvidbalance, farvemætning, kontrast osv. kan justeres.<br />

• Billedet i RAW-format kan ikke udskrives med en printer beregnet til DPOF<br />

(udskriftsbestilling).<br />

• Du kan ikke angive [Auto HDR] på billeder i RAW-format.<br />

140


Indstilling af metoden til optagelse på et<br />

hukommelseskort<br />

Valg af metode til tildeling af filnumre til billeder<br />

MENU-knap t<br />

indstilling<br />

1 t [Filnummer] t Vælg den ønskede<br />

Serie<br />

Nulstil<br />

Kameraet nulstiller ikke numrene og tildeler fortløbende<br />

numre til filer, indtil antallet når "9999".<br />

Kameraet nulstiller numrene i følgende tilfælde og tildeler<br />

numre til filer fra "0001". Hvis optagemappen indeholder en<br />

fil, tildeles et nummer, som er et tal højere end det højeste<br />

nummer.<br />

– Når mappeformatet ændres.<br />

– Når alle billederne i mappen slettes.<br />

– Når hukommelseskortet udskiftes.<br />

– Når hukommelseskortet formateres.<br />

Valg af format til mappenavn<br />

De optagne stillbilleder gemmes i den automatisk oprettede mappe i<br />

DCIM-mappen på hukommelseskortet.<br />

MENU-knap t<br />

indstilling<br />

1 t [Mappenavn] t Vælg den ønskede<br />

Ændring af opsætning<br />

Standardformat Formatet til mappenavnet er følgende: mappenummer +<br />

MSDCF.<br />

Eksempel: 100MSDCF<br />

Datoformat Formatet til mappenavnet er følgende: mappenummer + Å<br />

(det sidste tal)/MM/DD.<br />

Eksempel: 10010405 (Mappenavn: 100, dato: 2011/04/05)<br />

Bemærk<br />

• Formatet for filmmappen er fast indstillet til "mappenummer + ANV01".<br />

141


Oprettelse af ny mappe<br />

Du kan oprette en mappe på et hukommelseskort til optagelse af billeder.<br />

En ny mappe oprettes og tildeles det næste nummer i den fortløbende<br />

nummerering, og denne bliver den aktuelle optagemappe. Der oprettes<br />

samtidig en mappe til stillbilleder og en mappe til film.<br />

MENU-knap t<br />

1 t [Ny mappe]<br />

Bemærkninger<br />

• Når du indsætter et hukommelseskort, der har været brugt i andet udstyr, i kameraet<br />

og starter med at optage, vil der automatisk blive oprettet en ny mappe.<br />

• Mappen kan gemme op til 4 000 billeder. Når mappekapaciteten overskrides,<br />

oprettes der automatisk en ny mappe.<br />

Valg af optagemappe<br />

Når en mappe med standardnavn vælges, og der er to eller flere map<strong>per</strong>,<br />

kan du vælge den optagemappe, der skal anvendes til at optage billeder.<br />

MENU-knap t<br />

ønskede mappe<br />

1 t [Vælg REC-mappe] t Vælg den<br />

Bemærkninger<br />

• Du kan ikke vælge mappen, når du indstiller [Datoformat].<br />

• Du kan ikke vælge filmmappen.<br />

Formatering af hukommelseskortet<br />

Bemærk, at formatering sletter alle data på et hukommelseskort<br />

uigenkaldeligt, inklusive beskyttede billeder.<br />

MENU-knap t<br />

1 t [Formater] t [Angiv]<br />

Bemærkninger<br />

• Under formateringen lyser aktivitetslampen. Du må ikke skubbe hukommelseskortet<br />

ud, mens lampen lyser.<br />

• Formater hukommelseskortet ved brug af kameraet. Hvis du formaterer det på<br />

computeren, kan hukommelseskortet muligvis ikke anvendes til kameraet, afhængigt<br />

af den benyttede formateringsmetode.<br />

• Det kan tage et stykke tid at formatere afhængigt af hukommelseskortet.<br />

142


Gendanner billeddatabase<br />

Når der findes uoverensstemmelser i en films billeddatabasefil, som er<br />

opstået på grund af computerens håndtering af filmen m.m., vil de film, der<br />

er på hukommelseskortet, ikke blive afspillet i dette format. Hvis dette<br />

forekommer, vil kameraet udbedre filen.<br />

MENU-knap t<br />

1 t [Gendan billed-db.] t [Angiv]<br />

Bemærk<br />

• Brug et batteri, der er tilstrækkeligt opladet. Lav batterikraft kan skade dataene i<br />

forbindelse med en udbedring.<br />

Kontrol af ledig plads på kortet<br />

Viser den resterende optagelsestid for film og det antal stillbilleder, der kan<br />

optages på hukommelseskortet.<br />

MENU-knap t<br />

1 t [Vis kortplads]<br />

Indstilling af overførselsfunktionen til Eye-Fi-kort<br />

Indstiller, om du vil bruge overførselsfunktionen til brug til Eye-Fi-kort<br />

(kan fås i almindelig handel). Dette punkt vises, når der indsættes et<br />

Eye-Fi-kort i kameraet.<br />

MENU-knap t<br />

indstilling<br />

2 t [Overførselsindst.] t Vælg den ønskede<br />

Ændring af opsætning<br />

Statusindikatorerne i kommunikation<br />

Standby. Ingen billeder skal sendes.<br />

Overførslen er på standby.<br />

Opretter forbindelse.<br />

Overfører.<br />

Fejl<br />

143


Bemærkninger<br />

• Indstil det trådløse LAN-adgangspunkt og videresendelsesdestination, inden du<br />

bruger Eye-Fi-kortet. Se den medfølgende brugervejledning til Eye-Fi-kort for at få<br />

flere oplysninger.<br />

• Eye-Fi-kort sælges i USA, Canada, Japan og i enkelte EU-lande (fra og med marts<br />

2010).<br />

• Kontakt producenten eller forhandleren direkte for flere oplysninger.<br />

• Eye-Fi-kort kan bruges i de lande/områder, hvor de er købt. Brug Eye-Fi-kort i<br />

henhold til den gældende lovgivning i det land/område, hvor de er købt.<br />

• Eye-Fi-kort indeholder en trådløs LAN-funktion. Du må ikke indsætte Eye-Fi-kortet<br />

i kameraet de steder, hvor det er forbudt, såsom ombord på et fly. Hvis der indsat et<br />

Eye-Fi-kort i kameraet, skal du indstille [Overførselsindst.] til [Fra]. vises på<br />

skærmen, når [Overførselsindst.] er indstillet til [Fra].<br />

• Når du bruger et helt nyt Eye-Fi-kort første gang, skal du kopiere den installationsfil<br />

til Eye-Fi-manager, der er optaget på kortet på din computer, inden du formaterer<br />

kortet.<br />

• Brug Eye-Fi-kortet, efter firmwaren er opdateret til den seneste version. Se den<br />

medfølgende brugervejledning til Eye-Fi-kort for at få flere oplysninger.<br />

• Kameraets strømsparefunktion virker ikke under billedoverførsel.<br />

• Hvis (fejl) vises, skal du enten fjerne hukommelseskortet og indsætte det igen<br />

eller slukke kameraet og tænde det igen. Hvis vises igen, kan Eye-Fi-kortet<br />

være beskadiget.<br />

• Wi-Fi-netværkskommunikation kan være påvirket af andre<br />

kommunikationsenheder. Hvis kommunikationsstatussen er dårligt, skal du rykke<br />

tættere på Wi-Fi-netværkets adgangspunkt.<br />

• Se betjeningsvejledningen, der følger med Eye-Fi-kortet for at få flere oplysninger<br />

om de filty<strong>per</strong>, der kan overføres.<br />

• Dette produkt understøtter ikke Eye-Fi-tilstanden "Uendelig hukommelse". Sørg for,<br />

at de Eye-Fi-kort, du indsætter i produktet, har slået tilstanden "Uendelig<br />

hukommelse" fra.<br />

144


Ændring af støjreduktionsindstillingen<br />

Deaktivering af støjreduktionen under optagelse med lang<br />

eksponeringstid<br />

Når du sætter lukkerhastigheden til et sekund eller mere (optagelse med lang<br />

eksponeringstid), er støjreduktionen tændt i lige så lang tid, som lukkeren er åben.<br />

Dette sker for at reducere den kornede støj, som typisk findes i en lang<br />

eksponering. Når støjreduktionen er i gang, vises der en meddelelse, og du<br />

kan ikke optage et nyt billede. Vælg [Til] for at prioritere billedkvaliteten.<br />

Vælg [Fra] for at prioritere timingen af optagelsen.<br />

MENU-knap t<br />

3 t [Lang eksp.SR] t [Fra]<br />

Bemærkninger<br />

• Når eksponeringstilstanden er indstillet til Panorering, Tele-zoom – kontinuerlig<br />

prioritets-AE eller kontinuerlig optagelse, kontinuerlig bracketing, [Håndholdt<br />

tusmørke] under Valg af motiv, eller ISO er indstillet til [Flerbilled-SR], udføres der<br />

ikke støjreduktion, selv når den er indstillet til [Til].<br />

• Når eksponeringstilstanden er indstillet til AUTO, AUTO+ eller Valg af motiv, kan<br />

du ikke slå støjreduktionen fra.<br />

Indstilling af støjreduktionen ved høje indstillinger af<br />

ISO-følsomhed<br />

Kameraet reducerer den støj, der bliver mere tydelig, når<br />

kamerafølsomheden er høj.<br />

Vælg [Auto] for at prioritere billedkvaliteten. Vælg [Lav] for at prioritere<br />

timingen af optagelsen.<br />

Ændring af opsætning<br />

MENU-knap t<br />

indstilling<br />

3 t [Høj ISO SR] t Vælg den ønskede<br />

Bemærkninger<br />

• [Lav] er valgt automatisk til billeder fra kontinuerlig optagelse eller kontinuerlig<br />

bracketing, selv når den er indstillet til [Auto].<br />

• Når eksponeringstilstanden er indstillet til AUTO, AUTO+, Pannoering, Valg af<br />

motiv eller Billedeffekt, er dette element indstillet til [Lav].<br />

• Der foretages ikke støjreduktion på RAW-billeder.<br />

145


Ændring af knap<strong>per</strong>nes funktioner<br />

Ændring af AEL-knappens funktion<br />

AEL-knappens funktion kan vælges ud fra de to følgende funktioner:<br />

– Fastholdelse af den låste eksponeringsværdi ved at trykke på<br />

AEL-knappen, mens knappen holdes nede ([AEL-hold]).<br />

– Fastholdelse af den låste eksponeringsværdi ved at trykke på<br />

AEL-knappen, indtil der trykkes på knappen igen ([AEL til/fra]).<br />

MENU-knap t<br />

indstilling<br />

1 t [AEL-knap] t Vælg den ønskede<br />

Bemærkninger<br />

• Mens eksponeringsværdien er låst, vises på LCD-skærmen og i søgeren. Pas på<br />

ikke at nulstille indstillingen.<br />

• Indstillingerne [AEL-hold] og [AEL til/fra] påvirker det manuelle skift (side 80) i<br />

manuel eksponeringstilstand.<br />

• Når [AEL til/fra] er valgt, skal du trykke på AEL-knappen igen for at åbne låsen.<br />

Ændring af funktionen for en fokusfastholdelsesknap til<br />

eksempelfunktionen<br />

Hvis du bruger et objektiv med en fokusfastholdelsesknap, kan du ændre<br />

knappens funktion til at vise et eksempel af optagelsen.<br />

MENU-knap t<br />

1 t [Fokuslåsknap] t [Skarphedsdybdevis.]<br />

Aktivering af funktionen fokusforstørrelse<br />

Du kan zoom ind og ud på billedet for at kontrollere fokus ved hjælp<br />

af -knappen under en optagelse.<br />

MENU-knap t<br />

1 t [Fokusforstørrelse] t [Til]<br />

146


Tildeling af den ønskede funktion til D-RANGE-knappen<br />

Du kan tildele en af de følgende funktioner til D-RANGE-knappen.<br />

MENU-knap t<br />

indstilling<br />

3 t [D-RANGE-knap] t Vælg den ønskede<br />

Fremf.metode<br />

Blitztilstand<br />

Autofokusmetode<br />

AF-område<br />

Ansigtsregistrering<br />

Smilregistrering<br />

ISO<br />

Lysmålermetode<br />

Blitzkompens.<br />

Hvidbalance<br />

DRO/Auto HDR<br />

Kreativ indst.<br />

SCN/Billedeffekt<br />

Panoreringsoptag.<br />

Tildeler "Fremf.metode" til D-RANGE-knappen.<br />

Tildeler "Blitztilstand" til D-RANGE-knappen.<br />

Tildeler "Autofokusmetode" til D-RANGE-knappen.<br />

Tildeler "AF-område" til D-RANGE-knappen.<br />

Tildeler "Ansigtsregistrering" til D-RANGE-knappen.<br />

Tildeler "Smilregistrering" til D-RANGE-knappen.<br />

Tildeler "ISO" til D-RANGE-knappen.<br />

Tildelser "Lysmålermetode" til D-RANGE-knappen.<br />

Tildelser "Blitzkompens." til D-RANGE-knappen.<br />

Tildelser "Hvidbalance" til D-RANGE-knappen.<br />

Tildeler "DRO/Auto HDR" til D-RANGE-knappen.<br />

Tildelser "Kreativ indst." til D-RANGE-knappen.<br />

Tildeler "SCN/Billedeffekt" til D-RANGE-knappen.<br />

Tildeler "Panoreringsoptag." til D-RANGE-knappen.<br />

Ændring af opsætning<br />

147


Ændring af andre indstillinger<br />

Indstilling af lyden tændt/slukket<br />

Vælger den lyd, der frembringes, når lukkeren låses, under nedtælling med<br />

selvudløser osv.<br />

MENU-knap t<br />

indstilling<br />

2 t [Lydsignaler] t Vælg den ønskede<br />

Fjernelse af hjælpeguiden fra skærmen<br />

Du kan slå den hjælpeguide, som vises, når kameraet betjenes, fra. Dette er<br />

praktisk, når du ønsker at udføre næste handling hurtigt.<br />

MENU-knap t<br />

1 t [Hjælpeguidevisn] t [Fra]<br />

Indstilling af det tidsrum, der skal gå, før kameraet sættes<br />

i strømbesparende tilstand<br />

Du kan indstille forskellige tidsintervaller, hvor kameraet skal skifte til<br />

strømsparetilstand (Strømbesparelse). Hvis du trykker udløserknappen<br />

halvvejs ned, vender kameraet tilbage til optagetilstand.<br />

MENU-knap t 1 t [Strømbesparelse] t<br />

Vælg den ønskede tid<br />

Bemærk<br />

• Uanset indstillingen her, går kameraet i strømsparetilstand efter 30 minutter, når det<br />

er tilsluttet til et tv.<br />

148


Udløsning af lukkeren, når der ikke er påsat et objektiv<br />

Du kan udløse lukkeren, når der ikke er påsat et objektiv. Vælg dette, når<br />

du sætter kameraet fast til et astronomisk teleskop, m.m.<br />

MENU-knap t<br />

1 t [Udløser u/obj.] t [Aktiver]<br />

Bemærk<br />

• Korrekt måling kan ikke opnås, når du bruger objektiver, der ikke indeholder en<br />

objektivkontakt, som for eksempel objektivet på et astronomisk teleskop. I disse<br />

tilfælde skal eksponeringen justeres manuelt ved at kontrollere den på det optagede<br />

billede.<br />

Valg af sprog<br />

MENU-knap t 1 t [ Sprog] t Vælg sprog<br />

Indstilling af demoafspilningen af en film<br />

Du kan indstille kameraet til at starte en demoafspilning af film, hvis du<br />

ikke benytter kameraet i et minuts tid.<br />

MENU-knap t<br />

2 t [Demotilstand] t [Til]<br />

Indstilling af menuens første skærm<br />

Du kan indstille menuens første skærm til at blive vist på en af følgende to<br />

måder:<br />

– Viser altid menuens første skærm.<br />

– Viser altid den sidste elementindstilling. Dette gør det nemmere hurtigt<br />

at nulstille det sidste element, du tidligere har indstillet.<br />

Ændring af opsætning<br />

MENU-knap t<br />

indstilling<br />

2 t [Menustart] t Vælg den ønskede<br />

149


Indstilling af LCD-skærmen/den<br />

elektroniske søger<br />

Indstilling af lysstyrken på LCD-skærmen<br />

MENU-knap t<br />

indstilling<br />

1 t [LCD-lysstyrke] t Vælg den ønskede<br />

Bemærkninger<br />

• Indstil den til [Manuel] til indendørs fotografering, da [Solskinsvejr] er for lyst.<br />

• Batterienheden aflades hurtigt, hvis du bruger kameraet i længere tid, når<br />

[Solskinsvejr] er valgt.<br />

Indstilling af lysstyrken på søgeren<br />

Lysstyrken på søgeren justeres automatisk til lysforholdene for motivet.<br />

Du kan manuelt justere lysstyrken på søgeren.<br />

MENU-knap t 1 t [Søgerlysstyrke] t [Manuel] t Vælg<br />

den ønskede indstilling<br />

Bemærk<br />

• Når kameraet anvendes med AC-PW20-vekselstrømsadapteren (sælges separat), er<br />

lysstyrken på søgeren altid indstillet til den mest lyse indstilling, selvom du har valgt<br />

[Auto].<br />

Indstilling af billedets visningstid lige efter optagelse<br />

(autovisning)<br />

Du kan kontrollere det optagne billede på skærmen lige efter optagelsen.<br />

Du kan ændre visningstiden.<br />

MENU-knap t<br />

indstilling<br />

2 t [Autovisning] t Vælg den ønskede<br />

Bemærk<br />

• I autovisning vises billedet ikke i lodret position, heller ikke selvom [Vis afspilning]<br />

er indstillet til [Autorotation] (side 121).<br />

150


Indstilling af den metode, der skifter LCD-skærmen og<br />

søgeren<br />

Du kan deaktivere det automatiske skift af LCD-skærmen og søgeren og<br />

kun give FINDER/LCD mulighed for at skifte dem.<br />

MENU-knap t<br />

1 t [FINDER/LCD-indstil.] t [Manuel]<br />

Indstilling af gitterlinje<br />

Gitterlinjen er en hjælpelinje til opsætning af optagelsen. Du kan slå<br />

gitterlinjen til og fra eller vælge gitterlinjetype. Den tilgængelige<br />

rækkevidde for filmoptagelse vises også.<br />

MENU-knap t<br />

indstilling<br />

2 t [Gitterlinje] t Vælg den ønskede<br />

Ændring af opsætning<br />

151


Bekræftelse af versionen af kameraet<br />

Viser versionen af kameraet. Bekræfter versionen, når der udgives en<br />

firmware-opdatering.<br />

MENU-knap t<br />

2 t [Version]<br />

Bemærk<br />

• En opdatering kan kun udføres, når batteriniveauet er (tre tilbageværende<br />

batteriikoner) eller højere. Vi anbefaler, at du anvender et passende batteri eller<br />

AC-PW20-vekselstrømsadapteren (sælges separat).<br />

152


Nulstilling til standard<br />

Du kan nulstille kameraets hovedfunktioner.<br />

MENU-knap t 3 t [Nulstil] t [Angiv]<br />

Følgende punkter skal nulstilles.<br />

Punkter<br />

Nulstil til<br />

Eksponeringskompensation (102) ±0.0<br />

Visning af optageoplysninger (39) Detaljeret skærm<br />

Afspilningsvisning (121)<br />

Enkeltbilledskærm (med<br />

optageoplysninger)<br />

Fremføringsmetode (117)<br />

Enkelt billede<br />

Blitztilstand (97)<br />

Udfyld.blitz (varierer, afhængigt af om<br />

den indbyggede blitz er åben eller ej)<br />

Autofokusmetode (90)<br />

AF-A<br />

AF-område (91)<br />

Bred<br />

Ansigtsregistrering (94)<br />

Til<br />

Smiludløser (95)<br />

Fra<br />

ISO (107)<br />

AUTO<br />

Lysmålermetode (106)<br />

Multisegment<br />

Blitzkompens. (104) ±0.0<br />

Hvidbalance (113)<br />

AWB (automatisk hvidbalance)<br />

Farvetemp./Farvefilter (114) 5500K, Farvefilter 0<br />

Tilpasset hvidbalance (115)<br />

5500K<br />

DRO/Auto HDR (108)<br />

D-områdeoptimering: Auto<br />

kreativ indst. (111)<br />

Standard<br />

SCN/Billedeffekt (62)<br />

Portræt<br />

Ændring af opsætning<br />

153


Optagemenu<br />

Punkter<br />

Nulstil til<br />

Billede: Størrelse (138)<br />

L:16M<br />

Billede: Format (139) 3:2<br />

Billede: Kvalitet (139)<br />

Fin<br />

Film: Størrelse (139) 1920 × 1080<br />

Film: Filformat (84)<br />

AVCHD<br />

Film: Lydoptagelse (85)<br />

Til<br />

SteadyShot (56)<br />

Til<br />

Panorering: Størrelse (138)<br />

Standard<br />

Panorering: Retning (69)<br />

Højre<br />

3D-pan.: billedform. (138) 16:9<br />

3D-pan.: retning (69)<br />

Højre<br />

Blitzkontrol (105)<br />

ADI-blitz<br />

AF-lampe (99)<br />

Auto<br />

Farverum (112)<br />

sRGB<br />

Lang eksp.SR (145)<br />

Til<br />

Høj ISO SR (145)<br />

Auto<br />

D-RANGE-knap (147)<br />

DRO/Auto HDR<br />

Brugerdefineret menu<br />

Punkter<br />

Eye-Start AF (38)<br />

FINDER/LCD-indstil. (151)<br />

AEL-knap (146)<br />

Fokusforstørrelse (146)<br />

Fokuslåsknap (146)<br />

Rødøjereduktion (99)<br />

Udløser u/obj. (149)<br />

Gitterlinje (151)<br />

Histogram (103)<br />

Indst. visning i søger (40)<br />

Vis optagedata (39)<br />

Autovisning (150)<br />

154<br />

Nulstil til<br />

Fra<br />

Auto<br />

AEL-hold<br />

Fra<br />

Fokuslås<br />

Fra<br />

Deaktiver<br />

Fra<br />

Fra<br />

Altid<br />

Til Live View<br />

Fra


Punkter<br />

Auto+ kontin. frem (61)<br />

Auto+ billedudtrækn. (61)<br />

Nulstil til<br />

Auto<br />

Auto<br />

Afspilningsmenu<br />

Punkter<br />

Nulstil til<br />

Diasshow – Interval (125)<br />

3 sek.<br />

Diasshow – Gentag (125)<br />

Fra<br />

Angiv udskrivning – Datomærke (170) Fra<br />

Indst. for lydstyrke (122) 2<br />

Vis afspilning (121)<br />

Autorotation<br />

Menu til hukommelseskortværktøj<br />

Punkter<br />

Filnummer (141)<br />

Mappenavn (141)<br />

Nulstil til<br />

Serie<br />

Standardformat<br />

Opsætningsmenu<br />

Punkter<br />

Nulstil til<br />

LCD-lysstyrke (150) Manuel ±0.0<br />

Søgerlysstyrke (150)<br />

Auto<br />

Strømbesparelse (148)<br />

1 min.<br />

KONTROL TIL HDMI (136)<br />

Til<br />

Hjælpeguidevisn (148)<br />

Til<br />

Overførselsindst. (143)<br />

Til<br />

USB-tilslutning (162)<br />

Masselager<br />

Lydsignaler (148)<br />

Til<br />

Demotilstand (149)<br />

Fra<br />

Menustart (149)<br />

Top<br />

Ændring af opsætning<br />

155


Visning af billeder på en computer<br />

Brug med din computer<br />

Følgende programmer findes på cd-rom'en (medfølger) for mere alsidig<br />

brug af billeder, der er optaget med dit kamera.<br />

• <strong>Sony</strong> Image Data Suite<br />

"Image Data Converter SR"<br />

"Image Data Lightbox SR"<br />

• "PMB" (Picture Motion Browser)<br />

Se side 158 for bemærkninger om installation af "PMB".<br />

Bemærk<br />

• "PMB" er ikke kompatibelt med Macintosh-computere.<br />

Anbefalet computermiljø (Windows)<br />

Følgende computermiljø anbefales ved brug af det medfølgende software<br />

og billedimportering via en USB-forbindelse.<br />

O<strong>per</strong>ativsystem<br />

(forudinstalleret)<br />

"PMB"<br />

"Image Data<br />

Converter SR Ver.3"<br />

"Image Data Lightbox<br />

SR"<br />

Microsoft Windows XP *1 SP3/Windows Vista *2 SP2/<br />

Windows 7<br />

CPU: Intel Pentium III 800 MHz eller hurtigere<br />

(Til afspilning/redigering af film i HD-kvalitet: Intel Core<br />

Duo 1,66 GHz eller hurtigere/Intel Core 2 Duo 1,66 GHz<br />

eller hurtigere)<br />

Hukommelse: 512 MB eller mere (til afspilning/redigering<br />

af af film i HD-kvalitet: 1 GB eller mere)<br />

Harddisk: Påkrævet diskplads til installationen – ca. 500 MB<br />

Skærm: Skærmopløsning – 1024 × 768 punkter eller<br />

derover<br />

CPU/Hukommelse: Pentium 4 eller hurtigere/1 GB eller<br />

mere<br />

Skærm: 1024 × 768 punkter eller derover<br />

*1 64-bit versioner og Starter (Edition) understøttes ikke. Der kræves<br />

Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver. 2.0 eller nyere for at<br />

bruge funktionen til at oprette diske.<br />

*2 Starter (Edition) understøttes ikke.<br />

156


Anbefalet computermiljø (Macintosh)<br />

Følgende computermiljø anbefales ved brug af det medfølgende software<br />

og billedimportering via en USB-forbindelse.<br />

O<strong>per</strong>ativsystem<br />

(forudinstalleret)<br />

"Image Data<br />

Converter SR Ver.3"<br />

"Image Data Lightbox<br />

SR"<br />

USB-tilslutning: Mac OS X (v10.3, 10.4, 10.5, 10.6)<br />

"Image Data Converter SR Ver.3"/"Image Data<br />

Lightbox SR": Mac OS X (v10.4, 10.5, 10.6 (Snow<br />

Leopard))<br />

CPU: Power PC G4/G5-serien (1,0 GHz eller hurtigere<br />

anbefales)/Intel Core Solo/Core Duo/Core 2 Duo eller<br />

hurtigere<br />

Hukommelse: 1 GB eller mere anbefales.<br />

Skærm: 1024 × 768 punkter eller derover<br />

Bemærkninger<br />

• Funktionaliteten kan ikke garanteres i et miljø, der er baseret på en opgradering af<br />

ovennævnte o<strong>per</strong>ativsystemer, eller i et multiboot-miljø.<br />

• Hvis du slutter to eller flere USB-enheder til en computer samtidigt, kan nogle<br />

enheder, herunder dette kamera, muligvis ikke fungere, afhængigt af hvilke<br />

USB-enheder du bruger.<br />

• Tilslutning af kameraet via en USB-grænseflade, der er kompatibel med Hi-Speed<br />

USB (USB 2.0-kompatibel), muliggør avanceret overførsel (overførsel ved høj<br />

hastighed), da kameraet er kompatibelt med Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibelt).<br />

• Når computeren genaktiveres fra standby- eller dvaletilstand, bliver<br />

kommunikationen mellem kameraet og computeren muligvis ikke gendannet.<br />

Visning af billeder på en computer<br />

157


Brug af softwaren<br />

Installation af softwaren (Windows)<br />

Log på som administrator.<br />

1 Tænd for computeren, og sæt cd-rom'en (medfølger)<br />

i cd-rom-drevet.<br />

Installationsmenuen vises.<br />

• Hvis den ikke vises, skal du klikke på [Computer] (Til Windows XP: [My<br />

Computer]) t (SONYPMB) t [Install.exe].<br />

• Hvis skærmen AutoPlay vises, skal du vælge "Kør Install.exe"og følge<br />

instruktionerne på skærmen for at gå videre med installationen.<br />

2 Klik på [Install].<br />

Kontrollér, at både "<strong>Sony</strong> Image Data Suite" og "PMB" er markeret, og følg<br />

instruktionerne på skærmen.<br />

• Slut kameraet til computeren, som det fremgår af instruktionerne på<br />

skærmen (side 162).<br />

• Når meddelelsen om genstartsbekræftelse vises, skal du følge<br />

instruktionerne på skærmen for at genstarte computeren.<br />

• DirectX kan være installeret, afhængigt af dit computersystem.<br />

3 Tag cd-rom'en ud, når installationen er fuldført.<br />

Den følgende software installeres, og der vises et genvejsikon på<br />

skrivebordet.<br />

"Image Data Converter SR"<br />

"Image Data Lightbox SR"<br />

"PMB"<br />

"PMB Launcher"<br />

"PMB Help"<br />

158


Bemærkninger<br />

• Hvis "PMB" allerede er installeret på computeren, og versionsnummeret af den<br />

tidligere installerede udgave af "PMB" er lavere end "PMB" på cd-rom'en<br />

(medfølger), skal du også installere "PMB" fra cd-rom'en (medfølger).<br />

• Hvis "PMB" allerede er installeret på computeren, og versionsnummeret af den<br />

tidligere installerede udgave af "PMB" er højere end "PMB" på cd-rom'en<br />

(medfølger), behøver du ikke foretage en installation. De brugbare funktioner<br />

aktiveres, når kameraet tilsluttes computeren med USB-kablet.<br />

• Hvis der findes en installeret version af "PMB", der er ældre end 5.0.00 på din<br />

computer, kan du muligvis ikke benytte alle funktionerne "PMB" når du installerer<br />

"PMB" fra den medfølgende cd-rom. PMB Launcher" er også installeret på den<br />

medfølgende cd-rom, og du kan starte "PMB" eller anden software ved at bruge<br />

"PMB Launcher". Dobbeltklik på genvejsikonet "PMB Launcher" på<br />

computerskærmen for at starte "PMB Launcher".<br />

Installation af softwaren (Macintosh)<br />

Log på som administrator.<br />

1 Tænd for Macintosh-computeren, og sæt cd-rom'en (medfølger)<br />

i cd-rom-drevet.<br />

2 Dobbeltklik på cd-rom-symbolet.<br />

3 Kopiér filen [IDS_INST.pkg] i [MAC]-mappen til harddiskikonet.<br />

4 Dobbeltklik på filen [IDS_INST.pkg] i den mappe, du kopierede<br />

den til.<br />

Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre installationen.<br />

Visning af billeder på en computer<br />

159


Ved hjælp af "Image Data Converter SR"<br />

Med "Image Data Converter SR" kan du blandt andet gøre følgende:<br />

• Redigere billeder, der er taget i RAW-format, for eksempel for at<br />

korrigere nuancekurve og skarphed.<br />

• Justere billeder med hvidbalance, eksponering, kreativ indstilling m.m.<br />

• Gemme de viste og redigerede billeder på en computer.<br />

• Du kan enten gemme billedet som RAW-format eller gemme det i det<br />

generelle filformat.<br />

Se Hjælp for flere oplysninger om "Image Data Converter SR".<br />

Klik på [Start] t [All Programs] t [<strong>Sony</strong> Image Data Suite] t [Help] t<br />

[Image Data Converter SR Ver.3].<br />

"Image Data Converter SR"-hjælpeside (kun på engelsk)<br />

http://www.sony.co.jp/ids-se/<br />

Ved hjælp af "Image Data Lightbox SR"<br />

Med "Image Data Lightbox SR" kan du blandt andet gøre følgende:<br />

• Få vist og sammenligne RAW/JPEG billeder, der er optaget med dette<br />

kamera.<br />

• Give billederne karakterer fra et til fem.<br />

• Indstille farveetiketter osv.<br />

• Få vist et billede i "Image Data Converter SR" og lave justeringer af det.<br />

Se Hjælp for flere oplysninger om "Image Data Lightbox SR".<br />

Klik på [Start] t [All Programs] t [<strong>Sony</strong> Image Data Suite] t [Help] t<br />

[Image Data Lightbox SR].<br />

"Image Data Lightbox SR"-hjælpeside (kun på engelsk)<br />

http://www.sony.co.jp/ids-se/<br />

160


Brug af "PMB"<br />

Med "PMB" kan du blandt andet gøre følgende:<br />

• Indstille billeder, der er optaget med kameraet, og få vist dem på<br />

computeren.<br />

• Organisere billeder i en visuel kalender efter optagedato på computeren.<br />

• Retouchere (reduktion af røde øjne, osv.), udskrive og sende stillbilleder<br />

som vedhæftede filer i e-mails og ændre optagedato.<br />

• Udskrive eller gemme stillbilleder med dato.<br />

• Oprette Blu-ray-diske, diske i AVCHD-format eller DVD-diske fra film i<br />

AVCHD-format, der er importeret til en computer. (Der kræves et<br />

internetforbindelsesmiljø, når der skal oprettes Blu-ray-diske/DVD-diske<br />

første gang.)<br />

Bemærk<br />

• "PMB" er ikke kompatibel med Macintosh-computere.<br />

Få oplysningerne om brug af "PMB", på "PMB Help".<br />

Dobbeltklik genvejen til (PMB Help) på skrivebordet. Eller klik på<br />

[Start] t [All Programs] t [PMB] t [PMB Help].<br />

"PMB"-hjælpeside (kun på engelsk)<br />

http://www.sony.co.jp/pmb-se/<br />

Visning af billeder på en computer<br />

161


Tilslutning af kameraet til computeren<br />

1 Sæt en tilstrækkeligt opladet batterienhed i kameraet, eller slut<br />

kameraet til en stikkontakt med AC-PW20-<br />

vekselstrømsadapteren (sælges separat).<br />

2 Tænd kameraet og computeren.<br />

3 Kontrollér, at [USB-tilslutning] i 2 er angivet til<br />

[Masselager].<br />

4 Slut kameraet til computeren.<br />

• Når du opretter USB-forbindelse første<br />

gang, vil din computer automatisk køre<br />

et program, der kan genkende<br />

kameraet. Vent et øjeblik.<br />

1 Til en af computerens<br />

USB-terminaler.<br />

USB-kabel<br />

(medfølger)<br />

2 Til USB-terminalen<br />

Import af billeder til computeren (Windows)<br />

"PMB" gør det nemt at importere billeder.<br />

For at få flere oplysninger om "PMB"-funktioner kan du se "PMB Help".<br />

Import af billeder til computeren uden brug af "PMB"<br />

Når guiden Automatisk afspilning vises, efter der er oprettet USBforbindelse<br />

mellem kameraet og en computer, skal du klikke på [Open<br />

folder to view files] t [OK] t [DCIM] eller [MP_ROOT] t kopiere<br />

det ønskede billede til computeren.<br />

162


Filnavn<br />

Mappe Filtype Filnavn<br />

DCIM-mappe JPEG-fil DSC0ssss.JPG<br />

JPEG-fil (Adobe RGB) _DSCssss.JPG<br />

RAW-fil<br />

DSC0ssss.ARW<br />

RAW-fil (Adobe RGB) _DSCssss.ARW<br />

MP_ROOT-mappe MP4-fil (1440 × 1080) MAH0ssss.MP4<br />

MP4-fil (VGA)<br />

MAQ0ssss.MP4<br />

• ssss (filnummer) står for et tal mellem 0001 og 9999.<br />

• Når [Billede: Kvalitet] er indstillet til [RAW og JPEG], er de numeriske<br />

dele af navnet på en RAW-datafil og dens tilhørende JPEG-billedfil<br />

identiske.<br />

Bemærkninger<br />

• Til handlinger som eksempelvis import af AVCHD-film til computeren, skal du<br />

bruge "PMB".<br />

• Hvis du benytter dig af film eller map<strong>per</strong> i AVCHD-format fra den computer, der er<br />

tilsluttet kameraet, kan billederne blive ødelagte eller umulige at afspille. Slet ikke<br />

eller kopier film i AVCHD-format på hukommelseskortet via computeren. <strong>Sony</strong> kan<br />

ikke gøres ansvarlig for konsekvenser som følge af sådanne handlinger via<br />

computeren.<br />

Import af billeder til computeren (Macintosh)<br />

1 Start med at slutte kameraet til din Macintosh-computer.<br />

Dobbeltklik på det nyligt genkendte ikon på skrivebordet t<br />

den mappe, der indeholder de billeder, du vil kopiere.<br />

2 Træk og slip billedfilerne til harddiskikonet.<br />

Billedfilerne kopieres til harddisken.<br />

Visning af billeder på en computer<br />

3 Dobbeltklik på harddiskikonet t den ønskede billedfil fra den<br />

mappe, der indeholder de kopierede filer.<br />

Billedet vises.<br />

163


Bemærk<br />

• Brug "iMovie" sammen med en Macintosh-computer til at importere og håndtere<br />

film i AVCHD-format.<br />

Sletning af USB-forbindelse<br />

Du skal først udføre nedenstående trin fra 1 til 3:<br />

• Frakobler USB-kablet.<br />

• Fjerner hukommelseskortet.<br />

• Slukker for kameraet.<br />

1 Dobbeltklik på ikonet deaktiver på<br />

proceslinjen.<br />

Windows Vista<br />

Windows XP<br />

Ikonet deaktiver<br />

2 Klik på (USB-masselagringsenhed) t [Stop].<br />

3 Bekræft enheden i bekræftelsesvinduet, og klik derefter på<br />

[OK].<br />

Bemærk<br />

• Når du bruger en Macintosh-computer, skal du først trække og slippe ikonet til<br />

hukommelseskortet eller drevikonet til ikonet "Papirkurv" for at deaktivere kameraet<br />

fra computeren.<br />

164


Oprettelse af filmdisk<br />

Du kan oprette en disk med film i AVCHD-format, der er optaget på<br />

kameraet.<br />

Metodevalg for diskoprettelse<br />

Vælg den metode, der passer bedst til din diskafspiller.<br />

Se "PMB Help" for at få flere oplysninger om diskoprettelse ved hjælp af<br />

"PMB".<br />

Se side 162 om import af film.<br />

Afspiller Metode Disktype<br />

Afspilningsenheden Blu-ray-disk<br />

(Blu-ray-diskafspiller,<br />

PlayStation®3 osv.)<br />

Opret en Blu-ray-disk med film<br />

og billeder, der er importeret til<br />

en computer ved hjælp af "PMB".<br />

Afspilningsenheder i AVCHDformat<br />

(<strong>Sony</strong> Blu-ray-diskafspiller,<br />

PlayStation®3 osv.)<br />

Almindelige DVDafspilningsenheder<br />

(DVD-afspiller, computer, der<br />

kan afspille DVD osv.)<br />

Opret en disk i AVCHD-format<br />

med film og billeder, der er<br />

importeret til en computer ved<br />

hjælp af "PMB".<br />

Oprettelse af en disk i AVCHDformat<br />

med en anden DVDoptager<br />

end DVDirect Express.<br />

Opret en STD-disk<br />

(standarddefineret billedkvalitet)<br />

med film og billeder, der er<br />

importeret til en computer ved<br />

hjælp af "PMB".<br />

Bemærkninger<br />

• Hvis du bruger en <strong>Sony</strong> DVDirect (DVD-optager), kan du overføre data ved at<br />

indsætte et hukommelseskort i hukommelseskorporten på DVD-optageren eller<br />

slutte dit kamera til DVD-optageren med et USB-kabel.<br />

• Når du bruger <strong>Sony</strong> DVDirect (DVD-optager), skal du sørge for, at DVD-optagerens<br />

firmware er af den nyeste version.<br />

Se følgende webadresse for flere oplysninger:<br />

http://sony.storagesupport.com/<br />

Visning af billeder på en computer<br />

165


Karakteristika ved de forskellige diskty<strong>per</strong><br />

En Blu-ray-disk giver dig mulighed for at optage film i HD-kvalitet<br />

(HD), der varer længere end DVD-diske.<br />

Film i HD-kvalitet (HD) kan optages på DVD, f.eks. DVD-R-diske,<br />

og der oprettes en disk (HD) i hd-kvalitet.<br />

• Du kan afspille en (HD)-disk på afspilningsenheder i AVCHDformat<br />

såsom en <strong>Sony</strong> Blu-ray-diskafspiller og en PlayStation®3.<br />

Du kan ikke afspille disken på almindelige DVD-afspillere.<br />

Film i standarddefineret billedkvalitet (STD), der er konverteret til<br />

højdefineret billedkvalitet (HD), kan optages på DVD, f.eks. DVD-Rdiske,<br />

og der oprettes en disk (STD) i standarddefineret billedkvalitet.<br />

Diske, du kan bruge med "PMB"<br />

Du kan bruge følgende 12cm-diske med "PMB". Få flere oplysninger om<br />

Blu-ray-diske på side 167.<br />

Disktype<br />

DVD-R/DVD+R/DVD+R DL<br />

DVD-RW/DVD+RW<br />

Funktioner<br />

Kan ikke overskrives<br />

Kan overskrives<br />

• Sørg altid for at din PlayStation®3 bruger den nyeste version af<br />

PlayStation®3s systemsoftware.<br />

• PlayStation®3 er muligvis ikke tilgængelig i enkelte lande/regioner.<br />

Oprettelse af en disk i AVCHD-format.<br />

Du kan oprette en disk med høj billedkvalitet (HD) i AVCHD-format fra<br />

film i AVCHD-format, der er importeret til en computer ved hjælp af den<br />

medfølgende software "PMB".<br />

1 Vælg de film i AVCHD, du ønsker at optage på "PMB".<br />

2 Klik på (Create Discs) for at vælge [Create AVCHD Format<br />

Discs (HD)].<br />

Den skærm, der bruges til diskoprettelse, vises.<br />

• Få flere oplysninger i "PMB Help".<br />

166


Bemærkninger<br />

• Installer først "PMB".<br />

• Stillbilleder og MP4-filmfiler kan ikke optages på diske i AVCHD-format.<br />

• Det kan tage lang tid at oprette en disk.<br />

Afspilning af diske i AVCHD-format på en computer.<br />

Du kan afspille diske i AVCHD-format ved hjælp af "Player for AVCHD",<br />

der er installeret sammen med "PMB".<br />

Klik på [Start] t [All Programs] t [PMB] t [PMB Launcher] t<br />

[View] t [Player for AVCHD] for at starte softwaren.<br />

For flere betjeningsoplysninger skal du gå til Hjælp til "Player for<br />

AVCHD".<br />

Bemærk<br />

• Det kan forekomme, at film ikke afspilles fejlfrit. Det afhænger af computermiljøet.<br />

Oprettelse af en Blu-ray-disk<br />

Du kan oprette en Blu-ray-disk med AVCHD-film, der tidligere er<br />

importeret til en computer. Din computer skal understøtte oprettelse af<br />

Blu-ray-diske.<br />

BD-R (ikke overskrivbar) og BD-RE (overskrivbar) medier kan bruges til<br />

at oprette Blu-ray-diske. Uanset hvilken disktype der er tale om, kan du<br />

ikke føje indhold til disken, når først den er oprettet.<br />

Klik på [BD Add-on Software] på installationsskærmen i "PMB", og<br />

installer denne plug-in efter instruktionerne på skærmen.<br />

Slut din computer til internettet, når du installerer [BD Add-on Software].<br />

Se "PMB Help" for flere oplysninger.<br />

Visning af billeder på en computer<br />

167


Oprettelse af en disk med standard billedkvalitet (STD)<br />

Du kan oprette en disk med standard billedkvalitet (STD) fra film i<br />

AVCHD-format, der er importeret til en computer ved hjælp af den<br />

medfølgende software "PMB".<br />

1 Vælg de film i AVCHD, du ønsker at optage på "PMB".<br />

2 Klik på (Create Discs) for at vælge [Create DVD-Video<br />

Format Discs (STD)].<br />

Den skærm, der bruges til diskoprettelse, vises.<br />

• Få flere oplysninger i "PMB Help".<br />

Bemærkninger<br />

• Installer først "PMB".<br />

• MP4-filmfiler kan ikke optages på en disk.<br />

• Det tager længere tid at oprette en disk, fordi film i AVCHD-format konverteres til<br />

film i standardbilledkvalitet (STD).<br />

• Der kræves et internetforbindelsesmiljø, når der skal oprettes DVD-Video (STD)-<br />

diske første gang.<br />

168


Udskrivning af billeder<br />

Angivelse af DPOF<br />

Ved hjælp af kameraet kan du angive de stillbilleder og det antal kopier, der<br />

skal udskrives, før du udskriver billederne i en fotoforretning eller på<br />

printeren. Følg fremgangsmåden nedenfor.<br />

DPOF-specifikationerne udskrives sammen med billederne. Det anbefales,<br />

at de fravælges efter udskrivning.<br />

Sådan angives/fjernes DPOF på udvalgte billeder<br />

1 MENU-knap t 1 t [Angiv udskrivning] t [DPOFopsætning]<br />

t [Flere billeder]<br />

2 Vælg billedet med b/B på kontrolknappen.<br />

3 Vælg antallet af ark med midten af kontrolknappen.<br />

• Hvis du vil fravælge DPOF, skal du angive nummeret "0".<br />

4 Tryk på MENU-knappen.<br />

5 Vælg [Angiv] med v, og tryk derefter på midten af<br />

kontrolknappen.<br />

Bemærkninger<br />

• Du kan ikke angive DPOF på RAW-datafiler.<br />

• Du kan angive ethvert antal op til 9.<br />

Udskrivning af billeder<br />

169


Datering af billeder<br />

Du kan datere billeder, når de udskrives. Placeringen af datoen (inden for<br />

eller uden for billedet, tegnstørrelse osv.) afhænger af printeren.<br />

MENU-knap t<br />

[Til]<br />

1 t [Angiv udskrivning] t [Datomærke] t<br />

Bemærk<br />

• Afhængigt af printeren er denne funktion muligvis ikke tilgængelig.<br />

170


Andet<br />

Specifikationer<br />

AF-lampe<br />

Ca. 1 til 5 m<br />

Kamera<br />

[System]<br />

Kameratype<br />

Objektiv<br />

Digitalkamera med<br />

udskifteligt objektiv<br />

A-fatning-objektiv<br />

[Billedsensor]<br />

Billedformat<br />

23,5 × 15,6 mm (APS-Cformat)<br />

CMOSbilledsensor<br />

Samlet antal pixel for billedsensoren<br />

Ca. 16 500 000 pixels<br />

Effektivt antal pixel for kameraet<br />

Ca. 16 200 000 pixels<br />

[SteadyShot]<br />

System Billedsensorskiftemekanisme<br />

Virkning Ca. 2,5 til 4 EV i<br />

lukkerhastighed (afhængig<br />

af optageforhold og det<br />

monterede objektiv)<br />

[Antistøv]<br />

System<br />

Antistatisk coating på<br />

Low-Pass-filter og<br />

billedsensorskiftemekanisme<br />

[Autofokussystem]<br />

System TTLfaseregistreringssystem,<br />

15 point (3 point korstype)<br />

Følsomhedsområde<br />

–1 til 18 EV (svarende til<br />

ISO 100)<br />

[Live View]<br />

Type Primær sensor Live View<br />

(halvgennemsigtig<br />

spejlmekanisme)<br />

Billedformat<br />

"Exmor" CMOS-sensor<br />

Rammedækning<br />

100%<br />

[Elektrisk søger]<br />

Type Elektrisk søger (farve)<br />

Skærmstørrelse<br />

1,2 cm (type 0,46)<br />

Antal punkter i alt<br />

1 440 000<br />

punktkonvertering<br />

Den tilgængelige skærmstørrelse vises<br />

1,1 cm (type 0,43)<br />

Tilgængeligt antal punkter, der kan vises<br />

1 152 000<br />

punktkonvertering<br />

Rammedækning<br />

100%<br />

Forstørrelse<br />

1,10 × med 50 mm<br />

objektiv mod uendeligt,<br />

–1 m –1 (diopter)<br />

Øjepunkt Ca. 19 mm fra okular,<br />

18 mm fra okularets<br />

ramme ved –1 m –1<br />

Dioptrijustering<br />

–4,0 til +4,0 m –1 (diopter)<br />

[LCD-skærm]<br />

LCD-panel 7,5 cm (3,0-type) TFT drev<br />

Antal punkter i alt<br />

921 600 (640 × 3 (RGB) ×<br />

480) punkter<br />

Andet<br />

171


[Eksponeringskontrol]<br />

Lysmålingscelle<br />

"Exmor" CMOS-sensor<br />

Målemetode<br />

1200-zoners evaluerende<br />

måling<br />

Måleområde<br />

–2 til +17 EV på<br />

Multisegment-,<br />

Centervægtede- og<br />

Spottilstande (svarende til<br />

ISO 100 med<br />

F1.4-objektiv)<br />

ISO-følsomhed (Anbefalet<br />

eksponeringsindeks)<br />

AUTO, ISO 100 til 12800<br />

Eksponeringskompensation<br />

±2,0 EV (1/3 EV trin)<br />

[Lukker]<br />

Type<br />

Elektronisk styret<br />

spaltelukker med lodrettværgående<br />

vandring<br />

Lukkerhastighedsområde<br />

1/4000 sekund til<br />

30 sekunder, bulb,<br />

(1/3 EV-trin)<br />

Blitzsynkroniseringshastighed<br />

1/160 sekund<br />

[Indbygget blitz]<br />

Blitz G.nr.<br />

GN 10 (i meter ved<br />

ISO 100)<br />

Genopladningstid<br />

Ca. 4 sekunder<br />

Blitzdækning<br />

Dækker 18 mm objektiv<br />

(den brændvidde, der<br />

indikeres af objektivet)<br />

Blitzkompensation<br />

±2,0 EV (1/3 EV trin)<br />

[Optageformat]<br />

Filformat Stillbilleder: JPEG<br />

(DCF Ver. 2.0, Exif<br />

Ver. 2.3, MPF Baseline)-<br />

kompatibel, DPOFkompatibel<br />

3D-stillbilleder: MPOkompatibelt<br />

(MPF udvidet<br />

(disparitetsbillede))<br />

Film (AVCHD-format)<br />

AVCHD Ver.<br />

1.0-kompatibelt<br />

Video: MPEG-4 AVC/<br />

H.264<br />

Lyd: Dolby Digital 2ch,<br />

udstyret med Dolby Digital<br />

Stereo Creator<br />

• Fremstillet på licens fra<br />

Dolby Laboratories.<br />

Film (MP4-format)<br />

Video: MPEG-4 AVC/<br />

H.264<br />

Lyd: MPEG-4 AAC-LC<br />

2ch<br />

[Optager]<br />

"Memory Stick PRO Duo",<br />

SD-kort<br />

[Indgangs-/udgangsterminaler]<br />

USB miniB<br />

HDMI HDMI-minijack (type C)<br />

Mikrofonterminal<br />

3,5 mm stereominijack<br />

REMOTE-terminal<br />

[Strøm, generelt]<br />

Anvendt batterienhed<br />

Genopladelig batterienhed<br />

NP-FW50<br />

172


[Andet]<br />

Exif Print Kompatibel<br />

PRINT Image Matching III<br />

Kompatibelt<br />

Dimensioner<br />

Ca. 124,4 × 92 × 84,7 mm<br />

(B/H/D, eksklusiv<br />

fremspringende dele)<br />

Vægt Ca. 473 g (med batteri og<br />

"Memory Stick PRO<br />

Duo")<br />

Ca. 415 g (kun<br />

hovedparten)<br />

Driftstem<strong>per</strong>atur<br />

0 °C til 40 °C<br />

USB-kommunikation<br />

Hi-Speed USB<br />

(USB 2.0-kompatibel)<br />

BC-VW1 Batterioplader<br />

Indgangsspænding<br />

100 V til 240 V<br />

vekselstrøm, 50/60 Hz,<br />

4,2 W<br />

Udgangsspænding<br />

8,4 V DC, 0,28 A<br />

Betjeningstem<strong>per</strong>aturområde<br />

0 °C til 40 °C<br />

Opbevaringstem<strong>per</strong>aturområde<br />

–20 °C til +60 °C<br />

Maksimummål<br />

Ca. 63 × 95 × 32 mm<br />

(B/H/D)<br />

Vægt Ca. 85 g<br />

Genopladelig batterienhed<br />

NP-FW50<br />

Anvendt batteri<br />

Litium-ion-batteri<br />

Maksimal spænding<br />

DC 8,4 V<br />

Nominel spænding<br />

DC 7,2 V<br />

Maksimal opladningsspænding<br />

jævnstrøm 8,4 V<br />

Maksimal opladningsstrømstyrke<br />

1,02 A<br />

Kapacitet<br />

Typisk 7,7 Wh (1 080 mAh)<br />

Minimum 7,3 Wh (1 020 mAh)<br />

Maksimummål<br />

Ca. 31,8 × 18,5 × 45 mm<br />

(B/H/D)<br />

Vægt Ca. 57 g<br />

Andet<br />

173


Objektiv<br />

DT 18–55mm F3.5–5.6 SAM<br />

Navn (modelnavn)<br />

(SAL1855)<br />

Svarende til<br />

brændvidde for 35 mm<br />

format* 1 (mm)<br />

Objektivgrup<strong>per</strong>elementer<br />

DT 55–200mm F4–5.6 SAM<br />

(SAL55200-2)<br />

27–82,5 82,5–300<br />

7–8 9–13<br />

Vinkel på visning* 1 76°–29° 29°–8°<br />

Minimumfokus* 2 (m) 0,25 0,95<br />

Maksimumforstørrelse<br />

(X)<br />

0,34 0,29<br />

Minimum f-stop f/22–36 f/32–45<br />

Filterdiameter (mm) 55 55<br />

Dimensioner<br />

(maksimumdiameter × 69,5 × 69 71,5 × 85<br />

højde) (ca., mm)<br />

Vægt (ca., g) 210 305<br />

*1 Værdierne for brændvidde svarende til 35 mm formatet og vinkel af visning er<br />

baseret på Digitalkamera med udskifteligt objektiv udstyret med en billedsensor<br />

i APS-C-størrelse.<br />

*2 Minimumfokus er den korteste afstand fra billedsensoren til motivet.<br />

• Dette objektiv er udstyret med en afstandskoder. Afstandskoderen giver mulighed<br />

for en mere nøjatig måling (ADI) ved at bruge en blitz til ADI.<br />

• Afhængigt af objektivmekanismen ændres brændvidden muligvis samtidig med en<br />

ændring i optageafstanden. For brændvidden antages det, at objektivet er fokuseret<br />

på uendeligt.<br />

• Uendelighedspositionen giver mulighed en vist justering for at kompensere for<br />

fokusskift, der skyldes en ændring i tem<strong>per</strong>aturen. Hvis du vil optage et motiv på<br />

uendelig afstand i MF-tilstand, skal du bruge søgeren og indstille fokus.<br />

Design og specifikationer kan ændres uden varsel.<br />

174


Om brændvidde<br />

Kameraets billedvinkel er mindre end<br />

den, som gælder for et 35 mm<br />

kamera. Du kan finde den omtrentlige<br />

ækvivalent for brændvidden for et<br />

35 mm kamera og optage med den<br />

samme billedvinkel ved at øge<br />

brændvidden på dit objektiv med<br />

50%.<br />

Hvis du f.eks. bruger et 50 mmobjektiv,<br />

får du det, der svarer til et<br />

75 mm-objektiv på et 35 mm-kamera.<br />

Om kompatibilitet for billeddata<br />

• Dette kamera overholder den DCF<br />

(Design rule for Camera File<br />

system) universelle standard, der er<br />

fastlagt af JEITA (Japan<br />

Electronics and Information<br />

Technology Industries<br />

Association).<br />

• Afspilning på andet<br />

afspilningsudstyr af billeder, der er<br />

optaget med dit kamera, og<br />

afspilning på dit kamera af billeder,<br />

der er optaget eller redigeret med<br />

andet udstyr, kan ikke garanteres.<br />

Varemærker<br />

• er et varemærke tilhørende<br />

<strong>Sony</strong> Corporation.<br />

• "Memory Stick", , "Memory<br />

Stick PRO", ,<br />

"Memory Stick Duo",<br />

, "Memory Stick<br />

PRO Duo", ,<br />

"Memory Stick PRO-HG Duo",<br />

, "Memory<br />

Stick Micro", "MagicGate" og<br />

er varemærker<br />

tilhørende <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

• "InfoLITHIUM" er et varemærke<br />

tilhørende <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

• "PhotoTV HD" er et varemærke<br />

tilhørende <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

• "AVCHD"- og "AVCHD"-<br />

logotypen er varemærker tilhørende<br />

Panasonic Corporation og <strong>Sony</strong><br />

Corporation.<br />

• Blu-ray Disc og Blu-ray er<br />

varemærker tilhørende Blu-ray<br />

Disc Association.<br />

• Dolby og dobbelt-D-symbolet er<br />

varemærker tilhørende Dolby<br />

Laboratories.<br />

• Microsoft, Windows, DirectX og<br />

Windows Vista er enten registrerede<br />

varemærker eller varemærker<br />

tilhørende Microsoft Corporation i<br />

USA og/eller andre lande.<br />

• HDMI, HDMI-logoet og High-<br />

Definition Multimedia Interface er<br />

varemærker eller registrerede<br />

varemærker tilhørende HDMI<br />

Licensing LLC.<br />

• Macintosh og Mac OS er<br />

varemærker eller registrerede<br />

varemærker tilhørende Apple Inc.<br />

• PowerPC er et registreret<br />

varemærke tilhørende IBM<br />

Corporation i USA.<br />

• Intel, Intel Core, MMX og Pentium<br />

er varemærker eller registrerede<br />

varemærker tilhørende Intel<br />

Corporation.<br />

• SDXC-logoet er et varemærke<br />

tilhørende SD-3C, LLC.<br />

• Eye-Fi er et varemærke tilhørende<br />

Eye-Fi Inc.<br />

• MultiMediaCard er et varemærke<br />

tilhørende MultiMediaCard<br />

Association.<br />

175<br />

Andet


• " " og "PlayStation" er<br />

registrerede varemærker tilhørende<br />

<strong>Sony</strong> Computer Entertainment Inc.<br />

• Adobe er et registreret varemærke<br />

eller et varemærke tilhørende<br />

Adobe Systems Incorporated i USA<br />

og/eller andre lande.<br />

• Desuden er navne på systemer og<br />

produkter, som er anvendt i denne<br />

vejledning, generelt varemærker<br />

eller registrerede varemærker<br />

tilhørende de respektive udviklere<br />

eller producenter. Betegnelserne <br />

eller ® er imidlertid ikke brugt i<br />

alle tilfælde i denne vejledning.<br />

• Få endnu flere muligheder med<br />

PlayStation 3 ved at hente<br />

programmet til PlayStation 3 fra<br />

PlayStation Store (hvor det er<br />

muligt).<br />

• Programmet til PlayStation 3<br />

kræver en PlayStation Networkkonto<br />

og programoverførsel.<br />

Tilgængelig i områder, hvor<br />

PlayStation Store er tilgængelig.<br />

176


Fejlfinding<br />

Hvis du har problemer med dit kamera, kan du forsøge følgende løsninger.<br />

Kontrollér punkterne på side 177 til 185. Kontakt din <strong>Sony</strong>-forhandler eller<br />

et autoriseret <strong>Sony</strong>-serviceværksted.<br />

1 Kontroller følgende punkter.<br />

2 Tag batterienheden ud, og sæt den igen efter cirka 1 minut. Tænd<br />

derefter kameraet igen.<br />

3 Nulstil indstillingerne (side 153).<br />

4 Kontakt din <strong>Sony</strong>-forhandler eller et autoriseret <strong>Sony</strong>-serviceværksted.<br />

Batterienhed og strøm<br />

Batterienheden kan ikke installeres.<br />

• Når du indsætter batterienheden, skal du bruge spidsen af batterienheden til<br />

at skubbe udløsergrebet (side 19).<br />

• Du kan kun bruge en NP-FW50-batterienhed. Sørg for, at batteriet er<br />

NP-FW50.<br />

Indikatoren for resterende batteriniveau viser ikke korrekt, eller der vises<br />

tilstrækkeligt strøm på batteriet, men strømmen aflades for hurtigt.<br />

• Dette fænomen opstår, når du bruger kameraet i meget varme eller kolde<br />

omgivelser (side 189).<br />

• Batterienheden er afladet. Isæt en opladet batterienhed (side 17).<br />

• Batterienheden er udbrændt (side 22). Udskift den med en ny.<br />

Andet<br />

Kan ikke tænde kameraet.<br />

• Isæt batterienheden korrekt (side 19).<br />

• Batterienheden er afladet. Isæt en opladet batterienhed (side 17).<br />

• Batterienheden er udbrændt (side 22). Udskift den med en ny.<br />

177


Strømmen slukkes pludseligt.<br />

178<br />

• Hvis du ikke betjener kameraet i et stykke tid, skifter kameraet til<br />

strømbesparende tilstand og slukkes næsten. Strømsparefunktionen<br />

annulleres ved at betjene kameraet, f.eks. ved at trykke udløserknappen<br />

halvvejs ned (side 148).<br />

CHARGE-lampen blinker, når batterienheden oplades.<br />

• Du kan kun bruge en NP-FW50-batterienhed. Sørg for, at batteriet er<br />

NP-FW50.<br />

• Hvis du oplader en batterienhed, der ikke har været brugt i lang tid, blinker<br />

CHARGE-lampen muligvis.<br />

• CHARGE-lampen blinker på to forskellige måder, hurtig (med ca.<br />

0,15-sekunders interval) og langsom (med ca. 1,5-sekunders interval). Hvis<br />

den blinker hurtigt, skal du fjerne batterienheden og sætte den samme<br />

batterienhed korrekt på igen. Hvis CHARGE-lampen blinker hurtigt igen,<br />

er det en advarsel om, at der er noget galt med batterienheden. Langsomme<br />

blink indikerer, at opladningen er afbrudt på grund af, at lokaletem<strong>per</strong>aturen<br />

er uden for det anbefalede tem<strong>per</strong>aturområde for opladning af<br />

batterienheden. Opladningen vil genoptages, og CHARGE-lampen vil lyse,<br />

når lokaletem<strong>per</strong>aturen igen er på et passende niveau.<br />

Oplad batterienheden under passende tem<strong>per</strong>aturer mellem 10 °C-30 °C.<br />

Optagelse af billeder<br />

I søgertilstand vises der ingenting på LCD-skærmen, når der tændes for<br />

strømmen.<br />

• Hvis du ikke betjener kameraet i et stykke tid, skifter kameraet til<br />

strømbesparende tilstand og slukkes næsten. Strømsparefunktionen<br />

annulleres ved at betjene kameraet, f.eks. ved at trykke udløserknappen<br />

halvvejs ned (side 148).<br />

Billedet er ikke tydeligt i søgeren.<br />

• Juster dioptriskalaen korrekt ved hjælp af justeringsknappen til dioptrier<br />

(side 29).<br />

Ingen billeder i søgeren.<br />

• [FINDER/LCD-indstil.] er indstillet til [Manuel]. Tryk på FINDER/LCDknappen<br />

(side 38).


Lukkeren udløses ikke.<br />

• Du bruger et hukommelseskort med en knap til skrivebeskyttelse, og<br />

knappen er sat i LOCK-position. Sæt knappen i optagestillingen.<br />

• Kontrollér den ledige kapacitet på hukommelseskortet (side 32).<br />

• Du kan ikke optage billeder, mens den indbyggede blitz oplades (side 97).<br />

• Lukkeren kan ikke udløses, når motivet er ude af fokus.<br />

• Objektet er ikke påsat korrekt. Fastgør objektivet korrekt (side 25).<br />

• Når kameraet er monteret på en anden enhed, f.eks. et astronomisk teleskop,<br />

skal du sætte [Udløser u/obj.] til [Aktiver] (side 149).<br />

• Motivet kan kræve speciel fokusering (side 88). Brug fokuslåsen eller den<br />

manuelle fokuseringsfunktion (siderne 89, 92).<br />

Optagelse tager lang tid.<br />

• Funktionen til støjreduktion er aktiveret (side 145). Dette er ikke en<br />

funktionsfejl.<br />

• Du optager i RAW-tilstand (side 139). Da RAW-datafilen er stor, kan det<br />

tage et stykke tid at optage i RAW-tilstand.<br />

• Auto HDR behandler et billede (side 108).<br />

Det samme billede optages flere gange.<br />

• Fremføringstilstanden er indstillet [Kontinuerlig] eller [Bracket: Kont.].<br />

Indstil den til [Enkelt billede] (side 117).<br />

• Eksponeringstilstanden er indstillet til Tele-zoom – kontinuerlig<br />

prioritets-AE (side 70).<br />

• Eksponeringstilstanden er sat til AUTO+ og [Auto+ billedudtrækn.] er sat<br />

til [Fra] (side 61).<br />

Andet<br />

Billedet er ude af fokus.<br />

• Motivet er for tæt på. Kontroller objektivets mindste fokuseringsafstand.<br />

• Du optager i tilstanden med manuel fokusering. Indstil håndtaget til<br />

fokuseringstilstand til AF (automatisk fokusering) (side 87).<br />

• Hvis objektivet er udstyret med en knap til fokuseringsfunktion, skal den<br />

indstilles til AF.<br />

• Det omgivende lys er utilstrækkeligt.<br />

Eye-Start AF virker ikke.<br />

• Indstil [Eye-Start AF] til [Til] (side 38).<br />

• Tryk udløserknappen halvvejs ned.<br />

179


Blitzen fungerer ikke.<br />

• Blitztilstanden er indstillet til [Autoblitz]. Hvis du vil være sikker på, at<br />

blitzen udløses uden at svigte, skal du indstille blitztilstanden til<br />

[Udfyld.blitz] (side 97).<br />

Blitzen er for længe om at lade op.<br />

• Blitzen er blevet udløst mange gange efter hinanden i en kort <strong>per</strong>iode. Når<br />

blitzen er blevet udløst flere gange efter hinanden, kan opladningsprocessen<br />

tage længere tid end normalt for at undgå, at kameraet overophedes.<br />

Et billede, der er taget med blitzen, er for mørkt.<br />

• Hvis motivet er uden for blitzens rækkevidde (den afstand, blitzen kan<br />

oplyse), bliver billedet mørkt, fordi blitzlyset ikke når ud til motivet. Hvis<br />

ISO ændres, ændres blitzens rækkevidde også (side 99).<br />

Dato og klokkeslæt er optaget forkert.<br />

• Indstil den korrekte dato og det korrekte klokkeslæt (side 28).<br />

• Det område, der er valgt med [Indstilling af sted], er forskelligt fra det<br />

faktiske område. Indstil [Indstilling af sted] igen (side 28).<br />

Blændeværdien og/eller lukkerhastigheden blinker, når du trykker på<br />

udløserknappen og holder den halvvejs nede.<br />

• Da motivet er for lyst eller for mørkt, er det uden for den tilgængelige<br />

rækkevidde af kameraet. Juster indstillingen igen.<br />

Billedet er hvidligt (overstråling).<br />

Billedet indeholder lyssløring (ghosting).<br />

• Billedet blev taget under en stærk lyskilde, og der er kommet for meget lys<br />

ind i objektivet. Påsæt en modlysblænde.<br />

Hjørnerne på billedet er for mørke.<br />

• Hvis der bruges et filter eller en modlysblænde, skal du tage disse af og<br />

prøve at tage billedet igen. Afhængigt af filterets tykkelse og forkert<br />

montering af modlysblænden kan filteret eller modlysblænden blive delvist<br />

vist på billedet. De optiske egenskaber ved visse objektiver kan forårsage,<br />

at billedets <strong>per</strong>iferi virker for mørk (utilstrækkelig lys).<br />

180


Motivets øjne bliver røde.<br />

• Aktiver funktionen til rødøjereduktion (side 99).<br />

• Kom tæt på motivet, og optag motivet inden for blitzens rækkevidde vha.<br />

blitzen (side 99).<br />

Der opstår prikker, som forbliver på LCD-skærmen.<br />

• Dette er ikke en funktionsfejl. Disse prikker optages ikke (side 5).<br />

Billedet er sløret.<br />

• Billedet blev taget på et mørkt sted uden brug af blitz, hvilket resulterede i<br />

kamerarystelse. Brugen af kamerastativ eller blitz anbefales (siderne 57, 97).<br />

EV-skalaen b B blinker på LCD-skærmen eller i søgeren.<br />

• Motivet er for lyst eller for mørkt til kameraets måleområde.<br />

Visning af billeder<br />

Kameraet kan ikke afspille billeder.<br />

• Mappenavnet/filnavnet er blevet ændret på computeren (side 162).<br />

• Når en billedfil er blevet behandlet på en computer, eller når billedfilen er<br />

optaget med en anden kameramodel end dit kamera, kan den muligvis ikke<br />

afspilles på kameraet.<br />

• Brug "PMB" til at optage billeder, der er gemt på en PC, med dette kamera.<br />

• Kameraet er i USB-tilstand. Slet USB-forbindelsen (side 164).<br />

Sletning/redigering af billeder<br />

Andet<br />

Kameraet kan ikke slette et billede.<br />

• Ophæv beskyttelsen (side 131).<br />

Du har slettet et billede ved et uheld.<br />

• Når du har slettet et billede, kan du ikke gendanne det. Vi anbefaler, at du<br />

beskytter billeder, du ikke ønsker at slette (side 131).<br />

Du kan ikke afsætte et DPOF-mærke.<br />

• Du kan ikke angive DPOF på RAW-filer.<br />

181


Computere<br />

Du ved ikke, om computerens o<strong>per</strong>ativsystem er kompatibelt med<br />

kameraet.<br />

• Se "Brug med din computer" (side 156).<br />

Computeren genkender ikke kameraet.<br />

• Kontroller, at kameraet er tændt.<br />

• Hvis batteriniveauet er lavt, skal du installere en opladet batterienhed<br />

(side 17) eller bruge vekselstrømadapteren (sælges separat).<br />

• Brug USB-kablet (medfølger) (side 162).<br />

• Fjern USB-kablet, og tilslut det forsvarligt igen.<br />

• Indstil [USB-tilslutning] til [Masselager] (side 162).<br />

• Fjern alt andet udstyr end kameraet, tastaturet og musen fra computerens<br />

USB-stik.<br />

• Forbind kameraet direkte med computeren uden at føre det gennem en<br />

USB-hub eller anden enhed (side 162).<br />

Du kan ikke kopiere billeder.<br />

• Foretag USB-tilslutningen ved at tilslutte kameraet korrekt til computeren<br />

(side 162).<br />

• Følg den korrekte fremgangsmåde for kopiering på dit o<strong>per</strong>ativsystem<br />

(side 162).<br />

• Når du tager billeder med et hukommelseskort, som er formateret på en<br />

computer, kan du muligvis ikke kopiere billederne til en computer. Tag<br />

billeder med et hukommelseskort, der er formateret med kameraet<br />

(side 142).<br />

Billedet kan ikke afspilles på en computer.<br />

• Der henvises til "PMB-hjælp", hvis du anvender "PMB".<br />

• Kontakt computer- eller softwareproducenten.<br />

Når du har oprettet en USB-forbindelse, starter "PMB" ikke automatisk.<br />

• Opret USB-forbindelsen, efter at computeren er tændt (side 162).<br />

182


Hukommelseskort<br />

Hukommelseskortet kan ikke indsættes.<br />

• Du vender hukommelseskortet forkert. Indsæt det i det korrekte retning<br />

(side 19).<br />

Der kan ikke optages på et hukommelseskort.<br />

• Hukommelseskortet er fuldt. Slet unødvendige billeder (side 132).<br />

• Der er indsat et uanvendeligt hukommelseskort (side 19).<br />

Du har ved en fejltagelse formateret hukommelseskortet.<br />

• Alle data på hukommelseskortet slettes under formatering. Du kan ikke<br />

gendanne dem.<br />

Udskrivning<br />

Billeder kan ikke udskrives.<br />

• RAW-billeder kan ikke udskrives. Konverter først RAW-billederne til<br />

JPEG-billeder ved hjælp af "Image Data Converter SR" på den<br />

medfølgende cd-rom, hvis du vil udskrive dem.<br />

Farven på billedet er mærkelig.<br />

• Når du udskriver billeder, der er optaget i Adobe RGB-tilstand, med sRGBprintere,<br />

som ikke er kompatible med Adobe RGB (DCF2.0/Exif2.21),<br />

udskrives billederne med et lavere intensitetsniveau (side 112).<br />

Andet<br />

Billederne bliver udskrevet med begge kanter beskåret.<br />

• Afhængig af printeren kan det forekomme, at den venstre, højre, øverste<br />

eller nederste kant af billedet bliver beskåret. Det gælder særligt ved<br />

udskrivning af billeder optaget i [16:9], at den ene side af billedet kan blive<br />

beskåret.<br />

• Ved udskrivning på egen printer skal du annullere beskæring eller<br />

indstillingen uden kanter. Spørg printerleverandøren, om printeren<br />

indeholder disse funktioner.<br />

• Når du får kopieret billederne i en fotoforretning, skal du spørge, om de kan<br />

printe billedet uden af beskære de to kanter.<br />

183


Kan ikke udskrive billederne med dato.<br />

• Hvis du bruger "PMB", kan du udskrive billederne med dato (side 161).<br />

• Kameraet har ikke en funktion til at overlejre datoen på billedet. Men da<br />

billeder man optager med dette kamera indeholder oplysninger om<br />

optagelsesdatoen, kan du udskrive billeder med datoen overlejret, hvis<br />

printeren eller softwaren kan genkende Exif-information. For kompatibilitet<br />

med Exif-information skal du forhøre dig hos printer- eller<br />

softwareproducenten.<br />

• Hvis du får kopieret dine billeder i en forretning, kan de udskrive dem med<br />

datoen, hvis du beder om det.<br />

Andet<br />

Objektivet bliver dugget.<br />

• Der er opstået fugtdannelse. Sluk kameraet, og vent omkring en time, før du<br />

bruger det igen (side 189).<br />

Meddelelsen "Angiv område/dato/kl." vises, når du tænder kameraet.<br />

• Kameraet har ikke været brugt i et stykke tid med lavt batteriniveau eller<br />

uden batterienhed. Udskift batterienheden, og indstil datoen igen (siderne<br />

28, 190). Hvis datoindstillingen mistes, hver gang batterienheden oplades,<br />

skal du kontakte en <strong>Sony</strong>-forhandler eller det lokale <strong>Sony</strong>-serviceværksted.<br />

Antallet af billeder, der kan optages, falder ikke eller falder med to ad<br />

gangen.<br />

• Det skyldes, at komprimeringsgraden og billedstørrelsen efter<br />

komprimering ændres afhængigt af billedet, når du optager med et<br />

JPEG-billede (side 139).<br />

Indstillingerne nulstilles uden nulstillingsproceduren.<br />

• Batterienheden er blevet fjernet, mens power-kontakten var indstillet til<br />

ON. Når batterienheden fjernes, skal du sørge for, at kameraet er slukket,<br />

og at aktivitetslampen ikke lyser (siderne 13, 19).<br />

184


Kameraet fungerer ikke korrekt.<br />

• Sluk for kameraet. Fjern batterienheden, og indsæt den igen. Hvis kameraet<br />

er varmt, skal du fjerne batterienheden og lade det køle ned, før du forsøger<br />

denne fremgangsmåde.<br />

• Hvis en vekselstrømsadapter (sælges separat) anvendes, skal strømstikket<br />

tages ud. Tilslut strømstikket, og tænd kameraet igen. Hvis kameraet ikke<br />

fungerer efter at have prøvet disse løsninger, skal du kontakte din <strong>Sony</strong>forhandler<br />

eller et lokalt servicested, der er autoriseret af <strong>Sony</strong>.<br />

De fem streger på SteadyShot-skalaen blinker.<br />

• SteadyShot-funktionen fungerer ikke. Du kan fortsat tage billeder, men<br />

funktionen SteadyShot fungerer ikke. Sluk for kameraet, og tænd det igen.<br />

Hvis SteadyShot-skalaen fortsat blinker, skal du kontakte en <strong>Sony</strong>-forhandler<br />

eller et autoriseret <strong>Sony</strong>-værksted.<br />

"--E-" vises på skærmen.<br />

• Fjern hukommelseskortet, og sæt det i igen. Hvis denne fremgangsmåde<br />

ikke fjerner visningen, skal du formatere hukommelseskortet.<br />

Andet<br />

185


Advarselsmeddelelser<br />

Hvis følgende meddelelser vises,<br />

skal du følge instruktionerne<br />

herunder.<br />

Inkompatibelt batteri. Brug korrekt<br />

model.<br />

• Der anvendes en inkompatibel<br />

batterienhed.<br />

Angiv område/dato/kl.<br />

• Indstil område og dato, tid.<br />

Oplad det interne genopladelige<br />

batteri, hvis du ikke har brugt<br />

kameraet i lang tid (siderne 28,<br />

190).<br />

Ikke tilstrækkelig strøm.<br />

• Du forsøgte at udføre<br />

[Rensetilstand] med et<br />

utilstrækkeligt batteriniveau.<br />

Oplad batterienheden, eller brug<br />

vekselstrømadapteren (sælges<br />

separat).<br />

Kunne ikke bruge hukommelseskort.<br />

Format?<br />

• Hukommelseskortet blev<br />

formateret på en computer,<br />

og filformatet blev ændret.<br />

Vælg [Angiv], og formater<br />

derefter hukommelseskortet. Du<br />

kan bruge hukommelseskortet<br />

igen. Alle de forrige data på<br />

hukommelseskortet er dog blevet<br />

slettet. Det kan tage et stykke tid<br />

at afslutte formateringen.<br />

Hvis meddelelsen stadig vises,<br />

skal du skifte hukommelseskortet.<br />

186<br />

Fejl på hukommelseskort<br />

• Der er isat et ikke-kompatibelt<br />

hukommelseskort, eller<br />

formateringen mislykkedes.<br />

Isæt hukommelseskort igen.<br />

• Det isatte hukommelseskort kan<br />

ikke bruges med dette kamera.<br />

• Hukommelseskortet er beskadiget.<br />

• Terminaldelen på<br />

hukommelseskortet er snavset.<br />

Hukommelseskort låst.<br />

• Du bruger et hukommelseskort<br />

med en knap til skrivebeskyttelse,<br />

og knappen er sat i LOCKposition.<br />

Sæt knappen i<br />

optagestillingen.<br />

Dette hukommelseskort kan<br />

muligvis ikke optage og afspille<br />

normalt.<br />

• Det indsatte hukommelseskort<br />

kan ikke bruges med dette kamera.<br />

Behandler...<br />

• Ved lange eksponeringstider<br />

foretages der støjreduktion, i lige<br />

så lang tid som lukkeren var<br />

åben. Du kan ikke tage billeder,<br />

når denne reduktion finder sted.<br />

Ingen visning.<br />

• Billeder, der er optaget med andre<br />

kameraer, eller billeder, der er<br />

blevet redigeret med en computer,<br />

kan muligvis ikke vises.


Kontrollér objektivet. Hvis det ikke<br />

understøttes, kan du tillade brugen<br />

af objektivet i den brg.def. menu.<br />

• Objektivet er ikke monteret<br />

korrekt, eller også er objektivet<br />

ikke monteret.<br />

• Når du fastgør kameraet til et<br />

astronomisk teleskop eller<br />

lignende, skal du sætte [Udløser<br />

u/obj.] til [Aktiver].<br />

• Eftersom du har optaget i lang<br />

tid, er tem<strong>per</strong>aturen inde i<br />

kameraet steget til et<br />

uacceptabelt højt niveau.<br />

Stop optagelsen.<br />

Det er ikke muligt at optage i dette<br />

filmformat.<br />

• Sæt [Film: Filformat] til [MP4].<br />

Indeholder ingen stillbilleder.<br />

Indeholder ingen film.<br />

• Der er ingen billeder på<br />

hukommelseskortet.<br />

Billede er beskyttet.<br />

• Du forsøgte at slette beskyttede<br />

billeder.<br />

Kan ikke udskrive.<br />

• Du forsøgte at markere RAWbilleder<br />

med et DPOF-mærke.<br />

Kameraet er overophedet. Lad det<br />

køle ned.<br />

• Kameraet er blevet varmt, fordi<br />

du har optaget kontinuerligt.<br />

Sluk for strømmen. Køl<br />

kameraet af, og vent, indtil det er<br />

klar til at tage billeder igen.<br />

• Antallet af billeder overstiger det<br />

antal, som datahåndteringen i<br />

kameraets databasefil kan<br />

håndtere.<br />

• Registrering til databasefilen var<br />

ikke muligt. Importer alle<br />

billeder til en computer ved<br />

hjælp af "PMB" og gendan<br />

hukommelseskortet.<br />

Kamerafejl Systemfejl<br />

• Sluk for strømmen, fjern<br />

batterienheden, og sæt den<br />

derefter i igen. Hvis meddelelsen<br />

vises ofte, skal du kontakte en<br />

<strong>Sony</strong>-forhandler eller et<br />

autoriseret <strong>Sony</strong>-værksted.<br />

Fejl i billeddatabase-fil.<br />

Genstarter.<br />

• Der opstod et problem i<br />

billeddatabasefilen. Udfør<br />

[Gendan billed-db.] (side 143).<br />

Andet<br />

187


Fejl i billeddatabase-fil. Vil du<br />

gendanne den?<br />

• Du kan ikke optage eller afspille<br />

film i AVCHD-formater, fordi<br />

billeddatabasefilen er beskadiget.<br />

Følg instruktionerne på skærmen<br />

for at gendanne data.<br />

Kan ikke forstørre.<br />

Billedet kan ikke roteres.<br />

• Du kan ikke rotere eller forstørre<br />

billeder, der er optaget med et andet<br />

kamera.<br />

Ingen billeder blev ændret<br />

• Du forsøgte at angive DPOF<br />

uden at angive billeder.<br />

Kan ikke oprette flere map<strong>per</strong>.<br />

• Der findes allerede en mappe<br />

med et navn, der begynder med<br />

"999" på hukommelseskortet.<br />

Du kan ikke oprette mappen, hvis<br />

dette er tilfældet.<br />

188


Forsigtig<br />

Undlad at bruge/opbevare<br />

kameraet på følgende steder<br />

• På meget varme, tørre eller fugtige<br />

steder<br />

På steder som f.eks. i en bil, der er<br />

parkeret direkte i solen, kan<br />

kameraet blive deformeret, og det<br />

kan medføre funktionsfejl.<br />

• Opbevaring i direkte sollys eller tæt<br />

på et varmeapparat<br />

Selve kameraet kan blive misfarvet<br />

eller deformeret, og det kan<br />

medføre funktionsfejl.<br />

• På steder, hvor der kan opstå<br />

rystende vibrationer<br />

• Tæt på stærke magnetiske kilder<br />

• I sandede eller støvede omgivelser<br />

Pas på, at der ikke kommer sand<br />

eller støv ind i kameraet. Det kan<br />

medføre funktionsfejl i kameraet,<br />

og i nogle tilfælde kan denne<br />

funktionsfejl ikke udbedres.<br />

• Fugtige steder<br />

Disse kan give rande på et objektiv.<br />

Om lagring<br />

Husk at påsætte objektivdækslet<br />

eller kameradækslet, når kameraet<br />

ikke er i brug. Når kameradækslet<br />

fastgøres, skal alt støv fjernes fra<br />

dækslet, før det placeres på<br />

kameraet. Når du køber<br />

DT 18–55mm F3.5–5.6 SAMobjektivsættet,<br />

skal du også købe<br />

Bagobjektivdæksel ALC-R55.<br />

Om betjeningstem<strong>per</strong>aturer<br />

Dit kamera er designet til brug i<br />

tem<strong>per</strong>aturer mellem 0 °C og 40 °C.<br />

Optagelser i ekstremt kolde eller<br />

varme steder, der overskrider dette<br />

interval, anbefales ikke.<br />

Om fugtdannelse<br />

Hvis kameraet bringes direkte fra et<br />

koldt til et varmt sted, kan fugt<br />

kondensere inde i eller uden på<br />

kameraet. Denne fugtdannelse kan<br />

medføre funktionsfejl i kameraet.<br />

Sådan forhindres fugtdannelse<br />

Når kameraet tages fra et koldt sted til<br />

et varmt sted, skal kameraet forsegles<br />

i en plastpose og have lov til at<br />

tilpasse sig de nye omgivelser i en<br />

times tid.<br />

Hvis der opstår fugtdannelse<br />

Sluk kameraet, og vent en times tid,<br />

indtil fugten er fordampet. Bemærk,<br />

at hvis du forsøger at optage, mens<br />

der er fugt inde i objektivet, vil du<br />

ikke være i stand til at optage klare<br />

billeder.<br />

Andet<br />

189


Om det interne genopladelige<br />

batteri<br />

Kameraet har et internt genopladeligt<br />

batteri til vedligeholdelse af dato og<br />

klokkeslæt samt andre indstillinger,<br />

uanset om der er tændt eller slukket<br />

for strømmen, og om batterienheden<br />

er opladt eller ej.<br />

Dette genopladelige batteri oplades<br />

kontinuerligt, så længe du bruger<br />

kameraet. Hvis du kun bruger<br />

kameraet i korte <strong>per</strong>ioder, aflades det<br />

imidlertid gradvist, og hvis du slet<br />

ikke bruger kameraet i omkring<br />

3 måneder, bliver det fuldstændigt<br />

afladet. I denne situation skal du<br />

sørge for at oplade det genopladelige<br />

batteri, før du bruger kameraet.<br />

Selvom det genopladelige batteri ikke<br />

er helt opladet, kan du dog godt bruge<br />

kameraet, så længe du ikke optager<br />

dato og klokkeslæt. Hvis kameraet<br />

nulstiller indstillingerne til standard,<br />

hver gang du oplader batteriet, kan<br />

det interne genopladelige batteri være<br />

udbrændt. Kontakt din <strong>Sony</strong>forhandler<br />

eller et autoriseret <strong>Sony</strong>serviceværksted.<br />

Metoder til opladning af det interne<br />

genopladelige batteri<br />

Indsæt en opladet batterienhed i<br />

kameraet, eller slut kameraet til en<br />

stikkontakt med<br />

vekselstrømsadapteren (sælges<br />

separat), og lad kameraet stå i<br />

24 timer eller længere med strømmen<br />

slukket.<br />

190<br />

På hukommelseskort<br />

Sæt ikke etiketter eller lignende på<br />

hukommelseskortet eller kortadapteren.<br />

Dette kan medføre funktionsfejl.<br />

Bemærkninger om optagelse/<br />

afspilning<br />

• Når du første gang bruger et<br />

hukommelseskort i dette kamera,<br />

anbefales det at formatere kortet<br />

ved hjælp af kameraet, for at<br />

hukommelseskortet skal fungere<br />

bedst muligt. Bemærk, at<br />

formateringen sletter alle data på<br />

hukommelseskortet <strong>per</strong>manent, og<br />

de kan ikke gendannes. Gem tidligere<br />

data på en computer eller lignende.<br />

• Hvis du gang på gang optager/<br />

sletter billeder, kan der opstå<br />

datafragmentation på<br />

hukommelseskortet. Du kan<br />

muligvis ikke gemme eller optage<br />

film. I sådanne tilfælde skal du<br />

gemme dine billeder på en<br />

computer eller anden form for<br />

dataopbevaring og formatere<br />

hukommelseskortet (side 142).<br />

• Inden du optager begivenheder,<br />

som kun forekommer en gang, skal<br />

du foretage en prøveoptagelse for at<br />

sikre dig, at kameraet fungerer<br />

korrekt.<br />

• Dette kamera kan ikke klare støv<br />

eller sprøjt og er ikke vandtæt.<br />

• Undgå at kigge på solen eller på<br />

stærkt lys gennem et objektiv, du<br />

har fjernet, eller gennem søgeren.<br />

Det kan forårsage <strong>per</strong>manente<br />

skader på dine øjne. Det kan også<br />

medføre funktionsfejl i kameraet.


• Brug ikke kameraet i nærheden af<br />

steder, hvor der genereres stærke<br />

radiobølger eller udsendes stråling.<br />

Det kan medføre, at kameraet ikke<br />

kan optage eller afspille korrekt.<br />

• Brug af kameraet i sandede eller<br />

støvede omgivelser kan medføre<br />

funktionsfejl.<br />

• Hvis der opstår fugtdannelse, skal<br />

den fjernes, før kameraet bruges<br />

(side 189).<br />

• Du må ikke ryste kameraet eller slå<br />

på det. Ud over at dette kan<br />

medføre funktionsfejl og betyde, at<br />

kameraet ikke kan optage billeder,<br />

kan det gøre hukommelseskortet<br />

ubrugeligt eller medføre, at<br />

billeddata beskadiges eller mistes.<br />

• Rengør blitzens overflade før brug.<br />

Varmen under udløsning af blitzen<br />

kan medføre, at snavs på blitzens<br />

overflade giver misfarvning eller<br />

sætter sig fast på blitzens overflade,<br />

så der ikke er tilstrækkeligt lys.<br />

• Hold kameraet, medfølgende<br />

tilbehør osv. uden for børns<br />

rækkevidde. Et hukommelseskort<br />

mv. kan blive slugt. Hvis det sker,<br />

skal du øjeblikkeligt kontakte en<br />

læge.<br />

Andet<br />

191


AVCHD-format<br />

AVCHD-format er et format til<br />

digitale videokameraer i HD-kvalitet,<br />

der bruges til optagelser med HDsignal<br />

af enten1080i-specifikationen* 1<br />

eller 720p specifikationen* 2 ved<br />

hjælp af effektiv kodningsteknologi<br />

til datakomprimering. MPEG-4<br />

AVC/H.264-formatet er tilpasset til at<br />

komprimere videodata, og Dolby<br />

Digital- eller Linear PCM-systemet<br />

bruges til at komprimere lyddata.<br />

MPEG-4 AVC/H.264-formatet kan<br />

komprimere billeder mere effektivt<br />

end det normale<br />

billedkomprimeringsformat.<br />

MPEG-4 AVC/H.264-formatet gør<br />

det muligt at optage med HDvideosignaler<br />

på et digitalt<br />

videokamera med brug af 8 cm DVDdiske,<br />

harddiske, flashhukommelse,<br />

hukommelseskort m.m.<br />

*1 1080i-specifikation<br />

En HD-specifikation, der bruger<br />

1.080 effektive skanderingslinjer og<br />

linjespring.<br />

*2 720p-specifikation<br />

En HD-specifikation, der bruger<br />

720 effektive skanderingslinjer og<br />

det progressive system.<br />

*3 Data optaget i andre AVCHDformater<br />

end ovennævnte, kan ikke<br />

afspilles på dit kamera.<br />

Optagelse og afspilning på dit<br />

kamera<br />

Ved brug af AVCHD-formatet<br />

optager dit kamera med HD-kvalitet<br />

(HD) nævnt ovenfor.<br />

Videosignal* 3 :<br />

1080 60i-kompatibel enhed<br />

MPEG-4 AVC/H.264 1920 ×<br />

1080/60i<br />

1080 50i-kompatibel enhed<br />

MPEG-4 AVC/H.264 1920 ×<br />

1080/50i<br />

Lydsignal: Dolby Digital 2ch<br />

Optage: Hukommelseskort<br />

192


3D-optagelser<br />

Bemærkninger om optagelse<br />

• [3D-panorering] er ikke velegnet<br />

under optagelse:<br />

– Motiver i bevægelse.<br />

– Motiver, der er for tæt på<br />

kameraet.<br />

– Motiver med et gentaget mønster<br />

såsom fliser, og motiver med<br />

meget lidt kontrast, såsom<br />

himmel, sandstrand eller<br />

græsplæne.<br />

• [3D-panorering]-optagelse afbrydes<br />

muligvis i følgende situationer:<br />

– Hvis kameraet panoreres eller<br />

vippes for hurtigt eller for<br />

langsomt.<br />

– Hvis der er for kraftige<br />

kamerarystelser.<br />

• Hvis du ikke kan panorere eller<br />

vippe kameraet hen over hele<br />

motivet inden for den tilgængelige<br />

tid, opstår der et sort område i det<br />

dannede billede. Hvis dette sker,<br />

skal du bevæge kameraet hurtigt for<br />

at optage et fuldt panoramabillede.<br />

• Da adskillige billeder sættes<br />

sammen, vil sammensætningen<br />

ikke blive optaget jævnt.<br />

• Et billede kan blive sløret under<br />

forhold med dårlig belysning.<br />

• Et billede kan muligvis ikke<br />

optages ordentligt i blinkende<br />

belysning, f.eks. lysstofrør.<br />

• Når hele vinklen på 3Dpanoramaoptagelsen<br />

og vinklen på<br />

fastsættelsen af fokus og<br />

eksponering med AE/AF-låsen er<br />

meget forskellige i lysstyrke, farve<br />

og fokus, bliver optagelsen dårlig.<br />

Hvis dette sker, skal låsevinklen<br />

ændres, og optagelsen skal udføres<br />

igen.<br />

• Den eneste tilgængelige<br />

optageretning er vandret.<br />

• Se side 69 for at få flere<br />

oplysninger om, hvordan man tager<br />

3D-billeder.<br />

Bemærkning omkring<br />

afspilning af 3D-billeder<br />

Når du afspiller 3D-billeder på<br />

kameraets LCD-skærm eller på et<br />

ikke-3D-kompatibelt TV, afspilles<br />

billederne uden 3D-effekten.<br />

Bemærkning omkring<br />

3D-billedfiler<br />

• En JPEG-fil og en MPO<br />

kombineres for at danne et<br />

3D-billede. Hvis du sletter en af<br />

disse filer fra computeren, kan<br />

3D-billedet ikke afspilles korrekt.<br />

• Se siderne 126 og 135 for at få flere<br />

oplysninger om, hvordan man tager<br />

3D-billeder.<br />

Andet<br />

193


Indeks<br />

Indeks<br />

Numerisk<br />

3D .......................................69, 193<br />

A<br />

AEL-knap .................................146<br />

AE-lås .......................................101<br />

AF-lampe....................................99<br />

AF-område..................................91<br />

AUTO+.......................................60<br />

AVCHD....................................192<br />

Adobe RGB ..............................112<br />

Ansigtsregistrering .....................94<br />

Antal af billeder, der kan<br />

optages..............................32, 33<br />

Auto HDR.................................109<br />

Autoblitz .....................................97<br />

Autofokus ...................................87<br />

Autofokusmetode .......................90<br />

Autovisning ..............................150<br />

B<br />

"BRAVIA" Sync.......................136<br />

BULB-optagelse. ........................81<br />

Batterienhed..........................17, 19<br />

Beskyt .......................................131<br />

Billedeffekt.................................65<br />

Billedindeks..............................125<br />

Billedkvalitet ............................139<br />

Billedstørrelse...........................138<br />

Blænde..................................72, 74<br />

Blændeprioritet .......................... 74<br />

Blændeværdi.............................. 74<br />

Blitz fra ................................ 58, 97<br />

Blitz m/lang luk ......................... 97<br />

Blitz-bracketing ....................... 119<br />

Blitzkompensation ................... 104<br />

Blitzkontrol.............................. 105<br />

Blitztilstand................................ 97<br />

Bracketing................................ 119<br />

Brændvidde.............................. 175<br />

C<br />

Centervægtet............................ 106<br />

D<br />

DPOF-opsætning ..................... 169<br />

D-RANGE-knap ...................... 147<br />

Dæksel til tilslutningsplade........ 15<br />

Datomærke............................... 170<br />

Delvis farve (blå) ....................... 65<br />

Delvis farve (grøn)..................... 65<br />

Delvis farve (gul)....................... 65<br />

Delvis farve (rød)....................... 65<br />

Diasshow.................................. 125<br />

Diskoprettelse .......................... 165<br />

D-områdeoptim........................ 109<br />

E<br />

EV-skala .................... 80, 102, 120<br />

Eksempelvisning........................ 76<br />

194


Eksponering ............................... 72<br />

Eksponeringskompensation ..... 102<br />

Eksponerings-mængde............... 72<br />

Eksponeringstilstand.................. 72<br />

Enkeltbilled-AF ......................... 90<br />

Eye-Fi....................................... 143<br />

Eye-Start AF .............................. 38<br />

F<br />

Farvefilter................................. 114<br />

Farverum.................................. 112<br />

Farvetem<strong>per</strong>atur ....................... 114<br />

Filformat for film ....................... 84<br />

Filnummer................................ 141<br />

Fjernbetjening ............................ 15<br />

Fn-knap ...................................... 45<br />

Fokus.......................................... 87<br />

Fokusforstørrelse ....................... 93<br />

Fokus-funktion........................... 90<br />

Fokusindikator ........................... 88<br />

Fokuslås ..................................... 89<br />

Forindstillet hvidbalance.......... 113<br />

Format...................................... 139<br />

Formater................................... 142<br />

Forsinket blitz ............................ 97<br />

Forstørret billede...................... 124<br />

Fremføringsmetode.................. 117<br />

Fugtdannelse ............................ 189<br />

G<br />

Gendan billed-db...................... 143<br />

H<br />

Histogram................................. 103<br />

Hjælpeguidevisn....................... 148<br />

Hukommelseskort ................ 19, 22<br />

Hvidbalance ............................. 113<br />

Hvidbalance-bracketing ........... 120<br />

Håndholdt tusmørke................... 62<br />

Høj ISO SR .............................. 145<br />

I<br />

ISO-følsomhed ......................... 107<br />

Indst.dato/tid .............................. 28<br />

Indstil uret .................................. 28<br />

Indstiller visning i søger............. 40<br />

Indstilling af sted........................29<br />

J<br />

JPEG......................................... 139<br />

Justering af dioptrier .................. 29<br />

K<br />

KONTROL TIL HDMI............ 136<br />

Komprimeringsforhold............. 139<br />

Kontinuerlig AF ......................... 90<br />

Kontinuerlig bracketing ........... 119<br />

Kontinuerlig optagelse ............. 117<br />

Kontrast.................................... 111<br />

Kontrolknap ............................... 45<br />

Kraftig ........................................ 65<br />

Kreativ indst............................. 111<br />

Kvalitet..................................... 139<br />

Indeks<br />

195


L<br />

LCD-lysstyrke ..........................150<br />

LCD-skærm ........................41, 127<br />

Landskab.....................................62<br />

Lang eksp.SR............................145<br />

Legetøjskamera...........................65<br />

Live View .....................................5<br />

Lukkerhastighed ...................72, 77<br />

Lukkerhastighedsprioriteret........77<br />

Lydsignaler ...............................148<br />

Lysmålermetode .......................106<br />

M<br />

Mætning....................................111<br />

Makro .........................................62<br />

Manuel eksponering ...................79<br />

Manuel fokusering......................92<br />

Manuelt skift...............................80<br />

Mappenavn ...............................141<br />

"Memory Stick PRO Duo" ...19, 22<br />

Menu...........................................48<br />

Menustart..................................149<br />

Modlysblænde ............................26<br />

Monokrom med høj kontrast ......65<br />

Multisegment............................106<br />

N<br />

Natfoto........................................62<br />

Natportræt...................................62<br />

Nulstil .......................................153<br />

Ny mappe..................................142<br />

O<br />

Objektiv ............................... 16, 25<br />

Øjestykke ................................... 31<br />

Okularsensorer........................... 38<br />

Omgivende lys ......................... 120<br />

Opladning af batterienhed.......... 17<br />

Optagelse ................................... 58<br />

Optagelse af film........................ 83<br />

Optagelse af filmlyd .................. 85<br />

P<br />

PMB......................................... 161<br />

PMB Launcher......................... 159<br />

Panorering.......................... 67, 138<br />

Panoreringsoptag. ...................... 67<br />

Popfarve..................................... 65<br />

Portræt........................................ 62<br />

Posterisering (S-H) .................... 65<br />

Posterisering (farve)................... 65<br />

Programmet Auto....................... 73<br />

R<br />

RAW ........................................ 139<br />

Reduktion af kamerarystelser .... 55<br />

Rensetilstand.............................. 35<br />

Retrofoto .................................... 65<br />

Roter ........................................ 123<br />

Rødøjereduktion ........................ 99<br />

196


S<br />

Selvudløser............................... 118<br />

Skarphed .................................. 111<br />

Skarphedsdybde ......................... 72<br />

Skulderrem................................. 30<br />

Slet ........................................... 132<br />

Smiludløser ................................ 95<br />

Solnedgang................................. 62<br />

Specifikationer ......................... 171<br />

Sportsaktiviteter ......................... 62<br />

Spot .......................................... 106<br />

Sprog........................................ 149<br />

SteadyShot-funktion .................. 56<br />

Strømbesparelse ....................... 148<br />

Støjreduktion............................ 145<br />

Støjreduktion af flere<br />

billeder ................................. 107<br />

Støvafvisende funktion .............. 35<br />

Synkronisering ved høj<br />

hastighed................................ 98<br />

Søger .................................. 38, 151<br />

V<br />

VBR ........................................... 85<br />

Vælg REC-mappe .................... 142<br />

Vælg mappe ............................. 121<br />

Valg af motiv ............................. 62<br />

Version ..................................... 152<br />

Vis afspilning ........................... 121<br />

Visning af billede..................... 121<br />

Visning af billeder på en<br />

tv-skærm .............................. 134<br />

T<br />

Tele-zoom – kontinuerlig<br />

prioritets-AE .......................... 70<br />

Tilpasset hvidbalance............... 115<br />

Trykke halvvejs ned................... 59<br />

Trådløs blitz ............................. 100<br />

Indeks<br />

U<br />

USB-tilslutning ........................ 162<br />

Udfyld.blitz................................ 97<br />

Udskrive................................... 169<br />

197


Bemærkninger vedrørende<br />

licensen<br />

"C Library", "Expat", "zlib", "dtoa",<br />

"pcre" og "libjpeg"-software følger<br />

med kameraet. Denne software<br />

leveres i henhold til licensaftaler om<br />

indehavernes ophavsrettigheder.<br />

På baggrund af anmodninger fra<br />

indehaverne af ophavsrettighederne<br />

til disse softwareprogrammer er vi<br />

forpligtet til at oplyse dig om<br />

følgende. Læs følgende afsnit.<br />

Læs "license1.pdf" i "License"-<br />

mappen på CD-ROM'en. Her finder<br />

du licens (på engelsk) til "C Library",<br />

"Expat", "zlib", "dtoa", "pcre" og<br />

"libjpeg"-software.<br />

DETTE PRODUKT ER I<br />

HENHOLD TIL AVC-<br />

PATENTPORTEFØLJELICENSEN<br />

GIVET I LICENS TIL PERSONLIG<br />

OG IKKE-KOMMERCIEL<br />

ANVENDELSE AF EN BRUGER<br />

TIL AT<br />

(i) KODE VIDEO I<br />

OVERENSSTEMMELSE MED<br />

AVC-STANDARDEN ("AVC<br />

VIDEO")<br />

OG/ELLER<br />

(ii) KODE AVC-VIDEO, SOM VAR<br />

KODET AF EN FORBRUGER,<br />

DER VAR INVOLVERET I<br />

PRIVAT OG IKKE-KOMMERCIEL<br />

AKTIVITET OG/ELLER SOM VAR<br />

FREMSKAFFET FRA EN<br />

VIDEOUDBYDER MED LICENS<br />

TIL AT FORHANDLER AVC-<br />

VIDEO.<br />

DER GIVES HVERKEN DIREKTE<br />

ELLER INDIREKTE LICENS TIL<br />

ANDEN BRUG.<br />

DER KAN FINDES YDERLIGERE<br />

OPLYSNINGER HOS MPEG LA,<br />

L.L.C.<br />

GÅ TIL<br />

HTTP://WWW.MPEGLA.COM<br />

Om software anvendt til GNU<br />

GPL/LGPL<br />

Den software, der er kvalificeret til<br />

følgende GNU General Public<br />

License (herefter kaldet "GPL") eller<br />

GNU Lesser General Public License<br />

(herefter kaldet "LGPL") er<br />

inkluderet i kameraet.<br />

Her oplyses du om, at du har<br />

adgangsret til at ændre og<br />

videreforhandle kildekoden til disse<br />

softwareprogrammer i henhold til<br />

betingelserne i de medfølgende<br />

GPL/LGPL.<br />

Kildekoden findes på nettet. Brug<br />

følgende webadresse til at hente den.<br />

http://www.sony.net/Products/Linux/<br />

Vi foretrækker, at du ikke kontakter<br />

os omkring indholdet af kildekoden.<br />

Læs "license2.pdf" i mappen<br />

"Licens" på CD-ROM'en. Her finder<br />

du licenser (på engelsk) til "GPL" og<br />

"LGPL"-software.<br />

Du skal have Adobe Reader for at<br />

kunne se pdf-filen. Hvis det ikke er<br />

installeret på din computer, kan du<br />

hente det på Adobe Systems'<br />

websted:<br />

http://www.adobe.com/<br />

198

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!