21.11.2015 Views

Sony DSC-WX300 - DSC-WX300 Istruzioni per l'uso Inglese

Sony DSC-WX300 - DSC-WX300 Istruzioni per l'uso Inglese

Sony DSC-WX300 - DSC-WX300 Istruzioni per l'uso Inglese

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

4-455-935-61(1)<br />

4-455-935-61(1)<br />

<strong>DSC</strong>-<strong>WX300</strong><br />

Digital Still Camera / Instruction Manual<br />

GB<br />

/ TR<br />

CT<br />

CS<br />

Kamera digital / Manual Arahan<br />

Kamera Digital / Panduan Pengguna<br />

MY<br />

ID<br />

TH<br />

AR<br />

PR<br />

http://www.sony.net/<strong>Sony</strong>Info/Support/<br />

http://www.sony.net/<strong>Sony</strong>Info/Support/<br />

©2013 <strong>Sony</strong> Corporation<br />

Printed in China<br />

<strong>DSC</strong>-<strong>WX300</strong><br />

<strong>DSC</strong>-<strong>WX300</strong>


English<br />

Learning more about the camera (“Cyber-shot<br />

User Guide”)<br />

“Cyber-shot User Guide” is an on-line manual. Refer to it for<br />

in-depth instructions on the many functions of the camera.<br />

1 Access the <strong>Sony</strong> support page.<br />

http://www.sony.net/<strong>Sony</strong>Info/Support/<br />

2 Select your country or region.<br />

3 Search for the model name of your camera within the<br />

support page.<br />

• Check the model name on the bottom of your camera.<br />

Checking the supplied items<br />

The number in parentheses indicates the number of pieces.<br />

• Camera (1)<br />

• Rechargeable battery pack NP-BX1 (1)<br />

• Micro USB cable (1)<br />

• AC Adaptor AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1)<br />

• Power cord (mains lead) (not supplied in the USA and Canada) (1)<br />

• Wrist strap (1)<br />

• Instruction Manual (this manual) (1)<br />

GB<br />

2


Owner’s Record<br />

The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the<br />

space provided below. Refer to these numbers whenever you call your <strong>Sony</strong> dealer<br />

regarding this product.<br />

Model No. <strong>DSC</strong>-<strong>WX300</strong><br />

Serial No. _____________________________<br />

Model No. AC-UB10/AC-UB10B/AC-UB10C/AC-UB10D<br />

Serial No. _____________________________<br />

WARNING<br />

GB<br />

To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or<br />

moisture.<br />

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS<br />

-SAVE THESE INSTRUCTIONS<br />

DANGER<br />

TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR<br />

ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY<br />

FOLLOW THESE INSTRUCTIONS<br />

If the shape of the plug does not fit the power outlet, use an attachment plug adaptor of the<br />

pro<strong>per</strong> configuration for the power outlet.<br />

CAUTION<br />

[ Battery pack<br />

If the battery pack is mishandled, the battery pack can burst, cause a fire or even chemical<br />

burns. Observe the following cautions.<br />

• Do not disassemble.<br />

• Do not crush and do not expose the battery pack to any shock or force such as<br />

hammering, dropping or stepping on it.<br />

• Do not short circuit and do not allow metal objects to come into contact with the battery<br />

terminals.<br />

• Do not expose to high tem<strong>per</strong>ature above 60°C (140°F) such as in direct sunlight or in a<br />

car parked in the sun.<br />

• Do not incinerate or dispose of in fire.<br />

• Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries.<br />

GB<br />

3


• Be sure to charge the battery pack using a genuine <strong>Sony</strong> battery charger or a device that<br />

can charge the battery pack.<br />

• Keep the battery pack out of the reach of small children.<br />

• Keep the battery pack dry.<br />

• Replace only with the same or equivalent type recommended by <strong>Sony</strong>.<br />

• Dispose of used battery packs promptly as described in the instructions.<br />

[ AC Adaptor<br />

Use the nearby wall outlet (wall socket) when using the AC Adaptor. Disconnect the AC<br />

Adaptor from the wall outlet (wall socket) immediately if any malfunction occurs while<br />

using the apparatus.<br />

The power cord (mains lead), if supplied, is designed specifically for use with this camera<br />

only, and should not be used with other electrical equipment.<br />

For Customers in the U.S.A. and Canada<br />

[ RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES<br />

Lithium-Ion batteries are recyclable.<br />

You can help preserve our environment by returning your used<br />

rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest<br />

you.<br />

For more information regarding recycling of rechargeable batteries,<br />

call toll free<br />

1-800-822-8837, or visit http://www.rbrc.org/<br />

Caution: Do not handle damaged or leaking Lithium-Ion batteries.<br />

[ Battery pack<br />

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. O<strong>per</strong>ation is subject to the following<br />

two conditions:<br />

(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any<br />

interference received, including interference that may cause undesired o<strong>per</strong>ation.<br />

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.<br />

This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an<br />

uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines<br />

in Supplement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules.<br />

This equipment has very low levels of RF energy that are deemed to comply without<br />

testing of specific absorption ratio (SAR).<br />

GB<br />

4


For Customers in the U.S.A.<br />

UL is an internationally recognized safety organization.<br />

The UL Mark on the product means it has been UL Listed.<br />

If you have any questions about this product, you may call:<br />

<strong>Sony</strong> Customer Information Center<br />

1-800-222-SONY (7669)<br />

The number below is for the FCC related matters only.<br />

[ Regulatory Information<br />

GB<br />

Declaration of Conformity<br />

Trade Name: SONY<br />

Model No.: <strong>DSC</strong>-<strong>WX300</strong><br />

Responsible Party: <strong>Sony</strong> Electronics Inc.<br />

Address: 16530 Via Esprillo,<br />

San Diego, CA 92127 U.S.A.<br />

Telephone No.: 858-942-2230<br />

This device complies with Part15 of the FCC Rules. O<strong>per</strong>ation is subject to the<br />

following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)<br />

this device must accept any interference received, including interference that may cause<br />

undesired o<strong>per</strong>ation.<br />

This equipment must not be co-located or o<strong>per</strong>ated in conjunction with any other antenna<br />

or transmitter.<br />

[ CAUTION<br />

You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual<br />

could void your authority to o<strong>per</strong>ate this equipment.<br />

[ Note:<br />

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital<br />

device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.<br />

These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in<br />

a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency<br />

energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause<br />

harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that<br />

interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful<br />

interference to radio or television reception, which can be determined by turning the<br />

equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or<br />

more of the following measures:<br />

– Reorient or relocate the receiving antenna.<br />

– Increase the separation between the equipment and receiver.<br />

– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the<br />

receiver is connected.<br />

– Consult the dealer or an ex<strong>per</strong>ienced radio/TV technician for help.<br />

GB<br />

5


The supplied interface cable must be used with the equipment in order to comply with the<br />

limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.<br />

For Customers in Canada<br />

This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).<br />

O<strong>per</strong>ation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause<br />

interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that<br />

may cause undesired o<strong>per</strong>ation of the device.<br />

For Customers in Europe<br />

Hereby, <strong>Sony</strong> Corporation, declares that this <strong>DSC</strong>-<strong>WX300</strong> Digital Still Camera is in<br />

compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive<br />

1999/5/EC. For details, please access the following URL:<br />

http://www.compliance.sony.de/<br />

[ Notice for the customers in the countries applying EU Directives<br />

This product has been manufactured by or on behalf of <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1 Konan<br />

Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product compliance based on<br />

European Union legislation shall be addressed to the authorized representative, <strong>Sony</strong><br />

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or<br />

guarantee matters, please refer to the addresses provided in the separate service or<br />

guarantee documents.<br />

This product has been tested and found compliant with the limits set out in the EMC<br />

regulation for using connection cables shorter than 3 meters (9.8 feet).<br />

[ Attention<br />

The electromagnetic fields at the specific frequencies may influence the picture and sound<br />

of this unit.<br />

[ Notice<br />

If static electricity or electromagnetism causes data transfer to discontinue midway (fail),<br />

restart the application or disconnect and connect the communication cable (USB, etc.)<br />

again.<br />

GB<br />

6


[ Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in<br />

the European Union and other European countries with separate<br />

collection systems)<br />

This symbol on the product or on its packaging indicates that this product<br />

shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to<br />

the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic<br />

equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help<br />

prevent potential negative consequences for the environment and human<br />

health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling<br />

of this product. The recycling of materials will help to conserve natural<br />

resources. For more detailed information about recycling of this product,<br />

please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop<br />

where you purchased the product.<br />

[ Disposal of waste batteries (applicable in the European Union<br />

and other European countries with separate collection systems)<br />

This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery<br />

provided with this product shall not be treated as household waste.<br />

On certain batteries this symbol might be used in combination with a<br />

chemical symbol. The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are<br />

added if the battery contains more than 0.0005% mercury or 0.004% lead.<br />

By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent<br />

potentially negative consequences for the environment and human health which could<br />

otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery. The recycling of the<br />

materials will help to conserve natural resources.<br />

In case of products that for safety, <strong>per</strong>formance or data integrity reasons require a<br />

<strong>per</strong>manent connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by<br />

qualified service staff only. To ensure that the battery will be treated pro<strong>per</strong>ly, hand over<br />

the product at end-of-life to the applicable collection point for the recycling of electrical<br />

and electronic equipment.<br />

For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the<br />

product safely.<br />

Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries.<br />

For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact<br />

your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you<br />

purchased the product.<br />

GB<br />

GB<br />

7


Notice for customers in the United Kingdom<br />

A moulded plug complying with BS 1363 is fitted to this equipment for your safety and<br />

convenience.<br />

Should the fuse in the plug supplied need to be replaced, a fuse of the same rating as the<br />

supplied one and approved by ASTA or BSI to BS 1362, (i.e., marked with an or<br />

mark) must be used.<br />

If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the<br />

fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you<br />

should lose the fuse cover, please contact your nearest <strong>Sony</strong> service station.<br />

For Customers in Singapore<br />

GB<br />

8


Identifying parts<br />

A Shutter button<br />

B Mode dial<br />

(Intelligent Auto)/<br />

(Su<strong>per</strong>ior Auto)/<br />

(Program Auto)/<br />

(iSweep Panorama)/<br />

(Movie Mode)/<br />

(3D Still Image)/<br />

(Scene Selection)/<br />

(Background Defocus)<br />

C For shooting: W/T (Zoom) lever<br />

For viewing: (Index) lever/<br />

(Playback zoom) lever<br />

D Flash<br />

E Self-timer lamp/Smile Shutter<br />

lamp/AF illuminator<br />

GB<br />

F Charge lamp<br />

G ON/OFF (Power) button<br />

H Microphone<br />

I Lens<br />

J LCD screen<br />

K (Playback) button<br />

L MOVIE (Movie) button<br />

M Multi/Micro USB Terminal*<br />

N Hook for wrist strap<br />

O Wi-Fi receiver (built-in)<br />

P Control wheel<br />

Q MENU button<br />

R / (In-Camera Guide/Delete)<br />

button<br />

S Speaker<br />

T Tripod receptacle<br />

• Use a tripod with a screw less<br />

than 5.5 mm (7/32 inches) long.<br />

Otherwise, you cannot firmly<br />

secure the camera, and damage to<br />

the camera may occur.<br />

U HDMI micro jack<br />

V Memory card slot<br />

W Access lamp<br />

X Battery/memory card cover<br />

Y Battery insertion slot<br />

Z Battery eject lever<br />

* Supports Micro USB compatible<br />

device.<br />

GB<br />

9


Inserting the battery pack<br />

Battery eject lever<br />

1 Open the cover.<br />

2 Insert the battery pack.<br />

• While pressing the battery eject lever, insert the battery pack as<br />

illustrated. Make sure that the battery eject lever locks after insertion.<br />

• Closing the cover with the battery inserted incorrectly may damage the<br />

camera.<br />

GB<br />

10


Charging the battery pack<br />

For customers in the USA<br />

and Canada<br />

GB<br />

Power cord<br />

(Mains lead)<br />

For customers in countries/regions<br />

other than the USA and Canada<br />

Charge lamp<br />

Lit: Charging<br />

Off: Charging finished<br />

Flashing:<br />

Charging error or charging<br />

paused temporarily<br />

because the camera is not<br />

within the pro<strong>per</strong><br />

tem<strong>per</strong>ature range<br />

1 Connect the camera to the AC Adaptor (supplied),<br />

using the micro USB cable (supplied).<br />

2 Connect the AC Adaptor to the wall outlet (wall socket).<br />

The Charge lamp lights orange, and charging starts.<br />

• Turn off the camera while charging the battery.<br />

• You can charge the battery pack even when it is partially charged.<br />

• When the Charge lamp flashes and charging is not finished, remove and<br />

re-insert the battery pack.<br />

GB<br />

11


Notes<br />

• If the Charge lamp on the camera flashes when the AC Adaptor is connected to the<br />

wall outlet (wall socket), this indicates that charging is temporarily stopped<br />

because the tem<strong>per</strong>ature is outside the recommended range. When the tem<strong>per</strong>ature<br />

gets back within the appropriate range, the charging resumes. We recommend<br />

charging the battery pack in an ambient tem<strong>per</strong>ature of between 10°C to 30°C<br />

(50ºF to 86ºF).<br />

• The battery pack may not be effectively charged if the terminal section of the<br />

battery is dirty. In this case, wipe any dust off lightly using a soft cloth or a cotton<br />

swab to clean the terminal section of the battery.<br />

• Connect the AC Adaptor (supplied) to the nearest wall outlet (wall socket). If<br />

malfunctions occur while using the AC Adaptor, disconnect the plug from the wall<br />

outlet (wall socket) immediately to disconnect from the power source.<br />

• When charging is finished, disconnect the AC Adaptor from the wall outlet (wall<br />

socket).<br />

• Be sure to use only genuine <strong>Sony</strong> brand battery packs, micro USB cable (supplied)<br />

and AC Adaptor (supplied).<br />

x Charging time (Full charge)<br />

The charging time is approximately 230 min. using the AC Adaptor<br />

(supplied).<br />

Notes<br />

• The above charging time applies when charging a fully depleted battery pack at a<br />

tem<strong>per</strong>ature of 25°C (77°F). Charging may take longer depending on conditions of<br />

use and circumstances.<br />

GB<br />

12


x Charging by connecting to a computer<br />

The battery pack can be charged by connecting the camera to a computer using<br />

a micro USB cable.<br />

GB<br />

To a USB jack<br />

Notes<br />

• Note the following points when charging via a computer:<br />

– If the camera is connected to a laptop computer that is not connected to a power<br />

source, the laptop battery level decreases. Do not charge for an extended <strong>per</strong>iod<br />

of time.<br />

– Do not turn on/off or restart the computer, or wake the computer to resume from<br />

sleep mode when a USB connection has been established between the computer<br />

and the camera. The camera may cause a malfunction. Before turning on/off, or<br />

restarting the computer or waking the computer from sleep mode, disconnect the<br />

camera and the computer.<br />

– No guarantees are made for charging using a custom-built computer or a<br />

modified computer.<br />

x Battery life and number of images that can be<br />

recorded and played back<br />

Battery life Number of images<br />

Shooting (still images) Approx. 250 min. Approx. 500 images<br />

Typical movie shooting Approx. 80 min. —<br />

Continuous movie shooting Approx. 120 min. —<br />

Viewing (still images) Approx. 360 min. Approx. 7200 images<br />

Notes<br />

• The above number of images applies when the battery pack is fully charged. The<br />

number of images may decrease depending on the conditions of use.<br />

• The number of images that can be recorded is for shooting under the following<br />

conditions:<br />

– Using <strong>Sony</strong> “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) media (sold separately)<br />

– The battery pack is used at an ambient tem<strong>per</strong>ature of 25°C (77°F).<br />

GB<br />

13


– [Disp. Resolution]: [Standard]<br />

• The number for “Shooting (still images)” is based on the CIPA standard, and is for<br />

shooting under the following conditions:<br />

(CIPA: Camera & Imaging Products Association)<br />

– DISP (Display Setting) is set to [ON].<br />

– Shooting once every 30 seconds.<br />

– The zoom is switched alternately between the W and T ends.<br />

– The flash strobes once every two times.<br />

– The power turns on and off once every ten times.<br />

• The numbers of minutes for movie shooting are based on the CIPA standard, and<br />

are for shooting under the following conditions:<br />

– Movie quality: AVC HD HQ<br />

– Typical movie shooting: Battery life based on repeatedly starting/stopping<br />

shooting, zooming, turning on/off, etc.<br />

– Continuous movie shooting: Battery life based on non-stop shooting until the<br />

limit (29 minutes) has been reached, and then continued by pressing the MOVIE<br />

button again. Other functions, such as zooming, are not o<strong>per</strong>ated.<br />

x Supplying power<br />

The camera can be supplied with power from the wall outlet (wall socket) by<br />

connecting to the AC Adaptor, using the micro USB cable (supplied).<br />

You can import images to a computer without worrying about draining the<br />

battery pack by connecting the camera to a computer using the micro USB<br />

cable.<br />

In addition, you can use the AC Adaptor AC-UD10 (sold separately) or AC-<br />

UD11 (sold separately) for shooting to supply power when shooting.<br />

Notes<br />

• Power cannot be supplied when the battery pack is not inserted in the camera.<br />

• Shooting is not possible when the camera is connected directly to a computer or to<br />

a power outlet using the supplied AC Adaptor.<br />

• If you connect the camera and a computer using the micro USB cable while the<br />

camera is in playback mode, the display on the camera will change from the<br />

playback screen to the USB connection screen. Press (Playback) button to<br />

switch to the playback screen.<br />

GB<br />

14


Inserting a memory card (sold separately)<br />

Ensure the notched corner<br />

faces correctly.<br />

GB<br />

1 Open the cover.<br />

2 Insert the memory card (sold separately).<br />

• With the notched corner facing as illustrated, insert the memory card<br />

until it clicks into place.<br />

3 Close the cover.<br />

x Memory cards that can be used<br />

Memory card For still images For movies<br />

Memory Stick XC-HG Duo<br />

A<br />

Memory Stick PRO Duo (Mark2 only)<br />

Memory Stick PRO-HG Duo<br />

Memory Stick Duo —<br />

B Memory Stick Micro (M2) (Mark2 only)<br />

C<br />

D<br />

SD memory card (Class 4 or faster)<br />

SDHC memory card (Class 4 or faster)<br />

SDXC memory card (Class 4 or faster)<br />

microSD memory card (Class 4 or faster)<br />

microSDHC memory card (Class 4 or faster)<br />

microSDXC memory card (Class 4 or faster)<br />

• In this manual, the products in the table are collectively referred to as follows:<br />

A: “Memory Stick Duo” media<br />

B: “Memory Stick Micro” media<br />

C: SD card<br />

D: microSD memory card<br />

GB<br />

15


Notes<br />

• To use a “Memory Stick Micro” media or microSD memory card with the camera,<br />

be sure to insert it into a dedicated adaptor first.<br />

x To remove the memory card/battery pack<br />

Memory card: Push the memory card in once to eject the memory card.<br />

Battery pack: Slide the battery eject lever. Be sure not to drop the battery pack.<br />

Notes<br />

• Never remove the memory card/battery pack when the access lamp (page 9) is lit.<br />

This may cause damage to data in the memory card/internal memory.<br />

Setting the clock<br />

ON/OFF (Power)<br />

Control Wheel<br />

Select items: v/V/b/B<br />

Set the numeric value of date and<br />

time: /<br />

Set: z<br />

GB<br />

16<br />

1 Press the ON/OFF (Power) button.<br />

Date & Time setting is displayed when you turn on the camera for the first<br />

time.<br />

• It may take time for the power to turn on and allow o<strong>per</strong>ation.<br />

2 Select a desired language.<br />

3 Select a desired geographic location by following the<br />

on-screen instructions, then press z on the control<br />

wheel.


4 Set [Date & Time Format], [Daylight Savings] or<br />

[Summer Time] and [Date & Time], then select [OK] t<br />

[OK].<br />

• Midnight is indicated as 12:00 AM, and noon as 12:00 PM.<br />

5 Follow the instructions on the screen.<br />

• The battery pack will run out quickly when:<br />

– [Disp. Resolution] is set to [High].<br />

Shooting still images/movies<br />

GB<br />

Shutter button<br />

MOVIE<br />

Shooting still images<br />

Mode dial<br />

: Intelligent Auto<br />

: Movie Mode<br />

W/T (Zoom)<br />

lever<br />

W: zoom out<br />

T: zoom in<br />

1 Press the shutter button halfway down to focus.<br />

When the image is in focus, a beep sounds and the z indicator lights.<br />

2 Press the shutter button fully down to shoot an image.<br />

Shooting movies<br />

1 Press the MOVIE (Movie) button to start recording.<br />

• Use the W/T (zoom) lever to change the zoom scale.<br />

• Press the shutter button to shoot still images while continuing to record<br />

the movie.<br />

2 Press the MOVIE button again to stop recording.<br />

GB<br />

17


Notes<br />

• The sound of the lens and lever o<strong>per</strong>ating will be recorded when the zoom function<br />

o<strong>per</strong>ates while shooting a movie. The sound of the MOVIE button o<strong>per</strong>ating may<br />

also be recorded when movie recording is finished.<br />

• The panoramic shooting range may be reduced, depending on the subject or the<br />

way it is shot. Therefore even when [360°] is set for panoramic shooting, the<br />

recorded image may be less than 360 degrees.<br />

• Continuous shooting is possible for approximately 29 minutes at one time at the<br />

camera’s default settings and when the tem<strong>per</strong>ature is approximately 25°C (77°F).<br />

When movie recording is finished, you can restart recording by pressing the<br />

MOVIE button again. Recording may stop to protect the camera depending on the<br />

ambient tem<strong>per</strong>ature.<br />

• When shooting with the flash and the zoom is set to W, the shadow of the lens may<br />

appear on the screen, depending on the shooting conditions. If this happens, set the<br />

zoom to T and shoot with the flash again.<br />

Viewing images<br />

W: zoom out<br />

T: zoom in<br />

Control wheel<br />

(Playback)<br />

/ (Delete)<br />

Select images: B (next)/b (previous) or turn<br />

the control wheel<br />

Set: z<br />

GB<br />

18<br />

1 Press the (Playback) button.<br />

• When images on a memory card recorded with other cameras are played<br />

back on this camera, the registration screen for the data file appears.<br />

x Selecting next/previous image<br />

Select an image by pressing B (next)/b (previous) on the control wheel or by<br />

turning the control wheel. Press z in the center of the control wheel to view<br />

movies.


x Deleting an image<br />

1 Press / (Delete) button.<br />

2 Select [This Image] with v on the control wheel, then press z.<br />

x Returning to shooting images<br />

Press the shutter button halfway down.<br />

In-Camera Guide<br />

This camera is equipped with a built-in instruction guide. This allows you to<br />

search the camera’s functions according to your needs.<br />

GB<br />

MENU<br />

/ (In-Camera Guide)<br />

1 Press the MENU button.<br />

2 Select the desired MENU item, then press the / (In-<br />

Camera Guide) button.<br />

The o<strong>per</strong>ation guide for the selected item is displayed.<br />

• If you press the / (In-Camera Guide) button when the MENU screen<br />

is not displayed, you can search the guide using keywords or icons.<br />

GB<br />

19


Introduction of other functions<br />

Other functions used when shooting or playing back can be o<strong>per</strong>ated using the<br />

control wheel or MENU button on the camera. This camera is equipped with a<br />

Function Guide that allows you to easily select from the functions. While<br />

displaying the guide, you can use various functions.<br />

Control wheel<br />

MENU<br />

x Control wheel<br />

DISP (Display Setting): Allows you to change the screen display.<br />

/ (Cont. Shooting/Self-Timer): Allows you to use the self-timer and<br />

burst shooting mode.<br />

(Photo Creativity): Allows you to o<strong>per</strong>ate the camera intuitively.<br />

(Flash): Allows you to select a flash mode for still images.<br />

Center button (Tracking focus): The camera tracks the subject and adjusts<br />

focus automatically even when the subject is moving.<br />

x Menu Items<br />

Shooting<br />

Function Guide<br />

Movie shooting<br />

scene<br />

Panorama<br />

Shooting Scene<br />

Picture Effect<br />

Scene Selection<br />

Easy Mode<br />

Select movie recording mode.<br />

Select recording mode when shooting panoramic images.<br />

Shoot a still image with an original texture according to<br />

the desired effect.<br />

Select pre-set settings to match various scene conditions.<br />

Shoot still images using minimal functions.<br />

GB<br />

20


HDR Painting<br />

effect<br />

Area of emphasis<br />

Color hue<br />

Extracted Color<br />

Illustration Effect<br />

Defocus Effect<br />

Soft Skin Effect<br />

Still Image<br />

Size(Dual Rec)<br />

Ctrl with<br />

Smartphone<br />

Send to Computer*<br />

Still Image Size/<br />

Panorama Image<br />

Size/Movie Size/<br />

Movie Quality<br />

Exposure<br />

Compensation<br />

ISO<br />

White Balance<br />

Focus<br />

Metering Mode<br />

Cont. Shooting<br />

Interval<br />

Scene Recognition<br />

When [HDR Painting] is selected in Picture Effect, sets<br />

the effect level.<br />

When [Miniature] is selected in Picture Effect, sets the<br />

part to focus on.<br />

When [Toy camera] is selected in Picture Effect, sets the<br />

color hue.<br />

When [Partial Color] is selected in Picture Effect, selects<br />

the color to extract.<br />

When [Illustration] is selected in Picture Effect, sets the<br />

effect level.<br />

Set the level of background defocus effect when<br />

shooting in Background Defocus mode.<br />

Set the Soft Skin Effect and the effect level.<br />

Set the still image size shot while recording a movie.<br />

Shoot still images and movies by controlling the camera<br />

remotely by a smartphone.<br />

Back up images by transferring them to a computer<br />

connected to a network.<br />

Select the image size and the quality for still images,<br />

panoramic images or movie files.<br />

Adjust the exposure manually.<br />

Adjust the luminous sensitivity.<br />

Adjust color tones of an image.<br />

Select the focus method.<br />

Select the metering mode that sets which part of the<br />

subject to measure to determine the exposure.<br />

Select the number of images taken <strong>per</strong> second for Burst<br />

shooting.<br />

Set to automatically detect shooting conditions.<br />

GB<br />

GB<br />

21


Smile Shutter<br />

Smile Detection<br />

Sensitivity<br />

Face Detection<br />

Anti Blink<br />

Movie SteadyShot<br />

In-Camera Guide<br />

Set to automatically release the shutter when a smile is<br />

detected.<br />

Set the Smile Shutter function sensitivity for detecting<br />

smiles.<br />

Select to detect faces and adjust various settings<br />

automatically.<br />

Set to automatically shoot two images and select image<br />

in which the eyes are not blinking.<br />

Set the strength of SteadyShot in movie mode. If you<br />

change the setting for [Movie SteadyShot], the angle of<br />

view will change.<br />

Search the camera’s functions according to your needs.<br />

GB<br />

22<br />

* Displayed only when a memory card is inserted.<br />

Viewing<br />

Send to<br />

Smartphone<br />

View on TV<br />

Send to Computer*<br />

Beauty Effect<br />

Retouch<br />

Picture Effect<br />

Slideshow<br />

Delete<br />

3D Viewing<br />

View Mode<br />

Display Cont.<br />

Shooting Group<br />

Protect<br />

Print (DPOF)<br />

Rotate<br />

In-Camera Guide<br />

Upload and transfer images to a smartphone.<br />

View images on a network-enabled TV.<br />

Back up images by transferring them to a computer<br />

connected to a network.<br />

Retouch a face on a still image.<br />

Retouch an image using various effects.<br />

Add various texture on images.<br />

Select a method of continuous playback.<br />

Delete an image.<br />

Set to play back images shot in 3D mode on a 3D TV.<br />

Select the display format for images.<br />

Select to display burst images in groups or display all<br />

images during playback.<br />

Protect the images.<br />

Add a print order mark to a still image.<br />

Rotate a still image to the left.<br />

Search the camera’s functions according to your needs.


* Displayed only when a memory card is inserted.<br />

x Setting items<br />

If you press the MENU button while shooting or during playback,<br />

(Settings) is provided as a final selection. You can change the default<br />

settings on the (Settings) screen.<br />

Shooting Settings<br />

Main Settings<br />

Network Settings<br />

Memory Card<br />

Tool**<br />

Clock Settings<br />

Movie format/AF Illuminator/Grid Line/Clear Image<br />

Zoom/Digital Zoom/Wind Noise Reduct./Red Eye<br />

Reduction/Blink Alert/Write Date/Disp. Resolution<br />

Beep/Panel Brightness/Language Setting/Display color/<br />

Demo Mode/Initialize/Function Guide/CTRL FOR<br />

HDMI/USB Connect Setting/USB Power Supply/LUN<br />

Setting/Download Music/Empty Music/Airplane Mode/<br />

Eye-Fi*/Power Save/Version<br />

WPS Push/Access point settings/Edit Device Name/<br />

SSID/PW Reset/Disp MAC Address<br />

Format/Create REC.Folder/Change REC.Folder/Delete<br />

REC.Folder/Copy/File Number<br />

Area Setting/Date & Time Setting<br />

* Displayed only when an Eye-Fi memory card is inserted.<br />

** If a memory card is not inserted, (Internal Memory Tool) will be displayed<br />

and only [Format] can be selected.<br />

GB<br />

GB<br />

23


Features of “PlayMemories Home”<br />

The software “PlayMemories Home” allows you to import still images and<br />

movies to your computer and use them. “PlayMemories Home” is required for<br />

importing AVCHD movies to your computer.<br />

Importing<br />

images from<br />

your camera<br />

Viewing images<br />

on Calendar<br />

Sharing images on<br />

“PlayMemories Online”<br />

Creating movie<br />

discs<br />

Uploading images to<br />

network services<br />

z Downloading “PlayMemories Home” (for Windows only)<br />

You can download “PlayMemories Home” from the following URL:<br />

www.sony.net/pm<br />

Notes<br />

• An Internet connection is required to install “PlayMemories Home”.<br />

• An Internet connection is required to use “PlayMemories Online” or other network<br />

services. “PlayMemories Online” or other network services may not be available<br />

in some countries or regions.<br />

• “PlayMemories Home” is not compatible with Macs. Use the applications that are<br />

installed on your Mac. For details, visit the following URL:<br />

http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/<br />

GB<br />

24


x Installing “PlayMemories Home” on a computer<br />

1 Using the Internet browser on your computer, go to the<br />

following URL, then click [Install] t [Run].<br />

www.sony.net/pm<br />

2 Follow the instructions on<br />

the screen to complete the<br />

installation.<br />

• When the message to connect the<br />

camera to a computer is<br />

displayed, connect the camera<br />

and computer using the micro<br />

USB cable (supplied).<br />

To a USB jack<br />

To the Multi/Micro<br />

USB Terminal<br />

GB<br />

x Viewing “PlayMemories Home Help Guide”<br />

For details on how to use “PlayMemories Home”, refer to the “PlayMemories<br />

Home Help Guide”.<br />

1 Double-click the [PlayMemories Home Help Guide] icon<br />

on the desktop.<br />

• To access the “PlayMemories Home Help Guide” from the start menu:<br />

Click [Start] t [All Programs] t [PlayMemories Home] t<br />

[PlayMemories Home Help Guide].<br />

• For Windows 8, select the [PlayMemories Home] icon from the Start<br />

screen to start [PlayMemories Home], then select [PlayMemories Home<br />

Help Guide] from [Help] menu.<br />

• For details on “PlayMemories Home”, you can also see the “Cyber-shot<br />

User Guide” (page 2) or the following PlayMemories Home support<br />

page (English only):<br />

http://www.sony.co.jp/pmh-se/<br />

GB<br />

25


Number of still images and recordable time of<br />

movies<br />

The number of still images and recordable time may vary depending on the<br />

shooting conditions and the memory card.<br />

x Still images<br />

(Units: Images)<br />

Capacity Internal memory Memory card<br />

Size<br />

Approx. 48 MB<br />

2 GB<br />

18M 7 295<br />

VGA 155 6400<br />

16:9(13M) 8 325<br />

16:9(2M) 29 1150<br />

GB<br />

26<br />

x Movies<br />

The table below shows the approximate maximum recording times. These are<br />

the total times for all movie files. Continuous shooting is possible for<br />

approximately 29 minutes (a product specification limit). The maximum<br />

continuous recording time of an MP4 (12M) format movie is about 15 minutes<br />

(limited by the 2 GB file size restriction).<br />

(h (hour), m (minute))<br />

Capacity Internal memory Memory card<br />

Size<br />

Approx. 48 MB<br />

2 GB<br />

AVC HD 24M (FX) — 10 m<br />

(10 m)<br />

AVC HD 9M (HQ) — 25 m<br />

(15 m)<br />

MP4 12M — 15 m<br />

MP4 3M — 1 h 10 m<br />

The number in ( ) is the minimum recordable time.<br />

• The recordable time of movies varies because the camera is equipped with VBR<br />

(Variable Bit Rate), which automatically adjusts image quality depending on the<br />

shooting scene. When you record a fast-moving subject, the image is clearer but<br />

the recordable time is shorter because more memory is required for recording.


The recordable time also varies depending on the shooting conditions, the subject<br />

or the image quality/size settings.<br />

Notes on using the camera<br />

Functions built into this camera<br />

• This manual describes the functions of 1080 60i-compatible devices and 1080 50icompatible<br />

devices.<br />

To check if your camera is a 1080 60i-compatible device or 1080 50i-compatible<br />

device, check for the following marks on the bottom of the camera.<br />

1080 60i-compatible device: 60i<br />

1080 50i-compatible device: 50i<br />

• Do not watch 3D images shot with this camera for extended <strong>per</strong>iods of time on<br />

3D-compatible monitors.<br />

• When you view 3D images shot with this camera on a 3D-compatible monitors,<br />

you may ex<strong>per</strong>ience discomfort in the form of eye strain, fatigue, or nausea. To<br />

prevent these symptoms, we recommend that you take regular breaks. However,<br />

you need to determine for yourself the length and frequency of breaks you require,<br />

as they vary according to the individual. If you ex<strong>per</strong>ience any type of discomfort,<br />

stop viewing the 3D images until you feel better, and consult a physician as<br />

necessary. Also refer to the o<strong>per</strong>ating instructions supplied with the device or<br />

software you have connected or are using with this camera. Note that a child’s<br />

eyesight is still at the development stage (particularly children below the age of 6).<br />

Consult a pediatrician or ophthalmologist before letting your child view 3D<br />

images, and make sure he/she observes the above precautions when viewing such<br />

images.<br />

On use and care<br />

Avoid rough handling, disassembling, modifying, physical shock, or impact such as<br />

hammering, dropping, or stepping on the product. Be particularly careful of the lens.<br />

Notes on recording/playback<br />

• Before you start recording, make a trial recording to make sure that the camera is<br />

working correctly.<br />

• The camera is neither dust-proof, nor splash-proof, nor water-proof.<br />

• Avoid exposing the camera to water. If water enters inside the camera, a<br />

malfunction may occur. In some cases, the camera cannot be repaired.<br />

• Do not aim the camera at the sun or other bright light. It may cause the<br />

malfunction of the camera.<br />

• If moisture condensation occurs, remove it before using the camera.<br />

• Do not shake or strike the camera. It may cause a malfunction and you may not be<br />

able to record images. Furthermore, the recording media may become unusable or<br />

image data may be damaged.<br />

GB<br />

GB<br />

27


GB<br />

28<br />

Do not use/store the camera in the following places<br />

• In an extremely hot, cold or humid place<br />

In places such as in a car parked in the sun, the camera body may become<br />

deformed and this may cause a malfunction.<br />

• Under direct sunlight or near a heater<br />

The camera body may become discolored or deformed, and this may cause a<br />

malfunction.<br />

• In a location subject to rocking vibration<br />

• Near a location that generates strong radio waves, emits radiation or is strongly<br />

magnetic place. Otherwise, the camera may not pro<strong>per</strong>ly record or play back<br />

images.<br />

• In sandy or dusty places<br />

Be careful not to let sand or dust get into the camera. This may cause the camera to<br />

malfunction, and in some cases this malfunction cannot be repaired.<br />

On carrying<br />

Do not sit down in a chair or other place with the camera in the back pocket of your<br />

trousers or skirt, as this may cause malfunction or damage the camera.<br />

Notes on the screen and lens<br />

The screen is manufactured using extremely high-precision technology so over<br />

99.99% of the pixels are o<strong>per</strong>ational for effective use. However, some tiny black<br />

and/or bright dots (white, red, blue or green) may appear on the screen. These dots<br />

are a normal result of the manufacturing process, and do not affect the recording.<br />

On camera’s tem<strong>per</strong>ature<br />

Your camera and battery may get hot due to continuous use, but it is not a<br />

malfunction.<br />

On the overheat protection<br />

Depending on the camera and battery tem<strong>per</strong>ature, you may be unable to record<br />

movies or the power may turn off automatically to protect the camera.<br />

A message will be displayed on the screen before the power turns off or you can no<br />

longer record movies. In this case, leave the power off and wait until the camera and<br />

battery tem<strong>per</strong>ature goes down. If you turn on the power without letting the camera<br />

and battery cool enough, the power may turn off again or you may be unable to<br />

record movies.<br />

On charging the battery<br />

If you charge a battery that has not been used for a long time, you may be unable to<br />

charge it to the pro<strong>per</strong> capacity.<br />

This is due to the battery characteristics, and is not a malfunction. Charge the battery<br />

again.<br />

Warning on copyright<br />

Television programs, films, videotapes, and other materials may be copyrighted.<br />

Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the<br />

copyright laws.


No compensation for damaged content or recording failure<br />

<strong>Sony</strong> cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content<br />

due to a malfunction of the camera or recording media, etc.<br />

Cleaning the camera surface<br />

Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe<br />

the surface with a dry cloth. To prevent damage to the finish or casing:<br />

– Do not expose the camera to chemical products such as thinner, benzine, alcohol,<br />

disposable cloths, insect repellent, sunscreen or insecticide.<br />

Maintaining the LCD monitor<br />

• Hand cream or moisturizer left on the screen may dissolve its coating. If you get<br />

any on the screen, wipe it off immediately.<br />

• Wiping forcefully with tissue pa<strong>per</strong> or other materials can damage the coating.<br />

• If fingerprints or debris are stuck to the screen of the LCD monitor, we<br />

recommend that you gently remove any debris and then wipe the screen clean with<br />

a soft cloth.<br />

Note on wireless LAN<br />

We assume no responsibility whatsoever for any damage caused by unauthorized<br />

access to, or unauthorized use of, destinations loaded on the camera, resulting from<br />

loss or theft.<br />

Note on disposal/transfer of the camera<br />

To protect <strong>per</strong>sonal data, <strong>per</strong>form the following when disposing of or transferring<br />

the camera.<br />

• Format the internal memory (page 23), record images up to full capacity of the<br />

internal memory with the lens covered, and then format the internal memory<br />

again.<br />

This will make it difficult to recover any of your original data.<br />

• Reset all camera settings by <strong>per</strong>forming [Initialize] t [All settings] (page 23).<br />

GB<br />

GB<br />

29


Specifications<br />

GB<br />

30<br />

Camera<br />

[System]<br />

Image device: 7.82 mm (1/2.3 type)<br />

Exmor R CMOS sensor<br />

Total pixel number of camera:<br />

Approx. 21.1 Megapixels<br />

Effective pixel number of camera:<br />

Approx. 18.2 Megapixels<br />

Lens: <strong>Sony</strong> G 20× zoom lens<br />

f = 4.3 mm – 86 mm (25 mm –<br />

500 mm (35 mm film equivalent))<br />

F3.5 (W) – F6.5 (T)<br />

While shooting movies (16:9):<br />

27 mm – 540 mm*<br />

While shooting movies (4:3):<br />

33 mm – 660 mm*<br />

* When [Movie SteadyShot] is set<br />

to [Standard]<br />

SteadyShot: Optical<br />

Exposure control: Automatic exposure,<br />

Scene Selection<br />

White balance: Automatic, Daylight,<br />

Cloudy, Fluorescent 1/2/3,<br />

Incandescent, Flash, One Push<br />

File format:<br />

Still images: JPEG (DCF, Exif,<br />

MPF Baseline) compliant, DPOF<br />

compatible<br />

3D still images: MPO (MPF<br />

Extended (Disparity Image))<br />

compliant<br />

Movies (AVCHD format):<br />

AVCHD format Ver. 2.0<br />

compatible<br />

Video: MPEG-4 AVC/H.264<br />

Audio: Dolby Digital 2ch,<br />

equipped with Dolby Digital Stereo<br />

Creator<br />

• Manufactured under license from<br />

Dolby Laboratories.<br />

Movies (MP4 format):<br />

Video: MPEG-4 AVC/H.264<br />

Audio: MPEG-4 AAC-LC 2ch<br />

Recording media: Internal Memory<br />

(Approx. 48 MB), “Memory Stick<br />

Duo” media, “Memory Stick<br />

Micro” media, SD cards, microSD<br />

memory cards<br />

Flash: Flash range (ISO sensitivity<br />

(Recommended Exposure Index)<br />

set to Auto):<br />

Approx. 0.2 m to 4.3 m<br />

(7 7/8 inches to 14 ft. 1 3/8 inches)<br />

(W)<br />

Approx. 2.0 m to 2.4 m<br />

(6 ft. 6 3/4 inches to 7 ft. 10 1/2<br />

inches) (T)<br />

[Input and Output connectors]<br />

HDMI connector: HDMI micro jack<br />

Multi/Micro USB Terminal*:<br />

USB communication<br />

USB communication: Hi-Speed USB<br />

(USB 2.0)<br />

* Supports Micro USB compatible<br />

device.<br />

[Screen]<br />

LCD screen:<br />

7.5 cm (3.0 type) TFT drive<br />

Total number of dots:<br />

460 800 dots<br />

[Power, general]<br />

Power: Rechargeable battery pack<br />

NP-BX1, 3.6 V<br />

AC Adaptor AC-UB10/UB10B/<br />

UB10C/UB10D, 5 V<br />

Power consumption (during shooting):<br />

Approx. 1.0 W


O<strong>per</strong>ating tem<strong>per</strong>ature: 0 °C to 40 °C<br />

(32 °F to 104 °F)<br />

Storage tem<strong>per</strong>ature: –20 °C to +60 °C<br />

(–4 °F to +140 °F)<br />

Dimensions (CIPA compliant):<br />

96.0 mm × 54.9 mm × 25.7 mm<br />

(3 7/8 inches × 2 1/4 inches ×<br />

1 1/16 inches) (W/H/D)<br />

Mass (CIPA compliant) (including NP-<br />

BX1 battery pack, “Memory Stick<br />

Duo” media):<br />

Approx. 166 g (5.9 oz)<br />

Microphone: Stereo<br />

Speaker: Monaural<br />

Exif Print: Compatible<br />

PRINT Image Matching III:<br />

Compatible<br />

[Wireless LAN]<br />

Supported standard: IEEE 802.11 b/g/n<br />

Frequency: 2.4GHz<br />

Supported security protocols: WEP/<br />

WPA-PSK/WPA2-PSK<br />

Configuration method: WPS (Wi-Fi<br />

Protected Setup) / manual<br />

Access method: Infrastructure Mode<br />

the USA and Canada: Approx. 43 g<br />

(1.5 oz)<br />

Rechargeable battery pack<br />

NP-BX1<br />

Used battery: Lithium-ion battery<br />

Maximum voltage: DC 4.2 V<br />

Nominal voltage: DC 3.6 V<br />

Maximum charge voltage: DC 4.2 V<br />

Maximum charge current: 1.89 A<br />

Capacity: 4.5 Wh (1 240 mAh)<br />

Design and specifications are subject to<br />

change without notice.<br />

GB<br />

AC Adaptor AC-UB10/UB10B/<br />

UB10C/UB10D<br />

Power requirements: AC 100 V to<br />

240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA<br />

Output voltage: DC 5 V, 0.5 A<br />

O<strong>per</strong>ating tem<strong>per</strong>ature: 0 °C to 40 °C<br />

(32 °F to 104 °F)<br />

Storage tem<strong>per</strong>ature: –20 °C to +60 °C<br />

(–4 °F to +140 °F)<br />

Dimensions:<br />

Approx. 50 mm × 22 mm × 54 mm<br />

(2 inches × 7/8 inches × 2 1/4<br />

inches) (W/H/D)<br />

Mass:<br />

For the USA and Canada: Approx.<br />

48 g (1.7 oz)<br />

For countries or regions other than<br />

GB<br />

31


GB<br />

32<br />

Trademarks<br />

• The following marks are trademarks<br />

of <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

, “Cyber-shot,”<br />

“Memory Stick XC-HG Duo,”<br />

“Memory Stick PRO Duo,”<br />

“Memory Stick PRO-HG Duo,”<br />

“Memory Stick Duo,” “Memory<br />

Stick Micro”<br />

• “AVCHD” and “AVCHD” logotype<br />

are trademarks of Panasonic<br />

Corporation and <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

• The terms HDMI and HDMI High-<br />

Definition Multimedia Interface, and<br />

the HDMI Logo are trademarks or<br />

registered trademarks of HDMI<br />

Licensing LLC in the United States<br />

and other countries.<br />

• Windows is registered trademark of<br />

Microsoft Corporation in the United<br />

States and/or other countries.<br />

• Mac, App Store are registered<br />

trademarks of Apple Inc.<br />

• iOS is a registered trademark or<br />

trademark of Cisco Systems, Inc.<br />

and/or its affiliates in the United<br />

States and certain other countries.<br />

• Android, Google Play are trademarks<br />

of Google Inc.<br />

• Wi-Fi, the Wi-Fi logo, Wi-Fi<br />

PROTECTED SET-UP are registered<br />

trademarks of the Wi-Fi Alliance.<br />

• DLNA and DLNA CERTIFIED are<br />

trademarks of Digital Living<br />

Network Alliance.<br />

• SDXC logo is a trademark of SD-3C,<br />

LLC.<br />

• “ ” and “PlayStation” are<br />

registered trademarks of <strong>Sony</strong><br />

Computer Entertainment Inc.<br />

• Facebook and the “f” logo are<br />

trademarks or registered trademarks<br />

of Facebook, Inc.<br />

• YouTube and the YouTube logo are<br />

trademarks or registered trademarks<br />

of Google Inc.<br />

• In addition, system and product<br />

names used in this manual are, in<br />

general, trademarks or registered<br />

trademarks of their respective<br />

develo<strong>per</strong>s or manufacturers.<br />

However, the or ® marks are not<br />

used in all cases in this manual.<br />

• Add further enjoyment with your<br />

PlayStation 3 by downloading the<br />

application for PlayStation 3 from<br />

PlayStation Store (where available.)<br />

• The application for PlayStation 3<br />

requires PlayStation Network<br />

account and application download.<br />

Accessible in areas where the<br />

PlayStation Store is available.<br />

Additional information on this<br />

product and answers to frequently<br />

asked questions can be found at<br />

our Customer Support Website.<br />

Printed on 70% or more recycled pa<strong>per</strong><br />

using VOC (Volatile Organic<br />

Compound)-free vegetable oil based<br />

ink.


GB<br />

GB<br />

33


Türkçe<br />

Fotoğraf makinesini daha iyi tanıma (“Cybershot<br />

Kullanıcı Kılavuzu”)<br />

“Cyber-shot Kullanıcı Kılavuzu” çevrimiçi bir kılavuzdur.<br />

Fotoğraf makinesinin birçok işlevi konusunda kapsamlı<br />

talimatlar için bu kılavuza bakın.<br />

1 <strong>Sony</strong> destek sayfasına erişin.<br />

http://www.sony.net/<strong>Sony</strong>Info/Support/<br />

2 Ülkenizi veya bölgenizi seçin.<br />

3 Destek sayfası içinde fotoğraf makinenizin model adını<br />

arayın.<br />

• Model adı için fotoğraf makinenizin altına bakın.<br />

Verilen parçaların kontrol edilmesi<br />

Parantez içindeki sayı, parça sayısını belirtir.<br />

• Fotoğraf makinesi (1)<br />

• Şarj edilebilir pil NP-BX1 (1)<br />

• Mikro USB kablosu (1)<br />

• AC Adaptörü AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1)<br />

• Güç kablosu (ABD ve Kanada’da ürünle birlikte verilmez) (1)<br />

• Bilek askısı (1)<br />

• Kullanma Kılavuzu (bu kılavuz) (1)<br />

TR<br />

2


UYARI<br />

Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak için, üniteyi<br />

yağmur veya neme maruz bırakmayın.<br />

ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI<br />

-Bu Talimatları Saklayın<br />

TEHLİKE<br />

YANGIN VEYA ELEKTRİK ÇARPMASI<br />

RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN, BU TALİMATLARI<br />

DİKKATLE UYGULAYIN<br />

TR<br />

DİKKAT<br />

[ Pil takımı<br />

Pil takımı yanlış kullanılırsa patlayabilir, yangına veya kimyasal yanıklara yol açabilir.<br />

Aşağıdaki uyarıları dikkate alın.<br />

• Sökmeyin.<br />

• Pil takımına baskı uygulamayın ve vurma, düşürme veya üstüne basma gibi şoka veya<br />

kuvvete maruz bırakmayın.<br />

• Kısa devreye ve pil uçlarının metal cisimlerle temas etmesine izin vermeyin.<br />

• 60°C üzeri sıcaklığa maruz bırakmayın, örneğin doğrudan güneş ışığında tutmayın<br />

veya güneş altında park halindeki aracın içinde bırakmayın.<br />

• Yakmayın veya ateşe atmayın.<br />

• Hasarlı ya da akmış lityum iyon pilleri kullanmayın.<br />

• Pil takımını orijinal bir <strong>Sony</strong> şarj cihazı ile veya pil takımını şarj edebilecek bir aygıt ile<br />

şarj edin.<br />

• Pil takımını küçük çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın.<br />

• Pil takımını kuru tutun.<br />

• Yalnızca aynı ya da <strong>Sony</strong> tarafından önerilen eşdeğer türde pillerle değiştirin.<br />

• Kullanılmış pil takımlarını talimatlarda belirtildiği şekilde atın.<br />

TR<br />

3


[ AC Adaptörü<br />

AC Adaptörünü kullanırken yakındaki duvar prizine takın. Aparatı kullanırken<br />

herhangi bir arıza meydana gelmesi halinde AC Adaptörünü derhal duvar prizinden<br />

çekin.<br />

Ürünle birlikte verildiyse, güç kordonu sadece bu fotoğraf makinesi için kullanılmak<br />

amacıyla özellikle tasarlanmıştır ve başka bir elektrikli ekipmanla kullanılmamalıdır.<br />

Avrupa’daki Müşteriler için<br />

<strong>Sony</strong> Corporation, <strong>DSC</strong>-<strong>WX300</strong> Dijital Fotoğraf Makinesi ürünü için gerekli tüm<br />

testleri 1999/5/EC Direktifine gore yapmiş bulunmaktadir. Daha detaylı bilgi için<br />

lütfen web sayfasını ziyaret ediniz:<br />

URL: http://www.compliance.sony.de/<br />

[ AB Yönetmeliklerinin uygulandığı ülkelerdeki müşteriler için<br />

bildirim<br />

Bu ürün, <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya<br />

tarafından veya onun adına üretilmiştir. Avrupa Birliği mevzuatına dayanılarak ürün<br />

uyumluluğu konusundaki sorgulamalar, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,<br />

Almanya adresindeki yetkili temsilci, <strong>Sony</strong> Deutschland GmbH’ye ilgilenmektedir.<br />

Servis veya garantiyle ilgili konularda, servis veya garanti belgelerinde verilen adreslere<br />

başvurunuz.<br />

Bu ürün test edilmiş ve 3 metreden kısa bağlantı kablolarının kullanılması hakkındaki<br />

EMC Yönetmeliğinde belirtilen limitlere uygun bulunmuştur.<br />

[ Dikkat<br />

Belli frekanslardaki elektromanyetik alanlar, bu birimin resim ve ses kalitesini<br />

etkileyebilir.<br />

[ Not<br />

Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri transferlerinin yarıda kesilmesine<br />

(başarısız olmasına) neden oluyorsa uygulamayı yeniden başlatın veya iletişim<br />

kablosunu (USB, vb.) çıkartıp yeniden takın<br />

TR<br />

4


[ Eski Elektrikli ve Elektronik Cihazların İmhası (Avrupa Birliği ve<br />

diğer Avrupa ülkelerinde ayrı toplama sistemleriyle<br />

uygulanmaktadır)<br />

Ürünün veya ambalajı üzerindeki bu sembol, bu ürünün bir ev atığı gibi<br />

muamele görmemesi gerektiğini belirtir. Bunun yerine, elektrikli ve<br />

elektronik cihazların geri dönüşümü için uygun toplama noktasına<br />

teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılmasını<br />

sağlayarak, uygunsuz bir elden çıkarma durumunda çevre ve insan<br />

sağlığı açısından doğacak potansiyel olumsuz sonuçların önlenmesine<br />

yardımcı olmuş olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal<br />

kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri<br />

dönüşümü hakkında daha detaylı bilgi için lütfen ilgili belediye birimi veya ürünü satın<br />

aldığınız satıcı ile temasa geçiniz.<br />

[ Atık pillerin bertaraf edilmesi (Avrupa Birliği’nde ve ayrı<br />

toplama sistemleri bulunan diğer Avrupa ülkelerinde<br />

uygulanan)<br />

Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu ürünle birlikte teslim<br />

edilen pilin evsel atık olarak değerlendirilmemesi gerektiğini<br />

belirtmektedir.<br />

Bazı piller için bu sembol, kimyasal bir sembolle birleştirilerek<br />

kullanılmış olabilir. Eğer piller %0,0005 cıva veya %0,004 kurşun‘dan<br />

fazla içerikteyseler, o zaman bu kimyasal semboller cıva (Hg) veya<br />

kurşun (Pb) için eklenir.<br />

Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde<br />

bertaraf edilmesi neticesinde çevre ve insan sağlığında meydana gelebilecek olan<br />

potansiyel zararların engellenmesine de katkıda bulunmuş olacaksınız. Materyallerin<br />

geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır.<br />

Ürünlerin güvenlik, <strong>per</strong>formans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı<br />

beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca<br />

kalifiye servis <strong>per</strong>soneli tarafından değiştirilmesi zorunludur.<br />

Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü, kullanım<br />

süresinin sonunda elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüştürülmesine ilişkin<br />

yürürlükte olan toplama noktasına teslim ediniz.<br />

Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen güvenli bir şekilde çıkarılmasına ilişkin<br />

bölümü inceleyiniz. Pili, atık pillerin geri dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki<br />

toplama noktasına teslim ediniz.<br />

Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine ilişkin daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel<br />

Yetkili Dairenizle, evsel atık bertaraf servisinizle veya ürünü satın aldığınız mağazayla<br />

irtibat kurunuz.<br />

TR<br />

TR<br />

5


Parçaları tanıma<br />

TR<br />

6<br />

A Deklanşör<br />

B Mod kadranı<br />

(Akıllı otomatik)/<br />

(Sü<strong>per</strong> otomatik)/<br />

(Program Otomatik)/<br />

(iPanorama Taraması)/<br />

(Film modu)/<br />

(3D Hareketsiz Görüntü)/<br />

(Sahne Seçimi)/<br />

(Arkaplan flulaştırma)<br />

C Çekim için: W/T (Zum)<br />

düğmesi<br />

İzleme için: (İndeks)<br />

düğmesi/ (Oynatma zumu)<br />

düğmesi<br />

D Flaş<br />

E Zamanlayıcı lambası/<br />

Gülümseme deklanşörü<br />

lambası/AF ışığı<br />

F Şarj lambası<br />

G ON/OFF (Güç) düğmesi<br />

H Mikrofon<br />

I Mercek<br />

J LCD ekran<br />

K (Oynatma) düğmesi<br />

L MOVIE (Film) düğmesi<br />

M Multi/Mikro USB Terminali*<br />

N Bilek askısı için kanca<br />

O Wi-Fi alıcısı (yerleşik)<br />

P Kontrol tekerleği<br />

Q MENU düğmesi<br />

R / (İç Kullanım Kılavuzu/<br />

Sil) düğmesi<br />

S Hoparlör<br />

T Tripod yuvası<br />

• Vida uzunluğu 5,5 mm’den kısa<br />

olan bir tripod kullanın. Aksi<br />

takdirde, fotoğraf makinesini<br />

sıkıca sabitleyemezsiniz ve<br />

makine zarar görebilir.<br />

U HDMI mikro jakı<br />

V Bellek kartı yuvası<br />

W Erişim lambası<br />

X Pil/bellek kartı kapağı<br />

Y Pil takma yuvası<br />

Z Pil çıkarma düğmesi<br />

* Mikro USB ile uyumlu aygıtı<br />

destekler.


Pilin takılması<br />

Pil çıkarma düğmesi<br />

TR<br />

1 Kapağı açın.<br />

2 Pili takın.<br />

• Pil çıkarma düğmesine basarak, şekilde gösterildiği gibi pili takın.<br />

Taktıktan sonra pil çıkarma düğmesinin kilitlendiğinden emin olun.<br />

• Kapağın pil yanlış takılmış olarak kapatılması fotoğraf makinesine<br />

hasar verebilir.<br />

TR<br />

7


Pilin şarj edilmesi<br />

ABD ve Kanada’daki<br />

müşteriler için<br />

Güç kablosu<br />

ABD ve Kanada dışındaki<br />

ülkelerde/bölgelerde yaşayan<br />

müşteriler için<br />

Şarj lambası<br />

Yanıyor: Şarj oluyor<br />

Kapalı: Şarj bitti<br />

Yanıp sönüyor:<br />

Fotoğraf makinesi uygun<br />

sıcaklık aralığında<br />

olmadığı için şarj hatası<br />

oluştu veya şarj geçici<br />

olarak duraklatıldı<br />

1 Fotoğraf makinesini mikro USB kablosunu (ürünle<br />

verilir) kullanarak AC Adaptörüne (ürünle verilir)<br />

bağlayın.<br />

2 AC Adaptörünü duvar prizine bağlayın.<br />

Şarj lambası turuncu yanar ve şarj başlar.<br />

• Pili şarj ederken fotoğraf makinesini kapatın.<br />

• Pili kısmen dolu olsa bile şarj edebilirsiniz.<br />

• Şarj lambası yanıp söndüğü ve şarj tamamlanmadığı zaman, pili<br />

çıkarın ve yeniden takın.<br />

TR<br />

8


Notlar<br />

• Fotoğraf makinesi üstündeki Şarj lambası AC Adaptörü duvar prizine<br />

bağlandığı zaman yanıp sönerse bu, sıcaklık tavsiye edilen aralığın dışında<br />

olduğu için şarjın geçici olarak durduğunu gösterir. Sıcaklık uygun aralık içine<br />

döndüğü zaman, şarj kaldığı yerden devam eder. Pili 10 °C ila 30 °C arasındaki<br />

bir çevre sıcaklığında şarj etmenizi tavsiye ederiz.<br />

• Pilin terminal kısmı kirliyse, pil etkili biçimde şarj olmayabilir. Bu durumda,<br />

tozları yumuşak bir bezle veya bir parça pamukla hafifçe silerek pilin terminal<br />

kısmını temizleyin.<br />

• AC Adaptörünü (ürünle verilir) en yakın duvar prizine bağlayın. AC Adaptörü<br />

kullanılırken bir arıza oluşursa, güç kaynağı bağlantısını kesmek için derhal fişi<br />

duvar prizinden çıkarın.<br />

• Şarj bittiği zaman, AC Adaptörünün fişini duvar prizinden çıkarın.<br />

• Sadece orijinal <strong>Sony</strong> markalı pil, mikro USB kablosu (ürünle verilir) ve AC<br />

Adaptörü (ürünle verilir) kullanın.<br />

TR<br />

x Şarj süresi (Tam şarj)<br />

Şarj süresi, AC Adaptörü (ürünle verilir) kullanılarak yaklaşık<br />

230 dakikadır.<br />

Notlar<br />

• Yukarıdaki şarj süresi tamamen bitmiş bir pili 25 °C sıcaklıkta şarj etmek için<br />

gereken süreyi gösterir. Şarj süresi kullanım ve çevre koşullarına bağlı olarak<br />

daha uzun olabilir.<br />

x Bir bilgisayara bağlayarak şarj etme<br />

Pil, fotoğraf makinesi bir mikro USB kablosu ile bir bilgisayara bağlanarak<br />

şarj edilebilir.<br />

USB jakına<br />

TR<br />

9


Notlar<br />

• Bilgisayar aracılığıyla şarj ederken aşağıdaki noktalara dikkat edin:<br />

–Fotoğraf makinesi güç kaynağına bağlı olmayan bir dizüstü bilgisayara<br />

bağlanırsa, dizüstü bilgisayarın pil düzeyi azalır. Çok uzun bir süre şarj<br />

etmeyin.<br />

–Bilgisayar ve fotoğraf makinesi arasında bir USB bağlantısı kurulmuşken<br />

bilgisayarı açmayın/kapatmayın veya yeniden başlatmayın ya da uyku<br />

modundan uyandırmayın. Fotoğraf makinesi bir arızaya neden olabilir.<br />

Bilgisayarı açmadan/kapatmadan veya yeniden başlatmadan ya da uyku<br />

modundan uyandırmadan önce fotoğraf makinesini bilgisayardan ayırın.<br />

–Özel imal edilmiş veya modifiye bir bilgisayarla şarj yapılabileceği garanti<br />

edilmez.<br />

x Pil ömrü ve kaydedebileceğiniz/oynatabileceğiniz<br />

görüntü sayısı<br />

Pil ömrü<br />

Görüntü sayısı<br />

Çekim (fotoğraf) Yaklaşık 250 dk. Yaklaşık 500 görüntü<br />

Normal film çekimi Yaklaşık 80 dk. —<br />

Sürekli film çekimi Yaklaşık 120 dk. —<br />

İzleme (fotoğraf) Yaklaşık 360 dk. Yaklaşık 7200 görüntü<br />

Notlar<br />

• Yukarıdaki görüntü sayısı pil tam şarjlı olduğu zaman geçerlidir. Görüntü sayısı<br />

kullanım koşullarına bağlı olarak azalabilir.<br />

• Kaydedilebilen görüntü sayısı aşağıdaki koşullarda yapılan çekimler içindir:<br />

–<strong>Sony</strong> “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (ayrı olarak satılır) kullanımı<br />

–Pil 25 °C bir ortam sıcaklığında kullanılır.<br />

–[Ekran Çözünürlüğü]: [Standart]<br />

• “Çekim (fotoğraf)” sayısı CIPA standardına göredir ve aşağıdaki koşullarda<br />

çekim içindir:<br />

(CIPA: Camera & Imaging Products Association)<br />

–DISP (Ekran Ayarları) [AÇIK] olarak ayarlanır.<br />

–Her 30 saniyede bir çekim.<br />

–Zum sırayla W ve T uçları arasında değişir.<br />

–Flaş her iki defada bir çakar.<br />

–Güç her on kerede bir açılır ve kapanır.<br />

TR<br />

10


• Film çekimi için dakika sayısı CIPA standardına göredir ve aşağıdaki koşullarda<br />

çekim içindir:<br />

–Film kalitesi: AVC HD HQ<br />

–Normal film çekimi: Pil ömrü, çekimi tekrar tekrar başlatma/durdurma,<br />

yakınlaştırma, açma/kapatma, vb. işlemlere dayanır.<br />

–Sürekli film çekimi: Pil ömrü sınıra (29 dakika) ulaşılana kadar duraksız<br />

çekime dayanır ve MOVIE düğmesine tekrar basılarak devam ettirilir.<br />

Yakınlaştırma gibi diğer işlevler çalıştırılmaz.<br />

x Güç sağlama<br />

Fotoğraf makinesi mikro USB kablosu (ürünle verilir) ile, AC Adaptörüne<br />

bağlanarak duvar prizinden güç alabilir.<br />

Fotoğraf makinesini bir bilgisayara mikro USB kablosuyla bağlayarak,<br />

pilinin bitmesi endişesi yaşamadan görüntüleri bilgisayara alabilirsiniz.<br />

Ek olarak, AC-UD10 (ayrı olarak satılır) veya AC-UD11 (ayrı olarak<br />

satılır) AC Adaptörünü çekim yaparken güç sağlamak için kullanabilirsiniz.<br />

Notlar<br />

• Pil fotoğraf makinesine takılı değilken güç alınamaz.<br />

• Fotoğraf makinesi ürünle verilen AC Adaptörü kullanılarak doğrudan<br />

bilgisayara veya duvar prizine bağlandığı zaman, çekim yapılamaz.<br />

• Fotoğraf makinesi oynatma modundayken mikro USB kablosuyla fotoğraf<br />

makinesini bir bilgisayara bağlarsanız, fotoğraf makinesinin ekran görünümü<br />

oynatma ekranından USB bağlantısı ekranına geçer. Oynatma ekranına<br />

geçmek için (Oynatma) düğmesine basın.<br />

TR<br />

TR<br />

11


Bir bellek kartı (ayrı olarak satılır) takma<br />

Çentikli köşenin doğru tarafa<br />

baktığından emin olun.<br />

1 Kapağı açın.<br />

2 Bir bellek kartı (ayrı olarak satılır) takın.<br />

• Çentikli köşe şekilde gösterilen yöne bakacak şekilde, bellek kartını<br />

yerine geçinceye kadar içeri sokun.<br />

3 Kapağı kapatın.<br />

TR<br />

12


x Kullanılabilecek bellek kartları<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

Bellek kartı Fotoğraflar için Filmler için<br />

Memory Stick XC-HG Duo<br />

Memory Stick PRO Duo (Yalnızca<br />

Mark2)<br />

Memory Stick PRO-HG<br />

Duo<br />

Memory Stick Duo —<br />

Memory Stick Micro (M2) (Yalnızca<br />

Mark2)<br />

SD bellek kartı (Sınıf 4 veya<br />

daha hızlı)<br />

SDHC bellek kartı (Sınıf 4 veya<br />

daha hızlı)<br />

SDXC bellek kartı (Sınıf 4 veya<br />

daha hızlı)<br />

microSD bellek kartı (Sınıf 4 veya<br />

daha hızlı)<br />

microSDHC bellek kartı (Sınıf 4 veya<br />

daha hızlı)<br />

microSDXC bellek kartı (Sınıf 4 veya<br />

daha hızlı)<br />

TR<br />

• Bu kullanma kılavuzunda, tablodaki ürünler hep birlikte aşağıdaki gibi anılır:<br />

A: “Memory Stick Duo”<br />

B: “Memory Stick Micro”<br />

C: SD kart<br />

D: microSD bellek kartı<br />

Notlar<br />

• Fotoğraf makinesiyle “Memory Stick Micro” veya microSD bellek kartını<br />

kullanmak için önce ayrı adaptöre takın.<br />

x Bellek kartını/pili çıkarmak için<br />

Bellek kartı: Bellek kartını çıkarmak için bir kez içeri bastırın.<br />

Pil: Pil çıkarma düğmesini kaydırın. Pili kesinlikle düşürmeyin.<br />

Notlar<br />

• Erişim lambası (sayfa 6) yandığı zaman bellek kartını/pili asla çıkarmayın. Bu,<br />

bellek kartı/dahili bellek içindeki verilerin zarar görmesine neden olabilir.<br />

TR<br />

13


Saatin ayarlanması<br />

ON/OFF (Güç)<br />

Kontrol Tekerleği<br />

Öğe seçin: v/V/b/B<br />

Tarih ve saatin sayısal değerini<br />

ayarlayın: /<br />

Ayarlayın: z<br />

1 ON/OFF (Güç) düğmesine basın.<br />

Fotoğraf makinesini ilk kez açtığınız zaman Tarih ve Saat ayarı<br />

görüntülenir.<br />

• Gücün açılması ve işlem yapılabilmesi biraz zaman alabilir.<br />

2 İstediğiniz bir dili seçin.<br />

3 Ekrandaki talimatları izleyerek istediğiniz bir coğrafi<br />

konumu seçin, sonra kontrol tekerleğinde z<br />

düğmesine basın.<br />

4 [Tarih ve Saat Biçimi], [Yaz Saati] ve [Tarih ve Saat]<br />

ayarlarını yaptıktan sonra [OK] t [OK] seçimini yapın.<br />

• Gece yarısı 12:00 AM ve öğle 12:00 PM şeklinde gösterilir.<br />

5 Ekrandaki talimatları izleyin.<br />

• Pil aşağıdaki durumlarda çabuk tükenir:<br />

–[Ekran Çözünürlüğü] [Yüksek] olarak ayarlı.<br />

TR<br />

14


Fotoğraflar/filmler çekme<br />

Deklanşör<br />

MOVIE<br />

Fotoğraflar çekme<br />

Mod kadranı<br />

: Akıllı otomatik<br />

: Film modu<br />

W/T (Zum)<br />

düğmesi<br />

W: uzaklaştırma<br />

T: yakınlaştırma<br />

TR<br />

1 Odaklanmak için deklanşöre yarıya kadar basın.<br />

Görüntü odağa gelince, bir sesli uyarı duyulur ve z göstergesi yanar.<br />

2 Bir fotoğraf çekmek için deklanşöre sonuna kadar<br />

basın.<br />

Filmler çekme<br />

1 Kaydı başlatmak için MOVIE (Film) düğmesine basın.<br />

• Zum ölçeğini değiştirmek için W/T (zum) düğmesini kullanın.<br />

• Filmi kaydetmeyi sürdürürken fotoğraflar çekmek için deklanşöre<br />

basın.<br />

2 Kaydı durdurmak için MOVIE düğmesine tekrar basın.<br />

TR<br />

15


Notlar<br />

• Bir film çekimi yaparken zum işlevi kullanıldığı zaman merceğin ve düğmenin<br />

çalışma sesi kaydedilir. MOVIE düğmesinin çalışma sesi film kaydı bittiği<br />

zaman da kaydedilebilir.<br />

• Panoramik çekim aralığı konuya veya çekim yöntemine göre azalabilir. Bu<br />

nedenle panoramik çekim için [360°] ayarlansa bile, kaydedilen görüntü 360<br />

dereceden az olabilir.<br />

• Fotoğraf makinesinin varsayılan ayarlarıyla ve yaklaşık 25 °C sıcaklıkta bir<br />

defada yaklaşık 29 dakika sürekli çekim yapmak mümkündür. Film kaydı bittiği<br />

zaman, MOVIE düğmesine tekrar basarak kaydı yeniden başlatabilirsiniz.<br />

Çevre sıcaklığına bağlı olarak fotoğraf makinesini korumak için kayıt<br />

durdurulabilir.<br />

• Flaşlı ve zum W tarafına ayarlanmış olarak çekim yapılırken, çekim koşullarına<br />

bağlı olarak ekranda merceğin gölgesi belirebilir. Bu durumda, zumu T tarafına<br />

ayarlayın ve yeniden flaşlı çekim yapın.<br />

Görüntüleri izleme<br />

W: uzaklaştırma<br />

T: yakınlaştırma<br />

Kontrol tekerleği<br />

(Oynatma)<br />

/ (Sil)<br />

Görüntü seçin: B (sonraki)/b (önceki) veya<br />

kontrol tekerleğini<br />

döndürün<br />

Ayarlayın: z<br />

1 (Oynatma) düğmesine basın.<br />

• Bir bellek kartındaki, başka fotoğraf makineleriyle kaydedilmiş<br />

görüntüler bu fotoğraf makinesinde oynatıldığı zaman, veri dosyası<br />

kayıt ekranı görünür.<br />

TR<br />

16


x Sonraki/önceki görüntüyü seçme<br />

Kontrol tekerleğinde B (sonraki)/b (önceki) tuşlarına basarak veya kontrol<br />

tekerleğini döndürerek bir görüntü seçin. Film izlemek için kontrol<br />

tekerleğinin merkezindeki z düğmesine basın.<br />

x Bir görüntüyü silme<br />

1 / (Sil) düğmesine basın.<br />

2 Kontrol tekerleğindeki v ile [Bu görüntü] seçimini yapın, ardından z<br />

düğmesine basın.<br />

x Görüntü çekimine geri dönme<br />

Deklanşöre yarıya kadar basın.<br />

TR<br />

İç Kullanım Kılavuzu<br />

Bu fotoğraf makinesinde dahili kullanma kılavuzu vardır. Bu, fotoğraf<br />

makinesinin ihtiyaçlarınıza uygun işlevlerini aramanızı sağlar.<br />

MENU<br />

/ (İç Kullanım Kılavuzu)<br />

1 MENU düğmesine basın.<br />

2 İstediğiniz MENU öğesini seçin, ardından / (İç<br />

Kullanım Kılavuzu) düğmesine basın.<br />

Seçilmiş öğe için işletim kılavuzu ekrana gelir.<br />

• / (İç Kullanım Kılavuzu) düğmesine MENU ekranı<br />

görüntülenmediğinde basarsanız, kılavuzu anahtar sözcükler veya<br />

simgeler kullanarak arayabilirsiniz.<br />

TR<br />

17


Diğer işlevlerin tanıtımı<br />

Çekim veya oynatma sırasında kullanılan diğer işlevler fotoğraf makinesi<br />

üstünde kontrol tekerleği veya MENU düğmesi kullanılarak çalıştırılabilir.<br />

Bu fotoğraf makinesi işlevler arasından kolayca seçim yapabilmenizi<br />

sağlayacak bir İşlev Kılavuzu ile donatılmıştır. Kılavuz görüntülenirken,<br />

çeşitli işlevleri kullanabilirsiniz.<br />

Kontrol tekerleği<br />

MENU<br />

İşlev Kılavuzu<br />

x Kontrol tekerleği<br />

DISP (Ekran Ayarları): Ekran görünümünü değiştirebilmenizi sağlar.<br />

/ (Sürekli Çekim/Zamanlayıcı): Zamanlayıcıyı ve seri çekim modunu<br />

kullanabilmenizi sağlar.<br />

(Yaratıcı Fotoğr.çılık): Fotoğraf makinesini sezgisel olarak<br />

çalıştırmanızı sağlar.<br />

(Flaş): Fotoğraflar için bir flaş modu seçebilmenizi sağlar.<br />

Ortadaki düğme (Odak takibi): Konu hareket ettiği zaman bile fotoğraf<br />

makinesi konuyu izler ve odağı otomatik olarak ayarlar.<br />

TR<br />

18


x Menü Öğeleri<br />

Çekim<br />

Film çekim sahnesi<br />

Panorama çekim<br />

sahnesi<br />

Resim Efekti<br />

Sahne Seçimi<br />

Kolay Çekim modu<br />

HDR Resim efekti<br />

Vurgulama alanı<br />

Renk tonu<br />

Çıkartılmış Renk<br />

Çizim efekti<br />

Flulaştırma etkisi<br />

Yumuşak ten efekti<br />

Fot. Boyutu(Dual<br />

Rec)<br />

Akıllı Telefonla<br />

Kntrol<br />

Bilgisayara<br />

Gönder*<br />

Fotoğraf Boyutu/<br />

Panorama görüntü<br />

boyutu/Film<br />

Boyutu/Film<br />

Kalitesi<br />

Film kayıt modunu seçer.<br />

Panoramik görüntüler çekerken kayıt modunu seçer.<br />

İstediğiniz efekte göre orijinal bir dokuyla bir fotoğraf<br />

çeker.<br />

Çeşitli sahne koşullarına uymak için önceden yapılmış<br />

ayarları seçer.<br />

Minimum işlevlerle fotoğraf çeker.<br />

Resim Efektinde [HDR Resim] seçildiği zaman, efekt<br />

düzeyini belirler.<br />

Resim Efektinde [Minyatür] seçildiği zaman,<br />

odaklanılacak kısmı belirler.<br />

Resim Efektinde [Oyuncak kamera] seçildiği zaman,<br />

renk tonunu belirler.<br />

Resim Efektinde [Kısmi Renk] seçildiği zaman,<br />

çıkarılacak rengi belirler.<br />

Resim Efektinde [Çizim] seçildiği zaman, efekt<br />

düzeyini belirler.<br />

Arkaplan Flulaştırma modunda çekim yaparken<br />

arkaplan flulaştırma etkisinin düzeyini ayarlar.<br />

Yumuşak Ten Efektini ve efektin düzeyini ayarlar.<br />

Bir film kaydederken fotoğraf boyutunu belirler.<br />

Fotoğraf makinesini uzaktan akıllı telefonla kontrol<br />

ederek fotoğraflar ve filmler çeker.<br />

Görüntüleri ağa bağlı bir bilgisayara aktararak<br />

yedekler.<br />

Fotoğraflar, panoramik görüntüler veya film dosyaları<br />

için görüntü boyutunu ve kalitesini seçer.<br />

TR<br />

TR<br />

19


Pozlama Komp.<br />

ISO<br />

Beyaz Dengesi<br />

Odak<br />

Metraj Kipi<br />

Sürekli Çekim<br />

Aralığı<br />

Sahne Tanıma<br />

Gülümseme<br />

deklanşörü<br />

Gülümseme<br />

Hassasiyeti<br />

Yüz Algılama<br />

Kapalı Göz<br />

Giderme<br />

Film SteadyShot<br />

İç Kullanım<br />

Kılavuzu<br />

Pozlamayı el ile ayarlamanızı sağlar.<br />

Işık hassasiyetini ayarlar.<br />

Bir görüntünün renk tonlarını ayarlar.<br />

Odaklanma yöntemini seçer.<br />

Pozlamayı belirlemek için konunun hangi kısmının<br />

ölçüleceğini ayarlayan metraj kipini seçer.<br />

Seri çekim için saniyede çekilen görüntü sayısını seçer.<br />

Çekim koşullarının otomatik olarak algılanmasını<br />

ayarlar.<br />

Bir gülümseme algılandığı zaman deklanşörün<br />

otomatik olarak açılmasını ayarlar.<br />

Gülümsemelerin algılanması için Gülümseme<br />

Deklanşörü işlevinin hassasiyetini ayarlar.<br />

Yüzleri algılayıp çeşitli ayarları otomatik olarak<br />

yapmayı ayarlar.<br />

Otomatik olarak iki fotoğraf çekip, gözlerin<br />

kırpılmadığı fotoğrafı seçmeyi ayarlar.<br />

Film modunda SteadyShot gücünü ayarlar. [Film<br />

SteadyShot] ayarının değerini değiştirirseniz görüş<br />

açısı değişir.<br />

Fotoğraf makinesinin ihtiyaçlarınıza uygun işlevlerini<br />

arar.<br />

* Yalnızca bir bellek kartı takıldığında görüntüler.<br />

TR<br />

20


İzleme<br />

Akıllı Telefona<br />

Gnder<br />

TV’de İzle<br />

Bilgisayara<br />

Gönder*<br />

Güzellik Efekti<br />

Rötuş<br />

Resim Efekti<br />

Slayt gösterisi<br />

Sil<br />

3D izleme<br />

İzleme Modu<br />

Sürekli Çek. Grubu<br />

Gösterimi<br />

Koru<br />

Baskı (DPOF)<br />

Döndür<br />

İç Kullanım<br />

Kılavuzu<br />

* Yalnızca bir bellek kartı takıldığında görüntüler.<br />

Görüntüleri karşıya yükler ve bir akıllı telefona aktarır.<br />

Görüntüleri ağ destekli bir TV’de izlemenizi sağlar.<br />

Görüntüleri ağa bağlı bir bilgisayara aktararak<br />

yedekler.<br />

Fotoğraftaki bir yüzü rötuşlar.<br />

Çeşitli efektler kullanarak bir görüntüye rötuş yapar.<br />

Görüntülere çeşitli dokular ekler.<br />

Bir sürekli oynatma yöntemi seçer.<br />

Bir görüntüyü siler.<br />

3D modunda çekilen görüntülerin bir 3D TV’de<br />

oynatılması için ayarlar.<br />

Görüntüler için ekranda gösterim biçimi seçer.<br />

Seri çekim görüntülerini gruplar halinde ekrana<br />

getirmeyi veya oynatma sırasında tüm görüntüleri<br />

göstermeyi seçer.<br />

Görüntüleri korur.<br />

Bir fotoğrafa baskı emir işareti koyar.<br />

Fotoğrafı sola döndürür.<br />

Fotoğraf makinesinin ihtiyaçlarınıza uygun işlevlerini<br />

arar.<br />

TR<br />

TR<br />

21


x Ayar öğeleri<br />

Çekim yaparken veya oynatma sırasında MENU düğmesine basarsanız,<br />

nihai seçim olarak (Ayarlar) sağlanır. Varsayılan ayarları (Ayarlar)<br />

ekranında değiştirebilirsiniz.<br />

Çekim Ayarları<br />

Temel Ayarlar<br />

Ağ Ayarları<br />

Bellek Kartı<br />

Aracı**<br />

Saat Ayarları<br />

Film formatı/AF Işığı/Izgara Çizgisi/Net Görüntü<br />

Zoom/Dijital Zoom/Rüzgar Sesi Azaltma/Krmızı<br />

Göz Giderme/Kapalı Göz Alarmı/Tarih Yaz/Ekran<br />

Çözünürlüğü<br />

Sesli Uyarı/Panel Parlaklığı/Language Setting/Ekran<br />

rengi/Demo Modu/Sıfırla/İşlev Kılavuzu/HDMI<br />

KONTROLÜ/USB Bağlantı Ayarı/USB Güç<br />

Kaynağı/LUN Ayarı/Müzik İndir/Müziği Boşalt/<br />

Uçak modu/Eye-Fi*/Güç Tasarrufu/Sürüm<br />

WPS Zorla/Erişim nokt. ayarları/Aygıt Adını<br />

Düzenle/SSID/Parola Sıfırla/MAC Adresini Göster<br />

Biçimleme/KYT Klasörü Oluştur/KYT Klasörü<br />

Değiş./KYT Klasörü Sil/Kopya/Dosya Numarası<br />

Alan Ayarı/Tarih ve Saat Ayarı<br />

* Yalnızca bir Eye-Fi bellek kartı takıldığında görüntüler.<br />

** Bir bellek kartı takılı değilse, (Dahili Bellek Kartı) görüntülenir ve yalnızca<br />

[Biçimleme] seçilebilir.<br />

TR<br />

22


“PlayMemories Home” yazılımının özellikleri<br />

“PlayMemories Home” yazılımı bilgisayarınıza fotoğraflar ve filmler<br />

aktarmanızı ve onları kullanmanızı sağlar. AVCHD filmlerinin<br />

bilgisayarınıza aktarılabilmesi için “PlayMemories Home” gerekir.<br />

Fotoğraf<br />

makinenizden<br />

görüntüleri aktarma<br />

Takvimde<br />

görüntüleri izleme<br />

“PlayMemories Online”da<br />

görüntüler paylaşma<br />

TR<br />

Film diskleri<br />

oluşturma<br />

Görüntüleri ağ<br />

hizmetlerine yükleme<br />

z “PlayMemories Home”u indirme (yalnızca Windows için)<br />

“PlayMemories Home”u aşağıdaki URL’den indirebilirsiniz:<br />

www.sony.net/pm<br />

Notlar<br />

• “PlayMemories Home”u yüklemek için İnternet bağlantısı gerekir.<br />

• “PlayMemories Online” veya diğer ağ hizmetlerini kullanabilmek için İnternet<br />

bağlantısı gerekir. “PlayMemories Online” veya diğer ağ hizmetleri bazı<br />

ülkelerde veya bölgelerde kullanılamayabilir.<br />

• “PlayMemories Home” Mac bilgisayarlarla uyumlu değil. Mac’inizde yüklü<br />

olan uygulamaları kullanın. Ayrıntılar için şu URL’yi ziyaret edin:<br />

http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/<br />

TR<br />

23


x “PlayMemories Home”u bilgisayara yükleme<br />

1 Bilgisayarınızdaki İnternet tarayıcısını kullanarak<br />

aşağıdaki URL’ye gidin, ardından [Install] t [Run]<br />

düğmesini tıklatın.<br />

www.sony.net/pm<br />

2 Yükleme işlemini<br />

tamamlamak için<br />

ekrandaki talimatları<br />

izleyin.<br />

• Fotoğraf makinesini bilgisayara<br />

bağlamanızı söyleyen bir mesaj<br />

görüntülendiğinde, mikro USB<br />

kablosunu (ürünle verilir)<br />

kullanarak fotoğraf makinesini<br />

ve bilgisayarı bağlayın.<br />

USB jakına<br />

Multi/Mikro USB<br />

Terminaline<br />

x “PlayMemories Home Help Guide”ı İzleme<br />

“PlayMemories Home”u kullanma hakkındaki ayrıntılar için<br />

“PlayMemories Home Help Guide”a bakın.<br />

1 Masaüstündeki [PlayMemories Home Help Guide]<br />

simgesine çift tıklayın.<br />

• Başlat menüsünden “PlayMemories Home Help Guide”a erişmek<br />

için: [Start] t [All Programs] t [PlayMemories Home] t<br />

[PlayMemories Home Help Guide] öğesine tıklatın.<br />

• Windows 8’da, Başlat ekranından [PlayMemories Home]’u seçerek<br />

[PlayMemories Home]’u başlatın, ardından [Help] menüsünden<br />

[PlayMemories Home Help Guide] seçimini yapın.<br />

• “PlayMemories Home” hakkındaki ayrıntılar için “Cyber-shot Kullanıcı<br />

Kılavuzu” (sayfa 2) veya aşağıdaki PlayMemories Home destek sayfasını<br />

(yalnızca İngilizce) da inceleyebilirsiniz:<br />

http://www.sony.co.jp/pmh-se/<br />

TR<br />

24


Fotoğraf sayısı ve filmlerin kayıt süresi<br />

Fotoğraf sayısı ve kaydedilebilir süre çekim koşullarına ve bellek kartına<br />

bağlı olarak değişebilir.<br />

x Fotoğraflar<br />

(Birimler: Görüntüler)<br />

Kapasite Dahili bellek<br />

Bellek kartı<br />

Boyut<br />

Yaklaşık 48 MB<br />

2 GB<br />

18M 7 295<br />

VGA 155 6400<br />

16:9(13M) 8 325<br />

16:9(2M) 29 1150<br />

TR<br />

x Filmler<br />

Aşağıdaki tablo yaklaşık maksimum kayıt sürelerini gösterir. Bunlar tüm<br />

film dosyaları için toplam sürelerdir. Yaklaşık 29 dakika boyunca sürekli<br />

çekim mümkündür (ürün spesifikasyonu sınırı). MP4 (12M) biçimindeki<br />

bir filmin maksimum sürekli kayıt süresi yaklaşık 15 dakikadır (2 GB dosya<br />

boyutu kısıtlamasıyla sınırlıdır).<br />

(h (saat), m (dakika))<br />

Kapasite Dahili bellek<br />

Bellek kartı<br />

Boyut<br />

Yaklaşık 48 MB<br />

2 GB<br />

AVC HD 24M (FX) — 10 m<br />

(10 m)<br />

AVC HD 9M (HQ) — 25 m<br />

(15 m)<br />

MP4 12M — 15 m<br />

MP4 3M — 1 h 10 m<br />

TR<br />

25


( ) içindeki sayı minimum kayıt yapabilme süresidir.<br />

• Film kaydı yapabilme süresi, fotoğraf makinesi çekim sahnesine bağlı olarak<br />

görüntü kalitesini otomatik olarak ayarlayan VBR (Değişken Bit Hızı)<br />

özelliğine sahip olduğu için değişir. Hızlı hareket eden bir konuyu kaydettiğiniz<br />

zaman, kayıt için daha fazla bellek gerektiği için görüntü daha nettir, ancak<br />

kayıt yapabilme süresi daha kısadır.<br />

Kayıt yapabilme süresi çekim koşullarına, konuya veya görüntü kalite/boyut<br />

ayarlarına göre de değişir.<br />

Fotoğraf makinesinin kullanımıyla ilgili notlar<br />

Bu fotoğraf makinesinde yerleşik işlevler<br />

• Bu kullanıcı kılavuzu 1080 60i uyumlu ve 1080 50i uyumlu aygıtların işlevlerini<br />

açıklamaktadır.<br />

Fotoğraf makinenizin 1080 60i uyumlu bir aygıt mı, yoksa 1080 50i uyumlu bir<br />

aygıt mı olduğunu anlamak için makinenin altında aşağıda gösterilen işareti<br />

kontrol edin.<br />

1080 60i uyumlu aygıt: 60i<br />

1080 50i uyumlu aygıt: 50i<br />

• Bu fotoğraf makinesiyle çekilen 3D görüntüleri 3D uyumlu monitörlerde uzun<br />

sürelerle izlemeyin.<br />

• Bu fotoğraf makinesiyle çekilen 3D görüntüleri 3D uyumlu monitörlerde<br />

izlediğiniz zaman, göz yorulması, yorgunluk veya mide bulantısı şeklinde<br />

rahatsızlıklar duyabilirsiniz. Bu belirtileri önlemek için izlemeye düzenli aralar<br />

vermenizi tavsiye ederiz. Ancak, kişiden kişiye değiştiği için gerek duyduğunuz<br />

bu araların uzunluğuna ve sıklığına kendiniz karar vermelisiniz. Herhangi bir<br />

şekilde rahatsızlık duyarsanız, kendinizi iyi hissedinceye kadar 3D görüntüler<br />

izlemeyi bırakın ve gerekirse bir hekime danışın. Ayrıca bu fotoğraf makinesini<br />

bağladığınız veya birlikte kullandığınız aygıtla veya yazılımla birlikte verilen<br />

kullanma kılavuzuna da başvurun. Bir çocuğun (özellikle 6 yaşın altındaki<br />

çocukların) görme duyusunun hala gelişme aşamasında olduğunu unutmayın.<br />

Çocuğunuzun 3D görüntüler izlemesine izin vermeden önce bir çocuk veya göz<br />

doktoruna danışın ve böyle görüntüler izlediği zaman mutlaka yukarıda<br />

belirtilen önlemleri almasını sağlayın.<br />

Kullanım ve bakım hakkında<br />

Kaba şekilde kullanımdan, parçalarını sökmekten, üzerinde değişiklik yapmaktan<br />

ve vurmak, düşürmek veya ürünün üstüne basmak gibi fiziksel şok veya darbe<br />

uygulamaktan kaçının. Merceğe karşı özellikle dikkatli olun.<br />

TR<br />

26


Kaydetme/oynatma ile ilgili notlar<br />

• Kaydetmeye başlamadan önce, fotoğraf makinesinin doğru çalıştığından emin<br />

olmak için bir deneme kaydı yapın.<br />

• Bu fotoğraf makinesi toza, serpintiye karşı korumalı veya su geçirmez değildir.<br />

• Fotoğraf makinesini suya maruz bırakmayın. Makinenin içine su girerse, bir<br />

arıza oluşabilir. Bazı durumlarda, fotoğraf makinesi onarılamaz.<br />

• Fotoğraf makinesiyle güneşi veya başka parlak ışıkları hedef almayın. Bu,<br />

fotoğraf makinenizin bozulmasına neden olabilir.<br />

• Nem yoğunlaşması olursa, onu fotoğraf makinesini kullanmadan önce<br />

temizleyin.<br />

• Fotoğraf makinesini sallamayın veya bir yere çarpmayın. Bir arızaya neden<br />

olabilir ve görüntüleri kaydedemeyebilirsiniz. Ayrıca, kayıt ortamı<br />

kararsızlaşabilir ve görüntü verileri hasar görebilir.<br />

Fotoğraf makinesini aşağıdaki yerlerde kullanmayın/<br />

saklamayın<br />

• Aşırı sıcak, soğuk veya nemli bir yerde<br />

Güneşte park edilmiş bir otomobilin içi gibi yerlerde, fotoğraf makinesinin<br />

gövdesi deforme olabilir ve bu, bir arızaya neden olabilir.<br />

• Doğrudan güneş ışığı altında veya bir ısıtıcı yakınında<br />

Fotoğraf makinesinin gövdesi renk değiştirebilir veya deforme olabilir ve bu, bir<br />

arızaya neden olabilir.<br />

• Sert titreşimlere maruz kalan bir yerde<br />

• Güçlü radyo dalgaları üreten, radyasyon yayan veya güçlü bir manyetik nokta<br />

olan bir yerin yakınında. Aksi takdirde, fotoğraf makinesi görüntüleri doğru<br />

şekilde kaydedemeyebilir veya oynatamayabilir.<br />

• Kumlu veya tozlu yerlerde<br />

Fotoğraf makinesinin içine kum veya toz girmemesine dikkat edin. Bu, fotoğraf<br />

makinesinin arızalanmasına neden olabilir ve bazı durumlarda bu arıza<br />

onarılamayabilir.<br />

Taşıma hakkında<br />

Fotoğraf makinesi pantolonunuzun veya eteğinizin arka cebindeyken bir<br />

sandalyeye veya başka bir yere oturmayın, çünkü bu bir arızaya veya fotoğraf<br />

makinesinin hasar görmesine neden olabilir.<br />

Ekran ve mercek ile ilgili notlar<br />

Ekran son derece yüksek hassasiyetli teknolojiyle imal edildiği için piksellerin<br />

%99,99’undan fazlası etkin kullanımdadır. Ancak, ekran üzerinde bazı küçük<br />

siyah ve/veya parlak (beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil renkli) noktalar görülebilir.<br />

Bu noktalar imalat sürecinin normal bir sonucudur ve görüntü kaydını etkilemez.<br />

Fotoğraf makinesinin sıcaklığı hakkında<br />

Fotoğraf makineniz ve pili sürekli kullanım nedeniyle ısınabilir ama bu bir arıza<br />

değildir.<br />

TR<br />

TR<br />

27


TR<br />

28<br />

Aşırı ısınma koruması hakkında<br />

Fotoğraf makinesinin ve pilin sıcaklığına bağlı olarak, film kaydedemeyebilirsiniz<br />

ya da makineyi korumak için güç otomatik şekilde kesilebilir.<br />

Güç kesilmeden veya artık film kaydedemez duruma gelinmeden önce ekranda<br />

bir mesaj görüntülenir. Bu durumda, gücü kapalı tutun ve fotoğraf makinesinin<br />

ve pilin sıcaklığının düşmesini bekleyin. Fotoğraf makinesinin ve pilin yeterince<br />

soğumasını beklemeden makineyi açarsanız, güç yeniden kapanabilir ve film<br />

kaydedemeyebilirsiniz.<br />

Pilin şarj edilmesi hakkında<br />

Uzun bir süre kullanılmamış olan bir pili şarj ederseniz, pil yeterli kapasiteye<br />

kadar şarj olmayabilir.<br />

Bu durumun nedeni pilin özellikleridir ve bu durum bir arıza değildir. Pili<br />

yeniden şarj edin.<br />

Telif hakkı ile ilgili uyarı<br />

Televizyon programları, filmler, video bantları ve diğer materyaller telif hakkı ile<br />

korunuyor olabilir. Bu materyallerin izinsiz kaydedilmesi telif hakkı yasalarının<br />

hükümlerine aykırı olabilir.<br />

Hasarlı içerik veya kayıt hatası için tazminat söz konusu değildir<br />

<strong>Sony</strong> fotoğraf makinesinin veya kayıt ortamının, vb. bir arızası nedeniyle kaydın<br />

başarısız olması veya kaydedilmiş içeriğin kaybolması ya da hasar görmesi için<br />

tazminat ödemez.<br />

Fotoğraf makinesinin yüzeyini temizleme<br />

Fotoğraf makinesinin yüzeyini suyla hafifçe ıslatılmış yumuşak bir bezle<br />

temizledikten sonra yüzeyi kuru bir bezle silin. Parlak yüzeyin veya gövdenin<br />

hasar görmesini önlemek için:<br />

–Fotoğraf makinesini tiner, benzin, alkol, temizlik mendili, böcek kovucu,<br />

güneş yağı veya haşere ilacı gibi kimyasal maddelerin etkisine maruz<br />

bırakmayın.<br />

LCD monitöre bakım uygulama<br />

• Ekranda el kremi veya nemlendirici bırakılması, kaplamanın dağılmasına<br />

neden olabilir. Ekranda bunlardan herhangi birini görürseniz, hemen<br />

temizleyin.<br />

• Kağıt mendil veya başka malzemelerle güç kullanarak temizleme, kaplamaya<br />

zarar verebilir.<br />

• LCD monitörün ekranına parmak izleri veya kırıntı yapışırsa, kırıntıları yavaşça<br />

temizlemenizi ve ekranı yumuşak bir bezle temizlemenizi öneririz.<br />

Kablosuz LAN ile ilgili notlar<br />

Kayıp veya hırsızlık sonucu fotoğraf makinesinde yüklenen hedeflere yetkisiz<br />

erişim veya bu hedeflerin yetkisiz kullanımı nedeniyle oluşan zararlar için hiçbir<br />

sorumluluk kabul etmeyiz.


Fotoğraf makinesinin atılması/devredilmesi ile ilgili notlar<br />

Kişisel verileri korumak için fotoğraf makinesini atarken veya devrederken<br />

aşağıdakileri uygulayın.<br />

• Dahili belleği biçimlendirin (sayfa 22), mercek kapalı haldeyken dahili belleğin<br />

tam kapasitesine kadar görüntü kaydedin, ardından dahili belleği yeniden<br />

biçimlendirin.<br />

Bu işlem, orijinal verilerinizin kurtarılmasını zorlaştıracaktır.<br />

• [Sıfırla] t [Tüm ayarlar] (sayfa 22) seçeneklerini kullanarak tüm fotoğraf<br />

makinesi ayarlarını sıfırlayın.<br />

TR<br />

TR<br />

29


Teknik Özellikler<br />

TR<br />

30<br />

Fotoğraf Makinesi<br />

[Sistem]<br />

Görüntü aygıtı: 7,82 mm (1/2,3 tip)<br />

Exmor R CMOS sensörü<br />

Fotoğraf makinesinin toplam piksel<br />

sayısı:<br />

Yaklaşık 21,1 Megapiksel<br />

Fotoğraf makinesinin etkin piksel<br />

sayısı:<br />

Yaklaşık 18,2 Megapiksel<br />

Mercek: <strong>Sony</strong> G 20× zum merceği<br />

f = 4,3 mm – 86 mm (25 mm –<br />

500 mm (35 mm film eşdeğeri))<br />

F3,5 (W) – F6,5 (T)<br />

Film çekimi yaparken (16:9):<br />

27 mm – 540 mm*<br />

Film çekimi yaparken (4:3):<br />

33 mm – 660 mm*<br />

* [Film SteadyShot] işlevi<br />

[Standart] olarak ayarlandığı<br />

zaman<br />

SteadyShot: Optik<br />

Pozlama kontrolü: Otomatik<br />

pozlama, Sahne Seçimi<br />

Beyaz dengesi: Otomatik, Gün ışığı,<br />

Bulutlu, Floresan 1/2/3, Ampul,<br />

Flaş, Tek Tuş<br />

Dosya biçimi:<br />

Fotoğraflar: JPEG (DCF, Exif,<br />

MPF Baseline) uyumlu, DPOF<br />

uyumlu<br />

3D fotoğraflar: MPO (MPF<br />

Genişletilmiş (Disparite<br />

Görüntüsü)) uyumlu<br />

Filmler (AVCHD biçimi):<br />

AVCHD biçimi Ver. 2.0 uyumlu<br />

Video: MPEG-4 AVC/H.264<br />

Ses: Dolby Digital 2ch, Dolby<br />

Digital Stereo Creator donanımlı<br />

• Dolby Laboratories’in lisansı ile<br />

üretilmiştir.<br />

Filmler (MP4 biçimi):<br />

Video: MPEG-4 AVC/H.264<br />

Ses: MPEG-4 AAC-LC 2ch<br />

Kayıt ortamı: Dahili Bellek<br />

(Yaklaşık 48 MB), “Memory<br />

Stick Duo”, “Memory Stick<br />

Micro”, SD kartlar, microSD<br />

bellek kartları<br />

Flaş: Flaş menzili (ISO hassasiyeti<br />

(Tavsiye Edilen Pozlama İndeksi)<br />

Otomatik seçeneğine ayarlı):<br />

Yaklaşık 0,2 m ila 4,3 m (W)<br />

Yaklaşık 2,0 m ila 2,4 m (T)<br />

[Giriş ve Çıkış konektörleri]<br />

HDMI konektörü: HDMI mikro jakı<br />

Multi/Mikro USB Terminali*:<br />

USB iletişimi<br />

USB iletişimi: Hi-Speed USB<br />

(USB 2.0)<br />

* Mikro USB ile uyumlu aygıtı<br />

destekler.<br />

[Ekran]<br />

LCD ekran:<br />

7,5 cm (3,0 tipi) TFT sürücü<br />

Toplam nokta sayısı:<br />

460 800 dot<br />

[Güç, genel]<br />

Güç: Şarj edilebilir pil NP-BX1, 3,6 V<br />

AC Adaptörü AC-UB10/UB10B/<br />

UB10C/UB10D, 5 V<br />

Güç tüketimi (çekim sırasında):<br />

Yaklaşık 1,0 W<br />

Çalışma sıcaklığı: 0 °C ila 40 °C<br />

Saklama sıcaklığı: –20 °C ila +60 °C


Boyutlar (CIPA uyumlu):<br />

96,0 mm × 54,9 mm × 25,7 mm<br />

(G/Y/D)<br />

Ağırlık (CIPA uyumlu) (NP-BX1 pil,<br />

“Memory Stick Duo” dahil):<br />

Yaklaşık 166 g<br />

Mikrofon: Stereo<br />

Hoparlör: Tek ses<br />

Exif Print: Uyumlu<br />

PRINT Image Matching III: Uyumlu<br />

Kapasite: 4,5 Wh (1 240 mAh)<br />

Tasarım ve özelliklerin önceden<br />

bildirimde bulunmadan değiştirilme<br />

hakkı saklıdır.<br />

[Kablosuz LAN]<br />

Desteklenen standart:<br />

IEEE 802.11 b/g/n<br />

Frekans: 2,4 GHz<br />

Desteklenen güvenlik protokolleri:<br />

WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK<br />

Yapılandırma yöntemi: WPS (Wi-Fi<br />

Korumalı Kurulum) / manuel<br />

Erişim yöntemi: Altyapı Modu<br />

TR<br />

AC-UB10/UB10B/UB10C/<br />

UB10D AC Adaptörü<br />

Güç gereksinimi: 100 V ila 240 V AC,<br />

50 Hz/60 Hz, 70 mA<br />

Çıkış voltajı: DC 5V, 0,5A<br />

Çalışma sıcaklığı: 0 °C ila 40 °C<br />

Saklama sıcaklığı: –20 °C ila +60 °C<br />

Boyutlar:<br />

Yaklaşık 50 mm × 22 mm ×<br />

54 mm (G/Y/D)<br />

Ağırlık:<br />

ABD ve Kanada için: Yaklaşık<br />

48 g<br />

ABD ve Kanada dışındaki ülkeler<br />

veya bölgeler için: Yaklaşık 43 g<br />

Şarj edilebilir pil NP-BX1<br />

Kullanılan pil: Lityum-iyon pil<br />

Maksimum voltaj: DC 4,2 V<br />

Nominal voltaj: DC 3,6 V<br />

Maksimum şarj voltajı: DC 4,2 V<br />

Maksimum şarj akımı: 1,89 A<br />

TR<br />

31


Ticari markalar<br />

• Aşağıdaki markalar <strong>Sony</strong><br />

Corporation’in ticari markalarıdır.<br />

, “Cyber-shot”,<br />

“Memory Stick XC-HG Duo”,<br />

“Memory Stick PRO Duo”,<br />

“Memory Stick PRO-HG Duo”,<br />

“Memory Stick Duo”, “Memory<br />

Stick Micro”<br />

• “AVCHD” ve “AVCHD” logoları<br />

Panasonic Corporation ve <strong>Sony</strong><br />

Corporation’ın ticari markalarıdır.<br />

• HDMI ve HDMI High-Definition<br />

Multimedia Interface terimleri ve<br />

HDMI Logosu, HDMI Licensing<br />

LLC şirketinin ABD ve diğer<br />

ülkelerdeki ticari markaları veya<br />

tescilli ticari markalarıdır.<br />

• Windows Microsoft Corporation<br />

şirketinin ABD ve/veya diğer<br />

ülkelerdeki tescilli ticari markasıdır.<br />

• Mac, App Store Apple Inc.<br />

şirketinin tescilli ticari markalarıdır.<br />

• iOS Cisco Systems, Inc. şirketinin<br />

ve/veya bağlı kuruluşlarının<br />

ABD’de ve belirli diğer ülkelerde<br />

tescilli ticari markası veya ticari<br />

markasıdır.<br />

• Android, Google Play Google Inc.<br />

şirketinin ticari markalarıdır.<br />

• Wi-Fi, Wi-Fi logosu, Wi-Fi<br />

PROTECTED SET-UP Wi-Fi<br />

Alliance şirketinin tescilli ticari<br />

markalarıdır.<br />

• DLNA ve DLNA CERTIFIED,<br />

Digital Living Network Alliance<br />

şirketinin ticari markalarıdır.<br />

• SDXC logosu SD-3C, LLC<br />

şirketinin bir ticari markasıdır.<br />

• “ ” ve “PlayStation”, <strong>Sony</strong><br />

Computer Entertainment Inc.<br />

şirketinin tescilli ticari markalarıdır.<br />

• Facebook ve “f” logosu, Facebook,<br />

Inc. şirketinin ticari markaları veya<br />

tescilli ticari markalarıdır.<br />

• YouTube ve YouTube logosu,<br />

Google Inc. şirketinin ticari<br />

markaları veya tescilli ticari<br />

markalarıdır.<br />

• Ayrıca, bu kılavuzda kullanılan<br />

sistem ve ürün adları, genel olarak,<br />

ilgili geliştiricilerinin veya<br />

imalatçılarının ticari markaları ya<br />

da tescilli ticari markalarıdır.<br />

Ancak, bu kılavuzda veya ®<br />

işaretleri her yerde kullanılmamıştır.<br />

• PlayStation 3 için uygulamayı<br />

PlayStation Store web sitesinden<br />

(mümkün olan yerlerde) indirerek<br />

PlayStation 3 konsolunuzu daha<br />

keyifli hale getirin.<br />

• PlayStation 3 için uygulama, bir<br />

PlayStation Network hesabı ve<br />

uygulamanın indirilmesini<br />

gerektirir. PlayStation Store<br />

mağazasının bulunduğu bölgelerde<br />

erişilebilirdir.<br />

Bu ürünle ilgili ek bilgiler ve sıkça<br />

sorulan soruların yanıtları<br />

Müşteri Desteği Web sitemizde<br />

bulunabilir.<br />

VOC (Uçucu Organik Bileşke)<br />

içermeyen bitkisel yağ menşeli<br />

mürekkeple, %70’i veya daha fazlası<br />

yeniden kazanılmış kağıda basılmıştır.<br />

TR<br />

32


Uygunluk beyanı, üretici fırmanın<br />

yetkili kılmış olduğu, Product<br />

Compliance Europe (PCE), <strong>Sony</strong><br />

Deutschland GmbH tarafından<br />

yapılmaktadır.<br />

Product Compliance Europe (PCE),<br />

<strong>Sony</strong> Deutschland GmbH<br />

Hedelfinger Strasse 61, 70327<br />

Stuttgart, Germany<br />

Tel: (0)711-5858-0,<br />

Fax: (0)711-5858-488<br />

URL of EU DoC Database:<br />

http://www.compliance.sony.de/<br />

TR<br />

Üretici Firma:<br />

<strong>Sony</strong> Corporation<br />

1-7-1 Konan, Minato-ku,<br />

Tokyo, 108-0075 Japan<br />

Türkiye İrtibat Numaraları:<br />

Tel: 0216-633 98 00<br />

Faks: 0216-632 70 30<br />

e-mail: bilgi@eu.sony.com<br />

EEE Yönetmeliğine Uygundur<br />

İTHALATÇI FİRMA<br />

SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ.<br />

Onur Ofis Park Plaza Inkılap Mah.<br />

Üntel Sok. No:10 Ümraniye 34768/<br />

İstanbul <strong>Sony</strong> Bilgi ve Danışma Hattı:<br />

(212) 444 SONY (7669)<br />

TR<br />

33


中 文 ( 繁 體 字 )<br />

關 於 相 機 的 詳 細 資 訊 (“Cyber-shot 使 用 者 指 南 ”)<br />

“Cyber-shot 使 用 者 指 南 ” 是 線 上 使 用 說 明 書 。 關 於 相 機<br />

各 種 功 能 的 深 入 使 用 說 明 , 請 參 考 此 書 。<br />

1 進 入 <strong>Sony</strong> 服 務 網 頁 。<br />

http://www.sony.net/<strong>Sony</strong>Info/Support/<br />

2 選 擇 您 的 國 家 或 地 區 。<br />

3 搜 尋 服 務 網 頁 內 您 相 機 的 型 號 名 稱 。<br />

• 查 看 您 相 機 底 部 的 型 號 名 稱 。<br />

檢 查 附 件<br />

括 號 中 的 數 字 代 表 的 是 件 數 。<br />

• 相 機 (1)<br />

• 充 電 電 池 NP-BX1 (1)<br />

• 微 型 USB 電 纜 (1)<br />

• 電 源 供 應 器 / 電 源 適 配 器 AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1)<br />

• 電 源 線 ( 在 美 國 與 加 拿 大 非 附 件 )(1)<br />

• 腕 帶 (1)<br />

• 使 用 說 明 書 ( 本 說 明 書 )(1)<br />

CT<br />

2


警 告<br />

為 減 少 發 生 火 災 或 電 擊 的 危 險 , 請 勿 讓 本 機 暴 露 於 雨 中 或 受 潮 。<br />

重 要 的 安 全 指 示<br />

- 請 保 存 這 些 指 示 危 險<br />

為 了 降 低 火 災 或 電 擊 的 危 險 , 請 小 心 遵 守<br />

這 些 指 示<br />

注 意<br />

CT<br />

[ 電 池 組<br />

如 果 電 池 組 處 理 不 當 , 電 池 組 可 能 會 爆 炸 , 造 成 火 災 , 甚 至 化 學 灼 傷 。 請 遵<br />

循 以 下 注 意 事 項 。<br />

• 切 勿 拆 解 。<br />

• 切 勿 擠 壓 , 撞 擊 電 池 組 或 對 電 池 組 用 力 過 度 , 如 敲 擊 , 跌 落 或 踩 踏 在 電 池<br />

組 上 。<br />

• 切 勿 短 路 或 讓 金 屬 物 品 接 觸 到 電 池 端 子 。<br />

• 切 勿 暴 露 在 超 過 60 ℃ 的 高 溫 下 , 例 如 直 射 陽 光 下 , 或 停 在 太 陽 下 的 汽 車<br />

內 。<br />

• 切 勿 焚 化 或 丟 棄 在 火 中 。<br />

• 切 勿 處 理 損 壞 或 洩 漏 的 鋰 離 子 電 池 。<br />

• 務 必 使 用 <strong>Sony</strong> 原 廠 的 充 電 器 或 可 對 電 池 組 充 電 的 裝 置 來 為 電 池 組 充 電 。<br />

• 電 池 組 應 放 在 幼 兒 不 易 觸 及 的 地 方 。<br />

• 使 電 池 組 保 持 乾 燥 。<br />

• 請 僅 使 用 與 <strong>Sony</strong> 建 議 的 相 同 或 相 等 的 電 池 類 型 進 行 更 換 。<br />

• 請 依 照 說 明 書 中 的 說 明 正 確 丟 棄 舊 電 池 組 。<br />

[ 電 源 供 應 器 / 電 源 適 配 器<br />

使 用 電 源 供 應 器 / 電 源 適 配 器 時 , 請 使 用 附 近 牆 上 的 電 源 插 座 。 如 果 在 使 用<br />

設 備 時 發 生 任 何 故 障 , 請 立 即 將 電 源 供 應 器 / 電 源 適 配 器 從 牆 上 的 電 源 插 座<br />

拔 掉 。<br />

如 果 附 帶 電 源 線 , 則 該 電 源 線 專 為 本 相 機 設 計 , 不 能 用 於 其 他 電 子 設 備 。<br />

CT<br />

3


注 意<br />

本 產 品 已 經 過 測 試 並 確 定 符 合 EMC 規 定 中 所 提 出 的 使 用 連 接 電 纜 不 得 超 過<br />

3 公 尺 的 限 制 。<br />

[ 注 意<br />

特 定 頻 率 的 電 磁 場 可 能 會 影 響 此 機 的 畫 面 和 聲 音 。<br />

[ 通 知<br />

如 果 靜 電 或 電 磁 導 致 資 料 傳 送 中 斷 ( 失 敗 ), 請 重 新 啟 動 應 用 程 式 或 斷 開 連<br />

接 , 並 重 新 連 接 通 信 電 纜 (USB 等 )。<br />

經 型 式 認 證 合 格 之 低 功 率 射 頻 電 機 , 非 經 許 可 , 公 司 、 商 號 或 使 用 者 均 不 得 擅 自 變<br />

更 頻 率 、 加 大 功 率 或 變 更 原 設 計 之 特 性 及 功 能 。<br />

低 功 率 射 頻 電 機 之 使 用 不 得 影 響 飛 航 安 全 及 干 擾 合 法 通 信 ; 經 發 現 有 干 擾 現 象 時 ,<br />

應 立 即 停 用 , 並 改 善 至 無 干 擾 時 方 得 繼 續 使 用 。 前 項 合 法 通 信 , 指 依 電 信 法 規 定 作<br />

業 之 無 線 電 通 信 。 低 功 率 射 頻 電 機 須 忍 受 合 法 通 信 或 工 業 、 科 學 及 醫 療 用 電 波 輻 射<br />

性 電 機 設 備 之 干 擾 。<br />

僅 適 用 於 台 灣<br />

廢 電 池 請 回 收<br />

附 屬 電 纜 上 附 有 鐵 芯 時 的 注 意 事 項 :USB 電 纜 或 A/V 連 接 電 纜 或 電 源 適 配 器<br />

之 DC 輸 出 線 上 的 一 個 鐵 芯 係 抑 制 電 磁 波 干 擾 用 , 請 勿 任 意 拆 卸 。<br />

CT<br />

4


認 識 各 部 件<br />

A 快 門 按 鈕<br />

B 模 式 撥 盤<br />

( 智 慧 式 自 動 )/<br />

( 高 級 自 動 )/<br />

( 程 式 自 動 )/<br />

(i 全 景 攝 影 )/<br />

( 動 態 影 像 模 式 )/<br />

(3D 靜 態 影 像 )/<br />

( 場 景 選 擇 )/<br />

( 背 景 散 焦 )<br />

C 用 來 拍 攝 :W/T ( 變 焦 ) 桿<br />

用 來 觀 看 : ( 索 引 ) 桿 /<br />

( 播 放 變 焦 ) 桿<br />

D 閃 光 燈<br />

E 自 拍 定 時 器 指 示 燈 / 微 笑 快 門<br />

指 示 燈 /AF 照 明 器<br />

F 充 電 指 示 燈<br />

G ON/OFF ( 電 源 ) 按 鈕<br />

H 麥 克 風<br />

I 鏡 頭<br />

J LCD 螢 屏<br />

K ( 播 放 ) 按 鈕<br />

L MOVIE ( 動 態 影 像 ) 按 鈕<br />

M Multi/Micro USB 端 子 *<br />

N 腕 帶 用 掛 勾<br />

O Wi-Fi 接 收 器 ( 內 建 )<br />

P 控 制 輪<br />

Q MENU 按 鈕<br />

R / ( 相 機 指 南 / 刪 除 ) 按 鈕<br />

S 揚 聲 器<br />

T 三 腳 架 安 裝 孔<br />

• 請 使 用 螺 絲 長 度 在 5.5 公 釐 以<br />

下 的 三 腳 架 。 否 則 無 法 將 相 機<br />

牢 靠 地 固 定 住 , 而 且 可 能 會 對<br />

相 機 造 成 損 壞 。<br />

U HDMI 微 型 插 孔<br />

V 記 憶 卡 插 槽<br />

W 存 取 指 示 燈<br />

X 電 池 / 記 憶 卡 蓋 子<br />

Y 電 池 插 槽<br />

Z 電 池 退 出 桿<br />

* 支 援 微 型 USB 相 容 裝 置 。<br />

CT<br />

CT<br />

5


插 入 電 池<br />

電 池 退 出 桿<br />

1 打 開 蓋 子 。<br />

2 插 入 電 池 。<br />

• 如 圖 所 示 , 在 按 住 電 池 退 出 桿 的 同 時 將 電 池 插 入 。 確 認 電 池 退 出 桿<br />

在 插 入 後 有 鎖 定 。<br />

• 電 池 插 入 不 正 確 時 關 上 電 池 蓋 可 能 會 損 壞 相 機 。<br />

CT<br />

6


為 電 池 充 電<br />

美 國 與 加 拿 大 的 用 戶<br />

CT<br />

電 源 線<br />

美 加 以 外 的 國 家 / 地 區 的 用 戶<br />

充 電 指 示 燈<br />

點 亮 : 充 電<br />

熄 滅 : 充 電 完 成<br />

閃 爍 :<br />

因 為 相 機 溫 度 不 在 適 當 範<br />

圍 內 而 充 電 錯 誤 或 暫 停 充<br />

電<br />

1 用 微 型 USB 電 纜 ( 附 件 ) 將 相 機 連 接 到 電 源 供 應 器 / 電 源<br />

適 配 器 ( 附 件 )。<br />

2 將 電 源 供 應 器 / 電 源 適 配 器 連 接 到 牆 上 的 電 源 插 座 。<br />

充 電 指 示 燈 亮 橘 燈 , 充 電 開 始 。<br />

• 為 電 池 充 電 時 關 閉 相 機 。<br />

• 即 使 電 力 沒 有 完 全 放 光 , 也 可 以 為 電 池 充 電 。<br />

• 充 電 指 示 燈 閃 爍 而 且 充 電 未 完 成 時 , 取 出 電 池 之 後 再 插 回 去 。<br />

CT<br />

7


附 註<br />

• 電 源 供 應 器 / 電 源 適 配 器 連 接 到 牆 上 的 電 源 插 座 時 , 如 果 相 機 上 的 充 電 指 示<br />

燈 閃 爍 , 表 示 因 為 溫 度 超 出 建 議 範 圍 外 而 暫 停 充 電 。 溫 度 回 到 適 當 的 範 圍 內<br />

時 , 會 恢 復 充 電 。 建 議 您 在 10℃ 至 30℃ 的 環 境 溫 度 下 對 電 池 充 電 。<br />

• 電 池 的 端 子 部 分 如 果 髒 了 , 可 能 無 法 有 效 地 充 電 。 遇 到 這 種 情 況 時 , 請 用 軟<br />

布 或 棉 花 棒 輕 輕 地 將 所 有 髒 東 西 擦 掉 , 以 清 潔 電 池 的 端 子 部 分 。<br />

• 將 電 源 供 應 器 / 電 源 適 配 器 ( 附 件 ) 連 接 到 最 近 的 牆 上 電 源 插 座 。 如 果 使 用<br />

電 源 供 應 器 / 電 源 適 配 器 時 發 生 故 障 , 請 立 即 將 插 頭 從 牆 上 的 電 源 插 座 拔 掉<br />

以 中 斷 電 源 。<br />

• 充 電 完 成 時 , 將 電 源 供 應 器 / 電 源 適 配 器 從 牆 上 的 電 源 插 座 拔 掉 。<br />

• 務 必 只 使 用 原 廠 的 <strong>Sony</strong> 電 池 、 微 型 USB 電 纜 ( 附 件 ) 以 及 電 源 供 應 器 / 電 源 適<br />

配 器 ( 附 件 )。<br />

x 充 電 時 間 ( 完 全 充 電 )<br />

使 用 電 源 供 應 器 / 電 源 適 配 器 ( 附 件 ) 時 的 充 電 時 間 大 約 230 分 鐘 。<br />

附 註<br />

• 上 述 充 電 時 間 適 用 於 在 溫 度 為 25℃ 時 對 用 盡 的 電 池 充 電 的 情 況 。 充 電 可 能 因<br />

為 使 用 情 況 或 環 境 而 需 要 長 一 點 的 時 間 。<br />

x 連 接 到 電 腦 上 充 電<br />

用 微 型 USB 電 纜 將 相 機 連 接 到 電 腦 , 便 可 以 為 電 池 充 電 。<br />

CT<br />

8<br />

至 USB 插 孔<br />

附 註<br />

• 經 由 電 腦 充 電 時 , 請 注 意 下 列 幾 點 :<br />

– 如 果 相 機 是 連 接 在 沒 有 連 接 電 源 的 膝 上 型 電 腦 , 電 腦 的 電 池 電 量 會 降 低 。<br />

請 不 要 長 時 間 充 電 。<br />

– 在 相 機 與 電 腦 之 間 建 立 USB 連 接 時 , 不 要 開 / 關 或 重 新 啟 動 電 腦 , 或 者 是 將<br />

電 腦 從 休 眠 模 式 中 喚 醒 。 相 機 可 能 會 造 成 故 障 。 開 / 關 電 腦 或 重 新 啟 動 電<br />

腦 , 或 者 喚 醒 休 眠 模 式 中 的 電 腦 之 前 , 要 中 斷 相 機 與 電 腦 的 連 接 。<br />

– 對 於 自 行 組 裝 的 電 腦 或 修 改 過 的 電 腦 , 不 保 證 能 夠 充 電 。


x 電 池 使 用 時 間 以 及 可 以 記 錄 與 播 放 的 影 像 數 目<br />

電 池 使 用 時 間<br />

影 像 數 目<br />

拍 攝 ( 靜 態 影 像 ) 約 250 分 鐘 約 500 個 影 像<br />

一 般 動 態 影 像 拍 攝 約 80 分 鐘 —<br />

連 續 動 態 影 像 拍 攝 約 120 分 鐘 —<br />

檢 視 ( 靜 態 影 像 ) 約 360 分 鐘 約 7200 個 影 像<br />

附 註<br />

• 上 述 影 像 數 目 適 用 於 電 池 充 滿 電 的 情 況 。 視 使 用 情 況 而 定 , 影 像 的 數 目 可 能<br />

會 減 少 。<br />

• 可 以 記 錄 的 影 像 數 目 是 在 下 列 情 況 下 拍 攝 的 :<br />

– 使 用 <strong>Sony</strong> “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) ( 另 售 )<br />

– 在 環 境 溫 度 為 25℃ 時 使 用 電 池 。<br />

– [ 顯 示 解 析 度 ]:[ 標 準 ]<br />

• “ 拍 攝 ( 靜 態 影 像 )” 的 數 目 以 CIPA 標 準 為 根 據 , 在 下 列 情 況 下 進 行 拍 攝 :<br />

(CIPA: Camera & Imaging Products Association)<br />

– DISP ( 顯 示 設 定 ) 設 定 為 [ 開 ]。<br />

– 每 30 秒 鐘 拍 一 張 。<br />

– 變 焦 在 W 和 T 端 交 替 轉 換 。<br />

– 每 拍 攝 兩 次 閃 光 燈 閃 光 一 次 。<br />

– 每 拍 攝 十 次 打 開 和 關 閉 電 源 一 次 。<br />

• 動 態 影 像 拍 攝 分 鐘 數 以 CIPA 標 準 為 根 據 , 在 下 列 情 況 下 進 行 拍 攝 :<br />

– 動 態 影 像 的 畫 質 :AVC HD HQ<br />

– 一 般 動 態 影 像 拍 攝 : 反 覆 開 始 / 停 止 拍 攝 、 變 焦 、 開 / 關 等 條 件 下 的 電 池 使<br />

用 時 間<br />

– 連 續 動 態 影 像 拍 攝 : 以 不 中 斷 拍 攝 直 到 達 到 上 限 (29 分 鐘 ) 後 再 度 按 下<br />

MOVIE 按 鈕 繼 續 拍 攝 為 根 據 的 電 池 使 用 時 間 。 不 操 作 其 他 功 能 , 如 縮 放 。<br />

x 供 電<br />

用 微 型 USB 電 纜 ( 附 件 ) 將 相 機 連 接 到 電 源 供 應 器 / 電 源 適 配 器 , 便 可 以<br />

從 牆 上 的 電 源 插 座 為 相 機 供 電 。<br />

用 微 型 USB 電 纜 將 相 機 連 接 到 電 腦 , 便 可 以 將 影 像 匯 入 電 腦 而 不 用 擔 心 電<br />

池 的 電 耗 盡 。<br />

此 外 , 您 可 以 在 拍 攝 時 使 用 拍 攝 用 的 電 源 供 應 器 / 電 源 適 配 器 AC-UD10<br />

( 另 售 ) 或 AC-UD11 ( 另 售 ) 供 電 。<br />

CT<br />

CT<br />

9


附 註<br />

• 電 池 沒 有 插 入 相 機 時 不 能 供 電 。<br />

• 將 相 機 直 接 連 接 到 電 腦 或 用 附 件 電 源 供 應 器 / 電 源 適 配 器 連 接 到 電 源 插 座<br />

時 , 無 法 拍 攝 。<br />

• 如 果 相 機 處 於 播 放 模 式 時 用 微 型 USB 電 纜 將 相 機 與 電 腦 連 接 , 相 機 上 的 顯 示<br />

會 從 播 放 畫 面 變 更 為 USB 連 接 畫 面 。 按 ( 播 放 ) 按 鈕 切 換 到 播 放 畫 面 。<br />

插 入 記 憶 卡 ( 另 售 )<br />

確 認 缺 角 那 頭 朝 向 正<br />

確 的 方 向 。<br />

1 打 開 蓋 子 。<br />

2 插 入 記 憶 卡 ( 另 售 )。<br />

• 缺 角 那 頭 朝 向 圖 示 方 向 , 將 記 憶 卡 插 入 到 卡 入 定 位 為 止 。<br />

3 關 上 蓋 子 。<br />

CT<br />

10


x 可 以 使 用 的 記 憶 卡<br />

記 憶 卡 適 用 於 靜 態 影 像 適 用 於 動 態 影 像<br />

Memory Stick XC-HG Duo<br />

A<br />

Memory Stick PRO Duo<br />

( 僅 限 Mark2)<br />

Memory Stick PRO-HG Duo<br />

Memory Stick Duo —<br />

B Memory Stick Micro (M2) ( 僅 限 Mark2)<br />

C<br />

D<br />

SD 記 憶 卡<br />

SDHC 記 憶 卡<br />

SDXC 記 憶 卡<br />

microSD 記 憶 卡<br />

microSDHC 記 憶 卡<br />

microSDXC 記 憶 卡<br />

( 等 級 4 或 者 更<br />

快 )<br />

( 等 級 4 或 者 更<br />

快 )<br />

( 等 級 4 或 者 更<br />

快 )<br />

( 等 級 4 或 者 更<br />

快 )<br />

( 等 級 4 或 者 更<br />

快 )<br />

( 等 級 4 或 者 更<br />

快 )<br />

CT<br />

• 在 本 說 明 書 中 , 表 中 的 產 品 統 稱 如 下 :<br />

A:“Memory Stick Duo”<br />

B:“Memory Stick Micro”<br />

C:SD 卡<br />

D:microSD 記 憶 卡<br />

附 註<br />

• 以 本 相 機 使 用 “Memory Stick Micro” 或 microSD 記 憶 卡 時 , 務 必 先 插 入 專<br />

用 轉 接 卡 。<br />

x 若 要 取 出 記 憶 卡 / 電 池<br />

記 憶 卡 : 將 記 憶 卡 往 裡 壓 一 下 以 退 出 記 憶 卡 。<br />

電 池 : 推 動 電 池 退 出 桿 。 小 心 不 要 讓 電 池 掉 落 地 上 。<br />

附 註<br />

• 存 取 指 示 燈 ( 第 5 頁 ) 點 亮 時 切 勿 取 出 記 憶 卡 / 電 池 。 這 樣 可 能 會 對 記 憶 卡 /<br />

內 部 記 憶 體 中 的 資 料 造 成 損 壞 。<br />

CT<br />

11


設 定 時 鐘<br />

ON/OFF ( 電 源 )<br />

控 制 輪<br />

選 擇 項 目 :v/V/b/B<br />

設 定 日 期 與 時 間 的 數 值 : /<br />

設 定 :z<br />

1 按 ON/OFF ( 電 源 ) 按 鈕 。<br />

日 期 與 時 間 設 定 會 在 您 首 次 開 機 時 顯 示 出 來 。<br />

• 可 能 需 要 一 點 時 間 才 能 開 啟 電 源 並 進 行 操 作 。<br />

2 選 擇 要 使 用 的 語 言 。<br />

3 按 照 螢 幕 上 的 指 示 選 擇 一 個 您 要 的 地 理 位 置 , 然 後 按 控<br />

制 輪 上 的 z。<br />

4 設 定 [ 日 期 時 間 格 式 ]、[ 夏 令 時 間 ] 以 及 [ 日 期 時 間 ], 然 後<br />

選 擇 [OK] t [OK]。<br />

• 午 夜 會 顯 示 為 12:00 AM, 而 正 午 則 是 12:00 PM。<br />

5 按 照 螢 幕 上 的 指 示 進 行 。<br />

• 在 下 列 情 況 下 , 電 池 電 力 會 很 快 耗 盡 :<br />

– [ 顯 示 解 析 度 ] 設 定 為 [ 高 ]。<br />

CT<br />

12


拍 攝 靜 態 影 像 / 動 態 影 像<br />

快 門 按 鈕<br />

MOVIE<br />

拍 攝 靜 態 影 像<br />

模 式 撥 盤<br />

: 智 慧 式 自 動<br />

: 動 態 影 像 模 式<br />

W/T ( 變 焦 )<br />

桿<br />

W: 縮 小<br />

T: 放 大<br />

CT<br />

1 將 快 門 按 鈕 按 下 一 半 以 便 對 焦 。<br />

影 像 合 焦 時 , 會 發 出 嗶 聲 , 而 且 z 指 示 會 點 亮 。<br />

2 將 快 門 按 鈕 完 全 按 下 去 以 拍 攝 影 像 。<br />

拍 攝 動 態 影 像<br />

1 按 下 MOVIE ( 動 態 影 像 ) 按 鈕 開 始 記 錄 。<br />

• 用 W/T ( 變 焦 ) 桿 變 更 變 焦 比 率 。<br />

• 繼 續 記 錄 動 態 影 像 的 同 時 按 快 門 按 鈕 拍 攝 靜 態 影 像 。<br />

2 再 度 按 下 MOVIE 按 鈕 停 止 記 錄 。<br />

附 註<br />

• 拍 攝 動 態 影 像 時 , 鏡 頭 與 變 焦 桿 的 運 作 聲 音 會 在 使 用 變 焦 功 能 時 被 記 錄 下<br />

來 。 動 態 影 像 記 錄 完 成 時 ,MOVIE 按 鈕 的 運 作 聲 音 也 可 能 會 被 記 錄 下 來 。<br />

• 視 被 攝 體 或 拍 攝 方 式 而 定 , 全 景 拍 攝 範 圍 可 能 縮 小 。 因 此 即 使 全 景 拍 攝 設 為<br />

[360°], 記 錄 的 影 像 也 可 能 會 小 於 360 度 。<br />

• 在 25℃ 左 右 的 溫 度 下 , 以 相 機 的 預 設 設 定 拍 攝 時 , 一 次 可 以 連 續 拍 攝 大 約<br />

29 分 鐘 。 動 態 影 像 記 錄 完 成 時 , 可 以 再 按 一 下 MOVIE 按 鈕 以 重 新 開 始 記 錄 。 視<br />

環 境 溫 度 而 定 , 記 錄 可 能 會 停 止 以 保 護 相 機 。<br />

• 視 拍 攝 情 況 而 定 , 用 閃 光 燈 拍 攝 而 且 變 焦 設 定 為 W 時 , 鏡 頭 的 陰 影 可 能 會 出<br />

現 在 畫 面 上 。 如 果 發 生 這 種 情 形 , 將 變 焦 設 定 為 T, 然 後 再 用 閃 光 燈 拍 攝 。<br />

CT<br />

13


觀 看 影 像<br />

W: 縮 小<br />

T: 放 大<br />

控 制 輪<br />

( 播 放 )<br />

/ ( 刪 除 )<br />

選 擇 影 像 :B ( 下 一 個 )/b ( 上 一 個 ) 或<br />

者 轉 動 控 制 輪<br />

設 定 :z<br />

1 按 ( 播 放 ) 按 鈕 。<br />

• 在 本 相 機 上 播 放 以 其 他 相 機 記 錄 在 記 憶 卡 上 的 影 像 時 , 會 出 現 資 料<br />

檔 案 的 登 記 畫 面 。<br />

x 選 擇 下 一 個 / 上 一 個 影 像<br />

按 控 制 輪 上 的 B( 下 一 個 )/b( 上 一 個 ) 或 者 轉 動 控 制 輪 , 以 選 擇 一 個<br />

影 像 。 按 控 制 輪 中 央 的 z 以 檢 視 動 態 影 像 。<br />

x 刪 除 影 像<br />

1 按 / ( 刪 除 ) 按 鈕 。<br />

2 用 控 制 輪 上 的 v 選 擇 [ 這 個 影 像 ], 然 後 按 z。<br />

x 恢 復 拍 攝 影 像<br />

將 快 門 按 鈕 按 下 一 半 。<br />

CT<br />

14


相 機 指 南<br />

本 相 機 配 備 有 內 建 的 使 用 指 南 。 這 樣 您 便 可 以 根 據 需 要 搜 尋 相 機 的 功<br />

能 。<br />

MENU<br />

/ ( 相 機 指 南 )<br />

CT<br />

1 按 MENU 按 鈕 。<br />

2 選 擇 您 要 的 MENU 項 目 , 然 後 按 / ( 相 機 指 南 ) 按 鈕 。<br />

所 選 項 目 的 操 作 指 南 便 會 顯 示 出 來 。<br />

• 如 果 您 在 MENU 畫 面 沒 有 顯 示 出 來 時 按<br />

以 用 關 鍵 字 或 圖 示 搜 尋 指 南 。<br />

/ ( 相 機 指 南 ) 按 鈕 , 便 可<br />

CT<br />

15


其 他 功 能 簡 介<br />

拍 攝 或 播 放 時 使 用 的 其 他 功 能 可 以 用 控 制 輪 或 相 機 上 的 MENU 按 鈕 操 作 。<br />

本 相 機 備 有 功 能 指 南 , 可 以 讓 您 輕 鬆 地 從 功 能 中 選 擇 。 顯 示 指 南 時 , 可<br />

以 使 用 各 種 功 能 。<br />

控 制 輪<br />

MENU<br />

x 控 制 輪<br />

DISP ( 顯 示 設 定 ): 讓 您 變 更 螢 幕 顯 示 。<br />

/ ( 連 拍 設 定 / 自 拍 定 時 器 ): 讓 您 使 用 自 拍 定 時 器 和 連 拍 模 式 。<br />

( 相 片 創 造 ): 讓 您 直 覺 地 操 作 相 機 。<br />

( 閃 光 燈 ): 讓 您 選 擇 靜 態 影 像 的 閃 光 燈 模 式 。<br />

中 間 按 鈕 ( 追 蹤 對 焦 ): 相 機 會 追 蹤 被 攝 體 , 即 使 被 攝 體 移 動 , 也 會 自<br />

動 調 整 焦 距 。<br />

x 功 能 表 項 目<br />

拍 攝<br />

功 能 指 南<br />

動 態 影 像 拍 攝 場 景 選 擇 動 態 影 像 的 記 錄 模 式 。<br />

全 景 攝 影 場 景 選 擇 拍 攝 全 景 影 像 時 的 記 錄 模 式 。<br />

相 片 效 果 根 據 需 要 的 效 果 以 原 始 紋 理 拍 攝 靜 態 影 像 。<br />

場 景 選 擇 選 擇 預 設 的 設 定 以 便 與 各 種 場 景 條 件 配 合 。<br />

簡 單 模 式 用 最 少 的 功 能 拍 攝 靜 態 影 像 。<br />

HDR 繪 畫 效 果 在 圖 片 效 果 中 選 擇 [HDR 繪 畫 ] 時 , 設 定 效 果 的 等 級 。<br />

強 調 的 區 域 在 圖 片 效 果 中 選 擇 [ 縮 樣 ] 時 , 設 定 要 對 焦 的 部 分 。<br />

色 調 在 圖 片 效 果 中 選 擇 [ 玩 具 照 相 機 ] 時 , 設 定 色 調 。<br />

CT<br />

16<br />

擷 取 的 色 彩<br />

在 圖 片 效 果 中 選 擇 [ 部 分 色 彩 ] 時 , 選 擇 要 擷 取 的 顏<br />

色 。


插 圖 效 果 在 圖 片 效 果 中 選 擇 [ 插 圖 ] 時 , 設 定 效 果 的 等 級 。<br />

散 焦 效 果 以 背 景 散 焦 模 式 拍 攝 時 , 設 定 背 景 散 焦 效 果 的 等 級 。<br />

柔 膚 效 果 設 定 美 膚 效 果 與 效 果 的 等 級 。<br />

靜 態 影 像 尺 寸 (Dual 記 錄 動 態 影 像 時 設 定 拍 攝 靜 態 影 像 的 尺 寸 。<br />

Rec)<br />

使 用 智 慧 型 手 機 控<br />

制<br />

透 過 智 慧 型 手 機 遙 控 相 機 拍 攝 靜 態 影 像 和 動 態 影<br />

像 。<br />

傳 送 至 電 腦 * 將 影 像 傳 送 到 連 接 在 網 路 的 電 腦 上 備 份 。<br />

靜 態 影 像 尺 寸 / 全 景<br />

影 像 大 小 / 動 態 影 像<br />

尺 寸 / 動 畫 品 質<br />

選 擇 靜 態 影 像 、 全 景 影 像 或 動 態 影 像 檔 案 的 影 像 尺<br />

寸 和 畫 質 。<br />

曝 光 補 償 以 手 動 方 式 調 整 曝 光 。<br />

ISO 調 整 感 光 度 。<br />

白 平 衡 調 整 影 像 的 色 調 。<br />

對 焦 選 擇 對 焦 方 法 。<br />

測 光 模 式<br />

選 擇 測 光 模 式 , 設 定 要 測 量 被 攝 體 的 哪 個 部 分 以 決<br />

定 曝 光 值 。<br />

連 拍 間 隔 選 擇 連 拍 時 每 秒 拍 攝 的 影 像 數 目 。<br />

場 景 辨 識 設 定 為 自 動 偵 測 拍 攝 情 況 。<br />

微 笑 快 門 設 定 在 偵 測 到 微 笑 時 自 動 釋 放 快 門 。<br />

微 笑 靈 敏 度 設 定 微 笑 快 門 功 能 偵 測 微 笑 的 靈 敏 度 。<br />

面 孔 偵 測 選 擇 自 動 偵 測 面 孔 並 調 整 各 種 設 定 。<br />

閉 眼 減 弱 功 能 設 定 自 動 拍 攝 兩 張 影 像 , 並 選 擇 沒 有 眨 眼 的 那 一 張 。<br />

動 畫 SteadyShot<br />

設 定 動 態 影 像 模 式 中 的 SteadyShot 的 強 度 。 如 果 變 更<br />

[ 動 畫 SteadyShot] 的 設 定 , 視 角 會 改 變 。<br />

相 機 指 南 根 據 需 要 搜 尋 相 機 的 功 能 。<br />

CT<br />

* 只 會 在 插 入 記 憶 卡 時 顯 示 。<br />

CT<br />

17


觀 看<br />

傳 送 至 智 慧 型 手 機 上 載 並 傳 送 影 像 至 智 慧 型 手 機 。<br />

在 TV 上 觀 看 在 有 網 路 功 能 的 電 視 機 上 觀 看 影 像 。<br />

傳 送 至 電 腦 * 將 影 像 傳 送 到 連 接 在 網 路 的 電 腦 上 備 份 。<br />

美 容 效 果 修 飾 靜 態 影 像 上 的 臉 部 。<br />

修 飾 用 各 種 效 果 修 飾 影 像 。<br />

相 片 效 果 在 影 像 上 添 加 各 種 紋 理 。<br />

循 環 播 放 選 擇 一 種 連 續 播 放 的 方 法 。<br />

刪 除 刪 除 一 個 影 像 。<br />

3D 檢 視 設 定 為 要 在 3D 電 視 機 上 播 放 以 3D 模 式 拍 攝 的 影 像 。<br />

觀 看 模 式 選 擇 影 像 的 顯 示 格 式 。<br />

顯 示 連 拍 群 組<br />

播 放 時 可 以 選 擇 以 群 組 顯 示 連 拍 影 像 或 者 顯 示 所 有<br />

影 像 。<br />

保 護 保 護 影 像 。<br />

列 印 (DPOF) 為 一 個 靜 態 影 像 添 加 列 印 預 訂 標 記 。<br />

轉 動 將 靜 態 影 像 向 左 旋 轉 。<br />

相 機 指 南 根 據 需 要 搜 尋 相 機 的 功 能 。<br />

* 只 會 在 插 入 記 憶 卡 時 顯 示 。<br />

CT<br />

18


x 設 定 項 目<br />

如 果 在 拍 攝 或 播 放 時 按 MENU 按 鈕 , ( 設 定 ) 會 被 提 供 作 為 最 後 的 選<br />

擇 。 您 可 以 在 ( 設 定 ) 畫 面 上 變 更 出 廠 設 定 。<br />

拍 攝 設 定<br />

主 要 設 定<br />

網 路 設 定<br />

記 憶 卡 工 具 **<br />

時 鐘 設 定<br />

動 態 影 像 格 式 /AF 照 明 器 / 格 線 / 清 晰 影 像 縮 放 / 數 位<br />

變 焦 / 減 少 風 噪 音 / 紅 眼 減 弱 / 眨 眼 警 告 / 寫 入 日 期 / 顯<br />

示 解 析 度<br />

嗶 音 / 面 板 亮 度 /Language Setting/ 顯 示 顏 色 / 演 示<br />

模 式 / 初 始 化 / 功 能 指 南 /HDMI 控 制 /USB 連 接 設 定 /USB<br />

電 源 供 給 /LUN 設 定 / 下 載 音 樂 / 清 空 音 樂 / 飛 航 模 式 /<br />

Eye-Fi*/ 省 電 / 版 本<br />

WPS 按 鍵 / 存 取 點 手 動 設 定 / 編 輯 裝 置 名 稱 /SSID/ 密 碼<br />

重 設 / 顯 示 MAC 地 址<br />

格 式 化 / 建 立 記 錄 資 料 夾 / 改 變 記 錄 資 料 夾 / 刪 除 記 錄<br />

資 料 夾 / 複 製 / 檔 案 序 號<br />

區 域 設 定 / 日 期 時 間 設 定<br />

* 只 會 在 插 入 Eye-Fi 記 憶 卡 時 顯 示 。<br />

** 如 果 沒 有 插 入 記 憶 卡 , 會 顯 示 ( 內 建 記 憶 體 工 具 ), 而 且 只 有 [ 格 式 化 ]<br />

可 供 選 擇 。<br />

CT<br />

CT<br />

19


“PlayMemories Home” 的 功 能<br />

軟 體 “PlayMemories Home” 可 以 讓 您 將 靜 態 影 像 與 動 態 影 像 匯 入 電 腦 並<br />

加 以 使 用 。 必 須 要 有 “PlayMemories Home” 才 能 將 AVCHD 動 態 影 像 匯 入<br />

電 腦 。<br />

從 相 機<br />

匯 入 影 像<br />

在 日 曆 上<br />

觀 看 影 像<br />

在 “PlayMemories<br />

Online” 分 享 影 像<br />

創 建 動 態 影 像 光 碟<br />

將 影 像 上 載 至 網 路 服 務<br />

z 下 載 “PlayMemories Home”( 僅 限 Windows)<br />

您 可 以 從 以 下 URL 下 載 “PlayMemories Home”:<br />

www.sony.net/pm<br />

附 註<br />

• 必 須 連 線 至 網 際 網 路 才 能 安 裝 “PlayMemories Home”。<br />

• 必 須 連 線 至 網 際 網 路 才 能 使 用 “PlayMemories Online” 或 其 他 網 路 服 務 。<br />

有 些 國 家 或 地 區 可 能 沒 有 提 供 “PlayMemories Online” 或 其 他 網 路 服 務 。<br />

• “PlayMemories Home” 與 Mac 不 相 容 。 請 使 用 Mac 上 安 裝 的 應 用 程 式 。 詳 情 請<br />

造 訪 以 下 URL:http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/<br />

CT<br />

20


x 在 電 腦 上 安 裝 “PlayMemories Home”<br />

1 使 用 電 腦 的 網 際 網 路 瀏 覽 器 , 進 入 以 下 URL, 然 後 按 一 下<br />

[ 安 裝 ] t [ 執 行 ]。<br />

www.sony.net/pm<br />

2 按 照 畫 面 上 的 指 示 完 成 安<br />

裝 。<br />

• 顯 示 將 相 機 連 接 到 電 腦 的 訊 息<br />

時 , 用 微 型 USB 電 纜 ( 附 件 ) 連<br />

接 相 機 與 電 腦 。<br />

至 Multi/Micro<br />

USB 端 子<br />

至 USB 插 孔<br />

CT<br />

x 觀 看 “PlayMemories Home 說 明 指 南 ”<br />

關 於 如 何 使 用 “PlayMemories Home” 的 詳 情 , 請 參 閱 “PlayMemories<br />

Home 說 明 指 南 ”。<br />

1 按 兩 下 桌 面 上 的 [PlayMemories Home 說 明 指 南 ] 圖 示 。<br />

• 若 要 從 開 始 功 能 表 存 取 “PlayMemories Home 說 明 指 南 ”: 按 一 下<br />

[ 開 始 ] t [ 所 有 程 式 ] t [PlayMemories Home] t<br />

[PlayMemories Home 說 明 指 南 ]。<br />

• 如 果 使 用 Windows 8, 在 開 始 畫 面 上 選 擇 [PlayMemories Home] 圖 示<br />

以 啟 動 [PlayMemories Home], 然 後 從 [ 說 明 ] 功 能 表 選 擇<br />

[PlayMemories Home 說 明 指 南 ]。<br />

• 關 於 “PlayMemories Home” 的 詳 情 , 您 也 可 以 參 閱 “Cyber-shot 使 用<br />

者 指 南 ”( 第 2 頁 ) 或 以 下 PlayMemories Home 支 援 網 頁 ( 只 有 英 文 ):<br />

http://www.sony.co.jp/pmh-se/<br />

CT<br />

21


靜 態 影 像 的 數 目 和 可 以 記 錄 的 動 態 影 像 時 間<br />

靜 態 影 像 的 數 目 和 可 以 記 錄 的 動 態 影 像 時 間 可 能 會 因 為 拍 攝 條 件 和 記 憶<br />

卡 而 異 。<br />

x 靜 態 影 像<br />

( 單 位 : 影 像 )<br />

容 量 內 部 記 憶 體<br />

記 憶 卡<br />

尺 寸<br />

約 48 MB<br />

2 GB<br />

18M 7 295<br />

VGA 155 6400<br />

16:9(13M) 8 325<br />

16:9(2M) 29 1150<br />

CT<br />

22<br />

x 動 態 影 像<br />

下 表 顯 示 的 是 大 略 的 最 長 記 錄 時 間 。 這 些 是 所 有 動 態 影 像 檔 案 的 總 時<br />

間 。 可 以 持 續 拍 攝 約 29 分 鐘 ( 產 品 規 格 限 制 )。MP4 (12M) 格 式 動 態 影 像<br />

的 最 長 連 續 記 錄 時 間 約 15 分 鐘 ( 受 到 2 GB 檔 案 大 小 限 制 )。<br />

(h ( 時 ),m ( 分 ))<br />

容 量 內 部 記 憶 體<br />

記 憶 卡<br />

尺 寸<br />

約 48 MB<br />

2 GB<br />

AVC HD 24M (FX) — 10 m<br />

(10 m)<br />

AVC HD 9M (HQ) — 25 m<br />

(15 m)<br />

MP4 12M — 15 m<br />

MP4 3M — 1 h 10 m<br />

() 中 的 數 字 是 最 短 的 可 記 錄 時 間 。<br />

• 動 態 影 像 可 以 記 錄 的 時 間 會 因 為 相 機 配 備 有 可 以 根 據 拍 攝 場 景 而 自 動 調 整<br />

畫 質 的 VBR (Variable Bit Rate) 而 有 所 不 同 。 記 錄 快 速 移 動 的 被 攝 體 時 ,<br />

影 像 會 比 較 清 晰 , 但 是 可 以 記 錄 的 時 間 會 比 較 短 , 因 為 需 要 更 多 記 憶 體 來 記<br />

錄 。<br />

可 以 記 錄 的 時 間 也 會 因 為 拍 攝 條 件 、 被 攝 體 或 者 畫 質 / 尺 寸 的 設 定 而 有 所 不<br />

同 。


使 用 相 機 的 注 意 事 項<br />

本 相 機 內 建 的 功 能<br />

• 本 說 明 書 描 述 1080 60i 相 容 裝 置 與 1080 50i 相 容 裝 置 的 功 能 。<br />

若 要 查 看 您 的 相 機 是 否 是 1080 60i 相 容 裝 置 或 1080 50i 相 容 裝 置 , 請 查 看 相<br />

機 底 部 的 下 列 標 誌 。<br />

1080 60i 相 容 裝 置 :60i<br />

1080 50i 相 容 裝 置 :50i<br />

• 不 要 在 3D 相 容 顯 示 器 上 長 時 間 觀 看 以 本 相 機 拍 攝 的 3D 影 像 。<br />

• 在 3D 相 容 顯 示 器 上 觀 看 以 本 相 機 拍 攝 的 3D 影 像 時 , 可 能 會 有 眼 睛 疲 勞 、 倦 怠<br />

或 噁 心 之 類 的 不 適 症 狀 。 為 了 防 止 這 些 症 狀 , 建 議 您 定 時 休 息 。 不 過 , 您 得<br />

自 行 決 定 休 息 所 需 的 長 度 和 頻 率 , 因 為 這 些 會 因 人 而 異 。 如 果 您 有 任 何 類 型<br />

的 不 適 , 請 停 止 觀 看 3D 影 像 , 直 到 感 覺 比 較 好 為 止 , 並 視 需 要 徵 詢 醫 生 意<br />

見 。 另 請 參 考 連 接 本 相 機 或 使 用 於 本 相 機 的 裝 置 或 軟 體 所 附 的 使 用 說 明 。 請<br />

注 意 , 孩 子 的 視 力 還 在 發 育 階 段 ( 尤 其 是 6 歲 以 下 的 小 孩 )。<br />

讓 小 孩 觀 看 3D 影 像 之 前 , 請 徵 詢 小 兒 科 醫 生 或 眼 科 醫 生 的 意 見 , 並 確 認 孩 子<br />

在 觀 看 這 種 影 像 時 有 遵 守 上 述 注 意 事 項 。<br />

關 於 使 用 和 維 護<br />

對 於 產 品 要 避 免 粗 暴 的 使 用 、 拆 解 、 修 改 、 實 體 衝 擊 或 者 敲 打 、 跌 落 或 踐 踏 之<br />

類 的 撞 擊 。 對 於 鏡 頭 要 特 別 小 心 。<br />

關 於 記 錄 / 播 放 的 注 意 事 項<br />

• 開 始 拍 攝 之 前 , 要 進 行 試 拍 , 以 確 定 相 機 能 正 確 的 運 作 。<br />

• 本 相 機 不 防 塵 、 不 防 潑 濺 、 也 不 防 水 。<br />

• 避 免 讓 相 機 接 觸 到 水 。 如 果 有 水 進 入 相 機 內 , 可 能 會 發 生 故 障 。 在 某 些 情 況<br />

下 , 相 機 無 法 修 復 。<br />

• 請 勿 用 相 機 朝 向 太 陽 或 其 它 強 光 。 那 樣 可 能 會 令 您 的 相 機 故 障 。<br />

• 如 果 有 濕 氣 凝 結 , 要 在 使 用 相 機 之 前 將 其 清 除 。<br />

• 請 勿 搖 晃 或 撞 擊 本 相 機 。 那 樣 可 能 會 造 成 故 障 , 您 可 能 無 法 記 錄 影 像 。 而<br />

且 , 記 錄 媒 體 可 能 無 法 使 用 , 或 者 影 像 資 料 可 能 受 損 。<br />

請 勿 在 下 列 地 方 使 用 / 存 放 相 機<br />

• 在 非 常 炎 熱 、 寒 冷 或 潮 濕 的 地 方<br />

例 如 , 在 停 在 太 陽 底 下 的 車 廂 中 , 相 機 機 身 可 能 變 形 而 造 成 故 障 。<br />

• 陽 光 直 射 或 者 靠 近 發 熱 器 的 地 方<br />

相 機 機 身 可 能 褪 色 或 變 形 , 而 這 可 能 會 造 成 故 障 。<br />

• 在 會 受 到 搖 擺 振 動 的 地 方<br />

• 靠 近 會 產 生 強 烈 無 線 電 波 、 發 出 輻 射 或 者 強 烈 磁 性 的 地 方 。 否 則 相 機 可 能 無<br />

法 正 確 地 記 錄 或 播 放 影 像 。<br />

• 在 多 沙 或 多 灰 塵 的 地 方<br />

小 心 不 要 讓 沙 子 或 灰 塵 進 入 相 機 中 。 否 則 可 能 會 造 成 相 機 故 障 , 有 時 候 這 種<br />

故 障 是 無 法 修 理 的 。<br />

CT<br />

CT<br />

23


CT<br />

24<br />

攜 帶 時<br />

不 要 在 相 機 放 置 於 褲 子 或 裙 子 的 後 面 口 袋 中 時 坐 在 椅 子 或 其 他 地 方 , 因 為 這<br />

樣 可 能 會 造 成 故 障 或 者 損 壞 相 機 。<br />

關 於 螢 屏 和 鏡 頭 的 注 意 事 項<br />

螢 幕 利 用 極 高 精 確 度 技 術 製 造 , 所 以 99.99% 以 上 的 像 素 都 可 以 有 效 的 使 用 。 不<br />

過 , 您 可 能 會 發 現 細 小 的 黑 點 和 / 或 亮 點 ( 白 色 、 紅 色 、 藍 色 或 綠 色 ) 出 現 在<br />

螢 幕 上 。 這 些 點 是 生 產 過 程 中 的 正 常 結 果 , 不 會 影 響 記 錄 。<br />

關 於 相 機 的 溫 度<br />

您 的 相 機 和 電 池 可 能 因 為 持 續 使 用 而 變 熱 , 但 是 這 並 不 是 故 障 。<br />

關 於 過 熱 保 護<br />

您 可 能 無 法 記 錄 動 態 影 像 , 或 者 電 源 可 能 會 自 動 關 閉 以 保 護 相 機 , 這 點 要 視 相<br />

機 和 電 池 溫 度 而 定 。<br />

螢 幕 上 會 出 現 一 個 訊 息 , 然 後 電 源 會 關 閉 , 或 者 您 無 法 再 記 錄 動 態 影 像 。 遇 到<br />

這 種 情 況 時 , 將 電 源 關 閉 , 等 到 相 機 與 電 池 溫 度 下 降 為 止 。 如 果 不 讓 相 機 與 電<br />

池 溫 度 降 得 夠 低 就 開 啟 電 源 , 電 源 可 能 會 再 度 關 閉 或 者 可 能 會 無 法 記 錄 動 態<br />

影 像 。<br />

關 於 為 電 池 充 電<br />

如 果 為 很 久 沒 用 的 電 池 充 電 , 可 能 無 法 將 其 充 到 適 當 的 容 量 。<br />

這 是 因 為 電 池 特 性 的 緣 故 , 並 不 是 故 障 。 請 再 為 電 池 充 電 。<br />

版 權 警 告<br />

電 視 節 目 、 影 片 、 錄 影 帶 及 其 它 資 料 可 能 具 有 版 權 。 未 經 許 可 錄 製 這 些 資 料 將<br />

會 觸 犯 版 權 法 。<br />

對 於 損 壞 的 內 容 或 記 錄 失 敗 不 補 償<br />

對 於 因 為 相 機 或 記 錄 媒 體 等 的 故 障 而 造 成 的 記 錄 失 敗 或 記 錄 內 容 遺 失 或 損<br />

壞 ,<strong>Sony</strong> 不 能 補 償 。<br />

清 潔 相 機 表 面<br />

用 沾 了 一 點 水 的 軟 布 清 潔 相 機 表 面 , 然 後 以 乾 布 擦 拭 表 面 。 若 要 防 止 損 壞 表 面<br />

塗 層 或 外 殼 :<br />

– 請 不 要 讓 相 機 接 觸 化 學 產 品 如 稀 釋 劑 、 揮 發 油 、 酒 精 、 用 過 即 丟 的 清 潔 布 、<br />

驅 蟲 劑 、 遮 光 劑 或 殺 蟲 劑 。<br />

保 養 LCD 顯 示 器<br />

• 如 果 護 手 霜 或 保 濕 霜 殘 留 在 螢 幕 上 , 塗 層 可 能 會 分 解 。 如 果 沾 染 到 螢 幕 , 請<br />

立 即 擦 掉 。<br />

• 用 面 紙 或 其 他 物 品 大 力 擦 拭 可 能 損 壞 塗 層 。<br />

• 如 果 指 印 或 碎 屑 黏 在 LCD 顯 示 器 螢 幕 上 , 建 議 您 輕 輕 去 除 碎 屑 , 然 後 用 軟 布<br />

將 螢 幕 擦 拭 乾 淨 。<br />

關 於 無 線 LAN 的 注 意 事 項<br />

對 於 因 為 遺 失 或 竊 盜 導 致 未 經 授 權 存 取 或 未 經 授 權 使 用 相 機 載 入 的 目 的 地 而<br />

造 成 的 任 何 損 害 , 我 們 不 承 擔 任 何 責 任 。


關 於 丟 棄 / 轉 讓 相 機 的 注 意 事 項<br />

為 了 保 護 個 人 資 料 , 丟 棄 或 轉 讓 相 機 時 請 執 行 以 下 操 作 。<br />

• 格 式 化 內 部 記 憶 體 ( 第 19 頁 )、 蓋 上 鏡 頭 記 錄 影 像 直 到 內 部 記 憶 體 的 總 容 量<br />

用 完 , 然 後 再 次 格 式 化 內 部 記 憶 體 。<br />

這 樣 會 難 以 恢 復 原 始 資 料 。<br />

• 執 行 [ 初 始 化 ] t [ 所 有 設 定 ] ( 第 19 頁 ) 以 重 設 所 有 相 機 設 定 。<br />

CT<br />

CT<br />

25


規 格<br />

CT<br />

26<br />

相 機<br />

[ 系 統 ]<br />

影 像 裝 置 :7.82 公 釐 (1/2.3 型 )<br />

Exmor R CMOS 感 應 器<br />

相 機 的 總 像 素 數 :<br />

約 2110 萬 像 素<br />

相 機 的 有 效 像 素 數 :<br />

約 1820 萬 像 素<br />

鏡 頭 :<strong>Sony</strong> G 20 倍 變 焦 鏡 頭<br />

f = 4.3 公 釐 -86 公 釐<br />

(25 公 釐 -500 公 釐 (35 公 釐 的 底<br />

片 機 ))<br />

F3.5 (W)-F6.5 (T)<br />

拍 攝 動 態 影 像 (16:9) 時 :<br />

27 公 釐 -540 公 釐 *<br />

拍 攝 動 態 影 像 (4:3) 時 :<br />

33 公 釐 -660 公 釐 *<br />

* 當 [ 動 畫 SteadyShot] 設 為 [ 標<br />

準 ] 時<br />

SteadyShot: 光 學<br />

曝 光 控 制 : 自 動 曝 光 、 場 景 選 擇<br />

白 平 衡 : 自 動 、 日 光 、 多 雲 、 螢 光 照<br />

明 1/2/3、 白 熾 燈 、 閃 光 燈 、 單 按<br />

檔 案 格 式 :<br />

靜 態 影 像 : 符 合 JPEG (DCF、<br />

Exif、MPF Baseline) 標 準 , 相<br />

容 於 DPOF<br />

3D 靜 態 影 像 : 符 合 MPO (MPF<br />

Extended ( 視 差 影 像 )) 標 準<br />

動 態 影 像 (AVCHD 格 式 ): 與 AVCHD<br />

格 式 Ver. 2.0 相 容<br />

視 訊 :MPEG-4 AVC/H.264<br />

音 訊 :Dolby Digital 2 聲 道 , 配<br />

備 Dolby Digital Stereo<br />

Creator<br />

• 由 Dolby Laboratories 授 權 製<br />

造 。<br />

動 態 影 像 (MP4 格 式 ):<br />

視 訊 :MPEG-4 AVC/H.264<br />

音 訊 :MPEG-4 AAC-LC 2 聲 道<br />

記 錄 媒 體 : 內 部 記 憶 體 ( 約 48 MB)、<br />

“Memory Stick Duo”、“Memory<br />

Stick Micro”、SD 卡 、microSD<br />

記 憶 卡<br />

閃 光 燈 : 閃 光 範 圍 (ISO 感 光 度 ( 建<br />

議 的 曝 光 指 數 ) 設 定 為 自 動 ):<br />

約 0.2 公 尺 至 4.3 公 尺 (W)<br />

約 2.0 公 尺 至 2.4 公 尺 (T)<br />

[ 輸 入 和 輸 出 接 頭 ]<br />

HDMI 接 頭 :HDMI 微 型 插 孔<br />

Multi/Micro USB 端 子 *:USB 通 訊<br />

USB 通 訊 :Hi-Speed USB (USB 2.0)<br />

* 支 援 微 型 USB 相 容 裝 置 。<br />

[ 螢 幕 ]<br />

LCD 螢 屏 :<br />

7.5 公 分 (3.0 型 )TFT 驅 動<br />

總 點 數 :<br />

460 800 點<br />

[ 電 源 , 一 般 ]<br />

電 源 : 充 電 電 池 NP-BX1,3.6 V<br />

電 源 供 應 器 / 電 源 適 配 器<br />

AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D,<br />

5V<br />

電 池 消 耗 量 ( 進 行 拍 攝 時 ): 約 1.0 W<br />

操 作 溫 度 :0 °C 至 40 °C<br />

存 放 溫 度 :–20 °C 至 +60 °C<br />

尺 寸 ( 符 合 CIPA 標 準 ):<br />

96.0 公 釐 ×54.9 公 釐 ×25.7 公 釐<br />

( 寬 / 高 / 長 )<br />

質 量 ( 符 合 CIPA 標 準 )( 包 含 NP-BX1<br />

電 池 、“Memory Stick Duo”):<br />

約 166 公 克<br />

麥 克 風 : 立 體 聲<br />

揚 聲 器 : 單 聲<br />

Exif Print: 相 容<br />

PRINT Image Matching III: 相 容


[ 無 線 LAN]<br />

支 援 的 標 準 :IEEE 802.11 b/g/n<br />

頻 率 :2.4GHz<br />

支 援 的 安 全 性 通 訊 協 定 :WEP/<br />

WPA-PSK/WPA2-PSK<br />

設 定 方 式 :WPS (Wi-Fi 保 護 設 置 )/<br />

手 動<br />

存 取 方 式 : 基 礎 架 構 模 式<br />

電 源 供 應 器 / 電 源 適 配 器 AC-UB10/<br />

UB10B/UB10C/UB10D<br />

電 源 要 求 :AC 100 V 至 240 V,50 Hz/<br />

60 Hz,70 mA<br />

輸 出 電 壓 :DC 5 V,0.5 A<br />

操 作 溫 度 :0 °C 至 40 °C<br />

存 放 溫 度 :–20 °C 至 +60 °C<br />

尺 寸 :<br />

約 50 公 釐 ×22 公 釐 ×54 公 釐<br />

( 寬 / 高 / 長 )<br />

質 量 :<br />

美 國 與 加 拿 大 : 約 48 公 克<br />

美 國 與 加 拿 大 以 外 的 國 家 與 地<br />

區 : 約 43 公 克<br />

充 電 電 池 NP-BX1<br />

使 用 的 電 池 : 鋰 離 子 電 池<br />

最 大 電 壓 :DC 4.2 V<br />

額 定 電 壓 :DC 3.6 V<br />

最 大 充 電 電 壓 :DC 4.2 V<br />

最 大 充 電 電 流 :1.89 A<br />

容 量 :4.5 Wh (1 240 mAh)<br />

設 計 及 規 格 如 有 變 更 , 恕 不 另 行 通<br />

知 。<br />

商 標<br />

• 下 列 標 記 是 <strong>Sony</strong> Corporation 的 商<br />

標 。<br />

、“Cyber-shot”、<br />

“Memory Stick XC-HG Duo”、<br />

“Memory Stick PRO Duo”、<br />

“Memory Stick PRO-HG Duo”、<br />

“Memory Stick Duo”、“Memory<br />

Stick Micro”<br />

• “AVCHD” 和 “AVCHD” 標 誌 是<br />

Panasonic Corporation 和 <strong>Sony</strong><br />

Corporation 的 商 標 。<br />

• HDMI 名 稱 、HDMI High-Definition<br />

Multimedia Interface 名 稱 和 HDMI<br />

標 誌 是 HDMI Licensing LLC 在 美 國<br />

和 其 他 國 家 的 商 標 或 註 冊 商 標 。<br />

• Windows 是 Microsoft Corporation<br />

在 美 國 和 / 或 其 他 國 家 的 註 冊 商<br />

標 。<br />

• Mac、App Store 是 Apple Inc. 的 註<br />

冊 商 標 。<br />

• iOS 是 Cisco Systems, Inc. 和 / 或<br />

其 隸 屬 公 司 在 美 國 和 某 些 其 他 國 家<br />

的 註 冊 商 標 或 商 標 。<br />

• Android、Google Play 是<br />

Google Inc. 的 商 標 。<br />

• Wi-Fi、Wi-Fi 標 誌 、Wi-Fi<br />

PROTECTED SET-UP 是 Wi-Fi<br />

Alliance 的 註 冊 商 標 。<br />

• DLNA 和 DLNA CERTIFIED 是 Digital<br />

Living Network Alliance 的 商<br />

標 。<br />

• SDXC 標 誌 是 SD-3C, LLC 的 商 標 。<br />

• “ ” 和 “PlayStation” 是<br />

<strong>Sony</strong> Computer Entertainment<br />

Inc. 的 註 冊 商 標 。<br />

• Facebook 和 “f” 標 誌 是 Facebook,<br />

Inc. 的 商 標 或 註 冊 商 標 。<br />

• YouTube 和 YouTube 標 誌 是 Google<br />

Inc. 的 商 標 或 註 冊 商 標 。<br />

CT<br />

CT<br />

27


• 此 外 , 在 本 說 明 書 中 所 使 用 的 系 統<br />

和 產 品 的 名 稱 通 常 是 他 們 各 自 的 開<br />

發 商 或 製 造 商 的 商 標 或 註 冊 商 標 。<br />

但 是 在 本 說 明 書 中 並 未 在 所 有 場 合<br />

使 用 或 ® 標 誌 。<br />

• 從 PlayStation Store ( 在 有 這 些<br />

店 的 地 方 ) 下 載 PlayStation 3 的<br />

應 用 程 式 , 可 以 用 您 的<br />

PlayStation 3 增 添 更 多 樂 趣 。<br />

• 若 要 使 用 PlayStation 3 專 用 的 應<br />

用 程 式 , 必 須 先 下 載 PlayStation<br />

Network 應 用 程 式 並 且 擁 有 帳 號 。<br />

在 有 PlayStation Store 的 地 區 可<br />

以 取 得 。<br />

在 我 們 的 客 戶 支 援 網 站 可 以 查<br />

到 本 產 品 新 增 的 資 訊 和 常 見 問<br />

題 的 答 案 。<br />

使 用 基 於 不 含 有 VOC( 揮 發 性 有 機 成 分 )<br />

的 植 物 油 的 油 墨 在 70% 以 上 再 生 紙 上 印<br />

刷 。<br />

CT<br />

28


CT<br />

CT<br />

29


中 文 ( 简 体 字 )<br />

学 习 更 多 有 关 相 机 的 内 容 (“Cyber-shot 用 户 手<br />

册 ”)<br />

“Cyber-shot 用 户 手 册 ” 是 在 线 手 册 。 有 关 本 相 机 的 多 种<br />

功 能 的 更 详 尽 说 明 , 请 参 阅 该 手 册 。<br />

1 访 问 <strong>Sony</strong> 支 持 网 页 。<br />

http://www.sony.net/<strong>Sony</strong>Info/Support/<br />

2 选 择 您 的 国 家 或 地 区 。<br />

3 在 支 持 网 页 内 搜 索 相 机 的 机 型 名 称 。<br />

• 查 看 相 机 底 部 的 机 型 名 称 。<br />

检 查 附 属 品<br />

括 号 中 的 数 字 表 示 件 数 。<br />

• 相 机 (1)<br />

• 可 重 复 充 电 电 池 NP-BX1 (1)<br />

• Micro USB 连 接 线 (1)<br />

• 电 源 适 配 器 AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1)<br />

• 电 源 线 ( 美 国 和 加 拿 大 机 型 未 附 带 本 品 )(1)<br />

• 腕 带 (1)<br />

• 使 用 说 明 书 ( 本 说 明 书 )(1)<br />

CS<br />

2


警 告<br />

为 减 少 发 生 火 灾 或 触 电 的 危 险 , 请 勿 让 本 装 置 淋 雨 或 受 潮 。<br />

重 要 安 全 说 明<br />

- 请 保 存 这 些 危 险 说 明<br />

为 减 少 火 灾 或 电 击 的 危 险 , 请 仔 细 遵 照 这<br />

些 说 明 操 作<br />

小 心<br />

[ 电 池 组<br />

如 果 电 池 组 使 用 不 当 , 电 池 组 可 能 会 爆 炸 , 引 起 火 灾 , 甚 至 化 学 灼 伤 。 请 遵<br />

守 下 列 注 意 事 项 。<br />

CS<br />

• 切 勿 拆 卸 。<br />

• 切 勿 压 坏 电 池 组 , 切 勿 让 电 池 组 受 到 敲 打 , 跌 落 或 遭 到 踩 踏 等 外 力 或 震<br />

动 。<br />

• 切 勿 让 电 池 组 短 路 , 切 勿 让 金 属 物 与 电 池 端 子 接 触 。<br />

• 切 勿 放 在 温 度 超 过 60 ℃ 的 高 温 处 , 如 直 射 阳 光 下 或 停 在 太 阳 下 的 车 内 。<br />

• 切 勿 焚 烧 或 丢 弃 在 火 中 。<br />

• 切 勿 使 用 损 坏 或 漏 液 的 锂 离 子 电 池 。<br />

• 务 必 用 原 装 的 <strong>Sony</strong> 充 电 器 或 可 以 给 电 池 组 充 电 的 设 备 给 电 池 组 充 电 。<br />

• 请 将 电 池 组 放 在 儿 童 取 不 到 的 地 方 。<br />

• 请 保 持 电 池 组 干 燥 。<br />

• 只 能 用 <strong>Sony</strong> 建 议 的 相 同 或 同 等 类 型 进 行 更 换 。<br />

• 请 按 照 指 示 中 的 说 明 立 即 丢 弃 用 过 的 电 池 组 。<br />

[ 电 源 适 配 器<br />

使 用 电 源 适 配 器 时 请 将 它 连 接 到 就 近 的 墙 壁 插 座 。 如 果 使 用 设 备 时 发 生 任 何<br />

问 题 , 请 立 即 从 墙 壁 插 座 上 拔 下 电 源 适 配 器 。<br />

如 果 有 附 带 的 电 源 线 , 则 该 电 源 线 仅 为 本 相 机 专 用 电 源 线 , 不 能 用 于 其 它 电<br />

子 设 备 。<br />

CS<br />

3


注 意<br />

本 产 品 已 经 过 测 定 并 确 定 符 合 EMC 规 范 中 所 提 出 的 使 用 不 超 过 3 米 的 连 接 电<br />

缆 的 限 制 。<br />

[ 注 意<br />

特 定 频 率 的 电 磁 场 可 能 会 影 响 此 设 备 的 图 像 和 声 音 。<br />

[ 通 知<br />

如 果 静 电 或 电 磁 导 致 数 据 传 送 中 断 ( 失 败 ), 请 重 新 启 动 应 用 程 序 或 断 开 连<br />

接 , 并 重 新 连 接 通 信 电 缆 (USB 等 )。<br />

CS<br />

4


产 品 检 视<br />

A 快 门 按 钮<br />

B 模 式 拨 盘<br />

( 智 能 自 动 )/<br />

( 增 强 自 动 )/<br />

( 程 序 自 动 )/<br />

( 智 能 扫 描 全 景 )/<br />

( 活 动 影 像 模 式 )/<br />

(3D 静 止 影 像 )/<br />

( 场 景 选 择 )/<br />

( 背 景 虚 化 )<br />

C 拍 摄 时 :W/T ( 变 焦 ) 杆<br />

观 看 时 : ( 索 引 ) 杆 / ( 播<br />

放 变 焦 ) 杆<br />

D 闪 光 灯<br />

E 自 拍 指 示 灯 / 笑 脸 快 门 指 示 灯 /<br />

AF 照 明 器<br />

F 充 电 指 示 灯<br />

G ON/OFF ( 电 源 ) 按 钮<br />

H 麦 克 风<br />

I 镜 头<br />

J LCD 液 晶 屏<br />

K ( 播 放 ) 按 钮<br />

CS<br />

L MOVIE ( 动 态 影 像 ) 按 钮<br />

M Multi/Micro USB 端 子 *<br />

N 腕 带 用 挂 钩<br />

O Wi-Fi 接 收 器 ( 内 置 )<br />

P 控 制 盘<br />

Q MENU 按 钮<br />

R / ( 相 机 内 功 能 介 绍 / 删 除 )<br />

按 钮<br />

S 扬 声 器<br />

T 三 脚 架 安 装 孔<br />

• 请 使 用 螺 丝 长 度 小 于 5.5 mm 的<br />

三 脚 架 。 否 则 , 您 无 法 牢 固 地<br />

固 定 相 机 , 并 可 能 会 损 坏 相<br />

机 。<br />

U HDMI 微 型 插 孔<br />

V 存 储 卡 插 槽<br />

W 存 取 指 示 灯<br />

X 电 池 / 存 储 卡 盖<br />

Y 电 池 插 入 槽<br />

Z 电 池 退 出 杆<br />

* 支 持 Micro USB 兼 容 设 备 。<br />

CS<br />

5


插 入 电 池<br />

电 池 退 出 杆<br />

1 打 开 盖 子 。<br />

2 插 入 电 池 。<br />

• 如 图 所 示 , 一 边 按 电 池 退 出 杆 , 一 边 插 入 电 池 。 插 入 后 确 保 电 池 退<br />

出 杆 锁 定 到 位 。<br />

• 如 果 在 未 正 确 插 入 电 池 的 状 态 下 关 闭 盖 子 , 可 能 会 损 坏 相 机 。<br />

CS<br />

6


为 电 池 充 电<br />

面 向 美 国 和 加 拿 大 的 客 户<br />

电 源 线<br />

面 向 美 国 和 加 拿 大 以 外 国<br />

家 / 地 区 的 客 户<br />

充 电 指 示 灯<br />

点 亮 : 充 电 中<br />

熄 灭 : 充 电 完 成<br />

闪 烁 :<br />

由 于 相 机 温 度 未 在 合 适 范 围<br />

内 , 充 电 错 误 或 暂 停<br />

CS<br />

1 用 Micro USB 连 接 线 ( 附 送 ) 将 相 机 连 接 到 电 源 适 配 器<br />

( 附 送 )。<br />

2 将 电 源 适 配 器 连 接 到 墙 壁 插 座 。<br />

充 电 指 示 灯 以 橙 色 点 亮 , 充 电 开 始 。<br />

• 在 给 电 池 充 电 时 关 闭 相 机 电 源 。<br />

• 即 使 电 池 仍 然 有 部 分 电 量 , 也 可 以 给 电 池 充 电 。<br />

• 当 充 电 指 示 灯 闪 烁 并 且 充 电 未 完 成 时 , 取 出 并 重 新 插 入 电 池 。<br />

CS<br />

7


注 意<br />

• 如 果 在 电 源 适 配 器 与 墙 壁 插 座 连 接 时 相 机 上 的 充 电 指 示 灯 闪 烁 , 表 示 由 于 温<br />

度 超 出 推 荐 范 围 而 暂 停 充 电 。 当 温 度 回 到 适 于 充 电 的 范 围 时 , 会 恢 复 充 电 。<br />

建 议 您 在 10℃ 至 30℃ 的 环 境 温 度 下 给 电 池 充 电 。<br />

• 如 果 电 池 的 端 子 部 分 肮 脏 , 电 池 可 能 无 法 有 效 充 电 。 这 种 情 况 下 , 请 用 软 布<br />

或 棉 棒 轻 轻 擦 掉 所 有 灰 尘 以 清 洁 电 池 的 端 子 部 分 。<br />

• 将 电 源 适 配 器 ( 附 送 ) 连 接 到 最 近 的 墙 壁 插 座 。 使 用 电 源 适 配 器 期 间 如 果 发<br />

生 故 障 , 请 立 即 从 墙 壁 插 座 上 拔 下 插 头 切 断 电 源 。<br />

• 充 电 结 束 后 , 从 墙 壁 插 座 上 拔 下 电 源 适 配 器 。<br />

• 请 务 必 只 使 用 纯 正 <strong>Sony</strong> 品 牌 电 池 、Micro USB 连 接 线 ( 附 送 ) 和 电 源 适 配 器<br />

( 附 送 )。<br />

x 充 电 时 间 ( 完 全 充 电 )<br />

使 用 电 源 适 配 器 ( 附 送 ) 的 充 电 时 间 约 为 230 分 钟 。<br />

注 意<br />

• 上 述 充 电 时 间 适 用 于 在 25℃ 下 为 电 量 完 全 耗 尽 的 电 池 充 电 。 根 据 使 用 和 环 境<br />

条 件 的 不 同 , 充 电 可 能 需 要 更 长 时 间 。<br />

x 通 过 连 接 到 电 脑 进 行 充 电<br />

通 过 使 用 Micro USB 连 接 线 将 相 机 连 接 到 电 脑 , 可 以 给 电 池 充 电 。<br />

到 USB 插 孔<br />

注 意<br />

• 通 过 电 脑 充 电 时 , 请 注 意 下 列 各 项 :<br />

– 如 果 相 机 连 接 到 未 连 接 电 源 的 笔 记 本 电 脑 , 笔 记 本 电 脑 的 电 池 电 量 会 降<br />

低 。 请 不 要 长 时 间 充 电 。<br />

– 当 电 脑 和 相 机 之 间 已 经 建 立 了 USB 连 接 时 , 请 不 要 打 开 / 关 闭 或 重 新 启 动 电<br />

脑 , 或 从 睡 眠 模 式 恢 复 电 脑 操 作 。 相 机 可 能 会 发 生 故 障 。 打 开 / 关 闭 或 重 新<br />

启 动 电 脑 , 或 从 睡 眠 模 式 恢 复 电 脑 操 作 之 前 , 请 断 开 相 机 和 电 脑 的 连 接 。<br />

– 对 使 用 自 己 组 装 的 电 脑 或 经 过 改 造 的 电 脑 充 电 不 提 供 任 何 保 障 。<br />

CS<br />

8


x 电 池 使 用 时 间 以 及 可 记 录 和 播 放 的 影 像 数<br />

电 池 使 用 时 间<br />

影 像 数<br />

拍 摄 ( 静 止 影 像 ) 约 250 分 钟 约 500 张<br />

标 准 动 态 影 像 拍 摄 约 80 分 钟 —<br />

连 续 动 态 影 像 拍 摄 约 120 分 钟 —<br />

观 看 ( 静 止 影 像 ) 约 360 分 钟 约 7200 张<br />

注 意<br />

• 上 述 影 像 数 是 电 池 充 足 电 时 的 数 值 。 取 决 于 使 用 状 况 , 影 像 数 可 能 会 减 少 。<br />

• 能 够 记 录 的 影 像 数 是 在 下 列 条 件 下 拍 摄 时 的 数 值 :<br />

– 使 用 <strong>Sony</strong> “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) ( 另 售 )<br />

– 在 25℃ 的 环 境 温 度 下 使 用 电 池 。<br />

– [ 显 示 分 辨 率 ]:[ 标 准 ]<br />

CS<br />

• “ 拍 摄 ( 静 止 影 像 )” 数 基 于 CIPA 标 准 , 是 在 下 列 条 件 下 拍 摄 时 的 数 值 :<br />

(CIPA: Camera & Imaging Products Association)<br />

– DISP ( 显 示 设 置 ) 设 定 为 [ 开 ]。<br />

– 每 隔 30 秒 拍 一 张 。<br />

– 变 焦 在 W 端 和 T 端 之 间 交 替 转 换 。<br />

– 每 拍 摄 两 次 闪 光 灯 闪 光 一 次 。<br />

– 每 拍 摄 十 次 就 将 电 源 打 开 和 关 闭 一 次 。<br />

• 动 态 影 像 拍 摄 的 分 钟 数 基 于 CIPA 标 准 , 适 用 于 在 下 列 条 件 下 拍 摄 :<br />

– 动 态 影 像 品 质 :AVC HD HQ<br />

– 标 准 动 态 影 像 拍 摄 : 电 池 使 用 时 间 取 决 于 反 复 开 始 / 停 止 拍 摄 、 变 焦 、 打<br />

开 / 关 闭 等 情 况 。<br />

– 连 续 动 态 影 像 拍 摄 : 电 池 使 用 时 间 取 决 于 不 间 断 拍 摄 直 至 上 限 (29 分 钟 )<br />

后 再 按 MOVIE 按 钮 继 续 拍 摄 的 情 况 。 未 运 行 其 它 功 能 , 如 变 焦 。<br />

CS<br />

9


x 供 电<br />

通 过 使 用 Micro USB 连 接 线 ( 附 送 ) 将 相 机 连 接 到 电 源 适 配 器 , 可 以 从 墙<br />

壁 插 座 给 相 机 供 电 。<br />

通 过 使 用 Micro USB 连 接 线 将 相 机 连 接 到 电 脑 , 可 以 不 必 担 心 电 池 消 耗 将<br />

影 像 导 入 电 脑 。<br />

此 外 , 可 以 在 拍 摄 时 使 用 电 源 适 配 器 AC-UD10( 另 售 ) 或 AC-UD11( 另 售 )<br />

为 拍 摄 供 电 。<br />

注 意<br />

• 当 相 机 内 没 有 插 入 电 池 时 无 法 供 电 。<br />

• 相 机 直 接 连 接 到 电 脑 时 或 使 用 附 送 的 电 源 适 配 器 连 接 到 电 源 插 座 时 , 无 法 进<br />

行 拍 摄 。<br />

• 如 果 在 相 机 处 于 播 放 模 式 时 使 用 Micro USB 连 接 线 连 接 相 机 和 电 脑 , 相 机 上<br />

的 显 示 会 从 播 放 画 面 变 成 USB 连 接 画 面 。 按 ( 播 放 ) 按 钮 切 换 到 为 播 放 画<br />

面 。<br />

插 入 存 储 卡 ( 另 售 )<br />

确 保 让 缺 口 角 朝 向 正<br />

确 的 方 向 。<br />

1 打 开 盖 子 。<br />

2 插 入 存 储 卡 ( 另 售 )。<br />

• 令 有 缺 口 的 一 侧 朝 向 图 示 方 向 , 将 存 储 卡 插 入 到 位 直 到 发 出 咔 嚓<br />

声 。<br />

3 关 闭 盖 子 。<br />

CS<br />

10


x 能 够 使 用 的 存 储 卡<br />

存 储 卡 对 于 静 止 影 像 对 于 动 态 影 像<br />

Memory Stick XC-HG Duo<br />

A<br />

Memory Stick PRO Duo<br />

( 仅 限 Mark2)<br />

Memory Stick PRO-HG Duo<br />

Memory Stick Duo —<br />

B Memory Stick Micro (M2) ( 仅 限 Mark2)<br />

SD 存 储 卡 ( 级 别 4 或 更 快 )<br />

C SDHC 存 储 卡 ( 级 别 4 或 更 快 )<br />

SDXC 存 储 卡 ( 级 别 4 或 更 快 )<br />

microSD 存 储 卡 ( 级 别 4 或 更 快 )<br />

D microSDHC 存 储 卡 ( 级 别 4 或 更 快 )<br />

microSDXC 存 储 卡 ( 级 别 4 或 更 快 )<br />

CS<br />

• 在 本 手 册 中 , 表 中 的 产 品 统 称 如 下 :<br />

A:“Memory Stick Duo”<br />

B:“Memory Stick Micro”<br />

C:SD 卡<br />

D:microSD 存 储 卡<br />

注 意<br />

• 若 要 在 本 相 机 上 使 用 “Memory Stick Micro” 或 microSD 存 储 卡 , 请 确 保 先<br />

将 其 插 入 专 用 适 配 器 。<br />

x 要 取 出 存 储 卡 / 电 池 时<br />

存 储 卡 : 向 里 按 一 次 存 储 卡 以 退 出 存 储 卡 。<br />

电 池 : 滑 动 电 池 退 出 杆 。 请 小 心 不 要 让 电 池 掉 落 。<br />

注 意<br />

• 当 存 取 指 示 灯 ( 第 5 页 ) 点 亮 时 , 切 勿 取 出 存 储 卡 / 电 池 。 这 可 能 会 导 致 存 储<br />

卡 / 内 部 存 储 器 上 的 数 据 损 坏 。<br />

CS<br />

11


设 置 时 钟<br />

ON/OFF ( 电 源 )<br />

控 制 盘<br />

选 择 项 目 :v/V/b/B<br />

设 定 日 期 和 时 间 的 数 值 : /<br />

设 定 :z<br />

1 按 ON/OFF ( 电 源 ) 按 钮 。<br />

第 一 次 接 通 相 机 电 源 时 , 会 显 示 日 期 和 时 间 设 置 。<br />

• 开 启 电 源 并 进 入 可 正 常 操 作 状 态 的 过 程 需 要 消 耗 一 些 时 间 。<br />

2 选 择 所 需 语 言 。<br />

3 按 照 屏 幕 上 的 指 示 选 择 所 需 地 理 位 置 , 然 后 按 控 制 盘 上<br />

的 z。<br />

4 设 定 [ 日 期 和 时 间 格 式 ]、[ 夏 令 时 ] 和 [ 日 期 和 时 间 ], 然 后<br />

选 择 [OK] t [OK]。<br />

• 午 夜 会 显 示 为 12:00 AM, 而 中 午 则 显 示 为 12:00 PM。<br />

5 按 照 屏 幕 上 的 指 示 进 行 操 作 。<br />

• 下 列 情 况 下 , 电 池 电 量 会 较 快 耗 尽 :<br />

– [ 显 示 分 辨 率 ] 设 定 为 [ 高 ]。<br />

CS<br />

12


拍 摄 静 止 影 像 / 动 态 影 像<br />

快 门 按 钮<br />

MOVIE<br />

拍 摄 静 止 影 像<br />

模 式 拨 盘<br />

: 智 能 自 动<br />

: 活 动 影 像 模 式<br />

1 半 按 下 快 门 按 钮 以 对 焦 。<br />

当 影 像 对 焦 时 , 会 发 出 哔 音 , 并 且 z 指 示 点 亮 。<br />

2 完 全 按 下 快 门 按 钮 拍 摄 影 像 。<br />

W/T ( 变 焦 )<br />

杆<br />

W: 缩 小<br />

T: 放 大<br />

CS<br />

拍 摄 动 态 影 像<br />

1 按 MOVIE ( 动 态 影 像 ) 按 钮 开 始 录 制 。<br />

• 使 用 W/T ( 变 焦 ) 杆 改 变 变 焦 倍 数 。<br />

• 在 连 续 录 制 动 态 影 像 期 间 按 快 门 按 钮 拍 摄 静 止 影 像 。<br />

2 再 次 按 MOVIE 按 钮 停 止 录 制 。<br />

CS<br />

13


注 意<br />

• 拍 摄 动 态 影 像 期 间 变 焦 功 能 工 作 时 , 镜 头 和 杆 的 操 作 声 音 将 被 记 录 。 当 动 态<br />

影 像 录 制 结 束 时 ,MOVIE 按 钮 的 操 作 声 音 可 能 也 被 记 录 。<br />

• 视 被 摄 体 或 拍 摄 方 式 而 异 , 全 景 拍 摄 范 围 可 能 减 小 。 因 此 即 使 全 景 拍 摄 时 设<br />

定 为 [360°], 记 录 的 影 像 也 可 能 小 于 360 度 。<br />

• 当 相 机 设 定 为 默 认 设 置 并 且 温 度 约 为 25℃ 时 , 可 以 一 次 连 续 拍 摄 约 29 分 钟 。<br />

当 动 态 影 像 录 制 结 束 时 , 可 以 通 过 再 次 按 MOVIE 按 钮 重 新 开 始 录 制 。 根 据 周<br />

围 温 度 , 录 制 可 能 会 停 止 以 保 护 相 机 。<br />

• 在 变 焦 设 定 为 W 的 情 况 下 使 用 闪 光 灯 拍 摄 时 , 根 据 拍 摄 条 件 , 镜 头 的 阴 影 可<br />

能 会 出 现 在 画 面 中 。 如 果 发 生 这 种 情 况 , 请 将 变 焦 设 定 为 T 并 用 闪 光 灯 重 新<br />

拍 摄 。<br />

观 看 影 像<br />

W: 缩 小<br />

T: 放 大<br />

控 制 盘<br />

( 播 放 )<br />

/ ( 删 除 )<br />

选 择 影 像 :B ( 下 一 个 )/b ( 上 一 个 ) 或<br />

转 动 控 制 盘<br />

设 定 :z<br />

1 按 ( 播 放 ) 按 钮 。<br />

• 当 在 本 相 机 上 播 放 存 储 卡 上 用 其 他 相 机 记 录 的 影 像 时 , 会 出 现 数 据<br />

文 件 用 注 册 画 面 。<br />

x 选 择 下 一 个 / 上 一 个 影 像<br />

通 过 按 控 制 盘 上 的 B( 下 一 个 )/b( 上 一 个 ) 或 通 过 转 动 控 制 盘 选 择 影<br />

像 。 按 控 制 盘 中 央 的 z 观 看 动 态 影 像 。<br />

CS<br />

14<br />

x 删 除 影 像<br />

1 按 / ( 删 除 ) 按 钮 。<br />

2 用 控 制 盘 上 的 v 选 择 [ 这 个 影 像 ], 然 后 按 z。


x 返 回 拍 摄 影 像<br />

半 按 下 快 门 按 钮 。<br />

相 机 内 功 能 介 绍<br />

本 相 机 具 备 内 置 使 用 介 绍 。 可 以 根 据 您 的 需 要 搜 索 相 机 的 功 能 。<br />

MENU<br />

/ ( 相 机 内 功 能 介 绍 )<br />

CS<br />

1 按 MENU 按 钮 。<br />

2 选 择 所 需 MENU 项 目 , 然 后 按 / ( 相 机 内 功 能 介 绍 ) 按<br />

钮 。<br />

显 示 所 选 项 目 的 操 作 介 绍 。<br />

• 如 果 在 没 有 显 示 MENU 画 面 时 按<br />

用 关 键 字 或 图 标 搜 索 介 绍 。<br />

/ ( 相 机 内 功 能 介 绍 ) 按 钮 , 可 以<br />

CS<br />

15


其 他 功 能 的 介 绍<br />

可 以 用 相 机 上 的 控 制 盘 或 MENU 按 钮 操 作 拍 摄 或 播 放 时 使 用 的 其 他 功 能 。<br />

本 相 机 具 有 功 能 介 绍 , 可 以 让 您 轻 松 地 从 功 能 中 进 行 选 择 。 在 显 示 介 绍<br />

期 间 , 可 以 使 用 各 种 功 能 。<br />

控 制 盘<br />

MENU<br />

x 控 制 盘<br />

DISP ( 显 示 设 置 ): 可 以 改 变 屏 幕 显 示 。<br />

/ ( 连 拍 设 置 / 自 拍 ): 可 以 使 用 自 拍 和 连 拍 模 式 。<br />

( 照 片 创 作 ): 可 以 直 观 地 操 作 相 机 。<br />

( 闪 光 灯 ): 可 以 选 择 静 止 影 像 用 闪 光 模 式 。<br />

中 央 按 钮 ( 跟 踪 对 焦 ): 即 使 被 摄 体 正 在 移 动 , 相 机 也 会 跟 踪 被 摄 体 并<br />

自 动 调 节 对 焦 。<br />

x 菜 单 项 目<br />

拍 摄<br />

功 能 介 绍<br />

动 态 影 像 拍 摄 场 景 选 择 动 态 影 像 录 制 模 式 。<br />

全 景 拍 摄 场 景 选 择 拍 摄 全 景 影 像 时 的 录 制 模 式 。<br />

照 片 效 果 根 据 所 需 效 果 拍 摄 具 有 原 始 质 感 的 静 止 影 像 。<br />

场 景 选 择 选 择 预 设 设 置 以 匹 配 各 种 场 景 条 件 。<br />

轻 松 模 式 使 用 最 基 本 的 功 能 拍 摄 静 止 影 像 。<br />

HDR 绘 画 效 果 在 照 片 效 果 中 选 择 [HDR 绘 画 ] 时 , 设 定 效 果 等 级 。<br />

CS<br />

16<br />

强 调 的 区 域<br />

在 照 片 效 果 中 选 择 [ 微 缩 景 观 ] 时 , 设 定 要 对 焦 的 部<br />

分 。<br />

色 调 在 照 片 效 果 中 选 择 [ 玩 具 相 机 ] 时 , 设 定 色 调 。


提 取 的 颜 色<br />

在 照 片 效 果 中 选 择 [ 局 部 彩 色 ] 时 , 选 择 要 提 取 的 颜<br />

色 。<br />

插 图 效 果 在 照 片 效 果 中 选 择 [ 插 图 ] 时 , 设 定 效 果 等 级 。<br />

虚 化 效 果<br />

在 背 景 虚 化 模 式 下 拍 摄 时 , 设 定 背 景 虚 化 效 果 的 等<br />

级 。<br />

美 肤 效 果 设 定 美 肤 效 果 和 效 果 等 级 。<br />

静 止 影 像 尺 寸 设 定 录 制 动 态 影 像 期 间 的 静 止 影 像 拍 摄 尺 寸 。<br />

(Dual Rec)<br />

使 用 智 能 手 机 控 制<br />

通 过 智 能 手 机 远 程 控 制 相 机 , 拍 摄 静 止 影 像 和 动 态<br />

影 像 。<br />

发 送 至 电 脑 * 通 过 将 影 像 传 输 到 与 网 络 连 接 的 电 脑 进 行 备 份 。<br />

静 止 影 像 尺 寸 / 全 景<br />

影 像 尺 寸 / 动 态 影 像<br />

尺 寸 / 动 画 质 量<br />

曝 光 补 偿 手 动 调 整 曝 光 。<br />

ISO 调 整 光 照 感 光 度 。<br />

白 平 衡 调 整 影 像 的 色 调 。<br />

对 焦 选 择 对 焦 方 式 。<br />

为 静 止 影 像 、 全 景 影 像 或 动 态 影 像 文 件 选 择 影 像 尺<br />

寸 和 画 质 。<br />

测 光 模 式<br />

选 择 设 定 要 测 量 被 摄 体 的 哪 个 部 分 决 定 曝 光 的 测 光<br />

模 式 。<br />

连 拍 间 隔 为 连 拍 选 择 每 秒 拍 摄 的 影 像 数 。<br />

场 景 识 别 设 定 为 自 动 检 测 拍 摄 条 件 。<br />

笑 脸 快 门 设 定 为 检 测 到 笑 脸 时 自 动 释 放 快 门 。<br />

笑 脸 检 测 灵 敏 度 设 定 检 测 笑 脸 用 笑 脸 快 门 功 能 灵 敏 度 。<br />

人 脸 检 测 选 择 以 自 动 检 测 人 脸 并 调 整 各 种 设 置 。<br />

防 眨 眼 设 定 为 自 动 拍 摄 两 幅 影 像 并 选 择 没 有 眨 眼 的 影 像 。<br />

动 画 SteadyShot<br />

设 定 动 态 影 像 模 式 下 的 SteadyShot 强 度 。 如 果 改 变<br />

[ 动 画 SteadyShot] 的 设 置 , 视 角 会 改 变 。<br />

相 机 内 功 能 介 绍 根 据 您 的 需 要 搜 索 相 机 的 功 能 。<br />

CS<br />

* 仅 当 插 入 存 储 卡 时 显 示 。<br />

CS<br />

17


观 看<br />

发 送 至 智 能 手 机 将 影 像 上 传 并 传 输 到 智 能 手 机 。<br />

在 电 视 上 观 看 在 连 接 网 络 的 电 视 机 上 观 看 影 像 。<br />

发 送 至 电 脑 * 通 过 将 影 像 传 输 到 与 网 络 连 接 的 电 脑 进 行 备 份 。<br />

美 化 效 果 加 工 静 止 影 像 的 脸 部 。<br />

加 工 用 各 种 效 果 加 工 影 像 。<br />

照 片 效 果 在 影 像 上 添 加 各 种 质 感 。<br />

幻 灯 片 播 放 选 择 连 续 播 放 的 方 法 。<br />

删 除 删 除 影 像 。<br />

3D 观 看 设 定 为 在 3D 电 视 机 上 播 放 以 3D 模 式 拍 摄 的 影 像 。<br />

观 看 模 式 选 择 影 像 的 显 示 格 式 。<br />

显 示 连 拍 组<br />

选 择 在 播 放 期 间 分 组 显 示 连 拍 影 像 或 显 示 所 有 影<br />

像 。<br />

保 护 保 护 影 像 。<br />

打 印 (DPOF) 为 静 止 影 像 添 加 打 印 命 令 标 记 。<br />

转 动 向 左 旋 转 静 止 影 像 。<br />

相 机 内 功 能 介 绍 根 据 您 的 需 要 搜 索 相 机 的 功 能 。<br />

* 仅 当 插 入 存 储 卡 时 显 示 。<br />

CS<br />

18


x 设 定 项 目<br />

如 果 在 拍 摄 或 播 放 期 间 按 MENU 按 钮 , 可 利 用 ( 设 定 ) 进 行 最 终 选 择 。<br />

可 以 改 变 ( 设 定 ) 屏 幕 上 的 默 认 设 置 。<br />

拍 摄 设 定<br />

主 要 设 定<br />

网 络 设 置<br />

存 储 卡 工 具 **<br />

时 钟 设 定<br />

动 态 影 像 格 式 /AF 照 明 器 / 网 格 线 / 清 晰 影 像 缩 放 / 数<br />

字 变 焦 / 减 少 风 噪 声 / 红 眼 减 弱 / 眨 眼 快 门 警 告 / 写 入<br />

日 期 / 显 示 分 辨 率<br />

哔 音 / 面 板 亮 度 / 语 言 设 置 / 显 示 屏 色 彩 / 演 示 模 式 / 初<br />

始 化 / 功 能 介 绍 /HDMI 控 制 /USB 连 接 设 定 /USB 电 源 供<br />

给 /LUN 设 置 / 下 载 音 乐 / 清 空 音 乐 / 飞 行 模 式 /<br />

Eye-Fi*/ 节 电 / 版 本<br />

WPS 按 压 / 访 问 点 手 动 设 置 / 编 辑 装 置 名 称 /SSID/ 密 码<br />

复 位 / 显 示 MAC 地 址<br />

格 式 化 / 建 立 记 录 文 件 夹 / 改 变 记 录 文 件 夹 / 删 除 记 录<br />

文 件 夹 / 复 制 / 文 件 序 号<br />

区 域 设 置 / 日 期 和 时 间 设 置<br />

* 仅 当 插 入 Eye-Fi 存 储 卡 时 显 示 。<br />

** 如 果 没 有 插 入 存 储 卡 , 会 显 示 ( 内 部 存 储 器 工 具 ) 并 且 只 可 以 选 择 [ 格 式<br />

化 ]。<br />

CS<br />

CS<br />

19


“PlayMemories Home” 的 功 能<br />

通 过 使 用 软 件 “PlayMemories Home”, 可 以 将 静 止 影 像 和 动 态 影 像 导 入<br />

电 脑 并 进 行 使 用 。 需 要 安 装 “PlayMemories Home” 将 AVCHD 动 态 影 像 导<br />

入 电 脑 。<br />

从 相 机 导 入 影<br />

像<br />

在 日 历 上 观 看 影<br />

像<br />

在 “PlayMemories<br />

Online” 上 共 享 影 像<br />

创 建 动 态 影 像 光 碟<br />

上 传 影 像 到 网 络 服 务 器<br />

z 下 载 “PlayMemories Home”( 仅 限 Windows)<br />

可 从 以 下 URL 下 载 “PlayMemories Home”:<br />

www.sony.net/pm<br />

注 意<br />

• 安 装 “PlayMemories Home” 需 要 互 联 网 连 接 。<br />

• 使 用 “PlayMemories Online” 或 其 它 网 络 服 务 需 要 互 联 网 连 接 。<br />

“PlayMemories Online” 或 其 它 网 络 服 务 可 能 在 某 些 国 家 或 地 区 不 可 用 。<br />

• “PlayMemories Home” 与 Mac 不 兼 容 。 请 使 用 安 装 在 Mac 上 的 应 用 程 序 。 有 关<br />

详 细 说 明 , 请 访 问 以 下 URL:<br />

http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/<br />

CS<br />

20


x 在 电 脑 上 安 装 “PlayMemories Home”<br />

1 在 电 脑 上 使 用 Internet 浏 览 器 , 访 问 以 下 URL, 然 后 单 击<br />

[ 安 装 ] t [ 运 行 ]。<br />

www.sony.net/pm<br />

2 按 照 画 面 上 的 指 示 完 成 安<br />

装 。<br />

• 当 显 示 将 相 机 连 接 到 电 脑 的 信<br />

息 时 , 请 使 用 Micro USB 连 接 线<br />

( 附 送 ) 连 接 相 机 和 电 脑 。<br />

到 Multi/Micro<br />

USB 端 子<br />

到 USB 插 孔<br />

CS<br />

x 观 看 “PlayMemories Home 帮 助 指 南 ”<br />

有 关 如 何 使 用 “PlayMemories Home” 的 详 细 说 明 , 请 参 阅<br />

“PlayMemories Home 帮 助 指 南 ”。<br />

1 双 击 桌 面 上 的 [PlayMemories Home 帮 助 指 南 ] 图 标 。<br />

• 从 开 始 菜 单 访 问 “PlayMemories Home 帮 助 指 南 ”: 单 击 [ 开 始 ] t<br />

[ 所 有 程 序 ] t [PlayMemories Home] t [PlayMemories Home 帮<br />

助 指 南 ]。<br />

• 对 于 Windows 8, 请 选 择 开 始 画 面 上 的 [PlayMemories Home] 图 标 启<br />

动 [PlayMemories Home], 然 后 选 择 [ 帮 助 ] 菜 单 中 的 [PlayMemories<br />

Home 帮 助 指 南 ]。<br />

• 有 关 “PlayMemories Home” 的 详 细 说 明 , 您 也 可 以 参 阅 “Cyber-shot<br />

用 户 手 册 ” ( 第 2 页 ) 或 以 下 PlayMemories Home 支 持 页 面 ( 仅 英 文 ):<br />

http://www.sony.co.jp/pmh-se/<br />

CS<br />

21


静 止 影 像 数 和 动 态 影 像 的 可 记 录 时 间<br />

根 据 拍 摄 条 件 和 存 储 卡 的 不 同 , 静 止 影 像 数 目 和 可 记 录 时 间 可 能 会 有 所<br />

不 同 。<br />

x 静 止 影 像<br />

( 单 位 : 张 数 )<br />

容 量 内 部 存 储 器<br />

存 储 卡<br />

尺 寸<br />

约 48 MB<br />

2 GB<br />

18M 7 295<br />

VGA 155 6400<br />

16:9(13M) 8 325<br />

16:9(2M) 29 1150<br />

x 动 态 影 像<br />

下 表 显 示 近 似 的 最 长 记 录 时 间 。 这 些 为 所 有 动 态 影 像 文 件 的 总 时 间 。 可<br />

连 续 拍 摄 约 29 分 钟 ( 产 品 规 格 限 制 )。MP4 (12M) 格 式 动 态 影 像 的 最 长 连<br />

续 记 录 时 间 约 15 分 钟 ( 受 2GB 文 件 大 小 限 制 )。<br />

(h ( 小 时 )、m ( 分 ))<br />

容 量 内 部 存 储 器<br />

存 储 卡<br />

尺 寸<br />

约 48 MB<br />

2 GB<br />

AVC HD 24M (FX) — 10 m<br />

(10 m)<br />

AVC HD 9M (HQ) — 25 m<br />

(15 m)<br />

MP4 12M — 15 m<br />

MP4 3M — 1 h 10 m<br />

() 中 的 数 字 是 最 短 可 记 录 时 间 。<br />

• 由 于 本 相 机 具 备 根 据 拍 摄 场 景 自 动 调 节 影 像 画 质 的 VBR( 可 变 比 特 率 ) 功 能 ,<br />

因 此 动 态 影 像 的 可 记 录 时 间 会 有 所 不 同 。 当 录 制 快 速 移 动 的 被 摄 体 时 , 影 像<br />

更 加 清 晰 , 但 由 于 需 要 更 多 存 储 空 间 进 行 录 制 , 因 此 可 记 录 时 间 较 短 。<br />

取 决 于 拍 摄 条 件 、 被 摄 体 或 影 像 画 质 / 尺 寸 设 置 , 可 记 录 时 间 也 会 有 所 不 同 。<br />

CS<br />

22


有 关 使 用 本 相 机 的 注 意 事 项<br />

本 相 机 的 内 置 功 能<br />

• 本 手 册 介 绍 1080 60i 兼 容 设 备 和 1080 50i 兼 容 设 备 的 功 能 。<br />

要 查 看 相 机 是 否 是 1080 60i 兼 容 设 备 还 是 1080 50i 兼 容 设 备 , 请 查 看 相 机 底<br />

部 的 下 列 标 记 。<br />

1080 60i 兼 容 设 备 :60i<br />

1080 50i 兼 容 设 备 :50i<br />

• 请 不 要 在 3D 兼 容 显 示 器 上 长 时 间 观 看 用 本 相 机 拍 摄 的 3D 影 像 。<br />

• 当 您 在 3D 兼 容 显 示 器 上 观 看 用 本 相 机 拍 摄 的 3D 影 像 时 , 可 能 会 有 眼 睛 疲 劳 、<br />

乏 力 或 恶 心 等 不 舒 服 的 感 觉 。 为 了 预 防 这 些 症 状 , 我 们 建 议 您 定 期 休 息 。 然<br />

而 , 由 于 所 需 的 休 息 长 度 和 频 度 因 人 而 异 , 请 您 决 定 您 自 己 所 需 要 的 休 息 长<br />

度 和 频 度 。 如 果 感 到 任 何 不 舒 服 , 请 停 止 观 看 3D 影 像 , 直 到 您 的 感 觉 好 转 为<br />

止 。 如 有 必 要 , 请 向 医 生 咨 询 。 此 外 还 请 参 阅 随 您 所 连 接 或 正 在 与 本 相 机 一<br />

起 使 用 的 设 备 或 软 件 附 带 的 使 用 说 明 书 。 请 注 意 , 儿 童 的 视 力 仍 处 在 发 育 阶 CS<br />

段 ( 尤 其 是 6 岁 以 下 的 儿 童 )。<br />

允 许 儿 童 观 看 3D 影 像 之 前 , 请 向 儿 科 医 生 或 眼 科 医 生 咨 询 , 并 确 保 他 / 她 在<br />

观 看 3D 影 像 时 遵 守 上 述 使 用 须 知 。<br />

关 于 使 用 和 保 养<br />

请 避 免 粗 暴 地 使 用 、 分 解 、 改 造 、 物 理 性 撞 击 本 产 品 , 或 由 于 捶 打 、 掉 落 或 踩<br />

踏 而 使 本 产 品 受 到 冲 击 。 请 格 外 小 心 使 用 镜 头 。<br />

有 关 拍 摄 / 播 放 的 注 意 事 项<br />

• 开 始 拍 摄 前 , 请 先 进 行 试 拍 以 确 保 相 机 正 常 工 作 。<br />

• 本 相 机 不 防 尘 、 不 防 溅 水 、 不 防 水 。<br />

• 请 不 要 使 相 机 受 潮 。 如 果 水 分 进 入 相 机 内 , 可 能 会 引 发 故 障 。 在 某 些 情 况<br />

下 , 相 机 无 法 修 复 。<br />

• 请 勿 把 相 机 朝 向 太 阳 或 其 它 强 光 。 这 可 能 导 致 相 机 故 障 。<br />

• 如 果 发 生 湿 气 凝 聚 , 在 使 用 相 机 前 请 除 去 湿 气 。<br />

• 请 勿 摇 晃 或 撞 击 本 相 机 。 这 可 能 会 引 起 故 障 并 且 可 能 无 法 拍 摄 影 像 。 此 外 ,<br />

有 可 能 使 记 录 媒 体 无 法 使 用 或 造 成 影 像 数 据 的 损 坏 。<br />

请 勿 在 下 列 地 方 使 用 / 存 放 相 机<br />

• 极 热 、 极 冷 或 潮 湿 的 地 方<br />

诸 如 停 放 在 阳 光 下 的 车 中 等 场 所 , 相 机 机 身 可 能 会 变 形 , 而 且 可 能 会 造 成 故<br />

障 。<br />

• 阳 光 直 射 或 者 靠 近 加 热 器 的 地 方<br />

相 机 机 身 可 能 会 褪 色 或 变 形 , 而 且 可 能 会 造 成 故 障 。<br />

• 有 摇 摆 振 动 的 地 方<br />

• 产 生 强 烈 无 线 电 波 、 放 射 辐 射 线 或 具 有 强 磁 场 的 场 所 附 近 。 否 则 , 相 机 可 能<br />

无 法 正 常 拍 摄 或 播 放 影 像 。<br />

• 有 沙 或 灰 尘 的 地 方<br />

小 心 不 要 让 沙 或 灰 尘 进 入 相 机 内 。 这 可 能 会 造 成 相 机 故 障 , 有 时 候 这 种 故 障<br />

是 无 法 修 理 的 。<br />

CS<br />

23


CS<br />

24<br />

关 于 携 带<br />

请 勿 把 相 机 放 在 裤 子 或 裙 子 的 后 衣 兜 里 时 坐 在 椅 子 上 或 其 它 场 所 , 因 为 这 可<br />

能 会 造 成 相 机 故 障 或 损 坏 相 机 。<br />

有 关 画 面 和 镜 头 的 注 意 事 项<br />

屏 幕 采 用 超 高 精 密 技 术 制 造 , 其 有 效 像 素 为 99.99% 以 上 。 但 是 , 屏 幕 上 可 能<br />

会 出 现 一 些 小 黑 点 和 / 或 亮 点 ( 白 、 红 、 蓝 或 绿 色 )。 出 现 这 些 点 是 制 造 过 程<br />

中 产 生 的 正 常 现 象 , 并 不 会 对 录 制 造 成 任 何 影 响 。<br />

关 于 相 机 的 温 度<br />

照 相 机 和 电 池 因 连 续 使 用 可 能 变 热 , 这 是 正 常 现 象 。<br />

关 于 过 热 保 护<br />

根 据 相 机 和 电 池 的 温 度 , 您 可 能 无 法 录 制 动 态 影 像 或 电 源 可 能 会 自 动 关 闭 以<br />

保 护 相 机 。<br />

在 电 源 关 闭 或 无 法 继 续 录 制 动 态 影 像 之 前 , 屏 幕 上 会 显 示 信 息 。 这 种 情 况 下 ,<br />

让 相 机 处 于 电 源 关 闭 状 态 , 等 到 相 机 和 电 池 温 度 降 低 为 止 。 如 果 在 相 机 和 电 池<br />

没 有 充 分 冷 却 的 状 态 下 打 开 电 源 , 电 源 可 能 会 再 次 关 闭 或 可 能 无 法 录 制 动 态<br />

影 像 。<br />

关 于 给 电 池 充 电<br />

如 果 给 长 时 间 未 使 用 的 电 池 充 电 , 可 能 无 法 将 其 充 到 正 确 的 电 量 。<br />

这 是 电 池 特 性 的 原 因 , 不 是 故 障 。 重 新 给 电 池 充 电 。<br />

有 关 版 权 的 警 告 事 项<br />

电 视 节 目 、 影 片 、 录 影 带 及 其 它 资 料 可 能 具 有 版 权 。 未 经 许 可 录 制 这 些 资 料 可<br />

能 会 触 犯 版 权 法 。<br />

对 内 容 损 坏 或 拍 摄 失 败 不 予 赔 偿<br />

<strong>Sony</strong> 对 由 于 相 机 或 记 录 媒 体 等 的 故 障 而 导 致 的 拍 摄 失 败 、 拍 摄 内 容 丢 失 或 损<br />

坏 不 予 赔 偿 。<br />

清 洁 相 机 表 面<br />

用 蘸 少 许 水 的 软 布 清 洁 相 机 表 面 , 然 后 用 干 布 擦 拭 表 面 。 为 防 止 损 坏 涂 层 或 外<br />

壳 :<br />

– 请 不 要 让 相 机 沾 上 化 学 产 品 , 如 稀 释 剂 、 汽 油 、 酒 精 、 一 次 性 擦 布 、 驱 虫 剂 、<br />

防 晒 霜 或 杀 虫 剂 等 。<br />

保 养 LCD 显 示 器<br />

• 残 留 在 屏 幕 上 的 护 手 霜 或 保 湿 霜 可 能 会 侵 蚀 涂 层 。 如 果 沾 上 屏 幕 , 请 立 即 擦<br />

掉 。<br />

• 强 行 用 纸 巾 或 其 它 材 料 擦 拭 会 损 坏 涂 层 。<br />

• 如 果 LCD 显 示 器 屏 幕 上 粘 有 指 印 或 碎 屑 , 建 议 轻 轻 用 软 布 拭 去 碎 屑 再 擦 拭 干<br />

净 。<br />

有 关 无 线 LAN 的 注 意 事 项<br />

对 因 遗 失 或 失 窃 而 导 致 非 法 访 问 或 非 法 使 用 相 机 上 加 载 的 目 标 网 络 而 造 成 的<br />

任 何 损 害 , 我 们 不 承 担 任 何 责 任 。


有 关 丢 弃 / 转 让 相 机 的 注 意 事 项<br />

为 保 护 个 人 数 据 , 请 在 丢 弃 或 转 让 相 机 时 执 行 以 下 操 作 。<br />

• 格 式 化 内 部 存 储 器 ( 第 19 页 ), 盖 上 镜 头 拍 摄 影 像 直 至 达 到 内 部 存 储 器 的 最<br />

大 容 量 , 然 后 再 次 格 式 化 内 部 存 储 器 。<br />

此 操 作 后 , 很 难 恢 复 任 何 原 始 数 据 。<br />

• 通 过 执 行 [ 初 始 化 ] t [ 所 有 设 置 ] ( 第 19 页 ) 重 置 所 有 相 机 设 置 。<br />

CS<br />

CS<br />

25


规 格<br />

CS<br />

26<br />

相 机<br />

[ 系 统 ]<br />

影 像 装 置 :7.82 mm (1/2.3 型 )<br />

Exmor R CMOS 传 感 器<br />

相 机 总 像 素 数 :<br />

约 2110 万 像 素<br />

相 机 有 效 像 素 数 :<br />

约 1820 万 像 素<br />

镜 头 :<strong>Sony</strong> G 20 倍 变 焦 镜 头<br />

f = 4.3 mm – 86 mm (25 mm –<br />

500 mm (35 mm 胶 片 等 效 ))<br />

F3.5 (W) – F6.5 (T)<br />

拍 摄 动 态 影 像 时 (16:9):<br />

27 mm – 540 mm*<br />

拍 摄 动 态 影 像 时 (4:3):<br />

33 mm – 660 mm*<br />

* 当 [ 动 画 SteadyShot] 设 定 为<br />

[ 标 准 ] 时<br />

SteadyShot: 光 学<br />

曝 光 控 制 : 自 动 曝 光 、 场 景 选 择<br />

白 平 衡 : 自 动 、 日 光 、 多 云 、 荧 光 灯<br />

1/2/3、 白 炽 灯 、 闪 光 灯 、 手 动 一<br />

档<br />

文 件 格 式 :<br />

静 止 影 像 :JPEG (DCF、Exif、<br />

MPF Baseline) 兼 容 、DPOF 兼 容<br />

3D 静 止 影 像 :MPO (MPF 扩 展<br />

( 视 差 影 像 )) 兼 容<br />

动 态 影 像 (AVCHD 格 式 ):AVCHD<br />

格 式 版 本 2.0 兼 容<br />

视 频 :MPEG-4 AVC/H.264<br />

音 频 :Dolby Digital 2 声 道 、<br />

配 备 Dolby Digital Stereo<br />

Creator<br />

• 由 Dolby Laboratories 授 权 制<br />

造 。<br />

动 态 影 像 (MP4 格 式 ):<br />

视 频 :MPEG-4 AVC/H.264<br />

音 频 :MPEG-4 AAC-LC 2 声 道<br />

记 录 媒 体 : 内 部 存 储 器 ( 约 48 MB)、<br />

“Memory Stick Duo”、“Memory<br />

Stick Micro”、SD 卡 、microSD<br />

存 储 卡<br />

闪 光 灯 : 闪 光 范 围 (ISO 感 光 度 ( 推<br />

荐 曝 光 指 数 ) 设 定 为 自 动 ):<br />

约 0.2 m 至 4.3 m (W)<br />

约 2.0 m 至 2.4 m (T)<br />

[ 输 入 和 输 出 连 接 器 ]<br />

HDMI 接 口 :HDMI 微 型 插 孔<br />

Multi/Micro USB 端 子 *:<br />

USB 通 信<br />

USB 通 信 :Hi-Speed USB (USB 2.0)<br />

* 支 持 Micro USB 兼 容 设 备 。<br />

[ 屏 幕 ]<br />

LCD 屏 幕 :<br />

7.5 cm (3.0 型 )TFT 驱 动<br />

总 点 数 :<br />

460 800 点<br />

[ 电 源 , 常 规 ]<br />

电 源 : 可 重 复 充 电 电 池 NP-BX1、<br />

3.6 V<br />

电 源 适 配 器 AC-UB10/UB10B/<br />

UB10C/UB10D、5 V<br />

耗 电 量 ( 拍 摄 时 ): 约 1.0 W<br />

操 作 温 度 :0 °C 至 40 °C<br />

存 储 温 度 :–20 °C 至 +60 °C<br />

尺 寸 ( 符 合 CIPA 标 准 ):<br />

96.0 mm × 54.9 mm ×<br />

25.7 mm ( 长 / 高 / 宽 )<br />

重 量 ( 符 合 CIPA 标 准 )( 包 括<br />

NP-BX1 电 池 、<br />

“Memory Stick Duo”):<br />

约 166 g<br />

麦 克 风 : 立 体 声<br />

扬 声 器 : 单 声 道<br />

Exif Print: 兼 容<br />

PRINT Image Matching III: 兼 容


[ 无 线 局 域 网 ]<br />

支 持 标 准 :IEEE 802.11 b/g/n<br />

频 率 :2.4GHz<br />

支 持 的 安 全 协 议 :WEP/WPA-PSK/<br />

WPA2-PSK<br />

配 置 方 式 :WPS (Wi-Fi 保 护 设 置 )/<br />

手 动<br />

存 取 方 式 : 基 础 结 构 模 式<br />

电 源 适 配 器 AC-UB10/UB10B/<br />

UB10C/UB10D<br />

电 源 要 求 : 交 流 100 V 至 240 V、<br />

50 Hz/60 Hz、70 mA<br />

输 出 电 压 : 直 流 5 V、0.5 A<br />

操 作 温 度 :0 °C 至 40 °C<br />

存 储 温 度 :–20 °C 至 +60 °C<br />

尺 寸 :<br />

约 50 mm × 22 mm × 54 mm<br />

( 长 / 高 / 宽 )<br />

重 量 :<br />

面 向 美 国 和 加 拿 大 : 约 48 g<br />

面 向 美 国 和 加 拿 大 以 外 的 国 家 或<br />

地 区 : 约 43 g<br />

可 重 复 充 电 电 池 NP-BX1<br />

使 用 的 电 池 : 锂 离 子 电 池<br />

最 大 电 压 : 直 流 4.2 V<br />

额 定 电 压 : 直 流 3.6 V<br />

最 大 充 电 电 压 : 直 流 4.2 V<br />

最 大 充 电 电 流 :1.89 A<br />

容 量 :4.5 Wh (1 240 mAh)<br />

设 计 及 规 格 如 有 变 更 , 恕 不 另 行 通<br />

知 。<br />

商 标<br />

• 下 列 标 识 是 <strong>Sony</strong> Corporation。<br />

、“Cyber-shot”、<br />

“Memory Stick XC-HG Duo” 、<br />

“Memory Stick PRO Duo” 、<br />

“Memory Stick PRO-HG Duo” 、<br />

“Memory Stick Duo” 、“Memory<br />

Stick Micro” 的 商 标 。<br />

• “AVCHD” 和 “AVCHD” 标 识 类 型 是<br />

Panasonic Corporation 和 <strong>Sony</strong><br />

Corporation 的 商 标 。<br />

• 术 语 HDMI 和 HDMI High-Definition<br />

Multimedia Interface 以 及 HDMI 标<br />

识 是 HDMI Licensing LLC 在 美 国 和<br />

其 他 国 家 的 商 标 或 注 册 商 标 。<br />

• Windows 是 Microsoft Corporation CS<br />

在 美 国 和 / 或 其 他 国 家 的 注 册 商<br />

标 。<br />

• Mac、App Store 是 Apple Inc. 的 注<br />

册 商 标 。<br />

• iOS 是 Cisco Systems, Inc. 和 / 或<br />

其 子 公 司 在 美 国 和 某 些 其 他 国 家 的<br />

注 册 商 标 或 商 标 。<br />

• Android、Google Play 是<br />

Google Inc. 的 商 标 。<br />

• Wi-Fi、Wi-Fi 标 识 、Wi-Fi<br />

PROTECTED SET-UP 是 Wi-Fi<br />

Alliance 的 注 册 商 标 。<br />

• DLNA 和 DLNA CERTIFIED 是 Digital<br />

Living Network Alliance 的 商<br />

标 。<br />

• SDXC 标 识 是 SD-3C,LLC 的 商 标 。<br />

• “ ” 和 “PlayStation” 是 <strong>Sony</strong><br />

Computer Entertainment Inc. 的<br />

注 册 商 标 。<br />

• Facebook 和 “f” 标 识 是 Facebook,<br />

Inc. 的 商 标 或 注 册 商 标 。<br />

• YouTube 和 YouTube 标 识 是 Google<br />

Inc. 的 商 标 或 注 册 商 标 。<br />

• 此 外 , 在 本 说 明 书 中 所 使 用 的 系 统<br />

和 产 品 的 名 称 通 常 是 各 自 的 开 发 商<br />

或 制 造 商 的 商 标 或 注 册 商 标 。 但 是<br />

在 本 手 册 中 并 未 在 所 有 场 合 使 用 <br />

或 ® 标 识 。<br />

CS<br />

27


• 通 过 从 PlayStation Store ( 可 利<br />

用 时 ) 下 载 PlayStation 3 用 应 用<br />

程 序 , 可 以 更 加 尽 情 地 享 用<br />

PlayStation 3。<br />

• PlayStation 3 的 应 用 程 序 需 要<br />

PlayStation Network 帐 户 和 应 用<br />

程 序 下 载 。 在 PlayStation Store<br />

可 用 地 区 可 访 问 。<br />

在 我 们 的 客 户 支 持 网 站 可 以 查<br />

询 到 本 产 品 新 增 的 信 息 和 日 常<br />

问 题 的 答 案 。<br />

使 用 基 于 不 含 有 VOC( 挥 发 性 有 机 成 分 )<br />

的 植 物 油 的 油 墨 在 70% 以 上 再 生 纸 上 印<br />

刷 。<br />

CS<br />

28


CS<br />

CS<br />

29


Bahasa Malaysia<br />

Mengetahui lebih lanjut tentang kamera<br />

(“Panduan Pengguna Cyber-shot”)<br />

“Panduan Pengguna Cyber-shot” ialah manual dalam talian.<br />

Rujuk panduan ini untuk arahan-arahan mendalam tentang<br />

pelbagai fungsi kamera.<br />

1 Masuk ke halaman sokongan <strong>Sony</strong>.<br />

http://www.sony.net/<strong>Sony</strong>Info/Support/<br />

2 Pilih negara atau wilayah anda.<br />

3 Cari nama model kamera anda dalam halaman sokongan.<br />

• Semak nama model di bawah kamera anda.<br />

Memeriksa item yang dibekalkan<br />

Nombor dalam kurungan menunjukkan bilangan item.<br />

• Kamera (1)<br />

• Pek bateri boleh cas semula NP-BX1 (1)<br />

• Kabel Mikro USB (1)<br />

• Penyesuai AU AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1)<br />

• Kord kuasa (tidak dibekalkan di Amerika Syarikat dan Kanada) (1)<br />

• Tali <strong>per</strong>gelangan tangan (1)<br />

• Manual Arahan (buku manual ini) (1)<br />

MY<br />

2


AMARAN<br />

Untuk mengurangkan bahaya kebakaran atau kejutan elektrik,<br />

jangan dedahkan unit kepada hujan atau kelembapan.<br />

ARAHAN KESELAMATAN PENTING<br />

-SIMPAN ARAHAN INI<br />

BAHAYA<br />

UNTUK MENGURANGKAN RISIKO<br />

KEBAKARAN ATAU KEJUTAN ELEKTRIK,<br />

PATUHI ARAHAN INI DENGAN TELITI<br />

AMARAN<br />

MY<br />

[ Pek bateri<br />

Jika pek bateri tidak dikendali dengan betul, pek bateri akan letus, mengakibatkan satu<br />

kebakaran atau lecuran kimia. Mem<strong>per</strong>hatikan amaran-amaran berikut.<br />

• Jangan nyahhimpun.<br />

• Jangan renyuk dan jangan dedahkan pek bateri kepada sebarang kejutan atau kuasa<br />

se<strong>per</strong>ti menukul-nukul, menjatuh atau memijakkannya.<br />

• Jangan litar pintaskannya dan jangan benarkan objek-objek logam bersentuhan dengan<br />

pangkalan-pangkalan bateri.<br />

• Jangan dedahkannya kepada suhu tinggi melebihi 60 °C se<strong>per</strong>ti di bawah sinaran<br />

matahari terus atau di dalam sebuah kereta yang diletak di bawah matahari.<br />

• Jangan bakar atau hapuskannya dengan api.<br />

• Jangan kendalikan bateri-bateri ion lithium yang rosak atau terbocor.<br />

• Pastikan untuk mengecaskan pek bateri dengan menggunakan satu pengecas bateri <strong>Sony</strong><br />

yang asli atau satu <strong>per</strong>anti yang boleh mengecaskan pek bateri.<br />

• Jauhkan pek bateri daripada capaian kanak-kanak kecil.<br />

• Pastikan pek bateri kering.<br />

• Hanya ganti dengan jenis yang sama atau bersamaan se<strong>per</strong>ti disyorkan oleh <strong>Sony</strong>.<br />

• Hapuskan pek-pek bateri yang telah digunakan dengan segera se<strong>per</strong>ti yang diterangkan<br />

dalam arahan.<br />

[ Penyesuai<br />

Gunakan salur keluar dinding yang berdekatan apabila menggunakan Penyesuai AU.<br />

Putuskan sambungan Penyesuai AU dari salur keluar dinding dengan serta-merta jika<br />

berlaku apa-apa pincang tugas ketika menggunakan radas.<br />

Kord kuasa, jika dibekalkan, direka bentuk khusus untuk digunakan dengan kamera ini<br />

sahaja, dan tidak harus digunakan dengan kelengkapan elektrik lain.<br />

MY<br />

3


Mengenal pasti bahagian<br />

MY<br />

4<br />

A Butang pengatup<br />

B Dail mod<br />

(Auto pintar)/<br />

(Auto Su<strong>per</strong>ior)/<br />

(Auto program)/<br />

(iPanorama)/<br />

(Mod Wayang)/<br />

(Imej Pegun 3D)/<br />

(Pemilihan Adegan)/<br />

(Latar belakang<br />

dikaburkan)<br />

C Untuk mengambil gambar: Tuas<br />

W/T (Zum)<br />

Untuk melihat: Tuas<br />

(Indeks)/Tuas<br />

(Zum main balik)<br />

D Denyar<br />

E Lampu pemasa kendiri/Lampu<br />

Pengatup Senyum/Cahaya AF<br />

F Lampu cas<br />

G Butang ON/OFF (Kuasa)<br />

H Mikrofon<br />

I Lensa<br />

J Skrin LCD<br />

K Butang (Main balik)<br />

L Butang MOVIE (Wayang)<br />

M Pangkalan USB Berbilang/<br />

Mikro*<br />

N Cangkuk untuk tali <strong>per</strong>gelangan<br />

tangan<br />

O Penerima Wi-Fi (terbina dalam)<br />

P Roda kawalan<br />

Q Butang MENU<br />

R Butang / (Panduan dalam<br />

kamera/Hapus)<br />

S Pembesar suara<br />

T Bekas tripod<br />

• Gunakan satu tripod dengan<br />

panjang skru yang kurang<br />

daripada 5.5 mm. Jika tidak, anda<br />

tidak dapat memasang kamera<br />

dengan teguh, dan kamera<br />

mungkin mengalami kerosakan.<br />

U Jek mikro HDMI<br />

V Slot kad ingatan<br />

W Lampu akses<br />

X Penutup bateri/kad ingatan<br />

Y Slot penyisipan bateri<br />

Z Tuas lenting bateri<br />

* Menyokong <strong>per</strong>anti serasi Mikro<br />

USB.


Memasukkan pek bateri<br />

Tuas lenting bateri<br />

1 Buka penutup.<br />

2 Masukkan pek bateri.<br />

• Sambil menekan tuas lenting bateri, masukkan pek bateri se<strong>per</strong>ti yang<br />

ditunjukkan. Pastikan tuas lenting bateri terkunci selepas dimasukkan.<br />

• Menutup penutup dengan bateri yang dimasukkan dengan cara yang<br />

tidak betul, boleh merosakkan kamera.<br />

MY<br />

MY<br />

5


Mengecas pek bateri<br />

Untuk pelanggan-pelanggan<br />

di Amerika Syarikat dan<br />

Kanada<br />

Kord kuasa<br />

Untuk pelanggan-pelanggan di<br />

negara/rantau selain daripada<br />

Amerika Syarikat dan Kanada<br />

Lampu cas<br />

Menyala: Sedang mengecas<br />

Mati: Pengecasan selesai<br />

Berkelip:<br />

Ralat pengecasan atau<br />

pengecasan terjeda<br />

sementara kerana kamera<br />

tidak berada dalam julat<br />

suhu yang betul<br />

1 Sambungkan kamera kepada Penyesuai AU (yang<br />

dibekalkan), menggunakan kabel mikro USB (yang<br />

dibekalkan).<br />

2 Sambungkan Penyesuai AU ke salur keluar dinding.<br />

Lampu Cas menyala dengan warna jingga, dan pengecasan bermula.<br />

• Matikan kamera semasa mengecas bateri.<br />

• Anda boleh mengecas pek bateri meskipun ia telah separa tercas.<br />

• Jika lampu Cas berkelip dan pengecasan tidak selesai, keluarkan dan<br />

masukkan semula pek bateri.<br />

MY<br />

6


Perhatian<br />

• Jika lampu Cas pada kamera berkelip apabila Penyesuai AU tersambung ke salur<br />

keluar dinding, ini menunjukkan bahawa pengecasan dihentikan sementara kerana<br />

suhu berada di luar julat yang disarankan. Apabila suhu kembali ke dalam julat<br />

yang sesuai, pengecasan menyambung semula. Kami mengesyorkan agar<br />

pengecasan pek bateri dilakukan dalam suhu ambien antara 10°C hingga 30°C.<br />

• Pek bateri mungkin tidak dapat dicas dengan berkesan jika bahagian terminal<br />

bateri kotor. Dalam hal ini, dengan <strong>per</strong>lahan lapkan apa-apa habuk menggunakan<br />

kain lembut atau kapas kesat untuk membersihkan bahagian terminal bateri.<br />

• Sambungkan Penyesuai AU (yang dibekalkan) ke salur keluar dinding terdekat.<br />

Jika pincang tugas berlaku ketika menggunakan Penyesuai AU, cabut palam dari<br />

salur keluar dinding dengan segera untuk memutuskannya dari punca kuasa.<br />

• Apabila pengecasan telah selesai, tanggalkan Penyesuai AU dari salur keluar<br />

dinding.<br />

• Pastikan anda hanya menggunakan pek bateri, kabel mikro USB (yang<br />

dibekalkan) dan Penyesuai AU (yang dibekalkan) jenama <strong>Sony</strong> yang tulen.<br />

x Masa pengecasan (Cas penuh)<br />

Masa pengecasan adalah lebih kurang 230 min. menggunakan Penyesuai AU<br />

(yang dibekalkan).<br />

Perhatian<br />

• Masa pengecasan di atas digunakan apabila mengecas pek bateri yang kehabisan<br />

kuasa sepenuhnya pada suhu 25°C. Pengecasan mungkin mengambil masa lebih<br />

lama bergantung pada syarat-syarat penggunaan dan keadaan.<br />

MY<br />

MY<br />

7


x Mengecas dengan menyambung kepada komputer<br />

Pek bateri boleh dicas dengan menyambungkan kamera ke komputer<br />

menggunakan kabel mikro USB.<br />

MY<br />

8<br />

Perhatian<br />

• Ambil <strong>per</strong>hatian tentang <strong>per</strong>kara-<strong>per</strong>kara berikut apabila mengecas melalui<br />

komputer:<br />

– Jika kamera disambungkan ke komputer riba yang tidak tersambung ke punca<br />

kuasa, aras bateri komputer riba akan menurun. Jangan mengecas dengan<br />

tempoh masa yang terlalu lama.<br />

– Jangan hidupkan/matikan atau memulakan semula komputer, atau<br />

membangunkan komputer untuk menyambung semula dari mod tidur apabila<br />

sambungan USB telah diwujudkan antara komputer dengan kamera. Kamera<br />

mungkin menghadapi pincang tugas. Sebelum mematikan/menghidupkan, atau<br />

memulakan semula komputer atau membangunkan komputer dari mod tidur,<br />

putuskan sambungan kamera dengan komputer.<br />

– Tiada jaminan diberikan untuk mengecas menggunakan komputer yang<br />

ditempah khas atau komputer yang diubah suai.<br />

x Jangka hayat bateri dan bilangan imej yang boleh<br />

dirakam dan dimainkan balik<br />

Hayat bateri<br />

Bilangan imej<br />

Merakam (imej pegun) Lebih kurang 250 min. Lebih kurang 500 imej<br />

Rakaman wayang tipikal Lebih kurang 80 min. —<br />

Rakaman wayang berterusan Lebih kurang 120 min. —<br />

Melihat (imej pegun) Lebih kurang 360 min. Lebih kurang 7200 imej<br />

Perhatian<br />

Ke satu jek USB<br />

• Bilangan imej di atas berkenaan apabila pek bateri tercas sepenuhnya. Bilangan<br />

imej mungkin berkurangan bergantung pada keadaan penggunaan.<br />

• Bilangan imej yang boleh dirakam adalah untuk dirakam dalam keadaan berikut:<br />

– Menggunakan <strong>Sony</strong> “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (dijual berasingan)<br />

– Pek bateri digunakan pada suhu ambien 25°C.


– [Resolusi Paparan]: [Piawai]<br />

• Bilangan untuk “Merakam (imej pegun)” adalah berdasarkan piawaian CIPA, dan<br />

adalah untuk rakaman dalam keadaan yang berikut:<br />

(CIPA: Camera & Imaging Products Association)<br />

– DISP (Seting Paparan) disetkan pada [HIDUP].<br />

– Mengambil gambar sekali setiap 30 saat.<br />

– Zum ditukar berselang seli antara hujung-hujung W dan T.<br />

– Strob berkelip sekali setiap dua kali.<br />

– Kuasa hidup dan mati sekali setiap sepuluh kali.<br />

• Jumlah minit bagi rakaman wayang gambar berdasarkan pada piawaian CIPA, dan<br />

adalah untuk rakaman dalam keadaan yang berikut:<br />

– Kualiti wayang: AVC HD HQ<br />

– Rakaman wayang tipikal: Hayat bateri berdasarkan <strong>per</strong>mulaan/penghentian<br />

rakaman, menzum, menghidup/mematikan, dll.<br />

– Rakaman wayang berterusan: Hayat bateri berdasarkan rakaman tidak hentihenti<br />

sehingga had (29 minit) dicapai, dan kemudian bersambung dengan<br />

menekan butang MOVIE sekali lagi. Fungsi-fungsi lain, se<strong>per</strong>ti menzum, tidak<br />

dio<strong>per</strong>asikan.<br />

x Membekalkan kuasa<br />

Kamera boleh dibekali dengan kuasa dari salur keluar dinding dengan<br />

menyambungkan Penyesuai AU, menggunakan kabel mikro USB (yang<br />

dibekalkan).<br />

Anda boleh mengimport imej ke komputer tanpa bimbang tentang pek bateri<br />

kehabisan kuasa dengan menyambungkan kamera ke komputer menggunakan<br />

kabel mikro USB.<br />

Di samping itu, anda boleh menggunakan Penyesuai AU AC-UD10 (dijual<br />

berasingan) atau AC-UD11 (dijual berasingan) untuk membekalkan kuasa<br />

apabila merakam.<br />

Perhatian<br />

• Kuasa tidak boleh dibekalkan jika pek bateri tidak dimasukkan dalam kamera.<br />

• Tidak mungkin merakam apabila kamera disambungkan secara terus ke sebuah<br />

komputer atau ke satu saluran keluar kuasa dengan menggunakan Penyesuai AU<br />

yang dibekalkan.<br />

• Jika anda menyambungkan kamera dengan komputer menggunakan kabel mikro<br />

USB sementara kamera berada dalam mod main balik, paparan pada kamera akan<br />

berubah dari skrin main balik kepada skrin sambungan USB. Tekan butang<br />

(Main balik) untuk beralih kepada skrin main balik.<br />

MY<br />

MY<br />

9


Memasukkan kad ingatan (dijual berasingan)<br />

Pastikan bucu bertakuk<br />

menghadap arah yang betul.<br />

1 Buka penutup.<br />

2 Masukkan kad ingatan (dijual berasingan).<br />

• Dengan bucu bertakuk menghadap arah se<strong>per</strong>ti yang ditunjukkan,<br />

masukkan kad ingatan sehingga kedengaran bunyi klik.<br />

3 Tutup penutup.<br />

x Kad ingatan yang boleh digunakan<br />

Kad ingatan<br />

Untuk imej pegun Untuk wayang<br />

Memory Stick XC-HG Duo<br />

A<br />

Memory Stick PRO Duo (Mark2 sahaja)<br />

Memory Stick PRO-HG Duo<br />

Memory Stick Duo —<br />

B Memory Stick Micro (M2) (Mark2 sahaja)<br />

C<br />

Kad ingatan SD (Kelas 4 atau<br />

lebih laju)<br />

Kad ingatan SDHC (Kelas 4 atau<br />

lebih laju)<br />

Kad ingatan SDXC (Kelas 4 atau<br />

lebih laju)<br />

MY<br />

10


D<br />

Kad ingatan<br />

Kad ingatan microSD (Kelas 4 atau<br />

lebih laju)<br />

Kad ingatan microSDHC (Kelas 4 atau<br />

lebih laju)<br />

Kad ingatan microSDXC (Kelas 4 atau<br />

lebih laju)<br />

• Dalam manual ini, produk dalam jadual secara kolektif dirujuk sebagai yang<br />

berikut:<br />

A: “Memory Stick Duo”<br />

B: “Memory Stick Micro”<br />

C: Kad SD<br />

D: Kad ingatan microSD<br />

Perhatian<br />

Untuk imej pegun Untuk wayang<br />

• Untuk guna satu kad ingatan “Memory Stick Micro” atau microSD dengan<br />

kamera, pastikan anda memasukkannya ke dalam satu alat suai yang ditentukan<br />

terlebih dahulu.<br />

MY<br />

x Untuk mengeluarkan kad ingatan/pek bateri<br />

Kad ingatan: Tolak kad ingatan ke dalam satu kali untuk mengeluarkan kad ingatan.<br />

Pek bateri: Gelongsorkan tuas lenting bateri. Pastikan pek bateri tidak jatuh.<br />

Perhatian<br />

• Jangan sekali-kali mengeluarkan kad ingatan/pek bateri apabila lampu akses<br />

(muka surat 4) menyala. Ini mungkin akan menyebabkan kerosakan terhadap data<br />

di dalam kad ingatan/ingatan dalaman.<br />

MY<br />

11


Menetapkan jam<br />

ON/OFF (Kuasa)<br />

Roda Kawalan<br />

Pilih item: v/V/b/B<br />

Setkan nilai angka bagi tarikh dan<br />

waktu: /<br />

Set: z<br />

1 Tekan butang ON/OFF (Kuasa).<br />

Pengesetan Tarikh & Waktu dipaparkan apabila anda menghidupkan<br />

kamera buat <strong>per</strong>tama kali.<br />

• Anda mungkin <strong>per</strong>lu menunggu seketika sebelum kuasa dihidupkan dan<br />

o<strong>per</strong>asi dapat dijalankan.<br />

2 Pilih bahasa yang diingini.<br />

3 Pilih lokasi geografi yang diingini dengan mengikut<br />

arahan pada skrin, kemudian tekan z pada roda<br />

kawalan.<br />

4 Setkan [Form.Tarikh&Masa], [Waktu Msm. Panas] dan<br />

[Tarikh & Masa], kemudian pilih [OK] t [OK].<br />

• Tengah malam dipaparkan sebagai 12:00 AM, dan tengahari sebagai<br />

12:00 PM.<br />

5 Ikuti arahan pada skrin.<br />

• Pek bateri akan cepat kehabisan kuasa apabila:<br />

– [Resolusi Paparan] ditetapkan kepada [Tinggi].<br />

MY<br />

12


Mengambil imej pegun/wayang<br />

Butang pengatup<br />

MOVIE<br />

Mengambil imej pegun<br />

Dail mod<br />

: Auto pintar<br />

: Mod Wayang<br />

Tuas<br />

W/T (Zum)<br />

W: zum ke luar<br />

T: zum ke dalam<br />

1 Tekan butang pengatup separuh ke bawah untuk<br />

memfokus.<br />

Apabila imej berada dalam fokus, bunyi bip akan kedengaran dan<br />

penunjuk z akan menyala.<br />

2 Tekan butang pengatup ke bawah sepenuhnya untuk<br />

merakam imej.<br />

MY<br />

Merakam wayang<br />

1 Tekan butang MOVIE (Wayang) untuk memulakan<br />

rakaman.<br />

• Gunakan tuas W/T (zum) untuk menukar skala zum.<br />

• Tekan butang pengatup untuk merakam imej pegun sambil terus<br />

merakam wayang.<br />

2 Tekan butang MOVIE sekali lagi untuk menghentikan<br />

rakaman.<br />

MY<br />

13


Perhatian<br />

• Bunyi kanta dan tuas bero<strong>per</strong>asi akan dirakamkan apabila fungsi zum bero<strong>per</strong>asi<br />

semasa merakam wayang. Bunyi butang MOVIE bero<strong>per</strong>asi juga mungkin<br />

dirakamkan apabila rakaman wayang selesai.<br />

• Julat rakaman panorama mungkin dikurang, bergantung kepada subjek atau cara ia<br />

dirakam. Oleh itu walaupun apabila [360°] diatur untuk rakaman panorama, imej<br />

yang dirakam mungkin kurang daripada 360 darjah.<br />

• Rakaman berterusan boleh dibuat selama lebih kurang 29 minit pada satu-satu<br />

masa dengan pengesetan lalai kamera dan apabila suhu kira-kira 25°C. Apabila<br />

rakaman wayang selesai, anda boleh memulakan semula rakaman dengan<br />

menekan butang MOVIE sekali lagi. Rakaman mungkin terhenti untuk<br />

melindungi kamera bergantung pada suhu ambien.<br />

• Apabila merakam dengan denyar dan zum disetkan pada W, bayang-bayang kanta<br />

mungkin muncul pada skrin, bergantung pada keadaan rakaman. Jika ini berlaku,<br />

setkan zum kepada T dan rakam dengan denyar sekali lagi.<br />

Melihat imej<br />

W: zum ke luar<br />

T: zum ke dalam<br />

Roda kawalan<br />

(Main balik)<br />

/ (Hapus)<br />

Pilih imej-imej: B (seterusnya)/b (sebelumnya)<br />

atau putar roda kawalan<br />

Set: z<br />

MY<br />

14<br />

1 Tekan butang (Main balik).<br />

• Apabila imej pada kad ingatan yang telah dirakam dengan kamera lain<br />

dimainkan balik pada kamera ini, skrin pendaftaran untuk fail data<br />

muncul.<br />

x Memilih imej seterus/sebelumnya<br />

Pilih imej dengan menekan B (seterusnya)/b (sebelumnya) pada roda kawalan<br />

atau dengan memutar roda kawalan. Tekan z di tengah-tengah roda kawalan<br />

untuk menonton wayang.


x Memadam imej<br />

1 Tekan butang / (Hapus).<br />

2 Pilih [Imej Ini] dengan v pada roda kawalan, kemudian tekan z.<br />

x Kembali ke merakam imej<br />

Tekan butang pengatup separuh ke bawah.<br />

Panduan dalam kamera<br />

Kamera ini dilengkapi dengan panduan arahan terbina dalam. Ini<br />

membolehkan anda mencari fungsi kamera mengikut ke<strong>per</strong>luan anda.<br />

MY<br />

MENU<br />

/ (Panduan dalam kamera)<br />

1 Tekan butang MENU.<br />

2 Pilih item MENU yang diingini, kemudian tekan butang<br />

/ (Panduan dalam kamera).<br />

Panduan pengendalian untuk item terpilih yang dipaparkan.<br />

• Jika anda menekan butang / (Panduan dalam kamera) semasa skrin<br />

MENU tidak dipaparkan, anda boleh menggelintar panduan<br />

menggunakan kata kunci atau ikon.<br />

MY<br />

15


Pengenalan fungsi lain<br />

Fungsi-fungsi lain yang digunakan semasa merakam atau main balik boleh<br />

dikendalikan menggunakan roda kawalan atau butang MENU pada kamera.<br />

Kamera ini dilengkapi Panduan Fungsi yang membolehkan anda memilih<br />

dengan mudah dari fungsi. Sementara panduan dipaparkan, anda boleh<br />

menggunakan pelbagai fungsi.<br />

Roda kawalan<br />

MENU<br />

x Roda kawalan<br />

DISP (Seting Paparan): Membolehkan anda menukar paparan skrin.<br />

/ (Tngkpn Brterusn/Pmasa Kendiri): Membolehkan anda menggunakan<br />

mod pemasa kendiri dan ambil gambar berterusan.<br />

(Kreativiti Foto): Membolehkan anda mengendalikan kamera mengikut<br />

gerak hati.<br />

(Denyar): Membolehkan anda memilih mod denyar untuk imej pegun.<br />

Butang Tengah (Fokus Jejak): Kamera menjejaki subjek dan melaraskan fokus<br />

secara automatik walaupun subjek sedang bergerak.<br />

x Item menu<br />

Merakam<br />

Panduan Fungsi<br />

MY<br />

16<br />

Adegn rkmn<br />

wayang<br />

Pndangn rkmn<br />

panorama<br />

Kesan Gambar<br />

Pemilihan Adegan<br />

Memilih mod rakaman wayang.<br />

Memilih mod rakaman apabila merakam imej-imej<br />

panorama.<br />

Merakam imej pegun dengan tekstur asal mengikut<br />

kesan yang diingini.<br />

Memilih pengesetan praset untuk dipadankan dengan<br />

pelbagai keadaan pemandangan.


Mod Mudah<br />

Efek Lukisan HDR<br />

Kawasan<br />

penegasan<br />

Rona warna<br />

Warna Petikan<br />

Efek ilustrasi<br />

Kesan dikaburkan<br />

Kesan kulit lembut<br />

Saiz Imj<br />

Pegun(Dual Rec)<br />

Kwl dgn<br />

Smartphone<br />

Hantar ke<br />

Komputer*<br />

Saiz Imej Pegun/Saiz<br />

imej panorama/Saiz<br />

Wayang gambar/<br />

Kualiti Gambar<br />

Pampasan Dedahan<br />

ISO<br />

Imbangan Putih<br />

Fokus<br />

Mod meter<br />

Sela Tangkapan<br />

Berterusan<br />

Pengecaman<br />

Adegan<br />

Merakam imej pegun menggunakan fungsi minimum.<br />

Apabila [Lukisan HDR] dipilih dalam Kesan Gambar,<br />

aras kesannya disetkan.<br />

Apabila [Miniatur] dipilih dalam Kesan Gambar,<br />

bahagian yang hendak difokus disetkan.<br />

Apabila [Kamera mainan] dipilih dalam Kesan Gambar,<br />

rona warna disetkan.<br />

Apabila [Separa Warna] dipilih dalam Kesan Gambar,<br />

warna untuk diekstrak disetkan.<br />

Apabila [Ilustrasi] dipilih dalam Kesan Gambar, aras<br />

kesannya disetkan.<br />

Setkan aras kesan latar belakang dikaburkan apabila<br />

merakam dalam mod Latar Belakang Dikaburkan.<br />

Setkan Kesan Kulit Lembut dan aras kesannya.<br />

Setkan saiz imej pegun semasa merakam wayang.<br />

Merakam imej-imej pegun dan wayang gambar dengan<br />

mengawal camera dari jauh dengan satu smartphone.<br />

Buatkan sandaran bagi imej dengan memindahkannya ke<br />

komputer yang tersambung ke rangkaian.<br />

Memilih saiz imej dan kualiti untuk imej pegun, imej<br />

panorama atau fail wayang.<br />

Melaras dedahan secara manual.<br />

Melaras kepekaan kilauan.<br />

Melaras tona warna imej.<br />

Memilih kaedah fokus.<br />

Memilih mod meter yang mengesetkan bahagian subjek<br />

yang <strong>per</strong>lu diukur untuk menentukan dedahan.<br />

Memilih bilangan imej yang diambil <strong>per</strong> saat untuk<br />

Ambil gambar berterusan.<br />

Setkan untuk mengesan keadaan rakaman secara<br />

automatik.<br />

MY<br />

MY<br />

17


Pengatup Senyum<br />

Kepekaan Senyum<br />

Pengesanan muka<br />

Mgelak Mata<br />

tertutup<br />

SteadyShot<br />

Gambar<br />

Panduan dalam<br />

kamera<br />

Setkan supaya pengatup dilepaskan secara automatik<br />

apabila senyuman dikesan.<br />

Setkan kepekaan fungsi Pengatup Senyum untuk<br />

mengesan senyuman.<br />

Memilih untuk mengesan muka dan melaraskan pelbagai<br />

pengesetan secara automatik.<br />

Setkan untuk merakam dua imej dan memilih imej yang<br />

matanya tidak tertutup secara automatik.<br />

Setkan kekuatan SteadyShot dalam mod wayang. Jika<br />

anda menukar pengesetan untuk [SteadyShot Gambar],<br />

sudut pandangan akan berubah.<br />

Mencari fungsi kamera mengikut ke<strong>per</strong>luan anda.<br />

MY<br />

18<br />

* Hanya dipapar apabila satu kad ingatan dimasukkan.<br />

Melihat<br />

Hntar ke<br />

Smartphone<br />

Lihat pada TV<br />

Hantar kepada<br />

Komputer *<br />

Kesan Cantik<br />

Perapi<br />

Kesan Gambar<br />

Pertunjukan Slaid<br />

Padam<br />

Menonton 3D<br />

Mod Pandangan<br />

Papar Kump.<br />

Tngkpn Brterusn<br />

Melindung<br />

Cetak (DPOF)<br />

Memuat naik dan pindahkan imej ke telefon pintar.<br />

Melihat imej pada TV yang didayakan rangkaian.<br />

Buatkan sandaran bagi imej dengan memindahkannya ke<br />

komputer yang tersambung ke rangkaian.<br />

Perapikan satu muka pada satu imej pegun.<br />

Perapikan imej menggunakan pelbagai kesan.<br />

Menambah pelbagai tekstur pada imej.<br />

Memilih kaedah main balik berterusan.<br />

Memadam imej.<br />

Setkan untuk memainkan balik imej yang dirakam dalam<br />

mod 3D pada TV 3D.<br />

Memilih format paparan untuk imej.<br />

Memilih untuk memaparkan imej gambar berterusan dalam<br />

kumpulan atau memaparkan semua imej semasa main balik.<br />

Lindungi imej.<br />

Tambah tanda arahan cetak kepada imej pegun.


Putar<br />

Panduan dalam<br />

kamera<br />

Putar imej pegun ke kiri.<br />

Mencari fungsi kamera mengikut ke<strong>per</strong>luan anda.<br />

* Hanya dipapar apabila satu kad ingatan dimasukkan.<br />

x Item seting<br />

Jika anda menekan butang MENU semasa merakam dan main balik,<br />

(Seting) disediakan sebagai pemilihan akhir. Anda boleh menukar<br />

pengesetan lalai pada skrin (Seting).<br />

Seting Rakaman<br />

Seting Utama<br />

Seting Rangkaian<br />

Alat Kad Memori**<br />

Seting Jam<br />

Format wayang/Cahaya AF/Barisan Grid/Zum Imej<br />

Jelas/Zum Digital/Pgurang. Hngr Angin/Kurang Mata<br />

Merah/Pngingat Mata Tutp/Tarikh Tulis/Resolusi<br />

Paparan<br />

Bip/Keterangan Panel/Language Setting/Warna paparan/<br />

Mod Demo/Memula/Panduan Fungsi/KAWAL: HDMI/<br />

Seting Sambngn USB/Sumber Kuasa USB/Seting LUN/<br />

Muat Turun Muzik/Kosong Muzik/Mod kapal terbang/<br />

Eye-Fi*/Jimat Kuasa/Versi<br />

Tolak WPS/Seting titik capaian/Sunting Nama Pranti/<br />

Atur Sml SSID/KL/Papar Alamat MAC<br />

Format/Buat Folder RAKAM/UbahFldeRAKM/Padam<br />

Folder RAK./Salin/Nombor Fail<br />

Seting Kawasan/Seting Tarikh&Masa<br />

* Hanya dipapar apabila satu kad ingatan Eye-Fi dimasukkan.<br />

** Jika kad ingatan tidak dimasukkan, (Alat Memori Dalaman) akan dipaparkan<br />

dan hanya [Format] boleh dipilih.<br />

MY<br />

MY<br />

19


Ciri-ciri “PlayMemories Home”<br />

Perisian “PlayMemories Home” membolehkan anda mengimport imej pegun<br />

dan wayang ke komputer anda dan menggunakannya. “PlayMemories Home”<br />

di<strong>per</strong>lukan untuk mengimport wayang gambar AVCHD ke komputer anda.<br />

Mengimport<br />

imej-imej<br />

daripada<br />

kamera anda<br />

Melihat imej-imej<br />

pada Kalendar<br />

Mengongsi imej-imej<br />

pada “PlayMemories<br />

Online”<br />

Mencipta cakera<br />

wayang gambar<br />

Memuat naik imej-imej<br />

kepada <strong>per</strong>khidmatan<br />

rangkaian<br />

z Memuat turun “PlayMemories Home” (untuk Windows sahaja)<br />

Anda boleh muat turun “PlayMemories Home” daripada URL yang berikut:<br />

www.sony.net/pm<br />

Perhatian<br />

• Satu sambungan Internet di<strong>per</strong>lukan untuk memasang “PlayMemories Home”.<br />

• Satu sambungan Internet di<strong>per</strong>lukan untuk mengguna “PlayMemories Online”<br />

atau <strong>per</strong>khidmatan rangkaian yang lain. “PlayMemories Online” atau<br />

<strong>per</strong>khidmatan rangkaian yang lain mungkin tidak didapati di sesetengah negara<br />

atau rantau.<br />

• “PlayMemories Home” tidak serasi dengan Macs. Gunakan aplikasi yang telah<br />

dipasang pada Mac anda. Untuk butir-butir, sila lawat URL yang berikut:<br />

http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/<br />

MY<br />

20


x Memasangkan “PlayMemories Home” pada sebuah<br />

komputer<br />

1 Menggunakan pelayar Internet yang ada pada<br />

komputer anda, lawat URL yang berikut, kemudian klik<br />

[Install] t [Run].<br />

www.sony.net/pm<br />

2 Ikut arahan-arahan pada<br />

skrin untuk melengkapkan<br />

pemasangan.<br />

• Apabila mesej agar sambungkan<br />

kamera ke sebuah komputer<br />

dipaparkan, sambungkan kamera<br />

dan komputer dengan<br />

menggunakan kabel mikro USB<br />

(yang dibekalkan).<br />

Ke satu jek USB<br />

Ke Pangkalan USB<br />

Berbilang/Mikro<br />

MY<br />

x Melihat “PlayMemories Home Help Guide”<br />

Untuk butiran lanjut mengenai bagaimana mengguna “PlayMemories Home”,<br />

sila rujuk kepada “PlayMemories Home Help Guide”.<br />

1 Klik dua kali ikon [PlayMemories Home Help Guide]<br />

pada desktop.<br />

• Untuk mengakses “PlayMemories Home Help Guide” dari menu start:<br />

Klik [Start] t [All Programs] t [PlayMemories Home] t<br />

[PlayMemories Home Help Guide].<br />

• Untuk Windows 8, pilih ikon [PlayMemories Home] daripada skrin<br />

Start untuk memulakan [PlayMemories Home], kemudian pilih<br />

[PlayMemories Home Help Guide] daripada menu [Help].<br />

• Untuk butiran lanjut mengenai “PlayMemories Home”, anda juga boleh<br />

melihat “Panduan Pengguna Cyber-shot” (muka surat 2) atau halaman<br />

sokongan PlayMemories Home (Bahasa Inggeris sahaja):<br />

http://www.sony.co.jp/pmh-se/<br />

MY<br />

21


Bilangan imej pegun dan masa rakaman<br />

wayang<br />

Bilangan imej pegun dan masa boleh rakam mungkin berbeza bergantung<br />

kepada keadaan rakaman dan kad ingatan.<br />

x Imej pegun<br />

(Unit: imej-imej)<br />

Kapasiti Memori dalaman Kad ingatan<br />

Saiz<br />

Lebih kurang 48 MB<br />

2 GB<br />

18M 7 295<br />

VGA 155 6400<br />

16:9(13M) 8 325<br />

16:9(2M) 29 1150<br />

MY<br />

22<br />

x Wayang<br />

Jadual di bawah menunjukkan anggaran maksimum masa-masa rakaman. Ini<br />

adalah jumlah masa bagi kesemua fail wayang. Rakaman berterusan boleh<br />

dibuat untuk lebih kurang 29 minit (satu had spesifikasi produk). Masa<br />

rakaman berterusan maksimum bagi satu wayang format MP4 (12M) adalah<br />

lebih kurang 15 minit (dihadkan oleh sekatan saiz fail 2 GB).<br />

(h (jam), m (minit))<br />

Kapasiti Memori dalaman Kad ingatan<br />

Saiz<br />

Lebih kurang 48 MB<br />

2 GB<br />

AVC HD 24M (FX) — 10 m<br />

(10 m)<br />

AVC HD 9M (HQ) — 25 m<br />

(15 m)<br />

MP4 12M — 15 m<br />

MP4 3M — 1 h 10 m<br />

Nombor dalam ( ) ialah masa boleh rakam minimum.<br />

• Masa boleh rakam bagi wayang berbeza-beza kerana kamera dilengkapi dengan<br />

VBR (Variable Bit Rate) yang secara automatik melaraskan kualiti imej<br />

bergantung pada pemandangan rakaman. Apabila anda merakam satu subjek<br />

bergerak pantas, imej adalah lebih jelas tetapi masa boleh rakam lebih pendek<br />

kerana lebih banyak memori di<strong>per</strong>lu untuk rakaman.


Masa boleh rakam juga bergantung kepada keadaan rakaman, subjek atau<br />

pengesetan kualiti/saiz imej.<br />

Nota-nota mengenai penggunaan kamera anda<br />

Fungsi-fungsi yang terbina ke dalam kamera ini<br />

• Manual ini memerihalkan fungsi <strong>per</strong>anti serasi 1080 60i dan <strong>per</strong>anti serasi 1080<br />

50i.<br />

Untuk menyemak sama ada kamera anda sebuah <strong>per</strong>anti serasi 1080 60i atau<br />

<strong>per</strong>anti serasi 1080 50i, semak tanda yang berikut di bahagian bawah kamera.<br />

Peranti serasi 1080 60i: 60i<br />

Peranti serasi 1080 50i: 50i<br />

• Jangan menonton imej 3D yang dirakam dengan kamera ini untuk tempoh masa<br />

yang lama pada monitor serasi 3D.<br />

• Apabila anda melihat imej 3D yang dirakam dengan kamera ini pada monitor yang<br />

serasi dengan 3D, anda boleh mengalami ketidakselesaan dalam bentuk<br />

ketegangan mata, keletihan, atau rasa loya. Untuk mengelakkan simptom-simptom<br />

ini, kami menyarankan agar anda mengambil waktu rehat dari semasa ke semasa.<br />

Walau bagaimanapun, anda <strong>per</strong>lu menentukan untuk diri sendiri kekerapan dan<br />

lamanya waktu rehat yang anda <strong>per</strong>lukan, kerana ini berbeza-beza mengikut<br />

individu. Jika anda mengalami apa-apa jenis ketidakselesaan, berhenti menonton<br />

imej 3D sehingga anda berasa lebih baik, dan dapatkan nasihat doktor jika <strong>per</strong>lu.<br />

Rujuk juga arahan o<strong>per</strong>asi yang dibekalkan dengan <strong>per</strong>anti atau <strong>per</strong>isian yang anda<br />

sambungkan atau sedang gunakan bersama-sama kamera ini. Ambil <strong>per</strong>hatian<br />

bahawa penglihatan kanak-kanak masih berada di <strong>per</strong>ingkat <strong>per</strong>kembangan<br />

(terutamanya kanak-kanak di bawah umur 6 tahun).<br />

Rujuk pakar pediatrik atau pakar oftalmologi sebelum membiarkan anak anda<br />

melihat imej 3D, dan pastikan dia mematuhi langkah berjaga-jaga di atas apabila<br />

melihat imej sedemikian.<br />

Mengenai penggunaan dan penjagaan<br />

Elak daripada mengendalikannya dengan kasar, menyahpasang, mengubah suai,<br />

kejutan fizikal, atau hentakan se<strong>per</strong>ti memalu, menjatuhkannya atau memijak<br />

produk. Berhati-hatilah terutamanya dengan kanta.<br />

Nota-nota mengenai rakaman/main balik<br />

• Sebelum memulakan rakaman, buat <strong>per</strong>cubaan rakaman untuk memastikan<br />

kamera berfungsi dengan betul.<br />

• Kamera ini tidak kalis-habuk, atau kalis-<strong>per</strong>cikan, mahupun kalis-air.<br />

• Elakkan pendedahan kamera kepada air. Jika air memasuki kamera, pincang tugas<br />

mungkin terjadi. Dalam sesetengah kes, kamera tidak boleh dibaiki.<br />

• Jangan menghalakan kamera ke matahari atau cahaya terang yang lain. Ia<br />

mungkin menyebabkan pincang tugas pada kamera anda.<br />

• Jika pemeluwapan lembapan berlaku, lapkannya sebelum menggunakan kamera.<br />

MY<br />

MY<br />

23


MY<br />

24<br />

• Jangan menggoncang atau mengetuk kamera. Ia mungkin menyebabkan pincang<br />

tugas dan anda mungkin tidak dapat merakam imej. Selain itu, media rakaman<br />

mungkin tidak dapat digunakan atau data imej mungkin rosak.<br />

Jangan guna/simpan kamera di tempat-tempat berikut<br />

• Di suatu tempat yang amat panas, sejuk atau lembap<br />

Di tempat-tempat se<strong>per</strong>ti dalam kereta yang diletakkan di tengah cuaca terik,<br />

badan kamera mungkin menjadi cacat dan ini mungkin menyebabkan pincang<br />

tugas.<br />

• Di bawah pancaran matahari terus atau berdekatan satu pemanas<br />

Badan kamera mungkin menjadi nyahwarna atau cacat, dan ini mungkin<br />

menyebabkan satu pincang tugas.<br />

• Di lokasi yang mengalami gegaran yang kuat<br />

• Berhampiran lokasi yang menjana gelombang radio yang kuat, memancarkan<br />

sinaran atau merupakan kawasan magnet yang kuat. Jika tidak, kamera mungkin<br />

tidak boleh merakam atau memainkan balik imej dengan betul.<br />

• Di tempat-tempat berpasir atau berdebu<br />

Berhati-hati dan jangan biarkan pasir atau debu memasuki kamera. Ini mungkin<br />

menyebabkan kamera pincang tugas, dan dalam sesetengah kes pincang tugas ini<br />

tidak boleh dibaiki.<br />

Mengenai pembawaan<br />

Jangan duduk atas kerusi atau di tempat lain dengan kamera di kocek belakang<br />

seluar atau skirt anda kerana ini mungkin menyebabkan pincang tugas atau<br />

kerosakan pada kamera.<br />

Nota tentang skrin dan kanta<br />

Skrin di<strong>per</strong>buat menggunakan teknologi ke<strong>per</strong>sisan sangat tinggi, maka lebih<br />

daripada 99.99% piksel boleh bero<strong>per</strong>asi untuk penggunaan yang berkesan. Walau<br />

bagaimanapun, beberapa titik hitam dan/atau titik cerah yang halus (putih, merah,<br />

biru atau hijau) mungkin muncul pada skrin. Titik-titik ini adalah normal dalam<br />

proses pembuatan dan tidak menjejas rakaman.<br />

Mengenai suhu kamera<br />

Kamera dan bateri anda mungkin menjadi panas disebabkan penggunaan berterusan,<br />

tetapi ini bukan suatu pincang tugas.<br />

Mengenai <strong>per</strong>lindungan terlebih panas<br />

Bergantung pada kamera dan suhu bateri, anda mungkin tidak dapat merakam<br />

wayang atau kuasa mungkin dimatikan secara automatik untuk melindungi kamera.<br />

Satu mesej akan dipaparkan pada skrin sebelum kuasa dimatikan atau anda tidak<br />

lagi boleh merakam wayang. Dalam hal ini, biarkan kuasa dimatikan dan tunggu<br />

sehingga suhu kamera dan bateri turun. Jika anda menghidupkan kuasa tanpa<br />

membiarkan kamera dan bateri cukup sejuk, kuasa mungkin dimatikan semula atau<br />

anda mungkin tidak dapat merakam wayang.


Tentang mengecas bateri<br />

Jika anda mengecas satu bateri yang tidak diguna untuk satu jangka masa yang<br />

panjang, anda mungkin tidak dapat mengecaskannya kepada kapasiti yang betul.<br />

Ini adalah kerana ciri-ciri bateri, dan bukan satu pincang tugas. Caskan bateri sekali<br />

lagi.<br />

Amaran mengenai hak cipta<br />

Program-program televisyen, filem-filem, pita-pita video, dan bahan-bahan lain<br />

mungkin dihak cipta. Rakaman bahan-bahan tersebut secara tanpa izin mungkin<br />

bertentangan dengan <strong>per</strong>untukan undang-undang hak cipta.<br />

Tiada pampasan untuk kandungan rosak atau kegagalan rakaman<br />

<strong>Sony</strong> tidak boleh membayar pampasan untuk kegagalan rakaman atau kehilangan<br />

atau kerosakan kandungan yang telah dirakam yang disebabkan pincang tugas<br />

kamera atau media rakaman, dll.<br />

Mencuci <strong>per</strong>mukaan kamera<br />

Bersihkan <strong>per</strong>mukaan kamera dengan sehelai kain lembut yang dilembapkan sedikit<br />

dengan air, kemudian lapkan <strong>per</strong>mukaan dengan sehelai kain kering. Untuk<br />

mengelak kerosakan pada kemasan atau selongsong:<br />

– Jangan dedahkan kamera pada bahan-bahan kimia se<strong>per</strong>ti pencair, benzin, alkohol,<br />

kain pakai buang, penghalau serangga, krim pelindung matahari atau racun<br />

serangga.<br />

Menyelenggara monitor LCD<br />

• Krim tangan atau pelembap kulit yang tertinggal pada skrin mungkin melarutkan<br />

penyalutnya. Jika anda mengenakannya pada skrin, lapkannya serta-merta.<br />

• Melap dengan kertas tisu atau bahan yang lain dengan kuat boleh merosakkan<br />

penyalut.<br />

• Jika tanda cap jari atau debu terlekat pada skrin monitor LCD, kami<br />

mengesyorkan anda menanggalkan sebarang debu dengan lembut dan kemudian<br />

lapkan skrin dengan sehelai kain lembut.<br />

Nota mengenai LAN wayarles<br />

Kami tidak akan mengambil sebarang tanggungjawab terhadap sebarang kerosakan<br />

yang disebabkan oleh akses yang tidak diizinkan, atau penggunaan yang tidak<br />

diizinkan, destinasi yang dimuat pada kamera, dan kehilangan atau pencurian.<br />

Nota mengenai penghapusan/pemindahan kamera<br />

Untuk melindungi data <strong>per</strong>ibadi, laksanakan yang berikut apabila menghapus atau<br />

memindah kamera.<br />

• Formatkan memori dalaman (muka surat 19), rakam imej sehingga penuh kapasiti<br />

memori dalaman dengan lensa tertutup, dan kemudian formatkan memori dalaman<br />

sekali lagi.<br />

Ini akan menyusahkan sebarang pemulihan data asal anda.<br />

• Set semula semua pengesetan kamera dengan melakukan [Memula] t [Semua<br />

Psetn] (muka surat 19).<br />

MY<br />

MY<br />

25


Spesifikasi<br />

MY<br />

26<br />

Kamera<br />

[Sistem]<br />

Peranti imej: 7.82 mm (1/2.3 jenis)<br />

Sensor Exmor R CMOS<br />

Jumlah bilangan piksel kamera:<br />

Lebih kurang 21.1 Megapiksel<br />

Bilangan piksel berkesan kamera:<br />

Lebih kurang 18.2 Megapiksel<br />

Lensa: Lensa zum <strong>Sony</strong> G 20×<br />

f = 4.3 mm – 86 mm (25 mm –<br />

500 mm (setaraan filem 35 mm))<br />

F3.5 (W) – F6.5 (T)<br />

Ketika merakam wayang (16:9):<br />

27 mm – 540 mm*<br />

Ketika merakam wayang (4:3):<br />

33 mm – 660 mm*<br />

* Apabila [SteadyShot Gambar]<br />

disetkan pada [Piawai]<br />

SteadyShot: Optik<br />

Kawalan Dedahan: Dedahan<br />

automatik, Pilihan Adegan<br />

Imbangan putih: Automatik, Siang<br />

Hari, Mendung, Pendarfluor 1/2/3,<br />

Pijar, Denyar, Satu Tekan<br />

Format fail:<br />

Imej pegun: Komplians JPEG<br />

(DCF, Exif, MPF Baseline), serasi<br />

DPOF<br />

Imej pegun 3D: Komplians MPO<br />

(Terluas MPF (Imej<br />

Ketaksetaraan))<br />

Wayang (format AVCHD): Serasi<br />

dengan format AVCHD Ver. 2.0<br />

Video: MPEG-4 AVC/H.264<br />

Audio: Dolby Digital 2 saluran,<br />

dilengkapi dengan Dolby Digital<br />

Stereo Creator<br />

• Dikilang di bawah lesen daripada<br />

Dolby Laboratories.<br />

Wayang (Format MP4):<br />

Video: MPEG-4 AVC/H.264<br />

Audio: MPEG-4 AAC-LC 2<br />

saluran<br />

Media rakaman: Ingatan Dalaman<br />

(Lebih kurang 48 MB), “Memory<br />

Stick Duo”, “Memory Stick<br />

Micro”, kad SD, kad ingatan<br />

microSD<br />

Denyar: Jarak denyar (Sensitiviti ISO<br />

(Recommended Exposure Index)<br />

set kepada Auto):<br />

Lebih kurang 0.2 m hingga 4.3 m<br />

(W)<br />

Lebih kurang 2.0 m hingga 2.4 m<br />

(T)<br />

[Penyambung-penyambung Input<br />

dan Output]<br />

Penyambung HDMI: Jek mikro HDMI<br />

Pangkalan USB Berbilang/Mikro*:<br />

Komunikasi USB<br />

Komunikasi USB: Hi-Speed USB<br />

(USB 2.0)<br />

* Menyokong <strong>per</strong>anti serasi Mikro<br />

USB.<br />

[Skrin]<br />

Skrin LCD:<br />

7.5 cm (3.0 jenis) pemacu TFT<br />

Jumlah bilangan bintik:<br />

460 800 bintik<br />

[Kuasa, umum]<br />

Kuasa: Pek bateri boleh cas semula<br />

NP-BX1, 3.6 V<br />

Penyesuai AU AC-UB10/UB10B/<br />

UB10C/UB10D, 5 V<br />

Penggunaan kuasa (ketika merakam):<br />

Lebih kurang 1.0 W


Suhu pengo<strong>per</strong>asian: 0 °C hingga<br />

40 °C<br />

Suhu storan: –20 °C hingga +60 °C<br />

Dimensi (komplians CIPA):<br />

96.0 mm × 54.9 mm × 25.7 mm<br />

(L/T/D)<br />

Jisim (komplians CIPA) (termasuk pek<br />

bateri NP-BX1, “Memory Stick<br />

Duo”):<br />

Lebih kurang 166 g<br />

Mikrofon: Stereo<br />

Pembesar suara: Satu suara<br />

Exif Print: Serasi<br />

PRINT Image Matching III: Serasi<br />

Pek bateri boleh cas semula<br />

NP-BX1<br />

Bateri digunakan: Bateri Lithium-ion<br />

Voltan maksimum: DC 4.2 V<br />

Voltan nominal: DC 3.6 V<br />

Voltan cas maksimum: DC 4.2 V<br />

Arus cas maksimum: 1.89 A<br />

Kapasiti: 4.5 Wh (1 240 mAh)<br />

Rekabentuk dan spesifikasi adalah<br />

tertakluk kepada <strong>per</strong>ubahan tanpa notis.<br />

[LAN Wayarles]<br />

Piawaian yang disokong: IEEE 802.11<br />

b/g/n<br />

Frekuensi: 2.4GHz<br />

Protokol keselamatan yang disokong:<br />

WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK<br />

Cara tatarajah: WPS (Wi-Fi Protected<br />

Setup) / manual<br />

Cara akses: Mod Infrastruktur<br />

MY<br />

Penyesuai AU AC-UB10/<br />

UB10B/UB10C/UB10D<br />

Ke<strong>per</strong>luan kuasa: AC 100 V hingga<br />

240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA<br />

Voltan output: DC 5 V, 0.5 A<br />

Suhu pengo<strong>per</strong>asian: 0 °C hingga<br />

40 °C<br />

Suhu storan: –20 °C hingga +60 °C<br />

Dimensi:<br />

Lebih kurang 50 mm × 22 mm ×<br />

54 mm (L/T/D)<br />

Jisim:<br />

Untuk Amerika Syarikat dan<br />

Kanada: Lebih kurang 48 g<br />

Untuk negara atau rantau selain<br />

daripada Amerika Syarikat dan<br />

Kanada: Lebih kurang 43 g<br />

MY<br />

27


MY<br />

28<br />

Tanda Dagang<br />

• Tanda-tanda berikut ialah tanda<br />

dagang <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

, “Cyber-shot”,<br />

“Memory Stick XC-HG Duo”,<br />

“Memory Stick PRO Duo”,<br />

“Memory Stick PRO-HG Duo”,<br />

“Memory Stick Duo”, “Memory<br />

Stick Micro”<br />

• “AVCHD” dan jenis logo “AVCHD”<br />

ialah tanda dagang Panasonic<br />

Corporation dan <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

• Istilah HDMI dan HDMI High-<br />

Definition Multimedia Interface, dan<br />

Logo HDMI ialah tanda dagang atau<br />

tanda dagang berdaftar HDMI<br />

Licensing LLC di Amerika Syarikat<br />

dan negara-negara lain.<br />

• Windows ialah tanda dagang<br />

berdaftar Microsoft Corporation di<br />

Amerika Syarikat dan/atau negaranegara<br />

lain.<br />

• Mac dan App Store ialah tanda<br />

dagang berdaftar Apple Inc.<br />

• iOS ialah tanda dagang berdaftar atau<br />

tanda dagang Cisco Systems, Inc.<br />

dan/atau ahli-ahli gabungannya di<br />

Amerika Syarikat dan negara-negara<br />

lain yang tertentu.<br />

• Android dan Google Play ialah tanda<br />

dagang Google Inc.<br />

• Wi-Fi, logo Wi-Fi dan Wi-Fi<br />

PROTECTED SET-UP ialah tanda<br />

dagang berdaftar Wi-Fi Alliance.<br />

• DLNA dan DLNA CERTIFIED ialah<br />

tanda dagang Digital Living Network<br />

Alliance.<br />

• Logo SDXC ialah tanda dagang SD-<br />

3C, LLC.<br />

• “ ” dan “PlayStation” ialah tanda<br />

dagang berdaftar <strong>Sony</strong> Computer<br />

Entertainment Inc.<br />

• Facebook dan logo “f” ialah tanda<br />

dagang atau tanda dagang berdaftar<br />

Facebook, Inc.<br />

• YouTube dan logo YouTube ialah<br />

tanda dagang atau tanda dagang<br />

berdaftar Google Inc.<br />

• Di samping itu, nama-nama sistem<br />

dan produk yang digunakan dalam<br />

manual ini adalah, pada umumnya,<br />

tanda dagang atau tanda dagang<br />

berdaftar pembangun atau pengilang<br />

mereka masing-masing. Walau<br />

bagaimanapun, tanda atau ® tidak<br />

digunakan dalam semua kes dalam<br />

manual ini.<br />

• Tambah lebih banyak keseronokan<br />

dengan PlayStation 3 anda dengan<br />

memuat turun aplikasi untuk<br />

PlayStation 3 dari PlayStation Store<br />

(jika tersedia.)<br />

• Aplikasi untuk PlayStation 3<br />

memerlukan akaun PlayStation<br />

Network dan muat turun aplikasi.<br />

Boleh diakses di kawasan PlayStation<br />

Store boleh didapati.<br />

Maklumat tambahan tentang<br />

produk ini dan jawapan-jawapan<br />

kepada soalan lazim boleh didapati<br />

di Laman Web Sokongan<br />

Pelanggan kami.<br />

Dicetak atas 70% atau lebih kertas<br />

dikitar semula menggunakan dakwat<br />

berasaskan minyak sayur tanpa VOC<br />

(Sebatian Organik Meruap).


MY<br />

MY<br />

29


Bahasa Indonesia<br />

Mempelajari lebih lanjut tentang kamera<br />

("Manual Pengguna Cyber-shot")<br />

"Manual Pengguna Cyber-shot" adalah panduan pengguna<br />

online. Untuk petunjuk lengkap tentang berbagai fungsi<br />

kamera, lihat petunjuk tersebut.<br />

1 Mengakses halaman pendukung <strong>Sony</strong>.<br />

http://www.sony.net/<strong>Sony</strong>Info/Support/<br />

2 Pilih negara atau wilayah Anda.<br />

3 Cari nama model kamera di halaman dukungan tersebut.<br />

• Lihat nama model di bagian bawah kamera.<br />

Memeriksa item yang tersedia<br />

Angka dalam tanda kurung menunjukkan jumlah.<br />

• Kamera (1)<br />

• Unit baterai isi ulang NP-BX1 (1)<br />

• Kabel micro USB (1)<br />

• Adaptor AC AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1)<br />

• Kabel daya (tidak tersedia di AS dan Kanada) (1)<br />

• Tali kamera (1)<br />

• Panduan Pengguna (panduan ini) (1)<br />

ID<br />

2


PERINGATAN<br />

Untuk mengurangi bahaya kebakaran atau kejut, unit jangan<br />

terkena hujan atau lembab.<br />

PETUNJUK KESELAMATAN PENTING<br />

-SIMPAN PETUNJUK INI<br />

BAHAYA<br />

UNTUK MENGURANGI RISIKO KEBAKARAN<br />

ATAU SENGATAN LISTRIK, IKUTI PETUNJUK<br />

INI DENGAN CERMAT<br />

PERHATIAN<br />

[ Unit baterai<br />

Bila baterai salah ditangani, baterai dapat meledak, menyebabkan kebakaran atau bahkan<br />

luka bakar kimia. Perhatikan dengan cermat hal-hal berikut ini.<br />

ID<br />

• Jangan membongkar.<br />

• Jangan menghancurkan baterai dan baterai jangan terkena kejut atau tekanan se<strong>per</strong>ti<br />

dipalu, terjatuh atau terinjak.<br />

• Jangan terkena hubungan singkat dan kutub baterai jangan tersentuh benda-benda logam.<br />

• Jangan terkena suhu tinggi di atas 60 °C se<strong>per</strong>ti di bawah sinar matahari langsung atau di<br />

dalam mobil yang diparkir di bawah matahari.<br />

• Jangan membakar atau membuang ke dalam api.<br />

• Jangan menggunakan baterai ion lithium yang rusak atau bocor.<br />

• Pastikan untuk mengisi baterai dengan menggunakan pengisi baterai <strong>Sony</strong> yang asli atau<br />

<strong>per</strong>alatan yang dapat mengisi baterai.<br />

• Jauhkan baterai dari jangkauan anak kecil.<br />

• Jagalah baterai agar tetap kering.<br />

• Ganti hanya dengan jenis yang sama atau yang ekivalen yang dianjurkan oleh <strong>Sony</strong>.<br />

• Buanglah baterai yang sudah digunakan segera se<strong>per</strong>ti dijelaskan dalam instruksi.<br />

[ Adaptor AC<br />

Gunakan stopkontak dinding terdekat untuk menyambungkan Adaptor AC. Lepaskan<br />

segera Adaptor AC dari stopkontak dinding bila terjadi gangguan fungsi saat<br />

menggunakan <strong>per</strong>angkat.<br />

ID<br />

3


Untuk Pelanggan di Indonesia<br />

Kabel daya, jika tersedia, dirancang khusus hanya untuk digunakan dengan kamera ini,<br />

jangan gunakan dengan <strong>per</strong>alatan elektronik lain.<br />

ID<br />

4


Mengenali komponen<br />

A Tombol rana<br />

B Tombol putar mode<br />

(Otomatis Pintar)/<br />

(Otomatis Su<strong>per</strong>ior)/<br />

(Program Otomatis)/<br />

(iPanorama)/<br />

(Mode Film)/<br />

(Gambar Diam 3D)/<br />

(Pilihan Pemandangan)/<br />

(Latar Belakang Tidak<br />

Fokus)<br />

C Untuk pemotretan: Tuas<br />

W/T (Zoom)<br />

Untuk melihat: Tuas<br />

(Indeks)/Tuas<br />

(Zoom pemutaran)<br />

D Flash<br />

E Lampu timer otomatis/Lampu<br />

Rana Senyuman/Lampu AF<br />

F Lampu pengisian<br />

G Tombol ON/OFF (Daya)<br />

H Mikrofon<br />

I Lensa<br />

J Layar LCD<br />

K Tombol (Pemutaran)<br />

L Tombol MOVIE (Film)<br />

M Terminal Multi/Micro USB*<br />

N Lubang tali kamera<br />

O Penerima Wi-Fi (internal)<br />

P Tombol kontrol<br />

Q Tombol MENU<br />

R Tombol / (Panduan dalam<br />

Kamera/Hapus)<br />

S Speaker<br />

T Tempat tripod<br />

• Gunakan tripod dengan panjang<br />

sekrup kurang dari 5,5 mm. Jika<br />

tidak, kamera tidak dapat<br />

terpasang dengan kencang dan<br />

dapat mengakibatkan kerusakan<br />

pada kamera.<br />

U Soket micro HDMI<br />

V Slot kartu memori<br />

W Lampu akses<br />

X Penutup kartu memori/baterai<br />

Y Slot baterai<br />

Z Tuas pelepas baterai<br />

* Mendukung <strong>per</strong>alatan yang<br />

kompatibel dengan Micro USB.<br />

ID<br />

ID<br />

5


Memasukkan unit baterai<br />

Tuas pelepas baterai<br />

1 Buka penutup.<br />

2 Masukkan unit baterai.<br />

• Sambil menekan tuas pelepas baterai, masukkan unit baterai se<strong>per</strong>ti<br />

ditunjukkan pada gambar. Pastikan tuas pelepas baterai terkunci setelah<br />

unit baterai dimasukkan.<br />

• Memasang penutup saat posisi baterai dimasukkan secara salah dapat<br />

merusak kamera.<br />

ID<br />

6


Mengisi daya unit baterai<br />

Untuk pelanggan AS dan<br />

Kanada<br />

Kabel daya<br />

Untuk pelanggan di negara/<br />

kawasan selain AS dan Kanada<br />

Lampu pengisian<br />

Menyala: Mengisi daya<br />

Mati: Pengisian daya selesai<br />

Berkedip:<br />

Pengisian daya galat atau<br />

pengisian daya di tunda<br />

sementara karena kamera<br />

tidak di dalam kisaran suhu<br />

yang tepat<br />

ID<br />

1 Sambungkan kamera ke Adaptor AC (tersedia),<br />

menggunakan kabel micro USB (tersedia).<br />

2 Sambungkan Adaptor AC ke stopkontak.<br />

Lampu Pengisian akan berwarna oranye dan pengisian dimulai.<br />

• Nonaktifkan kamera sewaktu mengisi daya baterai.<br />

• Unit baterai dapat diisi ulang, meskipun daya telah terisi sebagian.<br />

• Bila lampu Pengisian daya berkedip dan pengisian daya belum selesai,<br />

keluarkan unit baterai, lalu masukkan kembali.<br />

ID<br />

7


Catatan<br />

• Jika lampu Pengisian daya di kamera berkedip saat Adaptor AC tersambung ke<br />

stopkontak, berarti pengisian daya terhenti untuk sementara waktu karena suhu<br />

berada di luar kisaran yang disarankan. Bila suhu kembali normal, pengisian daya<br />

akan dilanjutkan. Sebaiknya isi daya unit baterai di lokasi dengan suhu ruang<br />

antara 10°C hingga 30°C.<br />

• Unit baterai mungkin tidak dapat diisi daya secara efektif jika bagian terminal<br />

baterai kotor. Jika demikian, seka debu dengan kain lembut atau cotton bud secara<br />

<strong>per</strong>lahan untuk membersihkan bagian terminal baterai.<br />

• Sambungkan Adaptor AC (tersedia) ke stopkontak terdekat. Jika terjadi kegagalan<br />

fungsi sewaktu menggunakan Adaptor AC, segera lepas konektor dari stopkontak<br />

untuk memutuskan aliran daya.<br />

• Setelah pengisian daya selesai, lepaskan Adaptor AC dari stopkontak.<br />

• Pastikan hanya menggunakan unit baterai, kabel micro USB (tersedia), dan<br />

Adaptor AC (tersedia) asli merek <strong>Sony</strong>.<br />

x Waktu pengisian daya (Hingga penuh)<br />

Waktu pengisian daya sekitar 230 menit menggunakan Adaptor AC (tersedia).<br />

Catatan<br />

• Waktu pengisian daya di atas berlaku bila mengisi daya baterai yang benar-benar<br />

habis pada suhu 25°C. Di<strong>per</strong>lukan waktu lebih lama untuk mengisi daya,<br />

tergantung pada kondisi penggunaan dan keadaan.<br />

ID<br />

8


x Mengisi daya dengan menyambung ke komputer<br />

Unit baterai dapat diisi daya dengan menyambungkan kamera ke komputer<br />

menggunakan kabel micro USB.<br />

Ke jack USB<br />

Catatan<br />

• Perhatikan hal berikut saat mengisi daya melalui komputer:<br />

– Jika kamera tersambung ke laptop yang tidak tersambung ke catu daya, tingkat<br />

daya baterai laptop akan berkurang. Jangan isi daya dalam jangka waktu lama.<br />

– Jangan hidupkan/matikan atau hidupkan ulang komputer maupun aktifkan<br />

komputer untuk beralih dari mode tidur bila sambungan USB telah dibuat antara<br />

komputer dan kamera. Kamera dapat mengakibatkan kegagalan fungsi. Sebelum<br />

mengaktifkan/menonaktifkan, menghidupkan ulang komputer, atau<br />

mengaktifkan komputer dari mode tidur, lepaskan sambungan kamera dan<br />

komputer.<br />

– Tidak ada jaminan untuk pengisian daya yang menggunakan komputer rakitan<br />

atau modifikasi.<br />

ID<br />

x Masa pakai baterai dan jumlah gambar yang dapat<br />

disimpan dan diputar<br />

Masa pakai baterai Jumlah gambar<br />

Pemotretan (gambar foto) Sekitar 250 menit Sekitar 500 gambar<br />

Pengambilan film secara Sekitar 80 menit —<br />

umum<br />

Pengambilan film<br />

Sekitar 120 menit —<br />

berkelanjutan<br />

Tampilan (gambar foto) Sekitar 360 menit Sekitar 7200 gambar<br />

Catatan<br />

• Jumlah gambar di atas berlaku bila daya baterai terisi penuh. Jumlah gambar dapat<br />

berkurang, tergantung pada kondisi penggunaan.<br />

ID<br />

9


ID<br />

10<br />

• Jumlah gambar yang dapat disimpan adalah untuk pemotretan dalam kondisi<br />

sebagai berikut:<br />

– Menggunakan "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) <strong>Sony</strong> (dijual terpisah)<br />

– Unit baterai digunakan di lokasi dengan suhu di sekitar kurang lebih 25°C.<br />

– [Resolusi Tampilan]: [Standar]<br />

• Jumlah "Pemotretan (gambar foto)" adalah berdasarkan standar CIPA, dan untuk<br />

pemotretan pada kondisi berikut:<br />

(CIPA: Camera & Imaging Products Association)<br />

– DISP (Pengaturan Tampilan) diatur ke [AKTIF].<br />

– Memotret sekali setiap 30 detik.<br />

– Zoom dialihkan secara bergantian antara ujung sisi W dan T.<br />

– Flash menyala sekali setiap dua kali pengambilan gambar.<br />

– Daya akan aktif dan nonaktif sekali setiap sepuluh kali pengambilan gambar.<br />

• Jumlah menit untuk pengambilan film adalah berdasarkan standar CIPA, dan<br />

untuk pemotretan pada kondisi berikut:<br />

– Kualitas film: AVC HD HQ<br />

– Pengambilan film secara umum: Usia baterai berdasarkan pada memulai/<br />

menghentikan pemotretan, pembesaran, menghidupkan/mematikan, dll secara<br />

berulang-ulang.<br />

– Pengambilan film berkelanjutan: Usia baterai berdasarkan pemotretan tida<br />

berhenti hingga batas (29 menit) sudah tercapai, dan kemudian dilanjutkan<br />

dengan menekan tombol MOVIE kembali. Fungsi lainnya, se<strong>per</strong>ti pembesaran,<br />

tidak dio<strong>per</strong>asikan.<br />

x Aliran daya<br />

Kamera dapat mem<strong>per</strong>oleh aliran daya dari stopkontak dengan menyambung<br />

ke Adaptor AC menggunakan kabel micro USB (tersedia).<br />

Anda dapat mengimpor gambar ke komputer tanpa khawatir kehabisan daya<br />

unit baterai dengan menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel<br />

micro USB.<br />

Selain itu, Anda dapat menggunakan Adaptor AC AC-UD10 (dijual terpisah)<br />

atau AC-UD11 (dijual terpisah) untuk menyambungkan ke suplai listrik pada saat<br />

pemotretan.<br />

Catatan<br />

• Daya tidak dapat mengalir bila unit baterai tidak dimasukkan ke kamera.<br />

• Pemotretan menjadi tidak bisa ketika kamera terhubung langsung ke komputer<br />

atau ke stopkontak listrik yang menggunakan Adaptor AC yang disediakan.<br />

• Jika Anda menyambungkan kamera dan komputer menggunakan kabel micro<br />

USB sewaktu kamera dalam mode pemutaran, maka tampilan di kamera akan<br />

berubah dari layar pemutaran menjadi layar sambungan USB. Tekan tombol<br />

(Pemutaran) untuk beralih ke layar pemutaran.


Memasukkan kartu memori (dijual terpisah)<br />

Pastikan sudut miring<br />

menghadap ke arah yang benar.<br />

1 Buka penutup.<br />

2 Memasukkan kartu memori (dijual terpisah).<br />

• Dengan posisi sudut miring se<strong>per</strong>ti ditunjukkan pada gambar, masukkan<br />

kartu memori hingga terpasang pada tempatnya.<br />

3 Tutup penutup.<br />

ID<br />

x Kartu memori yang dapat digunakan<br />

Kartu memori<br />

Untuk gambar<br />

foto<br />

Untuk film<br />

Memory Stick XC-HG Duo<br />

A<br />

Memory Stick PRO Duo (hanya Mark2)<br />

Memory Stick PRO-HG Duo<br />

Memory Stick Duo —<br />

B Memory Stick Micro (M2) (hanya Mark2)<br />

C<br />

Kartu memori SD (Kelas 4 atau<br />

yang lebih cepat)<br />

Kartu memori SDHC (Kelas 4 atau<br />

yang lebih cepat)<br />

Kartu memori SDXC (Kelas 4 atau<br />

yang lebih cepat)<br />

ID<br />

11


D<br />

Kartu memori<br />

Kartu memori microSD (Kelas 4 atau<br />

yang lebih cepat)<br />

Kartu memori microSDHC (Kelas 4 atau<br />

yang lebih cepat)<br />

Kartu memori microSDXC (Kelas 4 atau<br />

yang lebih cepat)<br />

• Dalam panduan ini, produk dalam tabel secara keseluruhan disebut sebagai:<br />

A: "Memory Stick Duo"<br />

B: "Memory Stick Micro"<br />

C: Kartu SD<br />

D: Kartu memori microSD<br />

Catatan<br />

Untuk gambar<br />

foto<br />

Untuk film<br />

• Untuk menggunakan kartu memori "Memory Stick Micro" atau microSD dengan<br />

kamera, pastikan untuk memasukkannya ke dalam adaptor khusus terlebih dahulu.<br />

x Untuk mengeluarkan kartu memori/unit baterai<br />

Kartu memori: Dorong kartu memori dengan sekali tekan untuk mengeluarkan<br />

kartu memori tersebut.<br />

Unit baterai: Geser tuas pelepas baterai. Pastikan agar unit baterai tidak terjatuh.<br />

Catatan<br />

• Jangan keluarkan kartu memori/unit baterai bila lampu akses (halaman 5)<br />

menyala. Hal ini dapat mengakibatkan kerusakan data dalam kartu memori/<br />

memori internal.<br />

ID<br />

12


Menetapkan jam<br />

ON/OFF (Daya)<br />

Tombol kontrol<br />

Pilih item: v/V/b/B<br />

Menetapkan nilai numerik untuk<br />

tanggal dan waktu: /<br />

Atur: z<br />

1 Tekan tombol ON/OFF (Daya).<br />

Pengaturan Tanggal & Waktu akan ditampilkan bila kamera diaktifkan<br />

untuk <strong>per</strong>tama kalinya.<br />

• Di<strong>per</strong>lukan waktu hingga daya aktif dan kamera dapat dio<strong>per</strong>asikan.<br />

2 Pilih bahasa yang dikehendaki.<br />

3 Pilih lokasi geografis yang dikehendaki dengan<br />

mengikuti petunjuk di layar, lalu tekan z pada tombol<br />

kontrol.<br />

4 Tetapkan [Format Tgl & Waktu], [Wkt Musim Panas]<br />

dan [Tgl & Waktu], lalu pilih [OK] t [OK].<br />

• Tengah malam ditunjukkan sebagai 12:00 AM, dan tengah hari sebagai<br />

12:00 PM.<br />

5 Ikuti petunjuk di layar.<br />

• Daya unit baterai akan cepat habis bila:<br />

– [Resolusi Tampilan] diset ke [Tinggi].<br />

ID<br />

ID<br />

13


Memotret gambar foto/merekam film<br />

Tombol rana<br />

MOVIE<br />

Memotret gambar foto<br />

Tombol putar mode<br />

: Otomatis Pintar<br />

: Mode Film<br />

Tuas W/T<br />

(zoom)<br />

W: mem<strong>per</strong>kecil tampilan<br />

T: mem<strong>per</strong>besar tampilan<br />

1 Tekan separuh tombol rana untuk memfokuskan<br />

gambar.<br />

Bila gambar dalam fokus, bunyi bip akan terdengar dan lampu indikator<br />

z menyala.<br />

2 Tekan sepenuhnya tombol rana untuk memotret<br />

gambar.<br />

Merekam film<br />

1 Tekan tombol MOVIE (Film) untuk memulai <strong>per</strong>ekaman.<br />

• Gunakan tuas W/T (zoom) untuk mengubah skala zoom.<br />

• Tekan tombol rana untuk mengambil gambar foto sambil melanjutkan<br />

<strong>per</strong>ekaman film.<br />

2 Tekan kembali tombol MOVIE untuk menghentikan<br />

<strong>per</strong>ekaman.<br />

ID<br />

14


Catatan<br />

• Suara pengo<strong>per</strong>asian lensa dan tuas akan terekam bila fungsi zoom bero<strong>per</strong>asi<br />

sewaktu merekam film. Suara pengo<strong>per</strong>asian tombol MOVIE juga dapat direkam<br />

setelah <strong>per</strong>ekaman film selesai.<br />

• Kisaran pemotretan pemandangan dapat dikurangi, tergantung dari subjek atau<br />

caranya difoto. Karena itu, meskipun [360°] diatur untuk pemotretan<br />

pemandangan, gambar yang direkam mungkin kurang dari 360 derajat.<br />

• Perekaman terus-menerus dapat dilakukan kurang lebih selama 29 menit setiap<br />

kali dengan pengaturan standar dan suhu kamera sekitar 25°C. Setelah <strong>per</strong>ekaman<br />

film selesai, Anda dapat memulai ulang <strong>per</strong>ekaman dengan menekan kembali<br />

tombol MOVIE. Perekaman dapat terhenti untuk melindungi kamera, berdasarkan<br />

suhu di sekitar.<br />

• Bila mengambil gambar dengan flash dan zoom diatur ke W, bayangan lensa<br />

mungkin akan muncul di layar, tergantung pada kondisi pengambilan gambar. Jika<br />

demikian, atur zoom ke T lalu ambil gambar kembali dengan flash.<br />

Melihat gambar<br />

W: mem<strong>per</strong>kecil tampilan<br />

T: mem<strong>per</strong>besar tampilan<br />

ID<br />

Tombol kontrol<br />

(Pemutaran)<br />

/ (Hapus)<br />

Pilih gambar: B (berikutnya)/b (sebelumnya)<br />

atau putar tombol kontrol<br />

Atur: z<br />

1 Tekan tombol (Pemutaran).<br />

• Bila gambar di kartu memori yang direkam dengan kamera lain diputar<br />

di kamera ini, layar penyimpanan untuk file data akan ditampilkan.<br />

x Memilih gambar berikut/sebelumnya<br />

Pilih gambar dengan menekan B (berikutnya)/b (sebelumnya) pada tombol<br />

kontrol atau dengan memutar tombol kontrol. Tekan z di bagian tengah<br />

tombol kontrol untuk melihat film.<br />

ID<br />

15


x Menghapus gambar<br />

1 Tekan tombol / (Hapus).<br />

2 Pilih [Foto Ini] dengan v pada tombol kontrol, lalu tekan z.<br />

x Kembali ke <strong>per</strong>ekaman gambar<br />

Tekan separuh tombol rana.<br />

Panduan dalam Kamera<br />

Kamera ini dilengkapi panduan pengguna internal. Anda dapat<br />

menggunakannya untuk mencari fungsi kamera sesuai kebutuhan.<br />

MENU<br />

/ (Panduan dalam Kamera)<br />

1 Tekan tombol MENU.<br />

2 Pilih item MENU yang dikehendaki, lalu tekan tombol<br />

/ (Panduan dalam Kamera).<br />

Panduan pengo<strong>per</strong>asian untuk item yang dipilih akan ditampilkan.<br />

• Jika tombol / (Panduan dalam Kamera) ditekan bila layar MENU<br />

tidak ditampilkan, Anda dapat mencari panduan menggunakan kata<br />

kunci atau ikon.<br />

ID<br />

16


Pengenalan fungsi lainnya<br />

Fungsi lainnya yang digunakan saat memotret atau memutar dapat<br />

dio<strong>per</strong>asikan menggunakan tombol kontrol atau tombol MENU di kamera.<br />

Kamera ini dilengkapi Panduan Fungsi yang memungkinkan Anda memilih<br />

dari fungsi dengan mudah. Sewaktu menampilkan panduan, Anda dapat<br />

menggunakan berbagai fungsi.<br />

Tombol kontrol<br />

MENU<br />

Panduan Fungsi<br />

x Tombol kontrol<br />

DISP (Pengaturan Tampilan): Untuk mengubah tampilan layar.<br />

/ (Pmtretn Trus-mnrus/Timer Oto): Untuk menggunakan pengatur waktu<br />

otomatis dan mode pemotretan burst.<br />

(Kreativitas Foto): Untuk mengo<strong>per</strong>asikan kamera secara intuitif.<br />

(Flash): Untuk memilih mode flash bagi gambar foto.<br />

Tombol tengah (Fokus pelacakan): Kamera akan melacak subjek dan<br />

menyesuaikan fokus secara otomatis, meskipun subjek bergerak.<br />

ID<br />

x Item Menu<br />

Pemotretan<br />

Adegan rekaman<br />

film<br />

Pmdgn Pmotretn<br />

Panorama<br />

Efek Gambar<br />

Pilihan<br />

Pemandangan<br />

Mode Praktis<br />

Memilih mode <strong>per</strong>ekaman film.<br />

Memilih mode <strong>per</strong>ekaman saat memotret gambar<br />

pemandangan.<br />

Memotret gambar foto dengan tekstur asli berdasarkan<br />

efek yang dikehendaki.<br />

Memilih pengaturan standar agar sesuai dengan berbagai<br />

kondisi pemandangan.<br />

Memotret gambar foto menggunakan fungsi minimal.<br />

ID<br />

17


ID<br />

18<br />

Efek Gambar HDR<br />

Area fokus<br />

Rona warna<br />

Warna Ekstrak<br />

Efek Ilustrasi<br />

Efek Tidak Fokus<br />

Efek Kulit Halus<br />

Ukurn Gb<br />

Foto(Dual Rec)<br />

Kntrl dg<br />

Smartphone<br />

Kirim ke<br />

Komputer*<br />

Ukuran Gmbr Foto/<br />

Ukuran Gambar<br />

Panorama/Ukuran<br />

Film/Kualitas Film<br />

Eksposur<br />

Kompensasi<br />

ISO<br />

Keseimbangan<br />

Putih<br />

Fokus<br />

Mode Pengukuran<br />

Cahaya<br />

Intervl Pmotretn<br />

Trus-mnerus<br />

Menetapkan tingkat efek bila [Gambar HDR] dipilih<br />

dalam Efek Gambar.<br />

Menetapkan bagian yang akan difokuskan bila<br />

[Miniatur] dipilih dalam Efek Gambar.<br />

Menetapkan rona warna bila [Toy camera] dipilih dalam<br />

Efek Gambar.<br />

Menetapkan warna yang akan diekstrak bila [Partial<br />

Color] dipilih dalam Efek Gambar.<br />

Menetapkan tingkat efek bila [Ilustrasi] dipilih dalam<br />

Efek Gambar.<br />

Mengatur tingkat efek latar belakang tidak fokus bila<br />

memotret dalam mode Latar Belakang Tidak Fokus.<br />

Mengatur Efek Kulit Halus dan tingkat efeknya.<br />

Menetapkan ukuran bidikan gambar foto sewaktu<br />

merekam film.<br />

Memotret gambar foto dan film dengan mengontrol<br />

kamera dari jarak jauh dengan telepon pintar.<br />

Mencadangkan gambar dengan mentransfernya ke<br />

komputer yang tersambung ke jaringan.<br />

Memilih ukuran gambar dan kualitas gambar foto,<br />

gambar panorama, atau file film.<br />

Menyesuaikan pencahayaan secara manual.<br />

Menyesuaikan sensitivitas cahaya.<br />

Menyesuaikan nada warna gambar.<br />

Memilih metode fokus.<br />

Memilih mode pengukuran cahaya untuk mengatur<br />

bagian subjek yang akan diukur dalam menentukan<br />

pencahayaan.<br />

Memilih jumlah gambar yang diambil <strong>per</strong> detik untuk<br />

pemotretan Burst.


Pengenalan<br />

Pemandangan<br />

Rana Senyuman<br />

Kepekaan Senyum<br />

Deteksi Wajah<br />

Anti Mata Tertutup<br />

Movie SteadyShot<br />

Panduan dalam<br />

Kamera<br />

Mengatur agar secara otomatis mendeteksi kondisi<br />

pemotretan.<br />

Mengatur agar rana dilepas secara otomatis bila<br />

senyuman terdeteksi.<br />

Mengatur sensitivitas fungsi Rana Senyuman untuk<br />

mendeteksi senyuman.<br />

Memilih untuk mendeteksi wajah dan menyesuaikan<br />

berbagai pengaturan secara otomatis.<br />

Mengatur agar secara otomatis memotret dua gambar<br />

dan memilih gambar dengan mata tidak berkedip.<br />

Mengatur kekuatan SteadyShot dalam mode film. Jika<br />

Anda mengubah pengaturan [Movie SteadyShot], maka<br />

sudut pandang akan berubah.<br />

Mencari fungsi kamera sesuai kebutuhan.<br />

* Hanya ditampilkan bila kartu memori dimasukkan.<br />

Tampilan<br />

Kirim ke<br />

Meng-upload dan mentransfer gambar ke smartphone.<br />

Smartphone<br />

Menonton di TV Melihat gambar di TV yang didukung jaringan.<br />

Kirim ke Komputer * Mencadangkan gambar dengan mentransfernya ke<br />

komputer yang tersambung ke jaringan.<br />

Efek Indah Mem<strong>per</strong>baiki wajah pada gambar foto.<br />

Perbaiki<br />

Mem<strong>per</strong>baiki gambar menggunakan berbagai efek.<br />

Efek Gambar Menambahkan beragam tekstur pada gambar.<br />

Tampilan slide Memilih metode untuk pemutaran terus-menerus.<br />

Hapus<br />

Menghapus gambar.<br />

Tampilan 3D<br />

Mode Tampilan<br />

MnmplknGrP'tret<br />

Trus-mnrs<br />

Mengatur pemutaran gambar yang diambil dalam mode<br />

3D di TV 3D.<br />

Memilih format tampilan gambar.<br />

Memilih untuk menampilkan gambar burst dalam grup<br />

atau menampilkan semua gambar saat pemutaran<br />

berlangsung.<br />

ID<br />

ID<br />

19


Proteksi<br />

Cetak (DPOF)<br />

Putar posisi<br />

Panduan dalam<br />

Kamera<br />

Memproteksi gambar.<br />

Menambahkan tanda <strong>per</strong>intah cetak ke gambar foto.<br />

Memutar posisi gambar foto ke kiri.<br />

Mencari fungsi kamera sesuai kebutuhan.<br />

* Hanya ditampilkan bila kartu memori dimasukkan.<br />

x Item pengaturan<br />

Jika tombol MENU ditekan sewaktu memotret atau saat pemutaran<br />

berlangsung, (Pengaturan) akan diberikan sebagai pilihan akhir. Anda<br />

dapat mengubah pengaturan standar di layar (Pengaturan).<br />

Pengaturan<br />

Pemotretan<br />

Pengaturan Utama<br />

Pngaturn Network<br />

Alat Kartu<br />

Memori**<br />

Pengaturan Jam<br />

Format film/Lampu AF/Garis Kotak/Zoom Gmbr Jernih/<br />

Zoom Digital/P'rangn Bunyi Angn./Phlg Efek Mata<br />

Mrh/Tnd Mata Tertutup/Menulis Tanggal/Resolusi<br />

Tampilan<br />

Bip/Kecerahan Panel/Language Setting/Warna tampilan/<br />

Mode Demo/Inisialisasikan/Panduan Fungsi/KTRL<br />

UTK HDMI/P'aturn Sambng USB/Suplai Power USB/<br />

Pengaturan LUN/Download Musik/Kosong Musik/<br />

Mode airplane/Eye-Fi*/Hemat Daya/Versi<br />

WPS Tekan/P'ngaturan titik akses/M'edit Nama Prangkt/<br />

Reset SSID/PW/Tampil Alamat MAC<br />

Format/Buat folder rekaman/Ubah folder rekaman/<br />

M'hapus Fldr Rek./Salin/Nomor File<br />

Pengaturan Area/P'aturan Tgl & Wkt<br />

* Hanya ditampilkan bila Eye-Fi kartu memori dimasukkan.<br />

** Jika kartu memori tidak dimasukkan, (Alat Memori Internal) akan<br />

ditampilkan dan hanya [Format] yang dapat dipilih.<br />

ID<br />

20


Fitur di "PlayMemories Home"<br />

Perangkat lunak internal "PlayMemories Home" memungkinkan Anda<br />

mengimpor gambar foto dan film ke komputer serta menggunakannya.<br />

"PlayMemories Home" di<strong>per</strong>lukan untuk mengimpor film AVCHD ke<br />

komputer Anda.<br />

Meng-import<br />

gambar dari<br />

kamera Anda<br />

Melihat gambar<br />

di Kalender<br />

Membagi gambar pada<br />

"PlayMemories Online"<br />

ID<br />

Membuat cakram<br />

film<br />

Mengunggah gambar<br />

ke layanan jaringan<br />

z Mengunduh "PlayMemories Home" (hanya untuk Windows)<br />

Anda bisa mengunduh "PlayMemories Home" dari URL berikut:<br />

www.sony.net/pm<br />

Catatan<br />

• Sebuah koneksi internet di<strong>per</strong>lukan untuk menginstal "PlayMemories Home".<br />

• Sebuah koneksi Internet di<strong>per</strong>lukan untuk menggunakan "PlayMemories Online"<br />

atau layanan jaringan lainnya. "PlayMemories Online" atau layanan jaringan<br />

lainnya tidak tersedia di beberapa negara atau daerah.<br />

• "PlayMemories Home" tidak kompatibel dengan komputer Mac. Gunakan aplikasi<br />

yang ter-instal pada komputer Mac Anda. Untuk lebih detil, kunjungi URL<br />

berikut:<br />

http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/<br />

ID<br />

21


x Menginstal "PlayMemories Home" pada komputer<br />

1 Dengan menggunakan penjelajah Internet pada<br />

komputer Anda, kunjungi URL berikut, lalu klik [Install]<br />

t [Run].<br />

www.sony.net/pm<br />

2 Ikuti petunjuk di layar<br />

untuk menyelesaikan<br />

penginstalan.<br />

• Bila muncul pesan untuk<br />

menghubungkan kamera ke<br />

komputer, hubungkan kamera<br />

dan komputer dengan<br />

menggunakan kabel micro USB<br />

(tersedia).<br />

Ke jack USB<br />

Ke Terminal<br />

Multi/Micro<br />

USB<br />

x Melihat "PlayMemories Home Help Guide"<br />

Untuk lebih detil mengenai cara menggunakan "PlayMemories Home", lihat<br />

"PlayMemories Home Help Guide".<br />

1 Klik dua kali ikon [PlayMemories Home Help Guide]<br />

pada desktop.<br />

• Untuk mengakses "PlayMemories Home Help Guide" dari menu start:<br />

Klik [Start] t [All Programs] t [PlayMemories Home] t<br />

[PlayMemories Home Help Guide].<br />

• Untuk Windows 8, pilih ikon [PlayMemories Home] dari layar Start<br />

untuk memulai [PlayMemories Home], lalu pilih [PlayMemories Home<br />

Help Guide] dari menu [Help].<br />

• Untuk lebih detil mengenai "PlayMemories Home", Anda juga bisa melihat<br />

"Manual Pengguna Cyber-shot" (halaman 2) atau halaman pendukung<br />

PlayMemories Home berikut (hanya Bahasa Inggris):<br />

http://www.sony.co.jp/pmh-se/<br />

ID<br />

22


Jumlah gambar foto dan durasi film yang dapat<br />

direkam<br />

Jumlah gambar foto dan waktu <strong>per</strong>ekaman dapat beragam, tergantung pada<br />

kondisi pemotretan dan kartu memori.<br />

x Gambar foto<br />

(Satuan: Gambar)<br />

Kapasitas Memori internal Kartu memori<br />

Ukuran<br />

Sekitar 48 MB<br />

2 GB<br />

18M 7 295<br />

VGA 155 6400<br />

16:9(13M) 8 325<br />

16:9(2M) 29 1150<br />

x Film<br />

Tabel di bawah ini menunjukkan <strong>per</strong>kiraan waktu <strong>per</strong>ekaman maksimum. Ini<br />

adalah waktu total untuk semua file film. Perekaman terus-menerus dapat<br />

dilakukan kurang lebih selama 29 menit (batasan spesifikasi produk). Waktu<br />

<strong>per</strong>ekaman terus-menerus maksimum dari film dengan format MP4 (12M)<br />

adalah sekitar 15 menit (dibatasi oleh ukuran file 2 GB).<br />

(h (jam), m (menit))<br />

Kapasitas Memori internal Kartu memori<br />

Ukuran<br />

Sekitar 48 MB<br />

2 GB<br />

AVC HD 24M (FX) — 10 m<br />

(10 m)<br />

AVC HD 9M (HQ) — 25 m<br />

(15 m)<br />

MP4 12M — 15 m<br />

MP4 3M — 1 h 10 m<br />

Angka dalam tanda ( ) adalah waktu <strong>per</strong>ekaman minimum.<br />

• Waktu <strong>per</strong>ekaman film bervariasi karena kamera dilengkapi VBR (Variable Bit<br />

Rate) yang akan menyesuaikan kualitas gambar secara otomatis, tergantung pada<br />

pemandangan <strong>per</strong>ekaman. Bila Anda merekam subjek yang bergerak cepat,<br />

gambar lebih jelas namun waktu <strong>per</strong>ekaman menjadi lebih singkat karena<br />

di<strong>per</strong>lukan lebih banyak memori untuk merekam.<br />

ID<br />

ID<br />

23


Waktu <strong>per</strong>ekaman juga berbeda-beda tergantung dari kondisi pemotretan, subjek<br />

atau pengaturan kualitas gambar/ukuran.<br />

Catatan tentang penggunaan kamera<br />

Fungsi internal kamera<br />

• Panduan ini menjelaskan setiap fungsi pada <strong>per</strong>angkat yang kompatibel dengan<br />

1080 60i dan 1080 50i.<br />

Untuk mengetahui apakah kamera merupakan <strong>per</strong>angkat yang kompatibel dengan<br />

1080 60i atau 1080 50i, cari tanda berikut di bagian bawah kamera<br />

Perangkat yang kompatibel dengan 1080 60i: 60i<br />

Perangkat yang kompatibel dengan 1080 50i: 50i<br />

• Jangan lihat gambar 3D yang diambil dengan kamera ini untuk jangka waktu lama<br />

di monitor yang kompatibel dengan 3D.<br />

• Saat melihat gambar 3D yang diambil dengan kamera ini di monitor yang<br />

kompatibel dengan 3D, Anda mungkin akan mengalami ketegangan pada mata,<br />

mata lelah, atau mual. Untuk mencegah gejala tersebut, sebaiknya istirahat secara<br />

teratur. Namun, Anda harus menentukan sendiri durasi dan frekuensi istirahat<br />

yang di<strong>per</strong>lukan karena dapat berbeda pada setiap orang. Jika mengalami salah<br />

satu gejala tersebut, hentikan tampilan gambar 3D hingga Anda merasa lebih baik<br />

dan hubungi dokter bila <strong>per</strong>lu. Lihat juga petunjuk pengo<strong>per</strong>asian yang diberikan<br />

bersama <strong>per</strong>angkat atau <strong>per</strong>angkat lunak yang disambungkan atau digunakan<br />

dengan kamera ini. Perlu diketahui bahwa penglihatan anak-anak masih dalam<br />

tahap <strong>per</strong>tumbuhan (terutama anak-anak di bawah usia 6 tahun).<br />

Hubungi dokter anak atau dokter mata sebelum membiarkan anak-anak melihat<br />

gambar 3D, pastikan untuk mem<strong>per</strong>hatikan tindakan pencegahan bila ia melihat<br />

gambar tersebut.<br />

Mengenai penggunaan dan pemeliharaan<br />

Jangan tangani produk dengan kasar, jangan bongkar, modifikasi, benturkan, atau<br />

biarkan terkena benturan lain, misalnya hantaman palu, terjatuh, maupun terinjak.<br />

Tangani secara hati-hati, terutama lensa.<br />

Catatan tentang <strong>per</strong>ekaman/pemutaran<br />

• Sebelum memulai <strong>per</strong>ekaman, buat rekaman uji coba untuk memastikan kamera<br />

berfungsi dengan benar.<br />

• Kamera ini tidak anti debu, anti <strong>per</strong>cikan air, maupun kedap air.<br />

• Pastikan kamera tidak terkena air. Kegagalan fungsi dapat terjadi jika air masuk ke<br />

dalam kamera. Dalam beberapa kondisi, kamera tidak dapat di<strong>per</strong>baiki.<br />

• Jangan arahkan kamera ke matahari atau cahaya terang lainnya. Tindakan tersebut<br />

dapat mengakibatkan kegagalan fungsi pada kamera.<br />

• Jika terjadi kondensasi kelembaban, bersihkan sebelum menggunakan kamera.<br />

ID<br />

24


• Jangan goyangkan atau benturkan kamera. Tindakan tersebut dapat<br />

mengakibatkan kegagalan fungsi dan Anda tidak dapat merekam gambar. Selain<br />

itu, media <strong>per</strong>ekaman mungkin tidak dapat digunakan atau data gambar dapat<br />

rusak.<br />

Jangan gunakan/simpan kamera di tempat berikut<br />

• Di tempat yang sangat panas, dingin atau lembab<br />

Di tempat se<strong>per</strong>ti dalam mobil yang diparkir di bawah sinar matahari, badan<br />

kamera dapat berubah bentuk dan hal ini dapat mengakibatkan kegagalan fungsi.<br />

• Di bawah sinar matahari langsung atau dekat pemanas<br />

Bodi kamera bisa berubah warna atau berubah bentuk, dan dapat menyebabkan<br />

kegagalan fungsi.<br />

• Di lokasi yang dapat terkena guncangan<br />

• Di dekat lokasi yang menghasilkan gelombang radio yang kuat, memancarkan<br />

radiasi, atau medan magnet yang kuat. Jika tidak, kamera tidak dapat merekam<br />

atau memutar gambar dengan benar.<br />

• Di tempat yang berpasir atau berdebu<br />

Pastikan agar pasir atau debu tidak masuk ke dalam kamera. Hal ini dapat<br />

mengakibatkan kamera rusak dan dalam beberapa kasus, kegagalan fungsi tersebut<br />

tidak dapat di<strong>per</strong>baiki.<br />

Tentang cara membawa kamera<br />

Jangan duduk di bangku atau di tempat lain dengan kamera berada dalam saku<br />

belakang celana maupun rok karena hal tersebut dapat mengakibatkan kegagalan<br />

fungsi atau merusak kamera.<br />

Catatan tentang layar dan lensa<br />

Layar dibuat menggunakan teknologi presisi sangat tinggi, sehingga lebih dari<br />

99,99% piksel siap untuk penggunaan yang efektif. Namun, beberapa titik hitam<br />

dan/atau terang (putih, merah, biru, atau hijau) mungkin akan muncul di layar. Titik<br />

ini merupakan hasil normal proses pembuatan, dan tidak mempengaruhi <strong>per</strong>ekaman.<br />

Mengenai suhu kamera<br />

Kamera dan baterai dapat menjadi panas bila digunakan terus-menerus, namun hal<br />

tersebut bukan kegagalan fungsi.<br />

Tentang <strong>per</strong>lindungan terhadap panas berlebihan<br />

Tergantung pada suhu kamera dan baterai, Anda mungkin tidak dapat merekam film<br />

atau daya dapat nonaktif secara otomatis untuk melindungi kamera.<br />

Pesan akan ditampilkan di layar sebelum daya nonaktif atau Anda tidak dapat lagi<br />

merekam film. Jika demikian, biarkan daya nonaktif. Tunggu hingga suhu kamera<br />

dan baterai menurun. Jika Anda mengaktifkan daya tanpa membiarkan kamera dan<br />

baterai menjadi cukup dingin, daya mungkin akan kembali nonaktif atau Anda<br />

mungkin tidak dapat merekam film.<br />

ID<br />

ID<br />

25


ID<br />

26<br />

Tentang pengisian daya baterai<br />

Bila Anda mengisi baterai yang sudah tida digunakan untuk waktu yang lama, Anda<br />

mungkin tidak bisa mengisinya ke kapasitas yang sesuai.<br />

Hal ini diakibatkan oleh karakteristik baterai, dan bukanlah kegagalan fungsi. Isi<br />

kembali daya baterai.<br />

Peringatan tentang hak cipta<br />

Program televisi, film, rekaman video, dan materi lainnya mungkin dilindungi hak<br />

cipta. Perekaman materi tersebut tanpa izin dapat melanggar ketentuan undangundang<br />

hak cipta.<br />

Tidak ada kompensasi untuk konten yang rusak atau kegagalan<br />

<strong>per</strong>ekaman<br />

<strong>Sony</strong> tidak akan mengganti kegagalan <strong>per</strong>ekaman atau kerusakan maupun hilangnya<br />

konten yang direkam akibat kegagalan fungsi pada kamera atau media <strong>per</strong>ekaman,<br />

dsb.<br />

Membersihkan <strong>per</strong>mukaan kamera<br />

Bersihkan <strong>per</strong>mukaan kamera dengan kain lembut yang sedikit dibasahi air,<br />

kemudian seka <strong>per</strong>mukaan dengan kain kering. Untuk menghindari kerusakan pada<br />

bagian luar atau casing:<br />

– Pastikan agar kamera tidak terkena produk kimia, misalnya tiner, benzena,<br />

alkohol, kain pembersih sekali pakai, pembasmi serangga, tabir surya, atau<br />

insektisida.<br />

Mem<strong>per</strong>tahankan layar LCD<br />

• Krim tangan atau pelembab yang tertinggal di layar dapat melarut lapisannya. Bila<br />

Anda menemukannya pada layar, segera bersihkan.<br />

• Bila Anda membersihkannya dengan paksa dengan kertas tisu atau bahan lain<br />

dapat merusak lapisan.<br />

• Bila jejak jari atau serpihan tertinggal di layar monitor LCD, kami anjurkan Anda<br />

bersihkan semua serpihan lalu bersihkan layar dengan kain lembut.<br />

Catatan mengenai LAN nirkabel<br />

Kami tidak bertanggung jawab atas kerusakan apapun yang disebabkan oleh akses<br />

yang tidak terotorisasi ke, atau penggunaan yang tidak terotorisasi pada tujuan yang<br />

masuk ke kamera, yang mengakibatkan kehilangan atau kecurian.<br />

Catatan mengenai pembuangan/pemindahan kamera<br />

Untuk melindungi data pribadi, lakukan hal berikut saat membuang atau<br />

memindahkan kamera.<br />

• Format memori internal (halaman 20), rekam gambar hingga kapasitas memori<br />

internal penuh dengan lens ditutup, lalu formatlah memori internal kembali.<br />

Hal ini akan menyulitkan pemulihan data asli Anda.<br />

• Reset semua pengaturan kamera dengan menjalankan [Inisialisasikan] t [Semua<br />

P'atrn] (halaman 20).


Spesifikasi<br />

Kamera<br />

[Sistem]<br />

Perangkat gambar: 7,82 mm (jenis<br />

1/2,3) Sensor Exmor R CMOS<br />

Jumlah total piksel kamera:<br />

Sekitar 21,1 Megapiksel<br />

Jumlah piksel efektif kamera:<br />

Sekitar 18,2 Megapiksel<br />

Lensa: Pembesaran lensa <strong>Sony</strong> G 20×<br />

f = 4,3 mm – 86 mm (25 mm –<br />

500 mm (ekivalen 35 mm film))<br />

F3,5 (W) – F6,5 (T)<br />

Saat sedang merekam film (16:9):<br />

27 mm – 540 mm*<br />

Selama sedang merekam film<br />

(4:3): 33 mm – 660 mm*<br />

* Bila [Movie SteadyShot] diatur<br />

ke [Standar]<br />

SteadyShot: Optik<br />

Kontrol pencahayaan: Pencahayaan<br />

otomatis, Pemilihan Adegan<br />

Keseimbangan putih: Otomatis, Siang<br />

hari, Berawan, Fluoresen 1/2/3,<br />

Berpijar, Flash, Sekali Tekan<br />

Format file:<br />

Gambar foto: Memenuhi<br />

<strong>per</strong>syaratan JPEG (DCF, Exif,<br />

MPF Baseline), kompatibel dengan<br />

DPOF<br />

Gambar foto 3D: Memenuhi<br />

<strong>per</strong>syaratan MPO (MPF Extended<br />

(Disparitas Gambar))<br />

Film (Format AVCHD):<br />

Kompatibel dengan bentuk<br />

AVCHD Ver. 2.0<br />

Video: MPEG-4 AVC/H.264<br />

Audio: Dolby Digital 2 saluran,<br />

dilengkapi Dolby Digital Stereo<br />

Creator<br />

• Diproduksi di bawah lisensi dari<br />

Dolby Laboratories.<br />

Film (bentuk MP4):<br />

Video: MPEG-4 AVC/H.264<br />

Audio: MPEG-4 AAC-LC<br />

2 saluran<br />

Media <strong>per</strong>ekaman: Memori Internal<br />

(Sekitar 48 MB), "Memory Stick<br />

Duo", "Memory Stick Micro",<br />

kartu SD, kartu memori microSD<br />

Flash: Jangkauan flash (sensitivitas<br />

ISO (Indeks Pencahayaan yang<br />

Disarankan) diatur ke Otomatis):<br />

Sekitar 0,2 m hingga 4,3 m (W)<br />

Sekitar 2,0 m hingga 2,4 m (T)<br />

[Konektor Input dan Output]<br />

Soket HDMI: Soket micro HDMI<br />

Terminal Multi/Micro USB*:<br />

Komunikasi USB<br />

Komunikasi USB: Hi-Speed USB<br />

(USB 2.0)<br />

* Mendukung <strong>per</strong>alatan yang<br />

kompatibel dengan Micro USB.<br />

[Layar]<br />

Layar LCD:<br />

7,5 cm Drive TFT (jenis 3,0)<br />

Jumlah total titik:<br />

460 800 titik<br />

[Daya, umum]<br />

Daya: Baterai isi ulang<br />

NP-BX1, 3,6 V<br />

Adaptor AC AC-UB10/UB10B/<br />

UB10C/UB10D, 5 V<br />

Pemakaian daya (saat pemotretan<br />

berlangsung):<br />

Sekitar 1,0 W<br />

ID<br />

ID<br />

27


Suhu pengo<strong>per</strong>asian: 0 °C hingga<br />

40 °C<br />

Suhu penyimpanan: –20 °C hingga<br />

+60 °C<br />

Dimensi (sesuai dengan CIPA):<br />

96,0 mm × 54,9 mm × 25,7 mm<br />

(P/L/T)<br />

Berat (Memenuhi <strong>per</strong>syaratan CIPA)<br />

(termasuk unit baterai NP-BX1,<br />

"Memory Stick Duo"):<br />

Sekitar 166 g<br />

Mikrofon: Stereo<br />

Speaker: Monaural<br />

Exif Print: Kompatibel<br />

PRINT Image Matching III:<br />

Kompatibel<br />

[LAN nirkabel]<br />

Standar yang didukung: IEEE 802.11<br />

b/g/n<br />

Frekuensi: 2,4GHz<br />

Protokol keamanan yang didukung:<br />

WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK<br />

Metode konfigurasi: WPS (Wi-Fi<br />

Protected Setup) / manual<br />

Metode akses: Mode Infrastruktur<br />

Berat:<br />

Untuk Amerika Serikat dan<br />

Kanada: Sekitar 48 g<br />

Untuk negara atau daerah selain<br />

Amerika Serikat dan Kanada:<br />

Sekitar 43 g<br />

Baterai isi ulang<br />

NP-BX1<br />

Baterai yang digunakan: Baterai<br />

lithium-ion<br />

Tegangan maksimum: DC 4,2 V<br />

Tegangan nominal: DC 3,6 V<br />

Tegangan pengisian maksimum: DC<br />

4,2 V<br />

Arus pengisian maksimum: 1,89 A<br />

Kapasitas: 4,5 Wh (1 240 mAh)<br />

Desain dan spesifikasi dapat berubah<br />

tanpa pemberitahuan.<br />

Adaptor AC AC-UB10/UB10B/<br />

UB10C/UB10D<br />

Persyaratan daya: AC 100 V hingga<br />

240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA<br />

Tegangan keluar: DC 5 V, 0,5 A<br />

Suhu pengo<strong>per</strong>asian: 0 °C hingga<br />

40 °C<br />

Suhu penyimpanan: –20 °C hingga<br />

+60 °C<br />

Dimensi:<br />

Sekitar 50 mm × 22 mm × 54 mm<br />

(P/L/T)<br />

ID<br />

28


Merek dagang<br />

• Berikut adalah merek dagang dari<br />

<strong>Sony</strong> Corporation.<br />

, "Cyber-shot",<br />

"Memory Stick XC-HG Duo",<br />

"Memory Stick PRO Duo", "Memory<br />

Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick<br />

Duo", "Memory Stick Micro"<br />

• "AVCHD" dan logo "AVCHD"<br />

adalah merek dagang dari Panasonic<br />

Corporation dan <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

• Istilah HDMI dan HDMI High-<br />

Definition Multimedia Interface, dan<br />

Logo HDMI adalah merek dagang<br />

atau merek dagang terdaftar dari<br />

HDMI Licensing LLC di Amerika<br />

Serikat dan negara lainnya.<br />

• Windows adalah merek dagang<br />

terdaftar dari Microsoft Corporation<br />

di Amerika Serikat dan/atau negara<br />

lainnya.<br />

• Mac dan App Store adalah merek<br />

dagang terdaftar dari Apple Inc.<br />

• iOS adalah merek dagang terdaftar<br />

atau merek dagang dari Cisco<br />

Systems, Inc. dan/atau afiliasinya di<br />

Amerika Serikat dan negara-negara<br />

tertentu lainnya.<br />

• Android dan Google Play adalah<br />

merek dagang dari Google Inc.<br />

• Wi-Fi, logo Wi-Fi dan Wi-Fi<br />

PROTECTED SET-UP adalah merek<br />

dagang terdaftar dari Wi-Fi Alliance.<br />

• DLNA dan DLNA CERTIFIED<br />

adalah merek dagang dari Digital<br />

Living Network Alliance.<br />

• Logo SDXC adalah merek dagang<br />

dari SD-3C, LLC.<br />

• " " dan "PlayStation" adalah<br />

merek dagang terdaftar dari <strong>Sony</strong><br />

Computer Entertainment Inc.<br />

• Facebook dan logo "f" adalah merek<br />

dagang atau merek dagang terdaftar<br />

dari Facebook, Inc.<br />

• YouTube dan logo YouTube adalah<br />

merek dagang atau merek dagang<br />

terdaftar dari Google Inc.<br />

• Selain itu, sistem dan nama produk<br />

yang digunakan dalam panduan ini<br />

secara umum adalah merek dagang<br />

atau merek dagang terdaftar dari<br />

masing-masing pengembang maupun<br />

produsen. Namun, tanda atau ®<br />

tidak digunakan di semua kasus<br />

dalam panduan ini.<br />

• Nikmati berbagai <strong>per</strong>mainan seru di<br />

PlayStation 3 dengan mengunduh<br />

aplikasi untuk PlayStation 3 dari<br />

PlayStation Store (jika tersedia).<br />

• Aplikasi untuk PlayStation 3<br />

memerlukan akun PlayStation<br />

Network dan pengunduhan aplikasi.<br />

Dapat diakses di area yang<br />

menyediakan PlayStation Store.<br />

Informasi tambahan tentang<br />

produk ini dan jawaban atas<br />

<strong>per</strong>tanyaan yang sering diajukan<br />

dapat ditemukan di situs Web<br />

Customer Support.<br />

Dicetak pada kertas daur ulang yang<br />

mengandung 70% atau lebih limbah<br />

kertas serta menggunakan tinta yang<br />

mengandung minyak sayur bebas<br />

VOC (Volatile Organic Compound).<br />

ID<br />

ID<br />

29


ภาษาไทย<br />

เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับกล้องถ่ายภาพ<br />

(“คำแนะนำผู้ใช้ Cyber-shot”)<br />

“คำแนะนำผู้ใช้ Cyber-shot” เป็นคู่มือแบบออนไลน์ ท่านสามารถใช้<br />

คู่มือนี้เพื่อศึกษารายละเอียดฟังก์ชั่นต่างๆของกล้องถ่ายภาพได้<br />

ไปยังโฮมเพจสนับสนุนผู้ใช้ของ <strong>Sony</strong><br />

http://www.sony.net/<strong>Sony</strong>Info/Support/<br />

เลือกประเทศหรือภูมิภาค<br />

ค้นหาชื่อรุ่นของกล้องถ่ายภาพของท่านในหน้าโฮมเพจ<br />

สนับสนุนผู้ใช้<br />

• ท่านสามารถตรวจสอบชื่อรุ่นของกล้องได้ที่ด้านล่างของ<br />

กล้องถ่ายภาพ<br />

ตรวจสอบอุปกรณ์ที่ให้มาด้วย<br />

ตัวเลขในวงเล็บแสดงจำนวนชิ้น<br />

• กล้องถ่ายภาพ (1)<br />

• ก้อนแบตเตอรี่แบบชาร์จไฟได้รุ่น NP-BX1 (1)<br />

• สายไมโคร USB (1)<br />

• ตัวแปลงไฟ AC AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1)<br />

• สายไฟ (ไม่ได้ให้มาด้วยในสหรัฐอเมริกาและแคนาดา) (1)<br />

• สายกระชับมือ (1)<br />

• คําแนะนําการใช้งาน (คู่มือฉบับนี้) (1)<br />

TH


คำเตือน<br />

เพื่อลดอันตรายจากไฟไหม้หรือไฟฟ้าดูด อย่าให้ตัวอุปกรณ์เปืยกฝนหรือถูก<br />

ความชื้น<br />

ข้อสำคัญเพื่อความปลอดภัย<br />

-เก็บรักษาข้อสำคัญเหล่านี้<br />

อันตราย<br />

เพื่อลดความเสี่ยงต่อการเกิดเพลิงไหม้หรือไฟฟ้าดูด<br />

ควรปฏิบัติตามคำแนะนำต่อไปนี้อย่างเคร่งครัด<br />

คำเตือน<br />

ก้อนแบตเตอรี่<br />

การใช้งานก้อนแบตเตอรี่อย่างไม่ถูกวิธี อาจทำให้ก้อนแบตเตอรี่ไหม้ เป็นสาเหตุให้เกิดไฟไหม้หรือสาร<br />

เคมีไหม้ได้ โปรดทำความเข้าใจข้อควรระวังต่อไปนี้<br />

• อย่าทำการแยกชิ้นส่วน<br />

• อย่าทำให้ลัดวงจรและระวังอย่าให้ก้อนแบตเตอรี่โดนแรงกระแทกหรือแรงอัด อย่างเช่น ทุบด้วยค้อน,<br />

หล่นหรือเหยียบบนแบตเตอรี่<br />

• อย่าทำให้ลัดวงจรและอย่าให้วัตถุที่เป็นโลหะเข้ามาสัมผัสกับส่วนขั้วโลหะของแบตเตอรี่<br />

• อย่าเก็บในบริเวณที่มีอุณหภูมิสูงเกิน 60 °C อย่างเช่น บริเวณที่มีแสงแดดส่องถึงโดยตรง หรือในรถยนต์<br />

ที่จอดกลางแดด<br />

• อย่าเผาหรือทิ้งแบตเตอรี่ลงในกองไฟ<br />

• อย่าใช้แบตเตอรี่ลิเธียมอิออนที่เสียหายหรือมีรอยรั่ว<br />

• ชาร์จก้อนแบตเตอรี่ด้วยเครื่องชาร์จแบตเตอรี่แท้ของ <strong>Sony</strong> หรืออุปกรณ์ที่สามารถชาร์จก้อนแบตเตอรี่ได้เท่านั้น<br />

• เก็บก้อนแบตเตอรี่ให้ห่างจากมือเด็ก<br />

• รักษาก้อนแบตเตอรี่ให้แห้งอยู่เสมอ<br />

• เปลี่ยนไปใช้แบตเตอรี่ชนิดเดียวกัน หรือชนิดเทียบเท่าที่แนะนำโดย <strong>Sony</strong> เท่านั้น<br />

• ทิ้งก้อนแบตเตอรี่ใช้แล้วตามคำแนะนำที่ระบุไว้ในคู่มือเท่านั้น<br />

ตัวแปลงไฟ AC<br />

ใชเตารับติดผนังที่อยูใกลเคียงเมื่อใชอะแดปเตอร AC ถอดอะแดปเตอร AC ออกจากเตารับติดผนังทันที<br />

หากเกิดความผิดปกติขึ้นขณะใชอุปกรณ<br />

TH<br />

สายไฟ (ถ้าหากให้มาด้วย) ถูกออกแบบมาให้ใช้งานกับกล้องนี้เท่านั้น ไม่ควรนำไปใช้กับอุปกรณ์<br />

ไฟฟาอื่นๆ<br />

TH


ส่วนประกอบของกล้อง<br />

TH<br />

<br />

ปุ่มชัตเตอร์<br />

ปุ่มหมุนเลือกโหมด:<br />

(อัตโนมัติอัจฉริยะ)/<br />

(อัตโนมัติพิเศษ)/<br />

(โปรแกรมอัตโนมัติ)/<br />

(ถ่ายภาพพาโนรามาอัจฉริยะ)/<br />

(ถ่ายภาพเคลื่อนไหว)/<br />

(ภาพนิ่ง 3D)/<br />

(เลือกบรรยากาศ)/<br />

(ปรับเบลอฉากหลัง)<br />

เมื่อถ่ายภาพ: กาน W/T (ซูม)<br />

เมื่อดูภาพ: กาน (ดัชนี)/<br />

กาน (ซูมภาพที่แสดง)<br />

แฟลช<br />

ไฟตั้งเวลา/ไฟลั่นชัตเตอร์ด้วยรอยยิ้ม/<br />

แสงไฟช่วย AF<br />

ไฟชารจ<br />

ปุ่ม ON/OFF (พาวเวอร์)<br />

ไมโครโฟน<br />

เลนส์<br />

จอภาพ LCD<br />

ปุ่ม (เล่นภาพ)<br />

ปุม MOVIE (ภาพเคลื่อนไหว)<br />

ขั้วต่อ Multi/Micro USB*<br />

ห่วงสำหรับสายกระชับมือ<br />

ตัวรับสัญญาณ Wi-Fi (ในตัว)<br />

ปุมหมุนควบคุม<br />

ปุ่ม MENU<br />

ปุ่ม / (คำแนะนำในกล้อง/ลบ)<br />

ลำโพง<br />

ช่องต่อขาตั้งกล้อง<br />

• ใช้ขาตั้งกล้องที่มีขนาดความยาวสกรู<br />

ไม่เกิน 5.5 มม. มิฉะนั้น ท่านจะไม่<br />

สามารถยึดกล้องเอาไว้ได้อย่างมั่นคง<br />

และอาจทำให้เกิดความเสียหายกับ<br />

กล้องได้<br />

ช่องต่อ HDMI แบบไมโคร<br />

ช่องใส่แผ่นบันทึกข้อมูล<br />

ไฟแสดงการทำงาน<br />

ฝาปิดช่องใส่แบตเตอรี ่/แผ่นบันทึกข้อมูล<br />

ช่องใส่แบตเตอรี่<br />

ก้านปลดแบตเตอรี่<br />

* ใช้งานร่วมกับอุปกรณ์ที่สนับสนุน USB<br />

แบบไมโครได้


ใสกอนแบตเตอรี่<br />

กานปลดแบตเตอรี่<br />

1 เปดฝาปด<br />

2 ใสกอนแบตเตอรี่<br />

• ใสกอนแบตเตอรี่ลงไปขณะกดกานปลดแบตเตอรี่เอาไวดังแสดงในภาพ ตรวจสอบ<br />

ใหแนใจวากานปลดแบตเตอรี่ล็อคเขาที่หลังจากนั้น<br />

• การปดฝาขณะยังใสแบตเตอรี่อยางไมถูกตอง อาจทําใหกลองเสียหายได<br />

TH<br />

TH


ชาร์จก้อนแบตเตอรี่<br />

สำหรับลูกค้าในสหรัฐอเมริกา<br />

และแคนาดา<br />

สายไฟ<br />

สำหรับลูกค้าในประเทศ/ภูมิภาคอื่นๆ<br />

ที่ไม่ใช่สหรัฐอเมริกาและคานาดา<br />

ไฟชารจ<br />

ติดสว่าง: กำลังชาร์จ<br />

ดับ: ชาร์จเสร็จแล้ว<br />

กะพริบ:<br />

เกิดความผิดพลาดกับการ<br />

ชาร์จไฟ หรือการชาร์จไฟหยุด<br />

ชั่วขณะเนื่องจากอุณหภูมิกล้อง<br />

ไม่อยู่ในช่วงที่เหมาะสม<br />

1 เชื่อมตอกลองเขากับตัวแปลงไฟ AC (ที่ใหมาดวย) ดวยสายไมโคร<br />

USB (ที่ใหมาดวย)<br />

2 ตอตัวแปลงไฟ AC เขากับเตารับติดผนัง<br />

ไฟชารจติดสีสมและเริ่มทําการชารจ<br />

• ปดสวิตชกลองขณะกําลังชารจแบตเตอรี่<br />

• ทานสามารถชารจกอนแบตเตอรี่ไดถึงแมแบตเตอรี่จะมีประจุเหลืออยู่บาง<br />

• เมื่อไฟชารจกะพริบและยังชารจไมเสร็จ ใหถอดกอนแบตเตอรี่ออกแลวใสกลับเขาไป<br />

ใหม<br />

TH


หมายเหตุ<br />

• ถาหากไฟชารจบนกลองกะพริบขณะเชื่อมตอตัวแปลงไฟ AC เขากับเตารับติดผนัง อาการนี้แสดง<br />

วาการชารจหยุดชั่วคราว เนื่องจากอุณหภูมิอยูนอกเหนือขอบเขตที่แนะนํา เมื่ออุณหภูมิกลับคืนสู<br />

ชวงที่เหมาะสม การชารจจะดําเนินตอ ขอแนะนําใหทําการชารจกอนแบตเตอรี่ที่อุณหภูมิแวดล้อม<br />

10°C ถึง 30°C<br />

• อาจจะชารจกอนแบตเตอรี่ไดไมเต็มประสิทธิภาพถาหากขั้วสัมผัสของแบตเตอรี่สกปรก ในกรณี<br />

นี้ใหเช็ดคราบฝุนออกเบาๆดวยผานุมหรือกานสําลีเพื่อทําความสะอาดขั้วสัมผัสของแบตเตอรี่<br />

• ตอตัวแปลงไฟ AC (ที่ใหมาดวย) เขากับเตารับติดผนังที่ใกลที่สุด หากมีขอผิดพลาดเกิดขึ้นกับตัว<br />

แปลงไฟ AC ใหถอดปลั๊กออกจากเตารับติดผนังทันทีเพื่อตัดออกจากแหลงจายไฟ<br />

• เมื่อการชารจสิ้นสุดลง ใหถอดตัวแปลงไฟ AC ออกจากเตารับติดผนัง<br />

• พึงใชเฉพาะกอนแบตเตอรี่, สายไมโคร USB (ที่ใหมาดวย) และตัวแปลงไฟ AC (ที่ใหมาดวย)<br />

ของแทของ <strong>Sony</strong> เทานั้น<br />

ระยะเวลาชารจ (ชารจเต็ม)<br />

ระยะเวลาชารจดวยตัวแปลงไฟ AC (ที่ใหมาดวย) คือประมาณ 230 นาที<br />

หมายเหตุ<br />

• เวลาในการชาร์จข้างต้นใช้สำหรับชาร์จก้อนแบตเตอรี่ที่ใช้จนหมดแล้วที่อุณหภูมิ 25°C<br />

การชาร์จไฟอาจใช้เวลามากกว่าที่ระบุ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับสภาวะการใช้งานและสิ่งแวดล้อม<br />

TH<br />

TH


การชารจโดยเชื่อมตอกับเครื่องคอมพิวเตอร<br />

สามารถชารจกอนแบตเตอรี่ไดโดยตอกลองเขากับเครื่องคอมพิวเตอรดวยสายไมโคร USB<br />

TH<br />

<br />

ไปยังช่องต่อ USB<br />

หมายเหตุ<br />

• พึงระลึกในประเด็นตอไปนี้ขณะชารจผานเครื่องคอมพิวเตอร:<br />

– ถาหากกลองตออยูกับเครื่องคอมพิวเตอรแบบพกพาที่ไมไดตออยูกับแหลงจายไฟฟา ระดับ<br />

แบตเตอรี่ของคอมพิวเตอรจะลดลง อยาชารจเปนระยะเวลานาน<br />

– อยาเปด/ปดหรือรีสตารทเครื่องคอมพิวเตอร หรือปลุกคอมพิวเตอรใหตื่นจากหลับขณะที่มีการ<br />

เชื่อมตอ USB ระหวางกลองกับเครื่องคอมพิวเตอร กลองอาจจะทําใหเกิดความผิดปกติ กอน<br />

เปด/ปด หรือรีสตารทเครื่องคอมพิวเตอรหรือปลุกคอมพิวเตอรจากโหมดหลับ ใหถอดกลอง<br />

ออกจากเครื่องคอมพิวเตอรกอน<br />

– ไมรับประกันเกี่ยวกับการชารจดวยคอมพิวเตอรประกอบเองหรือคอมพิวเตอรที่ถูกดัดแปลง<br />

ระยะเวลาใชงานแบตเตอรี่และจํานวนภาพที่บันทึกและเปดดูได<br />

อายุของแบตเตอรี่ จำนวนภาพ<br />

ถายภาพ (ภาพนิ่ง) ประมาณ 250 นาที ประมาณ 500 ภาพ<br />

ถ่ายภาพเคลื่อนไหวอย่างไม่ ประมาณ 80 นาที —<br />

ต่อเนื่อง<br />

ถ่ายภาพเคลื่อนไหวอย่าง<br />

ประมาณ 120 นาที —<br />

ต่อเนื่อง<br />

ถายภาพ (ภาพเคลื่อนไหว) ประมาณ 360 นาที ประมาณ 7200 ภาพ<br />

หมายเหตุ<br />

• จํานวนภาพขางตนเปนคาเมื่อชารจกอนแบตเตอรี่จนเต็ม จํานวนภาพอาจจะนอยกวานี้ ขึ้นกับ<br />

เงื่อนไขการใชงาน<br />

• จํานวนภาพที่บันทึกไดเปนคาเมื่อทําการถายภาพภายใตเงื่อนไขตอไปนี้:<br />

– ใช “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (แยกจําหนาย) ของ <strong>Sony</strong><br />

– ใชงานกอนแบตเตอรี่ที่อุณหภูมิโดยรอบ 25°C


– [ความละเอียดภาพ]: [ปกติ]<br />

• จํานวน “ถายภาพ (ภาพนิ่ง)” วัดตามมาตรฐาน CIPA และเปนคาเมื่อถายภาพภายใตเงื่อนไข<br />

ตอไปนี้:<br />

(CIPA: Camera & Imaging Products Association)<br />

– DISP (ตั้งคาการแสดงผล) ถูกตั้งไวที่ [เปด]<br />

– ถายภาพทุกๆ 30 วินาที<br />

– ทําการซูมสลับไปมาที่ตําแหนงสุดขอบดาน W และ T<br />

– ใชไฟแฟลชทุกๆสองภาพ<br />

– ปดและเปดกลองทุกๆสิบภาพ<br />

• ระยะเวลาเป็นนาทีที่สามารถถ่ายภาพเคลื่อนไหว โดยเป็นไปตามมาตรฐาน CIPA ซึ่งเป็นการ<br />

ถ่ายภาพตามเงื่อนไขต่อไปนี้:<br />

– คุณภาพภาพเคลื่อนไหว: AVC HD HQ<br />

– ถ่ายภาพเคลื่อนไหวอย่างไม่ต่อเนื่อง: อายุการใช้งานแบตเตอรี่เมื่อมีการใช้งานอย่างเช่น เริ่มต้น/<br />

หยุดถ่ายภาพ, ซูมภาพ, เปิด/ปิดกล้องซ้ำไปซ้ำมา ฯลฯ<br />

– ถ่ายภาพเคลื่อนไหวอย่างต่อเนื่อง: อายุการใช้งานแบตเตอรี่เมื่อถ่ายภาพอย่างต่อเนื่องไม่หยุด<br />

จนถึงขีดจำกัด (29 นาที) จากนั้นถ่ายภาพต่อโดยกดปุ่ม MOVIE อีกต่อเนื่องไป ไม่มีการใช้งาน<br />

ฟังก์ชั่นอื่นอย่างเช่น ซูมภาพ<br />

การจายพลังงาน<br />

สามารถจายพลังงานจากเตารับติดผนังใหกับกลองไดโดยตอตัวแปลงไฟ AC ดวยสายไมโคร<br />

USB (ที่ใหมาดวย)<br />

ทานสามารถนําภาพเขาสูเครื่องคอมพิวเตอรโดยไมจําเปนตองกังวลกับการใชพลังงานจาก<br />

กอนแบตเตอรี่ โดยเชื่อมตอกลองกับเครื่องคอมพิวเตอรดวยสายไมโคร USB<br />

นอกจากนั้น ท่านสามารถใช้อุปกรณ์แปลงไฟ AC รุ่น AC-UD10 (แยกจำหน่าย) หรือรุ่น<br />

AC-UD11 (แยกจำหน่าย) ในการถ่ายภาพ เพื่อจ่ายกำลังไฟให้ระหว่างถ่ายภาพ<br />

หมายเหตุ<br />

• ไมสามารถจายพลังงานใหกับกลองถาหากไมมีกอนแบตเตอรี่ใสอยูในกลอง<br />

• ไม่สามารถถ่ายภาพได้ เมื่อกล้องเชื่อมต่อกับเครื่องคอมพิวเตอร์โดยตรง หรือเชื่อมต่อกับเต้าจ่าย<br />

ไฟด้วยอุปกรณ์แปลงไฟ AC ที่ให้มาด้วย<br />

• ถาหากทานเชื่อมตอกลองและเครื่องคอมพิวเตอรดวยสายไมโคร USB ขณะที่กลองอยูในโหมด<br />

ดูภาพ หนาจอของกลองจะเปลี่ยนจากหนาจอดูภาพเปนหนาจอเชื่อมตอ USB กดปุม<br />

(เล่นภาพ) เพื่อเปลี่ยนเขาสูหนาจอดูภาพ<br />

TH<br />

TH


เสียบแผ่นบันทึกข้อมูล (แยกจําหนาย)<br />

หันด้านที่ปาดมุมให้ถูกต้อง<br />

TH<br />

10<br />

1 เปิดฝา<br />

2 ใส่แผ่นบันทึกข้อมูลลงไป (แยกจำหน่าย)<br />

• ใส่แผ่นบันทึกข้อมูลลงไป โดยหันด้านที่ปาดมุมดังแสดงในภาพ จนกระทั่งมีเสียง<br />

คลิกเข้าที่<br />

3 ปิดฝา<br />

แผ่นบันทึกข้อมูลที่ใชงานได<br />

แผ่นบันทึกข้อมูล สำหรับภาพนิ่ง สำหรับภาพเคลื่อนไหว<br />

Memory Stick XC-HG Duo<br />

A<br />

Memory Stick PRO Duo (เฉพาะ Mark2 เท่านั้น)<br />

Memory Stick PRO-HG Duo<br />

Memory Stick Duo —<br />

B Memory Stick Micro (M2) (เฉพาะ Mark2 เท่านั้น)<br />

แผ่นบันทึกข้อมูล SD (Class 4 หรือเร็วกว่า)<br />

C แผ่นบันทึกข้อมูล SDHC (Class 4 หรือเร็วกว่า)<br />

แผ่นบันทึกข้อมูล SDXC (Class 4 หรือเร็วกว่า)<br />

แผ่นบันทึกข้อมูล microSD (Class 4 หรือเร็วกว่า)<br />

D แผ่นบันทึกข้อมูล microSDHC (Class 4 หรือเร็วกว่า)<br />

แผ่นบันทึกข้อมูล microSDXC (Class 4 หรือเร็วกว่า)<br />

• ในคู่มือฉบับนี้ ผลิตภัณฑ์ในตารางจะถูกรวมเรียกชื่อดังนี้:<br />

A: “Memory Stick Duo”<br />

B: “Memory Stick Micro”<br />

C: แผ่น SD<br />

D: แผ่นบันทึกข้อมูล microSD


หมายเหตุ<br />

• ในการใช “Memory Stick Micro” หรือแผ่นบันทึกข้อมูล microSD กับกลอง อยาลืมเสียบเขากับตัว<br />

แปลงที่เหมาะสมกอน<br />

วิธีถอดแผ่นบันทึกข้อมูล/ก้อนแบตเตอรี่<br />

แผ่นบันทึกข้อมูล: กดแผ่นบันทึกข้อมูลลงไปหนึ่งครั้งเพื่อปลดแผ่นบันทึกข้อมูล<br />

ก้อนแบตเตอรี่: เลื่อนก้านปลดแบตเตอรี่ ระมัดระวังอย่าให้ก้อนแบตเตอรี่หล่น<br />

หมายเหตุ<br />

• อย่าถอดแผ่นบันทึกข้อมูล/ก้อนแบตเตอรี่ออกในขณะที่ไฟแสดงการทำงาน (หน้า 4) ยังคงสว่าง<br />

อยู่ มิฉะนั้นอาจเกิดความเสียหายกับข้อมูลในแผ่นบันทึกข้อมูล/หน่วยความจำภายในได้<br />

ตั้งนาฬิกา<br />

ON/OFF (พาวเวอร์)<br />

ปุมหมุนควบคุม<br />

TH<br />

เลือกรายการ: / / / <br />

ตั้งคาตัวเลขของวันที่และ<br />

เวลา: /<br />

ตั้งค่า: <br />

1 กดปุ่ม ON/OFF (พาวเวอร์)<br />

การตั้งคาวันที่ & เวลาปรากฏเมื่อทานเปดสวิตชกลองในครั้งแรก<br />

• กล้องถ่ายภาพอาจใช้เวลาสักครู่เพื่อเปิดเครื่องก่อนจะเริ่มใช้งานได้<br />

2 เลือกภาษาที่ต้องการ<br />

3 เลือกที่ตั้งทางภูมิศาสตร์ที่ต้องการโดยทำตามคำแนะนำที่ปรากฏ<br />

บนหน้าจอ จากนั้นกดปุ่ม <br />

TH<br />

11


4<br />

ตั้ง [รูปแบบวันที่ & เวลา], [เวลาหนารอน] และ [วันที่ & เวลา]<br />

แลวเลือก [OK] [OK]<br />

• เวลาเที่ยงคืนจะระบุเป็น 12:00 AM และเวลาเที่ยงจะระบุเป็น 12:00 PM<br />

5 ปฏิบัติตามคําแนะนําบนหนาจอ<br />

• กอนแบตเตอรี่จะหมดประจุเร็วเมื่อ:<br />

– [ความละเอียดภาพ] ถูกตั้งไวที่ [สูง]<br />

ถ่ายภาพนิ่ง/ภาพเคลื่อนไหว<br />

ปุ่มชัตเตอร์<br />

MOVIE<br />

ปุ่มหมุนเลือกโหมด<br />

: อัตโนมัติอัจฉริยะ<br />

: ถ่ายภาพเคลื่อนไหว<br />

ถ่ายภาพนิ่ง<br />

1 กดปุ่มชัตเตอร์ลงครึ่งหนึ่งเพื่อทำการโฟกัส<br />

เมื่อภาพถูกโฟกัส จะมีเสียงบีปหนึ่งครั้ง และตัวแสดง สว่างขึ้น<br />

2 กดปุมชัตเตอรลงจนสุดเพื่อถายภาพ<br />

กาน W/T (ซูม)<br />

W: ซูมออก<br />

T: ซูมเข้า<br />

ถ่ายภาพเคลื่อนไหว<br />

1 กดปุม MOVIE (ภาพเคลื่อนไหว) เพื่อเริ่มบันทึก<br />

• ใชกาน W/T (ซูม) เพื่อเปลี่ยนอัตราซูม<br />

• กดปุมชัตเตอรเพื่อถายภาพนิ่งขณะกําลังบันทึกภาพเคลื่อนไหว<br />

กดปุม MOVIE อีกครั้งเพื่อหยุดบันทึก<br />

2<br />

TH<br />

12


หมายเหตุ<br />

• เสียงการทํางานของเลนสและกานปรับจะถูกบันทึกหากมีการใชงานระบบซูมขณะถายภาพ<br />

เคลื่อนไหว เสียงการใชงานปุม MOVIE อาจจะถูกบันทึกเมื่อยุติการบันทึกภาพเคลื่อนไหวอีกดวย<br />

• ช่วงกว้างในการถ่ายภาพพาโนรามาอาจลดลง ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับวัตถุหรือวิธีการถ่ายภาพ ดังนั้นแม้จะ<br />

ตั้งค่าสำหรับถ่ายภาพพาโนรามาเป็น [360°] ภาพที่บันทึกได้อาจมีช่วงกว้างจริงน้อยกว่า 360 องศา<br />

• สามารถทําการถายภาพตอเนื่องไดนานประมาณ 29 นาทีตอครั้งเมื่อใชการตั้งคาปกติที่อุณหภูมิ<br />

ประมาณ 25°C เมื่อการบันทึกภาพเคลื่อนไหวยุติลง ทานสามารถเริ่มบันทึกอีกไดโดยกดปุม<br />

MOVIE อีกครั้ง การบันทึกอาจจะหยุดลงเพื่อปกปองรักษากลองทั้งนี้ขึ้นกับอุณหภูมิโดยรอบ<br />

• เมื่อถ่ายด้วยแฟลชและตั้งซูมไว้ที่ด้าน W เงาของเลนส์อาจจะปรากฏบนหน้าจอ ทั้งนี้ขึ้นกับ<br />

เงื่อนไขการถ่ายภาพ ในกรณีนี้ ให้ปรับซูมไปทางด้าน T แล้วถ่ายภาพด้วยแฟลชอีกครั้ง<br />

รับชมภาพ<br />

W: ซูมออก<br />

T: ซูมเข้า<br />

ปุมหมุนควบคุม<br />

TH<br />

(เล่นภาพ)<br />

/ (ลบ)<br />

เลือกภาพ: (ถัดไป)/ (ก่อนหน้า) หรือหมุน<br />

ปุมหมุนควบคุม<br />

ตั้งค่า: <br />

1<br />

กดปุ่ม (เล่นภาพ)<br />

• เมื่อใช้กล้องถ่ายภาพของท่านเปิดดูภาพในแผ่นบันทึกข้อมูลที่บันทึกด้วยกล้องถ่าย<br />

ภาพอื่น หน้าจอลงทะเบียนสำหรับไฟล์ข้อมูลจะปรากฏขึ้น<br />

เลือกภาพถัดไป/ก่อนหน้านี้<br />

เลือกภาพโดยกด (ถัดไป)/ (กอนหนา) บนปุมหมุนควบคุมหรือหมุนปุมหมุนควบคุม<br />

กด ตรงกลางของปุมหมุนควบคุมเพื่อดูภาพเคลื่อนไหว<br />

TH<br />

13


ลบภาพ<br />

กดปุ่ม / (ลบ)<br />

เลือก [ภาพนี้] ดวย บนปุมหมุนควบคุมแลวกด <br />

กลับไปยังโหมดถ่ายภาพ<br />

กดปุ่มชัตเตอร์ลงครึ่งหนึ่ง<br />

คำแนะนำในกล้อง<br />

กลองนี้มีคําแนะนําการใชงานอยูในตัว ซึ่งชวยใหทานสามารถคนหาฟงกชั่นของกลองได<br />

ตามความตองการ<br />

1<br />

2<br />

MENU<br />

/ (คำแนะนำในกล้อง)<br />

กดปุ่ม MENU<br />

เลือกรายการ MENU ที่ตองการแลวกดปุม / (คําแนะนํา<br />

ในกลอง)<br />

คำแนะนำการใช้งานของฟังก์ชั่นที่เลือกปรากฏขึ้น<br />

• ถาทานกดปุม / (คําแนะนําในกลอง) ขณะไมไดแสดงหนาจอ MENU ทาน<br />

สามารถคนหาคําแนะนําดวยคําหลักหรือไอคอน<br />

TH<br />

14


คำแนะนำสำหรับฟังก์ชั่นอื่นๆ<br />

ฟงกชั่นอื่นๆที่ตองใชขณะถายภาพหรือดูภาพสามารถใชงานไดจากปุมหมุนควบคุมหรือปุม<br />

MENU บนตัวกลอง กลองนี้มีคําแนะนําระบบซึ่งทานสามารถเปดไดอยางงายดายจากฟงกชั่น<br />

ตางๆ ขณะแสดงคําแนะนําทานสามารถใชงานหลากหลายฟงกชั่น<br />

ปุมหมุนควบคุม<br />

MENU<br />

คำแนะนำระบบ<br />

ปุ่มควบคุม<br />

DISP (ตั้งค่าการแสดงผล): ให้ท่านสามารถเปลี่ยนการแสดงผลหน้าจอ<br />

/ (ถ่ายภาพต่อเนื่อง/ตั้งเวลา): ให้ท่านใช้งานระบบตั้งเวลาและโหมดถ่ายภาพต่อเนื่อง<br />

(สร้างสรรค์ภาพถ่าย): ให้ท่านใช้งานกล้องได้โดยสัญชาตญาณ<br />

(แฟลช): ให้ท่านสามารถเลือกโหมดแฟลชสำหรับภาพนิ่ง<br />

ปุมกลาง (โฟกัสติดตาม): กลองติดตามวัตถุและปรับโฟกัสโดยอัตโนมัติถึงแมวัตถุกําลัง<br />

เคลื่อนไหว<br />

รายการเมนู<br />

ถ่ายภาพ<br />

ซีนถ่ายภาพเคลื่อนไหว เลือกโหมดถายภาพเคลื่อนไหว<br />

ฉากถ่ายภาพพาโนรามา<br />

เลือกโหมดถายภาพขณะถายภาพพาโนรามา<br />

เอฟเฟ็คของภาพ ถ่ายภาพนิ่งด้วยลวดลายต้นฉบับตามเอฟเฟ็คภาพที่ต้องการ<br />

เลือกบรรยากาศ<br />

เลือกใช้การตั้งค่าที่กำหนดไว้ล่วงหน้าให้เหมาะกับสภาวะของ<br />

ซีนภาพแบบต่างๆ<br />

โหมดใช้งานอย่างง่าย ถ่ายภาพนิ่งโดยใช้ฟังก์ชั่นต่างๆให้น้อยที่สุด<br />

TH<br />

TH<br />

15


เอฟเฟ็คภาพวาด HDR ตั้งระดับของเอฟเฟคเมื่อเลือกเอฟเฟคภาพ [ภาพวาด HDR]<br />

จุดสนใจของภาพ ตั้งบริเวณที่ตองการปรับโฟกัสเมื่อเลือกเอฟเฟคภาพ [มินิเอเจอร์]<br />

เฉดสี ตั้งเฉดสีเมื่อเลือกเอฟเฟคภาพ [ทอยคาเมร่า]<br />

สีที่ต้องการแสดง ตั้งสีที่ตองการแสดงเมื่อเลือกเอฟเฟคภาพ [สีบนพื้นขาวดำ]<br />

เอฟเฟ็คภาพวาด ตั้งระดับของเอฟเฟคเมื่อเลือกเอฟเฟคภาพ [ภาพวาด]<br />

ลูกเล่นปรับเบลอ<br />

ตั้งระดับการปรับเบลอฉากหลังเมื่อถายภาพในโหมดปรับเบลอ<br />

ฉากหลัง<br />

ลูกเล่นปรับผิวนวล เลือกเอฟเฟ็คผิวนวลและตั้งระดับของเอฟเฟ็ค<br />

ขนาดภาพนิ่ง<br />

(Dual Rec)<br />

ควบคุมด้วย<br />

สมาร์ทโฟน<br />

ส่งไปยังคอมพิวเตอร์*<br />

ขนาดภาพนิ่ง/<br />

ขนาดภาพพาโนรามา/<br />

ขนาดภาพเคลื่อนไหว/<br />

คุณภาพของภาพ<br />

เคลื่อนไหว<br />

ชดเชยแสง<br />

ISO<br />

อุณหภูมิสี<br />

โฟกัส<br />

โหมดวัดแสง<br />

ช่วงเวลาถ่ายภาพ<br />

ต่อเนื่อง<br />

ตั้งขนาดภาพนิ่งที่ถายขณะบันทึกภาพเคลื่อนไหว<br />

ถ่ายภาพนิ่งและภาพเคลื่อนไหวโดยควบคุมกล้องจากระยะไกลด้วย<br />

สมาร์ทโฟน<br />

สำรองข้อมูลภาพโดยโอนไปยังเครื่องคอมพิวเตอร์ที่เชื่อมต่อ<br />

ผ่านระบบเครือข่าย<br />

เลือกขนาดและคุณภาพของภาพสําหรับไฟลภาพนิ่ง, ภาพพาโนรามา<br />

หรือภาพเคลื่อนไหว<br />

ปรับระดับแสงในแบบแมนนวล<br />

เลือกระดับความไวต่อความสว่าง<br />

เลือกโทนสีของภาพ<br />

เลือกวิธีการโฟกัส<br />

เลือกโหมดวัดแสงเพื่อกำหนดว่าส่วนใดของภาพที่จะใช้วัด<br />

ความสว่างสำหรับพิจารณาระดับแสงของภาพ<br />

เลือกจํานวนภาพที่ถายตอวินาทีในการถายภาพตอเนื่อง<br />

ระบบจำแนกบรรยากาศ ตั้งคาเพื่อตรวจสอบเงื่อนไขการถายภาพโดยอัตโนมัติ<br />

TH<br />

16


ลั่นชัตเตอร์ด้วยรอยยิ้ม ตั้งคาใหลั่นชัตเตอรโดยอัตโนมัติเมื่อตรวจพบรอยยิ้ม<br />

ความไวตรวจรอยยิ้ม ตั ้งความไวของฟังก์ชั ่นลั ่นชัตเตอร์ด้วยรอยยิ ้มสำหรับตรวจหารอยยิ ้ม<br />

ค้นหาภาพใบหน้า<br />

ลดการกะพริบตา<br />

SteadyShot<br />

ภาพเคลื่อนไหว<br />

เลือกค้นหาภาพใบหน้าและทำการปรับค่าต่างๆโดยอัตโนมัติ<br />

ตั้งค่าให้กล้องถ่ายภาพสองภาพ และเลือกภาพที่ไม่กะพริบตาโดย<br />

อัตโนมัติ<br />

ตั้งระดับการทํางานของ SteadyShot ในโหมดภาพเคลื่อนไหว ถา<br />

หากทานเปลี่ยนการตั้งคา [SteadyShot ภาพเคลื่อนไหว] มุมของภาพ<br />

จะเปลี่ยนไป<br />

คำแนะนำในกล้อง ค้นหาฟังก์ชั่นของกล้องถ่ายภาพตามความต้องการใช้งานของท่าน<br />

* แสดงเมื่อมีแผ่นบันทึกข้อมูลใส่อยู่ในกล้องเท่านั้น<br />

รับชม<br />

ส่งไปยังสมาร์ทโฟน<br />

อัพโหลดและโอนภาพไปยังสมาร์ทโฟน<br />

ดูภาพบนทีวี รับชมภาพบนจอ TV ที่สามารถใช้งานระบบเครือข่าย<br />

ส่งไปยังเครื่อง<br />

คอมพิวเตอร์*<br />

สำรองข้อมูลภาพโดยโอนไปยังเครื่องคอมพิวเตอร์ที่เชื่อมต่อผ่าน<br />

ระบบเครือข่าย<br />

เอฟเฟ็คบิวตี้ รีทัชภาพใบหน้าในภาพนิ่ง<br />

ปรับแต่ง<br />

เอฟเฟ็คของภาพ<br />

ปรับแต่งภาพโดยใช้ลูกเล่นแบบต่างๆ<br />

ใสลูกเลนตางๆลงบนภาพ<br />

สไลด์โชว์ เลือกวิธีการเล่นภาพอย่างต่อเนื่อง<br />

ลบ<br />

ทำการลบภาพ<br />

ดูภาพ 3D ตั้งคาเพื่อแสดงภาพที่ถายดวยโหมด 3D บนทีวี 3D<br />

โหมดดูภาพ<br />

แสดงกลุ่มภาพถ่าย<br />

ต่อเนื่อง<br />

เลือกรูปแบบการแสดงภาพ<br />

ป้องกัน ตั้งป้องกันภาพ<br />

เลือกแสดงภาพตอเนื่องเปนกลุมหรือแสดงทุกภาพขณะดูภาพ<br />

พิมพ์ (DPOF) เพิ่มเครื่องหมายสั่งพิมพ์ให้กับภาพนิ่ง<br />

หมุนภาพ หมุนภาพนิ่งไปทางซ้าย<br />

คำแนะนำในกล้อง ค้นหาฟังก์ชั่นของกล้องถ่ายภาพตามความต้องการใช้งานของท่าน<br />

TH<br />

TH<br />

17


* แสดงเมื่อมีแผ่นบันทึกข้อมูลใส่อยู่ในกล้องเท่านั้น<br />

รายการตั้งค่า<br />

หากท่านกดปุ่ม MENU ขณะถ่ายภาพหรือเปิดดูภาพ (ตั้งค่า) จะปรากฏขึ้นเป็นทางเลือก<br />

สุดท้ายสำหรับตั้งค่า ท่านสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าเริ่มต้นได้ที่หน้าจอ (ตั้งค่า)<br />

ตั้งค่าถ่ายภาพ<br />

ตั้งค่าหลัก<br />

ตั้งค่าเครือข่าย<br />

จัดการแผ่นบันทึก<br />

ข้อมูล**<br />

ตั้งนาฬิกา<br />

แบบภาพเคลื่อนไหว/แสงไฟช่วย AF/เส้นตาราง/ซูมภาพคมชัด/<br />

ซูมดิจิตอล/ลดเสียงลมรบกวน/ลดตาแดง/เตือนกะพริบตา/บันทึก<br />

วันที่/ความละเอียดภาพ<br />

เสียงบีป/ความสว่างหน้าจอ/Language Setting/สีที่แสดง/โหมด<br />

สาธิต/ใช้ค่าเริ่มต้น/คำแนะนำระบบ/ควบคุมสำหรับ HDMI/ตั้งค่า<br />

เชื่อมต่อ USB/เครื่องชาร์จ USB/ตั้งค่า LUN/ดาวน์โหลดดนตรี/<br />

ลบข้อมูลดนตรี/โหมดเครื่องบิน/Eye-Fi*/ประหยัดพลังงาน/<br />

เวอร์ชั่น<br />

กด WPS/ตั้งค่าจุดเชื่อมต่อ/แก้ไขชื่ออุปกรณ์/รีเซ็ต SSID/รหัสลับ/<br />

แสดง MAC address<br />

ฟอร์แมต/สร้างโฟลเดอร์/เปลี่ยนโฟลเดอร์/ลบโฟลเดอร์บันทึก/<br />

คัดลอก/หมายเลขไฟล์<br />

ตั้งค่าท้องที่/ตั้งค่าวันที่ & เวลา<br />

* แสดงเมื่อมีแผ่นบันทึกข้อมูล Eye-Fi ใส่อยู่ในกล้องเท่านั้น<br />

** หากไม่มีแผ่นบันทึกข้อมูลอยู่ในกล้อง (จัดการหน่วยความจำภายใน) จะปรากฏขึ้น และ<br />

สามารถเลือกใช้ได้เฉพาะ [ฟอร์แมต] เท่านั้น<br />

TH<br />

18


คุณสมบัติเด่นของ “PlayMemories Home”<br />

ซอฟต์แวร์ “PlayMemories Home” ให้ท่านสามารถโอนภาพเคลื่อนไหวและภาพนิ่งเข้ามายัง<br />

เครื่องคอมพิวเตอร์เพื่อนำไปใช้งานได้ “PlayMemories Home” สำหรับโอนภาพเคลื่อนไหว<br />

AVCHD ไปยังเครื่องคอมพิวเตอร์<br />

โอนภาพจาก<br />

กล้องเข้ามา<br />

รับชมภาพใน<br />

รูปแบบปฏิทิน<br />

แชร์ภาพบน<br />

“PlayMemories Online”<br />

สร้างแผ่นดิสก์<br />

ภาพเคลื่อนไหว<br />

อัพโหลดภาพไปยัง<br />

บริการเครือข่าย<br />

TH<br />

ดาวน์โหลด “PlayMemories Home” (สำหรับ Windows เท่านั้น)<br />

ท่านสามารถดาวน์โหลด “PlayMemories Home” ได้จาก URL ต่อไปนี้:<br />

www.sony.net/pm<br />

หมายเหตุ<br />

• การติดตั้ง “PlayMemories Home” ต้องใช้การเชื่อมต่อกับระบบอินเทอร์เน็ต<br />

• การใช้งาน “PlayMemories Online” หรือบริการเครือข่ายอื่นต้องใช้การเชื่อมต่อกับระบบ<br />

อินเทอร์เน็ต “PlayMemories Online” หรือบริการเครือข่ายอื่นๆ อาจไม่เปิดให้ใช้งานในบาง<br />

ประเทศ/ภูมิภาค<br />

• “PlayMemories Home” ไม่สามารถใช้งานร่วมกับเครื่องคอมพิวเตอร์ Mac ให้ใช้โปรแกรมที่<br />

ติดตั้งอยู่บนเครื่องคอมพิวเตอร์ Mac ของท่าน ดูรายละเอียดจาก URL ต่อไปนี้:<br />

http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/<br />

TH<br />

19


ติดตั้ง “PlayMemories Home” บนเครื่องคอมพิวเตอร์<br />

1<br />

ใช้อินเทอร์เน็ตเบราเซอร์ในเครื่องคอมพิวเตอร์เข้าไปที่ URL<br />

ต่อไปนี้ จากนั้นกด [Install] [Run]<br />

www.sony.net/pm<br />

2 ทำตามคำแนะนำบนหน้าจอ<br />

เพื่อทำการติดตั้งจนเสร็จสิ้น<br />

• เมื่อมีข้อความแจ้งให้ทำการเชื่อมต่อ<br />

กล้องเข้ากับเครื่องคอมพิวเตอร์<br />

ให้เชื่อมต่อกล้องและเครื่องคอมพิวเตอร์<br />

ด้วยสายไมโคร USB (ที่ให้มาด้วย)<br />

ไปยังช่องต่อ USB<br />

ไปยังขั้วต่อ Multi/<br />

Micro USB<br />

เปิดดู “PlayMemories Home Help Guide”<br />

ดูรายละเอียดการใช้งาน “PlayMemories Home” ได้จาก “PlayMemories Home Help Guide”<br />

1<br />

ดับเบิ้ลคลิกไอคอน [PlayMemories Home Help Guide] บน<br />

หน้าจอเดสก์ท็อป<br />

• วิธีเปิดดู “PlayMemories Home Help Guide” จากเมนู start: คลิก [Start] <br />

[All Programs] [PlayMemories Home] [PlayMemories Home Help Guide]<br />

• สำหรับ Windows 8 ให้เลือกไอคอน [PlayMemories Home] จากหน้าจอเริ่มต้นเพื่อ<br />

เปิดใช้งาน [PlayMemories Home] จากนั้นเลือก [PlayMemories Home Help Guide]<br />

จากเมนู [Help]<br />

• ดูรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับ “PlayMemories Home” จาก “คำแนะนำผู้ใช้ Cyber-shot”<br />

(หน้า 2) หรือเว็บไซต์สนับสนุน PlayMemories Home ต่อไปนี้ได้เช่นกัน (เฉพาะภาษา<br />

อังกฤษเท่านั้น):<br />

http://www.sony.co.jp/pmh-se/<br />

TH<br />

20


จำนวนภาพนิ่งและระยะเวลาที่สามารถบันทึกภาพ<br />

เคลื่อนไหวได้<br />

จำนวนภาพนิ่งและระยะเวลาที่สามารถบันทึกได้อาจแตกต่างกันไปตามเงื่อนไขการถ่ายภาพ<br />

และแผ่นบันทึกข้อมูล<br />

ภาพนิ่ง<br />

(หน่วย: ภาพ)<br />

ความจุ หน่วยความจำภายใน แผ่นบันทึกข้อมูล<br />

ขนาด<br />

ประมาณ 48 MB<br />

2 GB<br />

18M 7 295<br />

VGA 155 6400<br />

16:9(13M) 8 325<br />

16:9(2M) 29 1150<br />

ภาพเคลื่อนไหว<br />

ตารางต่อไปนี้แสดงระยะเวลาสูงสุดที่สามารถบันทึกได้ โดยเวลาที่แสดงเป็นเวลาโดยรวม<br />

ของไฟล์ภาพเคลื่อนไหวทั้งหมด ท่านสามารถถ่ายภาพต่อเนื่องได้เป็นเวลาประมาณ 29 นาที<br />

(ข้อจำกัดตามข้อมูลจำเพาะของผลิตภัณฑ์) ระยะเวลาบันทึกต่อเนื่องสูงสุดของภาพเคลื่อนไหว<br />

รูปแบบ MP4 (12M) คือประมาณ 15 นาที (ตามข้อจำกัดขนาดไฟล์สูงสุด 2 GB)<br />

(h (ชั่วโมง), m (นาที))<br />

ความจุ หน่วยความจำภายใน แผ่นบันทึกข้อมูล<br />

ขนาด<br />

ประมาณ 48 MB<br />

2 GB<br />

AVC HD 24M (FX) 10 m<br />

(10 m)<br />

AVC HD 9M (HQ) 25 m<br />

(15 m)<br />

MP4 12M 15 m<br />

MP4 3M 1 h 10 m<br />

ตัวเลขใน ( ) คือระยะเวลาสั้นที่สุดที่สามารถบันทึกได้<br />

• ระยะเวลาที่สามารถบันทึกภาพเคลื่อนไหวได้มีความแตกต่างกันไป เนื่องจากกล้องถ่ายภาพมี<br />

ระบบ VBR (Variable Bit Rate) ซึ่งจะปรับคุณภาพของภาพตามลักษณะซีนภาพที่กำลังบันทึก<br />

โดยอัตโนมัติ เมื่อท่านบันทึกภาพวัตถุที่มีการเคลื่อนที่เร็ว ภาพที่บันทึกจะมีลักษณะคมชัดแต่ระยะ<br />

เวลาที่บันทึกได้จะสั้นลง เนื่องจากต้องใช้หน่วยความจำเพิ่มขึ้นในการบันทึกภาพ<br />

TH<br />

TH<br />

21


TH<br />

22<br />

ระยะเวลาที่สามารถบันทึกได้ยังแตกต่างกันไปตามเงื่อนไขของการถ่ายภาพ, วัตถุที่ถ่ายหรือการ<br />

ตั้งค่าคุณภาพ/ขนาดของภาพ<br />

ข้อควรทราบในการใช้งานกล้องถ่ายภาพ<br />

ระบบที่ติดมากับกลอง<br />

• คู่มือฉบับนี้เป็นคำอธิบายการใช้งานของอุปกรณ์ที่สนับสนุน 1080 60i และอุปกรณ์ที่สนับสนุน<br />

1080 50i<br />

ในการตรวจสอบว่ากล้องถ่ายภาพเป็นอุปกรณ์ที่สนับสนุน 1080 60i หรือ 1080 50i หรือไม่ ให้<br />

ตรวจสอบเครื่องหมายต่อไปนี้ที่ด้านล่างของกล้อง<br />

อุปกรณที่สนับสนุน 1080 60i: 60i<br />

อุปกรณที่สนับสนุน 1080 50i: 50i<br />

• อยาดูภาพ 3D ที่ถายดวยกลองนี้เปนระยะเวลานานบนหนาจอที่สนับสนุน 3D<br />

• เมื่อทานมองดูภาพ 3D ที่ถายดวยกลองนี้บนหนาจอที่สนับสนุน 3D ทานอาจจะรูสึกไมสบาย<br />

สายตาเครียด ลาหรือคลื่นไสได เพื่อปองกันการเกิดอาการเหลานี้ ขอแนะนําใหทานหยุดพักอยาง<br />

สมํ่าเสมอ อยางไรก็ตาม ทานจะตองคนหาระยะเวลาและความถี่ในการพักดวยตนเองซึ่งแตกตาง<br />

กันไปในแตละบุคคล ถาหากทานมีอาการไมสบายใดๆ ใหหยุดดูภาพ 3D จนกระทั่งทานรูสึกดีขึ้น<br />

และปรึกษาแพทยหากจําเปน ดูคูมือการใชงานที่ใหมากับอุปกรณหรือซอฟตแวรที่ทานไดทําการ<br />

เชื่อมตอหรือใชงานกับกลองนี้ประกอบดวย พึงระลึกวาสายตาของเด็กยังอยูในระหวางการพัฒนา<br />

(โดยเฉพาะอยางยิ่งเด็กที่มีอายุนอยกวา 6 ขวบ) ควรปรึกษากุมารแพทยหรือจักษุแพทยกอนใหลูก<br />

ของทานดูภาพ 3D และกํากับใหเขาปฏิบัติตามขอควรระวังขางตนอยางเครงครัดเมื่อดูภาพเหลานี้<br />

การใช้งานและดูแลรักษา<br />

หลีกเลี่ยงการกระทบกระเทือน, ถอดประกอบ, ดัดแปลง, ทำให้ถูกกระแทกหรือกด อย่างเช่น<br />

การทุบ, ทำหล่น หรือเหยียบลงบนก้อนแบตเตอรี่ โปรดระมัดระวังส่วนเลนส์เป็นพิเศษ<br />

ข้อควรทราบในการบันทึก/เล่นภาพ<br />

• ก่อนเริ่มต้นบันทึกภาพ ให้ทำการทดลองบันทึกก่อนเพื่อให้แน่ใจว่ากล้องสามารถทำงาน<br />

ได้อย่างถูกต้อง<br />

• กล้องถ่ายภาพไม่มีคุณสมบัติป้องกันฝุ่น, ละอองน้ำ หรือน้ำ<br />

• หลีกเลี่ยงไม่ให้กล้องถ่ายภาพโดนน้ำ หากมีน้ำเข้าไปในกล้องถ่ายภาพ อาจทำให้เกิด<br />

ความเสียหายได้ ซึ่งในบางกรณีอาจรุนแรงจนไม่สามารถซ่อมแซมกล้องถ่ายภาพได้<br />

• อย่าเล็งกล้องไปยังดวงอาทิตย์หรือแหล่งกำเนิดแสงที่สว่างจ้า เพราะอาจทำให้เกิดความผิด<br />

ปกติกับกล้องได้<br />

• หากความชื้นกลั่นตัวเป็นหยดน้ำเกาะบนกล้อง ให้เช็ดออกให้แห้งก่อนใช้งานกล้องถ่ายภาพต่อไป<br />

• อย่าเขย่าหรือกระแทกตัวกล้อง เพราะอาจทำให้เกิดความเสียหายกับกล้อง หรือท่านอาจไม่<br />

สามารถบันทึกภาพได้ นอกจากนั้น อาจเกิดปัญหากับสื่อบันทึก หรือเกิดความเสียหายกับ<br />

ข้อมูลภาพได้


อย่าเก็บ/ใช้งานกล้องในสถานที่ต่อไปนี้<br />

• ในสถานที่ที่มีอากาศร้อน, เย็นหรือชื้นมาก<br />

ในสถานที่ เช่น ในรถยนต์ที่จอดไว้กลางแดด ตัวกล้องอาจจะเปลี่ยนรูปซึ่งทำให้การทำงาน<br />

ผิดปกติได้<br />

• บริเวณที่มีแสงแดดส่องโดยตรงหรือใกล้เครื่องทำความร้อน<br />

ตัวกล้องอาจมีการเปลี่ยนสีหรือเปลี่ยนรูป ซึ่งทำให้การทำงานผิดปกติได้<br />

• ในบริเวณที่มีแรงสั่นสะเทือนสูง<br />

• ใกล้บริเวณที่มีการปล่อยคลื่นวิทยุกำลังสูง มีการแผ่รังสี หรือสถานที่มีแม่เหล็กกำลังแรง<br />

มิฉะนั้นกล้องอาจไม่สามารถบันทึกภาพหรือเล่นภาพได้อย่างถูกต้อง<br />

• ในบริเวณที่มีทรายหรือฝุ่นละอองมาก<br />

ระมัดระวังอย่าให้ทรายหรือฝุ่นละอองเข้าไปในตัวกล้อง เพราะอาจทำให้กล้องทำงาน<br />

ผิดปกติ และในบางกรณี ความผิดปกติดังกล่าวอาจไม่สามารถซ่อมแซมได้<br />

การพกพา<br />

อย่านั่งลงบนเก้าอี้หรือบริเวณใดๆโดยมีกล้องถ่ายภาพอยู่ในกระเป๋าหลังของกางเกงหรือ<br />

กระโปรง เพราะอาจทำให้กล้องถ่ายภาพเกิดความผิดปกติหรือเกิดความเสียหายขึ้นได้<br />

ข้อควรทราบเกี่ยวกับจอภาพและเลนส์<br />

จอภาพผ่านการผลิตด้วยเทคโนโลยีชั้นสูงอันละเอียดอ่อน และมีประสิทธิภาพในการแสดง<br />

ความละเอียดของภาพมากกว่า 99.99% อย่างไรก็ตาม จุดมืดและ/หรือจุดสว่างเล็กๆ (สีขาว,<br />

แดง, น้ำเงิน หรือเขียว) อาจปรากฏขึ้นได้บนจอภาพ ซึ่งจุดเหล่านี้เกิดขึ้นตามปกติในขั้นตอน<br />

ของการผลิต และไม่มีต่อการบันทึกภาพแต่อย่างใด<br />

อุณหภูมิของกล้องถ่ายภาพ<br />

กล้องถ่ายภาพและแบตเตอรี่อาจร้อนขึ้นจากการใช้งานอย่างต่อเนื่อง แต่ไม่ได้เป็นความผิด<br />

ปกติแต่อย่างใด<br />

การป้องกันความร้อนเกินพิกัด<br />

ท่านอาจไม่สามารถบันทึกภาพเคลื่อนไหวหรือกล้องถ่ายภาพอาจดับลงโดยอัตโนมัติเพื่อ<br />

ป้องกันตัวกล้อง ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับอุณหภูมิของกล้องและแบตเตอรี่<br />

โดยจะปรากฏข้อความบนหน้าจอก่อนที่กล้องจะดับลง หรือก่อนที่ท่านจะไม่สามารถบันทึก<br />

ภาพเคลื่อนไหวต่อไปได้ ในกรณีนี้ ให้ปิดสวิตช์กล้องแล้วปล่อยทิ้งไว้ และรอจนกว่าอุณหภูมิ<br />

ของกล้องถ่ายภาพและแบตเตอรี่จะลดลง หากท่านเปิดสวิตช์กล้องโดยไม่รอให้กล้องถ่ายภาพ<br />

และแบตเตอรี่เย็นลง กล้องอาจดับลงอีกครั้งและท่านจะไม่สามารถบันทึกภาพเคลื่อนไหวได้<br />

ข้อควรทราบสำหรับการชาร์จแบตเตอรี่<br />

เมื่อท่านชาร์จแบตเตอรี่ที่ไม่ได้ใช้งานมาเป็นเวลานาน ท่านอาจไม่สามารถชาร์จไฟไปจนเต็ม<br />

ความจุที่ถูกต้องได้<br />

นี่เป็นคุณสมบัติของตัวแบตเตอรี่เอง ไม่ได้เป็นความผิดปกติแต่อย่างใด ให้ชาร์จแบตเตอรี่ใหม่<br />

อีกครั้ง<br />

TH<br />

TH<br />

23


คำเตือนเกี่ยวกับลิขสิทธิ์<br />

รายการโทรทัศน์, ภาพยนตร์, วิดีโอเทปและสื่ออื่นๆอาจเป็นข้อมูลที่มีลิขสิทธิ์ การบันทึก<br />

ข้อมูลที่มีลิขสิทธิ์ดังกล่าวโดยไม่ได้รับอนุญาตอย่างถูกต้องอาจเป็นการกระทำที่ขัดต่อ<br />

กฎหมายลิขสิทธิ์<br />

ไม่มีการชดเชยใดๆกับข้อมูลที่เสียหายหรือความผิดพลาดในการบันทึก<br />

<strong>Sony</strong> ไม่สามารถชดเชยให้กับความสูญเสียจากการบันทึกหรือความเสียหายของข้อมูลที่บันทึก<br />

อันเนื่องมาจากความผิดปกติของกล้องถ่ายภาพหรือสื่อบันทึก ฯลฯ<br />

ทำความสะอาดตัวกล้อง<br />

ทำความสะอาดผิวตัวกล้องด้วยผ้านุ่มๆที่ชุบน้ำพอหมาดๆ แล้วเช็ดผิวอีกครั้งด้วยผ้าแห้ง<br />

เพื่อป้องกันความเสียหายกับผิวเคลือบหรือตัวกล้อง:<br />

– ระวังอย่าให้กล้องถ่ายภาพสัมผัสกับสารเคมีอย่างเช่น ทินเนอร์, เบนซิน, แอลกอฮอล์,<br />

ผ้าเย็นแบบใช้แล้วทิ้ง, สารไล่แมลง, สารกันแดด หรือยาฆ่าแมลง<br />

การดูแลรักษาจอภาพ LCD<br />

• ครีมทามือหรือสารให้ความชุ่มชื้นผิวอาจทำความเสียหายให้กับผิวเคลือบจอภาพ หากพบสาร<br />

ติดอยู่บนจอภาพ ให้เช็ดออกทันที<br />

• การเช็ดจอภาพแรงๆด้วยกระดาษทิชชู่หรือวัสดุอื่น อาจทำความเสียหายกับผิวเคลือบจอภาพ<br />

• หากมีรอยนิ้วมือหรือเศษผงติดอยู่บนหน้าจอของจอภาพ LCD ขอแนะนำให้เช็ดเศษผงออกเบาๆ<br />

จากนั้นเช็ดหน้าจอให้สะอาดด้วยผ้านุ่มๆ<br />

ข้อควรทราบเกี่ยวกับ LAN ไร้สาย<br />

บริษัทไม่มีส่วนรับผิดชอบต่อความเสียหายใดๆที่เกิดจากการเข้าถึงหรือเข้าใช้งานข้อมูลปลายทาง<br />

ที่อยู่ในกล้องถ่ายภาพโดยไม่ได้รับอนุญาต กรณีที่กล้องสูญหายหรือถูกขโมย<br />

ข้อควรทราบในการทำลาย/โอนกล้องถ่ายภาพ<br />

เพื่อป้องกันข้อมูลส่วนตัวของท่าน ให้ทำตามวิธีการต่อไปนี้ก่อนทำลายหรือโอนกล้องถ่ายภาพ<br />

• ฟอร์แมตหน่วยความจำภายใน (หน้า 18) แล้วบันทึกภาพโดยไม่เปิดฝาครอบเลนส์จนเต็มความจุ<br />

ของหน่วยความจำภายใน จากนั้นจึงฟอร์แมตหน่วยความจำภายในอีกครั้ง<br />

วิธีนี้จะทำให้การกู้ข้อมูลต้นฉบับของท่านกลับคืนมาทำได้ยากขึ้น<br />

• รีเซ็ตการตั้งค่าทั้งหมดของกล้องโดย [ใช้ค่าเริ่มต้น] [ทุกการตั้งค่า] (หน้า 18)<br />

TH<br />

24


ข้อมูลจำเพาะ<br />

กล้องถ่ายภาพ<br />

[ระบบ]<br />

อุปกรณ์ภาพ: เซนเซอร Exmor R CMOS<br />

7.82 มม. (ชนิด 1/2.3)<br />

จำนวนพิกเซลทั้งหมดของกล้องถ่ายภาพ:<br />

ประมาณ 21.1 ล้านพิกเซล<br />

จำนวนพิกเซลใช้งานของกล้องถ่ายภาพ:<br />

ประมาณ 18.2 ล้านพิกเซล<br />

เลนส์: เลนส์ซูม <strong>Sony</strong> G 20×<br />

f = 4.3 มม. – 86 มม. (25 มม. –<br />

500 มม. (เทียบเท่าฟิล์ม 35 มม.))<br />

F3.5 (W) – F6.5 (T)<br />

ขณะถ่ายภาพเคลื่อนไหว (16:9):<br />

27 มม. – 540 มม.*<br />

ขณะถ่ายภาพเคลื่อนไหว (4:3):<br />

33 มม. – 660 มม.*<br />

* เมื่อตั้งค่า [SteadyShot ภาพเคลื่อนไหว]<br />

เป็น [ปกติ]<br />

SteadyShot: ออพติคอล<br />

ควบคุมระดับแสง: ปรับระดับแสงอัตโนมัติ,<br />

เลือกบรรยากาศ<br />

อุณหภูมิสี: อัตโนมัติ, แสงแดดกลางวัน,<br />

แสงแดดมีเมฆ, แสงฟลูออเรสเซนต์<br />

1/2/3, แสงหลอดไฟฟ้า, แฟลช,<br />

กดหนึ่งครั้ง<br />

รูปแบบไฟล์:<br />

ภาพนิ่ง: สนับสนุน JPEG (DCF, Exif,<br />

MPF Baseline), สนับสนุน DPOF<br />

ภาพนิ่ง 3D: รองรับ MPO (MPF<br />

Extended (Disparity Image))<br />

ภาพเคลื่อนไหว (รูปแบบ AVCHD):<br />

สนับสนุนรูปแบบ AVCHD Ver. 2.0<br />

วิดีโอ: MPEG-4 AVC/H.264<br />

เสียง: Dolby Digital 2ch, พรอม Dolby<br />

Digital Stereo Creator<br />

• ผลิตโดยไดรับการอนุญาตจาก Dolby<br />

Laboratories<br />

ภาพเคลื่อนไหว (รูปแบบ MP4):<br />

วิดีโอ: MPEG-4 AVC/H.264<br />

เสียง: MPEG-4 AAC-LC 2ch<br />

สื่อบันทึกข้อมูล: หน่วยความจำภายใน<br />

(ประมาณ 48 MB), “Memory Stick<br />

Duo”, “Memory Stick Micro”, แผ่น SD,<br />

แผ่นบันทึกข้อมูล microSD<br />

แฟลช: ระยะแฟลช (ความไวแสง ISO<br />

(ดัชนีการเปิดรับแสงที่แนะนำ)<br />

ตั้งเป็นอัตโนมัติ):<br />

ประมาณ 0.2 ม. ถึง 4.3 ม. (W)<br />

ประมาณ 2.0 ม. ถึง 2.4 ม. (T)<br />

[ขั้วต่อรับและส่งสัญญาณ]<br />

ชองตอ HDMI: ช่องต่อ HDMI แบบไมโคร<br />

ขั้วต่อ Multi/Micro USB*:<br />

การสื่อสาร USB<br />

การสื่อสาร USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)<br />

* ใช้งานร่วมกับอุปกรณ์ที่สนับสนุน<br />

USB แบบไมโครได้<br />

[จอภาพ]<br />

จอภาพ LCD:<br />

7.5 ซม. (ชนิด 3.0) ขับเคลื่อนแบบ TFT<br />

จำนวนจุดภาพทั้งหมด:<br />

460 800 จุด<br />

[กำลังไฟฟ้า, ทั่วไป]<br />

กำลังไฟฟ้า: ก้อนแบตเตอรี่แบบชาร์จไฟได้<br />

NP-BX1, 3.6 V<br />

ตัวแปลงไฟ AC AC-UB10/UB10B/<br />

UB10C/UB10D, 5V<br />

การใช้พลังงาน (ระหว่างถ่ายภาพ):<br />

ประมาณ 1.0 W<br />

TH<br />

TH<br />

25


TH<br />

26<br />

อุณหภูมิใช้งาน: 0°C ถึง 40°C<br />

อุณหภูมิเก็บรักษา: –20°C ถึง +60°C<br />

ขนาด (สนับสนุน CIPA):<br />

96.0 มม. × 54.9 มม. × 25.7 มม.<br />

(กว้าง/สูง/ลึก)<br />

น้ำหนัก (สนับสนุน CIPA) (รวมก้อน<br />

แบตเตอรี่ NP-BX1 และ “Memory Stick<br />

Duo”):<br />

ประมาณ 166 กรัม<br />

ไมโครโฟน: สเตอริโอ<br />

ลำโพง: โมโน<br />

Exif Print: สนับสนุน<br />

PRINT Image Matching III: สนับสนุน<br />

[LAN ไร้สาย]<br />

มาตรฐานที่สนับสนุน: IEEE 802.11 b/g/n<br />

ความถี่: 2.4GHz<br />

โปรโตคอลความปลอดภัยที่สนับสนุน:<br />

WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK<br />

วิธีการตั้งค่า: WPS (Wi-Fi Protected Setup)/<br />

แมนนวล<br />

วิธีการเข้าถึง: โหมดอินฟราสตรัคเจอร์<br />

ตัวแปลงไฟ AC AC-UB10/UB10B/<br />

UB10C/UB10D<br />

กําลังไฟฟาที่ตองการ: AC 100 V ถึง 240 V,<br />

50Hz/60Hz, 70mA<br />

แรงดันไฟฟาขาออก: DC 5V, 0.5A<br />

อุณหภูมิใชงาน: 0°C ถึง 40°C<br />

อุณหภูมิเก็บรักษา: –20°C ถึง +60°C<br />

ขนาด:<br />

ประมาณ 50 มม.× 22 มม.× 54 มม.<br />

(กวาง/สูง/ลึก)<br />

น้ำหนัก:<br />

สําหรับสหรัฐอเมริกาและแคนาดา:<br />

ประมาณ 48 กรัม<br />

สําหรับประเทศและทองที่อื่นๆนอก<br />

เหนือจากสหรัฐอเมริกาและแคนาดา:<br />

ประมาณ 43 กรัม<br />

ก้อนแบตเตอรี่แบบชาร์จไฟได้<br />

NP-BX1<br />

แบตเตอรี่ที่ใช้ได้: แบตเตอรี่ลิเธียม-ไอออน<br />

แรงดันไฟฟ้าสูงสุด: DC 4.2 V<br />

แรงดันไฟฟ้าปกติ: DC 3.6 V<br />

แรงดันประจุสูงสุด: DC 4.2 V<br />

ปริมาณกระแสสูงสุด: 1.89 A<br />

ความจุ: 4.5 Wh (1 240 mAh)<br />

การออกแบบและข้อมูลจำเพาะอาจมีการ<br />

เปลี่ยนแปลงโดยไม่แจ้งให้ทราบ


เครื่องหมายการค้า<br />

• สัญลักษณ์ต่อไปนี้เป็นเครื่องหมายการค้า<br />

ของ <strong>Sony</strong> Corporation<br />

, “Cyber-shot”,<br />

“Memory Stick XC-HG Duo”,<br />

“Memory Stick PRO Duo”,<br />

“Memory Stick PRO-HG Duo”,<br />

“Memory Stick Duo”, “Memory Stick Micro”<br />

• “AVCHD” และแบบอักษร “AVCHD”<br />

เปนเครื่องหมายการคาของ Panasonic<br />

Corporation และ <strong>Sony</strong> Corporation<br />

• ชื่อ HDMI และ HDMI High-Definition<br />

Multimedia Interface และโลโก้ HDMI<br />

เป็นเครื่องหมายการค้าหรือเครื่องหมายการค้า<br />

จดทะเบียนของ HDMI Licensing LLC<br />

ในประเทศสหรัฐอเมริกาและประเทศอื่นๆ<br />

• Windows เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียน<br />

ของ Microsoft Corporation ในประเทศ<br />

สหรัฐอเมริกาและ/หรือประเทศอื่นๆ<br />

• Mac และ App Store เป็นเครื่องหมายการค้า<br />

จดทะเบียนของ Apple Inc.<br />

• iOS เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนหรือ<br />

เครื่องหมายการค้าของ Cisco Systems, Inc.<br />

และ/หรือบริษัทในเครือในประเทศ<br />

สหรัฐอเมริกาและในประเทศอื่นบางประเทศ<br />

• Android และ Google Play เป็นเครื่องหมาย<br />

การค้าของ Google Inc.<br />

• Wi-Fi และ โลโก้ Wi-Fi และ Wi-Fi<br />

PROTECTED SET-UP เป็นเครื่องหมาย<br />

การค้าจดทะเบียนของ Wi-Fi Alliance<br />

• DLNA และ DLNA CERTIFIED เป็น<br />

เครื่องหมายการค้าของ Digital Living<br />

Network Alliance<br />

• โลโก้ SDXC เป็นเครื่องหมายการค้าของ<br />

SD-3C, LLC<br />

• “ ” และ “PlayStation” เปนเครื่องหมาย<br />

การคาจดทะเบียนของ <strong>Sony</strong> Computer<br />

Entertainment Inc.<br />

• Facebook และโลโก้ “f ” เป็นเครื่องหมาย<br />

การค้าหรือเครื่องหมายการค้าจดทะเบียน<br />

ของ Facebook, Inc.<br />

• YouTube และโลโก้ YouTube เป็น<br />

เครื่องหมายการค้าหรือเครื่องหมายการค้า<br />

จดทะเบียนของ Google Inc.<br />

• นอกจากนั้น ระบบและชื่อผลิตภัณฑ์ที่ใช้ใน<br />

คู่มือฉบับนี้เป็น เครื่องหมายการค้าหรือ<br />

เครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของผู้พัฒนา<br />

หรือผู้ผลิต อย่างไรก็ตาม เครื่องหมาย TM<br />

หรือ ® จะไม่ถูกใช้ในทุกกรณีในคู่มือฉบับนี้<br />

• สนุกสนานมากขึ้นกับ PlayStation 3 ของ<br />

ทานโดยดาวนโหลดโปรแกรมสําหรับ<br />

PlayStation 3 จาก PlayStation Store<br />

(ในทองที่ที่ใชงานได)<br />

• โปรแกรมสําหรับ PlayStation 3 จําเปนตอง<br />

ใชบัญชี PlayStation Network และตอง<br />

ดาวนโหลดโปรแกรม ใชงานไดในบริเวณที่<br />

PlayStation Store ใชงานได<br />

ศึกษารายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับ<br />

ผลิตภัณฑ์นี้ และคำตอบของคำถาม<br />

ที่พบบ่อยได้จากเว็บบริการลูกค้าของเรา<br />

http://www.sony.net/<br />

พิมพ์บนกระดาษรีไซเคิล 70% หรือมากกว่า<br />

ด้วยหมึกที่ประกอบด้วยน้ำมันจากผักที่<br />

ปราศจาก VOC (Volatile Organic<br />

Compound - สารประกอบอินทรีย์ที่<br />

ระเหยได้)<br />

TH<br />

TH<br />

27


TH<br />

28


TH<br />

TH<br />

29


TH<br />

30


TH<br />

TH<br />

31


PR<br />

علائم تجاری<br />

علائم ذیل علائم تجاری <strong>Sony</strong> Corporation می باشند.‏<br />

،"Cyber-shot" ،<br />

،"Memory Stick XC-HG Duo"<br />

،"Memory Stick PRO Duo"<br />

،"Memory Stick PRO-HG Duo"<br />

"Memory Stick Micro" ،"Memory Stick Duo"<br />

"AVCHD" و لوگوی متامیز "AVCHD" علائم تجاری<br />

Panasonic Corporation و <strong>Sony</strong> Corporation می<br />

باشند.‏<br />

HDMI واژه های <br />

و ،HDMI High-Definition Multimedia Interface<br />

و لوگوی ،HDMI علائم تجاری یا علائم تجاری ثبت<br />

شده HDMI Licensing LLC در ایالات متحده و دیگر<br />

کشورها می باشد.‏<br />

Windows علامت تجاری ثبت شده<br />

Microsoft Corporation در ایالات متحده و/یا دیگر<br />

کشورها می باشد.‏<br />

Apple Inc. علائم تجاری ثبت شده App Store و Mac <br />

می باشد.‏<br />

iOS یک علامت تجاری ثبت شده یا یک علامت تجاری<br />

شرکت Inc. ،Cisco Systems, و/یا شرکت های وابسته به<br />

آن در ایالات متحده و بعضی کشورهای دیگر می باشد.‏<br />

Android و Google Play علائم تجاری Inc. Google می<br />

باشد.‏<br />

Wi-Fi PROTECTED SET-UP و Wi-Fi و لوگوی Wi-Fi <br />

علائم تجاری ثبت شده Wi-Fi Alliance می باشد.‏<br />

Digital علائم تجاری DLNA CERTIFIED و DLNA <br />

Living Network Alliance می باشد.‏<br />

لوگوی SDXC یک علامت تجاری SD-3C, LLC می باشد.‏<br />

" و "PlayStation" علائم تجاری ثبت شده<br />

Inc. <strong>Sony</strong> Computer Entertainment می باشند.‏<br />

Facebook و لوگوی "f" علائم تجاری یا علائم تجاری ثبت<br />

شده Inc. Facebook, می باشد.‏<br />

YouTube و لوگوی YouTube علائم تجاری یا علائم تجاری<br />

ثبت شده Inc. Google می باشد.‏<br />

به علاوه،‏ نام های سیستم و محصول استفاده شده دراین<br />

دفترچه راهنام،‏ به طور کلی،‏ علائم تجاری یا علائم تجاری<br />

ثبت شده ارائه دهندگان یا سازندگان مربوطه می باشند.‏<br />

اما،‏ علامت های یا در کلیه حالات در این دفترچه<br />

راهنام استفاده منی شوند.‏<br />

لذت استفاده از PlayStation 3 خود را توسط دانلود کردن<br />

کاربرد برای PlayStation 3 از PlayStation Store ‏(جائی<br />

که قابل دسترس باشد)‏ افزایش دهید.‏<br />

کاربرد برای PlayStation 3 نیاز به حساب کاربری<br />

PlayStation Network و دانلود کردن کاربرد دارد.‏ قابل<br />

دستیابی در نواحی که PlayStation Store قابل دسترس<br />

است.‏<br />

اطلاعات اضافه تر در مورد این محصول و پاسخ به<br />

سؤالات اغلب پرسیده شده را می توان در سایت<br />

اینترنتی پشتیبانی مشتری ما یافت.‏<br />

چاپ شده بر روى كاغذ 70 در صد یا بیشتر بازياىب شده با<br />

استفاده از جوهر با منشأ روغن گياهى عارى از تركيبات آلى<br />

فراّر .(VOC)<br />

" <br />

PR<br />

27


دمای عملکرد:‏ 0 درجه سانتیگراد تا 40 درجه سانتیگراد<br />

دمای نگهداری:‏ 20– درجه سانتیگراد تا 60+ درجه سانتیگراد<br />

ابعاد ‏(مطابق :(CIPA<br />

96.0 میلی متر × 54.9 میلی متر × 25.7 میلی متر<br />

‏(عرض/ارتفاع/عمق)‏<br />

جرم ‏(مطابق (CIPA ‏(شامل بسته باطری ،NP-BX1<br />

:("Memory Stick Duo"<br />

در حدود 166 گرم<br />

میکروفون:‏ استریو<br />

بلندگو:‏ تک صوتی<br />

:Exif Print قابل انطباق<br />

:PRINT Image Matching III قابل انطباق<br />

بسته باطری قابل شارژ NP-BX1<br />

باطری مورد استفاده:‏ باطری یون لیتیومی<br />

حداکرث ولتاژ:‏ برق مستقیم 4.2 V<br />

ولتاژ اسمی:‏ برق مستقیم 3.6 V<br />

حداکرث ولتاژ شارژ:‏ برق مستقیم 4.2 V<br />

حداکرث جریان شارژ:‏ 1.89 آمپر<br />

ظرفیت:‏ 4.5 وات ساعت (240 1 میلی آمپر ساعت)‏<br />

طراحی و مشخصات ممکن است بدون اطلاع قبلی تغییر<br />

داده شوند.‏<br />

LAN] بی سیم]‏<br />

استاندارد پشتیبانی شده:‏ IEEE 802.11 b/g/n<br />

فرکانس:‏ 2.4 گیگاهرتز<br />

پروتوکل های امنیتی پشتیبانی شده:‏<br />

WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK<br />

روش پیکربندی:‏ WPS ‏(تنظیم محافظت شده (Wi-Fi<br />

/ دستی<br />

روش دسترسی:‏ وضعیت زیرساختی<br />

آداپتور AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D AC<br />

مصرف نیرو:‏ برق متناوب 100 V تا 240، V<br />

50 هرتز/‏‎60‎ هرتز،‏ 70 میلی آمپر<br />

ولتاژ خروجی:‏ برق مستقیم 0.5 5، V آمپر<br />

دمای عملکرد:‏ 0 درجه سانتیگراد تا 40 درجه سانتیگراد<br />

دمای نگهداری:‏ 20– درجه سانتیگراد تا 60+ درجه سانتیگراد<br />

ابعاد:‏<br />

در حدود 50 میلی متر × 22 میلی متر × 54 میلی متر<br />

‏(عرض/ارتفاع/عمق)‏<br />

وزن:‏<br />

برای ایالات متحده آمریکا و کانادا:‏ در حدود 48 گرم<br />

برای کشورها یا مناطقی به غیر از ایالات متحده آمریکا<br />

و کانادا:‏ در حدود 43 گرم<br />

PR<br />

26


مشخصات فنی<br />

PR<br />

دوربین<br />

‏[سیستم]‏<br />

وسیله تصویر:‏ حسگر 7.82 Exmor R CMOS میلی متری<br />

‏(نوع 1/2.3)<br />

تعداد کل پیکسل دوربین:‏<br />

در حدود 21.1 مگاپیکسل<br />

تعداد پیکسل موثر دوربین:‏<br />

در حدود 18.2 مگاپیکسل<br />

لنز:‏ لنز بزرگنامئی ×20 <strong>Sony</strong> G<br />

= f 4.3 میلی متر – 86 میلی متر 25) میلی متر – 500<br />

میلی متر ‏(معادل فیلم 35 میلی متری))‏<br />

(T) F6.5 – (W) F3.5<br />

هنگام گرفنت فیلم ها (16:9):<br />

27 میلی متر – 540 میلی متر*‏<br />

هنگام گرفنت فیلم ها (4:3):<br />

33 میلی متر – 660 میلی متر*‏<br />

* هنگامی که SteadyShot] فیلم]‏ بر روی ‏[استاندارد]‏<br />

تعیین شود<br />

:SteadyShot نوری<br />

کنترل نوردهی:‏ نوردهی خودکار،‏ انتخاب صحنه<br />

توازن سفیدی:‏ خودکار،‏ نور روز،‏ ابری،‏ فلوئورسنت 3/2/1، نور<br />

سفید،‏ فلاش،‏ یک فشار<br />

فرمت فایل:‏<br />

تصاویر ساکن:‏ قابل انطباق با ،Exif ،DCF) JPEG<br />

DPOF سازگار با ،(MPF Baseline<br />

تصاویرهای ساکن 3D: قابل انطباق با MPF) MPO<br />

گسترده ‏(تصویر ناهمخوانی))‏<br />

فیلم ها ‏(فرمت :(AVCHD<br />

سازگار با فرمت Ver. 2.0 AVCHD<br />

ویدیو:‏ AVC/H.264 MPEG-4<br />

صدا:‏ 2 Dolby Digital کاناله،‏ مجهز به<br />

Dolby Digital Stereo Creator<br />

ساخته شده تحت مجوز لابراتوار دالبى.‏<br />

فیلم ها ‏(فرمت :(MP4<br />

ویدیو:‏ AVC/H.264 MPEG-4<br />

صدا:‏ 2 MPEG-4 AAC-LC کاناله<br />

واسطه ضبط:‏ حافظه داخلی ‏(در حدود 48 مگابایت)،‏<br />

،"Memory Stick Micro" ،"Memory Stick Duo"<br />

کارت ،SD کارت حافظه microSD<br />

فلاش:‏ محدوده فلاش ‏(حساسیت ISO ‏(شاخص نوردهی توصیه<br />

شده)‏ تعیین شده بر روی خودکار):‏<br />

در حدود 0.2 متر تا 4.3 متر (W)<br />

در حدود 2.0 متر تا 2.4 متر (T)<br />

‏[اتصال دهنده های ورودی و خروجی]‏<br />

اتصال دهنده :HDMI اتصال میکرو HDMI<br />

ترمینال مالتی/‏ میکرو :*USB<br />

ارتباط USB<br />

ارتباط (USB 2.0) Hi-Speed USB :USB<br />

* دستگاه سازگار با میکرو USB را پشتیبانی می کند.‏<br />

‏[صفحه]‏<br />

صفحه :LCD<br />

درایو 7.5 TFT سانتی متر ‏(نوع 3.0)<br />

تعداد کل نقطه ها:‏<br />

460 800 نقطه<br />

‏[نیرو،‏ کلیات]‏<br />

نیرو:‏ بسته باطری قابل شارژ 3.6 V ،NP-BX1<br />

آداپتور ،AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D AC<br />

5 V<br />

مصرف نیرو ‏(در حین تصویربرداری):‏<br />

در حدود 1.0 وات<br />

PR<br />

25


جبرانی برای محتویات آسیب دیده یا ناموفق بودن ضبط وجود ندارد<br />

<strong>Sony</strong> منی تواند ناموفق بودن در ضبط یا هدر رفنت یا آسیب به محتویات ضبط شده در اثر یک سوء عملکرد دوربین یا واسطه<br />

ضبط،‏ غیره را جبران مناید.‏<br />

متیز کردن سطح دوربین<br />

سطح دوربین را با یک پارچه نرم کمی مرطوب شده با آب متیز منوده،‏ سپس سطح را با یک پارچه خشک پاک کنید.‏ برای جلوگیری<br />

از صدمه به پراخت یا بدنه:‏<br />

دوربین را در معرض محصولات شیمیائی نظیر تیرن،‏ بنزین،‏ الکل،‏ پارچه های مستعمل،‏ دفع کننده حشره،‏ محافظ در برابر نور<br />

خورشید یا حشره کش قرار ندهید.‏<br />

نگهداری کردن از مونیتور LCD<br />

کرم دست یا مرطوب کننده باقی مانده روی صفحه ممکن است پوشش آن را در خود حل کند.‏ اگر هر یک از این مواد را روی<br />

صفحه باقی می گذارید،‏ فوراً‏ آن را پاک کنید.‏<br />

پاک کردن با زور با دستامل کاغذی یا مواد دیگر می تواند به پوشش آسیب بزند.‏<br />

اگر اثرات انگشت یا خرده هایی روی صفحه مونیتور LCD چسبیده اند،‏ توصیه می کنیم هرگونه خرده را به آرامی برداشته و<br />

سپس صفحه را با یک پارچه نرم پاک کنید.‏<br />

نکات در مورد LAN بی سیم<br />

ما هیچ گونه مسئولیتی برای خسارت به وجود آمده توسط دسترسی غیرمجاز یا استفاده غیرمجاز از،‏ مقاصد بارگذاری شده روی<br />

دوربین،‏ حاصل از زیان یا سرقت را منی پذیریم.‏<br />

نکات در مورد دور انداخنت/انتقال دوربین<br />

برای محافظت از داده های شخصی،‏ نکات زیر را هنگام دور انداخنت یا انتقال دوربین انجام دهید.‏<br />

حافظه داخلی را فرمت کنید ‏(صفحه 18)، تصاویر را تا پر شدن کامل ظرفیت حافظه داخلی با لنز سرپوشیده ضبط کنید،‏ و سپس<br />

حافظه داخلی را دوباره فرمت کنید.‏<br />

این ممکن است بازیابی هر داده اصلی شام را کم کند.‏<br />

همه تنظیامت دوربین را با اجرای ‏[بازآغازسازی]‏ ‏[همه تنظیامت]‏ ‏(صفحه 18) دوباره تنظیم کنید.‏<br />

PR<br />

24


دوربین را در مکان های زیر مورد استفاده/نگهداری قرار ندهید<br />

در یک مکان به شدت گرم،‏ سرد یا مرطوب<br />

در مکان هائی نظیر داخل یک اتومبیل پارک شده در زیر نور خورشید،‏ بدنه دوربین ممکن است تغییر شکل داده و این کار<br />

ممکن است باعث یک سوءعملکرد شود.‏<br />

زیر نور مستقیم خورشید یا نزدیک یک بخاری<br />

رنگ بدنه دوربین ممکن است پریده یا دوربین تغییر شکل دهد،‏ و این کار ممکن است باعث يك سوء عملکرد شود.‏<br />

در یک مکان در معرض ارتعاش تکان دهنده<br />

در نزدیکی مکانی که امواج قوی رادیویی تولید می مناید،‏ اشعه منتشر کرده یا محل قویاً‏ مغناطیسی است.‏ در غیر این صورت،‏<br />

دوربین ممکن است به طور مناسب تصاویر را ضبط یا پخش نکند.‏<br />

در مکان های شنی یا خاک آلود<br />

مراقب باشید که به شن و خاک اجازه ندهید به داخل دوربین وارد شود.‏ این کار ممکن است باعث سوء عملکرد دوربین شود،‏ و<br />

در برخی موارد این سوء عملکرد قابل تعمیر نیست.‏<br />

در مورد حمل<br />

در حالی که دوربین در جیب عقب شلوار یا دامن شام قرار دارد بر روی یک صندلی یا محل دیگر ننشینید،‏ زیرا این کار ممکن است<br />

باعث سوء عملکرد یا آسیب به دوربین شود.‏<br />

نکات در مورد صفحه و لنز<br />

صفحه با استفاده از فناوری بی نهایت دقیق ساخته شده است به صورتی که 99.99% از پیکسل ها برای استفاده کاربردی قابل<br />

استفاده هستند.‏ البته ممکن است تعدادی نقطه سیاه و/یا روشن ‏(سفید،‏ قرمز،‏ آبی یا سبز)‏ روی صفحه منایان شوند.‏ این نقاط یک<br />

نتیجه عادی فرآیند تولید بوده،‏ و ضبط کردن را تحت تأثیر قرار منی دهند.‏<br />

در مورد دمای دوربین<br />

دوربین و باطری شام ممکن است در اثر استفاده مداوم داغ شود،‏ اما این یک سوءعملکرد نیست.‏<br />

در مورد محافظت در برابر گرمای بیش از حد<br />

بسته به دمای دوربین و باطری،‏ شام ممکن است قادر نباشید فیلم ها را ضبط کنید یا ممکن است دوربین برای محافظت<br />

از خود بطور خودکار خاموش شود.‏<br />

پیش از آنکه دوربین خاموش شود یا اینکه شام دیگر نتوانید فیلم ضبط کنید،‏ یک پیغام بر صفحه منایش داده خواهد شد.‏<br />

در این حالت،‏ دوربین را به طور خاموش باقی گذارده و منتظر مبانید تا دمای دوربین و باطری کاهش یابد.‏ اگر شام بدون<br />

اجازه دادن به دوربین و باطری تا به میزان کافی خنک شوند دوربین را روشن کنید،‏ دوربین ممکن است دوباره خاموش<br />

شده یا شام ممکن است قادر به ضبط فیلم ها نباشید.‏<br />

در مورد شارژ کردن باطری<br />

اگر شام یک باطری که برای یک زمان طولانی استفاده نشده است را شارژ کنید،‏ ممکن است قادر به شارژ کردن آن تا ظرفیت<br />

مناسب نباشید.‏<br />

این به علت مشخصه های باطری است،‏ و یک سوء عملکرد منی باشد.‏ باطری را دوباره شارژ کنید.‏<br />

هشدار در مورد کپی رایت<br />

برنامه های تلویزیون،‏ فیلم ها،‏ نوارهای ویدیو و موردهای دیگر ممکن است کپی رایت شده باشند.‏ ضبط کردن غیر مجاز چنین<br />

مواردی ممکن است در تضاد با مفاد قوانین کپی رایت باشد.‏<br />

PR<br />

PR<br />

23


نکات در مورد استفاده از دوربین<br />

کارکردهای تعبیه شده در این دوربین<br />

این راهنام عملکرد دستگاه های سازگار 1080 60i و دستگاه های سازگار 1080 50i را توضیح می دهد.‏<br />

برای چک کردن اینکه دستگاه شام دستگاه سازگار 1080 60i یا دستگاه سازگار 1080 50i است علامتهای زیر را در قسمت زیر<br />

دوربین چک کنید.‏<br />

وسیله سازگار با 60i 1080: 60i<br />

وسیله سازگار با 50i 1080: 50i<br />

تصاویر 3D گرفته شده با این دوربین را برای دوره های طولانی از زمان روی مونیتورهای سازگار با 3D متاشا نکنید.‏<br />

هنگامی که شام تصاویر 3D گرفته شده با این دوربین را روی مونیتورهای سازگار با 3D مشاهده می کنید،‏ ممکن است ناراحتی<br />

به شکل چشم درد،‏ خستگی،‏ یا حالت تهوع را تجربه کنید.‏ برای پرهیز از این عوارض،‏ توصیه می کنیم به طور مرتب استراحت<br />

هائی را داشته باشید.‏ اما،‏ شام باید طول زمان و تناوب استراحت هائی که نیاز دارید را برای خودتان تعیین کنید،‏ زیرا این موارد<br />

بسته به شخص متغیر می باشند.‏ اگر شام هر نوع ناراحتی را تجربه کردید،‏ مشاهده کردن تصاویر 3D را تا جائی که حس کنید<br />

بهتر شده اید متوقف منوده،‏ و در صورت لزوم با یک پزشک مشورت کنید.‏ همچنین به دستورالعمل های عملکرد ضمیمه وسیله<br />

یا نرم افزاری که وصل کرده اید یا در حال استفاده از آن با این دوربین می باشید مراجعه منایید.‏ توجه منایید که بینائی یک کودک<br />

‏(به ویژه کودکان زیر سن 6 سال)‏ هنوز در مرحله شکل گیری است.‏<br />

قبل از آن که به کودک خود اجازه دهید تصاویر 3D را مشاهده کند با یک پزشک اطفال یا چشم پزشک مشورت منوده،‏ و مطمئن<br />

شوید او احتیاط های فوق را هنگام مشاهده کردن چنین تصاویری رعایت می کند.‏<br />

در باره استفاده و نگهداری<br />

از حمل بدون ملاحظه،‏ از هم باز کردن،‏ دستکاری،‏ ضربه فیزیکی،‏ یا ضربه زدن هایی نظیر چکش کاری،‏ انداخنت یا پا گذاردن بر روی<br />

وسیله بپرهیزید.‏ به ویژه مراقب لنز باشید.‏<br />

نکات در مورد ضبط/پخش<br />

قبل از آنکه ضبط کردن را شروع کنید،‏ برای حصول اطمینان از اینکه دوربین به درستی کار می کند یک ضبط آزمایشی را انجام<br />

دهید.‏<br />

دوربین مقاوم در برابر غبار،‏ مقاوم در برابر پاشش مایع،‏ و مقاوم در برابر آب منی باشد.‏<br />

از قرار دادن دوربین در معرض آب خودداری منایید.‏ اگر آب به داخل دوربین وارد شود،‏ یک سوء عملکرد ممکن است اتفاق<br />

بیفتد.‏ در بعضی موارد،‏ دوربین منی تواند تعمیر شود.‏<br />

دوربین را به سمت خورشید یا نور روشن دیگری نشانه نگیرید.‏ این کار ممکن است سبب سوء عملکرد دوربین شود.‏<br />

اگر میعان رطوبت اتفاق افتاد،‏ آن را قبل از استفاده از دوربین برطرف کنید.‏<br />

دوربین را تکان نداده یا به آن ضربه وارد نکنید.‏ این کار ممکن است سبب یک سوء عملکرد شده و ممکن است قادر به ضبط<br />

تصاویر نباشید.‏ به علاوه،‏ واسطه ضبط ممکن است غیر قابل استفاده شده یا داده های تصویر ممکن است آسیب ببینند.‏<br />

PR<br />

22


تعداد تصاویر ساکن و زمان قابل ضبط فیلم ها<br />

تعداد تصاویر ساکن و زمان قابل ضبط ممکن است بسته به شرایط تصویربرداری و کارت حافظه تغییر کنند.‏<br />

تصاویر ساکن<br />

اندازه<br />

ظرفیت<br />

حافظه داخلی<br />

در حدود 48 مگابایت<br />

‏(واحدها:‏ تصاویر)‏<br />

کارت حافظه<br />

2 گیگابایت<br />

295<br />

6400<br />

325<br />

1150<br />

7<br />

155<br />

8<br />

29<br />

18M<br />

VGA<br />

16:9(13M)<br />

16:9(2M)<br />

فیلم ها<br />

جدول زیر زمان های حداکرث تقریبی ضبط را نشان می دهد.‏ این ها زمان های کل برای همه فایل های فیلم می باشند.‏<br />

تصویربرداری پیوسته برای تقریباً‏ 29 دقیقه امکان پذیر است ‏(حد مشخصات فنی یک محصول).‏<br />

حداکرث زمان ضبط پیوسته برای یک فیلم با فرمت (12M) MP4 تقریباً‏ برابر 15 دقیقه است ‏(محدود شده با حد اندازه<br />

فایل 2 گیگابایت).‏<br />

(h ‏(ساعت)،‏ m ‏(دقیقه))‏<br />

کارت حافظه<br />

حافظه داخلی<br />

ظرفیت<br />

در حدود 48 مگابایت<br />

اندازه<br />

PR<br />

2 گیگابایت<br />

10 m<br />

(10 m)<br />

25 m<br />

(15 m)<br />

15 m<br />

1 h 10 m<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

AVC HD 24M (FX)<br />

AVC HD 9M (HQ)<br />

MP4 12M<br />

MP4 3M<br />

عدد در پرانتز () حداقل زمان قابل ضبط است.‏<br />

به دلیل آن که دوربین مجهز به VBR ‏(سرعت بیت متغیر)‏ است،‏ که به طور خودکار کیفیت تصویر را بسته به صحنه<br />

تصویربرداری تنظیم می کند زمان قابل ضبط فیلم ها تغییر می کند.‏ هنگامی که یک سوژه متحرک سریع را ضبط می کنید،‏<br />

تصویر شفاف تر است اما به علت آن که حافظه بیشتری برای ضبط کردن مورد نیاز است زمان قابل ضبط کوتاه تر است.‏ زمان<br />

قابل ضبط همچنین بسته به شرایط تصویربرداری،‏ سوژه یا تنظیامت کیفیت/اندازه تصویر تغییر می کند.‏<br />

PR<br />

21


نصب کردن Home" "PlayMemories روی یک کامپیوتر<br />

با استفاده از مرورگر اینترنت روی کامپیوتر خود،‏ به آدرس اینترنتی ذیل رفته،‏ سپس روی<br />

1<br />

[Install] [Run] کلیک کنید.‏<br />

www.sony.net/pm<br />

برای کامل کردن نصب،‏ دستورالعمل های<br />

2<br />

روی صفحه را دنبال کنید.‏<br />

هنگامی که پیغام وصل کردن دوربین به یک<br />

کامپیوتر منایش داده می شود،‏ دوربین و کامپیوتر<br />

را با استفاده از کابل میکرو USB ‏(ضمیمه)‏ به<br />

یکدیگر وصل کنید.‏<br />

ترمینال مالتی/‏ به<br />

USB<br />

میکرو<br />

فیش USB<br />

به<br />

"PlayMemories Home Help Guide" مشاهده کردن <br />

برای جزئیات در مورد چگونگی استفاده از Home" ،"PlayMemories به Guide" "PlayMemories Home Help مراجعه<br />

منایید.‏<br />

روی علامت نشانه Guide] [PlayMemories Home Help بر روی دسک تاپ دوبار<br />

1<br />

کلیک کنید.‏<br />

[Start] از فهرست انتخاب شروع:‏ روی "PlayMemories Home Help Guide" برای دستیابی به <br />

Programs] [PlayMemories Home Help Guide] [PlayMemories Home] [All کلیک کنید.‏<br />

برای ،Windows 8 آیکن Home] [PlayMemories را از صفحه شروع برای شروع کردن<br />

[Help] را از منوی [PlayMemories Home Help Guide] انتخاب کنید،‏ سپس [PlayMemories Home]<br />

انتخاب منایید.‏<br />

برای جزئیات در مورد Home" ،"PlayMemories شام می توانید ‏"راهنامی کاربر "Cyber-shot ‏(صفحه 2) یا<br />

صفحه پشتیبانی PlayMemories Home ذیل ‏(فقط به زبان انگلیسی)‏ را نیز ملاحظه منایید:‏<br />

http://www.sony.co.jp/pmh-se/<br />

PR<br />

20


ویژگی های Home" "PlayMemories<br />

نرم افزار Home" "PlayMemories به شام امکان می دهد تصاویر ساکن و فیلم ها را به کامپیوتر خود وارد منوده و از آنها<br />

استفاده کنید.‏ Home" "PlayMemories برای وارد کردن فیلم های AVCHD به کامپیوتر شام لازم است.‏<br />

به اشتراک گذاشنت تصاویر روی<br />

"PlayMemories Online"<br />

مشاهده کردن تصاویر<br />

روی تقویم<br />

وارد کردن تصاویر از<br />

دوربین شام<br />

بارگذاری کردن تصاویر به سرویس<br />

های اینترنتی<br />

ایجاد دیسک های فیلم<br />

PR<br />

(Windows برای ‏(فقط "PlayMemories Home" دانلود کردن <br />

شام می توانید Home" "PlayMemories را از آدرس اینترنتی ذیل دانلود کنید:‏<br />

www.sony.net/pm<br />

نکات<br />

یک اتصال اینترنتی برای نصب کردن Home" "PlayMemories مورد نیاز است.‏<br />

یک اتصال اینترنتی برای استفاده از Online" "PlayMemories یا سرویس های دیگر اینترنتی مورد نیاز است.‏<br />

Online" "PlayMemories یا سرویس های دیگر اینترنتی ممکن است در بعضی از کشورها یا مناطق قابل دسترس نباشند.‏<br />

"PlayMemories Home" با کامپیوترهای Mac سازگار نیست.‏ از برنامه های کاربردی که روی Mac شام نصب می شوند استفاده<br />

کنید.‏ برای جزئیات،‏ از آدرس اینترنتی ذیل بازدید کنید:‏<br />

http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/<br />

PR<br />

19


موارد تنظیم<br />

اگر در حین تصویربرداری یا در خلال پخش دکمه MENU را فشار دهید،‏ ‏(تنظیامت)‏ به صورت یک انتخاب نهائی<br />

ارائه می شود.‏ شام می توانید تنظیامت پیش فرض روی صفحه ‏(تنظیامت)‏ را تغییر دهید.‏<br />

تنظيامت تصويربرداری<br />

تنظيامت اصلی<br />

تنظیامت شبکه<br />

ابزار كارت حافظه**‏<br />

تنظيامت ساعت<br />

فرمت فیلم/چراغ AF‏/خط شبکه/زوم تصویر شفاف/زوم ديجيتالی/کاهش پارازیت باد/كاهش<br />

قرمزى چشم/هشدار چشم های بسته/تاریخ نوشنت/وضوح منايش<br />

بوق/روشنایی پانل/‏Setting Language‏/رنگ منايشگر/وضعیت منایش/بازآغازسازی/راهنامی<br />

عملکرد/کنترل برای HDMI‏/تنظیم اتصال USB‏/تامین برق USB‏/تنطیم LUN‏/دنلودموزیک/‏<br />

خالی کردن موسیقی/وضعیت هواپیام/‏Eye-Fi‏*/صرفه جوئی در نیرو/نسخه<br />

فشار WPS‏/تنظیامت نقطه دسترسی/ویرایش نام دستگاه/بازتنظیم گذرواژه/‏SSID‏/منایش آدرس<br />

MAC<br />

فرمت/ايجاد پرونده ضبط/تغيري پرونده ضبط/حذف پرونده ضبط/کپی/شامره فايل<br />

تنظیم ناحیه/تنظيم تاريخ و زمان<br />

* فقط هنگامی که یک کارت حافظه Eye-Fi وارد شده است منایش داده می شود.‏<br />

** اگر کارت حافظه ای جای گذاری نشده باشد،‏ ‏(ابزار حافظه داخلی)‏ منایش داده خواهد شد و فقط ‏[فرمت]‏ می تواند<br />

انتخاب شود.‏<br />

PR<br />

18


شاتر لبخند<br />

حساسیت لبخند<br />

تشخيص چهره<br />

تصحیح چشم های بسته<br />

بر روی آزاد شدن خودکار دیافراگم هنگامی که یک لبخند تشخیص داده می شود تعیین کنید.‏<br />

حساسیت کارکرد شاتر لبخند برای تشخیص دادن لبخند ها را تعیین کنید.‏<br />

تشخیص چهره ها و انجام تنظیامت متنوع به صورت خودکار را انتخاب کنید.‏<br />

تعیین کنید که به طور خودکار دو تصویر گرفته شده و تصویری که در آن چشم ها بسته نیستند<br />

انتخاب شود.‏<br />

قدرت SteadyShot را در وضعیت فیلم تعیین می کند.‏ اگر تنظیم برای SteadyShot] فیلم]‏ را<br />

تغییر دهید،‏ زاویه دید تغییر خواهد کرد.‏<br />

SteadyShot فیلم<br />

راهنامی درون دوربین<br />

کارکردهای دوربین را بر طبق نیازهای خود جستجو کنید.‏<br />

PR<br />

* فقط هنگامی که کارت حافظه وارد شده است منایش داده می شود.‏<br />

مشاهده کردن<br />

ارسال به تلفن هوشمند<br />

مشاهده بر تلویزیون<br />

ارسال به کامپیوتر*‏<br />

جلوه زیبایی<br />

رتوش<br />

جلوه تصویر<br />

منايش اسلايد<br />

حذف<br />

مشاهده 3D<br />

وضعیت مشاهده<br />

منایش گروه تصویربرداری<br />

پیوسته<br />

محافظت<br />

چاپ (DPOF)<br />

چرخش<br />

راهنامی درون دوربین<br />

تصاویر را به یک تلفن هوشمند سوار کرده و منتقل کنید.‏<br />

تصاویر را روی تلویزیونی که شبکه آن فعال شده مشاهده کنید.‏<br />

از تصاویر با انتقال آنها به یک کامپیوتر متصل به شبکه نسخه پشتیبان تهیه کنید.‏<br />

یک چهره را روی یک تصویر ساکن رتوش کنید.‏<br />

یک تصویر را با استفاده از جلوه های متنوع رتوش کنید.‏<br />

بافت های مختلفی را به تصویر اضافه کنید.‏<br />

یک روش پخش پیوسته را انتخاب کنید.‏<br />

یک تصویر را حذف کنید.‏<br />

تعیین کنید که تصاویر گرفته شده در وضعیت 3D روی یک تلویزیون 3D پخش شوند.‏<br />

فرمت منایش برای تصاویر را انتخاب کنید.‏<br />

منایش تصاویر زنجیره ای در گروه ها یا منایش همه تصاویر در حین پخش را انتخاب کنید.‏<br />

تصاویر را محافظت کنید.‏<br />

یک علامت سفارش چاپ را به یک تصویر ساکن اضافه کنید.‏<br />

تصویر ساکن را به چپ بچرخانید.‏<br />

کارکردهای دوربین را بر طبق نیازهای خود جستجو کنید.‏<br />

* فقط هنگامی که کارت حافظه وارد شده است منایش داده می شود.‏<br />

PR<br />

17


جلوه نقاشی HDR<br />

ناحیه تأکید<br />

سایه رنگ<br />

رنگ استخراج شده<br />

جلوه نگاره<br />

جلوه مترکززدائی<br />

جلوه پوست ملایم<br />

اندازه تصویر ساکن<br />

(Dual Rec)<br />

کنترل با تلفن هوشمند<br />

ارسال به کامپیوتر*‏<br />

اندازه تصویر ساکن/‏<br />

اندازه تصویر پانوراما/‏<br />

اندازه فیلم/کیفیت فیلم<br />

جبران نوردهی<br />

وقتی ‏[نقاشی [HDR در جلوه تصویر انتخاب شده باشد،‏ سطح جلوه را تنظیم می کند.‏<br />

وقتی ‏[مینیاتور]‏ در جلوه تصویر انتخاب شده باشد،‏ قسمتی را که باید بر آن مترکز شود تعیین<br />

می کند.‏<br />

وقتی ‏[دوربین اسباب بازی]‏ در جلوه تصویر انتخاب شده باشد،‏ سایه رنگ را تنظیم می کند.‏<br />

وقتی ‏[رنگ جزئی]‏ در جلوه تصویر انتخاب شده باشد،‏ رنگی را که باید استخراج شود انتخاب<br />

می کند.‏<br />

وقتی ‏[نگاره]‏ در جلوه تصویر انتخاب شده باشد،‏ سطح جلوه را تنظیم می کند.‏<br />

درجه جلوه مترکززدائی از پس زمینه را هنگام تصویربرداری در وضعیت مترکززدائی از پس زمینه<br />

تعیین کنید.‏<br />

جلوه پوست ملایم و درجه جلوه را تعیین کنید.‏<br />

اندازه تصویر ساکن گرفته شده در حین ضبط کردن یک فیلم را تعیین کنید.‏<br />

تصاویر ساکن و فیلم ها را با کنترل دوربین از راه دور توسط یک تلفن هوشمند تصویربرداری<br />

کنید.‏<br />

از تصاویر با انتقال آنها به یک کامپیوتر متصل به شبکه نسخه پشتیبان تهیه کنید.‏<br />

اندازه تصویر و کیفیت را برای تصاویر ساکن،‏ تصاویر پانوراما یا فایل های فیلم انتخاب کنید.‏<br />

نوردهی را به صورت دستی تنظیم کنید.‏<br />

حساسیت نوری را تنظیم کنید.‏<br />

ISO<br />

توازن سفيدی<br />

مترکز<br />

وضعیت اندازه گیری<br />

فاصله زمانی تصویربرداری<br />

پیوسته<br />

تشخيص صحنه<br />

طیف های رنگ یک تصویر را تنظیم کنید.‏<br />

روش مترکز را انتخاب کنید.‏<br />

وضعیت اندازه گیری که تعیین می کند کدام قسمت از سوژه برای تعیین نوردهی اندازه گیری<br />

شود را انتخاب کنید.‏<br />

تعداد تصاویر گرفته شده در هر ثانیه را برای تصویربرداری زنجیره ای انتخاب کنید.‏<br />

بر روی شرایط تصویربرداری تشخیص خودکار تعیین کنید.‏<br />

PR<br />

16


معرفی کارکردهای دیگر<br />

کارکردهای دیگر استفاده شده هنگام تصویربرداری یا پخش کردن می توانند با استفاده از گردونه کنترل یا دکمه MENU<br />

روی دوربین به کار گرفته شوند.‏ این دوربین به یک راهنامی کارکرد مجهز است که به شام امکان می دهد به راحتی از بین<br />

کارکردها انتخاب کنید.‏ درحین منایش راهنام،‏ شام می توانید از عملکردهای مختلفی استفاده کنید.‏<br />

گردونه کنترل<br />

MENU<br />

راهنامی کارکرد<br />

گردونه کنترل<br />

DISP ‏(تنطیم منایش):‏ به شام امکان می دهد منایش صفحه را تغییر دهید.‏<br />

/ ‏(تصویربرداری پیوسته/تایمر خودکار):‏ به شام امکان استفاده از تایمر خودکار و وضعیت تصویربرداری زنجیره ای<br />

را می دهد.‏<br />

‏(خلاقیت در عکس):‏ به شام امکان به کارگیری دوربین را به صورت حسی می دهد.‏<br />

‏(فلاش):‏ به شام امکان می دهد یک وضعیت فلاش را برای تصاویر ساکن انتخاب کنید.‏<br />

دکمه مرکزی ‏(مترکز ردیابی):‏ دوربین سوژه را ردیابی کرده و مترکز را حتی هنگامی که سوژه در حال حرکت است به طور<br />

خودکار تنظیم می کند.‏<br />

PR<br />

موارد فهرست انتخاب<br />

تصویربرداری<br />

وضعیت ضبط فیلم را انتخاب کنید.‏<br />

صحنه تصویربرداری فیلم وضعیت ضبط را هنگام تصویربردای تصاویر پانوراما انتخاب کنید.‏<br />

صحنه تصویربرداری پانوراما یک تصویر ساکن را با یک بافت اولیه بر طبق جلوه دلخواه بگیرید.‏<br />

جلوه تصویر<br />

تنظیامت از پیش تعیین شده را برای انطباق با شرایط متنوع صحنه انتخاب کنید.‏<br />

انتخاب صحنه<br />

تصاویر ساکن را با استفاده از حداقل کارکردها بگیرید.‏<br />

وضعيت آسان<br />

PR<br />

15


حذف کردن یک تصویر<br />

دکمه / ‏(حذف)‏ را فشار دهید.‏<br />

‏[این تصویر]‏ را با روی گردونه کنترل انتخاب منوده،‏ سپس را فشار دهید.‏<br />

بازگشنت به گرفنت تصاویر<br />

دکمه دیافراگم را تا نیمه به پایین فشار دهید.‏<br />

راهنامی درون دوربین<br />

این دوربین مجهز به یک راهنامی دستورالعمل داخلی می باشد.‏ این به شام امکان می دهد کارکردهای دوربین را بر طبق<br />

نیازهای خود جستجو کنید.‏<br />

MENU<br />

/ ‏(راهنامی درون دوربین)‏<br />

دکمه MENU را فشار دهید.‏<br />

1<br />

آیتم MENU دلخواه را انتخاب کنید،‏ سپس دکمه / ‏(راهنامی درون دوربین)‏ را فشار<br />

2<br />

دهید.‏<br />

راهنامی عملکرد برای آیتم انتخاب شده منایش داده می شود.‏<br />

اگر هنگامی که صفحه MENU منایش داده منی شود دکمه / ‏(راهنامی درون دوربین)‏ را فشار دهید،‏ شام<br />

می توانید راهنام را با استفاده از کلیدواژه یا آیکن ها جستجو کنید.‏<br />

PR<br />

14


نکات<br />

صدای لنز و عمل کردن اهرم هنگامی که کارکرد بزرگنامئی در حین تصویربرداری یک فیلم عمل کند ضبط خواهند شد.‏ صدای<br />

عمل کردن دکمه MOVIE هنگامی که ضبط کردن فیلم به پایان می رسد نیز ممکن است ضبط شود.‏<br />

محدوده تصویربرداری پانوراما ممکن است بسته به سوژه یا روشی که از آن تصویربرداری می شود،‏ کاهش یابد.‏ بنابر این حتی<br />

زمانی که [360°] برای تصویربرداری پانوراما تنظیم شده است،‏ تصویر ضبط شده ممکن است کمتر از 360 درجه باشد.‏<br />

تصویربرداری پیوسته در تنظیامت پیش فرض دوربین و هنگامی که دما در حدود 25 درجه سانتی گراد است برای حدود 29<br />

دقیقه در یک بار امکان پذیر است.‏ هنگامی که ضبط کردن به پایان می رسد،‏ شام می توانید توسط فشار دادن دوباره دکمه<br />

MOVIE ضبط کردن را دوباره شروع کنید.‏ ضبط کردن ممکن است بسته به دمای محیط برای محافظت از دوربین متوقف شود.‏<br />

هنگام تصويربرداری با فلاش و بزرگنامئی تعيني شده بر W، سايه لنز ممکن است،‏ بسته به شرايط تصويربرداری روی صفحه<br />

پديدار شود.‏ اگر اين اتفاق روی می دهد،‏ بزرگنامئی را بر T تعيني کرده و دوباره با فلاش تصوير بگرييد.‏<br />

مشاهده تصاویر<br />

W: کوچک منائی<br />

T: بزرگ منائی<br />

گردونه کنترل<br />

‏(پخش)‏<br />

PR<br />

تصاویر را انتخاب کنید:‏ ‏(بعدی)/‏ ‏(قبلی)‏ / ‏(حذف)‏<br />

یا گردونه کنترل را<br />

بچرخانید<br />

تعیین:‏ <br />

دکمه ‏(پخش)‏ را فشار دهید.‏<br />

1<br />

هنگامی که تصاویر روی یک کارت حافظه ضبط شده با دوربین های دیگر روی این دوربین پخش می شوند،‏<br />

صفحه ثبت برای فایل داده ها پدیدار می شود.‏<br />

انتخاب کردن تصویر بعدی/قبلی<br />

یک تصویر را توسط فشار دادن ‏(بعدی)/‏ ‏(قبلی)‏ روی گردونه کنترل یا توسط چرخاندن گردونه کنترل انتخاب کنید.‏<br />

در مرکز گردونه کنترل را برای مشاهده فیلم ها فشار دهید.‏<br />

PR<br />

13


‏[فرمت تاریخ و زمان]،‏ ‏[ساعت تابستانی]‏ و ‏[تاریخ و زمان]‏ را تعیین منوده،‏ سپس [OK]<br />

4<br />

[OK] را انتخاب کنید.‏<br />

نیمه شب به صورت 12:00، AM و ظهر به صورت 12:00 PM مشخص می شود.‏<br />

دستورالعمل های روی صفحه را دنبال کنید.‏<br />

5<br />

جعبه باطری به سرعت تخلیه می شود،‏ هنگامی که:‏<br />

‏[وضوح منايش]‏ بر روی ‏[زياد]‏ تعیین شده باشد.‏<br />

تصویربرداری تصاویر ساکن/فیلم ها<br />

دکمه دیافراگم<br />

MOVIE<br />

پیچ وضعیت<br />

: خودکار هوشمند<br />

: وضعیت فیلم<br />

اهرم W/T<br />

‏(بزرگنامئی)‏<br />

W: کوچک منائی<br />

T: بزرگ منائی<br />

تصویربرداری تصاویر ساکن<br />

دکمه دیافراگم را برای مترکز تا نیمه به پایین فشار دهید.‏<br />

1<br />

هنگامی که تصویر در مترکز است،‏ یک بوق کوچک صدا کرده و نشانگر روشن می شود.‏<br />

دکمه دیافراگم را برای گرفنت یک تصویر،‏ به طور کامل به پایین فشار دهید.‏<br />

2<br />

گرفنت فیلم ها<br />

دکمه MOVIE ‏(فیلم)‏ را برای شروع ضبط کردن فشار دهید.‏<br />

1<br />

از اهرم W/T ‏(بزرگنامئی)‏ برای تغییر دادن مقیاس بزرگنامئی استفاده کنید.‏<br />

برای گرفنت تصاویر ساکن در حین ادامه ضبط فیلم،‏ دکمه دیافراگم را فشار دهید.‏<br />

دکمه MOVIE را برای توقف ضبط کردن دوباره فشار دهید.‏<br />

2<br />

PR<br />

12


نکات<br />

برای استفاده کردن از Micro" "Memory Stick یا کارت حافظه microSD با این دوربین،‏ مطمئن شوید که ابتدا آن را در آداپتور<br />

اختصاصی آن وارد کنید.‏<br />

برای برداشنت کارت حافظه/بسته باطری<br />

کارت حافظه:‏ کارت حافظه را یکبار به داخل فشار دهید تا کارت حافظه خارج شود.‏<br />

بسته باطری:‏ اهرم خارج سازی باطری را بلغزانید.‏ اطمینان حاصل کنید که بسته باطری نیافتد.‏<br />

نکات<br />

هرگز کارت حافظه/بسته باطری را هنگامی که چراغ دسترسی ‏(صفحه 4) روشن است برندارید.‏ این کار ممکن است به داده های<br />

داخل کارت حافظه/حافظه داخلی آسیب بزند.‏<br />

تنظیم کردن ساعت<br />

ON/OFF ‏(نريو)‏<br />

گردونه کنترل<br />

PR<br />

موارد انتخاب:‏ ///<br />

مقدار عددی تاریخ و زمان را تعیین کنید:‏ /<br />

تعیین:‏ <br />

دکمه ON/OFF ‏(نیرو)‏ را فشار دهید.‏<br />

1<br />

هنگامی که دوربین را برای بار اول روشن می کنید تنظیم تاریخ و زمان منایش داده می شود.‏<br />

روشن شدن دوربین و امکان کار با آن ممکن است مقداری زمان ببرد.‏<br />

یک زبان دلخواه را انتخاب کنید.‏<br />

2<br />

با دنبال کردن دستورالعمل های روی صفحه،‏ یک مکان جغرافیایی دلخواه را انتخاب کنید،‏<br />

3<br />

سپس روی گردونه کنترل را فشار دهید.‏<br />

PR<br />

11


جای گذاری کردن یک کارت حافظه ‏(فروش جداگانه)‏<br />

مطمئن شوید که گوشه شکاف<br />

دار رو به طرف درست باشد.‏<br />

درپوش را باز کنید.‏<br />

1<br />

کارت حافظه ‏(فروش جداگانه)‏ را جای گذاری کنید.‏<br />

2<br />

با گوشه بریده رو به طرفی که نشان داده شده،‏ کارت حافظه را تا جائی که با صدای کلیک در جای خود قرار<br />

گیرد جای گذاری کنید.‏<br />

درپوش را ببندید.‏<br />

3<br />

کارت های حافظه ای که می توانند مورد استفاده قرار گیرند<br />

کارت حافظه<br />

برای تصاویر ساکن<br />

برای فیلم ها<br />

‏(فقط (Mark2<br />

—<br />

‏(فقط (Mark2<br />

Memory Stick XC-HG Duo<br />

Memory Stick PRO Duo<br />

Memory Stick PRO-HG Duo<br />

Memory Stick Duo<br />

Memory Stick Micro (M2)<br />

کارت حافظه SD<br />

کارت حافظه SDHC<br />

کارت حافظه SDXC<br />

کارت حافظه microSD<br />

کارت حافظه microSDHC<br />

کارت حافظه microSDXC<br />

‏(کلاس 4 یا سریع تر)‏<br />

‏(کلاس 4 یا سریع تر)‏<br />

‏(کلاس 4 یا سریع تر)‏<br />

‏(کلاس 4 یا سریع تر)‏<br />

‏(کلاس 4 یا سریع تر)‏<br />

‏(کلاس 4 یا سریع تر)‏<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

PR<br />

10<br />

در این دفترچه راهنام،‏ محصولات درون جدول،‏ مجموعاً‏ به صورت زیر ارجاع داده می شوند:‏<br />

"Memory Stick Duo" :A<br />

"Memory Stick Micro" :B<br />

SD کارت :C<br />

microSD کارت حافظه D:


نکات<br />

تعداد برای ‏"تصویربرداری ‏(تصویر ساکن)"‏ بر اساس استاندارد CIPA است،‏ و برای تصویربرداری تحت شرایط ذیل است:‏<br />

(Camera & Imaging Products Association :CIPA)<br />

DISP ‏(تنطیم منایش)‏ بر روی ‏[روشن]‏ تنظیم شود.‏<br />

تصويربرداری هر 30 ثانيه يك بار.‏<br />

بزرگنامئی به تناوب بني انتهاهای W و T تغيري داده شود.‏<br />

فلاش هر دو مرتبه يك بار زده شود.‏<br />

دوربني هر ده مرتبه يك بار روشن و خاموش شود.‏<br />

تعداد دقایق برای فیلمبرداری بر اساس استاندارد CIPA است،‏ و برای فیلمبرداری تحت شرایط ذیل است:‏<br />

AVC HD HQ کیفیت فیلم:‏ <br />

فیلمبرداری عادی:‏ طول عمر باطری بستگی به تکرار شروع/توقف تصویربرداری،‏ زوم،‏ روشن/خاموش و غیره دارد.‏<br />

فیلمبرداری پیوسته:‏ طول عمر باطری بستگی به این شرایط دارد که تصویربرداری بدون توقف تا زمانی که به حد (29 دقیقه)‏<br />

رسیده باشد و سپس با فشار دادن دکمه MOVIE دوباره ادامه می یابد،‏ و همچنین سایر عملکردها،‏ مانند زوم،‏ کار منی کنند.‏<br />

تأمین کردن نیرو<br />

دوربین می تواند با استفاده از کابل میکرو USB ‏(ضمیمه)‏ با اتصال آداپتور ،AC از پریز برق دیواری تأمین نیرو شود.‏<br />

شام می توانید با وصل کردن دوربین به یک کامپیوتر با استفاده از کابل میکرو ،USB بدون نگرانی درباره کم شدن شارژ<br />

بسته باطری،‏ تصاویر را به کامپیوتر وارد کنید.‏<br />

به علاوه،‏ می توانید از آداپتور برق متناوب AC مدل AC-UD10 ‏(فروش جداگانه)‏ یا AC-UD11 ‏(فروش جداگانه)‏ برای<br />

تأمین برق در هنگام تصویربرداری استفاده منایید.‏<br />

نیرو منی تواند هنگامی که بسته باطری در دوربین جای گذاری نشده است تأمین شود.‏<br />

وقتی دوربین با آداپتور AC ضمیمه،‏ مستقیام به یک کامپیوتر یا پریز برق وصل شده است تصویربرداری ممکن نیست.‏<br />

اگر درحینی که دوربین در وضعیت پخش قرار دارد دوربین را با استفاده از کابل میکرو USB به کامپیوتر وصل کنید،‏ منایش<br />

دوربین از صفحه پخش به صفحه اتصال USB تغییر خواهد کرد.‏ دکمه ‏(پخش)‏ را برای تغییر به صفحه پخش فشار دهید.‏<br />

PR<br />

PR<br />

9


شارژ کردن توسط وصل کردن به یک کامپیوتر<br />

بسته باطری می تواند توسط وصل کردن دوربین به یک کامپیوتر با استفاده از یک کابل میکرو USB شارژ شود.‏<br />

به فیش USB<br />

نکات<br />

هنگام شارژ کردن از طریق یک کامپیوتر به نکات ذیل توجه منایید:‏<br />

اگر دوربین به یک کامپیوتر لپ تاپ که به یک منبع نیرو وصل نشده است وصل شده باشد،‏ درجه باطری کامپیوتر لپ تاپ<br />

کاهش می یابد.‏ برای یک دوره طولانی از زمان شارژ نکنید.‏<br />

هنگامی که یک اتصال USB میان کامپیوتر و دوربین ایجاد شده است،‏ کامپیوتر را روشن/خاموش یا شروع مجدد نکنید،‏ یا<br />

کامپیوتر را از وضعیت خواب بیرون نیاورید.‏ دوربین ممکن است باعث یک سوء عملکرد شود.‏ قبل از روشن/خاموش کردن،‏ یا<br />

راه اندازی مجدد کامپیوتر یا از حالت خواب بیدار کردن کامپیوتر،‏ دوربین و کامپیوتر را از هم جدا کنید.‏<br />

تضمینی برای شارژ کردن با استفاده از یک کامپیوتر سفارشی سازی شده یا یک کامپیوتر دستکاری شده داده منی شود.‏<br />

عمر باطری و تعداد تصاویری که می تواند ضبط و پخش شود<br />

تصویربرداری ‏(تصویر ساکن)‏<br />

فیلمبرداری عادی<br />

فیلمبرداری پیوسته<br />

مشاهده کردن ‏(تصویر ساکن)‏<br />

عمر باطری<br />

در حدود 250 دقیقه<br />

در حدود 80 دقیقه<br />

در حدود 120 دقیقه<br />

در حدود 360 دقیقه<br />

تعداد تصاویر<br />

در حدود 500 تصویر<br />

—<br />

—<br />

در حدود 7200 تصویر<br />

نکات<br />

تعداد تصاویر فوق هنگامی که بسته باطری به طور کامل شارژ شده باشد به کار می آید.‏ تعداد تصاویر ممکن است بسته به<br />

شرایط استفاده کاهش یابد.‏<br />

تعداد تصاویری که می توانند ضبط شوند برای تصویربرداری تحت شرایط ذیل است:‏<br />

استفاده کردن از Duo" <strong>Sony</strong> (Mark2) "Memory Stick PRO ‏(فروش جداگانه)‏<br />

بسته باطری در یک دمای محیط 25 درجه سانتی گراد استفاده شود.‏<br />

‏[وضوح منایش]‏ : ‏[استاندارد]‏<br />

PR<br />

8


نکات<br />

اگر هنگامی که آداپتور AC به پریز وصل است،‏ چراغ شارژ روی دوربین چشمک می زند،‏ این نشان دهنده آن است که شارژ<br />

کردن به طور موقت متوقف شده زیرا دما خارج از محدوده توصیه شده است.‏ هنگامی که دما به محدوده مناسب بازمی گردد،‏<br />

شارژ کردن از سر گرفته می شود.‏ شارژ کردن بسته باطری در یک دمای محیط بین 10 درجه سانتی گراد تا 30 درجه سانتی گراد<br />

را توصیه می کنیم.‏<br />

اگر بخش پایانه باطری کثیف باشد،‏ بسته باطری ممکن است به طور کارا شارژ نشود.‏ در این حالت،‏ برای متیز کردن بخش پایانه<br />

باطری،‏ هر گونه گرد و خاک را به آرامی با استفاده از یک پارچه نرم یا یک تنظیف کتانی پاک کنید.‏<br />

آداپتور AC ‏(ضمیمه)‏ را به نزدیک ترین پریز دیواری وصل کنید.‏ اگر در حین استفاده از آداپتور AC سوء عملکردی رخ داد،‏ برای<br />

قطع از منبع نیرو بی درنگ دوشاخه را از برق بکشید.‏<br />

هنگامی که شارژ شدن به پایان رسید،‏ آداپتور AC را از خروجی دیواری جدا کنید.‏<br />

مطمئن شوید که فقط از بسته های باطری،‏ کابل میکرو USB ‏(ضمیمه)‏ و آداپتور AC ‏(ضمیمه)‏ مارک <strong>Sony</strong> اصل استفاده می<br />

کنید.‏<br />

زمان شارژ کردن ‏(شارژ کامل)‏<br />

زمان شارژ کردن با استفاده از آداپتور AC ‏(ضمیمه)‏ در حدود 230 دقیقه است.‏<br />

نکات<br />

زمان شارژ کردن فوق هنگام شارژ کردن یک بسته باطری به طور کامل تخلیه شده در یک دمای 25 درجه سانتی گراد به کار می<br />

آید.‏ شارژ کردن بسته به شرایط استفاده و موقعیت ها ممکن است زمان طولانی تری ببرد.‏<br />

PR<br />

PR<br />

7


شارژ کردن بسته باطری<br />

برای خریداران در ایالات متحده<br />

آمریکا و کانادا<br />

چراغ شارژ<br />

روشن:‏ در حال شارژ شدن<br />

خاموش:‏ شارژ شدن به پایان رسیده است<br />

چشمک زن:‏<br />

بدلیل اینکه دوربین در محدوده دمای<br />

مناسبی قرار ندارد،‏ خطا در شارژ کردن<br />

یا شارژکردن موقتا متوقف شده است<br />

سیم نیرو<br />

برای خریداران در کشورها/مناطقی به غیر از<br />

ایالات متحده آمریکا و کانادا<br />

دوربین را با استفاده از کابل میکرو USB ‏(ضمیمه)‏ به آداپتور AC ‏(ضمیمه)‏ وصل کنید.‏<br />

1<br />

آداپتور AC را به خروجی دیواری وصل کنید.‏<br />

2<br />

چراغ شارژ به رنگ نارنجی روشن شده،‏ و شارژ کردن شروع می شود.‏<br />

دوربین را در حین شارژ کردن باطری خاموش کنید.‏<br />

شام می توانید بسته باطری را حتی هنگامی که به صورت نسبی شارژ شده است شارژ کنید.‏<br />

هنگامی که چراغ شارژ چشمک می زند و شارژ کردن به پایان منی رسد،‏ بسته باطری را برداشته و دوباره جای<br />

گذاری کنید.‏<br />

PR<br />

6


جای گذاری کردن بسته باطری<br />

اهرم خارج سازی باطری<br />

درپوش را باز کنید.‏<br />

1<br />

بسته باطری را جای گذاری کنید.‏<br />

2<br />

در حین فشار دادن اهرم خارج سازی باطری،‏ بسته باطری را به صورت نشان داده شده جای گذاری کنید.‏ مطمئن<br />

شوید که اهرم خارج سازی باطری بعد از جای گذاری کردن قفل شده است.‏<br />

بسنت درپوش درحالی که باطری به شکل نادرست وارد شده است،‏ ممکن است به دوربین آسیب برساند.‏<br />

PR<br />

PR<br />

5


تعریف اجزاء<br />

برای تصویربرداری:‏ اهرم W/T ‏(بزرگنامئی)‏<br />

برای مشاهده کردن:‏ اهرم ‏(فهرست)/‏<br />

اهرم ‏(بزرگنامئی پخش)‏<br />

فلاش<br />

AF چراغ تایمر خودکار/چراغ شاتر لبخند/چراغ <br />

چراغ شارژ<br />

دکمه ON/OFF ‏(نیرو)‏<br />

میکروفون<br />

لنز<br />

LCD صفحه <br />

دکمه<br />

دکمه دیافراگم<br />

پیچ وضعیت<br />

‏(خودکار هوشمند)/‏<br />

‏(خودکار برتر)/‏<br />

‏(خودکار برنامه ای)/‏<br />

(i- پیامیش پانوراما)/‏<br />

‏(وضعیت فیلم)/‏<br />

‏(تصویر ساکن 3D)/<br />

‏(انتخاب صحنه)/‏<br />

‏(مترکززدائی از پس زمینه)‏<br />

‏(پخش)‏<br />

دکمه MOVIE ‏(فیلم)‏<br />

*USB ترمینال مالتی/‏ میکرو <br />

قلاب برای بند مچی<br />

گیرنده Wi-Fi ‏(داخلی)‏<br />

گردونه کنترل<br />

MENU دکمه <br />

دکمه / ‏(حذف/راهنامی درون دوربین)‏<br />

بلندگو<br />

جای سه پایه<br />

از یک سه پایه با یک پیچ کوتاه تر از 5.5 میلی متر<br />

استفاده کنید.‏ در غیر این صورت،‏ شام منی توانید<br />

دوربین را به طور محکم پایدار کرده،‏ و ممکن است<br />

سبب آسیب به دوربین شود.‏<br />

HDMI اتصال میکرو <br />

شکاف کارت حافظه<br />

چراغ دسترسی<br />

درپوش باطری/کارت حافظه<br />

شکاف جای گذاری باطری<br />

اهرم خارج سازی باطری<br />

* دستگاه سازگار با میکرو USB را پشتیبانی می کند.‏<br />

PR<br />

4


هشدار<br />

برای کاهش خطر آتش سوزی یا شوک،‏ واحد را در معرض باران یا رطوبت قرار ندهید.‏<br />

دستورالعمل<br />

های ایمنی مهم<br />

- این دستورالعمل ها را نگاه دارید<br />

خطر<br />

برای کاهش خطر آتش سوزی یا برق گرفتگی،‏ این دستورالعمل ها را به دقت دنبال منایید<br />

احتیاط<br />

باتری جعبه ای<br />

در صورتی که باتری جعبه ای بطور ناصحیح به کار گرفته شود،‏ باتری جعبه ای ممکن است منفجر شود،‏ یا منجر به آتش سوزی یا حتی<br />

سوختگی شیمیایی شود.‏ هشدارهای زیر را ملاحظه منایید.‏<br />

آن را باز نکنید.‏<br />

باتری جعبه ای را فشار نداده و در معرض هیچ گونه ضربه یا نیرو مانند،‏ چکش زنی،‏ سقوط یا زیر پا گذاشنت قرار ندهید.‏<br />

اتصال کوتاه ایجاد نکنید و اجازه ندهید اجسام فلزی با ترمینال های باتری متاس پیدا کنند.‏<br />

آن را در معرض دمای بالای بیشتر از 60 درجه سانتیگراد مانند نور مستقیم خورشید یا داخل اتومبیل پارک شده در زیر خورشید قرار ندهید.‏<br />

آن را نسوزانید یا در آتش نیندازید.‏<br />

باتری های یون لیتیومی صدمه دیده یا نشت کرده را به کار نگیرید.‏<br />

حتام باتری جعبه ای را با استفاده از شارژر باتری سونی <strong>Sony</strong> اصل یا دستگاهی که قادر به شارژ باتری جعبه ای باشد شارژ کنید.‏<br />

باتری جعبه ای را دور از دسترس کودکان خردسال نگاه دارید.‏<br />

باتری جعبه ای را خشک نگاه دارید.‏<br />

آن را تنها با نوع یکسان یا نوع معادل توصیه شده از سوی سونی <strong>Sony</strong> تعویض منایید.‏<br />

باتری های جعبه ای استفاده شده را فورا هامنطور که در دستورالعمل ها شرح داده شده است دور بیندازید.‏<br />

AC آداپتور <br />

هنگام استفاده از آداپتور AC از خروجی دیواری مجاور خود استفاده کنید.‏ اگر هر گونه نقص در عملکرد در حین استفاده از دستگاه رخ داد<br />

بلافاصله آداپتور AC را از خروجی دیواری جدا کنید.‏<br />

سیم نیرو،‏ در صورت ضمیمه بودن،‏ مشخصاً‏ فقط برای استفاده با این دوربین طراحی شده است،‏ و نباید با وسیله الکتریکی دیگری استفاده<br />

شود.‏<br />

PR<br />

PR<br />

3


فارسی<br />

آموخنت بیشتر درباره دوربین ‏("راهنامی کاربر ("Cyber-shot<br />

‏"راهنامی کاربر "Cyber-shot یک راهنامی آنلاین است.‏ برای دستورالعمل های دقیق درباره<br />

کارکردهای بسیار دوربین،‏ به آن مراجعه کنید.‏<br />

به صفحه پشتیبانی <strong>Sony</strong> دسترسی پیدا کنید.‏<br />

http://www.sony.net/<strong>Sony</strong>Info/Support/<br />

کشور یا منطقه خود را انتخاب کنید.‏<br />

در صفحه پشتیبانی،‏ نام مدل دوربین خود را جستجو کنید.‏<br />

نام مدل را در پایین دوربین خود بررسی کنید.‏<br />

بررسی اقلام ضمیمه<br />

شامره داخل پرانتز نشان دهنده تعداد قطعات است.‏<br />

دوربین (1)<br />

(1) بسته باطری قابل شارژ NP-BX1 <br />

(1) USB کابل میکرو <br />

(1) AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D AC آداپتور <br />

سیم نیرو ‏(در ایالات متحده و کانادا ضمیمه نیست)‏ (1)<br />

بند مچی (1)<br />

دفترچه راهنام ‏(این دفترچه راهنام)‏ (1)<br />

PR<br />

2


AR<br />

العلامات التجارية<br />

العلامات التالية هي علامات تجارية لشركة<br />

.<strong>Sony</strong> Corporation<br />

،"Cyber-shot" ،<br />

،"Memory Stick XC-HG Duo"<br />

،"Memory Stick PRO Duo"<br />

،"Memory Stick PRO-HG Duo"<br />

"Memory Stick Micro" ،"Memory Stick Duo"<br />

"AVCHD" ونوع شعار "AVCHD" هي علامات تجارية<br />

لشركة Panasonic Corporation و .<strong>Sony</strong> Corporation<br />

HDMI مصطلحات <br />

و ،HDMI High-Definition Multimedia Interface<br />

وشعار HDMI هي علامات تجارية أو علامات تجارية<br />

مسجلة لشركة HDMI Licensing LLC في الولايات<br />

المتحدة الأمريكية والدول الأخرى.‏<br />

Windows هي علامة تجارية مسجلة لشركة<br />

Microsoft Corporation في الولايات المتحدة الأمريكية<br />

و/أو الدول الأخرى.‏<br />

Mac و App Store هي علامات تجارية مسجلة لشركة<br />

.Apple Inc.<br />

iOS هي علامة تجارية مسجلة أو علامة تجارية لشركة<br />

Inc. Cisco Systems و/أو الشركات التابعة لها في الولايات<br />

المتحدة الأمريكية وبعض الدول الأخرى.‏<br />

Android و Google Play هي علامات تجارية لشركة<br />

.Google Inc.<br />

Wi-Fi PROTECTED SET-UP و Wi-Fi وشعار Wi-Fi <br />

هي علامات تجارية مسجلة لشركة .Wi-Fi Alliance<br />

DLNA و DLNA CERTIFIED هي علامات تجارية<br />

لشركة .Digital Living Network Alliance<br />

.SD-3C, LLC هو علامة تجارية لشركة SDXC الشعار <br />

" و "PlayStation" هي علامات تجارية مسجلة<br />

لشركة Inc. .<strong>Sony</strong> Computer Entertainment<br />

Facebook وشعار "f" هي علامات تجارية أو علامات<br />

تجارية مسجلة لشركة Inc. .Facebook,<br />

YouTube وشعار YouTube هي علامات تجارية أو علامات<br />

تجارية مسجلة لشركة Inc. .Google<br />

بالإضافة لذلك فإن أسامء الأنظمة والمنتجات المستخدمة<br />

في هذا الدليل هي بصفة عامة،‏ علامات تجارية أو علامات<br />

تجارية مسجلة للشركات الخاصة بها التي قامت بالتصنيع أو<br />

التطوير.‏ لكن العلامات أو لا تستخدم في كل الحالات<br />

في هذا الدليل.‏<br />

أضف المزيد من الاستمتاع لجهازك PlayStation 3 عن<br />

طريق تحميل التطبيق الخاص بجهاز PlayStation 3 من<br />

PlayStation Store ‏(حيثام يكون متاحاً).‏<br />

التطبيق الخاص بجهاز PlayStation 3 يتطلب حساب<br />

PlayStation Network وتحميل التطبيق.‏ ميكن الوصول<br />

إليه في المناطق التي يكون فيها PlayStation Store متاحاً.‏<br />

إذا كان لديك أي استفسارات وتعليقات تتعلق<br />

بهذا المنتج،‏ الرجاء زيارة موقعنا على شبكة الانترنت<br />

للمساعدة.‏<br />

مطبوع على ورق معاد إستخدامه بنسبة 70% أو أكرث باستخدام<br />

حبر يحتوى على زيت نبايت خالي من المركبات العضوية الطيارة<br />

.(VOC)<br />

" <br />

AR<br />

27


درجة حرارة التشغيل:‏ صفر درجة مئوية إلى 40 درجة مئوية<br />

درجة حرارة التخزين:‏ 20− درجة مئوية إلى 60+ درجة مئوية<br />

الأبعاد ‏(متوافقة مع :(CIPA<br />

96.0 مم × 54.9 مم × 25.7 مم ‏(عرض/ارتفاع/عمق)‏<br />

الوزن ‏(متوافق مع (CIPA ‏(شامل بطارية ،NP-BX1<br />

:("Memory Stick Duo"<br />

166 جم تقريبا<br />

الميكروفون:‏ ستريو<br />

السامعة:‏ أحادي<br />

:Exif Print متوافقة<br />

:PRINT Image Matching III متوافقة<br />

مجموعة البطارية القابلة لإعادة الشحن NP-BX1<br />

البطارية المستخدمة:‏ بطارية أيون الليثيوم<br />

الفولتية القصوى:‏ تيار مباشر 4.2 فولت<br />

الفولتية الضئيلة:‏ تيار مباشر 3.6 فولت<br />

الحد الأقصى لفولتية للشحن:‏ تيار مباشر 4.2 فولت<br />

الحد الأقصى لتيار للشحن:‏ 1.89 أمبري<br />

السعة:‏ 4.5 وات بالساعة (240 1 ميللي أمبري بالساعة)‏<br />

التصميم والمواصفات عرضة للتغيري دون إشعار.‏<br />

‏[شبكة LAN اللاسلكية]‏<br />

المعيار المدعوم:‏ IEEE 802.11 b/g/n<br />

التردد:‏ 2.4 جيجاهرتز<br />

بروتوكولات الحامية المدعومة:‏<br />

WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK<br />

أسلوب الإعداد:‏ WPS ‏(تهيئة Wi-Fi محمية)‏ / يدوي<br />

أسلوب الوصول:‏ وضع بنية تحتية<br />

محول تيار متردد<br />

AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D<br />

متطلبات القدرة:‏ تيار متردد 100 فولت إلى 240 فولت،‏<br />

50 هرتز/‏‎60‎ هرتز،‏ 70 ميللي أمبري<br />

فولتية الخرج:‏ تيار مباشر 5 فولت،‏ 0.5 أمبري<br />

درجة حرارة التشغيل:‏ صفر درجة مئوية إلى 40 درجة مئوية<br />

درجة حرارة التخزين:‏ 20− درجة مئوية إلى 60+ درجة مئوية<br />

الأبعاد:‏<br />

50 مم × 22 مم × 54 مم تقريبا ‏(عرض/ارتفاع/عمق)‏<br />

الوزن:‏<br />

من أجل الولايات المتحدة الأمريكية وكندا:‏ حوالي 48 جم<br />

لدول أو مناطق أخرى غري الولايات المتحدة الأمريكية<br />

وكندا:‏ حوالي 43 جم<br />

AR<br />

26


AR<br />

المواصفات<br />

الكامريا<br />

‏[النظام]‏<br />

جهاز الصورة:‏ مستشعر 7.82 مم ‏(نوع 1/2.3)<br />

Exmor R CMOS<br />

إجاملي عدد بيكسلات الكامريا:‏<br />

حوالي 21.1 ميجابيكسل<br />

عدد البيكسلات الفعالة للكامريا:‏<br />

حوالي 18.2 ميجابيكسل<br />

العدسة:‏ عدسة <strong>Sony</strong> G زوم ×20<br />

= f 4.3 مم − 86 مم 25) مم − 500 مم ‏(يعادل<br />

فيلم 35 مم))‏<br />

(T) F6.5 − (W) F3.5<br />

أثناء تسجيل أفلام (16:9):<br />

27 مم − 540 مم*‏<br />

أثناء تسجيل أفلام (4:3):<br />

33 مم − 660 مم*‏<br />

* عند ضبط SteadyShot] لتصوير فيلم]‏ إلى ‏[قياسي]‏<br />

:SteadyShot بصري<br />

التحكم بالتعريض الضويئ:‏ تعريض ضويئ تلقايئ،‏ اختيار منظر<br />

توازن اللون الأبيض:‏ تلقايئ،‏ ضوء النهار،‏ مغيم،‏ فلورسنت<br />

3/2/1، مصباح متوهج،‏ فلاش،‏ ضغطة واحدة<br />

صيغة الملف:‏<br />

صور ثابتة:‏ متوافقة مع ،Exif ،DCF) JPEG<br />

DPOF متوافقة مع ،(MPF Baseline<br />

صور ثابتة 3D: متوافقة مع MPF) MPO ممتدة<br />

‏(صورة متباينة))‏<br />

أفلام ‏(صيغة :(AVCHD<br />

متوافقة مع الإصدار 2.0 من صيغة AVCHD<br />

فيديو:‏ AVC/H.264 MPEG-4<br />

صوت:‏ 2 Dolby Digital قناة،‏ مع تجهيز<br />

Dolby Digital Stereo Creator<br />

مصنعه بتصريح من معامل دولبى.‏<br />

أفلام ‏(صيغة :(MP4<br />

فيديو:‏ AVC/H.264 MPEG-4<br />

صوت:‏ 2 MPEG-4 AAC-LC قناة<br />

وسائط التسجيل:‏ ذاكرة داخلية ‏(حوالي 48 ميجابايت)،‏<br />

،"Memory Stick Micro" ،"Memory Stick Duo"<br />

بطاقات ،SD بطاقات ذاكرة microSD<br />

الفلاش:‏ مدى الفلاش ‏(ضبط حساسية ISO ‏(يوصى بفهرس<br />

التعريض)‏ إلى تلقايئ):‏<br />

0.2 م إلى 4.3 م تقريبا (W)<br />

2.0 م إلى 2.4 م تقريبا (T)<br />

‏[موصلات الدخل والخرج]‏<br />

موصل :HDMI مقبس صغري HDMI<br />

موصل USB صغري/‏ متعدد الاغراض*:‏ اتصال USB<br />

اتصال (USB 2.0) Hi-Speed USB :USB<br />

* يدعم جهاز متوافق مع USB صغري.‏<br />

‏[الشاشة]‏<br />

شاشة :LCD<br />

7.5 سم ‏(نوع 3.0) مشغل TFT<br />

إجاملي عدد النقاط:‏<br />

460 800 نقطة<br />

‏[القدرة،‏ مواصفات عامة]‏<br />

القدرة:‏ مجموعة بطارية قابلة لإعادة الشحن ،NP-BX1<br />

3.6 فولت<br />

محول تيار متردد<br />

،AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D 5 فولت<br />

استهلاك قدرة ‏(أثناء التسجيل):‏<br />

1.0 وات تقريبا<br />

AR<br />

25


ليس هناك تعويض عن المحتويات التالفة أو إخفاق التسجيل<br />

لا تستطيع <strong>Sony</strong> أن تقوم بالتعويض نتيجة إخفاق تسجيل أو فقد أو تلف المحتويات المسجلة بسبب حدوث خلل في تشغيل الكامريا<br />

أو أوساط التسجيل،‏ الخ.‏<br />

تنظيف سطح الكامريا<br />

نظف سطح الكامريا بقطعة قامش ناعمة مبللة قليلاً‏ بالماء،‏ ثم امسح السطح بقطعة قامش جافة.‏ لتفادي تلف الدهان أو الغلاف:‏<br />

لا تعرض الكامريا إلى منتجات كيميائية مثل الثرن،‏ بنزين،‏ كحول،‏ ملابس استعامل مرة واحدة،‏ طارد الحشرات،‏ كريم الوقاية من<br />

الشمس أو المبيدات الحشرية.‏<br />

صيانة الشاشة LCD<br />

الكريم الخاص باليدين أو مرطب البشرة الذي يترك على الشاشة ميكن أن يؤدي إلى إذابة طلائها.‏ إذا لمس أي منهام على الشاشة،‏<br />

امسحه في الحال.‏<br />

المسح بقوة مبناديل ورقية أو مواد أخرى ميكن أن يتلف الطلاء.‏<br />

إذا التصقت بصامت الأصابع أو الغبار على شاشة ،LCD نحن نوصي بإزالة أي غبار برفق ومسح الشاشة بقطعة ملابس ناعمة<br />

لتنظيفها.‏<br />

ملاحظات بشأن شبكة LAN اللاسلكية<br />

لا نتحمل مسؤولية عن أي أضرار ناجمة عن الوصول غري المرخص إلى أو الاستعامل غري المرخص للوجهات المحملة على الكامريا بسبب<br />

الفقدان أو السرقة.‏<br />

ملاحظات بشأن التخلص من/‏ نقل ملكية الكامريا<br />

لحامية البيانات الشخصية،‏ قم بتنفيذ ما يلي عند التخلص من الكامريا أو نقل ملكيتها لشخص آخر.‏<br />

قم بصياغة الذاكرة الداخلية ‏(صفحة 18)، وتسجيل صور إلى أن متتلئ الذاكرة الداخلية بشكل كامل أثناء تغطية العدسة،‏ ومن ثم<br />

قم بصياغة الذاكرة الداخلية مرة أخرى.‏<br />

هذا الإجراء يجعل من الصعب استعادة أي من البيانات الأصلية.‏<br />

قم بإعادة ضبط جميع إعدادات الكامريا بتنفيذ ‏[تجهيز أولى]‏ ‏[جميع الإعدادات]‏ ‏(صفحة 18).<br />

AR<br />

24


AR<br />

لا تقم باستخدام/تخزين الكامريا في الأماكن التالية<br />

في مكان حار جداً،‏ بارد جداً‏ أو رطب جداً‏<br />

في أماكن مثل سيارة متوقفة تحت أشعة الشمس،‏ ميكن أن يحدث تشوه لهيكل الكامريا و ميكن أن يسبب هذا خللاً‏ في التشغيل.‏<br />

تحت أشعة الشمس المباشرة أو بالقرب من مدفأة<br />

ميكن أن يتغري لون هيكل الكامريا أو يتشوه و ميكن أن يسبب خللاً‏ في التشغيل.‏<br />

في مكان معرض للاهتزاز الشديد<br />

بالقرب من مكان يولد موجات لاسلكية قوية،‏ يبعث إشعاعات أو مكان مغناطيسي قوي.‏ وإلا،‏ ميكن ألا تقوم الكامريا بتسجيل أو<br />

عرض الصور بشكل صحيح.‏<br />

في أماكن رملية أو متربة<br />

احرص على ألا تصل الرمال أو الأتربة إلى داخل الكامريا.‏ هذا ميكن أن يسبب خللاً‏ في تشغيل الكامريا،‏ وفي بعض الحالات لا ميكن<br />

إصلاح هذا الخلل.‏<br />

حول حمل الكامريا<br />

لا تجلس على مقعد أو مكان آخر مع وضع الكامريا في الجيب الخلفي للبنطلون أو الجونلة،‏ لأن هذا ميكن أن يسبب خللاً‏ في التشغيل<br />

أو يتلف الكامريا.‏<br />

ملاحظات بشأن الشاشة والعدسة<br />

تم تصنيع الشاشة باستخدام تقنية عالية الدقة بحيث تكون أكرث من %99.99 من البيكسلات جاهزة للاستخدام الفعال.‏ لكن قد تظهر<br />

بعض النقاط الدقيقة السوداء و/أو الساطعة ‏(باللون الأبيض،‏ الأحمر،‏ الأزرق أو الأخضر)‏ على الشاشة.‏ هذه النقاط هي نتيجة طبيعية<br />

لعملية التصنيع ولا تؤثر على التسجيل.‏<br />

بخصوص درجة حرارة الكامريا<br />

ميكن أن تصبح الكامريا والبطارية ساخنة بسبب الاستخدام المتواصل،‏ لكن هذا ليس خللاً‏ في التشغيل.‏<br />

حول الحامية من التسخني الزائد<br />

وفقاً‏ لدرجة حرارة الكامريا والبطارية،‏ قد لا تتمكن من تسجيل أفلام أو قد تنقطع الطاقة تلقائياً‏ لحامية الكامريا.‏<br />

سيظهر إخطار على الشاشة قبل إيقاف تشغيل القدرة أو لا ميكنك تسجيل الأفلام بعد ذلك.‏ في هذه الحالة،‏ اترك القدرة في وضع<br />

الإيقاف وانتظر حتى تنخفض درجة حرارة البطارية والكامريا.‏ عند تشغيل القدرة بدون السامح بتبريد الكامريا والبطارية بشكل كاف،‏<br />

ميكن أن تتحول القدرة إلى وضع الإيقاف مرة أخرى أو ميكن ألا تتمكن من تسجيل أفلام.‏<br />

حول شحن البطارية<br />

عند شحن بطارية مل تستخدم لفترة زمنية طويلة،‏ قد لا تتمكن من شحنها إلى السعة الصحيحة.‏<br />

هذا يرجع إلى خصائص البطارية،‏ ولا يعتبر خللاً.‏ اشحن البطارية مرة أخرى.‏<br />

تحذير بشأن حقوق الطبع<br />

قد يكون للبرامج التلفزيونية والأفلام وأشرطة الفيديو والمواد الأخرى حقوق طبع.‏ التسجيل الغري مصرح به لمثل هذه المواد قد يكون<br />

مخالفاً‏ لنصوص قوانني حقوق الطبع.‏<br />

AR<br />

23


ملاحظات بشأن استخدام الكامريا<br />

وظائف موجودة داخل هذه الكامريا<br />

1080. 50i 1080 والأجهزة المتوافقة مع صيغة 60i هذا الدليل يشرح وظائف الأجهزة المتوافقة مع صيغة <br />

لمعرفة ما إذا كانت الكامريا جهاز متوافق مع صيغة 1080 60i أو جهاز متوافق مع صيغة 1080، 50i تأكد من العلامات التالية في<br />

الجهة السفلية من الكامريا.‏<br />

جهاز متوافق مع 60i 1080: 60i<br />

جهاز متوافق مع 50i 1080: 50i<br />

3D. مصورة بهذه الكامريا لفترات زمنية ممتدة على شاشات عرض متوافقة مع 3D لا تشاهد صور <br />

عند مشاهدة صور 3D مصورة بهذه الكامريا على شاشات عرض متوافقة مع 3D، قد تشعر مبضايقات على شكل إجهاد للعني،‏ إرهاق<br />

أو غثيان.‏ لتفادي هذه الأعراض،‏ نحن نوصي بأخذ فترات راحة منتظمة.‏ لكن،‏ تحتاج أن تحدد بنفسك طول وتكرار فترات الراحة<br />

اللازمة،‏ لأنها تختلف حسب الشخص.‏ إذا واجهت أي نوع من المضايقات،‏ توقف عن مشاهدة الصور 3D حتى تشعر أنك أفضل،‏<br />

واستشر الطبيب عند الضرورة.‏ يرجى أيضاً‏ الرجوع إلى إرشادات التشغيل المرفقة مع الجهاز أو البرنامج الموصل أو المستخدم مع هذه<br />

الكامريا.‏ لاحظ أن الإبصار بالنسبة للأطفال ما يزال في مرحلة التطوير ‏(خاصة الأطفال دون سن السادسة).‏ استشر طبيب أطفال أو<br />

طبيب عيون قبل السامح لطفلك مبشاهدة صور 3D، وتأكد من أنه/أنها يراعى الاحتياطات أعلاه عند عرض مثل هذه الصور.‏<br />

حول الاستعامل والعناية<br />

تجنب التعامل بعنف،‏ تفكيك،‏ تعديل،‏ الصدمة الفيزيائية،‏ أو التأثري على المنتج مثل الطرق عليه،‏ سقوطه أو المشي عليه.‏ احرص على<br />

العدسة بشكل خاص.‏<br />

ملاحظات بشأن التسجيل/العرض<br />

قبل بدء التسجيل،‏ قم بعمل تسجيل تجريبي للتأكد أن الكامريا تعمل بصورة صحيحة.‏<br />

الكامريا ليست مقاومة للغبار،‏ أو مقاومة لرزاز الماء،‏ أو مقاومة للامء.‏<br />

تجنب تعريض الكامريا للامء.‏ إذا دخل الماء إلى داخل الكامريا،‏ ميكن أن يحدث خلل في التشغيل.‏ في بعض الحالات،‏ لا ميكن إصلاح<br />

الكامريا.‏<br />

لا توجه الكامريا إلى الشمس أو ضوء ساطع آخر.‏ هذا ميكن أن يسبب خللاً‏ في تشغيل الكامريا.‏<br />

إذا حدث تكثف للرطوبة،‏ قم بإزالتها قبل استخدام الكامريا.‏<br />

لا تقم بهز الكامريا أو طرقها.‏ هذا ميكن أن يسبب خللاً‏ في التشغيل وقد لا تتمكن من تسجيل صور.‏ علاوة على ذلك،‏ ميكن أن يصبح<br />

وسط التسجيل غري قابل للاستخدام أو ميكن أن تتلف بيانات الصورة.‏<br />

AR<br />

22


عدد الصور الثابتة والوقت المتاح لتسجيل الأفلام<br />

عدد الصور الثابتة والوقت الذي ميكن تسجيله قد يختلف تبعاً‏ لظروف التسجيل وبطاقة الذاكرة.‏<br />

صور ثابتة<br />

الحجم<br />

السعة<br />

الذاكرة الداخلية<br />

48 ميجابايت تقریباً‏<br />

‏(الوحدات:‏ صور)‏<br />

بطاقة ذاكرة<br />

2 جيجابايت<br />

295<br />

6400<br />

325<br />

1150<br />

7<br />

155<br />

8<br />

29<br />

18M<br />

VGA<br />

16:9(13M)<br />

16:9(2M)<br />

أفلام<br />

الجدول الموضح أدناه يوضح أوقات التسجيل القصوى التقريبية.‏ هذه أوقات إجاملية لجميع ملفات الأفلام.‏ ميكن مواصلة<br />

التصوير المستمر لمدة 29 دقيقة تقريباً‏ ‏(حدود مواصفات المنتج).‏ المدة القصوى للتصوير المستمر لفيلم بصيغة (12M) MP4<br />

تصل إلى 15 دقيقة ‏(محددة بقيود حجم الملف 2 جيجابايت).‏<br />

(h ‏(ساعة)،‏ m ‏(دقيقة))‏<br />

بطاقة ذاكرة<br />

الذاكرة الداخلية<br />

السعة<br />

48 ميجابايت تقریباً‏<br />

الحجم<br />

AR<br />

2 جيجابايت<br />

10 m<br />

(10 m)<br />

25 m<br />

(15 m)<br />

15 m<br />

1 h 10 m<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

AVC HD 24M (FX)<br />

AVC HD 9M (HQ)<br />

MP4 12M<br />

MP4 3M<br />

العدد في ) ( هو الحد الأدىن للوقت الذي ميكن تسجيله.‏<br />

يختلف الوقت المتاح لتسجیل الأفلام لأن الكامريا مجهزة مبعدل بت متغري ،(VBR) والذي يقوم بضبط جودة الصورة تلقائياً‏ تبعاً‏<br />

لمنظر التصوير.‏ عند تسجيل موضوع يتحرك بسرعة،‏ تكون الصورة أكرث وضوحاً‏ لكن يكون الوقت الذي یمكن تسجیله أقصر نظراً‏<br />

للحاجة إلى ذاكرة أكرث للتسجيل.‏ يختلف وقت التسجيل أيضاً‏ اعتامداً‏ على ظروف التصوير،‏ الموضوع أو إعدادات جودة/‏ حجم<br />

الصور.‏<br />

AR<br />

21


تثبيت Home" "PlayMemories على جهاز كمبيوتر<br />

باستخدام متصفح الإنترنت على جهاز الكمبيوتر،‏ اذهب إلى الموقع التالي،‏ ثم انقر [Install]<br />

1<br />

.[Run] <br />

www.sony.net/pm<br />

اتبع التعليامت المعروضة على الشاشة<br />

2<br />

لاكتامل التثبيت.‏<br />

عند عرض الرسالة التي تطلب توصيل الكامريا إلى<br />

جهاز كمبيوتر،‏ قم بتوصيل الكامريا والكمبيوتر<br />

باستخدام كبل USB الصغري ‏(مرفق).‏<br />

موصل USB صغري/‏ إلى<br />

الاغراض متعدد<br />

مقبس USB<br />

إلى<br />

"PlayMemories Home Help Guide" عرض <br />

لمزيد من التفاصيل عن استخدام Home" ،"PlayMemories يرجى الرجوع إلى Guide" ."PlayMemories Home Help<br />

انقر الأيقونة Guide] [PlayMemories Home Help مرتني على سطح المكتب.‏<br />

1<br />

[All Programs] [Start] من قامئة البدء:‏ انقر "PlayMemories Home Help Guide" للوصول إلى <br />

.[PlayMemories Home Help Guide] [PlayMemories Home]<br />

بالنسبة لنظام ،Windows 8 اختر الأيقونة Home] [PlayMemories من شاشة البدء لتشغيل<br />

.[Help] من القامئة [PlayMemories Home Help Guide] ثم اختر ،[PlayMemories Home]<br />

«Cyber-shot ميكن أيضا مراجعة ‏«دليل المستخدم للكامريا ،"PlayMemories Home" لمزيد من التفاصيل عن <br />

‏(صفحة 2) أو صفحة دعم PlayMemories Home التالية ‏(لغة انجليزية فقط):‏<br />

http://www.sony.co.jp/pmh-se/<br />

AR<br />

20


ميزات خاصية Home" "PlayMemories<br />

البرنامج Home" "PlayMemories يتيح لك استرياد صور ثابتة وأفلام إلى جهاز الكمبيوتر الخاص بك واستخدامها.‏ تحتاج إلى<br />

البرنامج Home" "PlayMemories لاسترياد أفلام بصيغة AVCHD إلى الكمبيوتر.‏<br />

مشاركة الصور على عرض صور على التقويم<br />

"PlayMemories Online"<br />

استرياد صور من كامريتك<br />

تحميل صور على خدمات الشبكة<br />

إنشاء أسطوانة أفلام<br />

AR<br />

تنزيل Home" "PlayMemories ‏(من أجل Windows فقط)‏<br />

ميكنك تنزيل Home" "PlayMemories من الموقع التالي:‏<br />

www.sony.net/pm<br />

ملاحظات<br />

."PlayMemories Home" توصيل الإنترنت ضروري لتثبيت <br />

توصيل الإنترنت ضروري لاستخدام Online" "PlayMemories أو خدمات شبكة أخرى.‏ Online" "PlayMemories أو خدمات<br />

شبكة أخرى قد لا يكون متاحا في بعض الدول أو المناطق.‏<br />

"PlayMemories Home" غري متوافق مع أجهزة .Mac استخدم البرامج التطبيقية المثبتة على جهاز Mac الخاص بك.‏ لمزيد من<br />

التفاصيل،‏ يرجى زيارة الموقع التالي:‏<br />

http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/<br />

AR<br />

19


بنود الإعداد<br />

إذا ضغطت الزر MENU أثناء التصوير أو أثناء العرض،‏ يتم تقديم<br />

الأساسية على الشاشة ‏(تهيئات).‏<br />

تهيئات التصوير<br />

تهيئات رئيسية<br />

تهيئات الشبكة<br />

أداة بطاقة الذاكرة**‏<br />

تهيئات الساعة<br />

‏(تهيئات)‏ كاختيار نهايئ.‏ ميكنك تغيري الإعدادات<br />

صيغة أفلام/مصدر ضوء AF‏/خط سمتي/زوم الصورة الواضحة/زوم رقمي/تخفيض ضوضاء<br />

الريح/خفض عني حمراء/‏ تنبيه رمشة العني/كتابة التاريخ/وضوح العرض<br />

صوت تنبيه بيب/سطوع الشاشة/‏Setting Language‏/لون شاشة العرض/وضع العرض الإيضاحي/‏<br />

تجهيز أولى/دليل الوظائف/تحكم بواسطة HDMI‏/تهيئة توصيل USB‏/إمداد الطاقة عبر منفذ<br />

USB‏/تهيئة LUN‏/تنزيل الموسيقى/تفريغ بيانات الموسيقى/وضع الطائرة/‏Eye-Fi‏*/توفري الطاقة/‏<br />

الاصدار<br />

الضغط على WPS‏/تهيئات نقطة الوصول/تحرير اسم الجهاز/إعادة ضبط SSID/PW‏/عرض<br />

عنوان MAC<br />

تهيئة/إنشاء مجلد التسجيل/تغيري مجلد التسجيل/حذف مجلد التسجيل/نسخ/رقم الملف<br />

إعداد المنطقة/إعداد التاريخ & الوقت<br />

* يظهر فقط عند إدخال بطاقة ذاكرة .Eye-Fi<br />

** إذا مل يتم إدخال بطاقة ذاكرة،‏ سوف يعرض ‏(أداة الذاكرة الداخلية)‏ وميكن اختيار ‏[تهيئة]‏ فقط.‏<br />

AR<br />

18


غالق خاص بالابتسامة<br />

حساسية الابتسامة<br />

تحديد الوجه<br />

مقاومة رمشة العني<br />

SteadyShot لتصوير فيلم<br />

دليل تفاصيل الكامريا<br />

ضبط إلى تحرير الغالق تلقائياً‏ عند تحديد ابتسامة.‏<br />

ضبط حساسية وظيفة الغالق الخاص بالابتسامة لتحديد ابتسامات.‏<br />

اختيار لتحديد الأوجه وضبط إعدادات مختلفة تلقائياً.‏<br />

ضبط إلى تصوير صورتني تلقائياً‏ واختيار صورة لا ترمش فيها العيون.‏<br />

ضبط قوة SteadyShot في وضع الأفلام.‏ عند تغيري الإعداد من أجل SteadyShot] لتصوير فيلم]،‏<br />

سوف تتغري زاوية العرض.‏<br />

بحث وظائف الكامريا وفقاً‏ لاحتياجاتك.‏<br />

* يظهر فقط عند إدخال بطاقة الذاكرة.‏<br />

عرض<br />

AR<br />

إرسال الى الهاتف الذيك<br />

عرض على تلفزيون<br />

إرسال الى الكمبيوتر*‏<br />

مؤثر الجاملية<br />

إعادة اللمس<br />

تأثري الصورة<br />

عرض صور مستمر<br />

حذف<br />

تحميل ونقل صور إلى هاتف ذيك.‏<br />

مشاهدة صور على تلفزيون مربوط بالشبكة.‏<br />

حفظ نسخة من الصور بنقلها إلى كمبيوتر موصول بالشبكة.‏<br />

إعادة لمس وجه على صورة ثابتة.‏<br />

إعادة لمس صورة باستخدام تأثريات متعددة.‏<br />

إضافة نسيج متعدد على الصورة.‏<br />

اختيار طريقة عرض مستمر.‏<br />

حذف صورة.‏<br />

ضبط لعرض الصور الملتقطة في وضع 3D على تلفزيون 3D.<br />

اختيار صيغة عرض الصور.‏<br />

اختيار لعرض صور تتابع في مجموعات أو عرض جميع الصور أثناء العرض.‏<br />

حامية الصور.‏<br />

إضافة علامة أمر الطباعة إلى صورة ثابتة.‏<br />

تدوير صورة ثابتة إلى اليسار.‏<br />

بحث وظائف الكامريا وفقاً‏ لاحتياجاتك.‏<br />

عرض 3D<br />

وضع عرض<br />

عرض مجموعة التصوير<br />

المستمر<br />

حامية<br />

طباعة (DPOF)<br />

تدوير<br />

دليل تفاصيل الكامريا<br />

* يظهر فقط عند إدخال بطاقة الذاكرة.‏<br />

AR<br />

17


مؤثر الطلاء HDR<br />

منطقة الإبراز<br />

تدرج اللون<br />

لون مختار<br />

مؤثر الرسم<br />

تأثري خروج البؤرة<br />

تأثري بشرة ناعمة<br />

حجم الصورة الثابتة<br />

(Dual Rec)<br />

التحكم بواسطة هاتف ذيك<br />

إرسال الى الكمبيوتر*‏<br />

حجم الصورة الثابتة/‏<br />

حجم صورة بانوراما/حجم<br />

الفيلم/جودة الفيلم<br />

تعويض التعريض الضويئ<br />

عند اختيار ‏[الطلاء [HDR في تأثري الصورة،‏ يتم ضبط مستوى التأثري.‏<br />

عند اختيار ‏[صورة مصغرة]‏ في تأثري الصورة،‏ يتم تحديد الجزء المراد التركيز عليه.‏<br />

عند اختيار ‏[كامريا لعبة]‏ في تأثري الصورة،‏ يتم ضبط تدرج اللون.‏<br />

عند اختيار ‏[لون جزيئ]‏ في تأثري الصورة،‏ يتم اختيار اللون المراد استخراجه.‏<br />

عند اختيار ‏[الرسم]‏ في تأثري الصورة،‏ يتم ضبط مستوى التأثري.‏<br />

ضبط مستوى تأثري الخروج عن بؤرة الخلفية عند التصوير في وضع الخروج من بؤرة الخلفية.‏<br />

ضبط تأثري البشرة الناعمة ومستوى التأثري.‏<br />

ضبط حجم الصورة الثابتة الملتقطة أثناء تسجيل فيلم.‏<br />

تصوير صور ثابتة وأفلام من خلال التحكم بالكامريا عن بعد بواسطة هاتف ذيك.‏<br />

حفظ نسخة من الصور بنقلها إلى كمبيوتر موصول بالشبكة.‏<br />

اختيار حجم الصورة وجودة الصور الثابتة،‏ صور بانورامية أو ملفات أفلام.‏<br />

ضبط التعريض الضويئ يدويا.‏<br />

ضبط حساسية الإضاءة.‏<br />

ضبط درجة لون الصورة.‏<br />

اختيار طريقة التركيز البؤري.‏<br />

اختيار وضع القياس الذي يضبط أي جزء من الهدف يتم قياسه لتحديد التعريض الضويئ.‏<br />

اختيار عدد الصور الملتقطة في الثانية للتصوير المتتابع.‏<br />

ضبط لتحديد ظروف التصوير تلقائياً.‏<br />

ISO<br />

توازن البياض<br />

تركيز بؤري<br />

وضع القياس<br />

فاصل التصوير المستمر<br />

تقدير المنظر<br />

AR<br />

16


تقديم وظائف أخرى<br />

ميكن تشغيل وظائف أخرى تستخدم عند التصوير أو العرض باستخدام عجلة التحكم أو زر MENU على الكامريا.‏ هذه<br />

الكامريا مجهزة بدليل وظائف يتيح لك الاختيار بسهولة من الوظائف.‏ أثناء عرض الدليل ميكنك استخدام وظائف متعددة.‏<br />

عجلة التحكم<br />

MENU<br />

دليل وظائف<br />

عجلة التحكم<br />

DISP ‏(تهيئة العرض):‏ يتيح لك تغيري عرض الشاشة.‏<br />

/ ‏(التصوير المستمر/مؤقت ذايت):‏ يسمح باستعامل وضع مؤقت ذايت ووضع تصوير متتابع.‏<br />

‏(ابتكار صورة):‏ يسمح بتشغيل الكامريا بشكل بديهي.‏<br />

‏(فلاش):‏ يتيح لك اختيار وضع الفلاش للصور الثابتة.‏<br />

الزر المركزي ‏(تعقب التركيز البؤري):‏ تقوم الكامريا بتعقب الهدف وضبط التركيز البؤري تلقائيا حتى لو كان الهدف يتحرك.‏<br />

AR<br />

بنود القامئة<br />

تصوير<br />

منظر تصوير الأفلام<br />

منظر تصوير البانوراما<br />

تأثري الصورة<br />

اختيار منظر<br />

وضع سهل<br />

اختيار وضع تسجيل أفلام.‏<br />

اختيار وضع التسجيل عند تصوير صور بانورامية.‏<br />

تصوير صورة ثابتة مع نسيج أصلي وفقا للمؤثر المرغوب.‏<br />

اختيار إعدادات مضبوطة مسبقاً‏ لتوافق ظروف مناظر مختلفة.‏<br />

تصوير صور ثابتة باستخدام الحد الأدىن للوظائف.‏<br />

AR<br />

15


حذف صورة<br />

اضغط الزر / ‏(حذف).‏<br />

. على عجلة التحكم،‏ ثم اضغط اختر ‏[هذه الصورة]‏ بواسطة <br />

العودة إلى تصوير الصور<br />

اضغط زر الغالق لمنتصف المسافة لأسفل.‏<br />

دليل تفاصيل الكامريا<br />

هذه الكامريا مجهزة بدليل إرشادات داخلي.‏ هذا يسمح لك ببحث وظائف الكامريا وفقاً‏ لاحتياجاتك.‏<br />

MENU<br />

/ ‏(دليل تفاصيل الكامريا)‏<br />

اضغط على الزر .MENU<br />

1<br />

اختر عنصر القامئة MENU المرغوب،‏ ثم اضغط على الزر / ‏(دليل تفاصيل الكامريا).‏<br />

2<br />

يظهر دليل تشغيل العنصر المختار.‏<br />

إذا ضغطت على الزر / ‏(دليل تفاصيل الكامريا)‏ عندما تكون شاشة MENU غري معروضة،‏ ميكنك البحث في<br />

الدليل باستخدام كلامت رئيسية أو رموز.‏<br />

AR<br />

14


ملاحظات<br />

سيتم تسجيل صوت تشغيل العدسة والذراع عندما تعمل وظيفة الزوم أثناء تصوير فيلم.‏ ميكن أن يتم أيضاً‏ تسجيل صوت تشغيل<br />

الزر MOVIE عندما ينتهي تسجيل الفيلم.‏<br />

قد يقل نطاق تصوير البانوراما،‏ وفقاً‏ للهدف أو طريقة تصويره.‏ لذلك حتى عند تهيئة [360 درجة]‏ للتصوير بوضع البانوراما،‏ قد<br />

تكون الصورة المسجلة اقل من 360 درجة.‏<br />

ميكن التصوير بشكل متواصل لمدة 29 دقيقة تقريباً‏ في المرة الواحدة في إعدادات الكامريا الأساسية وعندما تكون درجة الحرارة حوالي<br />

25 درجة مئوية.‏ عند انتهاء تسجيل الفيلم،‏ ميكنك إعادة بدء التسجيل بواسطة ضغط الزر MOVIE مرة أخرى.‏ ميكن أن يتوقف<br />

التسجيل لحامية الكامريا وفقاً‏ لدرجة الحرارة المحيطة.‏<br />

عند التصوير بالفلاش وضبط الزوم إلى W، قد يظهر ظل العدسة على الشاشة،‏ وذلك وفقاً‏ لظروف التصوير.‏ إذا حدث هذا،‏ اضبط<br />

الزوم إلى T وقم بالتصوير بالفلاش مرة أخرى.‏<br />

عرض الصور<br />

W: تبعيد<br />

T: تقريب<br />

عجلة التحكم<br />

‏(عرض)‏<br />

AR<br />

اختيار صور:‏ ‏(تالي)/‏ ‏(سابق)‏ أو أدر / ‏(حذف)‏<br />

عجلة التحكم<br />

ضبط:‏ <br />

اضغط الزر ‏(عرض).‏<br />

1<br />

عند عرض صور على بطاقة ذاكرة مسجلة بكامريات أخرى على هذه الكامريا،‏ تظهر شاشة التسجيل لملف البيانات.‏<br />

اختيار الصورة التالية/السابقة<br />

اختر صورة بضغط ‏(تالي)/‏ ‏(سابق)‏ على عجلة التحكم أو بإدارة عجلة التحكم.‏ اضغط في منتصف عجلة التحكم لعرض<br />

أفلام.‏<br />

AR<br />

13


اضبط ‏[صيغة التاريخ & الوقت]،‏ ‏[توقيت صيفي]‏ و[التاريخ & الوقت]،‏ ثم اختر [OK] <br />

4<br />

.[OK]<br />

12:00. PM والظهر بصيغة 12:00، AM منتصف الليل يشار إليه بصيغة <br />

اتبع التعليامت على الشاشة.‏<br />

5<br />

ستفرغ البطارية بسرعة عند الظروف التالية:‏<br />

تم ضبط ‏[وضوح العرض]‏ إلى ‏[عالي].‏<br />

تصوير صور ثابتة/أفلام<br />

زر الغالق<br />

MOVIE<br />

قرص الوضع<br />

: تلقايئ ذيك<br />

: وضع الفيلم<br />

ذراع W/T<br />

‏(زوم)‏<br />

W: تبعيد<br />

T: تقريب<br />

تصوير صور ثابتة<br />

اضغط زر الغالق لمنتصف المسافة لأسفل لعمل التركيز البؤري.‏<br />

1<br />

عندما تكون الصورة في البؤرة،‏ يصدر صوت تنبيه ويضئ المبني .<br />

اضغط على زر الغالق لأسفل بالكامل لالتقاط صورة.‏<br />

2<br />

تسجيل أفلام<br />

اضغط الزر MOVIE ‏(أفلام)‏ لبدء التسجيل.‏<br />

1<br />

استخدم الذراع W/T ‏(زوم)‏ لتغيري مقياس الزوم.‏<br />

اضغط على زر الغالق لالتقاط صور ثابتة والاستمرار في تسجيل الفيلم.‏<br />

اضغط الزر MOVIE مرة أخرى لإيقاف التسجيل.‏<br />

2<br />

AR<br />

12


ملاحظات<br />

لاستخدام Micro" "Memory Stick أو بطاقة الذاكرة microSD مع الكامريا،‏ تأكد من إدخالها في المهايئ الخاص أولاً.‏<br />

لنزع بطاقة الذاكرة/البطارية<br />

بطاقة الذاكرة:‏ ادفع بطاقة الذاكرة للداخل مرة واحدة لإخراجها.‏<br />

البطارية:‏ اسحب ذراع إخراج البطارية.‏ تأكد من عدم سقوط مجموعة البطارية.‏<br />

ملاحظات<br />

لا تنزع مطلقاً‏ البطارية/بطاقة الذاكرة عند إضاءة لمبة الوصول ‏(صفحة 4). هذا ميكن أن يؤدي إلى تلف البيانات الموجودة في بطاقة<br />

الذاكرة/الذاكرة الداخلية.‏<br />

ضبط الساعة<br />

ON/OFF ‏(طاقة)‏<br />

عجلة التحكم<br />

AR<br />

اختيار بنود:‏ ///<br />

ضبط القيمة الرقمية للتاريخ والوقت:‏ /<br />

ضبط:‏ <br />

اضغط الزر ON/OFF ‏(طاقة).‏<br />

1<br />

يتم عرض إعداد التاريخ والوقت عند تشغيل الكامريا للمرة الأولى.‏<br />

ميكن أن مير بعض الوقت حتى يتم تشغيل القدرة والسامح بالتشغيل.‏<br />

اختر اللغة المرغوبة.‏<br />

2<br />

اختر الموقع الجغرافي المرغوب باتباع التعليامت المعروضة على الشاشة،‏ ثم اضغط على<br />

3<br />

عجلة التحكم.‏<br />

AR<br />

11


إدخال بطاقة ذاكرة ‏(تباع بشكل منفصل)‏<br />

تأكد أن الركن المسنن يواجه<br />

الاتجاه الصحيح.‏<br />

افتح الغطاء.‏<br />

1<br />

أدخل بطاقة الذاكرة ‏(تباع بشكل منفصل).‏<br />

2<br />

مع اتجاه الركن المسنن كام هو مبني في الرسم التوضيحي،‏ أدخل بطاقة الذاكرة حتى تسمع صوت تثبيتها في مكانها.‏<br />

اغلق الغطاء.‏<br />

3<br />

بطاقات الذاكرة التي ميكن استخدامها<br />

Mark2) فقط)‏<br />

—<br />

Mark2) فقط)‏<br />

بطاقة ذاكرة<br />

للصور الثابتة<br />

للأفلام<br />

Memory Stick XC-HG Duo<br />

Memory Stick PRO Duo<br />

Memory Stick PRO-HG Duo<br />

Memory Stick Duo<br />

Memory Stick Micro (M2)<br />

بطاقة ذاكرة SD<br />

بطاقة ذاكرة SDHC<br />

بطاقة ذاكرة SDXC<br />

بطاقة ذاكرة microSD<br />

بطاقة ذاكرة microSDHC<br />

بطاقة ذاكرة microSDXC<br />

‏(فئة 4 أو أسرع)‏<br />

‏(فئة 4 أو أسرع)‏<br />

‏(فئة 4 أو أسرع)‏<br />

‏(فئة 4 أو أسرع)‏<br />

‏(فئة 4 أو أسرع)‏<br />

‏(فئة 4 أو أسرع)‏<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

في هذا الدليل،‏ يشار إلى جميع المنتجات في الجدول مبا يلي:‏<br />

"Memory Stick Duo" :A<br />

"Memory Stick Micro" :B<br />

SD بطاقة :C<br />

microSD بطاقة ذاكرة D:<br />

AR<br />

10


يعتمد عدد ‏«تصوير ‏(صور ثابتة)»‏ على معيار ،CIPA وهي خاصة بالتصوير في الظروف التالية:‏<br />

(Camera & Imaging Products Association : CIPA)<br />

يتم ضبط DISP ‏(تهيئة العرض)‏ إلى ‏[تشغيل].‏<br />

تصوير مرة واحدة كل 30 ثانية.‏<br />

T. و W يتحول الزوم بالتناوب بني الأطراف <br />

يومض الفلاش مرة واحدة كل مرتني.‏<br />

تتحول القدرة إلى وضع التشغيل والإيقاف مرة واحدة كل عشر مرات.‏<br />

يعتمد عدد الدقائق لتصوير أفلام على معيار ،CIPA وهي خاصة بالتصوير في الظروف التالية:‏<br />

AVC HD HQ جودة الفيلم:‏ <br />

تصوير أفلام منوذجية:‏ يعتمد عمر البطارية على بدء/‏ إيقاف التصوير والتزويم والتشغيل/‏ الإطفاء،‏ الخ،‏ بشكل مستمر.‏<br />

تصوير أفلام مستمر:‏ يعتمد عمر البطارية على التصوير بدون توقف إلى أن يتم الوصول إلى الحد الأقصى (29 دقيقة)،‏ ومن ثم<br />

يستمر بضغط الزر MOVIE مرة أخرى.‏ لا تعمل الوظائف الأخرى مثل التزويم.‏<br />

إمداد القدرة<br />

ميكن إمداد الكامريا بالقدرة من مخرج التيار بالحائط من خلال التوصيل مبحول التيار المتردد باستخدام كبل USB الصغري<br />

‏(مرفق).‏<br />

ميكنك استرياد صور إلى كمبيوتر بدون القلق بشأن نفاد قدرة البطارية،‏ وذلك من خلال توصيل الكامريا بكمبيوتر باستخدام<br />

كبل USB الصغري.‏<br />

بالإضافة لذلك،‏ ميكن استخدام محول التيار المتردد AC-UD10 ‏(يباع بشكل منفصل)‏ أو AC-UD11 ‏(يباع بشكل منفصل)‏<br />

للتصوير لإمداد القدرة أثناء التصوير.‏<br />

ملاحظات<br />

AR<br />

لا ميكن إمداد القدرة في حالة عدم إدخال البطارية في الكامريا.‏<br />

التصوير غري ممكن عندما تكون الكامريا موصولة إلى الكمبيوتر أو مأخذ الطاقة مباشرة باستخدام محول التيار المتردد المرفق.‏<br />

إذا وصلت الكامريا وكمبيوتر باستخدام كبل USB الصغري أثناء وجود الكامريا في وضع العرض،‏ فسيتغري العرض على الكامريا من شاشة<br />

العرض إلى شاشة توصيل .USB اضغط الزر ‏(عرض)‏ للتحويل إلى شاشة العرض.‏<br />

AR<br />

9


الشحن بالتوصيل إلى جهاز كمبيوتر<br />

ميكن شحن البطارية من خلال توصيل الكامريا بكمبيوتر باستخدام كبل USB صغري.‏<br />

إلى مقبس USB<br />

ملاحظات<br />

يرجى ملاحظة النقاط التالية عند الشحن عن طريق الكمبيوتر:‏<br />

عند توصيل الكامريا إلى كمبيوتر محمول غري موصل إلى مصدر قدرة،‏ فإن مستوى بطارية كمبيوتر محمول ينخفض.‏ لا تشحن<br />

لفترة زمنية ممتدة.‏<br />

لا تقم بتشغيل/إيقاف تشغيل أو إعادة تشغيل الكمبيوتر أو تنشيط الكمبيوتر لاستئناف التشغيل من وضع النوم عندما يكون<br />

توصيل USB قد تم بني الكمبيوتر والكامريا.‏ ميكن أن يحدث خلل في الكامريا.‏ قبل تشغيل/إيقاف الكمبيوتر،‏ أو إعادة التشغيل أو<br />

استئناف تشغيل الكمبيوتر من وضع النوم،‏ افصل الكامريا وجهاز الكمبيوتر.‏<br />

ليس هناك أي ضامنات لعملية الشحن باستخدام كمبيوتر مكون بطريقة خاصة أو كمبيوتر معدل.‏<br />

عمر البطارية وعدد الصور التي ميكن تسجيلها وعرضها<br />

تصوير ‏(صور ثابتة)‏<br />

تصوير أفلام منوذجية<br />

تصوير أفلام مستمر<br />

عرض ‏(صور ثابتة)‏<br />

ملاحظات<br />

عمر البطارية<br />

حوالي 250 دقيقة<br />

حوالي 80 دقيقة<br />

حوالي 120 دقيقة<br />

حوالي 360 دقيقة<br />

عدد الصور<br />

حوالي 500 صورة<br />

—<br />

—<br />

حوالي 7200 صورة<br />

يتم تطبيق عدد الصور أعلاه عندما تكون البطارية مشحونة بالكامل.‏ ميكن أن ينخفض عدد الصور وفقاً‏ لظروف الاستخدام.‏<br />

عدد الصور التي ميكن تسجيلها هو للتصوير تحت الظروف التالية:‏<br />

استخدام Duo" <strong>Sony</strong> (Mark2) "Memory Stick PRO ‏(يباع بشكل منفصل)‏<br />

استخدام البطارية في درجة حرارة محيطة 25 درجة مئوية.‏<br />

‏[وضوح العرض]:‏ ‏[قياسي]‏<br />

AR<br />

8


ملاحظات<br />

إذا ومضت لمبة الشحن الموجودة بالكامريا عند توصيل محول التيار المتردد مبخرج التيار بالحائط،‏ فهذا يشري إلى توقف الشحن مؤقتًا<br />

لأن درجة الحرارة خارج النطاق الموصى به.‏ عندما تعود درجة الحرارة إلى النطاق المناسب،‏ يتم استئناف الشحن.‏ نحن نوصي بشحن<br />

البطارية في درجة حرارة محيطة بني 10 درجات مئوية إلى 30 درجة مئوية.‏<br />

قد لا يتم شحن البطارية بشكل فع َّ ال إذا كان الجزء الطرفي منها متسخً‏ ا.‏ في هذه الحالة،‏ امسح برفق أي أتربة باستخدام قطعة<br />

قامش ناعمة أو مسحة قطن لتنظيف الجزء الطرفي من البطارية.‏<br />

قم بتوصيل محول التيار المتردد ‏(مرفق)‏ إلى أقرب مقبس في الحائط.‏ إذا حدثت أعطال أثناء استخدام محول التيار المتردد،‏ فأخرج<br />

القابس من مخرج التيار بالحائط فوراً‏ لفصله من مصدر القدرة.‏<br />

عندما تنتهي عملية الشحن،‏ افصل محول التيار المتردد من مخرج التيار بالحائط.‏<br />

تأكد من استخدام مجموعات البطارية من ماركة <strong>Sony</strong> الأصلية فقط،‏ وكبل USB الصغري ‏(مرفق)‏ ومحول التيار المتردد ‏(مرفق).‏<br />

وقت الشحن ‏(شحن كامل)‏<br />

وقت الشحن هو حوالي 230 دقيقة باستخدام محول التيار المتردد ‏(مرفق).‏<br />

ملاحظات<br />

يتم تطبيق وقت الشحن أعلاه عند شحن بطارية فارغة متاماً‏ في درجة حرارة 25 درجة مئوية.‏ ميكن أن تستغرق عملية الشحن وقتاً‏<br />

أطول تبعاً‏ لأحوال الاستخدام والظروف.‏<br />

AR<br />

AR<br />

7


شحن البطارية<br />

للعملاء في الولايات المتحدة الأمريكية وكندا<br />

لمبة الشحن<br />

تضئ:‏ شحن<br />

إيقاف:‏ انتهى الشحن<br />

وامضة:‏<br />

خلل في الشحن أو توقف الشحن<br />

مؤقتاً‏ لأن الكامريا خارج نطاق درجة<br />

الحرارة الملامئة<br />

سلك التيار<br />

من أجل العملاء في دول/مناطق أخرى باستثناء الولايات المتحدة<br />

الأمريكية وكندا<br />

وص ِّ ل الكامريا مبحول التيار المتردد ‏(مرفق)‏ باستخدام كبل USB الصغري ‏(مرفق).‏<br />

1<br />

قم بتوصيل محول التيار المتردد إلى مخرج التيار بالحائط.‏<br />

2<br />

تضئ لمبة الشحن باللون البرتقالي،‏ ويبدأ الشحن.‏<br />

قم بإيقاف تشغيل الكامريا أثناء شحن البطارية.‏<br />

ميكنك شحن البطارية حتى عندما تكون مشحونة جزئياً.‏<br />

عندما تومض لمبة الشحن مع عدم انتهاء عملية الشحن،‏ انزع البطارية وأدخلها مرة أخرى.‏<br />

AR<br />

6


إدخال البطارية<br />

ذراع إخراج البطارية<br />

افتح الغطاء.‏<br />

1<br />

أدخل مجموعة البطارية.‏<br />

2<br />

أثناء الضغط على ذراع إخراج البطارية،‏ أدخل البطارية كام هو مبني في الرسم التوضيحي.‏ تأكد من تأمني ذراع إخراج<br />

البطارية بعد الإدخال.‏<br />

قد يؤدي إغلاق الغطاء عندما تكون البطارية مدخلة بشكل غري صحيح إلى تلف الكامريا.‏<br />

AR<br />

AR<br />

5


تعريف الأجزاء<br />

للتصوير:‏ ذراع W/T ‏(زوم)‏<br />

للعرض:‏ ذراع ‏(فهرس)‏ ‏/ذراع ‏(زوم العرض)‏<br />

الفلاش<br />

لمبة المؤقت الذايت/لمبة غالق خاص بالابتسامة/مصدر<br />

ضوء AF<br />

لمبة الشحن<br />

زر ON/OFF ‏(طاقة)‏<br />

ميكروفون<br />

العدسة<br />

LCD شاشة <br />

زر<br />

زر الغالق<br />

قرص الوضع<br />

‏(تلقايئ ذيك)/‏<br />

‏(تلقايئ فائق)/‏<br />

‏(مبرمج آلي)/‏<br />

(i تحريك البانوراما)/‏<br />

‏(وضع الفيلم)/‏<br />

‏(صورة ثابتة 3D)/<br />

‏(اختيار منظر)/‏<br />

‏(عدم التركيز البؤري على الخلفية)‏<br />

‏(عرض)‏<br />

زر MOVIE ‏(أفلام)‏<br />

موصل USB صغري/‏ متعدد الاغراض*‏<br />

مشبك من أجل حزام الرسغ<br />

مستقبل إشارة Wi-Fi ‏(داخلي)‏<br />

عجلة التحكم<br />

MENU زر <br />

زر / ‏(حذف/دليل تفاصيل الكامريا)‏<br />

سامعة<br />

مكان تركيب الحامل الثلايث الأرجل<br />

استخدم حامل ثلايث الأرجل ببرغي طوله أقل من<br />

5.5 مم.‏ وإلا،‏ لن تتمكن من تثبيت الكامريا بإحكام،‏<br />

وميكن أن يحدث تلف للكامريا.‏<br />

HDMI مقبس صغري <br />

فتحة بطاقة ذاكرة<br />

لمبة الوصول<br />

غطاء بطارية/بطاقة ذاكرة<br />

فتحة إدخال البطارية<br />

ذراع إخراج البطارية<br />

* يدعم جهاز متوافق مع USB صغري.‏<br />

AR<br />

4


تحذير<br />

لتقليل خطر الحريق أو الصدمات،‏ لا تعرض الكامريا للمطر أو البلل.‏<br />

تعليامت هامة عن السلامة<br />

- احتفظ بهذه التعليامت<br />

خطر<br />

لتقليل مخاطر نشوب حريق أو حدوث صدمة كهربائية،‏ اتبع هذه التعليامت بحرص شديد.‏<br />

تنبيه<br />

AR<br />

مجموعة البطارية<br />

إذا أسيئ التعامل مع مجموعة البطارية،‏ ميكن أن تنفجر،‏ متسببة في نشوب حريق أو حتى انفجار كيميايئ.‏ قم مبراعاة التنبيهات الاحتياطية<br />

التالية.‏<br />

لا تفككها.‏<br />

لا تقم بتهشيم مجموعة البطارية أو تعريضها لأي صدمة أو ضغط كالطرق عليها مبطرقة أو تتسبب في سقوطها أو الدعس عليها.‏<br />

لا تعرضها لتامس كهربايئ ولا تسمح للأشياء المعدنية مبلامسة أطراف توصيل البطارية.‏<br />

لا تعرضها لدرجة حرارة عالية تتجاوز 60 درجة مئوية كأن تتركها تحت أشعة الشمس المباشرة أو في سيارة مصفوفة تحت الشمس.‏<br />

لا تحرقها أو ترميها في النار.‏<br />

لا تلمس بطاريات أيون الليثيوم التالفة أو التي يكون سائلها متسرب.‏<br />

تأكد من شحن مجموعة البطارية باستعامل شاحن البطارية الأصلي من انتاج سوين <strong>Sony</strong> أو جهاز قادر على شحن مجموعة البطارية.‏<br />

احتفظ مبجموعة البطارية بعيداً‏ عن متناول الأطفال.‏<br />

احتفظ مبجموعة البطارية جافة.‏<br />

.<strong>Sony</strong> استبدلها بنفس النوع أو بنوع مامثل موصى به من قبل سوين <br />

تخلص من مجموعة البطاريات المستعملة فوراً‏ كام موضح في التعليامت.‏<br />

محول تيار متردد<br />

استخدم أقرب مخرج تيار بالحائط عند استخدام محول التيار المتردد.‏ إفصل محول التيار المتردد من مخرج التيار بالحائط في الحال إذا حدث أي<br />

خلل في التشغيل أثناء استخدام الجهاز.‏<br />

سلك التيار،‏ إذا كان مرفقاً،‏ مصمم خصيصاً‏ للاستخدام مع هذه الكامريا فقط،‏ ويجب عدم استخدامه مع أجهزة كهربائية أخرى.‏<br />

AR<br />

3


عريب<br />

معرفة المزيد عن الكامريا ‏(«دليل المستخدم للكامريا («Cyber-shot<br />

‏«دليل المستخدم للكامريا «Cyber-shot عبارة عن دليل عبر الإنترنت.‏ ارجع إليه للحصول على<br />

تعليامت تفصيلية عن العديد من وظائف الكامريا.‏<br />

.<strong>Sony</strong> ادخل إلى صفحة دعم <br />

http://www.sony.net/<strong>Sony</strong>Info/Support/<br />

اختر بلدك أو منطقتك.‏<br />

ابحث عن اسم موديل الكامريا داخل صفحة الدعم.‏<br />

تحقق من اسم الموديل في الجزء السفلي من الكامريا.‏<br />

التحقق من العناصر المرفقة<br />

يشري الرقم بني القوسني إلى عدد القطع.‏<br />

كامريا (1)<br />

(1) مجموعة بطارية قابلة لإعادة الشحن NP-BX1 <br />

كبل USB صغري (1)<br />

(1) AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D محول تيار متردد <br />

سلك التيار ‏(غري مرفق في الولايات المتحدة الأمريكية وكندا)‏ (1)<br />

حزام الرسغ (1)<br />

تعليامت التشغيل ‏(هذا الدليل)‏ (1)<br />

AR<br />

2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!