Sony DSC-S2000 - DSC-S2000 Istruzioni per l'uso Ungherese
Sony DSC-S2000 - DSC-S2000 Istruzioni per l'uso Ungherese
Sony DSC-S2000 - DSC-S2000 Istruzioni per l'uso Ungherese
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Számítógépek<br />
A „Memory Stick” nyílással rendelkező számítógép nem ismeri fel a „Memory<br />
Stick PRO Duo”-t.<br />
•Ellenőrizze, hogy a számítógép és a „Memory Stick” olvasó/író támogatja-e a „Memory Stick<br />
PRO Duo” használatát. Ha a számítógépe, illetve „Memory Stick” olvasó/író egysége nem<br />
<strong>Sony</strong> gyártmányú, lépjen kapcsolatba a termék gyártójával.<br />
•Amennyiben a „Memory Stick PRO Duo” használata nem támogatott, csatlakoztassa a<br />
fényképezőgépet a számítógéphez (72. oldal). A számítógép felismeri a „Memory Stick PRO<br />
Duo”-t.<br />
A számítógép nem ismeri fel a fényképezőgépet.<br />
• Ha a telepfeszültség alacsony, helyezzen be új elemeket vagy feltöltött nikkel-fémhidrid<br />
akkumulátorokat (külön megvásárolható).<br />
•Állítsa a [USB csatl.] menüpontot [Mass Storage]-ra (60. oldal).<br />
•Használja a külön USB-kábelt (mellékelt).<br />
•Húzza ki a külön USB kábelt a számítógépből és a fényképezőgépből, majd csatlakoztassa<br />
ismét.<br />
•A fényképezőgép, a billentyűzet és az egér kivételével csatlakoztasson le minden eszközt a<br />
számítógépe USB csatlakozóiról.<br />
•A fényképezőgépet közvetlenül, és ne USB hub-on vagy más eszközön keresztül<br />
csatlakoztassa a számítógéphez.<br />
Nem lehet képeket importálni.<br />
• Kapcsolja össze megfelelően, USB csatlakozáson keresztül a fényképezőgépet és a<br />
számítógépét (72. oldal).<br />
•Ha számítógéppel formázott memóriakártyát használ a fényképezéshez, előfordulhat, hogy<br />
nem lehet számítógépre importálni a képeket. Fényképezzen a fényképezőgéppel formázott<br />
memóriakártyával (62. oldal).<br />
Tartalomjegyzék<br />
Működés<br />
szerinti kereső<br />
MENU/beállítások<br />
keresése<br />
Index<br />
Az USB kapcsolat létrehozása után „PMB” nem indul el automatikusan.<br />
•Hozza létre az USB kapcsolatot, miután bekapcsolta a számítógépét.<br />
Az USB kapcsolat létrehozása után a „PMB Portable” nem indul el.<br />
•Állítsa a [LUN beállítások] menüpontot [Több]-re (61. oldal).<br />
•Állítsa az [USB csatl.] menüpontot [Mass Storage]-ra (60. oldal).<br />
• Csatlakoztassa a számítógépet a hálózathoz.<br />
A számítógépén nem tud képeket lejátszani.<br />
•Amennyiben „PMB”-t használ, olvassa el a „PMB Help”-ben leírtakat (70. oldal).<br />
• Forduljon a számítógép vagy a szoftver gyártójához.<br />
Mozgókép megtekintésekor a számítógépen zaj szakítja meg a képet és a<br />
hangot.<br />
• Közvetlenül a belső memóriáról vagy a memóriakártyáról játssza le a mozgóképet. A „PMB”<br />
programmal töltse át és játssza le a fájlt (70. oldal).<br />
A számítógépre exportált képek nem tekinthetők meg a fényképezőgépen.<br />
•Exportálja őket olyan mappába, melyet a fényképezőgép felismer, pl. „101MSDCF”.<br />
82 HU