Sony DSC-WX300 - DSC-WX300 Istruzioni per l'uso Inglese
Sony DSC-WX300 - DSC-WX300 Istruzioni per l'uso Inglese
Sony DSC-WX300 - DSC-WX300 Istruzioni per l'uso Inglese
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
4-455-935-61(1)<br />
4-455-935-61(1)<br />
<strong>DSC</strong>-<strong>WX300</strong><br />
Digital Still Camera / Instruction Manual<br />
GB<br />
/ TR<br />
CT<br />
CS<br />
Kamera digital / Manual Arahan<br />
Kamera Digital / Panduan Pengguna<br />
MY<br />
ID<br />
TH<br />
AR<br />
PR<br />
http://www.sony.net/<strong>Sony</strong>Info/Support/<br />
http://www.sony.net/<strong>Sony</strong>Info/Support/<br />
©2013 <strong>Sony</strong> Corporation<br />
Printed in China<br />
<strong>DSC</strong>-<strong>WX300</strong><br />
<strong>DSC</strong>-<strong>WX300</strong>
English<br />
Learning more about the camera (“Cyber-shot<br />
User Guide”)<br />
“Cyber-shot User Guide” is an on-line manual. Refer to it for<br />
in-depth instructions on the many functions of the camera.<br />
1 Access the <strong>Sony</strong> support page.<br />
http://www.sony.net/<strong>Sony</strong>Info/Support/<br />
2 Select your country or region.<br />
3 Search for the model name of your camera within the<br />
support page.<br />
• Check the model name on the bottom of your camera.<br />
Checking the supplied items<br />
The number in parentheses indicates the number of pieces.<br />
• Camera (1)<br />
• Rechargeable battery pack NP-BX1 (1)<br />
• Micro USB cable (1)<br />
• AC Adaptor AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1)<br />
• Power cord (mains lead) (not supplied in the USA and Canada) (1)<br />
• Wrist strap (1)<br />
• Instruction Manual (this manual) (1)<br />
GB<br />
2
Owner’s Record<br />
The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the<br />
space provided below. Refer to these numbers whenever you call your <strong>Sony</strong> dealer<br />
regarding this product.<br />
Model No. <strong>DSC</strong>-<strong>WX300</strong><br />
Serial No. _____________________________<br />
Model No. AC-UB10/AC-UB10B/AC-UB10C/AC-UB10D<br />
Serial No. _____________________________<br />
WARNING<br />
GB<br />
To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or<br />
moisture.<br />
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS<br />
-SAVE THESE INSTRUCTIONS<br />
DANGER<br />
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR<br />
ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY<br />
FOLLOW THESE INSTRUCTIONS<br />
If the shape of the plug does not fit the power outlet, use an attachment plug adaptor of the<br />
pro<strong>per</strong> configuration for the power outlet.<br />
CAUTION<br />
[ Battery pack<br />
If the battery pack is mishandled, the battery pack can burst, cause a fire or even chemical<br />
burns. Observe the following cautions.<br />
• Do not disassemble.<br />
• Do not crush and do not expose the battery pack to any shock or force such as<br />
hammering, dropping or stepping on it.<br />
• Do not short circuit and do not allow metal objects to come into contact with the battery<br />
terminals.<br />
• Do not expose to high tem<strong>per</strong>ature above 60°C (140°F) such as in direct sunlight or in a<br />
car parked in the sun.<br />
• Do not incinerate or dispose of in fire.<br />
• Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries.<br />
GB<br />
3
• Be sure to charge the battery pack using a genuine <strong>Sony</strong> battery charger or a device that<br />
can charge the battery pack.<br />
• Keep the battery pack out of the reach of small children.<br />
• Keep the battery pack dry.<br />
• Replace only with the same or equivalent type recommended by <strong>Sony</strong>.<br />
• Dispose of used battery packs promptly as described in the instructions.<br />
[ AC Adaptor<br />
Use the nearby wall outlet (wall socket) when using the AC Adaptor. Disconnect the AC<br />
Adaptor from the wall outlet (wall socket) immediately if any malfunction occurs while<br />
using the apparatus.<br />
The power cord (mains lead), if supplied, is designed specifically for use with this camera<br />
only, and should not be used with other electrical equipment.<br />
For Customers in the U.S.A. and Canada<br />
[ RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES<br />
Lithium-Ion batteries are recyclable.<br />
You can help preserve our environment by returning your used<br />
rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest<br />
you.<br />
For more information regarding recycling of rechargeable batteries,<br />
call toll free<br />
1-800-822-8837, or visit http://www.rbrc.org/<br />
Caution: Do not handle damaged or leaking Lithium-Ion batteries.<br />
[ Battery pack<br />
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. O<strong>per</strong>ation is subject to the following<br />
two conditions:<br />
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any<br />
interference received, including interference that may cause undesired o<strong>per</strong>ation.<br />
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.<br />
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an<br />
uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines<br />
in Supplement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules.<br />
This equipment has very low levels of RF energy that are deemed to comply without<br />
testing of specific absorption ratio (SAR).<br />
GB<br />
4
For Customers in the U.S.A.<br />
UL is an internationally recognized safety organization.<br />
The UL Mark on the product means it has been UL Listed.<br />
If you have any questions about this product, you may call:<br />
<strong>Sony</strong> Customer Information Center<br />
1-800-222-SONY (7669)<br />
The number below is for the FCC related matters only.<br />
[ Regulatory Information<br />
GB<br />
Declaration of Conformity<br />
Trade Name: SONY<br />
Model No.: <strong>DSC</strong>-<strong>WX300</strong><br />
Responsible Party: <strong>Sony</strong> Electronics Inc.<br />
Address: 16530 Via Esprillo,<br />
San Diego, CA 92127 U.S.A.<br />
Telephone No.: 858-942-2230<br />
This device complies with Part15 of the FCC Rules. O<strong>per</strong>ation is subject to the<br />
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)<br />
this device must accept any interference received, including interference that may cause<br />
undesired o<strong>per</strong>ation.<br />
This equipment must not be co-located or o<strong>per</strong>ated in conjunction with any other antenna<br />
or transmitter.<br />
[ CAUTION<br />
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual<br />
could void your authority to o<strong>per</strong>ate this equipment.<br />
[ Note:<br />
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital<br />
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.<br />
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in<br />
a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency<br />
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause<br />
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that<br />
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful<br />
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the<br />
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or<br />
more of the following measures:<br />
– Reorient or relocate the receiving antenna.<br />
– Increase the separation between the equipment and receiver.<br />
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the<br />
receiver is connected.<br />
– Consult the dealer or an ex<strong>per</strong>ienced radio/TV technician for help.<br />
GB<br />
5
The supplied interface cable must be used with the equipment in order to comply with the<br />
limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.<br />
For Customers in Canada<br />
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).<br />
O<strong>per</strong>ation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause<br />
interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that<br />
may cause undesired o<strong>per</strong>ation of the device.<br />
For Customers in Europe<br />
Hereby, <strong>Sony</strong> Corporation, declares that this <strong>DSC</strong>-<strong>WX300</strong> Digital Still Camera is in<br />
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive<br />
1999/5/EC. For details, please access the following URL:<br />
http://www.compliance.sony.de/<br />
[ Notice for the customers in the countries applying EU Directives<br />
This product has been manufactured by or on behalf of <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1 Konan<br />
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product compliance based on<br />
European Union legislation shall be addressed to the authorized representative, <strong>Sony</strong><br />
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or<br />
guarantee matters, please refer to the addresses provided in the separate service or<br />
guarantee documents.<br />
This product has been tested and found compliant with the limits set out in the EMC<br />
regulation for using connection cables shorter than 3 meters (9.8 feet).<br />
[ Attention<br />
The electromagnetic fields at the specific frequencies may influence the picture and sound<br />
of this unit.<br />
[ Notice<br />
If static electricity or electromagnetism causes data transfer to discontinue midway (fail),<br />
restart the application or disconnect and connect the communication cable (USB, etc.)<br />
again.<br />
GB<br />
6
[ Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in<br />
the European Union and other European countries with separate<br />
collection systems)<br />
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product<br />
shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to<br />
the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic<br />
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help<br />
prevent potential negative consequences for the environment and human<br />
health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling<br />
of this product. The recycling of materials will help to conserve natural<br />
resources. For more detailed information about recycling of this product,<br />
please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop<br />
where you purchased the product.<br />
[ Disposal of waste batteries (applicable in the European Union<br />
and other European countries with separate collection systems)<br />
This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery<br />
provided with this product shall not be treated as household waste.<br />
On certain batteries this symbol might be used in combination with a<br />
chemical symbol. The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are<br />
added if the battery contains more than 0.0005% mercury or 0.004% lead.<br />
By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent<br />
potentially negative consequences for the environment and human health which could<br />
otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery. The recycling of the<br />
materials will help to conserve natural resources.<br />
In case of products that for safety, <strong>per</strong>formance or data integrity reasons require a<br />
<strong>per</strong>manent connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by<br />
qualified service staff only. To ensure that the battery will be treated pro<strong>per</strong>ly, hand over<br />
the product at end-of-life to the applicable collection point for the recycling of electrical<br />
and electronic equipment.<br />
For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the<br />
product safely.<br />
Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries.<br />
For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact<br />
your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you<br />
purchased the product.<br />
GB<br />
GB<br />
7
Notice for customers in the United Kingdom<br />
A moulded plug complying with BS 1363 is fitted to this equipment for your safety and<br />
convenience.<br />
Should the fuse in the plug supplied need to be replaced, a fuse of the same rating as the<br />
supplied one and approved by ASTA or BSI to BS 1362, (i.e., marked with an or<br />
mark) must be used.<br />
If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the<br />
fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you<br />
should lose the fuse cover, please contact your nearest <strong>Sony</strong> service station.<br />
For Customers in Singapore<br />
GB<br />
8
Identifying parts<br />
A Shutter button<br />
B Mode dial<br />
(Intelligent Auto)/<br />
(Su<strong>per</strong>ior Auto)/<br />
(Program Auto)/<br />
(iSweep Panorama)/<br />
(Movie Mode)/<br />
(3D Still Image)/<br />
(Scene Selection)/<br />
(Background Defocus)<br />
C For shooting: W/T (Zoom) lever<br />
For viewing: (Index) lever/<br />
(Playback zoom) lever<br />
D Flash<br />
E Self-timer lamp/Smile Shutter<br />
lamp/AF illuminator<br />
GB<br />
F Charge lamp<br />
G ON/OFF (Power) button<br />
H Microphone<br />
I Lens<br />
J LCD screen<br />
K (Playback) button<br />
L MOVIE (Movie) button<br />
M Multi/Micro USB Terminal*<br />
N Hook for wrist strap<br />
O Wi-Fi receiver (built-in)<br />
P Control wheel<br />
Q MENU button<br />
R / (In-Camera Guide/Delete)<br />
button<br />
S Speaker<br />
T Tripod receptacle<br />
• Use a tripod with a screw less<br />
than 5.5 mm (7/32 inches) long.<br />
Otherwise, you cannot firmly<br />
secure the camera, and damage to<br />
the camera may occur.<br />
U HDMI micro jack<br />
V Memory card slot<br />
W Access lamp<br />
X Battery/memory card cover<br />
Y Battery insertion slot<br />
Z Battery eject lever<br />
* Supports Micro USB compatible<br />
device.<br />
GB<br />
9
Inserting the battery pack<br />
Battery eject lever<br />
1 Open the cover.<br />
2 Insert the battery pack.<br />
• While pressing the battery eject lever, insert the battery pack as<br />
illustrated. Make sure that the battery eject lever locks after insertion.<br />
• Closing the cover with the battery inserted incorrectly may damage the<br />
camera.<br />
GB<br />
10
Charging the battery pack<br />
For customers in the USA<br />
and Canada<br />
GB<br />
Power cord<br />
(Mains lead)<br />
For customers in countries/regions<br />
other than the USA and Canada<br />
Charge lamp<br />
Lit: Charging<br />
Off: Charging finished<br />
Flashing:<br />
Charging error or charging<br />
paused temporarily<br />
because the camera is not<br />
within the pro<strong>per</strong><br />
tem<strong>per</strong>ature range<br />
1 Connect the camera to the AC Adaptor (supplied),<br />
using the micro USB cable (supplied).<br />
2 Connect the AC Adaptor to the wall outlet (wall socket).<br />
The Charge lamp lights orange, and charging starts.<br />
• Turn off the camera while charging the battery.<br />
• You can charge the battery pack even when it is partially charged.<br />
• When the Charge lamp flashes and charging is not finished, remove and<br />
re-insert the battery pack.<br />
GB<br />
11
Notes<br />
• If the Charge lamp on the camera flashes when the AC Adaptor is connected to the<br />
wall outlet (wall socket), this indicates that charging is temporarily stopped<br />
because the tem<strong>per</strong>ature is outside the recommended range. When the tem<strong>per</strong>ature<br />
gets back within the appropriate range, the charging resumes. We recommend<br />
charging the battery pack in an ambient tem<strong>per</strong>ature of between 10°C to 30°C<br />
(50ºF to 86ºF).<br />
• The battery pack may not be effectively charged if the terminal section of the<br />
battery is dirty. In this case, wipe any dust off lightly using a soft cloth or a cotton<br />
swab to clean the terminal section of the battery.<br />
• Connect the AC Adaptor (supplied) to the nearest wall outlet (wall socket). If<br />
malfunctions occur while using the AC Adaptor, disconnect the plug from the wall<br />
outlet (wall socket) immediately to disconnect from the power source.<br />
• When charging is finished, disconnect the AC Adaptor from the wall outlet (wall<br />
socket).<br />
• Be sure to use only genuine <strong>Sony</strong> brand battery packs, micro USB cable (supplied)<br />
and AC Adaptor (supplied).<br />
x Charging time (Full charge)<br />
The charging time is approximately 230 min. using the AC Adaptor<br />
(supplied).<br />
Notes<br />
• The above charging time applies when charging a fully depleted battery pack at a<br />
tem<strong>per</strong>ature of 25°C (77°F). Charging may take longer depending on conditions of<br />
use and circumstances.<br />
GB<br />
12
x Charging by connecting to a computer<br />
The battery pack can be charged by connecting the camera to a computer using<br />
a micro USB cable.<br />
GB<br />
To a USB jack<br />
Notes<br />
• Note the following points when charging via a computer:<br />
– If the camera is connected to a laptop computer that is not connected to a power<br />
source, the laptop battery level decreases. Do not charge for an extended <strong>per</strong>iod<br />
of time.<br />
– Do not turn on/off or restart the computer, or wake the computer to resume from<br />
sleep mode when a USB connection has been established between the computer<br />
and the camera. The camera may cause a malfunction. Before turning on/off, or<br />
restarting the computer or waking the computer from sleep mode, disconnect the<br />
camera and the computer.<br />
– No guarantees are made for charging using a custom-built computer or a<br />
modified computer.<br />
x Battery life and number of images that can be<br />
recorded and played back<br />
Battery life Number of images<br />
Shooting (still images) Approx. 250 min. Approx. 500 images<br />
Typical movie shooting Approx. 80 min. —<br />
Continuous movie shooting Approx. 120 min. —<br />
Viewing (still images) Approx. 360 min. Approx. 7200 images<br />
Notes<br />
• The above number of images applies when the battery pack is fully charged. The<br />
number of images may decrease depending on the conditions of use.<br />
• The number of images that can be recorded is for shooting under the following<br />
conditions:<br />
– Using <strong>Sony</strong> “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) media (sold separately)<br />
– The battery pack is used at an ambient tem<strong>per</strong>ature of 25°C (77°F).<br />
GB<br />
13
– [Disp. Resolution]: [Standard]<br />
• The number for “Shooting (still images)” is based on the CIPA standard, and is for<br />
shooting under the following conditions:<br />
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)<br />
– DISP (Display Setting) is set to [ON].<br />
– Shooting once every 30 seconds.<br />
– The zoom is switched alternately between the W and T ends.<br />
– The flash strobes once every two times.<br />
– The power turns on and off once every ten times.<br />
• The numbers of minutes for movie shooting are based on the CIPA standard, and<br />
are for shooting under the following conditions:<br />
– Movie quality: AVC HD HQ<br />
– Typical movie shooting: Battery life based on repeatedly starting/stopping<br />
shooting, zooming, turning on/off, etc.<br />
– Continuous movie shooting: Battery life based on non-stop shooting until the<br />
limit (29 minutes) has been reached, and then continued by pressing the MOVIE<br />
button again. Other functions, such as zooming, are not o<strong>per</strong>ated.<br />
x Supplying power<br />
The camera can be supplied with power from the wall outlet (wall socket) by<br />
connecting to the AC Adaptor, using the micro USB cable (supplied).<br />
You can import images to a computer without worrying about draining the<br />
battery pack by connecting the camera to a computer using the micro USB<br />
cable.<br />
In addition, you can use the AC Adaptor AC-UD10 (sold separately) or AC-<br />
UD11 (sold separately) for shooting to supply power when shooting.<br />
Notes<br />
• Power cannot be supplied when the battery pack is not inserted in the camera.<br />
• Shooting is not possible when the camera is connected directly to a computer or to<br />
a power outlet using the supplied AC Adaptor.<br />
• If you connect the camera and a computer using the micro USB cable while the<br />
camera is in playback mode, the display on the camera will change from the<br />
playback screen to the USB connection screen. Press (Playback) button to<br />
switch to the playback screen.<br />
GB<br />
14
Inserting a memory card (sold separately)<br />
Ensure the notched corner<br />
faces correctly.<br />
GB<br />
1 Open the cover.<br />
2 Insert the memory card (sold separately).<br />
• With the notched corner facing as illustrated, insert the memory card<br />
until it clicks into place.<br />
3 Close the cover.<br />
x Memory cards that can be used<br />
Memory card For still images For movies<br />
Memory Stick XC-HG Duo<br />
A<br />
Memory Stick PRO Duo (Mark2 only)<br />
Memory Stick PRO-HG Duo<br />
Memory Stick Duo —<br />
B Memory Stick Micro (M2) (Mark2 only)<br />
C<br />
D<br />
SD memory card (Class 4 or faster)<br />
SDHC memory card (Class 4 or faster)<br />
SDXC memory card (Class 4 or faster)<br />
microSD memory card (Class 4 or faster)<br />
microSDHC memory card (Class 4 or faster)<br />
microSDXC memory card (Class 4 or faster)<br />
• In this manual, the products in the table are collectively referred to as follows:<br />
A: “Memory Stick Duo” media<br />
B: “Memory Stick Micro” media<br />
C: SD card<br />
D: microSD memory card<br />
GB<br />
15
Notes<br />
• To use a “Memory Stick Micro” media or microSD memory card with the camera,<br />
be sure to insert it into a dedicated adaptor first.<br />
x To remove the memory card/battery pack<br />
Memory card: Push the memory card in once to eject the memory card.<br />
Battery pack: Slide the battery eject lever. Be sure not to drop the battery pack.<br />
Notes<br />
• Never remove the memory card/battery pack when the access lamp (page 9) is lit.<br />
This may cause damage to data in the memory card/internal memory.<br />
Setting the clock<br />
ON/OFF (Power)<br />
Control Wheel<br />
Select items: v/V/b/B<br />
Set the numeric value of date and<br />
time: /<br />
Set: z<br />
GB<br />
16<br />
1 Press the ON/OFF (Power) button.<br />
Date & Time setting is displayed when you turn on the camera for the first<br />
time.<br />
• It may take time for the power to turn on and allow o<strong>per</strong>ation.<br />
2 Select a desired language.<br />
3 Select a desired geographic location by following the<br />
on-screen instructions, then press z on the control<br />
wheel.
4 Set [Date & Time Format], [Daylight Savings] or<br />
[Summer Time] and [Date & Time], then select [OK] t<br />
[OK].<br />
• Midnight is indicated as 12:00 AM, and noon as 12:00 PM.<br />
5 Follow the instructions on the screen.<br />
• The battery pack will run out quickly when:<br />
– [Disp. Resolution] is set to [High].<br />
Shooting still images/movies<br />
GB<br />
Shutter button<br />
MOVIE<br />
Shooting still images<br />
Mode dial<br />
: Intelligent Auto<br />
: Movie Mode<br />
W/T (Zoom)<br />
lever<br />
W: zoom out<br />
T: zoom in<br />
1 Press the shutter button halfway down to focus.<br />
When the image is in focus, a beep sounds and the z indicator lights.<br />
2 Press the shutter button fully down to shoot an image.<br />
Shooting movies<br />
1 Press the MOVIE (Movie) button to start recording.<br />
• Use the W/T (zoom) lever to change the zoom scale.<br />
• Press the shutter button to shoot still images while continuing to record<br />
the movie.<br />
2 Press the MOVIE button again to stop recording.<br />
GB<br />
17
Notes<br />
• The sound of the lens and lever o<strong>per</strong>ating will be recorded when the zoom function<br />
o<strong>per</strong>ates while shooting a movie. The sound of the MOVIE button o<strong>per</strong>ating may<br />
also be recorded when movie recording is finished.<br />
• The panoramic shooting range may be reduced, depending on the subject or the<br />
way it is shot. Therefore even when [360°] is set for panoramic shooting, the<br />
recorded image may be less than 360 degrees.<br />
• Continuous shooting is possible for approximately 29 minutes at one time at the<br />
camera’s default settings and when the tem<strong>per</strong>ature is approximately 25°C (77°F).<br />
When movie recording is finished, you can restart recording by pressing the<br />
MOVIE button again. Recording may stop to protect the camera depending on the<br />
ambient tem<strong>per</strong>ature.<br />
• When shooting with the flash and the zoom is set to W, the shadow of the lens may<br />
appear on the screen, depending on the shooting conditions. If this happens, set the<br />
zoom to T and shoot with the flash again.<br />
Viewing images<br />
W: zoom out<br />
T: zoom in<br />
Control wheel<br />
(Playback)<br />
/ (Delete)<br />
Select images: B (next)/b (previous) or turn<br />
the control wheel<br />
Set: z<br />
GB<br />
18<br />
1 Press the (Playback) button.<br />
• When images on a memory card recorded with other cameras are played<br />
back on this camera, the registration screen for the data file appears.<br />
x Selecting next/previous image<br />
Select an image by pressing B (next)/b (previous) on the control wheel or by<br />
turning the control wheel. Press z in the center of the control wheel to view<br />
movies.
x Deleting an image<br />
1 Press / (Delete) button.<br />
2 Select [This Image] with v on the control wheel, then press z.<br />
x Returning to shooting images<br />
Press the shutter button halfway down.<br />
In-Camera Guide<br />
This camera is equipped with a built-in instruction guide. This allows you to<br />
search the camera’s functions according to your needs.<br />
GB<br />
MENU<br />
/ (In-Camera Guide)<br />
1 Press the MENU button.<br />
2 Select the desired MENU item, then press the / (In-<br />
Camera Guide) button.<br />
The o<strong>per</strong>ation guide for the selected item is displayed.<br />
• If you press the / (In-Camera Guide) button when the MENU screen<br />
is not displayed, you can search the guide using keywords or icons.<br />
GB<br />
19
Introduction of other functions<br />
Other functions used when shooting or playing back can be o<strong>per</strong>ated using the<br />
control wheel or MENU button on the camera. This camera is equipped with a<br />
Function Guide that allows you to easily select from the functions. While<br />
displaying the guide, you can use various functions.<br />
Control wheel<br />
MENU<br />
x Control wheel<br />
DISP (Display Setting): Allows you to change the screen display.<br />
/ (Cont. Shooting/Self-Timer): Allows you to use the self-timer and<br />
burst shooting mode.<br />
(Photo Creativity): Allows you to o<strong>per</strong>ate the camera intuitively.<br />
(Flash): Allows you to select a flash mode for still images.<br />
Center button (Tracking focus): The camera tracks the subject and adjusts<br />
focus automatically even when the subject is moving.<br />
x Menu Items<br />
Shooting<br />
Function Guide<br />
Movie shooting<br />
scene<br />
Panorama<br />
Shooting Scene<br />
Picture Effect<br />
Scene Selection<br />
Easy Mode<br />
Select movie recording mode.<br />
Select recording mode when shooting panoramic images.<br />
Shoot a still image with an original texture according to<br />
the desired effect.<br />
Select pre-set settings to match various scene conditions.<br />
Shoot still images using minimal functions.<br />
GB<br />
20
HDR Painting<br />
effect<br />
Area of emphasis<br />
Color hue<br />
Extracted Color<br />
Illustration Effect<br />
Defocus Effect<br />
Soft Skin Effect<br />
Still Image<br />
Size(Dual Rec)<br />
Ctrl with<br />
Smartphone<br />
Send to Computer*<br />
Still Image Size/<br />
Panorama Image<br />
Size/Movie Size/<br />
Movie Quality<br />
Exposure<br />
Compensation<br />
ISO<br />
White Balance<br />
Focus<br />
Metering Mode<br />
Cont. Shooting<br />
Interval<br />
Scene Recognition<br />
When [HDR Painting] is selected in Picture Effect, sets<br />
the effect level.<br />
When [Miniature] is selected in Picture Effect, sets the<br />
part to focus on.<br />
When [Toy camera] is selected in Picture Effect, sets the<br />
color hue.<br />
When [Partial Color] is selected in Picture Effect, selects<br />
the color to extract.<br />
When [Illustration] is selected in Picture Effect, sets the<br />
effect level.<br />
Set the level of background defocus effect when<br />
shooting in Background Defocus mode.<br />
Set the Soft Skin Effect and the effect level.<br />
Set the still image size shot while recording a movie.<br />
Shoot still images and movies by controlling the camera<br />
remotely by a smartphone.<br />
Back up images by transferring them to a computer<br />
connected to a network.<br />
Select the image size and the quality for still images,<br />
panoramic images or movie files.<br />
Adjust the exposure manually.<br />
Adjust the luminous sensitivity.<br />
Adjust color tones of an image.<br />
Select the focus method.<br />
Select the metering mode that sets which part of the<br />
subject to measure to determine the exposure.<br />
Select the number of images taken <strong>per</strong> second for Burst<br />
shooting.<br />
Set to automatically detect shooting conditions.<br />
GB<br />
GB<br />
21
Smile Shutter<br />
Smile Detection<br />
Sensitivity<br />
Face Detection<br />
Anti Blink<br />
Movie SteadyShot<br />
In-Camera Guide<br />
Set to automatically release the shutter when a smile is<br />
detected.<br />
Set the Smile Shutter function sensitivity for detecting<br />
smiles.<br />
Select to detect faces and adjust various settings<br />
automatically.<br />
Set to automatically shoot two images and select image<br />
in which the eyes are not blinking.<br />
Set the strength of SteadyShot in movie mode. If you<br />
change the setting for [Movie SteadyShot], the angle of<br />
view will change.<br />
Search the camera’s functions according to your needs.<br />
GB<br />
22<br />
* Displayed only when a memory card is inserted.<br />
Viewing<br />
Send to<br />
Smartphone<br />
View on TV<br />
Send to Computer*<br />
Beauty Effect<br />
Retouch<br />
Picture Effect<br />
Slideshow<br />
Delete<br />
3D Viewing<br />
View Mode<br />
Display Cont.<br />
Shooting Group<br />
Protect<br />
Print (DPOF)<br />
Rotate<br />
In-Camera Guide<br />
Upload and transfer images to a smartphone.<br />
View images on a network-enabled TV.<br />
Back up images by transferring them to a computer<br />
connected to a network.<br />
Retouch a face on a still image.<br />
Retouch an image using various effects.<br />
Add various texture on images.<br />
Select a method of continuous playback.<br />
Delete an image.<br />
Set to play back images shot in 3D mode on a 3D TV.<br />
Select the display format for images.<br />
Select to display burst images in groups or display all<br />
images during playback.<br />
Protect the images.<br />
Add a print order mark to a still image.<br />
Rotate a still image to the left.<br />
Search the camera’s functions according to your needs.
* Displayed only when a memory card is inserted.<br />
x Setting items<br />
If you press the MENU button while shooting or during playback,<br />
(Settings) is provided as a final selection. You can change the default<br />
settings on the (Settings) screen.<br />
Shooting Settings<br />
Main Settings<br />
Network Settings<br />
Memory Card<br />
Tool**<br />
Clock Settings<br />
Movie format/AF Illuminator/Grid Line/Clear Image<br />
Zoom/Digital Zoom/Wind Noise Reduct./Red Eye<br />
Reduction/Blink Alert/Write Date/Disp. Resolution<br />
Beep/Panel Brightness/Language Setting/Display color/<br />
Demo Mode/Initialize/Function Guide/CTRL FOR<br />
HDMI/USB Connect Setting/USB Power Supply/LUN<br />
Setting/Download Music/Empty Music/Airplane Mode/<br />
Eye-Fi*/Power Save/Version<br />
WPS Push/Access point settings/Edit Device Name/<br />
SSID/PW Reset/Disp MAC Address<br />
Format/Create REC.Folder/Change REC.Folder/Delete<br />
REC.Folder/Copy/File Number<br />
Area Setting/Date & Time Setting<br />
* Displayed only when an Eye-Fi memory card is inserted.<br />
** If a memory card is not inserted, (Internal Memory Tool) will be displayed<br />
and only [Format] can be selected.<br />
GB<br />
GB<br />
23
Features of “PlayMemories Home”<br />
The software “PlayMemories Home” allows you to import still images and<br />
movies to your computer and use them. “PlayMemories Home” is required for<br />
importing AVCHD movies to your computer.<br />
Importing<br />
images from<br />
your camera<br />
Viewing images<br />
on Calendar<br />
Sharing images on<br />
“PlayMemories Online”<br />
Creating movie<br />
discs<br />
Uploading images to<br />
network services<br />
z Downloading “PlayMemories Home” (for Windows only)<br />
You can download “PlayMemories Home” from the following URL:<br />
www.sony.net/pm<br />
Notes<br />
• An Internet connection is required to install “PlayMemories Home”.<br />
• An Internet connection is required to use “PlayMemories Online” or other network<br />
services. “PlayMemories Online” or other network services may not be available<br />
in some countries or regions.<br />
• “PlayMemories Home” is not compatible with Macs. Use the applications that are<br />
installed on your Mac. For details, visit the following URL:<br />
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/<br />
GB<br />
24
x Installing “PlayMemories Home” on a computer<br />
1 Using the Internet browser on your computer, go to the<br />
following URL, then click [Install] t [Run].<br />
www.sony.net/pm<br />
2 Follow the instructions on<br />
the screen to complete the<br />
installation.<br />
• When the message to connect the<br />
camera to a computer is<br />
displayed, connect the camera<br />
and computer using the micro<br />
USB cable (supplied).<br />
To a USB jack<br />
To the Multi/Micro<br />
USB Terminal<br />
GB<br />
x Viewing “PlayMemories Home Help Guide”<br />
For details on how to use “PlayMemories Home”, refer to the “PlayMemories<br />
Home Help Guide”.<br />
1 Double-click the [PlayMemories Home Help Guide] icon<br />
on the desktop.<br />
• To access the “PlayMemories Home Help Guide” from the start menu:<br />
Click [Start] t [All Programs] t [PlayMemories Home] t<br />
[PlayMemories Home Help Guide].<br />
• For Windows 8, select the [PlayMemories Home] icon from the Start<br />
screen to start [PlayMemories Home], then select [PlayMemories Home<br />
Help Guide] from [Help] menu.<br />
• For details on “PlayMemories Home”, you can also see the “Cyber-shot<br />
User Guide” (page 2) or the following PlayMemories Home support<br />
page (English only):<br />
http://www.sony.co.jp/pmh-se/<br />
GB<br />
25
Number of still images and recordable time of<br />
movies<br />
The number of still images and recordable time may vary depending on the<br />
shooting conditions and the memory card.<br />
x Still images<br />
(Units: Images)<br />
Capacity Internal memory Memory card<br />
Size<br />
Approx. 48 MB<br />
2 GB<br />
18M 7 295<br />
VGA 155 6400<br />
16:9(13M) 8 325<br />
16:9(2M) 29 1150<br />
GB<br />
26<br />
x Movies<br />
The table below shows the approximate maximum recording times. These are<br />
the total times for all movie files. Continuous shooting is possible for<br />
approximately 29 minutes (a product specification limit). The maximum<br />
continuous recording time of an MP4 (12M) format movie is about 15 minutes<br />
(limited by the 2 GB file size restriction).<br />
(h (hour), m (minute))<br />
Capacity Internal memory Memory card<br />
Size<br />
Approx. 48 MB<br />
2 GB<br />
AVC HD 24M (FX) — 10 m<br />
(10 m)<br />
AVC HD 9M (HQ) — 25 m<br />
(15 m)<br />
MP4 12M — 15 m<br />
MP4 3M — 1 h 10 m<br />
The number in ( ) is the minimum recordable time.<br />
• The recordable time of movies varies because the camera is equipped with VBR<br />
(Variable Bit Rate), which automatically adjusts image quality depending on the<br />
shooting scene. When you record a fast-moving subject, the image is clearer but<br />
the recordable time is shorter because more memory is required for recording.
The recordable time also varies depending on the shooting conditions, the subject<br />
or the image quality/size settings.<br />
Notes on using the camera<br />
Functions built into this camera<br />
• This manual describes the functions of 1080 60i-compatible devices and 1080 50icompatible<br />
devices.<br />
To check if your camera is a 1080 60i-compatible device or 1080 50i-compatible<br />
device, check for the following marks on the bottom of the camera.<br />
1080 60i-compatible device: 60i<br />
1080 50i-compatible device: 50i<br />
• Do not watch 3D images shot with this camera for extended <strong>per</strong>iods of time on<br />
3D-compatible monitors.<br />
• When you view 3D images shot with this camera on a 3D-compatible monitors,<br />
you may ex<strong>per</strong>ience discomfort in the form of eye strain, fatigue, or nausea. To<br />
prevent these symptoms, we recommend that you take regular breaks. However,<br />
you need to determine for yourself the length and frequency of breaks you require,<br />
as they vary according to the individual. If you ex<strong>per</strong>ience any type of discomfort,<br />
stop viewing the 3D images until you feel better, and consult a physician as<br />
necessary. Also refer to the o<strong>per</strong>ating instructions supplied with the device or<br />
software you have connected or are using with this camera. Note that a child’s<br />
eyesight is still at the development stage (particularly children below the age of 6).<br />
Consult a pediatrician or ophthalmologist before letting your child view 3D<br />
images, and make sure he/she observes the above precautions when viewing such<br />
images.<br />
On use and care<br />
Avoid rough handling, disassembling, modifying, physical shock, or impact such as<br />
hammering, dropping, or stepping on the product. Be particularly careful of the lens.<br />
Notes on recording/playback<br />
• Before you start recording, make a trial recording to make sure that the camera is<br />
working correctly.<br />
• The camera is neither dust-proof, nor splash-proof, nor water-proof.<br />
• Avoid exposing the camera to water. If water enters inside the camera, a<br />
malfunction may occur. In some cases, the camera cannot be repaired.<br />
• Do not aim the camera at the sun or other bright light. It may cause the<br />
malfunction of the camera.<br />
• If moisture condensation occurs, remove it before using the camera.<br />
• Do not shake or strike the camera. It may cause a malfunction and you may not be<br />
able to record images. Furthermore, the recording media may become unusable or<br />
image data may be damaged.<br />
GB<br />
GB<br />
27
GB<br />
28<br />
Do not use/store the camera in the following places<br />
• In an extremely hot, cold or humid place<br />
In places such as in a car parked in the sun, the camera body may become<br />
deformed and this may cause a malfunction.<br />
• Under direct sunlight or near a heater<br />
The camera body may become discolored or deformed, and this may cause a<br />
malfunction.<br />
• In a location subject to rocking vibration<br />
• Near a location that generates strong radio waves, emits radiation or is strongly<br />
magnetic place. Otherwise, the camera may not pro<strong>per</strong>ly record or play back<br />
images.<br />
• In sandy or dusty places<br />
Be careful not to let sand or dust get into the camera. This may cause the camera to<br />
malfunction, and in some cases this malfunction cannot be repaired.<br />
On carrying<br />
Do not sit down in a chair or other place with the camera in the back pocket of your<br />
trousers or skirt, as this may cause malfunction or damage the camera.<br />
Notes on the screen and lens<br />
The screen is manufactured using extremely high-precision technology so over<br />
99.99% of the pixels are o<strong>per</strong>ational for effective use. However, some tiny black<br />
and/or bright dots (white, red, blue or green) may appear on the screen. These dots<br />
are a normal result of the manufacturing process, and do not affect the recording.<br />
On camera’s tem<strong>per</strong>ature<br />
Your camera and battery may get hot due to continuous use, but it is not a<br />
malfunction.<br />
On the overheat protection<br />
Depending on the camera and battery tem<strong>per</strong>ature, you may be unable to record<br />
movies or the power may turn off automatically to protect the camera.<br />
A message will be displayed on the screen before the power turns off or you can no<br />
longer record movies. In this case, leave the power off and wait until the camera and<br />
battery tem<strong>per</strong>ature goes down. If you turn on the power without letting the camera<br />
and battery cool enough, the power may turn off again or you may be unable to<br />
record movies.<br />
On charging the battery<br />
If you charge a battery that has not been used for a long time, you may be unable to<br />
charge it to the pro<strong>per</strong> capacity.<br />
This is due to the battery characteristics, and is not a malfunction. Charge the battery<br />
again.<br />
Warning on copyright<br />
Television programs, films, videotapes, and other materials may be copyrighted.<br />
Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the<br />
copyright laws.
No compensation for damaged content or recording failure<br />
<strong>Sony</strong> cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content<br />
due to a malfunction of the camera or recording media, etc.<br />
Cleaning the camera surface<br />
Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe<br />
the surface with a dry cloth. To prevent damage to the finish or casing:<br />
– Do not expose the camera to chemical products such as thinner, benzine, alcohol,<br />
disposable cloths, insect repellent, sunscreen or insecticide.<br />
Maintaining the LCD monitor<br />
• Hand cream or moisturizer left on the screen may dissolve its coating. If you get<br />
any on the screen, wipe it off immediately.<br />
• Wiping forcefully with tissue pa<strong>per</strong> or other materials can damage the coating.<br />
• If fingerprints or debris are stuck to the screen of the LCD monitor, we<br />
recommend that you gently remove any debris and then wipe the screen clean with<br />
a soft cloth.<br />
Note on wireless LAN<br />
We assume no responsibility whatsoever for any damage caused by unauthorized<br />
access to, or unauthorized use of, destinations loaded on the camera, resulting from<br />
loss or theft.<br />
Note on disposal/transfer of the camera<br />
To protect <strong>per</strong>sonal data, <strong>per</strong>form the following when disposing of or transferring<br />
the camera.<br />
• Format the internal memory (page 23), record images up to full capacity of the<br />
internal memory with the lens covered, and then format the internal memory<br />
again.<br />
This will make it difficult to recover any of your original data.<br />
• Reset all camera settings by <strong>per</strong>forming [Initialize] t [All settings] (page 23).<br />
GB<br />
GB<br />
29
Specifications<br />
GB<br />
30<br />
Camera<br />
[System]<br />
Image device: 7.82 mm (1/2.3 type)<br />
Exmor R CMOS sensor<br />
Total pixel number of camera:<br />
Approx. 21.1 Megapixels<br />
Effective pixel number of camera:<br />
Approx. 18.2 Megapixels<br />
Lens: <strong>Sony</strong> G 20× zoom lens<br />
f = 4.3 mm – 86 mm (25 mm –<br />
500 mm (35 mm film equivalent))<br />
F3.5 (W) – F6.5 (T)<br />
While shooting movies (16:9):<br />
27 mm – 540 mm*<br />
While shooting movies (4:3):<br />
33 mm – 660 mm*<br />
* When [Movie SteadyShot] is set<br />
to [Standard]<br />
SteadyShot: Optical<br />
Exposure control: Automatic exposure,<br />
Scene Selection<br />
White balance: Automatic, Daylight,<br />
Cloudy, Fluorescent 1/2/3,<br />
Incandescent, Flash, One Push<br />
File format:<br />
Still images: JPEG (DCF, Exif,<br />
MPF Baseline) compliant, DPOF<br />
compatible<br />
3D still images: MPO (MPF<br />
Extended (Disparity Image))<br />
compliant<br />
Movies (AVCHD format):<br />
AVCHD format Ver. 2.0<br />
compatible<br />
Video: MPEG-4 AVC/H.264<br />
Audio: Dolby Digital 2ch,<br />
equipped with Dolby Digital Stereo<br />
Creator<br />
• Manufactured under license from<br />
Dolby Laboratories.<br />
Movies (MP4 format):<br />
Video: MPEG-4 AVC/H.264<br />
Audio: MPEG-4 AAC-LC 2ch<br />
Recording media: Internal Memory<br />
(Approx. 48 MB), “Memory Stick<br />
Duo” media, “Memory Stick<br />
Micro” media, SD cards, microSD<br />
memory cards<br />
Flash: Flash range (ISO sensitivity<br />
(Recommended Exposure Index)<br />
set to Auto):<br />
Approx. 0.2 m to 4.3 m<br />
(7 7/8 inches to 14 ft. 1 3/8 inches)<br />
(W)<br />
Approx. 2.0 m to 2.4 m<br />
(6 ft. 6 3/4 inches to 7 ft. 10 1/2<br />
inches) (T)<br />
[Input and Output connectors]<br />
HDMI connector: HDMI micro jack<br />
Multi/Micro USB Terminal*:<br />
USB communication<br />
USB communication: Hi-Speed USB<br />
(USB 2.0)<br />
* Supports Micro USB compatible<br />
device.<br />
[Screen]<br />
LCD screen:<br />
7.5 cm (3.0 type) TFT drive<br />
Total number of dots:<br />
460 800 dots<br />
[Power, general]<br />
Power: Rechargeable battery pack<br />
NP-BX1, 3.6 V<br />
AC Adaptor AC-UB10/UB10B/<br />
UB10C/UB10D, 5 V<br />
Power consumption (during shooting):<br />
Approx. 1.0 W
O<strong>per</strong>ating tem<strong>per</strong>ature: 0 °C to 40 °C<br />
(32 °F to 104 °F)<br />
Storage tem<strong>per</strong>ature: –20 °C to +60 °C<br />
(–4 °F to +140 °F)<br />
Dimensions (CIPA compliant):<br />
96.0 mm × 54.9 mm × 25.7 mm<br />
(3 7/8 inches × 2 1/4 inches ×<br />
1 1/16 inches) (W/H/D)<br />
Mass (CIPA compliant) (including NP-<br />
BX1 battery pack, “Memory Stick<br />
Duo” media):<br />
Approx. 166 g (5.9 oz)<br />
Microphone: Stereo<br />
Speaker: Monaural<br />
Exif Print: Compatible<br />
PRINT Image Matching III:<br />
Compatible<br />
[Wireless LAN]<br />
Supported standard: IEEE 802.11 b/g/n<br />
Frequency: 2.4GHz<br />
Supported security protocols: WEP/<br />
WPA-PSK/WPA2-PSK<br />
Configuration method: WPS (Wi-Fi<br />
Protected Setup) / manual<br />
Access method: Infrastructure Mode<br />
the USA and Canada: Approx. 43 g<br />
(1.5 oz)<br />
Rechargeable battery pack<br />
NP-BX1<br />
Used battery: Lithium-ion battery<br />
Maximum voltage: DC 4.2 V<br />
Nominal voltage: DC 3.6 V<br />
Maximum charge voltage: DC 4.2 V<br />
Maximum charge current: 1.89 A<br />
Capacity: 4.5 Wh (1 240 mAh)<br />
Design and specifications are subject to<br />
change without notice.<br />
GB<br />
AC Adaptor AC-UB10/UB10B/<br />
UB10C/UB10D<br />
Power requirements: AC 100 V to<br />
240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA<br />
Output voltage: DC 5 V, 0.5 A<br />
O<strong>per</strong>ating tem<strong>per</strong>ature: 0 °C to 40 °C<br />
(32 °F to 104 °F)<br />
Storage tem<strong>per</strong>ature: –20 °C to +60 °C<br />
(–4 °F to +140 °F)<br />
Dimensions:<br />
Approx. 50 mm × 22 mm × 54 mm<br />
(2 inches × 7/8 inches × 2 1/4<br />
inches) (W/H/D)<br />
Mass:<br />
For the USA and Canada: Approx.<br />
48 g (1.7 oz)<br />
For countries or regions other than<br />
GB<br />
31
GB<br />
32<br />
Trademarks<br />
• The following marks are trademarks<br />
of <strong>Sony</strong> Corporation.<br />
, “Cyber-shot,”<br />
“Memory Stick XC-HG Duo,”<br />
“Memory Stick PRO Duo,”<br />
“Memory Stick PRO-HG Duo,”<br />
“Memory Stick Duo,” “Memory<br />
Stick Micro”<br />
• “AVCHD” and “AVCHD” logotype<br />
are trademarks of Panasonic<br />
Corporation and <strong>Sony</strong> Corporation.<br />
• The terms HDMI and HDMI High-<br />
Definition Multimedia Interface, and<br />
the HDMI Logo are trademarks or<br />
registered trademarks of HDMI<br />
Licensing LLC in the United States<br />
and other countries.<br />
• Windows is registered trademark of<br />
Microsoft Corporation in the United<br />
States and/or other countries.<br />
• Mac, App Store are registered<br />
trademarks of Apple Inc.<br />
• iOS is a registered trademark or<br />
trademark of Cisco Systems, Inc.<br />
and/or its affiliates in the United<br />
States and certain other countries.<br />
• Android, Google Play are trademarks<br />
of Google Inc.<br />
• Wi-Fi, the Wi-Fi logo, Wi-Fi<br />
PROTECTED SET-UP are registered<br />
trademarks of the Wi-Fi Alliance.<br />
• DLNA and DLNA CERTIFIED are<br />
trademarks of Digital Living<br />
Network Alliance.<br />
• SDXC logo is a trademark of SD-3C,<br />
LLC.<br />
• “ ” and “PlayStation” are<br />
registered trademarks of <strong>Sony</strong><br />
Computer Entertainment Inc.<br />
• Facebook and the “f” logo are<br />
trademarks or registered trademarks<br />
of Facebook, Inc.<br />
• YouTube and the YouTube logo are<br />
trademarks or registered trademarks<br />
of Google Inc.<br />
• In addition, system and product<br />
names used in this manual are, in<br />
general, trademarks or registered<br />
trademarks of their respective<br />
develo<strong>per</strong>s or manufacturers.<br />
However, the or ® marks are not<br />
used in all cases in this manual.<br />
• Add further enjoyment with your<br />
PlayStation 3 by downloading the<br />
application for PlayStation 3 from<br />
PlayStation Store (where available.)<br />
• The application for PlayStation 3<br />
requires PlayStation Network<br />
account and application download.<br />
Accessible in areas where the<br />
PlayStation Store is available.<br />
Additional information on this<br />
product and answers to frequently<br />
asked questions can be found at<br />
our Customer Support Website.<br />
Printed on 70% or more recycled pa<strong>per</strong><br />
using VOC (Volatile Organic<br />
Compound)-free vegetable oil based<br />
ink.
GB<br />
GB<br />
33
Türkçe<br />
Fotoğraf makinesini daha iyi tanıma (“Cybershot<br />
Kullanıcı Kılavuzu”)<br />
“Cyber-shot Kullanıcı Kılavuzu” çevrimiçi bir kılavuzdur.<br />
Fotoğraf makinesinin birçok işlevi konusunda kapsamlı<br />
talimatlar için bu kılavuza bakın.<br />
1 <strong>Sony</strong> destek sayfasına erişin.<br />
http://www.sony.net/<strong>Sony</strong>Info/Support/<br />
2 Ülkenizi veya bölgenizi seçin.<br />
3 Destek sayfası içinde fotoğraf makinenizin model adını<br />
arayın.<br />
• Model adı için fotoğraf makinenizin altına bakın.<br />
Verilen parçaların kontrol edilmesi<br />
Parantez içindeki sayı, parça sayısını belirtir.<br />
• Fotoğraf makinesi (1)<br />
• Şarj edilebilir pil NP-BX1 (1)<br />
• Mikro USB kablosu (1)<br />
• AC Adaptörü AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1)<br />
• Güç kablosu (ABD ve Kanada’da ürünle birlikte verilmez) (1)<br />
• Bilek askısı (1)<br />
• Kullanma Kılavuzu (bu kılavuz) (1)<br />
TR<br />
2
UYARI<br />
Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak için, üniteyi<br />
yağmur veya neme maruz bırakmayın.<br />
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI<br />
-Bu Talimatları Saklayın<br />
TEHLİKE<br />
YANGIN VEYA ELEKTRİK ÇARPMASI<br />
RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN, BU TALİMATLARI<br />
DİKKATLE UYGULAYIN<br />
TR<br />
DİKKAT<br />
[ Pil takımı<br />
Pil takımı yanlış kullanılırsa patlayabilir, yangına veya kimyasal yanıklara yol açabilir.<br />
Aşağıdaki uyarıları dikkate alın.<br />
• Sökmeyin.<br />
• Pil takımına baskı uygulamayın ve vurma, düşürme veya üstüne basma gibi şoka veya<br />
kuvvete maruz bırakmayın.<br />
• Kısa devreye ve pil uçlarının metal cisimlerle temas etmesine izin vermeyin.<br />
• 60°C üzeri sıcaklığa maruz bırakmayın, örneğin doğrudan güneş ışığında tutmayın<br />
veya güneş altında park halindeki aracın içinde bırakmayın.<br />
• Yakmayın veya ateşe atmayın.<br />
• Hasarlı ya da akmış lityum iyon pilleri kullanmayın.<br />
• Pil takımını orijinal bir <strong>Sony</strong> şarj cihazı ile veya pil takımını şarj edebilecek bir aygıt ile<br />
şarj edin.<br />
• Pil takımını küçük çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın.<br />
• Pil takımını kuru tutun.<br />
• Yalnızca aynı ya da <strong>Sony</strong> tarafından önerilen eşdeğer türde pillerle değiştirin.<br />
• Kullanılmış pil takımlarını talimatlarda belirtildiği şekilde atın.<br />
TR<br />
3
[ AC Adaptörü<br />
AC Adaptörünü kullanırken yakındaki duvar prizine takın. Aparatı kullanırken<br />
herhangi bir arıza meydana gelmesi halinde AC Adaptörünü derhal duvar prizinden<br />
çekin.<br />
Ürünle birlikte verildiyse, güç kordonu sadece bu fotoğraf makinesi için kullanılmak<br />
amacıyla özellikle tasarlanmıştır ve başka bir elektrikli ekipmanla kullanılmamalıdır.<br />
Avrupa’daki Müşteriler için<br />
<strong>Sony</strong> Corporation, <strong>DSC</strong>-<strong>WX300</strong> Dijital Fotoğraf Makinesi ürünü için gerekli tüm<br />
testleri 1999/5/EC Direktifine gore yapmiş bulunmaktadir. Daha detaylı bilgi için<br />
lütfen web sayfasını ziyaret ediniz:<br />
URL: http://www.compliance.sony.de/<br />
[ AB Yönetmeliklerinin uygulandığı ülkelerdeki müşteriler için<br />
bildirim<br />
Bu ürün, <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya<br />
tarafından veya onun adına üretilmiştir. Avrupa Birliği mevzuatına dayanılarak ürün<br />
uyumluluğu konusundaki sorgulamalar, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,<br />
Almanya adresindeki yetkili temsilci, <strong>Sony</strong> Deutschland GmbH’ye ilgilenmektedir.<br />
Servis veya garantiyle ilgili konularda, servis veya garanti belgelerinde verilen adreslere<br />
başvurunuz.<br />
Bu ürün test edilmiş ve 3 metreden kısa bağlantı kablolarının kullanılması hakkındaki<br />
EMC Yönetmeliğinde belirtilen limitlere uygun bulunmuştur.<br />
[ Dikkat<br />
Belli frekanslardaki elektromanyetik alanlar, bu birimin resim ve ses kalitesini<br />
etkileyebilir.<br />
[ Not<br />
Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri transferlerinin yarıda kesilmesine<br />
(başarısız olmasına) neden oluyorsa uygulamayı yeniden başlatın veya iletişim<br />
kablosunu (USB, vb.) çıkartıp yeniden takın<br />
TR<br />
4
[ Eski Elektrikli ve Elektronik Cihazların İmhası (Avrupa Birliği ve<br />
diğer Avrupa ülkelerinde ayrı toplama sistemleriyle<br />
uygulanmaktadır)<br />
Ürünün veya ambalajı üzerindeki bu sembol, bu ürünün bir ev atığı gibi<br />
muamele görmemesi gerektiğini belirtir. Bunun yerine, elektrikli ve<br />
elektronik cihazların geri dönüşümü için uygun toplama noktasına<br />
teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılmasını<br />
sağlayarak, uygunsuz bir elden çıkarma durumunda çevre ve insan<br />
sağlığı açısından doğacak potansiyel olumsuz sonuçların önlenmesine<br />
yardımcı olmuş olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal<br />
kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri<br />
dönüşümü hakkında daha detaylı bilgi için lütfen ilgili belediye birimi veya ürünü satın<br />
aldığınız satıcı ile temasa geçiniz.<br />
[ Atık pillerin bertaraf edilmesi (Avrupa Birliği’nde ve ayrı<br />
toplama sistemleri bulunan diğer Avrupa ülkelerinde<br />
uygulanan)<br />
Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu ürünle birlikte teslim<br />
edilen pilin evsel atık olarak değerlendirilmemesi gerektiğini<br />
belirtmektedir.<br />
Bazı piller için bu sembol, kimyasal bir sembolle birleştirilerek<br />
kullanılmış olabilir. Eğer piller %0,0005 cıva veya %0,004 kurşun‘dan<br />
fazla içerikteyseler, o zaman bu kimyasal semboller cıva (Hg) veya<br />
kurşun (Pb) için eklenir.<br />
Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde<br />
bertaraf edilmesi neticesinde çevre ve insan sağlığında meydana gelebilecek olan<br />
potansiyel zararların engellenmesine de katkıda bulunmuş olacaksınız. Materyallerin<br />
geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır.<br />
Ürünlerin güvenlik, <strong>per</strong>formans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı<br />
beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca<br />
kalifiye servis <strong>per</strong>soneli tarafından değiştirilmesi zorunludur.<br />
Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü, kullanım<br />
süresinin sonunda elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüştürülmesine ilişkin<br />
yürürlükte olan toplama noktasına teslim ediniz.<br />
Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen güvenli bir şekilde çıkarılmasına ilişkin<br />
bölümü inceleyiniz. Pili, atık pillerin geri dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki<br />
toplama noktasına teslim ediniz.<br />
Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine ilişkin daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel<br />
Yetkili Dairenizle, evsel atık bertaraf servisinizle veya ürünü satın aldığınız mağazayla<br />
irtibat kurunuz.<br />
TR<br />
TR<br />
5
Parçaları tanıma<br />
TR<br />
6<br />
A Deklanşör<br />
B Mod kadranı<br />
(Akıllı otomatik)/<br />
(Sü<strong>per</strong> otomatik)/<br />
(Program Otomatik)/<br />
(iPanorama Taraması)/<br />
(Film modu)/<br />
(3D Hareketsiz Görüntü)/<br />
(Sahne Seçimi)/<br />
(Arkaplan flulaştırma)<br />
C Çekim için: W/T (Zum)<br />
düğmesi<br />
İzleme için: (İndeks)<br />
düğmesi/ (Oynatma zumu)<br />
düğmesi<br />
D Flaş<br />
E Zamanlayıcı lambası/<br />
Gülümseme deklanşörü<br />
lambası/AF ışığı<br />
F Şarj lambası<br />
G ON/OFF (Güç) düğmesi<br />
H Mikrofon<br />
I Mercek<br />
J LCD ekran<br />
K (Oynatma) düğmesi<br />
L MOVIE (Film) düğmesi<br />
M Multi/Mikro USB Terminali*<br />
N Bilek askısı için kanca<br />
O Wi-Fi alıcısı (yerleşik)<br />
P Kontrol tekerleği<br />
Q MENU düğmesi<br />
R / (İç Kullanım Kılavuzu/<br />
Sil) düğmesi<br />
S Hoparlör<br />
T Tripod yuvası<br />
• Vida uzunluğu 5,5 mm’den kısa<br />
olan bir tripod kullanın. Aksi<br />
takdirde, fotoğraf makinesini<br />
sıkıca sabitleyemezsiniz ve<br />
makine zarar görebilir.<br />
U HDMI mikro jakı<br />
V Bellek kartı yuvası<br />
W Erişim lambası<br />
X Pil/bellek kartı kapağı<br />
Y Pil takma yuvası<br />
Z Pil çıkarma düğmesi<br />
* Mikro USB ile uyumlu aygıtı<br />
destekler.
Pilin takılması<br />
Pil çıkarma düğmesi<br />
TR<br />
1 Kapağı açın.<br />
2 Pili takın.<br />
• Pil çıkarma düğmesine basarak, şekilde gösterildiği gibi pili takın.<br />
Taktıktan sonra pil çıkarma düğmesinin kilitlendiğinden emin olun.<br />
• Kapağın pil yanlış takılmış olarak kapatılması fotoğraf makinesine<br />
hasar verebilir.<br />
TR<br />
7
Pilin şarj edilmesi<br />
ABD ve Kanada’daki<br />
müşteriler için<br />
Güç kablosu<br />
ABD ve Kanada dışındaki<br />
ülkelerde/bölgelerde yaşayan<br />
müşteriler için<br />
Şarj lambası<br />
Yanıyor: Şarj oluyor<br />
Kapalı: Şarj bitti<br />
Yanıp sönüyor:<br />
Fotoğraf makinesi uygun<br />
sıcaklık aralığında<br />
olmadığı için şarj hatası<br />
oluştu veya şarj geçici<br />
olarak duraklatıldı<br />
1 Fotoğraf makinesini mikro USB kablosunu (ürünle<br />
verilir) kullanarak AC Adaptörüne (ürünle verilir)<br />
bağlayın.<br />
2 AC Adaptörünü duvar prizine bağlayın.<br />
Şarj lambası turuncu yanar ve şarj başlar.<br />
• Pili şarj ederken fotoğraf makinesini kapatın.<br />
• Pili kısmen dolu olsa bile şarj edebilirsiniz.<br />
• Şarj lambası yanıp söndüğü ve şarj tamamlanmadığı zaman, pili<br />
çıkarın ve yeniden takın.<br />
TR<br />
8
Notlar<br />
• Fotoğraf makinesi üstündeki Şarj lambası AC Adaptörü duvar prizine<br />
bağlandığı zaman yanıp sönerse bu, sıcaklık tavsiye edilen aralığın dışında<br />
olduğu için şarjın geçici olarak durduğunu gösterir. Sıcaklık uygun aralık içine<br />
döndüğü zaman, şarj kaldığı yerden devam eder. Pili 10 °C ila 30 °C arasındaki<br />
bir çevre sıcaklığında şarj etmenizi tavsiye ederiz.<br />
• Pilin terminal kısmı kirliyse, pil etkili biçimde şarj olmayabilir. Bu durumda,<br />
tozları yumuşak bir bezle veya bir parça pamukla hafifçe silerek pilin terminal<br />
kısmını temizleyin.<br />
• AC Adaptörünü (ürünle verilir) en yakın duvar prizine bağlayın. AC Adaptörü<br />
kullanılırken bir arıza oluşursa, güç kaynağı bağlantısını kesmek için derhal fişi<br />
duvar prizinden çıkarın.<br />
• Şarj bittiği zaman, AC Adaptörünün fişini duvar prizinden çıkarın.<br />
• Sadece orijinal <strong>Sony</strong> markalı pil, mikro USB kablosu (ürünle verilir) ve AC<br />
Adaptörü (ürünle verilir) kullanın.<br />
TR<br />
x Şarj süresi (Tam şarj)<br />
Şarj süresi, AC Adaptörü (ürünle verilir) kullanılarak yaklaşık<br />
230 dakikadır.<br />
Notlar<br />
• Yukarıdaki şarj süresi tamamen bitmiş bir pili 25 °C sıcaklıkta şarj etmek için<br />
gereken süreyi gösterir. Şarj süresi kullanım ve çevre koşullarına bağlı olarak<br />
daha uzun olabilir.<br />
x Bir bilgisayara bağlayarak şarj etme<br />
Pil, fotoğraf makinesi bir mikro USB kablosu ile bir bilgisayara bağlanarak<br />
şarj edilebilir.<br />
USB jakına<br />
TR<br />
9
Notlar<br />
• Bilgisayar aracılığıyla şarj ederken aşağıdaki noktalara dikkat edin:<br />
–Fotoğraf makinesi güç kaynağına bağlı olmayan bir dizüstü bilgisayara<br />
bağlanırsa, dizüstü bilgisayarın pil düzeyi azalır. Çok uzun bir süre şarj<br />
etmeyin.<br />
–Bilgisayar ve fotoğraf makinesi arasında bir USB bağlantısı kurulmuşken<br />
bilgisayarı açmayın/kapatmayın veya yeniden başlatmayın ya da uyku<br />
modundan uyandırmayın. Fotoğraf makinesi bir arızaya neden olabilir.<br />
Bilgisayarı açmadan/kapatmadan veya yeniden başlatmadan ya da uyku<br />
modundan uyandırmadan önce fotoğraf makinesini bilgisayardan ayırın.<br />
–Özel imal edilmiş veya modifiye bir bilgisayarla şarj yapılabileceği garanti<br />
edilmez.<br />
x Pil ömrü ve kaydedebileceğiniz/oynatabileceğiniz<br />
görüntü sayısı<br />
Pil ömrü<br />
Görüntü sayısı<br />
Çekim (fotoğraf) Yaklaşık 250 dk. Yaklaşık 500 görüntü<br />
Normal film çekimi Yaklaşık 80 dk. —<br />
Sürekli film çekimi Yaklaşık 120 dk. —<br />
İzleme (fotoğraf) Yaklaşık 360 dk. Yaklaşık 7200 görüntü<br />
Notlar<br />
• Yukarıdaki görüntü sayısı pil tam şarjlı olduğu zaman geçerlidir. Görüntü sayısı<br />
kullanım koşullarına bağlı olarak azalabilir.<br />
• Kaydedilebilen görüntü sayısı aşağıdaki koşullarda yapılan çekimler içindir:<br />
–<strong>Sony</strong> “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (ayrı olarak satılır) kullanımı<br />
–Pil 25 °C bir ortam sıcaklığında kullanılır.<br />
–[Ekran Çözünürlüğü]: [Standart]<br />
• “Çekim (fotoğraf)” sayısı CIPA standardına göredir ve aşağıdaki koşullarda<br />
çekim içindir:<br />
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)<br />
–DISP (Ekran Ayarları) [AÇIK] olarak ayarlanır.<br />
–Her 30 saniyede bir çekim.<br />
–Zum sırayla W ve T uçları arasında değişir.<br />
–Flaş her iki defada bir çakar.<br />
–Güç her on kerede bir açılır ve kapanır.<br />
TR<br />
10
• Film çekimi için dakika sayısı CIPA standardına göredir ve aşağıdaki koşullarda<br />
çekim içindir:<br />
–Film kalitesi: AVC HD HQ<br />
–Normal film çekimi: Pil ömrü, çekimi tekrar tekrar başlatma/durdurma,<br />
yakınlaştırma, açma/kapatma, vb. işlemlere dayanır.<br />
–Sürekli film çekimi: Pil ömrü sınıra (29 dakika) ulaşılana kadar duraksız<br />
çekime dayanır ve MOVIE düğmesine tekrar basılarak devam ettirilir.<br />
Yakınlaştırma gibi diğer işlevler çalıştırılmaz.<br />
x Güç sağlama<br />
Fotoğraf makinesi mikro USB kablosu (ürünle verilir) ile, AC Adaptörüne<br />
bağlanarak duvar prizinden güç alabilir.<br />
Fotoğraf makinesini bir bilgisayara mikro USB kablosuyla bağlayarak,<br />
pilinin bitmesi endişesi yaşamadan görüntüleri bilgisayara alabilirsiniz.<br />
Ek olarak, AC-UD10 (ayrı olarak satılır) veya AC-UD11 (ayrı olarak<br />
satılır) AC Adaptörünü çekim yaparken güç sağlamak için kullanabilirsiniz.<br />
Notlar<br />
• Pil fotoğraf makinesine takılı değilken güç alınamaz.<br />
• Fotoğraf makinesi ürünle verilen AC Adaptörü kullanılarak doğrudan<br />
bilgisayara veya duvar prizine bağlandığı zaman, çekim yapılamaz.<br />
• Fotoğraf makinesi oynatma modundayken mikro USB kablosuyla fotoğraf<br />
makinesini bir bilgisayara bağlarsanız, fotoğraf makinesinin ekran görünümü<br />
oynatma ekranından USB bağlantısı ekranına geçer. Oynatma ekranına<br />
geçmek için (Oynatma) düğmesine basın.<br />
TR<br />
TR<br />
11
Bir bellek kartı (ayrı olarak satılır) takma<br />
Çentikli köşenin doğru tarafa<br />
baktığından emin olun.<br />
1 Kapağı açın.<br />
2 Bir bellek kartı (ayrı olarak satılır) takın.<br />
• Çentikli köşe şekilde gösterilen yöne bakacak şekilde, bellek kartını<br />
yerine geçinceye kadar içeri sokun.<br />
3 Kapağı kapatın.<br />
TR<br />
12
x Kullanılabilecek bellek kartları<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
Bellek kartı Fotoğraflar için Filmler için<br />
Memory Stick XC-HG Duo<br />
Memory Stick PRO Duo (Yalnızca<br />
Mark2)<br />
Memory Stick PRO-HG<br />
Duo<br />
Memory Stick Duo —<br />
Memory Stick Micro (M2) (Yalnızca<br />
Mark2)<br />
SD bellek kartı (Sınıf 4 veya<br />
daha hızlı)<br />
SDHC bellek kartı (Sınıf 4 veya<br />
daha hızlı)<br />
SDXC bellek kartı (Sınıf 4 veya<br />
daha hızlı)<br />
microSD bellek kartı (Sınıf 4 veya<br />
daha hızlı)<br />
microSDHC bellek kartı (Sınıf 4 veya<br />
daha hızlı)<br />
microSDXC bellek kartı (Sınıf 4 veya<br />
daha hızlı)<br />
TR<br />
• Bu kullanma kılavuzunda, tablodaki ürünler hep birlikte aşağıdaki gibi anılır:<br />
A: “Memory Stick Duo”<br />
B: “Memory Stick Micro”<br />
C: SD kart<br />
D: microSD bellek kartı<br />
Notlar<br />
• Fotoğraf makinesiyle “Memory Stick Micro” veya microSD bellek kartını<br />
kullanmak için önce ayrı adaptöre takın.<br />
x Bellek kartını/pili çıkarmak için<br />
Bellek kartı: Bellek kartını çıkarmak için bir kez içeri bastırın.<br />
Pil: Pil çıkarma düğmesini kaydırın. Pili kesinlikle düşürmeyin.<br />
Notlar<br />
• Erişim lambası (sayfa 6) yandığı zaman bellek kartını/pili asla çıkarmayın. Bu,<br />
bellek kartı/dahili bellek içindeki verilerin zarar görmesine neden olabilir.<br />
TR<br />
13
Saatin ayarlanması<br />
ON/OFF (Güç)<br />
Kontrol Tekerleği<br />
Öğe seçin: v/V/b/B<br />
Tarih ve saatin sayısal değerini<br />
ayarlayın: /<br />
Ayarlayın: z<br />
1 ON/OFF (Güç) düğmesine basın.<br />
Fotoğraf makinesini ilk kez açtığınız zaman Tarih ve Saat ayarı<br />
görüntülenir.<br />
• Gücün açılması ve işlem yapılabilmesi biraz zaman alabilir.<br />
2 İstediğiniz bir dili seçin.<br />
3 Ekrandaki talimatları izleyerek istediğiniz bir coğrafi<br />
konumu seçin, sonra kontrol tekerleğinde z<br />
düğmesine basın.<br />
4 [Tarih ve Saat Biçimi], [Yaz Saati] ve [Tarih ve Saat]<br />
ayarlarını yaptıktan sonra [OK] t [OK] seçimini yapın.<br />
• Gece yarısı 12:00 AM ve öğle 12:00 PM şeklinde gösterilir.<br />
5 Ekrandaki talimatları izleyin.<br />
• Pil aşağıdaki durumlarda çabuk tükenir:<br />
–[Ekran Çözünürlüğü] [Yüksek] olarak ayarlı.<br />
TR<br />
14
Fotoğraflar/filmler çekme<br />
Deklanşör<br />
MOVIE<br />
Fotoğraflar çekme<br />
Mod kadranı<br />
: Akıllı otomatik<br />
: Film modu<br />
W/T (Zum)<br />
düğmesi<br />
W: uzaklaştırma<br />
T: yakınlaştırma<br />
TR<br />
1 Odaklanmak için deklanşöre yarıya kadar basın.<br />
Görüntü odağa gelince, bir sesli uyarı duyulur ve z göstergesi yanar.<br />
2 Bir fotoğraf çekmek için deklanşöre sonuna kadar<br />
basın.<br />
Filmler çekme<br />
1 Kaydı başlatmak için MOVIE (Film) düğmesine basın.<br />
• Zum ölçeğini değiştirmek için W/T (zum) düğmesini kullanın.<br />
• Filmi kaydetmeyi sürdürürken fotoğraflar çekmek için deklanşöre<br />
basın.<br />
2 Kaydı durdurmak için MOVIE düğmesine tekrar basın.<br />
TR<br />
15
Notlar<br />
• Bir film çekimi yaparken zum işlevi kullanıldığı zaman merceğin ve düğmenin<br />
çalışma sesi kaydedilir. MOVIE düğmesinin çalışma sesi film kaydı bittiği<br />
zaman da kaydedilebilir.<br />
• Panoramik çekim aralığı konuya veya çekim yöntemine göre azalabilir. Bu<br />
nedenle panoramik çekim için [360°] ayarlansa bile, kaydedilen görüntü 360<br />
dereceden az olabilir.<br />
• Fotoğraf makinesinin varsayılan ayarlarıyla ve yaklaşık 25 °C sıcaklıkta bir<br />
defada yaklaşık 29 dakika sürekli çekim yapmak mümkündür. Film kaydı bittiği<br />
zaman, MOVIE düğmesine tekrar basarak kaydı yeniden başlatabilirsiniz.<br />
Çevre sıcaklığına bağlı olarak fotoğraf makinesini korumak için kayıt<br />
durdurulabilir.<br />
• Flaşlı ve zum W tarafına ayarlanmış olarak çekim yapılırken, çekim koşullarına<br />
bağlı olarak ekranda merceğin gölgesi belirebilir. Bu durumda, zumu T tarafına<br />
ayarlayın ve yeniden flaşlı çekim yapın.<br />
Görüntüleri izleme<br />
W: uzaklaştırma<br />
T: yakınlaştırma<br />
Kontrol tekerleği<br />
(Oynatma)<br />
/ (Sil)<br />
Görüntü seçin: B (sonraki)/b (önceki) veya<br />
kontrol tekerleğini<br />
döndürün<br />
Ayarlayın: z<br />
1 (Oynatma) düğmesine basın.<br />
• Bir bellek kartındaki, başka fotoğraf makineleriyle kaydedilmiş<br />
görüntüler bu fotoğraf makinesinde oynatıldığı zaman, veri dosyası<br />
kayıt ekranı görünür.<br />
TR<br />
16
x Sonraki/önceki görüntüyü seçme<br />
Kontrol tekerleğinde B (sonraki)/b (önceki) tuşlarına basarak veya kontrol<br />
tekerleğini döndürerek bir görüntü seçin. Film izlemek için kontrol<br />
tekerleğinin merkezindeki z düğmesine basın.<br />
x Bir görüntüyü silme<br />
1 / (Sil) düğmesine basın.<br />
2 Kontrol tekerleğindeki v ile [Bu görüntü] seçimini yapın, ardından z<br />
düğmesine basın.<br />
x Görüntü çekimine geri dönme<br />
Deklanşöre yarıya kadar basın.<br />
TR<br />
İç Kullanım Kılavuzu<br />
Bu fotoğraf makinesinde dahili kullanma kılavuzu vardır. Bu, fotoğraf<br />
makinesinin ihtiyaçlarınıza uygun işlevlerini aramanızı sağlar.<br />
MENU<br />
/ (İç Kullanım Kılavuzu)<br />
1 MENU düğmesine basın.<br />
2 İstediğiniz MENU öğesini seçin, ardından / (İç<br />
Kullanım Kılavuzu) düğmesine basın.<br />
Seçilmiş öğe için işletim kılavuzu ekrana gelir.<br />
• / (İç Kullanım Kılavuzu) düğmesine MENU ekranı<br />
görüntülenmediğinde basarsanız, kılavuzu anahtar sözcükler veya<br />
simgeler kullanarak arayabilirsiniz.<br />
TR<br />
17
Diğer işlevlerin tanıtımı<br />
Çekim veya oynatma sırasında kullanılan diğer işlevler fotoğraf makinesi<br />
üstünde kontrol tekerleği veya MENU düğmesi kullanılarak çalıştırılabilir.<br />
Bu fotoğraf makinesi işlevler arasından kolayca seçim yapabilmenizi<br />
sağlayacak bir İşlev Kılavuzu ile donatılmıştır. Kılavuz görüntülenirken,<br />
çeşitli işlevleri kullanabilirsiniz.<br />
Kontrol tekerleği<br />
MENU<br />
İşlev Kılavuzu<br />
x Kontrol tekerleği<br />
DISP (Ekran Ayarları): Ekran görünümünü değiştirebilmenizi sağlar.<br />
/ (Sürekli Çekim/Zamanlayıcı): Zamanlayıcıyı ve seri çekim modunu<br />
kullanabilmenizi sağlar.<br />
(Yaratıcı Fotoğr.çılık): Fotoğraf makinesini sezgisel olarak<br />
çalıştırmanızı sağlar.<br />
(Flaş): Fotoğraflar için bir flaş modu seçebilmenizi sağlar.<br />
Ortadaki düğme (Odak takibi): Konu hareket ettiği zaman bile fotoğraf<br />
makinesi konuyu izler ve odağı otomatik olarak ayarlar.<br />
TR<br />
18
x Menü Öğeleri<br />
Çekim<br />
Film çekim sahnesi<br />
Panorama çekim<br />
sahnesi<br />
Resim Efekti<br />
Sahne Seçimi<br />
Kolay Çekim modu<br />
HDR Resim efekti<br />
Vurgulama alanı<br />
Renk tonu<br />
Çıkartılmış Renk<br />
Çizim efekti<br />
Flulaştırma etkisi<br />
Yumuşak ten efekti<br />
Fot. Boyutu(Dual<br />
Rec)<br />
Akıllı Telefonla<br />
Kntrol<br />
Bilgisayara<br />
Gönder*<br />
Fotoğraf Boyutu/<br />
Panorama görüntü<br />
boyutu/Film<br />
Boyutu/Film<br />
Kalitesi<br />
Film kayıt modunu seçer.<br />
Panoramik görüntüler çekerken kayıt modunu seçer.<br />
İstediğiniz efekte göre orijinal bir dokuyla bir fotoğraf<br />
çeker.<br />
Çeşitli sahne koşullarına uymak için önceden yapılmış<br />
ayarları seçer.<br />
Minimum işlevlerle fotoğraf çeker.<br />
Resim Efektinde [HDR Resim] seçildiği zaman, efekt<br />
düzeyini belirler.<br />
Resim Efektinde [Minyatür] seçildiği zaman,<br />
odaklanılacak kısmı belirler.<br />
Resim Efektinde [Oyuncak kamera] seçildiği zaman,<br />
renk tonunu belirler.<br />
Resim Efektinde [Kısmi Renk] seçildiği zaman,<br />
çıkarılacak rengi belirler.<br />
Resim Efektinde [Çizim] seçildiği zaman, efekt<br />
düzeyini belirler.<br />
Arkaplan Flulaştırma modunda çekim yaparken<br />
arkaplan flulaştırma etkisinin düzeyini ayarlar.<br />
Yumuşak Ten Efektini ve efektin düzeyini ayarlar.<br />
Bir film kaydederken fotoğraf boyutunu belirler.<br />
Fotoğraf makinesini uzaktan akıllı telefonla kontrol<br />
ederek fotoğraflar ve filmler çeker.<br />
Görüntüleri ağa bağlı bir bilgisayara aktararak<br />
yedekler.<br />
Fotoğraflar, panoramik görüntüler veya film dosyaları<br />
için görüntü boyutunu ve kalitesini seçer.<br />
TR<br />
TR<br />
19
Pozlama Komp.<br />
ISO<br />
Beyaz Dengesi<br />
Odak<br />
Metraj Kipi<br />
Sürekli Çekim<br />
Aralığı<br />
Sahne Tanıma<br />
Gülümseme<br />
deklanşörü<br />
Gülümseme<br />
Hassasiyeti<br />
Yüz Algılama<br />
Kapalı Göz<br />
Giderme<br />
Film SteadyShot<br />
İç Kullanım<br />
Kılavuzu<br />
Pozlamayı el ile ayarlamanızı sağlar.<br />
Işık hassasiyetini ayarlar.<br />
Bir görüntünün renk tonlarını ayarlar.<br />
Odaklanma yöntemini seçer.<br />
Pozlamayı belirlemek için konunun hangi kısmının<br />
ölçüleceğini ayarlayan metraj kipini seçer.<br />
Seri çekim için saniyede çekilen görüntü sayısını seçer.<br />
Çekim koşullarının otomatik olarak algılanmasını<br />
ayarlar.<br />
Bir gülümseme algılandığı zaman deklanşörün<br />
otomatik olarak açılmasını ayarlar.<br />
Gülümsemelerin algılanması için Gülümseme<br />
Deklanşörü işlevinin hassasiyetini ayarlar.<br />
Yüzleri algılayıp çeşitli ayarları otomatik olarak<br />
yapmayı ayarlar.<br />
Otomatik olarak iki fotoğraf çekip, gözlerin<br />
kırpılmadığı fotoğrafı seçmeyi ayarlar.<br />
Film modunda SteadyShot gücünü ayarlar. [Film<br />
SteadyShot] ayarının değerini değiştirirseniz görüş<br />
açısı değişir.<br />
Fotoğraf makinesinin ihtiyaçlarınıza uygun işlevlerini<br />
arar.<br />
* Yalnızca bir bellek kartı takıldığında görüntüler.<br />
TR<br />
20
İzleme<br />
Akıllı Telefona<br />
Gnder<br />
TV’de İzle<br />
Bilgisayara<br />
Gönder*<br />
Güzellik Efekti<br />
Rötuş<br />
Resim Efekti<br />
Slayt gösterisi<br />
Sil<br />
3D izleme<br />
İzleme Modu<br />
Sürekli Çek. Grubu<br />
Gösterimi<br />
Koru<br />
Baskı (DPOF)<br />
Döndür<br />
İç Kullanım<br />
Kılavuzu<br />
* Yalnızca bir bellek kartı takıldığında görüntüler.<br />
Görüntüleri karşıya yükler ve bir akıllı telefona aktarır.<br />
Görüntüleri ağ destekli bir TV’de izlemenizi sağlar.<br />
Görüntüleri ağa bağlı bir bilgisayara aktararak<br />
yedekler.<br />
Fotoğraftaki bir yüzü rötuşlar.<br />
Çeşitli efektler kullanarak bir görüntüye rötuş yapar.<br />
Görüntülere çeşitli dokular ekler.<br />
Bir sürekli oynatma yöntemi seçer.<br />
Bir görüntüyü siler.<br />
3D modunda çekilen görüntülerin bir 3D TV’de<br />
oynatılması için ayarlar.<br />
Görüntüler için ekranda gösterim biçimi seçer.<br />
Seri çekim görüntülerini gruplar halinde ekrana<br />
getirmeyi veya oynatma sırasında tüm görüntüleri<br />
göstermeyi seçer.<br />
Görüntüleri korur.<br />
Bir fotoğrafa baskı emir işareti koyar.<br />
Fotoğrafı sola döndürür.<br />
Fotoğraf makinesinin ihtiyaçlarınıza uygun işlevlerini<br />
arar.<br />
TR<br />
TR<br />
21
x Ayar öğeleri<br />
Çekim yaparken veya oynatma sırasında MENU düğmesine basarsanız,<br />
nihai seçim olarak (Ayarlar) sağlanır. Varsayılan ayarları (Ayarlar)<br />
ekranında değiştirebilirsiniz.<br />
Çekim Ayarları<br />
Temel Ayarlar<br />
Ağ Ayarları<br />
Bellek Kartı<br />
Aracı**<br />
Saat Ayarları<br />
Film formatı/AF Işığı/Izgara Çizgisi/Net Görüntü<br />
Zoom/Dijital Zoom/Rüzgar Sesi Azaltma/Krmızı<br />
Göz Giderme/Kapalı Göz Alarmı/Tarih Yaz/Ekran<br />
Çözünürlüğü<br />
Sesli Uyarı/Panel Parlaklığı/Language Setting/Ekran<br />
rengi/Demo Modu/Sıfırla/İşlev Kılavuzu/HDMI<br />
KONTROLÜ/USB Bağlantı Ayarı/USB Güç<br />
Kaynağı/LUN Ayarı/Müzik İndir/Müziği Boşalt/<br />
Uçak modu/Eye-Fi*/Güç Tasarrufu/Sürüm<br />
WPS Zorla/Erişim nokt. ayarları/Aygıt Adını<br />
Düzenle/SSID/Parola Sıfırla/MAC Adresini Göster<br />
Biçimleme/KYT Klasörü Oluştur/KYT Klasörü<br />
Değiş./KYT Klasörü Sil/Kopya/Dosya Numarası<br />
Alan Ayarı/Tarih ve Saat Ayarı<br />
* Yalnızca bir Eye-Fi bellek kartı takıldığında görüntüler.<br />
** Bir bellek kartı takılı değilse, (Dahili Bellek Kartı) görüntülenir ve yalnızca<br />
[Biçimleme] seçilebilir.<br />
TR<br />
22
“PlayMemories Home” yazılımının özellikleri<br />
“PlayMemories Home” yazılımı bilgisayarınıza fotoğraflar ve filmler<br />
aktarmanızı ve onları kullanmanızı sağlar. AVCHD filmlerinin<br />
bilgisayarınıza aktarılabilmesi için “PlayMemories Home” gerekir.<br />
Fotoğraf<br />
makinenizden<br />
görüntüleri aktarma<br />
Takvimde<br />
görüntüleri izleme<br />
“PlayMemories Online”da<br />
görüntüler paylaşma<br />
TR<br />
Film diskleri<br />
oluşturma<br />
Görüntüleri ağ<br />
hizmetlerine yükleme<br />
z “PlayMemories Home”u indirme (yalnızca Windows için)<br />
“PlayMemories Home”u aşağıdaki URL’den indirebilirsiniz:<br />
www.sony.net/pm<br />
Notlar<br />
• “PlayMemories Home”u yüklemek için İnternet bağlantısı gerekir.<br />
• “PlayMemories Online” veya diğer ağ hizmetlerini kullanabilmek için İnternet<br />
bağlantısı gerekir. “PlayMemories Online” veya diğer ağ hizmetleri bazı<br />
ülkelerde veya bölgelerde kullanılamayabilir.<br />
• “PlayMemories Home” Mac bilgisayarlarla uyumlu değil. Mac’inizde yüklü<br />
olan uygulamaları kullanın. Ayrıntılar için şu URL’yi ziyaret edin:<br />
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/<br />
TR<br />
23
x “PlayMemories Home”u bilgisayara yükleme<br />
1 Bilgisayarınızdaki İnternet tarayıcısını kullanarak<br />
aşağıdaki URL’ye gidin, ardından [Install] t [Run]<br />
düğmesini tıklatın.<br />
www.sony.net/pm<br />
2 Yükleme işlemini<br />
tamamlamak için<br />
ekrandaki talimatları<br />
izleyin.<br />
• Fotoğraf makinesini bilgisayara<br />
bağlamanızı söyleyen bir mesaj<br />
görüntülendiğinde, mikro USB<br />
kablosunu (ürünle verilir)<br />
kullanarak fotoğraf makinesini<br />
ve bilgisayarı bağlayın.<br />
USB jakına<br />
Multi/Mikro USB<br />
Terminaline<br />
x “PlayMemories Home Help Guide”ı İzleme<br />
“PlayMemories Home”u kullanma hakkındaki ayrıntılar için<br />
“PlayMemories Home Help Guide”a bakın.<br />
1 Masaüstündeki [PlayMemories Home Help Guide]<br />
simgesine çift tıklayın.<br />
• Başlat menüsünden “PlayMemories Home Help Guide”a erişmek<br />
için: [Start] t [All Programs] t [PlayMemories Home] t<br />
[PlayMemories Home Help Guide] öğesine tıklatın.<br />
• Windows 8’da, Başlat ekranından [PlayMemories Home]’u seçerek<br />
[PlayMemories Home]’u başlatın, ardından [Help] menüsünden<br />
[PlayMemories Home Help Guide] seçimini yapın.<br />
• “PlayMemories Home” hakkındaki ayrıntılar için “Cyber-shot Kullanıcı<br />
Kılavuzu” (sayfa 2) veya aşağıdaki PlayMemories Home destek sayfasını<br />
(yalnızca İngilizce) da inceleyebilirsiniz:<br />
http://www.sony.co.jp/pmh-se/<br />
TR<br />
24
Fotoğraf sayısı ve filmlerin kayıt süresi<br />
Fotoğraf sayısı ve kaydedilebilir süre çekim koşullarına ve bellek kartına<br />
bağlı olarak değişebilir.<br />
x Fotoğraflar<br />
(Birimler: Görüntüler)<br />
Kapasite Dahili bellek<br />
Bellek kartı<br />
Boyut<br />
Yaklaşık 48 MB<br />
2 GB<br />
18M 7 295<br />
VGA 155 6400<br />
16:9(13M) 8 325<br />
16:9(2M) 29 1150<br />
TR<br />
x Filmler<br />
Aşağıdaki tablo yaklaşık maksimum kayıt sürelerini gösterir. Bunlar tüm<br />
film dosyaları için toplam sürelerdir. Yaklaşık 29 dakika boyunca sürekli<br />
çekim mümkündür (ürün spesifikasyonu sınırı). MP4 (12M) biçimindeki<br />
bir filmin maksimum sürekli kayıt süresi yaklaşık 15 dakikadır (2 GB dosya<br />
boyutu kısıtlamasıyla sınırlıdır).<br />
(h (saat), m (dakika))<br />
Kapasite Dahili bellek<br />
Bellek kartı<br />
Boyut<br />
Yaklaşık 48 MB<br />
2 GB<br />
AVC HD 24M (FX) — 10 m<br />
(10 m)<br />
AVC HD 9M (HQ) — 25 m<br />
(15 m)<br />
MP4 12M — 15 m<br />
MP4 3M — 1 h 10 m<br />
TR<br />
25
( ) içindeki sayı minimum kayıt yapabilme süresidir.<br />
• Film kaydı yapabilme süresi, fotoğraf makinesi çekim sahnesine bağlı olarak<br />
görüntü kalitesini otomatik olarak ayarlayan VBR (Değişken Bit Hızı)<br />
özelliğine sahip olduğu için değişir. Hızlı hareket eden bir konuyu kaydettiğiniz<br />
zaman, kayıt için daha fazla bellek gerektiği için görüntü daha nettir, ancak<br />
kayıt yapabilme süresi daha kısadır.<br />
Kayıt yapabilme süresi çekim koşullarına, konuya veya görüntü kalite/boyut<br />
ayarlarına göre de değişir.<br />
Fotoğraf makinesinin kullanımıyla ilgili notlar<br />
Bu fotoğraf makinesinde yerleşik işlevler<br />
• Bu kullanıcı kılavuzu 1080 60i uyumlu ve 1080 50i uyumlu aygıtların işlevlerini<br />
açıklamaktadır.<br />
Fotoğraf makinenizin 1080 60i uyumlu bir aygıt mı, yoksa 1080 50i uyumlu bir<br />
aygıt mı olduğunu anlamak için makinenin altında aşağıda gösterilen işareti<br />
kontrol edin.<br />
1080 60i uyumlu aygıt: 60i<br />
1080 50i uyumlu aygıt: 50i<br />
• Bu fotoğraf makinesiyle çekilen 3D görüntüleri 3D uyumlu monitörlerde uzun<br />
sürelerle izlemeyin.<br />
• Bu fotoğraf makinesiyle çekilen 3D görüntüleri 3D uyumlu monitörlerde<br />
izlediğiniz zaman, göz yorulması, yorgunluk veya mide bulantısı şeklinde<br />
rahatsızlıklar duyabilirsiniz. Bu belirtileri önlemek için izlemeye düzenli aralar<br />
vermenizi tavsiye ederiz. Ancak, kişiden kişiye değiştiği için gerek duyduğunuz<br />
bu araların uzunluğuna ve sıklığına kendiniz karar vermelisiniz. Herhangi bir<br />
şekilde rahatsızlık duyarsanız, kendinizi iyi hissedinceye kadar 3D görüntüler<br />
izlemeyi bırakın ve gerekirse bir hekime danışın. Ayrıca bu fotoğraf makinesini<br />
bağladığınız veya birlikte kullandığınız aygıtla veya yazılımla birlikte verilen<br />
kullanma kılavuzuna da başvurun. Bir çocuğun (özellikle 6 yaşın altındaki<br />
çocukların) görme duyusunun hala gelişme aşamasında olduğunu unutmayın.<br />
Çocuğunuzun 3D görüntüler izlemesine izin vermeden önce bir çocuk veya göz<br />
doktoruna danışın ve böyle görüntüler izlediği zaman mutlaka yukarıda<br />
belirtilen önlemleri almasını sağlayın.<br />
Kullanım ve bakım hakkında<br />
Kaba şekilde kullanımdan, parçalarını sökmekten, üzerinde değişiklik yapmaktan<br />
ve vurmak, düşürmek veya ürünün üstüne basmak gibi fiziksel şok veya darbe<br />
uygulamaktan kaçının. Merceğe karşı özellikle dikkatli olun.<br />
TR<br />
26
Kaydetme/oynatma ile ilgili notlar<br />
• Kaydetmeye başlamadan önce, fotoğraf makinesinin doğru çalıştığından emin<br />
olmak için bir deneme kaydı yapın.<br />
• Bu fotoğraf makinesi toza, serpintiye karşı korumalı veya su geçirmez değildir.<br />
• Fotoğraf makinesini suya maruz bırakmayın. Makinenin içine su girerse, bir<br />
arıza oluşabilir. Bazı durumlarda, fotoğraf makinesi onarılamaz.<br />
• Fotoğraf makinesiyle güneşi veya başka parlak ışıkları hedef almayın. Bu,<br />
fotoğraf makinenizin bozulmasına neden olabilir.<br />
• Nem yoğunlaşması olursa, onu fotoğraf makinesini kullanmadan önce<br />
temizleyin.<br />
• Fotoğraf makinesini sallamayın veya bir yere çarpmayın. Bir arızaya neden<br />
olabilir ve görüntüleri kaydedemeyebilirsiniz. Ayrıca, kayıt ortamı<br />
kararsızlaşabilir ve görüntü verileri hasar görebilir.<br />
Fotoğraf makinesini aşağıdaki yerlerde kullanmayın/<br />
saklamayın<br />
• Aşırı sıcak, soğuk veya nemli bir yerde<br />
Güneşte park edilmiş bir otomobilin içi gibi yerlerde, fotoğraf makinesinin<br />
gövdesi deforme olabilir ve bu, bir arızaya neden olabilir.<br />
• Doğrudan güneş ışığı altında veya bir ısıtıcı yakınında<br />
Fotoğraf makinesinin gövdesi renk değiştirebilir veya deforme olabilir ve bu, bir<br />
arızaya neden olabilir.<br />
• Sert titreşimlere maruz kalan bir yerde<br />
• Güçlü radyo dalgaları üreten, radyasyon yayan veya güçlü bir manyetik nokta<br />
olan bir yerin yakınında. Aksi takdirde, fotoğraf makinesi görüntüleri doğru<br />
şekilde kaydedemeyebilir veya oynatamayabilir.<br />
• Kumlu veya tozlu yerlerde<br />
Fotoğraf makinesinin içine kum veya toz girmemesine dikkat edin. Bu, fotoğraf<br />
makinesinin arızalanmasına neden olabilir ve bazı durumlarda bu arıza<br />
onarılamayabilir.<br />
Taşıma hakkında<br />
Fotoğraf makinesi pantolonunuzun veya eteğinizin arka cebindeyken bir<br />
sandalyeye veya başka bir yere oturmayın, çünkü bu bir arızaya veya fotoğraf<br />
makinesinin hasar görmesine neden olabilir.<br />
Ekran ve mercek ile ilgili notlar<br />
Ekran son derece yüksek hassasiyetli teknolojiyle imal edildiği için piksellerin<br />
%99,99’undan fazlası etkin kullanımdadır. Ancak, ekran üzerinde bazı küçük<br />
siyah ve/veya parlak (beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil renkli) noktalar görülebilir.<br />
Bu noktalar imalat sürecinin normal bir sonucudur ve görüntü kaydını etkilemez.<br />
Fotoğraf makinesinin sıcaklığı hakkında<br />
Fotoğraf makineniz ve pili sürekli kullanım nedeniyle ısınabilir ama bu bir arıza<br />
değildir.<br />
TR<br />
TR<br />
27
TR<br />
28<br />
Aşırı ısınma koruması hakkında<br />
Fotoğraf makinesinin ve pilin sıcaklığına bağlı olarak, film kaydedemeyebilirsiniz<br />
ya da makineyi korumak için güç otomatik şekilde kesilebilir.<br />
Güç kesilmeden veya artık film kaydedemez duruma gelinmeden önce ekranda<br />
bir mesaj görüntülenir. Bu durumda, gücü kapalı tutun ve fotoğraf makinesinin<br />
ve pilin sıcaklığının düşmesini bekleyin. Fotoğraf makinesinin ve pilin yeterince<br />
soğumasını beklemeden makineyi açarsanız, güç yeniden kapanabilir ve film<br />
kaydedemeyebilirsiniz.<br />
Pilin şarj edilmesi hakkında<br />
Uzun bir süre kullanılmamış olan bir pili şarj ederseniz, pil yeterli kapasiteye<br />
kadar şarj olmayabilir.<br />
Bu durumun nedeni pilin özellikleridir ve bu durum bir arıza değildir. Pili<br />
yeniden şarj edin.<br />
Telif hakkı ile ilgili uyarı<br />
Televizyon programları, filmler, video bantları ve diğer materyaller telif hakkı ile<br />
korunuyor olabilir. Bu materyallerin izinsiz kaydedilmesi telif hakkı yasalarının<br />
hükümlerine aykırı olabilir.<br />
Hasarlı içerik veya kayıt hatası için tazminat söz konusu değildir<br />
<strong>Sony</strong> fotoğraf makinesinin veya kayıt ortamının, vb. bir arızası nedeniyle kaydın<br />
başarısız olması veya kaydedilmiş içeriğin kaybolması ya da hasar görmesi için<br />
tazminat ödemez.<br />
Fotoğraf makinesinin yüzeyini temizleme<br />
Fotoğraf makinesinin yüzeyini suyla hafifçe ıslatılmış yumuşak bir bezle<br />
temizledikten sonra yüzeyi kuru bir bezle silin. Parlak yüzeyin veya gövdenin<br />
hasar görmesini önlemek için:<br />
–Fotoğraf makinesini tiner, benzin, alkol, temizlik mendili, böcek kovucu,<br />
güneş yağı veya haşere ilacı gibi kimyasal maddelerin etkisine maruz<br />
bırakmayın.<br />
LCD monitöre bakım uygulama<br />
• Ekranda el kremi veya nemlendirici bırakılması, kaplamanın dağılmasına<br />
neden olabilir. Ekranda bunlardan herhangi birini görürseniz, hemen<br />
temizleyin.<br />
• Kağıt mendil veya başka malzemelerle güç kullanarak temizleme, kaplamaya<br />
zarar verebilir.<br />
• LCD monitörün ekranına parmak izleri veya kırıntı yapışırsa, kırıntıları yavaşça<br />
temizlemenizi ve ekranı yumuşak bir bezle temizlemenizi öneririz.<br />
Kablosuz LAN ile ilgili notlar<br />
Kayıp veya hırsızlık sonucu fotoğraf makinesinde yüklenen hedeflere yetkisiz<br />
erişim veya bu hedeflerin yetkisiz kullanımı nedeniyle oluşan zararlar için hiçbir<br />
sorumluluk kabul etmeyiz.
Fotoğraf makinesinin atılması/devredilmesi ile ilgili notlar<br />
Kişisel verileri korumak için fotoğraf makinesini atarken veya devrederken<br />
aşağıdakileri uygulayın.<br />
• Dahili belleği biçimlendirin (sayfa 22), mercek kapalı haldeyken dahili belleğin<br />
tam kapasitesine kadar görüntü kaydedin, ardından dahili belleği yeniden<br />
biçimlendirin.<br />
Bu işlem, orijinal verilerinizin kurtarılmasını zorlaştıracaktır.<br />
• [Sıfırla] t [Tüm ayarlar] (sayfa 22) seçeneklerini kullanarak tüm fotoğraf<br />
makinesi ayarlarını sıfırlayın.<br />
TR<br />
TR<br />
29
Teknik Özellikler<br />
TR<br />
30<br />
Fotoğraf Makinesi<br />
[Sistem]<br />
Görüntü aygıtı: 7,82 mm (1/2,3 tip)<br />
Exmor R CMOS sensörü<br />
Fotoğraf makinesinin toplam piksel<br />
sayısı:<br />
Yaklaşık 21,1 Megapiksel<br />
Fotoğraf makinesinin etkin piksel<br />
sayısı:<br />
Yaklaşık 18,2 Megapiksel<br />
Mercek: <strong>Sony</strong> G 20× zum merceği<br />
f = 4,3 mm – 86 mm (25 mm –<br />
500 mm (35 mm film eşdeğeri))<br />
F3,5 (W) – F6,5 (T)<br />
Film çekimi yaparken (16:9):<br />
27 mm – 540 mm*<br />
Film çekimi yaparken (4:3):<br />
33 mm – 660 mm*<br />
* [Film SteadyShot] işlevi<br />
[Standart] olarak ayarlandığı<br />
zaman<br />
SteadyShot: Optik<br />
Pozlama kontrolü: Otomatik<br />
pozlama, Sahne Seçimi<br />
Beyaz dengesi: Otomatik, Gün ışığı,<br />
Bulutlu, Floresan 1/2/3, Ampul,<br />
Flaş, Tek Tuş<br />
Dosya biçimi:<br />
Fotoğraflar: JPEG (DCF, Exif,<br />
MPF Baseline) uyumlu, DPOF<br />
uyumlu<br />
3D fotoğraflar: MPO (MPF<br />
Genişletilmiş (Disparite<br />
Görüntüsü)) uyumlu<br />
Filmler (AVCHD biçimi):<br />
AVCHD biçimi Ver. 2.0 uyumlu<br />
Video: MPEG-4 AVC/H.264<br />
Ses: Dolby Digital 2ch, Dolby<br />
Digital Stereo Creator donanımlı<br />
• Dolby Laboratories’in lisansı ile<br />
üretilmiştir.<br />
Filmler (MP4 biçimi):<br />
Video: MPEG-4 AVC/H.264<br />
Ses: MPEG-4 AAC-LC 2ch<br />
Kayıt ortamı: Dahili Bellek<br />
(Yaklaşık 48 MB), “Memory<br />
Stick Duo”, “Memory Stick<br />
Micro”, SD kartlar, microSD<br />
bellek kartları<br />
Flaş: Flaş menzili (ISO hassasiyeti<br />
(Tavsiye Edilen Pozlama İndeksi)<br />
Otomatik seçeneğine ayarlı):<br />
Yaklaşık 0,2 m ila 4,3 m (W)<br />
Yaklaşık 2,0 m ila 2,4 m (T)<br />
[Giriş ve Çıkış konektörleri]<br />
HDMI konektörü: HDMI mikro jakı<br />
Multi/Mikro USB Terminali*:<br />
USB iletişimi<br />
USB iletişimi: Hi-Speed USB<br />
(USB 2.0)<br />
* Mikro USB ile uyumlu aygıtı<br />
destekler.<br />
[Ekran]<br />
LCD ekran:<br />
7,5 cm (3,0 tipi) TFT sürücü<br />
Toplam nokta sayısı:<br />
460 800 dot<br />
[Güç, genel]<br />
Güç: Şarj edilebilir pil NP-BX1, 3,6 V<br />
AC Adaptörü AC-UB10/UB10B/<br />
UB10C/UB10D, 5 V<br />
Güç tüketimi (çekim sırasında):<br />
Yaklaşık 1,0 W<br />
Çalışma sıcaklığı: 0 °C ila 40 °C<br />
Saklama sıcaklığı: –20 °C ila +60 °C
Boyutlar (CIPA uyumlu):<br />
96,0 mm × 54,9 mm × 25,7 mm<br />
(G/Y/D)<br />
Ağırlık (CIPA uyumlu) (NP-BX1 pil,<br />
“Memory Stick Duo” dahil):<br />
Yaklaşık 166 g<br />
Mikrofon: Stereo<br />
Hoparlör: Tek ses<br />
Exif Print: Uyumlu<br />
PRINT Image Matching III: Uyumlu<br />
Kapasite: 4,5 Wh (1 240 mAh)<br />
Tasarım ve özelliklerin önceden<br />
bildirimde bulunmadan değiştirilme<br />
hakkı saklıdır.<br />
[Kablosuz LAN]<br />
Desteklenen standart:<br />
IEEE 802.11 b/g/n<br />
Frekans: 2,4 GHz<br />
Desteklenen güvenlik protokolleri:<br />
WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK<br />
Yapılandırma yöntemi: WPS (Wi-Fi<br />
Korumalı Kurulum) / manuel<br />
Erişim yöntemi: Altyapı Modu<br />
TR<br />
AC-UB10/UB10B/UB10C/<br />
UB10D AC Adaptörü<br />
Güç gereksinimi: 100 V ila 240 V AC,<br />
50 Hz/60 Hz, 70 mA<br />
Çıkış voltajı: DC 5V, 0,5A<br />
Çalışma sıcaklığı: 0 °C ila 40 °C<br />
Saklama sıcaklığı: –20 °C ila +60 °C<br />
Boyutlar:<br />
Yaklaşık 50 mm × 22 mm ×<br />
54 mm (G/Y/D)<br />
Ağırlık:<br />
ABD ve Kanada için: Yaklaşık<br />
48 g<br />
ABD ve Kanada dışındaki ülkeler<br />
veya bölgeler için: Yaklaşık 43 g<br />
Şarj edilebilir pil NP-BX1<br />
Kullanılan pil: Lityum-iyon pil<br />
Maksimum voltaj: DC 4,2 V<br />
Nominal voltaj: DC 3,6 V<br />
Maksimum şarj voltajı: DC 4,2 V<br />
Maksimum şarj akımı: 1,89 A<br />
TR<br />
31
Ticari markalar<br />
• Aşağıdaki markalar <strong>Sony</strong><br />
Corporation’in ticari markalarıdır.<br />
, “Cyber-shot”,<br />
“Memory Stick XC-HG Duo”,<br />
“Memory Stick PRO Duo”,<br />
“Memory Stick PRO-HG Duo”,<br />
“Memory Stick Duo”, “Memory<br />
Stick Micro”<br />
• “AVCHD” ve “AVCHD” logoları<br />
Panasonic Corporation ve <strong>Sony</strong><br />
Corporation’ın ticari markalarıdır.<br />
• HDMI ve HDMI High-Definition<br />
Multimedia Interface terimleri ve<br />
HDMI Logosu, HDMI Licensing<br />
LLC şirketinin ABD ve diğer<br />
ülkelerdeki ticari markaları veya<br />
tescilli ticari markalarıdır.<br />
• Windows Microsoft Corporation<br />
şirketinin ABD ve/veya diğer<br />
ülkelerdeki tescilli ticari markasıdır.<br />
• Mac, App Store Apple Inc.<br />
şirketinin tescilli ticari markalarıdır.<br />
• iOS Cisco Systems, Inc. şirketinin<br />
ve/veya bağlı kuruluşlarının<br />
ABD’de ve belirli diğer ülkelerde<br />
tescilli ticari markası veya ticari<br />
markasıdır.<br />
• Android, Google Play Google Inc.<br />
şirketinin ticari markalarıdır.<br />
• Wi-Fi, Wi-Fi logosu, Wi-Fi<br />
PROTECTED SET-UP Wi-Fi<br />
Alliance şirketinin tescilli ticari<br />
markalarıdır.<br />
• DLNA ve DLNA CERTIFIED,<br />
Digital Living Network Alliance<br />
şirketinin ticari markalarıdır.<br />
• SDXC logosu SD-3C, LLC<br />
şirketinin bir ticari markasıdır.<br />
• “ ” ve “PlayStation”, <strong>Sony</strong><br />
Computer Entertainment Inc.<br />
şirketinin tescilli ticari markalarıdır.<br />
• Facebook ve “f” logosu, Facebook,<br />
Inc. şirketinin ticari markaları veya<br />
tescilli ticari markalarıdır.<br />
• YouTube ve YouTube logosu,<br />
Google Inc. şirketinin ticari<br />
markaları veya tescilli ticari<br />
markalarıdır.<br />
• Ayrıca, bu kılavuzda kullanılan<br />
sistem ve ürün adları, genel olarak,<br />
ilgili geliştiricilerinin veya<br />
imalatçılarının ticari markaları ya<br />
da tescilli ticari markalarıdır.<br />
Ancak, bu kılavuzda veya ®<br />
işaretleri her yerde kullanılmamıştır.<br />
• PlayStation 3 için uygulamayı<br />
PlayStation Store web sitesinden<br />
(mümkün olan yerlerde) indirerek<br />
PlayStation 3 konsolunuzu daha<br />
keyifli hale getirin.<br />
• PlayStation 3 için uygulama, bir<br />
PlayStation Network hesabı ve<br />
uygulamanın indirilmesini<br />
gerektirir. PlayStation Store<br />
mağazasının bulunduğu bölgelerde<br />
erişilebilirdir.<br />
Bu ürünle ilgili ek bilgiler ve sıkça<br />
sorulan soruların yanıtları<br />
Müşteri Desteği Web sitemizde<br />
bulunabilir.<br />
VOC (Uçucu Organik Bileşke)<br />
içermeyen bitkisel yağ menşeli<br />
mürekkeple, %70’i veya daha fazlası<br />
yeniden kazanılmış kağıda basılmıştır.<br />
TR<br />
32
Uygunluk beyanı, üretici fırmanın<br />
yetkili kılmış olduğu, Product<br />
Compliance Europe (PCE), <strong>Sony</strong><br />
Deutschland GmbH tarafından<br />
yapılmaktadır.<br />
Product Compliance Europe (PCE),<br />
<strong>Sony</strong> Deutschland GmbH<br />
Hedelfinger Strasse 61, 70327<br />
Stuttgart, Germany<br />
Tel: (0)711-5858-0,<br />
Fax: (0)711-5858-488<br />
URL of EU DoC Database:<br />
http://www.compliance.sony.de/<br />
TR<br />
Üretici Firma:<br />
<strong>Sony</strong> Corporation<br />
1-7-1 Konan, Minato-ku,<br />
Tokyo, 108-0075 Japan<br />
Türkiye İrtibat Numaraları:<br />
Tel: 0216-633 98 00<br />
Faks: 0216-632 70 30<br />
e-mail: bilgi@eu.sony.com<br />
EEE Yönetmeliğine Uygundur<br />
İTHALATÇI FİRMA<br />
SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ.<br />
Onur Ofis Park Plaza Inkılap Mah.<br />
Üntel Sok. No:10 Ümraniye 34768/<br />
İstanbul <strong>Sony</strong> Bilgi ve Danışma Hattı:<br />
(212) 444 SONY (7669)<br />
TR<br />
33
中 文 ( 繁 體 字 )<br />
關 於 相 機 的 詳 細 資 訊 (“Cyber-shot 使 用 者 指 南 ”)<br />
“Cyber-shot 使 用 者 指 南 ” 是 線 上 使 用 說 明 書 。 關 於 相 機<br />
各 種 功 能 的 深 入 使 用 說 明 , 請 參 考 此 書 。<br />
1 進 入 <strong>Sony</strong> 服 務 網 頁 。<br />
http://www.sony.net/<strong>Sony</strong>Info/Support/<br />
2 選 擇 您 的 國 家 或 地 區 。<br />
3 搜 尋 服 務 網 頁 內 您 相 機 的 型 號 名 稱 。<br />
• 查 看 您 相 機 底 部 的 型 號 名 稱 。<br />
檢 查 附 件<br />
括 號 中 的 數 字 代 表 的 是 件 數 。<br />
• 相 機 (1)<br />
• 充 電 電 池 NP-BX1 (1)<br />
• 微 型 USB 電 纜 (1)<br />
• 電 源 供 應 器 / 電 源 適 配 器 AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1)<br />
• 電 源 線 ( 在 美 國 與 加 拿 大 非 附 件 )(1)<br />
• 腕 帶 (1)<br />
• 使 用 說 明 書 ( 本 說 明 書 )(1)<br />
CT<br />
2
警 告<br />
為 減 少 發 生 火 災 或 電 擊 的 危 險 , 請 勿 讓 本 機 暴 露 於 雨 中 或 受 潮 。<br />
重 要 的 安 全 指 示<br />
- 請 保 存 這 些 指 示 危 險<br />
為 了 降 低 火 災 或 電 擊 的 危 險 , 請 小 心 遵 守<br />
這 些 指 示<br />
注 意<br />
CT<br />
[ 電 池 組<br />
如 果 電 池 組 處 理 不 當 , 電 池 組 可 能 會 爆 炸 , 造 成 火 災 , 甚 至 化 學 灼 傷 。 請 遵<br />
循 以 下 注 意 事 項 。<br />
• 切 勿 拆 解 。<br />
• 切 勿 擠 壓 , 撞 擊 電 池 組 或 對 電 池 組 用 力 過 度 , 如 敲 擊 , 跌 落 或 踩 踏 在 電 池<br />
組 上 。<br />
• 切 勿 短 路 或 讓 金 屬 物 品 接 觸 到 電 池 端 子 。<br />
• 切 勿 暴 露 在 超 過 60 ℃ 的 高 溫 下 , 例 如 直 射 陽 光 下 , 或 停 在 太 陽 下 的 汽 車<br />
內 。<br />
• 切 勿 焚 化 或 丟 棄 在 火 中 。<br />
• 切 勿 處 理 損 壞 或 洩 漏 的 鋰 離 子 電 池 。<br />
• 務 必 使 用 <strong>Sony</strong> 原 廠 的 充 電 器 或 可 對 電 池 組 充 電 的 裝 置 來 為 電 池 組 充 電 。<br />
• 電 池 組 應 放 在 幼 兒 不 易 觸 及 的 地 方 。<br />
• 使 電 池 組 保 持 乾 燥 。<br />
• 請 僅 使 用 與 <strong>Sony</strong> 建 議 的 相 同 或 相 等 的 電 池 類 型 進 行 更 換 。<br />
• 請 依 照 說 明 書 中 的 說 明 正 確 丟 棄 舊 電 池 組 。<br />
[ 電 源 供 應 器 / 電 源 適 配 器<br />
使 用 電 源 供 應 器 / 電 源 適 配 器 時 , 請 使 用 附 近 牆 上 的 電 源 插 座 。 如 果 在 使 用<br />
設 備 時 發 生 任 何 故 障 , 請 立 即 將 電 源 供 應 器 / 電 源 適 配 器 從 牆 上 的 電 源 插 座<br />
拔 掉 。<br />
如 果 附 帶 電 源 線 , 則 該 電 源 線 專 為 本 相 機 設 計 , 不 能 用 於 其 他 電 子 設 備 。<br />
CT<br />
3
注 意<br />
本 產 品 已 經 過 測 試 並 確 定 符 合 EMC 規 定 中 所 提 出 的 使 用 連 接 電 纜 不 得 超 過<br />
3 公 尺 的 限 制 。<br />
[ 注 意<br />
特 定 頻 率 的 電 磁 場 可 能 會 影 響 此 機 的 畫 面 和 聲 音 。<br />
[ 通 知<br />
如 果 靜 電 或 電 磁 導 致 資 料 傳 送 中 斷 ( 失 敗 ), 請 重 新 啟 動 應 用 程 式 或 斷 開 連<br />
接 , 並 重 新 連 接 通 信 電 纜 (USB 等 )。<br />
經 型 式 認 證 合 格 之 低 功 率 射 頻 電 機 , 非 經 許 可 , 公 司 、 商 號 或 使 用 者 均 不 得 擅 自 變<br />
更 頻 率 、 加 大 功 率 或 變 更 原 設 計 之 特 性 及 功 能 。<br />
低 功 率 射 頻 電 機 之 使 用 不 得 影 響 飛 航 安 全 及 干 擾 合 法 通 信 ; 經 發 現 有 干 擾 現 象 時 ,<br />
應 立 即 停 用 , 並 改 善 至 無 干 擾 時 方 得 繼 續 使 用 。 前 項 合 法 通 信 , 指 依 電 信 法 規 定 作<br />
業 之 無 線 電 通 信 。 低 功 率 射 頻 電 機 須 忍 受 合 法 通 信 或 工 業 、 科 學 及 醫 療 用 電 波 輻 射<br />
性 電 機 設 備 之 干 擾 。<br />
僅 適 用 於 台 灣<br />
廢 電 池 請 回 收<br />
附 屬 電 纜 上 附 有 鐵 芯 時 的 注 意 事 項 :USB 電 纜 或 A/V 連 接 電 纜 或 電 源 適 配 器<br />
之 DC 輸 出 線 上 的 一 個 鐵 芯 係 抑 制 電 磁 波 干 擾 用 , 請 勿 任 意 拆 卸 。<br />
CT<br />
4
認 識 各 部 件<br />
A 快 門 按 鈕<br />
B 模 式 撥 盤<br />
( 智 慧 式 自 動 )/<br />
( 高 級 自 動 )/<br />
( 程 式 自 動 )/<br />
(i 全 景 攝 影 )/<br />
( 動 態 影 像 模 式 )/<br />
(3D 靜 態 影 像 )/<br />
( 場 景 選 擇 )/<br />
( 背 景 散 焦 )<br />
C 用 來 拍 攝 :W/T ( 變 焦 ) 桿<br />
用 來 觀 看 : ( 索 引 ) 桿 /<br />
( 播 放 變 焦 ) 桿<br />
D 閃 光 燈<br />
E 自 拍 定 時 器 指 示 燈 / 微 笑 快 門<br />
指 示 燈 /AF 照 明 器<br />
F 充 電 指 示 燈<br />
G ON/OFF ( 電 源 ) 按 鈕<br />
H 麥 克 風<br />
I 鏡 頭<br />
J LCD 螢 屏<br />
K ( 播 放 ) 按 鈕<br />
L MOVIE ( 動 態 影 像 ) 按 鈕<br />
M Multi/Micro USB 端 子 *<br />
N 腕 帶 用 掛 勾<br />
O Wi-Fi 接 收 器 ( 內 建 )<br />
P 控 制 輪<br />
Q MENU 按 鈕<br />
R / ( 相 機 指 南 / 刪 除 ) 按 鈕<br />
S 揚 聲 器<br />
T 三 腳 架 安 裝 孔<br />
• 請 使 用 螺 絲 長 度 在 5.5 公 釐 以<br />
下 的 三 腳 架 。 否 則 無 法 將 相 機<br />
牢 靠 地 固 定 住 , 而 且 可 能 會 對<br />
相 機 造 成 損 壞 。<br />
U HDMI 微 型 插 孔<br />
V 記 憶 卡 插 槽<br />
W 存 取 指 示 燈<br />
X 電 池 / 記 憶 卡 蓋 子<br />
Y 電 池 插 槽<br />
Z 電 池 退 出 桿<br />
* 支 援 微 型 USB 相 容 裝 置 。<br />
CT<br />
CT<br />
5
插 入 電 池<br />
電 池 退 出 桿<br />
1 打 開 蓋 子 。<br />
2 插 入 電 池 。<br />
• 如 圖 所 示 , 在 按 住 電 池 退 出 桿 的 同 時 將 電 池 插 入 。 確 認 電 池 退 出 桿<br />
在 插 入 後 有 鎖 定 。<br />
• 電 池 插 入 不 正 確 時 關 上 電 池 蓋 可 能 會 損 壞 相 機 。<br />
CT<br />
6
為 電 池 充 電<br />
美 國 與 加 拿 大 的 用 戶<br />
CT<br />
電 源 線<br />
美 加 以 外 的 國 家 / 地 區 的 用 戶<br />
充 電 指 示 燈<br />
點 亮 : 充 電<br />
熄 滅 : 充 電 完 成<br />
閃 爍 :<br />
因 為 相 機 溫 度 不 在 適 當 範<br />
圍 內 而 充 電 錯 誤 或 暫 停 充<br />
電<br />
1 用 微 型 USB 電 纜 ( 附 件 ) 將 相 機 連 接 到 電 源 供 應 器 / 電 源<br />
適 配 器 ( 附 件 )。<br />
2 將 電 源 供 應 器 / 電 源 適 配 器 連 接 到 牆 上 的 電 源 插 座 。<br />
充 電 指 示 燈 亮 橘 燈 , 充 電 開 始 。<br />
• 為 電 池 充 電 時 關 閉 相 機 。<br />
• 即 使 電 力 沒 有 完 全 放 光 , 也 可 以 為 電 池 充 電 。<br />
• 充 電 指 示 燈 閃 爍 而 且 充 電 未 完 成 時 , 取 出 電 池 之 後 再 插 回 去 。<br />
CT<br />
7
附 註<br />
• 電 源 供 應 器 / 電 源 適 配 器 連 接 到 牆 上 的 電 源 插 座 時 , 如 果 相 機 上 的 充 電 指 示<br />
燈 閃 爍 , 表 示 因 為 溫 度 超 出 建 議 範 圍 外 而 暫 停 充 電 。 溫 度 回 到 適 當 的 範 圍 內<br />
時 , 會 恢 復 充 電 。 建 議 您 在 10℃ 至 30℃ 的 環 境 溫 度 下 對 電 池 充 電 。<br />
• 電 池 的 端 子 部 分 如 果 髒 了 , 可 能 無 法 有 效 地 充 電 。 遇 到 這 種 情 況 時 , 請 用 軟<br />
布 或 棉 花 棒 輕 輕 地 將 所 有 髒 東 西 擦 掉 , 以 清 潔 電 池 的 端 子 部 分 。<br />
• 將 電 源 供 應 器 / 電 源 適 配 器 ( 附 件 ) 連 接 到 最 近 的 牆 上 電 源 插 座 。 如 果 使 用<br />
電 源 供 應 器 / 電 源 適 配 器 時 發 生 故 障 , 請 立 即 將 插 頭 從 牆 上 的 電 源 插 座 拔 掉<br />
以 中 斷 電 源 。<br />
• 充 電 完 成 時 , 將 電 源 供 應 器 / 電 源 適 配 器 從 牆 上 的 電 源 插 座 拔 掉 。<br />
• 務 必 只 使 用 原 廠 的 <strong>Sony</strong> 電 池 、 微 型 USB 電 纜 ( 附 件 ) 以 及 電 源 供 應 器 / 電 源 適<br />
配 器 ( 附 件 )。<br />
x 充 電 時 間 ( 完 全 充 電 )<br />
使 用 電 源 供 應 器 / 電 源 適 配 器 ( 附 件 ) 時 的 充 電 時 間 大 約 230 分 鐘 。<br />
附 註<br />
• 上 述 充 電 時 間 適 用 於 在 溫 度 為 25℃ 時 對 用 盡 的 電 池 充 電 的 情 況 。 充 電 可 能 因<br />
為 使 用 情 況 或 環 境 而 需 要 長 一 點 的 時 間 。<br />
x 連 接 到 電 腦 上 充 電<br />
用 微 型 USB 電 纜 將 相 機 連 接 到 電 腦 , 便 可 以 為 電 池 充 電 。<br />
CT<br />
8<br />
至 USB 插 孔<br />
附 註<br />
• 經 由 電 腦 充 電 時 , 請 注 意 下 列 幾 點 :<br />
– 如 果 相 機 是 連 接 在 沒 有 連 接 電 源 的 膝 上 型 電 腦 , 電 腦 的 電 池 電 量 會 降 低 。<br />
請 不 要 長 時 間 充 電 。<br />
– 在 相 機 與 電 腦 之 間 建 立 USB 連 接 時 , 不 要 開 / 關 或 重 新 啟 動 電 腦 , 或 者 是 將<br />
電 腦 從 休 眠 模 式 中 喚 醒 。 相 機 可 能 會 造 成 故 障 。 開 / 關 電 腦 或 重 新 啟 動 電<br />
腦 , 或 者 喚 醒 休 眠 模 式 中 的 電 腦 之 前 , 要 中 斷 相 機 與 電 腦 的 連 接 。<br />
– 對 於 自 行 組 裝 的 電 腦 或 修 改 過 的 電 腦 , 不 保 證 能 夠 充 電 。
x 電 池 使 用 時 間 以 及 可 以 記 錄 與 播 放 的 影 像 數 目<br />
電 池 使 用 時 間<br />
影 像 數 目<br />
拍 攝 ( 靜 態 影 像 ) 約 250 分 鐘 約 500 個 影 像<br />
一 般 動 態 影 像 拍 攝 約 80 分 鐘 —<br />
連 續 動 態 影 像 拍 攝 約 120 分 鐘 —<br />
檢 視 ( 靜 態 影 像 ) 約 360 分 鐘 約 7200 個 影 像<br />
附 註<br />
• 上 述 影 像 數 目 適 用 於 電 池 充 滿 電 的 情 況 。 視 使 用 情 況 而 定 , 影 像 的 數 目 可 能<br />
會 減 少 。<br />
• 可 以 記 錄 的 影 像 數 目 是 在 下 列 情 況 下 拍 攝 的 :<br />
– 使 用 <strong>Sony</strong> “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) ( 另 售 )<br />
– 在 環 境 溫 度 為 25℃ 時 使 用 電 池 。<br />
– [ 顯 示 解 析 度 ]:[ 標 準 ]<br />
• “ 拍 攝 ( 靜 態 影 像 )” 的 數 目 以 CIPA 標 準 為 根 據 , 在 下 列 情 況 下 進 行 拍 攝 :<br />
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)<br />
– DISP ( 顯 示 設 定 ) 設 定 為 [ 開 ]。<br />
– 每 30 秒 鐘 拍 一 張 。<br />
– 變 焦 在 W 和 T 端 交 替 轉 換 。<br />
– 每 拍 攝 兩 次 閃 光 燈 閃 光 一 次 。<br />
– 每 拍 攝 十 次 打 開 和 關 閉 電 源 一 次 。<br />
• 動 態 影 像 拍 攝 分 鐘 數 以 CIPA 標 準 為 根 據 , 在 下 列 情 況 下 進 行 拍 攝 :<br />
– 動 態 影 像 的 畫 質 :AVC HD HQ<br />
– 一 般 動 態 影 像 拍 攝 : 反 覆 開 始 / 停 止 拍 攝 、 變 焦 、 開 / 關 等 條 件 下 的 電 池 使<br />
用 時 間<br />
– 連 續 動 態 影 像 拍 攝 : 以 不 中 斷 拍 攝 直 到 達 到 上 限 (29 分 鐘 ) 後 再 度 按 下<br />
MOVIE 按 鈕 繼 續 拍 攝 為 根 據 的 電 池 使 用 時 間 。 不 操 作 其 他 功 能 , 如 縮 放 。<br />
x 供 電<br />
用 微 型 USB 電 纜 ( 附 件 ) 將 相 機 連 接 到 電 源 供 應 器 / 電 源 適 配 器 , 便 可 以<br />
從 牆 上 的 電 源 插 座 為 相 機 供 電 。<br />
用 微 型 USB 電 纜 將 相 機 連 接 到 電 腦 , 便 可 以 將 影 像 匯 入 電 腦 而 不 用 擔 心 電<br />
池 的 電 耗 盡 。<br />
此 外 , 您 可 以 在 拍 攝 時 使 用 拍 攝 用 的 電 源 供 應 器 / 電 源 適 配 器 AC-UD10<br />
( 另 售 ) 或 AC-UD11 ( 另 售 ) 供 電 。<br />
CT<br />
CT<br />
9
附 註<br />
• 電 池 沒 有 插 入 相 機 時 不 能 供 電 。<br />
• 將 相 機 直 接 連 接 到 電 腦 或 用 附 件 電 源 供 應 器 / 電 源 適 配 器 連 接 到 電 源 插 座<br />
時 , 無 法 拍 攝 。<br />
• 如 果 相 機 處 於 播 放 模 式 時 用 微 型 USB 電 纜 將 相 機 與 電 腦 連 接 , 相 機 上 的 顯 示<br />
會 從 播 放 畫 面 變 更 為 USB 連 接 畫 面 。 按 ( 播 放 ) 按 鈕 切 換 到 播 放 畫 面 。<br />
插 入 記 憶 卡 ( 另 售 )<br />
確 認 缺 角 那 頭 朝 向 正<br />
確 的 方 向 。<br />
1 打 開 蓋 子 。<br />
2 插 入 記 憶 卡 ( 另 售 )。<br />
• 缺 角 那 頭 朝 向 圖 示 方 向 , 將 記 憶 卡 插 入 到 卡 入 定 位 為 止 。<br />
3 關 上 蓋 子 。<br />
CT<br />
10
x 可 以 使 用 的 記 憶 卡<br />
記 憶 卡 適 用 於 靜 態 影 像 適 用 於 動 態 影 像<br />
Memory Stick XC-HG Duo<br />
A<br />
Memory Stick PRO Duo<br />
( 僅 限 Mark2)<br />
Memory Stick PRO-HG Duo<br />
Memory Stick Duo —<br />
B Memory Stick Micro (M2) ( 僅 限 Mark2)<br />
C<br />
D<br />
SD 記 憶 卡<br />
SDHC 記 憶 卡<br />
SDXC 記 憶 卡<br />
microSD 記 憶 卡<br />
microSDHC 記 憶 卡<br />
microSDXC 記 憶 卡<br />
( 等 級 4 或 者 更<br />
快 )<br />
( 等 級 4 或 者 更<br />
快 )<br />
( 等 級 4 或 者 更<br />
快 )<br />
( 等 級 4 或 者 更<br />
快 )<br />
( 等 級 4 或 者 更<br />
快 )<br />
( 等 級 4 或 者 更<br />
快 )<br />
CT<br />
• 在 本 說 明 書 中 , 表 中 的 產 品 統 稱 如 下 :<br />
A:“Memory Stick Duo”<br />
B:“Memory Stick Micro”<br />
C:SD 卡<br />
D:microSD 記 憶 卡<br />
附 註<br />
• 以 本 相 機 使 用 “Memory Stick Micro” 或 microSD 記 憶 卡 時 , 務 必 先 插 入 專<br />
用 轉 接 卡 。<br />
x 若 要 取 出 記 憶 卡 / 電 池<br />
記 憶 卡 : 將 記 憶 卡 往 裡 壓 一 下 以 退 出 記 憶 卡 。<br />
電 池 : 推 動 電 池 退 出 桿 。 小 心 不 要 讓 電 池 掉 落 地 上 。<br />
附 註<br />
• 存 取 指 示 燈 ( 第 5 頁 ) 點 亮 時 切 勿 取 出 記 憶 卡 / 電 池 。 這 樣 可 能 會 對 記 憶 卡 /<br />
內 部 記 憶 體 中 的 資 料 造 成 損 壞 。<br />
CT<br />
11
設 定 時 鐘<br />
ON/OFF ( 電 源 )<br />
控 制 輪<br />
選 擇 項 目 :v/V/b/B<br />
設 定 日 期 與 時 間 的 數 值 : /<br />
設 定 :z<br />
1 按 ON/OFF ( 電 源 ) 按 鈕 。<br />
日 期 與 時 間 設 定 會 在 您 首 次 開 機 時 顯 示 出 來 。<br />
• 可 能 需 要 一 點 時 間 才 能 開 啟 電 源 並 進 行 操 作 。<br />
2 選 擇 要 使 用 的 語 言 。<br />
3 按 照 螢 幕 上 的 指 示 選 擇 一 個 您 要 的 地 理 位 置 , 然 後 按 控<br />
制 輪 上 的 z。<br />
4 設 定 [ 日 期 時 間 格 式 ]、[ 夏 令 時 間 ] 以 及 [ 日 期 時 間 ], 然 後<br />
選 擇 [OK] t [OK]。<br />
• 午 夜 會 顯 示 為 12:00 AM, 而 正 午 則 是 12:00 PM。<br />
5 按 照 螢 幕 上 的 指 示 進 行 。<br />
• 在 下 列 情 況 下 , 電 池 電 力 會 很 快 耗 盡 :<br />
– [ 顯 示 解 析 度 ] 設 定 為 [ 高 ]。<br />
CT<br />
12
拍 攝 靜 態 影 像 / 動 態 影 像<br />
快 門 按 鈕<br />
MOVIE<br />
拍 攝 靜 態 影 像<br />
模 式 撥 盤<br />
: 智 慧 式 自 動<br />
: 動 態 影 像 模 式<br />
W/T ( 變 焦 )<br />
桿<br />
W: 縮 小<br />
T: 放 大<br />
CT<br />
1 將 快 門 按 鈕 按 下 一 半 以 便 對 焦 。<br />
影 像 合 焦 時 , 會 發 出 嗶 聲 , 而 且 z 指 示 會 點 亮 。<br />
2 將 快 門 按 鈕 完 全 按 下 去 以 拍 攝 影 像 。<br />
拍 攝 動 態 影 像<br />
1 按 下 MOVIE ( 動 態 影 像 ) 按 鈕 開 始 記 錄 。<br />
• 用 W/T ( 變 焦 ) 桿 變 更 變 焦 比 率 。<br />
• 繼 續 記 錄 動 態 影 像 的 同 時 按 快 門 按 鈕 拍 攝 靜 態 影 像 。<br />
2 再 度 按 下 MOVIE 按 鈕 停 止 記 錄 。<br />
附 註<br />
• 拍 攝 動 態 影 像 時 , 鏡 頭 與 變 焦 桿 的 運 作 聲 音 會 在 使 用 變 焦 功 能 時 被 記 錄 下<br />
來 。 動 態 影 像 記 錄 完 成 時 ,MOVIE 按 鈕 的 運 作 聲 音 也 可 能 會 被 記 錄 下 來 。<br />
• 視 被 攝 體 或 拍 攝 方 式 而 定 , 全 景 拍 攝 範 圍 可 能 縮 小 。 因 此 即 使 全 景 拍 攝 設 為<br />
[360°], 記 錄 的 影 像 也 可 能 會 小 於 360 度 。<br />
• 在 25℃ 左 右 的 溫 度 下 , 以 相 機 的 預 設 設 定 拍 攝 時 , 一 次 可 以 連 續 拍 攝 大 約<br />
29 分 鐘 。 動 態 影 像 記 錄 完 成 時 , 可 以 再 按 一 下 MOVIE 按 鈕 以 重 新 開 始 記 錄 。 視<br />
環 境 溫 度 而 定 , 記 錄 可 能 會 停 止 以 保 護 相 機 。<br />
• 視 拍 攝 情 況 而 定 , 用 閃 光 燈 拍 攝 而 且 變 焦 設 定 為 W 時 , 鏡 頭 的 陰 影 可 能 會 出<br />
現 在 畫 面 上 。 如 果 發 生 這 種 情 形 , 將 變 焦 設 定 為 T, 然 後 再 用 閃 光 燈 拍 攝 。<br />
CT<br />
13
觀 看 影 像<br />
W: 縮 小<br />
T: 放 大<br />
控 制 輪<br />
( 播 放 )<br />
/ ( 刪 除 )<br />
選 擇 影 像 :B ( 下 一 個 )/b ( 上 一 個 ) 或<br />
者 轉 動 控 制 輪<br />
設 定 :z<br />
1 按 ( 播 放 ) 按 鈕 。<br />
• 在 本 相 機 上 播 放 以 其 他 相 機 記 錄 在 記 憶 卡 上 的 影 像 時 , 會 出 現 資 料<br />
檔 案 的 登 記 畫 面 。<br />
x 選 擇 下 一 個 / 上 一 個 影 像<br />
按 控 制 輪 上 的 B( 下 一 個 )/b( 上 一 個 ) 或 者 轉 動 控 制 輪 , 以 選 擇 一 個<br />
影 像 。 按 控 制 輪 中 央 的 z 以 檢 視 動 態 影 像 。<br />
x 刪 除 影 像<br />
1 按 / ( 刪 除 ) 按 鈕 。<br />
2 用 控 制 輪 上 的 v 選 擇 [ 這 個 影 像 ], 然 後 按 z。<br />
x 恢 復 拍 攝 影 像<br />
將 快 門 按 鈕 按 下 一 半 。<br />
CT<br />
14
相 機 指 南<br />
本 相 機 配 備 有 內 建 的 使 用 指 南 。 這 樣 您 便 可 以 根 據 需 要 搜 尋 相 機 的 功<br />
能 。<br />
MENU<br />
/ ( 相 機 指 南 )<br />
CT<br />
1 按 MENU 按 鈕 。<br />
2 選 擇 您 要 的 MENU 項 目 , 然 後 按 / ( 相 機 指 南 ) 按 鈕 。<br />
所 選 項 目 的 操 作 指 南 便 會 顯 示 出 來 。<br />
• 如 果 您 在 MENU 畫 面 沒 有 顯 示 出 來 時 按<br />
以 用 關 鍵 字 或 圖 示 搜 尋 指 南 。<br />
/ ( 相 機 指 南 ) 按 鈕 , 便 可<br />
CT<br />
15
其 他 功 能 簡 介<br />
拍 攝 或 播 放 時 使 用 的 其 他 功 能 可 以 用 控 制 輪 或 相 機 上 的 MENU 按 鈕 操 作 。<br />
本 相 機 備 有 功 能 指 南 , 可 以 讓 您 輕 鬆 地 從 功 能 中 選 擇 。 顯 示 指 南 時 , 可<br />
以 使 用 各 種 功 能 。<br />
控 制 輪<br />
MENU<br />
x 控 制 輪<br />
DISP ( 顯 示 設 定 ): 讓 您 變 更 螢 幕 顯 示 。<br />
/ ( 連 拍 設 定 / 自 拍 定 時 器 ): 讓 您 使 用 自 拍 定 時 器 和 連 拍 模 式 。<br />
( 相 片 創 造 ): 讓 您 直 覺 地 操 作 相 機 。<br />
( 閃 光 燈 ): 讓 您 選 擇 靜 態 影 像 的 閃 光 燈 模 式 。<br />
中 間 按 鈕 ( 追 蹤 對 焦 ): 相 機 會 追 蹤 被 攝 體 , 即 使 被 攝 體 移 動 , 也 會 自<br />
動 調 整 焦 距 。<br />
x 功 能 表 項 目<br />
拍 攝<br />
功 能 指 南<br />
動 態 影 像 拍 攝 場 景 選 擇 動 態 影 像 的 記 錄 模 式 。<br />
全 景 攝 影 場 景 選 擇 拍 攝 全 景 影 像 時 的 記 錄 模 式 。<br />
相 片 效 果 根 據 需 要 的 效 果 以 原 始 紋 理 拍 攝 靜 態 影 像 。<br />
場 景 選 擇 選 擇 預 設 的 設 定 以 便 與 各 種 場 景 條 件 配 合 。<br />
簡 單 模 式 用 最 少 的 功 能 拍 攝 靜 態 影 像 。<br />
HDR 繪 畫 效 果 在 圖 片 效 果 中 選 擇 [HDR 繪 畫 ] 時 , 設 定 效 果 的 等 級 。<br />
強 調 的 區 域 在 圖 片 效 果 中 選 擇 [ 縮 樣 ] 時 , 設 定 要 對 焦 的 部 分 。<br />
色 調 在 圖 片 效 果 中 選 擇 [ 玩 具 照 相 機 ] 時 , 設 定 色 調 。<br />
CT<br />
16<br />
擷 取 的 色 彩<br />
在 圖 片 效 果 中 選 擇 [ 部 分 色 彩 ] 時 , 選 擇 要 擷 取 的 顏<br />
色 。
插 圖 效 果 在 圖 片 效 果 中 選 擇 [ 插 圖 ] 時 , 設 定 效 果 的 等 級 。<br />
散 焦 效 果 以 背 景 散 焦 模 式 拍 攝 時 , 設 定 背 景 散 焦 效 果 的 等 級 。<br />
柔 膚 效 果 設 定 美 膚 效 果 與 效 果 的 等 級 。<br />
靜 態 影 像 尺 寸 (Dual 記 錄 動 態 影 像 時 設 定 拍 攝 靜 態 影 像 的 尺 寸 。<br />
Rec)<br />
使 用 智 慧 型 手 機 控<br />
制<br />
透 過 智 慧 型 手 機 遙 控 相 機 拍 攝 靜 態 影 像 和 動 態 影<br />
像 。<br />
傳 送 至 電 腦 * 將 影 像 傳 送 到 連 接 在 網 路 的 電 腦 上 備 份 。<br />
靜 態 影 像 尺 寸 / 全 景<br />
影 像 大 小 / 動 態 影 像<br />
尺 寸 / 動 畫 品 質<br />
選 擇 靜 態 影 像 、 全 景 影 像 或 動 態 影 像 檔 案 的 影 像 尺<br />
寸 和 畫 質 。<br />
曝 光 補 償 以 手 動 方 式 調 整 曝 光 。<br />
ISO 調 整 感 光 度 。<br />
白 平 衡 調 整 影 像 的 色 調 。<br />
對 焦 選 擇 對 焦 方 法 。<br />
測 光 模 式<br />
選 擇 測 光 模 式 , 設 定 要 測 量 被 攝 體 的 哪 個 部 分 以 決<br />
定 曝 光 值 。<br />
連 拍 間 隔 選 擇 連 拍 時 每 秒 拍 攝 的 影 像 數 目 。<br />
場 景 辨 識 設 定 為 自 動 偵 測 拍 攝 情 況 。<br />
微 笑 快 門 設 定 在 偵 測 到 微 笑 時 自 動 釋 放 快 門 。<br />
微 笑 靈 敏 度 設 定 微 笑 快 門 功 能 偵 測 微 笑 的 靈 敏 度 。<br />
面 孔 偵 測 選 擇 自 動 偵 測 面 孔 並 調 整 各 種 設 定 。<br />
閉 眼 減 弱 功 能 設 定 自 動 拍 攝 兩 張 影 像 , 並 選 擇 沒 有 眨 眼 的 那 一 張 。<br />
動 畫 SteadyShot<br />
設 定 動 態 影 像 模 式 中 的 SteadyShot 的 強 度 。 如 果 變 更<br />
[ 動 畫 SteadyShot] 的 設 定 , 視 角 會 改 變 。<br />
相 機 指 南 根 據 需 要 搜 尋 相 機 的 功 能 。<br />
CT<br />
* 只 會 在 插 入 記 憶 卡 時 顯 示 。<br />
CT<br />
17
觀 看<br />
傳 送 至 智 慧 型 手 機 上 載 並 傳 送 影 像 至 智 慧 型 手 機 。<br />
在 TV 上 觀 看 在 有 網 路 功 能 的 電 視 機 上 觀 看 影 像 。<br />
傳 送 至 電 腦 * 將 影 像 傳 送 到 連 接 在 網 路 的 電 腦 上 備 份 。<br />
美 容 效 果 修 飾 靜 態 影 像 上 的 臉 部 。<br />
修 飾 用 各 種 效 果 修 飾 影 像 。<br />
相 片 效 果 在 影 像 上 添 加 各 種 紋 理 。<br />
循 環 播 放 選 擇 一 種 連 續 播 放 的 方 法 。<br />
刪 除 刪 除 一 個 影 像 。<br />
3D 檢 視 設 定 為 要 在 3D 電 視 機 上 播 放 以 3D 模 式 拍 攝 的 影 像 。<br />
觀 看 模 式 選 擇 影 像 的 顯 示 格 式 。<br />
顯 示 連 拍 群 組<br />
播 放 時 可 以 選 擇 以 群 組 顯 示 連 拍 影 像 或 者 顯 示 所 有<br />
影 像 。<br />
保 護 保 護 影 像 。<br />
列 印 (DPOF) 為 一 個 靜 態 影 像 添 加 列 印 預 訂 標 記 。<br />
轉 動 將 靜 態 影 像 向 左 旋 轉 。<br />
相 機 指 南 根 據 需 要 搜 尋 相 機 的 功 能 。<br />
* 只 會 在 插 入 記 憶 卡 時 顯 示 。<br />
CT<br />
18
x 設 定 項 目<br />
如 果 在 拍 攝 或 播 放 時 按 MENU 按 鈕 , ( 設 定 ) 會 被 提 供 作 為 最 後 的 選<br />
擇 。 您 可 以 在 ( 設 定 ) 畫 面 上 變 更 出 廠 設 定 。<br />
拍 攝 設 定<br />
主 要 設 定<br />
網 路 設 定<br />
記 憶 卡 工 具 **<br />
時 鐘 設 定<br />
動 態 影 像 格 式 /AF 照 明 器 / 格 線 / 清 晰 影 像 縮 放 / 數 位<br />
變 焦 / 減 少 風 噪 音 / 紅 眼 減 弱 / 眨 眼 警 告 / 寫 入 日 期 / 顯<br />
示 解 析 度<br />
嗶 音 / 面 板 亮 度 /Language Setting/ 顯 示 顏 色 / 演 示<br />
模 式 / 初 始 化 / 功 能 指 南 /HDMI 控 制 /USB 連 接 設 定 /USB<br />
電 源 供 給 /LUN 設 定 / 下 載 音 樂 / 清 空 音 樂 / 飛 航 模 式 /<br />
Eye-Fi*/ 省 電 / 版 本<br />
WPS 按 鍵 / 存 取 點 手 動 設 定 / 編 輯 裝 置 名 稱 /SSID/ 密 碼<br />
重 設 / 顯 示 MAC 地 址<br />
格 式 化 / 建 立 記 錄 資 料 夾 / 改 變 記 錄 資 料 夾 / 刪 除 記 錄<br />
資 料 夾 / 複 製 / 檔 案 序 號<br />
區 域 設 定 / 日 期 時 間 設 定<br />
* 只 會 在 插 入 Eye-Fi 記 憶 卡 時 顯 示 。<br />
** 如 果 沒 有 插 入 記 憶 卡 , 會 顯 示 ( 內 建 記 憶 體 工 具 ), 而 且 只 有 [ 格 式 化 ]<br />
可 供 選 擇 。<br />
CT<br />
CT<br />
19
“PlayMemories Home” 的 功 能<br />
軟 體 “PlayMemories Home” 可 以 讓 您 將 靜 態 影 像 與 動 態 影 像 匯 入 電 腦 並<br />
加 以 使 用 。 必 須 要 有 “PlayMemories Home” 才 能 將 AVCHD 動 態 影 像 匯 入<br />
電 腦 。<br />
從 相 機<br />
匯 入 影 像<br />
在 日 曆 上<br />
觀 看 影 像<br />
在 “PlayMemories<br />
Online” 分 享 影 像<br />
創 建 動 態 影 像 光 碟<br />
將 影 像 上 載 至 網 路 服 務<br />
z 下 載 “PlayMemories Home”( 僅 限 Windows)<br />
您 可 以 從 以 下 URL 下 載 “PlayMemories Home”:<br />
www.sony.net/pm<br />
附 註<br />
• 必 須 連 線 至 網 際 網 路 才 能 安 裝 “PlayMemories Home”。<br />
• 必 須 連 線 至 網 際 網 路 才 能 使 用 “PlayMemories Online” 或 其 他 網 路 服 務 。<br />
有 些 國 家 或 地 區 可 能 沒 有 提 供 “PlayMemories Online” 或 其 他 網 路 服 務 。<br />
• “PlayMemories Home” 與 Mac 不 相 容 。 請 使 用 Mac 上 安 裝 的 應 用 程 式 。 詳 情 請<br />
造 訪 以 下 URL:http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/<br />
CT<br />
20
x 在 電 腦 上 安 裝 “PlayMemories Home”<br />
1 使 用 電 腦 的 網 際 網 路 瀏 覽 器 , 進 入 以 下 URL, 然 後 按 一 下<br />
[ 安 裝 ] t [ 執 行 ]。<br />
www.sony.net/pm<br />
2 按 照 畫 面 上 的 指 示 完 成 安<br />
裝 。<br />
• 顯 示 將 相 機 連 接 到 電 腦 的 訊 息<br />
時 , 用 微 型 USB 電 纜 ( 附 件 ) 連<br />
接 相 機 與 電 腦 。<br />
至 Multi/Micro<br />
USB 端 子<br />
至 USB 插 孔<br />
CT<br />
x 觀 看 “PlayMemories Home 說 明 指 南 ”<br />
關 於 如 何 使 用 “PlayMemories Home” 的 詳 情 , 請 參 閱 “PlayMemories<br />
Home 說 明 指 南 ”。<br />
1 按 兩 下 桌 面 上 的 [PlayMemories Home 說 明 指 南 ] 圖 示 。<br />
• 若 要 從 開 始 功 能 表 存 取 “PlayMemories Home 說 明 指 南 ”: 按 一 下<br />
[ 開 始 ] t [ 所 有 程 式 ] t [PlayMemories Home] t<br />
[PlayMemories Home 說 明 指 南 ]。<br />
• 如 果 使 用 Windows 8, 在 開 始 畫 面 上 選 擇 [PlayMemories Home] 圖 示<br />
以 啟 動 [PlayMemories Home], 然 後 從 [ 說 明 ] 功 能 表 選 擇<br />
[PlayMemories Home 說 明 指 南 ]。<br />
• 關 於 “PlayMemories Home” 的 詳 情 , 您 也 可 以 參 閱 “Cyber-shot 使 用<br />
者 指 南 ”( 第 2 頁 ) 或 以 下 PlayMemories Home 支 援 網 頁 ( 只 有 英 文 ):<br />
http://www.sony.co.jp/pmh-se/<br />
CT<br />
21
靜 態 影 像 的 數 目 和 可 以 記 錄 的 動 態 影 像 時 間<br />
靜 態 影 像 的 數 目 和 可 以 記 錄 的 動 態 影 像 時 間 可 能 會 因 為 拍 攝 條 件 和 記 憶<br />
卡 而 異 。<br />
x 靜 態 影 像<br />
( 單 位 : 影 像 )<br />
容 量 內 部 記 憶 體<br />
記 憶 卡<br />
尺 寸<br />
約 48 MB<br />
2 GB<br />
18M 7 295<br />
VGA 155 6400<br />
16:9(13M) 8 325<br />
16:9(2M) 29 1150<br />
CT<br />
22<br />
x 動 態 影 像<br />
下 表 顯 示 的 是 大 略 的 最 長 記 錄 時 間 。 這 些 是 所 有 動 態 影 像 檔 案 的 總 時<br />
間 。 可 以 持 續 拍 攝 約 29 分 鐘 ( 產 品 規 格 限 制 )。MP4 (12M) 格 式 動 態 影 像<br />
的 最 長 連 續 記 錄 時 間 約 15 分 鐘 ( 受 到 2 GB 檔 案 大 小 限 制 )。<br />
(h ( 時 ),m ( 分 ))<br />
容 量 內 部 記 憶 體<br />
記 憶 卡<br />
尺 寸<br />
約 48 MB<br />
2 GB<br />
AVC HD 24M (FX) — 10 m<br />
(10 m)<br />
AVC HD 9M (HQ) — 25 m<br />
(15 m)<br />
MP4 12M — 15 m<br />
MP4 3M — 1 h 10 m<br />
() 中 的 數 字 是 最 短 的 可 記 錄 時 間 。<br />
• 動 態 影 像 可 以 記 錄 的 時 間 會 因 為 相 機 配 備 有 可 以 根 據 拍 攝 場 景 而 自 動 調 整<br />
畫 質 的 VBR (Variable Bit Rate) 而 有 所 不 同 。 記 錄 快 速 移 動 的 被 攝 體 時 ,<br />
影 像 會 比 較 清 晰 , 但 是 可 以 記 錄 的 時 間 會 比 較 短 , 因 為 需 要 更 多 記 憶 體 來 記<br />
錄 。<br />
可 以 記 錄 的 時 間 也 會 因 為 拍 攝 條 件 、 被 攝 體 或 者 畫 質 / 尺 寸 的 設 定 而 有 所 不<br />
同 。
使 用 相 機 的 注 意 事 項<br />
本 相 機 內 建 的 功 能<br />
• 本 說 明 書 描 述 1080 60i 相 容 裝 置 與 1080 50i 相 容 裝 置 的 功 能 。<br />
若 要 查 看 您 的 相 機 是 否 是 1080 60i 相 容 裝 置 或 1080 50i 相 容 裝 置 , 請 查 看 相<br />
機 底 部 的 下 列 標 誌 。<br />
1080 60i 相 容 裝 置 :60i<br />
1080 50i 相 容 裝 置 :50i<br />
• 不 要 在 3D 相 容 顯 示 器 上 長 時 間 觀 看 以 本 相 機 拍 攝 的 3D 影 像 。<br />
• 在 3D 相 容 顯 示 器 上 觀 看 以 本 相 機 拍 攝 的 3D 影 像 時 , 可 能 會 有 眼 睛 疲 勞 、 倦 怠<br />
或 噁 心 之 類 的 不 適 症 狀 。 為 了 防 止 這 些 症 狀 , 建 議 您 定 時 休 息 。 不 過 , 您 得<br />
自 行 決 定 休 息 所 需 的 長 度 和 頻 率 , 因 為 這 些 會 因 人 而 異 。 如 果 您 有 任 何 類 型<br />
的 不 適 , 請 停 止 觀 看 3D 影 像 , 直 到 感 覺 比 較 好 為 止 , 並 視 需 要 徵 詢 醫 生 意<br />
見 。 另 請 參 考 連 接 本 相 機 或 使 用 於 本 相 機 的 裝 置 或 軟 體 所 附 的 使 用 說 明 。 請<br />
注 意 , 孩 子 的 視 力 還 在 發 育 階 段 ( 尤 其 是 6 歲 以 下 的 小 孩 )。<br />
讓 小 孩 觀 看 3D 影 像 之 前 , 請 徵 詢 小 兒 科 醫 生 或 眼 科 醫 生 的 意 見 , 並 確 認 孩 子<br />
在 觀 看 這 種 影 像 時 有 遵 守 上 述 注 意 事 項 。<br />
關 於 使 用 和 維 護<br />
對 於 產 品 要 避 免 粗 暴 的 使 用 、 拆 解 、 修 改 、 實 體 衝 擊 或 者 敲 打 、 跌 落 或 踐 踏 之<br />
類 的 撞 擊 。 對 於 鏡 頭 要 特 別 小 心 。<br />
關 於 記 錄 / 播 放 的 注 意 事 項<br />
• 開 始 拍 攝 之 前 , 要 進 行 試 拍 , 以 確 定 相 機 能 正 確 的 運 作 。<br />
• 本 相 機 不 防 塵 、 不 防 潑 濺 、 也 不 防 水 。<br />
• 避 免 讓 相 機 接 觸 到 水 。 如 果 有 水 進 入 相 機 內 , 可 能 會 發 生 故 障 。 在 某 些 情 況<br />
下 , 相 機 無 法 修 復 。<br />
• 請 勿 用 相 機 朝 向 太 陽 或 其 它 強 光 。 那 樣 可 能 會 令 您 的 相 機 故 障 。<br />
• 如 果 有 濕 氣 凝 結 , 要 在 使 用 相 機 之 前 將 其 清 除 。<br />
• 請 勿 搖 晃 或 撞 擊 本 相 機 。 那 樣 可 能 會 造 成 故 障 , 您 可 能 無 法 記 錄 影 像 。 而<br />
且 , 記 錄 媒 體 可 能 無 法 使 用 , 或 者 影 像 資 料 可 能 受 損 。<br />
請 勿 在 下 列 地 方 使 用 / 存 放 相 機<br />
• 在 非 常 炎 熱 、 寒 冷 或 潮 濕 的 地 方<br />
例 如 , 在 停 在 太 陽 底 下 的 車 廂 中 , 相 機 機 身 可 能 變 形 而 造 成 故 障 。<br />
• 陽 光 直 射 或 者 靠 近 發 熱 器 的 地 方<br />
相 機 機 身 可 能 褪 色 或 變 形 , 而 這 可 能 會 造 成 故 障 。<br />
• 在 會 受 到 搖 擺 振 動 的 地 方<br />
• 靠 近 會 產 生 強 烈 無 線 電 波 、 發 出 輻 射 或 者 強 烈 磁 性 的 地 方 。 否 則 相 機 可 能 無<br />
法 正 確 地 記 錄 或 播 放 影 像 。<br />
• 在 多 沙 或 多 灰 塵 的 地 方<br />
小 心 不 要 讓 沙 子 或 灰 塵 進 入 相 機 中 。 否 則 可 能 會 造 成 相 機 故 障 , 有 時 候 這 種<br />
故 障 是 無 法 修 理 的 。<br />
CT<br />
CT<br />
23
CT<br />
24<br />
攜 帶 時<br />
不 要 在 相 機 放 置 於 褲 子 或 裙 子 的 後 面 口 袋 中 時 坐 在 椅 子 或 其 他 地 方 , 因 為 這<br />
樣 可 能 會 造 成 故 障 或 者 損 壞 相 機 。<br />
關 於 螢 屏 和 鏡 頭 的 注 意 事 項<br />
螢 幕 利 用 極 高 精 確 度 技 術 製 造 , 所 以 99.99% 以 上 的 像 素 都 可 以 有 效 的 使 用 。 不<br />
過 , 您 可 能 會 發 現 細 小 的 黑 點 和 / 或 亮 點 ( 白 色 、 紅 色 、 藍 色 或 綠 色 ) 出 現 在<br />
螢 幕 上 。 這 些 點 是 生 產 過 程 中 的 正 常 結 果 , 不 會 影 響 記 錄 。<br />
關 於 相 機 的 溫 度<br />
您 的 相 機 和 電 池 可 能 因 為 持 續 使 用 而 變 熱 , 但 是 這 並 不 是 故 障 。<br />
關 於 過 熱 保 護<br />
您 可 能 無 法 記 錄 動 態 影 像 , 或 者 電 源 可 能 會 自 動 關 閉 以 保 護 相 機 , 這 點 要 視 相<br />
機 和 電 池 溫 度 而 定 。<br />
螢 幕 上 會 出 現 一 個 訊 息 , 然 後 電 源 會 關 閉 , 或 者 您 無 法 再 記 錄 動 態 影 像 。 遇 到<br />
這 種 情 況 時 , 將 電 源 關 閉 , 等 到 相 機 與 電 池 溫 度 下 降 為 止 。 如 果 不 讓 相 機 與 電<br />
池 溫 度 降 得 夠 低 就 開 啟 電 源 , 電 源 可 能 會 再 度 關 閉 或 者 可 能 會 無 法 記 錄 動 態<br />
影 像 。<br />
關 於 為 電 池 充 電<br />
如 果 為 很 久 沒 用 的 電 池 充 電 , 可 能 無 法 將 其 充 到 適 當 的 容 量 。<br />
這 是 因 為 電 池 特 性 的 緣 故 , 並 不 是 故 障 。 請 再 為 電 池 充 電 。<br />
版 權 警 告<br />
電 視 節 目 、 影 片 、 錄 影 帶 及 其 它 資 料 可 能 具 有 版 權 。 未 經 許 可 錄 製 這 些 資 料 將<br />
會 觸 犯 版 權 法 。<br />
對 於 損 壞 的 內 容 或 記 錄 失 敗 不 補 償<br />
對 於 因 為 相 機 或 記 錄 媒 體 等 的 故 障 而 造 成 的 記 錄 失 敗 或 記 錄 內 容 遺 失 或 損<br />
壞 ,<strong>Sony</strong> 不 能 補 償 。<br />
清 潔 相 機 表 面<br />
用 沾 了 一 點 水 的 軟 布 清 潔 相 機 表 面 , 然 後 以 乾 布 擦 拭 表 面 。 若 要 防 止 損 壞 表 面<br />
塗 層 或 外 殼 :<br />
– 請 不 要 讓 相 機 接 觸 化 學 產 品 如 稀 釋 劑 、 揮 發 油 、 酒 精 、 用 過 即 丟 的 清 潔 布 、<br />
驅 蟲 劑 、 遮 光 劑 或 殺 蟲 劑 。<br />
保 養 LCD 顯 示 器<br />
• 如 果 護 手 霜 或 保 濕 霜 殘 留 在 螢 幕 上 , 塗 層 可 能 會 分 解 。 如 果 沾 染 到 螢 幕 , 請<br />
立 即 擦 掉 。<br />
• 用 面 紙 或 其 他 物 品 大 力 擦 拭 可 能 損 壞 塗 層 。<br />
• 如 果 指 印 或 碎 屑 黏 在 LCD 顯 示 器 螢 幕 上 , 建 議 您 輕 輕 去 除 碎 屑 , 然 後 用 軟 布<br />
將 螢 幕 擦 拭 乾 淨 。<br />
關 於 無 線 LAN 的 注 意 事 項<br />
對 於 因 為 遺 失 或 竊 盜 導 致 未 經 授 權 存 取 或 未 經 授 權 使 用 相 機 載 入 的 目 的 地 而<br />
造 成 的 任 何 損 害 , 我 們 不 承 擔 任 何 責 任 。
關 於 丟 棄 / 轉 讓 相 機 的 注 意 事 項<br />
為 了 保 護 個 人 資 料 , 丟 棄 或 轉 讓 相 機 時 請 執 行 以 下 操 作 。<br />
• 格 式 化 內 部 記 憶 體 ( 第 19 頁 )、 蓋 上 鏡 頭 記 錄 影 像 直 到 內 部 記 憶 體 的 總 容 量<br />
用 完 , 然 後 再 次 格 式 化 內 部 記 憶 體 。<br />
這 樣 會 難 以 恢 復 原 始 資 料 。<br />
• 執 行 [ 初 始 化 ] t [ 所 有 設 定 ] ( 第 19 頁 ) 以 重 設 所 有 相 機 設 定 。<br />
CT<br />
CT<br />
25
規 格<br />
CT<br />
26<br />
相 機<br />
[ 系 統 ]<br />
影 像 裝 置 :7.82 公 釐 (1/2.3 型 )<br />
Exmor R CMOS 感 應 器<br />
相 機 的 總 像 素 數 :<br />
約 2110 萬 像 素<br />
相 機 的 有 效 像 素 數 :<br />
約 1820 萬 像 素<br />
鏡 頭 :<strong>Sony</strong> G 20 倍 變 焦 鏡 頭<br />
f = 4.3 公 釐 -86 公 釐<br />
(25 公 釐 -500 公 釐 (35 公 釐 的 底<br />
片 機 ))<br />
F3.5 (W)-F6.5 (T)<br />
拍 攝 動 態 影 像 (16:9) 時 :<br />
27 公 釐 -540 公 釐 *<br />
拍 攝 動 態 影 像 (4:3) 時 :<br />
33 公 釐 -660 公 釐 *<br />
* 當 [ 動 畫 SteadyShot] 設 為 [ 標<br />
準 ] 時<br />
SteadyShot: 光 學<br />
曝 光 控 制 : 自 動 曝 光 、 場 景 選 擇<br />
白 平 衡 : 自 動 、 日 光 、 多 雲 、 螢 光 照<br />
明 1/2/3、 白 熾 燈 、 閃 光 燈 、 單 按<br />
檔 案 格 式 :<br />
靜 態 影 像 : 符 合 JPEG (DCF、<br />
Exif、MPF Baseline) 標 準 , 相<br />
容 於 DPOF<br />
3D 靜 態 影 像 : 符 合 MPO (MPF<br />
Extended ( 視 差 影 像 )) 標 準<br />
動 態 影 像 (AVCHD 格 式 ): 與 AVCHD<br />
格 式 Ver. 2.0 相 容<br />
視 訊 :MPEG-4 AVC/H.264<br />
音 訊 :Dolby Digital 2 聲 道 , 配<br />
備 Dolby Digital Stereo<br />
Creator<br />
• 由 Dolby Laboratories 授 權 製<br />
造 。<br />
動 態 影 像 (MP4 格 式 ):<br />
視 訊 :MPEG-4 AVC/H.264<br />
音 訊 :MPEG-4 AAC-LC 2 聲 道<br />
記 錄 媒 體 : 內 部 記 憶 體 ( 約 48 MB)、<br />
“Memory Stick Duo”、“Memory<br />
Stick Micro”、SD 卡 、microSD<br />
記 憶 卡<br />
閃 光 燈 : 閃 光 範 圍 (ISO 感 光 度 ( 建<br />
議 的 曝 光 指 數 ) 設 定 為 自 動 ):<br />
約 0.2 公 尺 至 4.3 公 尺 (W)<br />
約 2.0 公 尺 至 2.4 公 尺 (T)<br />
[ 輸 入 和 輸 出 接 頭 ]<br />
HDMI 接 頭 :HDMI 微 型 插 孔<br />
Multi/Micro USB 端 子 *:USB 通 訊<br />
USB 通 訊 :Hi-Speed USB (USB 2.0)<br />
* 支 援 微 型 USB 相 容 裝 置 。<br />
[ 螢 幕 ]<br />
LCD 螢 屏 :<br />
7.5 公 分 (3.0 型 )TFT 驅 動<br />
總 點 數 :<br />
460 800 點<br />
[ 電 源 , 一 般 ]<br />
電 源 : 充 電 電 池 NP-BX1,3.6 V<br />
電 源 供 應 器 / 電 源 適 配 器<br />
AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D,<br />
5V<br />
電 池 消 耗 量 ( 進 行 拍 攝 時 ): 約 1.0 W<br />
操 作 溫 度 :0 °C 至 40 °C<br />
存 放 溫 度 :–20 °C 至 +60 °C<br />
尺 寸 ( 符 合 CIPA 標 準 ):<br />
96.0 公 釐 ×54.9 公 釐 ×25.7 公 釐<br />
( 寬 / 高 / 長 )<br />
質 量 ( 符 合 CIPA 標 準 )( 包 含 NP-BX1<br />
電 池 、“Memory Stick Duo”):<br />
約 166 公 克<br />
麥 克 風 : 立 體 聲<br />
揚 聲 器 : 單 聲<br />
Exif Print: 相 容<br />
PRINT Image Matching III: 相 容
[ 無 線 LAN]<br />
支 援 的 標 準 :IEEE 802.11 b/g/n<br />
頻 率 :2.4GHz<br />
支 援 的 安 全 性 通 訊 協 定 :WEP/<br />
WPA-PSK/WPA2-PSK<br />
設 定 方 式 :WPS (Wi-Fi 保 護 設 置 )/<br />
手 動<br />
存 取 方 式 : 基 礎 架 構 模 式<br />
電 源 供 應 器 / 電 源 適 配 器 AC-UB10/<br />
UB10B/UB10C/UB10D<br />
電 源 要 求 :AC 100 V 至 240 V,50 Hz/<br />
60 Hz,70 mA<br />
輸 出 電 壓 :DC 5 V,0.5 A<br />
操 作 溫 度 :0 °C 至 40 °C<br />
存 放 溫 度 :–20 °C 至 +60 °C<br />
尺 寸 :<br />
約 50 公 釐 ×22 公 釐 ×54 公 釐<br />
( 寬 / 高 / 長 )<br />
質 量 :<br />
美 國 與 加 拿 大 : 約 48 公 克<br />
美 國 與 加 拿 大 以 外 的 國 家 與 地<br />
區 : 約 43 公 克<br />
充 電 電 池 NP-BX1<br />
使 用 的 電 池 : 鋰 離 子 電 池<br />
最 大 電 壓 :DC 4.2 V<br />
額 定 電 壓 :DC 3.6 V<br />
最 大 充 電 電 壓 :DC 4.2 V<br />
最 大 充 電 電 流 :1.89 A<br />
容 量 :4.5 Wh (1 240 mAh)<br />
設 計 及 規 格 如 有 變 更 , 恕 不 另 行 通<br />
知 。<br />
商 標<br />
• 下 列 標 記 是 <strong>Sony</strong> Corporation 的 商<br />
標 。<br />
、“Cyber-shot”、<br />
“Memory Stick XC-HG Duo”、<br />
“Memory Stick PRO Duo”、<br />
“Memory Stick PRO-HG Duo”、<br />
“Memory Stick Duo”、“Memory<br />
Stick Micro”<br />
• “AVCHD” 和 “AVCHD” 標 誌 是<br />
Panasonic Corporation 和 <strong>Sony</strong><br />
Corporation 的 商 標 。<br />
• HDMI 名 稱 、HDMI High-Definition<br />
Multimedia Interface 名 稱 和 HDMI<br />
標 誌 是 HDMI Licensing LLC 在 美 國<br />
和 其 他 國 家 的 商 標 或 註 冊 商 標 。<br />
• Windows 是 Microsoft Corporation<br />
在 美 國 和 / 或 其 他 國 家 的 註 冊 商<br />
標 。<br />
• Mac、App Store 是 Apple Inc. 的 註<br />
冊 商 標 。<br />
• iOS 是 Cisco Systems, Inc. 和 / 或<br />
其 隸 屬 公 司 在 美 國 和 某 些 其 他 國 家<br />
的 註 冊 商 標 或 商 標 。<br />
• Android、Google Play 是<br />
Google Inc. 的 商 標 。<br />
• Wi-Fi、Wi-Fi 標 誌 、Wi-Fi<br />
PROTECTED SET-UP 是 Wi-Fi<br />
Alliance 的 註 冊 商 標 。<br />
• DLNA 和 DLNA CERTIFIED 是 Digital<br />
Living Network Alliance 的 商<br />
標 。<br />
• SDXC 標 誌 是 SD-3C, LLC 的 商 標 。<br />
• “ ” 和 “PlayStation” 是<br />
<strong>Sony</strong> Computer Entertainment<br />
Inc. 的 註 冊 商 標 。<br />
• Facebook 和 “f” 標 誌 是 Facebook,<br />
Inc. 的 商 標 或 註 冊 商 標 。<br />
• YouTube 和 YouTube 標 誌 是 Google<br />
Inc. 的 商 標 或 註 冊 商 標 。<br />
CT<br />
CT<br />
27
• 此 外 , 在 本 說 明 書 中 所 使 用 的 系 統<br />
和 產 品 的 名 稱 通 常 是 他 們 各 自 的 開<br />
發 商 或 製 造 商 的 商 標 或 註 冊 商 標 。<br />
但 是 在 本 說 明 書 中 並 未 在 所 有 場 合<br />
使 用 或 ® 標 誌 。<br />
• 從 PlayStation Store ( 在 有 這 些<br />
店 的 地 方 ) 下 載 PlayStation 3 的<br />
應 用 程 式 , 可 以 用 您 的<br />
PlayStation 3 增 添 更 多 樂 趣 。<br />
• 若 要 使 用 PlayStation 3 專 用 的 應<br />
用 程 式 , 必 須 先 下 載 PlayStation<br />
Network 應 用 程 式 並 且 擁 有 帳 號 。<br />
在 有 PlayStation Store 的 地 區 可<br />
以 取 得 。<br />
在 我 們 的 客 戶 支 援 網 站 可 以 查<br />
到 本 產 品 新 增 的 資 訊 和 常 見 問<br />
題 的 答 案 。<br />
使 用 基 於 不 含 有 VOC( 揮 發 性 有 機 成 分 )<br />
的 植 物 油 的 油 墨 在 70% 以 上 再 生 紙 上 印<br />
刷 。<br />
CT<br />
28
CT<br />
CT<br />
29
中 文 ( 简 体 字 )<br />
学 习 更 多 有 关 相 机 的 内 容 (“Cyber-shot 用 户 手<br />
册 ”)<br />
“Cyber-shot 用 户 手 册 ” 是 在 线 手 册 。 有 关 本 相 机 的 多 种<br />
功 能 的 更 详 尽 说 明 , 请 参 阅 该 手 册 。<br />
1 访 问 <strong>Sony</strong> 支 持 网 页 。<br />
http://www.sony.net/<strong>Sony</strong>Info/Support/<br />
2 选 择 您 的 国 家 或 地 区 。<br />
3 在 支 持 网 页 内 搜 索 相 机 的 机 型 名 称 。<br />
• 查 看 相 机 底 部 的 机 型 名 称 。<br />
检 查 附 属 品<br />
括 号 中 的 数 字 表 示 件 数 。<br />
• 相 机 (1)<br />
• 可 重 复 充 电 电 池 NP-BX1 (1)<br />
• Micro USB 连 接 线 (1)<br />
• 电 源 适 配 器 AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1)<br />
• 电 源 线 ( 美 国 和 加 拿 大 机 型 未 附 带 本 品 )(1)<br />
• 腕 带 (1)<br />
• 使 用 说 明 书 ( 本 说 明 书 )(1)<br />
CS<br />
2
警 告<br />
为 减 少 发 生 火 灾 或 触 电 的 危 险 , 请 勿 让 本 装 置 淋 雨 或 受 潮 。<br />
重 要 安 全 说 明<br />
- 请 保 存 这 些 危 险 说 明<br />
为 减 少 火 灾 或 电 击 的 危 险 , 请 仔 细 遵 照 这<br />
些 说 明 操 作<br />
小 心<br />
[ 电 池 组<br />
如 果 电 池 组 使 用 不 当 , 电 池 组 可 能 会 爆 炸 , 引 起 火 灾 , 甚 至 化 学 灼 伤 。 请 遵<br />
守 下 列 注 意 事 项 。<br />
CS<br />
• 切 勿 拆 卸 。<br />
• 切 勿 压 坏 电 池 组 , 切 勿 让 电 池 组 受 到 敲 打 , 跌 落 或 遭 到 踩 踏 等 外 力 或 震<br />
动 。<br />
• 切 勿 让 电 池 组 短 路 , 切 勿 让 金 属 物 与 电 池 端 子 接 触 。<br />
• 切 勿 放 在 温 度 超 过 60 ℃ 的 高 温 处 , 如 直 射 阳 光 下 或 停 在 太 阳 下 的 车 内 。<br />
• 切 勿 焚 烧 或 丢 弃 在 火 中 。<br />
• 切 勿 使 用 损 坏 或 漏 液 的 锂 离 子 电 池 。<br />
• 务 必 用 原 装 的 <strong>Sony</strong> 充 电 器 或 可 以 给 电 池 组 充 电 的 设 备 给 电 池 组 充 电 。<br />
• 请 将 电 池 组 放 在 儿 童 取 不 到 的 地 方 。<br />
• 请 保 持 电 池 组 干 燥 。<br />
• 只 能 用 <strong>Sony</strong> 建 议 的 相 同 或 同 等 类 型 进 行 更 换 。<br />
• 请 按 照 指 示 中 的 说 明 立 即 丢 弃 用 过 的 电 池 组 。<br />
[ 电 源 适 配 器<br />
使 用 电 源 适 配 器 时 请 将 它 连 接 到 就 近 的 墙 壁 插 座 。 如 果 使 用 设 备 时 发 生 任 何<br />
问 题 , 请 立 即 从 墙 壁 插 座 上 拔 下 电 源 适 配 器 。<br />
如 果 有 附 带 的 电 源 线 , 则 该 电 源 线 仅 为 本 相 机 专 用 电 源 线 , 不 能 用 于 其 它 电<br />
子 设 备 。<br />
CS<br />
3
注 意<br />
本 产 品 已 经 过 测 定 并 确 定 符 合 EMC 规 范 中 所 提 出 的 使 用 不 超 过 3 米 的 连 接 电<br />
缆 的 限 制 。<br />
[ 注 意<br />
特 定 频 率 的 电 磁 场 可 能 会 影 响 此 设 备 的 图 像 和 声 音 。<br />
[ 通 知<br />
如 果 静 电 或 电 磁 导 致 数 据 传 送 中 断 ( 失 败 ), 请 重 新 启 动 应 用 程 序 或 断 开 连<br />
接 , 并 重 新 连 接 通 信 电 缆 (USB 等 )。<br />
CS<br />
4
产 品 检 视<br />
A 快 门 按 钮<br />
B 模 式 拨 盘<br />
( 智 能 自 动 )/<br />
( 增 强 自 动 )/<br />
( 程 序 自 动 )/<br />
( 智 能 扫 描 全 景 )/<br />
( 活 动 影 像 模 式 )/<br />
(3D 静 止 影 像 )/<br />
( 场 景 选 择 )/<br />
( 背 景 虚 化 )<br />
C 拍 摄 时 :W/T ( 变 焦 ) 杆<br />
观 看 时 : ( 索 引 ) 杆 / ( 播<br />
放 变 焦 ) 杆<br />
D 闪 光 灯<br />
E 自 拍 指 示 灯 / 笑 脸 快 门 指 示 灯 /<br />
AF 照 明 器<br />
F 充 电 指 示 灯<br />
G ON/OFF ( 电 源 ) 按 钮<br />
H 麦 克 风<br />
I 镜 头<br />
J LCD 液 晶 屏<br />
K ( 播 放 ) 按 钮<br />
CS<br />
L MOVIE ( 动 态 影 像 ) 按 钮<br />
M Multi/Micro USB 端 子 *<br />
N 腕 带 用 挂 钩<br />
O Wi-Fi 接 收 器 ( 内 置 )<br />
P 控 制 盘<br />
Q MENU 按 钮<br />
R / ( 相 机 内 功 能 介 绍 / 删 除 )<br />
按 钮<br />
S 扬 声 器<br />
T 三 脚 架 安 装 孔<br />
• 请 使 用 螺 丝 长 度 小 于 5.5 mm 的<br />
三 脚 架 。 否 则 , 您 无 法 牢 固 地<br />
固 定 相 机 , 并 可 能 会 损 坏 相<br />
机 。<br />
U HDMI 微 型 插 孔<br />
V 存 储 卡 插 槽<br />
W 存 取 指 示 灯<br />
X 电 池 / 存 储 卡 盖<br />
Y 电 池 插 入 槽<br />
Z 电 池 退 出 杆<br />
* 支 持 Micro USB 兼 容 设 备 。<br />
CS<br />
5
插 入 电 池<br />
电 池 退 出 杆<br />
1 打 开 盖 子 。<br />
2 插 入 电 池 。<br />
• 如 图 所 示 , 一 边 按 电 池 退 出 杆 , 一 边 插 入 电 池 。 插 入 后 确 保 电 池 退<br />
出 杆 锁 定 到 位 。<br />
• 如 果 在 未 正 确 插 入 电 池 的 状 态 下 关 闭 盖 子 , 可 能 会 损 坏 相 机 。<br />
CS<br />
6
为 电 池 充 电<br />
面 向 美 国 和 加 拿 大 的 客 户<br />
电 源 线<br />
面 向 美 国 和 加 拿 大 以 外 国<br />
家 / 地 区 的 客 户<br />
充 电 指 示 灯<br />
点 亮 : 充 电 中<br />
熄 灭 : 充 电 完 成<br />
闪 烁 :<br />
由 于 相 机 温 度 未 在 合 适 范 围<br />
内 , 充 电 错 误 或 暂 停<br />
CS<br />
1 用 Micro USB 连 接 线 ( 附 送 ) 将 相 机 连 接 到 电 源 适 配 器<br />
( 附 送 )。<br />
2 将 电 源 适 配 器 连 接 到 墙 壁 插 座 。<br />
充 电 指 示 灯 以 橙 色 点 亮 , 充 电 开 始 。<br />
• 在 给 电 池 充 电 时 关 闭 相 机 电 源 。<br />
• 即 使 电 池 仍 然 有 部 分 电 量 , 也 可 以 给 电 池 充 电 。<br />
• 当 充 电 指 示 灯 闪 烁 并 且 充 电 未 完 成 时 , 取 出 并 重 新 插 入 电 池 。<br />
CS<br />
7
注 意<br />
• 如 果 在 电 源 适 配 器 与 墙 壁 插 座 连 接 时 相 机 上 的 充 电 指 示 灯 闪 烁 , 表 示 由 于 温<br />
度 超 出 推 荐 范 围 而 暂 停 充 电 。 当 温 度 回 到 适 于 充 电 的 范 围 时 , 会 恢 复 充 电 。<br />
建 议 您 在 10℃ 至 30℃ 的 环 境 温 度 下 给 电 池 充 电 。<br />
• 如 果 电 池 的 端 子 部 分 肮 脏 , 电 池 可 能 无 法 有 效 充 电 。 这 种 情 况 下 , 请 用 软 布<br />
或 棉 棒 轻 轻 擦 掉 所 有 灰 尘 以 清 洁 电 池 的 端 子 部 分 。<br />
• 将 电 源 适 配 器 ( 附 送 ) 连 接 到 最 近 的 墙 壁 插 座 。 使 用 电 源 适 配 器 期 间 如 果 发<br />
生 故 障 , 请 立 即 从 墙 壁 插 座 上 拔 下 插 头 切 断 电 源 。<br />
• 充 电 结 束 后 , 从 墙 壁 插 座 上 拔 下 电 源 适 配 器 。<br />
• 请 务 必 只 使 用 纯 正 <strong>Sony</strong> 品 牌 电 池 、Micro USB 连 接 线 ( 附 送 ) 和 电 源 适 配 器<br />
( 附 送 )。<br />
x 充 电 时 间 ( 完 全 充 电 )<br />
使 用 电 源 适 配 器 ( 附 送 ) 的 充 电 时 间 约 为 230 分 钟 。<br />
注 意<br />
• 上 述 充 电 时 间 适 用 于 在 25℃ 下 为 电 量 完 全 耗 尽 的 电 池 充 电 。 根 据 使 用 和 环 境<br />
条 件 的 不 同 , 充 电 可 能 需 要 更 长 时 间 。<br />
x 通 过 连 接 到 电 脑 进 行 充 电<br />
通 过 使 用 Micro USB 连 接 线 将 相 机 连 接 到 电 脑 , 可 以 给 电 池 充 电 。<br />
到 USB 插 孔<br />
注 意<br />
• 通 过 电 脑 充 电 时 , 请 注 意 下 列 各 项 :<br />
– 如 果 相 机 连 接 到 未 连 接 电 源 的 笔 记 本 电 脑 , 笔 记 本 电 脑 的 电 池 电 量 会 降<br />
低 。 请 不 要 长 时 间 充 电 。<br />
– 当 电 脑 和 相 机 之 间 已 经 建 立 了 USB 连 接 时 , 请 不 要 打 开 / 关 闭 或 重 新 启 动 电<br />
脑 , 或 从 睡 眠 模 式 恢 复 电 脑 操 作 。 相 机 可 能 会 发 生 故 障 。 打 开 / 关 闭 或 重 新<br />
启 动 电 脑 , 或 从 睡 眠 模 式 恢 复 电 脑 操 作 之 前 , 请 断 开 相 机 和 电 脑 的 连 接 。<br />
– 对 使 用 自 己 组 装 的 电 脑 或 经 过 改 造 的 电 脑 充 电 不 提 供 任 何 保 障 。<br />
CS<br />
8
x 电 池 使 用 时 间 以 及 可 记 录 和 播 放 的 影 像 数<br />
电 池 使 用 时 间<br />
影 像 数<br />
拍 摄 ( 静 止 影 像 ) 约 250 分 钟 约 500 张<br />
标 准 动 态 影 像 拍 摄 约 80 分 钟 —<br />
连 续 动 态 影 像 拍 摄 约 120 分 钟 —<br />
观 看 ( 静 止 影 像 ) 约 360 分 钟 约 7200 张<br />
注 意<br />
• 上 述 影 像 数 是 电 池 充 足 电 时 的 数 值 。 取 决 于 使 用 状 况 , 影 像 数 可 能 会 减 少 。<br />
• 能 够 记 录 的 影 像 数 是 在 下 列 条 件 下 拍 摄 时 的 数 值 :<br />
– 使 用 <strong>Sony</strong> “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) ( 另 售 )<br />
– 在 25℃ 的 环 境 温 度 下 使 用 电 池 。<br />
– [ 显 示 分 辨 率 ]:[ 标 准 ]<br />
CS<br />
• “ 拍 摄 ( 静 止 影 像 )” 数 基 于 CIPA 标 准 , 是 在 下 列 条 件 下 拍 摄 时 的 数 值 :<br />
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)<br />
– DISP ( 显 示 设 置 ) 设 定 为 [ 开 ]。<br />
– 每 隔 30 秒 拍 一 张 。<br />
– 变 焦 在 W 端 和 T 端 之 间 交 替 转 换 。<br />
– 每 拍 摄 两 次 闪 光 灯 闪 光 一 次 。<br />
– 每 拍 摄 十 次 就 将 电 源 打 开 和 关 闭 一 次 。<br />
• 动 态 影 像 拍 摄 的 分 钟 数 基 于 CIPA 标 准 , 适 用 于 在 下 列 条 件 下 拍 摄 :<br />
– 动 态 影 像 品 质 :AVC HD HQ<br />
– 标 准 动 态 影 像 拍 摄 : 电 池 使 用 时 间 取 决 于 反 复 开 始 / 停 止 拍 摄 、 变 焦 、 打<br />
开 / 关 闭 等 情 况 。<br />
– 连 续 动 态 影 像 拍 摄 : 电 池 使 用 时 间 取 决 于 不 间 断 拍 摄 直 至 上 限 (29 分 钟 )<br />
后 再 按 MOVIE 按 钮 继 续 拍 摄 的 情 况 。 未 运 行 其 它 功 能 , 如 变 焦 。<br />
CS<br />
9
x 供 电<br />
通 过 使 用 Micro USB 连 接 线 ( 附 送 ) 将 相 机 连 接 到 电 源 适 配 器 , 可 以 从 墙<br />
壁 插 座 给 相 机 供 电 。<br />
通 过 使 用 Micro USB 连 接 线 将 相 机 连 接 到 电 脑 , 可 以 不 必 担 心 电 池 消 耗 将<br />
影 像 导 入 电 脑 。<br />
此 外 , 可 以 在 拍 摄 时 使 用 电 源 适 配 器 AC-UD10( 另 售 ) 或 AC-UD11( 另 售 )<br />
为 拍 摄 供 电 。<br />
注 意<br />
• 当 相 机 内 没 有 插 入 电 池 时 无 法 供 电 。<br />
• 相 机 直 接 连 接 到 电 脑 时 或 使 用 附 送 的 电 源 适 配 器 连 接 到 电 源 插 座 时 , 无 法 进<br />
行 拍 摄 。<br />
• 如 果 在 相 机 处 于 播 放 模 式 时 使 用 Micro USB 连 接 线 连 接 相 机 和 电 脑 , 相 机 上<br />
的 显 示 会 从 播 放 画 面 变 成 USB 连 接 画 面 。 按 ( 播 放 ) 按 钮 切 换 到 为 播 放 画<br />
面 。<br />
插 入 存 储 卡 ( 另 售 )<br />
确 保 让 缺 口 角 朝 向 正<br />
确 的 方 向 。<br />
1 打 开 盖 子 。<br />
2 插 入 存 储 卡 ( 另 售 )。<br />
• 令 有 缺 口 的 一 侧 朝 向 图 示 方 向 , 将 存 储 卡 插 入 到 位 直 到 发 出 咔 嚓<br />
声 。<br />
3 关 闭 盖 子 。<br />
CS<br />
10
x 能 够 使 用 的 存 储 卡<br />
存 储 卡 对 于 静 止 影 像 对 于 动 态 影 像<br />
Memory Stick XC-HG Duo<br />
A<br />
Memory Stick PRO Duo<br />
( 仅 限 Mark2)<br />
Memory Stick PRO-HG Duo<br />
Memory Stick Duo —<br />
B Memory Stick Micro (M2) ( 仅 限 Mark2)<br />
SD 存 储 卡 ( 级 别 4 或 更 快 )<br />
C SDHC 存 储 卡 ( 级 别 4 或 更 快 )<br />
SDXC 存 储 卡 ( 级 别 4 或 更 快 )<br />
microSD 存 储 卡 ( 级 别 4 或 更 快 )<br />
D microSDHC 存 储 卡 ( 级 别 4 或 更 快 )<br />
microSDXC 存 储 卡 ( 级 别 4 或 更 快 )<br />
CS<br />
• 在 本 手 册 中 , 表 中 的 产 品 统 称 如 下 :<br />
A:“Memory Stick Duo”<br />
B:“Memory Stick Micro”<br />
C:SD 卡<br />
D:microSD 存 储 卡<br />
注 意<br />
• 若 要 在 本 相 机 上 使 用 “Memory Stick Micro” 或 microSD 存 储 卡 , 请 确 保 先<br />
将 其 插 入 专 用 适 配 器 。<br />
x 要 取 出 存 储 卡 / 电 池 时<br />
存 储 卡 : 向 里 按 一 次 存 储 卡 以 退 出 存 储 卡 。<br />
电 池 : 滑 动 电 池 退 出 杆 。 请 小 心 不 要 让 电 池 掉 落 。<br />
注 意<br />
• 当 存 取 指 示 灯 ( 第 5 页 ) 点 亮 时 , 切 勿 取 出 存 储 卡 / 电 池 。 这 可 能 会 导 致 存 储<br />
卡 / 内 部 存 储 器 上 的 数 据 损 坏 。<br />
CS<br />
11
设 置 时 钟<br />
ON/OFF ( 电 源 )<br />
控 制 盘<br />
选 择 项 目 :v/V/b/B<br />
设 定 日 期 和 时 间 的 数 值 : /<br />
设 定 :z<br />
1 按 ON/OFF ( 电 源 ) 按 钮 。<br />
第 一 次 接 通 相 机 电 源 时 , 会 显 示 日 期 和 时 间 设 置 。<br />
• 开 启 电 源 并 进 入 可 正 常 操 作 状 态 的 过 程 需 要 消 耗 一 些 时 间 。<br />
2 选 择 所 需 语 言 。<br />
3 按 照 屏 幕 上 的 指 示 选 择 所 需 地 理 位 置 , 然 后 按 控 制 盘 上<br />
的 z。<br />
4 设 定 [ 日 期 和 时 间 格 式 ]、[ 夏 令 时 ] 和 [ 日 期 和 时 间 ], 然 后<br />
选 择 [OK] t [OK]。<br />
• 午 夜 会 显 示 为 12:00 AM, 而 中 午 则 显 示 为 12:00 PM。<br />
5 按 照 屏 幕 上 的 指 示 进 行 操 作 。<br />
• 下 列 情 况 下 , 电 池 电 量 会 较 快 耗 尽 :<br />
– [ 显 示 分 辨 率 ] 设 定 为 [ 高 ]。<br />
CS<br />
12
拍 摄 静 止 影 像 / 动 态 影 像<br />
快 门 按 钮<br />
MOVIE<br />
拍 摄 静 止 影 像<br />
模 式 拨 盘<br />
: 智 能 自 动<br />
: 活 动 影 像 模 式<br />
1 半 按 下 快 门 按 钮 以 对 焦 。<br />
当 影 像 对 焦 时 , 会 发 出 哔 音 , 并 且 z 指 示 点 亮 。<br />
2 完 全 按 下 快 门 按 钮 拍 摄 影 像 。<br />
W/T ( 变 焦 )<br />
杆<br />
W: 缩 小<br />
T: 放 大<br />
CS<br />
拍 摄 动 态 影 像<br />
1 按 MOVIE ( 动 态 影 像 ) 按 钮 开 始 录 制 。<br />
• 使 用 W/T ( 变 焦 ) 杆 改 变 变 焦 倍 数 。<br />
• 在 连 续 录 制 动 态 影 像 期 间 按 快 门 按 钮 拍 摄 静 止 影 像 。<br />
2 再 次 按 MOVIE 按 钮 停 止 录 制 。<br />
CS<br />
13
注 意<br />
• 拍 摄 动 态 影 像 期 间 变 焦 功 能 工 作 时 , 镜 头 和 杆 的 操 作 声 音 将 被 记 录 。 当 动 态<br />
影 像 录 制 结 束 时 ,MOVIE 按 钮 的 操 作 声 音 可 能 也 被 记 录 。<br />
• 视 被 摄 体 或 拍 摄 方 式 而 异 , 全 景 拍 摄 范 围 可 能 减 小 。 因 此 即 使 全 景 拍 摄 时 设<br />
定 为 [360°], 记 录 的 影 像 也 可 能 小 于 360 度 。<br />
• 当 相 机 设 定 为 默 认 设 置 并 且 温 度 约 为 25℃ 时 , 可 以 一 次 连 续 拍 摄 约 29 分 钟 。<br />
当 动 态 影 像 录 制 结 束 时 , 可 以 通 过 再 次 按 MOVIE 按 钮 重 新 开 始 录 制 。 根 据 周<br />
围 温 度 , 录 制 可 能 会 停 止 以 保 护 相 机 。<br />
• 在 变 焦 设 定 为 W 的 情 况 下 使 用 闪 光 灯 拍 摄 时 , 根 据 拍 摄 条 件 , 镜 头 的 阴 影 可<br />
能 会 出 现 在 画 面 中 。 如 果 发 生 这 种 情 况 , 请 将 变 焦 设 定 为 T 并 用 闪 光 灯 重 新<br />
拍 摄 。<br />
观 看 影 像<br />
W: 缩 小<br />
T: 放 大<br />
控 制 盘<br />
( 播 放 )<br />
/ ( 删 除 )<br />
选 择 影 像 :B ( 下 一 个 )/b ( 上 一 个 ) 或<br />
转 动 控 制 盘<br />
设 定 :z<br />
1 按 ( 播 放 ) 按 钮 。<br />
• 当 在 本 相 机 上 播 放 存 储 卡 上 用 其 他 相 机 记 录 的 影 像 时 , 会 出 现 数 据<br />
文 件 用 注 册 画 面 。<br />
x 选 择 下 一 个 / 上 一 个 影 像<br />
通 过 按 控 制 盘 上 的 B( 下 一 个 )/b( 上 一 个 ) 或 通 过 转 动 控 制 盘 选 择 影<br />
像 。 按 控 制 盘 中 央 的 z 观 看 动 态 影 像 。<br />
CS<br />
14<br />
x 删 除 影 像<br />
1 按 / ( 删 除 ) 按 钮 。<br />
2 用 控 制 盘 上 的 v 选 择 [ 这 个 影 像 ], 然 后 按 z。
x 返 回 拍 摄 影 像<br />
半 按 下 快 门 按 钮 。<br />
相 机 内 功 能 介 绍<br />
本 相 机 具 备 内 置 使 用 介 绍 。 可 以 根 据 您 的 需 要 搜 索 相 机 的 功 能 。<br />
MENU<br />
/ ( 相 机 内 功 能 介 绍 )<br />
CS<br />
1 按 MENU 按 钮 。<br />
2 选 择 所 需 MENU 项 目 , 然 后 按 / ( 相 机 内 功 能 介 绍 ) 按<br />
钮 。<br />
显 示 所 选 项 目 的 操 作 介 绍 。<br />
• 如 果 在 没 有 显 示 MENU 画 面 时 按<br />
用 关 键 字 或 图 标 搜 索 介 绍 。<br />
/ ( 相 机 内 功 能 介 绍 ) 按 钮 , 可 以<br />
CS<br />
15
其 他 功 能 的 介 绍<br />
可 以 用 相 机 上 的 控 制 盘 或 MENU 按 钮 操 作 拍 摄 或 播 放 时 使 用 的 其 他 功 能 。<br />
本 相 机 具 有 功 能 介 绍 , 可 以 让 您 轻 松 地 从 功 能 中 进 行 选 择 。 在 显 示 介 绍<br />
期 间 , 可 以 使 用 各 种 功 能 。<br />
控 制 盘<br />
MENU<br />
x 控 制 盘<br />
DISP ( 显 示 设 置 ): 可 以 改 变 屏 幕 显 示 。<br />
/ ( 连 拍 设 置 / 自 拍 ): 可 以 使 用 自 拍 和 连 拍 模 式 。<br />
( 照 片 创 作 ): 可 以 直 观 地 操 作 相 机 。<br />
( 闪 光 灯 ): 可 以 选 择 静 止 影 像 用 闪 光 模 式 。<br />
中 央 按 钮 ( 跟 踪 对 焦 ): 即 使 被 摄 体 正 在 移 动 , 相 机 也 会 跟 踪 被 摄 体 并<br />
自 动 调 节 对 焦 。<br />
x 菜 单 项 目<br />
拍 摄<br />
功 能 介 绍<br />
动 态 影 像 拍 摄 场 景 选 择 动 态 影 像 录 制 模 式 。<br />
全 景 拍 摄 场 景 选 择 拍 摄 全 景 影 像 时 的 录 制 模 式 。<br />
照 片 效 果 根 据 所 需 效 果 拍 摄 具 有 原 始 质 感 的 静 止 影 像 。<br />
场 景 选 择 选 择 预 设 设 置 以 匹 配 各 种 场 景 条 件 。<br />
轻 松 模 式 使 用 最 基 本 的 功 能 拍 摄 静 止 影 像 。<br />
HDR 绘 画 效 果 在 照 片 效 果 中 选 择 [HDR 绘 画 ] 时 , 设 定 效 果 等 级 。<br />
CS<br />
16<br />
强 调 的 区 域<br />
在 照 片 效 果 中 选 择 [ 微 缩 景 观 ] 时 , 设 定 要 对 焦 的 部<br />
分 。<br />
色 调 在 照 片 效 果 中 选 择 [ 玩 具 相 机 ] 时 , 设 定 色 调 。
提 取 的 颜 色<br />
在 照 片 效 果 中 选 择 [ 局 部 彩 色 ] 时 , 选 择 要 提 取 的 颜<br />
色 。<br />
插 图 效 果 在 照 片 效 果 中 选 择 [ 插 图 ] 时 , 设 定 效 果 等 级 。<br />
虚 化 效 果<br />
在 背 景 虚 化 模 式 下 拍 摄 时 , 设 定 背 景 虚 化 效 果 的 等<br />
级 。<br />
美 肤 效 果 设 定 美 肤 效 果 和 效 果 等 级 。<br />
静 止 影 像 尺 寸 设 定 录 制 动 态 影 像 期 间 的 静 止 影 像 拍 摄 尺 寸 。<br />
(Dual Rec)<br />
使 用 智 能 手 机 控 制<br />
通 过 智 能 手 机 远 程 控 制 相 机 , 拍 摄 静 止 影 像 和 动 态<br />
影 像 。<br />
发 送 至 电 脑 * 通 过 将 影 像 传 输 到 与 网 络 连 接 的 电 脑 进 行 备 份 。<br />
静 止 影 像 尺 寸 / 全 景<br />
影 像 尺 寸 / 动 态 影 像<br />
尺 寸 / 动 画 质 量<br />
曝 光 补 偿 手 动 调 整 曝 光 。<br />
ISO 调 整 光 照 感 光 度 。<br />
白 平 衡 调 整 影 像 的 色 调 。<br />
对 焦 选 择 对 焦 方 式 。<br />
为 静 止 影 像 、 全 景 影 像 或 动 态 影 像 文 件 选 择 影 像 尺<br />
寸 和 画 质 。<br />
测 光 模 式<br />
选 择 设 定 要 测 量 被 摄 体 的 哪 个 部 分 决 定 曝 光 的 测 光<br />
模 式 。<br />
连 拍 间 隔 为 连 拍 选 择 每 秒 拍 摄 的 影 像 数 。<br />
场 景 识 别 设 定 为 自 动 检 测 拍 摄 条 件 。<br />
笑 脸 快 门 设 定 为 检 测 到 笑 脸 时 自 动 释 放 快 门 。<br />
笑 脸 检 测 灵 敏 度 设 定 检 测 笑 脸 用 笑 脸 快 门 功 能 灵 敏 度 。<br />
人 脸 检 测 选 择 以 自 动 检 测 人 脸 并 调 整 各 种 设 置 。<br />
防 眨 眼 设 定 为 自 动 拍 摄 两 幅 影 像 并 选 择 没 有 眨 眼 的 影 像 。<br />
动 画 SteadyShot<br />
设 定 动 态 影 像 模 式 下 的 SteadyShot 强 度 。 如 果 改 变<br />
[ 动 画 SteadyShot] 的 设 置 , 视 角 会 改 变 。<br />
相 机 内 功 能 介 绍 根 据 您 的 需 要 搜 索 相 机 的 功 能 。<br />
CS<br />
* 仅 当 插 入 存 储 卡 时 显 示 。<br />
CS<br />
17
观 看<br />
发 送 至 智 能 手 机 将 影 像 上 传 并 传 输 到 智 能 手 机 。<br />
在 电 视 上 观 看 在 连 接 网 络 的 电 视 机 上 观 看 影 像 。<br />
发 送 至 电 脑 * 通 过 将 影 像 传 输 到 与 网 络 连 接 的 电 脑 进 行 备 份 。<br />
美 化 效 果 加 工 静 止 影 像 的 脸 部 。<br />
加 工 用 各 种 效 果 加 工 影 像 。<br />
照 片 效 果 在 影 像 上 添 加 各 种 质 感 。<br />
幻 灯 片 播 放 选 择 连 续 播 放 的 方 法 。<br />
删 除 删 除 影 像 。<br />
3D 观 看 设 定 为 在 3D 电 视 机 上 播 放 以 3D 模 式 拍 摄 的 影 像 。<br />
观 看 模 式 选 择 影 像 的 显 示 格 式 。<br />
显 示 连 拍 组<br />
选 择 在 播 放 期 间 分 组 显 示 连 拍 影 像 或 显 示 所 有 影<br />
像 。<br />
保 护 保 护 影 像 。<br />
打 印 (DPOF) 为 静 止 影 像 添 加 打 印 命 令 标 记 。<br />
转 动 向 左 旋 转 静 止 影 像 。<br />
相 机 内 功 能 介 绍 根 据 您 的 需 要 搜 索 相 机 的 功 能 。<br />
* 仅 当 插 入 存 储 卡 时 显 示 。<br />
CS<br />
18
x 设 定 项 目<br />
如 果 在 拍 摄 或 播 放 期 间 按 MENU 按 钮 , 可 利 用 ( 设 定 ) 进 行 最 终 选 择 。<br />
可 以 改 变 ( 设 定 ) 屏 幕 上 的 默 认 设 置 。<br />
拍 摄 设 定<br />
主 要 设 定<br />
网 络 设 置<br />
存 储 卡 工 具 **<br />
时 钟 设 定<br />
动 态 影 像 格 式 /AF 照 明 器 / 网 格 线 / 清 晰 影 像 缩 放 / 数<br />
字 变 焦 / 减 少 风 噪 声 / 红 眼 减 弱 / 眨 眼 快 门 警 告 / 写 入<br />
日 期 / 显 示 分 辨 率<br />
哔 音 / 面 板 亮 度 / 语 言 设 置 / 显 示 屏 色 彩 / 演 示 模 式 / 初<br />
始 化 / 功 能 介 绍 /HDMI 控 制 /USB 连 接 设 定 /USB 电 源 供<br />
给 /LUN 设 置 / 下 载 音 乐 / 清 空 音 乐 / 飞 行 模 式 /<br />
Eye-Fi*/ 节 电 / 版 本<br />
WPS 按 压 / 访 问 点 手 动 设 置 / 编 辑 装 置 名 称 /SSID/ 密 码<br />
复 位 / 显 示 MAC 地 址<br />
格 式 化 / 建 立 记 录 文 件 夹 / 改 变 记 录 文 件 夹 / 删 除 记 录<br />
文 件 夹 / 复 制 / 文 件 序 号<br />
区 域 设 置 / 日 期 和 时 间 设 置<br />
* 仅 当 插 入 Eye-Fi 存 储 卡 时 显 示 。<br />
** 如 果 没 有 插 入 存 储 卡 , 会 显 示 ( 内 部 存 储 器 工 具 ) 并 且 只 可 以 选 择 [ 格 式<br />
化 ]。<br />
CS<br />
CS<br />
19
“PlayMemories Home” 的 功 能<br />
通 过 使 用 软 件 “PlayMemories Home”, 可 以 将 静 止 影 像 和 动 态 影 像 导 入<br />
电 脑 并 进 行 使 用 。 需 要 安 装 “PlayMemories Home” 将 AVCHD 动 态 影 像 导<br />
入 电 脑 。<br />
从 相 机 导 入 影<br />
像<br />
在 日 历 上 观 看 影<br />
像<br />
在 “PlayMemories<br />
Online” 上 共 享 影 像<br />
创 建 动 态 影 像 光 碟<br />
上 传 影 像 到 网 络 服 务 器<br />
z 下 载 “PlayMemories Home”( 仅 限 Windows)<br />
可 从 以 下 URL 下 载 “PlayMemories Home”:<br />
www.sony.net/pm<br />
注 意<br />
• 安 装 “PlayMemories Home” 需 要 互 联 网 连 接 。<br />
• 使 用 “PlayMemories Online” 或 其 它 网 络 服 务 需 要 互 联 网 连 接 。<br />
“PlayMemories Online” 或 其 它 网 络 服 务 可 能 在 某 些 国 家 或 地 区 不 可 用 。<br />
• “PlayMemories Home” 与 Mac 不 兼 容 。 请 使 用 安 装 在 Mac 上 的 应 用 程 序 。 有 关<br />
详 细 说 明 , 请 访 问 以 下 URL:<br />
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/<br />
CS<br />
20
x 在 电 脑 上 安 装 “PlayMemories Home”<br />
1 在 电 脑 上 使 用 Internet 浏 览 器 , 访 问 以 下 URL, 然 后 单 击<br />
[ 安 装 ] t [ 运 行 ]。<br />
www.sony.net/pm<br />
2 按 照 画 面 上 的 指 示 完 成 安<br />
装 。<br />
• 当 显 示 将 相 机 连 接 到 电 脑 的 信<br />
息 时 , 请 使 用 Micro USB 连 接 线<br />
( 附 送 ) 连 接 相 机 和 电 脑 。<br />
到 Multi/Micro<br />
USB 端 子<br />
到 USB 插 孔<br />
CS<br />
x 观 看 “PlayMemories Home 帮 助 指 南 ”<br />
有 关 如 何 使 用 “PlayMemories Home” 的 详 细 说 明 , 请 参 阅<br />
“PlayMemories Home 帮 助 指 南 ”。<br />
1 双 击 桌 面 上 的 [PlayMemories Home 帮 助 指 南 ] 图 标 。<br />
• 从 开 始 菜 单 访 问 “PlayMemories Home 帮 助 指 南 ”: 单 击 [ 开 始 ] t<br />
[ 所 有 程 序 ] t [PlayMemories Home] t [PlayMemories Home 帮<br />
助 指 南 ]。<br />
• 对 于 Windows 8, 请 选 择 开 始 画 面 上 的 [PlayMemories Home] 图 标 启<br />
动 [PlayMemories Home], 然 后 选 择 [ 帮 助 ] 菜 单 中 的 [PlayMemories<br />
Home 帮 助 指 南 ]。<br />
• 有 关 “PlayMemories Home” 的 详 细 说 明 , 您 也 可 以 参 阅 “Cyber-shot<br />
用 户 手 册 ” ( 第 2 页 ) 或 以 下 PlayMemories Home 支 持 页 面 ( 仅 英 文 ):<br />
http://www.sony.co.jp/pmh-se/<br />
CS<br />
21
静 止 影 像 数 和 动 态 影 像 的 可 记 录 时 间<br />
根 据 拍 摄 条 件 和 存 储 卡 的 不 同 , 静 止 影 像 数 目 和 可 记 录 时 间 可 能 会 有 所<br />
不 同 。<br />
x 静 止 影 像<br />
( 单 位 : 张 数 )<br />
容 量 内 部 存 储 器<br />
存 储 卡<br />
尺 寸<br />
约 48 MB<br />
2 GB<br />
18M 7 295<br />
VGA 155 6400<br />
16:9(13M) 8 325<br />
16:9(2M) 29 1150<br />
x 动 态 影 像<br />
下 表 显 示 近 似 的 最 长 记 录 时 间 。 这 些 为 所 有 动 态 影 像 文 件 的 总 时 间 。 可<br />
连 续 拍 摄 约 29 分 钟 ( 产 品 规 格 限 制 )。MP4 (12M) 格 式 动 态 影 像 的 最 长 连<br />
续 记 录 时 间 约 15 分 钟 ( 受 2GB 文 件 大 小 限 制 )。<br />
(h ( 小 时 )、m ( 分 ))<br />
容 量 内 部 存 储 器<br />
存 储 卡<br />
尺 寸<br />
约 48 MB<br />
2 GB<br />
AVC HD 24M (FX) — 10 m<br />
(10 m)<br />
AVC HD 9M (HQ) — 25 m<br />
(15 m)<br />
MP4 12M — 15 m<br />
MP4 3M — 1 h 10 m<br />
() 中 的 数 字 是 最 短 可 记 录 时 间 。<br />
• 由 于 本 相 机 具 备 根 据 拍 摄 场 景 自 动 调 节 影 像 画 质 的 VBR( 可 变 比 特 率 ) 功 能 ,<br />
因 此 动 态 影 像 的 可 记 录 时 间 会 有 所 不 同 。 当 录 制 快 速 移 动 的 被 摄 体 时 , 影 像<br />
更 加 清 晰 , 但 由 于 需 要 更 多 存 储 空 间 进 行 录 制 , 因 此 可 记 录 时 间 较 短 。<br />
取 决 于 拍 摄 条 件 、 被 摄 体 或 影 像 画 质 / 尺 寸 设 置 , 可 记 录 时 间 也 会 有 所 不 同 。<br />
CS<br />
22
有 关 使 用 本 相 机 的 注 意 事 项<br />
本 相 机 的 内 置 功 能<br />
• 本 手 册 介 绍 1080 60i 兼 容 设 备 和 1080 50i 兼 容 设 备 的 功 能 。<br />
要 查 看 相 机 是 否 是 1080 60i 兼 容 设 备 还 是 1080 50i 兼 容 设 备 , 请 查 看 相 机 底<br />
部 的 下 列 标 记 。<br />
1080 60i 兼 容 设 备 :60i<br />
1080 50i 兼 容 设 备 :50i<br />
• 请 不 要 在 3D 兼 容 显 示 器 上 长 时 间 观 看 用 本 相 机 拍 摄 的 3D 影 像 。<br />
• 当 您 在 3D 兼 容 显 示 器 上 观 看 用 本 相 机 拍 摄 的 3D 影 像 时 , 可 能 会 有 眼 睛 疲 劳 、<br />
乏 力 或 恶 心 等 不 舒 服 的 感 觉 。 为 了 预 防 这 些 症 状 , 我 们 建 议 您 定 期 休 息 。 然<br />
而 , 由 于 所 需 的 休 息 长 度 和 频 度 因 人 而 异 , 请 您 决 定 您 自 己 所 需 要 的 休 息 长<br />
度 和 频 度 。 如 果 感 到 任 何 不 舒 服 , 请 停 止 观 看 3D 影 像 , 直 到 您 的 感 觉 好 转 为<br />
止 。 如 有 必 要 , 请 向 医 生 咨 询 。 此 外 还 请 参 阅 随 您 所 连 接 或 正 在 与 本 相 机 一<br />
起 使 用 的 设 备 或 软 件 附 带 的 使 用 说 明 书 。 请 注 意 , 儿 童 的 视 力 仍 处 在 发 育 阶 CS<br />
段 ( 尤 其 是 6 岁 以 下 的 儿 童 )。<br />
允 许 儿 童 观 看 3D 影 像 之 前 , 请 向 儿 科 医 生 或 眼 科 医 生 咨 询 , 并 确 保 他 / 她 在<br />
观 看 3D 影 像 时 遵 守 上 述 使 用 须 知 。<br />
关 于 使 用 和 保 养<br />
请 避 免 粗 暴 地 使 用 、 分 解 、 改 造 、 物 理 性 撞 击 本 产 品 , 或 由 于 捶 打 、 掉 落 或 踩<br />
踏 而 使 本 产 品 受 到 冲 击 。 请 格 外 小 心 使 用 镜 头 。<br />
有 关 拍 摄 / 播 放 的 注 意 事 项<br />
• 开 始 拍 摄 前 , 请 先 进 行 试 拍 以 确 保 相 机 正 常 工 作 。<br />
• 本 相 机 不 防 尘 、 不 防 溅 水 、 不 防 水 。<br />
• 请 不 要 使 相 机 受 潮 。 如 果 水 分 进 入 相 机 内 , 可 能 会 引 发 故 障 。 在 某 些 情 况<br />
下 , 相 机 无 法 修 复 。<br />
• 请 勿 把 相 机 朝 向 太 阳 或 其 它 强 光 。 这 可 能 导 致 相 机 故 障 。<br />
• 如 果 发 生 湿 气 凝 聚 , 在 使 用 相 机 前 请 除 去 湿 气 。<br />
• 请 勿 摇 晃 或 撞 击 本 相 机 。 这 可 能 会 引 起 故 障 并 且 可 能 无 法 拍 摄 影 像 。 此 外 ,<br />
有 可 能 使 记 录 媒 体 无 法 使 用 或 造 成 影 像 数 据 的 损 坏 。<br />
请 勿 在 下 列 地 方 使 用 / 存 放 相 机<br />
• 极 热 、 极 冷 或 潮 湿 的 地 方<br />
诸 如 停 放 在 阳 光 下 的 车 中 等 场 所 , 相 机 机 身 可 能 会 变 形 , 而 且 可 能 会 造 成 故<br />
障 。<br />
• 阳 光 直 射 或 者 靠 近 加 热 器 的 地 方<br />
相 机 机 身 可 能 会 褪 色 或 变 形 , 而 且 可 能 会 造 成 故 障 。<br />
• 有 摇 摆 振 动 的 地 方<br />
• 产 生 强 烈 无 线 电 波 、 放 射 辐 射 线 或 具 有 强 磁 场 的 场 所 附 近 。 否 则 , 相 机 可 能<br />
无 法 正 常 拍 摄 或 播 放 影 像 。<br />
• 有 沙 或 灰 尘 的 地 方<br />
小 心 不 要 让 沙 或 灰 尘 进 入 相 机 内 。 这 可 能 会 造 成 相 机 故 障 , 有 时 候 这 种 故 障<br />
是 无 法 修 理 的 。<br />
CS<br />
23
CS<br />
24<br />
关 于 携 带<br />
请 勿 把 相 机 放 在 裤 子 或 裙 子 的 后 衣 兜 里 时 坐 在 椅 子 上 或 其 它 场 所 , 因 为 这 可<br />
能 会 造 成 相 机 故 障 或 损 坏 相 机 。<br />
有 关 画 面 和 镜 头 的 注 意 事 项<br />
屏 幕 采 用 超 高 精 密 技 术 制 造 , 其 有 效 像 素 为 99.99% 以 上 。 但 是 , 屏 幕 上 可 能<br />
会 出 现 一 些 小 黑 点 和 / 或 亮 点 ( 白 、 红 、 蓝 或 绿 色 )。 出 现 这 些 点 是 制 造 过 程<br />
中 产 生 的 正 常 现 象 , 并 不 会 对 录 制 造 成 任 何 影 响 。<br />
关 于 相 机 的 温 度<br />
照 相 机 和 电 池 因 连 续 使 用 可 能 变 热 , 这 是 正 常 现 象 。<br />
关 于 过 热 保 护<br />
根 据 相 机 和 电 池 的 温 度 , 您 可 能 无 法 录 制 动 态 影 像 或 电 源 可 能 会 自 动 关 闭 以<br />
保 护 相 机 。<br />
在 电 源 关 闭 或 无 法 继 续 录 制 动 态 影 像 之 前 , 屏 幕 上 会 显 示 信 息 。 这 种 情 况 下 ,<br />
让 相 机 处 于 电 源 关 闭 状 态 , 等 到 相 机 和 电 池 温 度 降 低 为 止 。 如 果 在 相 机 和 电 池<br />
没 有 充 分 冷 却 的 状 态 下 打 开 电 源 , 电 源 可 能 会 再 次 关 闭 或 可 能 无 法 录 制 动 态<br />
影 像 。<br />
关 于 给 电 池 充 电<br />
如 果 给 长 时 间 未 使 用 的 电 池 充 电 , 可 能 无 法 将 其 充 到 正 确 的 电 量 。<br />
这 是 电 池 特 性 的 原 因 , 不 是 故 障 。 重 新 给 电 池 充 电 。<br />
有 关 版 权 的 警 告 事 项<br />
电 视 节 目 、 影 片 、 录 影 带 及 其 它 资 料 可 能 具 有 版 权 。 未 经 许 可 录 制 这 些 资 料 可<br />
能 会 触 犯 版 权 法 。<br />
对 内 容 损 坏 或 拍 摄 失 败 不 予 赔 偿<br />
<strong>Sony</strong> 对 由 于 相 机 或 记 录 媒 体 等 的 故 障 而 导 致 的 拍 摄 失 败 、 拍 摄 内 容 丢 失 或 损<br />
坏 不 予 赔 偿 。<br />
清 洁 相 机 表 面<br />
用 蘸 少 许 水 的 软 布 清 洁 相 机 表 面 , 然 后 用 干 布 擦 拭 表 面 。 为 防 止 损 坏 涂 层 或 外<br />
壳 :<br />
– 请 不 要 让 相 机 沾 上 化 学 产 品 , 如 稀 释 剂 、 汽 油 、 酒 精 、 一 次 性 擦 布 、 驱 虫 剂 、<br />
防 晒 霜 或 杀 虫 剂 等 。<br />
保 养 LCD 显 示 器<br />
• 残 留 在 屏 幕 上 的 护 手 霜 或 保 湿 霜 可 能 会 侵 蚀 涂 层 。 如 果 沾 上 屏 幕 , 请 立 即 擦<br />
掉 。<br />
• 强 行 用 纸 巾 或 其 它 材 料 擦 拭 会 损 坏 涂 层 。<br />
• 如 果 LCD 显 示 器 屏 幕 上 粘 有 指 印 或 碎 屑 , 建 议 轻 轻 用 软 布 拭 去 碎 屑 再 擦 拭 干<br />
净 。<br />
有 关 无 线 LAN 的 注 意 事 项<br />
对 因 遗 失 或 失 窃 而 导 致 非 法 访 问 或 非 法 使 用 相 机 上 加 载 的 目 标 网 络 而 造 成 的<br />
任 何 损 害 , 我 们 不 承 担 任 何 责 任 。
有 关 丢 弃 / 转 让 相 机 的 注 意 事 项<br />
为 保 护 个 人 数 据 , 请 在 丢 弃 或 转 让 相 机 时 执 行 以 下 操 作 。<br />
• 格 式 化 内 部 存 储 器 ( 第 19 页 ), 盖 上 镜 头 拍 摄 影 像 直 至 达 到 内 部 存 储 器 的 最<br />
大 容 量 , 然 后 再 次 格 式 化 内 部 存 储 器 。<br />
此 操 作 后 , 很 难 恢 复 任 何 原 始 数 据 。<br />
• 通 过 执 行 [ 初 始 化 ] t [ 所 有 设 置 ] ( 第 19 页 ) 重 置 所 有 相 机 设 置 。<br />
CS<br />
CS<br />
25
规 格<br />
CS<br />
26<br />
相 机<br />
[ 系 统 ]<br />
影 像 装 置 :7.82 mm (1/2.3 型 )<br />
Exmor R CMOS 传 感 器<br />
相 机 总 像 素 数 :<br />
约 2110 万 像 素<br />
相 机 有 效 像 素 数 :<br />
约 1820 万 像 素<br />
镜 头 :<strong>Sony</strong> G 20 倍 变 焦 镜 头<br />
f = 4.3 mm – 86 mm (25 mm –<br />
500 mm (35 mm 胶 片 等 效 ))<br />
F3.5 (W) – F6.5 (T)<br />
拍 摄 动 态 影 像 时 (16:9):<br />
27 mm – 540 mm*<br />
拍 摄 动 态 影 像 时 (4:3):<br />
33 mm – 660 mm*<br />
* 当 [ 动 画 SteadyShot] 设 定 为<br />
[ 标 准 ] 时<br />
SteadyShot: 光 学<br />
曝 光 控 制 : 自 动 曝 光 、 场 景 选 择<br />
白 平 衡 : 自 动 、 日 光 、 多 云 、 荧 光 灯<br />
1/2/3、 白 炽 灯 、 闪 光 灯 、 手 动 一<br />
档<br />
文 件 格 式 :<br />
静 止 影 像 :JPEG (DCF、Exif、<br />
MPF Baseline) 兼 容 、DPOF 兼 容<br />
3D 静 止 影 像 :MPO (MPF 扩 展<br />
( 视 差 影 像 )) 兼 容<br />
动 态 影 像 (AVCHD 格 式 ):AVCHD<br />
格 式 版 本 2.0 兼 容<br />
视 频 :MPEG-4 AVC/H.264<br />
音 频 :Dolby Digital 2 声 道 、<br />
配 备 Dolby Digital Stereo<br />
Creator<br />
• 由 Dolby Laboratories 授 权 制<br />
造 。<br />
动 态 影 像 (MP4 格 式 ):<br />
视 频 :MPEG-4 AVC/H.264<br />
音 频 :MPEG-4 AAC-LC 2 声 道<br />
记 录 媒 体 : 内 部 存 储 器 ( 约 48 MB)、<br />
“Memory Stick Duo”、“Memory<br />
Stick Micro”、SD 卡 、microSD<br />
存 储 卡<br />
闪 光 灯 : 闪 光 范 围 (ISO 感 光 度 ( 推<br />
荐 曝 光 指 数 ) 设 定 为 自 动 ):<br />
约 0.2 m 至 4.3 m (W)<br />
约 2.0 m 至 2.4 m (T)<br />
[ 输 入 和 输 出 连 接 器 ]<br />
HDMI 接 口 :HDMI 微 型 插 孔<br />
Multi/Micro USB 端 子 *:<br />
USB 通 信<br />
USB 通 信 :Hi-Speed USB (USB 2.0)<br />
* 支 持 Micro USB 兼 容 设 备 。<br />
[ 屏 幕 ]<br />
LCD 屏 幕 :<br />
7.5 cm (3.0 型 )TFT 驱 动<br />
总 点 数 :<br />
460 800 点<br />
[ 电 源 , 常 规 ]<br />
电 源 : 可 重 复 充 电 电 池 NP-BX1、<br />
3.6 V<br />
电 源 适 配 器 AC-UB10/UB10B/<br />
UB10C/UB10D、5 V<br />
耗 电 量 ( 拍 摄 时 ): 约 1.0 W<br />
操 作 温 度 :0 °C 至 40 °C<br />
存 储 温 度 :–20 °C 至 +60 °C<br />
尺 寸 ( 符 合 CIPA 标 准 ):<br />
96.0 mm × 54.9 mm ×<br />
25.7 mm ( 长 / 高 / 宽 )<br />
重 量 ( 符 合 CIPA 标 准 )( 包 括<br />
NP-BX1 电 池 、<br />
“Memory Stick Duo”):<br />
约 166 g<br />
麦 克 风 : 立 体 声<br />
扬 声 器 : 单 声 道<br />
Exif Print: 兼 容<br />
PRINT Image Matching III: 兼 容
[ 无 线 局 域 网 ]<br />
支 持 标 准 :IEEE 802.11 b/g/n<br />
频 率 :2.4GHz<br />
支 持 的 安 全 协 议 :WEP/WPA-PSK/<br />
WPA2-PSK<br />
配 置 方 式 :WPS (Wi-Fi 保 护 设 置 )/<br />
手 动<br />
存 取 方 式 : 基 础 结 构 模 式<br />
电 源 适 配 器 AC-UB10/UB10B/<br />
UB10C/UB10D<br />
电 源 要 求 : 交 流 100 V 至 240 V、<br />
50 Hz/60 Hz、70 mA<br />
输 出 电 压 : 直 流 5 V、0.5 A<br />
操 作 温 度 :0 °C 至 40 °C<br />
存 储 温 度 :–20 °C 至 +60 °C<br />
尺 寸 :<br />
约 50 mm × 22 mm × 54 mm<br />
( 长 / 高 / 宽 )<br />
重 量 :<br />
面 向 美 国 和 加 拿 大 : 约 48 g<br />
面 向 美 国 和 加 拿 大 以 外 的 国 家 或<br />
地 区 : 约 43 g<br />
可 重 复 充 电 电 池 NP-BX1<br />
使 用 的 电 池 : 锂 离 子 电 池<br />
最 大 电 压 : 直 流 4.2 V<br />
额 定 电 压 : 直 流 3.6 V<br />
最 大 充 电 电 压 : 直 流 4.2 V<br />
最 大 充 电 电 流 :1.89 A<br />
容 量 :4.5 Wh (1 240 mAh)<br />
设 计 及 规 格 如 有 变 更 , 恕 不 另 行 通<br />
知 。<br />
商 标<br />
• 下 列 标 识 是 <strong>Sony</strong> Corporation。<br />
、“Cyber-shot”、<br />
“Memory Stick XC-HG Duo” 、<br />
“Memory Stick PRO Duo” 、<br />
“Memory Stick PRO-HG Duo” 、<br />
“Memory Stick Duo” 、“Memory<br />
Stick Micro” 的 商 标 。<br />
• “AVCHD” 和 “AVCHD” 标 识 类 型 是<br />
Panasonic Corporation 和 <strong>Sony</strong><br />
Corporation 的 商 标 。<br />
• 术 语 HDMI 和 HDMI High-Definition<br />
Multimedia Interface 以 及 HDMI 标<br />
识 是 HDMI Licensing LLC 在 美 国 和<br />
其 他 国 家 的 商 标 或 注 册 商 标 。<br />
• Windows 是 Microsoft Corporation CS<br />
在 美 国 和 / 或 其 他 国 家 的 注 册 商<br />
标 。<br />
• Mac、App Store 是 Apple Inc. 的 注<br />
册 商 标 。<br />
• iOS 是 Cisco Systems, Inc. 和 / 或<br />
其 子 公 司 在 美 国 和 某 些 其 他 国 家 的<br />
注 册 商 标 或 商 标 。<br />
• Android、Google Play 是<br />
Google Inc. 的 商 标 。<br />
• Wi-Fi、Wi-Fi 标 识 、Wi-Fi<br />
PROTECTED SET-UP 是 Wi-Fi<br />
Alliance 的 注 册 商 标 。<br />
• DLNA 和 DLNA CERTIFIED 是 Digital<br />
Living Network Alliance 的 商<br />
标 。<br />
• SDXC 标 识 是 SD-3C,LLC 的 商 标 。<br />
• “ ” 和 “PlayStation” 是 <strong>Sony</strong><br />
Computer Entertainment Inc. 的<br />
注 册 商 标 。<br />
• Facebook 和 “f” 标 识 是 Facebook,<br />
Inc. 的 商 标 或 注 册 商 标 。<br />
• YouTube 和 YouTube 标 识 是 Google<br />
Inc. 的 商 标 或 注 册 商 标 。<br />
• 此 外 , 在 本 说 明 书 中 所 使 用 的 系 统<br />
和 产 品 的 名 称 通 常 是 各 自 的 开 发 商<br />
或 制 造 商 的 商 标 或 注 册 商 标 。 但 是<br />
在 本 手 册 中 并 未 在 所 有 场 合 使 用 <br />
或 ® 标 识 。<br />
CS<br />
27
• 通 过 从 PlayStation Store ( 可 利<br />
用 时 ) 下 载 PlayStation 3 用 应 用<br />
程 序 , 可 以 更 加 尽 情 地 享 用<br />
PlayStation 3。<br />
• PlayStation 3 的 应 用 程 序 需 要<br />
PlayStation Network 帐 户 和 应 用<br />
程 序 下 载 。 在 PlayStation Store<br />
可 用 地 区 可 访 问 。<br />
在 我 们 的 客 户 支 持 网 站 可 以 查<br />
询 到 本 产 品 新 增 的 信 息 和 日 常<br />
问 题 的 答 案 。<br />
使 用 基 于 不 含 有 VOC( 挥 发 性 有 机 成 分 )<br />
的 植 物 油 的 油 墨 在 70% 以 上 再 生 纸 上 印<br />
刷 。<br />
CS<br />
28
CS<br />
CS<br />
29
Bahasa Malaysia<br />
Mengetahui lebih lanjut tentang kamera<br />
(“Panduan Pengguna Cyber-shot”)<br />
“Panduan Pengguna Cyber-shot” ialah manual dalam talian.<br />
Rujuk panduan ini untuk arahan-arahan mendalam tentang<br />
pelbagai fungsi kamera.<br />
1 Masuk ke halaman sokongan <strong>Sony</strong>.<br />
http://www.sony.net/<strong>Sony</strong>Info/Support/<br />
2 Pilih negara atau wilayah anda.<br />
3 Cari nama model kamera anda dalam halaman sokongan.<br />
• Semak nama model di bawah kamera anda.<br />
Memeriksa item yang dibekalkan<br />
Nombor dalam kurungan menunjukkan bilangan item.<br />
• Kamera (1)<br />
• Pek bateri boleh cas semula NP-BX1 (1)<br />
• Kabel Mikro USB (1)<br />
• Penyesuai AU AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1)<br />
• Kord kuasa (tidak dibekalkan di Amerika Syarikat dan Kanada) (1)<br />
• Tali <strong>per</strong>gelangan tangan (1)<br />
• Manual Arahan (buku manual ini) (1)<br />
MY<br />
2
AMARAN<br />
Untuk mengurangkan bahaya kebakaran atau kejutan elektrik,<br />
jangan dedahkan unit kepada hujan atau kelembapan.<br />
ARAHAN KESELAMATAN PENTING<br />
-SIMPAN ARAHAN INI<br />
BAHAYA<br />
UNTUK MENGURANGKAN RISIKO<br />
KEBAKARAN ATAU KEJUTAN ELEKTRIK,<br />
PATUHI ARAHAN INI DENGAN TELITI<br />
AMARAN<br />
MY<br />
[ Pek bateri<br />
Jika pek bateri tidak dikendali dengan betul, pek bateri akan letus, mengakibatkan satu<br />
kebakaran atau lecuran kimia. Mem<strong>per</strong>hatikan amaran-amaran berikut.<br />
• Jangan nyahhimpun.<br />
• Jangan renyuk dan jangan dedahkan pek bateri kepada sebarang kejutan atau kuasa<br />
se<strong>per</strong>ti menukul-nukul, menjatuh atau memijakkannya.<br />
• Jangan litar pintaskannya dan jangan benarkan objek-objek logam bersentuhan dengan<br />
pangkalan-pangkalan bateri.<br />
• Jangan dedahkannya kepada suhu tinggi melebihi 60 °C se<strong>per</strong>ti di bawah sinaran<br />
matahari terus atau di dalam sebuah kereta yang diletak di bawah matahari.<br />
• Jangan bakar atau hapuskannya dengan api.<br />
• Jangan kendalikan bateri-bateri ion lithium yang rosak atau terbocor.<br />
• Pastikan untuk mengecaskan pek bateri dengan menggunakan satu pengecas bateri <strong>Sony</strong><br />
yang asli atau satu <strong>per</strong>anti yang boleh mengecaskan pek bateri.<br />
• Jauhkan pek bateri daripada capaian kanak-kanak kecil.<br />
• Pastikan pek bateri kering.<br />
• Hanya ganti dengan jenis yang sama atau bersamaan se<strong>per</strong>ti disyorkan oleh <strong>Sony</strong>.<br />
• Hapuskan pek-pek bateri yang telah digunakan dengan segera se<strong>per</strong>ti yang diterangkan<br />
dalam arahan.<br />
[ Penyesuai<br />
Gunakan salur keluar dinding yang berdekatan apabila menggunakan Penyesuai AU.<br />
Putuskan sambungan Penyesuai AU dari salur keluar dinding dengan serta-merta jika<br />
berlaku apa-apa pincang tugas ketika menggunakan radas.<br />
Kord kuasa, jika dibekalkan, direka bentuk khusus untuk digunakan dengan kamera ini<br />
sahaja, dan tidak harus digunakan dengan kelengkapan elektrik lain.<br />
MY<br />
3
Mengenal pasti bahagian<br />
MY<br />
4<br />
A Butang pengatup<br />
B Dail mod<br />
(Auto pintar)/<br />
(Auto Su<strong>per</strong>ior)/<br />
(Auto program)/<br />
(iPanorama)/<br />
(Mod Wayang)/<br />
(Imej Pegun 3D)/<br />
(Pemilihan Adegan)/<br />
(Latar belakang<br />
dikaburkan)<br />
C Untuk mengambil gambar: Tuas<br />
W/T (Zum)<br />
Untuk melihat: Tuas<br />
(Indeks)/Tuas<br />
(Zum main balik)<br />
D Denyar<br />
E Lampu pemasa kendiri/Lampu<br />
Pengatup Senyum/Cahaya AF<br />
F Lampu cas<br />
G Butang ON/OFF (Kuasa)<br />
H Mikrofon<br />
I Lensa<br />
J Skrin LCD<br />
K Butang (Main balik)<br />
L Butang MOVIE (Wayang)<br />
M Pangkalan USB Berbilang/<br />
Mikro*<br />
N Cangkuk untuk tali <strong>per</strong>gelangan<br />
tangan<br />
O Penerima Wi-Fi (terbina dalam)<br />
P Roda kawalan<br />
Q Butang MENU<br />
R Butang / (Panduan dalam<br />
kamera/Hapus)<br />
S Pembesar suara<br />
T Bekas tripod<br />
• Gunakan satu tripod dengan<br />
panjang skru yang kurang<br />
daripada 5.5 mm. Jika tidak, anda<br />
tidak dapat memasang kamera<br />
dengan teguh, dan kamera<br />
mungkin mengalami kerosakan.<br />
U Jek mikro HDMI<br />
V Slot kad ingatan<br />
W Lampu akses<br />
X Penutup bateri/kad ingatan<br />
Y Slot penyisipan bateri<br />
Z Tuas lenting bateri<br />
* Menyokong <strong>per</strong>anti serasi Mikro<br />
USB.
Memasukkan pek bateri<br />
Tuas lenting bateri<br />
1 Buka penutup.<br />
2 Masukkan pek bateri.<br />
• Sambil menekan tuas lenting bateri, masukkan pek bateri se<strong>per</strong>ti yang<br />
ditunjukkan. Pastikan tuas lenting bateri terkunci selepas dimasukkan.<br />
• Menutup penutup dengan bateri yang dimasukkan dengan cara yang<br />
tidak betul, boleh merosakkan kamera.<br />
MY<br />
MY<br />
5
Mengecas pek bateri<br />
Untuk pelanggan-pelanggan<br />
di Amerika Syarikat dan<br />
Kanada<br />
Kord kuasa<br />
Untuk pelanggan-pelanggan di<br />
negara/rantau selain daripada<br />
Amerika Syarikat dan Kanada<br />
Lampu cas<br />
Menyala: Sedang mengecas<br />
Mati: Pengecasan selesai<br />
Berkelip:<br />
Ralat pengecasan atau<br />
pengecasan terjeda<br />
sementara kerana kamera<br />
tidak berada dalam julat<br />
suhu yang betul<br />
1 Sambungkan kamera kepada Penyesuai AU (yang<br />
dibekalkan), menggunakan kabel mikro USB (yang<br />
dibekalkan).<br />
2 Sambungkan Penyesuai AU ke salur keluar dinding.<br />
Lampu Cas menyala dengan warna jingga, dan pengecasan bermula.<br />
• Matikan kamera semasa mengecas bateri.<br />
• Anda boleh mengecas pek bateri meskipun ia telah separa tercas.<br />
• Jika lampu Cas berkelip dan pengecasan tidak selesai, keluarkan dan<br />
masukkan semula pek bateri.<br />
MY<br />
6
Perhatian<br />
• Jika lampu Cas pada kamera berkelip apabila Penyesuai AU tersambung ke salur<br />
keluar dinding, ini menunjukkan bahawa pengecasan dihentikan sementara kerana<br />
suhu berada di luar julat yang disarankan. Apabila suhu kembali ke dalam julat<br />
yang sesuai, pengecasan menyambung semula. Kami mengesyorkan agar<br />
pengecasan pek bateri dilakukan dalam suhu ambien antara 10°C hingga 30°C.<br />
• Pek bateri mungkin tidak dapat dicas dengan berkesan jika bahagian terminal<br />
bateri kotor. Dalam hal ini, dengan <strong>per</strong>lahan lapkan apa-apa habuk menggunakan<br />
kain lembut atau kapas kesat untuk membersihkan bahagian terminal bateri.<br />
• Sambungkan Penyesuai AU (yang dibekalkan) ke salur keluar dinding terdekat.<br />
Jika pincang tugas berlaku ketika menggunakan Penyesuai AU, cabut palam dari<br />
salur keluar dinding dengan segera untuk memutuskannya dari punca kuasa.<br />
• Apabila pengecasan telah selesai, tanggalkan Penyesuai AU dari salur keluar<br />
dinding.<br />
• Pastikan anda hanya menggunakan pek bateri, kabel mikro USB (yang<br />
dibekalkan) dan Penyesuai AU (yang dibekalkan) jenama <strong>Sony</strong> yang tulen.<br />
x Masa pengecasan (Cas penuh)<br />
Masa pengecasan adalah lebih kurang 230 min. menggunakan Penyesuai AU<br />
(yang dibekalkan).<br />
Perhatian<br />
• Masa pengecasan di atas digunakan apabila mengecas pek bateri yang kehabisan<br />
kuasa sepenuhnya pada suhu 25°C. Pengecasan mungkin mengambil masa lebih<br />
lama bergantung pada syarat-syarat penggunaan dan keadaan.<br />
MY<br />
MY<br />
7
x Mengecas dengan menyambung kepada komputer<br />
Pek bateri boleh dicas dengan menyambungkan kamera ke komputer<br />
menggunakan kabel mikro USB.<br />
MY<br />
8<br />
Perhatian<br />
• Ambil <strong>per</strong>hatian tentang <strong>per</strong>kara-<strong>per</strong>kara berikut apabila mengecas melalui<br />
komputer:<br />
– Jika kamera disambungkan ke komputer riba yang tidak tersambung ke punca<br />
kuasa, aras bateri komputer riba akan menurun. Jangan mengecas dengan<br />
tempoh masa yang terlalu lama.<br />
– Jangan hidupkan/matikan atau memulakan semula komputer, atau<br />
membangunkan komputer untuk menyambung semula dari mod tidur apabila<br />
sambungan USB telah diwujudkan antara komputer dengan kamera. Kamera<br />
mungkin menghadapi pincang tugas. Sebelum mematikan/menghidupkan, atau<br />
memulakan semula komputer atau membangunkan komputer dari mod tidur,<br />
putuskan sambungan kamera dengan komputer.<br />
– Tiada jaminan diberikan untuk mengecas menggunakan komputer yang<br />
ditempah khas atau komputer yang diubah suai.<br />
x Jangka hayat bateri dan bilangan imej yang boleh<br />
dirakam dan dimainkan balik<br />
Hayat bateri<br />
Bilangan imej<br />
Merakam (imej pegun) Lebih kurang 250 min. Lebih kurang 500 imej<br />
Rakaman wayang tipikal Lebih kurang 80 min. —<br />
Rakaman wayang berterusan Lebih kurang 120 min. —<br />
Melihat (imej pegun) Lebih kurang 360 min. Lebih kurang 7200 imej<br />
Perhatian<br />
Ke satu jek USB<br />
• Bilangan imej di atas berkenaan apabila pek bateri tercas sepenuhnya. Bilangan<br />
imej mungkin berkurangan bergantung pada keadaan penggunaan.<br />
• Bilangan imej yang boleh dirakam adalah untuk dirakam dalam keadaan berikut:<br />
– Menggunakan <strong>Sony</strong> “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (dijual berasingan)<br />
– Pek bateri digunakan pada suhu ambien 25°C.
– [Resolusi Paparan]: [Piawai]<br />
• Bilangan untuk “Merakam (imej pegun)” adalah berdasarkan piawaian CIPA, dan<br />
adalah untuk rakaman dalam keadaan yang berikut:<br />
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)<br />
– DISP (Seting Paparan) disetkan pada [HIDUP].<br />
– Mengambil gambar sekali setiap 30 saat.<br />
– Zum ditukar berselang seli antara hujung-hujung W dan T.<br />
– Strob berkelip sekali setiap dua kali.<br />
– Kuasa hidup dan mati sekali setiap sepuluh kali.<br />
• Jumlah minit bagi rakaman wayang gambar berdasarkan pada piawaian CIPA, dan<br />
adalah untuk rakaman dalam keadaan yang berikut:<br />
– Kualiti wayang: AVC HD HQ<br />
– Rakaman wayang tipikal: Hayat bateri berdasarkan <strong>per</strong>mulaan/penghentian<br />
rakaman, menzum, menghidup/mematikan, dll.<br />
– Rakaman wayang berterusan: Hayat bateri berdasarkan rakaman tidak hentihenti<br />
sehingga had (29 minit) dicapai, dan kemudian bersambung dengan<br />
menekan butang MOVIE sekali lagi. Fungsi-fungsi lain, se<strong>per</strong>ti menzum, tidak<br />
dio<strong>per</strong>asikan.<br />
x Membekalkan kuasa<br />
Kamera boleh dibekali dengan kuasa dari salur keluar dinding dengan<br />
menyambungkan Penyesuai AU, menggunakan kabel mikro USB (yang<br />
dibekalkan).<br />
Anda boleh mengimport imej ke komputer tanpa bimbang tentang pek bateri<br />
kehabisan kuasa dengan menyambungkan kamera ke komputer menggunakan<br />
kabel mikro USB.<br />
Di samping itu, anda boleh menggunakan Penyesuai AU AC-UD10 (dijual<br />
berasingan) atau AC-UD11 (dijual berasingan) untuk membekalkan kuasa<br />
apabila merakam.<br />
Perhatian<br />
• Kuasa tidak boleh dibekalkan jika pek bateri tidak dimasukkan dalam kamera.<br />
• Tidak mungkin merakam apabila kamera disambungkan secara terus ke sebuah<br />
komputer atau ke satu saluran keluar kuasa dengan menggunakan Penyesuai AU<br />
yang dibekalkan.<br />
• Jika anda menyambungkan kamera dengan komputer menggunakan kabel mikro<br />
USB sementara kamera berada dalam mod main balik, paparan pada kamera akan<br />
berubah dari skrin main balik kepada skrin sambungan USB. Tekan butang<br />
(Main balik) untuk beralih kepada skrin main balik.<br />
MY<br />
MY<br />
9
Memasukkan kad ingatan (dijual berasingan)<br />
Pastikan bucu bertakuk<br />
menghadap arah yang betul.<br />
1 Buka penutup.<br />
2 Masukkan kad ingatan (dijual berasingan).<br />
• Dengan bucu bertakuk menghadap arah se<strong>per</strong>ti yang ditunjukkan,<br />
masukkan kad ingatan sehingga kedengaran bunyi klik.<br />
3 Tutup penutup.<br />
x Kad ingatan yang boleh digunakan<br />
Kad ingatan<br />
Untuk imej pegun Untuk wayang<br />
Memory Stick XC-HG Duo<br />
A<br />
Memory Stick PRO Duo (Mark2 sahaja)<br />
Memory Stick PRO-HG Duo<br />
Memory Stick Duo —<br />
B Memory Stick Micro (M2) (Mark2 sahaja)<br />
C<br />
Kad ingatan SD (Kelas 4 atau<br />
lebih laju)<br />
Kad ingatan SDHC (Kelas 4 atau<br />
lebih laju)<br />
Kad ingatan SDXC (Kelas 4 atau<br />
lebih laju)<br />
MY<br />
10
D<br />
Kad ingatan<br />
Kad ingatan microSD (Kelas 4 atau<br />
lebih laju)<br />
Kad ingatan microSDHC (Kelas 4 atau<br />
lebih laju)<br />
Kad ingatan microSDXC (Kelas 4 atau<br />
lebih laju)<br />
• Dalam manual ini, produk dalam jadual secara kolektif dirujuk sebagai yang<br />
berikut:<br />
A: “Memory Stick Duo”<br />
B: “Memory Stick Micro”<br />
C: Kad SD<br />
D: Kad ingatan microSD<br />
Perhatian<br />
Untuk imej pegun Untuk wayang<br />
• Untuk guna satu kad ingatan “Memory Stick Micro” atau microSD dengan<br />
kamera, pastikan anda memasukkannya ke dalam satu alat suai yang ditentukan<br />
terlebih dahulu.<br />
MY<br />
x Untuk mengeluarkan kad ingatan/pek bateri<br />
Kad ingatan: Tolak kad ingatan ke dalam satu kali untuk mengeluarkan kad ingatan.<br />
Pek bateri: Gelongsorkan tuas lenting bateri. Pastikan pek bateri tidak jatuh.<br />
Perhatian<br />
• Jangan sekali-kali mengeluarkan kad ingatan/pek bateri apabila lampu akses<br />
(muka surat 4) menyala. Ini mungkin akan menyebabkan kerosakan terhadap data<br />
di dalam kad ingatan/ingatan dalaman.<br />
MY<br />
11
Menetapkan jam<br />
ON/OFF (Kuasa)<br />
Roda Kawalan<br />
Pilih item: v/V/b/B<br />
Setkan nilai angka bagi tarikh dan<br />
waktu: /<br />
Set: z<br />
1 Tekan butang ON/OFF (Kuasa).<br />
Pengesetan Tarikh & Waktu dipaparkan apabila anda menghidupkan<br />
kamera buat <strong>per</strong>tama kali.<br />
• Anda mungkin <strong>per</strong>lu menunggu seketika sebelum kuasa dihidupkan dan<br />
o<strong>per</strong>asi dapat dijalankan.<br />
2 Pilih bahasa yang diingini.<br />
3 Pilih lokasi geografi yang diingini dengan mengikut<br />
arahan pada skrin, kemudian tekan z pada roda<br />
kawalan.<br />
4 Setkan [Form.Tarikh&Masa], [Waktu Msm. Panas] dan<br />
[Tarikh & Masa], kemudian pilih [OK] t [OK].<br />
• Tengah malam dipaparkan sebagai 12:00 AM, dan tengahari sebagai<br />
12:00 PM.<br />
5 Ikuti arahan pada skrin.<br />
• Pek bateri akan cepat kehabisan kuasa apabila:<br />
– [Resolusi Paparan] ditetapkan kepada [Tinggi].<br />
MY<br />
12
Mengambil imej pegun/wayang<br />
Butang pengatup<br />
MOVIE<br />
Mengambil imej pegun<br />
Dail mod<br />
: Auto pintar<br />
: Mod Wayang<br />
Tuas<br />
W/T (Zum)<br />
W: zum ke luar<br />
T: zum ke dalam<br />
1 Tekan butang pengatup separuh ke bawah untuk<br />
memfokus.<br />
Apabila imej berada dalam fokus, bunyi bip akan kedengaran dan<br />
penunjuk z akan menyala.<br />
2 Tekan butang pengatup ke bawah sepenuhnya untuk<br />
merakam imej.<br />
MY<br />
Merakam wayang<br />
1 Tekan butang MOVIE (Wayang) untuk memulakan<br />
rakaman.<br />
• Gunakan tuas W/T (zum) untuk menukar skala zum.<br />
• Tekan butang pengatup untuk merakam imej pegun sambil terus<br />
merakam wayang.<br />
2 Tekan butang MOVIE sekali lagi untuk menghentikan<br />
rakaman.<br />
MY<br />
13
Perhatian<br />
• Bunyi kanta dan tuas bero<strong>per</strong>asi akan dirakamkan apabila fungsi zum bero<strong>per</strong>asi<br />
semasa merakam wayang. Bunyi butang MOVIE bero<strong>per</strong>asi juga mungkin<br />
dirakamkan apabila rakaman wayang selesai.<br />
• Julat rakaman panorama mungkin dikurang, bergantung kepada subjek atau cara ia<br />
dirakam. Oleh itu walaupun apabila [360°] diatur untuk rakaman panorama, imej<br />
yang dirakam mungkin kurang daripada 360 darjah.<br />
• Rakaman berterusan boleh dibuat selama lebih kurang 29 minit pada satu-satu<br />
masa dengan pengesetan lalai kamera dan apabila suhu kira-kira 25°C. Apabila<br />
rakaman wayang selesai, anda boleh memulakan semula rakaman dengan<br />
menekan butang MOVIE sekali lagi. Rakaman mungkin terhenti untuk<br />
melindungi kamera bergantung pada suhu ambien.<br />
• Apabila merakam dengan denyar dan zum disetkan pada W, bayang-bayang kanta<br />
mungkin muncul pada skrin, bergantung pada keadaan rakaman. Jika ini berlaku,<br />
setkan zum kepada T dan rakam dengan denyar sekali lagi.<br />
Melihat imej<br />
W: zum ke luar<br />
T: zum ke dalam<br />
Roda kawalan<br />
(Main balik)<br />
/ (Hapus)<br />
Pilih imej-imej: B (seterusnya)/b (sebelumnya)<br />
atau putar roda kawalan<br />
Set: z<br />
MY<br />
14<br />
1 Tekan butang (Main balik).<br />
• Apabila imej pada kad ingatan yang telah dirakam dengan kamera lain<br />
dimainkan balik pada kamera ini, skrin pendaftaran untuk fail data<br />
muncul.<br />
x Memilih imej seterus/sebelumnya<br />
Pilih imej dengan menekan B (seterusnya)/b (sebelumnya) pada roda kawalan<br />
atau dengan memutar roda kawalan. Tekan z di tengah-tengah roda kawalan<br />
untuk menonton wayang.
x Memadam imej<br />
1 Tekan butang / (Hapus).<br />
2 Pilih [Imej Ini] dengan v pada roda kawalan, kemudian tekan z.<br />
x Kembali ke merakam imej<br />
Tekan butang pengatup separuh ke bawah.<br />
Panduan dalam kamera<br />
Kamera ini dilengkapi dengan panduan arahan terbina dalam. Ini<br />
membolehkan anda mencari fungsi kamera mengikut ke<strong>per</strong>luan anda.<br />
MY<br />
MENU<br />
/ (Panduan dalam kamera)<br />
1 Tekan butang MENU.<br />
2 Pilih item MENU yang diingini, kemudian tekan butang<br />
/ (Panduan dalam kamera).<br />
Panduan pengendalian untuk item terpilih yang dipaparkan.<br />
• Jika anda menekan butang / (Panduan dalam kamera) semasa skrin<br />
MENU tidak dipaparkan, anda boleh menggelintar panduan<br />
menggunakan kata kunci atau ikon.<br />
MY<br />
15
Pengenalan fungsi lain<br />
Fungsi-fungsi lain yang digunakan semasa merakam atau main balik boleh<br />
dikendalikan menggunakan roda kawalan atau butang MENU pada kamera.<br />
Kamera ini dilengkapi Panduan Fungsi yang membolehkan anda memilih<br />
dengan mudah dari fungsi. Sementara panduan dipaparkan, anda boleh<br />
menggunakan pelbagai fungsi.<br />
Roda kawalan<br />
MENU<br />
x Roda kawalan<br />
DISP (Seting Paparan): Membolehkan anda menukar paparan skrin.<br />
/ (Tngkpn Brterusn/Pmasa Kendiri): Membolehkan anda menggunakan<br />
mod pemasa kendiri dan ambil gambar berterusan.<br />
(Kreativiti Foto): Membolehkan anda mengendalikan kamera mengikut<br />
gerak hati.<br />
(Denyar): Membolehkan anda memilih mod denyar untuk imej pegun.<br />
Butang Tengah (Fokus Jejak): Kamera menjejaki subjek dan melaraskan fokus<br />
secara automatik walaupun subjek sedang bergerak.<br />
x Item menu<br />
Merakam<br />
Panduan Fungsi<br />
MY<br />
16<br />
Adegn rkmn<br />
wayang<br />
Pndangn rkmn<br />
panorama<br />
Kesan Gambar<br />
Pemilihan Adegan<br />
Memilih mod rakaman wayang.<br />
Memilih mod rakaman apabila merakam imej-imej<br />
panorama.<br />
Merakam imej pegun dengan tekstur asal mengikut<br />
kesan yang diingini.<br />
Memilih pengesetan praset untuk dipadankan dengan<br />
pelbagai keadaan pemandangan.
Mod Mudah<br />
Efek Lukisan HDR<br />
Kawasan<br />
penegasan<br />
Rona warna<br />
Warna Petikan<br />
Efek ilustrasi<br />
Kesan dikaburkan<br />
Kesan kulit lembut<br />
Saiz Imj<br />
Pegun(Dual Rec)<br />
Kwl dgn<br />
Smartphone<br />
Hantar ke<br />
Komputer*<br />
Saiz Imej Pegun/Saiz<br />
imej panorama/Saiz<br />
Wayang gambar/<br />
Kualiti Gambar<br />
Pampasan Dedahan<br />
ISO<br />
Imbangan Putih<br />
Fokus<br />
Mod meter<br />
Sela Tangkapan<br />
Berterusan<br />
Pengecaman<br />
Adegan<br />
Merakam imej pegun menggunakan fungsi minimum.<br />
Apabila [Lukisan HDR] dipilih dalam Kesan Gambar,<br />
aras kesannya disetkan.<br />
Apabila [Miniatur] dipilih dalam Kesan Gambar,<br />
bahagian yang hendak difokus disetkan.<br />
Apabila [Kamera mainan] dipilih dalam Kesan Gambar,<br />
rona warna disetkan.<br />
Apabila [Separa Warna] dipilih dalam Kesan Gambar,<br />
warna untuk diekstrak disetkan.<br />
Apabila [Ilustrasi] dipilih dalam Kesan Gambar, aras<br />
kesannya disetkan.<br />
Setkan aras kesan latar belakang dikaburkan apabila<br />
merakam dalam mod Latar Belakang Dikaburkan.<br />
Setkan Kesan Kulit Lembut dan aras kesannya.<br />
Setkan saiz imej pegun semasa merakam wayang.<br />
Merakam imej-imej pegun dan wayang gambar dengan<br />
mengawal camera dari jauh dengan satu smartphone.<br />
Buatkan sandaran bagi imej dengan memindahkannya ke<br />
komputer yang tersambung ke rangkaian.<br />
Memilih saiz imej dan kualiti untuk imej pegun, imej<br />
panorama atau fail wayang.<br />
Melaras dedahan secara manual.<br />
Melaras kepekaan kilauan.<br />
Melaras tona warna imej.<br />
Memilih kaedah fokus.<br />
Memilih mod meter yang mengesetkan bahagian subjek<br />
yang <strong>per</strong>lu diukur untuk menentukan dedahan.<br />
Memilih bilangan imej yang diambil <strong>per</strong> saat untuk<br />
Ambil gambar berterusan.<br />
Setkan untuk mengesan keadaan rakaman secara<br />
automatik.<br />
MY<br />
MY<br />
17
Pengatup Senyum<br />
Kepekaan Senyum<br />
Pengesanan muka<br />
Mgelak Mata<br />
tertutup<br />
SteadyShot<br />
Gambar<br />
Panduan dalam<br />
kamera<br />
Setkan supaya pengatup dilepaskan secara automatik<br />
apabila senyuman dikesan.<br />
Setkan kepekaan fungsi Pengatup Senyum untuk<br />
mengesan senyuman.<br />
Memilih untuk mengesan muka dan melaraskan pelbagai<br />
pengesetan secara automatik.<br />
Setkan untuk merakam dua imej dan memilih imej yang<br />
matanya tidak tertutup secara automatik.<br />
Setkan kekuatan SteadyShot dalam mod wayang. Jika<br />
anda menukar pengesetan untuk [SteadyShot Gambar],<br />
sudut pandangan akan berubah.<br />
Mencari fungsi kamera mengikut ke<strong>per</strong>luan anda.<br />
MY<br />
18<br />
* Hanya dipapar apabila satu kad ingatan dimasukkan.<br />
Melihat<br />
Hntar ke<br />
Smartphone<br />
Lihat pada TV<br />
Hantar kepada<br />
Komputer *<br />
Kesan Cantik<br />
Perapi<br />
Kesan Gambar<br />
Pertunjukan Slaid<br />
Padam<br />
Menonton 3D<br />
Mod Pandangan<br />
Papar Kump.<br />
Tngkpn Brterusn<br />
Melindung<br />
Cetak (DPOF)<br />
Memuat naik dan pindahkan imej ke telefon pintar.<br />
Melihat imej pada TV yang didayakan rangkaian.<br />
Buatkan sandaran bagi imej dengan memindahkannya ke<br />
komputer yang tersambung ke rangkaian.<br />
Perapikan satu muka pada satu imej pegun.<br />
Perapikan imej menggunakan pelbagai kesan.<br />
Menambah pelbagai tekstur pada imej.<br />
Memilih kaedah main balik berterusan.<br />
Memadam imej.<br />
Setkan untuk memainkan balik imej yang dirakam dalam<br />
mod 3D pada TV 3D.<br />
Memilih format paparan untuk imej.<br />
Memilih untuk memaparkan imej gambar berterusan dalam<br />
kumpulan atau memaparkan semua imej semasa main balik.<br />
Lindungi imej.<br />
Tambah tanda arahan cetak kepada imej pegun.
Putar<br />
Panduan dalam<br />
kamera<br />
Putar imej pegun ke kiri.<br />
Mencari fungsi kamera mengikut ke<strong>per</strong>luan anda.<br />
* Hanya dipapar apabila satu kad ingatan dimasukkan.<br />
x Item seting<br />
Jika anda menekan butang MENU semasa merakam dan main balik,<br />
(Seting) disediakan sebagai pemilihan akhir. Anda boleh menukar<br />
pengesetan lalai pada skrin (Seting).<br />
Seting Rakaman<br />
Seting Utama<br />
Seting Rangkaian<br />
Alat Kad Memori**<br />
Seting Jam<br />
Format wayang/Cahaya AF/Barisan Grid/Zum Imej<br />
Jelas/Zum Digital/Pgurang. Hngr Angin/Kurang Mata<br />
Merah/Pngingat Mata Tutp/Tarikh Tulis/Resolusi<br />
Paparan<br />
Bip/Keterangan Panel/Language Setting/Warna paparan/<br />
Mod Demo/Memula/Panduan Fungsi/KAWAL: HDMI/<br />
Seting Sambngn USB/Sumber Kuasa USB/Seting LUN/<br />
Muat Turun Muzik/Kosong Muzik/Mod kapal terbang/<br />
Eye-Fi*/Jimat Kuasa/Versi<br />
Tolak WPS/Seting titik capaian/Sunting Nama Pranti/<br />
Atur Sml SSID/KL/Papar Alamat MAC<br />
Format/Buat Folder RAKAM/UbahFldeRAKM/Padam<br />
Folder RAK./Salin/Nombor Fail<br />
Seting Kawasan/Seting Tarikh&Masa<br />
* Hanya dipapar apabila satu kad ingatan Eye-Fi dimasukkan.<br />
** Jika kad ingatan tidak dimasukkan, (Alat Memori Dalaman) akan dipaparkan<br />
dan hanya [Format] boleh dipilih.<br />
MY<br />
MY<br />
19
Ciri-ciri “PlayMemories Home”<br />
Perisian “PlayMemories Home” membolehkan anda mengimport imej pegun<br />
dan wayang ke komputer anda dan menggunakannya. “PlayMemories Home”<br />
di<strong>per</strong>lukan untuk mengimport wayang gambar AVCHD ke komputer anda.<br />
Mengimport<br />
imej-imej<br />
daripada<br />
kamera anda<br />
Melihat imej-imej<br />
pada Kalendar<br />
Mengongsi imej-imej<br />
pada “PlayMemories<br />
Online”<br />
Mencipta cakera<br />
wayang gambar<br />
Memuat naik imej-imej<br />
kepada <strong>per</strong>khidmatan<br />
rangkaian<br />
z Memuat turun “PlayMemories Home” (untuk Windows sahaja)<br />
Anda boleh muat turun “PlayMemories Home” daripada URL yang berikut:<br />
www.sony.net/pm<br />
Perhatian<br />
• Satu sambungan Internet di<strong>per</strong>lukan untuk memasang “PlayMemories Home”.<br />
• Satu sambungan Internet di<strong>per</strong>lukan untuk mengguna “PlayMemories Online”<br />
atau <strong>per</strong>khidmatan rangkaian yang lain. “PlayMemories Online” atau<br />
<strong>per</strong>khidmatan rangkaian yang lain mungkin tidak didapati di sesetengah negara<br />
atau rantau.<br />
• “PlayMemories Home” tidak serasi dengan Macs. Gunakan aplikasi yang telah<br />
dipasang pada Mac anda. Untuk butir-butir, sila lawat URL yang berikut:<br />
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/<br />
MY<br />
20
x Memasangkan “PlayMemories Home” pada sebuah<br />
komputer<br />
1 Menggunakan pelayar Internet yang ada pada<br />
komputer anda, lawat URL yang berikut, kemudian klik<br />
[Install] t [Run].<br />
www.sony.net/pm<br />
2 Ikut arahan-arahan pada<br />
skrin untuk melengkapkan<br />
pemasangan.<br />
• Apabila mesej agar sambungkan<br />
kamera ke sebuah komputer<br />
dipaparkan, sambungkan kamera<br />
dan komputer dengan<br />
menggunakan kabel mikro USB<br />
(yang dibekalkan).<br />
Ke satu jek USB<br />
Ke Pangkalan USB<br />
Berbilang/Mikro<br />
MY<br />
x Melihat “PlayMemories Home Help Guide”<br />
Untuk butiran lanjut mengenai bagaimana mengguna “PlayMemories Home”,<br />
sila rujuk kepada “PlayMemories Home Help Guide”.<br />
1 Klik dua kali ikon [PlayMemories Home Help Guide]<br />
pada desktop.<br />
• Untuk mengakses “PlayMemories Home Help Guide” dari menu start:<br />
Klik [Start] t [All Programs] t [PlayMemories Home] t<br />
[PlayMemories Home Help Guide].<br />
• Untuk Windows 8, pilih ikon [PlayMemories Home] daripada skrin<br />
Start untuk memulakan [PlayMemories Home], kemudian pilih<br />
[PlayMemories Home Help Guide] daripada menu [Help].<br />
• Untuk butiran lanjut mengenai “PlayMemories Home”, anda juga boleh<br />
melihat “Panduan Pengguna Cyber-shot” (muka surat 2) atau halaman<br />
sokongan PlayMemories Home (Bahasa Inggeris sahaja):<br />
http://www.sony.co.jp/pmh-se/<br />
MY<br />
21
Bilangan imej pegun dan masa rakaman<br />
wayang<br />
Bilangan imej pegun dan masa boleh rakam mungkin berbeza bergantung<br />
kepada keadaan rakaman dan kad ingatan.<br />
x Imej pegun<br />
(Unit: imej-imej)<br />
Kapasiti Memori dalaman Kad ingatan<br />
Saiz<br />
Lebih kurang 48 MB<br />
2 GB<br />
18M 7 295<br />
VGA 155 6400<br />
16:9(13M) 8 325<br />
16:9(2M) 29 1150<br />
MY<br />
22<br />
x Wayang<br />
Jadual di bawah menunjukkan anggaran maksimum masa-masa rakaman. Ini<br />
adalah jumlah masa bagi kesemua fail wayang. Rakaman berterusan boleh<br />
dibuat untuk lebih kurang 29 minit (satu had spesifikasi produk). Masa<br />
rakaman berterusan maksimum bagi satu wayang format MP4 (12M) adalah<br />
lebih kurang 15 minit (dihadkan oleh sekatan saiz fail 2 GB).<br />
(h (jam), m (minit))<br />
Kapasiti Memori dalaman Kad ingatan<br />
Saiz<br />
Lebih kurang 48 MB<br />
2 GB<br />
AVC HD 24M (FX) — 10 m<br />
(10 m)<br />
AVC HD 9M (HQ) — 25 m<br />
(15 m)<br />
MP4 12M — 15 m<br />
MP4 3M — 1 h 10 m<br />
Nombor dalam ( ) ialah masa boleh rakam minimum.<br />
• Masa boleh rakam bagi wayang berbeza-beza kerana kamera dilengkapi dengan<br />
VBR (Variable Bit Rate) yang secara automatik melaraskan kualiti imej<br />
bergantung pada pemandangan rakaman. Apabila anda merakam satu subjek<br />
bergerak pantas, imej adalah lebih jelas tetapi masa boleh rakam lebih pendek<br />
kerana lebih banyak memori di<strong>per</strong>lu untuk rakaman.
Masa boleh rakam juga bergantung kepada keadaan rakaman, subjek atau<br />
pengesetan kualiti/saiz imej.<br />
Nota-nota mengenai penggunaan kamera anda<br />
Fungsi-fungsi yang terbina ke dalam kamera ini<br />
• Manual ini memerihalkan fungsi <strong>per</strong>anti serasi 1080 60i dan <strong>per</strong>anti serasi 1080<br />
50i.<br />
Untuk menyemak sama ada kamera anda sebuah <strong>per</strong>anti serasi 1080 60i atau<br />
<strong>per</strong>anti serasi 1080 50i, semak tanda yang berikut di bahagian bawah kamera.<br />
Peranti serasi 1080 60i: 60i<br />
Peranti serasi 1080 50i: 50i<br />
• Jangan menonton imej 3D yang dirakam dengan kamera ini untuk tempoh masa<br />
yang lama pada monitor serasi 3D.<br />
• Apabila anda melihat imej 3D yang dirakam dengan kamera ini pada monitor yang<br />
serasi dengan 3D, anda boleh mengalami ketidakselesaan dalam bentuk<br />
ketegangan mata, keletihan, atau rasa loya. Untuk mengelakkan simptom-simptom<br />
ini, kami menyarankan agar anda mengambil waktu rehat dari semasa ke semasa.<br />
Walau bagaimanapun, anda <strong>per</strong>lu menentukan untuk diri sendiri kekerapan dan<br />
lamanya waktu rehat yang anda <strong>per</strong>lukan, kerana ini berbeza-beza mengikut<br />
individu. Jika anda mengalami apa-apa jenis ketidakselesaan, berhenti menonton<br />
imej 3D sehingga anda berasa lebih baik, dan dapatkan nasihat doktor jika <strong>per</strong>lu.<br />
Rujuk juga arahan o<strong>per</strong>asi yang dibekalkan dengan <strong>per</strong>anti atau <strong>per</strong>isian yang anda<br />
sambungkan atau sedang gunakan bersama-sama kamera ini. Ambil <strong>per</strong>hatian<br />
bahawa penglihatan kanak-kanak masih berada di <strong>per</strong>ingkat <strong>per</strong>kembangan<br />
(terutamanya kanak-kanak di bawah umur 6 tahun).<br />
Rujuk pakar pediatrik atau pakar oftalmologi sebelum membiarkan anak anda<br />
melihat imej 3D, dan pastikan dia mematuhi langkah berjaga-jaga di atas apabila<br />
melihat imej sedemikian.<br />
Mengenai penggunaan dan penjagaan<br />
Elak daripada mengendalikannya dengan kasar, menyahpasang, mengubah suai,<br />
kejutan fizikal, atau hentakan se<strong>per</strong>ti memalu, menjatuhkannya atau memijak<br />
produk. Berhati-hatilah terutamanya dengan kanta.<br />
Nota-nota mengenai rakaman/main balik<br />
• Sebelum memulakan rakaman, buat <strong>per</strong>cubaan rakaman untuk memastikan<br />
kamera berfungsi dengan betul.<br />
• Kamera ini tidak kalis-habuk, atau kalis-<strong>per</strong>cikan, mahupun kalis-air.<br />
• Elakkan pendedahan kamera kepada air. Jika air memasuki kamera, pincang tugas<br />
mungkin terjadi. Dalam sesetengah kes, kamera tidak boleh dibaiki.<br />
• Jangan menghalakan kamera ke matahari atau cahaya terang yang lain. Ia<br />
mungkin menyebabkan pincang tugas pada kamera anda.<br />
• Jika pemeluwapan lembapan berlaku, lapkannya sebelum menggunakan kamera.<br />
MY<br />
MY<br />
23
MY<br />
24<br />
• Jangan menggoncang atau mengetuk kamera. Ia mungkin menyebabkan pincang<br />
tugas dan anda mungkin tidak dapat merakam imej. Selain itu, media rakaman<br />
mungkin tidak dapat digunakan atau data imej mungkin rosak.<br />
Jangan guna/simpan kamera di tempat-tempat berikut<br />
• Di suatu tempat yang amat panas, sejuk atau lembap<br />
Di tempat-tempat se<strong>per</strong>ti dalam kereta yang diletakkan di tengah cuaca terik,<br />
badan kamera mungkin menjadi cacat dan ini mungkin menyebabkan pincang<br />
tugas.<br />
• Di bawah pancaran matahari terus atau berdekatan satu pemanas<br />
Badan kamera mungkin menjadi nyahwarna atau cacat, dan ini mungkin<br />
menyebabkan satu pincang tugas.<br />
• Di lokasi yang mengalami gegaran yang kuat<br />
• Berhampiran lokasi yang menjana gelombang radio yang kuat, memancarkan<br />
sinaran atau merupakan kawasan magnet yang kuat. Jika tidak, kamera mungkin<br />
tidak boleh merakam atau memainkan balik imej dengan betul.<br />
• Di tempat-tempat berpasir atau berdebu<br />
Berhati-hati dan jangan biarkan pasir atau debu memasuki kamera. Ini mungkin<br />
menyebabkan kamera pincang tugas, dan dalam sesetengah kes pincang tugas ini<br />
tidak boleh dibaiki.<br />
Mengenai pembawaan<br />
Jangan duduk atas kerusi atau di tempat lain dengan kamera di kocek belakang<br />
seluar atau skirt anda kerana ini mungkin menyebabkan pincang tugas atau<br />
kerosakan pada kamera.<br />
Nota tentang skrin dan kanta<br />
Skrin di<strong>per</strong>buat menggunakan teknologi ke<strong>per</strong>sisan sangat tinggi, maka lebih<br />
daripada 99.99% piksel boleh bero<strong>per</strong>asi untuk penggunaan yang berkesan. Walau<br />
bagaimanapun, beberapa titik hitam dan/atau titik cerah yang halus (putih, merah,<br />
biru atau hijau) mungkin muncul pada skrin. Titik-titik ini adalah normal dalam<br />
proses pembuatan dan tidak menjejas rakaman.<br />
Mengenai suhu kamera<br />
Kamera dan bateri anda mungkin menjadi panas disebabkan penggunaan berterusan,<br />
tetapi ini bukan suatu pincang tugas.<br />
Mengenai <strong>per</strong>lindungan terlebih panas<br />
Bergantung pada kamera dan suhu bateri, anda mungkin tidak dapat merakam<br />
wayang atau kuasa mungkin dimatikan secara automatik untuk melindungi kamera.<br />
Satu mesej akan dipaparkan pada skrin sebelum kuasa dimatikan atau anda tidak<br />
lagi boleh merakam wayang. Dalam hal ini, biarkan kuasa dimatikan dan tunggu<br />
sehingga suhu kamera dan bateri turun. Jika anda menghidupkan kuasa tanpa<br />
membiarkan kamera dan bateri cukup sejuk, kuasa mungkin dimatikan semula atau<br />
anda mungkin tidak dapat merakam wayang.
Tentang mengecas bateri<br />
Jika anda mengecas satu bateri yang tidak diguna untuk satu jangka masa yang<br />
panjang, anda mungkin tidak dapat mengecaskannya kepada kapasiti yang betul.<br />
Ini adalah kerana ciri-ciri bateri, dan bukan satu pincang tugas. Caskan bateri sekali<br />
lagi.<br />
Amaran mengenai hak cipta<br />
Program-program televisyen, filem-filem, pita-pita video, dan bahan-bahan lain<br />
mungkin dihak cipta. Rakaman bahan-bahan tersebut secara tanpa izin mungkin<br />
bertentangan dengan <strong>per</strong>untukan undang-undang hak cipta.<br />
Tiada pampasan untuk kandungan rosak atau kegagalan rakaman<br />
<strong>Sony</strong> tidak boleh membayar pampasan untuk kegagalan rakaman atau kehilangan<br />
atau kerosakan kandungan yang telah dirakam yang disebabkan pincang tugas<br />
kamera atau media rakaman, dll.<br />
Mencuci <strong>per</strong>mukaan kamera<br />
Bersihkan <strong>per</strong>mukaan kamera dengan sehelai kain lembut yang dilembapkan sedikit<br />
dengan air, kemudian lapkan <strong>per</strong>mukaan dengan sehelai kain kering. Untuk<br />
mengelak kerosakan pada kemasan atau selongsong:<br />
– Jangan dedahkan kamera pada bahan-bahan kimia se<strong>per</strong>ti pencair, benzin, alkohol,<br />
kain pakai buang, penghalau serangga, krim pelindung matahari atau racun<br />
serangga.<br />
Menyelenggara monitor LCD<br />
• Krim tangan atau pelembap kulit yang tertinggal pada skrin mungkin melarutkan<br />
penyalutnya. Jika anda mengenakannya pada skrin, lapkannya serta-merta.<br />
• Melap dengan kertas tisu atau bahan yang lain dengan kuat boleh merosakkan<br />
penyalut.<br />
• Jika tanda cap jari atau debu terlekat pada skrin monitor LCD, kami<br />
mengesyorkan anda menanggalkan sebarang debu dengan lembut dan kemudian<br />
lapkan skrin dengan sehelai kain lembut.<br />
Nota mengenai LAN wayarles<br />
Kami tidak akan mengambil sebarang tanggungjawab terhadap sebarang kerosakan<br />
yang disebabkan oleh akses yang tidak diizinkan, atau penggunaan yang tidak<br />
diizinkan, destinasi yang dimuat pada kamera, dan kehilangan atau pencurian.<br />
Nota mengenai penghapusan/pemindahan kamera<br />
Untuk melindungi data <strong>per</strong>ibadi, laksanakan yang berikut apabila menghapus atau<br />
memindah kamera.<br />
• Formatkan memori dalaman (muka surat 19), rakam imej sehingga penuh kapasiti<br />
memori dalaman dengan lensa tertutup, dan kemudian formatkan memori dalaman<br />
sekali lagi.<br />
Ini akan menyusahkan sebarang pemulihan data asal anda.<br />
• Set semula semua pengesetan kamera dengan melakukan [Memula] t [Semua<br />
Psetn] (muka surat 19).<br />
MY<br />
MY<br />
25
Spesifikasi<br />
MY<br />
26<br />
Kamera<br />
[Sistem]<br />
Peranti imej: 7.82 mm (1/2.3 jenis)<br />
Sensor Exmor R CMOS<br />
Jumlah bilangan piksel kamera:<br />
Lebih kurang 21.1 Megapiksel<br />
Bilangan piksel berkesan kamera:<br />
Lebih kurang 18.2 Megapiksel<br />
Lensa: Lensa zum <strong>Sony</strong> G 20×<br />
f = 4.3 mm – 86 mm (25 mm –<br />
500 mm (setaraan filem 35 mm))<br />
F3.5 (W) – F6.5 (T)<br />
Ketika merakam wayang (16:9):<br />
27 mm – 540 mm*<br />
Ketika merakam wayang (4:3):<br />
33 mm – 660 mm*<br />
* Apabila [SteadyShot Gambar]<br />
disetkan pada [Piawai]<br />
SteadyShot: Optik<br />
Kawalan Dedahan: Dedahan<br />
automatik, Pilihan Adegan<br />
Imbangan putih: Automatik, Siang<br />
Hari, Mendung, Pendarfluor 1/2/3,<br />
Pijar, Denyar, Satu Tekan<br />
Format fail:<br />
Imej pegun: Komplians JPEG<br />
(DCF, Exif, MPF Baseline), serasi<br />
DPOF<br />
Imej pegun 3D: Komplians MPO<br />
(Terluas MPF (Imej<br />
Ketaksetaraan))<br />
Wayang (format AVCHD): Serasi<br />
dengan format AVCHD Ver. 2.0<br />
Video: MPEG-4 AVC/H.264<br />
Audio: Dolby Digital 2 saluran,<br />
dilengkapi dengan Dolby Digital<br />
Stereo Creator<br />
• Dikilang di bawah lesen daripada<br />
Dolby Laboratories.<br />
Wayang (Format MP4):<br />
Video: MPEG-4 AVC/H.264<br />
Audio: MPEG-4 AAC-LC 2<br />
saluran<br />
Media rakaman: Ingatan Dalaman<br />
(Lebih kurang 48 MB), “Memory<br />
Stick Duo”, “Memory Stick<br />
Micro”, kad SD, kad ingatan<br />
microSD<br />
Denyar: Jarak denyar (Sensitiviti ISO<br />
(Recommended Exposure Index)<br />
set kepada Auto):<br />
Lebih kurang 0.2 m hingga 4.3 m<br />
(W)<br />
Lebih kurang 2.0 m hingga 2.4 m<br />
(T)<br />
[Penyambung-penyambung Input<br />
dan Output]<br />
Penyambung HDMI: Jek mikro HDMI<br />
Pangkalan USB Berbilang/Mikro*:<br />
Komunikasi USB<br />
Komunikasi USB: Hi-Speed USB<br />
(USB 2.0)<br />
* Menyokong <strong>per</strong>anti serasi Mikro<br />
USB.<br />
[Skrin]<br />
Skrin LCD:<br />
7.5 cm (3.0 jenis) pemacu TFT<br />
Jumlah bilangan bintik:<br />
460 800 bintik<br />
[Kuasa, umum]<br />
Kuasa: Pek bateri boleh cas semula<br />
NP-BX1, 3.6 V<br />
Penyesuai AU AC-UB10/UB10B/<br />
UB10C/UB10D, 5 V<br />
Penggunaan kuasa (ketika merakam):<br />
Lebih kurang 1.0 W
Suhu pengo<strong>per</strong>asian: 0 °C hingga<br />
40 °C<br />
Suhu storan: –20 °C hingga +60 °C<br />
Dimensi (komplians CIPA):<br />
96.0 mm × 54.9 mm × 25.7 mm<br />
(L/T/D)<br />
Jisim (komplians CIPA) (termasuk pek<br />
bateri NP-BX1, “Memory Stick<br />
Duo”):<br />
Lebih kurang 166 g<br />
Mikrofon: Stereo<br />
Pembesar suara: Satu suara<br />
Exif Print: Serasi<br />
PRINT Image Matching III: Serasi<br />
Pek bateri boleh cas semula<br />
NP-BX1<br />
Bateri digunakan: Bateri Lithium-ion<br />
Voltan maksimum: DC 4.2 V<br />
Voltan nominal: DC 3.6 V<br />
Voltan cas maksimum: DC 4.2 V<br />
Arus cas maksimum: 1.89 A<br />
Kapasiti: 4.5 Wh (1 240 mAh)<br />
Rekabentuk dan spesifikasi adalah<br />
tertakluk kepada <strong>per</strong>ubahan tanpa notis.<br />
[LAN Wayarles]<br />
Piawaian yang disokong: IEEE 802.11<br />
b/g/n<br />
Frekuensi: 2.4GHz<br />
Protokol keselamatan yang disokong:<br />
WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK<br />
Cara tatarajah: WPS (Wi-Fi Protected<br />
Setup) / manual<br />
Cara akses: Mod Infrastruktur<br />
MY<br />
Penyesuai AU AC-UB10/<br />
UB10B/UB10C/UB10D<br />
Ke<strong>per</strong>luan kuasa: AC 100 V hingga<br />
240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA<br />
Voltan output: DC 5 V, 0.5 A<br />
Suhu pengo<strong>per</strong>asian: 0 °C hingga<br />
40 °C<br />
Suhu storan: –20 °C hingga +60 °C<br />
Dimensi:<br />
Lebih kurang 50 mm × 22 mm ×<br />
54 mm (L/T/D)<br />
Jisim:<br />
Untuk Amerika Syarikat dan<br />
Kanada: Lebih kurang 48 g<br />
Untuk negara atau rantau selain<br />
daripada Amerika Syarikat dan<br />
Kanada: Lebih kurang 43 g<br />
MY<br />
27
MY<br />
28<br />
Tanda Dagang<br />
• Tanda-tanda berikut ialah tanda<br />
dagang <strong>Sony</strong> Corporation.<br />
, “Cyber-shot”,<br />
“Memory Stick XC-HG Duo”,<br />
“Memory Stick PRO Duo”,<br />
“Memory Stick PRO-HG Duo”,<br />
“Memory Stick Duo”, “Memory<br />
Stick Micro”<br />
• “AVCHD” dan jenis logo “AVCHD”<br />
ialah tanda dagang Panasonic<br />
Corporation dan <strong>Sony</strong> Corporation.<br />
• Istilah HDMI dan HDMI High-<br />
Definition Multimedia Interface, dan<br />
Logo HDMI ialah tanda dagang atau<br />
tanda dagang berdaftar HDMI<br />
Licensing LLC di Amerika Syarikat<br />
dan negara-negara lain.<br />
• Windows ialah tanda dagang<br />
berdaftar Microsoft Corporation di<br />
Amerika Syarikat dan/atau negaranegara<br />
lain.<br />
• Mac dan App Store ialah tanda<br />
dagang berdaftar Apple Inc.<br />
• iOS ialah tanda dagang berdaftar atau<br />
tanda dagang Cisco Systems, Inc.<br />
dan/atau ahli-ahli gabungannya di<br />
Amerika Syarikat dan negara-negara<br />
lain yang tertentu.<br />
• Android dan Google Play ialah tanda<br />
dagang Google Inc.<br />
• Wi-Fi, logo Wi-Fi dan Wi-Fi<br />
PROTECTED SET-UP ialah tanda<br />
dagang berdaftar Wi-Fi Alliance.<br />
• DLNA dan DLNA CERTIFIED ialah<br />
tanda dagang Digital Living Network<br />
Alliance.<br />
• Logo SDXC ialah tanda dagang SD-<br />
3C, LLC.<br />
• “ ” dan “PlayStation” ialah tanda<br />
dagang berdaftar <strong>Sony</strong> Computer<br />
Entertainment Inc.<br />
• Facebook dan logo “f” ialah tanda<br />
dagang atau tanda dagang berdaftar<br />
Facebook, Inc.<br />
• YouTube dan logo YouTube ialah<br />
tanda dagang atau tanda dagang<br />
berdaftar Google Inc.<br />
• Di samping itu, nama-nama sistem<br />
dan produk yang digunakan dalam<br />
manual ini adalah, pada umumnya,<br />
tanda dagang atau tanda dagang<br />
berdaftar pembangun atau pengilang<br />
mereka masing-masing. Walau<br />
bagaimanapun, tanda atau ® tidak<br />
digunakan dalam semua kes dalam<br />
manual ini.<br />
• Tambah lebih banyak keseronokan<br />
dengan PlayStation 3 anda dengan<br />
memuat turun aplikasi untuk<br />
PlayStation 3 dari PlayStation Store<br />
(jika tersedia.)<br />
• Aplikasi untuk PlayStation 3<br />
memerlukan akaun PlayStation<br />
Network dan muat turun aplikasi.<br />
Boleh diakses di kawasan PlayStation<br />
Store boleh didapati.<br />
Maklumat tambahan tentang<br />
produk ini dan jawapan-jawapan<br />
kepada soalan lazim boleh didapati<br />
di Laman Web Sokongan<br />
Pelanggan kami.<br />
Dicetak atas 70% atau lebih kertas<br />
dikitar semula menggunakan dakwat<br />
berasaskan minyak sayur tanpa VOC<br />
(Sebatian Organik Meruap).
MY<br />
MY<br />
29
Bahasa Indonesia<br />
Mempelajari lebih lanjut tentang kamera<br />
("Manual Pengguna Cyber-shot")<br />
"Manual Pengguna Cyber-shot" adalah panduan pengguna<br />
online. Untuk petunjuk lengkap tentang berbagai fungsi<br />
kamera, lihat petunjuk tersebut.<br />
1 Mengakses halaman pendukung <strong>Sony</strong>.<br />
http://www.sony.net/<strong>Sony</strong>Info/Support/<br />
2 Pilih negara atau wilayah Anda.<br />
3 Cari nama model kamera di halaman dukungan tersebut.<br />
• Lihat nama model di bagian bawah kamera.<br />
Memeriksa item yang tersedia<br />
Angka dalam tanda kurung menunjukkan jumlah.<br />
• Kamera (1)<br />
• Unit baterai isi ulang NP-BX1 (1)<br />
• Kabel micro USB (1)<br />
• Adaptor AC AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1)<br />
• Kabel daya (tidak tersedia di AS dan Kanada) (1)<br />
• Tali kamera (1)<br />
• Panduan Pengguna (panduan ini) (1)<br />
ID<br />
2
PERINGATAN<br />
Untuk mengurangi bahaya kebakaran atau kejut, unit jangan<br />
terkena hujan atau lembab.<br />
PETUNJUK KESELAMATAN PENTING<br />
-SIMPAN PETUNJUK INI<br />
BAHAYA<br />
UNTUK MENGURANGI RISIKO KEBAKARAN<br />
ATAU SENGATAN LISTRIK, IKUTI PETUNJUK<br />
INI DENGAN CERMAT<br />
PERHATIAN<br />
[ Unit baterai<br />
Bila baterai salah ditangani, baterai dapat meledak, menyebabkan kebakaran atau bahkan<br />
luka bakar kimia. Perhatikan dengan cermat hal-hal berikut ini.<br />
ID<br />
• Jangan membongkar.<br />
• Jangan menghancurkan baterai dan baterai jangan terkena kejut atau tekanan se<strong>per</strong>ti<br />
dipalu, terjatuh atau terinjak.<br />
• Jangan terkena hubungan singkat dan kutub baterai jangan tersentuh benda-benda logam.<br />
• Jangan terkena suhu tinggi di atas 60 °C se<strong>per</strong>ti di bawah sinar matahari langsung atau di<br />
dalam mobil yang diparkir di bawah matahari.<br />
• Jangan membakar atau membuang ke dalam api.<br />
• Jangan menggunakan baterai ion lithium yang rusak atau bocor.<br />
• Pastikan untuk mengisi baterai dengan menggunakan pengisi baterai <strong>Sony</strong> yang asli atau<br />
<strong>per</strong>alatan yang dapat mengisi baterai.<br />
• Jauhkan baterai dari jangkauan anak kecil.<br />
• Jagalah baterai agar tetap kering.<br />
• Ganti hanya dengan jenis yang sama atau yang ekivalen yang dianjurkan oleh <strong>Sony</strong>.<br />
• Buanglah baterai yang sudah digunakan segera se<strong>per</strong>ti dijelaskan dalam instruksi.<br />
[ Adaptor AC<br />
Gunakan stopkontak dinding terdekat untuk menyambungkan Adaptor AC. Lepaskan<br />
segera Adaptor AC dari stopkontak dinding bila terjadi gangguan fungsi saat<br />
menggunakan <strong>per</strong>angkat.<br />
ID<br />
3
Untuk Pelanggan di Indonesia<br />
Kabel daya, jika tersedia, dirancang khusus hanya untuk digunakan dengan kamera ini,<br />
jangan gunakan dengan <strong>per</strong>alatan elektronik lain.<br />
ID<br />
4
Mengenali komponen<br />
A Tombol rana<br />
B Tombol putar mode<br />
(Otomatis Pintar)/<br />
(Otomatis Su<strong>per</strong>ior)/<br />
(Program Otomatis)/<br />
(iPanorama)/<br />
(Mode Film)/<br />
(Gambar Diam 3D)/<br />
(Pilihan Pemandangan)/<br />
(Latar Belakang Tidak<br />
Fokus)<br />
C Untuk pemotretan: Tuas<br />
W/T (Zoom)<br />
Untuk melihat: Tuas<br />
(Indeks)/Tuas<br />
(Zoom pemutaran)<br />
D Flash<br />
E Lampu timer otomatis/Lampu<br />
Rana Senyuman/Lampu AF<br />
F Lampu pengisian<br />
G Tombol ON/OFF (Daya)<br />
H Mikrofon<br />
I Lensa<br />
J Layar LCD<br />
K Tombol (Pemutaran)<br />
L Tombol MOVIE (Film)<br />
M Terminal Multi/Micro USB*<br />
N Lubang tali kamera<br />
O Penerima Wi-Fi (internal)<br />
P Tombol kontrol<br />
Q Tombol MENU<br />
R Tombol / (Panduan dalam<br />
Kamera/Hapus)<br />
S Speaker<br />
T Tempat tripod<br />
• Gunakan tripod dengan panjang<br />
sekrup kurang dari 5,5 mm. Jika<br />
tidak, kamera tidak dapat<br />
terpasang dengan kencang dan<br />
dapat mengakibatkan kerusakan<br />
pada kamera.<br />
U Soket micro HDMI<br />
V Slot kartu memori<br />
W Lampu akses<br />
X Penutup kartu memori/baterai<br />
Y Slot baterai<br />
Z Tuas pelepas baterai<br />
* Mendukung <strong>per</strong>alatan yang<br />
kompatibel dengan Micro USB.<br />
ID<br />
ID<br />
5
Memasukkan unit baterai<br />
Tuas pelepas baterai<br />
1 Buka penutup.<br />
2 Masukkan unit baterai.<br />
• Sambil menekan tuas pelepas baterai, masukkan unit baterai se<strong>per</strong>ti<br />
ditunjukkan pada gambar. Pastikan tuas pelepas baterai terkunci setelah<br />
unit baterai dimasukkan.<br />
• Memasang penutup saat posisi baterai dimasukkan secara salah dapat<br />
merusak kamera.<br />
ID<br />
6
Mengisi daya unit baterai<br />
Untuk pelanggan AS dan<br />
Kanada<br />
Kabel daya<br />
Untuk pelanggan di negara/<br />
kawasan selain AS dan Kanada<br />
Lampu pengisian<br />
Menyala: Mengisi daya<br />
Mati: Pengisian daya selesai<br />
Berkedip:<br />
Pengisian daya galat atau<br />
pengisian daya di tunda<br />
sementara karena kamera<br />
tidak di dalam kisaran suhu<br />
yang tepat<br />
ID<br />
1 Sambungkan kamera ke Adaptor AC (tersedia),<br />
menggunakan kabel micro USB (tersedia).<br />
2 Sambungkan Adaptor AC ke stopkontak.<br />
Lampu Pengisian akan berwarna oranye dan pengisian dimulai.<br />
• Nonaktifkan kamera sewaktu mengisi daya baterai.<br />
• Unit baterai dapat diisi ulang, meskipun daya telah terisi sebagian.<br />
• Bila lampu Pengisian daya berkedip dan pengisian daya belum selesai,<br />
keluarkan unit baterai, lalu masukkan kembali.<br />
ID<br />
7
Catatan<br />
• Jika lampu Pengisian daya di kamera berkedip saat Adaptor AC tersambung ke<br />
stopkontak, berarti pengisian daya terhenti untuk sementara waktu karena suhu<br />
berada di luar kisaran yang disarankan. Bila suhu kembali normal, pengisian daya<br />
akan dilanjutkan. Sebaiknya isi daya unit baterai di lokasi dengan suhu ruang<br />
antara 10°C hingga 30°C.<br />
• Unit baterai mungkin tidak dapat diisi daya secara efektif jika bagian terminal<br />
baterai kotor. Jika demikian, seka debu dengan kain lembut atau cotton bud secara<br />
<strong>per</strong>lahan untuk membersihkan bagian terminal baterai.<br />
• Sambungkan Adaptor AC (tersedia) ke stopkontak terdekat. Jika terjadi kegagalan<br />
fungsi sewaktu menggunakan Adaptor AC, segera lepas konektor dari stopkontak<br />
untuk memutuskan aliran daya.<br />
• Setelah pengisian daya selesai, lepaskan Adaptor AC dari stopkontak.<br />
• Pastikan hanya menggunakan unit baterai, kabel micro USB (tersedia), dan<br />
Adaptor AC (tersedia) asli merek <strong>Sony</strong>.<br />
x Waktu pengisian daya (Hingga penuh)<br />
Waktu pengisian daya sekitar 230 menit menggunakan Adaptor AC (tersedia).<br />
Catatan<br />
• Waktu pengisian daya di atas berlaku bila mengisi daya baterai yang benar-benar<br />
habis pada suhu 25°C. Di<strong>per</strong>lukan waktu lebih lama untuk mengisi daya,<br />
tergantung pada kondisi penggunaan dan keadaan.<br />
ID<br />
8
x Mengisi daya dengan menyambung ke komputer<br />
Unit baterai dapat diisi daya dengan menyambungkan kamera ke komputer<br />
menggunakan kabel micro USB.<br />
Ke jack USB<br />
Catatan<br />
• Perhatikan hal berikut saat mengisi daya melalui komputer:<br />
– Jika kamera tersambung ke laptop yang tidak tersambung ke catu daya, tingkat<br />
daya baterai laptop akan berkurang. Jangan isi daya dalam jangka waktu lama.<br />
– Jangan hidupkan/matikan atau hidupkan ulang komputer maupun aktifkan<br />
komputer untuk beralih dari mode tidur bila sambungan USB telah dibuat antara<br />
komputer dan kamera. Kamera dapat mengakibatkan kegagalan fungsi. Sebelum<br />
mengaktifkan/menonaktifkan, menghidupkan ulang komputer, atau<br />
mengaktifkan komputer dari mode tidur, lepaskan sambungan kamera dan<br />
komputer.<br />
– Tidak ada jaminan untuk pengisian daya yang menggunakan komputer rakitan<br />
atau modifikasi.<br />
ID<br />
x Masa pakai baterai dan jumlah gambar yang dapat<br />
disimpan dan diputar<br />
Masa pakai baterai Jumlah gambar<br />
Pemotretan (gambar foto) Sekitar 250 menit Sekitar 500 gambar<br />
Pengambilan film secara Sekitar 80 menit —<br />
umum<br />
Pengambilan film<br />
Sekitar 120 menit —<br />
berkelanjutan<br />
Tampilan (gambar foto) Sekitar 360 menit Sekitar 7200 gambar<br />
Catatan<br />
• Jumlah gambar di atas berlaku bila daya baterai terisi penuh. Jumlah gambar dapat<br />
berkurang, tergantung pada kondisi penggunaan.<br />
ID<br />
9
ID<br />
10<br />
• Jumlah gambar yang dapat disimpan adalah untuk pemotretan dalam kondisi<br />
sebagai berikut:<br />
– Menggunakan "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) <strong>Sony</strong> (dijual terpisah)<br />
– Unit baterai digunakan di lokasi dengan suhu di sekitar kurang lebih 25°C.<br />
– [Resolusi Tampilan]: [Standar]<br />
• Jumlah "Pemotretan (gambar foto)" adalah berdasarkan standar CIPA, dan untuk<br />
pemotretan pada kondisi berikut:<br />
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)<br />
– DISP (Pengaturan Tampilan) diatur ke [AKTIF].<br />
– Memotret sekali setiap 30 detik.<br />
– Zoom dialihkan secara bergantian antara ujung sisi W dan T.<br />
– Flash menyala sekali setiap dua kali pengambilan gambar.<br />
– Daya akan aktif dan nonaktif sekali setiap sepuluh kali pengambilan gambar.<br />
• Jumlah menit untuk pengambilan film adalah berdasarkan standar CIPA, dan<br />
untuk pemotretan pada kondisi berikut:<br />
– Kualitas film: AVC HD HQ<br />
– Pengambilan film secara umum: Usia baterai berdasarkan pada memulai/<br />
menghentikan pemotretan, pembesaran, menghidupkan/mematikan, dll secara<br />
berulang-ulang.<br />
– Pengambilan film berkelanjutan: Usia baterai berdasarkan pemotretan tida<br />
berhenti hingga batas (29 menit) sudah tercapai, dan kemudian dilanjutkan<br />
dengan menekan tombol MOVIE kembali. Fungsi lainnya, se<strong>per</strong>ti pembesaran,<br />
tidak dio<strong>per</strong>asikan.<br />
x Aliran daya<br />
Kamera dapat mem<strong>per</strong>oleh aliran daya dari stopkontak dengan menyambung<br />
ke Adaptor AC menggunakan kabel micro USB (tersedia).<br />
Anda dapat mengimpor gambar ke komputer tanpa khawatir kehabisan daya<br />
unit baterai dengan menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel<br />
micro USB.<br />
Selain itu, Anda dapat menggunakan Adaptor AC AC-UD10 (dijual terpisah)<br />
atau AC-UD11 (dijual terpisah) untuk menyambungkan ke suplai listrik pada saat<br />
pemotretan.<br />
Catatan<br />
• Daya tidak dapat mengalir bila unit baterai tidak dimasukkan ke kamera.<br />
• Pemotretan menjadi tidak bisa ketika kamera terhubung langsung ke komputer<br />
atau ke stopkontak listrik yang menggunakan Adaptor AC yang disediakan.<br />
• Jika Anda menyambungkan kamera dan komputer menggunakan kabel micro<br />
USB sewaktu kamera dalam mode pemutaran, maka tampilan di kamera akan<br />
berubah dari layar pemutaran menjadi layar sambungan USB. Tekan tombol<br />
(Pemutaran) untuk beralih ke layar pemutaran.
Memasukkan kartu memori (dijual terpisah)<br />
Pastikan sudut miring<br />
menghadap ke arah yang benar.<br />
1 Buka penutup.<br />
2 Memasukkan kartu memori (dijual terpisah).<br />
• Dengan posisi sudut miring se<strong>per</strong>ti ditunjukkan pada gambar, masukkan<br />
kartu memori hingga terpasang pada tempatnya.<br />
3 Tutup penutup.<br />
ID<br />
x Kartu memori yang dapat digunakan<br />
Kartu memori<br />
Untuk gambar<br />
foto<br />
Untuk film<br />
Memory Stick XC-HG Duo<br />
A<br />
Memory Stick PRO Duo (hanya Mark2)<br />
Memory Stick PRO-HG Duo<br />
Memory Stick Duo —<br />
B Memory Stick Micro (M2) (hanya Mark2)<br />
C<br />
Kartu memori SD (Kelas 4 atau<br />
yang lebih cepat)<br />
Kartu memori SDHC (Kelas 4 atau<br />
yang lebih cepat)<br />
Kartu memori SDXC (Kelas 4 atau<br />
yang lebih cepat)<br />
ID<br />
11
D<br />
Kartu memori<br />
Kartu memori microSD (Kelas 4 atau<br />
yang lebih cepat)<br />
Kartu memori microSDHC (Kelas 4 atau<br />
yang lebih cepat)<br />
Kartu memori microSDXC (Kelas 4 atau<br />
yang lebih cepat)<br />
• Dalam panduan ini, produk dalam tabel secara keseluruhan disebut sebagai:<br />
A: "Memory Stick Duo"<br />
B: "Memory Stick Micro"<br />
C: Kartu SD<br />
D: Kartu memori microSD<br />
Catatan<br />
Untuk gambar<br />
foto<br />
Untuk film<br />
• Untuk menggunakan kartu memori "Memory Stick Micro" atau microSD dengan<br />
kamera, pastikan untuk memasukkannya ke dalam adaptor khusus terlebih dahulu.<br />
x Untuk mengeluarkan kartu memori/unit baterai<br />
Kartu memori: Dorong kartu memori dengan sekali tekan untuk mengeluarkan<br />
kartu memori tersebut.<br />
Unit baterai: Geser tuas pelepas baterai. Pastikan agar unit baterai tidak terjatuh.<br />
Catatan<br />
• Jangan keluarkan kartu memori/unit baterai bila lampu akses (halaman 5)<br />
menyala. Hal ini dapat mengakibatkan kerusakan data dalam kartu memori/<br />
memori internal.<br />
ID<br />
12
Menetapkan jam<br />
ON/OFF (Daya)<br />
Tombol kontrol<br />
Pilih item: v/V/b/B<br />
Menetapkan nilai numerik untuk<br />
tanggal dan waktu: /<br />
Atur: z<br />
1 Tekan tombol ON/OFF (Daya).<br />
Pengaturan Tanggal & Waktu akan ditampilkan bila kamera diaktifkan<br />
untuk <strong>per</strong>tama kalinya.<br />
• Di<strong>per</strong>lukan waktu hingga daya aktif dan kamera dapat dio<strong>per</strong>asikan.<br />
2 Pilih bahasa yang dikehendaki.<br />
3 Pilih lokasi geografis yang dikehendaki dengan<br />
mengikuti petunjuk di layar, lalu tekan z pada tombol<br />
kontrol.<br />
4 Tetapkan [Format Tgl & Waktu], [Wkt Musim Panas]<br />
dan [Tgl & Waktu], lalu pilih [OK] t [OK].<br />
• Tengah malam ditunjukkan sebagai 12:00 AM, dan tengah hari sebagai<br />
12:00 PM.<br />
5 Ikuti petunjuk di layar.<br />
• Daya unit baterai akan cepat habis bila:<br />
– [Resolusi Tampilan] diset ke [Tinggi].<br />
ID<br />
ID<br />
13
Memotret gambar foto/merekam film<br />
Tombol rana<br />
MOVIE<br />
Memotret gambar foto<br />
Tombol putar mode<br />
: Otomatis Pintar<br />
: Mode Film<br />
Tuas W/T<br />
(zoom)<br />
W: mem<strong>per</strong>kecil tampilan<br />
T: mem<strong>per</strong>besar tampilan<br />
1 Tekan separuh tombol rana untuk memfokuskan<br />
gambar.<br />
Bila gambar dalam fokus, bunyi bip akan terdengar dan lampu indikator<br />
z menyala.<br />
2 Tekan sepenuhnya tombol rana untuk memotret<br />
gambar.<br />
Merekam film<br />
1 Tekan tombol MOVIE (Film) untuk memulai <strong>per</strong>ekaman.<br />
• Gunakan tuas W/T (zoom) untuk mengubah skala zoom.<br />
• Tekan tombol rana untuk mengambil gambar foto sambil melanjutkan<br />
<strong>per</strong>ekaman film.<br />
2 Tekan kembali tombol MOVIE untuk menghentikan<br />
<strong>per</strong>ekaman.<br />
ID<br />
14
Catatan<br />
• Suara pengo<strong>per</strong>asian lensa dan tuas akan terekam bila fungsi zoom bero<strong>per</strong>asi<br />
sewaktu merekam film. Suara pengo<strong>per</strong>asian tombol MOVIE juga dapat direkam<br />
setelah <strong>per</strong>ekaman film selesai.<br />
• Kisaran pemotretan pemandangan dapat dikurangi, tergantung dari subjek atau<br />
caranya difoto. Karena itu, meskipun [360°] diatur untuk pemotretan<br />
pemandangan, gambar yang direkam mungkin kurang dari 360 derajat.<br />
• Perekaman terus-menerus dapat dilakukan kurang lebih selama 29 menit setiap<br />
kali dengan pengaturan standar dan suhu kamera sekitar 25°C. Setelah <strong>per</strong>ekaman<br />
film selesai, Anda dapat memulai ulang <strong>per</strong>ekaman dengan menekan kembali<br />
tombol MOVIE. Perekaman dapat terhenti untuk melindungi kamera, berdasarkan<br />
suhu di sekitar.<br />
• Bila mengambil gambar dengan flash dan zoom diatur ke W, bayangan lensa<br />
mungkin akan muncul di layar, tergantung pada kondisi pengambilan gambar. Jika<br />
demikian, atur zoom ke T lalu ambil gambar kembali dengan flash.<br />
Melihat gambar<br />
W: mem<strong>per</strong>kecil tampilan<br />
T: mem<strong>per</strong>besar tampilan<br />
ID<br />
Tombol kontrol<br />
(Pemutaran)<br />
/ (Hapus)<br />
Pilih gambar: B (berikutnya)/b (sebelumnya)<br />
atau putar tombol kontrol<br />
Atur: z<br />
1 Tekan tombol (Pemutaran).<br />
• Bila gambar di kartu memori yang direkam dengan kamera lain diputar<br />
di kamera ini, layar penyimpanan untuk file data akan ditampilkan.<br />
x Memilih gambar berikut/sebelumnya<br />
Pilih gambar dengan menekan B (berikutnya)/b (sebelumnya) pada tombol<br />
kontrol atau dengan memutar tombol kontrol. Tekan z di bagian tengah<br />
tombol kontrol untuk melihat film.<br />
ID<br />
15
x Menghapus gambar<br />
1 Tekan tombol / (Hapus).<br />
2 Pilih [Foto Ini] dengan v pada tombol kontrol, lalu tekan z.<br />
x Kembali ke <strong>per</strong>ekaman gambar<br />
Tekan separuh tombol rana.<br />
Panduan dalam Kamera<br />
Kamera ini dilengkapi panduan pengguna internal. Anda dapat<br />
menggunakannya untuk mencari fungsi kamera sesuai kebutuhan.<br />
MENU<br />
/ (Panduan dalam Kamera)<br />
1 Tekan tombol MENU.<br />
2 Pilih item MENU yang dikehendaki, lalu tekan tombol<br />
/ (Panduan dalam Kamera).<br />
Panduan pengo<strong>per</strong>asian untuk item yang dipilih akan ditampilkan.<br />
• Jika tombol / (Panduan dalam Kamera) ditekan bila layar MENU<br />
tidak ditampilkan, Anda dapat mencari panduan menggunakan kata<br />
kunci atau ikon.<br />
ID<br />
16
Pengenalan fungsi lainnya<br />
Fungsi lainnya yang digunakan saat memotret atau memutar dapat<br />
dio<strong>per</strong>asikan menggunakan tombol kontrol atau tombol MENU di kamera.<br />
Kamera ini dilengkapi Panduan Fungsi yang memungkinkan Anda memilih<br />
dari fungsi dengan mudah. Sewaktu menampilkan panduan, Anda dapat<br />
menggunakan berbagai fungsi.<br />
Tombol kontrol<br />
MENU<br />
Panduan Fungsi<br />
x Tombol kontrol<br />
DISP (Pengaturan Tampilan): Untuk mengubah tampilan layar.<br />
/ (Pmtretn Trus-mnrus/Timer Oto): Untuk menggunakan pengatur waktu<br />
otomatis dan mode pemotretan burst.<br />
(Kreativitas Foto): Untuk mengo<strong>per</strong>asikan kamera secara intuitif.<br />
(Flash): Untuk memilih mode flash bagi gambar foto.<br />
Tombol tengah (Fokus pelacakan): Kamera akan melacak subjek dan<br />
menyesuaikan fokus secara otomatis, meskipun subjek bergerak.<br />
ID<br />
x Item Menu<br />
Pemotretan<br />
Adegan rekaman<br />
film<br />
Pmdgn Pmotretn<br />
Panorama<br />
Efek Gambar<br />
Pilihan<br />
Pemandangan<br />
Mode Praktis<br />
Memilih mode <strong>per</strong>ekaman film.<br />
Memilih mode <strong>per</strong>ekaman saat memotret gambar<br />
pemandangan.<br />
Memotret gambar foto dengan tekstur asli berdasarkan<br />
efek yang dikehendaki.<br />
Memilih pengaturan standar agar sesuai dengan berbagai<br />
kondisi pemandangan.<br />
Memotret gambar foto menggunakan fungsi minimal.<br />
ID<br />
17
ID<br />
18<br />
Efek Gambar HDR<br />
Area fokus<br />
Rona warna<br />
Warna Ekstrak<br />
Efek Ilustrasi<br />
Efek Tidak Fokus<br />
Efek Kulit Halus<br />
Ukurn Gb<br />
Foto(Dual Rec)<br />
Kntrl dg<br />
Smartphone<br />
Kirim ke<br />
Komputer*<br />
Ukuran Gmbr Foto/<br />
Ukuran Gambar<br />
Panorama/Ukuran<br />
Film/Kualitas Film<br />
Eksposur<br />
Kompensasi<br />
ISO<br />
Keseimbangan<br />
Putih<br />
Fokus<br />
Mode Pengukuran<br />
Cahaya<br />
Intervl Pmotretn<br />
Trus-mnerus<br />
Menetapkan tingkat efek bila [Gambar HDR] dipilih<br />
dalam Efek Gambar.<br />
Menetapkan bagian yang akan difokuskan bila<br />
[Miniatur] dipilih dalam Efek Gambar.<br />
Menetapkan rona warna bila [Toy camera] dipilih dalam<br />
Efek Gambar.<br />
Menetapkan warna yang akan diekstrak bila [Partial<br />
Color] dipilih dalam Efek Gambar.<br />
Menetapkan tingkat efek bila [Ilustrasi] dipilih dalam<br />
Efek Gambar.<br />
Mengatur tingkat efek latar belakang tidak fokus bila<br />
memotret dalam mode Latar Belakang Tidak Fokus.<br />
Mengatur Efek Kulit Halus dan tingkat efeknya.<br />
Menetapkan ukuran bidikan gambar foto sewaktu<br />
merekam film.<br />
Memotret gambar foto dan film dengan mengontrol<br />
kamera dari jarak jauh dengan telepon pintar.<br />
Mencadangkan gambar dengan mentransfernya ke<br />
komputer yang tersambung ke jaringan.<br />
Memilih ukuran gambar dan kualitas gambar foto,<br />
gambar panorama, atau file film.<br />
Menyesuaikan pencahayaan secara manual.<br />
Menyesuaikan sensitivitas cahaya.<br />
Menyesuaikan nada warna gambar.<br />
Memilih metode fokus.<br />
Memilih mode pengukuran cahaya untuk mengatur<br />
bagian subjek yang akan diukur dalam menentukan<br />
pencahayaan.<br />
Memilih jumlah gambar yang diambil <strong>per</strong> detik untuk<br />
pemotretan Burst.
Pengenalan<br />
Pemandangan<br />
Rana Senyuman<br />
Kepekaan Senyum<br />
Deteksi Wajah<br />
Anti Mata Tertutup<br />
Movie SteadyShot<br />
Panduan dalam<br />
Kamera<br />
Mengatur agar secara otomatis mendeteksi kondisi<br />
pemotretan.<br />
Mengatur agar rana dilepas secara otomatis bila<br />
senyuman terdeteksi.<br />
Mengatur sensitivitas fungsi Rana Senyuman untuk<br />
mendeteksi senyuman.<br />
Memilih untuk mendeteksi wajah dan menyesuaikan<br />
berbagai pengaturan secara otomatis.<br />
Mengatur agar secara otomatis memotret dua gambar<br />
dan memilih gambar dengan mata tidak berkedip.<br />
Mengatur kekuatan SteadyShot dalam mode film. Jika<br />
Anda mengubah pengaturan [Movie SteadyShot], maka<br />
sudut pandang akan berubah.<br />
Mencari fungsi kamera sesuai kebutuhan.<br />
* Hanya ditampilkan bila kartu memori dimasukkan.<br />
Tampilan<br />
Kirim ke<br />
Meng-upload dan mentransfer gambar ke smartphone.<br />
Smartphone<br />
Menonton di TV Melihat gambar di TV yang didukung jaringan.<br />
Kirim ke Komputer * Mencadangkan gambar dengan mentransfernya ke<br />
komputer yang tersambung ke jaringan.<br />
Efek Indah Mem<strong>per</strong>baiki wajah pada gambar foto.<br />
Perbaiki<br />
Mem<strong>per</strong>baiki gambar menggunakan berbagai efek.<br />
Efek Gambar Menambahkan beragam tekstur pada gambar.<br />
Tampilan slide Memilih metode untuk pemutaran terus-menerus.<br />
Hapus<br />
Menghapus gambar.<br />
Tampilan 3D<br />
Mode Tampilan<br />
MnmplknGrP'tret<br />
Trus-mnrs<br />
Mengatur pemutaran gambar yang diambil dalam mode<br />
3D di TV 3D.<br />
Memilih format tampilan gambar.<br />
Memilih untuk menampilkan gambar burst dalam grup<br />
atau menampilkan semua gambar saat pemutaran<br />
berlangsung.<br />
ID<br />
ID<br />
19
Proteksi<br />
Cetak (DPOF)<br />
Putar posisi<br />
Panduan dalam<br />
Kamera<br />
Memproteksi gambar.<br />
Menambahkan tanda <strong>per</strong>intah cetak ke gambar foto.<br />
Memutar posisi gambar foto ke kiri.<br />
Mencari fungsi kamera sesuai kebutuhan.<br />
* Hanya ditampilkan bila kartu memori dimasukkan.<br />
x Item pengaturan<br />
Jika tombol MENU ditekan sewaktu memotret atau saat pemutaran<br />
berlangsung, (Pengaturan) akan diberikan sebagai pilihan akhir. Anda<br />
dapat mengubah pengaturan standar di layar (Pengaturan).<br />
Pengaturan<br />
Pemotretan<br />
Pengaturan Utama<br />
Pngaturn Network<br />
Alat Kartu<br />
Memori**<br />
Pengaturan Jam<br />
Format film/Lampu AF/Garis Kotak/Zoom Gmbr Jernih/<br />
Zoom Digital/P'rangn Bunyi Angn./Phlg Efek Mata<br />
Mrh/Tnd Mata Tertutup/Menulis Tanggal/Resolusi<br />
Tampilan<br />
Bip/Kecerahan Panel/Language Setting/Warna tampilan/<br />
Mode Demo/Inisialisasikan/Panduan Fungsi/KTRL<br />
UTK HDMI/P'aturn Sambng USB/Suplai Power USB/<br />
Pengaturan LUN/Download Musik/Kosong Musik/<br />
Mode airplane/Eye-Fi*/Hemat Daya/Versi<br />
WPS Tekan/P'ngaturan titik akses/M'edit Nama Prangkt/<br />
Reset SSID/PW/Tampil Alamat MAC<br />
Format/Buat folder rekaman/Ubah folder rekaman/<br />
M'hapus Fldr Rek./Salin/Nomor File<br />
Pengaturan Area/P'aturan Tgl & Wkt<br />
* Hanya ditampilkan bila Eye-Fi kartu memori dimasukkan.<br />
** Jika kartu memori tidak dimasukkan, (Alat Memori Internal) akan<br />
ditampilkan dan hanya [Format] yang dapat dipilih.<br />
ID<br />
20
Fitur di "PlayMemories Home"<br />
Perangkat lunak internal "PlayMemories Home" memungkinkan Anda<br />
mengimpor gambar foto dan film ke komputer serta menggunakannya.<br />
"PlayMemories Home" di<strong>per</strong>lukan untuk mengimpor film AVCHD ke<br />
komputer Anda.<br />
Meng-import<br />
gambar dari<br />
kamera Anda<br />
Melihat gambar<br />
di Kalender<br />
Membagi gambar pada<br />
"PlayMemories Online"<br />
ID<br />
Membuat cakram<br />
film<br />
Mengunggah gambar<br />
ke layanan jaringan<br />
z Mengunduh "PlayMemories Home" (hanya untuk Windows)<br />
Anda bisa mengunduh "PlayMemories Home" dari URL berikut:<br />
www.sony.net/pm<br />
Catatan<br />
• Sebuah koneksi internet di<strong>per</strong>lukan untuk menginstal "PlayMemories Home".<br />
• Sebuah koneksi Internet di<strong>per</strong>lukan untuk menggunakan "PlayMemories Online"<br />
atau layanan jaringan lainnya. "PlayMemories Online" atau layanan jaringan<br />
lainnya tidak tersedia di beberapa negara atau daerah.<br />
• "PlayMemories Home" tidak kompatibel dengan komputer Mac. Gunakan aplikasi<br />
yang ter-instal pada komputer Mac Anda. Untuk lebih detil, kunjungi URL<br />
berikut:<br />
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/<br />
ID<br />
21
x Menginstal "PlayMemories Home" pada komputer<br />
1 Dengan menggunakan penjelajah Internet pada<br />
komputer Anda, kunjungi URL berikut, lalu klik [Install]<br />
t [Run].<br />
www.sony.net/pm<br />
2 Ikuti petunjuk di layar<br />
untuk menyelesaikan<br />
penginstalan.<br />
• Bila muncul pesan untuk<br />
menghubungkan kamera ke<br />
komputer, hubungkan kamera<br />
dan komputer dengan<br />
menggunakan kabel micro USB<br />
(tersedia).<br />
Ke jack USB<br />
Ke Terminal<br />
Multi/Micro<br />
USB<br />
x Melihat "PlayMemories Home Help Guide"<br />
Untuk lebih detil mengenai cara menggunakan "PlayMemories Home", lihat<br />
"PlayMemories Home Help Guide".<br />
1 Klik dua kali ikon [PlayMemories Home Help Guide]<br />
pada desktop.<br />
• Untuk mengakses "PlayMemories Home Help Guide" dari menu start:<br />
Klik [Start] t [All Programs] t [PlayMemories Home] t<br />
[PlayMemories Home Help Guide].<br />
• Untuk Windows 8, pilih ikon [PlayMemories Home] dari layar Start<br />
untuk memulai [PlayMemories Home], lalu pilih [PlayMemories Home<br />
Help Guide] dari menu [Help].<br />
• Untuk lebih detil mengenai "PlayMemories Home", Anda juga bisa melihat<br />
"Manual Pengguna Cyber-shot" (halaman 2) atau halaman pendukung<br />
PlayMemories Home berikut (hanya Bahasa Inggris):<br />
http://www.sony.co.jp/pmh-se/<br />
ID<br />
22
Jumlah gambar foto dan durasi film yang dapat<br />
direkam<br />
Jumlah gambar foto dan waktu <strong>per</strong>ekaman dapat beragam, tergantung pada<br />
kondisi pemotretan dan kartu memori.<br />
x Gambar foto<br />
(Satuan: Gambar)<br />
Kapasitas Memori internal Kartu memori<br />
Ukuran<br />
Sekitar 48 MB<br />
2 GB<br />
18M 7 295<br />
VGA 155 6400<br />
16:9(13M) 8 325<br />
16:9(2M) 29 1150<br />
x Film<br />
Tabel di bawah ini menunjukkan <strong>per</strong>kiraan waktu <strong>per</strong>ekaman maksimum. Ini<br />
adalah waktu total untuk semua file film. Perekaman terus-menerus dapat<br />
dilakukan kurang lebih selama 29 menit (batasan spesifikasi produk). Waktu<br />
<strong>per</strong>ekaman terus-menerus maksimum dari film dengan format MP4 (12M)<br />
adalah sekitar 15 menit (dibatasi oleh ukuran file 2 GB).<br />
(h (jam), m (menit))<br />
Kapasitas Memori internal Kartu memori<br />
Ukuran<br />
Sekitar 48 MB<br />
2 GB<br />
AVC HD 24M (FX) — 10 m<br />
(10 m)<br />
AVC HD 9M (HQ) — 25 m<br />
(15 m)<br />
MP4 12M — 15 m<br />
MP4 3M — 1 h 10 m<br />
Angka dalam tanda ( ) adalah waktu <strong>per</strong>ekaman minimum.<br />
• Waktu <strong>per</strong>ekaman film bervariasi karena kamera dilengkapi VBR (Variable Bit<br />
Rate) yang akan menyesuaikan kualitas gambar secara otomatis, tergantung pada<br />
pemandangan <strong>per</strong>ekaman. Bila Anda merekam subjek yang bergerak cepat,<br />
gambar lebih jelas namun waktu <strong>per</strong>ekaman menjadi lebih singkat karena<br />
di<strong>per</strong>lukan lebih banyak memori untuk merekam.<br />
ID<br />
ID<br />
23
Waktu <strong>per</strong>ekaman juga berbeda-beda tergantung dari kondisi pemotretan, subjek<br />
atau pengaturan kualitas gambar/ukuran.<br />
Catatan tentang penggunaan kamera<br />
Fungsi internal kamera<br />
• Panduan ini menjelaskan setiap fungsi pada <strong>per</strong>angkat yang kompatibel dengan<br />
1080 60i dan 1080 50i.<br />
Untuk mengetahui apakah kamera merupakan <strong>per</strong>angkat yang kompatibel dengan<br />
1080 60i atau 1080 50i, cari tanda berikut di bagian bawah kamera<br />
Perangkat yang kompatibel dengan 1080 60i: 60i<br />
Perangkat yang kompatibel dengan 1080 50i: 50i<br />
• Jangan lihat gambar 3D yang diambil dengan kamera ini untuk jangka waktu lama<br />
di monitor yang kompatibel dengan 3D.<br />
• Saat melihat gambar 3D yang diambil dengan kamera ini di monitor yang<br />
kompatibel dengan 3D, Anda mungkin akan mengalami ketegangan pada mata,<br />
mata lelah, atau mual. Untuk mencegah gejala tersebut, sebaiknya istirahat secara<br />
teratur. Namun, Anda harus menentukan sendiri durasi dan frekuensi istirahat<br />
yang di<strong>per</strong>lukan karena dapat berbeda pada setiap orang. Jika mengalami salah<br />
satu gejala tersebut, hentikan tampilan gambar 3D hingga Anda merasa lebih baik<br />
dan hubungi dokter bila <strong>per</strong>lu. Lihat juga petunjuk pengo<strong>per</strong>asian yang diberikan<br />
bersama <strong>per</strong>angkat atau <strong>per</strong>angkat lunak yang disambungkan atau digunakan<br />
dengan kamera ini. Perlu diketahui bahwa penglihatan anak-anak masih dalam<br />
tahap <strong>per</strong>tumbuhan (terutama anak-anak di bawah usia 6 tahun).<br />
Hubungi dokter anak atau dokter mata sebelum membiarkan anak-anak melihat<br />
gambar 3D, pastikan untuk mem<strong>per</strong>hatikan tindakan pencegahan bila ia melihat<br />
gambar tersebut.<br />
Mengenai penggunaan dan pemeliharaan<br />
Jangan tangani produk dengan kasar, jangan bongkar, modifikasi, benturkan, atau<br />
biarkan terkena benturan lain, misalnya hantaman palu, terjatuh, maupun terinjak.<br />
Tangani secara hati-hati, terutama lensa.<br />
Catatan tentang <strong>per</strong>ekaman/pemutaran<br />
• Sebelum memulai <strong>per</strong>ekaman, buat rekaman uji coba untuk memastikan kamera<br />
berfungsi dengan benar.<br />
• Kamera ini tidak anti debu, anti <strong>per</strong>cikan air, maupun kedap air.<br />
• Pastikan kamera tidak terkena air. Kegagalan fungsi dapat terjadi jika air masuk ke<br />
dalam kamera. Dalam beberapa kondisi, kamera tidak dapat di<strong>per</strong>baiki.<br />
• Jangan arahkan kamera ke matahari atau cahaya terang lainnya. Tindakan tersebut<br />
dapat mengakibatkan kegagalan fungsi pada kamera.<br />
• Jika terjadi kondensasi kelembaban, bersihkan sebelum menggunakan kamera.<br />
ID<br />
24
• Jangan goyangkan atau benturkan kamera. Tindakan tersebut dapat<br />
mengakibatkan kegagalan fungsi dan Anda tidak dapat merekam gambar. Selain<br />
itu, media <strong>per</strong>ekaman mungkin tidak dapat digunakan atau data gambar dapat<br />
rusak.<br />
Jangan gunakan/simpan kamera di tempat berikut<br />
• Di tempat yang sangat panas, dingin atau lembab<br />
Di tempat se<strong>per</strong>ti dalam mobil yang diparkir di bawah sinar matahari, badan<br />
kamera dapat berubah bentuk dan hal ini dapat mengakibatkan kegagalan fungsi.<br />
• Di bawah sinar matahari langsung atau dekat pemanas<br />
Bodi kamera bisa berubah warna atau berubah bentuk, dan dapat menyebabkan<br />
kegagalan fungsi.<br />
• Di lokasi yang dapat terkena guncangan<br />
• Di dekat lokasi yang menghasilkan gelombang radio yang kuat, memancarkan<br />
radiasi, atau medan magnet yang kuat. Jika tidak, kamera tidak dapat merekam<br />
atau memutar gambar dengan benar.<br />
• Di tempat yang berpasir atau berdebu<br />
Pastikan agar pasir atau debu tidak masuk ke dalam kamera. Hal ini dapat<br />
mengakibatkan kamera rusak dan dalam beberapa kasus, kegagalan fungsi tersebut<br />
tidak dapat di<strong>per</strong>baiki.<br />
Tentang cara membawa kamera<br />
Jangan duduk di bangku atau di tempat lain dengan kamera berada dalam saku<br />
belakang celana maupun rok karena hal tersebut dapat mengakibatkan kegagalan<br />
fungsi atau merusak kamera.<br />
Catatan tentang layar dan lensa<br />
Layar dibuat menggunakan teknologi presisi sangat tinggi, sehingga lebih dari<br />
99,99% piksel siap untuk penggunaan yang efektif. Namun, beberapa titik hitam<br />
dan/atau terang (putih, merah, biru, atau hijau) mungkin akan muncul di layar. Titik<br />
ini merupakan hasil normal proses pembuatan, dan tidak mempengaruhi <strong>per</strong>ekaman.<br />
Mengenai suhu kamera<br />
Kamera dan baterai dapat menjadi panas bila digunakan terus-menerus, namun hal<br />
tersebut bukan kegagalan fungsi.<br />
Tentang <strong>per</strong>lindungan terhadap panas berlebihan<br />
Tergantung pada suhu kamera dan baterai, Anda mungkin tidak dapat merekam film<br />
atau daya dapat nonaktif secara otomatis untuk melindungi kamera.<br />
Pesan akan ditampilkan di layar sebelum daya nonaktif atau Anda tidak dapat lagi<br />
merekam film. Jika demikian, biarkan daya nonaktif. Tunggu hingga suhu kamera<br />
dan baterai menurun. Jika Anda mengaktifkan daya tanpa membiarkan kamera dan<br />
baterai menjadi cukup dingin, daya mungkin akan kembali nonaktif atau Anda<br />
mungkin tidak dapat merekam film.<br />
ID<br />
ID<br />
25
ID<br />
26<br />
Tentang pengisian daya baterai<br />
Bila Anda mengisi baterai yang sudah tida digunakan untuk waktu yang lama, Anda<br />
mungkin tidak bisa mengisinya ke kapasitas yang sesuai.<br />
Hal ini diakibatkan oleh karakteristik baterai, dan bukanlah kegagalan fungsi. Isi<br />
kembali daya baterai.<br />
Peringatan tentang hak cipta<br />
Program televisi, film, rekaman video, dan materi lainnya mungkin dilindungi hak<br />
cipta. Perekaman materi tersebut tanpa izin dapat melanggar ketentuan undangundang<br />
hak cipta.<br />
Tidak ada kompensasi untuk konten yang rusak atau kegagalan<br />
<strong>per</strong>ekaman<br />
<strong>Sony</strong> tidak akan mengganti kegagalan <strong>per</strong>ekaman atau kerusakan maupun hilangnya<br />
konten yang direkam akibat kegagalan fungsi pada kamera atau media <strong>per</strong>ekaman,<br />
dsb.<br />
Membersihkan <strong>per</strong>mukaan kamera<br />
Bersihkan <strong>per</strong>mukaan kamera dengan kain lembut yang sedikit dibasahi air,<br />
kemudian seka <strong>per</strong>mukaan dengan kain kering. Untuk menghindari kerusakan pada<br />
bagian luar atau casing:<br />
– Pastikan agar kamera tidak terkena produk kimia, misalnya tiner, benzena,<br />
alkohol, kain pembersih sekali pakai, pembasmi serangga, tabir surya, atau<br />
insektisida.<br />
Mem<strong>per</strong>tahankan layar LCD<br />
• Krim tangan atau pelembab yang tertinggal di layar dapat melarut lapisannya. Bila<br />
Anda menemukannya pada layar, segera bersihkan.<br />
• Bila Anda membersihkannya dengan paksa dengan kertas tisu atau bahan lain<br />
dapat merusak lapisan.<br />
• Bila jejak jari atau serpihan tertinggal di layar monitor LCD, kami anjurkan Anda<br />
bersihkan semua serpihan lalu bersihkan layar dengan kain lembut.<br />
Catatan mengenai LAN nirkabel<br />
Kami tidak bertanggung jawab atas kerusakan apapun yang disebabkan oleh akses<br />
yang tidak terotorisasi ke, atau penggunaan yang tidak terotorisasi pada tujuan yang<br />
masuk ke kamera, yang mengakibatkan kehilangan atau kecurian.<br />
Catatan mengenai pembuangan/pemindahan kamera<br />
Untuk melindungi data pribadi, lakukan hal berikut saat membuang atau<br />
memindahkan kamera.<br />
• Format memori internal (halaman 20), rekam gambar hingga kapasitas memori<br />
internal penuh dengan lens ditutup, lalu formatlah memori internal kembali.<br />
Hal ini akan menyulitkan pemulihan data asli Anda.<br />
• Reset semua pengaturan kamera dengan menjalankan [Inisialisasikan] t [Semua<br />
P'atrn] (halaman 20).
Spesifikasi<br />
Kamera<br />
[Sistem]<br />
Perangkat gambar: 7,82 mm (jenis<br />
1/2,3) Sensor Exmor R CMOS<br />
Jumlah total piksel kamera:<br />
Sekitar 21,1 Megapiksel<br />
Jumlah piksel efektif kamera:<br />
Sekitar 18,2 Megapiksel<br />
Lensa: Pembesaran lensa <strong>Sony</strong> G 20×<br />
f = 4,3 mm – 86 mm (25 mm –<br />
500 mm (ekivalen 35 mm film))<br />
F3,5 (W) – F6,5 (T)<br />
Saat sedang merekam film (16:9):<br />
27 mm – 540 mm*<br />
Selama sedang merekam film<br />
(4:3): 33 mm – 660 mm*<br />
* Bila [Movie SteadyShot] diatur<br />
ke [Standar]<br />
SteadyShot: Optik<br />
Kontrol pencahayaan: Pencahayaan<br />
otomatis, Pemilihan Adegan<br />
Keseimbangan putih: Otomatis, Siang<br />
hari, Berawan, Fluoresen 1/2/3,<br />
Berpijar, Flash, Sekali Tekan<br />
Format file:<br />
Gambar foto: Memenuhi<br />
<strong>per</strong>syaratan JPEG (DCF, Exif,<br />
MPF Baseline), kompatibel dengan<br />
DPOF<br />
Gambar foto 3D: Memenuhi<br />
<strong>per</strong>syaratan MPO (MPF Extended<br />
(Disparitas Gambar))<br />
Film (Format AVCHD):<br />
Kompatibel dengan bentuk<br />
AVCHD Ver. 2.0<br />
Video: MPEG-4 AVC/H.264<br />
Audio: Dolby Digital 2 saluran,<br />
dilengkapi Dolby Digital Stereo<br />
Creator<br />
• Diproduksi di bawah lisensi dari<br />
Dolby Laboratories.<br />
Film (bentuk MP4):<br />
Video: MPEG-4 AVC/H.264<br />
Audio: MPEG-4 AAC-LC<br />
2 saluran<br />
Media <strong>per</strong>ekaman: Memori Internal<br />
(Sekitar 48 MB), "Memory Stick<br />
Duo", "Memory Stick Micro",<br />
kartu SD, kartu memori microSD<br />
Flash: Jangkauan flash (sensitivitas<br />
ISO (Indeks Pencahayaan yang<br />
Disarankan) diatur ke Otomatis):<br />
Sekitar 0,2 m hingga 4,3 m (W)<br />
Sekitar 2,0 m hingga 2,4 m (T)<br />
[Konektor Input dan Output]<br />
Soket HDMI: Soket micro HDMI<br />
Terminal Multi/Micro USB*:<br />
Komunikasi USB<br />
Komunikasi USB: Hi-Speed USB<br />
(USB 2.0)<br />
* Mendukung <strong>per</strong>alatan yang<br />
kompatibel dengan Micro USB.<br />
[Layar]<br />
Layar LCD:<br />
7,5 cm Drive TFT (jenis 3,0)<br />
Jumlah total titik:<br />
460 800 titik<br />
[Daya, umum]<br />
Daya: Baterai isi ulang<br />
NP-BX1, 3,6 V<br />
Adaptor AC AC-UB10/UB10B/<br />
UB10C/UB10D, 5 V<br />
Pemakaian daya (saat pemotretan<br />
berlangsung):<br />
Sekitar 1,0 W<br />
ID<br />
ID<br />
27
Suhu pengo<strong>per</strong>asian: 0 °C hingga<br />
40 °C<br />
Suhu penyimpanan: –20 °C hingga<br />
+60 °C<br />
Dimensi (sesuai dengan CIPA):<br />
96,0 mm × 54,9 mm × 25,7 mm<br />
(P/L/T)<br />
Berat (Memenuhi <strong>per</strong>syaratan CIPA)<br />
(termasuk unit baterai NP-BX1,<br />
"Memory Stick Duo"):<br />
Sekitar 166 g<br />
Mikrofon: Stereo<br />
Speaker: Monaural<br />
Exif Print: Kompatibel<br />
PRINT Image Matching III:<br />
Kompatibel<br />
[LAN nirkabel]<br />
Standar yang didukung: IEEE 802.11<br />
b/g/n<br />
Frekuensi: 2,4GHz<br />
Protokol keamanan yang didukung:<br />
WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK<br />
Metode konfigurasi: WPS (Wi-Fi<br />
Protected Setup) / manual<br />
Metode akses: Mode Infrastruktur<br />
Berat:<br />
Untuk Amerika Serikat dan<br />
Kanada: Sekitar 48 g<br />
Untuk negara atau daerah selain<br />
Amerika Serikat dan Kanada:<br />
Sekitar 43 g<br />
Baterai isi ulang<br />
NP-BX1<br />
Baterai yang digunakan: Baterai<br />
lithium-ion<br />
Tegangan maksimum: DC 4,2 V<br />
Tegangan nominal: DC 3,6 V<br />
Tegangan pengisian maksimum: DC<br />
4,2 V<br />
Arus pengisian maksimum: 1,89 A<br />
Kapasitas: 4,5 Wh (1 240 mAh)<br />
Desain dan spesifikasi dapat berubah<br />
tanpa pemberitahuan.<br />
Adaptor AC AC-UB10/UB10B/<br />
UB10C/UB10D<br />
Persyaratan daya: AC 100 V hingga<br />
240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA<br />
Tegangan keluar: DC 5 V, 0,5 A<br />
Suhu pengo<strong>per</strong>asian: 0 °C hingga<br />
40 °C<br />
Suhu penyimpanan: –20 °C hingga<br />
+60 °C<br />
Dimensi:<br />
Sekitar 50 mm × 22 mm × 54 mm<br />
(P/L/T)<br />
ID<br />
28
Merek dagang<br />
• Berikut adalah merek dagang dari<br />
<strong>Sony</strong> Corporation.<br />
, "Cyber-shot",<br />
"Memory Stick XC-HG Duo",<br />
"Memory Stick PRO Duo", "Memory<br />
Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick<br />
Duo", "Memory Stick Micro"<br />
• "AVCHD" dan logo "AVCHD"<br />
adalah merek dagang dari Panasonic<br />
Corporation dan <strong>Sony</strong> Corporation.<br />
• Istilah HDMI dan HDMI High-<br />
Definition Multimedia Interface, dan<br />
Logo HDMI adalah merek dagang<br />
atau merek dagang terdaftar dari<br />
HDMI Licensing LLC di Amerika<br />
Serikat dan negara lainnya.<br />
• Windows adalah merek dagang<br />
terdaftar dari Microsoft Corporation<br />
di Amerika Serikat dan/atau negara<br />
lainnya.<br />
• Mac dan App Store adalah merek<br />
dagang terdaftar dari Apple Inc.<br />
• iOS adalah merek dagang terdaftar<br />
atau merek dagang dari Cisco<br />
Systems, Inc. dan/atau afiliasinya di<br />
Amerika Serikat dan negara-negara<br />
tertentu lainnya.<br />
• Android dan Google Play adalah<br />
merek dagang dari Google Inc.<br />
• Wi-Fi, logo Wi-Fi dan Wi-Fi<br />
PROTECTED SET-UP adalah merek<br />
dagang terdaftar dari Wi-Fi Alliance.<br />
• DLNA dan DLNA CERTIFIED<br />
adalah merek dagang dari Digital<br />
Living Network Alliance.<br />
• Logo SDXC adalah merek dagang<br />
dari SD-3C, LLC.<br />
• " " dan "PlayStation" adalah<br />
merek dagang terdaftar dari <strong>Sony</strong><br />
Computer Entertainment Inc.<br />
• Facebook dan logo "f" adalah merek<br />
dagang atau merek dagang terdaftar<br />
dari Facebook, Inc.<br />
• YouTube dan logo YouTube adalah<br />
merek dagang atau merek dagang<br />
terdaftar dari Google Inc.<br />
• Selain itu, sistem dan nama produk<br />
yang digunakan dalam panduan ini<br />
secara umum adalah merek dagang<br />
atau merek dagang terdaftar dari<br />
masing-masing pengembang maupun<br />
produsen. Namun, tanda atau ®<br />
tidak digunakan di semua kasus<br />
dalam panduan ini.<br />
• Nikmati berbagai <strong>per</strong>mainan seru di<br />
PlayStation 3 dengan mengunduh<br />
aplikasi untuk PlayStation 3 dari<br />
PlayStation Store (jika tersedia).<br />
• Aplikasi untuk PlayStation 3<br />
memerlukan akun PlayStation<br />
Network dan pengunduhan aplikasi.<br />
Dapat diakses di area yang<br />
menyediakan PlayStation Store.<br />
Informasi tambahan tentang<br />
produk ini dan jawaban atas<br />
<strong>per</strong>tanyaan yang sering diajukan<br />
dapat ditemukan di situs Web<br />
Customer Support.<br />
Dicetak pada kertas daur ulang yang<br />
mengandung 70% atau lebih limbah<br />
kertas serta menggunakan tinta yang<br />
mengandung minyak sayur bebas<br />
VOC (Volatile Organic Compound).<br />
ID<br />
ID<br />
29
ภาษาไทย<br />
เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับกล้องถ่ายภาพ<br />
(“คำแนะนำผู้ใช้ Cyber-shot”)<br />
“คำแนะนำผู้ใช้ Cyber-shot” เป็นคู่มือแบบออนไลน์ ท่านสามารถใช้<br />
คู่มือนี้เพื่อศึกษารายละเอียดฟังก์ชั่นต่างๆของกล้องถ่ายภาพได้<br />
ไปยังโฮมเพจสนับสนุนผู้ใช้ของ <strong>Sony</strong><br />
http://www.sony.net/<strong>Sony</strong>Info/Support/<br />
เลือกประเทศหรือภูมิภาค<br />
ค้นหาชื่อรุ่นของกล้องถ่ายภาพของท่านในหน้าโฮมเพจ<br />
สนับสนุนผู้ใช้<br />
• ท่านสามารถตรวจสอบชื่อรุ่นของกล้องได้ที่ด้านล่างของ<br />
กล้องถ่ายภาพ<br />
ตรวจสอบอุปกรณ์ที่ให้มาด้วย<br />
ตัวเลขในวงเล็บแสดงจำนวนชิ้น<br />
• กล้องถ่ายภาพ (1)<br />
• ก้อนแบตเตอรี่แบบชาร์จไฟได้รุ่น NP-BX1 (1)<br />
• สายไมโคร USB (1)<br />
• ตัวแปลงไฟ AC AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1)<br />
• สายไฟ (ไม่ได้ให้มาด้วยในสหรัฐอเมริกาและแคนาดา) (1)<br />
• สายกระชับมือ (1)<br />
• คําแนะนําการใช้งาน (คู่มือฉบับนี้) (1)<br />
TH
คำเตือน<br />
เพื่อลดอันตรายจากไฟไหม้หรือไฟฟ้าดูด อย่าให้ตัวอุปกรณ์เปืยกฝนหรือถูก<br />
ความชื้น<br />
ข้อสำคัญเพื่อความปลอดภัย<br />
-เก็บรักษาข้อสำคัญเหล่านี้<br />
อันตราย<br />
เพื่อลดความเสี่ยงต่อการเกิดเพลิงไหม้หรือไฟฟ้าดูด<br />
ควรปฏิบัติตามคำแนะนำต่อไปนี้อย่างเคร่งครัด<br />
คำเตือน<br />
ก้อนแบตเตอรี่<br />
การใช้งานก้อนแบตเตอรี่อย่างไม่ถูกวิธี อาจทำให้ก้อนแบตเตอรี่ไหม้ เป็นสาเหตุให้เกิดไฟไหม้หรือสาร<br />
เคมีไหม้ได้ โปรดทำความเข้าใจข้อควรระวังต่อไปนี้<br />
• อย่าทำการแยกชิ้นส่วน<br />
• อย่าทำให้ลัดวงจรและระวังอย่าให้ก้อนแบตเตอรี่โดนแรงกระแทกหรือแรงอัด อย่างเช่น ทุบด้วยค้อน,<br />
หล่นหรือเหยียบบนแบตเตอรี่<br />
• อย่าทำให้ลัดวงจรและอย่าให้วัตถุที่เป็นโลหะเข้ามาสัมผัสกับส่วนขั้วโลหะของแบตเตอรี่<br />
• อย่าเก็บในบริเวณที่มีอุณหภูมิสูงเกิน 60 °C อย่างเช่น บริเวณที่มีแสงแดดส่องถึงโดยตรง หรือในรถยนต์<br />
ที่จอดกลางแดด<br />
• อย่าเผาหรือทิ้งแบตเตอรี่ลงในกองไฟ<br />
• อย่าใช้แบตเตอรี่ลิเธียมอิออนที่เสียหายหรือมีรอยรั่ว<br />
• ชาร์จก้อนแบตเตอรี่ด้วยเครื่องชาร์จแบตเตอรี่แท้ของ <strong>Sony</strong> หรืออุปกรณ์ที่สามารถชาร์จก้อนแบตเตอรี่ได้เท่านั้น<br />
• เก็บก้อนแบตเตอรี่ให้ห่างจากมือเด็ก<br />
• รักษาก้อนแบตเตอรี่ให้แห้งอยู่เสมอ<br />
• เปลี่ยนไปใช้แบตเตอรี่ชนิดเดียวกัน หรือชนิดเทียบเท่าที่แนะนำโดย <strong>Sony</strong> เท่านั้น<br />
• ทิ้งก้อนแบตเตอรี่ใช้แล้วตามคำแนะนำที่ระบุไว้ในคู่มือเท่านั้น<br />
ตัวแปลงไฟ AC<br />
ใชเตารับติดผนังที่อยูใกลเคียงเมื่อใชอะแดปเตอร AC ถอดอะแดปเตอร AC ออกจากเตารับติดผนังทันที<br />
หากเกิดความผิดปกติขึ้นขณะใชอุปกรณ<br />
TH<br />
สายไฟ (ถ้าหากให้มาด้วย) ถูกออกแบบมาให้ใช้งานกับกล้องนี้เท่านั้น ไม่ควรนำไปใช้กับอุปกรณ์<br />
ไฟฟาอื่นๆ<br />
TH
ส่วนประกอบของกล้อง<br />
TH<br />
<br />
ปุ่มชัตเตอร์<br />
ปุ่มหมุนเลือกโหมด:<br />
(อัตโนมัติอัจฉริยะ)/<br />
(อัตโนมัติพิเศษ)/<br />
(โปรแกรมอัตโนมัติ)/<br />
(ถ่ายภาพพาโนรามาอัจฉริยะ)/<br />
(ถ่ายภาพเคลื่อนไหว)/<br />
(ภาพนิ่ง 3D)/<br />
(เลือกบรรยากาศ)/<br />
(ปรับเบลอฉากหลัง)<br />
เมื่อถ่ายภาพ: กาน W/T (ซูม)<br />
เมื่อดูภาพ: กาน (ดัชนี)/<br />
กาน (ซูมภาพที่แสดง)<br />
แฟลช<br />
ไฟตั้งเวลา/ไฟลั่นชัตเตอร์ด้วยรอยยิ้ม/<br />
แสงไฟช่วย AF<br />
ไฟชารจ<br />
ปุ่ม ON/OFF (พาวเวอร์)<br />
ไมโครโฟน<br />
เลนส์<br />
จอภาพ LCD<br />
ปุ่ม (เล่นภาพ)<br />
ปุม MOVIE (ภาพเคลื่อนไหว)<br />
ขั้วต่อ Multi/Micro USB*<br />
ห่วงสำหรับสายกระชับมือ<br />
ตัวรับสัญญาณ Wi-Fi (ในตัว)<br />
ปุมหมุนควบคุม<br />
ปุ่ม MENU<br />
ปุ่ม / (คำแนะนำในกล้อง/ลบ)<br />
ลำโพง<br />
ช่องต่อขาตั้งกล้อง<br />
• ใช้ขาตั้งกล้องที่มีขนาดความยาวสกรู<br />
ไม่เกิน 5.5 มม. มิฉะนั้น ท่านจะไม่<br />
สามารถยึดกล้องเอาไว้ได้อย่างมั่นคง<br />
และอาจทำให้เกิดความเสียหายกับ<br />
กล้องได้<br />
ช่องต่อ HDMI แบบไมโคร<br />
ช่องใส่แผ่นบันทึกข้อมูล<br />
ไฟแสดงการทำงาน<br />
ฝาปิดช่องใส่แบตเตอรี ่/แผ่นบันทึกข้อมูล<br />
ช่องใส่แบตเตอรี่<br />
ก้านปลดแบตเตอรี่<br />
* ใช้งานร่วมกับอุปกรณ์ที่สนับสนุน USB<br />
แบบไมโครได้
ใสกอนแบตเตอรี่<br />
กานปลดแบตเตอรี่<br />
1 เปดฝาปด<br />
2 ใสกอนแบตเตอรี่<br />
• ใสกอนแบตเตอรี่ลงไปขณะกดกานปลดแบตเตอรี่เอาไวดังแสดงในภาพ ตรวจสอบ<br />
ใหแนใจวากานปลดแบตเตอรี่ล็อคเขาที่หลังจากนั้น<br />
• การปดฝาขณะยังใสแบตเตอรี่อยางไมถูกตอง อาจทําใหกลองเสียหายได<br />
TH<br />
TH
ชาร์จก้อนแบตเตอรี่<br />
สำหรับลูกค้าในสหรัฐอเมริกา<br />
และแคนาดา<br />
สายไฟ<br />
สำหรับลูกค้าในประเทศ/ภูมิภาคอื่นๆ<br />
ที่ไม่ใช่สหรัฐอเมริกาและคานาดา<br />
ไฟชารจ<br />
ติดสว่าง: กำลังชาร์จ<br />
ดับ: ชาร์จเสร็จแล้ว<br />
กะพริบ:<br />
เกิดความผิดพลาดกับการ<br />
ชาร์จไฟ หรือการชาร์จไฟหยุด<br />
ชั่วขณะเนื่องจากอุณหภูมิกล้อง<br />
ไม่อยู่ในช่วงที่เหมาะสม<br />
1 เชื่อมตอกลองเขากับตัวแปลงไฟ AC (ที่ใหมาดวย) ดวยสายไมโคร<br />
USB (ที่ใหมาดวย)<br />
2 ตอตัวแปลงไฟ AC เขากับเตารับติดผนัง<br />
ไฟชารจติดสีสมและเริ่มทําการชารจ<br />
• ปดสวิตชกลองขณะกําลังชารจแบตเตอรี่<br />
• ทานสามารถชารจกอนแบตเตอรี่ไดถึงแมแบตเตอรี่จะมีประจุเหลืออยู่บาง<br />
• เมื่อไฟชารจกะพริบและยังชารจไมเสร็จ ใหถอดกอนแบตเตอรี่ออกแลวใสกลับเขาไป<br />
ใหม<br />
TH
หมายเหตุ<br />
• ถาหากไฟชารจบนกลองกะพริบขณะเชื่อมตอตัวแปลงไฟ AC เขากับเตารับติดผนัง อาการนี้แสดง<br />
วาการชารจหยุดชั่วคราว เนื่องจากอุณหภูมิอยูนอกเหนือขอบเขตที่แนะนํา เมื่ออุณหภูมิกลับคืนสู<br />
ชวงที่เหมาะสม การชารจจะดําเนินตอ ขอแนะนําใหทําการชารจกอนแบตเตอรี่ที่อุณหภูมิแวดล้อม<br />
10°C ถึง 30°C<br />
• อาจจะชารจกอนแบตเตอรี่ไดไมเต็มประสิทธิภาพถาหากขั้วสัมผัสของแบตเตอรี่สกปรก ในกรณี<br />
นี้ใหเช็ดคราบฝุนออกเบาๆดวยผานุมหรือกานสําลีเพื่อทําความสะอาดขั้วสัมผัสของแบตเตอรี่<br />
• ตอตัวแปลงไฟ AC (ที่ใหมาดวย) เขากับเตารับติดผนังที่ใกลที่สุด หากมีขอผิดพลาดเกิดขึ้นกับตัว<br />
แปลงไฟ AC ใหถอดปลั๊กออกจากเตารับติดผนังทันทีเพื่อตัดออกจากแหลงจายไฟ<br />
• เมื่อการชารจสิ้นสุดลง ใหถอดตัวแปลงไฟ AC ออกจากเตารับติดผนัง<br />
• พึงใชเฉพาะกอนแบตเตอรี่, สายไมโคร USB (ที่ใหมาดวย) และตัวแปลงไฟ AC (ที่ใหมาดวย)<br />
ของแทของ <strong>Sony</strong> เทานั้น<br />
ระยะเวลาชารจ (ชารจเต็ม)<br />
ระยะเวลาชารจดวยตัวแปลงไฟ AC (ที่ใหมาดวย) คือประมาณ 230 นาที<br />
หมายเหตุ<br />
• เวลาในการชาร์จข้างต้นใช้สำหรับชาร์จก้อนแบตเตอรี่ที่ใช้จนหมดแล้วที่อุณหภูมิ 25°C<br />
การชาร์จไฟอาจใช้เวลามากกว่าที่ระบุ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับสภาวะการใช้งานและสิ่งแวดล้อม<br />
TH<br />
TH
การชารจโดยเชื่อมตอกับเครื่องคอมพิวเตอร<br />
สามารถชารจกอนแบตเตอรี่ไดโดยตอกลองเขากับเครื่องคอมพิวเตอรดวยสายไมโคร USB<br />
TH<br />
<br />
ไปยังช่องต่อ USB<br />
หมายเหตุ<br />
• พึงระลึกในประเด็นตอไปนี้ขณะชารจผานเครื่องคอมพิวเตอร:<br />
– ถาหากกลองตออยูกับเครื่องคอมพิวเตอรแบบพกพาที่ไมไดตออยูกับแหลงจายไฟฟา ระดับ<br />
แบตเตอรี่ของคอมพิวเตอรจะลดลง อยาชารจเปนระยะเวลานาน<br />
– อยาเปด/ปดหรือรีสตารทเครื่องคอมพิวเตอร หรือปลุกคอมพิวเตอรใหตื่นจากหลับขณะที่มีการ<br />
เชื่อมตอ USB ระหวางกลองกับเครื่องคอมพิวเตอร กลองอาจจะทําใหเกิดความผิดปกติ กอน<br />
เปด/ปด หรือรีสตารทเครื่องคอมพิวเตอรหรือปลุกคอมพิวเตอรจากโหมดหลับ ใหถอดกลอง<br />
ออกจากเครื่องคอมพิวเตอรกอน<br />
– ไมรับประกันเกี่ยวกับการชารจดวยคอมพิวเตอรประกอบเองหรือคอมพิวเตอรที่ถูกดัดแปลง<br />
ระยะเวลาใชงานแบตเตอรี่และจํานวนภาพที่บันทึกและเปดดูได<br />
อายุของแบตเตอรี่ จำนวนภาพ<br />
ถายภาพ (ภาพนิ่ง) ประมาณ 250 นาที ประมาณ 500 ภาพ<br />
ถ่ายภาพเคลื่อนไหวอย่างไม่ ประมาณ 80 นาที —<br />
ต่อเนื่อง<br />
ถ่ายภาพเคลื่อนไหวอย่าง<br />
ประมาณ 120 นาที —<br />
ต่อเนื่อง<br />
ถายภาพ (ภาพเคลื่อนไหว) ประมาณ 360 นาที ประมาณ 7200 ภาพ<br />
หมายเหตุ<br />
• จํานวนภาพขางตนเปนคาเมื่อชารจกอนแบตเตอรี่จนเต็ม จํานวนภาพอาจจะนอยกวานี้ ขึ้นกับ<br />
เงื่อนไขการใชงาน<br />
• จํานวนภาพที่บันทึกไดเปนคาเมื่อทําการถายภาพภายใตเงื่อนไขตอไปนี้:<br />
– ใช “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (แยกจําหนาย) ของ <strong>Sony</strong><br />
– ใชงานกอนแบตเตอรี่ที่อุณหภูมิโดยรอบ 25°C
– [ความละเอียดภาพ]: [ปกติ]<br />
• จํานวน “ถายภาพ (ภาพนิ่ง)” วัดตามมาตรฐาน CIPA และเปนคาเมื่อถายภาพภายใตเงื่อนไข<br />
ตอไปนี้:<br />
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)<br />
– DISP (ตั้งคาการแสดงผล) ถูกตั้งไวที่ [เปด]<br />
– ถายภาพทุกๆ 30 วินาที<br />
– ทําการซูมสลับไปมาที่ตําแหนงสุดขอบดาน W และ T<br />
– ใชไฟแฟลชทุกๆสองภาพ<br />
– ปดและเปดกลองทุกๆสิบภาพ<br />
• ระยะเวลาเป็นนาทีที่สามารถถ่ายภาพเคลื่อนไหว โดยเป็นไปตามมาตรฐาน CIPA ซึ่งเป็นการ<br />
ถ่ายภาพตามเงื่อนไขต่อไปนี้:<br />
– คุณภาพภาพเคลื่อนไหว: AVC HD HQ<br />
– ถ่ายภาพเคลื่อนไหวอย่างไม่ต่อเนื่อง: อายุการใช้งานแบตเตอรี่เมื่อมีการใช้งานอย่างเช่น เริ่มต้น/<br />
หยุดถ่ายภาพ, ซูมภาพ, เปิด/ปิดกล้องซ้ำไปซ้ำมา ฯลฯ<br />
– ถ่ายภาพเคลื่อนไหวอย่างต่อเนื่อง: อายุการใช้งานแบตเตอรี่เมื่อถ่ายภาพอย่างต่อเนื่องไม่หยุด<br />
จนถึงขีดจำกัด (29 นาที) จากนั้นถ่ายภาพต่อโดยกดปุ่ม MOVIE อีกต่อเนื่องไป ไม่มีการใช้งาน<br />
ฟังก์ชั่นอื่นอย่างเช่น ซูมภาพ<br />
การจายพลังงาน<br />
สามารถจายพลังงานจากเตารับติดผนังใหกับกลองไดโดยตอตัวแปลงไฟ AC ดวยสายไมโคร<br />
USB (ที่ใหมาดวย)<br />
ทานสามารถนําภาพเขาสูเครื่องคอมพิวเตอรโดยไมจําเปนตองกังวลกับการใชพลังงานจาก<br />
กอนแบตเตอรี่ โดยเชื่อมตอกลองกับเครื่องคอมพิวเตอรดวยสายไมโคร USB<br />
นอกจากนั้น ท่านสามารถใช้อุปกรณ์แปลงไฟ AC รุ่น AC-UD10 (แยกจำหน่าย) หรือรุ่น<br />
AC-UD11 (แยกจำหน่าย) ในการถ่ายภาพ เพื่อจ่ายกำลังไฟให้ระหว่างถ่ายภาพ<br />
หมายเหตุ<br />
• ไมสามารถจายพลังงานใหกับกลองถาหากไมมีกอนแบตเตอรี่ใสอยูในกลอง<br />
• ไม่สามารถถ่ายภาพได้ เมื่อกล้องเชื่อมต่อกับเครื่องคอมพิวเตอร์โดยตรง หรือเชื่อมต่อกับเต้าจ่าย<br />
ไฟด้วยอุปกรณ์แปลงไฟ AC ที่ให้มาด้วย<br />
• ถาหากทานเชื่อมตอกลองและเครื่องคอมพิวเตอรดวยสายไมโคร USB ขณะที่กลองอยูในโหมด<br />
ดูภาพ หนาจอของกลองจะเปลี่ยนจากหนาจอดูภาพเปนหนาจอเชื่อมตอ USB กดปุม<br />
(เล่นภาพ) เพื่อเปลี่ยนเขาสูหนาจอดูภาพ<br />
TH<br />
TH
เสียบแผ่นบันทึกข้อมูล (แยกจําหนาย)<br />
หันด้านที่ปาดมุมให้ถูกต้อง<br />
TH<br />
10<br />
1 เปิดฝา<br />
2 ใส่แผ่นบันทึกข้อมูลลงไป (แยกจำหน่าย)<br />
• ใส่แผ่นบันทึกข้อมูลลงไป โดยหันด้านที่ปาดมุมดังแสดงในภาพ จนกระทั่งมีเสียง<br />
คลิกเข้าที่<br />
3 ปิดฝา<br />
แผ่นบันทึกข้อมูลที่ใชงานได<br />
แผ่นบันทึกข้อมูล สำหรับภาพนิ่ง สำหรับภาพเคลื่อนไหว<br />
Memory Stick XC-HG Duo<br />
A<br />
Memory Stick PRO Duo (เฉพาะ Mark2 เท่านั้น)<br />
Memory Stick PRO-HG Duo<br />
Memory Stick Duo —<br />
B Memory Stick Micro (M2) (เฉพาะ Mark2 เท่านั้น)<br />
แผ่นบันทึกข้อมูล SD (Class 4 หรือเร็วกว่า)<br />
C แผ่นบันทึกข้อมูล SDHC (Class 4 หรือเร็วกว่า)<br />
แผ่นบันทึกข้อมูล SDXC (Class 4 หรือเร็วกว่า)<br />
แผ่นบันทึกข้อมูล microSD (Class 4 หรือเร็วกว่า)<br />
D แผ่นบันทึกข้อมูล microSDHC (Class 4 หรือเร็วกว่า)<br />
แผ่นบันทึกข้อมูล microSDXC (Class 4 หรือเร็วกว่า)<br />
• ในคู่มือฉบับนี้ ผลิตภัณฑ์ในตารางจะถูกรวมเรียกชื่อดังนี้:<br />
A: “Memory Stick Duo”<br />
B: “Memory Stick Micro”<br />
C: แผ่น SD<br />
D: แผ่นบันทึกข้อมูล microSD
หมายเหตุ<br />
• ในการใช “Memory Stick Micro” หรือแผ่นบันทึกข้อมูล microSD กับกลอง อยาลืมเสียบเขากับตัว<br />
แปลงที่เหมาะสมกอน<br />
วิธีถอดแผ่นบันทึกข้อมูล/ก้อนแบตเตอรี่<br />
แผ่นบันทึกข้อมูล: กดแผ่นบันทึกข้อมูลลงไปหนึ่งครั้งเพื่อปลดแผ่นบันทึกข้อมูล<br />
ก้อนแบตเตอรี่: เลื่อนก้านปลดแบตเตอรี่ ระมัดระวังอย่าให้ก้อนแบตเตอรี่หล่น<br />
หมายเหตุ<br />
• อย่าถอดแผ่นบันทึกข้อมูล/ก้อนแบตเตอรี่ออกในขณะที่ไฟแสดงการทำงาน (หน้า 4) ยังคงสว่าง<br />
อยู่ มิฉะนั้นอาจเกิดความเสียหายกับข้อมูลในแผ่นบันทึกข้อมูล/หน่วยความจำภายในได้<br />
ตั้งนาฬิกา<br />
ON/OFF (พาวเวอร์)<br />
ปุมหมุนควบคุม<br />
TH<br />
เลือกรายการ: / / / <br />
ตั้งคาตัวเลขของวันที่และ<br />
เวลา: /<br />
ตั้งค่า: <br />
1 กดปุ่ม ON/OFF (พาวเวอร์)<br />
การตั้งคาวันที่ & เวลาปรากฏเมื่อทานเปดสวิตชกลองในครั้งแรก<br />
• กล้องถ่ายภาพอาจใช้เวลาสักครู่เพื่อเปิดเครื่องก่อนจะเริ่มใช้งานได้<br />
2 เลือกภาษาที่ต้องการ<br />
3 เลือกที่ตั้งทางภูมิศาสตร์ที่ต้องการโดยทำตามคำแนะนำที่ปรากฏ<br />
บนหน้าจอ จากนั้นกดปุ่ม <br />
TH<br />
11
4<br />
ตั้ง [รูปแบบวันที่ & เวลา], [เวลาหนารอน] และ [วันที่ & เวลา]<br />
แลวเลือก [OK] [OK]<br />
• เวลาเที่ยงคืนจะระบุเป็น 12:00 AM และเวลาเที่ยงจะระบุเป็น 12:00 PM<br />
5 ปฏิบัติตามคําแนะนําบนหนาจอ<br />
• กอนแบตเตอรี่จะหมดประจุเร็วเมื่อ:<br />
– [ความละเอียดภาพ] ถูกตั้งไวที่ [สูง]<br />
ถ่ายภาพนิ่ง/ภาพเคลื่อนไหว<br />
ปุ่มชัตเตอร์<br />
MOVIE<br />
ปุ่มหมุนเลือกโหมด<br />
: อัตโนมัติอัจฉริยะ<br />
: ถ่ายภาพเคลื่อนไหว<br />
ถ่ายภาพนิ่ง<br />
1 กดปุ่มชัตเตอร์ลงครึ่งหนึ่งเพื่อทำการโฟกัส<br />
เมื่อภาพถูกโฟกัส จะมีเสียงบีปหนึ่งครั้ง และตัวแสดง สว่างขึ้น<br />
2 กดปุมชัตเตอรลงจนสุดเพื่อถายภาพ<br />
กาน W/T (ซูม)<br />
W: ซูมออก<br />
T: ซูมเข้า<br />
ถ่ายภาพเคลื่อนไหว<br />
1 กดปุม MOVIE (ภาพเคลื่อนไหว) เพื่อเริ่มบันทึก<br />
• ใชกาน W/T (ซูม) เพื่อเปลี่ยนอัตราซูม<br />
• กดปุมชัตเตอรเพื่อถายภาพนิ่งขณะกําลังบันทึกภาพเคลื่อนไหว<br />
กดปุม MOVIE อีกครั้งเพื่อหยุดบันทึก<br />
2<br />
TH<br />
12
หมายเหตุ<br />
• เสียงการทํางานของเลนสและกานปรับจะถูกบันทึกหากมีการใชงานระบบซูมขณะถายภาพ<br />
เคลื่อนไหว เสียงการใชงานปุม MOVIE อาจจะถูกบันทึกเมื่อยุติการบันทึกภาพเคลื่อนไหวอีกดวย<br />
• ช่วงกว้างในการถ่ายภาพพาโนรามาอาจลดลง ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับวัตถุหรือวิธีการถ่ายภาพ ดังนั้นแม้จะ<br />
ตั้งค่าสำหรับถ่ายภาพพาโนรามาเป็น [360°] ภาพที่บันทึกได้อาจมีช่วงกว้างจริงน้อยกว่า 360 องศา<br />
• สามารถทําการถายภาพตอเนื่องไดนานประมาณ 29 นาทีตอครั้งเมื่อใชการตั้งคาปกติที่อุณหภูมิ<br />
ประมาณ 25°C เมื่อการบันทึกภาพเคลื่อนไหวยุติลง ทานสามารถเริ่มบันทึกอีกไดโดยกดปุม<br />
MOVIE อีกครั้ง การบันทึกอาจจะหยุดลงเพื่อปกปองรักษากลองทั้งนี้ขึ้นกับอุณหภูมิโดยรอบ<br />
• เมื่อถ่ายด้วยแฟลชและตั้งซูมไว้ที่ด้าน W เงาของเลนส์อาจจะปรากฏบนหน้าจอ ทั้งนี้ขึ้นกับ<br />
เงื่อนไขการถ่ายภาพ ในกรณีนี้ ให้ปรับซูมไปทางด้าน T แล้วถ่ายภาพด้วยแฟลชอีกครั้ง<br />
รับชมภาพ<br />
W: ซูมออก<br />
T: ซูมเข้า<br />
ปุมหมุนควบคุม<br />
TH<br />
(เล่นภาพ)<br />
/ (ลบ)<br />
เลือกภาพ: (ถัดไป)/ (ก่อนหน้า) หรือหมุน<br />
ปุมหมุนควบคุม<br />
ตั้งค่า: <br />
1<br />
กดปุ่ม (เล่นภาพ)<br />
• เมื่อใช้กล้องถ่ายภาพของท่านเปิดดูภาพในแผ่นบันทึกข้อมูลที่บันทึกด้วยกล้องถ่าย<br />
ภาพอื่น หน้าจอลงทะเบียนสำหรับไฟล์ข้อมูลจะปรากฏขึ้น<br />
เลือกภาพถัดไป/ก่อนหน้านี้<br />
เลือกภาพโดยกด (ถัดไป)/ (กอนหนา) บนปุมหมุนควบคุมหรือหมุนปุมหมุนควบคุม<br />
กด ตรงกลางของปุมหมุนควบคุมเพื่อดูภาพเคลื่อนไหว<br />
TH<br />
13
ลบภาพ<br />
กดปุ่ม / (ลบ)<br />
เลือก [ภาพนี้] ดวย บนปุมหมุนควบคุมแลวกด <br />
กลับไปยังโหมดถ่ายภาพ<br />
กดปุ่มชัตเตอร์ลงครึ่งหนึ่ง<br />
คำแนะนำในกล้อง<br />
กลองนี้มีคําแนะนําการใชงานอยูในตัว ซึ่งชวยใหทานสามารถคนหาฟงกชั่นของกลองได<br />
ตามความตองการ<br />
1<br />
2<br />
MENU<br />
/ (คำแนะนำในกล้อง)<br />
กดปุ่ม MENU<br />
เลือกรายการ MENU ที่ตองการแลวกดปุม / (คําแนะนํา<br />
ในกลอง)<br />
คำแนะนำการใช้งานของฟังก์ชั่นที่เลือกปรากฏขึ้น<br />
• ถาทานกดปุม / (คําแนะนําในกลอง) ขณะไมไดแสดงหนาจอ MENU ทาน<br />
สามารถคนหาคําแนะนําดวยคําหลักหรือไอคอน<br />
TH<br />
14
คำแนะนำสำหรับฟังก์ชั่นอื่นๆ<br />
ฟงกชั่นอื่นๆที่ตองใชขณะถายภาพหรือดูภาพสามารถใชงานไดจากปุมหมุนควบคุมหรือปุม<br />
MENU บนตัวกลอง กลองนี้มีคําแนะนําระบบซึ่งทานสามารถเปดไดอยางงายดายจากฟงกชั่น<br />
ตางๆ ขณะแสดงคําแนะนําทานสามารถใชงานหลากหลายฟงกชั่น<br />
ปุมหมุนควบคุม<br />
MENU<br />
คำแนะนำระบบ<br />
ปุ่มควบคุม<br />
DISP (ตั้งค่าการแสดงผล): ให้ท่านสามารถเปลี่ยนการแสดงผลหน้าจอ<br />
/ (ถ่ายภาพต่อเนื่อง/ตั้งเวลา): ให้ท่านใช้งานระบบตั้งเวลาและโหมดถ่ายภาพต่อเนื่อง<br />
(สร้างสรรค์ภาพถ่าย): ให้ท่านใช้งานกล้องได้โดยสัญชาตญาณ<br />
(แฟลช): ให้ท่านสามารถเลือกโหมดแฟลชสำหรับภาพนิ่ง<br />
ปุมกลาง (โฟกัสติดตาม): กลองติดตามวัตถุและปรับโฟกัสโดยอัตโนมัติถึงแมวัตถุกําลัง<br />
เคลื่อนไหว<br />
รายการเมนู<br />
ถ่ายภาพ<br />
ซีนถ่ายภาพเคลื่อนไหว เลือกโหมดถายภาพเคลื่อนไหว<br />
ฉากถ่ายภาพพาโนรามา<br />
เลือกโหมดถายภาพขณะถายภาพพาโนรามา<br />
เอฟเฟ็คของภาพ ถ่ายภาพนิ่งด้วยลวดลายต้นฉบับตามเอฟเฟ็คภาพที่ต้องการ<br />
เลือกบรรยากาศ<br />
เลือกใช้การตั้งค่าที่กำหนดไว้ล่วงหน้าให้เหมาะกับสภาวะของ<br />
ซีนภาพแบบต่างๆ<br />
โหมดใช้งานอย่างง่าย ถ่ายภาพนิ่งโดยใช้ฟังก์ชั่นต่างๆให้น้อยที่สุด<br />
TH<br />
TH<br />
15
เอฟเฟ็คภาพวาด HDR ตั้งระดับของเอฟเฟคเมื่อเลือกเอฟเฟคภาพ [ภาพวาด HDR]<br />
จุดสนใจของภาพ ตั้งบริเวณที่ตองการปรับโฟกัสเมื่อเลือกเอฟเฟคภาพ [มินิเอเจอร์]<br />
เฉดสี ตั้งเฉดสีเมื่อเลือกเอฟเฟคภาพ [ทอยคาเมร่า]<br />
สีที่ต้องการแสดง ตั้งสีที่ตองการแสดงเมื่อเลือกเอฟเฟคภาพ [สีบนพื้นขาวดำ]<br />
เอฟเฟ็คภาพวาด ตั้งระดับของเอฟเฟคเมื่อเลือกเอฟเฟคภาพ [ภาพวาด]<br />
ลูกเล่นปรับเบลอ<br />
ตั้งระดับการปรับเบลอฉากหลังเมื่อถายภาพในโหมดปรับเบลอ<br />
ฉากหลัง<br />
ลูกเล่นปรับผิวนวล เลือกเอฟเฟ็คผิวนวลและตั้งระดับของเอฟเฟ็ค<br />
ขนาดภาพนิ่ง<br />
(Dual Rec)<br />
ควบคุมด้วย<br />
สมาร์ทโฟน<br />
ส่งไปยังคอมพิวเตอร์*<br />
ขนาดภาพนิ่ง/<br />
ขนาดภาพพาโนรามา/<br />
ขนาดภาพเคลื่อนไหว/<br />
คุณภาพของภาพ<br />
เคลื่อนไหว<br />
ชดเชยแสง<br />
ISO<br />
อุณหภูมิสี<br />
โฟกัส<br />
โหมดวัดแสง<br />
ช่วงเวลาถ่ายภาพ<br />
ต่อเนื่อง<br />
ตั้งขนาดภาพนิ่งที่ถายขณะบันทึกภาพเคลื่อนไหว<br />
ถ่ายภาพนิ่งและภาพเคลื่อนไหวโดยควบคุมกล้องจากระยะไกลด้วย<br />
สมาร์ทโฟน<br />
สำรองข้อมูลภาพโดยโอนไปยังเครื่องคอมพิวเตอร์ที่เชื่อมต่อ<br />
ผ่านระบบเครือข่าย<br />
เลือกขนาดและคุณภาพของภาพสําหรับไฟลภาพนิ่ง, ภาพพาโนรามา<br />
หรือภาพเคลื่อนไหว<br />
ปรับระดับแสงในแบบแมนนวล<br />
เลือกระดับความไวต่อความสว่าง<br />
เลือกโทนสีของภาพ<br />
เลือกวิธีการโฟกัส<br />
เลือกโหมดวัดแสงเพื่อกำหนดว่าส่วนใดของภาพที่จะใช้วัด<br />
ความสว่างสำหรับพิจารณาระดับแสงของภาพ<br />
เลือกจํานวนภาพที่ถายตอวินาทีในการถายภาพตอเนื่อง<br />
ระบบจำแนกบรรยากาศ ตั้งคาเพื่อตรวจสอบเงื่อนไขการถายภาพโดยอัตโนมัติ<br />
TH<br />
16
ลั่นชัตเตอร์ด้วยรอยยิ้ม ตั้งคาใหลั่นชัตเตอรโดยอัตโนมัติเมื่อตรวจพบรอยยิ้ม<br />
ความไวตรวจรอยยิ้ม ตั ้งความไวของฟังก์ชั ่นลั ่นชัตเตอร์ด้วยรอยยิ ้มสำหรับตรวจหารอยยิ ้ม<br />
ค้นหาภาพใบหน้า<br />
ลดการกะพริบตา<br />
SteadyShot<br />
ภาพเคลื่อนไหว<br />
เลือกค้นหาภาพใบหน้าและทำการปรับค่าต่างๆโดยอัตโนมัติ<br />
ตั้งค่าให้กล้องถ่ายภาพสองภาพ และเลือกภาพที่ไม่กะพริบตาโดย<br />
อัตโนมัติ<br />
ตั้งระดับการทํางานของ SteadyShot ในโหมดภาพเคลื่อนไหว ถา<br />
หากทานเปลี่ยนการตั้งคา [SteadyShot ภาพเคลื่อนไหว] มุมของภาพ<br />
จะเปลี่ยนไป<br />
คำแนะนำในกล้อง ค้นหาฟังก์ชั่นของกล้องถ่ายภาพตามความต้องการใช้งานของท่าน<br />
* แสดงเมื่อมีแผ่นบันทึกข้อมูลใส่อยู่ในกล้องเท่านั้น<br />
รับชม<br />
ส่งไปยังสมาร์ทโฟน<br />
อัพโหลดและโอนภาพไปยังสมาร์ทโฟน<br />
ดูภาพบนทีวี รับชมภาพบนจอ TV ที่สามารถใช้งานระบบเครือข่าย<br />
ส่งไปยังเครื่อง<br />
คอมพิวเตอร์*<br />
สำรองข้อมูลภาพโดยโอนไปยังเครื่องคอมพิวเตอร์ที่เชื่อมต่อผ่าน<br />
ระบบเครือข่าย<br />
เอฟเฟ็คบิวตี้ รีทัชภาพใบหน้าในภาพนิ่ง<br />
ปรับแต่ง<br />
เอฟเฟ็คของภาพ<br />
ปรับแต่งภาพโดยใช้ลูกเล่นแบบต่างๆ<br />
ใสลูกเลนตางๆลงบนภาพ<br />
สไลด์โชว์ เลือกวิธีการเล่นภาพอย่างต่อเนื่อง<br />
ลบ<br />
ทำการลบภาพ<br />
ดูภาพ 3D ตั้งคาเพื่อแสดงภาพที่ถายดวยโหมด 3D บนทีวี 3D<br />
โหมดดูภาพ<br />
แสดงกลุ่มภาพถ่าย<br />
ต่อเนื่อง<br />
เลือกรูปแบบการแสดงภาพ<br />
ป้องกัน ตั้งป้องกันภาพ<br />
เลือกแสดงภาพตอเนื่องเปนกลุมหรือแสดงทุกภาพขณะดูภาพ<br />
พิมพ์ (DPOF) เพิ่มเครื่องหมายสั่งพิมพ์ให้กับภาพนิ่ง<br />
หมุนภาพ หมุนภาพนิ่งไปทางซ้าย<br />
คำแนะนำในกล้อง ค้นหาฟังก์ชั่นของกล้องถ่ายภาพตามความต้องการใช้งานของท่าน<br />
TH<br />
TH<br />
17
* แสดงเมื่อมีแผ่นบันทึกข้อมูลใส่อยู่ในกล้องเท่านั้น<br />
รายการตั้งค่า<br />
หากท่านกดปุ่ม MENU ขณะถ่ายภาพหรือเปิดดูภาพ (ตั้งค่า) จะปรากฏขึ้นเป็นทางเลือก<br />
สุดท้ายสำหรับตั้งค่า ท่านสามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าเริ่มต้นได้ที่หน้าจอ (ตั้งค่า)<br />
ตั้งค่าถ่ายภาพ<br />
ตั้งค่าหลัก<br />
ตั้งค่าเครือข่าย<br />
จัดการแผ่นบันทึก<br />
ข้อมูล**<br />
ตั้งนาฬิกา<br />
แบบภาพเคลื่อนไหว/แสงไฟช่วย AF/เส้นตาราง/ซูมภาพคมชัด/<br />
ซูมดิจิตอล/ลดเสียงลมรบกวน/ลดตาแดง/เตือนกะพริบตา/บันทึก<br />
วันที่/ความละเอียดภาพ<br />
เสียงบีป/ความสว่างหน้าจอ/Language Setting/สีที่แสดง/โหมด<br />
สาธิต/ใช้ค่าเริ่มต้น/คำแนะนำระบบ/ควบคุมสำหรับ HDMI/ตั้งค่า<br />
เชื่อมต่อ USB/เครื่องชาร์จ USB/ตั้งค่า LUN/ดาวน์โหลดดนตรี/<br />
ลบข้อมูลดนตรี/โหมดเครื่องบิน/Eye-Fi*/ประหยัดพลังงาน/<br />
เวอร์ชั่น<br />
กด WPS/ตั้งค่าจุดเชื่อมต่อ/แก้ไขชื่ออุปกรณ์/รีเซ็ต SSID/รหัสลับ/<br />
แสดง MAC address<br />
ฟอร์แมต/สร้างโฟลเดอร์/เปลี่ยนโฟลเดอร์/ลบโฟลเดอร์บันทึก/<br />
คัดลอก/หมายเลขไฟล์<br />
ตั้งค่าท้องที่/ตั้งค่าวันที่ & เวลา<br />
* แสดงเมื่อมีแผ่นบันทึกข้อมูล Eye-Fi ใส่อยู่ในกล้องเท่านั้น<br />
** หากไม่มีแผ่นบันทึกข้อมูลอยู่ในกล้อง (จัดการหน่วยความจำภายใน) จะปรากฏขึ้น และ<br />
สามารถเลือกใช้ได้เฉพาะ [ฟอร์แมต] เท่านั้น<br />
TH<br />
18
คุณสมบัติเด่นของ “PlayMemories Home”<br />
ซอฟต์แวร์ “PlayMemories Home” ให้ท่านสามารถโอนภาพเคลื่อนไหวและภาพนิ่งเข้ามายัง<br />
เครื่องคอมพิวเตอร์เพื่อนำไปใช้งานได้ “PlayMemories Home” สำหรับโอนภาพเคลื่อนไหว<br />
AVCHD ไปยังเครื่องคอมพิวเตอร์<br />
โอนภาพจาก<br />
กล้องเข้ามา<br />
รับชมภาพใน<br />
รูปแบบปฏิทิน<br />
แชร์ภาพบน<br />
“PlayMemories Online”<br />
สร้างแผ่นดิสก์<br />
ภาพเคลื่อนไหว<br />
อัพโหลดภาพไปยัง<br />
บริการเครือข่าย<br />
TH<br />
ดาวน์โหลด “PlayMemories Home” (สำหรับ Windows เท่านั้น)<br />
ท่านสามารถดาวน์โหลด “PlayMemories Home” ได้จาก URL ต่อไปนี้:<br />
www.sony.net/pm<br />
หมายเหตุ<br />
• การติดตั้ง “PlayMemories Home” ต้องใช้การเชื่อมต่อกับระบบอินเทอร์เน็ต<br />
• การใช้งาน “PlayMemories Online” หรือบริการเครือข่ายอื่นต้องใช้การเชื่อมต่อกับระบบ<br />
อินเทอร์เน็ต “PlayMemories Online” หรือบริการเครือข่ายอื่นๆ อาจไม่เปิดให้ใช้งานในบาง<br />
ประเทศ/ภูมิภาค<br />
• “PlayMemories Home” ไม่สามารถใช้งานร่วมกับเครื่องคอมพิวเตอร์ Mac ให้ใช้โปรแกรมที่<br />
ติดตั้งอยู่บนเครื่องคอมพิวเตอร์ Mac ของท่าน ดูรายละเอียดจาก URL ต่อไปนี้:<br />
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/<br />
TH<br />
19
ติดตั้ง “PlayMemories Home” บนเครื่องคอมพิวเตอร์<br />
1<br />
ใช้อินเทอร์เน็ตเบราเซอร์ในเครื่องคอมพิวเตอร์เข้าไปที่ URL<br />
ต่อไปนี้ จากนั้นกด [Install] [Run]<br />
www.sony.net/pm<br />
2 ทำตามคำแนะนำบนหน้าจอ<br />
เพื่อทำการติดตั้งจนเสร็จสิ้น<br />
• เมื่อมีข้อความแจ้งให้ทำการเชื่อมต่อ<br />
กล้องเข้ากับเครื่องคอมพิวเตอร์<br />
ให้เชื่อมต่อกล้องและเครื่องคอมพิวเตอร์<br />
ด้วยสายไมโคร USB (ที่ให้มาด้วย)<br />
ไปยังช่องต่อ USB<br />
ไปยังขั้วต่อ Multi/<br />
Micro USB<br />
เปิดดู “PlayMemories Home Help Guide”<br />
ดูรายละเอียดการใช้งาน “PlayMemories Home” ได้จาก “PlayMemories Home Help Guide”<br />
1<br />
ดับเบิ้ลคลิกไอคอน [PlayMemories Home Help Guide] บน<br />
หน้าจอเดสก์ท็อป<br />
• วิธีเปิดดู “PlayMemories Home Help Guide” จากเมนู start: คลิก [Start] <br />
[All Programs] [PlayMemories Home] [PlayMemories Home Help Guide]<br />
• สำหรับ Windows 8 ให้เลือกไอคอน [PlayMemories Home] จากหน้าจอเริ่มต้นเพื่อ<br />
เปิดใช้งาน [PlayMemories Home] จากนั้นเลือก [PlayMemories Home Help Guide]<br />
จากเมนู [Help]<br />
• ดูรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับ “PlayMemories Home” จาก “คำแนะนำผู้ใช้ Cyber-shot”<br />
(หน้า 2) หรือเว็บไซต์สนับสนุน PlayMemories Home ต่อไปนี้ได้เช่นกัน (เฉพาะภาษา<br />
อังกฤษเท่านั้น):<br />
http://www.sony.co.jp/pmh-se/<br />
TH<br />
20
จำนวนภาพนิ่งและระยะเวลาที่สามารถบันทึกภาพ<br />
เคลื่อนไหวได้<br />
จำนวนภาพนิ่งและระยะเวลาที่สามารถบันทึกได้อาจแตกต่างกันไปตามเงื่อนไขการถ่ายภาพ<br />
และแผ่นบันทึกข้อมูล<br />
ภาพนิ่ง<br />
(หน่วย: ภาพ)<br />
ความจุ หน่วยความจำภายใน แผ่นบันทึกข้อมูล<br />
ขนาด<br />
ประมาณ 48 MB<br />
2 GB<br />
18M 7 295<br />
VGA 155 6400<br />
16:9(13M) 8 325<br />
16:9(2M) 29 1150<br />
ภาพเคลื่อนไหว<br />
ตารางต่อไปนี้แสดงระยะเวลาสูงสุดที่สามารถบันทึกได้ โดยเวลาที่แสดงเป็นเวลาโดยรวม<br />
ของไฟล์ภาพเคลื่อนไหวทั้งหมด ท่านสามารถถ่ายภาพต่อเนื่องได้เป็นเวลาประมาณ 29 นาที<br />
(ข้อจำกัดตามข้อมูลจำเพาะของผลิตภัณฑ์) ระยะเวลาบันทึกต่อเนื่องสูงสุดของภาพเคลื่อนไหว<br />
รูปแบบ MP4 (12M) คือประมาณ 15 นาที (ตามข้อจำกัดขนาดไฟล์สูงสุด 2 GB)<br />
(h (ชั่วโมง), m (นาที))<br />
ความจุ หน่วยความจำภายใน แผ่นบันทึกข้อมูล<br />
ขนาด<br />
ประมาณ 48 MB<br />
2 GB<br />
AVC HD 24M (FX) 10 m<br />
(10 m)<br />
AVC HD 9M (HQ) 25 m<br />
(15 m)<br />
MP4 12M 15 m<br />
MP4 3M 1 h 10 m<br />
ตัวเลขใน ( ) คือระยะเวลาสั้นที่สุดที่สามารถบันทึกได้<br />
• ระยะเวลาที่สามารถบันทึกภาพเคลื่อนไหวได้มีความแตกต่างกันไป เนื่องจากกล้องถ่ายภาพมี<br />
ระบบ VBR (Variable Bit Rate) ซึ่งจะปรับคุณภาพของภาพตามลักษณะซีนภาพที่กำลังบันทึก<br />
โดยอัตโนมัติ เมื่อท่านบันทึกภาพวัตถุที่มีการเคลื่อนที่เร็ว ภาพที่บันทึกจะมีลักษณะคมชัดแต่ระยะ<br />
เวลาที่บันทึกได้จะสั้นลง เนื่องจากต้องใช้หน่วยความจำเพิ่มขึ้นในการบันทึกภาพ<br />
TH<br />
TH<br />
21
TH<br />
22<br />
ระยะเวลาที่สามารถบันทึกได้ยังแตกต่างกันไปตามเงื่อนไขของการถ่ายภาพ, วัตถุที่ถ่ายหรือการ<br />
ตั้งค่าคุณภาพ/ขนาดของภาพ<br />
ข้อควรทราบในการใช้งานกล้องถ่ายภาพ<br />
ระบบที่ติดมากับกลอง<br />
• คู่มือฉบับนี้เป็นคำอธิบายการใช้งานของอุปกรณ์ที่สนับสนุน 1080 60i และอุปกรณ์ที่สนับสนุน<br />
1080 50i<br />
ในการตรวจสอบว่ากล้องถ่ายภาพเป็นอุปกรณ์ที่สนับสนุน 1080 60i หรือ 1080 50i หรือไม่ ให้<br />
ตรวจสอบเครื่องหมายต่อไปนี้ที่ด้านล่างของกล้อง<br />
อุปกรณที่สนับสนุน 1080 60i: 60i<br />
อุปกรณที่สนับสนุน 1080 50i: 50i<br />
• อยาดูภาพ 3D ที่ถายดวยกลองนี้เปนระยะเวลานานบนหนาจอที่สนับสนุน 3D<br />
• เมื่อทานมองดูภาพ 3D ที่ถายดวยกลองนี้บนหนาจอที่สนับสนุน 3D ทานอาจจะรูสึกไมสบาย<br />
สายตาเครียด ลาหรือคลื่นไสได เพื่อปองกันการเกิดอาการเหลานี้ ขอแนะนําใหทานหยุดพักอยาง<br />
สมํ่าเสมอ อยางไรก็ตาม ทานจะตองคนหาระยะเวลาและความถี่ในการพักดวยตนเองซึ่งแตกตาง<br />
กันไปในแตละบุคคล ถาหากทานมีอาการไมสบายใดๆ ใหหยุดดูภาพ 3D จนกระทั่งทานรูสึกดีขึ้น<br />
และปรึกษาแพทยหากจําเปน ดูคูมือการใชงานที่ใหมากับอุปกรณหรือซอฟตแวรที่ทานไดทําการ<br />
เชื่อมตอหรือใชงานกับกลองนี้ประกอบดวย พึงระลึกวาสายตาของเด็กยังอยูในระหวางการพัฒนา<br />
(โดยเฉพาะอยางยิ่งเด็กที่มีอายุนอยกวา 6 ขวบ) ควรปรึกษากุมารแพทยหรือจักษุแพทยกอนใหลูก<br />
ของทานดูภาพ 3D และกํากับใหเขาปฏิบัติตามขอควรระวังขางตนอยางเครงครัดเมื่อดูภาพเหลานี้<br />
การใช้งานและดูแลรักษา<br />
หลีกเลี่ยงการกระทบกระเทือน, ถอดประกอบ, ดัดแปลง, ทำให้ถูกกระแทกหรือกด อย่างเช่น<br />
การทุบ, ทำหล่น หรือเหยียบลงบนก้อนแบตเตอรี่ โปรดระมัดระวังส่วนเลนส์เป็นพิเศษ<br />
ข้อควรทราบในการบันทึก/เล่นภาพ<br />
• ก่อนเริ่มต้นบันทึกภาพ ให้ทำการทดลองบันทึกก่อนเพื่อให้แน่ใจว่ากล้องสามารถทำงาน<br />
ได้อย่างถูกต้อง<br />
• กล้องถ่ายภาพไม่มีคุณสมบัติป้องกันฝุ่น, ละอองน้ำ หรือน้ำ<br />
• หลีกเลี่ยงไม่ให้กล้องถ่ายภาพโดนน้ำ หากมีน้ำเข้าไปในกล้องถ่ายภาพ อาจทำให้เกิด<br />
ความเสียหายได้ ซึ่งในบางกรณีอาจรุนแรงจนไม่สามารถซ่อมแซมกล้องถ่ายภาพได้<br />
• อย่าเล็งกล้องไปยังดวงอาทิตย์หรือแหล่งกำเนิดแสงที่สว่างจ้า เพราะอาจทำให้เกิดความผิด<br />
ปกติกับกล้องได้<br />
• หากความชื้นกลั่นตัวเป็นหยดน้ำเกาะบนกล้อง ให้เช็ดออกให้แห้งก่อนใช้งานกล้องถ่ายภาพต่อไป<br />
• อย่าเขย่าหรือกระแทกตัวกล้อง เพราะอาจทำให้เกิดความเสียหายกับกล้อง หรือท่านอาจไม่<br />
สามารถบันทึกภาพได้ นอกจากนั้น อาจเกิดปัญหากับสื่อบันทึก หรือเกิดความเสียหายกับ<br />
ข้อมูลภาพได้
อย่าเก็บ/ใช้งานกล้องในสถานที่ต่อไปนี้<br />
• ในสถานที่ที่มีอากาศร้อน, เย็นหรือชื้นมาก<br />
ในสถานที่ เช่น ในรถยนต์ที่จอดไว้กลางแดด ตัวกล้องอาจจะเปลี่ยนรูปซึ่งทำให้การทำงาน<br />
ผิดปกติได้<br />
• บริเวณที่มีแสงแดดส่องโดยตรงหรือใกล้เครื่องทำความร้อน<br />
ตัวกล้องอาจมีการเปลี่ยนสีหรือเปลี่ยนรูป ซึ่งทำให้การทำงานผิดปกติได้<br />
• ในบริเวณที่มีแรงสั่นสะเทือนสูง<br />
• ใกล้บริเวณที่มีการปล่อยคลื่นวิทยุกำลังสูง มีการแผ่รังสี หรือสถานที่มีแม่เหล็กกำลังแรง<br />
มิฉะนั้นกล้องอาจไม่สามารถบันทึกภาพหรือเล่นภาพได้อย่างถูกต้อง<br />
• ในบริเวณที่มีทรายหรือฝุ่นละอองมาก<br />
ระมัดระวังอย่าให้ทรายหรือฝุ่นละอองเข้าไปในตัวกล้อง เพราะอาจทำให้กล้องทำงาน<br />
ผิดปกติ และในบางกรณี ความผิดปกติดังกล่าวอาจไม่สามารถซ่อมแซมได้<br />
การพกพา<br />
อย่านั่งลงบนเก้าอี้หรือบริเวณใดๆโดยมีกล้องถ่ายภาพอยู่ในกระเป๋าหลังของกางเกงหรือ<br />
กระโปรง เพราะอาจทำให้กล้องถ่ายภาพเกิดความผิดปกติหรือเกิดความเสียหายขึ้นได้<br />
ข้อควรทราบเกี่ยวกับจอภาพและเลนส์<br />
จอภาพผ่านการผลิตด้วยเทคโนโลยีชั้นสูงอันละเอียดอ่อน และมีประสิทธิภาพในการแสดง<br />
ความละเอียดของภาพมากกว่า 99.99% อย่างไรก็ตาม จุดมืดและ/หรือจุดสว่างเล็กๆ (สีขาว,<br />
แดง, น้ำเงิน หรือเขียว) อาจปรากฏขึ้นได้บนจอภาพ ซึ่งจุดเหล่านี้เกิดขึ้นตามปกติในขั้นตอน<br />
ของการผลิต และไม่มีต่อการบันทึกภาพแต่อย่างใด<br />
อุณหภูมิของกล้องถ่ายภาพ<br />
กล้องถ่ายภาพและแบตเตอรี่อาจร้อนขึ้นจากการใช้งานอย่างต่อเนื่อง แต่ไม่ได้เป็นความผิด<br />
ปกติแต่อย่างใด<br />
การป้องกันความร้อนเกินพิกัด<br />
ท่านอาจไม่สามารถบันทึกภาพเคลื่อนไหวหรือกล้องถ่ายภาพอาจดับลงโดยอัตโนมัติเพื่อ<br />
ป้องกันตัวกล้อง ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับอุณหภูมิของกล้องและแบตเตอรี่<br />
โดยจะปรากฏข้อความบนหน้าจอก่อนที่กล้องจะดับลง หรือก่อนที่ท่านจะไม่สามารถบันทึก<br />
ภาพเคลื่อนไหวต่อไปได้ ในกรณีนี้ ให้ปิดสวิตช์กล้องแล้วปล่อยทิ้งไว้ และรอจนกว่าอุณหภูมิ<br />
ของกล้องถ่ายภาพและแบตเตอรี่จะลดลง หากท่านเปิดสวิตช์กล้องโดยไม่รอให้กล้องถ่ายภาพ<br />
และแบตเตอรี่เย็นลง กล้องอาจดับลงอีกครั้งและท่านจะไม่สามารถบันทึกภาพเคลื่อนไหวได้<br />
ข้อควรทราบสำหรับการชาร์จแบตเตอรี่<br />
เมื่อท่านชาร์จแบตเตอรี่ที่ไม่ได้ใช้งานมาเป็นเวลานาน ท่านอาจไม่สามารถชาร์จไฟไปจนเต็ม<br />
ความจุที่ถูกต้องได้<br />
นี่เป็นคุณสมบัติของตัวแบตเตอรี่เอง ไม่ได้เป็นความผิดปกติแต่อย่างใด ให้ชาร์จแบตเตอรี่ใหม่<br />
อีกครั้ง<br />
TH<br />
TH<br />
23
คำเตือนเกี่ยวกับลิขสิทธิ์<br />
รายการโทรทัศน์, ภาพยนตร์, วิดีโอเทปและสื่ออื่นๆอาจเป็นข้อมูลที่มีลิขสิทธิ์ การบันทึก<br />
ข้อมูลที่มีลิขสิทธิ์ดังกล่าวโดยไม่ได้รับอนุญาตอย่างถูกต้องอาจเป็นการกระทำที่ขัดต่อ<br />
กฎหมายลิขสิทธิ์<br />
ไม่มีการชดเชยใดๆกับข้อมูลที่เสียหายหรือความผิดพลาดในการบันทึก<br />
<strong>Sony</strong> ไม่สามารถชดเชยให้กับความสูญเสียจากการบันทึกหรือความเสียหายของข้อมูลที่บันทึก<br />
อันเนื่องมาจากความผิดปกติของกล้องถ่ายภาพหรือสื่อบันทึก ฯลฯ<br />
ทำความสะอาดตัวกล้อง<br />
ทำความสะอาดผิวตัวกล้องด้วยผ้านุ่มๆที่ชุบน้ำพอหมาดๆ แล้วเช็ดผิวอีกครั้งด้วยผ้าแห้ง<br />
เพื่อป้องกันความเสียหายกับผิวเคลือบหรือตัวกล้อง:<br />
– ระวังอย่าให้กล้องถ่ายภาพสัมผัสกับสารเคมีอย่างเช่น ทินเนอร์, เบนซิน, แอลกอฮอล์,<br />
ผ้าเย็นแบบใช้แล้วทิ้ง, สารไล่แมลง, สารกันแดด หรือยาฆ่าแมลง<br />
การดูแลรักษาจอภาพ LCD<br />
• ครีมทามือหรือสารให้ความชุ่มชื้นผิวอาจทำความเสียหายให้กับผิวเคลือบจอภาพ หากพบสาร<br />
ติดอยู่บนจอภาพ ให้เช็ดออกทันที<br />
• การเช็ดจอภาพแรงๆด้วยกระดาษทิชชู่หรือวัสดุอื่น อาจทำความเสียหายกับผิวเคลือบจอภาพ<br />
• หากมีรอยนิ้วมือหรือเศษผงติดอยู่บนหน้าจอของจอภาพ LCD ขอแนะนำให้เช็ดเศษผงออกเบาๆ<br />
จากนั้นเช็ดหน้าจอให้สะอาดด้วยผ้านุ่มๆ<br />
ข้อควรทราบเกี่ยวกับ LAN ไร้สาย<br />
บริษัทไม่มีส่วนรับผิดชอบต่อความเสียหายใดๆที่เกิดจากการเข้าถึงหรือเข้าใช้งานข้อมูลปลายทาง<br />
ที่อยู่ในกล้องถ่ายภาพโดยไม่ได้รับอนุญาต กรณีที่กล้องสูญหายหรือถูกขโมย<br />
ข้อควรทราบในการทำลาย/โอนกล้องถ่ายภาพ<br />
เพื่อป้องกันข้อมูลส่วนตัวของท่าน ให้ทำตามวิธีการต่อไปนี้ก่อนทำลายหรือโอนกล้องถ่ายภาพ<br />
• ฟอร์แมตหน่วยความจำภายใน (หน้า 18) แล้วบันทึกภาพโดยไม่เปิดฝาครอบเลนส์จนเต็มความจุ<br />
ของหน่วยความจำภายใน จากนั้นจึงฟอร์แมตหน่วยความจำภายในอีกครั้ง<br />
วิธีนี้จะทำให้การกู้ข้อมูลต้นฉบับของท่านกลับคืนมาทำได้ยากขึ้น<br />
• รีเซ็ตการตั้งค่าทั้งหมดของกล้องโดย [ใช้ค่าเริ่มต้น] [ทุกการตั้งค่า] (หน้า 18)<br />
TH<br />
24
ข้อมูลจำเพาะ<br />
กล้องถ่ายภาพ<br />
[ระบบ]<br />
อุปกรณ์ภาพ: เซนเซอร Exmor R CMOS<br />
7.82 มม. (ชนิด 1/2.3)<br />
จำนวนพิกเซลทั้งหมดของกล้องถ่ายภาพ:<br />
ประมาณ 21.1 ล้านพิกเซล<br />
จำนวนพิกเซลใช้งานของกล้องถ่ายภาพ:<br />
ประมาณ 18.2 ล้านพิกเซล<br />
เลนส์: เลนส์ซูม <strong>Sony</strong> G 20×<br />
f = 4.3 มม. – 86 มม. (25 มม. –<br />
500 มม. (เทียบเท่าฟิล์ม 35 มม.))<br />
F3.5 (W) – F6.5 (T)<br />
ขณะถ่ายภาพเคลื่อนไหว (16:9):<br />
27 มม. – 540 มม.*<br />
ขณะถ่ายภาพเคลื่อนไหว (4:3):<br />
33 มม. – 660 มม.*<br />
* เมื่อตั้งค่า [SteadyShot ภาพเคลื่อนไหว]<br />
เป็น [ปกติ]<br />
SteadyShot: ออพติคอล<br />
ควบคุมระดับแสง: ปรับระดับแสงอัตโนมัติ,<br />
เลือกบรรยากาศ<br />
อุณหภูมิสี: อัตโนมัติ, แสงแดดกลางวัน,<br />
แสงแดดมีเมฆ, แสงฟลูออเรสเซนต์<br />
1/2/3, แสงหลอดไฟฟ้า, แฟลช,<br />
กดหนึ่งครั้ง<br />
รูปแบบไฟล์:<br />
ภาพนิ่ง: สนับสนุน JPEG (DCF, Exif,<br />
MPF Baseline), สนับสนุน DPOF<br />
ภาพนิ่ง 3D: รองรับ MPO (MPF<br />
Extended (Disparity Image))<br />
ภาพเคลื่อนไหว (รูปแบบ AVCHD):<br />
สนับสนุนรูปแบบ AVCHD Ver. 2.0<br />
วิดีโอ: MPEG-4 AVC/H.264<br />
เสียง: Dolby Digital 2ch, พรอม Dolby<br />
Digital Stereo Creator<br />
• ผลิตโดยไดรับการอนุญาตจาก Dolby<br />
Laboratories<br />
ภาพเคลื่อนไหว (รูปแบบ MP4):<br />
วิดีโอ: MPEG-4 AVC/H.264<br />
เสียง: MPEG-4 AAC-LC 2ch<br />
สื่อบันทึกข้อมูล: หน่วยความจำภายใน<br />
(ประมาณ 48 MB), “Memory Stick<br />
Duo”, “Memory Stick Micro”, แผ่น SD,<br />
แผ่นบันทึกข้อมูล microSD<br />
แฟลช: ระยะแฟลช (ความไวแสง ISO<br />
(ดัชนีการเปิดรับแสงที่แนะนำ)<br />
ตั้งเป็นอัตโนมัติ):<br />
ประมาณ 0.2 ม. ถึง 4.3 ม. (W)<br />
ประมาณ 2.0 ม. ถึง 2.4 ม. (T)<br />
[ขั้วต่อรับและส่งสัญญาณ]<br />
ชองตอ HDMI: ช่องต่อ HDMI แบบไมโคร<br />
ขั้วต่อ Multi/Micro USB*:<br />
การสื่อสาร USB<br />
การสื่อสาร USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)<br />
* ใช้งานร่วมกับอุปกรณ์ที่สนับสนุน<br />
USB แบบไมโครได้<br />
[จอภาพ]<br />
จอภาพ LCD:<br />
7.5 ซม. (ชนิด 3.0) ขับเคลื่อนแบบ TFT<br />
จำนวนจุดภาพทั้งหมด:<br />
460 800 จุด<br />
[กำลังไฟฟ้า, ทั่วไป]<br />
กำลังไฟฟ้า: ก้อนแบตเตอรี่แบบชาร์จไฟได้<br />
NP-BX1, 3.6 V<br />
ตัวแปลงไฟ AC AC-UB10/UB10B/<br />
UB10C/UB10D, 5V<br />
การใช้พลังงาน (ระหว่างถ่ายภาพ):<br />
ประมาณ 1.0 W<br />
TH<br />
TH<br />
25
TH<br />
26<br />
อุณหภูมิใช้งาน: 0°C ถึง 40°C<br />
อุณหภูมิเก็บรักษา: –20°C ถึง +60°C<br />
ขนาด (สนับสนุน CIPA):<br />
96.0 มม. × 54.9 มม. × 25.7 มม.<br />
(กว้าง/สูง/ลึก)<br />
น้ำหนัก (สนับสนุน CIPA) (รวมก้อน<br />
แบตเตอรี่ NP-BX1 และ “Memory Stick<br />
Duo”):<br />
ประมาณ 166 กรัม<br />
ไมโครโฟน: สเตอริโอ<br />
ลำโพง: โมโน<br />
Exif Print: สนับสนุน<br />
PRINT Image Matching III: สนับสนุน<br />
[LAN ไร้สาย]<br />
มาตรฐานที่สนับสนุน: IEEE 802.11 b/g/n<br />
ความถี่: 2.4GHz<br />
โปรโตคอลความปลอดภัยที่สนับสนุน:<br />
WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK<br />
วิธีการตั้งค่า: WPS (Wi-Fi Protected Setup)/<br />
แมนนวล<br />
วิธีการเข้าถึง: โหมดอินฟราสตรัคเจอร์<br />
ตัวแปลงไฟ AC AC-UB10/UB10B/<br />
UB10C/UB10D<br />
กําลังไฟฟาที่ตองการ: AC 100 V ถึง 240 V,<br />
50Hz/60Hz, 70mA<br />
แรงดันไฟฟาขาออก: DC 5V, 0.5A<br />
อุณหภูมิใชงาน: 0°C ถึง 40°C<br />
อุณหภูมิเก็บรักษา: –20°C ถึง +60°C<br />
ขนาด:<br />
ประมาณ 50 มม.× 22 มม.× 54 มม.<br />
(กวาง/สูง/ลึก)<br />
น้ำหนัก:<br />
สําหรับสหรัฐอเมริกาและแคนาดา:<br />
ประมาณ 48 กรัม<br />
สําหรับประเทศและทองที่อื่นๆนอก<br />
เหนือจากสหรัฐอเมริกาและแคนาดา:<br />
ประมาณ 43 กรัม<br />
ก้อนแบตเตอรี่แบบชาร์จไฟได้<br />
NP-BX1<br />
แบตเตอรี่ที่ใช้ได้: แบตเตอรี่ลิเธียม-ไอออน<br />
แรงดันไฟฟ้าสูงสุด: DC 4.2 V<br />
แรงดันไฟฟ้าปกติ: DC 3.6 V<br />
แรงดันประจุสูงสุด: DC 4.2 V<br />
ปริมาณกระแสสูงสุด: 1.89 A<br />
ความจุ: 4.5 Wh (1 240 mAh)<br />
การออกแบบและข้อมูลจำเพาะอาจมีการ<br />
เปลี่ยนแปลงโดยไม่แจ้งให้ทราบ
เครื่องหมายการค้า<br />
• สัญลักษณ์ต่อไปนี้เป็นเครื่องหมายการค้า<br />
ของ <strong>Sony</strong> Corporation<br />
, “Cyber-shot”,<br />
“Memory Stick XC-HG Duo”,<br />
“Memory Stick PRO Duo”,<br />
“Memory Stick PRO-HG Duo”,<br />
“Memory Stick Duo”, “Memory Stick Micro”<br />
• “AVCHD” และแบบอักษร “AVCHD”<br />
เปนเครื่องหมายการคาของ Panasonic<br />
Corporation และ <strong>Sony</strong> Corporation<br />
• ชื่อ HDMI และ HDMI High-Definition<br />
Multimedia Interface และโลโก้ HDMI<br />
เป็นเครื่องหมายการค้าหรือเครื่องหมายการค้า<br />
จดทะเบียนของ HDMI Licensing LLC<br />
ในประเทศสหรัฐอเมริกาและประเทศอื่นๆ<br />
• Windows เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียน<br />
ของ Microsoft Corporation ในประเทศ<br />
สหรัฐอเมริกาและ/หรือประเทศอื่นๆ<br />
• Mac และ App Store เป็นเครื่องหมายการค้า<br />
จดทะเบียนของ Apple Inc.<br />
• iOS เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนหรือ<br />
เครื่องหมายการค้าของ Cisco Systems, Inc.<br />
และ/หรือบริษัทในเครือในประเทศ<br />
สหรัฐอเมริกาและในประเทศอื่นบางประเทศ<br />
• Android และ Google Play เป็นเครื่องหมาย<br />
การค้าของ Google Inc.<br />
• Wi-Fi และ โลโก้ Wi-Fi และ Wi-Fi<br />
PROTECTED SET-UP เป็นเครื่องหมาย<br />
การค้าจดทะเบียนของ Wi-Fi Alliance<br />
• DLNA และ DLNA CERTIFIED เป็น<br />
เครื่องหมายการค้าของ Digital Living<br />
Network Alliance<br />
• โลโก้ SDXC เป็นเครื่องหมายการค้าของ<br />
SD-3C, LLC<br />
• “ ” และ “PlayStation” เปนเครื่องหมาย<br />
การคาจดทะเบียนของ <strong>Sony</strong> Computer<br />
Entertainment Inc.<br />
• Facebook และโลโก้ “f ” เป็นเครื่องหมาย<br />
การค้าหรือเครื่องหมายการค้าจดทะเบียน<br />
ของ Facebook, Inc.<br />
• YouTube และโลโก้ YouTube เป็น<br />
เครื่องหมายการค้าหรือเครื่องหมายการค้า<br />
จดทะเบียนของ Google Inc.<br />
• นอกจากนั้น ระบบและชื่อผลิตภัณฑ์ที่ใช้ใน<br />
คู่มือฉบับนี้เป็น เครื่องหมายการค้าหรือ<br />
เครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของผู้พัฒนา<br />
หรือผู้ผลิต อย่างไรก็ตาม เครื่องหมาย TM<br />
หรือ ® จะไม่ถูกใช้ในทุกกรณีในคู่มือฉบับนี้<br />
• สนุกสนานมากขึ้นกับ PlayStation 3 ของ<br />
ทานโดยดาวนโหลดโปรแกรมสําหรับ<br />
PlayStation 3 จาก PlayStation Store<br />
(ในทองที่ที่ใชงานได)<br />
• โปรแกรมสําหรับ PlayStation 3 จําเปนตอง<br />
ใชบัญชี PlayStation Network และตอง<br />
ดาวนโหลดโปรแกรม ใชงานไดในบริเวณที่<br />
PlayStation Store ใชงานได<br />
ศึกษารายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับ<br />
ผลิตภัณฑ์นี้ และคำตอบของคำถาม<br />
ที่พบบ่อยได้จากเว็บบริการลูกค้าของเรา<br />
http://www.sony.net/<br />
พิมพ์บนกระดาษรีไซเคิล 70% หรือมากกว่า<br />
ด้วยหมึกที่ประกอบด้วยน้ำมันจากผักที่<br />
ปราศจาก VOC (Volatile Organic<br />
Compound - สารประกอบอินทรีย์ที่<br />
ระเหยได้)<br />
TH<br />
TH<br />
27
TH<br />
28
TH<br />
TH<br />
29
TH<br />
30
TH<br />
TH<br />
31
PR<br />
علائم تجاری<br />
علائم ذیل علائم تجاری <strong>Sony</strong> Corporation می باشند.<br />
،"Cyber-shot" ،<br />
،"Memory Stick XC-HG Duo"<br />
،"Memory Stick PRO Duo"<br />
،"Memory Stick PRO-HG Duo"<br />
"Memory Stick Micro" ،"Memory Stick Duo"<br />
"AVCHD" و لوگوی متامیز "AVCHD" علائم تجاری<br />
Panasonic Corporation و <strong>Sony</strong> Corporation می<br />
باشند.<br />
HDMI واژه های <br />
و ،HDMI High-Definition Multimedia Interface<br />
و لوگوی ،HDMI علائم تجاری یا علائم تجاری ثبت<br />
شده HDMI Licensing LLC در ایالات متحده و دیگر<br />
کشورها می باشد.<br />
Windows علامت تجاری ثبت شده<br />
Microsoft Corporation در ایالات متحده و/یا دیگر<br />
کشورها می باشد.<br />
Apple Inc. علائم تجاری ثبت شده App Store و Mac <br />
می باشد.<br />
iOS یک علامت تجاری ثبت شده یا یک علامت تجاری<br />
شرکت Inc. ،Cisco Systems, و/یا شرکت های وابسته به<br />
آن در ایالات متحده و بعضی کشورهای دیگر می باشد.<br />
Android و Google Play علائم تجاری Inc. Google می<br />
باشد.<br />
Wi-Fi PROTECTED SET-UP و Wi-Fi و لوگوی Wi-Fi <br />
علائم تجاری ثبت شده Wi-Fi Alliance می باشد.<br />
Digital علائم تجاری DLNA CERTIFIED و DLNA <br />
Living Network Alliance می باشد.<br />
لوگوی SDXC یک علامت تجاری SD-3C, LLC می باشد.<br />
" و "PlayStation" علائم تجاری ثبت شده<br />
Inc. <strong>Sony</strong> Computer Entertainment می باشند.<br />
Facebook و لوگوی "f" علائم تجاری یا علائم تجاری ثبت<br />
شده Inc. Facebook, می باشد.<br />
YouTube و لوگوی YouTube علائم تجاری یا علائم تجاری<br />
ثبت شده Inc. Google می باشد.<br />
به علاوه، نام های سیستم و محصول استفاده شده دراین<br />
دفترچه راهنام، به طور کلی، علائم تجاری یا علائم تجاری<br />
ثبت شده ارائه دهندگان یا سازندگان مربوطه می باشند.<br />
اما، علامت های یا در کلیه حالات در این دفترچه<br />
راهنام استفاده منی شوند.<br />
لذت استفاده از PlayStation 3 خود را توسط دانلود کردن<br />
کاربرد برای PlayStation 3 از PlayStation Store (جائی<br />
که قابل دسترس باشد) افزایش دهید.<br />
کاربرد برای PlayStation 3 نیاز به حساب کاربری<br />
PlayStation Network و دانلود کردن کاربرد دارد. قابل<br />
دستیابی در نواحی که PlayStation Store قابل دسترس<br />
است.<br />
اطلاعات اضافه تر در مورد این محصول و پاسخ به<br />
سؤالات اغلب پرسیده شده را می توان در سایت<br />
اینترنتی پشتیبانی مشتری ما یافت.<br />
چاپ شده بر روى كاغذ 70 در صد یا بیشتر بازياىب شده با<br />
استفاده از جوهر با منشأ روغن گياهى عارى از تركيبات آلى<br />
فراّر .(VOC)<br />
" <br />
PR<br />
27
دمای عملکرد: 0 درجه سانتیگراد تا 40 درجه سانتیگراد<br />
دمای نگهداری: 20– درجه سانتیگراد تا 60+ درجه سانتیگراد<br />
ابعاد (مطابق :(CIPA<br />
96.0 میلی متر × 54.9 میلی متر × 25.7 میلی متر<br />
(عرض/ارتفاع/عمق)<br />
جرم (مطابق (CIPA (شامل بسته باطری ،NP-BX1<br />
:("Memory Stick Duo"<br />
در حدود 166 گرم<br />
میکروفون: استریو<br />
بلندگو: تک صوتی<br />
:Exif Print قابل انطباق<br />
:PRINT Image Matching III قابل انطباق<br />
بسته باطری قابل شارژ NP-BX1<br />
باطری مورد استفاده: باطری یون لیتیومی<br />
حداکرث ولتاژ: برق مستقیم 4.2 V<br />
ولتاژ اسمی: برق مستقیم 3.6 V<br />
حداکرث ولتاژ شارژ: برق مستقیم 4.2 V<br />
حداکرث جریان شارژ: 1.89 آمپر<br />
ظرفیت: 4.5 وات ساعت (240 1 میلی آمپر ساعت)<br />
طراحی و مشخصات ممکن است بدون اطلاع قبلی تغییر<br />
داده شوند.<br />
LAN] بی سیم]<br />
استاندارد پشتیبانی شده: IEEE 802.11 b/g/n<br />
فرکانس: 2.4 گیگاهرتز<br />
پروتوکل های امنیتی پشتیبانی شده:<br />
WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK<br />
روش پیکربندی: WPS (تنظیم محافظت شده (Wi-Fi<br />
/ دستی<br />
روش دسترسی: وضعیت زیرساختی<br />
آداپتور AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D AC<br />
مصرف نیرو: برق متناوب 100 V تا 240، V<br />
50 هرتز/60 هرتز، 70 میلی آمپر<br />
ولتاژ خروجی: برق مستقیم 0.5 5، V آمپر<br />
دمای عملکرد: 0 درجه سانتیگراد تا 40 درجه سانتیگراد<br />
دمای نگهداری: 20– درجه سانتیگراد تا 60+ درجه سانتیگراد<br />
ابعاد:<br />
در حدود 50 میلی متر × 22 میلی متر × 54 میلی متر<br />
(عرض/ارتفاع/عمق)<br />
وزن:<br />
برای ایالات متحده آمریکا و کانادا: در حدود 48 گرم<br />
برای کشورها یا مناطقی به غیر از ایالات متحده آمریکا<br />
و کانادا: در حدود 43 گرم<br />
PR<br />
26
مشخصات فنی<br />
PR<br />
دوربین<br />
[سیستم]<br />
وسیله تصویر: حسگر 7.82 Exmor R CMOS میلی متری<br />
(نوع 1/2.3)<br />
تعداد کل پیکسل دوربین:<br />
در حدود 21.1 مگاپیکسل<br />
تعداد پیکسل موثر دوربین:<br />
در حدود 18.2 مگاپیکسل<br />
لنز: لنز بزرگنامئی ×20 <strong>Sony</strong> G<br />
= f 4.3 میلی متر – 86 میلی متر 25) میلی متر – 500<br />
میلی متر (معادل فیلم 35 میلی متری))<br />
(T) F6.5 – (W) F3.5<br />
هنگام گرفنت فیلم ها (16:9):<br />
27 میلی متر – 540 میلی متر*<br />
هنگام گرفنت فیلم ها (4:3):<br />
33 میلی متر – 660 میلی متر*<br />
* هنگامی که SteadyShot] فیلم] بر روی [استاندارد]<br />
تعیین شود<br />
:SteadyShot نوری<br />
کنترل نوردهی: نوردهی خودکار، انتخاب صحنه<br />
توازن سفیدی: خودکار، نور روز، ابری، فلوئورسنت 3/2/1، نور<br />
سفید، فلاش، یک فشار<br />
فرمت فایل:<br />
تصاویر ساکن: قابل انطباق با ،Exif ،DCF) JPEG<br />
DPOF سازگار با ،(MPF Baseline<br />
تصاویرهای ساکن 3D: قابل انطباق با MPF) MPO<br />
گسترده (تصویر ناهمخوانی))<br />
فیلم ها (فرمت :(AVCHD<br />
سازگار با فرمت Ver. 2.0 AVCHD<br />
ویدیو: AVC/H.264 MPEG-4<br />
صدا: 2 Dolby Digital کاناله، مجهز به<br />
Dolby Digital Stereo Creator<br />
ساخته شده تحت مجوز لابراتوار دالبى.<br />
فیلم ها (فرمت :(MP4<br />
ویدیو: AVC/H.264 MPEG-4<br />
صدا: 2 MPEG-4 AAC-LC کاناله<br />
واسطه ضبط: حافظه داخلی (در حدود 48 مگابایت)،<br />
،"Memory Stick Micro" ،"Memory Stick Duo"<br />
کارت ،SD کارت حافظه microSD<br />
فلاش: محدوده فلاش (حساسیت ISO (شاخص نوردهی توصیه<br />
شده) تعیین شده بر روی خودکار):<br />
در حدود 0.2 متر تا 4.3 متر (W)<br />
در حدود 2.0 متر تا 2.4 متر (T)<br />
[اتصال دهنده های ورودی و خروجی]<br />
اتصال دهنده :HDMI اتصال میکرو HDMI<br />
ترمینال مالتی/ میکرو :*USB<br />
ارتباط USB<br />
ارتباط (USB 2.0) Hi-Speed USB :USB<br />
* دستگاه سازگار با میکرو USB را پشتیبانی می کند.<br />
[صفحه]<br />
صفحه :LCD<br />
درایو 7.5 TFT سانتی متر (نوع 3.0)<br />
تعداد کل نقطه ها:<br />
460 800 نقطه<br />
[نیرو، کلیات]<br />
نیرو: بسته باطری قابل شارژ 3.6 V ،NP-BX1<br />
آداپتور ،AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D AC<br />
5 V<br />
مصرف نیرو (در حین تصویربرداری):<br />
در حدود 1.0 وات<br />
PR<br />
25
جبرانی برای محتویات آسیب دیده یا ناموفق بودن ضبط وجود ندارد<br />
<strong>Sony</strong> منی تواند ناموفق بودن در ضبط یا هدر رفنت یا آسیب به محتویات ضبط شده در اثر یک سوء عملکرد دوربین یا واسطه<br />
ضبط، غیره را جبران مناید.<br />
متیز کردن سطح دوربین<br />
سطح دوربین را با یک پارچه نرم کمی مرطوب شده با آب متیز منوده، سپس سطح را با یک پارچه خشک پاک کنید. برای جلوگیری<br />
از صدمه به پراخت یا بدنه:<br />
دوربین را در معرض محصولات شیمیائی نظیر تیرن، بنزین، الکل، پارچه های مستعمل، دفع کننده حشره، محافظ در برابر نور<br />
خورشید یا حشره کش قرار ندهید.<br />
نگهداری کردن از مونیتور LCD<br />
کرم دست یا مرطوب کننده باقی مانده روی صفحه ممکن است پوشش آن را در خود حل کند. اگر هر یک از این مواد را روی<br />
صفحه باقی می گذارید، فوراً آن را پاک کنید.<br />
پاک کردن با زور با دستامل کاغذی یا مواد دیگر می تواند به پوشش آسیب بزند.<br />
اگر اثرات انگشت یا خرده هایی روی صفحه مونیتور LCD چسبیده اند، توصیه می کنیم هرگونه خرده را به آرامی برداشته و<br />
سپس صفحه را با یک پارچه نرم پاک کنید.<br />
نکات در مورد LAN بی سیم<br />
ما هیچ گونه مسئولیتی برای خسارت به وجود آمده توسط دسترسی غیرمجاز یا استفاده غیرمجاز از، مقاصد بارگذاری شده روی<br />
دوربین، حاصل از زیان یا سرقت را منی پذیریم.<br />
نکات در مورد دور انداخنت/انتقال دوربین<br />
برای محافظت از داده های شخصی، نکات زیر را هنگام دور انداخنت یا انتقال دوربین انجام دهید.<br />
حافظه داخلی را فرمت کنید (صفحه 18)، تصاویر را تا پر شدن کامل ظرفیت حافظه داخلی با لنز سرپوشیده ضبط کنید، و سپس<br />
حافظه داخلی را دوباره فرمت کنید.<br />
این ممکن است بازیابی هر داده اصلی شام را کم کند.<br />
همه تنظیامت دوربین را با اجرای [بازآغازسازی] [همه تنظیامت] (صفحه 18) دوباره تنظیم کنید.<br />
PR<br />
24
دوربین را در مکان های زیر مورد استفاده/نگهداری قرار ندهید<br />
در یک مکان به شدت گرم، سرد یا مرطوب<br />
در مکان هائی نظیر داخل یک اتومبیل پارک شده در زیر نور خورشید، بدنه دوربین ممکن است تغییر شکل داده و این کار<br />
ممکن است باعث یک سوءعملکرد شود.<br />
زیر نور مستقیم خورشید یا نزدیک یک بخاری<br />
رنگ بدنه دوربین ممکن است پریده یا دوربین تغییر شکل دهد، و این کار ممکن است باعث يك سوء عملکرد شود.<br />
در یک مکان در معرض ارتعاش تکان دهنده<br />
در نزدیکی مکانی که امواج قوی رادیویی تولید می مناید، اشعه منتشر کرده یا محل قویاً مغناطیسی است. در غیر این صورت،<br />
دوربین ممکن است به طور مناسب تصاویر را ضبط یا پخش نکند.<br />
در مکان های شنی یا خاک آلود<br />
مراقب باشید که به شن و خاک اجازه ندهید به داخل دوربین وارد شود. این کار ممکن است باعث سوء عملکرد دوربین شود، و<br />
در برخی موارد این سوء عملکرد قابل تعمیر نیست.<br />
در مورد حمل<br />
در حالی که دوربین در جیب عقب شلوار یا دامن شام قرار دارد بر روی یک صندلی یا محل دیگر ننشینید، زیرا این کار ممکن است<br />
باعث سوء عملکرد یا آسیب به دوربین شود.<br />
نکات در مورد صفحه و لنز<br />
صفحه با استفاده از فناوری بی نهایت دقیق ساخته شده است به صورتی که 99.99% از پیکسل ها برای استفاده کاربردی قابل<br />
استفاده هستند. البته ممکن است تعدادی نقطه سیاه و/یا روشن (سفید، قرمز، آبی یا سبز) روی صفحه منایان شوند. این نقاط یک<br />
نتیجه عادی فرآیند تولید بوده، و ضبط کردن را تحت تأثیر قرار منی دهند.<br />
در مورد دمای دوربین<br />
دوربین و باطری شام ممکن است در اثر استفاده مداوم داغ شود، اما این یک سوءعملکرد نیست.<br />
در مورد محافظت در برابر گرمای بیش از حد<br />
بسته به دمای دوربین و باطری، شام ممکن است قادر نباشید فیلم ها را ضبط کنید یا ممکن است دوربین برای محافظت<br />
از خود بطور خودکار خاموش شود.<br />
پیش از آنکه دوربین خاموش شود یا اینکه شام دیگر نتوانید فیلم ضبط کنید، یک پیغام بر صفحه منایش داده خواهد شد.<br />
در این حالت، دوربین را به طور خاموش باقی گذارده و منتظر مبانید تا دمای دوربین و باطری کاهش یابد. اگر شام بدون<br />
اجازه دادن به دوربین و باطری تا به میزان کافی خنک شوند دوربین را روشن کنید، دوربین ممکن است دوباره خاموش<br />
شده یا شام ممکن است قادر به ضبط فیلم ها نباشید.<br />
در مورد شارژ کردن باطری<br />
اگر شام یک باطری که برای یک زمان طولانی استفاده نشده است را شارژ کنید، ممکن است قادر به شارژ کردن آن تا ظرفیت<br />
مناسب نباشید.<br />
این به علت مشخصه های باطری است، و یک سوء عملکرد منی باشد. باطری را دوباره شارژ کنید.<br />
هشدار در مورد کپی رایت<br />
برنامه های تلویزیون، فیلم ها، نوارهای ویدیو و موردهای دیگر ممکن است کپی رایت شده باشند. ضبط کردن غیر مجاز چنین<br />
مواردی ممکن است در تضاد با مفاد قوانین کپی رایت باشد.<br />
PR<br />
PR<br />
23
نکات در مورد استفاده از دوربین<br />
کارکردهای تعبیه شده در این دوربین<br />
این راهنام عملکرد دستگاه های سازگار 1080 60i و دستگاه های سازگار 1080 50i را توضیح می دهد.<br />
برای چک کردن اینکه دستگاه شام دستگاه سازگار 1080 60i یا دستگاه سازگار 1080 50i است علامتهای زیر را در قسمت زیر<br />
دوربین چک کنید.<br />
وسیله سازگار با 60i 1080: 60i<br />
وسیله سازگار با 50i 1080: 50i<br />
تصاویر 3D گرفته شده با این دوربین را برای دوره های طولانی از زمان روی مونیتورهای سازگار با 3D متاشا نکنید.<br />
هنگامی که شام تصاویر 3D گرفته شده با این دوربین را روی مونیتورهای سازگار با 3D مشاهده می کنید، ممکن است ناراحتی<br />
به شکل چشم درد، خستگی، یا حالت تهوع را تجربه کنید. برای پرهیز از این عوارض، توصیه می کنیم به طور مرتب استراحت<br />
هائی را داشته باشید. اما، شام باید طول زمان و تناوب استراحت هائی که نیاز دارید را برای خودتان تعیین کنید، زیرا این موارد<br />
بسته به شخص متغیر می باشند. اگر شام هر نوع ناراحتی را تجربه کردید، مشاهده کردن تصاویر 3D را تا جائی که حس کنید<br />
بهتر شده اید متوقف منوده، و در صورت لزوم با یک پزشک مشورت کنید. همچنین به دستورالعمل های عملکرد ضمیمه وسیله<br />
یا نرم افزاری که وصل کرده اید یا در حال استفاده از آن با این دوربین می باشید مراجعه منایید. توجه منایید که بینائی یک کودک<br />
(به ویژه کودکان زیر سن 6 سال) هنوز در مرحله شکل گیری است.<br />
قبل از آن که به کودک خود اجازه دهید تصاویر 3D را مشاهده کند با یک پزشک اطفال یا چشم پزشک مشورت منوده، و مطمئن<br />
شوید او احتیاط های فوق را هنگام مشاهده کردن چنین تصاویری رعایت می کند.<br />
در باره استفاده و نگهداری<br />
از حمل بدون ملاحظه، از هم باز کردن، دستکاری، ضربه فیزیکی، یا ضربه زدن هایی نظیر چکش کاری، انداخنت یا پا گذاردن بر روی<br />
وسیله بپرهیزید. به ویژه مراقب لنز باشید.<br />
نکات در مورد ضبط/پخش<br />
قبل از آنکه ضبط کردن را شروع کنید، برای حصول اطمینان از اینکه دوربین به درستی کار می کند یک ضبط آزمایشی را انجام<br />
دهید.<br />
دوربین مقاوم در برابر غبار، مقاوم در برابر پاشش مایع، و مقاوم در برابر آب منی باشد.<br />
از قرار دادن دوربین در معرض آب خودداری منایید. اگر آب به داخل دوربین وارد شود، یک سوء عملکرد ممکن است اتفاق<br />
بیفتد. در بعضی موارد، دوربین منی تواند تعمیر شود.<br />
دوربین را به سمت خورشید یا نور روشن دیگری نشانه نگیرید. این کار ممکن است سبب سوء عملکرد دوربین شود.<br />
اگر میعان رطوبت اتفاق افتاد، آن را قبل از استفاده از دوربین برطرف کنید.<br />
دوربین را تکان نداده یا به آن ضربه وارد نکنید. این کار ممکن است سبب یک سوء عملکرد شده و ممکن است قادر به ضبط<br />
تصاویر نباشید. به علاوه، واسطه ضبط ممکن است غیر قابل استفاده شده یا داده های تصویر ممکن است آسیب ببینند.<br />
PR<br />
22
تعداد تصاویر ساکن و زمان قابل ضبط فیلم ها<br />
تعداد تصاویر ساکن و زمان قابل ضبط ممکن است بسته به شرایط تصویربرداری و کارت حافظه تغییر کنند.<br />
تصاویر ساکن<br />
اندازه<br />
ظرفیت<br />
حافظه داخلی<br />
در حدود 48 مگابایت<br />
(واحدها: تصاویر)<br />
کارت حافظه<br />
2 گیگابایت<br />
295<br />
6400<br />
325<br />
1150<br />
7<br />
155<br />
8<br />
29<br />
18M<br />
VGA<br />
16:9(13M)<br />
16:9(2M)<br />
فیلم ها<br />
جدول زیر زمان های حداکرث تقریبی ضبط را نشان می دهد. این ها زمان های کل برای همه فایل های فیلم می باشند.<br />
تصویربرداری پیوسته برای تقریباً 29 دقیقه امکان پذیر است (حد مشخصات فنی یک محصول).<br />
حداکرث زمان ضبط پیوسته برای یک فیلم با فرمت (12M) MP4 تقریباً برابر 15 دقیقه است (محدود شده با حد اندازه<br />
فایل 2 گیگابایت).<br />
(h (ساعت)، m (دقیقه))<br />
کارت حافظه<br />
حافظه داخلی<br />
ظرفیت<br />
در حدود 48 مگابایت<br />
اندازه<br />
PR<br />
2 گیگابایت<br />
10 m<br />
(10 m)<br />
25 m<br />
(15 m)<br />
15 m<br />
1 h 10 m<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
AVC HD 24M (FX)<br />
AVC HD 9M (HQ)<br />
MP4 12M<br />
MP4 3M<br />
عدد در پرانتز () حداقل زمان قابل ضبط است.<br />
به دلیل آن که دوربین مجهز به VBR (سرعت بیت متغیر) است، که به طور خودکار کیفیت تصویر را بسته به صحنه<br />
تصویربرداری تنظیم می کند زمان قابل ضبط فیلم ها تغییر می کند. هنگامی که یک سوژه متحرک سریع را ضبط می کنید،<br />
تصویر شفاف تر است اما به علت آن که حافظه بیشتری برای ضبط کردن مورد نیاز است زمان قابل ضبط کوتاه تر است. زمان<br />
قابل ضبط همچنین بسته به شرایط تصویربرداری، سوژه یا تنظیامت کیفیت/اندازه تصویر تغییر می کند.<br />
PR<br />
21
نصب کردن Home" "PlayMemories روی یک کامپیوتر<br />
با استفاده از مرورگر اینترنت روی کامپیوتر خود، به آدرس اینترنتی ذیل رفته، سپس روی<br />
1<br />
[Install] [Run] کلیک کنید.<br />
www.sony.net/pm<br />
برای کامل کردن نصب، دستورالعمل های<br />
2<br />
روی صفحه را دنبال کنید.<br />
هنگامی که پیغام وصل کردن دوربین به یک<br />
کامپیوتر منایش داده می شود، دوربین و کامپیوتر<br />
را با استفاده از کابل میکرو USB (ضمیمه) به<br />
یکدیگر وصل کنید.<br />
ترمینال مالتی/ به<br />
USB<br />
میکرو<br />
فیش USB<br />
به<br />
"PlayMemories Home Help Guide" مشاهده کردن <br />
برای جزئیات در مورد چگونگی استفاده از Home" ،"PlayMemories به Guide" "PlayMemories Home Help مراجعه<br />
منایید.<br />
روی علامت نشانه Guide] [PlayMemories Home Help بر روی دسک تاپ دوبار<br />
1<br />
کلیک کنید.<br />
[Start] از فهرست انتخاب شروع: روی "PlayMemories Home Help Guide" برای دستیابی به <br />
Programs] [PlayMemories Home Help Guide] [PlayMemories Home] [All کلیک کنید.<br />
برای ،Windows 8 آیکن Home] [PlayMemories را از صفحه شروع برای شروع کردن<br />
[Help] را از منوی [PlayMemories Home Help Guide] انتخاب کنید، سپس [PlayMemories Home]<br />
انتخاب منایید.<br />
برای جزئیات در مورد Home" ،"PlayMemories شام می توانید "راهنامی کاربر "Cyber-shot (صفحه 2) یا<br />
صفحه پشتیبانی PlayMemories Home ذیل (فقط به زبان انگلیسی) را نیز ملاحظه منایید:<br />
http://www.sony.co.jp/pmh-se/<br />
PR<br />
20
ویژگی های Home" "PlayMemories<br />
نرم افزار Home" "PlayMemories به شام امکان می دهد تصاویر ساکن و فیلم ها را به کامپیوتر خود وارد منوده و از آنها<br />
استفاده کنید. Home" "PlayMemories برای وارد کردن فیلم های AVCHD به کامپیوتر شام لازم است.<br />
به اشتراک گذاشنت تصاویر روی<br />
"PlayMemories Online"<br />
مشاهده کردن تصاویر<br />
روی تقویم<br />
وارد کردن تصاویر از<br />
دوربین شام<br />
بارگذاری کردن تصاویر به سرویس<br />
های اینترنتی<br />
ایجاد دیسک های فیلم<br />
PR<br />
(Windows برای (فقط "PlayMemories Home" دانلود کردن <br />
شام می توانید Home" "PlayMemories را از آدرس اینترنتی ذیل دانلود کنید:<br />
www.sony.net/pm<br />
نکات<br />
یک اتصال اینترنتی برای نصب کردن Home" "PlayMemories مورد نیاز است.<br />
یک اتصال اینترنتی برای استفاده از Online" "PlayMemories یا سرویس های دیگر اینترنتی مورد نیاز است.<br />
Online" "PlayMemories یا سرویس های دیگر اینترنتی ممکن است در بعضی از کشورها یا مناطق قابل دسترس نباشند.<br />
"PlayMemories Home" با کامپیوترهای Mac سازگار نیست. از برنامه های کاربردی که روی Mac شام نصب می شوند استفاده<br />
کنید. برای جزئیات، از آدرس اینترنتی ذیل بازدید کنید:<br />
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/<br />
PR<br />
19
موارد تنظیم<br />
اگر در حین تصویربرداری یا در خلال پخش دکمه MENU را فشار دهید، (تنظیامت) به صورت یک انتخاب نهائی<br />
ارائه می شود. شام می توانید تنظیامت پیش فرض روی صفحه (تنظیامت) را تغییر دهید.<br />
تنظيامت تصويربرداری<br />
تنظيامت اصلی<br />
تنظیامت شبکه<br />
ابزار كارت حافظه**<br />
تنظيامت ساعت<br />
فرمت فیلم/چراغ AF/خط شبکه/زوم تصویر شفاف/زوم ديجيتالی/کاهش پارازیت باد/كاهش<br />
قرمزى چشم/هشدار چشم های بسته/تاریخ نوشنت/وضوح منايش<br />
بوق/روشنایی پانل/Setting Language/رنگ منايشگر/وضعیت منایش/بازآغازسازی/راهنامی<br />
عملکرد/کنترل برای HDMI/تنظیم اتصال USB/تامین برق USB/تنطیم LUN/دنلودموزیک/<br />
خالی کردن موسیقی/وضعیت هواپیام/Eye-Fi*/صرفه جوئی در نیرو/نسخه<br />
فشار WPS/تنظیامت نقطه دسترسی/ویرایش نام دستگاه/بازتنظیم گذرواژه/SSID/منایش آدرس<br />
MAC<br />
فرمت/ايجاد پرونده ضبط/تغيري پرونده ضبط/حذف پرونده ضبط/کپی/شامره فايل<br />
تنظیم ناحیه/تنظيم تاريخ و زمان<br />
* فقط هنگامی که یک کارت حافظه Eye-Fi وارد شده است منایش داده می شود.<br />
** اگر کارت حافظه ای جای گذاری نشده باشد، (ابزار حافظه داخلی) منایش داده خواهد شد و فقط [فرمت] می تواند<br />
انتخاب شود.<br />
PR<br />
18
شاتر لبخند<br />
حساسیت لبخند<br />
تشخيص چهره<br />
تصحیح چشم های بسته<br />
بر روی آزاد شدن خودکار دیافراگم هنگامی که یک لبخند تشخیص داده می شود تعیین کنید.<br />
حساسیت کارکرد شاتر لبخند برای تشخیص دادن لبخند ها را تعیین کنید.<br />
تشخیص چهره ها و انجام تنظیامت متنوع به صورت خودکار را انتخاب کنید.<br />
تعیین کنید که به طور خودکار دو تصویر گرفته شده و تصویری که در آن چشم ها بسته نیستند<br />
انتخاب شود.<br />
قدرت SteadyShot را در وضعیت فیلم تعیین می کند. اگر تنظیم برای SteadyShot] فیلم] را<br />
تغییر دهید، زاویه دید تغییر خواهد کرد.<br />
SteadyShot فیلم<br />
راهنامی درون دوربین<br />
کارکردهای دوربین را بر طبق نیازهای خود جستجو کنید.<br />
PR<br />
* فقط هنگامی که کارت حافظه وارد شده است منایش داده می شود.<br />
مشاهده کردن<br />
ارسال به تلفن هوشمند<br />
مشاهده بر تلویزیون<br />
ارسال به کامپیوتر*<br />
جلوه زیبایی<br />
رتوش<br />
جلوه تصویر<br />
منايش اسلايد<br />
حذف<br />
مشاهده 3D<br />
وضعیت مشاهده<br />
منایش گروه تصویربرداری<br />
پیوسته<br />
محافظت<br />
چاپ (DPOF)<br />
چرخش<br />
راهنامی درون دوربین<br />
تصاویر را به یک تلفن هوشمند سوار کرده و منتقل کنید.<br />
تصاویر را روی تلویزیونی که شبکه آن فعال شده مشاهده کنید.<br />
از تصاویر با انتقال آنها به یک کامپیوتر متصل به شبکه نسخه پشتیبان تهیه کنید.<br />
یک چهره را روی یک تصویر ساکن رتوش کنید.<br />
یک تصویر را با استفاده از جلوه های متنوع رتوش کنید.<br />
بافت های مختلفی را به تصویر اضافه کنید.<br />
یک روش پخش پیوسته را انتخاب کنید.<br />
یک تصویر را حذف کنید.<br />
تعیین کنید که تصاویر گرفته شده در وضعیت 3D روی یک تلویزیون 3D پخش شوند.<br />
فرمت منایش برای تصاویر را انتخاب کنید.<br />
منایش تصاویر زنجیره ای در گروه ها یا منایش همه تصاویر در حین پخش را انتخاب کنید.<br />
تصاویر را محافظت کنید.<br />
یک علامت سفارش چاپ را به یک تصویر ساکن اضافه کنید.<br />
تصویر ساکن را به چپ بچرخانید.<br />
کارکردهای دوربین را بر طبق نیازهای خود جستجو کنید.<br />
* فقط هنگامی که کارت حافظه وارد شده است منایش داده می شود.<br />
PR<br />
17
جلوه نقاشی HDR<br />
ناحیه تأکید<br />
سایه رنگ<br />
رنگ استخراج شده<br />
جلوه نگاره<br />
جلوه مترکززدائی<br />
جلوه پوست ملایم<br />
اندازه تصویر ساکن<br />
(Dual Rec)<br />
کنترل با تلفن هوشمند<br />
ارسال به کامپیوتر*<br />
اندازه تصویر ساکن/<br />
اندازه تصویر پانوراما/<br />
اندازه فیلم/کیفیت فیلم<br />
جبران نوردهی<br />
وقتی [نقاشی [HDR در جلوه تصویر انتخاب شده باشد، سطح جلوه را تنظیم می کند.<br />
وقتی [مینیاتور] در جلوه تصویر انتخاب شده باشد، قسمتی را که باید بر آن مترکز شود تعیین<br />
می کند.<br />
وقتی [دوربین اسباب بازی] در جلوه تصویر انتخاب شده باشد، سایه رنگ را تنظیم می کند.<br />
وقتی [رنگ جزئی] در جلوه تصویر انتخاب شده باشد، رنگی را که باید استخراج شود انتخاب<br />
می کند.<br />
وقتی [نگاره] در جلوه تصویر انتخاب شده باشد، سطح جلوه را تنظیم می کند.<br />
درجه جلوه مترکززدائی از پس زمینه را هنگام تصویربرداری در وضعیت مترکززدائی از پس زمینه<br />
تعیین کنید.<br />
جلوه پوست ملایم و درجه جلوه را تعیین کنید.<br />
اندازه تصویر ساکن گرفته شده در حین ضبط کردن یک فیلم را تعیین کنید.<br />
تصاویر ساکن و فیلم ها را با کنترل دوربین از راه دور توسط یک تلفن هوشمند تصویربرداری<br />
کنید.<br />
از تصاویر با انتقال آنها به یک کامپیوتر متصل به شبکه نسخه پشتیبان تهیه کنید.<br />
اندازه تصویر و کیفیت را برای تصاویر ساکن، تصاویر پانوراما یا فایل های فیلم انتخاب کنید.<br />
نوردهی را به صورت دستی تنظیم کنید.<br />
حساسیت نوری را تنظیم کنید.<br />
ISO<br />
توازن سفيدی<br />
مترکز<br />
وضعیت اندازه گیری<br />
فاصله زمانی تصویربرداری<br />
پیوسته<br />
تشخيص صحنه<br />
طیف های رنگ یک تصویر را تنظیم کنید.<br />
روش مترکز را انتخاب کنید.<br />
وضعیت اندازه گیری که تعیین می کند کدام قسمت از سوژه برای تعیین نوردهی اندازه گیری<br />
شود را انتخاب کنید.<br />
تعداد تصاویر گرفته شده در هر ثانیه را برای تصویربرداری زنجیره ای انتخاب کنید.<br />
بر روی شرایط تصویربرداری تشخیص خودکار تعیین کنید.<br />
PR<br />
16
معرفی کارکردهای دیگر<br />
کارکردهای دیگر استفاده شده هنگام تصویربرداری یا پخش کردن می توانند با استفاده از گردونه کنترل یا دکمه MENU<br />
روی دوربین به کار گرفته شوند. این دوربین به یک راهنامی کارکرد مجهز است که به شام امکان می دهد به راحتی از بین<br />
کارکردها انتخاب کنید. درحین منایش راهنام، شام می توانید از عملکردهای مختلفی استفاده کنید.<br />
گردونه کنترل<br />
MENU<br />
راهنامی کارکرد<br />
گردونه کنترل<br />
DISP (تنطیم منایش): به شام امکان می دهد منایش صفحه را تغییر دهید.<br />
/ (تصویربرداری پیوسته/تایمر خودکار): به شام امکان استفاده از تایمر خودکار و وضعیت تصویربرداری زنجیره ای<br />
را می دهد.<br />
(خلاقیت در عکس): به شام امکان به کارگیری دوربین را به صورت حسی می دهد.<br />
(فلاش): به شام امکان می دهد یک وضعیت فلاش را برای تصاویر ساکن انتخاب کنید.<br />
دکمه مرکزی (مترکز ردیابی): دوربین سوژه را ردیابی کرده و مترکز را حتی هنگامی که سوژه در حال حرکت است به طور<br />
خودکار تنظیم می کند.<br />
PR<br />
موارد فهرست انتخاب<br />
تصویربرداری<br />
وضعیت ضبط فیلم را انتخاب کنید.<br />
صحنه تصویربرداری فیلم وضعیت ضبط را هنگام تصویربردای تصاویر پانوراما انتخاب کنید.<br />
صحنه تصویربرداری پانوراما یک تصویر ساکن را با یک بافت اولیه بر طبق جلوه دلخواه بگیرید.<br />
جلوه تصویر<br />
تنظیامت از پیش تعیین شده را برای انطباق با شرایط متنوع صحنه انتخاب کنید.<br />
انتخاب صحنه<br />
تصاویر ساکن را با استفاده از حداقل کارکردها بگیرید.<br />
وضعيت آسان<br />
PR<br />
15
حذف کردن یک تصویر<br />
دکمه / (حذف) را فشار دهید.<br />
[این تصویر] را با روی گردونه کنترل انتخاب منوده، سپس را فشار دهید.<br />
بازگشنت به گرفنت تصاویر<br />
دکمه دیافراگم را تا نیمه به پایین فشار دهید.<br />
راهنامی درون دوربین<br />
این دوربین مجهز به یک راهنامی دستورالعمل داخلی می باشد. این به شام امکان می دهد کارکردهای دوربین را بر طبق<br />
نیازهای خود جستجو کنید.<br />
MENU<br />
/ (راهنامی درون دوربین)<br />
دکمه MENU را فشار دهید.<br />
1<br />
آیتم MENU دلخواه را انتخاب کنید، سپس دکمه / (راهنامی درون دوربین) را فشار<br />
2<br />
دهید.<br />
راهنامی عملکرد برای آیتم انتخاب شده منایش داده می شود.<br />
اگر هنگامی که صفحه MENU منایش داده منی شود دکمه / (راهنامی درون دوربین) را فشار دهید، شام<br />
می توانید راهنام را با استفاده از کلیدواژه یا آیکن ها جستجو کنید.<br />
PR<br />
14
نکات<br />
صدای لنز و عمل کردن اهرم هنگامی که کارکرد بزرگنامئی در حین تصویربرداری یک فیلم عمل کند ضبط خواهند شد. صدای<br />
عمل کردن دکمه MOVIE هنگامی که ضبط کردن فیلم به پایان می رسد نیز ممکن است ضبط شود.<br />
محدوده تصویربرداری پانوراما ممکن است بسته به سوژه یا روشی که از آن تصویربرداری می شود، کاهش یابد. بنابر این حتی<br />
زمانی که [360°] برای تصویربرداری پانوراما تنظیم شده است، تصویر ضبط شده ممکن است کمتر از 360 درجه باشد.<br />
تصویربرداری پیوسته در تنظیامت پیش فرض دوربین و هنگامی که دما در حدود 25 درجه سانتی گراد است برای حدود 29<br />
دقیقه در یک بار امکان پذیر است. هنگامی که ضبط کردن به پایان می رسد، شام می توانید توسط فشار دادن دوباره دکمه<br />
MOVIE ضبط کردن را دوباره شروع کنید. ضبط کردن ممکن است بسته به دمای محیط برای محافظت از دوربین متوقف شود.<br />
هنگام تصويربرداری با فلاش و بزرگنامئی تعيني شده بر W، سايه لنز ممکن است، بسته به شرايط تصويربرداری روی صفحه<br />
پديدار شود. اگر اين اتفاق روی می دهد، بزرگنامئی را بر T تعيني کرده و دوباره با فلاش تصوير بگرييد.<br />
مشاهده تصاویر<br />
W: کوچک منائی<br />
T: بزرگ منائی<br />
گردونه کنترل<br />
(پخش)<br />
PR<br />
تصاویر را انتخاب کنید: (بعدی)/ (قبلی) / (حذف)<br />
یا گردونه کنترل را<br />
بچرخانید<br />
تعیین: <br />
دکمه (پخش) را فشار دهید.<br />
1<br />
هنگامی که تصاویر روی یک کارت حافظه ضبط شده با دوربین های دیگر روی این دوربین پخش می شوند،<br />
صفحه ثبت برای فایل داده ها پدیدار می شود.<br />
انتخاب کردن تصویر بعدی/قبلی<br />
یک تصویر را توسط فشار دادن (بعدی)/ (قبلی) روی گردونه کنترل یا توسط چرخاندن گردونه کنترل انتخاب کنید.<br />
در مرکز گردونه کنترل را برای مشاهده فیلم ها فشار دهید.<br />
PR<br />
13
[فرمت تاریخ و زمان]، [ساعت تابستانی] و [تاریخ و زمان] را تعیین منوده، سپس [OK]<br />
4<br />
[OK] را انتخاب کنید.<br />
نیمه شب به صورت 12:00، AM و ظهر به صورت 12:00 PM مشخص می شود.<br />
دستورالعمل های روی صفحه را دنبال کنید.<br />
5<br />
جعبه باطری به سرعت تخلیه می شود، هنگامی که:<br />
[وضوح منايش] بر روی [زياد] تعیین شده باشد.<br />
تصویربرداری تصاویر ساکن/فیلم ها<br />
دکمه دیافراگم<br />
MOVIE<br />
پیچ وضعیت<br />
: خودکار هوشمند<br />
: وضعیت فیلم<br />
اهرم W/T<br />
(بزرگنامئی)<br />
W: کوچک منائی<br />
T: بزرگ منائی<br />
تصویربرداری تصاویر ساکن<br />
دکمه دیافراگم را برای مترکز تا نیمه به پایین فشار دهید.<br />
1<br />
هنگامی که تصویر در مترکز است، یک بوق کوچک صدا کرده و نشانگر روشن می شود.<br />
دکمه دیافراگم را برای گرفنت یک تصویر، به طور کامل به پایین فشار دهید.<br />
2<br />
گرفنت فیلم ها<br />
دکمه MOVIE (فیلم) را برای شروع ضبط کردن فشار دهید.<br />
1<br />
از اهرم W/T (بزرگنامئی) برای تغییر دادن مقیاس بزرگنامئی استفاده کنید.<br />
برای گرفنت تصاویر ساکن در حین ادامه ضبط فیلم، دکمه دیافراگم را فشار دهید.<br />
دکمه MOVIE را برای توقف ضبط کردن دوباره فشار دهید.<br />
2<br />
PR<br />
12
نکات<br />
برای استفاده کردن از Micro" "Memory Stick یا کارت حافظه microSD با این دوربین، مطمئن شوید که ابتدا آن را در آداپتور<br />
اختصاصی آن وارد کنید.<br />
برای برداشنت کارت حافظه/بسته باطری<br />
کارت حافظه: کارت حافظه را یکبار به داخل فشار دهید تا کارت حافظه خارج شود.<br />
بسته باطری: اهرم خارج سازی باطری را بلغزانید. اطمینان حاصل کنید که بسته باطری نیافتد.<br />
نکات<br />
هرگز کارت حافظه/بسته باطری را هنگامی که چراغ دسترسی (صفحه 4) روشن است برندارید. این کار ممکن است به داده های<br />
داخل کارت حافظه/حافظه داخلی آسیب بزند.<br />
تنظیم کردن ساعت<br />
ON/OFF (نريو)<br />
گردونه کنترل<br />
PR<br />
موارد انتخاب: ///<br />
مقدار عددی تاریخ و زمان را تعیین کنید: /<br />
تعیین: <br />
دکمه ON/OFF (نیرو) را فشار دهید.<br />
1<br />
هنگامی که دوربین را برای بار اول روشن می کنید تنظیم تاریخ و زمان منایش داده می شود.<br />
روشن شدن دوربین و امکان کار با آن ممکن است مقداری زمان ببرد.<br />
یک زبان دلخواه را انتخاب کنید.<br />
2<br />
با دنبال کردن دستورالعمل های روی صفحه، یک مکان جغرافیایی دلخواه را انتخاب کنید،<br />
3<br />
سپس روی گردونه کنترل را فشار دهید.<br />
PR<br />
11
جای گذاری کردن یک کارت حافظه (فروش جداگانه)<br />
مطمئن شوید که گوشه شکاف<br />
دار رو به طرف درست باشد.<br />
درپوش را باز کنید.<br />
1<br />
کارت حافظه (فروش جداگانه) را جای گذاری کنید.<br />
2<br />
با گوشه بریده رو به طرفی که نشان داده شده، کارت حافظه را تا جائی که با صدای کلیک در جای خود قرار<br />
گیرد جای گذاری کنید.<br />
درپوش را ببندید.<br />
3<br />
کارت های حافظه ای که می توانند مورد استفاده قرار گیرند<br />
کارت حافظه<br />
برای تصاویر ساکن<br />
برای فیلم ها<br />
(فقط (Mark2<br />
—<br />
(فقط (Mark2<br />
Memory Stick XC-HG Duo<br />
Memory Stick PRO Duo<br />
Memory Stick PRO-HG Duo<br />
Memory Stick Duo<br />
Memory Stick Micro (M2)<br />
کارت حافظه SD<br />
کارت حافظه SDHC<br />
کارت حافظه SDXC<br />
کارت حافظه microSD<br />
کارت حافظه microSDHC<br />
کارت حافظه microSDXC<br />
(کلاس 4 یا سریع تر)<br />
(کلاس 4 یا سریع تر)<br />
(کلاس 4 یا سریع تر)<br />
(کلاس 4 یا سریع تر)<br />
(کلاس 4 یا سریع تر)<br />
(کلاس 4 یا سریع تر)<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
PR<br />
10<br />
در این دفترچه راهنام، محصولات درون جدول، مجموعاً به صورت زیر ارجاع داده می شوند:<br />
"Memory Stick Duo" :A<br />
"Memory Stick Micro" :B<br />
SD کارت :C<br />
microSD کارت حافظه D:
نکات<br />
تعداد برای "تصویربرداری (تصویر ساکن)" بر اساس استاندارد CIPA است، و برای تصویربرداری تحت شرایط ذیل است:<br />
(Camera & Imaging Products Association :CIPA)<br />
DISP (تنطیم منایش) بر روی [روشن] تنظیم شود.<br />
تصويربرداری هر 30 ثانيه يك بار.<br />
بزرگنامئی به تناوب بني انتهاهای W و T تغيري داده شود.<br />
فلاش هر دو مرتبه يك بار زده شود.<br />
دوربني هر ده مرتبه يك بار روشن و خاموش شود.<br />
تعداد دقایق برای فیلمبرداری بر اساس استاندارد CIPA است، و برای فیلمبرداری تحت شرایط ذیل است:<br />
AVC HD HQ کیفیت فیلم: <br />
فیلمبرداری عادی: طول عمر باطری بستگی به تکرار شروع/توقف تصویربرداری، زوم، روشن/خاموش و غیره دارد.<br />
فیلمبرداری پیوسته: طول عمر باطری بستگی به این شرایط دارد که تصویربرداری بدون توقف تا زمانی که به حد (29 دقیقه)<br />
رسیده باشد و سپس با فشار دادن دکمه MOVIE دوباره ادامه می یابد، و همچنین سایر عملکردها، مانند زوم، کار منی کنند.<br />
تأمین کردن نیرو<br />
دوربین می تواند با استفاده از کابل میکرو USB (ضمیمه) با اتصال آداپتور ،AC از پریز برق دیواری تأمین نیرو شود.<br />
شام می توانید با وصل کردن دوربین به یک کامپیوتر با استفاده از کابل میکرو ،USB بدون نگرانی درباره کم شدن شارژ<br />
بسته باطری، تصاویر را به کامپیوتر وارد کنید.<br />
به علاوه، می توانید از آداپتور برق متناوب AC مدل AC-UD10 (فروش جداگانه) یا AC-UD11 (فروش جداگانه) برای<br />
تأمین برق در هنگام تصویربرداری استفاده منایید.<br />
نیرو منی تواند هنگامی که بسته باطری در دوربین جای گذاری نشده است تأمین شود.<br />
وقتی دوربین با آداپتور AC ضمیمه، مستقیام به یک کامپیوتر یا پریز برق وصل شده است تصویربرداری ممکن نیست.<br />
اگر درحینی که دوربین در وضعیت پخش قرار دارد دوربین را با استفاده از کابل میکرو USB به کامپیوتر وصل کنید، منایش<br />
دوربین از صفحه پخش به صفحه اتصال USB تغییر خواهد کرد. دکمه (پخش) را برای تغییر به صفحه پخش فشار دهید.<br />
PR<br />
PR<br />
9
شارژ کردن توسط وصل کردن به یک کامپیوتر<br />
بسته باطری می تواند توسط وصل کردن دوربین به یک کامپیوتر با استفاده از یک کابل میکرو USB شارژ شود.<br />
به فیش USB<br />
نکات<br />
هنگام شارژ کردن از طریق یک کامپیوتر به نکات ذیل توجه منایید:<br />
اگر دوربین به یک کامپیوتر لپ تاپ که به یک منبع نیرو وصل نشده است وصل شده باشد، درجه باطری کامپیوتر لپ تاپ<br />
کاهش می یابد. برای یک دوره طولانی از زمان شارژ نکنید.<br />
هنگامی که یک اتصال USB میان کامپیوتر و دوربین ایجاد شده است، کامپیوتر را روشن/خاموش یا شروع مجدد نکنید، یا<br />
کامپیوتر را از وضعیت خواب بیرون نیاورید. دوربین ممکن است باعث یک سوء عملکرد شود. قبل از روشن/خاموش کردن، یا<br />
راه اندازی مجدد کامپیوتر یا از حالت خواب بیدار کردن کامپیوتر، دوربین و کامپیوتر را از هم جدا کنید.<br />
تضمینی برای شارژ کردن با استفاده از یک کامپیوتر سفارشی سازی شده یا یک کامپیوتر دستکاری شده داده منی شود.<br />
عمر باطری و تعداد تصاویری که می تواند ضبط و پخش شود<br />
تصویربرداری (تصویر ساکن)<br />
فیلمبرداری عادی<br />
فیلمبرداری پیوسته<br />
مشاهده کردن (تصویر ساکن)<br />
عمر باطری<br />
در حدود 250 دقیقه<br />
در حدود 80 دقیقه<br />
در حدود 120 دقیقه<br />
در حدود 360 دقیقه<br />
تعداد تصاویر<br />
در حدود 500 تصویر<br />
—<br />
—<br />
در حدود 7200 تصویر<br />
نکات<br />
تعداد تصاویر فوق هنگامی که بسته باطری به طور کامل شارژ شده باشد به کار می آید. تعداد تصاویر ممکن است بسته به<br />
شرایط استفاده کاهش یابد.<br />
تعداد تصاویری که می توانند ضبط شوند برای تصویربرداری تحت شرایط ذیل است:<br />
استفاده کردن از Duo" <strong>Sony</strong> (Mark2) "Memory Stick PRO (فروش جداگانه)<br />
بسته باطری در یک دمای محیط 25 درجه سانتی گراد استفاده شود.<br />
[وضوح منایش] : [استاندارد]<br />
PR<br />
8
نکات<br />
اگر هنگامی که آداپتور AC به پریز وصل است، چراغ شارژ روی دوربین چشمک می زند، این نشان دهنده آن است که شارژ<br />
کردن به طور موقت متوقف شده زیرا دما خارج از محدوده توصیه شده است. هنگامی که دما به محدوده مناسب بازمی گردد،<br />
شارژ کردن از سر گرفته می شود. شارژ کردن بسته باطری در یک دمای محیط بین 10 درجه سانتی گراد تا 30 درجه سانتی گراد<br />
را توصیه می کنیم.<br />
اگر بخش پایانه باطری کثیف باشد، بسته باطری ممکن است به طور کارا شارژ نشود. در این حالت، برای متیز کردن بخش پایانه<br />
باطری، هر گونه گرد و خاک را به آرامی با استفاده از یک پارچه نرم یا یک تنظیف کتانی پاک کنید.<br />
آداپتور AC (ضمیمه) را به نزدیک ترین پریز دیواری وصل کنید. اگر در حین استفاده از آداپتور AC سوء عملکردی رخ داد، برای<br />
قطع از منبع نیرو بی درنگ دوشاخه را از برق بکشید.<br />
هنگامی که شارژ شدن به پایان رسید، آداپتور AC را از خروجی دیواری جدا کنید.<br />
مطمئن شوید که فقط از بسته های باطری، کابل میکرو USB (ضمیمه) و آداپتور AC (ضمیمه) مارک <strong>Sony</strong> اصل استفاده می<br />
کنید.<br />
زمان شارژ کردن (شارژ کامل)<br />
زمان شارژ کردن با استفاده از آداپتور AC (ضمیمه) در حدود 230 دقیقه است.<br />
نکات<br />
زمان شارژ کردن فوق هنگام شارژ کردن یک بسته باطری به طور کامل تخلیه شده در یک دمای 25 درجه سانتی گراد به کار می<br />
آید. شارژ کردن بسته به شرایط استفاده و موقعیت ها ممکن است زمان طولانی تری ببرد.<br />
PR<br />
PR<br />
7
شارژ کردن بسته باطری<br />
برای خریداران در ایالات متحده<br />
آمریکا و کانادا<br />
چراغ شارژ<br />
روشن: در حال شارژ شدن<br />
خاموش: شارژ شدن به پایان رسیده است<br />
چشمک زن:<br />
بدلیل اینکه دوربین در محدوده دمای<br />
مناسبی قرار ندارد، خطا در شارژ کردن<br />
یا شارژکردن موقتا متوقف شده است<br />
سیم نیرو<br />
برای خریداران در کشورها/مناطقی به غیر از<br />
ایالات متحده آمریکا و کانادا<br />
دوربین را با استفاده از کابل میکرو USB (ضمیمه) به آداپتور AC (ضمیمه) وصل کنید.<br />
1<br />
آداپتور AC را به خروجی دیواری وصل کنید.<br />
2<br />
چراغ شارژ به رنگ نارنجی روشن شده، و شارژ کردن شروع می شود.<br />
دوربین را در حین شارژ کردن باطری خاموش کنید.<br />
شام می توانید بسته باطری را حتی هنگامی که به صورت نسبی شارژ شده است شارژ کنید.<br />
هنگامی که چراغ شارژ چشمک می زند و شارژ کردن به پایان منی رسد، بسته باطری را برداشته و دوباره جای<br />
گذاری کنید.<br />
PR<br />
6
جای گذاری کردن بسته باطری<br />
اهرم خارج سازی باطری<br />
درپوش را باز کنید.<br />
1<br />
بسته باطری را جای گذاری کنید.<br />
2<br />
در حین فشار دادن اهرم خارج سازی باطری، بسته باطری را به صورت نشان داده شده جای گذاری کنید. مطمئن<br />
شوید که اهرم خارج سازی باطری بعد از جای گذاری کردن قفل شده است.<br />
بسنت درپوش درحالی که باطری به شکل نادرست وارد شده است، ممکن است به دوربین آسیب برساند.<br />
PR<br />
PR<br />
5
تعریف اجزاء<br />
برای تصویربرداری: اهرم W/T (بزرگنامئی)<br />
برای مشاهده کردن: اهرم (فهرست)/<br />
اهرم (بزرگنامئی پخش)<br />
فلاش<br />
AF چراغ تایمر خودکار/چراغ شاتر لبخند/چراغ <br />
چراغ شارژ<br />
دکمه ON/OFF (نیرو)<br />
میکروفون<br />
لنز<br />
LCD صفحه <br />
دکمه<br />
دکمه دیافراگم<br />
پیچ وضعیت<br />
(خودکار هوشمند)/<br />
(خودکار برتر)/<br />
(خودکار برنامه ای)/<br />
(i- پیامیش پانوراما)/<br />
(وضعیت فیلم)/<br />
(تصویر ساکن 3D)/<br />
(انتخاب صحنه)/<br />
(مترکززدائی از پس زمینه)<br />
(پخش)<br />
دکمه MOVIE (فیلم)<br />
*USB ترمینال مالتی/ میکرو <br />
قلاب برای بند مچی<br />
گیرنده Wi-Fi (داخلی)<br />
گردونه کنترل<br />
MENU دکمه <br />
دکمه / (حذف/راهنامی درون دوربین)<br />
بلندگو<br />
جای سه پایه<br />
از یک سه پایه با یک پیچ کوتاه تر از 5.5 میلی متر<br />
استفاده کنید. در غیر این صورت، شام منی توانید<br />
دوربین را به طور محکم پایدار کرده، و ممکن است<br />
سبب آسیب به دوربین شود.<br />
HDMI اتصال میکرو <br />
شکاف کارت حافظه<br />
چراغ دسترسی<br />
درپوش باطری/کارت حافظه<br />
شکاف جای گذاری باطری<br />
اهرم خارج سازی باطری<br />
* دستگاه سازگار با میکرو USB را پشتیبانی می کند.<br />
PR<br />
4
هشدار<br />
برای کاهش خطر آتش سوزی یا شوک، واحد را در معرض باران یا رطوبت قرار ندهید.<br />
دستورالعمل<br />
های ایمنی مهم<br />
- این دستورالعمل ها را نگاه دارید<br />
خطر<br />
برای کاهش خطر آتش سوزی یا برق گرفتگی، این دستورالعمل ها را به دقت دنبال منایید<br />
احتیاط<br />
باتری جعبه ای<br />
در صورتی که باتری جعبه ای بطور ناصحیح به کار گرفته شود، باتری جعبه ای ممکن است منفجر شود، یا منجر به آتش سوزی یا حتی<br />
سوختگی شیمیایی شود. هشدارهای زیر را ملاحظه منایید.<br />
آن را باز نکنید.<br />
باتری جعبه ای را فشار نداده و در معرض هیچ گونه ضربه یا نیرو مانند، چکش زنی، سقوط یا زیر پا گذاشنت قرار ندهید.<br />
اتصال کوتاه ایجاد نکنید و اجازه ندهید اجسام فلزی با ترمینال های باتری متاس پیدا کنند.<br />
آن را در معرض دمای بالای بیشتر از 60 درجه سانتیگراد مانند نور مستقیم خورشید یا داخل اتومبیل پارک شده در زیر خورشید قرار ندهید.<br />
آن را نسوزانید یا در آتش نیندازید.<br />
باتری های یون لیتیومی صدمه دیده یا نشت کرده را به کار نگیرید.<br />
حتام باتری جعبه ای را با استفاده از شارژر باتری سونی <strong>Sony</strong> اصل یا دستگاهی که قادر به شارژ باتری جعبه ای باشد شارژ کنید.<br />
باتری جعبه ای را دور از دسترس کودکان خردسال نگاه دارید.<br />
باتری جعبه ای را خشک نگاه دارید.<br />
آن را تنها با نوع یکسان یا نوع معادل توصیه شده از سوی سونی <strong>Sony</strong> تعویض منایید.<br />
باتری های جعبه ای استفاده شده را فورا هامنطور که در دستورالعمل ها شرح داده شده است دور بیندازید.<br />
AC آداپتور <br />
هنگام استفاده از آداپتور AC از خروجی دیواری مجاور خود استفاده کنید. اگر هر گونه نقص در عملکرد در حین استفاده از دستگاه رخ داد<br />
بلافاصله آداپتور AC را از خروجی دیواری جدا کنید.<br />
سیم نیرو، در صورت ضمیمه بودن، مشخصاً فقط برای استفاده با این دوربین طراحی شده است، و نباید با وسیله الکتریکی دیگری استفاده<br />
شود.<br />
PR<br />
PR<br />
3
فارسی<br />
آموخنت بیشتر درباره دوربین ("راهنامی کاربر ("Cyber-shot<br />
"راهنامی کاربر "Cyber-shot یک راهنامی آنلاین است. برای دستورالعمل های دقیق درباره<br />
کارکردهای بسیار دوربین، به آن مراجعه کنید.<br />
به صفحه پشتیبانی <strong>Sony</strong> دسترسی پیدا کنید.<br />
http://www.sony.net/<strong>Sony</strong>Info/Support/<br />
کشور یا منطقه خود را انتخاب کنید.<br />
در صفحه پشتیبانی، نام مدل دوربین خود را جستجو کنید.<br />
نام مدل را در پایین دوربین خود بررسی کنید.<br />
بررسی اقلام ضمیمه<br />
شامره داخل پرانتز نشان دهنده تعداد قطعات است.<br />
دوربین (1)<br />
(1) بسته باطری قابل شارژ NP-BX1 <br />
(1) USB کابل میکرو <br />
(1) AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D AC آداپتور <br />
سیم نیرو (در ایالات متحده و کانادا ضمیمه نیست) (1)<br />
بند مچی (1)<br />
دفترچه راهنام (این دفترچه راهنام) (1)<br />
PR<br />
2
AR<br />
العلامات التجارية<br />
العلامات التالية هي علامات تجارية لشركة<br />
.<strong>Sony</strong> Corporation<br />
،"Cyber-shot" ،<br />
،"Memory Stick XC-HG Duo"<br />
،"Memory Stick PRO Duo"<br />
،"Memory Stick PRO-HG Duo"<br />
"Memory Stick Micro" ،"Memory Stick Duo"<br />
"AVCHD" ونوع شعار "AVCHD" هي علامات تجارية<br />
لشركة Panasonic Corporation و .<strong>Sony</strong> Corporation<br />
HDMI مصطلحات <br />
و ،HDMI High-Definition Multimedia Interface<br />
وشعار HDMI هي علامات تجارية أو علامات تجارية<br />
مسجلة لشركة HDMI Licensing LLC في الولايات<br />
المتحدة الأمريكية والدول الأخرى.<br />
Windows هي علامة تجارية مسجلة لشركة<br />
Microsoft Corporation في الولايات المتحدة الأمريكية<br />
و/أو الدول الأخرى.<br />
Mac و App Store هي علامات تجارية مسجلة لشركة<br />
.Apple Inc.<br />
iOS هي علامة تجارية مسجلة أو علامة تجارية لشركة<br />
Inc. Cisco Systems و/أو الشركات التابعة لها في الولايات<br />
المتحدة الأمريكية وبعض الدول الأخرى.<br />
Android و Google Play هي علامات تجارية لشركة<br />
.Google Inc.<br />
Wi-Fi PROTECTED SET-UP و Wi-Fi وشعار Wi-Fi <br />
هي علامات تجارية مسجلة لشركة .Wi-Fi Alliance<br />
DLNA و DLNA CERTIFIED هي علامات تجارية<br />
لشركة .Digital Living Network Alliance<br />
.SD-3C, LLC هو علامة تجارية لشركة SDXC الشعار <br />
" و "PlayStation" هي علامات تجارية مسجلة<br />
لشركة Inc. .<strong>Sony</strong> Computer Entertainment<br />
Facebook وشعار "f" هي علامات تجارية أو علامات<br />
تجارية مسجلة لشركة Inc. .Facebook,<br />
YouTube وشعار YouTube هي علامات تجارية أو علامات<br />
تجارية مسجلة لشركة Inc. .Google<br />
بالإضافة لذلك فإن أسامء الأنظمة والمنتجات المستخدمة<br />
في هذا الدليل هي بصفة عامة، علامات تجارية أو علامات<br />
تجارية مسجلة للشركات الخاصة بها التي قامت بالتصنيع أو<br />
التطوير. لكن العلامات أو لا تستخدم في كل الحالات<br />
في هذا الدليل.<br />
أضف المزيد من الاستمتاع لجهازك PlayStation 3 عن<br />
طريق تحميل التطبيق الخاص بجهاز PlayStation 3 من<br />
PlayStation Store (حيثام يكون متاحاً).<br />
التطبيق الخاص بجهاز PlayStation 3 يتطلب حساب<br />
PlayStation Network وتحميل التطبيق. ميكن الوصول<br />
إليه في المناطق التي يكون فيها PlayStation Store متاحاً.<br />
إذا كان لديك أي استفسارات وتعليقات تتعلق<br />
بهذا المنتج، الرجاء زيارة موقعنا على شبكة الانترنت<br />
للمساعدة.<br />
مطبوع على ورق معاد إستخدامه بنسبة 70% أو أكرث باستخدام<br />
حبر يحتوى على زيت نبايت خالي من المركبات العضوية الطيارة<br />
.(VOC)<br />
" <br />
AR<br />
27
درجة حرارة التشغيل: صفر درجة مئوية إلى 40 درجة مئوية<br />
درجة حرارة التخزين: 20− درجة مئوية إلى 60+ درجة مئوية<br />
الأبعاد (متوافقة مع :(CIPA<br />
96.0 مم × 54.9 مم × 25.7 مم (عرض/ارتفاع/عمق)<br />
الوزن (متوافق مع (CIPA (شامل بطارية ،NP-BX1<br />
:("Memory Stick Duo"<br />
166 جم تقريبا<br />
الميكروفون: ستريو<br />
السامعة: أحادي<br />
:Exif Print متوافقة<br />
:PRINT Image Matching III متوافقة<br />
مجموعة البطارية القابلة لإعادة الشحن NP-BX1<br />
البطارية المستخدمة: بطارية أيون الليثيوم<br />
الفولتية القصوى: تيار مباشر 4.2 فولت<br />
الفولتية الضئيلة: تيار مباشر 3.6 فولت<br />
الحد الأقصى لفولتية للشحن: تيار مباشر 4.2 فولت<br />
الحد الأقصى لتيار للشحن: 1.89 أمبري<br />
السعة: 4.5 وات بالساعة (240 1 ميللي أمبري بالساعة)<br />
التصميم والمواصفات عرضة للتغيري دون إشعار.<br />
[شبكة LAN اللاسلكية]<br />
المعيار المدعوم: IEEE 802.11 b/g/n<br />
التردد: 2.4 جيجاهرتز<br />
بروتوكولات الحامية المدعومة:<br />
WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK<br />
أسلوب الإعداد: WPS (تهيئة Wi-Fi محمية) / يدوي<br />
أسلوب الوصول: وضع بنية تحتية<br />
محول تيار متردد<br />
AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D<br />
متطلبات القدرة: تيار متردد 100 فولت إلى 240 فولت،<br />
50 هرتز/60 هرتز، 70 ميللي أمبري<br />
فولتية الخرج: تيار مباشر 5 فولت، 0.5 أمبري<br />
درجة حرارة التشغيل: صفر درجة مئوية إلى 40 درجة مئوية<br />
درجة حرارة التخزين: 20− درجة مئوية إلى 60+ درجة مئوية<br />
الأبعاد:<br />
50 مم × 22 مم × 54 مم تقريبا (عرض/ارتفاع/عمق)<br />
الوزن:<br />
من أجل الولايات المتحدة الأمريكية وكندا: حوالي 48 جم<br />
لدول أو مناطق أخرى غري الولايات المتحدة الأمريكية<br />
وكندا: حوالي 43 جم<br />
AR<br />
26
AR<br />
المواصفات<br />
الكامريا<br />
[النظام]<br />
جهاز الصورة: مستشعر 7.82 مم (نوع 1/2.3)<br />
Exmor R CMOS<br />
إجاملي عدد بيكسلات الكامريا:<br />
حوالي 21.1 ميجابيكسل<br />
عدد البيكسلات الفعالة للكامريا:<br />
حوالي 18.2 ميجابيكسل<br />
العدسة: عدسة <strong>Sony</strong> G زوم ×20<br />
= f 4.3 مم − 86 مم 25) مم − 500 مم (يعادل<br />
فيلم 35 مم))<br />
(T) F6.5 − (W) F3.5<br />
أثناء تسجيل أفلام (16:9):<br />
27 مم − 540 مم*<br />
أثناء تسجيل أفلام (4:3):<br />
33 مم − 660 مم*<br />
* عند ضبط SteadyShot] لتصوير فيلم] إلى [قياسي]<br />
:SteadyShot بصري<br />
التحكم بالتعريض الضويئ: تعريض ضويئ تلقايئ، اختيار منظر<br />
توازن اللون الأبيض: تلقايئ، ضوء النهار، مغيم، فلورسنت<br />
3/2/1، مصباح متوهج، فلاش، ضغطة واحدة<br />
صيغة الملف:<br />
صور ثابتة: متوافقة مع ،Exif ،DCF) JPEG<br />
DPOF متوافقة مع ،(MPF Baseline<br />
صور ثابتة 3D: متوافقة مع MPF) MPO ممتدة<br />
(صورة متباينة))<br />
أفلام (صيغة :(AVCHD<br />
متوافقة مع الإصدار 2.0 من صيغة AVCHD<br />
فيديو: AVC/H.264 MPEG-4<br />
صوت: 2 Dolby Digital قناة، مع تجهيز<br />
Dolby Digital Stereo Creator<br />
مصنعه بتصريح من معامل دولبى.<br />
أفلام (صيغة :(MP4<br />
فيديو: AVC/H.264 MPEG-4<br />
صوت: 2 MPEG-4 AAC-LC قناة<br />
وسائط التسجيل: ذاكرة داخلية (حوالي 48 ميجابايت)،<br />
،"Memory Stick Micro" ،"Memory Stick Duo"<br />
بطاقات ،SD بطاقات ذاكرة microSD<br />
الفلاش: مدى الفلاش (ضبط حساسية ISO (يوصى بفهرس<br />
التعريض) إلى تلقايئ):<br />
0.2 م إلى 4.3 م تقريبا (W)<br />
2.0 م إلى 2.4 م تقريبا (T)<br />
[موصلات الدخل والخرج]<br />
موصل :HDMI مقبس صغري HDMI<br />
موصل USB صغري/ متعدد الاغراض*: اتصال USB<br />
اتصال (USB 2.0) Hi-Speed USB :USB<br />
* يدعم جهاز متوافق مع USB صغري.<br />
[الشاشة]<br />
شاشة :LCD<br />
7.5 سم (نوع 3.0) مشغل TFT<br />
إجاملي عدد النقاط:<br />
460 800 نقطة<br />
[القدرة، مواصفات عامة]<br />
القدرة: مجموعة بطارية قابلة لإعادة الشحن ،NP-BX1<br />
3.6 فولت<br />
محول تيار متردد<br />
،AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D 5 فولت<br />
استهلاك قدرة (أثناء التسجيل):<br />
1.0 وات تقريبا<br />
AR<br />
25
ليس هناك تعويض عن المحتويات التالفة أو إخفاق التسجيل<br />
لا تستطيع <strong>Sony</strong> أن تقوم بالتعويض نتيجة إخفاق تسجيل أو فقد أو تلف المحتويات المسجلة بسبب حدوث خلل في تشغيل الكامريا<br />
أو أوساط التسجيل، الخ.<br />
تنظيف سطح الكامريا<br />
نظف سطح الكامريا بقطعة قامش ناعمة مبللة قليلاً بالماء، ثم امسح السطح بقطعة قامش جافة. لتفادي تلف الدهان أو الغلاف:<br />
لا تعرض الكامريا إلى منتجات كيميائية مثل الثرن، بنزين، كحول، ملابس استعامل مرة واحدة، طارد الحشرات، كريم الوقاية من<br />
الشمس أو المبيدات الحشرية.<br />
صيانة الشاشة LCD<br />
الكريم الخاص باليدين أو مرطب البشرة الذي يترك على الشاشة ميكن أن يؤدي إلى إذابة طلائها. إذا لمس أي منهام على الشاشة،<br />
امسحه في الحال.<br />
المسح بقوة مبناديل ورقية أو مواد أخرى ميكن أن يتلف الطلاء.<br />
إذا التصقت بصامت الأصابع أو الغبار على شاشة ،LCD نحن نوصي بإزالة أي غبار برفق ومسح الشاشة بقطعة ملابس ناعمة<br />
لتنظيفها.<br />
ملاحظات بشأن شبكة LAN اللاسلكية<br />
لا نتحمل مسؤولية عن أي أضرار ناجمة عن الوصول غري المرخص إلى أو الاستعامل غري المرخص للوجهات المحملة على الكامريا بسبب<br />
الفقدان أو السرقة.<br />
ملاحظات بشأن التخلص من/ نقل ملكية الكامريا<br />
لحامية البيانات الشخصية، قم بتنفيذ ما يلي عند التخلص من الكامريا أو نقل ملكيتها لشخص آخر.<br />
قم بصياغة الذاكرة الداخلية (صفحة 18)، وتسجيل صور إلى أن متتلئ الذاكرة الداخلية بشكل كامل أثناء تغطية العدسة، ومن ثم<br />
قم بصياغة الذاكرة الداخلية مرة أخرى.<br />
هذا الإجراء يجعل من الصعب استعادة أي من البيانات الأصلية.<br />
قم بإعادة ضبط جميع إعدادات الكامريا بتنفيذ [تجهيز أولى] [جميع الإعدادات] (صفحة 18).<br />
AR<br />
24
AR<br />
لا تقم باستخدام/تخزين الكامريا في الأماكن التالية<br />
في مكان حار جداً، بارد جداً أو رطب جداً<br />
في أماكن مثل سيارة متوقفة تحت أشعة الشمس، ميكن أن يحدث تشوه لهيكل الكامريا و ميكن أن يسبب هذا خللاً في التشغيل.<br />
تحت أشعة الشمس المباشرة أو بالقرب من مدفأة<br />
ميكن أن يتغري لون هيكل الكامريا أو يتشوه و ميكن أن يسبب خللاً في التشغيل.<br />
في مكان معرض للاهتزاز الشديد<br />
بالقرب من مكان يولد موجات لاسلكية قوية، يبعث إشعاعات أو مكان مغناطيسي قوي. وإلا، ميكن ألا تقوم الكامريا بتسجيل أو<br />
عرض الصور بشكل صحيح.<br />
في أماكن رملية أو متربة<br />
احرص على ألا تصل الرمال أو الأتربة إلى داخل الكامريا. هذا ميكن أن يسبب خللاً في تشغيل الكامريا، وفي بعض الحالات لا ميكن<br />
إصلاح هذا الخلل.<br />
حول حمل الكامريا<br />
لا تجلس على مقعد أو مكان آخر مع وضع الكامريا في الجيب الخلفي للبنطلون أو الجونلة، لأن هذا ميكن أن يسبب خللاً في التشغيل<br />
أو يتلف الكامريا.<br />
ملاحظات بشأن الشاشة والعدسة<br />
تم تصنيع الشاشة باستخدام تقنية عالية الدقة بحيث تكون أكرث من %99.99 من البيكسلات جاهزة للاستخدام الفعال. لكن قد تظهر<br />
بعض النقاط الدقيقة السوداء و/أو الساطعة (باللون الأبيض، الأحمر، الأزرق أو الأخضر) على الشاشة. هذه النقاط هي نتيجة طبيعية<br />
لعملية التصنيع ولا تؤثر على التسجيل.<br />
بخصوص درجة حرارة الكامريا<br />
ميكن أن تصبح الكامريا والبطارية ساخنة بسبب الاستخدام المتواصل، لكن هذا ليس خللاً في التشغيل.<br />
حول الحامية من التسخني الزائد<br />
وفقاً لدرجة حرارة الكامريا والبطارية، قد لا تتمكن من تسجيل أفلام أو قد تنقطع الطاقة تلقائياً لحامية الكامريا.<br />
سيظهر إخطار على الشاشة قبل إيقاف تشغيل القدرة أو لا ميكنك تسجيل الأفلام بعد ذلك. في هذه الحالة، اترك القدرة في وضع<br />
الإيقاف وانتظر حتى تنخفض درجة حرارة البطارية والكامريا. عند تشغيل القدرة بدون السامح بتبريد الكامريا والبطارية بشكل كاف،<br />
ميكن أن تتحول القدرة إلى وضع الإيقاف مرة أخرى أو ميكن ألا تتمكن من تسجيل أفلام.<br />
حول شحن البطارية<br />
عند شحن بطارية مل تستخدم لفترة زمنية طويلة، قد لا تتمكن من شحنها إلى السعة الصحيحة.<br />
هذا يرجع إلى خصائص البطارية، ولا يعتبر خللاً. اشحن البطارية مرة أخرى.<br />
تحذير بشأن حقوق الطبع<br />
قد يكون للبرامج التلفزيونية والأفلام وأشرطة الفيديو والمواد الأخرى حقوق طبع. التسجيل الغري مصرح به لمثل هذه المواد قد يكون<br />
مخالفاً لنصوص قوانني حقوق الطبع.<br />
AR<br />
23
ملاحظات بشأن استخدام الكامريا<br />
وظائف موجودة داخل هذه الكامريا<br />
1080. 50i 1080 والأجهزة المتوافقة مع صيغة 60i هذا الدليل يشرح وظائف الأجهزة المتوافقة مع صيغة <br />
لمعرفة ما إذا كانت الكامريا جهاز متوافق مع صيغة 1080 60i أو جهاز متوافق مع صيغة 1080، 50i تأكد من العلامات التالية في<br />
الجهة السفلية من الكامريا.<br />
جهاز متوافق مع 60i 1080: 60i<br />
جهاز متوافق مع 50i 1080: 50i<br />
3D. مصورة بهذه الكامريا لفترات زمنية ممتدة على شاشات عرض متوافقة مع 3D لا تشاهد صور <br />
عند مشاهدة صور 3D مصورة بهذه الكامريا على شاشات عرض متوافقة مع 3D، قد تشعر مبضايقات على شكل إجهاد للعني، إرهاق<br />
أو غثيان. لتفادي هذه الأعراض، نحن نوصي بأخذ فترات راحة منتظمة. لكن، تحتاج أن تحدد بنفسك طول وتكرار فترات الراحة<br />
اللازمة، لأنها تختلف حسب الشخص. إذا واجهت أي نوع من المضايقات، توقف عن مشاهدة الصور 3D حتى تشعر أنك أفضل،<br />
واستشر الطبيب عند الضرورة. يرجى أيضاً الرجوع إلى إرشادات التشغيل المرفقة مع الجهاز أو البرنامج الموصل أو المستخدم مع هذه<br />
الكامريا. لاحظ أن الإبصار بالنسبة للأطفال ما يزال في مرحلة التطوير (خاصة الأطفال دون سن السادسة). استشر طبيب أطفال أو<br />
طبيب عيون قبل السامح لطفلك مبشاهدة صور 3D، وتأكد من أنه/أنها يراعى الاحتياطات أعلاه عند عرض مثل هذه الصور.<br />
حول الاستعامل والعناية<br />
تجنب التعامل بعنف، تفكيك، تعديل، الصدمة الفيزيائية، أو التأثري على المنتج مثل الطرق عليه، سقوطه أو المشي عليه. احرص على<br />
العدسة بشكل خاص.<br />
ملاحظات بشأن التسجيل/العرض<br />
قبل بدء التسجيل، قم بعمل تسجيل تجريبي للتأكد أن الكامريا تعمل بصورة صحيحة.<br />
الكامريا ليست مقاومة للغبار، أو مقاومة لرزاز الماء، أو مقاومة للامء.<br />
تجنب تعريض الكامريا للامء. إذا دخل الماء إلى داخل الكامريا، ميكن أن يحدث خلل في التشغيل. في بعض الحالات، لا ميكن إصلاح<br />
الكامريا.<br />
لا توجه الكامريا إلى الشمس أو ضوء ساطع آخر. هذا ميكن أن يسبب خللاً في تشغيل الكامريا.<br />
إذا حدث تكثف للرطوبة، قم بإزالتها قبل استخدام الكامريا.<br />
لا تقم بهز الكامريا أو طرقها. هذا ميكن أن يسبب خللاً في التشغيل وقد لا تتمكن من تسجيل صور. علاوة على ذلك، ميكن أن يصبح<br />
وسط التسجيل غري قابل للاستخدام أو ميكن أن تتلف بيانات الصورة.<br />
AR<br />
22
عدد الصور الثابتة والوقت المتاح لتسجيل الأفلام<br />
عدد الصور الثابتة والوقت الذي ميكن تسجيله قد يختلف تبعاً لظروف التسجيل وبطاقة الذاكرة.<br />
صور ثابتة<br />
الحجم<br />
السعة<br />
الذاكرة الداخلية<br />
48 ميجابايت تقریباً<br />
(الوحدات: صور)<br />
بطاقة ذاكرة<br />
2 جيجابايت<br />
295<br />
6400<br />
325<br />
1150<br />
7<br />
155<br />
8<br />
29<br />
18M<br />
VGA<br />
16:9(13M)<br />
16:9(2M)<br />
أفلام<br />
الجدول الموضح أدناه يوضح أوقات التسجيل القصوى التقريبية. هذه أوقات إجاملية لجميع ملفات الأفلام. ميكن مواصلة<br />
التصوير المستمر لمدة 29 دقيقة تقريباً (حدود مواصفات المنتج). المدة القصوى للتصوير المستمر لفيلم بصيغة (12M) MP4<br />
تصل إلى 15 دقيقة (محددة بقيود حجم الملف 2 جيجابايت).<br />
(h (ساعة)، m (دقيقة))<br />
بطاقة ذاكرة<br />
الذاكرة الداخلية<br />
السعة<br />
48 ميجابايت تقریباً<br />
الحجم<br />
AR<br />
2 جيجابايت<br />
10 m<br />
(10 m)<br />
25 m<br />
(15 m)<br />
15 m<br />
1 h 10 m<br />
–<br />
–<br />
–<br />
–<br />
AVC HD 24M (FX)<br />
AVC HD 9M (HQ)<br />
MP4 12M<br />
MP4 3M<br />
العدد في ) ( هو الحد الأدىن للوقت الذي ميكن تسجيله.<br />
يختلف الوقت المتاح لتسجیل الأفلام لأن الكامريا مجهزة مبعدل بت متغري ،(VBR) والذي يقوم بضبط جودة الصورة تلقائياً تبعاً<br />
لمنظر التصوير. عند تسجيل موضوع يتحرك بسرعة، تكون الصورة أكرث وضوحاً لكن يكون الوقت الذي یمكن تسجیله أقصر نظراً<br />
للحاجة إلى ذاكرة أكرث للتسجيل. يختلف وقت التسجيل أيضاً اعتامداً على ظروف التصوير، الموضوع أو إعدادات جودة/ حجم<br />
الصور.<br />
AR<br />
21
تثبيت Home" "PlayMemories على جهاز كمبيوتر<br />
باستخدام متصفح الإنترنت على جهاز الكمبيوتر، اذهب إلى الموقع التالي، ثم انقر [Install]<br />
1<br />
.[Run] <br />
www.sony.net/pm<br />
اتبع التعليامت المعروضة على الشاشة<br />
2<br />
لاكتامل التثبيت.<br />
عند عرض الرسالة التي تطلب توصيل الكامريا إلى<br />
جهاز كمبيوتر، قم بتوصيل الكامريا والكمبيوتر<br />
باستخدام كبل USB الصغري (مرفق).<br />
موصل USB صغري/ إلى<br />
الاغراض متعدد<br />
مقبس USB<br />
إلى<br />
"PlayMemories Home Help Guide" عرض <br />
لمزيد من التفاصيل عن استخدام Home" ،"PlayMemories يرجى الرجوع إلى Guide" ."PlayMemories Home Help<br />
انقر الأيقونة Guide] [PlayMemories Home Help مرتني على سطح المكتب.<br />
1<br />
[All Programs] [Start] من قامئة البدء: انقر "PlayMemories Home Help Guide" للوصول إلى <br />
.[PlayMemories Home Help Guide] [PlayMemories Home]<br />
بالنسبة لنظام ،Windows 8 اختر الأيقونة Home] [PlayMemories من شاشة البدء لتشغيل<br />
.[Help] من القامئة [PlayMemories Home Help Guide] ثم اختر ،[PlayMemories Home]<br />
«Cyber-shot ميكن أيضا مراجعة «دليل المستخدم للكامريا ،"PlayMemories Home" لمزيد من التفاصيل عن <br />
(صفحة 2) أو صفحة دعم PlayMemories Home التالية (لغة انجليزية فقط):<br />
http://www.sony.co.jp/pmh-se/<br />
AR<br />
20
ميزات خاصية Home" "PlayMemories<br />
البرنامج Home" "PlayMemories يتيح لك استرياد صور ثابتة وأفلام إلى جهاز الكمبيوتر الخاص بك واستخدامها. تحتاج إلى<br />
البرنامج Home" "PlayMemories لاسترياد أفلام بصيغة AVCHD إلى الكمبيوتر.<br />
مشاركة الصور على عرض صور على التقويم<br />
"PlayMemories Online"<br />
استرياد صور من كامريتك<br />
تحميل صور على خدمات الشبكة<br />
إنشاء أسطوانة أفلام<br />
AR<br />
تنزيل Home" "PlayMemories (من أجل Windows فقط)<br />
ميكنك تنزيل Home" "PlayMemories من الموقع التالي:<br />
www.sony.net/pm<br />
ملاحظات<br />
."PlayMemories Home" توصيل الإنترنت ضروري لتثبيت <br />
توصيل الإنترنت ضروري لاستخدام Online" "PlayMemories أو خدمات شبكة أخرى. Online" "PlayMemories أو خدمات<br />
شبكة أخرى قد لا يكون متاحا في بعض الدول أو المناطق.<br />
"PlayMemories Home" غري متوافق مع أجهزة .Mac استخدم البرامج التطبيقية المثبتة على جهاز Mac الخاص بك. لمزيد من<br />
التفاصيل، يرجى زيارة الموقع التالي:<br />
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/<br />
AR<br />
19
بنود الإعداد<br />
إذا ضغطت الزر MENU أثناء التصوير أو أثناء العرض، يتم تقديم<br />
الأساسية على الشاشة (تهيئات).<br />
تهيئات التصوير<br />
تهيئات رئيسية<br />
تهيئات الشبكة<br />
أداة بطاقة الذاكرة**<br />
تهيئات الساعة<br />
(تهيئات) كاختيار نهايئ. ميكنك تغيري الإعدادات<br />
صيغة أفلام/مصدر ضوء AF/خط سمتي/زوم الصورة الواضحة/زوم رقمي/تخفيض ضوضاء<br />
الريح/خفض عني حمراء/ تنبيه رمشة العني/كتابة التاريخ/وضوح العرض<br />
صوت تنبيه بيب/سطوع الشاشة/Setting Language/لون شاشة العرض/وضع العرض الإيضاحي/<br />
تجهيز أولى/دليل الوظائف/تحكم بواسطة HDMI/تهيئة توصيل USB/إمداد الطاقة عبر منفذ<br />
USB/تهيئة LUN/تنزيل الموسيقى/تفريغ بيانات الموسيقى/وضع الطائرة/Eye-Fi*/توفري الطاقة/<br />
الاصدار<br />
الضغط على WPS/تهيئات نقطة الوصول/تحرير اسم الجهاز/إعادة ضبط SSID/PW/عرض<br />
عنوان MAC<br />
تهيئة/إنشاء مجلد التسجيل/تغيري مجلد التسجيل/حذف مجلد التسجيل/نسخ/رقم الملف<br />
إعداد المنطقة/إعداد التاريخ & الوقت<br />
* يظهر فقط عند إدخال بطاقة ذاكرة .Eye-Fi<br />
** إذا مل يتم إدخال بطاقة ذاكرة، سوف يعرض (أداة الذاكرة الداخلية) وميكن اختيار [تهيئة] فقط.<br />
AR<br />
18
غالق خاص بالابتسامة<br />
حساسية الابتسامة<br />
تحديد الوجه<br />
مقاومة رمشة العني<br />
SteadyShot لتصوير فيلم<br />
دليل تفاصيل الكامريا<br />
ضبط إلى تحرير الغالق تلقائياً عند تحديد ابتسامة.<br />
ضبط حساسية وظيفة الغالق الخاص بالابتسامة لتحديد ابتسامات.<br />
اختيار لتحديد الأوجه وضبط إعدادات مختلفة تلقائياً.<br />
ضبط إلى تصوير صورتني تلقائياً واختيار صورة لا ترمش فيها العيون.<br />
ضبط قوة SteadyShot في وضع الأفلام. عند تغيري الإعداد من أجل SteadyShot] لتصوير فيلم]،<br />
سوف تتغري زاوية العرض.<br />
بحث وظائف الكامريا وفقاً لاحتياجاتك.<br />
* يظهر فقط عند إدخال بطاقة الذاكرة.<br />
عرض<br />
AR<br />
إرسال الى الهاتف الذيك<br />
عرض على تلفزيون<br />
إرسال الى الكمبيوتر*<br />
مؤثر الجاملية<br />
إعادة اللمس<br />
تأثري الصورة<br />
عرض صور مستمر<br />
حذف<br />
تحميل ونقل صور إلى هاتف ذيك.<br />
مشاهدة صور على تلفزيون مربوط بالشبكة.<br />
حفظ نسخة من الصور بنقلها إلى كمبيوتر موصول بالشبكة.<br />
إعادة لمس وجه على صورة ثابتة.<br />
إعادة لمس صورة باستخدام تأثريات متعددة.<br />
إضافة نسيج متعدد على الصورة.<br />
اختيار طريقة عرض مستمر.<br />
حذف صورة.<br />
ضبط لعرض الصور الملتقطة في وضع 3D على تلفزيون 3D.<br />
اختيار صيغة عرض الصور.<br />
اختيار لعرض صور تتابع في مجموعات أو عرض جميع الصور أثناء العرض.<br />
حامية الصور.<br />
إضافة علامة أمر الطباعة إلى صورة ثابتة.<br />
تدوير صورة ثابتة إلى اليسار.<br />
بحث وظائف الكامريا وفقاً لاحتياجاتك.<br />
عرض 3D<br />
وضع عرض<br />
عرض مجموعة التصوير<br />
المستمر<br />
حامية<br />
طباعة (DPOF)<br />
تدوير<br />
دليل تفاصيل الكامريا<br />
* يظهر فقط عند إدخال بطاقة الذاكرة.<br />
AR<br />
17
مؤثر الطلاء HDR<br />
منطقة الإبراز<br />
تدرج اللون<br />
لون مختار<br />
مؤثر الرسم<br />
تأثري خروج البؤرة<br />
تأثري بشرة ناعمة<br />
حجم الصورة الثابتة<br />
(Dual Rec)<br />
التحكم بواسطة هاتف ذيك<br />
إرسال الى الكمبيوتر*<br />
حجم الصورة الثابتة/<br />
حجم صورة بانوراما/حجم<br />
الفيلم/جودة الفيلم<br />
تعويض التعريض الضويئ<br />
عند اختيار [الطلاء [HDR في تأثري الصورة، يتم ضبط مستوى التأثري.<br />
عند اختيار [صورة مصغرة] في تأثري الصورة، يتم تحديد الجزء المراد التركيز عليه.<br />
عند اختيار [كامريا لعبة] في تأثري الصورة، يتم ضبط تدرج اللون.<br />
عند اختيار [لون جزيئ] في تأثري الصورة، يتم اختيار اللون المراد استخراجه.<br />
عند اختيار [الرسم] في تأثري الصورة، يتم ضبط مستوى التأثري.<br />
ضبط مستوى تأثري الخروج عن بؤرة الخلفية عند التصوير في وضع الخروج من بؤرة الخلفية.<br />
ضبط تأثري البشرة الناعمة ومستوى التأثري.<br />
ضبط حجم الصورة الثابتة الملتقطة أثناء تسجيل فيلم.<br />
تصوير صور ثابتة وأفلام من خلال التحكم بالكامريا عن بعد بواسطة هاتف ذيك.<br />
حفظ نسخة من الصور بنقلها إلى كمبيوتر موصول بالشبكة.<br />
اختيار حجم الصورة وجودة الصور الثابتة، صور بانورامية أو ملفات أفلام.<br />
ضبط التعريض الضويئ يدويا.<br />
ضبط حساسية الإضاءة.<br />
ضبط درجة لون الصورة.<br />
اختيار طريقة التركيز البؤري.<br />
اختيار وضع القياس الذي يضبط أي جزء من الهدف يتم قياسه لتحديد التعريض الضويئ.<br />
اختيار عدد الصور الملتقطة في الثانية للتصوير المتتابع.<br />
ضبط لتحديد ظروف التصوير تلقائياً.<br />
ISO<br />
توازن البياض<br />
تركيز بؤري<br />
وضع القياس<br />
فاصل التصوير المستمر<br />
تقدير المنظر<br />
AR<br />
16
تقديم وظائف أخرى<br />
ميكن تشغيل وظائف أخرى تستخدم عند التصوير أو العرض باستخدام عجلة التحكم أو زر MENU على الكامريا. هذه<br />
الكامريا مجهزة بدليل وظائف يتيح لك الاختيار بسهولة من الوظائف. أثناء عرض الدليل ميكنك استخدام وظائف متعددة.<br />
عجلة التحكم<br />
MENU<br />
دليل وظائف<br />
عجلة التحكم<br />
DISP (تهيئة العرض): يتيح لك تغيري عرض الشاشة.<br />
/ (التصوير المستمر/مؤقت ذايت): يسمح باستعامل وضع مؤقت ذايت ووضع تصوير متتابع.<br />
(ابتكار صورة): يسمح بتشغيل الكامريا بشكل بديهي.<br />
(فلاش): يتيح لك اختيار وضع الفلاش للصور الثابتة.<br />
الزر المركزي (تعقب التركيز البؤري): تقوم الكامريا بتعقب الهدف وضبط التركيز البؤري تلقائيا حتى لو كان الهدف يتحرك.<br />
AR<br />
بنود القامئة<br />
تصوير<br />
منظر تصوير الأفلام<br />
منظر تصوير البانوراما<br />
تأثري الصورة<br />
اختيار منظر<br />
وضع سهل<br />
اختيار وضع تسجيل أفلام.<br />
اختيار وضع التسجيل عند تصوير صور بانورامية.<br />
تصوير صورة ثابتة مع نسيج أصلي وفقا للمؤثر المرغوب.<br />
اختيار إعدادات مضبوطة مسبقاً لتوافق ظروف مناظر مختلفة.<br />
تصوير صور ثابتة باستخدام الحد الأدىن للوظائف.<br />
AR<br />
15
حذف صورة<br />
اضغط الزر / (حذف).<br />
. على عجلة التحكم، ثم اضغط اختر [هذه الصورة] بواسطة <br />
العودة إلى تصوير الصور<br />
اضغط زر الغالق لمنتصف المسافة لأسفل.<br />
دليل تفاصيل الكامريا<br />
هذه الكامريا مجهزة بدليل إرشادات داخلي. هذا يسمح لك ببحث وظائف الكامريا وفقاً لاحتياجاتك.<br />
MENU<br />
/ (دليل تفاصيل الكامريا)<br />
اضغط على الزر .MENU<br />
1<br />
اختر عنصر القامئة MENU المرغوب، ثم اضغط على الزر / (دليل تفاصيل الكامريا).<br />
2<br />
يظهر دليل تشغيل العنصر المختار.<br />
إذا ضغطت على الزر / (دليل تفاصيل الكامريا) عندما تكون شاشة MENU غري معروضة، ميكنك البحث في<br />
الدليل باستخدام كلامت رئيسية أو رموز.<br />
AR<br />
14
ملاحظات<br />
سيتم تسجيل صوت تشغيل العدسة والذراع عندما تعمل وظيفة الزوم أثناء تصوير فيلم. ميكن أن يتم أيضاً تسجيل صوت تشغيل<br />
الزر MOVIE عندما ينتهي تسجيل الفيلم.<br />
قد يقل نطاق تصوير البانوراما، وفقاً للهدف أو طريقة تصويره. لذلك حتى عند تهيئة [360 درجة] للتصوير بوضع البانوراما، قد<br />
تكون الصورة المسجلة اقل من 360 درجة.<br />
ميكن التصوير بشكل متواصل لمدة 29 دقيقة تقريباً في المرة الواحدة في إعدادات الكامريا الأساسية وعندما تكون درجة الحرارة حوالي<br />
25 درجة مئوية. عند انتهاء تسجيل الفيلم، ميكنك إعادة بدء التسجيل بواسطة ضغط الزر MOVIE مرة أخرى. ميكن أن يتوقف<br />
التسجيل لحامية الكامريا وفقاً لدرجة الحرارة المحيطة.<br />
عند التصوير بالفلاش وضبط الزوم إلى W، قد يظهر ظل العدسة على الشاشة، وذلك وفقاً لظروف التصوير. إذا حدث هذا، اضبط<br />
الزوم إلى T وقم بالتصوير بالفلاش مرة أخرى.<br />
عرض الصور<br />
W: تبعيد<br />
T: تقريب<br />
عجلة التحكم<br />
(عرض)<br />
AR<br />
اختيار صور: (تالي)/ (سابق) أو أدر / (حذف)<br />
عجلة التحكم<br />
ضبط: <br />
اضغط الزر (عرض).<br />
1<br />
عند عرض صور على بطاقة ذاكرة مسجلة بكامريات أخرى على هذه الكامريا، تظهر شاشة التسجيل لملف البيانات.<br />
اختيار الصورة التالية/السابقة<br />
اختر صورة بضغط (تالي)/ (سابق) على عجلة التحكم أو بإدارة عجلة التحكم. اضغط في منتصف عجلة التحكم لعرض<br />
أفلام.<br />
AR<br />
13
اضبط [صيغة التاريخ & الوقت]، [توقيت صيفي] و[التاريخ & الوقت]، ثم اختر [OK] <br />
4<br />
.[OK]<br />
12:00. PM والظهر بصيغة 12:00، AM منتصف الليل يشار إليه بصيغة <br />
اتبع التعليامت على الشاشة.<br />
5<br />
ستفرغ البطارية بسرعة عند الظروف التالية:<br />
تم ضبط [وضوح العرض] إلى [عالي].<br />
تصوير صور ثابتة/أفلام<br />
زر الغالق<br />
MOVIE<br />
قرص الوضع<br />
: تلقايئ ذيك<br />
: وضع الفيلم<br />
ذراع W/T<br />
(زوم)<br />
W: تبعيد<br />
T: تقريب<br />
تصوير صور ثابتة<br />
اضغط زر الغالق لمنتصف المسافة لأسفل لعمل التركيز البؤري.<br />
1<br />
عندما تكون الصورة في البؤرة، يصدر صوت تنبيه ويضئ المبني .<br />
اضغط على زر الغالق لأسفل بالكامل لالتقاط صورة.<br />
2<br />
تسجيل أفلام<br />
اضغط الزر MOVIE (أفلام) لبدء التسجيل.<br />
1<br />
استخدم الذراع W/T (زوم) لتغيري مقياس الزوم.<br />
اضغط على زر الغالق لالتقاط صور ثابتة والاستمرار في تسجيل الفيلم.<br />
اضغط الزر MOVIE مرة أخرى لإيقاف التسجيل.<br />
2<br />
AR<br />
12
ملاحظات<br />
لاستخدام Micro" "Memory Stick أو بطاقة الذاكرة microSD مع الكامريا، تأكد من إدخالها في المهايئ الخاص أولاً.<br />
لنزع بطاقة الذاكرة/البطارية<br />
بطاقة الذاكرة: ادفع بطاقة الذاكرة للداخل مرة واحدة لإخراجها.<br />
البطارية: اسحب ذراع إخراج البطارية. تأكد من عدم سقوط مجموعة البطارية.<br />
ملاحظات<br />
لا تنزع مطلقاً البطارية/بطاقة الذاكرة عند إضاءة لمبة الوصول (صفحة 4). هذا ميكن أن يؤدي إلى تلف البيانات الموجودة في بطاقة<br />
الذاكرة/الذاكرة الداخلية.<br />
ضبط الساعة<br />
ON/OFF (طاقة)<br />
عجلة التحكم<br />
AR<br />
اختيار بنود: ///<br />
ضبط القيمة الرقمية للتاريخ والوقت: /<br />
ضبط: <br />
اضغط الزر ON/OFF (طاقة).<br />
1<br />
يتم عرض إعداد التاريخ والوقت عند تشغيل الكامريا للمرة الأولى.<br />
ميكن أن مير بعض الوقت حتى يتم تشغيل القدرة والسامح بالتشغيل.<br />
اختر اللغة المرغوبة.<br />
2<br />
اختر الموقع الجغرافي المرغوب باتباع التعليامت المعروضة على الشاشة، ثم اضغط على<br />
3<br />
عجلة التحكم.<br />
AR<br />
11
إدخال بطاقة ذاكرة (تباع بشكل منفصل)<br />
تأكد أن الركن المسنن يواجه<br />
الاتجاه الصحيح.<br />
افتح الغطاء.<br />
1<br />
أدخل بطاقة الذاكرة (تباع بشكل منفصل).<br />
2<br />
مع اتجاه الركن المسنن كام هو مبني في الرسم التوضيحي، أدخل بطاقة الذاكرة حتى تسمع صوت تثبيتها في مكانها.<br />
اغلق الغطاء.<br />
3<br />
بطاقات الذاكرة التي ميكن استخدامها<br />
Mark2) فقط)<br />
—<br />
Mark2) فقط)<br />
بطاقة ذاكرة<br />
للصور الثابتة<br />
للأفلام<br />
Memory Stick XC-HG Duo<br />
Memory Stick PRO Duo<br />
Memory Stick PRO-HG Duo<br />
Memory Stick Duo<br />
Memory Stick Micro (M2)<br />
بطاقة ذاكرة SD<br />
بطاقة ذاكرة SDHC<br />
بطاقة ذاكرة SDXC<br />
بطاقة ذاكرة microSD<br />
بطاقة ذاكرة microSDHC<br />
بطاقة ذاكرة microSDXC<br />
(فئة 4 أو أسرع)<br />
(فئة 4 أو أسرع)<br />
(فئة 4 أو أسرع)<br />
(فئة 4 أو أسرع)<br />
(فئة 4 أو أسرع)<br />
(فئة 4 أو أسرع)<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
في هذا الدليل، يشار إلى جميع المنتجات في الجدول مبا يلي:<br />
"Memory Stick Duo" :A<br />
"Memory Stick Micro" :B<br />
SD بطاقة :C<br />
microSD بطاقة ذاكرة D:<br />
AR<br />
10
يعتمد عدد «تصوير (صور ثابتة)» على معيار ،CIPA وهي خاصة بالتصوير في الظروف التالية:<br />
(Camera & Imaging Products Association : CIPA)<br />
يتم ضبط DISP (تهيئة العرض) إلى [تشغيل].<br />
تصوير مرة واحدة كل 30 ثانية.<br />
T. و W يتحول الزوم بالتناوب بني الأطراف <br />
يومض الفلاش مرة واحدة كل مرتني.<br />
تتحول القدرة إلى وضع التشغيل والإيقاف مرة واحدة كل عشر مرات.<br />
يعتمد عدد الدقائق لتصوير أفلام على معيار ،CIPA وهي خاصة بالتصوير في الظروف التالية:<br />
AVC HD HQ جودة الفيلم: <br />
تصوير أفلام منوذجية: يعتمد عمر البطارية على بدء/ إيقاف التصوير والتزويم والتشغيل/ الإطفاء، الخ، بشكل مستمر.<br />
تصوير أفلام مستمر: يعتمد عمر البطارية على التصوير بدون توقف إلى أن يتم الوصول إلى الحد الأقصى (29 دقيقة)، ومن ثم<br />
يستمر بضغط الزر MOVIE مرة أخرى. لا تعمل الوظائف الأخرى مثل التزويم.<br />
إمداد القدرة<br />
ميكن إمداد الكامريا بالقدرة من مخرج التيار بالحائط من خلال التوصيل مبحول التيار المتردد باستخدام كبل USB الصغري<br />
(مرفق).<br />
ميكنك استرياد صور إلى كمبيوتر بدون القلق بشأن نفاد قدرة البطارية، وذلك من خلال توصيل الكامريا بكمبيوتر باستخدام<br />
كبل USB الصغري.<br />
بالإضافة لذلك، ميكن استخدام محول التيار المتردد AC-UD10 (يباع بشكل منفصل) أو AC-UD11 (يباع بشكل منفصل)<br />
للتصوير لإمداد القدرة أثناء التصوير.<br />
ملاحظات<br />
AR<br />
لا ميكن إمداد القدرة في حالة عدم إدخال البطارية في الكامريا.<br />
التصوير غري ممكن عندما تكون الكامريا موصولة إلى الكمبيوتر أو مأخذ الطاقة مباشرة باستخدام محول التيار المتردد المرفق.<br />
إذا وصلت الكامريا وكمبيوتر باستخدام كبل USB الصغري أثناء وجود الكامريا في وضع العرض، فسيتغري العرض على الكامريا من شاشة<br />
العرض إلى شاشة توصيل .USB اضغط الزر (عرض) للتحويل إلى شاشة العرض.<br />
AR<br />
9
الشحن بالتوصيل إلى جهاز كمبيوتر<br />
ميكن شحن البطارية من خلال توصيل الكامريا بكمبيوتر باستخدام كبل USB صغري.<br />
إلى مقبس USB<br />
ملاحظات<br />
يرجى ملاحظة النقاط التالية عند الشحن عن طريق الكمبيوتر:<br />
عند توصيل الكامريا إلى كمبيوتر محمول غري موصل إلى مصدر قدرة، فإن مستوى بطارية كمبيوتر محمول ينخفض. لا تشحن<br />
لفترة زمنية ممتدة.<br />
لا تقم بتشغيل/إيقاف تشغيل أو إعادة تشغيل الكمبيوتر أو تنشيط الكمبيوتر لاستئناف التشغيل من وضع النوم عندما يكون<br />
توصيل USB قد تم بني الكمبيوتر والكامريا. ميكن أن يحدث خلل في الكامريا. قبل تشغيل/إيقاف الكمبيوتر، أو إعادة التشغيل أو<br />
استئناف تشغيل الكمبيوتر من وضع النوم، افصل الكامريا وجهاز الكمبيوتر.<br />
ليس هناك أي ضامنات لعملية الشحن باستخدام كمبيوتر مكون بطريقة خاصة أو كمبيوتر معدل.<br />
عمر البطارية وعدد الصور التي ميكن تسجيلها وعرضها<br />
تصوير (صور ثابتة)<br />
تصوير أفلام منوذجية<br />
تصوير أفلام مستمر<br />
عرض (صور ثابتة)<br />
ملاحظات<br />
عمر البطارية<br />
حوالي 250 دقيقة<br />
حوالي 80 دقيقة<br />
حوالي 120 دقيقة<br />
حوالي 360 دقيقة<br />
عدد الصور<br />
حوالي 500 صورة<br />
—<br />
—<br />
حوالي 7200 صورة<br />
يتم تطبيق عدد الصور أعلاه عندما تكون البطارية مشحونة بالكامل. ميكن أن ينخفض عدد الصور وفقاً لظروف الاستخدام.<br />
عدد الصور التي ميكن تسجيلها هو للتصوير تحت الظروف التالية:<br />
استخدام Duo" <strong>Sony</strong> (Mark2) "Memory Stick PRO (يباع بشكل منفصل)<br />
استخدام البطارية في درجة حرارة محيطة 25 درجة مئوية.<br />
[وضوح العرض]: [قياسي]<br />
AR<br />
8
ملاحظات<br />
إذا ومضت لمبة الشحن الموجودة بالكامريا عند توصيل محول التيار المتردد مبخرج التيار بالحائط، فهذا يشري إلى توقف الشحن مؤقتًا<br />
لأن درجة الحرارة خارج النطاق الموصى به. عندما تعود درجة الحرارة إلى النطاق المناسب، يتم استئناف الشحن. نحن نوصي بشحن<br />
البطارية في درجة حرارة محيطة بني 10 درجات مئوية إلى 30 درجة مئوية.<br />
قد لا يتم شحن البطارية بشكل فع َّ ال إذا كان الجزء الطرفي منها متسخً ا. في هذه الحالة، امسح برفق أي أتربة باستخدام قطعة<br />
قامش ناعمة أو مسحة قطن لتنظيف الجزء الطرفي من البطارية.<br />
قم بتوصيل محول التيار المتردد (مرفق) إلى أقرب مقبس في الحائط. إذا حدثت أعطال أثناء استخدام محول التيار المتردد، فأخرج<br />
القابس من مخرج التيار بالحائط فوراً لفصله من مصدر القدرة.<br />
عندما تنتهي عملية الشحن، افصل محول التيار المتردد من مخرج التيار بالحائط.<br />
تأكد من استخدام مجموعات البطارية من ماركة <strong>Sony</strong> الأصلية فقط، وكبل USB الصغري (مرفق) ومحول التيار المتردد (مرفق).<br />
وقت الشحن (شحن كامل)<br />
وقت الشحن هو حوالي 230 دقيقة باستخدام محول التيار المتردد (مرفق).<br />
ملاحظات<br />
يتم تطبيق وقت الشحن أعلاه عند شحن بطارية فارغة متاماً في درجة حرارة 25 درجة مئوية. ميكن أن تستغرق عملية الشحن وقتاً<br />
أطول تبعاً لأحوال الاستخدام والظروف.<br />
AR<br />
AR<br />
7
شحن البطارية<br />
للعملاء في الولايات المتحدة الأمريكية وكندا<br />
لمبة الشحن<br />
تضئ: شحن<br />
إيقاف: انتهى الشحن<br />
وامضة:<br />
خلل في الشحن أو توقف الشحن<br />
مؤقتاً لأن الكامريا خارج نطاق درجة<br />
الحرارة الملامئة<br />
سلك التيار<br />
من أجل العملاء في دول/مناطق أخرى باستثناء الولايات المتحدة<br />
الأمريكية وكندا<br />
وص ِّ ل الكامريا مبحول التيار المتردد (مرفق) باستخدام كبل USB الصغري (مرفق).<br />
1<br />
قم بتوصيل محول التيار المتردد إلى مخرج التيار بالحائط.<br />
2<br />
تضئ لمبة الشحن باللون البرتقالي، ويبدأ الشحن.<br />
قم بإيقاف تشغيل الكامريا أثناء شحن البطارية.<br />
ميكنك شحن البطارية حتى عندما تكون مشحونة جزئياً.<br />
عندما تومض لمبة الشحن مع عدم انتهاء عملية الشحن، انزع البطارية وأدخلها مرة أخرى.<br />
AR<br />
6
إدخال البطارية<br />
ذراع إخراج البطارية<br />
افتح الغطاء.<br />
1<br />
أدخل مجموعة البطارية.<br />
2<br />
أثناء الضغط على ذراع إخراج البطارية، أدخل البطارية كام هو مبني في الرسم التوضيحي. تأكد من تأمني ذراع إخراج<br />
البطارية بعد الإدخال.<br />
قد يؤدي إغلاق الغطاء عندما تكون البطارية مدخلة بشكل غري صحيح إلى تلف الكامريا.<br />
AR<br />
AR<br />
5
تعريف الأجزاء<br />
للتصوير: ذراع W/T (زوم)<br />
للعرض: ذراع (فهرس) /ذراع (زوم العرض)<br />
الفلاش<br />
لمبة المؤقت الذايت/لمبة غالق خاص بالابتسامة/مصدر<br />
ضوء AF<br />
لمبة الشحن<br />
زر ON/OFF (طاقة)<br />
ميكروفون<br />
العدسة<br />
LCD شاشة <br />
زر<br />
زر الغالق<br />
قرص الوضع<br />
(تلقايئ ذيك)/<br />
(تلقايئ فائق)/<br />
(مبرمج آلي)/<br />
(i تحريك البانوراما)/<br />
(وضع الفيلم)/<br />
(صورة ثابتة 3D)/<br />
(اختيار منظر)/<br />
(عدم التركيز البؤري على الخلفية)<br />
(عرض)<br />
زر MOVIE (أفلام)<br />
موصل USB صغري/ متعدد الاغراض*<br />
مشبك من أجل حزام الرسغ<br />
مستقبل إشارة Wi-Fi (داخلي)<br />
عجلة التحكم<br />
MENU زر <br />
زر / (حذف/دليل تفاصيل الكامريا)<br />
سامعة<br />
مكان تركيب الحامل الثلايث الأرجل<br />
استخدم حامل ثلايث الأرجل ببرغي طوله أقل من<br />
5.5 مم. وإلا، لن تتمكن من تثبيت الكامريا بإحكام،<br />
وميكن أن يحدث تلف للكامريا.<br />
HDMI مقبس صغري <br />
فتحة بطاقة ذاكرة<br />
لمبة الوصول<br />
غطاء بطارية/بطاقة ذاكرة<br />
فتحة إدخال البطارية<br />
ذراع إخراج البطارية<br />
* يدعم جهاز متوافق مع USB صغري.<br />
AR<br />
4
تحذير<br />
لتقليل خطر الحريق أو الصدمات، لا تعرض الكامريا للمطر أو البلل.<br />
تعليامت هامة عن السلامة<br />
- احتفظ بهذه التعليامت<br />
خطر<br />
لتقليل مخاطر نشوب حريق أو حدوث صدمة كهربائية، اتبع هذه التعليامت بحرص شديد.<br />
تنبيه<br />
AR<br />
مجموعة البطارية<br />
إذا أسيئ التعامل مع مجموعة البطارية، ميكن أن تنفجر، متسببة في نشوب حريق أو حتى انفجار كيميايئ. قم مبراعاة التنبيهات الاحتياطية<br />
التالية.<br />
لا تفككها.<br />
لا تقم بتهشيم مجموعة البطارية أو تعريضها لأي صدمة أو ضغط كالطرق عليها مبطرقة أو تتسبب في سقوطها أو الدعس عليها.<br />
لا تعرضها لتامس كهربايئ ولا تسمح للأشياء المعدنية مبلامسة أطراف توصيل البطارية.<br />
لا تعرضها لدرجة حرارة عالية تتجاوز 60 درجة مئوية كأن تتركها تحت أشعة الشمس المباشرة أو في سيارة مصفوفة تحت الشمس.<br />
لا تحرقها أو ترميها في النار.<br />
لا تلمس بطاريات أيون الليثيوم التالفة أو التي يكون سائلها متسرب.<br />
تأكد من شحن مجموعة البطارية باستعامل شاحن البطارية الأصلي من انتاج سوين <strong>Sony</strong> أو جهاز قادر على شحن مجموعة البطارية.<br />
احتفظ مبجموعة البطارية بعيداً عن متناول الأطفال.<br />
احتفظ مبجموعة البطارية جافة.<br />
.<strong>Sony</strong> استبدلها بنفس النوع أو بنوع مامثل موصى به من قبل سوين <br />
تخلص من مجموعة البطاريات المستعملة فوراً كام موضح في التعليامت.<br />
محول تيار متردد<br />
استخدم أقرب مخرج تيار بالحائط عند استخدام محول التيار المتردد. إفصل محول التيار المتردد من مخرج التيار بالحائط في الحال إذا حدث أي<br />
خلل في التشغيل أثناء استخدام الجهاز.<br />
سلك التيار، إذا كان مرفقاً، مصمم خصيصاً للاستخدام مع هذه الكامريا فقط، ويجب عدم استخدامه مع أجهزة كهربائية أخرى.<br />
AR<br />
3
عريب<br />
معرفة المزيد عن الكامريا («دليل المستخدم للكامريا («Cyber-shot<br />
«دليل المستخدم للكامريا «Cyber-shot عبارة عن دليل عبر الإنترنت. ارجع إليه للحصول على<br />
تعليامت تفصيلية عن العديد من وظائف الكامريا.<br />
.<strong>Sony</strong> ادخل إلى صفحة دعم <br />
http://www.sony.net/<strong>Sony</strong>Info/Support/<br />
اختر بلدك أو منطقتك.<br />
ابحث عن اسم موديل الكامريا داخل صفحة الدعم.<br />
تحقق من اسم الموديل في الجزء السفلي من الكامريا.<br />
التحقق من العناصر المرفقة<br />
يشري الرقم بني القوسني إلى عدد القطع.<br />
كامريا (1)<br />
(1) مجموعة بطارية قابلة لإعادة الشحن NP-BX1 <br />
كبل USB صغري (1)<br />
(1) AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D محول تيار متردد <br />
سلك التيار (غري مرفق في الولايات المتحدة الأمريكية وكندا) (1)<br />
حزام الرسغ (1)<br />
تعليامت التشغيل (هذا الدليل) (1)<br />
AR<br />
2