21.11.2015 Views

Sony DSC-S2000 - DSC-S2000 Istruzioni per l'uso Ungherese

Sony DSC-S2000 - DSC-S2000 Istruzioni per l'uso Ungherese

Sony DSC-S2000 - DSC-S2000 Istruzioni per l'uso Ungherese

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Számítógépek<br />

A „Memory Stick” nyílással rendelkező számítógép nem ismeri fel a „Memory<br />

Stick PRO Duo”-t.<br />

•Ellenőrizze, hogy a számítógép és a „Memory Stick” olvasó/író támogatja-e a „Memory Stick<br />

PRO Duo” használatát. Ha a számítógépe, illetve „Memory Stick” olvasó/író egysége nem<br />

<strong>Sony</strong> gyártmányú, lépjen kapcsolatba a termék gyártójával.<br />

•Amennyiben a „Memory Stick PRO Duo” használata nem támogatott, csatlakoztassa a<br />

fényképezőgépet a számítógéphez (72. oldal). A számítógép felismeri a „Memory Stick PRO<br />

Duo”-t.<br />

A számítógép nem ismeri fel a fényképezőgépet.<br />

• Ha a telepfeszültség alacsony, helyezzen be új elemeket vagy feltöltött nikkel-fémhidrid<br />

akkumulátorokat (külön megvásárolható).<br />

•Állítsa a [USB csatl.] menüpontot [Mass Storage]-ra (60. oldal).<br />

•Használja a külön USB-kábelt (mellékelt).<br />

•Húzza ki a külön USB kábelt a számítógépből és a fényképezőgépből, majd csatlakoztassa<br />

ismét.<br />

•A fényképezőgép, a billentyűzet és az egér kivételével csatlakoztasson le minden eszközt a<br />

számítógépe USB csatlakozóiról.<br />

•A fényképezőgépet közvetlenül, és ne USB hub-on vagy más eszközön keresztül<br />

csatlakoztassa a számítógéphez.<br />

Nem lehet képeket importálni.<br />

• Kapcsolja össze megfelelően, USB csatlakozáson keresztül a fényképezőgépet és a<br />

számítógépét (72. oldal).<br />

•Ha számítógéppel formázott memóriakártyát használ a fényképezéshez, előfordulhat, hogy<br />

nem lehet számítógépre importálni a képeket. Fényképezzen a fényképezőgéppel formázott<br />

memóriakártyával (62. oldal).<br />

Tartalomjegyzék<br />

Működés<br />

szerinti kereső<br />

MENU/beállítások<br />

keresése<br />

Index<br />

Az USB kapcsolat létrehozása után „PMB” nem indul el automatikusan.<br />

•Hozza létre az USB kapcsolatot, miután bekapcsolta a számítógépét.<br />

Az USB kapcsolat létrehozása után a „PMB Portable” nem indul el.<br />

•Állítsa a [LUN beállítások] menüpontot [Több]-re (61. oldal).<br />

•Állítsa az [USB csatl.] menüpontot [Mass Storage]-ra (60. oldal).<br />

• Csatlakoztassa a számítógépet a hálózathoz.<br />

A számítógépén nem tud képeket lejátszani.<br />

•Amennyiben „PMB”-t használ, olvassa el a „PMB Help”-ben leírtakat (70. oldal).<br />

• Forduljon a számítógép vagy a szoftver gyártójához.<br />

Mozgókép megtekintésekor a számítógépen zaj szakítja meg a képet és a<br />

hangot.<br />

• Közvetlenül a belső memóriáról vagy a memóriakártyáról játssza le a mozgóképet. A „PMB”<br />

programmal töltse át és játssza le a fájlt (70. oldal).<br />

A számítógépre exportált képek nem tekinthetők meg a fényképezőgépen.<br />

•Exportálja őket olyan mappába, melyet a fényképezőgép felismer, pl. „101MSDCF”.<br />

82 HU

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!